Update Catalan translation

This commit is contained in:
Jordi Mas 2020-04-02 18:42:24 +02:00
parent 1af10d23f3
commit dae50ada84
2 changed files with 29 additions and 28 deletions

View file

@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Buida tot el correu electrònic de la carpeta %s?"
#: src/client/application/application-main-window.vala:1337
msgid "This removes the email from Geary and your email server."
msgstr ""
"Això elimina el correu electrònic del Geary i el seu servidor de correu "
"Això elimina el correu electrònic del Geary i del servidor de correu "
"electrònic."
#: src/client/application/application-main-window.vala:1338
@ -1221,8 +1221,9 @@ msgstr "Això no es pot desfer."
#: src/client/application/application-main-window.vala:1339
#, c-format
#. N.T.: Buida com a verb. Buida "paperera"
msgid "Empty %s"
msgstr "Buit %s"
msgstr "Buida %s"
#: src/client/application/application-main-window.vala:1669
#, c-format
@ -2244,7 +2245,7 @@ msgstr "Safata de sortida"
#: src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:54
msgid "Archive"
msgstr "Arxiva"
msgstr "Arxivat"
#. Map of possibly translated search operator names and values
#. to English/internal names and values. We include the
@ -2790,11 +2791,11 @@ msgstr "Text ratllat"
#: ui/composer-widget.ui:707
msgid "Insert bulleted list"
msgstr "Insereix la llista de pics"
msgstr "Insereix una llista de pics"
#: ui/composer-widget.ui:731
msgid "Insert numbered list"
msgstr "Insereix la llista numerada"
msgstr "Insereix una llista numerada"
#: ui/composer-widget.ui:764
msgid "Indent or quote text"
@ -3508,11 +3509,11 @@ msgstr "_Arxiva"
#: ui/main-toolbar-menus.ui:21
msgid "Toggle as S_pam"
msgstr "_Commuta com a correu brossa"
msgstr "_Marca o desmarca com a correu brossa"
#: ui/main-toolbar-menus.ui:28
msgid "Empty _Spam…"
msgstr "Buida _correu brossa…"
msgstr "Buida el _correu brossa…"
#: ui/main-toolbar-menus.ui:32
msgid "Empty _Trash…"