Updated Hebrew translation
This commit is contained in:
parent
df489d7461
commit
5cba0fd283
1 changed files with 53 additions and 34 deletions
87
po/he.po
87
po/he.po
|
|
@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: geary-0.4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 02:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-14 02:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-15 21:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-15 21:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: עברית <>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
|
|
@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "שבועיים אחורנית"
|
|||
#. IDs are # of days
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:218
|
||||
msgid "1 month back"
|
||||
msgstr "חודש 1 אחורנית"
|
||||
msgstr "חודש אחד אחורנית"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:219
|
||||
msgid "3 months back"
|
||||
msgstr "3 חודשים אחורנית"
|
||||
msgstr "שלושה חודשים אחורנית"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:220
|
||||
msgid "6 months back"
|
||||
|
|
@ -105,54 +105,62 @@ msgstr "שישה חודשים אחורנית"
|
|||
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:221
|
||||
msgid "1 year back"
|
||||
msgstr "שנה 1 אחורנית"
|
||||
msgstr "שנה אחת אחורנית"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:222
|
||||
msgid "2 years back"
|
||||
msgstr "שנתיים אחורנית"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:223
|
||||
msgid "4 years back"
|
||||
msgstr "ארבע שנים אחורנית"
|
||||
|
||||
#. Separator
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:223
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:225
|
||||
msgid "Everything"
|
||||
msgstr "הכל"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:599
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:601
|
||||
msgid "Remem_ber passwords"
|
||||
msgstr "זכירת סס_מאות"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:606 ../ui/login.glade.h:6
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:608 ../ui/login.glade.h:6
|
||||
msgid "Remem_ber password"
|
||||
msgstr "זכירת _ססמה"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:635
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:637
|
||||
msgid "Unable to validate:\n"
|
||||
msgstr "לא ניתן לאמת לאמת:\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:637
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:639
|
||||
msgid " • Invalid account nickname.\n"
|
||||
msgstr " • כינוי חשבון לא חוקי.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:640
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:642
|
||||
msgid " • Email address already added to Geary.\n"
|
||||
msgstr " • כתובת דוא״ל זה כבר נוסף ל־Geary.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:644
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:646
|
||||
msgid " • IMAP connection error.\n"
|
||||
msgstr " • IMAP בעיית חיבור.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:647
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:649
|
||||
msgid " • IMAP username or password incorrect.\n"
|
||||
msgstr "• שם משתמש או ססמת ה־IMAP שגויים.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:650
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:652
|
||||
msgid " • SMTP connection error.\n"
|
||||
msgstr " • SMTP בעיית חיבור.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:653
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:655
|
||||
msgid " • SMTP username or password incorrect.\n"
|
||||
msgstr " • שם משתמש או ססמת SMTP אינם נכונים.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:657
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:659
|
||||
msgid " • Connection error.\n"
|
||||
msgstr "• בעיית חיבור.\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:661
|
||||
#: ../src/client/accounts/add-edit-page.vala:663
|
||||
msgid " • Username or password incorrect.\n"
|
||||
msgstr " • שם משתמש או ססמה אינם נכונים.\n"
|
||||
|
||||
|
|
@ -551,26 +559,26 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"יש לבדוק את חיבור הרשת שלך ולהפעיל מחדש את Geary."
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1324
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "About %s"
|
||||
msgstr "על אודות %s"
|
||||
|
||||
#. / Translators: add your name and email address to receive credit in the About dialog
|
||||
#. / For example: Yamada Taro <yamada.taro@example.com>
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1327
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1338
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"דוביקס <dovix2003@gmail.com>\n"
|
||||
"ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb@gnome.org>"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1584
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1595
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to open \"%s\"?"
|
||||
msgstr "האם אכן לפתוח את „%s”?"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1585
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1596
|
||||
msgid ""
|
||||
"Attachments may cause damage to your system if opened. Only open files from "
|
||||
"trusted sources."
|
||||
|
|
@ -578,33 +586,33 @@ msgstr ""
|
|||
"קבצים מצורפים עלולים לגרום נזק למערכת שלך. כדאי לפתוח אך ורק קבצים המגיעים "
|
||||
"ממקור אמין."
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1586
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1597
|
||||
msgid "Don't _ask me again"
|
||||
msgstr "_לא לשאול אותי שוב"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1604
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1615
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
|
||||
msgstr "קובץ בשם „%s” כבר קיים. האם להחליף אותו?"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1606
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
|
||||
msgstr "הקובץ כבר קיים תחת „%s”. החלפתו תגרום לאיבוד התוכן הקיים."
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1609
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1620
|
||||
msgid "_Replace"
|
||||
msgstr "ה_חלפה"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1911
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1922
|
||||
msgid "Do you want to permanently delete this message?"
|
||||
msgid_plural "Do you want to permanently delete these messages?"
|
||||
msgstr[0] "האם ברצונך למחוק הודעה זו לצמיתות?"
|
||||
msgstr[1] "האם ברצונך למחוק הודעות אלה לצמיתות?"
|
||||
msgstr[2] "האם ברצונך למחוק הודעות אלה לצמיתות?"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1913
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1924
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "מחיקה"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1233,46 +1241,57 @@ msgstr "כלום"
|
|||
#. Map of user-supplied search field names to column names.
|
||||
#. / Can be typed in the search box like attachment:file.txt to find
|
||||
#. / messages with attachments with a particular name.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:639
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:662
|
||||
msgid "attachment"
|
||||
msgstr "מצורף"
|
||||
|
||||
#. / Can be typed in the search box like bcc:johndoe@example.com to find
|
||||
#. / messages bcc'd to a particular person.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:642
|
||||
#. Fields we allow the token to be "me" as in from:me.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:665
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:684
|
||||
msgid "bcc"
|
||||
msgstr "מוסתר"
|
||||
|
||||
#. / Can be typed in the search box like body:word to find the word only
|
||||
#. / if it occurs in the body of a message.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:645
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:668
|
||||
msgid "body"
|
||||
msgstr "גוף"
|
||||
|
||||
#. / Can be typed in the search box like cc:johndoe@example.com to find
|
||||
#. / messages cc'd to a particular person.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:648
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:671
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:684
|
||||
msgid "cc"
|
||||
msgstr "עותק"
|
||||
|
||||
#. / Can be typed in the search box like from:johndoe@example.com to
|
||||
#. / find messages from a particular sender.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:651
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:674
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:684
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr "מאת"
|
||||
|
||||
#. / Can be typed in the search box like subject:word to find the word
|
||||
#. / only if it occurs in the subject of a message.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:654
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:677
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr "נושא"
|
||||
|
||||
#. / Can be typed in the search box like to:johndoe@example.com to find
|
||||
#. / messages received by a particular person.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:657
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:680
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:684
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "אל"
|
||||
|
||||
#. "me" can be typed like from:me or cc:me, etc. as a shorthand
|
||||
#. to find mail to or from yourself in search.
|
||||
#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:699
|
||||
msgid "me"
|
||||
msgstr "אני"
|
||||
|
||||
#. List of folder names to match for Drafts, separated by |. Please add localized common
|
||||
#. names for the Drafts folder, leaving in the English names as well. The first in the list
|
||||
#. will be the default, so please add the most common localized name to the front.
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue