Updated Polish translation
This commit is contained in:
parent
6de907b9e6
commit
bb29b4c2ca
1 changed files with 80 additions and 16 deletions
96
po/pl.po
96
po/pl.po
|
|
@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: geary\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-19 18:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 18:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-05 16:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-05 16:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
|
@ -27,31 +27,95 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/geary.desktop.in.h:1 ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:1
|
||||
#: ../desktop/geary.appdata.xml.in.h:1 ../desktop/geary.desktop.in.h:1
|
||||
#: ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Geary"
|
||||
msgstr "Geary"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/geary.desktop.in.h:2 ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:2
|
||||
#: ../desktop/geary.appdata.xml.in.h:2 ../desktop/geary.desktop.in.h:4
|
||||
#: ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Send and receive email"
|
||||
msgstr "Wysyłanie i odbieranie poczty"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/geary.appdata.xml.in.h:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"Geary is an email application built around conversations, for the GNOME 3 "
|
||||
"desktop. It allows you to read, find and send email with a straightforward, "
|
||||
"modern interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geary to nowoczesny klient poczty dla środowiska GNOME 3 zbudowany wokół "
|
||||
"wątków. Umożliwia czytanie, wyszukiwanie i wysyłanie wiadomości za pomocą "
|
||||
"prostego, nowoczesnego interfejsu."
|
||||
|
||||
#: ../desktop/geary.appdata.xml.in.h:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversations allow you to read a complete discussion without having to find "
|
||||
"and click from message to message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wątki umożliwiają czytanie pełnych dyskusji bez potrzeby wyszukiwania "
|
||||
"i klikania poszczególnych wiadomości."
|
||||
|
||||
#: ../desktop/geary.appdata.xml.in.h:5
|
||||
msgid "Geary's features include:"
|
||||
msgstr "Funkcje program Geary:"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/geary.appdata.xml.in.h:6
|
||||
msgid "Quick email account setup"
|
||||
msgstr "Szybkie ustawianie konta poczty"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/geary.appdata.xml.in.h:7
|
||||
msgid "Shows related messages together in conversations"
|
||||
msgstr "Wyświetlanie powiązanych wiadomości w wątku"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/geary.appdata.xml.in.h:8
|
||||
msgid "Fast, full text and keyword search"
|
||||
msgstr "Szybkie wyszukiwanie w wiadomościach i słowach kluczowych"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/geary.appdata.xml.in.h:9
|
||||
msgid "Full-featured HTML and plain text message composer"
|
||||
msgstr "Wiele funkcji tworzenia wiadomości HTML i w zwykłym tekście"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/geary.appdata.xml.in.h:10
|
||||
msgid "Desktop notification of new mail"
|
||||
msgstr "Powiadomienia o nowych wiadomościach na pulpicie"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/geary.appdata.xml.in.h:11
|
||||
msgid "Compatible with GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com and other IMAP servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zgodność z serwisami Gmail, Yahoo! Mail, Outlook.com i innymi serwerami IMAP"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/geary.desktop.in.h:2
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Poczta"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/geary.desktop.in.h:3
|
||||
msgid "Geary Email"
|
||||
msgstr "Klient poczty Geary"
|
||||
|
||||
#. Translators: These are desktop search terms. Do not translate semicolons, end line with a semicolon.
|
||||
#: ../desktop/geary.desktop.in.h:6
|
||||
msgid "Mail;E-mail;IMAP;GMail;Yahoo;Hotmail;Outlook;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poczta;Mail;E-mail;Email;Emajl;Emejl;Imail;Imejl;Imajl;Mejl;Majl;Wiadomości;"
|
||||
"IMAP;Gmail;Dżimejl;Dżimajl;Yahoo;Jahu;Hotmail;Hotmejl;Outlook;Ałtluk;"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/geary.desktop.in.h:7
|
||||
msgid "Compose Message"
|
||||
msgstr "Utwórz wiadomość"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:2
|
||||
#: ../src/client/application/geary-application.vala:18
|
||||
msgid "Mail Client"
|
||||
msgstr "Klient poczty"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/geary.desktop.in.h:3 ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:3
|
||||
#: ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:3
|
||||
msgid "Geary Mail"
|
||||
msgstr "Klient poczty Geary"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/geary.desktop.in.h:4 ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:4
|
||||
msgid "Send and receive email"
|
||||
msgstr "Wysyłanie i odbieranie wiadomości e-mail"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/geary.desktop.in.h:5 ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:5
|
||||
#: ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:5
|
||||
msgid "Email;E-mail;Mail;"
|
||||
msgstr "Email;E-mail;Mail;Poczta;Skrzynka;Wiadomość;Wiadomości;mejl;majl;"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/geary.desktop.in.h:6
|
||||
msgid "Compose Message"
|
||||
msgstr "Utwórz wiadomość"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/geary-attach.contract.in.h:1
|
||||
msgid "Send by email"
|
||||
msgstr "Wyślij jako e-mail"
|
||||
|
|
@ -1105,7 +1169,7 @@ msgstr "_Wyświetl źródło"
|
|||
#. Generate the attachment table.
|
||||
#. / Placeholder filename for attachments with no filename.
|
||||
#: ../src/client/conversation-viewer/conversation-viewer.vala:2268
|
||||
#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:366
|
||||
#: ../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:364
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "brak"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1376,7 +1440,7 @@ msgid "%A"
|
|||
msgstr "%A"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/util/util-email.vala:30
|
||||
#: ../src/engine/rfc822/rfc822-message.vala:832
|
||||
#: ../src/engine/rfc822/rfc822-message.vala:808
|
||||
msgid "(no subject)"
|
||||
msgstr "(brak tematu)"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue