mattercontrol/StaticData/Translations/de/Translation.txt
2015-03-03 13:20:04 -08:00

3131 lines
93 KiB
Text
Raw Blame History

English:Connect
Translated:Verbinden
English:Disconnect
Translated:Trennen
English:Status
Translated:Status
English:Connected
Translated:verbunden
English:Not Connected
Translated:nicht verbunden
English:Select Printer
Translated:Drucker wählen
English:Options
Translated:Optionen
English:Next Print
Translated:Nächster Druck
English:Add
Translated:Hinzufügen
English:Add a file to be printed
Translated:Modell zum Drucken hinzufügen
English:Start
Translated:Start
English:Begin printing the selected item.
Translated:Das ausgewählte Modell drucken.
English:Skip
Translated:Überspringen
English:Skip the current item and move to the next in queue
Translated:Aktuelles Modell in der Druckliste überspringen und das nächste wählen
English:Remove
Translated:Entfernen
English:Remove current item from queue
Translated:Das ausgewählte Modell aus der Druckliste entfernen
English:Pause
Translated:Unterbrechen
English:Pause the current print
Translated:Aktuellen Druck unterbrechen
English:Cancel Connect
Translated:Verbindung abbrechen
English:Stop trying to connect to the printer
Translated:Verbindungsversuche mit dem Drucker stoppen
English:Cancel
Translated:Abbrechen
English:Stop the current print
Translated:Aktuellen Druck stoppen
English:Resume
Translated:Fortsetzen
English:Resume the current print
Translated:Aktuellen Druck fortsetzen
English:Reprint
Translated:Nachdrucken
English:Print current item again
Translated:Aktuelles Modell nochmal drucken
English:Done
Translated:Fertig!
English:Move to next print in queue
Translated:Zum nächsten Modell in der Druckliste springen
English:No printer selected. Press 'Connect' to choose a printer
Translated:Kein Drucker ausgewählt. Um einen Drucker auszuwählen 'Verbinden' anklicken
English:Press 'Add' to choose an item to print
Translated:Um ein Modell zum Drucken auszuwählen 'Hinzufügen' anklicken
English:No items in the print queue
Translated:Keine Modelle in der Druckliste
English:Queued to Print
Translated:Zum Druck anstehend
English:View
Translated:Ansicht
English:Copy
Translated:Kopieren
English:Add to Queue
Translated:Der Druckliste hinzufügen
English:Export
Translated:Exportieren
English:Est. Print Time
Translated:Berechnete Druckzeit
English:Calculating...
Translated:Berechne...
English:complete
Translated:Fertig
English:Remove All
Translated:Alle entfernen
English:Queue Options
Translated:Drucklisten-Optionen
English: Import from Zip
Translated: Aus Zip Datei importieren
English: Export to Zip
Translated: Als Zip Datei exportieren
English: Export to Folder
Translated: In Ordner exportieren
English:Extra
Translated:Extra
English: Create Part Sheet
Translated: Modelldarstellung erzeugen
English:Search
Translated:Suchen
English:Import
Translated:Importieren
English:Create
Translated:Erstellen
English:Check for Update
Translated:Auf Aktualisierungen prüfen
English:Download Update
Translated:Update herunterladen
English:Install Update
Translated:Aktualisierung installieren
English:There are updates available.
Translated:Es sind Aktualisierungen verfügbar.
English:Checking for updates...
Translated:suche nach Aktualisierungen...
English:MatterControl
Translated:MatterControl
English:Version {0}
Translated:Version {0}
English:Developed by MatterHackers
Translated:Entwickelt von MatterHackers
English:Please consider
Translated:Bitte erwäge
English:donating
Translated:eine Spende
English: to help support and improve MatterControl.
Translated: um uns zu unterstützen und MatterControl weiter zu verbessern.
English:Special thanks to Alessandro Ranellucci for his incredible work on
Translated:Besonderen Dank an Alessandro Ranellucci für seine wahnsinns Arbeit am
English:Slic3r
Translated:Slic3r
English:and to David Braam and Ultimaker BV, for the amazing
Translated:und an David Braam und Ultimaker BV, für die wunderbare
English:CuraEngine
Translated:Cura-Engine
English:Send Feedback
Translated:Feedback senden
English:www.matterhackers.com
Translated:www.matterhackers.com
English:Copyright © 2014 MatterHackers, Inc.
Translated:Copyright © 2014 MatterHackers, Inc.
English:Build: {0} |
Translated:Version: {0} |
English:Clear Cache
Translated:Speicher leeren
English:Queue
Translated:Druckliste
English:Rotate
Translated:Drehen
English:Scale
Translated:Skalieren
English:Mirror
Translated:Spiegeln
English:Display
Translated:Anzeige
English:Show Print Bed
Translated:Druckplatte anzeigen
English:Show Print Area
Translated:Druckbereich anzeigen
English:Show Wireframe
Translated:Gitternetz anzeigen
English:Auto-Arrange
Translated:Autom. Ausrichten
English:Save
Translated:Speichern
English:Degrees
Translated:Grad Celsius
English:Align to Bed
Translated:An Druckplatte ausrichten
English:Ratio
Translated:Verhältnis
English:Conversions
Translated:Einheiten umr.
English:reset
Translated:Zurücksetzen
English:Apply Scale
Translated:Anwenden
English:Finding Parts
Translated:Objekte suchen
English:Edit
Translated:Bearbeiten
English:Delete
Translated:Löschen
English:Close
Translated:Schliessen
English:Generate
Translated:Generieren
English:No GCode Available...
Translated:Kein G-Code vorhanden...
English:Loading GCode...
Translated:Lade G-Code...
English:Press 'generate' to view layers
Translated:Für Layer-Ansicht 'Generieren' anklicken
English:Model
Translated:Modell
English:Layer
Translated:Lagen
English:Library
Translated:Modellsammlung
English:About
Translated:Über
English:Advanced\nControls
Translated:Erweiterte\nEinstellungen
English:Print\nQueue
Translated:Druck-\nListe
English:Actual
Translated:Ist
English:Target
Translated:Ziel
English:Presets
Translated:Voreinstellungen
English:Movement Controls
Translated:Vorschub Steuerung
English:ALL
Translated:ALLE
English:UNLOCK
Translated:ENTSPERREN
English:Retract
Translated:Filament Rückzug
English:Extrude
Translated:Extrusion
English:Communications
Translated:Datenübertragung
English:SHOW TERMINAL
Translated:TERMINAL ANZEIGEN
English:Fan Controls
Translated:Lüftersteuerung
English:Fan Speed:
Translated:Drehzahl:
English:Macros
Translated:Makros
English:No macros are currently setup for this printer.
Translated:Für diesen Drucker existieren noch keine Makros.
English:Tuning Adjustment (while printing)
Translated:Abstimmung anpassen (während des Druckvorgangs)
English:Speed Multiplier
Translated:Geschwindigkeits-Multiplikator
English:Set
Translated:Übernehmen
English:Extrusion Multiplier
Translated:Extrusions-Multiplikator
English:Controls
Translated:Steuerung
English:Slice Settings
Translated:Slice-Einstellungen
English:Show Help
Translated:Hilfe anzeigen
English:Show All Settings
Translated:Alle Einstellungen anzeigen
English:Active Settings
Translated:Aktive Einstellungen
English:unsaved changes
Translated:Änderungen nicht gespeichert
English:Revert
Translated:Zurücksetzen
English:Options
Translated:Optionen
English:Slice Engine
Translated:Slice-Engine
English:No Printer Selected
Translated:Kein Drucker ausgewählt
English:No printer is currently selected. Select printer to edit slice settings.
Translated:Kein Drucker ausgewählt. Einen Drucker wählen um Slice-Einstellungen zu bearbeiten.
English:Attempts to minimize the number of perimeter crossing. This can help with oozing or strings.
Translated:Versucht die Überschneidungen der Konturen zu vermeiden. Kann bei Tropfenbildung oder Faden ziehen helfen.
English:The shape of the physical print bed.
Translated:Form der Druckplatte.
English:The size of the print bed.
Translated:Größe der Druckplatte.
English:The temperature to set the bed to after the first layer has been printed. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:Druckplatten-Temperatur nach dem ersten Layer. Auf 0 stellen um die Einstellung zu deaktivieren.
English:How many layers will be solid filled on the bottom surfaces of the object.
Translated:Anzahl der vollständig ausgefüllten Layer am Objektboden.
English:Acceleration to during bridging. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Beschleunigung bei Spaltüberbrückung. Auf 0 stellen um die Einstellung zu deaktivieren.
English:The fan speed to use during bridging.
Translated:Lüfterdrehzahl bei Spaltüberbrückung.
English:This controls the ratio of material extruder during bridging.Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, using a fan can also help greatly.
Translated:Steuerung der Materialzugabe bei Spaltüberbrückung. Leichtes Absenken des Wertes bewirkt ein Langziehen des ausgestoßenen Materials, hier ist auch der Lüfter sehr hilfreich.
English:The speed to move when bridging between walls.
Translated:Druckgeschwindigkeit bei Spaltüberbrückung zwischen Objektwänden.
English:The amount of brim that will be drawn around each object. This is useful to ensure that parts stay affixed to the bed.
Translated:Anzahl der Linien in der Krempe. Die Krempe bietet eine bessere Haftung des Objektes auf der Druckplatte.
English:The height of the printable area. If set to 0 the parts height will not be validated.
Translated:Höhe des Druckbereiches. Auf 0 stellen um die Einstellung zu deaktivieren.
English:Each individual part is printed to completion then the extruder is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:Jedes Modell auf der Druckplatte wird für sich komplett fertig gedruckt, der Extruder fängt das nächste Modell danach wieder unten an.
English:Moves the extruder up off the part to allow cooling.
Translated:Hebt den Extruder an um Kühlung zu ermöglichen.
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
Translated:Ein- oder Ausschalten der Kühleinstellungen (siehe darunter)
English:Acceleration to use on all moves not defined above. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Beschleunigung für jene Bewegungen, welche unten nicht definiert wurden. Auf 0 stellen um die Einstellung zu deaktivieren.
English:The number of layers for which the fan will be forced to remain off.
Translated:Layeranzahl bei welcher der Lüfter deaktiviert bleibt.
English:This gcode will be inserted at the end of all automatic output (the very end of the gcode commands).
Translated:Dieser G-Code wird ganz am Ende eingefügt (nach allen anderen Befehlen).
English:The speed to print the visible outside edges. This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters speed.
Translated:Das Tempo beim Drucken der sichtbaren, äusseren Konturen. Kann prozentual zur eigentlichen Kontur-Druckgeschwindigkeit eingestellt werden.
English:Normally external perimeters are printed last, this makes them go first.
Translated:Normalerweise werden die äusseren Konturen zuletzt gedruckt. Mit dieser Option aber zuerst.
English:Allow slicer to generate extra perimeters when needed for sloping walls.
Translated:Slicer erlauben zusätzlich Konturen zu generieren, wenn diese für schräge Flächen benötigt werden.
English:This is used to figure out how far apart individual parts must be printed to allow them to be completed before printing the next part.
Translated:Damit findet man heraus, wie weit die Modelle voneinander entfernt sein müssen, um sie einzeln komplett zu drucken.
English:This is the offset of each extruder relative to the first extruder. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:Koordinaten des zweiten Extruders, relativ zum Ersten Extruder. Nur bei Mehrfach-Extruder Systemen.
English:This is the identifier used in the gcode to specify the extruder.
Translated:Identifizierung des Extruders im G-Code.
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 (1.1 is a good max value) will increase the amount of filament being extruded; decreasing it (.9 is a good min value) will decrease the amount being extruded.
Translated:Die Extrudiergeschwindigkeit wird mit diesem Wert multipliziert. Ein Wert über 1 (1.1 ist ein guter max. Wert) steigert die Menge des zugeführten Materials; senkt man den Wert ab (0.9 ist ein guter min. Wert) verringert man die Menge.
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
Translated:Auf 0 lassen um eine automatische Berechnung der Materialzufuhr zu ermöglichen.
English:This will force the fan to remain on throughout the print. In general you should have this off and just enable auto cooling.
Translated:Hiermit wir der Lüfter permanent während des Druckvorgangs eingeschaltet. Normalerweise ist diese Einstellung deaktiviert und der Lüfter wird automatisch gesteuert.
English:If a layer is estimated to take less than this to print, the fan will be turned on.
Translated:Für den Fall, dass ein Layer schneller als angegeben gedruckt wird, wird der Lüfter aktiviert.
English:This should be set to the actual diameter of the filament you are using on your printer. Measure 5 times with calipers, throw out the top and bottom, and average the remaining 3.
Translated:Eingabe des Filament-Durchmessers. Da dieser variieren kann, muß an mindestens 5 Stellen mit einem Meßschieber gemessen und daraus der Mittelwert errechnet werden.
English:Sets the starting angle of the infill. Not used when bridging.
Translated:Winkel beim Ausfüllen. Wird bei Spaltüberbrückung nicht aktiviert.
English:The ratio of material to empty space ranged 0 to 1. Zero would be no infill; 1 is solid infill.
Translated:Das Verhältnis der Füllung zum leeren Raum. 0 bedeutet keine Füllung; 1 ist komplett ausgefüllt.
English:The pattern used on the inside portions of the print.
Translated:Muster für die Füllung.
English:Acceleration to use while printing the first layer. Set to 0 to the default first layer acceleration.
Translated:Beschleunigung beim Drucken des ersten Layers. Auf 0 stellen um die Grundeinstellung zu verwenden.
English:The temperature to set the bed to before printing the first layer. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:Druckplatten-Temperatur beim ersten Layer. Der Drucker wartet bis die eingestellte Temperatur erreicht wurde. Auf 0 stellen um diese Einstellung zu deaktivieren.
English:Setting this to greater than 100% can often help the first layer have better adhesion to the print bed.
Translated:Eine Einstellung über 100% kann die Haftung des ersten Layers auf der Druckplatte verbessern.
English:Sets the height of the first layer. It is often desirable to print a taller first layer to ensure a good solid adhesion to the build plate.
Translated:Einstellung der Höhe des ersten Layers. Etwas höher gewählt, kann die Haftung auf der Druckplatte verbessert werden.
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage it will modify the corresponding speed set above.
Translated:Geschwindigkeit beim Drucken des ersten Layers. Kann prozentual zur eigentlichen Druckgeschwindigkeit eingestellt werden.
English:The temperature to set the extruder to before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:Voreinstellung für die Extruder-Temperatur. Der Drucker druckt erst, wenn diese Temperatur erreicht wurde.
English:Use G0 for moves rather than G1.
Translated:G0 anstatt G1 für Bewegungen verwenden.
English:Speed to fill small gaps. Keep low to avoid vibration. Set to 0 to skip filling small gaps.
Translated:Geschwindigkeit beim Überbrücken kleiner Lücken. Niedriger Wert bedeutet weniger Vibrationen. Auf 0 stellen um diese Einstellung zu deaktivieren.
English:Use firmware arcs rather than multiple segments for curves.
Translated:Firmware-Eistellungen für Bögen verwenden anstatt Kurvenzüge in mehrere Segmente aufzuteilen.
English:Include detailed comments in the gcode.
Translated:Beschreibungen in den G-Code einbetten.
English:Some firmware use different g and m codes. Setting this ensures that the output gcode will use the correct commands.
Translated:Manche Firmware nutzt unterschiedliche G- oder M-Codes. Mit dieser Einstellung verwendet der ausgegebene G-Code die korrekten Befehle.
English:Acceleration to use while infilling. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Beschleunigung beim Ausfüllen. Auf 0 stellen um diese Einstellung zu deaktivieren.
English:Sets which layers will receive infill. This should normally stay set to 1 to make strong parts.
Translated:Ausfüllen bei jeder n-ten Lage. Ist normalerweise auf 1 gestellt, also JEDE Lage - bessere Stabilität der Modelle.
English:The index of the extruder to use for infill.
Translated:Die Kennung des Extruders für die Füllung.
English:Sets infill to happen before perimeters are created.
Translated:Die Füllung wird vor dem Drucken der Konturen erstellt.
English:Creates infill only where it will be used as internal support.
Translated:Füllung wird nur bei Bedarf einer internen Stütze generiert.
English:The speed to print infill.
Translated:Geschwindigkeit beim Ausfüllen.
English:This gcode will be inserted right after the change in z height for the next layer.
Translated:Dieser G-Code wird nach dem Wechsel der Z Höhe, vor den nächsten Layer eingefügt.
English:Sets the height of each layer of the print. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:Einstellung der Lagen-Höhe. Ein kleinerer Wert ergibt mehr Lagen und höhere Genauigkeit in der Z-Richtung, der Druck dauert aber länger.
English:This is the maximum speed that your fan can run at.
Translated:Maximale Drehzahl des verwendeten Lüfters.
English:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a rectarction can occure.
Translated:Minimum an extrudiertem Material bevor es eingezogen werden kann.
English:This is the minimum fan speed that your fan can run at.
Translated:Minimale Drehzahl des verwendeten Lüfters.
English:This is the minimum speed that the printer will reduce to to make the layer take long enough to satisfy the min layer time.
Translated:Bis zu dieser Geschwindigkeit wird reduziert um die voreingestellte minimale Layer-Druckzeit zu überschreiten.
English:Sets the minimum amount of filament to use drawing the skirt loops. This will cause at least enough skirt loops to be drawn to use this amount of filament.
Translated:Minimum an verwendetem Material beim erzeugen der nicht zum Modell gehörenden Kontur. Dies generiert die Anzahl der Umrundungen angepasst an diese Materialmenge.
English:These notes will be added as comments in the header of the output gcode.
Translated:Dieser Vermerk wird im ausgegebenen G-Code angezeigt.
English:This is the diameter of your extruder nozle.
Translated:Durchmesser der Extruderdüse.
English:Prevents retraction while within a printing perimeter.
Translated:Blockiert den FIlament Rückzug während des Kontur-Drucks.
English:This will lower the temperature of the non-printing extruder to help prevent oozing.
Translated:Hier wird die Temperatur des nicht verwendeten Extruders gesenkt um ein Herausquellen des Materials zu verhindern.
English:Experimental feature that attempts to improve overhangs using the fan and bridge settings.
Translated:Experimentelle Option, die versucht Überhänge mithilfe von Lüfter-und Überbrückungseinstellungen zu drucken.
English:Sets the way that slicer creates file names (this is not used by MatterControl).
Translated:Art der Benennung der Dateien durch Slic3r (wird nicht von MatterControl verwendet).
English:Acceleration to use on perimeters. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Beschleunigung beim Konturendruck. Auf 0 stellen um diese Einstellung zu deaktivieren.
English:The index of the extruder to use for perimeters.
Translated:Die Kennung des Extruders für Konturendruck.
English:Sets the default movement speed while printing perimeters.
Translated:Stellt den voreingestellten Geschwindigkeitswert während des Konturdrucks ein.
English:The number of external layers or shells to create.
Translated:Anzahl der zu erzeugenden äusseren Layer oder Hüllen.
English:You can include additional programs to process the gcode after slicer is finished. The complete path of the program to run should be included here.
Translated:Es können noch andere Anwendungen zum Erstellen des G-Codes verwendet werden nach der Ausgabe durch Slic3r. Der Pfad zur Anwendung sollte hier eingefügt werden.
English:The position (coordinates) of the center of the print bed.
Translated:Die Position (Koordinaten) der Mitte der Druckplatte.
English:Number of layers to print before printing any parts.
Translated:Anzahl der zu erzeugenden Layer vor dem eigentlichen Druck.
English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams.
Translated:Starte neuen Layer an einer anderen Ecke um Nähte zu vermeiden.
English:The minimum distance of a non-printing move that will result in a retraction.
Translated:Die minimale Entfernung bei Bewegungen ohne zu Drucken, die zum Filament Rückzug führt.
English:If set, a retraction will occur prior to changing the layer height.
Translated:Wenn eingestellt, wird der Filament Rückzug vorrangig beim Layerwechsel erfolgen.
English:The amount that the filament will be reversed after each qualifying non-printing move.
Translated:Die Menge an eingezogenem Material nach jeder nicht druckenden Bewegung.
English:The amount that the filament will be reversed before changing to a new tool.
Translated:Die Menge an eingezogenem Material vor dem Wechsel des Extruders.
English:The amount the extruder head will be lifted after each retraction.
Translated:Der Weg des Extruders beim Bewegen nach jedem Filament Rückzug.
English:The amount the filament will be retracted when changing to a different extruder.
Translated:Die Menge an zurückgezogenem Material beim Extruderwechsel.
English:No updates are currently available.
Translated:Es sind momentan keine Updates verfügbar.
English:Additional amount of filament that will be extruded after a retraction.
Translated:Zusätzliche Menge an Material, die nach einem Filament Rückzug extrudiert wird.
English:The amount of extra extrusion that will occur when an extruder is selected.
Translated:Die Menge an Material, die nach einer Extruderauswahl zusätzlich extrudiert wird.
English:The speed that the filament will be retracted (and re-extruded).
Translated:Die Geschwindigkeit, mit der das Material eingezogen (und extrudiert) wird.
English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail.
Translated:Die minimale Detailgenauigkeit beim Drucken. Auf 0 belassen für originalgetreue Modelldetails.
English:The distance to start drawing the first skirt loop.
Translated:Abstand vom Modell zum Drucken der ersten Kontur die nicht zum Modell gehört.
English:The number of layers to draw the skirt.
Translated:Anzahl der Lagen für diese Kontur.
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed.
Translated:Anzahl der Umrundungen, die vor dem Drucken um alle Modelle gezogen werden.
English:If a layer is estimated to take less than this to print, the movement speed will be reduced to try and make the layer take this long to print.
Translated:Wenn das Drucken länger dauert als hier angegeben, wird die Geschwindigkeit reduziert und versucht die Lage in längerer Zeit zu drucken.
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
Translated:Wird bei kleinen Konturen verwendet (normalerweise Löcher). Kann auch prozentual zur Druckgeschwindigkeit von Konturen eingestellt werden.
English:The pattern used on the bottom and top layers of the print.
Translated:Druckmuster beim Drucken der untersten und der obersten Lage.
English:Forces solid infill for any area less than this amount.
Translated:Jeder Bereich, kleiner als dieser Wert wird komplett gefüllt.
English:Sets how often a layer will be forced to be solid infilled. Zero will result in normal infill throughout.
Translated:Einstellung, die bestimmt wie oft versucht wird einen Layer komplett gefüllt zu drucken. Auf 0 stellen um diese Einstellung zu deaktivieren.
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Die Druckgeschwindigkeit bei massiven Modellen. Kann auch prozentual zur eigentlicher Füllgeschwindigkeit eingestellt werden.
English:Force the print to have only one layer and gradually increase the extruder height during the print. Only one part can be printed at a time with this feature.
Translated:Forciert den 1-Lagen-Druck während stufenweise der Extruder angehoben wird. Damit können nicht mehrere Modelle gleichzeitig gedruckt werden.
English:This is the amount to lower the temperature of an extruder that is not currently printing.
Translated:Bei diesem Wert wird die Temperatur des Extruders, der momentan nicht druckt, gesenkt.
English:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [first_layer_temperature].
Translated:Dieser G-Code wird nach der Temperatureinstellung eingefügt. Wenn in diesem Bereich bereits Temperatureinstellungen vorgenommen wurden, werden keine Einstellungen woanders vorgenommen. Es können auch Temperaturen von anderen Einstellungen eingefügt werden, zB. [first_layer_temperature].
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
Translated:Stellt sicher, dass der Anfang einer Kontur an einem konkaven Punkt liegt.
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
Translated:Stellt sicher, dass der Anfang einer Kontur nicht auf einem Überhang liegt.
English:The starting angle of the supports.
Translated:Anfangswinkel der Überhänge für den Druck mit Stützmaterial.
English:Create support where needed on internal features.
Translated:Erzeuge Stützmaterial an internen Details wenn nötig.
English:Generate support material everywhere not touching the bed for n layers, regardless of angle.
Translated:Erzeuge Stützmaterial überall dort, wo das Modell nicht auf der Druckplatte liegt, unabhängig vom Winkel.
English:The index of the extruder to use for support material.
Translated:Die Kennung des Extruders für den Stützendruck.
English:The index of the extruder to use for support material interface layers.
Translated:Die Kennung des Extruders für Verbindungslagen zwischen Modell und Stützmaterial.
English:The number of layers to print between the supports and the part.
Translated:Die Anzahl der Verbindungslagen zwischen Modell und Stützmaterial.
English:The space between lines of the interface layers (0 is solid).
Translated:Abstand zwischen den Linien der Verbindungslagen (0 bedeutet kein Abstand, massiv).
English:The pattern used while generating support material.
Translated:Das Muster für den Druck vom Stützmaterial.
English:The space between the lines of he support material.
Translated:Abstand zwischen den Linien des Stützmaterials.
English:The speed to print support material structures.
Translated:Die Druckgeschwindigkeit beim Drucken des Stützmaterials.
English:The last angle at which support material will be generated. Larger numbers will result in more support. Set to 0 to enable automatic settings.
Translated:Der grösste Winkel, bei dem Stützmaterial generiert wird. Höhere Werte bedeuten mehr Stützmaterial. Auf 0 stellen um automatische Einstellung zu verwenden.
English:The distance the support material will be from the object in the x and y direction.
Translated:Der Abstand vom Modell zum Stützmaterial in der X und Y Richtung.
English:The distance the support material will be from the object in the z direction.
Translated:Der Abstand vom Modell zum Stützmaterial in der Z Richtung.
English:This turns on and off the generation of support material.
Translated:Hier wird die Stützmaterial-Funktion ein bzw. ausgeschaltet.
English:The temperature to set the extruder to after the first layer has been printed.
Translated:Die Temperatur des Extruders nach dem Druck der ersten Lage.
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
Translated:Diese Funktion erkennt, wenn Wände bzw. Konturen zu dicht zusammenliegen und erzeugt daraus eine einzelne.
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
Translated:Anzahl der Prozessorkerne des Rechners, die beim Lage-erzeugen verwendet werden. Höherstellen kann den Prozess verlangsamen.
English:This gcode will be inserted after every tool change.
Translated:Dieser G-Code wird bei jedem Extruderwechsel eingefügt.
English:The speed to print the top infill. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Die Druckgeschwindigkeit beim Ausfüllen der obersten Lage. Kann auch prozentual zur eigentlichen Ausfüllgeschwindigkeit eingestellt werden.
English:How many layers will be solid filled on the top surfaces of the object.
Translated:Anzahl der Lagen am oberen Ende des Modells, die komplett gefüllt werden.
English:Speed to move when not extruding material.
Translated:Vorschubgeschwindigkeit wenn kein Material extrudiert wird.
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
Translated:Für den Filament Rückzug werden die Firmware-Einstellungen, anstatt der Direkteingaben verwendet.
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
Translated:Normalerweise verwenden Drucker absolute Bemassung. Diese Einstellung nur dann verwenden wenn der Drucker relative Masse benötigt.
English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency.
Translated:Diese Einstellung hilft dabei die Vibrationen beim Drucken zu reduzieren. Kann helfen wenn der Drucker eine Resonanz-Frequenz entwickelt, die Schwierigkeiten oder ein Aufschaukeln verursacht.
English:This will cause the extruder to move while retracting to minimize blobs.
Translated:Damit bewegt sich der Extruder beim Filament Rückzug um Tropfenbildung zu vermeiden.
English:This value will be added to all of the z positions of the created gcode.
Translated:Dieser Wert wird bei allen Z Positionen im erstellten G-Code eingefügt.
English:Print
Translated:Drucken
English:Layers/Perimeters
Translated:Lagen/Konturen
English:Layer Height
Translated:Lagenhöhe
English:Perimeters (minimum)
Translated:Konturen (Minimalanzahl)
English:Vertical Shells
Translated:Senkrechte Ränder
English:Infill
Translated:Füllung
English:Fill Density
Translated:Fülldichte
English:Fill Pattern
Translated:Füllmuster
English:Support Material
Translated:Stützmaterial
English:Generate Support Material
Translated:Stützmaterial erzeugen
English:Filament
Translated:Filament
English:Diameter
Translated:Durchmesser
English:Extrude First Layer
Translated:Erste Lage heizen auf
English:Extruder Other Layers
Translated:Weitere Lagen extrudieren
English:Bed First Layer
Translated: Druckplatte erste Lage
English:Bed Other Layers
Translated:Druckplatte übrige Lagen
English:Temperature (<28>C)
Translated:Temperatur (<28>C)
English:Cooling
Translated:Kühlung
English:Enable Auto Cooling
Translated:Autom. Kühlung AN
English:Enable
Translated:EIN
English:Printer
Translated:Drucker
English:General
Translated:Allgemein
English:Bed Size
Translated:Druckplattengrösse
English:Print Center
Translated:Druckplattenmitte
English:Build Height
Translated:Bauraum Höhe
English:Size and Coordinates
Translated:Grösse und Koordinaten
English:Extruder 1
Translated:Extruder 1
English:Nozzle Diameter
Translated:Düsendurchmesser
English:Size
Translated:Grösse
English:Configuration
Translated:Optionen
English:EEProm Settings
Translated:EEProm Einstellungen
English:CONFIGURE
Translated:KONFIGURIEREN
English:Automatic Calibration
Translated:Autom. Kalibrieren
English:ENABLE
Translated:EIN
English:DISABLE
Translated:AUS
English:Enable Automatic Print Leveling
Translated:Autoatische Druckplattenausrichtung einschalten
English:Automatic Print Leveling (disabled)
Translated:Autoatische Druckplattenausrichtung (aus)
English:Extruder Temperature
Translated:Extrudertemperatur
English:View Manual Printer Controls and Slicing Settings
Translated:Zur manuellen Druckersteuerung und Slicing-Einstellungen
English:View Queue and Library
Translated:Zur Druckliste und Modellsammlung
English:Bed Temperature
Translated:Temperatur des Heizbettes
English:This gcode will be inserted when the print is canceled.
Translated:Dieser G-Code wird beim Abbruch des Drucks eingefügt.
English:This gcode will be inserted when the printer is paused.
Translated:Dieser G-Code wird beim pausieren des Drucks eingefügt.
English:This gcode will be inserted when the printer is resumed.
Translated:Dieser G-Code wird bei der Wiederaufnahme des Drucks eingefügt.
English:Print Time
Translated:Druckzeit
English:Filament Length
Translated:Filamentlänge
English:Filament Volume
Translated:Volumen
English:Weight
Translated:Gewicht
English:Show Grid
Translated:Gitter anzeigen
English:Show Moves
Translated:Bewegungen anzeigen
English:Show Retractions
Translated:Filament Rückzugsstellen anzeigen
English:Go
Translated:Los!
English:start:
Translated:Start:
English:end:
Translated:Ende:
English:Stop trying to connect to the printer.
Translated:Versuch des Verbindungsaufbaus abbrechen.
English:No printer selected. Press 'Connect' to choose a printer.
Translated:Kein Drucker aktiv. 'Drucker wählen' um einen Drucker zu aktivieren.
English:About
Translated:Über
English:This controls the ratio of material extruder during bridging. Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, using a fan can also help greatly.
Translated:Kontrolliert das Filament Verhältnis während der Brückenerstellungen. Eine Reduzierung kann beim Strecken des Filamentes helfen, den Lüfter zu verwenden kann ebenfalls eine gute Hilfe sein.
English:There is a recommended update available.
Translated:Es ist ein empfohlenes Update verfügbar.
English:Layer View
Translated:Lagen Ansicht
English:Connect to Printer
Translated:Drucker verbinden
English:Choose a 3D Printer Configuration
Translated:3D Drucker Konfiguration wählen
English:Unavailable
Translated:Nicht verfügbar
English:Refresh
Translated:Aktualisieren
English:Automatic Print Leveling (enabled)
Translated:Automatische Druckplattenausrichtung (ein)
English:Connecting
Translated:verbinde...
English:Status: {0} - {1}
Translated:Status: {0} - {1}
English:edit
Translated:Bearbeiten
English:remove
Translated:Entfernen
English:Printer Name
Translated:Druckername
English:(refresh)
Translated:(aktualisieren)
English:Serial Port
Translated:Serielle Schnittstelle
English:Baud Rate
Translated:Verbindungsgeschwindigkeit
English:Other
Translated:Andere
English:Printer Make
Translated:Drucker Hersteller
English:Printer Model
Translated:Druckermodell
English:Auto Connect
Translated:Automatisch verbinden
English:Preparing To Print
Translated:Verbindung vorbereiten
English:Preparing to slice model
Translated:Modell slicing vorbereiten
English:Printing
Translated:druckt
English:Filter Output
Translated:Filter: Nur Ausgaben
English:Auto Uppercase
Translated:In Grossbuchstaben
English:Send
Translated:Senden
English:MatterControl - Terminal
Translated:MatterControl - G-Code Terminal
English:First Layer Height
Translated:Höhe der ersten Lage
English:Spiral Vase
Translated:Eine Lage drucken
English:Number of Solid Layers\non the Top:
Translated:Anzahl gefüllte Lagen\nzu oberst:
English:Number of Solid Layers\non the Bottom:
Translated:Anzahl gefüllte Lagen\nzu unterst:
English:Horizontal Shells
Translated:Horizontale Ränder
English:Speed
Translated:Geschwindigkeit
English:Perimeters
Translated:Umfang
English:Speed for Print Moves
Translated:Geschwindigkeit für Druckbewegungen
English:Travel
Translated:Bewegung
English:Speed for non Print Moves
Translated:Geschwindigkeit für Leerlauf Bewegungen
English:First Layer Speed
Translated:Geschwindigkeit für die erste Lage
English:Modifiers
Translated:Änderungen
English:Skirt and Brim
Translated:Kontur und Unterlage
English:Loops
Translated:Wiederholungen
English:Distance from Object
Translated:Abstand zum Modell
English:Minimum Extrusion Length
Translated:Mindest-Extrusionslänge
English:Skirt
Translated:Kontur
English:Overhang Threshold
Translated:Overhang Threshold
English:Pattern Spacing
Translated:Muster Zwischenraum
English:X and Y Distance
Translated:X und Y Abstand
English:Z Distance
Translated:Z Abstand
English:Internal Support
Translated:Inneres Stützmaterial
English:Notes
Translated:Anmerkungen
English:Output Options
Translated:Druckpositionierung
English:Multiple Extruders
Translated:Mehrere Extruder
English:Advanced
Translated:Details
English:Enable Extruder Lift
Translated:Extruder anheben aktivieren
English:Min Fan Speed
Translated:Minimale Lüfterstärke
English:Max Fan Speed
Translated:Maximale Lüfterstärke
English:Disable Fan For The First
Translated:Lüfter für erste Lagen deaktivieren
English:Fan Speed
Translated:Lüfterstärke
English:Slow Down If Layer Print\nTime Is Below
Translated:Kühlung reduzieren wenn\nDruckzeit überschritten wird
English:Cooling Thresholds
Translated:Kühlung Grenzwerte
English:Bed Shape
Translated:Druckplattenform wählen
English:Custom G-Code
Translated:G-Code anpassen
English:Start G-Code
Translated:Start G-Code
English:End G-Code
Translated:Ende G-Code
English:Length
Translated:Länge
English:Minimum Travel After\nRetraction
Translated:Mindestgeschwindigkeit nach \nFilamentrückzug
English:Min Extrusion
Translated:Min Extrusion
English:Retraction
Translated:Filament Rückzug
English:Generate Extra Perimeters\nWhen Needed:
Translated:Zusätzliche Umrandungen erstellen\nwenn benötigt:
English:Avoid Crossing Perimeters
Translated:Umrandungsüberschneidungen verhindern
English:Start At Concave Points
Translated:Innen beginnen
English:Start At Non Overhang
Translated:Start At Non Overhang
English:Thin Walls
Translated:Dünne Wände
English:Quality (slower slicing)
Translated:Hohe Qualität (langsameres slicing)
English:Randomize Starting Points
Translated:Wechselnde Druckkopf Positionen \nbei neuen Lagen
English:External Perimeters First
Translated:Umrandungen zuerst
English:Top/Bottom Fill Pattern
Translated:Oben/Unten Füllmuster
English:Infill Every
Translated:Füllung jede
English:Only Infill Where Needed
Translated:Füllung nur wenn benötigt
English:Solid Infill Every
Translated:Massive Füllung alle
English:Fill Angle
Translated:Füllwinkel
English:Solid Infill Threshold Area
Translated:Massive Füllung Startbereich
English:Only Retract When\nCrossing Perimeters
Translated:Nur Filamentrückzug bei\nUmrandungsüberscheidungen
English:Do Infill Before Perimeters
Translated:Erst Füllungen, dann Umrandungen
English:Small Perimeters
Translated:Dünne Umrandungen
English:External Perimeters
Translated:Äussere Umrandunen
English:Solid Infill
Translated:Massive Füllung
English:Top Solid Infill
Translated:Obere massive Füllung
English:Bridges
Translated:Brücken
English:Gap Fill
Translated:Lockere Füllung
English:Min Print Speed
Translated:Min. Druckgeschwindigkeit
English:Bridge
Translated:Brücke
English:First Layer
Translated:Erste Lage
English:Default
Translated:Standard
English:Acceleration Control
Translated:Beschleunigungskontrolle
English:Skirt Height
Translated:Schürzenhöhe
English:Brim Width
Translated:Randreite
English:Brim
Translated:Rand
English:Enforce Support For First
Translated:Stützmaterial für erste
English:Raft Layers
Translated:Grundgitter
English:Raft
Translated:Unterlage
English:Pattern
Translated:Füllmuster
English:Pattern Angle
Translated:Füllmuster Winkel
English:Interface Layers
Translated:Verbindungslagen
English:Interface Pattern Spacing
Translated:Verbindungsmuster Zwischenräume
English:Complete Individual Objects
Translated:Modelle Kompletieren
English:Extruder Clearance Height
Translated:Extruder Abstand
English:Extruder Clearance Radius
Translated:Extruder Radius Abstand
English:Sequential Printing
Translated:Sequentieller Druck
English:Verbose G-Code
Translated:Umfangreicher G-Code
English:Output File Name Format
Translated:Ausgabedatei Format
English:Output File
Translated:Ausgabedatei
English:Post-Processing Scripts
Translated:Postprozess Scripts
English:Perimeter Extruder
Translated:Umfang Extruder
English:Infill Extruder
Translated:Extruder für die Füllung
English:Support Material Extruder
Translated:Stützmaterial Extruder
English:Support Interface Extruder
Translated:Stützmaterial Verbindung Extruder
English:Extruders
Translated:Extruders
English:Temp Lower Amount
Translated:Temperatur senken
English:Ooze Prevention
Translated:Tropfenbildung verhüten
English:Default Extrusion Width
Translated:Standard Extrusions-Breite
English:Extrusion Width
Translated:Extrusions-Breite
English:Bridge Flow Ratio
Translated:Brückenfluss Verhältnis
English:Flow
Translated:Fluss
English:Threads
Translated:Prozesse
English:Resolution
Translated:Auflösung
English:Extrusion Axis
Translated:Extrusion Achse
English:Optimize Overhangs
Translated:Überhänge optimieren
English:Keep Fan Always On
Translated:Lüfter immer an
English:Bridging Fan Speed
Translated:Lüfterstärke bei Brücken
English:Enable Fan If Layer\nPrint Time Is Below
Translated:Lüfter ein wenn Druckzeit\n weniger als
English:Z Offset
Translated:Z Position
English:G-Code Flavor
Translated:G-Code Einstellungen
English:Use Relative E Distances
Translated:Relative E Distanzen
English:Use Arcs
Translated:Bögen verwenden
English:Use G0
Translated:G0 verwenden
English:Firmware
Translated:Firmware
English:Use Firmware Retraction
Translated:Firmware Filamentrückzug verwenden
English:Vibration Limit
Translated:Vibrationsgrenze
English:Layer Change G-Code
Translated:Lagenwechsel G-Code
English:Tool Change G-Code
Translated:Extruderwechsel G-Code
English:Pause G-Code
Translated:Pause G-Code
English:Resume G-Code
Translated:Druck wieder aufnehmen G-Code
English:Cancel G-Code
Translated:Abbruch G-Code
English:Extruder Offset
Translated:Extruder Position
English:Position (for multi-extrude printers)
Translated:Position (für Drucker mit mehreren Extrudern)
English:Change Tool
Translated:Extruderwechsel
English:Z Lift
Translated:Z Steigung
English:Extra Length On Restart
Translated:Extralänge beim Fortsetzen des Drucks
English:Retract on Layer Change
Translated:Filamentrückzug bei Lagenwechsel
English:Wipe Before Retract
Translated:Abwischen vor Filamentrückzug
English:Retraction When Tool is Disabled (for multi-extruders)
Translated:Filamentrückzug wenn Extruder inaktiv (für Drucker mit mehreren Extrudern)
English:Paused
Translated:Angehalten
English:Printing Paused
Translated:Druck angehalten
English:Ok
Translated:Ok
English:Finished Print
Translated:Druck beendet
English:Done Printing
Translated:Druck erstellt
English:Save As
Translated:Speichern unter
English:Installed Plugins
Translated:Installierte Plugins
English:Select a Design Tool
Translated:Design Tool wählen
English:Temperature (C)
Translated:Temperatur (C)
English:Language Settings
Translated:Spracheinstellungen
English:Select Model
Translated:Modell wählen
English:Theme Settings
Translated:Thema Einstellungen
English:New updates are ready to install.
Translated:Neue Updates sind bereit zum installieren.
English:Select Language
Translated:Sprache wählen
English:File not found on disk.
Translated:Datei nicht gefunden.
English:Not connected. Press 'Connect' to enable printing.
Translated:Nicht verbunden. 'Verbinden' klicken um den Druck zu aktivieren.
English:Loading Parts
Translated:Lade Modelle
English:CONNECT
Translated:VERBUNDEN
English:DISCONNECT
Translated:NICHT VERBUNDEN
English:OPTIONS
Translated:OPTIONEN
English:QUEUE
Translated:WARTESCHGLANGE
English:STATUS
Translated:STATUS
English:CONTROLS
Translated:KONTROLLE
English:SLICE SETTINGS
Translated:SLICE EINSTELLUNGEN
English:CONFIGURATION
Translated:KONFIGURATION
English:MODEL
Translated:MODELL
English:LAYER
Translated:LAGE
English:DISPLAY
Translated:ANZEIGE
English:PRINT TIME
Translated:DRUCKZEIT
English:FILAMENT LENGTH
Translated:FILAMENT LÄNGE
English:FILAMENT VOLUME
Translated:FILAMENT VOLUMEN
English:WEIGHT
Translated:GEWICHT
English:EST. WEIGHT
Translated:ERRECHNETES GEWICHT
English:Saving
Translated:Speichere
English:Export File
Translated:Datei Exportieren
English:File export options
Translated:Datei Export Optionen
English:Export as
Translated:Exportieren als
English:Show file in folder after save
Translated:Nach Speichern Datei in Ordner zeigen
English:HISTORY
Translated:VERLAUF
English:LIBRARY
Translated:SAMMLUNG
English:Developed By:
Translated:Entwickelt von:
English: to help support MatterControl.
Translated:MatterControl Support.
English:ABOUT
Translated:ÜBER
English:Oops! Could not find this file
Translated:Kann die Datei nicht finden
English:Would you like to remove it from the queue
Translated:Wirklich von der Warteschlange entfernen
English:Item not Found
Translated:Eintrag nicht gefunden
English:Yes
Translated:Ja
English:No
Translated:Nein
English:History
Translated:Verlauf
English:Slicing Error. Please review your slice settings.
Translated:Slicing Fehler, bitte Slicing Einstellungen überprüfen
English:Quality
Translated:Qualität
English:First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
Translated:Höhe der ersten Lage muss kleiner oder gleich des Düsendurchmessers sein.
English:This will cause the print to be centered on the bed. Disable this if you know your models have been created where you want them to print.
Translated:Das Modell wird in der Bettmitte gedruckt, deaktivieren um die Position des Modells seleber zu bestimmen.
English:Center On Bed
Translated:Auf Druckbett zentrieren
English:Center Print
Translated:Druck zentrieren
English:Note
Translated:Anmerkung
English:To enable GCode export, select a printer profile.
Translated:Um G-Code zu exportieren muss ein Druckerprofil ausgewählt sein.
English:The amount to remove from the bottom of the model
Translated:Wert, welcher vom Modellboden entfernt wird
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge.
Translated:Wert der inneren Eckenfüllung. Hilft dass die Ecken sicher gefüllt werden.
English:The distance to start drawing the first skirt loop. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed.
Translated:Abstand für die erste Umrandung des Modells. 0 erstellt einen Rand dem Druckbett entlang.
English:Bottom Clip
Translated:Bottom Clip
English:Infill Overlap
Translated:Füllung Überhang
English:Inside Perimeters
Translated:Umfang innen
English:Outside Perimeter
Translated:Umfang aussen
English:Sets the default movement speed while printing inside perimeters.
Translated:Standarddruckgeschwindigkeit für Innenumfang
English:The type of support to create for surfaces that need it.
Translated:The type of support to create for surfaces that need it.
English:Support Type
Translated:Stützmaterial Art
English:Top & Bottom Layers
Translated:Oberste und unterste Lage
English:
Translated:
English:gcode_output_type
Translated:gcode_output_type
English:Starting Angle
Translated:Startwinkel
English:The space between the lines of the support material.
Translated:Abstand zwischen den Linien des Stützmaterials.
English:The last angle at which support material will be generated. Larger numbers will result in more support.
Translated:The last angle at which support material will be generated. Larger numbers will result in more support.
English:Add Printer
Translated:Drucker hinzufügen
English:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a parimeter to wipe when entering.
Translated:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a parimeter to wipe when entering.
English:Wipe Shield Dist
Translated:Wipe Shield Dist
English:Wipe Shield
Translated:Wipe Shield
English: Remove All
Translated: Alle entfernen
English:The number of layers to skip in z. The gap between the support and the model.
Translated:Anzahl Lagen, welche übersprungen werden, Abstand zwischen Modell und Stützmaterial.
English:Z Gap
Translated:Z Gap
English:Print Again
Translated:Nochmals Drucken
English:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhear to the bed.
Translated:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhear to the bed.
English:Enable Raft
Translated:Unterlage aktivieren
English:Create Raft
Translated:Unterlage erstellen
English:The amount of overhangs to support. 0 is no support 100 is support every overhang regardless of angle.
Translated:The amount of overhangs to support. 0 is no support 100 is support every overhang regardless of angle.
English:Overhang Percent
Translated:Overhang Percent
English:support_material_overhang_percent
Translated:support_material_overhang_percent
English:Device
Translated:Gerät
English:Material
Translated:Filament
English:Item
Translated:Item
English:Wipe Shield Distance
Translated:Wipe Shield Distance
English: Remove All
Translated: Alle entfernen
English:Slice Presets Editor
Translated:Slice Presets Editor
English:Attempting to Connect
Translated:Attempting to Connect
English:Making Copy
Translated:Kopieren
English:Arranging Parts
Translated:Ausrichten
English:Only Show Completed
Translated:Nur Abgeschlossene anzeigen
English:Show Timestamp
Translated:Datum und Uhrzeit anzeigen
English:Render Type
Translated:Render Type
English:Shaded
Translated:Hoch
English:Outlines
Translated:Entwurf
English:Polygons
Translated:Polygone
English:New updates may be available.
Translated:New updates may be available.
English:Unable to communicate with printer.
Translated:Kommunikation mit Drucker nicht möglich.
English:Item selected. Press 'Start' to begin your print.
Translated:Item selected. Press 'Start' to begin your print.
English:Disconnecting
Translated:Disconnecting
English:Leveling Settings
Translated:Leveling Settings
English:Movement Speeds Presets
Translated:Geschwindigkeitsvorgaben
English:Axis
Translated:Achse
English:Sampled Positions
Translated:Sampled Positions
English:Position
Translated:Position
English:Do not show this again
Translated:Nicht mehr anzeigen
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and my not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and my not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
English:Cannot find\n'{0}'.\nWould you like to remove it from the queue?
Translated:Cannot find\n'{0}'.\nWould you like to remove it from the queue?
English:Item not found
Translated:Item not found
English:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
Translated:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
English:'Home' the printer
Translated:'Home' the printer
English:Sample the bed at three points
Translated:Sample the bed at three points
English:Turn auto leveling on
Translated:Autolevel einschalten
English:You should be done in about 3 minutes.
Translated:You should be done in about 3 minutes.
English:Click 'Next' to continue.
Translated:Click 'Next' to continue.
English:The printer should now be 'homing'. Once it is finished homing we will move it to the first point to sample.\n\nTo complete the next few steps you will need
Translated:The printer should now be 'homing'. Once it is finished homing we will move it to the first point to sample.\n\nTo complete the next few steps you will need
English:A standard sheet of paper
Translated:Ein normale Papierblatt
English:We will use this paper to measure the distance between the extruder and the bed.\n\nClick 'Next' to continue.
Translated:We will use this paper to measure the distance between the extruder and the bed.\n\nClick 'Next' to continue.
English:Congratulations!\n\nAuto Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:Congratulations!\n\nAuto Print Leveling is now configured and enabled.
English:Remove the paper
Translated:Papier entfernen
English:If in the future you wish to turn Auto Print Leveling off, you can uncheck the 'Enabled' button found in 'Advanced Settings'->'Printer Controls'.\n\nClick 'Done' to close this window.
Translated:If in the future you wish to turn Auto Print Leveling off, you can uncheck the 'Enabled' button found in 'Advanced Settings'->'Printer Controls'.\n\nClick 'Done' to close this window.
English:Step
Translated:Step
English:of
Translated:of
English:Print Leveling Wizard
Translated:Print Leveling Wizard
English:Back
Translated:Zurück
English:Next
Translated:Weiter
English:Low Precision
Translated:Niedere Genauigkeit
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
Translated:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
English:Place the paper under the extruder
Translated:Place the paper under the extruder
English:Using the above contols
Translated:Using the above contols
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
Translated:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
English:Press [Z+] once to release the paper
Translated:Press [Z+] once to release the paper
English:Finally click 'Next' to continue.
Translated:Finally click 'Next' to continue.
English:This part of your bed is too low for the extruder to reach it. You need to raise your bed, or lower your limit, for print leveling to work.
Translated:This part of your bed is too low for the extruder to reach it. You need to raise your bed, or lower your limit, for print leveling to work.
English:Waring Moving Too Low
Translated:Waring Moving Too Low
English:Medium Precision
Translated:Medium Precision
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
Translated:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
English:High Precision
Translated:High Precision
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
Translated:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
English:Press [Z-] one click PAST the first hint of resistance
Translated:Press [Z-] one click PAST the first hint of resistance
English:Save Parts Sheet
Translated:Save Parts Sheet
English:MatterContol
Translated:MatterContol
English:Saving to Parts Sheet
Translated:Saving to Parts Sheet
English:The default temperature to set the bed to. Can sometimes be overriden on the first layer. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:Die Vorgabetemperatur des Heizbettes. Diese kann für die erste Lage überschrieben werden. Auf 0 stellen um Befehle für das Heizbett zu ignorieren.
English:The default temperature to set the extruder to. Can sometimes be overriden on the first layer.
Translated:Die Vorgabetemperatur für den Extruder. Diese kann für die erste Lage überschrieben werden.
English:Macro Editor
Translated:Makro Editor
English:Macro Presets
Translated:Makrovorlagen
English:Edit Macro
Translated:Makro Bearbeiten
English:Macro Name
Translated:Makroname
English:Give your macro a name
Translated:Geben Sie dem Makro einen Namen.
English:Macro Commands
Translated:Makrobefehle
English:This should be in 'Gcode'
Translated:Befehle in 'G-Code' eingeben.
English:3D Printer Setup
Translated:3D Printer Setup
English:Give your printer a name.
Translated:Give your printer a name.
English:Select Make
Translated:Hersteller wählen
English:Select the printer manufacturer
Translated:Select the printer manufacturer
English:Select the printer model
Translated:Druckermodell wählen
English:Save & Continue
Translated:Speichern & Weiter
English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer.
Translated:MatterControl versucht Drucker selber zu finden.
English:Disconnect printer
Translated:Drucker trennen
English:if currently connected
Translated:ist momentan verbunden
English:Press
Translated:Klicken
English:Continue
Translated:Weiter
English:Manual Configuration
Translated:Manuell einrichten
English:Setup Manual Configuration
Translated:Einstellungen für manuelles Einrichten
English:or
Translated:oder
English:Skip Printer Connection
Translated:Drucker Verbindung überspringen
English:You can either
Translated:Sie können entweder
English:You can also
Translated:Sie können auch
English:Extruder Temperature Settings
Translated:Extruder Temperatur Einstellung
English:Temperature Shortcut Presets
Translated:Temperatur Tastenkürzel Vorgabe
English:Label
Translated:Etikett
English:Preset
Translated:Vorlage
English:Max Temp.
Translated:Max Temp.
English:Bed Temperature Settings
Translated:Bett Temperatur Einstellung
English:Movement Speeds
Translated:Geschwindigkeiten
English:Extruder
Translated:Extruder
English:Power on and connect printer
Translated:Einschalten und Drucker verbinden
English:Attempting to connect
Translated:Versuche zu verbinden
English:Connection succeeded
Translated:Verbindung erfolgreich
English:You cannot move any lower. This position on your bed is too low for the extruder to reach. You need to raise your bed, or adjust your limits to allow the extruder to go lower.
Translated:You cannot move any lower. This position on your bed is too low for the extruder to reach. You need to raise your bed, or adjust your limits to allow the extruder to go lower.
English:Edit Preset
Translated:Vorgabe bearbeiten
English:Slice-Engine
Translated:Slice-Engine
English:Status: Completed
Translated:Status: Vollständig
English:Unlock
Translated:Entsperren
English:Show Terminal
Translated:Terminal anzeigen
English:Configure
Translated:Einrichten
English:Disable
Translated:Aus
English:Est. Weight
Translated:Errechnetes Gewicht
English:Downloading updates...
Translated:Downloading updates...
English:Duplicate
Translated:Duplicate
English:End
Translated:End
English:The type of support to create inside of parts.
Translated:The type of support to create inside of parts.
English:Infill Type
Translated:Füllart
English:Release Options
Translated:Release Options
English:No items to select. Press 'Add' to select a file to print.
Translated:No items to select. Press 'Add' to select a file to print.
English:Unknown
Translated:Unbekannt
English:Press 'Add' to select an item.
Translated:Press 'Add' to select an item.
English:Shop
Translated:Shop
English:Slicing Error
Translated:Slicing Fehler
English:Ready to Print
Translated:Bereit zum Drucken
English:File Not Found\n'{0}'
Translated:Datei nicht gefunden\n'{0}'
English:Slicing Error.\nPlease review your slice settings.
Translated:Slicing Fehler.\nBitte Slicer Einstellungen prüfen.
English:Special thanks to:
Translated:Special thanks to:
English:Alessandro Ranellucci for
Translated:Alessandro Ranellucci for
English:David Braam and Ultimaker BV for
Translated:David Braam and Ultimaker BV for
English:To enable GCode export, select a printer profile
Translated:Um G-Code Export zu ermöglichen muss ein Druckerprofil gewählt sein
English:MatterControl: Submit an Issue
Translated:MatterControl: Problem senden
English:Submit
Translated:Senden
English:How can we help?
Translated:Wie können wir helfen?
English:Submitting your information...
Translated:übertrage Ihre Mitteilung...
English:Question*
Translated:Frage*
English:Briefly describe your question
Translated:Kurzbeschreibung der Frage
English:Details*
Translated:Details*
English:Fill in the details here
Translated:Details hier eingeben
English:Your Email Address*
Translated:\nIhre E-Mail Adresse*
English:Your Name*
Translated:Ihr Name*
English:Version
Translated:Version
English:Developed by:
Translated:Entwickelt von:
English:Send FeedBack
Translated:Mitteilung senden
English:Build:
Translated:Version:
English:Update Feed
Translated:Update Feed
English:File
Translated:Datei
English:Import File
Translated:Import Datei
English:Exit
Translated:Beenden
English:Help
Translated:Hilfe
English:Getting Started
Translated:Erste Schritte (englisch)
English:View Help
Translated:Tutorials (englisch)
English:Manually Configure Connection
Translated:Verbindung manuell einrichten
English:Skip Connection Setup
Translated:Verbindungseinstellungen überspringen
English:Currently available serial ports.
Translated:Verfügbare Serielle Schnittstellen.
English:What's this?
Translated:Was ist das?
English:The 'Serial Port' identifies which connected device is\nyour printer. Changing which usb plug you use may\nchange the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, plug-in in your printer and hit\nrefresh. The new port that appears should be your\nprinter.
Translated:The 'Serial Port' identifies which connected device is\nyour printer. Changing which usb plug you use may\nchange the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, plug-in in your printer and hit\nrefresh. The new port that appears should be your\nprinter.
English:Connection succeeded!
Translated:Verbindung erfolgreich!
English:Oops! Unable to install update.
Translated:Aktualisierung konnte nicht installiert werden.
English:Motor de Capas
Translated:Motor de Capas
English:Your application is up-to-date.
Translated:Das Programm ist aktuell.
English:Install Communication Driver
Translated:Druckertreiber installieren
English:This printer requires a driver for communication.
Translated:Dieser Drucker benötigt einen Treiber.
English:Driver located. Would you like to install?
Translated:Treiber gefunden. Installieren??
English:Install Driver
Translated:Treiber installieren
English:Apply
Translated:Übernehmen
English:Buy Materials
Translated:Filament bestellen (weltweiter Versand)
English:Select an STL file
Translated:STL Datei auswählen
English:Add File
Translated:Modell hinzufügen
English:Time
Translated:Zeit
English:Press 'Connect' to select a printer.
Translated:'Verbinden' klicken um einen Drucker zu wählen
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
Translated:Marlin Firmware EEProm Einstellungen
English:Re-Load Default Settings
Translated:Standardwerte laden
English:Set Default To Factory Settings
Translated:Set Default To Factory Settings
English:Steps per mm:
Translated:Schritte pro mm:
English:Maximum feedrates [mm/s]:
Translated:Maximale Geschwindigkeit [mm/s]:
English:Maximum Acceleration [mm/s²]:
Translated:Maximale Beschleunigung [mm/s²]:
English:Acceleration:
Translated:Beschleunigung:
English:Retract Acceleration:
Translated:Filament Rückzugsbeschleunigung:
English:PID settings:
Translated:PID Werte:
English:Homing Offset:
Translated:Startposition:
English:Min feedrate [mm/s]:
Translated:Kleinste Geschwindigkeit [mm/s]:
English:Min travel feedrate [mm/s]:
Translated:Kleinste Reisegeschwindigkeit [mm/s]:
English:Minimum segment time [ms]:
Translated:Kleinste Segmentzeit [ms]:
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]:
Translated:Stärkster X-Y Zug [mm/s]:
English:Maximum Z jerk [mm/s]:
Translated:Stärkster Z Zug [mm/s]:
English:Make Settings Active
Translated:Einstellungen aktivieren
English:Make Settings Active\nAnd Save To Default
Translated:Einstellungen aktivieren\nund als Standard speichern
English:Design Add-ons
Translated:Design Add-ons
English:Lock Ratio
Translated:Proportionen sperren
English:Retrieving download info...
Translated:Empfange download info...
English:G-Code Output
Translated:G-Code Ausgabe
English:The extra distance the raft will extend around the part.
Translated:The extra distance the raft will extend around the part.
English:The percent of the 'Nozzle Diameter' that is the gap between the raft and the first layer. A smaller percent will make the part stick more. A larger percent will make it stick less.
Translated:The percent of the 'Nozzle Diameter' that is the gap between the raft and the first layer. A smaller percent will make the part stick more. A larger percent will make it stick less.
English:Distance
Translated:Abstand
English:Gap Percent
Translated:Kontur Prozent
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
Translated:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeters. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:Sometime a mesh will not have closed a perimeters. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
English:Reverse the orientation of overlaps. This can make some unintended holes go away.
Translated:Reverse the orientation of overlaps. This can make some unintended holes go away.
English:Make all overlap areas into one big area. This can make some unintended holes go away..
Translated:Make all overlap areas into one big area. This can make some unintended holes go away..
English:Repair
Translated:Reparieren
English:Connect Bad Edges
Translated:Schlechte Ecken verbinden
English:Close Polygons
Translated:Polygone schliessen
English:Reverse Orientation
Translated:Ausrichtung spiegeln
English:Merge All
Translated:Alle verbinden
English:Overlaps
Translated:Überhänge
English:The distance between the first layer and the top of the raft. A good value is typically about 1/2 your extrusion diameter. So, between 0.0 and .2 for a .4 nozzle.
Translated:The distance between the first layer and the top of the raft. A good value is typically about 1/2 your extrusion diameter. So, between 0.0 and .2 for a .4 nozzle.
English:Air Gap
Translated:Air Gap
English:Outline Distance
Translated:Outline Distance
English:Distance Around Object
Translated:Distance Around Object
English:Minimum Travel\nRequiring Retraction
Translated:Minimum Travel\nRequiring Retraction
English:Show Printing
Translated:Druck anzeigen
English:Show Current
Translated:Aktuelles anzeigen
English:Printer Sync
Translated:Drucker synchronisieren
English:Sync To Print
Translated:Echtzeit Ansicht
English:Layers
Translated:Lagen
English:Show 3D
Translated:3D anzeigen
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
Translated:Auw! Kann Drucker nicht verbinden.
English:Installing
Translated:Installiere
English:Initial Printer Setup
Translated:Initial Printer Setup
English:Homing The Printer
Translated:Homing The Printer
English:If in the future you need to re-calibrate your printer, or you wish to turn Auto Print Leveling off, you can find the print leveling controls in 'Advanced Settings'->'Configuration'.\n\nClick 'Done' to close this window.
Translated:If in the future you need to re-calibrate your printer, or you wish to turn Auto Print Leveling off, you can find the print leveling controls in 'Advanced Settings'->'Configuration'.\n\nClick 'Done' to close this window.
English:Print Leveling Overview
Translated:Print Leveling Overview
English:Note: Be sure the tip of the extrude is clean.
Translated:Note: Be sure the tip of the extrude is clean.
English:Title Stuff
Translated:Title Stuff
English:Oops! You cannot exit while a print is active.
Translated:Während eines laufenden Drucks kann das Programm nicht beendet werden.
English:Unable to Exit
Translated:Unable to Exit
English:You are currently saving a parts sheet, are you sure you want to exit?
Translated:You are currently saving a parts sheet, are you sure you want to exit?
English:Confirm Exit
Translated:Confirm Exit
English:Disconnect and cancel the current print?
Translated:Disconnect and cancel the current print?
English:WARNING: Disconnecting will cancel the current print.\n\nDo you want to disconnect?
Translated:WARNING: Disconnecting will cancel the current print.\n\nDo you want to disconnect?
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
Translated:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
English:Waiting For Extruder To Heat
Translated:Waiting For Extruder To Heat
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
English:Waiting For Bed To Heat
Translated:Waiting For Bed To Heat
English:Cancel the current print?
Translated:Cancel the current print?
English:Cancel Print?
Translated:Druck wirklich abbrechen?
English:There is a recommended update avalible for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:There is a recommended update avalible for MatterControl. Would you like to download it now?
English:Recommended Update Available
Translated:Recommended Update Available
English:Download Now
Translated:Download Now
English:Remind Me Later
Translated:Remind Me Later
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
Translated:Keine EEProm Zuordnung zur Drucker Firmware vorhanden.
English:Warning no eeprom mapping
Translated:Warnung: Keine EEProm Zuordnung
English:Sample the bed at two points
Translated:Sample the bed at two points
English:You should be done in about 2 minutes.
Translated:You should be done in about 2 minutes.
English:Alert
Translated:Hinweis
English:Input Required
Translated:Eingabe erforderlich
English:Apply leveling to gcode during export
Translated:Übernimmt Ausrichtung während des G-Code Exports
English:File export options:
Translated:Datei Export Optionen:
English:Report a Bug
Translated:Fehler melden
English:About MatterControl
Translated:Über MatterControl
English:Oops! Printer could not be detected
Translated:Kein Drucker gefunden
English: Load Files
Translated: Dateien laden
English: Eject SD Card
Translated: Eject SD Card
English:Show Voxels
Translated:Show Voxels
English:Show Mesh
Translated:Show Mesh
English:Do Subtract
Translated:Do Subtract
English:Specify if your printer has a fan.
Translated:Gibt an, dass ein Lüfter vorhanden ist.
English:Specify if your printer has a heated bed.
Translated:Gibt an, dass der Drucktisch beheizbar ist.
English:Specify if your printer has the ability to plug in an SD card.
Translated:Gibt an, dass ein SD Kartenleser vorhanden ist.
English:Has Fan
Translated:Lüfter vorhanden
English:Has Heated Bed
Translated:Heizbett vorhanden
English:Has SD Card Reader
Translated:SD Kartenleser vorhanden
English:Cloud Services
Translated:Cloud Dienste
English:Cloud Monitoring (disabled)
Translated:Cloud Überwachung (deaktivert)
English:Cloud Monitoring (enabled)
Translated:Cloud Überwachung (aktivert)
English:First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
Translated:First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
English:Export to SD Card
Translated:Auf SD Karte exportieren
English:Notification Settings
Translated:Benachrichtigungen
English:After a Print is Finished:
Translated:Nach Druckbeendigung:
English:Saving your settings...
Translated:Speichere Einstellungen...
English:Send an SMS notification
Translated:Sende SMS Mitteilung
English:Experimental
Translated:Testphase
English:Have MatterControl send you a text message after your print is finished
Translated:MatterControl sendet eine SMS nach Druckbeendigung
English:Your Phone Number*
Translated:\nIhre Handynummer*
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
Translated:Bisher nur für die USA und Kanada möglich!
English:Send an email notification
Translated:E-Mail Nachricht senden
English:Have MatterControl send you an email message after your print is finished
Translated:MatterControl sendet eine E-Mail nach Druckbeendigung
English:A valid email address
Translated:Gültige E-Mail Adresse erforderlich
English:Play a Sound
Translated:Ton abspielen
English:Play a sound after your print is finished
Translated:Spielt einen Ton nach Druckbeendigung ab
English:Printing From SD Card
Translated:Druckt ab SD Karte
English:Would you also like to remove this file from the Printer's SD Card?
Translated:Would you also like to remove this file from the Printer's SD Card?
English:Export to Printer SD Card
Translated:Export to Printer SD Card
English:Preparing To Send To SD Card
Translated:Preparing To Send To SD Card
English:Sending To SD Card
Translated:Sending To SD Card
English:Exporting to Folder
Translated:Exporting to Folder
English:Warning GCode file
Translated:Warning GCode file
English:Release Notes
Translated:Versionshinweise
English:More Info
Translated:Anleitung (englisch)
English:Go To Status
Translated:Go To Status
English:View Status
Translated:Status anzeigen
English:Description
Translated:Description
English:Value
Translated:Value
English:Save To EEPROM
Translated:Save To EEPROM
English:Firmware EEPROM Settings
Translated:Firmware EEPROM Settings
English:Save to EEPROM
Translated:Save to EEPROM
English:Select the baud rate.
Translated:Select the baud rate.
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
Translated:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
English:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a retraction can occur.
English:Support Options
Translated:Stützmaterial Einstellungen
English:If this is checked support will be allowed starting on top of internal surfaces. If it is not checked support will only be created starting at the bed.
Translated:If this is checked support will be allowed starting on top of internal surfaces. If it is not checked support will only be created starting at the bed.
English:Support Everywhere
Translated:Support Everywhere
English:The angle the support infill will be drawn.
Translated:Winkel in dem das Füllmaterial gedruckt werden soll.
English:Infill Angle
Translated:Infill Angle
English:Grid
Translated:Raster
English:Moves
Translated:Bewegungen
English:Retractions
Translated:Filamentrückzüge
English:Speeds
Translated:Geschwindigkeiten
English:Extrusion
Translated:Extrusionen
English:Special thanks to Alessandro Ranellucci for his incredible work on
Translated:Special thanks to Alessandro Ranellucci for his incredible work on
English:Dilimleme Motoru
Translated:Dilimleme Motoru
English:Clear
Translated:Löschen
English:Lets the bed leveling code know if the printer can support the z axis going below 0. A printer with min z endstops or software end stops may not be able to.
Translated:Die Bettausrichtung lässt negative Werte zu. Funktioniert nicht, wenn die Z Achse einen Hard- oder Software Endstop Schalter hat.
English:Z Can Be Negative
Translated:Z kann Negativwert haben
English:Export as X3G
Translated:Als X3G exportieren
English:Select an Image
Translated:Bild wählen
English:If greater than 0, this is the X by Y size of a tower to use to when changing extruders
Translated:Wenn der Wert grösser 0 ist, ist dies der Abstand zum Modell beim Extruderwechsel.
English:Extruder Change
Translated:Extruder Wechsel
English:Wipe Tower Size
Translated:Wischhöhe
English:Sorry, we were unable to install the driver.
Translated:Entschuldigung, der Treiber konnte nicht installiert werden
English:Tuning Adjustment
Translated:Feineinstellungen
English:Release
Translated:Motorstellkraft lösen
English:No printer is currently selected. Select a printer to edit slice settings.
Translated:Es ist kein Drucker ausgewählt, Drucker wählen um Slice zu bearbeiten.
English:Part Preview
Translated:Modell Vorschau
English:Layer Preview
Translated:Lagen Vorschau
English:Enable Cloud Monitoring (disabled)
Translated:Aktiviert Cloud Überwachung (deaktivert)
English:Warning - Moving Too Low
Translated:Warnung - Bewegung zu langam
English:Oops! Could not find this file:
Translated:Datei nicht gefunden:
English:The number of extruders this machine has.
Translated:The number of extruders this machine has.
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 (1.1 is a good max value) will increase the amount of filament being extruded; decreasing it (.9 is a good minimum value) will decrease the amount being extruded.
Translated:Die Extrudiergeschwindigkeit wird mit diesem Wert multipliziert. Ein Wert über 1 (1.1 ist ein guter max. Wert) steigert die Menge des zugeführten Materials; senkt man den Wert ab (0.9 ist ein guter min. Wert) verringert man die Menge.
English:This is the minimum speed that the printer will reduce to to make the layer take long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:Dies ist die Mindesgeschwindigkeit, auf welche der Drucker reduziert um eine bessere Druckqualität der Lage zu erzielen.
English:Minimum Print Speed
Translated:Minimum Druckgeschwindigkeit
English:Skirt and Raft
Translated:Kontur und Unterlage
English:Length on Move
Translated:Bewegungslänge
English:Length on Tool Change
Translated:Länge bei Extruderwechsel
English:Minimum Extrusion\nRequiring Retraction
Translated:Minimum Extrusion\nRequiring Retraction
English:Minimum Fan Speed
Translated:Mindestleistung des Lüfters
English:Extruder Count
Translated:Extruder Zähler
English:Hardware
Translated:Hardware
English:Search Library
Translated:In Sammlung suchen
English:My Library
Translated:Meine Sammlung
English:Add to Library
Translated:In Sammlung aufnehmen
English:Group
Translated:Gruppieren
English:Ungroup
Translated:Gruppierung aufheben
English:Align...
Translated:Ausrichten...
English:Selection
Translated:Auswahl
English:Entering Editor
Translated:Entering Editor
English:Creating Edit Data
Translated:Creating Edit Data
English:Finding Meshes
Translated:Finding Meshes
English:Preheat
Translated:Heizen
English:Extruder Temperature Override
Translated:Extruder Temperatur überschreiben
English:Bed Temperature Override
Translated:Bett Temperatur überschreiben
English:Hardware Settings
Translated:Hardware Einstellungen
English:Cloud Settings
Translated:Cloud Einstellungen
English:Application Settings
Translated:Programmeinstellungen
English:Update Notification Feed
Translated:Programmvariante wählen
English:Pre-Release
Translated:Pre-Release
English:Development
Translated:Entwicklung
English:Language Options
Translated:Sprache wählen
English:Change Display Mode
Translated:Anzeigemodus wechseln
English:Theme/Display Options
Translated:Farbschema auswählen
English:Design
Translated:Design
English:Normal
Translated:Normal
English:Touchscreen
Translated:Touchscreen
English:Theme
Translated:Farbschema auswählen
English:Display Options
Translated: Hintergrund hell, dunkel
English:Set this if the extruders run off the same heater, if there is only one heater.
Translated:Ankreuzen wenn zwei Extruder die gleiche Heizung t¡eilen.
English:Share Temperature
Translated:Temperatur teilen
English:Export...
Translated:Exportieren
English:Temperature
Translated:Temperatur
English:Align
Translated:Ausrichten
English:Material 1
Translated:Material 1
English:Material 2
Translated:Material 2
English:'Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
Translated:Die 'Lagehöhe' muss kleiner oder gleich dem Düsendurchmesser sein.
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Layers/Perimeters'
Translated:Location: 'Erweitert' -> 'Slice Einstellungen' -> 'Drucken' -> 'Lagen/Umfang'
English:Color {0}
Translated:Color {0}
English:Extruder {0}
Translated:Extruder {0}
English:You can specify the extrusion with or set this to a % of the main extrusion widthe. Leave this as 0 to allow automatic calculation.
Translated:Der Wert gibt die Extrusionsbreite in mm oder in % an. Bei 0 wird dieser Wert automatisch berechnet.
English:Material 3
Translated:Material 3
English:Material 4
Translated:Material 4
English:Material 5
Translated:Material 5
English:Unknown Reason
Translated:Unknown Reason
English:Port already in use
Translated:Port already in use
English:Unsupported Baud Rate
Translated:Unsupported Baud Rate
English:Port not found
Translated:Port not found
English:Cancelled
Translated:Cancelled
English:You can only connect when not currently connected.
Translated:You can only connect when not currently connected.
English:Warning - No EEProm Mapping
Translated:Warning - No EEProm Mapping
English:The speed to run the fan during the printing of the raft, 0 will leave the fan off.
Translated:Lüfterstärke während des Drucks der Umrundungen. 0 lässt den Lüfter ausgeschaltet.
English:The speed to print the layers of the raft (other than the first layer). This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Geschwindigkeit für das Drucken des Grundgitters (nicht der ersten Lage). Ist ein Prozentwert der Füllmaterial Druckgeschwindigkeit.
English:Preparing Meshes
Translated:Gitter vorbereiten
English:Grouping Meshes
Translated:Gitter gruppieren
English:No COM ports available
Translated:Keine serielle Schnittstelle verfügbar
English:Stable
Translated:Produktive Version
English:Beta
Translated:Beta (Test) Version
English:Alpha
Translated:Alpha (Test) Version
English:Ungrouping
Translated:Gruppierung aufheben
English:Grouping
Translated:Gruppieren
English:WARNING: Disconnecting will cancel the print.
Translated:WARNING: Disconnecting will cancel the print.
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge.
Translated:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge.
English:This is the diameter of your extruder nozzle.
Translated:Dies ist der Düsendurchmesser des Heizkopfes (Extruders).
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
English:You can specify the extrusion with or set this to a % of the main extrusion width. Leave this as 0 to allow automatic calculation.
Translated:You can specify the extrusion with or set this to a % of the main extrusion width. Leave this as 0 to allow automatic calculation.
English:The default temperature to set the extruder to. Can sometimes be overridden on the first layer.
Translated:Die Vorgabetemperatur für den Extruder. Diese kann für die erste Lage überschrieben werden.
English:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a perimeter to wipe when entering.
Translated:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a perimeter to wipe when entering.
English:Please Confirm
Translated:Bitte bestätigen
English:Reset to Factory Defaults
Translated:Auf Ausgangswerte zurückstellen
English:Save to EEProm
Translated:In EEProm speichern
English:{0} is not available
Translated:{0} ist nicht verfügbar
English:Invalid printer response
Translated:Ungültige Antwort vom Drucker
English:Could not find a selected button.
Translated:Finde gewünschte Schaltfläche nicht.
English:Aligning
Translated:Ausrichtung
English:Single
Translated:Einzeln
English:Warning - GCode file
Translated:Warnung - G-Code Datei
English:The index of the extruder to use for the raft. Setting this to 0 will use the support extruder index.
Translated:Nummer des Extruders zum Drucken des Grundgitters. 0 verwendet den gleichen Extruder wie für das Stützmaterial.
English:Raft Extruder
Translated:Raft Extruder
English:None
Translated:Keine
English:Rectangle
Translated:Rechteck
English:Outline
Translated:Outline
English:Circle
Translated:Kreis
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and may not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and may not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
English:Do not show this message again
Translated:Diese Mitteilung nicht mehr anzeigen
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommendended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommendended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
English:Cannot find this file\nWould you like to remove it from the queue?
Translated:Cannot find this file\nWould you like to remove it from the queue?
English:Supported Angles
Translated:Unterstützte Winkel
English:Amount
Translated:Betrag
English:Settings
Translated:Druckeinstellungen
English:Unsaved Changes
Translated:Änderungen nicht gesichert
English:No printer is currently selected. Please select a printer to edit slice settings.
Translated:Kein Drucker ausgewählt. Einen Drucker wählen um die Slice-Einstellungen bearbeiten zu können.
English:NOTE: You need to select a printer, but do not need to connect to it.
Translated:HINWEIS: Ein Drucker muss ausgewählt aber nicht verbunden sein.
English:Simple
Translated:Einfach
English:Intermediate
Translated:Erweitert
English:The default temperature to set the bed to. Can sometimes be overridden on the first layer. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:Die Vorgabetemperatur des Heizbettes. Diese kann für die erste Lage überschrieben werden. Auf 0 stellen um Befehle für das Heizbett zu ignorieren.
English:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhere to the bed.
Translated:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhere to the bed.
English:Options
Translated:Optionen
English:Expand Distance
Translated:Expand Distance
English:Insert
Translated:Einfügen
English:Restore
Translated:Wiederherstellen
English:WINDOWED MODE: This tab has been moved to a separate window.
Translated:FENSTERMODUS: Dieses Register wird in eigenem Fenster gezeigt.
English:Sending File(s)...
Translated:Sende Datei(en)...
English:Slicing File(s)...
Translated:Slicing Datei(en)...
English:Edit Outline
Translated:Edit Outline
English:Use Alpha
Translated:Use Alpha
English:Start Threshold:
Translated:Start Threshold:
English:End Threshold:
Translated:End Threshold:
English:Edit Model
Translated:Modell bearbeiten
English:Invert
Translated:Invert
English:Size:
Translated:Grösse:
English:Height:
Translated:Höhe:
English:Edit Base
Translated:Edit Base
English:Infill:
Translated:Füllung:
English:Unlock to Save
Translated:Zum speichern entsprerren
English:Save & Exit
Translated:Speichern und Beenden
English:Finding Parts:
Translated:Finde Modelle:
English:Add Image
Translated:Add Image
English:Search Google
Translated:Google Suche
English:Word Edit
Translated:Word Edit
English:Spacing:
Translated:Abstände:
English:Underline
Translated:Unterstrich
English:Rotation:
Translated:Drehung:
English:Enter Text Here
Translated:Text hier eingeben
English:Inserting image...
Translated:Füge Bild ein...
English:Completed Prints:
Translated:Abgeschlossene Aufträge:
English:Total Print Time:
Translated:Total Druckzeit:
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Speed'
Translated:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Speed'
English:The '{0}' must be greater than 0.
Translated:'{0}' muss grösser al 0 sein.
English:It is currently set to {0}.
Translated:Aktueller Wert {0}.
English:Slice Error
Translated:Slice Fehler
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
Translated:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
English:Save Slice Configuration
Translated:Slice Einstellungen speichern
English:Printing: {0}
Translated:Drucke: {0}
English:Finished Print: {0}
Translated:Beendete Aufträge: {0}
English:Smaller numbers create less support. Larger numbers create more support. Starting at 0, the angles from the bed that requires support.
Translated:Ein kleinerer Wert erzeugt weniger Stützmaterial, ein höherer Wert erzeugt mehr. Der Beginn ist bei 0. Der Winkel bezieht sich auf die Druckbettkante.
English:Preview
Translated:Vorschau
English:Send Test
Translated:Test senden
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
Translated:Hinweis: Standard SMS Tarife werden belastet.
English:Include a picture of my finished print
Translated:Include a picture of my finished print
English:Send to Remote Device
Translated:Send to Remote Device
English:Slice Files Prior to Send
Translated:Slice Files Prior to Send
English:Please wait. Retrieving available devices...
Translated:Please wait. Retrieving available devices...
English:Token request failed...
Translated:Token Empfang fehlgeschlagen...
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
Translated:Ihre Sitzungszeit ist abgelaufen. Um fortzufahren bitte neu einwählen.
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
Translated:Entschuldigung! Serververbindung nicht möglich, bitte später nochmals probieren.
English:All done! Files have been sent.
Translated:Datei korrekt übermittelt.
English:Retry
Translated:Erneut versuchen
English:Please wait. Preparing to send...
Translated:Bitte warten, bereite senden vor...
English:Token received...
Translated:Token empfangen...
English:Please wait. Sending files...
Translated:Bitte warten, sende Datei...
English:File too big to load.
Translated:Datei ist zu gross.
English:Specify if your printer has the ability to do print leveling directly (support for G29).
Translated:Automatische Bettausrichtung ist vorhanden (unterstützt G29).
English:Has Hardware Leveling
Translated:Ausrichtung vorhanden
English:The Fill Density must be between 0 and 1 inclusive.
Translated:The Fill Density must be between 0 and 1 inclusive.
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Infill'
Translated:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Infill'
English:Inserting Text
Translated:Iext einfügen
English:Saving Parts:
Translated:Speichere Modelle:
English:Reset Connection
Translated:Verbindung zurücksetzen
English:Reboots the firmware on the controller
Translated:Reboots the firmware on the controller
English:Please wait. Slicing files {0} of {1}
Translated:Bitte warten. Slice Datei {0} of {1}
English:Normally while printing the printer will home before heating the extruder(s). Set this to cause the heating to happen before the homing. This can help with printers that touch the bed while homing.
Translated:Normally while printing the printer will home before heating the extruder(s). Set this to cause the heating to happen before the homing. This can help with printers that touch the bed while homing.
English:Heat Before Homing
Translated:Heizen bevor in Grundposition gestellt wird
English:Clear Print History
Translated:Druckverlauf löschen
English:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [temperature].
Translated:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [temperature].
English:GCode file too big to load for '{0}'.
Translated:G-Code Datei ist zu gross '{0}'.