Commit graph

35 commits

Author SHA1 Message Date
Irénée THIRION
690d921afd Update French translation 2023-07-18 15:17:19 +00:00
Charles Monzat
843dd1f829 Update French translation
(cherry picked from commit b9e80703b479b31bf87e53e11e844dcd1fbdf8a0)
2022-08-15 15:31:32 +00:00
Thibault Martin
801fa710cc Update French translation 2020-09-04 12:27:23 +00:00
Thibault Martin
5606c47296 Update French translation
(cherry picked from commit 95b8de25463cf99e625bbae3242135e2c99c7859)
2020-06-19 19:51:23 +00:00
Alexandre Franke
e8412192f9 Update French translation 2019-11-25 09:58:44 +00:00
Alexandre Franke
2174e6f38f Update French translation 2019-02-18 20:03:00 +00:00
Claude Paroz
2fde941b94 Update French translation 2018-03-01 22:01:37 +00:00
Alexandre Franke
819a70ea05 Updated French translation
(cherry picked from commit 37a63f43d700f11e744688be5acb43db65760b40)
2016-06-23 06:47:53 +00:00
Alexandre Franke
92aabd563b Updated French translation 2016-05-14 13:32:29 +00:00
Adam Dingle
0f5c9f97e0 Revert copyright changes to translated strings in .po files
In my previous commit assigning Yorba's copyright lines to the Software Freedom
Conservancy I even changed translated strings in .po files.  I believe that
was the wrong thing to do; translators will sort this out.  This change reverts
the .po file changes.
2016-05-06 10:05:29 -04:00
Adam Dingle
654e513f9c Transfer Yorba copyrights to Software Freedom Conservancy 2016-05-06 08:33:37 -04:00
Cédric Bellegarde
c95f44f829 Updated French translation 2015-09-19 18:36:12 +00:00
Guillaume Bernard
67e80e1dff Updated French translation 2015-03-03 09:54:34 +00:00
Claude Paroz
5c6a65e414 Updated French translation 2014-03-05 14:27:32 +01:00
Jim Nelson
3a1eb30f5f Add semicolon to French translations of .desktop Keywords 2014-01-13 11:19:13 -08:00
Claude Paroz
370131d57a Updated French translation 2014-01-13 17:31:56 +01:00
Jim Nelson
bd293ca270 Update translations for 0.4.1: Closes #7646 2013-11-11 18:24:15 -08:00
Charles Lindsay
86163a1be0 Update translations from Transifex 2013-10-03 15:31:57 -07:00
Charles Lindsay
222d5736d6 Generate po files from new pot file 2013-09-20 12:20:00 -07:00
Charles Lindsay
82aead9f91 Update translations from Transifex for 0.3.1 2013-04-09 13:36:38 -07:00
Charles Lindsay
c714bb21a3 Bump version and update docs for release 2013-03-19 15:25:40 -07:00
Michael George
ca4d18f326 .desktop file is missing trailing semicolon: Closes #6553
This comes after string freeze, so all translations had to be
touched-up as well.
2013-03-19 13:09:44 -07:00
Jim Nelson
84fb94e177 Fixed de/sr/hi_IN/fr CR problems, gettext modified files further 2013-03-05 17:56:47 -08:00
Jim Nelson
d8b3e04c26 Latest translations for prerelease build 2013-03-05 17:42:28 -08:00
Jim Nelson
f31e4f509e Uncomitted built .po files due to .desktop string addition 2013-02-26 19:14:11 -08:00
Jim Nelson
9cd5873fde New .pot file and updated .po files 2013-02-26 16:21:12 -08:00
Jim Nelson
8f1a942c81 langtouch to 0.2.2 2012-10-18 16:39:31 -07:00
Jim Nelson
99a084bd90 Fixed issues in a couple of translations
Other translations were recompiled.
2012-10-09 15:52:22 -07:00
Jim Nelson
af753ed493 langtouch to 0.2.1 2012-10-09 15:52:22 -07:00
Jim Nelson
fca2322717 Refreshed translations for 0.2.1
Also includes three new translations: Czech, Turkish, and Telugu.
2012-10-09 15:52:22 -07:00
Jim Nelson
8e725224ab Added string for translation in .desktop file
String was technically present, but need to keep .desktop file
and strings in GearyApplication synchronized until a better
system is found.
2012-10-03 19:11:51 -07:00
Jim Nelson
811d7a4ff9 Translation improvements: Closes #5911, Closes #5914
Better instructions for translates to receive credit in the About
dialog (#5911) and includes strings in the Preferences dialog in
the .pot file.  Also removes unneeded Translations.cmake file
(Gettext.cmake has all that we need) and fixes a problem in a late
release update for generating the POT file.
2012-10-03 19:11:51 -07:00
Jim Nelson
8ddfa6a331 .po version 0.2.0 -> 0.2
According to Lucas, should use x.y (not x.y.0) for .0 releases,
due to how gettext understands versioning.
2012-10-01 14:46:32 -07:00
Jim Nelson
41f1649302 Compile and install .po files: Closes #5767
However, this does not install the files in a local locale/ directory,
meaning that Geary must be run from the install directory to test
translations.
2012-10-01 14:40:09 -07:00
Jim Nelson
0da99f7804 Added translations to po/ file
Also added initial infrastructure to support them.  More work ahead.
2012-10-01 13:41:59 -07:00