6111 lines
205 KiB
Text
6111 lines
205 KiB
Text
English:Connect
|
||
Translated:Forbinde
|
||
|
||
English:Disconnect
|
||
Translated:Koble fra
|
||
|
||
English:Status
|
||
Translated:status
|
||
|
||
English:Connected
|
||
Translated:forbundet
|
||
|
||
English:Not Connected
|
||
Translated:Ikke forbundet
|
||
|
||
English:Select Printer
|
||
Translated:Vælg printer
|
||
|
||
English:Options
|
||
Translated:Muligheder
|
||
|
||
English:Next Print
|
||
Translated:Næste Udskriv
|
||
|
||
English:Add
|
||
Translated:Tilføje
|
||
|
||
English:Add a file to be printed
|
||
Translated:Tilføj en fil, der skal udskrives
|
||
|
||
English:Start
|
||
Translated:Start
|
||
|
||
English:Begin printing the selected item.
|
||
Translated:Begynd at udskrive det valgte element.
|
||
|
||
English:Skip
|
||
Translated:Springe
|
||
|
||
English:Skip the current item and move to the next in queue
|
||
Translated:Spring det aktuelle element over, og flyt til næste i kø
|
||
|
||
English:Remove
|
||
Translated:Fjerne
|
||
|
||
English:Remove current item from queue
|
||
Translated:Fjern nuværende emne fra kø
|
||
|
||
English:Pause
|
||
Translated:Pause
|
||
|
||
English:Pause the current print
|
||
Translated:Pause den aktuelle udskrift
|
||
|
||
English:Cancel Connect
|
||
Translated:Annuller Forbind
|
||
|
||
English:Stop trying to connect to the printer.
|
||
Translated:Stop med at forsøge at oprette forbindelse til printeren.
|
||
|
||
English:Cancel
|
||
Translated:Afbestille
|
||
|
||
English:Stop the current print
|
||
Translated:Stop den aktuelle udskrift
|
||
|
||
English:Resume
|
||
Translated:Genoptag
|
||
|
||
English:Resume the current print
|
||
Translated:Genoptag den aktuelle udskrift
|
||
|
||
English:Reprint
|
||
Translated:genoptryk
|
||
|
||
English:Print current item again
|
||
Translated:Udskriv det aktuelle emne igen
|
||
|
||
English:Done
|
||
Translated:Færdig
|
||
|
||
English:Move to next print in queue
|
||
Translated:Flyt til næste print i kø
|
||
|
||
English:No printer selected. Press 'Connect' to choose a printer.
|
||
Translated:Ingen printer valgt. Tryk på 'Connect' for at vælge en printer.
|
||
|
||
English:Press 'Add' to choose an item to print
|
||
Translated:Tryk på 'Tilføj' for at vælge et emne, der skal udskrives
|
||
|
||
English:No items in the print queue
|
||
Translated:Ingen emner i udskriftskøen
|
||
|
||
English:Queued to Print
|
||
Translated:Køet til Udskriv
|
||
|
||
English:View
|
||
Translated:Udsigt
|
||
|
||
English:Copy
|
||
Translated:Kopi
|
||
|
||
English:Add to Queue
|
||
Translated:Tilføj til kø
|
||
|
||
English:Export
|
||
Translated:Eksport
|
||
|
||
English:Est. Print Time
|
||
Translated:Est. Udskrivningstid
|
||
|
||
English:Calculating...
|
||
Translated:Beregner ...
|
||
|
||
English:complete
|
||
Translated:komplet
|
||
|
||
English:Remove All
|
||
Translated:Fjern alt
|
||
|
||
English:Queue Options
|
||
Translated:Køvalg
|
||
|
||
English: Import from Zip
|
||
Translated: Importer fra Zip
|
||
|
||
English: Export to Zip
|
||
Translated: Eksporter til Zip
|
||
|
||
English: Export to Folder
|
||
Translated: Eksporter til mappe
|
||
|
||
English:Extra
|
||
Translated:ekstra
|
||
|
||
English: Create Part Sheet
|
||
Translated: Lav delark
|
||
|
||
English:Search
|
||
Translated:Søg
|
||
|
||
English:Import
|
||
Translated:Importere
|
||
|
||
English:Create
|
||
Translated:skab
|
||
|
||
English:Check for Update
|
||
Translated:Søg efter opdatering
|
||
|
||
English:Download Update
|
||
Translated:Download opdatering
|
||
|
||
English:Install Update
|
||
Translated:Installer opdatering
|
||
|
||
English:There are updates available.
|
||
Translated:Der er opdateringer til rådighed.
|
||
|
||
English:Checking for updates...
|
||
Translated:Kontrollerer opdateringer ...
|
||
|
||
English:MatterControl
|
||
Translated:MatterControl
|
||
|
||
English:Version {0}
|
||
Translated:Version {0}
|
||
|
||
English:Developed by MatterHackers
|
||
Translated:Udviklet af MatterHackers
|
||
|
||
English:Please consider
|
||
Translated:Overvej venligst
|
||
|
||
English:donating
|
||
Translated:donere
|
||
|
||
English: to help support and improve MatterControl.
|
||
Translated: At hjælpe med at understøtte og forbedre MatterControl.
|
||
|
||
English:Special thanks to Alessandro Ranellucci for his incredible work on
|
||
Translated:Særlig tak til Alessandro Ranellucci for sit utrolige arbejde
|
||
|
||
English:Slic3r
|
||
Translated:Slic3r
|
||
|
||
English:and to David Braam and Ultimaker BV, for the amazing
|
||
Translated:Og til David Braam og Ultimaker BV, for den fantastiske
|
||
|
||
English:CuraEngine
|
||
Translated:CuraEngine
|
||
|
||
English:Send Feedback
|
||
Translated:Send feedback
|
||
|
||
English:www.matterhackers.com
|
||
Translated:www.matterhackers.com
|
||
|
||
English:Copyright © 2014 MatterHackers, Inc.
|
||
Translated:Copyright © 2014 MatterHackers, Inc.
|
||
|
||
English:Build: {0} |
|
||
Translated:Byg: {0} |
|
||
|
||
English:Clear Cache
|
||
Translated:Ryd cache
|
||
|
||
English:Queue
|
||
Translated:Kø
|
||
|
||
English:Rotate
|
||
Translated:Rotere
|
||
|
||
English:Scale
|
||
Translated:vægt
|
||
|
||
English:Mirror
|
||
Translated:Spejl
|
||
|
||
English:Display
|
||
Translated:Skærm
|
||
|
||
English:Show Print Bed
|
||
Translated:Vis Print Bed
|
||
|
||
English:Show Print Area
|
||
Translated:Vis udskriftsområde
|
||
|
||
English:Show Wireframe
|
||
Translated:Vis Wireframe
|
||
|
||
English:Auto-Arrange
|
||
Translated:Auto-Arranger
|
||
|
||
English:Save
|
||
Translated:Gemme
|
||
|
||
English:Degrees
|
||
Translated:Grader
|
||
|
||
English:Align to Bed
|
||
Translated:Juster til seng
|
||
|
||
English:Ratio
|
||
Translated:Forhold
|
||
|
||
English:Conversions
|
||
Translated:Konverteringer
|
||
|
||
English:reset
|
||
Translated:nulstille
|
||
|
||
English:Apply Scale
|
||
Translated:Anvend Scale
|
||
|
||
English:Finding Parts
|
||
Translated:Finde Dele
|
||
|
||
English:Edit
|
||
Translated:Redigere
|
||
|
||
English:Delete
|
||
Translated:Slet
|
||
|
||
English:Close
|
||
Translated:Tæt
|
||
|
||
English:Generate
|
||
Translated:Frembringe
|
||
|
||
English:No GCode Available...
|
||
Translated:Ingen GCode tilgængelig ...
|
||
|
||
English:Loading GCode...
|
||
Translated:Indlæser GCode ...
|
||
|
||
English:Press 'generate' to view layers
|
||
Translated:Tryk på 'generer' for at få vist lag
|
||
|
||
English:Model
|
||
Translated:Model
|
||
|
||
English:Layer
|
||
Translated:Lag
|
||
|
||
English:Library
|
||
Translated:Bibliotek
|
||
|
||
English:About
|
||
Translated:Om
|
||
|
||
English:Advanced\nControls
|
||
Translated:Avanceret\nKontrol
|
||
|
||
English:Print\nQueue
|
||
Translated:Udskriv\nkø
|
||
|
||
English:Actual
|
||
Translated:Faktiske
|
||
|
||
English:Target
|
||
Translated:Mål
|
||
|
||
English:Presets
|
||
Translated:Presets
|
||
|
||
English:Movement Controls
|
||
Translated:Bevægelseskontrol
|
||
|
||
English:ALL
|
||
Translated:ALLE
|
||
|
||
English:UNLOCK
|
||
Translated:UNLOCK
|
||
|
||
English:Retract
|
||
Translated:Trække tilbage
|
||
|
||
English:Extrude
|
||
Translated:extrude
|
||
|
||
English:Communications
|
||
Translated:Kommunikation
|
||
|
||
English:SHOW TERMINAL
|
||
Translated:VIS TERMINAL
|
||
|
||
English:Fan Controls
|
||
Translated:Fan kontroller
|
||
|
||
English:Fan Speed:
|
||
Translated:Blæserhastighed:
|
||
|
||
English:Macros
|
||
Translated:Makroer
|
||
|
||
English:No macros are currently setup for this printer.
|
||
Translated:Der er ikke konfigureret nogen makroer til denne printer.
|
||
|
||
English:Tuning Adjustment (while printing)
|
||
Translated:Tuning Adjustment (under udskrivning)
|
||
|
||
English:Speed Multiplier
|
||
Translated:Speed Multiplikator
|
||
|
||
English:Set
|
||
Translated:Sæt
|
||
|
||
English:Extrusion Multiplier
|
||
Translated:Ekstrusionsmultiplikator
|
||
|
||
English:Controls
|
||
Translated:Controls
|
||
|
||
English:Slice Settings
|
||
Translated:Skiveindstillinger
|
||
|
||
English:Show Help
|
||
Translated:Vis hjælp
|
||
|
||
English:Show All Settings
|
||
Translated:Vis alle indstillinger
|
||
|
||
English:Active Settings
|
||
Translated:Aktive indstillinger
|
||
|
||
English:unsaved changes
|
||
Translated:Ubesparede ændringer
|
||
|
||
English:Revert
|
||
Translated:Vende tilbage
|
||
|
||
English:Options
|
||
Translated:Muligheder
|
||
|
||
English:Slice Engine
|
||
Translated:Slice Engine
|
||
|
||
English:No Printer Selected
|
||
Translated:Ingen printer valgt
|
||
|
||
English:No printer is currently selected. Select printer to edit slice settings.
|
||
Translated:Der er ikke valgt nogen printer. Vælg printer for at redigere skiveindstillinger.
|
||
|
||
English:Attempts to minimize the number of perimeter crossing. This can help with oozing or strings.
|
||
Translated:Forsøger at minimere antallet af omkreds af perimeter. Dette kan hjælpe med at øre eller stryge.
|
||
|
||
English:The shape of the physical print bed.
|
||
Translated:Formen af den fysiske print seng.
|
||
|
||
English:The size of the print bed.
|
||
Translated:Størrelsen på printmadrassen.
|
||
|
||
English:The temperature to set the bed to after the first layer has been printed. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
|
||
Translated:Temperaturen til at indstille sengen til efter det første lag er blevet udskrevet. Indstil til 0 for at eliminere sengetemperaturkommandoer.
|
||
|
||
English:How many layers will be solid filled on the bottom surfaces of the object.
|
||
Translated:Hvor mange lag vil være massivt fyldt på objektets nederste overflader.
|
||
|
||
English:Acceleration to during bridging. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
|
||
Translated:Acceleration til under brodannelse. Indstil til 0 for at deaktivere ændring af printerens acceleration.
|
||
|
||
English:The fan speed to use during bridging.
|
||
Translated:Den blæserhastighed, der skal bruges under brodannelsen.
|
||
|
||
English:This controls the ratio of material extruder during bridging. Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, using a fan can also help greatly.
|
||
Translated:Dette styrer forholdet mellem materialekstruderen under brodannelse. At reducere dette lidt kan hjælpe brodannelsen ved at strække filamentet mere, ved hjælp af en ventilator kan også hjælpe meget.
|
||
|
||
English:The speed to move when bridging between walls.
|
||
Translated:Hastigheden til at bevæge sig, når man broer mellem vægge.
|
||
|
||
English:The amount of brim that will be drawn around each object. This is useful to ensure that parts stay affixed to the bed.
|
||
Translated:Mængden af rand, der vil blive trukket rundt om hvert objekt. Dette er nyttigt for at sikre, at dele forbliver fastgjort til sengen.
|
||
|
||
English:The height of the printable area. If set to 0 the parts height will not be validated.
|
||
Translated:Højden af det printbare område. Hvis den er indstillet til 0, vil delhøjden ikke blive valideret.
|
||
|
||
English:Each individual part is printed to completion then the extruder is lowered back to the bed and the next part is printed.
|
||
Translated:Hver enkelt del udskrives til færdiggørelse, så ekstruderen sænkes tilbage til sengen, og den næste del udskrives.
|
||
|
||
English:Moves the extruder up off the part to allow cooling.
|
||
Translated:Flytter ekstruderen op af delen for at muliggøre afkøling.
|
||
|
||
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
|
||
Translated:Tænder og slukker for alle køleindstillinger (alle indstillinger under denne).
|
||
|
||
English:Acceleration to use on all moves not defined above. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
|
||
Translated:Acceleration til brug på alle bevægelser, der ikke er defineret ovenfor. Indstil til 0 for at deaktivere ændring af printerens acceleration.
|
||
|
||
English:The number of layers for which the fan will be forced to remain off.
|
||
Translated:Antallet af lag, som fanen vil blive tvunget til at forblive væk fra.
|
||
|
||
English:This gcode will be inserted at the end of all automatic output (the very end of the gcode commands).
|
||
Translated:Denne kode vil blive indsat i slutningen af al automatisk udgang (hele slutningen af kodeordskommandoerne).
|
||
|
||
English:The speed to print the visible outside edges. This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters speed.
|
||
Translated:Hastigheden til at udskrive de synlige yderkanter. Dette kan indstilles eksplicit eller som en procentdel af Perimeters hastigheden.
|
||
|
||
English:Normally external perimeters are printed last, this makes them go first.
|
||
Translated:Normalt udskrives eksterne perimetre sidst, det gør dem til at gå først.
|
||
|
||
English:Allow slicer to generate extra perimeters when needed for sloping walls.
|
||
Translated:Tillad skæreknive at generere ekstra omkreds, når det er nødvendigt for skrånende vægge.
|
||
|
||
English:This is used to figure out how far apart individual parts must be printed to allow them to be completed before printing the next part.
|
||
Translated:Dette bruges til at finde ud af, hvor langt fra hinanden enkelte dele skal udskrives, så de kan udfyldes, inden de udskriver den næste del.
|
||
|
||
English:This is the offset of each extruder relative to the first extruder. Only useful for multiple extruder machines.
|
||
Translated:Dette er forskydningen af hver ekstruder i forhold til den første ekstruder. Kun anvendelig til flere ekstrudermaskiner.
|
||
|
||
English:This is the identifier used in the gcode to specify the extruder.
|
||
Translated:Dette er den identifikator, der anvendes i kodeordet for at angive ekstruderen.
|
||
|
||
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 (1.1 is a good max value) will increase the amount of filament being extruded; decreasing it (.9 is a good min value) will decrease the amount being extruded.
|
||
Translated:Alle ekstruderinger multipliceres med denne værdi. Forøgelse af det over 1 (1,1 er en god max værdi) vil øge mængden af filament, der ekstruderes; Faldende det (.9 er en god min værdi) vil reducere mængden, der ekstruderes.
|
||
|
||
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
|
||
Translated:Lad dette være 0 for at tillade automatisk beregning af ekstruderingsbredde.
|
||
|
||
English:This will force the fan to remain on throughout the print. In general you should have this off and just enable auto cooling.
|
||
Translated:Dette vil tvinge ventilatoren til at forblive på hele udskriften. Generelt skal du have dette fra og bare aktivere automatisk afkøling.
|
||
|
||
English:If a layer is estimated to take less than this to print, the fan will be turned on.
|
||
Translated:Hvis et lag anslås at tage mindre end dette til at udskrive, vil fanen blive tændt.
|
||
|
||
English:This should be set to the actual diameter of the filament you are using on your printer. Measure 5 times with calipers, throw out the top and bottom, and average the remaining 3.
|
||
Translated:Dette bør indstilles til den faktiske diameter af filamentet, du bruger på din printer. Mål 5 gange med kaliber, kast toppen og bunden, og gennemsnit de resterende 3.
|
||
|
||
English:Sets the starting angle of the infill. Not used when bridging.
|
||
Translated:Indstiller startvinklen på infillet. Ikke brugt ved brodannelse.
|
||
|
||
English:The ratio of material to empty space ranged 0 to 1. Zero would be no infill; 1 is solid infill.
|
||
Translated:Forholdet mellem materiale og tomt mellemrum varierede fra 0 til 1. Nul ville ikke være nogen infill; 1 er fastfyldning.
|
||
|
||
English:The pattern used on the inside portions of the print.
|
||
Translated:Mønsteret bruges på indersiden af printet.
|
||
|
||
English:Acceleration to use while printing the first layer. Set to 0 to the default first layer acceleration.
|
||
Translated:Acceleration, der skal bruges, når du udskriver det første lag. Indstil til 0 til standard første lag acceleration.
|
||
|
||
English:The temperature to set the bed to before printing the first layer. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
|
||
Translated:Temperaturen til at indstille sengen til før udskrivning af det første lag. Printeren vil vente, indtil denne temperatur er nået før udskrivning. Indstil til 0 for at eliminere sengetemperaturkommandoer.
|
||
|
||
English:Setting this to greater than 100% can often help the first layer have better adhesion to the print bed.
|
||
Translated:Indstilling af dette til mere end 100% kan ofte hjælpe det første lag med bedre vedhæftning til tryksengen.
|
||
|
||
English:Sets the height of the first layer. It is often desirable to print a taller first layer to ensure a good solid adhesion to the build plate.
|
||
Translated:Indstiller højden af det første lag. Det er ofte ønskeligt at udskrive et højere første lag for at sikre en god solid vedhæftning til byggepladen.
|
||
|
||
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage it will modify the corresponding speed set above.
|
||
Translated:Hastigheden til at bevæge sig, mens du udskriver det første lag. Hvis den udtrykkes som en procentdel, vil den ændre den tilsvarende hastighed, der er angivet ovenfor.
|
||
|
||
English:The temperature to set the extruder to before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
|
||
Translated:Temperaturen til at indstille ekstruderen til før udskrivning af det første lag af en del. Printeren vil vente, indtil denne temperatur er nået før udskrivning.
|
||
|
||
English:Use G0 for moves rather than G1.
|
||
Translated:Brug G0 til bevægelser frem for G1.
|
||
|
||
English:Speed to fill small gaps. Keep low to avoid vibration. Set to 0 to skip filling small gaps.
|
||
Translated:Hastighed for at fylde små huller. Hold lavt for at undgå vibrationer. Indstil til 0 for at springe overfyldning af små huller.
|
||
|
||
English:Use firmware arcs rather than multiple segments for curves.
|
||
Translated:Brug firmware-buer frem for flere segmenter for kurver.
|
||
|
||
English:Include detailed comments in the gcode.
|
||
Translated:Medtag detaljerede kommentarer i koden.
|
||
|
||
English:Some firmware use different g and m codes. Setting this ensures that the output gcode will use the correct commands.
|
||
Translated:Nogle firmware bruger forskellige g og m koder. Indstilling af dette sikrer, at output gcode bruger de korrekte kommandoer.
|
||
|
||
English:Acceleration to use while infilling. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
|
||
Translated:Acceleration at bruge mens infilling. Indstil til 0 for at deaktivere ændring af printerens acceleration.
|
||
|
||
English:Sets which layers will receive infill. This should normally stay set to 1 to make strong parts.
|
||
Translated:Angiver hvilke lag der vil modtage infill. Dette bør normalt være sat til 1 for at lave stærke dele.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for infill.
|
||
Translated:Ekstruderens indeks til brug for infill.
|
||
|
||
English:Sets infill to happen before perimeters are created.
|
||
Translated:Sæt infill til at ske, før omkreds er oprettet.
|
||
|
||
English:Creates infill only where it will be used as internal support.
|
||
Translated:Opretter kun infill, hvor den vil blive brugt som intern support.
|
||
|
||
English:The speed to print infill.
|
||
Translated:Hastigheden til at udskrive infill.
|
||
|
||
English:This gcode will be inserted right after the change in z height for the next layer.
|
||
Translated:Denne kode indføres lige efter ændringen i z-højden for det næste lag.
|
||
|
||
English:Sets the height of each layer of the print. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
|
||
Translated:Angiver højden af hvert lag i udskriften. Et mindre antal vil skabe flere lag og mere lodret nøjagtighed, men også en langsommere udskrivning.
|
||
|
||
English:This is the maximum speed that your fan can run at.
|
||
Translated:Dette er den maksimale hastighed, som din fan kan køre på.
|
||
|
||
English:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a rectarction can occure.
|
||
Translated:Dette er den mindste mængde filament, der skal ekstruderes, før en rektarktion kan forekomme.
|
||
|
||
English:This is the minimum fan speed that your fan can run at.
|
||
Translated:Dette er den minimale ventilatorhastighed, som din fan kan køre på.
|
||
|
||
English:This is the minimum speed that the printer will reduce to to make the layer take long enough to satisfy the min layer time.
|
||
Translated:Dette er den minimale hastighed, som printeren vil reducere til for at gøre laget tilstrækkeligt lang tid til at tilfredsstille minlagets tid.
|
||
|
||
English:Sets the minimum amount of filament to use drawing the skirt loops. This will cause at least enough skirt loops to be drawn to use this amount of filament.
|
||
Translated:Indstiller mindste mængden af glødetråd til at bruge tegningsløkkenerne. Dette vil medføre, at der i det mindste nok skørtløkker tages til at bruge denne mængde filament.
|
||
|
||
English:These notes will be added as comments in the header of the output gcode.
|
||
Translated:Disse noter vil blive tilføjet som kommentarer i overskriften til output gcode.
|
||
|
||
English:This is the diameter of your extruder nozle.
|
||
Translated:Dette er diameteren af din ekstruder nozle.
|
||
|
||
English:Prevents retraction while within a printing perimeter.
|
||
Translated:Forhindrer tilbagekaldelse, mens du er inden for en udskrivning.
|
||
|
||
English:This will lower the temperature of the non-printing extruder to help prevent oozing.
|
||
Translated:Dette vil sænke temperaturen på den ikke-trykte ekstruder for at forhindre udstødning.
|
||
|
||
English:Experimental feature that attempts to improve overhangs using the fan and bridge settings.
|
||
Translated:Eksperimentelle egenskaber, der forsøger at forbedre overhæng ved hjælp af fan- og broindstillingerne.
|
||
|
||
English:Sets the way that slicer creates file names (this is not used by MatterControl).
|
||
Translated:Angiver måden, hvorpå slicer opretter filnavne (dette bruges ikke af MatterControl).
|
||
|
||
English:Acceleration to use on perimeters. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
|
||
Translated:Acceleration til brug på perimetre. Indstil til 0 for at deaktivere ændring af printerens acceleration.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for perimeters.
|
||
Translated:Indekset for ekstruderen til brug for perimetre.
|
||
|
||
English:Sets the default movement speed while printing perimeters.
|
||
Translated:Indstiller standard bevægelseshastighed, mens udskrivningsperimetre.
|
||
|
||
English:The number of external layers or shells to create.
|
||
Translated:Antallet af eksterne lag eller skaller, der skal oprettes.
|
||
|
||
English:You can include additional programs to process the gcode after slicer is finished. The complete path of the program to run should be included here.
|
||
Translated:Du kan inkludere yderligere programmer til at behandle koden, efter at sliceren er færdig. Den komplette sti til programmet, der skal køres, skal medtages her.
|
||
|
||
English:The position (coordinates) of the center of the print bed.
|
||
Translated:Placeringen (koordinater) i midten af printlejet.
|
||
|
||
English:Number of layers to print before printing any parts.
|
||
Translated:Antal lag, der skal udskrives, inden der udskrives dele.
|
||
|
||
English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams.
|
||
Translated:Start hvert nyt lag fra et andet hjørne for at reducere sømme.
|
||
|
||
English:The minimum distance of a non-printing move that will result in a retraction.
|
||
Translated:Den mindste afstand af et ikke-trykt træk, der vil resultere i tilbagetrækning.
|
||
|
||
English:If set, a retraction will occur prior to changing the layer height.
|
||
Translated:Hvis indstillet, vil en tilbagetrækning ske inden ændring af laghøjde.
|
||
|
||
English:The amount that the filament will be reversed after each qualifying non-printing move.
|
||
Translated:Det beløb, som filamentet vil blive omvendt efter hver kvalificerende ikke-udskrivningsbevægelse.
|
||
|
||
English:The amount that the filament will be reversed before changing to a new tool.
|
||
Translated:Det beløb, som filamentet vil blive omvendt, før du skifter til et nyt værktøj.
|
||
|
||
English:The amount the extruder head will be lifted after each retraction.
|
||
Translated:Mængden af ekstruderhovedet løftes efter hver tilbagetrækning.
|
||
|
||
English:The amount the filament will be retracted when changing to a different extruder.
|
||
Translated:Mængden filamentet trækkes tilbage, når der skiftes til en anden ekstruder.
|
||
|
||
English:No updates are currently available.
|
||
Translated:Ingen opdateringer er i øjeblikket tilgængelige.
|
||
|
||
English:Additional amount of filament that will be extruded after a retraction.
|
||
Translated:Yderligere mængde filament, der vil ekstruderes efter en tilbagetrækning.
|
||
|
||
English:The amount of extra extrusion that will occur when an extruder is selected.
|
||
Translated:Mængden ekstra ekstrudering, der vil opstå, når en ekstruder vælges.
|
||
|
||
English:The speed that the filament will be retracted (and re-extruded).
|
||
Translated:Den hastighed, som filamentet vil blive trukket tilbage (og reekstruderet).
|
||
|
||
English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail.
|
||
Translated:Den minimale funktionsstørrelse, der skal overvejes fra modellen. Forlad ved 0 for at bruge alle model detaljer.
|
||
|
||
English:The distance to start drawing the first skirt loop.
|
||
Translated:Afstanden til at begynde at tegne den første nederdel.
|
||
|
||
English:The number of layers to draw the skirt.
|
||
Translated:Antallet af lag til at tegne nederdelen.
|
||
|
||
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed.
|
||
Translated:Antallet af løkker til at trække rundt om alle dele på sengen.
|
||
|
||
English:If a layer is estimated to take less than this to print, the movement speed will be reduced to try and make the layer take this long to print.
|
||
Translated:Hvis et lag anslås at tage mindre end det, der skal udskrives, reduceres bevægelseshastigheden for at prøve at gøre laget så lang tid at udskrive.
|
||
|
||
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
|
||
Translated:Anvendes til små perimetre (normalt huller). Dette kan indstilles eksplicit eller som en procentdel af Perimeters 'hastighed.
|
||
|
||
English:The pattern used on the bottom and top layers of the print.
|
||
Translated:Mønsteret, der anvendes på bunden og øverste lag i udskriften.
|
||
|
||
English:Forces solid infill for any area less than this amount.
|
||
Translated:Forces solid infill for ethvert område mindre end dette beløb.
|
||
|
||
English:Sets how often a layer will be forced to be solid infilled. Zero will result in normal infill throughout.
|
||
Translated:Angiver, hvor ofte et lag bliver tvunget til at være solidt fyldt. Nul vil resultere i normal infill hele vejen igennem.
|
||
|
||
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:Hastigheden til at udskrive infill, når den er helt fast. Dette kan indstilles eksplicit eller som en procentdel af infillhastigheden.
|
||
|
||
English:Force the print to have only one layer and gradually increase the extruder height during the print. Only one part can be printed at a time with this feature.
|
||
Translated:Tvinge udskriften til kun at have et lag og gradvist øge ekstruderens højde under udskriften. Kun en del kan udskrives ad gangen med denne funktion.
|
||
|
||
English:This is the amount to lower the temperature of an extruder that is not currently printing.
|
||
Translated:Dette er mængden til at sænke temperaturen på en ekstruder, der ikke aktuelt udskrives.
|
||
|
||
English:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [first_layer_temperature].
|
||
Translated:Denne kode indføres i udgangen lige efter temperaturindstillingen. Hvis du har kommandoer til at indstille temperaturen i dette afsnit, genereres de ikke uden for dette afsnit. Du kan også indeholde værdier fra andre indstillinger som [first_layer_temperature].
|
||
|
||
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
|
||
Translated:Sørg for at det første punkt på en perimeter er et konkavt punkt.
|
||
|
||
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
|
||
Translated:Sørg for at det første punkt på en omkreds ikke er et overhæng.
|
||
|
||
English:The starting angle of the supports.
|
||
Translated:Støttens startvinkel.
|
||
|
||
English:Create support where needed on internal features.
|
||
Translated:Opret support, hvis det er nødvendigt med interne funktioner.
|
||
|
||
English:Generate support material everywhere not touching the bed for n layers, regardless of angle.
|
||
Translated:Generer supportmateriale overalt, uden at røre sengen for n lag, uanset vinkel.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for support material.
|
||
Translated:Indekset for ekstruderen til brug for understøtningsmateriale.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for support material interface layers.
|
||
Translated:Indekset for ekstruderen til brug for understøttende materiale grænseflade lag.
|
||
|
||
English:The number of layers to print between the supports and the part.
|
||
Translated:Antallet af lag, der skal udskrives mellem understøtningerne og delen.
|
||
|
||
English:The space between lines of the interface layers (0 is solid).
|
||
Translated:Mellemrummet mellem grænsefladens linjer (0 er solidt).
|
||
|
||
English:The pattern used while generating support material.
|
||
Translated:Mønsteret, der benyttes under dannelse af understøtningsmateriale.
|
||
|
||
English:The space between the lines of he support material.
|
||
Translated:Rummet mellem linjerne af han understøtter materiale.
|
||
|
||
English:The speed to print support material structures.
|
||
Translated:Hastigheden til at udskrive understøttende materiale strukturer.
|
||
|
||
English:The last angle at which support material will be generated. Larger numbers will result in more support. Set to 0 to enable automatic settings.
|
||
Translated:Den sidste vinkel, hvormed understøtningsmateriale vil blive genereret. Større tal vil resultere i mere support. Indstil til 0 for at aktivere automatiske indstillinger.
|
||
|
||
English:The distance the support material will be from the object in the x and y direction.
|
||
Translated:Afstanden, som understøtningsmaterialet kommer fra objektet i x- og y-retningen.
|
||
|
||
English:The distance the support material will be from the object in the z direction.
|
||
Translated:Afstanden, som understøtningsmaterialet kommer fra objektet i z-retningen.
|
||
|
||
English:This turns on and off the generation of support material.
|
||
Translated:Dette tænder og slukker genereringen af understøtningsmateriale.
|
||
|
||
English:The temperature to set the extruder to after the first layer has been printed.
|
||
Translated:Temperaturen til at indstille ekstruderen til efter det første lag er blevet udskrevet.
|
||
|
||
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
|
||
Translated:Opdag når vægge er for tæt sammen og skal ekstruderes som kun en væg.
|
||
|
||
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
|
||
Translated:Antallet af CPU-kerner, der skal bruges, mens der skæres. Forøgelse af dette kan bremse din maskine.
|
||
|
||
English:This gcode will be inserted after every tool change.
|
||
Translated:Denne kode indføres efter hver værktøjsændring.
|
||
|
||
English:The speed to print the top infill. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:Hastigheden til at udskrive den øverste infill. Dette kan indstilles eksplicit eller som en procentdel af infillhastigheden.
|
||
|
||
English:How many layers will be solid filled on the top surfaces of the object.
|
||
Translated:Hvor mange lag vil være fyldt fast på objektets øverste overflader.
|
||
|
||
English:Speed to move when not extruding material.
|
||
Translated:Hastighed til at bevæge sig, når der ikke ekstruderes materiale.
|
||
|
||
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
|
||
Translated:Anmod om firmware til at gøre tilbagetrækninger i stedet for at angive ekstruderingsbevægelserne direkte.
|
||
|
||
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
|
||
Translated:Normalt vil du bruge absolutte afstande. Kontroller kun dette, hvis du ved, at din printer har brug for relative e-afstande.
|
||
|
||
English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency.
|
||
Translated:Dette er for at hjælpe med at reducere vibrationer under udskrivning. Hvis din printer har en resonansfrekvens, der forårsager problemer, kan du indstille dette for at forsøge at reducere udskrivningen på den pågældende frekvens.
|
||
|
||
English:This will cause the extruder to move while retracting to minimize blobs.
|
||
Translated:Dette vil få ekstruderen til at bevæge sig under tilbagetrækning for at minimere blobs.
|
||
|
||
English:This value will be added to all of the z positions of the created gcode.
|
||
Translated:Denne værdi vil blive tilføjet til alle z positionerne i den oprettede gcode.
|
||
|
||
English:Print
|
||
Translated:Print
|
||
|
||
English:Layers/Perimeters
|
||
Translated:Lag / Perimetre
|
||
|
||
English:Layer Height
|
||
Translated:Lag højde
|
||
|
||
English:Perimeters (minimum)
|
||
Translated:Perimetre (minimum)
|
||
|
||
English:Vertical Shells
|
||
Translated:Vertikale skaller
|
||
|
||
English:Infill
|
||
Translated:infill
|
||
|
||
English:Fill Density
|
||
Translated:Fyldæthed
|
||
|
||
English:Fill Pattern
|
||
Translated:Fyldmønster
|
||
|
||
English:Support Material
|
||
Translated:Support Materiale
|
||
|
||
English:Generate Support Material
|
||
Translated:Generer supportmateriale
|
||
|
||
English:Filament
|
||
Translated:filament
|
||
|
||
English:Diameter
|
||
Translated:Diameter
|
||
|
||
English:Extrude First Layer
|
||
Translated:Ekstruder første lag
|
||
|
||
English:Extruder Other Layers
|
||
Translated:Ekstruder Andre lag
|
||
|
||
English:Bed First Layer
|
||
Translated:Seng første lag
|
||
|
||
English:Bed Other Layers
|
||
Translated:Seng andre lag
|
||
|
||
English:Temperature (<28>C)
|
||
Translated:Temperatur (<28>C)
|
||
|
||
English:Cooling
|
||
Translated:Køling
|
||
|
||
English:Enable Auto Cooling
|
||
Translated:Aktivér automatisk køling
|
||
|
||
English:Enable
|
||
Translated:Aktiver
|
||
|
||
English:Printer
|
||
Translated:Printer
|
||
|
||
English:General
|
||
Translated:Generel
|
||
|
||
English:Bed Size
|
||
Translated:Seng størrelse
|
||
|
||
English:Print Center
|
||
Translated:Print Center
|
||
|
||
English:Build Height
|
||
Translated:Byg højde
|
||
|
||
English:Size and Coordinates
|
||
Translated:Størrelse og koordinater
|
||
|
||
English:Extruder 1
|
||
Translated:Ekstruder 1
|
||
|
||
English:Nozzle Diameter
|
||
Translated:Dyse Diameter
|
||
|
||
English:Size
|
||
Translated:Størrelse
|
||
|
||
English:Configuration
|
||
Translated:Konfiguration
|
||
|
||
English:EEProm Settings
|
||
Translated:EEProm Indstillinger
|
||
|
||
English:CONFIGURE
|
||
Translated:KONFIGURER
|
||
|
||
English:Automatic Calibration
|
||
Translated:Automatisk kalibrering
|
||
|
||
English:ENABLE
|
||
Translated:ENABLE
|
||
|
||
English:DISABLE
|
||
Translated:DEAKTIVER
|
||
|
||
English:Enable Automatic Print Leveling
|
||
Translated:Aktivér automatisk udskriftsnivellering
|
||
|
||
English:Automatic Print Leveling (disabled)
|
||
Translated:Automatisk udskriftsnivellering (deaktiveret)
|
||
|
||
English:Extruder Temperature
|
||
Translated:Ekstruderingstemperatur
|
||
|
||
English:View Manual Printer Controls and Slicing Settings
|
||
Translated:Se manuel printerkontrol og skæreindstillinger
|
||
|
||
English:View Queue and Library
|
||
Translated:Se kø og bibliotek
|
||
|
||
English:Bed Temperature
|
||
Translated:Sengetemperatur
|
||
|
||
English:This gcode will be inserted when the print is canceled.
|
||
Translated:Denne kode indføres, når udskriften annulleres.
|
||
|
||
English:This gcode will be inserted when the printer is paused.
|
||
Translated:Denne kode bliver indsat, når printeren er pauset.
|
||
|
||
English:This gcode will be inserted when the printer is resumed.
|
||
Translated:Denne kode bliver indsat, når printeren genoptages.
|
||
|
||
English:Print Time
|
||
Translated:Udskrivningstid
|
||
|
||
English:Filament Length
|
||
Translated:Filamentlængde
|
||
|
||
English:Filament Volume
|
||
Translated:Filament Volume
|
||
|
||
English:Weight
|
||
Translated:Vægt
|
||
|
||
English:Show Grid
|
||
Translated:Vis rutenettet
|
||
|
||
English:Show Moves
|
||
Translated:Vis flytninger
|
||
|
||
English:Show Retractions
|
||
Translated:Vis tilbagetrækninger
|
||
|
||
English:Go
|
||
Translated:Gå
|
||
|
||
English:start:
|
||
Translated:Start:
|
||
|
||
English:end:
|
||
Translated:ende:
|
||
|
||
English:There is a recommended update available.
|
||
Translated:Der er en anbefalet opdatering til rådighed.
|
||
|
||
English:Layer View
|
||
Translated:Lagvisning
|
||
|
||
English:Connect to Printer
|
||
Translated:Opret forbindelse til printeren
|
||
|
||
English:Choose a 3D Printer Configuration
|
||
Translated:Vælg en 3D-printerkonfiguration
|
||
|
||
English:Unavailable
|
||
Translated:Ikke tilgængelig
|
||
|
||
English:Refresh
|
||
Translated:Opdater
|
||
|
||
English:Automatic Print Leveling (enabled)
|
||
Translated:Automatisk udskriftsnivellering (aktiveret)
|
||
|
||
English:Connecting
|
||
Translated:Tilslutning
|
||
|
||
English:Status: {0} - {1}
|
||
Translated:Status: {0} - {1}
|
||
|
||
English:edit
|
||
Translated:redigere
|
||
|
||
English:remove
|
||
Translated:fjerne
|
||
|
||
English:Printer Name
|
||
Translated:Printernavn
|
||
|
||
English:(refresh)
|
||
Translated:(Opdater)
|
||
|
||
English:Serial Port
|
||
Translated:Serie Port
|
||
|
||
English:Baud Rate
|
||
Translated:Baud Rate
|
||
|
||
English:Other
|
||
Translated:Andet
|
||
|
||
English:Printer Make
|
||
Translated:Printer Make
|
||
|
||
English:Printer Model
|
||
Translated:Printer Model
|
||
|
||
English:Auto Connect
|
||
Translated:Automatisk forbindelse
|
||
|
||
English:Preparing To Print
|
||
Translated:Forbereder til udskrivning
|
||
|
||
English:Preparing to slice model
|
||
Translated:Forbereder til skive model
|
||
|
||
English:Printing
|
||
Translated:Trykning
|
||
|
||
English:Filter Output
|
||
Translated:Filter output
|
||
|
||
English:Auto Uppercase
|
||
Translated:Auto store bogstaver
|
||
|
||
English:Send
|
||
Translated:Sende
|
||
|
||
English:MatterControl - Terminal
|
||
Translated:MatterControl - Terminal
|
||
|
||
English:First Layer Height
|
||
Translated:Første lag højde
|
||
|
||
English:Spiral Vase
|
||
Translated:Spiral Vase
|
||
|
||
English:Number of Solid Layers\non the Top:
|
||
Translated:Antal faste lag\npå toppen:
|
||
|
||
English:Number of Solid Layers\non the Bottom:
|
||
Translated:Antal faste lag\npå bunden:
|
||
|
||
English:Horizontal Shells
|
||
Translated:Horisontale skaller
|
||
|
||
English:Speed
|
||
Translated:Fart
|
||
|
||
English:Perimeters
|
||
Translated:perimetre
|
||
|
||
English:Speed for Print Moves
|
||
Translated:Hastighed for udskrivningsbevægelser
|
||
|
||
English:Travel
|
||
Translated:Rejse
|
||
|
||
English:Speed for non Print Moves
|
||
Translated:Hastighed for ikke-udskrivningsbevægelser
|
||
|
||
English:First Layer Speed
|
||
Translated:Første laghastighed
|
||
|
||
English:Modifiers
|
||
Translated:modifiers
|
||
|
||
English:Skirt and Brim
|
||
Translated:Nederdel og Brim
|
||
|
||
English:Loops
|
||
Translated:loops
|
||
|
||
English:Distance from Object
|
||
Translated:Afstand fra objekt
|
||
|
||
English:Minimum Extrusion Length
|
||
Translated:Mindste ekstruderingslængde
|
||
|
||
English:Skirt
|
||
Translated:Nederdel
|
||
|
||
English:Overhang Threshold
|
||
Translated:Overhængtærskel
|
||
|
||
English:Pattern Spacing
|
||
Translated:Mønsterafstand
|
||
|
||
English:X and Y Distance
|
||
Translated:X og Y Afstand
|
||
|
||
English:Z Distance
|
||
Translated:Z Afstand
|
||
|
||
English:Internal Support
|
||
Translated:Intern støtte
|
||
|
||
English:Notes
|
||
Translated:Noter
|
||
|
||
English:Output Options
|
||
Translated:Output Options
|
||
|
||
English:Multiple Extruders
|
||
Translated:Flere ekstrudere
|
||
|
||
English:Advanced
|
||
Translated:Fremskreden
|
||
|
||
English:Enable Extruder Lift
|
||
Translated:Aktivér ekstruderløft
|
||
|
||
English:Min Fan Speed
|
||
Translated:Min Fan hastighed
|
||
|
||
English:Max Fan Speed
|
||
Translated:Maks ventilatorhastighed
|
||
|
||
English:Disable Fan For The First
|
||
Translated:Deaktiver fan for første gang
|
||
|
||
English:Fan Speed
|
||
Translated:Blæserhastighed
|
||
|
||
English:Slow Down If Layer Print\nTime Is Below
|
||
Translated:Langsom Hvis Lag Udskriv\nTid er nede
|
||
|
||
English:Cooling Thresholds
|
||
Translated:Køletærskler
|
||
|
||
English:Bed Shape
|
||
Translated:Sengform
|
||
|
||
English:Custom G-Code
|
||
Translated:Brugerdefineret G-kode
|
||
|
||
English:Start G-Code
|
||
Translated:Start G-kode
|
||
|
||
English:End G-Code
|
||
Translated:Afslut G-kode
|
||
|
||
English:Length
|
||
Translated:Længde
|
||
|
||
English:Minimum Travel After\nRetraction
|
||
Translated:Minimum rejse efter\ntilbagekaldelse
|
||
|
||
English:Min Extrusion
|
||
Translated:Min ekstrudering
|
||
|
||
English:Retraction
|
||
Translated:tilbagetrækning
|
||
|
||
English:Generate Extra Perimeters\nWhen Needed:
|
||
Translated:Generer ekstra perimetre\nnår det er nødvendigt:
|
||
|
||
English:Avoid Crossing Perimeters
|
||
Translated:Undgå at krydse perimetre
|
||
|
||
English:Start At Concave Points
|
||
Translated:Start på konkav punkter
|
||
|
||
English:Start At Non Overhang
|
||
Translated:Start ved ikke overhæng
|
||
|
||
English:Thin Walls
|
||
Translated:Tynde vægge
|
||
|
||
English:Quality (slower slicing)
|
||
Translated:Kvalitet (langsommere udskæring)
|
||
|
||
English:Randomize Starting Points
|
||
Translated:Randomize Startpunkter
|
||
|
||
English:External Perimeters First
|
||
Translated:Eksterne perimetre først
|
||
|
||
English:Top/Bottom Fill Pattern
|
||
Translated:Top / Bundfyldningsmønster
|
||
|
||
English:Infill Every
|
||
Translated:Infill hver
|
||
|
||
English:Only Infill Where Needed
|
||
Translated:Kun infill, hvor det er nødvendigt
|
||
|
||
English:Solid Infill Every
|
||
Translated:Fast infill hver
|
||
|
||
English:Fill Angle
|
||
Translated:Fyld vinkel
|
||
|
||
English:Solid Infill Threshold Area
|
||
Translated:Solid Infill Threshold Area
|
||
|
||
English:Only Retract When\nCrossing Perimeters
|
||
Translated:Kun trække tilbage når\nKrydsning af perimetre
|
||
|
||
English:Do Infill Before Perimeters
|
||
Translated:Gør infill inden omkreds
|
||
|
||
English:Small Perimeters
|
||
Translated:Små perimetre
|
||
|
||
English:External Perimeters
|
||
Translated:Eksterne perimetre
|
||
|
||
English:Solid Infill
|
||
Translated:Fast infill
|
||
|
||
English:Top Solid Infill
|
||
Translated:Top Solid Infill
|
||
|
||
English:Bridges
|
||
Translated:Broer
|
||
|
||
English:Gap Fill
|
||
Translated:Gap Fill
|
||
|
||
English:Min Print Speed
|
||
Translated:Min udskrivningshastighed
|
||
|
||
English:Bridge
|
||
Translated:Bro
|
||
|
||
English:First Layer
|
||
Translated:Første lag
|
||
|
||
English:Default
|
||
Translated:Standard
|
||
|
||
English:Acceleration Control
|
||
Translated:Accelerationskontrol
|
||
|
||
English:Skirt Height
|
||
Translated:Nederdel Højde
|
||
|
||
English:Brim Width
|
||
Translated:Brimbredde
|
||
|
||
English:Brim
|
||
Translated:Skygge
|
||
|
||
English:Enforce Support For First
|
||
Translated:Forster støtte til først
|
||
|
||
English:Raft Layers
|
||
Translated:Raft Layers
|
||
|
||
English:Raft
|
||
Translated:Tømmerflåde
|
||
|
||
English:Pattern
|
||
Translated:Mønster
|
||
|
||
English:Pattern Angle
|
||
Translated:Mønstervinkel
|
||
|
||
English:Interface Layers
|
||
Translated:Interface lag
|
||
|
||
English:Interface Pattern Spacing
|
||
Translated:Interface Pattern Spacing
|
||
|
||
English:Complete Individual Objects
|
||
Translated:Komplette individuelle objekter
|
||
|
||
English:Extruder Clearance Height
|
||
Translated:Ekstruderens clearingshøjde
|
||
|
||
English:Extruder Clearance Radius
|
||
Translated:Ekstruder Radius
|
||
|
||
English:Sequential Printing
|
||
Translated:Sekventiel udskrivning
|
||
|
||
English:Verbose G-Code
|
||
Translated:Verbose G-kode
|
||
|
||
English:Output File Name Format
|
||
Translated:Format for outputfilnavn
|
||
|
||
English:Output File
|
||
Translated:Output File
|
||
|
||
English:Post-Processing Scripts
|
||
Translated:Efterbehandling af scripts
|
||
|
||
English:Perimeter Extruder
|
||
Translated:Perimeter Ekstruder
|
||
|
||
English:Infill Extruder
|
||
Translated:Infill Extruder
|
||
|
||
English:Support Material Extruder
|
||
Translated:Understøtningsmateriale Ekstruder
|
||
|
||
English:Support Interface Extruder
|
||
Translated:Support Interface Extruder
|
||
|
||
English:Extruders
|
||
Translated:ekstrudere
|
||
|
||
English:Temp Lower Amount
|
||
Translated:Temp. Nedre beløb
|
||
|
||
English:Ooze Prevention
|
||
Translated:Ooze Prevention
|
||
|
||
English:Default Extrusion Width
|
||
Translated:Standard ekstruderingsbredde
|
||
|
||
English:Extrusion Width
|
||
Translated:Ekstruderingsbredde
|
||
|
||
English:Bridge Flow Ratio
|
||
Translated:Bridge Flow Ratio
|
||
|
||
English:Flow
|
||
Translated:Flyde
|
||
|
||
English:Threads
|
||
Translated:Tråde
|
||
|
||
English:Resolution
|
||
Translated:Løsning
|
||
|
||
English:Extrusion Axis
|
||
Translated:Ekstruderingsakse
|
||
|
||
English:Optimize Overhangs
|
||
Translated:Optimer Overhæng
|
||
|
||
English:Keep Fan Always On
|
||
Translated:Hold ventilatoren altid tændt
|
||
|
||
English:Bridging Fan Speed
|
||
Translated:Bridging Fan Speed
|
||
|
||
English:Enable Fan If Layer\nPrint Time Is Below
|
||
Translated:Aktivér fan, hvis lag\nudskrifts tid er nede
|
||
|
||
English:Z Offset
|
||
Translated:Z forskydning
|
||
|
||
English:G-Code Flavor
|
||
Translated:G-kode smag
|
||
|
||
English:Use Relative E Distances
|
||
Translated:Brug Relative E Distances
|
||
|
||
English:Use Arcs
|
||
Translated:Brug Arcs
|
||
|
||
English:Use G0
|
||
Translated:Brug G0
|
||
|
||
English:Firmware
|
||
Translated:Firmware
|
||
|
||
English:Use Firmware Retraction
|
||
Translated:Brug Firmware Retraction
|
||
|
||
English:Vibration Limit
|
||
Translated:Vibration Limit
|
||
|
||
English:Layer Change G-Code
|
||
Translated:Layer Change G-Code
|
||
|
||
English:Tool Change G-Code
|
||
Translated:Værktøj Skift G-kode
|
||
|
||
English:Pause G-Code
|
||
Translated:Pause G-kode
|
||
|
||
English:Resume G-Code
|
||
Translated:Genoptag G-kode
|
||
|
||
English:Cancel G-Code
|
||
Translated:Annuller G-kode
|
||
|
||
English:Extruder Offset
|
||
Translated:Ekstruderens forskydning
|
||
|
||
English:Position (for multi-extrude printers)
|
||
Translated:Position (til multi-ekstruderede printere)
|
||
|
||
English:Change Tool
|
||
Translated:Skift værktøj
|
||
|
||
English:Z Lift
|
||
Translated:Z løft
|
||
|
||
English:Extra Length On Restart
|
||
Translated:Ekstra længde ved genstart
|
||
|
||
English:Retract on Layer Change
|
||
Translated:Træk tilbage på lagændring
|
||
|
||
English:Wipe Before Retract
|
||
Translated:Tør ud, før du trækker den tilbage
|
||
|
||
English:Retraction When Tool is Disabled (for multi-extruders)
|
||
Translated:Retraction Når værktøjet er deaktiveret (til multi-ekstrudere)
|
||
|
||
English:Paused
|
||
Translated:Midlertidigt afbrudt
|
||
|
||
English:Printing Paused
|
||
Translated:Udskrivning pauset
|
||
|
||
English:Ok
|
||
Translated:Okay
|
||
|
||
English:Finished Print
|
||
Translated:Færdig udskrivning
|
||
|
||
English:Done Printing
|
||
Translated:Udført udskrivning
|
||
|
||
English:Save As
|
||
Translated:Gem som
|
||
|
||
English:Installed Plugins
|
||
Translated:Installerede plugins
|
||
|
||
English:Select a Design Tool
|
||
Translated:Vælg et designværktøj
|
||
|
||
English:Temperature (C)
|
||
Translated:Temperatur (C)
|
||
|
||
English:Language Settings
|
||
Translated:Sprogindstillinger
|
||
|
||
English:Select Model
|
||
Translated:Vælg Model
|
||
|
||
English:Theme Settings
|
||
Translated:Temaindstillinger
|
||
|
||
English:New updates are ready to install.
|
||
Translated:Nye opdateringer er klar til at installere.
|
||
|
||
English:Select Language
|
||
Translated:Vælg sprog
|
||
|
||
English:File not found on disk.
|
||
Translated:Filen blev ikke fundet på disk.
|
||
|
||
English:Not connected. Press 'Connect' to enable printing.
|
||
Translated:Ikke forbundet. Tryk på 'Connect' for at aktivere udskrivning.
|
||
|
||
English:Loading Parts
|
||
Translated:Indlæser dele
|
||
|
||
English:CONNECT
|
||
Translated:FORBINDE
|
||
|
||
English:DISCONNECT
|
||
Translated:KOBLE FRA
|
||
|
||
English:OPTIONS
|
||
Translated:MULIGHEDER
|
||
|
||
English:QUEUE
|
||
Translated:KØ
|
||
|
||
English:STATUS
|
||
Translated:STATUS
|
||
|
||
English:CONTROLS
|
||
Translated:KONTROL
|
||
|
||
English:SLICE SETTINGS
|
||
Translated:SNAGE INDSTILLINGER
|
||
|
||
English:CONFIGURATION
|
||
Translated:KONFIGURATION
|
||
|
||
English:MODEL
|
||
Translated:MODEL
|
||
|
||
English:LAYER
|
||
Translated:LAG
|
||
|
||
English:DISPLAY
|
||
Translated:SKÆRM
|
||
|
||
English:PRINT TIME
|
||
Translated:PRINT TID
|
||
|
||
English:FILAMENT LENGTH
|
||
Translated:FILAMENT LENGDE
|
||
|
||
English:FILAMENT VOLUME
|
||
Translated:FILAMENT VOLUME
|
||
|
||
English:WEIGHT
|
||
Translated:VÆGT
|
||
|
||
English:EST. WEIGHT
|
||
Translated:EST. VÆGT
|
||
|
||
English:Saving
|
||
Translated:Lagring
|
||
|
||
English:Export File
|
||
Translated:Eksporter fil
|
||
|
||
English:File export options
|
||
Translated:Fil eksport muligheder
|
||
|
||
English:Export as
|
||
Translated:Eksporter som
|
||
|
||
English:Show file in folder after save
|
||
Translated:Vis fil i mappe efter gem
|
||
|
||
English:HISTORY
|
||
Translated:HISTORIE
|
||
|
||
English:LIBRARY
|
||
Translated:BIBLIOTEK
|
||
|
||
English:Developed By:
|
||
Translated:Udviklet af:
|
||
|
||
English: to help support MatterControl.
|
||
Translated: At hjælpe med at understøtte MatterControl.
|
||
|
||
English:ABOUT
|
||
Translated:OM
|
||
|
||
English:Oops! Could not find this file
|
||
Translated:Ups! Kunne ikke finde denne fil
|
||
|
||
English:Would you like to remove it from the queue
|
||
Translated:Vil du fjerne det fra køen
|
||
|
||
English:Item not Found
|
||
Translated:Vare ikke fundet
|
||
|
||
English:Yes
|
||
Translated:Ja
|
||
|
||
English:No
|
||
Translated:Ingen
|
||
|
||
English:History
|
||
Translated:Historie
|
||
|
||
English:Slicing Error. Please review your slice settings.
|
||
Translated:Skærefejl. Gennemgå dine skiveindstillinger.
|
||
|
||
English:Quality
|
||
Translated:Kvalitet
|
||
|
||
English:First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
|
||
Translated:Første lag Højde 'skal være mindre end eller lig med' Dysediameter '.
|
||
|
||
English:This will cause the print to be centered on the bed. Disable this if you know your models have been created where you want them to print.
|
||
Translated:Dette vil medføre, at trykket centreres på sengen. Deaktiver dette, hvis du ved, at dine modeller er oprettet, hvor du vil have dem udskrevet.
|
||
|
||
English:Center On Bed
|
||
Translated:Center på seng
|
||
|
||
English:Center Print
|
||
Translated:Center Print
|
||
|
||
English:Note
|
||
Translated:Bemærk
|
||
|
||
English:To enable GCode export, select a printer profile.
|
||
Translated:Hvis du vil aktivere GCode-eksport, skal du vælge en printerprofil.
|
||
|
||
English:The amount to remove from the bottom of the model
|
||
Translated:Mængden der skal fjernes fra bunden af modellen
|
||
|
||
English:The amount the infill edge will push into the preimiter. Helps ensure the infill is connected to the edge.
|
||
Translated:Mængden af infill kant vil skubbe ind i preimiter. Hjælper med at sikre, at infillet er forbundet med kanten.
|
||
|
||
English:The distance to start drawing the first skirt loop. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed.
|
||
Translated:Afstanden til at begynde at tegne den første nederdel. Gør dette 0 for at skabe et anker for delen til sengen.
|
||
|
||
English:Bottom Clip
|
||
Translated:Bundklemme
|
||
|
||
English:Infill Overlap
|
||
Translated:Infill overlapning
|
||
|
||
English:Inside Perimeters
|
||
Translated:Indvendige perimetre
|
||
|
||
English:Outside Perimeter
|
||
Translated:Udenfor perimeter
|
||
|
||
English:Sets the default movement speed while printing inside perimeters.
|
||
Translated:Angiver standard bevægelseshastighed, mens du udskriver indvendige omkreds.
|
||
|
||
English:The type of support to create for surfaces that need it.
|
||
Translated:Den type understøttelse, der skabes til overflader, der har brug for det.
|
||
|
||
English:Support Type
|
||
Translated:Support Type
|
||
|
||
English:Top & Bottom Layers
|
||
Translated:Top og bundlag
|
||
|
||
English:
|
||
Translated:
|
||
|
||
English:gcode_output_type
|
||
Translated:gcode_output_type
|
||
|
||
English:Starting Angle
|
||
Translated:Startvinkel
|
||
|
||
English:The space between the lines of the support material.
|
||
Translated:Rummet mellem støttematerialets linjer.
|
||
|
||
English:The last angle at which support material will be generated. Larger numbers will result in more support.
|
||
Translated:Den sidste vinkel, hvormed understøtningsmateriale vil blive genereret. Større tal vil resultere i mere support.
|
||
|
||
English:Add Printer
|
||
Translated:Tilføj printer
|
||
|
||
English:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a parimeter to wipe when entering.
|
||
Translated:Hvis der er større end 0, er afstanden væk fra dele for at oprette en parameter for at tørre ved indtastning.
|
||
|
||
English:Wipe Shield Dist
|
||
Translated:Tørskærm Dist
|
||
|
||
English:Wipe Shield
|
||
Translated:Tør skjold
|
||
|
||
English: Remove All
|
||
Translated: Fjern alt
|
||
|
||
English:The number of layers to skip in z. The gap between the support and the model.
|
||
Translated:Antallet af lag at springe over i z. Gabet mellem støtten og modellen.
|
||
|
||
English:Z Gap
|
||
Translated:Z Gap
|
||
|
||
English:Print Again
|
||
Translated:Udskriv igen
|
||
|
||
English:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhear to the bed.
|
||
Translated:Tænder og slukker oprettelsen af en flåde, der kan hjælpe dele adhear til sengen.
|
||
|
||
English:Enable Raft
|
||
Translated:Aktivér flåde
|
||
|
||
English:Create Raft
|
||
Translated:Opret raft
|
||
|
||
English:The amount of overhangs to support. 0 is no support 100 is support every overhang regardless of angle.
|
||
Translated:Mængden af overhæng for at understøtte. 0 er ingen støtte 100 er støtte hvert overhæng uanset vinkel.
|
||
|
||
English:Overhang Percent
|
||
Translated:Overhæng Procent
|
||
|
||
English:support_material_overhang_percent
|
||
Translated:support_material_overhang_percent
|
||
|
||
English:Device
|
||
Translated:enhed
|
||
|
||
English:Material
|
||
Translated:Materiale
|
||
|
||
English:Item
|
||
Translated:Vare
|
||
|
||
English:Wipe Shield Distance
|
||
Translated:Tør skjoldafstand
|
||
|
||
English: Remove All
|
||
Translated: Fjern alt
|
||
|
||
English:Slice Presets Editor
|
||
Translated:Skæringsindstillinger for forudindstillinger
|
||
|
||
English:Attempting to Connect
|
||
Translated:Forsøger at forbinde
|
||
|
||
English:Making Copy
|
||
Translated:Gør kopi
|
||
|
||
English:Arranging Parts
|
||
Translated:Arrangere dele
|
||
|
||
English:Only Show Completed
|
||
Translated:Vis kun afsluttet
|
||
|
||
English:Show Timestamp
|
||
Translated:Vis Timestamp
|
||
|
||
English:Render Type
|
||
Translated:Render Type
|
||
|
||
English:Shaded
|
||
Translated:Skyggefuld
|
||
|
||
English:Outlines
|
||
Translated:konturer
|
||
|
||
English:Polygons
|
||
Translated:polygoner
|
||
|
||
English:New updates may be available.
|
||
Translated:Nye opdateringer kan være tilgængelige.
|
||
|
||
English:Unable to communicate with printer.
|
||
Translated:Kan ikke kommunikere med printeren.
|
||
|
||
English:Item selected. Press 'Start' to begin your print.
|
||
Translated:Vare valgt. Tryk på 'Start' for at starte dit print.
|
||
|
||
English:Disconnecting
|
||
Translated:Afbrydelse
|
||
|
||
English:Leveling Settings
|
||
Translated:Nivelleringsindstillinger
|
||
|
||
English:Movement Speeds Presets
|
||
Translated:Bevægelseshastigheder forudindstilles
|
||
|
||
English:Axis
|
||
Translated:Akse
|
||
|
||
English:Sampled Positions
|
||
Translated:Samplede positioner
|
||
|
||
English:Position
|
||
Translated:Position
|
||
|
||
English:Do not show this again
|
||
Translated:Vis ikke dette igen
|
||
|
||
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and my not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
|
||
Translated:Filen du forsøger at udskrive er en GCode-fil.\n\nGCode-filer fortælle din printer, hvad du skal gøre. De ændres ikke af SliceSettings, og jeg er ikke passende til din specifikke printerkonfiguration.\n\nUdskrive kun fra GCode-filer, hvis du ved, at de driver din nuværende printer og konfiguration.\n\nEr du sikker på, at du vil udskrive denne GCode-fil?
|
||
|
||
English:Cannot find\n'{0}'.\nWould you like to remove it from the queue?
|
||
Translated:Kan ikke finde\n'{0}'. \ N Vil du fjerne det fra køen?
|
||
|
||
English:Item not found
|
||
Translated:Varen blev ikke fundet
|
||
|
||
English:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
|
||
Translated:Velkommen til guiden til udskrivning af nivellering. Her er et hurtigt overblik over, hvad vi skal gøre.
|
||
|
||
English:'Home' the printer
|
||
Translated:'Home' printeren
|
||
|
||
English:Sample the bed at three points
|
||
Translated:Prøve sengen på tre punkter
|
||
|
||
English:Turn auto leveling on
|
||
Translated:Tænd for automatisk nivellering
|
||
|
||
English:You should be done in about 3 minutes.
|
||
Translated:Du skal gøres om cirka 3 minutter.
|
||
|
||
English:Click 'Next' to continue.
|
||
Translated:Klik på 'Næste' for at fortsætte.
|
||
|
||
English:The printer should now be 'homing'. Once it is finished homing we will move it to the first point to sample.\n\nTo complete the next few steps you will need
|
||
Translated:Printeren skal nu være 'homing'. Når det er færdigt, vil vi flytte det til det første punkt for at prøve.\n\nFor at gennemføre de næste trin skal du bruge
|
||
|
||
English:A standard sheet of paper
|
||
Translated:Et standardark papir
|
||
|
||
English:We will use this paper to measure the distance between the extruder and the bed.\n\nClick 'Next' to continue.
|
||
Translated:Vi bruger dette papir til at måle afstanden mellem ekstruderen og sengen.\n\nKlik på 'Næste' for at fortsætte.
|
||
|
||
English:Congratulations!\n\nAuto Print Leveling is now configured and enabled.
|
||
Translated:Tillykke!\n\nAuto Print Leveling er nu konfigureret og aktiveret.
|
||
|
||
English:Remove the paper
|
||
Translated:Fjern papiret
|
||
|
||
English:If in the future you wish to turn Auto Print Leveling off, you can uncheck the 'Enabled' button found in 'Advanced Settings'->'Printer Controls'.\n\nClick 'Done' to close this window.
|
||
Translated:Hvis du i fremtiden ønsker at slå Auto Print Leveling off, kan du fjerne markeringen af knappen 'Enabled', der findes i 'Advanced Settings' -> 'Printer Controls'.\n\nKlik på 'Udført' for at lukke dette vindue.
|
||
|
||
English:Step
|
||
Translated:Trin
|
||
|
||
English:of
|
||
Translated:af
|
||
|
||
English:Print Leveling Wizard
|
||
Translated:Print Leveling Wizard
|
||
|
||
English:Back
|
||
Translated:Tilbage
|
||
|
||
English:Next
|
||
Translated:Næste
|
||
|
||
English:Low Precision
|
||
Translated:Lav præcision
|
||
|
||
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
|
||
Translated:Ved hjælp af [Z] kontrollerne på denne skærm, vil vi nu tage en grov måling af ekstruderhøjden på denne position.
|
||
|
||
English:Place the paper under the extruder
|
||
Translated:Placer papiret under ekstruderen
|
||
|
||
English:Using the above contols
|
||
Translated:Brug ovenstående kontoler
|
||
|
||
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
|
||
Translated:Tryk på [Z-], indtil der er modstand mod at flytte papiret
|
||
|
||
English:Press [Z+] once to release the paper
|
||
Translated:Tryk én gang på [Z +] for at frigøre papiret
|
||
|
||
English:Finally click 'Next' to continue.
|
||
Translated:Klik endelig på 'Næste' for at fortsætte.
|
||
|
||
English:This part of your bed is too low for the extruder to reach it. You need to raise your bed, or lower your limit, for print leveling to work.
|
||
Translated:Denne del af din seng er for lav til, at ekstruderen kan nå den. Du skal hæve din seng, eller sænke din grænse, til udskrivning til arbejde.
|
||
|
||
English:Waring Moving Too Low
|
||
Translated:Waring Flyt for lavt
|
||
|
||
English:Medium Precision
|
||
Translated:Medium Precision
|
||
|
||
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
|
||
Translated:Vi vil nu forfine vores måling af ekstruderhøjden på denne position.
|
||
|
||
English:High Precision
|
||
Translated:Høj præcision
|
||
|
||
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
|
||
Translated:Vi vil nu færdiggøre vores måling af ekstruderhøjden på denne position.
|
||
|
||
English:Press [Z-] one click PAST the first hint of resistance
|
||
Translated:Tryk på [Z-] et klik PAST det første antydningsindtryk
|
||
|
||
English:Save Parts Sheet
|
||
Translated:Gem Deleark
|
||
|
||
English:MatterContol
|
||
Translated:MatterContol
|
||
|
||
English:Saving to Parts Sheet
|
||
Translated:Gem til delark
|
||
|
||
English:Stop trying to connect to the printer
|
||
Translated:Stop med at forsøge at oprette forbindelse til printeren
|
||
|
||
English:No printer selected. Press 'Connect' to choose a printer
|
||
Translated:Ingen printer valgt. Tryk på 'Connect' for at vælge en printer
|
||
|
||
English:About
|
||
Translated:Om
|
||
|
||
English:This controls the ratio of material extruder during bridging.Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, using a fan can also help greatly.
|
||
Translated:Dette styrer forholdet mellem materialekstruder under brodannelsen. At reducere dette lidt kan hjælpe brodannelsen ved at strække filamentet mere, ved hjælp af en ventilator kan også hjælpe meget.
|
||
|
||
English:The default temperature to set the bed to. Can sometimes be overriden on the first layer. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
|
||
Translated:Standard temperatur for at indstille sengen til. Kan undertiden overstyres på det første lag. Indstil til 0 for at eliminere sengetemperaturkommandoer.
|
||
|
||
English:The default temperature to set the extruder to. Can sometimes be overriden on the first layer.
|
||
Translated:Standard temperatur for at indstille ekstruderen til. Kan undertiden overstyres på det første lag.
|
||
|
||
English:Macro Editor
|
||
Translated:Makro Editor
|
||
|
||
English:Macro Presets
|
||
Translated:Makroindstillinger
|
||
|
||
English:Edit Macro
|
||
Translated:Rediger makro
|
||
|
||
English:Macro Name
|
||
Translated:Makro navn
|
||
|
||
English:Give your macro a name
|
||
Translated:Giv din makro et navn
|
||
|
||
English:Macro Commands
|
||
Translated:Makrokommandoer
|
||
|
||
English:This should be in 'Gcode'
|
||
Translated:Dette skal være i 'Gcode'
|
||
|
||
English:3D Printer Setup
|
||
Translated:3D Printer Setup
|
||
|
||
English:Give your printer a name.
|
||
Translated:Giv din printer et navn.
|
||
|
||
English:Select Make
|
||
Translated:Vælg Lav
|
||
|
||
English:Select the printer manufacturer
|
||
Translated:Vælg printerproducenten
|
||
|
||
English:Select the printer model
|
||
Translated:Vælg printermodel
|
||
|
||
English:Save & Continue
|
||
Translated:Gem og fortsæt
|
||
|
||
English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer.
|
||
Translated:MatterControl vil nu forsøge at automatisk registrere printeren.
|
||
|
||
English:Disconnect printer
|
||
Translated:Afbryd printeren
|
||
|
||
English:if currently connected
|
||
Translated:Hvis den er tilsluttet
|
||
|
||
English:Press
|
||
Translated:Trykke
|
||
|
||
English:Continue
|
||
Translated:Blive ved
|
||
|
||
English:Manual Configuration
|
||
Translated:Manuel konfiguration
|
||
|
||
English:Setup Manual Configuration
|
||
Translated:Opsætning Manuel konfiguration
|
||
|
||
English:or
|
||
Translated:eller
|
||
|
||
English:Skip Printer Connection
|
||
Translated:Spring printerforbindelse over
|
||
|
||
English:You can either
|
||
Translated:Du kan enten
|
||
|
||
English:You can also
|
||
Translated:Du kan også
|
||
|
||
English:Extruder Temperature Settings
|
||
Translated:Ekstruderingstemperaturindstillinger
|
||
|
||
English:Temperature Shortcut Presets
|
||
Translated:Temperatur genvej forudindstillinger
|
||
|
||
English:Label
|
||
Translated:Etiket
|
||
|
||
English:Preset
|
||
Translated:Preset
|
||
|
||
English:Max Temp.
|
||
Translated:Max Temp.
|
||
|
||
English:Bed Temperature Settings
|
||
Translated:Sengetemperaturindstillinger
|
||
|
||
English:Movement Speeds
|
||
Translated:Bevægelseshastigheder
|
||
|
||
English:Extruder
|
||
Translated:ekstruder
|
||
|
||
English:Power on and connect printer
|
||
Translated:Tænd for og tilslut printeren
|
||
|
||
English:Attempting to connect
|
||
Translated:Forsøger at forbinde
|
||
|
||
English:Connection succeeded
|
||
Translated:Forbindelse lykkedes
|
||
|
||
English:You cannot move any lower. This position on your bed is too low for the extruder to reach. You need to raise your bed, or adjust your limits to allow the extruder to go lower.
|
||
Translated:Du kan ikke flytte nogen lavere. Denne position på din seng er for lav for ekstruderen at nå. Du skal hæve din seng eller justere dine grænser for at lade ekstruderen gå lavere.
|
||
|
||
English:Edit Preset
|
||
Translated:Rediger forudindstillet
|
||
|
||
English:Slice-Engine
|
||
Translated:Slice-motor
|
||
|
||
English:Status: Completed
|
||
Translated:Status: Afsluttet
|
||
|
||
English:Unlock
|
||
Translated:Lås
|
||
|
||
English:Show Terminal
|
||
Translated:Vis terminal
|
||
|
||
English:Configure
|
||
Translated:Konfigurer
|
||
|
||
English:Disable
|
||
Translated:Deaktiver
|
||
|
||
English:Est. Weight
|
||
Translated:Est. Vægt
|
||
|
||
English:Downloading updates...
|
||
Translated:Henter opdateringer ...
|
||
|
||
English:Duplicate
|
||
Translated:Duplikere
|
||
|
||
English:End
|
||
Translated:Ende
|
||
|
||
English:The type of support to create inside of parts.
|
||
Translated:Den type støtte, der skal oprettes inden for dele.
|
||
|
||
English:Infill Type
|
||
Translated:Infill Type
|
||
|
||
English:Release Options
|
||
Translated:Release Options
|
||
|
||
English:No items to select. Press 'Add' to select a file to print.
|
||
Translated:Ingen emner at vælge. Tryk på 'Tilføj' for at vælge en fil, der skal udskrives.
|
||
|
||
English:Unknown
|
||
Translated:Ukendt
|
||
|
||
English:Press 'Add' to select an item.
|
||
Translated:Tryk på 'Tilføj' for at vælge et element.
|
||
|
||
English:Shop
|
||
Translated:Butik
|
||
|
||
English:Slicing Error
|
||
Translated:Skærefejl
|
||
|
||
English:Ready to Print
|
||
Translated:Klar til udskrivning
|
||
|
||
English:File Not Found\n'{0}'
|
||
Translated:Fil ikke fundet\n'{0}'
|
||
|
||
English:Slicing Error.\nPlease review your slice settings.
|
||
Translated:Skærefejl. \ N Gennemgå dine skiveindstillinger.
|
||
|
||
English:Special thanks to:
|
||
Translated:Særlig tak til:
|
||
|
||
English:Alessandro Ranellucci for
|
||
Translated:Alessandro Ranellucci for
|
||
|
||
English:David Braam and Ultimaker BV for
|
||
Translated:David Braam og Ultimaker BV for
|
||
|
||
English:To enable GCode export, select a printer profile
|
||
Translated:Hvis du vil aktivere GCode-eksport, skal du vælge en printerprofil
|
||
|
||
English:MatterControl: Submit an Issue
|
||
Translated:MatterControl: Indsend et problem
|
||
|
||
English:Submit
|
||
Translated:Indsend
|
||
|
||
English:How can we help?
|
||
Translated:Hvordan kan vi hjælpe?
|
||
|
||
English:Submitting your information...
|
||
Translated:Indsender dine oplysninger ...
|
||
|
||
English:Question*
|
||
Translated:Spørgsmål*
|
||
|
||
English:Briefly describe your question
|
||
Translated:Beskriv kort dit spørgsmål
|
||
|
||
English:Details*
|
||
Translated:Detaljer*
|
||
|
||
English:Fill in the details here
|
||
Translated:Udfyld detaljerne her
|
||
|
||
English:Your Email Address*
|
||
Translated:Din email adresse*
|
||
|
||
English:Your Name*
|
||
Translated:Dit navn*
|
||
|
||
English:Version
|
||
Translated:Version
|
||
|
||
English:Developed by:
|
||
Translated:Udviklet af:
|
||
|
||
English:Send FeedBack
|
||
Translated:Send feedback
|
||
|
||
English:Build:
|
||
Translated:Build:
|
||
|
||
English:Update Feed
|
||
Translated:Opdater feed
|
||
|
||
English:File
|
||
Translated:Fil
|
||
|
||
English:Import File
|
||
Translated:Import fil
|
||
|
||
English:Exit
|
||
Translated:Afslut
|
||
|
||
English:Help
|
||
Translated:Hjælp
|
||
|
||
English:Getting Started
|
||
Translated:Kom i gang
|
||
|
||
English:View Help
|
||
Translated:Se hjælp
|
||
|
||
English:Manually Configure Connection
|
||
Translated:Manuel konfiguration af forbindelse
|
||
|
||
English:Skip Connection Setup
|
||
Translated:Spring over forbindelsesopsætningen
|
||
|
||
English:Currently available serial ports.
|
||
Translated:Aktuelt tilgængelige serielle porte.
|
||
|
||
English:What's this?
|
||
Translated:Hvad er det?
|
||
|
||
English:The 'Serial Port' identifies which connected device is\nyour printer. Changing which usb plug you use may\nchange the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, plug-in in your printer and hit\nrefresh. The new port that appears should be your\nprinter.
|
||
Translated:Seriel porten identificerer, hvilken tilsluttet enhed der er\ndin printer. Ændring af hvilket usb-stik du bruger, kan\nændre den tilhørende serielle port.\n\nTip: Hvis du er usikker, skal du plugge ind i din printer og trykke på\nopdatering. Den nye port, der vises, skal være din\nprinter.
|
||
|
||
English:Connection succeeded!
|
||
Translated:Forbindelse lykkedes!
|
||
|
||
English:Oops! Unable to install update.
|
||
Translated:Ups! Kan ikke installere opdatering.
|
||
|
||
English:Motor de Capas
|
||
Translated:Motor de Capas
|
||
|
||
English:Your application is up-to-date.
|
||
Translated:Din ansøgning er opdateret.
|
||
|
||
English:Install Communication Driver
|
||
Translated:Installer kommunikationsdriver
|
||
|
||
English:This printer requires a driver for communication.
|
||
Translated:Denne printer kræver en driver til kommunikation.
|
||
|
||
English:Driver located. Would you like to install?
|
||
Translated:Driver placeret. Vil du installere?
|
||
|
||
English:Install Driver
|
||
Translated:Installer Driver
|
||
|
||
English:Apply
|
||
Translated:ansøge
|
||
|
||
English:Buy Materials
|
||
Translated:Køb materialer
|
||
|
||
English:Select an STL file
|
||
Translated:Vælg en STL-fil
|
||
|
||
English:Add File
|
||
Translated:Tilføj fil
|
||
|
||
English:Time
|
||
Translated:Tid
|
||
|
||
English:Press 'Connect' to select a printer.
|
||
Translated:Tryk på 'Connect' for at vælge en printer.
|
||
|
||
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
|
||
Translated:Marlin Firmware EEPROM Indstillinger
|
||
|
||
English:Re-Load Default Settings
|
||
Translated:Genindlæs standardindstillinger
|
||
|
||
English:Set Default To Factory Settings
|
||
Translated:Indstil standard til fabriksindstillinger
|
||
|
||
English:Steps per mm:
|
||
Translated:Trin pr. Mm:
|
||
|
||
English:Maximum feedrates [mm/s]:
|
||
Translated:Maksimale tilførselshastigheder [mm / s]:
|
||
|
||
English:Maximum Acceleration [mm/s²]:
|
||
Translated:Maksimal acceleration [mm / s²]:
|
||
|
||
English:Acceleration:
|
||
Translated:Acceleration:
|
||
|
||
English:Retract Acceleration:
|
||
Translated:Tilbagetræk acceleration:
|
||
|
||
English:PID settings:
|
||
Translated:PID-indstillinger:
|
||
|
||
English:Homing Offset:
|
||
Translated:Homing Offset:
|
||
|
||
English:Min feedrate [mm/s]:
|
||
Translated:Min feedrate [mm / s]:
|
||
|
||
English:Min travel feedrate [mm/s]:
|
||
Translated:Min rejsetilførselshastighed [mm / s]:
|
||
|
||
English:Minimum segment time [ms]:
|
||
Translated:Mindste segmenttid [ms]:
|
||
|
||
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]:
|
||
Translated:Maksimal X-Y-rykke [mm / s]:
|
||
|
||
English:Maximum Z jerk [mm/s]:
|
||
Translated:Maksimal Z rykkelse [mm / s]:
|
||
|
||
English:Make Settings Active
|
||
Translated:Gør indstillinger aktive
|
||
|
||
English:Make Settings Active\nAnd Save To Default
|
||
Translated:Gør indstillinger aktive\nog gem til standard
|
||
|
||
English:Design Add-ons
|
||
Translated:Design tilføjelser
|
||
|
||
English:Lock Ratio
|
||
Translated:Lås Ratio
|
||
|
||
English:Retrieving download info...
|
||
Translated:Henter downloadoplysninger ...
|
||
|
||
English:G-Code Output
|
||
Translated:G-kode udgang
|
||
|
||
English:The extra distance the raft will extend around the part.
|
||
Translated:Den ekstra afstand raften vil strække sig rundt om delen.
|
||
|
||
English:The percent of the 'Nozzle Diameter' that is the gap between the raft and the first layer. A smaller percent will make the part stick more. A larger percent will make it stick less.
|
||
Translated:Procentdelen af 'dysediameter'en er afstanden mellem flåden og det første lag. En mindre procentdel gør partiet mere mere. En større procentdel får det til at holde sig mindre.
|
||
|
||
English:Distance
|
||
Translated:Afstand
|
||
|
||
English:Gap Percent
|
||
Translated:Gap Procent
|
||
|
||
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
|
||
Translated:Prøv at forbinde netkanter, når de faktiske maskerdata ikke er helt tilsluttede.
|
||
|
||
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeters. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
|
||
Translated:Nogle gange vil et maske ikke have lukket en omkreds. Når dette markeres, kontrolleres disse ikke-lukkede perimetre, mens de lukkes.
|
||
|
||
English:Reverse the orientation of overlaps. This can make some unintended holes go away.
|
||
Translated:Omvendt orientering af overlapninger. Dette kan gøre nogle utilsigtede huller gå væk.
|
||
|
||
English:Make all overlap areas into one big area. This can make some unintended holes go away..
|
||
Translated:Lav alle overlapningsområder i et stort område. Dette kan gøre nogle utilsigtede huller gå væk ..
|
||
|
||
English:Repair
|
||
Translated:Reparation
|
||
|
||
English:Connect Bad Edges
|
||
Translated:Tilslut dårlige kanter
|
||
|
||
English:Close Polygons
|
||
Translated:Luk polygoner
|
||
|
||
English:Reverse Orientation
|
||
Translated:Omvendt orientering
|
||
|
||
English:Merge All
|
||
Translated:Flet alle sammen
|
||
|
||
English:Overlaps
|
||
Translated:overlapninger
|
||
|
||
English:The distance between the first layer and the top of the raft. A good value is typically about 1/2 your extrusion diameter. So, between 0.0 and .2 for a .4 nozzle.
|
||
Translated:Afstanden mellem det første lag og toppen af flåden. En god værdi er typisk omkring 1/2 din ekstruderingsdiameter. Så mellem 0,0 og .2 for en .4 dyse.
|
||
|
||
English:Air Gap
|
||
Translated:Luft hul
|
||
|
||
English:Outline Distance
|
||
Translated:Outline Distance
|
||
|
||
English:Distance Around Object
|
||
Translated:Afstand omkring objekt
|
||
|
||
English:Minimum Travel\nRequiring Retraction
|
||
Translated:Minimum rejse\nKræver tilbagekaldelse
|
||
|
||
English:Show Printing
|
||
Translated:Vis udskrivning
|
||
|
||
English:Show Current
|
||
Translated:Vis nuværende
|
||
|
||
English:Printer Sync
|
||
Translated:Printersynkronisering
|
||
|
||
English:Sync To Print
|
||
Translated:Synkroniser til udskrivning
|
||
|
||
English:Layers
|
||
Translated:Lag
|
||
|
||
English:Show 3D
|
||
Translated:Vis 3D
|
||
|
||
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
|
||
Translated:Åh åh! Kunne ikke oprette forbindelse til printeren.
|
||
|
||
English:Installing
|
||
Translated:Installation
|
||
|
||
English:Initial Printer Setup
|
||
Translated:Indledende printeropsætning
|
||
|
||
English:Homing The Printer
|
||
Translated:Homing printeren
|
||
|
||
English:If in the future you need to re-calibrate your printer, or you wish to turn Auto Print Leveling off, you can find the print leveling controls in 'Advanced Settings'->'Configuration'.\n\nClick 'Done' to close this window.
|
||
Translated:Hvis du i fremtiden skal kalibrere din printer igen, eller hvis du ønsker at slå automatisk udskrivningsniveauer ud, kan du finde udskrivningsjusteringskontrolerne i 'Avancerede indstillinger' -> 'Konfiguration'.\n\nKlik på 'Udført' for at lukke dette vindue.
|
||
|
||
English:Print Leveling Overview
|
||
Translated:Udskriv nivelleringsoversigt
|
||
|
||
English:Note: Be sure the tip of the extrude is clean.
|
||
Translated:Bemærk: Sørg for, at spidsen af ekstruderen er ren.
|
||
|
||
English:Title Stuff
|
||
Translated:Titel Stuff
|
||
|
||
English:Oops! You cannot exit while a print is active.
|
||
Translated:Ups! Du kan ikke afslutte, mens et udskrivning er aktivt.
|
||
|
||
English:Unable to Exit
|
||
Translated:Kan ikke afslutte
|
||
|
||
English:You are currently saving a parts sheet, are you sure you want to exit?
|
||
Translated:Du gemmer for øjeblikket et delark, er du sikker på at du vil afslutte?
|
||
|
||
English:Confirm Exit
|
||
Translated:Bekræft Afslut
|
||
|
||
English:Disconnect and cancel the current print?
|
||
Translated:Afbryd og afbryd den aktuelle udskrift?
|
||
|
||
English:WARNING: Disconnecting will cancel the current print.\n\nDo you want to disconnect?
|
||
Translated:ADVARSEL: Afbrydelse afbryder den aktuelle udskrift.\n\nVil du afbryde forbindelsen?
|
||
|
||
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
|
||
Translated:Bemærk: Slice Indstillinger anvendes, før udskriften faktisk starter. Ændringer under udskrivning påvirker ikke den aktive udskrift.
|
||
|
||
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
|
||
Translated:Ekstruderen opvarmes i øjeblikket, og dens måltemperatur kan ikke ændres, før den når {0} ° C.\n\nDu kan indstille start ekstruderingstemperaturen i 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
|
||
|
||
English:Waiting For Extruder To Heat
|
||
Translated:Venter på ekstruder til opvarmning
|
||
|
||
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
|
||
Translated:Sengen er i øjeblikket opvarmning, og dens måltemperatur kan ikke ændres, før den når {0} ° C.\n\nDu kan indstille startmadrassens temperatur i 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
|
||
|
||
English:Waiting For Bed To Heat
|
||
Translated:Venter på seng til varme
|
||
|
||
English:Cancel the current print?
|
||
Translated:Annuller den aktuelle udskrift?
|
||
|
||
English:Cancel Print?
|
||
Translated:Annuller Udskriv?
|
||
|
||
English:There is a recommended update avalible for MatterControl. Would you like to download it now?
|
||
Translated:Der er en anbefalet opdatering tilgængelig for MatterControl. Vil du downloade det nu?
|
||
|
||
English:Recommended Update Available
|
||
Translated:Anbefalet opdatering til rådighed
|
||
|
||
English:Download Now
|
||
Translated:Download nu
|
||
|
||
English:Remind Me Later
|
||
Translated:Mind mig om det senere
|
||
|
||
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
|
||
Translated:Ups! Der er ingen eeprom-kortlægning til din printers firmware.
|
||
|
||
English:Warning no eeprom mapping
|
||
Translated:Advarsel ingen eeprom kortlægning
|
||
|
||
English:Sample the bed at two points
|
||
Translated:Prøve sengen på to punkter
|
||
|
||
English:You should be done in about 2 minutes.
|
||
Translated:Du bør gøres om cirka 2 minutter.
|
||
|
||
English:Alert
|
||
Translated:Alert
|
||
|
||
English:Input Required
|
||
Translated:Indgang kræves
|
||
|
||
English:Apply leveling to gcode during export
|
||
Translated:Anvend nivellering til at kode under eksport
|
||
|
||
English:File export options:
|
||
Translated:Fil eksport muligheder:
|
||
|
||
English:Report a Bug
|
||
Translated:Rapporter en fejl
|
||
|
||
English:About MatterControl
|
||
Translated:Om MatterControl
|
||
|
||
English:Oops! Printer could not be detected
|
||
Translated:Ups! Printeren kunne ikke registreres
|
||
|
||
English: Load Files
|
||
Translated: Indlæs filer
|
||
|
||
English: Eject SD Card
|
||
Translated: Skub SD-kort ud
|
||
|
||
English:Show Voxels
|
||
Translated:Vis Voxels
|
||
|
||
English:Show Mesh
|
||
Translated:Vis Mesh
|
||
|
||
English:Do Subtract
|
||
Translated:Trækker fra
|
||
|
||
English:Specify if your printer has a fan.
|
||
Translated:Angiv, om printeren har en fan.
|
||
|
||
English:Specify if your printer has a heated bed.
|
||
Translated:Angiv, om din printer har en opvarmet seng.
|
||
|
||
English:Specify if your printer has the ability to plug in an SD card.
|
||
Translated:Angiv, om din printer har mulighed for at tilslutte et SD-kort.
|
||
|
||
English:Has Fan
|
||
Translated:Har Fan
|
||
|
||
English:Has Heated Bed
|
||
Translated:Har opvarmet seng
|
||
|
||
English:Has SD Card Reader
|
||
Translated:Har SD-kortlæser
|
||
|
||
English:Cloud Services
|
||
Translated:Cloud Services
|
||
|
||
English:Cloud Monitoring (disabled)
|
||
Translated:Cloud Monitoring (deaktiveret)
|
||
|
||
English:Cloud Monitoring (enabled)
|
||
Translated:Cloud Monitoring (aktiveret)
|
||
|
||
English:First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
|
||
Translated:Førstlags ekstruderingsbredde 'skal være mindre end eller lig med' Dysediameter '* 4.
|
||
|
||
English:Export to SD Card
|
||
Translated:Eksporter til SD-kort
|
||
|
||
English:Notification Settings
|
||
Translated:Meddelelsesindstillinger
|
||
|
||
English:After a Print is Finished:
|
||
Translated:Når en udskrift er færdig:
|
||
|
||
English:Saving your settings...
|
||
Translated:Gemmer dine indstillinger ...
|
||
|
||
English:Send an SMS notification
|
||
Translated:Send en SMS-besked
|
||
|
||
English:Experimental
|
||
Translated:Eksperimentel
|
||
|
||
English:Have MatterControl send you a text message after your print is finished
|
||
Translated:Har MatterControl sendt dig en sms, efter at dit print er færdigt
|
||
|
||
English:Your Phone Number*
|
||
Translated:Dit telefonnummer*
|
||
|
||
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
|
||
Translated:Et amerikansk eller canadisk mobiltelefonnummer
|
||
|
||
English:Send an email notification
|
||
Translated:Send en email-besked
|
||
|
||
English:Have MatterControl send you an email message after your print is finished
|
||
Translated:Har MatterControl sendt dig en mailmeddelelse, efter at dit print er færdigt
|
||
|
||
English:A valid email address
|
||
Translated:En gyldig email-adresse
|
||
|
||
English:Play a Sound
|
||
Translated:Spil en lyd
|
||
|
||
English:Play a sound after your print is finished
|
||
Translated:Afspil en lyd efter at udskriften er færdig
|
||
|
||
English:Printing From SD Card
|
||
Translated:Udskrivning fra SD-kort
|
||
|
||
English:Would you also like to remove this file from the Printer's SD Card?
|
||
Translated:Vil du også gerne fjerne denne fil fra printerens SD-kort?
|
||
|
||
English:Export to Printer SD Card
|
||
Translated:Eksporter til printer SD-kort
|
||
|
||
English:Preparing To Send To SD Card
|
||
Translated:Forbereder at sende til SD-kort
|
||
|
||
English:Sending To SD Card
|
||
Translated:Afsendelse til SD-kort
|
||
|
||
English:Exporting to Folder
|
||
Translated:Eksport til mappe
|
||
|
||
English:Warning GCode file
|
||
Translated:Advarsel GCode-fil
|
||
|
||
English:Release Notes
|
||
Translated:Udgivelses noter
|
||
|
||
English:More Info
|
||
Translated:Mere info
|
||
|
||
English:Go To Status
|
||
Translated:Gå til status
|
||
|
||
English:View Status
|
||
Translated:Vis status
|
||
|
||
English:Description
|
||
Translated:Beskrivelse
|
||
|
||
English:Value
|
||
Translated:Værdi
|
||
|
||
English:Save To EEPROM
|
||
Translated:Gem til EEPROM
|
||
|
||
English:Firmware EEPROM Settings
|
||
Translated:Firmware EEPROM-indstillinger
|
||
|
||
English:Save to EEPROM
|
||
Translated:Gem til EEPROM
|
||
|
||
English:Select the baud rate.
|
||
Translated:Vælg baud rate.
|
||
|
||
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
|
||
Translated:Udtrykket "Baud Rate" betyder stort set den hastighed, hvor\ndata overføres. Baud-satser kan variere fra printer til printer. Se mere i din printervejledning.\n\nTip: Hvis du er usikker - prøv 250000.
|
||
|
||
English:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a retraction can occur.
|
||
Translated:Dette er den mindste mængde filament, der skal ekstruderes, før en tilbagetrækning kan forekomme.
|
||
|
||
English:Support Options
|
||
Translated:Supportindstillinger
|
||
|
||
English:If this is checked support will be allowed starting on top of internal surfaces. If it is not checked support will only be created starting at the bed.
|
||
Translated:Hvis dette er markeret, vil det være tilladt at starte på toppen af de indre overflader. Hvis den ikke er markeret, oprettes kun support, der starter ved sengen.
|
||
|
||
English:Support Everywhere
|
||
Translated:Støtte overalt
|
||
|
||
English:The angle the support infill will be drawn.
|
||
Translated:Vinklen, der understøtter understøttelsen.
|
||
|
||
English:Infill Angle
|
||
Translated:Infill Angle
|
||
|
||
English:Grid
|
||
Translated:Grid
|
||
|
||
English:Moves
|
||
Translated:Flytter sig
|
||
|
||
English:Retractions
|
||
Translated:retractions
|
||
|
||
English:Speeds
|
||
Translated:hastigheder
|
||
|
||
English:Extrusion
|
||
Translated:Ekstrudering
|
||
|
||
English:Special thanks to Alessandro Ranellucci for his incredible work on
|
||
Translated:Særlig tak til Alessandro Ranellucci for sit utrolige arbejde
|
||
|
||
English:Dilimleme Motoru
|
||
Translated:Dilimleme Motoru
|
||
|
||
English:Clear
|
||
Translated:Klar
|
||
|
||
English:Lets the bed leveling code know if the printer can support the z axis going below 0. A printer with min z endstops or software end stops may not be able to.
|
||
Translated:Giver bed nivelleringskoden ved, om printeren kan understøtte z-aksen under 0. En printer med min z-stopstopper eller software-stopstop er muligvis ikke i stand til.
|
||
|
||
English:Z Can Be Negative
|
||
Translated:Z kan være negativ
|
||
|
||
English:Export as X3G
|
||
Translated:Eksporter som X3G
|
||
|
||
English:Select an Image
|
||
Translated:Vælg et billede
|
||
|
||
English:If greater than 0, this is the X by Y size of a tower to use to when changing extruders
|
||
Translated:Hvis større end 0, er dette X-Y-størrelsen af et tårn, der skal bruges til ved ændring af ekstrudere
|
||
|
||
English:Extruder Change
|
||
Translated:Ekstruder Ændring
|
||
|
||
English:Wipe Tower Size
|
||
Translated:Tør tårnstørrelse
|
||
|
||
English:Sorry, we were unable to install the driver.
|
||
Translated:Beklager, vi kunne ikke installere driveren.
|
||
|
||
English:Tuning Adjustment
|
||
Translated:Tuning Justering
|
||
|
||
English:Release
|
||
Translated:Frigøre
|
||
|
||
English:No printer is currently selected. Select a printer to edit slice settings.
|
||
Translated:Der er ikke valgt nogen printer. Vælg en printer for at redigere skiveindstillinger.
|
||
|
||
English:Part Preview
|
||
Translated:Del preview
|
||
|
||
English:Layer Preview
|
||
Translated:Lag Preview
|
||
|
||
English:Enable Cloud Monitoring (disabled)
|
||
Translated:Aktivér Cloud Monitoring (deaktiveret)
|
||
|
||
English:Warning - Moving Too Low
|
||
Translated:Advarsel - Flyt for lavt
|
||
|
||
English:Oops! Could not find this file:
|
||
Translated:Ups! Kunne ikke finde denne fil:
|
||
|
||
English:The number of extruders this machine has.
|
||
Translated:Antallet af ekstrudere, som denne maskine har.
|
||
|
||
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 (1.1 is a good max value) will increase the amount of filament being extruded; decreasing it (.9 is a good minimum value) will decrease the amount being extruded.
|
||
Translated:Alle ekstruderinger multipliceres med denne værdi. Forøgelse af det over 1 (1,1 er en god max værdi) vil øge mængden af filament, der ekstruderes; Faldende det (.9 er en god minimumsværdi) vil reducere mængden, der ekstruderes.
|
||
|
||
English:This is the minimum speed that the printer will reduce to to make the layer take long enough to satisfy the minimum layer time.
|
||
Translated:Dette er den minimale hastighed, som printeren vil reducere til for at gøre laget tilstrækkeligt lang tid til at tilfredsstille minimumslagetiden.
|
||
|
||
English:Minimum Print Speed
|
||
Translated:Mindste udskrivningshastighed
|
||
|
||
English:Skirt and Raft
|
||
Translated:Nederdel og Raft
|
||
|
||
English:Length on Move
|
||
Translated:Længde på bevægelse
|
||
|
||
English:Length on Tool Change
|
||
Translated:Længde på værktøjsændring
|
||
|
||
English:Minimum Extrusion\nRequiring Retraction
|
||
Translated:Minimum Ekstrusion\nKræver Tilbagekaldelse
|
||
|
||
English:Minimum Fan Speed
|
||
Translated:Minimum ventilatorhastighed
|
||
|
||
English:Extruder Count
|
||
Translated:Extruder Count
|
||
|
||
English:Hardware
|
||
Translated:Hardware
|
||
|
||
English:Search Library
|
||
Translated:Søg bibliotek
|
||
|
||
English:My Library
|
||
Translated:Mit bibliotek
|
||
|
||
English:Add to Library
|
||
Translated:Tilføj til bibliotek
|
||
|
||
English:Group
|
||
Translated:Gruppe
|
||
|
||
English:Ungroup
|
||
Translated:Opdel gruppe
|
||
|
||
English:Align...
|
||
Translated:Juster ...
|
||
|
||
English:Selection
|
||
Translated:Udvælgelse
|
||
|
||
English:Entering Editor
|
||
Translated:Indtastning af editor
|
||
|
||
English:Creating Edit Data
|
||
Translated:Oprettelse af Rediger data
|
||
|
||
English:Finding Meshes
|
||
Translated:Find Meshes
|
||
|
||
English:Preheat
|
||
Translated:Forvarm
|
||
|
||
English:Extruder Temperature Override
|
||
Translated:Overstyring af ekstruderens temperatur
|
||
|
||
English:Bed Temperature Override
|
||
Translated:Sengetemperatur overstyring
|
||
|
||
English:Hardware Settings
|
||
Translated:Hardwareindstillinger
|
||
|
||
English:Cloud Settings
|
||
Translated:Cloud indstillinger
|
||
|
||
English:Application Settings
|
||
Translated:Applikationsindstillinger
|
||
|
||
English:Update Notification Feed
|
||
Translated:Opdateringsmeddelelsesfeed
|
||
|
||
English:Pre-Release
|
||
Translated:Pre-Release
|
||
|
||
English:Development
|
||
Translated:Udvikling
|
||
|
||
English:Language Options
|
||
Translated:Sprogindstillinger
|
||
|
||
English:Change Display Mode
|
||
Translated:Skift skærmtilstand
|
||
|
||
English:Theme/Display Options
|
||
Translated:Tema / Skærmindstillinger
|
||
|
||
English:Design
|
||
Translated:Design
|
||
|
||
English:Normal
|
||
Translated:Normal
|
||
|
||
English:Touchscreen
|
||
Translated:Touchscreen
|
||
|
||
English:Theme
|
||
Translated:Tema
|
||
|
||
English:Display Options
|
||
Translated:Visningsindstillinger
|
||
|
||
English:Set this if the extruders run off the same heater, if there is only one heater.
|
||
Translated:Indstil dette, hvis ekstrudererne løber af samme varmeapparat, hvis der kun er en varmeovn.
|
||
|
||
English:Share Temperature
|
||
Translated:Del Temperatur
|
||
|
||
English:Export...
|
||
Translated:Eksport...
|
||
|
||
English:Temperature
|
||
Translated:Temperatur
|
||
|
||
English:Align
|
||
Translated:Juster
|
||
|
||
English:Material 1
|
||
Translated:Materiale 1
|
||
|
||
English:Material 2
|
||
Translated:Materiale 2
|
||
|
||
English:'Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
|
||
Translated:'Laghøjde' skal være mindre end eller lig med 'Dysediameter'.
|
||
|
||
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Layers/Perimeters'
|
||
Translated:Placering: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Udskriv' -> 'Lag / Perimeters'
|
||
|
||
English:Color {0}
|
||
Translated:Farve {0}
|
||
|
||
English:Extruder {0}
|
||
Translated:Ekstruder {0}
|
||
|
||
English:You can specify the extrusion with or set this to a % of the main extrusion widthe. Leave this as 0 to allow automatic calculation.
|
||
Translated:Du kan angive ekstrusionen med eller indstille dette til en% af hovedekstruderingsbredden. Lad dette være 0 for at tillade automatisk beregning.
|
||
|
||
English:Material 3
|
||
Translated:Materiale 3
|
||
|
||
English:Material 4
|
||
Translated:Materiale 4
|
||
|
||
English:Material 5
|
||
Translated:Materiale 5
|
||
|
||
English:Unknown Reason
|
||
Translated:Ukendt årsag
|
||
|
||
English:Port already in use
|
||
Translated:Port allerede i brug
|
||
|
||
English:Unsupported Baud Rate
|
||
Translated:Ikke understøttet Baud Rate
|
||
|
||
English:Port not found
|
||
Translated:Port ikke fundet
|
||
|
||
English:Cancelled
|
||
Translated:aflyst
|
||
|
||
English:You can only connect when not currently connected.
|
||
Translated:Du kan kun oprette forbindelsen, når den ikke er tilsluttet.
|
||
|
||
English:Warning - No EEProm Mapping
|
||
Translated:Advarsel - Ingen EEProm-kortlægning
|
||
|
||
English:The speed to run the fan during the printing of the raft, 0 will leave the fan off.
|
||
Translated:Hastigheden til at køre ventilatoren under udskrivning af flåden, 0 vil forlade ventilatoren.
|
||
|
||
English:The speed to print the layers of the raft (other than the first layer). This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:Hastigheden til at udskrive lagene på flåden (bortset fra det første lag). Dette kan indstilles eksplicit eller som en procentdel af infillhastigheden.
|
||
|
||
English:Preparing Meshes
|
||
Translated:Forberedelse af masker
|
||
|
||
English:Grouping Meshes
|
||
Translated:Gruppering Meshes
|
||
|
||
English:No COM ports available
|
||
Translated:Ingen COM-porte til rådighed
|
||
|
||
English:Stable
|
||
Translated:stabil
|
||
|
||
English:Beta
|
||
Translated:Beta
|
||
|
||
English:Alpha
|
||
Translated:Alpha
|
||
|
||
English:Ungrouping
|
||
Translated:ophæve gruppering
|
||
|
||
English:Grouping
|
||
Translated:Gruppering
|
||
|
||
English:WARNING: Disconnecting will cancel the print.
|
||
Translated:ADVARSEL: Afbrydelse afbryder udskriften.
|
||
|
||
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge.
|
||
Translated:Mængden af infillkanten vil skubbe ind i omkredsen. Hjælper med at sikre, at infillet er forbundet med kanten.
|
||
|
||
English:This is the diameter of your extruder nozzle.
|
||
Translated:Dette er diameteren af din ekstruderdyser.
|
||
|
||
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
|
||
Translated:Nogle gange vil et maske ikke have lukket en omkreds. Når dette markeres, kontrolleres disse ikke-lukkede perimetre, mens de lukkes.
|
||
|
||
English:You can specify the extrusion with or set this to a % of the main extrusion width. Leave this as 0 to allow automatic calculation.
|
||
Translated:Du kan angive ekstrudering med eller indstille dette til en% af hoved ekstruderingsbredden. Lad dette være 0 for at tillade automatisk beregning.
|
||
|
||
English:The default temperature to set the extruder to. Can sometimes be overridden on the first layer.
|
||
Translated:Standard temperatur for at indstille ekstruderen til. Kan undertiden overstyres på det første lag.
|
||
|
||
English:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a perimeter to wipe when entering.
|
||
Translated:Hvis større end 0, er afstanden væk fra dele for at skabe en omkreds for at tørre ved indtastning.
|
||
|
||
English:Please Confirm
|
||
Translated:Bekræft venligst
|
||
|
||
English:Reset to Factory Defaults
|
||
Translated:Nulstil til fabriksindstillinger
|
||
|
||
English:Save to EEProm
|
||
Translated:Gem til EEProm
|
||
|
||
English:{0} is not available
|
||
Translated:{0} er ikke tilgængelig
|
||
|
||
English:Invalid printer response
|
||
Translated:Ugyldigt printerrespons
|
||
|
||
English:Could not find a selected button.
|
||
Translated:Kunne ikke finde en valgt knap.
|
||
|
||
English:Aligning
|
||
Translated:Justering
|
||
|
||
English:Single
|
||
Translated:Enkelt
|
||
|
||
English:Warning - GCode file
|
||
Translated:Advarsel - GCode-fil
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for the raft. Setting this to 0 will use the support extruder index.
|
||
Translated:Indekset for ekstruderen til brug for flåden. Indstilling af dette til 0 vil bruge støtte ekstruder indekset.
|
||
|
||
English:Raft Extruder
|
||
Translated:Raft Extruder
|
||
|
||
English:None
|
||
Translated:Ingen
|
||
|
||
English:Rectangle
|
||
Translated:Rektangel
|
||
|
||
English:Outline
|
||
Translated:Omrids
|
||
|
||
English:Circle
|
||
Translated:Cirkel
|
||
|
||
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and may not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
|
||
Translated:Filen du forsøger at udskrive er en GCode-fil.\n\nGCode-filer fortælle din printer, hvad du skal gøre. De ændres ikke af SliceSettings og kan ikke være relevante for din specifikke printerkonfiguration.\n\nUdskrive kun fra GCode-filer, hvis du ved, at de driver din nuværende printer og konfiguration.\n\nEr du sikker på, at du vil udskrive denne GCode-fil?
|
||
|
||
English:Do not show this message again
|
||
Translated:Vis ikke denne besked igen
|
||
|
||
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommendended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
|
||
Translated:Filen du forsøger at udskrive er en GCode-fil.\n\nDet anbefales at du kun udskriver Gcode-filer, der er kendt for at matche din printerens konfiguration.\n\nEr du sikker på, at du vil udskrive denne GCode-fil?
|
||
|
||
English:Cannot find this file\nWould you like to remove it from the queue?
|
||
Translated:Kan ikke finde denne fil\nVil du fjerne den fra køen?
|
||
|
||
English:Supported Angles
|
||
Translated:Understøttede vinkler
|
||
|
||
English:Amount
|
||
Translated:Beløb
|
||
|
||
English:Settings
|
||
Translated:Indstillinger
|
||
|
||
English:Unsaved Changes
|
||
Translated:Ikke gemte ændringer
|
||
|
||
English:No printer is currently selected. Please select a printer to edit slice settings.
|
||
Translated:Der er ikke valgt nogen printer. Vælg venligst en printer for at redigere skiveindstillinger.
|
||
|
||
English:NOTE: You need to select a printer, but do not need to connect to it.
|
||
Translated:BEMÆRK: Du skal vælge en printer, men behøver ikke at oprette forbindelse til den.
|
||
|
||
English:Simple
|
||
Translated:Enkel
|
||
|
||
English:Intermediate
|
||
Translated:Intermediate
|
||
|
||
English:The default temperature to set the bed to. Can sometimes be overridden on the first layer. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
|
||
Translated:Standard temperatur for at indstille sengen til. Kan undertiden overstyres på det første lag. Indstil til 0 for at eliminere sengetemperaturkommandoer.
|
||
|
||
English:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhere to the bed.
|
||
Translated:Tænder og slukker for oprettelsen af en flåde, der kan hjælpe dele med at holde sig til sengen.
|
||
|
||
English:Options
|
||
Translated:Muligheder
|
||
|
||
English:Expand Distance
|
||
Translated:Udvid afstand
|
||
|
||
English:Insert
|
||
Translated:Indsæt
|
||
|
||
English:Restore
|
||
Translated:Gendan
|
||
|
||
English:WINDOWED MODE: This tab has been moved to a separate window.
|
||
Translated:WINDOWED MODE: Denne fane er flyttet til et separat vindue.
|
||
|
||
English:Sending File(s)...
|
||
Translated:Afsendelse af fil (er) ...
|
||
|
||
English:Slicing File(s)...
|
||
Translated:Skæring fil (er) ...
|
||
|
||
English:Edit Outline
|
||
Translated:Rediger omrids
|
||
|
||
English:Use Alpha
|
||
Translated:Brug alfa
|
||
|
||
English:Start Threshold:
|
||
Translated:Starttærskel:
|
||
|
||
English:End Threshold:
|
||
Translated:Slutgrænse:
|
||
|
||
English:Edit Model
|
||
Translated:Rediger Model
|
||
|
||
English:Invert
|
||
Translated:Inverter
|
||
|
||
English:Size:
|
||
Translated:Størrelse:
|
||
|
||
English:Height:
|
||
Translated:Højde:
|
||
|
||
English:Edit Base
|
||
Translated:Rediger base
|
||
|
||
English:Infill:
|
||
Translated:infill:
|
||
|
||
English:Unlock to Save
|
||
Translated:Lås op til Gem
|
||
|
||
English:Save & Exit
|
||
Translated:Gem og Afslut
|
||
|
||
English:Finding Parts:
|
||
Translated:At finde dele:
|
||
|
||
English:Add Image
|
||
Translated:Tilføj billede
|
||
|
||
English:Search Google
|
||
Translated:Søg på Google
|
||
|
||
English:Word Edit
|
||
Translated:Word Rediger
|
||
|
||
English:Spacing:
|
||
Translated:Mellemrum:
|
||
|
||
English:Underline
|
||
Translated:Understrege
|
||
|
||
English:Rotation:
|
||
Translated:Rotation:
|
||
|
||
English:Enter Text Here
|
||
Translated:Indtast tekst her
|
||
|
||
English:Inserting image...
|
||
Translated:Indsætte billede ...
|
||
|
||
English:Completed Prints:
|
||
Translated:Afsluttede udskrifter:
|
||
|
||
English:Total Print Time:
|
||
Translated:Samlet printtid:
|
||
|
||
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Speed'
|
||
Translated:Placering: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Udskriv' -> 'Speed'
|
||
|
||
English:The '{0}' must be greater than 0.
|
||
Translated:'{0}' skal være større end 0.
|
||
|
||
English:It is currently set to {0}.
|
||
Translated:Den er for øjeblikket sat til {0}.
|
||
|
||
English:Slice Error
|
||
Translated:Skivefejl
|
||
|
||
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
|
||
Translated:Placering: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
|
||
|
||
English:Save Slice Configuration
|
||
Translated:Gem skivekonfiguration
|
||
|
||
English:Printing: {0}
|
||
Translated:Udskrivning: {0}
|
||
|
||
English:Finished Print: {0}
|
||
Translated:Færdig Udskriv: {0}
|
||
|
||
English:Smaller numbers create less support. Larger numbers create more support. Starting at 0, the angles from the bed that requires support.
|
||
Translated:Mindre tal skaber mindre støtte. Større tal skaber mere support. Fra 0 starter vinklerne fra sengen, der kræver støtte.
|
||
|
||
English:Preview
|
||
Translated:Eksempel
|
||
|
||
English:Send Test
|
||
Translated:Send test
|
||
|
||
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
|
||
Translated:BEMÆRK: Standardmeddelelsessatser kan være gældende.
|
||
|
||
English:Include a picture of my finished print
|
||
Translated:Medtag et billede af min færdige udskrivning
|
||
|
||
English:Send to Remote Device
|
||
Translated:Send til fjern enhed
|
||
|
||
English:Slice Files Prior to Send
|
||
Translated:Skær filer forud for afsendelse
|
||
|
||
English:Please wait. Retrieving available devices...
|
||
Translated:Vent venligst. Henter tilgængelige enheder ...
|
||
|
||
English:Token request failed...
|
||
Translated:Token anmodning mislykkedes ...
|
||
|
||
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
|
||
Translated:Ups! Din session er udløbet. Venligst log ind igen for at fortsætte.
|
||
|
||
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
|
||
Translated:Undskyld! Kan ikke oprette forbindelse til serveren. Prøv igen senere.
|
||
|
||
English:All done! Files have been sent.
|
||
Translated:Helt færdig! Filer er blevet sendt.
|
||
|
||
English:Retry
|
||
Translated:Prøve igen
|
||
|
||
English:Please wait. Preparing to send...
|
||
Translated:Vent venligst. Forbereder at sende ...
|
||
|
||
English:Token received...
|
||
Translated:Token modtog ...
|
||
|
||
English:Please wait. Sending files...
|
||
Translated:Vent venligst. Afsendelse af filer ...
|
||
|
||
English:File too big to load.
|
||
Translated:Filen er for stor til at indlæse.
|
||
|
||
English:Specify if your printer has the ability to do print leveling directly (support for G29).
|
||
Translated:Angiv, om din printer har mulighed for direkte udskrivning (support til G29).
|
||
|
||
English:Has Hardware Leveling
|
||
Translated:Har hardwarenivellering
|
||
|
||
English:The Fill Density must be between 0 and 1 inclusive.
|
||
Translated:Fyldighedsstyrken skal være mellem 0 og 1 inklusive.
|
||
|
||
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Infill'
|
||
Translated:Placering: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Udskriv' -> 'Infill'
|
||
|
||
English:Inserting Text
|
||
Translated:Indsætte tekst
|
||
|
||
English:Saving Parts:
|
||
Translated:Gem dele:
|
||
|
||
English:Reset Connection
|
||
Translated:Nulstil forbindelse
|
||
|
||
English:Reboots the firmware on the controller
|
||
Translated:Genstarter firmwaren på controlleren
|
||
|
||
English:Please wait. Slicing files {0} of {1}
|
||
Translated:Vent venligst. Slicing filer {0} af {1}
|
||
|
||
English:Normally while printing the printer will home before heating the extruder(s). Set this to cause the heating to happen before the homing. This can help with printers that touch the bed while homing.
|
||
Translated:Normalt under udskrivning vil printeren være hjemme, før ekstruderen (e) opvarmes. Indstil dette for at få varmen til at ske før homing. Dette kan hjælpe med printere, der rører ved sengen mens man går hjem.
|
||
|
||
English:Heat Before Homing
|
||
Translated:Varm før Homing
|
||
|
||
English:Clear Print History
|
||
Translated:Ryd udskrivningshistorik
|
||
|
||
English:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [temperature].
|
||
Translated:Denne kode indføres i udgangen lige efter temperaturindstillingen. Hvis du har kommandoer til at indstille temperaturen i dette afsnit, genereres de ikke uden for dette afsnit. Du kan også indeholde værdier fra andre indstillinger som f.eks. [Temperatur].
|
||
|
||
English:GCode file too big to load for '{0}'.
|
||
Translated:GCode-filen er for stor til at indlæse for '{0}'.
|
||
|
||
English:Reset\nConnection
|
||
Translated:Nulstil\nTilslutning
|
||
|
||
English:Show Reset Connection
|
||
Translated:Vis Nulstil forbindelse
|
||
|
||
English:Makes visible a button that will reset the connection when pressed. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
|
||
Translated:Synliggør en knap, der nulstiller forbindelsen, når den trykkes. Dette kan bruges på printere, der understøtter det som et nødstop.
|
||
|
||
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
|
||
Translated:Det kan være nødvendigt at vente et øjeblik for din printer til at afslutte initialiseringen.
|
||
|
||
English: Export to Folder or SD Card
|
||
Translated: Eksporter til mappe eller SD-kort
|
||
|
||
English:Converting image...
|
||
Translated:Konvertering af billede ...
|
||
|
||
English:Add To Library
|
||
Translated:Tilføj til bibliotek
|
||
|
||
English:Print Queue
|
||
Translated:Udskriftskø
|
||
|
||
English:Interface Mode
|
||
Translated:Interface Mode
|
||
|
||
English:Standard
|
||
Translated:Standard
|
||
|
||
English:Connect to the printer
|
||
Translated:Tilslut til printeren
|
||
|
||
English:Reset
|
||
Translated:Nulstille
|
||
|
||
English:Console
|
||
Translated:konsol
|
||
|
||
English:On
|
||
Translated:På
|
||
|
||
English:Off
|
||
Translated:Af
|
||
|
||
English:How many layers, or the distance, that will be solid filled on the bottom surfaces of the object. Add mm to the end of the number to specify distance.
|
||
Translated:Hvor mange lag, eller afstanden, der bliver fyldt fast på objektets bundflader. Tilføj mm til slutningen af nummeret for at angive afstand.
|
||
|
||
English:The number of layers, or the distance, to print between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
|
||
Translated:Antallet af lag eller afstanden, der skal udskrives mellem understøtningerne og delen. Tilføj mm til slutningen af nummeret for at angive afstand.
|
||
|
||
English:The number of layers, or the distance, to skip between the support and the model. Add mm to the end of the number to specify distance.
|
||
Translated:Antallet af lag, eller afstanden, skal springe mellem understøttelsen og modellen. Tilføj mm til slutningen af nummeret for at angive afstand.
|
||
|
||
English:How many layers, or the distance, that will be solid filled on the top surfaces of the object. Add mm to the end of the number to specify distance.
|
||
Translated:Hvor mange lag, eller afstanden, der bliver fyldt fast på objektets øverste overflader. Tilføj mm til slutningen af nummeret for at angive afstand.
|
||
|
||
English:Top Solid Layers:
|
||
Translated:Top massive lag:
|
||
|
||
English:Bottom Solid Layers:
|
||
Translated:Bund solid lag:
|
||
|
||
English:This will cause the extruder to try to wipe itself after retracting to minimize strings.
|
||
Translated:Dette vil medføre, at ekstruderen forsøger at tørre sig selv efter tilbagetrækning for at minimere strenge.
|
||
|
||
English:Calculating Positions...
|
||
Translated:Beregning af positioner ...
|
||
|
||
English:ATX Power Control
|
||
Translated:ATX Power Control
|
||
|
||
English:Specify if your printer can control the power supply
|
||
Translated:Angiv, om printeren kan styre strømforsyningen
|
||
|
||
English:Has Power Control
|
||
Translated:Har strømstyring
|
||
|
||
English:The temperature the bed temperature will be set to when part is to be removed.
|
||
Translated:Den temperatur, som sengetemperaturen indstilles til, når en del skal fjernes.
|
||
|
||
English:Extruder Wipe Temperature
|
||
Translated:Ekstruder Tørretemperatur
|
||
|
||
English:Bed Remove Part Temperature
|
||
Translated:Seng Fjern deltemperatur
|
||
|
||
English:The temperature the extruder will be when extruder wipes.
|
||
Translated:Temperaturen ekstruderen vil være, når ekstruderen tørrer.
|
||
|
||
English:The temperature the extruder will be when extruder wipes.
|
||
Translated:Temperaturen ekstruderen vil være, når ekstruderen tørrer.
|
||
|
||
English:Basic
|
||
Translated:Grundlæggende
|
||
|
||
English:Sets the size of the outer solid surface for the entire print.
|
||
Translated:Angiver størrelsen på den ydre faste overflade for hele udskriften.
|
||
|
||
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width.
|
||
Translated:Antallet eller den samlede bredde af eksterne skaller, der skal oprettes. Tilføj mm til slutningen af nummeret for at angive bredde.
|
||
|
||
English:Layers/Surface
|
||
Translated:Lag / Overflade
|
||
|
||
English:Width
|
||
Translated:Bredde
|
||
|
||
English:Arrange
|
||
Translated:arrangere
|
||
|
||
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage it will modify the corresponding speed set above.
|
||
Translated:Hastigheden til at bevæge sig, mens du udskriver det første lag. Hvis den udtrykkes som en procentdel, vil den ændre den tilsvarende hastighed, der er angivet ovenfor.
|
||
|
||
English:This gcode will sent to the printer immediately after connecting. It can be used to set settings specific to a given printer.
|
||
Translated:Denne kode sendes til printeren umiddelbart efter tilslutning. Det kan bruges til at indstille indstillinger, der er specifikke for en given printer.
|
||
|
||
English:Features
|
||
Translated:Funktioner
|
||
|
||
English:Update Available
|
||
Translated:Opdatering tilgængelig
|
||
|
||
English:Check For Update
|
||
Translated:Søg efter opdatering
|
||
|
||
English:solid_shell
|
||
Translated:solid_shell
|
||
|
||
English:GCode file too big to preview ({0}).
|
||
Translated:GCode-filen er for stor til at forhåndsvise ({0}).
|
||
|
||
English:Up to Date
|
||
Translated:Opdateret
|
||
|
||
English:Checking For Update
|
||
Translated:Kontrol for opdatering
|
||
|
||
English:Loading Parts...
|
||
Translated:Indlæser dele ...
|
||
|
||
English:More
|
||
Translated:Mere
|
||
|
||
English:Share
|
||
Translated:Del
|
||
|
||
English:WARNING: Write Failed!
|
||
Translated:ADVARSEL: Skrivning mislykkedes!
|
||
|
||
English:Can't access '{0}'.
|
||
Translated:Kan ikke få adgang til '{0}'.
|
||
|
||
English:Oops! Unable to save changes.
|
||
Translated:Ups! Kan ikke gemme ændringer.
|
||
|
||
English:Unable to save
|
||
Translated:Kan ikke gemmes
|
||
|
||
English:Terminal
|
||
Translated:Terminal
|
||
|
||
English:Settings\n& Controls
|
||
Translated:Indstillinger\nog kontroller
|
||
|
||
English:Print Area
|
||
Translated:Udskrivningsområde
|
||
|
||
English:First Layer Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1}
|
||
Translated:Ekstrationsbredde på første lag = {0}\nDysediameter = {1}
|
||
|
||
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Advanced' -> 'Frist Layer'
|
||
Translated:Placering: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Udskriv' -> 'Advanced' -> 'Frist Layer'
|
||
|
||
English:First Layer Extrusion Width' must be greater than 0.
|
||
Translated:First Layer Extrusion Width 'skal være større end 0.
|
||
|
||
English:First Layer Extrusion Width = {0}
|
||
Translated:Førstlags ekstruderingsbredde = {0}
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Speed'
|
||
Translated:Placering: 'Indstillinger og kontroller' -> 'Indstillinger' -> 'Generelt' -> 'Hastighed'
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
|
||
Translated:Placering: 'Indstillinger og Controls' -> 'Indstillinger' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'Frist Layer'
|
||
Translated:Placering: 'Indstillinger og Kontrol' -> 'Indstillinger' -> 'Filament' -> 'Ekstrudering' -> 'Frist Layer'
|
||
|
||
English:Open
|
||
Translated:Åben
|
||
|
||
English:Checking For Update...
|
||
Translated:Kontrol for opdatering ...
|
||
|
||
English:Create Folder
|
||
Translated:Opret mappe
|
||
|
||
English:Redeem
|
||
Translated:Indløs
|
||
|
||
English:First Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1}
|
||
Translated:Første lag højde = {0}\nDysediameter = {1}
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Layers/Surface'
|
||
Translated:Placering: 'Indstillinger og kontroller' -> 'Indstillinger' -> 'Generelt' -> 'Lag / Overflade'
|
||
|
||
English:Create New Folder:
|
||
Translated:Opret ny mappe:
|
||
|
||
English:Folder Name
|
||
Translated:Mappenavn
|
||
|
||
English:Enter a Folder Name Here
|
||
Translated:Indtast et mappenavn her
|
||
|
||
English:Save New Design to Queue
|
||
Translated:Gem nyt design til kø
|
||
|
||
English:Design Name
|
||
Translated:Designnavn
|
||
|
||
English:Enter the name of your design.
|
||
Translated:Indtast navnet på dit design.
|
||
|
||
English:Enter a Design Name Here
|
||
Translated:Indtast et designnavn her
|
||
|
||
English:Also save to Library
|
||
Translated:Gem også til biblioteket
|
||
|
||
English:Home
|
||
Translated:Hjem
|
||
|
||
English:The collection you are trying to delete '{0}' is not empty. Would you like to delete it anyway?
|
||
Translated:Samlingen du forsøger at slette '{0}' er ikke tom. Vil du gerne slette det alligevel?
|
||
|
||
English:Collection not Empty
|
||
Translated:Samling ikke tom
|
||
|
||
English:Do NOT Delete
|
||
Translated:Slet IKKE
|
||
|
||
English:Library (cloud)
|
||
Translated:Bibliotek (sky)
|
||
|
||
English:Purchased
|
||
Translated:købt
|
||
|
||
English:Session Expired
|
||
Translated:Sessionen er udløbet
|
||
|
||
English:Thumbnail Rendering
|
||
Translated:Thumbnail Rendering
|
||
|
||
English:Flat
|
||
Translated:Flad
|
||
|
||
English:3D
|
||
Translated:3D
|
||
|
||
English:Update Status
|
||
Translated:Opdater status
|
||
|
||
English:The folder you are trying to delete '{0}' is not empty. Would you like to delete it anyway?
|
||
Translated:Den mappe, du forsøger at slette '{0}', er ikke tom. Vil du gerne slette det alligevel?
|
||
|
||
English:Folder not Empty
|
||
Translated:Mappe ikke tom
|
||
|
||
English:The folder '{0}' is not empty.\nWould you like to delete it anyway?
|
||
Translated:Mappen '{0}' er ikke tom. \ N Vil du slette det alligevel?
|
||
|
||
English:Delete folder?
|
||
Translated:Slet mappe?
|
||
|
||
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
|
||
Translated:Mappen '{0}' er ikke tom.\n\nVil du slette det alligevel?
|
||
|
||
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
|
||
Translated:Mappen '{0}' er ikke tom.\n\nVil du slette det alligevel?
|
||
|
||
English:Delete folder?
|
||
Translated:Slet mappe?
|
||
|
||
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
|
||
Translated:Mappen '{0}' er ikke tom.\n\nVil du slette det alligevel?
|
||
|
||
English:Delete folder?
|
||
Translated:Slet mappe?
|
||
|
||
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
|
||
Translated:Mappen '{0}' er ikke tom.\n\nVil du gerne slette det alligevel?
|
||
|
||
English:Delete folder?
|
||
Translated:Slet mappe?
|
||
|
||
English:Cloud Library
|
||
Translated:Cloud Library
|
||
|
||
English:Rename
|
||
Translated:Omdøb
|
||
|
||
English:Rename Item:
|
||
Translated:Omdøb Element:
|
||
|
||
English:New Name
|
||
Translated:Nyt navn
|
||
|
||
English:Enter New Name Here
|
||
Translated:Indtast nyt navn her
|
||
|
||
English:The speed to print the visible outside edges. This can be set explicitly or as a percentage of the Inside Perimeters speed.
|
||
Translated:Hastigheden til at udskrive de synlige yderkanter. Dette kan indstilles eksplicit eller som en procentdel af indvendige perimeterhastigheden.
|
||
|
||
English:Save New Design
|
||
Translated:Gem nyt design
|
||
|
||
English:Save Location
|
||
Translated:Gem placering
|
||
|
||
English:Choose the location to save to.
|
||
Translated:Vælg den placering, du vil gemme til.
|
||
|
||
English:Sample the bed at seven points
|
||
Translated:Prøve sengen på syv point
|
||
|
||
English:You should be done in about 5 minutes.
|
||
Translated:Du bør gøres om cirka 5 minutter.
|
||
|
||
English:The print leveling alogrithm to use.
|
||
Translated:Udskrivningsnivelleringen alogritmen til brug.
|
||
|
||
English:The print leveling sampling mothod to use.
|
||
Translated:Udskrivningsnivelleringsprøvetagningsmotoden til brug.
|
||
|
||
English:This gcode will be run prior to starting bed probing.
|
||
Translated:Denne kode vil blive kørt, før du starter sengforskydningen.
|
||
|
||
English:This gcode will be run after finishing bed probing.
|
||
Translated:Denne kode vil blive kørt efter afslutning af sengforskydningen.
|
||
|
||
English:The width of the paper (or other calibration device) used when doing manual bed probing.
|
||
Translated:Papirets bredde (eller anden kalibreringsenhed), der anvendes ved manuel sengforskydning.
|
||
|
||
English:The offset of the probe relative to the extruder.
|
||
Translated:Forskydningen af sonden i forhold til ekstruderen.
|
||
|
||
English:The z offset of the probe relative to the extruder.
|
||
Translated:Z-forskydningen af sonden i forhold til ekstruderen.
|
||
|
||
English:Print Leveling
|
||
Translated:Udskriv nivellering
|
||
|
||
English:Leveling Solution
|
||
Translated:Leveling Solution
|
||
|
||
English:Leveling Method
|
||
Translated:Nivelleringsmetode
|
||
|
||
English:Manual Probe Paper Width
|
||
Translated:Manuel sondepapirbredde
|
||
|
||
English:Probe Offset
|
||
Translated:Probe-forskydning
|
||
|
||
English:Probe Z Offset
|
||
Translated:Probe Z Offset
|
||
|
||
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
|
||
Translated:Der er en anbefalet opdatering til rådighed for MatterControl. Vil du downloade det nu?
|
||
|
||
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
|
||
Translated:Filen du forsøger at udskrive er en GCode-fil.\n\nDet anbefales, at du kun udskriver Gcode-filer, der er kendt for at matche din printerens konfiguration.\n\nEr du sikker på, at du vil udskrive denne GCode-fil?
|
||
|
||
English:This printer requires print leveling to run correctly.
|
||
Translated:Denne printer kræver, at udskrivning skal udføres korrekt.
|
||
|
||
English:Require Leveling To Print
|
||
Translated:Kræv nivellering til udskrivning
|
||
|
||
English:Oops! You cannot restart while a print is active.
|
||
Translated:Ups! Du kan ikke genstarte, mens et print er aktivt.
|
||
|
||
English:Unable to restart
|
||
Translated:Kan ikke genstarte
|
||
|
||
English:Add File To Queue
|
||
Translated:Tilføj fil til kø
|
||
|
||
English:Add Folder To Library
|
||
Translated:Tilføj mappe til bibliotek
|
||
|
||
English:Using the above controls
|
||
Translated:Brug ovenstående kontrol
|
||
|
||
English:Add Local Folder To Library
|
||
Translated:Tilføj lokal mappe til bibliotek
|
||
|
||
English:Redeem Design Code
|
||
Translated:Indløs design kode
|
||
|
||
English:You should be done in about 6 minutes.
|
||
Translated:Du skal gøres om cirka 6 minutter.
|
||
|
||
English:Enter Share Code
|
||
Translated:Indtast Share Code
|
||
|
||
English:Downloading...
|
||
Translated:Downloader ...
|
||
|
||
English:Uploading...
|
||
Translated:Uploader ...
|
||
|
||
English:Click to show in 3D View
|
||
Translated:Klik for at vise i 3D-visning
|
||
|
||
English:Enter Mulit Select mode
|
||
Translated:Indtast Mulit Select-tilstand
|
||
|
||
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File To The Queue
|
||
Translated:Tilføj en .stl, .amf, .gcode eller .zip-fil til køen
|
||
|
||
English:Choose a Create Tool to generate custom parts
|
||
Translated:Vælg et Opret værktøj til at generere brugerdefinerede dele
|
||
|
||
English:Switch to Setings and Manual Controls pannel
|
||
Translated:Skift til indstillings- og manuel kontrolpanel
|
||
|
||
English:Pop This Tab out into its own Window
|
||
Translated:Pop Dette tab ud i sit eget vindue
|
||
|
||
English:Preview layer Tool Paths
|
||
Translated:Forhåndsvisning af lagværktøjer
|
||
|
||
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File to the Queue
|
||
Translated:Tilføj en .stl, .amf, .gcode eller .zip-fil til køen
|
||
|
||
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File to the Bed
|
||
Translated:Tilføj en .stl, .amf, .gcode eller .zip-fil til sengen
|
||
|
||
English:Add an .stl, .amf, .gcode or .zip file to the Queue
|
||
Translated:Tilføj en .stl, .amf, .gcode eller .zip-fil til køen
|
||
|
||
English:Insert an .stl, .amf, .gcode or .zip file
|
||
Translated:Indsæt en .stl, .amf, .gcode eller .zip-fil
|
||
|
||
English:Bring the Window back into this Tab
|
||
Translated:Tag vinduet tilbage i denne fane
|
||
|
||
English:Insert an .stl, .amf or .zip file
|
||
Translated:Indsæt en .stl, .amf eller .zip-fil
|
||
|
||
English:Update Channel
|
||
Translated:Opdater kanal
|
||
|
||
English:Current Build : Test Build
|
||
Translated:Nuværende Bygning: Test Build
|
||
|
||
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended).
|
||
Translated:Stabil: Den aktuelle udgivelsesversion af MatterControl (anbefales).
|
||
|
||
English:Beta: The release candidate version of MatterControl.
|
||
Translated:Beta: Udgivelseskandidatversionen af MatterControl.
|
||
|
||
English:Alpha: The in development version of MatterControl.
|
||
Translated:Alpha: Den i udviklingsversion af MatterControl.
|
||
|
||
English:Choose a Create Tool to generate custom designs
|
||
Translated:Vælg et Opret Værktøj til at generere brugerdefinerede designs
|
||
|
||
English:Switch to Settings, Controls and Options
|
||
Translated:Skift til Indstillinger, Kontrol og Indstillinger
|
||
|
||
English:Switch to Queue, Library and History
|
||
Translated:Skift til kø, bibliotek og historie
|
||
|
||
English:Sign in to your MatterControl account
|
||
Translated:Log ind på din MatterControl-konto
|
||
|
||
English:Connect to the currently selected printer
|
||
Translated:Tilslut til den aktuelt valgte printer
|
||
|
||
English:Disconnect from current printer
|
||
Translated:Afbryd forbindelsen fra den aktuelle printer
|
||
|
||
English:Select a printer
|
||
Translated:Vælg en printer
|
||
|
||
English:Current extruder temperature
|
||
Translated:Nuværende ekstruder temperatur
|
||
|
||
English:Preheat the Extruder
|
||
Translated:Forvarm ekstruderen
|
||
|
||
English:Current bed temperature
|
||
Translated:Nuværende sengetemperatur
|
||
|
||
English:Preheat the Bed
|
||
Translated:Forvarm sengen
|
||
|
||
English:Shop online for printing materials
|
||
Translated:Køb online for trykmaterialer
|
||
|
||
English:Add an .stl, .amf, .gcode or .zip file to the Library
|
||
Translated:Tilføj en .stl, .amf, .gcode eller .zip-fil til biblioteket
|
||
|
||
English:Open your dashboard in a web browser
|
||
Translated:Åbn dit dashboard i en webbrowser
|
||
|
||
English:Sign out of your MatterControl account
|
||
Translated:Log ud af din MatterControl-konto
|
||
|
||
English:Add a new Printer Profile
|
||
Translated:Tilføj en ny printerprofil
|
||
|
||
English:Rotate (Ctrl + L. Mouse)
|
||
Translated:Rotér (Ctrl + L. Mouse)
|
||
|
||
English:Move (Shift + L. Mouse)
|
||
Translated:Flyt (Shift + L. Mouse)
|
||
|
||
English:Zoom (Alt + L. Mouse)
|
||
Translated:Zoom (Alt + L. Mus)
|
||
|
||
English:Select Part
|
||
Translated:Vælg Del
|
||
|
||
English:Move
|
||
Translated:Bevæge sig
|
||
|
||
English:Zoom
|
||
Translated:Zoom
|
||
|
||
English:Preview 3D Design
|
||
Translated:Forhåndsvis 3D-design
|
||
|
||
English:Rotate (Alt + L. Mouse)
|
||
Translated:Rotér (Alt + L. Mouse)
|
||
|
||
English:Zoom (Ctrl + L. Mouse)
|
||
Translated:Zoom (Ctrl + L. Mouse)
|
||
|
||
English:Enter Multi Select mode
|
||
Translated:Indtast Multi Select-tilstand
|
||
|
||
English:Print leveling is enabled.
|
||
Translated:Udskriv nivellering er aktiveret.
|
||
|
||
English:Edit notification settings
|
||
Translated:Rediger underretningsindstillinger
|
||
|
||
English:Rotate (Alt + Left Mouse)
|
||
Translated:Rotér (Alt + Venstre mus)
|
||
|
||
English:Move (Shift + Left Mouse)
|
||
Translated:Flyt (Skift + Venstre mus)
|
||
|
||
English:Zoom (Ctrl + Left Mouse)
|
||
Translated:Zoom (Ctrl + Venstre mus)
|
||
|
||
English:Search Results
|
||
Translated:Søgeresultater
|
||
|
||
English:Slice files prior to send
|
||
Translated:Skær filer før afsendelse
|
||
|
||
English:Oops! Please sign in to continue.
|
||
Translated:Ups! Log venligst ind for at fortsætte.
|
||
|
||
English:Login Required
|
||
Translated:Login påkrævet
|
||
|
||
English:Rebuild Thumbnails Now
|
||
Translated:Genopbyg miniaturer nu
|
||
|
||
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
|
||
Translated:Du skifter til en anden thumbnail rendering mode. Hvis du vil, kan dine nuværende miniaturebilleder fjernes og genskabes i den nye stil. Du kan til enhver tid skifte frem og tilbage. Der vil være noget forarbejdningsomkostninger, mens de nye miniaturer oprettes.\n\nVil du genopbygge dine eksisterende miniaturebilleder nu?
|
||
|
||
English:Loading...
|
||
Translated:Indlæser...
|
||
|
||
English:Wrapping:
|
||
Translated:Indpakning:
|
||
|
||
English:Use Braille
|
||
Translated:Brug punktskrift
|
||
|
||
English:Only Braille
|
||
Translated:Kun blindskrift
|
||
|
||
English:Retrieving Contents...
|
||
Translated:Henter indhold ...
|
||
|
||
English:Cloud Sync
|
||
Translated:Cloud Sync
|
||
|
||
English:Include Text
|
||
Translated:Inkluder tekst
|
||
|
||
English:Show normal text under the braille
|
||
Translated:Vis normal tekst under punktskriftet
|
||
|
||
English:Use Grade 2
|
||
Translated:Brug grad 2
|
||
|
||
English:Experimental support for Braille grade 2 (contractions)
|
||
Translated:Eksperimentel støtte til punktskrift 2 (sammentrækninger)
|
||
|
||
English:About Braille
|
||
Translated:Om punktskrift
|
||
|
||
English:Add a new Material Preset
|
||
Translated:Tilføj et nyt materiale forudindstillet
|
||
|
||
English:Import an existing Material Preset
|
||
Translated:Importer et eksisterende materiale forudindstillet
|
||
|
||
English:Share Library Item
|
||
Translated:Del biblioteksartikel
|
||
|
||
English:Share Options
|
||
Translated:Share Options
|
||
|
||
English:Your Share Code:
|
||
Translated:Din delkode:
|
||
|
||
English:Anyone with this code will have access
|
||
Translated:Alle med denne kode har adgang
|
||
|
||
English:Share with someone
|
||
Translated:Del med nogen
|
||
|
||
English:read-only
|
||
Translated:Læs kun
|
||
|
||
English:Generate Share Code
|
||
Translated:Generer Share Code
|
||
|
||
English:Please wait. Retrieving share code...
|
||
Translated:Vent venligst. Henter delekode ...
|
||
|
||
English:Provide this code to grant someone read-only access.
|
||
Translated:Giv denne kode adgang til at give en skrivebeskyttet adgang.
|
||
|
||
English:Please wait. Sending invite...
|
||
Translated:Vent venligst. Sender invitation ...
|
||
|
||
English:Invite sent!
|
||
Translated:Inviter sendt!
|
||
|
||
English:Your invite has been sent!
|
||
Translated:Din invitation er blevet sendt!
|
||
|
||
English:Enter Share Code:
|
||
Translated:Indtast Share kode:
|
||
|
||
English:This code to will provide read-only access.
|
||
Translated:Denne kode vil give adgang til skrivebeskyttet.
|
||
|
||
English:Please wait. Redeeming code...
|
||
Translated:Vent venligst. Indløsning kode ...
|
||
|
||
English:Oops! Invalid code.
|
||
Translated:Ups! Ugyldig kode.
|
||
|
||
English:Your code has been redeemed. Please check the Library.
|
||
Translated:Din kode er blevet indløst. Se venligst biblioteket.
|
||
|
||
English:Shared with Me
|
||
Translated:Delt med mig
|
||
|
||
English:Share designs from your Cloud Library
|
||
Translated:Del design fra dit Cloud Library
|
||
|
||
English:Exporting to Folder or SD Card
|
||
Translated:Eksportere til mappe eller SD-kort
|
||
|
||
English:Materials
|
||
Translated:Materialer
|
||
|
||
English:Material {0}
|
||
Translated:Materiale {0}
|
||
|
||
English:Redeem Purchase
|
||
Translated:Indløs køb
|
||
|
||
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
|
||
Translated:Ups! Log venligst ind for at aktivere denne funktion.
|
||
|
||
English:Rebuild
|
||
Translated:Genopbygge
|
||
|
||
English:Outside Perimeters
|
||
Translated:Udenfor perimetre
|
||
|
||
English:Sample the bed at {0} points
|
||
Translated:Prøv sengen ved {0} point
|
||
|
||
English:Software Print Leveling (disabled)
|
||
Translated:Udskrivning af softwareudskrivning (deaktiveret)
|
||
|
||
English:Calibration Settings
|
||
Translated:Kalibreringsindstillinger
|
||
|
||
English:Software Print Leveling (enabled)
|
||
Translated:Udskrivning af softwareudskrivning (aktiveret)
|
||
|
||
English:Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1}
|
||
Translated:Lag Højde = {0}\nDysediameter = {1}
|
||
|
||
English:Solid Infill works best when set tu LINES.
|
||
Translated:Solid Infill fungerer bedst, når du indstiller LINES.
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill Type'
|
||
Translated:Placering: 'Indstillinger og Controls' -> 'Indstillinger' -> 'Generelt' -> 'Infill Type'
|
||
|
||
English:Show normal text above the braille
|
||
Translated:Vis normal tekst over punktskriftet
|
||
|
||
English:The image file you have attempted to load is invalid or has no data. Please check the file or try another image.
|
||
Translated:Billedfilen, du har forsøgt at indlæse, er ugyldig eller har ingen data. Kontroller filen eller prøv et andet billede.
|
||
|
||
English:Could Not Load Image File
|
||
Translated:Kunne ikke indlæse billedfilen
|
||
|
||
English:Reset View
|
||
Translated:Nulstil visning
|
||
|
||
English:If you want to select a layer to pause your print on do so here (for changing filament)
|
||
Translated:Hvis du vil vælge et lag for at sætte pause på udskriften, gør du her (for at ændre filament)
|
||
|
||
English:Select Layer To Pause:
|
||
Translated:Vælg lag til pause:
|
||
|
||
English:Offset:
|
||
Translated:Offset:
|
||
|
||
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage the above Infill speed is modified.
|
||
Translated:Hastigheden til at bevæge sig, mens du udskriver det første lag. Hvis udtrykt i procent, ændres ovennævnte infillhastighed.
|
||
|
||
English:The distance between the interface of support and the part. A good value is typically about 1/2 your extrusion diameter. So, between 0.0 and .2 for a .4 nozzle.
|
||
Translated:Afstanden mellem understøttelsesgrænsefladen og delen. En god værdi er typisk omkring 1/2 din ekstruderingsdiameter. Så mellem 0,0 og .2 for en .4 dyse.
|
||
|
||
English:Distance From Object
|
||
Translated:Afstand fra objekt
|
||
|
||
English:Maximum Fan Speed
|
||
Translated:Maks. Ventilatorhastighed
|
||
|
||
English:The amount that the filament will be reversed before each qualifying non-printing move.
|
||
Translated:Det beløb, som filamentet vil blive omvendt inden hver kvalificerende ikke-udskrivningsbevægelse.
|
||
|
||
English:Wipe After Retract
|
||
Translated:Tør efter eftertryk
|
||
|
||
English:Print Bed
|
||
Translated:Udskriv seng
|
||
|
||
English:Transparent
|
||
Translated:Gennemsigtig
|
||
|
||
English:Canceled
|
||
Translated:aflyst
|
||
|
||
English:Your printer is reporting a hardware Error. This may prevent your printer from functioning properly.
|
||
Translated:Din printer rapporterer en hardwarefejl. Dette kan forhindre din printer i at fungere korrekt.
|
||
|
||
English:Error Reported
|
||
Translated:Fejl rapporteret
|
||
|
||
English:Printer Hardware Error
|
||
Translated:Printer Hardware Fejl
|
||
|
||
English:Error Loading Contents
|
||
Translated:Fejl ved indlæsning af indhold
|
||
|
||
English:Temporarily override target temperature
|
||
Translated:Midlertidig tilsidesætte måltemperaturen
|
||
|
||
English:CHANGE
|
||
Translated:LAVE OM
|
||
|
||
English:REVERT
|
||
Translated:VENDE TILBAGE
|
||
|
||
English:UPDATE
|
||
Translated:UPDATE
|
||
|
||
English:Oops! Could not complete update.
|
||
Translated:Ups! Kunne ikke fuldføre opdateringen.
|
||
|
||
English:Connect your printer to check for firmware updates.
|
||
Translated:Tilslut din printer for at tjekke for firmwareopdateringer.
|
||
|
||
English:Fine
|
||
Translated:Bøde
|
||
|
||
English:Coarse
|
||
Translated:Grov
|
||
|
||
English:Outer Surface - Perimeters
|
||
Translated:Yderside - Perimetre
|
||
|
||
English:Outer Surface - Top & Bottom
|
||
Translated:Yderside - Top og Bund
|
||
|
||
English:Light
|
||
Translated:Lys
|
||
|
||
English:Heavy
|
||
Translated:Tung
|
||
|
||
English:Speed for Infill
|
||
Translated:Hastighed for infill
|
||
|
||
English:Speed for Perimeters
|
||
Translated:Hastighed for perimetre
|
||
|
||
English:Speeds for Other Printing
|
||
Translated:Hastigheder for anden udskrivning
|
||
|
||
English:Speed for Non-Print Moves
|
||
Translated:Hastighed for ikke-trykte bevægelser
|
||
|
||
English:Touching
|
||
Translated:Rørende
|
||
|
||
English:Far
|
||
Translated:langt
|
||
|
||
English:Machine Settings
|
||
Translated:Maskinindstillinger
|
||
|
||
English:Probe Settings
|
||
Translated:Probe-indstillinger
|
||
|
||
English:On Connect G-Code
|
||
Translated:På Connect G-Code
|
||
|
||
English:sign in
|
||
Translated:Log ind
|
||
|
||
English:Log into my account
|
||
Translated:Log ind på min konto
|
||
|
||
English:Login
|
||
Translated:Log på
|
||
|
||
English:Username or Email
|
||
Translated:Brugernavn eller e-mail
|
||
|
||
English:Enter your username or email address
|
||
Translated:Indtast dit brugernavn eller din emailadresse
|
||
|
||
English:Password
|
||
Translated:Adgangskode
|
||
|
||
English:Forgot Password
|
||
Translated:Glemt kodeord
|
||
|
||
English:Enter your password
|
||
Translated:Skriv dit kodeord
|
||
|
||
English:New User?
|
||
Translated:Ny bruger?
|
||
|
||
English:Create An Account
|
||
Translated:Opret en konto
|
||
|
||
English:Please wait. Signing in...
|
||
Translated:Vent venligst. Logger ind ...
|
||
|
||
English:Extruder Temperatures
|
||
Translated:Ekstruderingstemperaturer
|
||
|
||
English:Bed Temperatures
|
||
Translated:Sengetemperaturer
|
||
|
||
English:Waiting for device to connect...
|
||
Translated:Venter på enheden til at forbinde ...
|
||
|
||
English:Detecting device firmware...
|
||
Translated:Registrering af firmware til enheden ...
|
||
|
||
English:Detecting target firmware...
|
||
Translated:Opdage mål firmware ...
|
||
|
||
English:The amount of support to generate.
|
||
Translated:Mængden af støtte til generering.
|
||
|
||
English:Support Percent
|
||
Translated:Støtteprocent
|
||
|
||
English:Allow Negative Z
|
||
Translated:Tillad negativ Z
|
||
|
||
English:Offset:
|
||
Translated:Offset:
|
||
|
||
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
|
||
Translated:Er du sikker på at du vil afbryde den aktuelle udskrift og lukke MatterControl?
|
||
|
||
English:Abort Print
|
||
Translated:Afbryd udskriften
|
||
|
||
English:mm / minute
|
||
Translated:Mm / minut
|
||
|
||
English:Attempts to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
|
||
Translated:Forsøg på at undgå at perimeterlinien krydser over eksisterende perimeterlinjer. Dette kan hjælpe med at øre eller stryge.
|
||
|
||
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
|
||
Translated:X- og Y-værdierne af størrelsen af printmadrassen, i millimeter. For printere med en cirkulær seng er disse værdier diametrene på X- og Y-akserne.
|
||
|
||
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:Den temperatur, som sengen vil blive indstillet til i løbet af trykket. Indstil til 0 for at deaktivere.
|
||
|
||
English:The amount to remove from the bottom of the model, in millimeters.
|
||
Translated:Mængden der skal fjernes fra bunden af modellen, i millimeter.
|
||
|
||
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
|
||
Translated:Antallet af lag eller afstanden i millimeter til fast påfyldning på objektets nederste overflade (r). Tilføj mm til slutningen af nummeret for at angive afstand i millimeter.
|
||
|
||
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
|
||
Translated:Den hastighed, hvormed lagafkølingsventilatoren vil køre, når broen udtrykkes som en procentdel af fuld effekt.
|
||
|
||
English:The speed at which bridging between walls will print.
|
||
Translated:Den hastighed, hvormed brodannelse mellem vægge vil udskrives.
|
||
|
||
English:The amount of brim that will be drawn around each object, in millimeters. This can be useful to ensure that parts stay affixed to the bed.
|
||
Translated:Mængden af rand, der trækkes rundt om hvert objekt, i millimeter. Dette kan være nyttigt for at sikre, at dele forbliver fastgjort til sengen.
|
||
|
||
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Primarily controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
|
||
Translated:Højden af printerens udskrivbare lydstyrke, i millimeter. Primært styrer højden af det visuelle printområde, der vises i 3D View.
|
||
|
||
English:G-Code to run when a print is canceled.
|
||
Translated:G-kode til at køre, når en udskrivning er annulleret.
|
||
|
||
English:Centers the print on the bed, regardless of where it is moved in Edit Mode. Disable to allow printing a model anywhere on the bed.
|
||
Translated:Centrerer udskriften på sengen, uanset hvor den er flyttet i Redigeringsfunktion. Deaktiver for at tillade udskrivning af en model overalt på sengen.
|
||
|
||
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
|
||
Translated:G-kode for at køre efter vellykket forbindelse til en printer. Dette kan være nyttigt at indstille indstillinger, der er specifikke for en given printer.
|
||
|
||
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
|
||
Translated:Opretter en flåde under den udskrevne del. Nyttig til at forhindre forvridning, når du udskriver ABS (og anden væskepåvirket plast), da det hjælper dele med at holde sig til sengen.
|
||
|
||
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
|
||
Translated:Den ekstra afstand raften vil strække sig omkring kanten af delen.
|
||
|
||
English:The distance between the first layer and the top of the raft. A good value is typically about half the extrusion diameter. For a 0.4 mm nozzle, a value between 0.0 and 0.2 would be best.
|
||
Translated:Afstanden mellem det første lag og toppen af flåden. En god værdi er typisk omkring halvdelen af ekstruderingsdiameteren. For en 0,4 mm dyse ville en værdi mellem 0,0 og 0,2 være den bedste.
|
||
|
||
English:The speed at which the cooling fan(s) will run during the printing of the raft, expressed as a percentage of full power.
|
||
Translated:Den hastighed, hvormed køleviften (r) vil køre under trykning af flåden, udtrykt som en procentdel af fuld effekt.
|
||
|
||
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:Den hastighed, hvormed lagene på flåden (bortset fra det første lag) vil udskrive. Dette kan indstilles eksplicit eller som en procentdel af infillhastigheden.
|
||
|
||
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
|
||
Translated:Antallet af lag, for hvilke lagkølervifteren vil blive tvinget fra ved starten af udskriften.
|
||
|
||
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
|
||
Translated:G-kode, der skal køres ved slutningen af al automatisk udgang (i slutningen af G-kode kommandoer).
|
||
|
||
English:The speed at which outside, (visible) perimeters will print.
|
||
Translated:Den hastighed hvormed udenfor, (synlige) perimetre vil udskrive.
|
||
|
||
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
|
||
Translated:Forces ydre perimetre, der skal udskrives først. Som standard vil de udskrive sidst.
|
||
|
||
English:The number of extruders the printer has.
|
||
Translated:Antallet af ekstrudere, som printeren har.
|
||
|
||
English:Indicate that the extruders share a common heater cartridge.
|
||
Translated:Angiv at ekstrudererne deler en fælles varmekassette.
|
||
|
||
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
|
||
Translated:Forcerer printeren til at opvarme dysen inden homing.
|
||
|
||
English:This is the identifier used in the G-Code to specify the extruder.
|
||
Translated:Dette er den identifikator, der anvendes i G-koden for at angive ekstruderen.
|
||
|
||
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
|
||
Translated:Alle ekstruderinger multipliceres med denne værdi. Forøgelse af det over 1 vil øge mængden af filament, der ekstruderes (1,1 er en god max værdi); Faldende det vil reducere mængden, der ekstruderes (.9 er en god minimumsværdi).
|
||
|
||
English:The actual diameter of the filament used for printing.
|
||
Translated:Den faktiske diameter af filamentet, der anvendes til trykning.
|
||
|
||
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
|
||
Translated:Fillets vinkel målt fra X-aksen. Ikke brugt ved brodannelse.
|
||
|
||
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
|
||
Translated:Mængden af fyldmateriale, der skal genereres, udtrykt som et forhold eller en procentdel.
|
||
|
||
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
|
||
Translated:Strukturens geometriske form for indersiden af dele.
|
||
|
||
English:Acceleration to use while printing the first layer. Set to 0 to use the default first layer acceleration.
|
||
Translated:Acceleration, der skal bruges, når du udskriver det første lag. Indstil til 0 for at bruge standard første lag acceleration.
|
||
|
||
English:The height of the first layer. A first layer taller than the default layer height can sometimes be used to improve adhesion to the build plate.
|
||
Translated:Højden af det første lag. Et første lag, der er højere end standardlagets højde, kan nogle gange bruges til at forbedre vedhæftningen til byggepladen.
|
||
|
||
English:The speed at which the nozzle will move when printing the first layer. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
|
||
Translated:Den hastighed, hvormed dysen vil bevæge sig, når du udskriver det første lag. Hvis udtrykt i procent, ændres infillhastigheden.
|
||
|
||
English:Include detailed comments in the G-Code.
|
||
Translated:Medtag detaljerede kommentarer i G-koden.
|
||
|
||
English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands.
|
||
Translated:Den version af G-kode printerens firmware kommunikerer med. Nogle firmware bruger forskellige G og M koder. Indstilling af dette sikrer, at output G-Code bruger de korrekte kommandoer.
|
||
|
||
English:The printer has a layer-cooling fan.
|
||
Translated:Printeren har en lag-køleventilator.
|
||
|
||
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
|
||
Translated:Printeren har sin egen automatisk beddemåler og procedure, der kan kaldes ved hjælp af en G29-kommando under Start G-Code.
|
||
|
||
English:The printer has a heated bed.
|
||
Translated:Printeren har en opvarmet seng.
|
||
|
||
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Control pane.
|
||
Translated:Printeren har mulighed for at styre strømforsyningen. Aktivér denne funktion for at vise ATX Power Control-sektionen i kontrolpanelet.
|
||
|
||
English:The printer has a SD card reader.
|
||
Translated:Printeren har en SD-kortlæser.
|
||
|
||
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
|
||
Translated:Viser en knap på højre side af printerforbindelseslinjen, der bruges til at nulstille USB-forbindelsen til printeren. Dette kan bruges på printere, der understøtter det som et nødstop.
|
||
|
||
English:Acceleration to use when printing infill. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
|
||
Translated:Acceleration til brug ved udskrivning. Indstil til 0 for at deaktivere ændring af printerens acceleration.
|
||
|
||
English:The speed at which infill will print.
|
||
Translated:Den hastighed, hvormed infill vil udskrive.
|
||
|
||
English:The print leveling algorithm to use.
|
||
Translated:Udskriftsnivelleringsalgoritmen til brug.
|
||
|
||
English:The printer requires print leveling to run correctly.
|
||
Translated:Printeren kræver, at udskrivning skal udføres korrekt.
|
||
|
||
English:The print leveling sampling method to use.
|
||
Translated:Prøveudjævningsprøvetagningsmetoden til brug.
|
||
|
||
English:The thickness of the paper (or other calibration device) used to perform manual bed probe.
|
||
Translated:Tykkelsen af papiret (eller en anden kalibreringsenhed) bruges til at udføre manuel sonde.
|
||
|
||
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
|
||
Translated:G-kode, der skal køres efter ændringen i Z-højden for det næste lag.
|
||
|
||
English:The height of each layer of the print, except the first. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
|
||
Translated:Højden af hvert lag af udskriften, undtagen den første. Et mindre antal vil skabe flere lag og mere lodret nøjagtighed, men også en langsommere udskrivning.
|
||
|
||
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
|
||
Translated:Angiver størrelsen af den ydre faste overflade (perimeter) for hele udskriften.
|
||
|
||
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
|
||
Translated:Den maksimale hastighed, hvormed lagens kølevifte vil køre, udtrykt som en procentdel af fuld effekt.
|
||
|
||
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
|
||
Translated:Den mindste længde af filament, som skal ekstruderes, før en tilbagetrækning kan forekomme.
|
||
|
||
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
|
||
Translated:Den minimale hastighed, hvormed lagens kølevifte vil køre, udtrykt som en procentdel af fuld effekt.
|
||
|
||
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
|
||
Translated:Den minimale hastighed, som printeren vil reducere til for at forsøge at lave lagets udskrifts tid tilstrækkelig lang tid til at opfylde minimums lagtid.
|
||
|
||
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value.
|
||
Translated:Den mindste længde af glødetråd, der skal bruges til at udskrive kjørtløjferne. Nok skørtløkker vil blive tegnet for at bruge denne filamentstørrelse og overstyrer værdien i Loops, hvis værdien i Loops vil producere et nederdel kortere end denne værdi.
|
||
|
||
English:These notes will be added as comments in the header of the output G-Code.
|
||
Translated:Disse noter vil blive tilføjet som kommentarer i overskriften til output G-Code.
|
||
|
||
English:The diameter of the extruder's nozzle.
|
||
Translated:Diameteren af ekstruderens dyse.
|
||
|
||
English:G-Code to run when the printer is paused.
|
||
Translated:G-kode til at køre, når printeren er pauset.
|
||
|
||
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
|
||
Translated:En modifikator for ekstruderingens bredde ved udskrivning af ydre perimetre. Kan være nyttigt at finjustere den faktiske udskriftsstørrelse, når objekter udskriver større eller mindre end angivet i den digitale model.
|
||
|
||
English:The speed at which inside perimeters will print.
|
||
Translated:Den hastighed, hvormed indvendige perimetre vil udskrive.
|
||
|
||
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
|
||
Translated:Antallet eller den samlede bredde af eksterne skaller, der skal oprettes. Tilføj mm til slutningen af nummeret for at angive bredde i millimeter.
|
||
|
||
English:You can include additional programs to process the G-Code after slicer is finished. The complete path of the program to run should be included here.
|
||
Translated:Du kan inkludere yderligere programmer til at behandle G-koden, efter at sliceren er færdig. Den komplette sti til programmet, der skal køres, skal medtages her.
|
||
|
||
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters.
|
||
Translated:Positionen (X og Y koordinater) i midten af printlejet, i millimeter.
|
||
|
||
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
|
||
Translated:G-kode, der skal køres, når udskriften genoptages efter en pause.
|
||
|
||
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
|
||
Translated:Den mindste afstand af et ikke-trykbevægelse, som vil udløse en tilbagetrækning.
|
||
|
||
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
|
||
Translated:Afstandsfilamentet vender tilbage før hvert kvalificerende ikke-trykbevægelse
|
||
|
||
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
|
||
Translated:Ved anvendelse af flere ekstrudere vil afstandsfilamentet vende om, inden der skiftes til en anden ekstruder.
|
||
|
||
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
|
||
Translated:Force en tilbagetrækning, når du flytter mellem øer (forskellige dele på laget).
|
||
|
||
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
|
||
Translated:Afstanden dysen løfter efter hver tilbagetrækning.
|
||
|
||
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
|
||
Translated:Længden af filament til ekstrudering efter en fuldstændig tilbagetrækning (ud over re-ekstrudering af længden på bevægelsesafstand).
|
||
|
||
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
|
||
Translated:Den hastighed, hvormed filamentet trækker sig og reekstruderes.
|
||
|
||
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
|
||
Translated:Antallet af løkker til at trække rundt om alle dele på sengen, før de starter på delene. Bruges for det meste til at prime dysen, så strømmen er selv når den egentlige udskrivning begynder.
|
||
|
||
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
|
||
Translated:Den mindste mængde tid, et lag skal tage for at udskrive. Hvis et lag tager mindre tid end denne tid, reduceres bevægelseshastigheden, så lagets udskrifts tid vil matche denne værdi ned til den laveste udskrivningshastighed ved den langsomste.
|
||
|
||
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the extruder height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
|
||
Translated:Forcerer printet, at det kun har en ekstrudering og gradvist øger ekstruderens højde under udskriften. Kun en del udskrives ad gangen med denne funktion.
|
||
|
||
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
|
||
Translated:G-kode, der skal køres umiddelbart efter temperaturindstillingerne. Inklusiv kommandoer til indstilling af temperatur i dette afsnit vil medføre, at de ikke genereres uden for dette afsnit. Vil acceptere Custom G-Code variabler.
|
||
|
||
English:The distance between the first layer (the bottom) and the top of the raft. A good value depends on the type of material. For PLA and ABS a value between 0.1 and 0.3 generaly works well.
|
||
Translated:Afstanden mellem det første lag (bunden) og toppen af flåden. En god værdi afhænger af typen af materiale. For PLA og ABS fungerer en værdi mellem 0,1 og 0,3 generaly godt.
|
||
|
||
English:The percent of the extrusion width that can be overlapped and still generate.
|
||
Translated:Procentdelen af ekstruderingsbredden, som kan overlappes og stadig genereres.
|
||
|
||
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
|
||
Translated:Vinklen, hvormed støttematerialelinjerne vil blive tegnet.
|
||
|
||
English:Generates support material starting on top of internal surfaces. If unchecked support will only generate starting on the bed.
|
||
Translated:Genererer understøtningsmateriale, der starter oven på indre overflader. Hvis ukontrolleret support kun genererer start på sengen.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1.
|
||
Translated:Indekset for ekstruderen til brug for udskrivning af understøtningsmateriale. Gælder kun, når ekstruderingstælling er indstillet til en værdi mere end 1.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index.
|
||
Translated:Indekset for ekstruderen til brug for at udskrive flåden. Indstil til 0 for at bruge støtte ekstruder indeks.
|
||
|
||
English:A modifier of the width of the extrusion when printing support material. Set to 0 for automatic calculation.
|
||
Translated:En modifikator af ekstruderingsbredden ved udskrivning af understøtningsmateriale. Indstil til 0 for automatisk beregning.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s).
|
||
Translated:Indekset for ekstruderen til brug for understøtningsmateriale grænseflade lag (er).
|
||
|
||
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
|
||
Translated:Antallet af lag eller afstanden til at udskrive fast materiale mellem understøtningerne og delen. Tilføj mm til slutningen af nummeret for at angive afstand.
|
||
|
||
English:The pattern to draw for the generation of support material.
|
||
Translated:Mønsteret til tegning til generering af understøtningsmateriale.
|
||
|
||
English:The distance between support material lines.
|
||
Translated:Afstanden mellem støttematerialelinjer.
|
||
|
||
English:The speed at which support material structures will print.
|
||
Translated:Den hastighed, hvormed understøttende materiale strukturer vil udskrive.
|
||
|
||
English:The minimum angle of overhang for which support material will be created. The angle perpendicular to the bed = 0; parallel with the bed = 90.
|
||
Translated:Mindste vinklen af overhæng for hvilket understøtningsmateriale der vil blive oprettet. Vinklen vinkelret på sengen = 0; Parallelt med sengen = 90.
|
||
|
||
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
|
||
Translated:Afstanden, som understøtningsmaterialet kommer fra objektet i X- og Y-retningen.
|
||
|
||
English:The number of layers, or the distance, to skip between the support (including interface layers) and the model. Add mm to the end of the number to specify distance.
|
||
Translated:Antallet af lag, eller afstanden, skal springe mellem understøtningen (herunder grænsefladelag) og modellen. Tilføj mm til slutningen af nummeret for at angive afstand.
|
||
|
||
English:Generates support material under areas of the part which may be too steep to support themselves.
|
||
Translated:Genererer understøtningsmateriale under områder af den del, der kan være for stejl til at understøtte sig selv.
|
||
|
||
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
|
||
Translated:Måltemperaturen, som ekstruderen vil forsøge at nå under udskriften.
|
||
|
||
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
|
||
Translated:Temperaturen, hvor ekstruderen tørrer dysen, som angivet ved brugerdefineret G-kode.
|
||
|
||
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
|
||
Translated:Den temperatur, som sengen vil varme (eller afkøle) for at fjerne delen, som angivet i Brugerdefineret G-kode.
|
||
|
||
English:G-Code to be run after every tool change.
|
||
Translated:G-kode, der skal køres efter hver værktøjsændring.
|
||
|
||
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
|
||
Translated:Antallet af lag, eller afstanden i millimeter, til fast påfyldning på objektets øverste overflade (r). Tilføj mm til slutningen af nummeret for at angive afstand i millimeter.
|
||
|
||
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
|
||
Translated:Den hastighed, hvormed dysen vil bevæge sig, når der ikke ekstruderes materiale.
|
||
|
||
English:The extruder will wipe the nozzle over the last up to 10 mm of tool path after retracting.
|
||
Translated:Ekstruderen tørrer dysen over den sidste op til 10 mm værktøjsstien efter tilbagetrækning.
|
||
|
||
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:Opretter en omkreds rundt om den del, hvor den anden dyse skal tørres ved udskrivning ved hjælp af dobbelt ekstrudering. Indstil til 0 for at deaktivere.
|
||
|
||
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:Længden og bredden af et tårn skabt bagtil til venstre for printet, der bruges til at tørre den næste dyse, når der skiftes mellem flere ekstrudere. Indstil til 0 for at deaktivere.
|
||
|
||
English:Allows the printer to attempt going below 0 along the Z axis during the Software Print Leveling wizard, and disables related warnings. Does not override actual endstops, physical or software.
|
||
Translated:Giver printeren mulighed for at forsøge at gå under 0 langs Z-aksen under guiden Software Print Leveling og deaktiverer relaterede advarsler. Overskrider ikke faktiske endstops, fysiske eller software.
|
||
|
||
English:The distance to move the nozzle along the Z axis to ensure that it is the correct distance from the print bed. A positive number will raise the nozzle, and a negative number will lower it.
|
||
Translated:Afstanden til at bevæge dysen langs Z-aksen for at sikre, at det er den korrekte afstand fra tryktefarvet. Et positivt tal vil hæve dysen, og et negativt tal vil sænke det.
|
||
|
||
English:Retract When \nChanging Islands
|
||
Translated:Træk tilbage når\nÆndre øer
|
||
|
||
English:Movement
|
||
Translated:Bevægelse
|
||
|
||
English:Fan
|
||
Translated:Ventilator
|
||
|
||
English:Firmware Version: {0}
|
||
Translated:Firmware Version: {0}
|
||
|
||
English:Offset
|
||
Translated:Offset
|
||
|
||
English:Downloads
|
||
Translated:Downloads
|
||
|
||
English:Local Library
|
||
Translated:Lokalt bibliotek
|
||
|
||
English:G-Code Terminal
|
||
Translated:G-Code Terminal
|
||
|
||
English:Go to Dashboard
|
||
Translated:Gå til Dashboard
|
||
|
||
English:Sign Up for an Account
|
||
Translated:Tilmeld dig en konto
|
||
|
||
English:Create Account
|
||
Translated:Opret konto
|
||
|
||
English:Username
|
||
Translated:Brugernavn
|
||
|
||
English:Enter a username
|
||
Translated:Indtast et brugernavn
|
||
|
||
English:Email
|
||
Translated:E-mail
|
||
|
||
English:Enter your email address
|
||
Translated:Indtast din e-mailadresse
|
||
|
||
English:Re-enter Password
|
||
Translated:Genindtast kodeord
|
||
|
||
English:Confirm your Password
|
||
Translated:Bekræft dit kodeord
|
||
|
||
English:Oops! Field cannot be left blank
|
||
Translated:Ups! Felt kan ikke stå tomt
|
||
|
||
English:Sorry! Must be a valid email address.
|
||
Translated:Undskyld! Skal være en gyldig e-mail-adresse.
|
||
|
||
English:Please wait while we create your account...
|
||
Translated:Vent venligst mens vi opretter din konto ...
|
||
|
||
English:Account created
|
||
Translated:Konto oprettet
|
||
|
||
English:Success! Your account has been created.
|
||
Translated:Succes! Din konto er blevet oprettet.
|
||
|
||
English:Please log in to continue.
|
||
Translated:Log venligst ind for at fortsætte.
|
||
|
||
English:Oops! Invalid username, email or password.
|
||
Translated:Ups! Ugyldigt brugernavn, e-mail eller adgangskode.
|
||
|
||
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
|
||
Translated:Genererer et omrids omkring understøtningsmaterialet for at forbedre styrken og holde grænsefladerne op.
|
||
|
||
English:Create Perimeter
|
||
Translated:Opret omkreds
|
||
|
||
English:Braille Builder
|
||
Translated:Braille Builder
|
||
|
||
English:Image Converter
|
||
Translated:Image Converter
|
||
|
||
English:Text Creator
|
||
Translated:Tekst Creator
|
||
|
||
English:sign out
|
||
Translated:Log ud
|
||
|
||
English:No macros are currently set up for this printer.
|
||
Translated:Der er ikke konfigureret nogen makroer til denne printer.
|
||
|
||
English:The offset of each extruder relative to the first extruder. Only useful for multiple extruder machines.
|
||
Translated:Forskydningen af hver ekstruder i forhold til den første ekstruder. Kun anvendelig til flere ekstrudermaskiner.
|
||
|
||
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
|
||
Translated:En modifikator for ekstruderingsbredden for det første lag af printet. En værdi på mere end 100% kan hjælpe med vedhæftning til tryksengen.
|
||
|
||
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed, also known as a brim.
|
||
Translated:Afstanden fra modellen, hvor den første nederdel løber. Gør dette 0 for at skabe et anker for den del til sengen, også kendt som en rand.
|
||
|
||
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:Den hastighed, hvormed de øverste faste lag udskriver. Kan indstilles eksplicit eller som en procentdel af infill hastigheden.
|
||
|
||
English:Calibration
|
||
Translated:Kalibrering
|
||
|
||
English:EEProm
|
||
Translated:EEProm
|
||
|
||
English:Cloud
|
||
Translated:Sky
|
||
|
||
English:Notifications
|
||
Translated:underretninger
|
||
|
||
English:Application
|
||
Translated:Anvendelse
|
||
|
||
English:Language
|
||
Translated:Sprog
|
||
|
||
English:Display Mode
|
||
Translated:Visningstilstand
|
||
|
||
English:Parts are not on the bed or outside the print area.\n\nWould you like to center them on the bed?
|
||
Translated:Dele er ikke på sengen eller uden for udskriftsområdet.\n\nVil du gerne centrere dem på sengen?
|
||
|
||
English:Parts not in print area
|
||
Translated:Dele, der ikke er i udskriftsområdet
|
||
|
||
English:Loading G-Code...
|
||
Translated:Indlæser G-kode ...
|
||
|
||
English:demo
|
||
Translated:demo
|
||
|
||
English:Extruder 2
|
||
Translated:Ekstruder 2
|
||
|
||
English:To re-calibrate the printer, or to turn off Auto Print Leveling, the print leveling controls can be found under 'Options'->'Calibration'.\n\nClick 'Done' to close this window.
|
||
Translated:For at kalibrere printeren igen eller for at slukke for automatisk udskriftsnivellering, kan udskrivningsnivelleringsfunktionerne findes under 'Indstillinger' -> 'Kalibrering'.\n\nKlik på 'Udført' for at lukke dette vindue.
|
||
|
||
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
|
||
Translated:Start G-kode kan ikke indeholde G29, hvis udskrivningsnivellering er aktiveret.
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling
|
||
Translated:Din Start G-kode skal ikke indeholde en G29, hvis du planlægger at bruge udskrivning af nivellering. Skift din start G-kode eller sluk for udskrivning
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'First Layer'
|
||
Translated:Placering: 'Indstillinger og kontroller' -> 'Indstillinger' -> 'Filament' -> 'Ekstrudering' -> 'Første lag'
|
||
|
||
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
|
||
Translated:Start G-kode kan ikke indeholde G30, hvis udskrivningsnivellering er aktiveret.
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling
|
||
Translated:Din Start G-kode bør ikke indeholde en G30, hvis du planlægger at bruge udskrivningsnivellering. Skift din start G-kode eller sluk for udskrivning
|
||
|
||
English:Loading G-Code
|
||
Translated:Indlæser G-kode
|
||
|
||
English:Estimated Mass
|
||
Translated:Anslået masse
|
||
|
||
English:Export EEPROM Settings
|
||
Translated:Eksporter EEPROM-indstillinger
|
||
|
||
English:MatterControl -
|
||
Translated:MatterControl -
|
||
|
||
English:Export EEPROM
|
||
Translated:Eksport EEPROM
|
||
|
||
English:Import EEPROM Settings
|
||
Translated:Importer EEPROM-indstillinger
|
||
|
||
English:Import EEPROM
|
||
Translated:Import EEPROM
|
||
|
||
English:Center on Bed
|
||
Translated:Center på seng
|
||
|
||
English:Would you like to save your changes before exiting the editor?
|
||
Translated:Vil du gerne gemme dine ændringer, før du forlader editoren?
|
||
|
||
English:Save Changes
|
||
Translated:Gem ændringer
|
||
|
||
English:Snap Grid
|
||
Translated:Snap Grid
|
||
|
||
English:Retraction On Tool Change
|
||
Translated:Retraction On Tool Change
|
||
|
||
English:randomize_start
|
||
Translated:randomize_start
|
||
|
||
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
|
||
Translated:Forcerer skæreværktøjet for at undgå at have perimeterlinien krydse over eksisterende perimeterlinjer. Dette kan hjælpe med at øre eller stryge.
|
||
|
||
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Serves no purpose for slicing, but controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
|
||
Translated:Højden af printerens udskrivbare lydstyrke, i millimeter. Betjener intet formål til udskæring, men styrer højden af det visuelle printområde, der vises i 3D View.
|
||
|
||
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
|
||
Translated:Den hastighed, hvormed udenfor, ydre eller de ellers synlige omkredsbilleder vil blive udskrevet.
|
||
|
||
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
|
||
Translated:Bruges til at angive, om mere end en ekstruder deler en fælles varmekassette.
|
||
|
||
English:The actual diameter of the filament used for printing. Measure 5 times with calipers, throw out the top and bottom, and average the remaining 3.
|
||
Translated:Den faktiske diameter af filamentet, der anvendes til trykning. Mål 5 gange med kaliber, kast toppen og bunden, og gennemsnit de resterende 3.
|
||
|
||
English:The height of the first layer. A first layer taller than the default layer height can ensure good adhesion to the build plate.
|
||
Translated:Højden af det første lag. Et første lag, der er højere end standardlagets højde, kan sikre god vedhæftning til byggepladen.
|
||
|
||
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
|
||
Translated:Printeren har mulighed for at styre strømforsyningen. Aktivér denne funktion for at vise ATX Power Control-sektionen i kontrolpanelet.
|
||
|
||
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
|
||
Translated:Antallet af løkker til at tegne rundt dele. Bruges til at give ekstra seng vedhæftning
|
||
|
||
English:Skirt (Priming)
|
||
Translated:Nederdel (Priming)
|
||
|
||
English:Brim (Hold Downs)
|
||
Translated:Brim (Hold Downs)
|
||
|
||
English:Finish Setup...
|
||
Translated:Afslut opsætning ...
|
||
|
||
English:Run setup configuration for printer.
|
||
Translated:Kør konfigurationskonfigurationen til printeren.
|
||
|
||
English:Name
|
||
Translated:Navn
|
||
|
||
English:Make
|
||
Translated:Lave
|
||
|
||
English:User Manual
|
||
Translated:Brugermanual
|
||
|
||
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
|
||
Translated:Højden af printerens udskrivbare lydstyrke, i millimeter. Styrer højden af det visuelle printområde, der vises i 3D View.
|
||
|
||
English:Extruder 3
|
||
Translated:Ekstruder 3
|
||
|
||
English:Extruder 4
|
||
Translated:Ekstruder 4
|
||
|
||
English:Undo
|
||
Translated:Fortryd
|
||
|
||
English:Redo
|
||
Translated:redo
|
||
|
||
English:Set Name
|
||
Translated:Indstil navn
|
||
|
||
English:MatterHackers - Set Name
|
||
Translated:MatterHackers - Set Name
|
||
|
||
English:Shapes
|
||
Translated:Former
|
||
|
||
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
|
||
Translated:Dette vil kun fungere på specifik hardware. Brug ikke medmindre du er sikker på, at din printercontroller understøtter denne funktion
|
||
|
||
English:Show Firmware Updater
|
||
Translated:Vis Firmware Updater
|
||
|
||
English:Cube
|
||
Translated:Cube
|
||
|
||
English:Cylinder
|
||
Translated:Cylinder
|
||
|
||
English:Sphere
|
||
Translated:Sphere
|
||
|
||
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
|
||
Translated:Udfør kun det første lag i udskriften. Specielt nyttigt til udgivelse af gcode data til applikationer som gravering eller skæring.
|
||
|
||
English:First Layer Only
|
||
Translated:Kun første lag
|
||
|
||
English:File Settings
|
||
Translated:Filindstillinger
|
||
|
||
English:Solid Infill works best when set to LINES.
|
||
Translated:Solid Infill fungerer bedst, når den er sat til LINES.
|
||
|
||
English:'First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
|
||
Translated:'Første laghøjde' skal være mindre end eller lig med 'Dysediameter'.
|
||
|
||
English:'First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
|
||
Translated:'Ekstrationsbredde for første lag' skal være mindre end eller lig med 'Dysediameter' * 4.
|
||
|
||
English:Pyramid
|
||
Translated:Pyramide
|
||
|
||
English:Half Sphere
|
||
Translated:Halvkugle
|
||
|
||
English:Cone
|
||
Translated:Cone
|
||
|
||
English:Wedge
|
||
Translated:Wedge
|
||
|
||
English:Roof
|
||
Translated:Tag
|
||
|
||
English:Round Roof
|
||
Translated:Round Roof
|
||
|
||
English:Honey Comb
|
||
Translated:Honey Comb
|
||
|
||
English:Apply leveling to G-Code during export
|
||
Translated:Påfør nivellering til G-kode under eksport
|
||
|
||
English:Material 0
|
||
Translated:Materiale 0
|
||
|
||
English:Printers
|
||
Translated:Printere
|
||
|
||
English:The speed at which the nozzle will move when resuming a failed print, for 1 layer.
|
||
Translated:Den hastighed, hvormed dysen vil bevæge sig, når der genoptages et fejlet udskrivning, til 1 lag.
|
||
|
||
English:Set if the z homing moves the extruder away from the bed (z-max homing)
|
||
Translated:Indstil, hvis z homing flytter ekstruderen væk fra sengen (z-max homing)
|
||
|
||
English:The X and Y position of the extruder that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
|
||
Translated:X- og Y-positionen på ekstruderen, der minimerer chancen for at kollidere med delene på sengen.
|
||
|
||
English:Restore All
|
||
Translated:Gendan alle
|
||
|
||
English:Restore Default
|
||
Translated:Gendan standard
|
||
|
||
English:Outer Surface
|
||
Translated:Yderside
|
||
|
||
English:Minimum Travel equiring Retraction
|
||
Translated:Minimum rejseudligning tilbagekaldelse
|
||
|
||
English:Retract When Changing Islands
|
||
Translated:Træk tilbage, når du ændrer øer
|
||
|
||
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
|
||
Translated:Minimum ekstrudering kræver tilbagekaldelse
|
||
|
||
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
|
||
Translated:Langsom Hvis Lag Udskrivningstid er nede
|
||
|
||
English:Resume Failed Print
|
||
Translated:Genoptag fejlet udskrivning
|
||
|
||
English:Homing
|
||
Translated:homing
|
||
|
||
English:G-Code to be run before every tool change.
|
||
Translated:G-kode, der skal køres før hver ændring af værktøjet.
|
||
|
||
English:Before Tool Change G-Code
|
||
Translated:Før værktøjet Skift G-kode
|
||
|
||
English:After Tool Change G-Code
|
||
Translated:Efter værktøj Skift G-kode
|
||
|
||
English:One Time
|
||
Translated:En gang
|
||
|
||
English:Single Print Settings
|
||
Translated:Enkle udskriftsindstillinger
|
||
|
||
English:Single Print
|
||
Translated:Single Print
|
||
|
||
English:Reset at End of Print
|
||
Translated:Nulstil ved slutningen af udskriften
|
||
|
||
English:Will Clear at End of Print
|
||
Translated:Vil rydde i slutningen af udskriften
|
||
|
||
English:Settings Will Clear at End of Print
|
||
Translated:Indstillinger vil rydde ved slutningen af udskrivningen
|
||
|
||
English:Max Temp
|
||
Translated:Max Temp
|
||
|
||
English:Add a new Macro
|
||
Translated:Tilføj en ny makro
|
||
|
||
English:Add a new Settings Preset
|
||
Translated:Tilføj en ny indstilling forudindstillet
|
||
|
||
English:Import an existing Settings Preset
|
||
Translated:Import en eksisterende forudindstillet indstilling
|
||
|
||
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
|
||
Translated:Seriel portkommunikationshastigheden for printerens firmware.
|
||
|
||
English:Home Z Max
|
||
Translated:Hjem Z Max
|
||
|
||
English:Resume Layer Speed
|
||
Translated:Genoptag laghastighed
|
||
|
||
English:XY Resume Position
|
||
Translated:XY Resume Position
|
||
|
||
English:Resume Print
|
||
Translated:Genoptag Udskriv
|
||
|
||
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to resume from the last know position?
|
||
Translated:Det ser ud til, at dit sidste udskriftsbillede ikke kunne gennemføres.\n\nVil du gerne forsøge at genoptage fra den sidste vide position?
|
||
|
||
English:Resume Last Print
|
||
Translated:Genoptag sidste udskrivning
|
||
|
||
English:mm
|
||
Translated:mm
|
||
|
||
English:mm or %
|
||
Translated:Mm eller%
|
||
|
||
English:count or mm
|
||
Translated:Tæller eller mm
|
||
|
||
English:°
|
||
Translated:°
|
||
|
||
English:mm/s
|
||
Translated:mm / s
|
||
|
||
English:mm/s or %
|
||
Translated:Mm / s eller%
|
||
|
||
English:%
|
||
Translated:%
|
||
|
||
English:layers or mm
|
||
Translated:Lag eller mm
|
||
|
||
English:°C
|
||
Translated:° C
|
||
|
||
English:seconds
|
||
Translated:sekunder
|
||
|
||
English:layers
|
||
Translated:lag
|
||
|
||
English:Action
|
||
Translated:Handling
|
||
|
||
English:ComPort
|
||
Translated:ComPorten
|
||
|
||
English:Set the com port to use while connecting to this printer.
|
||
Translated:Indstil COM-porten, der skal bruges, når du tilslutter denne printer.
|
||
|
||
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
|
||
Translated:Hvis den er indstillet, forsøger printeren automatisk at tilslutte, når den er valgt.
|
||
|
||
English:Give the macro a name
|
||
Translated:Giv makroen et navn
|
||
|
||
English:This should be in 'G-Code'
|
||
Translated:Dette skal være i 'G-Code'
|
||
|
||
English:Software Print Leveling
|
||
Translated:Software Udskrivning Leveling
|
||
|
||
English:Edit Preset:
|
||
Translated:Rediger forudindstillet:
|
||
|
||
English:Preset Name:
|
||
Translated:Forudindstillet navn:
|
||
|
||
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
|
||
Translated:Dette er navnet på din printer, der vises i den valgte printermenu.
|
||
|
||
English:Local Computer
|
||
Translated:Lokal computer
|
||
|
||
English:Connection
|
||
Translated:Forbindelse
|
||
|
||
English:Interface
|
||
Translated:grænseflade
|
||
|
||
English:Behavior
|
||
Translated:Opførsel
|
||
|
||
English:Connection Info
|
||
Translated:Forbindelsesinfo
|
||
|
||
English:Camera Monitoring
|
||
Translated:Kameraovervågning
|
||
|
||
English:Details
|
||
Translated:detaljer
|
||
|
||
English:Edit Printer Settings
|
||
Translated:Rediger printerindstillinger
|
||
|
||
English:Edit Selected Setting
|
||
Translated:Rediger valgt indstilling
|
||
|
||
English:Edit Current Printer Settings
|
||
Translated:Rediger aktuelle printerindstillinger
|
||
|
||
English:Printer Settings
|
||
Translated:Printerindstillinger
|
||
|
||
English:Delete the currently selected printer profile.
|
||
Translated:Slet den aktuelt valgte printerprofil.
|
||
|
||
English:Delete Printer
|
||
Translated:Slet printer
|
||
|
||
English:Estimated Print Time
|
||
Translated:Anslået printtid
|
||
|
||
English:The COM port to use while connecting to this printer.
|
||
Translated:Den COM-port, der skal bruges, når du tilslutter denne printer.
|
||
|
||
English:COM Port
|
||
Translated:COM port
|
||
|
||
English:Setup Wizard
|
||
Translated:Opsætningsguide
|
||
|
||
English:Setup Options
|
||
Translated:Opsætningsindstillinger
|
||
|
||
English:Please wait. Generating printer profile
|
||
Translated:Vent venligst. Generering af printerprofil
|
||
|
||
English:Connect Your Device
|
||
Translated:Tilslut din enhed
|
||
|
||
English:Instructions:
|
||
Translated:Instruktioner:
|
||
|
||
English:1. Power on your 3D Printer.
|
||
Translated:1. Tænd din 3D-printer.
|
||
|
||
English:2. Attach your 3D Printer via USB.
|
||
Translated:2. Tilslut din 3D-printer via USB.
|
||
|
||
English:3. Press 'Connect'.
|
||
Translated:3. Tryk på 'Connect'.
|
||
|
||
English:(Press 'Skip' to setup connection later)
|
||
Translated:(Tryk på 'Spring' for at oprette forbindelse senere)
|
||
|
||
English:Troubleshoot
|
||
Translated:Fejlfinding
|
||
|
||
English:Estimated Print Time:
|
||
Translated:Anslået printtid:
|
||
|
||
English:Are you sure you want to delete your currently selected printer?
|
||
Translated:Er du sikker på, at du vil slette din aktuelt valgte printer?
|
||
|
||
English:Delete Printer?
|
||
Translated:Slet printer?
|
||
|
||
English:The Fill Density must be between 0 and 1.
|
||
Translated:Fyldtætheden skal være mellem 0 og 1.
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill'
|
||
Translated:Placering: 'Indstillinger og kontroller' -> 'Indstillinger' -> 'Generelt' -> 'Infill'
|
||
|
||
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
|
||
Translated:Længden af ekstra filament til ekstrudering efter en komplet værktøjsændring (ud over re-ekstrudering af værktøjsændringen tilbagetrækningsafstand).
|
||
|
||
English:Extra Length After Tool Change
|
||
Translated:Ekstra længde efter værktøjsændring
|
||
|
||
English:mm zero to disable
|
||
Translated:Mm nul for at deaktivere
|
||
|
||
English:Connection Troubleshooting
|
||
Translated:Fejlfinding ved tilslutning
|
||
|
||
English:Generate Extra Perimeters When Needed:
|
||
Translated:Generer ekstra perimetre, når det er nødvendigt:
|
||
|
||
English:mm2
|
||
Translated:mm2
|
||
|
||
English:Only Retract When Crossing Perimeters
|
||
Translated:Træk kun tilbage, når du krydser perimetre
|
||
|
||
English:mm/s<>
|
||
Translated:mm / s
|
||
|
||
English:mm or % leave 0 for auto
|
||
Translated:Mm eller% forlad 0 for auto
|
||
|
||
English:Enable Fan If Layer Print Time Is Below
|
||
Translated:Aktivér fan, hvis lagtryktid er nede
|
||
|
||
English:Hz
|
||
Translated:hz
|
||
|
||
English:Current Settings
|
||
Translated:Nuværende indstillinger
|
||
|
||
English:Reset to defaults
|
||
Translated:Nulstil til standardindstillingerne
|
||
|
||
English:Bake Overrides
|
||
Translated:Bage Overrides
|
||
|
||
English:Export MatterControl settings (*.printer)
|
||
Translated:Eksport MatterControl indstillinger (* .printer)
|
||
|
||
English:Export Slic3r settings (*.ini)
|
||
Translated:Eksporter Slic3r-indstillinger (* .ini)
|
||
|
||
English:Export Cura settings (*.ini)
|
||
Translated:Eksporter Cura-indstillinger (* .ini)
|
||
|
||
English:Export Settings
|
||
Translated:Eksportindstillinger
|
||
|
||
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
|
||
Translated:Nulstilling til standardværdier fjerner dine nuværende overstyringer og gendanner dine oprindelige printerindstillinger. \ N Er du sikker på, at du vil fortsætte?
|
||
|
||
English:Revert Settings
|
||
Translated:Gendan indstillinger
|
||
|
||
English:Import as new printer profile
|
||
Translated:Importer som ny printerprofil
|
||
|
||
English:Merge into current printer profile
|
||
Translated:Indsæt i den aktuelle printerprofil
|
||
|
||
English:Replace current printer profile
|
||
Translated:Udskift nuværende printerprofil
|
||
|
||
English:Import Settings
|
||
Translated:Importindstillinger
|
||
|
||
English:Oops! Please select a serial port.
|
||
Translated:Ups! Vælg venligst en seriel port.
|
||
|
||
English:The layers at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
|
||
Translated:De lag, hvor printet vil pause, hvilket gør det muligt at ændre filamentet. Forlad blank for at deaktivere. For at sætte pause på flere lag skal du adskille lagnumre med semikolon. For eksempel: "16; 37".
|
||
|
||
English:Layers To Pause:
|
||
Translated:Lag til pausen:
|
||
|
||
English:Import Wizard
|
||
Translated:Importguiden
|
||
|
||
English:Import settings as new QUALITY preset
|
||
Translated:Importer indstillinger som ny KVALITET forudindstillet
|
||
|
||
English:Import settings as new MATERIAL preset
|
||
Translated:Importer indstillinger som ny MATERIAL forudindstillet
|
||
|
||
English:Choose File
|
||
Translated:Vælg fil
|
||
|
||
English:Export Wizard
|
||
Translated:Eksportguiden
|
||
|
||
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
|
||
Translated:Ups! Kan ikke genkende indstillingsfilen '{0}'.
|
||
|
||
English:Unable to Import
|
||
Translated:Kan ikke importere
|
||
|
||
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
|
||
Translated:Du har importeret en ny printerprofil. Du kan finde '{0}' i din liste over tilgængelige printere.
|
||
|
||
English:Import Successful
|
||
Translated:Import Succesfuld
|
||
|
||
English:The distance between the first layer (the bottom) and the top of the support material. A good value depends on the type of material. For PLA and ABS a value between 0.1 and 0.3 generaly works well.
|
||
Translated:Afstanden mellem det første lag (bunden) og toppen af understøtningsmaterialet. En god værdi afhænger af typen af materiale. For PLA og ABS fungerer en værdi mellem 0,1 og 0,3 generaly godt.
|
||
|
||
English:Printers...
|
||
Translated:Printere ...
|
||
|
||
English:Current
|
||
Translated:Nuværende
|
||
|
||
English:Quality preset
|
||
Translated:Kvalitet forudindstillet
|
||
|
||
English:Material preset
|
||
Translated:Materialet forudindstillet
|
||
|
||
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {2} settings.
|
||
Translated:Du har importeret en ny {0} indstilling. Du kan finde '{1}' i din liste over {2} indstillinger.
|
||
|
||
English:Select the parts of the printer file that you would like to merge into your current profile.
|
||
Translated:Vælg de dele af printerfilen, som du gerne vil føje til din nuværende profil.
|
||
|
||
English:Select Parts to Import
|
||
Translated:Vælg Dele, der skal importeres
|
||
|
||
English:Merge
|
||
Translated:Fusionere
|
||
|
||
English:Export As
|
||
Translated:Eksporter som
|
||
|
||
English:Cura
|
||
Translated:Cura
|
||
|
||
English:You have successfully imported a new {1} setting. You can find '{0}' in your list of {1} settings.
|
||
Translated:Du har importeret en ny {1} indstilling. Du kan finde '{0}' i din liste over {1} indstillinger.
|
||
|
||
English:Select what you would like to merge into your current profile.
|
||
Translated:Vælg, hvad du gerne vil fusionere i din nuværende profil.
|
||
|
||
English:Settings have been merged into your current printer.
|
||
Translated:Indstillinger er blevet slået sammen i din nuværende printer.
|
||
|
||
English:Select What to Import
|
||
Translated:Vælg hvad der skal importeres
|
||
|
||
English:Select section to import to preset.
|
||
Translated:Vælg sektion, der skal importeres til forudindstillet.
|
||
|
||
English:Sign in to access your cloud printer profiles.\n\nOnce signed in you will be able to access:
|
||
Translated:Log ind for at få adgang til dine skyprinterprofiler.\n\nNår du er logget ind, vil du kunne få adgang til:
|
||
|
||
English:Save your designs to the cloud and access them from anywhere in the world. You can also share them any time with with anyone you want.
|
||
Translated:Gem dine designs til skyen og få adgang til dem fra hvor som helst i verden. Du kan også dele dem til enhver tid sammen med alle, du ønsker.
|
||
|
||
English:Cloud Profiles
|
||
Translated:Cloud profiler
|
||
|
||
English:Create your machine settings once, and have them available anywhere you want to print. All your changes appear on all your devices.
|
||
Translated:Opret dine maskineindstillinger en gang, og få dem tilgængelige hvor som helst du vil udskrive. Alle dine ændringer vises på alle dine enheder.
|
||
|
||
English:Remote Monitoring
|
||
Translated:Fjernovervågning
|
||
|
||
English:Check on your prints from anywhere. With cloud monitoring, you have access to your printer no matter where you go.
|
||
Translated:Tjek dine udskrifter fra hvor som helst. Med skyovervågning har du adgang til din printer, uanset hvor du går.
|
||
|
||
English:Sign In
|
||
Translated:Log ind
|
||
|
||
English:Unable to connect to server
|
||
Translated:Kan ikke oprette forbindelse til serveren
|
||
|
||
English:What was my password again?
|
||
Translated:Hvad var mit kodeord igen?
|
||
|
||
English:Reset Password
|
||
Translated:Nulstille kodeord
|
||
|
||
English:Email Address
|
||
Translated:Email adresse
|
||
|
||
English:A password reset code will be sent to your email.
|
||
Translated:En kode til adgangskode nulstilles til din email.
|
||
|
||
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
|
||
Translated:Prisen på et kilo filament. Bruges til at estimere omkostningerne ved et print i Layer View.
|
||
|
||
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
|
||
Translated:Materialetæthed. Anvendes kun til estimering af masse i Layer View.
|
||
|
||
English:Estimated Cost
|
||
Translated:Anslået pris
|
||
|
||
English:Density
|
||
Translated:Massefylde
|
||
|
||
English:g/cm³
|
||
Translated:g / cm
|
||
|
||
English:Cost
|
||
Translated:Koste
|
||
|
||
English:$/kg
|
||
Translated:$ / Kg
|
||
|
||
English:OEM Date Modified
|
||
Translated:OEM-dato ændret
|
||
|
||
English:Accept
|
||
Translated:Acceptere
|
||
|
||
English:Please wait until the print has finished and try again.
|
||
Translated:Vent venligst, indtil udskriften er færdig, og prøv igen.
|
||
|
||
English:Can't switch printers while printing
|
||
Translated:Kan ikke skifte printere under udskrivning
|
||
|
||
English:Can't log out while printing
|
||
Translated:Kan ikke logge ud under udskrivning
|
||
|
||
English:Are you sure you want to logout? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
|
||
Translated:Er du sikker på, at du vil logge ud? Du har ikke adgang til dine printerprofiler eller skydebibliotek.
|
||
|
||
English:Logout?
|
||
Translated:Log ud?
|
||
|
||
English:Logout
|
||
Translated:Log ud
|
||
|
||
English:Can't login while printing
|
||
Translated:Kan ikke logge ind under udskrivning
|
||
|
||
English:Cloud Printer Profiles
|
||
Translated:Cloud Printer Profiler
|
||
|
||
English:Copy Guest Printers
|
||
Translated:Kopier gæsterskrivere
|
||
|
||
English:'First Layer Extrusion Width' must be greater than 0.
|
||
Translated:'Ekstrationsbredde for første lag' skal være større end 0.
|
||
|
||
English:It's time to upload your existing printers to your MatterHackers account. Once uploaded, these printers will be available every time you log into MatterControl.
|
||
Translated:Det er på tide at uploade dine eksisterende printere til din MatterHackers-konto. Når de først er uploadet, vil disse printere være tilgængelige hver gang du logger ind på MatterControl.
|
||
|
||
English:Select Printers to Upload
|
||
Translated:Vælg Printere til Upload
|
||
|
||
English:Printers to Upload:
|
||
Translated:Printere til upload:
|
||
|
||
English:Upload
|
||
Translated:Upload
|
||
|
||
English:Printer History
|
||
Translated:Printerhistorik
|
||
|
||
English:Subject*
|
||
Translated:Emne*
|
||
|
||
English:Message*
|
||
Translated:Besked*
|
||
|
||
English:Email Address*
|
||
Translated:Email adresse*
|
||
|
||
English:Name*
|
||
Translated:Navn*
|
||
|
||
English:MatterControl: Submit Feedback
|
||
Translated:MatterControl: Send feedback
|
||
|
||
English:How can we improve?
|
||
Translated:Hvordan kan vi forbedre?
|
||
|
||
English:Forums
|
||
Translated:Fora
|
||
|
||
English:Wiki
|
||
Translated:Wiki
|
||
|
||
English:Guides and Arcticles
|
||
Translated:Guider og Arcticles
|
||
|
||
English:Guides and Articles
|
||
Translated:Guider og artikler
|
||
|
||
English:Syncing Profiles...
|
||
Translated:Synkroniseringsprofiler ...
|
||
|
||
English:G-Code
|
||
Translated:G-kode
|
||
|
||
English:Defaults Updated On: {0}
|
||
Translated:Standardindstillinger Opdateret den: {0}
|
||
|
||
English:Defaults Updated On: { 0}
|
||
Translated:Standardindstillinger Opdateret den: {0}
|
||
|
||
English:Defaults Updated On: {0}
|
||
Translated:Standardindstillinger Opdateret den: {0}
|
||
|
||
English:Properties
|
||
Translated:Ejendomme
|
||
|
||
English:Qualities
|
||
Translated:Kvaliteter
|
||
|
||
English:Temperatures
|
||
Translated:temperaturer
|
||
|
||
English:While Printing
|
||
Translated:Under udskrivning
|
||
|
||
English:On Tool Change
|
||
Translated:På værktøjsændring
|
||
|
||
English:Select a Printer.
|
||
Translated:Vælg en printer.
|
||
|
||
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
|
||
Translated:Den profil, du forsøger at indlæse, er blevet beskadiget. Vi indlæste din sidste brugbare {0} {1} profil fra din seneste profilhistorik i stedet.
|
||
|
||
English:Recovered printer profile
|
||
Translated:Gendannet printerprofil
|
||
|
||
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
|
||
Translated:Undskyld! Det lader til, at der allerede findes en konto til den e-mail-adresse.
|
||
|
||
English:Settings History
|
||
Translated:Indstillinger History
|
||
|
||
English:Allows the printer to attempt to connect to a printer over the network.
|
||
Translated:Tillader printeren at forsøge at oprette forbindelse til en printer via netværket.
|
||
|
||
English:IP Address of printer/printer controller
|
||
Translated:IP-adresse på printer / printer controller
|
||
|
||
English:Port number to be used with IP Adress to connect to printer over the network
|
||
Translated:Portnummer, der skal bruges sammen med IP-adresse for at oprette forbindelse til printeren over netværket
|
||
|
||
English:IP Address
|
||
Translated:IP-adresse
|
||
|
||
English:Port
|
||
Translated:Havn
|
||
|
||
English:Enable Network Printing
|
||
Translated:Aktivér netværksudskrivning
|
||
|
||
English:Determines the method of communication used to talk to your printer.
|
||
Translated:Bestemmer den kommunikationsmetode, der bruges til at tale med din printer.
|
||
|
||
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
|
||
Translated:Det lag (er), hvorpå udskriften vil standse, hvilket muliggør en ændring i filament. Forlad blank for at deaktivere. For at sætte pause på flere lag skal du adskille lagnumre med semikolon. For eksempel: "16; 37".
|
||
|
||
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
|
||
Translated:Alle ekstruderinger multipliceres med denne værdi. Forøgelse af det over 1 vil øge mængden af filament, der ekstruderes (1,1 er en god max værdi); Faldende det vil reducere mængden, der ekstruderes (.9 er en god minimumsværdi).
|
||
|
||
English:The distance that the perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
|
||
Translated:Afstanden, som omkredsen overlapper sig selv, når den fuldender sin sløjfe, udtrykt som en procentdel af dysediameteren.
|
||
|
||
English:Start End Overlap
|
||
Translated:Start overlapning
|
||
|
||
English:Layer(s) To Pause:
|
||
Translated:Layer (s) Til Pause:
|
||
|
||
English:Allows the printer to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
|
||
Translated:Tillader printeren at forsøge at oprette forbindelse til en printer via netværket. (Du skal frakoble og genoprette forbindelse til dette for at træde i kraft)
|
||
|
||
English:Allows the printer to use the s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
|
||
Translated:Tillader, at printeren bruger s3g-kommunikationsmetoden. (Du skal frakoble og genoprette forbindelse til dette for at træde i kraft)
|
||
|
||
English:Enable Sailfish Communication
|
||
Translated:Aktivér Sejlfisk Kommunikation
|
||
|
||
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
|
||
Translated:Indstiller MatterControl for at forsøge at oprette forbindelse til en printer via netværket. (Du skal frakoble og genoprette forbindelse til dette for at træde i kraft)
|
||
|
||
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
|
||
Translated:Sætter MatterControl til at bruge s3g kommunikationsmetode. (Du skal frakoble og genoprette forbindelse til dette for at træde i kraft)
|
||
|
||
English:Networked Printing
|
||
Translated:Netværksudskrivning
|
||
|
||
English:Sailfish Communication
|
||
Translated:Sejlfisk Kommunikation
|
||
|
||
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
|
||
Translated:Positionen (X og Y koordinater) i midten af printlejet, i millimeter. Normalt er dette 1/2 sengens størrelse for Cartesian-printere og 0, 0 for Delta-printere.
|
||
|
||
English:Update Required
|
||
Translated:Opdatering nødvendig
|
||
|
||
English:There is a required update available.
|
||
Translated:Der er en nødvendig opdatering til rådighed.
|
||
|
||
English:Import Printer
|
||
Translated:Import printer
|
||
|
||
English:Resume Settings
|
||
Translated:Genoptag indstillinger
|
||
|
||
English:Enable Resuming
|
||
Translated:Aktivér genoptagelse
|
||
|
||
English:When this is checked MatterControl will attempt to resume a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
|
||
Translated:Når dette er markeret, forsøger MatterControl at genoptage en udskrivning i tilfælde af en fejl, som tabt forbindelse eller tabt strøm.
|
||
|
||
English:Minimum Travel Requiring Retraction
|
||
Translated:Mindste rejse kræver tilbagetrækning
|
||
|
||
English:Retreiving sync information...
|
||
Translated:Genopretter synkroniseringsoplysninger ...
|
||
|
||
English:- default -
|
||
Translated:- Standard -
|
||
|
||
English:Profile History
|
||
Translated:Profilhistorik
|
||
|
||
English:Detect sections of the model that would be too thin to print, expand them, and print them.
|
||
Translated:Opdag dele af modellen, der ville være for tynde til at udskrive, udvide dem og udskrive dem.
|
||
|
||
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
|
||
Translated:Opdag huller mellem perimeter, der er for tynde til at fylde med normal infill og forsøge at fylde dem.
|
||
|
||
English:Expand Thin Walls
|
||
Translated:Udvid tynde vægge
|
||
|
||
English:Fill Thin Gaps
|
||
Translated:Fyld tynde huller
|
||
|
||
English:Sign in Required
|
||
Translated:Log ind påkrævet
|
||
|
||
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
|
||
Translated:Er du sikker på, at du vil logge ud? Du har ikke adgang til dine printerprofiler eller skydebibliotek.
|
||
|
||
English:Sign Out?
|
||
Translated:Log ud?
|
||
|
||
English:Sign Out
|
||
Translated:Log ud
|
||
|
||
English:Sign in
|
||
Translated:Log ind
|
||
|
||
English:Sign in to my account
|
||
Translated:Log ind på min konto
|
||
|
||
English:Don't ask me again
|
||
Translated:Spørg mig ikke igen
|
||
|
||
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
|
||
Translated:Indstiller de modeller, der vil blive tilføjet til køen, når der oprettes en ny printer.
|
||
|
||
English:Don't remind me again
|
||
Translated:Husk mig ikke igen
|
||
|
||
English:Retrieving sync information...
|
||
Translated:Henter synkroniseringsoplysninger ...
|
||
|
||
English:Please sign in to continue.
|
||
Translated:Log venligst ind for at fortsætte.
|
||
|
||
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
|
||
Translated:Den hastighed, hvormed dysen vil bevæge sig, når der gendannes et fejlagtigt udskrivning til 1 lag.
|
||
|
||
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
|
||
Translated:Når dette er markeret, forsøger MatterControl at genoprette et print i tilfælde af en fejl, som tabt forbindelse eller tabt strøm.
|
||
|
||
English:Recover Print
|
||
Translated:Gendan Udskriv
|
||
|
||
English:Enable Recovery
|
||
Translated:Aktivér gendannelse
|
||
|
||
English:Recover Layer Speed
|
||
Translated:Gendan laghastighed
|
||
|
||
English:XY Recover Position
|
||
Translated:XY Recover Position
|
||
|
||
English:Recover Settings
|
||
Translated:Gendan indstillinger
|
||
|
||
English:Print Recovery
|
||
Translated:Udskriv Recovery
|
||
|
||
English:XY Homing Position
|
||
Translated:XY Homing Position
|
||
|
||
English:Uh oh! Passwords do not match.
|
||
Translated:Åh åh! Kodeordene er ikke ens.
|
||
|
||
English:Layers / Surface
|
||
Translated:Lag / Overflade
|
||
|
||
English:Raft / Priming
|
||
Translated:Raft / Priming
|
||
|
||
English:Priming
|
||
Translated:priming
|
||
|
||
English:First Layer Expansion
|
||
Translated:Udvidelse af første lag
|
||
|
||
English:Default settings updated: {0}
|
||
Translated:Standardindstillinger opdateret: {0}
|
||
|
||
English:Session Cleared
|
||
Translated:Session afklaret
|
||
|
||
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
|
||
Translated:Det ser ud til, at dit sidste udskriftsbillede ikke kunne gennemføres.\n\nVil du gerne forsøge at komme sig fra den sidste vide position?
|
||
|
||
English:Recover Last Print
|
||
Translated:Gendan sidste udskrivning
|
||
|
||
English:Disconnected
|
||
Translated:afbrudt
|
||
|
||
English:Limited Connectivity
|
||
Translated:Begrænset forbindelse
|
||
|
||
English:Connection Status
|
||
Translated:Forbindelse Status
|
||
|
||
English:Retry Login
|
||
Translated:Prøv igen
|
||
|
||
English:It's time to migrate your existing printer settings to your MatterHackers account. Once added, these printers will be available whenever and wherever you sign in to MatterControl. Printers that are not migrated will only be available in 'guest' mode.
|
||
Translated:Det er på tide at overføre dine eksisterende printerindstillinger til din MatterHackers-konto. Når de er tilføjet, vil disse printere være tilgængelige, når og hvor du logger ind på MatterControl. Printere, der ikke migreres, vil kun være tilgængelige i "gæst" -tilstand.
|
||
|
||
English:Migrate Printers to Account
|
||
Translated:Overfør printere til konto
|
||
|
||
English:Select and add a new printer.
|
||
Translated:Vælg og tilføj en ny printer.
|
||
|
||
English:Select an existing printer.
|
||
Translated:Vælg en eksisterende printer.
|
||
|
||
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
|
||
Translated:Afstanden mellem støttens top og bunden af modellen. En god værdi afhænger af typen af materiale. For ABS og PLA fungerer en værdi på henholdsvis 0,4 og 0,6 godt.
|
||
|
||
English:WARNING: Disconnecting will cancel the print
|
||
Translated:ADVARSEL: Afbrydelse afbryder udskriften
|
||
|
||
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available in 'guest' mode.
|
||
Translated:Det er på tide at kopiere dine eksisterende printerindstillinger til din MatterHackers-konto. Når de er kopieret, vil disse printere være tilgængelige, når du logger ind på MatterControl. Printere, der ikke kopieres, er kun tilgængelige i "gæst" -tilstand.
|
||
|
||
English:Copy Printers to Account
|
||
Translated:Kopier printere til konto
|
||
|
||
English:Printers to Copy:
|
||
Translated:Printere til kopiering:
|
||
|
||
English:Profiles
|
||
Translated:Profiler
|
||
|
||
English:Profile
|
||
Translated:Profil
|
||
|
||
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
|
||
Translated:Ups! Indstillingsfilen '{0}' indeholdt ikke nogen indstillinger, vi kunne importere.
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Print Recovery' -> 'Enable Recovery'
|
||
Translated:Placering: 'Indstillinger og Kontrol' -> 'Indstillinger' -> 'Printer' -> 'Udskriv Recovery' -> 'Aktivér Recovery'
|
||
|
||
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
|
||
Translated:Start G-Code kan ikke indeholde G29, hvis Print Recovery er aktiveret.
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery
|
||
Translated:Din Start G-kode skal ikke indeholde en G29, hvis du planlægger at bruge Print Recovery. Skift din start G-kode eller sluk for Print Recovery
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery
|
||
Translated:Din Start G-kode skal ikke indeholde en G30, hvis du planlægger at bruge Print Recovery. Skift din start G-kode eller sluk for Print Recovery
|
||
|
||
English:Search results no available in this view
|
||
Translated:Søgeresultater er ikke tilgængelige i denne visning
|
||
|
||
English:Sorry: Search results not available in this view
|
||
Translated:Beklager: Søgeresultater er ikke tilgængelige i denne visning
|
||
|
||
English:Oops! Please select a folder to search
|
||
Translated:Ups! Vælg venligst en mappe, der skal søges
|
||
|
||
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
|
||
Translated:Sengen er i øjeblikket opvarmning, og dens måltemperatur kan ikke ændres, før den når {0} ° C.\n\nDu kan indstille startmadrassens temperatur i INDSTILLINGER -> Filament -> Temperaturer.\n\n{1}
|
||
|
||
English:This is automatically set by MatterControl. You do not need to adjust it.
|
||
Translated:Dette indstilles automatisk af MatterControl. Du behøver ikke at justere det.
|
||
|
||
English:The amount to change the printers home position after a z home has occured. This is used by print leveling and recovery. This should not be manualy edited.
|
||
Translated:Mængden til at ændre printerens hjemmeposition efter at et z-hjem er opstået. Dette bruges ved udskrivning og udbedring af udskrivning. Dette bør ikke redigeres manuelt.
|
||
|
||
English:Z Home Position
|
||
Translated:Z Hjemposition
|
||
|
||
English:Offset After Homing
|
||
Translated:Offset efter Homing
|
||
|
||
English:Leveling Calibration
|
||
Translated:Levelingskalibrering
|
||
|
||
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available when not signed in.
|
||
Translated:Det er på tide at kopiere dine eksisterende printerindstillinger til din MatterHackers-konto. Når de er kopieret, vil disse printere være tilgængelige, når du logger ind på MatterControl. Printere, der ikke kopieres, vil kun være tilgængelige, når de ikke er logget ind.
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Custom G-Code' -> 'Start G-Code'
|
||
Translated:Placering: 'Indstillinger og kontroller' -> 'Indstillinger' -> 'Printer' -> 'Brugerdefineret G-kode' -> 'Start G-kode'
|
||
|
||
English:none
|
||
Translated:ingen
|
||
|
||
English:Exit while printing
|
||
Translated:Afslut mens du udskriver
|
||
|
||
English:Are you sure you want exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
|
||
Translated:Er du sikker på at du vil afslutte, mens en udskrift kører fra SD-kort?\n\nBemærk: Hvis du forlader, anbefales det at vente, indtil udskriften er færdig, inden du kører MatterControl igen.
|
||
|
||
English:Connect printer and power on
|
||
Translated:Tilslut printeren og tænd den
|
||
|
||
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
|
||
Translated:Opdag omkredse, der krydser sig selv og kombinerer dem.
|
||
|
||
English:Merge Overlapping Lines
|
||
Translated:Flette overlappende linjer
|
||
|
||
English:Restore Settings
|
||
Translated:Gendan indstillinger
|
||
|
||
English:Streaming GCode...
|
||
Translated:Streaming GCode ...
|
||
|
||
English:Layers & Infill
|
||
Translated:Lag og infill
|
||
|
||
English:Raft & Support
|
||
Translated:Raft og Support
|
||
|
||
English:Redeem Code
|
||
Translated:Indløs kode
|
||
|
||
English:Library - Enter Share Code
|
||
Translated:Bibliotek - Indtast Share Code
|
||
|
||
English:Macro Feedback
|
||
Translated:Makro Feedback
|
||
|
||
English:OK
|
||
Translated:Okay
|
||
|
||
English:Load Filament
|
||
Translated:Indlæs filament
|
||
|
||
English:UnloadFilament
|
||
Translated:UnloadFilament
|
||
|
||
English:This controls the ratio of material extruded during bridging. Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, and using a fan can also help greatly.
|
||
Translated:Dette styrer forholdet mellem ekstruderet materiale under brodannelse. At reducere dette lidt kan hjælpe brodannelsen ved at strække filamentet mere, og ved hjælp af en fan kan det også hjælpe meget.
|
||
|
||
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
|
||
Translated:Hver enkelt del udskrives til færdiggørelse, så dysen sænkes tilbage til sengen, og den næste del udskrives.
|
||
|
||
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
|
||
Translated:Flytter dysen op og ud af delen for at tillade afkøling.
|
||
|
||
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
|
||
Translated:Registrerer dele af modellen, der ville være for tynde til at udskrive og udvider dem for at gøre dem printbare.
|
||
|
||
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
|
||
Translated:Angiver, at Z-aksen hjemmer den varme ende væk fra sengen (z-max homing)
|
||
|
||
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
|
||
Translated:X- og Y-positionen på den varme ende, der minimerer chancen for at kollidere med delene på sengen.
|
||
|
||
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
|
||
Translated:Temperaturen til hvilken dysen vil blive opvarmet, før du udskriver det første lag af en del. Printeren vil vente, indtil denne temperatur er nået før udskrivning.
|
||
|
||
English:This will lower the temperature of the non-printing nozzle to help prevent oozing.
|
||
Translated:Dette vil sænke temperaturen på den ikke-trykte dyse for at forhindre udsmidning.
|
||
|
||
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
|
||
Translated:Den afstand, som en omkreds overlapper sig selv, når den fuldender sin sløjfe, udtrykt som en procentdel af dysediameteren.
|
||
|
||
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
|
||
Translated:Forcerer udskriften til kun at have en ekstrudering og gradvist øge Z højden under udskriften. Kun en del udskrives ad gangen med denne funktion.
|
||
|
||
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
|
||
Translated:Antallet grader Celsius for at sænke temperaturen på en dyse, mens den ikke er aktiv.
|
||
|
||
English:Disconnect and stop the current print?
|
||
Translated:Afbryd og stop den aktuelle udskrift?
|
||
|
||
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print
|
||
Translated:ADVARSEL: Afbrydelse stopper den aktuelle udskrift
|
||
|
||
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
|
||
Translated:ADVARSEL: Afbrydelse stopper den aktuelle udskrift.\n\nEr du sikker på at du vil afbryde forbindelsen?
|
||
|
||
English:Select a printer.
|
||
Translated:Vælg en printer.
|
||
|
||
English:Note: Be sure the tip of the extruder is clean.
|
||
Translated:Bemærk: Sørg for, at ekstruderens spids er ren.
|
||
|
||
English:- none -
|
||
Translated:- ingen -
|
||
|
||
English:Actions
|
||
Translated:Handlinger
|
||
|
||
English:Show In Action Menu
|
||
Translated:Vis i Handlingsmenu
|
||
|
||
English:Unable to Connect
|
||
Translated:Ude af stand til at forbinde
|
||
|
||
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
|
||
Translated:Portnummer, der skal bruges med IP-adresse for at oprette forbindelse til printeren over netværket
|
||
|
||
English:Reset to Defaults
|
||
Translated:Nulstil til standardindstillingerne
|
||
|
||
English:The serial port to use while connecting to this printer.
|
||
Translated:Den serielle port, der skal bruges, når du tilslutter denne printer.
|
||
|
||
English:Save Changed
|
||
Translated:Gem ændret
|
||
|
||
English:Discard Changes
|
||
Translated:Kassere ændringer
|
||
|
||
English:Stay Connected
|
||
Translated:Forbliv forbundet
|
||
|
||
English:Cancel Print
|
||
Translated:Annuller Udskriv
|
||
|
||
English:Continue Printing
|
||
Translated:Fortsæt Udskrivning
|
||
|
||
English:Recovered Once
|
||
Translated:Gendannet en gang
|
||
|
||
English:Recovered once
|
||
Translated:Gendannet en gang
|
||
|
||
English:recovered once
|
||
Translated:Inddrives en gang
|
||
|
||
English:Add New Printer
|
||
Translated:Tilføj ny printer
|
||
|
||
English:Add New Setting
|
||
Translated:Tilføj ny indstilling
|
||
|
||
English:Sync Dashboard
|
||
Translated:Synkroniser Dashboard
|
||
|
||
English:SD Card
|
||
Translated:SD kort
|
||
|
||
English:MatterControl: Select Firmware File
|
||
Translated:MatterControl: Vælg Firmware File
|
||
|
||
English:Starting firmware update...
|
||
Translated:Start af firmwareopdatering ...
|
||
|
||
English:Disconnecting from printer...
|
||
Translated:Afbrydelse fra printer ...
|
||
|
||
English:Initializing hardware...
|
||
Translated:Initialisering af hardware ...
|
||
|
||
English:Creating firmware backup...
|
||
Translated:Oprettelse af firmware backup ...
|
||
|
||
English:Update In Progress: {0}
|
||
Translated:Opdatering i gang: {0}
|
||
|
||
English:Updating firmware...
|
||
Translated:Opdatering af firmware ...
|
||
|
||
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
|
||
Translated:Firmware opdateret med succes. Venligst tilslut igen.
|
||
|
||
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
|
||
Translated:Afsnittet 'Seriel port' viser alle tilgængelige serielle \ n-porte på din enhed. Ændring af hvilken USB-port printeren\ner tilsluttet til, kan ændre den tilhørende serielle port.\n\nTip: Hvis du er usikker, tag stikket ud / tilslut printeren\nog tryk på opdatering. Den nye port, der vises, skal være\ndin printer.
|
||
|
||
English:Reverting firmware to previous version...
|
||
Translated:Gendan firmware til tidligere version ...
|
||
|
||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||
Translated:Firmware repareres med succes. Venligst tilslut igen.
|
||
|
||
English:SET
|
||
Translated:SÆT
|
||
|
||
English:Move X negative
|
||
Translated:Flyt X negativ
|
||
|
||
English:Move X positive
|
||
Translated:Flyt X positiv
|
||
|
||
English:Move Y positive
|
||
Translated:Flyt Y positiv
|
||
|
||
English:Move Y negative
|
||
Translated:Flyt Y negativ
|
||
|
||
English:Move Z positive
|
||
Translated:Flyt Z positiv
|
||
|
||
English:Move Z negative
|
||
Translated:Flyt Z negativ
|
||
|
||
English:Enable cursor keys for movement
|
||
Translated:Aktivér markørtaster til bevægelse
|
||
|
||
English:Retract filament
|
||
Translated:Træk filament tilbage
|
||
|
||
English:Extrude filament
|
||
Translated:Ekstruder filament
|
||
|
||
English:Home X, Y and Z
|
||
Translated:Hjem X, Y og Z
|
||
|
||
English:Home X
|
||
Translated:Hjem X
|
||
|
||
English:Home Y
|
||
Translated:Hjem Y
|
||
|
||
English:Home Z
|
||
Translated:Hjem Z
|
||
|
||
English:Open cloud sync dashboard in web browser
|
||
Translated:Åbn cloud sync dashboard i webbrowser
|
||
|
||
English:Restart
|
||
Translated:Genstart
|
||
|
||
English:Please Review Your Order
|
||
Translated:Venligst gennemgå din ordre
|
||
|
||
English:Loading product information. Pleast wait...
|
||
Translated:Indlæser produktinformation. Fornøjelig vente ...
|
||
|
||
English:Enter Code:
|
||
Translated:Indtast kode:
|
||
|
||
English:Use Promo Code
|
||
Translated:Brug kampagnekode
|
||
|
||
English:Applying...
|
||
Translated:Anvendelse ...
|
||
|
||
English:Enter your Billing Address
|
||
Translated:Indtast din faktureringsadresse
|
||
|
||
English:Full Name
|
||
Translated:Fulde navn
|
||
|
||
English:Enter your Payment Info
|
||
Translated:Indtast din betalingsoplysninger
|
||
|
||
English:Place Order
|
||
Translated:Angiv bestilling
|
||
|
||
English:Additional payment options coming soon!
|
||
Translated:Yderligere betalingsmuligheder kommer snart!
|
||
|
||
English:- Please Select -
|
||
Translated:- Vælg venligst -
|
||
|
||
English:Credit Card Number
|
||
Translated:kreditkortnummer
|
||
|
||
English:Expiration Date
|
||
Translated:Udløbsdato
|
||
|
||
English:Card Verification Number
|
||
Translated:Kortverifikationsnummer
|
||
|
||
English:Saving...
|
||
Translated:Gemmer ...
|
||
|
||
English:Oops! Payment has been declined.
|
||
Translated:Ups! Betaling er blevet afvist.
|
||
|
||
English:Distance or Loops
|
||
Translated:Afstand eller sløjfer
|
||
|
||
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
|
||
Translated:Z-forskydningen gælder for at forbedre det første lag vedhæftning.
|
||
|
||
English:Baby Step Offset
|
||
Translated:Baby Step Offset
|
||
|
||
English:Oops! Unable to initialize device.
|
||
Translated:Ups! Kan ikke initialisere enheden.
|
||
|
||
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
|
||
Translated:Afstanden mellem toppen af flåden og bunden af modellen. 0,6 mm er et godt udgangspunkt for PLA og 0,4 mm er et godt udgangspunkt for ABS. Lavere værdier giver en jævn overflade, højere værdier gør udskriften lettere at fjerne.
|
||
|
||
English:Clear ZOffset
|
||
Translated:Ryd ZOffset
|
||
|
||
English:Printing Window...
|
||
Translated:Udskrivningsvindue ...
|
||
|
||
English:Only Retract When Crossing Perimeters
|
||
Translated:Træk kun tilbage, når du krydser perimetre
|
||
|
||
English:baby_step_z_offset
|
||
Translated:baby_step_z_offset
|
||
|
||
English:gcode_arcs
|
||
Translated:gcode_arcs
|
||
|
||
English:calibration_files
|
||
Translated:calibration_files
|
||
|
||
English:'External Perimeter Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
|
||
Translated:'Ekstern perimeter ekstruderingsbredde' skal være mindre end eller lig med 'Dysediameter' * 4.
|
||
|
||
English:External Perimeter Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1}
|
||
Translated:Ekstern perimeter ekstruderingsbredde = {0}\nDysediameter = {1}
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'External Perimeter'
|
||
Translated:Placering: 'Indstillinger og kontroller' -> 'Indstillinger' -> 'Filament' -> 'Ekstrudering' -> 'Ekstern omkreds'
|
||
|
||
English:'External Perimeter Extrusion Width' must be greater than 0.
|
||
Translated:'Ekstern perimeter ekstruderingsbredde' skal være større end 0.
|
||
|
||
English:External Perimeter Extrusion Width = {0}
|
||
Translated:Ekstern perimeter ekstruderingsbredde = {0}
|
||
|
||
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
|
||
Translated:Starthøjden (z) på printhovedet, før du undersøger hver udskriftsniveauposition.
|
||
|
||
English:Probe Start Height
|
||
Translated:Probe Start Højde
|
||
|
||
English:Controls the speed of printer moves
|
||
Translated:Styrer hastigheden af printeren bevæger sig
|
||
|
||
English:Controls the amount of extrusion
|
||
Translated:Kontrollerer mængden af ekstrudering
|
||
|
||
English:feedrate_ratio
|
||
Translated:feedrate_ratio
|
||
|
||
English:extrusion_ratio
|
||
Translated:extrusion_ratio
|
||
|
||
English:Choose the material that you are loading.
|
||
Translated:Vælg det materiale, du læser.
|
||
|
||
English:Trim the end of the filament to ensure a good load.
|
||
Translated:Trim filamentets ende for at sikre en god belastning.
|
||
|
||
English:Choose the material that you are loading. You are doing some stuff that takes a long description.
|
||
Translated:Vælg det materiale, du læser. Du laver nogle ting, der tager en lang beskrivelse.
|
||
|
||
English:Confirm the material you are unloading.
|
||
Translated:Bekræft det materiale, du læser.
|
||
|
||
English:Waiting for extruder to heat to 205, before unloading.
|
||
Translated:Venter på ekstruderen at varme til 205, før aflæsning.
|
||
|
||
English:Unloading filament...
|
||
Translated:Aflæsning af filament ...
|
||
|
||
English:Put filament into extruder and click Continue.
|
||
Translated:Sæt filament i ekstruderen og klik på Fortsæt.
|
||
|
||
English:Loading filament...
|
||
Translated:Ilægning af filament ...
|
||
|
||
English:Waiting for extruder to heat to 205.
|
||
Translated:Venter på ekstruderens opvarmning til 205.
|
||
|
||
English:Click 'Continue' when filament is running cleanly.
|
||
Translated:Klik på 'Fortsæt', når filamentet løber rent.
|
||
|
||
English:Heating side 1.
|
||
Translated:Opvarmning side 1.
|
||
|
||
English:Turn Sandvich over!
|
||
Translated:Drej Sandvich over!
|
||
|
||
English:Heating side 2.
|
||
Translated:Varme side 2.
|
||
|
||
English:Done!
|
||
Translated:Færdig!
|
||
|
||
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
|
||
Translated:ADVARSEL: For at udføre udskriftsgendannelse skal printeren bevæge sig ned for at nå sin hjemmeposition. \ N Hvis dit udskriftsbillede er for stort, kan en del af din printer kollidere med den, når du går nedad. \ N Sørg for, at det er sikkert at udføre denne operation, inden du fortsætter.
|
||
|
||
English:Print Monitor
|
||
Translated:Print Monitor
|
||
|
||
English:Currently Printing
|
||
Translated:Udskrivning i øjeblikket
|
||
|
||
English:Homing Axis
|
||
Translated:Homing Axis
|
||
|
||
English:Waiting for Extruder to Heat to
|
||
Translated:Venter på ekstruderen at varme til
|
||
|
||
English:Waiting for Bed to Heat to
|
||
Translated:Venter på seng at varme til
|
||
|
||
English:Bed
|
||
Translated:Seng
|
||
|
||
English:Axis movement speeds
|
||
Translated:Aksens bevægelseshastigheder
|
||
|
||
English:Tuning Adjust
|
||
Translated:Tuning Adjust
|
||
|
||
English:Initializing
|
||
Translated:Initialiserer
|
||
|
||
English:Connection Failed
|
||
Translated:Forbindelsen mislykkedes
|
||
|
||
English:Show Password
|
||
Translated:Vis adgangskode
|
||
|
||
English:Submit Button
|
||
Translated:Indsend knap
|
||
|
||
English:Enter 12 Digit Redemption Code
|
||
Translated:Indtast 12 ciffer indløsningskode
|
||
|
||
English:This is located on the rear of your card
|
||
Translated:Dette er placeret på bagsiden af dit kort
|
||
|
||
English:Please wait. Verifying code...
|
||
Translated:Vent venligst. Bekræft kode ...
|
||
|
||
English:View Designs
|
||
Translated:Se design
|
||
|
||
English:Success! Your code has been redeemed.
|
||
Translated:Succes! Din kode er blevet indløst.
|
||
|
||
English:Your new designs will appear in the 'Purchased' library folder.
|
||
Translated:Dine nye designs vises i mappen 'Købt' bibliotek.
|
||
|
||
English:Firmware Updates
|
||
Translated:Firmware opdateringer
|
||
|
||
English:Firmware Options
|
||
Translated:Firmware-indstillinger
|
||
|
||
English:Backup before update
|
||
Translated:Backup før opdatering
|
||
|
||
English:The thickness of the paper (or other calibration device) used to perform manual bed probe. For automatic bed probing, this is the offset of the probe from the tip of the nozzle.
|
||
Translated:Tykkelsen af papiret (eller en anden kalibreringsenhed) bruges til at udføre manuel sonde. Til automatisk sengforskydning er dette forskydningen af sonden fra spidsen af dysen.
|
||
|
||
English:The thickness of the paper (or other calibration device) used to perform manual bed probe. For automatic (G30) bed probing, this is the offset of the probe from the tip of the nozzle.
|
||
Translated:Tykkelsen af papiret (eller en anden kalibreringsenhed) bruges til at udføre manuel sonde. Til automatisk (G30) sengforskydning er dette forskydningen af sonden fra spidsen af dysen.
|
||
|
||
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
|
||
Translated:Aktivér dette, hvis din printer har hardware-understøttelse til G30 (automatisk sengforskydning), og du vil bruge den i stedet for manuelt at måle sondepositionerne.
|
||
|
||
English:Use G30 for probing
|
||
Translated:Brug G30 til sondering
|
||
|
||
English:Auto Calibrate
|
||
Translated:Automatisk kalibrering
|
||
|
||
English:You should be done in about {0} minutes.
|
||
Translated:Du skal være færdig inden for ca. {0} minutter.
|
||
|
||
English:Auto Print Leveling is now configured and enabled.
|
||
Translated:Auto Print Leveling er nu konfigureret og aktiveret.
|
||
|
||
English:Click 'Done' to close this window.
|
||
Translated:Klik på 'Udført' for at lukke dette vindue.
|
||
|
||
English:To complete the next few steps you will need
|
||
Translated:For at gennemføre de næste trin skal du bruge
|
||
|
||
English:We should be done in less than {0} minutes.
|
||
Translated:Vi bør gøres på mindre end {0} minutter.
|
||
|
||
English:Note: Be sure the tip of the extruder is clean and the bed is clear.
|
||
Translated:Bemærk: Sørg for, at spidsen af ekstruderen er ren og sengen er klar.
|
||
|
||
English:Use G30 For Probing
|
||
Translated:Brug G30 til prøvning
|
||
|
||
English:Specifies the endstop (if any) that is used to detect filament runout. Closed state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
|
||
Translated:Angiver endstop (hvis nogen), der bruges til at registrere filament runout. Lukket tilstand definerer filament har runout. Hvis runout er registreret, køres printerens pause G-kode.
|
||
|
||
English:Fillament Runout Endstop
|
||
Translated:Fillament Runout Endstop
|
||
|
||
English:Home the printer
|
||
Translated:Start printeren
|
||
|
||
English:Print Notification Settings:
|
||
Translated:Udskriv meddelelsesindstillinger:
|
||
|
||
English:Send SMS notifications
|
||
Translated:Send SMS-beskeder
|
||
|
||
English:Have MatterControl send you text messages about your print
|
||
Translated:Have MatterControl sende dig sms'er om dit print
|
||
|
||
English:Send email notifications
|
||
Translated:Send email notifikationer
|
||
|
||
English:Have MatterControl send you email messages about your print
|
||
Translated:Have MatterControl sende dig e-mail-meddelelser om dit print
|
||
|
||
English:Play a sound for notifications
|
||
Translated:Afspil en lyd til underretninger
|
||
|
||
English:Include a picture of my print
|
||
Translated:Medtag et billede af min udskrift
|
||
|
||
English:If set, these positions will be used when running the 3 point leveling solution. Leave empty for defaults. Data Format:'x1,y1:x2,y2:x3,y3'
|
||
Translated:Hvis indstillet, vil disse positioner blive brugt, når du kører 3-punkts nivelleringsløsningen. Lad være tom for standardindstillinger. Dataformat: 'x1, y1: x2, y2: x3, y3'
|
||
|
||
English:Leveling Positions
|
||
Translated:Nivelleringspositioner
|
||
|
||
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 enstrop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
|
||
Translated:Angiver, at firmwaren har support til ros_0 enstrop-rapportering på M119. TRIGGERED state definerer filament har runout. Hvis runout er registreret, køres printerens pause G-kode.
|
||
|
||
English:Has Fillament Runout Sensor
|
||
Translated:Har Fillament Runout Sensor
|
||
|
||
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 enstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
|
||
Translated:Angiver, at firmwaren har support til ros_0 enstop-rapportering på M119. TRIGGERED state definerer filament har runout. Hvis runout er registreret, køres printerens pause G-kode.
|
||
|
||
English:If set, these positions will be used when running the leveling solution. Leave empty for defaults. Data Format:'X1,Y1:...:Xn,Yn'
|
||
Translated:Hvis indstillet, vil disse positioner blive brugt, når du kører nivelleringsløsningen. Lad være tom for standardindstillinger. Dataformat: 'X1, Y1: ...: Xn, Yn'
|
||
|
||
English:Printer Paused
|
||
Translated:Printer pauset
|
||
|
||
English:Out of filament detected\nYour 3D print has been paused.
|
||
Translated:Uden filament fundet\nDin 3D-udskrivning er blevet standset.
|
||
|
||
English:Your 3D print has been auto-pasued.\nPause layer{0} reached.
|
||
Translated:Dit 3D-print er blevet automatisk tilpasset. \ N Pause lag {0} nået.
|
||
|
||
English:Has Filament Runout Sensor
|
||
Translated:Har Filament Runout Sensor
|
||
|
||
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
|
||
Translated:Printeren har en z-probe til måling af sengens niveau.
|
||
|
||
English:Has Z Probe
|
||
Translated:Har Z Probe
|
||
|
||
English:Use Z Probe
|
||
Translated:Brug Z Probe
|
||
|