Update Ukrainian translation

This commit is contained in:
Sergij Boremchuk 2024-05-17 11:14:10 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent bf4fe1802d
commit 0430809e64

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geary-0.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/geary/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-21 17:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 13:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 15:02+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
@ -112,8 +112,7 @@ msgstr "Сповіщення про нову пошту на стільниці"
#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:33
msgid "Compatible with GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com and other IMAP servers"
msgstr ""
"Сумісність із GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com та іншими серверами IMAP"
msgstr "Сумісність із GMail, Yahoo! Mail, Outlook.com та іншими серверами IMAP"
#. Translators: A screenshot description.
#: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:51
@ -330,8 +329,7 @@ msgstr "Список необов'язкових додатків"
#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:129
msgid "Plugins listed here will be loaded on startup."
msgstr ""
"Програма завантажуватиме додатки з цього списку під час свого запуску."
msgstr "Програма завантажуватиме додатки з цього списку під час свого запуску."
#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:134
msgid "Whether we migrated the old settings"
@ -1160,7 +1158,6 @@ msgstr ""
#. / Translators: The label for an in-app notification.
#: src/client/application/application-controller.vala:1490
#| msgid "Email sent to %s"
msgid "Email sent"
msgstr "Повідомлення надіслано"
@ -1173,7 +1170,6 @@ msgstr "Повідомлення до %s заплановано до надси
#. / Translators: The label for an in-app notification.
#: src/client/application/application-controller.vala:2556
#| msgid "Email address"
msgid "Email saved as draft"
msgstr "Повідомлення збережено як чернетку"
@ -1186,7 +1182,6 @@ msgstr "Не вдалося відновити вміст редактора"
#. / Translators: The label for an in-app notification. The
#. / string substitution is a list of recipients of the email.
#: src/client/application/application-controller.vala:2611
#| msgid "Email to %s discarded"
msgid "Email discarded"
msgstr "Повідомлення відкинуто"
@ -1467,7 +1462,7 @@ msgstr ""
#. / Translators: Preferences label
#: src/client/components/components-preferences-window.vala:158
msgid "_Watch for new mail when closed"
msgstr "_Шукати нові повідомлення під час закриття"
msgstr "_Сповіщати про нові повідомлення після закриття"
#. / Translators: Preferences tooltip
#: src/client/components/components-preferences-window.vala:162