mattercontrol/StaticData/Translations/ru/Translation.txt
Lars Brubaker d7716c8faf updated translations
issue: MatterHackers/MCCentral#4472
update localizations
2018-11-05 14:20:05 -08:00

4038 lines
162 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

English:
Translated:
English: • Remove the paper
Translated:    • Удалите бумагу
English: 2. Look for the calibration section (pictured below)
Translated:    2. Найдите раздел калибровки (на фото ниже)
English:- none -
Translated:- никто -
English: Once it is finished homing we will heat the bed.
Translated: Как только это будет завершено, мы будем нагревать кровать.
English:$/kg
Translated:$ / Кг
English:%
Translated:%
English:(Press 'Skip' to setup connection later)
Translated:(Нажмите «Пропустить», чтобы установить соединение позже)
English:{0} (Update Available)
Translated:{0} (доступно обновление)
English:{0} must be greater than 0.
Translated:{0} должно быть больше 0.
English:{0} must be less than or equal to the {1} * 4.
Translated:{0} должно быть меньше или равно {1} * 4.
English:{0} must be less than or equal to the {1}.
Translated:{0} должно быть меньше или равно {1}.
English:{0} works best when set to LINES.
Translated:{0} работает лучше всего, когда установлено значение LINES.
English:<< Back
Translated:<< Назад
English:°
Translated:°
English:°C
Translated:° С
English:1. Power on your 3D Printer.
Translated:1. Включите 3D-принтер.
English:2. Attach your 3D Printer via USB.
Translated:2. Подключите 3D-принтер через USB.
English:2D Layer View
Translated:Просмотр двумерного слоя
English:3. Press 'Connect'.
Translated:3. Нажмите «Подключить».
English:3D
Translated:3D
English:3D Layer View
Translated:Просмотр 3D-слоя
English:A comma separated list of sample points to probe the bed at. You must specify an x and y position for each point. For example: '20,20,100,180,180,20' will sample the bad at 3 points.
Translated:Разделенный запятыми список пробных точек для зондирования кровати. Вы должны указать положение x и y для каждой точки. Например: «20, 20, 100, 180, 180, 20» будут пробовать плохое значение в 3 балла.
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
Translated:Модификатор ширины экструзии для первого слоя печати. Значение, превышающее 100%, может помочь при адгезии к печатной кровати.
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
Translated:Модификатор ширины экструзии при печати внешних периметров. Может быть полезно для точной настройки фактического размера печати, когда объекты печатаются больше или меньше, чем указано в цифровой модели.
English:A password reset code will be sent to your email.
Translated:Код сброса пароля будет отправлен на ваш адрес электронной почты.
English:A six-digit code - sent to your email account
Translated:Шестьзначный код - отправляется на вашу учетную запись электронной почты
English:A standard sheet of paper
Translated:Стандартный лист бумаги
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
Translated:Номер мобильного телефона в США или Канады
English:A valid email address
Translated:Действительный адрес электронной почты
English:Abort Print
Translated:Отменить печать
English:About
Translated:Около
English:Acceleration Printing
Translated:Ускорение печати
English:Acceleration Travel
Translated:Ускорение путешествия
English:Accept
Translated:принимать
English:Account created
Translated:Аккаунт создан
English:Action
Translated:действие
English:Add
Translated:добавлять
English:Add a new Macro
Translated:Добавить новый макрос
English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library
Translated:Добавьте в библиотеку файлы an.stl, .obj, .amf, .gcode или.zip
English:Add Base
Translated:Добавить базу
English:Add Content
Translated:Добавить контент
English:Add Image
Translated:Добавить изображение
English:Add New Setting
Translated:Добавить новую настройку
English:Add to Bed
Translated:Добавить в постель
English:Add to Selection
Translated:Добавить в подбор
English:Adhesion
Translated:прилипание
English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds.
Translated:Отрегулируйте это, чтобы исправить различия между ожидаемыми скоростями печати и фактическими скоростями печати.
English:Advanced
Translated:продвинутый
English:Advanced Array
Translated:Расширенный массив
English:After Move
Translated:После переезда
English:After Tool Change G-Code
Translated:После смены инструмента G-Code
English:After Tool Change G-Code 2
Translated:После смены инструмента G-Code 2
English:Air Gap
Translated:Воздушный зазор
English:Alert
Translated:бдительный
English:Align
Translated:выравнивать
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:Все экструзии умножаются на это значение. Увеличение его выше 1 приведет к увеличению количества прессованной нити (1,1 - хорошее максимальное значение); уменьшая его, будет уменьшаться выдаваемая величина (0,9 - хорошее минимальное значение).
English:Allow MatterControl to split long lines to improve leveling and print canceling. Critical for printers that are significantly out of level.
Translated:Разрешить MatterControl разделять длинные строки для улучшения выравнивания и отмены печати. Критический для принтеров, которые значительно не соответствуют уровню.
English:Alpha
Translated:Альфа
English:Alpha: The in development version of MatterControl
Translated:Alpha: версия разработки MatterControl
English:Already Loaded
Translated:Уже загружено
English:and ensure that no filament is stuck to your nozzle.
Translated:и убедитесь, что нить не прилипает к вашему соплу.
English:and the hotend to heat to
Translated:и горячее тепло
English:Anyone with this code will have access
Translated:Любой, у кого есть этот код, будет иметь доступ
English:Application Cache
Translated:Кэш приложения
English:Application Storage
Translated:Хранение приложений
English:Apply
Translated:Применять
English:Apply leveling to G-Code during export
Translated:Применить выравнивание к G-коду во время экспорта
English:Are you sure you want exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
Translated:Вы уверены, что хотите выйти, пока печать выполняется с SD-карты?\n\nПримечание. Если вы выходите, рекомендуется дождаться завершения печати перед повторным запуском MatterControl.
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
Translated:Вы действительно хотите прервать текущую печать и закрыть MatterControl?
English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding.
Translated:Вы уверены, что хотите добавить эту часть ({0}) в очередь?\n3D-часть, которую вы пытаетесь загрузить, может быть слишком сложной и вызывать проблемы с производительностью или стабильностью.\n\nПеред тем, как продолжить, рассмотрите возможность уменьшения геометрии.
English:Are you sure you want to delete your currently selected printer?
Translated:Вы действительно хотите удалить текущий выбранный принтер?
English:Are you sure you want to remove the currently selected items?
Translated:Вы действительно хотите удалить выбранные элементы?
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:Вы уверены, что хотите выйти? У вас не будет доступа к профилям вашего принтера или облачной библиотеке.
English:Arrange All Parts
Translated:Упорядочить все детали
English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed.
Translated:Поскольку время печати слоя уменьшается до этого, скорость вентилятора будет увеличена до максимальной скорости.
English:Ascending
Translated:по возрастанию
English:Attempting to connect
Translated:Попытка подключения
English:ATX Power Control
Translated:Управление питанием ATX
English:Auto Calibrate
Translated:Автокалибровка
English:Auto Connect
Translated:Автоподключение
English:Auto Release Motors
Translated:Автоблокировка двигателей
English:Auto Uppercase
Translated:Автозаполнение
English:Automatic Heater Shutdown in
Translated:Автоматическое отключение нагревателя в
English:Avoid contact with your skin.
Translated:Избегайте контакта с кожей.
English:Avoid Crossing Perimeters
Translated:Избегайте пересечения периметров
English:Axis
Translated:Ось
English:Axis movement speeds
Translated:Скорость движения оси
English:Baby Step Offset
Translated:Смещение ребенка
English:Back
Translated:назад
English:Backup Firmware Before Update
Translated:Обновление прошивки перед обновлением
English:BadSubtract
Translated:BadSubtract
English:Base
Translated:База
English:Baud Rate
Translated:Скорость передачи
English:Bed
Translated:Постель
English:Bed First Layer
Translated:Кровать Первый слой
English:Bed Leveling
Translated:Постельное белье
English:Bed PID Settings
Translated:Настройки PID кровати
English:Bed Remove Part Temperature
Translated:Кровать Снимите температуру детали
English:Bed Shape
Translated:Форма кровати
English:Bed Size
Translated:Размер кровати
English:Bed Temperature
Translated:Температура кровати
English:Bed Temperature:
Translated:Температура кровати:
English:Before Tool Change
Translated:Перед сменой инструмента
English:Before Tool Change G-Code
Translated:Перед сменой G-Code
English:Before Tool Change G-Code 2
Translated:Перед сменой инструмента G-Code 2
English:Behavior
Translated:Поведение
English:Beta
Translated:Бета
English:Beta: The release candidate version of MatterControl
Translated:Бета: выпускная версия MatterControl
English:Bottom Solid Infill
Translated:Нижняя сплошная заливка
English:Bottom Solid Layers
Translated:Нижние сплошные слои
English:Braille
Translated:шрифт Брайля
English:Braille Card
Translated:Карта Брайля
English:Bridge Over Infill
Translated:Мост через залив
English:Bridges
Translated:Мосты
English:Bridging Fan Speed
Translated:Скорость разгона мостов
English:Brim
Translated:край
English:brims
Translated:доверху
English:Build Height
Translated:Высота сборки
English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands.
Translated:Вычислить и передать стандартную контрольную сумму rep-rap для всех команд.
English:Calculate Path
Translated:Вычислить путь
English:Calibrate Probe Offset
Translated:Откалибровать смещение зонда
English:Calibration
Translated:калибровка
English:Calibration Error
Translated:Ошибка калибровки
English:Calibration Files
Translated:Файлы калибровки
English:Calibration Parts
Translated:Калибровочные детали
English:Cancel
Translated:отменить
English:Cancel command
Translated:Отменить команду
English:Cancel G-Code
Translated:Отменить G-код
English:Cancel Print
Translated:Отменить печать
English:Cancel Print?
Translated:Отменить печать?
English:Cancel the current print?
Translated:Отменить текущий отпечаток?
English:Can't access '{0}'.
Translated:Не удается получить доступ к '{0}'.
English:Can't add printers while printing
Translated:Не удается добавить принтеры во время печати.
English:Can't log out while printing
Translated:Не удается выйти во время печати
English:Can't sign in while printing
Translated:Не удается войти во время печати.
English:Can't switch printers while printing
Translated:Не удается переключить принтеры во время печати.
English:Change
Translated:+ Изменить
English:Change Password
Translated:Изменить пароль
English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating
Translated:Изменение канала обновления изменит версию MatterControl, которую вы получите при обновлении
English:Check for Update
Translated:Проверить обновления
English:Check For Update
Translated:Проверить обновления
English:Checking Cloud Services
Translated:Проверка облачных сервисов
English:Checking for updates...
Translated:Проверка обновлений...
English:Checking with webservice
Translated:Проверка с помощью webservice
English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion)
Translated:Проверяет перед каждой печатью, что высота слоя меньше диаметра сопла (важна для адгезии нити)
English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one.
Translated:Выберите команду для отображения хода печати на ЖК-дисплее принтера, если она есть.
English:Clean
Translated:чистый
English:Clean Filament Page
Translated:Очистить страницу накаливания
English:Clear
Translated:Очистить
English:Clear Bed
Translated:Постельное белье
English:Clear Cache
Translated:Очистить кэш
English:Clear selection
Translated:Очистить выбор
English:Clear ZOffset
Translated:Очистить ZOffset
English:Click 'Done' to close this window.
Translated:Нажмите «Готово», чтобы закрыть это окно.
English:Click 'Next' to continue.
Translated:Нажмите «Далее», чтобы продолжить.
English:Click the 'Connect' button to retry the original connection attempt
Translated:Нажмите кнопку «Подключить», чтобы повторить попытку первоначального подключения.
English:Close
Translated:близко
English:Close Polygons
Translated:Закрыть многоугольники
English:Cloud Library
Translated:Облачная библиотека
English:Coast At End
Translated:Побережье в конце
English:Collapse All
Translated:Свернуть все
English:Color
Translated:цвет
English:Color View
Translated:Цветной вид
English:Combine
Translated:скомбинировать
English:Community
Translated:сообщество
English:Compile model
Translated:Модель компиляции
English:Complete Individual Objects
Translated:Завершить отдельные объекты
English:Cone
Translated:шишка
English:Configure
Translated:конфигурировать
English:Configure EEProm
Translated:Настроить EEProm
English:Configure Notifications
Translated:Настройка уведомлений
English:Configure Printer
Translated:Настроить принтер
English:Configure Wifi
Translated:Настройка Wi-Fi
English:Confirm Exit
Translated:Подтвердить выход
English:Confirm your new password
Translated:Подтвердите свой новый пароль
English:Confirm your Password
Translated:Подтвердите свой пароль
English:Congratulations on connecting to your printer. Before starting your first print we need to run a simple calibration procedure.
Translated:Поздравляем с подключением к вашему принтеру. Перед началом первой печати нам нужно выполнить простую процедуру калибровки.
English:Congratulations! Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:Поздравляем! Теперь теперь настроено и включено выравнивание печати.
English:Connect
Translated:соединять
English:Connect Bad Edges
Translated:Подключить Bad Edges
English:Connect printer (make sure it is on)
Translated:Подключите принтер (убедитесь, что он включен)
English:Connect to Printer
Translated:Подключение к принтеру
English:Connect to the currently selected printer
Translated:Подключиться к текущему выбранному принтеру
English:Connect Your Device
Translated:Подключите устройство
English:Connect your printer to check for firmware updates.
Translated:Подключите принтер, чтобы проверить обновления прошивки.
English:Connected
Translated:Связано
English:Connecting
Translated:соединительный
English:Connection Failed
Translated:Ошибка подключения
English:Connection Lost
Translated:Соединение потеряно
English:Connection Status
Translated:Состояние подключения
English:Connection succeeded
Translated:Соединение выполнено успешно
English:Connection Troubleshooting
Translated:Устранение неполадок подключения
English:Continue
Translated:Продолжить
English:Continue Printing
Translated:Продолжить печать
English:Controls
Translated:управления
English:Controls the amount of extrusion
Translated:Контролирует количество экструзии
English:Controls the speed of printer moves
Translated:Управляет скоростью перемещения принтера
English:Cooling
Translated:охлаждение
English:Cooling Thresholds
Translated:Пороги охлаждения
English:Copy
Translated:копия
English:Copy Edges
Translated:Копировать края
English:Copy Faces
Translated:Копировать лица
English:Copy Printers
Translated:Копирование принтеров
English:Copy Printers to Account
Translated:Копирование принтеров на учет
English:Copy State
Translated:Состояние копирования
English:Copy Vertices
Translated:Скопировать вершины
English:Cost
Translated:Стоимость
English:Could not find a selected button.
Translated:Не удалось найти выбранную кнопку.
English:Couldn't load file
Translated:Не удалось загрузить файл
English:Couldn't save file
Translated:Не удалось сохранить файл
English:count or mm
Translated:счет или мм
English:Create
Translated:Создайте
English:Create Account
Translated:Создать учетную запись
English:Create An Account
Translated:Завести аккаунт
English:Create Brim
Translated:Создать Брим
English:Create Dictionaries
Translated:Создание словарей
English:Create Folder
Translated:Создать папку
English:Create Part Sheet
Translated:Создать лист детали
English:Create Perimeter
Translated:Создать периметр
English:Create Printer
Translated:Создать принтер
English:Create Raft
Translated:Создать плот
English:Create Skirt
Translated:Создать юбку
English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Создает краю, прикрепленную к основанию печати. Полезно для предотвращения деформации при печати ABS (и других подверженных деформации пластмасс), поскольку это помогает частям прилипать к кровати.
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
Translated:Создает периметр вокруг детали, на которой вытирать другое сопло при печати с использованием двойной экструзии. Установите значение 0 для отключения.
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Создает плот под печатной частью. Полезно для предотвращения деформации при печати ABS (и других подверженных деформации пластмасс), поскольку это помогает частям прилипать к кровати.
English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts.
Translated:Создает контур вокруг печати, но не привязан к нему. Это полезно для заправки сопла, чтобы обеспечить плавление пластмассы при начале печати.
English:Creating firmware backup...
Translated:Создание резервной копии прошивки ...
English:Creation Data
Translated:Создание данных
English:Cube
Translated:куб
English:Current bed temperature
Translated:Текущая температура слоя
English:Current Build
Translated:Текущий сбор
English:Current extruder temperature
Translated:Текущая температура экструдера
English:Currently available serial ports.
Translated:Доступные в настоящее время последовательные порты.
English:Curve
Translated:кривая
English:Custom Profile
Translated:Пользовательский профиль
English:Cut
Translated:Резать
English:Cylinder
Translated:цилиндр
English:Date Created
Translated:Дата создания
English:Date Modified
Translated:Дата изменена
English:Default
Translated:По умолчанию
English:Delete
Translated:удалять
English:Delete Printer
Translated:Удалить принтер
English:Delete Printer?
Translated:Удалить принтер?
English:Delete selection
Translated:Удалить выделение
English:Demo Mode
Translated:Демонстрационный режим
English:Density
Translated:плотность
English:Descending
Translated:нисходящий
English:Description
Translated:Описание
English:Design Apps
Translated:Приложения для разработки
English:Design Name
Translated:Название проекта
English:Details
Translated:подробности
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
Translated:Определите промежутки между слишком тонкими периметрами, чтобы заполнить обычным заполнением и попытаться их заполнить.
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
Translated:Обнаружение периметров, которые пересекают себя и объединяют их.
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
Translated:Обнаружить, когда стены слишком близко друг к другу, и их нужно экструдировать как одну стену.
English:Detecting device firmware...
Translated:Обнаружение прошивки устройства ...
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
Translated:Обнаруживает разделы модели, которые будут слишком тонкими для печати и расширения их, чтобы сделать их пригодными для печати.
English:Developed By
Translated:Разработан
English:Diameter
Translated:Диаметр
English:Disable Fan For The First
Translated:Отключить вентилятор для первого
English:Disconnect
Translated:Отключить
English:Disconnect and stop the current print?
Translated:Отключить и остановить текущий отпечаток?
English:Disconnect from current printer
Translated:Отключить от текущего принтера
English:Disconnect printer
Translated:Отсоединить принтер
English:Disconnected
Translated:Отключенные
English:Disconnecting
Translated:Отсоединение
English:Disconnecting from printer...
Translated:Отключение от принтера ...
English:Distance
Translated:Расстояние
English:Distance From Object
Translated:Расстояние от объекта
English:Distance or Loops
Translated:Расстояние или петли
English:Done
Translated:Готово
English:Don't remind me again
Translated:Не напоминай мне снова
English:Down Arrow
Translated:Стрелка вниз
English:Download Now
Translated:Скачать сейчас
English:Download Update
Translated:Загрузить обновление
English:Downloading firmware update...
Translated:Загрузка обновления прошивки ...
English:Downloading updates...
Translated:Загрузка обновлений ...
English:Downloading...
Translated:Загрузка ...
English:Downloads
Translated:Загрузки
English:Duplicate
Translated:дублировать
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:Каждая отдельная часть печатается до завершения, затем сопло опускается обратно в кровать, а следующая часть печатается.
English:edit
Translated:редактировать
English:Edit
Translated:редактировать
English:Edit Component
Translated:Изменить компонент
English:Edit Leveling Data
Translated:Изменить данные выравнивания
English:Edit Macro
Translated:Редактировать макрос
English:Edit OpenSCAD script
Translated:Редактировать скрипт OpenSCAD
English:Edit Page
Translated:Отредактировать страницу
English:Edit Selected Setting
Translated:Изменить выбранную настройку
English:Editor Selector
Translated:Выбор редактора
English:EEProm Settings
Translated:Настройки EEProm
English:Elbow
Translated:угольник
English:Email
Translated:Эл. адрес
English:Email Address
Translated:Адрес электронной почты
English:Enable Auto Cooling
Translated:Включить автоматическое охлаждение
English:Enable Extruder Lift
Translated:Включить экструдер
English:Enable Fan
Translated:Включить вентилятор
English:Enable Line Splitting
Translated:Включить разделение строк
English:Enable Recovery
Translated:Включить восстановление
English:Enable Retractions
Translated:Включить ретракции
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
Translated:Включите это, если ваш принтер оснащен аппаратной поддержкой G30 (автоматическое определение зонда), и вы хотите использовать его, а не вручную измерять положения зонда.
English:End
Translated:Конец
English:End G-Code
Translated:Конец G-кода
English:Enter a Design Name Here
Translated:Введите название проекта здесь
English:Enter a username
Translated:Введите имя пользователя
English:Enter New Name Here
Translated:Введите новое имя здесь
English:Enter reset code
Translated:Введите код возврата
English:Enter Share Code
Translated:Введите код общего доступа
English:Enter your email address
Translated:Введите ваш адрес электронной почты
English:Enter your new password
Translated:Введите новый пароль
English:Enter your password
Translated:Введите ваш пароль
English:Enter your username or email address
Translated:Введите свое имя пользователя или адрес электронной почты
English:Error compiling OpenSCAD script
Translated:Ошибка компиляции скрипта OpenSCAD
English:Error creating profile
Translated:Ошибка создания профиля
English:Error Loading Contents
Translated:Ошибка загрузки содержимого
English:Error Loading Image
Translated:Ошибка при загрузке изображения
English:Error Reported
Translated:Сообщение об ошибке
English:Estimated Cost
Translated:Ориентировочная стоимость
English:Estimated Mass
Translated:Расчетная масса
English:Exit while printing
Translated:Выход во время печати
English:Expand All
Translated:Расширить все
English:Expand Distance
Translated:Развернуть расстояние
English:Expand Thin Walls
Translated:Развернуть тонкие стены
English:Experimental
Translated:экспериментальный
English:Export
Translated:экспорт
English:Export All Settings
Translated:Экспорт всех настроек
English:Export Bed Leveling Data
Translated:Экспортные данные для выравнивания постели
English:Export EEPROM
Translated:Экспорт EEPROM
English:Export EEPROM Settings
Translated:Экспорт настроек EEPROM
English:Export failed
Translated:Не удалось выполнить экспорт
English:Export File
Translated:Файл экспорта
English:Export selection to
Translated:Выбор экспорта
English:Exporting
Translated:Экспорт
English:External Perimeters First
Translated:Внешние периметры
English:Extra Length After Tool Change
Translated:Дополнительная длина после смены инструмента
English:Extra Length On Restart
Translated:Дополнительная длина при перезапуске
English:Extrude
Translated:выталкивать
English:Extrude filament
Translated:Выдавить нить
English:Extrude First Layer
Translated:Выдать первый слой
English:Extruder
Translated:Экструдер
English:Extruder 2 Temperature
Translated:Температура экструдера 2
English:Extruder 3 Temperature
Translated:Экструдер 3 Температура
English:Extruder 4 Temperature
Translated:Экструдер 4 Температура
English:Extruder Change
Translated:Изменение экструдера
English:Extruder Count
Translated:Количество экструдеров
English:Extruder Temperature
Translated:Температура экструдера
English:Extruder Wipe Temperature
Translated:Температура вытирания экструдера
English:Extruders
Translated:Экструдеры
English:Extrusion
Translated:экструзия
English:Extrusion Multiplier
Translated:Множитель экструзии
English:Extrusion Ratio
Translated:Экструзионное соотношение
English:Extrusion Width
Translated:Ширина экструзии
English:Fan
Translated:Поклонник
English:Fan Speed
Translated:Скорость вентилятора
English:Features
Translated:Характеристики
English:Feedrate Ratio
Translated:Коэффициент подачи
English:Filament
Translated:нить
English:Filament Has Been Loaded
Translated:Подана нить
English:Filament Length
Translated:Длина волокна
English:Filament Speed
Translated:Скорость накаливания
English:Filament Volume
Translated:Объем нити
English:File May Cause Problems
Translated:Файл может вызвать проблемы
English:Fill Density
Translated:Плотность заполнения
English:Fill Pattern
Translated:Заполните шаблон
English:Fill Thin Gaps
Translated:Заполнить тонкие промежутки
English:Filter Output
Translated:Выход фильтра
English:Filters
Translated:фильтры
English:Finally click 'Next' to continue.
Translated:Наконец, нажмите «Далее», чтобы продолжить.
English:Finish
Translated:Конец
English:Finished Print
Translated:Готовая печать
English:Finished Print: {0}
Translated:Готовая печать: {0}
English:Finishing Startup
Translated:Завершение запуска
English:Firmware download failed
Translated:Ошибка загрузки прошивки
English:Firmware EEPROM Settings
Translated:Настройки прошивки EEPROM
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
Translated:Прошивка восстановлена ​​успешно. Повторно подключитесь.
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
Translated:Обновлено прошивка. Повторно подключитесь.
English:Firmware Updates
Translated:Обновления прошивки
English:Firmware Version: {0}
Translated:Версия встроенного ПО: {0}
English:First Layer
Translated:Первый слой
English:First Layer Only
Translated:Только первый слой
English:First Layer Thickness
Translated:Толщина первого слоя
English:Fit to Bounds
Translated:Подходит для границ
English:Flag for the state of our filament loaded.
Translated:Флаг для состояния загруженной нити.
English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run.
Translated:Отслеживание флагов, если мастер калибровки датчика запущен.
English:Flat
Translated:Плоский
English:Flatten
Translated:расплющить
English:Folder Name
Translated:Имя папки
English:Folders
Translated:Папки
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
Translated:Принудительная ретракция при перемещении между островами (отдельные части на слое).
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
Translated:Принудительное форматирование внешних периметров. По умолчанию они будут печатать последний.
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:Заставляет печать иметь только одно экструдирование и постепенно увеличивать высоту Z во время печати. Одновременно с этой функцией будет печататься только одна часть.
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
Translated:Заставляет принтер нагревать форсунку перед возвратом.
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:Заставляет слайсер пытаться избежать пересечения периметра по существующим периметральным линиям. Это может помочь с просачиванием или струнами.
English:Forgot Password
Translated:Забыли пароль
English:Forums
Translated:Форумы
English:g/cm³
Translated:г / см
English:g0
Translated:g0
English:G-Code
Translated:G-Code
English:G-Code Flavor
Translated:G-Code Flavor
English:G-Code Output
Translated:Выход G-кода
English:G-Code to be run after every tool change. You can use [wipe_tower_x] & [wipe_tower_y] to set the extruder position if needed.
Translated:G-код запускается после каждого изменения инструмента. Вы можете использовать [wipe_tower_x] и [wipe_tower_y], чтобы установить положение экструдера, если это необходимо.
English:G-Code to be run after switching to extruder 2. Will use standard after G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] & [wipe_tower_y] to set the extruder position if needed.
Translated:G-код, который будет запущен после переключения на экструдер 2. Будет использоваться стандарт после G-кода, если он не установлен. Вы можете использовать [wipe_tower_x] и [wipe_tower_y], чтобы установить положение экструдера, если это необходимо.
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
Translated:G-код, который будет запущен после изменения высоты Z для следующего слоя.
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
Translated:G-код, который будет запускаться в конце всего автоматического выхода (самый конец команд G-Code).
English:G-Code to be run before every tool change. You can use [wipe_tower_x] & [wipe_tower_y] to set the extruder position if needed.
Translated:G-Code, который должен быть запущен до изменения каждого инструмента. Вы можете использовать [wipe_tower_x] и [wipe_tower_y], чтобы установить положение экструдера, если это необходимо.
English:G-Code to be run before switching to extruder 2. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] & [wipe_tower_y] to set the extruder position if needed.
Translated:G-код, который должен быть запущен перед переключением на экструдер 2. Будет использоваться стандарт перед G-кодом, если он не установлен. Вы можете использовать [wipe_tower_x] и [wipe_tower_y], чтобы установить положение экструдера, если это необходимо.
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
Translated:G-код запускается сразу после команд настройки температуры. Включая команды для установки температуры в этом разделе, они не будут генерироваться вне этого раздела. Будет принимать переменные пользовательского G-кода.
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
Translated:G-код, который будет запускаться после возобновления печати после паузы.
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
Translated:G-Code для успешного подключения к принтеру. Это может быть полезно для установки параметров, специфичных для данного принтера.
English:G-Code to run when a print is canceled.
Translated:G-код для запуска при отмене печати.
English:G-Code to run when the printer is paused.
Translated:G-код для запуска, когда принтер приостановлен.
English:General
Translated:генеральный
English:Generate Support Material
Translated:Создать материал поддержки
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
Translated:Создает контур вокруг материала носителя, чтобы повысить прочность и удерживать интерфейсные слои.
English:Generates support material starting on top of internal surfaces. If unchecked support will only generate starting on the bed.
Translated:Создает материал носителя, начинающийся поверх внутренних поверхностей. Если непроверенная поддержка будет генерировать только начало на кровати.
English:Generates support material under areas of the part which may be too steep to support themselves.
Translated:Создает вспомогательный материал под участками детали, которые могут быть слишком крутыми, чтобы поддерживать себя.
English:Generating Lithophane
Translated:Генерация литофана
English:Give the macro a name
Translated:Дайте макросу имя
English:Group
Translated:группа
English:Guides
Translated:руководства
English:Guides and Articles
Translated:Руководства и статьи
English:Half Cylinder
Translated:Полуцилиндр
English:Half Sphere
Translated:Половина сферы
English:Half Wedge
Translated:Половина клина
English:Hardware
Translated:аппаратные средства
English:Has Fan
Translated:Поклонник
English:Has Filament Runout Sensor
Translated:Датчик выпадения нити накаливания
English:Has Hardware Leveling
Translated:Имеет аппаратное выравнивание
English:Has Heated Bed
Translated:Оборудованная кровать
English:Has Power Control
Translated:Имеет контроль мощности
English:Has SD Card Reader
Translated:Считыватель SD-карт
English:Has Z Probe
Translated:Имеет Z-зонд
English:Has Z Servo
Translated:Имеет сервопривод Z
English:Have MatterControl send you email messages about your print
Translated:Попросите MatterControl отправить вам сообщения электронной почты о вашей печати
English:Have MatterControl send you text messages about your print
Translated:Попросите MatterControl отправить вам текстовые сообщения о вашей печати
English:Heat Before Homing
Translated:Тепло перед возвращением
English:Heat the bed
Translated:Нагрейте кровать
English:Heated Bed
Translated:Обогреваемая кровать
English:Heating Bed
Translated:Отопление
English:Heating Extruder
Translated:Отопительный экструдер
English:Height
Translated:Рост
English:Help
Translated:Помогите
English:Hide Offsets
Translated:Скрыть смещения
English:High Precision
Translated:Высокая точность
English:History
Translated:история
English:Holding Temperature
Translated:Температура выдержки
English:Home
Translated:Главная
English:Home the printer
Translated:Главная принтер
English:Home X
Translated:Главная X
English:Home X, Y and Z
Translated:Главная X, Y и Z
English:Home Y
Translated:Главная Y
English:Home Z
Translated:Главная Z
English:Home Z Max
Translated:Главная Z Макс.
English:Homing
Translated:самонаводящийся
English:Homing Offset
Translated:Смещение смещения
English:Homing The Printer
Translated:Самонаводящий принтер
English:Hotend
Translated:Hotend
English:Hotend Temperature:
Translated:Температура Hotend:
English:How can we improve?
Translated:Как мы можем улучшить?
English:How to succeed with MatterControl
Translated:Как добиться успеха с помощью MatterControl
English:Hz
Translated:Гц
English:if currently connected
Translated:если в настоящее время подключено
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
Translated:Если установлено, принтер будет автоматически пытаться подключиться при выборе.
English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it.
Translated:Если экструдер работает в течение длительного времени, он может сообщать о слишком больших значениях, это будет периодически перезагружать его.
English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases.
Translated:Если время печати слоя меньше этого, вентилятор включается с минимальной скоростью. Затем он достигнет максимальной скорости по мере уменьшения времени слоя.
English:If you wish to re-calibrate leveling in the future:
Translated:Если вы хотите повторно калибровать выравнивание в будущем:
English:If you wish to re-calibrate your probe in the future:
Translated:Если вы захотите повторно откалибровать ваш зонд в будущем:
English:Image
Translated:Образ
English:Image Converter
Translated:Конвертер изображений
English:Image to Path
Translated:Изображение на путь
English:Immediately turn off heaters
Translated:Немедленно выключите нагреватели
English:Import
Translated:Импортировать
English:Import EEPROM
Translated:Импорт EEPROM
English:Import EEPROM Settings
Translated:Импорт настроек EEPROM
English:Import Presets
Translated:Импорт пресетов
English:Import Printer
Translated:Импорт принтера
English:Import Successful
Translated:Импорт успешно
English:Import Wizard
Translated:Мастер импорта
English:Include a picture of my print
Translated:Включить изображение моей печати
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
Translated:Указывает, что ось Z размещает горячий конец от кровати (самонаведение z-max)
English:Infill
Translated:Infill
English:Infill Angle
Translated:Угол заполнения
English:Infill Overlap
Translated:Переполнение перекрытия
English:Infill Type
Translated:Тип заполнения
English:Inflate Path
Translated:Надуть путь
English:Initial Layer Speed
Translated:Начальная скорость слоя
English:Initial Layers
Translated:Начальные слои
English:Initial Printer Setup
Translated:Начальная настройка принтера
English:Initializing hardware...
Translated:Инициализация оборудования ...
English:Initializing Library
Translated:Инициализация библиотеки
English:Insert
Translated:Вставить
English:Insert Filament
Translated:Вставить нить
English:Insert Filament Page
Translated:Вставить нить
English:Inside Perimeters
Translated:Внутри периметра
English:Install Update
Translated:Установить обновление
English:Instructions
Translated:инструкции
English:Interface
Translated:Интерфейс
English:Interface Layers
Translated:Интерфейсные слои
English:Intersect
Translated:пересекаться
English:Intersection
Translated:пересечение
English:Invalid Client Token
Translated:Недопустимый токен клиента
English:Inventory
Translated:инвентарь
English:Invert
Translated:инвертировать
English:IP Address
Translated:Айпи адрес
English:IP Address of printer/printer controller
Translated:IP-адрес контроллера принтера / принтера
English:IP Finder
Translated:IP-поиск
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
Translated:Похоже, что ваша последняя печать не завершилась.\n\nХочешь ли ты попытаться оправиться от последней позиции?
English:It is currently set to {0}.
Translated:В настоящее время он установлен в {0}.
English:Item not Found
Translated:Элемент не найден
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available when not signed in.
Translated:Пришло время скопировать существующие настройки принтера в вашу учетную запись MatterHackers. После копирования эти принтеры будут доступны при каждом входе в MatterControl. Принтеры, которые не копируются, будут доступны только в том случае, если они не вошли в систему.
English:Jerk Velocity
Translated:Скорость дрока
English:Keys
Translated:Ключи
English:Language
Translated:язык
English:Lay Flat
Translated:Lay Flat
English:Layer
Translated:Слой
English:Layer Change G-Code
Translated:G-Code Layer Change
English:Layer Thickness
Translated:Толщина слоя
English:Layer Top
Translated:Верх страницы
English:Layer(s) To Pause
Translated:Уровень (ы) для паузы
English:layers
Translated:слои
English:Layers / Surface
Translated:Слои / поверхности
English:layers or mm
Translated:слоев или мм
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
Translated:Оставьте это как 0, чтобы разрешить автоматический расчет ширины экструзии.
English:left click
Translated:щелчок левой кнопкой мыши
English:left drag
Translated:левое перемещение
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
Translated:Длина дополнительной нити для выдавливания после полного смены инструмента (в дополнение к повторной экструзии расстояния отвода инструмента).
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
Translated:Длина нити накаливания после экструзии после полного отвода (в дополнение к повторной экструзии длины на расстоянии перемещения).
English:Length on Tool Change
Translated:Длина изменения инструмента
English:Leveling
Translated:нивелирование
English:Leveling Probe
Translated:Выравнивающий зонд
English:Leveling Settings
Translated:Настройки выравнивания
English:Leveling Solution
Translated:Выравнивающее решение
English:Library
Translated:Библиотека
English:Library - Enter Share Code
Translated:Библиотека - введите код общего доступа
English:Limited Connectivity
Translated:Ограниченная возможность подключения
English:Linear Array
Translated:Линейный массив
English:Linear Extrude
Translated:Линейная выдавливание
English:List of IP's discovered on the network
Translated:Список обнаруженных IP-адресов в сети
English:Lithophane
Translated:Lithophane
English:Load
Translated:нагрузка
English:Load filament
Translated:Натяжение нити
English:Load Filament Length
Translated:Длина несущей нагрузки
English:Load Filament Wizard
Translated:Мастер нагрузочного филамента
English:Load Material
Translated:Загрузочный материал
English:Loading
Translated:загрузка
English:Loading Bed
Translated:Загрузка кровати
English:Loading Filament
Translated:Нити накаливания
English:Loading GCode
Translated:Загрузка GCode
English:Loading G-Code
Translated:Загрузка G-кода
English:Loading Help
Translated:Загрузка справки
English:Loading...
Translated:Loading ...
English:Local Library
Translated:Местная библиотека
English:Location
Translated:Место нахождения
English:Low Precision
Translated:Низкая точность
English:Lower / Deploy
Translated:Нижняя / Развертывание
English:Machine File (G-Code)
Translated:Файл машины (G-код)
English:Macro Commands
Translated:Макрокоманды
English:Macro Editor
Translated:Редактор макросов
English:Macro Name
Translated:Имя макроса
English:Macro Presets
Translated:Макросети
English:Macros
Translated:макрос
English:make
Translated:делать
English:Make
Translated:Делать
English:Make Component
Translated:Сделать компонент
English:Make Selection
Translated:Сделать выбор
English:Make Support
Translated:Сделать поддержку
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
Translated:Убедитесь, что первая точка по периметру - вогнутая точка.
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
Translated:Убедитесь, что первая точка по периметру не является навесом.
English:Make the first layer on top of partial infill use the speed and fan for bridging.
Translated:Сделайте первый слой поверх частичного заполнения используйте скорость и вентилятор для соединения.
English:Manual Movement Speeds
Translated:Скорости ручного движения
English:Manually Configure Connection
Translated:Вручную настроить соединение
English:Manually measure the extruder at the center
Translated:Вручную измерьте экструдер в центре
English:Markdown Edit
Translated:Markdown Edit
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
Translated:Настройки EEPROM прошивки Marlin
English:Material
Translated:материал
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:Плотность материала. Используется только для оценки массы в режиме просмотра слоя.
English:Material Loading
Translated:Загрузка материалов
English:Materials
Translated:материалы
English:MatterControl
Translated:MatterControl
English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software
Translated:MatterControl становится возможной командой в MatterHackers и другом программном обеспечении с открытым исходным кодом
English:MatterControl was unable to connect to the Internet. Please check your Wifi connection and try again
Translated:MatterControl не смог подключиться к Интернету. Проверьте подключение Wi-Fi и повторите попытку.
English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer.
Translated:Теперь MatterControl попытается автоматически определить принтер.
English:MatterControl: Select Firmware File
Translated:MatterControl: выберите файл прошивки
English:Max Acceleration
Translated:Максимальное ускорение
English:Max Velocity
Translated:Максимальная скорость
English:Maximum Acceleration [mm/s²]
Translated:Максимальное ускорение [мм / с²]
English:Maximum E jerk [mm/s]
Translated:Максимальный рывок [мм / с]
English:Maximum feedrates [mm/s]
Translated:Максимальная подача [мм / с]
English:Maximum Speed
Translated:Максимальная скорость
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]
Translated:Максимальный рывок X-Y [мм / с]
English:Maximum Z jerk [mm/s]
Translated:Максимальный Z jerk [мм / с]
English:Medium Precision
Translated:Средняя точность
English:Merge Overlapping Lines
Translated:Объединить перекрывающиеся линии
English:Mesh
Translated:меш
English:Message
Translated:Сообщение
English:middle drag
Translated:среднее сопротивление
English:Min feedrate [mm/s]
Translated:Минимальная подача [мм / с]
English:Min travel feedrate [mm/s]
Translated:Мин. Скорость хода [мм / с]
English:Minimum Extrusion Length
Translated:Минимальная длина экструзии
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
Translated:Минимальная экструзия, требующая отвода
English:Minimum Print Speed
Translated:Минимальная скорость печати
English:Minimum segment time [ms]
Translated:Минимальное время сегмента [мс]
English:Minimum Speed
Translated:Минимальная скорость
English:Minimum Travel Requiring Retraction
Translated:Минимальное путешествие, требующее отвода
English:Mirror
Translated:Зеркало
English:Missing
Translated:Отсутствует
English:mm
Translated:мм
English:mm or %
Translated:мм или%
English:mm zero to disable
Translated:мм для отключения
English:mm/s
Translated:мм / с
English:mm/s or %
Translated:мм / с или%
English:mm/s²
Translated:мм / с²
English:model
Translated:модель
English:Model
Translated:модель
English:Model View
Translated:Просмотр модели
English:Model View Style
Translated:Стиль модели
English:Modify
Translated:изменять
English:More
Translated:Больше
English:Mouse
Translated:мышь
English:Move
Translated:Переехать
English:Move (Shift + Left Mouse)
Translated:Переместить (Shift + левая мышь)
English:Move Item
Translated:Переместить элемент
English:Move Part
Translated:Переместить часть
English:Move Part Constrained
Translated:Перемещение части ограничено
English:Move X negative
Translated:Переместить X отрицательный
English:Move X positive
Translated:Переместить X положительно
English:Move Y negative
Translated:Переместить Y отрицательный
English:Move Y positive
Translated:Переместить Y положительный
English:Move Z negative
Translated:Переместить Z отрицательный
English:Move Z positive
Translated:Переместить Z положительный
English:Movement
Translated:движение
English:Movement Speeds
Translated:Скорости движения
English:Movement Speeds Presets
Translated:Предварительные настройки скорости движения
English:Moves
Translated:Ходы
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
Translated:Перемещает сопло вверх и вниз, чтобы обеспечить охлаждение.
English:Name
Translated:название
English:Networked Printing
Translated:Сетевая печать
English:New Design
Translated:Новый дизайн
English:New Password
Translated:новый пароль
English:New updates are ready to install
Translated:Новые обновления готовы к установке
English:New updates may be available
Translated:Могут быть доступны новые обновления
English:New User?
Translated:Новый пользователь?
English:Next
Translated:следующий
English:No
Translated:нет
English:No Color
Translated:Нет цвета
English:No COM ports available
Translated:Нет доступных COM-портов
English:No macros are currently set up for this printer.
Translated:В настоящее время макросы для этого принтера не настроены.
English:None
Translated:Никто
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
Translated:Обычно вы хотите использовать абсолютные расстояния. Проверяйте это только в том случае, если вы знаете, что ваш принтер нуждается в относительных расстояниях.
English:Not Connected
Translated:Нет соединения
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
Translated:Примечание. Параметры среза применяются до начала печати. Изменения во время печати не будут влиять на активную печать.
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
Translated:ПРИМЕЧАНИЕ. Стандартные тарифы обмена сообщениями могут применяться.
English:Notifications
Translated:Уведомления
English:Nozzle Diameter
Translated:Диаметр сопла
English:Nozzle Offsets
Translated:Сопловые сопла
English:Number
Translated:Число
English:Number of layers to print before printing any parts.
Translated:Количество слоев для печати перед печатью любых деталей.
English:Number of Samples
Translated:Количество образцов
English:Oem
Translated:Oem
English:of
Translated:из
English:Off
Translated:от
English:Ok
Translated:Хорошо
English:OK
Translated:Хорошо
English:On Connect G-Code
Translated:Включить G-код
English:Oops! Baud Rate must be an integer.
Translated:К сожалению! Скорость передачи должна быть целым числом.
English:Oops! Could not complete update.
Translated:К сожалению! Не удалось завершить обновление.
English:Oops! Could not find this file
Translated:К сожалению! Не удалось найти этот файл
English:Oops! Field cannot be left blank
Translated:К сожалению! Поле не может быть пустым.
English:Oops! Field cannot have special characters
Translated:К сожалению! Поле не может иметь специальных символов
English:Oops! Invalid code.
Translated:К сожалению! Неверный код.
English:Oops! Invalid username, email or password.
Translated:К сожалению! Неверное имя пользователя, адрес электронной почты или пароль.
English:Oops! Please select a baud rate.
Translated:К сожалению! Выберите скорость передачи в бодах.
English:Oops! Please select a device to continue.
Translated:К сожалению! Выберите устройство для продолжения.
English:Oops! Please select a serial port.
Translated:К сожалению! Выберите последовательный порт.
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
Translated:К сожалению! Войдите, чтобы включить эту функцию.
English:Oops! Printer could not be detected
Translated:К сожалению! Не удалось обнаружить принтер
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
Translated:К сожалению! Файл настроек '{0}' не содержал никаких параметров, которые мы могли бы импортировать.
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
Translated:К сожалению! Для прошивки вашего принтера нет эедрома.
English:Oops! There was a problem creating your account.
Translated:К сожалению! Не удалось создать вашу учетную запись.
English:Oops! There was a problem processing your request.
Translated:К сожалению! Не удалось обработать ваш запрос.
English:Oops! There was a problem resetting your password.
Translated:К сожалению! Не удалось сбросить пароль.
English:Oops! Unable to connect to server
Translated:К сожалению! Невозможно подключиться к серверу
English:Oops! Unable to initialize device.
Translated:К сожалению! Не удалось инициализировать устройство.
English:Oops! Unable to install update.
Translated:К сожалению! Не удалось установить обновление.
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
Translated:К сожалению! Не удалось распознать файл настроек '{0}'.
English:Oops! You cannot share this item.
Translated:К сожалению! Вы не можете использовать этот элемент.
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
Translated:К сожалению! Время сеанса истекло. Повторите попытку, чтобы продолжить.
English:Open
Translated:открыто
English:Open File
Translated:Открыть файл
English:Open Folder
Translated:Открыть папку
English:Open Package
Translated:Открытый пакет
English:Open Recent
Translated:Открыть недавние
English:OpenSCAD not installed
Translated:OpenSCAD не установлен
English:Options
Translated:Опции
English:or
Translated:или же
English:Other
Translated:Другой
English:Outer Surface - Perimeters
Translated:Внешняя поверхность - периметры
English:Outlines
Translated:контуры
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
Translated:Вывести только первый слой печати. Особенно полезно для вывода данных gcode для таких приложений, как гравировка или резка.
English:Outside Perimeter
Translated:Внешний периметр
English:Outside Perimeters
Translated:Вне периметра
English:Overhang
Translated:свес
English:Pan
Translated:Кастрюля
English:Pan View
Translated:Просмотр панорамы
English:Parse Error while slicing
Translated:Ошибка анализа при разрезе
English:Part Cooling Fan
Translated:Вентилятор охлаждения части
English:Part History
Translated:История деталей
English:Password
Translated:пароль
English:Password Reset Code
Translated:Код сброса пароля
English:Password update complete
Translated:Обновление пароля завершено
English:Paste
Translated:Вставить
English:Pattern Spacing
Translated:Межстрочный интервал
English:Pause
Translated:Пауза
English:Pause automatic heater shutdown
Translated:Выключение автоматического отключения отопителя
English:Pause G-Code
Translated:Пауза G-Code
English:Pause Print
Translated:Пауза Печать
English:Paused
Translated:Приостановлена
English:perimeters
Translated:периметры
English:Perimeters
Translated:периметров
English:PID Settings
Translated:Настройки PID
English:Pinch
Translated:зажимать
English:Pipe Works
Translated:Трубные работы
English:Place the paper under the extruder
Translated:Поместите бумагу под экструдер
English:Plating History
Translated:История покрытия
English:Play a Sound
Translated:Воспроизведение звука
English:Play a sound for notifications
Translated:Воспроизведение звука для уведомлений
English:Please Confirm
Translated:Пожалуйста подтвердите
English:Please select the material you want to load.
Translated:Выберите материал, который хотите загрузить.
English:Please sign in to continue.
Translated:Войдите в систему, чтобы продолжить.
English:Please wait until the print has finished and try again.
Translated:Подождите, пока печать закончится и повторите попытку.
English:Please wait while we create your account...
Translated:Подождите, пока мы создадим вашу учетную запись ...
English:Please wait while we update your password...
Translated:Подождите, пока мы обновим ваш пароль ...
English:Please wait. Emailing reset code...
Translated:Пожалуйста, подождите. Отправка кода возврата ...
English:Please wait. Redeeming code...
Translated:Пожалуйста, подождите. Искупление кода ...
English:Please wait. Retrieving share code...
Translated:Пожалуйста, подождите. Получение кода общего доступа ...
English:Please wait. Sending invite...
Translated:Пожалуйста, подождите. Отправка приглашения ...
English:Please wait. Signing in...
Translated:Пожалуйста, подождите. Подписание ...
English:Polygons
Translated:Полигоны
English:Port
Translated:порт
English:Port not found
Translated:Порт не найден
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
Translated:Номер порта, который будет использоваться с IP-адресом для подключения к принтеру по сети
English:Port Wizard
Translated:Мастер портов
English:Position
Translated:Позиция
English:Power Control
Translated:Управление питанием
English:Preparing To Print
Translated:Подготовка к печати
English:Press
Translated:Нажмите
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
Translated:Нажмите [Z-], пока не появится сопротивление перемещению бумаги
English:Press [Z+] once to release the paper
Translated:Нажмите [Z +] один раз, чтобы отпустить бумагу
English:Preview
Translated:предварительный просмотр
English:Primitive Shapes
Translated:Примитивные фигуры
English:Primitives
Translated:Примитивы
English:Print
Translated:Распечатать
English:Print Center
Translated:Центр печати
English:Print History
Translated:История печати
English:Print Leveling
Translated:Выравнивание печати
English:Print Leveling Overview
Translated:Обзор выравнивания печати
English:Print Leveling Wizard
Translated:Мастер выравнивания печати
English:Print Notification Settings
Translated:Настройки уведомлений печати
English:Print Queue
Translated:Очередь печати
English:Print Recovery
Translated:Восстановление печати
English:Print Time
Translated:Время печати
English:Printer
Translated:принтер
English:Printer Hardware Error
Translated:Ошибка аппаратного обеспечения принтера
English:Printer is SLA
Translated:Принтер SLA
English:Printer Name
Translated:Имя принтера
English:Printer name cannot be blank
Translated:Имя принтера не может быть пустым.
English:Printer Paused
Translated:Принтер приостановлен
English:Printer Setup
Translated:Настройка принтера
English:Printers
Translated:Принтеры
English:Printers to Copy
Translated:Принтеры для копирования
English:Printers...
Translated:Принтеры ...
English:Printing
Translated:печать
English:Printing From SD Card
Translated:Печать с SD-карты
English:Printing Speed
Translated:Скорость печати
English:Printing: {0}
Translated:Печать: {0}
English:Probe Calibration Overview
Translated:Обзор калибровки зонда
English:Probe Calibration Wizard
Translated:Мастер калибровки зондов
English:Probe Has Been Calibrated
Translated:Датчик калиброван
English:Probe Offset Sample Point
Translated:Пробоотборная точка зонда
English:Probe the bed at the center
Translated:Пробейте кровать в центре
English:Probe XY Offset
Translated:Смещение XY Смещение
English:Probe Z Offset
Translated:Смещение Z Z
English:Progress Reporting
Translated:Отчет о ходе работы
English:Properties
Translated:свойства
English:Provide this code to grant someone read-only access.
Translated:Предоставьте этот код, чтобы предоставить кому-то доступ только для чтения.
English:Purchased
Translated:купленный
English:Pyramid
Translated:пирамида
English:Quality
Translated:Качественный
English:Radial Array
Translated:Радиальный массив
English:Raft
Translated:рафт
English:Raft Extruder
Translated:Экструдер
English:Raft Layers
Translated:Слои плота
English:Raise / Stow
Translated:Raise / Stow
English:Randomize Starting Points
Translated:Рандомизировать стартовые баллы
English:Read Filter
Translated:Фильтр чтения
English:Reboots the firmware on the controller
Translated:Перезагружает прошивку на контроллере
English:Rebuild
Translated:перестраивать
English:Rebuild Thumbnails Now
Translated:Восстановить миниатюры сейчас
English:Recommended Update Available
Translated:Рекомендуемое обновление доступно
English:Recover Last Print
Translated:Восстановить последнюю печать
English:Recover Layer Speed
Translated:Восстановление скорости слоя
English:Recover Print
Translated:Восстановить печать
English:recovered once
Translated:восстановлен один раз
English:Recovered printer profile
Translated:Восстановленный профиль принтера
English:Redeem Code
Translated:Копировать код
English:Redo
Translated:переделывать
English:Re-enter New Password
Translated:Повторно введите новый пароль
English:Re-enter Password
Translated:Повторно введите пароль
English:Refresh
Translated:обновление
English:Registered
Translated:зарегистрированный
English:Release
Translated:Релиз
English:Release Notes
Translated:Примечания к выпуску
English:Reloading
Translated:перезарядка
English:Remind Me Later
Translated:Напомни мне позже
English:remove
Translated:Удалить
English:Remove
Translated:Удалить
English:Remove Items?
Translated:Удалить элементы?
English:Remove the paper
Translated:Удалить бумагу
English:Rename
Translated:переименовывать
English:Rename Item
Translated:Переименовать элемент
English:Report a Bug
Translated:Сообщить об ошибке
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
Translated:Попросите прошивку выполнить ретракции, а не напрямую указывать движения экструдера.
English:Require Leveling To Print
Translated:Требовать выравнивания для печати
English:Reset
Translated:Сброс
English:Reset Long Extrusion
Translated:Сбросить длительную экструзию
English:Reset Password
Translated:Сброс пароля
English:Reset to Defaults
Translated:Сбросить настройки по умолчанию
English:Reset to Factory Defaults
Translated:Сброс к заводским настройкам
English:Reset View
Translated:Сбросить просмотр
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
Translated:При сбросе значений по умолчанию удаляются текущие переопределения и восстанавливаются исходные настройки принтера.\nВы действительно хотите продолжить?
English:Resolution
Translated:разрешение
English:Restore
Translated:Восстановить
English:Restore Default
Translated:Сброс настроек
English:Restore Settings
Translated:Восстановить настройки
English:Resume
Translated:Продолжить
English:Resume automatic heater shutdown
Translated:Возобновление автоматического отключения отопителя
English:Resume G-Code
Translated:Резюме G-Code
English:Resume Print
Translated:Резюме Печать
English:Retract
Translated:втягиваться
English:Retract Acceleration
Translated:Ускорение отвода
English:Retract filament
Translated:Втягивать нить
English:Retract Length
Translated:Длина отвода
English:Retract When Changing Islands
Translated:Откат при смене островов
English:Retraction
Translated:втягивание
English:Retractions
Translated:Отзыв претензий
English:Retrieving download info...
Translated:Получение информации о загрузке ...
English:Retrieving sync information...
Translated:Получение информации синхронизации ...
English:Retry
Translated:Retry
English:Retry Login
Translated:Повторить вход
English:Revert
Translated:возвращаться
English:Revert Settings
Translated:Восстановить настройки
English:Reverting firmware to previous version...
Translated:Возврат прошивки к предыдущей версии ...
English:Right
Translated:Правильно
English:Right Arrow
Translated:Правая стрелка
English:right drag
Translated:перетаскивание
English:Ring
Translated:Кольцо
English:Rotate
Translated:Поворот
English:Rotate (Alt + Left Mouse)
Translated:Повернуть (Alt + левая мышь)
English:Rotate View
Translated:Повернуть вид
English:Rubber Band Selection
Translated:Выбор резиновой ленты
English:Run Calibration
Translated:Калибровка запуска
English:Run Max if Below
Translated:Выполнить Max, если ниже
English:Run setup configuration for printer.
Translated:Запустите настройку конфигурации принтера.
English:Running Macro
Translated:Запуск макроса
English:s
Translated:s
English:Sailfish Communication
Translated:Связь с парусниками
English:Sample Points
Translated:Примеры точек
English:Sample the bed at {0} points
Translated:Пример кровати в {0} точках
English:Sampled Positions
Translated:Сэмплированные позиции
English:Save
Translated:Сохранить
English:Save As
Translated:Сохранить как
English:Save New Design
Translated:Сохранить новый дизайн
English:Save Parts Sheet
Translated:Сохранить запасной лист
English:Save to EEProm
Translated:Сохранить в EEProm
English:Save To EEPROM
Translated:Сохранить в EEPROM
English:Saving
Translated:экономия
English:Saving Asset
Translated:Сохранение активов
English:Saving changes
Translated:Сохранение изменений
English:Saving Changes
Translated:Сохранение изменений
English:Saving to Parts Sheet
Translated:Сохранение деталей
English:Scale
Translated:Масштаб
English:SD Card
Translated:SD Card
English:Search
Translated:Поиск
English:Search Google
Translated:Поиск в Google
English:Search Results
Translated:результаты поиска
English:seconds
Translated:секунд
English:See what's new in this version of MatterControl
Translated:Посмотрите, что нового в этой версии MatterControl
English:Select A Folder
Translated:Выберите папку
English:Select a new Destination
Translated:Выберите новый пункт назначения
English:Select a printer to continue
Translated:Выберите принтер, чтобы продолжить
English:Select Make
Translated:Выберите Сделать
English:Select Model
Translated:Выбрать модель
English:Select Part
Translated:Выбрать часть
English:Select Printer
Translated:Выбрать принтер
English:Select the baud rate.
Translated:Выберите скорость передачи в бодах.
English:Select the material you are printing
Translated:Выберите материал, который вы печатаете
English:Select the printer manufacturer
Translated:Выберите производителя принтера
English:Select the printer model
Translated:Выберите модель принтера
English:Select What to Import
Translated:Выберите, что импортировать
English:Selection
Translated:выбор
English:Send
Translated:послать
English:Send email notifications
Translated:Отправить уведомления по электронной почте
English:Send SMS notifications
Translated:Отправка SMS-уведомлений
English:Send With Checksum
Translated:Отправить с контрольной суммой
English:Serial Port
Translated:Последовательный порт
English:Serial port in use
Translated:Используемый последовательный порт
English:Session Cleared
Translated:Сессия очищена
English:Session Expired
Translated:Сессия завершена
English:Set as Default
Translated:Установить по умолчанию
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Устанавливает MatterControl для попытки подключения к принтеру по сети. (Вы должны отключиться и снова подключиться, чтобы это вступило в силу)
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Устанавливает MatterControl для использования метода связи s3g. (Вы должны отключиться и снова подключиться, чтобы это вступило в силу)
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
Translated:Устанавливает модели, которые будут добавлены в очередь при создании нового принтера.
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
Translated:Устанавливает размер внешней твердой поверхности (периметра) для всей печати.
English:Settings
Translated:настройки
English:Setup Wizard
Translated:Мастер установки
English:Setup...
Translated:Настроить...
English:Shaded
Translated:Затенение
English:Share
Translated:Поделиться
English:Share Code
Translated:Поделиться кодом
English:Share Library Item
Translated:Поделиться библиотекой
English:Share Options
Translated:Опции Share
English:Share Temperature
Translated:Поделиться Температура
English:Share with someone
Translated:Поделиться с кем-нибудь
English:Shared with Me
Translated:Поделился со мной
English:Should be 100%. Not shown to user.
Translated:Должно быть 100%. Не отображается пользователю.
English:Show Controls
Translated:Показать элементы управления
English:Show file in folder after save
Translated:Показывать файл в папке после сохранения
English:Show Firmware Updater
Translated:Показать обновления прошивки
English:Show Help
Translated:Показать справку
English:Show Materials
Translated:Показать материалы
English:Show Password
Translated:Показать пароль
English:Show Print Area
Translated:Показать область печати
English:Show Print Bed
Translated:Показать кровать для печати
English:Show Reset Connection
Translated:Показать сброс соединения
English:Show Speeds
Translated:Показать скорости
English:Show Terminal
Translated:Показать терминал
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:Отображает кнопку с правой стороны панели подключения принтера, используемую для сброса подключения USB к принтеру. Это можно использовать на принтерах, которые поддерживают его как аварийную остановку.
English:sign in
Translated:войти в систему
English:Sign in
Translated:войти в систему
English:Sign in Required
Translated:Войти в систему
English:Sign in to access your existing printers
Translated:Войдите в систему, чтобы получить доступ к существующим принтерам
English:Sign in to my account
Translated:Войдите в мою учетную запись
English:Sign in to your MatterControl account
Translated:Войдите в свою учетную запись MatterControl
English:Sign Out
Translated:Выход
English:Sign Out?
Translated:Выход?
English:Sign Up for an Account
Translated:Зарегистрироваться для учетной записи
English:Size and Coordinates
Translated:Размер и координаты
English:Skip
Translated:Пропускать
English:Skip Connection Setup
Translated:Пропустить установку соединения
English:Skirt
Translated:Юбка
English:Skirt Height
Translated:Высота юбки
English:skirts
Translated:юбки
English:Slice
Translated:Ломтик
English:Slice Error
Translated:Ошибка среза
English:Slice Presets Editor
Translated:Редактор пресетов Slice
English:Slice Settings
Translated:Настройки фрагмента
English:Slicing
Translated:нарезка
English:Slicing Item
Translated:Обрезной предмет
English:Slicing Options
Translated:Варианты резки
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
Translated:Замедление Если время печати слоя ниже
English:Small Perimeters
Translated:Мелкие периметры
English:Smooth Path
Translated:Гладкий путь
English:Snap Grid
Translated:Snap Grid
English:Software License Agreement
Translated:Лицензионное соглашение на ПО
English:Solid Infill
Translated:Solid Infill
English:Some features may require an internet connection.
Translated:Для некоторых функций может потребоваться подключение к Интернету.
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:Когда-то сетка не будет закрывать периметр. Когда это проверяется, эти незамкнутые периметры закрываются.
English:Sorry! Must be a valid email address.
Translated:Сожалею! Адрес эл. почты должен быть действительным.
English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number.
Translated:Сожалею! Должен быть действительным номером США или Канады.
English:Sorry! We weren't able to submit your request.
Translated:Сожалею! Мы не смогли отправить ваш запрос.
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
Translated:Сожалею! Похоже, что учетная запись уже существует для этого адреса электронной почты.
English:Sorry! Looks like an account already exists for that username.
Translated:Сожалею! Похоже, что учетная запись уже существует для этого имени пользователя.
English:Sorry! Looks like that reset code has expired.
Translated:Сожалею! Похоже, что код сброса истек.
English:Sorry! Looks like that reset code is invalid.
Translated:Сожалею! Похоже, что код сброса недействителен.
English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later.
Translated:Сожалею! Слишком много попыток входа. Пожалуйста, попробуйте позже.
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
Translated:Сожалею! Невозможно подключиться к серверу. Пожалуйста, попробуйте позже.
English:Sorry! We couldn't find that account.
Translated:Сожалею! Мы не смогли найти эту учетную запись.
English:Source
Translated:Источник
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
Translated:Указывает, что микропрограммное обеспечение имеет поддержку отчетов rost_0 endstop на M119. Состояние TRIGGERED определяет, что нить имеет биение. Если обнаружено биение, запускаются принтеры G-Code.
English:Speed
Translated:скорость
English:Speed at 0.025 Height
Translated:Скорость при 0.025 Высота
English:Speed at 0.1 Height
Translated:Скорость при 0,1 Высота
English:Speed for Infill
Translated:Скорость для заполнения
English:Speed for Perimeters
Translated:Скорость для периметра
English:Speed Multiplier
Translated:Множитель скорости
English:Speeds
Translated:Скорости
English:Sphere
Translated:сфера
English:Spiral Vase
Translated:Спиральная ваза
English:Split
Translated:Трещина
English:Stable
Translated:стабильный
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended)
Translated:Стабильный: Текущая версия MatterControl (рекомендуется)
English:Start
Translated:Начните
English:Start At Concave Points
Translated:Начать вогнутые очки
English:Start At Non Overhang
Translated:Начать с не слишком высокой
English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams.
Translated:Начните каждый новый слой из другой вершины, чтобы уменьшить швы.
English:Start End Overlap
Translated:Начать закрытие
English:Start G-Code
Translated:Запустить G-код
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
Translated:Запуск G-Code не может содержать G29, если включена функция выравнивания печати.
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
Translated:Запуск G-Code не может содержать G29, если включена функция восстановления печати.
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
Translated:Запуск G-Code не может содержать G30, если включен параметр «Выравнивание печати».
English:Start Height
Translated:Начальная высота
English:Start Print
Translated:Начать печать
English:Starting Angle
Translated:Начальный угол
English:Starting firmware update...
Translated:Запуск обновления прошивки ...
English:Starting Sync
Translated:Запуск синхронизации
English:Startup Failure
Translated:Ошибка при запуске
English:Stay Connected
Translated:Оставайся на связи
English:Step
Translated:шаг
English:Steps per mm
Translated:Шаги на мм
English:STL File
Translated:Файл STL
English:Stop trying to connect to the printer.
Translated:Не пытайтесь подключиться к принтеру.
English:Store
Translated:хранить
English:Subject
Translated:Предмет
English:Submit
Translated:Отправить
English:Submit Feedback
Translated:Отправить отзыв
English:Submitting your information...
Translated:Отправка вашей информации ...
English:Subtract
Translated:вычитать
English:Subtract & Replace
Translated:Вычесть и заменить
English:Success! Please check your email for the reset code.
Translated:Успех! Пожалуйста, проверьте адрес электронной почты для кода возврата.
English:Success! Your account has been created.
Translated:Успех! Ваш аккаунт был создан.
English:Success! Your password has been updated.
Translated:Успех! Ваш пароль был обновлен.
English:Support
Translated:Служба поддержки
English:Support Everywhere
Translated:Поддержка везде
English:Support Interface Extruder
Translated:Интерфейсный экструдер
English:Support Material
Translated:Материальная поддержка
English:Support Material Extruder
Translated:Экструдер для вспомогательного материала
English:Support Options
Translated:Варианты поддержки
English:Support Percent
Translated:Процент поддержки
English:Support Type
Translated:Тип поддержки
English:Surfaced Editor
Translated:Редактор Surfaced
English:Switch
Translated:переключатель
English:Switch the settings interface to one intended for SLA printers.
Translated:Переключите интерфейс настроек в принтер, предназначенный для SLA.
English:Switch to new G-Code?
Translated:Переключиться на новый G-код?
English:Sync Complete
Translated:Синхронизация завершена
English:Sync Dashboard
Translated:Панель управления Sync
English:Sync Printers
Translated:Синхронизирующие принтеры
English:Sync To Print
Translated:Синхронизация для печати
English:Syncing Printer Profiles...
Translated:Синхронизация профилей принтера ...
English:Tee
Translated:тройник
English:Temp Lower Amount
Translated:Temp Lower Amount
English:temperature
Translated:температура
English:Temperatures
Translated:Температуры
English:Terminal
Translated:Терминал
English:Test Parts
Translated:Испытательные части
English:TestPart
Translated:TestPart
English:Text
Translated:Текст
English:Text Size
Translated:Размер текста
English:Thank you! Your information has been submitted.
Translated:Спасибо! Ваша информация была представлена.
English:The {0} can only go as high as 100%.
Translated:Значение {0} может достигать 100%.
English:The {0} must be at least 1.
Translated:Значение {0} должно быть не менее 1.
English:The {0} must be between 0 and 1.
Translated:Значение {0} должно быть от 0 до 1.
English:The {0} must be greater than 0.
Translated:Значение {0} должно быть больше 0.
English:The actual diameter of the filament used for printing.
Translated:Фактический диаметр нити, используемой для печати.
English:The amount of filament to insert into the printer when loading.
Translated:Количество нити для вставки в принтер при загрузке.
English:The amount of filament to remove from the printer while unloading.
Translated:Количество нити для удаления из принтера при разгрузке.
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
Translated:Количество заполняемого материала для генерации, выраженное как отношение или процент.
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:Величина, наносимая краем заливки, будет поступать по периметру. Помогает убедиться, что фитинг подключен к краю. Это может быть выражено в процентах от диаметра дюз.
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
Translated:Угол, на котором будут наноситься линии материала носителя.
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
Translated:Угол заполнения, измеренный от оси X. Не используется при перемычке.
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
Translated:Кровать в настоящее время нагревается, и ее целевая температура не может быть изменена до тех пор, пока она не достигнет {0} ° C.\n\nВы можете установить начальную температуру слоя в НАСТРОЙКАХ -> Нить -> Температуры.\n\n{1}
English:The date this file was originally created.
Translated:Дата создания этого файла.
English:The diameter of the extruder's nozzle.
Translated:Диаметр сопла экструдера.
English:The distance between support material lines.
Translated:Расстояние между линиями материальных материалов.
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
Translated:Расстояние между верхом плота и нижней частью модели. 0,6 мм является хорошей отправной точкой для PLA и 0,4 мм является хорошей отправной точкой для ABS. Более низкие значения дают более гладкую поверхность, более высокие значения облегчают удаление печати.
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
Translated:Расстояние между верхней частью опоры и нижней частью модели. Хорошее значение зависит от типа материала. Для АБС и PLA значение между 0,4 и 0,6 хорошо работает, соответственно.
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
Translated:Расстояние накаливания будет отменено перед каждым отклонением отпечатка
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn.
Translated:Расстояние от модели, на которой нарисована первая петля юбки.
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:Расстояние, которое периметр будет перекрывать сам, когда он завершит свою петлю, выражается в процентах от диаметра дюз.
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
Translated:Расстояние, на которое сопло будет подниматься после каждой ретракции.
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
Translated:Расстояние материала носителя будет от объекта в направлениях X и Y.
English:The distance the z probe is from the extruder in x and y.
Translated:Расстояние z-зонда от экструдера в x и y.
English:The distance the z probe is from the extruder in z. For manual probing, this is thickness of the paper (or other calibration device).
Translated:Расстояние z-зонда от экструдера в z. Для ручного зондирования это толщина бумаги (или другого калибровочного устройства).
English:The distance to move the nozzle along the Z axis to ensure that it is the correct distance from the print bed. A positive number will raise the nozzle, and a negative number will lower it.
Translated:Расстояние для перемещения сопла вдоль оси Z, чтобы убедиться, что оно находится на правильном расстоянии от печатного слоя. Положительное число поднимет сопло, а отрицательное число опустит его.
English:The distance to travel after completing a perimeter to improve seams.
Translated:Расстояние до путешествия после завершения периметра для улучшения швов.
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
Translated:Дополнительное расстояние, которое плот будет распространяться по краю детали.
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:Экструдер в настоящее время нагревается, и его целевая температура не может быть изменена до тех пор, пока она не достигнет {0} ° C.\n\nВы можете установить начальную температуру экструдера в «Настройки среза» -> «Филамент».\n\n{1}
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Файл, который вы пытаетесь распечатать, является файлом GCode.\n\nРекомендуется, чтобы вы только печатали файлы Gcode, которые, как известно, соответствовали конфигурации вашего принтера.\n\nВы уверены, что хотите распечатать этот файл GCode?
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
Translated:Геометрическая форма несущей конструкции для внутренних частей.
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:Высота печатаемого объема принтера в миллиметрах. Управляет высотой области визуальной печати, отображаемой в режиме 3D-просмотра.
English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1.
Translated:Индекс экструдера для печати материала носителя. Применяется только тогда, когда для количества экструдеров установлено значение более 1.
English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s).
Translated:Индекс экструдера для использования для слоя (ов) интерфейса материала носителя.
English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index.
Translated:Индекс экструдера для печати плота. Установите значение 0, чтобы использовать индекс экструдера поддержки.
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:Слой (слои), при котором печать приостанавливается, что позволяет изменять нить накала. Оставьте пустым для отключения. Чтобы сделать паузу на нескольких уровнях, отделите номера слоев с точкой с запятой. Например: «16; 37».
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
Translated:Длина и ширина башни, созданной на задней левой стороне отпечатка, используемой для протирки следующего сопла при изменении между несколькими экструдерами. Установите значение 0 для отключения.
English:The Markdown that will be shown on the Clean Filament page.
Translated:Отметка, которая будет отображаться на странице «Чистая нить».
English:The Markdown that will be shown on the Insert Filament page.
Translated:Отметка, которая будет отображаться на странице «Вставить нити».
English:The Markdown that will be shown on the Trim Filament page.
Translated:Markdown, который будет показан на странице Trim Filament.
English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move.
Translated:Максимальная скорость, которую принтер может ускорить при перемещении по G-коду.
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:Максимальная скорость, с которой будет работать охлаждающий вентилятор слоя, выраженный в процентах от полной мощности.
English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly.
Translated:Максимальная скорость, которую принтер обрабатывает как 0 и мгновенно меняет направление.
English:The maximum speed the printer can move.
Translated:Максимальная скорость работы принтера.
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
Translated:Минимальное количество времени, которое слой должен выполнить для печати. Если уровень займет меньше этого времени, скорость движения уменьшается, поэтому время печати слоя будет соответствовать этому значению, вплоть до минимальной скорости печати на самой медленной скорости.
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:Минимальное расстояние непечатного перемещения, которое вызовет отвод.
English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail.
Translated:Минимальный размер объекта для модели. Оставьте на 0, чтобы использовать все детали модели.
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:Минимальная длина нити, которая должна быть выдавлена ​​до отвода, может произойти.
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value.
Translated:Минимальная длина нити для печати петель юбки. Будут нарисованы достаточные петли юбки, чтобы использовать это количество нити, переопределяя значение, установленное в циклах, если значение в циклах будет давать юбку короче этого значения.
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:Минимальная скорость, с которой будет работать охлаждающий вентилятор слоя, выраженный в процентах от полной мощности.
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:Минимальная скорость, с которой принтер будет уменьшаться, чтобы попытаться сделать время печати слоя достаточно длинным, чтобы удовлетворить минимальное время слоя.
English:The next few screens will walk your through calibrating your printer.
Translated:Следующие несколько экранов проведут вашу калибровку вашего принтера.
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
Translated:Количество ядер ЦП для использования при нарезке. Увеличение этого может замедлить работу вашей машины.
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
Translated:Число градусов Цельсия для снижения температуры сопла, пока оно не активно.
English:The number of extruders the printer has.
Translated:Количество экструдеров, которые имеет принтер.
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
Translated:Количество слоев, для которых охлаждающий вентилятор слоя будет отключен в начале печати.
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Количество слоев или расстояние в миллиметрах до сплошного заполнения на нижней поверхности (основаниях) объекта. Добавьте mm в конец номера, чтобы указать расстояние в миллиметрах.
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Количество слоев или расстояние для печати твердого материала между опорами и деталью. Добавьте значение mm в конец номера, чтобы указать расстояние.
English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed.
Translated:Количество слоев, которые следует рассматривать как начало печати. Они будут печататься с начальной скоростью слоя.
English:The number of layers to draw the skirt.
Translated:Количество слоев для рисования юбки.
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Количество слоев или расстояние в миллиметрах до сплошной заливки на верхнюю поверхность (поверхности) объекта. Добавьте mm в конец номера, чтобы указать расстояние в миллиметрах.
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
Translated:Количество циклов, чтобы обойти все части на кровати перед началом работы с деталями. Используется, главным образом, для заправки форсунки, поэтому поток протекает даже при фактической печати.
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
Translated:Число циклов для рисования вокруг частей. Используется для дополнительной адгезии
English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged).
Translated:Количество выборок каждой позиции зонда (результаты будут усреднены).
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
Translated:Число или общую ширину создаваемых внешних оболочек. Добавьте mm в конец номера, чтобы указать ширину в миллиметрах.
English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:Смещение каждого сопла относительно первого сопла. Используется только для нескольких экструдеров.
English:The pattern to draw for the generation of support material.
Translated:Образец для рисования для создания материала носителя.
English:The pattern used on the bottom and top layers of the print.
Translated:Шаблон, используемый на нижнем и верхнем слоях печати.
English:The percent of the extrusion width that can be overlapped and still generate.
Translated:Процент ширины экструзии, который может перекрываться и все еще генерировать.
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
Translated:Положение (координаты X и Y) центра печатного слоя в миллиметрах. Обычно это размер кровати для декартовых принтеров и 0, 0 для принтеров Delta.
English:The position to measure the probe offset.
Translated:Позиция для измерения смещения датчика.
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:Цена одного килограмма нити. Используется для оценки стоимости печати в представлении слоя.
English:The print leveling algorithm to use.
Translated:Используемый алгоритм выравнивания печати.
English:The printer has a heated bed.
Translated:В принтере есть кровать с подогревом.
English:The printer has a layer-cooling fan.
Translated:В принтере имеется вентилятор с охлаждающим слоем.
English:The printer has a SD card reader.
Translated:На принтере имеется устройство для чтения SD-карт.
English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe.
Translated:В принтере имеется сервопривод для опускания и подъема z-зонда.
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
Translated:В принтере имеется z-зонд для измерения уровня слоя.
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
Translated:Принтер имеет свой собственный автоматический датчик уровня кровати и процедуру, которую можно вызвать с помощью команды G29 во время запуска G-кода.
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
Translated:Принтер имеет возможность управлять источником питания. Включите эту функцию, чтобы отобразить секцию управления электропитанием ATX на панели «Элементы управления».
English:The printer requires print leveling to run correctly.
Translated:Для правильной работы принтера требуется правильное выравнивание печати.
English:The printer should now be 'homing'.
Translated:Теперь принтер должен быть «возвращением».
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
Translated:Профиль, который вы пытаетесь загрузить, поврежден. Мы загрузили ваш последний использованный {0} {1} профиль из вашей недавней истории профиля.
English:The serial driver to use
Translated:Серийный драйвер для использования
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
Translated:Скорость передачи данных последовательного порта для прошивки принтеров.
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
Translated:В разделе «Серийный порт» перечислены все доступные последовательные\nпорты на вашем устройстве. Изменение порта USB, к которому подключен принтер \ n, может изменить соответствующий последовательный порт.\n\nTip: Если вы не уверены, отключите / подключите ваш принтер\nи нажмите обновление. Новый порт, который появляется, должен быть\nвашим принтером.
English:The serial port to use while connecting to this printer.
Translated:Последовательный порт для использования при подключении к этому принтеру.
English:The shape of the physical print bed.
Translated:Форма физического печатного слоя.
English:The speed at which bridging between walls will print.
Translated:Скорость печати моста между стенами.
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
Translated:Скорость, с которой нить накатывает и снова выдавливает.
English:The speed at which infill will print.
Translated:Скорость печати.
English:The speed at which inside perimeters will print.
Translated:Скорость печати внутри периметра.
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
Translated:Скорость печати, на которой будут печататься внешние, внешние или видимые видимые периметры.
English:The speed at which support material structures will print.
Translated:Скорость печати структур материалов носителя.
English:The speed at which the air gap layer will print.
Translated:Скорость, с которой будет печататься слой воздушного зазора.
English:The speed at which the bottom solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Use 0 to match infill speed.
Translated:Скорость, с которой будут печататься нижние сплошные слои. Может быть установлен явно или в процентах от скорости Infill. Используйте 0 для соответствия скорости заполнения.
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
Translated:Скорость, с которой охлаждающий вентилятор слоя будет работать при перемычке, выраженный в процентах от полной мощности.
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Скорость, с которой будут печататься слои плота (кроме первого слоя). Это можно задать явно или в процентах от скорости Infill.
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
Translated:Скорость, с которой сопло будет двигаться, когда не будет экструдировать материал.
English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
Translated:Скорость, с которой сопло будет двигаться при печати начальных слоев. Если выражено в процентах, скорость Infill изменяется.
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
Translated:Скорость, с которой сопло будет двигаться при восстановлении неудачной печати, для 1 слоя.
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Скорость печати верхних сплошных слоев. Может быть установлен явно или в процентах от скорости Infill.
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.025mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
Translated:Скорость перемещения лазера при высоте слоя 0,025 мм. Скорость будет регулироваться линейно на других высотах.
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.1mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
Translated:Скорость перемещения лазера при высоте слоя 0,1 мм. Скорость будет регулироваться линейно на других высотах.
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Скорость печати заполняется, когда она полностью прочная. Это можно задать явно или в процентах от скорости Infill.
English:The speed to run filament into and out of the printer.
Translated:Скорость подачи нити в принтер и выход из него.
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
Translated:Начальная высота (z) печатающей головки, прежде чем проверять каждое положение уровня печати.
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
Translated:Целевая температура экструдера будет пытаться достичь во время печати.
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
Translated:Температура, при которой экструдер будет протирать сопло, как указано в пользовательском G-коде.
English:The temperature to set the bed to before printing the first layer. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:Температура для установки слоя перед печатью первого слоя. Принтер будет ждать, пока эта температура не будет достигнута перед печатью. Установите значение 0, чтобы устранить команды температуры слоя.
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
Translated:Температура, на которую будет устанавливаться слой, на время печати. Установите значение 0 для отключения.
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
Translated:Температура, при которой кровать нагревается (или охлаждается), чтобы удалить деталь, как указано в пользовательском G-коде.
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:Температура, до которой сопло будет нагреваться перед печатью первого слоя детали. Принтер будет ждать, пока эта температура не будет достигнута перед печатью.
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
Translated:Термин «Скорость передачи» примерно означает скорость, с которой передается\nданных. Скорости передачи могут отличаться от принтера к принтеру \ n. Дополнительную информацию см. В руководстве к вашему принтеру.\n\nTip: Если вы сомневаетесь - попробуйте 250000.
English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:Толщина каждого слоя печати, кроме первого слоя. Меньшее число будет создавать больше уровней и более вертикальную точность, а также более медленную печать.
English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate.
Translated:Толщина первого слоя. Первый слой, превышающий толщину слоя по умолчанию, может обеспечить хорошую адгезию к строительной плите.
English:The time it will take to unload the filament
Translated:Время, необходимое для выгрузки нити накала
English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time.
Translated:Время, необходимое для увеличения дополнительной длины при перезагрузке до максимального значения. Ниже этого времени будет применяться только часть дополнительной длины. Оставьте 0, чтобы применить всю сумму все время.
English:The time to print this G-Code is estimated to be {0} seconds.\n\nPlease check your part for errors if this is unexpected.
Translated:Время для печати этого G-кода оценивается как {0} секунд.\n\nПожалуйста, проверьте свою часть на наличие ошибок, если это неожиданно.
English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands.
Translated:Версия G-Code, с которой связана прошивка принтера. В некоторых прошивках используются разные коды G и M. Установка этого гарантирует, что выходной G-код будет использовать правильные команды.
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:Положение X и Y горячего конца, которое минимизирует вероятность столкновения с деталями на кровати.
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
Translated:Значения X и Y размера печатного слоя в миллиметрах. Для принтеров с круглым слоем эти значения являются диаметрами осей X и Y.
English:The Z Offset for your printer, sometimes called Baby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed.
Translated:Смещение Z для вашего принтера, иногда называемое Baby Stepping, больше 2 мм и недействительно. Снимите значение и переустановите кровать.
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
Translated:Смещение z применяется для улучшения адгезии первого слоя.
English:Theme
Translated:тема
English:There is a new update available for download
Translated:Для загрузки доступно новое обновление
English:There is a recommended update available
Translated:Существует рекомендуемое обновление
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:Для MatterControl доступно рекомендуемое обновление. Вы хотите скачать его сейчас?
English:There is a required update available
Translated:Доступно необходимое обновление
English:Thin Walls
Translated:Тонкие стены
English:This code to will provide read-only access.
Translated:Этот код обеспечит доступ только для чтения.
English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received.
Translated:Это набор регулярных выражений для применения к строкам после их получения с принтера. Они будут применяться для каждой полученной строки.
English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma.
Translated:Это набор регулярных выражений для применения к строкам до отправки на принтер. Они будут применяться в порядке, указанном перед отправкой. Чтобы вернуть несколько команд, разделите их запятой.
English:This is the angle that lowers or deploys the z probe.
Translated:Это угол, который снижает или развертывает z-зонд.
English:This is the angle that raises or stows the z probe.
Translated:Это угол, который поднимает или укладывает зонд z.
English:This is the make (often the manufacturer) of printer this profile is targeting.
Translated:Это марка (часто производителя) принтера, на который настроен этот профиль.
English:This is the model of printer this profile is targeting.
Translated:Это модель принтера, для которой настроен этот профиль.
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
Translated:Это имя вашего принтера, которое будет отображаться в меню выбора принтера.
English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency.
Translated:Это поможет уменьшить вибрации во время печати. Если ваш принтер имеет резонансную частоту, вызывающую проблемы, вы можете установить это, чтобы попытаться уменьшить печать на этой частоте.
English:This should be in 'G-Code'
Translated:Это должно быть в «G-Code»
English:This will ensure that filament is able to flow through the nozzle.
Translated:Это гарантирует, что нить может протекать через сопло.
English:This will ensure that no filament is stuck to your nozzle.
Translated:Это гарантирует, что нить не прилипает к вашему соплу.
English:This will improve the accuracy of print leveling
Translated:Это улучшит точность выравнивания печати
English:This will improve the accuracy of print leveling.
Translated:Это повысит точность выравнивания печати.
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
Translated:Это будет работать только на конкретном оборудовании. Не используйте, если вы не уверены, что ваш контроллер принтера поддерживает эту функцию
English:Threads
Translated:Потоки
English:Thumbnails
Translated:Эскизы
English:Time
Translated:Время
English:Time For Extra Length
Translated:Время для дополнительной длины
English:Time From Start
Translated:Время от начала
English:Time Multiplier
Translated:Множитель времени
English:Time to End
Translated:Время до конца
English:TM
Translated:TM
English:To complete the next few steps you will need
Translated:Чтобы выполнить следующие несколько шагов, вам понадобится
English:To Folder
Translated:В папку
English:Toggle Selection
Translated:Переключить выбор
English:Top Solid Infill
Translated:Верхняя сплошная заливка
English:Top Solid Layers
Translated:Верхние сплошные слои
English:Top/Bottom Fill Pattern
Translated:Верхний / нижний паттерн заполнения
English:Torus
Translated:торус
English:Touch Screen Mode
Translated:Режим сенсорного экрана
English:Transform Wrapper
Translated:Преобразователь
English:Translate
Translated:Переведите
English:Transparent
Translated:прозрачный
English:Travel
Translated:Путешествовать
English:Trim Filament
Translated:Филаментная отделка
English:Trim Filament Page
Translated:Страница профиля трима
English:Troubleshoot
Translated:Устранение проблем
English:Troubleshooting
Translated:Поиск проблемы
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
Translated:Попробуйте подключить края сетки, когда фактические данные сетки не полностью связаны.
English:Tuning Adjustment
Translated:Настройка настройки
English:Turn auto leveling on
Translated:Включить автоматическое выравнивание
English:Turn off motor current at end of print or after cancel print.
Translated:Отключите ток двигателя в конце печати или после отмены печати.
English:Turn on if Below
Translated:Включить, если ниже
English:Turn retractions on and off.
Translated:Включите и выключите ретракции.
English:Turn the fan on and off regardless of settings.
Translated:Включите и выключите вентилятор, независимо от настроек.
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
Translated:Включает и выключает все настройки охлаждения (все настройки ниже этого).
English:Uh oh! Passwords do not match.
Translated:О, о! Пароли не совпадают.
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
Translated:Ой-ой! Не удалось подключиться к принтеру.
English:Unable to Connect
Translated:Невозможно подключиться
English:Unable to connect to server
Translated:Невозможно подключиться к серверу
English:Unable to Import
Translated:Не удалось импортировать
English:Undo
Translated:расстегивать
English:Unexpected response
Translated:Неожиданный ответ
English:Ungroup
Translated:Ungroup
English:Unknown
Translated:неизвестный
English:Unknown Reason
Translated:Неизвестно почему
English:Unload
Translated:разгружать
English:Unload filament
Translated:Выгрузить нить
English:Unload Filament Length
Translated:Выгрузить длину нити
English:Unload Filament Time
Translated:Время выгрузки волокна
English:Unlock
Translated:отпереть
English:Unsupported Baud Rate
Translated:Неподдерживаемая скорость передачи
English:Up
Translated:вверх
English:Up Arrow
Translated:Стрелка вверх
English:Up one folder
Translated:В одной папке
English:Update
Translated:Обновить
English:Update Available
Translated:Доступно обновление
English:Update Channel
Translated:Обновить канал
English:Update In Progress: {0}
Translated:Обновление продолжается: {0}
English:Update my password
Translated:Обновить мой пароль
English:Updating firmware...
Translated:Обновление прошивки ...
English:Upload
Translated:Загрузить
English:Uploading...
Translated:Загрузка ...
English:Use Automatic Z Probe
Translated:Использовать автоматический Z-зонд
English:Use cursor keys for axis movements
Translated:Используйте клавиши курсора для перемещения по оси
English:Use Firmware Retraction
Translated:Использовать прокрутку прошивки
English:Use G0
Translated:Используйте G0
English:Use G0 for moves rather than G1.
Translated:Используйте G0 для ходов, а не G1.
English:Use Relative E Distances
Translated:Использовать относительные расстояния E
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
Translated:Используется для небольших периметров (обычно отверстий). Это можно задать явно или в процентах от скорости периметра.
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
Translated:Используется для указания, имеет ли более одного экструдера общий картридж нагревателя.
English:Username
Translated:имя пользователя
English:Username or Email
Translated:Имя пользователя или адрес электронной почты
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
Translated:Используя элементы управления [Z] на этом экране, мы теперь проведем грубое измерение высоты экструдера в этом положении.
English:Using the above controls
Translated:Использование вышеуказанных элементов управления
English:Validate Layer Height
Translated:Проверка высоты слоя
English:Value
Translated:Значение
English:Velocity Paint
Translated:Краска скорости
English:Version
Translated:Версия
English:Vibration Limit
Translated:Лимит вибрации
English:View Icons
Translated:Просмотреть иконки
English:View Just My Settings
Translated:Показать только мои настройки
English:View Large Icons
Translated:Просмотр больших значков
English:View List
Translated:Просмотр списка
English:View Small Icons
Translated:Просмотр небольших значков
English:View XSmall Icons
Translated:Просмотр значков XSmall
English:Wait For Running Clean
Translated:Подождите,
English:Waiting For Bed To Heat
Translated:Ожидание кровати для жары
English:Waiting for Bed to Heat to
Translated:Ожидание постели для обогрева
English:Waiting For Extruder To Heat
Translated:Ожидание экструдера для нагрева
English:Waiting for Extruder to Heat to
Translated:Ожидание экструдера для нагревания до
English:Waiting For Printer To Heat
Translated:Ожидание принтера для нагрева
English:Waiting for the bed to heat to
Translated:Ожидание постели для нагрева
English:Waiting for the hotend to heat to
Translated:Ожидание нагревания до
English:Warning - GCode file
Translated:Предупреждение - файл GCode
English:Warning - No EEProm Mapping
Translated:Предупреждение - Нет отображения EEProm
English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT!
Translated:Предупреждение! Кончик сопла будет ГОРЯЧИМ!
English:Warning, very short print
Translated:Предупреждение, очень короткая печать
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
Translated:ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Отсоединение остановит текущую печать.\n\nВы уверены, что хотите отключиться?
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
Translated:ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы выполнить восстановление печати, ваш принтер должен опуститься до своего исходного положения.\nЕсли ваша печать слишком велика, часть вашего принтера может столкнуться с ней при движении вниз.\nПрежде чем продолжить, убедитесь, что это безопасно.
English:WARNING: Write Failed!
Translated:ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ошибка записи!
English:We should be done in approximately {0} minutes.
Translated:Мы должны сделать это примерно через {0} минут.
English:We should be done in less than five minutes.
Translated:Мы должны сделать это менее чем за пять минут.
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Теперь мы завершаем измерение высоты экструдера в этом положении.
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Теперь мы уточним наше измерение высоты экструдера в этом положении.
English:We will use this paper to measure the distance between the extruder and the bed.
Translated:Мы будем использовать эту бумагу для измерения расстояния между экструдером и кроватью.
English:Website
Translated:Веб-сайт
English:Wedge
Translated:Клин
English:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
Translated:Добро пожаловать в мастер выравнивания печати. Вот краткий обзор того, что мы будем делать.
English:Welcome to the probe calibration wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
Translated:Добро пожаловать в мастер калибровки зонда. Вот краткий обзор того, что мы будем делать.
English:What was my password again?
Translated:Каков был мой пароль еще раз?
English:What's New...
Translated:Что нового...
English:What's this?
Translated:Что это?
English:wheel
Translated:рулевое колесо
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:Когда это будет проверено, MatterControl попытается восстановить печать в случае сбоя, например, потерянное соединение или потерянное питание.
English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware.
Translated:При обновлении до новой прошивки сначала сохраните резервную копию текущей прошивки.
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
Translated:При использовании нескольких экструдеров волокно с расстоянием будет обратным, прежде чем переключиться на другой экструдер.
English:Width
Translated:ширина
English:Wifi Setup
Translated:Настройка Wifi
English:wipe
Translated:протирать
English:Wipe Shield Distance
Translated:Просеять расстояние до экрана
English:Wipe Tower Size
Translated:Размер башни
English:Would you like to setup Wifi?
Translated:Хотите настроить Wi-Fi?
English:Would you like to switch to the new G-Code? Before you switch, check that your are seeing the changes you expect.
Translated:Вы хотите перейти на новый G-код? Прежде чем переключаться, убедитесь, что вы видите изменения, которые ожидаете.
English:Write Filter
Translated:Фильтр записи
English:X and Y Distance
Translated:Расстояние X и Y
English:XY Homing Position
Translated:Позиция XY Homing
English:Yes
Translated:да
English:You are currently saving a parts sheet, are you sure you want to exit?
Translated:В настоящее время вы сохраняете лист деталей, вы уверены, что хотите выйти?
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
Translated:Вы переключаетесь в другой режим рендеринга эскизов. Если вы хотите, ваши текущие эскизы можно удалить и воссоздать в новом стиле. Вы можете переключаться взад и вперед в любое время. При создании новых эскизов будут некоторые накладные расходы.\n\nТеперь вы хотите пересоздать существующие эскизы?
English:You can also
Translated:Вы также можете
English:You can only connect when not currently connected.
Translated:Вы можете подключиться только тогда, когда он не подключен.
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings.
Translated:Вы успешно импортировали новую настройку {0}. Вы можете найти «{1}» в своем списке настроек {0}.
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
Translated:Вы успешно импортировали новый профиль принтера. Вы можете найти «{0}» в списке доступных принтеров.
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
Translated:Возможно, вам придется подождать минуту, пока ваш принтер завершит инициализацию.
English:Your 3D print has been auto-paused.\n\nLayer{0} reached.
Translated:3D-печать была автоматически приостановлена.\n\nLayer {0}.
English:Your 3D print has been paused.\n\nOut of filament detected.
Translated:3D-печать приостановлена.\n\nИз обнаруженной нити.
English:Your application is up-to-date
Translated:Ваше приложение является актуальным
English:Your code has been redeemed. Please check the Library.
Translated:Ваш код был выкуплен. Пожалуйста, проверьте библиотеку.
English:Your Email Address
Translated:Ваш адрес электронной почты
English:Your invite has been sent!
Translated:Ваше приглашение отправлено!
English:Your Phone Number
Translated:Ваш номер телефона
English:Your printer is reporting a HARDWARE ERROR and has been paused. Check the error and cancel the print if required.
Translated:Принтер сообщает об ошибке HARDWARE ERROR и был приостановлен. Проверьте ошибку и отмените печать, если это необходимо.
English:Your Probe is now calibrated.
Translated:Теперь ваш зонд откалиброван.
English:Your Share Code
Translated:Ваш общий код
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
Translated:Ваш стартовый G-код не должен содержать G29, если вы планируете использовать выравнивание по уровню. Измените стартовый G-код или отключите выравнивание печати.
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
Translated:Ваш стартовый G-код не должен содержать G29, если вы планируете использовать Recovery Recovery. Измените стартовый G-код или отключите восстановление печати.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
Translated:Ваш стартовый G-код не должен содержать G30, если вы планируете использовать выравнивание по уровню. Измените стартовый G-код или отключите выравнивание печати.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
Translated:Ваш стартовый G-код не должен содержать G30, если вы планируете использовать Recovery Recovery. Измените стартовый G-код или отключите восстановление печати.
English:Z Lift
Translated:Z Лифт
English:Z Offset
Translated:Z Смещение
English:Z Offset is too large.
Translated:Z Смещение слишком велико.
English:ZIP File
Translated:Файл ZIP
English:Zoom
Translated:Увеличить
English:Zoom (Ctrl + Left Mouse)
Translated:Масштаб (Ctrl + левая мышь)
English:Zoom in
Translated:Приблизить
English:Zoom out
Translated:Уменьшить
English:Zoom to window
Translated:Увеличить до окна