Updated Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg 2016-09-05 16:42:08 +02:00
parent 6de907b9e6
commit bb29b4c2ca

View file

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-19 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 18:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-05 16:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-05 16:41+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
@ -27,31 +27,95 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../desktop/geary.desktop.in.h:1 ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:1
#: ../desktop/geary.appdata.xml.in.h:1 ../desktop/geary.desktop.in.h:1
#: ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:1
msgid "Geary"
msgstr "Geary"
#: ../desktop/geary.desktop.in.h:2 ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:2
#: ../desktop/geary.appdata.xml.in.h:2 ../desktop/geary.desktop.in.h:4
#: ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:4
msgid "Send and receive email"
msgstr "Wysyłanie i odbieranie poczty"
#: ../desktop/geary.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Geary is an email application built around conversations, for the GNOME 3 "
"desktop. It allows you to read, find and send email with a straightforward, "
"modern interface."
msgstr ""
"Geary to nowoczesny klient poczty dla środowiska GNOME 3 zbudowany wokół "
"wątków. Umożliwia czytanie, wyszukiwanie i wysyłanie wiadomości za pomocą "
"prostego, nowoczesnego interfejsu."
#: ../desktop/geary.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Conversations allow you to read a complete discussion without having to find "
"and click from message to message."
msgstr ""
"Wątki umożliwiają czytanie pełnych dyskusji bez potrzeby wyszukiwania "
"i klikania poszczególnych wiadomości."
#: ../desktop/geary.appdata.xml.in.h:5
msgid "Geary's features include:"
msgstr "Funkcje program Geary:"
#: ../desktop/geary.appdata.xml.in.h:6
msgid "Quick email account setup"
msgstr "Szybkie ustawianie konta poczty"
#: ../desktop/geary.appdata.xml.in.h:7
msgid "Shows related messages together in conversations"
msgstr "Wyświetlanie powiązanych wiadomości w wątku"
#: ../desktop/geary.appdata.xml.in.h:8
msgid "Fast, full text and keyword search"
msgstr "Szybkie wyszukiwanie w wiadomościach i słowach kluczowych"
#: ../desktop/geary.appdata.xml.in.h:9
msgid "Full-featured HTML and plain text message composer"
msgstr "Wiele funkcji tworzenia wiadomości HTML i w zwykłym tekście"
#: ../desktop/geary.appdata.xml.in.h:10
msgid "Desktop notification of new mail"
msgstr "Powiadomienia o nowych wiadomościach na pulpicie"
#: ../desktop/geary.appdata.xml.in.h:11
msgid "Compatible with GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com and other IMAP servers"
msgstr ""
"Zgodność z serwisami Gmail, Yahoo! Mail, Outlook.com i innymi serwerami IMAP"
#: ../desktop/geary.desktop.in.h:2
msgid "Email"
msgstr "Poczta"
#: ../desktop/geary.desktop.in.h:3
msgid "Geary Email"
msgstr "Klient poczty Geary"
#. Translators: These are desktop search terms. Do not translate semicolons, end line with a semicolon.
#: ../desktop/geary.desktop.in.h:6
msgid "Mail;E-mail;IMAP;GMail;Yahoo;Hotmail;Outlook;"
msgstr ""
"Poczta;Mail;E-mail;Email;Emajl;Emejl;Imail;Imejl;Imajl;Mejl;Majl;Wiadomości;"
"IMAP;Gmail;Dżimejl;Dżimajl;Yahoo;Jahu;Hotmail;Hotmejl;Outlook;Ałtluk;"
#: ../desktop/geary.desktop.in.h:7
msgid "Compose Message"
msgstr "Utwórz wiadomość"
#: ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:2
#: ../src/client/application/geary-application.vala:18
msgid "Mail Client"
msgstr "Klient poczty"
#: ../desktop/geary.desktop.in.h:3 ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:3
#: ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:3
msgid "Geary Mail"
msgstr "Klient poczty Geary"
#: ../desktop/geary.desktop.in.h:4 ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:4
msgid "Send and receive email"
msgstr "Wysyłanie i odbieranie wiadomości e-mail"
#: ../desktop/geary.desktop.in.h:5 ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:5
#: ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:5
msgid "Email;E-mail;Mail;"
msgstr "Email;E-mail;Mail;Poczta;Skrzynka;Wiadomość;Wiadomości;mejl;majl;"
#: ../desktop/geary.desktop.in.h:6
msgid "Compose Message"
msgstr "Utwórz wiadomość"
#: ../desktop/geary-attach.contract.in.h:1
msgid "Send by email"
msgstr "Wyślij jako e-mail"
@ -1105,7 +1169,7 @@ msgstr "_Wyświetl źródło"
#. Generate the attachment table.
#. / Placeholder filename for attachments with no filename.
#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:2268
#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:366
#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:364
msgid "none"
msgstr "brak"
@ -1376,7 +1440,7 @@ msgid "%A"
msgstr "%A"
#: ../src/client/util/util-email.vala:30
#: ../src/engine/rfc822/rfc822-message.vala:832
#: ../src/engine/rfc822/rfc822-message.vala:808
msgid "(no subject)"
msgstr "(brak tematu)"