2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:
Translated:
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English: • Remove the paper
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated: • Fjern papiret
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English: is reporting a Hardware Error
Translated: rapporterer en maskinvarefeil
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:- none -
Translated:- ingen -
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English: Once it is finished homing we will heat the bed.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated: Når den er ferdig med målingen, vil vi varme opp sengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:\nBelow you can find a list of each setting that has changed.
Translated: \n Nedenfor finner du en liste over hver innstilling som er endret.
English:\nUpdating a default setting will not change any override that you have applied.
Translated: \n Oppdatering av en standardinnstilling vil ikke endre noen overstyring du har brukt.
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:"{0}" already exists.\nDo you want to replace it?
Translated:«{0}» finnes allerede. \n Vil du erstatte den?
2019-05-02 18:08:26 -07:00
English:$/kg
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:$/kg
2019-05-02 18:08:26 -07:00
English:%
Translated:%
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:(Press 'Skip' to setup connection later)
Translated:(Trykk "Hopp over" for å sette opp tilkoblingen senere)
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:{0} (Update Available)
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:{0} (oppdatering tilgjengelig)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:{0} must be greater than 0 and less than your nozzle diameter. You may be missing a '%'.
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:{0} må være større enn 0 og mindre enn dysediameteren. Det kan hende du mangler en '%'.
2022-02-07 11:08:13 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:{0} must be greater than 0.
Translated:{0} må være større enn 0.
English:{0} must be less than or equal to the {1} * 4.
Translated:{0} må være mindre enn eller lik {1} * 4.
English:{0} must be less than or equal to the {1}.
Translated:{0} må være mindre enn eller lik {1}.
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:{0} Overview
Translated:{0} Oversikt
English:{0} should be greater than 0.
Translated:{0} skal være større enn 0.
English:{0} should be greater than 2.
Translated:{0} skal være større enn 2.
English:{0} should be greater than or equal to 1/2 the {1}.
Translated:{0} skal være større enn eller lik 1/2 av {1}.
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:<< Back
Translated:<< Tilbake
2019-05-02 18:08:26 -07:00
English:°
Translated:°
English:°C
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:°C
2019-05-02 18:08:26 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:1. Power on your 3D Printer.
Translated:1. Slå på 3D-skriveren.
English:100 Point Disk
Translated:100 punkts disk
English:10x10 Mesh
Translated:10x10 mesh
English:13 Point Disk
Translated:13 punkts disk
English:2. Attach your 3D Printer via USB.
Translated:2. Koble til 3D-skriveren via USB.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:2D Layer View
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:2D lagvisning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:2D Shapes
Translated:2D-former
English:3 Point Plane
Translated:3-punktsplan
English:3. Press 'Connect'.
Translated:3. Trykk 'Koble til'.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:3D
Translated:3D
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:3D Layer View
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:3D lagvisning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:3x3 Mesh
Translated:3x3 mesh
English:5x5 Mesh
Translated:5x5 mesh
English:7 Point Disk
Translated:7-punkts disk
English:A comma separated list of bed names and temperatures (e.g. "Glass,70,PEI,65,Kapton,55"). When selected the bed temperature will be set to the chosen value.
Translated:En kommadelt liste over sengenavn og temperaturer (f.eks. "Glass,70,PEI,65,Kapton,55"). Når den er valgt, vil sengetemperaturen bli satt til den valgte verdien.
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:A comma separated list of sample points to probe the bed at. You must specify an x and y position for each point. For example: '20,20,100,180,180,20' will sample the bad at 3 points.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:En kommadelt liste over prøvepunkter å undersøke sengen ved. Du må angi en x- og y-posisjon for hvert punkt. For eksempel: '20,20,100,180,180,20' vil prøve det dårlige ved 3 poeng.
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:A component must be selected
Translated:En komponent må velges
English:A device attached to the system is not functioning.
Translated:En enhet koblet til systemet fungerer ikke.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:En modifisering av bredden på ekstruderingen for det første laget av trykket. En verdi større enn 100 % kan hjelpe med vedheft til utskriftsbunnen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:En modifikator av bredden på ekstruderingen ved utskrift utenfor omkretsene. Kan være nyttig for å finjustere faktisk utskriftsstørrelse når objekter skrives ut større eller mindre enn spesifisert i den digitale modellen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A password reset code will be sent to your email.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:En kode for tilbakestilling av passord vil bli sendt til e-posten din.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:A path must be selected
Translated:En sti må velges
English:A raft is not needed for the calibration object. It is recommended that you turn it off.
Translated:En flåte er ikke nødvendig for kalibreringsobjektet. Det anbefales at du slår den av.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:A sheet of paper
Translated:Et papirark
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:A single part must be selected
Translated:En enkelt del må velges
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A six-digit code - sent to your email account
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:En sekssifret kode - sendt til e-postkontoen din
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Et amerikansk eller kanadisk mobiltelefonnummer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A valid email address
Translated:En gyldig e-postadresse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Abort Calibration
Translated:Avbryt kalibrering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Abort Print
Translated:Avbryt utskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:About
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Om
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:About Braille
Translated:Om blindeskrift
English:ABS Temperature Tower
Translated:ABS temperaturtårn
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Acceleration Printing
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Akselerasjonsutskrift
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Acceleration Travel
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Akselerasjonsreiser
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Accept
Translated:Aksepterer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Accept command
Translated:Godta kommando
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Account created
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Konto opprettet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Action
Translated:Handling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Action Recommended
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Handling anbefales
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Action Required
Translated:Handling kreves
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:Legge til
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add a new Macro
Translated:Legg til en ny makro
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Add all the items on the bed to the print queue.
Translated:Legg alle varene på sengen til utskriftskøen.
English:Add an.stl, .obj, .3mf, .amf, .gcode or.zip file to the Library
Translated:Legg til en.stl-, .obj-, .3mf-, .amf-, .gcode- eller.zip-fil i biblioteket
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Legg til en.stl-, .obj-, .amf-, .gcode- eller.zip-fil til biblioteket
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add Base
Translated:Legg til base
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:Add File to Bed
Translated:Legg til fil i sengen
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Add Hook
Translated:Legg til krok
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add Image
Translated:Legg til bilde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:Add Material
Translated:Legg til materiale
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add New Setting
Translated:Legg til ny innstilling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Add Note
Translated:Legge til notat
English:Add Note...
Translated:Legge til notat...
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:Add System File to Bed
Translated:Legg systemfil til seng
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Add to Bed
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Legg til seng
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Add to Queue
Translated:Legg til i kø
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add to Selection
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Legg til utvalg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Additional Printing Errors
Translated:Ytterligere utskriftsfeil
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Adhesion
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Adhesjon
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Juster dette for å korrigere forskjellene mellom forventet utskriftshastighet og faktisk utskriftshastighet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Advanced
Translated:Avansert
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Advanced Array
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Advanced Array
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:After Tool Change G-Code
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Etter Tool Change G-Code
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:After Tool Change G-Code 2
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Etter verktøyendring G-kode 2
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:After Tool Change G-Code 3
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Etter verktøyendring G-kode 3
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:After Tool Change G-Code 4
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Etter verktøyendring G-kode 4
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Air Gap
Translated:Luft mellomrom
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:Air Gapped Layer
Translated:Air Gapped Layer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Alert
Translated:Varsling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Align
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Tilpasse
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Alignment
Translated:Justering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
2022-02-07 11:08:13 -08:00
Translated:Alle profiler multipliseres med denne verdien. Å øke den til over 1 vil øke mengden filament som ekstruderes (1,1 er en god maksverdi); reduseres vil mengden som ekstruderes (0,9 er en god minimumsverdi).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:All G-Code lines mush be shorter than 100 characters (excluding comments).
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Alle G-kode-linjer må være kortere enn 100 tegn (unntatt kommentarer).
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:All Heaters
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Alle varmeovner
2018-12-27 17:17:38 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Allow M300 commands (play sound) to be sent to the firmware. Disable to turn off sounds.
Translated:Tillat at M300-kommandoer (spill av lyd) sendes til fastvaren. Deaktiver for å slå av lyder.
2019-02-01 17:11:53 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Allow MatterControl to split long lines to improve leveling and print canceling. Critical for printers that are significantly out of level.
Translated:Tillat MatterControl å dele lange linjer for å forbedre utjevning og kansellering av utskrifter. Kritisk for skrivere som er betydelig utenfor nivå.
2019-02-01 17:11:53 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Alpha
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Alfa
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Alpha: The in development version of MatterControl
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Alpha: Utviklingsversjonen av MatterControl
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Already Calibrated
Translated:Allerede kalibrert
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Already Loaded
Translated:Allerede lastet
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Alternate Centering
Translated:Alternativ sentrering
English:Always Centered In Back
Translated:Alltid sentrert i ryggen
English:AMF File
Translated:AMF fil
English:An image must be selected
Translated:Et bilde må velges
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:An unexpected error occurred during reload
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Det oppstod en uventet feil under omlasting
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Anchor
Translated:Anker
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:and ensure that no filament is stuck to your nozzle.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:og sørg for at ingen filament fester seg til munnstykket.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:and the hotend to heat to
2018-06-12 10:10:27 -07:00
Translated:og hotend å varme til
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Angle
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Vinkel
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Anyone with this code will have access
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Alle med denne koden vil ha tilgang
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Application Cache
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Applikasjonsbuffer
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Application Storage
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Applikasjonslagring
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Apply
Translated:Søke om
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Apply changes to this print
Translated:Bruk endringer på denne utskriften
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Apply leveling to G-Code during export
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Påfør utjevning på G-kode under eksport
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Are you sure you want to abort calibration?
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Er du sikker på at du vil avbryte kalibreringen?
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
Translated:Er du sikker på at du vil avbryte gjeldende utskrift og lukke MatterControl?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Are you sure you want to abort the current print(s) and close MatterControl?
Translated:Er du sikker på at du vil avbryte gjeldende utskrift(e) og lukke MatterControl?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Er du sikker på at du vil legge til denne delen ({0}) i køen? \n 3D-delen du prøver å laste kan være for komplisert og forårsake ytelses- eller stabilitetsproblemer. \NN\ Vurder å redusere geometrien før du fortsetter.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Are you sure you want to clear your print history?
Translated:Er du sikker på at du vil slette utskriftsloggen?
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Are you sure you want to delete printer '{0}'?
Translated:Er du sikker på at du vil slette skriveren '{0}'?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Are you sure you want to exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Er du sikker på at du vil avslutte mens en utskrift kjører fra SD-kortet? \NN\ Merk: Hvis du avslutter, anbefales det at du venter til utskriften er fullført før du kjører MatterControl igjen.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to remove the currently selected items?
Translated:Er du sikker på at du vil fjerne de valgte elementene?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Er du sikker på at du vil logge av? Du vil ikke ha tilgang til skriverprofilene eller skybiblioteket.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Arrange All Parts
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ordne alle deler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ettersom tiden for å skrive ut et lag reduseres til dette, vil viftehastigheten økes opp til maksimal hastighet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Ascending
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Stigende
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:At least 1 part must be selected
Translated:Minst 1 del må velges
English:At least 2 parts must be selected
Translated:Minst 2 deler må velges
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Attempting to connect
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Prøver å koble til
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Attempting to connect again may address the issue.
Translated:Forsøk på å koble til igjen kan løse problemet.
English:Attempting to connect to {0}
Translated:Forsøker å koble til {0}
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:ATX Power Control
Translated:ATX Power Control
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Auto Connect
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Autokobling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Auto Release Motors
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Autoutløsermotorer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Auto Support
Translated:Autostøtte
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Auto Uppercase
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Auto store bokstaver
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Automatic
Translated:Automatisk
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Automatic Heater Shutdown in
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Automatisk avstenging av varmeapparatet
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Autopilot
Translated:Autopilot
English:Autopilot is part of MatterControl Pro.
Translated:Autopilot er en del av MatterControl Pro.
English:Autopilot Multi
Translated:Autopilot Multi
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Avoid contact with your skin.
Translated:Unngå kontakt med huden din.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Avoid Crossing Perimeters
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Unngå å krysse perimeter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Axis
Translated:Akser
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Axis movement speeds
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Aksebevegelseshastigheter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Axis Position
Translated:Akseposisjon
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Baby Step Offset
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Baby Step Offset
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Back
Translated:Tilbake
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Back Ratio
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ryggforhold
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Backing Depth
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Støttedybde
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Backlash
Translated:Tilbakeslag
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Backup Firmware Before Update
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Sikkerhetskopier fastvare før oppdatering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Bad
Translated:Dårlig
English:Bad Thermistor
Translated:Dårlig termistor
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Base
Translated:Utgangspunkt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Base Exposure Time
Translated:Base eksponeringstid
English:Base Height
Translated:Base Høyde
English:Base Layers
Translated:Grunnlag
English:Base Lift Distance
Translated:Base Lift Distance
English:Base Lift Speed
Translated:Grunnløftehastighet
English:Base Min Off Time
Translated:Base Min Av tid
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Baud Rate
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Baudhastighet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed
Translated:Seng
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Bed Dislodged
Translated:Seng løsnet
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Bed Leveling data created at {0}°C versus current {1}°C
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Sengnivelleringsdata opprettet ved {0}°C versus gjeldende {1}°C
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Bed Leveling Temperature
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Sengens utjevningstemperatur
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Bed PID Settings
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Sengens PID-innstillinger
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Remove Part Temperature
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Seng Fjern deltemperatur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Bed Settings
Translated:Sengeinnstillinger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Shape
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Sengeform
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Size
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Sengestørrelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Bed Surface
Translated:Sengeoverflate
English:Bed Surface Temperatures
Translated:Sengens overflatetemperaturer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Temperature
Translated:Sengetemperatur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Temperature:
Translated:Sengetemperatur:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Bed Wipe Temperature
Translated:Senge tørketemperatur
English:Before exporting evaluate and add automatic support material. NOTE: If there is already support, no additional support will be added.
Translated:Evaluer og legg til automatisk støttemateriell før eksport. MERK: Hvis det allerede er støtte, vil ingen ekstra støtte bli lagt til.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Before Tool Change G-Code
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Før verktøyendring G-kode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Before Tool Change G-Code 2
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Før verktøyendring G-kode 2
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:Before Tool Change G-Code 3
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Før verktøyendring G-kode 3
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:Before Tool Change G-Code 4
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Før verktøyendring G-kode 4
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Behavior
Translated:Oppførsel
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Bend Direction
Translated:Bøyretning
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Beta
Translated:Beta
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Beta: The release candidate version of MatterControl
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Beta: Utgivelseskandidatversjonen av MatterControl
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Bevel Inset
Translated:Faseinnsats
English:Bevel Start
Translated:Bevel Start
English:Bevel Steps
Translated:Fasetrinn
English:Bevel Top
Translated:Bevel Topp
English:Blue Tape
Translated:Blå tape
English:Blue Tape Bed Temperature
Translated:Blue Tape Bed Temperatur
English:Bottom Inset
Translated:Bunninnsats
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Bottom Solid Infill
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Bunn Solid Infill
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bottom Solid Layers
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Bunn solide lag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Bowden Tube Popped Out
Translated:Bowden Tube spratt ut
English:Box
Translated:Eske
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Braille
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:blindeskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Braille Card
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Punktskriftkort
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Bridge Over Infill
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Bro over utfylling
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bridges
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Broer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bridging Fan Speed
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Bridging viftehastighet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Brim
Translated:Brem
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Brim Extruder
Translated:Brim ekstruder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Build Height
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Byggehøyde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:BuildTak
Translated:BuildTak
English:BuildTak Bed Temperature
Translated:BuildTak Sengetemperatur
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Beregn og send en standard rep-rap-sjekksum for alle kommandoer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Calculate Path
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Beregn bane
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Calculation Height
Translated:Beregningshøyde
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Calibrate Printer
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Kalibrer skriveren
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calibration
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Kalibrering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Calibration Face
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Kalibreringsansikt
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Calibration Faces
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Kalibreringsflater
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calibration Files
Translated:Kalibreringsfiler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Calibration Mode
Translated:Kalibreringsmodus
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calibration Parts
Translated:Kalibreringsdeler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Calibration Print
Translated:Kalibreringsutskrift
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Calibration Tab
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Kalibrering Tab
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel
Translated:Avbryt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel command
Translated:Avbryt kommando
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel G-Code
2019-02-01 09:18:13 -08:00
Translated:Avbryt G-kode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel Print
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Avbryt utskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel Print?
Translated:Avbryt utskrift?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel the current print?
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Vil du avbryte gjeldende utskrift?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Can't access
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Får ikke tilgang
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Can't log out while printing
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Kan ikke logge ut under utskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Can't sign in while printing
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Kan ikke logge på under utskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Categories
Translated:Kategorier
English:Center Hole Diameter
Translated:Midthullsdiameter
English:Center Parts Before Printing
Translated:Sentrale deler før utskrift
English:Centered In Back
Translated:Sentrert i ryggen
English:Centering
Translated:Sentrering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Change
Translated:Endring
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Change Amount
Translated:Endre beløp
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Change Password
Translated:Bytt passord
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Changing Height
Translated:Endre høyde
2019-02-01 17:11:53 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Hvis du endrer oppdateringskanalen din, endres versjonen av MatterControl som du mottar ved oppdatering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Check for Update
Translated:Se etter oppdatering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Check For Update
Translated:Se etter oppdatering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Checking Cloud Services
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Sjekker skytjenester
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Checking for updates...
Translated:Ser etter oppdateringer...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Checking with webservice
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Sjekker med webservice
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion)
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Sjekker før hver utskrift at laghøyden er mindre enn dysediameteren (viktig for filamentvedheft)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Velg kommandoen for å vise utskriftsfremdriften på skriverens LCD-skjerm, hvis den har en.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Circle
Translated:Sirkel
English:circular
Translated:sirkulær
English:Circular Pitch
Translated:Sirkulær tonehøyde
2019-02-01 17:11:53 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Clean Filament Page
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Rengjør filamentside
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear
Translated:Klar
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Clear any assigned color. This may allow component colors to be visible.
Translated:Fjern alle tildelte farger. Dette kan tillate komponentfarger å være synlige.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear Bed
Translated:Klar seng
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Clear Bed G-Code
Translated:Klar seng G-kode
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear Cache
Translated:Tøm cache
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Clear Height
Translated:Klar høyde
English:Clear History
Translated:Slett logg
English:Clear History?
Translated:Slett logg?
English:Clear Material Setting
Translated:Fjern materialinnstilling
English:Clear Override
Translated:Fjern overstyring
English:Clear Quality Setting
Translated:Klar kvalitetsinnstilling
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear selection
Translated:Klart valg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear ZOffset
Translated:Fjern ZOffset
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Clearance
Translated:Klarering
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Click 'Next' to continue.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Klikk "Neste" for å fortsette.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Click the 'Connect' button to retry the original connection attempt
Translated:Klikk på "Koble til"-knappen for å prøve det opprinnelige tilkoblingsforsøket på nytt
English:Click to edit values
Translated:Klikk for å redigere verdier
English:Click to go back
Translated:Klikk for å gå tilbake
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Close
Translated:Lukk
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Close Polygons
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Lukk polygoner
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cloud Library
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skybibliotek
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Coarse
Translated:Grov
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Coarse calibration complete, we will now do a normal calibration to improve accuracy.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Grovkalibreringen er fullført, vi vil nå gjøre en normal kalibrering for å forbedre nøyaktigheten.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Coast At End
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Kysten ved slutten
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Collapse
Translated:Kollapse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Color
Translated:Farge
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Color 2
Translated:Farge 2
English:Color 3
Translated:Farge 3
English:Color 4
Translated:Farge 4
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Color View
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Fargevisning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Combine
Translated:Kombinere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Community
Translated:Samfunnet
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Compile model
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Kompiler modell
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Complete Individual Objects
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Fullfør individuelle objekter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Completed
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Fullført
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Computer
Translated:Datamaskin
English:Computer / MatterControl
Translated:Datamaskin / MatterControl
English:Computer Crashed
Translated:Datamaskin krasjet
English:Computer Slow / Lagging
Translated:Datamaskin treg / henger
English:CONCENTRIC
Translated:KONSENTRISK
English:Conductive Pad Center
Translated:Conductive Pad Center
English:Conductive Probe Min Z
Translated:Ledende sonde Min Z
English:Conductive Probing
Translated:Konduktiv sondering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cone
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Kjegle
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Configure
Translated:Konfigurer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Configure EEProm
Translated:Konfigurer EEProm
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Configure Notifications
Translated:Konfigurer varsler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Configure Plugins
Translated:Konfigurer plugins
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Configure Wifi
Translated:Konfigurer Wifi
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:Confirm Save As
Translated:Bekreft Lagre som
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Confirm your new password
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Bekreft ditt nye passord
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Confirm your Password
Translated:Bekreft passordet ditt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Congratulations! Print Leveling is now configured and enabled.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Gratulerer! Print Leveling er nå konfigurert og aktivert.
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect
Translated:Koble
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect Bad Edges
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Koble til dårlige kanter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Connect to Printer
Translated:Koble til skriveren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect to the currently selected printer
Translated:Koble til den valgte skriveren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Connect to your printer to continue
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Koble til skriveren for å fortsette
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Connect Your Device
Translated:Koble til enheten din
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect your printer to check for firmware updates.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Koble til skriveren for å se etter fastvareoppdateringer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connected
Translated:Tilkoblet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Connected to Emulator
Translated:Koblet til emulator
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connecting
Translated:Kobler til
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connection Failed
Translated:Tilkoblingen mislyktes
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connection Lost
Translated:Forbindelse mistet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connection succeeded
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Tilkoblingen lyktes
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Connection succeeded (port {0}).
Translated:Tilkoblingen var vellykket (port {0}).
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Connection timed out
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Tilkoblingen ble tidsavbrutt
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Connection Timeout
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Tidsavbrudd for tilkobling
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Connection Troubleshooting
Translated:Feilsøking av tilkobling
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Continue
Translated:Fortsette
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Continue Printing
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Fortsett utskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Controls
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Kontroller
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Controls the amount of extrusion
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Styrer mengden av ekstrudering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Controls the speed of printer moves
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Kontrollerer hastigheten på skriverbevegelsene
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Convert to Support
Translated:Konverter til støtte
English:Convert to Wipe Tower
Translated:Konverter til Wipe Tower
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cooling
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Avkjøling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:copy
Translated:kopiere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Copy
Translated:Kopiere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Copy all settings including hardware calibration
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Kopier alle innstillinger inkludert maskinvarekalibrering
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Copy and recalibrate
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Kopier og kalibrer på nytt
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Copy everything but hardware specific calibration settings
2022-02-07 11:08:13 -08:00
Translated:Kopier alt unntatt maskinvarespesifikke kalibreringsinnstillinger
English:Copy extrusions data
Translated:Kopier ekstruderingsdata
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Copy Mesh
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Kopier Mesh
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Copy Printers
Translated:Kopier skrivere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Copy Printers to Account
Translated:Kopier skrivere til konto
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cost
Translated:Koste
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Could not find a selected button.
Translated:Kunne ikke finne en valgt knapp.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Couldn't load file
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Kunne ikke laste inn filen
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Couldn't Resume
Translated:Kunne ikke gjenoppta
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Couldn't save file
Translated:Kunne ikke lagre filen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Count
Translated:Telle
2019-05-02 18:08:26 -07:00
English:count or mm
Translated:telle eller mm
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create
Translated:Skape
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Create a printer to export G-Code
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Opprett en skriver for å eksportere G-kode
2018-12-27 17:17:38 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Account
Translated:Opprett konto
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create An Account
Translated:Opprett en konto
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Brim
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Lag Brim
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Folder
Translated:Lag mappe
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Create New Design
Translated:Lag nytt design
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Part Sheet
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Lag delark
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Perimeter
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Lag perimeter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Printer
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Opprett skriver
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Create Pulse
Translated:Lag puls
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Raft
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Lag flåte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Skirt
Translated:Lag skjørt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Create Support
Translated:Opprett støtte
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Create Supports
Translated:Lag støtter
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skaper en kant festet til bunnen av utskriften. Nyttig for å forhindre vridning ved utskrift av ABS (og annen plastikk som er utsatt for forvrengning), da det hjelper deler med å feste seg til sengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skaper en omkrets rundt delen som den andre dysen skal tørkes av når du skriver ut med dobbel ekstrudering. Sett til 0 for å deaktivere.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Creates a raft under the printed part. Useful to help parts stick to the build plate.
Translated:Lager en flåte under den trykte delen. Nyttig for å hjelpe deler med å feste seg til byggeplaten.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Lager en flåte under den trykte delen. Nyttig for å forhindre vridning ved utskrift av ABS (og annen plastikk som er utsatt for forvrengning), da det hjelper deler med å feste seg til sengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skaper en kontur rundt utskriften, men ikke festet til den. Dette er nyttig for å prime dysen for å sikre at plasten flyter når utskriften starter.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creating firmware backup...
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Oppretter fastvaresikkerhetskopi...
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:Creating Gear
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skaper utstyr
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Creating Threads
Translated:Opprette tråder
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Creation Data
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Opprettingsdata
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cube
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Kube
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Current Build
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Nåværende bygg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Current Default
Translated:Gjeldende standard
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Currently available serial ports.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:For øyeblikket tilgjengelige serielle porter.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Curve
Translated:Kurve
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Custom Points
Translated:Egendefinerte poeng
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Custom Profile
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Egendefinert profil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cut
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:Kutte opp
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Cut Height
Translated:Klipphøyde
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cylinder
Translated:Sylinder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Date Created
Translated:Date laget
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Date Modified
Translated:Dato endret
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Debug Render Options
Translated:Feilsøke gjengivelsesalternativer
English:Decend Speed
Translated:Decend Speed
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Default
Translated:Misligholde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Default Acceleration
Translated:Standard akselerasjon
English:Define New
Translated:Definer ny
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Delete
Translated:Slett
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Delete Printer
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Slett skriver
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Delete Printer?
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Vil du slette skriveren?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Delete selection
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Slett utvalg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Demo Mode
Translated:Demomodus
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Density
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Tetthet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:DEPRECATED: replaced with extruder_offset
Translated:DEPRECATED: erstattet med extruder_offset
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Depth
Translated:Dybde
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Depth Percent
Translated:Dybde prosent
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Descending
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Synkende
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Description
Translated:Beskrivelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Description - Markdown Text
Translated:Beskrivelse - Markdown-tekst
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Design Apps
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Design apper
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Design Name
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Designnavn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Desktop
Translated:Skrivebord
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Details
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Detaljer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Finn mellomrom mellom omkretsene som er for tynne til å fylles med vanlig fylling, og forsøk å fylle dem.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Oppdag omkrets som krysser seg selv og kombiner dem.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Oppdag når vegger er for nær hverandre og må ekstruderes som bare én vegg.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detecting device firmware...
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Finner enhetens fastvare...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Oppdager deler av modellen som ville være for tynne til å skrives ut, og utvider dem for å gjøre dem utskrivbare.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Developed By
Translated:Utviklet av
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Diagnostics
Translated:Diagnostikk
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Diameter
Translated:Diameter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Diameter Top
Translated:Diameter Topp
English:Direction
Translated:Retning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disable Fan For The First
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Deaktiver viften for det første
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Disabled: {0}
Translated:Deaktivert: {0}
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Discard Changes
Translated:Forkaste endringer
English:Discard Changes Editing
Translated:Forkast endringer redigering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnect
Translated:Koble fra
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnect and stop the current print?
Translated:Koble fra og stoppe gjeldende utskrift?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnect from current printer
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Koble fra gjeldende skriver
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnected
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Koblet fra
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnecting
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Kobler fra
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnecting from printer...
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Kobler fra skriveren...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Dislodged From Bed
Translated:Forflyttet fra sengen
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Dismiss
Translated:Avskjedige
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Distance
Translated:Avstand
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Distance From Object
Translated:Avstand fra objekt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Distance or Loops
Translated:Avstand eller løkker
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:Documents
Translated:Dokumenter
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Done
Translated:Ferdig
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Don't remind me again
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ikke minn meg på det igjen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Down Arrow
Translated:Pil ned
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Download Now
Translated:Last ned nå
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Download Update
Translated:Last ned oppdatering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Downloading
Translated:Laster ned
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Downloading firmware update...
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Laster ned fastvareoppdatering...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Downloading updates...
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Laster ned oppdateringer...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Downloads
Translated:Nedlastinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Dual Contouring
Translated:Dobbel konturering
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Dual Extrusion Align
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Dobbel ekstruderingsjustering
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Duplicate
Translated:Duplisere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Duplication
Translated:Duplisering
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:Each extruder has a separate part cooling fan that is controlled independently.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Hver ekstruder har en separat delkjølevifte som styres uavhengig.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:Each Extruder Has Fan
Translated:Hver ekstruder har vifte
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Hver enkelt del skrives ut til ferdigstillelse, deretter senkes dysen tilbake til sengen og neste del skrives ut.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Easing Option
Translated:Forenklingsalternativ
English:Easing Type
Translated:Lettende type
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:edit
Translated:redigere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Edit
Translated:Redigere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Edit Component
Translated:Rediger komponent
English:Edit Leveling Data
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Rediger utjevningsdata
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Edit Macro
Translated:Rediger makro
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Edit Note...
Translated:Rediger notat...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Edit OpenSCAD script
Translated:Rediger OpenSCAD-skript
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Edit Page
Translated:Rediger side
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Edit Radius
Translated:Rediger radius
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Edit Selected Setting
Translated:Rediger valgt innstilling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Editor Selector
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Redaktørvelger
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:EEProm Settings
Translated:EEProm-innstillinger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Elbow
Translated:Albue
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Email
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:E-post
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Email Address
Translated:Epostadresse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Empty
Translated:Tømme
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Empty Bed
Translated:Tom seng
English:Emulate Endstops
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Emuler endestoppere
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Enable Auto Cooling
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Aktiver automatisk kjøling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Extruder Lift
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Aktiver ekstruderløft
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Fan
Translated:Aktiver vifte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Enable Firmware Sounds
Translated:Aktiver fastvarelyder
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Enable Line Splitting
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Aktiver linjedeling
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Recovery
Translated:Aktiver gjenoppretting
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Retractions
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Aktiver tilbaketrekkinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Enable Socketeer Client
Translated:Aktiver Socketeer Client
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Enable Software Leveling
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Aktiver programvarenivellering
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Enable this if your printer has an automatic Z Probe and you want to validate the leveling before every print. This will run immediately after M190 (print bed reaches temp).
Translated:Aktiver dette hvis skriveren har en automatisk Z-probe og du ønsker å validere utjevningen før hver utskrift. Dette vil kjøre umiddelbart etter M190 (trykksengen når temp).
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Aktiver dette hvis skriveren din har maskinvarestøtte for G30 (automatisk sengesondering) og du vil bruke den i stedet for å måle sondeposisjonene manuelt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:End
Translated:Slutt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:End G-Code
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Avslutt G-kode
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:End Height Percent
Translated:Slutthøyde prosent
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Ending Angle
Translated:Sluttvinkel
2019-02-01 17:11:53 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter a Design Name Here
Translated:Skriv inn et designnavn her
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter a username
Translated:Skriv inn et brukernavn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter New Name Here
Translated:Skriv inn nytt navn her
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Enter Note Here
Translated:Skriv inn notat her
English:Enter Person Access Token
Translated:Skriv inn persontilgangstoken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter reset code
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skriv inn tilbakestillingskode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter Share Code
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skriv inn delingskode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter your email address
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Fyll inn epostadressen din
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter your new password
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skriv inn ditt nye passord
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter your password
Translated:Skriv inn passordet ditt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter your username or email address
Translated:Skriv inn brukernavnet eller e-postadressen din
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Error
Translated:Feil
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error compiling OpenSCAD script
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Feil ved kompilering av OpenSCAD-skript
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Error Creating File
Translated:Feil under oppretting av fil
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error creating profile
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Feil ved opprettelse av profil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error Loading Contents
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Feil ved lasting av innhold
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error Loading Image
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Feil ved innlasting av bilde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Error Reading File
Translated:Feil ved lesing av fil
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error Reported
Translated:Feil rapportert
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Error saving file
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Feil under lagring av filen
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Error: Below Conductive Probe Min Z
Translated:Feil: Under Conductive Probe Min Z
English:Error: Could not create file for saving. Original error
Translated:Feil: Kunne ikke opprette fil for lagring. Opprinnelig feil
English:Error: Could not read file from disk. Original error:
Translated:Feil: Kunne ikke lese filen fra disken. Opprinnelig feil:
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Estimated Cost
Translated:Estimert kostnad
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Estimated Mass
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Estimert masse
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Evaluate every layer for support requirements. NOTE: If there are any support columns, this setting is ignored.
Translated:Evaluer hvert lag for støttekrav. MERK: Hvis det er noen støttekolonner, ignoreres denne innstillingen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Exact clone
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Nøyaktig klone
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Exit while printing
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Avslutt under utskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:Expand
Translated:Utvide
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Expand Distance
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Utvid avstand
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Expand Thin Walls
Translated:Utvid tynne vegger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Expand Width
Translated:Utvid bredde
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Experimental
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Eksperimentell
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export
Translated:Eksport
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Export as .csv, .json or .stl
Translated:Eksporter som .csv, .json eller .stl
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Export Bed Leveling Data
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Eksporter sengeutjevningsdata
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Export bed to
Translated:Eksporter seng til
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export EEPROM
Translated:Eksporter EEPROM
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export EEPROM Settings
Translated:Eksporter EEPROM-innstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Export Error
Translated:Eksportfeil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export File
Translated:Eksporter fil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Export G-Code
Translated:Eksporter G-kode
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Export History
Translated:Eksporter historikk
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Export Part Sheet
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Eksporter deleark
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Export Photon File
Translated:Eksporter fotonfil
English:Export Print Log...
Translated:Eksporter utskriftslogg...
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Export Printer
Translated:Eksporter skriver
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export selection to
Translated:Eksporter utvalg til
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Export X3G
Translated:Eksporter X3G
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Exporting
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Eksporterer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Exporting print history is a MatterControl Pro feature. Upgrade to Pro to unlock MatterControl Pro.
Translated:Eksportering av utskriftshistorikk er en MatterControl Pro-funksjon. Oppgrader til Pro for å låse opp MatterControl Pro.
English:Exposure Time
Translated:Eksponeringstid
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:External Perimeters First
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Eksterne perimeter først
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extra Length After Tool Change
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ekstra lengde etter verktøybytte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extra Length On Restart
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Ekstra lengde ved omstart
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrude
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ekstruder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrude filament
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ekstruder filament
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrude First Layer
Translated:Ekstruder første lag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ekstruder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Extruder 2 Clean Page
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ekstruder 2 ren side
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Extruder 2 Speed
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Ekstruder 2 hastighet
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder 2 Temperature
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ekstruder 2 Temperatur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder 3 Temperature
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ekstruder 3 Temperatur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder 4 Temperature
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ekstruder 4 Temperatur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder Change
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ekstruderbytte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder Count
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ekstrudertall
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Extruder Slipping
Translated:Ekstruder som glir
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder Temperature
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ekstrudertemperatur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder Wipe Temperature
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ekstruder tørketemperatur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruders
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ekstrudere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrusion
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ekstrudering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrusion Multiplier
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Ekstruderingsmultiplikator
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrusion Ratio
Translated:Ekstruderingsforhold
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Face Orientation
Translated:Ansiktsorientering
English:Failed
Translated:Mislyktes
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Failed to connect server
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Kunne ikke koble til serveren
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Failure Response A
Translated:Feilsvar A
English:Failure Response B
Translated:Feilrespons B
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fan
Translated:Fan
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fan Speed
Translated:Viftehastighet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Fastest
Translated:Raskest
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:Feature Detector
Translated:Funksjonsdetektor
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Features
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Funksjoner
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Feedrate Ratio
Translated:Feedrate Ratio
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filament
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Filament
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Filament 2 Has Been Loaded
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Filament 2 har blitt lastet
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Filament Has Been Loaded
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Filament har blitt lastet
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Filament Jam
Translated:Filament Jam
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filament Length
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Filamentlengde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Filament Loaded
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Filament lastet
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Filament Runout
Translated:Filamentutløp
English:Filament Settings
Translated:Filamentinnstillinger
English:Filament Snapped
Translated:Filament knepet
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filament Speed
Translated:Filamenthastighet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Filament Unloaded
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Filament avlastet
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filament Volume
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Filamentvolum
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:File May Cause Problems
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Fil kan forårsake problemer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:File Path
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Filbane
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fill Density
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Fylltetthet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Fill Holes
Translated:Fyll hull
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fill Thin Gaps
Translated:Fyll tynne hull
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filters
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Filtre
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:Final Count
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Endelig opptelling
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Final Faces
Translated:Siste ansikter
English:Final Vertices
Translated:Endelige hjørner
English:Finalized
Translated:Fullført
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Finally click 'Next' to continue.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Klikk til slutt "Neste" for å fortsette.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Find and create supports where needed
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Finn og lag støtte der det trengs
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Find Slice
Translated:Finn Slice
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Fine
Translated:Fint
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Finish
Translated:Bli ferdig
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Finished Print
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ferdig utskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Finished Print: {0}
Translated:Ferdig utskrift: {0}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Finishing Startup
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Fullfører oppstart
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware download failed
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Fastvarenedlasting mislyktes
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware EEPROM Settings
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Fastvare EEPROM-innstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Fastvaren ble gjenopprettet. Koble til på nytt.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:Firmware Type
Translated:Fastvaretype
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Fastvaren ble oppdatert. Koble til på nytt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware Updates
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Fastvareoppdateringer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware Version: {0}
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Fastvareversjon: {0}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:First Layer
Translated:Første lag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:First Layer Bad Quality
Translated:Første lag dårlig kvalitet
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:First Layer Bed Temperature
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Sengetemperatur for første lag
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:First layer only
Translated:Kun første lag
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:First Layer Only
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Kun første lag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:First Layer Thickness
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Første lags tykkelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fit to Bounds
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Fit to Bounds
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Fit to Cylinder
Translated:Passer til sylinder
English:Flag for the state of our filament loaded on extruder 2.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Flagg for tilstanden til filamentet vårt lastet på ekstruder 2.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Flag for the state of our filament loaded.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Flagg for tilstanden til filamentet vårt er lastet.
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Flagg holder oversikt hvis veiviseren for sondekalibrering har blitt kjørt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Flag keeping track if xy calibration wizard has been run.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Flagg holder oversikt hvis xy-kalibreringsveiviseren har blitt kjørt.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Flat
Translated:Flat
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Flattened
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Flatet ut
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Flooded Hot End
Translated:Oversvømmet Hot End
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Folder Name
Translated:Mappenavn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Font
Translated:Font
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Tving en tilbaketrekking når du beveger deg mellom øyer (distinkte deler på laget).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Tvinger eksterne omkretser til å skrives ut først. Som standard vil de skrives ut sist.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last. Using 3 or more perimeters will result in better quality.
Translated:Tvinger eksterne omkretser til å skrives ut først. Som standard vil de skrives ut sist. Bruk av 3 eller flere perimeter vil gi bedre kvalitet.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Tvinger utskriften til kun å ha en ekstrudering og øke Z-høyden gradvis under utskriften. Bare én del vil skrives ut om gangen med denne funksjonen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Tvinger skriveren til å varme opp dysen før målsetting.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Tvinger sliceren til å forsøke å unngå at perimeterlinjen krysser eksisterende perimeterlinjer. Dette kan hjelpe mot væsker eller strenger.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forgot Password
Translated:Glemt passord
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forums
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Forum
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Found a line that is {0} characters long.\n{1}...
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Fant en linje som er {0} tegn lang. \n {1}...
2018-12-27 17:17:38 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Furthest Back
Translated:Lengst bak
2019-05-02 18:08:26 -07:00
English:g/cm³
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:g/cm³
2019-05-02 18:08:26 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Garolite
Translated:Garolitt
English:Garolite Bed Temperature
Translated:Garolite Bed Temperatur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code
Translated:G-kode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:G-Code Line
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:G-kodelinje
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:G-Code to be run after every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:G-kode som skal kjøres etter hvert verktøyskifte. Du kan bruke '; WRITE_RAW' for å hoppe over kontrollsummer eller '; NO_PROCESSING' for å hoppe over posisjonsforskyvning.
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:G-Code to be run after switching to extruder 2. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:G-kode som skal kjøres etter bytte til ekstruder 2. Vil bruke standard etter G-kode hvis ikke satt. Du kan bruke '; WRITE_RAW' for å hoppe over kontrollsummer eller '; NO_PROCESSING' for å hoppe over posisjonsforskyvning.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:G-Code to be run after switching to extruder 3. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:G-kode som skal kjøres etter bytte til ekstruder 3. Vil bruke standard etter G-kode hvis ikke satt. Du kan bruke '; WRITE_RAW' for å hoppe over kontrollsummer eller '; NO_PROCESSING' for å hoppe over posisjonsforskyvning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:G-kode som skal kjøres etter endringen i Z-høyde for neste lag.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:G-kode som skal kjøres på slutten av all automatisk utdata (helt på slutten av G-kode-kommandoene).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:G-Code to be run before every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:G-kode som skal kjøres før hvert verktøyskifte. Du kan bruke '; WRITE_RAW' for å hoppe over kontrollsummer eller '; NO_PROCESSING' for å hoppe over posisjonsforskyvning.
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:G-Code to be run before switching to extruder 2. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:G-kode som skal kjøres før bytte til ekstruder 2. Vil bruke standard før G-kode hvis den ikke er satt. Du kan bruke [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] og [wipe_tower_z] for å stille inn ekstruderposisjonen om nødvendig. Du kan også bruke '; WRITE_RAW' for å hoppe over kontrollsummer eller '; NO_PROCESSING' for å hoppe over posisjonsforskyvning.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:G-Code to be run before switching to extruder 3. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:G-kode som skal kjøres før bytte til ekstruder 3. Vil bruke standard før G-kode hvis ikke satt. Du kan bruke [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] og [wipe_tower_z] for å stille inn ekstruderposisjonen om nødvendig. Du kan også bruke '; WRITE_RAW' for å hoppe over kontrollsummer eller '; NO_PROCESSING' for å hoppe over posisjonsforskyvning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:G-kode skal kjøres umiddelbart etter kommandoene for temperaturinnstilling. Inkludering av kommandoer for å stille inn temperatur i denne delen vil føre til at de ikke genereres utenfor denne delen. Vil godta tilpassede G-kodevariabler.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:G-kode som skal kjøres når utskriften gjenopptas etter en pause.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:G-kode som skal kjøres ved vellykket tilkobling til en skriver. Dette kan være nyttig for å angi innstillinger som er spesifikke for en gitt skriver.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to run when a print is canceled.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:G-kode som skal kjøres når en utskrift avbrytes.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to run when the printer is paused.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:G-kode som skal kjøres når skriveren er satt på pause.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:G-Code used by Autopilot to clear the bed after a print completes. This is only useful on a printer designed to clear the bed.
Translated:G-kode brukt av autopilot for å tømme sengen etter at en utskrift er fullført. Dette er bare nyttig på en skriver designet for å rydde sengen.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:Gear
Translated:Utstyr
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:General
Translated:Generell
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:General Quality
Translated:Generell kvalitet
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Generate
Translated:generere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:Generate Everywhere
Translated:Generer overalt
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Generate Support
Translated:Generer støtte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Generate Supports
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Generer støtter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Genererer en kontur rundt støttematerialet for å forbedre styrken og holde grensesnittlagene oppe.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Generating Lithophane
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Generering av litofan
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:GitHub Personal Access Token
Translated:GitHub personlig tilgangstoken
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Give the macro a name
Translated:Gi makroen et navn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Glass
Translated:Glass
English:Glass Bed Temperature
Translated:Glass seng temperatur
English:Good
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:Flink
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Great
Translated:Flott
English:GRID
Translated:NETT
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Group
Translated:Gruppe
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Guides and Articles
Translated:Guider og artikler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:GYROID
Translated:GYROID
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Half Cylinder
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Halv sylinder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Half Sphere
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Halv sfære
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Half Wedge
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Halv kile
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Hardware
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Maskinvare
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Hardware Error
Translated:Maskinvarefeil
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:Has C Axis
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Har C-akse
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Has Conductive Nozzle
Translated:Har ledende munnstykke
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Fan
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Har vifte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Filament Runout Sensor
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Har Filament Runout Sensor
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Hardware Leveling
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Har maskinvareutjevning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Heated Bed
Translated:Har oppvarmet seng
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Power Control
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Har Power Control
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has SD Card Reader
Translated:Har SD-kortleser
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Has Swappable Bed
Translated:Har utskiftbar seng
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Z Probe
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Har Z-sonde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Z Servo
Translated:Har Z Servo
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Have MatterControl send you email messages about your print
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Få MatterControl til å sende deg e-postmeldinger om utskriften
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Have MatterControl send you text messages about your print
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:Få MatterControl til å sende deg tekstmeldinger om utskriften din
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heat Before Homing
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Varm før hjemsøking
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heated Bed
Translated:Oppvarmet seng
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Heating
Translated:Oppvarming
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heating Bed
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Oppvarming Seng
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Heating Nozzle
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Varmemunnstykke
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Heating the printer
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Oppvarming av skriveren
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Height
Translated:Høyde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Height Percent
Translated:Høyde prosent
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Help
Translated:Hjelp
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Here you can find the collection of libraries you can use
Translated:Her finner du samlingen av biblioteker du kan bruke
English:HEXAGON
Translated:SEKSAGON
English:Hide
Translated:Gjemme seg
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:High Precision
Translated:Høy presisjon
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:Histogram
Translated:Histogram
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:History
Translated:Historie
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Hold 'Shift' to scale proportionally, Type 'Esc' to cancel
Translated:Hold 'Shift' for å skalere proporsjonalt, skriv 'Esc' for å avbryte
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Holding Temperature
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Holdetemperatur
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:Hollow
Translated:Hul
English:Hollow Out
Translated:Hule ut
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home
Translated:Hjem
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:Home C
Translated:Hjem C
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home X
Translated:Hjem X
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home X, Y and Z
Translated:Hjem X, Y og Z
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home Y
Translated:Hjem Y
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home Z
Translated:Hjem Z
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home Z Max
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Hjem Z Maks
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Homing
Translated:Homing
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Homing Offset
Translated:Homing Offset
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Homing the printer
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Sender skriveren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Hotend
Translated:Hotend
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Hotend {0}
Translated:Hotend {0}
English:Hotend {0} Temperature
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Hotend {0} temperatur
2018-12-27 17:17:38 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Hotend {0} Temperature:
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Hotend {0} temperatur:
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Hotend Temperature
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Hotend temperatur
2018-12-27 17:17:38 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Hotend Temperature:
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Hotend temperatur:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Ideal for cloning settings across different physical printers
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ideell for kloningsinnstillinger på tvers av forskjellige fysiske skrivere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:if connected
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:hvis tilkoblet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
2022-02-07 11:08:13 -08:00
Translated:Hvis angitt, vil skriveren automatisk forsøke å koble til når den velges.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Hvis ekstruderen har vært i gang lenge, kan den rapportere verdier som er for store, dette vil med jevne mellomrom tilbakestille den.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:If the printer has a physically touching z probe (like a BLTouch) this will enable automatic validation of the distance between the nozzle and the z probe.
Translated:Hvis skriveren har en fysisk berørende z-probe (som en BLTouch) vil dette aktivere automatisk validering av avstanden mellom dysen og z-sonden.
English:If the printer has both a conductive nozzle and a z probe this will enable automatic validation of the distance between their readings. Expected output is 'conductive: TRIGGERED' on M119.
Translated:Hvis skriveren har både en ledende dyse og en z-sonde, vil dette muliggjøre automatisk validering av avstanden mellom avlesningene. Forventet utgang er 'ledende: TRIGGERED' på M119.
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Hvis tiden for å skrive ut et lag er kortere enn dette, vil viften slå seg på med minimumshastigheten. Den vil deretter rampe opp til maksimal hastighet ettersom lagtiden reduseres.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Image
Translated:Bilde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Image Converter
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Bildekonvertering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Image Missing
Translated:Bilde mangler
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Image to Path
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Bilde til bane
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Immediately turn off heaters
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Slå av varmeovner umiddelbart
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Import
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import EEPROM
Translated:Importer EEPROM
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import EEPROM Settings
Translated:Importer EEPROM-innstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import Presets
Translated:Importer forhåndsinnstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import Printer
Translated:Importer skriver
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import Successful
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Importen var vellykket
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import Wizard
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Importveiviser
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:In / Out Indicators
2022-02-07 11:08:13 -08:00
Translated:Inn/Ut-indikatorer
English:In addition to the normal firmware errors, these comma separated strings will cause MatterControl to stop and show an error message.
Translated:I tillegg til de vanlige fastvarefeilene, vil disse kommaseparerte strengene føre til at MatterControl stopper og viser en feilmelding.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Inactive Cool Down
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Inaktiv nedkjøling
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Include a picture of my print
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Legg ved et bilde av trykket mitt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Indikerer at Z-aksen holder den varme enden bort fra sengen (z-max homing)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Infill
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Utfylling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Infill Amount
Translated:Utfyllingsmengde
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Infill Angle
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Utfyllingsvinkel
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Infill Overlap
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Infill Overlapp
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Infill Speeds
Translated:Utfyllingshastigheter
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Infill Type
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Infill Type
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Inflate
Translated:Pumpe
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Inflate Path
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Blås opp banen
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Initial (Recommended)
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Innledende (anbefalt)
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Initial Faces
Translated:Innledende ansikter
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Initial Layer Speed
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Innledende laghastighet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Initial Layers
Translated:Innledende lag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Initial Vertices
Translated:Innledende toppunkter
English:Initial Z Height Incorrect
Translated:Innledende Z-høyde feil
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Initializing hardware...
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Initialiserer maskinvare...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Initializing Library
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Initialiserer bibliotek
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Inner Diameter
Translated:Indre diameter
English:Inner Gear Tooth Count
Translated:Inner Gear Tanntelling
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Inner Style
Translated:Indre stil
English:Input Resolution
Translated:Inndataoppløsning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Insert Filament
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Sett inn filament
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Insert Filament 2 Page
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Sett inn filament 2 side
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Insert Filament Page
Translated:Sett inn filamentside
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Inside Perimeters
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Innvendig omkrets
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Install Update
Translated:Installer oppdatering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Instructions
Translated:Bruksanvisning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Interface Layer
Translated:Grensesnittlag
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Interface Layers
Translated:Grensesnittlag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Interface Tour
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Omvisning i grensesnitt
2018-12-27 17:17:38 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Intermediate
Translated:Middels
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Intersect
Translated:Krysse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Intersection
Translated:Kryss
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Invalid Client Token
Translated:Ugyldig klienttoken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Invalid printer selection
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Ugyldig skrivervalg
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Inventory
Translated:Inventar
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Invert
Translated:Inverter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:IP Address
Translated:IP adresse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:IP Address of printer/printer controller
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:IP-adresse til skriver/skriverkontroller
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:IP Finder
Translated:IP Finder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Det ser ut til at den siste utskriften ikke ble fullført. \NN\ Vil du prøve å gjenopprette fra den sist kjente posisjonen?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:It is currently set to {0}.
Translated:Den er for øyeblikket satt til {0}.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Item cannot be exported
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Varen kan ikke eksporteres
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Item cannot be exported as AMF
Translated:Varen kan ikke eksporteres som AMF
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Item not Found
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Varen ble ikke funnet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Iterations
Translated:Iterasjoner
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Jerk Velocity
Translated:Jerk Velocity
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Junction Deviation [mm/s]
Translated:Kryssavvik [mm/s]
English:Kapton
Translated:Kapton
2019-02-01 17:11:53 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Kapton Bed Temperature
Translated:Kapton Sengetemperatur
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Keys
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Nøkler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Language
Translated:Språk
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Laser Speed
Translated:Laserhastighet
English:Latitude Sides
Translated:Breddegradssider
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Lay Flat
Translated:Ligg flat
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer
Translated:Lag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer Change G-Code
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Lag Endre G-kode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Layer Shift
Translated:Lagskifte
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer Thickness
Translated:Lagtykkelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer Top
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Lag Topp
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer(s) To Pause
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Lag(er) som skal settes på pause
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-02 18:08:26 -07:00
English:layers
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:lag
2019-05-02 18:08:26 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Layers
Translated:Lag
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layers / Surface
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Lag / Overflate
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-02 18:08:26 -07:00
English:layers or mm
Translated:lag eller mm
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:La dette være 0 for å tillate automatisk beregning av profilbredden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:left click
Translated:venstre klikk
English:left drag
Translated:venstre dra
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Left Inset
Translated:Venstre innfelt
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Length
Translated:Lengde
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Lengde på ekstra filament som skal ekstruderes etter et fullstendig verktøyskifte (i tillegg til re-ekstrudering av verktøyskiftets tilbaketrekningsavstand).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Lengden på filamentet som skal ekstruderes etter en fullstendig tilbaketrekking (i tillegg til re-ekstruderingen av Length on Move-avstanden).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Length on Tool Change
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Lengde ved verktøybytte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Let's show you around before you get started.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:La oss vise deg rundt før du setter i gang.
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Letter
Translated:Brev
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leveling
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Utjevning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Leveling Data Visualizer
Translated:Leveling Data Visualizer
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Leveling Data Warning
Translated:Advarsel om utjevningsdata
English:Leveling Insets
Translated:Utjevningsinnsatser
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leveling Settings
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Utjevningsinnstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leveling Solution
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Utjevningsløsning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Library
Translated:Bibliotek
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Library - Enter Share Code
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Bibliotek - Skriv inn delingskode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Lift Distance
Translated:Løfteavstand
English:Lift Speed
Translated:Løftehastighet
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Limited Connectivity
Translated:Begrenset tilkobling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Line {0}
Translated:Linje {0}
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Line Checksums
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Linjesjekksummer
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Line Inspector
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Linjeinspektør
English:Line Support Overlap
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Linjestøtteoverlapping
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Linear Array
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Lineær matrise
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Linear Extrude
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Lineær ekstruder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:LINES
Translated:LINJER
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:List of IP's discovered on the network
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Liste over IP-er som er oppdaget på nettverket
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Lithophane
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Litofan
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Load
Translated:Laste
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Load Extruder
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Last ekstruder
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Load Extruder {0}
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Last inn ekstruder {0}
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Load filament
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Last inn filament
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Load Filament
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Last inn filament
2018-12-27 17:17:38 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Load Filament Length
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Last filamentlengde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Load Filament to continue
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Last inn filament for å fortsette
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Load Material
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Last inn materiale
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Loading
Translated:Laster
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Loading Filament
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Laster filament
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Loading GCode
Translated:Laster inn GCode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Loading G-Code
Translated:Laster inn G-kode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Loading Help
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Laster inn hjelp
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Local Library
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Lokalbibliotek
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Location
Translated:plassering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Location of the '{0}' setting
Translated:Plassering av «{0}»-innstillingen
English:Lock Proportion
Translated:Lås proporsjon
English:Longitude Sides
Translated:Lengdegrad sider
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Low Precision
Translated:Lav presisjon
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Lower / Deploy
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Senk / distribuer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Lower extruder
Translated:Nedre ekstruder
English:M117
Translated:M117
English:M73
Translated:M73
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Machine File (G-Code)
Translated:Maskinfil (G-kode)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macro Commands
Translated:Makrokommandoer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macro Editor
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Makro Editor
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macro Name
Translated:Makronavn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macro Presets
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Makro forhåndsinnstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macros
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Makroer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Maintain Proportions
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Oppretthold proporsjoner
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:Maintain Ratio
Translated:Oppretthold forholdet
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Maintain Surface
Translated:Vedlikeholde overflaten
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make
Translated:Gjøre
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Make Component
Translated:Lag komponent
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Make MatterControl emulate bed limits and endstops in software and prevent the printer from moving to invalid locations.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Få MatterControl til å emulere sengegrenser og endestopper i programvaren og forhindre at skriveren flytter seg til ugyldige steder.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make Selection
Translated:Gjøre valg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Sørg for at det første punktet på en omkrets er et konkavt punkt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Pass på at det første punktet på en omkrets ikke er et overheng.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Make the first layer on top of partial infill use the speed and fan for bridging.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Lag det første laget på toppen av delvis fylling, bruk hastigheten og viften for å bygge bro.
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Manual Movement Speeds
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Manuelle bevegelseshastigheter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Manual Z Calibration complete.
Translated:Manuell Z-kalibrering fullført.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Manually Configure Connection
Translated:Konfigurer tilkobling manuelt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:MarchingSquares
Translated:MarchingSquares
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Markdown Edit
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Markdown Rediger
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Markdown Help
Translated:Markdown Hjelp
English:Marlin
Translated:Marlin
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
Translated:Marlin Firmware EEPROM-innstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Material
Translated:Materiale
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Materialtetthet. Brukes kun for å estimere masse i lagvisningen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Material Setting
Translated:Materialinnstilling
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:Material Settings
Translated:Materialinnstillinger
English:Material Setup
Translated:Materialoppsett
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Materials
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Materialer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:MatterControl
Translated:MatterControl
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:MatterControl cannot connect to your printer because another program on your computer is already connected. Close or disconnect any other 3D printing programs or other programs which access serial ports and try again.
Translated:MatterControl kan ikke koble til skriveren din fordi et annet program på datamaskinen allerede er tilkoblet. Lukk eller koble fra andre 3D-utskriftsprogrammer eller andre programmer som har tilgang til serielle porter og prøv igjen.
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:MatterControl Help
Translated:MatterControl Hjelp
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:MatterControl er gjort mulig av teamet hos MatterHackers og annen åpen kildekode-programvare
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:MatterControl Plugins
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:MatterControl-plugins
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:MatterControl Pro Only
Translated:Bare MatterControl Pro
English:MatterControl was unable to connect to the Internet. Please check your Wifi connection and try again
Translated:MatterControl kunne ikke koble til Internett. Sjekk Wifi-tilkoblingen og prøv igjen
English:MatterControl will now attempt to auto-detect your printer.
Translated:MatterControl vil nå forsøke å automatisk oppdage skriveren din.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:MatterControl: Select Firmware File
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:MatterControl: Velg Firmware File
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Max Acceleration
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Maks akselerasjon
English:Max Ratio
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Maks forhold
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Max Temperature
Translated:Maks temperatur
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Max Velocity
Translated:Maks hastighet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum Acceleration [mm/s²]
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Maksimal akselerasjon [mm/s²]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Maximum E jerk [mm/s]
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Maksimalt E-rykk [mm/s]
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum feedrates [mm/s]
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Maksimal mating [mm/s]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum Speed
Translated:Topphastighet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Maksimalt X-Y rykk [mm/s]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum Z jerk [mm/s]
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Maksimalt Z-rykk [mm/s]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:MCX File
Translated:MCX fil
English:Measure Probe Offset Conductively
Translated:Mål sondeforskyvning ledende
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Measure the nozzle offset
Translated:Mål dyseforskyvningen
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Measure the nozzle to probe offset using the conductive pad.
Translated:Mål dysen for å sondeforskyvne ved hjelp av den ledende puten.
English:Measure Tool
Translated:Måleverktøy
English:Mechanical
Translated:Mekanisk
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Medium Precision
Translated:Middels presisjon
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Merge
Translated:Slå sammen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Merge Overlapping Lines
Translated:Slå sammen overlappende linjer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Merge Vertices
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Slå sammen hjørner
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Mesh
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Mesh
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Mesh Analysis
Translated:Mesh-analyse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:middle drag
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:middels dra
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Min feedrate [mm/s]
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Min matehastighet [mm/s]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Min Sides Per Rotation
Translated:Min. sider per rotasjon
English:Min Surface Area
Translated:Min overflateareal
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Min travel feedrate [mm/s]
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Min reisematingshastighet [mm/s]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Minimum Avoid Travel Requiring Retraction
Translated:Minimum Unngå reiser som krever tilbaketrekking
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Extrusion Length
Translated:Minimum ekstruderingslengde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Minimum ekstrudering som krever tilbaketrekking
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Print Speed
Translated:Minimum utskriftshastighet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum segment time [ms]
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Minimum segmenttid [ms]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Speed
Translated:Minimum hastighet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Minimum Speed Always
Translated:Minimum hastighet alltid
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Travel Requiring Retraction
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Minimum reise som krever tilbaketrekking
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Mirror
Translated:Speil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Mirror Mode
Translated:Speilmodus
English:Mirror On
Translated:Speil på
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:Mirror X
Translated:Speil X
English:Mirror Y
Translated:Speil Y
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Missing
Translated:Savnet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-02 18:08:26 -07:00
English:mm
Translated:mm
English:mm or %
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:mm eller %
2019-05-02 18:08:26 -07:00
English:mm zero to disable
Translated:mm null for å deaktivere
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:mm/min
Translated:mm/min
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm/s
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:mm/s
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-02 18:08:26 -07:00
English:mm/s or %
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:mm/s eller %
2019-05-02 18:08:26 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:mm/s^2
Translated:mm/s^2
2019-05-02 18:08:26 -07:00
English:mm/s²
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:mm/s²
2019-05-02 18:08:26 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Mode
Translated:Modus
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Model
Translated:Modell
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Model View
Translated:Modellvisning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Modify
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Endre
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Modify T1 speeds during extrusion moves by the ratio or percent.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Endre T1-hastigheter under ekstruderingsbevegelser med forholdet eller prosent.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Monotonic Solid Infill
Translated:Monotonisk solid fylling
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:More
Translated:Mer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:More Export Options
Translated:Flere eksportalternativer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Mouse
Translated:Mus
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move
Translated:Bevege seg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Move Direction
Translated:Flytt retning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Item
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Flytt element
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Part
Translated:Flytt del
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Part Constrained
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Bevegelsesdel begrenset
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Move View
Translated:Flytt visning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move X negative
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Flytt X negativ
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move X positive
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Flytt X positiv
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Y negative
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Flytt Y negativ
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Y positive
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Flytt Y positiv
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Z negative
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Flytt Z negativ
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Z positive
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Flytt Z positiv
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Move: Middle Mouse Button | Ctrl + Shift + Left Mouse Button
Translated:Flytt: midtre museknapp | Ctrl + Shift + venstre museknapp
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Movement
Translated:Bevegelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Movement Requests
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Bevegelsesforespørsler
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Movement Speed
Translated:Bevegelsesfart
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Movement Speeds
Translated:Bevegelseshastigheter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Movement Speeds Presets
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Forhåndsinnstillinger for bevegelseshastigheter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Moves
Translated:Beveger seg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Flytter munnstykket opp og av delen for å tillate avkjøling.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:Multi Line
Translated:Multi Line
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Multi-Extruder
Translated:Multi-ekstruder
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:My Modified Settings
Translated:Mine endrede innstillinger
English:My Modified Settings (Printer)
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Mine endrede innstillinger (skriver)
2018-12-27 17:17:38 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:MyDocuments
Translated:Mine dokumenter
English:name
Translated:Navn
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Name
Translated:Navn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Name To Write
Translated:Navn å skrive
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Networked Printing
Translated:Nettverksutskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:New Design
Translated:Nytt design
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:New Material
Translated:Nytt materiale
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:New Password
Translated:Nytt passord
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:New Printer Name
Translated:Nytt skrivernavn
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:New Quality Setting
Translated:Ny kvalitetsinnstilling
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:New updates are ready to install
Translated:Nye oppdateringer er klare til å installeres
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:New updates may be available
Translated:Nye oppdateringer kan være tilgjengelige
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:New User?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
Translated:Ny bruker?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Next
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Neste
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:No
Translated:Nei
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:No Color
Translated:Ingen farge
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:No items to Export
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Ingen varer å eksportere
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:No Items to Export
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Ingen varer å eksportere
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:No macros are currently set up for this printer.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ingen makroer er satt opp for denne skriveren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:No part to arrange
Translated:Ingen del å ordne
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:No printable parts exists within the bounds of the printer bed. Add content to continue
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ingen utskrivbare deler finnes innenfor grensene til skriveren. Legg til innhold for å fortsette
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:No Printer Selected
Translated:Ingen skriver valgt
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:No results found
Translated:Ingen resultater
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:No setting currently need to be updated.
Translated:Ingen innstillinger må oppdateres for øyeblikket.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:None
Translated:Ingen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:Non-Manifold
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ikke-manifold
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Normal
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:Normal
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Normal (Recommended)
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Normal (anbefalt)
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Normal Layers
Translated:Normale lag
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:Normalt vil du bruke absolutte e-avstander. Sjekk dette bare hvis du vet at skriveren trenger relative e avstander.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Not Connected
Translated:Ikke tilkoblet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:Merk: Skiveinnstillinger brukes før utskriften faktisk starter. Endringer under utskrift vil ikke påvirke den aktive utskriften.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:MERK: Standard meldingspriser kan gjelde.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Notifications
Translated:Varsler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Nozzle
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Dyse
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Nozzle 1 Inset
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Dyse 1 Innsats
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Nozzle 1 should have offsets set to 0.
Translated:Dyse 1 skal ha forskyvninger satt til 0.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Nozzle 2 Inset
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Munnstykke 2 Innsatt
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Nozzle Alignment
Translated:Dysejustering
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Nozzle Alignment measures the distance between hotends.
Translated:Dysejustering måler avstanden mellom hotends.
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Nozzle Diameter
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Dysediameter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Nozzle Offset Calibration
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Kalibrering av dyseforskyvning
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Nozzle Offset Calibration Wizard
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Dyseforskyvningskalibreringsveiviser
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Nozzle Offsets
2019-02-01 09:18:13 -08:00
Translated:Dyseforskyvninger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Nozzle Width
Translated:Dysebredde
English:Num Cells
Translated:Antall celler
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Number
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Nummer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Number of layers to print before printing any parts.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Antall lag som skal skrives ut før noen deler skrives ut.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Number of Samples
Translated:Antall prøver
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Number Printed
Translated:Nummer trykt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:of
Translated:av
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Off
Translated:Av
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Offset
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Offset
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Offset Calibration complete.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Offsetkalibrering fullført.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Offset For Next Push
Translated:Offset for neste trykk
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Ok
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ok
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:OK
Translated:OK
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:'Ok' Responses
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:'Ok'-svar
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:On Connect G-Code
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:På Connect G-Code
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:One or more items cannot be exported as STL
Translated:En eller flere varer kan ikke eksporteres som STL
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Baud Rate must be an integer.
2022-02-07 11:08:13 -08:00
Translated:Oops! Baudhastigheten må være et heltall.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Could not complete update.
Translated:Oops! Kunne ikke fullføre oppdateringen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Could not find this file
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Oops! Kunne ikke finne denne filen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Field cannot be left blank
Translated:Oops! Feltet kan ikke stå tomt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Field cannot have special characters
Translated:Oops! Feltet kan ikke ha spesialtegn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Invalid code.
Translated:Oops! Ugyldig kode.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Invalid username, email or password.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Oops! Ugyldig brukernavn, e-post eller passord.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Please select a baud rate.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Oops! Vennligst velg en overføringshastighet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Please select a device to continue.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Oops! Velg en enhet for å fortsette.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Please select a serial port.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Oops! Velg en seriell port.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Oops! Logg på for å aktivere denne funksjonen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Oops! Printer could not be detected
2018-06-12 10:10:27 -07:00
Translated:Oops! Skriveren kunne ikke oppdages
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Oops! Innstillingsfilen '{0}' inneholdt ingen innstillinger vi kunne importere.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Oops! Det er ingen eeprom-tilordning for skriverens fastvare.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! There was a problem creating your account.
Translated:Oops! Det oppsto et problem med å opprette kontoen din.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! There was a problem processing your request.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Oops! Det oppsto et problem med å behandle forespørselen din.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! There was a problem resetting your password.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Oops! Det oppsto et problem med å tilbakestille passordet ditt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Unable to connect to server
Translated:Oops! Kan ikke koble til server
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Unable to initialize device.
Translated:Oops! Kan ikke initialisere enheten.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Oops! Unable to install update.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Oops! Kan ikke installere oppdateringen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
Translated:Oops! Kan ikke gjenkjenne innstillingsfilen '{0}'.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! You cannot share this item.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Oops! Du kan ikke dele dette elementet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Oops! Økten din har utløpt. Logg på igjen for å fortsette.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Open
Translated:Åpen
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Open a copy
Translated:Åpne en kopi
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Open File
Translated:Åpen fil
English:Open Folder
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Åpne mappe
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Open Package
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Åpne pakke
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Open Recent
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Åpne Nylig
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Open Settings View Options
Translated:Åpne Innstillinger Visningsalternativer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:OpenSCAD not installed
Translated:OpenSCAD ikke installert
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Operation
Translated:Operasjon
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Optional
Translated:Valgfri
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Options
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Alternativer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:or
Translated:eller
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Other
Translated:Annen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Other Speeds
Translated:Andre hastigheter
English:Outer Diameter
Translated:Ytre diameter
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Outer Edge Width
Translated:Ytre kantbredde
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Outer Style
Translated:Ytre stil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:Outline Path
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skissere sti
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Outline Width
Translated:Disposisjonsbredde
English:Outlines (default)
Translated:Kontur (standard)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skriv ut kun det første laget av utskriften. Spesielt nyttig for å skrive ut gcode-data for applikasjoner som gravering eller skjæring.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Output Resolution
Translated:Utgangsoppløsning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Outside Perimeter
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Utenfor omkretsen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Outside Perimeters
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Utenfor omkrets
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Oval
Translated:Oval
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Overhang
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Overheng
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Overhang Angle
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Overhengsvinkel
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Override Radius
Translated:Overstyr Radius
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Overview
Translated:Oversikt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pan
Translated:Panne
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pan View
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Panoreringsvisning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Part Cooling Fan
Translated:Del kjølevifte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Part Cooling Fan {i}
Translated:Del kjølevifte {i}
English:Part(s) to Subtract
Translated:Del(er) å trekke fra
English:Part(s) to Subtract and Replace
Translated:Del(er) som skal trekkes fra og erstattes
English:Parts
Translated:Deler
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Password
Translated:Passord
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Password Reset Code
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Kode for tilbakestilling av passord
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Password update complete
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Passordoppdatering fullført
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Paste
Translated:Lim inn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:Paste Into
Translated:Lim inn i
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Path
Translated:Sti
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pattern Spacing
Translated:Mønsteravstand
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Pause
Translated:Pause
English:Pause automatic heater shutdown
2022-02-07 11:08:13 -08:00
Translated:Pause automatisk avstenging av varmeapparatet
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pause G-Code
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Sett G-kode på pause
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Pause Print
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Pause utskrift
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Paused
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Pause
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:PEI
Translated:PEI
English:PEI Bed Temperature
Translated:PEI Sengetemperatur
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Percentage of
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Andel av
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Perimeter Acceleration
Translated:Perimeter akselerasjon
English:Perimeter Speeds
Translated:Omkretshastigheter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Perimeters
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Omkrets
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Perimeters Per Extruder
Translated:Perimeter per ekstruder
English:Permission denied
Translated:Tillatelse avslått
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Permission Denied
Translated:Tillatelse avslått
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Perspective Mode
Translated:Perspektivmodus
English:PETG Temperature Tower
Translated:PETG temperaturtårn
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Pick the pad that is the most aligned with the base, the pad that is the most balance and centered.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Velg den puten som er mest på linje med basen, den puten som er mest balansert og sentrert.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:PID Settings
2018-06-12 10:10:27 -07:00
Translated:PID-innstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Pillar Size
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Søylestørrelse
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Pin
Translated:Pin
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pinch
Translated:Klype
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pipe Works
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Rørverk
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Pitch
Translated:Tonehøyde
English:Pitch Radius
Translated:Stigningsradius
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Pixels Per mm
Translated:Piksler per mm
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:PLA Temperature Tower
Translated:PLA temperaturtårn
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Place the paper under the extruder
Translated:Legg papiret under ekstruderen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Placement
Translated:Plassering
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:Plane Cut
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Plane Cut
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Plating and settings changes can be applied
Translated:Plettering og innstillinger kan brukes
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Plating History
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Plating historie
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Play a Sound
Translated:Spill en lyd
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Play a sound for notifications
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Spill av en lyd for varsler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please Confirm
Translated:Vennligst bekreft
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Please select a writable folder
Translated:Velg en skrivbar mappe
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Please select the material you want to load into extruder {0}.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Velg materialet du vil laste inn i ekstruderen {0}.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Please select the material you want to load.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Velg materialet du vil laste.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Please select the material you want to unload from extruder {0}.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Velg materialet du vil losse fra ekstruderen {0}.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Please select the material you want to unload.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Velg materialet du ønsker å losse.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please sign in to continue.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Logg på for å fortsette.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait until the print has finished and try again.
Translated:Vent til utskriften er ferdig og prøv igjen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait while we create your account...
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Vennligst vent mens vi oppretter kontoen din...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait while we update your password...
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Vennligst vent mens vi oppdaterer passordet ditt...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Emailing reset code...
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Vennligst vent. Sender tilbakestillingskode på e-post...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Redeeming code...
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Vennligst vent. Løser inn kode …
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Retrieving share code...
Translated:Vennligst vent. Henter delingskode ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Sending invite...
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Vennligst vent. Sender invitasjon...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Signing in...
Translated:Vennligst vent. Logger inn...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Plug in printer USB cable and turn printer on
Translated:Koble til skriverens USB-kabel og slå på skriveren
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Plugins
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Plugins
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Point Size
Translated:Punktstørrelse
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Polygons
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Polygoner
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Polypropylene
Translated:Polypropylen
English:Polypropylene Bed Temperature
Translated:Sengetemperatur av polypropylen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Port
Translated:Havn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Port In Use
Translated:Port i bruk
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Port not available
Translated:Port ikke tilgjengelig
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Port not found
Translated:Port ikke funnet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Portnummer som skal brukes med IP-adresse for å koble til skriveren over nettverket
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Port Wizard
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Portveiviser
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Position
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Posisjon
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Possible Unsupported Parts Detected
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Mulige ikke-støttede deler oppdaget
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Power Control
Translated:Maktkontroll
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Power Outage
Translated:Strømbrudd
English:Precise probe calibration complete.
Translated:Nøyaktig sondekalibrering fullført.
English:Prefered Radius
Translated:Foretrukket radius
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Preheat
Translated:Forvarm
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Preparing help
Translated:Forbereder hjelp
English:Preparing help index
Translated:Forbereder hjelpeindeks
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Preparing To Print
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Forbereder til utskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Press
Translated:trykk
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Trykk på [Z-] til det er motstand mot å flytte papiret
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Press [Z+] once to release the paper
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Trykk [Z+] én gang for å frigjøre papiret
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Pressure Angle
Translated:Trykkvinkel
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Prev
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Forrige
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Preview
Translated:Forhåndsvisning
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:Priming Height
Translated:Grunningshøyde
English:Priming Width
Translated:Grunningsbredde
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Primitive Shapes
Translated:Primitive former
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Primitives
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Primitiver
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Primitives 2D
Translated:Primitives 2D
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print
Translated:Skrive ut
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Print Canceled
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Utskrift avbrutt
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Center
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Utskriftssenter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Print Complete
Translated:Utskrift fullført
English:Print Delay
Translated:Utskriftsforsinkelse
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print History
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skriv ut historikk
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Print History Note
Translated:Skriv ut historikk merknad
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Leveling
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Print Leveling
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Print Leveling is an optional feature for this printer that can help improve print quality. If the bed is uneven or cannot be mechanically leveled.
Translated:Print Leveling er en valgfri funksjon for denne skriveren som kan bidra til å forbedre utskriftskvaliteten. Hvis sengen er ujevn eller ikke kan nivelleres mekanisk.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Print Leveling measures the plane of the bed.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Print Leveling måler sengens plan.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Print Leveling will run automatically at the start of each print.
Translated:Print Leveling kjøres automatisk ved starten av hver utskrift.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Leveling Wizard
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Utskriftsnivelleringsveiviser
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Notification Settings
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skriv ut varslingsinnstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Print Priming Object
Translated:Skriv ut grunningsobjekt
English:Print Quality
Translated:Print kvalitet
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Queue
Translated:Utskriftskø
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Recovery
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Utskriftsgjenoppretting
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Time
Translated:Utskriftstid
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Print Ultra Fine Calibration
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skriv ut ultrafin kalibrering
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Printable Area Inset
Translated:Utskrivbart områdeinnsett
English:Printed Files
Translated:Utskrevne filer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer
Translated:Skriver
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Printer Advanced
Translated:Avansert skriver
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Printer Calibration
Translated:Skriverkalibrering
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Printer Control
Translated:Skriverkontroll
English:Printer Default
Translated:Skriverstandard
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Printer Disconnected
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Skriver frakoblet
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Printer Help
Translated:Skriverhjelp
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer Name
Translated:Skrivernavn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Printer name already exists
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skrivernavnet finnes allerede
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer name cannot be blank
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Skrivernavnet kan ikke være tomt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Printer Options
Translated:Skriveralternativer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer Paused
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skriveren er satt på pause
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Printer Setup
Translated:Skriveroppsett
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Printer Setup & Calibration
Translated:Skriveroppsett og kalibrering
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Printer Setup must be run before printing
Translated:Skriveroppsett må kjøres før utskrift
English:Printer Setup Required
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Skriveroppsett kreves
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:Printer SKU
Translated:Skriverens SKU
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printers
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skrivere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printers to Copy
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skrivere å kopiere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printing
Translated:Printing
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printing From SD Card
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Utskrift fra SD-kort
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printing: {0}
Translated:Utskrift: {0}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Prints To Run
Translated:Utskrifter som skal kjøres
English:Pro Only
Translated:Kun pro
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:Pro Tools
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Pro Tools
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Probe
Translated:Sonde
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Probe at bed center
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Sonde ved sengesenteret
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe Has Been Calibrated
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Sonden er kalibrert
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Probe Offset
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Probe Offset
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Processing
Translated:Behandling
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Progress Reporting
Translated:Fremdriftsrapportering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Properties
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Egenskaper
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Provide this code to grant someone read-only access.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Oppgi denne koden for å gi noen skrivebeskyttet tilgang.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Purchased
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Kjøpt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Push Direction
Translated:Skyv retning
English:Push Speed
Translated:Push Speed
English:Push With Hotend
Translated:Trykk med Hotend
English:px
Translated:px
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pyramid
Translated:Pyramide
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Quality
Translated:Kvalitet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Quality Setting
Translated:Kvalitetsinnstilling
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Radial Array
Translated:Radial Array
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Radius
Translated:Radius
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Raft
Translated:Flåte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Raft Extruder
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Flåteekstruder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Raft Layers
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Flåtelag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Raise / Stow
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Hev / Stow
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Raise extruder
Translated:Hev ekstruderen
English:Randomized
Translated:Randomisert
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:Range End
Translated:Rekkevidde
English:Range Start
Translated:Range Start
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Ratio
Translated:Forhold
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-02 18:08:26 -07:00
English:Ratio or %
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Forhold eller %
2019-05-02 18:08:26 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Read Filter
Translated:Les filter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:ReadFromPrinter thread created.
Translated:ReadFromPrinter-tråd opprettet.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reboots the firmware on the controller
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Starter fastvaren på kontrolleren på nytt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rebuild
Translated:Gjenoppbygge
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rebuild Thumbnails Now
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Gjenoppbygg miniatyrbilder nå
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Recommended Settings Changes
Translated:Anbefalte endringer i innstillinger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Recommended Update Available
Translated:Anbefalt oppdatering tilgjengelig
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Recover Last Print
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Gjenopprett siste utskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Recover Layer Speed
Translated:Gjenopprett laghastighet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Recover Print
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Gjenopprett utskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:recovered once
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:kommet seg en gang
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Recovered printer profile
Translated:Gjenopprettet skriverprofil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:rectangular
Translated:rektangulær
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Redeem Code
Translated:Innløse kode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Redo
Translated:Gjøre om
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:Reduce
Translated:Redusere
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Reduced Width
Translated:Redusert bredde
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Re-enter New Password
2019-02-01 09:18:13 -08:00
Translated:Skriv inn nytt passord på nytt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Re-enter Password
Translated:Skriv inn passord på nytt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Refresh
Translated:Forfriske
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Refresh Folder
Translated:Oppdater mappe
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Release
Translated:Utgivelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Release Notes
Translated:Utgivelsesnotater
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Reload Failed
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Gjenopplasting mislyktes
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reloading
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Laster på nytt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Remind Me Later
Translated:Minn meg på det senere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:remove
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:ta bort
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Remove
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:Ta bort
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Remove all auto generated supports
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Fjern all autogenerert støtte
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Remove Items?
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Vil du fjerne elementer?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Remove Mode
Translated:Fjern modus
English:Remove Subtract Objects
Translated:Fjern subtrahere objekter
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Remove the calibration part from the bed and compare the sides of the pads in each axis.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Fjern kalibreringsdelen fra sengen og sammenlign sidene på putene i hver akse.
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Remove the paper
Translated:Fjern papiret
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rename
Translated:Gi nytt navn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rename Item
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Gi nytt navn til element
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Render As Braille
Translated:Gjengi som blindeskrift
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Render Leveling Data on the bed
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Gjengi utjevningsdata på sengen
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:Repair
Translated:Reparere
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:Replace
Translated:Erstatte
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Replacing
Translated:Erstatte
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Report a Bug
Translated:Rapporter en feil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Report Filament Runout Sensor Data
Translated:Rapporter filamentutløpssensordata
English:Report the data analysis of the run out sensor data each time it is read.
Translated:Rapporter dataanalysen av utløpssensordata hver gang den leses.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Be fastvaren om å gjøre tilbaketrekninger i stedet for å spesifisere ekstruderbevegelsene direkte.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Require Leveling To Print
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Krever utjevning for å skrive ut
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Required
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Obligatorisk
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Nullstille
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset Long Extrusion
Translated:Tilbakestill lang ekstrudering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset Password
Translated:Tilbakestille passord
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Reset the line ends back to their starting positions
Translated:Tilbakestill linjeendene tilbake til startposisjonene
English:Reset the position
Translated:Tilbakestill posisjonen
English:Reset to Defaults...
Translated:Tilbakestill til standardinnstillinger...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset to Factory Defaults
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Tilbakestill til fabrikkinnstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset View
Translated:Tilbakestill visning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Tilbakestilling til standardverdier vil fjerne gjeldende overstyringer og gjenopprette de opprinnelige skriverinnstillingene. \n Er du sikker på at du vil fortsette?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Reshape
Translated:Omforme
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:Resin
Translated:Harpiks
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Resin density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:Harpikstetthet. Brukes kun for å estimere masse i lagvisningen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Resolution
Translated:Vedtak
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Resources
Translated:Ressurser
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:Restart Required
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Restart nødvendig
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Restore
Translated:Restaurere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Restore Default
Translated:Gjenopprette standard
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Restore Settings
Translated:Gjenopprett innstillinger
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Restore Settings...
Translated:Gjenopprett innstillinger...
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:Restoring
Translated:Gjenoppretter
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Resume
Translated:Gjenoppta
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Resume automatic heater shutdown
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Gjenoppta automatisk avstenging av varmeapparatet
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Resume G-Code
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Fortsett G-kode
2018-06-12 10:10:27 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Resume Print
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Fortsett utskrift
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Resume Printing
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Fortsett utskrift
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retract
Translated:Trekke tilbake
English:Retract Acceleration
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Trekk tilbake akselerasjon
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retract filament
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Trekk inn filamentet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retract Length
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Trekk inn lengde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Retract When Changing Islands
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Trekk tilbake når du bytter øyer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retraction
Translated:Tilbaketrekking
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retractions
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Tilbaketrekkinger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retrieving download info...
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Henter nedlastingsinformasjon...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retrieving sync information...
Translated:Henter synkroniseringsinformasjon ...
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Retry
Translated:Prøv på nytt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retry Login
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Prøv pålogging på nytt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Revert
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Gå tilbake
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Revert Settings
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Tilbakestill innstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reverting firmware to previous version...
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Tilbakestiller fastvaren til forrige versjon...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Revolve
Translated:Rotere
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Right
Translated:Ikke sant
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Right Arrow
Translated:Høyre pil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:right drag
Translated:høyre dra
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Right Inset
Translated:Høyre innfelt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Ring
Translated:Ringe
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Ring Phase Angle
Translated:Ringfasevinkel
English:Ring Sides
Translated:Ringsider
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rotate
Translated:Rotere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Rotate About
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Roter Om
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Rotate Part
Translated:Roter del
English:Rotate View
Translated:Roter visning
2019-02-01 17:11:53 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Rotate: Right Mouse Button | Ctrl + Left Mouse Button
Translated:Roter: Høyre museknapp | Ctrl + venstre museknapp
2019-02-01 17:11:53 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Rotation Distance
Translated:Rotasjonsavstand
2019-02-01 17:11:53 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Rotation Offset
Translated:Rotasjonsforskyvning
2019-02-01 17:11:53 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Rotation Slices
Translated:Rotasjonsskiver
English:Rotations
Translated:Rotasjoner
English:Rough Overhangs
Translated:Grove overheng
English:Round
Translated:Rund
English:Round Segments
Translated:Runde segmenter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rubber Band Selection
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Gummibånd utvalg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Run Calibration
Translated:Kjør kalibrering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Run Max if Below
Translated:Kjør Max hvis nedenfor
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Run Nozzle Alignment
Translated:Kjør dysejustering
English:Run Print Leveling
Translated:Kjør Print Leveling
English:Run Z Calibration
Translated:Kjør Z-kalibrering
English:Runout Check Distance
Translated:Runout Check Distance
English:Runout Trigger Ratio
Translated:Runout Trigger Ratio
2019-05-02 18:08:26 -07:00
English:s
Translated:s
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sailfish Communication
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Sailfish Communication
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Sample Points
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Prøvepunkter
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Sample the bed center position to determine the probe distance to the bed
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Prøv sengens midtposisjon for å bestemme sondeavstanden til sengen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sampled Positions
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Prøveposisjoner
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save
Translated:Lagre
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save As
Translated:Lagre som
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Save Changes
Translated:Lagre endringer
English:Save changes ?
Translated:Lagre endringer ?
English:Save Changes?
Translated:Lagre endringer?
English:Save file:
Translated:Lagre filen:
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save New Design
Translated:Lagre nytt design
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save Parts Sheet
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Lagre deleark
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save to EEProm
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Lagre til EEProm
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save To EEPROM
Translated:Lagre til EEPROM
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Saving
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Lagrer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Saving Asset
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Lagrer eiendel
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Saving changes
Translated:Lagrer endringer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Saving Changes
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Lagrer endringer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:SCAD Script
Translated:SCAD-skript
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Scale
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skala
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Scale About
Translated:Skala Om
English:Scale Offset
Translated:Skalaforskyvning
English:Scale Type
Translated:Skala Type
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:SD Card
Translated:SD kort
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Seam Placement
Translated:Sømplassering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Search
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Søk
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Search Results
Translated:Søkeresultater
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Searching
Translated:Søker
2019-05-02 18:08:26 -07:00
English:seconds
Translated:sekunder
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Sections
Translated:Seksjoner
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Select
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Plukke ut
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Select a File:
Translated:Velg en fil:
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select A Folder
Translated:Velg en mappe
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select a new Destination
Translated:Velg en ny destinasjon
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select a printer to continue
Translated:Velg en skriver for å fortsette
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Select All
Translated:Velg alle
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:Select an object to copy its color
Translated:Velg et objekt for å kopiere fargen
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Select cell to edit
Translated:Velg celle for å redigere
English:Select Parts
Translated:Velg deler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Select Printer
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Velg Skriver
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Select Range
Translated:Velg Område
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select the baud rate.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Velg overføringshastigheten.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:Select this option if your material does not appear in the list
Translated:Velg dette alternativet hvis materialet ditt ikke vises i listen
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Select this option only if your printer does not appear in the list
Translated:Velg dette alternativet bare hvis skriveren ikke vises i listen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select What to Import
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Velg Hva du vil importere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Selected Object Options
Translated:Valgte objektalternativer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Selection
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Utvalg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Send
Translated:Sende
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Send email notifications
Translated:Send e-postvarsler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Send SMS notifications
Translated:Send SMS-varsler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Send With Checksum
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Send med sjekksum
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Serial Port
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Seriell port
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Serial port in use
Translated:Seriell port i bruk
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Services
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Tjenester
2018-12-27 17:17:38 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Session Cleared
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Økt slettet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Session Expired
Translated:Sesjon utløpt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Set how the printed output should be altered to compensate for the printers mirror.
Translated:Angi hvordan utskriften skal endres for å kompensere for skriverspeilet.
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Set Temperature
Translated:Still inn temperatur
2019-02-01 17:11:53 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Set the information below to configure your printer. After completing this step, you can customize additional settings under the 'Settings' and 'Printer' options for this printer.
Translated:Angi informasjonen nedenfor for å konfigurere skriveren. Etter å ha fullført dette trinnet, kan du tilpasse flere innstillinger under alternativene "Innstillinger" og "Skriver" for denne skriveren.
2019-02-01 17:11:53 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Stiller inn MatterControl til å forsøke å koble til en skriver over nettverket. (Du må koble fra og koble til på nytt for at dette skal tre i kraft)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Stiller inn MatterControl til å bruke s3g kommunikasjonsmetode. (Du må koble fra og koble til på nytt for at dette skal tre i kraft)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Angir modellene som legges til i køen når en ny skriver opprettes.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:Stiller inn størrelsen på den ytre solide overflaten (omkretsen) for hele utskriften.
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Setting Name
Translated:Innstillingsnavn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Settings
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Innstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Settings Update Available
Translated:Innstillingsoppdatering tilgjengelig
English:Settings View Options
Translated:Innstillinger Vis alternativer
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Setup
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Oppsett
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Setup Needs to be Run
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Oppsett må kjøres
2018-12-27 17:17:38 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Setup New Printer
Translated:Sett opp ny skriver
English:Setup New Pulse
Translated:Sett opp ny puls
English:Setup Printer
Translated:Sett opp skriveren
English:Setup Pulse
Translated:Sett opp puls
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Setup Wizard
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Oppsettveiviser
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Shaded
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skyggelagt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Shape
Translated:Form
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share
Translated:Dele
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share Code
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Del kode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share Library Item
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Del bibliotekelement
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share Options
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Delingsalternativer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share Temperature
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Del temperatur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share with someone
Translated:Del med noen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Shared with Me
Translated:Delt med meg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Shop
Translated:Butikk
English:Shop Filament at MatterHackers
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Handle Filament hos MatterHackers
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Show all settings that are not the printer default
Translated:Vis alle innstillinger som ikke er standardskriveren
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Show Controls
Translated:Vis kontroller
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show file in folder after save
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Vis filen i mappen etter lagring
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Firmware Updater
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Vis fastvareoppdatering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Show Folders
Translated:Vis mapper
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Help
Translated:Vis hjelp
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Show in Explorer
Translated:Vis i Utforsker
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Materials
Translated:Vis materialer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Password
Translated:Vis passord
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Print Area
Translated:Vis utskriftsområde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Print Bed
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Vis Print Bed
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Show Printer
Translated:Vis skriver
English:Show Ratings Dialog After Print
Translated:Vis vurderingsdialog etter utskrift
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Reset Connection
Translated:Vis Tilbakestill tilkobling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Speeds
Translated:Vis hastigheter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Show Terminal
Translated:Vis terminal
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Show Welcome Message
Translated:Vis velkomstmelding
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Viser en knapp på høyre side av skrivertilkoblingslinjen som brukes til å tilbakestille USB-tilkoblingen til skriveren. Denne kan brukes på skrivere som støtter den som nødstopp.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Sides
Translated:Sider
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:sign in
Translated:Logg inn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign in
Translated:Logg inn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign in Required
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Pålogging kreves
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Sign in to access your existing printers
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Logg på for å få tilgang til dine eksisterende skrivere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign in to my account
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Logg på kontoen min
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign in to your MatterControl account
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Logg på MatterControl-kontoen din
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign Out
Translated:Logg ut
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign Out?
Translated:Logg ut?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign Up for an Account
Translated:Registrer deg for en konto
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Simple
Translated:Enkel
English:Simple Arduino
Translated:Enkel Arduino
English:Size
Translated:Størrelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Skip
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Hopp over
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Skip Connection Setup
Translated:Hopp over tilkoblingsoppsett
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Skipped Layers
Translated:Hoppet over lag
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Skirt
Translated:Skjørt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Skirt Height
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Høyde på skjørt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slice
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:Skjære
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Slice Advanced
Translated:Slice Advanced
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:Slice Engine
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Slice Engine
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Slice Height
Translated:Skivehøyde
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slice Presets Editor
Translated:Slice Presets Editor
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slice Settings
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Skiveinnstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slicing
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skjæring
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Slicing Error
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skjæringsfeil
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slicing Item
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skjæringselement
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Slope
Translated:Skråningen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Senk hastigheten hvis utskriftstiden for lag er under
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Small Perimeters
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Små omkretser
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Smooth Distance
Translated:Glatt avstand
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Smooth Path
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Glatt sti
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Smoothie
Translated:Smoothie
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Snap Grid
Translated:Snap Grid
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Snapping Turned Off
Translated:Snapping slått av
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Software License Agreement
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Programvarelisensavtale
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Solid Infill
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Solid fylling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Some features may require an internet connection.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Noen funksjoner kan kreve en Internett-tilkobling.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Some Parts Lifted
Translated:Noen deler løftet
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Some parts may require support structures to print correctly
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Noen deler kan kreve støttestrukturer for å skrives ut riktig
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Noen ganger vil et nett ikke ha lukket en omkrets. Når dette er merket av, er disse ikke-lukkede omkretsene lukket.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Must be a valid email address.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Beklager! Må være en gyldig e-postadresse.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Beklager! Må være et gyldig amerikansk eller kanadisk telefonnummer.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Beklager! Det ser ut til at det allerede eksisterer en konto for den e-postadressen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Looks like an account already exists for that username.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Beklager! Det ser ut til at det allerede eksisterer en konto for det brukernavnet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Looks like that reset code has expired.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Beklager! Det ser ut til at tilbakestillingskoden har utløpt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Looks like that reset code is invalid.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Beklager! Det ser ut til at tilbakestillingskoden er ugyldig.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Beklager! For mange påloggingsforsøk. Prøv igjen senere.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Beklager! Kan ikke koble til server. Prøv igjen senere.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! We couldn't find that account.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Beklager! Vi kunne ikke finne den kontoen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Sorting
Translated:Sortering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Source
Translated:Kilde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Source Polygon Count
Translated:Kildepolygonantall
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Angir at fastvaren har støtte for ros_0 endestopprapportering på M119. TRIGGERED-tilstanden definerer at filamentet har gått ut. Hvis utløp oppdages, kjøres skriverens pause G-kode.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed
Translated:Hastighet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed Multiplier
Translated:Hastighetsmultiplikator
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speeds
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Hastigheter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sphere
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Kule
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Spiral Vase
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Spiral vase
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Split
Translated:Dele
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Split Mesh
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Delt mesh
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Stable
Translated:Stabil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended)
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Stabil: Den nåværende utgivelsesversjonen av MatterControl (anbefalt)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Star
Translated:Stjerne
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start
Translated:Start
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start At Concave Points
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Start ved konkave punkter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start At Non Overhang
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Start ved ikke overheng
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start End Overlap
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Start Slutt Overlapping
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start G-Code
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Start G-Code
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Start G-Code kan ikke inneholde G29 hvis Print Leveling er aktivert.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Start G-Code kan ikke inneholde G29 hvis utskriftsgjenoppretting er aktivert.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Start G-Code kan ikke inneholde G30 hvis Print Leveling er aktivert.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start Height
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Starthøyde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Start Height Percent
Translated:Starthøyde prosent
English:Start New Design
Translated:Start nytt design
English:Start Percent
Translated:Startprosent
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start Print
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Start utskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Start Printing
Translated:Start utskrift
English:Start printing the current bed.
Translated:Begynn å skrive ut gjeldende seng.
English:Start the printer(s) that are ready to print.
Translated:Start skriveren(e) som er klare til å skrive ut.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Starting Angle
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Startvinkel
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Starting firmware update...
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Starter fastvareoppdatering...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Starting Sync
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Starter synkronisering
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Startup Failure
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Oppstartsfeil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Stay Connected
Translated:Hold kontakten
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Step
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Steg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Steps per mm
2019-02-01 09:18:13 -08:00
Translated:Trinn per mm
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:STL File
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:STL fil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Stop
Translated:Stoppe
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Stop trying to connect to the printer.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Slutt å prøve å koble til skriveren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Stretch X
Translated:Strekk X
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Stretch Y
Translated:Strekk Y
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Stretch Z
Translated:Strekk Z
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Stringing / Poor retractions
Translated:Stringing / Dårlig tilbaketrekking
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Style
Translated:Stil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:SubAlign
Translated:Subjuster
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Subtract
Translated:Trekke fra
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Subtract & Replace
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Trekk fra og erstatt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Success! Please check your email for the reset code.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Suksess! Vennligst sjekk e-posten din for tilbakestillingskoden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Success! Your account has been created.
Translated:Suksess! Din konto har blitt laget.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Success! Your password has been updated.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Suksess! Passordet ditt er oppdatert.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Success!\n\nYour filament should now be loaded
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Suksess! \NN\ Filamentet ditt skal nå være lastet
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Success!\n\nYour filament should now be unloaded
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Suksess! \NN\ Filamentet ditt skal nå være avlastet
2018-12-27 17:17:38 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support
Translated:Brukerstøtte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:Support Expand Distance
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Støtte utvide avstanden
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Interface Extruder
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Support Interface Extruder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Material
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Støttemateriell
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Material Extruder
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ekstruder for støttemateriale
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Type
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Støttetype
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Surfaced Editor
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Overflateredigering
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Surfaced Editors
Translated:Redaktører på overflaten
English:Switch
Translated:Bytte om
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Switch to new G-Code on next layer?
Translated:Bytte til ny G-kode på neste lag?
English:Switch to new G-Code?\n\nBefore you switch, check that you are seeing the changes you expect.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Bytte til ny G-kode? \NN\ Før du bytter, sjekk at du ser endringene du forventer.
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Sync Complete
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Synkronisering fullført
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sync Dashboard
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Synkroniser dashbord
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Sync Printers
Translated:Synkroniser skrivere
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sync To Print
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Synkroniser til utskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Syncing Printer Profiles...
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Synkroniserer skriverprofiler...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Target Count
Translated:Antall mål
English:Target Percent
Translated:Målprosent
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Tee
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:T-skjorte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Temp Lower Amount
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Temp Lavere Mengde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Temperature
Translated:Temperatur
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Temperature Requests
Translated:Temperaturforespørsler
English:Temperature Responses
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Temperaturresponser
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Temperature Tower
Translated:Temperaturtårn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Terminal
Translated:Terminal
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Terrible
Translated:Fryktelig
English:Test Print
Translated:Testutskrift
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Text
Translated:Tekst
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Text Size
Translated:Tekststørrelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Text2
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Tekst2
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The {0} can only go as high as 100%.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:{0} kan bare gå så høyt som 100 %.
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The {0} must be at least 1.
Translated:{0} må være minst 1.
English:The {0} must be between 0 and 1.
Translated:{0} må være mellom 0 og 1.
English:The {0} must be greater than 0.
Translated:{0} må være større enn 0.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The acceleration that the printer will be set to by default, will not be changed if set to 0. A typical default acceleration is 1500.
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:Akselerasjonen som skriveren vil bli satt til som standard, endres ikke hvis den er satt til 0. En typisk standardakselerasjon er 1500.
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The acceleration that the printer will be set to for perimeters, will not be changed if set to 0. A typical perimeter acceleration is 800.
Translated:Akselerasjonen som skriveren vil bli satt til for perimeter, vil ikke endres hvis den settes til 0. En typisk perimeterakselerasjon er 800.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The actual diameter of the filament used for printing.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Den faktiske diameteren til filamentet som brukes til utskrift.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The amount of filament to insert into the printer when loading.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Mengden filament som skal settes inn i skriveren ved lasting.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The amount of filament to remove from the printer while unloading.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Mengden filament som skal fjernes fra skriveren under lossing.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Mengden fyllmateriale som skal genereres, uttrykt som et forhold eller en prosentandel.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Mengden utfyllingskanten vil presse inn i omkretsen. Bidrar til å sikre at fyllet er koblet til kanten. Dette kan uttrykkes som en prosentandel av dysediameteren.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:The amount to expand the support so it is easy to grab.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Mengden for å utvide støtten slik at den er lett å ta tak i.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:The amount to lower the temperature when the hotend is inactive.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Mengden for å senke temperaturen når hotend er inaktiv.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Vinkelen som støttemateriallinjene vil bli tegnet med.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Vinkelen til utfyllingen, målt fra X-aksen. Ikke brukt ved brobygging.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:The angle to generate support for
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Vinkelen å generere støtte for
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Sengen varmes opp og måltemperaturen kan ikke endres før den når {0}°C. \NN\ Du kan stille inn startsengtemperaturen i INNSTILLINGER -> Filament -> Temperaturer. \NN\ {1}
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The calibration object will printer better if the layer hight is set to a larger value. It is recommended that your increase it.
Translated:Kalibreringsobjektet vil skrive ut bedre hvis laghøyden er satt til en høyere verdi. Det anbefales at du øker den.
English:The center of the conductive pad used for nozzle probing.
Translated:Sentrum av den ledende puten som brukes til dysesondering.
English:The chosen baud rate is not supported by your operating system. Use a different baud rate, if possible.
Translated:Den valgte overføringshastigheten støttes ikke av operativsystemet ditt. Bruk en annen overføringshastighet, hvis mulig.
English:The color of the first material.
Translated:Fargen på det første materialet.
English:The color of the forth material (extruder 4).
Translated:Fargen på det fjerde materialet (ekstruder 4).
English:The color of the second material (extruder 2).
Translated:Fargen på det andre materialet (ekstruder 2).
English:The color of the third material (extruder 3).
Translated:Fargen på det tredje materialet (ekstruder 3).
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The current bed surfaces that the printer is using. This is used to set the correct bed temperature for a given material.
Translated:De gjeldende sengeoverflatene som skriveren bruker. Dette brukes til å stille inn riktig sjikttemperatur for et gitt materiale.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The date this file was originally created.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Datoen denne filen opprinnelig ble opprettet.
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The default settings for this printer have changed and can be updated
Translated:Standardinnstillingene for denne skriveren er endret og kan oppdateres
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The deviation from the last measured value allowed without re-calculating the leveling solution.
Translated:Avviket fra siste målte verdi tillatt uten å beregne utjevningsløsningen på nytt.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The diameter of the extruder's nozzle.
Translated:Diameteren på ekstruderens dyse.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance between support material lines.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Avstanden mellom støttematerialelinjer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Avstanden mellom toppen av flåten og bunnen av modellen. 0,6 mm er et godt utgangspunkt for PLA og 0,4 mm er et godt utgangspunkt for ABS. Lavere verdier gir en jevnere overflate, høyere verdier gjør utskriften lettere å fjerne.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Avstanden mellom toppen av støtten og bunnen av modellen. En god verdi avhenger av type materiale. For ABS og PLA fungerer henholdsvis en verdi mellom 0,4 og 0,6 bra.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Avstandsfilamentet vil reversere før hvert kvalifiserende trekk uten trykk
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Avstanden fra modellen der den første skjørtløkken er tegnet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Avstanden som en omkrets vil overlappe seg selv når den fullfører sin løkke, uttrykt som en prosentandel av dysediameteren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The distance that the filament has to extrude before we check the measured distance.
Translated:Avstanden som filamentet må ekstrudere før vi sjekker den målte avstanden.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Avstanden som dysen vil løfte etter hver tilbaketrekking.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Avstanden støttematerialet vil være fra objektet i X- og Y-retningene.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The distance to move the build plate after each base layer prints.
Translated:Avstanden for å flytte byggeplaten etter hvert baselagsutskrift.
English:The distance to move the build plate after each layer prints.
Translated:Avstanden for å flytte byggeplaten etter hvert lag utskrift.
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The distance to travel after completing a perimeter to improve seams.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Avstanden å reise etter å ha fullført en perimeter for å forbedre sømmer.
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
Translated:Den ekstra avstanden flåten vil strekke seg rundt kanten av delen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ekstruderen varmes opp og måltemperaturen kan ikke endres før den når {0}°C. \NN\ Du kan stille inn startekstrudertemperaturen i 'Slice Settings' -> 'Filament'. \NN\ {1}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The extruder to use for support material. Default will use whichever extruder active at the time.
Translated:Ekstruderen til bruk for støttemateriale. Standard vil bruke hvilken ekstruder som er aktiv på det tidspunktet.
English:The extruder to use for the brim. Default will use the first extruder of the print.
Translated:Ekstruderen som skal brukes til randen. Standard vil bruke den første ekstruderen av utskriften.
English:The extruder to use to for support material interface layers. Default will use whichever extruder active at the time.
Translated:Ekstruderen som skal brukes til å støtte materialegrensesnittlag. Standard vil bruke hvilken ekstruder som er aktiv på det tidspunktet.
English:The extruder to use to print the raft. Default will use extruder 1.
Translated:Ekstruderen som skal brukes til å skrive ut flåten. Standard vil bruke ekstruder 1.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Filen du prøver å skrive ut er en GCode-fil. \NN\ Det anbefales at du bare skriver ut Gcode-filer som er kjent for å samsvare med skriverens konfigurasjon. \NN\ Er du sikker på at du vil skrive ut denne GCode-filen?
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:The firmware being used by the printer. Allows for improvements based on firmware such as optimized G-Code output.
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:Fastvaren som brukes av skriveren. Tillater forbedringer basert på fastvare som optimalisert G-kode-utgang.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Den geometriske formen på støttestrukturen for innsiden av deler.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Høyden på skriverens utskrivbare volum, i millimeter. Kontrollerer høyden på det visuelle utskriftsområdet som vises i 3D-visning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:The ideal resistance is when the paper first begins to bend
Translated:Den ideelle motstanden er når papiret først begynner å bøye seg
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The inset amount for each side of the bed.\n- As a % of the width or depth\n- Ordered: Left, Front, Right, Back\n- NOTE: The probe offset is added on top of this
Translated:Innfelt beløp for hver side av sengen. \n - Som en % av bredden eller dybden \n - Bestilt: Venstre, Foran, Høyre, Bak \n - MERK: Sondeforskyvningen legges på toppen av denne
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The inset amount for nozzle 1 from the bed (Left, Front, Right, Back).
Translated:Innsatt mengde for dyse 1 fra sengen (venstre, foran, høyre, bak).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The inset amount for nozzle 2 from the bed (Left, Front, Right, Back).
Translated:Innsatt mengde for dyse 2 fra sengen (venstre, foran, høyre, bak).
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The inset amount from the edges of the bed. Defines the printable area of the bed. Leave as 0s if the entire bed can be printed to (Left, Front, Right, Back).
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:Den innfelte mengden fra sengekantene. Definerer det utskrivbare området på sengen. La være som 0-er hvis hele sengen kan skrives ut til (venstre, foran, høyre, bak).
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:Laget/lagene som utskriften vil sette på pause, noe som tillater en endring i filament. Skriveren settes på pause før du starter det gitte laget. La stå tomt for å deaktivere. For å pause på flere lag, skille lagnumrene med semikolon. For eksempel: "16; 37".
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37". Rafts layers are not considered. The 1st pause layer is the first above the raft.
Translated:Laget/lagene som utskriften vil stoppe på, noe som gir mulighet for en endring i filament. Skriveren settes på pause før du starter det gitte laget. La stå tomt for å deaktivere. For å pause på flere lag, skille lagnumrene med semikolon. For eksempel: "16; 37". Flåtelag er ikke vurdert. 1. pauselag er det første over flåten.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: \"16; 37\".
Translated:Laget/lagene som utskriften vil stoppe på, noe som gir mulighet for en endring i filament. Skriveren settes på pause før du starter det gitte laget. La stå tomt for å deaktivere. For å pause på flere lag, skille lagnumrene med semikolon. For eksempel: \"16; 37\".
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Lengden og bredden på et tårn laget bak til venstre på utskriften som brukes til å tørke av neste dyse når du bytter mellom flere ekstrudere. Sett til 0 for å deaktivere.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The leveling data might be invalid. It changes by as much as {0:0.##}mm. Leveling calibration should be re-run
Translated:Utjevningsdataene kan være ugyldige. Den endres med så mye som {0:0.##}mm. Utjevningskalibrering bør kjøres på nytt
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The Markdown that will be shown on the Clean Filament page.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Markdown som vil bli vist på Clean Filament-siden.
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The Markdown that will be shown on the Insert Filament page.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Markdown som vil bli vist på Sett inn filament-siden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:The Markdown that will be shown on the second extruders Clean Filament page.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Markdown som vil bli vist på den andre ekstruderens Clean Filament-side.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:The Markdown that will be shown on the second extruders Insert Filament page.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Markdown som vil bli vist på den andre ekstruderen Sett inn filament-siden.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The Markdown that will be shown on the Trim Filament page.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Markdown som vil bli vist på Trim Filament-siden.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:The maximum amount that an avoid crossing travel can exceed the direct distance. If the avoid travel is too long, a direct move will be executed.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Maksimumsbeløpet som en unngå å krysse kan overstige den direkte avstanden. Hvis unngå-reisen er for lang, vil en direkte flytting bli utført.
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move. Used for print time estimation.
Translated:Det maksimale beløpet skriveren kan akselerere ved en G-kode-bevegelse. Brukes for estimering av utskriftstid.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Maksimal hastighet som lagkjøleviften vil kjøre, uttrykt som en prosentandel av full effekt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly. Used for print time estimation.
Translated:Den maksimale hastigheten som skriveren behandler som 0 og endrer retning umiddelbart. Brukes for estimering av utskriftstid.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The maximum speed the printer can move. Uused for print time estimation.
Translated:Maksimal hastighet skriveren kan flytte. Brukes for estimering av utskriftstid.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Minimumstiden et lag må ta å skrive ut. Hvis et lag vil ta kortere tid enn denne tiden, reduseres bevegelseshastigheten slik at lagets utskriftstid vil matche denne verdien, ned til laveste utskriftshastighet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The minimum amount of time the light must be off between exposures.
Translated:Minimumstiden lyset må være av mellom eksponeringene.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:Minimumsavstanden til et ikke-utskriftstrekk som vil utløse en tilbaketrekking.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The minimum distance with, avoid crossing perimeters turned on, of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:Minimumsavstanden med, unngå å krysse omkretsene er slått på, for et trekk uten utskrift som vil utløse en tilbaketrekking.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Minimumslengden på filamentet som må ekstruderes før en tilbaketrekking kan skje.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value. NOTE: This is measure as input into the extruder not mm on the bed.
Translated:Minimumslengden på filamentet for å bruke utskrift av skjørtløkkene. Det trekkes nok skjørtløkker til å bruke denne mengden filament, og overstyrer verdien satt i Loops hvis verdien i Loops vil produsere et skjørt kortere enn denne verdien. MERK: Dette er målt som inngang i ekstruderen ikke mm på sengen.
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power, regardless of layer time.
Translated:Minimumshastigheten som lagkjøleviften vil gå med, uttrykt som en prosentandel av full effekt, uavhengig av lagtid.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Minimumshastigheten som lagkjøleviften vil kjøre, uttrykt som en prosentandel av full effekt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Minimumshastigheten som skriveren vil redusere til for å forsøke å gjøre utskriftstiden for laget lang nok til å tilfredsstille minimumstiden for laget.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The minimum z to allow the probe to go to before the test is stopped and marked as failing. This is used to ensure the printer is not damaged.
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:Minimum z som lar sonden gå til før testen stoppes og merkes som mislykket. Dette brukes for å sikre at skriveren ikke er skadet.
2022-02-07 11:08:13 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Antall CPU-kjerner som skal brukes mens du skjærer. Hvis du øker dette, kan det gjøre maskinen din tregere.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Antall grader Celsius for å senke temperaturen på en dyse mens den ikke er aktiv.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of extruders the printer has.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Antall ekstrudere skriveren har.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Antall lag som lagkjøleviften vil bli tvunget av ved starten av utskriften.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The number of layers or the distance in millimeters to print bottom layers. Bottom layers help adhere parts to the build plate. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Antall lag eller avstanden i millimeter for å skrive ut bunnlagene. Bunnlag hjelper til med å feste deler til byggeplaten. Legg til mm på slutten av tallet for å angi avstand i millimeter.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Antall lag eller avstanden i millimeter til fast fylling på bunnflaten(e) av objektet. Legg til mm på slutten av tallet for å angi avstand i millimeter.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Antall lag eller avstanden for å trykke fast materiale mellom støttene og delen. Legg til mm på slutten av tallet for å spesifisere avstand.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Antall lag å vurdere som begynnelsen av utskriften. Disse vil skrives ut med innledende laghastighet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The number of layers to create the brims. This can make the brim stronger when needed.
Translated:Antall lag for å lage randene. Dette kan gjøre randen sterkere ved behov.
English:The number of layers to draw the skirt.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
Translated:Antall lag for å tegne skjørtet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Antall lag, eller avstanden i millimeter, til fast fylling på den eller de øvre overflaten av objektet. Legg til mm på slutten av tallet for å angi avstand i millimeter.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
2022-02-07 11:08:13 -08:00
Translated:Antall løkker som skal tegnes rundt alle delene på sengen før man begynner på delene. Brukes mest til å prime dysen slik at flyten blir jevn når selve utskriften begynner.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Antall løkker som skal tegnes rundt deler. Brukes for å gi ekstra vedheft
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The number of perimeters will be this number times the number of active extruders. Make this a smaller number to make the wipe more hollow or bigger to fill it.
Translated:Antall omkretser vil være dette antallet ganger antallet aktive ekstrudere. Gjør dette til et mindre tall for å gjøre servietten mer hul eller større for å fylle den.
English:The number of seconds to expose the base layers. This can increase the bonding to the build plate.
Translated:Antall sekunder for å eksponere basislagene. Dette kan øke bindingen til byggeplaten.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged).
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Antall ganger for å prøve hver sondeposisjon (resultatene vil bli beregnet som gjennomsnitt).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Antallet, eller den totale bredden, på eksterne skall som skal opprettes. Legg til mm på slutten av tallet for å spesifisere bredden i millimeter.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:The offset from T0 to the probe.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Forskyvningen fra T0 til sonden.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Forskyvningen av hver dyse i forhold til den første dysen. Kun nyttig for flere ekstrudermaskiner.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The pattern to draw for the generation of support material.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Mønsteret å tegne for generering av støttemateriale.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:The percentage overlap a given printed line must have over the layer below to be supported.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Prosentandelen overlapping en gitt utskrevet linje må ha over laget under for å støttes.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Posisjonen (X- og Y-koordinater) til midten av utskriftssjiktet, i millimeter. Normalt er dette 1/2 sengestørrelse for kartesiske skrivere og 0, 0 for Delta-skrivere.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Prisen på ett kilo filament. Brukes for å estimere kostnaden for en utskrift i lagvisningen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The price of one kilogram of resin. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:Prisen på ett kilo harpiks. Brukes for å estimere kostnaden for en utskrift i lagvisningen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The print leveling algorithm to use.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Utskriftsutjevningsalgoritmen som skal brukes.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The printer has a c axis used by a tool changer (e3d quad extruder).
Translated:Skriveren har en c-akse som brukes av en verktøyveksler (e3d quad-ekstruder).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a heated bed.
Translated:Skriveren har en oppvarmet seng.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a layer-cooling fan.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skriveren har en lag-kjølevifte.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a SD card reader.
Translated:Skriveren har en SD-kortleser.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Skriveren har en servo for å senke og heve z-sonden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skriveren har en z-sonde for måling av sengenivå.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skriveren har sin egen automatiske sengeutjevningssonde og prosedyre som kan kalles ved hjelp av en G29-kommando under Start G-Code.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The printer has the ability to check for continuity on the nozzle.
Translated:Skriveren har muligheten til å sjekke kontinuitet på dysen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:Skriveren har muligheten til å kontrollere strømforsyningen. Aktiver denne funksjonen for å vise ATX Power Control-delen i kontrollpanelet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The printer moved below the minimum height set for conductive probing. Check that the nozzle is clean and there is continuity with the pad.
Translated:Skriveren beveget seg under minimumshøyden angitt for ledende sondering. Sjekk at dysen er ren og at det er kontinuitet med puten.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer requires print leveling to run correctly.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skriveren krever utskriftsutjevning for å fungere riktig.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer should now be 'homing'.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skriveren skal nå være "homeing".
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Profilen du prøver å laste inn er ødelagt. Vi lastet inn den siste brukbare {0} {1}-profilen din fra den nylige profilloggen i stedet.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The ratio between the requested extrusion and the sensors measured extrusion that will trigger an error.
Translated:Forholdet mellom den forespurte ekstruderingen og sensorens målte ekstrudering som vil utløse en feil.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The semaphore timeout period has expired.
Translated:Tidsavbruddsperioden for semaforen er utløpt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The serial driver to use
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Den serielle driveren som skal brukes
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Seriellportens kommunikasjonshastighet til skriverens fastvare.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
2022-02-07 11:08:13 -08:00
Translated:"Serial Port"-delen viser alle tilgjengelige serielle \n-porter på enheten din. Hvis du endrer hvilken USB-port skriveren \n er koblet til, kan det endre den tilknyttede serieporten. \NN\ Tips: Hvis du er usikker, koble fra/plug til skriveren \n og trykk på oppdater. Den nye porten som vises bør være \n din skriver.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The serial port to use while connecting to this printer.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Den serielle porten som skal brukes når du kobler til denne skriveren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The shape of the physical print bed.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Formen på den fysiske printsengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:The slicer to use.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skjæremaskinen å bruke.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which bridging between walls will print.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Hastigheten som bro mellom vegger vil skrives ut med.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Hastigheten som filamentet vil trekke seg tilbake og ekstrudere på nytt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which infill will print.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Hastigheten som infill vil skrives ut med.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which inside perimeters will print.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Hastigheten som innenfor omkrets vil skrives ut med.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:The speed at which interface layers will print.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Hastigheten som grensesnittlag skrives ut med.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
2022-02-07 11:08:13 -08:00
Translated:Hastigheten som ytre, ytre eller ellers synlige omkrets vil skrives ut med.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which support material structures will print.
2022-02-07 11:08:13 -08:00
Translated:Hastigheten som støttematerialestrukturer vil skrives ut med.
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The speed at which the bottom solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Use 0 to match infill speed.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Hastigheten som de nederste solide lagene vil skrives ut med. Kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av utfyllingshastigheten. Bruk 0 for å matche utfyllingshastigheten.
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Hastigheten som lagkjøleviften vil gå med ved brobygging, uttrykt som en prosentandel av full effekt.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:The speed at which the layer on top of the air gap will print.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Hastigheten som laget på toppen av luftspalten vil skrives ut med.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Hastigheten som lagene i flåten (annet enn det første laget) vil skrive ut med. Dette kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av utfyllingshastigheten.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Hastigheten som munnstykket vil bevege seg med når det ikke ekstruderes materiale.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Hastigheten som dysen vil bevege seg med når du skriver ut de første lagene. Hvis uttrykt i prosent, endres utfyllingshastigheten.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:Hastigheten som munnstykket vil bevege seg med ved gjenoppretting av en mislykket utskrift, for 1 lag.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Hastigheten som de øverste solide lagene vil skrives ut med. Kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av utfyllingshastigheten.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The speed to move the build plate after each base layer prints.
Translated:Hastigheten for å flytte byggeplaten etter hvert baselag utskrift.
English:The speed to move the build plate after each layer prints.
Translated:Hastigheten for å flytte byggeplaten etter hvert lag skrives ut.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The speed to move the build plate back down after lifting.
Translated:Hastigheten for å flytte byggeplaten ned igjen etter løfting.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Utskriftshastigheten når den er helt solid. Dette kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av utfyllingshastigheten.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed to run filament into and out of the printer.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Hastigheten for å kjøre filament inn og ut av skriveren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Starthøyden (z) til skrivehodet før du prøver hver utskriftsnivåposisjon.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:The target temperature the bed will attempt to reach during the first layer of the print.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Måltemperaturen sengen vil forsøke å nå under det første laget av utskriften.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Måltemperaturen ekstruderen vil forsøke å nå under utskriften.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Temperaturen som ekstruderen vil tørke av dysen ved, som spesifisert av Custom G-Code.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The temperature to print when the bed is coverd in kapton tape. Set to 0 to disable.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen er dekket med kaptontape. Sett til 0 for å deaktivere.
English:The temperature to print when the bed is coverd in kapton tape. Set to 0 to use default.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen er dekket med kaptontape. Sett til 0 for å bruke standard.
English:The temperature to print when the bed is coverd with blue tape. Set to 0 to disable.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen er dekket med blå tape. Sett til 0 for å deaktivere.
English:The temperature to print when the bed is coverd with blue tape. Set to 0 to use default.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen er dekket med blå tape. Sett til 0 for å bruke standard.
English:The temperature to print when the bed is polypropylene. Set to 0 to disable.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen er polypropylen. Sett til 0 for å deaktivere.
English:The temperature to print when the bed is polypropylene. Set to 0 to use default.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen er polypropylen. Sett til 0 for å bruke standard.
English:The temperature to print when the bed is using BuildTak. Set to 0 to disable.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker BuildTak. Sett til 0 for å deaktivere.
English:The temperature to print when the bed is using BuildTak. Set to 0 to use default.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker BuildTak. Sett til 0 for å bruke standard.
English:The temperature to print when the bed is using garolite. Set to 0 to disable.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker garolite. Sett til 0 for å deaktivere.
English:The temperature to print when the bed is using garolite. Set to 0 to use default.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker garolite. Sett til 0 for å bruke standard.
English:The temperature to print when the bed is using glass. Set to 0 to disable.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker glass. Sett til 0 for å deaktivere.
English:The temperature to print when the bed is using glass. Set to 0 to use default.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker glass. Sett til 0 for å bruke standard.
English:The temperature to print when the bed is using PEI. Set to 0 to disable.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker PEI. Sett til 0 for å deaktivere.
English:The temperature to print when the bed is using PEI. Set to 0 to use default.
Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker PEI. Sett til 0 for å bruke standard.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Temperaturen som sengen skal stilles til under utskriften. Sett til 0 for å deaktivere.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Temperaturen som sengen vil varmes opp (eller avkjøles) til for å fjerne delen, som spesifisert i Custom G-Code.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:Temperaturen som dysen skal varmes opp til før det første laget av en del skrives ut. Skriveren vil vente til denne temperaturen er nådd før utskrift.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Begrepet 'Baud Rate' betyr omtrent hastigheten som \n data overføres med. Baudratene kan variere fra skriver til \n skriver. Se skriverhåndboken for mer informasjon. \NN\ Tips: Hvis du er usikker - prøv 250000.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The thickness of each layer of the print, except the base layers. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:Tykkelsen på hvert lag av utskriften, bortsett fra basislagene. Et mindre antall vil skape flere lag og mer vertikal nøyaktighet, men også en langsommere utskrift.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Tykkelsen på hvert lag av utskriften, bortsett fra det første laget. Et mindre antall vil skape flere lag og mer vertikal nøyaktighet, men også en langsommere utskrift.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Tykkelsen på det første laget. Et første lag høyere enn standard lagtykkelse kan sikre god vedheft til byggeplaten.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The time in seconds to expose the normal layers of the print.
Translated:Tiden i sekunder for å eksponere de normale lagene i utskriften.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:The time it takes to heat back up from a cool down.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Tiden det tar å varme opp igjen fra en nedkjøling.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Tiden for å øke den ekstra lengden ved omstart til maksimumsverdien. Under denne tiden vil bare en del av den ekstra lengden bli brukt. La 0 stå for å påføre hele mengden hele tiden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:The time to print this G-Code is estimated to be {0} seconds.\n\nPlease check your part for errors if this is unexpected.
Translated:Tiden for å skrive ut denne G-koden er beregnet til å være {0} sekunder. \NN\ Vennligst sjekk din del for feil hvis dette er uventet.
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The Validation Threshold mush be greater than 0 and less than .5mm.
Translated:Valideringsterskelen må være større enn 0 og mindre enn 0,5 mm.
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:The width and depth of the support pillars
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Bredden og dybden på støttesøylene
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:X- og Y-posisjonen til den varme enden som minimerer sjansen for å kollidere med delene på sengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:The X and Y resolution of the print bed in pixels.
Translated:X- og Y-oppløsningen til utskriftssengen i piksler.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:X- og Y-verdiene for størrelsen på utskriftssengen, i millimeter. For skrivere med sirkulær seng er disse verdiene diametrene på X- og Y-aksene.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The Z Offset for your printer, sometimes called Baby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Z-forskyvningen for skriveren din, noen ganger kalt Baby Stepping, er større enn 2 mm og ugyldig. Fjern verdien og niveller sengen på nytt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Z-forskyvningen å påføre for å forbedre det første lagets vedheft.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Theme
Translated:Tema
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:There is a new update available for download
Translated:Det er en ny oppdatering tilgjengelig for nedlasting
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:There is a recommended update available
Translated:Det er en anbefalt oppdatering tilgjengelig
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Det er en anbefalt oppdatering tilgjengelig for MatterControl. Vil du laste den ned nå?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:There is a required update available
Translated:Det er en nødvendig oppdatering tilgjengelig
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Thermal Runaway - Bed
Translated:Thermal Runaway - Seng
English:Thermal Runaway - Hot End
Translated:Thermal Runaway - Hot End
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Thin Walls
Translated:Tynne vegger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This code to will provide read-only access.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Denne koden til vil gi skrivebeskyttet tilgang.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:This data compensates for machine misalignment and bed distortion, and ensures good first layer adhesion.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Disse dataene kompenserer for maskinfeiljustering og lagforvrengning, og sikrer god førstelags vedheft.
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:This data improves the alignment of dual extrusion prints.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Disse dataene forbedrer justeringen av doble ekstruderingsutskrifter.
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:This data is required for software print leveling and ensures good first layer adhesion.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Disse dataene er nødvendige for programvareutjevning og sikrer god førstelags vedheft.
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Dette er et sett med regulære uttrykk som skal brukes på linjer etter at de er mottatt fra skriveren. De vil bli brukt for hver linje som mottas.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Dette er et sett med regulære uttrykk som skal brukes på linjer før sending til en skriver. De vil bli brukt i den rekkefølgen som er oppført før sending. For å returnere mer enn én instruksjon, skille dem med komma.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is the angle that lowers or deploys the z probe.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Dette er vinkelen som senker eller utplasserer z-sonden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is the angle that raises or stows the z probe.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Dette er vinkelen som hever eller stuver z-sonden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:This is the make (often the manufacturer) of printer this profile is targeting.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Dette er merket (ofte produsenten) av skriveren denne profilen retter seg mot.
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:This is the MatterHackers sku representing this printer. If the printer is not offered on MatterHackers this can be set to a collection key.
Translated:Dette er MatterHackers sku som representerer denne skriveren. Hvis skriveren ikke tilbys på MatterHackers kan denne settes til en innsamlingsnøkkel.
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:This is the model of printer this profile is targeting.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Dette er skrivermodellen denne profilen retter seg mot.
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Dette er navnet på skriveren som vises i menyen for valg av skriver.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:This is used to increase the number of downloads allowed when browsing GitHub repositories
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:Dette brukes til å øke antallet nedlastinger som er tillatt når du surfer på GitHub-depoter
2019-02-01 17:11:53 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:This should be checked if the printer supports multiple bed surfaces and the bed temperature for the different surfaces needs to vary.
Translated:Dette bør sjekkes hvis skriveren støtter flere sengeoverflater og sengetemperaturen for de forskjellige overflatene må variere.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This should be in 'G-Code'
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Dette skal være i "G-kode"
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:This should be set to the current bed surfaces of the printer. It is used to select the correct bed temperature for a given material and bed surface combination.
Translated:Dette bør stilles inn til de gjeldende sengeoverflatene til skriveren. Den brukes til å velge riktig sengtemperatur for en gitt kombinasjon av materiale og sengoverflate.
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:This will ensure that filament is able to flow through the nozzle.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Dette vil sikre at filament er i stand til å strømme gjennom dysen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:This will ensure that no filament is stuck to your nozzle.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Dette vil sikre at ingen filament fester seg til munnstykket.
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:This will improve the accuracy of print leveling
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Dette vil forbedre nøyaktigheten av utskriftsutjevning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This will improve the accuracy of print leveling.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Dette vil forbedre nøyaktigheten av utskriftsutjevning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Dette vil kun fungere på spesifikk maskinvare. Ikke bruk med mindre du er sikker på at skriverkontrolleren støtter denne funksjonen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:This wizard will close to print a calibration part and resume after the print completes.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Denne veiviseren lukkes for å skrive ut en kalibreringsdel og fortsette etter at utskriften er fullført.
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Thread Scale
Translated:Trådskala
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Threads
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Tråder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Threshold
Translated:Terskel
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Thumbnails
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Miniatyrbilder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time
Translated:Tid
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time For Extra Length
Translated:Tid for ekstra lengde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time From Start
Translated:Tid fra start
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time Multiplier
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Tidsmultiplikator
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time to End
Translated:Tid til slutt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Time to Tool Change
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:På tide å bytte verktøy
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Tip Scale
Translated:Tipsskala
English:Tip Segments
Translated:Tipssegmenter
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:TM
Translated:TM
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:To apply settings changes you need to restart MatterControl.
Translated:For å bruke innstillingsendringer må du starte MatterControl på nytt.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:To complete the next few steps you will need
Translated:For å fullføre de neste trinnene du trenger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:To finish changing your monitor settings you need to restart MatterControl. If after changing your fonts are too small you can adjust Text Size.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:For å fullføre endringen av skjerminnstillingene må du starte MatterControl på nytt. Hvis skriftene dine er for små etter å ha endret, kan du justere tekststørrelsen.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:To Folder
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Til mappe
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Toggle Selection
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Slå på valg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Took Too Long To Heat
Translated:Tok for lang tid å varme opp
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Tool
Translated:Verktøy
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Tool Bar Options
Translated:Alternativer for verktøylinjen
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Tools
2019-05-01 17:43:40 -07:00
Translated:Verktøy
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Tooth Count
Translated:Tanntelling
English:Top Inset
Translated:Topp innfelt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Top Solid Infill
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Topp Solid Infill
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Top Solid Layers
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Topp solide lag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Torus
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Torus
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Total Time Printed
Translated:Total tid skrevet ut
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Touch Screen Mode
Translated:Berøringsskjermmodus
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Transform
Translated:Forvandle
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Transform Wrapper
Translated:Transform Wrapper
English:Translate
Translated:Oversette
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Translation
Translated:Oversettelse
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Transparent
Translated:Gjennomsiktig
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Trapezoid
Translated:Trapes
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Travel
Translated:Reise
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Triangle
Translated:Triangel
English:TRIANGLES
Translated:TREKANTER
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Trim Filament
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Trim filament
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Trim Filament Page
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Trim filamentside
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Troubleshoot
Translated:Feilsøking
English:Troubleshooting
Translated:Feilsøking
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Prøv å koble til mesh-kanter når de faktiske maskedataene ikke er hele veien tilkoblet.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Tuning Adjustment
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Justering av tuning
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn off motor current at end of print or after cancel print.
2022-02-07 11:08:13 -08:00
Translated:Slå av motorstrømmen ved slutten av utskriften eller etter avbryt utskrift.
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn on if Below
Translated:Slå på hvis nedenfor
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn retractions on and off.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Slå tilbaketrekking av og på.
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn the fan on and off regardless of settings.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Slå viften på og av uavhengig av innstillinger.
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Slår av og på alle kjøleinnstillinger (alle innstillinger under denne).
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Turntable Mode
Translated:Platespillermodus
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Twist
Translated:Vri
English:Twist Right
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Vri til høyre
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Type 'Esc' to cancel
Translated:Skriv "Esc" for å avbryte
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Uh oh! Passwords do not match.
Translated:UH oh! Passordene er ikke like.
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
Translated:UH oh! Kunne ikke koble til skriveren.
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Unable due to hardware leveling
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Kan ikke på grunn av maskinvareutjevning
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unable to Connect
Translated:Kan ikke koble til
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unable to connect to server
Translated:Kan ikke koble til server
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unable to Import
Translated:Kan ikke importere
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Undo
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Angre
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Unexpected error validating settings
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Uventet feil under validering av innstillinger
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unexpected response
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Uventet respons
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Ungroup
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Del grupperingen
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unknown
Translated:Ukjent
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unknown Reason
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ukjent årsak
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unload
Translated:Lesse
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unload filament
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Last ut filament
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Unload Filament
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Avlast filament
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unload Filament Length
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Avlast filamentlengde
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Unload Material
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Loss materiale
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Unloading Filament
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Lossing av filament
2018-12-27 17:17:38 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unlock
Translated:Låse opp
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Unpin
Translated:Løsne
English:Unplug printer USB cable from computer
Translated:Koble skriverens USB-kabel fra datamaskinen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unsupported Baud Rate
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ustøttet Baud Rate
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Up
Translated:Opp
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Up Arrow
Translated:Pil opp
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update
Translated:Oppdater
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update Available
Translated:Oppdatering tilgjengelig
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update Channel
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Oppdater kanalen
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update In Progress: {0}
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Oppdatering pågår: {0}
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update my password
Translated:Oppdater passordet mitt
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Update Setting
Translated:Oppdater innstilling
English:Update Settings
Translated:Oppdater innstillinger
English:Update Settings...
Translated:Oppdater innstillinger...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Updating firmware...
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Oppdaterer fastvare...
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:Upgrade
Translated:Oppgradering
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Upgrade to Pro
Translated:Oppgrader til Pro
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Upload
Translated:Laste opp
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:Uploading
Translated:Laster opp
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Uploading...
Translated:Laster opp ...
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use Automatic Z Probe
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Bruk automatisk Z-sonde
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use cursor keys for axis movements
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Bruk markørtastene for aksebevegelser
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use Firmware Retraction
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Bruk fastvaretilbaketrekking
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use G0
Translated:Bruk G0
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use G0 for moves rather than G1.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Bruk G0 for trekk i stedet for G1.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Use Grade 2
Translated:Bruk klasse 2
English:Use Percentage
Translated:Bruk prosentandel
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use Relative E Distances
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Bruk relative E-avstander
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Brukes til små omkretser (vanligvis hull). Dette kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av omkretsens hastighet.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Brukes til å spesifisere om mer enn én ekstruder deler en felles varmepatron.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:User Control
Translated:Brukerkontroll
English:User Error
Translated:Brukerfeil
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Username
Translated:Brukernavn
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Username or Email
Translated:Brukernavn eller e-post
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ved å bruke [Z]-kontrollene på denne skjermen vil vi nå ta en grov måling av ekstruderhøyden i denne posisjonen.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Using the above controls
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Bruke kontrollene ovenfor
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:Utilize High Res Monitors
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Bruk høyoppløselige skjermer
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Validate After Clear
Translated:Valider etter Clear
English:Validate Calibration Before Printing
Translated:Valider kalibrering før utskrift
English:Validate G Code
Translated:Valider G-kode
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Validate Layer Height
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Bekreft laghøyde
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Validate Probe Offset Automatically
Translated:Valider sondeforskyvning automatisk
English:Validating Z Offset
Translated:Validerer Z-forskyvning
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Validation Error
Translated:Valideringsfeil
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Validation Threshold
Translated:Valideringsterskel
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Value
Translated:Verdi
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Variable Sheet
Translated:Variabelt ark
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Velocity Paint
Translated:Velocity Paint
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Version
Translated:Versjon
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View Icons
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Vis ikoner
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View Just My Settings
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Se bare mine innstillinger
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View Large Icons
2022-02-07 11:08:13 -08:00
Translated:Se store ikoner
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View List
Translated:Vis liste
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:View Mode = Materials
Translated:Visningsmodus = Materialer
English:View Mode = Non-Manifold
Translated:Visningsmodus = Ikke-manifold
English:View Mode = Outlines
Translated:Visningsmodus = konturer
English:View Mode = Overhangs
Translated:Visningsmodus = Overheng
English:View Mode = Polygons
Translated:Visningsmodus = Polygoner
English:View Mode = Shaded
Translated:Visningsmodus = skyggelagt
English:View Settings
Translated:Vis innstillinger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View Small Icons
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Vis små ikoner
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View XSmall Icons
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Se XSmall-ikoner
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Visit MatterHackers.com to Purchase
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Besøk MatterHackers.com for å kjøpe
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Wait For Running Clean
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Vent på å renne
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:'Wait' Responses
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:'Vent' svar
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting For Bed To Heat
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Venter på at sengen skal varmes opp
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting for Bed to Heat to
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Venter på at sengen skal varmes opp
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Waiting for Extruder 1 to Heat to
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Venter på at ekstruder 1 skal varmes opp
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Waiting for Extruder 2 to Heat to
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Venter på at ekstruder 2 skal varmes opp
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Waiting for hotend {0} to heat to
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Venter på at hotend {0} skal varmes opp
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting For Printer To Heat
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Venter på at skriveren skal varmes opp
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Waiting for the bed to heat to
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Venter på at sengen skal varmes opp
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Waiting for the bed to heat to {0} °C\nand the hotend to heat to {1} °C.\n\nThis will improve the accuracy of print leveling\nand ensure that no filament is stuck to your nozzle.\n\nWarning! The tip of the nozzle will be HOT!\nAvoid contact with your skin.
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:Venter på at sengen skal varmes opp til {0} °C \n og varmedelen til {1} °C. \NN\ Dette vil forbedre nøyaktigheten av utskriftsutjevning \n og sikre at ingen filament fester seg til munnstykket. \NN\ Advarsel! Spissen av munnstykket blir VARMT! \n Unngå kontakt med huden din.
English:Waiting for the bed to heat to {0} °C.\nThis will improve the accuracy of print leveling.
Translated:Venter på at sengen skal varmes opp til {0} °C. \n Dette vil forbedre nøyaktigheten av utskriftsutjevning.
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Waiting for the hotend to heat to
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Venter på at hotenden skal varmes opp
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Waiting for the hotend to heat to {0} °C.\nThis will ensure that no filament is stuck to your nozzle.\n\nWarning! The tip of the nozzle will be HOT!\nAvoid contact with your skin.
Translated:Venter på at varmedelen skal varmes opp til {0} °C. \n Dette vil sikre at ingen filament fester seg til munnstykket. \NN\ Advarsel! Spissen av munnstykket blir VARMT! \n Unngå kontakt med huden din.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Waiting for the hotends to heat up.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Venter på at hotends skal varmes opp.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Warm up Time
Translated:Oppvarmingstid
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Warning
Translated:Advarsel
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Warning - GCode file
Translated:Advarsel - GCode-fil
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Warning - No EEProm Mapping
Translated:Advarsel - Ingen EEProm-kartlegging
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT!
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Advarsel! Spissen av munnstykket blir VARMT!
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Warning, very short print
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Advarsel, veldig kort skrift
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:ADVARSEL: Koble fra vil stoppe gjeldende utskrift. \NN\ Er du sikker på at du vil koble fra?
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:ADVARSEL: For å utføre utskriftsgjenoppretting må skriveren flyttes ned for å nå utgangsposisjonen. \n Hvis utskriften er for stor, kan en del av skriveren kollidere med den når den flyttes ned. \n Sørg for at det er trygt å utføre denne operasjonen før du fortsetter.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:WARNING: Write Failed!
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:ADVARSEL: Skriving mislyktes!
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Warping
Translated:Vridning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Vi vil nå fullføre målingen av ekstruderhøyden i denne posisjonen.
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:We will now measure the probe offset from the top of a printed calibration object.
Translated:Vi vil nå måle sondeforskyvningen fra toppen av et trykt kalibreringsobjekt.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Vi vil nå avgrense målingen av ekstruderhøyden i denne posisjonen.
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:We will now sample the top of the part.
Translated:Vi skal nå prøve toppen av delen.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:We will use this paper to measure the distance between the nozzle and the bed.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Vi skal bruke dette papiret til å måle avstanden mellom dysen og sengen.
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Wedge
Translated:Kile
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Welcome to MatterControl
Translated:Velkommen til MatterControl
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Welcome to MatterControl! What would you like to do today?
Translated:Velkommen til MatterControl! Hva har du lyst til å gjøre i dag?
English:Weld Edges
Translated:Sveisekanter
English:Weld Tolerance
Translated:Sveisetoleranse
English:Weld Vertices
Translated:Sveisepunkt
English:What to do when there is not a good place to hide the seam.
Translated:Hva du skal gjøre når det ikke er et godt sted å skjule sømmen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:What was my password again?
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Hva var passordet mitt igjen?
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:What went wrong?
Translated:Hva gikk galt?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:What's this?
Translated:Hva er dette?
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:wheel
Translated:hjul
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:When filling bottom and top solid layers always create them so that each new print segment side is touching a previous segment on the same side.
Translated:Ved fylling av bunn- og topplag, lag dem alltid slik at hver nye utskriftssegmentside berører et tidligere segment på samme side.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:When generating per layer support, evaluate all surfaces rather than only those above the bed.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Når du genererer støtte per lag, evaluer alle overflater i stedet for bare de over sengen.
2020-05-26 11:10:59 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Når dette er merket av, vil MatterControl forsøke å gjenopprette en utskrift i tilfelle en feil, for eksempel mistet forbindelse eller strømbrudd.
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Når du oppgraderer til ny fastvare, må du først lagre en sikkerhetskopi av gjeldende fastvare.
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Ved bruk av flere ekstrudere vil avstandsfilamentet reversere før det skiftes til en annen ekstruder.
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Width
Translated:Bredde
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Width Percent
Translated:Bredde prosent
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Wifi Setup
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Wifi-oppsett
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Will be updated to:
Translated:Vil bli oppdatert til:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Wipe Shield Distance
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Tørk skjoldavstand
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Wipe Tower Size
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Tørk av tårnstørrelse
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Wizard
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Veiviser
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Wolud you like to save changes before closing?
Translated:Vil du lagre endringer før du lukker?
English:Would you like to save changes before closing?
Translated:Vil du lagre endringer før du stenger?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Would you like to setup Wifi?
2022-02-07 11:08:13 -08:00
Translated:Vil du konfigurere Wifi?
English:Wouldn’ t Slice Correctly
Translated:Ville ikke skjære riktig
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Write Filter
Translated:Skriv filter
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:Writing G-Code
Translated:Skrive G-kode
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:X and Y Distance
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:X- og Y-avstand
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:X Intercept
Translated:X Intercept
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:X Offset
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:X Offset
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:X Options
Translated:X-alternativer
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:X Y Nozzle Offsets Have Been Calibrated
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:X Y-dyseforskyvninger har blitt kalibrert
2020-05-26 11:10:59 -07:00
English:XY Calibration
Translated:XY-kalibrering
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:XY Homing Position
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:XY målposisjon
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Y Intercept
Translated:Y Avskjæring
2019-02-01 09:18:13 -08:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Y Offset
Translated:Y Offset
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:Y Options
Translated:Y-alternativer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Yes
Translated:Ja
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:You are connected to the Emulator not an actual printer.
Translated:Du er koblet til emulatoren, ikke en faktisk skriver.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Du bytter til en annen modus for gjengivelse av miniatyrbilder. Hvis du vil, kan dine nåværende miniatyrbilder fjernes og gjenskapes i den nye stilen. Du kan bytte frem og tilbake når som helst. Det vil være noen behandlingskostnader mens de nye miniatyrbildene opprettes. \NN\ Vil du gjenoppbygge dine eksisterende miniatyrbilder nå?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You can also
Translated:Du kan også
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:You can also share items with friends, navigate to your Cloud Library Folder and select 'Share' on items you have added.
Translated:Du kan også dele elementer med venner, navigere til Cloud Library-mappen og velge "Del" på elementer du har lagt til.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:You can continue to ultra fine calibration, but for most uses this is not necessary.
2022-02-07 11:08:13 -08:00
Translated:Du kan fortsette til ultrafin kalibrering, men for de fleste bruksområder er dette ikke nødvendig.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:You can only connect when not currently connected
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Du kan bare koble til når du ikke er tilkoblet for øyeblikket
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:You have {0} unsave design(s). Wolud you like to save changes before closing?
Translated:Du har {0} design(er) som ikke er lagret. Vil du lagre endringer før du lukker?
English:You have {0} unsave designs. Wolud you like to save changes before closing?
Translated:Du har {0} design som ikke er lagret. Vil du lagre endringer før du lukker?
English:You have one unsave design ({0}). Wolud you like to save changes before closing?
Translated:Du har ett design som ikke er lagret ({0}). Vil du lagre endringer før du lukker?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Du har importert en ny {0}-innstilling. Du finner '{1}' i listen over {0}-innstillinger.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
2022-03-22 15:58:25 -07:00
Translated:Du har importert en ny skriverprofil. Du kan finne '{0}' i listen over tilgjengelige skrivere.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Du må kanskje vente et minutt før skriveren er ferdig initialisert.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:You should have at least 3 top layers for this calibration to measure off of.
Translated:Du bør ha minst 3 topplag for denne kalibreringen å måle av.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Your 3D print has been auto-paused.\n\nLayer {0} reached.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:3D-utskriften din har blitt satt på pause automatisk. \NN\ Lag {0} nådd.
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2019-02-01 09:18:13 -08:00
English:Your 3D print has been paused.\n\nOut of filament, or jam, detected. Please load more filament or clear the jam.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:3D-utskriften din er satt på pause. \NN\ Tom for glødetråd, eller fastkjørt, oppdaget. Vennligst legg i mer filament eller fjern syltetøyet.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your application is up-to-date
2020-05-26 11:10:59 -07:00
Translated:Søknaden din er oppdatert
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Your code has been redeemed. Please check your 'Shared With Me' folder in your Library.
Translated:Koden din er løst inn. Vennligst sjekk mappen "Delt med meg" i biblioteket ditt.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Email Address
Translated:Din epostadresse
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your invite has been sent!
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Din invitasjon er sendt!
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2019-05-01 17:43:40 -07:00
English:Your nozzles should now be calibrated.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Dysene dine skal nå kalibreres.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Phone Number
Translated:Telefonnummeret ditt
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Your printer has been adjusted but we should run calibrating again to improve accuracy.
2022-02-07 11:08:13 -08:00
Translated:Skriveren din har blitt justert, men vi bør kjøre kalibrering på nytt for å forbedre nøyaktigheten.
2019-05-01 17:43:40 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Your printer is reporting a HARDWARE ERROR and has been paused. Check the error and cancel the print if required.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Skriveren din rapporterer en HARDWARE FEIL og er satt på pause. Sjekk feilen og avbryt utskriften om nødvendig.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Your probe is now finely calibrated and should produce excellent first layer results
Translated:Sonden din er nå finkalibrert og skal gi utmerkede førstelagsresultater
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Share Code
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Din delingskode
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Start G-koden bør ikke inneholde en G29 hvis du planlegger å bruke utskriftsutjevning. Endre start-G-koden eller slå av utskriftsutjevning.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Start G-koden bør ikke inneholde en G29 hvis du planlegger å bruke Print Recovery. Endre start-G-koden eller slå av utskriftsgjenoppretting.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Start G-koden bør ikke inneholde en G30 hvis du planlegger å bruke utskriftsutjevning. Endre start-G-koden eller slå av utskriftsutjevning.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Start G-koden bør ikke inneholde en G30 hvis du planlegger å bruke Print Recovery. Endre start-G-koden eller slå av utskriftsgjenoppretting.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2019-06-24 14:58:49 -07:00
English:Z Calibration
Translated:Z Kalibrering
English:Z Calibration measures the z position of the nozzles.
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Z Kalibrering måler z-posisjonen til dysene.
2019-06-24 14:58:49 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Z Lift
2021-12-10 14:59:43 -08:00
Translated:Z Heis
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Z Offset
Translated:Z Offset
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Z Offset is too large.
Translated:Z Offset er for stort.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2022-03-22 15:58:25 -07:00
English:Z Options
Translated:Z Alternativer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:ZIP File
Translated:ZIP-fil
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Zoom
Translated:Zoom
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Zoom in
Translated:Zoom inn
English:Zoom out
Translated:Zoome ut
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Zoom to fit
Translated:Zoom for å passe
2021-12-10 14:59:43 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Zoom to selection
Translated:Zoom til valg
2021-12-10 14:59:43 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Zoom to Selection
Translated:Zoom til utvalg
2021-12-10 14:59:43 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Zoom to window
Translated:Zoom til vindu
2021-12-10 14:59:43 -08:00
2022-02-07 11:08:13 -08:00
English:Zoom View
Translated:Zoomvisning
2021-12-10 14:59:43 -08:00
English:Zoom: Mouse Wheel | Ctrl + Alt + Left Mouse Button
Translated:Zoom: Musehjul | Ctrl + Alt + venstre museknapp