3131 lines
93 KiB
Text
3131 lines
93 KiB
Text
English:Connect
|
||
Translated:Verbinden
|
||
|
||
English:Disconnect
|
||
Translated:Trennen
|
||
|
||
English:Status
|
||
Translated:Status
|
||
|
||
English:Connected
|
||
Translated:verbunden
|
||
|
||
English:Not Connected
|
||
Translated:nicht verbunden
|
||
|
||
English:Select Printer
|
||
Translated:Drucker wählen
|
||
|
||
English:Options
|
||
Translated:Optionen
|
||
|
||
English:Next Print
|
||
Translated:Nächster Druck
|
||
|
||
English:Add
|
||
Translated:Hinzufügen
|
||
|
||
English:Add a file to be printed
|
||
Translated:Modell zum Drucken hinzufügen
|
||
|
||
English:Start
|
||
Translated:Start
|
||
|
||
English:Begin printing the selected item.
|
||
Translated:Das ausgewählte Modell drucken.
|
||
|
||
English:Skip
|
||
Translated:Überspringen
|
||
|
||
English:Skip the current item and move to the next in queue
|
||
Translated:Aktuelles Modell in der Druckliste überspringen und das nächste wählen
|
||
|
||
English:Remove
|
||
Translated:Entfernen
|
||
|
||
English:Remove current item from queue
|
||
Translated:Das ausgewählte Modell aus der Druckliste entfernen
|
||
|
||
English:Pause
|
||
Translated:Unterbrechen
|
||
|
||
English:Pause the current print
|
||
Translated:Aktuellen Druck unterbrechen
|
||
|
||
English:Cancel Connect
|
||
Translated:Verbindung abbrechen
|
||
|
||
English:Stop trying to connect to the printer
|
||
Translated:Verbindungsversuche mit dem Drucker stoppen
|
||
|
||
English:Cancel
|
||
Translated:Abbrechen
|
||
|
||
English:Stop the current print
|
||
Translated:Aktuellen Druck stoppen
|
||
|
||
English:Resume
|
||
Translated:Fortsetzen
|
||
|
||
English:Resume the current print
|
||
Translated:Aktuellen Druck fortsetzen
|
||
|
||
English:Reprint
|
||
Translated:Nachdrucken
|
||
|
||
English:Print current item again
|
||
Translated:Aktuelles Modell nochmal drucken
|
||
|
||
English:Done
|
||
Translated:Fertig!
|
||
|
||
English:Move to next print in queue
|
||
Translated:Zum nächsten Modell in der Druckliste springen
|
||
|
||
English:No printer selected. Press 'Connect' to choose a printer
|
||
Translated:Kein Drucker ausgewählt. Um einen Drucker auszuwählen 'Verbinden' anklicken
|
||
|
||
English:Press 'Add' to choose an item to print
|
||
Translated:Um ein Modell zum Drucken auszuwählen 'Hinzufügen' anklicken
|
||
|
||
English:No items in the print queue
|
||
Translated:Keine Modelle in der Druckliste
|
||
|
||
English:Queued to Print
|
||
Translated:Zum Druck anstehend
|
||
|
||
English:View
|
||
Translated:Ansicht
|
||
|
||
English:Copy
|
||
Translated:Kopieren
|
||
|
||
English:Add to Queue
|
||
Translated:Der Druckliste hinzufügen
|
||
|
||
English:Export
|
||
Translated:Exportieren
|
||
|
||
English:Est. Print Time
|
||
Translated:Berechnete Druckzeit
|
||
|
||
English:Calculating...
|
||
Translated:Berechne...
|
||
|
||
English:complete
|
||
Translated:Fertig
|
||
|
||
English:Remove All
|
||
Translated:Alle entfernen
|
||
|
||
English:Queue Options
|
||
Translated:Drucklisten-Optionen
|
||
|
||
English: Import from Zip
|
||
Translated: Aus Zip Datei importieren
|
||
|
||
English: Export to Zip
|
||
Translated: Als Zip Datei exportieren
|
||
|
||
English: Export to Folder
|
||
Translated: In Ordner exportieren
|
||
|
||
English:Extra
|
||
Translated:Extra
|
||
|
||
English: Create Part Sheet
|
||
Translated: Modelldarstellung erzeugen
|
||
|
||
English:Search
|
||
Translated:Suchen
|
||
|
||
English:Import
|
||
Translated:Importieren
|
||
|
||
English:Create
|
||
Translated:Erstellen
|
||
|
||
English:Check for Update
|
||
Translated:Auf Aktualisierungen prüfen
|
||
|
||
English:Download Update
|
||
Translated:Update herunterladen
|
||
|
||
English:Install Update
|
||
Translated:Aktualisierung installieren
|
||
|
||
English:There are updates available.
|
||
Translated:Es sind Aktualisierungen verfügbar.
|
||
|
||
English:Checking for updates...
|
||
Translated:suche nach Aktualisierungen...
|
||
|
||
English:MatterControl
|
||
Translated:MatterControl
|
||
|
||
English:Version {0}
|
||
Translated:Version {0}
|
||
|
||
English:Developed by MatterHackers
|
||
Translated:Entwickelt von MatterHackers
|
||
|
||
English:Please consider
|
||
Translated:Bitte erwäge
|
||
|
||
English:donating
|
||
Translated:eine Spende
|
||
|
||
English: to help support and improve MatterControl.
|
||
Translated: um uns zu unterstützen und MatterControl weiter zu verbessern.
|
||
|
||
English:Special thanks to Alessandro Ranellucci for his incredible work on
|
||
Translated:Besonderen Dank an Alessandro Ranellucci für seine wahnsinns Arbeit am
|
||
|
||
English:Slic3r
|
||
Translated:Slic3r
|
||
|
||
English:and to David Braam and Ultimaker BV, for the amazing
|
||
Translated:und an David Braam und Ultimaker BV, für die wunderbare
|
||
|
||
English:CuraEngine
|
||
Translated:Cura-Engine
|
||
|
||
English:Send Feedback
|
||
Translated:Feedback senden
|
||
|
||
English:www.matterhackers.com
|
||
Translated:www.matterhackers.com
|
||
|
||
English:Copyright © 2014 MatterHackers, Inc.
|
||
Translated:Copyright © 2014 MatterHackers, Inc.
|
||
|
||
English:Build: {0} |
|
||
Translated:Version: {0} |
|
||
|
||
English:Clear Cache
|
||
Translated:Speicher leeren
|
||
|
||
English:Queue
|
||
Translated:Druckliste
|
||
|
||
English:Rotate
|
||
Translated:Drehen
|
||
|
||
English:Scale
|
||
Translated:Skalieren
|
||
|
||
English:Mirror
|
||
Translated:Spiegeln
|
||
|
||
English:Display
|
||
Translated:Anzeige
|
||
|
||
English:Show Print Bed
|
||
Translated:Druckplatte anzeigen
|
||
|
||
English:Show Print Area
|
||
Translated:Druckbereich anzeigen
|
||
|
||
English:Show Wireframe
|
||
Translated:Gitternetz anzeigen
|
||
|
||
English:Auto-Arrange
|
||
Translated:Autom. Ausrichten
|
||
|
||
English:Save
|
||
Translated:Speichern
|
||
|
||
English:Degrees
|
||
Translated:Grad Celsius
|
||
|
||
English:Align to Bed
|
||
Translated:An Druckplatte ausrichten
|
||
|
||
English:Ratio
|
||
Translated:Verhältnis
|
||
|
||
English:Conversions
|
||
Translated:Einheiten umr.
|
||
|
||
English:reset
|
||
Translated:Zurücksetzen
|
||
|
||
English:Apply Scale
|
||
Translated:Anwenden
|
||
|
||
English:Finding Parts
|
||
Translated:Objekte suchen
|
||
|
||
English:Edit
|
||
Translated:Bearbeiten
|
||
|
||
English:Delete
|
||
Translated:Löschen
|
||
|
||
English:Close
|
||
Translated:Schliessen
|
||
|
||
English:Generate
|
||
Translated:Generieren
|
||
|
||
English:No GCode Available...
|
||
Translated:Kein G-Code vorhanden...
|
||
|
||
English:Loading GCode...
|
||
Translated:Lade G-Code...
|
||
|
||
English:Press 'generate' to view layers
|
||
Translated:Für Layer-Ansicht 'Generieren' anklicken
|
||
|
||
English:Model
|
||
Translated:Modell
|
||
|
||
English:Layer
|
||
Translated:Lagen
|
||
|
||
English:Library
|
||
Translated:Modellsammlung
|
||
|
||
English:About
|
||
Translated:Über
|
||
|
||
English:Advanced\nControls
|
||
Translated:Erweiterte\nEinstellungen
|
||
|
||
English:Print\nQueue
|
||
Translated:Druck-\nListe
|
||
|
||
English:Actual
|
||
Translated:Ist
|
||
|
||
English:Target
|
||
Translated:Ziel
|
||
|
||
English:Presets
|
||
Translated:Voreinstellungen
|
||
|
||
English:Movement Controls
|
||
Translated:Vorschub Steuerung
|
||
|
||
English:ALL
|
||
Translated:ALLE
|
||
|
||
English:UNLOCK
|
||
Translated:ENTSPERREN
|
||
|
||
English:Retract
|
||
Translated:Filament Rückzug
|
||
|
||
English:Extrude
|
||
Translated:Extrusion
|
||
|
||
English:Communications
|
||
Translated:Datenübertragung
|
||
|
||
English:SHOW TERMINAL
|
||
Translated:TERMINAL ANZEIGEN
|
||
|
||
English:Fan Controls
|
||
Translated:Lüftersteuerung
|
||
|
||
English:Fan Speed:
|
||
Translated:Drehzahl:
|
||
|
||
English:Macros
|
||
Translated:Makros
|
||
|
||
English:No macros are currently setup for this printer.
|
||
Translated:Für diesen Drucker existieren noch keine Makros.
|
||
|
||
English:Tuning Adjustment (while printing)
|
||
Translated:Abstimmung anpassen (während des Druckvorgangs)
|
||
|
||
English:Speed Multiplier
|
||
Translated:Geschwindigkeits-Multiplikator
|
||
|
||
English:Set
|
||
Translated:Übernehmen
|
||
|
||
English:Extrusion Multiplier
|
||
Translated:Extrusions-Multiplikator
|
||
|
||
English:Controls
|
||
Translated:Steuerung
|
||
|
||
English:Slice Settings
|
||
Translated:Slice-Einstellungen
|
||
|
||
English:Show Help
|
||
Translated:Hilfe anzeigen
|
||
|
||
English:Show All Settings
|
||
Translated:Alle Einstellungen anzeigen
|
||
|
||
English:Active Settings
|
||
Translated:Aktive Einstellungen
|
||
|
||
English:unsaved changes
|
||
Translated:Änderungen nicht gespeichert
|
||
|
||
English:Revert
|
||
Translated:Zurücksetzen
|
||
|
||
English:Options
|
||
Translated:Optionen
|
||
|
||
English:Slice Engine
|
||
Translated:Slice-Engine
|
||
|
||
English:No Printer Selected
|
||
Translated:Kein Drucker ausgewählt
|
||
|
||
English:No printer is currently selected. Select printer to edit slice settings.
|
||
Translated:Kein Drucker ausgewählt. Einen Drucker wählen um Slice-Einstellungen zu bearbeiten.
|
||
|
||
English:Attempts to minimize the number of perimeter crossing. This can help with oozing or strings.
|
||
Translated:Versucht die Überschneidungen der Konturen zu vermeiden. Kann bei Tropfenbildung oder Faden ziehen helfen.
|
||
|
||
English:The shape of the physical print bed.
|
||
Translated:Form der Druckplatte.
|
||
|
||
English:The size of the print bed.
|
||
Translated:Größe der Druckplatte.
|
||
|
||
English:The temperature to set the bed to after the first layer has been printed. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
|
||
Translated:Druckplatten-Temperatur nach dem ersten Layer. Auf 0 stellen um die Einstellung zu deaktivieren.
|
||
|
||
English:How many layers will be solid filled on the bottom surfaces of the object.
|
||
Translated:Anzahl der vollständig ausgefüllten Layer am Objektboden.
|
||
|
||
English:Acceleration to during bridging. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
|
||
Translated:Beschleunigung bei Spaltüberbrückung. Auf 0 stellen um die Einstellung zu deaktivieren.
|
||
|
||
English:The fan speed to use during bridging.
|
||
Translated:Lüfterdrehzahl bei Spaltüberbrückung.
|
||
|
||
English:This controls the ratio of material extruder during bridging.Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, using a fan can also help greatly.
|
||
Translated:Steuerung der Materialzugabe bei Spaltüberbrückung. Leichtes Absenken des Wertes bewirkt ein Langziehen des ausgestoßenen Materials, hier ist auch der Lüfter sehr hilfreich.
|
||
|
||
English:The speed to move when bridging between walls.
|
||
Translated:Druckgeschwindigkeit bei Spaltüberbrückung zwischen Objektwänden.
|
||
|
||
English:The amount of brim that will be drawn around each object. This is useful to ensure that parts stay affixed to the bed.
|
||
Translated:Anzahl der Linien in der Krempe. Die Krempe bietet eine bessere Haftung des Objektes auf der Druckplatte.
|
||
|
||
English:The height of the printable area. If set to 0 the parts height will not be validated.
|
||
Translated:Höhe des Druckbereiches. Auf 0 stellen um die Einstellung zu deaktivieren.
|
||
|
||
English:Each individual part is printed to completion then the extruder is lowered back to the bed and the next part is printed.
|
||
Translated:Jedes Modell auf der Druckplatte wird für sich komplett fertig gedruckt, der Extruder fängt das nächste Modell danach wieder unten an.
|
||
|
||
English:Moves the extruder up off the part to allow cooling.
|
||
Translated:Hebt den Extruder an um Kühlung zu ermöglichen.
|
||
|
||
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
|
||
Translated:Ein- oder Ausschalten der Kühleinstellungen (siehe darunter)
|
||
|
||
English:Acceleration to use on all moves not defined above. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
|
||
Translated:Beschleunigung für jene Bewegungen, welche unten nicht definiert wurden. Auf 0 stellen um die Einstellung zu deaktivieren.
|
||
|
||
English:The number of layers for which the fan will be forced to remain off.
|
||
Translated:Layeranzahl bei welcher der Lüfter deaktiviert bleibt.
|
||
|
||
English:This gcode will be inserted at the end of all automatic output (the very end of the gcode commands).
|
||
Translated:Dieser G-Code wird ganz am Ende eingefügt (nach allen anderen Befehlen).
|
||
|
||
English:The speed to print the visible outside edges. This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters speed.
|
||
Translated:Das Tempo beim Drucken der sichtbaren, äusseren Konturen. Kann prozentual zur eigentlichen Kontur-Druckgeschwindigkeit eingestellt werden.
|
||
|
||
English:Normally external perimeters are printed last, this makes them go first.
|
||
Translated:Normalerweise werden die äusseren Konturen zuletzt gedruckt. Mit dieser Option aber zuerst.
|
||
|
||
English:Allow slicer to generate extra perimeters when needed for sloping walls.
|
||
Translated:Slicer erlauben zusätzlich Konturen zu generieren, wenn diese für schräge Flächen benötigt werden.
|
||
|
||
English:This is used to figure out how far apart individual parts must be printed to allow them to be completed before printing the next part.
|
||
Translated:Damit findet man heraus, wie weit die Modelle voneinander entfernt sein müssen, um sie einzeln komplett zu drucken.
|
||
|
||
English:This is the offset of each extruder relative to the first extruder. Only useful for multiple extruder machines.
|
||
Translated:Koordinaten des zweiten Extruders, relativ zum Ersten Extruder. Nur bei Mehrfach-Extruder Systemen.
|
||
|
||
English:This is the identifier used in the gcode to specify the extruder.
|
||
Translated:Identifizierung des Extruders im G-Code.
|
||
|
||
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 (1.1 is a good max value) will increase the amount of filament being extruded; decreasing it (.9 is a good min value) will decrease the amount being extruded.
|
||
Translated:Die Extrudiergeschwindigkeit wird mit diesem Wert multipliziert. Ein Wert über 1 (1.1 ist ein guter max. Wert) steigert die Menge des zugeführten Materials; senkt man den Wert ab (0.9 ist ein guter min. Wert) verringert man die Menge.
|
||
|
||
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
|
||
Translated:Auf 0 lassen um eine automatische Berechnung der Materialzufuhr zu ermöglichen.
|
||
|
||
English:This will force the fan to remain on throughout the print. In general you should have this off and just enable auto cooling.
|
||
Translated:Hiermit wir der Lüfter permanent während des Druckvorgangs eingeschaltet. Normalerweise ist diese Einstellung deaktiviert und der Lüfter wird automatisch gesteuert.
|
||
|
||
English:If a layer is estimated to take less than this to print, the fan will be turned on.
|
||
Translated:Für den Fall, dass ein Layer schneller als angegeben gedruckt wird, wird der Lüfter aktiviert.
|
||
|
||
English:This should be set to the actual diameter of the filament you are using on your printer. Measure 5 times with calipers, throw out the top and bottom, and average the remaining 3.
|
||
Translated:Eingabe des Filament-Durchmessers. Da dieser variieren kann, muß an mindestens 5 Stellen mit einem Meßschieber gemessen und daraus der Mittelwert errechnet werden.
|
||
|
||
English:Sets the starting angle of the infill. Not used when bridging.
|
||
Translated:Winkel beim Ausfüllen. Wird bei Spaltüberbrückung nicht aktiviert.
|
||
|
||
English:The ratio of material to empty space ranged 0 to 1. Zero would be no infill; 1 is solid infill.
|
||
Translated:Das Verhältnis der Füllung zum leeren Raum. 0 bedeutet keine Füllung; 1 ist komplett ausgefüllt.
|
||
|
||
English:The pattern used on the inside portions of the print.
|
||
Translated:Muster für die Füllung.
|
||
|
||
English:Acceleration to use while printing the first layer. Set to 0 to the default first layer acceleration.
|
||
Translated:Beschleunigung beim Drucken des ersten Layers. Auf 0 stellen um die Grundeinstellung zu verwenden.
|
||
|
||
English:The temperature to set the bed to before printing the first layer. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
|
||
Translated:Druckplatten-Temperatur beim ersten Layer. Der Drucker wartet bis die eingestellte Temperatur erreicht wurde. Auf 0 stellen um diese Einstellung zu deaktivieren.
|
||
|
||
English:Setting this to greater than 100% can often help the first layer have better adhesion to the print bed.
|
||
Translated:Eine Einstellung über 100% kann die Haftung des ersten Layers auf der Druckplatte verbessern.
|
||
|
||
English:Sets the height of the first layer. It is often desirable to print a taller first layer to ensure a good solid adhesion to the build plate.
|
||
Translated:Einstellung der Höhe des ersten Layers. Etwas höher gewählt, kann die Haftung auf der Druckplatte verbessert werden.
|
||
|
||
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage it will modify the corresponding speed set above.
|
||
Translated:Geschwindigkeit beim Drucken des ersten Layers. Kann prozentual zur eigentlichen Druckgeschwindigkeit eingestellt werden.
|
||
|
||
English:The temperature to set the extruder to before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
|
||
Translated:Voreinstellung für die Extruder-Temperatur. Der Drucker druckt erst, wenn diese Temperatur erreicht wurde.
|
||
|
||
English:Use G0 for moves rather than G1.
|
||
Translated:G0 anstatt G1 für Bewegungen verwenden.
|
||
|
||
English:Speed to fill small gaps. Keep low to avoid vibration. Set to 0 to skip filling small gaps.
|
||
Translated:Geschwindigkeit beim Überbrücken kleiner Lücken. Niedriger Wert bedeutet weniger Vibrationen. Auf 0 stellen um diese Einstellung zu deaktivieren.
|
||
|
||
English:Use firmware arcs rather than multiple segments for curves.
|
||
Translated:Firmware-Eistellungen für Bögen verwenden anstatt Kurvenzüge in mehrere Segmente aufzuteilen.
|
||
|
||
English:Include detailed comments in the gcode.
|
||
Translated:Beschreibungen in den G-Code einbetten.
|
||
|
||
English:Some firmware use different g and m codes. Setting this ensures that the output gcode will use the correct commands.
|
||
Translated:Manche Firmware nutzt unterschiedliche G- oder M-Codes. Mit dieser Einstellung verwendet der ausgegebene G-Code die korrekten Befehle.
|
||
|
||
English:Acceleration to use while infilling. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
|
||
Translated:Beschleunigung beim Ausfüllen. Auf 0 stellen um diese Einstellung zu deaktivieren.
|
||
|
||
English:Sets which layers will receive infill. This should normally stay set to 1 to make strong parts.
|
||
Translated:Ausfüllen bei jeder n-ten Lage. Ist normalerweise auf 1 gestellt, also JEDE Lage - bessere Stabilität der Modelle.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for infill.
|
||
Translated:Die Kennung des Extruders für die Füllung.
|
||
|
||
English:Sets infill to happen before perimeters are created.
|
||
Translated:Die Füllung wird vor dem Drucken der Konturen erstellt.
|
||
|
||
English:Creates infill only where it will be used as internal support.
|
||
Translated:Füllung wird nur bei Bedarf einer internen Stütze generiert.
|
||
|
||
English:The speed to print infill.
|
||
Translated:Geschwindigkeit beim Ausfüllen.
|
||
|
||
English:This gcode will be inserted right after the change in z height for the next layer.
|
||
Translated:Dieser G-Code wird nach dem Wechsel der Z Höhe, vor den nächsten Layer eingefügt.
|
||
|
||
English:Sets the height of each layer of the print. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
|
||
Translated:Einstellung der Lagen-Höhe. Ein kleinerer Wert ergibt mehr Lagen und höhere Genauigkeit in der Z-Richtung, der Druck dauert aber länger.
|
||
|
||
English:This is the maximum speed that your fan can run at.
|
||
Translated:Maximale Drehzahl des verwendeten Lüfters.
|
||
|
||
English:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a rectarction can occure.
|
||
Translated:Minimum an extrudiertem Material bevor es eingezogen werden kann.
|
||
|
||
English:This is the minimum fan speed that your fan can run at.
|
||
Translated:Minimale Drehzahl des verwendeten Lüfters.
|
||
|
||
English:This is the minimum speed that the printer will reduce to to make the layer take long enough to satisfy the min layer time.
|
||
Translated:Bis zu dieser Geschwindigkeit wird reduziert um die voreingestellte minimale Layer-Druckzeit zu überschreiten.
|
||
|
||
English:Sets the minimum amount of filament to use drawing the skirt loops. This will cause at least enough skirt loops to be drawn to use this amount of filament.
|
||
Translated:Minimum an verwendetem Material beim erzeugen der nicht zum Modell gehörenden Kontur. Dies generiert die Anzahl der Umrundungen angepasst an diese Materialmenge.
|
||
|
||
English:These notes will be added as comments in the header of the output gcode.
|
||
Translated:Dieser Vermerk wird im ausgegebenen G-Code angezeigt.
|
||
|
||
English:This is the diameter of your extruder nozle.
|
||
Translated:Durchmesser der Extruderdüse.
|
||
|
||
English:Prevents retraction while within a printing perimeter.
|
||
Translated:Blockiert den FIlament Rückzug während des Kontur-Drucks.
|
||
|
||
English:This will lower the temperature of the non-printing extruder to help prevent oozing.
|
||
Translated:Hier wird die Temperatur des nicht verwendeten Extruders gesenkt um ein Herausquellen des Materials zu verhindern.
|
||
|
||
English:Experimental feature that attempts to improve overhangs using the fan and bridge settings.
|
||
Translated:Experimentelle Option, die versucht Überhänge mithilfe von Lüfter-und Überbrückungseinstellungen zu drucken.
|
||
|
||
English:Sets the way that slicer creates file names (this is not used by MatterControl).
|
||
Translated:Art der Benennung der Dateien durch Slic3r (wird nicht von MatterControl verwendet).
|
||
|
||
English:Acceleration to use on perimeters. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
|
||
Translated:Beschleunigung beim Konturendruck. Auf 0 stellen um diese Einstellung zu deaktivieren.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for perimeters.
|
||
Translated:Die Kennung des Extruders für Konturendruck.
|
||
|
||
English:Sets the default movement speed while printing perimeters.
|
||
Translated:Stellt den voreingestellten Geschwindigkeitswert während des Konturdrucks ein.
|
||
|
||
English:The number of external layers or shells to create.
|
||
Translated:Anzahl der zu erzeugenden äusseren Layer oder Hüllen.
|
||
|
||
English:You can include additional programs to process the gcode after slicer is finished. The complete path of the program to run should be included here.
|
||
Translated:Es können noch andere Anwendungen zum Erstellen des G-Codes verwendet werden nach der Ausgabe durch Slic3r. Der Pfad zur Anwendung sollte hier eingefügt werden.
|
||
|
||
English:The position (coordinates) of the center of the print bed.
|
||
Translated:Die Position (Koordinaten) der Mitte der Druckplatte.
|
||
|
||
English:Number of layers to print before printing any parts.
|
||
Translated:Anzahl der zu erzeugenden Layer vor dem eigentlichen Druck.
|
||
|
||
English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams.
|
||
Translated:Starte neuen Layer an einer anderen Ecke um Nähte zu vermeiden.
|
||
|
||
English:The minimum distance of a non-printing move that will result in a retraction.
|
||
Translated:Die minimale Entfernung bei Bewegungen ohne zu Drucken, die zum Filament Rückzug führt.
|
||
|
||
English:If set, a retraction will occur prior to changing the layer height.
|
||
Translated:Wenn eingestellt, wird der Filament Rückzug vorrangig beim Layerwechsel erfolgen.
|
||
|
||
English:The amount that the filament will be reversed after each qualifying non-printing move.
|
||
Translated:Die Menge an eingezogenem Material nach jeder nicht druckenden Bewegung.
|
||
|
||
English:The amount that the filament will be reversed before changing to a new tool.
|
||
Translated:Die Menge an eingezogenem Material vor dem Wechsel des Extruders.
|
||
|
||
English:The amount the extruder head will be lifted after each retraction.
|
||
Translated:Der Weg des Extruders beim Bewegen nach jedem Filament Rückzug.
|
||
|
||
English:The amount the filament will be retracted when changing to a different extruder.
|
||
Translated:Die Menge an zurückgezogenem Material beim Extruderwechsel.
|
||
|
||
English:No updates are currently available.
|
||
Translated:Es sind momentan keine Updates verfügbar.
|
||
|
||
English:Additional amount of filament that will be extruded after a retraction.
|
||
Translated:Zusätzliche Menge an Material, die nach einem Filament Rückzug extrudiert wird.
|
||
|
||
English:The amount of extra extrusion that will occur when an extruder is selected.
|
||
Translated:Die Menge an Material, die nach einer Extruderauswahl zusätzlich extrudiert wird.
|
||
|
||
English:The speed that the filament will be retracted (and re-extruded).
|
||
Translated:Die Geschwindigkeit, mit der das Material eingezogen (und extrudiert) wird.
|
||
|
||
English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail.
|
||
Translated:Die minimale Detailgenauigkeit beim Drucken. Auf 0 belassen für originalgetreue Modelldetails.
|
||
|
||
English:The distance to start drawing the first skirt loop.
|
||
Translated:Abstand vom Modell zum Drucken der ersten Kontur die nicht zum Modell gehört.
|
||
|
||
English:The number of layers to draw the skirt.
|
||
Translated:Anzahl der Lagen für diese Kontur.
|
||
|
||
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed.
|
||
Translated:Anzahl der Umrundungen, die vor dem Drucken um alle Modelle gezogen werden.
|
||
|
||
English:If a layer is estimated to take less than this to print, the movement speed will be reduced to try and make the layer take this long to print.
|
||
Translated:Wenn das Drucken länger dauert als hier angegeben, wird die Geschwindigkeit reduziert und versucht die Lage in längerer Zeit zu drucken.
|
||
|
||
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
|
||
Translated:Wird bei kleinen Konturen verwendet (normalerweise Löcher). Kann auch prozentual zur Druckgeschwindigkeit von Konturen eingestellt werden.
|
||
|
||
English:The pattern used on the bottom and top layers of the print.
|
||
Translated:Druckmuster beim Drucken der untersten und der obersten Lage.
|
||
|
||
English:Forces solid infill for any area less than this amount.
|
||
Translated:Jeder Bereich, kleiner als dieser Wert wird komplett gefüllt.
|
||
|
||
English:Sets how often a layer will be forced to be solid infilled. Zero will result in normal infill throughout.
|
||
Translated:Einstellung, die bestimmt wie oft versucht wird einen Layer komplett gefüllt zu drucken. Auf 0 stellen um diese Einstellung zu deaktivieren.
|
||
|
||
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:Die Druckgeschwindigkeit bei massiven Modellen. Kann auch prozentual zur eigentlicher Füllgeschwindigkeit eingestellt werden.
|
||
|
||
English:Force the print to have only one layer and gradually increase the extruder height during the print. Only one part can be printed at a time with this feature.
|
||
Translated:Forciert den 1-Lagen-Druck während stufenweise der Extruder angehoben wird. Damit können nicht mehrere Modelle gleichzeitig gedruckt werden.
|
||
|
||
English:This is the amount to lower the temperature of an extruder that is not currently printing.
|
||
Translated:Bei diesem Wert wird die Temperatur des Extruders, der momentan nicht druckt, gesenkt.
|
||
|
||
English:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [first_layer_temperature].
|
||
Translated:Dieser G-Code wird nach der Temperatureinstellung eingefügt. Wenn in diesem Bereich bereits Temperatureinstellungen vorgenommen wurden, werden keine Einstellungen woanders vorgenommen. Es können auch Temperaturen von anderen Einstellungen eingefügt werden, zB. [first_layer_temperature].
|
||
|
||
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
|
||
Translated:Stellt sicher, dass der Anfang einer Kontur an einem konkaven Punkt liegt.
|
||
|
||
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
|
||
Translated:Stellt sicher, dass der Anfang einer Kontur nicht auf einem Überhang liegt.
|
||
|
||
English:The starting angle of the supports.
|
||
Translated:Anfangswinkel der Überhänge für den Druck mit Stützmaterial.
|
||
|
||
English:Create support where needed on internal features.
|
||
Translated:Erzeuge Stützmaterial an internen Details wenn nötig.
|
||
|
||
English:Generate support material everywhere not touching the bed for n layers, regardless of angle.
|
||
Translated:Erzeuge Stützmaterial überall dort, wo das Modell nicht auf der Druckplatte liegt, unabhängig vom Winkel.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for support material.
|
||
Translated:Die Kennung des Extruders für den Stützendruck.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for support material interface layers.
|
||
Translated:Die Kennung des Extruders für Verbindungslagen zwischen Modell und Stützmaterial.
|
||
|
||
English:The number of layers to print between the supports and the part.
|
||
Translated:Die Anzahl der Verbindungslagen zwischen Modell und Stützmaterial.
|
||
|
||
English:The space between lines of the interface layers (0 is solid).
|
||
Translated:Abstand zwischen den Linien der Verbindungslagen (0 bedeutet kein Abstand, massiv).
|
||
|
||
English:The pattern used while generating support material.
|
||
Translated:Das Muster für den Druck vom Stützmaterial.
|
||
|
||
English:The space between the lines of he support material.
|
||
Translated:Abstand zwischen den Linien des Stützmaterials.
|
||
|
||
English:The speed to print support material structures.
|
||
Translated:Die Druckgeschwindigkeit beim Drucken des Stützmaterials.
|
||
|
||
English:The last angle at which support material will be generated. Larger numbers will result in more support. Set to 0 to enable automatic settings.
|
||
Translated:Der grösste Winkel, bei dem Stützmaterial generiert wird. Höhere Werte bedeuten mehr Stützmaterial. Auf 0 stellen um automatische Einstellung zu verwenden.
|
||
|
||
English:The distance the support material will be from the object in the x and y direction.
|
||
Translated:Der Abstand vom Modell zum Stützmaterial in der X und Y Richtung.
|
||
|
||
English:The distance the support material will be from the object in the z direction.
|
||
Translated:Der Abstand vom Modell zum Stützmaterial in der Z Richtung.
|
||
|
||
English:This turns on and off the generation of support material.
|
||
Translated:Hier wird die Stützmaterial-Funktion ein bzw. ausgeschaltet.
|
||
|
||
English:The temperature to set the extruder to after the first layer has been printed.
|
||
Translated:Die Temperatur des Extruders nach dem Druck der ersten Lage.
|
||
|
||
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
|
||
Translated:Diese Funktion erkennt, wenn Wände bzw. Konturen zu dicht zusammenliegen und erzeugt daraus eine einzelne.
|
||
|
||
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
|
||
Translated:Anzahl der Prozessorkerne des Rechners, die beim Lage-erzeugen verwendet werden. Höherstellen kann den Prozess verlangsamen.
|
||
|
||
English:This gcode will be inserted after every tool change.
|
||
Translated:Dieser G-Code wird bei jedem Extruderwechsel eingefügt.
|
||
|
||
English:The speed to print the top infill. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:Die Druckgeschwindigkeit beim Ausfüllen der obersten Lage. Kann auch prozentual zur eigentlichen Ausfüllgeschwindigkeit eingestellt werden.
|
||
|
||
English:How many layers will be solid filled on the top surfaces of the object.
|
||
Translated:Anzahl der Lagen am oberen Ende des Modells, die komplett gefüllt werden.
|
||
|
||
English:Speed to move when not extruding material.
|
||
Translated:Vorschubgeschwindigkeit wenn kein Material extrudiert wird.
|
||
|
||
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
|
||
Translated:Für den Filament Rückzug werden die Firmware-Einstellungen, anstatt der Direkteingaben verwendet.
|
||
|
||
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
|
||
Translated:Normalerweise verwenden Drucker absolute Bemassung. Diese Einstellung nur dann verwenden wenn der Drucker relative Masse benötigt.
|
||
|
||
English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency.
|
||
Translated:Diese Einstellung hilft dabei die Vibrationen beim Drucken zu reduzieren. Kann helfen wenn der Drucker eine Resonanz-Frequenz entwickelt, die Schwierigkeiten oder ein Aufschaukeln verursacht.
|
||
|
||
English:This will cause the extruder to move while retracting to minimize blobs.
|
||
Translated:Damit bewegt sich der Extruder beim Filament Rückzug um Tropfenbildung zu vermeiden.
|
||
|
||
English:This value will be added to all of the z positions of the created gcode.
|
||
Translated:Dieser Wert wird bei allen Z Positionen im erstellten G-Code eingefügt.
|
||
|
||
English:Print
|
||
Translated:Drucken
|
||
|
||
English:Layers/Perimeters
|
||
Translated:Lagen/Konturen
|
||
|
||
English:Layer Height
|
||
Translated:Lagenhöhe
|
||
|
||
English:Perimeters (minimum)
|
||
Translated:Konturen (Minimalanzahl)
|
||
|
||
English:Vertical Shells
|
||
Translated:Senkrechte Ränder
|
||
|
||
English:Infill
|
||
Translated:Füllung
|
||
|
||
English:Fill Density
|
||
Translated:Fülldichte
|
||
|
||
English:Fill Pattern
|
||
Translated:Füllmuster
|
||
|
||
English:Support Material
|
||
Translated:Stützmaterial
|
||
|
||
English:Generate Support Material
|
||
Translated:Stützmaterial erzeugen
|
||
|
||
English:Filament
|
||
Translated:Filament
|
||
|
||
English:Diameter
|
||
Translated:Durchmesser
|
||
|
||
English:Extrude First Layer
|
||
Translated:Erste Lage heizen auf
|
||
|
||
English:Extruder Other Layers
|
||
Translated:Weitere Lagen extrudieren
|
||
|
||
English:Bed First Layer
|
||
Translated: Druckplatte erste Lage
|
||
|
||
English:Bed Other Layers
|
||
Translated:Druckplatte übrige Lagen
|
||
|
||
English:Temperature (<28>C)
|
||
Translated:Temperatur (<28>C)
|
||
|
||
English:Cooling
|
||
Translated:Kühlung
|
||
|
||
English:Enable Auto Cooling
|
||
Translated:Autom. Kühlung AN
|
||
|
||
English:Enable
|
||
Translated:EIN
|
||
|
||
English:Printer
|
||
Translated:Drucker
|
||
|
||
English:General
|
||
Translated:Allgemein
|
||
|
||
English:Bed Size
|
||
Translated:Druckplattengrösse
|
||
|
||
English:Print Center
|
||
Translated:Druckplattenmitte
|
||
|
||
English:Build Height
|
||
Translated:Bauraum Höhe
|
||
|
||
English:Size and Coordinates
|
||
Translated:Grösse und Koordinaten
|
||
|
||
English:Extruder 1
|
||
Translated:Extruder 1
|
||
|
||
English:Nozzle Diameter
|
||
Translated:Düsendurchmesser
|
||
|
||
English:Size
|
||
Translated:Grösse
|
||
|
||
English:Configuration
|
||
Translated:Optionen
|
||
|
||
English:EEProm Settings
|
||
Translated:EEProm Einstellungen
|
||
|
||
English:CONFIGURE
|
||
Translated:KONFIGURIEREN
|
||
|
||
English:Automatic Calibration
|
||
Translated:Autom. Kalibrieren
|
||
|
||
English:ENABLE
|
||
Translated:EIN
|
||
|
||
English:DISABLE
|
||
Translated:AUS
|
||
|
||
English:Enable Automatic Print Leveling
|
||
Translated:Autoatische Druckplattenausrichtung einschalten
|
||
|
||
English:Automatic Print Leveling (disabled)
|
||
Translated:Autoatische Druckplattenausrichtung (aus)
|
||
|
||
English:Extruder Temperature
|
||
Translated:Extrudertemperatur
|
||
|
||
English:View Manual Printer Controls and Slicing Settings
|
||
Translated:Zur manuellen Druckersteuerung und Slicing-Einstellungen
|
||
|
||
English:View Queue and Library
|
||
Translated:Zur Druckliste und Modellsammlung
|
||
|
||
English:Bed Temperature
|
||
Translated:Temperatur des Heizbettes
|
||
|
||
English:This gcode will be inserted when the print is canceled.
|
||
Translated:Dieser G-Code wird beim Abbruch des Drucks eingefügt.
|
||
|
||
English:This gcode will be inserted when the printer is paused.
|
||
Translated:Dieser G-Code wird beim pausieren des Drucks eingefügt.
|
||
|
||
English:This gcode will be inserted when the printer is resumed.
|
||
Translated:Dieser G-Code wird bei der Wiederaufnahme des Drucks eingefügt.
|
||
|
||
English:Print Time
|
||
Translated:Druckzeit
|
||
|
||
English:Filament Length
|
||
Translated:Filamentlänge
|
||
|
||
English:Filament Volume
|
||
Translated:Volumen
|
||
|
||
English:Weight
|
||
Translated:Gewicht
|
||
|
||
English:Show Grid
|
||
Translated:Gitter anzeigen
|
||
|
||
English:Show Moves
|
||
Translated:Bewegungen anzeigen
|
||
|
||
English:Show Retractions
|
||
Translated:Filament Rückzugsstellen anzeigen
|
||
|
||
English:Go
|
||
Translated:Los!
|
||
|
||
English:start:
|
||
Translated:Start:
|
||
|
||
English:end:
|
||
Translated:Ende:
|
||
|
||
English:Stop trying to connect to the printer.
|
||
Translated:Versuch des Verbindungsaufbaus abbrechen.
|
||
|
||
English:No printer selected. Press 'Connect' to choose a printer.
|
||
Translated:Kein Drucker aktiv. 'Drucker wählen' um einen Drucker zu aktivieren.
|
||
|
||
English:About
|
||
Translated:Über
|
||
|
||
English:This controls the ratio of material extruder during bridging. Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, using a fan can also help greatly.
|
||
Translated:Kontrolliert das Filament Verhältnis während der Brückenerstellungen. Eine Reduzierung kann beim Strecken des Filamentes helfen, den Lüfter zu verwenden kann ebenfalls eine gute Hilfe sein.
|
||
|
||
English:There is a recommended update available.
|
||
Translated:Es ist ein empfohlenes Update verfügbar.
|
||
|
||
English:Layer View
|
||
Translated:Lagen Ansicht
|
||
|
||
English:Connect to Printer
|
||
Translated:Drucker verbinden
|
||
|
||
English:Choose a 3D Printer Configuration
|
||
Translated:3D Drucker Konfiguration wählen
|
||
|
||
English:Unavailable
|
||
Translated:Nicht verfügbar
|
||
|
||
English:Refresh
|
||
Translated:Aktualisieren
|
||
|
||
English:Automatic Print Leveling (enabled)
|
||
Translated:Automatische Druckplattenausrichtung (ein)
|
||
|
||
English:Connecting
|
||
Translated:verbinde...
|
||
|
||
English:Status: {0} - {1}
|
||
Translated:Status: {0} - {1}
|
||
|
||
English:edit
|
||
Translated:Bearbeiten
|
||
|
||
English:remove
|
||
Translated:Entfernen
|
||
|
||
English:Printer Name
|
||
Translated:Druckername
|
||
|
||
English:(refresh)
|
||
Translated:(aktualisieren)
|
||
|
||
English:Serial Port
|
||
Translated:Serielle Schnittstelle
|
||
|
||
English:Baud Rate
|
||
Translated:Verbindungsgeschwindigkeit
|
||
|
||
English:Other
|
||
Translated:Andere
|
||
|
||
English:Printer Make
|
||
Translated:Drucker Hersteller
|
||
|
||
English:Printer Model
|
||
Translated:Druckermodell
|
||
|
||
English:Auto Connect
|
||
Translated:Automatisch verbinden
|
||
|
||
English:Preparing To Print
|
||
Translated:Verbindung vorbereiten
|
||
|
||
English:Preparing to slice model
|
||
Translated:Modell slicing vorbereiten
|
||
|
||
English:Printing
|
||
Translated:druckt
|
||
|
||
English:Filter Output
|
||
Translated:Filter: Nur Ausgaben
|
||
|
||
English:Auto Uppercase
|
||
Translated:In Grossbuchstaben
|
||
|
||
English:Send
|
||
Translated:Senden
|
||
|
||
English:MatterControl - Terminal
|
||
Translated:MatterControl - G-Code Terminal
|
||
|
||
English:First Layer Height
|
||
Translated:Höhe der ersten Lage
|
||
|
||
English:Spiral Vase
|
||
Translated:Eine Lage drucken
|
||
|
||
English:Number of Solid Layers\non the Top:
|
||
Translated:Anzahl gefüllte Lagen\nzu oberst:
|
||
|
||
English:Number of Solid Layers\non the Bottom:
|
||
Translated:Anzahl gefüllte Lagen\nzu unterst:
|
||
|
||
English:Horizontal Shells
|
||
Translated:Horizontale Ränder
|
||
|
||
English:Speed
|
||
Translated:Geschwindigkeit
|
||
|
||
English:Perimeters
|
||
Translated:Umfang
|
||
|
||
English:Speed for Print Moves
|
||
Translated:Geschwindigkeit für Druckbewegungen
|
||
|
||
English:Travel
|
||
Translated:Bewegung
|
||
|
||
English:Speed for non Print Moves
|
||
Translated:Geschwindigkeit für Leerlauf Bewegungen
|
||
|
||
English:First Layer Speed
|
||
Translated:Geschwindigkeit für die erste Lage
|
||
|
||
English:Modifiers
|
||
Translated:Änderungen
|
||
|
||
English:Skirt and Brim
|
||
Translated:Kontur und Unterlage
|
||
|
||
English:Loops
|
||
Translated:Wiederholungen
|
||
|
||
English:Distance from Object
|
||
Translated:Abstand zum Modell
|
||
|
||
English:Minimum Extrusion Length
|
||
Translated:Mindest-Extrusionslänge
|
||
|
||
English:Skirt
|
||
Translated:Kontur
|
||
|
||
English:Overhang Threshold
|
||
Translated:Overhang Threshold
|
||
|
||
English:Pattern Spacing
|
||
Translated:Muster Zwischenraum
|
||
|
||
English:X and Y Distance
|
||
Translated:X und Y Abstand
|
||
|
||
English:Z Distance
|
||
Translated:Z Abstand
|
||
|
||
English:Internal Support
|
||
Translated:Inneres Stützmaterial
|
||
|
||
English:Notes
|
||
Translated:Anmerkungen
|
||
|
||
English:Output Options
|
||
Translated:Druckpositionierung
|
||
|
||
English:Multiple Extruders
|
||
Translated:Mehrere Extruder
|
||
|
||
English:Advanced
|
||
Translated:Details
|
||
|
||
English:Enable Extruder Lift
|
||
Translated:Extruder anheben aktivieren
|
||
|
||
English:Min Fan Speed
|
||
Translated:Minimale Lüfterstärke
|
||
|
||
English:Max Fan Speed
|
||
Translated:Maximale Lüfterstärke
|
||
|
||
English:Disable Fan For The First
|
||
Translated:Lüfter für erste Lagen deaktivieren
|
||
|
||
English:Fan Speed
|
||
Translated:Lüfterstärke
|
||
|
||
English:Slow Down If Layer Print\nTime Is Below
|
||
Translated:Kühlung reduzieren wenn\nDruckzeit überschritten wird
|
||
|
||
English:Cooling Thresholds
|
||
Translated:Kühlung Grenzwerte
|
||
|
||
English:Bed Shape
|
||
Translated:Druckplattenform wählen
|
||
|
||
English:Custom G-Code
|
||
Translated:G-Code anpassen
|
||
|
||
English:Start G-Code
|
||
Translated:Start G-Code
|
||
|
||
English:End G-Code
|
||
Translated:Ende G-Code
|
||
|
||
English:Length
|
||
Translated:Länge
|
||
|
||
English:Minimum Travel After\nRetraction
|
||
Translated:Mindestgeschwindigkeit nach \nFilamentrückzug
|
||
|
||
English:Min Extrusion
|
||
Translated:Min Extrusion
|
||
|
||
English:Retraction
|
||
Translated:Filament Rückzug
|
||
|
||
English:Generate Extra Perimeters\nWhen Needed:
|
||
Translated:Zusätzliche Umrandungen erstellen\nwenn benötigt:
|
||
|
||
English:Avoid Crossing Perimeters
|
||
Translated:Umrandungsüberschneidungen verhindern
|
||
|
||
English:Start At Concave Points
|
||
Translated:Innen beginnen
|
||
|
||
English:Start At Non Overhang
|
||
Translated:Start At Non Overhang
|
||
|
||
English:Thin Walls
|
||
Translated:Dünne Wände
|
||
|
||
English:Quality (slower slicing)
|
||
Translated:Hohe Qualität (langsameres slicing)
|
||
|
||
English:Randomize Starting Points
|
||
Translated:Wechselnde Druckkopf Positionen \nbei neuen Lagen
|
||
|
||
English:External Perimeters First
|
||
Translated:Umrandungen zuerst
|
||
|
||
English:Top/Bottom Fill Pattern
|
||
Translated:Oben/Unten Füllmuster
|
||
|
||
English:Infill Every
|
||
Translated:Füllung jede
|
||
|
||
English:Only Infill Where Needed
|
||
Translated:Füllung nur wenn benötigt
|
||
|
||
English:Solid Infill Every
|
||
Translated:Massive Füllung alle
|
||
|
||
English:Fill Angle
|
||
Translated:Füllwinkel
|
||
|
||
English:Solid Infill Threshold Area
|
||
Translated:Massive Füllung Startbereich
|
||
|
||
English:Only Retract When\nCrossing Perimeters
|
||
Translated:Nur Filamentrückzug bei\nUmrandungsüberscheidungen
|
||
|
||
English:Do Infill Before Perimeters
|
||
Translated:Erst Füllungen, dann Umrandungen
|
||
|
||
English:Small Perimeters
|
||
Translated:Dünne Umrandungen
|
||
|
||
English:External Perimeters
|
||
Translated:Äussere Umrandunen
|
||
|
||
English:Solid Infill
|
||
Translated:Massive Füllung
|
||
|
||
English:Top Solid Infill
|
||
Translated:Obere massive Füllung
|
||
|
||
English:Bridges
|
||
Translated:Brücken
|
||
|
||
English:Gap Fill
|
||
Translated:Lockere Füllung
|
||
|
||
English:Min Print Speed
|
||
Translated:Min. Druckgeschwindigkeit
|
||
|
||
English:Bridge
|
||
Translated:Brücke
|
||
|
||
English:First Layer
|
||
Translated:Erste Lage
|
||
|
||
English:Default
|
||
Translated:Standard
|
||
|
||
English:Acceleration Control
|
||
Translated:Beschleunigungskontrolle
|
||
|
||
English:Skirt Height
|
||
Translated:Schürzenhöhe
|
||
|
||
English:Brim Width
|
||
Translated:Randreite
|
||
|
||
English:Brim
|
||
Translated:Rand
|
||
|
||
English:Enforce Support For First
|
||
Translated:Stützmaterial für erste
|
||
|
||
English:Raft Layers
|
||
Translated:Grundgitter
|
||
|
||
English:Raft
|
||
Translated:Unterlage
|
||
|
||
English:Pattern
|
||
Translated:Füllmuster
|
||
|
||
English:Pattern Angle
|
||
Translated:Füllmuster Winkel
|
||
|
||
English:Interface Layers
|
||
Translated:Verbindungslagen
|
||
|
||
English:Interface Pattern Spacing
|
||
Translated:Verbindungsmuster Zwischenräume
|
||
|
||
English:Complete Individual Objects
|
||
Translated:Modelle Kompletieren
|
||
|
||
English:Extruder Clearance Height
|
||
Translated:Extruder Abstand
|
||
|
||
English:Extruder Clearance Radius
|
||
Translated:Extruder Radius Abstand
|
||
|
||
English:Sequential Printing
|
||
Translated:Sequentieller Druck
|
||
|
||
English:Verbose G-Code
|
||
Translated:Umfangreicher G-Code
|
||
|
||
English:Output File Name Format
|
||
Translated:Ausgabedatei Format
|
||
|
||
English:Output File
|
||
Translated:Ausgabedatei
|
||
|
||
English:Post-Processing Scripts
|
||
Translated:Postprozess Scripts
|
||
|
||
English:Perimeter Extruder
|
||
Translated:Umfang Extruder
|
||
|
||
English:Infill Extruder
|
||
Translated:Extruder für die Füllung
|
||
|
||
English:Support Material Extruder
|
||
Translated:Stützmaterial Extruder
|
||
|
||
English:Support Interface Extruder
|
||
Translated:Stützmaterial Verbindung Extruder
|
||
|
||
English:Extruders
|
||
Translated:Extruders
|
||
|
||
English:Temp Lower Amount
|
||
Translated:Temperatur senken
|
||
|
||
English:Ooze Prevention
|
||
Translated:Tropfenbildung verhüten
|
||
|
||
English:Default Extrusion Width
|
||
Translated:Standard Extrusions-Breite
|
||
|
||
English:Extrusion Width
|
||
Translated:Extrusions-Breite
|
||
|
||
English:Bridge Flow Ratio
|
||
Translated:Brückenfluss Verhältnis
|
||
|
||
English:Flow
|
||
Translated:Fluss
|
||
|
||
English:Threads
|
||
Translated:Prozesse
|
||
|
||
English:Resolution
|
||
Translated:Auflösung
|
||
|
||
English:Extrusion Axis
|
||
Translated:Extrusion Achse
|
||
|
||
English:Optimize Overhangs
|
||
Translated:Überhänge optimieren
|
||
|
||
English:Keep Fan Always On
|
||
Translated:Lüfter immer an
|
||
|
||
English:Bridging Fan Speed
|
||
Translated:Lüfterstärke bei Brücken
|
||
|
||
English:Enable Fan If Layer\nPrint Time Is Below
|
||
Translated:Lüfter ein wenn Druckzeit\n weniger als
|
||
|
||
English:Z Offset
|
||
Translated:Z Position
|
||
|
||
English:G-Code Flavor
|
||
Translated:G-Code Einstellungen
|
||
|
||
English:Use Relative E Distances
|
||
Translated:Relative E Distanzen
|
||
|
||
English:Use Arcs
|
||
Translated:Bögen verwenden
|
||
|
||
English:Use G0
|
||
Translated:G0 verwenden
|
||
|
||
English:Firmware
|
||
Translated:Firmware
|
||
|
||
English:Use Firmware Retraction
|
||
Translated:Firmware Filamentrückzug verwenden
|
||
|
||
English:Vibration Limit
|
||
Translated:Vibrationsgrenze
|
||
|
||
English:Layer Change G-Code
|
||
Translated:Lagenwechsel G-Code
|
||
|
||
English:Tool Change G-Code
|
||
Translated:Extruderwechsel G-Code
|
||
|
||
English:Pause G-Code
|
||
Translated:Pause G-Code
|
||
|
||
English:Resume G-Code
|
||
Translated:Druck wieder aufnehmen G-Code
|
||
|
||
English:Cancel G-Code
|
||
Translated:Abbruch G-Code
|
||
|
||
English:Extruder Offset
|
||
Translated:Extruder Position
|
||
|
||
English:Position (for multi-extrude printers)
|
||
Translated:Position (für Drucker mit mehreren Extrudern)
|
||
|
||
English:Change Tool
|
||
Translated:Extruderwechsel
|
||
|
||
English:Z Lift
|
||
Translated:Z Steigung
|
||
|
||
English:Extra Length On Restart
|
||
Translated:Extralänge beim Fortsetzen des Drucks
|
||
|
||
English:Retract on Layer Change
|
||
Translated:Filamentrückzug bei Lagenwechsel
|
||
|
||
English:Wipe Before Retract
|
||
Translated:Abwischen vor Filamentrückzug
|
||
|
||
English:Retraction When Tool is Disabled (for multi-extruders)
|
||
Translated:Filamentrückzug wenn Extruder inaktiv (für Drucker mit mehreren Extrudern)
|
||
|
||
English:Paused
|
||
Translated:Angehalten
|
||
|
||
English:Printing Paused
|
||
Translated:Druck angehalten
|
||
|
||
English:Ok
|
||
Translated:Ok
|
||
|
||
English:Finished Print
|
||
Translated:Druck beendet
|
||
|
||
English:Done Printing
|
||
Translated:Druck erstellt
|
||
|
||
English:Save As
|
||
Translated:Speichern unter
|
||
|
||
English:Installed Plugins
|
||
Translated:Installierte Plugins
|
||
|
||
English:Select a Design Tool
|
||
Translated:Design Tool wählen
|
||
|
||
English:Temperature (C)
|
||
Translated:Temperatur (C)
|
||
|
||
English:Language Settings
|
||
Translated:Spracheinstellungen
|
||
|
||
English:Select Model
|
||
Translated:Modell wählen
|
||
|
||
English:Theme Settings
|
||
Translated:Thema Einstellungen
|
||
|
||
English:New updates are ready to install.
|
||
Translated:Neue Updates sind bereit zum installieren.
|
||
|
||
English:Select Language
|
||
Translated:Sprache wählen
|
||
|
||
English:File not found on disk.
|
||
Translated:Datei nicht gefunden.
|
||
|
||
English:Not connected. Press 'Connect' to enable printing.
|
||
Translated:Nicht verbunden. 'Verbinden' klicken um den Druck zu aktivieren.
|
||
|
||
English:Loading Parts
|
||
Translated:Lade Modelle
|
||
|
||
English:CONNECT
|
||
Translated:VERBUNDEN
|
||
|
||
English:DISCONNECT
|
||
Translated:NICHT VERBUNDEN
|
||
|
||
English:OPTIONS
|
||
Translated:OPTIONEN
|
||
|
||
English:QUEUE
|
||
Translated:WARTESCHGLANGE
|
||
|
||
English:STATUS
|
||
Translated:STATUS
|
||
|
||
English:CONTROLS
|
||
Translated:KONTROLLE
|
||
|
||
English:SLICE SETTINGS
|
||
Translated:SLICE EINSTELLUNGEN
|
||
|
||
English:CONFIGURATION
|
||
Translated:KONFIGURATION
|
||
|
||
English:MODEL
|
||
Translated:MODELL
|
||
|
||
English:LAYER
|
||
Translated:LAGE
|
||
|
||
English:DISPLAY
|
||
Translated:ANZEIGE
|
||
|
||
English:PRINT TIME
|
||
Translated:DRUCKZEIT
|
||
|
||
English:FILAMENT LENGTH
|
||
Translated:FILAMENT LÄNGE
|
||
|
||
English:FILAMENT VOLUME
|
||
Translated:FILAMENT VOLUMEN
|
||
|
||
English:WEIGHT
|
||
Translated:GEWICHT
|
||
|
||
English:EST. WEIGHT
|
||
Translated:ERRECHNETES GEWICHT
|
||
|
||
English:Saving
|
||
Translated:Speichere
|
||
|
||
English:Export File
|
||
Translated:Datei Exportieren
|
||
|
||
English:File export options
|
||
Translated:Datei Export Optionen
|
||
|
||
English:Export as
|
||
Translated:Exportieren als
|
||
|
||
English:Show file in folder after save
|
||
Translated:Nach Speichern Datei in Ordner zeigen
|
||
|
||
English:HISTORY
|
||
Translated:VERLAUF
|
||
|
||
English:LIBRARY
|
||
Translated:SAMMLUNG
|
||
|
||
English:Developed By:
|
||
Translated:Entwickelt von:
|
||
|
||
English: to help support MatterControl.
|
||
Translated:MatterControl Support.
|
||
|
||
English:ABOUT
|
||
Translated:ÜBER
|
||
|
||
English:Oops! Could not find this file
|
||
Translated:Kann die Datei nicht finden
|
||
|
||
English:Would you like to remove it from the queue
|
||
Translated:Wirklich von der Warteschlange entfernen
|
||
|
||
English:Item not Found
|
||
Translated:Eintrag nicht gefunden
|
||
|
||
English:Yes
|
||
Translated:Ja
|
||
|
||
English:No
|
||
Translated:Nein
|
||
|
||
English:History
|
||
Translated:Verlauf
|
||
|
||
English:Slicing Error. Please review your slice settings.
|
||
Translated:Slicing Fehler, bitte Slicing Einstellungen überprüfen
|
||
|
||
English:Quality
|
||
Translated:Qualität
|
||
|
||
English:First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
|
||
Translated:Höhe der ersten Lage muss kleiner oder gleich des Düsendurchmessers sein.
|
||
|
||
English:This will cause the print to be centered on the bed. Disable this if you know your models have been created where you want them to print.
|
||
Translated:Das Modell wird in der Bettmitte gedruckt, deaktivieren um die Position des Modells seleber zu bestimmen.
|
||
|
||
English:Center On Bed
|
||
Translated:Auf Druckbett zentrieren
|
||
|
||
English:Center Print
|
||
Translated:Druck zentrieren
|
||
|
||
English:Note
|
||
Translated:Anmerkung
|
||
|
||
English:To enable GCode export, select a printer profile.
|
||
Translated:Um G-Code zu exportieren muss ein Druckerprofil ausgewählt sein.
|
||
|
||
English:The amount to remove from the bottom of the model
|
||
Translated:Wert, welcher vom Modellboden entfernt wird
|
||
|
||
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge.
|
||
Translated:Wert der inneren Eckenfüllung. Hilft dass die Ecken sicher gefüllt werden.
|
||
|
||
English:The distance to start drawing the first skirt loop. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed.
|
||
Translated:Abstand für die erste Umrandung des Modells. 0 erstellt einen Rand dem Druckbett entlang.
|
||
|
||
English:Bottom Clip
|
||
Translated:Bottom Clip
|
||
|
||
English:Infill Overlap
|
||
Translated:Füllung Überhang
|
||
|
||
English:Inside Perimeters
|
||
Translated:Umfang innen
|
||
|
||
English:Outside Perimeter
|
||
Translated:Umfang aussen
|
||
|
||
English:Sets the default movement speed while printing inside perimeters.
|
||
Translated:Standarddruckgeschwindigkeit für Innenumfang
|
||
|
||
English:The type of support to create for surfaces that need it.
|
||
Translated:The type of support to create for surfaces that need it.
|
||
|
||
English:Support Type
|
||
Translated:Stützmaterial Art
|
||
|
||
English:Top & Bottom Layers
|
||
Translated:Oberste und unterste Lage
|
||
|
||
English:
|
||
Translated:
|
||
|
||
English:gcode_output_type
|
||
Translated:gcode_output_type
|
||
|
||
English:Starting Angle
|
||
Translated:Startwinkel
|
||
|
||
English:The space between the lines of the support material.
|
||
Translated:Abstand zwischen den Linien des Stützmaterials.
|
||
|
||
English:The last angle at which support material will be generated. Larger numbers will result in more support.
|
||
Translated:The last angle at which support material will be generated. Larger numbers will result in more support.
|
||
|
||
English:Add Printer
|
||
Translated:Drucker hinzufügen
|
||
|
||
English:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a parimeter to wipe when entering.
|
||
Translated:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a parimeter to wipe when entering.
|
||
|
||
English:Wipe Shield Dist
|
||
Translated:Wipe Shield Dist
|
||
|
||
English:Wipe Shield
|
||
Translated:Wipe Shield
|
||
|
||
English: Remove All
|
||
Translated: Alle entfernen
|
||
|
||
English:The number of layers to skip in z. The gap between the support and the model.
|
||
Translated:Anzahl Lagen, welche übersprungen werden, Abstand zwischen Modell und Stützmaterial.
|
||
|
||
English:Z Gap
|
||
Translated:Z Gap
|
||
|
||
English:Print Again
|
||
Translated:Nochmals Drucken
|
||
|
||
English:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhear to the bed.
|
||
Translated:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhear to the bed.
|
||
|
||
English:Enable Raft
|
||
Translated:Unterlage aktivieren
|
||
|
||
English:Create Raft
|
||
Translated:Unterlage erstellen
|
||
|
||
English:The amount of overhangs to support. 0 is no support 100 is support every overhang regardless of angle.
|
||
Translated:The amount of overhangs to support. 0 is no support 100 is support every overhang regardless of angle.
|
||
|
||
English:Overhang Percent
|
||
Translated:Overhang Percent
|
||
|
||
English:support_material_overhang_percent
|
||
Translated:support_material_overhang_percent
|
||
|
||
English:Device
|
||
Translated:Gerät
|
||
|
||
English:Material
|
||
Translated:Filament
|
||
|
||
English:Item
|
||
Translated:Item
|
||
|
||
English:Wipe Shield Distance
|
||
Translated:Wipe Shield Distance
|
||
|
||
English: Remove All
|
||
Translated: Alle entfernen
|
||
|
||
English:Slice Presets Editor
|
||
Translated:Slice Presets Editor
|
||
|
||
English:Attempting to Connect
|
||
Translated:Attempting to Connect
|
||
|
||
English:Making Copy
|
||
Translated:Kopieren
|
||
|
||
English:Arranging Parts
|
||
Translated:Ausrichten
|
||
|
||
English:Only Show Completed
|
||
Translated:Nur Abgeschlossene anzeigen
|
||
|
||
English:Show Timestamp
|
||
Translated:Datum und Uhrzeit anzeigen
|
||
|
||
English:Render Type
|
||
Translated:Render Type
|
||
|
||
English:Shaded
|
||
Translated:Hoch
|
||
|
||
English:Outlines
|
||
Translated:Entwurf
|
||
|
||
English:Polygons
|
||
Translated:Polygone
|
||
|
||
English:New updates may be available.
|
||
Translated:New updates may be available.
|
||
|
||
English:Unable to communicate with printer.
|
||
Translated:Kommunikation mit Drucker nicht möglich.
|
||
|
||
English:Item selected. Press 'Start' to begin your print.
|
||
Translated:Item selected. Press 'Start' to begin your print.
|
||
|
||
English:Disconnecting
|
||
Translated:Disconnecting
|
||
|
||
English:Leveling Settings
|
||
Translated:Leveling Settings
|
||
|
||
English:Movement Speeds Presets
|
||
Translated:Geschwindigkeitsvorgaben
|
||
|
||
English:Axis
|
||
Translated:Achse
|
||
|
||
English:Sampled Positions
|
||
Translated:Sampled Positions
|
||
|
||
English:Position
|
||
Translated:Position
|
||
|
||
English:Do not show this again
|
||
Translated:Nicht mehr anzeigen
|
||
|
||
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and my not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
|
||
Translated:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and my not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
|
||
|
||
English:Cannot find\n'{0}'.\nWould you like to remove it from the queue?
|
||
Translated:Cannot find\n'{0}'.\nWould you like to remove it from the queue?
|
||
|
||
English:Item not found
|
||
Translated:Item not found
|
||
|
||
English:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
|
||
Translated:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
|
||
|
||
English:'Home' the printer
|
||
Translated:'Home' the printer
|
||
|
||
English:Sample the bed at three points
|
||
Translated:Sample the bed at three points
|
||
|
||
English:Turn auto leveling on
|
||
Translated:Autolevel einschalten
|
||
|
||
English:You should be done in about 3 minutes.
|
||
Translated:You should be done in about 3 minutes.
|
||
|
||
English:Click 'Next' to continue.
|
||
Translated:Click 'Next' to continue.
|
||
|
||
English:The printer should now be 'homing'. Once it is finished homing we will move it to the first point to sample.\n\nTo complete the next few steps you will need
|
||
Translated:The printer should now be 'homing'. Once it is finished homing we will move it to the first point to sample.\n\nTo complete the next few steps you will need
|
||
|
||
English:A standard sheet of paper
|
||
Translated:Ein normale Papierblatt
|
||
|
||
English:We will use this paper to measure the distance between the extruder and the bed.\n\nClick 'Next' to continue.
|
||
Translated:We will use this paper to measure the distance between the extruder and the bed.\n\nClick 'Next' to continue.
|
||
|
||
English:Congratulations!\n\nAuto Print Leveling is now configured and enabled.
|
||
Translated:Congratulations!\n\nAuto Print Leveling is now configured and enabled.
|
||
|
||
English:Remove the paper
|
||
Translated:Papier entfernen
|
||
|
||
English:If in the future you wish to turn Auto Print Leveling off, you can uncheck the 'Enabled' button found in 'Advanced Settings'->'Printer Controls'.\n\nClick 'Done' to close this window.
|
||
Translated:If in the future you wish to turn Auto Print Leveling off, you can uncheck the 'Enabled' button found in 'Advanced Settings'->'Printer Controls'.\n\nClick 'Done' to close this window.
|
||
|
||
English:Step
|
||
Translated:Step
|
||
|
||
English:of
|
||
Translated:of
|
||
|
||
English:Print Leveling Wizard
|
||
Translated:Print Leveling Wizard
|
||
|
||
English:Back
|
||
Translated:Zurück
|
||
|
||
English:Next
|
||
Translated:Weiter
|
||
|
||
English:Low Precision
|
||
Translated:Niedere Genauigkeit
|
||
|
||
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
|
||
Translated:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
|
||
|
||
English:Place the paper under the extruder
|
||
Translated:Place the paper under the extruder
|
||
|
||
English:Using the above contols
|
||
Translated:Using the above contols
|
||
|
||
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
|
||
Translated:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
|
||
|
||
English:Press [Z+] once to release the paper
|
||
Translated:Press [Z+] once to release the paper
|
||
|
||
English:Finally click 'Next' to continue.
|
||
Translated:Finally click 'Next' to continue.
|
||
|
||
English:This part of your bed is too low for the extruder to reach it. You need to raise your bed, or lower your limit, for print leveling to work.
|
||
Translated:This part of your bed is too low for the extruder to reach it. You need to raise your bed, or lower your limit, for print leveling to work.
|
||
|
||
English:Waring Moving Too Low
|
||
Translated:Waring Moving Too Low
|
||
|
||
English:Medium Precision
|
||
Translated:Medium Precision
|
||
|
||
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
|
||
Translated:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
|
||
|
||
English:High Precision
|
||
Translated:High Precision
|
||
|
||
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
|
||
Translated:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
|
||
|
||
English:Press [Z-] one click PAST the first hint of resistance
|
||
Translated:Press [Z-] one click PAST the first hint of resistance
|
||
|
||
English:Save Parts Sheet
|
||
Translated:Save Parts Sheet
|
||
|
||
English:MatterContol
|
||
Translated:MatterContol
|
||
|
||
English:Saving to Parts Sheet
|
||
Translated:Saving to Parts Sheet
|
||
|
||
English:The default temperature to set the bed to. Can sometimes be overriden on the first layer. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
|
||
Translated:Die Vorgabetemperatur des Heizbettes. Diese kann für die erste Lage überschrieben werden. Auf 0 stellen um Befehle für das Heizbett zu ignorieren.
|
||
|
||
English:The default temperature to set the extruder to. Can sometimes be overriden on the first layer.
|
||
Translated:Die Vorgabetemperatur für den Extruder. Diese kann für die erste Lage überschrieben werden.
|
||
|
||
English:Macro Editor
|
||
Translated:Makro Editor
|
||
|
||
English:Macro Presets
|
||
Translated:Makrovorlagen
|
||
|
||
English:Edit Macro
|
||
Translated:Makro Bearbeiten
|
||
|
||
English:Macro Name
|
||
Translated:Makroname
|
||
|
||
English:Give your macro a name
|
||
Translated:Geben Sie dem Makro einen Namen.
|
||
|
||
English:Macro Commands
|
||
Translated:Makrobefehle
|
||
|
||
English:This should be in 'Gcode'
|
||
Translated:Befehle in 'G-Code' eingeben.
|
||
|
||
English:3D Printer Setup
|
||
Translated:3D Printer Setup
|
||
|
||
English:Give your printer a name.
|
||
Translated:Give your printer a name.
|
||
|
||
English:Select Make
|
||
Translated:Hersteller wählen
|
||
|
||
English:Select the printer manufacturer
|
||
Translated:Select the printer manufacturer
|
||
|
||
English:Select the printer model
|
||
Translated:Druckermodell wählen
|
||
|
||
English:Save & Continue
|
||
Translated:Speichern & Weiter
|
||
|
||
English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer.
|
||
Translated:MatterControl versucht Drucker selber zu finden.
|
||
|
||
English:Disconnect printer
|
||
Translated:Drucker trennen
|
||
|
||
English:if currently connected
|
||
Translated:ist momentan verbunden
|
||
|
||
English:Press
|
||
Translated:Klicken
|
||
|
||
English:Continue
|
||
Translated:Weiter
|
||
|
||
English:Manual Configuration
|
||
Translated:Manuell einrichten
|
||
|
||
English:Setup Manual Configuration
|
||
Translated:Einstellungen für manuelles Einrichten
|
||
|
||
English:or
|
||
Translated:oder
|
||
|
||
English:Skip Printer Connection
|
||
Translated:Drucker Verbindung überspringen
|
||
|
||
English:You can either
|
||
Translated:Sie können entweder
|
||
|
||
English:You can also
|
||
Translated:Sie können auch
|
||
|
||
English:Extruder Temperature Settings
|
||
Translated:Extruder Temperatur Einstellung
|
||
|
||
English:Temperature Shortcut Presets
|
||
Translated:Temperatur Tastenkürzel Vorgabe
|
||
|
||
English:Label
|
||
Translated:Etikett
|
||
|
||
English:Preset
|
||
Translated:Vorlage
|
||
|
||
English:Max Temp.
|
||
Translated:Max Temp.
|
||
|
||
English:Bed Temperature Settings
|
||
Translated:Bett Temperatur Einstellung
|
||
|
||
English:Movement Speeds
|
||
Translated:Geschwindigkeiten
|
||
|
||
English:Extruder
|
||
Translated:Extruder
|
||
|
||
English:Power on and connect printer
|
||
Translated:Einschalten und Drucker verbinden
|
||
|
||
English:Attempting to connect
|
||
Translated:Versuche zu verbinden
|
||
|
||
English:Connection succeeded
|
||
Translated:Verbindung erfolgreich
|
||
|
||
English:You cannot move any lower. This position on your bed is too low for the extruder to reach. You need to raise your bed, or adjust your limits to allow the extruder to go lower.
|
||
Translated:You cannot move any lower. This position on your bed is too low for the extruder to reach. You need to raise your bed, or adjust your limits to allow the extruder to go lower.
|
||
|
||
English:Edit Preset
|
||
Translated:Vorgabe bearbeiten
|
||
|
||
English:Slice-Engine
|
||
Translated:Slice-Engine
|
||
|
||
English:Status: Completed
|
||
Translated:Status: Vollständig
|
||
|
||
English:Unlock
|
||
Translated:Entsperren
|
||
|
||
English:Show Terminal
|
||
Translated:Terminal anzeigen
|
||
|
||
English:Configure
|
||
Translated:Einrichten
|
||
|
||
English:Disable
|
||
Translated:Aus
|
||
|
||
English:Est. Weight
|
||
Translated:Errechnetes Gewicht
|
||
|
||
English:Downloading updates...
|
||
Translated:Downloading updates...
|
||
|
||
English:Duplicate
|
||
Translated:Duplicate
|
||
|
||
English:End
|
||
Translated:End
|
||
|
||
English:The type of support to create inside of parts.
|
||
Translated:The type of support to create inside of parts.
|
||
|
||
English:Infill Type
|
||
Translated:Füllart
|
||
|
||
English:Release Options
|
||
Translated:Release Options
|
||
|
||
English:No items to select. Press 'Add' to select a file to print.
|
||
Translated:No items to select. Press 'Add' to select a file to print.
|
||
|
||
English:Unknown
|
||
Translated:Unbekannt
|
||
|
||
English:Press 'Add' to select an item.
|
||
Translated:Press 'Add' to select an item.
|
||
|
||
English:Shop
|
||
Translated:Shop
|
||
|
||
English:Slicing Error
|
||
Translated:Slicing Fehler
|
||
|
||
English:Ready to Print
|
||
Translated:Bereit zum Drucken
|
||
|
||
English:File Not Found\n'{0}'
|
||
Translated:Datei nicht gefunden\n'{0}'
|
||
|
||
English:Slicing Error.\nPlease review your slice settings.
|
||
Translated:Slicing Fehler.\nBitte Slicer Einstellungen prüfen.
|
||
|
||
English:Special thanks to:
|
||
Translated:Special thanks to:
|
||
|
||
English:Alessandro Ranellucci for
|
||
Translated:Alessandro Ranellucci for
|
||
|
||
English:David Braam and Ultimaker BV for
|
||
Translated:David Braam and Ultimaker BV for
|
||
|
||
English:To enable GCode export, select a printer profile
|
||
Translated:Um G-Code Export zu ermöglichen muss ein Druckerprofil gewählt sein
|
||
|
||
English:MatterControl: Submit an Issue
|
||
Translated:MatterControl: Problem senden
|
||
|
||
English:Submit
|
||
Translated:Senden
|
||
|
||
English:How can we help?
|
||
Translated:Wie können wir helfen?
|
||
|
||
English:Submitting your information...
|
||
Translated:übertrage Ihre Mitteilung...
|
||
|
||
English:Question*
|
||
Translated:Frage*
|
||
|
||
English:Briefly describe your question
|
||
Translated:Kurzbeschreibung der Frage
|
||
|
||
English:Details*
|
||
Translated:Details*
|
||
|
||
English:Fill in the details here
|
||
Translated:Details hier eingeben
|
||
|
||
English:Your Email Address*
|
||
Translated:\nIhre E-Mail Adresse*
|
||
|
||
English:Your Name*
|
||
Translated:Ihr Name*
|
||
|
||
English:Version
|
||
Translated:Version
|
||
|
||
English:Developed by:
|
||
Translated:Entwickelt von:
|
||
|
||
English:Send FeedBack
|
||
Translated:Mitteilung senden
|
||
|
||
English:Build:
|
||
Translated:Version:
|
||
|
||
English:Update Feed
|
||
Translated:Update Feed
|
||
|
||
English:File
|
||
Translated:Datei
|
||
|
||
English:Import File
|
||
Translated:Import Datei
|
||
|
||
English:Exit
|
||
Translated:Beenden
|
||
|
||
English:Help
|
||
Translated:Hilfe
|
||
|
||
English:Getting Started
|
||
Translated:Erste Schritte (englisch)
|
||
|
||
English:View Help
|
||
Translated:Tutorials (englisch)
|
||
|
||
English:Manually Configure Connection
|
||
Translated:Verbindung manuell einrichten
|
||
|
||
English:Skip Connection Setup
|
||
Translated:Verbindungseinstellungen überspringen
|
||
|
||
English:Currently available serial ports.
|
||
Translated:Verfügbare Serielle Schnittstellen.
|
||
|
||
English:What's this?
|
||
Translated:Was ist das?
|
||
|
||
English:The 'Serial Port' identifies which connected device is\nyour printer. Changing which usb plug you use may\nchange the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, plug-in in your printer and hit\nrefresh. The new port that appears should be your\nprinter.
|
||
Translated:The 'Serial Port' identifies which connected device is\nyour printer. Changing which usb plug you use may\nchange the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, plug-in in your printer and hit\nrefresh. The new port that appears should be your\nprinter.
|
||
|
||
English:Connection succeeded!
|
||
Translated:Verbindung erfolgreich!
|
||
|
||
English:Oops! Unable to install update.
|
||
Translated:Aktualisierung konnte nicht installiert werden.
|
||
|
||
English:Motor de Capas
|
||
Translated:Motor de Capas
|
||
|
||
English:Your application is up-to-date.
|
||
Translated:Das Programm ist aktuell.
|
||
|
||
English:Install Communication Driver
|
||
Translated:Druckertreiber installieren
|
||
|
||
English:This printer requires a driver for communication.
|
||
Translated:Dieser Drucker benötigt einen Treiber.
|
||
|
||
English:Driver located. Would you like to install?
|
||
Translated:Treiber gefunden. Installieren??
|
||
|
||
English:Install Driver
|
||
Translated:Treiber installieren
|
||
|
||
English:Apply
|
||
Translated:Übernehmen
|
||
|
||
English:Buy Materials
|
||
Translated:Filament bestellen (weltweiter Versand)
|
||
|
||
English:Select an STL file
|
||
Translated:STL Datei auswählen
|
||
|
||
English:Add File
|
||
Translated:Modell hinzufügen
|
||
|
||
English:Time
|
||
Translated:Zeit
|
||
|
||
English:Press 'Connect' to select a printer.
|
||
Translated:'Verbinden' klicken um einen Drucker zu wählen
|
||
|
||
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
|
||
Translated:Marlin Firmware EEProm Einstellungen
|
||
|
||
English:Re-Load Default Settings
|
||
Translated:Standardwerte laden
|
||
|
||
English:Set Default To Factory Settings
|
||
Translated:Set Default To Factory Settings
|
||
|
||
English:Steps per mm:
|
||
Translated:Schritte pro mm:
|
||
|
||
English:Maximum feedrates [mm/s]:
|
||
Translated:Maximale Geschwindigkeit [mm/s]:
|
||
|
||
English:Maximum Acceleration [mm/s²]:
|
||
Translated:Maximale Beschleunigung [mm/s²]:
|
||
|
||
English:Acceleration:
|
||
Translated:Beschleunigung:
|
||
|
||
English:Retract Acceleration:
|
||
Translated:Filament Rückzugsbeschleunigung:
|
||
|
||
English:PID settings:
|
||
Translated:PID Werte:
|
||
|
||
English:Homing Offset:
|
||
Translated:Startposition:
|
||
|
||
English:Min feedrate [mm/s]:
|
||
Translated:Kleinste Geschwindigkeit [mm/s]:
|
||
|
||
English:Min travel feedrate [mm/s]:
|
||
Translated:Kleinste Reisegeschwindigkeit [mm/s]:
|
||
|
||
English:Minimum segment time [ms]:
|
||
Translated:Kleinste Segmentzeit [ms]:
|
||
|
||
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]:
|
||
Translated:Stärkster X-Y Zug [mm/s]:
|
||
|
||
English:Maximum Z jerk [mm/s]:
|
||
Translated:Stärkster Z Zug [mm/s]:
|
||
|
||
English:Make Settings Active
|
||
Translated:Einstellungen aktivieren
|
||
|
||
English:Make Settings Active\nAnd Save To Default
|
||
Translated:Einstellungen aktivieren\nund als Standard speichern
|
||
|
||
English:Design Add-ons
|
||
Translated:Design Add-ons
|
||
|
||
English:Lock Ratio
|
||
Translated:Proportionen sperren
|
||
|
||
English:Retrieving download info...
|
||
Translated:Empfange download info...
|
||
|
||
English:G-Code Output
|
||
Translated:G-Code Ausgabe
|
||
|
||
English:The extra distance the raft will extend around the part.
|
||
Translated:The extra distance the raft will extend around the part.
|
||
|
||
English:The percent of the 'Nozzle Diameter' that is the gap between the raft and the first layer. A smaller percent will make the part stick more. A larger percent will make it stick less.
|
||
Translated:The percent of the 'Nozzle Diameter' that is the gap between the raft and the first layer. A smaller percent will make the part stick more. A larger percent will make it stick less.
|
||
|
||
English:Distance
|
||
Translated:Abstand
|
||
|
||
English:Gap Percent
|
||
Translated:Kontur Prozent
|
||
|
||
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
|
||
Translated:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
|
||
|
||
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeters. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
|
||
Translated:Sometime a mesh will not have closed a perimeters. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
|
||
|
||
English:Reverse the orientation of overlaps. This can make some unintended holes go away.
|
||
Translated:Reverse the orientation of overlaps. This can make some unintended holes go away.
|
||
|
||
English:Make all overlap areas into one big area. This can make some unintended holes go away..
|
||
Translated:Make all overlap areas into one big area. This can make some unintended holes go away..
|
||
|
||
English:Repair
|
||
Translated:Reparieren
|
||
|
||
English:Connect Bad Edges
|
||
Translated:Schlechte Ecken verbinden
|
||
|
||
English:Close Polygons
|
||
Translated:Polygone schliessen
|
||
|
||
English:Reverse Orientation
|
||
Translated:Ausrichtung spiegeln
|
||
|
||
English:Merge All
|
||
Translated:Alle verbinden
|
||
|
||
English:Overlaps
|
||
Translated:Überhänge
|
||
|
||
English:The distance between the first layer and the top of the raft. A good value is typically about 1/2 your extrusion diameter. So, between 0.0 and .2 for a .4 nozzle.
|
||
Translated:The distance between the first layer and the top of the raft. A good value is typically about 1/2 your extrusion diameter. So, between 0.0 and .2 for a .4 nozzle.
|
||
|
||
English:Air Gap
|
||
Translated:Air Gap
|
||
|
||
English:Outline Distance
|
||
Translated:Outline Distance
|
||
|
||
English:Distance Around Object
|
||
Translated:Distance Around Object
|
||
|
||
English:Minimum Travel\nRequiring Retraction
|
||
Translated:Minimum Travel\nRequiring Retraction
|
||
|
||
English:Show Printing
|
||
Translated:Druck anzeigen
|
||
|
||
English:Show Current
|
||
Translated:Aktuelles anzeigen
|
||
|
||
English:Printer Sync
|
||
Translated:Drucker synchronisieren
|
||
|
||
English:Sync To Print
|
||
Translated:Echtzeit Ansicht
|
||
|
||
English:Layers
|
||
Translated:Lagen
|
||
|
||
English:Show 3D
|
||
Translated:3D anzeigen
|
||
|
||
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
|
||
Translated:Auw! Kann Drucker nicht verbinden.
|
||
|
||
English:Installing
|
||
Translated:Installiere
|
||
|
||
English:Initial Printer Setup
|
||
Translated:Initial Printer Setup
|
||
|
||
English:Homing The Printer
|
||
Translated:Homing The Printer
|
||
|
||
English:If in the future you need to re-calibrate your printer, or you wish to turn Auto Print Leveling off, you can find the print leveling controls in 'Advanced Settings'->'Configuration'.\n\nClick 'Done' to close this window.
|
||
Translated:If in the future you need to re-calibrate your printer, or you wish to turn Auto Print Leveling off, you can find the print leveling controls in 'Advanced Settings'->'Configuration'.\n\nClick 'Done' to close this window.
|
||
|
||
English:Print Leveling Overview
|
||
Translated:Print Leveling Overview
|
||
|
||
English:Note: Be sure the tip of the extrude is clean.
|
||
Translated:Note: Be sure the tip of the extrude is clean.
|
||
|
||
English:Title Stuff
|
||
Translated:Title Stuff
|
||
|
||
English:Oops! You cannot exit while a print is active.
|
||
Translated:Während eines laufenden Drucks kann das Programm nicht beendet werden.
|
||
|
||
English:Unable to Exit
|
||
Translated:Unable to Exit
|
||
|
||
English:You are currently saving a parts sheet, are you sure you want to exit?
|
||
Translated:You are currently saving a parts sheet, are you sure you want to exit?
|
||
|
||
English:Confirm Exit
|
||
Translated:Confirm Exit
|
||
|
||
English:Disconnect and cancel the current print?
|
||
Translated:Disconnect and cancel the current print?
|
||
|
||
English:WARNING: Disconnecting will cancel the current print.\n\nDo you want to disconnect?
|
||
Translated:WARNING: Disconnecting will cancel the current print.\n\nDo you want to disconnect?
|
||
|
||
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
|
||
Translated:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
|
||
|
||
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
|
||
Translated:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
|
||
|
||
English:Waiting For Extruder To Heat
|
||
Translated:Waiting For Extruder To Heat
|
||
|
||
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
|
||
Translated:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
|
||
|
||
English:Waiting For Bed To Heat
|
||
Translated:Waiting For Bed To Heat
|
||
|
||
English:Cancel the current print?
|
||
Translated:Cancel the current print?
|
||
|
||
English:Cancel Print?
|
||
Translated:Druck wirklich abbrechen?
|
||
|
||
English:There is a recommended update avalible for MatterControl. Would you like to download it now?
|
||
Translated:There is a recommended update avalible for MatterControl. Would you like to download it now?
|
||
|
||
English:Recommended Update Available
|
||
Translated:Recommended Update Available
|
||
|
||
English:Download Now
|
||
Translated:Download Now
|
||
|
||
English:Remind Me Later
|
||
Translated:Remind Me Later
|
||
|
||
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
|
||
Translated:Keine EEProm Zuordnung zur Drucker Firmware vorhanden.
|
||
|
||
English:Warning no eeprom mapping
|
||
Translated:Warnung: Keine EEProm Zuordnung
|
||
|
||
English:Sample the bed at two points
|
||
Translated:Sample the bed at two points
|
||
|
||
English:You should be done in about 2 minutes.
|
||
Translated:You should be done in about 2 minutes.
|
||
|
||
English:Alert
|
||
Translated:Hinweis
|
||
|
||
English:Input Required
|
||
Translated:Eingabe erforderlich
|
||
|
||
English:Apply leveling to gcode during export
|
||
Translated:Übernimmt Ausrichtung während des G-Code Exports
|
||
|
||
English:File export options:
|
||
Translated:Datei Export Optionen:
|
||
|
||
English:Report a Bug
|
||
Translated:Fehler melden
|
||
|
||
English:About MatterControl
|
||
Translated:Über MatterControl
|
||
|
||
English:Oops! Printer could not be detected
|
||
Translated:Kein Drucker gefunden
|
||
|
||
English: Load Files
|
||
Translated: Dateien laden
|
||
|
||
English: Eject SD Card
|
||
Translated: Eject SD Card
|
||
|
||
English:Show Voxels
|
||
Translated:Show Voxels
|
||
|
||
English:Show Mesh
|
||
Translated:Show Mesh
|
||
|
||
English:Do Subtract
|
||
Translated:Do Subtract
|
||
|
||
English:Specify if your printer has a fan.
|
||
Translated:Gibt an, dass ein Lüfter vorhanden ist.
|
||
|
||
English:Specify if your printer has a heated bed.
|
||
Translated:Gibt an, dass der Drucktisch beheizbar ist.
|
||
|
||
English:Specify if your printer has the ability to plug in an SD card.
|
||
Translated:Gibt an, dass ein SD Kartenleser vorhanden ist.
|
||
|
||
English:Has Fan
|
||
Translated:Lüfter vorhanden
|
||
|
||
English:Has Heated Bed
|
||
Translated:Heizbett vorhanden
|
||
|
||
English:Has SD Card Reader
|
||
Translated:SD Kartenleser vorhanden
|
||
|
||
English:Cloud Services
|
||
Translated:Cloud Dienste
|
||
|
||
English:Cloud Monitoring (disabled)
|
||
Translated:Cloud Überwachung (deaktivert)
|
||
|
||
English:Cloud Monitoring (enabled)
|
||
Translated:Cloud Überwachung (aktivert)
|
||
|
||
English:First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
|
||
Translated:First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
|
||
|
||
English:Export to SD Card
|
||
Translated:Auf SD Karte exportieren
|
||
|
||
English:Notification Settings
|
||
Translated:Benachrichtigungen
|
||
|
||
English:After a Print is Finished:
|
||
Translated:Nach Druckbeendigung:
|
||
|
||
English:Saving your settings...
|
||
Translated:Speichere Einstellungen...
|
||
|
||
English:Send an SMS notification
|
||
Translated:Sende SMS Mitteilung
|
||
|
||
English:Experimental
|
||
Translated:Testphase
|
||
|
||
English:Have MatterControl send you a text message after your print is finished
|
||
Translated:MatterControl sendet eine SMS nach Druckbeendigung
|
||
|
||
English:Your Phone Number*
|
||
Translated:\nIhre Handynummer*
|
||
|
||
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
|
||
Translated:Bisher nur für die USA und Kanada möglich!
|
||
|
||
English:Send an email notification
|
||
Translated:E-Mail Nachricht senden
|
||
|
||
English:Have MatterControl send you an email message after your print is finished
|
||
Translated:MatterControl sendet eine E-Mail nach Druckbeendigung
|
||
|
||
English:A valid email address
|
||
Translated:Gültige E-Mail Adresse erforderlich
|
||
|
||
English:Play a Sound
|
||
Translated:Ton abspielen
|
||
|
||
English:Play a sound after your print is finished
|
||
Translated:Spielt einen Ton nach Druckbeendigung ab
|
||
|
||
English:Printing From SD Card
|
||
Translated:Druckt ab SD Karte
|
||
|
||
English:Would you also like to remove this file from the Printer's SD Card?
|
||
Translated:Would you also like to remove this file from the Printer's SD Card?
|
||
|
||
English:Export to Printer SD Card
|
||
Translated:Export to Printer SD Card
|
||
|
||
English:Preparing To Send To SD Card
|
||
Translated:Preparing To Send To SD Card
|
||
|
||
English:Sending To SD Card
|
||
Translated:Sending To SD Card
|
||
|
||
English:Exporting to Folder
|
||
Translated:Exporting to Folder
|
||
|
||
English:Warning GCode file
|
||
Translated:Warning GCode file
|
||
|
||
English:Release Notes
|
||
Translated:Versionshinweise
|
||
|
||
English:More Info
|
||
Translated:Anleitung (englisch)
|
||
|
||
English:Go To Status
|
||
Translated:Go To Status
|
||
|
||
English:View Status
|
||
Translated:Status anzeigen
|
||
|
||
English:Description
|
||
Translated:Description
|
||
|
||
English:Value
|
||
Translated:Value
|
||
|
||
English:Save To EEPROM
|
||
Translated:Save To EEPROM
|
||
|
||
English:Firmware EEPROM Settings
|
||
Translated:Firmware EEPROM Settings
|
||
|
||
English:Save to EEPROM
|
||
Translated:Save to EEPROM
|
||
|
||
English:Select the baud rate.
|
||
Translated:Select the baud rate.
|
||
|
||
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
|
||
Translated:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
|
||
|
||
English:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a retraction can occur.
|
||
Translated:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a retraction can occur.
|
||
|
||
English:Support Options
|
||
Translated:Stützmaterial Einstellungen
|
||
|
||
English:If this is checked support will be allowed starting on top of internal surfaces. If it is not checked support will only be created starting at the bed.
|
||
Translated:If this is checked support will be allowed starting on top of internal surfaces. If it is not checked support will only be created starting at the bed.
|
||
|
||
English:Support Everywhere
|
||
Translated:Support Everywhere
|
||
|
||
English:The angle the support infill will be drawn.
|
||
Translated:Winkel in dem das Füllmaterial gedruckt werden soll.
|
||
|
||
English:Infill Angle
|
||
Translated:Infill Angle
|
||
|
||
English:Grid
|
||
Translated:Raster
|
||
|
||
English:Moves
|
||
Translated:Bewegungen
|
||
|
||
English:Retractions
|
||
Translated:Filamentrückzüge
|
||
|
||
English:Speeds
|
||
Translated:Geschwindigkeiten
|
||
|
||
English:Extrusion
|
||
Translated:Extrusionen
|
||
|
||
English:Special thanks to Alessandro Ranellucci for his incredible work on
|
||
Translated:Special thanks to Alessandro Ranellucci for his incredible work on
|
||
|
||
English:Dilimleme Motoru
|
||
Translated:Dilimleme Motoru
|
||
|
||
English:Clear
|
||
Translated:Löschen
|
||
|
||
English:Lets the bed leveling code know if the printer can support the z axis going below 0. A printer with min z endstops or software end stops may not be able to.
|
||
Translated:Die Bettausrichtung lässt negative Werte zu. Funktioniert nicht, wenn die Z Achse einen Hard- oder Software Endstop Schalter hat.
|
||
|
||
English:Z Can Be Negative
|
||
Translated:Z kann Negativwert haben
|
||
|
||
English:Export as X3G
|
||
Translated:Als X3G exportieren
|
||
|
||
English:Select an Image
|
||
Translated:Bild wählen
|
||
|
||
English:If greater than 0, this is the X by Y size of a tower to use to when changing extruders
|
||
Translated:Wenn der Wert grösser 0 ist, ist dies der Abstand zum Modell beim Extruderwechsel.
|
||
|
||
English:Extruder Change
|
||
Translated:Extruder Wechsel
|
||
|
||
English:Wipe Tower Size
|
||
Translated:Wischhöhe
|
||
|
||
English:Sorry, we were unable to install the driver.
|
||
Translated:Entschuldigung, der Treiber konnte nicht installiert werden
|
||
|
||
English:Tuning Adjustment
|
||
Translated:Feineinstellungen
|
||
|
||
English:Release
|
||
Translated:Motorstellkraft lösen
|
||
|
||
English:No printer is currently selected. Select a printer to edit slice settings.
|
||
Translated:Es ist kein Drucker ausgewählt, Drucker wählen um Slice zu bearbeiten.
|
||
|
||
English:Part Preview
|
||
Translated:Modell Vorschau
|
||
|
||
English:Layer Preview
|
||
Translated:Lagen Vorschau
|
||
|
||
English:Enable Cloud Monitoring (disabled)
|
||
Translated:Aktiviert Cloud Überwachung (deaktivert)
|
||
|
||
English:Warning - Moving Too Low
|
||
Translated:Warnung - Bewegung zu langam
|
||
|
||
English:Oops! Could not find this file:
|
||
Translated:Datei nicht gefunden:
|
||
|
||
English:The number of extruders this machine has.
|
||
Translated:The number of extruders this machine has.
|
||
|
||
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 (1.1 is a good max value) will increase the amount of filament being extruded; decreasing it (.9 is a good minimum value) will decrease the amount being extruded.
|
||
Translated:Die Extrudiergeschwindigkeit wird mit diesem Wert multipliziert. Ein Wert über 1 (1.1 ist ein guter max. Wert) steigert die Menge des zugeführten Materials; senkt man den Wert ab (0.9 ist ein guter min. Wert) verringert man die Menge.
|
||
|
||
English:This is the minimum speed that the printer will reduce to to make the layer take long enough to satisfy the minimum layer time.
|
||
Translated:Dies ist die Mindesgeschwindigkeit, auf welche der Drucker reduziert um eine bessere Druckqualität der Lage zu erzielen.
|
||
|
||
English:Minimum Print Speed
|
||
Translated:Minimum Druckgeschwindigkeit
|
||
|
||
English:Skirt and Raft
|
||
Translated:Kontur und Unterlage
|
||
|
||
English:Length on Move
|
||
Translated:Bewegungslänge
|
||
|
||
English:Length on Tool Change
|
||
Translated:Länge bei Extruderwechsel
|
||
|
||
English:Minimum Extrusion\nRequiring Retraction
|
||
Translated:Minimum Extrusion\nRequiring Retraction
|
||
|
||
English:Minimum Fan Speed
|
||
Translated:Mindestleistung des Lüfters
|
||
|
||
English:Extruder Count
|
||
Translated:Extruder Zähler
|
||
|
||
English:Hardware
|
||
Translated:Hardware
|
||
|
||
English:Search Library
|
||
Translated:In Sammlung suchen
|
||
|
||
English:My Library
|
||
Translated:Meine Sammlung
|
||
|
||
English:Add to Library
|
||
Translated:In Sammlung aufnehmen
|
||
|
||
English:Group
|
||
Translated:Gruppieren
|
||
|
||
English:Ungroup
|
||
Translated:Gruppierung aufheben
|
||
|
||
English:Align...
|
||
Translated:Ausrichten...
|
||
|
||
English:Selection
|
||
Translated:Auswahl
|
||
|
||
English:Entering Editor
|
||
Translated:Entering Editor
|
||
|
||
English:Creating Edit Data
|
||
Translated:Creating Edit Data
|
||
|
||
English:Finding Meshes
|
||
Translated:Finding Meshes
|
||
|
||
English:Preheat
|
||
Translated:Heizen
|
||
|
||
English:Extruder Temperature Override
|
||
Translated:Extruder Temperatur überschreiben
|
||
|
||
English:Bed Temperature Override
|
||
Translated:Bett Temperatur überschreiben
|
||
|
||
English:Hardware Settings
|
||
Translated:Hardware Einstellungen
|
||
|
||
English:Cloud Settings
|
||
Translated:Cloud Einstellungen
|
||
|
||
English:Application Settings
|
||
Translated:Programmeinstellungen
|
||
|
||
English:Update Notification Feed
|
||
Translated:Programmvariante wählen
|
||
|
||
English:Pre-Release
|
||
Translated:Pre-Release
|
||
|
||
English:Development
|
||
Translated:Entwicklung
|
||
|
||
English:Language Options
|
||
Translated:Sprache wählen
|
||
|
||
English:Change Display Mode
|
||
Translated:Anzeigemodus wechseln
|
||
|
||
English:Theme/Display Options
|
||
Translated:Farbschema auswählen
|
||
|
||
English:Design
|
||
Translated:Design
|
||
|
||
English:Normal
|
||
Translated:Normal
|
||
|
||
English:Touchscreen
|
||
Translated:Touchscreen
|
||
|
||
English:Theme
|
||
Translated:Farbschema auswählen
|
||
|
||
English:Display Options
|
||
Translated: Hintergrund hell, dunkel
|
||
|
||
English:Set this if the extruders run off the same heater, if there is only one heater.
|
||
Translated:Ankreuzen wenn zwei Extruder die gleiche Heizung t¡eilen.
|
||
|
||
English:Share Temperature
|
||
Translated:Temperatur teilen
|
||
|
||
English:Export...
|
||
Translated:Exportieren
|
||
|
||
English:Temperature
|
||
Translated:Temperatur
|
||
|
||
English:Align
|
||
Translated:Ausrichten
|
||
|
||
English:Material 1
|
||
Translated:Material 1
|
||
|
||
English:Material 2
|
||
Translated:Material 2
|
||
|
||
English:'Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
|
||
Translated:Die 'Lagehöhe' muss kleiner oder gleich dem Düsendurchmesser sein.
|
||
|
||
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Layers/Perimeters'
|
||
Translated:Location: 'Erweitert' -> 'Slice Einstellungen' -> 'Drucken' -> 'Lagen/Umfang'
|
||
|
||
English:Color {0}
|
||
Translated:Color {0}
|
||
|
||
English:Extruder {0}
|
||
Translated:Extruder {0}
|
||
|
||
English:You can specify the extrusion with or set this to a % of the main extrusion widthe. Leave this as 0 to allow automatic calculation.
|
||
Translated:Der Wert gibt die Extrusionsbreite in mm oder in % an. Bei 0 wird dieser Wert automatisch berechnet.
|
||
|
||
English:Material 3
|
||
Translated:Material 3
|
||
|
||
English:Material 4
|
||
Translated:Material 4
|
||
|
||
English:Material 5
|
||
Translated:Material 5
|
||
|
||
English:Unknown Reason
|
||
Translated:Unknown Reason
|
||
|
||
English:Port already in use
|
||
Translated:Port already in use
|
||
|
||
English:Unsupported Baud Rate
|
||
Translated:Unsupported Baud Rate
|
||
|
||
English:Port not found
|
||
Translated:Port not found
|
||
|
||
English:Cancelled
|
||
Translated:Cancelled
|
||
|
||
English:You can only connect when not currently connected.
|
||
Translated:You can only connect when not currently connected.
|
||
|
||
English:Warning - No EEProm Mapping
|
||
Translated:Warning - No EEProm Mapping
|
||
|
||
English:The speed to run the fan during the printing of the raft, 0 will leave the fan off.
|
||
Translated:Lüfterstärke während des Drucks der Umrundungen. 0 lässt den Lüfter ausgeschaltet.
|
||
|
||
English:The speed to print the layers of the raft (other than the first layer). This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:Geschwindigkeit für das Drucken des Grundgitters (nicht der ersten Lage). Ist ein Prozentwert der Füllmaterial Druckgeschwindigkeit.
|
||
|
||
English:Preparing Meshes
|
||
Translated:Gitter vorbereiten
|
||
|
||
English:Grouping Meshes
|
||
Translated:Gitter gruppieren
|
||
|
||
English:No COM ports available
|
||
Translated:Keine serielle Schnittstelle verfügbar
|
||
English:Stable
|
||
Translated:Produktive Version
|
||
|
||
English:Beta
|
||
Translated:Beta (Test) Version
|
||
|
||
English:Alpha
|
||
Translated:Alpha (Test) Version
|
||
|
||
English:Ungrouping
|
||
Translated:Gruppierung aufheben
|
||
|
||
English:Grouping
|
||
Translated:Gruppieren
|
||
|
||
English:WARNING: Disconnecting will cancel the print.
|
||
Translated:WARNING: Disconnecting will cancel the print.
|
||
|
||
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge.
|
||
Translated:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge.
|
||
|
||
English:This is the diameter of your extruder nozzle.
|
||
Translated:Dies ist der Düsendurchmesser des Heizkopfes (Extruders).
|
||
|
||
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
|
||
Translated:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
|
||
|
||
English:You can specify the extrusion with or set this to a % of the main extrusion width. Leave this as 0 to allow automatic calculation.
|
||
Translated:You can specify the extrusion with or set this to a % of the main extrusion width. Leave this as 0 to allow automatic calculation.
|
||
|
||
English:The default temperature to set the extruder to. Can sometimes be overridden on the first layer.
|
||
Translated:Die Vorgabetemperatur für den Extruder. Diese kann für die erste Lage überschrieben werden.
|
||
|
||
English:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a perimeter to wipe when entering.
|
||
Translated:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a perimeter to wipe when entering.
|
||
|
||
English:Please Confirm
|
||
Translated:Bitte bestätigen
|
||
|
||
English:Reset to Factory Defaults
|
||
Translated:Auf Ausgangswerte zurückstellen
|
||
|
||
English:Save to EEProm
|
||
Translated:In EEProm speichern
|
||
|
||
English:{0} is not available
|
||
Translated:{0} ist nicht verfügbar
|
||
|
||
English:Invalid printer response
|
||
Translated:Ungültige Antwort vom Drucker
|
||
|
||
English:Could not find a selected button.
|
||
Translated:Finde gewünschte Schaltfläche nicht.
|
||
|
||
English:Aligning
|
||
Translated:Ausrichtung
|
||
|
||
English:Single
|
||
Translated:Einzeln
|
||
|
||
English:Warning - GCode file
|
||
Translated:Warnung - G-Code Datei
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for the raft. Setting this to 0 will use the support extruder index.
|
||
Translated:Nummer des Extruders zum Drucken des Grundgitters. 0 verwendet den gleichen Extruder wie für das Stützmaterial.
|
||
|
||
English:Raft Extruder
|
||
Translated:Raft Extruder
|
||
|
||
English:None
|
||
Translated:Keine
|
||
|
||
English:Rectangle
|
||
Translated:Rechteck
|
||
|
||
English:Outline
|
||
Translated:Outline
|
||
|
||
English:Circle
|
||
Translated:Kreis
|
||
|
||
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and may not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
|
||
Translated:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and may not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
|
||
|
||
English:Do not show this message again
|
||
Translated:Diese Mitteilung nicht mehr anzeigen
|
||
|
||
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommendended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
|
||
Translated:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommendended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
|
||
|
||
English:Cannot find this file\nWould you like to remove it from the queue?
|
||
Translated:Cannot find this file\nWould you like to remove it from the queue?
|
||
|
||
English:Supported Angles
|
||
Translated:Unterstützte Winkel
|
||
|
||
English:Amount
|
||
Translated:Betrag
|
||
|
||
English:Settings
|
||
Translated:Druckeinstellungen
|
||
|
||
English:Unsaved Changes
|
||
Translated:Änderungen nicht gesichert
|
||
|
||
English:No printer is currently selected. Please select a printer to edit slice settings.
|
||
Translated:Kein Drucker ausgewählt. Einen Drucker wählen um die Slice-Einstellungen bearbeiten zu können.
|
||
|
||
English:NOTE: You need to select a printer, but do not need to connect to it.
|
||
Translated:HINWEIS: Ein Drucker muss ausgewählt aber nicht verbunden sein.
|
||
|
||
English:Simple
|
||
Translated:Einfach
|
||
|
||
English:Intermediate
|
||
Translated:Erweitert
|
||
|
||
English:The default temperature to set the bed to. Can sometimes be overridden on the first layer. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
|
||
Translated:Die Vorgabetemperatur des Heizbettes. Diese kann für die erste Lage überschrieben werden. Auf 0 stellen um Befehle für das Heizbett zu ignorieren.
|
||
|
||
English:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhere to the bed.
|
||
Translated:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhere to the bed.
|
||
|
||
English:Options
|
||
Translated:Optionen
|
||
|
||
English:Expand Distance
|
||
Translated:Expand Distance
|
||
|
||
English:Insert
|
||
Translated:Einfügen
|
||
|
||
English:Restore
|
||
Translated:Wiederherstellen
|
||
|
||
English:WINDOWED MODE: This tab has been moved to a separate window.
|
||
Translated:FENSTERMODUS: Dieses Register wird in eigenem Fenster gezeigt.
|
||
|
||
English:Sending File(s)...
|
||
Translated:Sende Datei(en)...
|
||
|
||
English:Slicing File(s)...
|
||
Translated:Slicing Datei(en)...
|
||
|
||
English:Edit Outline
|
||
Translated:Edit Outline
|
||
|
||
English:Use Alpha
|
||
Translated:Use Alpha
|
||
|
||
English:Start Threshold:
|
||
Translated:Start Threshold:
|
||
|
||
English:End Threshold:
|
||
Translated:End Threshold:
|
||
|
||
English:Edit Model
|
||
Translated:Modell bearbeiten
|
||
|
||
English:Invert
|
||
Translated:Invert
|
||
|
||
English:Size:
|
||
Translated:Grösse:
|
||
|
||
English:Height:
|
||
Translated:Höhe:
|
||
|
||
English:Edit Base
|
||
Translated:Edit Base
|
||
|
||
English:Infill:
|
||
Translated:Füllung:
|
||
|
||
English:Unlock to Save
|
||
Translated:Zum speichern entsprerren
|
||
|
||
English:Save & Exit
|
||
Translated:Speichern und Beenden
|
||
|
||
English:Finding Parts:
|
||
Translated:Finde Modelle:
|
||
|
||
English:Add Image
|
||
Translated:Add Image
|
||
|
||
English:Search Google
|
||
Translated:Google Suche
|
||
|
||
English:Word Edit
|
||
Translated:Word Edit
|
||
|
||
English:Spacing:
|
||
Translated:Abstände:
|
||
|
||
English:Underline
|
||
Translated:Unterstrich
|
||
|
||
English:Rotation:
|
||
Translated:Drehung:
|
||
|
||
English:Enter Text Here
|
||
Translated:Text hier eingeben
|
||
|
||
English:Inserting image...
|
||
Translated:Füge Bild ein...
|
||
|
||
English:Completed Prints:
|
||
Translated:Abgeschlossene Aufträge:
|
||
|
||
English:Total Print Time:
|
||
Translated:Total Druckzeit:
|
||
|
||
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Speed'
|
||
Translated:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Speed'
|
||
|
||
English:The '{0}' must be greater than 0.
|
||
Translated:'{0}' muss grösser al 0 sein.
|
||
|
||
English:It is currently set to {0}.
|
||
Translated:Aktueller Wert {0}.
|
||
|
||
English:Slice Error
|
||
Translated:Slice Fehler
|
||
|
||
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
|
||
Translated:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
|
||
|
||
English:Save Slice Configuration
|
||
Translated:Slice Einstellungen speichern
|
||
|
||
English:Printing: {0}
|
||
Translated:Drucke: {0}
|
||
|
||
English:Finished Print: {0}
|
||
Translated:Beendete Aufträge: {0}
|
||
|
||
English:Smaller numbers create less support. Larger numbers create more support. Starting at 0, the angles from the bed that requires support.
|
||
Translated:Ein kleinerer Wert erzeugt weniger Stützmaterial, ein höherer Wert erzeugt mehr. Der Beginn ist bei 0. Der Winkel bezieht sich auf die Druckbettkante.
|
||
|
||
English:Preview
|
||
Translated:Vorschau
|
||
|
||
English:Send Test
|
||
Translated:Test senden
|
||
|
||
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
|
||
Translated:Hinweis: Standard SMS Tarife werden belastet.
|
||
|
||
English:Include a picture of my finished print
|
||
Translated:Include a picture of my finished print
|
||
|
||
English:Send to Remote Device
|
||
Translated:Send to Remote Device
|
||
|
||
English:Slice Files Prior to Send
|
||
Translated:Slice Files Prior to Send
|
||
|
||
English:Please wait. Retrieving available devices...
|
||
Translated:Please wait. Retrieving available devices...
|
||
|
||
English:Token request failed...
|
||
Translated:Token Empfang fehlgeschlagen...
|
||
|
||
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
|
||
Translated:Ihre Sitzungszeit ist abgelaufen. Um fortzufahren bitte neu einwählen.
|
||
|
||
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
|
||
Translated:Entschuldigung! Serververbindung nicht möglich, bitte später nochmals probieren.
|
||
|
||
English:All done! Files have been sent.
|
||
Translated:Datei korrekt übermittelt.
|
||
|
||
English:Retry
|
||
Translated:Erneut versuchen
|
||
|
||
English:Please wait. Preparing to send...
|
||
Translated:Bitte warten, bereite senden vor...
|
||
|
||
English:Token received...
|
||
Translated:Token empfangen...
|
||
|
||
English:Please wait. Sending files...
|
||
Translated:Bitte warten, sende Datei...
|
||
|
||
English:File too big to load.
|
||
Translated:Datei ist zu gross.
|
||
|
||
English:Specify if your printer has the ability to do print leveling directly (support for G29).
|
||
Translated:Automatische Bettausrichtung ist vorhanden (unterstützt G29).
|
||
|
||
English:Has Hardware Leveling
|
||
Translated:Ausrichtung vorhanden
|
||
|
||
English:The Fill Density must be between 0 and 1 inclusive.
|
||
Translated:The Fill Density must be between 0 and 1 inclusive.
|
||
|
||
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Infill'
|
||
Translated:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Infill'
|
||
|
||
English:Inserting Text
|
||
Translated:Iext einfügen
|
||
|
||
English:Saving Parts:
|
||
Translated:Speichere Modelle:
|
||
|
||
English:Reset Connection
|
||
Translated:Verbindung zurücksetzen
|
||
|
||
English:Reboots the firmware on the controller
|
||
Translated:Reboots the firmware on the controller
|
||
|
||
English:Please wait. Slicing files {0} of {1}
|
||
Translated:Bitte warten. Slice Datei {0} of {1}
|
||
|
||
English:Normally while printing the printer will home before heating the extruder(s). Set this to cause the heating to happen before the homing. This can help with printers that touch the bed while homing.
|
||
Translated:Normally while printing the printer will home before heating the extruder(s). Set this to cause the heating to happen before the homing. This can help with printers that touch the bed while homing.
|
||
|
||
English:Heat Before Homing
|
||
Translated:Heizen bevor in Grundposition gestellt wird
|
||
|
||
English:Clear Print History
|
||
Translated:Druckverlauf löschen
|
||
|
||
English:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [temperature].
|
||
Translated:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [temperature].
|
||
|
||
English:GCode file too big to load for '{0}'.
|
||
Translated:G-Code Datei ist zu gross '{0}'.
|
||
|