mattercontrol/StaticData/Translations/fr/Translation.txt
2020-05-26 11:10:59 -07:00

4788 lines
153 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

English:
Translated:
English: • Remove the paper
Translated:    • Retirez le papier
English:- none -
Translated:- aucun -
English: Once it is finished homing we will heat the bed.
Translated: Une fois la prise d'origine terminée, nous chaufferons le lit.
English:$/kg
Translated:$ / kg
English:%
Translated:%
English:{0} (Update Available)
Translated:{0} (mise à jour disponible)
English:{0} must be greater than 0.
Translated:{0} doit être supérieur à 0.
English:{0} must be less than or equal to the {1} * 4.
Translated:{0} doit être inférieur ou égal à {1} * 4.
English:{0} must be less than or equal to the {1}.
Translated:{0} doit être inférieur ou égal à {1}.
English:<< Back
Translated:<< Retour
English:°
Translated:°
English:°C
Translated:° C
English:0 for no hole
Translated:0 pour aucun trou
English:2D Layer View
Translated:Vue de couche 2D
English:3D
Translated:3D
English:3D Layer View
Translated:Vue de calque 3D
English:A comma separated list of sample points to probe the bed at. You must specify an x and y position for each point. For example: '20,20,100,180,180,20' will sample the bad at 3 points.
Translated:Une liste de points d'échantillonnage séparés par des virgules pour sonder le lit. Vous devez spécifier une position x et y pour chaque point. Par exemple: '20, 20,100,180,180,20 'échantillonnera le mauvais à 3 points.
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
Translated:Un modificateur de la largeur de l'extrusion pour la première couche de l'impression. Une valeur supérieure à 100% peut aider à l'adhérence au lit d'impression.
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
Translated:Un modificateur de la largeur de l'extrusion lors de l'impression en dehors des périmètres. Peut être utile pour ajuster avec précision la taille d'impression réelle lorsque les objets s'impriment plus ou moins que spécifié dans le modèle numérique.
English:A password reset code will be sent to your email.
Translated:Un code de réinitialisation du mot de passe vous sera envoyé par e-mail.
English:A sheet of paper
Translated:Une feuille de papier
English:A six-digit code - sent to your email account
Translated:Un code à six chiffres - envoyé à votre compte de messagerie
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
Translated:Un numéro de téléphone mobile américain ou canadien
English:A valid email address
Translated:Une adresse e-mail valide
English:Abort Calibration
Translated:Interrompre l'étalonnage
English:Abort Print
Translated:Annuler l'impression
English:About
Translated:À propos de
English:Acceleration Printing
Translated:Impression d'accélération
English:Acceleration Travel
Translated:Voyage d'accélération
English:Accept
Translated:J'accepte
English:Account created
Translated:Compte créé
English:Action
Translated:action
English:Action Recommended
Translated:Action recommandée
English:Action Required
Translated:Action requise
English:Add
Translated:Ajouter
English:Add a new Macro
Translated:Ajouter une nouvelle macro
English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library
Translated:Ajoutez un fichier.stl, .obj, .amf, .gcode ou.zip à la bibliothèque
English:Add Base
Translated:Ajouter une base
English:Add Content
Translated:Ajouter du contenu
English:Add Image
Translated:Ajouter une image
English:Add New Setting
Translated:Ajouter un nouveau paramètre
English:Add to Bed
Translated:Ajouter au lit
English:Add to Selection
Translated:Ajouter à la sélection
English:Adhesion
Translated:Adhésion
English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds.
Translated:Ajustez ceci pour corriger les différences entre les vitesses d'impression attendues et les vitesses d'impression réelles.
English:Advanced
Translated:Avancée
English:Advanced Array
Translated:Tableau avancé
English:After Move
Translated:Après le déménagement
English:After Tool Change G-Code
Translated:Après le changement de code G de l'outil
English:After Tool Change G-Code 2
Translated:Après le changement d'outil G-Code 2
English:After Tool Change G-Code 3
Translated:Après le changement d'outil G-Code 3
English:After Tool Change G-Code 4
Translated:Après le changement d'outil G-Code 4
English:Air Gap
Translated:Trou d'air
English:Air Gapped Layer
Translated:Couche Air Gapped
English:Alert
Translated:Alerte
English:Align
Translated:Aligner
English:Align and merge any vertices that are nearly coincident.
Translated:Alignez et fusionnez tous les sommets qui coïncident presque.
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:Toutes les extrusions sont multipliées par cette valeur. L'augmenter au-dessus de 1 augmentera la quantité de filament extrudé (1,1 est une bonne valeur maximale); la diminuer diminuera la quantité extrudée (.9 est une bonne valeur minimale).
English:All G-Code lines mush be shorter than 100 characters (excluding comments).
Translated:Toutes les lignes du G-Code doivent contenir moins de 100 caractères (à l'exclusion des commentaires).
English:All Heaters
Translated:Tous les radiateurs
English:Allow MatterControl to split long lines to improve leveling and print canceling. Critical for printers that are significantly out of level.
Translated:Autorisez MatterControl à diviser les longues lignes pour améliorer la mise à niveau et l'annulation de l'impression. Critique pour les imprimantes nettement hors niveau.
English:Allows for the repositioning of the rotation origin
Translated:Permet le repositionnement de l'origine de rotation
English:Allows you turn on and off applying the fit to the x axis.
Translated:Permet d'activer et de désactiver l'application de l'ajustement à l'axe x.
English:Allows you turn on and off applying the fit to the y axis.
Translated:Vous permet d'activer et de désactiver l'application de l'ajustement à l'axe y.
English:Allows you turn on and off applying the fit to the z axis.
Translated:Vous permet d'activer et de désactiver l'application de l'ajustement à l'axe z.
English:Alpha
Translated:Alpha
English:Alpha: The in development version of MatterControl
Translated:Alpha: la version en développement de MatterControl
English:Already Calibrated
Translated:Déjà calibré
English:Already Loaded
Translated:Déjà chargé
English:An unexpected error occurred during reload
Translated:Une erreur inattendue s'est produite lors du rechargement
English:Analyze Every Layer
Translated:Analysez chaque couche
English:Anchor
Translated:Ancre
English:and ensure that no filament is stuck to your nozzle.
Translated:et assurez-vous qu'aucun filament n'est collé à votre buse.
English:and the hotend to heat to
Translated:et le hotend à chauffer
English:Angle
Translated:Angle
English:Anyone with this code will have access
Translated:Toute personne disposant de ce code aura accès
English:Application Cache
Translated:Cache d'application
English:Application Storage
Translated:Stockage d'application
English:Apply
Translated:Appliquer
English:Apply leveling to G-Code during export
Translated:Appliquer la mise à niveau au G-Code lors de l'exportation
English:Are you sure you want to abort calibration?
Translated:Voulez-vous vraiment annuler l'étalonnage?
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
Translated:Voulez-vous vraiment annuler l'impression en cours et fermer MatterControl?
English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding.
Translated:Voulez-vous vraiment ajouter cette partie ({0}) à la file d'attente?\nLa pièce 3D que vous essayez de charger peut être trop compliquée et entraîner des problèmes de performances ou de stabilité.\n\nPensez à réduire la géométrie avant de continuer.
English:Are you sure you want to delete printer '{0}'?
Translated:Voulez-vous vraiment supprimer l'imprimante '{0}'?
English:Are you sure you want to exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
Translated:Êtes-vous sûr de vouloir quitter pendant l'impression d'une carte SD?\n\nRemarque: Si vous quittez, il est recommandé d'attendre la fin de l'impression avant d'exécuter à nouveau MatterControl.
English:Are you sure you want to remove the currently selected items?
Translated:Voulez-vous vraiment supprimer les éléments actuellement sélectionnés?
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:Êtes-vous certain de vouloir vous déconnecter? Vous n'aurez pas accès à vos profils d'imprimante ou à votre bibliothèque cloud.
English:Arrange All Parts
Translated:Organiser toutes les pièces
English:Array
Translated:Array
English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed.
Translated:À mesure que le temps d'imprimer un calque diminue, la vitesse du ventilateur augmente jusqu'à sa vitesse maximale.
English:Ascending
Translated:Ascendant
English:Attempting to connect
Translated:Tentative de connexion
English:ATX Power Control
Translated:Contrôle de puissance ATX
English:Auto Connect
Translated:Connexion automatique
English:Auto Release Motors
Translated:Moteurs à libération automatique
English:Auto Uppercase
Translated:Majuscule automatique
English:Automatic Heater Shutdown in
Translated:Arrêt automatique du chauffage en
English:Avoid contact with your skin.
Translated:Évitez tout contact avec votre peau.
English:Avoid Crossing Perimeters
Translated:Évitez de traverser les périmètres
English:Axis
Translated:Axe
English:Axis movement speeds
Translated:Vitesses de déplacement des axes
English:Baby Step Offset
Translated:Décalage du pas de bébé
English:Back
Translated:Retour
English:Back Ratio
Translated:Rapport arrière
English:Backing Depth
Translated:Profondeur de support
English:Backlash (minimal distance between meshing gears; in mm)
Translated:Jeu (distance minimale entre les engrenages maillés; en mm)
English:Backup Firmware Before Update
Translated:Sauvegarder le firmware avant la mise à jour
English:Base
Translated:Base
English:Baud Rate
Translated:Débit en bauds
English:Bed
Translated:Lit
English:Bed Leveling data created at {0}°C versus current {1}°C
Translated:Données de nivellement du lit créées à {0} ° C par rapport au {1} ° C actuel
English:Bed Leveling Temperature
Translated:Température de nivellement du lit
English:Bed PID Settings
Translated:Paramètres PID du lit
English:Bed Remove Part Temperature
Translated:Lit Retirer la température de la pièce
English:Bed Shape
Translated:Forme du lit
English:Bed Size
Translated:Taille du lit
English:Bed Temperature
Translated:Température du lit
English:Bed Temperature:
Translated:Température du lit:
English:Before Tool Change
Translated:Avant le changement d'outil
English:Before Tool Change G-Code
Translated:Avant de changer d'outil G-Code
English:Before Tool Change G-Code 2
Translated:Avant le changement d'outil G-Code 2
English:Before Tool Change G-Code 3
Translated:Avant le changement d'outil G-Code 3
English:Before Tool Change G-Code 4
Translated:Avant le changement d'outil G-Code 4
English:Behavior
Translated:Comportement
English:Bend Up
Translated:Bend Up
English:Beta
Translated:Bêta
English:Beta: The release candidate version of MatterControl
Translated:Bêta: la version candidate à la sortie de MatterControl
English:Booleans
Translated:Booléens
English:Bottom Solid Infill
Translated:Remplissage solide inférieur
English:Bottom Solid Layers
Translated:Couches solides inférieures
English:Braille
Translated:Braille
English:Braille Card
Translated:Carte braille
English:Bridge Over Infill
Translated:Bridge Over Infill
English:Bridges
Translated:Des ponts
English:Bridging Fan Speed
Translated:Pontage de la vitesse du ventilateur
English:Brim
Translated:Bord
English:brims
Translated:bords
English:Build Height
Translated:Hauteur de construction
English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands.
Translated:Calculer et transmettre une somme de contrôle de répétition standard pour toutes les commandes.
English:Calculate Path
Translated:Calculer le chemin
English:Calibrate Printer
Translated:Calibrer l'imprimante
English:Calibration
Translated:Étalonnage
English:Calibration Face
Translated:Face de calibrage
English:Calibration Faces
Translated:Visages d'étalonnage
English:Calibration Files
Translated:Fichiers d'étalonnage
English:Calibration Mode
Translated:Mode d'étalonnage
English:Calibration Parts
Translated:Pièces d'étalonnage
English:Calibration Print
Translated:Impression d'étalonnage
English:Calibration Tab
Translated:Onglet d'étalonnage
English:Cancel
Translated:Annuler
English:Cancel command
Translated:Annuler la commande
English:Cancel G-Code
Translated:Annuler le G-Code
English:Cancel Print
Translated:Annuler l'impression
English:Cancel Print?
Translated:Annuler l'impression?
English:Cancel the current print?
Translated:Annuler l'impression en cours?
English:Can't access
Translated:Impossible d'accéder
English:Can't log out while printing
Translated:Impossible de se déconnecter lors de l'impression
English:Can't sign in while printing
Translated:Impossible de se connecter pendant l'impression
English:Change
Translated:Changement
English:Change Password
Translated:Changer le mot de passe
English:Change the scale of the image within the coin.
Translated:Modifiez l'échelle de l'image dans la pièce.
English:Change the width of the image lines.
Translated:Modifiez la largeur des lignes de l'image.
English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating
Translated:Changer votre canal de mise à jour changera la version de MatterControl que vous recevrez lors de la mise à jour
English:Check for Update
Translated:Vérifier la mise à jour
English:Check For Update
Translated:Vérifier la mise à jour
English:Checking Cloud Services
Translated:Vérification des services cloud
English:Checking for updates...
Translated:Vérification des mises à jour ...
English:Checking with webservice
Translated:Vérification avec webservice
English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion)
Translated:Vérifie avant chaque impression que la hauteur de couche est inférieure au diamètre de la buse (important pour l'adhérence du filament)
English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one.
Translated:Choisissez la commande pour afficher la progression de l'impression sur l'écran LCD de l'imprimante, le cas échéant.
English:Choose to render as Braille or standard text. This can help show how grade 2 works.
Translated:Choisissez de rendre le texte en braille ou standard. Cela peut aider à montrer comment fonctionne la 2e année.
English:Clean Filament Page
Translated:Page Filament propre
English:Clear
Translated:Clair
English:Clear Bed
Translated:Lit clair
English:Clear Cache
Translated:Vider le cache
English:Clear selection
Translated:Effacer la sélection
English:Clear ZOffset
Translated:Clear ZOffset
English:Clearance (minimal distance between the apex of a tooth and the trough of the other gear; in mm)
Translated:Jeu (distance minimale entre l'apex d'une dent et le creux de l'autre engrenage; en mm)
English:Click 'Next' to continue.
Translated:Cliquer sur Suivant pour continuer.
English:Close
Translated:proche
English:Close Polygons
Translated:Fermer les polygones
English:Cloud Library
Translated:Bibliothèque Cloud
English:Coarse
Translated:Grossier
English:Coarse calibration complete, we will now do a normal calibration to improve accuracy.
Translated:Calibration grossière terminée, nous allons maintenant effectuer une calibration normale pour améliorer la précision.
English:Coast At End
Translated:Côte au bout
English:Collapse All
Translated:Réduire tout
English:Color
Translated:Couleur
English:Color View
Translated:Vue couleur
English:Combine
Translated:Combiner
English:Community
Translated:Communauté
English:Compile model
Translated:Compiler le modèle
English:Complete Individual Objects
Translated:Objets individuels complets
English:Completed
Translated:Terminé
English:Cone
Translated:Cône
English:Configure
Translated:Configurer
English:Configure EEProm
Translated:Configurer EEProm
English:Configure Notifications
Translated:Configurer les notifications
English:Configure Plugins
Translated:Configurer les plugins
English:Configure Printer
Translated:Configurer l'imprimante
English:Confirm your new password
Translated:Confirmez votre nouveau mot de passe
English:Confirm your Password
Translated:Confirmer votre mot de passe
English:Congratulations Print Complete
Translated:Félicitations Impression terminée
English:Congratulations! Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:Toutes nos félicitations! La mise à niveau de l'impression est maintenant configurée et activée.
English:Connect
Translated:Relier
English:Connect Bad Edges
Translated:Connecter les mauvais bords
English:Connect printer (make sure it is on)
Translated:Connectez l'imprimante (assurez-vous qu'elle est allumée)
English:Connect to the currently selected printer
Translated:Se connecter à l'imprimante actuellement sélectionnée
English:Connect to your printer to continue
Translated:Connectez-vous à votre imprimante pour continuer
English:Connect your printer to check for firmware updates.
Translated:Connectez votre imprimante pour vérifier les mises à jour du micrologiciel.
English:Connected
Translated:Lié
English:Connecting
Translated:De liaison
English:Connection Failed
Translated:La connexion a échoué
English:Connection Lost
Translated:Connexion perdue
English:Connection succeeded
Translated:Connexion réussie
English:Connection timed out
Translated:La connexion a expiré
English:Connection Timeout
Translated:Délai de connection dépassé
English:Continue
Translated:Continuer
English:Continue Printing
Translated:Continuer l'impression
English:Controls
Translated:Les contrôles
English:Controls the amount of extrusion
Translated:Contrôle la quantité d'extrusion
English:Controls the speed of printer moves
Translated:Contrôle la vitesse des mouvements de l'imprimante
English:Cooling
Translated:Refroidissement
English:Cooling Thresholds
Translated:Seuils de refroidissement
English:Copy
Translated:Copie
English:Copy all settings including hardware calibration
Translated:Copiez tous les paramètres, y compris l'étalonnage matériel
English:Copy and recalibrate
Translated:Copier et recalibrer
English:Copy everything but hardware specific calibration settings
Translated:Copiez tout sauf les paramètres d'étalonnage spécifiques au matériel
English:Copy Mesh
Translated:Copier le maillage
English:Copy Printers
Translated:Imprimantes de copie
English:Copy Printers to Account
Translated:Copier les imprimantes sur le compte
English:Cost
Translated:Coût
English:Could not find a selected button.
Translated:Impossible de trouver un bouton sélectionné.
English:Couldn't load file
Translated:Impossible de charger le fichier
English:Couldn't save file
Translated:Impossible d'enregistrer le fichier
English:count or mm
Translated:compter ou mm
English:Create
Translated:Créer
English:Create a hook so that the coin can be hung from a chain.
Translated:Créez un crochet afin que la pièce puisse être suspendue à une chaîne.
English:Create a hook so the Braille can be hung from a necklace or keychain.
Translated:Créez un crochet pour pouvoir accrocher le braille à un collier ou à un porte-clés.
English:Create a printer to export G-Code
Translated:Créer une imprimante pour exporter le G-Code
English:Create Account
Translated:Créer un compte
English:Create An Account
Translated:Créer un compte
English:Create Brim
Translated:Créer un bord
English:Create Folder
Translated:Créer le dossier
English:Create Part Sheet
Translated:Créer une feuille de pièce
English:Create Perimeter
Translated:Créer un périmètre
English:Create Printer
Translated:Créer une imprimante
English:Create Raft
Translated:Créer un radeau
English:Create Skirt
Translated:Créer une jupe
English:Create Support
Translated:Créer un support
English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Crée un bord attaché à la base de l'impression. Utile pour empêcher le gauchissement lors de l'impression d'ABS (et d'autres plastiques sujets au gauchissement) car il aide les pièces à adhérer au lit.
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
Translated:Crée un périmètre autour de la pièce sur laquelle essuyer l'autre buse lors de l'impression à l'aide d'une double extrusion. Réglez sur 0 pour désactiver.
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Crée un radeau sous la partie imprimée. Utile pour empêcher le gauchissement lors de l'impression d'ABS (et d'autres plastiques sujets au gauchissement) car il aide les pièces à adhérer au lit.
English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts.
Translated:Crée un contour autour de l'impression, mais non attaché à celle-ci. Ceci est utile pour amorcer la buse afin de garantir que le plastique coule lorsque l'impression démarre.
English:Creating firmware backup...
Translated:Création d'une sauvegarde du firmware ...
English:Creating Gear
Translated:Création d'équipement
English:Creation Data
Translated:Données de création
English:Cube
Translated:cube
English:Current Build
Translated:Version actuelle
English:Currently available serial ports.
Translated:Ports série actuellement disponibles.
English:Curve
Translated:Courbe
English:Custom Profile
Translated:Profil personnalisé
English:Cut
Translated:Couper
English:Cylinder
Translated:Cylindre
English:Date Created
Translated:date créée
English:Date Modified
Translated:Date modifiée
English:Default
Translated:Défaut
English:Delete
Translated:Supprimer
English:Delete Printer
Translated:Supprimer l'imprimante
English:Delete Printer?
Translated:Supprimer l'imprimante?
English:Delete selection
Translated:Supprimer la sélection
English:Demo Mode
Translated:Le mode de démonstration
English:Density
Translated:Densité
English:DEPRECATED: replaced with extruder_offset
Translated:DÉCONSEILLÉ: remplacé par extruder_offset
English:Depth
Translated:Profondeur
English:Descending
Translated:Descendant
English:Description
Translated:La description
English:Design Apps
Translated:Design Apps
English:Design Name
Translated:Nom du design
English:Details
Translated:Détails
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
Translated:Détectez les espaces entre les périmètres qui sont trop minces pour être remplis avec un remplissage normal et essayez de les remplir.
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
Translated:Détectez les périmètres qui se croisent et combinez-les.
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
Translated:Détectez lorsque les murs sont trop rapprochés et doivent être extrudés comme un seul mur.
English:Detecting device firmware...
Translated:Détection du micrologiciel de l'appareil ...
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
Translated:Détecte les sections du modèle qui seraient trop fines pour être imprimées et les agrandit pour les rendre imprimables.
English:Developed By
Translated:Développé par
English:Diameter
Translated:Diamètre
English:Disable Fan For The First
Translated:Désactiver le ventilateur pour le premier
English:Disabled: {0}
Translated:Désactivé: {0}
English:Disconnect
Translated:Déconnecter
English:Disconnect and stop the current print?
Translated:Déconnecter et arrêter l'impression en cours?
English:Disconnect from current printer
Translated:Se déconnecter de l'imprimante actuelle
English:Disconnect printer
Translated:Déconnectez l'imprimante
English:Disconnected
Translated:Débranché
English:Disconnecting
Translated:Déconnexion
English:Disconnecting from printer...
Translated:Déconnexion de l'imprimante ...
English:Dismiss
Translated:Rejeter
English:Distance
Translated:Distance
English:Distance From Object
Translated:Distance de l'objet
English:Distance or Loops
Translated:Distance ou boucles
English:Done
Translated:Terminé
English:Don't remind me again
Translated:Ne me rappelle plus
English:Don't show this again
Translated:Ne plus montrer ça
English:Down Arrow
Translated:Flèche vers le bas
English:Download Now
Translated:Télécharger maintenant
English:Download Update
Translated:Télécharger la mise à jour
English:Downloading firmware update...
Translated:Téléchargement de la mise à jour du firmware ...
English:Downloading updates...
Translated:Téléchargement des mises à jour...
English:Downloading...
Translated:Téléchargement...
English:Downloads
Translated:Téléchargements
English:Dual Extrusion Align
Translated:Alignement d'extrusion double
English:Duplicate
Translated:Dupliquer
English:Each extruder has a separate part cooling fan that is controlled independently.
Translated:Chaque extrudeuse a un ventilateur de refroidissement séparé qui est contrôlé indépendamment.
English:Each Extruder Has Fan
Translated:Chaque extrudeuse a un ventilateur
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:Chaque partie individuelle est imprimée jusqu'à la fin, puis la buse est abaissée vers le lit et la partie suivante est imprimée.
English:edit
Translated:Éditer
English:Edit
Translated:Éditer
English:Edit Component
Translated:Modifier le composant
English:Edit Leveling Data
Translated:Modifier les données de nivellement
English:Edit Macro
Translated:Modifier la macro
English:Edit OpenSCAD script
Translated:Modifier le script OpenSCAD
English:Edit Page
Translated:Modifier la page
English:Edit Selected Setting
Translated:Modifier le paramètre sélectionné
English:Editor Selector
Translated:Sélecteur d'éditeur
English:EEProm Settings
Translated:Paramètres EEProm
English:Elbow
Translated:Coude
English:Email
Translated:Email
English:Email Address
Translated:Adresse électronique
English:Empty Bed
Translated:Lit vide
English:Emulate Endstops
Translated:Émuler les butées
English:Enable advanced features like specifying when the twist starts and stops on the part.
Translated:Activez des fonctionnalités avancées telles que la spécification du début et de l'arrêt de la torsion sur la pièce.
English:Enable Auto Cooling
Translated:Activer le refroidissement automatique
English:Enable Extruder Lift
Translated:Activer la levée de l'extrudeuse
English:Enable Fan
Translated:Activer le ventilateur
English:Enable Line Splitting
Translated:Activer le fractionnement de ligne
English:Enable Recovery
Translated:Activer la récupération
English:Enable Retractions
Translated:Activer les rétractions
English:Enable Software Leveling
Translated:Activer la mise à niveau du logiciel
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
Translated:Activez cette option si votre imprimante prend en charge le matériel pour G30 (palpage automatique du lit) et que vous souhaitez l'utiliser plutôt que de mesurer manuellement les positions des palpeurs.
English:End
Translated:Fin
English:End G-Code
Translated:Fin du G-Code
English:Ensure that each reduced point is on the surface of the original mesh. This is not normally required and slows the computation significantly.
Translated:Assurez-vous que chaque point réduit se trouve à la surface du maillage d'origine. Ceci n'est normalement pas requis et ralentit considérablement le calcul.
English:Ensure that the part maintains its proportions.
Translated:Assurez-vous que la pièce conserve ses proportions.
English:Ensures the rotated part has a minimum number of sides per complete rotation
Translated:S'assure que la pièce tournée a un nombre minimum de côtés par rotation complète
English:Enter a Design Name Here
Translated:Entrez un nom de conception ici
English:Enter a username
Translated:Entrez un nom d'utilisateur
English:Enter New Name Here
Translated:Entrez un nouveau nom ici
English:Enter reset code
Translated:Entrez le code de réinitialisation
English:Enter Share Code
Translated:Entrez le code de partage
English:Enter your email address
Translated:Entrez votre adresse email
English:Enter your new password
Translated:Entrez votre nouveau mot de passe
English:Enter your password
Translated:Tapez votre mot de passe
English:Enter your username or email address
Translated:Entrez votre nom d'utilisateur ou votre adresse e-mail
English:Error
Translated:Erreur
English:Error compiling OpenSCAD script
Translated:Erreur lors de la compilation du script OpenSCAD
English:Error creating profile
Translated:Erreur lors de la création du profil
English:Error Loading Contents
Translated:Erreur lors du chargement du contenu
English:Error Loading Image
Translated:Erreur lors du chargement de l'image
English:Error Reported
Translated:Erreur signalée
English:Error saving file
Translated:Erreur lors de l'enregistrement du fichier
English:Estimated Cost
Translated:Coût estimé
English:Estimated Mass
Translated:Masse estimée
English:Evaluate every layer for support requirements. Support will be algorithmically generated and not user editable. NOTE: If there is any user generated support no algorithmic support will be generated.
Translated:Évaluez chaque couche pour les besoins de support. Le support sera généré par algorithme et non modifiable par l'utilisateur. REMARQUE: s'il existe un support généré par l'utilisateur, aucun support algorithmique ne sera généré.
English:Exact clone
Translated:Clone exact
English:Exit while printing
Translated:Quitter pendant l'impression
English:Expand
Translated:Développer
English:Expand All
Translated:Développer tout
English:Expand Distance
Translated:Augmenter la distance
English:Expand Thin Walls
Translated:Développer les parois minces
English:Experimental
Translated:Expérimental
English:Export
Translated:Exportation
English:Export Bed Leveling Data
Translated:Exporter les données de nivellement du lit
English:Export EEPROM
Translated:Exporter l'EEPROM
English:Export EEPROM Settings
Translated:Exporter les paramètres EEPROM
English:Export Error
Translated:Erreur d'exportation
English:Export File
Translated:Exporter un fichier
English:Export G-Code
Translated:Exporter le G-Code
English:Export Part Sheet
Translated:Exporter la feuille de pièce
English:Export Printer
Translated:Exporter l'imprimante
English:Export selection to
Translated:Exporter la sélection vers
English:Export X3G
Translated:Exporter X3G
English:Exporting
Translated:Exportation
English:External Perimeters First
Translated:Périmètres externes d'abord
English:Extra Length After Tool Change
Translated:Longueur supplémentaire après changement d'outil
English:Extra Length On Restart
Translated:Longueur supplémentaire au redémarrage
English:Extrude
Translated:Extruder
English:Extrude filament
Translated:Extruder le filament
English:Extrude First Layer
Translated:Extruder le premier calque
English:Extruder
Translated:Extrudeuse
English:Extruder 2 Clean Page
Translated:Extruder 2 Clean Page
English:Extruder 2 Speed
Translated:Extrudeuse 2 vitesses
English:Extruder 2 Temperature
Translated:Température de l'extrudeuse 2
English:Extruder 3 Temperature
Translated:Température de l'extrudeuse 3
English:Extruder 4 Temperature
Translated:Température de l'extrudeuse 4
English:Extruder Change
Translated:Changement d'extrudeuse
English:Extruder Count
Translated:Nombre d'extrudeuses
English:Extruder Temperature
Translated:Température de l'extrudeuse
English:Extruder Wipe Temperature
Translated:Température d'essuyage de l'extrudeuse
English:Extruders
Translated:Extrudeuses
English:Extrusion
Translated:Extrusion
English:Extrusion Multiplier
Translated:Multiplicateur d'extrusion
English:Extrusion Ratio
Translated:Rapport d'extrusion
English:Extrusion Width
Translated:Largeur d'extrusion
English:Failed to connect server
Translated:Échec de connexion du serveur
English:Fan
Translated:Ventilateur
English:Fan Speed
Translated:Vitesse du ventilateur
English:Features
Translated:Caractéristiques
English:Feedrate Ratio
Translated:Ratio d'avance
English:Filament
Translated:Filament
English:Filament 2 Has Been Loaded
Translated:Le filament 2 a été chargé
English:Filament Has Been Loaded
Translated:Le filament a été chargé
English:Filament Length
Translated:Longueur de filament
English:Filament Loaded
Translated:Filament chargé
English:Filament Speed
Translated:Vitesse du filament
English:Filament Unloaded
Translated:Filament déchargé
English:Filament Volume
Translated:Volume de filament
English:File May Cause Problems
Translated:Le fichier peut provoquer des problèmes
English:File Path
Translated:Chemin du fichier
English:Fill Density
Translated:Densité de remplissage
English:Fill Pattern
Translated:Motif de remplissage
English:Fill Thin Gaps
Translated:Combler les lacunes minces
English:Filters
Translated:Filtres
English:Final Count
Translated:Décompte final
English:Finally click 'Next' to continue.
Translated:Enfin, cliquez sur «Suivant» pour continuer.
English:Find and create supports where needed
Translated:Trouvez et créez des supports si nécessaire
English:Fine
Translated:Bien
English:Finish
Translated:terminer
English:Finished Print
Translated:Impression terminée
English:Finished Print: {0}
Translated:Impression terminée: {0}
English:Finishing Startup
Translated:Fin du démarrage
English:Firmware download failed
Translated:Le téléchargement du firmware a échoué
English:Firmware EEPROM Settings
Translated:Paramètres EEPROM du micrologiciel
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
Translated:Le firmware a été restauré avec succès. Veuillez vous reconnecter.
English:Firmware Type
Translated:Type de micrologiciel
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
Translated:Le firmware a été mis à jour avec succès. Veuillez vous reconnecter.
English:Firmware Updates
Translated:Mises à jour du firmware
English:Firmware Version: {0}
Translated:Version du micrologiciel: {0}
English:First Layer
Translated:Première couche
English:First Layer Bed Temperature
Translated:Température du lit de la première couche
English:First Layer Only
Translated:Première couche uniquement
English:First Layer Thickness
Translated:Épaisseur de la première couche
English:Fit to Bounds
Translated:Fit to Bounds
English:Fit to Cylinder
Translated:Ajustement au cylindre
English:Flag for the state of our filament loaded on extruder 2.
Translated:Drapeau pour l'état de notre filament chargé sur l'extrudeuse 2.
English:Flag for the state of our filament loaded.
Translated:Drapeau pour l'état de notre filament chargé.
English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run.
Translated:Indicateur gardant une trace si l'assistant d'étalonnage de sonde a été exécuté.
English:Flag keeping track if xy calibration wizard has been run.
Translated:Indicateur gardant une trace si l'assistant d'étalonnage xy a été exécuté.
English:Flat
Translated:Appartement
English:Flatten
Translated:Aplatir
English:Flattened
Translated:Aplati
English:Folder Name
Translated:Nom de dossier
English:Folders
Translated:Dossiers
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
Translated:Forcer une rétraction lors du déplacement entre les îles (parties distinctes sur la couche).
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
Translated:Force les périmètres externes à être imprimés en premier. Par défaut, ils s'impriment en dernier.
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:Force l'impression à n'avoir qu'une seule extrusion et augmente progressivement la hauteur Z pendant l'impression. Une seule partie sera imprimée à la fois avec cette fonction.
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
Translated:Force l'imprimante à chauffer la buse avant la prise d'origine.
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:Force la trancheuse à essayer d'éviter que la ligne de périmètre ne traverse les lignes de périmètre existantes. Cela peut aider à suinter ou à enfiler des cordes.
English:Forgot Password
Translated:Mot de passe oublié
English:Forums
Translated:Les forums
English:Found a line that is {0} characters long.\n{1}...
Translated:Trouvé une ligne de {0} caractères.\n{1} ...
English:g/cm³
Translated:g / cm³
English:g0
Translated:g0
English:G-Code
Translated:G-Code
English:G-Code Flavor
Translated:Saveur G-Code
English:G-Code Line
Translated:Ligne G-Code
English:G-Code Output
Translated:Sortie de code G
English:G-Code to be run after every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-Code à exécuter après chaque changement d'outil. Vous pouvez utiliser '; WRITE_RAW 'pour ignorer les sommes de contrôle ou'; NO_PROCESSING 'pour ignorer le décalage de position.
English:G-Code to be run after switching to extruder 2. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-Code à exécuter après le passage à l'extrudeuse 2. Utilisera le standard après G-Code s'il n'est pas défini. Vous pouvez utiliser '; WRITE_RAW 'pour ignorer les sommes de contrôle ou'; NO_PROCESSING 'pour ignorer le décalage de position.
English:G-Code to be run after switching to extruder 3. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-Code à exécuter après le passage à l'extrudeuse 3. Utilisera le standard après G-Code s'il n'est pas défini. Vous pouvez utiliser '; WRITE_RAW 'pour ignorer les sommes de contrôle ou'; NO_PROCESSING 'pour ignorer le décalage de position.
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
Translated:G-Code à exécuter après le changement de hauteur Z pour la couche suivante.
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
Translated:G-Code à exécuter à la fin de toutes les sorties automatiques (la toute fin des commandes G-Code).
English:G-Code to be run before every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-Code à exécuter avant chaque changement d'outil. Vous pouvez utiliser '; WRITE_RAW 'pour ignorer les sommes de contrôle ou'; NO_PROCESSING 'pour ignorer le décalage de position.
English:G-Code to be run before switching to extruder 2. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-Code à exécuter avant de passer à l'extrudeuse 2. Utilisera la norme avant le G-Code s'il n'est pas défini. Vous pouvez utiliser [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] et [wipe_tower_z] pour définir la position de l'extrudeuse si nécessaire. Vous pouvez aussi utiliser '; WRITE_RAW 'pour ignorer les sommes de contrôle ou'; NO_PROCESSING 'pour ignorer le décalage de position.
English:G-Code to be run before switching to extruder 3. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-Code à exécuter avant de passer à l'extrudeuse 3. Utilisera la norme avant le G-Code s'il n'est pas défini. Vous pouvez utiliser [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] et [wipe_tower_z] pour définir la position de l'extrudeuse si nécessaire. Vous pouvez aussi utiliser '; WRITE_RAW 'pour ignorer les sommes de contrôle ou'; NO_PROCESSING 'pour ignorer le décalage de position.
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
Translated:G-Code à exécuter immédiatement après les commandes de réglage de la température. L'inclusion de commandes pour régler la température dans cette section ne les générera pas en dehors de cette section. Acceptera les variables G-Code personnalisées.
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
Translated:G-Code à exécuter lorsque l'impression reprend après une pause.
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
Translated:G-Code à exécuter en cas de connexion réussie à une imprimante. Cela peut être utile pour définir des paramètres spécifiques à une imprimante donnée.
English:G-Code to run when a print is canceled.
Translated:G-Code à exécuter lorsqu'une impression est annulée.
English:G-Code to run when the printer is paused.
Translated:G-Code à exécuter lorsque l'imprimante est en pause.
English:Gear
Translated:Équipement
English:General
Translated:Général
English:Generate
Translated:produire
English:Generate Everywhere
Translated:Générez partout
English:Generate Support
Translated:Générer du support
English:Generate Supports
Translated:Générer des supports
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
Translated:Génère un contour autour du matériau de support pour améliorer la résistance et maintenir les couches d'interface.
English:Generating Lithophane
Translated:Génération de lithophane
English:Generating Text Meshes
Translated:Génération de maillages de texte
English:Give the macro a name
Translated:Donnez un nom à la macro
English:Group
Translated:Groupe
English:Guides and Articles
Translated:Guides et articles
English:Half Cylinder
Translated:Demi-cylindre
English:Half Sphere
Translated:Demi-sphère
English:Half Wedge
Translated:Demi-cale
English:Hardware
Translated:Matériel
English:Hardware Error
Translated:Erreur matérielle
English:Has C Axis
Translated:A l'axe C
English:Has Fan
Translated:A un ventilateur
English:Has Filament Runout Sensor
Translated:A un capteur de faux-filet
English:Has Hardware Leveling
Translated:Dispose de mise à niveau matérielle
English:Has Heated Bed
Translated:A un lit chauffé
English:Has Power Control
Translated:A un contrôle de l'alimentation
English:Has SD Card Reader
Translated:Possède un lecteur de carte SD
English:Has Z Probe
Translated:A la sonde Z
English:Has Z Servo
Translated:A Z Servo
English:Have MatterControl send you email messages about your print
Translated:Demandez à MatterControl de vous envoyer des e-mails concernant votre impression
English:Have MatterControl send you text messages about your print
Translated:Demandez à MatterControl de vous envoyer des SMS sur votre impression
English:Heat Before Homing
Translated:Chaleur avant le retour
English:Heated Bed
Translated:Lit chauffé
English:Heating Bed
Translated:Lit chauffant
English:Heating Nozzle
Translated:Buse de chauffage
English:Heating the printer
Translated:Chauffage de l'imprimante
English:Height
Translated:la taille
English:Help
Translated:Aidez-moi
English:High Precision
Translated:Haute précision
English:History
Translated:Histoire
English:Holding Temperature
Translated:Température de maintien
English:Hollow
Translated:Creux
English:Hollow Out
Translated:Évider
English:Home
Translated:Accueil
English:Home C
Translated:Accueil C
English:Home X
Translated:Accueil X
English:Home X, Y and Z
Translated:Accueil X, Y et Z
English:Home Y
Translated:Accueil Y
English:Home Z
Translated:Accueil Z
English:Home Z Max
Translated:Accueil Z Max
English:Homing
Translated:Homing
English:Homing Offset
Translated:Décalage d'origine
English:Homing the printer
Translated:Accueil de l'imprimante
English:Hotend
Translated:Hotend
English:Hotend {0}
Translated:Hotend {0}
English:Hotend {0} Temperature
Translated:Hotend {0} température
English:Hotend {0} Temperature:
Translated:Hotend {0} Température:
English:Hotend Temperature
Translated:Température Hotend
English:Hotend Temperature:
Translated:Température Hotend:
English:How can we improve?
Translated:Comment pouvons nous nous améliorer?
English:Hz
Translated:Hz
English:Ideal for cloning settings across different physical printers
Translated:Idéal pour cloner les paramètres sur différentes imprimantes physiques
English:if currently connected
Translated:si actuellement connecté
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
Translated:S'il est défini, l'imprimante tentera automatiquement de se connecter lorsqu'elle sera sélectionnée.
English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it.
Translated:Si l'extrudeuse fonctionne depuis longtemps, il se peut qu'elle signale des valeurs trop grandes, cela la réinitialisera périodiquement.
English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases.
Translated:Si le temps d'impression d'un calque est inférieur à cela, le ventilateur se mettra en marche à sa vitesse minimale. Il augmentera ensuite à sa vitesse maximale à mesure que le temps de couche diminue.
English:Image
Translated:Image
English:Image Converter
Translated:Convertisseur d'images
English:Image to Path
Translated:Image vers le chemin
English:Immediately turn off heaters
Translated:Éteignez immédiatement les radiateurs
English:Import
Translated:Importation
English:Import EEPROM
Translated:Importer EEPROM
English:Import EEPROM Settings
Translated:Importer les paramètres EEPROM
English:Import Presets
Translated:Importer des préréglages
English:Import Printer
Translated:Importer une imprimante
English:Import Successful
Translated:Importation réussie
English:Import Wizard
Translated:Assistant d'importation
English:In / Out Indicators
Translated:Indicateurs d'entrée / sortie
English:Inactive Cool Down
Translated:Refroidissement inactif
English:Include a picture of my print
Translated:Inclure une photo de mon impression
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
Translated:Indique que l'axe Z loge l'extrémité chaude loin du lit (homing z-max)
English:Infill
Translated:Remplissage
English:Infill Angle
Translated:Angle de remplissage
English:Infill Overlap
Translated:Chevauchement de remplissage
English:Infill Type
Translated:Type de remplissage
English:Inflate Path
Translated:Gonfler le chemin
English:Initial (Recommended)
Translated:Initiale (recommandée)
English:Initial Layer Speed
Translated:Vitesse de couche initiale
English:Initial Layers
Translated:Couches initiales
English:Initializing hardware...
Translated:Initialisation du matériel ...
English:Initializing Library
Translated:Initialisation de la bibliothèque
English:Inner Radius
Translated:Rayon intérieur
English:Inner Size
Translated:Taille intérieure
English:Insert Filament
Translated:Insérer un filament
English:Insert Filament 2 Page
Translated:Insérer la page Filament 2
English:Insert Filament Page
Translated:Insérer une page de filament
English:Inside Perimeters
Translated:Périmètres intérieurs
English:Install Update
Translated:Installer la mise à jour
English:Interface
Translated:Interface
English:Interface Layer
Translated:Couche d'interface
English:Interface Layers
Translated:Couches d'interface
English:Interface Tour
Translated:Visite de l'interface
English:Intersect
Translated:Couper
English:Intersection
Translated:Intersection
English:Invalid Client Token
Translated:Jeton client non valide
English:Invalid printer selection
Translated:Sélection d'imprimante non valide
English:Inventory
Translated:Inventaire
English:Invert
Translated:Inverser
English:IP Address
Translated:Adresse IP
English:IP Address of printer/printer controller
Translated:Adresse IP de l'imprimante / du contrôleur d'imprimante
English:IP Finder
Translated:IP Finder
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
Translated:Il semble que votre dernière impression ne soit pas terminée.\n\nSouhaitez-vous essayer de récupérer à partir de la dernière position connue?
English:It is currently set to {0}.
Translated:Il est actuellement défini sur {0}.
English:Item cannot be exported
Translated:L'article ne peut pas être exporté
English:Item cannot be exported as STL
Translated:L'élément ne peut pas être exporté en STL
English:Item not Found
Translated:Objet non-trouvé
English:Jerk Velocity
Translated:Jerk Velocity
English:Keep the entire extents of the part within the angle described.
Translated:Gardez l'étendue entière de la pièce dans l'angle décrit.
English:Keep Within Angle
Translated:Gardez dans l'angle
English:Keys
Translated:Clés
English:Language
Translated:Langue
English:Lay Flat
Translated:Poser à plat
English:Layer
Translated:Couche
English:Layer Change G-Code
Translated:Changement de couche G-Code
English:Layer Thickness
Translated:Épaisseur de couche
English:Layer Top
Translated:Couche supérieure
English:Layer(s) To Pause
Translated:Couche (s) à suspendre
English:layers
Translated:couches
English:Layers / Surface
Translated:Couches / Surface
English:layers or mm
Translated:couches ou mm
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
Translated:Laissez cette valeur à 0 pour permettre le calcul automatique de la largeur d'extrusion.
English:left click
Translated:click gauche
English:left drag
Translated:glisser vers la gauche
English:Length
Translated:Longueur
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
Translated:Longueur de filament supplémentaire à extruder après un changement d'outil complet (en plus de la réextrusion de la distance de rétraction du changement d'outil).
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
Translated:Longueur du filament à extruder après une rétraction complète (en plus de la réextrusion de la distance Longueur au mouvement).
English:Length on Tool Change
Translated:Longueur au changement d'outil
English:Let's show you around before you get started.
Translated:Voyons autour de vous avant de commencer.
English:Letter
Translated:Lettre
English:Leveling
Translated:Nivellement
English:Leveling Data Visualizer
Translated:Visualisation des données de nivellement
English:Leveling Probe
Translated:Sonde de nivellement
English:Leveling Settings
Translated:Paramètres de mise à niveau
English:Leveling Solution
Translated:Solution de nivellement
English:Library
Translated:Bibliothèque
English:Library - Enter Share Code
Translated:Bibliothèque - Entrez le code de partage
English:Limited Connectivity
Translated:Connectivité limitée
English:Line Checksums
Translated:Sommes de contrôle de ligne
English:Line Inspector
Translated:Inspecteur de ligne
English:Line Support Overlap
Translated:Chevauchement du support de ligne
English:Linear Array
Translated:Réseau linéaire
English:Linear Extrude
Translated:Extrusion linéaire
English:List of IP's discovered on the network
Translated:Liste des IP découvertes sur le réseau
English:Lithophane
Translated:Lithophane
English:Load
Translated:Charge
English:Load Extruder
Translated:Extrudeuse de charge
English:Load Extruder {0}
Translated:Charger l'extrudeuse {0}
English:Load filament
Translated:Filament de charge
English:Load Filament
Translated:Filament de charge
English:Load Filament Length
Translated:Longueur du filament de charge
English:Load Filament to continue
Translated:Charger le filament pour continuer
English:Load Material
Translated:Charger le matériau
English:Loading
Translated:Chargement
English:Loading Filament
Translated:Chargement du filament
English:Loading GCode
Translated:Chargement de GCode
English:Loading G-Code
Translated:Chargement du G-Code
English:Loading Help
Translated:Aide au chargement
English:Loading...
Translated:Chargement...
English:Local Library
Translated:Bibliothèque locale
English:Location
Translated:Emplacement
English:Low Precision
Translated:Basse précision
English:Lower / Deploy
Translated:Abaisser / Déployer
English:Machine File (G-Code)
Translated:Fichier machine (G-Code)
English:Macro Commands
Translated:Commandes de macro
English:Macro Editor
Translated:Éditeur de macros
English:Macro Name
Translated:Nom de la macro
English:Macro Presets
Translated:Préréglages de macro
English:Macros
Translated:Macros
English:Maintain Proportions
Translated:Maintenir des proportions
English:make
Translated:faire
English:Make
Translated:Faire
English:Make all the faces have a consistent orientation.
Translated:Assurez-vous que toutes les faces ont une orientation cohérente.
English:Make Component
Translated:Créer un composant
English:Make MatterControl emulate bed limits and endstops in software and prevent the printer from moving to invalid locations.
Translated:Faites en sorte que MatterControl émule les limites et les butées de lit dans le logiciel et empêche l'imprimante de se déplacer vers des emplacements non valides.
English:Make Selection
Translated:Faire une sélection
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
Translated:Assurez-vous que le premier point d'un périmètre est un point concave.
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
Translated:Assurez-vous que le premier point d'un périmètre n'est pas un surplomb.
English:Make the first layer on top of partial infill use the speed and fan for bridging.
Translated:Faites la première couche au-dessus du remplissage partiel en utilisant la vitesse et le ventilateur pour le pontage.
English:Manual Movement Speeds
Translated:Vitesses de mouvement manuel
English:Manually Configure Connection
Translated:Configurer manuellement la connexion
English:Markdown Edit
Translated:Markdown Edit
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
Translated:Paramètres EEPROM du micrologiciel Marlin
English:Material
Translated:Matériel
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:Densité du matériau. Utilisé uniquement pour estimer la masse dans la vue des couches.
English:Materials
Translated:Matériaux
English:MatterControl
Translated:MatterControl
English:MatterControl Help
Translated:Aide MatterControl
English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software
Translated:MatterControl est rendu possible par l'équipe de MatterHackers et d'autres logiciels open source
English:MatterControl Plugins
Translated:Plugins MatterControl
English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer.
Translated:MatterControl va maintenant tenter de détecter automatiquement l'imprimante.
English:MatterControl: Select Firmware File
Translated:MatterControl: Sélectionnez le fichier du firmware
English:MatterHackers Internal Use
Translated:Utilisation interne de MatterHackers
English:Max Acceleration
Translated:Accélération maximale
English:Max Ratio
Translated:Rapport max
English:Max Velocity
Translated:Vitesse maximale
English:Maximum Acceleration [mm/s²]
Translated:Accélération maximale [mm / s²]
English:Maximum E jerk [mm/s]
Translated:Secousse E maximale [mm / s]
English:Maximum feedrates [mm/s]
Translated:Avances maximales [mm / s]
English:Maximum Speed
Translated:Vitesse maximum
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]
Translated:Secousse X-Y maximale [mm / s]
English:Maximum Z jerk [mm/s]
Translated:Secousse Z maximale [mm / s]
English:Measure the nozzle offset
Translated:Mesurer le décalage de la buse
English:Medium Precision
Translated:Précision moyenne
English:Merge Overlapping Lines
Translated:Fusionner des lignes qui se chevauchent
English:Merge Vertices
Translated:Fusionner les sommets
English:Mesh
Translated:Engrener
English:Mesh Modifiers
Translated:Modificateurs de maillage
English:Message
Translated:Message
English:middle drag
Translated:traînée centrale
English:Min feedrate [mm/s]
Translated:Vitesse d'avance minimale [mm / s]
English:Min travel feedrate [mm/s]
Translated:Vitesse d'avance minimale [mm / s]
English:Minimum Extrusion Length
Translated:Longueur d'extrusion minimale
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
Translated:Extrusion minimale nécessitant une rétraction
English:Minimum Print Speed
Translated:Vitesse d'impression minimale
English:Minimum segment time [ms]
Translated:Temps de segment minimum [ms]
English:Minimum Speed
Translated:Vitesse minimale
English:Minimum Travel Requiring Retraction
Translated:Voyage minimum nécessitant une rétraction
English:Mirror
Translated:Miroir
English:Missing
Translated:Manquant
English:mm
Translated:mm
English:mm or %
Translated:mm ou%
English:mm zero to disable
Translated:mm zéro pour désactiver
English:mm/s
Translated:mm / s
English:mm/s or %
Translated:mm / s ou%
English:mm/s²
Translated:mm / s²
English:model
Translated:modèle
English:Model
Translated:Modèle
English:Model View
Translated:Vue du modèle
English:Model View Style
Translated:Style de vue du modèle
English:Modify
Translated:Modifier
English:Modify T1 speeds during extrusion moves by the ratio or percent.
Translated:Modifiez les vitesses T1 pendant les mouvements d'extrusion par le rapport ou le pourcentage.
English:More
Translated:Plus
English:Mouse
Translated:Souris
English:Move
Translated:Bouge toi
English:Move (Shift + Left Mouse)
Translated:Déplacer (Maj + Souris gauche)
English:Move Item
Translated:Déplacer l'élément
English:Move Part
Translated:Déplacer une pièce
English:Move Part Constrained
Translated:Déplacer une pièce contrainte
English:Move X negative
Translated:Déplacer X négatif
English:Move X positive
Translated:Déplacer X positif
English:Move Y negative
Translated:Déplacer Y négatif
English:Move Y positive
Translated:Déplacer Y positif
English:Move Z negative
Translated:Déplacer Z négatif
English:Move Z positive
Translated:Déplacer Z positif
English:Movement
Translated:Mouvement
English:Movement Requests
Translated:Demandes de mouvement
English:Movement Speeds
Translated:Vitesses de mouvement
English:Movement Speeds Presets
Translated:Vitesse de déplacement prédéfinie
English:Moves
Translated:Se déplace
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
Translated:Déplace la buse vers le haut et hors de la pièce pour permettre le refroidissement.
English:My Modified Settings
Translated:Mes paramètres modifiés
English:My Modified Settings (Printer)
Translated:Mes paramètres modifiés (imprimante)
English:Name
Translated:Nom
English:Networked Printing
Translated:Impression en réseau
English:New Design
Translated:Nouveau design
English:New Password
Translated:nouveau mot de passe
English:New Printer Name
Translated:Nouveau nom d'imprimante
English:New updates are ready to install
Translated:Les nouvelles mises à jour sont prêtes à installer
English:New updates may be available
Translated:De nouvelles mises à jour peuvent être disponibles
English:New User?
Translated:Nouvel utilisateur?
English:Next
Translated:Prochain
English:No
Translated:Non
English:No Color
Translated:Sans couleur
English:No COM ports available
Translated:Aucun port COM disponible
English:No items to Export
Translated:Aucun élément à exporter
English:No Items to Export
Translated:Aucun article à exporter
English:No macros are currently set up for this printer.
Translated:Aucune macro n'est actuellement configurée pour cette imprimante.
English:No printable parts exists within the bounds of the printer bed. Add content to continue
Translated:Aucune pièce imprimable n'existe dans les limites du lit de l'imprimante. Ajouter du contenu pour continuer
English:No Printer Selected
Translated:Aucune imprimante sélectionnée
English:No results found
Translated:Aucun résultat trouvé
English:None
Translated:Aucun
English:Non-Manifold
Translated:Non collecteur
English:Normal
Translated:Ordinaire
English:Normal (Recommended)
Translated:Normal (recommandé)
English:Normally the image is expanded to the edge. This will try to center the weight of the image visually.
Translated:Normalement, l'image est agrandie jusqu'au bord. Cela tentera de centrer visuellement le poids de l'image.
English:Normally the part is expanded to the cylinders. This will try to center the weight of the part in the cylinder.
Translated:Normalement, la pièce est étendue aux cylindres. Cela tentera de centrer le poids de la pièce dans le cylindre.
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
Translated:Normalement, vous voudrez utiliser des distances e absolues. Cochez cette case uniquement si vous savez que votre imprimante a besoin de distances e relatives.
English:Not Connected
Translated:Pas connecté
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
Translated:Remarque: les paramètres de tranche sont appliqués avant que l'impression ne démarre réellement. Les modifications pendant l'impression n'affecteront pas l'impression active.
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
Translated:REMARQUE: des tarifs de messagerie standard peuvent s'appliquer.
English:Notifications
Translated:Notifications
English:Nozzle
Translated:Buse
English:Nozzle 1 Inset
Translated:Buse 1 encart
English:Nozzle 2 Inset
Translated:Insert de buse 2
English:Nozzle Calibration
Translated:Étalonnage des buses
English:Nozzle Calibration measures the distance between hotends.
Translated:L'étalonnage des buses mesure la distance entre les hotends.
English:Nozzle Diameter
Translated:Diamètre de buse
English:Nozzle Offset Calibration
Translated:Étalonnage du décalage de la buse
English:Nozzle Offset Calibration Wizard
Translated:Assistant d'étalonnage du décalage de la buse
English:Nozzle Offsets
Translated:Décalages de buse
English:Number
Translated:Nombre
English:Number of layers to print before printing any parts.
Translated:Nombre de couches à imprimer avant d'imprimer des pièces.
English:Number of Samples
Translated:Nombre d'échantillons
English:Oem
Translated:OEM
English:of
Translated:de
English:Off
Translated:De
English:Offset
Translated:Décalage
English:Offset Calibration complete.
Translated:Calibrage du décalage terminé.
English:Ok
Translated:D'accord
English:OK
Translated:D'accord
English:'Ok' Responses
Translated:Réponses «ok»
English:On Connect G-Code
Translated:Sur Connect G-Code
English:Oops! Baud Rate must be an integer.
Translated:Oops! Le débit en bauds doit être un entier.
English:Oops! Could not complete update.
Translated:Oops! Impossible de terminer la mise à jour.
English:Oops! Could not find this file
Translated:Oops! Impossible de trouver ce fichier
English:Oops! Field cannot be left blank
Translated:Oops! Le champ ne peut pas être laissé vide
English:Oops! Field cannot have special characters
Translated:Oops! Le champ ne peut pas contenir de caractères spéciaux
English:Oops! Invalid code.
Translated:Oops! Code invalide.
English:Oops! Invalid username, email or password.
Translated:Oops! Nom d'utilisateur, e-mail ou mot de passe non valide.
English:Oops! Please select a baud rate.
Translated:Oops! Veuillez sélectionner un débit en bauds.
English:Oops! Please select a device to continue.
Translated:Oops! Veuillez sélectionner un appareil pour continuer.
English:Oops! Please select a serial port.
Translated:Oops! Veuillez sélectionner un port série.
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
Translated:Oops! Veuillez vous connecter pour activer cette fonctionnalité.
English:Oops! Printer could not be detected
Translated:Oops! L'imprimante n'a pas pu être détectée
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
Translated:Oops! Le fichier de paramètres '{0}' ne contenait aucun paramètre que nous pouvions importer.
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
Translated:Oops! Il n'y a pas de mappage eeprom pour le micrologiciel de votre imprimante.
English:Oops! There was a problem creating your account.
Translated:Oops! Un problème est survenu lors de la création de votre compte.
English:Oops! There was a problem processing your request.
Translated:Oops! Il y avait un problème lors du traitement de votre demande.
English:Oops! There was a problem resetting your password.
Translated:Oops! Un problème est survenu lors de la réinitialisation de votre mot de passe.
English:Oops! Unable to connect to server
Translated:Oops! Incapable de se connecter au serveur
English:Oops! Unable to initialize device.
Translated:Oops! Impossible d'initialiser le périphérique.
English:Oops! Unable to install update.
Translated:Oops! Impossible d'installer la mise à jour.
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
Translated:Oops! Impossible de reconnaître le fichier de paramètres '{0}'.
English:Oops! You cannot share this item.
Translated:Oops! Vous ne pouvez pas partager cet élément.
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
Translated:Oops! Votre session a expiré. Veuillez vous reconnecter pour continuer.
English:Open
Translated:Ouvert
English:Open File
Translated:Fichier ouvert
English:Open Folder
Translated:Dossier ouvert
English:Open Package
Translated:Forfait ouvert
English:Open Recent
Translated:Ouverte récente
English:OpenSCAD not installed
Translated:OpenSCAD non installé
English:Optional
Translated:Optionnel
English:Options
Translated:Les options
English:or
Translated:ou
English:Other
Translated:Autre
English:Outer Radius
Translated:Rayon extérieur
English:Outer Size
Translated:Taille extérieure
English:Outer Surface - Perimeters
Translated:Surface extérieure - Périmètres
English:Outline Path
Translated:Chemin de contour
English:Outlines
Translated:Grandes lignes
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
Translated:Sortez uniquement la première couche de l'impression. Particulièrement utile pour la sortie de données gcode pour des applications telles que la gravure ou la découpe.
English:Outside Perimeter
Translated:Périmètre extérieur
English:Outside Perimeters
Translated:Périmètres extérieurs
English:Overhang
Translated:Surplomb
English:Overhang Angle
Translated:Angle de surplomb
English:Overview
Translated:Aperçu
English:Pan
Translated:La poêle
English:Pan View
Translated:Vue panoramique
English:Part Cooling Fan
Translated:Ventilateur de refroidissement partiel
English:Password
Translated:Mot de passe
English:Password Reset Code
Translated:Code de réinitialisation du mot de passe
English:Password update complete
Translated:Mise à jour du mot de passe terminée
English:Paste
Translated:Pâte
English:Path
Translated:Chemin
English:Pattern Spacing
Translated:Espacement des motifs
English:Pause
Translated:Pause
English:Pause automatic heater shutdown
Translated:Mettre en pause l'arrêt automatique du chauffage
English:Pause G-Code
Translated:Pause G-Code
English:Pause Print
Translated:Suspendre l'impression
English:Paused
Translated:En pause
English:Percentage of
Translated:Pourcentage de
English:perimeters
Translated:périmètres
English:Perimeters
Translated:Périmètres
English:Permission Denied
Translated:Permission refusée
English:Pick the pad that is the most aligned with the base, the pad that is the most balance and centered.
Translated:Choisissez le pad le plus aligné avec la base, le pad le plus équilibré et le plus centré.
English:PID Settings
Translated:Paramètres PID
English:Pillar Size
Translated:Taille du pilier
English:Pinch
Translated:Pincer
English:Pipe Works
Translated:Travaux de canalisation
English:Pixels Per mm
Translated:Pixels par mm
English:Place the paper under the extruder
Translated:Placer le papier sous l'extrudeuse
English:Plane Cut
Translated:Coupe plane
English:Plating History
Translated:Historique du placage
English:Play a Sound
Translated:Jouer un son
English:Play a sound for notifications
Translated:Émettre un son pour les notifications
English:Please Confirm
Translated:Veuillez confirmer
English:Please select the material you want to load into extruder {0}.
Translated:Veuillez sélectionner le matériau que vous souhaitez charger dans l'extrudeuse {0}.
English:Please select the material you want to load.
Translated:Veuillez sélectionner le matériel que vous souhaitez charger.
English:Please select the material you want to unload from extruder {0}.
Translated:Veuillez sélectionner le matériau que vous souhaitez décharger de l'extrudeuse {0}.
English:Please select the material you want to unload.
Translated:Veuillez sélectionner le matériel que vous souhaitez décharger.
English:Please sign in to continue.
Translated:Veuillez vous connecter pour continuer.
English:Please wait until the print has finished and try again.
Translated:Veuillez attendre la fin de l'impression et réessayer.
English:Please wait while we create your account...
Translated:Veuillez patienter pendant que nous créons votre compte ...
English:Please wait while we update your password...
Translated:Veuillez patienter pendant que nous mettons à jour votre mot de passe ...
English:Please wait. Emailing reset code...
Translated:S'il vous plaît, attendez. Envoi du code de réinitialisation par e-mail ...
English:Please wait. Redeeming code...
Translated:S'il vous plaît, attendez. Utiliser le code ...
English:Please wait. Retrieving share code...
Translated:S'il vous plaît, attendez. Récupération du code de partage ...
English:Please wait. Sending invite...
Translated:S'il vous plaît, attendez. Envoi d'une invitation ...
English:Please wait. Signing in...
Translated:S'il vous plaît, attendez. Connectez-vous...
English:Plugins
Translated:Plugins
English:Polygons
Translated:Des polygones
English:Port
Translated:Port
English:Port In Use
Translated:Port utilisé
English:Port not available
Translated:Port non disponible
English:Port not found
Translated:Port introuvable
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
Translated:Numéro de port à utiliser avec l'adresse IP pour se connecter à l'imprimante via le réseau
English:Port Wizard
Translated:Assistant de port
English:Position
Translated:Position
English:Possible Unsupported Parts Detected
Translated:Détection possible de pièces non prises en charge
English:Power Control
Translated:Contrôle de puissance
English:Preheat
Translated:Préchauffer
English:Preparing help
Translated:Préparer l'aide
English:Preparing help index
Translated:Préparation de l'index de l'aide
English:Preparing To Print
Translated:Préparation à l'impression
English:Press
Translated:presse
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
Translated:Appuyez sur [Z-] jusqu'à ce qu'il y ait une résistance au déplacement du papier
English:Press [Z+] once to release the paper
Translated:Appuyez une fois sur [Z +] pour libérer le papier
English:Pressure Angle (common values are 14.5, 20 and 25 degrees)
Translated:Angle de pression (les valeurs courantes sont 14,5, 20 et 25 degrés)
English:Prev
Translated:Précédent
English:Preview
Translated:Aperçu
English:Primitive Shapes
Translated:Formes primitives
English:Primitives
Translated:Primitifs
English:Print
Translated:Impression
English:Print Canceled
Translated:Impression annulée
English:Print Center
Translated:Centre d'impression
English:Print History
Translated:Historique d'impression
English:Print Leveling
Translated:Nivellement de l'impression
English:Print Leveling is an optional feature for this printer that can help improve print quality. If the bed is uneven or cannot be mechanically leveled, you can click the button to the left to setup Print Leveling.
Translated:La mise à niveau de l'impression est une fonction facultative de cette imprimante qui peut aider à améliorer la qualité d'impression. Si le lit est inégal ou ne peut pas être mis à niveau mécaniquement, vous pouvez cliquer sur le bouton à gauche pour configurer la mise à niveau de l'impression.
English:Print Leveling measures the plane of the bed.
Translated:La mise à niveau d'impression mesure le plan du lit.
English:Print Leveling Wizard
Translated:Assistant de mise à niveau de l'impression
English:Print Notification Settings
Translated:Paramètres de notification d'impression
English:Print Queue
Translated:File d'attente d'impression
English:Print Recovery
Translated:Récupération d'impression
English:Print Time
Translated:Temps d'impression
English:Print Ultra Fine Calibration
Translated:Impression d'étalonnage ultra fin
English:Printer
Translated:Imprimante
English:Printer Calibration
Translated:Calibrage de l'imprimante
English:Printer Disconnected
Translated:Imprimante déconnectée
English:Printer Hardware Error
Translated:Erreur matérielle de l'imprimante
English:Printer is SLA
Translated:L'imprimante est SLA
English:Printer Name
Translated:Nom de l'imprimante
English:Printer name already exists
Translated:Le nom de l'imprimante existe déjà
English:Printer name cannot be blank
Translated:Le nom de l'imprimante ne peut pas être vide
English:Printer Paused
Translated:Imprimante en pause
English:Printer Setup
Translated:Configuration de l'imprimante
English:Printer Setup & Calibration
Translated:Configuration et étalonnage de l'imprimante
English:Printer Setup must be run before printing
Translated:La configuration de l'imprimante doit être exécutée avant l'impression
English:Printer Setup Required
Translated:Configuration de l'imprimante requise
English:Printers
Translated:Imprimantes
English:Printers to Copy
Translated:Imprimantes à copier
English:Printing
Translated:Impression
English:Printing From SD Card
Translated:Impression depuis une carte SD
English:Printing Speed
Translated:Vitesse d'impression
English:Printing: {0}
Translated:Impression: {0}
English:Pro Tools
Translated:Outils professionnel
English:Probe at bed center
Translated:Sonde au centre du lit
English:Probe Has Been Calibrated
Translated:La sonde a été calibrée
English:Probe Offset
Translated:Décalage de la sonde
English:Probe Offset Sample Point
Translated:Point d'échantillonnage de décalage de sonde
English:Progress Reporting
Translated:Rapports d'avancement
English:Properties
Translated:Propriétés
English:Provide this code to grant someone read-only access.
Translated:Fournissez ce code pour accorder à quelqu'un un accès en lecture seule.
English:Purchased
Translated:Acheté
English:Pyramid
Translated:Pyramide
English:Quality
Translated:Qualité
English:Radial Array
Translated:Réseau radial
English:Raft
Translated:Radeau
English:Raft Extruder
Translated:Extrudeuse de radeau
English:Raft Layers
Translated:Couches de radeau
English:Raise / Stow
Translated:Lever / Arrimer
English:Randomize Starting Points
Translated:Randomiser les points de départ
English:Ratio or %
Translated:Ratio ou%
English:Reach
Translated:Atteindre
English:Read Filter
Translated:Lire le filtre
English:Reboots the firmware on the controller
Translated:Redémarre le firmware sur le contrôleur
English:Rebuild
Translated:Reconstruire
English:Rebuild Thumbnails Now
Translated:Reconstruire les vignettes maintenant
English:Recommended Update Available
Translated:Mise à jour recommandée disponible
English:Recover Last Print
Translated:Récupérer la dernière impression
English:Recover Layer Speed
Translated:Récupérer la vitesse de la couche
English:Recover Print
Translated:Récupérer l'impression
English:recovered once
Translated:récupéré une fois
English:Recovered printer profile
Translated:Profil d'imprimante récupéré
English:Redeem Code
Translated:Utiliser le code
English:Redo
Translated:Refaire
English:Reduce
Translated:Réduire
English:Re-enter New Password
Translated:Ré-entrez le nouveau mot de passe
English:Re-enter Password
Translated:Retaper le mot de passe
English:Refresh
Translated:Rafraîchir
English:Release
Translated:Libération
English:Release Notes
Translated:Notes de version
English:Reload Failed
Translated:Échec du rechargement
English:Reloading
Translated:Rechargement
English:Remind Me Later
Translated:Rappelle-moi plus tard
English:remove
Translated:retirer
English:Remove
Translated:Retirer
English:Remove all auto generated supports
Translated:Supprimer tous les supports générés automatiquement
English:Remove interior faces and bodies. This should only be used if the interior bodies are separate from the external faces, otherwise it may remove requried faces.
Translated:Retirez les faces et les corps intérieurs. Cela ne doit être utilisé que si les corps intérieurs sont séparés des faces externes, sinon cela peut supprimer les faces requises.
English:Remove Items?
Translated:Supprimer des éléments?
English:Remove the calibration part from the bed and compare the sides of the pads in each axis.
Translated:Retirez la pièce d'étalonnage du lit et comparez les côtés des coussinets dans chaque axe.
English:Remove the paper
Translated:Retirez le papier
English:Rename
Translated:Renommer
English:Rename Item
Translated:Renommer l'élément
English:Render Leveling Data on the bed
Translated:Rendre les données de nivellement sur le lit
English:Repair
Translated:réparation
English:Repair any small cracks or bad seams in the model.
Translated:Réparez les petites fissures ou les mauvaises coutures du modèle.
English:Replacing
Translated:Remplacement
English:Report a Bug
Translated:Signaler un bug
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
Translated:Demandez au micrologiciel d'effectuer des rétractions plutôt que de spécifier directement les mouvements de l'extrudeuse.
English:Require Leveling To Print
Translated:Exiger un nivellement pour imprimer
English:Required
Translated:Obligatoire
English:Reset
Translated:Réinitialiser
English:Reset Long Extrusion
Translated:Réinitialiser l'extrusion longue
English:Reset Password
Translated:réinitialiser le mot de passe
English:Reset to Defaults
Translated:Réinitialiser les paramètres par défaut
English:Reset to Factory Defaults
Translated:Rétablir les paramètres d'usine
English:Reset View
Translated:Réinitialiser la vue
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
Translated:La réinitialisation aux valeurs par défaut supprimera vos remplacements actuels et restaurera vos paramètres d'imprimante d'origine.\nVoulez-vous vraiment continuer?
English:Resolution
Translated:Résolution
English:Restart Required
Translated:Redémarrage requis
English:Restore
Translated:Restaurer
English:Restore Default
Translated:Restaurer par défaut
English:Restore Settings
Translated:Restaurer les paramètres
English:Resume
Translated:CV
English:Resume automatic heater shutdown
Translated:Reprendre l'arrêt automatique du chauffage
English:Resume G-Code
Translated:Reprendre le G-Code
English:Resume Print
Translated:Reprendre l'impression
English:Resume Printing
Translated:Reprendre l'impression
English:Retract
Translated:Se rétracter
English:Retract Acceleration
Translated:Rétracter l'accélération
English:Retract filament
Translated:Rétracter le filament
English:Retract Length
Translated:Rétracter la longueur
English:Retract When Changing Islands
Translated:Se rétracter lors du changement d'îles
English:Retraction
Translated:Rétraction
English:Retractions
Translated:Rétractions
English:Retrieving download info...
Translated:Récupération des informations de téléchargement ...
English:Retrieving sync information...
Translated:Récupération des informations de synchronisation ...
English:Retry Login
Translated:Nouvelle tentative de connexion
English:Revert
Translated:Revenir
English:Revert Settings
Translated:Rétablir les paramètres
English:Reverting firmware to previous version...
Translated:Rétablissement du micrologiciel vers la version précédente ...
English:Right
Translated:Droite
English:Right Arrow
Translated:Flèche droite
English:right drag
Translated:glisser vers la droite
English:Ring
Translated:Bague
English:Rotate
Translated:Tourner
English:Rotate (Alt + Left Mouse)
Translated:Rotation (Alt + souris gauche)
English:Rotate About
Translated:Faire pivoter à propos
English:Rotate about the X axis
Translated:Rotation autour de l'axe X
English:Rotate about the Y axis
Translated:Rotation autour de l'axe Y
English:Rotate about the Z axis
Translated:Rotation autour de l'axe Z
English:Rotate the part to the same angle as the array.
Translated:Faites pivoter la pièce selon le même angle que le réseau.
English:Rotate View
Translated:Vue rotative
English:Rubber Band Selection
Translated:Sélection des élastiques
English:Run Calibration
Translated:Exécuter l'étalonnage
English:Run Max if Below
Translated:Exécutez Max si ci-dessous
English:s
Translated:s
English:Sailfish Communication
Translated:Sailfish Communication
English:Sample Points
Translated:Exemples de points
English:Sample the bed center position to determine the probe distance to the bed
Translated:Échantillonner la position centrale du lit pour déterminer la distance entre la sonde et le lit
English:Sampled Positions
Translated:Positions échantillonnées
English:Save
Translated:sauver
English:Save As
Translated:Enregistrer sous
English:Save New Design
Translated:Enregistrer un nouveau design
English:Save Parts Sheet
Translated:Enregistrer la feuille de pièces
English:Save to EEProm
Translated:Enregistrer sur EEProm
English:Save To EEPROM
Translated:Enregistrer dans l'EEPROM
English:Saving
Translated:Économie
English:Saving
Translated:Économie
English:Saving Asset
Translated:Enregistrement de l'actif
English:Saving changes
Translated:Enregistrer les modifications
English:Saving Changes
Translated:Enregistrer les modifications
English:Scale
Translated:Échelle
English:SD Card
Translated:Carte SD
English:Search
Translated:Chercher
English:Search Google
Translated:Recherche google
English:Search Results
Translated:Résultats de recherche
English:Searching
Translated:Recherche
English:seconds
Translated:secondes
English:Select
Translated:Sélectionner
English:Select A Folder
Translated:Sélectionnez un dossier
English:Select a new Destination
Translated:Sélectionnez une nouvelle destination
English:Select a printer to continue
Translated:Sélectionnez une imprimante pour continuer
English:Select Part
Translated:Sélectionnez une pièce
English:Select Printer
Translated:Sélectionnez l'imprimante
English:Select the baud rate.
Translated:Sélectionnez le débit en bauds.
English:Select What to Import
Translated:Sélectionnez quoi importer
English:Selection
Translated:Sélection
English:Send
Translated:Envoyer
English:Send email notifications
Translated:Envoyer des notifications par e-mail
English:Send SMS notifications
Translated:Envoyer des notifications par SMS
English:Send With Checksum
Translated:Envoyer avec somme de contrôle
English:Serial Port
Translated:Port série
English:Serial port in use
Translated:Port série utilisé
English:Services
Translated:Prestations de service
English:Session Cleared
Translated:Session terminée
English:Session Expired
Translated:La session a expiré
English:Set as Default
Translated:Définir par défaut
English:Set the rules for how to maintain the part while scaling.
Translated:Définissez les règles de maintenance de la pièce pendant la mise à l'échelle.
English:Set the shape the part will be fit into.
Translated:Définissez la forme dans laquelle la pièce sera adaptée.
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Définit MatterControl pour tenter de se connecter à une imprimante via le réseau. (Vous devez vous déconnecter et vous reconnecter pour que cela prenne effet)
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Définit MatterControl pour utiliser la méthode de communication s3g. (Vous devez vous déconnecter et vous reconnecter pour que cela prenne effet)
English:Sets the depth of the tile the Braille is printed on
Translated:Définit la profondeur du carreau sur lequel le braille est imprimé
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
Translated:Définit les modèles qui seront ajoutés à la file d'attente lors de la création d'une nouvelle imprimante.
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
Translated:Définit la taille de la surface solide externe (périmètre) pour l'ensemble de l'impression.
English:Settings
Translated:Réglages
English:Setup
Translated:Installer
English:Setup Needs to be Run
Translated:Le programme d'installation doit être exécuté
English:Setup Required
Translated:Configuration requise
English:Setup Wizard
Translated:Assistant de configuration
English:Shaded
Translated:Ombré
English:Share
Translated:Partager
English:Share Code
Translated:Code de partage
English:Share Library Item
Translated:Partager l'élément de bibliothèque
English:Share Options
Translated:Options de partage
English:Share Temperature
Translated:Partager la température
English:Share with someone
Translated:Partager avec quelqu'un
English:Shared with Me
Translated:Partagé avec moi
English:Shop
Translated:Boutique
English:Shop Filament at MatterHackers
Translated:Achetez Filament sur MatterHackers
English:Show Controls
Translated:Afficher les commandes
English:Show file in folder after save
Translated:Afficher le fichier dans le dossier après l'enregistrement
English:Show Firmware Updater
Translated:Afficher le programme de mise à jour du micrologiciel
English:Show Help
Translated:Afficher l'aide
English:Show Materials
Translated:Afficher les matériaux
English:Show Password
Translated:Montrer le mot de passe
English:Show Print Area
Translated:Afficher la zone d'impression
English:Show Print Bed
Translated:Afficher le lit d'impression
English:Show Reset Connection
Translated:Afficher la connexion de réinitialisation
English:Show Speeds
Translated:Afficher les vitesses
English:Show Terminal
Translated:Afficher le terminal
English:Shown Print Canceled Message
Translated:Message imprimé annulé
English:Shown Print Complete Message
Translated:Affiche le message complet imprimé
English:Shown Welcome Message
Translated:Message de bienvenue affiché
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:Affiche un bouton sur le côté droit de la barre de connexion de l'imprimante utilisé pour réinitialiser la connexion USB à l'imprimante. Cela peut être utilisé sur les imprimantes qui le prennent en charge en tant qu'arrêt d'urgence.
English:sign in
Translated:se connecter
English:Sign in
Translated:se connecter
English:Sign in Required
Translated:Connexion requise
English:Sign in to access your existing printers
Translated:Connectez-vous pour accéder à vos imprimantes existantes
English:Sign in to my account
Translated:Connectez-vous à mon compte
English:Sign in to your MatterControl account
Translated:Connectez-vous à votre compte MatterControl
English:Sign Out
Translated:Déconnexion
English:Sign Out?
Translated:Déconnexion?
English:Sign Up for an Account
Translated:Ouvrez un compte
English:Size and Coordinates
Translated:Taille et coordonnées
English:Skip
Translated:Sauter
English:Skip Connection Setup
Translated:Ignorer la configuration de la connexion
English:Skirt
Translated:Jupe
English:Skirt Height
Translated:Hauteur jupe
English:skirts
Translated:jupes
English:Slice
Translated:Tranche
English:Slice Engine
Translated:Moteur de tranche
English:Slice Presets Editor
Translated:Éditeur de préréglages de tranche
English:Slice Settings
Translated:Paramètres de tranche
English:Slicing
Translated:Tranchage
English:Slicing Error
Translated:Erreur de découpage
English:Slicing Item
Translated:Trancher l'article
English:Slicing Options
Translated:Options de découpage
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
Translated:Ralentir si le temps d'impression des calques est inférieur
English:Small Perimeters
Translated:Petits périmètres
English:Smooth Path
Translated:Chemin lisse
English:Snap Grid
Translated:Snap Grid
English:Software License Agreement
Translated:Contrat de licence logicielle
English:Solid Infill
Translated:Remplissage solide
English:Some features may require an internet connection.
Translated:Certaines fonctionnalités peuvent nécessiter une connexion Internet.
English:Some parts may require support structures to print correctly
Translated:Certaines pièces peuvent nécessiter des structures de support pour imprimer correctement
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:Parfois, un maillage n'aura pas fermé un périmètre. Lorsque cette case est cochée, ces périmètres non fermés sont fermés.
English:Sorry! Must be a valid email address.
Translated:Désolé! Doit être une adresse e-mail valide.
English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number.
Translated:Désolé! Doit être un numéro de téléphone américain ou canadien valide.
English:Sorry! We weren't able to submit your request.
Translated:Désolé! Nous n'avons pas pu soumettre votre demande.
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
Translated:Désolé! Il semble qu'un compte existe déjà pour cette adresse e-mail.
English:Sorry! Looks like an account already exists for that username.
Translated:Désolé! Il semble qu'un compte existe déjà pour ce nom d'utilisateur.
English:Sorry! Looks like that reset code has expired.
Translated:Désolé! On dirait que ce code de réinitialisation a expiré.
English:Sorry! Looks like that reset code is invalid.
Translated:Désolé! Il semble que ce code de réinitialisation ne soit pas valide.
English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later.
Translated:Désolé! Trop de tentatives de connexion. Veuillez réessayer plus tard.
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
Translated:Désolé! Incapable de se connecter au serveur. Veuillez réessayer plus tard.
English:Sorry! We couldn't find that account.
Translated:Désolé! Nous n'avons pas pu trouver ce compte.
English:Source
Translated:La source
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
Translated:Spécifie que le micrologiciel prend en charge les rapports de fin de course ros_0 sur M119. L'état TRIGGERED définit que le filament est épuisé. Si un dépassement est détecté, les imprimantes interrompent le G-Code.
English:Specifies the number of vertical cuts required to ensure the part can be twist well.
Translated:Spécifie le nombre de coupes verticales nécessaires pour garantir une bonne torsion de la pièce.
English:Specify the radius to use when calculating the circumference.
Translated:Spécifiez le rayon à utiliser lors du calcul de la circonférence.
English:Speed
Translated:La vitesse
English:Speed at 0.025 Height
Translated:Vitesse à 0,025 hauteur
English:Speed at 0.1 Height
Translated:Vitesse à 0,1 hauteur
English:Speed for Infill
Translated:Vitesse de remplissage
English:Speed for Perimeters
Translated:Vitesse pour les périmètres
English:Speed Multiplier
Translated:Multiplicateur de vitesse
English:Speeds
Translated:Vitesses
English:Sphere
Translated:Sphère
English:Spiral Vase
Translated:Vase en spirale
English:Split
Translated:Divisé
English:Split Mesh
Translated:Maillage fendu
English:Stable
Translated:Stable
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended)
Translated:Stable: la version actuelle de MatterControl (recommandée)
English:Start
Translated:Début
English:Start At Concave Points
Translated:Commencez aux points concaves
English:Start At Non Overhang
Translated:Commencez sans surplomb
English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams.
Translated:Commencez chaque nouvelle couche à partir d'un sommet différent pour réduire les coutures.
English:Start End Overlap
Translated:Début Fin chevauchement
English:Start G-Code
Translated:Démarrer le G-Code
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
Translated:Démarrer G-Code ne peut pas contenir G29 si la mise à niveau de l'impression est activée.
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
Translated:Démarrer G-Code ne peut pas contenir G29 si la récupération d'impression est activée.
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
Translated:Démarrer G-Code ne peut pas contenir G30 si la mise à niveau de l'impression est activée.
English:Start Height
Translated:Hauteur de départ
English:Start Print
Translated:Lancer l'impression
English:Starting Angle
Translated:Angle de départ
English:Starting firmware update...
Translated:Démarrage de la mise à jour du firmware ...
English:Starting Sync
Translated:Démarrage de la synchronisation
English:Startup Failure
Translated:Échec de démarrage
English:Stay Connected
Translated:Rester connecté
English:Step
Translated:Étape
English:Steps per mm
Translated:Pas par mm
English:STL File
Translated:Fichier STL
English:Stop trying to connect to the printer.
Translated:Arrêtez d'essayer de vous connecter à l'imprimante.
English:Store
Translated:Boutique
English:Subject
Translated:Matière
English:Submit
Translated:Soumettre
English:Submit Feedback
Translated:Soumettre des commentaires
English:Submitting your information...
Translated:Soumettre vos informations ...
English:Subtract
Translated:Soustraire
English:Subtract & Replace
Translated:Soustraire et remplacer
English:Subtract the image from a disk so that the negative space will be printed.
Translated:Soustrayez l'image d'un disque afin que l'espace négatif soit imprimé.
English:Success! Please check your email for the reset code.
Translated:Succès! Veuillez vérifier votre e-mail pour le code de réinitialisation.
English:Success! Your account has been created.
Translated:Succès! Votre compte a été créé.
English:Success! Your password has been updated.
Translated:Succès! Votre mot de passe a été mis à jour.
English:Success!\n\nYour filament should now be loaded
Translated:Succès!\n\nVotre filament devrait maintenant être chargé
English:Success!\n\nYour filament should now be unloaded
Translated:Succès!\n\nVotre filament devrait maintenant être déchargé
English:Support
Translated:Soutien
English:Support Expand Distance
Translated:Support élargir la distance
English:Support Interface Extruder
Translated:Extrudeuse d'interface de support
English:Support Material
Translated:Matériel de support
English:Support Material Extruder
Translated:Extrudeuse de matériaux de support
English:Support Options
Translated:Options d'assistance
English:Support Type
Translated:Type de support
English:Surfaced Editor
Translated:Éditeur surfacé
English:Switch the settings interface to one intended for SLA printers.
Translated:Basculez l'interface des paramètres vers une interface destinée aux imprimantes SLA.
English:Switch to new G-Code?\n\nBefore you switch, check that your are seeing the changes you expect.
Translated:Passer au nouveau G-Code?\n\nAvant de passer, vérifiez que vous voyez les changements que vous attendez.
English:Sync Complete
Translated:Sync terminée
English:Sync Dashboard
Translated:Tableau de bord de synchronisation
English:Sync Printers
Translated:Imprimantes de synchronisation
English:Sync To Print
Translated:Synchroniser pour imprimer
English:Syncing Printer Profiles...
Translated:Synchronisation des profils d'imprimante ...
English:Tee
Translated:Tee
English:Temp Lower Amount
Translated:Montant inférieur de la température
English:temperature
Translated:Température
English:Temperature
Translated:Température
English:Temperature Requests
Translated:Demandes de température
English:Temperature Responses
Translated:Réponses de température
English:temperature1
Translated:température1
English:temperature2
Translated:température2
English:temperature3
Translated:température3
English:Temperatures
Translated:Températures
English:Terminal
Translated:Terminal
English:Text
Translated:Texte
English:Text Size
Translated:Taille du texte
English:Text2
Translated:Texte2
English:Thank you! Your information has been submitted.
Translated:Je vous remercie! Vos informations ont été soumises.
English:The {0} can only go as high as 100%.
Translated:Le {0} ne peut atteindre que 100%.
English:The {0} must be at least 1.
Translated:Le {0} doit être au moins 1.
English:The {0} must be between 0 and 1.
Translated:Le {0} doit être compris entre 0 et 1.
English:The {0} must be greater than 0.
Translated:Le {0} doit être supérieur à 0.
English:The actual diameter of the filament used for printing.
Translated:Le diamètre réel du filament utilisé pour l'impression.
English:The amount of filament to insert into the printer when loading.
Translated:La quantité de filament à insérer dans l'imprimante lors du chargement.
English:The amount of filament to remove from the printer while unloading.
Translated:La quantité de filament à retirer de l'imprimante pendant le déchargement.
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
Translated:Quantité de matériau de remplissage à générer, exprimée en rapport ou en pourcentage.
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:La quantité que le bord de remplissage poussera dans le périmètre. Aide à assurer que le remplissage est connecté au bord. Cela peut être exprimé en pourcentage du diamètre de la buse.
English:The amount to expand the path lines.
Translated:Le montant pour développer les lignes de chemin.
English:The amount to expand the support so it is easy to grab.
Translated:Le montant pour étendre le support afin qu'il soit facile à saisir.
English:The amount to lower the temperature when the hotend is inactive.
Translated:Le montant pour abaisser la température lorsque le hotend est inactif.
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
Translated:L'angle auquel les lignes de matériau de support seront tracées.
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
Translated:L'angle du remplissage, mesuré à partir de l'axe X. Non utilisé lors du pontage.
English:The angle to generate support for
Translated:L'angle pour générer un support pour
English:The angle to rotate the top of the part
Translated:L'angle de rotation du haut de la pièce
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
Translated:Le lit est en train de chauffer et sa température cible ne peut pas être modifiée avant d'atteindre {0} ° C.\n\nVous pouvez définir la température du lit de départ dans RÉGLAGES -> Filament -> Températures.\n\n{1}
English:The circumference of the pitch circle divided by the number of teeth
Translated:La circonférence du cercle primitif divisée par le nombre de dents
English:The count of teeth of the gear that will run inside. This is required to cut the internal teeth correctly.
Translated:Le nombre de dents de l'engrenage qui fonctionnera à l'intérieur. Cela est nécessaire pour couper correctement les dents internes.
English:The date this file was originally created.
Translated:Date de création initiale de ce fichier.
English:The diameter of the extruder's nozzle.
Translated:Le diamètre de la buse de l'extrudeuse.
English:The Diameter to the outside of the gear.
Translated:Le diamètre à l'extérieur de l'engrenage.
English:The distance along the circumference to rotate the top in mm
Translated:La distance le long de la circonférence pour faire tourner le haut en mm
English:The distance between support material lines.
Translated:La distance entre les lignes de matériau de support.
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
Translated:La distance entre le haut du radeau et le bas du modèle. 0,6 mm est un bon point de départ pour le PLA et 0,4 mm est un bon point de départ pour l'ABS. Des valeurs faibles donnent une surface plus lisse, des valeurs plus élevées facilitent le retrait de l'impression.
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
Translated:La distance entre le haut du support et le bas du modèle. Une bonne valeur dépend du type de matériau. Pour l'ABS et le PLA, une valeur comprise entre 0,4 et 0,6 fonctionne bien, respectivement.
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
Translated:Le filament de distance s'inversera avant chaque mouvement non imprimé admissible
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn.
Translated:Distance par rapport au modèle auquel la première boucle de jupe est dessinée.
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:La distance à laquelle un périmètre se chevauchera lorsqu'il terminera sa boucle, exprimée en pourcentage du diamètre de la buse.
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
Translated:La distance que la buse lèvera après chaque rétraction.
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
Translated:La distance entre le matériau de support et l'objet dans les directions X et Y.
English:The distance to travel after completing a perimeter to improve seams.
Translated:La distance à parcourir après avoir terminé un périmètre pour améliorer les coutures.
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
Translated:La distance supplémentaire que le radeau s'étendra autour du bord de la pièce.
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:L'extrudeuse chauffe actuellement et sa température cible ne peut pas être modifiée avant d'avoir atteint {0} ° C.\n\nVous pouvez définir la température de départ de l'extrudeuse dans 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Le fichier que vous essayez d'imprimer est un fichier GCode.\n\nIl est recommandé d'imprimer uniquement les fichiers Gcode connus pour correspondre à la configuration de votre imprimante.\n\nVoulez-vous vraiment imprimer ce fichier GCode?
English:The firmware being used by the printer. Allows for improvements based on firmware such as optimized G-Code output.
Translated:Le micrologiciel utilisé par l'imprimante. Permet des améliorations basées sur le micrologiciel telles qu'une sortie G-Code optimisée.
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
Translated:La forme géométrique de la structure de support pour l'intérieur des pièces.
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:Hauteur du volume imprimable de l'imprimante, en millimètres. Contrôle la hauteur de la zone d'impression visuelle affichée dans la vue 3D.
English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1.
Translated:L'index de l'extrudeuse à utiliser pour l'impression du matériau de support. Applicable uniquement lorsque le nombre d'extrudeuses est défini sur une valeur supérieure à 1.
English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s).
Translated:L'indice de l'extrudeuse à utiliser pour les couches d'interface de matériau de support.
English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index.
Translated:L'index de l'extrudeuse à utiliser pour imprimer le radeau. Réglez sur 0 pour utiliser l'index de l'extrudeuse de support.
English:The inset amount for nozzle 1 from the bed
Translated:Le montant d'encart pour la buse 1 du lit
English:The inset amount for nozzle 2 from the bed
Translated:La quantité d'encart pour la buse 2 du lit
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:La ou les couches sur lesquelles l'impression s'arrêtera, permettant un changement de filament. L'imprimante est suspendue avant de démarrer le calque donné. Laissez vide pour désactiver. Pour faire une pause sur plusieurs calques, séparez les numéros de calque par des points-virgules. Par exemple: "16; 37".
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
Translated:La longueur et la largeur d'une tour créée à l'arrière gauche de l'impression utilisée pour essuyer la buse suivante lors du changement entre plusieurs extrudeuses. Réglez sur 0 pour désactiver.
English:The Markdown that will be shown on the Clean Filament page.
Translated:Le Markdown qui sera affiché sur la page Clean Filament.
English:The Markdown that will be shown on the Insert Filament page.
Translated:Le Markdown qui sera affiché sur la page Insérer un filament.
English:The Markdown that will be shown on the second extruders Clean Filament page.
Translated:Le Markdown qui sera affiché sur la deuxième page Clean Filament des extrudeuses.
English:The Markdown that will be shown on the second extruders Insert Filament page.
Translated:Le Markdown qui sera affiché sur la deuxième page Insérer des filaments des extrudeuses.
English:The Markdown that will be shown on the Trim Filament page.
Translated:Le Markdown qui sera affiché sur la page Trim Filament.
English:The maximum amount that an avoid crossing travel can exceed the direct distance. If the avoid travel is too long, a direct move will be executed.
Translated:Le montant maximum qu'un trajet pour éviter de traverser peut dépasser la distance directe. Si le déplacement à éviter est trop long, un déplacement direct sera exécuté.
English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move.
Translated:La quantité maximale que l'imprimante peut accélérer lors d'un déplacement G-Code.
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:Vitesse maximale à laquelle le ventilateur de refroidissement de couche fonctionnera, exprimée en pourcentage de la pleine puissance.
English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly.
Translated:Vitesse maximale que l'imprimante traite comme 0 et change de direction instantanément.
English:The maximum speed the printer can move.
Translated:Vitesse maximale à laquelle l'imprimante peut se déplacer.
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
Translated:Le temps minimum qu'un calque doit prendre pour imprimer. Si un calque prend moins de temps, la vitesse de déplacement est réduite afin que le temps d'impression du calque corresponde à cette valeur, jusqu'à la vitesse d'impression minimale au plus lent.
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:La distance minimale d'un mouvement non imprimé qui déclenchera une rétraction.
English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail.
Translated:Taille minimale de la fonction à prendre en compte dans le modèle. Laissez à 0 pour utiliser tous les détails du modèle.
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:La longueur minimale de filament qui doit être extrudée avant qu'une rétraction puisse se produire.
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value.
Translated:La longueur minimale de filament à utiliser pour imprimer les boucles de jupe. Assez de boucles de jupe seront dessinées pour utiliser cette quantité de filament, remplaçant la valeur définie dans les boucles si la valeur dans les boucles produira une jupe plus courte que cette valeur.
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:Vitesse minimale à laquelle le ventilateur de refroidissement de couche fonctionnera, exprimée en pourcentage de la pleine puissance.
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:Vitesse minimale à laquelle l'imprimante se réduira pour tenter de prolonger la durée d'impression de la couche pour satisfaire la durée minimale de la couche.
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
Translated:Le nombre de cœurs de processeur à utiliser lors du découpage. L'augmenter peut ralentir votre machine.
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
Translated:Le nombre de degrés centigrades pour abaisser la température d'une buse lorsqu'elle n'est pas active.
English:The number of extruders the printer has.
Translated:Le nombre d'extrudeuses dont dispose l'imprimante.
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
Translated:Nombre de couches pour lesquelles le ventilateur de refroidissement des couches sera désactivé au début de l'impression.
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Le nombre de couches ou la distance en millimètres au remplissage solide sur la ou les surfaces inférieures de l'objet. Ajoutez mm à la fin du nombre pour spécifier la distance en millimètres.
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Le nombre de couches ou la distance pour imprimer un matériau solide entre les supports et la pièce. Ajoutez mm à la fin du nombre pour spécifier la distance.
English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed.
Translated:Le nombre de couches à considérer comme le début de l'impression. Ceux-ci s'impriment à la vitesse de calque initiale.
English:The number of layers to draw the skirt.
Translated:Le nombre de couches pour dessiner la jupe.
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Le nombre de couches, ou la distance en millimètres, à remplir solide sur la ou les surfaces supérieures de l'objet. Ajoutez mm à la fin du nombre pour spécifier la distance en millimètres.
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
Translated:Le nombre de boucles pour dessiner toutes les pièces sur le lit avant de commencer sur les pièces. Utilisé principalement pour amorcer la buse afin que le flux soit uniforme lorsque l'impression commence.
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
Translated:Le nombre de boucles pour dessiner autour des pièces. Utilisé pour fournir une adhérence supplémentaire au lit
English:The number of polygons determined by the percentage reduction.
Translated:Le nombre de polygones déterminé par le pourcentage de réduction.
English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged).
Translated:Le nombre de fois pour échantillonner chaque position de sonde (les résultats seront moyennés).
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
Translated:Nombre ou largeur totale des coques externes à créer. Ajoutez mm à la fin du nombre pour spécifier la largeur en millimètres.
English:The offset from T0 to the probe.
Translated:Décalage de T0 à la sonde.
English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:Le décalage de chaque buse par rapport à la première buse. Utile uniquement pour plusieurs extrudeuses.
English:The original number of polygons.
Translated:Le nombre d'origine de polygones.
English:The pattern to draw for the generation of support material.
Translated:Le motif à dessiner pour la génération de matériel de support.
English:The pattern used on the bottom and top layers of the print.
Translated:Le motif utilisé sur les couches inférieure et supérieure de l'impression.
English:The percentage of polygons to keep.
Translated:Le pourcentage de polygones à conserver.
English:The percentage overlap a given printed line must have over the layer below to be supported.
Translated:Le pourcentage de chevauchement d'une ligne imprimée donnée doit avoir sur le calque inférieur pour être pris en charge.
English:The percentage up from the bottom to end the twist
Translated:Le pourcentage en partant du bas pour mettre fin à la torsion
English:The percentage up from the bottom to start the twist
Translated:Le pourcentage à partir du bas pour commencer la torsion
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
Translated:La position (coordonnées X et Y) du centre du lit d'impression, en millimètres. Normalement, c'est la moitié de la taille du lit pour les imprimantes cartésiennes et 0, 0 pour les imprimantes Delta.
English:The position to measure the probe offset.
Translated:La position pour mesurer le décalage de la sonde.
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:Le prix d'un kilogramme de filament. Utilisé pour estimer le coût d'une impression dans la vue des calques.
English:The print leveling algorithm to use.
Translated:L'algorithme de mise à niveau d'impression à utiliser.
English:The printer has a c axis used by too changer (e3d quad extruder).
Translated:L'imprimante a un axe c utilisé par trop de changeur (extrudeuse quadruple e3d).
English:The printer has a heated bed.
Translated:L'imprimante dispose d'un lit chauffant.
English:The printer has a layer-cooling fan.
Translated:L'imprimante dispose d'un ventilateur de refroidissement par couche.
English:The printer has a SD card reader.
Translated:L'imprimante dispose d'un lecteur de carte SD.
English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe.
Translated:L'imprimante dispose d'un servo pour abaisser et relever la sonde z.
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
Translated:L'imprimante dispose d'une sonde z pour mesurer le niveau du lit.
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
Translated:L'imprimante possède sa propre sonde et procédure de mise à niveau automatique du lit qui peuvent être appelées à l'aide d'une commande G29 lors du démarrage du G-Code.
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
Translated:L'imprimante a la possibilité de contrôler l'alimentation. Activez cette fonction pour afficher la section ATX Power Control dans le volet Commandes.
English:The printer requires print leveling to run correctly.
Translated:L'imprimante nécessite une mise à niveau d'impression pour fonctionner correctement.
English:The printer should now be 'homing'.
Translated:L'imprimante doit maintenant être "homing".
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
Translated:Le profil que vous essayez de charger a été corrompu. Nous avons plutôt chargé votre dernier {0} {1} profil utilisable à partir de votre historique de profil récent.
English:The radius described by the source part or implied by the geometry.
Translated:Rayon décrit par la pièce source ou impliqué par la géométrie.
English:The radius of the imaginary circle where this gears mates. To find the correct distance between two gears add their 'Pitch Radii' together.
Translated:Le rayon du cercle imaginaire où ces engrenages s'accouplent. Pour trouver la distance correcte entre deux engrenages, ajoutez leur «Pitch Radii» ensemble.
English:The serial driver to use
Translated:Le pilote série à utiliser
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
Translated:Vitesse de communication du port série du micrologiciel de l'imprimante.
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
Translated:La section «Port série» répertorie tous les ports série\ndisponibles sur votre appareil. Changer le port USB auquel l'imprimante est connectée\npeut changer le port série associé.\n\nAstuce: Si vous n'êtes pas sûr, débranchez / branchez votre imprimante\net appuyez sur Actualiser. Le nouveau port qui apparaît devrait être\nvotre imprimante.
English:The serial port to use while connecting to this printer.
Translated:Le port série à utiliser lors de la connexion à cette imprimante.
English:The shape of the physical print bed.
Translated:La forme du lit d'impression physique.
English:The slicer to use.
Translated:La trancheuse à utiliser.
English:The source part is specifying a preferred radius. You can turn this off to set a specific radius.
Translated:La pièce source spécifie un rayon préféré. Vous pouvez désactiver cette option pour définir un rayon spécifique.
English:The speed at which bridging between walls will print.
Translated:La vitesse à laquelle le pont entre les murs s'imprime.
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
Translated:La vitesse à laquelle le filament se rétracte et se ré-extrude.
English:The speed at which infill will print.
Translated:La vitesse à laquelle le remplissage sera imprimé.
English:The speed at which inside perimeters will print.
Translated:La vitesse à laquelle les périmètres intérieurs s'impriment.
English:The speed at which interface layers will print.
Translated:Vitesse d'impression des couches d'interface.
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
Translated:La vitesse à laquelle l'extérieur, l'extérieur ou les périmètres autrement visibles s'impriment.
English:The speed at which support material structures will print.
Translated:Vitesse à laquelle les structures matérielles de support s'imprimeront.
English:The speed at which the bottom solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Use 0 to match infill speed.
Translated:Vitesse d'impression des couches solides inférieures. Peut être défini explicitement ou en pourcentage de la vitesse de remplissage. Utilisez 0 pour faire correspondre la vitesse de remplissage.
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
Translated:Vitesse à laquelle le ventilateur de refroidissement de couche fonctionnera lors du pontage, exprimée en pourcentage de la pleine puissance.
English:The speed at which the layer on top of the air gap will print.
Translated:Vitesse à laquelle la couche au-dessus de l'entrefer s'imprimera.
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Vitesse à laquelle les couches du radeau (autres que la première couche) s'impriment. Cela peut être défini explicitement ou en pourcentage de la vitesse de remplissage.
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
Translated:Vitesse à laquelle la buse se déplacera lorsqu'elle n'extrudera pas de matériau.
English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
Translated:Vitesse à laquelle la buse se déplacera lors de l'impression des couches initiales. Si elle est exprimée en pourcentage, la vitesse de remplissage est modifiée.
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
Translated:Vitesse à laquelle la buse se déplacera lors de la récupération d'une impression ayant échoué, pour 1 couche.
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Vitesse d'impression des couches solides supérieures. Peut être défini explicitement ou en pourcentage de la vitesse de remplissage.
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.025mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
Translated:Vitesse de déplacement du laser lorsque la hauteur de couche est de 0,025 mm. La vitesse sera ajustée linéairement à d'autres hauteurs.
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.1mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
Translated:Vitesse de déplacement du laser lorsque la hauteur de couche est de 0,1 mm. La vitesse sera ajustée linéairement à d'autres hauteurs.
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La vitesse d'impression du remplissage lorsqu'il est complètement solide. Cela peut être défini explicitement ou en pourcentage de la vitesse de remplissage.
English:The speed to run filament into and out of the printer.
Translated:Vitesse d'exécution du filament dans et hors de l'imprimante.
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
Translated:La hauteur de départ (z) de la tête d'impression avant de sonder chaque position de niveau d'impression.
English:The target number of polygons.
Translated:Le nombre cible de polygones.
English:The target temperature the bed will attempt to reach during the first layer of the print.
Translated:La température cible que le lit tentera d'atteindre pendant la première couche de l'impression.
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
Translated:La température cible que l'extrudeuse tentera d'atteindre pendant l'impression.
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
Translated:La température à laquelle l'extrudeuse essuiera la buse, comme spécifié par le G-Code personnalisé.
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
Translated:La température à laquelle le lit sera réglé pour la durée de l'impression. Réglez sur 0 pour désactiver.
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
Translated:La température à laquelle le lit chauffera (ou refroidira) afin de retirer la pièce, comme spécifié dans le G-Code personnalisé.
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:La température à laquelle la buse sera chauffée avant d'imprimer la première couche d'une pièce. L'imprimante attendra que cette température soit atteinte avant d'imprimer.
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
Translated:Le terme «Baud Rate» signifie à peu près la vitesse à laquelle\nles données sont transmises. Les débits en bauds peuvent différer d'une imprimante à une autre \ n. Reportez-vous au manuel de votre imprimante pour plus d'informations.\n\nAstuce: Si vous n'êtes pas sûr, essayez 250000.
English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:L'épaisseur de chaque couche de l'impression, à l'exception de la première couche. Un nombre plus petit créera plus de couches et plus de précision verticale, mais aussi une impression plus lente.
English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate.
Translated:L'épaisseur de la première couche. Une première couche plus haute que l'épaisseur de couche par défaut peut assurer une bonne adhérence à la plaque de construction.
English:The time it takes to heat back up from a cool down.
Translated:Le temps qu'il faut pour se réchauffer après un refroidissement.
English:The time it will take to unload the filament
Translated:Le temps qu'il faudra pour décharger le filament
English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time.
Translated:Le temps pendant lequel augmenter la longueur supplémentaire au redémarrage à sa valeur maximale. En dessous de ce délai, seule une partie de la longueur supplémentaire sera appliquée. Laissez 0 pour appliquer tout le montant en tout temps.
English:The time to print this G-Code is estimated to be {0} seconds.\n\nPlease check your part for errors if this is unexpected.
Translated:Le temps d'impression de ce G-Code est estimé à {0} secondes.\n\nVeuillez vérifier votre pièce pour les erreurs si cela est inattendu.
English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands.
Translated:La version de G-Code avec laquelle le micrologiciel de l'imprimante communique. Certains micrologiciels utilisent différents codes G et M. Ce paramètre garantit que le code G de sortie utilisera les commandes correctes.
English:The width and depth of the support pillars
Translated:La largeur et la profondeur des piliers de support
English:The width of the edge outside the inner teeth
Translated:La largeur du bord à l'extérieur des dents intérieures
English:The with of the outline.
Translated:Le avec du contour.
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:La position X et Y de l'extrémité chaude qui minimise les risques de collision avec les pièces sur le lit.
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
Translated:Les valeurs X et Y de la taille du lit d'impression, en millimètres. Pour les imprimantes à lit circulaire, ces valeurs sont les diamètres sur les axes X et Y.
English:The Z Offset for your printer, sometimes called Baby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed.
Translated:Le décalage Z de votre imprimante, parfois appelé Baby Stepping, est supérieur à 2 mm et non valide. Effacez la valeur et remettez le lit à niveau.
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
Translated:Le décalage z à appliquer pour améliorer l'adhérence de la première couche.
English:Theme
Translated:Thème
English:There is a new update available for download
Translated:Une nouvelle mise à jour est disponible en téléchargement
English:There is a recommended update available
Translated:Une mise à jour recommandée est disponible
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:Une mise à jour recommandée est disponible pour MatterControl. Souhaitez-vous le télécharger maintenant?
English:There is a required update available
Translated:Une mise à jour obligatoire est disponible
English:Thin Walls
Translated:Murs minces
English:This code to will provide read-only access.
Translated:Ce code fournit un accès en lecture seule.
English:This data compensates for machine misalignment and bed distortion, and ensures good first layer adhesion.
Translated:Ces données compensent le désalignement de la machine et la distorsion du lit, et assurent une bonne adhérence de la première couche.
English:This data improves the alignment of dual extrusion prints.
Translated:Ces données améliorent l'alignement des impressions à double extrusion.
English:This data is required for software print leveling and ensures good first layer adhesion.
Translated:Ces données sont nécessaires pour le nivellement de l'impression logicielle et garantissent une bonne adhérence de la première couche.
English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received.
Translated:Il s'agit d'un ensemble d'expressions régulières à appliquer aux lignes après leur réception par l'imprimante. Ils seront appliqués dans l'ordre à chaque ligne reçue.
English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma.
Translated:Il s'agit d'un ensemble d'expressions régulières à appliquer aux lignes avant d'envoyer à une imprimante. Ils seront appliqués dans l'ordre indiqué avant l'envoi. Pour renvoyer plusieurs instructions, séparez-les par une virgule.
English:This is the angle that lowers or deploys the z probe.
Translated:Il s'agit de l'angle qui abaisse ou déploie la sonde z.
English:This is the angle that raises or stows the z probe.
Translated:Il s'agit de l'angle qui soulève ou range la sonde z.
English:This is the make (often the manufacturer) of printer this profile is targeting.
Translated:Il s'agit de la marque (souvent le fabricant) de l'imprimante que ce profil cible.
English:This is the model of printer this profile is targeting.
Translated:Il s'agit du modèle d'imprimante que ce profil cible.
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
Translated:Il s'agit du nom de votre imprimante qui sera affiché dans le menu Choisir l'imprimante.
English:This is the position to perform the scale about.
Translated:C'est la position pour effectuer l'échelle.
English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency.
Translated:Ceci permet de réduire les vibrations lors de l'impression. Si votre imprimante a une fréquence de résonance qui cause des problèmes, vous pouvez la régler pour essayer de réduire l'impression à cette fréquence.
English:This should be in 'G-Code'
Translated:Cela devrait être dans le «G-Code»
English:This will ensure that filament is able to flow through the nozzle.
Translated:Cela garantira que le filament peut s'écouler à travers la buse.
English:This will ensure that no filament is stuck to your nozzle.
Translated:Cela garantira qu'aucun filament n'est collé à votre buse.
English:This will improve the accuracy of print leveling
Translated:Cela améliorera la précision de la mise à niveau de l'impression
English:This will improve the accuracy of print leveling.
Translated:Cela améliorera la précision de la mise à niveau de l'impression.
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
Translated:Cela ne fonctionnera que sur du matériel spécifique. Ne l'utilisez que si vous êtes sûr que votre contrôleur d'imprimante prend en charge cette fonction
English:This wizard will close to print a calibration part and resume after the print completes.
Translated:Cet assistant se fermera pour imprimer une pièce d'étalonnage et reprendra une fois l'impression terminée.
English:Threads
Translated:Fils
English:Thumbnails
Translated:Vignettes
English:Time
Translated:Temps
English:Time For Extra Length
Translated:Temps pour une longueur supplémentaire
English:Time From Start
Translated:Temps depuis le début
English:Time Multiplier
Translated:Multiplicateur de temps
English:Time to End
Translated:Temps de terminer
English:Time to Tool Change
Translated:Temps de changement d'outil
English:TM
Translated:TM
English:To complete the next few steps you will need
Translated:Pour terminer les prochaines étapes, vous aurez besoin
English:To finish changing your monitor settings you need to restart MatterControl. If after changing your fonts are too small you can adjust Text Size.
Translated:Pour terminer la modification des paramètres de votre moniteur, vous devez redémarrer MatterControl. Si, après avoir changé vos polices, elles sont trop petites, vous pouvez ajuster la taille du texte.
English:To Folder
Translated:Vers le dossier
English:Toggle between specifying the size or the percentage to scale.
Translated:Basculez entre la spécification de la taille ou le pourcentage à l'échelle.
English:Toggle Selection
Translated:Basculer la sélection
English:Toggle Support
Translated:Basculer le support
English:Toggle Wipe Tower
Translated:Toggle Wipe Tower
English:Tool
Translated:Outil
English:Tool
Translated:Outil
English:Tools
Translated:Outils
English:Top Solid Infill
Translated:Remplissage solide supérieur
English:Top Solid Layers
Translated:Couches solides supérieures
English:Top/Bottom Fill Pattern
Translated:Motif de remplissage supérieur / inférieur
English:Torus
Translated:Torus
English:Touch Screen Mode
Translated:Mode tactile
English:Transform Wrapper
Translated:Transformer Wrapper
English:Translate
Translated:Traduire
English:Transparent
Translated:Transparent
English:Travel
Translated:Voyage
English:Trim Filament
Translated:Couper le filament
English:Trim Filament Page
Translated:Page Couper le filament
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
Translated:Essayez de connecter les bords du maillage lorsque les données de maillage réelles ne sont pas entièrement connectées.
English:Try to fill in any holes that are in the model.
Translated:Essayez de remplir tous les trous du modèle.
English:Tuning Adjustment
Translated:Réglage de l'accord
English:Turn off motor current at end of print or after cancel print.
Translated:Coupez le courant du moteur à la fin de l'impression ou après l'annulation de l'impression.
English:Turn on if Below
Translated:Activer si ci-dessous
English:Turn retractions on and off.
Translated:Activez et désactivez les rétractations.
English:Turn the fan on and off regardless of settings.
Translated:Allumez et éteignez le ventilateur quels que soient les paramètres.
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
Translated:Active et désactive tous les paramètres de refroidissement (tous les paramètres inférieurs à celui-ci).
English:Twist
Translated:Torsion
English:Twist Right
Translated:Twist Right
English:Uh oh! Passwords do not match.
Translated:Euh oh! Les mots de passe ne correspondent pas.
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
Translated:Oh-oh! Impossible de se connecter à l'imprimante.
English:Unable due to hardware leveling
Translated:Impossible en raison de la mise à niveau du matériel
English:Unable to Connect
Translated:Impossible de se connecter
English:Unable to connect to server
Translated:Incapable de se connecter au serveur
English:Unable to Import
Translated:Impossible d'importer
English:Undo
Translated:annuler
English:Unexpected error validating settings
Translated:Erreur inattendue lors de la validation des paramètres
English:Unexpected response
Translated:Réponse inattendue
English:Ungroup
Translated:Dissocier
English:Unknown
Translated:Inconnue
English:Unknown Reason
Translated:Raison inconnue
English:Unload
Translated:Décharger
English:Unload filament
Translated:Décharger le filament
English:Unload Filament
Translated:Décharger le filament
English:Unload Filament Length
Translated:Décharger la longueur du filament
English:Unload Filament Time
Translated:Décharger le temps de filament
English:Unload Material
Translated:Décharger le matériel
English:Unloading Filament
Translated:Déchargement du filament
English:Unlock
Translated:Ouvrir
English:Unsupported Baud Rate
Translated:Débit en bauds non pris en charge
English:Up
Translated:En haut
English:Up Arrow
Translated:Flèche vers le haut
English:Up one folder
Translated:Un dossier
English:Update
Translated:Mise à jour
English:Update Available
Translated:Mise à jour disponible
English:Update Channel
Translated:Canal de mise à jour
English:Update In Progress: {0}
Translated:Mise à jour en cours: {0}
English:Update my password
Translated:Mettre à jour mon mot de passe
English:Updating firmware...
Translated:Mise à jour du firmware ...
English:Upgrade
Translated:Améliorer
English:Upload
Translated:Télécharger
English:Uploading...
Translated:Téléchargement...
English:Use Automatic Z Probe
Translated:Utiliser la sonde Z automatique
English:Use Braille grade 2 (contractions)
Translated:Utiliser le braille grade 2 (contractions)
English:Use cursor keys for axis movements
Translated:Utilisez les touches de curseur pour les mouvements d'axe
English:Use Firmware Retraction
Translated:Utiliser la rétraction du micrologiciel
English:Use G0
Translated:Utilisez G0
English:Use G0 for moves rather than G1.
Translated:Utilisez G0 pour les déplacements plutôt que G1.
English:Use Relative E Distances
Translated:Utiliser les distances E relatives
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
Translated:Utilisé pour les petits périmètres (généralement des trous). Cela peut être défini explicitement ou en pourcentage de la vitesse des périmètres.
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
Translated:Utilisé pour spécifier si plusieurs extrudeuses partagent une cartouche chauffante commune.
English:Username
Translated:Nom d'utilisateur
English:Username or Email
Translated:Nom d'utilisateur ou email
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
Translated:En utilisant les commandes [Z] sur cet écran, nous allons maintenant prendre une mesure grossière de la hauteur de l'extrudeuse à cette position.
English:Using the above controls
Translated:Utilisation des commandes ci-dessus
English:Utilize High Res Monitors
Translated:Utiliser des moniteurs haute résolution
English:Validate Layer Height
Translated:Valider la hauteur de couche
English:Validation Error
Translated:erreur de validation
English:Value
Translated:Valeur
English:Velocity Paint
Translated:Peinture Velocity
English:Version
Translated:Version
English:Vibration Limit
Translated:Limite de vibration
English:View Icons
Translated:Afficher les icônes
English:View Just My Settings
Translated:Afficher uniquement mes paramètres
English:View Large Icons
Translated:Afficher les grandes icônes
English:View List
Translated:Afficher la liste
English:View Small Icons
Translated:Afficher les petites icônes
English:View XSmall Icons
Translated:Afficher les icônes XSmall
English:Visit MatterHackers.com to Purchase
Translated:Visitez MatterHackers.com pour acheter
English:Wait For Running Clean
Translated:Attendez de courir propre
English:'Wait' Responses
Translated:Réponses «d'attente»
English:Waiting For Bed To Heat
Translated:Attendre que le lit chauffe
English:Waiting for Bed to Heat to
Translated:En attendant que le lit chauffe
English:Waiting for Extruder 1 to Heat to
Translated:Attendre que l'extrudeuse 1 chauffe pour
English:Waiting for Extruder 2 to Heat to
Translated:Attendre que l'extrudeuse 2 chauffe
English:Waiting for hotend {0} to heat to
Translated:Attendre que le hotend {0} se réchauffe
English:Waiting For Printer To Heat
Translated:Attendre que l'imprimante chauffe
English:Waiting for the bed to heat to
Translated:En attendant que le lit chauffe
English:Waiting for the hotend to heat to
Translated:En attendant que le hotend chauffe
English:Waiting for the hotends to heat up.
Translated:Attendre que les hotends chauffent.
English:Warm up Time
Translated:Temps de préchauffage
English:Warning
Translated:Attention
English:Warning - GCode file
Translated:Avertissement - fichier GCode
English:Warning - No EEProm Mapping
Translated:Avertissement - Pas de mappage EEProm
English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT!
Translated:Attention! La pointe de la buse sera CHAUDE!
English:Warning, very short print
Translated:Avertissement, impression très courte
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
Translated:AVERTISSEMENT: la déconnexion interrompt l'impression en cours.\n\nVoulez-vous vraiment vous déconnecter?
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
Translated:AVERTISSEMENT: pour effectuer la récupération d'impression, votre imprimante doit descendre pour atteindre sa position d'origine.\nSi votre impression est trop volumineuse, une partie de votre imprimante peut entrer en collision avec elle lors de sa descente.\nAssurez-vous que cette opération est sûre avant de continuer.
English:WARNING: Write Failed!
Translated:AVERTISSEMENT: écriture a échoué!
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Nous allons maintenant finaliser notre mesure de la hauteur de l'extrudeuse à cette position.
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Nous allons maintenant affiner notre mesure de la hauteur de l'extrudeuse à cette position.
English:We will use this paper to measure the distance between the nozzle and the bed.
Translated:Nous utiliserons ce papier pour mesurer la distance entre la buse et le lit.
English:Website
Translated:Site Internet
English:Wedge
Translated:Coin
English:Welcome to MatterControl
Translated:Bienvenue dans MatterControl
English:What was my password again?
Translated:Quel était mon mot de passe à nouveau?
English:What's this?
Translated:Qu'est-ce que c'est ça?
English:wheel
Translated:roue
English:When generating per layer support, evaluate all surfaces rather than only those above the bed.
Translated:Lors de la génération d'un support par couche, évaluez toutes les surfaces plutôt que seulement celles au-dessus du lit.
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:Lorsque cette case est cochée, MatterControl tentera de récupérer une impression en cas de panne, comme une perte de connexion ou une panne de courant.
English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware.
Translated:Lors de la mise à niveau vers un nouveau micrologiciel, enregistrez d'abord une sauvegarde du micrologiciel actuel.
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
Translated:Lorsque vous utilisez plusieurs extrudeuses, le filament de distance s'inversera avant de passer à une extrudeuse différente.
English:Where to start the bend as a percent of the width of the part
Translated:Où commencer le pli en pourcentage de la largeur de la pièce
English:Width
Translated:Largeur
English:Wifi Setup
Translated:Configuration Wifi
English:wipe
Translated:essuyer
English:Wipe Shield Distance
Translated:Effacer la distance du bouclier
English:Wipe Tower Size
Translated:Taille de la tour de nettoyage
English:Wizard
Translated:sorcier
English:Would you like to setup Wifi?
Translated:Souhaitez-vous configurer le Wifi?
English:Write Filter
Translated:Filtre d'écriture
English:X
Translated:X
English:X and Y Distance
Translated:Distance X et Y
English:X Offset
Translated:Décalage X
English:X Y Nozzle Offsets Have Been Calibrated
Translated:Les décalages des buses X Y ont été étalonnés
English:XY Calibration
Translated:Étalonnage XY
English:XY Homing Position
Translated:Position d'origine XY
English:Y
Translated:Oui
English:Y Offset
Translated:Décalage Y
English:Yes
Translated:Oui
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
Translated:Vous passez à un autre mode de rendu des vignettes. Si vous le souhaitez, vos miniatures actuelles peuvent être supprimées et recréées dans le nouveau style. Vous pouvez basculer à tout moment. Il y aura une surcharge de traitement pendant la création des nouvelles miniatures.\n\nVoulez-vous reconstruire vos miniatures existantes maintenant?
English:You can also
Translated:Vous pouvez également
English:You can continue to ultra fine calibration, but for most uses this is not necessary.
Translated:Vous pouvez continuer à un étalonnage ultra fin, mais pour la plupart des utilisations, cela n'est pas nécessaire.
English:You can only connect when not currently connected
Translated:Vous ne pouvez vous connecter que lorsqu'il n'est pas actuellement connecté
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings.
Translated:Vous avez importé avec succès un nouveau paramètre {0}. Vous pouvez trouver «{1}» dans votre liste de paramètres {0}.
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
Translated:Vous avez réussi à importer un nouveau profil d'imprimante. Vous pouvez trouver «{0}» dans votre liste d'imprimantes disponibles.
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
Translated:Vous devrez peut-être attendre une minute pour que votre imprimante termine l'initialisation.
English:Your 3D print has been auto-paused.\n\nLayer {0} reached.
Translated:Votre impression 3D a été mise en pause automatique.\n\nLayer {0} atteint.
English:Your 3D print has been paused.\n\nOut of filament, or jam, detected. Please load more filament or clear the jam.
Translated:Votre impression 3D a été interrompue.\n\nRupture de filament ou bourrage détecté. Veuillez charger plus de filament ou éliminer le bourrage.
English:Your application is up-to-date
Translated:Votre candidature est à jour
English:Your code has been redeemed. Please check the Library.
Translated:Votre code a été utilisé. Veuillez vérifier la bibliothèque.
English:Your Email Address
Translated:Votre adresse email
English:Your invite has been sent!
Translated:Votre invitation a été envoyée!
English:Your nozzles should now be calibrated.
Translated:Vos buses devraient maintenant être calibrées.
English:Your Phone Number
Translated:Votre numéro de téléphone
English:Your printer has been adjusted but we should run calibrating again to improve accuracy.
Translated:Votre imprimante a été ajustée, mais nous devons recommencer l'étalonnage pour améliorer la précision.
English:Your printer is reporting a HARDWARE ERROR and has been paused. Check the error and cancel the print if required.
Translated:Votre imprimante signale une ERREUR MATÉRIELLE et a été interrompue. Vérifiez l'erreur et annulez l'impression si nécessaire.
English:Your Share Code
Translated:Votre code de partage
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
Translated:Votre code G de départ ne doit pas contenir de G29 si vous prévoyez d'utiliser la mise à niveau de l'impression. Modifiez votre G-Code de départ ou désactivez la mise à niveau de l'impression.
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
Translated:Votre code G de démarrage ne doit pas contenir de G29 si vous prévoyez d'utiliser la récupération d'impression. Modifiez votre G-Code de départ ou désactivez la récupération d'impression.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
Translated:Votre code G de départ ne doit pas contenir de G30 si vous prévoyez d'utiliser la mise à niveau de l'impression. Modifiez votre G-Code de départ ou désactivez la mise à niveau de l'impression.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
Translated:Votre code G de démarrage ne doit pas contenir de G30 si vous prévoyez d'utiliser la récupération d'impression. Modifiez votre G-Code de départ ou désactivez la récupération d'impression.
English:Z
Translated:Z
English:Z Calibration
Translated:Étalonnage Z
English:Z Calibration complete.
Translated:Étalonnage Z terminé.
English:Z Calibration measures the z position of the nozzles.
Translated:L'étalonnage Z mesure la position z des buses.
English:Z Lift
Translated:Ascenseur Z
English:Z Offset
Translated:Décalage Z
English:Z Offset is too large.
Translated:Le décalage Z est trop grand.
English:ZIP File
Translated:Fichier zip
English:Zoom
Translated:Zoom
English:Zoom (Ctrl + Left Mouse)
Translated:Zoom (Ctrl + souris gauche)
English:Zoom in
Translated:Agrandir
English:Zoom out
Translated:Dézoomer
English:Zoom to window
Translated:Zoom sur la fenêtre