6225 lines
179 KiB
Text
6225 lines
179 KiB
Text
English:
|
||
Translated:
|
||
|
||
English: • Remove the paper
|
||
Translated: • Fjern papiret
|
||
|
||
English: is reporting a Hardware Error
|
||
Translated: rapporterer en maskinvarefeil
|
||
|
||
English:- none -
|
||
Translated:- ingen -
|
||
|
||
English: Once it is finished homing we will heat the bed.
|
||
Translated: Når den er ferdig med målingen, vil vi varme opp sengen.
|
||
|
||
English:\nBelow you can find a list of each setting that has changed.
|
||
Translated: \n Nedenfor finner du en liste over hver innstilling som er endret.
|
||
|
||
English:\nUpdating a default setting will not change any override that you have applied.
|
||
Translated: \n Oppdatering av en standardinnstilling vil ikke endre noen overstyring du har brukt.
|
||
|
||
English:"{0}" already exists.\nDo you want to replace it?
|
||
Translated:«{0}» finnes allerede. \n Vil du erstatte den?
|
||
|
||
English:$/kg
|
||
Translated:$/kg
|
||
|
||
English:%
|
||
Translated:%
|
||
|
||
English:(Press 'Skip' to setup connection later)
|
||
Translated:(Trykk "Hopp over" for å sette opp tilkoblingen senere)
|
||
|
||
English:{0} (Update Available)
|
||
Translated:{0} (oppdatering tilgjengelig)
|
||
|
||
English:{0} must be greater than 0 and less than your nozzle diameter. You may be missing a '%'.
|
||
Translated:{0} må være større enn 0 og mindre enn dysediameteren. Det kan hende du mangler en '%'.
|
||
|
||
English:{0} must be greater than 0.
|
||
Translated:{0} må være større enn 0.
|
||
|
||
English:{0} must be less than or equal to the {1} * 4.
|
||
Translated:{0} må være mindre enn eller lik {1} * 4.
|
||
|
||
English:{0} must be less than or equal to the {1}.
|
||
Translated:{0} må være mindre enn eller lik {1}.
|
||
|
||
English:{0} Overview
|
||
Translated:{0} Oversikt
|
||
|
||
English:{0} should be greater than 0.
|
||
Translated:{0} skal være større enn 0.
|
||
|
||
English:{0} should be greater than 2.
|
||
Translated:{0} skal være større enn 2.
|
||
|
||
English:{0} should be greater than or equal to 1/2 the {1}.
|
||
Translated:{0} skal være større enn eller lik 1/2 av {1}.
|
||
|
||
English:<< Back
|
||
Translated:<< Tilbake
|
||
|
||
English:°
|
||
Translated:°
|
||
|
||
English:°C
|
||
Translated:°C
|
||
|
||
English:1. Power on your 3D Printer.
|
||
Translated:1. Slå på 3D-skriveren.
|
||
|
||
English:100 Point Disk
|
||
Translated:100 punkts disk
|
||
|
||
English:10x10 Mesh
|
||
Translated:10x10 mesh
|
||
|
||
English:13 Point Disk
|
||
Translated:13 punkts disk
|
||
|
||
English:2. Attach your 3D Printer via USB.
|
||
Translated:2. Koble til 3D-skriveren via USB.
|
||
|
||
English:2D Layer View
|
||
Translated:2D lagvisning
|
||
|
||
English:2D Shapes
|
||
Translated:2D-former
|
||
|
||
English:3 Point Plane
|
||
Translated:3-punktsplan
|
||
|
||
English:3. Press 'Connect'.
|
||
Translated:3. Trykk 'Koble til'.
|
||
|
||
English:3D
|
||
Translated:3D
|
||
|
||
English:3D Layer View
|
||
Translated:3D lagvisning
|
||
|
||
English:3x3 Mesh
|
||
Translated:3x3 mesh
|
||
|
||
English:5x5 Mesh
|
||
Translated:5x5 mesh
|
||
|
||
English:7 Point Disk
|
||
Translated:7-punkts disk
|
||
|
||
English:A comma separated list of bed names and temperatures (e.g. "Glass,70,PEI,65,Kapton,55"). When selected the bed temperature will be set to the chosen value.
|
||
Translated:En kommadelt liste over sengenavn og temperaturer (f.eks. "Glass,70,PEI,65,Kapton,55"). Når den er valgt, vil sengetemperaturen bli satt til den valgte verdien.
|
||
|
||
English:A comma separated list of sample points to probe the bed at. You must specify an x and y position for each point. For example: '20,20,100,180,180,20' will sample the bad at 3 points.
|
||
Translated:En kommadelt liste over prøvepunkter å undersøke sengen ved. Du må angi en x- og y-posisjon for hvert punkt. For eksempel: '20,20,100,180,180,20' vil prøve det dårlige ved 3 poeng.
|
||
|
||
English:A component must be selected
|
||
Translated:En komponent må velges
|
||
|
||
English:A device attached to the system is not functioning.
|
||
Translated:En enhet koblet til systemet fungerer ikke.
|
||
|
||
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
|
||
Translated:En modifisering av bredden på ekstruderingen for det første laget av trykket. En verdi større enn 100 % kan hjelpe med vedheft til utskriftsbunnen.
|
||
|
||
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
|
||
Translated:En modifikator av bredden på ekstruderingen ved utskrift utenfor omkretsene. Kan være nyttig for å finjustere faktisk utskriftsstørrelse når objekter skrives ut større eller mindre enn spesifisert i den digitale modellen.
|
||
|
||
English:A password reset code will be sent to your email.
|
||
Translated:En kode for tilbakestilling av passord vil bli sendt til e-posten din.
|
||
|
||
English:A path must be selected
|
||
Translated:En sti må velges
|
||
|
||
English:A raft is not needed for the calibration object. It is recommended that you turn it off.
|
||
Translated:En flåte er ikke nødvendig for kalibreringsobjektet. Det anbefales at du slår den av.
|
||
|
||
English:A sheet of paper
|
||
Translated:Et papirark
|
||
|
||
English:A single part must be selected
|
||
Translated:En enkelt del må velges
|
||
|
||
English:A six-digit code - sent to your email account
|
||
Translated:En sekssifret kode - sendt til e-postkontoen din
|
||
|
||
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
|
||
Translated:Et amerikansk eller kanadisk mobiltelefonnummer
|
||
|
||
English:A valid email address
|
||
Translated:En gyldig e-postadresse
|
||
|
||
English:Abort Calibration
|
||
Translated:Avbryt kalibrering
|
||
|
||
English:Abort Print
|
||
Translated:Avbryt utskrift
|
||
|
||
English:About
|
||
Translated:Om
|
||
|
||
English:About Braille
|
||
Translated:Om blindeskrift
|
||
|
||
English:ABS Temperature Tower
|
||
Translated:ABS temperaturtårn
|
||
|
||
English:Acceleration Printing
|
||
Translated:Akselerasjonsutskrift
|
||
|
||
English:Acceleration Travel
|
||
Translated:Akselerasjonsreiser
|
||
|
||
English:Accept
|
||
Translated:Aksepterer
|
||
|
||
English:Accept command
|
||
Translated:Godta kommando
|
||
|
||
English:Account created
|
||
Translated:Konto opprettet
|
||
|
||
English:Action
|
||
Translated:Handling
|
||
|
||
English:Action Recommended
|
||
Translated:Handling anbefales
|
||
|
||
English:Action Required
|
||
Translated:Handling kreves
|
||
|
||
English:Add
|
||
Translated:Legge til
|
||
|
||
English:Add a new Macro
|
||
Translated:Legg til en ny makro
|
||
|
||
English:Add all the items on the bed to the print queue.
|
||
Translated:Legg alle varene på sengen til utskriftskøen.
|
||
|
||
English:Add an.stl, .obj, .3mf, .amf, .gcode or.zip file to the Library
|
||
Translated:Legg til en.stl-, .obj-, .3mf-, .amf-, .gcode- eller.zip-fil i biblioteket
|
||
|
||
English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library
|
||
Translated:Legg til en.stl-, .obj-, .amf-, .gcode- eller.zip-fil til biblioteket
|
||
|
||
English:Add Base
|
||
Translated:Legg til base
|
||
|
||
English:Add File to Bed
|
||
Translated:Legg til fil i sengen
|
||
|
||
English:Add Hook
|
||
Translated:Legg til krok
|
||
|
||
English:Add Image
|
||
Translated:Legg til bilde
|
||
|
||
English:Add Material
|
||
Translated:Legg til materiale
|
||
|
||
English:Add New Setting
|
||
Translated:Legg til ny innstilling
|
||
|
||
English:Add Note
|
||
Translated:Legge til notat
|
||
|
||
English:Add Note...
|
||
Translated:Legge til notat...
|
||
|
||
English:Add System File to Bed
|
||
Translated:Legg systemfil til seng
|
||
|
||
English:Add to Bed
|
||
Translated:Legg til seng
|
||
|
||
English:Add to Queue
|
||
Translated:Legg til i kø
|
||
|
||
English:Add to Selection
|
||
Translated:Legg til utvalg
|
||
|
||
English:Additional Printing Errors
|
||
Translated:Ytterligere utskriftsfeil
|
||
|
||
English:Adhesion
|
||
Translated:Adhesjon
|
||
|
||
English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds.
|
||
Translated:Juster dette for å korrigere forskjellene mellom forventet utskriftshastighet og faktisk utskriftshastighet.
|
||
|
||
English:Advanced
|
||
Translated:Avansert
|
||
|
||
English:Advanced Array
|
||
Translated:Advanced Array
|
||
|
||
English:After Tool Change G-Code
|
||
Translated:Etter Tool Change G-Code
|
||
|
||
English:After Tool Change G-Code 2
|
||
Translated:Etter verktøyendring G-kode 2
|
||
|
||
English:After Tool Change G-Code 3
|
||
Translated:Etter verktøyendring G-kode 3
|
||
|
||
English:After Tool Change G-Code 4
|
||
Translated:Etter verktøyendring G-kode 4
|
||
|
||
English:Air Gap
|
||
Translated:Luft mellomrom
|
||
|
||
English:Air Gapped Layer
|
||
Translated:Air Gapped Layer
|
||
|
||
English:Alert
|
||
Translated:Varsling
|
||
|
||
English:Align
|
||
Translated:Tilpasse
|
||
|
||
English:Alignment
|
||
Translated:Justering
|
||
|
||
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
|
||
Translated:Alle profiler multipliseres med denne verdien. Å øke den til over 1 vil øke mengden filament som ekstruderes (1,1 er en god maksverdi); reduseres vil mengden som ekstruderes (0,9 er en god minimumsverdi).
|
||
|
||
English:All G-Code lines mush be shorter than 100 characters (excluding comments).
|
||
Translated:Alle G-kode-linjer må være kortere enn 100 tegn (unntatt kommentarer).
|
||
|
||
English:All Heaters
|
||
Translated:Alle varmeovner
|
||
|
||
English:Allow M300 commands (play sound) to be sent to the firmware. Disable to turn off sounds.
|
||
Translated:Tillat at M300-kommandoer (spill av lyd) sendes til fastvaren. Deaktiver for å slå av lyder.
|
||
|
||
English:Allow MatterControl to split long lines to improve leveling and print canceling. Critical for printers that are significantly out of level.
|
||
Translated:Tillat MatterControl å dele lange linjer for å forbedre utjevning og kansellering av utskrifter. Kritisk for skrivere som er betydelig utenfor nivå.
|
||
|
||
English:Alpha
|
||
Translated:Alfa
|
||
|
||
English:Alpha: The in development version of MatterControl
|
||
Translated:Alpha: Utviklingsversjonen av MatterControl
|
||
|
||
English:Already Calibrated
|
||
Translated:Allerede kalibrert
|
||
|
||
English:Already Loaded
|
||
Translated:Allerede lastet
|
||
|
||
English:Alternate Centering
|
||
Translated:Alternativ sentrering
|
||
|
||
English:Always Centered In Back
|
||
Translated:Alltid sentrert i ryggen
|
||
|
||
English:AMF File
|
||
Translated:AMF fil
|
||
|
||
English:An image must be selected
|
||
Translated:Et bilde må velges
|
||
|
||
English:An unexpected error occurred during reload
|
||
Translated:Det oppstod en uventet feil under omlasting
|
||
|
||
English:Anchor
|
||
Translated:Anker
|
||
|
||
English:and ensure that no filament is stuck to your nozzle.
|
||
Translated:og sørg for at ingen filament fester seg til munnstykket.
|
||
|
||
English:and the hotend to heat to
|
||
Translated:og hotend å varme til
|
||
|
||
English:Angle
|
||
Translated:Vinkel
|
||
|
||
English:Anyone with this code will have access
|
||
Translated:Alle med denne koden vil ha tilgang
|
||
|
||
English:Application Cache
|
||
Translated:Applikasjonsbuffer
|
||
|
||
English:Application Storage
|
||
Translated:Applikasjonslagring
|
||
|
||
English:Apply
|
||
Translated:Søke om
|
||
|
||
English:Apply changes to this print
|
||
Translated:Bruk endringer på denne utskriften
|
||
|
||
English:Apply leveling to G-Code during export
|
||
Translated:Påfør utjevning på G-kode under eksport
|
||
|
||
English:Are you sure you want to abort calibration?
|
||
Translated:Er du sikker på at du vil avbryte kalibreringen?
|
||
|
||
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
|
||
Translated:Er du sikker på at du vil avbryte gjeldende utskrift og lukke MatterControl?
|
||
|
||
English:Are you sure you want to abort the current print(s) and close MatterControl?
|
||
Translated:Er du sikker på at du vil avbryte gjeldende utskrift(e) og lukke MatterControl?
|
||
|
||
English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding.
|
||
Translated:Er du sikker på at du vil legge til denne delen ({0}) i køen? \n 3D-delen du prøver å laste kan være for komplisert og forårsake ytelses- eller stabilitetsproblemer. \NN\ Vurder å redusere geometrien før du fortsetter.
|
||
|
||
English:Are you sure you want to clear your print history?
|
||
Translated:Er du sikker på at du vil slette utskriftsloggen?
|
||
|
||
English:Are you sure you want to delete printer '{0}'?
|
||
Translated:Er du sikker på at du vil slette skriveren '{0}'?
|
||
|
||
English:Are you sure you want to exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
|
||
Translated:Er du sikker på at du vil avslutte mens en utskrift kjører fra SD-kortet? \NN\ Merk: Hvis du avslutter, anbefales det at du venter til utskriften er fullført før du kjører MatterControl igjen.
|
||
|
||
English:Are you sure you want to remove the currently selected items?
|
||
Translated:Er du sikker på at du vil fjerne de valgte elementene?
|
||
|
||
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
|
||
Translated:Er du sikker på at du vil logge av? Du vil ikke ha tilgang til skriverprofilene eller skybiblioteket.
|
||
|
||
English:Arrange All Parts
|
||
Translated:Ordne alle deler
|
||
|
||
English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed.
|
||
Translated:Ettersom tiden for å skrive ut et lag reduseres til dette, vil viftehastigheten økes opp til maksimal hastighet.
|
||
|
||
English:Ascending
|
||
Translated:Stigende
|
||
|
||
English:At least 1 part must be selected
|
||
Translated:Minst 1 del må velges
|
||
|
||
English:At least 2 parts must be selected
|
||
Translated:Minst 2 deler må velges
|
||
|
||
English:Attempting to connect
|
||
Translated:Prøver å koble til
|
||
|
||
English:Attempting to connect again may address the issue.
|
||
Translated:Forsøk på å koble til igjen kan løse problemet.
|
||
|
||
English:Attempting to connect to {0}
|
||
Translated:Forsøker å koble til {0}
|
||
|
||
English:ATX Power Control
|
||
Translated:ATX Power Control
|
||
|
||
English:Auto Connect
|
||
Translated:Autokobling
|
||
|
||
English:Auto Release Motors
|
||
Translated:Autoutløsermotorer
|
||
|
||
English:Auto Support
|
||
Translated:Autostøtte
|
||
|
||
English:Auto Uppercase
|
||
Translated:Auto store bokstaver
|
||
|
||
English:Automatic
|
||
Translated:Automatisk
|
||
|
||
English:Automatic Heater Shutdown in
|
||
Translated:Automatisk avstenging av varmeapparatet
|
||
|
||
English:Autopilot
|
||
Translated:Autopilot
|
||
|
||
English:Autopilot is part of MatterControl Pro.
|
||
Translated:Autopilot er en del av MatterControl Pro.
|
||
|
||
English:Autopilot Multi
|
||
Translated:Autopilot Multi
|
||
|
||
English:Avoid contact with your skin.
|
||
Translated:Unngå kontakt med huden din.
|
||
|
||
English:Avoid Crossing Perimeters
|
||
Translated:Unngå å krysse perimeter
|
||
|
||
English:Axis
|
||
Translated:Akser
|
||
|
||
English:Axis movement speeds
|
||
Translated:Aksebevegelseshastigheter
|
||
|
||
English:Axis Position
|
||
Translated:Akseposisjon
|
||
|
||
English:Baby Step Offset
|
||
Translated:Baby Step Offset
|
||
|
||
English:Back
|
||
Translated:Tilbake
|
||
|
||
English:Back Ratio
|
||
Translated:Ryggforhold
|
||
|
||
English:Backing Depth
|
||
Translated:Støttedybde
|
||
|
||
English:Backlash
|
||
Translated:Tilbakeslag
|
||
|
||
English:Backup Firmware Before Update
|
||
Translated:Sikkerhetskopier fastvare før oppdatering
|
||
|
||
English:Bad
|
||
Translated:Dårlig
|
||
|
||
English:Bad Thermistor
|
||
Translated:Dårlig termistor
|
||
|
||
English:Base
|
||
Translated:Utgangspunkt
|
||
|
||
English:Base Exposure Time
|
||
Translated:Base eksponeringstid
|
||
|
||
English:Base Height
|
||
Translated:Base Høyde
|
||
|
||
English:Base Layers
|
||
Translated:Grunnlag
|
||
|
||
English:Base Lift Distance
|
||
Translated:Base Lift Distance
|
||
|
||
English:Base Lift Speed
|
||
Translated:Grunnløftehastighet
|
||
|
||
English:Base Min Off Time
|
||
Translated:Base Min Av tid
|
||
|
||
English:Baud Rate
|
||
Translated:Baudhastighet
|
||
|
||
English:Bed
|
||
Translated:Seng
|
||
|
||
English:Bed Dislodged
|
||
Translated:Seng løsnet
|
||
|
||
English:Bed Leveling data created at {0}°C versus current {1}°C
|
||
Translated:Sengnivelleringsdata opprettet ved {0}°C versus gjeldende {1}°C
|
||
|
||
English:Bed Leveling Temperature
|
||
Translated:Sengens utjevningstemperatur
|
||
|
||
English:Bed PID Settings
|
||
Translated:Sengens PID-innstillinger
|
||
|
||
English:Bed Remove Part Temperature
|
||
Translated:Seng Fjern deltemperatur
|
||
|
||
English:Bed Settings
|
||
Translated:Sengeinnstillinger
|
||
|
||
English:Bed Shape
|
||
Translated:Sengeform
|
||
|
||
English:Bed Size
|
||
Translated:Sengestørrelse
|
||
|
||
English:Bed Surface
|
||
Translated:Sengeoverflate
|
||
|
||
English:Bed Surface Temperatures
|
||
Translated:Sengens overflatetemperaturer
|
||
|
||
English:Bed Temperature
|
||
Translated:Sengetemperatur
|
||
|
||
English:Bed Temperature:
|
||
Translated:Sengetemperatur:
|
||
|
||
English:Bed Wipe Temperature
|
||
Translated:Senge tørketemperatur
|
||
|
||
English:Before exporting evaluate and add automatic support material. NOTE: If there is already support, no additional support will be added.
|
||
Translated:Evaluer og legg til automatisk støttemateriell før eksport. MERK: Hvis det allerede er støtte, vil ingen ekstra støtte bli lagt til.
|
||
|
||
English:Before Tool Change G-Code
|
||
Translated:Før verktøyendring G-kode
|
||
|
||
English:Before Tool Change G-Code 2
|
||
Translated:Før verktøyendring G-kode 2
|
||
|
||
English:Before Tool Change G-Code 3
|
||
Translated:Før verktøyendring G-kode 3
|
||
|
||
English:Before Tool Change G-Code 4
|
||
Translated:Før verktøyendring G-kode 4
|
||
|
||
English:Behavior
|
||
Translated:Oppførsel
|
||
|
||
English:Bend Direction
|
||
Translated:Bøyretning
|
||
|
||
English:Beta
|
||
Translated:Beta
|
||
|
||
English:Beta: The release candidate version of MatterControl
|
||
Translated:Beta: Utgivelseskandidatversjonen av MatterControl
|
||
|
||
English:Bevel Inset
|
||
Translated:Faseinnsats
|
||
|
||
English:Bevel Start
|
||
Translated:Bevel Start
|
||
|
||
English:Bevel Steps
|
||
Translated:Fasetrinn
|
||
|
||
English:Bevel Top
|
||
Translated:Bevel Topp
|
||
|
||
English:Blue Tape
|
||
Translated:Blå tape
|
||
|
||
English:Blue Tape Bed Temperature
|
||
Translated:Blue Tape Bed Temperatur
|
||
|
||
English:Bottom Inset
|
||
Translated:Bunninnsats
|
||
|
||
English:Bottom Solid Infill
|
||
Translated:Bunn Solid Infill
|
||
|
||
English:Bottom Solid Layers
|
||
Translated:Bunn solide lag
|
||
|
||
English:Bowden Tube Popped Out
|
||
Translated:Bowden Tube spratt ut
|
||
|
||
English:Box
|
||
Translated:Eske
|
||
|
||
English:Braille
|
||
Translated:blindeskrift
|
||
|
||
English:Braille Card
|
||
Translated:Punktskriftkort
|
||
|
||
English:Bridge Over Infill
|
||
Translated:Bro over utfylling
|
||
|
||
English:Bridges
|
||
Translated:Broer
|
||
|
||
English:Bridging Fan Speed
|
||
Translated:Bridging viftehastighet
|
||
|
||
English:Brim
|
||
Translated:Brem
|
||
|
||
English:Brim Extruder
|
||
Translated:Brim ekstruder
|
||
|
||
English:Build Height
|
||
Translated:Byggehøyde
|
||
|
||
English:BuildTak
|
||
Translated:BuildTak
|
||
|
||
English:BuildTak Bed Temperature
|
||
Translated:BuildTak Sengetemperatur
|
||
|
||
English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands.
|
||
Translated:Beregn og send en standard rep-rap-sjekksum for alle kommandoer.
|
||
|
||
English:Calculate Path
|
||
Translated:Beregn bane
|
||
|
||
English:Calculation Height
|
||
Translated:Beregningshøyde
|
||
|
||
English:Calibrate Printer
|
||
Translated:Kalibrer skriveren
|
||
|
||
English:Calibration
|
||
Translated:Kalibrering
|
||
|
||
English:Calibration Face
|
||
Translated:Kalibreringsansikt
|
||
|
||
English:Calibration Faces
|
||
Translated:Kalibreringsflater
|
||
|
||
English:Calibration Files
|
||
Translated:Kalibreringsfiler
|
||
|
||
English:Calibration Mode
|
||
Translated:Kalibreringsmodus
|
||
|
||
English:Calibration Parts
|
||
Translated:Kalibreringsdeler
|
||
|
||
English:Calibration Print
|
||
Translated:Kalibreringsutskrift
|
||
|
||
English:Calibration Tab
|
||
Translated:Kalibrering Tab
|
||
|
||
English:Cancel
|
||
Translated:Avbryt
|
||
|
||
English:Cancel command
|
||
Translated:Avbryt kommando
|
||
|
||
English:Cancel G-Code
|
||
Translated:Avbryt G-kode
|
||
|
||
English:Cancel Print
|
||
Translated:Avbryt utskrift
|
||
|
||
English:Cancel Print?
|
||
Translated:Avbryt utskrift?
|
||
|
||
English:Cancel the current print?
|
||
Translated:Vil du avbryte gjeldende utskrift?
|
||
|
||
English:Can't access
|
||
Translated:Får ikke tilgang
|
||
|
||
English:Can't log out while printing
|
||
Translated:Kan ikke logge ut under utskrift
|
||
|
||
English:Can't sign in while printing
|
||
Translated:Kan ikke logge på under utskrift
|
||
|
||
English:Categories
|
||
Translated:Kategorier
|
||
|
||
English:Center Hole Diameter
|
||
Translated:Midthullsdiameter
|
||
|
||
English:Center Parts Before Printing
|
||
Translated:Sentrale deler før utskrift
|
||
|
||
English:Centered In Back
|
||
Translated:Sentrert i ryggen
|
||
|
||
English:Centering
|
||
Translated:Sentrering
|
||
|
||
English:Change
|
||
Translated:Endring
|
||
|
||
English:Change Amount
|
||
Translated:Endre beløp
|
||
|
||
English:Change Password
|
||
Translated:Bytt passord
|
||
|
||
English:Changing Height
|
||
Translated:Endre høyde
|
||
|
||
English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating
|
||
Translated:Hvis du endrer oppdateringskanalen din, endres versjonen av MatterControl som du mottar ved oppdatering
|
||
|
||
English:Check for Update
|
||
Translated:Se etter oppdatering
|
||
|
||
English:Check For Update
|
||
Translated:Se etter oppdatering
|
||
|
||
English:Checking Cloud Services
|
||
Translated:Sjekker skytjenester
|
||
|
||
English:Checking for updates...
|
||
Translated:Ser etter oppdateringer...
|
||
|
||
English:Checking with webservice
|
||
Translated:Sjekker med webservice
|
||
|
||
English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion)
|
||
Translated:Sjekker før hver utskrift at laghøyden er mindre enn dysediameteren (viktig for filamentvedheft)
|
||
|
||
English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one.
|
||
Translated:Velg kommandoen for å vise utskriftsfremdriften på skriverens LCD-skjerm, hvis den har en.
|
||
|
||
English:Circle
|
||
Translated:Sirkel
|
||
|
||
English:circular
|
||
Translated:sirkulær
|
||
|
||
English:Circular Pitch
|
||
Translated:Sirkulær tonehøyde
|
||
|
||
English:Clean Filament Page
|
||
Translated:Rengjør filamentside
|
||
|
||
English:Clear
|
||
Translated:Klar
|
||
|
||
English:Clear any assigned color. This may allow component colors to be visible.
|
||
Translated:Fjern alle tildelte farger. Dette kan tillate komponentfarger å være synlige.
|
||
|
||
English:Clear Bed
|
||
Translated:Klar seng
|
||
|
||
English:Clear Bed G-Code
|
||
Translated:Klar seng G-kode
|
||
|
||
English:Clear Cache
|
||
Translated:Tøm cache
|
||
|
||
English:Clear Height
|
||
Translated:Klar høyde
|
||
|
||
English:Clear History
|
||
Translated:Slett logg
|
||
|
||
English:Clear History?
|
||
Translated:Slett logg?
|
||
|
||
English:Clear Material Setting
|
||
Translated:Fjern materialinnstilling
|
||
|
||
English:Clear Override
|
||
Translated:Fjern overstyring
|
||
|
||
English:Clear Quality Setting
|
||
Translated:Klar kvalitetsinnstilling
|
||
|
||
English:Clear selection
|
||
Translated:Klart valg
|
||
|
||
English:Clear ZOffset
|
||
Translated:Fjern ZOffset
|
||
|
||
English:Clearance
|
||
Translated:Klarering
|
||
|
||
English:Click 'Next' to continue.
|
||
Translated:Klikk "Neste" for å fortsette.
|
||
|
||
English:Click the 'Connect' button to retry the original connection attempt
|
||
Translated:Klikk på "Koble til"-knappen for å prøve det opprinnelige tilkoblingsforsøket på nytt
|
||
|
||
English:Click to edit values
|
||
Translated:Klikk for å redigere verdier
|
||
|
||
English:Click to go back
|
||
Translated:Klikk for å gå tilbake
|
||
|
||
English:Close
|
||
Translated:Lukk
|
||
|
||
English:Close Polygons
|
||
Translated:Lukk polygoner
|
||
|
||
English:Cloud Library
|
||
Translated:Skybibliotek
|
||
|
||
English:Coarse
|
||
Translated:Grov
|
||
|
||
English:Coarse calibration complete, we will now do a normal calibration to improve accuracy.
|
||
Translated:Grovkalibreringen er fullført, vi vil nå gjøre en normal kalibrering for å forbedre nøyaktigheten.
|
||
|
||
English:Coast At End
|
||
Translated:Kysten ved slutten
|
||
|
||
English:Collapse
|
||
Translated:Kollapse
|
||
|
||
English:Color
|
||
Translated:Farge
|
||
|
||
English:Color 2
|
||
Translated:Farge 2
|
||
|
||
English:Color 3
|
||
Translated:Farge 3
|
||
|
||
English:Color 4
|
||
Translated:Farge 4
|
||
|
||
English:Color View
|
||
Translated:Fargevisning
|
||
|
||
English:Combine
|
||
Translated:Kombinere
|
||
|
||
English:Community
|
||
Translated:Samfunnet
|
||
|
||
English:Compile model
|
||
Translated:Kompiler modell
|
||
|
||
English:Complete Individual Objects
|
||
Translated:Fullfør individuelle objekter
|
||
|
||
English:Completed
|
||
Translated:Fullført
|
||
|
||
English:Computer
|
||
Translated:Datamaskin
|
||
|
||
English:Computer / MatterControl
|
||
Translated:Datamaskin / MatterControl
|
||
|
||
English:Computer Crashed
|
||
Translated:Datamaskin krasjet
|
||
|
||
English:Computer Slow / Lagging
|
||
Translated:Datamaskin treg / henger
|
||
|
||
English:CONCENTRIC
|
||
Translated:KONSENTRISK
|
||
|
||
English:Conductive Pad Center
|
||
Translated:Conductive Pad Center
|
||
|
||
English:Conductive Probe Min Z
|
||
Translated:Ledende sonde Min Z
|
||
|
||
English:Conductive Probing
|
||
Translated:Konduktiv sondering
|
||
|
||
English:Cone
|
||
Translated:Kjegle
|
||
|
||
English:Configure
|
||
Translated:Konfigurer
|
||
|
||
English:Configure EEProm
|
||
Translated:Konfigurer EEProm
|
||
|
||
English:Configure Notifications
|
||
Translated:Konfigurer varsler
|
||
|
||
English:Configure Plugins
|
||
Translated:Konfigurer plugins
|
||
|
||
English:Configure Wifi
|
||
Translated:Konfigurer Wifi
|
||
|
||
English:Confirm Save As
|
||
Translated:Bekreft Lagre som
|
||
|
||
English:Confirm your new password
|
||
Translated:Bekreft ditt nye passord
|
||
|
||
English:Confirm your Password
|
||
Translated:Bekreft passordet ditt
|
||
|
||
English:Congratulations! Print Leveling is now configured and enabled.
|
||
Translated:Gratulerer! Print Leveling er nå konfigurert og aktivert.
|
||
|
||
English:Connect
|
||
Translated:Koble
|
||
|
||
English:Connect Bad Edges
|
||
Translated:Koble til dårlige kanter
|
||
|
||
English:Connect to Printer
|
||
Translated:Koble til skriveren
|
||
|
||
English:Connect to the currently selected printer
|
||
Translated:Koble til den valgte skriveren
|
||
|
||
English:Connect to your printer to continue
|
||
Translated:Koble til skriveren for å fortsette
|
||
|
||
English:Connect Your Device
|
||
Translated:Koble til enheten din
|
||
|
||
English:Connect your printer to check for firmware updates.
|
||
Translated:Koble til skriveren for å se etter fastvareoppdateringer.
|
||
|
||
English:Connected
|
||
Translated:Tilkoblet
|
||
|
||
English:Connected to Emulator
|
||
Translated:Koblet til emulator
|
||
|
||
English:Connecting
|
||
Translated:Kobler til
|
||
|
||
English:Connection Failed
|
||
Translated:Tilkoblingen mislyktes
|
||
|
||
English:Connection Lost
|
||
Translated:Forbindelse mistet
|
||
|
||
English:Connection succeeded
|
||
Translated:Tilkoblingen lyktes
|
||
|
||
English:Connection succeeded (port {0}).
|
||
Translated:Tilkoblingen var vellykket (port {0}).
|
||
|
||
English:Connection timed out
|
||
Translated:Tilkoblingen ble tidsavbrutt
|
||
|
||
English:Connection Timeout
|
||
Translated:Tidsavbrudd for tilkobling
|
||
|
||
English:Connection Troubleshooting
|
||
Translated:Feilsøking av tilkobling
|
||
|
||
English:Continue
|
||
Translated:Fortsette
|
||
|
||
English:Continue Printing
|
||
Translated:Fortsett utskrift
|
||
|
||
English:Controls
|
||
Translated:Kontroller
|
||
|
||
English:Controls the amount of extrusion
|
||
Translated:Styrer mengden av ekstrudering
|
||
|
||
English:Controls the speed of printer moves
|
||
Translated:Kontrollerer hastigheten på skriverbevegelsene
|
||
|
||
English:Convert to Support
|
||
Translated:Konverter til støtte
|
||
|
||
English:Convert to Wipe Tower
|
||
Translated:Konverter til Wipe Tower
|
||
|
||
English:Cooling
|
||
Translated:Avkjøling
|
||
|
||
English:copy
|
||
Translated:kopiere
|
||
|
||
English:Copy
|
||
Translated:Kopiere
|
||
|
||
English:Copy all settings including hardware calibration
|
||
Translated:Kopier alle innstillinger inkludert maskinvarekalibrering
|
||
|
||
English:Copy and recalibrate
|
||
Translated:Kopier og kalibrer på nytt
|
||
|
||
English:Copy everything but hardware specific calibration settings
|
||
Translated:Kopier alt unntatt maskinvarespesifikke kalibreringsinnstillinger
|
||
|
||
English:Copy extrusions data
|
||
Translated:Kopier ekstruderingsdata
|
||
|
||
English:Copy Mesh
|
||
Translated:Kopier Mesh
|
||
|
||
English:Copy Printers
|
||
Translated:Kopier skrivere
|
||
|
||
English:Copy Printers to Account
|
||
Translated:Kopier skrivere til konto
|
||
|
||
English:Cost
|
||
Translated:Koste
|
||
|
||
English:Could not find a selected button.
|
||
Translated:Kunne ikke finne en valgt knapp.
|
||
|
||
English:Couldn't load file
|
||
Translated:Kunne ikke laste inn filen
|
||
|
||
English:Couldn't Resume
|
||
Translated:Kunne ikke gjenoppta
|
||
|
||
English:Couldn't save file
|
||
Translated:Kunne ikke lagre filen
|
||
|
||
English:Count
|
||
Translated:Telle
|
||
|
||
English:count or mm
|
||
Translated:telle eller mm
|
||
|
||
English:Create
|
||
Translated:Skape
|
||
|
||
English:Create a printer to export G-Code
|
||
Translated:Opprett en skriver for å eksportere G-kode
|
||
|
||
English:Create Account
|
||
Translated:Opprett konto
|
||
|
||
English:Create An Account
|
||
Translated:Opprett en konto
|
||
|
||
English:Create Brim
|
||
Translated:Lag Brim
|
||
|
||
English:Create Folder
|
||
Translated:Lag mappe
|
||
|
||
English:Create New Design
|
||
Translated:Lag nytt design
|
||
|
||
English:Create Part Sheet
|
||
Translated:Lag delark
|
||
|
||
English:Create Perimeter
|
||
Translated:Lag perimeter
|
||
|
||
English:Create Printer
|
||
Translated:Opprett skriver
|
||
|
||
English:Create Pulse
|
||
Translated:Lag puls
|
||
|
||
English:Create Raft
|
||
Translated:Lag flåte
|
||
|
||
English:Create Skirt
|
||
Translated:Lag skjørt
|
||
|
||
English:Create Support
|
||
Translated:Opprett støtte
|
||
|
||
English:Create Supports
|
||
Translated:Lag støtter
|
||
|
||
English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
|
||
Translated:Skaper en kant festet til bunnen av utskriften. Nyttig for å forhindre vridning ved utskrift av ABS (og annen plastikk som er utsatt for forvrengning), da det hjelper deler med å feste seg til sengen.
|
||
|
||
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:Skaper en omkrets rundt delen som den andre dysen skal tørkes av når du skriver ut med dobbel ekstrudering. Sett til 0 for å deaktivere.
|
||
|
||
English:Creates a raft under the printed part. Useful to help parts stick to the build plate.
|
||
Translated:Lager en flåte under den trykte delen. Nyttig for å hjelpe deler med å feste seg til byggeplaten.
|
||
|
||
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
|
||
Translated:Lager en flåte under den trykte delen. Nyttig for å forhindre vridning ved utskrift av ABS (og annen plastikk som er utsatt for forvrengning), da det hjelper deler med å feste seg til sengen.
|
||
|
||
English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts.
|
||
Translated:Skaper en kontur rundt utskriften, men ikke festet til den. Dette er nyttig for å prime dysen for å sikre at plasten flyter når utskriften starter.
|
||
|
||
English:Creating firmware backup...
|
||
Translated:Oppretter fastvaresikkerhetskopi...
|
||
|
||
English:Creating Gear
|
||
Translated:Skaper utstyr
|
||
|
||
English:Creating Threads
|
||
Translated:Opprette tråder
|
||
|
||
English:Creation Data
|
||
Translated:Opprettingsdata
|
||
|
||
English:Cube
|
||
Translated:Kube
|
||
|
||
English:Current Build
|
||
Translated:Nåværende bygg
|
||
|
||
English:Current Default
|
||
Translated:Gjeldende standard
|
||
|
||
English:Currently available serial ports.
|
||
Translated:For øyeblikket tilgjengelige serielle porter.
|
||
|
||
English:Curve
|
||
Translated:Kurve
|
||
|
||
English:Custom Points
|
||
Translated:Egendefinerte poeng
|
||
|
||
English:Custom Profile
|
||
Translated:Egendefinert profil
|
||
|
||
English:Cut
|
||
Translated:Kutte opp
|
||
|
||
English:Cut Height
|
||
Translated:Klipphøyde
|
||
|
||
English:Cylinder
|
||
Translated:Sylinder
|
||
|
||
English:Date Created
|
||
Translated:Date laget
|
||
|
||
English:Date Modified
|
||
Translated:Dato endret
|
||
|
||
English:Debug Render Options
|
||
Translated:Feilsøke gjengivelsesalternativer
|
||
|
||
English:Decend Speed
|
||
Translated:Decend Speed
|
||
|
||
English:Default
|
||
Translated:Misligholde
|
||
|
||
English:Default Acceleration
|
||
Translated:Standard akselerasjon
|
||
|
||
English:Define New
|
||
Translated:Definer ny
|
||
|
||
English:Delete
|
||
Translated:Slett
|
||
|
||
English:Delete Printer
|
||
Translated:Slett skriver
|
||
|
||
English:Delete Printer?
|
||
Translated:Vil du slette skriveren?
|
||
|
||
English:Delete selection
|
||
Translated:Slett utvalg
|
||
|
||
English:Demo Mode
|
||
Translated:Demomodus
|
||
|
||
English:Density
|
||
Translated:Tetthet
|
||
|
||
English:DEPRECATED: replaced with extruder_offset
|
||
Translated:DEPRECATED: erstattet med extruder_offset
|
||
|
||
English:Depth
|
||
Translated:Dybde
|
||
|
||
English:Depth Percent
|
||
Translated:Dybde prosent
|
||
|
||
English:Descending
|
||
Translated:Synkende
|
||
|
||
English:Description
|
||
Translated:Beskrivelse
|
||
|
||
English:Description - Markdown Text
|
||
Translated:Beskrivelse - Markdown-tekst
|
||
|
||
English:Design Apps
|
||
Translated:Design apper
|
||
|
||
English:Design Name
|
||
Translated:Designnavn
|
||
|
||
English:Desktop
|
||
Translated:Skrivebord
|
||
|
||
English:Details
|
||
Translated:Detaljer
|
||
|
||
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
|
||
Translated:Finn mellomrom mellom omkretsene som er for tynne til å fylles med vanlig fylling, og forsøk å fylle dem.
|
||
|
||
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
|
||
Translated:Oppdag omkrets som krysser seg selv og kombiner dem.
|
||
|
||
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
|
||
Translated:Oppdag når vegger er for nær hverandre og må ekstruderes som bare én vegg.
|
||
|
||
English:Detecting device firmware...
|
||
Translated:Finner enhetens fastvare...
|
||
|
||
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
|
||
Translated:Oppdager deler av modellen som ville være for tynne til å skrives ut, og utvider dem for å gjøre dem utskrivbare.
|
||
|
||
English:Developed By
|
||
Translated:Utviklet av
|
||
|
||
English:Diagnostics
|
||
Translated:Diagnostikk
|
||
|
||
English:Diameter
|
||
Translated:Diameter
|
||
|
||
English:Diameter Top
|
||
Translated:Diameter Topp
|
||
|
||
English:Direction
|
||
Translated:Retning
|
||
|
||
English:Disable Fan For The First
|
||
Translated:Deaktiver viften for det første
|
||
|
||
English:Disabled: {0}
|
||
Translated:Deaktivert: {0}
|
||
|
||
English:Discard Changes
|
||
Translated:Forkaste endringer
|
||
|
||
English:Discard Changes Editing
|
||
Translated:Forkast endringer redigering
|
||
|
||
English:Disconnect
|
||
Translated:Koble fra
|
||
|
||
English:Disconnect and stop the current print?
|
||
Translated:Koble fra og stoppe gjeldende utskrift?
|
||
|
||
English:Disconnect from current printer
|
||
Translated:Koble fra gjeldende skriver
|
||
|
||
English:Disconnected
|
||
Translated:Koblet fra
|
||
|
||
English:Disconnecting
|
||
Translated:Kobler fra
|
||
|
||
English:Disconnecting from printer...
|
||
Translated:Kobler fra skriveren...
|
||
|
||
English:Dislodged From Bed
|
||
Translated:Forflyttet fra sengen
|
||
|
||
English:Dismiss
|
||
Translated:Avskjedige
|
||
|
||
English:Distance
|
||
Translated:Avstand
|
||
|
||
English:Distance From Object
|
||
Translated:Avstand fra objekt
|
||
|
||
English:Distance or Loops
|
||
Translated:Avstand eller løkker
|
||
|
||
English:Documents
|
||
Translated:Dokumenter
|
||
|
||
English:Done
|
||
Translated:Ferdig
|
||
|
||
English:Don't remind me again
|
||
Translated:Ikke minn meg på det igjen
|
||
|
||
English:Down Arrow
|
||
Translated:Pil ned
|
||
|
||
English:Download Now
|
||
Translated:Last ned nå
|
||
|
||
English:Download Update
|
||
Translated:Last ned oppdatering
|
||
|
||
English:Downloading
|
||
Translated:Laster ned
|
||
|
||
English:Downloading firmware update...
|
||
Translated:Laster ned fastvareoppdatering...
|
||
|
||
English:Downloading updates...
|
||
Translated:Laster ned oppdateringer...
|
||
|
||
English:Downloads
|
||
Translated:Nedlastinger
|
||
|
||
English:Dual Contouring
|
||
Translated:Dobbel konturering
|
||
|
||
English:Dual Extrusion Align
|
||
Translated:Dobbel ekstruderingsjustering
|
||
|
||
English:Duplicate
|
||
Translated:Duplisere
|
||
|
||
English:Duplication
|
||
Translated:Duplisering
|
||
|
||
English:Each extruder has a separate part cooling fan that is controlled independently.
|
||
Translated:Hver ekstruder har en separat delkjølevifte som styres uavhengig.
|
||
|
||
English:Each Extruder Has Fan
|
||
Translated:Hver ekstruder har vifte
|
||
|
||
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
|
||
Translated:Hver enkelt del skrives ut til ferdigstillelse, deretter senkes dysen tilbake til sengen og neste del skrives ut.
|
||
|
||
English:Easing Option
|
||
Translated:Forenklingsalternativ
|
||
|
||
English:Easing Type
|
||
Translated:Lettende type
|
||
|
||
English:edit
|
||
Translated:redigere
|
||
|
||
English:Edit
|
||
Translated:Redigere
|
||
|
||
English:Edit Component
|
||
Translated:Rediger komponent
|
||
|
||
English:Edit Leveling Data
|
||
Translated:Rediger utjevningsdata
|
||
|
||
English:Edit Macro
|
||
Translated:Rediger makro
|
||
|
||
English:Edit Note...
|
||
Translated:Rediger notat...
|
||
|
||
English:Edit OpenSCAD script
|
||
Translated:Rediger OpenSCAD-skript
|
||
|
||
English:Edit Page
|
||
Translated:Rediger side
|
||
|
||
English:Edit Radius
|
||
Translated:Rediger radius
|
||
|
||
English:Edit Selected Setting
|
||
Translated:Rediger valgt innstilling
|
||
|
||
English:Editor Selector
|
||
Translated:Redaktørvelger
|
||
|
||
English:EEProm Settings
|
||
Translated:EEProm-innstillinger
|
||
|
||
English:Elbow
|
||
Translated:Albue
|
||
|
||
English:Email
|
||
Translated:E-post
|
||
|
||
English:Email Address
|
||
Translated:Epostadresse
|
||
|
||
English:Empty
|
||
Translated:Tømme
|
||
|
||
English:Empty Bed
|
||
Translated:Tom seng
|
||
|
||
English:Emulate Endstops
|
||
Translated:Emuler endestoppere
|
||
|
||
English:Enable Auto Cooling
|
||
Translated:Aktiver automatisk kjøling
|
||
|
||
English:Enable Extruder Lift
|
||
Translated:Aktiver ekstruderløft
|
||
|
||
English:Enable Fan
|
||
Translated:Aktiver vifte
|
||
|
||
English:Enable Firmware Sounds
|
||
Translated:Aktiver fastvarelyder
|
||
|
||
English:Enable Line Splitting
|
||
Translated:Aktiver linjedeling
|
||
|
||
English:Enable Recovery
|
||
Translated:Aktiver gjenoppretting
|
||
|
||
English:Enable Retractions
|
||
Translated:Aktiver tilbaketrekkinger
|
||
|
||
English:Enable Socketeer Client
|
||
Translated:Aktiver Socketeer Client
|
||
|
||
English:Enable Software Leveling
|
||
Translated:Aktiver programvarenivellering
|
||
|
||
English:Enable this if your printer has an automatic Z Probe and you want to validate the leveling before every print. This will run immediately after M190 (print bed reaches temp).
|
||
Translated:Aktiver dette hvis skriveren har en automatisk Z-probe og du ønsker å validere utjevningen før hver utskrift. Dette vil kjøre umiddelbart etter M190 (trykksengen når temp).
|
||
|
||
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
|
||
Translated:Aktiver dette hvis skriveren din har maskinvarestøtte for G30 (automatisk sengesondering) og du vil bruke den i stedet for å måle sondeposisjonene manuelt.
|
||
|
||
English:End
|
||
Translated:Slutt
|
||
|
||
English:End G-Code
|
||
Translated:Avslutt G-kode
|
||
|
||
English:End Height Percent
|
||
Translated:Slutthøyde prosent
|
||
|
||
English:Ending Angle
|
||
Translated:Sluttvinkel
|
||
|
||
English:Enter a Design Name Here
|
||
Translated:Skriv inn et designnavn her
|
||
|
||
English:Enter a username
|
||
Translated:Skriv inn et brukernavn
|
||
|
||
English:Enter New Name Here
|
||
Translated:Skriv inn nytt navn her
|
||
|
||
English:Enter Note Here
|
||
Translated:Skriv inn notat her
|
||
|
||
English:Enter Person Access Token
|
||
Translated:Skriv inn persontilgangstoken
|
||
|
||
English:Enter reset code
|
||
Translated:Skriv inn tilbakestillingskode
|
||
|
||
English:Enter Share Code
|
||
Translated:Skriv inn delingskode
|
||
|
||
English:Enter your email address
|
||
Translated:Fyll inn epostadressen din
|
||
|
||
English:Enter your new password
|
||
Translated:Skriv inn ditt nye passord
|
||
|
||
English:Enter your password
|
||
Translated:Skriv inn passordet ditt
|
||
|
||
English:Enter your username or email address
|
||
Translated:Skriv inn brukernavnet eller e-postadressen din
|
||
|
||
English:Error
|
||
Translated:Feil
|
||
|
||
English:Error compiling OpenSCAD script
|
||
Translated:Feil ved kompilering av OpenSCAD-skript
|
||
|
||
English:Error Creating File
|
||
Translated:Feil under oppretting av fil
|
||
|
||
English:Error creating profile
|
||
Translated:Feil ved opprettelse av profil
|
||
|
||
English:Error Loading Contents
|
||
Translated:Feil ved lasting av innhold
|
||
|
||
English:Error Loading Image
|
||
Translated:Feil ved innlasting av bilde
|
||
|
||
English:Error Reading File
|
||
Translated:Feil ved lesing av fil
|
||
|
||
English:Error Reported
|
||
Translated:Feil rapportert
|
||
|
||
English:Error saving file
|
||
Translated:Feil under lagring av filen
|
||
|
||
English:Error: Below Conductive Probe Min Z
|
||
Translated:Feil: Under Conductive Probe Min Z
|
||
|
||
English:Error: Could not create file for saving. Original error
|
||
Translated:Feil: Kunne ikke opprette fil for lagring. Opprinnelig feil
|
||
|
||
English:Error: Could not read file from disk. Original error:
|
||
Translated:Feil: Kunne ikke lese filen fra disken. Opprinnelig feil:
|
||
|
||
English:Estimated Cost
|
||
Translated:Estimert kostnad
|
||
|
||
English:Estimated Mass
|
||
Translated:Estimert masse
|
||
|
||
English:Evaluate every layer for support requirements. NOTE: If there are any support columns, this setting is ignored.
|
||
Translated:Evaluer hvert lag for støttekrav. MERK: Hvis det er noen støttekolonner, ignoreres denne innstillingen.
|
||
|
||
English:Exact clone
|
||
Translated:Nøyaktig klone
|
||
|
||
English:Exit while printing
|
||
Translated:Avslutt under utskrift
|
||
|
||
English:Expand
|
||
Translated:Utvide
|
||
|
||
English:Expand Distance
|
||
Translated:Utvid avstand
|
||
|
||
English:Expand Thin Walls
|
||
Translated:Utvid tynne vegger
|
||
|
||
English:Expand Width
|
||
Translated:Utvid bredde
|
||
|
||
English:Experimental
|
||
Translated:Eksperimentell
|
||
|
||
English:Export
|
||
Translated:Eksport
|
||
|
||
English:Export as .csv, .json or .stl
|
||
Translated:Eksporter som .csv, .json eller .stl
|
||
|
||
English:Export Bed Leveling Data
|
||
Translated:Eksporter sengeutjevningsdata
|
||
|
||
English:Export bed to
|
||
Translated:Eksporter seng til
|
||
|
||
English:Export EEPROM
|
||
Translated:Eksporter EEPROM
|
||
|
||
English:Export EEPROM Settings
|
||
Translated:Eksporter EEPROM-innstillinger
|
||
|
||
English:Export Error
|
||
Translated:Eksportfeil
|
||
|
||
English:Export File
|
||
Translated:Eksporter fil
|
||
|
||
English:Export G-Code
|
||
Translated:Eksporter G-kode
|
||
|
||
English:Export History
|
||
Translated:Eksporter historikk
|
||
|
||
English:Export Part Sheet
|
||
Translated:Eksporter deleark
|
||
|
||
English:Export Photon File
|
||
Translated:Eksporter fotonfil
|
||
|
||
English:Export Print Log...
|
||
Translated:Eksporter utskriftslogg...
|
||
|
||
English:Export Printer
|
||
Translated:Eksporter skriver
|
||
|
||
English:Export selection to
|
||
Translated:Eksporter utvalg til
|
||
|
||
English:Export X3G
|
||
Translated:Eksporter X3G
|
||
|
||
English:Exporting
|
||
Translated:Eksporterer
|
||
|
||
English:Exporting print history is a MatterControl Pro feature. Upgrade to Pro to unlock MatterControl Pro.
|
||
Translated:Eksportering av utskriftshistorikk er en MatterControl Pro-funksjon. Oppgrader til Pro for å låse opp MatterControl Pro.
|
||
|
||
English:Exposure Time
|
||
Translated:Eksponeringstid
|
||
|
||
English:External Perimeters First
|
||
Translated:Eksterne perimeter først
|
||
|
||
English:Extra Length After Tool Change
|
||
Translated:Ekstra lengde etter verktøybytte
|
||
|
||
English:Extra Length On Restart
|
||
Translated:Ekstra lengde ved omstart
|
||
|
||
English:Extrude
|
||
Translated:Ekstruder
|
||
|
||
English:Extrude filament
|
||
Translated:Ekstruder filament
|
||
|
||
English:Extrude First Layer
|
||
Translated:Ekstruder første lag
|
||
|
||
English:Extruder
|
||
Translated:Ekstruder
|
||
|
||
English:Extruder 2 Clean Page
|
||
Translated:Ekstruder 2 ren side
|
||
|
||
English:Extruder 2 Speed
|
||
Translated:Ekstruder 2 hastighet
|
||
|
||
English:Extruder 2 Temperature
|
||
Translated:Ekstruder 2 Temperatur
|
||
|
||
English:Extruder 3 Temperature
|
||
Translated:Ekstruder 3 Temperatur
|
||
|
||
English:Extruder 4 Temperature
|
||
Translated:Ekstruder 4 Temperatur
|
||
|
||
English:Extruder Change
|
||
Translated:Ekstruderbytte
|
||
|
||
English:Extruder Count
|
||
Translated:Ekstrudertall
|
||
|
||
English:Extruder Slipping
|
||
Translated:Ekstruder som glir
|
||
|
||
English:Extruder Temperature
|
||
Translated:Ekstrudertemperatur
|
||
|
||
English:Extruder Wipe Temperature
|
||
Translated:Ekstruder tørketemperatur
|
||
|
||
English:Extruders
|
||
Translated:Ekstrudere
|
||
|
||
English:Extrusion
|
||
Translated:Ekstrudering
|
||
|
||
English:Extrusion Multiplier
|
||
Translated:Ekstruderingsmultiplikator
|
||
|
||
English:Extrusion Ratio
|
||
Translated:Ekstruderingsforhold
|
||
|
||
English:Face Orientation
|
||
Translated:Ansiktsorientering
|
||
|
||
English:Failed
|
||
Translated:Mislyktes
|
||
|
||
English:Failed to connect server
|
||
Translated:Kunne ikke koble til serveren
|
||
|
||
English:Failure Response A
|
||
Translated:Feilsvar A
|
||
|
||
English:Failure Response B
|
||
Translated:Feilrespons B
|
||
|
||
English:Fan
|
||
Translated:Fan
|
||
|
||
English:Fan Speed
|
||
Translated:Viftehastighet
|
||
|
||
English:Fastest
|
||
Translated:Raskest
|
||
|
||
English:Feature Detector
|
||
Translated:Funksjonsdetektor
|
||
|
||
English:Features
|
||
Translated:Funksjoner
|
||
|
||
English:Feedrate Ratio
|
||
Translated:Feedrate Ratio
|
||
|
||
English:Filament
|
||
Translated:Filament
|
||
|
||
English:Filament 2 Has Been Loaded
|
||
Translated:Filament 2 har blitt lastet
|
||
|
||
English:Filament Has Been Loaded
|
||
Translated:Filament har blitt lastet
|
||
|
||
English:Filament Jam
|
||
Translated:Filament Jam
|
||
|
||
English:Filament Length
|
||
Translated:Filamentlengde
|
||
|
||
English:Filament Loaded
|
||
Translated:Filament lastet
|
||
|
||
English:Filament Runout
|
||
Translated:Filamentutløp
|
||
|
||
English:Filament Settings
|
||
Translated:Filamentinnstillinger
|
||
|
||
English:Filament Snapped
|
||
Translated:Filament knepet
|
||
|
||
English:Filament Speed
|
||
Translated:Filamenthastighet
|
||
|
||
English:Filament Unloaded
|
||
Translated:Filament avlastet
|
||
|
||
English:Filament Volume
|
||
Translated:Filamentvolum
|
||
|
||
English:File May Cause Problems
|
||
Translated:Fil kan forårsake problemer
|
||
|
||
English:File Path
|
||
Translated:Filbane
|
||
|
||
English:Fill Density
|
||
Translated:Fylltetthet
|
||
|
||
English:Fill Holes
|
||
Translated:Fyll hull
|
||
|
||
English:Fill Thin Gaps
|
||
Translated:Fyll tynne hull
|
||
|
||
English:Filters
|
||
Translated:Filtre
|
||
|
||
English:Final Count
|
||
Translated:Endelig opptelling
|
||
|
||
English:Final Faces
|
||
Translated:Siste ansikter
|
||
|
||
English:Final Vertices
|
||
Translated:Endelige hjørner
|
||
|
||
English:Finalized
|
||
Translated:Fullført
|
||
|
||
English:Finally click 'Next' to continue.
|
||
Translated:Klikk til slutt "Neste" for å fortsette.
|
||
|
||
English:Find and create supports where needed
|
||
Translated:Finn og lag støtte der det trengs
|
||
|
||
English:Find Slice
|
||
Translated:Finn Slice
|
||
|
||
English:Fine
|
||
Translated:Fint
|
||
|
||
English:Finish
|
||
Translated:Bli ferdig
|
||
|
||
English:Finished Print
|
||
Translated:Ferdig utskrift
|
||
|
||
English:Finished Print: {0}
|
||
Translated:Ferdig utskrift: {0}
|
||
|
||
English:Finishing Startup
|
||
Translated:Fullfører oppstart
|
||
|
||
English:Firmware download failed
|
||
Translated:Fastvarenedlasting mislyktes
|
||
|
||
English:Firmware EEPROM Settings
|
||
Translated:Fastvare EEPROM-innstillinger
|
||
|
||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||
Translated:Fastvaren ble gjenopprettet. Koble til på nytt.
|
||
|
||
English:Firmware Type
|
||
Translated:Fastvaretype
|
||
|
||
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
|
||
Translated:Fastvaren ble oppdatert. Koble til på nytt.
|
||
|
||
English:Firmware Updates
|
||
Translated:Fastvareoppdateringer
|
||
|
||
English:Firmware Version: {0}
|
||
Translated:Fastvareversjon: {0}
|
||
|
||
English:First Layer
|
||
Translated:Første lag
|
||
|
||
English:First Layer Bad Quality
|
||
Translated:Første lag dårlig kvalitet
|
||
|
||
English:First Layer Bed Temperature
|
||
Translated:Sengetemperatur for første lag
|
||
|
||
English:First layer only
|
||
Translated:Kun første lag
|
||
|
||
English:First Layer Only
|
||
Translated:Kun første lag
|
||
|
||
English:First Layer Thickness
|
||
Translated:Første lags tykkelse
|
||
|
||
English:Fit to Bounds
|
||
Translated:Fit to Bounds
|
||
|
||
English:Fit to Cylinder
|
||
Translated:Passer til sylinder
|
||
|
||
English:Flag for the state of our filament loaded on extruder 2.
|
||
Translated:Flagg for tilstanden til filamentet vårt lastet på ekstruder 2.
|
||
|
||
English:Flag for the state of our filament loaded.
|
||
Translated:Flagg for tilstanden til filamentet vårt er lastet.
|
||
|
||
English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run.
|
||
Translated:Flagg holder oversikt hvis veiviseren for sondekalibrering har blitt kjørt.
|
||
|
||
English:Flag keeping track if xy calibration wizard has been run.
|
||
Translated:Flagg holder oversikt hvis xy-kalibreringsveiviseren har blitt kjørt.
|
||
|
||
English:Flat
|
||
Translated:Flat
|
||
|
||
English:Flattened
|
||
Translated:Flatet ut
|
||
|
||
English:Flooded Hot End
|
||
Translated:Oversvømmet Hot End
|
||
|
||
English:Folder Name
|
||
Translated:Mappenavn
|
||
|
||
English:Font
|
||
Translated:Font
|
||
|
||
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
|
||
Translated:Tving en tilbaketrekking når du beveger deg mellom øyer (distinkte deler på laget).
|
||
|
||
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
|
||
Translated:Tvinger eksterne omkretser til å skrives ut først. Som standard vil de skrives ut sist.
|
||
|
||
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last. Using 3 or more perimeters will result in better quality.
|
||
Translated:Tvinger eksterne omkretser til å skrives ut først. Som standard vil de skrives ut sist. Bruk av 3 eller flere perimeter vil gi bedre kvalitet.
|
||
|
||
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
|
||
Translated:Tvinger utskriften til kun å ha en ekstrudering og øke Z-høyden gradvis under utskriften. Bare én del vil skrives ut om gangen med denne funksjonen.
|
||
|
||
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
|
||
Translated:Tvinger skriveren til å varme opp dysen før målsetting.
|
||
|
||
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
|
||
Translated:Tvinger sliceren til å forsøke å unngå at perimeterlinjen krysser eksisterende perimeterlinjer. Dette kan hjelpe mot væsker eller strenger.
|
||
|
||
English:Forgot Password
|
||
Translated:Glemt passord
|
||
|
||
English:Forums
|
||
Translated:Forum
|
||
|
||
English:Found a line that is {0} characters long.\n{1}...
|
||
Translated:Fant en linje som er {0} tegn lang. \n {1}...
|
||
|
||
English:Furthest Back
|
||
Translated:Lengst bak
|
||
|
||
English:g/cm³
|
||
Translated:g/cm³
|
||
|
||
English:Garolite
|
||
Translated:Garolitt
|
||
|
||
English:Garolite Bed Temperature
|
||
Translated:Garolite Bed Temperatur
|
||
|
||
English:G-Code
|
||
Translated:G-kode
|
||
|
||
English:G-Code Line
|
||
Translated:G-kodelinje
|
||
|
||
English:G-Code to be run after every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
|
||
Translated:G-kode som skal kjøres etter hvert verktøyskifte. Du kan bruke '; WRITE_RAW' for å hoppe over kontrollsummer eller '; NO_PROCESSING' for å hoppe over posisjonsforskyvning.
|
||
|
||
English:G-Code to be run after switching to extruder 2. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
|
||
Translated:G-kode som skal kjøres etter bytte til ekstruder 2. Vil bruke standard etter G-kode hvis ikke satt. Du kan bruke '; WRITE_RAW' for å hoppe over kontrollsummer eller '; NO_PROCESSING' for å hoppe over posisjonsforskyvning.
|
||
|
||
English:G-Code to be run after switching to extruder 3. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
|
||
Translated:G-kode som skal kjøres etter bytte til ekstruder 3. Vil bruke standard etter G-kode hvis ikke satt. Du kan bruke '; WRITE_RAW' for å hoppe over kontrollsummer eller '; NO_PROCESSING' for å hoppe over posisjonsforskyvning.
|
||
|
||
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
|
||
Translated:G-kode som skal kjøres etter endringen i Z-høyde for neste lag.
|
||
|
||
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
|
||
Translated:G-kode som skal kjøres på slutten av all automatisk utdata (helt på slutten av G-kode-kommandoene).
|
||
|
||
English:G-Code to be run before every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
|
||
Translated:G-kode som skal kjøres før hvert verktøyskifte. Du kan bruke '; WRITE_RAW' for å hoppe over kontrollsummer eller '; NO_PROCESSING' for å hoppe over posisjonsforskyvning.
|
||
|
||
English:G-Code to be run before switching to extruder 2. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
|
||
Translated:G-kode som skal kjøres før bytte til ekstruder 2. Vil bruke standard før G-kode hvis den ikke er satt. Du kan bruke [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] og [wipe_tower_z] for å stille inn ekstruderposisjonen om nødvendig. Du kan også bruke '; WRITE_RAW' for å hoppe over kontrollsummer eller '; NO_PROCESSING' for å hoppe over posisjonsforskyvning.
|
||
|
||
English:G-Code to be run before switching to extruder 3. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
|
||
Translated:G-kode som skal kjøres før bytte til ekstruder 3. Vil bruke standard før G-kode hvis ikke satt. Du kan bruke [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] og [wipe_tower_z] for å stille inn ekstruderposisjonen om nødvendig. Du kan også bruke '; WRITE_RAW' for å hoppe over kontrollsummer eller '; NO_PROCESSING' for å hoppe over posisjonsforskyvning.
|
||
|
||
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
|
||
Translated:G-kode skal kjøres umiddelbart etter kommandoene for temperaturinnstilling. Inkludering av kommandoer for å stille inn temperatur i denne delen vil føre til at de ikke genereres utenfor denne delen. Vil godta tilpassede G-kodevariabler.
|
||
|
||
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
|
||
Translated:G-kode som skal kjøres når utskriften gjenopptas etter en pause.
|
||
|
||
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
|
||
Translated:G-kode som skal kjøres ved vellykket tilkobling til en skriver. Dette kan være nyttig for å angi innstillinger som er spesifikke for en gitt skriver.
|
||
|
||
English:G-Code to run when a print is canceled.
|
||
Translated:G-kode som skal kjøres når en utskrift avbrytes.
|
||
|
||
English:G-Code to run when the printer is paused.
|
||
Translated:G-kode som skal kjøres når skriveren er satt på pause.
|
||
|
||
English:G-Code used by Autopilot to clear the bed after a print completes. This is only useful on a printer designed to clear the bed.
|
||
Translated:G-kode brukt av autopilot for å tømme sengen etter at en utskrift er fullført. Dette er bare nyttig på en skriver designet for å rydde sengen.
|
||
|
||
English:Gear
|
||
Translated:Utstyr
|
||
|
||
English:General
|
||
Translated:Generell
|
||
|
||
English:General Quality
|
||
Translated:Generell kvalitet
|
||
|
||
English:Generate
|
||
Translated:generere
|
||
|
||
English:Generate Everywhere
|
||
Translated:Generer overalt
|
||
|
||
English:Generate Support
|
||
Translated:Generer støtte
|
||
|
||
English:Generate Supports
|
||
Translated:Generer støtter
|
||
|
||
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
|
||
Translated:Genererer en kontur rundt støttematerialet for å forbedre styrken og holde grensesnittlagene oppe.
|
||
|
||
English:Generating Lithophane
|
||
Translated:Generering av litofan
|
||
|
||
English:GitHub Personal Access Token
|
||
Translated:GitHub personlig tilgangstoken
|
||
|
||
English:Give the macro a name
|
||
Translated:Gi makroen et navn
|
||
|
||
English:Glass
|
||
Translated:Glass
|
||
|
||
English:Glass Bed Temperature
|
||
Translated:Glass seng temperatur
|
||
|
||
English:Good
|
||
Translated:Flink
|
||
|
||
English:Great
|
||
Translated:Flott
|
||
|
||
English:GRID
|
||
Translated:NETT
|
||
|
||
English:Group
|
||
Translated:Gruppe
|
||
|
||
English:Guides and Articles
|
||
Translated:Guider og artikler
|
||
|
||
English:GYROID
|
||
Translated:GYROID
|
||
|
||
English:Half Cylinder
|
||
Translated:Halv sylinder
|
||
|
||
English:Half Sphere
|
||
Translated:Halv sfære
|
||
|
||
English:Half Wedge
|
||
Translated:Halv kile
|
||
|
||
English:Hardware
|
||
Translated:Maskinvare
|
||
|
||
English:Hardware Error
|
||
Translated:Maskinvarefeil
|
||
|
||
English:Has C Axis
|
||
Translated:Har C-akse
|
||
|
||
English:Has Conductive Nozzle
|
||
Translated:Har ledende munnstykke
|
||
|
||
English:Has Fan
|
||
Translated:Har vifte
|
||
|
||
English:Has Filament Runout Sensor
|
||
Translated:Har Filament Runout Sensor
|
||
|
||
English:Has Hardware Leveling
|
||
Translated:Har maskinvareutjevning
|
||
|
||
English:Has Heated Bed
|
||
Translated:Har oppvarmet seng
|
||
|
||
English:Has Power Control
|
||
Translated:Har Power Control
|
||
|
||
English:Has SD Card Reader
|
||
Translated:Har SD-kortleser
|
||
|
||
English:Has Swappable Bed
|
||
Translated:Har utskiftbar seng
|
||
|
||
English:Has Z Probe
|
||
Translated:Har Z-sonde
|
||
|
||
English:Has Z Servo
|
||
Translated:Har Z Servo
|
||
|
||
English:Have MatterControl send you email messages about your print
|
||
Translated:Få MatterControl til å sende deg e-postmeldinger om utskriften
|
||
|
||
English:Have MatterControl send you text messages about your print
|
||
Translated:Få MatterControl til å sende deg tekstmeldinger om utskriften din
|
||
|
||
English:Heat Before Homing
|
||
Translated:Varm før hjemsøking
|
||
|
||
English:Heated Bed
|
||
Translated:Oppvarmet seng
|
||
|
||
English:Heating
|
||
Translated:Oppvarming
|
||
|
||
English:Heating Bed
|
||
Translated:Oppvarming Seng
|
||
|
||
English:Heating Nozzle
|
||
Translated:Varmemunnstykke
|
||
|
||
English:Heating the printer
|
||
Translated:Oppvarming av skriveren
|
||
|
||
English:Height
|
||
Translated:Høyde
|
||
|
||
English:Height Percent
|
||
Translated:Høyde prosent
|
||
|
||
English:Help
|
||
Translated:Hjelp
|
||
|
||
English:Here you can find the collection of libraries you can use
|
||
Translated:Her finner du samlingen av biblioteker du kan bruke
|
||
|
||
English:HEXAGON
|
||
Translated:SEKSAGON
|
||
|
||
English:Hide
|
||
Translated:Gjemme seg
|
||
|
||
English:High Precision
|
||
Translated:Høy presisjon
|
||
|
||
English:Histogram
|
||
Translated:Histogram
|
||
|
||
English:History
|
||
Translated:Historie
|
||
|
||
English:Hold 'Shift' to scale proportionally, Type 'Esc' to cancel
|
||
Translated:Hold 'Shift' for å skalere proporsjonalt, skriv 'Esc' for å avbryte
|
||
|
||
English:Holding Temperature
|
||
Translated:Holdetemperatur
|
||
|
||
English:Hollow
|
||
Translated:Hul
|
||
|
||
English:Hollow Out
|
||
Translated:Hule ut
|
||
|
||
English:Home
|
||
Translated:Hjem
|
||
|
||
English:Home C
|
||
Translated:Hjem C
|
||
|
||
English:Home X
|
||
Translated:Hjem X
|
||
|
||
English:Home X, Y and Z
|
||
Translated:Hjem X, Y og Z
|
||
|
||
English:Home Y
|
||
Translated:Hjem Y
|
||
|
||
English:Home Z
|
||
Translated:Hjem Z
|
||
|
||
English:Home Z Max
|
||
Translated:Hjem Z Maks
|
||
|
||
English:Homing
|
||
Translated:Homing
|
||
|
||
English:Homing Offset
|
||
Translated:Homing Offset
|
||
|
||
English:Homing the printer
|
||
Translated:Sender skriveren
|
||
|
||
English:Hotend
|
||
Translated:Hotend
|
||
|
||
English:Hotend {0}
|
||
Translated:Hotend {0}
|
||
|
||
English:Hotend {0} Temperature
|
||
Translated:Hotend {0} temperatur
|
||
|
||
English:Hotend {0} Temperature:
|
||
Translated:Hotend {0} temperatur:
|
||
|
||
English:Hotend Temperature
|
||
Translated:Hotend temperatur
|
||
|
||
English:Hotend Temperature:
|
||
Translated:Hotend temperatur:
|
||
|
||
English:Ideal for cloning settings across different physical printers
|
||
Translated:Ideell for kloningsinnstillinger på tvers av forskjellige fysiske skrivere
|
||
|
||
English:if connected
|
||
Translated:hvis tilkoblet
|
||
|
||
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
|
||
Translated:Hvis angitt, vil skriveren automatisk forsøke å koble til når den velges.
|
||
|
||
English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it.
|
||
Translated:Hvis ekstruderen har vært i gang lenge, kan den rapportere verdier som er for store, dette vil med jevne mellomrom tilbakestille den.
|
||
|
||
English:If the printer has a physically touching z probe (like a BLTouch) this will enable automatic validation of the distance between the nozzle and the z probe.
|
||
Translated:Hvis skriveren har en fysisk berørende z-probe (som en BLTouch) vil dette aktivere automatisk validering av avstanden mellom dysen og z-sonden.
|
||
|
||
English:If the printer has both a conductive nozzle and a z probe this will enable automatic validation of the distance between their readings. Expected output is 'conductive: TRIGGERED' on M119.
|
||
Translated:Hvis skriveren har både en ledende dyse og en z-sonde, vil dette muliggjøre automatisk validering av avstanden mellom avlesningene. Forventet utgang er 'ledende: TRIGGERED' på M119.
|
||
|
||
English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases.
|
||
Translated:Hvis tiden for å skrive ut et lag er kortere enn dette, vil viften slå seg på med minimumshastigheten. Den vil deretter rampe opp til maksimal hastighet ettersom lagtiden reduseres.
|
||
|
||
English:Image
|
||
Translated:Bilde
|
||
|
||
English:Image Converter
|
||
Translated:Bildekonvertering
|
||
|
||
English:Image Missing
|
||
Translated:Bilde mangler
|
||
|
||
English:Image to Path
|
||
Translated:Bilde til bane
|
||
|
||
English:Immediately turn off heaters
|
||
Translated:Slå av varmeovner umiddelbart
|
||
|
||
English:Import
|
||
Translated:Import
|
||
|
||
English:Import EEPROM
|
||
Translated:Importer EEPROM
|
||
|
||
English:Import EEPROM Settings
|
||
Translated:Importer EEPROM-innstillinger
|
||
|
||
English:Import Presets
|
||
Translated:Importer forhåndsinnstillinger
|
||
|
||
English:Import Printer
|
||
Translated:Importer skriver
|
||
|
||
English:Import Successful
|
||
Translated:Importen var vellykket
|
||
|
||
English:Import Wizard
|
||
Translated:Importveiviser
|
||
|
||
English:In / Out Indicators
|
||
Translated:Inn/Ut-indikatorer
|
||
|
||
English:In addition to the normal firmware errors, these comma separated strings will cause MatterControl to stop and show an error message.
|
||
Translated:I tillegg til de vanlige fastvarefeilene, vil disse kommaseparerte strengene føre til at MatterControl stopper og viser en feilmelding.
|
||
|
||
English:Inactive Cool Down
|
||
Translated:Inaktiv nedkjøling
|
||
|
||
English:Include a picture of my print
|
||
Translated:Legg ved et bilde av trykket mitt
|
||
|
||
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
|
||
Translated:Indikerer at Z-aksen holder den varme enden bort fra sengen (z-max homing)
|
||
|
||
English:Infill
|
||
Translated:Utfylling
|
||
|
||
English:Infill Amount
|
||
Translated:Utfyllingsmengde
|
||
|
||
English:Infill Angle
|
||
Translated:Utfyllingsvinkel
|
||
|
||
English:Infill Overlap
|
||
Translated:Infill Overlapp
|
||
|
||
English:Infill Speeds
|
||
Translated:Utfyllingshastigheter
|
||
|
||
English:Infill Type
|
||
Translated:Infill Type
|
||
|
||
English:Inflate
|
||
Translated:Pumpe
|
||
|
||
English:Inflate Path
|
||
Translated:Blås opp banen
|
||
|
||
English:Initial (Recommended)
|
||
Translated:Innledende (anbefalt)
|
||
|
||
English:Initial Faces
|
||
Translated:Innledende ansikter
|
||
|
||
English:Initial Layer Speed
|
||
Translated:Innledende laghastighet
|
||
|
||
English:Initial Layers
|
||
Translated:Innledende lag
|
||
|
||
English:Initial Vertices
|
||
Translated:Innledende toppunkter
|
||
|
||
English:Initial Z Height Incorrect
|
||
Translated:Innledende Z-høyde feil
|
||
|
||
English:Initializing hardware...
|
||
Translated:Initialiserer maskinvare...
|
||
|
||
English:Initializing Library
|
||
Translated:Initialiserer bibliotek
|
||
|
||
English:Inner Diameter
|
||
Translated:Indre diameter
|
||
|
||
English:Inner Gear Tooth Count
|
||
Translated:Inner Gear Tanntelling
|
||
|
||
English:Inner Style
|
||
Translated:Indre stil
|
||
|
||
English:Input Resolution
|
||
Translated:Inndataoppløsning
|
||
|
||
English:Insert Filament
|
||
Translated:Sett inn filament
|
||
|
||
English:Insert Filament 2 Page
|
||
Translated:Sett inn filament 2 side
|
||
|
||
English:Insert Filament Page
|
||
Translated:Sett inn filamentside
|
||
|
||
English:Inside Perimeters
|
||
Translated:Innvendig omkrets
|
||
|
||
English:Install Update
|
||
Translated:Installer oppdatering
|
||
|
||
English:Instructions
|
||
Translated:Bruksanvisning
|
||
|
||
English:Interface Layer
|
||
Translated:Grensesnittlag
|
||
|
||
English:Interface Layers
|
||
Translated:Grensesnittlag
|
||
|
||
English:Interface Tour
|
||
Translated:Omvisning i grensesnitt
|
||
|
||
English:Intermediate
|
||
Translated:Middels
|
||
|
||
English:Intersect
|
||
Translated:Krysse
|
||
|
||
English:Intersection
|
||
Translated:Kryss
|
||
|
||
English:Invalid Client Token
|
||
Translated:Ugyldig klienttoken
|
||
|
||
English:Invalid printer selection
|
||
Translated:Ugyldig skrivervalg
|
||
|
||
English:Inventory
|
||
Translated:Inventar
|
||
|
||
English:Invert
|
||
Translated:Inverter
|
||
|
||
English:IP Address
|
||
Translated:IP adresse
|
||
|
||
English:IP Address of printer/printer controller
|
||
Translated:IP-adresse til skriver/skriverkontroller
|
||
|
||
English:IP Finder
|
||
Translated:IP Finder
|
||
|
||
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
|
||
Translated:Det ser ut til at den siste utskriften ikke ble fullført. \NN\ Vil du prøve å gjenopprette fra den sist kjente posisjonen?
|
||
|
||
English:It is currently set to {0}.
|
||
Translated:Den er for øyeblikket satt til {0}.
|
||
|
||
English:Item cannot be exported
|
||
Translated:Varen kan ikke eksporteres
|
||
|
||
English:Item cannot be exported as AMF
|
||
Translated:Varen kan ikke eksporteres som AMF
|
||
|
||
English:Item not Found
|
||
Translated:Varen ble ikke funnet
|
||
|
||
English:Iterations
|
||
Translated:Iterasjoner
|
||
|
||
English:Jerk Velocity
|
||
Translated:Jerk Velocity
|
||
|
||
English:Junction Deviation [mm/s]
|
||
Translated:Kryssavvik [mm/s]
|
||
|
||
English:Kapton
|
||
Translated:Kapton
|
||
|
||
English:Kapton Bed Temperature
|
||
Translated:Kapton Sengetemperatur
|
||
|
||
English:Keys
|
||
Translated:Nøkler
|
||
|
||
English:Language
|
||
Translated:Språk
|
||
|
||
English:Laser Speed
|
||
Translated:Laserhastighet
|
||
|
||
English:Latitude Sides
|
||
Translated:Breddegradssider
|
||
|
||
English:Lay Flat
|
||
Translated:Ligg flat
|
||
|
||
English:Layer
|
||
Translated:Lag
|
||
|
||
English:Layer Change G-Code
|
||
Translated:Lag Endre G-kode
|
||
|
||
English:Layer Shift
|
||
Translated:Lagskifte
|
||
|
||
English:Layer Thickness
|
||
Translated:Lagtykkelse
|
||
|
||
English:Layer Top
|
||
Translated:Lag Topp
|
||
|
||
English:Layer(s) To Pause
|
||
Translated:Lag(er) som skal settes på pause
|
||
|
||
English:layers
|
||
Translated:lag
|
||
|
||
English:Layers
|
||
Translated:Lag
|
||
|
||
English:Layers / Surface
|
||
Translated:Lag / Overflate
|
||
|
||
English:layers or mm
|
||
Translated:lag eller mm
|
||
|
||
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
|
||
Translated:La dette være 0 for å tillate automatisk beregning av profilbredden.
|
||
|
||
English:left click
|
||
Translated:venstre klikk
|
||
|
||
English:left drag
|
||
Translated:venstre dra
|
||
|
||
English:Left Inset
|
||
Translated:Venstre innfelt
|
||
|
||
English:Length
|
||
Translated:Lengde
|
||
|
||
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
|
||
Translated:Lengde på ekstra filament som skal ekstruderes etter et fullstendig verktøyskifte (i tillegg til re-ekstrudering av verktøyskiftets tilbaketrekningsavstand).
|
||
|
||
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
|
||
Translated:Lengden på filamentet som skal ekstruderes etter en fullstendig tilbaketrekking (i tillegg til re-ekstruderingen av Length on Move-avstanden).
|
||
|
||
English:Length on Tool Change
|
||
Translated:Lengde ved verktøybytte
|
||
|
||
English:Let's show you around before you get started.
|
||
Translated:La oss vise deg rundt før du setter i gang.
|
||
|
||
English:Letter
|
||
Translated:Brev
|
||
|
||
English:Leveling
|
||
Translated:Utjevning
|
||
|
||
English:Leveling Data Visualizer
|
||
Translated:Leveling Data Visualizer
|
||
|
||
English:Leveling Data Warning
|
||
Translated:Advarsel om utjevningsdata
|
||
|
||
English:Leveling Insets
|
||
Translated:Utjevningsinnsatser
|
||
|
||
English:Leveling Settings
|
||
Translated:Utjevningsinnstillinger
|
||
|
||
English:Leveling Solution
|
||
Translated:Utjevningsløsning
|
||
|
||
English:Library
|
||
Translated:Bibliotek
|
||
|
||
English:Library - Enter Share Code
|
||
Translated:Bibliotek - Skriv inn delingskode
|
||
|
||
English:Lift Distance
|
||
Translated:Løfteavstand
|
||
|
||
English:Lift Speed
|
||
Translated:Løftehastighet
|
||
|
||
English:Limited Connectivity
|
||
Translated:Begrenset tilkobling
|
||
|
||
English:Line {0}
|
||
Translated:Linje {0}
|
||
|
||
English:Line Checksums
|
||
Translated:Linjesjekksummer
|
||
|
||
English:Line Inspector
|
||
Translated:Linjeinspektør
|
||
|
||
English:Line Support Overlap
|
||
Translated:Linjestøtteoverlapping
|
||
|
||
English:Linear Array
|
||
Translated:Lineær matrise
|
||
|
||
English:Linear Extrude
|
||
Translated:Lineær ekstruder
|
||
|
||
English:LINES
|
||
Translated:LINJER
|
||
|
||
English:List of IP's discovered on the network
|
||
Translated:Liste over IP-er som er oppdaget på nettverket
|
||
|
||
English:Lithophane
|
||
Translated:Litofan
|
||
|
||
English:Load
|
||
Translated:Laste
|
||
|
||
English:Load Extruder
|
||
Translated:Last ekstruder
|
||
|
||
English:Load Extruder {0}
|
||
Translated:Last inn ekstruder {0}
|
||
|
||
English:Load filament
|
||
Translated:Last inn filament
|
||
|
||
English:Load Filament
|
||
Translated:Last inn filament
|
||
|
||
English:Load Filament Length
|
||
Translated:Last filamentlengde
|
||
|
||
English:Load Filament to continue
|
||
Translated:Last inn filament for å fortsette
|
||
|
||
English:Load Material
|
||
Translated:Last inn materiale
|
||
|
||
English:Loading
|
||
Translated:Laster
|
||
|
||
English:Loading Filament
|
||
Translated:Laster filament
|
||
|
||
English:Loading GCode
|
||
Translated:Laster inn GCode
|
||
|
||
English:Loading G-Code
|
||
Translated:Laster inn G-kode
|
||
|
||
English:Loading Help
|
||
Translated:Laster inn hjelp
|
||
|
||
English:Local Library
|
||
Translated:Lokalbibliotek
|
||
|
||
English:Location
|
||
Translated:plassering
|
||
|
||
English:Location of the '{0}' setting
|
||
Translated:Plassering av «{0}»-innstillingen
|
||
|
||
English:Lock Proportion
|
||
Translated:Lås proporsjon
|
||
|
||
English:Longitude Sides
|
||
Translated:Lengdegrad sider
|
||
|
||
English:Low Precision
|
||
Translated:Lav presisjon
|
||
|
||
English:Lower / Deploy
|
||
Translated:Senk / distribuer
|
||
|
||
English:Lower extruder
|
||
Translated:Nedre ekstruder
|
||
|
||
English:M117
|
||
Translated:M117
|
||
|
||
English:M73
|
||
Translated:M73
|
||
|
||
English:Machine File (G-Code)
|
||
Translated:Maskinfil (G-kode)
|
||
|
||
English:Macro Commands
|
||
Translated:Makrokommandoer
|
||
|
||
English:Macro Editor
|
||
Translated:Makro Editor
|
||
|
||
English:Macro Name
|
||
Translated:Makronavn
|
||
|
||
English:Macro Presets
|
||
Translated:Makro forhåndsinnstillinger
|
||
|
||
English:Macros
|
||
Translated:Makroer
|
||
|
||
English:Maintain Proportions
|
||
Translated:Oppretthold proporsjoner
|
||
|
||
English:Maintain Ratio
|
||
Translated:Oppretthold forholdet
|
||
|
||
English:Maintain Surface
|
||
Translated:Vedlikeholde overflaten
|
||
|
||
English:Make
|
||
Translated:Gjøre
|
||
|
||
English:Make Component
|
||
Translated:Lag komponent
|
||
|
||
English:Make MatterControl emulate bed limits and endstops in software and prevent the printer from moving to invalid locations.
|
||
Translated:Få MatterControl til å emulere sengegrenser og endestopper i programvaren og forhindre at skriveren flytter seg til ugyldige steder.
|
||
|
||
English:Make Selection
|
||
Translated:Gjøre valg
|
||
|
||
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
|
||
Translated:Sørg for at det første punktet på en omkrets er et konkavt punkt.
|
||
|
||
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
|
||
Translated:Pass på at det første punktet på en omkrets ikke er et overheng.
|
||
|
||
English:Make the first layer on top of partial infill use the speed and fan for bridging.
|
||
Translated:Lag det første laget på toppen av delvis fylling, bruk hastigheten og viften for å bygge bro.
|
||
|
||
English:Manual Movement Speeds
|
||
Translated:Manuelle bevegelseshastigheter
|
||
|
||
English:Manual Z Calibration complete.
|
||
Translated:Manuell Z-kalibrering fullført.
|
||
|
||
English:Manually Configure Connection
|
||
Translated:Konfigurer tilkobling manuelt
|
||
|
||
English:MarchingSquares
|
||
Translated:MarchingSquares
|
||
|
||
English:Markdown Edit
|
||
Translated:Markdown Rediger
|
||
|
||
English:Markdown Help
|
||
Translated:Markdown Hjelp
|
||
|
||
English:Marlin
|
||
Translated:Marlin
|
||
|
||
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
|
||
Translated:Marlin Firmware EEPROM-innstillinger
|
||
|
||
English:Material
|
||
Translated:Materiale
|
||
|
||
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
|
||
Translated:Materialtetthet. Brukes kun for å estimere masse i lagvisningen.
|
||
|
||
English:Material Setting
|
||
Translated:Materialinnstilling
|
||
|
||
English:Material Settings
|
||
Translated:Materialinnstillinger
|
||
|
||
English:Material Setup
|
||
Translated:Materialoppsett
|
||
|
||
English:Materials
|
||
Translated:Materialer
|
||
|
||
English:MatterControl
|
||
Translated:MatterControl
|
||
|
||
English:MatterControl cannot connect to your printer because another program on your computer is already connected. Close or disconnect any other 3D printing programs or other programs which access serial ports and try again.
|
||
Translated:MatterControl kan ikke koble til skriveren din fordi et annet program på datamaskinen allerede er tilkoblet. Lukk eller koble fra andre 3D-utskriftsprogrammer eller andre programmer som har tilgang til serielle porter og prøv igjen.
|
||
|
||
English:MatterControl Help
|
||
Translated:MatterControl Hjelp
|
||
|
||
English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software
|
||
Translated:MatterControl er gjort mulig av teamet hos MatterHackers og annen åpen kildekode-programvare
|
||
|
||
English:MatterControl Plugins
|
||
Translated:MatterControl-plugins
|
||
|
||
English:MatterControl Pro Only
|
||
Translated:Bare MatterControl Pro
|
||
|
||
English:MatterControl was unable to connect to the Internet. Please check your Wifi connection and try again
|
||
Translated:MatterControl kunne ikke koble til Internett. Sjekk Wifi-tilkoblingen og prøv igjen
|
||
|
||
English:MatterControl will now attempt to auto-detect your printer.
|
||
Translated:MatterControl vil nå forsøke å automatisk oppdage skriveren din.
|
||
|
||
English:MatterControl: Select Firmware File
|
||
Translated:MatterControl: Velg Firmware File
|
||
|
||
English:Max Acceleration
|
||
Translated:Maks akselerasjon
|
||
|
||
English:Max Ratio
|
||
Translated:Maks forhold
|
||
|
||
English:Max Temperature
|
||
Translated:Maks temperatur
|
||
|
||
English:Max Velocity
|
||
Translated:Maks hastighet
|
||
|
||
English:Maximum Acceleration [mm/s²]
|
||
Translated:Maksimal akselerasjon [mm/s²]
|
||
|
||
English:Maximum E jerk [mm/s]
|
||
Translated:Maksimalt E-rykk [mm/s]
|
||
|
||
English:Maximum feedrates [mm/s]
|
||
Translated:Maksimal mating [mm/s]
|
||
|
||
English:Maximum Speed
|
||
Translated:Topphastighet
|
||
|
||
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]
|
||
Translated:Maksimalt X-Y rykk [mm/s]
|
||
|
||
English:Maximum Z jerk [mm/s]
|
||
Translated:Maksimalt Z-rykk [mm/s]
|
||
|
||
English:MCX File
|
||
Translated:MCX fil
|
||
|
||
English:Measure Probe Offset Conductively
|
||
Translated:Mål sondeforskyvning ledende
|
||
|
||
English:Measure the nozzle offset
|
||
Translated:Mål dyseforskyvningen
|
||
|
||
English:Measure the nozzle to probe offset using the conductive pad.
|
||
Translated:Mål dysen for å sondeforskyvne ved hjelp av den ledende puten.
|
||
|
||
English:Measure Tool
|
||
Translated:Måleverktøy
|
||
|
||
English:Mechanical
|
||
Translated:Mekanisk
|
||
|
||
English:Medium Precision
|
||
Translated:Middels presisjon
|
||
|
||
English:Merge
|
||
Translated:Slå sammen
|
||
|
||
English:Merge Overlapping Lines
|
||
Translated:Slå sammen overlappende linjer
|
||
|
||
English:Merge Vertices
|
||
Translated:Slå sammen hjørner
|
||
|
||
English:Mesh
|
||
Translated:Mesh
|
||
|
||
English:Mesh Analysis
|
||
Translated:Mesh-analyse
|
||
|
||
English:middle drag
|
||
Translated:middels dra
|
||
|
||
English:Min feedrate [mm/s]
|
||
Translated:Min matehastighet [mm/s]
|
||
|
||
English:Min Sides Per Rotation
|
||
Translated:Min. sider per rotasjon
|
||
|
||
English:Min Surface Area
|
||
Translated:Min overflateareal
|
||
|
||
English:Min travel feedrate [mm/s]
|
||
Translated:Min reisematingshastighet [mm/s]
|
||
|
||
English:Minimum Avoid Travel Requiring Retraction
|
||
Translated:Minimum Unngå reiser som krever tilbaketrekking
|
||
|
||
English:Minimum Extrusion Length
|
||
Translated:Minimum ekstruderingslengde
|
||
|
||
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
|
||
Translated:Minimum ekstrudering som krever tilbaketrekking
|
||
|
||
English:Minimum Print Speed
|
||
Translated:Minimum utskriftshastighet
|
||
|
||
English:Minimum segment time [ms]
|
||
Translated:Minimum segmenttid [ms]
|
||
|
||
English:Minimum Speed
|
||
Translated:Minimum hastighet
|
||
|
||
English:Minimum Speed Always
|
||
Translated:Minimum hastighet alltid
|
||
|
||
English:Minimum Travel Requiring Retraction
|
||
Translated:Minimum reise som krever tilbaketrekking
|
||
|
||
English:Mirror
|
||
Translated:Speil
|
||
|
||
English:Mirror Mode
|
||
Translated:Speilmodus
|
||
|
||
English:Mirror On
|
||
Translated:Speil på
|
||
|
||
English:Mirror X
|
||
Translated:Speil X
|
||
|
||
English:Mirror Y
|
||
Translated:Speil Y
|
||
|
||
English:Missing
|
||
Translated:Savnet
|
||
|
||
English:mm
|
||
Translated:mm
|
||
|
||
English:mm or %
|
||
Translated:mm eller %
|
||
|
||
English:mm zero to disable
|
||
Translated:mm null for å deaktivere
|
||
|
||
English:mm/min
|
||
Translated:mm/min
|
||
|
||
English:mm/s
|
||
Translated:mm/s
|
||
|
||
English:mm/s or %
|
||
Translated:mm/s eller %
|
||
|
||
English:mm/s^2
|
||
Translated:mm/s^2
|
||
|
||
English:mm/s²
|
||
Translated:mm/s²
|
||
|
||
English:Mode
|
||
Translated:Modus
|
||
|
||
English:Model
|
||
Translated:Modell
|
||
|
||
English:Model View
|
||
Translated:Modellvisning
|
||
|
||
English:Modify
|
||
Translated:Endre
|
||
|
||
English:Modify T1 speeds during extrusion moves by the ratio or percent.
|
||
Translated:Endre T1-hastigheter under ekstruderingsbevegelser med forholdet eller prosent.
|
||
|
||
English:Monotonic Solid Infill
|
||
Translated:Monotonisk solid fylling
|
||
|
||
English:More
|
||
Translated:Mer
|
||
|
||
English:More Export Options
|
||
Translated:Flere eksportalternativer
|
||
|
||
English:Mouse
|
||
Translated:Mus
|
||
|
||
English:Move
|
||
Translated:Bevege seg
|
||
|
||
English:Move Direction
|
||
Translated:Flytt retning
|
||
|
||
English:Move Item
|
||
Translated:Flytt element
|
||
|
||
English:Move Part
|
||
Translated:Flytt del
|
||
|
||
English:Move Part Constrained
|
||
Translated:Bevegelsesdel begrenset
|
||
|
||
English:Move View
|
||
Translated:Flytt visning
|
||
|
||
English:Move X negative
|
||
Translated:Flytt X negativ
|
||
|
||
English:Move X positive
|
||
Translated:Flytt X positiv
|
||
|
||
English:Move Y negative
|
||
Translated:Flytt Y negativ
|
||
|
||
English:Move Y positive
|
||
Translated:Flytt Y positiv
|
||
|
||
English:Move Z negative
|
||
Translated:Flytt Z negativ
|
||
|
||
English:Move Z positive
|
||
Translated:Flytt Z positiv
|
||
|
||
English:Move: Middle Mouse Button | Ctrl + Shift + Left Mouse Button
|
||
Translated:Flytt: midtre museknapp | Ctrl + Shift + venstre museknapp
|
||
|
||
English:Movement
|
||
Translated:Bevegelse
|
||
|
||
English:Movement Requests
|
||
Translated:Bevegelsesforespørsler
|
||
|
||
English:Movement Speed
|
||
Translated:Bevegelsesfart
|
||
|
||
English:Movement Speeds
|
||
Translated:Bevegelseshastigheter
|
||
|
||
English:Movement Speeds Presets
|
||
Translated:Forhåndsinnstillinger for bevegelseshastigheter
|
||
|
||
English:Moves
|
||
Translated:Beveger seg
|
||
|
||
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
|
||
Translated:Flytter munnstykket opp og av delen for å tillate avkjøling.
|
||
|
||
English:Multi Line
|
||
Translated:Multi Line
|
||
|
||
English:Multi-Extruder
|
||
Translated:Multi-ekstruder
|
||
|
||
English:My Modified Settings
|
||
Translated:Mine endrede innstillinger
|
||
|
||
English:My Modified Settings (Printer)
|
||
Translated:Mine endrede innstillinger (skriver)
|
||
|
||
English:MyDocuments
|
||
Translated:Mine dokumenter
|
||
|
||
English:name
|
||
Translated:Navn
|
||
|
||
English:Name
|
||
Translated:Navn
|
||
|
||
English:Name To Write
|
||
Translated:Navn å skrive
|
||
|
||
English:Networked Printing
|
||
Translated:Nettverksutskrift
|
||
|
||
English:New Design
|
||
Translated:Nytt design
|
||
|
||
English:New Material
|
||
Translated:Nytt materiale
|
||
|
||
English:New Password
|
||
Translated:Nytt passord
|
||
|
||
English:New Printer Name
|
||
Translated:Nytt skrivernavn
|
||
|
||
English:New Quality Setting
|
||
Translated:Ny kvalitetsinnstilling
|
||
|
||
English:New updates are ready to install
|
||
Translated:Nye oppdateringer er klare til å installeres
|
||
|
||
English:New updates may be available
|
||
Translated:Nye oppdateringer kan være tilgjengelige
|
||
|
||
English:New User?
|
||
Translated:Ny bruker?
|
||
|
||
English:Next
|
||
Translated:Neste
|
||
|
||
English:No
|
||
Translated:Nei
|
||
|
||
English:No Color
|
||
Translated:Ingen farge
|
||
|
||
English:No items to Export
|
||
Translated:Ingen varer å eksportere
|
||
|
||
English:No Items to Export
|
||
Translated:Ingen varer å eksportere
|
||
|
||
English:No macros are currently set up for this printer.
|
||
Translated:Ingen makroer er satt opp for denne skriveren.
|
||
|
||
English:No part to arrange
|
||
Translated:Ingen del å ordne
|
||
|
||
English:No printable parts exists within the bounds of the printer bed. Add content to continue
|
||
Translated:Ingen utskrivbare deler finnes innenfor grensene til skriveren. Legg til innhold for å fortsette
|
||
|
||
English:No Printer Selected
|
||
Translated:Ingen skriver valgt
|
||
|
||
English:No results found
|
||
Translated:Ingen resultater
|
||
|
||
English:No setting currently need to be updated.
|
||
Translated:Ingen innstillinger må oppdateres for øyeblikket.
|
||
|
||
English:None
|
||
Translated:Ingen
|
||
|
||
English:Non-Manifold
|
||
Translated:Ikke-manifold
|
||
|
||
English:Normal
|
||
Translated:Normal
|
||
|
||
English:Normal (Recommended)
|
||
Translated:Normal (anbefalt)
|
||
|
||
English:Normal Layers
|
||
Translated:Normale lag
|
||
|
||
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
|
||
Translated:Normalt vil du bruke absolutte e-avstander. Sjekk dette bare hvis du vet at skriveren trenger relative e avstander.
|
||
|
||
English:Not Connected
|
||
Translated:Ikke tilkoblet
|
||
|
||
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
|
||
Translated:Merk: Skiveinnstillinger brukes før utskriften faktisk starter. Endringer under utskrift vil ikke påvirke den aktive utskriften.
|
||
|
||
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
|
||
Translated:MERK: Standard meldingspriser kan gjelde.
|
||
|
||
English:Notifications
|
||
Translated:Varsler
|
||
|
||
English:Nozzle
|
||
Translated:Dyse
|
||
|
||
English:Nozzle 1 Inset
|
||
Translated:Dyse 1 Innsats
|
||
|
||
English:Nozzle 1 should have offsets set to 0.
|
||
Translated:Dyse 1 skal ha forskyvninger satt til 0.
|
||
|
||
English:Nozzle 2 Inset
|
||
Translated:Munnstykke 2 Innsatt
|
||
|
||
English:Nozzle Alignment
|
||
Translated:Dysejustering
|
||
|
||
English:Nozzle Alignment measures the distance between hotends.
|
||
Translated:Dysejustering måler avstanden mellom hotends.
|
||
|
||
English:Nozzle Diameter
|
||
Translated:Dysediameter
|
||
|
||
English:Nozzle Offset Calibration
|
||
Translated:Kalibrering av dyseforskyvning
|
||
|
||
English:Nozzle Offset Calibration Wizard
|
||
Translated:Dyseforskyvningskalibreringsveiviser
|
||
|
||
English:Nozzle Offsets
|
||
Translated:Dyseforskyvninger
|
||
|
||
English:Nozzle Width
|
||
Translated:Dysebredde
|
||
|
||
English:Num Cells
|
||
Translated:Antall celler
|
||
|
||
English:Number
|
||
Translated:Nummer
|
||
|
||
English:Number of layers to print before printing any parts.
|
||
Translated:Antall lag som skal skrives ut før noen deler skrives ut.
|
||
|
||
English:Number of Samples
|
||
Translated:Antall prøver
|
||
|
||
English:Number Printed
|
||
Translated:Nummer trykt
|
||
|
||
English:of
|
||
Translated:av
|
||
|
||
English:Off
|
||
Translated:Av
|
||
|
||
English:Offset
|
||
Translated:Offset
|
||
|
||
English:Offset Calibration complete.
|
||
Translated:Offsetkalibrering fullført.
|
||
|
||
English:Offset For Next Push
|
||
Translated:Offset for neste trykk
|
||
|
||
English:Ok
|
||
Translated:Ok
|
||
|
||
English:OK
|
||
Translated:OK
|
||
|
||
English:'Ok' Responses
|
||
Translated:'Ok'-svar
|
||
|
||
English:On Connect G-Code
|
||
Translated:På Connect G-Code
|
||
|
||
English:One or more items cannot be exported as STL
|
||
Translated:En eller flere varer kan ikke eksporteres som STL
|
||
|
||
English:Oops! Baud Rate must be an integer.
|
||
Translated:Oops! Baudhastigheten må være et heltall.
|
||
|
||
English:Oops! Could not complete update.
|
||
Translated:Oops! Kunne ikke fullføre oppdateringen.
|
||
|
||
English:Oops! Could not find this file
|
||
Translated:Oops! Kunne ikke finne denne filen
|
||
|
||
English:Oops! Field cannot be left blank
|
||
Translated:Oops! Feltet kan ikke stå tomt
|
||
|
||
English:Oops! Field cannot have special characters
|
||
Translated:Oops! Feltet kan ikke ha spesialtegn
|
||
|
||
English:Oops! Invalid code.
|
||
Translated:Oops! Ugyldig kode.
|
||
|
||
English:Oops! Invalid username, email or password.
|
||
Translated:Oops! Ugyldig brukernavn, e-post eller passord.
|
||
|
||
English:Oops! Please select a baud rate.
|
||
Translated:Oops! Vennligst velg en overføringshastighet.
|
||
|
||
English:Oops! Please select a device to continue.
|
||
Translated:Oops! Velg en enhet for å fortsette.
|
||
|
||
English:Oops! Please select a serial port.
|
||
Translated:Oops! Velg en seriell port.
|
||
|
||
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
|
||
Translated:Oops! Logg på for å aktivere denne funksjonen.
|
||
|
||
English:Oops! Printer could not be detected
|
||
Translated:Oops! Skriveren kunne ikke oppdages
|
||
|
||
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
|
||
Translated:Oops! Innstillingsfilen '{0}' inneholdt ingen innstillinger vi kunne importere.
|
||
|
||
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
|
||
Translated:Oops! Det er ingen eeprom-tilordning for skriverens fastvare.
|
||
|
||
English:Oops! There was a problem creating your account.
|
||
Translated:Oops! Det oppsto et problem med å opprette kontoen din.
|
||
|
||
English:Oops! There was a problem processing your request.
|
||
Translated:Oops! Det oppsto et problem med å behandle forespørselen din.
|
||
|
||
English:Oops! There was a problem resetting your password.
|
||
Translated:Oops! Det oppsto et problem med å tilbakestille passordet ditt.
|
||
|
||
English:Oops! Unable to connect to server
|
||
Translated:Oops! Kan ikke koble til server
|
||
|
||
English:Oops! Unable to initialize device.
|
||
Translated:Oops! Kan ikke initialisere enheten.
|
||
|
||
English:Oops! Unable to install update.
|
||
Translated:Oops! Kan ikke installere oppdateringen.
|
||
|
||
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
|
||
Translated:Oops! Kan ikke gjenkjenne innstillingsfilen '{0}'.
|
||
|
||
English:Oops! You cannot share this item.
|
||
Translated:Oops! Du kan ikke dele dette elementet.
|
||
|
||
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
|
||
Translated:Oops! Økten din har utløpt. Logg på igjen for å fortsette.
|
||
|
||
English:Open
|
||
Translated:Åpen
|
||
|
||
English:Open a copy
|
||
Translated:Åpne en kopi
|
||
|
||
English:Open File
|
||
Translated:Åpen fil
|
||
|
||
English:Open Folder
|
||
Translated:Åpne mappe
|
||
|
||
English:Open Package
|
||
Translated:Åpne pakke
|
||
|
||
English:Open Recent
|
||
Translated:Åpne Nylig
|
||
|
||
English:Open Settings View Options
|
||
Translated:Åpne Innstillinger Visningsalternativer
|
||
|
||
English:OpenSCAD not installed
|
||
Translated:OpenSCAD ikke installert
|
||
|
||
English:Operation
|
||
Translated:Operasjon
|
||
|
||
English:Optional
|
||
Translated:Valgfri
|
||
|
||
English:Options
|
||
Translated:Alternativer
|
||
|
||
English:or
|
||
Translated:eller
|
||
|
||
English:Other
|
||
Translated:Annen
|
||
|
||
English:Other Speeds
|
||
Translated:Andre hastigheter
|
||
|
||
English:Outer Diameter
|
||
Translated:Ytre diameter
|
||
|
||
English:Outer Edge Width
|
||
Translated:Ytre kantbredde
|
||
|
||
English:Outer Style
|
||
Translated:Ytre stil
|
||
|
||
English:Outline Path
|
||
Translated:Skissere sti
|
||
|
||
English:Outline Width
|
||
Translated:Disposisjonsbredde
|
||
|
||
English:Outlines (default)
|
||
Translated:Kontur (standard)
|
||
|
||
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
|
||
Translated:Skriv ut kun det første laget av utskriften. Spesielt nyttig for å skrive ut gcode-data for applikasjoner som gravering eller skjæring.
|
||
|
||
English:Output Resolution
|
||
Translated:Utgangsoppløsning
|
||
|
||
English:Outside Perimeter
|
||
Translated:Utenfor omkretsen
|
||
|
||
English:Outside Perimeters
|
||
Translated:Utenfor omkrets
|
||
|
||
English:Oval
|
||
Translated:Oval
|
||
|
||
English:Overhang
|
||
Translated:Overheng
|
||
|
||
English:Overhang Angle
|
||
Translated:Overhengsvinkel
|
||
|
||
English:Override Radius
|
||
Translated:Overstyr Radius
|
||
|
||
English:Overview
|
||
Translated:Oversikt
|
||
|
||
English:Pan
|
||
Translated:Panne
|
||
|
||
English:Pan View
|
||
Translated:Panoreringsvisning
|
||
|
||
English:Part Cooling Fan
|
||
Translated:Del kjølevifte
|
||
|
||
English:Part Cooling Fan {i}
|
||
Translated:Del kjølevifte {i}
|
||
|
||
English:Part(s) to Subtract
|
||
Translated:Del(er) å trekke fra
|
||
|
||
English:Part(s) to Subtract and Replace
|
||
Translated:Del(er) som skal trekkes fra og erstattes
|
||
|
||
English:Parts
|
||
Translated:Deler
|
||
|
||
English:Password
|
||
Translated:Passord
|
||
|
||
English:Password Reset Code
|
||
Translated:Kode for tilbakestilling av passord
|
||
|
||
English:Password update complete
|
||
Translated:Passordoppdatering fullført
|
||
|
||
English:Paste
|
||
Translated:Lim inn
|
||
|
||
English:Paste Into
|
||
Translated:Lim inn i
|
||
|
||
English:Path
|
||
Translated:Sti
|
||
|
||
English:Pattern Spacing
|
||
Translated:Mønsteravstand
|
||
|
||
English:Pause
|
||
Translated:Pause
|
||
|
||
English:Pause automatic heater shutdown
|
||
Translated:Pause automatisk avstenging av varmeapparatet
|
||
|
||
English:Pause G-Code
|
||
Translated:Sett G-kode på pause
|
||
|
||
English:Pause Print
|
||
Translated:Pause utskrift
|
||
|
||
English:Paused
|
||
Translated:Pause
|
||
|
||
English:PEI
|
||
Translated:PEI
|
||
|
||
English:PEI Bed Temperature
|
||
Translated:PEI Sengetemperatur
|
||
|
||
English:Percentage of
|
||
Translated:Andel av
|
||
|
||
English:Perimeter Acceleration
|
||
Translated:Perimeter akselerasjon
|
||
|
||
English:Perimeter Speeds
|
||
Translated:Omkretshastigheter
|
||
|
||
English:Perimeters
|
||
Translated:Omkrets
|
||
|
||
English:Perimeters Per Extruder
|
||
Translated:Perimeter per ekstruder
|
||
|
||
English:Permission denied
|
||
Translated:Tillatelse avslått
|
||
|
||
English:Permission Denied
|
||
Translated:Tillatelse avslått
|
||
|
||
English:Perspective Mode
|
||
Translated:Perspektivmodus
|
||
|
||
English:PETG Temperature Tower
|
||
Translated:PETG temperaturtårn
|
||
|
||
English:Pick the pad that is the most aligned with the base, the pad that is the most balance and centered.
|
||
Translated:Velg den puten som er mest på linje med basen, den puten som er mest balansert og sentrert.
|
||
|
||
English:PID Settings
|
||
Translated:PID-innstillinger
|
||
|
||
English:Pillar Size
|
||
Translated:Søylestørrelse
|
||
|
||
English:Pin
|
||
Translated:Pin
|
||
|
||
English:Pinch
|
||
Translated:Klype
|
||
|
||
English:Pipe Works
|
||
Translated:Rørverk
|
||
|
||
English:Pitch
|
||
Translated:Tonehøyde
|
||
|
||
English:Pitch Radius
|
||
Translated:Stigningsradius
|
||
|
||
English:Pixels Per mm
|
||
Translated:Piksler per mm
|
||
|
||
English:PLA Temperature Tower
|
||
Translated:PLA temperaturtårn
|
||
|
||
English:Place the paper under the extruder
|
||
Translated:Legg papiret under ekstruderen
|
||
|
||
English:Placement
|
||
Translated:Plassering
|
||
|
||
English:Plane Cut
|
||
Translated:Plane Cut
|
||
|
||
English:Plating and settings changes can be applied
|
||
Translated:Plettering og innstillinger kan brukes
|
||
|
||
English:Plating History
|
||
Translated:Plating historie
|
||
|
||
English:Play a Sound
|
||
Translated:Spill en lyd
|
||
|
||
English:Play a sound for notifications
|
||
Translated:Spill av en lyd for varsler
|
||
|
||
English:Please Confirm
|
||
Translated:Vennligst bekreft
|
||
|
||
English:Please select a writable folder
|
||
Translated:Velg en skrivbar mappe
|
||
|
||
English:Please select the material you want to load into extruder {0}.
|
||
Translated:Velg materialet du vil laste inn i ekstruderen {0}.
|
||
|
||
English:Please select the material you want to load.
|
||
Translated:Velg materialet du vil laste.
|
||
|
||
English:Please select the material you want to unload from extruder {0}.
|
||
Translated:Velg materialet du vil losse fra ekstruderen {0}.
|
||
|
||
English:Please select the material you want to unload.
|
||
Translated:Velg materialet du ønsker å losse.
|
||
|
||
English:Please sign in to continue.
|
||
Translated:Logg på for å fortsette.
|
||
|
||
English:Please wait until the print has finished and try again.
|
||
Translated:Vent til utskriften er ferdig og prøv igjen.
|
||
|
||
English:Please wait while we create your account...
|
||
Translated:Vennligst vent mens vi oppretter kontoen din...
|
||
|
||
English:Please wait while we update your password...
|
||
Translated:Vennligst vent mens vi oppdaterer passordet ditt...
|
||
|
||
English:Please wait. Emailing reset code...
|
||
Translated:Vennligst vent. Sender tilbakestillingskode på e-post...
|
||
|
||
English:Please wait. Redeeming code...
|
||
Translated:Vennligst vent. Løser inn kode …
|
||
|
||
English:Please wait. Retrieving share code...
|
||
Translated:Vennligst vent. Henter delingskode ...
|
||
|
||
English:Please wait. Sending invite...
|
||
Translated:Vennligst vent. Sender invitasjon...
|
||
|
||
English:Please wait. Signing in...
|
||
Translated:Vennligst vent. Logger inn...
|
||
|
||
English:Plug in printer USB cable and turn printer on
|
||
Translated:Koble til skriverens USB-kabel og slå på skriveren
|
||
|
||
English:Plugins
|
||
Translated:Plugins
|
||
|
||
English:Point Size
|
||
Translated:Punktstørrelse
|
||
|
||
English:Polygons
|
||
Translated:Polygoner
|
||
|
||
English:Polypropylene
|
||
Translated:Polypropylen
|
||
|
||
English:Polypropylene Bed Temperature
|
||
Translated:Sengetemperatur av polypropylen
|
||
|
||
English:Port
|
||
Translated:Havn
|
||
|
||
English:Port In Use
|
||
Translated:Port i bruk
|
||
|
||
English:Port not available
|
||
Translated:Port ikke tilgjengelig
|
||
|
||
English:Port not found
|
||
Translated:Port ikke funnet
|
||
|
||
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
|
||
Translated:Portnummer som skal brukes med IP-adresse for å koble til skriveren over nettverket
|
||
|
||
English:Port Wizard
|
||
Translated:Portveiviser
|
||
|
||
English:Position
|
||
Translated:Posisjon
|
||
|
||
English:Possible Unsupported Parts Detected
|
||
Translated:Mulige ikke-støttede deler oppdaget
|
||
|
||
English:Power Control
|
||
Translated:Maktkontroll
|
||
|
||
English:Power Outage
|
||
Translated:Strømbrudd
|
||
|
||
English:Precise probe calibration complete.
|
||
Translated:Nøyaktig sondekalibrering fullført.
|
||
|
||
English:Prefered Radius
|
||
Translated:Foretrukket radius
|
||
|
||
English:Preheat
|
||
Translated:Forvarm
|
||
|
||
English:Preparing help
|
||
Translated:Forbereder hjelp
|
||
|
||
English:Preparing help index
|
||
Translated:Forbereder hjelpeindeks
|
||
|
||
English:Preparing To Print
|
||
Translated:Forbereder til utskrift
|
||
|
||
English:Press
|
||
Translated:trykk
|
||
|
||
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
|
||
Translated:Trykk på [Z-] til det er motstand mot å flytte papiret
|
||
|
||
English:Press [Z+] once to release the paper
|
||
Translated:Trykk [Z+] én gang for å frigjøre papiret
|
||
|
||
English:Pressure Angle
|
||
Translated:Trykkvinkel
|
||
|
||
English:Prev
|
||
Translated:Forrige
|
||
|
||
English:Preview
|
||
Translated:Forhåndsvisning
|
||
|
||
English:Priming Height
|
||
Translated:Grunningshøyde
|
||
|
||
English:Priming Width
|
||
Translated:Grunningsbredde
|
||
|
||
English:Primitive Shapes
|
||
Translated:Primitive former
|
||
|
||
English:Primitives
|
||
Translated:Primitiver
|
||
|
||
English:Primitives 2D
|
||
Translated:Primitives 2D
|
||
|
||
English:Print
|
||
Translated:Skrive ut
|
||
|
||
English:Print Canceled
|
||
Translated:Utskrift avbrutt
|
||
|
||
English:Print Center
|
||
Translated:Utskriftssenter
|
||
|
||
English:Print Complete
|
||
Translated:Utskrift fullført
|
||
|
||
English:Print Delay
|
||
Translated:Utskriftsforsinkelse
|
||
|
||
English:Print History
|
||
Translated:Skriv ut historikk
|
||
|
||
English:Print History Note
|
||
Translated:Skriv ut historikk merknad
|
||
|
||
English:Print Leveling
|
||
Translated:Print Leveling
|
||
|
||
English:Print Leveling is an optional feature for this printer that can help improve print quality. If the bed is uneven or cannot be mechanically leveled.
|
||
Translated:Print Leveling er en valgfri funksjon for denne skriveren som kan bidra til å forbedre utskriftskvaliteten. Hvis sengen er ujevn eller ikke kan nivelleres mekanisk.
|
||
|
||
English:Print Leveling measures the plane of the bed.
|
||
Translated:Print Leveling måler sengens plan.
|
||
|
||
English:Print Leveling will run automatically at the start of each print.
|
||
Translated:Print Leveling kjøres automatisk ved starten av hver utskrift.
|
||
|
||
English:Print Leveling Wizard
|
||
Translated:Utskriftsnivelleringsveiviser
|
||
|
||
English:Print Notification Settings
|
||
Translated:Skriv ut varslingsinnstillinger
|
||
|
||
English:Print Priming Object
|
||
Translated:Skriv ut grunningsobjekt
|
||
|
||
English:Print Quality
|
||
Translated:Print kvalitet
|
||
|
||
English:Print Queue
|
||
Translated:Utskriftskø
|
||
|
||
English:Print Recovery
|
||
Translated:Utskriftsgjenoppretting
|
||
|
||
English:Print Time
|
||
Translated:Utskriftstid
|
||
|
||
English:Print Ultra Fine Calibration
|
||
Translated:Skriv ut ultrafin kalibrering
|
||
|
||
English:Printable Area Inset
|
||
Translated:Utskrivbart områdeinnsett
|
||
|
||
English:Printed Files
|
||
Translated:Utskrevne filer
|
||
|
||
English:Printer
|
||
Translated:Skriver
|
||
|
||
English:Printer Advanced
|
||
Translated:Avansert skriver
|
||
|
||
English:Printer Calibration
|
||
Translated:Skriverkalibrering
|
||
|
||
English:Printer Control
|
||
Translated:Skriverkontroll
|
||
|
||
English:Printer Default
|
||
Translated:Skriverstandard
|
||
|
||
English:Printer Disconnected
|
||
Translated:Skriver frakoblet
|
||
|
||
English:Printer Help
|
||
Translated:Skriverhjelp
|
||
|
||
English:Printer Name
|
||
Translated:Skrivernavn
|
||
|
||
English:Printer name already exists
|
||
Translated:Skrivernavnet finnes allerede
|
||
|
||
English:Printer name cannot be blank
|
||
Translated:Skrivernavnet kan ikke være tomt
|
||
|
||
English:Printer Options
|
||
Translated:Skriveralternativer
|
||
|
||
English:Printer Paused
|
||
Translated:Skriveren er satt på pause
|
||
|
||
English:Printer Setup
|
||
Translated:Skriveroppsett
|
||
|
||
English:Printer Setup & Calibration
|
||
Translated:Skriveroppsett og kalibrering
|
||
|
||
English:Printer Setup must be run before printing
|
||
Translated:Skriveroppsett må kjøres før utskrift
|
||
|
||
English:Printer Setup Required
|
||
Translated:Skriveroppsett kreves
|
||
|
||
English:Printer SKU
|
||
Translated:Skriverens SKU
|
||
|
||
English:Printers
|
||
Translated:Skrivere
|
||
|
||
English:Printers to Copy
|
||
Translated:Skrivere å kopiere
|
||
|
||
English:Printing
|
||
Translated:Printing
|
||
|
||
English:Printing From SD Card
|
||
Translated:Utskrift fra SD-kort
|
||
|
||
English:Printing: {0}
|
||
Translated:Utskrift: {0}
|
||
|
||
English:Prints To Run
|
||
Translated:Utskrifter som skal kjøres
|
||
|
||
English:Pro Only
|
||
Translated:Kun pro
|
||
|
||
English:Pro Tools
|
||
Translated:Pro Tools
|
||
|
||
English:Probe
|
||
Translated:Sonde
|
||
|
||
English:Probe at bed center
|
||
Translated:Sonde ved sengesenteret
|
||
|
||
English:Probe Has Been Calibrated
|
||
Translated:Sonden er kalibrert
|
||
|
||
English:Probe Offset
|
||
Translated:Probe Offset
|
||
|
||
English:Processing
|
||
Translated:Behandling
|
||
|
||
English:Progress Reporting
|
||
Translated:Fremdriftsrapportering
|
||
|
||
English:Properties
|
||
Translated:Egenskaper
|
||
|
||
English:Provide this code to grant someone read-only access.
|
||
Translated:Oppgi denne koden for å gi noen skrivebeskyttet tilgang.
|
||
|
||
English:Purchased
|
||
Translated:Kjøpt
|
||
|
||
English:Push Direction
|
||
Translated:Skyv retning
|
||
|
||
English:Push Speed
|
||
Translated:Push Speed
|
||
|
||
English:Push With Hotend
|
||
Translated:Trykk med Hotend
|
||
|
||
English:px
|
||
Translated:px
|
||
|
||
English:Pyramid
|
||
Translated:Pyramide
|
||
|
||
English:Quality
|
||
Translated:Kvalitet
|
||
|
||
English:Quality Setting
|
||
Translated:Kvalitetsinnstilling
|
||
|
||
English:Radial Array
|
||
Translated:Radial Array
|
||
|
||
English:Radius
|
||
Translated:Radius
|
||
|
||
English:Raft
|
||
Translated:Flåte
|
||
|
||
English:Raft Extruder
|
||
Translated:Flåteekstruder
|
||
|
||
English:Raft Layers
|
||
Translated:Flåtelag
|
||
|
||
English:Raise / Stow
|
||
Translated:Hev / Stow
|
||
|
||
English:Raise extruder
|
||
Translated:Hev ekstruderen
|
||
|
||
English:Randomized
|
||
Translated:Randomisert
|
||
|
||
English:Range End
|
||
Translated:Rekkevidde
|
||
|
||
English:Range Start
|
||
Translated:Range Start
|
||
|
||
English:Ratio
|
||
Translated:Forhold
|
||
|
||
English:Ratio or %
|
||
Translated:Forhold eller %
|
||
|
||
English:Read Filter
|
||
Translated:Les filter
|
||
|
||
English:ReadFromPrinter thread created.
|
||
Translated:ReadFromPrinter-tråd opprettet.
|
||
|
||
English:Reboots the firmware on the controller
|
||
Translated:Starter fastvaren på kontrolleren på nytt
|
||
|
||
English:Rebuild
|
||
Translated:Gjenoppbygge
|
||
|
||
English:Rebuild Thumbnails Now
|
||
Translated:Gjenoppbygg miniatyrbilder nå
|
||
|
||
English:Recommended Settings Changes
|
||
Translated:Anbefalte endringer i innstillinger
|
||
|
||
English:Recommended Update Available
|
||
Translated:Anbefalt oppdatering tilgjengelig
|
||
|
||
English:Recover Last Print
|
||
Translated:Gjenopprett siste utskrift
|
||
|
||
English:Recover Layer Speed
|
||
Translated:Gjenopprett laghastighet
|
||
|
||
English:Recover Print
|
||
Translated:Gjenopprett utskrift
|
||
|
||
English:recovered once
|
||
Translated:kommet seg en gang
|
||
|
||
English:Recovered printer profile
|
||
Translated:Gjenopprettet skriverprofil
|
||
|
||
English:rectangular
|
||
Translated:rektangulær
|
||
|
||
English:Redeem Code
|
||
Translated:Innløse kode
|
||
|
||
English:Redo
|
||
Translated:Gjøre om
|
||
|
||
English:Reduce
|
||
Translated:Redusere
|
||
|
||
English:Reduced Width
|
||
Translated:Redusert bredde
|
||
|
||
English:Re-enter New Password
|
||
Translated:Skriv inn nytt passord på nytt
|
||
|
||
English:Re-enter Password
|
||
Translated:Skriv inn passord på nytt
|
||
|
||
English:Refresh
|
||
Translated:Forfriske
|
||
|
||
English:Refresh Folder
|
||
Translated:Oppdater mappe
|
||
|
||
English:Release
|
||
Translated:Utgivelse
|
||
|
||
English:Release Notes
|
||
Translated:Utgivelsesnotater
|
||
|
||
English:Reload Failed
|
||
Translated:Gjenopplasting mislyktes
|
||
|
||
English:Reloading
|
||
Translated:Laster på nytt
|
||
|
||
English:Remind Me Later
|
||
Translated:Minn meg på det senere
|
||
|
||
English:remove
|
||
Translated:ta bort
|
||
|
||
English:Remove
|
||
Translated:Ta bort
|
||
|
||
English:Remove all auto generated supports
|
||
Translated:Fjern all autogenerert støtte
|
||
|
||
English:Remove Items?
|
||
Translated:Vil du fjerne elementer?
|
||
|
||
English:Remove Mode
|
||
Translated:Fjern modus
|
||
|
||
English:Remove Subtract Objects
|
||
Translated:Fjern subtrahere objekter
|
||
|
||
English:Remove the calibration part from the bed and compare the sides of the pads in each axis.
|
||
Translated:Fjern kalibreringsdelen fra sengen og sammenlign sidene på putene i hver akse.
|
||
|
||
English:Remove the paper
|
||
Translated:Fjern papiret
|
||
|
||
English:Rename
|
||
Translated:Gi nytt navn
|
||
|
||
English:Rename Item
|
||
Translated:Gi nytt navn til element
|
||
|
||
English:Render As Braille
|
||
Translated:Gjengi som blindeskrift
|
||
|
||
English:Render Leveling Data on the bed
|
||
Translated:Gjengi utjevningsdata på sengen
|
||
|
||
English:Repair
|
||
Translated:Reparere
|
||
|
||
English:Replace
|
||
Translated:Erstatte
|
||
|
||
English:Replacing
|
||
Translated:Erstatte
|
||
|
||
English:Report a Bug
|
||
Translated:Rapporter en feil
|
||
|
||
English:Report Filament Runout Sensor Data
|
||
Translated:Rapporter filamentutløpssensordata
|
||
|
||
English:Report the data analysis of the run out sensor data each time it is read.
|
||
Translated:Rapporter dataanalysen av utløpssensordata hver gang den leses.
|
||
|
||
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
|
||
Translated:Be fastvaren om å gjøre tilbaketrekninger i stedet for å spesifisere ekstruderbevegelsene direkte.
|
||
|
||
English:Require Leveling To Print
|
||
Translated:Krever utjevning for å skrive ut
|
||
|
||
English:Required
|
||
Translated:Obligatorisk
|
||
|
||
English:Reset
|
||
Translated:Nullstille
|
||
|
||
English:Reset Long Extrusion
|
||
Translated:Tilbakestill lang ekstrudering
|
||
|
||
English:Reset Password
|
||
Translated:Tilbakestille passord
|
||
|
||
English:Reset the line ends back to their starting positions
|
||
Translated:Tilbakestill linjeendene tilbake til startposisjonene
|
||
|
||
English:Reset the position
|
||
Translated:Tilbakestill posisjonen
|
||
|
||
English:Reset to Defaults...
|
||
Translated:Tilbakestill til standardinnstillinger...
|
||
|
||
English:Reset to Factory Defaults
|
||
Translated:Tilbakestill til fabrikkinnstillinger
|
||
|
||
English:Reset View
|
||
Translated:Tilbakestill visning
|
||
|
||
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
|
||
Translated:Tilbakestilling til standardverdier vil fjerne gjeldende overstyringer og gjenopprette de opprinnelige skriverinnstillingene. \n Er du sikker på at du vil fortsette?
|
||
|
||
English:Reshape
|
||
Translated:Omforme
|
||
|
||
English:Resin
|
||
Translated:Harpiks
|
||
|
||
English:Resin density. Only used for estimating mass in the Layer View.
|
||
Translated:Harpikstetthet. Brukes kun for å estimere masse i lagvisningen.
|
||
|
||
English:Resolution
|
||
Translated:Vedtak
|
||
|
||
English:Resources
|
||
Translated:Ressurser
|
||
|
||
English:Restart Required
|
||
Translated:Restart nødvendig
|
||
|
||
English:Restore
|
||
Translated:Restaurere
|
||
|
||
English:Restore Default
|
||
Translated:Gjenopprette standard
|
||
|
||
English:Restore Settings
|
||
Translated:Gjenopprett innstillinger
|
||
|
||
English:Restore Settings...
|
||
Translated:Gjenopprett innstillinger...
|
||
|
||
English:Restoring
|
||
Translated:Gjenoppretter
|
||
|
||
English:Resume
|
||
Translated:Gjenoppta
|
||
|
||
English:Resume automatic heater shutdown
|
||
Translated:Gjenoppta automatisk avstenging av varmeapparatet
|
||
|
||
English:Resume G-Code
|
||
Translated:Fortsett G-kode
|
||
|
||
English:Resume Print
|
||
Translated:Fortsett utskrift
|
||
|
||
English:Resume Printing
|
||
Translated:Fortsett utskrift
|
||
|
||
English:Retract
|
||
Translated:Trekke tilbake
|
||
|
||
English:Retract Acceleration
|
||
Translated:Trekk tilbake akselerasjon
|
||
|
||
English:Retract filament
|
||
Translated:Trekk inn filamentet
|
||
|
||
English:Retract Length
|
||
Translated:Trekk inn lengde
|
||
|
||
English:Retract When Changing Islands
|
||
Translated:Trekk tilbake når du bytter øyer
|
||
|
||
English:Retraction
|
||
Translated:Tilbaketrekking
|
||
|
||
English:Retractions
|
||
Translated:Tilbaketrekkinger
|
||
|
||
English:Retrieving download info...
|
||
Translated:Henter nedlastingsinformasjon...
|
||
|
||
English:Retrieving sync information...
|
||
Translated:Henter synkroniseringsinformasjon ...
|
||
|
||
English:Retry
|
||
Translated:Prøv på nytt
|
||
|
||
English:Retry Login
|
||
Translated:Prøv pålogging på nytt
|
||
|
||
English:Revert
|
||
Translated:Gå tilbake
|
||
|
||
English:Revert Settings
|
||
Translated:Tilbakestill innstillinger
|
||
|
||
English:Reverting firmware to previous version...
|
||
Translated:Tilbakestiller fastvaren til forrige versjon...
|
||
|
||
English:Revolve
|
||
Translated:Rotere
|
||
|
||
English:Right
|
||
Translated:Ikke sant
|
||
|
||
English:Right Arrow
|
||
Translated:Høyre pil
|
||
|
||
English:right drag
|
||
Translated:høyre dra
|
||
|
||
English:Right Inset
|
||
Translated:Høyre innfelt
|
||
|
||
English:Ring
|
||
Translated:Ringe
|
||
|
||
English:Ring Phase Angle
|
||
Translated:Ringfasevinkel
|
||
|
||
English:Ring Sides
|
||
Translated:Ringsider
|
||
|
||
English:Rotate
|
||
Translated:Rotere
|
||
|
||
English:Rotate About
|
||
Translated:Roter Om
|
||
|
||
English:Rotate Part
|
||
Translated:Roter del
|
||
|
||
English:Rotate View
|
||
Translated:Roter visning
|
||
|
||
English:Rotate: Right Mouse Button | Ctrl + Left Mouse Button
|
||
Translated:Roter: Høyre museknapp | Ctrl + venstre museknapp
|
||
|
||
English:Rotation Distance
|
||
Translated:Rotasjonsavstand
|
||
|
||
English:Rotation Offset
|
||
Translated:Rotasjonsforskyvning
|
||
|
||
English:Rotation Slices
|
||
Translated:Rotasjonsskiver
|
||
|
||
English:Rotations
|
||
Translated:Rotasjoner
|
||
|
||
English:Rough Overhangs
|
||
Translated:Grove overheng
|
||
|
||
English:Round
|
||
Translated:Rund
|
||
|
||
English:Round Segments
|
||
Translated:Runde segmenter
|
||
|
||
English:Rubber Band Selection
|
||
Translated:Gummibånd utvalg
|
||
|
||
English:Run Calibration
|
||
Translated:Kjør kalibrering
|
||
|
||
English:Run Max if Below
|
||
Translated:Kjør Max hvis nedenfor
|
||
|
||
English:Run Nozzle Alignment
|
||
Translated:Kjør dysejustering
|
||
|
||
English:Run Print Leveling
|
||
Translated:Kjør Print Leveling
|
||
|
||
English:Run Z Calibration
|
||
Translated:Kjør Z-kalibrering
|
||
|
||
English:Runout Check Distance
|
||
Translated:Runout Check Distance
|
||
|
||
English:Runout Trigger Ratio
|
||
Translated:Runout Trigger Ratio
|
||
|
||
English:s
|
||
Translated:s
|
||
|
||
English:Sailfish Communication
|
||
Translated:Sailfish Communication
|
||
|
||
English:Sample Points
|
||
Translated:Prøvepunkter
|
||
|
||
English:Sample the bed center position to determine the probe distance to the bed
|
||
Translated:Prøv sengens midtposisjon for å bestemme sondeavstanden til sengen
|
||
|
||
English:Sampled Positions
|
||
Translated:Prøveposisjoner
|
||
|
||
English:Save
|
||
Translated:Lagre
|
||
|
||
English:Save As
|
||
Translated:Lagre som
|
||
|
||
English:Save Changes
|
||
Translated:Lagre endringer
|
||
|
||
English:Save changes ?
|
||
Translated:Lagre endringer ?
|
||
|
||
English:Save Changes?
|
||
Translated:Lagre endringer?
|
||
|
||
English:Save file:
|
||
Translated:Lagre filen:
|
||
|
||
English:Save New Design
|
||
Translated:Lagre nytt design
|
||
|
||
English:Save Parts Sheet
|
||
Translated:Lagre deleark
|
||
|
||
English:Save to EEProm
|
||
Translated:Lagre til EEProm
|
||
|
||
English:Save To EEPROM
|
||
Translated:Lagre til EEPROM
|
||
|
||
English:Saving
|
||
Translated:Lagrer
|
||
|
||
English:Saving Asset
|
||
Translated:Lagrer eiendel
|
||
|
||
English:Saving changes
|
||
Translated:Lagrer endringer
|
||
|
||
English:Saving Changes
|
||
Translated:Lagrer endringer
|
||
|
||
English:SCAD Script
|
||
Translated:SCAD-skript
|
||
|
||
English:Scale
|
||
Translated:Skala
|
||
|
||
English:Scale About
|
||
Translated:Skala Om
|
||
|
||
English:Scale Offset
|
||
Translated:Skalaforskyvning
|
||
|
||
English:Scale Type
|
||
Translated:Skala Type
|
||
|
||
English:SD Card
|
||
Translated:SD kort
|
||
|
||
English:Seam Placement
|
||
Translated:Sømplassering
|
||
|
||
English:Search
|
||
Translated:Søk
|
||
|
||
English:Search Results
|
||
Translated:Søkeresultater
|
||
|
||
English:Searching
|
||
Translated:Søker
|
||
|
||
English:seconds
|
||
Translated:sekunder
|
||
|
||
English:Sections
|
||
Translated:Seksjoner
|
||
|
||
English:Select
|
||
Translated:Plukke ut
|
||
|
||
English:Select a File:
|
||
Translated:Velg en fil:
|
||
|
||
English:Select A Folder
|
||
Translated:Velg en mappe
|
||
|
||
English:Select a new Destination
|
||
Translated:Velg en ny destinasjon
|
||
|
||
English:Select a printer to continue
|
||
Translated:Velg en skriver for å fortsette
|
||
|
||
English:Select All
|
||
Translated:Velg alle
|
||
|
||
English:Select an object to copy its color
|
||
Translated:Velg et objekt for å kopiere fargen
|
||
|
||
English:Select cell to edit
|
||
Translated:Velg celle for å redigere
|
||
|
||
English:Select Parts
|
||
Translated:Velg deler
|
||
|
||
English:Select Printer
|
||
Translated:Velg Skriver
|
||
|
||
English:Select Range
|
||
Translated:Velg Område
|
||
|
||
English:Select the baud rate.
|
||
Translated:Velg overføringshastigheten.
|
||
|
||
English:Select this option if your material does not appear in the list
|
||
Translated:Velg dette alternativet hvis materialet ditt ikke vises i listen
|
||
|
||
English:Select this option only if your printer does not appear in the list
|
||
Translated:Velg dette alternativet bare hvis skriveren ikke vises i listen
|
||
|
||
English:Select What to Import
|
||
Translated:Velg Hva du vil importere
|
||
|
||
English:Selected Object Options
|
||
Translated:Valgte objektalternativer
|
||
|
||
English:Selection
|
||
Translated:Utvalg
|
||
|
||
English:Send
|
||
Translated:Sende
|
||
|
||
English:Send email notifications
|
||
Translated:Send e-postvarsler
|
||
|
||
English:Send SMS notifications
|
||
Translated:Send SMS-varsler
|
||
|
||
English:Send With Checksum
|
||
Translated:Send med sjekksum
|
||
|
||
English:Serial Port
|
||
Translated:Seriell port
|
||
|
||
English:Serial port in use
|
||
Translated:Seriell port i bruk
|
||
|
||
English:Services
|
||
Translated:Tjenester
|
||
|
||
English:Session Cleared
|
||
Translated:Økt slettet
|
||
|
||
English:Session Expired
|
||
Translated:Sesjon utløpt
|
||
|
||
English:Set how the printed output should be altered to compensate for the printers mirror.
|
||
Translated:Angi hvordan utskriften skal endres for å kompensere for skriverspeilet.
|
||
|
||
English:Set Temperature
|
||
Translated:Still inn temperatur
|
||
|
||
English:Set the information below to configure your printer. After completing this step, you can customize additional settings under the 'Settings' and 'Printer' options for this printer.
|
||
Translated:Angi informasjonen nedenfor for å konfigurere skriveren. Etter å ha fullført dette trinnet, kan du tilpasse flere innstillinger under alternativene "Innstillinger" og "Skriver" for denne skriveren.
|
||
|
||
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
|
||
Translated:Stiller inn MatterControl til å forsøke å koble til en skriver over nettverket. (Du må koble fra og koble til på nytt for at dette skal tre i kraft)
|
||
|
||
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
|
||
Translated:Stiller inn MatterControl til å bruke s3g kommunikasjonsmetode. (Du må koble fra og koble til på nytt for at dette skal tre i kraft)
|
||
|
||
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
|
||
Translated:Angir modellene som legges til i køen når en ny skriver opprettes.
|
||
|
||
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
|
||
Translated:Stiller inn størrelsen på den ytre solide overflaten (omkretsen) for hele utskriften.
|
||
|
||
English:Setting Name
|
||
Translated:Innstillingsnavn
|
||
|
||
English:Settings
|
||
Translated:Innstillinger
|
||
|
||
English:Settings Update Available
|
||
Translated:Innstillingsoppdatering tilgjengelig
|
||
|
||
English:Settings View Options
|
||
Translated:Innstillinger Vis alternativer
|
||
|
||
English:Setup
|
||
Translated:Oppsett
|
||
|
||
English:Setup Needs to be Run
|
||
Translated:Oppsett må kjøres
|
||
|
||
English:Setup New Printer
|
||
Translated:Sett opp ny skriver
|
||
|
||
English:Setup New Pulse
|
||
Translated:Sett opp ny puls
|
||
|
||
English:Setup Printer
|
||
Translated:Sett opp skriveren
|
||
|
||
English:Setup Pulse
|
||
Translated:Sett opp puls
|
||
|
||
English:Setup Wizard
|
||
Translated:Oppsettveiviser
|
||
|
||
English:Shaded
|
||
Translated:Skyggelagt
|
||
|
||
English:Shape
|
||
Translated:Form
|
||
|
||
English:Share
|
||
Translated:Dele
|
||
|
||
English:Share Code
|
||
Translated:Del kode
|
||
|
||
English:Share Library Item
|
||
Translated:Del bibliotekelement
|
||
|
||
English:Share Options
|
||
Translated:Delingsalternativer
|
||
|
||
English:Share Temperature
|
||
Translated:Del temperatur
|
||
|
||
English:Share with someone
|
||
Translated:Del med noen
|
||
|
||
English:Shared with Me
|
||
Translated:Delt med meg
|
||
|
||
English:Shop
|
||
Translated:Butikk
|
||
|
||
English:Shop Filament at MatterHackers
|
||
Translated:Handle Filament hos MatterHackers
|
||
|
||
English:Show all settings that are not the printer default
|
||
Translated:Vis alle innstillinger som ikke er standardskriveren
|
||
|
||
English:Show Controls
|
||
Translated:Vis kontroller
|
||
|
||
English:Show file in folder after save
|
||
Translated:Vis filen i mappen etter lagring
|
||
|
||
English:Show Firmware Updater
|
||
Translated:Vis fastvareoppdatering
|
||
|
||
English:Show Folders
|
||
Translated:Vis mapper
|
||
|
||
English:Show Help
|
||
Translated:Vis hjelp
|
||
|
||
English:Show in Explorer
|
||
Translated:Vis i Utforsker
|
||
|
||
English:Show Materials
|
||
Translated:Vis materialer
|
||
|
||
English:Show Password
|
||
Translated:Vis passord
|
||
|
||
English:Show Print Area
|
||
Translated:Vis utskriftsområde
|
||
|
||
English:Show Print Bed
|
||
Translated:Vis Print Bed
|
||
|
||
English:Show Printer
|
||
Translated:Vis skriver
|
||
|
||
English:Show Ratings Dialog After Print
|
||
Translated:Vis vurderingsdialog etter utskrift
|
||
|
||
English:Show Reset Connection
|
||
Translated:Vis Tilbakestill tilkobling
|
||
|
||
English:Show Speeds
|
||
Translated:Vis hastigheter
|
||
|
||
English:Show Terminal
|
||
Translated:Vis terminal
|
||
|
||
English:Show Welcome Message
|
||
Translated:Vis velkomstmelding
|
||
|
||
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
|
||
Translated:Viser en knapp på høyre side av skrivertilkoblingslinjen som brukes til å tilbakestille USB-tilkoblingen til skriveren. Denne kan brukes på skrivere som støtter den som nødstopp.
|
||
|
||
English:Sides
|
||
Translated:Sider
|
||
|
||
English:sign in
|
||
Translated:Logg inn
|
||
|
||
English:Sign in
|
||
Translated:Logg inn
|
||
|
||
English:Sign in Required
|
||
Translated:Pålogging kreves
|
||
|
||
English:Sign in to access your existing printers
|
||
Translated:Logg på for å få tilgang til dine eksisterende skrivere
|
||
|
||
English:Sign in to my account
|
||
Translated:Logg på kontoen min
|
||
|
||
English:Sign in to your MatterControl account
|
||
Translated:Logg på MatterControl-kontoen din
|
||
|
||
English:Sign Out
|
||
Translated:Logg ut
|
||
|
||
English:Sign Out?
|
||
Translated:Logg ut?
|
||
|
||
English:Sign Up for an Account
|
||
Translated:Registrer deg for en konto
|
||
|
||
English:Simple
|
||
Translated:Enkel
|
||
|
||
English:Simple Arduino
|
||
Translated:Enkel Arduino
|
||
|
||
English:Size
|
||
Translated:Størrelse
|
||
|
||
English:Skip
|
||
Translated:Hopp over
|
||
|
||
English:Skip Connection Setup
|
||
Translated:Hopp over tilkoblingsoppsett
|
||
|
||
English:Skipped Layers
|
||
Translated:Hoppet over lag
|
||
|
||
English:Skirt
|
||
Translated:Skjørt
|
||
|
||
English:Skirt Height
|
||
Translated:Høyde på skjørt
|
||
|
||
English:Slice
|
||
Translated:Skjære
|
||
|
||
English:Slice Advanced
|
||
Translated:Slice Advanced
|
||
|
||
English:Slice Engine
|
||
Translated:Slice Engine
|
||
|
||
English:Slice Height
|
||
Translated:Skivehøyde
|
||
|
||
English:Slice Presets Editor
|
||
Translated:Slice Presets Editor
|
||
|
||
English:Slice Settings
|
||
Translated:Skiveinnstillinger
|
||
|
||
English:Slicing
|
||
Translated:Skjæring
|
||
|
||
English:Slicing Error
|
||
Translated:Skjæringsfeil
|
||
|
||
English:Slicing Item
|
||
Translated:Skjæringselement
|
||
|
||
English:Slope
|
||
Translated:Skråningen
|
||
|
||
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
|
||
Translated:Senk hastigheten hvis utskriftstiden for lag er under
|
||
|
||
English:Small Perimeters
|
||
Translated:Små omkretser
|
||
|
||
English:Smooth Distance
|
||
Translated:Glatt avstand
|
||
|
||
English:Smooth Path
|
||
Translated:Glatt sti
|
||
|
||
English:Smoothie
|
||
Translated:Smoothie
|
||
|
||
English:Snap Grid
|
||
Translated:Snap Grid
|
||
|
||
English:Snapping Turned Off
|
||
Translated:Snapping slått av
|
||
|
||
English:Software License Agreement
|
||
Translated:Programvarelisensavtale
|
||
|
||
English:Solid Infill
|
||
Translated:Solid fylling
|
||
|
||
English:Some features may require an internet connection.
|
||
Translated:Noen funksjoner kan kreve en Internett-tilkobling.
|
||
|
||
English:Some Parts Lifted
|
||
Translated:Noen deler løftet
|
||
|
||
English:Some parts may require support structures to print correctly
|
||
Translated:Noen deler kan kreve støttestrukturer for å skrives ut riktig
|
||
|
||
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
|
||
Translated:Noen ganger vil et nett ikke ha lukket en omkrets. Når dette er merket av, er disse ikke-lukkede omkretsene lukket.
|
||
|
||
English:Sorry! Must be a valid email address.
|
||
Translated:Beklager! Må være en gyldig e-postadresse.
|
||
|
||
English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number.
|
||
Translated:Beklager! Må være et gyldig amerikansk eller kanadisk telefonnummer.
|
||
|
||
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
|
||
Translated:Beklager! Det ser ut til at det allerede eksisterer en konto for den e-postadressen.
|
||
|
||
English:Sorry! Looks like an account already exists for that username.
|
||
Translated:Beklager! Det ser ut til at det allerede eksisterer en konto for det brukernavnet.
|
||
|
||
English:Sorry! Looks like that reset code has expired.
|
||
Translated:Beklager! Det ser ut til at tilbakestillingskoden har utløpt.
|
||
|
||
English:Sorry! Looks like that reset code is invalid.
|
||
Translated:Beklager! Det ser ut til at tilbakestillingskoden er ugyldig.
|
||
|
||
English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later.
|
||
Translated:Beklager! For mange påloggingsforsøk. Prøv igjen senere.
|
||
|
||
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
|
||
Translated:Beklager! Kan ikke koble til server. Prøv igjen senere.
|
||
|
||
English:Sorry! We couldn't find that account.
|
||
Translated:Beklager! Vi kunne ikke finne den kontoen.
|
||
|
||
English:Sorting
|
||
Translated:Sortering
|
||
|
||
English:Source
|
||
Translated:Kilde
|
||
|
||
English:Source Polygon Count
|
||
Translated:Kildepolygonantall
|
||
|
||
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
|
||
Translated:Angir at fastvaren har støtte for ros_0 endestopprapportering på M119. TRIGGERED-tilstanden definerer at filamentet har gått ut. Hvis utløp oppdages, kjøres skriverens pause G-kode.
|
||
|
||
English:Speed
|
||
Translated:Hastighet
|
||
|
||
English:Speed Multiplier
|
||
Translated:Hastighetsmultiplikator
|
||
|
||
English:Speeds
|
||
Translated:Hastigheter
|
||
|
||
English:Sphere
|
||
Translated:Kule
|
||
|
||
English:Spiral Vase
|
||
Translated:Spiral vase
|
||
|
||
English:Split
|
||
Translated:Dele
|
||
|
||
English:Split Mesh
|
||
Translated:Delt mesh
|
||
|
||
English:Stable
|
||
Translated:Stabil
|
||
|
||
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended)
|
||
Translated:Stabil: Den nåværende utgivelsesversjonen av MatterControl (anbefalt)
|
||
|
||
English:Star
|
||
Translated:Stjerne
|
||
|
||
English:Start
|
||
Translated:Start
|
||
|
||
English:Start At Concave Points
|
||
Translated:Start ved konkave punkter
|
||
|
||
English:Start At Non Overhang
|
||
Translated:Start ved ikke overheng
|
||
|
||
English:Start End Overlap
|
||
Translated:Start Slutt Overlapping
|
||
|
||
English:Start G-Code
|
||
Translated:Start G-Code
|
||
|
||
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
|
||
Translated:Start G-Code kan ikke inneholde G29 hvis Print Leveling er aktivert.
|
||
|
||
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
|
||
Translated:Start G-Code kan ikke inneholde G29 hvis utskriftsgjenoppretting er aktivert.
|
||
|
||
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
|
||
Translated:Start G-Code kan ikke inneholde G30 hvis Print Leveling er aktivert.
|
||
|
||
English:Start Height
|
||
Translated:Starthøyde
|
||
|
||
English:Start Height Percent
|
||
Translated:Starthøyde prosent
|
||
|
||
English:Start New Design
|
||
Translated:Start nytt design
|
||
|
||
English:Start Percent
|
||
Translated:Startprosent
|
||
|
||
English:Start Print
|
||
Translated:Start utskrift
|
||
|
||
English:Start Printing
|
||
Translated:Start utskrift
|
||
|
||
English:Start printing the current bed.
|
||
Translated:Begynn å skrive ut gjeldende seng.
|
||
|
||
English:Start the printer(s) that are ready to print.
|
||
Translated:Start skriveren(e) som er klare til å skrive ut.
|
||
|
||
English:Starting Angle
|
||
Translated:Startvinkel
|
||
|
||
English:Starting firmware update...
|
||
Translated:Starter fastvareoppdatering...
|
||
|
||
English:Starting Sync
|
||
Translated:Starter synkronisering
|
||
|
||
English:Startup Failure
|
||
Translated:Oppstartsfeil
|
||
|
||
English:Stay Connected
|
||
Translated:Hold kontakten
|
||
|
||
English:Step
|
||
Translated:Steg
|
||
|
||
English:Steps per mm
|
||
Translated:Trinn per mm
|
||
|
||
English:STL File
|
||
Translated:STL fil
|
||
|
||
English:Stop
|
||
Translated:Stoppe
|
||
|
||
English:Stop trying to connect to the printer.
|
||
Translated:Slutt å prøve å koble til skriveren.
|
||
|
||
English:Stretch X
|
||
Translated:Strekk X
|
||
|
||
English:Stretch Y
|
||
Translated:Strekk Y
|
||
|
||
English:Stretch Z
|
||
Translated:Strekk Z
|
||
|
||
English:Stringing / Poor retractions
|
||
Translated:Stringing / Dårlig tilbaketrekking
|
||
|
||
English:Style
|
||
Translated:Stil
|
||
|
||
English:SubAlign
|
||
Translated:Subjuster
|
||
|
||
English:Subtract
|
||
Translated:Trekke fra
|
||
|
||
English:Subtract & Replace
|
||
Translated:Trekk fra og erstatt
|
||
|
||
English:Success! Please check your email for the reset code.
|
||
Translated:Suksess! Vennligst sjekk e-posten din for tilbakestillingskoden.
|
||
|
||
English:Success! Your account has been created.
|
||
Translated:Suksess! Din konto har blitt laget.
|
||
|
||
English:Success! Your password has been updated.
|
||
Translated:Suksess! Passordet ditt er oppdatert.
|
||
|
||
English:Success!\n\nYour filament should now be loaded
|
||
Translated:Suksess! \NN\ Filamentet ditt skal nå være lastet
|
||
|
||
English:Success!\n\nYour filament should now be unloaded
|
||
Translated:Suksess! \NN\ Filamentet ditt skal nå være avlastet
|
||
|
||
English:Support
|
||
Translated:Brukerstøtte
|
||
|
||
English:Support Expand Distance
|
||
Translated:Støtte utvide avstanden
|
||
|
||
English:Support Interface Extruder
|
||
Translated:Support Interface Extruder
|
||
|
||
English:Support Material
|
||
Translated:Støttemateriell
|
||
|
||
English:Support Material Extruder
|
||
Translated:Ekstruder for støttemateriale
|
||
|
||
English:Support Type
|
||
Translated:Støttetype
|
||
|
||
English:Surfaced Editor
|
||
Translated:Overflateredigering
|
||
|
||
English:Surfaced Editors
|
||
Translated:Redaktører på overflaten
|
||
|
||
English:Switch
|
||
Translated:Bytte om
|
||
|
||
English:Switch to new G-Code on next layer?
|
||
Translated:Bytte til ny G-kode på neste lag?
|
||
|
||
English:Switch to new G-Code?\n\nBefore you switch, check that you are seeing the changes you expect.
|
||
Translated:Bytte til ny G-kode? \NN\ Før du bytter, sjekk at du ser endringene du forventer.
|
||
|
||
English:Sync Complete
|
||
Translated:Synkronisering fullført
|
||
|
||
English:Sync Dashboard
|
||
Translated:Synkroniser dashbord
|
||
|
||
English:Sync Printers
|
||
Translated:Synkroniser skrivere
|
||
|
||
English:Sync To Print
|
||
Translated:Synkroniser til utskrift
|
||
|
||
English:Syncing Printer Profiles...
|
||
Translated:Synkroniserer skriverprofiler...
|
||
|
||
English:Target Count
|
||
Translated:Antall mål
|
||
|
||
English:Target Percent
|
||
Translated:Målprosent
|
||
|
||
English:Tee
|
||
Translated:T-skjorte
|
||
|
||
English:Temp Lower Amount
|
||
Translated:Temp Lavere Mengde
|
||
|
||
English:Temperature
|
||
Translated:Temperatur
|
||
|
||
English:Temperature Requests
|
||
Translated:Temperaturforespørsler
|
||
|
||
English:Temperature Responses
|
||
Translated:Temperaturresponser
|
||
|
||
English:Temperature Tower
|
||
Translated:Temperaturtårn
|
||
|
||
English:Terminal
|
||
Translated:Terminal
|
||
|
||
English:Terrible
|
||
Translated:Fryktelig
|
||
|
||
English:Test Print
|
||
Translated:Testutskrift
|
||
|
||
English:Text
|
||
Translated:Tekst
|
||
|
||
English:Text Size
|
||
Translated:Tekststørrelse
|
||
|
||
English:Text2
|
||
Translated:Tekst2
|
||
|
||
English:The {0} can only go as high as 100%.
|
||
Translated:{0} kan bare gå så høyt som 100 %.
|
||
|
||
English:The {0} must be at least 1.
|
||
Translated:{0} må være minst 1.
|
||
|
||
English:The {0} must be between 0 and 1.
|
||
Translated:{0} må være mellom 0 og 1.
|
||
|
||
English:The {0} must be greater than 0.
|
||
Translated:{0} må være større enn 0.
|
||
|
||
English:The acceleration that the printer will be set to by default, will not be changed if set to 0. A typical default acceleration is 1500.
|
||
Translated:Akselerasjonen som skriveren vil bli satt til som standard, endres ikke hvis den er satt til 0. En typisk standardakselerasjon er 1500.
|
||
|
||
English:The acceleration that the printer will be set to for perimeters, will not be changed if set to 0. A typical perimeter acceleration is 800.
|
||
Translated:Akselerasjonen som skriveren vil bli satt til for perimeter, vil ikke endres hvis den settes til 0. En typisk perimeterakselerasjon er 800.
|
||
|
||
English:The actual diameter of the filament used for printing.
|
||
Translated:Den faktiske diameteren til filamentet som brukes til utskrift.
|
||
|
||
English:The amount of filament to insert into the printer when loading.
|
||
Translated:Mengden filament som skal settes inn i skriveren ved lasting.
|
||
|
||
English:The amount of filament to remove from the printer while unloading.
|
||
Translated:Mengden filament som skal fjernes fra skriveren under lossing.
|
||
|
||
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
|
||
Translated:Mengden fyllmateriale som skal genereres, uttrykt som et forhold eller en prosentandel.
|
||
|
||
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
|
||
Translated:Mengden utfyllingskanten vil presse inn i omkretsen. Bidrar til å sikre at fyllet er koblet til kanten. Dette kan uttrykkes som en prosentandel av dysediameteren.
|
||
|
||
English:The amount to expand the support so it is easy to grab.
|
||
Translated:Mengden for å utvide støtten slik at den er lett å ta tak i.
|
||
|
||
English:The amount to lower the temperature when the hotend is inactive.
|
||
Translated:Mengden for å senke temperaturen når hotend er inaktiv.
|
||
|
||
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
|
||
Translated:Vinkelen som støttemateriallinjene vil bli tegnet med.
|
||
|
||
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
|
||
Translated:Vinkelen til utfyllingen, målt fra X-aksen. Ikke brukt ved brobygging.
|
||
|
||
English:The angle to generate support for
|
||
Translated:Vinkelen å generere støtte for
|
||
|
||
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
|
||
Translated:Sengen varmes opp og måltemperaturen kan ikke endres før den når {0}°C. \NN\ Du kan stille inn startsengtemperaturen i INNSTILLINGER -> Filament -> Temperaturer. \NN\ {1}
|
||
|
||
English:The calibration object will printer better if the layer hight is set to a larger value. It is recommended that your increase it.
|
||
Translated:Kalibreringsobjektet vil skrive ut bedre hvis laghøyden er satt til en høyere verdi. Det anbefales at du øker den.
|
||
|
||
English:The center of the conductive pad used for nozzle probing.
|
||
Translated:Sentrum av den ledende puten som brukes til dysesondering.
|
||
|
||
English:The chosen baud rate is not supported by your operating system. Use a different baud rate, if possible.
|
||
Translated:Den valgte overføringshastigheten støttes ikke av operativsystemet ditt. Bruk en annen overføringshastighet, hvis mulig.
|
||
|
||
English:The color of the first material.
|
||
Translated:Fargen på det første materialet.
|
||
|
||
English:The color of the forth material (extruder 4).
|
||
Translated:Fargen på det fjerde materialet (ekstruder 4).
|
||
|
||
English:The color of the second material (extruder 2).
|
||
Translated:Fargen på det andre materialet (ekstruder 2).
|
||
|
||
English:The color of the third material (extruder 3).
|
||
Translated:Fargen på det tredje materialet (ekstruder 3).
|
||
|
||
English:The current bed surfaces that the printer is using. This is used to set the correct bed temperature for a given material.
|
||
Translated:De gjeldende sengeoverflatene som skriveren bruker. Dette brukes til å stille inn riktig sjikttemperatur for et gitt materiale.
|
||
|
||
English:The date this file was originally created.
|
||
Translated:Datoen denne filen opprinnelig ble opprettet.
|
||
|
||
English:The default settings for this printer have changed and can be updated
|
||
Translated:Standardinnstillingene for denne skriveren er endret og kan oppdateres
|
||
|
||
English:The deviation from the last measured value allowed without re-calculating the leveling solution.
|
||
Translated:Avviket fra siste målte verdi tillatt uten å beregne utjevningsløsningen på nytt.
|
||
|
||
English:The diameter of the extruder's nozzle.
|
||
Translated:Diameteren på ekstruderens dyse.
|
||
|
||
English:The distance between support material lines.
|
||
Translated:Avstanden mellom støttematerialelinjer.
|
||
|
||
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
|
||
Translated:Avstanden mellom toppen av flåten og bunnen av modellen. 0,6 mm er et godt utgangspunkt for PLA og 0,4 mm er et godt utgangspunkt for ABS. Lavere verdier gir en jevnere overflate, høyere verdier gjør utskriften lettere å fjerne.
|
||
|
||
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
|
||
Translated:Avstanden mellom toppen av støtten og bunnen av modellen. En god verdi avhenger av type materiale. For ABS og PLA fungerer henholdsvis en verdi mellom 0,4 og 0,6 bra.
|
||
|
||
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
|
||
Translated:Avstandsfilamentet vil reversere før hvert kvalifiserende trekk uten trykk
|
||
|
||
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn.
|
||
Translated:Avstanden fra modellen der den første skjørtløkken er tegnet.
|
||
|
||
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
|
||
Translated:Avstanden som en omkrets vil overlappe seg selv når den fullfører sin løkke, uttrykt som en prosentandel av dysediameteren.
|
||
|
||
English:The distance that the filament has to extrude before we check the measured distance.
|
||
Translated:Avstanden som filamentet må ekstrudere før vi sjekker den målte avstanden.
|
||
|
||
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
|
||
Translated:Avstanden som dysen vil løfte etter hver tilbaketrekking.
|
||
|
||
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
|
||
Translated:Avstanden støttematerialet vil være fra objektet i X- og Y-retningene.
|
||
|
||
English:The distance to move the build plate after each base layer prints.
|
||
Translated:Avstanden for å flytte byggeplaten etter hvert baselagsutskrift.
|
||
|
||
English:The distance to move the build plate after each layer prints.
|
||
Translated:Avstanden for å flytte byggeplaten etter hvert lag utskrift.
|
||
|
||
English:The distance to travel after completing a perimeter to improve seams.
|
||
Translated:Avstanden å reise etter å ha fullført en perimeter for å forbedre sømmer.
|
||
|
||
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
|
||
Translated:Den ekstra avstanden flåten vil strekke seg rundt kanten av delen.
|
||
|
||
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
|
||
Translated:Ekstruderen varmes opp og måltemperaturen kan ikke endres før den når {0}°C. \NN\ Du kan stille inn startekstrudertemperaturen i 'Slice Settings' -> 'Filament'. \NN\ {1}
|
||
|
||
English:The extruder to use for support material. Default will use whichever extruder active at the time.
|
||
Translated:Ekstruderen til bruk for støttemateriale. Standard vil bruke hvilken ekstruder som er aktiv på det tidspunktet.
|
||
|
||
English:The extruder to use for the brim. Default will use the first extruder of the print.
|
||
Translated:Ekstruderen som skal brukes til randen. Standard vil bruke den første ekstruderen av utskriften.
|
||
|
||
English:The extruder to use to for support material interface layers. Default will use whichever extruder active at the time.
|
||
Translated:Ekstruderen som skal brukes til å støtte materialegrensesnittlag. Standard vil bruke hvilken ekstruder som er aktiv på det tidspunktet.
|
||
|
||
English:The extruder to use to print the raft. Default will use extruder 1.
|
||
Translated:Ekstruderen som skal brukes til å skrive ut flåten. Standard vil bruke ekstruder 1.
|
||
|
||
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
|
||
Translated:Filen du prøver å skrive ut er en GCode-fil. \NN\ Det anbefales at du bare skriver ut Gcode-filer som er kjent for å samsvare med skriverens konfigurasjon. \NN\ Er du sikker på at du vil skrive ut denne GCode-filen?
|
||
|
||
English:The firmware being used by the printer. Allows for improvements based on firmware such as optimized G-Code output.
|
||
Translated:Fastvaren som brukes av skriveren. Tillater forbedringer basert på fastvare som optimalisert G-kode-utgang.
|
||
|
||
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
|
||
Translated:Den geometriske formen på støttestrukturen for innsiden av deler.
|
||
|
||
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
|
||
Translated:Høyden på skriverens utskrivbare volum, i millimeter. Kontrollerer høyden på det visuelle utskriftsområdet som vises i 3D-visning.
|
||
|
||
English:The ideal resistance is when the paper first begins to bend
|
||
Translated:Den ideelle motstanden er når papiret først begynner å bøye seg
|
||
|
||
English:The inset amount for each side of the bed.\n- As a % of the width or depth\n- Ordered: Left, Front, Right, Back\n- NOTE: The probe offset is added on top of this
|
||
Translated:Innfelt beløp for hver side av sengen. \n - Som en % av bredden eller dybden \n - Bestilt: Venstre, Foran, Høyre, Bak \n - MERK: Sondeforskyvningen legges på toppen av denne
|
||
|
||
English:The inset amount for nozzle 1 from the bed (Left, Front, Right, Back).
|
||
Translated:Innsatt mengde for dyse 1 fra sengen (venstre, foran, høyre, bak).
|
||
|
||
English:The inset amount for nozzle 2 from the bed (Left, Front, Right, Back).
|
||
Translated:Innsatt mengde for dyse 2 fra sengen (venstre, foran, høyre, bak).
|
||
|
||
English:The inset amount from the edges of the bed. Defines the printable area of the bed. Leave as 0s if the entire bed can be printed to (Left, Front, Right, Back).
|
||
Translated:Den innfelte mengden fra sengekantene. Definerer det utskrivbare området på sengen. La være som 0-er hvis hele sengen kan skrives ut til (venstre, foran, høyre, bak).
|
||
|
||
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
|
||
Translated:Laget/lagene som utskriften vil sette på pause, noe som tillater en endring i filament. Skriveren settes på pause før du starter det gitte laget. La stå tomt for å deaktivere. For å pause på flere lag, skille lagnumrene med semikolon. For eksempel: "16; 37".
|
||
|
||
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37". Rafts layers are not considered. The 1st pause layer is the first above the raft.
|
||
Translated:Laget/lagene som utskriften vil stoppe på, noe som gir mulighet for en endring i filament. Skriveren settes på pause før du starter det gitte laget. La stå tomt for å deaktivere. For å pause på flere lag, skille lagnumrene med semikolon. For eksempel: "16; 37". Flåtelag er ikke vurdert. 1. pauselag er det første over flåten.
|
||
|
||
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: \"16; 37\".
|
||
Translated:Laget/lagene som utskriften vil stoppe på, noe som gir mulighet for en endring i filament. Skriveren settes på pause før du starter det gitte laget. La stå tomt for å deaktivere. For å pause på flere lag, skille lagnumrene med semikolon. For eksempel: \"16; 37\".
|
||
|
||
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:Lengden og bredden på et tårn laget bak til venstre på utskriften som brukes til å tørke av neste dyse når du bytter mellom flere ekstrudere. Sett til 0 for å deaktivere.
|
||
|
||
English:The leveling data might be invalid. It changes by as much as {0:0.##}mm. Leveling calibration should be re-run
|
||
Translated:Utjevningsdataene kan være ugyldige. Den endres med så mye som {0:0.##}mm. Utjevningskalibrering bør kjøres på nytt
|
||
|
||
English:The Markdown that will be shown on the Clean Filament page.
|
||
Translated:Markdown som vil bli vist på Clean Filament-siden.
|
||
|
||
English:The Markdown that will be shown on the Insert Filament page.
|
||
Translated:Markdown som vil bli vist på Sett inn filament-siden.
|
||
|
||
English:The Markdown that will be shown on the second extruders Clean Filament page.
|
||
Translated:Markdown som vil bli vist på den andre ekstruderens Clean Filament-side.
|
||
|
||
English:The Markdown that will be shown on the second extruders Insert Filament page.
|
||
Translated:Markdown som vil bli vist på den andre ekstruderen Sett inn filament-siden.
|
||
|
||
English:The Markdown that will be shown on the Trim Filament page.
|
||
Translated:Markdown som vil bli vist på Trim Filament-siden.
|
||
|
||
English:The maximum amount that an avoid crossing travel can exceed the direct distance. If the avoid travel is too long, a direct move will be executed.
|
||
Translated:Maksimumsbeløpet som en unngå å krysse kan overstige den direkte avstanden. Hvis unngå-reisen er for lang, vil en direkte flytting bli utført.
|
||
|
||
English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move. Used for print time estimation.
|
||
Translated:Det maksimale beløpet skriveren kan akselerere ved en G-kode-bevegelse. Brukes for estimering av utskriftstid.
|
||
|
||
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
|
||
Translated:Maksimal hastighet som lagkjøleviften vil kjøre, uttrykt som en prosentandel av full effekt.
|
||
|
||
English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly. Used for print time estimation.
|
||
Translated:Den maksimale hastigheten som skriveren behandler som 0 og endrer retning umiddelbart. Brukes for estimering av utskriftstid.
|
||
|
||
English:The maximum speed the printer can move. Uused for print time estimation.
|
||
Translated:Maksimal hastighet skriveren kan flytte. Brukes for estimering av utskriftstid.
|
||
|
||
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
|
||
Translated:Minimumstiden et lag må ta å skrive ut. Hvis et lag vil ta kortere tid enn denne tiden, reduseres bevegelseshastigheten slik at lagets utskriftstid vil matche denne verdien, ned til laveste utskriftshastighet.
|
||
|
||
English:The minimum amount of time the light must be off between exposures.
|
||
Translated:Minimumstiden lyset må være av mellom eksponeringene.
|
||
|
||
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
|
||
Translated:Minimumsavstanden til et ikke-utskriftstrekk som vil utløse en tilbaketrekking.
|
||
|
||
English:The minimum distance with, avoid crossing perimeters turned on, of a non-print move which will trigger a retraction.
|
||
Translated:Minimumsavstanden med, unngå å krysse omkretsene er slått på, for et trekk uten utskrift som vil utløse en tilbaketrekking.
|
||
|
||
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
|
||
Translated:Minimumslengden på filamentet som må ekstruderes før en tilbaketrekking kan skje.
|
||
|
||
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value. NOTE: This is measure as input into the extruder not mm on the bed.
|
||
Translated:Minimumslengden på filamentet for å bruke utskrift av skjørtløkkene. Det trekkes nok skjørtløkker til å bruke denne mengden filament, og overstyrer verdien satt i Loops hvis verdien i Loops vil produsere et skjørt kortere enn denne verdien. MERK: Dette er målt som inngang i ekstruderen ikke mm på sengen.
|
||
|
||
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power, regardless of layer time.
|
||
Translated:Minimumshastigheten som lagkjøleviften vil gå med, uttrykt som en prosentandel av full effekt, uavhengig av lagtid.
|
||
|
||
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
|
||
Translated:Minimumshastigheten som lagkjøleviften vil kjøre, uttrykt som en prosentandel av full effekt.
|
||
|
||
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
|
||
Translated:Minimumshastigheten som skriveren vil redusere til for å forsøke å gjøre utskriftstiden for laget lang nok til å tilfredsstille minimumstiden for laget.
|
||
|
||
English:The minimum z to allow the probe to go to before the test is stopped and marked as failing. This is used to ensure the printer is not damaged.
|
||
Translated:Minimum z som lar sonden gå til før testen stoppes og merkes som mislykket. Dette brukes for å sikre at skriveren ikke er skadet.
|
||
|
||
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
|
||
Translated:Antall CPU-kjerner som skal brukes mens du skjærer. Hvis du øker dette, kan det gjøre maskinen din tregere.
|
||
|
||
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
|
||
Translated:Antall grader Celsius for å senke temperaturen på en dyse mens den ikke er aktiv.
|
||
|
||
English:The number of extruders the printer has.
|
||
Translated:Antall ekstrudere skriveren har.
|
||
|
||
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
|
||
Translated:Antall lag som lagkjøleviften vil bli tvunget av ved starten av utskriften.
|
||
|
||
English:The number of layers or the distance in millimeters to print bottom layers. Bottom layers help adhere parts to the build plate. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
|
||
Translated:Antall lag eller avstanden i millimeter for å skrive ut bunnlagene. Bunnlag hjelper til med å feste deler til byggeplaten. Legg til mm på slutten av tallet for å angi avstand i millimeter.
|
||
|
||
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
|
||
Translated:Antall lag eller avstanden i millimeter til fast fylling på bunnflaten(e) av objektet. Legg til mm på slutten av tallet for å angi avstand i millimeter.
|
||
|
||
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
|
||
Translated:Antall lag eller avstanden for å trykke fast materiale mellom støttene og delen. Legg til mm på slutten av tallet for å spesifisere avstand.
|
||
|
||
English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed.
|
||
Translated:Antall lag å vurdere som begynnelsen av utskriften. Disse vil skrives ut med innledende laghastighet.
|
||
|
||
English:The number of layers to create the brims. This can make the brim stronger when needed.
|
||
Translated:Antall lag for å lage randene. Dette kan gjøre randen sterkere ved behov.
|
||
|
||
English:The number of layers to draw the skirt.
|
||
Translated:Antall lag for å tegne skjørtet.
|
||
|
||
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
|
||
Translated:Antall lag, eller avstanden i millimeter, til fast fylling på den eller de øvre overflaten av objektet. Legg til mm på slutten av tallet for å angi avstand i millimeter.
|
||
|
||
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
|
||
Translated:Antall løkker som skal tegnes rundt alle delene på sengen før man begynner på delene. Brukes mest til å prime dysen slik at flyten blir jevn når selve utskriften begynner.
|
||
|
||
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
|
||
Translated:Antall løkker som skal tegnes rundt deler. Brukes for å gi ekstra vedheft
|
||
|
||
English:The number of perimeters will be this number times the number of active extruders. Make this a smaller number to make the wipe more hollow or bigger to fill it.
|
||
Translated:Antall omkretser vil være dette antallet ganger antallet aktive ekstrudere. Gjør dette til et mindre tall for å gjøre servietten mer hul eller større for å fylle den.
|
||
|
||
English:The number of seconds to expose the base layers. This can increase the bonding to the build plate.
|
||
Translated:Antall sekunder for å eksponere basislagene. Dette kan øke bindingen til byggeplaten.
|
||
|
||
English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged).
|
||
Translated:Antall ganger for å prøve hver sondeposisjon (resultatene vil bli beregnet som gjennomsnitt).
|
||
|
||
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
|
||
Translated:Antallet, eller den totale bredden, på eksterne skall som skal opprettes. Legg til mm på slutten av tallet for å spesifisere bredden i millimeter.
|
||
|
||
English:The offset from T0 to the probe.
|
||
Translated:Forskyvningen fra T0 til sonden.
|
||
|
||
English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines.
|
||
Translated:Forskyvningen av hver dyse i forhold til den første dysen. Kun nyttig for flere ekstrudermaskiner.
|
||
|
||
English:The pattern to draw for the generation of support material.
|
||
Translated:Mønsteret å tegne for generering av støttemateriale.
|
||
|
||
English:The percentage overlap a given printed line must have over the layer below to be supported.
|
||
Translated:Prosentandelen overlapping en gitt utskrevet linje må ha over laget under for å støttes.
|
||
|
||
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
|
||
Translated:Posisjonen (X- og Y-koordinater) til midten av utskriftssjiktet, i millimeter. Normalt er dette 1/2 sengestørrelse for kartesiske skrivere og 0, 0 for Delta-skrivere.
|
||
|
||
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
|
||
Translated:Prisen på ett kilo filament. Brukes for å estimere kostnaden for en utskrift i lagvisningen.
|
||
|
||
English:The price of one kilogram of resin. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
|
||
Translated:Prisen på ett kilo harpiks. Brukes for å estimere kostnaden for en utskrift i lagvisningen.
|
||
|
||
English:The print leveling algorithm to use.
|
||
Translated:Utskriftsutjevningsalgoritmen som skal brukes.
|
||
|
||
English:The printer has a c axis used by a tool changer (e3d quad extruder).
|
||
Translated:Skriveren har en c-akse som brukes av en verktøyveksler (e3d quad-ekstruder).
|
||
|
||
English:The printer has a heated bed.
|
||
Translated:Skriveren har en oppvarmet seng.
|
||
|
||
English:The printer has a layer-cooling fan.
|
||
Translated:Skriveren har en lag-kjølevifte.
|
||
|
||
English:The printer has a SD card reader.
|
||
Translated:Skriveren har en SD-kortleser.
|
||
|
||
English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe.
|
||
Translated:Skriveren har en servo for å senke og heve z-sonden.
|
||
|
||
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
|
||
Translated:Skriveren har en z-sonde for måling av sengenivå.
|
||
|
||
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
|
||
Translated:Skriveren har sin egen automatiske sengeutjevningssonde og prosedyre som kan kalles ved hjelp av en G29-kommando under Start G-Code.
|
||
|
||
English:The printer has the ability to check for continuity on the nozzle.
|
||
Translated:Skriveren har muligheten til å sjekke kontinuitet på dysen.
|
||
|
||
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
|
||
Translated:Skriveren har muligheten til å kontrollere strømforsyningen. Aktiver denne funksjonen for å vise ATX Power Control-delen i kontrollpanelet.
|
||
|
||
English:The printer moved below the minimum height set for conductive probing. Check that the nozzle is clean and there is continuity with the pad.
|
||
Translated:Skriveren beveget seg under minimumshøyden angitt for ledende sondering. Sjekk at dysen er ren og at det er kontinuitet med puten.
|
||
|
||
English:The printer requires print leveling to run correctly.
|
||
Translated:Skriveren krever utskriftsutjevning for å fungere riktig.
|
||
|
||
English:The printer should now be 'homing'.
|
||
Translated:Skriveren skal nå være "homeing".
|
||
|
||
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
|
||
Translated:Profilen du prøver å laste inn er ødelagt. Vi lastet inn den siste brukbare {0} {1}-profilen din fra den nylige profilloggen i stedet.
|
||
|
||
English:The ratio between the requested extrusion and the sensors measured extrusion that will trigger an error.
|
||
Translated:Forholdet mellom den forespurte ekstruderingen og sensorens målte ekstrudering som vil utløse en feil.
|
||
|
||
English:The semaphore timeout period has expired.
|
||
Translated:Tidsavbruddsperioden for semaforen er utløpt.
|
||
|
||
English:The serial driver to use
|
||
Translated:Den serielle driveren som skal brukes
|
||
|
||
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
|
||
Translated:Seriellportens kommunikasjonshastighet til skriverens fastvare.
|
||
|
||
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
|
||
Translated:"Serial Port"-delen viser alle tilgjengelige serielle \n-porter på enheten din. Hvis du endrer hvilken USB-port skriveren \n er koblet til, kan det endre den tilknyttede serieporten. \NN\ Tips: Hvis du er usikker, koble fra/plug til skriveren \n og trykk på oppdater. Den nye porten som vises bør være \n din skriver.
|
||
|
||
English:The serial port to use while connecting to this printer.
|
||
Translated:Den serielle porten som skal brukes når du kobler til denne skriveren.
|
||
|
||
English:The shape of the physical print bed.
|
||
Translated:Formen på den fysiske printsengen.
|
||
|
||
English:The slicer to use.
|
||
Translated:Skjæremaskinen å bruke.
|
||
|
||
English:The speed at which bridging between walls will print.
|
||
Translated:Hastigheten som bro mellom vegger vil skrives ut med.
|
||
|
||
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
|
||
Translated:Hastigheten som filamentet vil trekke seg tilbake og ekstrudere på nytt.
|
||
|
||
English:The speed at which infill will print.
|
||
Translated:Hastigheten som infill vil skrives ut med.
|
||
|
||
English:The speed at which inside perimeters will print.
|
||
Translated:Hastigheten som innenfor omkrets vil skrives ut med.
|
||
|
||
English:The speed at which interface layers will print.
|
||
Translated:Hastigheten som grensesnittlag skrives ut med.
|
||
|
||
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
|
||
Translated:Hastigheten som ytre, ytre eller ellers synlige omkrets vil skrives ut med.
|
||
|
||
English:The speed at which support material structures will print.
|
||
Translated:Hastigheten som støttematerialestrukturer vil skrives ut med.
|
||
|
||
English:The speed at which the bottom solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Use 0 to match infill speed.
|
||
Translated:Hastigheten som de nederste solide lagene vil skrives ut med. Kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av utfyllingshastigheten. Bruk 0 for å matche utfyllingshastigheten.
|
||
|
||
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
|
||
Translated:Hastigheten som lagkjøleviften vil gå med ved brobygging, uttrykt som en prosentandel av full effekt.
|
||
|
||
English:The speed at which the layer on top of the air gap will print.
|
||
Translated:Hastigheten som laget på toppen av luftspalten vil skrives ut med.
|
||
|
||
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:Hastigheten som lagene i flåten (annet enn det første laget) vil skrive ut med. Dette kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av utfyllingshastigheten.
|
||
|
||
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
|
||
Translated:Hastigheten som munnstykket vil bevege seg med når det ikke ekstruderes materiale.
|
||
|
||
English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
|
||
Translated:Hastigheten som dysen vil bevege seg med når du skriver ut de første lagene. Hvis uttrykt i prosent, endres utfyllingshastigheten.
|
||
|
||
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
|
||
Translated:Hastigheten som munnstykket vil bevege seg med ved gjenoppretting av en mislykket utskrift, for 1 lag.
|
||
|
||
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:Hastigheten som de øverste solide lagene vil skrives ut med. Kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av utfyllingshastigheten.
|
||
|
||
English:The speed to move the build plate after each base layer prints.
|
||
Translated:Hastigheten for å flytte byggeplaten etter hvert baselag utskrift.
|
||
|
||
English:The speed to move the build plate after each layer prints.
|
||
Translated:Hastigheten for å flytte byggeplaten etter hvert lag skrives ut.
|
||
|
||
English:The speed to move the build plate back down after lifting.
|
||
Translated:Hastigheten for å flytte byggeplaten ned igjen etter løfting.
|
||
|
||
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:Utskriftshastigheten når den er helt solid. Dette kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av utfyllingshastigheten.
|
||
|
||
English:The speed to run filament into and out of the printer.
|
||
Translated:Hastigheten for å kjøre filament inn og ut av skriveren.
|
||
|
||
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
|
||
Translated:Starthøyden (z) til skrivehodet før du prøver hver utskriftsnivåposisjon.
|
||
|
||
English:The target temperature the bed will attempt to reach during the first layer of the print.
|
||
Translated:Måltemperaturen sengen vil forsøke å nå under det første laget av utskriften.
|
||
|
||
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
|
||
Translated:Måltemperaturen ekstruderen vil forsøke å nå under utskriften.
|
||
|
||
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
|
||
Translated:Temperaturen som ekstruderen vil tørke av dysen ved, som spesifisert av Custom G-Code.
|
||
|
||
English:The temperature to print when the bed is coverd in kapton tape. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen er dekket med kaptontape. Sett til 0 for å deaktivere.
|
||
|
||
English:The temperature to print when the bed is coverd in kapton tape. Set to 0 to use default.
|
||
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen er dekket med kaptontape. Sett til 0 for å bruke standard.
|
||
|
||
English:The temperature to print when the bed is coverd with blue tape. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen er dekket med blå tape. Sett til 0 for å deaktivere.
|
||
|
||
English:The temperature to print when the bed is coverd with blue tape. Set to 0 to use default.
|
||
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen er dekket med blå tape. Sett til 0 for å bruke standard.
|
||
|
||
English:The temperature to print when the bed is polypropylene. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen er polypropylen. Sett til 0 for å deaktivere.
|
||
|
||
English:The temperature to print when the bed is polypropylene. Set to 0 to use default.
|
||
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen er polypropylen. Sett til 0 for å bruke standard.
|
||
|
||
English:The temperature to print when the bed is using BuildTak. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker BuildTak. Sett til 0 for å deaktivere.
|
||
|
||
English:The temperature to print when the bed is using BuildTak. Set to 0 to use default.
|
||
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker BuildTak. Sett til 0 for å bruke standard.
|
||
|
||
English:The temperature to print when the bed is using garolite. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker garolite. Sett til 0 for å deaktivere.
|
||
|
||
English:The temperature to print when the bed is using garolite. Set to 0 to use default.
|
||
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker garolite. Sett til 0 for å bruke standard.
|
||
|
||
English:The temperature to print when the bed is using glass. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker glass. Sett til 0 for å deaktivere.
|
||
|
||
English:The temperature to print when the bed is using glass. Set to 0 to use default.
|
||
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker glass. Sett til 0 for å bruke standard.
|
||
|
||
English:The temperature to print when the bed is using PEI. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker PEI. Sett til 0 for å deaktivere.
|
||
|
||
English:The temperature to print when the bed is using PEI. Set to 0 to use default.
|
||
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker PEI. Sett til 0 for å bruke standard.
|
||
|
||
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:Temperaturen som sengen skal stilles til under utskriften. Sett til 0 for å deaktivere.
|
||
|
||
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
|
||
Translated:Temperaturen som sengen vil varmes opp (eller avkjøles) til for å fjerne delen, som spesifisert i Custom G-Code.
|
||
|
||
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
|
||
Translated:Temperaturen som dysen skal varmes opp til før det første laget av en del skrives ut. Skriveren vil vente til denne temperaturen er nådd før utskrift.
|
||
|
||
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
|
||
Translated:Begrepet 'Baud Rate' betyr omtrent hastigheten som \n data overføres med. Baudratene kan variere fra skriver til \n skriver. Se skriverhåndboken for mer informasjon. \NN\ Tips: Hvis du er usikker - prøv 250000.
|
||
|
||
English:The thickness of each layer of the print, except the base layers. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
|
||
Translated:Tykkelsen på hvert lag av utskriften, bortsett fra basislagene. Et mindre antall vil skape flere lag og mer vertikal nøyaktighet, men også en langsommere utskrift.
|
||
|
||
English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
|
||
Translated:Tykkelsen på hvert lag av utskriften, bortsett fra det første laget. Et mindre antall vil skape flere lag og mer vertikal nøyaktighet, men også en langsommere utskrift.
|
||
|
||
English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate.
|
||
Translated:Tykkelsen på det første laget. Et første lag høyere enn standard lagtykkelse kan sikre god vedheft til byggeplaten.
|
||
|
||
English:The time in seconds to expose the normal layers of the print.
|
||
Translated:Tiden i sekunder for å eksponere de normale lagene i utskriften.
|
||
|
||
English:The time it takes to heat back up from a cool down.
|
||
Translated:Tiden det tar å varme opp igjen fra en nedkjøling.
|
||
|
||
English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time.
|
||
Translated:Tiden for å øke den ekstra lengden ved omstart til maksimumsverdien. Under denne tiden vil bare en del av den ekstra lengden bli brukt. La 0 stå for å påføre hele mengden hele tiden.
|
||
|
||
English:The time to print this G-Code is estimated to be {0} seconds.\n\nPlease check your part for errors if this is unexpected.
|
||
Translated:Tiden for å skrive ut denne G-koden er beregnet til å være {0} sekunder. \NN\ Vennligst sjekk din del for feil hvis dette er uventet.
|
||
|
||
English:The Validation Threshold mush be greater than 0 and less than .5mm.
|
||
Translated:Valideringsterskelen må være større enn 0 og mindre enn 0,5 mm.
|
||
|
||
English:The width and depth of the support pillars
|
||
Translated:Bredden og dybden på støttesøylene
|
||
|
||
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
|
||
Translated:X- og Y-posisjonen til den varme enden som minimerer sjansen for å kollidere med delene på sengen.
|
||
|
||
English:The X and Y resolution of the print bed in pixels.
|
||
Translated:X- og Y-oppløsningen til utskriftssengen i piksler.
|
||
|
||
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
|
||
Translated:X- og Y-verdiene for størrelsen på utskriftssengen, i millimeter. For skrivere med sirkulær seng er disse verdiene diametrene på X- og Y-aksene.
|
||
|
||
English:The Z Offset for your printer, sometimes called Baby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed.
|
||
Translated:Z-forskyvningen for skriveren din, noen ganger kalt Baby Stepping, er større enn 2 mm og ugyldig. Fjern verdien og niveller sengen på nytt.
|
||
|
||
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
|
||
Translated:Z-forskyvningen å påføre for å forbedre det første lagets vedheft.
|
||
|
||
English:Theme
|
||
Translated:Tema
|
||
|
||
English:There is a new update available for download
|
||
Translated:Det er en ny oppdatering tilgjengelig for nedlasting
|
||
|
||
English:There is a recommended update available
|
||
Translated:Det er en anbefalt oppdatering tilgjengelig
|
||
|
||
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
|
||
Translated:Det er en anbefalt oppdatering tilgjengelig for MatterControl. Vil du laste den ned nå?
|
||
|
||
English:There is a required update available
|
||
Translated:Det er en nødvendig oppdatering tilgjengelig
|
||
|
||
English:Thermal Runaway - Bed
|
||
Translated:Thermal Runaway - Seng
|
||
|
||
English:Thermal Runaway - Hot End
|
||
Translated:Thermal Runaway - Hot End
|
||
|
||
English:Thin Walls
|
||
Translated:Tynne vegger
|
||
|
||
English:This code to will provide read-only access.
|
||
Translated:Denne koden til vil gi skrivebeskyttet tilgang.
|
||
|
||
English:This data compensates for machine misalignment and bed distortion, and ensures good first layer adhesion.
|
||
Translated:Disse dataene kompenserer for maskinfeiljustering og lagforvrengning, og sikrer god førstelags vedheft.
|
||
|
||
English:This data improves the alignment of dual extrusion prints.
|
||
Translated:Disse dataene forbedrer justeringen av doble ekstruderingsutskrifter.
|
||
|
||
English:This data is required for software print leveling and ensures good first layer adhesion.
|
||
Translated:Disse dataene er nødvendige for programvareutjevning og sikrer god førstelags vedheft.
|
||
|
||
English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received.
|
||
Translated:Dette er et sett med regulære uttrykk som skal brukes på linjer etter at de er mottatt fra skriveren. De vil bli brukt for hver linje som mottas.
|
||
|
||
English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma.
|
||
Translated:Dette er et sett med regulære uttrykk som skal brukes på linjer før sending til en skriver. De vil bli brukt i den rekkefølgen som er oppført før sending. For å returnere mer enn én instruksjon, skille dem med komma.
|
||
|
||
English:This is the angle that lowers or deploys the z probe.
|
||
Translated:Dette er vinkelen som senker eller utplasserer z-sonden.
|
||
|
||
English:This is the angle that raises or stows the z probe.
|
||
Translated:Dette er vinkelen som hever eller stuver z-sonden.
|
||
|
||
English:This is the make (often the manufacturer) of printer this profile is targeting.
|
||
Translated:Dette er merket (ofte produsenten) av skriveren denne profilen retter seg mot.
|
||
|
||
English:This is the MatterHackers sku representing this printer. If the printer is not offered on MatterHackers this can be set to a collection key.
|
||
Translated:Dette er MatterHackers sku som representerer denne skriveren. Hvis skriveren ikke tilbys på MatterHackers kan denne settes til en innsamlingsnøkkel.
|
||
|
||
English:This is the model of printer this profile is targeting.
|
||
Translated:Dette er skrivermodellen denne profilen retter seg mot.
|
||
|
||
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
|
||
Translated:Dette er navnet på skriveren som vises i menyen for valg av skriver.
|
||
|
||
English:This is used to increase the number of downloads allowed when browsing GitHub repositories
|
||
Translated:Dette brukes til å øke antallet nedlastinger som er tillatt når du surfer på GitHub-depoter
|
||
|
||
English:This should be checked if the printer supports multiple bed surfaces and the bed temperature for the different surfaces needs to vary.
|
||
Translated:Dette bør sjekkes hvis skriveren støtter flere sengeoverflater og sengetemperaturen for de forskjellige overflatene må variere.
|
||
|
||
English:This should be in 'G-Code'
|
||
Translated:Dette skal være i "G-kode"
|
||
|
||
English:This should be set to the current bed surfaces of the printer. It is used to select the correct bed temperature for a given material and bed surface combination.
|
||
Translated:Dette bør stilles inn til de gjeldende sengeoverflatene til skriveren. Den brukes til å velge riktig sengtemperatur for en gitt kombinasjon av materiale og sengoverflate.
|
||
|
||
English:This will ensure that filament is able to flow through the nozzle.
|
||
Translated:Dette vil sikre at filament er i stand til å strømme gjennom dysen.
|
||
|
||
English:This will ensure that no filament is stuck to your nozzle.
|
||
Translated:Dette vil sikre at ingen filament fester seg til munnstykket.
|
||
|
||
English:This will improve the accuracy of print leveling
|
||
Translated:Dette vil forbedre nøyaktigheten av utskriftsutjevning
|
||
|
||
English:This will improve the accuracy of print leveling.
|
||
Translated:Dette vil forbedre nøyaktigheten av utskriftsutjevning.
|
||
|
||
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
|
||
Translated:Dette vil kun fungere på spesifikk maskinvare. Ikke bruk med mindre du er sikker på at skriverkontrolleren støtter denne funksjonen
|
||
|
||
English:This wizard will close to print a calibration part and resume after the print completes.
|
||
Translated:Denne veiviseren lukkes for å skrive ut en kalibreringsdel og fortsette etter at utskriften er fullført.
|
||
|
||
English:Thread Scale
|
||
Translated:Trådskala
|
||
|
||
English:Threads
|
||
Translated:Tråder
|
||
|
||
English:Threshold
|
||
Translated:Terskel
|
||
|
||
English:Thumbnails
|
||
Translated:Miniatyrbilder
|
||
|
||
English:Time
|
||
Translated:Tid
|
||
|
||
English:Time For Extra Length
|
||
Translated:Tid for ekstra lengde
|
||
|
||
English:Time From Start
|
||
Translated:Tid fra start
|
||
|
||
English:Time Multiplier
|
||
Translated:Tidsmultiplikator
|
||
|
||
English:Time to End
|
||
Translated:Tid til slutt
|
||
|
||
English:Time to Tool Change
|
||
Translated:På tide å bytte verktøy
|
||
|
||
English:Tip Scale
|
||
Translated:Tipsskala
|
||
|
||
English:Tip Segments
|
||
Translated:Tipssegmenter
|
||
|
||
English:TM
|
||
Translated:TM
|
||
|
||
English:To apply settings changes you need to restart MatterControl.
|
||
Translated:For å bruke innstillingsendringer må du starte MatterControl på nytt.
|
||
|
||
English:To complete the next few steps you will need
|
||
Translated:For å fullføre de neste trinnene du trenger
|
||
|
||
English:To finish changing your monitor settings you need to restart MatterControl. If after changing your fonts are too small you can adjust Text Size.
|
||
Translated:For å fullføre endringen av skjerminnstillingene må du starte MatterControl på nytt. Hvis skriftene dine er for små etter å ha endret, kan du justere tekststørrelsen.
|
||
|
||
English:To Folder
|
||
Translated:Til mappe
|
||
|
||
English:Toggle Selection
|
||
Translated:Slå på valg
|
||
|
||
English:Took Too Long To Heat
|
||
Translated:Tok for lang tid å varme opp
|
||
|
||
English:Tool
|
||
Translated:Verktøy
|
||
|
||
English:Tool Bar Options
|
||
Translated:Alternativer for verktøylinjen
|
||
|
||
English:Tools
|
||
Translated:Verktøy
|
||
|
||
English:Tooth Count
|
||
Translated:Tanntelling
|
||
|
||
English:Top Inset
|
||
Translated:Topp innfelt
|
||
|
||
English:Top Solid Infill
|
||
Translated:Topp Solid Infill
|
||
|
||
English:Top Solid Layers
|
||
Translated:Topp solide lag
|
||
|
||
English:Torus
|
||
Translated:Torus
|
||
|
||
English:Total Time Printed
|
||
Translated:Total tid skrevet ut
|
||
|
||
English:Touch Screen Mode
|
||
Translated:Berøringsskjermmodus
|
||
|
||
English:Transform
|
||
Translated:Forvandle
|
||
|
||
English:Transform Wrapper
|
||
Translated:Transform Wrapper
|
||
|
||
English:Translate
|
||
Translated:Oversette
|
||
|
||
English:Translation
|
||
Translated:Oversettelse
|
||
|
||
English:Transparent
|
||
Translated:Gjennomsiktig
|
||
|
||
English:Trapezoid
|
||
Translated:Trapes
|
||
|
||
English:Travel
|
||
Translated:Reise
|
||
|
||
English:Triangle
|
||
Translated:Triangel
|
||
|
||
English:TRIANGLES
|
||
Translated:TREKANTER
|
||
|
||
English:Trim Filament
|
||
Translated:Trim filament
|
||
|
||
English:Trim Filament Page
|
||
Translated:Trim filamentside
|
||
|
||
English:Troubleshoot
|
||
Translated:Feilsøking
|
||
|
||
English:Troubleshooting
|
||
Translated:Feilsøking
|
||
|
||
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
|
||
Translated:Prøv å koble til mesh-kanter når de faktiske maskedataene ikke er hele veien tilkoblet.
|
||
|
||
English:Tuning Adjustment
|
||
Translated:Justering av tuning
|
||
|
||
English:Turn off motor current at end of print or after cancel print.
|
||
Translated:Slå av motorstrømmen ved slutten av utskriften eller etter avbryt utskrift.
|
||
|
||
English:Turn on if Below
|
||
Translated:Slå på hvis nedenfor
|
||
|
||
English:Turn retractions on and off.
|
||
Translated:Slå tilbaketrekking av og på.
|
||
|
||
English:Turn the fan on and off regardless of settings.
|
||
Translated:Slå viften på og av uavhengig av innstillinger.
|
||
|
||
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
|
||
Translated:Slår av og på alle kjøleinnstillinger (alle innstillinger under denne).
|
||
|
||
English:Turntable Mode
|
||
Translated:Platespillermodus
|
||
|
||
English:Twist
|
||
Translated:Vri
|
||
|
||
English:Twist Right
|
||
Translated:Vri til høyre
|
||
|
||
English:Type 'Esc' to cancel
|
||
Translated:Skriv "Esc" for å avbryte
|
||
|
||
English:Uh oh! Passwords do not match.
|
||
Translated:UH oh! Passordene er ikke like.
|
||
|
||
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
|
||
Translated:UH oh! Kunne ikke koble til skriveren.
|
||
|
||
English:Unable due to hardware leveling
|
||
Translated:Kan ikke på grunn av maskinvareutjevning
|
||
|
||
English:Unable to Connect
|
||
Translated:Kan ikke koble til
|
||
|
||
English:Unable to connect to server
|
||
Translated:Kan ikke koble til server
|
||
|
||
English:Unable to Import
|
||
Translated:Kan ikke importere
|
||
|
||
English:Undo
|
||
Translated:Angre
|
||
|
||
English:Unexpected error validating settings
|
||
Translated:Uventet feil under validering av innstillinger
|
||
|
||
English:Unexpected response
|
||
Translated:Uventet respons
|
||
|
||
English:Ungroup
|
||
Translated:Del grupperingen
|
||
|
||
English:Unknown
|
||
Translated:Ukjent
|
||
|
||
English:Unknown Reason
|
||
Translated:Ukjent årsak
|
||
|
||
English:Unload
|
||
Translated:Lesse
|
||
|
||
English:Unload filament
|
||
Translated:Last ut filament
|
||
|
||
English:Unload Filament
|
||
Translated:Avlast filament
|
||
|
||
English:Unload Filament Length
|
||
Translated:Avlast filamentlengde
|
||
|
||
English:Unload Material
|
||
Translated:Loss materiale
|
||
|
||
English:Unloading Filament
|
||
Translated:Lossing av filament
|
||
|
||
English:Unlock
|
||
Translated:Låse opp
|
||
|
||
English:Unpin
|
||
Translated:Løsne
|
||
|
||
English:Unplug printer USB cable from computer
|
||
Translated:Koble skriverens USB-kabel fra datamaskinen
|
||
|
||
English:Unsupported Baud Rate
|
||
Translated:Ustøttet Baud Rate
|
||
|
||
English:Up
|
||
Translated:Opp
|
||
|
||
English:Up Arrow
|
||
Translated:Pil opp
|
||
|
||
English:Update
|
||
Translated:Oppdater
|
||
|
||
English:Update Available
|
||
Translated:Oppdatering tilgjengelig
|
||
|
||
English:Update Channel
|
||
Translated:Oppdater kanalen
|
||
|
||
English:Update In Progress: {0}
|
||
Translated:Oppdatering pågår: {0}
|
||
|
||
English:Update my password
|
||
Translated:Oppdater passordet mitt
|
||
|
||
English:Update Setting
|
||
Translated:Oppdater innstilling
|
||
|
||
English:Update Settings
|
||
Translated:Oppdater innstillinger
|
||
|
||
English:Update Settings...
|
||
Translated:Oppdater innstillinger...
|
||
|
||
English:Updating firmware...
|
||
Translated:Oppdaterer fastvare...
|
||
|
||
English:Upgrade
|
||
Translated:Oppgradering
|
||
|
||
English:Upgrade to Pro
|
||
Translated:Oppgrader til Pro
|
||
|
||
English:Upload
|
||
Translated:Laste opp
|
||
|
||
English:Uploading
|
||
Translated:Laster opp
|
||
|
||
English:Uploading...
|
||
Translated:Laster opp ...
|
||
|
||
English:Use Automatic Z Probe
|
||
Translated:Bruk automatisk Z-sonde
|
||
|
||
English:Use cursor keys for axis movements
|
||
Translated:Bruk markørtastene for aksebevegelser
|
||
|
||
English:Use Firmware Retraction
|
||
Translated:Bruk fastvaretilbaketrekking
|
||
|
||
English:Use G0
|
||
Translated:Bruk G0
|
||
|
||
English:Use G0 for moves rather than G1.
|
||
Translated:Bruk G0 for trekk i stedet for G1.
|
||
|
||
English:Use Grade 2
|
||
Translated:Bruk klasse 2
|
||
|
||
English:Use Percentage
|
||
Translated:Bruk prosentandel
|
||
|
||
English:Use Relative E Distances
|
||
Translated:Bruk relative E-avstander
|
||
|
||
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
|
||
Translated:Brukes til små omkretser (vanligvis hull). Dette kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av omkretsens hastighet.
|
||
|
||
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
|
||
Translated:Brukes til å spesifisere om mer enn én ekstruder deler en felles varmepatron.
|
||
|
||
English:User Control
|
||
Translated:Brukerkontroll
|
||
|
||
English:User Error
|
||
Translated:Brukerfeil
|
||
|
||
English:Username
|
||
Translated:Brukernavn
|
||
|
||
English:Username or Email
|
||
Translated:Brukernavn eller e-post
|
||
|
||
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
|
||
Translated:Ved å bruke [Z]-kontrollene på denne skjermen vil vi nå ta en grov måling av ekstruderhøyden i denne posisjonen.
|
||
|
||
English:Using the above controls
|
||
Translated:Bruke kontrollene ovenfor
|
||
|
||
English:Utilize High Res Monitors
|
||
Translated:Bruk høyoppløselige skjermer
|
||
|
||
English:Validate After Clear
|
||
Translated:Valider etter Clear
|
||
|
||
English:Validate Calibration Before Printing
|
||
Translated:Valider kalibrering før utskrift
|
||
|
||
English:Validate G Code
|
||
Translated:Valider G-kode
|
||
|
||
English:Validate Layer Height
|
||
Translated:Bekreft laghøyde
|
||
|
||
English:Validate Probe Offset Automatically
|
||
Translated:Valider sondeforskyvning automatisk
|
||
|
||
English:Validating Z Offset
|
||
Translated:Validerer Z-forskyvning
|
||
|
||
English:Validation Error
|
||
Translated:Valideringsfeil
|
||
|
||
English:Validation Threshold
|
||
Translated:Valideringsterskel
|
||
|
||
English:Value
|
||
Translated:Verdi
|
||
|
||
English:Variable Sheet
|
||
Translated:Variabelt ark
|
||
|
||
English:Velocity Paint
|
||
Translated:Velocity Paint
|
||
|
||
English:Version
|
||
Translated:Versjon
|
||
|
||
English:View Icons
|
||
Translated:Vis ikoner
|
||
|
||
English:View Just My Settings
|
||
Translated:Se bare mine innstillinger
|
||
|
||
English:View Large Icons
|
||
Translated:Se store ikoner
|
||
|
||
English:View List
|
||
Translated:Vis liste
|
||
|
||
English:View Mode = Materials
|
||
Translated:Visningsmodus = Materialer
|
||
|
||
English:View Mode = Non-Manifold
|
||
Translated:Visningsmodus = Ikke-manifold
|
||
|
||
English:View Mode = Outlines
|
||
Translated:Visningsmodus = konturer
|
||
|
||
English:View Mode = Overhangs
|
||
Translated:Visningsmodus = Overheng
|
||
|
||
English:View Mode = Polygons
|
||
Translated:Visningsmodus = Polygoner
|
||
|
||
English:View Mode = Shaded
|
||
Translated:Visningsmodus = skyggelagt
|
||
|
||
English:View Settings
|
||
Translated:Vis innstillinger
|
||
|
||
English:View Small Icons
|
||
Translated:Vis små ikoner
|
||
|
||
English:View XSmall Icons
|
||
Translated:Se XSmall-ikoner
|
||
|
||
English:Visit MatterHackers.com to Purchase
|
||
Translated:Besøk MatterHackers.com for å kjøpe
|
||
|
||
English:Wait For Running Clean
|
||
Translated:Vent på å renne
|
||
|
||
English:'Wait' Responses
|
||
Translated:'Vent' svar
|
||
|
||
English:Waiting For Bed To Heat
|
||
Translated:Venter på at sengen skal varmes opp
|
||
|
||
English:Waiting for Bed to Heat to
|
||
Translated:Venter på at sengen skal varmes opp
|
||
|
||
English:Waiting for Extruder 1 to Heat to
|
||
Translated:Venter på at ekstruder 1 skal varmes opp
|
||
|
||
English:Waiting for Extruder 2 to Heat to
|
||
Translated:Venter på at ekstruder 2 skal varmes opp
|
||
|
||
English:Waiting for hotend {0} to heat to
|
||
Translated:Venter på at hotend {0} skal varmes opp
|
||
|
||
English:Waiting For Printer To Heat
|
||
Translated:Venter på at skriveren skal varmes opp
|
||
|
||
English:Waiting for the bed to heat to
|
||
Translated:Venter på at sengen skal varmes opp
|
||
|
||
English:Waiting for the bed to heat to {0} °C\nand the hotend to heat to {1} °C.\n\nThis will improve the accuracy of print leveling\nand ensure that no filament is stuck to your nozzle.\n\nWarning! The tip of the nozzle will be HOT!\nAvoid contact with your skin.
|
||
Translated:Venter på at sengen skal varmes opp til {0} °C \n og varmedelen til {1} °C. \NN\ Dette vil forbedre nøyaktigheten av utskriftsutjevning \n og sikre at ingen filament fester seg til munnstykket. \NN\ Advarsel! Spissen av munnstykket blir VARMT! \n Unngå kontakt med huden din.
|
||
|
||
English:Waiting for the bed to heat to {0} °C.\nThis will improve the accuracy of print leveling.
|
||
Translated:Venter på at sengen skal varmes opp til {0} °C. \n Dette vil forbedre nøyaktigheten av utskriftsutjevning.
|
||
|
||
English:Waiting for the hotend to heat to
|
||
Translated:Venter på at hotenden skal varmes opp
|
||
|
||
English:Waiting for the hotend to heat to {0} °C.\nThis will ensure that no filament is stuck to your nozzle.\n\nWarning! The tip of the nozzle will be HOT!\nAvoid contact with your skin.
|
||
Translated:Venter på at varmedelen skal varmes opp til {0} °C. \n Dette vil sikre at ingen filament fester seg til munnstykket. \NN\ Advarsel! Spissen av munnstykket blir VARMT! \n Unngå kontakt med huden din.
|
||
|
||
English:Waiting for the hotends to heat up.
|
||
Translated:Venter på at hotends skal varmes opp.
|
||
|
||
English:Warm up Time
|
||
Translated:Oppvarmingstid
|
||
|
||
English:Warning
|
||
Translated:Advarsel
|
||
|
||
English:Warning - GCode file
|
||
Translated:Advarsel - GCode-fil
|
||
|
||
English:Warning - No EEProm Mapping
|
||
Translated:Advarsel - Ingen EEProm-kartlegging
|
||
|
||
English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT!
|
||
Translated:Advarsel! Spissen av munnstykket blir VARMT!
|
||
|
||
English:Warning, very short print
|
||
Translated:Advarsel, veldig kort skrift
|
||
|
||
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
|
||
Translated:ADVARSEL: Koble fra vil stoppe gjeldende utskrift. \NN\ Er du sikker på at du vil koble fra?
|
||
|
||
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
|
||
Translated:ADVARSEL: For å utføre utskriftsgjenoppretting må skriveren flyttes ned for å nå utgangsposisjonen. \n Hvis utskriften er for stor, kan en del av skriveren kollidere med den når den flyttes ned. \n Sørg for at det er trygt å utføre denne operasjonen før du fortsetter.
|
||
|
||
English:WARNING: Write Failed!
|
||
Translated:ADVARSEL: Skriving mislyktes!
|
||
|
||
English:Warping
|
||
Translated:Vridning
|
||
|
||
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
|
||
Translated:Vi vil nå fullføre målingen av ekstruderhøyden i denne posisjonen.
|
||
|
||
English:We will now measure the probe offset from the top of a printed calibration object.
|
||
Translated:Vi vil nå måle sondeforskyvningen fra toppen av et trykt kalibreringsobjekt.
|
||
|
||
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
|
||
Translated:Vi vil nå avgrense målingen av ekstruderhøyden i denne posisjonen.
|
||
|
||
English:We will now sample the top of the part.
|
||
Translated:Vi skal nå prøve toppen av delen.
|
||
|
||
English:We will use this paper to measure the distance between the nozzle and the bed.
|
||
Translated:Vi skal bruke dette papiret til å måle avstanden mellom dysen og sengen.
|
||
|
||
English:Wedge
|
||
Translated:Kile
|
||
|
||
English:Welcome to MatterControl
|
||
Translated:Velkommen til MatterControl
|
||
|
||
English:Welcome to MatterControl! What would you like to do today?
|
||
Translated:Velkommen til MatterControl! Hva har du lyst til å gjøre i dag?
|
||
|
||
English:Weld Edges
|
||
Translated:Sveisekanter
|
||
|
||
English:Weld Tolerance
|
||
Translated:Sveisetoleranse
|
||
|
||
English:Weld Vertices
|
||
Translated:Sveisepunkt
|
||
|
||
English:What to do when there is not a good place to hide the seam.
|
||
Translated:Hva du skal gjøre når det ikke er et godt sted å skjule sømmen.
|
||
|
||
English:What was my password again?
|
||
Translated:Hva var passordet mitt igjen?
|
||
|
||
English:What went wrong?
|
||
Translated:Hva gikk galt?
|
||
|
||
English:What's this?
|
||
Translated:Hva er dette?
|
||
|
||
English:wheel
|
||
Translated:hjul
|
||
|
||
English:When filling bottom and top solid layers always create them so that each new print segment side is touching a previous segment on the same side.
|
||
Translated:Ved fylling av bunn- og topplag, lag dem alltid slik at hver nye utskriftssegmentside berører et tidligere segment på samme side.
|
||
|
||
English:When generating per layer support, evaluate all surfaces rather than only those above the bed.
|
||
Translated:Når du genererer støtte per lag, evaluer alle overflater i stedet for bare de over sengen.
|
||
|
||
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
|
||
Translated:Når dette er merket av, vil MatterControl forsøke å gjenopprette en utskrift i tilfelle en feil, for eksempel mistet forbindelse eller strømbrudd.
|
||
|
||
English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware.
|
||
Translated:Når du oppgraderer til ny fastvare, må du først lagre en sikkerhetskopi av gjeldende fastvare.
|
||
|
||
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
|
||
Translated:Ved bruk av flere ekstrudere vil avstandsfilamentet reversere før det skiftes til en annen ekstruder.
|
||
|
||
English:Width
|
||
Translated:Bredde
|
||
|
||
English:Width Percent
|
||
Translated:Bredde prosent
|
||
|
||
English:Wifi Setup
|
||
Translated:Wifi-oppsett
|
||
|
||
English:Will be updated to:
|
||
Translated:Vil bli oppdatert til:
|
||
|
||
English:Wipe Shield Distance
|
||
Translated:Tørk skjoldavstand
|
||
|
||
English:Wipe Tower Size
|
||
Translated:Tørk av tårnstørrelse
|
||
|
||
English:Wizard
|
||
Translated:Veiviser
|
||
|
||
English:Wolud you like to save changes before closing?
|
||
Translated:Vil du lagre endringer før du lukker?
|
||
|
||
English:Would you like to save changes before closing?
|
||
Translated:Vil du lagre endringer før du stenger?
|
||
|
||
English:Would you like to setup Wifi?
|
||
Translated:Vil du konfigurere Wifi?
|
||
|
||
English:Wouldn’t Slice Correctly
|
||
Translated:Ville ikke skjære riktig
|
||
|
||
English:Write Filter
|
||
Translated:Skriv filter
|
||
|
||
English:Writing G-Code
|
||
Translated:Skrive G-kode
|
||
|
||
English:X and Y Distance
|
||
Translated:X- og Y-avstand
|
||
|
||
English:X Intercept
|
||
Translated:X Intercept
|
||
|
||
English:X Offset
|
||
Translated:X Offset
|
||
|
||
English:X Options
|
||
Translated:X-alternativer
|
||
|
||
English:X Y Nozzle Offsets Have Been Calibrated
|
||
Translated:X Y-dyseforskyvninger har blitt kalibrert
|
||
|
||
English:XY Calibration
|
||
Translated:XY-kalibrering
|
||
|
||
English:XY Homing Position
|
||
Translated:XY målposisjon
|
||
|
||
English:Y Intercept
|
||
Translated:Y Avskjæring
|
||
|
||
English:Y Offset
|
||
Translated:Y Offset
|
||
|
||
English:Y Options
|
||
Translated:Y-alternativer
|
||
|
||
English:Yes
|
||
Translated:Ja
|
||
|
||
English:You are connected to the Emulator not an actual printer.
|
||
Translated:Du er koblet til emulatoren, ikke en faktisk skriver.
|
||
|
||
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
|
||
Translated:Du bytter til en annen modus for gjengivelse av miniatyrbilder. Hvis du vil, kan dine nåværende miniatyrbilder fjernes og gjenskapes i den nye stilen. Du kan bytte frem og tilbake når som helst. Det vil være noen behandlingskostnader mens de nye miniatyrbildene opprettes. \NN\ Vil du gjenoppbygge dine eksisterende miniatyrbilder nå?
|
||
|
||
English:You can also
|
||
Translated:Du kan også
|
||
|
||
English:You can also share items with friends, navigate to your Cloud Library Folder and select 'Share' on items you have added.
|
||
Translated:Du kan også dele elementer med venner, navigere til Cloud Library-mappen og velge "Del" på elementer du har lagt til.
|
||
|
||
English:You can continue to ultra fine calibration, but for most uses this is not necessary.
|
||
Translated:Du kan fortsette til ultrafin kalibrering, men for de fleste bruksområder er dette ikke nødvendig.
|
||
|
||
English:You can only connect when not currently connected
|
||
Translated:Du kan bare koble til når du ikke er tilkoblet for øyeblikket
|
||
|
||
English:You have {0} unsave design(s). Wolud you like to save changes before closing?
|
||
Translated:Du har {0} design(er) som ikke er lagret. Vil du lagre endringer før du lukker?
|
||
|
||
English:You have {0} unsave designs. Wolud you like to save changes before closing?
|
||
Translated:Du har {0} design som ikke er lagret. Vil du lagre endringer før du lukker?
|
||
|
||
English:You have one unsave design ({0}). Wolud you like to save changes before closing?
|
||
Translated:Du har ett design som ikke er lagret ({0}). Vil du lagre endringer før du lukker?
|
||
|
||
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings.
|
||
Translated:Du har importert en ny {0}-innstilling. Du finner '{1}' i listen over {0}-innstillinger.
|
||
|
||
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
|
||
Translated:Du har importert en ny skriverprofil. Du kan finne '{0}' i listen over tilgjengelige skrivere.
|
||
|
||
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
|
||
Translated:Du må kanskje vente et minutt før skriveren er ferdig initialisert.
|
||
|
||
English:You should have at least 3 top layers for this calibration to measure off of.
|
||
Translated:Du bør ha minst 3 topplag for denne kalibreringen å måle av.
|
||
|
||
English:Your 3D print has been auto-paused.\n\nLayer {0} reached.
|
||
Translated:3D-utskriften din har blitt satt på pause automatisk. \NN\ Lag {0} nådd.
|
||
|
||
English:Your 3D print has been paused.\n\nOut of filament, or jam, detected. Please load more filament or clear the jam.
|
||
Translated:3D-utskriften din er satt på pause. \NN\ Tom for glødetråd, eller fastkjørt, oppdaget. Vennligst legg i mer filament eller fjern syltetøyet.
|
||
|
||
English:Your application is up-to-date
|
||
Translated:Søknaden din er oppdatert
|
||
|
||
English:Your code has been redeemed. Please check your 'Shared With Me' folder in your Library.
|
||
Translated:Koden din er løst inn. Vennligst sjekk mappen "Delt med meg" i biblioteket ditt.
|
||
|
||
English:Your Email Address
|
||
Translated:Din epostadresse
|
||
|
||
English:Your invite has been sent!
|
||
Translated:Din invitasjon er sendt!
|
||
|
||
English:Your nozzles should now be calibrated.
|
||
Translated:Dysene dine skal nå kalibreres.
|
||
|
||
English:Your Phone Number
|
||
Translated:Telefonnummeret ditt
|
||
|
||
English:Your printer has been adjusted but we should run calibrating again to improve accuracy.
|
||
Translated:Skriveren din har blitt justert, men vi bør kjøre kalibrering på nytt for å forbedre nøyaktigheten.
|
||
|
||
English:Your printer is reporting a HARDWARE ERROR and has been paused. Check the error and cancel the print if required.
|
||
Translated:Skriveren din rapporterer en HARDWARE FEIL og er satt på pause. Sjekk feilen og avbryt utskriften om nødvendig.
|
||
|
||
English:Your probe is now finely calibrated and should produce excellent first layer results
|
||
Translated:Sonden din er nå finkalibrert og skal gi utmerkede førstelagsresultater
|
||
|
||
English:Your Share Code
|
||
Translated:Din delingskode
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
|
||
Translated:Start G-koden bør ikke inneholde en G29 hvis du planlegger å bruke utskriftsutjevning. Endre start-G-koden eller slå av utskriftsutjevning.
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
|
||
Translated:Start G-koden bør ikke inneholde en G29 hvis du planlegger å bruke Print Recovery. Endre start-G-koden eller slå av utskriftsgjenoppretting.
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
|
||
Translated:Start G-koden bør ikke inneholde en G30 hvis du planlegger å bruke utskriftsutjevning. Endre start-G-koden eller slå av utskriftsutjevning.
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
|
||
Translated:Start G-koden bør ikke inneholde en G30 hvis du planlegger å bruke Print Recovery. Endre start-G-koden eller slå av utskriftsgjenoppretting.
|
||
|
||
English:Z Calibration
|
||
Translated:Z Kalibrering
|
||
|
||
English:Z Calibration measures the z position of the nozzles.
|
||
Translated:Z Kalibrering måler z-posisjonen til dysene.
|
||
|
||
English:Z Lift
|
||
Translated:Z Heis
|
||
|
||
English:Z Offset
|
||
Translated:Z Offset
|
||
|
||
English:Z Offset is too large.
|
||
Translated:Z Offset er for stort.
|
||
|
||
English:Z Options
|
||
Translated:Z Alternativer
|
||
|
||
English:ZIP File
|
||
Translated:ZIP-fil
|
||
|
||
English:Zoom
|
||
Translated:Zoom
|
||
|
||
English:Zoom in
|
||
Translated:Zoom inn
|
||
|
||
English:Zoom out
|
||
Translated:Zoome ut
|
||
|
||
English:Zoom to fit
|
||
Translated:Zoom for å passe
|
||
|
||
English:Zoom to selection
|
||
Translated:Zoom til valg
|
||
|
||
English:Zoom to Selection
|
||
Translated:Zoom til utvalg
|
||
|
||
English:Zoom to window
|
||
Translated:Zoom til vindu
|
||
|
||
English:Zoom View
|
||
Translated:Zoomvisning
|
||
|
||
English:Zoom: Mouse Wheel | Ctrl + Alt + Left Mouse Button
|
||
Translated:Zoom: Musehjul | Ctrl + Alt + venstre museknapp
|
||
|