mattercontrol/StaticData/Translations/no/Translation.txt
2022-03-22 15:58:25 -07:00

6225 lines
179 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

English:
Translated:
English: • Remove the paper
Translated: • Fjern papiret
English: is reporting a Hardware Error
Translated: rapporterer en maskinvarefeil
English:- none -
Translated:- ingen -
English: Once it is finished homing we will heat the bed.
Translated: Når den er ferdig med målingen, vil vi varme opp sengen.
English:\nBelow you can find a list of each setting that has changed.
Translated: \n Nedenfor finner du en liste over hver innstilling som er endret.
English:\nUpdating a default setting will not change any override that you have applied.
Translated: \n Oppdatering av en standardinnstilling vil ikke endre noen overstyring du har brukt.
English:"{0}" already exists.\nDo you want to replace it?
Translated:«{0}» finnes allerede. \n Vil du erstatte den?
English:$/kg
Translated:$/kg
English:%
Translated:%
English:(Press 'Skip' to setup connection later)
Translated:(Trykk "Hopp over" for å sette opp tilkoblingen senere)
English:{0} (Update Available)
Translated:{0} (oppdatering tilgjengelig)
English:{0} must be greater than 0 and less than your nozzle diameter. You may be missing a '%'.
Translated:{0} må være større enn 0 og mindre enn dysediameteren. Det kan hende du mangler en '%'.
English:{0} must be greater than 0.
Translated:{0} må være større enn 0.
English:{0} must be less than or equal to the {1} * 4.
Translated:{0} må være mindre enn eller lik {1} * 4.
English:{0} must be less than or equal to the {1}.
Translated:{0} må være mindre enn eller lik {1}.
English:{0} Overview
Translated:{0} Oversikt
English:{0} should be greater than 0.
Translated:{0} skal være større enn 0.
English:{0} should be greater than 2.
Translated:{0} skal være større enn 2.
English:{0} should be greater than or equal to 1/2 the {1}.
Translated:{0} skal være større enn eller lik 1/2 av {1}.
English:<< Back
Translated:<< Tilbake
English:°
Translated:°
English:°C
Translated:°C
English:1. Power on your 3D Printer.
Translated:1. Slå på 3D-skriveren.
English:100 Point Disk
Translated:100 punkts disk
English:10x10 Mesh
Translated:10x10 mesh
English:13 Point Disk
Translated:13 punkts disk
English:2. Attach your 3D Printer via USB.
Translated:2. Koble til 3D-skriveren via USB.
English:2D Layer View
Translated:2D lagvisning
English:2D Shapes
Translated:2D-former
English:3 Point Plane
Translated:3-punktsplan
English:3. Press 'Connect'.
Translated:3. Trykk 'Koble til'.
English:3D
Translated:3D
English:3D Layer View
Translated:3D lagvisning
English:3x3 Mesh
Translated:3x3 mesh
English:5x5 Mesh
Translated:5x5 mesh
English:7 Point Disk
Translated:7-punkts disk
English:A comma separated list of bed names and temperatures (e.g. "Glass,70,PEI,65,Kapton,55"). When selected the bed temperature will be set to the chosen value.
Translated:En kommadelt liste over sengenavn og temperaturer (f.eks. "Glass,70,PEI,65,Kapton,55"). Når den er valgt, vil sengetemperaturen bli satt til den valgte verdien.
English:A comma separated list of sample points to probe the bed at. You must specify an x and y position for each point. For example: '20,20,100,180,180,20' will sample the bad at 3 points.
Translated:En kommadelt liste over prøvepunkter å undersøke sengen ved. Du må angi en x- og y-posisjon for hvert punkt. For eksempel: '20,20,100,180,180,20' vil prøve det dårlige ved 3 poeng.
English:A component must be selected
Translated:En komponent må velges
English:A device attached to the system is not functioning.
Translated:En enhet koblet til systemet fungerer ikke.
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
Translated:En modifisering av bredden på ekstruderingen for det første laget av trykket. En verdi større enn 100 % kan hjelpe med vedheft til utskriftsbunnen.
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
Translated:En modifikator av bredden på ekstruderingen ved utskrift utenfor omkretsene. Kan være nyttig for å finjustere faktisk utskriftsstørrelse når objekter skrives ut større eller mindre enn spesifisert i den digitale modellen.
English:A password reset code will be sent to your email.
Translated:En kode for tilbakestilling av passord vil bli sendt til e-posten din.
English:A path must be selected
Translated:En sti må velges
English:A raft is not needed for the calibration object. It is recommended that you turn it off.
Translated:En flåte er ikke nødvendig for kalibreringsobjektet. Det anbefales at du slår den av.
English:A sheet of paper
Translated:Et papirark
English:A single part must be selected
Translated:En enkelt del må velges
English:A six-digit code - sent to your email account
Translated:En sekssifret kode - sendt til e-postkontoen din
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
Translated:Et amerikansk eller kanadisk mobiltelefonnummer
English:A valid email address
Translated:En gyldig e-postadresse
English:Abort Calibration
Translated:Avbryt kalibrering
English:Abort Print
Translated:Avbryt utskrift
English:About
Translated:Om
English:About Braille
Translated:Om blindeskrift
English:ABS Temperature Tower
Translated:ABS temperaturtårn
English:Acceleration Printing
Translated:Akselerasjonsutskrift
English:Acceleration Travel
Translated:Akselerasjonsreiser
English:Accept
Translated:Aksepterer
English:Accept command
Translated:Godta kommando
English:Account created
Translated:Konto opprettet
English:Action
Translated:Handling
English:Action Recommended
Translated:Handling anbefales
English:Action Required
Translated:Handling kreves
English:Add
Translated:Legge til
English:Add a new Macro
Translated:Legg til en ny makro
English:Add all the items on the bed to the print queue.
Translated:Legg alle varene på sengen til utskriftskøen.
English:Add an.stl, .obj, .3mf, .amf, .gcode or.zip file to the Library
Translated:Legg til en.stl-, .obj-, .3mf-, .amf-, .gcode- eller.zip-fil i biblioteket
English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library
Translated:Legg til en.stl-, .obj-, .amf-, .gcode- eller.zip-fil til biblioteket
English:Add Base
Translated:Legg til base
English:Add File to Bed
Translated:Legg til fil i sengen
English:Add Hook
Translated:Legg til krok
English:Add Image
Translated:Legg til bilde
English:Add Material
Translated:Legg til materiale
English:Add New Setting
Translated:Legg til ny innstilling
English:Add Note
Translated:Legge til notat
English:Add Note...
Translated:Legge til notat...
English:Add System File to Bed
Translated:Legg systemfil til seng
English:Add to Bed
Translated:Legg til seng
English:Add to Queue
Translated:Legg til i kø
English:Add to Selection
Translated:Legg til utvalg
English:Additional Printing Errors
Translated:Ytterligere utskriftsfeil
English:Adhesion
Translated:Adhesjon
English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds.
Translated:Juster dette for å korrigere forskjellene mellom forventet utskriftshastighet og faktisk utskriftshastighet.
English:Advanced
Translated:Avansert
English:Advanced Array
Translated:Advanced Array
English:After Tool Change G-Code
Translated:Etter Tool Change G-Code
English:After Tool Change G-Code 2
Translated:Etter verktøyendring G-kode 2
English:After Tool Change G-Code 3
Translated:Etter verktøyendring G-kode 3
English:After Tool Change G-Code 4
Translated:Etter verktøyendring G-kode 4
English:Air Gap
Translated:Luft mellomrom
English:Air Gapped Layer
Translated:Air Gapped Layer
English:Alert
Translated:Varsling
English:Align
Translated:Tilpasse
English:Alignment
Translated:Justering
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:Alle profiler multipliseres med denne verdien. Å øke den til over 1 vil øke mengden filament som ekstruderes (1,1 er en god maksverdi); reduseres vil mengden som ekstruderes (0,9 er en god minimumsverdi).
English:All G-Code lines mush be shorter than 100 characters (excluding comments).
Translated:Alle G-kode-linjer må være kortere enn 100 tegn (unntatt kommentarer).
English:All Heaters
Translated:Alle varmeovner
English:Allow M300 commands (play sound) to be sent to the firmware. Disable to turn off sounds.
Translated:Tillat at M300-kommandoer (spill av lyd) sendes til fastvaren. Deaktiver for å slå av lyder.
English:Allow MatterControl to split long lines to improve leveling and print canceling. Critical for printers that are significantly out of level.
Translated:Tillat MatterControl å dele lange linjer for å forbedre utjevning og kansellering av utskrifter. Kritisk for skrivere som er betydelig utenfor nivå.
English:Alpha
Translated:Alfa
English:Alpha: The in development version of MatterControl
Translated:Alpha: Utviklingsversjonen av MatterControl
English:Already Calibrated
Translated:Allerede kalibrert
English:Already Loaded
Translated:Allerede lastet
English:Alternate Centering
Translated:Alternativ sentrering
English:Always Centered In Back
Translated:Alltid sentrert i ryggen
English:AMF File
Translated:AMF fil
English:An image must be selected
Translated:Et bilde må velges
English:An unexpected error occurred during reload
Translated:Det oppstod en uventet feil under omlasting
English:Anchor
Translated:Anker
English:and ensure that no filament is stuck to your nozzle.
Translated:og sørg for at ingen filament fester seg til munnstykket.
English:and the hotend to heat to
Translated:og hotend å varme til
English:Angle
Translated:Vinkel
English:Anyone with this code will have access
Translated:Alle med denne koden vil ha tilgang
English:Application Cache
Translated:Applikasjonsbuffer
English:Application Storage
Translated:Applikasjonslagring
English:Apply
Translated:Søke om
English:Apply changes to this print
Translated:Bruk endringer på denne utskriften
English:Apply leveling to G-Code during export
Translated:Påfør utjevning på G-kode under eksport
English:Are you sure you want to abort calibration?
Translated:Er du sikker på at du vil avbryte kalibreringen?
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
Translated:Er du sikker på at du vil avbryte gjeldende utskrift og lukke MatterControl?
English:Are you sure you want to abort the current print(s) and close MatterControl?
Translated:Er du sikker på at du vil avbryte gjeldende utskrift(e) og lukke MatterControl?
English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding.
Translated:Er du sikker på at du vil legge til denne delen ({0}) i køen? \n 3D-delen du prøver å laste kan være for komplisert og forårsake ytelses- eller stabilitetsproblemer. \NN\ Vurder å redusere geometrien før du fortsetter.
English:Are you sure you want to clear your print history?
Translated:Er du sikker på at du vil slette utskriftsloggen?
English:Are you sure you want to delete printer '{0}'?
Translated:Er du sikker på at du vil slette skriveren '{0}'?
English:Are you sure you want to exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
Translated:Er du sikker på at du vil avslutte mens en utskrift kjører fra SD-kortet? \NN\ Merk: Hvis du avslutter, anbefales det at du venter til utskriften er fullført før du kjører MatterControl igjen.
English:Are you sure you want to remove the currently selected items?
Translated:Er du sikker på at du vil fjerne de valgte elementene?
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:Er du sikker på at du vil logge av? Du vil ikke ha tilgang til skriverprofilene eller skybiblioteket.
English:Arrange All Parts
Translated:Ordne alle deler
English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed.
Translated:Ettersom tiden for å skrive ut et lag reduseres til dette, vil viftehastigheten økes opp til maksimal hastighet.
English:Ascending
Translated:Stigende
English:At least 1 part must be selected
Translated:Minst 1 del må velges
English:At least 2 parts must be selected
Translated:Minst 2 deler må velges
English:Attempting to connect
Translated:Prøver å koble til
English:Attempting to connect again may address the issue.
Translated:Forsøk på å koble til igjen kan løse problemet.
English:Attempting to connect to {0}
Translated:Forsøker å koble til {0}
English:ATX Power Control
Translated:ATX Power Control
English:Auto Connect
Translated:Autokobling
English:Auto Release Motors
Translated:Autoutløsermotorer
English:Auto Support
Translated:Autostøtte
English:Auto Uppercase
Translated:Auto store bokstaver
English:Automatic
Translated:Automatisk
English:Automatic Heater Shutdown in
Translated:Automatisk avstenging av varmeapparatet
English:Autopilot
Translated:Autopilot
English:Autopilot is part of MatterControl Pro.
Translated:Autopilot er en del av MatterControl Pro.
English:Autopilot Multi
Translated:Autopilot Multi
English:Avoid contact with your skin.
Translated:Unngå kontakt med huden din.
English:Avoid Crossing Perimeters
Translated:Unngå å krysse perimeter
English:Axis
Translated:Akser
English:Axis movement speeds
Translated:Aksebevegelseshastigheter
English:Axis Position
Translated:Akseposisjon
English:Baby Step Offset
Translated:Baby Step Offset
English:Back
Translated:Tilbake
English:Back Ratio
Translated:Ryggforhold
English:Backing Depth
Translated:Støttedybde
English:Backlash
Translated:Tilbakeslag
English:Backup Firmware Before Update
Translated:Sikkerhetskopier fastvare før oppdatering
English:Bad
Translated:Dårlig
English:Bad Thermistor
Translated:Dårlig termistor
English:Base
Translated:Utgangspunkt
English:Base Exposure Time
Translated:Base eksponeringstid
English:Base Height
Translated:Base Høyde
English:Base Layers
Translated:Grunnlag
English:Base Lift Distance
Translated:Base Lift Distance
English:Base Lift Speed
Translated:Grunnløftehastighet
English:Base Min Off Time
Translated:Base Min Av tid
English:Baud Rate
Translated:Baudhastighet
English:Bed
Translated:Seng
English:Bed Dislodged
Translated:Seng løsnet
English:Bed Leveling data created at {0}°C versus current {1}°C
Translated:Sengnivelleringsdata opprettet ved {0}°C versus gjeldende {1}°C
English:Bed Leveling Temperature
Translated:Sengens utjevningstemperatur
English:Bed PID Settings
Translated:Sengens PID-innstillinger
English:Bed Remove Part Temperature
Translated:Seng Fjern deltemperatur
English:Bed Settings
Translated:Sengeinnstillinger
English:Bed Shape
Translated:Sengeform
English:Bed Size
Translated:Sengestørrelse
English:Bed Surface
Translated:Sengeoverflate
English:Bed Surface Temperatures
Translated:Sengens overflatetemperaturer
English:Bed Temperature
Translated:Sengetemperatur
English:Bed Temperature:
Translated:Sengetemperatur:
English:Bed Wipe Temperature
Translated:Senge tørketemperatur
English:Before exporting evaluate and add automatic support material. NOTE: If there is already support, no additional support will be added.
Translated:Evaluer og legg til automatisk støttemateriell før eksport. MERK: Hvis det allerede er støtte, vil ingen ekstra støtte bli lagt til.
English:Before Tool Change G-Code
Translated:Før verktøyendring G-kode
English:Before Tool Change G-Code 2
Translated:Før verktøyendring G-kode 2
English:Before Tool Change G-Code 3
Translated:Før verktøyendring G-kode 3
English:Before Tool Change G-Code 4
Translated:Før verktøyendring G-kode 4
English:Behavior
Translated:Oppførsel
English:Bend Direction
Translated:Bøyretning
English:Beta
Translated:Beta
English:Beta: The release candidate version of MatterControl
Translated:Beta: Utgivelseskandidatversjonen av MatterControl
English:Bevel Inset
Translated:Faseinnsats
English:Bevel Start
Translated:Bevel Start
English:Bevel Steps
Translated:Fasetrinn
English:Bevel Top
Translated:Bevel Topp
English:Blue Tape
Translated:Blå tape
English:Blue Tape Bed Temperature
Translated:Blue Tape Bed Temperatur
English:Bottom Inset
Translated:Bunninnsats
English:Bottom Solid Infill
Translated:Bunn Solid Infill
English:Bottom Solid Layers
Translated:Bunn solide lag
English:Bowden Tube Popped Out
Translated:Bowden Tube spratt ut
English:Box
Translated:Eske
English:Braille
Translated:blindeskrift
English:Braille Card
Translated:Punktskriftkort
English:Bridge Over Infill
Translated:Bro over utfylling
English:Bridges
Translated:Broer
English:Bridging Fan Speed
Translated:Bridging viftehastighet
English:Brim
Translated:Brem
English:Brim Extruder
Translated:Brim ekstruder
English:Build Height
Translated:Byggehøyde
English:BuildTak
Translated:BuildTak
English:BuildTak Bed Temperature
Translated:BuildTak Sengetemperatur
English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands.
Translated:Beregn og send en standard rep-rap-sjekksum for alle kommandoer.
English:Calculate Path
Translated:Beregn bane
English:Calculation Height
Translated:Beregningshøyde
English:Calibrate Printer
Translated:Kalibrer skriveren
English:Calibration
Translated:Kalibrering
English:Calibration Face
Translated:Kalibreringsansikt
English:Calibration Faces
Translated:Kalibreringsflater
English:Calibration Files
Translated:Kalibreringsfiler
English:Calibration Mode
Translated:Kalibreringsmodus
English:Calibration Parts
Translated:Kalibreringsdeler
English:Calibration Print
Translated:Kalibreringsutskrift
English:Calibration Tab
Translated:Kalibrering Tab
English:Cancel
Translated:Avbryt
English:Cancel command
Translated:Avbryt kommando
English:Cancel G-Code
Translated:Avbryt G-kode
English:Cancel Print
Translated:Avbryt utskrift
English:Cancel Print?
Translated:Avbryt utskrift?
English:Cancel the current print?
Translated:Vil du avbryte gjeldende utskrift?
English:Can't access
Translated:Får ikke tilgang
English:Can't log out while printing
Translated:Kan ikke logge ut under utskrift
English:Can't sign in while printing
Translated:Kan ikke logge på under utskrift
English:Categories
Translated:Kategorier
English:Center Hole Diameter
Translated:Midthullsdiameter
English:Center Parts Before Printing
Translated:Sentrale deler før utskrift
English:Centered In Back
Translated:Sentrert i ryggen
English:Centering
Translated:Sentrering
English:Change
Translated:Endring
English:Change Amount
Translated:Endre beløp
English:Change Password
Translated:Bytt passord
English:Changing Height
Translated:Endre høyde
English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating
Translated:Hvis du endrer oppdateringskanalen din, endres versjonen av MatterControl som du mottar ved oppdatering
English:Check for Update
Translated:Se etter oppdatering
English:Check For Update
Translated:Se etter oppdatering
English:Checking Cloud Services
Translated:Sjekker skytjenester
English:Checking for updates...
Translated:Ser etter oppdateringer...
English:Checking with webservice
Translated:Sjekker med webservice
English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion)
Translated:Sjekker før hver utskrift at laghøyden er mindre enn dysediameteren (viktig for filamentvedheft)
English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one.
Translated:Velg kommandoen for å vise utskriftsfremdriften på skriverens LCD-skjerm, hvis den har en.
English:Circle
Translated:Sirkel
English:circular
Translated:sirkulær
English:Circular Pitch
Translated:Sirkulær tonehøyde
English:Clean Filament Page
Translated:Rengjør filamentside
English:Clear
Translated:Klar
English:Clear any assigned color. This may allow component colors to be visible.
Translated:Fjern alle tildelte farger. Dette kan tillate komponentfarger å være synlige.
English:Clear Bed
Translated:Klar seng
English:Clear Bed G-Code
Translated:Klar seng G-kode
English:Clear Cache
Translated:Tøm cache
English:Clear Height
Translated:Klar høyde
English:Clear History
Translated:Slett logg
English:Clear History?
Translated:Slett logg?
English:Clear Material Setting
Translated:Fjern materialinnstilling
English:Clear Override
Translated:Fjern overstyring
English:Clear Quality Setting
Translated:Klar kvalitetsinnstilling
English:Clear selection
Translated:Klart valg
English:Clear ZOffset
Translated:Fjern ZOffset
English:Clearance
Translated:Klarering
English:Click 'Next' to continue.
Translated:Klikk "Neste" for å fortsette.
English:Click the 'Connect' button to retry the original connection attempt
Translated:Klikk på "Koble til"-knappen for å prøve det opprinnelige tilkoblingsforsøket på nytt
English:Click to edit values
Translated:Klikk for å redigere verdier
English:Click to go back
Translated:Klikk for å gå tilbake
English:Close
Translated:Lukk
English:Close Polygons
Translated:Lukk polygoner
English:Cloud Library
Translated:Skybibliotek
English:Coarse
Translated:Grov
English:Coarse calibration complete, we will now do a normal calibration to improve accuracy.
Translated:Grovkalibreringen er fullført, vi vil nå gjøre en normal kalibrering for å forbedre nøyaktigheten.
English:Coast At End
Translated:Kysten ved slutten
English:Collapse
Translated:Kollapse
English:Color
Translated:Farge
English:Color 2
Translated:Farge 2
English:Color 3
Translated:Farge 3
English:Color 4
Translated:Farge 4
English:Color View
Translated:Fargevisning
English:Combine
Translated:Kombinere
English:Community
Translated:Samfunnet
English:Compile model
Translated:Kompiler modell
English:Complete Individual Objects
Translated:Fullfør individuelle objekter
English:Completed
Translated:Fullført
English:Computer
Translated:Datamaskin
English:Computer / MatterControl
Translated:Datamaskin / MatterControl
English:Computer Crashed
Translated:Datamaskin krasjet
English:Computer Slow / Lagging
Translated:Datamaskin treg / henger
English:CONCENTRIC
Translated:KONSENTRISK
English:Conductive Pad Center
Translated:Conductive Pad Center
English:Conductive Probe Min Z
Translated:Ledende sonde Min Z
English:Conductive Probing
Translated:Konduktiv sondering
English:Cone
Translated:Kjegle
English:Configure
Translated:Konfigurer
English:Configure EEProm
Translated:Konfigurer EEProm
English:Configure Notifications
Translated:Konfigurer varsler
English:Configure Plugins
Translated:Konfigurer plugins
English:Configure Wifi
Translated:Konfigurer Wifi
English:Confirm Save As
Translated:Bekreft Lagre som
English:Confirm your new password
Translated:Bekreft ditt nye passord
English:Confirm your Password
Translated:Bekreft passordet ditt
English:Congratulations! Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:Gratulerer! Print Leveling er nå konfigurert og aktivert.
English:Connect
Translated:Koble
English:Connect Bad Edges
Translated:Koble til dårlige kanter
English:Connect to Printer
Translated:Koble til skriveren
English:Connect to the currently selected printer
Translated:Koble til den valgte skriveren
English:Connect to your printer to continue
Translated:Koble til skriveren for å fortsette
English:Connect Your Device
Translated:Koble til enheten din
English:Connect your printer to check for firmware updates.
Translated:Koble til skriveren for å se etter fastvareoppdateringer.
English:Connected
Translated:Tilkoblet
English:Connected to Emulator
Translated:Koblet til emulator
English:Connecting
Translated:Kobler til
English:Connection Failed
Translated:Tilkoblingen mislyktes
English:Connection Lost
Translated:Forbindelse mistet
English:Connection succeeded
Translated:Tilkoblingen lyktes
English:Connection succeeded (port {0}).
Translated:Tilkoblingen var vellykket (port {0}).
English:Connection timed out
Translated:Tilkoblingen ble tidsavbrutt
English:Connection Timeout
Translated:Tidsavbrudd for tilkobling
English:Connection Troubleshooting
Translated:Feilsøking av tilkobling
English:Continue
Translated:Fortsette
English:Continue Printing
Translated:Fortsett utskrift
English:Controls
Translated:Kontroller
English:Controls the amount of extrusion
Translated:Styrer mengden av ekstrudering
English:Controls the speed of printer moves
Translated:Kontrollerer hastigheten på skriverbevegelsene
English:Convert to Support
Translated:Konverter til støtte
English:Convert to Wipe Tower
Translated:Konverter til Wipe Tower
English:Cooling
Translated:Avkjøling
English:copy
Translated:kopiere
English:Copy
Translated:Kopiere
English:Copy all settings including hardware calibration
Translated:Kopier alle innstillinger inkludert maskinvarekalibrering
English:Copy and recalibrate
Translated:Kopier og kalibrer på nytt
English:Copy everything but hardware specific calibration settings
Translated:Kopier alt unntatt maskinvarespesifikke kalibreringsinnstillinger
English:Copy extrusions data
Translated:Kopier ekstruderingsdata
English:Copy Mesh
Translated:Kopier Mesh
English:Copy Printers
Translated:Kopier skrivere
English:Copy Printers to Account
Translated:Kopier skrivere til konto
English:Cost
Translated:Koste
English:Could not find a selected button.
Translated:Kunne ikke finne en valgt knapp.
English:Couldn't load file
Translated:Kunne ikke laste inn filen
English:Couldn't Resume
Translated:Kunne ikke gjenoppta
English:Couldn't save file
Translated:Kunne ikke lagre filen
English:Count
Translated:Telle
English:count or mm
Translated:telle eller mm
English:Create
Translated:Skape
English:Create a printer to export G-Code
Translated:Opprett en skriver for å eksportere G-kode
English:Create Account
Translated:Opprett konto
English:Create An Account
Translated:Opprett en konto
English:Create Brim
Translated:Lag Brim
English:Create Folder
Translated:Lag mappe
English:Create New Design
Translated:Lag nytt design
English:Create Part Sheet
Translated:Lag delark
English:Create Perimeter
Translated:Lag perimeter
English:Create Printer
Translated:Opprett skriver
English:Create Pulse
Translated:Lag puls
English:Create Raft
Translated:Lag flåte
English:Create Skirt
Translated:Lag skjørt
English:Create Support
Translated:Opprett støtte
English:Create Supports
Translated:Lag støtter
English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Skaper en kant festet til bunnen av utskriften. Nyttig for å forhindre vridning ved utskrift av ABS (og annen plastikk som er utsatt for forvrengning), da det hjelper deler med å feste seg til sengen.
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
Translated:Skaper en omkrets rundt delen som den andre dysen skal tørkes av når du skriver ut med dobbel ekstrudering. Sett til 0 for å deaktivere.
English:Creates a raft under the printed part. Useful to help parts stick to the build plate.
Translated:Lager en flåte under den trykte delen. Nyttig for å hjelpe deler med å feste seg til byggeplaten.
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Lager en flåte under den trykte delen. Nyttig for å forhindre vridning ved utskrift av ABS (og annen plastikk som er utsatt for forvrengning), da det hjelper deler med å feste seg til sengen.
English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts.
Translated:Skaper en kontur rundt utskriften, men ikke festet til den. Dette er nyttig for å prime dysen for å sikre at plasten flyter når utskriften starter.
English:Creating firmware backup...
Translated:Oppretter fastvaresikkerhetskopi...
English:Creating Gear
Translated:Skaper utstyr
English:Creating Threads
Translated:Opprette tråder
English:Creation Data
Translated:Opprettingsdata
English:Cube
Translated:Kube
English:Current Build
Translated:Nåværende bygg
English:Current Default
Translated:Gjeldende standard
English:Currently available serial ports.
Translated:For øyeblikket tilgjengelige serielle porter.
English:Curve
Translated:Kurve
English:Custom Points
Translated:Egendefinerte poeng
English:Custom Profile
Translated:Egendefinert profil
English:Cut
Translated:Kutte opp
English:Cut Height
Translated:Klipphøyde
English:Cylinder
Translated:Sylinder
English:Date Created
Translated:Date laget
English:Date Modified
Translated:Dato endret
English:Debug Render Options
Translated:Feilsøke gjengivelsesalternativer
English:Decend Speed
Translated:Decend Speed
English:Default
Translated:Misligholde
English:Default Acceleration
Translated:Standard akselerasjon
English:Define New
Translated:Definer ny
English:Delete
Translated:Slett
English:Delete Printer
Translated:Slett skriver
English:Delete Printer?
Translated:Vil du slette skriveren?
English:Delete selection
Translated:Slett utvalg
English:Demo Mode
Translated:Demomodus
English:Density
Translated:Tetthet
English:DEPRECATED: replaced with extruder_offset
Translated:DEPRECATED: erstattet med extruder_offset
English:Depth
Translated:Dybde
English:Depth Percent
Translated:Dybde prosent
English:Descending
Translated:Synkende
English:Description
Translated:Beskrivelse
English:Description - Markdown Text
Translated:Beskrivelse - Markdown-tekst
English:Design Apps
Translated:Design apper
English:Design Name
Translated:Designnavn
English:Desktop
Translated:Skrivebord
English:Details
Translated:Detaljer
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
Translated:Finn mellomrom mellom omkretsene som er for tynne til å fylles med vanlig fylling, og forsøk å fylle dem.
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
Translated:Oppdag omkrets som krysser seg selv og kombiner dem.
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
Translated:Oppdag når vegger er for nær hverandre og må ekstruderes som bare én vegg.
English:Detecting device firmware...
Translated:Finner enhetens fastvare...
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
Translated:Oppdager deler av modellen som ville være for tynne til å skrives ut, og utvider dem for å gjøre dem utskrivbare.
English:Developed By
Translated:Utviklet av
English:Diagnostics
Translated:Diagnostikk
English:Diameter
Translated:Diameter
English:Diameter Top
Translated:Diameter Topp
English:Direction
Translated:Retning
English:Disable Fan For The First
Translated:Deaktiver viften for det første
English:Disabled: {0}
Translated:Deaktivert: {0}
English:Discard Changes
Translated:Forkaste endringer
English:Discard Changes Editing
Translated:Forkast endringer redigering
English:Disconnect
Translated:Koble fra
English:Disconnect and stop the current print?
Translated:Koble fra og stoppe gjeldende utskrift?
English:Disconnect from current printer
Translated:Koble fra gjeldende skriver
English:Disconnected
Translated:Koblet fra
English:Disconnecting
Translated:Kobler fra
English:Disconnecting from printer...
Translated:Kobler fra skriveren...
English:Dislodged From Bed
Translated:Forflyttet fra sengen
English:Dismiss
Translated:Avskjedige
English:Distance
Translated:Avstand
English:Distance From Object
Translated:Avstand fra objekt
English:Distance or Loops
Translated:Avstand eller løkker
English:Documents
Translated:Dokumenter
English:Done
Translated:Ferdig
English:Don't remind me again
Translated:Ikke minn meg på det igjen
English:Down Arrow
Translated:Pil ned
English:Download Now
Translated:Last ned nå
English:Download Update
Translated:Last ned oppdatering
English:Downloading
Translated:Laster ned
English:Downloading firmware update...
Translated:Laster ned fastvareoppdatering...
English:Downloading updates...
Translated:Laster ned oppdateringer...
English:Downloads
Translated:Nedlastinger
English:Dual Contouring
Translated:Dobbel konturering
English:Dual Extrusion Align
Translated:Dobbel ekstruderingsjustering
English:Duplicate
Translated:Duplisere
English:Duplication
Translated:Duplisering
English:Each extruder has a separate part cooling fan that is controlled independently.
Translated:Hver ekstruder har en separat delkjølevifte som styres uavhengig.
English:Each Extruder Has Fan
Translated:Hver ekstruder har vifte
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:Hver enkelt del skrives ut til ferdigstillelse, deretter senkes dysen tilbake til sengen og neste del skrives ut.
English:Easing Option
Translated:Forenklingsalternativ
English:Easing Type
Translated:Lettende type
English:edit
Translated:redigere
English:Edit
Translated:Redigere
English:Edit Component
Translated:Rediger komponent
English:Edit Leveling Data
Translated:Rediger utjevningsdata
English:Edit Macro
Translated:Rediger makro
English:Edit Note...
Translated:Rediger notat...
English:Edit OpenSCAD script
Translated:Rediger OpenSCAD-skript
English:Edit Page
Translated:Rediger side
English:Edit Radius
Translated:Rediger radius
English:Edit Selected Setting
Translated:Rediger valgt innstilling
English:Editor Selector
Translated:Redaktørvelger
English:EEProm Settings
Translated:EEProm-innstillinger
English:Elbow
Translated:Albue
English:Email
Translated:E-post
English:Email Address
Translated:Epostadresse
English:Empty
Translated:Tømme
English:Empty Bed
Translated:Tom seng
English:Emulate Endstops
Translated:Emuler endestoppere
English:Enable Auto Cooling
Translated:Aktiver automatisk kjøling
English:Enable Extruder Lift
Translated:Aktiver ekstruderløft
English:Enable Fan
Translated:Aktiver vifte
English:Enable Firmware Sounds
Translated:Aktiver fastvarelyder
English:Enable Line Splitting
Translated:Aktiver linjedeling
English:Enable Recovery
Translated:Aktiver gjenoppretting
English:Enable Retractions
Translated:Aktiver tilbaketrekkinger
English:Enable Socketeer Client
Translated:Aktiver Socketeer Client
English:Enable Software Leveling
Translated:Aktiver programvarenivellering
English:Enable this if your printer has an automatic Z Probe and you want to validate the leveling before every print. This will run immediately after M190 (print bed reaches temp).
Translated:Aktiver dette hvis skriveren har en automatisk Z-probe og du ønsker å validere utjevningen før hver utskrift. Dette vil kjøre umiddelbart etter M190 (trykksengen når temp).
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
Translated:Aktiver dette hvis skriveren din har maskinvarestøtte for G30 (automatisk sengesondering) og du vil bruke den i stedet for å måle sondeposisjonene manuelt.
English:End
Translated:Slutt
English:End G-Code
Translated:Avslutt G-kode
English:End Height Percent
Translated:Slutthøyde prosent
English:Ending Angle
Translated:Sluttvinkel
English:Enter a Design Name Here
Translated:Skriv inn et designnavn her
English:Enter a username
Translated:Skriv inn et brukernavn
English:Enter New Name Here
Translated:Skriv inn nytt navn her
English:Enter Note Here
Translated:Skriv inn notat her
English:Enter Person Access Token
Translated:Skriv inn persontilgangstoken
English:Enter reset code
Translated:Skriv inn tilbakestillingskode
English:Enter Share Code
Translated:Skriv inn delingskode
English:Enter your email address
Translated:Fyll inn epostadressen din
English:Enter your new password
Translated:Skriv inn ditt nye passord
English:Enter your password
Translated:Skriv inn passordet ditt
English:Enter your username or email address
Translated:Skriv inn brukernavnet eller e-postadressen din
English:Error
Translated:Feil
English:Error compiling OpenSCAD script
Translated:Feil ved kompilering av OpenSCAD-skript
English:Error Creating File
Translated:Feil under oppretting av fil
English:Error creating profile
Translated:Feil ved opprettelse av profil
English:Error Loading Contents
Translated:Feil ved lasting av innhold
English:Error Loading Image
Translated:Feil ved innlasting av bilde
English:Error Reading File
Translated:Feil ved lesing av fil
English:Error Reported
Translated:Feil rapportert
English:Error saving file
Translated:Feil under lagring av filen
English:Error: Below Conductive Probe Min Z
Translated:Feil: Under Conductive Probe Min Z
English:Error: Could not create file for saving. Original error
Translated:Feil: Kunne ikke opprette fil for lagring. Opprinnelig feil
English:Error: Could not read file from disk. Original error:
Translated:Feil: Kunne ikke lese filen fra disken. Opprinnelig feil:
English:Estimated Cost
Translated:Estimert kostnad
English:Estimated Mass
Translated:Estimert masse
English:Evaluate every layer for support requirements. NOTE: If there are any support columns, this setting is ignored.
Translated:Evaluer hvert lag for støttekrav. MERK: Hvis det er noen støttekolonner, ignoreres denne innstillingen.
English:Exact clone
Translated:Nøyaktig klone
English:Exit while printing
Translated:Avslutt under utskrift
English:Expand
Translated:Utvide
English:Expand Distance
Translated:Utvid avstand
English:Expand Thin Walls
Translated:Utvid tynne vegger
English:Expand Width
Translated:Utvid bredde
English:Experimental
Translated:Eksperimentell
English:Export
Translated:Eksport
English:Export as .csv, .json or .stl
Translated:Eksporter som .csv, .json eller .stl
English:Export Bed Leveling Data
Translated:Eksporter sengeutjevningsdata
English:Export bed to
Translated:Eksporter seng til
English:Export EEPROM
Translated:Eksporter EEPROM
English:Export EEPROM Settings
Translated:Eksporter EEPROM-innstillinger
English:Export Error
Translated:Eksportfeil
English:Export File
Translated:Eksporter fil
English:Export G-Code
Translated:Eksporter G-kode
English:Export History
Translated:Eksporter historikk
English:Export Part Sheet
Translated:Eksporter deleark
English:Export Photon File
Translated:Eksporter fotonfil
English:Export Print Log...
Translated:Eksporter utskriftslogg...
English:Export Printer
Translated:Eksporter skriver
English:Export selection to
Translated:Eksporter utvalg til
English:Export X3G
Translated:Eksporter X3G
English:Exporting
Translated:Eksporterer
English:Exporting print history is a MatterControl Pro feature. Upgrade to Pro to unlock MatterControl Pro.
Translated:Eksportering av utskriftshistorikk er en MatterControl Pro-funksjon. Oppgrader til Pro for å låse opp MatterControl Pro.
English:Exposure Time
Translated:Eksponeringstid
English:External Perimeters First
Translated:Eksterne perimeter først
English:Extra Length After Tool Change
Translated:Ekstra lengde etter verktøybytte
English:Extra Length On Restart
Translated:Ekstra lengde ved omstart
English:Extrude
Translated:Ekstruder
English:Extrude filament
Translated:Ekstruder filament
English:Extrude First Layer
Translated:Ekstruder første lag
English:Extruder
Translated:Ekstruder
English:Extruder 2 Clean Page
Translated:Ekstruder 2 ren side
English:Extruder 2 Speed
Translated:Ekstruder 2 hastighet
English:Extruder 2 Temperature
Translated:Ekstruder 2 Temperatur
English:Extruder 3 Temperature
Translated:Ekstruder 3 Temperatur
English:Extruder 4 Temperature
Translated:Ekstruder 4 Temperatur
English:Extruder Change
Translated:Ekstruderbytte
English:Extruder Count
Translated:Ekstrudertall
English:Extruder Slipping
Translated:Ekstruder som glir
English:Extruder Temperature
Translated:Ekstrudertemperatur
English:Extruder Wipe Temperature
Translated:Ekstruder tørketemperatur
English:Extruders
Translated:Ekstrudere
English:Extrusion
Translated:Ekstrudering
English:Extrusion Multiplier
Translated:Ekstruderingsmultiplikator
English:Extrusion Ratio
Translated:Ekstruderingsforhold
English:Face Orientation
Translated:Ansiktsorientering
English:Failed
Translated:Mislyktes
English:Failed to connect server
Translated:Kunne ikke koble til serveren
English:Failure Response A
Translated:Feilsvar A
English:Failure Response B
Translated:Feilrespons B
English:Fan
Translated:Fan
English:Fan Speed
Translated:Viftehastighet
English:Fastest
Translated:Raskest
English:Feature Detector
Translated:Funksjonsdetektor
English:Features
Translated:Funksjoner
English:Feedrate Ratio
Translated:Feedrate Ratio
English:Filament
Translated:Filament
English:Filament 2 Has Been Loaded
Translated:Filament 2 har blitt lastet
English:Filament Has Been Loaded
Translated:Filament har blitt lastet
English:Filament Jam
Translated:Filament Jam
English:Filament Length
Translated:Filamentlengde
English:Filament Loaded
Translated:Filament lastet
English:Filament Runout
Translated:Filamentutløp
English:Filament Settings
Translated:Filamentinnstillinger
English:Filament Snapped
Translated:Filament knepet
English:Filament Speed
Translated:Filamenthastighet
English:Filament Unloaded
Translated:Filament avlastet
English:Filament Volume
Translated:Filamentvolum
English:File May Cause Problems
Translated:Fil kan forårsake problemer
English:File Path
Translated:Filbane
English:Fill Density
Translated:Fylltetthet
English:Fill Holes
Translated:Fyll hull
English:Fill Thin Gaps
Translated:Fyll tynne hull
English:Filters
Translated:Filtre
English:Final Count
Translated:Endelig opptelling
English:Final Faces
Translated:Siste ansikter
English:Final Vertices
Translated:Endelige hjørner
English:Finalized
Translated:Fullført
English:Finally click 'Next' to continue.
Translated:Klikk til slutt "Neste" for å fortsette.
English:Find and create supports where needed
Translated:Finn og lag støtte der det trengs
English:Find Slice
Translated:Finn Slice
English:Fine
Translated:Fint
English:Finish
Translated:Bli ferdig
English:Finished Print
Translated:Ferdig utskrift
English:Finished Print: {0}
Translated:Ferdig utskrift: {0}
English:Finishing Startup
Translated:Fullfører oppstart
English:Firmware download failed
Translated:Fastvarenedlasting mislyktes
English:Firmware EEPROM Settings
Translated:Fastvare EEPROM-innstillinger
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
Translated:Fastvaren ble gjenopprettet. Koble til på nytt.
English:Firmware Type
Translated:Fastvaretype
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
Translated:Fastvaren ble oppdatert. Koble til på nytt.
English:Firmware Updates
Translated:Fastvareoppdateringer
English:Firmware Version: {0}
Translated:Fastvareversjon: {0}
English:First Layer
Translated:Første lag
English:First Layer Bad Quality
Translated:Første lag dårlig kvalitet
English:First Layer Bed Temperature
Translated:Sengetemperatur for første lag
English:First layer only
Translated:Kun første lag
English:First Layer Only
Translated:Kun første lag
English:First Layer Thickness
Translated:Første lags tykkelse
English:Fit to Bounds
Translated:Fit to Bounds
English:Fit to Cylinder
Translated:Passer til sylinder
English:Flag for the state of our filament loaded on extruder 2.
Translated:Flagg for tilstanden til filamentet vårt lastet på ekstruder 2.
English:Flag for the state of our filament loaded.
Translated:Flagg for tilstanden til filamentet vårt er lastet.
English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run.
Translated:Flagg holder oversikt hvis veiviseren for sondekalibrering har blitt kjørt.
English:Flag keeping track if xy calibration wizard has been run.
Translated:Flagg holder oversikt hvis xy-kalibreringsveiviseren har blitt kjørt.
English:Flat
Translated:Flat
English:Flattened
Translated:Flatet ut
English:Flooded Hot End
Translated:Oversvømmet Hot End
English:Folder Name
Translated:Mappenavn
English:Font
Translated:Font
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
Translated:Tving en tilbaketrekking når du beveger deg mellom øyer (distinkte deler på laget).
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
Translated:Tvinger eksterne omkretser til å skrives ut først. Som standard vil de skrives ut sist.
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last. Using 3 or more perimeters will result in better quality.
Translated:Tvinger eksterne omkretser til å skrives ut først. Som standard vil de skrives ut sist. Bruk av 3 eller flere perimeter vil gi bedre kvalitet.
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:Tvinger utskriften til kun å ha en ekstrudering og øke Z-høyden gradvis under utskriften. Bare én del vil skrives ut om gangen med denne funksjonen.
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
Translated:Tvinger skriveren til å varme opp dysen før målsetting.
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:Tvinger sliceren til å forsøke å unngå at perimeterlinjen krysser eksisterende perimeterlinjer. Dette kan hjelpe mot væsker eller strenger.
English:Forgot Password
Translated:Glemt passord
English:Forums
Translated:Forum
English:Found a line that is {0} characters long.\n{1}...
Translated:Fant en linje som er {0} tegn lang. \n {1}...
English:Furthest Back
Translated:Lengst bak
English:g/cm³
Translated:g/cm³
English:Garolite
Translated:Garolitt
English:Garolite Bed Temperature
Translated:Garolite Bed Temperatur
English:G-Code
Translated:G-kode
English:G-Code Line
Translated:G-kodelinje
English:G-Code to be run after every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-kode som skal kjøres etter hvert verktøyskifte. Du kan bruke '; WRITE_RAW' for å hoppe over kontrollsummer eller '; NO_PROCESSING' for å hoppe over posisjonsforskyvning.
English:G-Code to be run after switching to extruder 2. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-kode som skal kjøres etter bytte til ekstruder 2. Vil bruke standard etter G-kode hvis ikke satt. Du kan bruke '; WRITE_RAW' for å hoppe over kontrollsummer eller '; NO_PROCESSING' for å hoppe over posisjonsforskyvning.
English:G-Code to be run after switching to extruder 3. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-kode som skal kjøres etter bytte til ekstruder 3. Vil bruke standard etter G-kode hvis ikke satt. Du kan bruke '; WRITE_RAW' for å hoppe over kontrollsummer eller '; NO_PROCESSING' for å hoppe over posisjonsforskyvning.
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
Translated:G-kode som skal kjøres etter endringen i Z-høyde for neste lag.
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
Translated:G-kode som skal kjøres på slutten av all automatisk utdata (helt på slutten av G-kode-kommandoene).
English:G-Code to be run before every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-kode som skal kjøres før hvert verktøyskifte. Du kan bruke '; WRITE_RAW' for å hoppe over kontrollsummer eller '; NO_PROCESSING' for å hoppe over posisjonsforskyvning.
English:G-Code to be run before switching to extruder 2. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-kode som skal kjøres før bytte til ekstruder 2. Vil bruke standard før G-kode hvis den ikke er satt. Du kan bruke [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] og [wipe_tower_z] for å stille inn ekstruderposisjonen om nødvendig. Du kan også bruke '; WRITE_RAW' for å hoppe over kontrollsummer eller '; NO_PROCESSING' for å hoppe over posisjonsforskyvning.
English:G-Code to be run before switching to extruder 3. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-kode som skal kjøres før bytte til ekstruder 3. Vil bruke standard før G-kode hvis ikke satt. Du kan bruke [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] og [wipe_tower_z] for å stille inn ekstruderposisjonen om nødvendig. Du kan også bruke '; WRITE_RAW' for å hoppe over kontrollsummer eller '; NO_PROCESSING' for å hoppe over posisjonsforskyvning.
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
Translated:G-kode skal kjøres umiddelbart etter kommandoene for temperaturinnstilling. Inkludering av kommandoer for å stille inn temperatur i denne delen vil føre til at de ikke genereres utenfor denne delen. Vil godta tilpassede G-kodevariabler.
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
Translated:G-kode som skal kjøres når utskriften gjenopptas etter en pause.
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
Translated:G-kode som skal kjøres ved vellykket tilkobling til en skriver. Dette kan være nyttig for å angi innstillinger som er spesifikke for en gitt skriver.
English:G-Code to run when a print is canceled.
Translated:G-kode som skal kjøres når en utskrift avbrytes.
English:G-Code to run when the printer is paused.
Translated:G-kode som skal kjøres når skriveren er satt på pause.
English:G-Code used by Autopilot to clear the bed after a print completes. This is only useful on a printer designed to clear the bed.
Translated:G-kode brukt av autopilot for å tømme sengen etter at en utskrift er fullført. Dette er bare nyttig på en skriver designet for å rydde sengen.
English:Gear
Translated:Utstyr
English:General
Translated:Generell
English:General Quality
Translated:Generell kvalitet
English:Generate
Translated:generere
English:Generate Everywhere
Translated:Generer overalt
English:Generate Support
Translated:Generer støtte
English:Generate Supports
Translated:Generer støtter
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
Translated:Genererer en kontur rundt støttematerialet for å forbedre styrken og holde grensesnittlagene oppe.
English:Generating Lithophane
Translated:Generering av litofan
English:GitHub Personal Access Token
Translated:GitHub personlig tilgangstoken
English:Give the macro a name
Translated:Gi makroen et navn
English:Glass
Translated:Glass
English:Glass Bed Temperature
Translated:Glass seng temperatur
English:Good
Translated:Flink
English:Great
Translated:Flott
English:GRID
Translated:NETT
English:Group
Translated:Gruppe
English:Guides and Articles
Translated:Guider og artikler
English:GYROID
Translated:GYROID
English:Half Cylinder
Translated:Halv sylinder
English:Half Sphere
Translated:Halv sfære
English:Half Wedge
Translated:Halv kile
English:Hardware
Translated:Maskinvare
English:Hardware Error
Translated:Maskinvarefeil
English:Has C Axis
Translated:Har C-akse
English:Has Conductive Nozzle
Translated:Har ledende munnstykke
English:Has Fan
Translated:Har vifte
English:Has Filament Runout Sensor
Translated:Har Filament Runout Sensor
English:Has Hardware Leveling
Translated:Har maskinvareutjevning
English:Has Heated Bed
Translated:Har oppvarmet seng
English:Has Power Control
Translated:Har Power Control
English:Has SD Card Reader
Translated:Har SD-kortleser
English:Has Swappable Bed
Translated:Har utskiftbar seng
English:Has Z Probe
Translated:Har Z-sonde
English:Has Z Servo
Translated:Har Z Servo
English:Have MatterControl send you email messages about your print
Translated:Få MatterControl til å sende deg e-postmeldinger om utskriften
English:Have MatterControl send you text messages about your print
Translated:Få MatterControl til å sende deg tekstmeldinger om utskriften din
English:Heat Before Homing
Translated:Varm før hjemsøking
English:Heated Bed
Translated:Oppvarmet seng
English:Heating
Translated:Oppvarming
English:Heating Bed
Translated:Oppvarming Seng
English:Heating Nozzle
Translated:Varmemunnstykke
English:Heating the printer
Translated:Oppvarming av skriveren
English:Height
Translated:Høyde
English:Height Percent
Translated:Høyde prosent
English:Help
Translated:Hjelp
English:Here you can find the collection of libraries you can use
Translated:Her finner du samlingen av biblioteker du kan bruke
English:HEXAGON
Translated:SEKSAGON
English:Hide
Translated:Gjemme seg
English:High Precision
Translated:Høy presisjon
English:Histogram
Translated:Histogram
English:History
Translated:Historie
English:Hold 'Shift' to scale proportionally, Type 'Esc' to cancel
Translated:Hold 'Shift' for å skalere proporsjonalt, skriv 'Esc' for å avbryte
English:Holding Temperature
Translated:Holdetemperatur
English:Hollow
Translated:Hul
English:Hollow Out
Translated:Hule ut
English:Home
Translated:Hjem
English:Home C
Translated:Hjem C
English:Home X
Translated:Hjem X
English:Home X, Y and Z
Translated:Hjem X, Y og Z
English:Home Y
Translated:Hjem Y
English:Home Z
Translated:Hjem Z
English:Home Z Max
Translated:Hjem Z Maks
English:Homing
Translated:Homing
English:Homing Offset
Translated:Homing Offset
English:Homing the printer
Translated:Sender skriveren
English:Hotend
Translated:Hotend
English:Hotend {0}
Translated:Hotend {0}
English:Hotend {0} Temperature
Translated:Hotend {0} temperatur
English:Hotend {0} Temperature:
Translated:Hotend {0} temperatur:
English:Hotend Temperature
Translated:Hotend temperatur
English:Hotend Temperature:
Translated:Hotend temperatur:
English:Ideal for cloning settings across different physical printers
Translated:Ideell for kloningsinnstillinger på tvers av forskjellige fysiske skrivere
English:if connected
Translated:hvis tilkoblet
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
Translated:Hvis angitt, vil skriveren automatisk forsøke å koble til når den velges.
English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it.
Translated:Hvis ekstruderen har vært i gang lenge, kan den rapportere verdier som er for store, dette vil med jevne mellomrom tilbakestille den.
English:If the printer has a physically touching z probe (like a BLTouch) this will enable automatic validation of the distance between the nozzle and the z probe.
Translated:Hvis skriveren har en fysisk berørende z-probe (som en BLTouch) vil dette aktivere automatisk validering av avstanden mellom dysen og z-sonden.
English:If the printer has both a conductive nozzle and a z probe this will enable automatic validation of the distance between their readings. Expected output is 'conductive: TRIGGERED' on M119.
Translated:Hvis skriveren har både en ledende dyse og en z-sonde, vil dette muliggjøre automatisk validering av avstanden mellom avlesningene. Forventet utgang er 'ledende: TRIGGERED' på M119.
English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases.
Translated:Hvis tiden for å skrive ut et lag er kortere enn dette, vil viften slå seg på med minimumshastigheten. Den vil deretter rampe opp til maksimal hastighet ettersom lagtiden reduseres.
English:Image
Translated:Bilde
English:Image Converter
Translated:Bildekonvertering
English:Image Missing
Translated:Bilde mangler
English:Image to Path
Translated:Bilde til bane
English:Immediately turn off heaters
Translated:Slå av varmeovner umiddelbart
English:Import
Translated:Import
English:Import EEPROM
Translated:Importer EEPROM
English:Import EEPROM Settings
Translated:Importer EEPROM-innstillinger
English:Import Presets
Translated:Importer forhåndsinnstillinger
English:Import Printer
Translated:Importer skriver
English:Import Successful
Translated:Importen var vellykket
English:Import Wizard
Translated:Importveiviser
English:In / Out Indicators
Translated:Inn/Ut-indikatorer
English:In addition to the normal firmware errors, these comma separated strings will cause MatterControl to stop and show an error message.
Translated:I tillegg til de vanlige fastvarefeilene, vil disse kommaseparerte strengene føre til at MatterControl stopper og viser en feilmelding.
English:Inactive Cool Down
Translated:Inaktiv nedkjøling
English:Include a picture of my print
Translated:Legg ved et bilde av trykket mitt
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
Translated:Indikerer at Z-aksen holder den varme enden bort fra sengen (z-max homing)
English:Infill
Translated:Utfylling
English:Infill Amount
Translated:Utfyllingsmengde
English:Infill Angle
Translated:Utfyllingsvinkel
English:Infill Overlap
Translated:Infill Overlapp
English:Infill Speeds
Translated:Utfyllingshastigheter
English:Infill Type
Translated:Infill Type
English:Inflate
Translated:Pumpe
English:Inflate Path
Translated:Blås opp banen
English:Initial (Recommended)
Translated:Innledende (anbefalt)
English:Initial Faces
Translated:Innledende ansikter
English:Initial Layer Speed
Translated:Innledende laghastighet
English:Initial Layers
Translated:Innledende lag
English:Initial Vertices
Translated:Innledende toppunkter
English:Initial Z Height Incorrect
Translated:Innledende Z-høyde feil
English:Initializing hardware...
Translated:Initialiserer maskinvare...
English:Initializing Library
Translated:Initialiserer bibliotek
English:Inner Diameter
Translated:Indre diameter
English:Inner Gear Tooth Count
Translated:Inner Gear Tanntelling
English:Inner Style
Translated:Indre stil
English:Input Resolution
Translated:Inndataoppløsning
English:Insert Filament
Translated:Sett inn filament
English:Insert Filament 2 Page
Translated:Sett inn filament 2 side
English:Insert Filament Page
Translated:Sett inn filamentside
English:Inside Perimeters
Translated:Innvendig omkrets
English:Install Update
Translated:Installer oppdatering
English:Instructions
Translated:Bruksanvisning
English:Interface Layer
Translated:Grensesnittlag
English:Interface Layers
Translated:Grensesnittlag
English:Interface Tour
Translated:Omvisning i grensesnitt
English:Intermediate
Translated:Middels
English:Intersect
Translated:Krysse
English:Intersection
Translated:Kryss
English:Invalid Client Token
Translated:Ugyldig klienttoken
English:Invalid printer selection
Translated:Ugyldig skrivervalg
English:Inventory
Translated:Inventar
English:Invert
Translated:Inverter
English:IP Address
Translated:IP adresse
English:IP Address of printer/printer controller
Translated:IP-adresse til skriver/skriverkontroller
English:IP Finder
Translated:IP Finder
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
Translated:Det ser ut til at den siste utskriften ikke ble fullført. \NN\ Vil du prøve å gjenopprette fra den sist kjente posisjonen?
English:It is currently set to {0}.
Translated:Den er for øyeblikket satt til {0}.
English:Item cannot be exported
Translated:Varen kan ikke eksporteres
English:Item cannot be exported as AMF
Translated:Varen kan ikke eksporteres som AMF
English:Item not Found
Translated:Varen ble ikke funnet
English:Iterations
Translated:Iterasjoner
English:Jerk Velocity
Translated:Jerk Velocity
English:Junction Deviation [mm/s]
Translated:Kryssavvik [mm/s]
English:Kapton
Translated:Kapton
English:Kapton Bed Temperature
Translated:Kapton Sengetemperatur
English:Keys
Translated:Nøkler
English:Language
Translated:Språk
English:Laser Speed
Translated:Laserhastighet
English:Latitude Sides
Translated:Breddegradssider
English:Lay Flat
Translated:Ligg flat
English:Layer
Translated:Lag
English:Layer Change G-Code
Translated:Lag Endre G-kode
English:Layer Shift
Translated:Lagskifte
English:Layer Thickness
Translated:Lagtykkelse
English:Layer Top
Translated:Lag Topp
English:Layer(s) To Pause
Translated:Lag(er) som skal settes på pause
English:layers
Translated:lag
English:Layers
Translated:Lag
English:Layers / Surface
Translated:Lag / Overflate
English:layers or mm
Translated:lag eller mm
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
Translated:La dette være 0 for å tillate automatisk beregning av profilbredden.
English:left click
Translated:venstre klikk
English:left drag
Translated:venstre dra
English:Left Inset
Translated:Venstre innfelt
English:Length
Translated:Lengde
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
Translated:Lengde på ekstra filament som skal ekstruderes etter et fullstendig verktøyskifte (i tillegg til re-ekstrudering av verktøyskiftets tilbaketrekningsavstand).
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
Translated:Lengden på filamentet som skal ekstruderes etter en fullstendig tilbaketrekking (i tillegg til re-ekstruderingen av Length on Move-avstanden).
English:Length on Tool Change
Translated:Lengde ved verktøybytte
English:Let's show you around before you get started.
Translated:La oss vise deg rundt før du setter i gang.
English:Letter
Translated:Brev
English:Leveling
Translated:Utjevning
English:Leveling Data Visualizer
Translated:Leveling Data Visualizer
English:Leveling Data Warning
Translated:Advarsel om utjevningsdata
English:Leveling Insets
Translated:Utjevningsinnsatser
English:Leveling Settings
Translated:Utjevningsinnstillinger
English:Leveling Solution
Translated:Utjevningsløsning
English:Library
Translated:Bibliotek
English:Library - Enter Share Code
Translated:Bibliotek - Skriv inn delingskode
English:Lift Distance
Translated:Løfteavstand
English:Lift Speed
Translated:Løftehastighet
English:Limited Connectivity
Translated:Begrenset tilkobling
English:Line {0}
Translated:Linje {0}
English:Line Checksums
Translated:Linjesjekksummer
English:Line Inspector
Translated:Linjeinspektør
English:Line Support Overlap
Translated:Linjestøtteoverlapping
English:Linear Array
Translated:Lineær matrise
English:Linear Extrude
Translated:Lineær ekstruder
English:LINES
Translated:LINJER
English:List of IP's discovered on the network
Translated:Liste over IP-er som er oppdaget på nettverket
English:Lithophane
Translated:Litofan
English:Load
Translated:Laste
English:Load Extruder
Translated:Last ekstruder
English:Load Extruder {0}
Translated:Last inn ekstruder {0}
English:Load filament
Translated:Last inn filament
English:Load Filament
Translated:Last inn filament
English:Load Filament Length
Translated:Last filamentlengde
English:Load Filament to continue
Translated:Last inn filament for å fortsette
English:Load Material
Translated:Last inn materiale
English:Loading
Translated:Laster
English:Loading Filament
Translated:Laster filament
English:Loading GCode
Translated:Laster inn GCode
English:Loading G-Code
Translated:Laster inn G-kode
English:Loading Help
Translated:Laster inn hjelp
English:Local Library
Translated:Lokalbibliotek
English:Location
Translated:plassering
English:Location of the '{0}' setting
Translated:Plassering av «{0}»-innstillingen
English:Lock Proportion
Translated:Lås proporsjon
English:Longitude Sides
Translated:Lengdegrad sider
English:Low Precision
Translated:Lav presisjon
English:Lower / Deploy
Translated:Senk / distribuer
English:Lower extruder
Translated:Nedre ekstruder
English:M117
Translated:M117
English:M73
Translated:M73
English:Machine File (G-Code)
Translated:Maskinfil (G-kode)
English:Macro Commands
Translated:Makrokommandoer
English:Macro Editor
Translated:Makro Editor
English:Macro Name
Translated:Makronavn
English:Macro Presets
Translated:Makro forhåndsinnstillinger
English:Macros
Translated:Makroer
English:Maintain Proportions
Translated:Oppretthold proporsjoner
English:Maintain Ratio
Translated:Oppretthold forholdet
English:Maintain Surface
Translated:Vedlikeholde overflaten
English:Make
Translated:Gjøre
English:Make Component
Translated:Lag komponent
English:Make MatterControl emulate bed limits and endstops in software and prevent the printer from moving to invalid locations.
Translated:Få MatterControl til å emulere sengegrenser og endestopper i programvaren og forhindre at skriveren flytter seg til ugyldige steder.
English:Make Selection
Translated:Gjøre valg
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
Translated:Sørg for at det første punktet på en omkrets er et konkavt punkt.
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
Translated:Pass på at det første punktet på en omkrets ikke er et overheng.
English:Make the first layer on top of partial infill use the speed and fan for bridging.
Translated:Lag det første laget på toppen av delvis fylling, bruk hastigheten og viften for å bygge bro.
English:Manual Movement Speeds
Translated:Manuelle bevegelseshastigheter
English:Manual Z Calibration complete.
Translated:Manuell Z-kalibrering fullført.
English:Manually Configure Connection
Translated:Konfigurer tilkobling manuelt
English:MarchingSquares
Translated:MarchingSquares
English:Markdown Edit
Translated:Markdown Rediger
English:Markdown Help
Translated:Markdown Hjelp
English:Marlin
Translated:Marlin
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
Translated:Marlin Firmware EEPROM-innstillinger
English:Material
Translated:Materiale
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:Materialtetthet. Brukes kun for å estimere masse i lagvisningen.
English:Material Setting
Translated:Materialinnstilling
English:Material Settings
Translated:Materialinnstillinger
English:Material Setup
Translated:Materialoppsett
English:Materials
Translated:Materialer
English:MatterControl
Translated:MatterControl
English:MatterControl cannot connect to your printer because another program on your computer is already connected. Close or disconnect any other 3D printing programs or other programs which access serial ports and try again.
Translated:MatterControl kan ikke koble til skriveren din fordi et annet program på datamaskinen allerede er tilkoblet. Lukk eller koble fra andre 3D-utskriftsprogrammer eller andre programmer som har tilgang til serielle porter og prøv igjen.
English:MatterControl Help
Translated:MatterControl Hjelp
English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software
Translated:MatterControl er gjort mulig av teamet hos MatterHackers og annen åpen kildekode-programvare
English:MatterControl Plugins
Translated:MatterControl-plugins
English:MatterControl Pro Only
Translated:Bare MatterControl Pro
English:MatterControl was unable to connect to the Internet. Please check your Wifi connection and try again
Translated:MatterControl kunne ikke koble til Internett. Sjekk Wifi-tilkoblingen og prøv igjen
English:MatterControl will now attempt to auto-detect your printer.
Translated:MatterControl vil nå forsøke å automatisk oppdage skriveren din.
English:MatterControl: Select Firmware File
Translated:MatterControl: Velg Firmware File
English:Max Acceleration
Translated:Maks akselerasjon
English:Max Ratio
Translated:Maks forhold
English:Max Temperature
Translated:Maks temperatur
English:Max Velocity
Translated:Maks hastighet
English:Maximum Acceleration [mm/s²]
Translated:Maksimal akselerasjon [mm/s²]
English:Maximum E jerk [mm/s]
Translated:Maksimalt E-rykk [mm/s]
English:Maximum feedrates [mm/s]
Translated:Maksimal mating [mm/s]
English:Maximum Speed
Translated:Topphastighet
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]
Translated:Maksimalt X-Y rykk [mm/s]
English:Maximum Z jerk [mm/s]
Translated:Maksimalt Z-rykk [mm/s]
English:MCX File
Translated:MCX fil
English:Measure Probe Offset Conductively
Translated:Mål sondeforskyvning ledende
English:Measure the nozzle offset
Translated:Mål dyseforskyvningen
English:Measure the nozzle to probe offset using the conductive pad.
Translated:Mål dysen for å sondeforskyvne ved hjelp av den ledende puten.
English:Measure Tool
Translated:Måleverktøy
English:Mechanical
Translated:Mekanisk
English:Medium Precision
Translated:Middels presisjon
English:Merge
Translated:Slå sammen
English:Merge Overlapping Lines
Translated:Slå sammen overlappende linjer
English:Merge Vertices
Translated:Slå sammen hjørner
English:Mesh
Translated:Mesh
English:Mesh Analysis
Translated:Mesh-analyse
English:middle drag
Translated:middels dra
English:Min feedrate [mm/s]
Translated:Min matehastighet [mm/s]
English:Min Sides Per Rotation
Translated:Min. sider per rotasjon
English:Min Surface Area
Translated:Min overflateareal
English:Min travel feedrate [mm/s]
Translated:Min reisematingshastighet [mm/s]
English:Minimum Avoid Travel Requiring Retraction
Translated:Minimum Unngå reiser som krever tilbaketrekking
English:Minimum Extrusion Length
Translated:Minimum ekstruderingslengde
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
Translated:Minimum ekstrudering som krever tilbaketrekking
English:Minimum Print Speed
Translated:Minimum utskriftshastighet
English:Minimum segment time [ms]
Translated:Minimum segmenttid [ms]
English:Minimum Speed
Translated:Minimum hastighet
English:Minimum Speed Always
Translated:Minimum hastighet alltid
English:Minimum Travel Requiring Retraction
Translated:Minimum reise som krever tilbaketrekking
English:Mirror
Translated:Speil
English:Mirror Mode
Translated:Speilmodus
English:Mirror On
Translated:Speil på
English:Mirror X
Translated:Speil X
English:Mirror Y
Translated:Speil Y
English:Missing
Translated:Savnet
English:mm
Translated:mm
English:mm or %
Translated:mm eller %
English:mm zero to disable
Translated:mm null for å deaktivere
English:mm/min
Translated:mm/min
English:mm/s
Translated:mm/s
English:mm/s or %
Translated:mm/s eller %
English:mm/s^2
Translated:mm/s^2
English:mm/s²
Translated:mm/s²
English:Mode
Translated:Modus
English:Model
Translated:Modell
English:Model View
Translated:Modellvisning
English:Modify
Translated:Endre
English:Modify T1 speeds during extrusion moves by the ratio or percent.
Translated:Endre T1-hastigheter under ekstruderingsbevegelser med forholdet eller prosent.
English:Monotonic Solid Infill
Translated:Monotonisk solid fylling
English:More
Translated:Mer
English:More Export Options
Translated:Flere eksportalternativer
English:Mouse
Translated:Mus
English:Move
Translated:Bevege seg
English:Move Direction
Translated:Flytt retning
English:Move Item
Translated:Flytt element
English:Move Part
Translated:Flytt del
English:Move Part Constrained
Translated:Bevegelsesdel begrenset
English:Move View
Translated:Flytt visning
English:Move X negative
Translated:Flytt X negativ
English:Move X positive
Translated:Flytt X positiv
English:Move Y negative
Translated:Flytt Y negativ
English:Move Y positive
Translated:Flytt Y positiv
English:Move Z negative
Translated:Flytt Z negativ
English:Move Z positive
Translated:Flytt Z positiv
English:Move: Middle Mouse Button | Ctrl + Shift + Left Mouse Button
Translated:Flytt: midtre museknapp | Ctrl + Shift + venstre museknapp
English:Movement
Translated:Bevegelse
English:Movement Requests
Translated:Bevegelsesforespørsler
English:Movement Speed
Translated:Bevegelsesfart
English:Movement Speeds
Translated:Bevegelseshastigheter
English:Movement Speeds Presets
Translated:Forhåndsinnstillinger for bevegelseshastigheter
English:Moves
Translated:Beveger seg
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
Translated:Flytter munnstykket opp og av delen for å tillate avkjøling.
English:Multi Line
Translated:Multi Line
English:Multi-Extruder
Translated:Multi-ekstruder
English:My Modified Settings
Translated:Mine endrede innstillinger
English:My Modified Settings (Printer)
Translated:Mine endrede innstillinger (skriver)
English:MyDocuments
Translated:Mine dokumenter
English:name
Translated:Navn
English:Name
Translated:Navn
English:Name To Write
Translated:Navn å skrive
English:Networked Printing
Translated:Nettverksutskrift
English:New Design
Translated:Nytt design
English:New Material
Translated:Nytt materiale
English:New Password
Translated:Nytt passord
English:New Printer Name
Translated:Nytt skrivernavn
English:New Quality Setting
Translated:Ny kvalitetsinnstilling
English:New updates are ready to install
Translated:Nye oppdateringer er klare til å installeres
English:New updates may be available
Translated:Nye oppdateringer kan være tilgjengelige
English:New User?
Translated:Ny bruker?
English:Next
Translated:Neste
English:No
Translated:Nei
English:No Color
Translated:Ingen farge
English:No items to Export
Translated:Ingen varer å eksportere
English:No Items to Export
Translated:Ingen varer å eksportere
English:No macros are currently set up for this printer.
Translated:Ingen makroer er satt opp for denne skriveren.
English:No part to arrange
Translated:Ingen del å ordne
English:No printable parts exists within the bounds of the printer bed. Add content to continue
Translated:Ingen utskrivbare deler finnes innenfor grensene til skriveren. Legg til innhold for å fortsette
English:No Printer Selected
Translated:Ingen skriver valgt
English:No results found
Translated:Ingen resultater
English:No setting currently need to be updated.
Translated:Ingen innstillinger må oppdateres for øyeblikket.
English:None
Translated:Ingen
English:Non-Manifold
Translated:Ikke-manifold
English:Normal
Translated:Normal
English:Normal (Recommended)
Translated:Normal (anbefalt)
English:Normal Layers
Translated:Normale lag
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
Translated:Normalt vil du bruke absolutte e-avstander. Sjekk dette bare hvis du vet at skriveren trenger relative e avstander.
English:Not Connected
Translated:Ikke tilkoblet
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
Translated:Merk: Skiveinnstillinger brukes før utskriften faktisk starter. Endringer under utskrift vil ikke påvirke den aktive utskriften.
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
Translated:MERK: Standard meldingspriser kan gjelde.
English:Notifications
Translated:Varsler
English:Nozzle
Translated:Dyse
English:Nozzle 1 Inset
Translated:Dyse 1 Innsats
English:Nozzle 1 should have offsets set to 0.
Translated:Dyse 1 skal ha forskyvninger satt til 0.
English:Nozzle 2 Inset
Translated:Munnstykke 2 Innsatt
English:Nozzle Alignment
Translated:Dysejustering
English:Nozzle Alignment measures the distance between hotends.
Translated:Dysejustering måler avstanden mellom hotends.
English:Nozzle Diameter
Translated:Dysediameter
English:Nozzle Offset Calibration
Translated:Kalibrering av dyseforskyvning
English:Nozzle Offset Calibration Wizard
Translated:Dyseforskyvningskalibreringsveiviser
English:Nozzle Offsets
Translated:Dyseforskyvninger
English:Nozzle Width
Translated:Dysebredde
English:Num Cells
Translated:Antall celler
English:Number
Translated:Nummer
English:Number of layers to print before printing any parts.
Translated:Antall lag som skal skrives ut før noen deler skrives ut.
English:Number of Samples
Translated:Antall prøver
English:Number Printed
Translated:Nummer trykt
English:of
Translated:av
English:Off
Translated:Av
English:Offset
Translated:Offset
English:Offset Calibration complete.
Translated:Offsetkalibrering fullført.
English:Offset For Next Push
Translated:Offset for neste trykk
English:Ok
Translated:Ok
English:OK
Translated:OK
English:'Ok' Responses
Translated:'Ok'-svar
English:On Connect G-Code
Translated:På Connect G-Code
English:One or more items cannot be exported as STL
Translated:En eller flere varer kan ikke eksporteres som STL
English:Oops! Baud Rate must be an integer.
Translated:Oops! Baudhastigheten må være et heltall.
English:Oops! Could not complete update.
Translated:Oops! Kunne ikke fullføre oppdateringen.
English:Oops! Could not find this file
Translated:Oops! Kunne ikke finne denne filen
English:Oops! Field cannot be left blank
Translated:Oops! Feltet kan ikke stå tomt
English:Oops! Field cannot have special characters
Translated:Oops! Feltet kan ikke ha spesialtegn
English:Oops! Invalid code.
Translated:Oops! Ugyldig kode.
English:Oops! Invalid username, email or password.
Translated:Oops! Ugyldig brukernavn, e-post eller passord.
English:Oops! Please select a baud rate.
Translated:Oops! Vennligst velg en overføringshastighet.
English:Oops! Please select a device to continue.
Translated:Oops! Velg en enhet for å fortsette.
English:Oops! Please select a serial port.
Translated:Oops! Velg en seriell port.
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
Translated:Oops! Logg på for å aktivere denne funksjonen.
English:Oops! Printer could not be detected
Translated:Oops! Skriveren kunne ikke oppdages
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
Translated:Oops! Innstillingsfilen '{0}' inneholdt ingen innstillinger vi kunne importere.
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
Translated:Oops! Det er ingen eeprom-tilordning for skriverens fastvare.
English:Oops! There was a problem creating your account.
Translated:Oops! Det oppsto et problem med å opprette kontoen din.
English:Oops! There was a problem processing your request.
Translated:Oops! Det oppsto et problem med å behandle forespørselen din.
English:Oops! There was a problem resetting your password.
Translated:Oops! Det oppsto et problem med å tilbakestille passordet ditt.
English:Oops! Unable to connect to server
Translated:Oops! Kan ikke koble til server
English:Oops! Unable to initialize device.
Translated:Oops! Kan ikke initialisere enheten.
English:Oops! Unable to install update.
Translated:Oops! Kan ikke installere oppdateringen.
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
Translated:Oops! Kan ikke gjenkjenne innstillingsfilen '{0}'.
English:Oops! You cannot share this item.
Translated:Oops! Du kan ikke dele dette elementet.
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
Translated:Oops! Økten din har utløpt. Logg på igjen for å fortsette.
English:Open
Translated:Åpen
English:Open a copy
Translated:Åpne en kopi
English:Open File
Translated:Åpen fil
English:Open Folder
Translated:Åpne mappe
English:Open Package
Translated:Åpne pakke
English:Open Recent
Translated:Åpne Nylig
English:Open Settings View Options
Translated:Åpne Innstillinger Visningsalternativer
English:OpenSCAD not installed
Translated:OpenSCAD ikke installert
English:Operation
Translated:Operasjon
English:Optional
Translated:Valgfri
English:Options
Translated:Alternativer
English:or
Translated:eller
English:Other
Translated:Annen
English:Other Speeds
Translated:Andre hastigheter
English:Outer Diameter
Translated:Ytre diameter
English:Outer Edge Width
Translated:Ytre kantbredde
English:Outer Style
Translated:Ytre stil
English:Outline Path
Translated:Skissere sti
English:Outline Width
Translated:Disposisjonsbredde
English:Outlines (default)
Translated:Kontur (standard)
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
Translated:Skriv ut kun det første laget av utskriften. Spesielt nyttig for å skrive ut gcode-data for applikasjoner som gravering eller skjæring.
English:Output Resolution
Translated:Utgangsoppløsning
English:Outside Perimeter
Translated:Utenfor omkretsen
English:Outside Perimeters
Translated:Utenfor omkrets
English:Oval
Translated:Oval
English:Overhang
Translated:Overheng
English:Overhang Angle
Translated:Overhengsvinkel
English:Override Radius
Translated:Overstyr Radius
English:Overview
Translated:Oversikt
English:Pan
Translated:Panne
English:Pan View
Translated:Panoreringsvisning
English:Part Cooling Fan
Translated:Del kjølevifte
English:Part Cooling Fan {i}
Translated:Del kjølevifte {i}
English:Part(s) to Subtract
Translated:Del(er) å trekke fra
English:Part(s) to Subtract and Replace
Translated:Del(er) som skal trekkes fra og erstattes
English:Parts
Translated:Deler
English:Password
Translated:Passord
English:Password Reset Code
Translated:Kode for tilbakestilling av passord
English:Password update complete
Translated:Passordoppdatering fullført
English:Paste
Translated:Lim inn
English:Paste Into
Translated:Lim inn i
English:Path
Translated:Sti
English:Pattern Spacing
Translated:Mønsteravstand
English:Pause
Translated:Pause
English:Pause automatic heater shutdown
Translated:Pause automatisk avstenging av varmeapparatet
English:Pause G-Code
Translated:Sett G-kode på pause
English:Pause Print
Translated:Pause utskrift
English:Paused
Translated:Pause
English:PEI
Translated:PEI
English:PEI Bed Temperature
Translated:PEI Sengetemperatur
English:Percentage of
Translated:Andel av
English:Perimeter Acceleration
Translated:Perimeter akselerasjon
English:Perimeter Speeds
Translated:Omkretshastigheter
English:Perimeters
Translated:Omkrets
English:Perimeters Per Extruder
Translated:Perimeter per ekstruder
English:Permission denied
Translated:Tillatelse avslått
English:Permission Denied
Translated:Tillatelse avslått
English:Perspective Mode
Translated:Perspektivmodus
English:PETG Temperature Tower
Translated:PETG temperaturtårn
English:Pick the pad that is the most aligned with the base, the pad that is the most balance and centered.
Translated:Velg den puten som er mest på linje med basen, den puten som er mest balansert og sentrert.
English:PID Settings
Translated:PID-innstillinger
English:Pillar Size
Translated:Søylestørrelse
English:Pin
Translated:Pin
English:Pinch
Translated:Klype
English:Pipe Works
Translated:Rørverk
English:Pitch
Translated:Tonehøyde
English:Pitch Radius
Translated:Stigningsradius
English:Pixels Per mm
Translated:Piksler per mm
English:PLA Temperature Tower
Translated:PLA temperaturtårn
English:Place the paper under the extruder
Translated:Legg papiret under ekstruderen
English:Placement
Translated:Plassering
English:Plane Cut
Translated:Plane Cut
English:Plating and settings changes can be applied
Translated:Plettering og innstillinger kan brukes
English:Plating History
Translated:Plating historie
English:Play a Sound
Translated:Spill en lyd
English:Play a sound for notifications
Translated:Spill av en lyd for varsler
English:Please Confirm
Translated:Vennligst bekreft
English:Please select a writable folder
Translated:Velg en skrivbar mappe
English:Please select the material you want to load into extruder {0}.
Translated:Velg materialet du vil laste inn i ekstruderen {0}.
English:Please select the material you want to load.
Translated:Velg materialet du vil laste.
English:Please select the material you want to unload from extruder {0}.
Translated:Velg materialet du vil losse fra ekstruderen {0}.
English:Please select the material you want to unload.
Translated:Velg materialet du ønsker å losse.
English:Please sign in to continue.
Translated:Logg på for å fortsette.
English:Please wait until the print has finished and try again.
Translated:Vent til utskriften er ferdig og prøv igjen.
English:Please wait while we create your account...
Translated:Vennligst vent mens vi oppretter kontoen din...
English:Please wait while we update your password...
Translated:Vennligst vent mens vi oppdaterer passordet ditt...
English:Please wait. Emailing reset code...
Translated:Vennligst vent. Sender tilbakestillingskode på e-post...
English:Please wait. Redeeming code...
Translated:Vennligst vent. Løser inn kode …
English:Please wait. Retrieving share code...
Translated:Vennligst vent. Henter delingskode ...
English:Please wait. Sending invite...
Translated:Vennligst vent. Sender invitasjon...
English:Please wait. Signing in...
Translated:Vennligst vent. Logger inn...
English:Plug in printer USB cable and turn printer on
Translated:Koble til skriverens USB-kabel og slå på skriveren
English:Plugins
Translated:Plugins
English:Point Size
Translated:Punktstørrelse
English:Polygons
Translated:Polygoner
English:Polypropylene
Translated:Polypropylen
English:Polypropylene Bed Temperature
Translated:Sengetemperatur av polypropylen
English:Port
Translated:Havn
English:Port In Use
Translated:Port i bruk
English:Port not available
Translated:Port ikke tilgjengelig
English:Port not found
Translated:Port ikke funnet
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
Translated:Portnummer som skal brukes med IP-adresse for å koble til skriveren over nettverket
English:Port Wizard
Translated:Portveiviser
English:Position
Translated:Posisjon
English:Possible Unsupported Parts Detected
Translated:Mulige ikke-støttede deler oppdaget
English:Power Control
Translated:Maktkontroll
English:Power Outage
Translated:Strømbrudd
English:Precise probe calibration complete.
Translated:Nøyaktig sondekalibrering fullført.
English:Prefered Radius
Translated:Foretrukket radius
English:Preheat
Translated:Forvarm
English:Preparing help
Translated:Forbereder hjelp
English:Preparing help index
Translated:Forbereder hjelpeindeks
English:Preparing To Print
Translated:Forbereder til utskrift
English:Press
Translated:trykk
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
Translated:Trykk på [Z-] til det er motstand mot å flytte papiret
English:Press [Z+] once to release the paper
Translated:Trykk [Z+] én gang for å frigjøre papiret
English:Pressure Angle
Translated:Trykkvinkel
English:Prev
Translated:Forrige
English:Preview
Translated:Forhåndsvisning
English:Priming Height
Translated:Grunningshøyde
English:Priming Width
Translated:Grunningsbredde
English:Primitive Shapes
Translated:Primitive former
English:Primitives
Translated:Primitiver
English:Primitives 2D
Translated:Primitives 2D
English:Print
Translated:Skrive ut
English:Print Canceled
Translated:Utskrift avbrutt
English:Print Center
Translated:Utskriftssenter
English:Print Complete
Translated:Utskrift fullført
English:Print Delay
Translated:Utskriftsforsinkelse
English:Print History
Translated:Skriv ut historikk
English:Print History Note
Translated:Skriv ut historikk merknad
English:Print Leveling
Translated:Print Leveling
English:Print Leveling is an optional feature for this printer that can help improve print quality. If the bed is uneven or cannot be mechanically leveled.
Translated:Print Leveling er en valgfri funksjon for denne skriveren som kan bidra til å forbedre utskriftskvaliteten. Hvis sengen er ujevn eller ikke kan nivelleres mekanisk.
English:Print Leveling measures the plane of the bed.
Translated:Print Leveling måler sengens plan.
English:Print Leveling will run automatically at the start of each print.
Translated:Print Leveling kjøres automatisk ved starten av hver utskrift.
English:Print Leveling Wizard
Translated:Utskriftsnivelleringsveiviser
English:Print Notification Settings
Translated:Skriv ut varslingsinnstillinger
English:Print Priming Object
Translated:Skriv ut grunningsobjekt
English:Print Quality
Translated:Print kvalitet
English:Print Queue
Translated:Utskriftskø
English:Print Recovery
Translated:Utskriftsgjenoppretting
English:Print Time
Translated:Utskriftstid
English:Print Ultra Fine Calibration
Translated:Skriv ut ultrafin kalibrering
English:Printable Area Inset
Translated:Utskrivbart områdeinnsett
English:Printed Files
Translated:Utskrevne filer
English:Printer
Translated:Skriver
English:Printer Advanced
Translated:Avansert skriver
English:Printer Calibration
Translated:Skriverkalibrering
English:Printer Control
Translated:Skriverkontroll
English:Printer Default
Translated:Skriverstandard
English:Printer Disconnected
Translated:Skriver frakoblet
English:Printer Help
Translated:Skriverhjelp
English:Printer Name
Translated:Skrivernavn
English:Printer name already exists
Translated:Skrivernavnet finnes allerede
English:Printer name cannot be blank
Translated:Skrivernavnet kan ikke være tomt
English:Printer Options
Translated:Skriveralternativer
English:Printer Paused
Translated:Skriveren er satt på pause
English:Printer Setup
Translated:Skriveroppsett
English:Printer Setup & Calibration
Translated:Skriveroppsett og kalibrering
English:Printer Setup must be run before printing
Translated:Skriveroppsett må kjøres før utskrift
English:Printer Setup Required
Translated:Skriveroppsett kreves
English:Printer SKU
Translated:Skriverens SKU
English:Printers
Translated:Skrivere
English:Printers to Copy
Translated:Skrivere å kopiere
English:Printing
Translated:Printing
English:Printing From SD Card
Translated:Utskrift fra SD-kort
English:Printing: {0}
Translated:Utskrift: {0}
English:Prints To Run
Translated:Utskrifter som skal kjøres
English:Pro Only
Translated:Kun pro
English:Pro Tools
Translated:Pro Tools
English:Probe
Translated:Sonde
English:Probe at bed center
Translated:Sonde ved sengesenteret
English:Probe Has Been Calibrated
Translated:Sonden er kalibrert
English:Probe Offset
Translated:Probe Offset
English:Processing
Translated:Behandling
English:Progress Reporting
Translated:Fremdriftsrapportering
English:Properties
Translated:Egenskaper
English:Provide this code to grant someone read-only access.
Translated:Oppgi denne koden for å gi noen skrivebeskyttet tilgang.
English:Purchased
Translated:Kjøpt
English:Push Direction
Translated:Skyv retning
English:Push Speed
Translated:Push Speed
English:Push With Hotend
Translated:Trykk med Hotend
English:px
Translated:px
English:Pyramid
Translated:Pyramide
English:Quality
Translated:Kvalitet
English:Quality Setting
Translated:Kvalitetsinnstilling
English:Radial Array
Translated:Radial Array
English:Radius
Translated:Radius
English:Raft
Translated:Flåte
English:Raft Extruder
Translated:Flåteekstruder
English:Raft Layers
Translated:Flåtelag
English:Raise / Stow
Translated:Hev / Stow
English:Raise extruder
Translated:Hev ekstruderen
English:Randomized
Translated:Randomisert
English:Range End
Translated:Rekkevidde
English:Range Start
Translated:Range Start
English:Ratio
Translated:Forhold
English:Ratio or %
Translated:Forhold eller %
English:Read Filter
Translated:Les filter
English:ReadFromPrinter thread created.
Translated:ReadFromPrinter-tråd opprettet.
English:Reboots the firmware on the controller
Translated:Starter fastvaren på kontrolleren på nytt
English:Rebuild
Translated:Gjenoppbygge
English:Rebuild Thumbnails Now
Translated:Gjenoppbygg miniatyrbilder nå
English:Recommended Settings Changes
Translated:Anbefalte endringer i innstillinger
English:Recommended Update Available
Translated:Anbefalt oppdatering tilgjengelig
English:Recover Last Print
Translated:Gjenopprett siste utskrift
English:Recover Layer Speed
Translated:Gjenopprett laghastighet
English:Recover Print
Translated:Gjenopprett utskrift
English:recovered once
Translated:kommet seg en gang
English:Recovered printer profile
Translated:Gjenopprettet skriverprofil
English:rectangular
Translated:rektangulær
English:Redeem Code
Translated:Innløse kode
English:Redo
Translated:Gjøre om
English:Reduce
Translated:Redusere
English:Reduced Width
Translated:Redusert bredde
English:Re-enter New Password
Translated:Skriv inn nytt passord på nytt
English:Re-enter Password
Translated:Skriv inn passord på nytt
English:Refresh
Translated:Forfriske
English:Refresh Folder
Translated:Oppdater mappe
English:Release
Translated:Utgivelse
English:Release Notes
Translated:Utgivelsesnotater
English:Reload Failed
Translated:Gjenopplasting mislyktes
English:Reloading
Translated:Laster på nytt
English:Remind Me Later
Translated:Minn meg på det senere
English:remove
Translated:ta bort
English:Remove
Translated:Ta bort
English:Remove all auto generated supports
Translated:Fjern all autogenerert støtte
English:Remove Items?
Translated:Vil du fjerne elementer?
English:Remove Mode
Translated:Fjern modus
English:Remove Subtract Objects
Translated:Fjern subtrahere objekter
English:Remove the calibration part from the bed and compare the sides of the pads in each axis.
Translated:Fjern kalibreringsdelen fra sengen og sammenlign sidene på putene i hver akse.
English:Remove the paper
Translated:Fjern papiret
English:Rename
Translated:Gi nytt navn
English:Rename Item
Translated:Gi nytt navn til element
English:Render As Braille
Translated:Gjengi som blindeskrift
English:Render Leveling Data on the bed
Translated:Gjengi utjevningsdata på sengen
English:Repair
Translated:Reparere
English:Replace
Translated:Erstatte
English:Replacing
Translated:Erstatte
English:Report a Bug
Translated:Rapporter en feil
English:Report Filament Runout Sensor Data
Translated:Rapporter filamentutløpssensordata
English:Report the data analysis of the run out sensor data each time it is read.
Translated:Rapporter dataanalysen av utløpssensordata hver gang den leses.
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
Translated:Be fastvaren om å gjøre tilbaketrekninger i stedet for å spesifisere ekstruderbevegelsene direkte.
English:Require Leveling To Print
Translated:Krever utjevning for å skrive ut
English:Required
Translated:Obligatorisk
English:Reset
Translated:Nullstille
English:Reset Long Extrusion
Translated:Tilbakestill lang ekstrudering
English:Reset Password
Translated:Tilbakestille passord
English:Reset the line ends back to their starting positions
Translated:Tilbakestill linjeendene tilbake til startposisjonene
English:Reset the position
Translated:Tilbakestill posisjonen
English:Reset to Defaults...
Translated:Tilbakestill til standardinnstillinger...
English:Reset to Factory Defaults
Translated:Tilbakestill til fabrikkinnstillinger
English:Reset View
Translated:Tilbakestill visning
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
Translated:Tilbakestilling til standardverdier vil fjerne gjeldende overstyringer og gjenopprette de opprinnelige skriverinnstillingene. \n Er du sikker på at du vil fortsette?
English:Reshape
Translated:Omforme
English:Resin
Translated:Harpiks
English:Resin density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:Harpikstetthet. Brukes kun for å estimere masse i lagvisningen.
English:Resolution
Translated:Vedtak
English:Resources
Translated:Ressurser
English:Restart Required
Translated:Restart nødvendig
English:Restore
Translated:Restaurere
English:Restore Default
Translated:Gjenopprette standard
English:Restore Settings
Translated:Gjenopprett innstillinger
English:Restore Settings...
Translated:Gjenopprett innstillinger...
English:Restoring
Translated:Gjenoppretter
English:Resume
Translated:Gjenoppta
English:Resume automatic heater shutdown
Translated:Gjenoppta automatisk avstenging av varmeapparatet
English:Resume G-Code
Translated:Fortsett G-kode
English:Resume Print
Translated:Fortsett utskrift
English:Resume Printing
Translated:Fortsett utskrift
English:Retract
Translated:Trekke tilbake
English:Retract Acceleration
Translated:Trekk tilbake akselerasjon
English:Retract filament
Translated:Trekk inn filamentet
English:Retract Length
Translated:Trekk inn lengde
English:Retract When Changing Islands
Translated:Trekk tilbake når du bytter øyer
English:Retraction
Translated:Tilbaketrekking
English:Retractions
Translated:Tilbaketrekkinger
English:Retrieving download info...
Translated:Henter nedlastingsinformasjon...
English:Retrieving sync information...
Translated:Henter synkroniseringsinformasjon ...
English:Retry
Translated:Prøv på nytt
English:Retry Login
Translated:Prøv pålogging på nytt
English:Revert
Translated:Gå tilbake
English:Revert Settings
Translated:Tilbakestill innstillinger
English:Reverting firmware to previous version...
Translated:Tilbakestiller fastvaren til forrige versjon...
English:Revolve
Translated:Rotere
English:Right
Translated:Ikke sant
English:Right Arrow
Translated:Høyre pil
English:right drag
Translated:høyre dra
English:Right Inset
Translated:Høyre innfelt
English:Ring
Translated:Ringe
English:Ring Phase Angle
Translated:Ringfasevinkel
English:Ring Sides
Translated:Ringsider
English:Rotate
Translated:Rotere
English:Rotate About
Translated:Roter Om
English:Rotate Part
Translated:Roter del
English:Rotate View
Translated:Roter visning
English:Rotate: Right Mouse Button | Ctrl + Left Mouse Button
Translated:Roter: Høyre museknapp | Ctrl + venstre museknapp
English:Rotation Distance
Translated:Rotasjonsavstand
English:Rotation Offset
Translated:Rotasjonsforskyvning
English:Rotation Slices
Translated:Rotasjonsskiver
English:Rotations
Translated:Rotasjoner
English:Rough Overhangs
Translated:Grove overheng
English:Round
Translated:Rund
English:Round Segments
Translated:Runde segmenter
English:Rubber Band Selection
Translated:Gummibånd utvalg
English:Run Calibration
Translated:Kjør kalibrering
English:Run Max if Below
Translated:Kjør Max hvis nedenfor
English:Run Nozzle Alignment
Translated:Kjør dysejustering
English:Run Print Leveling
Translated:Kjør Print Leveling
English:Run Z Calibration
Translated:Kjør Z-kalibrering
English:Runout Check Distance
Translated:Runout Check Distance
English:Runout Trigger Ratio
Translated:Runout Trigger Ratio
English:s
Translated:s
English:Sailfish Communication
Translated:Sailfish Communication
English:Sample Points
Translated:Prøvepunkter
English:Sample the bed center position to determine the probe distance to the bed
Translated:Prøv sengens midtposisjon for å bestemme sondeavstanden til sengen
English:Sampled Positions
Translated:Prøveposisjoner
English:Save
Translated:Lagre
English:Save As
Translated:Lagre som
English:Save Changes
Translated:Lagre endringer
English:Save changes ?
Translated:Lagre endringer ?
English:Save Changes?
Translated:Lagre endringer?
English:Save file:
Translated:Lagre filen:
English:Save New Design
Translated:Lagre nytt design
English:Save Parts Sheet
Translated:Lagre deleark
English:Save to EEProm
Translated:Lagre til EEProm
English:Save To EEPROM
Translated:Lagre til EEPROM
English:Saving
Translated:Lagrer
English:Saving Asset
Translated:Lagrer eiendel
English:Saving changes
Translated:Lagrer endringer
English:Saving Changes
Translated:Lagrer endringer
English:SCAD Script
Translated:SCAD-skript
English:Scale
Translated:Skala
English:Scale About
Translated:Skala Om
English:Scale Offset
Translated:Skalaforskyvning
English:Scale Type
Translated:Skala Type
English:SD Card
Translated:SD kort
English:Seam Placement
Translated:Sømplassering
English:Search
Translated:Søk
English:Search Results
Translated:Søkeresultater
English:Searching
Translated:Søker
English:seconds
Translated:sekunder
English:Sections
Translated:Seksjoner
English:Select
Translated:Plukke ut
English:Select a File:
Translated:Velg en fil:
English:Select A Folder
Translated:Velg en mappe
English:Select a new Destination
Translated:Velg en ny destinasjon
English:Select a printer to continue
Translated:Velg en skriver for å fortsette
English:Select All
Translated:Velg alle
English:Select an object to copy its color
Translated:Velg et objekt for å kopiere fargen
English:Select cell to edit
Translated:Velg celle for å redigere
English:Select Parts
Translated:Velg deler
English:Select Printer
Translated:Velg Skriver
English:Select Range
Translated:Velg Område
English:Select the baud rate.
Translated:Velg overføringshastigheten.
English:Select this option if your material does not appear in the list
Translated:Velg dette alternativet hvis materialet ditt ikke vises i listen
English:Select this option only if your printer does not appear in the list
Translated:Velg dette alternativet bare hvis skriveren ikke vises i listen
English:Select What to Import
Translated:Velg Hva du vil importere
English:Selected Object Options
Translated:Valgte objektalternativer
English:Selection
Translated:Utvalg
English:Send
Translated:Sende
English:Send email notifications
Translated:Send e-postvarsler
English:Send SMS notifications
Translated:Send SMS-varsler
English:Send With Checksum
Translated:Send med sjekksum
English:Serial Port
Translated:Seriell port
English:Serial port in use
Translated:Seriell port i bruk
English:Services
Translated:Tjenester
English:Session Cleared
Translated:Økt slettet
English:Session Expired
Translated:Sesjon utløpt
English:Set how the printed output should be altered to compensate for the printers mirror.
Translated:Angi hvordan utskriften skal endres for å kompensere for skriverspeilet.
English:Set Temperature
Translated:Still inn temperatur
English:Set the information below to configure your printer. After completing this step, you can customize additional settings under the 'Settings' and 'Printer' options for this printer.
Translated:Angi informasjonen nedenfor for å konfigurere skriveren. Etter å ha fullført dette trinnet, kan du tilpasse flere innstillinger under alternativene "Innstillinger" og "Skriver" for denne skriveren.
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Stiller inn MatterControl til å forsøke å koble til en skriver over nettverket. (Du må koble fra og koble til på nytt for at dette skal tre i kraft)
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Stiller inn MatterControl til å bruke s3g kommunikasjonsmetode. (Du må koble fra og koble til på nytt for at dette skal tre i kraft)
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
Translated:Angir modellene som legges til i køen når en ny skriver opprettes.
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
Translated:Stiller inn størrelsen på den ytre solide overflaten (omkretsen) for hele utskriften.
English:Setting Name
Translated:Innstillingsnavn
English:Settings
Translated:Innstillinger
English:Settings Update Available
Translated:Innstillingsoppdatering tilgjengelig
English:Settings View Options
Translated:Innstillinger Vis alternativer
English:Setup
Translated:Oppsett
English:Setup Needs to be Run
Translated:Oppsett må kjøres
English:Setup New Printer
Translated:Sett opp ny skriver
English:Setup New Pulse
Translated:Sett opp ny puls
English:Setup Printer
Translated:Sett opp skriveren
English:Setup Pulse
Translated:Sett opp puls
English:Setup Wizard
Translated:Oppsettveiviser
English:Shaded
Translated:Skyggelagt
English:Shape
Translated:Form
English:Share
Translated:Dele
English:Share Code
Translated:Del kode
English:Share Library Item
Translated:Del bibliotekelement
English:Share Options
Translated:Delingsalternativer
English:Share Temperature
Translated:Del temperatur
English:Share with someone
Translated:Del med noen
English:Shared with Me
Translated:Delt med meg
English:Shop
Translated:Butikk
English:Shop Filament at MatterHackers
Translated:Handle Filament hos MatterHackers
English:Show all settings that are not the printer default
Translated:Vis alle innstillinger som ikke er standardskriveren
English:Show Controls
Translated:Vis kontroller
English:Show file in folder after save
Translated:Vis filen i mappen etter lagring
English:Show Firmware Updater
Translated:Vis fastvareoppdatering
English:Show Folders
Translated:Vis mapper
English:Show Help
Translated:Vis hjelp
English:Show in Explorer
Translated:Vis i Utforsker
English:Show Materials
Translated:Vis materialer
English:Show Password
Translated:Vis passord
English:Show Print Area
Translated:Vis utskriftsområde
English:Show Print Bed
Translated:Vis Print Bed
English:Show Printer
Translated:Vis skriver
English:Show Ratings Dialog After Print
Translated:Vis vurderingsdialog etter utskrift
English:Show Reset Connection
Translated:Vis Tilbakestill tilkobling
English:Show Speeds
Translated:Vis hastigheter
English:Show Terminal
Translated:Vis terminal
English:Show Welcome Message
Translated:Vis velkomstmelding
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:Viser en knapp på høyre side av skrivertilkoblingslinjen som brukes til å tilbakestille USB-tilkoblingen til skriveren. Denne kan brukes på skrivere som støtter den som nødstopp.
English:Sides
Translated:Sider
English:sign in
Translated:Logg inn
English:Sign in
Translated:Logg inn
English:Sign in Required
Translated:Pålogging kreves
English:Sign in to access your existing printers
Translated:Logg på for å få tilgang til dine eksisterende skrivere
English:Sign in to my account
Translated:Logg på kontoen min
English:Sign in to your MatterControl account
Translated:Logg på MatterControl-kontoen din
English:Sign Out
Translated:Logg ut
English:Sign Out?
Translated:Logg ut?
English:Sign Up for an Account
Translated:Registrer deg for en konto
English:Simple
Translated:Enkel
English:Simple Arduino
Translated:Enkel Arduino
English:Size
Translated:Størrelse
English:Skip
Translated:Hopp over
English:Skip Connection Setup
Translated:Hopp over tilkoblingsoppsett
English:Skipped Layers
Translated:Hoppet over lag
English:Skirt
Translated:Skjørt
English:Skirt Height
Translated:Høyde på skjørt
English:Slice
Translated:Skjære
English:Slice Advanced
Translated:Slice Advanced
English:Slice Engine
Translated:Slice Engine
English:Slice Height
Translated:Skivehøyde
English:Slice Presets Editor
Translated:Slice Presets Editor
English:Slice Settings
Translated:Skiveinnstillinger
English:Slicing
Translated:Skjæring
English:Slicing Error
Translated:Skjæringsfeil
English:Slicing Item
Translated:Skjæringselement
English:Slope
Translated:Skråningen
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
Translated:Senk hastigheten hvis utskriftstiden for lag er under
English:Small Perimeters
Translated:Små omkretser
English:Smooth Distance
Translated:Glatt avstand
English:Smooth Path
Translated:Glatt sti
English:Smoothie
Translated:Smoothie
English:Snap Grid
Translated:Snap Grid
English:Snapping Turned Off
Translated:Snapping slått av
English:Software License Agreement
Translated:Programvarelisensavtale
English:Solid Infill
Translated:Solid fylling
English:Some features may require an internet connection.
Translated:Noen funksjoner kan kreve en Internett-tilkobling.
English:Some Parts Lifted
Translated:Noen deler løftet
English:Some parts may require support structures to print correctly
Translated:Noen deler kan kreve støttestrukturer for å skrives ut riktig
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:Noen ganger vil et nett ikke ha lukket en omkrets. Når dette er merket av, er disse ikke-lukkede omkretsene lukket.
English:Sorry! Must be a valid email address.
Translated:Beklager! Må være en gyldig e-postadresse.
English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number.
Translated:Beklager! Må være et gyldig amerikansk eller kanadisk telefonnummer.
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
Translated:Beklager! Det ser ut til at det allerede eksisterer en konto for den e-postadressen.
English:Sorry! Looks like an account already exists for that username.
Translated:Beklager! Det ser ut til at det allerede eksisterer en konto for det brukernavnet.
English:Sorry! Looks like that reset code has expired.
Translated:Beklager! Det ser ut til at tilbakestillingskoden har utløpt.
English:Sorry! Looks like that reset code is invalid.
Translated:Beklager! Det ser ut til at tilbakestillingskoden er ugyldig.
English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later.
Translated:Beklager! For mange påloggingsforsøk. Prøv igjen senere.
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
Translated:Beklager! Kan ikke koble til server. Prøv igjen senere.
English:Sorry! We couldn't find that account.
Translated:Beklager! Vi kunne ikke finne den kontoen.
English:Sorting
Translated:Sortering
English:Source
Translated:Kilde
English:Source Polygon Count
Translated:Kildepolygonantall
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
Translated:Angir at fastvaren har støtte for ros_0 endestopprapportering på M119. TRIGGERED-tilstanden definerer at filamentet har gått ut. Hvis utløp oppdages, kjøres skriverens pause G-kode.
English:Speed
Translated:Hastighet
English:Speed Multiplier
Translated:Hastighetsmultiplikator
English:Speeds
Translated:Hastigheter
English:Sphere
Translated:Kule
English:Spiral Vase
Translated:Spiral vase
English:Split
Translated:Dele
English:Split Mesh
Translated:Delt mesh
English:Stable
Translated:Stabil
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended)
Translated:Stabil: Den nåværende utgivelsesversjonen av MatterControl (anbefalt)
English:Star
Translated:Stjerne
English:Start
Translated:Start
English:Start At Concave Points
Translated:Start ved konkave punkter
English:Start At Non Overhang
Translated:Start ved ikke overheng
English:Start End Overlap
Translated:Start Slutt Overlapping
English:Start G-Code
Translated:Start G-Code
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
Translated:Start G-Code kan ikke inneholde G29 hvis Print Leveling er aktivert.
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
Translated:Start G-Code kan ikke inneholde G29 hvis utskriftsgjenoppretting er aktivert.
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
Translated:Start G-Code kan ikke inneholde G30 hvis Print Leveling er aktivert.
English:Start Height
Translated:Starthøyde
English:Start Height Percent
Translated:Starthøyde prosent
English:Start New Design
Translated:Start nytt design
English:Start Percent
Translated:Startprosent
English:Start Print
Translated:Start utskrift
English:Start Printing
Translated:Start utskrift
English:Start printing the current bed.
Translated:Begynn å skrive ut gjeldende seng.
English:Start the printer(s) that are ready to print.
Translated:Start skriveren(e) som er klare til å skrive ut.
English:Starting Angle
Translated:Startvinkel
English:Starting firmware update...
Translated:Starter fastvareoppdatering...
English:Starting Sync
Translated:Starter synkronisering
English:Startup Failure
Translated:Oppstartsfeil
English:Stay Connected
Translated:Hold kontakten
English:Step
Translated:Steg
English:Steps per mm
Translated:Trinn per mm
English:STL File
Translated:STL fil
English:Stop
Translated:Stoppe
English:Stop trying to connect to the printer.
Translated:Slutt å prøve å koble til skriveren.
English:Stretch X
Translated:Strekk X
English:Stretch Y
Translated:Strekk Y
English:Stretch Z
Translated:Strekk Z
English:Stringing / Poor retractions
Translated:Stringing / Dårlig tilbaketrekking
English:Style
Translated:Stil
English:SubAlign
Translated:Subjuster
English:Subtract
Translated:Trekke fra
English:Subtract & Replace
Translated:Trekk fra og erstatt
English:Success! Please check your email for the reset code.
Translated:Suksess! Vennligst sjekk e-posten din for tilbakestillingskoden.
English:Success! Your account has been created.
Translated:Suksess! Din konto har blitt laget.
English:Success! Your password has been updated.
Translated:Suksess! Passordet ditt er oppdatert.
English:Success!\n\nYour filament should now be loaded
Translated:Suksess! \NN\ Filamentet ditt skal nå være lastet
English:Success!\n\nYour filament should now be unloaded
Translated:Suksess! \NN\ Filamentet ditt skal nå være avlastet
English:Support
Translated:Brukerstøtte
English:Support Expand Distance
Translated:Støtte utvide avstanden
English:Support Interface Extruder
Translated:Support Interface Extruder
English:Support Material
Translated:Støttemateriell
English:Support Material Extruder
Translated:Ekstruder for støttemateriale
English:Support Type
Translated:Støttetype
English:Surfaced Editor
Translated:Overflateredigering
English:Surfaced Editors
Translated:Redaktører på overflaten
English:Switch
Translated:Bytte om
English:Switch to new G-Code on next layer?
Translated:Bytte til ny G-kode på neste lag?
English:Switch to new G-Code?\n\nBefore you switch, check that you are seeing the changes you expect.
Translated:Bytte til ny G-kode? \NN\ Før du bytter, sjekk at du ser endringene du forventer.
English:Sync Complete
Translated:Synkronisering fullført
English:Sync Dashboard
Translated:Synkroniser dashbord
English:Sync Printers
Translated:Synkroniser skrivere
English:Sync To Print
Translated:Synkroniser til utskrift
English:Syncing Printer Profiles...
Translated:Synkroniserer skriverprofiler...
English:Target Count
Translated:Antall mål
English:Target Percent
Translated:Målprosent
English:Tee
Translated:T-skjorte
English:Temp Lower Amount
Translated:Temp Lavere Mengde
English:Temperature
Translated:Temperatur
English:Temperature Requests
Translated:Temperaturforespørsler
English:Temperature Responses
Translated:Temperaturresponser
English:Temperature Tower
Translated:Temperaturtårn
English:Terminal
Translated:Terminal
English:Terrible
Translated:Fryktelig
English:Test Print
Translated:Testutskrift
English:Text
Translated:Tekst
English:Text Size
Translated:Tekststørrelse
English:Text2
Translated:Tekst2
English:The {0} can only go as high as 100%.
Translated:{0} kan bare gå så høyt som 100 %.
English:The {0} must be at least 1.
Translated:{0} må være minst 1.
English:The {0} must be between 0 and 1.
Translated:{0} må være mellom 0 og 1.
English:The {0} must be greater than 0.
Translated:{0} må være større enn 0.
English:The acceleration that the printer will be set to by default, will not be changed if set to 0. A typical default acceleration is 1500.
Translated:Akselerasjonen som skriveren vil bli satt til som standard, endres ikke hvis den er satt til 0. En typisk standardakselerasjon er 1500.
English:The acceleration that the printer will be set to for perimeters, will not be changed if set to 0. A typical perimeter acceleration is 800.
Translated:Akselerasjonen som skriveren vil bli satt til for perimeter, vil ikke endres hvis den settes til 0. En typisk perimeterakselerasjon er 800.
English:The actual diameter of the filament used for printing.
Translated:Den faktiske diameteren til filamentet som brukes til utskrift.
English:The amount of filament to insert into the printer when loading.
Translated:Mengden filament som skal settes inn i skriveren ved lasting.
English:The amount of filament to remove from the printer while unloading.
Translated:Mengden filament som skal fjernes fra skriveren under lossing.
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
Translated:Mengden fyllmateriale som skal genereres, uttrykt som et forhold eller en prosentandel.
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:Mengden utfyllingskanten vil presse inn i omkretsen. Bidrar til å sikre at fyllet er koblet til kanten. Dette kan uttrykkes som en prosentandel av dysediameteren.
English:The amount to expand the support so it is easy to grab.
Translated:Mengden for å utvide støtten slik at den er lett å ta tak i.
English:The amount to lower the temperature when the hotend is inactive.
Translated:Mengden for å senke temperaturen når hotend er inaktiv.
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
Translated:Vinkelen som støttemateriallinjene vil bli tegnet med.
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
Translated:Vinkelen til utfyllingen, målt fra X-aksen. Ikke brukt ved brobygging.
English:The angle to generate support for
Translated:Vinkelen å generere støtte for
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
Translated:Sengen varmes opp og måltemperaturen kan ikke endres før den når {0}°C. \NN\ Du kan stille inn startsengtemperaturen i INNSTILLINGER -> Filament -> Temperaturer. \NN\ {1}
English:The calibration object will printer better if the layer hight is set to a larger value. It is recommended that your increase it.
Translated:Kalibreringsobjektet vil skrive ut bedre hvis laghøyden er satt til en høyere verdi. Det anbefales at du øker den.
English:The center of the conductive pad used for nozzle probing.
Translated:Sentrum av den ledende puten som brukes til dysesondering.
English:The chosen baud rate is not supported by your operating system. Use a different baud rate, if possible.
Translated:Den valgte overføringshastigheten støttes ikke av operativsystemet ditt. Bruk en annen overføringshastighet, hvis mulig.
English:The color of the first material.
Translated:Fargen på det første materialet.
English:The color of the forth material (extruder 4).
Translated:Fargen på det fjerde materialet (ekstruder 4).
English:The color of the second material (extruder 2).
Translated:Fargen på det andre materialet (ekstruder 2).
English:The color of the third material (extruder 3).
Translated:Fargen på det tredje materialet (ekstruder 3).
English:The current bed surfaces that the printer is using. This is used to set the correct bed temperature for a given material.
Translated:De gjeldende sengeoverflatene som skriveren bruker. Dette brukes til å stille inn riktig sjikttemperatur for et gitt materiale.
English:The date this file was originally created.
Translated:Datoen denne filen opprinnelig ble opprettet.
English:The default settings for this printer have changed and can be updated
Translated:Standardinnstillingene for denne skriveren er endret og kan oppdateres
English:The deviation from the last measured value allowed without re-calculating the leveling solution.
Translated:Avviket fra siste målte verdi tillatt uten å beregne utjevningsløsningen på nytt.
English:The diameter of the extruder's nozzle.
Translated:Diameteren på ekstruderens dyse.
English:The distance between support material lines.
Translated:Avstanden mellom støttematerialelinjer.
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
Translated:Avstanden mellom toppen av flåten og bunnen av modellen. 0,6 mm er et godt utgangspunkt for PLA og 0,4 mm er et godt utgangspunkt for ABS. Lavere verdier gir en jevnere overflate, høyere verdier gjør utskriften lettere å fjerne.
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
Translated:Avstanden mellom toppen av støtten og bunnen av modellen. En god verdi avhenger av type materiale. For ABS og PLA fungerer henholdsvis en verdi mellom 0,4 og 0,6 bra.
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
Translated:Avstandsfilamentet vil reversere før hvert kvalifiserende trekk uten trykk
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn.
Translated:Avstanden fra modellen der den første skjørtløkken er tegnet.
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:Avstanden som en omkrets vil overlappe seg selv når den fullfører sin løkke, uttrykt som en prosentandel av dysediameteren.
English:The distance that the filament has to extrude before we check the measured distance.
Translated:Avstanden som filamentet må ekstrudere før vi sjekker den målte avstanden.
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
Translated:Avstanden som dysen vil løfte etter hver tilbaketrekking.
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
Translated:Avstanden støttematerialet vil være fra objektet i X- og Y-retningene.
English:The distance to move the build plate after each base layer prints.
Translated:Avstanden for å flytte byggeplaten etter hvert baselagsutskrift.
English:The distance to move the build plate after each layer prints.
Translated:Avstanden for å flytte byggeplaten etter hvert lag utskrift.
English:The distance to travel after completing a perimeter to improve seams.
Translated:Avstanden å reise etter å ha fullført en perimeter for å forbedre sømmer.
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
Translated:Den ekstra avstanden flåten vil strekke seg rundt kanten av delen.
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:Ekstruderen varmes opp og måltemperaturen kan ikke endres før den når {0}°C. \NN\ Du kan stille inn startekstrudertemperaturen i 'Slice Settings' -> 'Filament'. \NN\ {1}
English:The extruder to use for support material. Default will use whichever extruder active at the time.
Translated:Ekstruderen til bruk for støttemateriale. Standard vil bruke hvilken ekstruder som er aktiv på det tidspunktet.
English:The extruder to use for the brim. Default will use the first extruder of the print.
Translated:Ekstruderen som skal brukes til randen. Standard vil bruke den første ekstruderen av utskriften.
English:The extruder to use to for support material interface layers. Default will use whichever extruder active at the time.
Translated:Ekstruderen som skal brukes til å støtte materialegrensesnittlag. Standard vil bruke hvilken ekstruder som er aktiv på det tidspunktet.
English:The extruder to use to print the raft. Default will use extruder 1.
Translated:Ekstruderen som skal brukes til å skrive ut flåten. Standard vil bruke ekstruder 1.
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Filen du prøver å skrive ut er en GCode-fil. \NN\ Det anbefales at du bare skriver ut Gcode-filer som er kjent for å samsvare med skriverens konfigurasjon. \NN\ Er du sikker på at du vil skrive ut denne GCode-filen?
English:The firmware being used by the printer. Allows for improvements based on firmware such as optimized G-Code output.
Translated:Fastvaren som brukes av skriveren. Tillater forbedringer basert på fastvare som optimalisert G-kode-utgang.
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
Translated:Den geometriske formen på støttestrukturen for innsiden av deler.
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:Høyden på skriverens utskrivbare volum, i millimeter. Kontrollerer høyden på det visuelle utskriftsområdet som vises i 3D-visning.
English:The ideal resistance is when the paper first begins to bend
Translated:Den ideelle motstanden er når papiret først begynner å bøye seg
English:The inset amount for each side of the bed.\n- As a % of the width or depth\n- Ordered: Left, Front, Right, Back\n- NOTE: The probe offset is added on top of this
Translated:Innfelt beløp for hver side av sengen. \n - Som en % av bredden eller dybden \n - Bestilt: Venstre, Foran, Høyre, Bak \n - MERK: Sondeforskyvningen legges på toppen av denne
English:The inset amount for nozzle 1 from the bed (Left, Front, Right, Back).
Translated:Innsatt mengde for dyse 1 fra sengen (venstre, foran, høyre, bak).
English:The inset amount for nozzle 2 from the bed (Left, Front, Right, Back).
Translated:Innsatt mengde for dyse 2 fra sengen (venstre, foran, høyre, bak).
English:The inset amount from the edges of the bed. Defines the printable area of the bed. Leave as 0s if the entire bed can be printed to (Left, Front, Right, Back).
Translated:Den innfelte mengden fra sengekantene. Definerer det utskrivbare området på sengen. La være som 0-er hvis hele sengen kan skrives ut til (venstre, foran, høyre, bak).
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:Laget/lagene som utskriften vil sette på pause, noe som tillater en endring i filament. Skriveren settes på pause før du starter det gitte laget. La stå tomt for å deaktivere. For å pause på flere lag, skille lagnumrene med semikolon. For eksempel: "16; 37".
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37". Rafts layers are not considered. The 1st pause layer is the first above the raft.
Translated:Laget/lagene som utskriften vil stoppe på, noe som gir mulighet for en endring i filament. Skriveren settes på pause før du starter det gitte laget. La stå tomt for å deaktivere. For å pause på flere lag, skille lagnumrene med semikolon. For eksempel: "16; 37". Flåtelag er ikke vurdert. 1. pauselag er det første over flåten.
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: \"16; 37\".
Translated:Laget/lagene som utskriften vil stoppe på, noe som gir mulighet for en endring i filament. Skriveren settes på pause før du starter det gitte laget. La stå tomt for å deaktivere. For å pause på flere lag, skille lagnumrene med semikolon. For eksempel: \"16; 37\".
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
Translated:Lengden og bredden på et tårn laget bak til venstre på utskriften som brukes til å tørke av neste dyse når du bytter mellom flere ekstrudere. Sett til 0 for å deaktivere.
English:The leveling data might be invalid. It changes by as much as {0:0.##}mm. Leveling calibration should be re-run
Translated:Utjevningsdataene kan være ugyldige. Den endres med så mye som {0:0.##}mm. Utjevningskalibrering bør kjøres på nytt
English:The Markdown that will be shown on the Clean Filament page.
Translated:Markdown som vil bli vist på Clean Filament-siden.
English:The Markdown that will be shown on the Insert Filament page.
Translated:Markdown som vil bli vist på Sett inn filament-siden.
English:The Markdown that will be shown on the second extruders Clean Filament page.
Translated:Markdown som vil bli vist på den andre ekstruderens Clean Filament-side.
English:The Markdown that will be shown on the second extruders Insert Filament page.
Translated:Markdown som vil bli vist på den andre ekstruderen Sett inn filament-siden.
English:The Markdown that will be shown on the Trim Filament page.
Translated:Markdown som vil bli vist på Trim Filament-siden.
English:The maximum amount that an avoid crossing travel can exceed the direct distance. If the avoid travel is too long, a direct move will be executed.
Translated:Maksimumsbeløpet som en unngå å krysse kan overstige den direkte avstanden. Hvis unngå-reisen er for lang, vil en direkte flytting bli utført.
English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move. Used for print time estimation.
Translated:Det maksimale beløpet skriveren kan akselerere ved en G-kode-bevegelse. Brukes for estimering av utskriftstid.
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:Maksimal hastighet som lagkjøleviften vil kjøre, uttrykt som en prosentandel av full effekt.
English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly. Used for print time estimation.
Translated:Den maksimale hastigheten som skriveren behandler som 0 og endrer retning umiddelbart. Brukes for estimering av utskriftstid.
English:The maximum speed the printer can move. Uused for print time estimation.
Translated:Maksimal hastighet skriveren kan flytte. Brukes for estimering av utskriftstid.
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
Translated:Minimumstiden et lag må ta å skrive ut. Hvis et lag vil ta kortere tid enn denne tiden, reduseres bevegelseshastigheten slik at lagets utskriftstid vil matche denne verdien, ned til laveste utskriftshastighet.
English:The minimum amount of time the light must be off between exposures.
Translated:Minimumstiden lyset må være av mellom eksponeringene.
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:Minimumsavstanden til et ikke-utskriftstrekk som vil utløse en tilbaketrekking.
English:The minimum distance with, avoid crossing perimeters turned on, of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:Minimumsavstanden med, unngå å krysse omkretsene er slått på, for et trekk uten utskrift som vil utløse en tilbaketrekking.
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:Minimumslengden på filamentet som må ekstruderes før en tilbaketrekking kan skje.
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value. NOTE: This is measure as input into the extruder not mm on the bed.
Translated:Minimumslengden på filamentet for å bruke utskrift av skjørtløkkene. Det trekkes nok skjørtløkker til å bruke denne mengden filament, og overstyrer verdien satt i Loops hvis verdien i Loops vil produsere et skjørt kortere enn denne verdien. MERK: Dette er målt som inngang i ekstruderen ikke mm på sengen.
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power, regardless of layer time.
Translated:Minimumshastigheten som lagkjøleviften vil gå med, uttrykt som en prosentandel av full effekt, uavhengig av lagtid.
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:Minimumshastigheten som lagkjøleviften vil kjøre, uttrykt som en prosentandel av full effekt.
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:Minimumshastigheten som skriveren vil redusere til for å forsøke å gjøre utskriftstiden for laget lang nok til å tilfredsstille minimumstiden for laget.
English:The minimum z to allow the probe to go to before the test is stopped and marked as failing. This is used to ensure the printer is not damaged.
Translated:Minimum z som lar sonden gå til før testen stoppes og merkes som mislykket. Dette brukes for å sikre at skriveren ikke er skadet.
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
Translated:Antall CPU-kjerner som skal brukes mens du skjærer. Hvis du øker dette, kan det gjøre maskinen din tregere.
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
Translated:Antall grader Celsius for å senke temperaturen på en dyse mens den ikke er aktiv.
English:The number of extruders the printer has.
Translated:Antall ekstrudere skriveren har.
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
Translated:Antall lag som lagkjøleviften vil bli tvunget av ved starten av utskriften.
English:The number of layers or the distance in millimeters to print bottom layers. Bottom layers help adhere parts to the build plate. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Antall lag eller avstanden i millimeter for å skrive ut bunnlagene. Bunnlag hjelper til med å feste deler til byggeplaten. Legg til mm på slutten av tallet for å angi avstand i millimeter.
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Antall lag eller avstanden i millimeter til fast fylling på bunnflaten(e) av objektet. Legg til mm på slutten av tallet for å angi avstand i millimeter.
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Antall lag eller avstanden for å trykke fast materiale mellom støttene og delen. Legg til mm på slutten av tallet for å spesifisere avstand.
English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed.
Translated:Antall lag å vurdere som begynnelsen av utskriften. Disse vil skrives ut med innledende laghastighet.
English:The number of layers to create the brims. This can make the brim stronger when needed.
Translated:Antall lag for å lage randene. Dette kan gjøre randen sterkere ved behov.
English:The number of layers to draw the skirt.
Translated:Antall lag for å tegne skjørtet.
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Antall lag, eller avstanden i millimeter, til fast fylling på den eller de øvre overflaten av objektet. Legg til mm på slutten av tallet for å angi avstand i millimeter.
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
Translated:Antall løkker som skal tegnes rundt alle delene på sengen før man begynner på delene. Brukes mest til å prime dysen slik at flyten blir jevn når selve utskriften begynner.
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
Translated:Antall løkker som skal tegnes rundt deler. Brukes for å gi ekstra vedheft
English:The number of perimeters will be this number times the number of active extruders. Make this a smaller number to make the wipe more hollow or bigger to fill it.
Translated:Antall omkretser vil være dette antallet ganger antallet aktive ekstrudere. Gjør dette til et mindre tall for å gjøre servietten mer hul eller større for å fylle den.
English:The number of seconds to expose the base layers. This can increase the bonding to the build plate.
Translated:Antall sekunder for å eksponere basislagene. Dette kan øke bindingen til byggeplaten.
English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged).
Translated:Antall ganger for å prøve hver sondeposisjon (resultatene vil bli beregnet som gjennomsnitt).
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
Translated:Antallet, eller den totale bredden, på eksterne skall som skal opprettes. Legg til mm på slutten av tallet for å spesifisere bredden i millimeter.
English:The offset from T0 to the probe.
Translated:Forskyvningen fra T0 til sonden.
English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:Forskyvningen av hver dyse i forhold til den første dysen. Kun nyttig for flere ekstrudermaskiner.
English:The pattern to draw for the generation of support material.
Translated:Mønsteret å tegne for generering av støttemateriale.
English:The percentage overlap a given printed line must have over the layer below to be supported.
Translated:Prosentandelen overlapping en gitt utskrevet linje må ha over laget under for å støttes.
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
Translated:Posisjonen (X- og Y-koordinater) til midten av utskriftssjiktet, i millimeter. Normalt er dette 1/2 sengestørrelse for kartesiske skrivere og 0, 0 for Delta-skrivere.
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:Prisen på ett kilo filament. Brukes for å estimere kostnaden for en utskrift i lagvisningen.
English:The price of one kilogram of resin. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:Prisen på ett kilo harpiks. Brukes for å estimere kostnaden for en utskrift i lagvisningen.
English:The print leveling algorithm to use.
Translated:Utskriftsutjevningsalgoritmen som skal brukes.
English:The printer has a c axis used by a tool changer (e3d quad extruder).
Translated:Skriveren har en c-akse som brukes av en verktøyveksler (e3d quad-ekstruder).
English:The printer has a heated bed.
Translated:Skriveren har en oppvarmet seng.
English:The printer has a layer-cooling fan.
Translated:Skriveren har en lag-kjølevifte.
English:The printer has a SD card reader.
Translated:Skriveren har en SD-kortleser.
English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe.
Translated:Skriveren har en servo for å senke og heve z-sonden.
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
Translated:Skriveren har en z-sonde for måling av sengenivå.
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
Translated:Skriveren har sin egen automatiske sengeutjevningssonde og prosedyre som kan kalles ved hjelp av en G29-kommando under Start G-Code.
English:The printer has the ability to check for continuity on the nozzle.
Translated:Skriveren har muligheten til å sjekke kontinuitet på dysen.
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
Translated:Skriveren har muligheten til å kontrollere strømforsyningen. Aktiver denne funksjonen for å vise ATX Power Control-delen i kontrollpanelet.
English:The printer moved below the minimum height set for conductive probing. Check that the nozzle is clean and there is continuity with the pad.
Translated:Skriveren beveget seg under minimumshøyden angitt for ledende sondering. Sjekk at dysen er ren og at det er kontinuitet med puten.
English:The printer requires print leveling to run correctly.
Translated:Skriveren krever utskriftsutjevning for å fungere riktig.
English:The printer should now be 'homing'.
Translated:Skriveren skal nå være "homeing".
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
Translated:Profilen du prøver å laste inn er ødelagt. Vi lastet inn den siste brukbare {0} {1}-profilen din fra den nylige profilloggen i stedet.
English:The ratio between the requested extrusion and the sensors measured extrusion that will trigger an error.
Translated:Forholdet mellom den forespurte ekstruderingen og sensorens målte ekstrudering som vil utløse en feil.
English:The semaphore timeout period has expired.
Translated:Tidsavbruddsperioden for semaforen er utløpt.
English:The serial driver to use
Translated:Den serielle driveren som skal brukes
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
Translated:Seriellportens kommunikasjonshastighet til skriverens fastvare.
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
Translated:"Serial Port"-delen viser alle tilgjengelige serielle \n-porter på enheten din. Hvis du endrer hvilken USB-port skriveren \n er koblet til, kan det endre den tilknyttede serieporten. \NN\ Tips: Hvis du er usikker, koble fra/plug til skriveren \n og trykk på oppdater. Den nye porten som vises bør være \n din skriver.
English:The serial port to use while connecting to this printer.
Translated:Den serielle porten som skal brukes når du kobler til denne skriveren.
English:The shape of the physical print bed.
Translated:Formen på den fysiske printsengen.
English:The slicer to use.
Translated:Skjæremaskinen å bruke.
English:The speed at which bridging between walls will print.
Translated:Hastigheten som bro mellom vegger vil skrives ut med.
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
Translated:Hastigheten som filamentet vil trekke seg tilbake og ekstrudere på nytt.
English:The speed at which infill will print.
Translated:Hastigheten som infill vil skrives ut med.
English:The speed at which inside perimeters will print.
Translated:Hastigheten som innenfor omkrets vil skrives ut med.
English:The speed at which interface layers will print.
Translated:Hastigheten som grensesnittlag skrives ut med.
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
Translated:Hastigheten som ytre, ytre eller ellers synlige omkrets vil skrives ut med.
English:The speed at which support material structures will print.
Translated:Hastigheten som støttematerialestrukturer vil skrives ut med.
English:The speed at which the bottom solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Use 0 to match infill speed.
Translated:Hastigheten som de nederste solide lagene vil skrives ut med. Kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av utfyllingshastigheten. Bruk 0 for å matche utfyllingshastigheten.
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
Translated:Hastigheten som lagkjøleviften vil gå med ved brobygging, uttrykt som en prosentandel av full effekt.
English:The speed at which the layer on top of the air gap will print.
Translated:Hastigheten som laget på toppen av luftspalten vil skrives ut med.
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Hastigheten som lagene i flåten (annet enn det første laget) vil skrive ut med. Dette kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av utfyllingshastigheten.
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
Translated:Hastigheten som munnstykket vil bevege seg med når det ikke ekstruderes materiale.
English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
Translated:Hastigheten som dysen vil bevege seg med når du skriver ut de første lagene. Hvis uttrykt i prosent, endres utfyllingshastigheten.
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
Translated:Hastigheten som munnstykket vil bevege seg med ved gjenoppretting av en mislykket utskrift, for 1 lag.
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Hastigheten som de øverste solide lagene vil skrives ut med. Kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av utfyllingshastigheten.
English:The speed to move the build plate after each base layer prints.
Translated:Hastigheten for å flytte byggeplaten etter hvert baselag utskrift.
English:The speed to move the build plate after each layer prints.
Translated:Hastigheten for å flytte byggeplaten etter hvert lag skrives ut.
English:The speed to move the build plate back down after lifting.
Translated:Hastigheten for å flytte byggeplaten ned igjen etter løfting.
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Utskriftshastigheten når den er helt solid. Dette kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av utfyllingshastigheten.
English:The speed to run filament into and out of the printer.
Translated:Hastigheten for å kjøre filament inn og ut av skriveren.
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
Translated:Starthøyden (z) til skrivehodet før du prøver hver utskriftsnivåposisjon.
English:The target temperature the bed will attempt to reach during the first layer of the print.
Translated:Måltemperaturen sengen vil forsøke å nå under det første laget av utskriften.
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
Translated:Måltemperaturen ekstruderen vil forsøke å nå under utskriften.
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
Translated:Temperaturen som ekstruderen vil tørke av dysen ved, som spesifisert av Custom G-Code.
English:The temperature to print when the bed is coverd in kapton tape. Set to 0 to disable.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen er dekket med kaptontape. Sett til 0 for å deaktivere.
English:The temperature to print when the bed is coverd in kapton tape. Set to 0 to use default.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen er dekket med kaptontape. Sett til 0 for å bruke standard.
English:The temperature to print when the bed is coverd with blue tape. Set to 0 to disable.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen er dekket med blå tape. Sett til 0 for å deaktivere.
English:The temperature to print when the bed is coverd with blue tape. Set to 0 to use default.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen er dekket med blå tape. Sett til 0 for å bruke standard.
English:The temperature to print when the bed is polypropylene. Set to 0 to disable.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen er polypropylen. Sett til 0 for å deaktivere.
English:The temperature to print when the bed is polypropylene. Set to 0 to use default.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen er polypropylen. Sett til 0 for å bruke standard.
English:The temperature to print when the bed is using BuildTak. Set to 0 to disable.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker BuildTak. Sett til 0 for å deaktivere.
English:The temperature to print when the bed is using BuildTak. Set to 0 to use default.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker BuildTak. Sett til 0 for å bruke standard.
English:The temperature to print when the bed is using garolite. Set to 0 to disable.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker garolite. Sett til 0 for å deaktivere.
English:The temperature to print when the bed is using garolite. Set to 0 to use default.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker garolite. Sett til 0 for å bruke standard.
English:The temperature to print when the bed is using glass. Set to 0 to disable.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker glass. Sett til 0 for å deaktivere.
English:The temperature to print when the bed is using glass. Set to 0 to use default.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker glass. Sett til 0 for å bruke standard.
English:The temperature to print when the bed is using PEI. Set to 0 to disable.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker PEI. Sett til 0 for å deaktivere.
English:The temperature to print when the bed is using PEI. Set to 0 to use default.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker PEI. Sett til 0 for å bruke standard.
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
Translated:Temperaturen som sengen skal stilles til under utskriften. Sett til 0 for å deaktivere.
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
Translated:Temperaturen som sengen vil varmes opp (eller avkjøles) til for å fjerne delen, som spesifisert i Custom G-Code.
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:Temperaturen som dysen skal varmes opp til før det første laget av en del skrives ut. Skriveren vil vente til denne temperaturen er nådd før utskrift.
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
Translated:Begrepet 'Baud Rate' betyr omtrent hastigheten som \n data overføres med. Baudratene kan variere fra skriver til \n skriver. Se skriverhåndboken for mer informasjon. \NN\ Tips: Hvis du er usikker - prøv 250000.
English:The thickness of each layer of the print, except the base layers. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:Tykkelsen på hvert lag av utskriften, bortsett fra basislagene. Et mindre antall vil skape flere lag og mer vertikal nøyaktighet, men også en langsommere utskrift.
English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:Tykkelsen på hvert lag av utskriften, bortsett fra det første laget. Et mindre antall vil skape flere lag og mer vertikal nøyaktighet, men også en langsommere utskrift.
English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate.
Translated:Tykkelsen på det første laget. Et første lag høyere enn standard lagtykkelse kan sikre god vedheft til byggeplaten.
English:The time in seconds to expose the normal layers of the print.
Translated:Tiden i sekunder for å eksponere de normale lagene i utskriften.
English:The time it takes to heat back up from a cool down.
Translated:Tiden det tar å varme opp igjen fra en nedkjøling.
English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time.
Translated:Tiden for å øke den ekstra lengden ved omstart til maksimumsverdien. Under denne tiden vil bare en del av den ekstra lengden bli brukt. La 0 stå for å påføre hele mengden hele tiden.
English:The time to print this G-Code is estimated to be {0} seconds.\n\nPlease check your part for errors if this is unexpected.
Translated:Tiden for å skrive ut denne G-koden er beregnet til å være {0} sekunder. \NN\ Vennligst sjekk din del for feil hvis dette er uventet.
English:The Validation Threshold mush be greater than 0 and less than .5mm.
Translated:Valideringsterskelen må være større enn 0 og mindre enn 0,5 mm.
English:The width and depth of the support pillars
Translated:Bredden og dybden på støttesøylene
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:X- og Y-posisjonen til den varme enden som minimerer sjansen for å kollidere med delene på sengen.
English:The X and Y resolution of the print bed in pixels.
Translated:X- og Y-oppløsningen til utskriftssengen i piksler.
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
Translated:X- og Y-verdiene for størrelsen på utskriftssengen, i millimeter. For skrivere med sirkulær seng er disse verdiene diametrene på X- og Y-aksene.
English:The Z Offset for your printer, sometimes called Baby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed.
Translated:Z-forskyvningen for skriveren din, noen ganger kalt Baby Stepping, er større enn 2 mm og ugyldig. Fjern verdien og niveller sengen på nytt.
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
Translated:Z-forskyvningen å påføre for å forbedre det første lagets vedheft.
English:Theme
Translated:Tema
English:There is a new update available for download
Translated:Det er en ny oppdatering tilgjengelig for nedlasting
English:There is a recommended update available
Translated:Det er en anbefalt oppdatering tilgjengelig
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:Det er en anbefalt oppdatering tilgjengelig for MatterControl. Vil du laste den ned nå?
English:There is a required update available
Translated:Det er en nødvendig oppdatering tilgjengelig
English:Thermal Runaway - Bed
Translated:Thermal Runaway - Seng
English:Thermal Runaway - Hot End
Translated:Thermal Runaway - Hot End
English:Thin Walls
Translated:Tynne vegger
English:This code to will provide read-only access.
Translated:Denne koden til vil gi skrivebeskyttet tilgang.
English:This data compensates for machine misalignment and bed distortion, and ensures good first layer adhesion.
Translated:Disse dataene kompenserer for maskinfeiljustering og lagforvrengning, og sikrer god førstelags vedheft.
English:This data improves the alignment of dual extrusion prints.
Translated:Disse dataene forbedrer justeringen av doble ekstruderingsutskrifter.
English:This data is required for software print leveling and ensures good first layer adhesion.
Translated:Disse dataene er nødvendige for programvareutjevning og sikrer god førstelags vedheft.
English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received.
Translated:Dette er et sett med regulære uttrykk som skal brukes på linjer etter at de er mottatt fra skriveren. De vil bli brukt for hver linje som mottas.
English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma.
Translated:Dette er et sett med regulære uttrykk som skal brukes på linjer før sending til en skriver. De vil bli brukt i den rekkefølgen som er oppført før sending. For å returnere mer enn én instruksjon, skille dem med komma.
English:This is the angle that lowers or deploys the z probe.
Translated:Dette er vinkelen som senker eller utplasserer z-sonden.
English:This is the angle that raises or stows the z probe.
Translated:Dette er vinkelen som hever eller stuver z-sonden.
English:This is the make (often the manufacturer) of printer this profile is targeting.
Translated:Dette er merket (ofte produsenten) av skriveren denne profilen retter seg mot.
English:This is the MatterHackers sku representing this printer. If the printer is not offered on MatterHackers this can be set to a collection key.
Translated:Dette er MatterHackers sku som representerer denne skriveren. Hvis skriveren ikke tilbys på MatterHackers kan denne settes til en innsamlingsnøkkel.
English:This is the model of printer this profile is targeting.
Translated:Dette er skrivermodellen denne profilen retter seg mot.
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
Translated:Dette er navnet på skriveren som vises i menyen for valg av skriver.
English:This is used to increase the number of downloads allowed when browsing GitHub repositories
Translated:Dette brukes til å øke antallet nedlastinger som er tillatt når du surfer på GitHub-depoter
English:This should be checked if the printer supports multiple bed surfaces and the bed temperature for the different surfaces needs to vary.
Translated:Dette bør sjekkes hvis skriveren støtter flere sengeoverflater og sengetemperaturen for de forskjellige overflatene må variere.
English:This should be in 'G-Code'
Translated:Dette skal være i "G-kode"
English:This should be set to the current bed surfaces of the printer. It is used to select the correct bed temperature for a given material and bed surface combination.
Translated:Dette bør stilles inn til de gjeldende sengeoverflatene til skriveren. Den brukes til å velge riktig sengtemperatur for en gitt kombinasjon av materiale og sengoverflate.
English:This will ensure that filament is able to flow through the nozzle.
Translated:Dette vil sikre at filament er i stand til å strømme gjennom dysen.
English:This will ensure that no filament is stuck to your nozzle.
Translated:Dette vil sikre at ingen filament fester seg til munnstykket.
English:This will improve the accuracy of print leveling
Translated:Dette vil forbedre nøyaktigheten av utskriftsutjevning
English:This will improve the accuracy of print leveling.
Translated:Dette vil forbedre nøyaktigheten av utskriftsutjevning.
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
Translated:Dette vil kun fungere på spesifikk maskinvare. Ikke bruk med mindre du er sikker på at skriverkontrolleren støtter denne funksjonen
English:This wizard will close to print a calibration part and resume after the print completes.
Translated:Denne veiviseren lukkes for å skrive ut en kalibreringsdel og fortsette etter at utskriften er fullført.
English:Thread Scale
Translated:Trådskala
English:Threads
Translated:Tråder
English:Threshold
Translated:Terskel
English:Thumbnails
Translated:Miniatyrbilder
English:Time
Translated:Tid
English:Time For Extra Length
Translated:Tid for ekstra lengde
English:Time From Start
Translated:Tid fra start
English:Time Multiplier
Translated:Tidsmultiplikator
English:Time to End
Translated:Tid til slutt
English:Time to Tool Change
Translated:På tide å bytte verktøy
English:Tip Scale
Translated:Tipsskala
English:Tip Segments
Translated:Tipssegmenter
English:TM
Translated:TM
English:To apply settings changes you need to restart MatterControl.
Translated:For å bruke innstillingsendringer må du starte MatterControl på nytt.
English:To complete the next few steps you will need
Translated:For å fullføre de neste trinnene du trenger
English:To finish changing your monitor settings you need to restart MatterControl. If after changing your fonts are too small you can adjust Text Size.
Translated:For å fullføre endringen av skjerminnstillingene må du starte MatterControl på nytt. Hvis skriftene dine er for små etter å ha endret, kan du justere tekststørrelsen.
English:To Folder
Translated:Til mappe
English:Toggle Selection
Translated:Slå på valg
English:Took Too Long To Heat
Translated:Tok for lang tid å varme opp
English:Tool
Translated:Verktøy
English:Tool Bar Options
Translated:Alternativer for verktøylinjen
English:Tools
Translated:Verktøy
English:Tooth Count
Translated:Tanntelling
English:Top Inset
Translated:Topp innfelt
English:Top Solid Infill
Translated:Topp Solid Infill
English:Top Solid Layers
Translated:Topp solide lag
English:Torus
Translated:Torus
English:Total Time Printed
Translated:Total tid skrevet ut
English:Touch Screen Mode
Translated:Berøringsskjermmodus
English:Transform
Translated:Forvandle
English:Transform Wrapper
Translated:Transform Wrapper
English:Translate
Translated:Oversette
English:Translation
Translated:Oversettelse
English:Transparent
Translated:Gjennomsiktig
English:Trapezoid
Translated:Trapes
English:Travel
Translated:Reise
English:Triangle
Translated:Triangel
English:TRIANGLES
Translated:TREKANTER
English:Trim Filament
Translated:Trim filament
English:Trim Filament Page
Translated:Trim filamentside
English:Troubleshoot
Translated:Feilsøking
English:Troubleshooting
Translated:Feilsøking
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
Translated:Prøv å koble til mesh-kanter når de faktiske maskedataene ikke er hele veien tilkoblet.
English:Tuning Adjustment
Translated:Justering av tuning
English:Turn off motor current at end of print or after cancel print.
Translated:Slå av motorstrømmen ved slutten av utskriften eller etter avbryt utskrift.
English:Turn on if Below
Translated:Slå på hvis nedenfor
English:Turn retractions on and off.
Translated:Slå tilbaketrekking av og på.
English:Turn the fan on and off regardless of settings.
Translated:Slå viften på og av uavhengig av innstillinger.
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
Translated:Slår av og på alle kjøleinnstillinger (alle innstillinger under denne).
English:Turntable Mode
Translated:Platespillermodus
English:Twist
Translated:Vri
English:Twist Right
Translated:Vri til høyre
English:Type 'Esc' to cancel
Translated:Skriv "Esc" for å avbryte
English:Uh oh! Passwords do not match.
Translated:UH oh! Passordene er ikke like.
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
Translated:UH oh! Kunne ikke koble til skriveren.
English:Unable due to hardware leveling
Translated:Kan ikke på grunn av maskinvareutjevning
English:Unable to Connect
Translated:Kan ikke koble til
English:Unable to connect to server
Translated:Kan ikke koble til server
English:Unable to Import
Translated:Kan ikke importere
English:Undo
Translated:Angre
English:Unexpected error validating settings
Translated:Uventet feil under validering av innstillinger
English:Unexpected response
Translated:Uventet respons
English:Ungroup
Translated:Del grupperingen
English:Unknown
Translated:Ukjent
English:Unknown Reason
Translated:Ukjent årsak
English:Unload
Translated:Lesse
English:Unload filament
Translated:Last ut filament
English:Unload Filament
Translated:Avlast filament
English:Unload Filament Length
Translated:Avlast filamentlengde
English:Unload Material
Translated:Loss materiale
English:Unloading Filament
Translated:Lossing av filament
English:Unlock
Translated:Låse opp
English:Unpin
Translated:Løsne
English:Unplug printer USB cable from computer
Translated:Koble skriverens USB-kabel fra datamaskinen
English:Unsupported Baud Rate
Translated:Ustøttet Baud Rate
English:Up
Translated:Opp
English:Up Arrow
Translated:Pil opp
English:Update
Translated:Oppdater
English:Update Available
Translated:Oppdatering tilgjengelig
English:Update Channel
Translated:Oppdater kanalen
English:Update In Progress: {0}
Translated:Oppdatering pågår: {0}
English:Update my password
Translated:Oppdater passordet mitt
English:Update Setting
Translated:Oppdater innstilling
English:Update Settings
Translated:Oppdater innstillinger
English:Update Settings...
Translated:Oppdater innstillinger...
English:Updating firmware...
Translated:Oppdaterer fastvare...
English:Upgrade
Translated:Oppgradering
English:Upgrade to Pro
Translated:Oppgrader til Pro
English:Upload
Translated:Laste opp
English:Uploading
Translated:Laster opp
English:Uploading...
Translated:Laster opp ...
English:Use Automatic Z Probe
Translated:Bruk automatisk Z-sonde
English:Use cursor keys for axis movements
Translated:Bruk markørtastene for aksebevegelser
English:Use Firmware Retraction
Translated:Bruk fastvaretilbaketrekking
English:Use G0
Translated:Bruk G0
English:Use G0 for moves rather than G1.
Translated:Bruk G0 for trekk i stedet for G1.
English:Use Grade 2
Translated:Bruk klasse 2
English:Use Percentage
Translated:Bruk prosentandel
English:Use Relative E Distances
Translated:Bruk relative E-avstander
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
Translated:Brukes til små omkretser (vanligvis hull). Dette kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av omkretsens hastighet.
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
Translated:Brukes til å spesifisere om mer enn én ekstruder deler en felles varmepatron.
English:User Control
Translated:Brukerkontroll
English:User Error
Translated:Brukerfeil
English:Username
Translated:Brukernavn
English:Username or Email
Translated:Brukernavn eller e-post
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
Translated:Ved å bruke [Z]-kontrollene på denne skjermen vil vi nå ta en grov måling av ekstruderhøyden i denne posisjonen.
English:Using the above controls
Translated:Bruke kontrollene ovenfor
English:Utilize High Res Monitors
Translated:Bruk høyoppløselige skjermer
English:Validate After Clear
Translated:Valider etter Clear
English:Validate Calibration Before Printing
Translated:Valider kalibrering før utskrift
English:Validate G Code
Translated:Valider G-kode
English:Validate Layer Height
Translated:Bekreft laghøyde
English:Validate Probe Offset Automatically
Translated:Valider sondeforskyvning automatisk
English:Validating Z Offset
Translated:Validerer Z-forskyvning
English:Validation Error
Translated:Valideringsfeil
English:Validation Threshold
Translated:Valideringsterskel
English:Value
Translated:Verdi
English:Variable Sheet
Translated:Variabelt ark
English:Velocity Paint
Translated:Velocity Paint
English:Version
Translated:Versjon
English:View Icons
Translated:Vis ikoner
English:View Just My Settings
Translated:Se bare mine innstillinger
English:View Large Icons
Translated:Se store ikoner
English:View List
Translated:Vis liste
English:View Mode = Materials
Translated:Visningsmodus = Materialer
English:View Mode = Non-Manifold
Translated:Visningsmodus = Ikke-manifold
English:View Mode = Outlines
Translated:Visningsmodus = konturer
English:View Mode = Overhangs
Translated:Visningsmodus = Overheng
English:View Mode = Polygons
Translated:Visningsmodus = Polygoner
English:View Mode = Shaded
Translated:Visningsmodus = skyggelagt
English:View Settings
Translated:Vis innstillinger
English:View Small Icons
Translated:Vis små ikoner
English:View XSmall Icons
Translated:Se XSmall-ikoner
English:Visit MatterHackers.com to Purchase
Translated:Besøk MatterHackers.com for å kjøpe
English:Wait For Running Clean
Translated:Vent på å renne
English:'Wait' Responses
Translated:'Vent' svar
English:Waiting For Bed To Heat
Translated:Venter på at sengen skal varmes opp
English:Waiting for Bed to Heat to
Translated:Venter på at sengen skal varmes opp
English:Waiting for Extruder 1 to Heat to
Translated:Venter på at ekstruder 1 skal varmes opp
English:Waiting for Extruder 2 to Heat to
Translated:Venter på at ekstruder 2 skal varmes opp
English:Waiting for hotend {0} to heat to
Translated:Venter på at hotend {0} skal varmes opp
English:Waiting For Printer To Heat
Translated:Venter på at skriveren skal varmes opp
English:Waiting for the bed to heat to
Translated:Venter på at sengen skal varmes opp
English:Waiting for the bed to heat to {0} °C\nand the hotend to heat to {1} °C.\n\nThis will improve the accuracy of print leveling\nand ensure that no filament is stuck to your nozzle.\n\nWarning! The tip of the nozzle will be HOT!\nAvoid contact with your skin.
Translated:Venter på at sengen skal varmes opp til {0} °C \n og varmedelen til {1} °C. \NN\ Dette vil forbedre nøyaktigheten av utskriftsutjevning \n og sikre at ingen filament fester seg til munnstykket. \NN\ Advarsel! Spissen av munnstykket blir VARMT! \n Unngå kontakt med huden din.
English:Waiting for the bed to heat to {0} °C.\nThis will improve the accuracy of print leveling.
Translated:Venter på at sengen skal varmes opp til {0} °C. \n Dette vil forbedre nøyaktigheten av utskriftsutjevning.
English:Waiting for the hotend to heat to
Translated:Venter på at hotenden skal varmes opp
English:Waiting for the hotend to heat to {0} °C.\nThis will ensure that no filament is stuck to your nozzle.\n\nWarning! The tip of the nozzle will be HOT!\nAvoid contact with your skin.
Translated:Venter på at varmedelen skal varmes opp til {0} °C. \n Dette vil sikre at ingen filament fester seg til munnstykket. \NN\ Advarsel! Spissen av munnstykket blir VARMT! \n Unngå kontakt med huden din.
English:Waiting for the hotends to heat up.
Translated:Venter på at hotends skal varmes opp.
English:Warm up Time
Translated:Oppvarmingstid
English:Warning
Translated:Advarsel
English:Warning - GCode file
Translated:Advarsel - GCode-fil
English:Warning - No EEProm Mapping
Translated:Advarsel - Ingen EEProm-kartlegging
English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT!
Translated:Advarsel! Spissen av munnstykket blir VARMT!
English:Warning, very short print
Translated:Advarsel, veldig kort skrift
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
Translated:ADVARSEL: Koble fra vil stoppe gjeldende utskrift. \NN\ Er du sikker på at du vil koble fra?
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
Translated:ADVARSEL: For å utføre utskriftsgjenoppretting må skriveren flyttes ned for å nå utgangsposisjonen. \n Hvis utskriften er for stor, kan en del av skriveren kollidere med den når den flyttes ned. \n Sørg for at det er trygt å utføre denne operasjonen før du fortsetter.
English:WARNING: Write Failed!
Translated:ADVARSEL: Skriving mislyktes!
English:Warping
Translated:Vridning
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Vi vil nå fullføre målingen av ekstruderhøyden i denne posisjonen.
English:We will now measure the probe offset from the top of a printed calibration object.
Translated:Vi vil nå måle sondeforskyvningen fra toppen av et trykt kalibreringsobjekt.
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Vi vil nå avgrense målingen av ekstruderhøyden i denne posisjonen.
English:We will now sample the top of the part.
Translated:Vi skal nå prøve toppen av delen.
English:We will use this paper to measure the distance between the nozzle and the bed.
Translated:Vi skal bruke dette papiret til å måle avstanden mellom dysen og sengen.
English:Wedge
Translated:Kile
English:Welcome to MatterControl
Translated:Velkommen til MatterControl
English:Welcome to MatterControl! What would you like to do today?
Translated:Velkommen til MatterControl! Hva har du lyst til å gjøre i dag?
English:Weld Edges
Translated:Sveisekanter
English:Weld Tolerance
Translated:Sveisetoleranse
English:Weld Vertices
Translated:Sveisepunkt
English:What to do when there is not a good place to hide the seam.
Translated:Hva du skal gjøre når det ikke er et godt sted å skjule sømmen.
English:What was my password again?
Translated:Hva var passordet mitt igjen?
English:What went wrong?
Translated:Hva gikk galt?
English:What's this?
Translated:Hva er dette?
English:wheel
Translated:hjul
English:When filling bottom and top solid layers always create them so that each new print segment side is touching a previous segment on the same side.
Translated:Ved fylling av bunn- og topplag, lag dem alltid slik at hver nye utskriftssegmentside berører et tidligere segment på samme side.
English:When generating per layer support, evaluate all surfaces rather than only those above the bed.
Translated:Når du genererer støtte per lag, evaluer alle overflater i stedet for bare de over sengen.
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:Når dette er merket av, vil MatterControl forsøke å gjenopprette en utskrift i tilfelle en feil, for eksempel mistet forbindelse eller strømbrudd.
English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware.
Translated:Når du oppgraderer til ny fastvare, må du først lagre en sikkerhetskopi av gjeldende fastvare.
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
Translated:Ved bruk av flere ekstrudere vil avstandsfilamentet reversere før det skiftes til en annen ekstruder.
English:Width
Translated:Bredde
English:Width Percent
Translated:Bredde prosent
English:Wifi Setup
Translated:Wifi-oppsett
English:Will be updated to:
Translated:Vil bli oppdatert til:
English:Wipe Shield Distance
Translated:Tørk skjoldavstand
English:Wipe Tower Size
Translated:Tørk av tårnstørrelse
English:Wizard
Translated:Veiviser
English:Wolud you like to save changes before closing?
Translated:Vil du lagre endringer før du lukker?
English:Would you like to save changes before closing?
Translated:Vil du lagre endringer før du stenger?
English:Would you like to setup Wifi?
Translated:Vil du konfigurere Wifi?
English:Wouldnt Slice Correctly
Translated:Ville ikke skjære riktig
English:Write Filter
Translated:Skriv filter
English:Writing G-Code
Translated:Skrive G-kode
English:X and Y Distance
Translated:X- og Y-avstand
English:X Intercept
Translated:X Intercept
English:X Offset
Translated:X Offset
English:X Options
Translated:X-alternativer
English:X Y Nozzle Offsets Have Been Calibrated
Translated:X Y-dyseforskyvninger har blitt kalibrert
English:XY Calibration
Translated:XY-kalibrering
English:XY Homing Position
Translated:XY målposisjon
English:Y Intercept
Translated:Y Avskjæring
English:Y Offset
Translated:Y Offset
English:Y Options
Translated:Y-alternativer
English:Yes
Translated:Ja
English:You are connected to the Emulator not an actual printer.
Translated:Du er koblet til emulatoren, ikke en faktisk skriver.
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
Translated:Du bytter til en annen modus for gjengivelse av miniatyrbilder. Hvis du vil, kan dine nåværende miniatyrbilder fjernes og gjenskapes i den nye stilen. Du kan bytte frem og tilbake når som helst. Det vil være noen behandlingskostnader mens de nye miniatyrbildene opprettes. \NN\ Vil du gjenoppbygge dine eksisterende miniatyrbilder nå?
English:You can also
Translated:Du kan også
English:You can also share items with friends, navigate to your Cloud Library Folder and select 'Share' on items you have added.
Translated:Du kan også dele elementer med venner, navigere til Cloud Library-mappen og velge "Del" på elementer du har lagt til.
English:You can continue to ultra fine calibration, but for most uses this is not necessary.
Translated:Du kan fortsette til ultrafin kalibrering, men for de fleste bruksområder er dette ikke nødvendig.
English:You can only connect when not currently connected
Translated:Du kan bare koble til når du ikke er tilkoblet for øyeblikket
English:You have {0} unsave design(s). Wolud you like to save changes before closing?
Translated:Du har {0} design(er) som ikke er lagret. Vil du lagre endringer før du lukker?
English:You have {0} unsave designs. Wolud you like to save changes before closing?
Translated:Du har {0} design som ikke er lagret. Vil du lagre endringer før du lukker?
English:You have one unsave design ({0}). Wolud you like to save changes before closing?
Translated:Du har ett design som ikke er lagret ({0}). Vil du lagre endringer før du lukker?
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings.
Translated:Du har importert en ny {0}-innstilling. Du finner '{1}' i listen over {0}-innstillinger.
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
Translated:Du har importert en ny skriverprofil. Du kan finne '{0}' i listen over tilgjengelige skrivere.
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
Translated:Du må kanskje vente et minutt før skriveren er ferdig initialisert.
English:You should have at least 3 top layers for this calibration to measure off of.
Translated:Du bør ha minst 3 topplag for denne kalibreringen å måle av.
English:Your 3D print has been auto-paused.\n\nLayer {0} reached.
Translated:3D-utskriften din har blitt satt på pause automatisk. \NN\ Lag {0} nådd.
English:Your 3D print has been paused.\n\nOut of filament, or jam, detected. Please load more filament or clear the jam.
Translated:3D-utskriften din er satt på pause. \NN\ Tom for glødetråd, eller fastkjørt, oppdaget. Vennligst legg i mer filament eller fjern syltetøyet.
English:Your application is up-to-date
Translated:Søknaden din er oppdatert
English:Your code has been redeemed. Please check your 'Shared With Me' folder in your Library.
Translated:Koden din er løst inn. Vennligst sjekk mappen "Delt med meg" i biblioteket ditt.
English:Your Email Address
Translated:Din epostadresse
English:Your invite has been sent!
Translated:Din invitasjon er sendt!
English:Your nozzles should now be calibrated.
Translated:Dysene dine skal nå kalibreres.
English:Your Phone Number
Translated:Telefonnummeret ditt
English:Your printer has been adjusted but we should run calibrating again to improve accuracy.
Translated:Skriveren din har blitt justert, men vi bør kjøre kalibrering på nytt for å forbedre nøyaktigheten.
English:Your printer is reporting a HARDWARE ERROR and has been paused. Check the error and cancel the print if required.
Translated:Skriveren din rapporterer en HARDWARE FEIL og er satt på pause. Sjekk feilen og avbryt utskriften om nødvendig.
English:Your probe is now finely calibrated and should produce excellent first layer results
Translated:Sonden din er nå finkalibrert og skal gi utmerkede førstelagsresultater
English:Your Share Code
Translated:Din delingskode
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
Translated:Start G-koden bør ikke inneholde en G29 hvis du planlegger å bruke utskriftsutjevning. Endre start-G-koden eller slå av utskriftsutjevning.
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
Translated:Start G-koden bør ikke inneholde en G29 hvis du planlegger å bruke Print Recovery. Endre start-G-koden eller slå av utskriftsgjenoppretting.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
Translated:Start G-koden bør ikke inneholde en G30 hvis du planlegger å bruke utskriftsutjevning. Endre start-G-koden eller slå av utskriftsutjevning.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
Translated:Start G-koden bør ikke inneholde en G30 hvis du planlegger å bruke Print Recovery. Endre start-G-koden eller slå av utskriftsgjenoppretting.
English:Z Calibration
Translated:Z Kalibrering
English:Z Calibration measures the z position of the nozzles.
Translated:Z Kalibrering måler z-posisjonen til dysene.
English:Z Lift
Translated:Z Heis
English:Z Offset
Translated:Z Offset
English:Z Offset is too large.
Translated:Z Offset er for stort.
English:Z Options
Translated:Z Alternativer
English:ZIP File
Translated:ZIP-fil
English:Zoom
Translated:Zoom
English:Zoom in
Translated:Zoom inn
English:Zoom out
Translated:Zoome ut
English:Zoom to fit
Translated:Zoom for å passe
English:Zoom to selection
Translated:Zoom til valg
English:Zoom to Selection
Translated:Zoom til utvalg
English:Zoom to window
Translated:Zoom til vindu
English:Zoom View
Translated:Zoomvisning
English:Zoom: Mouse Wheel | Ctrl + Alt + Left Mouse Button
Translated:Zoom: Musehjul | Ctrl + Alt + venstre museknapp