Updated Czech translation

This commit is contained in:
Marek Cernocky 2017-10-02 17:23:31 +02:00
parent 326557d392
commit 8386463294

View file

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: geary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=geary&keywords=I18N+L10N&component=internationalization\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-26 12:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 20:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
@ -39,6 +39,7 @@ msgstr "Vývojářský tým aplikace Geary"
#: ../desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.h:6
#: ../desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.h:4
#: ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:4
#: ../src/client/application/geary-application.vala:21
msgid "Send and receive email"
msgstr "Odesílejte a přijímejte e-maily"
@ -99,6 +100,7 @@ msgid "Geary showing the rich text composer"
msgstr "Geary se zobrazeným editorem formátovaného textu"
#: ../desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.h:2
#: ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:2
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@ -115,11 +117,6 @@ msgstr "pošta;mail;e-mail;elektronická pošta;imap;gmail;yahoo;hotmail;outlook
msgid "Compose Message"
msgstr "Napsat zprávu"
#: ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:2
#: ../src/client/application/geary-application.vala:21
msgid "Mail Client"
msgstr "Poštovní klient"
#: ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:3
msgid "Geary Mail"
msgstr "Pošta Geary"
@ -267,11 +264,15 @@ msgstr " • Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo.\n"
msgid "Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc."
msgstr "Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc."
#: ../src/client/application/geary-application.vala:24
#: ../src/client/application/geary-application.vala:23
msgid "Copyright 2016-2017 Geary Development Team."
msgstr "© 20162017 Vývojářský tým aplikace Geary"
#: ../src/client/application/geary-application.vala:25
msgid "Visit the Geary web site"
msgstr "Navštívit webové stránky Geary"
#: ../src/client/application/geary-application.vala:464
#: ../src/client/application/geary-application.vala:466
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "O aplikaci %s"
@ -279,7 +280,7 @@ msgstr "O aplikaci %s"
#. Translators: add your name and email address to receive
#. credit in the About dialog For example: Yamada Taro
#. <yamada.taro@example.com>
#: ../src/client/application/geary-application.vala:468
#: ../src/client/application/geary-application.vala:470
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Petr Šimáček <petr.simacek@gmail.com>\n"
@ -352,17 +353,17 @@ msgstr "Zobrazit verzi programu"
msgid "Use %s to open a new composer window"
msgstr "Použít %s k otevření nového okna pro psaní zprávy"
#: ../src/client/application/geary-args.vala:54
#: ../src/client/application/geary-args.vala:56
msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
msgstr "Připomínky, návrhy a chyby hlaste prosím na:"
#. i18n: Command line arguments are invalid
#: ../src/client/application/geary-args.vala:61
#: ../src/client/application/geary-args.vala:63
#, c-format
msgid "Failed to parse command line options: %s\n"
msgstr "Nepodařilo se zpracovat přepínače příkazového řádku: %s\n"
#: ../src/client/application/geary-args.vala:72
#: ../src/client/application/geary-args.vala:74
#, c-format
msgid "Unrecognized command line option “%s”\n"
msgstr "Nerozpoznaný přepínač příkazového řádku „%s“\n"