4038 lines
128 KiB
Text
4038 lines
128 KiB
Text
English:
|
||
Translated:
|
||
|
||
English: • Remove the paper
|
||
Translated: • Usuń papier
|
||
|
||
English: 2. Look for the calibration section (pictured below)
|
||
Translated: 2. Poszukaj sekcji kalibracji (na zdjęciu poniżej)
|
||
|
||
English:- none -
|
||
Translated:- Żaden -
|
||
|
||
English: Once it is finished homing we will heat the bed.
|
||
Translated: Po zakończeniu samonaprowadzenia ciepła podgrzamy łóżko.
|
||
|
||
English:$/kg
|
||
Translated:$ / kg
|
||
|
||
English:%
|
||
Translated:%
|
||
|
||
English:(Press 'Skip' to setup connection later)
|
||
Translated:(Naciśnij "Pomiń", aby później skonfigurować połączenie)
|
||
|
||
English:{0} (Update Available)
|
||
Translated:{0} (dostępna aktualizacja)
|
||
|
||
English:{0} must be greater than 0.
|
||
Translated:{0} musi być większe niż 0.
|
||
|
||
English:{0} must be less than or equal to the {1} * 4.
|
||
Translated:{0} musi być mniejsze lub równe {1} * 4.
|
||
|
||
English:{0} must be less than or equal to the {1}.
|
||
Translated:{0} musi być mniejsze lub równe {1}.
|
||
|
||
English:{0} works best when set to LINES.
|
||
Translated:{0} działa najlepiej, gdy ustawiono LINIE.
|
||
|
||
English:<< Back
|
||
Translated:<< Powrót
|
||
|
||
English:°
|
||
Translated:°
|
||
|
||
English:°C
|
||
Translated:DO
|
||
|
||
English:1. Power on your 3D Printer.
|
||
Translated:1. Włącz drukarkę 3D.
|
||
|
||
English:2. Attach your 3D Printer via USB.
|
||
Translated:2. Podłącz drukarkę 3D przez USB.
|
||
|
||
English:2D Layer View
|
||
Translated:Widok warstw 2D
|
||
|
||
English:3. Press 'Connect'.
|
||
Translated:3. Naciśnij przycisk "Połącz".
|
||
|
||
English:3D
|
||
Translated:3D
|
||
|
||
English:3D Layer View
|
||
Translated:Widok warstwy 3D
|
||
|
||
English:A comma separated list of sample points to probe the bed at. You must specify an x and y position for each point. For example: '20,20,100,180,180,20' will sample the bad at 3 points.
|
||
Translated:Rozdzielona przecinkami lista próbek do zbadania łóżka. Musisz określić pozycję xiy dla każdego punktu. Na przykład: '20, 20,100,180,180,20 'wypróbuje złe w 3 punktach.
|
||
|
||
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
|
||
Translated:Modyfikator szerokości wytłoczenia dla pierwszej warstwy wydruku. Wartość większa niż 100% może pomóc w przyleganiu do podłoża druku.
|
||
|
||
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
|
||
Translated:Modyfikator szerokości wytłoczenia podczas drukowania poza obwodami. Może być przydatny do dokładnego dopasowania rzeczywistego rozmiaru wydruku, gdy obiekty drukują większe lub mniejsze niż określone w modelu cyfrowym.
|
||
|
||
English:A password reset code will be sent to your email.
|
||
Translated:Kod resetowania hasła zostanie wysłany na twój adres e-mail.
|
||
|
||
English:A six-digit code - sent to your email account
|
||
Translated:Sześciocyfrowy kod - wysłany na twoje konto e-mail
|
||
|
||
English:A standard sheet of paper
|
||
Translated:Standardowy arkusz papieru
|
||
|
||
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
|
||
Translated:Numer telefonu komórkowego w Stanach Zjednoczonych lub Kanadzie
|
||
|
||
English:A valid email address
|
||
Translated:Prawidłowy adres e-mail
|
||
|
||
English:Abort Print
|
||
Translated:Przerwij drukowanie
|
||
|
||
English:About
|
||
Translated:O
|
||
|
||
English:Acceleration Printing
|
||
Translated:Przyspieszenie drukowania
|
||
|
||
English:Acceleration Travel
|
||
Translated:Przyspieszenie podróży
|
||
|
||
English:Accept
|
||
Translated:Zaakceptować
|
||
|
||
English:Account created
|
||
Translated:Konto utworzone
|
||
|
||
English:Action
|
||
Translated:Akcja
|
||
|
||
English:Add
|
||
Translated:Dodaj
|
||
|
||
English:Add a new Macro
|
||
Translated:Dodaj nowe makro
|
||
|
||
English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library
|
||
Translated:Dodaj plik an.stl, .obj, .amf, .gcode lub.zip do biblioteki
|
||
|
||
English:Add Base
|
||
Translated:Dodaj bazę
|
||
|
||
English:Add Content
|
||
Translated:Dodaj zawartość
|
||
|
||
English:Add Image
|
||
Translated:Dodaj obraz
|
||
|
||
English:Add New Setting
|
||
Translated:Dodaj nowe ustawienie
|
||
|
||
English:Add to Bed
|
||
Translated:Dodaj do łóżka
|
||
|
||
English:Add to Selection
|
||
Translated:Dodaj do wyboru
|
||
|
||
English:Adhesion
|
||
Translated:Przyczepność
|
||
|
||
English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds.
|
||
Translated:Dostosuj to, aby skorygować różnice między oczekiwanymi prędkościami drukowania a rzeczywistymi prędkościami drukowania.
|
||
|
||
English:Advanced
|
||
Translated:zaawansowane
|
||
|
||
English:Advanced Array
|
||
Translated:Zaawansowana tablica
|
||
|
||
English:After Move
|
||
Translated:Po Przenieś
|
||
|
||
English:After Tool Change G-Code
|
||
Translated:Po wymianie narzędzia G-Code
|
||
|
||
English:After Tool Change G-Code 2
|
||
Translated:Po wymianie narzędzia G-Code 2
|
||
|
||
English:Air Gap
|
||
Translated:Szczelina powietrzna
|
||
|
||
English:Alert
|
||
Translated:Alarm
|
||
|
||
English:Align
|
||
Translated:Wyrównać
|
||
|
||
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
|
||
Translated:Wszystkie wytłoczenia są mnożone przez tę wartość. Zwiększenie go powyżej 1 zwiększy ilość wytłaczanego żarnika (1.1 jest dobrą wartością maksymalną); zmniejszenie tego zmniejszy ilość wytłaczanego materiału (.9 to dobra wartość minimalna).
|
||
|
||
English:Allow MatterControl to split long lines to improve leveling and print canceling. Critical for printers that are significantly out of level.
|
||
Translated:Pozwól MatterControl dzielić długie linie, aby poprawić poziomowanie i anulować drukowanie. Krytyczny dla drukarek, które są znacznie poza poziomem.
|
||
|
||
English:Alpha
|
||
Translated:Alfa
|
||
|
||
English:Alpha: The in development version of MatterControl
|
||
Translated:Alpha: w rozwoju wersji MatterControl
|
||
|
||
English:Already Loaded
|
||
Translated:Już załadowany
|
||
|
||
English:and ensure that no filament is stuck to your nozzle.
|
||
Translated:i upewnij się, że żaden filament nie przylega do Twojej dyszy.
|
||
|
||
English:and the hotend to heat to
|
||
Translated:i ognisko do ogrzania do
|
||
|
||
English:Anyone with this code will have access
|
||
Translated:Każdy, kto ma ten kod, będzie miał dostęp
|
||
|
||
English:Application Cache
|
||
Translated:Pamięć podręczna aplikacji
|
||
|
||
English:Application Storage
|
||
Translated:Przechowywanie aplikacji
|
||
|
||
English:Apply
|
||
Translated:Zastosować
|
||
|
||
English:Apply leveling to G-Code during export
|
||
Translated:Zastosuj poziomowanie do G-Code podczas eksportu
|
||
|
||
English:Are you sure you want exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
|
||
Translated:Czy na pewno chcesz wyjść, gdy drukowanie odbywa się z karty SD?\n\nUwaga: Jeśli zakończysz, zaleca się poczekać na zakończenie drukowania przed ponownym uruchomieniem programu MatterControl.
|
||
|
||
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
|
||
Translated:Czy na pewno chcesz przerwać bieżący wydruk i zamknąć MatterControl?
|
||
|
||
English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding.
|
||
Translated:Czy na pewno chcesz dodać tę część ({0}) do kolejki?\nCzęść 3D, którą próbujesz wczytać, może być zbyt skomplikowana i powodować problemy z wydajnością lub stabilnością.\n\nRozważ zmniejszenie geometrii przed kontynuowaniem.
|
||
|
||
English:Are you sure you want to delete your currently selected printer?
|
||
Translated:Czy na pewno chcesz usunąć aktualnie wybraną drukarkę?
|
||
|
||
English:Are you sure you want to remove the currently selected items?
|
||
Translated:Czy na pewno chcesz usunąć aktualnie wybrane elementy?
|
||
|
||
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
|
||
Translated:Czy na pewno chcesz się wylogować? Nie będziesz mieć dostępu do swoich profili drukarek lub biblioteki chmury.
|
||
|
||
English:Arrange All Parts
|
||
Translated:Rozmieść wszystkie części
|
||
|
||
English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed.
|
||
Translated:W miarę zmniejszania czasu drukowania warstwy, prędkość wentylatora zostanie zwiększona do maksymalnej prędkości.
|
||
|
||
English:Ascending
|
||
Translated:Rosnąco
|
||
|
||
English:Attempting to connect
|
||
Translated:Próba nawiązania połączenia
|
||
|
||
English:ATX Power Control
|
||
Translated:Sterowanie mocą ATX
|
||
|
||
English:Auto Calibrate
|
||
Translated:Automatyczna kalibracja
|
||
|
||
English:Auto Connect
|
||
Translated:Automatyczne polączenie
|
||
|
||
English:Auto Release Motors
|
||
Translated:Auto Release Motors
|
||
|
||
English:Auto Uppercase
|
||
Translated:Auto wielkie litery
|
||
|
||
English:Automatic Heater Shutdown in
|
||
Translated:Automatyczne wyłączanie grzałki w
|
||
|
||
English:Avoid contact with your skin.
|
||
Translated:Unikaj kontaktu ze skórą.
|
||
|
||
English:Avoid Crossing Perimeters
|
||
Translated:Unikaj przekraczania granic
|
||
|
||
English:Axis
|
||
Translated:Oś
|
||
|
||
English:Axis movement speeds
|
||
Translated:Prędkości ruchu osi
|
||
|
||
English:Baby Step Offset
|
||
Translated:Przesunięcie o krok dla dziecka
|
||
|
||
English:Back
|
||
Translated:Z powrotem
|
||
|
||
English:Backup Firmware Before Update
|
||
Translated:Backup Firmware przed aktualizacją
|
||
|
||
English:BadSubtract
|
||
Translated:BadSubtract
|
||
|
||
English:Base
|
||
Translated:Baza
|
||
|
||
English:Baud Rate
|
||
Translated:Szybkość transmisji
|
||
|
||
English:Bed
|
||
Translated:Łóżko
|
||
|
||
English:Bed First Layer
|
||
Translated:Pierwsza warstwa łóżka
|
||
|
||
English:Bed Leveling
|
||
Translated:Wyrównanie łóżek
|
||
|
||
English:Bed PID Settings
|
||
Translated:Ustawienia PID łóżka
|
||
|
||
English:Bed Remove Part Temperature
|
||
Translated:Łóżko Usuń temperaturę części
|
||
|
||
English:Bed Shape
|
||
Translated:Kształt łóżka
|
||
|
||
English:Bed Size
|
||
Translated:Rozmiar łóżka
|
||
|
||
English:Bed Temperature
|
||
Translated:Temperatura łóżka
|
||
|
||
English:Bed Temperature:
|
||
Translated:Temperatura łóżka:
|
||
|
||
English:Before Tool Change
|
||
Translated:Przed zmianą narzędzia
|
||
|
||
English:Before Tool Change G-Code
|
||
Translated:Przed zmianą narzędzia G-Code
|
||
|
||
English:Before Tool Change G-Code 2
|
||
Translated:Przed zmianą narzędzia G-Code 2
|
||
|
||
English:Behavior
|
||
Translated:Zachowanie
|
||
|
||
English:Beta
|
||
Translated:Beta
|
||
|
||
English:Beta: The release candidate version of MatterControl
|
||
Translated:Beta: Wersja kandydująca do wydania MatterControl
|
||
|
||
English:Bottom Solid Infill
|
||
Translated:Dolny stały wypełniacz
|
||
|
||
English:Bottom Solid Layers
|
||
Translated:Dolne warstwy stałe
|
||
|
||
English:Braille
|
||
Translated:Brajl
|
||
|
||
English:Braille Card
|
||
Translated:Karta Braille'a
|
||
|
||
English:Bridge Over Infill
|
||
Translated:Bridge Over Infill
|
||
|
||
English:Bridges
|
||
Translated:Mosty
|
||
|
||
English:Bridging Fan Speed
|
||
Translated:Prędkość wentylatora pomostowego
|
||
|
||
English:Brim
|
||
Translated:Rondo
|
||
|
||
English:brims
|
||
Translated:brzegi
|
||
|
||
English:Build Height
|
||
Translated:Zbuduj wysokość
|
||
|
||
English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands.
|
||
Translated:Oblicz i przesyłaj standardową sumę kontrolną rep-rap dla wszystkich poleceń.
|
||
|
||
English:Calculate Path
|
||
Translated:Oblicz trasę
|
||
|
||
English:Calibrate Probe Offset
|
||
Translated:Skalibruj offset sondy
|
||
|
||
English:Calibration
|
||
Translated:Kalibrowanie
|
||
|
||
English:Calibration Error
|
||
Translated:Błąd kalibracji
|
||
|
||
English:Calibration Files
|
||
Translated:Pliki kalibracyjne
|
||
|
||
English:Calibration Parts
|
||
Translated:Części kalibracyjne
|
||
|
||
English:Cancel
|
||
Translated:Anuluj
|
||
|
||
English:Cancel command
|
||
Translated:Anuluj polecenie
|
||
|
||
English:Cancel G-Code
|
||
Translated:Anuluj G-Code
|
||
|
||
English:Cancel Print
|
||
Translated:Anuluj drukowanie
|
||
|
||
English:Cancel Print?
|
||
Translated:Anuluj drukowanie?
|
||
|
||
English:Cancel the current print?
|
||
Translated:Anuluj bieżący wydruk?
|
||
|
||
English:Can't access '{0}'.
|
||
Translated:Nie można uzyskać dostępu do "{0}".
|
||
|
||
English:Can't add printers while printing
|
||
Translated:Nie można dodać drukarek podczas drukowania
|
||
|
||
English:Can't log out while printing
|
||
Translated:Nie można się wylogować podczas drukowania
|
||
|
||
English:Can't sign in while printing
|
||
Translated:Nie można się zalogować podczas drukowania
|
||
|
||
English:Can't switch printers while printing
|
||
Translated:Nie można przełączać drukarek podczas drukowania
|
||
|
||
English:Change
|
||
Translated:Zmiana
|
||
|
||
English:Change Password
|
||
Translated:Zmień hasło
|
||
|
||
English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating
|
||
Translated:Zmiana kanału aktualizacji zmieni wersję MatterControl, którą otrzymasz podczas aktualizacji
|
||
|
||
English:Check for Update
|
||
Translated:Sprawdź aktualizacje
|
||
|
||
English:Check For Update
|
||
Translated:Sprawdź aktualizacje
|
||
|
||
English:Checking Cloud Services
|
||
Translated:Sprawdzanie usług w chmurze
|
||
|
||
English:Checking for updates...
|
||
Translated:Sprawdzanie aktualizacji...
|
||
|
||
English:Checking with webservice
|
||
Translated:Sprawdzanie za pomocą usługi internetowej
|
||
|
||
English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion)
|
||
Translated:Przed każdym nadrukiem sprawdza, czy wysokość warstwy jest mniejsza niż średnica dyszy (ważne dla przyczepności włókien)
|
||
|
||
English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one.
|
||
Translated:Wybierz polecenie pokazujące postęp drukowania na ekranie LCD drukarki, jeśli taki posiada.
|
||
|
||
English:Clean
|
||
Translated:Czysty
|
||
|
||
English:Clean Filament Page
|
||
Translated:Wyczyść stronę filamentu
|
||
|
||
English:Clear
|
||
Translated:Jasny
|
||
|
||
English:Clear Bed
|
||
Translated:Wyczyść łóżko
|
||
|
||
English:Clear Cache
|
||
Translated:Wyczyść pamięć podręczną
|
||
|
||
English:Clear selection
|
||
Translated:Wyczyść wybór
|
||
|
||
English:Clear ZOffset
|
||
Translated:Wyczyść ZOffset
|
||
|
||
English:Click 'Done' to close this window.
|
||
Translated:Kliknij "Gotowe", aby zamknąć to okno.
|
||
|
||
English:Click 'Next' to continue.
|
||
Translated:Naciśnij dalej by kontynuować.
|
||
|
||
English:Click the 'Connect' button to retry the original connection attempt
|
||
Translated:Kliknij przycisk "Połącz", aby ponowić próbę pierwotnego połączenia
|
||
|
||
English:Close
|
||
Translated:Blisko
|
||
|
||
English:Close Polygons
|
||
Translated:Zamknij wielokąty
|
||
|
||
English:Cloud Library
|
||
Translated:Cloud Library
|
||
|
||
English:Coast At End
|
||
Translated:Wybrzeże na końcu
|
||
|
||
English:Collapse All
|
||
Translated:Zwinąć wszystkie
|
||
|
||
English:Color
|
||
Translated:Kolor
|
||
|
||
English:Color View
|
||
Translated:Widok koloru
|
||
|
||
English:Combine
|
||
Translated:Połączyć
|
||
|
||
English:Community
|
||
Translated:Społeczność
|
||
|
||
English:Compile model
|
||
Translated:Skompiluj model
|
||
|
||
English:Complete Individual Objects
|
||
Translated:Uzupełnij poszczególne obiekty
|
||
|
||
English:Cone
|
||
Translated:Stożek
|
||
|
||
English:Configure
|
||
Translated:Skonfiguruj
|
||
|
||
English:Configure EEProm
|
||
Translated:Skonfiguruj EEProm
|
||
|
||
English:Configure Notifications
|
||
Translated:Konfiguruj powiadomienia
|
||
|
||
English:Configure Printer
|
||
Translated:Skonfiguruj drukarkę
|
||
|
||
English:Configure Wifi
|
||
Translated:Skonfiguruj Wi-Fi
|
||
|
||
English:Confirm Exit
|
||
Translated:Potwierdź wyjście
|
||
|
||
English:Confirm your new password
|
||
Translated:Potwierdź nowe hasło
|
||
|
||
English:Confirm your Password
|
||
Translated:Potwierdź swoje hasło
|
||
|
||
English:Congratulations on connecting to your printer. Before starting your first print we need to run a simple calibration procedure.
|
||
Translated:Gratulujemy podłączenia do drukarki. Przed rozpoczęciem pierwszego wydruku musimy przeprowadzić prostą procedurę kalibracji.
|
||
|
||
English:Congratulations! Print Leveling is now configured and enabled.
|
||
Translated:Gratulacje! Poziomowanie wydruku jest teraz skonfigurowane i włączone.
|
||
|
||
English:Connect
|
||
Translated:Połączyć
|
||
|
||
English:Connect Bad Edges
|
||
Translated:Połącz Bad Edges
|
||
|
||
English:Connect printer (make sure it is on)
|
||
Translated:Podłącz drukarkę (upewnij się, że jest włączona)
|
||
|
||
English:Connect to Printer
|
||
Translated:Połącz z drukarką
|
||
|
||
English:Connect to the currently selected printer
|
||
Translated:Połącz się z aktualnie wybraną drukarką
|
||
|
||
English:Connect Your Device
|
||
Translated:Połącz swoje urządzenie
|
||
|
||
English:Connect your printer to check for firmware updates.
|
||
Translated:Podłącz drukarkę, aby sprawdzić aktualizacje oprogramowania układowego.
|
||
|
||
English:Connected
|
||
Translated:Połączony
|
||
|
||
English:Connecting
|
||
Translated:Złączony
|
||
|
||
English:Connection Failed
|
||
Translated:Połączenie nieudane
|
||
|
||
English:Connection Lost
|
||
Translated:Utracono połączenie
|
||
|
||
English:Connection Status
|
||
Translated:Status połączenia
|
||
|
||
English:Connection succeeded
|
||
Translated:Połączenie powiodło się
|
||
|
||
English:Connection Troubleshooting
|
||
Translated:Rozwiązywanie problemów z połączeniem
|
||
|
||
English:Continue
|
||
Translated:dalej
|
||
|
||
English:Continue Printing
|
||
Translated:Kontynuuj drukowanie
|
||
|
||
English:Controls
|
||
Translated:Sterownica
|
||
|
||
English:Controls the amount of extrusion
|
||
Translated:Kontroluje ilość wytłaczania
|
||
|
||
English:Controls the speed of printer moves
|
||
Translated:Kontroluje prędkość ruchów drukarki
|
||
|
||
English:Cooling
|
||
Translated:Chłodzenie
|
||
|
||
English:Cooling Thresholds
|
||
Translated:Progi chłodzenia
|
||
|
||
English:Copy
|
||
Translated:Kopiuj
|
||
|
||
English:Copy Edges
|
||
Translated:Skopiuj krawędzie
|
||
|
||
English:Copy Faces
|
||
Translated:Skopiuj twarze
|
||
|
||
English:Copy Printers
|
||
Translated:Kopiuj drukarki
|
||
|
||
English:Copy Printers to Account
|
||
Translated:Skopiuj drukarki do konta
|
||
|
||
English:Copy State
|
||
Translated:Skopiuj stan
|
||
|
||
English:Copy Vertices
|
||
Translated:Kopiuj wierzchołki
|
||
|
||
English:Cost
|
||
Translated:Koszt
|
||
|
||
English:Could not find a selected button.
|
||
Translated:Nie można znaleźć wybranego przycisku.
|
||
|
||
English:Couldn't load file
|
||
Translated:Nie można załadować pliku
|
||
|
||
English:Couldn't save file
|
||
Translated:Nie można zapisać pliku
|
||
|
||
English:count or mm
|
||
Translated:liczyć lub mm
|
||
|
||
English:Create
|
||
Translated:Stwórz
|
||
|
||
English:Create Account
|
||
Translated:Utwórz konto
|
||
|
||
English:Create An Account
|
||
Translated:Utwórz konto
|
||
|
||
English:Create Brim
|
||
Translated:Utwórz rondo
|
||
|
||
English:Create Dictionaries
|
||
Translated:Twórz słowniki
|
||
|
||
English:Create Folder
|
||
Translated:Utwórz folder
|
||
|
||
English:Create Part Sheet
|
||
Translated:Utwórz arkusz części
|
||
|
||
English:Create Perimeter
|
||
Translated:Utwórz obwód
|
||
|
||
English:Create Printer
|
||
Translated:Utwórz drukarkę
|
||
|
||
English:Create Raft
|
||
Translated:Utwórz tratwę
|
||
|
||
English:Create Skirt
|
||
Translated:Utwórz spódnicę
|
||
|
||
English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
|
||
Translated:Tworzy brzegi przymocowane do podstawy wydruku. Przydatne, aby zapobiec zniekształceniom podczas drukowania ABS (i innych podatnych na odkształcenia plastiku), ponieważ pomaga to częściom przylegać do łóżka.
|
||
|
||
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:Tworzy obwód wokół części, na której należy wytrzeć drugą dyszę podczas drukowania przy użyciu podwójnego wytłaczania. Ustaw na 0, aby wyłączyć.
|
||
|
||
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
|
||
Translated:Tworzy tratwę pod wydrukowaną częścią. Przydatne, aby zapobiec zniekształceniom podczas drukowania ABS (i innych podatnych na odkształcenia plastiku), ponieważ pomaga to częściom przylegać do łóżka.
|
||
|
||
English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts.
|
||
Translated:Tworzy kontur wokół wydruku, ale nie jest do niego dołączony. Jest to przydatne do zalewania dyszy, aby upewnić się, że plastik zaczyna płynąć po rozpoczęciu drukowania.
|
||
|
||
English:Creating firmware backup...
|
||
Translated:Tworzenie kopii zapasowej oprogramowania układowego ...
|
||
|
||
English:Creation Data
|
||
Translated:Dane tworzenia
|
||
|
||
English:Cube
|
||
Translated:Sześcian
|
||
|
||
English:Current bed temperature
|
||
Translated:Aktualna temperatura złoża
|
||
|
||
English:Current Build
|
||
Translated:Aktualna kompilacja
|
||
|
||
English:Current extruder temperature
|
||
Translated:Aktualna temperatura wytłaczarki
|
||
|
||
English:Currently available serial ports.
|
||
Translated:Obecnie dostępne porty szeregowe.
|
||
|
||
English:Curve
|
||
Translated:Krzywa
|
||
|
||
English:Custom Profile
|
||
Translated:Profil niestandardowy
|
||
|
||
English:Cut
|
||
Translated:Ciąć
|
||
|
||
English:Cylinder
|
||
Translated:Cylinder
|
||
|
||
English:Date Created
|
||
Translated:Data utworzenia
|
||
|
||
English:Date Modified
|
||
Translated:Data modyfikacji
|
||
|
||
English:Default
|
||
Translated:Domyślna
|
||
|
||
English:Delete
|
||
Translated:Kasować
|
||
|
||
English:Delete Printer
|
||
Translated:Usuń drukarkę
|
||
|
||
English:Delete Printer?
|
||
Translated:Usunąć drukarkę?
|
||
|
||
English:Delete selection
|
||
Translated:Usuń zaznaczenie
|
||
|
||
English:Demo Mode
|
||
Translated:Wersja demo
|
||
|
||
English:Density
|
||
Translated:Gęstość
|
||
|
||
English:Descending
|
||
Translated:Malejąco
|
||
|
||
English:Description
|
||
Translated:Opis
|
||
|
||
English:Design Apps
|
||
Translated:Projektowanie aplikacji
|
||
|
||
English:Design Name
|
||
Translated:Nazwa projektu
|
||
|
||
English:Details
|
||
Translated:Detale
|
||
|
||
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
|
||
Translated:Wykryj przerwy między obwodami, które są zbyt cienkie, aby wypełnić normalnym wypełnieniem i próbuj je wypełnić.
|
||
|
||
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
|
||
Translated:Wykryj obwody, które krzyżują się i łącz je.
|
||
|
||
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
|
||
Translated:Wykryj, gdy ściany są zbyt blisko siebie i wytnij je jako jedną ścianę.
|
||
|
||
English:Detecting device firmware...
|
||
Translated:Wykrywanie oprogramowania urządzenia ...
|
||
|
||
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
|
||
Translated:Wykrywa sekcje modelu, który byłby zbyt cienki do wydrukowania i rozszerzył je, aby można je było drukować.
|
||
|
||
English:Developed By
|
||
Translated:Opracowany przez
|
||
|
||
English:Diameter
|
||
Translated:Średnica
|
||
|
||
English:Disable Fan For The First
|
||
Translated:Wyłącz wentylator na pierwszy
|
||
|
||
English:Disconnect
|
||
Translated:Rozłączyć się
|
||
|
||
English:Disconnect and stop the current print?
|
||
Translated:Odłączyć i zatrzymać bieżący wydruk?
|
||
|
||
English:Disconnect from current printer
|
||
Translated:Odłącz od bieżącej drukarki
|
||
|
||
English:Disconnect printer
|
||
Translated:Odłącz drukarkę
|
||
|
||
English:Disconnected
|
||
Translated:Niepowiązany
|
||
|
||
English:Disconnecting
|
||
Translated:Odłączanie
|
||
|
||
English:Disconnecting from printer...
|
||
Translated:Odłączanie od drukarki ...
|
||
|
||
English:Distance
|
||
Translated:Dystans
|
||
|
||
English:Distance From Object
|
||
Translated:Odległość od obiektu
|
||
|
||
English:Distance or Loops
|
||
Translated:Odległość lub pętle
|
||
|
||
English:Done
|
||
Translated:Gotowe
|
||
|
||
English:Don't remind me again
|
||
Translated:Nie przypominaj mi jeszcze raz
|
||
|
||
English:Down Arrow
|
||
Translated:Strzałka w dół
|
||
|
||
English:Download Now
|
||
Translated:Pobierz teraz
|
||
|
||
English:Download Update
|
||
Translated:Pobierz aktualizację
|
||
|
||
English:Downloading firmware update...
|
||
Translated:Pobieranie aktualizacji oprogramowania układowego ...
|
||
|
||
English:Downloading updates...
|
||
Translated:Pobieranie aktualizacji...
|
||
|
||
English:Downloading...
|
||
Translated:Ściąganie...
|
||
|
||
English:Downloads
|
||
Translated:Pliki do pobrania
|
||
|
||
English:Duplicate
|
||
Translated:Duplikować
|
||
|
||
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
|
||
Translated:Każda pojedyncza część jest drukowana do końca, a następnie dysza jest opuszczana z powrotem do łóżka, a następna część jest drukowana.
|
||
|
||
English:edit
|
||
Translated:edytować
|
||
|
||
English:Edit
|
||
Translated:Edytować
|
||
|
||
English:Edit Component
|
||
Translated:Edytuj komponent
|
||
|
||
English:Edit Leveling Data
|
||
Translated:Edytuj dane wyrównujące
|
||
|
||
English:Edit Macro
|
||
Translated:Edytuj makro
|
||
|
||
English:Edit OpenSCAD script
|
||
Translated:Edytuj skrypt OpenSCAD
|
||
|
||
English:Edit Page
|
||
Translated:Edytuj stronę
|
||
|
||
English:Edit Selected Setting
|
||
Translated:Edytuj wybrane ustawienie
|
||
|
||
English:Editor Selector
|
||
Translated:Wybór edytora
|
||
|
||
English:EEProm Settings
|
||
Translated:Ustawienia EEProm
|
||
|
||
English:Elbow
|
||
Translated:Łokieć
|
||
|
||
English:Email
|
||
Translated:E-mail
|
||
|
||
English:Email Address
|
||
Translated:Adres e-mail
|
||
|
||
English:Enable Auto Cooling
|
||
Translated:Włącz automatyczne chłodzenie
|
||
|
||
English:Enable Extruder Lift
|
||
Translated:Włącz podnoszenie ekstrudera
|
||
|
||
English:Enable Fan
|
||
Translated:Włącz wentylator
|
||
|
||
English:Enable Line Splitting
|
||
Translated:Włącz dzielenie linii
|
||
|
||
English:Enable Recovery
|
||
Translated:Włącz odzyskiwanie
|
||
|
||
English:Enable Retractions
|
||
Translated:Włącz przewijanie
|
||
|
||
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
|
||
Translated:Włącz tę opcję, jeśli twoja drukarka obsługuje sprzęt do G30 (automatyczne sondowanie łóżka) i chcesz go użyć zamiast ręcznie mierzyć pozycje sondy.
|
||
|
||
English:End
|
||
Translated:Koniec
|
||
|
||
English:End G-Code
|
||
Translated:Zakończ G-Code
|
||
|
||
English:Enter a Design Name Here
|
||
Translated:Wpisz tutaj nazwę projektu
|
||
|
||
English:Enter a username
|
||
Translated:Wpisz nazwę użytkownika
|
||
|
||
English:Enter New Name Here
|
||
Translated:Wprowadź tutaj nowe imię
|
||
|
||
English:Enter reset code
|
||
Translated:Wprowadź kod resetowania
|
||
|
||
English:Enter Share Code
|
||
Translated:Wprowadź kod udostępniania
|
||
|
||
English:Enter your email address
|
||
Translated:Wprowadź swój adres e-mail
|
||
|
||
English:Enter your new password
|
||
Translated:Wpisz swoje nowe hasło
|
||
|
||
English:Enter your password
|
||
Translated:Wprowadź hasło
|
||
|
||
English:Enter your username or email address
|
||
Translated:Wpisz swoją nazwę użytkownika lub adres e-mail
|
||
|
||
English:Error compiling OpenSCAD script
|
||
Translated:Błąd podczas kompilowania skryptu OpenSCAD
|
||
|
||
English:Error creating profile
|
||
Translated:Błąd podczas tworzenia profilu
|
||
|
||
English:Error Loading Contents
|
||
Translated:Błąd podczas ładowania zawartości
|
||
|
||
English:Error Loading Image
|
||
Translated:Błąd podczas ładowania obrazu
|
||
|
||
English:Error Reported
|
||
Translated:Zgłoszony błąd
|
||
|
||
English:Estimated Cost
|
||
Translated:Szacowany koszt
|
||
|
||
English:Estimated Mass
|
||
Translated:Szacowana Msza
|
||
|
||
English:Exit while printing
|
||
Translated:Wyjdź podczas drukowania
|
||
|
||
English:Expand All
|
||
Translated:Rozwiń wszystkie
|
||
|
||
English:Expand Distance
|
||
Translated:Rozwiń odległość
|
||
|
||
English:Expand Thin Walls
|
||
Translated:Rozwiń cienkie ściany
|
||
|
||
English:Experimental
|
||
Translated:Eksperymentalny
|
||
|
||
English:Export
|
||
Translated:Eksport
|
||
|
||
English:Export All Settings
|
||
Translated:Eksportuj wszystkie ustawienia
|
||
|
||
English:Export Bed Leveling Data
|
||
Translated:Eksportuj dane o poziomowaniu łóżek
|
||
|
||
English:Export EEPROM
|
||
Translated:Eksportuj pamięć EEPROM
|
||
|
||
English:Export EEPROM Settings
|
||
Translated:Eksportuj ustawienia EEPROM
|
||
|
||
English:Export failed
|
||
Translated:Eksport nie powiódł się
|
||
|
||
English:Export File
|
||
Translated:Eksportuj plik
|
||
|
||
English:Export selection to
|
||
Translated:Eksportuj zaznaczenie do
|
||
|
||
English:Exporting
|
||
Translated:Eksportowanie
|
||
|
||
English:External Perimeters First
|
||
Translated:Zewnętrzne obwody pierwsze
|
||
|
||
English:Extra Length After Tool Change
|
||
Translated:Dodatkowa długość po zmianie narzędzia
|
||
|
||
English:Extra Length On Restart
|
||
Translated:Extra Length On Restart
|
||
|
||
English:Extrude
|
||
Translated:Wyrzucać
|
||
|
||
English:Extrude filament
|
||
Translated:Wyciągnij filament
|
||
|
||
English:Extrude First Layer
|
||
Translated:Wyciągnij pierwszą warstwę
|
||
|
||
English:Extruder
|
||
Translated:Wytłaczarka
|
||
|
||
English:Extruder 2 Temperature
|
||
Translated:Temperatura wytłaczarki 2
|
||
|
||
English:Extruder 3 Temperature
|
||
Translated:Temperatura wytłaczarki 3
|
||
|
||
English:Extruder 4 Temperature
|
||
Translated:Temperatura wytłaczarki 4
|
||
|
||
English:Extruder Change
|
||
Translated:Zmiana ekstrudera
|
||
|
||
English:Extruder Count
|
||
Translated:Liczba wytłaczarek
|
||
|
||
English:Extruder Temperature
|
||
Translated:Temperatura wytłaczarki
|
||
|
||
English:Extruder Wipe Temperature
|
||
Translated:Temperatura wytłaczania wytłaczarki
|
||
|
||
English:Extruders
|
||
Translated:Ekstrudery
|
||
|
||
English:Extrusion
|
||
Translated:Wyrzucenie
|
||
|
||
English:Extrusion Multiplier
|
||
Translated:Mnożnik wyciągnięcia
|
||
|
||
English:Extrusion Ratio
|
||
Translated:Współczynnik wytłaczania
|
||
|
||
English:Extrusion Width
|
||
Translated:Szerokość wytłaczania
|
||
|
||
English:Fan
|
||
Translated:Wentylator
|
||
|
||
English:Fan Speed
|
||
Translated:Prędkość wiatraka
|
||
|
||
English:Features
|
||
Translated:funkcje
|
||
|
||
English:Feedrate Ratio
|
||
Translated:Współczynnik posuwu
|
||
|
||
English:Filament
|
||
Translated:Włókno
|
||
|
||
English:Filament Has Been Loaded
|
||
Translated:Filament został załadowany
|
||
|
||
English:Filament Length
|
||
Translated:Długość filamentu
|
||
|
||
English:Filament Speed
|
||
Translated:Prędkość włókna
|
||
|
||
English:Filament Volume
|
||
Translated:Objętość włókien
|
||
|
||
English:File May Cause Problems
|
||
Translated:Plik może powodować problemy
|
||
|
||
English:Fill Density
|
||
Translated:Wypełnij gęstość
|
||
|
||
English:Fill Pattern
|
||
Translated:Wzór wypełnienia
|
||
|
||
English:Fill Thin Gaps
|
||
Translated:Wypełnij cienkie luki
|
||
|
||
English:Filter Output
|
||
Translated:Wyjście filtra
|
||
|
||
English:Filters
|
||
Translated:Filtry
|
||
|
||
English:Finally click 'Next' to continue.
|
||
Translated:Na koniec kliknij "Dalej", aby kontynuować.
|
||
|
||
English:Finish
|
||
Translated:koniec
|
||
|
||
English:Finished Print
|
||
Translated:Zakończono drukowanie
|
||
|
||
English:Finished Print: {0}
|
||
Translated:Finished Print: {0}
|
||
|
||
English:Finishing Startup
|
||
Translated:Ukończenie uruchamiania
|
||
|
||
English:Firmware download failed
|
||
Translated:Pobieranie oprogramowania sprzętowego nie powiodło się
|
||
|
||
English:Firmware EEPROM Settings
|
||
Translated:Ustawienia oprogramowania układowego EEPROM
|
||
|
||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||
Translated:Oprogramowanie sprzętowe zostało pomyślnie przywrócone. Połącz się ponownie.
|
||
|
||
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
|
||
Translated:Oprogramowanie układowe zostało pomyślnie zaktualizowane. Połącz się ponownie.
|
||
|
||
English:Firmware Updates
|
||
Translated:Aktualizacje oprogramowania układowego
|
||
|
||
English:Firmware Version: {0}
|
||
Translated:Wersja oprogramowania: {0}
|
||
|
||
English:First Layer
|
||
Translated:Pierwsza warstwa
|
||
|
||
English:First Layer Only
|
||
Translated:Tylko pierwsza warstwa
|
||
|
||
English:First Layer Thickness
|
||
Translated:Pierwsza grubość warstwy
|
||
|
||
English:Fit to Bounds
|
||
Translated:Dopasuj do granic
|
||
|
||
English:Flag for the state of our filament loaded.
|
||
Translated:Oznacz stan naładowanego filamentu.
|
||
|
||
English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run.
|
||
Translated:Flaga utrzymująca śledzenie, jeśli został uruchomiony kreator kalibracji sondy.
|
||
|
||
English:Flat
|
||
Translated:Mieszkanie
|
||
|
||
English:Flatten
|
||
Translated:Spłaszczyć
|
||
|
||
English:Folder Name
|
||
Translated:Nazwa folderu
|
||
|
||
English:Folders
|
||
Translated:Lornetka składana
|
||
|
||
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
|
||
Translated:Wymuszenie wycofania podczas przesuwania między wyspami (różne części na warstwie).
|
||
|
||
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
|
||
Translated:Wymusza drukowanie zewnętrznych obwodów. Domyślnie będą drukować jako ostatnie.
|
||
|
||
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
|
||
Translated:Wymusza drukowanie tylko jednego wytłoczenia i stopniowo zwiększa wysokość Z podczas drukowania. Z tą funkcją drukowana będzie tylko jedna część naraz.
|
||
|
||
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
|
||
Translated:Wymusza na drukarce podgrzanie dyszy przed zasysaniem.
|
||
|
||
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
|
||
Translated:Wymusza, aby krajalnica unikała przekraczania linii obwodowej istniejących linii obwodowych. Może to pomóc w sączeniu lub ciągach.
|
||
|
||
English:Forgot Password
|
||
Translated:Zapomniałeś hasła
|
||
|
||
English:Forums
|
||
Translated:Fora
|
||
|
||
English:g/cm³
|
||
Translated:g / cm³
|
||
|
||
English:g0
|
||
Translated:g0
|
||
|
||
English:G-Code
|
||
Translated:Kod G
|
||
|
||
English:G-Code Flavor
|
||
Translated:Smak G-Code
|
||
|
||
English:G-Code Output
|
||
Translated:Wyjście kodu G
|
||
|
||
English:G-Code to be run after every tool change. You can use [wipe_tower_x] & [wipe_tower_y] to set the extruder position if needed.
|
||
Translated:Kod G uruchamiany po każdej zmianie narzędzia. Możesz użyć [wipe_tower_x] i [wipe_tower_y], aby w razie potrzeby ustawić pozycję wytłaczarki.
|
||
|
||
English:G-Code to be run after switching to extruder 2. Will use standard after G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] & [wipe_tower_y] to set the extruder position if needed.
|
||
Translated:Kod G do uruchomienia po przełączeniu na wytłaczarkę 2. Użyje standardu po G-Code, jeśli nie jest ustawiony. Możesz użyć [wipe_tower_x] i [wipe_tower_y], aby w razie potrzeby ustawić pozycję wytłaczarki.
|
||
|
||
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
|
||
Translated:Kod G uruchamiany po zmianie wysokości Z dla następnej warstwy.
|
||
|
||
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
|
||
Translated:Kod G uruchamiany na końcu wszystkich automatycznych danych wyjściowych (sam koniec poleceń G-Code).
|
||
|
||
English:G-Code to be run before every tool change. You can use [wipe_tower_x] & [wipe_tower_y] to set the extruder position if needed.
|
||
Translated:Kod G uruchamiany przed każdą zmianą narzędzia. Możesz użyć [wipe_tower_x] i [wipe_tower_y], aby w razie potrzeby ustawić pozycję wytłaczarki.
|
||
|
||
English:G-Code to be run before switching to extruder 2. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] & [wipe_tower_y] to set the extruder position if needed.
|
||
Translated:Kod G do uruchomienia przed przełączeniem na wytłaczarkę 2. Użyje standardu przed G-Code, jeśli nie zostanie ustawiony. Możesz użyć [wipe_tower_x] i [wipe_tower_y], aby w razie potrzeby ustawić pozycję wytłaczarki.
|
||
|
||
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
|
||
Translated:Kod G uruchamiany natychmiast po poleceniach ustawiania temperatury. Włączenie poleceń do ustawienia temperatury w tej sekcji spowoduje, że nie będą generowane poza tą sekcją. Przyjmę zmienne niestandardowego kodu G.
|
||
|
||
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
|
||
Translated:Kod G uruchamiany po wznowieniu drukowania po przerwie.
|
||
|
||
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
|
||
Translated:Kod G uruchamiany po udanym połączeniu z drukarką. Może to być przydatne do ustawienia ustawień dla danej drukarki.
|
||
|
||
English:G-Code to run when a print is canceled.
|
||
Translated:Kod G uruchamiany po anulowaniu drukowania.
|
||
|
||
English:G-Code to run when the printer is paused.
|
||
Translated:Kod G uruchamiany, gdy drukarka jest w trybie pauzy.
|
||
|
||
English:General
|
||
Translated:Generał
|
||
|
||
English:Generate Support Material
|
||
Translated:Wygeneruj materiał pomocniczy
|
||
|
||
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
|
||
Translated:Generuje obrys wokół materiału pomocniczego, aby poprawić wytrzymałość i utrzymać warstwy interfejsu.
|
||
|
||
English:Generates support material starting on top of internal surfaces. If unchecked support will only generate starting on the bed.
|
||
Translated:Generuje materiał nośny zaczynający się na powierzchniach wewnętrznych. Jeśli niezaznaczone wsparcie wygeneruje tylko początek na łóżku.
|
||
|
||
English:Generates support material under areas of the part which may be too steep to support themselves.
|
||
Translated:Generuje materiał pomocniczy pod obszarami części, które mogą być zbyt strome, aby się utrzymać.
|
||
|
||
English:Generating Lithophane
|
||
Translated:Generowanie Lithophane
|
||
|
||
English:Give the macro a name
|
||
Translated:Nadaj makrze nazwę
|
||
|
||
English:Group
|
||
Translated:Grupa
|
||
|
||
English:Guides
|
||
Translated:Przewodniki
|
||
|
||
English:Guides and Articles
|
||
Translated:Przewodniki i artykuły
|
||
|
||
English:Half Cylinder
|
||
Translated:Pół Cylinder
|
||
|
||
English:Half Sphere
|
||
Translated:Pół Sfery
|
||
|
||
English:Half Wedge
|
||
Translated:Pół klina
|
||
|
||
English:Hardware
|
||
Translated:Sprzęt komputerowy
|
||
|
||
English:Has Fan
|
||
Translated:Ma wentylator
|
||
|
||
English:Has Filament Runout Sensor
|
||
Translated:Ma czujnik bicia żarnika
|
||
|
||
English:Has Hardware Leveling
|
||
Translated:Ma poziomowanie sprzętu
|
||
|
||
English:Has Heated Bed
|
||
Translated:Ma podgrzewane łóżko
|
||
|
||
English:Has Power Control
|
||
Translated:Ma kontrolę mocy
|
||
|
||
English:Has SD Card Reader
|
||
Translated:Czytnik kart SD
|
||
|
||
English:Has Z Probe
|
||
Translated:Ma Z Probe
|
||
|
||
English:Has Z Servo
|
||
Translated:Ma Z Servo
|
||
|
||
English:Have MatterControl send you email messages about your print
|
||
Translated:Poproś MatterControl, aby wysłał Ci wiadomości e-mail o swoim druku
|
||
|
||
English:Have MatterControl send you text messages about your print
|
||
Translated:Poproś MatterControl, aby wysłał Ci wiadomości tekstowe o swoim druku
|
||
|
||
English:Heat Before Homing
|
||
Translated:Ciepło przed lądowaniem
|
||
|
||
English:Heat the bed
|
||
Translated:Podgrzać łóżko
|
||
|
||
English:Heated Bed
|
||
Translated:Ogrzewane łóżko
|
||
|
||
English:Heating Bed
|
||
Translated:Łóżko grzewcze
|
||
|
||
English:Heating Extruder
|
||
Translated:Wytłaczarka grzewcza
|
||
|
||
English:Height
|
||
Translated:Wysokość
|
||
|
||
English:Help
|
||
Translated:Wsparcie
|
||
|
||
English:Hide Offsets
|
||
Translated:Ukryj przesunięcia
|
||
|
||
English:High Precision
|
||
Translated:Wysoka precyzja
|
||
|
||
English:History
|
||
Translated:Historia
|
||
|
||
English:Holding Temperature
|
||
Translated:Temperatura trzymania
|
||
|
||
English:Home
|
||
Translated:Dom
|
||
|
||
English:Home the printer
|
||
Translated:Wejdź do drukarki
|
||
|
||
English:Home X
|
||
Translated:Strona główna X
|
||
|
||
English:Home X, Y and Z
|
||
Translated:Dom X, Y i Z
|
||
|
||
English:Home Y
|
||
Translated:Strona główna Y
|
||
|
||
English:Home Z
|
||
Translated:Strona główna Z
|
||
|
||
English:Home Z Max
|
||
Translated:Dom Z maks
|
||
|
||
English:Homing
|
||
Translated:Naprowadzający na cel
|
||
|
||
English:Homing Offset
|
||
Translated:Przesunięcie hominga
|
||
|
||
English:Homing The Printer
|
||
Translated:Powrót do strony głównej drukarki
|
||
|
||
English:Hotend
|
||
Translated:Hotend
|
||
|
||
English:Hotend Temperature:
|
||
Translated:Temperatura gorąca:
|
||
|
||
English:How can we improve?
|
||
Translated:Jak możemy poprawić?
|
||
|
||
English:How to succeed with MatterControl
|
||
Translated:Jak odnieść sukces z MatterControl
|
||
|
||
English:Hz
|
||
Translated:Hz
|
||
|
||
English:if currently connected
|
||
Translated:jeśli jest podłączony
|
||
|
||
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
|
||
Translated:Jeśli zostanie ustawione, drukarka automatycznie podejmie próbę połączenia po wybraniu.
|
||
|
||
English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it.
|
||
Translated:Jeśli wytłaczarka działa od dłuższego czasu, może to oznaczać, że wartości są zbyt duże, co spowoduje okresowe zresetowanie.
|
||
|
||
English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases.
|
||
Translated:Jeśli czas drukowania warstwy jest mniejszy, wentylator włączy się z minimalną prędkością. Następnie wzrośnie do maksymalnej prędkości, gdy czas warstwy zmniejszy się.
|
||
|
||
English:If you wish to re-calibrate leveling in the future:
|
||
Translated:Jeśli chcesz ponownie skalibrować poziomowanie w przyszłości:
|
||
|
||
English:If you wish to re-calibrate your probe in the future:
|
||
Translated:Jeśli chcesz ponownie przeprowadzić kalibrację sondy w przyszłości:
|
||
|
||
English:Image
|
||
Translated:Obraz
|
||
|
||
English:Image Converter
|
||
Translated:Konwerter obrazów
|
||
|
||
English:Image to Path
|
||
Translated:Obraz do ścieżki
|
||
|
||
English:Immediately turn off heaters
|
||
Translated:Natychmiast wyłącz grzejniki
|
||
|
||
English:Import
|
||
Translated:Import
|
||
|
||
English:Import EEPROM
|
||
Translated:Importuj pamięć EEPROM
|
||
|
||
English:Import EEPROM Settings
|
||
Translated:Importuj ustawienia EEPROM
|
||
|
||
English:Import Presets
|
||
Translated:Importuj ustawienia wstępne
|
||
|
||
English:Import Printer
|
||
Translated:Importuj drukarkę
|
||
|
||
English:Import Successful
|
||
Translated:Importowanie powiodło się
|
||
|
||
English:Import Wizard
|
||
Translated:Kreator importu
|
||
|
||
English:Include a picture of my print
|
||
Translated:Dodaj zdjęcie mojego druku
|
||
|
||
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
|
||
Translated:Wskazuje, że oś Z umieszcza gorącą końcówkę z dala od łóżka (bazowanie z-max)
|
||
|
||
English:Infill
|
||
Translated:Infill
|
||
|
||
English:Infill Angle
|
||
Translated:Kąt nachylenia
|
||
|
||
English:Infill Overlap
|
||
Translated:Nakładanie się na siebie
|
||
|
||
English:Infill Type
|
||
Translated:Typ wypełnienia
|
||
|
||
English:Inflate Path
|
||
Translated:Inflate Path
|
||
|
||
English:Initial Layer Speed
|
||
Translated:Początkowa prędkość warstwy
|
||
|
||
English:Initial Layers
|
||
Translated:Początkowe warstwy
|
||
|
||
English:Initial Printer Setup
|
||
Translated:Początkowa konfiguracja drukarki
|
||
|
||
English:Initializing hardware...
|
||
Translated:Inicjalizacja sprzętu ...
|
||
|
||
English:Initializing Library
|
||
Translated:Inicjowanie biblioteki
|
||
|
||
English:Insert
|
||
Translated:Wstawić
|
||
|
||
English:Insert Filament
|
||
Translated:Włóż filament
|
||
|
||
English:Insert Filament Page
|
||
Translated:Wstaw stronę filamentu
|
||
|
||
English:Inside Perimeters
|
||
Translated:Wewnątrz obwodów
|
||
|
||
English:Install Update
|
||
Translated:Zainstaluj aktualizację
|
||
|
||
English:Instructions
|
||
Translated:Instrukcje
|
||
|
||
English:Interface
|
||
Translated:Berło
|
||
|
||
English:Interface Layers
|
||
Translated:Warstwy interfejsu
|
||
|
||
English:Intersect
|
||
Translated:Krzyżować
|
||
|
||
English:Intersection
|
||
Translated:Skrzyżowanie
|
||
|
||
English:Invalid Client Token
|
||
Translated:Nieprawidłowy token klienta
|
||
|
||
English:Inventory
|
||
Translated:Inwentarz
|
||
|
||
English:Invert
|
||
Translated:Odwracać
|
||
|
||
English:IP Address
|
||
Translated:Adres IP
|
||
|
||
English:IP Address of printer/printer controller
|
||
Translated:Adres IP kontrolera drukarki / drukarki
|
||
|
||
English:IP Finder
|
||
Translated:IP Finder
|
||
|
||
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
|
||
Translated:Wygląda na to, że twój ostatni wydruk nie został ukończony.\n\nCzy chciałbyś spróbować odzyskać od ostatniej znanej pozycji?
|
||
|
||
English:It is currently set to {0}.
|
||
Translated:Obecnie jest ustawiony na {0}.
|
||
|
||
English:Item not Found
|
||
Translated:Nie znaleziono przedmiotu
|
||
|
||
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available when not signed in.
|
||
Translated:Czas skopiować istniejące ustawienia drukarki na konto MatterHackers. Po skopiowaniu te drukarki będą dostępne po zalogowaniu się w MatterControl. Drukarki, które nie są kopiowane, będą dostępne tylko wtedy, gdy nie będą zalogowane.
|
||
|
||
English:Jerk Velocity
|
||
Translated:Prędkość szarpnięcia
|
||
|
||
English:Keys
|
||
Translated:Klawiatura
|
||
|
||
English:Language
|
||
Translated:Język
|
||
|
||
English:Lay Flat
|
||
Translated:Lay Flat
|
||
|
||
English:Layer
|
||
Translated:Warstwa
|
||
|
||
English:Layer Change G-Code
|
||
Translated:Kod G zmiany warstwy
|
||
|
||
English:Layer Thickness
|
||
Translated:Grubość warstwy
|
||
|
||
English:Layer Top
|
||
Translated:Layer Top
|
||
|
||
English:Layer(s) To Pause
|
||
Translated:Warstwy do wstrzymania
|
||
|
||
English:layers
|
||
Translated:warstwy
|
||
|
||
English:Layers / Surface
|
||
Translated:Warstwy / powierzchnia
|
||
|
||
English:layers or mm
|
||
Translated:warstwy lub mm
|
||
|
||
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
|
||
Translated:Pozostaw to jako 0, aby umożliwić automatyczne obliczanie szerokości wytłaczania.
|
||
|
||
English:left click
|
||
Translated:lewy przycisk myszy
|
||
|
||
English:left drag
|
||
Translated:lewe przeciągnięcie
|
||
|
||
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
|
||
Translated:Długość dodatkowego żarnika do wyciągnięcia po całkowitej zmianie narzędzia (oprócz ponownego wytłoczenia narzędzia odległość cofania narzędzia).
|
||
|
||
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
|
||
Translated:Długość żarnika do wyciągnięcia po całkowitym wycofaniu (oprócz ponownego wytłoczenia długości w ruchu).
|
||
|
||
English:Length on Tool Change
|
||
Translated:Długość przy zmianie narzędzia
|
||
|
||
English:Leveling
|
||
Translated:Niwelacja
|
||
|
||
English:Leveling Probe
|
||
Translated:Sonda poziomująca
|
||
|
||
English:Leveling Settings
|
||
Translated:Ustawienia poziomowania
|
||
|
||
English:Leveling Solution
|
||
Translated:Rozwiązanie niwelacyjne
|
||
|
||
English:Library
|
||
Translated:Biblioteka
|
||
|
||
English:Library - Enter Share Code
|
||
Translated:Biblioteka - Wprowadź kod udostępniania
|
||
|
||
English:Limited Connectivity
|
||
Translated:Ograniczona łączność
|
||
|
||
English:Linear Array
|
||
Translated:Linear Array
|
||
|
||
English:Linear Extrude
|
||
Translated:Liniowe wyciągnięcie
|
||
|
||
English:List of IP's discovered on the network
|
||
Translated:Lista odkrytych adresów IP w sieci
|
||
|
||
English:Lithophane
|
||
Translated:Litofan
|
||
|
||
English:Load
|
||
Translated:Obciążenie
|
||
|
||
English:Load filament
|
||
Translated:Załaduj filament
|
||
|
||
English:Load Filament Length
|
||
Translated:Załaduj długość filamentu
|
||
|
||
English:Load Filament Wizard
|
||
Translated:Załaduj filtr żarnika
|
||
|
||
English:Load Material
|
||
Translated:Załaduj materiał
|
||
|
||
English:Loading
|
||
Translated:Ładuję
|
||
|
||
English:Loading Bed
|
||
Translated:Ładowanie łóżka
|
||
|
||
English:Loading Filament
|
||
Translated:Ładowanie żarnika
|
||
|
||
English:Loading GCode
|
||
Translated:Ładowanie GCode
|
||
|
||
English:Loading G-Code
|
||
Translated:Ładowanie G-Code
|
||
|
||
English:Loading Help
|
||
Translated:Ładowanie Pomocy
|
||
|
||
English:Loading...
|
||
Translated:Ładuję...
|
||
|
||
English:Local Library
|
||
Translated:Lokalna biblioteka
|
||
|
||
English:Location
|
||
Translated:Lokalizacja
|
||
|
||
English:Low Precision
|
||
Translated:Niska precyzja
|
||
|
||
English:Lower / Deploy
|
||
Translated:Obniż / wdrożyć
|
||
|
||
English:Machine File (G-Code)
|
||
Translated:Plik maszynowy (kod G)
|
||
|
||
English:Macro Commands
|
||
Translated:Polecenia makro
|
||
|
||
English:Macro Editor
|
||
Translated:Edytor makr
|
||
|
||
English:Macro Name
|
||
Translated:Nazwa makra
|
||
|
||
English:Macro Presets
|
||
Translated:Wstępne ustawienia makr
|
||
|
||
English:Macros
|
||
Translated:Makra
|
||
|
||
English:make
|
||
Translated:robić
|
||
|
||
English:Make
|
||
Translated:Robić
|
||
|
||
English:Make Component
|
||
Translated:Utwórz komponent
|
||
|
||
English:Make Selection
|
||
Translated:Dokonaj wyboru
|
||
|
||
English:Make Support
|
||
Translated:Zrób wsparcie
|
||
|
||
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
|
||
Translated:Upewnij się, że pierwszy punkt na obwodzie jest punktem wklęsłym.
|
||
|
||
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
|
||
Translated:Upewnij się, że pierwszym punktem na obwodzie nie jest nawis.
|
||
|
||
English:Make the first layer on top of partial infill use the speed and fan for bridging.
|
||
Translated:Ustaw pierwszą warstwę na częściowym wypełnieniu, używając prędkości i wentylatora do mostkowania.
|
||
|
||
English:Manual Movement Speeds
|
||
Translated:Prędkości ręcznego ruchu
|
||
|
||
English:Manually Configure Connection
|
||
Translated:Ręcznie skonfiguruj połączenie
|
||
|
||
English:Manually measure the extruder at the center
|
||
Translated:Ręcznie zmierzyć wytłaczarkę w środku
|
||
|
||
English:Markdown Edit
|
||
Translated:Edycja znaczka
|
||
|
||
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
|
||
Translated:Ustawienia EEPROM oprogramowania układowego Marlin
|
||
|
||
English:Material
|
||
Translated:Materiał
|
||
|
||
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
|
||
Translated:Gęstość materiału. Używane tylko do szacowania masy w widoku warstwy.
|
||
|
||
English:Material Loading
|
||
Translated:Ładowanie materiału
|
||
|
||
English:Materials
|
||
Translated:Materiały
|
||
|
||
English:MatterControl
|
||
Translated:MatterControl
|
||
|
||
English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software
|
||
Translated:MatterControl jest możliwy przez zespół MatterHackers i inne oprogramowanie open source
|
||
|
||
English:MatterControl was unable to connect to the Internet. Please check your Wifi connection and try again
|
||
Translated:MatterControl nie mógł połączyć się z Internetem. Sprawdź połączenie Wi-Fi i spróbuj ponownie
|
||
|
||
English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer.
|
||
Translated:MatterControl spróbuje teraz automatycznie wykryć drukarkę.
|
||
|
||
English:MatterControl: Select Firmware File
|
||
Translated:MatterControl: Wybierz plik oprogramowania sprzętowego
|
||
|
||
English:Max Acceleration
|
||
Translated:Maksymalne przyspieszenie
|
||
|
||
English:Max Velocity
|
||
Translated:Maksymalna prędkość
|
||
|
||
English:Maximum Acceleration [mm/s²]
|
||
Translated:Maksymalne przyspieszenie [mm / s²]
|
||
|
||
English:Maximum E jerk [mm/s]
|
||
Translated:Maksymalne szarpnięcie [mm / s]
|
||
|
||
English:Maximum feedrates [mm/s]
|
||
Translated:Maksymalne posuwy [mm / s]
|
||
|
||
English:Maximum Speed
|
||
Translated:Maksymalna prędkość
|
||
|
||
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]
|
||
Translated:Maksymalne szarpnięcie X-Y [mm / s]
|
||
|
||
English:Maximum Z jerk [mm/s]
|
||
Translated:Maksymalne szarpnięcie Z [mm / s]
|
||
|
||
English:Medium Precision
|
||
Translated:Średnia precyzja
|
||
|
||
English:Merge Overlapping Lines
|
||
Translated:Scal nakładające się linie
|
||
|
||
English:Mesh
|
||
Translated:Siatka
|
||
|
||
English:Message
|
||
Translated:Wiadomość
|
||
|
||
English:middle drag
|
||
Translated:średnie opadanie
|
||
|
||
English:Min feedrate [mm/s]
|
||
Translated:Min. Prędkość posuwu [mm / s]
|
||
|
||
English:Min travel feedrate [mm/s]
|
||
Translated:Min. Prędkość posuwu [mm / s]
|
||
|
||
English:Minimum Extrusion Length
|
||
Translated:Minimalna długość wytłaczania
|
||
|
||
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
|
||
Translated:Minimalne wytłaczanie wymagające wycofania
|
||
|
||
English:Minimum Print Speed
|
||
Translated:Minimalna prędkość drukowania
|
||
|
||
English:Minimum segment time [ms]
|
||
Translated:Minimalny czas segmentu [ms]
|
||
|
||
English:Minimum Speed
|
||
Translated:Minimalna prędkość
|
||
|
||
English:Minimum Travel Requiring Retraction
|
||
Translated:Minimalna podróż wymagająca wycofania
|
||
|
||
English:Mirror
|
||
Translated:Lustro
|
||
|
||
English:Missing
|
||
Translated:Brakujący
|
||
|
||
English:mm
|
||
Translated:mm
|
||
|
||
English:mm or %
|
||
Translated:mm lub%
|
||
|
||
English:mm zero to disable
|
||
Translated:mm zero, aby wyłączyć
|
||
|
||
English:mm/s
|
||
Translated:mm / s
|
||
|
||
English:mm/s or %
|
||
Translated:mm / s lub%
|
||
|
||
English:mm/s²
|
||
Translated:mm / s²
|
||
|
||
English:model
|
||
Translated:Model
|
||
|
||
English:Model
|
||
Translated:Model
|
||
|
||
English:Model View
|
||
Translated:Widok modelu
|
||
|
||
English:Model View Style
|
||
Translated:Styl widoku modelu
|
||
|
||
English:Modify
|
||
Translated:Modyfikować
|
||
|
||
English:More
|
||
Translated:Więcej
|
||
|
||
English:Mouse
|
||
Translated:Mysz
|
||
|
||
English:Move
|
||
Translated:Ruszaj się
|
||
|
||
English:Move (Shift + Left Mouse)
|
||
Translated:Przesuń (Shift + lewy przycisk myszy)
|
||
|
||
English:Move Item
|
||
Translated:Przenieś przedmiot
|
||
|
||
English:Move Part
|
||
Translated:Przenieś część
|
||
|
||
English:Move Part Constrained
|
||
Translated:Przenieś część ograniczoną
|
||
|
||
English:Move X negative
|
||
Translated:Przenieś X minus
|
||
|
||
English:Move X positive
|
||
Translated:Przenieś X dodatnie
|
||
|
||
English:Move Y negative
|
||
Translated:Przenieś Y minus
|
||
|
||
English:Move Y positive
|
||
Translated:Przesuń Y pozytywny
|
||
|
||
English:Move Z negative
|
||
Translated:Przenieś Z negatywny
|
||
|
||
English:Move Z positive
|
||
Translated:Przesuń Z pozytywny
|
||
|
||
English:Movement
|
||
Translated:Ruch
|
||
|
||
English:Movement Speeds
|
||
Translated:Prędkości ruchu
|
||
|
||
English:Movement Speeds Presets
|
||
Translated:Predefiniowane predkosci ruchu
|
||
|
||
English:Moves
|
||
Translated:Porusza się
|
||
|
||
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
|
||
Translated:Przesuwa dyszę w górę i wyłącza ją, aby umożliwić chłodzenie.
|
||
|
||
English:Name
|
||
Translated:Imię
|
||
|
||
English:Networked Printing
|
||
Translated:Drukowanie w sieci
|
||
|
||
English:New Design
|
||
Translated:Nowy styl
|
||
|
||
English:New Password
|
||
Translated:nowe hasło
|
||
|
||
English:New updates are ready to install
|
||
Translated:Nowe aktualizacje są gotowe do zainstalowania
|
||
|
||
English:New updates may be available
|
||
Translated:Nowe aktualizacje mogą być dostępne
|
||
|
||
English:New User?
|
||
Translated:Nowy użytkownik?
|
||
|
||
English:Next
|
||
Translated:Kolejny
|
||
|
||
English:No
|
||
Translated:Nie
|
||
|
||
English:No Color
|
||
Translated:Brak koloru
|
||
|
||
English:No COM ports available
|
||
Translated:Brak dostępnych portów COM
|
||
|
||
English:No macros are currently set up for this printer.
|
||
Translated:Aktualnie nie ma skonfigurowanych makr dla tej drukarki.
|
||
|
||
English:None
|
||
Translated:Żaden
|
||
|
||
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
|
||
Translated:Zwykle będziesz chciał używać bezwzględnych odległości e. Sprawdź to tylko, jeśli wiesz, że twoja drukarka potrzebuje względnych odległości.
|
||
|
||
English:Not Connected
|
||
Translated:Nie połączony
|
||
|
||
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
|
||
Translated:Uwaga: Ustawienia plasterka są stosowane przed faktycznym rozpoczęciem drukowania. Zmiany podczas drukowania nie wpłyną na aktywny wydruk.
|
||
|
||
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
|
||
Translated:UWAGA: Mogą obowiązywać standardowe stawki przesyłania wiadomości.
|
||
|
||
English:Notifications
|
||
Translated:Powiadomienia
|
||
|
||
English:Nozzle Diameter
|
||
Translated:Średnica dyszy
|
||
|
||
English:Nozzle Offsets
|
||
Translated:Przesunięcia dysz
|
||
|
||
English:Number
|
||
Translated:Numer
|
||
|
||
English:Number of layers to print before printing any parts.
|
||
Translated:Liczba warstw do wydrukowania przed wydrukowaniem jakichkolwiek części.
|
||
|
||
English:Number of Samples
|
||
Translated:Liczba przykładów
|
||
|
||
English:Oem
|
||
Translated:Oem
|
||
|
||
English:of
|
||
Translated:z
|
||
|
||
English:Off
|
||
Translated:Poza
|
||
|
||
English:Ok
|
||
Translated:Dobrze
|
||
|
||
English:OK
|
||
Translated:dobrze
|
||
|
||
English:On Connect G-Code
|
||
Translated:On Connect G-Code
|
||
|
||
English:Oops! Baud Rate must be an integer.
|
||
Translated:Ups! Prędkość transmisji musi być liczbą całkowitą.
|
||
|
||
English:Oops! Could not complete update.
|
||
Translated:Ups! Nie można ukończyć aktualizacji.
|
||
|
||
English:Oops! Could not find this file
|
||
Translated:Ups! Nie można znaleźć tego pliku
|
||
|
||
English:Oops! Field cannot be left blank
|
||
Translated:Ups! Pole nie może być puste
|
||
|
||
English:Oops! Field cannot have special characters
|
||
Translated:Ups! Pole nie może zawierać znaków specjalnych
|
||
|
||
English:Oops! Invalid code.
|
||
Translated:Ups! Zły kod.
|
||
|
||
English:Oops! Invalid username, email or password.
|
||
Translated:Ups! Nieprawidłowa nazwa użytkownika, adres e-mail lub hasło.
|
||
|
||
English:Oops! Please select a baud rate.
|
||
Translated:Ups! Proszę wybrać szybkość transmisji.
|
||
|
||
English:Oops! Please select a device to continue.
|
||
Translated:Ups! Wybierz urządzenie, aby kontynuować.
|
||
|
||
English:Oops! Please select a serial port.
|
||
Translated:Ups! Wybierz port szeregowy.
|
||
|
||
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
|
||
Translated:Ups! Zaloguj się, aby włączyć tę funkcję.
|
||
|
||
English:Oops! Printer could not be detected
|
||
Translated:Ups! Nie można wykryć drukarki
|
||
|
||
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
|
||
Translated:Ups! Plik ustawień "{0}" nie zawierał żadnych ustawień, które moglibyśmy zaimportować.
|
||
|
||
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
|
||
Translated:Ups! Brak mapowania eeprom dla oprogramowania układowego drukarki.
|
||
|
||
English:Oops! There was a problem creating your account.
|
||
Translated:Ups! Podczas tworzenia konta wystąpił problem.
|
||
|
||
English:Oops! There was a problem processing your request.
|
||
Translated:Ups! Wystąpił problem podczas przetwarzania Twojego żądania.
|
||
|
||
English:Oops! There was a problem resetting your password.
|
||
Translated:Ups! Podczas resetowania hasła wystąpił problem.
|
||
|
||
English:Oops! Unable to connect to server
|
||
Translated:Ups! Niemożna połączyć z serwerem
|
||
|
||
English:Oops! Unable to initialize device.
|
||
Translated:Ups! Nie można zainicjować urządzenia.
|
||
|
||
English:Oops! Unable to install update.
|
||
Translated:Ups! Nie można zainstalować aktualizacji.
|
||
|
||
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
|
||
Translated:Ups! Nie można rozpoznać pliku ustawień "{0}".
|
||
|
||
English:Oops! You cannot share this item.
|
||
Translated:Ups! Nie możesz udostępnić tego elementu.
|
||
|
||
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
|
||
Translated:Ups! Twoja sesja wygasła. Zaloguj się ponownie, aby kontynuować.
|
||
|
||
English:Open
|
||
Translated:otwarty
|
||
|
||
English:Open File
|
||
Translated:Otwórz plik
|
||
|
||
English:Open Folder
|
||
Translated:Otwórz folder
|
||
|
||
English:Open Package
|
||
Translated:Otwórz pakiet
|
||
|
||
English:Open Recent
|
||
Translated:Otwórz ostatnie
|
||
|
||
English:OpenSCAD not installed
|
||
Translated:OpenSCAD nie jest zainstalowany
|
||
|
||
English:Options
|
||
Translated:Opcje
|
||
|
||
English:or
|
||
Translated:lub
|
||
|
||
English:Other
|
||
Translated:Inny
|
||
|
||
English:Outer Surface - Perimeters
|
||
Translated:Zewnętrzna powierzchnia - granice
|
||
|
||
English:Outlines
|
||
Translated:Wytyczne
|
||
|
||
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
|
||
Translated:Wyświetla tylko pierwszą warstwę wydruku. Szczególnie przydatny przy wysyłaniu danych z kodu Gcode dla aplikacji takich jak grawerowanie lub cięcie.
|
||
|
||
English:Outside Perimeter
|
||
Translated:Zewnętrzny obwód
|
||
|
||
English:Outside Perimeters
|
||
Translated:Poza granicami
|
||
|
||
English:Overhang
|
||
Translated:Zwis
|
||
|
||
English:Pan
|
||
Translated:Patelnia
|
||
|
||
English:Pan View
|
||
Translated:Widok Pan
|
||
|
||
English:Parse Error while slicing
|
||
Translated:Błąd parsowania podczas krojenia
|
||
|
||
English:Part Cooling Fan
|
||
Translated:Częściowy wentylator chłodzący
|
||
|
||
English:Part History
|
||
Translated:Historia części
|
||
|
||
English:Password
|
||
Translated:Hasło
|
||
|
||
English:Password Reset Code
|
||
Translated:Kod resetowania hasła
|
||
|
||
English:Password update complete
|
||
Translated:Aktualizacja hasła zakończona
|
||
|
||
English:Paste
|
||
Translated:Pasta
|
||
|
||
English:Pattern Spacing
|
||
Translated:Odstępy między wzorami
|
||
|
||
English:Pause
|
||
Translated:Pauza
|
||
|
||
English:Pause automatic heater shutdown
|
||
Translated:Zatrzymaj automatyczne wyłączanie nagrzewnicy
|
||
|
||
English:Pause G-Code
|
||
Translated:Zatrzymaj G-Code
|
||
|
||
English:Pause Print
|
||
Translated:Wstrzymaj drukowanie
|
||
|
||
English:Paused
|
||
Translated:Wstrzymane
|
||
|
||
English:perimeters
|
||
Translated:obwody
|
||
|
||
English:Perimeters
|
||
Translated:Granice
|
||
|
||
English:PID Settings
|
||
Translated:Ustawienia PID
|
||
|
||
English:Pinch
|
||
Translated:Szczypta
|
||
|
||
English:Pipe Works
|
||
Translated:Pipe Works
|
||
|
||
English:Place the paper under the extruder
|
||
Translated:Umieść papier pod wytłaczarką
|
||
|
||
English:Plating History
|
||
Translated:Opowiadanie historii
|
||
|
||
English:Play a Sound
|
||
Translated:Odtwórz dźwięk
|
||
|
||
English:Play a sound for notifications
|
||
Translated:Odtwórz dźwięk powiadomień
|
||
|
||
English:Please Confirm
|
||
Translated:Proszę potwierdzić
|
||
|
||
English:Please select the material you want to load.
|
||
Translated:Wybierz materiał, który chcesz załadować.
|
||
|
||
English:Please sign in to continue.
|
||
Translated:Zaloguj się, aby kontynuować.
|
||
|
||
English:Please wait until the print has finished and try again.
|
||
Translated:Poczekaj, aż wydruk się zakończy i spróbuj ponownie.
|
||
|
||
English:Please wait while we create your account...
|
||
Translated:Poczekaj, aż utworzymy Twoje konto ...
|
||
|
||
English:Please wait while we update your password...
|
||
Translated:Poczekaj, aż zaktualizujemy Twoje hasło ...
|
||
|
||
English:Please wait. Emailing reset code...
|
||
Translated:Proszę czekać. Wysyłanie e-mailem kodu resetowania ...
|
||
|
||
English:Please wait. Redeeming code...
|
||
Translated:Proszę czekać. Wykorzystywanie kodu ...
|
||
|
||
English:Please wait. Retrieving share code...
|
||
Translated:Proszę czekać. Trwa pobieranie kodu udziału ...
|
||
|
||
English:Please wait. Sending invite...
|
||
Translated:Proszę czekać. Wysyłam zaproszenie ...
|
||
|
||
English:Please wait. Signing in...
|
||
Translated:Proszę czekać. Dołączanie do...
|
||
|
||
English:Polygons
|
||
Translated:Wielokąty
|
||
|
||
English:Port
|
||
Translated:Port
|
||
|
||
English:Port not found
|
||
Translated:Nie znaleziono portu
|
||
|
||
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
|
||
Translated:Numer portu używanego z adresem IP do łączenia się z drukarką przez sieć
|
||
|
||
English:Port Wizard
|
||
Translated:Kreator portów
|
||
|
||
English:Position
|
||
Translated:Pozycja
|
||
|
||
English:Power Control
|
||
Translated:Regulacja mocy
|
||
|
||
English:Preparing To Print
|
||
Translated:Przygotowanie do drukowania
|
||
|
||
English:Press
|
||
Translated:naciśnij
|
||
|
||
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
|
||
Translated:Wciśnij [Z-], aż pojawi się opór przed przesunięciem papieru
|
||
|
||
English:Press [Z+] once to release the paper
|
||
Translated:Naciśnij przycisk [Z +] jeden raz, aby zwolnić papier
|
||
|
||
English:Preview
|
||
Translated:Zapowiedź
|
||
|
||
English:Primitive Shapes
|
||
Translated:Pierwotne kształty
|
||
|
||
English:Primitives
|
||
Translated:Prymitywy
|
||
|
||
English:Print
|
||
Translated:Wydrukować
|
||
|
||
English:Print Center
|
||
Translated:Centrum drukowania
|
||
|
||
English:Print History
|
||
Translated:Historia drukowania
|
||
|
||
English:Print Leveling
|
||
Translated:Poziomowanie wydruku
|
||
|
||
English:Print Leveling Overview
|
||
Translated:Przegląd niwelacji wydruku
|
||
|
||
English:Print Leveling Wizard
|
||
Translated:Kreator poziomowania wydruku
|
||
|
||
English:Print Notification Settings
|
||
Translated:Drukuj ustawienia powiadomień
|
||
|
||
English:Print Queue
|
||
Translated:Kolejka drukowania
|
||
|
||
English:Print Recovery
|
||
Translated:Odzyskiwanie druku
|
||
|
||
English:Print Time
|
||
Translated:Czas druku
|
||
|
||
English:Printer
|
||
Translated:Drukarka
|
||
|
||
English:Printer Hardware Error
|
||
Translated:Błąd sprzętu drukarki
|
||
|
||
English:Printer is SLA
|
||
Translated:Drukarka to umowa SLA
|
||
|
||
English:Printer Name
|
||
Translated:Nazwa drukarki
|
||
|
||
English:Printer name cannot be blank
|
||
Translated:Nazwa drukarki nie może być pusta
|
||
|
||
English:Printer Paused
|
||
Translated:Drukarka wstrzymana
|
||
|
||
English:Printer Setup
|
||
Translated:Konfiguracja drukarki
|
||
|
||
English:Printers
|
||
Translated:Drukarki
|
||
|
||
English:Printers to Copy
|
||
Translated:Drukarki do skopiowania
|
||
|
||
English:Printers...
|
||
Translated:Drukarki ...
|
||
|
||
English:Printing
|
||
Translated:Druk
|
||
|
||
English:Printing From SD Card
|
||
Translated:Drukowanie z karty SD
|
||
|
||
English:Printing Speed
|
||
Translated:Szybkość drukowania
|
||
|
||
English:Printing: {0}
|
||
Translated:Drukowanie: {0}
|
||
|
||
English:Probe Calibration Overview
|
||
Translated:Przegląd kalibracji sondy
|
||
|
||
English:Probe Calibration Wizard
|
||
Translated:Kreator kalibracji czujnika
|
||
|
||
English:Probe Has Been Calibrated
|
||
Translated:Sonda została skalibrowana
|
||
|
||
English:Probe Offset Sample Point
|
||
Translated:Probe Offset Sample Point
|
||
|
||
English:Probe the bed at the center
|
||
Translated:Sonduj łóżko w środku
|
||
|
||
English:Probe XY Offset
|
||
Translated:Przesunięcie sondy XY
|
||
|
||
English:Probe Z Offset
|
||
Translated:Przesunięcie sondy Z.
|
||
|
||
English:Progress Reporting
|
||
Translated:Raportowanie postępów
|
||
|
||
English:Properties
|
||
Translated:Nieruchomości
|
||
|
||
English:Provide this code to grant someone read-only access.
|
||
Translated:Podaj ten kod, aby przyznać komuś dostęp w trybie tylko do odczytu.
|
||
|
||
English:Purchased
|
||
Translated:Zakupione
|
||
|
||
English:Pyramid
|
||
Translated:Piramida
|
||
|
||
English:Quality
|
||
Translated:Jakość
|
||
|
||
English:Radial Array
|
||
Translated:Radial Array
|
||
|
||
English:Raft
|
||
Translated:Tratwa
|
||
|
||
English:Raft Extruder
|
||
Translated:Wytłaczarka tratowa
|
||
|
||
English:Raft Layers
|
||
Translated:Warstwy tratwy
|
||
|
||
English:Raise / Stow
|
||
Translated:Raise / Stow
|
||
|
||
English:Randomize Starting Points
|
||
Translated:Losuj punkty początkowe
|
||
|
||
English:Read Filter
|
||
Translated:Czytaj filtr
|
||
|
||
English:Reboots the firmware on the controller
|
||
Translated:Zrestartuje oprogramowanie układowe na kontrolerze
|
||
|
||
English:Rebuild
|
||
Translated:Odbudować
|
||
|
||
English:Rebuild Thumbnails Now
|
||
Translated:Odbuduj miniatury teraz
|
||
|
||
English:Recommended Update Available
|
||
Translated:Zalecana aktualizacja jest dostępna
|
||
|
||
English:Recover Last Print
|
||
Translated:Odzyskaj ostatni wydruk
|
||
|
||
English:Recover Layer Speed
|
||
Translated:Odzyskaj prędkość warstwy
|
||
|
||
English:Recover Print
|
||
Translated:Odzyskaj drukowanie
|
||
|
||
English:recovered once
|
||
Translated:odzyskane raz
|
||
|
||
English:Recovered printer profile
|
||
Translated:Odzyskany profil drukarki
|
||
|
||
English:Redeem Code
|
||
Translated:Wykorzystaj kod
|
||
|
||
English:Redo
|
||
Translated:Przerobić
|
||
|
||
English:Re-enter New Password
|
||
Translated:Wprowadź ponownie nowe hasło
|
||
|
||
English:Re-enter Password
|
||
Translated:Wprowadź ponownie hasło
|
||
|
||
English:Refresh
|
||
Translated:Odświeżać
|
||
|
||
English:Registered
|
||
Translated:Zarejestrowany
|
||
|
||
English:Release
|
||
Translated:Wydanie
|
||
|
||
English:Release Notes
|
||
Translated:Informacje o wydaniu
|
||
|
||
English:Reloading
|
||
Translated:Ponowne ładowanie
|
||
|
||
English:Remind Me Later
|
||
Translated:Przypomnij mi później
|
||
|
||
English:remove
|
||
Translated:usunąć
|
||
|
||
English:Remove
|
||
Translated:Usunąć
|
||
|
||
English:Remove Items?
|
||
Translated:Usuń rzeczy?
|
||
|
||
English:Remove the paper
|
||
Translated:Usuń papier
|
||
|
||
English:Rename
|
||
Translated:Przemianować
|
||
|
||
English:Rename Item
|
||
Translated:Zmień nazwę przedmiotu
|
||
|
||
English:Report a Bug
|
||
Translated:Zgłoś błąd
|
||
|
||
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
|
||
Translated:Żądaj od oprogramowania układowego raczej wycofywania niż bezpośredniego określania ruchów wytłaczarki.
|
||
|
||
English:Require Leveling To Print
|
||
Translated:Wymagaj wyrównania do drukowania
|
||
|
||
English:Reset
|
||
Translated:Nastawić
|
||
|
||
English:Reset Long Extrusion
|
||
Translated:Zresetuj długie wytłaczanie
|
||
|
||
English:Reset Password
|
||
Translated:Zresetuj hasło
|
||
|
||
English:Reset to Defaults
|
||
Translated:Przywróć domyślne
|
||
|
||
English:Reset to Factory Defaults
|
||
Translated:Zresetuj do ustawień fabrycznych
|
||
|
||
English:Reset View
|
||
Translated:Zresetuj widok
|
||
|
||
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
|
||
Translated:Resetowanie do wartości domyślnych spowoduje usunięcie bieżących nadpisań i przywrócenie oryginalnych ustawień drukarki.\nCzy na pewno chcesz kontynuować?
|
||
|
||
English:Resolution
|
||
Translated:Rozkład
|
||
|
||
English:Restore
|
||
Translated:Przywracać
|
||
|
||
English:Restore Default
|
||
Translated:Przywróć wartości domyślne
|
||
|
||
English:Restore Settings
|
||
Translated:Przywróć ustawienia
|
||
|
||
English:Resume
|
||
Translated:Wznawianie
|
||
|
||
English:Resume automatic heater shutdown
|
||
Translated:Wznów automatyczne wyłączanie nagrzewnicy
|
||
|
||
English:Resume G-Code
|
||
Translated:Wznów kod G
|
||
|
||
English:Resume Print
|
||
Translated:Wznów drukowanie
|
||
|
||
English:Retract
|
||
Translated:Wycofać
|
||
|
||
English:Retract Acceleration
|
||
Translated:Retract Acceleration
|
||
|
||
English:Retract filament
|
||
Translated:Wycofaj żarnik
|
||
|
||
English:Retract Length
|
||
Translated:Długość wycofania
|
||
|
||
English:Retract When Changing Islands
|
||
Translated:Cofnij się, gdy zmieniasz wyspy
|
||
|
||
English:Retraction
|
||
Translated:Wycofanie
|
||
|
||
English:Retractions
|
||
Translated:Wycofywanie
|
||
|
||
English:Retrieving download info...
|
||
Translated:Pobieranie informacji o pobieraniu ...
|
||
|
||
English:Retrieving sync information...
|
||
Translated:Trwa pobieranie informacji o synchronizacji ...
|
||
|
||
English:Retry
|
||
Translated:Spróbować ponownie
|
||
|
||
English:Retry Login
|
||
Translated:Spróbuj ponownie Zaloguj się
|
||
|
||
English:Revert
|
||
Translated:Odwracać
|
||
|
||
English:Revert Settings
|
||
Translated:Przywróć ustawienia
|
||
|
||
English:Reverting firmware to previous version...
|
||
Translated:Przywracanie oprogramowania do poprzedniej wersji ...
|
||
|
||
English:Right
|
||
Translated:Dobrze
|
||
|
||
English:Right Arrow
|
||
Translated:Prawa strzałka
|
||
|
||
English:right drag
|
||
Translated:prawe przeciągnięcie
|
||
|
||
English:Ring
|
||
Translated:Pierścień
|
||
|
||
English:Rotate
|
||
Translated:Obracać się
|
||
|
||
English:Rotate (Alt + Left Mouse)
|
||
Translated:Obróć (Alt + lewy przycisk myszy)
|
||
|
||
English:Rotate View
|
||
Translated:Obróć widok
|
||
|
||
English:Rubber Band Selection
|
||
Translated:Wybór gumki
|
||
|
||
English:Run Calibration
|
||
Translated:Uruchom kalibrację
|
||
|
||
English:Run Max if Below
|
||
Translated:Uruchom Max, jeśli poniżej
|
||
|
||
English:Run setup configuration for printer.
|
||
Translated:Uruchom konfigurację konfiguracji drukarki.
|
||
|
||
English:Running Macro
|
||
Translated:Uruchamianie makro
|
||
|
||
English:s
|
||
Translated:s
|
||
|
||
English:Sailfish Communication
|
||
Translated:Komunikacja żaglowa
|
||
|
||
English:Sample Points
|
||
Translated:Przykładowe punkty
|
||
|
||
English:Sample the bed at {0} points
|
||
Translated:Próbkuj łóżko w {0} punktach
|
||
|
||
English:Sampled Positions
|
||
Translated:Próbkowane pozycje
|
||
|
||
English:Save
|
||
Translated:Zapisać
|
||
|
||
English:Save As
|
||
Translated:Zapisz jako
|
||
|
||
English:Save New Design
|
||
Translated:Zapisz nowy projekt
|
||
|
||
English:Save Parts Sheet
|
||
Translated:Zapisz arkusz części
|
||
|
||
English:Save to EEProm
|
||
Translated:Zapisz w EEProm
|
||
|
||
English:Save To EEPROM
|
||
Translated:Zapisz w EEPROM
|
||
|
||
English:Saving
|
||
Translated:Oszczędność
|
||
|
||
English:Saving Asset
|
||
Translated:Zapisywanie zasobu
|
||
|
||
English:Saving changes
|
||
Translated:Zapisywania zmian
|
||
|
||
English:Saving Changes
|
||
Translated:Zapisywania zmian
|
||
|
||
English:Saving to Parts Sheet
|
||
Translated:Zapisywanie na arkuszu części
|
||
|
||
English:Scale
|
||
Translated:Skala
|
||
|
||
English:SD Card
|
||
Translated:Karta SD
|
||
|
||
English:Search
|
||
Translated:Szukaj
|
||
|
||
English:Search Google
|
||
Translated:Wyszukaj w Google
|
||
|
||
English:Search Results
|
||
Translated:Wyniki wyszukiwania
|
||
|
||
English:seconds
|
||
Translated:sekundy
|
||
|
||
English:See what's new in this version of MatterControl
|
||
Translated:Zobacz, co nowego w tej wersji MatterControl
|
||
|
||
English:Select A Folder
|
||
Translated:Wybierz folder
|
||
|
||
English:Select a new Destination
|
||
Translated:Wybierz nowy cel podróży
|
||
|
||
English:Select a printer to continue
|
||
Translated:Wybierz drukarkę, aby kontynuować
|
||
|
||
English:Select Make
|
||
Translated:Wybierz Utwórz
|
||
|
||
English:Select Model
|
||
Translated:Wybierz model
|
||
|
||
English:Select Part
|
||
Translated:Wybierz część
|
||
|
||
English:Select Printer
|
||
Translated:Wybierz opcję Drukarka
|
||
|
||
English:Select the baud rate.
|
||
Translated:Wybierz szybkość transmisji.
|
||
|
||
English:Select the material you are printing
|
||
Translated:Wybierz materiał, który drukujesz
|
||
|
||
English:Select the printer manufacturer
|
||
Translated:Wybierz producenta drukarki
|
||
|
||
English:Select the printer model
|
||
Translated:Wybierz model drukarki
|
||
|
||
English:Select What to Import
|
||
Translated:Wybierz opcję Co importować
|
||
|
||
English:Selection
|
||
Translated:Wybór
|
||
|
||
English:Send
|
||
Translated:Wysłać
|
||
|
||
English:Send email notifications
|
||
Translated:Wysyłaj powiadomienia e-mailem
|
||
|
||
English:Send SMS notifications
|
||
Translated:Wysyłaj powiadomienia SMS
|
||
|
||
English:Send With Checksum
|
||
Translated:Wyślij za pomocą sumy kontrolnej
|
||
|
||
English:Serial Port
|
||
Translated:Port szeregowy
|
||
|
||
English:Serial port in use
|
||
Translated:Port szeregowy w użyciu
|
||
|
||
English:Session Cleared
|
||
Translated:Sesja wyczyszczona
|
||
|
||
English:Session Expired
|
||
Translated:Sesja wygasła
|
||
|
||
English:Set as Default
|
||
Translated:Ustaw jako domyślne
|
||
|
||
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
|
||
Translated:Ustawia MatterControl, aby spróbował połączyć się z drukarką przez sieć. (Aby odnieść skutek, musisz odłączyć i połączyć się ponownie)
|
||
|
||
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
|
||
Translated:Ustawia MatterControl na użycie metody komunikacji s3g. (Aby odnieść skutek, musisz odłączyć i połączyć się ponownie)
|
||
|
||
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
|
||
Translated:Ustawia modele, które zostaną dodane do kolejki podczas tworzenia nowej drukarki.
|
||
|
||
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
|
||
Translated:Określa rozmiar zewnętrznej stałej powierzchni (obwodu) dla całego wydruku.
|
||
|
||
English:Settings
|
||
Translated:Ustawienia
|
||
|
||
English:Setup Wizard
|
||
Translated:Kreator konfiguracji
|
||
|
||
English:Setup...
|
||
Translated:Ustawiać...
|
||
|
||
English:Shaded
|
||
Translated:Cieniowane
|
||
|
||
English:Share
|
||
Translated:Dzielić
|
||
|
||
English:Share Code
|
||
Translated:Udostępnij kod
|
||
|
||
English:Share Library Item
|
||
Translated:Udostępnij element biblioteki
|
||
|
||
English:Share Options
|
||
Translated:Opcje udostępniania
|
||
|
||
English:Share Temperature
|
||
Translated:Udostępnij temperaturę
|
||
|
||
English:Share with someone
|
||
Translated:Dzielić się z kimś
|
||
|
||
English:Shared with Me
|
||
Translated:Podziel sie ze mna
|
||
|
||
English:Should be 100%. Not shown to user.
|
||
Translated:Powinien być w 100%. Nie pokazano użytkownikowi.
|
||
|
||
English:Show Controls
|
||
Translated:Pokaż elementy sterujące
|
||
|
||
English:Show file in folder after save
|
||
Translated:Pokaż plik w folderze po zapisaniu
|
||
|
||
English:Show Firmware Updater
|
||
Translated:Pokaż aktualizację oprogramowania układowego
|
||
|
||
English:Show Help
|
||
Translated:Pokaż pomoc
|
||
|
||
English:Show Materials
|
||
Translated:Pokaż materiały
|
||
|
||
English:Show Password
|
||
Translated:Pokaż hasło
|
||
|
||
English:Show Print Area
|
||
Translated:Pokaż obszar drukowania
|
||
|
||
English:Show Print Bed
|
||
Translated:Pokaż łóżko druku
|
||
|
||
English:Show Reset Connection
|
||
Translated:Pokaż Resetuj połączenie
|
||
|
||
English:Show Speeds
|
||
Translated:Pokaż prędkości
|
||
|
||
English:Show Terminal
|
||
Translated:Pokaż terminal
|
||
|
||
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
|
||
Translated:Wyświetla przycisk po prawej stronie paska połączenia drukarki, służący do resetowania połączenia USB z drukarką. Można go użyć na drukarkach, które obsługują go jako zatrzymanie awaryjne.
|
||
|
||
English:sign in
|
||
Translated:Zaloguj
|
||
|
||
English:Sign in
|
||
Translated:Zaloguj
|
||
|
||
English:Sign in Required
|
||
Translated:Rejestracja jest wymagana
|
||
|
||
English:Sign in to access your existing printers
|
||
Translated:Zaloguj się, aby uzyskać dostęp do istniejących drukarek
|
||
|
||
English:Sign in to my account
|
||
Translated:Zaloguj się na moje konto
|
||
|
||
English:Sign in to your MatterControl account
|
||
Translated:Zaloguj się na swoje konto MatterControl
|
||
|
||
English:Sign Out
|
||
Translated:Wyloguj się
|
||
|
||
English:Sign Out?
|
||
Translated:Wyloguj się?
|
||
|
||
English:Sign Up for an Account
|
||
Translated:Zaloguj się na konto
|
||
|
||
English:Size and Coordinates
|
||
Translated:Rozmiar i współrzędne
|
||
|
||
English:Skip
|
||
Translated:Pominąć
|
||
|
||
English:Skip Connection Setup
|
||
Translated:Pomiń konfigurację połączenia
|
||
|
||
English:Skirt
|
||
Translated:Spódnica
|
||
|
||
English:Skirt Height
|
||
Translated:Spódnica Height
|
||
|
||
English:skirts
|
||
Translated:spódnice
|
||
|
||
English:Slice
|
||
Translated:Kawałek
|
||
|
||
English:Slice Error
|
||
Translated:Błąd plasterka
|
||
|
||
English:Slice Presets Editor
|
||
Translated:Edytor ustawień plasterków
|
||
|
||
English:Slice Settings
|
||
Translated:Ustawienia plasterka
|
||
|
||
English:Slicing
|
||
Translated:Krajanie na plastry
|
||
|
||
English:Slicing Item
|
||
Translated:Krojenie przedmiotu
|
||
|
||
English:Slicing Options
|
||
Translated:Opcje skrawania
|
||
|
||
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
|
||
Translated:Zwolnij, jeśli czas drukowania warstwy jest poniżej
|
||
|
||
English:Small Perimeters
|
||
Translated:Małe obwody
|
||
|
||
English:Smooth Path
|
||
Translated:Gładka ścieżka
|
||
|
||
English:Snap Grid
|
||
Translated:Snap Grid
|
||
|
||
English:Software License Agreement
|
||
Translated:Umowa licencyjna na oprogramowanie
|
||
|
||
English:Solid Infill
|
||
Translated:Stałe wypełnienie
|
||
|
||
English:Some features may require an internet connection.
|
||
Translated:Niektóre funkcje mogą wymagać połączenia z Internetem.
|
||
|
||
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
|
||
Translated:Kiedyś siatka nie zamknie obwodu. Kiedy to zostanie sprawdzone te niezamknięte obwody, gdy są zamknięte.
|
||
|
||
English:Sorry! Must be a valid email address.
|
||
Translated:Przepraszam! Musi to być prawidłowy adres e-mail.
|
||
|
||
English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number.
|
||
Translated:Przepraszam! Musi to być prawidłowy amerykański lub kanadyjski numer telefonu.
|
||
|
||
English:Sorry! We weren't able to submit your request.
|
||
Translated:Przepraszam! Nie mogliśmy przesłać Twojej prośby.
|
||
|
||
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
|
||
Translated:Przepraszam! Wygląda na to, że konto już istnieje dla tego adresu e-mail.
|
||
|
||
English:Sorry! Looks like an account already exists for that username.
|
||
Translated:Przepraszam! Wygląda na to, że konto już istnieje dla tej nazwy użytkownika.
|
||
|
||
English:Sorry! Looks like that reset code has expired.
|
||
Translated:Przepraszam! Wygląda na to, że kod resetowania wygasł.
|
||
|
||
English:Sorry! Looks like that reset code is invalid.
|
||
Translated:Przepraszam! Wygląda na to, że resetowany kod jest nieprawidłowy.
|
||
|
||
English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later.
|
||
Translated:Przepraszam! Zbyt wiele prób zalogowania się. Spróbuj ponownie później.
|
||
|
||
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
|
||
Translated:Przepraszam! Niemożna połączyć z serwerem. Spróbuj ponownie później.
|
||
|
||
English:Sorry! We couldn't find that account.
|
||
Translated:Przepraszam! Nie mogliśmy znaleźć tego konta.
|
||
|
||
English:Source
|
||
Translated:Źródło
|
||
|
||
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
|
||
Translated:Określa, że oprogramowanie układowe obsługuje wyświetlanie raportów o jednostkach końcowych ros_0 w M119. Status WYZWALONY definiuje bicie żarnika. Jeśli wykryte zostanie bicie, drukarki zatrzymają G-Code.
|
||
|
||
English:Speed
|
||
Translated:Prędkość
|
||
|
||
English:Speed at 0.025 Height
|
||
Translated:Prędkość na wysokości 0,025
|
||
|
||
English:Speed at 0.1 Height
|
||
Translated:Prędkość na wysokości 0,1
|
||
|
||
English:Speed for Infill
|
||
Translated:Prędkość do wypełnienia
|
||
|
||
English:Speed for Perimeters
|
||
Translated:Prędkość dla obwodów
|
||
|
||
English:Speed Multiplier
|
||
Translated:Mnożnik prędkości
|
||
|
||
English:Speeds
|
||
Translated:Prędkości
|
||
|
||
English:Sphere
|
||
Translated:Kula
|
||
|
||
English:Spiral Vase
|
||
Translated:Waza spiralna
|
||
|
||
English:Split
|
||
Translated:Rozdzielać
|
||
|
||
English:Stable
|
||
Translated:Stabilny
|
||
|
||
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended)
|
||
Translated:Stabilny: Aktualna wersja MatterControl (zalecana)
|
||
|
||
English:Start
|
||
Translated:Początek
|
||
|
||
English:Start At Concave Points
|
||
Translated:Zacznij od punktów wklęsłych
|
||
|
||
English:Start At Non Overhang
|
||
Translated:Zacznij od Non Overhang
|
||
|
||
English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams.
|
||
Translated:Rozpocznij każdą nową warstwę od innego wierzchołka, aby zmniejszyć szwy.
|
||
|
||
English:Start End Overlap
|
||
Translated:Rozpocznij nakładanie się
|
||
|
||
English:Start G-Code
|
||
Translated:Uruchom G-Code
|
||
|
||
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
|
||
Translated:Początek G-Code nie może zawierać G29, jeśli jest włączona funkcja Level Leveling.
|
||
|
||
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
|
||
Translated:Uruchomienie kodu G nie może zawierać G29, jeśli funkcja Odzyskiwanie wydruku jest włączona.
|
||
|
||
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
|
||
Translated:Start G-Code nie może zawierać G30, jeśli jest włączona funkcja Level Leveling.
|
||
|
||
English:Start Height
|
||
Translated:Rozpocznij od wysokości
|
||
|
||
English:Start Print
|
||
Translated:Rozpocznij drukowanie
|
||
|
||
English:Starting Angle
|
||
Translated:Kąt początkowy
|
||
|
||
English:Starting firmware update...
|
||
Translated:Rozpoczęcie aktualizacji oprogramowania układowego ...
|
||
|
||
English:Starting Sync
|
||
Translated:Rozpoczęcie synchronizacji
|
||
|
||
English:Startup Failure
|
||
Translated:Błąd uruchamiania
|
||
|
||
English:Stay Connected
|
||
Translated:Pozostawanie w kontakcie
|
||
|
||
English:Step
|
||
Translated:Krok
|
||
|
||
English:Steps per mm
|
||
Translated:Kroki na mm
|
||
|
||
English:STL File
|
||
Translated:Plik STL
|
||
|
||
English:Stop trying to connect to the printer.
|
||
Translated:Przestań próbować połączyć się z drukarką.
|
||
|
||
English:Store
|
||
Translated:Sklep
|
||
|
||
English:Subject
|
||
Translated:Przedmiot
|
||
|
||
English:Submit
|
||
Translated:Zatwierdź
|
||
|
||
English:Submit Feedback
|
||
Translated:Prześlij opinię
|
||
|
||
English:Submitting your information...
|
||
Translated:Przesyłam Twoje informacje ...
|
||
|
||
English:Subtract
|
||
Translated:Odejmować
|
||
|
||
English:Subtract & Replace
|
||
Translated:Odejmij i zamień
|
||
|
||
English:Success! Please check your email for the reset code.
|
||
Translated:Powodzenie! Sprawdź swój e-mail w celu zresetowania kodu.
|
||
|
||
English:Success! Your account has been created.
|
||
Translated:Powodzenie! Twoje konto zostało utworzone.
|
||
|
||
English:Success! Your password has been updated.
|
||
Translated:Powodzenie! Twoje hasło zostało zaktualizowane.
|
||
|
||
English:Support
|
||
Translated:Wsparcie
|
||
|
||
English:Support Everywhere
|
||
Translated:Obsługa wszędzie
|
||
|
||
English:Support Interface Extruder
|
||
Translated:Wsparcie Extruder interfejs
|
||
|
||
English:Support Material
|
||
Translated:Materiał nośnika
|
||
|
||
English:Support Material Extruder
|
||
Translated:Materiał pomocniczy do wytłaczania
|
||
|
||
English:Support Options
|
||
Translated:Opcje pomocy technicznej
|
||
|
||
English:Support Percent
|
||
Translated:Procent wsparcia
|
||
|
||
English:Support Type
|
||
Translated:Typ wsparcia
|
||
|
||
English:Surfaced Editor
|
||
Translated:Edytor Surfaced
|
||
|
||
English:Switch
|
||
Translated:Przełącznik
|
||
|
||
English:Switch the settings interface to one intended for SLA printers.
|
||
Translated:Zmień interfejs ustawień na taki, który jest przeznaczony dla drukarek SLA.
|
||
|
||
English:Switch to new G-Code?
|
||
Translated:Przejdź na nowy kod G?
|
||
|
||
English:Sync Complete
|
||
Translated:Synchronizacja zakończona
|
||
|
||
English:Sync Dashboard
|
||
Translated:Synchronizuj pulpit
|
||
|
||
English:Sync Printers
|
||
Translated:Synchronizuj drukarki
|
||
|
||
English:Sync To Print
|
||
Translated:Synchronizuj z drukowaniem
|
||
|
||
English:Syncing Printer Profiles...
|
||
Translated:Synchronizowanie profili drukarek ...
|
||
|
||
English:Tee
|
||
Translated:Trójnik
|
||
|
||
English:Temp Lower Amount
|
||
Translated:Temp Lower Amount
|
||
|
||
English:temperature
|
||
Translated:temperatura
|
||
|
||
English:Temperatures
|
||
Translated:Temperatury
|
||
|
||
English:Terminal
|
||
Translated:Terminal
|
||
|
||
English:Test Parts
|
||
Translated:Testuj części
|
||
|
||
English:TestPart
|
||
Translated:TestPart
|
||
|
||
English:Text
|
||
Translated:Tekst
|
||
|
||
English:Text Size
|
||
Translated:Rozmiar czcionki
|
||
|
||
English:Thank you! Your information has been submitted.
|
||
Translated:Dziękuję Ci! Twoje informacje zostały zapisane.
|
||
|
||
English:The {0} can only go as high as 100%.
|
||
Translated:Wartość {0} może wynosić nawet 100%.
|
||
|
||
English:The {0} must be at least 1.
|
||
Translated:Wartość {0} musi wynosić co najmniej 1.
|
||
|
||
English:The {0} must be between 0 and 1.
|
||
Translated:{0} musi zawierać się między 0 a 1.
|
||
|
||
English:The {0} must be greater than 0.
|
||
Translated:Wartość {0} musi być większa niż 0.
|
||
|
||
English:The actual diameter of the filament used for printing.
|
||
Translated:Rzeczywista średnica żarnika użytego do drukowania.
|
||
|
||
English:The amount of filament to insert into the printer when loading.
|
||
Translated:Ilość żarnika do włożenia do drukarki podczas ładowania.
|
||
|
||
English:The amount of filament to remove from the printer while unloading.
|
||
Translated:Ilość żarnika do usunięcia z drukarki podczas rozładowywania.
|
||
|
||
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
|
||
Translated:Ilość materiału wypełniającego do wygenerowania, wyrażona jako stosunek lub procent.
|
||
|
||
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
|
||
Translated:Kwota, jaką krawędź wypełnienia wepchnie na obwód. Pomaga zapewnić, że wypełnienie jest połączone z krawędzią. Może to być wyrażone jako procent średnicy dyszy.
|
||
|
||
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
|
||
Translated:Kąt, w którym rysowane będą linie materiału nośnego.
|
||
|
||
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
|
||
Translated:Kąt wypełnienia, mierzony od osi X. Nie używane podczas mostkowania.
|
||
|
||
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
|
||
Translated:Złoże obecnie się nagrzewa, a jego docelowa temperatura nie może być zmieniana, dopóki nie osiągnie {0} ° C.\n\nTemperaturę początkowego złoża można ustawić w USTAWIENIA -> Żarnik -> Temperatury.\n\n{1}
|
||
|
||
English:The date this file was originally created.
|
||
Translated:Data utworzenia tego pliku.
|
||
|
||
English:The diameter of the extruder's nozzle.
|
||
Translated:Średnica dyszy wytłaczarki.
|
||
|
||
English:The distance between support material lines.
|
||
Translated:Odległość między liniami materiału nośnego.
|
||
|
||
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
|
||
Translated:Odległość między szczytem tratwy a dnem modelu. 0,6 mm to dobry punkt wyjścia dla PLA, a 0,4 mm to dobry punkt wyjścia dla ABS. Niższe wartości dają gładszą powierzchnię, wyższe wartości powodują, że druk jest łatwiejszy do usunięcia.
|
||
|
||
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
|
||
Translated:Odległość między szczytem podpory i spodem modelu. Dobra wartość zależy od rodzaju materiału. W przypadku ABS i PLA wartość odpowiednio między 0,4 a 0,6 dobrze się sprawdza.
|
||
|
||
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
|
||
Translated:Żyłka odległości zostanie odwrócona przed każdym zakwalifikowanym ruchem niedrukowanym
|
||
|
||
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn.
|
||
Translated:Odległość od modelu, na którym narysowana jest pierwsza pętla spódnicy.
|
||
|
||
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
|
||
Translated:Odległość, na jaką obwód nakłada się, gdy kończy swoją pętlę, wyrażony jako procent średnicy dyszy.
|
||
|
||
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
|
||
Translated:Odległość, jaką dysza podniesie po każdym cofnięciu.
|
||
|
||
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
|
||
Translated:Odległość materiału nośnego będzie od obiektu w kierunkach X i Y.
|
||
|
||
English:The distance the z probe is from the extruder in x and y.
|
||
Translated:Odległość sondy z od wytłaczarki wx i y.
|
||
|
||
English:The distance the z probe is from the extruder in z. For manual probing, this is thickness of the paper (or other calibration device).
|
||
Translated:Odległość sondy z od wytłaczarki z. W przypadku ręcznego sondowania jest to grubość papieru (lub innego urządzenia kalibracyjnego).
|
||
|
||
English:The distance to move the nozzle along the Z axis to ensure that it is the correct distance from the print bed. A positive number will raise the nozzle, and a negative number will lower it.
|
||
Translated:Odległość, aby przesunąć dyszę wzdłuż osi Z, aby upewnić się, że jest to właściwa odległość od podłoża druku. Dodatnia liczba podniesie dyszę, a ujemna obniży ją.
|
||
|
||
English:The distance to travel after completing a perimeter to improve seams.
|
||
Translated:Odległość do pokonania po ukończeniu obwodu, aby poprawić szwy.
|
||
|
||
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
|
||
Translated:Dodatkowa odległość tratwa rozciąga się wokół krawędzi części.
|
||
|
||
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
|
||
Translated:Wytłaczarka aktualnie się nagrzewa, a jej docelowa temperatura nie może być zmieniana, dopóki nie osiągnie {0} ° C.\n\nMożesz ustawić początkową temperaturę wytłaczarki w "Ustawienia plastra" -> "Żarnik".\n\n{1}
|
||
|
||
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
|
||
Translated:Plik, który próbujesz wydrukować, jest plikiem GCode.\n\nZalecane jest drukowanie tylko plików Gcode, które są zgodne z konfiguracją drukarki.\n\nCzy na pewno chcesz wydrukować ten plik GCode?
|
||
|
||
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
|
||
Translated:Geometryczny kształt struktury nośnej dla wnętrza części.
|
||
|
||
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
|
||
Translated:Wysokość drukowanej objętości drukarki w milimetrach. Steruje wysokością obszaru wydruku wizualnego wyświetlanego w widoku 3D.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1.
|
||
Translated:Wskaźnik wytłaczarki wykorzystywanej do drukowania materiałów pomocniczych. Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy liczba ekstruderów jest ustawiona na wartość większą niż 1.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s).
|
||
Translated:Wskaźnik wytłaczarki do wykorzystania dla warstw (warstw) interfejsu materiału pomocniczego.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index.
|
||
Translated:Wskaźnik wytłaczarki do drukowania tratwy. Ustaw na 0, aby użyć indeksu wytłaczarki pomocniczej.
|
||
|
||
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
|
||
Translated:Warstwa (warstwy), w których druk zatrzyma się, umożliwiając zmianę włókna. Pozostaw puste, aby wyłączyć. Aby wstrzymać na wielu warstwach, oddziel numery warstw średnikami. Na przykład: "16; 37".
|
||
|
||
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:Długość i szerokość wieży utworzonej z tyłu po lewej stronie nadruku używanego do wycierania następnej dyszy przy zmianie pomiędzy wieloma wytłaczarkami. Ustaw na 0, aby wyłączyć.
|
||
|
||
English:The Markdown that will be shown on the Clean Filament page.
|
||
Translated:Markdown, który pojawi się na stronie Clean Filament.
|
||
|
||
English:The Markdown that will be shown on the Insert Filament page.
|
||
Translated:Markdown, który pojawi się na stronie Insert Filament.
|
||
|
||
English:The Markdown that will be shown on the Trim Filament page.
|
||
Translated:Markdown, który pojawi się na stronie Trim Filament.
|
||
|
||
English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move.
|
||
Translated:Maksymalna ilość, jaką drukarka może przyspieszyć w ruchu G-Code.
|
||
|
||
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
|
||
Translated:Maksymalna prędkość, z jaką działa wentylator chłodzący warstwy, wyrażona jako procent pełnej mocy.
|
||
|
||
English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly.
|
||
Translated:Maksymalna prędkość, którą drukarka traktuje jako 0 i natychmiast zmienia kierunek.
|
||
|
||
English:The maximum speed the printer can move.
|
||
Translated:Maksymalna prędkość, którą może przenieść drukarka.
|
||
|
||
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
|
||
Translated:Minimalny czas potrzebny do wydrukowania warstwy. Jeśli warstwa zajmie mniej niż ten czas, prędkość ruchu zostanie zmniejszona, aby czas drukowania warstwy był zgodny z tą wartością, do minimalnej prędkości drukowania w najwolniejszym miejscu.
|
||
|
||
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
|
||
Translated:Minimalna odległość ruchu innego niż druk, który spowoduje cofnięcie.
|
||
|
||
English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail.
|
||
Translated:Minimalny rozmiar funkcji do rozważenia z modelu. Pozostaw wartość 0, aby użyć wszystkich szczegółów modelu.
|
||
|
||
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
|
||
Translated:Minimalna długość żarnika, który musi zostać wytłoczony przed wycofaniem, może wystąpić.
|
||
|
||
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value.
|
||
Translated:Minimalna długość żarnika do drukowania obszywania spódnic. Wystarczająco dużo pętli do spódnic, aby użyć tej ilości żarnika, przesłaniając wartość ustawioną w pętli, jeśli wartość w pętlach spowoduje, że spódnica będzie krótsza niż ta wartość.
|
||
|
||
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
|
||
Translated:Minimalna prędkość, przy której wentylator chłodzący warstwy będzie pracował, wyrażony jako procent pełnej mocy.
|
||
|
||
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
|
||
Translated:Minimalna prędkość, na jaką drukarka zostanie zmniejszona, aby podjąć próbę wydłużenia czasu drukowania warstwy, aby spełnić minimalny czas warstwy.
|
||
|
||
English:The next few screens will walk your through calibrating your printer.
|
||
Translated:Następne kilka ekranów przejdzie przez proces kalibracji drukarki.
|
||
|
||
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
|
||
Translated:Liczba rdzeni procesora używanych podczas krojenia. Zwiększenie tego może spowolnić działanie komputera.
|
||
|
||
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
|
||
Translated:Liczba stopni Celsjusza, aby obniżyć temperaturę dyszy, gdy nie jest ona aktywna.
|
||
|
||
English:The number of extruders the printer has.
|
||
Translated:Liczba wytłaczarek, które posiada drukarka.
|
||
|
||
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
|
||
Translated:Liczba warstw, dla których wentylator chłodzący warstwy zostanie wyłączony na początku wydruku.
|
||
|
||
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
|
||
Translated:Liczba warstw lub odległość w milimetrach do pełnego wypełnienia na dolnej (-ych) powierzchni obiektu. Dodaj mm na końcu liczby, aby określić odległość w milimetrach.
|
||
|
||
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
|
||
Translated:Liczba warstw lub odległość drukowania materiału stałego między podpórkami a częścią. Dodaj mm na końcu liczby, aby określić odległość.
|
||
|
||
English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed.
|
||
Translated:Liczba warstw do rozważenia jako początek wydruku. Będą drukowane z początkową prędkością warstwy.
|
||
|
||
English:The number of layers to draw the skirt.
|
||
Translated:Liczba warstw do narysowania spódnicy.
|
||
|
||
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
|
||
Translated:Liczba warstw lub odległość w milimetrach do pełnego wypełnienia na górnej (-ych) powierzchni obiektu. Dodaj mm na końcu liczby, aby określić odległość w milimetrach.
|
||
|
||
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
|
||
Translated:Liczba pętli do narysowania wokół wszystkich części łóżka przed rozpoczęciem pracy nad częściami. Używany głównie do napełniania dyszy, dzięki czemu przepływ jest równy, gdy rozpoczyna się właściwy wydruk.
|
||
|
||
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
|
||
Translated:Liczba pętli do rysowania wokół części. Służy do zapewnienia dodatkowej przyczepności łóżka
|
||
|
||
English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged).
|
||
Translated:Liczba prób pobrania każdej pozycji sondy (wyniki zostaną uśrednione).
|
||
|
||
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
|
||
Translated:Liczba lub całkowita szerokość zewnętrznych powłok do utworzenia. Dodaj mm na końcu liczby, aby określić szerokość w milimetrach.
|
||
|
||
English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines.
|
||
Translated:Przesunięcie każdej dyszy względem pierwszej dyszy. Przydatny tylko dla wielu maszyn wytłaczających.
|
||
|
||
English:The pattern to draw for the generation of support material.
|
||
Translated:Wzór do rysowania do generowania materiału pomocniczego.
|
||
|
||
English:The pattern used on the bottom and top layers of the print.
|
||
Translated:Wzór stosowany na dolnej i górnej warstwie wydruku.
|
||
|
||
English:The percent of the extrusion width that can be overlapped and still generate.
|
||
Translated:Procent szerokości wytłaczania, który może się nakładać i nadal generować.
|
||
|
||
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
|
||
Translated:Pozycja (współrzędne X i Y) środka złoża druku w milimetrach. Zwykle jest to 1/2 rozmiaru łóżka dla kartezjańskich drukarek i 0, 0 dla drukarek Delta.
|
||
|
||
English:The position to measure the probe offset.
|
||
Translated:Pozycja pomiaru przesunięcia sondy.
|
||
|
||
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
|
||
Translated:Cena jednego kilograma filamentu. Służy do szacowania kosztu wydruku w widoku warstw.
|
||
|
||
English:The print leveling algorithm to use.
|
||
Translated:Zastosowany algorytm wyrównywania wydruków.
|
||
|
||
English:The printer has a heated bed.
|
||
Translated:Drukarka ma podgrzewane łóżko.
|
||
|
||
English:The printer has a layer-cooling fan.
|
||
Translated:Drukarka ma wentylator chłodzący warstwy.
|
||
|
||
English:The printer has a SD card reader.
|
||
Translated:Drukarka ma czytnik kart SD.
|
||
|
||
English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe.
|
||
Translated:Drukarka ma serwo do opuszczania i podnoszenia sondy z.
|
||
|
||
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
|
||
Translated:Drukarka ma sondę z do pomiaru poziomu łóżka.
|
||
|
||
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
|
||
Translated:Drukarka ma własną sondę do automatycznego poziomowania łóżka i procedurę, którą można wywołać za pomocą polecenia G29 podczas Start G-Code.
|
||
|
||
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
|
||
Translated:Drukarka ma możliwość kontrolowania zasilania. Włącz tę funkcję, aby wyświetlić sekcję Kontrola mocy ATX na panelu Kontrolki.
|
||
|
||
English:The printer requires print leveling to run correctly.
|
||
Translated:Drukarka wymaga prawidłowego działania funkcji wyrównywania wydruków.
|
||
|
||
English:The printer should now be 'homing'.
|
||
Translated:Drukarka powinna teraz być "domowa".
|
||
|
||
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
|
||
Translated:Profil, który próbujesz załadować, został uszkodzony. Najpierw wczytaliśmy Twój ostatni użyteczny profil {0} {1} z Twojej ostatniej historii profilu.
|
||
|
||
English:The serial driver to use
|
||
Translated:Sterownik szeregowy do użycia
|
||
|
||
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
|
||
Translated:Szybkość komunikacji portu szeregowego oprogramowania układowego drukarek.
|
||
|
||
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
|
||
Translated:Sekcja "Port szeregowy" zawiera listę wszystkich dostępnych portów szeregowych\nw urządzeniu. Zmiana portu USB, do którego podłączona jest drukarka \ n, może zmienić przypisany port szeregowy.\n\nTip: Jeśli nie masz pewności, odłącz / podłącz drukarkę\ni odśwież. Nowy port, który się pojawi, powinien być\ntwoją drukarką.
|
||
|
||
English:The serial port to use while connecting to this printer.
|
||
Translated:Port szeregowy, który będzie używany podczas łączenia się z tą drukarką.
|
||
|
||
English:The shape of the physical print bed.
|
||
Translated:Kształt fizycznego łóżka do druku.
|
||
|
||
English:The speed at which bridging between walls will print.
|
||
Translated:Szybkość, z jaką drukowane będzie mostkowanie między ścianami.
|
||
|
||
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
|
||
Translated:Szybkość, z jaką włókno wsunie się i ponownie wyciągnie.
|
||
|
||
English:The speed at which infill will print.
|
||
Translated:Szybkość drukowania.
|
||
|
||
English:The speed at which inside perimeters will print.
|
||
Translated:Szybkość, z jaką drukowane są wewnętrzne obwody.
|
||
|
||
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
|
||
Translated:Szybkość, z jaką będą drukowane zewnętrzne, zewnętrzne lub inaczej widoczne obwody.
|
||
|
||
English:The speed at which support material structures will print.
|
||
Translated:Szybkość drukowania struktur nośnika.
|
||
|
||
English:The speed at which the air gap layer will print.
|
||
Translated:Szybkość, z jaką będzie drukowana warstwa szczeliny powietrznej.
|
||
|
||
English:The speed at which the bottom solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Use 0 to match infill speed.
|
||
Translated:Szybkość drukowania dolnych warstw. Można ustawić bezpośrednio lub jako procent prędkości wypełniania. Użyj 0, aby dopasować prędkość.
|
||
|
||
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
|
||
Translated:Szybkość, z jaką wentylator chłodzący warstwy będzie pracował podczas mostkowania, wyrażony jako procent pełnej mocy.
|
||
|
||
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:Szybkość, z jaką będą drukowane warstwy tratwy (inne niż pierwsza warstwa). Można to ustawić jawnie lub jako procent prędkości wypełniania.
|
||
|
||
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
|
||
Translated:Szybkość, z jaką dysza porusza się, gdy nie wytłacza materiału.
|
||
|
||
English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
|
||
Translated:Szybkość, z jaką dysza przesunie się podczas drukowania początkowych warstw. Jeśli wyrażone w procentach, prędkość Infill jest modyfikowana.
|
||
|
||
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
|
||
Translated:Szybkość, z jaką dysza przesunie się podczas odzyskiwania uszkodzonego wydruku, na 1 warstwę.
|
||
|
||
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:Szybkość, z jaką będą drukować górne warstwy bryłowe. Można ustawić bezpośrednio lub jako procent prędkości wypełniania.
|
||
|
||
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.025mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
|
||
Translated:Prędkość przesuwania lasera, gdy wysokość warstwy wynosi 0,025 mm. Prędkość zostanie skorygowana liniowo na innych wysokościach.
|
||
|
||
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.1mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
|
||
Translated:Prędkość przesuwania lasera, gdy wysokość warstwy wynosi 0,1 mm. Prędkość zostanie skorygowana liniowo na innych wysokościach.
|
||
|
||
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:Prędkość drukowania wypełnienia po całkowitym wypełnieniu. Można to ustawić jawnie lub jako procent prędkości wypełniania.
|
||
|
||
English:The speed to run filament into and out of the printer.
|
||
Translated:Prędkość uruchamiania żarnika do i z drukarki.
|
||
|
||
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
|
||
Translated:Wysokość początkowa (z) głowicy drukującej przed sondowaniem każdej pozycji poziomu wydruku.
|
||
|
||
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
|
||
Translated:Docelowa temperatura wytłaczarki będzie próbować osiągnąć podczas drukowania.
|
||
|
||
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
|
||
Translated:Temperatura, w której wytłaczarka przetrze dyszę, jak określono w Custom G-Code.
|
||
|
||
English:The temperature to set the bed to before printing the first layer. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
|
||
Translated:Temperatura do ustawienia łóżka przed wydrukowaniem pierwszej warstwy. Drukarka poczeka, aż ta temperatura zostanie osiągnięta przed drukowaniem. Ustaw na 0, aby wyeliminować rozkazy temperatury w łóżku.
|
||
|
||
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:Temperatura, do której zostanie ustawione łóżko na czas wydruku. Ustaw na 0, aby wyłączyć.
|
||
|
||
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
|
||
Translated:Temperatura, do której łóżko będzie ogrzewane (lub schładzane) w celu usunięcia części, jak określono w Custom G-Code.
|
||
|
||
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
|
||
Translated:Temperatura, do której zostanie podgrzana dysza przed wydrukowaniem pierwszej warstwy części. Drukarka poczeka, aż ta temperatura zostanie osiągnięta przed drukowaniem.
|
||
|
||
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
|
||
Translated:Termin "prędkość transmisji" w przybliżeniu oznacza prędkość, z jaką transmitowane są dane \ n. Szybkości transmisji mogą się różnić od drukarek do \ n. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi drukarki.\n\nTip: Jeśli nie masz pewności - spróbuj 250000.
|
||
|
||
English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
|
||
Translated:Grubość każdej warstwy wydruku, z wyjątkiem pierwszej warstwy. Mniejsza liczba stworzy więcej warstw i większą dokładność w pionie, ale także wolniejszy druk.
|
||
|
||
English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate.
|
||
Translated:Grubość pierwszej warstwy. Pierwsza warstwa większa niż domyślna grubość warstwy może zapewnić dobrą przyczepność do płyty konstrukcyjnej.
|
||
|
||
English:The time it will take to unload the filament
|
||
Translated:Czas potrzebny na rozładowanie filamentu
|
||
|
||
English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time.
|
||
Translated:Czas, w którym zwiększa się dodatkowa długość przy ponownym uruchomieniu do maksymalnej wartości. Poniżej tego czasu zostanie zastosowana tylko część dodatkowej długości. Pozostaw 0, aby cały czas zastosować całą kwotę.
|
||
|
||
English:The time to print this G-Code is estimated to be {0} seconds.\n\nPlease check your part for errors if this is unexpected.
|
||
Translated:Czas drukowania tego kodu G szacuje się na {0} sekund.\n\nProszę sprawdzić swoją część pod kątem błędów, jeśli jest to nieoczekiwane.
|
||
|
||
English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands.
|
||
Translated:Wersja G-Code, z którą komunikuje się oprogramowanie drukarki. Niektóre oprogramowanie układowe używa różnych kodów G i M. Ustawienie tego zapewnia, że wyjściowy kod G będzie używał poprawnych poleceń.
|
||
|
||
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
|
||
Translated:Pozycja X i Y gorącego końca, która minimalizuje możliwość kolizji z częściami na łóżku.
|
||
|
||
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
|
||
Translated:Wartości X i Y wielkości łoża druku w milimetrach. W przypadku drukarek o okrągłym łożu wartościami tymi są średnice osi X i Y.
|
||
|
||
English:The Z Offset for your printer, sometimes called Baby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed.
|
||
Translated:Odsunięcie Z dla twojej drukarki, czasami nazywane "krokiem dziecka", jest większe niż 2 mm i jest nieprawidłowe. Wyczyść wartość i ponownie poziom łóżko.
|
||
|
||
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
|
||
Translated:Przesunięcie z można zastosować w celu poprawy przyczepności pierwszej warstwy.
|
||
|
||
English:Theme
|
||
Translated:Motyw
|
||
|
||
English:There is a new update available for download
|
||
Translated:Dostępna jest nowa aktualizacja do pobrania
|
||
|
||
English:There is a recommended update available
|
||
Translated:Dostępna jest zalecana aktualizacja
|
||
|
||
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
|
||
Translated:Dla MatterControl dostępna jest zalecana aktualizacja. Czy chcesz go teraz pobrać?
|
||
|
||
English:There is a required update available
|
||
Translated:Dostępna jest wymagana aktualizacja
|
||
|
||
English:Thin Walls
|
||
Translated:Cienkie ściany
|
||
|
||
English:This code to will provide read-only access.
|
||
Translated:Ten kod zapewnia dostęp tylko do odczytu.
|
||
|
||
English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received.
|
||
Translated:Jest to zestaw wyrażeń regularnych do zastosowania do linii po ich otrzymaniu z drukarki. Będą one stosowane w odniesieniu do każdej otrzymanej linii.
|
||
|
||
English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma.
|
||
Translated:Jest to zestaw wyrażeń regularnych stosowanych do linii przed wysłaniem na drukarkę. Zostaną zastosowane w kolejności podanej przed wysłaniem. Aby zwrócić więcej niż jedną instrukcję, oddziel je przecinkiem.
|
||
|
||
English:This is the angle that lowers or deploys the z probe.
|
||
Translated:Jest to kąt, który obniża lub wdraża sondę z.
|
||
|
||
English:This is the angle that raises or stows the z probe.
|
||
Translated:Jest to kąt, który podnosi lub zatrzymuje sondę z.
|
||
|
||
English:This is the make (often the manufacturer) of printer this profile is targeting.
|
||
Translated:Jest to marka (często producent) drukarki, której profil jest kierowany.
|
||
|
||
English:This is the model of printer this profile is targeting.
|
||
Translated:To jest model drukarki, której profil jest kierowany.
|
||
|
||
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
|
||
Translated:Jest to nazwa drukarki, która będzie wyświetlana w menu wyboru drukarki.
|
||
|
||
English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency.
|
||
Translated:Ma to na celu zmniejszenie wibracji podczas drukowania. Jeśli twoja drukarka ma częstotliwość rezonansową, która powoduje problemy, możesz to ustawić, aby spróbować zmniejszyć drukowanie na tej częstotliwości.
|
||
|
||
English:This should be in 'G-Code'
|
||
Translated:Powinno to być w "G-Code"
|
||
|
||
English:This will ensure that filament is able to flow through the nozzle.
|
||
Translated:Zapewni to, że włókno może przepływać przez dyszę.
|
||
|
||
English:This will ensure that no filament is stuck to your nozzle.
|
||
Translated:Zapewni to, że żadne włókno nie utknie w Twojej dyszy.
|
||
|
||
English:This will improve the accuracy of print leveling
|
||
Translated:Poprawi to dokładność wyrównywania wydruków
|
||
|
||
English:This will improve the accuracy of print leveling.
|
||
Translated:Poprawi to dokładność wyrównywania wydruków.
|
||
|
||
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
|
||
Translated:Będzie to działać tylko na określonym sprzęcie. Nie używaj, chyba że masz pewność, że kontroler drukarki obsługuje tę funkcję
|
||
|
||
English:Threads
|
||
Translated:Wątki
|
||
|
||
English:Thumbnails
|
||
Translated:Miniatury
|
||
|
||
English:Time
|
||
Translated:Czas
|
||
|
||
English:Time For Extra Length
|
||
Translated:Czas na dodatkową długość
|
||
|
||
English:Time From Start
|
||
Translated:Czas od początku
|
||
|
||
English:Time Multiplier
|
||
Translated:Mnożnik czasu
|
||
|
||
English:Time to End
|
||
Translated:Czas do końca
|
||
|
||
English:TM
|
||
Translated:TM
|
||
|
||
English:To complete the next few steps you will need
|
||
Translated:Aby ukończyć kilka następnych kroków, będziesz potrzebować
|
||
|
||
English:To Folder
|
||
Translated:Do folderu
|
||
|
||
English:Toggle Selection
|
||
Translated:Przełącz wybór
|
||
|
||
English:Top Solid Infill
|
||
Translated:Top Solid Infill
|
||
|
||
English:Top Solid Layers
|
||
Translated:Najlepsze stałe warstwy
|
||
|
||
English:Top/Bottom Fill Pattern
|
||
Translated:Górny / dolny wzór wypełnienia
|
||
|
||
English:Torus
|
||
Translated:Torus
|
||
|
||
English:Touch Screen Mode
|
||
Translated:Tryb dotykowy
|
||
|
||
English:Transform Wrapper
|
||
Translated:Przekształć opakowanie
|
||
|
||
English:Translate
|
||
Translated:Tłumaczyć
|
||
|
||
English:Transparent
|
||
Translated:Przezroczysty
|
||
|
||
English:Travel
|
||
Translated:Podróżować
|
||
|
||
English:Trim Filament
|
||
Translated:Trim Filament
|
||
|
||
English:Trim Filament Page
|
||
Translated:Strona włókna ciągłego
|
||
|
||
English:Troubleshoot
|
||
Translated:Rozwiązywanie problemów
|
||
|
||
English:Troubleshooting
|
||
Translated:Rozwiązywanie problemów
|
||
|
||
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
|
||
Translated:Spróbuj połączyć krawędzie siatki, gdy rzeczywiste dane siatki nie są do końca połączone.
|
||
|
||
English:Tuning Adjustment
|
||
Translated:Regulacja dostrajania
|
||
|
||
English:Turn auto leveling on
|
||
Translated:Włącz automatyczne niwelowanie
|
||
|
||
English:Turn off motor current at end of print or after cancel print.
|
||
Translated:Wyłącz prąd silnika po zakończeniu drukowania lub po anulowaniu drukowania.
|
||
|
||
English:Turn on if Below
|
||
Translated:Włącz, jeśli poniżej
|
||
|
||
English:Turn retractions on and off.
|
||
Translated:Włączanie i wyłączanie wycofań.
|
||
|
||
English:Turn the fan on and off regardless of settings.
|
||
Translated:Włączaj i wyłączaj wentylator niezależnie od ustawień.
|
||
|
||
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
|
||
Translated:Włącza i wyłącza wszystkie ustawienia chłodzenia (wszystkie ustawienia poniżej tego).
|
||
|
||
English:Uh oh! Passwords do not match.
|
||
Translated:O o! Hasła nie pasują do siebie.
|
||
|
||
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
|
||
Translated:O o! Nie można połączyć się z drukarką.
|
||
|
||
English:Unable to Connect
|
||
Translated:Nie można połączyć
|
||
|
||
English:Unable to connect to server
|
||
Translated:Niemożna połączyć z serwerem
|
||
|
||
English:Unable to Import
|
||
Translated:Nie można importować
|
||
|
||
English:Undo
|
||
Translated:Cofnij
|
||
|
||
English:Unexpected response
|
||
Translated:Nieoczekiwana odpowiedź
|
||
|
||
English:Ungroup
|
||
Translated:Rozgrupuj
|
||
|
||
English:Unknown
|
||
Translated:Nieznany
|
||
|
||
English:Unknown Reason
|
||
Translated:Nieznany powód
|
||
|
||
English:Unload
|
||
Translated:Rozładować
|
||
|
||
English:Unload filament
|
||
Translated:Rozładuj żarnik
|
||
|
||
English:Unload Filament Length
|
||
Translated:Rozładuj długość włókien
|
||
|
||
English:Unload Filament Time
|
||
Translated:Rozładuj czas włókna
|
||
|
||
English:Unlock
|
||
Translated:Odblokować
|
||
|
||
English:Unsupported Baud Rate
|
||
Translated:Nieobsługiwana prędkość transmisji
|
||
|
||
English:Up
|
||
Translated:W górę
|
||
|
||
English:Up Arrow
|
||
Translated:Strzałka w górę
|
||
|
||
English:Up one folder
|
||
Translated:Jeden folder w górę
|
||
|
||
English:Update
|
||
Translated:Aktualizacja
|
||
|
||
English:Update Available
|
||
Translated:Dostępna aktualizacja
|
||
|
||
English:Update Channel
|
||
Translated:Zaktualizuj kanał
|
||
|
||
English:Update In Progress: {0}
|
||
Translated:Aktualizacja w toku: {0}
|
||
|
||
English:Update my password
|
||
Translated:Zaktualizuj moje hasło
|
||
|
||
English:Updating firmware...
|
||
Translated:Aktualizacja oprogramowania układowego ...
|
||
|
||
English:Upload
|
||
Translated:Przekazać plik
|
||
|
||
English:Uploading...
|
||
Translated:Przesyłanie ...
|
||
|
||
English:Use Automatic Z Probe
|
||
Translated:Użyj automatycznej sondy Z.
|
||
|
||
English:Use cursor keys for axis movements
|
||
Translated:Użyj klawiszy kursora do ruchów osi
|
||
|
||
English:Use Firmware Retraction
|
||
Translated:Użyj wycofywania oprogramowania układowego
|
||
|
||
English:Use G0
|
||
Translated:Użyj G0
|
||
|
||
English:Use G0 for moves rather than G1.
|
||
Translated:Użyj G0 dla ruchów zamiast G1.
|
||
|
||
English:Use Relative E Distances
|
||
Translated:Użyj względnych odległości E
|
||
|
||
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
|
||
Translated:Używany do małych obwodów (zwykle otworów). Można to ustawić jawnie lub jako procent prędkości perymetrów.
|
||
|
||
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
|
||
Translated:Służy do określania, czy więcej niż jedna wytłaczarka ma wspólny wkład grzałki.
|
||
|
||
English:Username
|
||
Translated:Nazwa Użytkownika
|
||
|
||
English:Username or Email
|
||
Translated:Nazwa użytkownika lub email
|
||
|
||
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
|
||
Translated:Korzystając z elementów sterujących [Z] na tym ekranie, wykonamy teraz zgrubny pomiar wysokości wytłaczarki w tej pozycji.
|
||
|
||
English:Using the above controls
|
||
Translated:Korzystanie z powyższych kontroli
|
||
|
||
English:Validate Layer Height
|
||
Translated:Sprawdź poprawność wysokości warstwy
|
||
|
||
English:Value
|
||
Translated:Wartość
|
||
|
||
English:Velocity Paint
|
||
Translated:Velocity Paint
|
||
|
||
English:Version
|
||
Translated:Wersja
|
||
|
||
English:Vibration Limit
|
||
Translated:Limit wibracji
|
||
|
||
English:View Icons
|
||
Translated:Zobacz ikony
|
||
|
||
English:View Just My Settings
|
||
Translated:Wyświetl tylko moje ustawienia
|
||
|
||
English:View Large Icons
|
||
Translated:Zobacz duże ikony
|
||
|
||
English:View List
|
||
Translated:Wyświetl listę
|
||
|
||
English:View Small Icons
|
||
Translated:Zobacz małe ikony
|
||
|
||
English:View XSmall Icons
|
||
Translated:Zobacz ikony XSmall
|
||
|
||
English:Wait For Running Clean
|
||
Translated:Zaczekaj na uruchomienie Clean
|
||
|
||
English:Waiting For Bed To Heat
|
||
Translated:Czekam na łóżko do ogrzania
|
||
|
||
English:Waiting for Bed to Heat to
|
||
Translated:Czekam, aż łóżko się podgrzeje
|
||
|
||
English:Waiting For Extruder To Heat
|
||
Translated:Oczekiwanie na wytłaczarkę do podgrzania
|
||
|
||
English:Waiting for Extruder to Heat to
|
||
Translated:Czekam, aż ekstruder się nagrzeje
|
||
|
||
English:Waiting For Printer To Heat
|
||
Translated:Oczekiwanie na rozgrzanie drukarki
|
||
|
||
English:Waiting for the bed to heat to
|
||
Translated:Czekam, aż łóżko się ogrzeje
|
||
|
||
English:Waiting for the hotend to heat to
|
||
Translated:Czekam, aż gorące ogrzeje się
|
||
|
||
English:Warning - GCode file
|
||
Translated:Ostrzeżenie - plik GCode
|
||
|
||
English:Warning - No EEProm Mapping
|
||
Translated:Ostrzeżenie - Brak mapowania EEPROM
|
||
|
||
English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT!
|
||
Translated:Ostrzeżenie! Końcówka dyszy będzie GORĄCA!
|
||
|
||
English:Warning, very short print
|
||
Translated:Ostrzeżenie, bardzo krótki wydruk
|
||
|
||
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
|
||
Translated:OSTRZEŻENIE: Rozłączenie zatrzyma bieżący wydruk.\n\nCzy na pewno chcesz się rozłączyć?
|
||
|
||
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
|
||
Translated:OSTRZEŻENIE: Aby wykonać przywracanie wydruku, drukarka musi się przesunąć w dół, aby osiągnąć pozycję wyjściową.\nJeśli wydruk jest zbyt duży, część drukarki może się z nim zderzyć, gdy się zejdzie.\nUpewnij się, że wykonanie tej operacji jest bezpieczne przed kontynuowaniem.
|
||
|
||
English:WARNING: Write Failed!
|
||
Translated:OSTRZEŻENIE: Nieudane zapisywanie!
|
||
|
||
English:We should be done in approximately {0} minutes.
|
||
Translated:Powinniśmy zrobić to za około {0} minut.
|
||
|
||
English:We should be done in less than five minutes.
|
||
Translated:Powinniśmy zrobić to w mniej niż pięć minut.
|
||
|
||
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
|
||
Translated:Sfinalizujemy teraz pomiar wysokości wytłaczarki w tej pozycji.
|
||
|
||
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
|
||
Translated:Teraz udoskonalimy nasz pomiar wysokości wytłaczarki w tej pozycji.
|
||
|
||
English:We will use this paper to measure the distance between the extruder and the bed.
|
||
Translated:Użyjemy tego papieru do pomiaru odległości między wytłaczarką a łóżkiem.
|
||
|
||
English:Website
|
||
Translated:Stronie internetowej
|
||
|
||
English:Wedge
|
||
Translated:Klin
|
||
|
||
English:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
|
||
Translated:Witamy w kreatorze niwelacji wydruku. Oto krótki przegląd tego, co zamierzamy zrobić.
|
||
|
||
English:Welcome to the probe calibration wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
|
||
Translated:Witamy w kreatorze kalibracji sondy. Oto krótki przegląd tego, co zamierzamy zrobić.
|
||
|
||
English:What was my password again?
|
||
Translated:Jakie było moje hasło ponownie?
|
||
|
||
English:What's New...
|
||
Translated:Co nowego...
|
||
|
||
English:What's this?
|
||
Translated:Co to jest?
|
||
|
||
English:wheel
|
||
Translated:koło
|
||
|
||
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
|
||
Translated:Gdy zostanie to zaznaczone, MatterControl spróbuje odzyskać wydruk w przypadku awarii, takiej jak utrata połączenia lub utracona moc.
|
||
|
||
English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware.
|
||
Translated:Podczas aktualizacji do nowego oprogramowania układowego najpierw zapisz kopię zapasową bieżącego oprogramowania.
|
||
|
||
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
|
||
Translated:Podczas używania wielu wytłaczarek, żarnik odległości zostanie odwrócony przed zmianą na inną wytłaczarkę.
|
||
|
||
English:Width
|
||
Translated:Szerokość
|
||
|
||
English:Wifi Setup
|
||
Translated:Konfiguracja Wi-Fi
|
||
|
||
English:wipe
|
||
Translated:wycierać
|
||
|
||
English:Wipe Shield Distance
|
||
Translated:Wytrzyj odległość tarczy
|
||
|
||
English:Wipe Tower Size
|
||
Translated:Wymaż rozmiar wieży
|
||
|
||
English:Would you like to setup Wifi?
|
||
Translated:Czy chcesz skonfigurować Wi-Fi?
|
||
|
||
English:Would you like to switch to the new G-Code? Before you switch, check that your are seeing the changes you expect.
|
||
Translated:Czy chcesz przejść na nowy kod G? Przed zmianą sprawdź, czy widzisz oczekiwane zmiany.
|
||
|
||
English:Write Filter
|
||
Translated:Napisz filtr
|
||
|
||
English:X and Y Distance
|
||
Translated:Odległość X i Y
|
||
|
||
English:XY Homing Position
|
||
Translated:Pozycja wyjściowa XY
|
||
|
||
English:Yes
|
||
Translated:tak
|
||
|
||
English:You are currently saving a parts sheet, are you sure you want to exit?
|
||
Translated:Aktualnie zapisujesz arkusz części, czy na pewno chcesz wyjść?
|
||
|
||
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
|
||
Translated:Przechodzisz do innego trybu wyświetlania miniatur. Jeśli chcesz, Twoje aktualne miniatury mogą zostać usunięte i odtworzone w nowym stylu. Możesz przełączać się w dowolnym momencie. Podczas tworzenia nowych miniaturek będzie trochę narzut na przetwarzanie.\n\nCzy chcesz teraz odbudować istniejące miniatury?
|
||
|
||
English:You can also
|
||
Translated:Możesz również
|
||
|
||
English:You can only connect when not currently connected.
|
||
Translated:Możesz łączyć się tylko wtedy, gdy nie jesteś podłączony.
|
||
|
||
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings.
|
||
Translated:Pomyślnie zaimportowano nowe ustawienie {0}. Możesz znaleźć "{1}" na liście ustawień {0}.
|
||
|
||
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
|
||
Translated:Pomyślnie zaimportowano nowy profil drukarki. Możesz znaleźć "{0}" na swojej liście dostępnych drukarek.
|
||
|
||
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
|
||
Translated:Być może trzeba poczekać minutę, aż drukarka zakończy inicjowanie.
|
||
|
||
English:Your 3D print has been auto-paused.\n\nLayer{0} reached.
|
||
Translated:Twój wydruk 3D został automatycznie wstrzymany.\n\nLayer {0} osiągnął.
|
||
|
||
English:Your 3D print has been paused.\n\nOut of filament detected.
|
||
Translated:Twój druk 3D został wstrzymany.\n\nZ wykrytego włókna.
|
||
|
||
English:Your application is up-to-date
|
||
Translated:Twoja aplikacja jest aktualna
|
||
|
||
English:Your code has been redeemed. Please check the Library.
|
||
Translated:Twój kod został wykorzystany. Sprawdź bibliotekę.
|
||
|
||
English:Your Email Address
|
||
Translated:Twój adres email
|
||
|
||
English:Your invite has been sent!
|
||
Translated:Twoje zaproszenie zostało wysłane!
|
||
|
||
English:Your Phone Number
|
||
Translated:Twój numer telefonu
|
||
|
||
English:Your printer is reporting a HARDWARE ERROR and has been paused. Check the error and cancel the print if required.
|
||
Translated:Twoja drukarka zgłasza BŁĄD SPRZĘTU i została wstrzymana. Sprawdź błąd i anuluj drukowanie, jeśli jest to wymagane.
|
||
|
||
English:Your Probe is now calibrated.
|
||
Translated:Twoja sonda jest teraz skalibrowana.
|
||
|
||
English:Your Share Code
|
||
Translated:Twój kod udostępniania
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
|
||
Translated:Twój G-Code Start nie powinien zawierać G29, jeśli planujesz używać poziomowania drukowania. Zmień kod początkowy G lub wyłącz poziomowanie.
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
|
||
Translated:Twój Startowy G-Code nie powinien zawierać G29, jeśli planujesz używać Print Recovery. Zmień kod startowy G lub wyłącz Odzyskiwanie druku.
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
|
||
Translated:Twój G-Code Startowy nie powinien zawierać G30, jeśli planujesz używać poziomowania drukowania. Zmień kod początkowy G lub wyłącz poziomowanie.
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
|
||
Translated:Twój G-Code Start nie powinien zawierać G30, jeśli planujesz używać Print Recovery. Zmień kod startowy G lub wyłącz Odzyskiwanie druku.
|
||
|
||
English:Z Lift
|
||
Translated:Z Lift
|
||
|
||
English:Z Offset
|
||
Translated:Przesunięcie Z.
|
||
|
||
English:Z Offset is too large.
|
||
Translated:Przesunięcie Z jest zbyt duże.
|
||
|
||
English:ZIP File
|
||
Translated:Plik zip
|
||
|
||
English:Zoom
|
||
Translated:Powiększenie
|
||
|
||
English:Zoom (Ctrl + Left Mouse)
|
||
Translated:Zoom (Ctrl + lewy przycisk myszy)
|
||
|
||
English:Zoom in
|
||
Translated:Zbliżenie
|
||
|
||
English:Zoom out
|
||
Translated:Pomniejsz
|
||
|
||
English:Zoom to window
|
||
Translated:Powiększ okno
|
||
|