Translated:Die Temperatur einzustellen, das Bett zu, nachdem die erste Schicht gedruckt wurde. Wird auf 0 gesetzt, um Betttemperatur Befehle beseitigen.
English:This controls the ratio of material extruder during bridging. Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, using a fan can also help greatly.
Translated:Dies steuert das Verhältnis von Material Extruder während brücken. Überbrückung kann dies leicht Verringerung helfen, den Faden mehr durch Dehnung, mit einem Lüfter auch sehr helfen können.
Translated:Die Menge der Krempe, die um jedes Objekt gezeichnet werden soll. Dies ist nützlich, um sicherzustellen, dass Teile an das Bett aufgeklebten bleiben.
Translated:Beschleunigung auf allen Bewegungen zu verwenden, die nicht oben definiert. Wird auf 0 gesetzt deaktiviert die Beschleunigung des Druckers zu ändern.
Translated:Die Geschwindigkeit der sichtbaren Außenkanten zu drucken. Dies kann explizit oder als Prozentsatz des Perimeters Geschwindigkeit eingestellt werden.
Translated:Dies wird verwendet, um herauszufinden, wie weit auseinander Einzelteile gedruckt werden müssen, damit sie vor dem Drucken des nächsten Teil abgeschlossen werden.
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 (1.1 is a good max value) will increase the amount of filament being extruded; decreasing it (.9 is a good min value) will decrease the amount being extruded.
Translated:Alle Profile werden mit diesem Wert multipliziert. Eine Erhöhung über 1 (1.1 ist ein guter max-Wert) wird die Menge des Fadens zu erhöhen extrudiert wird; es (0,9 ist ein guter Wert min) abnimmt verringert sich die Menge extrudiert wird.
Translated:Dadurch wird der Lüfter zwingen während des gesamten Druck zu bleiben. Im Allgemeinen sollten Sie diese haben aus und nur Auto Kühlung ermöglichen.
English:This should be set to the actual diameter of the filament you are using on your printer. Measure 5 times with calipers, throw out the top and bottom, and average the remaining 3.
Translated:Dies sollte auf den tatsächlichen Durchmesser des Filaments eingestellt werden, die Sie auf Ihrem Drucker verwenden. Messen Sie 5-mal mit Sätteln, die oben und unten werfen, und der Mittelwert der verbleibenden 3.
English:The temperature to set the bed to before printing the first layer. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:Die Temperatur einzustellen, das Bett zu, bevor die erste Schicht zu drucken. Der Drucker wartet, bis diese Temperatur vor dem Druck erreicht ist. Wird auf 0 gesetzt, um Betttemperatur Befehle beseitigen.
Translated:Legt die Höhe der ersten Schicht. Oft ist es wünschenswert, eine größere erste Schicht zu drucken eine gute und solide Haftung an der Build-Platte zu gewährleisten.
Translated:Die Geschwindigkeit zu bewegen, während die erste Schicht zu drucken. Wenn in Prozent ausgedrückt wird es die entsprechende Geschwindigkeit oben gesetzt zu ändern.
English:The temperature to set the extruder to before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:Die Temperatur, um den Extruder zu, bevor Sie die erste Schicht aus einem Teil gedruckt wird. Der Drucker wartet, bis diese Temperatur vor dem Druck erreicht ist.
Translated:Einige Firmware verwenden unterschiedliche g und m-Codes. Diese Einstellung stellt sicher, dass die Ausgabe gcode die richtigen Befehle verwenden.
Translated:Legt die Höhe jeder Schicht des Druckes. Eine kleinere Zahl wird mehr Schichten und mehr vertikale Genauigkeit schaffen, sondern auch eine langsamere Druck.
Translated:Dies ist die minimale Geschwindigkeit, die der Drucker reduzieren wird die Schicht nehmen lange genug, um zu machen, die min Schicht Zeit gerecht zu werden.
English:Sets the minimum amount of filament to use drawing the skirt loops. This will cause at least enough skirt loops to be drawn to use this amount of filament.
Translated:Legt die minimale Menge an Faden zu verwenden, um die Rock-Schleifen zu ziehen. Dies bewirkt, dass zumindest genug Rockschlaufen gezogen werden, diese Menge an Filament zu verwenden.
English:You can include additional programs to process the gcode after slicer is finished. The complete path of the program to run should be included here.
Translated:Sie können zusätzliche Programme umfassen die gcode zu verarbeiten, nachdem Slicer beendet ist. Der vollständige Pfad des Programms ausgeführt werden soll, hier einbezogen werden.
Translated:Wenn eine Schicht weniger nehmen wird geschätzt, als diese zu drucken, wird die Bewegungsgeschwindigkeit verringert werden, um zu versuchen und die Schicht nehmen diese lange zu drucken machen.
Translated:Wird für die kleinen Umfänge (in der Regel Löcher). Dies kann explizit oder als Prozentsatz der Geschwindigkeit 'Perimeters eingestellt werden.
Translated:Die Geschwindigkeit Infill zu drucken, wenn vollständig fest. Dies kann explizit oder als Prozentsatz der Füllungsgeschwindigkeit eingestellt werden.
English:Force the print to have only one layer and gradually increase the extruder height during the print. Only one part can be printed at a time with this feature.
Translated:Zwingen Sie den Druck nur eine Schicht zu haben, und nach und nach die Extruderhöhe während des Druck erhöhen. Nur ein Teil kann mit dieser Funktion zu einem Zeitpunkt gedruckt werden.
English:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [first_layer_temperature].
Translated:Diese gcode wird in das Ausgangs direkt nach der Temperatureinstellung eingesetzt werden. Wenn Sie die Befehle Temperatur in diesem Bereich eingestellt werden sie nicht außerhalb dieses Abschnitts erzeugt werden. Sie können auch Werte aus anderen Einstellungen sind wie [first_layer_temperature].
Translated:Der letzte Winkel, in dem Material unterstützen generiert. Größere Zahlen werden in mehr Unterstützung führen. Wird auf 0 gesetzt automatische Einstellungen zu aktivieren.
Translated:Normalerweise werden Sie absolute e Entfernungen zu verwenden. Nur dies zu überprüfen, wenn Sie Ihren Drucker benötigt relativ e Entfernungen kennen.
English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency.
Translated:Dies ist zu helfen, reduzieren die Vibrationen während des Druckens. Wenn Ihr Drucker über eine Resonanzfrequenz, die Probleme verursacht Sie dies einstellen können, um zu versuchen und reduzieren Druck bei dieser Frequenz.
Translated:Dadurch wird der Druck auf dem Bett zu zentrieren. Deaktivieren Sie diese Option, wenn Sie wissen, Ihre Modelle erstellt wurden, wo man sie drucken möchten.
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and my not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Die Datei, die Sie drucken möchten, ist eine GCode Datei.\n\nGCode Dateien Ihren Drucker genau sagen, was zu tun ist. Sie werden nicht durch SliceSettings geändert und meine nicht für Ihren Druckerkonfiguration geeignet sein.\n\nNur aus GCode Dateien drucken, wenn Sie wissen, dass sie aktuelle Drucker und Konfiguration Mach.\n\nSind Sie sicher, dass Sie diese GCode Datei drucken?
English:The printer should now be 'homing'. Once it is finished homing we will move it to the first point to sample.\n\nTo complete the next few steps you will need
Translated:Der Drucker sollte jetzt 'Homing' sein. Sobald es Homing abgeschlossen ist, werden wir es auf den ersten Punkt auf Probe zu bewegen.\n\ndie nächsten Schritte zu beenden, müssen Sie
Translated:Wir werden dieses Papier verwenden Sie den Abstand zwischen dem Extruder und dem Bett zu messen. Klicken Sie auf\n\n"Weiter", um fortzufahren.
English:If in the future you wish to turn Auto Print Leveling off, you can uncheck the 'Enabled' button found in 'Advanced Settings'->'Printer Controls'.\n\nClick 'Done' to close this window.
Translated:Wenn in der Zukunft wünschen Sie Auto Print Leveling auszuschalten, können Sie deaktivieren Sie die "Aktiviert" Button in "Erweiterte Einstellungen" gefunden -> "Druckersteuerung".\n\nKlicken Sie auf "Fertig", um das Fenster zu schließen.
Translated:Dieser Teil von Ihrem Bett ist zu niedrig für den Extruder, es zu erreichen. Sie müssen Ihr Bett zu heben, oder Ihr Limit senken, für den Druck Nivellierung zu arbeiten.
Translated:Hören Sie auf, zu dem Drucker zu verbinden
English:No printer selected. Press 'Connect' to choose a printer
Translated:Kein Drucker ausgewählt. Drücken Sie "Verbinden" wählen, um einen Drucker
English:About
Translated:Etwa
English:This controls the ratio of material extruder during bridging.Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, using a fan can also help greatly.
Translated:Dies steuert das Verhältnis von Material Extruder während bridging.Reducing kann dies etwas durch die Dehnung des Filaments überbrücken helfen, können auch sehr helfen, mit einem Lüfter.
Translated:Die Standardtemperatur auf das Bett zu setzen. Kann manchmal auf der ersten Schicht nicht außer Kraft gesetzt werden. Wird auf 0 gesetzt, um Betttemperatur Befehle beseitigen.
English:You cannot move any lower. This position on your bed is too low for the extruder to reach. You need to raise your bed, or adjust your limits to allow the extruder to go lower.
Translated:Sie können nicht tiefer bewegen. Diese Position auf dem Bett ist zu niedrig für den Extruder zu erreichen. Sie müssen Ihr Bett zu heben, oder passen Sie Ihre Grenzen, den Extruder zu ermöglichen, tiefer zu gehen.
English:The 'Serial Port' identifies which connected device is\nyour printer. Changing which usb plug you use may\nchange the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, plug-in in your printer and hit\nrefresh. The new port that appears should be your\nprinter.
Translated:Die "Serial Port" identifiziert, welches Gerät angeschlossen ist \ Ihr Drucker n. Ändern der USB-Stecker Sie \ verwenden kann n die zugehörige serielle Schnittstelle ändern.\n\nTipp: Wenn Sie unsicher sind, Plug-in in Ihrem Drucker und drücken Sie\naktualisieren. Der neue Hafen, das angezeigt wird sollte Ihre\nDrucker sein.
English:The percent of the 'Nozzle Diameter' that is the gap between the raft and the first layer. A smaller percent will make the part stick more. A larger percent will make it stick less.
Translated:Der Prozentsatz der "Nozzle Diameter", dass der Spalt zwischen dem Floss und der ersten Schicht ist. Ein kleinerer Prozent wird der Teil mehr halten zu machen. Eine größere Prozent wird es weniger Stick machen.
Translated:Irgendwann wird ein Netz nicht ein Umfänge geschlossen haben. Wenn dieser diese nicht geschlossen Umfänge geprüft wird, während geschlossen werden.
English:The distance between the first layer and the top of the raft. A good value is typically about 1/2 your extrusion diameter. So, between 0.0 and .2 for a .4 nozzle.
Translated:Der Abstand zwischen der ersten Schicht und der Oberseite des Floßes. Ein guter Wert ist in der Regel etwa 1/2 Ihre Extrusions Durchmesser. Also, zwischen 0,0 und 0,2 für eine 0,4-Düse.
English:If in the future you need to re-calibrate your printer, or you wish to turn Auto Print Leveling off, you can find the print leveling controls in 'Advanced Settings'->'Configuration'.\n\nClick 'Done' to close this window.
Translated:Wenn in der Zukunft brauchen, um Ihren Drucker neu zu kalibrieren, oder Sie möchten Auto Print Leveling auszuschalten, können Sie die Druckverlaufskontrollen in "Erweiterte Einstellungen" zu finden -> "Konfiguration".\n\nKlicken Sie auf "Fertig", um das Fenster zu schließen.
Translated:Hinweis: Scheibe Einstellungen angewendet werden, bevor der Druck tatsächlich beginnt. Änderungen während des Druckvorgangs nicht den aktiven Druck bewirken.
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:Der Extruder wird zur Zeit erhitzt und seine Zieltemperatur kann nicht geändert werden, bis es erreicht {0} ° C.\n\nSie können die Startextrudertemperatur in 'Slice-Einstellungen' gesetzt -> "Filament".\n\n{1}
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:Das Bett wird zur Zeit erhitzt und seine Zieltemperatur kann nicht geändert werden, bis es erreicht {0} ° C.\n\nSie können die Startbetttemperatur in 'Slice-Einstellungen' gesetzt -> "Filament".\n\n{1}
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
Translated:Der Begriff "Baud-Rate" bedeutet in etwa die Geschwindigkeit, mit der\nDaten übertragen werden. Baudraten von Drucker unterscheiden n Drucker \. Wenden Sie sich an Ihrem Druckerhandbuch für weitere Informationen.\n\nTipp: Wenn Sie unsicher sind - versuchen 250000.
English:If this is checked support will be allowed starting on top of internal surfaces. If it is not checked support will only be created starting at the bed.
Translated:Ist dies überprüft Unterstützung wird ab Anfang der inneren Oberflächen erlaubt sein. Wenn es nicht aktiviert ist, wird die Unterstützung nur am Startbett geschaffen werden.
English:Lets the bed leveling code know if the printer can support the z axis going below 0. A printer with min z endstops or software end stops may not be able to.
Translated:Lässt das Bett Nivellierung Code wissen, ob der Drucker die z-Achse geht unter 0. Ein Drucker mit min z Endanschläge oder Software-Ende unterstützen stoppt möglicherweise nicht in der Lage.
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 (1.1 is a good max value) will increase the amount of filament being extruded; decreasing it (.9 is a good minimum value) will decrease the amount being extruded.
Translated:Alle Profile werden mit diesem Wert multipliziert. Eine Erhöhung über 1 (1.1 ist ein guter max-Wert) wird die Menge des Fadens zu erhöhen extrudiert wird; es (0,9 ist ein guter Minimalwert) Abnahme wird die Menge extrudiert wird, zu verringern.
Translated:Dies ist die minimale Geschwindigkeit, die der Drucker reduzieren wird die Schicht dauern lange genug, um die Mindestschicht Zeit zu befriedigen.
Translated:Sie können mit der Extrusion festlegen oder dies der Haupt-Extrusions widthe auf eine% festgelegt. Lassen Sie diese als 0 bis automatische Berechnung ermöglichen.
Translated:Die Geschwindigkeit, um die Schichten des Floßes (andere als die erste Schicht) zu drucken. Dies kann explizit oder als Prozentsatz der Füllungsgeschwindigkeit eingestellt werden.
Translated:Irgendwann wird ein Mesh nicht einen Umfang geschlossen haben. Wenn dieser diese nicht geschlossen Umfänge geprüft wird, während geschlossen werden.
Translated:Sie können mit der Extrusion festlegen oder dies der Haupt-Extrusionsbreite auf einen% festgelegt. Lassen Sie diese als 0 bis automatische Berechnung ermöglichen.
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and may not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Die Datei, die Sie drucken möchten, ist eine GCode Datei.\n\nGCode Dateien Ihren Drucker genau sagen, was zu tun ist. Sie werden nicht durch SliceSettings modifiziert und kann nicht für Ihre spezifischen Druckerkonfiguration geeignet sein.\n\nNur aus GCode Dateien drucken, wenn Sie wissen, dass sie aktuelle Drucker und Konfiguration Mach.\n\nSind Sie sicher, dass Sie diese GCode Datei drucken?
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommendended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Die Datei, die Sie drucken möchten, ist eine GCode Datei.\n\nEs ist recommendended, dass Sie nur Gcode Dateien bekannt drucken Sie Ihre Druckerkonfiguration übereinstimmen.\n\nSind Sie sicher, dass Sie diese GCode Datei drucken?
Translated:Die Standardtemperatur auf das Bett zu setzen. Kann manchmal auf der ersten Schicht überschrieben werden. Wird auf 0 gesetzt, um Betttemperatur Befehle beseitigen.
Translated:Kleinere Zahlen schaffen weniger Unterstützung. Größere Zahlen schaffen mehr Unterstützung. Beginnend bei 0, dass die Winkel aus dem Bett Unterstützung erfordert.
English:Normally while printing the printer will home before heating the extruder(s). Set this to cause the heating to happen before the homing. This can help with printers that touch the bed while homing.
Translated:Normalerweise während der Drucker druckt nach Hause vor dem Extruder Heizung (s). Stellen Sie dies die Erwärmung zu verursachen, bevor die Homing geschehen. Dies kann mit Druckern helfen, die das Bett berühren, während der Referenzfahrt.
English:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [temperature].
Translated:Diese gcode wird in das Ausgangs direkt nach der Temperatureinstellung eingesetzt werden. Wenn Sie die Befehle Temperatur in diesem Bereich eingestellt werden sie nicht außerhalb dieses Abschnitts erzeugt werden. Sie können auch Werte aus anderen Einstellungen wie [Temperatur] umfassen.
Translated:GCode Datei zu groß für zu laden '{0}'.
English:Reset\nConnection
Translated:Zurücksetzen\nAnschluss
English:Show Reset Connection
Translated:Zeigen Sie Zurücksetzen der Verbindungs
English:Makes visible a button that will reset the connection when pressed. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:Sichtbar macht einen Knopf, der die Verbindung wird zurückgesetzt, wenn sie gedrückt. Dies kann auf Druckern verwendet werden, die als Notstopp unterstützen.
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
Translated:Sie können eine Minute für Ihren Drucker warten müssen Initialisierung zu beenden.
English: Export to Folder or SD Card
Translated:Export oder SD-to-Folder-Karte
English:Converting image...
Translated:Konvertieren von Bild ...
English:Add To Library
Translated:Zur Bibliothek hinzufügen
English:Print Queue
Translated:Druckerwarteschlange
English:Interface Mode
Translated:Schnittstellenmodus
English:Standard
Translated:Standard
English:Connect to the printer
Translated:Eine Verbindung mit dem Drucker
English:Reset
Translated:zurückstellen
English:Console
Translated:Konsole
English:On
Translated:Auf
English:Off
Translated:Aus
English:How many layers, or the distance, that will be solid filled on the bottom surfaces of the object. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Wie viele Schichten oder der Abstand, wird dieser Feststoff gefülltem auf den unteren Oberflächen des Objektes. Hinzufügen mm bis zum Ende der Reihe Abstand zu spezifizieren.
English:The number of layers, or the distance, to print between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Die Anzahl der Schichten oder der Abstand zwischen den Stützen und dem Teil zu drucken. Hinzufügen mm bis zum Ende der Reihe Abstand zu spezifizieren.
English:The number of layers, or the distance, to skip between the support and the model. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Die Anzahl der Schichten oder der Abstand, zwischen dem Träger und dem Modell zu überspringen. Hinzufügen mm bis zum Ende der Reihe Abstand zu spezifizieren.
English:How many layers, or the distance, that will be solid filled on the top surfaces of the object. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Wie viele Schichten oder der Abstand, wird diese feste gefülltem auf den oberen Oberflächen des Objekts sein. Hinzufügen mm bis zum Ende der Reihe Abstand zu spezifizieren.
English:Top Solid Layers:
Translated:Top festen Schichten:
English:Bottom Solid Layers:
Translated:Unten festen Schichten:
English:This will cause the extruder to try to wipe itself after retracting to minimize strings.
Translated:Dies bewirkt, dass der Extruder, zu versuchen, sich zu wischen nach Zurückziehen Saiten zu minimieren.
English:Calculating Positions...
Translated:Die Berechnung Positionen ...
English:ATX Power Control
Translated:ATX Power Control
English:Specify if your printer can control the power supply
Translated:Geben Sie, wenn der Drucker die Stromversorgung steuern
English:Has Power Control
Translated:Hat Power Control
English:The temperature the bed temperature will be set to when part is to be removed.
Translated:Die Temperatur wird die Betttemperatur eingestellt werden, wenn ein Teil entfernt werden soll.
English:Extruder Wipe Temperature
Translated:Extruder Wischen Temperatur
English:Bed Remove Part Temperature
Translated:Bed entfernen Part Temperatur
English:The temperature the extruder will be when extruder wipes.
Translated:Die Temperatur der Extruder sein wird, wenn Extruder wischt.
English:The temperature the extruder will be when extruder wipes.
Translated:Die Temperatur der Extruder sein wird, wenn Extruder wischt.
English:Basic
Translated:Basic
English:Sets the size of the outer solid surface for the entire print.
Translated:Legt die Größe der äußeren festen Oberfläche für den gesamten Druck.
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width.
Translated:Die Anzahl oder Gesamtbreite, von äußeren Schalen zu schaffen. Hinzufügen mm bis zum Ende der Anzahl Breite zu spezifizieren.
English:Layers/Surface
Translated:Ebenen / Oberflächen
English:Width
Translated:Breite
English:Arrange
Translated:Arrangieren
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage it will modify the corresponding speed set above.
Translated:Die Geschwindigkeit zu bewegen, während die erste Schicht zu drucken. Wenn in Prozent ausgedrückt wird es die entsprechende Geschwindigkeit oben gesetzt zu ändern.
English:This gcode will sent to the printer immediately after connecting. It can be used to set settings specific to a given printer.
Translated:Diese gcode wird nach dem Anschließen an den Drucker sofort gesendet. Es können Einstellungen eingestellt werden, die für eine bestimmte Drucker.
English:Features
Translated:Eigenschaften
English:Update Available
Translated:Update verfügbar
English:Check For Update
Translated:Auf Update überprüfen
English:solid_shell
Translated:solid_shell
English:GCode file too big to preview ({0}).
Translated:GCode Datei zu groß, um eine Vorschau ({0}).
English:Up to Date
Translated:Auf dem Laufenden
English:Checking For Update
Translated:Überprüfen For Update
English:Loading Parts...
Translated:Laden Teile ...
English:More
Translated:Mehr
English:Share
Translated:Aktie
English:WARNING: Write Failed!
Translated:WARNUNG: Fehler schreiben!
English:Can't access '{0}'.
Translated:Kein Zugriff auf '{0}'.
English:Oops! Unable to save changes.
Translated:Hoppla! Können Sie die Änderungen zu speichern.
English:The collection you are trying to delete '{0}' is not empty. Would you like to delete it anyway?
Translated:Die Sammlung, die Sie versuchen, zu löschen '{0}' ist nicht leer. Möchten Sie es trotzdem zu löschen?
English:Collection not Empty
Translated:Sammlung nicht leer
English:Do NOT Delete
Translated:Nicht löschen
English:Library (cloud)
Translated:Library (Wolke)
English:Purchased
Translated:Gekaufte
English:Session Expired
Translated:Sitzung abgelaufen
English:Thumbnail Rendering
Translated:Thumbnail-Rendering
English:Flat
Translated:Wohnung
English:3D
Translated:3D
English:Update Status
Translated:Update Status
English:The folder you are trying to delete '{0}' is not empty. Would you like to delete it anyway?
Translated:Der Ordner, den Sie versuchen, zu löschen '{0}' ist nicht leer. Möchten Sie es trotzdem zu löschen?
English:Folder not Empty
Translated:Ordner nicht leer
English:The folder '{0}' is not empty.\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Der Ordner '{0}' ist nicht leer. \ N Möchten Sie es trotzdem gerne zu löschen?
English:Delete folder?
Translated:Lösche Ordner?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Der Ordner '{0}' ist nicht leer.\n\nMöchten Sie es trotzdem zu löschen?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Der Ordner '{0}' ist nicht leer.\n\nMöchten Sie es trotzdem zu löschen?
English:Delete folder?
Translated:Lösche Ordner?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Der Ordner '{0}' ist nicht leer.\n\nMöchten Sie es trotzdem zu löschen?
English:Delete folder?
Translated:Lösche Ordner?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Der Ordner '{0}' ist nicht leer.\n\nMöchten Sie es trotzdem zu löschen?
English:Delete folder?
Translated:Lösche Ordner?
English:Cloud Library
Translated:Cloud-Bibliothek
English:Rename
Translated:Umbenennen
English:Rename Item:
Translated:Umbenennen Item:
English:New Name
Translated:Neuer Name
English:Enter New Name Here
Translated:Geben Sie den neuen Name hier
English:The speed to print the visible outside edges. This can be set explicitly or as a percentage of the Inside Perimeters speed.
Translated:Die Geschwindigkeit der sichtbaren Außenkanten zu drucken. Dies kann explizit oder als Prozentsatz der Innen Perimeters Geschwindigkeit eingestellt werden.
English:Save New Design
Translated:Speichern des neuen Entwurfs
English:Save Location
Translated:Sicherer Ort
English:Choose the location to save to.
Translated:Wählen Sie den Speicherort zu speichern zu.
English:Sample the bed at seven points
Translated:Probieren Sie das Bett bei sieben Punkten
English:You should be done in about 5 minutes.
Translated:Sie sollten in etwa 5 Minuten durchgeführt werden.
English:The print leveling alogrithm to use.
Translated:Der Druckausgleichs alogrithm zu verwenden.
English:The print leveling sampling mothod to use.
Translated:Der Druckausgleichs Probenahme mothod zu verwenden.
English:This gcode will be run prior to starting bed probing.
Translated:Diese gcode wird zum Start Bett Sondierung vor ausgeführt werden.
English:This gcode will be run after finishing bed probing.
Translated:Diese gcode wird nach Fertigstellung Bett Sondierung durchgeführt werden.
English:The width of the paper (or other calibration device) used when doing manual bed probing.
Translated:Die Breite des Papiers (oder andere Kalibrierungsgerät) verwendet, wenn Sondieren manuelle Bett zu tun.
English:The offset of the probe relative to the extruder.
Translated:Der Offset der Sonde relativ zu dem Extruder.
English:The z offset of the probe relative to the extruder.
Translated:Die z der Sonde relativ zum Extruder versetzt.
English:Print Leveling
Translated:drucken Leveling
English:Leveling Solution
Translated:Leveling-Lösung
English:Leveling Method
Translated:Nivellementart
English:Manual Probe Paper Width
Translated:Manuelle Probe Papierbreite
English:Probe Offset
Translated:Probe Offset
English:Probe Z Offset
Translated:Tastkopf Z-Offset
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:Es ist ein empfohlenes Update für MatterControl. Möchten Sie sie jetzt herunterladen?
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Die Datei, die Sie drucken möchten, ist eine GCode Datei.\n\nEs wird empfohlen, dass Sie nur Gcode Dateien bekannt drucken Sie Ihre Druckerkonfiguration übereinstimmen.\n\nSind Sie sicher, dass Sie diese GCode Datei drucken?
English:This printer requires print leveling to run correctly.
Translated:Dieser Drucker benötigt Druck Nivellierung korrekt zu funktionieren.
English:Require Leveling To Print
Translated:Erfordern Drucken Leveling
English:Oops! You cannot restart while a print is active.
Translated:Hoppla! Sie können nicht neu starten, während ein Druck aktiv ist.
English:Unable to restart
Translated:Kann nicht neu starten
English:Add File To Queue
Translated:Datei hinzufügen To Queue
English:Add Folder To Library
Translated:Ordner zur Bibliothek hinzufügen
English:Using the above controls
Translated:Unter Verwendung der obigen Kontrollen
English:Add Local Folder To Library
Translated:In lokalen Ordner in Bibliothek
English:Redeem Design Code
Translated:Design Code einlösen
English:You should be done in about 6 minutes.
Translated:Sie sollten in etwa 6 Minuten.
English:Enter Share Code
Translated:Geben Sie Teile-Code
English:Downloading...
Translated:Herunterladen ...
English:Uploading...
Translated:Hochladen ...
English:Click to show in 3D View
Translated:Klicken Sie in 3D-Ansicht zu zeigen,
English:Enter Mulit Select mode
Translated:Geben Sie Mulit-Auswahlmodus
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File To The Queue
Translated:Fügen Sie eine .stl, .amf, .gcode oder ZIP-Datei in der Warteschlange
English:Choose a Create Tool to generate custom parts
Translated:Wählen Sie ein Werkzeug erstellen benutzerdefinierte Teile zu erzeugen
English:Switch to Setings and Manual Controls pannel
Translated:Wechseln Sie zu setings und manuelle Kontrollen Pannel
English:Pop This Tab out into its own Window
Translated:Pop dieser Registerkarte heraus in sein eigenes Fenster
English:Preview layer Tool Paths
Translated:Vorschau Schicht Werkzeugbahnen
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File to the Queue
Translated:Fügen Sie eine .stl, .amf, .gcode oder ZIP-Datei in der Warteschlange
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File to the Bed
Translated:Fügen Sie eine .stl, .amf, .gcode oder .zip Datei auf dem Bett
English:Add an .stl, .amf, .gcode or .zip file to the Queue
Translated:Fügen Sie eine .stl, .amf, .gcode oder ZIP-Datei in der Warteschlange
English:Insert an .stl, .amf, .gcode or .zip file
Translated:Legen Sie eine .stl, .amf, .gcode oder .zip-Datei
English:Bring the Window back into this Tab
Translated:Bringen Sie das Fenster wieder in diesem Tab
English:Insert an .stl, .amf or .zip file
Translated:Legen Sie eine .stl, .amf oder .zip-Datei
English:Update Channel
Translated:Update-Kanal
English:Current Build : Test Build
Translated:Aktuelle Körperbau: Testaufbau
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended).
Translated:Stabil: Die aktuelle Release-Version von MatterControl (empfohlen).
English:Beta: The release candidate version of MatterControl.
Translated:Beta: Die Release Candidate-Version von MatterControl.
English:Alpha: The in development version of MatterControl.
Translated:Alpha: Die in der Entwicklungsversion von MatterControl.
English:Choose a Create Tool to generate custom designs
Translated:Wählen Sie ein Werkzeug erstellen kundenspezifische Designs zu erzeugen
English:Switch to Settings, Controls and Options
Translated:Wechseln Sie zu Einstellungen, Steuerungen und Optionen
English:Switch to Queue, Library and History
Translated:Wechseln Sie in den Queue, Bibliothek und Geschichte
English:Sign in to your MatterControl account
Translated:Melden Sie sich in Ihrem Konto MatterControl
English:Connect to the currently selected printer
Translated:Eine Verbindung mit dem aktuell ausgewählten Drucker
English:Disconnect from current printer
Translated:Schalten Sie vom aktuellen Drucker
English:Select a printer
Translated:Wählen Sie einen Drucker
English:Current extruder temperature
Translated:Aktuelle Extrudertemperatur
English:Preheat the Extruder
Translated:Wärmen Sie den Extruder
English:Current bed temperature
Translated:Aktuelle Betttemperatur
English:Preheat the Bed
Translated:Wärmen Sie den Bed
English:Shop online for printing materials
Translated:Online-Shop für Druckmaterialien
English:Add an .stl, .amf, .gcode or .zip file to the Library
Translated:Fügen Sie eine .stl, .amf, .gcode oder .zip-Datei in die Bibliothek
English:Open your dashboard in a web browser
Translated:Öffnen Sie Ihr Armaturenbrett in einem Web-Browser
English:Sign out of your MatterControl account
Translated:Melden Sie sich von Ihrem Konto MatterControl
Translated:Hoppla! Bitte melden Sie sich an, um fortzufahren.
English:Login Required
Translated:Anmeldung erforderlich
English:Rebuild Thumbnails Now
Translated:Rebuild Thumbnails Jetzt
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
Translated:Sie wechseln zu einer anderen Miniatur Rendering-Modus. Wenn Sie möchten, können Sie Ihre aktuelle Thumbnails entfernt und im neuen Stil neu erstellt werden. Sie können jederzeit hin und her wechseln. Es wird einige Verarbeitungsaufwand, während die neuen Thumbnails erstellt werden.\n\nHaben Sie Ihre vorhandenen Thumbnails jetzt neu erstellen möchten?
English:Loading...
Translated:Laden...
English:Wrapping:
Translated:Verpackung:
English:Use Braille
Translated:Verwenden Braille
English:Only Braille
Translated:Nur Braille
English:Retrieving Contents...
Translated:Abrufen von Inhalt ...
English:Cloud Sync
Translated:Cloud Sync
English:Include Text
Translated:Fügen Sie Text
English:Show normal text under the braille
Translated:Zeigen Sie normalen Text unter der Brailleschrift
English:Use Grade 2
Translated:Verwenden Grade 2
English:Experimental support for Braille grade 2 (contractions)
Translated:Experimentelle Unterstützung für Braille-Klasse 2 (Kontraktionen)
English:About Braille
Translated:Über Braille
English:Add a new Material Preset
Translated:Fügen Sie einen neuen Werkstoff Preset
English:Import an existing Material Preset
Translated:Importieren eines vorhandenen Materials Preset
English:Share Library Item
Translated:Teilen Bibliothek Artikel
English:Share Options
Translated:Optionen teilen
English:Your Share Code:
Translated:Ihr Anteil Code:
English:Anyone with this code will have access
Translated:Wer mit diesem Code haben Zugang
English:Share with someone
Translated:Teilen mit jemand
English:read-only
Translated:schreibgeschützt
English:Generate Share Code
Translated:Generieren Teilen-Code
English:Please wait. Retrieving share code...
Translated:Warten Sie mal. Abrufen von Aktien Code ...
English:Provide this code to grant someone read-only access.
Translated:Geben Sie diesen Code jemand nur Lesezugriff zu gewähren.
English:Please wait. Sending invite...
Translated:Warten Sie mal. Senden laden ...
English:Invite sent!
Translated:Einladung gesendet!
English:Your invite has been sent!
Translated:Ihre Einladung wurde versendet!
English:Enter Share Code:
Translated:Geben Sie teilen Code:
English:This code to will provide read-only access.
Translated:Dieser Code liefert nur Lesezugriff.
English:Please wait. Redeeming code...
Translated:Warten Sie mal. Einlösen von Code ...
English:Oops! Invalid code.
Translated:Hoppla! Ungültiger Code.
English:Your code has been redeemed. Please check the Library.
Translated:Der Code wurde eingelöst. Bitte überprüfen Sie die Bibliothek.
English:Shared with Me
Translated:Mit mir geteilt
English:Share designs from your Cloud Library
Translated:Teilen Designs von Ihrer Cloud-Bibliothek
English:Exporting to Folder or SD Card
Translated:Exportieren oder SD Card-to-Folder
English:Materials
Translated:Materialien
English:Material {0}
Translated:Material {0}
English:Redeem Purchase
Translated:einlösen Kauf
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
Translated:Hoppla! Bitte melden Sie sich an diese Funktion zu aktivieren.
Translated:Zeigen Sie normalen Text über der Braille-Schrift
English:The image file you have attempted to load is invalid or has no data. Please check the file or try another image.
Translated:Die Bilddatei, die Sie versucht haben, zu laden, ist ungültig oder keine Daten enthält. Bitte überprüfen Sie die Datei oder ein anderes Bild zu versuchen.
English:Could Not Load Image File
Translated:Bild konnte nicht Datei laden
English:Reset View
Translated:Ansicht zurücksetzen
English:If you want to select a layer to pause your print on do so here (for changing filament)
Translated:Wenn Sie möchten, um eine Schicht zu wählen Sie Ihre Druck pausieren auf das hier tun (zum Ändern Filament)
English:Select Layer To Pause:
Translated:Zur Pause Wählen Sie Schicht:
English:Offset:
Translated:Offset:
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage the above Infill speed is modified.
Translated:Die Geschwindigkeit zu bewegen, während die erste Schicht zu drucken. Wenn als Prozentsatz ausgedrückt wird die obige Infill Geschwindigkeit modifiziert.
English:The distance between the interface of support and the part. A good value is typically about 1/2 your extrusion diameter. So, between 0.0 and .2 for a .4 nozzle.
Translated:Der Abstand zwischen der Schnittstelle der Unterstützung und dem Teil. Ein guter Wert ist in der Regel etwa 1/2 Ihre Extrusions Durchmesser. Also, zwischen 0,0 und 0,2 für eine 0,4-Düse.
English:Distance From Object
Translated:Entfernung zum Objekt
English:Maximum Fan Speed
Translated:Maximale Lüftergeschwindigkeit
English:The amount that the filament will be reversed before each qualifying non-printing move.
Translated:Der Betrag, den der Faden wird vor jedem Qualifying nicht druckenden Zug rückgängig gemacht werden.
English:Wipe After Retract
Translated:Wischen Nach einfahren
English:Print Bed
Translated:drucken Bed
English:Transparent
Translated:Transparent
English:Canceled
Translated:Abgebrochen
English:Your printer is reporting a hardware Error. This may prevent your printer from functioning properly.
Translated:Der Drucker meldet einen Hardwarefehler. Dies kann der Drucker nicht korrekt funktionieren zu verhindern.
Translated:Hoppla! Konnte nicht abgeschlossen Update.
English:Connect your printer to check for firmware updates.
Translated:Schließen Sie den Drucker für Firmware-Updates zu überprüfen.
English:Fine
Translated:Fein
English:Coarse
Translated:Grob
English:Outer Surface - Perimeters
Translated:Außenfläche - Perimeters
English:Outer Surface - Top & Bottom
Translated:Außenfläche - oben und unten
English:Light
Translated:Licht
English:Heavy
Translated:schwer
English:Speed for Infill
Translated:Geschwindigkeit für Infill
English:Speed for Perimeters
Translated:Geschwindigkeit für Perimeters
English:Speeds for Other Printing
Translated:Geschwindigkeiten für andere Druck
English:Speed for Non-Print Moves
Translated:Geschwindigkeit für Non-Print Moves
English:Touching
Translated:rührend
English:Far
Translated:Weit
English:Machine Settings
Translated:Maschineneinstellungen
English:Probe Settings
Translated:Probe-Einstellungen
English:On Connect G-Code
Translated:Auf Connect G-Code-
English:sign in
Translated:anmelden
English:Log into my account
Translated:Loggen Sie sich in Ihr Konto
English:Login
Translated:Anmeldung
English:Username or Email
Translated:Benutzername oder E-Mail
English:Enter your username or email address
Translated:Geben Sie Ihren Benutzernamen oder E-Mail-Adresse
English:Password
Translated:Passwort
English:Forgot Password
Translated:Passwort vergessen
English:Enter your password
Translated:Geben Sie Ihr Passwort
English:New User?
Translated:Neuer Benutzer?
English:Create An Account
Translated:Ein Konto erstellen
English:Please wait. Signing in...
Translated:Warten Sie mal. Anmelden...
English:Extruder Temperatures
Translated:Extrudertemperaturen
English:Bed Temperatures
Translated:Betttemperaturen
English:Waiting for device to connect...
Translated:Warten auf Gerät zu verbinden ...
English:Detecting device firmware...
Translated:Erkennen der Geräte-Firmware ...
English:Detecting target firmware...
Translated:Erkennen von Ziel Firmware ...
English:The amount of support to generate.
Translated:Die Menge an Unterstützung zu erzeugen.
English:Support Percent
Translated:Unterstützung Prozent
English:Allow Negative Z
Translated:Lassen Sie Negative Z
English:Offset:
Translated:Offset:
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
Translated:Sind Sie sicher, dass Sie den aktuellen Druck und schließen MatterControl abbrechen möchten?
English:Abort Print
Translated:Abbruch drucken
English:mm / minute
Translated:mm / min
English:Attempts to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:Versuche, die Begrenzungslinie bestehenden Umfangslinien überqueren zu müssen. Dies kann mit Nässen oder Strings helfen.
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
Translated:Die X- und Y-Werte der Größe des Druckbett, in Millimeter. Bei Druckern mit einem kreisförmigen Bett, sind diese Werte die Durchmesser an den X und Y-Achsen.
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
Translated:Die Temperatur, auf die das Bett wird für die Dauer des Druck eingestellt werden. Wird auf 0 gesetzt zu deaktivieren.
English:The amount to remove from the bottom of the model, in millimeters.
Translated:Die Höhe von der Unterseite des Modells zu entfernen, in Millimeter.
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Die Anzahl der Schichten oder der Abstand in Millimetern an feste Füllung auf der Bodenfläche (n) des Objekts. Hinzufügen mm bis zum Ende der Reihe Abstand in Millimetern angeben.
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
Translated:Die Geschwindigkeit, mit der die Schicht Lüfter wird ausgeführt, wenn überbrücken, ausgedrückt als Prozentsatz der vollen Leistung.
English:The speed at which bridging between walls will print.
Translated:Die Geschwindigkeit, mit der zwischen den Wänden Überbrückung gedruckt wird.
English:The amount of brim that will be drawn around each object, in millimeters. This can be useful to ensure that parts stay affixed to the bed.
Translated:Die Menge der Krempe, die sich um jedes Objekt gezeichnet wird, in Millimeter. Dies kann nützlich sein, um sicherzustellen, dass die Teile auf dem Bett aufgeklebten bleiben.
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Primarily controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:Die Höhe des bedruckbaren Volumen des Druckers, in Millimeter. In erster Linie steuert die Höhe des visuellen Druckbereich angezeigt in 3D-Ansicht.
English:G-Code to run when a print is canceled.
Translated:G-Code auszuführen, wenn ein Druck abgebrochen.
English:Centers the print on the bed, regardless of where it is moved in Edit Mode. Disable to allow printing a model anywhere on the bed.
Translated:Zentriert den Druck auf dem Bett, und zwar unabhängig davon, wo sie im Edit-Modus bewegt wird. Deaktivieren Sie ermöglichen das Drucken eines Modells überall auf dem Bett.
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
Translated:G-Code-bei erfolgreicher Verbindung zu einem Drucker zu laufen. Dies kann nützlich sein, spezielle Einstellungen für einen bestimmten Drucker einzustellen.
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Erstellt ein Floß unter dem bedruckten Teil. Nützliche Verwerfungen zu verhindern, wenn ABS Druck (und andere Verwerfungen anfällige Kunststoff), wie es Teile an das Bett halten hilft.
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
Translated:Die zusätzliche Distanz wird das Floß um den Rand des Teils erstrecken.
English:The distance between the first layer and the top of the raft. A good value is typically about half the extrusion diameter. For a 0.4 mm nozzle, a value between 0.0 and 0.2 would be best.
Translated:Der Abstand zwischen der ersten Schicht und der Oberseite des Floßes. Ein guter Wert ist in der Regel etwa die Hälfte der Extrusions Durchmesser. Für eine 0,4-mm-Düse, ein Wert zwischen 0,0 und 0,2 am besten wäre.
English:The speed at which the cooling fan(s) will run during the printing of the raft, expressed as a percentage of full power.
Translated:Die Geschwindigkeit mit der das Kühlgebläse (n) während des Druckens des Floßes laufen wird, ausgedrückt als Prozentsatz der vollen Leistung.
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Die Geschwindigkeit, mit der die Schichten des Floßes (andere als die erste Schicht) gedruckt wird. Dies kann explizit oder als Prozentsatz der Füllungsgeschwindigkeit eingestellt werden.
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
Translated:Die Anzahl der Schichten, für die die Schicht Lüfter wird bei Beginn des Druck gezwungen wird.
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
Translated:G-Code am Ende aller automatische Ausgabe (das Ende der G-Code-Befehle) ausgeführt werden.
English:The speed at which outside, (visible) perimeters will print.
Translated:Die Geschwindigkeit, mit der Außenseite (sichtbar) Umfänge wird gedruckt.
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
Translated:Erzwingt externen Umfänge zuerst gedruckt werden. Standardmäßig werden sie zuletzt drucken.
English:The number of extruders the printer has.
Translated:Die Anzahl der Extruder der Drucker aufweist.
English:Indicate that the extruders share a common heater cartridge.
Translated:Zeigt an, dass die Extruder eine gemeinsame Heizpatrone teilen.
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
Translated:Zwingt den Drucker, um die Düse zu erwärmen, bevor Homing.
English:This is the identifier used in the G-Code to specify the extruder.
Translated:Dies ist die Kennung in dem G-Code verwendet, um den Extruder angeben.
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:Alle Profile werden mit diesem Wert multipliziert. Eine Erhöhung über 1 erhöht sich die Menge an Filament extrudiert wird (1.1 ist ein guter max-Wert); Verringern es wird die Menge extrudiert wird (0,9 ist ein guter Minimalwert) zu verringern.
English:The actual diameter of the filament used for printing.
Translated:Der tatsächliche Durchmesser des Filaments zum Drucken verwendet.
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
Translated:Der Winkel der Füllung, aus der X-Achse gemessen. Nicht verwendet, wenn überbrücken.
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
Translated:Die Menge an Füllmaterial zu erzeugen, ausgedrückt als ein Verhältnis oder ein Prozentsatz.
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
Translated:Die geometrische Form der Tragstruktur für die Innenseite von Teilen.
English:Acceleration to use while printing the first layer. Set to 0 to use the default first layer acceleration.
Translated:Beschleunigung zu verwenden, während die erste Schicht zu drucken. Wird auf 0 gesetzt die Standard erste Schicht Beschleunigung zu verwenden.
English:The height of the first layer. A first layer taller than the default layer height can sometimes be used to improve adhesion to the build plate.
Translated:Die Höhe der ersten Schicht. Eine erste Schicht größer als die Standard-Schichthöhe kann manchmal verwendet werden, die Haftung an der Build-Platte zu verbessern.
English:The speed at which the nozzle will move when printing the first layer. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
Translated:Die Geschwindigkeit, mit der die Düse bewegt, wenn die erste Schicht gedruckt wird. Wenn in Prozent ausgedrückt wird die Infill-Geschwindigkeit geändert werden.
English:Include detailed comments in the G-Code.
Translated:Fügen Sie detaillierte Erläuterungen in der G-Code.
English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands.
Translated:Die Version von G-Code-die Firmware des Druckers kommuniziert. Einige Firmware verwenden verschiedene G- und M-Codes. Diese Einstellung stellt sicher, dass der Ausgang G-Code-die richtigen Befehle verwenden.
English:The printer has a layer-cooling fan.
Translated:Der Drucker verfügt über eine Schicht-Lüfter.
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
Translated:Der Drucker verfügt über eine eigene Auto Bett Nivellierungssonde und Verfahren, die bei Start-G-Code-mit einem G29-Befehl aufgerufen werden kann.
English:The printer has a heated bed.
Translated:Der Drucker verfügt über einen beheizten Bett.
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Control pane.
Translated:Der Drucker verfügt über die Möglichkeit, die Stromversorgung zu steuern. Aktivieren Sie diese Funktion, um den ATX-Stromsteuerteil auf dem Steuerbereich zu zeigen.
English:The printer has a SD card reader.
Translated:Der Drucker verfügt über einen SD-Kartenleser.
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:Zeigt eine Taste an der rechten Seite der Druckerverbindung Bar verwendet, um die USB-Verbindung zum Drucker zurückgesetzt wird. Dies kann auf Druckern verwendet werden, die als Notstopp unterstützen.
English:Acceleration to use when printing infill. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Beschleunigung zu verwenden, wenn Infill-Druck. Wird auf 0 gesetzt deaktiviert die Beschleunigung des Druckers zu ändern.
English:The speed at which infill will print.
Translated:Die Geschwindigkeit, mit der Füllung gedruckt wird.
English:The print leveling algorithm to use.
Translated:Der Druckausgleichsalgorithmus verwendet werden.
English:The printer requires print leveling to run correctly.
Translated:Der Drucker benötigt Druck Nivellierung korrekt zu funktionieren.
English:The print leveling sampling method to use.
Translated:Der Druckausgleichsprobenahmeverfahren zu verwenden.
English:The thickness of the paper (or other calibration device) used to perform manual bed probe.
Translated:Die Dicke des Papiers (oder einem anderen Kalibriervorrichtung) verwendet manuelle Bett Sonde durchzuführen.
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
Translated:G-Code für die nächste Schicht nach dem Wechsel in Z-Höhe ausgeführt werden.
English:The height of each layer of the print, except the first. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:Die Höhe jeder Schicht der Druck, mit Ausnahme des ersten. Eine kleinere Zahl wird mehr Schichten und mehr vertikale Genauigkeit schaffen, sondern auch eine langsamere Druck.
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
Translated:Legt die Größe des äußeren festen Oberfläche (Umfang) für den gesamten Druck.
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:Die maximale Geschwindigkeit, mit der das Kühlgebläse Schicht läuft, ausgedrückt als Prozentsatz der vollen Leistung.
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:Die minimale Länge des Filaments, das extrudiert werden muss, bevor ein Zurückziehen erfolgen kann.
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:Die Mindestgeschwindigkeit, bei der das Kühlgebläse Schicht läuft, ausgedrückt als Prozentsatz der vollen Leistung.
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:Die Mindestgeschwindigkeit an dem der Drucker zu verringern, um zu versuchen, wird die Schicht Druckzeit lang genug, um die Mindestschicht Zeit gerecht zu werden.
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value.
Translated:Die Mindestlänge des Filaments zu verwenden, um die Rock-Schleifen zu drucken. Genug Rock Schleifen wird gezogen, diese Menge an Faden zu verwenden, setzen Sie den Wert in Loops überschreiben, wenn der Wert in Loops einen Rock kürzer als dieser Wert erzeugen.
English:These notes will be added as comments in the header of the output G-Code.
Translated:Diese Hinweise werden als Kommentare in der Kopfzeile der Ausgang G-Code-hinzugefügt werden.
English:The diameter of the extruder's nozzle.
Translated:Der Durchmesser der Düse des Extruders.
English:G-Code to run when the printer is paused.
Translated:G-Code auszuführen, wenn der Drucker angehalten wird.
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
Translated:Ein Modifikator der Breite des Extrusions beim Drucken außerhalb Umfänge. Kann nützlich sein, die tatsächliche Druckgröße feineinstellen, wenn Objekte drucken größer oder kleiner als in dem digitalen Modell spezifiziert.
English:The speed at which inside perimeters will print.
Translated:Die Geschwindigkeit, mit der innerhalb Umfänge gedruckt wird.
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
Translated:Die Anzahl oder Gesamtbreite, von äußeren Schalen zu schaffen. Hinzufügen mm bis zum Ende der Zahl in Millimeter Breite angeben.
English:You can include additional programs to process the G-Code after slicer is finished. The complete path of the program to run should be included here.
Translated:Sie können zusätzliche Programme umfassen die G-Code-zu verarbeiten, nachdem Slicer beendet ist. Der vollständige Pfad des Programms ausgeführt werden soll, hier einbezogen werden.
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters.
Translated:Die Position (X- und Y-Koordinaten) von der Mitte des Druckbett, in Millimeter.
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
Translated:G-Code ausgeführt werden, wenn der Druck nach einer Pause wieder aufgenommen wird.
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:Der Mindestabstand von einem Nicht-Druck bewegen, die einen Rückzug ausgelöst wird.
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
Translated:Der Abstand Faden umkehren wird vor jeder Qualifikation Non-Print-Umzug
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
Translated:Wenn mehrere Extruder verwendet, wird umgekehrt der Abstand Faden vor zu einem anderen Extruder zu verändern.
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
Translated:Erzwingen Sie einen Rückzug, wenn zwischen den Inseln (getrennte Teile auf der Schicht) zu bewegen.
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
Translated:Der Abstand wird die Düse nach jedem Rückzug heben.
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
Translated:Länge des Filaments nach einem vollständigen Zurückziehens (zusätzlich zu der Wieder Extrusion der Länge auf Bewegungshub) zu extrudieren.
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
Translated:Die Geschwindigkeit, mit der Glühfaden einzufahren und wieder extrudieren.
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
Translated:Die Anzahl der Schleifen alle Teile auf dem Bett zu ziehen um, bevor auf die Teile beginnen. Verwendet vor allem auf die Düse prime so die Strömung ist, selbst wenn der tatsächliche Druck beginnt.
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
Translated:Die minimale Menge an Zeit, eine Schicht erfolgen muss zu drucken. Wenn eine Schicht weniger als diese Menge an Zeit in Anspruch nehmen wird, wird die Bewegungsgeschwindigkeit verringert, so wird die Schicht Druckzeit diesen Wert überein, bis auf die Mindestdruckgeschwindigkeit am langsamsten.
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the extruder height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:Zwingt den Druck nur eine Extrusion zu haben, und nach und nach die Extruderhöhe während des Druck erhöhen. Nur ein Teil wird mit dieser Funktion zu einem Zeitpunkt, zu drucken.
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
Translated:im Anschluss an die Temperatureinstellung Befehle G-Code werden sofort ausgeführt. Einschließlich Befehle Temperatur in diesem Bereich festgelegt wird sie nicht außerhalb dieses Abschnitts erzeugt werden verursachen. Wird Benutzerdefinierte G-Code-Variablen akzeptieren.
English:The distance between the first layer (the bottom) and the top of the raft. A good value depends on the type of material. For PLA and ABS a value between 0.1 and 0.3 generaly works well.
Translated:Der Abstand zwischen der ersten Schicht (der Unterseite) und der Oberseite des Floßes. Ein guter Wert ist abhängig von der Art des Materials. Für PLA und ABS einen Wert zwischen 0,1 und 0,3 generaly gut funktioniert.
English:The percent of the extrusion width that can be overlapped and still generate.
Translated:Der Prozentsatz der Extrusionsbreite, die überlappt werden können und dennoch erzeugen.
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
Translated:Der Winkel, in dem die Trägermaterial Linien gezeichnet werden.
English:Generates support material starting on top of internal surfaces. If unchecked support will only generate starting on the bed.
Translated:Erzeugt Trägermaterial auf der inneren Oberflächen beginnen. Ist die Option deaktiviert Unterstützung wird nur erzeugen auf dem Bett zu starten.
English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1.
Translated:Der Index des Extruders zum Druckträgermaterial zu verwenden. Dies gilt nur, wenn Extruder Count wird auf einen Wert mehr als 1.
English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index.
Translated:Der Index des Extruders zu verwenden, das Floß zu drucken. Wird auf 0 gesetzt, die Unterstützung Extruder Index zu verwenden.
English:A modifier of the width of the extrusion when printing support material. Set to 0 for automatic calculation.
Translated:Ein Modifikator der Breite des Extrusions beim Drucken Trägermaterials. Wird auf 0 gesetzt für die automatische Berechnung.
English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s).
Translated:Der Index des Extruders zum Trägermaterial-Zwischenschicht (en) zu verwenden.
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Die Anzahl der Schichten oder der Abstand feste Material zwischen den Trägern zu drucken und dem Teil. Hinzufügen mm bis zum Ende der Reihe Abstand zu spezifizieren.
English:The pattern to draw for the generation of support material.
Translated:Das Muster für die Erzeugung von Trägermaterial zu ziehen.
English:The distance between support material lines.
Translated:Der Abstand zwischen Trägermaterial Linien.
English:The speed at which support material structures will print.
Translated:Die Geschwindigkeit, mit der Materialstrukturen unterstützen wird gedruckt.
English:The minimum angle of overhang for which support material will be created. The angle perpendicular to the bed = 0; parallel with the bed = 90.
Translated:Der Mindestwinkel Überhang für das Material unterstützen wird erstellt. Der Winkel senkrecht zum Bett = 0; parallel mit dem Bett = 90.
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
Translated:Der Abstand das Trägermaterial von dem Objekt in den X und Y-Richtung sein.
English:The number of layers, or the distance, to skip between the support (including interface layers) and the model. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Die Anzahl der Schichten oder der Abstand zwischen dem Träger (einschließlich Zwischenschichten) und dem Modell zu überspringen. Hinzufügen mm bis zum Ende der Reihe Abstand zu spezifizieren.
English:Generates support material under areas of the part which may be too steep to support themselves.
Translated:Erzeugt Trägermaterial unter Bereichen des Teils, die zu steil sein kann, sich zu unterstützen.
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
Translated:Die Solltemperatur der Extruder wird versuchen, während der Druck zu erreichen.
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
Translated:Die Temperatur, bei der der Extruder, die Düse wischen wird, wie durch Gewohnheit G-Codes festgelegte.
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
Translated:Die Temperatur, auf dem das Bett (oder Kühlen), um Wärme, das Teil zu entfernen, wie in den kundenspezifischen G-Code-angegeben.
English:G-Code to be run after every tool change.
Translated:G-Code werden nach jedem Werkzeugwechsel ausgeführt werden.
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Die Anzahl der Schichten oder der Abstand in Millimetern, auf feste Füllung auf der oberen Oberfläche (n) des Objekts. Hinzufügen mm bis zum Ende der Reihe Abstand in Millimetern angeben.
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
Translated:Die Geschwindigkeit, mit der bewegt sich die Düse, wenn sie nicht Material extrudiert wird.
English:The extruder will wipe the nozzle over the last up to 10 mm of tool path after retracting.
Translated:Der Extruder wird die Düse in den letzten bis zu 10 mm Werkzeugbahn nach Einfahren wischen.
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
Translated:Erstellt einen Umfang um den Teil, auf dem die andere Düse zu wischen bei der Verwendung von Doppelextrusion Druck. Wird auf 0 gesetzt zu deaktivieren.
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
Translated:Die Länge und Breite eines Turms auf der Rückseite erzeugt links des Druck zum Abwischen der nächsten Düse verwendet, wenn zwischen mehreren Extrudern zu verändern. Wird auf 0 gesetzt zu deaktivieren.
English:Allows the printer to attempt going below 0 along the Z axis during the Software Print Leveling wizard, and disables related warnings. Does not override actual endstops, physical or software.
Translated:Ermöglicht dem Drucker, während der Software Drucken Leveling-Assistent geht unter 0 entlang der Z-Achse, um zu versuchen, und sperrt damit verbundenen Warnungen. Enthebt nicht unbedingt der Endanschläge, physischer oder Software.
English:The distance to move the nozzle along the Z axis to ensure that it is the correct distance from the print bed. A positive number will raise the nozzle, and a negative number will lower it.
Translated:Der Abstand der Düse entlang der Z-Achse zu bewegen, um sicherzustellen, dass es der richtige Abstand vom Druckbett ist. Eine positive Zahl erhöhen wird die Düse, und eine negative Zahl wird es zu senken.
English:Retract When \nChanging Islands
Translated:Einfahren Wenn\nÄndern Inseln
English:Movement
Translated:Bewegung
English:Fan
Translated:Ventilator
English:Firmware Version: {0}
Translated:Firmware Version: {0}
English:Offset
Translated:ausgleichen
English:Downloads
Translated:Downloads
English:Local Library
Translated:Lokale Bibliothek
English:G-Code Terminal
Translated:G-Code-Klemme
English:Go to Dashboard
Translated:Zum Armaturenbrett
English:Sign Up for an Account
Translated:Für einen Account anmelden
English:Create Account
Translated:Benutzerkonto anlegen
English:Username
Translated:Benutzername
English:Enter a username
Translated:Gebe einen Benutzernamen ein
English:Email
Translated:Email
English:Enter your email address
Translated:Geben sie ihre E-Mailadresse ein
English:Re-enter Password
Translated:Kennwort erneut eingeben
English:Confirm your Password
Translated:Bestätige dein Passwort
English:Oops! Field cannot be left blank
Translated:Hoppla! Feld kann nicht leer gelassen werden
English:Sorry! Must be a valid email address.
Translated:Es tut uns leid! Muss eine gültige E-Mail-Adresse sein.
English:Please wait while we create your account...
Translated:Bitte warten Sie, während wir Ihr Konto erstellen ...
English:Account created
Translated:Account erstellt
English:Success! Your account has been created.
Translated:Erfolg! Ihr Konto wurde erstellt.
English:Please log in to continue.
Translated:Bitte einloggen zum Fortfahren.
English:Oops! Invalid username, email or password.
Translated:Hoppla! Ungültige Benutzername, E-Mail oder Passwort.
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
Translated:Erzeugt einen Umriss um das Trägermaterial zu Festigkeit zu verbessern und halten Grenzschichten.
English:Create Perimeter
Translated:erstellen Perimeter
English:Braille Builder
Translated:Braille Builder
English:Image Converter
Translated:image Converter
English:Text Creator
Translated:Text Creator
English:sign out
Translated:Ausloggen
English:No macros are currently set up for this printer.
Translated:Keine Makros werden zur Zeit für diesen Drucker einrichten.
English:The offset of each extruder relative to the first extruder. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:Der Versatz jedes Extruders relativ zu dem ersten Extruder. Nur für den Betrieb mehrerer Extrudermaschinen.
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
Translated:Ein Modifikator der Breite des Extrusions für die erste Schicht des Druck. Ein Wert von mehr als 100% kann die Haftung an dem Druckbett zu helfen.
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed, also known as a brim.
Translated:Der Abstand von dem Modell, bei dem die erste Rock-Schleife gezogen wird. Machen Sie dieses 0 einen Anker für den Teil an das Bett zu schaffen, die auch als Krempe bekannt.
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Die Geschwindigkeit, mit der die oberen festen Schichten gedruckt werden. Kann explizit oder als Prozentsatz der Infill Geschwindigkeit eingestellt werden.
English:Calibration
Translated:Kalibrierung
English:EEProm
Translated:EEProm
English:Cloud
Translated:Wolke
English:Notifications
Translated:Benachrichtigungen
English:Application
Translated:Anwendung
English:Language
Translated:Sprache
English:Display Mode
Translated:Anzeigemodus
English:Parts are not on the bed or outside the print area.\n\nWould you like to center them on the bed?
Translated:Teile sind nicht auf dem Bett oder außerhalb des Druckbereichs.\n\nWürden Sie sie auf das Bett zu zentrieren möchten?
English:Parts not in print area
Translated:Teile, die nicht in Druckbereich
English:Loading G-Code...
Translated:Laden G-Code ...
English:demo
Translated:Demo
English:Extruder 2
Translated:Extruder 2
English:To re-calibrate the printer, or to turn off Auto Print Leveling, the print leveling controls can be found under 'Options'->'Calibration'.\n\nClick 'Done' to close this window.
Translated:> "Kalibrierung" - neu zu kalibrieren Sie den Drucker oder auszuschalten Auto Print Leveling, können die Druckausgleichs Kontrollen unter "Optionen" zu finden.\n\nKlicken Sie auf "Fertig", um das Fenster zu schließen.
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
Translated:Starten G-Kodex kann G29 nicht enthalten, wenn Print Leveling aktiviert ist.
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling
Translated:Ihr Start-G-Kodex sollte kein G29 enthalten, wenn Sie sich mit Druckausgleichs planen. Ändern Sie Ihren Start G-Code-oder ausschalten Druckausgleichs
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
Translated:Starten G-Kodex kann G30 nicht enthalten, wenn Print Leveling aktiviert ist.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling
Translated:Ihr Start-G-Kodex sollte kein G30 enthalten, wenn Sie sich mit Druckausgleichs planen. Ändern Sie Ihren Start G-Code-oder ausschalten Druckausgleichs
English:Loading G-Code
Translated:Laden G-Code-
English:Estimated Mass
Translated:geschätzte Masse
English:Export EEPROM Settings
Translated:Export EEPROM-Einstellungen
English:MatterControl -
Translated:MatterControl -
English:Export EEPROM
Translated:Export EEPROM
English:Import EEPROM Settings
Translated:Import EEPROM-Einstellungen
English:Import EEPROM
Translated:Import EEPROM
English:Center on Bed
Translated:Center am Bett
English:Would you like to save your changes before exiting the editor?
Translated:Möchten Sie Ihre Änderungen zu speichern, bevor Sie den Editor zu verlassen?
English:Save Changes
Translated:Änderungen speichern
English:Snap Grid
Translated:An Gitter ausrichten
English:Retraction On Tool Change
Translated:Rückzug auf Werkzeugwechsel
English:randomize_start
Translated:randomize_start
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:um zu versuchen, zwingt den Slicer zu vermeiden, die die Begrenzungslinie bestehenden Umfangslinien überqueren zu müssen. Dies kann mit Nässen oder Strings helfen.
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Serves no purpose for slicing, but controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:Die Höhe des bedruckbaren Volumen des Druckers, in Millimeter. Hat keinen Zweck, zum Schneiden, sondern steuert die Höhe des visuellen Druckbereich in 3D-Ansicht angezeigt.
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
Translated:Die Geschwindigkeit, mit der Außenseite, extern oder der sonst sichtbar Umfänge gedruckt wird.
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
Translated:Wird verwendet, um anzugeben, ob mehr als ein Extruder eine gemeinsame Heizpatrone teilen.
English:The actual diameter of the filament used for printing. Measure 5 times with calipers, throw out the top and bottom, and average the remaining 3.
Translated:Der tatsächliche Durchmesser des Filaments zum Drucken verwendet. Messen Sie 5-mal mit Sätteln, die oben und unten werfen, und der Mittelwert der verbleibenden 3.
English:The height of the first layer. A first layer taller than the default layer height can ensure good adhesion to the build plate.
Translated:Die Höhe der ersten Schicht. Eine erste Schicht größer als die Standard-Schichthöhe kann eine gute Haftung auf der Build-Platte zu gewährleisten.
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
Translated:Der Drucker verfügt über die Möglichkeit, die Stromversorgung zu steuern. Aktivieren Sie diese Funktion, um den ATX-Stromsteuerteil auf der Bedienelemente Fenster zu zeigen.
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
Translated:Die Anzahl der Schleifen um Teile zu ziehen. Gebrauchte Haftung zusätzliches Bett zur Verfügung zu stellen
English:Skirt (Priming)
Translated:Rock (Priming)
English:Brim (Hold Downs)
Translated:Brim (Hold Downs)
English:Finish Setup...
Translated:Fertig Setup ...
English:Run setup configuration for printer.
Translated:Führen Sie die Setup-Konfiguration für Drucker.
English:Name
Translated:Name
English:Make
Translated:Machen
English:User Manual
Translated:Benutzerhandbuch
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:Die Höhe des bedruckbaren Volumen des Druckers, in Millimeter. Steuert die Höhe des visuellen Druckbereich in 3D-Ansicht angezeigt.
English:Extruder 3
Translated:Extruder 3
English:Extruder 4
Translated:Extruder 4
English:Undo
Translated:Rückgängig machen
English:Redo
Translated:Redo
English:Set Name
Translated:Name einsetzen
English:MatterHackers - Set Name
Translated:MatterHackers - Set Name
English:Shapes
Translated:Shapes
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
Translated:Dies wird nur auf spezifische Hardware. Verwenden Sie nicht, wenn Sie sicher sind Ihre Druckercontroller diese Funktion unterstützt
English:Show Firmware Updater
Translated:Anzeigen Firmware Updater
English:Cube
Translated:Würfel
English:Cylinder
Translated:Zylinder
English:Sphere
Translated:Kugel
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
Translated:Ausgabe nur die erste Schicht des Druckes. Besonders nützlich gcode Daten für Anwendungen wie Gravieren oder Schneiden zur Ausgabe.
English:First Layer Only
Translated:Erste Schicht Nur
English:File Settings
Translated:Dateieinstellungen
English:Solid Infill works best when set to LINES.
Translated:Solide Infill funktioniert am besten, wenn sie auf LINES gesetzt.
English:'First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
Translated:"Erster Schichthöhe 'muß kleiner als oder gleich dem" Düsendurchmesser ".
English:'First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
Translated:"Erste Schicht Extrusionsbreite 'muß kleiner als oder gleich dem" Düsendurchmesser * 4.
English:Pyramid
Translated:Pyramide
English:Half Sphere
Translated:Halbkugel
English:Cone
Translated:Kegel
English:Wedge
Translated:Keil
English:Roof
Translated:Dach
English:Round Roof
Translated:Runddach
English:Honey Comb
Translated:honey Comb
English:Apply leveling to G-Code during export
Translated:Bewerben Nivellierung zu G-Code-beim Export
English:Material 0
Translated:Material 0
English:Printers
Translated:Drucker
English:The speed at which the nozzle will move when resuming a failed print, for 1 layer.
Translated:Die Geschwindigkeit, mit der die Düse bewegt, wenn eine fehlgeschlagene Druckwiederaufnahme für 1 Schicht.
English:Set if the z homing moves the extruder away from the bed (z-max homing)
Translated:Gesetzt, wenn die z-Homing den Extruder vom Bett weg bewegt (z-max Homing)
English:The X and Y position of the extruder that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:Die X- und Y-Position des Extruders, die die Wahrscheinlichkeit einer Kollision mit den Teilen auf dem Bett minimiert.
English:Restore All
Translated:Alles wiederherstellen
English:Restore Default
Translated:Standard wiederherstellen
English:Outer Surface
Translated:Äußere Oberfläche
English:Minimum Travel equiring Retraction
Translated:Mindestreise equiring Rückzug
English:Retract When Changing Islands
Translated:Einfahren Wenn Islands ändern
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
Translated:Mindest Extrusion Erfordern Rückzug
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
Translated:Slow Down Wenn Zeit Layerdruck ist unten
English:Resume Failed Print
Translated:Fortsetzen fehlgeschlagen Drucken
English:Homing
Translated:Homing
English:G-Code to be run before every tool change.
Translated:G-Code vor jedem Werkzeugwechsel durchgeführt werden.
English:Before Tool Change G-Code
Translated:Vor dem Werkzeugwechsel G-Code-
English:After Tool Change G-Code
Translated:Nach dem Werkzeugwechsel G-Code-
English:One Time
Translated:Einmal
English:Single Print Settings
Translated:Einzelne Druckeinstellungen
English:Single Print
Translated:Einzeldruck
English:Reset at End of Print
Translated:Zurücksetzen auf End of Print
English:Will Clear at End of Print
Translated:Wird am Ende der Druck-Raum
English:Settings Will Clear at End of Print
Translated:Die Einstellungen werden am Ende der Druck-Raum
English:Max Temp
Translated:Max Temp
English:Add a new Macro
Translated:Fügen Sie ein neues Makro
English:Add a new Settings Preset
Translated:Hinzufügen eines neuen Einstellungen Preset
English:Import an existing Settings Preset
Translated:Importieren eines vorhandenen Einstellungen Preset
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
Translated:Die Kommunikation über serielle Schnittstelle Geschwindigkeit der Drucker-Firmware.
English:Home Z Max
Translated:Startseite Z Max
English:Resume Layer Speed
Translated:Resume-Layer-Geschwindigkeit
English:XY Resume Position
Translated:XY-Resume-Position
English:Resume Print
Translated:Lebenslauf drucken
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to resume from the last know position?
Translated:Es scheint Ihre letzte Druck abzuschließen fehlgeschlagen.\n\nWürde Ihr zu versuchen, wie von der letzten bekannten Position wieder aufnehmen?
English:Resume Last Print
Translated:Lebenslauf Letzte Drucken
English:mm
Translated:Millimeter
English:mm or %
Translated:mm oder%
English:count or mm
Translated:zählen oder mm
English:°
Translated:°
English:mm/s
Translated:mm / s
English:mm/s or %
Translated:mm / s oder%
English:%
Translated:%
English:layers or mm
Translated:Schichten oder mm
English:°C
Translated:° C
English:seconds
Translated:Sekunden
English:layers
Translated:Lagen
English:Action
Translated:Aktion
English:ComPort
Translated:ComPort
English:Set the com port to use while connecting to this printer.
Translated:Stellen Sie den COM-Port zu verwenden, während dieser Drucker anschließen.
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
Translated:Wenn gesetzt, versucht der Drucker automatisch, wenn sie ausgewählt zu verbinden.
English:Give the macro a name
Translated:Geben Sie dem Makro einen Namen
English:This should be in 'G-Code'
Translated:Dies sollte in "G-Kodex" sein
English:Software Print Leveling
Translated:Software Drucken Leveling
English:Edit Preset:
Translated:Edit Preset:
English:Preset Name:
Translated:Preset Name:
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
Translated:Dies ist der Name des Druckers, der im Druckermenü wählen angezeigt wird.
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
Translated:Länge der zusätzlichen Faden nach einem kompletten Werkzeugwechsel (zusätzlich zu der erneuten Extrusion der Werkzeugwechsel Rückzugsweg) zu extrudieren.
English:Extra Length After Tool Change
Translated:Extralänge nach Werkzeugwechsel
English:mm zero to disable
Translated:mm Null zu deaktivieren
English:Connection Troubleshooting
Translated:Anschluss Fehlerbehebung
English:Generate Extra Perimeters When Needed:
Translated:Generieren Sie Extra-Perimeters, wenn nötig:
English:mm2
Translated:mm2
English:Only Retract When Crossing Perimeters
Translated:Einfahren Only When Crossing Perimeters
English:mm/s<>
Translated:mm / s
English:mm or % leave 0 for auto
Translated:mm oder% verlassen 0 für Auto
English:Enable Fan If Layer Print Time Is Below
Translated:Aktivieren Sie Fan Wenn Zeit Layerdruck ist unten
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
Translated:auf die Standardwerte zurückgesetzt wird, werden Ihre aktuellen Überschreibungen und Wiederherstellen Ihrer ursprünglichen Druckereinstellungen entfernen. \ N Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?
English:Revert Settings
Translated:Revert Einstellungen
English:Import as new printer profile
Translated:Import als neue Druckerprofil
English:Merge into current printer profile
Translated:Merge in aktuellen Druckerprofil
English:Replace current printer profile
Translated:Ersetzen Sie die aktuellen Druckerprofil
English:Import Settings
Translated:Importeinstellungen
English:Oops! Please select a serial port.
Translated:Hoppla! Bitte wählen Sie eine serielle Schnittstelle.
English:The layers at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:Die Schichten, bei denen die Druck wird angehalten, für eine Änderung in Filaments ermöglicht. Freilassen zu deaktivieren. So halten Sie auf mehreren Ebenen, trennen Sie die Layer-Nummern mit Semikolons. Zum Beispiel: "16; 37".
English:Layers To Pause:
Translated:Ebenen in Pause:
English:Import Wizard
Translated:Import-Assistent
English:Import settings as new QUALITY preset
Translated:Import-Einstellungen als neue Qualität voreingestellten
English:Import settings as new MATERIAL preset
Translated:Import-Einstellungen als neues Material Preset
English:Choose File
Translated:Datei wählen
English:Export Wizard
Translated:Export-Assistenten
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
Translated:Hoppla! Unfähig Einstellungsdatei '{0}' zu erkennen.
English:Unable to Import
Translated:Kann nicht importieren
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
Translated:Sie haben erfolgreich ein neues Druckerprofil importiert. Sie können '{0}' in der Liste der verfügbaren Drucker.
English:Import Successful
Translated:Import erfolgreich
English:The distance between the first layer (the bottom) and the top of the support material. A good value depends on the type of material. For PLA and ABS a value between 0.1 and 0.3 generaly works well.
Translated:Der Abstand zwischen der ersten Schicht (der Unterseite) und der Oberseite des Trägermaterials. Ein guter Wert ist abhängig von der Art des Materials. Für PLA und ABS einen Wert zwischen 0,1 und 0,3 generaly gut funktioniert.
English:Printers...
Translated:Drucker ...
English:Current
Translated:Strom
English:Quality preset
Translated:Qualität voreingestellten
English:Material preset
Translated:Material Preset
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {2} settings.
Translated:Sie haben erfolgreich eine neue {0} Einstellung importiert. Sie können '{1}' in der Liste der {2} Einstellungen.
English:Select the parts of the printer file that you would like to merge into your current profile.
Translated:Wählen Sie die Teile der Druckerdatei, die Sie möchten in Ihrem aktuellen Profil zu verschmelzen.
English:Select Parts to Import
Translated:Wählen Sie Teile zu importieren
English:Merge
Translated:Verschmelzen
English:Export As
Translated:Exportieren als
English:Cura
Translated:Cura
English:You have successfully imported a new {1} setting. You can find '{0}' in your list of {1} settings.
Translated:Sie haben erfolgreich eine neue {1} Einstellung importiert. Sie können '{0}' in der Liste der {1} Einstellungen.
English:Select what you would like to merge into your current profile.
Translated:Wählen Sie, was Sie möchten in Ihrem aktuellen Profil zu verschmelzen.
English:Settings have been merged into your current printer.
Translated:Die Einstellungen wurden in Ihren aktuellen Drucker verschmolzen.
English:Select What to Import
Translated:Wählen Importieren
English:Select section to import to preset.
Translated:Wählen Sie Abschnitt zu importieren voreinzustellen.
English:Sign in to access your cloud printer profiles.\n\nOnce signed in you will be able to access:
Translated:Melden Sie sich in Ihrer Cloud-Druckerprofile zugreifen.\n\nEinmal in Ihnen unterzeichnet zugreifen können:
English:Save your designs to the cloud and access them from anywhere in the world. You can also share them any time with with anyone you want.
Translated:Speichern Sie Ihre Designs in die Cloud und greifen Sie von überall auf der Welt. Sie können sie auch mit jederzeit teilen mit jemand, den Sie wollen.
English:Cloud Profiles
Translated:Wolke Profile
English:Create your machine settings once, and have them available anywhere you want to print. All your changes appear on all your devices.
Translated:Erstellen Sie Ihre Maschineneinstellungen einmal, und sie überall verfügbar Sie drucken möchten. Alle Änderungen werden auf alle Ihre Geräte.
English:Remote Monitoring
Translated:Fernüberwachung
English:Check on your prints from anywhere. With cloud monitoring, you have access to your printer no matter where you go.
Translated:Schauen Sie auf Ihre Ausdrucke von überall. Mit Cloud-Überwachung, haben Sie Zugriff auf Ihren Drucker, egal wo Sie gehen.
English:Sign In
Translated:Anmelden
English:Unable to connect to server
Translated:Die Verbindung zum Server kann nicht hergestellt werden
English:What was my password again?
Translated:Wie war noch mal mein Passwort?
English:Reset Password
Translated:Passwort zurücksetzen
English:Email Address
Translated:E-Mail-Addresse
English:A password reset code will be sent to your email.
Translated:Ein Passwort-Reset-Code wird an Ihre E-Mail gesendet werden.
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:Der Preis für ein Kilogramm Filaments. Wird für die in der Ebenenansicht, die Kosten eines Druck abzuschätzen.
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:Die Materialdichte. Nur verwendete Masse in der Ebenenansicht für die Schätzung.
English:Estimated Cost
Translated:Geschätzte Kosten
English:Density
Translated:Dichte
English:g/cm³
Translated:g / cm³
English:Cost
Translated:Kosten
English:$/kg
Translated:$ / Kg
English:OEM Date Modified
Translated:OEM-Änderungsdatum
English:Accept
Translated:Akzeptieren
English:Please wait until the print has finished and try again.
Translated:Bitte warten Sie, bis der Druck wieder beendet ist und versuchen.
English:Can't switch printers while printing
Translated:Kann nicht wechseln Drucker während des Druckens
English:Can't log out while printing
Translated:Kann nicht abmelden, während das Drucken
English:Are you sure you want to logout? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:Sind Sie sicher, dass Sie sich ausloggen? Sie haben keinen Zugriff auf Ihre Druckerprofile oder Cloud-Bibliothek.
English:Logout?
Translated:Ausloggen?
English:Logout
Translated:Ausloggen
English:Can't login while printing
Translated:Kann nicht anmelden, während das Drucken
English:Cloud Printer Profiles
Translated:Cloud Printer Profile
English:Copy Guest Printers
Translated:Kopieren Guest-Drucker
English:'First Layer Extrusion Width' must be greater than 0.
Translated:'Erste Schicht Extrusion Breite' muss größer als 0.
English:It's time to upload your existing printers to your MatterHackers account. Once uploaded, these printers will be available every time you log into MatterControl.
Translated:Es ist Zeit, Ihre vorhandenen Drucker zu Ihrem MatterHackers Konto hochladen. Nach dem Hochladen werden diese Drucker zur Verfügung jedes Mal, wenn Sie in MatterControl anmelden.
English:Select Printers to Upload
Translated:Wählen Sie Drucker zum Hochladen
English:Printers to Upload:
Translated:Drucker zum Hochladen:
English:Upload
Translated:Hochladen
English:Printer History
Translated:Drucker-Geschichte
English:Subject*
Translated:Fach*
English:Message*
Translated:Nachricht*
English:Email Address*
Translated:E-Mail-Addresse*
English:Name*
Translated:Name*
English:MatterControl: Submit Feedback
Translated:MatterControl: Feedback senden
English:How can we improve?
Translated:Wie können wir uns verbessern?
English:Forums
Translated:Foren
English:Wiki
Translated:Wiki
English:Guides and Arcticles
Translated:Guides und Arcticles
English:Guides and Articles
Translated:Guides und Artikel
English:Syncing Profiles...
Translated:Syncing Profile ...
English:G-Code
Translated:G-Code-
English:Defaults Updated On: {0}
Translated:Defaults Aktualisiert am: {0}
English:Defaults Updated On: { 0}
Translated:Defaults Aktualisiert am: {0}
English:Defaults Updated On: {0}
Translated:Defaults Aktualisiert am: {0}
English:Properties
Translated:Eigenschaften
English:Qualities
Translated:Eigenschaften
English:Temperatures
Translated:Die Temperaturen
English:While Printing
Translated:während Drucken
English:On Tool Change
Translated:Auf Werkzeugwechsel
English:Select a Printer.
Translated:Wählen Sie einen Drucker.
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
Translated:Das Profil, das Sie versucht werden wurde laden beschädigt. Wir luden die letzte nutzbare {0} {1} Profil aus dem letzten Profil Geschichte statt.
English:Recovered printer profile
Translated:Wiederhergestellte Druckerprofil
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
Translated:Es tut uns leid! Sieht aus wie bereits ein Konto für diese E-Mail-Adresse vorhanden ist.
English:Settings History
Translated:Einstellungen Geschichte
English:Allows the printer to attempt to connect to a printer over the network.
Translated:Kann der Drucker an einen Drucker über das Netzwerk zu verbinden, um zu versuchen.
English:IP Address of printer/printer controller
Translated:IP-Adresse des Druckers / Druckersteuerung
English:Port number to be used with IP Adress to connect to printer over the network
Translated:Portnummer mit IP-Adresse verwendet werden, um Drucker über das Netzwerk zu verbinden,
English:IP Address
Translated:IP-Adresse
English:Port
Translated:Hafen
English:Enable Network Printing
Translated:Aktivieren Sie den Netzwerkdruck
English:Determines the method of communication used to talk to your printer.
Translated:Bestimmt die Methode der Kommunikation verwendet, um an den Drucker zu sprechen.
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:Die Schicht (en) auf der der Druck wird angehalten, für eine Änderung in Filaments ermöglicht. Freilassen zu deaktivieren. So halten Sie auf mehreren Ebenen, trennen Sie die Layer-Nummern mit Semikolons. Zum Beispiel: "16; 37".
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:Alle Profile werden mit diesem Wert multipliziert. Eine Erhöhung über 1 erhöht sich die Menge an Filament extrudiert wird (1.1 ist ein guter max-Wert); Verringern es wird die Menge extrudiert wird (0,9 ist ein guter Minimalwert) zu verringern.
English:The distance that the perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:Der Abstand, der Umfang sich überlappen, wenn es seine Schleife abgeschlossen ist, ausgedrückt als Prozentsatz des Düsendurchmessers.
English:Start End Overlap
Translated:Start Ende Overlap
English:Layer(s) To Pause:
Translated:Die Schicht (en) auf Pause:
English:Allows the printer to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Kann der Drucker an einen Drucker über das Netzwerk zu verbinden, um zu versuchen. (Sie müssen trennen und erneut für diesen Effekt zu nehmen)
English:Allows the printer to use the s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Kann der Drucker die S3G Kommunikationsmethode zu verwenden. (Sie müssen trennen und erneut für diesen Effekt zu nehmen)
English:Enable Sailfish Communication
Translated:Aktivieren Kommunikation Segelfisch
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Sets MatterControl an einen Drucker über das Netzwerk zu verbinden, um zu versuchen. (Sie müssen trennen und erneut für diesen Effekt zu nehmen)
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Sets MatterControl S3G Kommunikationsmethode zu verwenden. (Sie müssen trennen und erneut für diesen Effekt zu nehmen)
English:Networked Printing
Translated:Die Netzwerkdruck
English:Sailfish Communication
Translated:Fächerfisch Kommunikation
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
Translated:Die Position (X- und Y-Koordinaten) von der Mitte des Druckbett, in Millimeter. Normalerweise ist dies 1/2 der Bettgröße für cartesianischen Drucker und 0, 0 für Delta-Drucker.
English:Update Required
Translated:Aktualisierung erforderlich
English:There is a required update available.
Translated:Es ist ein erforderliches Update zur Verfügung.
English:Import Printer
Translated:Import-Drucker
English:Resume Settings
Translated:Resume-Einstellungen
English:Enable Resuming
Translated:Aktivieren Sie wieder aufnehmen
English:When this is checked MatterControl will attempt to resume a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:Wenn diese Option aktiviert ist MatterControl wird versuchen, einen Druck im Falle eines Ausfalls wieder aufnehmen, wie verlorene Verbindung oder verlorene Macht.
English:Minimum Travel Requiring Retraction
Translated:Mindest Travel Erfordern Rückzug
English:Retreiving sync information...
Translated:Retreiving Sync-Information ...
English:- default -
Translated:- Standard -
English:Profile History
Translated:Profil Geschichte
English:Detect sections of the model that would be too thin to print, expand them, and print them.
Translated:Erkennen Abschnitte des Modells, das zu dünn sein würde, zu drucken, erweitern sie und drucken.
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
Translated:Erkennen Lücken zwischen den Umfängen, die zu dünn sind mit normalen Füllung zu füllen und versuchen, sie zu füllen.
English:Expand Thin Walls
Translated:Erweitern Thin Walls
English:Fill Thin Gaps
Translated:Füllen Sie Thin Lücken
English:Sign in Required
Translated:Anmelden erforderlich
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:Sind Sie sicher, dass Sie sich abmelden wollen? Sie haben keinen Zugriff auf Ihre Druckerprofile oder Cloud-Bibliothek.
English:Sign Out?
Translated:Ausloggen?
English:Sign Out
Translated:Ausloggen
English:Sign in
Translated:Anmelden
English:Sign in to my account
Translated:Melden Sie sich auf mein Konto
English:Don't ask me again
Translated:Mich nicht mehr fragen
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
Translated:Legt die Modelle, die in die Warteschlange hinzugefügt werden, wenn ein neuer Drucker erstellt wird.
English:Don't remind me again
Translated:Erinnere mich nicht daran wieder
English:Retrieving sync information...
Translated:Abrufen von Sync-Information ...
English:Please sign in to continue.
Translated:Bitte melden Sie sich an, um fortzufahren.
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
Translated:Die Geschwindigkeit, mit der die Düse bewegt, wenn ein ausgefallenes Druck erholt, für 1 Schicht.
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:Wenn diese Option aktiviert ist MatterControl wird versuchen, einen Druck im Falle eines Ausfalls zu erholen, wie verlorene Verbindung oder verlorene Macht.
English:Recover Print
Translated:Recover drucken
English:Enable Recovery
Translated:Aktivieren Erholung
English:Recover Layer Speed
Translated:Recover Layer-Geschwindigkeit
English:XY Recover Position
Translated:XY-Recover Position
English:Recover Settings
Translated:wiederherstellen von Einstellungen
English:Print Recovery
Translated:Druck-Wiederherstellung
English:XY Homing Position
Translated:XY Homing Position
English:Uh oh! Passwords do not match.
Translated:Uh oh! Passwörter stimmen nicht überein.
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
Translated:Es scheint Ihre letzte Druck abzuschließen fehlgeschlagen.\n\nWürde Ihr zu versuchen, wie von der letzten bekannten Position zu erholen?
English:Recover Last Print
Translated:Recover Letzte Drucken
English:Disconnected
Translated:Getrennt
English:Limited Connectivity
Translated:Begrenzte Connectivity
English:Connection Status
Translated:Verbindungsstatus
English:Retry Login
Translated:Retry Anmelden
English:It's time to migrate your existing printer settings to your MatterHackers account. Once added, these printers will be available whenever and wherever you sign in to MatterControl. Printers that are not migrated will only be available in 'guest' mode.
Translated:Es ist Zeit, Ihre vorhandenen Druckereinstellungen auf Ihrem MatterHackers Konto zu migrieren. Einmal hinzugefügt, werden diese Drucker zur Verfügung, wann immer und wo immer Sie sich in MatterControl unterzeichnen. Drucker, die nicht migriert werden, werden nur in "Gast" Modus zur Verfügung stehen.
English:Migrate Printers to Account
Translated:Migrieren Drucker zu Konto
English:Select and add a new printer.
Translated:Wählen Sie einen neuen Drucker hinzuzufügen.
English:Select an existing printer.
Translated:Wählen Sie einen vorhandenen Drucker.
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
Translated:Der Abstand zwischen der Oberseite des Trägers und der Unterseite des Modells. Ein guter Wert ist abhängig von der Art des Materials. Für ABS und PLA ein Wert zwischen 0,4 und 0,6 funktioniert gut sind.
English:WARNING: Disconnecting will cancel the print
Translated:ACHTUNG: Trennen der Verbindung wird brechen Sie den Druck
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available in 'guest' mode.
Translated:Es ist Zeit, Ihre vorhandenen Druckereinstellungen auf Ihrem MatterHackers Konto zu kopieren. Einmal kopiert, werden diese Drucker zur Verfügung, wenn Sie sich in MatterControl unterzeichnen. Drucker, die nicht kopiert werden, werden nur in "Gast" Modus zur Verfügung stehen.
English:Copy Printers to Account
Translated:Kopieren Drucker zu Konto
English:Printers to Copy:
Translated:Drucker zu kopieren:
English:Profiles
Translated:Profile
English:Profile
Translated:Profil
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
Translated:Hoppla! Einstellungsdatei '{0}' hat keine Einstellungen enthalten wir importieren können.
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
Translated:Starten G-Kodex kann G29 nicht enthalten, wenn Druck-Wiederherstellung aktiviert ist.
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery
Translated:Ihr Start-G-Kodex sollte kein G29 enthalten, wenn Sie sich mit Druck-Wiederherstellung planen. Ändern Sie Ihren Start G-Code-oder ausschalten Druck-Wiederherstellung
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery
Translated:Ihr Start-G-Kodex sollte kein G30 enthalten, wenn Sie sich mit Druck-Wiederherstellung planen. Ändern Sie Ihren Start G-Code-oder ausschalten Druck-Wiederherstellung
English:Search results no available in this view
Translated:Suchergebnisse nicht in dieser Ansicht
English:Sorry: Search results not available in this view
Translated:Es tut uns Leid: Suchergebnisse in dieser Ansicht nicht verfügbar
English:Oops! Please select a folder to search
Translated:Hoppla! Bitte wählen Sie einen Ordner zu suchen,
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
Translated:Das Bett wird zur Zeit erhitzt und seine Zieltemperatur kann nicht geändert werden, bis es erreicht {0} ° C.\n\nSie können die Startbetttemperatur in Einstellungen -> Glühfaden -> Temperaturen.\n\n{1}
English:This is automatically set by MatterControl. You do not need to adjust it.
Translated:Dies geschieht automatisch durch MatterControl gesetzt. Sie brauchen es nicht zu justieren.
English:The amount to change the printers home position after a z home has occured. This is used by print leveling and recovery. This should not be manualy edited.
Translated:Der Betrag, um die Position Drucker zu Hause ändern, nachdem ein z Hause aufgetreten ist. Dies wird durch Druck Ausgleichs- und Wiederherstellung verwendet. Dies sollte nicht händisch bearbeitet werden.
English:Z Home Position
Translated:Z Home Position
English:Offset After Homing
Translated:Nach Homing Offset
English:Leveling Calibration
Translated:Leveling Kalibrierung
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available when not signed in.
Translated:Es ist Zeit, Ihre vorhandenen Druckereinstellungen auf Ihrem MatterHackers Konto zu kopieren. Einmal kopiert, werden diese Drucker zur Verfügung, wenn Sie sich in MatterControl unterzeichnen. Drucker, die nicht kopiert werden, werden nur zur Verfügung, wenn sie nicht unterzeichnet.
English:Are you sure you want exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
Translated:Sind Sie sicher, dass Sie beenden wollen, während ein Druck von SD-Karte läuft?\n\nHinweis: Wenn Sie zu verlassen, ist es empfehlenswert, Sie warten, bis der Druck vor dem Ausführen von MatterControl wieder beendet ist.
English:Connect printer and power on
Translated:Verbinden Sie Drucker und Netz auf
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
Translated:Detect Umfänge, die über sich kreuzen und kombinieren sie.
English:Merge Overlapping Lines
Translated:Merge überlagernde Linien
English:Restore Settings
Translated:Einstellungen zurücksetzen
English:Streaming GCode...
Translated:Streaming GCode ...
English:Layers & Infill
Translated:Schichten und Infill
English:Raft & Support
Translated:Floß und Support
English:Redeem Code
Translated:Code einlösen
English:Library - Enter Share Code
Translated:Bibliothek - Geben Sie Teile-Code
English:Macro Feedback
Translated:Macro Bewertung
English:OK
Translated:OK
English:Load Filament
Translated:Last Glühfaden
English:UnloadFilament
Translated:UnloadFilament
English:This controls the ratio of material extruded during bridging. Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, and using a fan can also help greatly.
Translated:Dies steuert das Verhältnis von Material extrudiert bei brücken. auch erheblich dazu beitragen Überbrückung kann dies leicht Reduzierung helfen, den Faden mehr durch Strecken und mit einem Lüfter kann.
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:Jedes einzelne Teil wird vollständig gedruckt dann wird die Düse zum Bett zurück und der nächste Teil wird gedruckt abgesenkt.
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
Translated:Bewegt die Düse nach oben von der Kühlstrecke zu ermöglichen.
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
Translated:Ermittelt Abschnitte des Modells, das zu dünn sein würde, zu drucken und erweitert sie sie druckbar zu machen.
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
Translated:Zeigt an, dass die Z-Achse Häuser das heiße Ende weg vom Bett (z-max Homing)
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:Die X- und Y-Position des heißen Endes, das die Möglichkeit einer Kollision mit den Teilen auf dem Bett minimiert.
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:Die Temperatur, auf denen die Düse vor dem Drucken der ersten Schicht aus einem Teil erhitzt werden. Der Drucker wartet, bis diese Temperatur vor dem Druck erreicht ist.
English:This will lower the temperature of the non-printing nozzle to help prevent oozing.
Translated:Dadurch wird die Temperatur des nicht-Druckdüse senken Nässen zu verhindern.
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:Der Abstand, der einen Umfang sich überlappen, wenn es seine Schleife abgeschlossen ist, ausgedrückt als Prozentsatz des Düsendurchmessers.
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:Zwingt den Druck nur eine Extrusion zu haben, und nach und nach die Z-Höhe während des Druck erhöhen. Nur ein Teil wird mit dieser Funktion zu einem Zeitpunkt, zu drucken.
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
Translated:Die Anzahl der Grad Celsius, die Temperatur einer Düse zu senken, während er nicht aktiv ist.
English:Disconnect and stop the current print?
Translated:Trennen und den aktuellen Druck stoppen?
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print
Translated:ACHTUNG: Trennen der Verbindung wird der aktuelle Druck stoppen
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
Translated:ACHTUNG: Trennen der Verbindung wird der aktuelle Druck stoppen.\n\nSind Sie sicher, dass Sie trennen möchten?
English:Select a printer.
Translated:Wählen Sie einen Drucker.
English:Note: Be sure the tip of the extruder is clean.
Translated:Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Spitze des Extruders sauber ist.
English:- none -
Translated:- keiner -
English:Actions
Translated:Aktionen
English:Show In Action Menu
Translated:Anzeigen Im Aktionsmenü
English:Unable to Connect
Translated:Verbindung konnte nicht hergestellt werden
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
Translated:Portnummer werden mit IP-Adresse verwendet, um Drucker über das Netzwerk zu verbinden,
English:Reset to Defaults
Translated:Auf Standardeinstellung zurücksetzen
English:The serial port to use while connecting to this printer.
Translated:Die serielle Schnittstelle verwenden, während dieser Drucker anschließen.
Translated:Firmware erfolgreich aktualisiert. Bitte wieder an.
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
Translated:Die "Serial Port" Abschnitt listet alle verfügbaren seriellen\nPorts auf Ihrem Gerät. Ändern der USB-Anschluss des Druckers\nconneted möglicherweise die zugehörigen seriellen Port ändern.\n\nTipp: Wenn Sie unsicher sind, ziehen / Stecker in Ihrem Drucker\nund drücken Sie Refresh. Der neue Hafen, die\nDrucker angezeigt werden soll.
English:Reverting firmware to previous version...
Translated:Zurückkehren Firmware zur vorherigen Version ...