Expanded translation set
Made more settings be count or mm made more buttons translated
This commit is contained in:
parent
4fb4d3a15f
commit
43d95e8486
39 changed files with 8521 additions and 127 deletions
|
|
@ -57,7 +57,7 @@ namespace MatterHackers.MatterControl
|
|||
aboutPage.AnchorAll();
|
||||
this.AddChild(aboutPage);
|
||||
|
||||
Button cancelButton = textImageButtonFactory.Generate("Close");
|
||||
Button cancelButton = textImageButtonFactory.Generate("Close".Localize());
|
||||
cancelButton.Click += (s, e) => CancelButton_Click();
|
||||
cancelButton.HAnchor = HAnchor.ParentRight;
|
||||
this.AddChild(cancelButton);
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -80,7 +80,7 @@ namespace MatterHackers.MatterControl
|
|||
//linkButtonFactory.textColor = ActiveTheme.Instance.SecondaryAccentColor;
|
||||
linkButtonFactory.fontSize = 10;
|
||||
|
||||
Button updateStatusMessage = linkButtonFactory.Generate("Update Available");
|
||||
Button updateStatusMessage = linkButtonFactory.Generate("Update Available".Localize());
|
||||
UpdateControlData.Instance.UpdateStatusChanged.RegisterEvent(SetUpdateNotification, ref unregisterEvents);
|
||||
popUpAboutPage = new FlowLayoutWidget();
|
||||
popUpAboutPage.Margin = new BorderDouble(30, 0, 0, 0);
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -198,7 +198,7 @@ namespace MatterHackers.MatterControl.ConfigurationPage
|
|||
settingsLabel.TextColor = ActiveTheme.Instance.PrimaryTextColor;
|
||||
settingsLabel.VAnchor = VAnchor.ParentTop;
|
||||
|
||||
Button displayControlRestartButton = textImageButtonFactory.Generate("Restart");
|
||||
Button displayControlRestartButton = textImageButtonFactory.Generate("Restart".Localize());
|
||||
displayControlRestartButton.VAnchor = Agg.UI.VAnchor.ParentCenter;
|
||||
displayControlRestartButton.Visible = false;
|
||||
displayControlRestartButton.Margin = new BorderDouble(right: 6);
|
||||
|
|
@ -358,7 +358,7 @@ namespace MatterHackers.MatterControl.ConfigurationPage
|
|||
optionsContainer.AddChild(languageSelector);
|
||||
optionsContainer.Width = 200;
|
||||
|
||||
languageRestartButton = textImageButtonFactory.Generate("Restart");
|
||||
languageRestartButton = textImageButtonFactory.Generate("Restart".Localize());
|
||||
languageRestartButton.VAnchor = Agg.UI.VAnchor.ParentCenter;
|
||||
languageRestartButton.Visible = false;
|
||||
languageRestartButton.Margin = new BorderDouble(right: 6);
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -91,7 +91,7 @@ namespace MatterHackers.MatterControl.ConfigurationPage
|
|||
|
||||
linkButtonFactory.fontSize = 10;
|
||||
Button cloudSyncGoLink = linkButtonFactory.Generate("Go to Dashboard".Localize().ToUpper());
|
||||
cloudSyncGoLink.ToolTipText = "Open cloud sync dashboard in web browser";
|
||||
cloudSyncGoLink.ToolTipText = "Open cloud sync dashboard in web browser".Localize();
|
||||
cloudSyncGoLink.Click += new EventHandler(cloudSyncGoButton_Click);
|
||||
cloudSyncGoLink.VAnchor = VAnchor.ParentCenter;
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -34,15 +34,25 @@ namespace MatterHackers.MatterControl
|
|||
|
||||
private void CreateLanguageDict()
|
||||
{
|
||||
languageDict = new Dictionary<string, string>();
|
||||
languageDict["Default"] = "EN";
|
||||
languageDict["English"] = "EN";
|
||||
languageDict["Deutsch"] = "DE";
|
||||
languageDict["Español"] = "ES";
|
||||
languageDict["Français"] = "FR";
|
||||
languageDict["ελληνικά"] = "EL";
|
||||
languageDict["Polski"] = "PL";
|
||||
languageDict["Türkçe"] = "TR";
|
||||
languageDict = new Dictionary<string, string>
|
||||
{
|
||||
["Default"] = "EN",
|
||||
["English"] = "EN",
|
||||
["Čeština"] = "CS",
|
||||
["Deutsch"] = "DE",
|
||||
["Dansk"] = "DA",
|
||||
["Español"] = "ES",
|
||||
["Français"] = "FR",
|
||||
["Italiano"] = "IT",
|
||||
["ελληνικά"] = "EL",
|
||||
["Norsk"] = "NO",
|
||||
["Polski"] = "PL",
|
||||
["Русский"] = "RU",
|
||||
["Română"] = "RO",
|
||||
["Türkçe"] = "TR",
|
||||
["Vlaams"] = "NL",
|
||||
};
|
||||
|
||||
#if DEBUG
|
||||
languageDict["L10N"] = "L10N";
|
||||
#endif
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
using MatterHackers.Agg;
|
||||
using MatterHackers.Agg.UI;
|
||||
using System;
|
||||
using MatterHackers.Localizations;
|
||||
|
||||
namespace MatterHackers.MatterControl
|
||||
{
|
||||
|
|
@ -60,7 +61,7 @@ namespace MatterHackers.MatterControl
|
|||
// TODO: This hack needs a unit test and then pass and then remove this line.
|
||||
this.MinimumSize = new VectorMath.Vector2(0, numberInputField.Height);
|
||||
|
||||
setButton = textImageButtonFactory.Generate("SET");
|
||||
setButton = textImageButtonFactory.Generate("SET".Localize());
|
||||
setButton.VAnchor = VAnchor.ParentCenter;
|
||||
setButton.Margin = new BorderDouble(left: 6);
|
||||
setButton.Visible = false;
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -197,23 +197,23 @@ namespace MatterHackers.MatterControl.PrinterControls
|
|||
textImageButtonFactory.normalFillColor = new RGBA_Bytes(180, 180, 180);
|
||||
homeAllButton = textImageButtonFactory.Generate(LocalizedString.Get("ALL"));
|
||||
this.textImageButtonFactory.normalFillColor = oldColor;
|
||||
homeAllButton.ToolTipText = "Home X, Y and Z";
|
||||
homeAllButton.ToolTipText = "Home X, Y and Z".Localize();
|
||||
homeAllButton.Margin = new BorderDouble(0, 0, 6, 0);
|
||||
homeAllButton.Click += new EventHandler(homeAll_Click);
|
||||
|
||||
textImageButtonFactory.FixedWidth = (int)homeAllButton.Width * GuiWidget.DeviceScale;
|
||||
homeXButton = textImageButtonFactory.Generate("X", centerText: true);
|
||||
homeXButton.ToolTipText = "Home X";
|
||||
homeXButton.ToolTipText = "Home X".Localize();
|
||||
homeXButton.Margin = new BorderDouble(0, 0, 6, 0);
|
||||
homeXButton.Click += new EventHandler(homeXButton_Click);
|
||||
|
||||
homeYButton = textImageButtonFactory.Generate("Y", centerText: true);
|
||||
homeYButton.ToolTipText = "Home Y";
|
||||
homeYButton.ToolTipText = "Home Y".Localize();
|
||||
homeYButton.Margin = new BorderDouble(0, 0, 6, 0);
|
||||
homeYButton.Click += new EventHandler(homeYButton_Click);
|
||||
|
||||
homeZButton = textImageButtonFactory.Generate("Z", centerText: true);
|
||||
homeZButton.ToolTipText = "Home Z";
|
||||
homeZButton.ToolTipText = "Home Z".Localize();
|
||||
homeZButton.Margin = new BorderDouble(0, 0, 6, 0);
|
||||
homeZButton.Click += new EventHandler(homeZButton_Click);
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -152,7 +152,7 @@ namespace MatterHackers.MatterControl
|
|||
leftRightEdit.AddChild(valueEdit);
|
||||
valueEditors.Add(valueEdit);
|
||||
|
||||
//leftRightEdit.AddChild(textImageButtonFactory.Generate("Delete"));
|
||||
//leftRightEdit.AddChild(textImageButtonFactory.Generate("Delete".Localize()));
|
||||
presetsFormContainer.AddChild(leftRightEdit);
|
||||
preset_count += 1;
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -160,7 +160,7 @@ namespace MatterHackers.MatterControl
|
|||
leftRightEdit.AddChild(valueEdit);
|
||||
listWithValues.Add(valueEdit);
|
||||
|
||||
//leftRightEdit.AddChild(textImageButtonFactory.Generate("Delete"));
|
||||
//leftRightEdit.AddChild(textImageButtonFactory.Generate("Delete".Localize()));
|
||||
presetsFormContainer.AddChild(leftRightEdit);
|
||||
preset_count += 1;
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -344,7 +344,7 @@ namespace MatterHackers.MatterControl
|
|||
double buttonOffset = -10 * GuiWidget.DeviceScale;
|
||||
var offPosition = buttonOffset;
|
||||
|
||||
tempOffButton = textImageButtonFactory.Generate("Off");
|
||||
tempOffButton = textImageButtonFactory.Generate("Off".Localize());
|
||||
tempOffButton.OriginRelativeParent = new Vector2(offPosition, 0);
|
||||
|
||||
//sliderLabels.AddChild(tempOffButton);
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -395,7 +395,7 @@ namespace MatterHackers.MatterControl
|
|||
FlowLayoutWidget hotkeyControlContainer = new FlowLayoutWidget(FlowDirection.TopToBottom);
|
||||
hotkeyControlContainer.HAnchor = HAnchor.FitToChildren;
|
||||
hotkeyControlContainer.VAnchor = VAnchor.ParentBottomTop;
|
||||
hotkeyControlContainer.ToolTipText = "Enable cursor keys for movement";
|
||||
hotkeyControlContainer.ToolTipText = "Enable cursor keys for movement".Localize();
|
||||
hotkeyControlContainer.Margin = new BorderDouble(left: 10);
|
||||
|
||||
RadioButton hotKeyButton = hotKeyButtonFactory.GenerateRadioButton("", StaticData.Instance.LoadIcon("hot_key_small_white.png", 19, 12).InvertLightness());
|
||||
|
|
@ -435,7 +435,7 @@ namespace MatterHackers.MatterControl
|
|||
{
|
||||
ExtrudeButton eMinusControl = moveButtonFactory.Generate("E-", MovementControls.EFeedRate(0), 0);
|
||||
eMinusControl.Margin = extrusionMargin;
|
||||
eMinusControl.ToolTipText = "Retract filament";
|
||||
eMinusControl.ToolTipText = "Retract filament".Localize();
|
||||
eMinusButtonAndText.AddChild(eMinusControl);
|
||||
eMinusButtons.Add(eMinusControl);
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -444,7 +444,7 @@ namespace MatterHackers.MatterControl
|
|||
for (int i = 0; i < extruderCount; i++)
|
||||
{
|
||||
ExtrudeButton eMinusControl = moveButtonFactory.Generate(string.Format("E{0}-", i + 1), MovementControls.EFeedRate(0), i);
|
||||
eMinusControl.ToolTipText = "Retract filament";
|
||||
eMinusControl.ToolTipText = "Retract filament".Localize();
|
||||
eMinusControl.Margin = extrusionMargin;
|
||||
eMinusButtonAndText.AddChild(eMinusControl);
|
||||
eMinusButtons.Add(eMinusControl);
|
||||
|
|
@ -481,7 +481,7 @@ namespace MatterHackers.MatterControl
|
|||
{
|
||||
ExtrudeButton ePlusControl = moveButtonFactory.Generate("E+", MovementControls.EFeedRate(0), 0);
|
||||
ePlusControl.Margin = extrusionMargin;
|
||||
ePlusControl.ToolTipText = "Extrude filament";
|
||||
ePlusControl.ToolTipText = "Extrude filament".Localize();
|
||||
ePlusButtonAndText.AddChild(ePlusControl);
|
||||
ePlusButtons.Add(ePlusControl);
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -491,7 +491,7 @@ namespace MatterHackers.MatterControl
|
|||
{
|
||||
ExtrudeButton ePlusControl = moveButtonFactory.Generate(string.Format("E{0}+", i + 1), MovementControls.EFeedRate(0), i);
|
||||
ePlusControl.Margin = extrusionMargin;
|
||||
ePlusControl.ToolTipText = "Extrude filament";
|
||||
ePlusControl.ToolTipText = "Extrude filament".Localize();
|
||||
ePlusButtonAndText.AddChild(ePlusControl);
|
||||
ePlusButtons.Add(ePlusControl);
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -561,8 +561,8 @@ namespace MatterHackers.MatterControl
|
|||
MoveButtonFactory moveButtonFactory = new MoveButtonFactory();
|
||||
moveButtonFactory.normalFillColor = color;
|
||||
zPlusControl = moveButtonFactory.Generate("Z+", PrinterConnectionAndCommunication.Axis.Z, MovementControls.ZSpeed, levelingButtons);
|
||||
zPlusControl.Name = "Move Z positive";
|
||||
zPlusControl.ToolTipText = "Move Z positive";
|
||||
zPlusControl.Name = "Move Z positive".Localize();
|
||||
zPlusControl.ToolTipText = "Move Z positive".Localize();
|
||||
zButtons.AddChild(zPlusControl);
|
||||
|
||||
GuiWidget spacer = new GuiWidget(2, buttonSeparationDistance);
|
||||
|
|
@ -571,7 +571,7 @@ namespace MatterHackers.MatterControl
|
|||
zButtons.AddChild(spacer);
|
||||
|
||||
zMinusControl = moveButtonFactory.Generate("Z-", PrinterConnectionAndCommunication.Axis.Z, MovementControls.ZSpeed, levelingButtons);
|
||||
zMinusControl.ToolTipText = "Move Z negative";
|
||||
zMinusControl.ToolTipText = "Move Z negative".Localize();
|
||||
zButtons.AddChild(zMinusControl);
|
||||
}
|
||||
zButtons.Margin = new BorderDouble(0, 5);
|
||||
|
|
@ -588,7 +588,7 @@ namespace MatterHackers.MatterControl
|
|||
xButtons.HAnchor |= Agg.UI.HAnchor.ParentCenter;
|
||||
xButtons.VAnchor |= Agg.UI.VAnchor.ParentCenter;
|
||||
xMinusControl = moveButtonFactory.Generate("X-", PrinterConnectionAndCommunication.Axis.X, MovementControls.XSpeed);
|
||||
xMinusControl.ToolTipText = "Move X negative";
|
||||
xMinusControl.ToolTipText = "Move X negative".Localize();
|
||||
xButtons.AddChild(xMinusControl);
|
||||
|
||||
GuiWidget spacer = new GuiWidget(xMinusControl.Width + buttonSeparationDistance * 2, 2);
|
||||
|
|
@ -597,7 +597,7 @@ namespace MatterHackers.MatterControl
|
|||
xButtons.AddChild(spacer);
|
||||
|
||||
xPlusControl = moveButtonFactory.Generate("X+", PrinterConnectionAndCommunication.Axis.X, MovementControls.XSpeed);
|
||||
xPlusControl.ToolTipText = "Move X positive";
|
||||
xPlusControl.ToolTipText = "Move X positive".Localize();
|
||||
xButtons.AddChild(xPlusControl);
|
||||
}
|
||||
xyGrid.AddChild(xButtons);
|
||||
|
|
@ -608,7 +608,7 @@ namespace MatterHackers.MatterControl
|
|||
yButtons.HAnchor |= Agg.UI.HAnchor.ParentCenter;
|
||||
yButtons.VAnchor |= Agg.UI.VAnchor.ParentCenter;
|
||||
yPlusControl = moveButtonFactory.Generate("Y+", PrinterConnectionAndCommunication.Axis.Y, MovementControls.YSpeed);
|
||||
yPlusControl.ToolTipText = "Move Y positive";
|
||||
yPlusControl.ToolTipText = "Move Y positive".Localize();
|
||||
yButtons.AddChild(yPlusControl);
|
||||
|
||||
GuiWidget spacer = new GuiWidget(2, buttonSeparationDistance);
|
||||
|
|
@ -617,7 +617,7 @@ namespace MatterHackers.MatterControl
|
|||
yButtons.AddChild(spacer);
|
||||
|
||||
yMinusControl = moveButtonFactory.Generate("Y-", PrinterConnectionAndCommunication.Axis.Y, MovementControls.YSpeed);
|
||||
yMinusControl.ToolTipText = "Move Y negative";
|
||||
yMinusControl.ToolTipText = "Move Y negative".Localize();
|
||||
yButtons.AddChild(yMinusControl);
|
||||
}
|
||||
xyGrid.AddChild(yButtons);
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ namespace MatterHackers.MatterControl
|
|||
buttonContainer.HAnchor = HAnchor.ParentLeftRight;
|
||||
buttonContainer.Margin = new BorderDouble(0, 14);
|
||||
|
||||
signInButton = textImageButtonFactory.Generate("Sign In");
|
||||
signInButton = textImageButtonFactory.Generate("Sign In".Localize());
|
||||
signInButton.Margin = new BorderDouble(left: 0);
|
||||
signInButton.VAnchor = VAnchor.ParentCenter;
|
||||
signInButton.Visible = !signedIn;
|
||||
|
|
@ -205,7 +205,7 @@ namespace MatterHackers.MatterControl
|
|||
});
|
||||
buttonContainer.AddChild(signInButton);
|
||||
|
||||
signOutButton = textImageButtonFactory.Generate("Sign Out");
|
||||
signOutButton = textImageButtonFactory.Generate("Sign Out".Localize());
|
||||
signOutButton.Margin = new BorderDouble(left: 0);
|
||||
signOutButton.VAnchor = VAnchor.ParentCenter;
|
||||
signOutButton.Visible = signedIn;
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,6 +8,7 @@ using System.Globalization;
|
|||
using System.Linq;
|
||||
using System.Text;
|
||||
using System.Threading.Tasks;
|
||||
using MatterHackers.Localizations;
|
||||
|
||||
namespace MatterHackers.MatterControl.SetupWizard
|
||||
{
|
||||
|
|
@ -31,7 +32,7 @@ namespace MatterHackers.MatterControl.SetupWizard
|
|||
contentRow.FlowDirection = FlowDirection.TopToBottom;
|
||||
contentRow.AddChild(scrollWindow);
|
||||
|
||||
var revertButton = textImageButtonFactory.Generate("Restore");
|
||||
var revertButton = textImageButtonFactory.Generate("Restore".Localize());
|
||||
footerRow.AddChild(revertButton);
|
||||
footerRow.AddChild(new HorizontalSpacer());
|
||||
footerRow.AddChild(cancelButton);
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -57,7 +57,7 @@ namespace MatterHackers.MatterControl.SlicerConfiguration
|
|||
new AsCountOrDistance("bottom_solid_layers", "downSkinCount", SettingsKey.layer_height),
|
||||
new AsCountOrDistance("top_solid_layers", "upSkinCount", SettingsKey.layer_height),
|
||||
new ScaledSingleNumber("skirt_distance", "skirtDistance", 1000),
|
||||
new MappedSetting("skirts", "skirtLineCount"),
|
||||
new AsCountOrDistance("skirts", "skirtLineCount", SettingsKey.nozzle_diameter),
|
||||
new SkirtLengthMapping("min_skirt_length", "skirtMinLength"),
|
||||
|
||||
new MappedSetting("infill_speed", "printSpeed"),
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -51,8 +51,11 @@ namespace MatterHackers.MatterControl.SlicerConfiguration
|
|||
{
|
||||
new AsCountOrDistance("bottom_solid_layers", "numberOfBottomLayers", SettingsKey.layer_height),
|
||||
new AsCountOrDistance("perimeters", "numberOfPerimeters", SettingsKey.nozzle_diameter),
|
||||
new AsCountOrDistance("raft_extra_distance_around_part", "raftExtraDistanceAroundPart", SettingsKey.nozzle_diameter),
|
||||
new AsCountOrDistance("skirts", "numberOfSkirtLoops", SettingsKey.nozzle_diameter),
|
||||
new AsCountOrDistance("support_material_interface_layers", "supportInterfaceLayers", SettingsKey.layer_height),
|
||||
new AsCountOrDistance("top_solid_layers", "numberOfTopLayers", SettingsKey.layer_height),
|
||||
new AsCountOrDistance("brims", "numberOfBrimLoops", SettingsKey.nozzle_diameter),
|
||||
new AsPercentOfReferenceOrDirect("external_perimeter_extrusion_width", "outsidePerimeterExtrusionWidth", SettingsKey.nozzle_diameter),
|
||||
new AsPercentOfReferenceOrDirect("external_perimeter_speed", "outsidePerimeterSpeed", "perimeter_speed"),
|
||||
new AsPercentOfReferenceOrDirect(SettingsKey.first_layer_speed, "firstLayerSpeed", "infill_speed"),
|
||||
|
|
@ -71,7 +74,6 @@ namespace MatterHackers.MatterControl.SlicerConfiguration
|
|||
new MapFirstValue("retract_speed", "retractionSpeed"),
|
||||
new MappedSetting("bridge_fan_speed", "bridgeFanSpeedPercent"),
|
||||
new MappedSetting("bridge_speed", "bridgeSpeed"),
|
||||
new MappedSetting("brims", "numberOfBrimLoops"),
|
||||
new MappedSetting("disable_fan_first_layers", "firstLayerToAllowFan"),
|
||||
new MappedSetting("extrusion_multiplier", "extrusionMultiplier"),
|
||||
new MappedSetting("fill_angle", "infillStartingAngle"),
|
||||
|
|
@ -85,12 +87,10 @@ namespace MatterHackers.MatterControl.SlicerConfiguration
|
|||
new MappedSetting("min_print_speed", "minimumPrintingSpeed"),
|
||||
new MappedSetting("perimeter_speed", "insidePerimetersSpeed"),
|
||||
new MappedSetting("raft_air_gap", "raftAirGap"),
|
||||
new MappedSetting("raft_extra_distance_around_part", "raftExtraDistanceAroundPart"),
|
||||
new MappedSetting("raft_fan_speed_percent", "raftFanSpeedPercent"),
|
||||
new MappedSetting("retract_length_tool_change", "retractionOnExtruderSwitch"),
|
||||
new MappedSetting("retract_restart_extra_toolchange", "unretractExtraOnExtruderSwitch"),
|
||||
new MappedSetting("skirt_distance", "skirtDistanceFromObject"),
|
||||
new MappedSetting("skirts", "numberOfSkirtLoops"),
|
||||
new MappedSetting("slowdown_below_layer_time", "minimumLayerTimeSeconds"),
|
||||
new MappedSetting("support_air_gap", "supportAirGap"),
|
||||
new MappedSetting("support_material_infill_angle", "supportInfillStartingAngle"),
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -323,7 +323,7 @@ namespace MatterHackers.MatterControl.SlicerConfiguration
|
|||
return extruder1StlFileToSlice;
|
||||
}
|
||||
|
||||
public static bool runInProcess = false;
|
||||
public static bool runInProcess = true;
|
||||
private static Process slicerProcess = null;
|
||||
|
||||
private static void CreateSlicedPartsThread()
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -269,8 +269,8 @@
|
|||
"SlicerConfigName": "raft_extra_distance_around_part",
|
||||
"PresentationName": "Expand Distance",
|
||||
"HelpText": "The extra distance the raft will extend around the edge of the part.",
|
||||
"DataEditType": "POSITIVE_DOUBLE",
|
||||
"ExtraSettings": "mm",
|
||||
"DataEditType": "INT_OR_MM",
|
||||
"ExtraSettings": "count or mm",
|
||||
"ShowAsOverride": true,
|
||||
"ShowIfSet": null,
|
||||
"ResetAtEndOfPrint": false,
|
||||
|
|
@ -1790,10 +1790,10 @@
|
|||
"QuickMenuSettings": [ ],
|
||||
"SetSettingsOnChange": [ ],
|
||||
"SlicerConfigName": "skirts",
|
||||
"PresentationName": "Loops",
|
||||
"PresentationName": "Distance or Loops",
|
||||
"HelpText": "The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.",
|
||||
"DataEditType": "INT",
|
||||
"ExtraSettings": "",
|
||||
"DataEditType": "INT_OR_MM",
|
||||
"ExtraSettings": "count or mm",
|
||||
"ShowAsOverride": true,
|
||||
"ShowIfSet": null,
|
||||
"ResetAtEndOfPrint": false,
|
||||
|
|
@ -1803,10 +1803,10 @@
|
|||
"QuickMenuSettings": [ ],
|
||||
"SetSettingsOnChange": [ ],
|
||||
"SlicerConfigName": "brims",
|
||||
"PresentationName": "Loops",
|
||||
"PresentationName": "Distance or Loops",
|
||||
"HelpText": "The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion",
|
||||
"DataEditType": "INT",
|
||||
"ExtraSettings": "",
|
||||
"DataEditType": "INT_OR_MM",
|
||||
"ExtraSettings": "count or mm",
|
||||
"ShowAsOverride": true,
|
||||
"ShowIfSet": null,
|
||||
"ResetAtEndOfPrint": false,
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5731,3 +5731,102 @@ Translated:Reverting firmware to previous version...
|
|||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||||
|
||||
English:SET
|
||||
Translated:SET
|
||||
|
||||
English:Move X negative
|
||||
Translated:Move X negative
|
||||
|
||||
English:Move X positive
|
||||
Translated:Move X positive
|
||||
|
||||
English:Move Y positive
|
||||
Translated:Move Y positive
|
||||
|
||||
English:Move Y negative
|
||||
Translated:Move Y negative
|
||||
|
||||
English:Move Z positive
|
||||
Translated:Move Z positive
|
||||
|
||||
English:Move Z negative
|
||||
Translated:Move Z negative
|
||||
|
||||
English:Enable cursor keys for movement
|
||||
Translated:Enable cursor keys for movement
|
||||
|
||||
English:Retract filament
|
||||
Translated:Retract filament
|
||||
|
||||
English:Extrude filament
|
||||
Translated:Extrude filament
|
||||
|
||||
English:Home X, Y and Z
|
||||
Translated:Home X, Y and Z
|
||||
|
||||
English:Home X
|
||||
Translated:Home X
|
||||
|
||||
English:Home Y
|
||||
Translated:Home Y
|
||||
|
||||
English:Home Z
|
||||
Translated:Home Z
|
||||
|
||||
English:Open cloud sync dashboard in web browser
|
||||
Translated:Open cloud sync dashboard in web browser
|
||||
|
||||
English:Restart
|
||||
Translated:Restart
|
||||
|
||||
English:Please Review Your Order
|
||||
Translated:Please Review Your Order
|
||||
|
||||
English:Loading product information. Pleast wait...
|
||||
Translated:Loading product information. Pleast wait...
|
||||
|
||||
English:Enter Code:
|
||||
Translated:Enter Code:
|
||||
|
||||
English:Use Promo Code
|
||||
Translated:Use Promo Code
|
||||
|
||||
English:Applying...
|
||||
Translated:Applying...
|
||||
|
||||
English:Enter your Billing Address
|
||||
Translated:Enter your Billing Address
|
||||
|
||||
English:Full Name
|
||||
Translated:Full Name
|
||||
|
||||
English:Enter your Payment Info
|
||||
Translated:Enter your Payment Info
|
||||
|
||||
English:Place Order
|
||||
Translated:Place Order
|
||||
|
||||
English:Additional payment options coming soon!
|
||||
Translated:Additional payment options coming soon!
|
||||
|
||||
English:- Please Select -
|
||||
Translated:- Please Select -
|
||||
|
||||
English:Credit Card Number
|
||||
Translated:Credit Card Number
|
||||
|
||||
English:Expiration Date
|
||||
Translated:Expiration Date
|
||||
|
||||
English:Card Verification Number
|
||||
Translated:Card Verification Number
|
||||
|
||||
English:Saving...
|
||||
Translated:Saving...
|
||||
|
||||
English:Oops! Payment has been declined.
|
||||
Translated:Oops! Payment has been declined.
|
||||
|
||||
English:Distance or Loops
|
||||
Translated:Distance or Loops
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -86,7 +86,7 @@ English:No printer selected. Press 'Connect' to choose a printer.
|
|||
Translated:لا الطابعة المحددة. اضغط على "اتصال" لاختيار الطابعة.
|
||||
|
||||
English:Press 'Add' to choose an item to print
|
||||
Translated:اضغط على "أضف 'لاختيار عنصر إلى طباعة
|
||||
Translated:اضغط على "أضف 'لاختيار عنصر لطباعة
|
||||
|
||||
English:No items in the print queue
|
||||
Translated:أي سلع في قائمة انتظار الطباعة
|
||||
|
|
@ -392,7 +392,7 @@ English:The size of the print bed.
|
|||
Translated:حجم السرير الطباعة.
|
||||
|
||||
English:The temperature to set the bed to after the first layer has been printed. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
|
||||
Translated:درجة الحرارة لضبط السرير لبعد طباعة الطبقة الأولى. تعيين إلى 0 للقضاء على الأوامر درجة حرارة السرير.
|
||||
Translated:كانت درجة الحرارة لضبط السرير لبعد طباعة الطبقة الأولى. تعيين إلى 0 للقضاء على الأوامر درجة حرارة السرير.
|
||||
|
||||
English:How many layers will be solid filled on the bottom surfaces of the object.
|
||||
Translated:كم عدد الطبقات سوف تكون صلبة وليس صحيحا على الأسطح السفلية للجسم.
|
||||
|
|
@ -488,7 +488,7 @@ English:Sets the height of the first layer. It is often desirable to print a tal
|
|||
Translated:يحدد ارتفاع من الطبقة الأولى. غالبا ما يكون من المرغوب فيه لطباعة الطبقة الأولى اطول لضمان التصاق جيدة الصلبة إلى لوحة البناء.
|
||||
|
||||
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage it will modify the corresponding speed set above.
|
||||
Translated:سرعة التحرك أثناء الطباعة في الطبقة الأولى. إذا كنسبة مئوية فإنه سيتم تعديل سرعة المقابلة المبينة أعلاه.
|
||||
Translated:سرعة التحرك أثناء الطباعة في الطبقة الأولى. إذا كنسبة مئوية أنه سيتم تعديل سرعة المقابلة المبينة أعلاه.
|
||||
|
||||
English:The temperature to set the extruder to before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
|
||||
Translated:درجة الحرارة لضبط الطارد قبل الطباعة الطبقة الأولى من جزء. سوف ننتظر الطابعة حتى تم التوصل إلى هذه الدرجة قبل الطباعة.
|
||||
|
|
@ -506,7 +506,7 @@ English:Include detailed comments in the gcode.
|
|||
Translated:تضمين تعليقات مفصلة في gcode.
|
||||
|
||||
English:Some firmware use different g and m codes. Setting this ensures that the output gcode will use the correct commands.
|
||||
Translated:بعض البرامج الثابتة استخدام مختلف ز وم الرموز. وضع هذا يضمن أن gcode انتاج واستخدام الأوامر الصحيحة.
|
||||
Translated:بعض البرامج الثابتة استخدام مختلف ز وم الرموز. ضبط هذا يضمن أن gcode انتاج واستخدام الأوامر الصحيحة.
|
||||
|
||||
English:Acceleration to use while infilling. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
|
||||
Translated:تسارع إلى استخدام في حين infilling. تعيين إلى 0 لتعطيل تغيير تسريع الطابعة.
|
||||
|
|
@ -518,13 +518,13 @@ English:The index of the extruder to use for infill.
|
|||
Translated:مؤشر الطارد لاستخدامها في الردم.
|
||||
|
||||
English:Sets infill to happen before perimeters are created.
|
||||
Translated:مجموعات بدأت أعمال الحفر في أن يحدث ذلك قبل أن يتم إنشاء محيط.
|
||||
Translated:مجموعات الردم أن يحدث قبل أن يتم إنشاء محيطها.
|
||||
|
||||
English:Creates infill only where it will be used as internal support.
|
||||
Translated:يخلق الردم فقط حيث سيتم استخدامها كدعم الداخلي.
|
||||
|
||||
English:The speed to print infill.
|
||||
Translated:سرعة الطباعة بدأت أعمال الحفر.
|
||||
Translated:سرعة الطباعة الردم.
|
||||
|
||||
English:This gcode will be inserted right after the change in z height for the next layer.
|
||||
Translated:سيتم إدراج هذا gcode الحق بعد التغيير في ض الارتفاع عن الطبقة التالية.
|
||||
|
|
@ -572,10 +572,10 @@ English:The index of the extruder to use for perimeters.
|
|||
Translated:مؤشر الطارد لاستخدامها لمحيط.
|
||||
|
||||
English:Sets the default movement speed while printing perimeters.
|
||||
Translated:يحدد سرعة الحركة الافتراضية أثناء الطباعة محيط.
|
||||
Translated:يضبط سرعة الحركة الافتراضية أثناء الطباعة محيط.
|
||||
|
||||
English:The number of external layers or shells to create.
|
||||
Translated:عدد الطبقات الخارجية أو قذائف لخلق.
|
||||
Translated:عدد الطبقات الخارجية أو قذائف خلق.
|
||||
|
||||
English:You can include additional programs to process the gcode after slicer is finished. The complete path of the program to run should be included here.
|
||||
Translated:يمكنك تضمين برامج إضافية لمعالجة gcode بعد الانتهاء من تقطيع اللحم. المسار الكامل للبرنامج لتشغيل ينبغي أن تدرج هنا.
|
||||
|
|
@ -662,13 +662,13 @@ English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
|
|||
Translated:تأكد من أن النقطة الأولى على محيط هي نقطة مقعرة.
|
||||
|
||||
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
|
||||
Translated:تأكد من أن النقطة الأولى على محيط ليست المتراكمة.
|
||||
Translated:تأكد من أن النقطة الأولى في محيط ليست المتراكمة.
|
||||
|
||||
English:The starting angle of the supports.
|
||||
Translated:زاوية بدءا من الدعم.
|
||||
|
||||
English:Create support where needed on internal features.
|
||||
Translated:إنشاء الدعم عند الحاجة على ميزات الداخلية.
|
||||
Translated:إنشاء الدعم عند الحاجة على ميزات داخلية.
|
||||
|
||||
English:Generate support material everywhere not touching the bed for n layers, regardless of angle.
|
||||
Translated:توليد الدعم المادي في كل مكان عدم لمس السرير لن طبقات، بغض النظر عن زاوية.
|
||||
|
|
@ -713,22 +713,22 @@ English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just
|
|||
Translated:كشف عند الجدران متقاربة جدا وتحتاج إلى مقذوف كما جدار واحد فقط.
|
||||
|
||||
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
|
||||
Translated:عدد النوى وحدة المعالجة المركزية لاستخدام أثناء القيام تشريح. ويمكن زيادة هذه تبطئ جهازك.
|
||||
Translated:عدد النوى وحدة المعالجة المركزية لاستخدام أثناء القيام التقطيع. ويمكن زيادة هذه تبطئ جهازك.
|
||||
|
||||
English:This gcode will be inserted after every tool change.
|
||||
Translated:سيتم إدراج هذا gcode بعد كل تغيير الأداة.
|
||||
Translated:سيتم إدراجها هذا gcode بعد كل تغيير الأداة.
|
||||
|
||||
English:The speed to print the top infill. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||||
Translated:سرعة الطباعة وبدأت أعمال الحفر في الأعلى. هذا يمكن تعيين صراحة أو كنسبة مئوية من سرعة بدأت أعمال الحفر.
|
||||
|
||||
English:How many layers will be solid filled on the top surfaces of the object.
|
||||
Translated:كم عدد طبقات وسيتم ملء صلبة على السطح العلوي للجسم.
|
||||
Translated:وكم طبقات وسيتم ملء صلبة على السطح العلوي للجسم.
|
||||
|
||||
English:Speed to move when not extruding material.
|
||||
Translated:سرعة التحرك عندما لا البثق المواد.
|
||||
|
||||
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
|
||||
Translated:طلب البرامج الثابتة للقيام التراجع بدلا من تحديد تحركات الطارد مباشرة.
|
||||
Translated:طلب البرامج الثابتة للقيام التراجع بدلا من تحديد تحركات الطارد مباشرة،
|
||||
|
||||
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
|
||||
Translated:عادة سوف تحتاج إلى استخدام المسافات البريد المطلقة. تحقق هذا فقط إذا كنت تعرف الطابعة تحتاج مسافات ه النسبية.
|
||||
|
|
@ -989,7 +989,7 @@ English:Spiral Vase
|
|||
Translated:دوامة زهرية
|
||||
|
||||
English:Number of Solid Layers\non the Top:
|
||||
Translated:عدد من الطبقات الصلبة \ ن على أعلى:
|
||||
Translated:عدد من الطبقات الصلبة \ ن في الأعلى:
|
||||
|
||||
English:Number of Solid Layers\non the Bottom:
|
||||
Translated:عدد من الطبقات الصلبة \ ن على أسفل:
|
||||
|
|
@ -1076,7 +1076,7 @@ English:Fan Speed
|
|||
Translated:سرعة المروحة
|
||||
|
||||
English:Slow Down If Layer Print\nTime Is Below
|
||||
Translated:تبطئ إذا طبقة طباعة \ ن الوقت أقل
|
||||
Translated:تبطئ إذا طبقة الطباعة \ ن الوقت أقل
|
||||
|
||||
English:Cooling Thresholds
|
||||
Translated:عتبات التبريد
|
||||
|
|
@ -1226,7 +1226,7 @@ English:Extruder Clearance Radius
|
|||
Translated:الشعاع الطارد للتخليص
|
||||
|
||||
English:Sequential Printing
|
||||
Translated:الطباعة متتابعة
|
||||
Translated:الطباعة متسلسلة
|
||||
|
||||
English:Verbose G-Code
|
||||
Translated:مطول G-كود
|
||||
|
|
@ -1841,7 +1841,7 @@ English:Macro Commands
|
|||
Translated:أوامر ماكرو
|
||||
|
||||
English:This should be in 'Gcode'
|
||||
Translated:هذا ينبغي أن يكون في "Gcode"
|
||||
Translated:هذا ينبغي أن يكون "Gcode"
|
||||
|
||||
English:3D Printer Setup
|
||||
Translated:إعداد طابعة 3D
|
||||
|
|
@ -2963,7 +2963,7 @@ English:Invert
|
|||
Translated:عكس
|
||||
|
||||
English:Size:
|
||||
Translated:الحجم:
|
||||
Translated:حجم:
|
||||
|
||||
English:Height:
|
||||
Translated:ارتفاع:
|
||||
|
|
@ -3242,7 +3242,7 @@ English:Arrange
|
|||
Translated:رتب
|
||||
|
||||
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage it will modify the corresponding speed set above.
|
||||
Translated:سرعة التحرك أثناء الطباعة في الطبقة الأولى. إذا كنسبة مئوية فإنه سيتم تعديل سرعة المقابلة المبينة أعلاه.
|
||||
Translated:سرعة التحرك أثناء الطباعة في الطبقة الأولى. إذا كنسبة مئوية أنه سيتم تعديل سرعة المقابلة المبينة أعلاه.
|
||||
|
||||
English:This gcode will sent to the printer immediately after connecting. It can be used to set settings specific to a given printer.
|
||||
Translated:سوف ترسل هذه gcode إلى الطابعة مباشرة بعد الاتصال. ويمكن استخدامه لتحديد إعدادات معينة إلى طابعة معينة.
|
||||
|
|
@ -5516,7 +5516,7 @@ English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using
|
|||
Translated:يجب أن لا تحتوي بك بدء G-كود لG30 إذا كنت تخطط لاستخدام استعادة طباعة. تغيير البدء G-الرمز أو إيقاف استعادة طباعة
|
||||
|
||||
English:Search results no available in this view
|
||||
Translated:نتائج البحث لا المتاحة في طريقة العرض هذه
|
||||
Translated:نتائج البحث لا توجد في هذا الرأي
|
||||
|
||||
English:Sorry: Search results not available in this view
|
||||
Translated:عذرا: نتائج البحث غير متوفرة في هذا الرأي
|
||||
|
|
@ -5701,3 +5701,132 @@ Translated:لوحة تحكم مزامنة
|
|||
English:SD Card
|
||||
Translated:بطاقة الذاكرة
|
||||
|
||||
English:MatterControl: Select Firmware File
|
||||
Translated:الملف اختر البرامج الثابتة: MatterControl
|
||||
|
||||
English:Starting firmware update...
|
||||
Translated:بدء تحديث البرامج الثابتة ...
|
||||
|
||||
English:Disconnecting from printer...
|
||||
Translated:فصل من طابعة ...
|
||||
|
||||
English:Initializing hardware...
|
||||
Translated:تهيئة الأجهزة ...
|
||||
|
||||
English:Creating firmware backup...
|
||||
Translated:إنشاء نسخة احتياطية الثابتة ...
|
||||
|
||||
English:Update In Progress: {0}
|
||||
Translated:تحديث في التقدم: {0}
|
||||
|
||||
English:Updating firmware...
|
||||
Translated:تحديث البرامج الثابتة ...
|
||||
|
||||
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:تحديث البرامج الثابتة بنجاح. يرجى إعادة الاتصال.
|
||||
|
||||
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
|
||||
Translated:يسرد قسم "المنفذ التسلسلي" كل مسلسل الموانئ \ ن المتاحة على جهازك. تغيير الذي منفذ USB وconneted الطابعة \ ن قد تتغير المنفذ التسلسلي المرتبطة بها. \ ن ن \ نصيحة: إذا كنت غير متأكد، افصل / المكونات في الطابعة \ ن وضرب التحديث. الميناء الجديد الذي يظهر ينبغي أن يكون \ ن الطابعة.
|
||||
|
||||
English:Reverting firmware to previous version...
|
||||
Translated:الرجوع البرامج الثابتة إلى الإصدار السابق ...
|
||||
|
||||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:البرامج الثابتة استعادة بنجاح. يرجى إعادة الاتصال.
|
||||
|
||||
English:SET
|
||||
Translated:مجموعة
|
||||
|
||||
English:Move X negative
|
||||
Translated:نقل X سلبية
|
||||
|
||||
English:Move X positive
|
||||
Translated:نقل X إيجابية
|
||||
|
||||
English:Move Y positive
|
||||
Translated:نقل Y إيجابية
|
||||
|
||||
English:Move Y negative
|
||||
Translated:نقل Y سلبية
|
||||
|
||||
English:Move Z positive
|
||||
Translated:نقل Z إيجابية
|
||||
|
||||
English:Move Z negative
|
||||
Translated:نقل Z سلبية
|
||||
|
||||
English:Enable cursor keys for movement
|
||||
Translated:تمكين مفاتيح المؤشر للحركة
|
||||
|
||||
English:Retract filament
|
||||
Translated:التراجع عن خيوط
|
||||
|
||||
English:Extrude filament
|
||||
Translated:خيوط الكابسة
|
||||
|
||||
English:Home X, Y and Z
|
||||
Translated:الصفحة الرئيسية X و Y و Z
|
||||
|
||||
English:Home X
|
||||
Translated:الصفحة الرئيسية X
|
||||
|
||||
English:Home Y
|
||||
Translated:الصفحة الرئيسية Y
|
||||
|
||||
English:Home Z
|
||||
Translated:الصفحة الرئيسية Z
|
||||
|
||||
English:Open cloud sync dashboard in web browser
|
||||
Translated:فتح لوحة أجهزة القياس سحابة المزامنة في متصفح الويب
|
||||
|
||||
English:Restart
|
||||
Translated:إعادة بدء
|
||||
|
||||
English:Please Review Your Order
|
||||
Translated:يرجى مراجعة أمرك
|
||||
|
||||
English:Loading product information. Pleast wait...
|
||||
Translated:تحميل معلومات المنتج. Pleast الانتظار ...
|
||||
|
||||
English:Enter Code:
|
||||
Translated:ادخل الرمز:
|
||||
|
||||
English:Use Promo Code
|
||||
Translated:استخدام الرمز الترويجي
|
||||
|
||||
English:Applying...
|
||||
Translated:تطبيق ...
|
||||
|
||||
English:Enter your Billing Address
|
||||
Translated:أدخل عنوان الفوترة
|
||||
|
||||
English:Full Name
|
||||
Translated:الاسم الكامل
|
||||
|
||||
English:Enter your Payment Info
|
||||
Translated:أدخل معلومات الدفع
|
||||
|
||||
English:Place Order
|
||||
Translated:ترتيب مكان
|
||||
|
||||
English:Additional payment options coming soon!
|
||||
Translated:خيارات الدفع إضافية قريبا!
|
||||
|
||||
English:- Please Select -
|
||||
Translated:- اختر من فضلك -
|
||||
|
||||
English:Credit Card Number
|
||||
Translated:رقم بطاقة الائتمان
|
||||
|
||||
English:Expiration Date
|
||||
Translated:تاريخ إنتهاء الصلاحية
|
||||
|
||||
English:Card Verification Number
|
||||
Translated:رقم التحقق من البطاقة
|
||||
|
||||
English:Saving...
|
||||
Translated:إنقاذ...
|
||||
|
||||
English:Oops! Payment has been declined.
|
||||
Translated:عفوا! تم رفض الدفع.
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4115,7 +4115,7 @@ English:This is the identifier used in the G-Code to specify the extruder.
|
|||
Translated:Jedná se o identifikátor použit v G-Code určit extruder.
|
||||
|
||||
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
|
||||
Translated:Všechny výlisky se násobí tímto hodnotou. Zvyšující se to vyšší než 1 se bude zvyšovat množství vlákna je vytlačován (1,1 je dobrá max hodnoty); snižující se to sníží množství je vytlačován (0,9 je dobrá minimální hodnota).
|
||||
Translated:Všechny výlisky se násobí tímto hodnotou. Zvyšující se to vyšší než 1 se bude zvyšovat množství vlákna je vytlačován (1,1 je dobrá max hodnoty); snižující se to bude snížit množství je vytlačován (0,9 dobrá je minimální hodnota).
|
||||
|
||||
English:The actual diameter of the filament used for printing.
|
||||
Translated:Skutečný průměr vlákna používaného pro tisk.
|
||||
|
|
@ -5291,7 +5291,7 @@ English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in fil
|
|||
Translated:Vrstva (y), při které se tiskový pauzy, což umožňuje změnu vlákna. Ponechejte prázdné zakázat. Chcete-li pozastavit na více vrstvách, oddělte čísla středníkem vrstev. Například: "16, 37".
|
||||
|
||||
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
|
||||
Translated:Všechny výlisky se násobí tímto hodnotou. Zvyšující se to vyšší než 1 se bude zvyšovat množství vlákna je vytlačován (1,1 je dobrá max hodnoty); snižující se to sníží množství je vytlačován (0,9 je dobrá minimální hodnota).
|
||||
Translated:Všechny výlisky se násobí tímto hodnotou. Zvyšující se to vyšší než 1 se bude zvyšovat množství vlákna je vytlačován (1,1 je dobrá max hodnoty); snižující se to bude snížit množství je vytlačován (0,9 dobrá je minimální hodnota).
|
||||
|
||||
English:The distance that the perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
|
||||
Translated:Vzdálenost, že obvod se překrývají se, když se dokončí smyčka, vyjádřené jako procento z trysky průměr.
|
||||
|
|
@ -5701,3 +5701,132 @@ Translated:Sync Dashboard
|
|||
English:SD Card
|
||||
Translated:SD karta
|
||||
|
||||
English:MatterControl: Select Firmware File
|
||||
Translated:File Select Firmware: MatterControl
|
||||
|
||||
English:Starting firmware update...
|
||||
Translated:Spuštění aktualizace firmwaru ...
|
||||
|
||||
English:Disconnecting from printer...
|
||||
Translated:Odpojení od tiskárny ...
|
||||
|
||||
English:Initializing hardware...
|
||||
Translated:Inicializace hardware ...
|
||||
|
||||
English:Creating firmware backup...
|
||||
Translated:Vytváření zálohy firmware ...
|
||||
|
||||
English:Update In Progress: {0}
|
||||
Translated:Probíhá aktualizace: {0}
|
||||
|
||||
English:Updating firmware...
|
||||
Translated:Aktualizace firmwaru ...
|
||||
|
||||
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:Firmware byl úspěšně aktualizován. Prosím znovu.
|
||||
|
||||
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
|
||||
Translated:V sekci "sériový port" obsahuje seznam všech dostupných sériových\nporty na vašem zařízení. Změna který USB port je tiskárna\npřipojeny na může změnit přiřazený sériový port.\n\nTip: Pokud si nejste jisti, odpojte / zapojte tiskárnu\na stiskněte tlačítko Obnovit. Nový port, který se objeví by měla být\ntiskárna.
|
||||
|
||||
English:Reverting firmware to previous version...
|
||||
Translated:Návrat k předchozí verzi firmware ...
|
||||
|
||||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:Firmware úspěšně obnovena. Prosím znovu.
|
||||
|
||||
English:SET
|
||||
Translated:SOUBOR
|
||||
|
||||
English:Move X negative
|
||||
Translated:Přesunutí X negativu
|
||||
|
||||
English:Move X positive
|
||||
Translated:Přesunutí X pozitivní
|
||||
|
||||
English:Move Y positive
|
||||
Translated:Přesunutí Y pozitivní
|
||||
|
||||
English:Move Y negative
|
||||
Translated:Přesunutí Y negativu
|
||||
|
||||
English:Move Z positive
|
||||
Translated:Přesunutí Z pozitivní
|
||||
|
||||
English:Move Z negative
|
||||
Translated:Přesunutí Z negativu
|
||||
|
||||
English:Enable cursor keys for movement
|
||||
Translated:Aktivovat kurzorových kláves pro pohyb
|
||||
|
||||
English:Retract filament
|
||||
Translated:zatáhnout vlákno
|
||||
|
||||
English:Extrude filament
|
||||
Translated:vysunutí vlákno
|
||||
|
||||
English:Home X, Y and Z
|
||||
Translated:Home X, Y a Z
|
||||
|
||||
English:Home X
|
||||
Translated:Home X
|
||||
|
||||
English:Home Y
|
||||
Translated:Home Y
|
||||
|
||||
English:Home Z
|
||||
Translated:Home Z
|
||||
|
||||
English:Open cloud sync dashboard in web browser
|
||||
Translated:Otevřená cloud synchronizace Přístrojová deska webovém prohlížeči
|
||||
|
||||
English:Restart
|
||||
Translated:restart
|
||||
|
||||
English:Please Review Your Order
|
||||
Translated:Prosím Prohlédněte si Vaši objednávku
|
||||
|
||||
English:Loading product information. Pleast wait...
|
||||
Translated:Načítání informací o produktu. Pleast čekat ...
|
||||
|
||||
English:Enter Code:
|
||||
Translated:Zadejte kód:
|
||||
|
||||
English:Use Promo Code
|
||||
Translated:Použít Promo kód
|
||||
|
||||
English:Applying...
|
||||
Translated:Uplatnění ...
|
||||
|
||||
English:Enter your Billing Address
|
||||
Translated:Zadejte vaše fakturační adresa
|
||||
|
||||
English:Full Name
|
||||
Translated:Celé jméno
|
||||
|
||||
English:Enter your Payment Info
|
||||
Translated:Zadejte své platební informace
|
||||
|
||||
English:Place Order
|
||||
Translated:Objednat
|
||||
|
||||
English:Additional payment options coming soon!
|
||||
Translated:Mezi další možnosti platby již brzy!
|
||||
|
||||
English:- Please Select -
|
||||
Translated:- Prosím vyberte -
|
||||
|
||||
English:Credit Card Number
|
||||
Translated:Číslo kreditní karty
|
||||
|
||||
English:Expiration Date
|
||||
Translated:Datum spotřeby
|
||||
|
||||
English:Card Verification Number
|
||||
Translated:Ověřovací číslo karty
|
||||
|
||||
English:Saving...
|
||||
Translated:Ukládání ...
|
||||
|
||||
English:Oops! Payment has been declined.
|
||||
Translated:Jejda! Platba byla odmítnuta.
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5701,3 +5701,132 @@ Translated:Sync Dashboard
|
|||
English:SD Card
|
||||
Translated:SD kort
|
||||
|
||||
English:MatterControl: Select Firmware File
|
||||
Translated:MatterControl: Vælg Firmware fil
|
||||
|
||||
English:Starting firmware update...
|
||||
Translated:Starter firmwareopdatering ...
|
||||
|
||||
English:Disconnecting from printer...
|
||||
Translated:Afbrydelse fra printer ...
|
||||
|
||||
English:Initializing hardware...
|
||||
Translated:Initialiserer hardware ...
|
||||
|
||||
English:Creating firmware backup...
|
||||
Translated:Oprettelse firmware backup ...
|
||||
|
||||
English:Update In Progress: {0}
|
||||
Translated:Opdater I Progress: {0}
|
||||
|
||||
English:Updating firmware...
|
||||
Translated:Opdatering af firmware ...
|
||||
|
||||
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:Firmware opdateret. Venligst tilslut.
|
||||
|
||||
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
|
||||
Translated:Den "Serial Port 'afsnit viser alle tilgængelige serielle\nporte på enheden. Ændring som USB-port på printeren\nconneted til kan ændre den tilhørende serielle port.\n\nTip: Hvis du er i tvivl, skal du trække / stik i din printer\nog ramte refresh. Den nye havn, der vises skal være\nprinteren.
|
||||
|
||||
English:Reverting firmware to previous version...
|
||||
Translated:Gendanner firmware til tidligere version ...
|
||||
|
||||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:Firmware gendannet med succes. Venligst tilslut.
|
||||
|
||||
English:SET
|
||||
Translated:SÆT
|
||||
|
||||
English:Move X negative
|
||||
Translated:Flyt X negativ
|
||||
|
||||
English:Move X positive
|
||||
Translated:Flyt X positiv
|
||||
|
||||
English:Move Y positive
|
||||
Translated:Flyt Y positiv
|
||||
|
||||
English:Move Y negative
|
||||
Translated:Flyt Y negativ
|
||||
|
||||
English:Move Z positive
|
||||
Translated:Flyt Z positiv
|
||||
|
||||
English:Move Z negative
|
||||
Translated:Flyt Z negativ
|
||||
|
||||
English:Enable cursor keys for movement
|
||||
Translated:Aktiver markørtasterne til bevægelse
|
||||
|
||||
English:Retract filament
|
||||
Translated:Træk glødetråd
|
||||
|
||||
English:Extrude filament
|
||||
Translated:Extrude glødetråd
|
||||
|
||||
English:Home X, Y and Z
|
||||
Translated:Hjem X, Y og Z
|
||||
|
||||
English:Home X
|
||||
Translated:Hjem X
|
||||
|
||||
English:Home Y
|
||||
Translated:Hjem Y
|
||||
|
||||
English:Home Z
|
||||
Translated:Hjem Z
|
||||
|
||||
English:Open cloud sync dashboard in web browser
|
||||
Translated:Åbent dashboard sky sync webbrowser
|
||||
|
||||
English:Restart
|
||||
Translated:Genstart
|
||||
|
||||
English:Please Review Your Order
|
||||
Translated:Gennemgå dine ordre
|
||||
|
||||
English:Loading product information. Pleast wait...
|
||||
Translated:Henter produktoplysninger. Pleast vente ...
|
||||
|
||||
English:Enter Code:
|
||||
Translated:Indtast kode:
|
||||
|
||||
English:Use Promo Code
|
||||
Translated:Brug Kampagnekode
|
||||
|
||||
English:Applying...
|
||||
Translated:Anvendelse ...
|
||||
|
||||
English:Enter your Billing Address
|
||||
Translated:Indtast din faktureringsadresse
|
||||
|
||||
English:Full Name
|
||||
Translated:Fulde navn
|
||||
|
||||
English:Enter your Payment Info
|
||||
Translated:Indtast din betaling Info
|
||||
|
||||
English:Place Order
|
||||
Translated:Angiv bestilling
|
||||
|
||||
English:Additional payment options coming soon!
|
||||
Translated:Yderligere betalingsmuligheder kommer snart!
|
||||
|
||||
English:- Please Select -
|
||||
Translated:- Vælg venligst -
|
||||
|
||||
English:Credit Card Number
|
||||
Translated:kreditkortnummer
|
||||
|
||||
English:Expiration Date
|
||||
Translated:Udløbsdato
|
||||
|
||||
English:Card Verification Number
|
||||
Translated:Card Verification Number
|
||||
|
||||
English:Saving...
|
||||
Translated:Gemmer ...
|
||||
|
||||
English:Oops! Payment has been declined.
|
||||
Translated:Ups! Betaling er blevet afvist.
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4289,7 +4289,7 @@ English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s)
|
|||
Translated:Der Index des Extruders zum Trägermaterial-Zwischenschicht (en) zu verwenden.
|
||||
|
||||
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
|
||||
Translated:Die Anzahl der Schichten oder der Abstand festem Material zwischen den Stützen zu drucken und dem Teil. Hinzufügen mm bis zum Ende der Reihe Abstand zu spezifizieren.
|
||||
Translated:Die Anzahl der Schichten oder der Abstand feste Material zwischen den Trägern zu drucken und dem Teil. Hinzufügen mm bis zum Ende der Reihe Abstand zu spezifizieren.
|
||||
|
||||
English:The pattern to draw for the generation of support material.
|
||||
Translated:Das Muster für die Erzeugung von Trägermaterial zu ziehen.
|
||||
|
|
@ -5701,3 +5701,132 @@ Translated:Sync-Dashboard
|
|||
English:SD Card
|
||||
Translated:SD-Karte
|
||||
|
||||
English:MatterControl: Select Firmware File
|
||||
Translated:MatterControl: Firmware-Datei auswählen
|
||||
|
||||
English:Starting firmware update...
|
||||
Translated:Ab Firmware-Update ...
|
||||
|
||||
English:Disconnecting from printer...
|
||||
Translated:Trennen von Drucker ...
|
||||
|
||||
English:Initializing hardware...
|
||||
Translated:Initialisieren von Hardware ...
|
||||
|
||||
English:Creating firmware backup...
|
||||
Translated:Erstellen von Firmware-Backup ...
|
||||
|
||||
English:Update In Progress: {0}
|
||||
Translated:Derzeit aktualisiert: {0}
|
||||
|
||||
English:Updating firmware...
|
||||
Translated:Aktualisieren der Firmware ...
|
||||
|
||||
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:Firmware erfolgreich aktualisiert. Bitte wieder an.
|
||||
|
||||
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
|
||||
Translated:Die "Serial Port" Abschnitt listet alle verfügbaren seriellen\nPorts auf Ihrem Gerät. Ändern der USB-Anschluss des Druckers\nconneted möglicherweise die zugehörigen seriellen Port ändern.\n\nTipp: Wenn Sie unsicher sind, ziehen / Stecker in Ihrem Drucker\nund drücken Sie Refresh. Der neue Hafen, die\nDrucker angezeigt werden soll.
|
||||
|
||||
English:Reverting firmware to previous version...
|
||||
Translated:Zurückkehren Firmware zur vorherigen Version ...
|
||||
|
||||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:Firmware erfolgreich wiederhergestellt. Bitte wieder an.
|
||||
|
||||
English:SET
|
||||
Translated:SET
|
||||
|
||||
English:Move X negative
|
||||
Translated:Bewegen X negativ
|
||||
|
||||
English:Move X positive
|
||||
Translated:Bewegen X positiv
|
||||
|
||||
English:Move Y positive
|
||||
Translated:Bewegen Y positiv
|
||||
|
||||
English:Move Y negative
|
||||
Translated:Bewegen Y negativ
|
||||
|
||||
English:Move Z positive
|
||||
Translated:Bewegen Z positiv
|
||||
|
||||
English:Move Z negative
|
||||
Translated:Bewegen Z negativ
|
||||
|
||||
English:Enable cursor keys for movement
|
||||
Translated:Aktivieren Cursortasten für die Bewegung
|
||||
|
||||
English:Retract filament
|
||||
Translated:einfahren Filament
|
||||
|
||||
English:Extrude filament
|
||||
Translated:Extrude Glühfaden
|
||||
|
||||
English:Home X, Y and Z
|
||||
Translated:Home X, Y und Z
|
||||
|
||||
English:Home X
|
||||
Translated:Startseite X
|
||||
|
||||
English:Home Y
|
||||
Translated:Startseite Y
|
||||
|
||||
English:Home Z
|
||||
Translated:Startseite Z
|
||||
|
||||
English:Open cloud sync dashboard in web browser
|
||||
Translated:Open Cloud Sync Dashboard in Web-Browser
|
||||
|
||||
English:Restart
|
||||
Translated:Neustart
|
||||
|
||||
English:Please Review Your Order
|
||||
Translated:Bitte überprüfen Sie Ihre Bestellung
|
||||
|
||||
English:Loading product information. Pleast wait...
|
||||
Translated:Laden Produktinformationen. Pleast warten ...
|
||||
|
||||
English:Enter Code:
|
||||
Translated:Code eingeben:
|
||||
|
||||
English:Use Promo Code
|
||||
Translated:Verwenden Sie Promo-Code
|
||||
|
||||
English:Applying...
|
||||
Translated:Bewirbt sich...
|
||||
|
||||
English:Enter your Billing Address
|
||||
Translated:Rechnungsadresse angeben
|
||||
|
||||
English:Full Name
|
||||
Translated:Vollständiger Name
|
||||
|
||||
English:Enter your Payment Info
|
||||
Translated:Geben Sie Ihre Zahlungsinformationen
|
||||
|
||||
English:Place Order
|
||||
Translated:Bestellung aufgeben
|
||||
|
||||
English:Additional payment options coming soon!
|
||||
Translated:Weitere Zahlungsmöglichkeiten folgen in Kürze!
|
||||
|
||||
English:- Please Select -
|
||||
Translated:- Bitte auswählen -
|
||||
|
||||
English:Credit Card Number
|
||||
Translated:Kreditkartennummer
|
||||
|
||||
English:Expiration Date
|
||||
Translated:Haltbarkeitsdatum
|
||||
|
||||
English:Card Verification Number
|
||||
Translated:Kartenprüfnummer
|
||||
|
||||
English:Saving...
|
||||
Translated:Speichern ...
|
||||
|
||||
English:Oops! Payment has been declined.
|
||||
Translated:Hoppla! Die Zahlung wurde abgelehnt.
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -77,7 +77,7 @@ English:Print current item again
|
|||
Translated:Εκτύπωση τρέχοντος στοιχείου και πάλι
|
||||
|
||||
English:Done
|
||||
Translated:Έγινε
|
||||
Translated:Εγινε
|
||||
|
||||
English:Move to next print in queue
|
||||
Translated:Μετακίνηση στην επόμενη εκτύπωσης στην ουρά
|
||||
|
|
@ -137,7 +137,7 @@ English: Create Part Sheet
|
|||
Translated: Δημιουργία Μέρος Φύλλο
|
||||
|
||||
English:Search
|
||||
Translated:Έρευνα
|
||||
Translated:Ερευνα
|
||||
|
||||
English:Import
|
||||
Translated:Εισαγωγή
|
||||
|
|
@ -146,7 +146,7 @@ English:Create
|
|||
Translated:Δημιουργώ
|
||||
|
||||
English:Check for Update
|
||||
Translated:Έλεγχος για ενημερώσεις
|
||||
Translated:Ελεγχος για ενημερώσεις
|
||||
|
||||
English:Download Update
|
||||
Translated:Λήψη Ενημέρωση
|
||||
|
|
@ -308,10 +308,10 @@ English:Movement Controls
|
|||
Translated:ελέγχει την κίνηση
|
||||
|
||||
English:ALL
|
||||
Translated:ΌΛΟΙ
|
||||
Translated:ΟΛΟΙ
|
||||
|
||||
English:UNLOCK
|
||||
Translated:ΞΕΚΛΕΊΔΩΜΑ
|
||||
Translated:ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ
|
||||
|
||||
English:Retract
|
||||
Translated:Ανακαλώ
|
||||
|
|
@ -842,10 +842,10 @@ English:Automatic Calibration
|
|||
Translated:αυτόματη βαθμονόμηση
|
||||
|
||||
English:ENABLE
|
||||
Translated:ΚΑΘΙΣΤΏ ΙΚΑΝΌ
|
||||
Translated:ΚΑΘΙΣΤΩ ΙΚΑΝΟ
|
||||
|
||||
English:DISABLE
|
||||
Translated:ΚΑΘΙΣΤΏ ΑΝΊΚΑΝΟ
|
||||
Translated:ΚΑΘΙΣΤΩ ΑΝΙΚΑΝΟ
|
||||
|
||||
English:Enable Automatic Print Leveling
|
||||
Translated:Ενεργοποίηση Αυτόματη Εκτύπωση ισοπεδωτική
|
||||
|
|
@ -950,7 +950,7 @@ English:Baud Rate
|
|||
Translated:baud Rate
|
||||
|
||||
English:Other
|
||||
Translated:Άλλα
|
||||
Translated:Αλλα
|
||||
|
||||
English:Printer Make
|
||||
Translated:εκτυπωτής Μάρκα
|
||||
|
|
@ -1409,19 +1409,19 @@ English:Loading Parts
|
|||
Translated:Μέρη φόρτωσης
|
||||
|
||||
English:CONNECT
|
||||
Translated:ΣΥΝΔΈΩ
|
||||
Translated:ΣΥΝΔΕΩ
|
||||
|
||||
English:DISCONNECT
|
||||
Translated:ΑΠΟΣΥΝΔΈΩ
|
||||
Translated:ΑΠΟΣΥΝΔΕΩ
|
||||
|
||||
English:OPTIONS
|
||||
Translated:ΕΠΙΛΟΓΕΣ
|
||||
|
||||
English:QUEUE
|
||||
Translated:ΟΥΡΆ
|
||||
Translated:ΟΥΡΑ
|
||||
|
||||
English:STATUS
|
||||
Translated:ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ
|
||||
Translated:ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
|
||||
|
||||
English:CONTROLS
|
||||
Translated:ΕΛΕΓΧΟΙ
|
||||
|
|
@ -1430,16 +1430,16 @@ English:SLICE SETTINGS
|
|||
Translated:ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ SLICE
|
||||
|
||||
English:CONFIGURATION
|
||||
Translated:ΔΙΑΜΌΡΦΩΣΗ
|
||||
Translated:ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ
|
||||
|
||||
English:MODEL
|
||||
Translated:ΜΟΝΤΈΛΟ
|
||||
Translated:ΜΟΝΤΕΛΟ
|
||||
|
||||
English:LAYER
|
||||
Translated:ΣΤΡΏΜΑ
|
||||
Translated:ΣΤΡΩΜΑ
|
||||
|
||||
English:DISPLAY
|
||||
Translated:ΑΠΕΙΚΌΝΙΣΗ
|
||||
Translated:ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗ
|
||||
|
||||
English:PRINT TIME
|
||||
Translated:PRINT TIME
|
||||
|
|
@ -1451,10 +1451,10 @@ English:FILAMENT VOLUME
|
|||
Translated:ΛΑΜΠΤΗΡΕΣ VOLUME
|
||||
|
||||
English:WEIGHT
|
||||
Translated:ΒΆΡΟΣ
|
||||
Translated:ΒΑΡΟΣ
|
||||
|
||||
English:EST. WEIGHT
|
||||
Translated:EST. ΒΆΡΟΣ
|
||||
Translated:EST. ΒΑΡΟΣ
|
||||
|
||||
English:Saving
|
||||
Translated:Οικονομία
|
||||
|
|
@ -1472,10 +1472,10 @@ English:Show file in folder after save
|
|||
Translated:Εμφάνιση αρχείου στο φάκελο μετά την αποθήκευση
|
||||
|
||||
English:HISTORY
|
||||
Translated:ΙΣΤΟΡΊΑ
|
||||
Translated:ΙΣΤΟΡΙΑ
|
||||
|
||||
English:LIBRARY
|
||||
Translated:ΒΙΒΛΙΟΘΉΚΗ
|
||||
Translated:ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
|
||||
|
||||
English:Developed By:
|
||||
Translated:Αναπτύχθηκε από:
|
||||
|
|
@ -1499,7 +1499,7 @@ English:Yes
|
|||
Translated:Ναί
|
||||
|
||||
English:No
|
||||
Translated:Όχι
|
||||
Translated:Οχι
|
||||
|
||||
English:History
|
||||
Translated:Ιστορία
|
||||
|
|
@ -1682,7 +1682,7 @@ English:Movement Speeds Presets
|
|||
Translated:Κίνηση Ταχύτητες Προεπιλογές
|
||||
|
||||
English:Axis
|
||||
Translated:Άξονας
|
||||
Translated:Αξονας
|
||||
|
||||
English:Sampled Positions
|
||||
Translated:δειγματοληψία Θέσεις
|
||||
|
|
@ -1976,7 +1976,7 @@ English:No items to select. Press 'Add' to select a file to print.
|
|||
Translated:Δεν υπάρχουν στοιχεία για να επιλέξετε. Πατήστε 'Προσθήκη' για να επιλέξετε ένα αρχείο για εκτύπωση.
|
||||
|
||||
English:Unknown
|
||||
Translated:Άγνωστος
|
||||
Translated:Αγνωστος
|
||||
|
||||
English:Press 'Add' to select an item.
|
||||
Translated:Πατήστε 'Προσθήκη' για να επιλέξετε ένα στοιχείο.
|
||||
|
|
@ -2060,7 +2060,7 @@ English:Import File
|
|||
Translated:εισαγωγής αρχείου
|
||||
|
||||
English:Exit
|
||||
Translated:Έξοδος
|
||||
Translated:Εξοδος
|
||||
|
||||
English:Help
|
||||
Translated:Βοήθεια
|
||||
|
|
@ -2807,7 +2807,7 @@ English:Beta
|
|||
Translated:Βήτα
|
||||
|
||||
English:Alpha
|
||||
Translated:Άλφα
|
||||
Translated:Αλφα
|
||||
|
||||
English:Ungrouping
|
||||
Translated:Κατάργηση ομαδοποίησης
|
||||
|
|
@ -2966,7 +2966,7 @@ English:Size:
|
|||
Translated:Μέγεθος:
|
||||
|
||||
English:Height:
|
||||
Translated:Ύψος:
|
||||
Translated:Υψος:
|
||||
|
||||
English:Edit Base
|
||||
Translated:Επεξεργασία Βάσης
|
||||
|
|
@ -3071,7 +3071,7 @@ English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
|
|||
Translated:Συγνώμη! Αδύνατη η σύνδεση στον διακομιστή. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα.
|
||||
|
||||
English:All done! Files have been sent.
|
||||
Translated:Όλα τελείωσαν! αρχεία έχουν αποσταλεί.
|
||||
Translated:Ολα τελείωσαν! αρχεία έχουν αποσταλεί.
|
||||
|
||||
English:Retry
|
||||
Translated:Δοκιμάζω πάλι
|
||||
|
|
@ -3254,7 +3254,7 @@ English:Update Available
|
|||
Translated:Ενημέρωση Διαθέσιμο
|
||||
|
||||
English:Check For Update
|
||||
Translated:Έλεγχος για ενημερώσεις
|
||||
Translated:Ελεγχος για ενημερώσεις
|
||||
|
||||
English:solid_shell
|
||||
Translated:solid_shell
|
||||
|
|
@ -3866,7 +3866,7 @@ English:Select Layer To Pause:
|
|||
Translated:Επιλέξτε στρώμα για Pause:
|
||||
|
||||
English:Offset:
|
||||
Translated:Όφσετ:
|
||||
Translated:Οφσετ:
|
||||
|
||||
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage the above Infill speed is modified.
|
||||
Translated:Η ταχύτητα να κινηθεί κατά την εκτύπωση της πρώτης στρώσης. Εάν εκφράζεται ως ποσοστό η παραπάνω ταχύτητα Infill τροποποιείται.
|
||||
|
|
@ -3911,13 +3911,13 @@ English:Temporarily override target temperature
|
|||
Translated:Προσωρινά παρακάμψετε θερμοκρασία στόχου
|
||||
|
||||
English:CHANGE
|
||||
Translated:ΑΛΛΑΓΉ
|
||||
Translated:ΑΛΛΑΓΗ
|
||||
|
||||
English:REVERT
|
||||
Translated:ΕΠΑΝΑΣΤΡΈΦΩ
|
||||
Translated:ΕΠΑΝΑΣΤΡΕΦΩ
|
||||
|
||||
English:UPDATE
|
||||
Translated:ΕΚΣΥΓΧΡΟΝΊΖΩ
|
||||
Translated:ΕΚΣΥΓΧΡΟΝΙΖΩ
|
||||
|
||||
English:Oops! Could not complete update.
|
||||
Translated:Ωχ! δεν μπόρεσε να ολοκληρώσει την ενημέρωση.
|
||||
|
|
@ -3980,7 +3980,7 @@ English:Login
|
|||
Translated:Σύνδεση
|
||||
|
||||
English:Username or Email
|
||||
Translated:Όνομα χρήστη ή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομίου
|
||||
Translated:Ονομα χρήστη ή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομίου
|
||||
|
||||
English:Enter your username or email address
|
||||
Translated:Εισάγετε το όνομα χρήστη ή τη διεύθυνση email σας
|
||||
|
|
@ -4028,7 +4028,7 @@ English:Allow Negative Z
|
|||
Translated:Επιτρέψτε Αρνητική Z
|
||||
|
||||
English:Offset:
|
||||
Translated:Όφσετ:
|
||||
Translated:Οφσετ:
|
||||
|
||||
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
|
||||
Translated:Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε την τρέχουσα εκτύπωση και κοντά MatterControl;
|
||||
|
|
@ -4358,7 +4358,7 @@ English:Firmware Version: {0}
|
|||
Translated:Firmware Version: {0}
|
||||
|
||||
English:Offset
|
||||
Translated:Όφσετ
|
||||
Translated:Οφσετ
|
||||
|
||||
English:Downloads
|
||||
Translated:Λήψεις
|
||||
|
|
@ -4580,7 +4580,7 @@ English:Run setup configuration for printer.
|
|||
Translated:Εκτελέστε διαμόρφωση εγκατάστασης για τον εκτυπωτή.
|
||||
|
||||
English:Name
|
||||
Translated:Όνομα
|
||||
Translated:Ονομα
|
||||
|
||||
English:Make
|
||||
Translated:Μάρκα
|
||||
|
|
@ -5201,7 +5201,7 @@ English:Email Address*
|
|||
Translated:Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου*
|
||||
|
||||
English:Name*
|
||||
Translated:Όνομα*
|
||||
Translated:Ονομα*
|
||||
|
||||
English:MatterControl: Submit Feedback
|
||||
Translated:MatterControl: Υποβολή σχολίων
|
||||
|
|
@ -5438,7 +5438,7 @@ English:Raft / Priming
|
|||
Translated:Σχεδία / Αστάρωμα
|
||||
|
||||
English:Priming
|
||||
Translated:Έναυσμα
|
||||
Translated:Εναυσμα
|
||||
|
||||
English:First Layer Expansion
|
||||
Translated:Πρώτα Επέκταση Layer
|
||||
|
|
@ -5701,3 +5701,132 @@ Translated:ταμπλό Sync
|
|||
English:SD Card
|
||||
Translated:Κάρτα SD
|
||||
|
||||
English:MatterControl: Select Firmware File
|
||||
Translated:MatterControl: Επιλέξτε Firmware Αρχείο
|
||||
|
||||
English:Starting firmware update...
|
||||
Translated:Ξεκινώντας αναβάθμιση του firmware ...
|
||||
|
||||
English:Disconnecting from printer...
|
||||
Translated:Αποσύνδεση από τον εκτυπωτή ...
|
||||
|
||||
English:Initializing hardware...
|
||||
Translated:Προετοιμασία υλικού ...
|
||||
|
||||
English:Creating firmware backup...
|
||||
Translated:Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του firmware ...
|
||||
|
||||
English:Update In Progress: {0}
|
||||
Translated:Ενημέρωση Σε εξέλιξη: {0}
|
||||
|
||||
English:Updating firmware...
|
||||
Translated:Ενημέρωση του firmware ...
|
||||
|
||||
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:Firmware ενημερώθηκε με επιτυχία. Παρακαλείστε να επανασυνδεθεί.
|
||||
|
||||
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
|
||||
Translated:ενότητα "Serial Port» απαριθμεί όλες τις διαθέσιμες σειριακές\nθύρες στη συσκευή σας. Η αλλαγή που θύρα USB του εκτυπωτή\nείναι conneted να μπορεί να αλλάξει το συνδεδεμένων σειριακή θύρα.\n\nΣυμβουλή: Εάν δεν είστε σίγουροι, αποσυνδέστε / συνδέστε τον εκτυπωτή\nσας και πατήστε Ανανέωση. Το νέο λιμάνι που εμφανίζεται θα πρέπει να είναι\nεκτυπωτή σας.
|
||||
|
||||
English:Reverting firmware to previous version...
|
||||
Translated:Επαναφορά του firmware στην προηγούμενη έκδοση ...
|
||||
|
||||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:Firmware αποκατασταθεί με επιτυχία. Παρακαλείστε να επανασυνδεθεί.
|
||||
|
||||
English:SET
|
||||
Translated:ΣΕΙΡΑ
|
||||
|
||||
English:Move X negative
|
||||
Translated:Μετακίνηση X αρνητική
|
||||
|
||||
English:Move X positive
|
||||
Translated:Μετακίνηση X θετική
|
||||
|
||||
English:Move Y positive
|
||||
Translated:Μετακίνηση Υ θετική
|
||||
|
||||
English:Move Y negative
|
||||
Translated:Μετακίνηση Υ αρνητική
|
||||
|
||||
English:Move Z positive
|
||||
Translated:Μετακίνηση Ζ θετική
|
||||
|
||||
English:Move Z negative
|
||||
Translated:Μετακίνηση Ζ αρνητική
|
||||
|
||||
English:Enable cursor keys for movement
|
||||
Translated:Ενεργοποίηση πλήκτρα του κέρσορα για τη μετακίνηση
|
||||
|
||||
English:Retract filament
|
||||
Translated:ανασύρετε νήματος
|
||||
|
||||
English:Extrude filament
|
||||
Translated:εξώθησης νήματος
|
||||
|
||||
English:Home X, Y and Z
|
||||
Translated:Αρχική Χ, Υ και Ζ
|
||||
|
||||
English:Home X
|
||||
Translated:Αρχική Χ
|
||||
|
||||
English:Home Y
|
||||
Translated:Αρχική Υ
|
||||
|
||||
English:Home Z
|
||||
Translated:Αρχική Z
|
||||
|
||||
English:Open cloud sync dashboard in web browser
|
||||
Translated:Ανοίξτε το ταμπλό συγχρονισμό σύννεφο στο πρόγραμμα περιήγησης στο web
|
||||
|
||||
English:Restart
|
||||
Translated:Επανεκκίνηση
|
||||
|
||||
English:Please Review Your Order
|
||||
Translated:Παρακαλούμε Έλεγχος Παραγγελίας
|
||||
|
||||
English:Loading product information. Pleast wait...
|
||||
Translated:Φόρτωση πληροφορίες για το προϊόν. Pleast περιμένετε ...
|
||||
|
||||
English:Enter Code:
|
||||
Translated:Εισάγετε τον κωδικό:
|
||||
|
||||
English:Use Promo Code
|
||||
Translated:Χρησιμοποιήστε Promo κώδικα
|
||||
|
||||
English:Applying...
|
||||
Translated:Εφαρμογή ...
|
||||
|
||||
English:Enter your Billing Address
|
||||
Translated:Εισάγετε τους δικούς σας Διεύθυνση χρέωσης
|
||||
|
||||
English:Full Name
|
||||
Translated:Πλήρες όνομα
|
||||
|
||||
English:Enter your Payment Info
|
||||
Translated:Εισάγετε Πληροφορίες Πληρωμής σας
|
||||
|
||||
English:Place Order
|
||||
Translated:Παραγγέλνω
|
||||
|
||||
English:Additional payment options coming soon!
|
||||
Translated:Πρόσθετες επιλογές πληρωμής που έρχονται σύντομα!
|
||||
|
||||
English:- Please Select -
|
||||
Translated:- Παρακαλώ επιλέξτε -
|
||||
|
||||
English:Credit Card Number
|
||||
Translated:Αριθμός πιστωτικής κάρτας
|
||||
|
||||
English:Expiration Date
|
||||
Translated:Ημερομηνία λήξης
|
||||
|
||||
English:Card Verification Number
|
||||
Translated:αριθμός επαλήθευσης κάρτας
|
||||
|
||||
English:Saving...
|
||||
Translated:Οικονομία...
|
||||
|
||||
English:Oops! Payment has been declined.
|
||||
Translated:Ωχ! Η πληρωμή έχει απορριφθεί.
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -806,7 +806,7 @@ English:Printer
|
|||
Translated:Impresora
|
||||
|
||||
English:General
|
||||
Translated:General
|
||||
Translated:general
|
||||
|
||||
English:Bed Size
|
||||
Translated:Tamaño de la cama
|
||||
|
|
@ -5701,3 +5701,132 @@ Translated:sincronización del tablero de instrumentos
|
|||
English:SD Card
|
||||
Translated:Tarjeta SD
|
||||
|
||||
English:MatterControl: Select Firmware File
|
||||
Translated:Seleccionar archivo de firmware: MatterControl
|
||||
|
||||
English:Starting firmware update...
|
||||
Translated:A partir de la actualización del firmware ...
|
||||
|
||||
English:Disconnecting from printer...
|
||||
Translated:Desconexión de la impresora ...
|
||||
|
||||
English:Initializing hardware...
|
||||
Translated:La inicialización del hardware ...
|
||||
|
||||
English:Creating firmware backup...
|
||||
Translated:La creación de la copia de seguridad del firmware ...
|
||||
|
||||
English:Update In Progress: {0}
|
||||
Translated:Actualización en curso: {0}
|
||||
|
||||
English:Updating firmware...
|
||||
Translated:La actualización de firmware ...
|
||||
|
||||
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:Firmware actualizado correctamente. Por favor, vuelva a conectar.
|
||||
|
||||
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
|
||||
Translated:La sección de "Puerto Serie" enumera todos los puertos de serie\ndisponibles en su dispositivo. Cambiar qué puerto USB de la impresora\nse conneted que puede cambiar el puerto serie asociado.\n\nConsejo: Si no está seguro, desenchufe / enchufe en su impresora\ny pulse Actualizar. El nuevo puerto que aparece debe ser\nde la impresora.
|
||||
|
||||
English:Reverting firmware to previous version...
|
||||
Translated:Volviendo firmware a la versión anterior ...
|
||||
|
||||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:Firmware restaurado correctamente. Por favor, vuelva a conectar.
|
||||
|
||||
English:SET
|
||||
Translated:CONJUNTO
|
||||
|
||||
English:Move X negative
|
||||
Translated:Mover X negativo
|
||||
|
||||
English:Move X positive
|
||||
Translated:Mover X positivo
|
||||
|
||||
English:Move Y positive
|
||||
Translated:Mueva Y positivo
|
||||
|
||||
English:Move Y negative
|
||||
Translated:Y mover negativo
|
||||
|
||||
English:Move Z positive
|
||||
Translated:Mover Z positivo
|
||||
|
||||
English:Move Z negative
|
||||
Translated:Mover Z negativo
|
||||
|
||||
English:Enable cursor keys for movement
|
||||
Translated:Habilitar teclas de cursor para el movimiento
|
||||
|
||||
English:Retract filament
|
||||
Translated:retraer filamento
|
||||
|
||||
English:Extrude filament
|
||||
Translated:filamento de Extrusión
|
||||
|
||||
English:Home X, Y and Z
|
||||
Translated:Inicio X, Y y Z
|
||||
|
||||
English:Home X
|
||||
Translated:Inicio X
|
||||
|
||||
English:Home Y
|
||||
Translated:Inicio Y
|
||||
|
||||
English:Home Z
|
||||
Translated:Inicio Z
|
||||
|
||||
English:Open cloud sync dashboard in web browser
|
||||
Translated:Abrir panel de control de sincronización nube en el navegador web
|
||||
|
||||
English:Restart
|
||||
Translated:Reiniciar
|
||||
|
||||
English:Please Review Your Order
|
||||
Translated:Por favor revise su orden
|
||||
|
||||
English:Loading product information. Pleast wait...
|
||||
Translated:Cargando información del producto. Pleast espere ...
|
||||
|
||||
English:Enter Code:
|
||||
Translated:Introduzca el código:
|
||||
|
||||
English:Use Promo Code
|
||||
Translated:Usa Código de promoción
|
||||
|
||||
English:Applying...
|
||||
Translated:La aplicación de ...
|
||||
|
||||
English:Enter your Billing Address
|
||||
Translated:Introduzca su dirección de facturación
|
||||
|
||||
English:Full Name
|
||||
Translated:Nombre completo
|
||||
|
||||
English:Enter your Payment Info
|
||||
Translated:Introduzca su información de pago
|
||||
|
||||
English:Place Order
|
||||
Translated:Realizar pedido
|
||||
|
||||
English:Additional payment options coming soon!
|
||||
Translated:opciones de pago adicionales muy pronto!
|
||||
|
||||
English:- Please Select -
|
||||
Translated:- Seleccione -
|
||||
|
||||
English:Credit Card Number
|
||||
Translated:Número de tarjeta de crédito
|
||||
|
||||
English:Expiration Date
|
||||
Translated:Fecha de caducidad
|
||||
|
||||
English:Card Verification Number
|
||||
Translated:Número de verificación de tarjeta
|
||||
|
||||
English:Saving...
|
||||
Translated:Ahorro...
|
||||
|
||||
English:Oops! Payment has been declined.
|
||||
Translated:Ups! El pago se ha rechazado.
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5701,3 +5701,132 @@ Translated:همگام سازی داشبورد
|
|||
English:SD Card
|
||||
Translated:کارت حافظه اس دی
|
||||
|
||||
English:MatterControl: Select Firmware File
|
||||
Translated:MatterControl: انتخاب کنید نرم افزار فایل
|
||||
|
||||
English:Starting firmware update...
|
||||
Translated:شروع روز رسانی سیستم عامل ...
|
||||
|
||||
English:Disconnecting from printer...
|
||||
Translated:قطع از چاپگر ...
|
||||
|
||||
English:Initializing hardware...
|
||||
Translated:مقدار دهی اولیه سخت افزار ...
|
||||
|
||||
English:Creating firmware backup...
|
||||
Translated:ایجاد پشتیبان از سیستم عامل ...
|
||||
|
||||
English:Update In Progress: {0}
|
||||
Translated:روز در حال پیشرفت: {0}
|
||||
|
||||
English:Updating firmware...
|
||||
Translated:روز رسانی سیستم عامل ...
|
||||
|
||||
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:سیستم عامل موفقیت به روز شد. لطفا دوباره وصل کنید.
|
||||
|
||||
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
|
||||
Translated:بخش 'پورت سریال، لیست تمام سریال موجود پورت \ N بر روی دستگاه شما. تغییر که پورت USB چاپگر \ N conneted به ممکن است پورت سریال مرتبط را تغییر دهید.\n\nنکته: اگر شما نامشخص است، جدا / پلاگین در خود چاپگر\nو تازه کردن ضربه. پورت جدید به نظر می رسد که باید باشد\nچاپگر خود را.
|
||||
|
||||
English:Reverting firmware to previous version...
|
||||
Translated:رجوع به ورژن قبلی ...
|
||||
|
||||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:سیستم عامل موفقیت بازیابی شد. لطفا دوباره وصل کنید.
|
||||
|
||||
English:SET
|
||||
Translated:تنظیم
|
||||
|
||||
English:Move X negative
|
||||
Translated:حرکت X منفی
|
||||
|
||||
English:Move X positive
|
||||
Translated:حرکت X مثبت
|
||||
|
||||
English:Move Y positive
|
||||
Translated:حرکت Y مثبت
|
||||
|
||||
English:Move Y negative
|
||||
Translated:حرکت Y منفی
|
||||
|
||||
English:Move Z positive
|
||||
Translated:حرکت Z مثبت
|
||||
|
||||
English:Move Z negative
|
||||
Translated:حرکت Z منفی
|
||||
|
||||
English:Enable cursor keys for movement
|
||||
Translated:فعال کردن کلید های مکان نما برای حرکت
|
||||
|
||||
English:Retract filament
|
||||
Translated:جمع رشته
|
||||
|
||||
English:Extrude filament
|
||||
Translated:رشته اکسترود
|
||||
|
||||
English:Home X, Y and Z
|
||||
Translated:صفحه اصلی X، Y و Z
|
||||
|
||||
English:Home X
|
||||
Translated:صفحه اصلی X
|
||||
|
||||
English:Home Y
|
||||
Translated:صفحه اصلی Y
|
||||
|
||||
English:Home Z
|
||||
Translated:صفحه اصلی Z
|
||||
|
||||
English:Open cloud sync dashboard in web browser
|
||||
Translated:گسترش داشبورد همگام سازی ابری در مرورگر وب
|
||||
|
||||
English:Restart
|
||||
Translated:شروع دوباره
|
||||
|
||||
English:Please Review Your Order
|
||||
Translated:لطفا سفارش خود را بررسی
|
||||
|
||||
English:Loading product information. Pleast wait...
|
||||
Translated:در حال بارگیری اطلاعات محصول می باشد. Pleast صبر کنید ...
|
||||
|
||||
English:Enter Code:
|
||||
Translated:کد را وارد کنید:
|
||||
|
||||
English:Use Promo Code
|
||||
Translated:استفاده از کد های تبلیغاتی
|
||||
|
||||
English:Applying...
|
||||
Translated:اعمال...
|
||||
|
||||
English:Enter your Billing Address
|
||||
Translated:را وارد کنید آدرس صورتحساب خود را
|
||||
|
||||
English:Full Name
|
||||
Translated:نام و نام خانوادگی
|
||||
|
||||
English:Enter your Payment Info
|
||||
Translated:اطلاعات پرداخت خود را وارد کنید
|
||||
|
||||
English:Place Order
|
||||
Translated:بصورت مستقیم سفارش
|
||||
|
||||
English:Additional payment options coming soon!
|
||||
Translated:گزینه های پرداخت اضافی به زودی!
|
||||
|
||||
English:- Please Select -
|
||||
Translated:- لطفا انتخاب کنید -
|
||||
|
||||
English:Credit Card Number
|
||||
Translated:شماره کارت اعتباری
|
||||
|
||||
English:Expiration Date
|
||||
Translated:تاریخ انقضا
|
||||
|
||||
English:Card Verification Number
|
||||
Translated:شماره رمز کارت
|
||||
|
||||
English:Saving...
|
||||
Translated:صرفه جویی در...
|
||||
|
||||
English:Oops! Payment has been declined.
|
||||
Translated:اوه! پرداخت رد شده است.
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4913,7 +4913,7 @@ English:Troubleshoot
|
|||
Translated:Dépanner
|
||||
|
||||
English:Estimated Print Time:
|
||||
Translated:Durée estimée d'impression:
|
||||
Translated:Temps estimé d'impression:
|
||||
|
||||
English:Are you sure you want to delete your currently selected printer?
|
||||
Translated:Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'imprimante sélectionnée?
|
||||
|
|
@ -5024,7 +5024,7 @@ English:Export Wizard
|
|||
Translated:Assistant Export
|
||||
|
||||
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
|
||||
Translated:Oops! Impossible de reconnaître le fichier de configuration '{0}'.
|
||||
Translated:Oops! Impossible à reconnaître fichier de paramètres '{0}'.
|
||||
|
||||
English:Unable to Import
|
||||
Translated:Impossible d'importer
|
||||
|
|
@ -5701,3 +5701,132 @@ Translated:Sync Dashboard
|
|||
English:SD Card
|
||||
Translated:Carte SD
|
||||
|
||||
English:MatterControl: Select Firmware File
|
||||
Translated:Sélectionner un fichier Firmware: MatterControl
|
||||
|
||||
English:Starting firmware update...
|
||||
Translated:Démarrage mise à jour du firmware ...
|
||||
|
||||
English:Disconnecting from printer...
|
||||
Translated:Déconnexion d'imprimante ...
|
||||
|
||||
English:Initializing hardware...
|
||||
Translated:Initialisation matériel ...
|
||||
|
||||
English:Creating firmware backup...
|
||||
Translated:Création de sauvegarde du firmware ...
|
||||
|
||||
English:Update In Progress: {0}
|
||||
Translated:Mise à jour en cours: {0}
|
||||
|
||||
English:Updating firmware...
|
||||
Translated:Mise à jour de firmware ...
|
||||
|
||||
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:Firmware mis à jour avec succès. S'il vous plaît se reconnecter.
|
||||
|
||||
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
|
||||
Translated:La section «Port série» répertorie tous les\nports série disponibles sur votre appareil. Changement des ports USB de l'imprimante\nest conneted à peut changer le port série associé.\n\nAstuce: Si vous êtes incertain, débranchez / branchez votre imprimante\net appuyez sur refresh. Le nouveau port qui apparaît devrait être\nvotre imprimante.
|
||||
|
||||
English:Reverting firmware to previous version...
|
||||
Translated:Revenant firmware à la version précédente ...
|
||||
|
||||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:Firmware restauré avec succès. S'il vous plaît se reconnecter.
|
||||
|
||||
English:SET
|
||||
Translated:ENSEMBLE
|
||||
|
||||
English:Move X negative
|
||||
Translated:Déplacer X négative
|
||||
|
||||
English:Move X positive
|
||||
Translated:Déplacer X positif
|
||||
|
||||
English:Move Y positive
|
||||
Translated:Déplacer Y positif
|
||||
|
||||
English:Move Y negative
|
||||
Translated:Déplacer Y négatif
|
||||
|
||||
English:Move Z positive
|
||||
Translated:Déplacer Z positif
|
||||
|
||||
English:Move Z negative
|
||||
Translated:Déplacez négative Z
|
||||
|
||||
English:Enable cursor keys for movement
|
||||
Translated:Activer les touches de curseur pour le mouvement
|
||||
|
||||
English:Retract filament
|
||||
Translated:Rentrez filament
|
||||
|
||||
English:Extrude filament
|
||||
Translated:filament Extrusion
|
||||
|
||||
English:Home X, Y and Z
|
||||
Translated:Début X, Y et Z
|
||||
|
||||
English:Home X
|
||||
Translated:Accueil X
|
||||
|
||||
English:Home Y
|
||||
Translated:Accueil Y
|
||||
|
||||
English:Home Z
|
||||
Translated:Accueil Z
|
||||
|
||||
English:Open cloud sync dashboard in web browser
|
||||
Translated:Ouvrez le tableau de bord nuage de synchronisation dans le navigateur Web
|
||||
|
||||
English:Restart
|
||||
Translated:Redémarrer
|
||||
|
||||
English:Please Review Your Order
|
||||
Translated:S'il vous plaît Vérifier la commande
|
||||
|
||||
English:Loading product information. Pleast wait...
|
||||
Translated:Chargement des informations sur le produit. Pleast patienter ...
|
||||
|
||||
English:Enter Code:
|
||||
Translated:Entrez le code:
|
||||
|
||||
English:Use Promo Code
|
||||
Translated:Utilisez le code promo
|
||||
|
||||
English:Applying...
|
||||
Translated:Application ...
|
||||
|
||||
English:Enter your Billing Address
|
||||
Translated:Entrez votre adresse de facturation
|
||||
|
||||
English:Full Name
|
||||
Translated:Nom complet
|
||||
|
||||
English:Enter your Payment Info
|
||||
Translated:Entrez vos informations de paiement
|
||||
|
||||
English:Place Order
|
||||
Translated:Passer la commande
|
||||
|
||||
English:Additional payment options coming soon!
|
||||
Translated:options de paiement supplémentaires à venir bientôt!
|
||||
|
||||
English:- Please Select -
|
||||
Translated:- S'il vous plaît Choisir -
|
||||
|
||||
English:Credit Card Number
|
||||
Translated:Numéro de carte de crédit
|
||||
|
||||
English:Expiration Date
|
||||
Translated:Date d'expiration
|
||||
|
||||
English:Card Verification Number
|
||||
Translated:Numéro de vérification de carte
|
||||
|
||||
English:Saving...
|
||||
Translated:Économie...
|
||||
|
||||
English:Oops! Payment has been declined.
|
||||
Translated:Oops! Le paiement a été refusé.
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5701,3 +5701,132 @@ Translated:סנכרון לוח מחוונים
|
|||
English:SD Card
|
||||
Translated:כרטיס זיכרון
|
||||
|
||||
English:MatterControl: Select Firmware File
|
||||
Translated:MatterControl: בחר קובץ קושחה
|
||||
|
||||
English:Starting firmware update...
|
||||
Translated:החל עדכון קושחה ...
|
||||
|
||||
English:Disconnecting from printer...
|
||||
Translated:ניתוק מהמדפסת ...
|
||||
|
||||
English:Initializing hardware...
|
||||
Translated:מאתחל חומרה ...
|
||||
|
||||
English:Creating firmware backup...
|
||||
Translated:יצירת גיבוי הקושחה ...
|
||||
|
||||
English:Update In Progress: {0}
|
||||
Translated:עדכון מתקדם: {0}
|
||||
|
||||
English:Updating firmware...
|
||||
Translated:עדכון קושחה ...
|
||||
|
||||
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:קושחה מעודכנת בהצלחה. יש להתחבר מחדש.
|
||||
|
||||
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
|
||||
Translated:הסעיף 'היציאה טורית' מפרט את כל יציאות n \ סדרה הזמינות במכשיר שלך. כשאתה משנה את יציאת USB למדפסת\nהוא conneted כדי עשוי לשנות את היציאה טורית הכלולה. \ עצה NN \: אם אינך בטוח, נתק / תקע n \ המדפסת שלך היכה רענון. היציאה החדשה שמופיעה צריכה להיות\nהמדפסת.
|
||||
|
||||
English:Reverting firmware to previous version...
|
||||
Translated:חזרה לגירסה קודמת הקושחה לגרסה הקודמת ...
|
||||
|
||||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:קושחה שוחזר בהצלחה. יש להתחבר מחדש.
|
||||
|
||||
English:SET
|
||||
Translated:מַעֲרֶכֶת
|
||||
|
||||
English:Move X negative
|
||||
Translated:העבר שלילי X
|
||||
|
||||
English:Move X positive
|
||||
Translated:זז X חיובי
|
||||
|
||||
English:Move Y positive
|
||||
Translated:זז Y חיובי
|
||||
|
||||
English:Move Y negative
|
||||
Translated:העבר שלילי Y
|
||||
|
||||
English:Move Z positive
|
||||
Translated:זז Z חיובי
|
||||
|
||||
English:Move Z negative
|
||||
Translated:העבר שלילי Z
|
||||
|
||||
English:Enable cursor keys for movement
|
||||
Translated:אפשר מקשי חיצים לתנועה
|
||||
|
||||
English:Retract filament
|
||||
Translated:לחזור בו נימה
|
||||
|
||||
English:Extrude filament
|
||||
Translated:נימת extrude
|
||||
|
||||
English:Home X, Y and Z
|
||||
Translated:X הבית, Y ו- Z
|
||||
|
||||
English:Home X
|
||||
Translated:בית X
|
||||
|
||||
English:Home Y
|
||||
Translated:בית Y
|
||||
|
||||
English:Home Z
|
||||
Translated:בית Z
|
||||
|
||||
English:Open cloud sync dashboard in web browser
|
||||
Translated:מרכז השליטה של סנכרון ענן פתח בדפדפן אינטרנט
|
||||
|
||||
English:Restart
|
||||
Translated:איתחול
|
||||
|
||||
English:Please Review Your Order
|
||||
Translated:בדוק את הזמנתך
|
||||
|
||||
English:Loading product information. Pleast wait...
|
||||
Translated:טוען מידע המוצר. Pleast מתן ...
|
||||
|
||||
English:Enter Code:
|
||||
Translated:להזין את הקוד:
|
||||
|
||||
English:Use Promo Code
|
||||
Translated:השתמש בקוד פרומו
|
||||
|
||||
English:Applying...
|
||||
Translated:מיישם ...
|
||||
|
||||
English:Enter your Billing Address
|
||||
Translated:להזין את הכתובת לחיוב
|
||||
|
||||
English:Full Name
|
||||
Translated:שם מלא
|
||||
|
||||
English:Enter your Payment Info
|
||||
Translated:הזן את פרטי התשלום שלך
|
||||
|
||||
English:Place Order
|
||||
Translated:להזמין מקום
|
||||
|
||||
English:Additional payment options coming soon!
|
||||
Translated:אפשרויות תשלום נוספות יהיה זמינות בקרוב!
|
||||
|
||||
English:- Please Select -
|
||||
Translated:- בבקשה תבחר -
|
||||
|
||||
English:Credit Card Number
|
||||
Translated:מספר כרטיס אשראי
|
||||
|
||||
English:Expiration Date
|
||||
Translated:תאריך תפוגה
|
||||
|
||||
English:Card Verification Number
|
||||
Translated:מספר אימות כרטיס
|
||||
|
||||
English:Saving...
|
||||
Translated:חִסָכוֹן...
|
||||
|
||||
English:Oops! Payment has been declined.
|
||||
Translated:אופס! תשלום נדחה.
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5701,3 +5701,132 @@ Translated:समन्वयन डैशबोर्ड
|
|||
English:SD Card
|
||||
Translated:एसडी कार्ड
|
||||
|
||||
English:MatterControl: Select Firmware File
|
||||
Translated:MatterControl: चयन फर्मवेयर फ़ाइल
|
||||
|
||||
English:Starting firmware update...
|
||||
Translated:फर्मवेयर अद्यतन शुरू ...
|
||||
|
||||
English:Disconnecting from printer...
|
||||
Translated:प्रिंटर से डिस्कनेक्ट ...
|
||||
|
||||
English:Initializing hardware...
|
||||
Translated:हार्डवेयर आरंभ हो रहा है ...
|
||||
|
||||
English:Creating firmware backup...
|
||||
Translated:फर्मवेयर बैकअप बना रहा है ...
|
||||
|
||||
English:Update In Progress: {0}
|
||||
Translated:प्रगति में अद्यतन: {0}
|
||||
|
||||
English:Updating firmware...
|
||||
Translated:फर्मवेयर अद्यतन करने ...
|
||||
|
||||
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:फर्मवेयर सफलतापूर्वक अद्यतन। फिर से कनेक्ट करें।
|
||||
|
||||
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
|
||||
Translated:'सीरियल पोर्ट' अनुभाग अपने डिवाइस पर सभी उपलब्ध सीरियल \ N बंदरगाहों सूचीबद्ध करता है। बदल रहा है जो यूएसबी पोर्ट प्रिंटर \ N संबद्ध सीरियल पोर्ट के लिए बदल सकता है conneted है। \ एनएन \ युक्ति: यदि आप अनिश्चित हैं, तो अपने प्रिंटर\nमें प्लग हाल चलाना / और ताज़ा मारा। नए बंदरगाह लगता है कि होना चाहिए\nअपने प्रिंटर।
|
||||
|
||||
English:Reverting firmware to previous version...
|
||||
Translated:पिछले संस्करण के लिए फर्मवेयर लौट रहा है ...
|
||||
|
||||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:फर्मवेयर सफलतापूर्वक बहाल। फिर से कनेक्ट करें।
|
||||
|
||||
English:SET
|
||||
Translated:सेट
|
||||
|
||||
English:Move X negative
|
||||
Translated:एक्स नकारात्मक ले जाएँ
|
||||
|
||||
English:Move X positive
|
||||
Translated:एक्स सकारात्मक कदम
|
||||
|
||||
English:Move Y positive
|
||||
Translated:Y सकारात्मक कदम
|
||||
|
||||
English:Move Y negative
|
||||
Translated:Y नकारात्मक ले जाएँ
|
||||
|
||||
English:Move Z positive
|
||||
Translated:जेड सकारात्मक कदम
|
||||
|
||||
English:Move Z negative
|
||||
Translated:जेड नकारात्मक ले जाएँ
|
||||
|
||||
English:Enable cursor keys for movement
|
||||
Translated:आंदोलन के लिए कर्सर कुंजी सक्षम करें
|
||||
|
||||
English:Retract filament
|
||||
Translated:रेशा वापस लेना
|
||||
|
||||
English:Extrude filament
|
||||
Translated:हटा रेशा
|
||||
|
||||
English:Home X, Y and Z
|
||||
Translated:होम एक्स, वाई और जेड
|
||||
|
||||
English:Home X
|
||||
Translated:होम एक्स
|
||||
|
||||
English:Home Y
|
||||
Translated:होम Y
|
||||
|
||||
English:Home Z
|
||||
Translated:होम Z
|
||||
|
||||
English:Open cloud sync dashboard in web browser
|
||||
Translated:वेब ब्राउज़र में ओपन बादल सिंक डैशबोर्ड
|
||||
|
||||
English:Restart
|
||||
Translated:पुनः आरंभ करें
|
||||
|
||||
English:Please Review Your Order
|
||||
Translated:अपने आदेश की समीक्षा करें
|
||||
|
||||
English:Loading product information. Pleast wait...
|
||||
Translated:उत्पाद जानकारी लोड हो रहा है। Pleast प्रतीक्षा करें ...
|
||||
|
||||
English:Enter Code:
|
||||
Translated:कोड दर्ज करें:
|
||||
|
||||
English:Use Promo Code
|
||||
Translated:प्रोमो कोड का उपयोग
|
||||
|
||||
English:Applying...
|
||||
Translated:आवेदन ...
|
||||
|
||||
English:Enter your Billing Address
|
||||
Translated:अपना बिलिंग एड्रेस दर्ज करें
|
||||
|
||||
English:Full Name
|
||||
Translated:पूरा नाम
|
||||
|
||||
English:Enter your Payment Info
|
||||
Translated:अपनी भुगतान जानकारी दर्ज करें
|
||||
|
||||
English:Place Order
|
||||
Translated:आदेश देना
|
||||
|
||||
English:Additional payment options coming soon!
|
||||
Translated:अतिरिक्त भुगतान विकल्प जल्द ही आ रहा है!
|
||||
|
||||
English:- Please Select -
|
||||
Translated:- कृपया चुने -
|
||||
|
||||
English:Credit Card Number
|
||||
Translated:क्रेडिट कार्ड नंबर
|
||||
|
||||
English:Expiration Date
|
||||
Translated:समाप्ति तिथि
|
||||
|
||||
English:Card Verification Number
|
||||
Translated:कार्ड सत्यापन संख्या
|
||||
|
||||
English:Saving...
|
||||
Translated:सहेजा जा रहा है ...
|
||||
|
||||
English:Oops! Payment has been declined.
|
||||
Translated:उफ़! भुगतान रोक दिया गया है।
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
5832
StaticData/Translations/it/Translation.txt
Normal file
5832
StaticData/Translations/it/Translation.txt
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ English:Disconnect
|
|||
Translated:切断
|
||||
|
||||
English:Status
|
||||
Translated:ステータス
|
||||
Translated:状態
|
||||
|
||||
English:Connected
|
||||
Translated:接続
|
||||
|
|
@ -278,7 +278,7 @@ English:Press 'generate' to view layers
|
|||
Translated:押してレイヤを表示する 'を生成」
|
||||
|
||||
English:Model
|
||||
Translated:モデル
|
||||
Translated:Model
|
||||
|
||||
English:Layer
|
||||
Translated:層
|
||||
|
|
@ -2513,7 +2513,7 @@ English:Select the baud rate.
|
|||
Translated:ボーレートを選択します。
|
||||
|
||||
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
|
||||
Translated:用語「通信速度」はおおよそ\ n個のデータが送信される速度を意味します。ボーレートは、n個のプリンタを\にプリンタから異なる場合があります。詳細は、プリンタのマニュアルを参照してください。 \ NN \ヒント:あなたが不明な場合 - 250000を試してみてください。
|
||||
Translated:用語「通信速度」はおおよその\ n個のデータが送信される速度を意味します。ボーレートは、n個のプリンタを\にプリンタから異なる場合があります。詳細は、プリンタのマニュアルを参照してください。 \ NN \ヒント:あなたが不明な場合 - 250000を試してみてください。
|
||||
|
||||
English:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a retraction can occur.
|
||||
Translated:これは、後退が発生する前に押し出されなければならないフィラメントの最小量です。
|
||||
|
|
@ -4265,7 +4265,7 @@ English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands.
|
|||
Translated:Gコードは温度設定コマンドの直後に実行されます。含むが、このセクションで温度を設定するコマンド彼らは、このセクションの外で生成されない原因になります。カスタムGコード変数を受け入れます。
|
||||
|
||||
English:The distance between the first layer (the bottom) and the top of the raft. A good value depends on the type of material. For PLA and ABS a value between 0.1 and 0.3 generaly works well.
|
||||
Translated:第一層(底部)及びラフトの上部との間の距離。良い値は、材料の種類によって異なります。およびPLAに適していますgeneraly 0.1と0.3の間の値をABS。
|
||||
Translated:第一層(底部)とラフトの上部との間の距離。良い値は、材料の種類によって異なります。およびPLAに適していますgeneraly 0.1と0.3の間の値をABS。
|
||||
|
||||
English:The percent of the extrusion width that can be overlapped and still generate.
|
||||
Translated:重ねて、まだ生成することができ、押出幅のパーセント。
|
||||
|
|
@ -5701,3 +5701,132 @@ Translated:同期ダッシュボード
|
|||
English:SD Card
|
||||
Translated:SDカード
|
||||
|
||||
English:MatterControl: Select Firmware File
|
||||
Translated:MatterControl:選択ファームウェアファイル
|
||||
|
||||
English:Starting firmware update...
|
||||
Translated:ファームウェアのアップデートを開始しています...
|
||||
|
||||
English:Disconnecting from printer...
|
||||
Translated:プリンタからの切断...
|
||||
|
||||
English:Initializing hardware...
|
||||
Translated:ハードウェアを初期化しています...
|
||||
|
||||
English:Creating firmware backup...
|
||||
Translated:ファームウェアのバックアップを作成しています...
|
||||
|
||||
English:Update In Progress: {0}
|
||||
Translated:進行中の更新:{0}
|
||||
|
||||
English:Updating firmware...
|
||||
Translated:ファームウェアの更新...
|
||||
|
||||
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:ファームウェアが正常に更新します。再接続してください。
|
||||
|
||||
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
|
||||
Translated:「シリアルポート」セクションには、お使いのデバイス上のすべての利用可能なシリアル\ nはポートを示します。 USBポートプリンタ\ nは、関連するシリアルポートを変更することができるためにconnetedされる変更。 \ NN \ヒント:あなたが不明な場合は、お使いのプリンタを\ nに/プラグを抜いて、リフレッシュを打ちます。お使いのプリンタを\ Nする必要があります表示された新しいポート。
|
||||
|
||||
English:Reverting firmware to previous version...
|
||||
Translated:以前のバージョンにファームウェアを元に戻します...
|
||||
|
||||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:ファームウェアが正常に復元します。再接続してください。
|
||||
|
||||
English:SET
|
||||
Translated:セット
|
||||
|
||||
English:Move X negative
|
||||
Translated:Xの負を移動
|
||||
|
||||
English:Move X positive
|
||||
Translated:Xは正の移動
|
||||
|
||||
English:Move Y positive
|
||||
Translated:Yは正の移動
|
||||
|
||||
English:Move Y negative
|
||||
Translated:Yの負を移動
|
||||
|
||||
English:Move Z positive
|
||||
Translated:Zは正の移動
|
||||
|
||||
English:Move Z negative
|
||||
Translated:Z負を移動
|
||||
|
||||
English:Enable cursor keys for movement
|
||||
Translated:運動のためのカーソルキーを有効にします
|
||||
|
||||
English:Retract filament
|
||||
Translated:フィラメントを撤回
|
||||
|
||||
English:Extrude filament
|
||||
Translated:押し出しフィラメント
|
||||
|
||||
English:Home X, Y and Z
|
||||
Translated:ホームX、Y及びZ
|
||||
|
||||
English:Home X
|
||||
Translated:ホームX
|
||||
|
||||
English:Home Y
|
||||
Translated:ホームY
|
||||
|
||||
English:Home Z
|
||||
Translated:ホームZ
|
||||
|
||||
English:Open cloud sync dashboard in web browser
|
||||
Translated:Webブラウザで開くクラウド同期ダッシュボード
|
||||
|
||||
English:Restart
|
||||
Translated:再起動
|
||||
|
||||
English:Please Review Your Order
|
||||
Translated:ご注文を確認してください。
|
||||
|
||||
English:Loading product information. Pleast wait...
|
||||
Translated:製品情報をロードします。 Pleast待ちます...
|
||||
|
||||
English:Enter Code:
|
||||
Translated:コードを入力する:
|
||||
|
||||
English:Use Promo Code
|
||||
Translated:プロモーションコードを使用します
|
||||
|
||||
English:Applying...
|
||||
Translated:申請中...
|
||||
|
||||
English:Enter your Billing Address
|
||||
Translated:ご請求先住所を入力してください
|
||||
|
||||
English:Full Name
|
||||
Translated:フルネーム
|
||||
|
||||
English:Enter your Payment Info
|
||||
Translated:お支払い情報を入力します。
|
||||
|
||||
English:Place Order
|
||||
Translated:ここで注文
|
||||
|
||||
English:Additional payment options coming soon!
|
||||
Translated:追加の支払いオプション近日公開予定!
|
||||
|
||||
English:- Please Select -
|
||||
Translated:- 選んでください -
|
||||
|
||||
English:Credit Card Number
|
||||
Translated:クレジットカード番号
|
||||
|
||||
English:Expiration Date
|
||||
Translated:有効期限
|
||||
|
||||
English:Card Verification Number
|
||||
Translated:カード確認番号
|
||||
|
||||
English:Saving...
|
||||
Translated:保存しています...
|
||||
|
||||
English:Oops! Payment has been declined.
|
||||
Translated:おっとっと!お支払いは承認されませんでした。
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5701,3 +5701,132 @@ Translated:동기화 대시 보드
|
|||
English:SD Card
|
||||
Translated:SD 카드
|
||||
|
||||
English:MatterControl: Select Firmware File
|
||||
Translated:MatterControl : 선택 펌웨어 파일
|
||||
|
||||
English:Starting firmware update...
|
||||
Translated:펌웨어 업데이트를 시작 ...
|
||||
|
||||
English:Disconnecting from printer...
|
||||
Translated:프린터에서 분리 ...
|
||||
|
||||
English:Initializing hardware...
|
||||
Translated:하드웨어 초기화 ...
|
||||
|
||||
English:Creating firmware backup...
|
||||
Translated:펌웨어 백업을 만들기 ...
|
||||
|
||||
English:Update In Progress: {0}
|
||||
Translated:진행 중 업데이트 : {0}
|
||||
|
||||
English:Updating firmware...
|
||||
Translated:펌웨어 업데이트 중 ...
|
||||
|
||||
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:펌웨어가 업데이트되었습니다. 다시 연결하십시오.
|
||||
|
||||
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
|
||||
Translated:'시리얼 포트'섹션 기기에 사용 가능한 모든 직렬\n개의 포트를 보여줍니다. 변화하는 USB 포트에 프린터 \ n을가 연결된 시리얼 포트를 변경할 수 있습니다 할 conneted된다.\n\n팁 : 당신이 모르는 경우, 프린터 \ n에서 / 플러그를 뽑고 새로 고침을 누르십시오. 새로운해야 나타납니다 포트\n프린터.
|
||||
|
||||
English:Reverting firmware to previous version...
|
||||
Translated:이전 버전으로 펌웨어를 되돌리기 ...
|
||||
|
||||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:펌웨어가 성공적으로 복원. 다시 연결하십시오.
|
||||
|
||||
English:SET
|
||||
Translated:세트
|
||||
|
||||
English:Move X negative
|
||||
Translated:X 마이너스 이동
|
||||
|
||||
English:Move X positive
|
||||
Translated:X 긍정적 이동
|
||||
|
||||
English:Move Y positive
|
||||
Translated:Y는 긍정적 이동
|
||||
|
||||
English:Move Y negative
|
||||
Translated:Y 마이너스 이동
|
||||
|
||||
English:Move Z positive
|
||||
Translated:Z는 긍정적 이동
|
||||
|
||||
English:Move Z negative
|
||||
Translated:Z 부정적인 이동
|
||||
|
||||
English:Enable cursor keys for movement
|
||||
Translated:이동을 위해 커서 키를 사용
|
||||
|
||||
English:Retract filament
|
||||
Translated:필라멘트를 후퇴
|
||||
|
||||
English:Extrude filament
|
||||
Translated:돌출 필라멘트
|
||||
|
||||
English:Home X, Y and Z
|
||||
Translated:홈 X, Y 및 Z
|
||||
|
||||
English:Home X
|
||||
Translated:홈 X
|
||||
|
||||
English:Home Y
|
||||
Translated:홈 Y
|
||||
|
||||
English:Home Z
|
||||
Translated:홈 Z
|
||||
|
||||
English:Open cloud sync dashboard in web browser
|
||||
Translated:웹 브라우저에서 열기 클라우드 동기화 대시 보드
|
||||
|
||||
English:Restart
|
||||
Translated:재시작
|
||||
|
||||
English:Please Review Your Order
|
||||
Translated:귀하의 주문을 검토하시기 바랍니다
|
||||
|
||||
English:Loading product information. Pleast wait...
|
||||
Translated:제품 정보를로드. Pleast 기다립니다 ...
|
||||
|
||||
English:Enter Code:
|
||||
Translated:코드를 입력:
|
||||
|
||||
English:Use Promo Code
|
||||
Translated:프로모션 코드를 사용하여
|
||||
|
||||
English:Applying...
|
||||
Translated:적용 ...
|
||||
|
||||
English:Enter your Billing Address
|
||||
Translated:결제 주소를 입력
|
||||
|
||||
English:Full Name
|
||||
Translated:전체 이름
|
||||
|
||||
English:Enter your Payment Info
|
||||
Translated:귀하의 결제 정보를 입력
|
||||
|
||||
English:Place Order
|
||||
Translated:장소 주문
|
||||
|
||||
English:Additional payment options coming soon!
|
||||
Translated:추가 지불 옵션 곧!
|
||||
|
||||
English:- Please Select -
|
||||
Translated:- 선택 해주세요 -
|
||||
|
||||
English:Credit Card Number
|
||||
Translated:신용 카드 번호
|
||||
|
||||
English:Expiration Date
|
||||
Translated:유통 기간
|
||||
|
||||
English:Card Verification Number
|
||||
Translated:카드 인증 번호
|
||||
|
||||
English:Saving...
|
||||
Translated:절약...
|
||||
|
||||
English:Oops! Payment has been declined.
|
||||
Translated:아차! 결제가 거부되었습니다.
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3476,7 +3476,7 @@ English:The width of the paper (or other calibration device) used when doing man
|
|||
Translated:De breedte van het papier (of ander kalibreerinrichting) gebruikt bij handenarbeid bed sonderen.
|
||||
|
||||
English:The offset of the probe relative to the extruder.
|
||||
Translated:De verschuiving van de sonde ten opzichte van de extruder.
|
||||
Translated:De verschuiving van de sonde verhouding tot de extruder.
|
||||
|
||||
English:The z offset of the probe relative to the extruder.
|
||||
Translated:De z offset van de sonde ten opzichte van de extruder.
|
||||
|
|
@ -3524,7 +3524,7 @@ English:Add Folder To Library
|
|||
Translated:Map toevoegen in bibliotheek
|
||||
|
||||
English:Using the above controls
|
||||
Translated:Met de bovengenoemde controles
|
||||
Translated:Onder toepassing van bovenstaande controles
|
||||
|
||||
English:Add Local Folder To Library
|
||||
Translated:Voeg Lokale map in bibliotheek
|
||||
|
|
@ -3551,7 +3551,7 @@ English:Enter Mulit Select mode
|
|||
Translated:Voer Mulit Select mode
|
||||
|
||||
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File To The Queue
|
||||
Translated:Voeg een .stl, .amf, .gcode of .zip bestand naar de wachtrij
|
||||
Translated:Toevoegen .stl, .amf, .gcode of .zip bestand naar de wachtrij
|
||||
|
||||
English:Choose a Create Tool to generate custom parts
|
||||
Translated:Kies a Maak Tool om aangepaste onderdelen te genereren
|
||||
|
|
@ -5701,3 +5701,132 @@ Translated:Sync Dashboard
|
|||
English:SD Card
|
||||
Translated:SD-kaart
|
||||
|
||||
English:MatterControl: Select Firmware File
|
||||
Translated:MatterControl: Select Firmware File
|
||||
|
||||
English:Starting firmware update...
|
||||
Translated:Vanaf firmware-update ...
|
||||
|
||||
English:Disconnecting from printer...
|
||||
Translated:Loskoppelen van de printer ...
|
||||
|
||||
English:Initializing hardware...
|
||||
Translated:Initialiseren van hardware ...
|
||||
|
||||
English:Creating firmware backup...
|
||||
Translated:Het creëren van firmware back-up ...
|
||||
|
||||
English:Update In Progress: {0}
|
||||
Translated:Werk in uitvoering: {0}
|
||||
|
||||
English:Updating firmware...
|
||||
Translated:firmware updaten van ...
|
||||
|
||||
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:Firmware met succes bijgewerkt. Gelieve opnieuw te verbinden.
|
||||
|
||||
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
|
||||
Translated:het gedeelte 'Serial Port' een overzicht van alle beschikbare seriële\npoorten op uw apparaat. Wijzigen welke USB-poort van de printer\nconneted om kan de bijbehorende seriële poort te wijzigen.\n\nTip: Als u niet zeker bent, trek / plug in uw printer\nen druk op refresh. De nieuwe haven die verschijnt moet worden\nuw printer.
|
||||
|
||||
English:Reverting firmware to previous version...
|
||||
Translated:Terugdraaien firmware naar de vorige versie ...
|
||||
|
||||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:Firmware met succes hersteld. Gelieve opnieuw te verbinden.
|
||||
|
||||
English:SET
|
||||
Translated:SET
|
||||
|
||||
English:Move X negative
|
||||
Translated:Move X negatief
|
||||
|
||||
English:Move X positive
|
||||
Translated:Move X positief
|
||||
|
||||
English:Move Y positive
|
||||
Translated:Move Y positieve
|
||||
|
||||
English:Move Y negative
|
||||
Translated:Move Y negatief
|
||||
|
||||
English:Move Z positive
|
||||
Translated:Verplaats Z positief
|
||||
|
||||
English:Move Z negative
|
||||
Translated:Verplaats Z negatief
|
||||
|
||||
English:Enable cursor keys for movement
|
||||
Translated:Inschakelen cursortoetsen voor beweging
|
||||
|
||||
English:Retract filament
|
||||
Translated:intrekken filament
|
||||
|
||||
English:Extrude filament
|
||||
Translated:Extrude filament
|
||||
|
||||
English:Home X, Y and Z
|
||||
Translated:Huis X, Y en Z
|
||||
|
||||
English:Home X
|
||||
Translated:thuis X
|
||||
|
||||
English:Home Y
|
||||
Translated:thuis Y
|
||||
|
||||
English:Home Z
|
||||
Translated:thuis Z
|
||||
|
||||
English:Open cloud sync dashboard in web browser
|
||||
Translated:Open cloud synchroniseren dashboard in webbrowser
|
||||
|
||||
English:Restart
|
||||
Translated:Herstarten
|
||||
|
||||
English:Please Review Your Order
|
||||
Translated:Controleer uw bestelling
|
||||
|
||||
English:Loading product information. Pleast wait...
|
||||
Translated:Laden productinformatie. Pleast wachten ...
|
||||
|
||||
English:Enter Code:
|
||||
Translated:Voer code in:
|
||||
|
||||
English:Use Promo Code
|
||||
Translated:Gebruik Promo Code
|
||||
|
||||
English:Applying...
|
||||
Translated:Het toepassen ...
|
||||
|
||||
English:Enter your Billing Address
|
||||
Translated:Voer uw factuuradres
|
||||
|
||||
English:Full Name
|
||||
Translated:Voor-en achternaam
|
||||
|
||||
English:Enter your Payment Info
|
||||
Translated:Voer uw Betaling Info
|
||||
|
||||
English:Place Order
|
||||
Translated:Plaats bestelling
|
||||
|
||||
English:Additional payment options coming soon!
|
||||
Translated:Extra betaalmogelijkheden coming soon!
|
||||
|
||||
English:- Please Select -
|
||||
Translated:- Selecteer aub -
|
||||
|
||||
English:Credit Card Number
|
||||
Translated:creditcardnummer
|
||||
|
||||
English:Expiration Date
|
||||
Translated:uiterste houdbaarheidsdatum
|
||||
|
||||
English:Card Verification Number
|
||||
Translated:Kaart Verificatie Nummer
|
||||
|
||||
English:Saving...
|
||||
Translated:Besparing...
|
||||
|
||||
English:Oops! Payment has been declined.
|
||||
Translated:Oeps! De betaling is geweigerd.
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5701,3 +5701,132 @@ Translated:Sync Dashboard
|
|||
English:SD Card
|
||||
Translated:SD kort
|
||||
|
||||
English:MatterControl: Select Firmware File
|
||||
Translated:MatterControl: Velg Firmware File
|
||||
|
||||
English:Starting firmware update...
|
||||
Translated:Starter firmware oppdatering ...
|
||||
|
||||
English:Disconnecting from printer...
|
||||
Translated:Koble fra skriver ...
|
||||
|
||||
English:Initializing hardware...
|
||||
Translated:Initialiserer hardware ...
|
||||
|
||||
English:Creating firmware backup...
|
||||
Translated:Opprette firmware backup ...
|
||||
|
||||
English:Update In Progress: {0}
|
||||
Translated:Oppdater In Progress: {0}
|
||||
|
||||
English:Updating firmware...
|
||||
Translated:Oppdaterer firmware ...
|
||||
|
||||
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:Firmware oppdatert. Vennligst koble til igjen.
|
||||
|
||||
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
|
||||
Translated:Seksjonen "Serial Port" lister opp alle tilgjengelige serie\nporter på enheten. Endring av hvilke USB-porten på skriveren\nconneted til kan endre tilhørende serieporten.\n\nTips: Hvis du er usikker, koble / koble til skriveren\nog trykke refresh. Den nye porten som vises skal være\nskriveren.
|
||||
|
||||
English:Reverting firmware to previous version...
|
||||
Translated:Tilbakestiller firmware til forrige versjon ...
|
||||
|
||||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:Firmware gjenopprettet. Vennligst koble til igjen.
|
||||
|
||||
English:SET
|
||||
Translated:SETT
|
||||
|
||||
English:Move X negative
|
||||
Translated:Flytt X negativ
|
||||
|
||||
English:Move X positive
|
||||
Translated:Flytt X positive
|
||||
|
||||
English:Move Y positive
|
||||
Translated:Flytt Y positiv
|
||||
|
||||
English:Move Y negative
|
||||
Translated:Flytt Y negative
|
||||
|
||||
English:Move Z positive
|
||||
Translated:Flytt Z positiv
|
||||
|
||||
English:Move Z negative
|
||||
Translated:Flytt Z negative
|
||||
|
||||
English:Enable cursor keys for movement
|
||||
Translated:Aktiver piltastene for bevegelse
|
||||
|
||||
English:Retract filament
|
||||
Translated:Trekk filament
|
||||
|
||||
English:Extrude filament
|
||||
Translated:Extrude filament
|
||||
|
||||
English:Home X, Y and Z
|
||||
Translated:Hjem X, Y og Z
|
||||
|
||||
English:Home X
|
||||
Translated:Hjem X
|
||||
|
||||
English:Home Y
|
||||
Translated:Hjem Y
|
||||
|
||||
English:Home Z
|
||||
Translated:Hjem Z
|
||||
|
||||
English:Open cloud sync dashboard in web browser
|
||||
Translated:Åpne cloud sync dashbordet i nettleseren
|
||||
|
||||
English:Restart
|
||||
Translated:Omstart
|
||||
|
||||
English:Please Review Your Order
|
||||
Translated:Vennligst gjennom bestillingen
|
||||
|
||||
English:Loading product information. Pleast wait...
|
||||
Translated:Laster produktinformasjon. Pleast vent ...
|
||||
|
||||
English:Enter Code:
|
||||
Translated:Skriv inn kode:
|
||||
|
||||
English:Use Promo Code
|
||||
Translated:Bruk kampanjekode
|
||||
|
||||
English:Applying...
|
||||
Translated:Bruk av ...
|
||||
|
||||
English:Enter your Billing Address
|
||||
Translated:Skriv inn din fakturaadresse
|
||||
|
||||
English:Full Name
|
||||
Translated:Fullt navn
|
||||
|
||||
English:Enter your Payment Info
|
||||
Translated:Skriv inn din betalings info
|
||||
|
||||
English:Place Order
|
||||
Translated:Legg inn bestilling
|
||||
|
||||
English:Additional payment options coming soon!
|
||||
Translated:Andre betalingsalternativer kommer snart!
|
||||
|
||||
English:- Please Select -
|
||||
Translated:- Vennligst velg -
|
||||
|
||||
English:Credit Card Number
|
||||
Translated:Kreditt kort nummer
|
||||
|
||||
English:Expiration Date
|
||||
Translated:Utløpsdato
|
||||
|
||||
English:Card Verification Number
|
||||
Translated:Kortverifikasjonsnummer
|
||||
|
||||
English:Saving...
|
||||
Translated:Lagrer ...
|
||||
|
||||
English:Oops! Payment has been declined.
|
||||
Translated:Oops! Betalingen har blitt avvist.
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5701,3 +5701,132 @@ Translated:Sync Dashboard
|
|||
English:SD Card
|
||||
Translated:Karta SD
|
||||
|
||||
English:MatterControl: Select Firmware File
|
||||
Translated:Plik wybierz Firmware: MatterControl
|
||||
|
||||
English:Starting firmware update...
|
||||
Translated:Uruchamianie aktualizacji firmware ...
|
||||
|
||||
English:Disconnecting from printer...
|
||||
Translated:Odłączanie od drukarki ...
|
||||
|
||||
English:Initializing hardware...
|
||||
Translated:Inicjowanie sprzętu ...
|
||||
|
||||
English:Creating firmware backup...
|
||||
Translated:Tworzenie kopii zapasowej firmware ...
|
||||
|
||||
English:Update In Progress: {0}
|
||||
Translated:Update in progress: {0}
|
||||
|
||||
English:Updating firmware...
|
||||
Translated:Aktualizacja firmware ...
|
||||
|
||||
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:Firmware zaktualizowane pomyślnie. Proszę ponownie.
|
||||
|
||||
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
|
||||
Translated:sekcji "Serial Port" zawiera listę wszystkich dostępnych portów\nseryjny na urządzeniu. Zmiana, która port USB drukarka\nconneted się może zmienić skojarzony port szeregowy.\n\nWskazówka: Jeśli nie jesteś pewien, odłączyć / podłączyć drukarki\ni uderzył odświeżenia. Nowy port, który powinien być wyświetlany\ndrukarka.
|
||||
|
||||
English:Reverting firmware to previous version...
|
||||
Translated:Przywracanie firmware do wersji poprzedniej ...
|
||||
|
||||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:Firmware przywrócone pomyślnie. Proszę ponownie.
|
||||
|
||||
English:SET
|
||||
Translated:ZESTAW
|
||||
|
||||
English:Move X negative
|
||||
Translated:Move X negatyw
|
||||
|
||||
English:Move X positive
|
||||
Translated:Move X pozytywna
|
||||
|
||||
English:Move Y positive
|
||||
Translated:Przenieś Y pozytywna
|
||||
|
||||
English:Move Y negative
|
||||
Translated:Przenieś Y negatyw
|
||||
|
||||
English:Move Z positive
|
||||
Translated:Przenieś Z pozytywnym
|
||||
|
||||
English:Move Z negative
|
||||
Translated:Przenieś Z negatywu
|
||||
|
||||
English:Enable cursor keys for movement
|
||||
Translated:Włącz kursorów dla ruchu
|
||||
|
||||
English:Retract filament
|
||||
Translated:Wycofać żarnik
|
||||
|
||||
English:Extrude filament
|
||||
Translated:Wyciągnięcie żarnik
|
||||
|
||||
English:Home X, Y and Z
|
||||
Translated:Home X, Y i Z
|
||||
|
||||
English:Home X
|
||||
Translated:Home X
|
||||
|
||||
English:Home Y
|
||||
Translated:Home Y
|
||||
|
||||
English:Home Z
|
||||
Translated:Home Z
|
||||
|
||||
English:Open cloud sync dashboard in web browser
|
||||
Translated:Otwarty dashboard chmura synchronizacji w przeglądarce internetowej
|
||||
|
||||
English:Restart
|
||||
Translated:restart
|
||||
|
||||
English:Please Review Your Order
|
||||
Translated:Proszę sprawdzić Order
|
||||
|
||||
English:Loading product information. Pleast wait...
|
||||
Translated:Ładowanie informacji o produkcie. Pleast czekać ...
|
||||
|
||||
English:Enter Code:
|
||||
Translated:Wprowadź kod:
|
||||
|
||||
English:Use Promo Code
|
||||
Translated:Użyj kod promocyjny
|
||||
|
||||
English:Applying...
|
||||
Translated:Stosowanie ...
|
||||
|
||||
English:Enter your Billing Address
|
||||
Translated:Wpisz swój adres rozliczeniowy
|
||||
|
||||
English:Full Name
|
||||
Translated:Pełne imię i nazwisko
|
||||
|
||||
English:Enter your Payment Info
|
||||
Translated:Podaj swoje dane płatności
|
||||
|
||||
English:Place Order
|
||||
Translated:Złożyć zamówienie
|
||||
|
||||
English:Additional payment options coming soon!
|
||||
Translated:Dodatkowe opcje płatności już wkrótce!
|
||||
|
||||
English:- Please Select -
|
||||
Translated:- Proszę wybrać -
|
||||
|
||||
English:Credit Card Number
|
||||
Translated:Numer karty kredytowej
|
||||
|
||||
English:Expiration Date
|
||||
Translated:Termin ważności
|
||||
|
||||
English:Card Verification Number
|
||||
Translated:Numer weryfikacyjny karty
|
||||
|
||||
English:Saving...
|
||||
Translated:Oszczędność...
|
||||
|
||||
English:Oops! Payment has been declined.
|
||||
Translated:Ups! Płatność została odrzucona.
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -464,7 +464,7 @@ English:If a layer is estimated to take less than this to print, the fan will be
|
|||
Translated:În cazul în care un strat este estimat să dureze mai puțin pentru a imprima, ventilatorul va fi pornit.
|
||||
|
||||
English:This should be set to the actual diameter of the filament you are using on your printer. Measure 5 times with calipers, throw out the top and bottom, and average the remaining 3.
|
||||
Translated:Acest lucru ar trebui să fie setat la diametrul efectiv al filamentului pe care îl utilizați pe imprimantă. Măsura 5 ori cu șublerul, arunca sus și de jos, iar restul de medie 3.
|
||||
Translated:Acest lucru ar trebui să fie setat la diametrul efectiv al filamentului pe care îl utilizați pe imprimantă. Măsura 5 ori cu șublerul, arunca partea de sus și de jos, iar media restul 3.
|
||||
|
||||
English:Sets the starting angle of the infill. Not used when bridging.
|
||||
Translated:Setează unghiul de pornire al umpluturii. Nu este folosit atunci când punte.
|
||||
|
|
@ -4556,7 +4556,7 @@ English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridg
|
|||
Translated:Folosit pentru a specifica dacă există mai mult de un extruder au un cartuș încălzitor comun.
|
||||
|
||||
English:The actual diameter of the filament used for printing. Measure 5 times with calipers, throw out the top and bottom, and average the remaining 3.
|
||||
Translated:Diametrul efectiv al filamentului utilizat pentru imprimare. Măsura 5 ori cu șublerul, arunca sus și de jos, iar restul de medie 3.
|
||||
Translated:Diametrul efectiv al filamentului utilizat pentru imprimare. Măsura 5 ori cu șublerul, arunca partea de sus și de jos, iar media restul 3.
|
||||
|
||||
English:The height of the first layer. A first layer taller than the default layer height can ensure good adhesion to the build plate.
|
||||
Translated:Inaltimea primului strat. Un prim strat mai înalt decât înălțimea stratului implicit poate asigura o bună aderență la placa construi.
|
||||
|
|
@ -5701,3 +5701,132 @@ Translated:Tabloul de bord sincronizare
|
|||
English:SD Card
|
||||
Translated:Card SD
|
||||
|
||||
English:MatterControl: Select Firmware File
|
||||
Translated:Fișier Selectați Firmware: MatterControl
|
||||
|
||||
English:Starting firmware update...
|
||||
Translated:Actualizarea firmware-ului de pornire ...
|
||||
|
||||
English:Disconnecting from printer...
|
||||
Translated:Deconectarea de la imprimantă ...
|
||||
|
||||
English:Initializing hardware...
|
||||
Translated:Hardware-ul ... Se inițializează
|
||||
|
||||
English:Creating firmware backup...
|
||||
Translated:Crearea de backup de firmware ...
|
||||
|
||||
English:Update In Progress: {0}
|
||||
Translated:Actualizare în progres: {0}
|
||||
|
||||
English:Updating firmware...
|
||||
Translated:Se actualizează firmware-ului ...
|
||||
|
||||
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:Firmware-ul actualizat cu succes. Vă rugăm să reconectați.
|
||||
|
||||
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
|
||||
Translated:secțiunea "Serial Port" listează toate porturile seriale disponibile\npe dispozitiv. Modificarea persoanelor port USB imprimantă\neste conneted pentru a putea schimba portul serial asociat.\n\nSfat: Dacă nu sunteți sigur, deconectați / conectați imprimanta\nși a lovit de reîmprospătare. Noul port care pare să fie\nimprimantă.
|
||||
|
||||
English:Reverting firmware to previous version...
|
||||
Translated:Reverting firmware-ul la versiunea anterioară ...
|
||||
|
||||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:Firmware restaurat cu succes. Vă rugăm să reconectați.
|
||||
|
||||
English:SET
|
||||
Translated:A STABILIT
|
||||
|
||||
English:Move X negative
|
||||
Translated:Muta X negativ
|
||||
|
||||
English:Move X positive
|
||||
Translated:Mutați X pozitiv
|
||||
|
||||
English:Move Y positive
|
||||
Translated:Mutați Y pozitiv
|
||||
|
||||
English:Move Y negative
|
||||
Translated:Muta Y negativ
|
||||
|
||||
English:Move Z positive
|
||||
Translated:Z muta pozitiv
|
||||
|
||||
English:Move Z negative
|
||||
Translated:Muta Z negativa
|
||||
|
||||
English:Enable cursor keys for movement
|
||||
Translated:Activați tastele cursor pentru mișcare
|
||||
|
||||
English:Retract filament
|
||||
Translated:retracteze cu filament
|
||||
|
||||
English:Extrude filament
|
||||
Translated:filament extrude
|
||||
|
||||
English:Home X, Y and Z
|
||||
Translated:Casa X, Y și Z
|
||||
|
||||
English:Home X
|
||||
Translated:X acasă
|
||||
|
||||
English:Home Y
|
||||
Translated:Y home
|
||||
|
||||
English:Home Z
|
||||
Translated:Z home
|
||||
|
||||
English:Open cloud sync dashboard in web browser
|
||||
Translated:Deschideți tabloul de bord nor de sincronizare în browser-ul web
|
||||
|
||||
English:Restart
|
||||
Translated:Repornire
|
||||
|
||||
English:Please Review Your Order
|
||||
Translated:Vă rugăm să Examinați comanda
|
||||
|
||||
English:Loading product information. Pleast wait...
|
||||
Translated:Se încarcă informații despre produs. Pleast așteptați ...
|
||||
|
||||
English:Enter Code:
|
||||
Translated:Introdu codul:
|
||||
|
||||
English:Use Promo Code
|
||||
Translated:Utilizați Cod promoțional
|
||||
|
||||
English:Applying...
|
||||
Translated:Aplicarea...
|
||||
|
||||
English:Enter your Billing Address
|
||||
Translated:Introduceți adresa dvs. de facturare Adresa
|
||||
|
||||
English:Full Name
|
||||
Translated:Numele complet
|
||||
|
||||
English:Enter your Payment Info
|
||||
Translated:Introdu informatiile tale de plată
|
||||
|
||||
English:Place Order
|
||||
Translated:Plasați comanda
|
||||
|
||||
English:Additional payment options coming soon!
|
||||
Translated:Opțiuni de plată suplimentare vor apărea în curând!
|
||||
|
||||
English:- Please Select -
|
||||
Translated:- Te rog selecteaza -
|
||||
|
||||
English:Credit Card Number
|
||||
Translated:Numărul cărții de credit
|
||||
|
||||
English:Expiration Date
|
||||
Translated:Data expirării
|
||||
|
||||
English:Card Verification Number
|
||||
Translated:numarul de verificare al cardului
|
||||
|
||||
English:Saving...
|
||||
Translated:Economisire...
|
||||
|
||||
English:Oops! Payment has been declined.
|
||||
Translated:Oops! Plata a fost refuzată.
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5701,3 +5701,132 @@ Translated:Синхронизация Приборная панель
|
|||
English:SD Card
|
||||
Translated:SD Card
|
||||
|
||||
English:MatterControl: Select Firmware File
|
||||
Translated:Файл Выберите Firmware: MatterControl
|
||||
|
||||
English:Starting firmware update...
|
||||
Translated:Запуск обновления встроенного программного обеспечения ...
|
||||
|
||||
English:Disconnecting from printer...
|
||||
Translated:Отсоединение от принтера ...
|
||||
|
||||
English:Initializing hardware...
|
||||
Translated:Инициализация аппаратных средств ...
|
||||
|
||||
English:Creating firmware backup...
|
||||
Translated:Создание резервной копии прошивки ...
|
||||
|
||||
English:Update In Progress: {0}
|
||||
Translated:Обновление In Progress: {0}
|
||||
|
||||
English:Updating firmware...
|
||||
Translated:Обновление встроенного программного обеспечения ...
|
||||
|
||||
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:Прошивка успешно обновлена. Пожалуйста, подключите.
|
||||
|
||||
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
|
||||
Translated:В разделе «Последовательный порт» перечислены все доступные последовательные \ N портов на устройстве. Изменение типов USB-порт принтера \ п может, чтобы соединенными изменить связанный с ним последовательный порт.\n\nСовет: Если вы не уверены, отключите / вилку в принтер \ N и нажать кнопку Обновить. Новый порт, который появляется должен быть \ п принтер.
|
||||
|
||||
English:Reverting firmware to previous version...
|
||||
Translated:Откат прошивку предыдущей версии ...
|
||||
|
||||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:Firmware успешно восстановлен. Пожалуйста, подключите.
|
||||
|
||||
English:SET
|
||||
Translated:ЗАДАВАТЬ
|
||||
|
||||
English:Move X negative
|
||||
Translated:Перемещение X негатив
|
||||
|
||||
English:Move X positive
|
||||
Translated:Переместить X положительный
|
||||
|
||||
English:Move Y positive
|
||||
Translated:Переместить Y положительный
|
||||
|
||||
English:Move Y negative
|
||||
Translated:Переместить Y отрицательный
|
||||
|
||||
English:Move Z positive
|
||||
Translated:Переместить Z положительный
|
||||
|
||||
English:Move Z negative
|
||||
Translated:Переместить Z отрицательные
|
||||
|
||||
English:Enable cursor keys for movement
|
||||
Translated:Включить клавиши управления курсором для перемещения
|
||||
|
||||
English:Retract filament
|
||||
Translated:Отвести нить
|
||||
|
||||
English:Extrude filament
|
||||
Translated:Выдавливание нить накала
|
||||
|
||||
English:Home X, Y and Z
|
||||
Translated:Главная X, Y и Z
|
||||
|
||||
English:Home X
|
||||
Translated:Главная X
|
||||
|
||||
English:Home Y
|
||||
Translated:Главная Y
|
||||
|
||||
English:Home Z
|
||||
Translated:Главная Z
|
||||
|
||||
English:Open cloud sync dashboard in web browser
|
||||
Translated:Открыть панель приборов облако синхронизации в веб-браузере
|
||||
|
||||
English:Restart
|
||||
Translated:Перезапуск
|
||||
|
||||
English:Please Review Your Order
|
||||
Translated:Пожалуйста, проверьте заказ
|
||||
|
||||
English:Loading product information. Pleast wait...
|
||||
Translated:Загрузка информации о продукте. Pleast подождите ...
|
||||
|
||||
English:Enter Code:
|
||||
Translated:Введите код:
|
||||
|
||||
English:Use Promo Code
|
||||
Translated:Используйте промо-код
|
||||
|
||||
English:Applying...
|
||||
Translated:Применение ...
|
||||
|
||||
English:Enter your Billing Address
|
||||
Translated:Введите свой платежный адрес
|
||||
|
||||
English:Full Name
|
||||
Translated:Полное имя
|
||||
|
||||
English:Enter your Payment Info
|
||||
Translated:Введите свой Информация об оплате
|
||||
|
||||
English:Place Order
|
||||
Translated:Разместить заказ
|
||||
|
||||
English:Additional payment options coming soon!
|
||||
Translated:Дополнительные варианты оплаты в ближайшее время!
|
||||
|
||||
English:- Please Select -
|
||||
Translated:- Пожалуйста выберите -
|
||||
|
||||
English:Credit Card Number
|
||||
Translated:Номер кредитной карты
|
||||
|
||||
English:Expiration Date
|
||||
Translated:Срок годности
|
||||
|
||||
English:Card Verification Number
|
||||
Translated:идентификационный номер карты
|
||||
|
||||
English:Saving...
|
||||
Translated:Сохранение ...
|
||||
|
||||
English:Oops! Payment has been declined.
|
||||
Translated:К сожалению! Оплата была отклонена.
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4415,7 +4415,7 @@ English:Please log in to continue.
|
|||
Translated:Devam etmek için lütfen giriş yapınız.
|
||||
|
||||
English:Oops! Invalid username, email or password.
|
||||
Translated:Oops! Geçersiz kullanıcı adı, e-posta veya şifre.
|
||||
Translated:Oops! Geçersiz kullanıcı adı, e-posta veya parola.
|
||||
|
||||
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
|
||||
Translated:gücünü artırmak ve arayüz katmanları tutmak için destek malzeme etrafında bir taslak oluşturur.
|
||||
|
|
@ -5701,3 +5701,132 @@ Translated:Senkronizasyon Kontrol Paneli
|
|||
English:SD Card
|
||||
Translated:Hafıza kartı
|
||||
|
||||
English:MatterControl: Select Firmware File
|
||||
Translated:MatterControl seç: Firmware Dosya
|
||||
|
||||
English:Starting firmware update...
|
||||
Translated:firmware güncellemesi başlatılıyor ...
|
||||
|
||||
English:Disconnecting from printer...
|
||||
Translated:yazıcıdan bağlantısını kesme ...
|
||||
|
||||
English:Initializing hardware...
|
||||
Translated:donanım başlatılıyor ...
|
||||
|
||||
English:Creating firmware backup...
|
||||
Translated:firmware yedeğini oluşturma ...
|
||||
|
||||
English:Update In Progress: {0}
|
||||
Translated:Devam güncelleyin: {0}
|
||||
|
||||
English:Updating firmware...
|
||||
Translated:firmware güncellemesi ...
|
||||
|
||||
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:Firmware başarıyla güncellendi. yeniden edin.
|
||||
|
||||
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
|
||||
Translated:'Seri Port' bölümünde cihazınızdaki tüm mevcut seri\nbağlantı noktalarını listeler. Değişen hangi USB bağlantı noktası yazıcı\nilgili seri port değişebilir için conneted edilir.\n\nİpucu: emin değilseniz, yazıcı\n/ fişini çekin ve yenileme çarptı. Yeni olmalıdır görünen liman\nyazıcı.
|
||||
|
||||
English:Reverting firmware to previous version...
|
||||
Translated:Bir önceki sürüme firmware döndürülüyor ...
|
||||
|
||||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:Firmware başarıyla geri yüklendi. yeniden edin.
|
||||
|
||||
English:SET
|
||||
Translated:SET
|
||||
|
||||
English:Move X negative
|
||||
Translated:X olumsuz Taşı
|
||||
|
||||
English:Move X positive
|
||||
Translated:X pozitif Taşı
|
||||
|
||||
English:Move Y positive
|
||||
Translated:Y pozitif Taşı
|
||||
|
||||
English:Move Y negative
|
||||
Translated:Y negatif Taşı
|
||||
|
||||
English:Move Z positive
|
||||
Translated:Z pozitif Taşı
|
||||
|
||||
English:Move Z negative
|
||||
Translated:Z negatif Taşı
|
||||
|
||||
English:Enable cursor keys for movement
|
||||
Translated:hareket için imleç tuşlarını etkinleştir
|
||||
|
||||
English:Retract filament
|
||||
Translated:filament geri çekin
|
||||
|
||||
English:Extrude filament
|
||||
Translated:extrude filaman
|
||||
|
||||
English:Home X, Y and Z
|
||||
Translated:Ev, X, Y ve Z'nin
|
||||
|
||||
English:Home X
|
||||
Translated:Ev X
|
||||
|
||||
English:Home Y
|
||||
Translated:Ev Y
|
||||
|
||||
English:Home Z
|
||||
Translated:Ev Z
|
||||
|
||||
English:Open cloud sync dashboard in web browser
|
||||
Translated:web tarayıcısında açın bulut senkronizasyonu pano
|
||||
|
||||
English:Restart
|
||||
Translated:Tekrar başlat
|
||||
|
||||
English:Please Review Your Order
|
||||
Translated:Siparişinizi inceleyin lütfen
|
||||
|
||||
English:Loading product information. Pleast wait...
|
||||
Translated:Ürün bilgileri yükleniyor. Pleast bekleyin ...
|
||||
|
||||
English:Enter Code:
|
||||
Translated:Kodu girin:
|
||||
|
||||
English:Use Promo Code
|
||||
Translated:Promosyon Kodu kullanın
|
||||
|
||||
English:Applying...
|
||||
Translated:Uygulanması ...
|
||||
|
||||
English:Enter your Billing Address
|
||||
Translated:Fatura Adresini girin
|
||||
|
||||
English:Full Name
|
||||
Translated:Ad Soyad
|
||||
|
||||
English:Enter your Payment Info
|
||||
Translated:Ödeme Bilgisi girin
|
||||
|
||||
English:Place Order
|
||||
Translated:Sipariş Vermek
|
||||
|
||||
English:Additional payment options coming soon!
|
||||
Translated:Ek ödeme seçenekleri çok yakında!
|
||||
|
||||
English:- Please Select -
|
||||
Translated:- Lütfen seçin -
|
||||
|
||||
English:Credit Card Number
|
||||
Translated:Kredi Kartı Numarası
|
||||
|
||||
English:Expiration Date
|
||||
Translated:Son kullanma tarihi
|
||||
|
||||
English:Card Verification Number
|
||||
Translated:Kart Onay Numarası
|
||||
|
||||
English:Saving...
|
||||
Translated:Tasarruf ...
|
||||
|
||||
English:Oops! Payment has been declined.
|
||||
Translated:Oops! Ödeme reddedildi edilmiştir.
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2555,7 +2555,7 @@ English:Dilimleme Motoru
|
|||
Translated:Dilimleme Motoru
|
||||
|
||||
English:Clear
|
||||
Translated:清
|
||||
Translated:明确
|
||||
|
||||
English:Lets the bed leveling code know if the printer can support the z axis going below 0. A printer with min z endstops or software end stops may not be able to.
|
||||
Translated:让床整平码知道,如果打印机可以支持z轴下方会用0分ž终点挡块或软件最终停止可能无法到打印机。
|
||||
|
|
@ -5701,3 +5701,132 @@ Translated:同步信息中心
|
|||
English:SD Card
|
||||
Translated:SD卡
|
||||
|
||||
English:MatterControl: Select Firmware File
|
||||
Translated:MatterControl:选择固件文件
|
||||
|
||||
English:Starting firmware update...
|
||||
Translated:开始固件更新...
|
||||
|
||||
English:Disconnecting from printer...
|
||||
Translated:从断开打印机...
|
||||
|
||||
English:Initializing hardware...
|
||||
Translated:初始化硬件...
|
||||
|
||||
English:Creating firmware backup...
|
||||
Translated:创建固件备份...
|
||||
|
||||
English:Update In Progress: {0}
|
||||
Translated:正在更新:{0}
|
||||
|
||||
English:Updating firmware...
|
||||
Translated:更新固件...
|
||||
|
||||
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:固件更新成功。请重新连接。
|
||||
|
||||
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
|
||||
Translated:在“串行端口”部分列出设备上所有可用的串口\ n端口。变更与USB端口的打印机\ n为西藏羊八井至可能改变相关的串行端口。 \ NN \提示:如果您不确定,拔掉/插上打印机\ n和命中刷新。出现应该是新的端口\ n您的打印机。
|
||||
|
||||
English:Reverting firmware to previous version...
|
||||
Translated:恢复固件以前的版本...
|
||||
|
||||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||||
Translated:固件成功恢复。请重新连接。
|
||||
|
||||
English:SET
|
||||
Translated:组
|
||||
|
||||
English:Move X negative
|
||||
Translated:移动X轴负
|
||||
|
||||
English:Move X positive
|
||||
Translated:移动X轴正
|
||||
|
||||
English:Move Y positive
|
||||
Translated:移Y阳性
|
||||
|
||||
English:Move Y negative
|
||||
Translated:移Y负
|
||||
|
||||
English:Move Z positive
|
||||
Translated:移动Z轴正
|
||||
|
||||
English:Move Z negative
|
||||
Translated:移动Z轴负
|
||||
|
||||
English:Enable cursor keys for movement
|
||||
Translated:启用移动光标键
|
||||
|
||||
English:Retract filament
|
||||
Translated:退丝
|
||||
|
||||
English:Extrude filament
|
||||
Translated:拉伸丝
|
||||
|
||||
English:Home X, Y and Z
|
||||
Translated:家的X,Y和Z
|
||||
|
||||
English:Home X
|
||||
Translated:首页点¯x
|
||||
|
||||
English:Home Y
|
||||
Translated:首页ÿ
|
||||
|
||||
English:Home Z
|
||||
Translated:首页ž
|
||||
|
||||
English:Open cloud sync dashboard in web browser
|
||||
Translated:在Web浏览器中打开云同步仪表板
|
||||
|
||||
English:Restart
|
||||
Translated:重新开始
|
||||
|
||||
English:Please Review Your Order
|
||||
Translated:请查看您的订单
|
||||
|
||||
English:Loading product information. Pleast wait...
|
||||
Translated:加载产品信息。 Pleast稍候...
|
||||
|
||||
English:Enter Code:
|
||||
Translated:输入代码:
|
||||
|
||||
English:Use Promo Code
|
||||
Translated:使用优惠码
|
||||
|
||||
English:Applying...
|
||||
Translated:应用...
|
||||
|
||||
English:Enter your Billing Address
|
||||
Translated:输入您的帐单地址
|
||||
|
||||
English:Full Name
|
||||
Translated:全名
|
||||
|
||||
English:Enter your Payment Info
|
||||
Translated:输入您的付款信息
|
||||
|
||||
English:Place Order
|
||||
Translated:下订单
|
||||
|
||||
English:Additional payment options coming soon!
|
||||
Translated:其他的付款方式即将推出!
|
||||
|
||||
English:- Please Select -
|
||||
Translated:- 请选择 -
|
||||
|
||||
English:Credit Card Number
|
||||
Translated:信用卡号码
|
||||
|
||||
English:Expiration Date
|
||||
Translated:截止日期
|
||||
|
||||
English:Card Verification Number
|
||||
Translated:卡片识别号
|
||||
|
||||
English:Saving...
|
||||
Translated:保存...
|
||||
|
||||
English:Oops! Payment has been declined.
|
||||
Translated:哎呀!付款遭到拒绝。
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Subproject commit 98818bfa46d8efef422c20b04bfbe80bff997553
|
||||
Subproject commit c774bc4e921486e91edd5731e19f2cc218a7a1b0
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue