Updated Lithuanian translation
This commit is contained in:
parent
2255664a54
commit
ad3dc6c98a
1 changed files with 17 additions and 20 deletions
37
po/lt.po
37
po/lt.po
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: geary-0.4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=geary&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-09 05:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 17:04+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 06:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
|
||||
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/geary.desktop.in.h:1 ../desktop/geary-autostart.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Geary"
|
||||
|
|
@ -263,15 +263,14 @@ msgstr "Prašome siųsti komentarus, pasiūlymus ir klaidas į:"
|
|||
#: ../src/client/application/geary-args.vala:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse command line options: %s\n"
|
||||
msgstr "Klaida skaitant komandų eilutės pasirinkimus: %s\n"
|
||||
msgstr "Klaida, skaitant komandų eilutės parametrus: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-args.vala:70
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unrecognized command line option \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Neatpažintas komandinės eilutės pasirinkimas \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Neatpažintas komandinės eilutės parametras \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:62
|
||||
#| msgid "Move conversation"
|
||||
msgid "Delete conversation"
|
||||
msgstr "Trinti pokalbį"
|
||||
|
||||
|
|
@ -340,30 +339,32 @@ msgid "Move conversations"
|
|||
msgstr "Perkelti pokalbius"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:373
|
||||
#: ../ui/app_menu.interface.h:1
|
||||
msgid "A_ccounts"
|
||||
msgstr "Var_totojai"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:378
|
||||
#: ../src/client/components/stock.vala:27
|
||||
#: ../src/client/components/stock.vala:27 ../ui/app_menu.interface.h:2
|
||||
msgid "_Preferences"
|
||||
msgstr "_Nustatymai"
|
||||
msgstr "_Nuostatos"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:382
|
||||
#: ../src/client/components/stock.vala:25
|
||||
#: ../src/client/components/stock.vala:25 ../ui/app_menu.interface.h:4
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Pagalba"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:386
|
||||
#: ../src/client/components/stock.vala:21
|
||||
#: ../src/client/components/stock.vala:21 ../ui/app_menu.interface.h:5
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr "_Apie"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:390
|
||||
#: ../ui/app_menu.interface.h:3
|
||||
msgid "_Donate"
|
||||
msgstr "_Aukoti"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:394
|
||||
#: ../src/client/components/stock.vala:29
|
||||
#: ../src/client/components/stock.vala:29 ../ui/app_menu.interface.h:6
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "_Baigti"
|
||||
|
||||
|
|
@ -768,14 +769,12 @@ msgstr "Ieškoti %s naudotojo"
|
|||
msgid "Sending..."
|
||||
msgstr "Siunčiama..."
|
||||
|
||||
#: ../src/client/components/stock.vala:18
|
||||
#: ../ui/account_cannot_remove.glade.h:3
|
||||
#: ../src/client/components/stock.vala:18 ../ui/account_cannot_remove.glade.h:3
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "_Gerai"
|
||||
|
||||
#: ../src/client/components/stock.vala:19
|
||||
#: ../ui/edit_alternate_emails.glade.h:3 ../ui/password-dialog.glade.h:5
|
||||
#: ../ui/remove_confirm.glade.h:5
|
||||
#: ../src/client/components/stock.vala:19 ../ui/edit_alternate_emails.glade.h:3
|
||||
#: ../ui/password-dialog.glade.h:5 ../ui/remove_confirm.glade.h:5
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Atšaukti"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1701,7 +1700,7 @@ msgstr "Spal_va"
|
|||
|
||||
#: ../ui/composer.glade.h:12
|
||||
msgid "More options"
|
||||
msgstr "Daugiau pasirinkimų"
|
||||
msgstr "Daugiau parametrų"
|
||||
|
||||
#: ../ui/composer.glade.h:13
|
||||
msgid "Quote text (Ctrl+])"
|
||||
|
|
@ -1897,7 +1896,6 @@ msgid "To add them as attachments"
|
|||
msgstr "Pridėti kaip prisegtukus"
|
||||
|
||||
#: ../ui/edit_alternate_emails.glade.h:1
|
||||
#| msgid "E_mail address"
|
||||
msgid "Remove email address"
|
||||
msgstr "Pašalinti el. paš_to adresą"
|
||||
|
||||
|
|
@ -2122,9 +2120,8 @@ msgid "Geary will run in the background and notify of new mail"
|
|||
msgstr "Geary veiks fone ir praneš apie naujus laiškus"
|
||||
|
||||
#: ../ui/preferences.glade.h:12
|
||||
#| msgid "_Preferences"
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Nustatymai"
|
||||
msgstr "Nuostatos"
|
||||
|
||||
#: ../ui/remove_confirm.glade.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue