2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:
Translated:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:- none -
Translated:- ingen -
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English: Once it is finished homing we will heat the bed.
Translated: Når det er ferdig med homing, vil vi varme opp sengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:$/kg
Translated:$ / Kg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:%
Translated:%
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:(Press 'Skip' to setup connection later)
Translated:(Trykk på "Hopp" for å opprette forbindelse senere)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:\n\nThis copy will be made available under the terms of the 'Creative Commons Attribution 4.0 International Public License', click the link below for details.
Translated: \ NN \ Denne kopien vil bli gjort tilgjengelig under betingelsene i "Creative Commons Attribution 4.0 International Public License", klikk på linken nedenfor for detaljer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:{0} (Update Available)
Translated:{0} (oppdatering tilgjengelig)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:°
Translated:°
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:°C
Translated:° C
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:1. Power on your 3D Printer.
Translated:1. Slå på 3D-skriveren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:2. Attach your 3D Printer via USB.
Translated:2. Fest 3D-skriveren via USB.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:2D Layer View
Translated:2D-lagvisning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:3. Press 'Connect'.
Translated:3. Trykk på "Koble".
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:3D
Translated:3D
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:3D Layer View
Translated:3D-lagvisning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
Translated:En modifikator av ekstrusjonsbredden for det første laget av utskriften. En verdi som er større enn 100% kan hjelpe til med vedheft til utskriftssengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
Translated:En modifikator for ekstruderingens bredde når du trykker ut ytterperimetre. Kan være nyttig for å finjustere den faktiske utskriftsstørrelsen når objekter skriver ut større eller mindre enn spesifisert i den digitale modellen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A password reset code will be sent to your email.
Translated:En kode for tilbakestilling av passord vil bli sendt til e-posten din.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A six-digit code - sent to your email account
Translated:En sekssifret kode - sendt til din e-postkonto
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A standard sheet of paper
Translated:Et vanlig papirark
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
Translated:Et amerikansk eller kanadisk mobilnummer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A valid email address
Translated:En gyldig e-postadresse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Abort Print
Translated:Avbryt utskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:About
Translated:Handle om
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Acceleration
Translated:Akselerasjon
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Accept
Translated:Aksepterer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Account created
Translated:Kontoen er opprettet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Action
Translated:Handling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add
Translated:Legg til
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add a new Macro
Translated:Legg til en ny makro
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library
Translated:Legg til an.stl, .obj, .amf, .gcode eller .zip-filen til biblioteket
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add Base
Translated:Legg til base
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add Image
Translated:Legg til bilde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add New Setting
Translated:Legg til ny innstilling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add to Plate
Translated:Legg til tallerken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add to Selection
Translated:Legg til i utvalg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Adhesion
Translated:adhesjon
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds.
Translated:Juster dette for å korrigere forskjeller mellom forventede utskriftshastigheter og faktiske utskriftshastigheter.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Advanced
Translated:Avansert
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Advanced Array
Translated:Avansert Array
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:After Move
Translated:Etter Flytt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:After Tool Change G-Code
Translated:Etter verktøy Endre G-kode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Air Gap
Translated:Luft mellomrom
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Alert
Translated:Varsling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Align
Translated:Juster
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:Alle ekstruderinger multipliseres med denne verdien. Økning av det over 1 vil øke mengden filament som ekstruderes (1,1 er en god maks verdi); reduserer det vil redusere mengden som ekstruderes (.9 er en god minimumsverdi).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Alpha
Translated:Alpha
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Alpha: The in development version of MatterControl
Translated:Alpha: Den i utviklingsversjonen av MatterControl
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:and ensure no filament is stuck to the tip of the extruder.
Translated:og sørg for at ingen filament sitter fast på spissen av ekstruderen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:and the hotend to heat to
Translated:og hotend å varme til
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Anyone with this code will have access
Translated:Alle med denne koden har tilgang
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Apply
Translated:Søke om
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Apply leveling to G-Code during export
Translated:Påfør nivåering til G-kode under eksport
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Apply operation and make permanent
Translated:Bruk drift og gjør permanent
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Apply Scale
Translated:Bruk Skala
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
Translated:Er du sikker på at du vil avslutte mens en utskrift kjører fra SD-kort?\n\nMerk: Hvis du avslutter, anbefales det å vente til utskriften er fullført før du kjører MatterControl igjen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
Translated:Er du sikker på at du vil avbryte gjeldende utskrift og lukke MatterControl?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding.
Translated:Er du sikker på at du vil legge til denne delen ({0}) i køen?\n3D-delen du prøver å laste kan være for komplisert og forårsake ytelses- eller stabilitetsproblemer.\n\nVurder å redusere geometrien før du fortsetter.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to delete your currently selected printer?
Translated:Er du sikker på at du vil slette den valgte skriveren du har valgt?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to remove the currently selected items?
Translated:Er du sikker på at du vil fjerne de valgte elementene?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:Er du sikker på at du vil logge ut? Du har ikke tilgang til skriverprofiler eller skybibliotek.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Arrange All Parts
Translated:Ordne alle deler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed.
Translated:Siden tiden til å skrive ut et lag reduseres til dette, økes viftehastigheten opp til maksimal hastighet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Ascending
Translated:stigende
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Attempting to connect
Translated:Forsøker å koble til
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:ATX Power Control
Translated:ATX Power Control
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Author
Translated:Forfatter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Auto Calibrate
Translated:Automatisk kalibrering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Auto Connect
Translated:Automatisk tilkobling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Auto Release Motors
Translated:Auto Release Motors
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Auto Uppercase
Translated:Automatisk store bokstaver
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Avoid contact with your skin.
Translated:Unngå kontakt med huden din.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Avoid Crossing Perimeters
Translated:Unngå å krysse perimetre
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Axis
Translated:Akser
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Axis movement speeds
Translated:Akse bevegelseshastigheter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Baby Step Offset
Translated:Baby Trinnforskyvning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Backup Firmware Before Update
Translated:Sikkerhetskopiering av firmware før oppdatering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:BadSubtract
Translated:BadSubtract
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Base
Translated:Utgangspunkt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Baud Rate
Translated:Baud Rate
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed
Translated:Seng
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed First Layer
Translated:Seng første lag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Remove Part Temperature
Translated:Seng Fjern deltemperatur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Shape
Translated:Sengform
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Size
Translated:Seng størrelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Temperature
Translated:Sengetemperatur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Temperature:
Translated:Sengetemperatur:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Before Tool Change
Translated:Før verktøyendring
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Before Tool Change G-Code
Translated:Før verktøy Endre G-kode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Behavior
Translated:Oppførsel
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Beta
Translated:Beta
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Beta: The release candidate version of MatterControl
Translated:Beta: Utgivelseskandidatversjonen av MatterControl
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bottom Solid Layers
Translated:Bottom Solid Layers
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Braille
Translated:Braille
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Braille Card
Translated:Braille-kort
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bridges
Translated:broer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bridging Fan Speed
Translated:Overgangsviftehastighet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Brim
Translated:Brem
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:brims
Translated:brem
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Build Height
Translated:Bygg høyde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands.
Translated:Beregn og send et standard rep-raps kontrollsum for alle kommandoer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calibration
Translated:kalibrering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calibration Error
Translated:Kalibreringsfeil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calibration Files
Translated:Kalibreringsfiler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calibration Parts
Translated:Kalibreringsdeler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel
Translated:Avbryt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel command
Translated:Avbryt kommando
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel G-Code
Translated:Avbryt G-Koden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel Print
Translated:Avbryt utskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel Print?
Translated:Avbryt utskrift?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel the current print?
Translated:Avbryt gjeldende utskrift?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Can't access '{0}'.
Translated:Kan ikke få tilgang til '{0}'.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Can't add printers while printing
Translated:Kan ikke legge til skrivere under utskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Can't log out while printing
Translated:Kan ikke logge ut mens du skriver ut
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Can't sign in while printing
Translated:Kan ikke logge på mens du skriver ut
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Can't switch printers while printing
Translated:Kan ikke bytte skrivere under utskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Card Holder
Translated:Kortholder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:ChairFoot
Translated:ChairFoot
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Change
Translated:Endring
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Change Password
Translated:Bytt passord
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating
Translated:Hvis du endrer oppdateringskanalen, endres versjonen av MatterControl som du mottar når du oppdaterer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Check for Update
Translated:Se etter oppdatering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Check For Update
Translated:Se etter oppdatering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Check on your prints from anywhere. With cloud monitoring, you have access to your printer no matter where you go.
Translated:Sjekk på bildene dine hvor som helst. Med skyovervåkning har du tilgang til skriveren uansett hvor du går.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Checking for updates...
Translated:Ser etter oppdateringer...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Checking with webservice
Translated:Sjekker med webservice
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion)
Translated:Kontroller før hver utskrift at lagets høyde er mindre enn dysediameteren (viktig for filamentadhesjon)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one.
Translated:Velg kommandoen for å vise utskriftsfremdriften på skriverens LCD-skjerm, hvis den har en.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clean Nozzle Image
Translated:Rengjør dysebilde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear
Translated:Klar
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear Bed
Translated:Klar seng
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear Cache
Translated:Tøm cache
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear selection
Translated:Klart valg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear ZOffset
Translated:Fjern ZOffset
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Click 'Done' to close this window.
Translated:Klikk på 'Ferdig' for å lukke dette vinduet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Click 'Next' to continue.
Translated:Klikk på "Neste" for å fortsette.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Click the 'Connect' button to retry the original connection attempt
Translated:Klikk på "Koble" -knappen for å prøve det opprinnelige tilkoblingsforsøket
English:Click to show in 3D View
Translated:Klikk for å vise i 3D-visning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Close
Translated:Lukk
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Close Polygons
Translated:Lukk Polygoner
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cloud Library
Translated:Cloud Library
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cloud Printer Profiles
Translated:Cloud Printer Profiler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Collapse All
Translated:Skjul alt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Color
Translated:Farge
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Color View
Translated:Fargevalg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Combine
Translated:Kombinere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Compile model
Translated:Kompilere modell
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Complete Individual Objects
Translated:Komplette individuelle objekter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cone
Translated:Cone
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Configure
Translated:Konfigurer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Configure EEProm
Translated:Konfigurer EEProm
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Configure Notifications
Translated:Konfigurer varsler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Configure Printer
Translated:Konfigurer skriver
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Confirm Exit
Translated:Bekreft Avslutt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Confirm your new password
Translated:Bekreft ditt nye passord
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Confirm your Password
Translated:Bekreft passordet ditt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Congratulations
Translated:Gratulerer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Congratulations on connecting to your printer. Before starting your first print we need to run a simple calibration procedure.
Translated:Gratulerer med å koble til skriveren din. Før du starter din første utskrift, må vi kjøre en enkel kalibreringsprosedyre.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect
Translated:Koble
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect Bad Edges
Translated:Koble til dårlige kanter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect printer and power on
Translated:Koble til skriveren og slå på
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect to Printer
Translated:Koble til skriveren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect to the currently selected printer
Translated:Koble til den valgte skriveren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect Your Device
Translated:Koble enheten din
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect your printer to check for firmware updates.
Translated:Koble skriveren din til å sjekke om fastvareoppdateringer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connected
Translated:Tilkoblet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connecting
Translated:Kobler til
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connection Failed
Translated:Tilkoblingen mislyktes
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connection Lost
Translated:Forbindelse mistet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connection Status
Translated:Tilkoblingsstatus
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connection succeeded
Translated:Forbindelse lyktes
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connection Troubleshooting
Translated:Feilsøking for tilkobling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Continue
Translated:Fortsette
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Continue Printing
Translated:Fortsett å skrive ut
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Controls
Translated:kontroller
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Controls the amount of extrusion
Translated:Kontrollerer mengden ekstrudering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Controls the speed of printer moves
Translated:Kontrollerer hastigheten på skriveren beveger seg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cooling
Translated:kjøling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cooling Thresholds
Translated:Kjøletærskler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Copy
Translated:Kopiere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Copy Printers
Translated:Kopier skrivere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Copy Printers to Account
Translated:Kopier skrivere til konto
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cost
Translated:Koste
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Could not find a selected button.
Translated:Kunne ikke finne en valgt knapp.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Couldn't save file
Translated:Kunne ikke lagre filen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:count or mm
Translated:telle eller mm
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create
Translated:Skape
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create a printer to continue
Translated:Opprett en skriver for å fortsette
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Account
Translated:Opprett konto
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create An Account
Translated:Opprett en konto
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Brim
Translated:Lag Brim
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Folder
Translated:Lag mappe
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Part Sheet
Translated:Opprett delark
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Perimeter
Translated:Lag omkrets
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Printer
Translated:Opprett skriver
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Raft
Translated:Lag raft
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Skirt
Translated:Lag skjørt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create your machine settings once, and have them available anywhere you want to print. All your changes appear on all your devices.
Translated:Opprett maskininnstillingene en gang, og få dem tilgjengelige hvor som helst du vil skrive ut. Alle endringene dine vises på alle enhetene dine.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Oppretter en kant festet til undersiden av utskriften. Nyttig for å forhindre forvrengning når du skriver ut ABS (og annen vridende utsatt plast) som det hjelper deler å holde seg til sengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
Translated:Oppretter en perimeter rundt den delen der du skal tørke den andre dysen når du skriver ut med dobbel ekstrudering. Sett til 0 for å deaktivere.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Oppretter en flåte under den trykte delen. Nyttig for å forhindre forvrengning når du skriver ut ABS (og annen vridende utsatt plast) som det hjelper deler å holde seg til sengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts.
Translated:Oppretter en disposisjon rundt utskriften, men ikke festet til den. Dette er nyttig for priming av dysen for å sikre at plasten strømmer når utskriften starter.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creating firmware backup...
Translated:Opprette firmware backup ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cube
Translated:Cube
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Current bed temperature
Translated:Gjeldende sengetemperatur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Current Build
Translated:Nåværende Bygg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Current extruder temperature
Translated:Strøm ekstruder temperatur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Currently available serial ports.
Translated:Foreløpig tilgjengelige serielle porter.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Curve
Translated:Kurve
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Custom Profile
Translated:Tilpasset profil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cut
Translated:Kutte opp
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cylinder
Translated:Sylinder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Date Created
Translated:Date laget
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Date Modified
Translated:Dato endret
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Default
Translated:Misligholde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Default Extrusion Width
Translated:Standard ekstruderingsbredde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Delete
Translated:Slett
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Delete Printer
Translated:Slett skriver
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Delete Printer?
Translated:Slett skriveren?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Delete selection
Translated:Slett valg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Demo Mode
Translated:Demomodus
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Density
Translated:tetthet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Descending
Translated:synkende
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Description
Translated:Beskrivelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Design Apps
Translated:Design Apps
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Design Name
Translated:Designnavn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Details
Translated:detaljer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
Translated:Oppdag gap mellom perimetre som er for tynne for å fylle med vanlig infill og forsøke å fylle dem.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
Translated:Oppdag perimetre som krysser over seg selv og kombinere dem.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
Translated:Oppdag når veggene er for tett sammen og må ekstruderes som bare en vegg.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detecting device firmware...
Translated:Registrering av fastvare for enheten ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
Translated:Registrerer deler av modellen som vil være for tynn til å skrive ut og utvide dem for å gjøre dem printbare.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Developed By
Translated:Utviklet av
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Diameter
Translated:Diameter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disable Fan For The First
Translated:Deaktiver fan for først
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disable Heaters
Translated:Deaktiver varmeelementer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnect
Translated:Koble fra
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnect and stop the current print?
Translated:Koble fra og stoppe gjeldende utskrift?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnect from current printer
Translated:Koble fra nåværende skriver
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnect printer
Translated:Koble fra skriveren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnected
Translated:koblet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnecting
Translated:frakobling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnecting from printer...
Translated:Koble fra skriveren ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Distance
Translated:Avstand
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Distance From Object
Translated:Avstand fra objekt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Distance or Loops
Translated:Avstand eller løkker
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Done
Translated:Ferdig
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Don't remind me again
Translated:Ikke påminn meg igjen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Down Arrow
Translated:Pil ned
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Download Now
Translated:Last ned nå
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Download Update
Translated:Last ned oppdatering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Downloading firmware update...
Translated:Nedlasting av fastvareoppdatering ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Downloading updates...
Translated:Laster ned oppdateringer ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Downloading...
Translated:Nedlasting av ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Downloads
Translated:Nedlastinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Duplicate
Translated:Duplisere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:Hver enkelt del skrives ut til ferdigstillelse, da dysen senkes tilbake til sengen og neste del skrives ut.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:edit
Translated:redigere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Edit
Translated:Redigere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Edit Macro
Translated:Rediger makro
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Edit notification settings
Translated:Rediger varslingsinnstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Edit OpenSCAD script
Translated:Rediger OpenSCAD-skript
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Edit Selected Setting
Translated:Rediger valgt innstilling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Elbow
Translated:Albue
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Email
Translated:e-post
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Email Address
Translated:Epostadresse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Enable Auto Cooling
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Aktiver automatisk kjøling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Extruder Lift
Translated:Aktiver Ekstruderløft
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Fan
Translated:Aktiver vifte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Recovery
Translated:Aktiver gjenoppretting
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Retractions
Translated:Aktiver tilbaketrekking
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
Translated:Aktiver dette hvis skriveren din har maskinvarestøtte for G30 (automatisk sengen), og du vil bruke den i stedet for å måle sondeposisjonene manuelt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:End
Translated:Slutt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:End G-Code
Translated:Slutt G-kode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter 12 Digit Redemption Code
Translated:Skriv inn 12-sifret innløsningskode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter a Design Name Here
Translated:Skriv inn et designnavn her
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter a username
Translated:Skriv inn et brukernavn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter New Name Here
Translated:Skriv inn nytt navn her
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter reset code
Translated:Skriv inn tilbakestilt kode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter Share Code
Translated:Oppgi Aksjekode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter your email address
Translated:Skriv inn din epostadresse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter your new password
Translated:Skriv inn ditt nye passord
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter your password
Translated:Skriv inn passordet ditt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter your username or email address
Translated:Skriv inn brukernavnet eller e-postadressen din
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error compiling OpenSCAD script
Translated:Feil ved å kompilere OpenSCAD-skript
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error creating profile
Translated:Feil ved oppretting av profil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error Loading Contents
Translated:Feil ved innlasting av innhold
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error Loading Image
Translated:Feil ved innlasting av bilde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error Reported
Translated:Feil rapportert
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Estimated Cost
Translated:Estimert kostnad
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Estimated Mass
Translated:Anslått masse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Exit while printing
Translated:Avslutt mens du skriver ut
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Expand All
Translated:Utvid alle
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Expand Distance
Translated:Utvid Avstand
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Expand Thin Walls
Translated:Utvid tynne vegger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Experimental
Translated:eksperimentell
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export
Translated:Eksport
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export EEPROM
Translated:Eksporter EEPROM
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export EEPROM Settings
Translated:Eksporter EEPROM-innstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export failed
Translated:Eksporten mislyktes
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export File
Translated:Eksporter fil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export selection to
Translated:Eksporter utvalg til
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:External Perimeter Extrusion Width = {0}
Translated:Ekstern perimeter ekstruderingsbredde = {0}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:External Perimeter Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:Ekstern perimeter ekstruderingsbredde = {0}\nDysediameter = {1}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:'External Perimeter Extrusion Width' must be greater than 0.
Translated:Ekstern perimeter ekstruderingsbredde må være større enn 0.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:'External Perimeter Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
Translated:Ekstern perimeter ekstruderingsbredde må være mindre enn eller lik 'Dysediameter' * 4.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:External Perimeters First
Translated:Eksterne perimetre først
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extra Length After Tool Change
Translated:Ekstra lengde etter bytte av verktøy
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extra Length On Restart
Translated:Ekstra lengde på omstart
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrude
Translated:Extrude
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrude filament
Translated:Ekstruder filament
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrude First Layer
Translated:Ekstruder første lag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrude Image
Translated:Ekstruder bilde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder
Translated:extruder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder 2 Temperature
Translated:Ekstruder 2 Temperatur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder 3 Temperature
Translated:Ekstruder 3 Temperatur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder 4 Temperature
Translated:Ekstruder 4 Temperatur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder Change
Translated:Ekstruderendring
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder Count
Translated:Ekstruder Count
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder Temperature
Translated:Ekstruderingstemperatur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder Wipe Temperature
Translated:Ekstruder Tork Temperatur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruders
Translated:ekstrudere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrusion
Translated:Extrusion
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrusion Multiplier
Translated:Ekstrusjonsmultiplikator
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrusion Ratio
Translated:Ekstruderingsforhold
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrusion Width
Translated:Ekstruderingsbredde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fan
Translated:Fan
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fan Speed
Translated:Viftehastighet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Features
Translated:Egenskaper
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Feedrate Ratio
Translated:Feedrate Ratio
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filament
Translated:fila~~POS=TRUNC
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filament Length
Translated:Filamentlengde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filament Speed
Translated:Filamenthastighet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filament Volume
Translated:Filamentvolum
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:File May Cause Problems
Translated:Filen kan forårsake problemer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fill Density
Translated:Fylle tetthet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fill Pattern
Translated:Fyll mønster
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fill Thin Gaps
Translated:Fyll tynne hull
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filter Output
Translated:Filter Output
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filters
Translated:filtre
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Finally click 'Next' to continue.
Translated:Til slutt klikker du Neste for å fortsette.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Finished Print
Translated:Ferdig utskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Finished Print: {0}
Translated:Ferdig utskrift: {0}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware download failed
Translated:Firmware nedlasting mislyktes
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware EEPROM Settings
Translated:Fastvare EEPROM-innstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware gjenopprettes med hell. Vennligst koble til igjen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware oppdatert med hell. Vennligst koble til igjen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware Updates
Translated:Firmware oppdateringer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware Version: {0}
Translated:Firmware Versjon: {0}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:First Layer
Translated:Første lag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:First Layer Extrusion Width = {0}
Translated:Utvidelsesbredde på første lag = {0}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:First Layer Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:Utvidelsesbredde på første lag = {0}\nDysediameter = {1}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:'First Layer Extrusion Width' must be greater than 0.
Translated:'Ekstrasjonsbredde for første lag' må være større enn 0.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:'First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
Translated:'Ekstrasjonsbredde for første lag' må være mindre enn eller lik 'Dysediameter' * 4.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:First Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:Første lag Høyde = {0}\nDysediameter = {1}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:'First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
Translated:'Første lag Høyde' må være mindre enn eller lik 'Dysediameter'.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:First Layer Only
Translated:Kun første lag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:First Layer Thickness
Translated:Første lagtykkelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fit to Bounds
Translated:Passer til bånd
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run.
Translated:Merk med å holde styr på om sondekalibreringsveiviseren har blitt kjørt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Flat
Translated:Flat
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Folder Name
Translated:Mappenavn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Folders
Translated:mapper
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
Translated:Force en tilbaketrekning når du flytter mellom øyer (forskjellige deler på laget).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
Translated:Forces eksterne perimetre som skal skrives ut først. Som standard vil de skrive ut sist.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:Forsøker utskriften til å ha bare en ekstrudering og gradvis øke Z-høyden under utskriften. Bare en del skrives ut av gangen med denne funksjonen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
Translated:Tvinger skriveren til å varme dysen før han går hjem.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:Forcerer skiveren for å forsøke å unngå at perimeterlinjen krysse over eksisterende perimeterlinjer. Dette kan hjelpe med å øse eller strengene.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forgot Password
Translated:Glemt passord
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forums
Translated:Forums
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:g/cm³
Translated:g / cm³
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:g0
Translated:G0
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code
Translated:G-kode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code Flavor
Translated:G-kode smaken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code Output
Translated:G-kodeutgang
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to be run after every tool change.
Translated:G-kode som skal kjøres etter hver bytte av verktøy.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
Translated:G-kode som skal kjøres etter endringen i Z-høyden for neste lag.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
Translated:G-kode som skal kjøres på slutten av alle automatiske utdataene (hele enden av G-Kod-kommandoene).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to be run before every tool change.
Translated:G-kode som skal kjøres før alle verktøyendringer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
Translated:G-koden skal kjøres umiddelbart etter temperaturinnstillingene. Inkludert kommandoer for å angi temperatur i denne delen vil føre til at de ikke genereres utenfor denne delen. Vil godta tilpassede G-kode variabler.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
Translated:G-kode som skal kjøres når utskriften fortsetter etter en pause.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
Translated:G-kode for å kjøre på vellykket forbindelse til en skriver. Dette kan være nyttig for å angi innstillinger som er spesifikke for en gitt skriver.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to run when a print is canceled.
Translated:G-kode for å kjøre når en utskrift er avbrutt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to run when the printer is paused.
Translated:G-kode for å kjøre når skriveren er satt på pause.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:General
Translated:Generell
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Generate Support Material
Translated:Generer støttemateriale
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
Translated:Genererer et omriss rundt støttematerialet for å forbedre styrken og holde opp grensesnittlagene.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Generates support material starting on top of internal surfaces. If unchecked support will only generate starting on the bed.
Translated:Genererer støttemateriale som starter på toppen av indre overflater. Hvis ukontrollert støtte bare genererer start på sengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Generates support material under areas of the part which may be too steep to support themselves.
Translated:Genererer støttemateriale under deler av delen som kan være for bratt for å støtte seg selv.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Generating Lithophane
Translated:Generering av litofan
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Give the macro a name
Translated:Gi makroen et navn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Group
Translated:Gruppe
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Guides
Translated:Guides
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Guides and Articles
Translated:Guider og artikler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Half Cylinder
Translated:Halvcylinder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Half Sphere
Translated:Halvkule
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Half Wedge
Translated:Half Wedge
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Hardware
Translated:maskinvare
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Fan
Translated:Har Fan
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Filament Runout Sensor
Translated:Har Filament Runout Sensor
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Hardware Leveling
Translated:Har maskinvareutjevning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Heated Bed
Translated:Har oppvarmet seng
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Power Control
Translated:Har strømstyring
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has SD Card Reader
Translated:Har SD-kortleser
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Z Probe
Translated:Har Z Probe
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Z Servo
Translated:Har Z Servo
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Have MatterControl send you email messages about your print
Translated:Ha MatterControl send deg e-postmeldinger om utskriften din
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Have MatterControl send you text messages about your print
Translated:Ha MatterControl sende deg tekstmeldinger om utskriften din
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heat Before Homing
Translated:Varm før hjemme
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heat the bed
Translated:Varm sengen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heated Bed
Translated:Oppvarmet seng
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heating Bed
Translated:Oppvarming Seng
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heating Extruder
Translated:Oppvarming Ekstruder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Height
Translated:Høyde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Help
Translated:Hjelp
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Hide Offsets
Translated:Skjul Offsets
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:High Precision
Translated:Høy presisjon
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:History
Translated:Historie
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home
Translated:Hjem
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home the printer
Translated:Start skriveren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home X
Translated:Hjem X
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home X, Y and Z
Translated:Hjem X, Y og Z
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home Y
Translated:Hjem Y
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home Z
Translated:Hjem Z
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home Z Max
Translated:Hjem Z Max
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Homing
Translated:Homing
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Homing Offset
Translated:Homing Offset
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Homing The Printer
Translated:Homing skriveren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Hotend
Translated:Hotend
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Hotend Temperature:
Translated:Hotend Temperatur:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:How can we improve?
Translated:Hvordan kan vi forbedre?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:How to succeed with MatterControl
Translated:Hvordan lykkes med MatterControl
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Hz
Translated:hz
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:I agree to license these files under
Translated:Jeg godtar å lisensiere disse filene under
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:I have the right to license these files.
Translated:Jeg har rett til å lisensiere disse filene.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:if currently connected
Translated:hvis det nå er tilkoblet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
Translated:Hvis den er satt, forsøker skriveren automatisk å koble til når den er valgt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it.
Translated:Hvis ekstruderen har kjørt lenge, kan det være rapportering av verdier som er for store, dette vil periodisk nullstille det.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases.
Translated:Hvis tiden for å skrive ut et lag er mindre enn dette, vil viften slås på med minimumshastigheten. Det vil da rampe opp til maksimal hastighet da lagetiden minker.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:If you need to recalibrate the printer in the future, the print leveling controls can be found under: Controls, Calibration
Translated:Hvis du trenger å kalibrere skriveren i fremtiden, kan kontrollene for utjevning av utjevning finnes under: Kontroller, kalibrering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Image
Translated:Bilde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Image Coin
Translated:Image Coin
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Image Coverter
Translated:Image Covert
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Image to Path
Translated:Bilde til sti
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import
Translated:Import
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import EEPROM
Translated:Importer EEPROM
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import EEPROM Settings
Translated:Importer EEPROM-innstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import Presets
Translated:Importer forhåndsinnstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import Printer
Translated:Importer skriver
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import Successful
Translated:Importer Vellykket
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import Wizard
Translated:Importer veiviseren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Include a picture of my print
Translated:Ta med et bilde av min utskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
Translated:Indikerer at Z-aksen hjemmer den varme enden bort fra sengen (z-max homing)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Infill
Translated:infill
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Infill Angle
Translated:Infill Angle
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Infill Overlap
Translated:Infill overlapping
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Infill Type
Translated:Infill Type
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Initial Layer Speed
Translated:Initial laghastighet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Initial Layers
Translated:Innledende lag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Initial Printer Setup
Translated:Innledende skriveroppsett
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Initializing hardware...
Translated:Initialiserer maskinvare ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Insert
Translated:Sett inn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Insert Image
Translated:Sett inn bilde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Inside Perimeters
Translated:Innvendige perimetre
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Install Update
Translated:Installer oppdatering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Instructions
Translated:Bruksanvisning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Interface
Translated:Interface
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Interface Layers
Translated:Grensesnittlag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Intersect
Translated:Krysse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Intersection
Translated:Kryss
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Invalid Client Token
Translated:Ugyldig klienttoken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Invert
Translated:Inverter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:IP Address
Translated:IP adresse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:IP Address of printer/printer controller
Translated:IP-adresse til skriver / skriverkontroller
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:IP Finder
Translated:IP Finder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
Translated:Det ser ut til at den siste utskriften ikke fullførte.\n\nVil du prøve å gjenopprette fra den siste kunnskapsposisjonen?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:It is currently set to {0}.
Translated:Den er for øyeblikket satt til {0}.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Item not Found
Translated:Varen er ikke funnet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available when not signed in.
Translated:Det er på tide å kopiere eksisterende skriverinnstillinger til MatterHackers-kontoen din. Når de er kopiert, vil disse skriverne være tilgjengelige når du logger på MatterControl. Skrivere som ikke kopieres, vil bare være tilgjengelige når de ikke er logget på.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Jerk Velocity
Translated:Jerk Velocity
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Keys
Translated:Keys
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Language
Translated:Språk
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Lay Flat
Translated:Ligg flat
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer
Translated:Lag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer Change G-Code
Translated:Layer Change G-Code
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:Laghøyde = {0}\nDysediameter = {1}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:'Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
Translated:'Laghøyde' må være mindre enn eller lik 'Dysens diameter'.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer Thickness
Translated:Lagtykkelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer Top
Translated:Layer Top
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer(s) To Pause
Translated:Lag (er) for å stoppe
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:layers
Translated:lagene
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layers / Surface
Translated:Lag / overflate
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:layers or mm
Translated:lag eller mm
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
Translated:La dette være 0 for å tillate automatisk beregning av ekstruderingsbredde.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
Translated:Lengden på ekstra filament å ekstrudere etter en komplett verktøyendring (i tillegg til re-ekstrudering av verktøyendrings-tilbaketrekningsavstanden).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
Translated:Lengden på filamentet til ekstrudering etter en komplett tilbaketrekking (i tillegg til re-ekstrudering av lengden på bevegelsesavstanden).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Length on Tool Change
Translated:Lengde på verktøyendring
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leveling
Translated:Leveling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leveling Probe
Translated:Leveling Probe
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leveling Settings
Translated:Nivelleringsinnstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leveling Solution
Translated:Leveling Solution
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Library
Translated:Bibliotek
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Library - Enter Share Code
Translated:Bibliotek - Skriv inn delkode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Limited Connectivity
Translated:Begrenset tilkobling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Linear Array
Translated:Lineær Array
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Linear Extrude
Translated:Lineær Ekstruder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:List of IP's discovered on the network
Translated:Liste over IP-er oppdaget på nettverket
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Lithophane
Translated:Lithophane
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Load
Translated:Laste
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Load filament
Translated:Last filament
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Load Filament Length
Translated:Legg filamentlengde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Loading
Translated:Laster
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Loading GCode
Translated:Laster inn GCode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Loading G-Code
Translated:Laster inn G-kode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Loading...
Translated:Laster ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Local Library
Translated:Lokalt bibliotek
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Location: 'Controls' -> 'Movement' -> 'Z Offset'
Translated:Plassering: 'Kontroller' -> 'Bevegelse' -> 'Z Offset'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Cooling'
Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Filament' -> 'Kjøling'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'External Perimeter'
Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Filament' -> 'Ekstrudering' -> 'Ekstern perimeter'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'First Layer'
Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Filament' -> 'Ekstrudering' -> 'Første lag'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Tilbaketrekning'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill'
Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Generelt' -> 'Infill'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill Type'
Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Generelt' -> 'Infill Type'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Layers/Surface'
Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Generelt' -> 'Lag / overflate'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Speed'
Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Generelt' -> 'Hastighet'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Custom G-Code' -> 'Start G-Code'
Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Skriver' -> 'Tilpasset G-kode' -> 'Start G-kode'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Features'
Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Skriver' -> 'Funksjoner'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Print Recovery' -> 'Enable Recovery'
Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Skriver' -> 'Skriv utgjenoppretting' -> 'Aktiver gjenoppretting'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Lock Ratio
Translated:Låseforhold
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Low Precision
Translated:Lav presisjon
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Lower / Deploy
Translated:Lavere / distribuere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Machine File (G-Code)
Translated:Maskinfil (G-kode)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macro Commands
Translated:Makrokommandoer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macro Editor
Translated:Makroredigerer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macro Name
Translated:Makronavn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macro Presets
Translated:Makroinnstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macros
Translated:makroer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make
Translated:Gjøre
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make Selection
Translated:Gjøre valg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make Support
Translated:Gjør støtte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
Translated:Pass på at det første punktet på en perimeter er et konkavt punkt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
Translated:Pass på at det første punktet på en omkrets ikke er et overheng.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Manual Configuration
Translated:Manuell konfigurasjon
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Manual Movement Speeds
Translated:Manuell bevegelseshastighet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Manually Configure Connection
Translated:Konfigurer tilkobling manuelt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Manually measure the extruder at the center
Translated:Måle ekstruderen manuelt i midten
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
Translated:Marlin Firmware EEPROM-innstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Material
Translated:Materiale
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:Materialtetthet. Brukes kun til å estimere masse i Layer View.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Material Loading
Translated:Materiell lasting
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Materials
Translated:materialer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:MatterControl
Translated:MatterControl
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software
Translated:MatterControl er gjort mulig av teamet hos MatterHackers og annen åpen kildekode programvare
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer.
Translated:MatterControl vil nå forsøke å auto-detektere skriveren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:MatterControl: Select Firmware File
Translated:MatterControl: Velg Firmware File
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Max Acceleration
Translated:Max akselerasjon
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Max Velocity
Translated:Maks hastighet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum Acceleration [mm/s²]
Translated:Maksimal akselerasjon [mm / s²]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum feedrates [mm/s]
Translated:Maksimal tilførselshastighet [mm / s]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum Speed
Translated:Topphastighet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]
Translated:Maksimal X-Y jerk [mm / s]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum Z jerk [mm/s]
Translated:Maksimal Z jerk [mm / s]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Medium Precision
Translated:Middels presisjon
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Merge Overlapping Lines
Translated:Slå sammen overlappende linjer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Message
Translated:Budskap
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Min feedrate [mm/s]
Translated:Min feedrate [mm / s]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Min travel feedrate [mm/s]
Translated:Min reiseinnmatning [mm / s]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Extrusion Length
Translated:Minimum ekstruderingslengde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
Translated:Minimum ekstrudering krever tilbaketrekking
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Print Speed
Translated:Minimum utskriftshastighet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum segment time [ms]
Translated:Minste segmenttid [ms]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Speed
Translated:Minimum hastighet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Travel Requiring Retraction
Translated:Minimum reise kreves tilbaketrekning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Mirror
Translated:Speil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Missing
Translated:Savnet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm
Translated:mm
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm or %
Translated:mm eller%
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm or % leave 0 for auto
Translated:mm eller% forlate 0 for auto
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm zero to disable
Translated:mm null for å deaktivere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm/s
Translated:mm / s
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm/s or %
Translated:mm / s eller%
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm/s²
Translated:mm / s²
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Model
Translated:Modell
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Model View
Translated:Modellvisning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:More
Translated:Mer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Mouse
Translated:Mus
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move
Translated:Bevege seg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move (Shift + Left Mouse)
Translated:Flytt (Skift + Venstre mus)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Item
Translated:Flytt element
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Part
Translated:Flytt del
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Part Constrained
Translated:Flytt del begrenset
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move X negative
Translated:Flytt X-negativ
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move X positive
Translated:Flytt X positiv
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Y negative
Translated:Flytt Y-negativ
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Y positive
Translated:Flytt Y positiv
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Z negative
Translated:Flytt Z-negativ
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Z positive
Translated:Flytt Z positiv
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Movement
Translated:Bevegelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Movement Speeds
Translated:Bevegelseshastigheter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Movement Speeds Presets
Translated:Bevegelseshastigheter Forhåndsinnstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Moves
Translated:Beveger seg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
Translated:Flytter dysen opp og ut av delen for å tillate kjøling.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Name
Translated:Navn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Networked Printing
Translated:Nettverksutskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:New Password
Translated:Nytt passord
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:New updates are ready to install
Translated:Nye oppdateringer er klare til å installeres
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:New updates may be available
Translated:Nye oppdateringer kan være tilgjengelige
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:New User?
Translated:Ny bruker?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Next
Translated:neste
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:No
Translated:Nei
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:No Color
Translated:Ingen farge
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:No COM ports available
Translated:Ingen COM-porter tilgjengelig
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:No macros are currently set up for this printer.
Translated:Det er ikke konfigurert noen makroer for denne skriveren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:No Model
Translated:Ingen modell
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:None
Translated:Ingen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
Translated:Normalt vil du bruke absolutt e avstander. Bare sjekk dette hvis du vet at skriveren din trenger relative e-avstander.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Not Connected
Translated:Ikke tilkoblet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
Translated:Merk: Slice Innstillinger brukes før utskriften faktisk starter. Endringer under utskrift påvirker ikke den aktive utskriften.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
Translated:MERK: Standardmeldingsfrekvenser kan gjelde.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Notifications
Translated:Varsler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Nozzle Diameter
Translated:Dyse Diameter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Nozzle Offsets
Translated:Munnstykkeforskyvninger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Number
Translated:Antall
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Number of layers to print before printing any parts.
Translated:Antall lag som skal skrives ut før du skriver ut deler.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Number of Samples
Translated:Antall prøver
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oem
Translated:oem
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:of
Translated:av
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Ok
Translated:ok
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:On Connect G-Code
Translated:På Koble G-kode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Baud Rate must be an integer.
Translated:Oops! Baud Rate må være et heltall.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Could not complete update.
Translated:Oops! Kunne ikke fullføre oppdateringen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Could not find this file
Translated:Oops! Kunne ikke finne denne filen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Field cannot be left blank
Translated:Oops! Feltet kan ikke stå tomt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Field cannot have special characters
Translated:Oops! Feltet kan ikke ha spesialtegn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Invalid code.
Translated:Oops! Ugyldig kode.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Invalid username, email or password.
Translated:Oops! Ugyldig brukernavn, e-post eller passord.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Please select a baud rate.
Translated:Oops! Vennligst velg en baud rate.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Please select a device to continue.
Translated:Oops! Vennligst velg en enhet for å fortsette.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Please select a serial port.
Translated:Oops! Vennligst velg en seriell port.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Please sign in to continue.
Translated:Oops! Vennligst logg inn for å fortsette.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
Translated:Oops! Vennligst logg inn for å aktivere denne funksjonen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Printer could not be detected
Translated:Oops! Skriveren kunne ikke oppdages
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
Translated:Oops! Innstillingsfilen '{0}' inneholdt ikke noen innstillinger vi kunne importere.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! That code is invalid or expired.
Translated:Oops! Den koden er ugyldig eller utløpt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
Translated:Oops! Det er ingen eeprom-kartlegging for skriverens fastvare.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! There was a problem creating your account.
Translated:Oops! Det oppsto et problem med å opprette kontoen din.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! There was a problem processing your request.
Translated:Oops! Det oppsto et problem å behandle forespørselen din.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! There was a problem resetting your password.
Translated:Oops! Det oppstod et problem å tilbakestille passordet ditt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! There was a problem. Please try again later.
Translated:Oops! Det var et problem. Prøv igjen senere.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! There was an error, please sign-in again.
Translated:Oops! Det oppsto en feil, vennligst logg inn igjen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Unable to connect to server
Translated:Oops! Kan ikke koble til server
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Unable to initialize device.
Translated:Oops! Kan ikke initialisere enheten.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Oops! Unable to install update.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Oops! Kan ikke installere oppdatering.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
Translated:Oops! Kan ikke gjenkjenne innstillingsfilen '{0}'.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! You cannot share this item.
Translated:Oops! Du kan ikke dele dette elementet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
Translated:Oops! Økten din har utløpt. Vennligst logg inn igjen for å fortsette.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Open Package
Translated:Åpne pakke
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:OpenSCAD not installed
Translated:OpenSCAD ikke installert
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Options
Translated:alternativer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:or
Translated:eller
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Other
Translated:Annen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Out of filament detected\nYour 3D print has been paused.
Translated:Uten filament oppdaget\nDin 3D-utskrift er satt på pause.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Outer Surface - Perimeters
Translated:Ytre overflate - perimetre
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Outlines
Translated:Outlines
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
Translated:Utfør bare det første laget av utskriften. Spesielt nyttig for utskrift av gcode data for applikasjoner som gravering eller kutting.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Outside Perimeter
Translated:Utenfor perimeter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Outside Perimeters
Translated:Utenfor perimetre
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Overhang
Translated:overheng
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pan
Translated:Panne
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pan View
Translated:Pan View
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Parse Error while slicing
Translated:Parse feil mens du sniker
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Part
Translated:Del
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Part Cooling Fan
Translated:Del kjølevifte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Part History
Translated:Delhistorie
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Part Name
Translated:Delnavn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Parts
Translated:Deler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Password
Translated:Passord
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Password Reset Code
Translated:Passord Tilbakestill koden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Password update complete
Translated:Passordoppdateringen er fullført
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Paste
Translated:Lim inn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Path
Translated:Sti
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pattern Spacing
Translated:Mønsteravstand
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pause G-Code
Translated:Pause G-kode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Paused
Translated:pauset
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:perimeters
Translated:utkant
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Perimeters
Translated:utkant
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:PID settings
Translated:PID-innstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pinch
Translated:Klype
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pipe Works
Translated:Rørverk
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Place the paper under the extruder
Translated:Legg papiret under ekstruderen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Plating History
Translated:Plating History
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Play a Sound
Translated:Spill en lyd
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Play a sound for notifications
Translated:Spill en lyd for varsler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please Confirm
Translated:Vennligst bekreft
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please select the material you will be printing with, so we can accurately calibrate the printer.
Translated:Vennligst velg det materialet du skal skrive ut med, slik at vi kan nøyaktig kalibrere skriveren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please select the material you will be printing, so we can heat the printer before calibrating.
Translated:Vennligst velg det materialet du skal skrive ut, slik at vi kan varme skriveren før du kalibrerer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please sign in to continue.
Translated:Vennligst logg inn for å fortsette.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait until the print has finished and try again.
Translated:Vent til utskriften er ferdig og prøv igjen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait while we create your account...
Translated:Vennligst vent mens vi lager din konto ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait while we update your password...
Translated:Vennligst vent mens vi oppdaterer passordet ditt ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Emailing reset code...
Translated:Vennligst vent. Emailing reset code ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Redeeming code...
Translated:Vennligst vent. Løse inn kode ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Retrieving share code...
Translated:Vennligst vent. Henter delingskode ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Sending invite...
Translated:Vennligst vent. Sender invitasjon ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Signing in...
Translated:Vennligst vent. Logger inn...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Verifying code...
Translated:Vennligst vent. Verifiserer kode ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Polygons
Translated:polygoner
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Port
Translated:Havn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Port not found
Translated:Port ikke funnet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
Translated:Portnummer som skal brukes med IP-adresse for å koble til skriveren over nettverket
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Port Wizard
Translated:Port Wizard
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Position
Translated:Posisjon
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Power Control
Translated:Maktkontroll
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Preparing To Print
Translated:Forbereder å skrive ut
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Press
Translated:trykk
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
Translated:Trykk på [Z-] til det er motstand mot å flytte papiret
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Press [Z+] once to release the paper
Translated:Trykk [Z +] en gang for å slippe ut papiret
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Primitive Shapes
Translated:Primitive former
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Primitives
Translated:Primitives
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print
Translated:Skrive ut
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Center
Translated:Utskriftssenter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print History
Translated:Utskriftshistorikk
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Leveling
Translated:Utskriftsnivå
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:Utskriftsnivå er nå konfigurert og aktivert.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Leveling Overview
Translated:Utskriftsnivåovervåking Oversikt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Leveling Plane
Translated:Utskriftsnivåplan
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Leveling Probe
Translated:Print Leveling Probe
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Leveling Wizard
Translated:Utskrift Leveling Wizard
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Leveling Wizard - Can be re-calculated anytime there seems to be a problem with initial layer consistency
Translated:Utskrift Leveling Wizard - Kan beregnes når som helst det ser ut til å være et problem med innledende lagkonsistens
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Notification Settings
Translated:Utskriftsvarslingsinnstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Queue
Translated:Utskriftskø
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Recovery
Translated:Skriv ut gjenoppretting
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Time
Translated:Utskriftstid
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer
Translated:Skriver
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer Hardware Error
Translated:Skriver maskinvarefeil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer is SLA
Translated:Skriveren er SLA
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer Name
Translated:Skrivernavn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer name cannot be blank
Translated:Skrivernavn kan ikke være tomt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer Paused
Translated:Pause på skriveren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printers
Translated:skrivere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printers to Copy
Translated:Skrivere til kopiering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printers...
Translated:Skrivere ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printing
Translated:Printing
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printing From SD Card
Translated:Skrive ut fra SD-kort
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printing Speed
Translated:Utskriftshastighet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printing: {0}
Translated:Utskrift: {0}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe Calibration Overview
Translated:Probe kalibrering Oversikt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe Calibration Wizard
Translated:Probe kalibrering veiviseren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe Calibration Wizard - needed for initial setup - normally should remain calibrated unless there are changes to hardware.
Translated:Probe kalibrering veiviseren - nødvendig for første oppsett - skal normalt forbli kalibrert med mindre det er endringer i maskinvaren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe Has Been Calibrated
Translated:Sonden er blitt kalibrert
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe the bed at the center
Translated:Snu sengen i midten
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe XY Offset
Translated:Probe XY Offset
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe Z Offset
Translated:Probe Z Offset
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Progress Reporting
Translated:Fremdriftsrapportering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Provide this code to grant someone read-only access.
Translated:Gi denne koden til å gi noen skrivebeskyttet tilgang.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Publish
Translated:publisere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Publish a copy of this part to MatterHackers.
Translated:Publiser en kopi av denne delen til MatterHackers.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Publish to the MatterHakers Part Community
Translated:Publiser til MatterHakers Del Community
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Publish your part for everyone!
Translated:Publiser din del for alle!
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Purchased
Translated:kjøpt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pyramid
Translated:Pyramide
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pyriamid
Translated:Pyriamid
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Quality
Translated:Kvalitet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Radial Array
Translated:Radial Array
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Raft
Translated:Flåte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Raft Extruder
Translated:Raft Extruder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Raft Layers
Translated:Raft Layer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Raise / Stow
Translated:Hev / Stow
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Randomize Starting Points
Translated:Randomize Startpunkter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Read Filter
Translated:Les filter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reboots the firmware on the controller
Translated:Reboots fastvaren på kontrolleren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rebuild
Translated:Gjenoppbygge
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rebuild Thumbnails Now
Translated:Opprett Miniatyrbilder nå
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Recommended Update Available
Translated:Anbefalt oppdatering tilgjengelig
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Recover Last Print
Translated:Gjenopprett siste utskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Recover Layer Speed
Translated:Gjenopprett laghastighet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Recover Print
Translated:Gjenopprett utskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:recovered once
Translated:gjenopprettet en gang
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Recovered printer profile
Translated:Gjenopprettet skriverprofil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Redeem Code
Translated:Innløse kode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Redo
Translated:Gjøre om
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Re-enter New Password
Translated:Skriv nytt passord på nytt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Re-enter Password
Translated:Skriv inn passord på nytt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Refresh
Translated:Forfriske
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Registered
Translated:registrert
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Release
Translated:Utgivelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Release Notes
Translated:Utgivelsesnotater
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reloading
Translated:omlasting
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Remind Me Later
Translated:Minn meg på det senere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Remote Monitoring
Translated:Fjernovervåking
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:remove
Translated:fjerne
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Remove
Translated:Fjerne
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Remove Items?
Translated:Fjern elementer?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Remove operation from parts
Translated:Fjern drift fra deler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Remove the paper
Translated:Fjern papiret
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rename
Translated:Gi nytt navn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rename Item
Translated:Endre navn på element
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Report a Bug
Translated:Rapporter en feil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
Translated:Be om at fastvaren skal gjøre inntrekk i stedet for å spesifisere ekstruderbevegelsene direkte.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Require Leveling To Print
Translated:Krever Leveling til utskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset
Translated:tilbakestille
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset Long Extrusion
Translated:Tilbakestill lang ekstrudering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset Password
Translated:Tilbakestille passord
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset to Defaults
Translated:Tilbakestill til standardinnstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset to Factory Defaults
Translated:Tilbakestill til fabrikkinnstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset View
Translated:Tilbakestill visning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
Translated:Tilbakestilling til standardverdier fjerner de nåværende overstyringene dine og gjenoppretter de opprinnelige skriverinnstillingene.\nEr du sikker på at du vil fortsette?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Resolution
Translated:Vedtak
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Restore
Translated:Restaurere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Restore Default
Translated:Gjenopprette standard
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Restore Settings
Translated:Gjenopprett innstillinger
English:Resume
Translated:Gjenoppta
English:Resume G-Code
Translated:Gjenoppta G-koden
English:Retract
Translated:Trekke tilbake
English:Retract Acceleration
Translated:Tilbaketrek akselerasjon
English:Retract filament
Translated:Trekk filamentet tilbake
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retract Length
Translated:Trekke inn lengden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Retract When Changing Islands
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Trekke tilbake når du bytter øyer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retraction
Translated:Tilbaketrekking
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retractions
Translated:retraksjoner
English:Retrieving download info...
Translated:Henter nedlastingsinfo ...
English:Retrieving sync information...
Translated:Henter synkroniseringsinformasjon ...
English:Retry
Translated:Prøv på nytt
English:Retry Login
Translated:Prøv på nytt
English:Revert
Translated:Tilbakestill
English:Revert Settings
Translated:Tilbakestill innstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reverting firmware to previous version...
Translated:Gjenoppretter fastvare til tidligere versjon ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Right Arrow
Translated:Høyre pil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Ring
Translated:Ringe
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rotate
Translated:Rotere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rotate (Alt + Left Mouse)
Translated:Roter (Alt + Venstre mus)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rotate View
Translated:Roter visning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rubber Band Selection
Translated:Rubber Band Selection
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Run Max if Below
Translated:Kjør Max hvis nedenfor
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Run setup configuration for printer.
Translated:Kjør konfigurasjonskonfigurasjon for skriver.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Running Clean Image
Translated:Running Clean Image
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Running Macro
Translated:Kjører makro
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:s
Translated:s
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sailfish Communication
Translated:Sailfish Communication
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sample the bed at {0} points
Translated:Prøv sengen ved {0} poeng
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sampled Positions
Translated:Samplede posisjoner
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save
Translated:Lagre
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save & Continue
Translated:Lagre og fortsett
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save As
Translated:Lagre som
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save New Design
Translated:Lagre nytt design
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save Parts Sheet
Translated:Lagre delark
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save to EEProm
Translated:Lagre til EEProm
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save To EEPROM
Translated:Lagre til EEPROM
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save your designs to the cloud and access them from anywhere in the world. You can also share them any time with with anyone you want.
Translated:Lagre designene dine i skyen og få tilgang til dem fra hvor som helst i verden. Du kan også dele dem når som helst med det du vil ha.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Saving
Translated:besparende
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Saving Changes
Translated:Lagrer endringer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Saving to Parts Sheet
Translated:Lagre til delark
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Scale
Translated:Scale
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:SD Card
Translated:SD kort
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Search
Translated:Søke
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Search Google
Translated:Søk på Google
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Search Results
Translated:Søkeresultater
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:seconds
Translated:sekunder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:See what's new in this version of MatterControl
Translated:Se hva som er nytt i denne versjonen av MatterControl
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select A Folder
Translated:Velg en mappe
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select a new Destination
Translated:Velg en ny destinasjon
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select a printer to continue
Translated:Velg en skriver for å fortsette
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select Make
Translated:Velg Lag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select Material
Translated:Velg materiale
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select Model
Translated:Velg Modell
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select Part
Translated:Velg Del
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select the baud rate.
Translated:Velg baud rate.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select the material you are printing
Translated:Velg materialet du skriver ut
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select the printer manufacturer
Translated:Velg skriverprodusenten
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select the printer model
Translated:Velg skrivermodell
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select What to Import
Translated:Velg hva du skal importere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Selection
Translated:utvalg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Send
Translated:Sende
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Send email notifications
Translated:Send e-postvarsler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Send SMS notifications
Translated:Send SMS-varsler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Send With Checksum
Translated:Send med kontrollsum
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Serial Port
Translated:Seriell port
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Serial port in use
Translated:Seriell port i bruk
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Session Cleared
Translated:Sesjonen slettet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Session Expired
Translated:Sesjon utløpt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Setter MatterControl for å forsøke å koble til en skriver over nettverket. (Du må koble fra og koble til igjen for at dette skal tre i kraft)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Setter MatterControl til å bruke s3g kommunikasjonsmetode. (Du må koble fra og koble til igjen for at dette skal tre i kraft)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
Translated:Angir modellene som legges til køen når en ny skriver er opprettet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
Translated:Angir størrelsen på den ytre faste overflaten (perimeter) for hele utskriften.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Settings
Translated:innstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Setup Wizard
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Setup Wizard
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Setup...
Translated:Oppsett ...
English:Shaded
Translated:Shaded
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share
Translated:Dele
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share Code
Translated:Aksjekode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share Library Item
Translated:Del bibliotekspost
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share Options
Translated:Del alternativer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share Temperature
Translated:Del Temperatur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share with someone
Translated:Del med noen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Shared with Me
Translated:Delt med meg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Should be 100%. Not shown to user.
Translated:Bør være 100%. Ikke vist til brukeren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show file in folder after save
Translated:Vis fil i mappe etter lagre
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Firmware Updater
Translated:Vis Firmware Updater
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Help
Translated:Vis hjelp
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Materials
Translated:Vis materialer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Password
Translated:Vis passord
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Print Area
Translated:Vis utskriftsområde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Print Bed
Translated:Vis utskrift seng
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Reset Connection
Translated:Vis Tilbakestill tilkobling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Semi-Transparent Model
Translated:Vis semi-gjennomsiktig modell
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Speeds
Translated:Vis hastigheter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Wireframe Model
Translated:Vis Wireframe Model
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:Viser en knapp på høyre side av skriverforbindelseslinjen som brukes til å tilbakestille USB-tilkoblingen til skriveren. Dette kan brukes på skrivere som støtter det som nødstopp.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:sign in
Translated:Logg inn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign in
Translated:Logg inn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign In
Translated:Logg inn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign in Required
Translated:Logg inn påkrevet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign in to access your cloud printer profiles.\n\nOnce signed in you will be able to access
Translated:Logg inn for å få tilgang til skyprinterprofilene dine.\n\nNår du er logget inn vil du kunne få tilgang
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign in to my account
Translated:Logg inn på kontoen min
English:Sign in to your MatterControl account
Translated:Logg på MatterControl-kontoen din
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign Out
Translated:Logg ut
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign Out?
Translated:Logg ut?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign Up for an Account
Translated:Registrer deg for en konto
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Size and Coordinates
Translated:Størrelse og koordinater
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Skip
Translated:Hopp
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Skip Connection Setup
Translated:Hopp over tilkoblingsoppsett
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Skirt
Translated:Skjørt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Skirt Height
Translated:Skjørthøyde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:skirts
Translated:skjørt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slice
Translated:Skive
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slice Error
Translated:Skivefeil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slice Presets Editor
Translated:Slice Presets Editor
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slice Settings
Translated:Slice Settings
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slicing
Translated:slicing
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slicing Item
Translated:Skjæreelement
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slicing Options
Translated:Skivingsalternativer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
Translated:Sakte Hvis Lag Tryktid er nede
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Small Perimeters
Translated:Små perimetre
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Smooth Path
Translated:Glatt sti
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Snap Grid
Translated:Snap Grid
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Software License Agreement
Translated:Programvare Lisensavtale
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Solid Infill
Translated:Solid infill
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Solid Infill works best when set to LINES.
Translated:Solid Infill fungerer best når den er satt til LINES.
English:Some features may require an internet connection.
Translated:Noen funksjoner kan kreve en Internett-tilkobling.
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:Noen ganger vil et maske ikke ha lukket en omkrets. Når dette er merket, er disse ikke-lukkede omkretsene lukket mens de lukkes.
English:Sorry! Must be a valid email address.
Translated:Beklager! Må være en gyldig e-postadresse.
English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number.
Translated:Beklager! Må være et gyldig amerikansk eller kanadisk telefonnummer.
English:Sorry! We weren't able to submit your request.
Translated:Beklager! Vi kunne ikke sende inn forespørselen din.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
Translated:Beklager! Ser ut som en konto allerede eksisterer for den e-postadressen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Looks like an account already exists for that username.
Translated:Beklager! Ser ut som en konto allerede eksisterer for det brukernavnet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Looks like that reset code has expired.
Translated:Beklager! Ser ut som at tilbakestill koden er utløpt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Looks like that reset code is invalid.
Translated:Beklager! Ser ut som at tilbakestillings-koden er ugyldig.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later.
Translated:Beklager! For mange påloggingsforsøk. Prøv igjen senere.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
Translated:Beklager! Kan ikke koble til server. Prøv igjen senere.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! We couldn't find that account.
Translated:Beklager! Vi kunne ikke finne den kontoen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Source
Translated:Kilde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
Translated:Angir at fastvaren har støtte for rapportering av ros_0 endstop på M119. TRIGGERED state definerer filament har runout. Hvis runout er oppdaget, blir skriveren pause G-koden kjørt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed
Translated:Hastighet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed at 0.025 Height
Translated:Hastighet ved 0,025 høyde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed at 0.1 Height
Translated:Hastighet ved 0,1 høyde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed for Infill
Translated:Hastighet for infill
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed for Perimeters
Translated:Hastighet for perimetre
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed Multiplier
Translated:Hastighetsmultiplikator
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speeds
Translated:hastigheter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sphere
Translated:Sphere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Spiral Vase
Translated:Spiral Vase
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Stable
Translated:Stabil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended)
Translated:Stabil: Den nåværende versjonen av MatterControl (anbefalt)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start
Translated:Start
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start At Concave Points
Translated:Start på konkav punkter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start At Non Overhang
Translated:Begynn på ikke overheng
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams.
Translated:Start hvert nytt lag fra et annet toppunkt for å redusere sømmer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start End Overlap
Translated:Begynn sluttoverlapping
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start G-Code
Translated:Start G-kode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
Translated:Start G-Koden kan ikke inneholde G29 hvis Utskriftsnivå er aktivert.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
Translated:Start G-Koden kan ikke inneholde G29 hvis Print Recovery er aktivert.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
Translated:Start G-Koden kan ikke inneholde G30 hvis utskriftsnivå er aktivert.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start Height
Translated:Start høyde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start Print
Translated:Start Skriv ut
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Starting Angle
Translated:Startvinkel
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Starting firmware update...
Translated:Starte fastvareoppdatering ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Startup Failure
Translated:Oppstartssvikt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Stay Connected
Translated:Hold kontakten
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Step
Translated:Skritt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Steps per mm
Translated:Trinn pr. Mm
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:STL File
Translated:STL-fil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Stop the current print
Translated:Stopp gjeldende utskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Stop trying to connect to the printer.
Translated:Ikke prøv å koble til skriveren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Subject
Translated:Emne
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Submit
Translated:Sende inn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Submit Button
Translated:Send inn knapp
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Submit Feedback
Translated:Send inn tilbakemelding
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Submitting your information...
Translated:Sender informasjonen din ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Subtract
Translated:Trekke fra
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Subtract & Replace
Translated:Trekk og erstatt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Success! Please check your email for the reset code.
Translated:Suksess! Vennligst sjekk e-posten din for tilbakestillings-koden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Success! Your account has been created.
Translated:Suksess! Din konto har blitt laget.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Success! Your code has been redeemed.
Translated:Suksess! Koden din er innløst.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Success! Your password has been updated.
Translated:Suksess! Ditt passord har blitt oppdatert.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support
Translated:Brukerstøtte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Everywhere
Translated:Støtte overalt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Interface Extruder
Translated:Støtte Interface Extruder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Material
Translated:Støttemateriale
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Material Extruder
Translated:Støttemateriell Ekstruder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Options
Translated:Støttealternativer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Percent
Translated:Støtteprosent
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Type
Translated:Støttetype
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Switch the settings interface to one intended for SLA printers.
Translated:Bytt innstillingsgrensesnittet til en beregnet for SLA-skrivere.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sync Dashboard
Translated:Synkroniser Dashboard
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sync Printer Profiles Page
Translated:Synkroniser skriverprofiler-siden
English:Sync To Print
Translated:Synkroniser til utskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Syncing Profiles...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Synkroniserer profiler ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Tee
Translated:Tee
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Temp Lower Amount
Translated:Temp lavere beløp
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:temperature
Translated:temperatur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Temperatures
Translated:temperaturer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Terminal
Translated:Terminal
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Test Parts
Translated:Testdeler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:TestPart
Translated:TestPart
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Text
Translated:Tekst
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Text Size
Translated:Tekststørrelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Thank you! Your information has been submitted.
Translated:Takk skal du ha! Din informasjon er sendt inn.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The '{0}' must be greater than 0.
Translated:'{0}' må være større enn 0.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The actual diameter of the filament used for printing.
Translated:Den faktiske diameteren av filamentet som brukes til utskrift.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The amount of filament to insert into the printer when loading.
Translated:Mengden filament som skal settes inn i skriveren ved lasting.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The amount of filament to remove from the printer while unloading.
Translated:Mengden filament som skal fjernes fra skriveren under avlasting.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
Translated:Mengden av fyllmateriale som skal genereres, uttrykt som et forhold eller en prosentandel.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:Mengden infillkanten vil presse inn i omkretsen. Hjelper å sikre at infillet er koblet til kanten. Dette kan uttrykkes som en prosentandel av dysediameteren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
Translated:Vinkelen hvor støttematerialelinjene vil bli tegnet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
Translated:Vinkelen på infillet, målt fra X-aksen. Ikke brukt ved broing.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
Translated:Sengen er for tiden oppvarming og måletemperaturen kan ikke endres til den når {0} ° C.\n\nDu kan angi start-sengetemperaturen i INNSTILLINGER -> Filament -> Temperaturer.\n\n{1}
English:The diameter of the extruder's nozzle.
Translated:Diameteren på ekstruderens dyse.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance between support material lines.
Translated:Avstanden mellom støttematerialelinjer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
Translated:Avstanden mellom toppen av flåten og bunnen av modellen. 0,6 mm er et godt utgangspunkt for PLA og 0,4 mm er et godt utgangspunkt for ABS. Lavere verdier gir en jevnere overflate, høyere verdier gjør utskriften lettere å fjerne.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
Translated:Avstanden mellom toppen av støtten og bunnen av modellen. En god verdi avhenger av typen materiale. For ABS og PLA fungerer en verdi på henholdsvis 0,4 og 0,6, henholdsvis.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
Translated:Avstandsfilamentet vil reversere før hvert kvalifiserende ikke-trykk-trekk
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed, also known as a brim.
Translated:Avstanden fra modellen hvor den første skjørtløkken er trukket. Gjør dette 0 for å skape et anker for delen til sengen, også kjent som en rand.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:Avstanden som en omkrets vil overlappe seg når den fullfører sin sløyfe, uttrykt som en prosentandel av dysediameteren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
Translated:Avstanden dysen vil løfte etter hver tilbaketrekking.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
Translated:Avstanden som støttematerialet vil være fra objektet i X- og Y-retningene.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance the z probe is from the extruder in x and y.
Translated:Avstanden z-sonden er fra ekstruderen i x og y.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance the z probe is from the extruder in z. For manual probing, this is thickness of the paper (or other calibration device).
Translated:Avstanden z-sonden er fra ekstruderen i z. For manuell probing er dette tykkelsen på papiret (eller annen kalibreringsenhet).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance to move the nozzle along the Z axis to ensure that it is the correct distance from the print bed. A positive number will raise the nozzle, and a negative number will lower it.
Translated:Avstanden til å flytte dysen langs Z-aksen for å sikre at den er riktig avstand fra utskriftssengen. Et positivt tall vil øke dysen, og et negativt tall vil senke det.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
Translated:Den ekstra avstanden flåten vil strekke seg rundt kanten av delen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The Extruder Count must be at least 1.
Translated:Ekstrudertallet må være minst 1.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:Ekstruderen er for tiden oppvarming og måletemperaturen kan ikke endres til den når {0} ° C.\n\nDu kan angi start ekstruderingstemperaturen i 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The extruder will wipe the nozzle over the last up to 10 mm of tool path after retracting.
Translated:Ekstruderen tørker dysen over det siste til 10 mm av verktøybanen etter inntrekking.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Filen du forsøker å skrive ut er en GCode-fil.\n\nDet anbefales at du bare skriver ut Gcode-filer som er kjent for å matche skriverens konfigurasjon.\n\nEr du sikker på at du vil skrive ut denne GCode-filen?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The Fill Density must be between 0 and 1.
Translated:Fyllstoffet må være mellom 0 og 1.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
Translated:Den geometriske formen på støttestrukturen for innsiden av deler.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:Høyden til skriverens utskrivbare volum, i millimeter. Kontrollerer høyden på det visuelle utskriftsområdet som vises i 3D-visning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The hot end needs to be heated to ensure it is clean.
Translated:Den varme enden må varmes opp for å sikre at den er ren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The image to show when explaining filament running clean.
Translated:Bildet som skal vises når det forklares at filamentet er rent.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The image to show when explaining inserting.
Translated:Bildet som skal vises når man forklarer innsetting.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The image to show when explaining leveling and calibration.
Translated:Bildet som skal vises når man forklarer utjevning og kalibrering.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The image to show when explaining trimming.
Translated:Bildet som skal vises når man forklarer trimning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1.
Translated:Indeksen til ekstruderen som skal brukes til utskrift av støttemateriale. Gjelder kun når Ekstruder Count er satt til en verdi som er mer enn 1.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s).
Translated:Indeksen til ekstruderen som skal brukes til grensesnittlag for støttemateriale.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index.
Translated:Indeksen til ekstruderen som skal brukes til å skrive ut flåten. Sett til 0 for å bruke støtte ekstruder-indeksen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:Laget (ene) der utskriften vil stoppe, muliggjør forandring av filament. La være tom for å deaktivere. For å pause på flere lag, skiller lagstallene med semikolon. For eksempel: "16; 37".
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
Translated:Lengden og bredden av et tårn opprettet på baksiden til venstre for utskriften som brukes til å tørke neste dyse når du skifter mellom flere ekstrudere. Sett til 0 for å deaktivere.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move. Only effects G-Code time estimates, does not change printer behavior.
Translated:Maksimalt antall skriveren kan akselerere på en G-kode-bevegelse. Bare effekter G-Koden tid estimater, endrer ikke skriveradferd.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The Maximum Fan Speed can only go as high as 100%.
Translated:Maksimal viftehastighet kan bare gå så høy som 100%.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:Den maksimale hastigheten som lagkjølerviften vil kjøre, uttrykt som prosent av full effekt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly. Only effects G-Code time estimates, does not change printer behavior.
Translated:Maksimal hastighet som skriveren behandler som 0 og endrer retning umiddelbart. Bare effekter G-Koden tid estimater, endrer ikke skriveradferd.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The maximum speed the printer can move. Only effects G-Code time estimates, does not change printer behavior.
Translated:Maksimal hastighet skriveren kan bevege seg. Bare effekter G-Koden tid estimater, endrer ikke skriveradferd.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
Translated:Minimum tid som et lag må ta for å skrive ut. Hvis et lag vil ta mindre enn denne tiden, reduseres bevegelseshastigheten, slik at lagets utskriftstid vil matche denne verdien, ned til den laveste utskriftshastigheten på den langsomste.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:Den minste avstanden til et ikke-trykk-trekk som vil utløse en tilbaketrekning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The Minimum Fan Speed can only go as high as 100%.
Translated:Minimum viftehastighet kan bare gå så høyt som 100%.
English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail.
Translated:Minste funksjonsstørrelse å vurdere fra modellen. La på 0 for å bruke alle modelldetaljer.
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:Den minste lengden på filamentet som må ekstruderes før en tilbaketrekning kan forekomme.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value.
Translated:Den minste lengden på filamentet som skal brukes til å skrive ut skjørtløkkene. Nok skjørtløkker vil bli tegnet for å bruke denne mengden filament, og overstyrer verdien som er angitt i Loops hvis verdien i Loops vil gi et skjørt kortere enn denne verdien.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:Minste hastighet som lagkjølerviften vil kjøre, uttrykt som prosent av full effekt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:Minimumshastigheten som skriveren vil redusere til for å forsøke å lage lagets utskriftstid lenge nok til å tilfredsstille minimums lagtid.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The next few screens will walk your through calibrating your printer.
Translated:De neste par skjermbildene vil gå gjennom kalibrering av skriveren din.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
Translated:Antall CPU-kjerner som skal brukes mens du skiver. Å øke dette kan redusere maskinen din.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
Translated:Antall grader Celsius for å senke temperaturen til en dyse mens den ikke er aktiv.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of extruders the printer has.
Translated:Antall ekstrudere som skriveren har.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
Translated:Antall lag for hvilke lagavkjølingsviften vil bli tvinget av ved starten av utskriften.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Antall lag eller avstanden i millimeter til fast fylling på objektets nedre overflate (e). Legg til mm til slutten av nummeret for å angi avstand i millimeter.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Antall lag eller avstanden til å skrive ut solidt materiale mellom støttene og delen. Legg til mm til slutten av nummeret for å angi avstand.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed.
Translated:Antall lag som skal betraktes som begynnelsen på utskriften. Disse vil skrive ut ved første laghastighet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers to draw the skirt.
Translated:Antall lag for å tegne skjørtet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Antall lag, eller avstanden i millimeter, til fast fylling på objektets øverste overflate (e). Legg til mm til slutten av nummeret for å angi avstand i millimeter.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
Translated:Antall løkker for å trekke rundt alle delene på sengen før du begynner på delene. Brukes for det meste for å prime dysen, slik at strømmen er selv når den faktiske utskriften begynner.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
Translated:Antall løkker for å tegne rundt deler. Brukes til å gi ekstra seng vedheft
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged).
Translated:Antall ganger for å prøve hver sondeposisjon (resultater blir i gjennomsnitt).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
Translated:Antallet eller totalbredden av eksterne skjul som skal opprettes. Legg til mm til slutten av nummeret for å angi bredde i millimeter.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:Forskjellen mellom hver dyse i forhold til den første dysen. Kun nyttig for flere ekstrudermaskiner.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The pattern to draw for the generation of support material.
Translated:Mønsteret for å tegne for generering av støttemateriale.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The pattern used on the bottom and top layers of the print.
Translated:Mønsteret som brukes på bunn og topplag av utskriften.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The percent of the extrusion width that can be overlapped and still generate.
Translated:Prosentdelen av ekstruderingsbredden som kan overlappes og fremdeles genererer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
Translated:Stillingen (X- og Y-koordinatene) til midten av utskriftssengen, i millimeter. Normalt er dette 1/2 sengstørrelsen for kartesiske skrivere og 0, 0 for Delta-skrivere.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:Prisen på ett kilo filament. Brukes til å anslå kostnadene for en utskrift i Layer View.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The print leveling algorithm to use.
Translated:Utskriftsnivåeringsalgoritmen som skal brukes.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a heated bed.
Translated:Skriveren har en oppvarmet seng.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a layer-cooling fan.
Translated:Skriveren har en lag-kjølevifte.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a SD card reader.
Translated:Skriveren har en SD-kortleser.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe.
Translated:Skriveren har en servo for å senke og heve z-proben.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
Translated:Skriveren har en z-sonde for å måle sengenivå.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
Translated:Skriveren har sin egen automatisk beddemåler og prosedyre som kan kalles ved hjelp av en G29-kommando under Start G-Koden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
Translated:Skriveren har mulighet til å kontrollere strømforsyningen. Aktiver denne funksjonen for å vise ATX Power Control-delen i kontrollpanelet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer requires print leveling to run correctly.
Translated:Skriveren krever at utskriftsnivåering kjøres riktig.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer should now be 'homing'.
Translated:Skriveren skal nå være "homing".
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
Translated:Profilen du prøver å laste inn er skadet. Vi lastet inn den siste brukbare {0} {1} profilen din fra den siste profilloggen din i stedet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The serial driver to use
Translated:Seriell driveren som skal brukes
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
Translated:Seriell portkommunikasjonshastighet for skriverens fastvare.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
Translated:Serieport-delen viser alle tilgjengelige serielle \ n-porter på enheten. Hvis du endrer hvilken USB-port skriveren\ner koblet til, kan den tilhørende serielle porten endres.\n\nTips: Hvis du er usikker, trekk ut / koble til skriveren din\nog klikk på oppdateringen. Den nye porten som skal vises, er\ndin skriver.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The serial port to use while connecting to this printer.
Translated:Seriell port som skal brukes mens du kobler til denne skriveren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The shape of the physical print bed.
Translated:Formen på den fysiske trykksengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which bridging between walls will print.
Translated:Hastigheten som broer mellom vegger vil skrive ut.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
Translated:Hastigheten ved hvilken filamentet vil trekke seg tilbake og re-ekstrudere.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which infill will print.
Translated:Hastigheten ved hvilken infill vil skrive ut.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which inside perimeters will print.
Translated:Hastigheten der innvendige omkretser vil skrive ut.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
Translated:Hastigheten der ute, eksterne, eller ellers synlige perimetre vil skrives ut.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which support material structures will print.
Translated:Hastigheten som støtter materialstrukturer vil skrive ut.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
Translated:Hastigheten ved hvilken lagkjølerviften vil løpe når broen uttrykkes som prosent av full effekt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Hastigheten der lagene på flåten (annet enn det første laget) vil skrive ut. Dette kan angis eksplisitt eller i prosent av infillhastigheten.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
Translated:Hastigheten hvor dysen vil bevege seg når ikke ekstrudering av materiale.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
Translated:Hastigheten hvor dysen vil bevege seg når du skriver ut de innledende lagene. Hvis den uttrykkes som en prosentandel, blir infillhastigheten endret.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
Translated:Hastigheten hvor dysen vil bevege seg når du gjenoppretter en feilaktig utskrift, for 1 lag.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Hastigheten som de øverste faste lagene vil skrive ut. Kan angis eksplisitt eller i prosent av infillhastigheten.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.025mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
Translated:Hastigheten til å flytte laseren når lagets høyde er 0,025 mm. Hastigheten vil bli justert lineært i andre høyder.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.1mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
Translated:Hastigheten til å flytte laseren når lagets høyde er 0,1 mm. Hastigheten vil bli justert lineært i andre høyder.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Hastigheten til å skrive ut infill når den er helt solid. Dette kan angis eksplisitt eller i prosent av infillhastigheten.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed to run filament into and out of the printer.
Translated:Hastigheten til å kjøre filament inn og ut av skriveren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
Translated:Starthøyden (z) på skrivehodet før du undersøker hver utskriftsnivåposisjon.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
Translated:Måltemperaturen ekstruderen vil forsøke å nå under utskriften.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
Translated:Temperaturen ved hvilken ekstruderen vil tørke dysen, som spesifisert ved tilpasset G-kode.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The temperature to set the bed to before printing the first layer. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:Temperaturen for å sette sengen til før du skriver ut det første laget. Skriveren venter til denne temperaturen er nådd før utskrift. Still inn på 0 for å eliminere sengetemperaturkommandoer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
Translated:Temperaturen som sengen vil bli satt inn for varigheten av utskriften. Sett til 0 for å deaktivere.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
Translated:Temperaturen som sengen vil varme (eller kjøle seg) for å fjerne delen, som angitt i Custom G-Code.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:Temperaturen til hvilken dysen vil bli oppvarmet før du skriver ut det første laget av en del. Skriveren venter til denne temperaturen er nådd før utskrift.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
Translated:Begrepet 'Baud Rate' betyr omtrent den hastigheten som\ndata overføres. Baud-priser kan variere fra skriver til skriver. Se i skriverhåndboken din for mer informasjon.\n\nTips: Hvis du er usikker - prøv 250000.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:Tykkelsen på hvert lag av utskriften, bortsett fra det første laget. Et mindre antall vil skape flere lag og mer vertikal nøyaktighet, men også en langsommere utskrift.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate.
Translated:Tykkelsen på det første laget. Et første lag som er høyere enn standardlagtykkelsen, kan sikre god vedheft på byggeplaten.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time.
Translated:Tiden over hvilken å øke ekstra lengde på omstart til maksimumsverdi. Under denne tiden vil bare en del av den ekstra lengden bli brukt. La 0 for å bruke hele beløpet hele tiden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands.
Translated:Versjonen av G-Koden som skriverens fastvare kommuniserer med. Enkelte firmware bruker forskjellige G- og M-koder. Innstilling av dette sikrer at utgang G-koden vil bruke de riktige kommandoene.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:X- og Y-posisjonen til den varme enden som minimerer sjansen for å kollidere med delene på sengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
Translated:X- og Y-verdiene av størrelsen på utskriftssengen, i millimeter. For skrivere med en sirkulær seng er disse verdiene diametrene på X- og Y-aksene.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The Z Offset for your printer, sometimes called Babby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed.
Translated:Z-forskyvningen for skriveren, noen ganger kalt Babby Stepping, er større enn 2 mm og ugyldig. Fjern verdien og re-nivå sengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
Translated:Z-forskyvningen gjelder for å forbedre det første lagets vedheft.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Theme
Translated:Tema
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:There is a new update available for download
Translated:Det er en ny oppdatering tilgjengelig for nedlasting
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:There is a recommended update available
Translated:Det er en anbefalt oppdatering tilgjengelig
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:Det er en anbefalt oppdatering tilgjengelig for MatterControl. Vil du laste den ned nå?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:There is a required update available
Translated:Det er en nødvendig oppdatering tilgjengelig
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Thin Walls
Translated:Tynne vegger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This code to will provide read-only access.
Translated:Denne koden vil gi tilgang til skrivebeskyttet tilgang.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received.
Translated:Dette er et sett med vanlige uttrykk for å søke på linjer etter at de er mottatt fra skriveren. De vil bli brukt for å få hver linje mottatt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma.
Translated:Dette er et sett med vanlige uttrykk for å søke på linjer før du sender til en skriver. De vil bli brukt i ordren som er listet før de sendes. For å returnere mer enn en instruksjon, skille dem med komma.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is located on the rear of your card
Translated:Dette er plassert på baksiden av kortet ditt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is the angle that lowers or deploys the z probe.
Translated:Dette er vinkelen som senker eller deployerer z-sonden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is the angle that raises or stows the z probe.
Translated:Dette er vinkelen som hever eller stammer z-sonden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
Translated:Dette er navnet på skriveren som vises i den valgte skrivermenyen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency.
Translated:Dette er for å redusere vibrasjonene under utskrift. Hvis skriveren din har en resonansfrekvens som forårsaker problemer, kan du angi dette for å prøve å redusere utskriften ved den frekvensen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This should be in 'G-Code'
Translated:Dette skal være i 'G-Code'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This will ensure no filament is stuck to the tip.
Translated:Dette sikrer at det ikke er noen filament fast på spissen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This will improve the accuracy of print leveling
Translated:Dette vil forbedre nøyaktigheten av utskriftsnivåering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This will improve the accuracy of print leveling.
Translated:Dette vil forbedre nøyaktigheten av utskriftsnivåering.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
Translated:Dette vil bare fungere på spesifikk maskinvare. Ikke bruk med mindre du er sikker på at skriverens kontroller støtter denne funksjonen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Threads
Translated:tråder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Thumbnails
Translated:miniatyrbilder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time
Translated:Tid
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time For Extra Length
Translated:Tid for ekstra lengde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time From Start
Translated:Tid fra start
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time Multiplier
Translated:Time Multiplikator
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time to End
Translated:Tid til slutt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:TM
Translated:TM
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:To complete the next few steps you will need
Translated:For å fullføre de neste trinnene du trenger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:To Folder
Translated:Til mappe
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Toggle Selection
Translated:Veksle valg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Top Solid Infill
Translated:Top Solid Infill
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Top Solid Layers
Translated:Top Solid Layers
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Top/Bottom Fill Pattern
Translated:Top / Bottom Fill Pattern
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Torus
Translated:torus
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Touch Screen Mode
Translated:Berøringsskjermmodus
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Transparent
Translated:Gjennomsiktig
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Travel
Translated:Reise
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Trim Image
Translated:Trim bilde
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Troubleshoot
Translated:Feilsøk
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Troubleshooting
Translated:Feilsøking
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
Translated:Prøv å koble til kantkanter når de faktiske maskerdataene ikke er helt tilkoblet.
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Tuning Adjustment
Translated:Tuning Justering
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn auto leveling on
Translated:Slå på automatisk utjevning
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn Off Heat in
Translated:Slå av varmen i
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn off motor current at end of print or after cancel print.
Translated:Slå av strømmen ved slutten av utskriften eller etter avbryt utskrift.
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn on if Below
Translated:Slå på hvis nedenfor
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn retractions on and off.
Translated:Slå på og av inntrekk.
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn the fan on and off regardless of settings.
Translated:Slå av og på viften uavhengig av innstillinger.
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
Translated:Slår på og av alle kjøleinnstillinger (alle innstillinger under denne).
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Uh oh! Passwords do not match.
Translated:UH oh! Passordene er ikke like.
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
Translated:UH oh! Kunne ikke koble til skriveren.
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unable to Connect
Translated:Kan ikke koble til
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unable to connect to server
Translated:Kan ikke koble til server
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unable to Import
Translated:Kan ikke importere
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Undo
Translated:angre
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unexpected response
Translated:Uventet respons
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Ungroup
Translated:Del opp gruppe
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unknown
Translated:Ukjent
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unknown Reason
Translated:Ukjent grunn
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unload
Translated:Lesse
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unload filament
Translated:Løsne filament
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unload Filament Length
Translated:Løs filamentlengden
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unlock
Translated:Låse opp
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unsupported Baud Rate
Translated:Ikke støttet Baud Rate
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Up Arrow
Translated:Pil opp
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update
Translated:Oppdater
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update Available
Translated:Oppdatering tilgjengelig
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update Channel
Translated:Oppdater kanal
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update In Progress: {0}
Translated:Oppdatering i gang: {0}
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update my password
Translated:Oppdater passordet mitt
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Updating firmware...
Translated:Oppdaterer fastvare ...
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Upload
Translated:Laste opp
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Uploading...
Translated:Laster opp ...
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use Automatic Z Probe
Translated:Bruk Automatisk Z Probe
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use cursor keys for axis movements
Translated:Bruk piltastene for aksebevegelser
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use Firmware Retraction
Translated:Bruk Firmware Retraction
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use G0
Translated:Bruk G0
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use G0 for moves rather than G1.
Translated:Bruk G0 for bevegelser i stedet for G1.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use Percents
Translated:Bruk prosent
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use Relative E Distances
Translated:Bruk Relative E Distances
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
Translated:Brukes for små perimetre (vanligvis hull). Dette kan angis eksplisitt eller i prosent av Perimeters hastighet.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
Translated:Brukes til å angi om mer enn en ekstruder deler en vanlig varmekassett.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Username
Translated:Brukernavn
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Username or Email
Translated:Brukernavn eller e-post
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
Translated:Ved hjelp av [Z] kontrollene på denne skjermen, vil vi nå ta en grov måling av ekstruderhøyden på denne posisjonen.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Using the above controls
Translated:Bruk de ovennevnte kontrollene
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Validate Layer Height
Translated:Validér laghøyde
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Value
Translated:Verdi
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Velocity Paint
Translated:Velocity Paint
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Version
Translated:Versjon
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Vibration Limit
Translated:Vibrasjonsgrense
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View
Translated:Utsikt
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View Designs
Translated:Vis design
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View Icons
Translated:Se ikoner
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View Just My Settings
Translated:Se bare mine innstillinger
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View Large Icons
Translated:Se store ikoner
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View List
Translated:Vis liste
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View Small Icons
Translated:Se små ikoner
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View Style
Translated:Vis stil
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View XSmall Icons
Translated:Se XSmall-ikoner
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting For Bed To Heat
Translated:Venter på seng til varme
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting for Bed to Heat to
Translated:Venter på seng for å varme til
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting For Extruder To Heat
Translated:Venter på ekstruder for å varme
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting for Extruder to Heat to
Translated:Venter på ekstruder for å varme til
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting For Printer To Heat
Translated:Venter på skriveren for å varme
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting for the bed to heat to
Translated:Venter på sengen å varme opp til
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting for the hotend to heat to
Translated:Venter på hotend å varme til
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Warning - GCode file
Translated:Advarsel - GCode-fil
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Warning - No EEProm Mapping
Translated:Advarsel - Ingen EEProm-kartlegging
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT!
Translated:Advarsel! Spissen av dysen vil bli varm!
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
Translated:ADVARSEL: Frakobling stopper gjeldende utskrift.\n\nEr du sikker på at du vil koble fra?
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
Translated:ADVARSEL: For å utføre utskriftsgjenoppretting må skriveren bevege seg ned for å nå sin hjemmeposisjon.\nHvis utskriften din er for stor, kan det hende at en del av skriveren kolliderer med den når du går nedover.\nKontroller at det er trygt å utføre denne operasjonen før du fortsetter.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:WARNING: Write Failed!
Translated:ADVARSEL: Skriv mislyktes!
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:We should be done in approximately {0} minutes.
Translated:Vi bør gjøres på ca {0} minutter.
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:We should be done in less than five minutes.
Translated:Vi bør gjøres på mindre enn fem minutter.
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Vi vil nå fullføre måling av ekstruderhøyden på denne posisjonen.
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Vi vil nå avgrense vår måling av ekstruderhøyden på denne posisjonen.
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:We will use this paper to measure the distance between the extruder and the bed.
Translated:Vi vil bruke dette papiret til å måle avstanden mellom ekstruderen og sengen.
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Wedge
Translated:Kile
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
Translated:Velkommen til veiviseren for utskrift nivellering. Her er en rask oversikt over hva vi skal gjøre.
2017-02-23 17:28:23 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Welcome to the probe calibration wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
Translated:Velkommen til sondekalibreringsveiviseren. Her er en rask oversikt over hva vi skal gjøre.
2017-02-23 17:28:23 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:What was my password again?
Translated:Hva var passordet mitt på nytt?
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:What's New...
Translated:Hva er nytt...
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:What's this?
Translated:Hva er dette?
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:Når dette er merket, vil MatterControl forsøke å gjenopprette en utskrift i tilfelle feil, som tapt kobling eller tapt strøm.
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware.
Translated:Når du oppgraderer til ny firmware, må du først lagre en sikkerhetskopi av gjeldende firmware.
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
Translated:Ved bruk av flere ekstrudere vil avstandsfilamentet reversere før det skiftes til en annen ekstruder.
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Width
Translated:Bredde
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Wifi Setup
Translated:Wifi Setup
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Wiki
Translated:Wiki
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:wipe
Translated:tørke
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Wipe Before Retract
Translated:Tørk før du trekker tilbake
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Wipe Shield Distance
Translated:Tørke skjermavstand
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Wipe Tower Size
Translated:Tørk Tower Size
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Would you like to setup Wifi?
Translated:Vil du sette opp Wifi?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Write Filter
Translated:Skriv filter
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:X and Y Distance
Translated:X og Y Avstand
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:XY Homing Position
Translated:XY Homing Position
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Yes
Translated:Ja
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You are currently saving a parts sheet, are you sure you want to exit?
Translated:Du lagrer for øyeblikket et delark, er du sikker på at du vil avslutte?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
Translated:Du bytter til en annen miniatyr rendering modus. Hvis du vil, kan dine nåværende miniatyrer bli fjernet og gjenskapt i den nye stilen. Du kan bytte frem og tilbake når som helst. Det vil bli noen prosesseringskostnader mens de nye miniatyrbildene opprettes.\n\nVil du gjenoppbygge dine eksisterende miniatyrbilder nå?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You can also
Translated:Du kan også
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You can only connect when not currently connected.
Translated:Du kan bare koble til når den ikke er tilkoblet.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings.
Translated:Du har importert en ny {0} -innstilling. Du finner '{1}' i listen over {0} innstillinger.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
Translated:Du har importert en ny skriverprofil. Du finner '{0}' i listen over tilgjengelige skrivere.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
Translated:Det kan hende du må vente et minutt for at skriveren skal fullføre initialiseringen.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your 3D print has been auto-paused.\nPause layer{0} reached.
Translated:Din 3D-utskrift er midlertidig stoppet.\nPause lag {0} nådd.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your application is up-to-date
Translated:Din søknad er oppdatert
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your code has been redeemed. Please check the Library.
Translated:Koden din er innløst. Vennligst sjekk biblioteket.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Email Address
Translated:Din epostadresse
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your invite has been sent!
Translated:Din invitasjon er sendt!
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your new designs will appear in the 'Purchased' library folder.
Translated:De nye designene dine vises i mappen 'Kjøpt' bibliotek.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Phone Number
Translated:Telefonnummeret ditt
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your printer is reporting a hardware Error. This may prevent your printer from functioning properly.
Translated:Skriveren rapporterer en maskinvarefeil. Dette kan forhindre at skriveren fungerer som den skal.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Probe is now calibrated.
Translated:Din sonde er nå kalibrert.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Share Code
Translated:Din delkode
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling
Translated:Din Start G-kode skal ikke inneholde en G29 hvis du planlegger å bruke utjevningsnivåering. Endre start G-kode eller slå av utjevningsnivå
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery
Translated:Din Start G-kode skal ikke inneholde en G29 hvis du planlegger å bruke Print Recovery. Endre start G-kode eller slå av utskriftgjenoppretting
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling
Translated:Din Start G-kode skal ikke inneholde en G30 hvis du planlegger å bruke utjevningsnivåering. Endre start G-kode eller slå av utjevningsnivå
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery
Translated:Din Start G-kode skal ikke inneholde en G30 hvis du planlegger å bruke Print Recovery. Endre start G-kode eller slå av utskriftgjenoppretting
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Z Lift
Translated:Z løft
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Z Offset
Translated:Z Offset
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Z Offset is too large.
Translated:Z Offset er for stort.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:ZIP File
Translated:ZIP-fil
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Zoom
Translated:Zoom
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Zoom (Ctrl + Left Mouse)
Translated:Zoom (Ctrl + Venstre mus)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Zoom in
Translated:Zoom inn
English:Zoom out
Translated:Zoome ut
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Zoom to window
Translated:Zoom til vinduet
2017-03-09 11:20:39 -08:00