Update Slovak translation

(cherry picked from commit 27f1d280eb29be5311120f33abe1f97d9fe555fe)
This commit is contained in:
Dušan Kazik 2017-10-05 05:42:41 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 0e371d5e2b
commit b1e1d4c44c

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: geary-0.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=geary&keywords=I18N+L10N&component=internationalization\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-29 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-30 11:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-05 07:42+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/geary/language/"
"sk/)\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Tím vývojárov aplikácie Geary"
#: ../desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.h:6
#: ../desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.h:4
#: ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:4
#: ../src/client/application/geary-application.vala:22
#: ../src/client/application/geary-application.vala:21
msgid "Send and receive email"
msgstr "Odosiela a prijíma emaily"
@ -261,15 +261,20 @@ msgstr " • Chyba pripojenia.\n"
msgid " • Username or password incorrect.\n"
msgstr " • Používateľské meno alebo heslo je nesprávne.\n"
#: ../src/client/application/geary-application.vala:21
#: ../src/client/application/geary-application.vala:22
msgid "Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc."
msgstr "Autorské práva 2016 Software Freedom Conservancy Inc."
#: ../src/client/application/geary-application.vala:24
#: ../src/client/application/geary-application.vala:23
#| msgid "Geary Development Team"
msgid "Copyright 2016-2017 Geary Development Team."
msgstr "Autorské práva 2016-2017 Tím vývojárov aplikácie Geary."
#: ../src/client/application/geary-application.vala:25
msgid "Visit the Geary web site"
msgstr "Navštívte webovú stránku aplikácie Geary"
#: ../src/client/application/geary-application.vala:464
#: ../src/client/application/geary-application.vala:466
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "O %s"
@ -277,7 +282,7 @@ msgstr "O %s"
#. Translators: add your name and email address to receive
#. credit in the About dialog For example: Yamada Taro
#. <yamada.taro@example.com>
#: ../src/client/application/geary-application.vala:468
#: ../src/client/application/geary-application.vala:470
msgid "translator-credits"
msgstr "Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>"
@ -351,17 +356,17 @@ msgstr "Zobrazí verziu aplikácie"
msgid "Use %s to open a new composer window"
msgstr "Použite %s na otvorenie nového okna tvorcu správy"
#: ../src/client/application/geary-args.vala:54
#: ../src/client/application/geary-args.vala:56
msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
msgstr "Prosím, pridajte komentáre, nápady a chyby na:"
#. i18n: Command line arguments are invalid
#: ../src/client/application/geary-args.vala:61
#: ../src/client/application/geary-args.vala:63
#, c-format
msgid "Failed to parse command line options: %s\n"
msgstr "Zlyhalo analyzovanie volieb príkazového riadka: %s\n"
#: ../src/client/application/geary-args.vala:72
#: ../src/client/application/geary-args.vala:74
#, c-format
msgid "Unrecognized command line option “%s”\n"
msgstr "Nerozpoznaná voľba príkazového riadku „%s“\n"