4788 lines
152 KiB
Text
4788 lines
152 KiB
Text
English:
|
||
Translated:
|
||
|
||
English: • Remove the paper
|
||
Translated: • Wyjmij papier
|
||
|
||
English:- none -
|
||
Translated:- Żaden -
|
||
|
||
English: Once it is finished homing we will heat the bed.
|
||
Translated: Po zakończeniu bazowania ogrzamy łóżko.
|
||
|
||
English:$/kg
|
||
Translated:$ / kg
|
||
|
||
English:%
|
||
Translated:%
|
||
|
||
English:{0} (Update Available)
|
||
Translated:{0} (dostępna aktualizacja)
|
||
|
||
English:{0} must be greater than 0.
|
||
Translated:{0} musi być większy niż 0.
|
||
|
||
English:{0} must be less than or equal to the {1} * 4.
|
||
Translated:{0} musi być mniejszy lub równy {1} * 4.
|
||
|
||
English:{0} must be less than or equal to the {1}.
|
||
Translated:{0} musi być mniejszy lub równy {1}.
|
||
|
||
English:<< Back
|
||
Translated:<< Wróć
|
||
|
||
English:°
|
||
Translated:°
|
||
|
||
English:°C
|
||
Translated:° C
|
||
|
||
English:0 for no hole
|
||
Translated:0 za brak dziury
|
||
|
||
English:2D Layer View
|
||
Translated:Widok warstwy 2D
|
||
|
||
English:3D
|
||
Translated:3D
|
||
|
||
English:3D Layer View
|
||
Translated:Widok warstwy 3D
|
||
|
||
English:A comma separated list of sample points to probe the bed at. You must specify an x and y position for each point. For example: '20,20,100,180,180,20' will sample the bad at 3 points.
|
||
Translated:Rozdzielona przecinkami lista przykładowych punktów do zbadania złoża. Musisz określić pozycję xiy dla każdego punktu. Na przykład: „20, 20 100,180,180,20” spróbuje zła w 3 punktach.
|
||
|
||
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
|
||
Translated:Modyfikator szerokości wytłoczenia dla pierwszej warstwy wydruku. Wartość większa niż 100% może pomóc w przyleganiu do stołu drukującego.
|
||
|
||
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
|
||
Translated:Modyfikator szerokości profilu podczas drukowania poza obrzeżami. Przydaje się do precyzyjnego dostosowania rzeczywistego rozmiaru wydruku, gdy obiekty drukują większe lub mniejsze niż określone w modelu cyfrowym.
|
||
|
||
English:A password reset code will be sent to your email.
|
||
Translated:Kod resetowania hasła zostanie wysłany na Twój adres e-mail.
|
||
|
||
English:A sheet of paper
|
||
Translated:Kartka papieru
|
||
|
||
English:A six-digit code - sent to your email account
|
||
Translated:Sześciocyfrowy kod - wysłany na twoje konto e-mail
|
||
|
||
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
|
||
Translated:Numer telefonu komórkowego w USA lub Kanadzie
|
||
|
||
English:A valid email address
|
||
Translated:Prawidłowy adres e-mail
|
||
|
||
English:Abort Calibration
|
||
Translated:Przerwij kalibrację
|
||
|
||
English:Abort Print
|
||
Translated:Przerwij drukowanie
|
||
|
||
English:About
|
||
Translated:O
|
||
|
||
English:Acceleration Printing
|
||
Translated:Drukowanie akceleracyjne
|
||
|
||
English:Acceleration Travel
|
||
Translated:Przyspieszenie podróży
|
||
|
||
English:Accept
|
||
Translated:Zaakceptować
|
||
|
||
English:Account created
|
||
Translated:Konto utworzone
|
||
|
||
English:Action
|
||
Translated:Akcja
|
||
|
||
English:Action Recommended
|
||
Translated:Zalecane działanie
|
||
|
||
English:Action Required
|
||
Translated:Konieczne są działania
|
||
|
||
English:Add
|
||
Translated:Dodaj
|
||
|
||
English:Add a new Macro
|
||
Translated:Dodaj nowe makro
|
||
|
||
English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library
|
||
Translated:Dodaj plik .stl, .obj, .amf, .gcode lub.zip do biblioteki
|
||
|
||
English:Add Base
|
||
Translated:Dodaj bazę
|
||
|
||
English:Add Content
|
||
Translated:Dodaj zawartość
|
||
|
||
English:Add Image
|
||
Translated:Dodaj obraz
|
||
|
||
English:Add New Setting
|
||
Translated:Dodaj nowe ustawienie
|
||
|
||
English:Add to Bed
|
||
Translated:Dodaj do łóżka
|
||
|
||
English:Add to Selection
|
||
Translated:Dodaj do wyboru
|
||
|
||
English:Adhesion
|
||
Translated:Przyczepność
|
||
|
||
English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds.
|
||
Translated:Dostosuj to, aby skorygować różnice między oczekiwanymi prędkościami drukowania a rzeczywistymi prędkościami drukowania.
|
||
|
||
English:Advanced
|
||
Translated:zaawansowane
|
||
|
||
English:Advanced Array
|
||
Translated:Advanced Array
|
||
|
||
English:After Move
|
||
Translated:Po ruchu
|
||
|
||
English:After Tool Change G-Code
|
||
Translated:Po zmianie kodu G-Code
|
||
|
||
English:After Tool Change G-Code 2
|
||
Translated:Po zmianie narzędzia Kod G 2
|
||
|
||
English:After Tool Change G-Code 3
|
||
Translated:Po zmianie narzędzia Kod G 3
|
||
|
||
English:After Tool Change G-Code 4
|
||
Translated:Po zmianie narzędzia Kod G 4
|
||
|
||
English:Air Gap
|
||
Translated:Szczelina powietrzna
|
||
|
||
English:Air Gapped Layer
|
||
Translated:Warstwa szczelinowa
|
||
|
||
English:Alert
|
||
Translated:Alarm
|
||
|
||
English:Align
|
||
Translated:Wyrównać
|
||
|
||
English:Align and merge any vertices that are nearly coincident.
|
||
Translated:Wyrównaj i scal wszystkie prawie zbieżne wierzchołki.
|
||
|
||
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
|
||
Translated:Wszystkie profile są mnożone przez tę wartość. Zwiększenie go powyżej 1 zwiększy ilość wytłaczanego filamentu (1,1 to dobra maksymalna wartość); zmniejszenie powoduje zmniejszenie wytłaczanej ilości (.9 to dobra wartość minimalna).
|
||
|
||
English:All G-Code lines mush be shorter than 100 characters (excluding comments).
|
||
Translated:Wszystkie wiersze kodu G muszą być krótsze niż 100 znaków (bez komentarzy).
|
||
|
||
English:All Heaters
|
||
Translated:Wszystkie grzejniki
|
||
|
||
English:Allow MatterControl to split long lines to improve leveling and print canceling. Critical for printers that are significantly out of level.
|
||
Translated:Pozwól MatterControl na dzielenie długich linii, aby poprawić poziomowanie i anulować drukowanie. Krytyczny w przypadku drukarek, które znacznie przekraczają poziom.
|
||
|
||
English:Allows for the repositioning of the rotation origin
|
||
Translated:Umożliwia zmianę położenia początku obrotu
|
||
|
||
English:Allows you turn on and off applying the fit to the x axis.
|
||
Translated:Pozwala włączać i wyłączać stosowanie dopasowania do osi x.
|
||
|
||
English:Allows you turn on and off applying the fit to the y axis.
|
||
Translated:Pozwala włączać i wyłączać stosowanie dopasowania do osi y.
|
||
|
||
English:Allows you turn on and off applying the fit to the z axis.
|
||
Translated:Umożliwia włączanie i wyłączanie stosowania dopasowania do osi Z.
|
||
|
||
English:Alpha
|
||
Translated:Alfa
|
||
|
||
English:Alpha: The in development version of MatterControl
|
||
Translated:Alpha: Wersja rozwojowa MatterControl
|
||
|
||
English:Already Calibrated
|
||
Translated:Już skalibrowane
|
||
|
||
English:Already Loaded
|
||
Translated:Już załadowano
|
||
|
||
English:An unexpected error occurred during reload
|
||
Translated:Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas ponownego ładowania
|
||
|
||
English:Analyze Every Layer
|
||
Translated:Analizuj każdą warstwę
|
||
|
||
English:Anchor
|
||
Translated:Kotwica
|
||
|
||
English:and ensure that no filament is stuck to your nozzle.
|
||
Translated:i upewnij się, że żaden żarnik nie przylgnął do twojej dyszy.
|
||
|
||
English:and the hotend to heat to
|
||
Translated:i hotend do ogrzewania
|
||
|
||
English:Angle
|
||
Translated:Kąt
|
||
|
||
English:Anyone with this code will have access
|
||
Translated:Każdy z tym kodem będzie miał dostęp
|
||
|
||
English:Application Cache
|
||
Translated:Pamięć podręczna aplikacji
|
||
|
||
English:Application Storage
|
||
Translated:Przechowywanie aplikacji
|
||
|
||
English:Apply
|
||
Translated:Zastosować
|
||
|
||
English:Apply leveling to G-Code during export
|
||
Translated:Zastosuj poziomowanie do G-Code podczas eksportu
|
||
|
||
English:Are you sure you want to abort calibration?
|
||
Translated:Czy na pewno chcesz przerwać kalibrację?
|
||
|
||
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
|
||
Translated:Czy na pewno chcesz przerwać bieżący wydruk i zamknąć MatterControl?
|
||
|
||
English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding.
|
||
Translated:Czy na pewno chcesz dodać tę część ({0}) do kolejki?\nCzęść 3D, którą próbujesz załadować, może być zbyt skomplikowana i powodować problemy z wydajnością lub stabilnością.\n\nRozważ zmniejszenie geometrii przed kontynuowaniem.
|
||
|
||
English:Are you sure you want to delete printer '{0}'?
|
||
Translated:Czy na pewno chcesz usunąć drukarkę „{0}”?
|
||
|
||
English:Are you sure you want to exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
|
||
Translated:Czy na pewno chcesz wyjść, gdy trwa drukowanie z karty SD?\n\nUwaga: W przypadku wyjścia zalecane jest zaczekanie na zakończenie drukowania przed ponownym uruchomieniem MatterControl.
|
||
|
||
English:Are you sure you want to remove the currently selected items?
|
||
Translated:Czy na pewno chcesz usunąć aktualnie wybrane elementy?
|
||
|
||
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
|
||
Translated:Czy na pewno chcesz się wylogować? Nie będziesz mieć dostępu do profili drukarek ani biblioteki w chmurze.
|
||
|
||
English:Arrange All Parts
|
||
Translated:Rozmieść wszystkie części
|
||
|
||
English:Array
|
||
Translated:Szyk
|
||
|
||
English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed.
|
||
Translated:W miarę zmniejszania się czasu drukowania warstwy prędkość wentylatora wzrasta do maksymalnej prędkości.
|
||
|
||
English:Ascending
|
||
Translated:Rosnąco
|
||
|
||
English:Attempting to connect
|
||
Translated:Próba połączenia
|
||
|
||
English:ATX Power Control
|
||
Translated:Kontrola mocy ATX
|
||
|
||
English:Auto Connect
|
||
Translated:Automatyczne polączenie
|
||
|
||
English:Auto Release Motors
|
||
Translated:Silniki z automatycznym zwolnieniem
|
||
|
||
English:Auto Uppercase
|
||
Translated:Auto wielkie litery
|
||
|
||
English:Automatic Heater Shutdown in
|
||
Translated:Automatyczne wyłączenie grzałki w
|
||
|
||
English:Avoid contact with your skin.
|
||
Translated:Unikaj kontaktu ze skórą.
|
||
|
||
English:Avoid Crossing Perimeters
|
||
Translated:Unikaj przekraczania obwodu
|
||
|
||
English:Axis
|
||
Translated:Oś
|
||
|
||
English:Axis movement speeds
|
||
Translated:Prędkości ruchu osi
|
||
|
||
English:Baby Step Offset
|
||
Translated:Przesunięcie kroku dziecka
|
||
|
||
English:Back
|
||
Translated:Plecy
|
||
|
||
English:Back Ratio
|
||
Translated:Współczynnik oparcia
|
||
|
||
English:Backing Depth
|
||
Translated:Głębokość zaplecza
|
||
|
||
English:Backlash (minimal distance between meshing gears; in mm)
|
||
Translated:Luz (minimalna odległość między zazębieniami; w mm)
|
||
|
||
English:Backup Firmware Before Update
|
||
Translated:Utwórz kopię zapasową oprogramowania układowego przed aktualizacją
|
||
|
||
English:Base
|
||
Translated:Baza
|
||
|
||
English:Baud Rate
|
||
Translated:Szybkość transmisji
|
||
|
||
English:Bed
|
||
Translated:Łóżko
|
||
|
||
English:Bed Leveling data created at {0}°C versus current {1}°C
|
||
Translated:Dane dotyczące poziomowania złoża utworzone w {0} ° C w porównaniu z bieżącym {1} ° C
|
||
|
||
English:Bed Leveling Temperature
|
||
Translated:Temperatura poziomowania łóżka
|
||
|
||
English:Bed PID Settings
|
||
Translated:Ustawienia PID łóżka
|
||
|
||
English:Bed Remove Part Temperature
|
||
Translated:Temperatura usunięcia części z łóżka
|
||
|
||
English:Bed Shape
|
||
Translated:Kształt łóżka
|
||
|
||
English:Bed Size
|
||
Translated:Rozmiar łóżka
|
||
|
||
English:Bed Temperature
|
||
Translated:Temperatura łóżka
|
||
|
||
English:Bed Temperature:
|
||
Translated:Temperatura łóżka:
|
||
|
||
English:Before Tool Change
|
||
Translated:Przed zmianą narzędzia
|
||
|
||
English:Before Tool Change G-Code
|
||
Translated:Przed zmianą kodu G.
|
||
|
||
English:Before Tool Change G-Code 2
|
||
Translated:Przed zmianą narzędzia Kod G 2
|
||
|
||
English:Before Tool Change G-Code 3
|
||
Translated:Przed zmianą narzędzia Kod G 3
|
||
|
||
English:Before Tool Change G-Code 4
|
||
Translated:Przed zmianą narzędzia Kod G 4
|
||
|
||
English:Behavior
|
||
Translated:Zachowanie
|
||
|
||
English:Bend Up
|
||
Translated:Bend Up
|
||
|
||
English:Beta
|
||
Translated:Beta
|
||
|
||
English:Beta: The release candidate version of MatterControl
|
||
Translated:Beta: Release Candidate MatterControl
|
||
|
||
English:Booleans
|
||
Translated:Booleany
|
||
|
||
English:Bottom Solid Infill
|
||
Translated:Dolne wypełnienie pełne
|
||
|
||
English:Bottom Solid Layers
|
||
Translated:Dolne pełne warstwy
|
||
|
||
English:Braille
|
||
Translated:Brajl
|
||
|
||
English:Braille Card
|
||
Translated:Karta Braille'a
|
||
|
||
English:Bridge Over Infill
|
||
Translated:Bridge Over Infill
|
||
|
||
English:Bridges
|
||
Translated:Mosty
|
||
|
||
English:Bridging Fan Speed
|
||
Translated:Bridging Fan Speed
|
||
|
||
English:Brim
|
||
Translated:Rondo
|
||
|
||
English:brims
|
||
Translated:rondo
|
||
|
||
English:Build Height
|
||
Translated:Wysokość budowy
|
||
|
||
English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands.
|
||
Translated:Oblicz i przekaż standardową sumę kontrolną rep-rap dla wszystkich poleceń.
|
||
|
||
English:Calculate Path
|
||
Translated:Oblicz ścieżkę
|
||
|
||
English:Calibrate Printer
|
||
Translated:Kalibruj drukarkę
|
||
|
||
English:Calibration
|
||
Translated:Kalibrowanie
|
||
|
||
English:Calibration Face
|
||
Translated:Kalibracja twarzy
|
||
|
||
English:Calibration Faces
|
||
Translated:Twarze kalibracyjne
|
||
|
||
English:Calibration Files
|
||
Translated:Pliki kalibracyjne
|
||
|
||
English:Calibration Mode
|
||
Translated:Tryb kalibracji
|
||
|
||
English:Calibration Parts
|
||
Translated:Części do kalibracji
|
||
|
||
English:Calibration Print
|
||
Translated:Wydruk kalibracji
|
||
|
||
English:Calibration Tab
|
||
Translated:Karta kalibracji
|
||
|
||
English:Cancel
|
||
Translated:Anuluj
|
||
|
||
English:Cancel command
|
||
Translated:Anuluj polecenie
|
||
|
||
English:Cancel G-Code
|
||
Translated:Anuluj kod G.
|
||
|
||
English:Cancel Print
|
||
Translated:Anuluj drukowanie
|
||
|
||
English:Cancel Print?
|
||
Translated:Anulować drukowanie?
|
||
|
||
English:Cancel the current print?
|
||
Translated:Anulować bieżący wydruk?
|
||
|
||
English:Can't access
|
||
Translated:Nie mam dostępu
|
||
|
||
English:Can't log out while printing
|
||
Translated:Nie można się wylogować podczas drukowania
|
||
|
||
English:Can't sign in while printing
|
||
Translated:Nie można się zalogować podczas drukowania
|
||
|
||
English:Change
|
||
Translated:Zmiana
|
||
|
||
English:Change Password
|
||
Translated:Zmień hasło
|
||
|
||
English:Change the scale of the image within the coin.
|
||
Translated:Zmień skalę obrazu w obrębie monety.
|
||
|
||
English:Change the width of the image lines.
|
||
Translated:Zmień szerokość linii obrazu.
|
||
|
||
English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating
|
||
Translated:Zmiana kanału aktualizacji spowoduje zmianę wersji MatterControl, którą otrzymujesz podczas aktualizacji
|
||
|
||
English:Check for Update
|
||
Translated:Sprawdź aktualizacje
|
||
|
||
English:Check For Update
|
||
Translated:Sprawdź aktualizacje
|
||
|
||
English:Checking Cloud Services
|
||
Translated:Sprawdzanie usług w chmurze
|
||
|
||
English:Checking for updates...
|
||
Translated:Sprawdzanie aktualizacji...
|
||
|
||
English:Checking with webservice
|
||
Translated:Sprawdzanie za pomocą usługi internetowej
|
||
|
||
English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion)
|
||
Translated:Przed każdym wydrukiem sprawdza, czy wysokość warstwy jest mniejsza niż średnica dyszy (ważne dla przyczepności filamentu)
|
||
|
||
English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one.
|
||
Translated:Wybierz polecenie pokazujące postęp drukowania na ekranie LCD drukarki, jeśli taki jest.
|
||
|
||
English:Choose to render as Braille or standard text. This can help show how grade 2 works.
|
||
Translated:Wybierz, aby renderować jako brajl lub standardowy tekst. Pomoże to pokazać, jak działa klasa 2.
|
||
|
||
English:Clean Filament Page
|
||
Translated:Wyczyść stronę filamentu
|
||
|
||
English:Clear
|
||
Translated:Jasny
|
||
|
||
English:Clear Bed
|
||
Translated:Wyczyść łóżko
|
||
|
||
English:Clear Cache
|
||
Translated:Wyczyść pamięć podręczną
|
||
|
||
English:Clear selection
|
||
Translated:Wyczyść wybór
|
||
|
||
English:Clear ZOffset
|
||
Translated:Wyczyść ZOffset
|
||
|
||
English:Clearance (minimal distance between the apex of a tooth and the trough of the other gear; in mm)
|
||
Translated:Prześwit (minimalna odległość między wierzchołkiem zęba a rynną innego narzędzia; w mm)
|
||
|
||
English:Click 'Next' to continue.
|
||
Translated:Naciśnij dalej by kontynuować.
|
||
|
||
English:Close
|
||
Translated:Blisko
|
||
|
||
English:Close Polygons
|
||
Translated:Zamknij wielokąty
|
||
|
||
English:Cloud Library
|
||
Translated:Biblioteka w chmurze
|
||
|
||
English:Coarse
|
||
Translated:Zgrubny
|
||
|
||
English:Coarse calibration complete, we will now do a normal calibration to improve accuracy.
|
||
Translated:Kalibracja zgrubna zakończona, teraz wykonamy normalną kalibrację, aby poprawić dokładność.
|
||
|
||
English:Coast At End
|
||
Translated:Coast At End
|
||
|
||
English:Collapse All
|
||
Translated:Zwinąć wszystkie
|
||
|
||
English:Color
|
||
Translated:Kolor
|
||
|
||
English:Color View
|
||
Translated:Widok kolorów
|
||
|
||
English:Combine
|
||
Translated:Połączyć
|
||
|
||
English:Community
|
||
Translated:Społeczność
|
||
|
||
English:Compile model
|
||
Translated:Skompiluj model
|
||
|
||
English:Complete Individual Objects
|
||
Translated:Ukończ poszczególne obiekty
|
||
|
||
English:Completed
|
||
Translated:Zakończony
|
||
|
||
English:Cone
|
||
Translated:Stożek
|
||
|
||
English:Configure
|
||
Translated:Konfiguruj
|
||
|
||
English:Configure EEProm
|
||
Translated:Skonfiguruj EEProm
|
||
|
||
English:Configure Notifications
|
||
Translated:Skonfiguruj powiadomienia
|
||
|
||
English:Configure Plugins
|
||
Translated:Skonfiguruj wtyczki
|
||
|
||
English:Configure Printer
|
||
Translated:Skonfiguruj drukarkę
|
||
|
||
English:Confirm your new password
|
||
Translated:Potwierdź swoje nowe hasło
|
||
|
||
English:Confirm your Password
|
||
Translated:Potwierdź swoje hasło
|
||
|
||
English:Congratulations Print Complete
|
||
Translated:Gratulacje Drukuj zakończone
|
||
|
||
English:Congratulations! Print Leveling is now configured and enabled.
|
||
Translated:Gratulacje! Poziomowanie wydruku jest teraz skonfigurowane i włączone.
|
||
|
||
English:Connect
|
||
Translated:Połączyć
|
||
|
||
English:Connect Bad Edges
|
||
Translated:Połącz złe krawędzie
|
||
|
||
English:Connect printer (make sure it is on)
|
||
Translated:Podłącz drukarkę (upewnij się, że jest włączona)
|
||
|
||
English:Connect to the currently selected printer
|
||
Translated:Połącz z aktualnie wybraną drukarką
|
||
|
||
English:Connect to your printer to continue
|
||
Translated:Podłącz do drukarki, aby kontynuować
|
||
|
||
English:Connect your printer to check for firmware updates.
|
||
Translated:Podłącz drukarkę, aby sprawdzić dostępność aktualizacji oprogramowania układowego.
|
||
|
||
English:Connected
|
||
Translated:Połączony
|
||
|
||
English:Connecting
|
||
Translated:Złączony
|
||
|
||
English:Connection Failed
|
||
Translated:Połączenie nieudane
|
||
|
||
English:Connection Lost
|
||
Translated:Utracono połączenie
|
||
|
||
English:Connection succeeded
|
||
Translated:Połączenie powiodło się
|
||
|
||
English:Connection timed out
|
||
Translated:Przekroczono limit czasu połączenia
|
||
|
||
English:Connection Timeout
|
||
Translated:Czas połączenia minął
|
||
|
||
English:Continue
|
||
Translated:Kontyntynuj
|
||
|
||
English:Continue Printing
|
||
Translated:Kontynuuj drukowanie
|
||
|
||
English:Controls
|
||
Translated:Sterownica
|
||
|
||
English:Controls the amount of extrusion
|
||
Translated:Kontroluje wielkość wytłaczania
|
||
|
||
English:Controls the speed of printer moves
|
||
Translated:Kontroluje prędkość ruchów drukarki
|
||
|
||
English:Cooling
|
||
Translated:Chłodzenie
|
||
|
||
English:Cooling Thresholds
|
||
Translated:Progi chłodzenia
|
||
|
||
English:Copy
|
||
Translated:Kopiuj
|
||
|
||
English:Copy all settings including hardware calibration
|
||
Translated:Skopiuj wszystkie ustawienia, w tym kalibrację sprzętową
|
||
|
||
English:Copy and recalibrate
|
||
Translated:Skopiuj i ponownie skalibruj
|
||
|
||
English:Copy everything but hardware specific calibration settings
|
||
Translated:Skopiuj wszystko oprócz ustawień kalibracji specyficznych dla sprzętu
|
||
|
||
English:Copy Mesh
|
||
Translated:Kopiuj siatkę
|
||
|
||
English:Copy Printers
|
||
Translated:Kopiuj drukarki
|
||
|
||
English:Copy Printers to Account
|
||
Translated:Skopiuj drukarki do konta
|
||
|
||
English:Cost
|
||
Translated:Koszt
|
||
|
||
English:Could not find a selected button.
|
||
Translated:Nie można znaleźć wybranego przycisku.
|
||
|
||
English:Couldn't load file
|
||
Translated:Nie można załadować pliku
|
||
|
||
English:Couldn't save file
|
||
Translated:Nie można zapisać pliku
|
||
|
||
English:count or mm
|
||
Translated:liczba lub mm
|
||
|
||
English:Create
|
||
Translated:Stwórz
|
||
|
||
English:Create a hook so that the coin can be hung from a chain.
|
||
Translated:Utwórz hak, aby monetę można było zawiesić na łańcuszku.
|
||
|
||
English:Create a hook so the Braille can be hung from a necklace or keychain.
|
||
Translated:Utwórz hak, aby można było powiesić brajla na naszyjniku lub breloku.
|
||
|
||
English:Create a printer to export G-Code
|
||
Translated:Utwórz drukarkę, aby wyeksportować kod G.
|
||
|
||
English:Create Account
|
||
Translated:Utwórz konto
|
||
|
||
English:Create An Account
|
||
Translated:Utwórz konto
|
||
|
||
English:Create Brim
|
||
Translated:Utwórz rondo
|
||
|
||
English:Create Folder
|
||
Translated:Utwórz folder
|
||
|
||
English:Create Part Sheet
|
||
Translated:Utwórz arkusz części
|
||
|
||
English:Create Perimeter
|
||
Translated:Utwórz obwód
|
||
|
||
English:Create Printer
|
||
Translated:Utwórz drukarkę
|
||
|
||
English:Create Raft
|
||
Translated:Utwórz tratwę
|
||
|
||
English:Create Skirt
|
||
Translated:Utwórz spódnicę
|
||
|
||
English:Create Support
|
||
Translated:Utwórz wsparcie
|
||
|
||
English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
|
||
Translated:Tworzy rondo przymocowane do podstawy wydruku. Przydatny, aby zapobiec wypaczaniu podczas drukowania ABS (i innych podatnych na wypaczanie tworzyw sztucznych), ponieważ pomaga przylegać do łóżka.
|
||
|
||
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:Tworzy obwód wokół części, na której należy wytrzeć drugą dyszę podczas drukowania przy użyciu podwójnego wytłaczania. Ustaw na 0, aby wyłączyć.
|
||
|
||
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
|
||
Translated:Tworzy tratwę pod drukowaną częścią. Przydatny, aby zapobiec wypaczaniu podczas drukowania ABS (i innych podatnych na wypaczanie tworzyw sztucznych), ponieważ pomaga przylegać do łóżka.
|
||
|
||
English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts.
|
||
Translated:Tworzy kontur wokół wydruku, ale nie jest do niego dołączony. Jest to przydatne do zalewania dyszy, aby zapewnić przepływ tworzywa sztucznego na początku drukowania.
|
||
|
||
English:Creating firmware backup...
|
||
Translated:Tworzenie kopii zapasowej oprogramowania układowego ...
|
||
|
||
English:Creating Gear
|
||
Translated:Tworzenie sprzętu
|
||
|
||
English:Creation Data
|
||
Translated:Dane tworzenia
|
||
|
||
English:Cube
|
||
Translated:Sześcian
|
||
|
||
English:Current Build
|
||
Translated:Aktualna wersja
|
||
|
||
English:Currently available serial ports.
|
||
Translated:Aktualnie dostępne porty szeregowe.
|
||
|
||
English:Curve
|
||
Translated:Krzywa
|
||
|
||
English:Custom Profile
|
||
Translated:Profil niestandardowy
|
||
|
||
English:Cut
|
||
Translated:Skaleczenie
|
||
|
||
English:Cylinder
|
||
Translated:Cylinder
|
||
|
||
English:Date Created
|
||
Translated:Data utworzenia
|
||
|
||
English:Date Modified
|
||
Translated:Data modyfikacji
|
||
|
||
English:Default
|
||
Translated:Domyślna
|
||
|
||
English:Delete
|
||
Translated:Usunąć
|
||
|
||
English:Delete Printer
|
||
Translated:Usuń drukarkę
|
||
|
||
English:Delete Printer?
|
||
Translated:Usunąć drukarkę?
|
||
|
||
English:Delete selection
|
||
Translated:Usuń zaznaczenie
|
||
|
||
English:Demo Mode
|
||
Translated:Wersja demo
|
||
|
||
English:Density
|
||
Translated:Gęstość
|
||
|
||
English:DEPRECATED: replaced with extruder_offset
|
||
Translated:DEPRECATED: zastąpione przez extruder_offset
|
||
|
||
English:Depth
|
||
Translated:Głębokość
|
||
|
||
English:Descending
|
||
Translated:Malejąco
|
||
|
||
English:Description
|
||
Translated:Opis
|
||
|
||
English:Design Apps
|
||
Translated:Aplikacje projektowe
|
||
|
||
English:Design Name
|
||
Translated:Nazwa projektu
|
||
|
||
English:Details
|
||
Translated:Detale
|
||
|
||
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
|
||
Translated:Wykryj przerwy między obwodami, które są zbyt cienkie, aby wypełnić je zwykłym wypełnieniem, i spróbuj je wypełnić.
|
||
|
||
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
|
||
Translated:Wykryj granice, które się przecinają i połącz je.
|
||
|
||
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
|
||
Translated:Wykryj, kiedy ściany są zbyt blisko siebie i muszą zostać wyciągnięte jako jedna ściana.
|
||
|
||
English:Detecting device firmware...
|
||
Translated:Wykrywanie oprogramowania układowego urządzenia ...
|
||
|
||
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
|
||
Translated:Wykrywa fragmenty modelu, które byłyby zbyt cienkie, aby je wydrukować, i rozszerza je, aby umożliwić drukowanie.
|
||
|
||
English:Developed By
|
||
Translated:Opracowany przez
|
||
|
||
English:Diameter
|
||
Translated:Średnica
|
||
|
||
English:Disable Fan For The First
|
||
Translated:Wyłącz wentylator po raz pierwszy
|
||
|
||
English:Disabled: {0}
|
||
Translated:Wyłączone: {0}
|
||
|
||
English:Disconnect
|
||
Translated:Rozłączyć się
|
||
|
||
English:Disconnect and stop the current print?
|
||
Translated:Odłączyć i zatrzymać bieżący wydruk?
|
||
|
||
English:Disconnect from current printer
|
||
Translated:Odłącz od bieżącej drukarki
|
||
|
||
English:Disconnect printer
|
||
Translated:Odłącz drukarkę
|
||
|
||
English:Disconnected
|
||
Translated:Bezładny
|
||
|
||
English:Disconnecting
|
||
Translated:Rozłączanie
|
||
|
||
English:Disconnecting from printer...
|
||
Translated:Odłączanie od drukarki ...
|
||
|
||
English:Dismiss
|
||
Translated:Odwołać
|
||
|
||
English:Distance
|
||
Translated:Dystans
|
||
|
||
English:Distance From Object
|
||
Translated:Odległość od obiektu
|
||
|
||
English:Distance or Loops
|
||
Translated:Odległość lub pętle
|
||
|
||
English:Done
|
||
Translated:Gotowy
|
||
|
||
English:Don't remind me again
|
||
Translated:Nie przypominaj mi więcej
|
||
|
||
English:Don't show this again
|
||
Translated:Nie pokazuj tego ponownie
|
||
|
||
English:Down Arrow
|
||
Translated:Strzałka w dół
|
||
|
||
English:Download Now
|
||
Translated:Pobierz teraz
|
||
|
||
English:Download Update
|
||
Translated:Pobierz aktualizację
|
||
|
||
English:Downloading firmware update...
|
||
Translated:Pobieranie aktualizacji oprogramowania ...
|
||
|
||
English:Downloading updates...
|
||
Translated:Pobieranie aktualizacji...
|
||
|
||
English:Downloading...
|
||
Translated:Ściąganie...
|
||
|
||
English:Downloads
|
||
Translated:Pliki do pobrania
|
||
|
||
English:Dual Extrusion Align
|
||
Translated:Wyrównanie podwójnego wytłaczania
|
||
|
||
English:Duplicate
|
||
Translated:Duplikować
|
||
|
||
English:Each extruder has a separate part cooling fan that is controlled independently.
|
||
Translated:Każda wytłaczarka ma osobny wentylator chłodzący, który jest sterowany niezależnie.
|
||
|
||
English:Each Extruder Has Fan
|
||
Translated:Każda wytłaczarka ma wentylator
|
||
|
||
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
|
||
Translated:Każda pojedyncza część jest drukowana do końca, następnie dysza jest opuszczana z powrotem do łóżka i drukowana jest kolejna część.
|
||
|
||
English:edit
|
||
Translated:edytować
|
||
|
||
English:Edit
|
||
Translated:Edytować
|
||
|
||
English:Edit Component
|
||
Translated:Edytuj komponent
|
||
|
||
English:Edit Leveling Data
|
||
Translated:Edytuj dane poziomowania
|
||
|
||
English:Edit Macro
|
||
Translated:Edytuj makro
|
||
|
||
English:Edit OpenSCAD script
|
||
Translated:Edytuj skrypt OpenSCAD
|
||
|
||
English:Edit Page
|
||
Translated:Edytuj stronę
|
||
|
||
English:Edit Selected Setting
|
||
Translated:Edytuj wybrane ustawienie
|
||
|
||
English:Editor Selector
|
||
Translated:Selektor edytora
|
||
|
||
English:EEProm Settings
|
||
Translated:Ustawienia EEProm
|
||
|
||
English:Elbow
|
||
Translated:Łokieć
|
||
|
||
English:Email
|
||
Translated:E-mail
|
||
|
||
English:Email Address
|
||
Translated:Adres e-mail
|
||
|
||
English:Empty Bed
|
||
Translated:Puste łóżko
|
||
|
||
English:Emulate Endstops
|
||
Translated:Emuluj ograniczniki
|
||
|
||
English:Enable advanced features like specifying when the twist starts and stops on the part.
|
||
Translated:Włącz zaawansowane funkcje, takie jak określanie, kiedy skręt zaczyna się i kończy na części.
|
||
|
||
English:Enable Auto Cooling
|
||
Translated:Włącz automatyczne chłodzenie
|
||
|
||
English:Enable Extruder Lift
|
||
Translated:Włącz podnoszenie wytłaczarki
|
||
|
||
English:Enable Fan
|
||
Translated:Włącz wentylator
|
||
|
||
English:Enable Line Splitting
|
||
Translated:Włącz podział linii
|
||
|
||
English:Enable Recovery
|
||
Translated:Włącz odzyskiwanie
|
||
|
||
English:Enable Retractions
|
||
Translated:Włącz wycofania
|
||
|
||
English:Enable Software Leveling
|
||
Translated:Włącz poziomowanie oprogramowania
|
||
|
||
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
|
||
Translated:Włącz to, jeśli drukarka obsługuje sprzętowo G30 (automatyczne sondowanie stołu) i chcesz go używać zamiast ręcznego pomiaru pozycji sondy.
|
||
|
||
English:End
|
||
Translated:Koniec
|
||
|
||
English:End G-Code
|
||
Translated:Koniec kodu G.
|
||
|
||
English:Ensure that each reduced point is on the surface of the original mesh. This is not normally required and slows the computation significantly.
|
||
Translated:Upewnij się, że każdy zmniejszony punkt znajduje się na powierzchni oryginalnej siatki. Zwykle nie jest to wymagane i znacznie spowalnia obliczenia.
|
||
|
||
English:Ensure that the part maintains its proportions.
|
||
Translated:Upewnij się, że część zachowuje swoje proporcje.
|
||
|
||
English:Ensures the rotated part has a minimum number of sides per complete rotation
|
||
Translated:Zapewnia, że obracana część ma minimalną liczbę boków na pełny obrót
|
||
|
||
English:Enter a Design Name Here
|
||
Translated:Wpisz tutaj nazwę projektu
|
||
|
||
English:Enter a username
|
||
Translated:Wpisz nazwę użytkownika
|
||
|
||
English:Enter New Name Here
|
||
Translated:Wpisz tutaj nową nazwę
|
||
|
||
English:Enter reset code
|
||
Translated:Wpisz kod resetowania
|
||
|
||
English:Enter Share Code
|
||
Translated:Wpisz kod udostępniania
|
||
|
||
English:Enter your email address
|
||
Translated:Wpisz swój adres e-mail
|
||
|
||
English:Enter your new password
|
||
Translated:Wpisz swoje nowe hasło
|
||
|
||
English:Enter your password
|
||
Translated:Wprowadź hasło
|
||
|
||
English:Enter your username or email address
|
||
Translated:Wpisz swoją nazwę użytkownika lub adres e-mail
|
||
|
||
English:Error
|
||
Translated:Błąd
|
||
|
||
English:Error compiling OpenSCAD script
|
||
Translated:Błąd podczas kompilowania skryptu OpenSCAD
|
||
|
||
English:Error creating profile
|
||
Translated:Błąd podczas tworzenia profilu
|
||
|
||
English:Error Loading Contents
|
||
Translated:Błąd ładowania zawartości
|
||
|
||
English:Error Loading Image
|
||
Translated:Błąd ładowania obrazu
|
||
|
||
English:Error Reported
|
||
Translated:Zgłoszony błąd
|
||
|
||
English:Error saving file
|
||
Translated:Błąd podczas zapisywania pliku
|
||
|
||
English:Estimated Cost
|
||
Translated:Szacowany koszt
|
||
|
||
English:Estimated Mass
|
||
Translated:Szacowana masa
|
||
|
||
English:Evaluate every layer for support requirements. Support will be algorithmically generated and not user editable. NOTE: If there is any user generated support no algorithmic support will be generated.
|
||
Translated:Oceń każdą warstwę pod kątem wymagań wsparcia. Obsługa będzie generowana algorytmicznie i nie będzie edytowalna przez użytkownika. UWAGA: Jeśli istnieje jakakolwiek obsługa wygenerowana przez użytkownika, nie zostanie wygenerowana obsługa algorytmiczna.
|
||
|
||
English:Exact clone
|
||
Translated:Dokładny klon
|
||
|
||
English:Exit while printing
|
||
Translated:Wyjdź podczas drukowania
|
||
|
||
English:Expand
|
||
Translated:Rozszerzać
|
||
|
||
English:Expand All
|
||
Translated:Rozwiń wszystkie
|
||
|
||
English:Expand Distance
|
||
Translated:Rozwiń odległość
|
||
|
||
English:Expand Thin Walls
|
||
Translated:Rozwiń cienkie ściany
|
||
|
||
English:Experimental
|
||
Translated:Eksperymentalny
|
||
|
||
English:Export
|
||
Translated:Eksport
|
||
|
||
English:Export Bed Leveling Data
|
||
Translated:Eksportuj dane poziomowania łóżka
|
||
|
||
English:Export EEPROM
|
||
Translated:Eksportuj EEPROM
|
||
|
||
English:Export EEPROM Settings
|
||
Translated:Eksportuj ustawienia EEPROM
|
||
|
||
English:Export Error
|
||
Translated:Błąd eksportu
|
||
|
||
English:Export File
|
||
Translated:Eksportuj plik
|
||
|
||
English:Export G-Code
|
||
Translated:Eksportuj kod G.
|
||
|
||
English:Export Part Sheet
|
||
Translated:Eksportuj arkusz części
|
||
|
||
English:Export Printer
|
||
Translated:Eksportuj drukarkę
|
||
|
||
English:Export selection to
|
||
Translated:Eksportuj zaznaczenie do
|
||
|
||
English:Export X3G
|
||
Translated:Eksportuj X3G
|
||
|
||
English:Exporting
|
||
Translated:Eksportowanie
|
||
|
||
English:External Perimeters First
|
||
Translated:Najpierw zewnętrzne obwody
|
||
|
||
English:Extra Length After Tool Change
|
||
Translated:Dodatkowa długość po wymianie narzędzia
|
||
|
||
English:Extra Length On Restart
|
||
Translated:Dodatkowa długość przy ponownym uruchomieniu
|
||
|
||
English:Extrude
|
||
Translated:Wyrzucać
|
||
|
||
English:Extrude filament
|
||
Translated:Wyciągnij filament
|
||
|
||
English:Extrude First Layer
|
||
Translated:Wyciągnij pierwszą warstwę
|
||
|
||
English:Extruder
|
||
Translated:Wytłaczarka
|
||
|
||
English:Extruder 2 Clean Page
|
||
Translated:Extruder 2 Clean Page
|
||
|
||
English:Extruder 2 Speed
|
||
Translated:Wytłaczarka 2 prędkości
|
||
|
||
English:Extruder 2 Temperature
|
||
Translated:Temperatura wytłaczarki 2
|
||
|
||
English:Extruder 3 Temperature
|
||
Translated:Temperatura wytłaczarki 3
|
||
|
||
English:Extruder 4 Temperature
|
||
Translated:Temperatura wytłaczarki 4
|
||
|
||
English:Extruder Change
|
||
Translated:Wymiana wytłaczarki
|
||
|
||
English:Extruder Count
|
||
Translated:Liczba wytłaczarek
|
||
|
||
English:Extruder Temperature
|
||
Translated:Temperatura wytłaczarki
|
||
|
||
English:Extruder Wipe Temperature
|
||
Translated:Temperatura czyszczenia wytłaczarki
|
||
|
||
English:Extruders
|
||
Translated:Wytłaczarki
|
||
|
||
English:Extrusion
|
||
Translated:Wyrzucenie
|
||
|
||
English:Extrusion Multiplier
|
||
Translated:Mnożnik wytłaczania
|
||
|
||
English:Extrusion Ratio
|
||
Translated:Współczynnik wytłaczania
|
||
|
||
English:Extrusion Width
|
||
Translated:Szerokość wytłaczania
|
||
|
||
English:Failed to connect server
|
||
Translated:Nie udało się połączyć z serwerem
|
||
|
||
English:Fan
|
||
Translated:Wentylator
|
||
|
||
English:Fan Speed
|
||
Translated:Prędkość wiatraka
|
||
|
||
English:Features
|
||
Translated:funkcje
|
||
|
||
English:Feedrate Ratio
|
||
Translated:Współczynnik prędkości posuwu
|
||
|
||
English:Filament
|
||
Translated:Włókno
|
||
|
||
English:Filament 2 Has Been Loaded
|
||
Translated:Filament 2 został załadowany
|
||
|
||
English:Filament Has Been Loaded
|
||
Translated:Włókno zostało załadowane
|
||
|
||
English:Filament Length
|
||
Translated:Długość filamentu
|
||
|
||
English:Filament Loaded
|
||
Translated:Załadowany filament
|
||
|
||
English:Filament Speed
|
||
Translated:Szybkość żarnika
|
||
|
||
English:Filament Unloaded
|
||
Translated:Włókno rozładowane
|
||
|
||
English:Filament Volume
|
||
Translated:Objętość filamentu
|
||
|
||
English:File May Cause Problems
|
||
Translated:Plik może powodować problemy
|
||
|
||
English:File Path
|
||
Translated:Ścieżka pliku
|
||
|
||
English:Fill Density
|
||
Translated:Gęstość wypełnienia
|
||
|
||
English:Fill Pattern
|
||
Translated:Wzór wypełnienia
|
||
|
||
English:Fill Thin Gaps
|
||
Translated:Wypełnij cienkie luki
|
||
|
||
English:Filters
|
||
Translated:Filtry
|
||
|
||
English:Final Count
|
||
Translated:Ostateczna liczba
|
||
|
||
English:Finally click 'Next' to continue.
|
||
Translated:Na koniec kliknij „Dalej”, aby kontynuować.
|
||
|
||
English:Find and create supports where needed
|
||
Translated:Znajdź i utwórz wsparcie tam, gdzie to konieczne
|
||
|
||
English:Fine
|
||
Translated:W porządku
|
||
|
||
English:Finish
|
||
Translated:koniec
|
||
|
||
English:Finished Print
|
||
Translated:Gotowy wydruk
|
||
|
||
English:Finished Print: {0}
|
||
Translated:Gotowy wydruk: {0}
|
||
|
||
English:Finishing Startup
|
||
Translated:Kończenie uruchamiania
|
||
|
||
English:Firmware download failed
|
||
Translated:Pobieranie oprogramowania układowego nie powiodło się
|
||
|
||
English:Firmware EEPROM Settings
|
||
Translated:Ustawienia EEPROM oprogramowania układowego
|
||
|
||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||
Translated:Oprogramowanie układowe zostało pomyślnie przywrócone. Połącz się ponownie.
|
||
|
||
English:Firmware Type
|
||
Translated:Rodzaj oprogramowania układowego
|
||
|
||
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
|
||
Translated:Aktualizacja oprogramowania układowego zakończyła się powodzeniem. Połącz się ponownie.
|
||
|
||
English:Firmware Updates
|
||
Translated:Aktualizacje oprogramowania układowego
|
||
|
||
English:Firmware Version: {0}
|
||
Translated:Wersja oprogramowania układowego: {0}
|
||
|
||
English:First Layer
|
||
Translated:Pierwsza warstwa
|
||
|
||
English:First Layer Bed Temperature
|
||
Translated:Temperatura złoża pierwszej warstwy
|
||
|
||
English:First Layer Only
|
||
Translated:Tylko pierwsza warstwa
|
||
|
||
English:First Layer Thickness
|
||
Translated:Grubość pierwszej warstwy
|
||
|
||
English:Fit to Bounds
|
||
Translated:Dopasuj do granic
|
||
|
||
English:Fit to Cylinder
|
||
Translated:Dopasuj do cylindra
|
||
|
||
English:Flag for the state of our filament loaded on extruder 2.
|
||
Translated:Flaga stanu naszego filamentu załadowanego do wytłaczarki 2.
|
||
|
||
English:Flag for the state of our filament loaded.
|
||
Translated:Flaga stanu załadowanego filamentu.
|
||
|
||
English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run.
|
||
Translated:Śledzenie flagi, jeśli uruchomiono kreatora kalibracji sondy.
|
||
|
||
English:Flag keeping track if xy calibration wizard has been run.
|
||
Translated:Śledzenie flagi, jeśli uruchomiono kreatora kalibracji xy.
|
||
|
||
English:Flat
|
||
Translated:Mieszkanie
|
||
|
||
English:Flatten
|
||
Translated:Spłaszczyć
|
||
|
||
English:Flattened
|
||
Translated:Spłaszczony
|
||
|
||
English:Folder Name
|
||
Translated:Nazwa folderu
|
||
|
||
English:Folders
|
||
Translated:Lornetka składana
|
||
|
||
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
|
||
Translated:Wymuś wycofanie podczas przemieszczania się między wyspami (odrębne części na warstwie).
|
||
|
||
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
|
||
Translated:Wymusza najpierw wydrukowanie zewnętrznych obwodów. Domyślnie będą drukowane jako ostatnie.
|
||
|
||
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
|
||
Translated:Wymusza, aby wydruk miał tylko jeden profil i stopniowo zwiększał wysokość Z podczas drukowania. Dzięki tej funkcji będzie drukowana tylko jedna część na raz.
|
||
|
||
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
|
||
Translated:Zmusza drukarkę do podgrzania dyszy przed bazowaniem.
|
||
|
||
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
|
||
Translated:Zmusza krajalnicę do podjęcia próby uniknięcia przecięcia linii obwodowej przez istniejące linie obwodowe. Może to pomóc w wyciekaniu lub ciągach znaków.
|
||
|
||
English:Forgot Password
|
||
Translated:Zapomniałeś hasła
|
||
|
||
English:Forums
|
||
Translated:Fora
|
||
|
||
English:Found a line that is {0} characters long.\n{1}...
|
||
Translated:Znaleziono wiersz o długości {0} znaków.\n{1} ...
|
||
|
||
English:g/cm³
|
||
Translated:g / cm³
|
||
|
||
English:g0
|
||
Translated:g0
|
||
|
||
English:G-Code
|
||
Translated:Kod G.
|
||
|
||
English:G-Code Flavor
|
||
Translated:Smak G-Code
|
||
|
||
English:G-Code Line
|
||
Translated:Linia kodu G.
|
||
|
||
English:G-Code Output
|
||
Translated:Wyjście kodu G.
|
||
|
||
English:G-Code to be run after every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
|
||
Translated:Kod G do uruchomienia po każdej wymianie narzędzia. Możesz użyć '; WRITE_RAW ”, aby pominąć sumy kontrolne lub”; NO_PROCESSING ”, aby pominąć kompensację pozycji.
|
||
|
||
English:G-Code to be run after switching to extruder 2. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
|
||
Translated:Kod G, który ma być uruchamiany po przełączeniu na wytłaczarkę 2. Użyje standardu po kodzie G, jeśli nie jest ustawiony. Możesz użyć '; WRITE_RAW ”, aby pominąć sumy kontrolne lub”; NO_PROCESSING ”, aby pominąć kompensację pozycji.
|
||
|
||
English:G-Code to be run after switching to extruder 3. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
|
||
Translated:Kod G, który ma być uruchamiany po przełączeniu na wytłaczarkę 3. Użyje standardu po kodzie G, jeśli nie jest ustawiony. Możesz użyć '; WRITE_RAW ”, aby pominąć sumy kontrolne lub”; NO_PROCESSING ”, aby pominąć kompensację pozycji.
|
||
|
||
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
|
||
Translated:Kod G uruchamiany po zmianie wysokości Z dla następnej warstwy.
|
||
|
||
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
|
||
Translated:Kod G do uruchomienia na końcu wszystkich automatycznych danych wyjściowych (na samym końcu poleceń G-Code).
|
||
|
||
English:G-Code to be run before every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
|
||
Translated:Kod G do uruchomienia przed każdą zmianą narzędzia. Możesz użyć '; WRITE_RAW ”, aby pominąć sumy kontrolne lub”; NO_PROCESSING ”, aby pominąć kompensację pozycji.
|
||
|
||
English:G-Code to be run before switching to extruder 2. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
|
||
Translated:Kod G, który ma być uruchomiony przed przełączeniem na wytłaczarkę 2. Użyje standardu przed kodem G, jeśli nie jest ustawiony. Możesz użyć [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] i [wipe_tower_z], aby w razie potrzeby ustawić pozycję wytłaczarki. Możesz także użyć '; WRITE_RAW ”, aby pominąć sumy kontrolne lub”; NO_PROCESSING ”, aby pominąć kompensację pozycji.
|
||
|
||
English:G-Code to be run before switching to extruder 3. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
|
||
Translated:Kod G do uruchomienia przed przełączeniem na wytłaczarkę 3. Użyje standardu przed kodem G, jeśli nie jest ustawiony. Możesz użyć [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] i [wipe_tower_z], aby w razie potrzeby ustawić pozycję wytłaczarki. Możesz także użyć '; WRITE_RAW ”, aby pominąć sumy kontrolne lub”; NO_PROCESSING ”, aby pominąć kompensację pozycji.
|
||
|
||
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
|
||
Translated:Kod G uruchamia się natychmiast po poleceniu ustawienia temperatury. Dołączenie poleceń do ustawienia temperatury w tej sekcji spowoduje, że nie będą one generowane poza tą sekcją. Akceptuje niestandardowe zmienne G-Code.
|
||
|
||
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
|
||
Translated:Kod G do uruchomienia po wznowieniu drukowania po pauzie.
|
||
|
||
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
|
||
Translated:Kod G do uruchomienia po udanym połączeniu z drukarką. Może to być przydatne do ustawienia ustawień specyficznych dla danej drukarki.
|
||
|
||
English:G-Code to run when a print is canceled.
|
||
Translated:Kod G do uruchomienia po anulowaniu drukowania.
|
||
|
||
English:G-Code to run when the printer is paused.
|
||
Translated:Kod G do uruchomienia, gdy drukarka jest zatrzymana.
|
||
|
||
English:Gear
|
||
Translated:Koło zębate
|
||
|
||
English:General
|
||
Translated:Generał
|
||
|
||
English:Generate
|
||
Translated:Generować
|
||
|
||
English:Generate Everywhere
|
||
Translated:Generuj wszędzie
|
||
|
||
English:Generate Support
|
||
Translated:Generuj wsparcie
|
||
|
||
English:Generate Supports
|
||
Translated:Generuj wsparcie
|
||
|
||
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
|
||
Translated:Generuje kontur wokół materiału nośnego, aby poprawić wytrzymałość i utrzymać warstwy interfejsu.
|
||
|
||
English:Generating Lithophane
|
||
Translated:Generowanie litofanu
|
||
|
||
English:Generating Text Meshes
|
||
Translated:Generowanie siatek tekstowych
|
||
|
||
English:Give the macro a name
|
||
Translated:Nadaj makrze nazwę
|
||
|
||
English:Group
|
||
Translated:Grupa
|
||
|
||
English:Guides and Articles
|
||
Translated:Przewodniki i artykuły
|
||
|
||
English:Half Cylinder
|
||
Translated:Pół cylindra
|
||
|
||
English:Half Sphere
|
||
Translated:Półkuli
|
||
|
||
English:Half Wedge
|
||
Translated:Pół klina
|
||
|
||
English:Hardware
|
||
Translated:Sprzęt komputerowy
|
||
|
||
English:Hardware Error
|
||
Translated:Błąd sprzętowy
|
||
|
||
English:Has C Axis
|
||
Translated:Ma oś C.
|
||
|
||
English:Has Fan
|
||
Translated:Ma wentylator
|
||
|
||
English:Has Filament Runout Sensor
|
||
Translated:Ma czujnik bicia filamentu
|
||
|
||
English:Has Hardware Leveling
|
||
Translated:Posiada poziomowanie sprzętowe
|
||
|
||
English:Has Heated Bed
|
||
Translated:Ogrzał łóżko
|
||
|
||
English:Has Power Control
|
||
Translated:Ma kontrolę mocy
|
||
|
||
English:Has SD Card Reader
|
||
Translated:Posiada czytnik kart SD
|
||
|
||
English:Has Z Probe
|
||
Translated:Ma sondę Z.
|
||
|
||
English:Has Z Servo
|
||
Translated:Ma Z Servo
|
||
|
||
English:Have MatterControl send you email messages about your print
|
||
Translated:Poproś MatterControl o wysyłanie wiadomości e-mail dotyczących Twojego wydruku
|
||
|
||
English:Have MatterControl send you text messages about your print
|
||
Translated:Poproś MatterControl o wysyłanie wiadomości tekstowych na temat Twojego wydruku
|
||
|
||
English:Heat Before Homing
|
||
Translated:Ciepło przed osiedleniem
|
||
|
||
English:Heated Bed
|
||
Translated:Ogrzewane łóżko
|
||
|
||
English:Heating Bed
|
||
Translated:Ogrzewanie łóżko
|
||
|
||
English:Heating Nozzle
|
||
Translated:Dysza grzewcza
|
||
|
||
English:Heating the printer
|
||
Translated:Ogrzewanie drukarki
|
||
|
||
English:Height
|
||
Translated:Wysokość
|
||
|
||
English:Help
|
||
Translated:Wsparcie
|
||
|
||
English:High Precision
|
||
Translated:Wysoka precyzja
|
||
|
||
English:History
|
||
Translated:Historia
|
||
|
||
English:Holding Temperature
|
||
Translated:Trzymanie temperatury
|
||
|
||
English:Hollow
|
||
Translated:Wydrążony
|
||
|
||
English:Hollow Out
|
||
Translated:Wgłębić
|
||
|
||
English:Home
|
||
Translated:Dom
|
||
|
||
English:Home C
|
||
Translated:Strona główna C
|
||
|
||
English:Home X
|
||
Translated:Strona główna X
|
||
|
||
English:Home X, Y and Z
|
||
Translated:Home X, Y i Z
|
||
|
||
English:Home Y
|
||
Translated:Strona główna Y
|
||
|
||
English:Home Z
|
||
Translated:Strona główna Z
|
||
|
||
English:Home Z Max
|
||
Translated:Strona główna Z Max
|
||
|
||
English:Homing
|
||
Translated:Naprowadzający na cel
|
||
|
||
English:Homing Offset
|
||
Translated:Przesunięcie bazowania
|
||
|
||
English:Homing the printer
|
||
Translated:Naprowadzanie drukarki
|
||
|
||
English:Hotend
|
||
Translated:Hotend
|
||
|
||
English:Hotend {0}
|
||
Translated:Hotend {0}
|
||
|
||
English:Hotend {0} Temperature
|
||
Translated:Temperatura Hotend {0}
|
||
|
||
English:Hotend {0} Temperature:
|
||
Translated:Hotend {0} Temperatura:
|
||
|
||
English:Hotend Temperature
|
||
Translated:Temperatura Hotend
|
||
|
||
English:Hotend Temperature:
|
||
Translated:Temperatura Hotend:
|
||
|
||
English:How can we improve?
|
||
Translated:Jak możemy poprawić?
|
||
|
||
English:Hz
|
||
Translated:Hz
|
||
|
||
English:Ideal for cloning settings across different physical printers
|
||
Translated:Idealny do klonowania ustawień na różnych drukarkach fizycznych
|
||
|
||
English:if currently connected
|
||
Translated:jeśli jest aktualnie podłączony
|
||
|
||
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
|
||
Translated:Jeśli jest ustawiony, drukarka będzie automatycznie podejmować próbę połączenia po wybraniu.
|
||
|
||
English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it.
|
||
Translated:Jeśli wytłaczarka działa od dłuższego czasu, być może raportuje zbyt duże wartości, co jakiś czas ją resetuje.
|
||
|
||
English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases.
|
||
Translated:Jeśli czas drukowania warstwy jest krótszy, wentylator włączy się z minimalną prędkością. Następnie przyspieszy do maksymalnej prędkości wraz ze zmniejszaniem się czasu warstwy.
|
||
|
||
English:Image
|
||
Translated:Wizerunek
|
||
|
||
English:Image Converter
|
||
Translated:Konwerter obrazu
|
||
|
||
English:Image to Path
|
||
Translated:Obraz do ścieżki
|
||
|
||
English:Immediately turn off heaters
|
||
Translated:Natychmiast wyłącz grzejniki
|
||
|
||
English:Import
|
||
Translated:Import
|
||
|
||
English:Import EEPROM
|
||
Translated:Zaimportuj EEPROM
|
||
|
||
English:Import EEPROM Settings
|
||
Translated:Importuj ustawienia EEPROM
|
||
|
||
English:Import Presets
|
||
Translated:Importuj ustawienia wstępne
|
||
|
||
English:Import Printer
|
||
Translated:Importuj drukarkę
|
||
|
||
English:Import Successful
|
||
Translated:Pomyślnie zaimportowano
|
||
|
||
English:Import Wizard
|
||
Translated:Kreator importu
|
||
|
||
English:In / Out Indicators
|
||
Translated:Wskaźniki wejścia / wyjścia
|
||
|
||
English:Inactive Cool Down
|
||
Translated:Nieaktywne ochłodzenie
|
||
|
||
English:Include a picture of my print
|
||
Translated:Dołącz zdjęcie mojego wydruku
|
||
|
||
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
|
||
Translated:Wskazuje, że oś Z umieszcza gorący koniec z dala od łóżka (bazowanie Z-max)
|
||
|
||
English:Infill
|
||
Translated:Wypełnienie
|
||
|
||
English:Infill Angle
|
||
Translated:Kąt wypełnienia
|
||
|
||
English:Infill Overlap
|
||
Translated:Nakładanie się wypełnienia
|
||
|
||
English:Infill Type
|
||
Translated:Rodzaj wypełnienia
|
||
|
||
English:Inflate Path
|
||
Translated:Napompuj ścieżkę
|
||
|
||
English:Initial (Recommended)
|
||
Translated:Początkowe (zalecane)
|
||
|
||
English:Initial Layer Speed
|
||
Translated:Początkowa prędkość warstwy
|
||
|
||
English:Initial Layers
|
||
Translated:Warstwy początkowe
|
||
|
||
English:Initializing hardware...
|
||
Translated:Inicjowanie sprzętu ...
|
||
|
||
English:Initializing Library
|
||
Translated:Inicjalizacja biblioteki
|
||
|
||
English:Inner Radius
|
||
Translated:Promień wewnętrzny
|
||
|
||
English:Inner Size
|
||
Translated:Wewnętrzny rozmiar
|
||
|
||
English:Insert Filament
|
||
Translated:Włóż żarnik
|
||
|
||
English:Insert Filament 2 Page
|
||
Translated:Wstaw stronę Filament 2
|
||
|
||
English:Insert Filament Page
|
||
Translated:Wstaw stronę filamentu
|
||
|
||
English:Inside Perimeters
|
||
Translated:Wewnątrz obwodu
|
||
|
||
English:Install Update
|
||
Translated:Zainstaluj aktualizację
|
||
|
||
English:Interface
|
||
Translated:Berło
|
||
|
||
English:Interface Layer
|
||
Translated:Warstwa interfejsu
|
||
|
||
English:Interface Layers
|
||
Translated:Warstwy interfejsu
|
||
|
||
English:Interface Tour
|
||
Translated:Przewodnik po interfejsie
|
||
|
||
English:Intersect
|
||
Translated:Krzyżować
|
||
|
||
English:Intersection
|
||
Translated:Skrzyżowanie
|
||
|
||
English:Invalid Client Token
|
||
Translated:Nieprawidłowy token klienta
|
||
|
||
English:Invalid printer selection
|
||
Translated:Nieprawidłowy wybór drukarki
|
||
|
||
English:Inventory
|
||
Translated:Inwentarz
|
||
|
||
English:Invert
|
||
Translated:Odwracać
|
||
|
||
English:IP Address
|
||
Translated:Adres IP
|
||
|
||
English:IP Address of printer/printer controller
|
||
Translated:Adres IP drukarki / kontrolera drukarki
|
||
|
||
English:IP Finder
|
||
Translated:Wyszukiwarka IP
|
||
|
||
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
|
||
Translated:Wygląda na to, że ostatni wydruk nie został ukończony.\n\nCzy chcesz podjąć próbę wyzdrowienia z ostatniej znanej pozycji?
|
||
|
||
English:It is currently set to {0}.
|
||
Translated:Obecnie jest ustawiony na {0}.
|
||
|
||
English:Item cannot be exported
|
||
Translated:Nie można wyeksportować produktu
|
||
|
||
English:Item cannot be exported as STL
|
||
Translated:Produkt nie może być eksportowany jako STL
|
||
|
||
English:Item not Found
|
||
Translated:Nie znaleziono przedmiotu
|
||
|
||
English:Jerk Velocity
|
||
Translated:Prędkość szarpnięcia
|
||
|
||
English:Keep the entire extents of the part within the angle described.
|
||
Translated:Zachowaj cały zakres części w opisanym kącie.
|
||
|
||
English:Keep Within Angle
|
||
Translated:Trzymaj się pod kątem
|
||
|
||
English:Keys
|
||
Translated:Klucze
|
||
|
||
English:Language
|
||
Translated:Język
|
||
|
||
English:Lay Flat
|
||
Translated:Połóż się płasko
|
||
|
||
English:Layer
|
||
Translated:Warstwa
|
||
|
||
English:Layer Change G-Code
|
||
Translated:Zmień kod G kodu
|
||
|
||
English:Layer Thickness
|
||
Translated:Grubość warstwy
|
||
|
||
English:Layer Top
|
||
Translated:Warstwa wierzchnia
|
||
|
||
English:Layer(s) To Pause
|
||
Translated:Warstwy do wstrzymania
|
||
|
||
English:layers
|
||
Translated:warstwy
|
||
|
||
English:Layers / Surface
|
||
Translated:Warstwy / powierzchnia
|
||
|
||
English:layers or mm
|
||
Translated:warstwy lub mm
|
||
|
||
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
|
||
Translated:Pozostaw to jako 0, aby umożliwić automatyczne obliczenie szerokości wyciągnięcia.
|
||
|
||
English:left click
|
||
Translated:lewy przycisk myszy
|
||
|
||
English:left drag
|
||
Translated:przeciągnij w lewo
|
||
|
||
English:Length
|
||
Translated:Długość
|
||
|
||
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
|
||
Translated:Długość dodatkowego żarnika do wytłaczania po całkowitej wymianie narzędzia (oprócz ponownego wytłaczania odległości wycofania zmiany narzędzia).
|
||
|
||
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
|
||
Translated:Długość filamentu do wytłaczania po całkowitym wycofaniu (oprócz ponownego wytłaczania długości w odległości przesunięcia).
|
||
|
||
English:Length on Tool Change
|
||
Translated:Długość przy zmianie narzędzia
|
||
|
||
English:Let's show you around before you get started.
|
||
Translated:Pokażemy się, zanim zaczniesz.
|
||
|
||
English:Letter
|
||
Translated:List
|
||
|
||
English:Leveling
|
||
Translated:Niwelacja
|
||
|
||
English:Leveling Data Visualizer
|
||
Translated:Wizualizator danych poziomowania
|
||
|
||
English:Leveling Probe
|
||
Translated:Sonda poziomująca
|
||
|
||
English:Leveling Settings
|
||
Translated:Ustawienia poziomowania
|
||
|
||
English:Leveling Solution
|
||
Translated:Rozwiązanie niwelacyjne
|
||
|
||
English:Library
|
||
Translated:Biblioteka
|
||
|
||
English:Library - Enter Share Code
|
||
Translated:Biblioteka - wprowadź kod udostępniania
|
||
|
||
English:Limited Connectivity
|
||
Translated:Ograniczona łączność
|
||
|
||
English:Line Checksums
|
||
Translated:Wiersze kontrolne linii
|
||
|
||
English:Line Inspector
|
||
Translated:Inspektor linii
|
||
|
||
English:Line Support Overlap
|
||
Translated:Linia wsparcia nakładają się
|
||
|
||
English:Linear Array
|
||
Translated:Tablica liniowa
|
||
|
||
English:Linear Extrude
|
||
Translated:Wyciąg liniowy
|
||
|
||
English:List of IP's discovered on the network
|
||
Translated:Lista adresów IP wykrytych w sieci
|
||
|
||
English:Lithophane
|
||
Translated:Litofan
|
||
|
||
English:Load
|
||
Translated:Załaduj
|
||
|
||
English:Load Extruder
|
||
Translated:Załaduj wytłaczarkę
|
||
|
||
English:Load Extruder {0}
|
||
Translated:Załaduj wytłaczarkę {0}
|
||
|
||
English:Load filament
|
||
Translated:Załaduj filament
|
||
|
||
English:Load Filament
|
||
Translated:Załaduj filament
|
||
|
||
English:Load Filament Length
|
||
Translated:Załaduj długość filamentu
|
||
|
||
English:Load Filament to continue
|
||
Translated:Załaduj filament, aby kontynuować
|
||
|
||
English:Load Material
|
||
Translated:Załaduj materiał
|
||
|
||
English:Loading
|
||
Translated:Ładowanie
|
||
|
||
English:Loading Filament
|
||
Translated:Ładowanie filamentu
|
||
|
||
English:Loading GCode
|
||
Translated:Ładowanie GCode
|
||
|
||
English:Loading G-Code
|
||
Translated:Ładowanie kodu G.
|
||
|
||
English:Loading Help
|
||
Translated:Ładowanie pomocy
|
||
|
||
English:Loading...
|
||
Translated:Ładowanie...
|
||
|
||
English:Local Library
|
||
Translated:Lokalna biblioteka
|
||
|
||
English:Location
|
||
Translated:Lokalizacja
|
||
|
||
English:Low Precision
|
||
Translated:Niska precyzja
|
||
|
||
English:Lower / Deploy
|
||
Translated:Opuść / Wdróż
|
||
|
||
English:Machine File (G-Code)
|
||
Translated:Plik maszynowy (kod G)
|
||
|
||
English:Macro Commands
|
||
Translated:Polecenia makr
|
||
|
||
English:Macro Editor
|
||
Translated:Edytor makr
|
||
|
||
English:Macro Name
|
||
Translated:Nazwa makra
|
||
|
||
English:Macro Presets
|
||
Translated:Ustawienia makr
|
||
|
||
English:Macros
|
||
Translated:Makra
|
||
|
||
English:Maintain Proportions
|
||
Translated:Zachowaj proporcje
|
||
|
||
English:make
|
||
Translated:robić
|
||
|
||
English:Make
|
||
Translated:Robić
|
||
|
||
English:Make all the faces have a consistent orientation.
|
||
Translated:Spraw, aby wszystkie twarze miały spójną orientację.
|
||
|
||
English:Make Component
|
||
Translated:Zrób komponent
|
||
|
||
English:Make MatterControl emulate bed limits and endstops in software and prevent the printer from moving to invalid locations.
|
||
Translated:Spraw, aby MatterControl emulował limity łóżek i ograniczniki w oprogramowaniu i zapobiegał przemieszczaniu się drukarki do nieprawidłowych lokalizacji.
|
||
|
||
English:Make Selection
|
||
Translated:Dokonaj wyboru
|
||
|
||
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
|
||
Translated:Upewnij się, że pierwszy punkt na obwodzie jest wklęsły.
|
||
|
||
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
|
||
Translated:Upewnij się, że pierwszy punkt na obwodzie nie jest zwisem.
|
||
|
||
English:Make the first layer on top of partial infill use the speed and fan for bridging.
|
||
Translated:Spraw, aby pierwsza warstwa na częściowym wypełnieniu wykorzystała prędkość i wentylator do mostkowania.
|
||
|
||
English:Manual Movement Speeds
|
||
Translated:Prędkości ruchu ręcznego
|
||
|
||
English:Manually Configure Connection
|
||
Translated:Ręcznie skonfiguruj połączenie
|
||
|
||
English:Markdown Edit
|
||
Translated:Edycja Markdown
|
||
|
||
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
|
||
Translated:Firmware Marlin Ustawienia EEPROM
|
||
|
||
English:Material
|
||
Translated:Materiał
|
||
|
||
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
|
||
Translated:Gęstość materiału. Używany tylko do szacowania masy w widoku warstw.
|
||
|
||
English:Materials
|
||
Translated:Materiały
|
||
|
||
English:MatterControl
|
||
Translated:MatterControl
|
||
|
||
English:MatterControl Help
|
||
Translated:Pomoc MatterControl
|
||
|
||
English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software
|
||
Translated:MatterControl jest możliwy przez zespół MatterHackers i inne oprogramowanie typu open source
|
||
|
||
English:MatterControl Plugins
|
||
Translated:Wtyczki MatterControl
|
||
|
||
English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer.
|
||
Translated:MatterControl będzie teraz próbował automatycznie wykryć drukarkę.
|
||
|
||
English:MatterControl: Select Firmware File
|
||
Translated:MatterControl: Wybierz plik oprogramowania układowego
|
||
|
||
English:MatterHackers Internal Use
|
||
Translated:MatterHackers Zastosowanie wewnętrzne
|
||
|
||
English:Max Acceleration
|
||
Translated:Maksymalne przyspieszenie
|
||
|
||
English:Max Ratio
|
||
Translated:Max Ratio
|
||
|
||
English:Max Velocity
|
||
Translated:Maksymalna prędkość
|
||
|
||
English:Maximum Acceleration [mm/s²]
|
||
Translated:Maksymalne przyspieszenie [mm / s²]
|
||
|
||
English:Maximum E jerk [mm/s]
|
||
Translated:Maksymalne szarpnięcie E [mm / s]
|
||
|
||
English:Maximum feedrates [mm/s]
|
||
Translated:Maksymalne prędkości posuwu [mm / s]
|
||
|
||
English:Maximum Speed
|
||
Translated:Maksymalna prędkość
|
||
|
||
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]
|
||
Translated:Maksymalne szarpnięcie X-Y [mm / s]
|
||
|
||
English:Maximum Z jerk [mm/s]
|
||
Translated:Maksymalne szarpnięcie Z [mm / s]
|
||
|
||
English:Measure the nozzle offset
|
||
Translated:Zmierz przesunięcie dyszy
|
||
|
||
English:Medium Precision
|
||
Translated:Średnia precyzja
|
||
|
||
English:Merge Overlapping Lines
|
||
Translated:Scal nakładające się linie
|
||
|
||
English:Merge Vertices
|
||
Translated:Scal wierzchołki
|
||
|
||
English:Mesh
|
||
Translated:Siatka
|
||
|
||
English:Mesh Modifiers
|
||
Translated:Modyfikatory siatki
|
||
|
||
English:Message
|
||
Translated:Wiadomość
|
||
|
||
English:middle drag
|
||
Translated:środkowy hamulec
|
||
|
||
English:Min feedrate [mm/s]
|
||
Translated:Min posuw [mm / s]
|
||
|
||
English:Min travel feedrate [mm/s]
|
||
Translated:Min. Prędkość posuwu [mm / s]
|
||
|
||
English:Minimum Extrusion Length
|
||
Translated:Minimalna długość wytłaczania
|
||
|
||
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
|
||
Translated:Minimalne wytłaczanie wymagające wycofania
|
||
|
||
English:Minimum Print Speed
|
||
Translated:Minimalna prędkość drukowania
|
||
|
||
English:Minimum segment time [ms]
|
||
Translated:Minimalny czas segmentu [ms]
|
||
|
||
English:Minimum Speed
|
||
Translated:Minimalna prędkość
|
||
|
||
English:Minimum Travel Requiring Retraction
|
||
Translated:Minimalna podróż wymagająca wycofania
|
||
|
||
English:Mirror
|
||
Translated:Lustro
|
||
|
||
English:Missing
|
||
Translated:Brakujący
|
||
|
||
English:mm
|
||
Translated:mm
|
||
|
||
English:mm or %
|
||
Translated:mm lub%
|
||
|
||
English:mm zero to disable
|
||
Translated:mm zero, aby wyłączyć
|
||
|
||
English:mm/s
|
||
Translated:mm / s
|
||
|
||
English:mm/s or %
|
||
Translated:mm / s lub%
|
||
|
||
English:mm/s²
|
||
Translated:mm / s²
|
||
|
||
English:model
|
||
Translated:Model
|
||
|
||
English:Model
|
||
Translated:Model
|
||
|
||
English:Model View
|
||
Translated:Widok modelu
|
||
|
||
English:Model View Style
|
||
Translated:Styl widoku modelu
|
||
|
||
English:Modify
|
||
Translated:Modyfikować
|
||
|
||
English:Modify T1 speeds during extrusion moves by the ratio or percent.
|
||
Translated:Zmodyfikuj prędkości T1 podczas ruchów wytłaczania o współczynnik lub procent.
|
||
|
||
English:More
|
||
Translated:Więcej
|
||
|
||
English:Mouse
|
||
Translated:Mysz
|
||
|
||
English:Move
|
||
Translated:Ruszaj się
|
||
|
||
English:Move (Shift + Left Mouse)
|
||
Translated:Przesuń (Shift + lewa mysz)
|
||
|
||
English:Move Item
|
||
Translated:Przenieś przedmiot
|
||
|
||
English:Move Part
|
||
Translated:Przenieś część
|
||
|
||
English:Move Part Constrained
|
||
Translated:Przenieś część ograniczoną
|
||
|
||
English:Move X negative
|
||
Translated:Przesuń X ujemny
|
||
|
||
English:Move X positive
|
||
Translated:Przesuń X z wynikiem dodatnim
|
||
|
||
English:Move Y negative
|
||
Translated:Przesuń Y ujemny
|
||
|
||
English:Move Y positive
|
||
Translated:Przenieś Y pozytywne
|
||
|
||
English:Move Z negative
|
||
Translated:Przesuń Z ujemny
|
||
|
||
English:Move Z positive
|
||
Translated:Przesuń Z dodatnio
|
||
|
||
English:Movement
|
||
Translated:Ruch
|
||
|
||
English:Movement Requests
|
||
Translated:Wnioski o przeniesienie
|
||
|
||
English:Movement Speeds
|
||
Translated:Prędkości ruchu
|
||
|
||
English:Movement Speeds Presets
|
||
Translated:Predefiniowane prędkości ruchu
|
||
|
||
English:Moves
|
||
Translated:Rusza się
|
||
|
||
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
|
||
Translated:Przesuwa dyszę w górę i poza część, aby umożliwić chłodzenie.
|
||
|
||
English:My Modified Settings
|
||
Translated:Moje zmodyfikowane ustawienia
|
||
|
||
English:My Modified Settings (Printer)
|
||
Translated:Moje zmodyfikowane ustawienia (drukarka)
|
||
|
||
English:Name
|
||
Translated:Imię
|
||
|
||
English:Networked Printing
|
||
Translated:Drukowanie sieciowe
|
||
|
||
English:New Design
|
||
Translated:Nowy design
|
||
|
||
English:New Password
|
||
Translated:nowe hasło
|
||
|
||
English:New Printer Name
|
||
Translated:Nowa nazwa drukarki
|
||
|
||
English:New updates are ready to install
|
||
Translated:Nowe aktualizacje są gotowe do zainstalowania
|
||
|
||
English:New updates may be available
|
||
Translated:Nowe aktualizacje mogą być dostępne
|
||
|
||
English:New User?
|
||
Translated:Nowy użytkownik?
|
||
|
||
English:Next
|
||
Translated:Kolejny
|
||
|
||
English:No
|
||
Translated:Nie
|
||
|
||
English:No Color
|
||
Translated:Brak koloru
|
||
|
||
English:No COM ports available
|
||
Translated:Brak dostępnych portów COM
|
||
|
||
English:No items to Export
|
||
Translated:Brak elementów do eksportu
|
||
|
||
English:No Items to Export
|
||
Translated:Brak elementów do eksportu
|
||
|
||
English:No macros are currently set up for this printer.
|
||
Translated:Obecnie nie ma skonfigurowanych makr dla tej drukarki.
|
||
|
||
English:No printable parts exists within the bounds of the printer bed. Add content to continue
|
||
Translated:W granicach stołu drukarki nie ma żadnych części do wydrukowania. Dodaj treść, aby kontynuować
|
||
|
||
English:No Printer Selected
|
||
Translated:Nie wybrano drukarki
|
||
|
||
English:No results found
|
||
Translated:Nie znaleziono wyników
|
||
|
||
English:None
|
||
Translated:Żaden
|
||
|
||
English:Non-Manifold
|
||
Translated:Bez kolektora
|
||
|
||
English:Normal
|
||
Translated:Normalna
|
||
|
||
English:Normal (Recommended)
|
||
Translated:Normalny (zalecany)
|
||
|
||
English:Normally the image is expanded to the edge. This will try to center the weight of the image visually.
|
||
Translated:Zwykle obraz jest powiększany do krawędzi. Spróbuje to wizualnie wyśrodkować wagę obrazu.
|
||
|
||
English:Normally the part is expanded to the cylinders. This will try to center the weight of the part in the cylinder.
|
||
Translated:Zwykle część jest rozszerzana na cylindry. Spróbuje to wyśrodkować ciężar części w cylindrze.
|
||
|
||
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
|
||
Translated:Zwykle będziesz chciał użyć bezwzględnych odległości e. Zaznacz to tylko, jeśli wiesz, że twoja drukarka potrzebuje względnych odległości e.
|
||
|
||
English:Not Connected
|
||
Translated:Nie połączony
|
||
|
||
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
|
||
Translated:Uwaga: Ustawienia plasterków są stosowane przed rozpoczęciem drukowania. Zmiany podczas drukowania nie wpłyną na aktywny wydruk.
|
||
|
||
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
|
||
Translated:UWAGA: Mogą obowiązywać standardowe stawki wiadomości.
|
||
|
||
English:Notifications
|
||
Translated:Powiadomienia
|
||
|
||
English:Nozzle
|
||
Translated:Dysza
|
||
|
||
English:Nozzle 1 Inset
|
||
Translated:Wkład dyszy 1
|
||
|
||
English:Nozzle 2 Inset
|
||
Translated:Wkład dyszy 2
|
||
|
||
English:Nozzle Calibration
|
||
Translated:Kalibracja dysz
|
||
|
||
English:Nozzle Calibration measures the distance between hotends.
|
||
Translated:Kalibracja dyszy mierzy odległość między hotendami.
|
||
|
||
English:Nozzle Diameter
|
||
Translated:Średnica dyszy
|
||
|
||
English:Nozzle Offset Calibration
|
||
Translated:Kalibracja przesunięcia dyszy
|
||
|
||
English:Nozzle Offset Calibration Wizard
|
||
Translated:Kreator kalibracji przesunięcia dyszy
|
||
|
||
English:Nozzle Offsets
|
||
Translated:Przesunięcia dysz
|
||
|
||
English:Number
|
||
Translated:Numer
|
||
|
||
English:Number of layers to print before printing any parts.
|
||
Translated:Liczba warstw do wydrukowania przed wydrukowaniem jakichkolwiek części.
|
||
|
||
English:Number of Samples
|
||
Translated:Liczba przykładów
|
||
|
||
English:Oem
|
||
Translated:Oem
|
||
|
||
English:of
|
||
Translated:z
|
||
|
||
English:Off
|
||
Translated:Poza
|
||
|
||
English:Offset
|
||
Translated:Offsetowy
|
||
|
||
English:Offset Calibration complete.
|
||
Translated:Kalibracja przesunięcia zakończona.
|
||
|
||
English:Ok
|
||
Translated:Ok
|
||
|
||
English:OK
|
||
Translated:ok
|
||
|
||
English:'Ok' Responses
|
||
Translated:Odpowiedzi „OK”
|
||
|
||
English:On Connect G-Code
|
||
Translated:Na Connect G-Code
|
||
|
||
English:Oops! Baud Rate must be an integer.
|
||
Translated:Ups! Szybkość transmisji musi być liczbą całkowitą.
|
||
|
||
English:Oops! Could not complete update.
|
||
Translated:Ups! Nie można ukończyć aktualizacji.
|
||
|
||
English:Oops! Could not find this file
|
||
Translated:Ups! Nie można znaleźć tego pliku
|
||
|
||
English:Oops! Field cannot be left blank
|
||
Translated:Ups! Pole nie może być puste
|
||
|
||
English:Oops! Field cannot have special characters
|
||
Translated:Ups! Pole nie może mieć znaków specjalnych
|
||
|
||
English:Oops! Invalid code.
|
||
Translated:Ups! Zły kod.
|
||
|
||
English:Oops! Invalid username, email or password.
|
||
Translated:Ups! Nieprawidłowa nazwa użytkownika, adres e-mail lub hasło.
|
||
|
||
English:Oops! Please select a baud rate.
|
||
Translated:Ups! Wybierz prędkość transmisji.
|
||
|
||
English:Oops! Please select a device to continue.
|
||
Translated:Ups! Wybierz urządzenie, aby kontynuować.
|
||
|
||
English:Oops! Please select a serial port.
|
||
Translated:Ups! Wybierz port szeregowy.
|
||
|
||
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
|
||
Translated:Ups! Zaloguj się, aby włączyć tę funkcję.
|
||
|
||
English:Oops! Printer could not be detected
|
||
Translated:Ups! Nie można wykryć drukarki
|
||
|
||
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
|
||
Translated:Ups! Plik ustawień „{0}” nie zawierał żadnych ustawień, które moglibyśmy zaimportować.
|
||
|
||
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
|
||
Translated:Ups! Brak mapowania eeprom dla oprogramowania układowego drukarki.
|
||
|
||
English:Oops! There was a problem creating your account.
|
||
Translated:Ups! Podczas tworzenia konta wystąpił problem.
|
||
|
||
English:Oops! There was a problem processing your request.
|
||
Translated:Ups! Wystąpił problem z przetwarzaniem Twojego żądania.
|
||
|
||
English:Oops! There was a problem resetting your password.
|
||
Translated:Ups! Podczas resetowania hasła wystąpił problem.
|
||
|
||
English:Oops! Unable to connect to server
|
||
Translated:Ups! Niemożna połączyć z serwerem
|
||
|
||
English:Oops! Unable to initialize device.
|
||
Translated:Ups! Nie można zainicjować urządzenia.
|
||
|
||
English:Oops! Unable to install update.
|
||
Translated:Ups! Nie można zainstalować aktualizacji.
|
||
|
||
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
|
||
Translated:Ups! Nie można rozpoznać pliku ustawień „{0}”.
|
||
|
||
English:Oops! You cannot share this item.
|
||
Translated:Ups! Nie możesz udostępnić tego elementu.
|
||
|
||
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
|
||
Translated:Ups! Twoja sesja wygasła. Zaloguj się ponownie, aby kontynuować.
|
||
|
||
English:Open
|
||
Translated:otwarty
|
||
|
||
English:Open File
|
||
Translated:Otwórz plik
|
||
|
||
English:Open Folder
|
||
Translated:Otwórz folder
|
||
|
||
English:Open Package
|
||
Translated:Otwórz pakiet
|
||
|
||
English:Open Recent
|
||
Translated:Otwórz ostatnie
|
||
|
||
English:OpenSCAD not installed
|
||
Translated:OpenSCAD nie jest zainstalowany
|
||
|
||
English:Optional
|
||
Translated:Opcjonalny
|
||
|
||
English:Options
|
||
Translated:Opcje
|
||
|
||
English:or
|
||
Translated:lub
|
||
|
||
English:Other
|
||
Translated:Inny
|
||
|
||
English:Outer Radius
|
||
Translated:Promień zewnętrzny
|
||
|
||
English:Outer Size
|
||
Translated:Rozmiar zewnętrzny
|
||
|
||
English:Outer Surface - Perimeters
|
||
Translated:Powierzchnia zewnętrzna - obwód
|
||
|
||
English:Outline Path
|
||
Translated:Ścieżka konspektu
|
||
|
||
English:Outlines
|
||
Translated:Wytyczne
|
||
|
||
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
|
||
Translated:Wydrukuj tylko pierwszą warstwę wydruku. Szczególnie przydatny do wyprowadzania danych gcode do zastosowań takich jak grawerowanie lub cięcie.
|
||
|
||
English:Outside Perimeter
|
||
Translated:Poza obwodem
|
||
|
||
English:Outside Perimeters
|
||
Translated:Poza obwodami
|
||
|
||
English:Overhang
|
||
Translated:Zwis
|
||
|
||
English:Overhang Angle
|
||
Translated:Kąt zwisu
|
||
|
||
English:Overview
|
||
Translated:Przegląd
|
||
|
||
English:Pan
|
||
Translated:Patelnia
|
||
|
||
English:Pan View
|
||
Translated:Widok panoramiczny
|
||
|
||
English:Part Cooling Fan
|
||
Translated:Wentylator częściowy
|
||
|
||
English:Password
|
||
Translated:Hasło
|
||
|
||
English:Password Reset Code
|
||
Translated:Kod resetowania hasła
|
||
|
||
English:Password update complete
|
||
Translated:Aktualizacja hasła zakończona
|
||
|
||
English:Paste
|
||
Translated:Pasta
|
||
|
||
English:Path
|
||
Translated:Ścieżka
|
||
|
||
English:Pattern Spacing
|
||
Translated:Odstępy między wzorami
|
||
|
||
English:Pause
|
||
Translated:Pauza
|
||
|
||
English:Pause automatic heater shutdown
|
||
Translated:Wstrzymaj automatyczne wyłączanie nagrzewnicy
|
||
|
||
English:Pause G-Code
|
||
Translated:Wstrzymaj kod G.
|
||
|
||
English:Pause Print
|
||
Translated:Wstrzymaj drukowanie
|
||
|
||
English:Paused
|
||
Translated:Wstrzymany
|
||
|
||
English:Percentage of
|
||
Translated:Procent z
|
||
|
||
English:perimeters
|
||
Translated:obwód
|
||
|
||
English:Perimeters
|
||
Translated:Obwód
|
||
|
||
English:Permission Denied
|
||
Translated:Odmowa zezwolenia
|
||
|
||
English:Pick the pad that is the most aligned with the base, the pad that is the most balance and centered.
|
||
Translated:Wybierz pad najbardziej dopasowany do podstawy, który jest najbardziej wyważony i wyśrodkowany.
|
||
|
||
English:PID Settings
|
||
Translated:Ustawienia PID
|
||
|
||
English:Pillar Size
|
||
Translated:Rozmiar filaru
|
||
|
||
English:Pinch
|
||
Translated:Szczypta
|
||
|
||
English:Pipe Works
|
||
Translated:Prace rurowe
|
||
|
||
English:Pixels Per mm
|
||
Translated:Pikseli na mm
|
||
|
||
English:Place the paper under the extruder
|
||
Translated:Umieść papier pod wytłaczarką
|
||
|
||
English:Plane Cut
|
||
Translated:Cięcie samolotem
|
||
|
||
English:Plating History
|
||
Translated:Historia poszycia
|
||
|
||
English:Play a Sound
|
||
Translated:Odtwórz dźwięk
|
||
|
||
English:Play a sound for notifications
|
||
Translated:Odtwórz dźwięk powiadomień
|
||
|
||
English:Please Confirm
|
||
Translated:Proszę potwierdzić
|
||
|
||
English:Please select the material you want to load into extruder {0}.
|
||
Translated:Wybierz materiał, który chcesz załadować do wytłaczarki {0}.
|
||
|
||
English:Please select the material you want to load.
|
||
Translated:Wybierz materiał, który chcesz załadować.
|
||
|
||
English:Please select the material you want to unload from extruder {0}.
|
||
Translated:Wybierz materiał, który chcesz rozładować z wytłaczarki {0}.
|
||
|
||
English:Please select the material you want to unload.
|
||
Translated:Wybierz materiał, który chcesz rozładować.
|
||
|
||
English:Please sign in to continue.
|
||
Translated:Zaloguj się, aby kontynuować.
|
||
|
||
English:Please wait until the print has finished and try again.
|
||
Translated:Poczekaj na zakończenie drukowania i spróbuj ponownie.
|
||
|
||
English:Please wait while we create your account...
|
||
Translated:Poczekaj, aż utworzymy Twoje konto ...
|
||
|
||
English:Please wait while we update your password...
|
||
Translated:Poczekaj, aż zaktualizujemy twoje hasło ...
|
||
|
||
English:Please wait. Emailing reset code...
|
||
Translated:Proszę czekać. Wysyłanie kodu resetowania pocztą e-mail ...
|
||
|
||
English:Please wait. Redeeming code...
|
||
Translated:Proszę czekać. Wykorzystanie kodu ...
|
||
|
||
English:Please wait. Retrieving share code...
|
||
Translated:Proszę czekać. Pobieranie kodu udziału ...
|
||
|
||
English:Please wait. Sending invite...
|
||
Translated:Proszę czekać. Wysyłanie zaproszenia ...
|
||
|
||
English:Please wait. Signing in...
|
||
Translated:Proszę czekać. Dołączanie do...
|
||
|
||
English:Plugins
|
||
Translated:Wtyczki
|
||
|
||
English:Polygons
|
||
Translated:Wielokąty
|
||
|
||
English:Port
|
||
Translated:Port
|
||
|
||
English:Port In Use
|
||
Translated:Port w użyciu
|
||
|
||
English:Port not available
|
||
Translated:Port niedostępny
|
||
|
||
English:Port not found
|
||
Translated:Nie znaleziono portu
|
||
|
||
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
|
||
Translated:Numer portu, który ma być używany z adresem IP do łączenia się z drukarką przez sieć
|
||
|
||
English:Port Wizard
|
||
Translated:Kreator portów
|
||
|
||
English:Position
|
||
Translated:Pozycja
|
||
|
||
English:Possible Unsupported Parts Detected
|
||
Translated:Wykryto możliwe nieobsługiwane części
|
||
|
||
English:Power Control
|
||
Translated:Regulacja mocy
|
||
|
||
English:Preheat
|
||
Translated:Rozgrzej
|
||
|
||
English:Preparing help
|
||
Translated:Przygotowuję pomoc
|
||
|
||
English:Preparing help index
|
||
Translated:Przygotowywanie indeksu pomocy
|
||
|
||
English:Preparing To Print
|
||
Translated:Przygotowanie do drukowania
|
||
|
||
English:Press
|
||
Translated:naciśnij
|
||
|
||
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
|
||
Translated:Naciskaj [Z-], aż pojawi się opór przed przesunięciem papieru
|
||
|
||
English:Press [Z+] once to release the paper
|
||
Translated:Naciśnij raz [Z +], aby zwolnić papier
|
||
|
||
English:Pressure Angle (common values are 14.5, 20 and 25 degrees)
|
||
Translated:Kąt nacisku (wspólne wartości to 14,5, 20 i 25 stopni)
|
||
|
||
English:Prev
|
||
Translated:Poprz
|
||
|
||
English:Preview
|
||
Translated:Zapowiedź
|
||
|
||
English:Primitive Shapes
|
||
Translated:Prymitywne kształty
|
||
|
||
English:Primitives
|
||
Translated:Prymitywy
|
||
|
||
English:Print
|
||
Translated:Wydrukować
|
||
|
||
English:Print Canceled
|
||
Translated:Drukuj anulowane
|
||
|
||
English:Print Center
|
||
Translated:Centrum drukowania
|
||
|
||
English:Print History
|
||
Translated:Historia drukowania
|
||
|
||
English:Print Leveling
|
||
Translated:Wyrównanie wydruku
|
||
|
||
English:Print Leveling is an optional feature for this printer that can help improve print quality. If the bed is uneven or cannot be mechanically leveled, you can click the button to the left to setup Print Leveling.
|
||
Translated:Poziomowanie wydruku jest opcjonalną funkcją tej drukarki, która może pomóc poprawić jakość wydruku. Jeśli łóżko jest nierówne lub nie można go wypoziomować mechanicznie, możesz kliknąć przycisk po lewej stronie, aby skonfigurować wyrównanie wydruku.
|
||
|
||
English:Print Leveling measures the plane of the bed.
|
||
Translated:Poziomowanie wydruku mierzy płaszczyznę łóżka.
|
||
|
||
English:Print Leveling Wizard
|
||
Translated:Kreator poziomowania wydruku
|
||
|
||
English:Print Notification Settings
|
||
Translated:Drukuj ustawienia powiadomień
|
||
|
||
English:Print Queue
|
||
Translated:Kolejka drukowania
|
||
|
||
English:Print Recovery
|
||
Translated:Odzyskiwanie wydruku
|
||
|
||
English:Print Time
|
||
Translated:Czas wydruku
|
||
|
||
English:Print Ultra Fine Calibration
|
||
Translated:Drukuj ultra precyzyjną kalibrację
|
||
|
||
English:Printer
|
||
Translated:Drukarka
|
||
|
||
English:Printer Calibration
|
||
Translated:Kalibracja drukarki
|
||
|
||
English:Printer Disconnected
|
||
Translated:Drukarka odłączona
|
||
|
||
English:Printer Hardware Error
|
||
Translated:Błąd sprzętowy drukarki
|
||
|
||
English:Printer is SLA
|
||
Translated:Drukarka jest SLA
|
||
|
||
English:Printer Name
|
||
Translated:Nazwa drukarki
|
||
|
||
English:Printer name already exists
|
||
Translated:Nazwa drukarki już istnieje
|
||
|
||
English:Printer name cannot be blank
|
||
Translated:Nazwa drukarki nie może być pusta
|
||
|
||
English:Printer Paused
|
||
Translated:Drukarka wstrzymana
|
||
|
||
English:Printer Setup
|
||
Translated:Konfiguracja drukarki
|
||
|
||
English:Printer Setup & Calibration
|
||
Translated:Konfiguracja i kalibracja drukarki
|
||
|
||
English:Printer Setup must be run before printing
|
||
Translated:Konfiguracja drukarki musi zostać uruchomiona przed drukowaniem
|
||
|
||
English:Printer Setup Required
|
||
Translated:Wymagana konfiguracja drukarki
|
||
|
||
English:Printers
|
||
Translated:Drukarki
|
||
|
||
English:Printers to Copy
|
||
Translated:Drukarki do skopiowania
|
||
|
||
English:Printing
|
||
Translated:Druk
|
||
|
||
English:Printing From SD Card
|
||
Translated:Drukowanie z karty SD
|
||
|
||
English:Printing Speed
|
||
Translated:Szybkość drukowania
|
||
|
||
English:Printing: {0}
|
||
Translated:Drukowanie: {0}
|
||
|
||
English:Pro Tools
|
||
Translated:Profesjonalne narzędzia
|
||
|
||
English:Probe at bed center
|
||
Translated:Sonda w centrum łóżka
|
||
|
||
English:Probe Has Been Calibrated
|
||
Translated:Sonda została skalibrowana
|
||
|
||
English:Probe Offset
|
||
Translated:Przesunięcie sondy
|
||
|
||
English:Probe Offset Sample Point
|
||
Translated:Punkt próbkowania przesunięcia sondy
|
||
|
||
English:Progress Reporting
|
||
Translated:Raportowanie postępów
|
||
|
||
English:Properties
|
||
Translated:Nieruchomości
|
||
|
||
English:Provide this code to grant someone read-only access.
|
||
Translated:Podaj ten kod, aby przyznać komuś dostęp tylko do odczytu.
|
||
|
||
English:Purchased
|
||
Translated:Zakupione
|
||
|
||
English:Pyramid
|
||
Translated:Piramida
|
||
|
||
English:Quality
|
||
Translated:Jakość
|
||
|
||
English:Radial Array
|
||
Translated:Tablica radialna
|
||
|
||
English:Raft
|
||
Translated:Tratwa
|
||
|
||
English:Raft Extruder
|
||
Translated:Wytłaczarka do tratw
|
||
|
||
English:Raft Layers
|
||
Translated:Warstwy tratw
|
||
|
||
English:Raise / Stow
|
||
Translated:Podnoszenie / schowanie
|
||
|
||
English:Randomize Starting Points
|
||
Translated:Losuj punkty początkowe
|
||
|
||
English:Ratio or %
|
||
Translated:Stosunek lub%
|
||
|
||
English:Reach
|
||
Translated:Dosięgnąć
|
||
|
||
English:Read Filter
|
||
Translated:Czytaj filtr
|
||
|
||
English:Reboots the firmware on the controller
|
||
Translated:Ponownie uruchamia oprogramowanie wewnętrzne kontrolera
|
||
|
||
English:Rebuild
|
||
Translated:Odbudować
|
||
|
||
English:Rebuild Thumbnails Now
|
||
Translated:Odbuduj miniatury teraz
|
||
|
||
English:Recommended Update Available
|
||
Translated:Zalecana aktualizacja dostępna
|
||
|
||
English:Recover Last Print
|
||
Translated:Odzyskaj ostatni wydruk
|
||
|
||
English:Recover Layer Speed
|
||
Translated:Odzyskaj prędkość warstwy
|
||
|
||
English:Recover Print
|
||
Translated:Odzyskaj wydruk
|
||
|
||
English:recovered once
|
||
Translated:wyzdrowiał raz
|
||
|
||
English:Recovered printer profile
|
||
Translated:Odzyskano profil drukarki
|
||
|
||
English:Redeem Code
|
||
Translated:Zrealizuj kod
|
||
|
||
English:Redo
|
||
Translated:Przerobić
|
||
|
||
English:Reduce
|
||
Translated:Redukować
|
||
|
||
English:Re-enter New Password
|
||
Translated:Wprowadź ponownie nowe hasło
|
||
|
||
English:Re-enter Password
|
||
Translated:Wprowadź ponownie hasło
|
||
|
||
English:Refresh
|
||
Translated:Odświeżać
|
||
|
||
English:Release
|
||
Translated:Wydanie
|
||
|
||
English:Release Notes
|
||
Translated:Informacje o wydaniu
|
||
|
||
English:Reload Failed
|
||
Translated:Ponowne załadowanie nie powiodło się
|
||
|
||
English:Reloading
|
||
Translated:Ponowne ładowanie
|
||
|
||
English:Remind Me Later
|
||
Translated:Przypomnij mi później
|
||
|
||
English:remove
|
||
Translated:usunąć
|
||
|
||
English:Remove
|
||
Translated:Usunąć
|
||
|
||
English:Remove all auto generated supports
|
||
Translated:Usuń wszystkie obsługiwane automatycznie generacje
|
||
|
||
English:Remove interior faces and bodies. This should only be used if the interior bodies are separate from the external faces, otherwise it may remove requried faces.
|
||
Translated:Usuń ściany wewnętrzne i ciała. Powinno to być stosowane tylko wtedy, gdy ciała wewnętrzne są oddzielone od ścian zewnętrznych, w przeciwnym razie może usunąć wymagane ściany.
|
||
|
||
English:Remove Items?
|
||
Translated:Usuń elementy?
|
||
|
||
English:Remove the calibration part from the bed and compare the sides of the pads in each axis.
|
||
Translated:Wyjmij część kalibracyjną z łóżka i porównaj boki elektrod w każdej osi.
|
||
|
||
English:Remove the paper
|
||
Translated:Usuń papier
|
||
|
||
English:Rename
|
||
Translated:Przemianować
|
||
|
||
English:Rename Item
|
||
Translated:Zmień nazwę przedmiotu
|
||
|
||
English:Render Leveling Data on the bed
|
||
Translated:Renderowanie danych poziomowania na łóżku
|
||
|
||
English:Repair
|
||
Translated:Naprawic
|
||
|
||
English:Repair any small cracks or bad seams in the model.
|
||
Translated:Napraw wszelkie małe pęknięcia lub złe szwy w modelu.
|
||
|
||
English:Replacing
|
||
Translated:Zastąpienie
|
||
|
||
English:Report a Bug
|
||
Translated:Zgłoś błąd
|
||
|
||
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
|
||
Translated:Poproś oprogramowanie układowe o wykonanie wycofań zamiast bezpośredniego określania ruchów ekstrudera.
|
||
|
||
English:Require Leveling To Print
|
||
Translated:Wymagaj poziomowania do wydrukowania
|
||
|
||
English:Required
|
||
Translated:wymagany
|
||
|
||
English:Reset
|
||
Translated:Resetowanie
|
||
|
||
English:Reset Long Extrusion
|
||
Translated:Zresetuj długie wytłaczanie
|
||
|
||
English:Reset Password
|
||
Translated:Zresetuj hasło
|
||
|
||
English:Reset to Defaults
|
||
Translated:Przywróć domyślne
|
||
|
||
English:Reset to Factory Defaults
|
||
Translated:Zresetuj do ustawień fabrycznych
|
||
|
||
English:Reset View
|
||
Translated:Zresetuj widok
|
||
|
||
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
|
||
Translated:Zresetowanie do wartości domyślnych usunie bieżące zastąpienia i przywróci oryginalne ustawienia drukarki.\nCzy na pewno chcesz kontynuować?
|
||
|
||
English:Resolution
|
||
Translated:Rozkład
|
||
|
||
English:Restart Required
|
||
Translated:Wymagane jest ponowne uruchomienie
|
||
|
||
English:Restore
|
||
Translated:Przywracać
|
||
|
||
English:Restore Default
|
||
Translated:Przywróć wartości domyślne
|
||
|
||
English:Restore Settings
|
||
Translated:Przywróć ustawienia
|
||
|
||
English:Resume
|
||
Translated:Wznawianie
|
||
|
||
English:Resume automatic heater shutdown
|
||
Translated:Wznów automatyczne wyłączanie nagrzewnicy
|
||
|
||
English:Resume G-Code
|
||
Translated:Wznów kod G.
|
||
|
||
English:Resume Print
|
||
Translated:Wznów drukowanie
|
||
|
||
English:Resume Printing
|
||
Translated:Wznów drukowanie
|
||
|
||
English:Retract
|
||
Translated:Wycofać
|
||
|
||
English:Retract Acceleration
|
||
Translated:Przyspieszenie wycofania
|
||
|
||
English:Retract filament
|
||
Translated:Wciągnij filament
|
||
|
||
English:Retract Length
|
||
Translated:Długość wycofania
|
||
|
||
English:Retract When Changing Islands
|
||
Translated:Schowaj przy zmianie wysp
|
||
|
||
English:Retraction
|
||
Translated:Wycofanie
|
||
|
||
English:Retractions
|
||
Translated:Wycofywanie
|
||
|
||
English:Retrieving download info...
|
||
Translated:Pobieranie informacji o pobieraniu ...
|
||
|
||
English:Retrieving sync information...
|
||
Translated:Pobieranie informacji o synchronizacji ...
|
||
|
||
English:Retry Login
|
||
Translated:Spróbuj ponownie się zalogować
|
||
|
||
English:Revert
|
||
Translated:Odwracać
|
||
|
||
English:Revert Settings
|
||
Translated:Przywróć ustawienia
|
||
|
||
English:Reverting firmware to previous version...
|
||
Translated:Przywracanie oprogramowania układowego do poprzedniej wersji ...
|
||
|
||
English:Right
|
||
Translated:Dobrze
|
||
|
||
English:Right Arrow
|
||
Translated:Prawa strzałka
|
||
|
||
English:right drag
|
||
Translated:przeciągnij w prawo
|
||
|
||
English:Ring
|
||
Translated:Pierścień
|
||
|
||
English:Rotate
|
||
Translated:Obracać się
|
||
|
||
English:Rotate (Alt + Left Mouse)
|
||
Translated:Obróć (Alt + lewy przycisk myszy)
|
||
|
||
English:Rotate About
|
||
Translated:Obróć o
|
||
|
||
English:Rotate about the X axis
|
||
Translated:Obróć wokół osi X.
|
||
|
||
English:Rotate about the Y axis
|
||
Translated:Obróć wokół osi Y.
|
||
|
||
English:Rotate about the Z axis
|
||
Translated:Obróć wokół osi Z.
|
||
|
||
English:Rotate the part to the same angle as the array.
|
||
Translated:Obróć część pod tym samym kątem co szyk.
|
||
|
||
English:Rotate View
|
||
Translated:Obróć widok
|
||
|
||
English:Rubber Band Selection
|
||
Translated:Wybór gumki
|
||
|
||
English:Run Calibration
|
||
Translated:Uruchom kalibrację
|
||
|
||
English:Run Max if Below
|
||
Translated:Uruchom Max, jeśli poniżej
|
||
|
||
English:s
|
||
Translated:s
|
||
|
||
English:Sailfish Communication
|
||
Translated:Komunikacja z Sailfish
|
||
|
||
English:Sample Points
|
||
Translated:Przykładowe punkty
|
||
|
||
English:Sample the bed center position to determine the probe distance to the bed
|
||
Translated:Próbkuj pozycję środkową łóżka, aby określić odległość sondy od łóżka
|
||
|
||
English:Sampled Positions
|
||
Translated:Pozycje próbkowane
|
||
|
||
English:Save
|
||
Translated:Zapisać
|
||
|
||
English:Save As
|
||
Translated:Zapisz jako
|
||
|
||
English:Save New Design
|
||
Translated:Zapisz nowy projekt
|
||
|
||
English:Save Parts Sheet
|
||
Translated:Zapisz arkusz części
|
||
|
||
English:Save to EEProm
|
||
Translated:Zapisz w EEProm
|
||
|
||
English:Save To EEPROM
|
||
Translated:Zapisz w EEPROM
|
||
|
||
English:Saving
|
||
Translated:Oszczędność
|
||
|
||
English:Saving
|
||
Translated:Oszczędność
|
||
|
||
English:Saving Asset
|
||
Translated:Zapisywanie zasobu
|
||
|
||
English:Saving changes
|
||
Translated:Zapisywania zmian
|
||
|
||
English:Saving Changes
|
||
Translated:Zapisywania zmian
|
||
|
||
English:Scale
|
||
Translated:Skala
|
||
|
||
English:SD Card
|
||
Translated:Karta SD
|
||
|
||
English:Search
|
||
Translated:Szukaj
|
||
|
||
English:Search Google
|
||
Translated:Wyszukaj w Google
|
||
|
||
English:Search Results
|
||
Translated:Wyniki wyszukiwania
|
||
|
||
English:Searching
|
||
Translated:Badawczy
|
||
|
||
English:seconds
|
||
Translated:sekundy
|
||
|
||
English:Select
|
||
Translated:Wybierz
|
||
|
||
English:Select A Folder
|
||
Translated:Wybierz folder
|
||
|
||
English:Select a new Destination
|
||
Translated:Wybierz nowy cel podróży
|
||
|
||
English:Select a printer to continue
|
||
Translated:Wybierz drukarkę, aby kontynuować
|
||
|
||
English:Select Part
|
||
Translated:Wybierz część
|
||
|
||
English:Select Printer
|
||
Translated:Wybierz drukarkę
|
||
|
||
English:Select the baud rate.
|
||
Translated:Wybierz prędkość transmisji.
|
||
|
||
English:Select What to Import
|
||
Translated:Wybierz Co zaimportować
|
||
|
||
English:Selection
|
||
Translated:Wybór
|
||
|
||
English:Send
|
||
Translated:Wysłać
|
||
|
||
English:Send email notifications
|
||
Translated:Wysyłaj powiadomienia e-mail
|
||
|
||
English:Send SMS notifications
|
||
Translated:Wysyłaj powiadomienia SMS
|
||
|
||
English:Send With Checksum
|
||
Translated:Wyślij z sumą kontrolną
|
||
|
||
English:Serial Port
|
||
Translated:Port szeregowy
|
||
|
||
English:Serial port in use
|
||
Translated:Używany port szeregowy
|
||
|
||
English:Services
|
||
Translated:Usługi
|
||
|
||
English:Session Cleared
|
||
Translated:Sesja wyczyszczona
|
||
|
||
English:Session Expired
|
||
Translated:Sesja wygasła
|
||
|
||
English:Set as Default
|
||
Translated:Ustaw jako domyślne
|
||
|
||
English:Set the rules for how to maintain the part while scaling.
|
||
Translated:Ustaw zasady dotyczące utrzymania części podczas skalowania.
|
||
|
||
English:Set the shape the part will be fit into.
|
||
Translated:Ustaw kształt, w którym będzie pasować część.
|
||
|
||
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
|
||
Translated:Ustawia MatterControl, aby próbował połączyć się z drukarką przez sieć. (Musisz to rozłączyć i połączyć ponownie, aby to zadziałało)
|
||
|
||
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
|
||
Translated:Ustawia MatterControl na użycie metody komunikacji s3g. (Musisz to rozłączyć i połączyć ponownie, aby to zadziałało)
|
||
|
||
English:Sets the depth of the tile the Braille is printed on
|
||
Translated:Ustawia głębokość kafelka, na którym drukowany jest brajl
|
||
|
||
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
|
||
Translated:Ustawia modele, które zostaną dodane do kolejki podczas tworzenia nowej drukarki.
|
||
|
||
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
|
||
Translated:Ustawia rozmiar zewnętrznej jednolitej powierzchni (obwodu) dla całego wydruku.
|
||
|
||
English:Settings
|
||
Translated:Ustawienia
|
||
|
||
English:Setup
|
||
Translated:Ustawiać
|
||
|
||
English:Setup Needs to be Run
|
||
Translated:Instalator musi zostać uruchomiony
|
||
|
||
English:Setup Required
|
||
Translated:Wymagana konfiguracja
|
||
|
||
English:Setup Wizard
|
||
Translated:Kreator konfiguracji
|
||
|
||
English:Shaded
|
||
Translated:Zacieniony
|
||
|
||
English:Share
|
||
Translated:Dzielić
|
||
|
||
English:Share Code
|
||
Translated:Udostępnij kod
|
||
|
||
English:Share Library Item
|
||
Translated:Udostępnij element biblioteki
|
||
|
||
English:Share Options
|
||
Translated:Opcje udostępniania
|
||
|
||
English:Share Temperature
|
||
Translated:Udostępnij temperaturę
|
||
|
||
English:Share with someone
|
||
Translated:Dzielić się z kimś
|
||
|
||
English:Shared with Me
|
||
Translated:Podziel sie ze mna
|
||
|
||
English:Shop
|
||
Translated:Sklep
|
||
|
||
English:Shop Filament at MatterHackers
|
||
Translated:Kupuj filament w MatterHackers
|
||
|
||
English:Show Controls
|
||
Translated:Pokaż elementy sterujące
|
||
|
||
English:Show file in folder after save
|
||
Translated:Pokaż plik w folderze po zapisaniu
|
||
|
||
English:Show Firmware Updater
|
||
Translated:Pokaż aktualizator oprogramowania układowego
|
||
|
||
English:Show Help
|
||
Translated:Pokaż pomoc
|
||
|
||
English:Show Materials
|
||
Translated:Pokaż materiały
|
||
|
||
English:Show Password
|
||
Translated:Pokaż hasło
|
||
|
||
English:Show Print Area
|
||
Translated:Pokaż obszar wydruku
|
||
|
||
English:Show Print Bed
|
||
Translated:Pokaż łóżko do drukowania
|
||
|
||
English:Show Reset Connection
|
||
Translated:Pokaż Resetuj połączenie
|
||
|
||
English:Show Speeds
|
||
Translated:Pokaż prędkości
|
||
|
||
English:Show Terminal
|
||
Translated:Pokaż terminal
|
||
|
||
English:Shown Print Canceled Message
|
||
Translated:Pokazano komunikat Anulowano druk
|
||
|
||
English:Shown Print Complete Message
|
||
Translated:Pokazano Drukuj Kompletna wiadomość
|
||
|
||
English:Shown Welcome Message
|
||
Translated:Pokazano wiadomość powitalną
|
||
|
||
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
|
||
Translated:Pokazuje przycisk po prawej stronie paska połączenia drukarki służący do resetowania połączenia USB z drukarką. Można tego użyć w drukarkach, które obsługują go jako zatrzymanie awaryjne.
|
||
|
||
English:sign in
|
||
Translated:Zaloguj się
|
||
|
||
English:Sign in
|
||
Translated:Zaloguj się
|
||
|
||
English:Sign in Required
|
||
Translated:Rejestracja jest wymagana
|
||
|
||
English:Sign in to access your existing printers
|
||
Translated:Zaloguj się, aby uzyskać dostęp do istniejących drukarek
|
||
|
||
English:Sign in to my account
|
||
Translated:Zaloguj się na moje konto
|
||
|
||
English:Sign in to your MatterControl account
|
||
Translated:Zaloguj się do swojego konta MatterControl
|
||
|
||
English:Sign Out
|
||
Translated:Wyloguj się
|
||
|
||
English:Sign Out?
|
||
Translated:Wyloguj się?
|
||
|
||
English:Sign Up for an Account
|
||
Translated:Zaloguj się na konto
|
||
|
||
English:Size and Coordinates
|
||
Translated:Rozmiar i współrzędne
|
||
|
||
English:Skip
|
||
Translated:Pominąć
|
||
|
||
English:Skip Connection Setup
|
||
Translated:Pomiń konfigurację połączenia
|
||
|
||
English:Skirt
|
||
Translated:Spódnica
|
||
|
||
English:Skirt Height
|
||
Translated:Spódnica Wysokość
|
||
|
||
English:skirts
|
||
Translated:spódnice
|
||
|
||
English:Slice
|
||
Translated:Plasterek
|
||
|
||
English:Slice Engine
|
||
Translated:Silnik kromki
|
||
|
||
English:Slice Presets Editor
|
||
Translated:Edytor ustawień plasterków
|
||
|
||
English:Slice Settings
|
||
Translated:Ustawienia plasterków
|
||
|
||
English:Slicing
|
||
Translated:Krajanie na plastry
|
||
|
||
English:Slicing Error
|
||
Translated:Błąd krojenia
|
||
|
||
English:Slicing Item
|
||
Translated:Krojenie przedmiotu
|
||
|
||
English:Slicing Options
|
||
Translated:Opcje krojenia
|
||
|
||
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
|
||
Translated:Zwolnij, jeśli czas drukowania warstwy jest krótszy
|
||
|
||
English:Small Perimeters
|
||
Translated:Małe obwody
|
||
|
||
English:Smooth Path
|
||
Translated:Smooth Path
|
||
|
||
English:Snap Grid
|
||
Translated:Snap Grid
|
||
|
||
English:Software License Agreement
|
||
Translated:Umowa licencyjna na oprogramowanie
|
||
|
||
English:Solid Infill
|
||
Translated:Solid Infill
|
||
|
||
English:Some features may require an internet connection.
|
||
Translated:Niektóre funkcje mogą wymagać połączenia z Internetem.
|
||
|
||
English:Some parts may require support structures to print correctly
|
||
Translated:Niektóre części mogą wymagać prawidłowego drukowania konstrukcji wsporczych
|
||
|
||
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
|
||
Translated:Kiedyś siatka nie zamknie obwodu. Gdy to jest zaznaczone, te niezamknięte obwody są zamknięte.
|
||
|
||
English:Sorry! Must be a valid email address.
|
||
Translated:Przepraszam! Musi być prawidłowym adresem e-mail.
|
||
|
||
English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number.
|
||
Translated:Przepraszam! Musi być prawidłowym numerem telefonu w USA lub Kanadzie.
|
||
|
||
English:Sorry! We weren't able to submit your request.
|
||
Translated:Przepraszam! Nie mogliśmy przesłać Twojej prośby.
|
||
|
||
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
|
||
Translated:Przepraszam! Wygląda na to, że istnieje już konto dla tego adresu e-mail.
|
||
|
||
English:Sorry! Looks like an account already exists for that username.
|
||
Translated:Przepraszam! Wygląda na to, że istnieje już konto dla tej nazwy użytkownika.
|
||
|
||
English:Sorry! Looks like that reset code has expired.
|
||
Translated:Przepraszam! Wygląda na to, że ten kod resetowania wygasł.
|
||
|
||
English:Sorry! Looks like that reset code is invalid.
|
||
Translated:Przepraszam! Wygląda na to, że ten kod resetowania jest nieprawidłowy.
|
||
|
||
English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later.
|
||
Translated:Przepraszam! Zbyt wiele prób logowania. Spróbuj ponownie później.
|
||
|
||
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
|
||
Translated:Przepraszam! Niemożna połączyć z serwerem. Spróbuj ponownie później.
|
||
|
||
English:Sorry! We couldn't find that account.
|
||
Translated:Przepraszam! Nie mogliśmy znaleźć tego konta.
|
||
|
||
English:Source
|
||
Translated:Źródło
|
||
|
||
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
|
||
Translated:Określa, że oprogramowanie wewnętrzne obsługuje raportowanie zatrzymania ros_0 na M119. Stan TRIGGERED określa, że filament ma bicie. Jeśli zostanie wykryte bicie, drukarka wstrzymuje działanie G-Code.
|
||
|
||
English:Specifies the number of vertical cuts required to ensure the part can be twist well.
|
||
Translated:Określa liczbę cięć pionowych wymaganych do zapewnienia dobrego skręcenia części.
|
||
|
||
English:Specify the radius to use when calculating the circumference.
|
||
Translated:Określ promień, który będzie używany podczas obliczania obwodu.
|
||
|
||
English:Speed
|
||
Translated:Prędkość
|
||
|
||
English:Speed at 0.025 Height
|
||
Translated:Prędkość na wysokości 0,025
|
||
|
||
English:Speed at 0.1 Height
|
||
Translated:Prędkość na wysokości 0,1
|
||
|
||
English:Speed for Infill
|
||
Translated:Speed for Infill
|
||
|
||
English:Speed for Perimeters
|
||
Translated:Prędkość dla obwodów
|
||
|
||
English:Speed Multiplier
|
||
Translated:Mnożnik prędkości
|
||
|
||
English:Speeds
|
||
Translated:Prędkości
|
||
|
||
English:Sphere
|
||
Translated:Kula
|
||
|
||
English:Spiral Vase
|
||
Translated:Wazon Spiralny
|
||
|
||
English:Split
|
||
Translated:Rozdzielać
|
||
|
||
English:Split Mesh
|
||
Translated:Split Mesh
|
||
|
||
English:Stable
|
||
Translated:Stabilny
|
||
|
||
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended)
|
||
Translated:Stabilny: aktualna wersja MatterControl (zalecane)
|
||
|
||
English:Start
|
||
Translated:Początek
|
||
|
||
English:Start At Concave Points
|
||
Translated:Zacznij od punktów wklęsłych
|
||
|
||
English:Start At Non Overhang
|
||
Translated:Rozpocznij od bez nawisu
|
||
|
||
English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams.
|
||
Translated:Rozpocznij każdą nową warstwę od innego wierzchołka, aby zmniejszyć szwy.
|
||
|
||
English:Start End Overlap
|
||
Translated:Rozpocznij Zakończ nakładanie
|
||
|
||
English:Start G-Code
|
||
Translated:Uruchom kod G.
|
||
|
||
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
|
||
Translated:Start G-Code nie może zawierać G29, jeśli włączono poziomowanie wydruku.
|
||
|
||
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
|
||
Translated:Uruchom kod G nie może zawierać G29, jeśli włączone jest odzyskiwanie wydruku.
|
||
|
||
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
|
||
Translated:Uruchom kod G nie może zawierać G30, jeśli włączone jest Poziomowanie wydruku.
|
||
|
||
English:Start Height
|
||
Translated:Wysokość początkowa
|
||
|
||
English:Start Print
|
||
Translated:Rozpocznij drukowanie
|
||
|
||
English:Starting Angle
|
||
Translated:Kąt początkowy
|
||
|
||
English:Starting firmware update...
|
||
Translated:Rozpoczęcie aktualizacji oprogramowania ...
|
||
|
||
English:Starting Sync
|
||
Translated:Rozpoczęcie synchronizacji
|
||
|
||
English:Startup Failure
|
||
Translated:Błąd uruchamiania
|
||
|
||
English:Stay Connected
|
||
Translated:Pozostawanie w kontakcie
|
||
|
||
English:Step
|
||
Translated:Krok
|
||
|
||
English:Steps per mm
|
||
Translated:Kroki na mm
|
||
|
||
English:STL File
|
||
Translated:Plik STL
|
||
|
||
English:Stop trying to connect to the printer.
|
||
Translated:Przestań próbować połączyć się z drukarką.
|
||
|
||
English:Store
|
||
Translated:Sklep
|
||
|
||
English:Subject
|
||
Translated:Przedmiot
|
||
|
||
English:Submit
|
||
Translated:Zatwierdź
|
||
|
||
English:Submit Feedback
|
||
Translated:Prześlij opinię
|
||
|
||
English:Submitting your information...
|
||
Translated:Przesyłanie informacji ...
|
||
|
||
English:Subtract
|
||
Translated:Odejmować
|
||
|
||
English:Subtract & Replace
|
||
Translated:Odejmij i zamień
|
||
|
||
English:Subtract the image from a disk so that the negative space will be printed.
|
||
Translated:Odejmij obraz z dysku, aby wydrukować negatywne miejsce.
|
||
|
||
English:Success! Please check your email for the reset code.
|
||
Translated:Sukces! Sprawdź swój e-mail pod kątem kodu resetowania.
|
||
|
||
English:Success! Your account has been created.
|
||
Translated:Sukces! Twoje konto zostało utworzone.
|
||
|
||
English:Success! Your password has been updated.
|
||
Translated:Sukces! Twoje hasło zostało zaktualizowane.
|
||
|
||
English:Success!\n\nYour filament should now be loaded
|
||
Translated:Sukces!\n\nTwój filament powinien być teraz załadowany
|
||
|
||
English:Success!\n\nYour filament should now be unloaded
|
||
Translated:Sukces!\n\nTwój filament powinien być teraz rozładowany
|
||
|
||
English:Support
|
||
Translated:Wsparcie
|
||
|
||
English:Support Expand Distance
|
||
Translated:Wsparcie Rozwiń odległość
|
||
|
||
English:Support Interface Extruder
|
||
Translated:Obsługa wytłaczarki interfejsów
|
||
|
||
English:Support Material
|
||
Translated:Materiał nośnika
|
||
|
||
English:Support Material Extruder
|
||
Translated:Wytłaczarka materiałów pomocniczych
|
||
|
||
English:Support Options
|
||
Translated:Opcje pomocy technicznej
|
||
|
||
English:Support Type
|
||
Translated:Rodzaj wsparcia
|
||
|
||
English:Surfaced Editor
|
||
Translated:Edytor powierzchniowy
|
||
|
||
English:Switch the settings interface to one intended for SLA printers.
|
||
Translated:Przełącz interfejs ustawień na interfejs przeznaczony dla drukarek SLA.
|
||
|
||
English:Switch to new G-Code?\n\nBefore you switch, check that your are seeing the changes you expect.
|
||
Translated:Zmienić na nowy kod G?\n\nPrzed zmianą sprawdź, czy widzisz oczekiwane zmiany.
|
||
|
||
English:Sync Complete
|
||
Translated:Synchronizacja ukończona
|
||
|
||
English:Sync Dashboard
|
||
Translated:Synchronizuj pulpit nawigacyjny
|
||
|
||
English:Sync Printers
|
||
Translated:Synchronizuj drukarki
|
||
|
||
English:Sync To Print
|
||
Translated:Synchronizuj z drukiem
|
||
|
||
English:Syncing Printer Profiles...
|
||
Translated:Synchronizowanie profili drukarek ...
|
||
|
||
English:Tee
|
||
Translated:Trójnik
|
||
|
||
English:Temp Lower Amount
|
||
Translated:Temperatura niższa kwota
|
||
|
||
English:temperature
|
||
Translated:temperatura
|
||
|
||
English:Temperature
|
||
Translated:Temperatura
|
||
|
||
English:Temperature Requests
|
||
Translated:Żądania temperatury
|
||
|
||
English:Temperature Responses
|
||
Translated:Reakcje temperaturowe
|
||
|
||
English:temperature1
|
||
Translated:temperatura 1
|
||
|
||
English:temperature2
|
||
Translated:temperatura 2
|
||
|
||
English:temperature3
|
||
Translated:temperatura 3
|
||
|
||
English:Temperatures
|
||
Translated:Temperatury
|
||
|
||
English:Terminal
|
||
Translated:Terminal
|
||
|
||
English:Text
|
||
Translated:Tekst
|
||
|
||
English:Text Size
|
||
Translated:Rozmiar czcionki
|
||
|
||
English:Text2
|
||
Translated:Text2
|
||
|
||
English:Thank you! Your information has been submitted.
|
||
Translated:Dziękuję Ci! Twoje informacje zostały zapisane.
|
||
|
||
English:The {0} can only go as high as 100%.
|
||
Translated:{0} może osiągnąć tylko 100%.
|
||
|
||
English:The {0} must be at least 1.
|
||
Translated:{0} musi wynosić co najmniej 1.
|
||
|
||
English:The {0} must be between 0 and 1.
|
||
Translated:Wartość {0} musi wynosić od 0 do 1.
|
||
|
||
English:The {0} must be greater than 0.
|
||
Translated:Wartość {0} musi być większa niż 0.
|
||
|
||
English:The actual diameter of the filament used for printing.
|
||
Translated:Rzeczywista średnica filamentu użytego do drukowania.
|
||
|
||
English:The amount of filament to insert into the printer when loading.
|
||
Translated:Ilość filamentu włożonego do drukarki podczas ładowania.
|
||
|
||
English:The amount of filament to remove from the printer while unloading.
|
||
Translated:Ilość filamentu do usunięcia z drukarki podczas rozładunku.
|
||
|
||
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
|
||
Translated:Ilość materiału wypełniającego do wygenerowania, wyrażona jako stosunek lub procent.
|
||
|
||
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
|
||
Translated:Wielkość krawędzi wypełnienia wsunie się w obwód. Pomaga upewnić się, że wypełnienie jest połączone z krawędzią. Można to wyrazić jako procent średnicy dyszy.
|
||
|
||
English:The amount to expand the path lines.
|
||
Translated:Kwota do rozwinięcia linii ścieżki.
|
||
|
||
English:The amount to expand the support so it is easy to grab.
|
||
Translated:Kwota do rozszerzenia wsparcia, dzięki czemu łatwo go zdobyć.
|
||
|
||
English:The amount to lower the temperature when the hotend is inactive.
|
||
Translated:Kwota do obniżenia temperatury, gdy hotend jest nieaktywny.
|
||
|
||
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
|
||
Translated:Kąt, pod którym zostaną narysowane linie materiału nośnego.
|
||
|
||
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
|
||
Translated:Kąt wypełnienia, mierzony od osi X. Nieużywany podczas mostkowania.
|
||
|
||
English:The angle to generate support for
|
||
Translated:Kąt generowania wsparcia
|
||
|
||
English:The angle to rotate the top of the part
|
||
Translated:Kąt obrotu góry części
|
||
|
||
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
|
||
Translated:Złoże aktualnie się nagrzewa i jego docelowej temperatury nie można zmienić, dopóki nie osiągnie {0} ° C.\n\nTemperaturę złoża początkowego można ustawić w USTAWIENIACH -> Filament -> Temperatury.\n\n{1}
|
||
|
||
English:The circumference of the pitch circle divided by the number of teeth
|
||
Translated:Obwód koła podziałowego podzielony przez liczbę zębów
|
||
|
||
English:The count of teeth of the gear that will run inside. This is required to cut the internal teeth correctly.
|
||
Translated:Liczba zębów koła zębatego, które będą pracować w środku. Jest to wymagane do prawidłowego przecięcia zębów wewnętrznych.
|
||
|
||
English:The date this file was originally created.
|
||
Translated:Data utworzenia tego pliku.
|
||
|
||
English:The diameter of the extruder's nozzle.
|
||
Translated:Średnica dyszy wytłaczarki.
|
||
|
||
English:The Diameter to the outside of the gear.
|
||
Translated:Średnica na zewnątrz koła zębatego.
|
||
|
||
English:The distance along the circumference to rotate the top in mm
|
||
Translated:Odległość wzdłuż obwodu, aby obrócić górę w mm
|
||
|
||
English:The distance between support material lines.
|
||
Translated:Odległość między liniami materiału nośnego.
|
||
|
||
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
|
||
Translated:Odległość między górną częścią tratwy a dolną częścią modelu. 0,6 mm jest dobrym punktem wyjścia dla PLA, a 0,4 mm jest dobrym punktem wyjścia dla ABS. Niższe wartości zapewniają gładszą powierzchnię, wyższe wartości ułatwiają usunięcie wydruku.
|
||
|
||
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
|
||
Translated:Odległość między górną częścią podparcia a dolną częścią modelu. Dobra wartość zależy od rodzaju materiału. W przypadku ABS i PLA wartość odpowiednio między 0,4 a 0,6 działa dobrze.
|
||
|
||
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
|
||
Translated:Włókno odległościowe zostanie odwrócone przed każdym kwalifikującym się ruchem niedrukowalnym
|
||
|
||
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn.
|
||
Translated:Odległość od modelu, w którym narysowana jest pierwsza pętla spódnicy.
|
||
|
||
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
|
||
Translated:Odległość, przez którą obwód będzie się nakładać po zakończeniu pętli, wyrażona jako procent średnicy dyszy.
|
||
|
||
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
|
||
Translated:Odległość, którą dysza podniesie po każdym wycofaniu.
|
||
|
||
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
|
||
Translated:Odległość materiału nośnego od obiektu w kierunku X i Y.
|
||
|
||
English:The distance to travel after completing a perimeter to improve seams.
|
||
Translated:Odległość do przebycia po ukończeniu obwodu w celu poprawy szwów.
|
||
|
||
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
|
||
Translated:Dodatkowa odległość tratwa będzie rozciągać się wokół krawędzi części.
|
||
|
||
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
|
||
Translated:Wytłaczarka aktualnie się nagrzewa i jej docelowej temperatury nie można zmienić, dopóki nie osiągnie {0} ° C.\n\nTemperaturę początkową wytłaczarki można ustawić w „Ustawieniach plasterków” -> „Filament”.\n\n{1}
|
||
|
||
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
|
||
Translated:Plik, który próbujesz wydrukować, to plik GCode.\n\nZalecane jest drukowanie tylko plików Gcode, o których wiadomo, że pasują do konfiguracji drukarki.\n\nCzy na pewno chcesz wydrukować ten plik GCode?
|
||
|
||
English:The firmware being used by the printer. Allows for improvements based on firmware such as optimized G-Code output.
|
||
Translated:Oprogramowanie wewnętrzne używane przez drukarkę. Pozwala na ulepszenia w oparciu o oprogramowanie układowe, takie jak zoptymalizowane wyjście G-Code.
|
||
|
||
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
|
||
Translated:Geometryczny kształt konstrukcji wsporczej dla wnętrza części.
|
||
|
||
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
|
||
Translated:Wysokość objętości drukowalnej drukarki, w milimetrach. Kontroluje wysokość wizualnego obszaru drukowania wyświetlanego w widoku 3D.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1.
|
||
Translated:Indeks wytłaczarki używanej do drukowania materiału pomocniczego. Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy liczba wytłaczarek jest ustawiona na wartość większą niż 1.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s).
|
||
Translated:Indeks wytłaczarki używanej jako warstwa (warstwy) interfejsu z materiałem nośnym.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index.
|
||
Translated:Indeks wytłaczarki używany do drukowania tratwy. Ustaw na 0, aby użyć indeksu obsługi ekstrudera.
|
||
|
||
English:The inset amount for nozzle 1 from the bed
|
||
Translated:Wielkość wstawki dla dyszy 1 z łóżka
|
||
|
||
English:The inset amount for nozzle 2 from the bed
|
||
Translated:Wielkość wstawki dla dyszy 2 z łóżka
|
||
|
||
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
|
||
Translated:Warstwa (warstwy), na której druk zostanie zatrzymany, umożliwiając zmianę filamentu. Drukarka jest wstrzymana przed uruchomieniem danej warstwy. Pozostaw puste, aby wyłączyć. Aby wstrzymać na wielu warstwach, oddziel numery warstw średnikami. Na przykład: „16; 37”.
|
||
|
||
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:Długość i szerokość wieży utworzonej z tyłu po lewej stronie wydruku używanego do wycierania następnej dyszy podczas zmiany między wieloma wytłaczarkami. Ustaw na 0, aby wyłączyć.
|
||
|
||
English:The Markdown that will be shown on the Clean Filament page.
|
||
Translated:Markdown, który zostanie wyświetlony na stronie Clean Filament.
|
||
|
||
English:The Markdown that will be shown on the Insert Filament page.
|
||
Translated:Markdown, który zostanie wyświetlony na stronie Insert Filament.
|
||
|
||
English:The Markdown that will be shown on the second extruders Clean Filament page.
|
||
Translated:Markdown, który zostanie wyświetlony na drugiej stronie Clean Filament wytłaczarek.
|
||
|
||
English:The Markdown that will be shown on the second extruders Insert Filament page.
|
||
Translated:Markdown, który zostanie wyświetlony na drugiej stronie Wstaw filament wytłaczarek.
|
||
|
||
English:The Markdown that will be shown on the Trim Filament page.
|
||
Translated:Markdown, który zostanie wyświetlony na stronie Trim Filament.
|
||
|
||
English:The maximum amount that an avoid crossing travel can exceed the direct distance. If the avoid travel is too long, a direct move will be executed.
|
||
Translated:Maksymalna kwota, jaką można uniknąć przejazdu, może przekroczyć bezpośrednią odległość. Jeśli unikanie podróży jest zbyt długie, zostanie wykonany bezpośredni ruch.
|
||
|
||
English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move.
|
||
Translated:Maksymalna ilość, jaką drukarka może przyspieszyć podczas ruchu kodu G.
|
||
|
||
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
|
||
Translated:Maksymalna prędkość, przy której będzie działał wentylator chłodzący warstwy, wyrażona jako procent pełnej mocy.
|
||
|
||
English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly.
|
||
Translated:Maksymalna prędkość, którą drukarka traktuje jako 0 i natychmiast zmienia kierunek.
|
||
|
||
English:The maximum speed the printer can move.
|
||
Translated:Maksymalna prędkość, którą drukarka może przenieść.
|
||
|
||
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
|
||
Translated:Minimalny czas drukowania warstwy. Jeśli warstwa zajmie mniej niż ten czas, prędkość ruchu zostanie zmniejszona, aby czas drukowania warstwy był zgodny z tą wartością, aż do minimalnej prędkości drukowania przy najwolniejszym.
|
||
|
||
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
|
||
Translated:Minimalna odległość ruchu niedrukowalnego, który spowoduje cofnięcie.
|
||
|
||
English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail.
|
||
Translated:Minimalny rozmiar elementu do rozważenia z modelu. Pozostaw 0, aby użyć wszystkich szczegółów modelu.
|
||
|
||
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
|
||
Translated:Minimalna długość filamentu, którą należy wycisnąć, zanim nastąpi wycofanie.
|
||
|
||
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value.
|
||
Translated:Minimalna długość filamentu do użycia przy drukowaniu pętli spódnicy. Zostanie narysowana wystarczająca liczba pętli spódnicy, aby użyć tej ilości filamentu, zastępując wartość ustawioną w pętlach, jeśli wartość w pętlach spowoduje utworzenie krótszej spódnicy niż ta wartość.
|
||
|
||
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
|
||
Translated:Minimalna prędkość, przy której będzie działał wentylator chłodzący warstwy, wyrażona jako procent pełnej mocy.
|
||
|
||
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
|
||
Translated:Minimalna prędkość, do której zmniejszy się drukarka, aby wydłużyć czas drukowania warstwy na tyle długo, aby spełnić minimalny czas warstwy.
|
||
|
||
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
|
||
Translated:Liczba rdzeni procesora do użycia podczas krojenia. Zwiększenie tego może spowolnić maszynę.
|
||
|
||
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
|
||
Translated:Liczba stopni Celsjusza, aby obniżyć temperaturę dyszy, gdy nie jest ona aktywna.
|
||
|
||
English:The number of extruders the printer has.
|
||
Translated:Liczba wytłaczarek w drukarce.
|
||
|
||
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
|
||
Translated:Liczba warstw, dla których wentylator chłodzący warstwy zostanie wymuszony na początku wydruku.
|
||
|
||
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
|
||
Translated:Liczba warstw lub odległość w milimetrach do litego wypełnienia dolnej powierzchni (powierzchni) obiektu. Dodaj mm na końcu liczby, aby określić odległość w milimetrach.
|
||
|
||
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
|
||
Translated:Liczba warstw lub odległość do wydrukowania jednolitego materiału między podporami a częścią. Dodaj mm na końcu liczby, aby określić odległość.
|
||
|
||
English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed.
|
||
Translated:Liczba warstw, które należy uznać za początek wydruku. Zostaną wydrukowane przy początkowej prędkości warstwy.
|
||
|
||
English:The number of layers to draw the skirt.
|
||
Translated:Liczba warstw do narysowania spódnicy.
|
||
|
||
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
|
||
Translated:Liczba warstw lub odległość w milimetrach do wypełnienia bryły na górnej powierzchni (powierzchniach) obiektu. Dodaj mm na końcu liczby, aby określić odległość w milimetrach.
|
||
|
||
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
|
||
Translated:Liczba pętli do narysowania wokół wszystkich części łóżka przed rozpoczęciem pracy na częściach. Służy głównie do zalewania dyszy, dzięki czemu przepływ odbywa się nawet wtedy, gdy rozpoczyna się faktyczny wydruk.
|
||
|
||
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
|
||
Translated:Liczba pętli do narysowania wokół części. Służy do zapewnienia dodatkowej przyczepności do łóżka
|
||
|
||
English:The number of polygons determined by the percentage reduction.
|
||
Translated:Liczba wielokątów określona przez procentową redukcję.
|
||
|
||
English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged).
|
||
Translated:Liczba próbkowania każdej pozycji sondy (wyniki zostaną uśrednione).
|
||
|
||
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
|
||
Translated:Liczba lub całkowita szerokość zewnętrznych powłok do utworzenia. Dodaj mm na końcu liczby, aby określić szerokość w milimetrach.
|
||
|
||
English:The offset from T0 to the probe.
|
||
Translated:Przesunięcie od T0 do sondy.
|
||
|
||
English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines.
|
||
Translated:Przesunięcie każdej dyszy względem pierwszej dyszy. Przydatny tylko w przypadku wielu wytłaczarek.
|
||
|
||
English:The original number of polygons.
|
||
Translated:Oryginalna liczba wielokątów.
|
||
|
||
English:The pattern to draw for the generation of support material.
|
||
Translated:Wzór do narysowania do generowania materiału nośnego.
|
||
|
||
English:The pattern used on the bottom and top layers of the print.
|
||
Translated:Wzór zastosowany na dolnej i górnej warstwie nadruku.
|
||
|
||
English:The percentage of polygons to keep.
|
||
Translated:Procent wielokątów do zachowania.
|
||
|
||
English:The percentage overlap a given printed line must have over the layer below to be supported.
|
||
Translated:Procent nakładania się danej linii drukowanej musi mieć na dolnej warstwie, aby był obsługiwany.
|
||
|
||
English:The percentage up from the bottom to end the twist
|
||
Translated:Procent w górę od dołu do końca skrętu
|
||
|
||
English:The percentage up from the bottom to start the twist
|
||
Translated:Procent w górę od dołu, aby rozpocząć skręt
|
||
|
||
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
|
||
Translated:Położenie (współrzędne X i Y) środka stołu drukującego, w milimetrach. Zwykle jest to 1/2 rozmiaru łóżka dla drukarek kartezjańskich i 0, 0 dla drukarek Delta.
|
||
|
||
English:The position to measure the probe offset.
|
||
Translated:Pozycja do pomiaru przesunięcia sondy.
|
||
|
||
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
|
||
Translated:Cena jednego kilograma filamentu. Służy do oszacowania kosztu wydruku w widoku warstw.
|
||
|
||
English:The print leveling algorithm to use.
|
||
Translated:Algorytm wyrównywania wydruku do użycia.
|
||
|
||
English:The printer has a c axis used by too changer (e3d quad extruder).
|
||
Translated:Drukarka ma oś c używana przez zbyt zmieniacz (wytłaczarka quad e3d).
|
||
|
||
English:The printer has a heated bed.
|
||
Translated:Drukarka ma podgrzewane łóżko.
|
||
|
||
English:The printer has a layer-cooling fan.
|
||
Translated:Drukarka ma wentylator chłodzący warstwy.
|
||
|
||
English:The printer has a SD card reader.
|
||
Translated:Drukarka ma czytnik kart SD.
|
||
|
||
English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe.
|
||
Translated:Drukarka ma serwo do opuszczania i podnoszenia sondy Z.
|
||
|
||
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
|
||
Translated:Drukarka ma sondę Z do pomiaru poziomu stołu.
|
||
|
||
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
|
||
Translated:Drukarka ma własną sondę automatycznego poziomowania stołu i procedurę, które można wywołać za pomocą polecenia G29 podczas uruchamiania kodu G.
|
||
|
||
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
|
||
Translated:Drukarka ma możliwość sterowania zasilaniem. Włącz tę funkcję, aby wyświetlić sekcję ATX Power Control w panelu Controls.
|
||
|
||
English:The printer requires print leveling to run correctly.
|
||
Translated:Drukarka wymaga wyrównania wydruku, aby działać poprawnie.
|
||
|
||
English:The printer should now be 'homing'.
|
||
Translated:Drukarka powinna teraz „bazować”.
|
||
|
||
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
|
||
Translated:Profil, który próbujesz załadować, jest uszkodzony. Zamiast tego załadowaliśmy Twój ostatni użyteczny profil {0} {1} z historii najnowszego profilu.
|
||
|
||
English:The radius described by the source part or implied by the geometry.
|
||
Translated:Promień opisany przez część źródłową lub implikowany przez geometrię.
|
||
|
||
English:The radius of the imaginary circle where this gears mates. To find the correct distance between two gears add their 'Pitch Radii' together.
|
||
Translated:Promień wyimaginowanego koła, w którym łączą się te koła zębate. Aby znaleźć prawidłową odległość między dwoma biegami, dodaj ich „Pitch Radii” razem.
|
||
|
||
English:The serial driver to use
|
||
Translated:Sterownik szeregowy do użycia
|
||
|
||
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
|
||
Translated:Szybkość komunikacji portu szeregowego oprogramowania układowego drukarek.
|
||
|
||
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
|
||
Translated:W sekcji „Port szeregowy” wymieniono wszystkie dostępne porty szeregowe\nurządzenia. Zmiana portu USB, do którego podłączona jest drukarka \ n, może zmienić powiązany port szeregowy.\n\nWskazówka: Jeśli nie masz pewności, odłącz / podłącz drukarkę\ni naciśnij przycisk odświeżania. Nowy port, który się pojawi, powinien być\ndrukarką.
|
||
|
||
English:The serial port to use while connecting to this printer.
|
||
Translated:Port szeregowy używany podczas łączenia z tą drukarką.
|
||
|
||
English:The shape of the physical print bed.
|
||
Translated:Kształt fizycznego łóżka drukowanego.
|
||
|
||
English:The slicer to use.
|
||
Translated:Krajalnica do użycia.
|
||
|
||
English:The source part is specifying a preferred radius. You can turn this off to set a specific radius.
|
||
Translated:Część źródłowa określa preferowany promień. Możesz to wyłączyć, aby ustawić określony promień.
|
||
|
||
English:The speed at which bridging between walls will print.
|
||
Translated:Szybkość drukowania mostków między ścianami.
|
||
|
||
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
|
||
Translated:Szybkość, z jaką włókno będzie się wycofywać i ponownie wyciągać.
|
||
|
||
English:The speed at which infill will print.
|
||
Translated:Szybkość drukowania wypełnienia.
|
||
|
||
English:The speed at which inside perimeters will print.
|
||
Translated:Szybkość drukowania wewnętrznych obwodów.
|
||
|
||
English:The speed at which interface layers will print.
|
||
Translated:Szybkość drukowania warstw interfejsu.
|
||
|
||
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
|
||
Translated:Szybkość drukowania na zewnątrz, na zewnątrz lub w innych widocznych miejscach.
|
||
|
||
English:The speed at which support material structures will print.
|
||
Translated:Szybkość, z jaką będą drukowane struktury materiałów pomocniczych.
|
||
|
||
English:The speed at which the bottom solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Use 0 to match infill speed.
|
||
Translated:Szybkość drukowania dolnych warstw stałych. Można ustawić jawnie lub jako procent prędkości wypełnienia. Użyj 0, aby dopasować prędkość wypełnienia.
|
||
|
||
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
|
||
Translated:Prędkość, przy której wentylator chłodzący warstwy będzie działał podczas mostkowania, wyrażona jako procent pełnej mocy.
|
||
|
||
English:The speed at which the layer on top of the air gap will print.
|
||
Translated:Szybkość, z jaką drukuje się warstwa na górze szczeliny powietrznej.
|
||
|
||
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:Szybkość, z jaką będą drukowane warstwy tratwy (inne niż pierwsza warstwa). Można to ustawić jawnie lub jako procent prędkości wypełnienia.
|
||
|
||
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
|
||
Translated:Szybkość, z jaką porusza się dysza, gdy nie wytłacza materiału.
|
||
|
||
English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
|
||
Translated:Szybkość, z jaką porusza się dysza podczas drukowania początkowych warstw. Jeśli wyrażony jako procent, prędkość wypełnienia jest modyfikowana.
|
||
|
||
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
|
||
Translated:Szybkość, z jaką dysza będzie się poruszać podczas odzyskiwania uszkodzonego wydruku, dla 1 warstwy.
|
||
|
||
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:Szybkość drukowania górnych warstw pełnych. Można ustawić jawnie lub jako procent prędkości wypełnienia.
|
||
|
||
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.025mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
|
||
Translated:Prędkość poruszania laserem, gdy wysokość warstwy wynosi 0,025 mm. Prędkość będzie regulowana liniowo na innych wysokościach.
|
||
|
||
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.1mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
|
||
Translated:Prędkość poruszania laserem, gdy wysokość warstwy wynosi 0,1 mm. Prędkość będzie regulowana liniowo na innych wysokościach.
|
||
|
||
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:Prędkość drukowania wypełnienia, gdy jest całkowicie stała. Można to ustawić jawnie lub jako procent prędkości wypełnienia.
|
||
|
||
English:The speed to run filament into and out of the printer.
|
||
Translated:Szybkość uruchamiania filamentu do i z drukarki.
|
||
|
||
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
|
||
Translated:Wysokość początkowa (z) głowicy drukującej przed sondowaniem każdej pozycji poziomu drukowania.
|
||
|
||
English:The target number of polygons.
|
||
Translated:Docelowa liczba wielokątów.
|
||
|
||
English:The target temperature the bed will attempt to reach during the first layer of the print.
|
||
Translated:Docelowa temperatura, którą łóżko będzie próbowało osiągnąć podczas pierwszej warstwy wydruku.
|
||
|
||
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
|
||
Translated:Temperatura docelowa, którą wytłaczarka będzie próbowała osiągnąć podczas drukowania.
|
||
|
||
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
|
||
Translated:Temperatura, w której wytłaczarka przetrze dyszę, zgodnie z niestandardowym kodem G.
|
||
|
||
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:Temperatura, na jaką łóżko zostanie ustawione na czas drukowania. Ustaw na 0, aby wyłączyć.
|
||
|
||
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
|
||
Translated:Temperatura, do której łóżko będzie się nagrzewać (lub chłodzić) w celu usunięcia części, zgodnie z niestandardowym kodem G.
|
||
|
||
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
|
||
Translated:Temperatura, do której dysza zostanie podgrzana przed wydrukowaniem pierwszej warstwy elementu. Przed rozpoczęciem drukowania drukarka zaczeka na osiągnięcie tej temperatury.
|
||
|
||
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
|
||
Translated:Termin „szybkość transmisji” z grubsza oznacza prędkość, z jaką dane są przesyłane. Szybkości transmisji mogą się różnić w zależności od drukarki. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi drukarki.\n\nWskazówka: Jeśli nie masz pewności - wypróbuj 250000.
|
||
|
||
English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
|
||
Translated:Grubość każdej warstwy wydruku, z wyjątkiem pierwszej warstwy. Mniejsza liczba spowoduje powstanie większej liczby warstw i większej dokładności w pionie, ale także wolniejszy wydruk.
|
||
|
||
English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate.
|
||
Translated:Grubość pierwszej warstwy. Pierwsza warstwa wyższa niż domyślna grubość warstwy może zapewnić dobrą przyczepność do płyty roboczej.
|
||
|
||
English:The time it takes to heat back up from a cool down.
|
||
Translated:Czas potrzebny na ponowne podgrzanie po ochłodzeniu.
|
||
|
||
English:The time it will take to unload the filament
|
||
Translated:Czas potrzebny do rozładowania filamentu
|
||
|
||
English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time.
|
||
Translated:Czas, w którym należy zwiększyć Extra Length On Restart do jego maksymalnej wartości. Poniżej tego czasu zostanie zastosowana tylko część dodatkowej długości. Pozostaw 0, aby cały czas zastosować całą kwotę.
|
||
|
||
English:The time to print this G-Code is estimated to be {0} seconds.\n\nPlease check your part for errors if this is unexpected.
|
||
Translated:Czas wydrukowania tego kodu G szacuje się na {0} sekund.\n\nSprawdź swoją część pod kątem błędów, jeśli jest to nieoczekiwane.
|
||
|
||
English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands.
|
||
Translated:Wersja G-Code, z którą komunikuje się oprogramowanie układowe drukarki. Niektóre oprogramowanie układowe używają różnych kodów G i M. Ustawienie tego gwarantuje, że wyjściowy kod G użyje poprawnych poleceń.
|
||
|
||
English:The width and depth of the support pillars
|
||
Translated:Szerokość i głębokość filarów wsporczych
|
||
|
||
English:The width of the edge outside the inner teeth
|
||
Translated:Szerokość krawędzi na zewnątrz zębów wewnętrznych
|
||
|
||
English:The with of the outline.
|
||
Translated:Z konspektu.
|
||
|
||
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
|
||
Translated:Pozycja X i Y gorącego końca, która minimalizuje ryzyko zderzenia z częściami na łóżku.
|
||
|
||
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
|
||
Translated:Wartości X i Y wielkości stołu roboczego w milimetrach. W przypadku drukarek z łożem okrągłym tymi wartościami są średnice na osiach X i Y.
|
||
|
||
English:The Z Offset for your printer, sometimes called Baby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed.
|
||
Translated:Przesunięcie Z dla drukarki, nazywane czasem Baby Stepping, jest większe niż 2 mm i jest nieprawidłowe. Usuń wartość i wyrównaj łóżko.
|
||
|
||
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
|
||
Translated:Przesunięcie Z stosowane w celu poprawy przyczepności pierwszej warstwy.
|
||
|
||
English:Theme
|
||
Translated:Motyw
|
||
|
||
English:There is a new update available for download
|
||
Translated:Dostępna jest nowa aktualizacja do pobrania
|
||
|
||
English:There is a recommended update available
|
||
Translated:Dostępna jest zalecana aktualizacja
|
||
|
||
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
|
||
Translated:Dostępna jest zalecana aktualizacja MatterControl. Czy chcesz go teraz pobrać?
|
||
|
||
English:There is a required update available
|
||
Translated:Dostępna jest wymagana aktualizacja
|
||
|
||
English:Thin Walls
|
||
Translated:Cienkie ściany
|
||
|
||
English:This code to will provide read-only access.
|
||
Translated:Ten kod zapewni dostęp tylko do odczytu.
|
||
|
||
English:This data compensates for machine misalignment and bed distortion, and ensures good first layer adhesion.
|
||
Translated:Te dane kompensują niewspółosiowość maszyny i odkształcenie stołu oraz zapewniają dobrą przyczepność do pierwszej warstwy.
|
||
|
||
English:This data improves the alignment of dual extrusion prints.
|
||
Translated:Te dane poprawiają wyrównanie wydruków z podwójnym wyciskaniem.
|
||
|
||
English:This data is required for software print leveling and ensures good first layer adhesion.
|
||
Translated:Te dane są wymagane do wyrównania wydruku w oprogramowaniu i zapewniają dobrą przyczepność do pierwszej warstwy.
|
||
|
||
English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received.
|
||
Translated:Jest to zestaw wyrażeń regularnych do zastosowania do linii po ich odebraniu z drukarki. Zostaną one zastosowane do każdej otrzymanej linii.
|
||
|
||
English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma.
|
||
Translated:Jest to zestaw wyrażeń regularnych do zastosowania do linii przed wysłaniem do drukarki. Zostaną zastosowane w kolejności podanej przed wysłaniem. Aby zwrócić więcej niż jedną instrukcję, oddziel je przecinkami.
|
||
|
||
English:This is the angle that lowers or deploys the z probe.
|
||
Translated:Jest to kąt, który obniża lub uruchamia sondę Z.
|
||
|
||
English:This is the angle that raises or stows the z probe.
|
||
Translated:Jest to kąt, który podnosi lub chowa sondę Z.
|
||
|
||
English:This is the make (often the manufacturer) of printer this profile is targeting.
|
||
Translated:Jest to marka (często producent) drukarki, na którą kierowany jest ten profil.
|
||
|
||
English:This is the model of printer this profile is targeting.
|
||
Translated:To jest model drukarki, na którą kierowany jest ten profil.
|
||
|
||
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
|
||
Translated:Jest to nazwa drukarki, która będzie wyświetlana w menu wyboru drukarki.
|
||
|
||
English:This is the position to perform the scale about.
|
||
Translated:Jest to pozycja do wykonania skali.
|
||
|
||
English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency.
|
||
Translated:Ma to na celu zmniejszenie wibracji podczas drukowania. Jeśli twoja drukarka ma częstotliwość rezonansową, która powoduje problemy, możesz ustawić tę opcję, aby spróbować zmniejszyć drukowanie przy tej częstotliwości.
|
||
|
||
English:This should be in 'G-Code'
|
||
Translated:To powinno być w „G-Code”
|
||
|
||
English:This will ensure that filament is able to flow through the nozzle.
|
||
Translated:Zapewni to przepływ filamentu przez dyszę.
|
||
|
||
English:This will ensure that no filament is stuck to your nozzle.
|
||
Translated:Zapewni to, że żarnik nie przylgnie do dyszy.
|
||
|
||
English:This will improve the accuracy of print leveling
|
||
Translated:Poprawi to dokładność poziomowania wydruku
|
||
|
||
English:This will improve the accuracy of print leveling.
|
||
Translated:Poprawi to dokładność poziomowania wydruku.
|
||
|
||
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
|
||
Translated:Działa to tylko na określonym sprzęcie. Nie używaj, chyba że masz pewność, że kontroler drukarki obsługuje tę funkcję
|
||
|
||
English:This wizard will close to print a calibration part and resume after the print completes.
|
||
Translated:Ten kreator zamknie się, aby wydrukować część kalibracyjną i wznowi po zakończeniu drukowania.
|
||
|
||
English:Threads
|
||
Translated:Wątki
|
||
|
||
English:Thumbnails
|
||
Translated:Miniatury
|
||
|
||
English:Time
|
||
Translated:Czas
|
||
|
||
English:Time For Extra Length
|
||
Translated:Czas na dodatkową długość
|
||
|
||
English:Time From Start
|
||
Translated:Czas od początku
|
||
|
||
English:Time Multiplier
|
||
Translated:Mnożnik czasu
|
||
|
||
English:Time to End
|
||
Translated:Czas do końca
|
||
|
||
English:Time to Tool Change
|
||
Translated:Czas na zmianę narzędzia
|
||
|
||
English:TM
|
||
Translated:TM
|
||
|
||
English:To complete the next few steps you will need
|
||
Translated:Aby wykonać kolejne kilka kroków, będziesz potrzebować
|
||
|
||
English:To finish changing your monitor settings you need to restart MatterControl. If after changing your fonts are too small you can adjust Text Size.
|
||
Translated:Aby zakończyć zmianę ustawień monitora, musisz ponownie uruchomić MatterControl. Jeśli po zmianie czcionki są zbyt małe, możesz dostosować rozmiar tekstu.
|
||
|
||
English:To Folder
|
||
Translated:Do folderu
|
||
|
||
English:Toggle between specifying the size or the percentage to scale.
|
||
Translated:Przełącz pomiędzy określaniem rozmiaru lub procentu do skalowania.
|
||
|
||
English:Toggle Selection
|
||
Translated:Przełącz wybór
|
||
|
||
English:Toggle Support
|
||
Translated:Przełącz obsługę
|
||
|
||
English:Toggle Wipe Tower
|
||
Translated:Przełącz Wipe Tower
|
||
|
||
English:Tool
|
||
Translated:Narzędzie
|
||
|
||
English:Tool
|
||
Translated:Narzędzie
|
||
|
||
English:Tools
|
||
Translated:Przybory
|
||
|
||
English:Top Solid Infill
|
||
Translated:Top Solid Infill
|
||
|
||
English:Top Solid Layers
|
||
Translated:Najlepsze stałe warstwy
|
||
|
||
English:Top/Bottom Fill Pattern
|
||
Translated:Górny / dolny wzór wypełnienia
|
||
|
||
English:Torus
|
||
Translated:Torus
|
||
|
||
English:Touch Screen Mode
|
||
Translated:Tryb dotykowy
|
||
|
||
English:Transform Wrapper
|
||
Translated:Przekształć opakowanie
|
||
|
||
English:Translate
|
||
Translated:Tłumaczyć
|
||
|
||
English:Transparent
|
||
Translated:Przezroczysty
|
||
|
||
English:Travel
|
||
Translated:Podróżować
|
||
|
||
English:Trim Filament
|
||
Translated:Trim Filament
|
||
|
||
English:Trim Filament Page
|
||
Translated:Przytnij stronę filamentu
|
||
|
||
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
|
||
Translated:Spróbuj połączyć krawędzie siatki, gdy rzeczywiste dane siatki nie są całkowicie połączone.
|
||
|
||
English:Try to fill in any holes that are in the model.
|
||
Translated:Spróbuj wypełnić dowolne otwory w modelu.
|
||
|
||
English:Tuning Adjustment
|
||
Translated:Regulacja strojenia
|
||
|
||
English:Turn off motor current at end of print or after cancel print.
|
||
Translated:Wyłącz prąd silnika na końcu drukowania lub po anulowaniu drukowania.
|
||
|
||
English:Turn on if Below
|
||
Translated:Włącz jeśli poniżej
|
||
|
||
English:Turn retractions on and off.
|
||
Translated:Włączaj i wyłączaj wycofania.
|
||
|
||
English:Turn the fan on and off regardless of settings.
|
||
Translated:Włącz i wyłącz wentylator bez względu na ustawienia.
|
||
|
||
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
|
||
Translated:Włącza i wyłącza wszystkie ustawienia chłodzenia (wszystkie ustawienia poniżej tego).
|
||
|
||
English:Twist
|
||
Translated:Skręcać
|
||
|
||
English:Twist Right
|
||
Translated:Skręć w prawo
|
||
|
||
English:Uh oh! Passwords do not match.
|
||
Translated:O o! Hasła nie pasują do siebie.
|
||
|
||
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
|
||
Translated:O o! Nie można połączyć się z drukarką.
|
||
|
||
English:Unable due to hardware leveling
|
||
Translated:Niemożliwe z powodu poziomowania sprzętu
|
||
|
||
English:Unable to Connect
|
||
Translated:Nie można połączyć
|
||
|
||
English:Unable to connect to server
|
||
Translated:Niemożna połączyć z serwerem
|
||
|
||
English:Unable to Import
|
||
Translated:Nie można zaimportować
|
||
|
||
English:Undo
|
||
Translated:Cofnij
|
||
|
||
English:Unexpected error validating settings
|
||
Translated:Nieoczekiwany błąd podczas sprawdzania poprawności ustawień
|
||
|
||
English:Unexpected response
|
||
Translated:Nieoczekiwana odpowiedź
|
||
|
||
English:Ungroup
|
||
Translated:Rozgrupuj
|
||
|
||
English:Unknown
|
||
Translated:Nieznany
|
||
|
||
English:Unknown Reason
|
||
Translated:Nieznany powód
|
||
|
||
English:Unload
|
||
Translated:Rozładować
|
||
|
||
English:Unload filament
|
||
Translated:Rozładuj filament
|
||
|
||
English:Unload Filament
|
||
Translated:Wyładuj filament
|
||
|
||
English:Unload Filament Length
|
||
Translated:Rozładuj długość filamentu
|
||
|
||
English:Unload Filament Time
|
||
Translated:Wyładuj czas filamentu
|
||
|
||
English:Unload Material
|
||
Translated:Rozładuj materiał
|
||
|
||
English:Unloading Filament
|
||
Translated:Rozładowywanie filamentu
|
||
|
||
English:Unlock
|
||
Translated:Odblokować
|
||
|
||
English:Unsupported Baud Rate
|
||
Translated:Nieobsługiwana prędkość transmisji
|
||
|
||
English:Up
|
||
Translated:W górę
|
||
|
||
English:Up Arrow
|
||
Translated:Strzałka w górę
|
||
|
||
English:Up one folder
|
||
Translated:W górę o jeden folder
|
||
|
||
English:Update
|
||
Translated:Aktualizacja
|
||
|
||
English:Update Available
|
||
Translated:Dostępna aktualizacja
|
||
|
||
English:Update Channel
|
||
Translated:Zaktualizuj kanał
|
||
|
||
English:Update In Progress: {0}
|
||
Translated:Aktualizacja w toku: {0}
|
||
|
||
English:Update my password
|
||
Translated:Zaktualizuj moje hasło
|
||
|
||
English:Updating firmware...
|
||
Translated:Aktualizacja oprogramowania ...
|
||
|
||
English:Upgrade
|
||
Translated:Aktualizacja
|
||
|
||
English:Upload
|
||
Translated:Przekazać plik
|
||
|
||
English:Uploading...
|
||
Translated:Przesyłanie ...
|
||
|
||
English:Use Automatic Z Probe
|
||
Translated:Użyj automatycznej sondy Z.
|
||
|
||
English:Use Braille grade 2 (contractions)
|
||
Translated:Użyj brajla 2 stopnia (skurcze)
|
||
|
||
English:Use cursor keys for axis movements
|
||
Translated:Do przesuwania osi używaj klawiszy kursora
|
||
|
||
English:Use Firmware Retraction
|
||
Translated:Użyj wycofania oprogramowania układowego
|
||
|
||
English:Use G0
|
||
Translated:Użyj G0
|
||
|
||
English:Use G0 for moves rather than G1.
|
||
Translated:Użyj G0 do ruchów zamiast G1.
|
||
|
||
English:Use Relative E Distances
|
||
Translated:Użyj względnych odległości E
|
||
|
||
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
|
||
Translated:Używany do małych obwodów (zwykle otworów). Można to ustawić jawnie lub jako procent prędkości obwodowej.
|
||
|
||
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
|
||
Translated:Służy do określania, czy więcej niż jedna wytłaczarka ma wspólny wkład grzewczy.
|
||
|
||
English:Username
|
||
Translated:Nazwa Użytkownika
|
||
|
||
English:Username or Email
|
||
Translated:Nazwa użytkownika lub email
|
||
|
||
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
|
||
Translated:Za pomocą elementów sterujących [Z] na tym ekranie wykonamy teraz zgrubny pomiar wysokości wytłaczarki w tej pozycji.
|
||
|
||
English:Using the above controls
|
||
Translated:Korzystanie z powyższych elementów sterujących
|
||
|
||
English:Utilize High Res Monitors
|
||
Translated:Wykorzystaj monitory wysokiej rozdzielczości
|
||
|
||
English:Validate Layer Height
|
||
Translated:Sprawdź poprawność wysokości warstwy
|
||
|
||
English:Validation Error
|
||
Translated:Błąd sprawdzania poprawności
|
||
|
||
English:Value
|
||
Translated:Wartość
|
||
|
||
English:Velocity Paint
|
||
Translated:Farba Velocity
|
||
|
||
English:Version
|
||
Translated:Wersja
|
||
|
||
English:Vibration Limit
|
||
Translated:Limit wibracji
|
||
|
||
English:View Icons
|
||
Translated:Wyświetl ikony
|
||
|
||
English:View Just My Settings
|
||
Translated:Wyświetl tylko moje ustawienia
|
||
|
||
English:View Large Icons
|
||
Translated:Wyświetl duże ikony
|
||
|
||
English:View List
|
||
Translated:Zobacz listę
|
||
|
||
English:View Small Icons
|
||
Translated:Wyświetl małe ikony
|
||
|
||
English:View XSmall Icons
|
||
Translated:Zobacz XSmall Icons
|
||
|
||
English:Visit MatterHackers.com to Purchase
|
||
Translated:Odwiedź MatterHackers.com, aby dokonać zakupu
|
||
|
||
English:Wait For Running Clean
|
||
Translated:Poczekaj na czysty bieg
|
||
|
||
English:'Wait' Responses
|
||
Translated:Odpowiedzi „poczekaj”
|
||
|
||
English:Waiting For Bed To Heat
|
||
Translated:Oczekiwanie na łóżko do ogrzania
|
||
|
||
English:Waiting for Bed to Heat to
|
||
Translated:Oczekiwanie na łóżko
|
||
|
||
English:Waiting for Extruder 1 to Heat to
|
||
Translated:Oczekiwanie, aż wytłaczarka 1 się nagrzeje
|
||
|
||
English:Waiting for Extruder 2 to Heat to
|
||
Translated:Oczekiwanie na ogrzewanie wytłaczarki 2 do
|
||
|
||
English:Waiting for hotend {0} to heat to
|
||
Translated:Oczekiwanie na hotend {0} do podgrzania
|
||
|
||
English:Waiting For Printer To Heat
|
||
Translated:Oczekiwanie na podgrzanie drukarki
|
||
|
||
English:Waiting for the bed to heat to
|
||
Translated:Czekam, aż łóżko się ogrzeje
|
||
|
||
English:Waiting for the hotend to heat to
|
||
Translated:Oczekiwanie na rozgrzanie hotendu
|
||
|
||
English:Waiting for the hotends to heat up.
|
||
Translated:Oczekiwanie na rozgrzanie się hotendów.
|
||
|
||
English:Warm up Time
|
||
Translated:Czas na rozgrzewkę
|
||
|
||
English:Warning
|
||
Translated:Ostrzeżenie
|
||
|
||
English:Warning - GCode file
|
||
Translated:Ostrzeżenie - plik GCode
|
||
|
||
English:Warning - No EEProm Mapping
|
||
Translated:Ostrzeżenie - brak mapowania EEProm
|
||
|
||
English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT!
|
||
Translated:Ostrzeżenie! Końcówka dyszy będzie GORĄCA!
|
||
|
||
English:Warning, very short print
|
||
Translated:Ostrzeżenie, bardzo krótki druk
|
||
|
||
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
|
||
Translated:OSTRZEŻENIE: Odłączenie spowoduje zatrzymanie bieżącego drukowania.\n\nCzy na pewno chcesz się rozłączyć?
|
||
|
||
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
|
||
Translated:OSTRZEŻENIE: Aby wykonać odzyskiwanie wydruku, drukarka musi przesunąć się w dół, aby osiągnąć pozycję wyjściową.\nJeśli wydruk jest zbyt duży, część drukarki może się z nim zderzyć podczas przesuwania w dół.\nPrzed kontynuowaniem upewnij się, że wykonanie tej operacji jest bezpieczne.
|
||
|
||
English:WARNING: Write Failed!
|
||
Translated:OSTRZEŻENIE: Zapis nieudany!
|
||
|
||
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
|
||
Translated:W tej pozycji zakończymy teraz pomiar wysokości wytłaczarki.
|
||
|
||
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
|
||
Translated:Teraz poprawimy nasz pomiar wysokości wytłaczarki w tej pozycji.
|
||
|
||
English:We will use this paper to measure the distance between the nozzle and the bed.
|
||
Translated:Użyjemy tego papieru do pomiaru odległości między dyszą a łóżkiem.
|
||
|
||
English:Website
|
||
Translated:Stronie internetowej
|
||
|
||
English:Wedge
|
||
Translated:Klin
|
||
|
||
English:Welcome to MatterControl
|
||
Translated:Witamy w MatterControl
|
||
|
||
English:What was my password again?
|
||
Translated:Jakie było moje hasło?
|
||
|
||
English:What's this?
|
||
Translated:Co to jest?
|
||
|
||
English:wheel
|
||
Translated:koło
|
||
|
||
English:When generating per layer support, evaluate all surfaces rather than only those above the bed.
|
||
Translated:Podczas generowania podparcia na warstwę oceń wszystkie powierzchnie, a nie tylko te nad łóżkiem.
|
||
|
||
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
|
||
Translated:Gdy ta opcja jest zaznaczona, MatterControl podejmie próbę odzyskania wydruku w przypadku awarii, takiej jak utrata połączenia lub utrata zasilania.
|
||
|
||
English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware.
|
||
Translated:Podczas aktualizacji do nowego oprogramowania układowego najpierw zapisz kopię zapasową bieżącego oprogramowania układowego.
|
||
|
||
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
|
||
Translated:Podczas korzystania z wielu wytłaczarek filament dystansowy odwróci się przed zmianą na inną wytłaczarkę.
|
||
|
||
English:Where to start the bend as a percent of the width of the part
|
||
Translated:Od czego zacząć zgięcie jako procent szerokości części
|
||
|
||
English:Width
|
||
Translated:Szerokość
|
||
|
||
English:Wifi Setup
|
||
Translated:Konfiguracja Wi-Fi
|
||
|
||
English:wipe
|
||
Translated:wycierać
|
||
|
||
English:Wipe Shield Distance
|
||
Translated:Wyczyść odległość tarczy
|
||
|
||
English:Wipe Tower Size
|
||
Translated:Wyczyść rozmiar wieży
|
||
|
||
English:Wizard
|
||
Translated:Czarodziej
|
||
|
||
English:Would you like to setup Wifi?
|
||
Translated:Czy chcesz skonfigurować Wi-Fi?
|
||
|
||
English:Write Filter
|
||
Translated:Napisz filtr
|
||
|
||
English:X
|
||
Translated:X
|
||
|
||
English:X and Y Distance
|
||
Translated:Odległość X i Y
|
||
|
||
English:X Offset
|
||
Translated:Przesunięcie X
|
||
|
||
English:X Y Nozzle Offsets Have Been Calibrated
|
||
Translated:Przesunięcia dysz X Y zostały skalibrowane
|
||
|
||
English:XY Calibration
|
||
Translated:Kalibracja XY
|
||
|
||
English:XY Homing Position
|
||
Translated:Pozycja bazowa XY
|
||
|
||
English:Y
|
||
Translated:Y
|
||
|
||
English:Y Offset
|
||
Translated:Przesunięcie Y
|
||
|
||
English:Yes
|
||
Translated:tak
|
||
|
||
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
|
||
Translated:Przełączasz się do innego trybu renderowania miniatur. Jeśli chcesz, bieżące miniatury można usunąć i odtworzyć w nowym stylu. W każdej chwili możesz przełączać się między nimi. Podczas tworzenia nowych miniatur wystąpi pewien narzut przetwarzania.\n\nCzy chcesz teraz odbudować istniejące miniatury?
|
||
|
||
English:You can also
|
||
Translated:Możesz też
|
||
|
||
English:You can continue to ultra fine calibration, but for most uses this is not necessary.
|
||
Translated:Możesz kontynuować bardzo dokładną kalibrację, ale w przypadku większości zastosowań nie jest to konieczne.
|
||
|
||
English:You can only connect when not currently connected
|
||
Translated:Możesz połączyć się tylko wtedy, gdy nie jest aktualnie podłączony
|
||
|
||
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings.
|
||
Translated:Pomyślnie zaimportowałeś nowe ustawienie {0}. Możesz znaleźć „{1}” na liście ustawień {0}.
|
||
|
||
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
|
||
Translated:Pomyślnie zaimportowałeś nowy profil drukarki. Możesz znaleźć „{0}” na liście dostępnych drukarek.
|
||
|
||
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
|
||
Translated:Konieczne może być odczekanie minuty na zakończenie inicjowania drukarki.
|
||
|
||
English:Your 3D print has been auto-paused.\n\nLayer {0} reached.
|
||
Translated:Twój wydruk 3D został automatycznie wstrzymany. Osiągnięto\n\nLayer {0}.
|
||
|
||
English:Your 3D print has been paused.\n\nOut of filament, or jam, detected. Please load more filament or clear the jam.
|
||
Translated:Twój wydruk 3D został wstrzymany.\n\nWykryto brak filamentu lub zacięcia. Załaduj więcej filamentu lub usuń zacięcie.
|
||
|
||
English:Your application is up-to-date
|
||
Translated:Twoje zgłoszenie jest aktualne
|
||
|
||
English:Your code has been redeemed. Please check the Library.
|
||
Translated:Twój kod został wykorzystany. Sprawdź bibliotekę.
|
||
|
||
English:Your Email Address
|
||
Translated:Twój adres email
|
||
|
||
English:Your invite has been sent!
|
||
Translated:Twoje zaproszenie zostało wysłane!
|
||
|
||
English:Your nozzles should now be calibrated.
|
||
Translated:Twoje dysze powinny być teraz skalibrowane.
|
||
|
||
English:Your Phone Number
|
||
Translated:Twój numer telefonu
|
||
|
||
English:Your printer has been adjusted but we should run calibrating again to improve accuracy.
|
||
Translated:Twoja drukarka została dostosowana, ale powinniśmy ponownie przeprowadzić kalibrację, aby poprawić dokładność.
|
||
|
||
English:Your printer is reporting a HARDWARE ERROR and has been paused. Check the error and cancel the print if required.
|
||
Translated:Twoja drukarka zgłasza BŁĄD SPRZĘTU i została wstrzymana. Sprawdź błąd i w razie potrzeby anuluj drukowanie.
|
||
|
||
English:Your Share Code
|
||
Translated:Twój kod akcji
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
|
||
Translated:Twój początkowy kod G nie powinien zawierać G29, jeśli planujesz używać poziomowania wydruku. Zmień początkowy kod G lub wyłącz poziomowanie wydruku.
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
|
||
Translated:Twój początkowy kod G nie powinien zawierać kodu G29, jeśli planujesz korzystanie z Print Recovery. Zmień początkowy kod G lub wyłącz Odzyskiwanie drukowania.
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
|
||
Translated:Twój początkowy kod G nie powinien zawierać G30, jeśli planujesz używać poziomowania wydruku. Zmień początkowy kod G lub wyłącz poziomowanie wydruku.
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
|
||
Translated:Twój początkowy kod G nie powinien zawierać G30, jeśli planujesz korzystać z funkcji odzyskiwania wydruku. Zmień początkowy kod G lub wyłącz Odzyskiwanie drukowania.
|
||
|
||
English:Z
|
||
Translated:Z
|
||
|
||
English:Z Calibration
|
||
Translated:Kalibracja Z
|
||
|
||
English:Z Calibration complete.
|
||
Translated:Z Kalibracja zakończona.
|
||
|
||
English:Z Calibration measures the z position of the nozzles.
|
||
Translated:Kalibracja Z mierzy pozycję Z dysz.
|
||
|
||
English:Z Lift
|
||
Translated:Z Lift
|
||
|
||
English:Z Offset
|
||
Translated:Przesunięcie Z
|
||
|
||
English:Z Offset is too large.
|
||
Translated:Przesunięcie Z jest za duże.
|
||
|
||
English:ZIP File
|
||
Translated:Plik zip
|
||
|
||
English:Zoom
|
||
Translated:Powiększenie
|
||
|
||
English:Zoom (Ctrl + Left Mouse)
|
||
Translated:Zoom (Ctrl + lewa mysz)
|
||
|
||
English:Zoom in
|
||
Translated:Zbliżenie
|
||
|
||
English:Zoom out
|
||
Translated:Oddal
|
||
|
||
English:Zoom to window
|
||
Translated:Powiększ okno
|
||
|