mattercontrol/StaticData/Translations/no/Translation.txt
2017-03-09 12:26:38 -08:00

5997 lines
196 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

English:Connect
Translated:Koble
English:Disconnect
Translated:Koble fra
English:Status
Translated:Status
English:Connected
Translated:Tilkoblet
English:Not Connected
Translated:Ikke tilkoblet
English:Select Printer
Translated:Velg skriver
English:Options
Translated:alternativer
English:Next Print
Translated:Neste Skriv ut
English:Add
Translated:Legg til
English:Add a file to be printed
Translated:Legg til en fil som skal skrives ut
English:Start
Translated:Start
English:Begin printing the selected item.
Translated:Begynn å skrive det valgte elementet.
English:Skip
Translated:Hopp
English:Skip the current item and move to the next in queue
Translated:Hopp gjeldende element og flytte til den neste i køen
English:Remove
Translated:Fjerne
English:Remove current item from queue
Translated:Fjern gjeldende element fra køen
English:Pause
Translated:Pause
English:Pause the current print
Translated:Pause gjeldende utskrifts
English:Cancel Connect
Translated:Avbryt Connect
English:Stop trying to connect to the printer.
Translated:Stopp prøver å koble til skriveren.
English:Cancel
Translated:Avbryt
English:Stop the current print
Translated:Stoppe gjeldende utskrifts
English:Resume
Translated:Gjenoppta
English:Resume the current print
Translated:Gjenoppta den aktuelle utskrifts
English:Reprint
Translated:opptrykk
English:Print current item again
Translated:Skriv ut gjeldende element igjen
English:Done
Translated:Ferdig
English:Move to next print in queue
Translated:Flytt til neste utskriftskøen
English:No printer selected. Press 'Connect' to choose a printer.
Translated:Ingen skriver er valgt. Trykk på 'Connect "for å velge en skriver.
English:Press 'Add' to choose an item to print
Translated:Trykk "Legg til" for å velge et element for å skrive ut
English:No items in the print queue
Translated:Ingenting i utskriftskøen
English:Queued to Print
Translated:I kø for å Skriv ut
English:View
Translated:Utsikt
English:Copy
Translated:Kopiere
English:Add to Queue
Translated:Legg til i kø
English:Export
Translated:Eksport
English:Est. Print Time
Translated:Est. Print Tid
English:Calculating...
Translated:Beregner ...
English:complete
Translated:fullstendig
English:Remove All
Translated:Fjern alle
English:Queue Options
Translated:køen alternativer
English: Import from Zip
Translated: Import fra Zip
English: Export to Zip
Translated: Eksport til Zip
English: Export to Folder
Translated: Eksport til mappe
English:Extra
Translated:Ekstra
English: Create Part Sheet
Translated: Opprett Part Sheet
English:Search
Translated:Søke
English:Import
Translated:Import
English:Create
Translated:Skape
English:Check for Update
Translated:Se etter oppdatering
English:Download Update
Translated:Last ned oppdatering
English:Install Update
Translated:Installer oppdatering
English:There are updates available.
Translated:Det finnes oppdateringer tilgjengelig.
English:Checking for updates...
Translated:Ser etter oppdateringer...
English:MatterControl
Translated:MatterControl
English:Version {0}
Translated:Versjon {0}
English:Developed by MatterHackers
Translated:Utviklet av MatterHackers
English:Please consider
Translated:Vær så snill å vurder
English:donating
Translated:donere
English: to help support and improve MatterControl.
Translated: å bidra til å støtte og forbedre MatterControl.
English:Special thanks to Alessandro Ranellucci for his incredible work on
Translated:Spesiell takk til Alessandro Ranellucci for hans utrolige arbeid
English:Slic3r
Translated:Slic3r
English:and to David Braam and Ultimaker BV, for the amazing
Translated:og til David Braam og Ultimaker BV, for den fantastiske
English:CuraEngine
Translated:CuraEngine
English:Send Feedback
Translated:Send tilbakemelding
English:www.matterhackers.com
Translated:www.matterhackers.com
English:Copyright © 2014 MatterHackers, Inc.
Translated:Copyright © 2014 MatterHackers, Inc.
English:Build: {0} |
Translated:Bygg: {0} |
English:Clear Cache
Translated:Tøm cache
English:Queue
Translated:Kø
English:Rotate
Translated:Rotere
English:Scale
Translated:Scale
English:Mirror
Translated:Speil
English:Display
Translated:Vise
English:Show Print Bed
Translated:Show Print Bed
English:Show Print Area
Translated:Vis utskriftsområde
English:Show Wireframe
Translated:Vis Rammeverk
English:Auto-Arrange
Translated:Auto-Ordne
English:Save
Translated:Lagre
English:Degrees
Translated:grader
English:Align to Bed
Translated:Rett til Bed
English:Ratio
Translated:Forhold
English:Conversions
Translated:Konverteringer
English:reset
Translated:tilbakestille
English:Apply Scale
Translated:Påfør Scale
English:Finding Parts
Translated:finne deler
English:Edit
Translated:Redigere
English:Delete
Translated:Slett
English:Close
Translated:Lukk
English:Generate
Translated:generere
English:No GCode Available...
Translated:Ingen GCode Tilgjengelig ...
English:Loading GCode...
Translated:Laster GCode ...
English:Press 'generate' to view layers
Translated:Trykk på 'generere' for å se lagene
English:Model
Translated:Modell
English:Layer
Translated:Lag
English:Library
Translated:Bibliotek
English:About
Translated:Handle om
English:Advanced\nControls
Translated:Avansert\nControls
English:Print\nQueue
Translated:Skriv ut\nQueue
English:Actual
Translated:Faktiske
English:Target
Translated:Mål
English:Presets
Translated:Presets
English:Movement Controls
Translated:Movement Controls
English:ALL
Translated:ALLE
English:UNLOCK
Translated:LÅSE OPP
English:Retract
Translated:Trekke tilbake
English:Extrude
Translated:Extrude
English:Communications
Translated:kommunikasjon
English:SHOW TERMINAL
Translated:SHOW TERMINAL
English:Fan Controls
Translated:fan Controls
English:Fan Speed:
Translated:Fan Speed:
English:Macros
Translated:makroer
English:No macros are currently setup for this printer.
Translated:Ingen makroer er nå satt opp for denne skriveren.
English:Tuning Adjustment (while printing)
Translated:Tuning Adjustment (under utskrift)
English:Speed Multiplier
Translated:Speed Multiplier
English:Set
Translated:Sett
English:Extrusion Multiplier
Translated:Extrusion Multiplier
English:Controls
Translated:Controls
English:Slice Settings
Translated:Slice Innstillinger
English:Show Help
Translated:Show Hjelp
English:Show All Settings
Translated:Vis Alle innstillinger
English:Active Settings
Translated:aktive innstillinger
English:unsaved changes
Translated:ulagrede endringer
English:Revert
Translated:Tilbakestill
English:Options
Translated:alternativer
English:Slice Engine
Translated:Slice Engine
English:No Printer Selected
Translated:Ingen skriver er valgt
English:No printer is currently selected. Select printer to edit slice settings.
Translated:Ingen skriver er valgt. Velg skriver for å redigere slice innstillinger.
English:Attempts to minimize the number of perimeter crossing. This can help with oozing or strings.
Translated:Forsøk på å minimere antall omkretsen krysset. Dette kan hjelpe med oser eller strenger.
English:The shape of the physical print bed.
Translated:Formen av den fysiske trykk sengen.
English:The size of the print bed.
Translated:Størrelsen på print sengen.
English:The temperature to set the bed to after the first layer has been printed. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:Temperaturen å sette sengen til etter det første laget er skrevet ut. Sett til 0 for å eliminere bed temperatur kommandoer.
English:How many layers will be solid filled on the bottom surfaces of the object.
Translated:Hvor mange lag vil være solid fylt på de nedre overflater av gjenstanden.
English:Acceleration to during bridging. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Akselerasjon til under bygge bro. Sett til 0 for å deaktivere endre skriverens akselerasjon.
English:The fan speed to use during bridging.
Translated:Viftehastigheten å bruke under bro.
English:This controls the ratio of material extruder during bridging. Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, using a fan can also help greatly.
Translated:Dette kontrollerer forholdet av materialet ekstruder under bridging. Reduksjon av dette svakt kan bidra til å bygge bro ved strekking av filamentet mer, ved hjelp av en vifte kan også bidra sterkt.
English:The speed to move when bridging between walls.
Translated:Hastigheten til å bevege seg ved å bygge bro mellom veggene.
English:The amount of brim that will be drawn around each object. This is useful to ensure that parts stay affixed to the bed.
Translated:Mengden rand som vil bli trukket rundt hver gjenstand. Dette er nyttig for å sikre at delene bli festet til sengen.
English:The height of the printable area. If set to 0 the parts height will not be validated.
Translated:Høyden på utskriftsområdet. Hvis satt til 0 i deler høyde ikke vil bli godkjent.
English:Each individual part is printed to completion then the extruder is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:Hver enkelt del er skrevet ut til ferdigstillelse da ekstruderen senkes tilbake til sengen og den neste delen er skrevet ut.
English:Moves the extruder up off the part to allow cooling.
Translated:Flytter ekstruder opp av en del for å tillate kjøling.
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
Translated:Slår på og av hele kjøleinnstillinger (alle innstillingene nedenfor denne).
English:Acceleration to use on all moves not defined above. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Akselerasjon å bruke på alle trekk som ikke er definert ovenfor. Sett til 0 for å deaktivere endre skriverens akselerasjon.
English:The number of layers for which the fan will be forced to remain off.
Translated:Det antall lag som viften vil bli tvunget til å forbli av.
English:This gcode will be inserted at the end of all automatic output (the very end of the gcode commands).
Translated:Dette gcode vil bli satt inn på slutten av alle automatisk utgang (helt på slutten av gcode kommandoer).
English:The speed to print the visible outside edges. This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters speed.
Translated:Hastigheten til å skrive ut de synlige ytterkantene. Denne kan settes eksplisitt eller som en prosentandel av den Perimetere hastighet.
English:Normally external perimeters are printed last, this makes them go first.
Translated:Normalt eksterne utkant skrives siste, dette gjør dem gå først.
English:Allow slicer to generate extra perimeters when needed for sloping walls.
Translated:Tillat høvelen for å generere ekstra utkant når det er behov for skråvegger.
English:This is used to figure out how far apart individual parts must be printed to allow them to be completed before printing the next part.
Translated:Dette brukes til å finne ut hvor langt fra hverandre de enkelte delene skal trykkes for å tillate dem å være ferdig før du skriver neste del.
English:This is the offset of each extruder relative to the first extruder. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:Dette er forskyvningen av hver ekstruder i forhold til den første ekstruder. Bare nyttig for flere extruder maskiner.
English:This is the identifier used in the gcode to specify the extruder.
Translated:Dette er identifikatoren brukes i gcode å angi ekstruder.
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 (1.1 is a good max value) will increase the amount of filament being extruded; decreasing it (.9 is a good min value) will decrease the amount being extruded.
Translated:Alle profiler multipliseres med denne verdien. Øke den ovenfor 1 (1.1 er en god maksimal verdi) vil øke mengden av filamentet som ekstruderes; redusere det (0,9 er en god min verdi) vil redusere beløpet som blir ekstrudert.
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
Translated:La dette som 0 for å tillate automatisk beregning av ekstrudering bredde.
English:This will force the fan to remain on throughout the print. In general you should have this off and just enable auto cooling.
Translated:Dette vil tvinge viften til å forbli på gjennom hele print. Generelt bør du ha dette av og bare aktivere automatisk kjøling.
English:If a layer is estimated to take less than this to print, the fan will be turned on.
Translated:Hvis et lag er beregnet å ta mindre enn dette for å skrive, vil viften slås på.
English:This should be set to the actual diameter of the filament you are using on your printer. Measure 5 times with calipers, throw out the top and bottom, and average the remaining 3.
Translated:Dette bør settes til den faktiske diameteren på filament du bruker på skriveren. Mål 5 ganger med calipers, kaste ut toppen og bunnen, og gjennomsnittlig gjenværende tre.
English:Sets the starting angle of the infill. Not used when bridging.
Translated:Setter start vinkelen på infill. Ikke brukes når bygge bro.
English:The ratio of material to empty space ranged 0 to 1. Zero would be no infill; 1 is solid infill.
Translated:Forholdet av materiale for å tomrom varierte 0 til 1. null ville ikke være noe fortetting; 1 er solid fylling.
English:The pattern used on the inside portions of the print.
Translated:Mønsteret som brukes på innsiden deler av print.
English:Acceleration to use while printing the first layer. Set to 0 to the default first layer acceleration.
Translated:Akselerasjon å bruke mens du skriver ut det første laget. Sett til 0 til standard første laget akselerasjon.
English:The temperature to set the bed to before printing the first layer. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:Temperaturen å sette sengen før du skriver det første laget. Skriveren vil vente til denne temperaturen er nådd før utskrift. Sett til 0 for å eliminere bed temperatur kommandoer.
English:Setting this to greater than 100% can often help the first layer have better adhesion to the print bed.
Translated:Å sette det til mer enn 100% kan ofte hjelpe det første lag har bedre adhesjon til trykk sengen.
English:Sets the height of the first layer. It is often desirable to print a taller first layer to ensure a good solid adhesion to the build plate.
Translated:Angir høyden av det første lag. Det er ofte ønskelig å skrive ut en høyere første lag for å sikre en god, fast stoff adhesjon til byggeplaten.
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage it will modify the corresponding speed set above.
Translated:Hastigheten å bevege seg mens du skriver det første laget. Hvis uttrykt som en prosentandel vil det endre den tilsvarende hastigheten satt over.
English:The temperature to set the extruder to before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:Temperaturen for å angi at ekstruderen for å skrive ut før det første laget med en del. Skriveren vil vente til denne temperaturen er nådd før utskrift.
English:Use G0 for moves rather than G1.
Translated:Bruk G0 for trekk heller enn G1.
English:Speed to fill small gaps. Keep low to avoid vibration. Set to 0 to skip filling small gaps.
Translated:Speed ​​å fylle små hull. Hold lavt for å unngå vibrasjoner. Sett til 0 for å hoppe fylle små hull.
English:Use firmware arcs rather than multiple segments for curves.
Translated:Bruk firmware buer i stedet for flere segmenter for kurver.
English:Include detailed comments in the gcode.
Translated:Ta med detaljerte kommentarer i gcode.
English:Some firmware use different g and m codes. Setting this ensures that the output gcode will use the correct commands.
Translated:Noen firmware bruker ulike g og m koder. Sette dette sikrer at produksjonen gcode vil bruke de riktige kommandoene.
English:Acceleration to use while infilling. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Akselerasjon å bruke mens gjenfylling. Sett til 0 for å deaktivere endre skriverens akselerasjon.
English:Sets which layers will receive infill. This should normally stay set to 1 to make strong parts.
Translated:Stiller hvilke lag vil motta infill. Dette skal normalt holde satt til 1 for å gjøre sterke deler.
English:The index of the extruder to use for infill.
Translated:Indeksen av ekstruderen å bruke for fortetting.
English:Sets infill to happen before perimeters are created.
Translated:Sett infill til å skje før utkant er opprettet.
English:Creates infill only where it will be used as internal support.
Translated:Oppretter infill kun der det vil bli brukt som intern støtte.
English:The speed to print infill.
Translated:Hastigheten å skrive ut infill.
English:This gcode will be inserted right after the change in z height for the next layer.
Translated:Dette gcode vil bli satt inn rett etter endringen i z høyde for det neste lag.
English:Sets the height of each layer of the print. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:Angir høyden på hvert lag i print. Et mindre antall vil skape flere lag og mer vertikal nøyaktighet, men også et lavere trykk.
English:This is the maximum speed that your fan can run at.
Translated:Dette er den maksimale hastigheten som fan kan kjøre på.
English:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a rectarction can occure.
Translated:Dette er det minimum av filament som må ekstrudert før en rectarction kan forekomme.
English:This is the minimum fan speed that your fan can run at.
Translated:Dette er minimum viftehastighet at viften kan kjøre på.
English:This is the minimum speed that the printer will reduce to to make the layer take long enough to satisfy the min layer time.
Translated:Dette er den laveste hastigheten som skriveren vil redusere til å gjøre laget ta lang nok til å tilfredsstille min lag tid.
English:Sets the minimum amount of filament to use drawing the skirt loops. This will cause at least enough skirt loops to be drawn to use this amount of filament.
Translated:Angir minimum av filament å bruke tegning skjørt sløyfer. Dette vil føre til i det minste nok til skjørtet løkker til å bli trukket for å bruke denne mengde filament.
English:These notes will be added as comments in the header of the output gcode.
Translated:Disse notatene vil bli lagt til som kommentarer i header av produksjonen gcode.
English:This is the diameter of your extruder nozle.
Translated:Dette er diameteren på extruder nozle.
English:Prevents retraction while within a printing perimeter.
Translated:Hindrer tilbaketrekking mens innenfor en utskrift omkretsen.
English:This will lower the temperature of the non-printing extruder to help prevent oozing.
Translated:Dette vil senke temperaturen av den ikke-trykkende ekstruder for å hindre oser.
English:Experimental feature that attempts to improve overhangs using the fan and bridge settings.
Translated:Eksperimentell funksjon som forsøker å forbedre overheng ved hjelp av viften og bro innstillinger.
English:Sets the way that slicer creates file names (this is not used by MatterControl).
Translated:Setter den måten at høvelen skaper filnavn (denne er ikke brukt av MatterControl).
English:Acceleration to use on perimeters. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Akselerasjon å bruke på utkant. Sett til 0 for å deaktivere endre skriverens akselerasjon.
English:The index of the extruder to use for perimeters.
Translated:Indeksen av ekstruderen å bruke for utkant.
English:Sets the default movement speed while printing perimeters.
Translated:Angir standard bevegelseshastighet under utskrift utkant.
English:The number of external layers or shells to create.
Translated:Antallet ytre lag eller skall til å lage.
English:You can include additional programs to process the gcode after slicer is finished. The complete path of the program to run should be included here.
Translated:Du kan ta med flere programmer for å behandle den gcode etter høvelen er ferdig. Den fullstendige banen til programmet til å kjøre bør inkluderes her.
English:The position (coordinates) of the center of the print bed.
Translated:Den posisjon (koordinater) for sentrum av trykk sengen.
English:Number of layers to print before printing any parts.
Translated:Antall lag som skal skrives ut før du skriver ut noen deler.
English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams.
Translated:Start hver nye laget fra en annen topp-punkt for å redusere sømmer.
English:The minimum distance of a non-printing move that will result in a retraction.
Translated:Minste avstand fra en ikke-utskrift trekk som vil resultere i en tilbaketrekking.
English:If set, a retraction will occur prior to changing the layer height.
Translated:Hvis satt, vil en tilbaketrekking skje før du bytter lag høyde.
English:The amount that the filament will be reversed after each qualifying non-printing move.
Translated:Beløpet som filamentet vil bli reversert etter hvert kvalifiserer ikke-utskrift trekk.
English:The amount that the filament will be reversed before changing to a new tool.
Translated:Beløpet som filamentet vil bli reversert før du skifter til et nytt verktøy.
English:The amount the extruder head will be lifted after each retraction.
Translated:Beløpet ekstruderhodet vil bli løftet etter hvert dementi.
English:The amount the filament will be retracted when changing to a different extruder.
Translated:Beløpet filamentet vil bli trukket tilbake når du bytter til en annen ekstruder.
English:No updates are currently available.
Translated:Ingen oppdateringer er tilgjengelig for øyeblikket.
English:Additional amount of filament that will be extruded after a retraction.
Translated:Ytterligere mengde av filamentet som skal ekstruderes etter en tilbaketrekking.
English:The amount of extra extrusion that will occur when an extruder is selected.
Translated:Mengden av ekstra ekstrudering som vil skje når en ekstruder er valgt.
English:The speed that the filament will be retracted (and re-extruded).
Translated:Hastigheten at filamentet vil bli trukket tilbake (og re-ekstrudert).
English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail.
Translated:Minste funksjonen størrelse for å vurdere fra modellen. La ved 0 ° C for å bruke hele modellen detalj.
English:The distance to start drawing the first skirt loop.
Translated:Avstanden å begynne å tegne den første skjørtet loop.
English:The number of layers to draw the skirt.
Translated:Antall lag for å trekke skjørtet.
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed.
Translated:Antall løkker å tegne rundt alle delene på sengen.
English:If a layer is estimated to take less than this to print, the movement speed will be reduced to try and make the layer take this long to print.
Translated:Hvis et lag er beregnet å ta mindre enn dette for å skrive ut, vil bevegelsen hastigheten reduseres for å prøve og få laget ta så lang tid å skrive ut.
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
Translated:Brukes for små utkant (vanligvis hull). Denne kan settes eksplisitt eller som en prosentandel av de Perimetere 'hastighet.
English:The pattern used on the bottom and top layers of the print.
Translated:Mønsteret som brukes på de nederste og øverste lagene av print.
English:Forces solid infill for any area less than this amount.
Translated:Tvinger solid infill for ethvert område mindre enn dette beløpet.
English:Sets how often a layer will be forced to be solid infilled. Zero will result in normal infill throughout.
Translated:Angir hvor ofte et lag vil bli tvunget til å være solid infilled. Null vil resultere i normal fylling i hele.
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Hastigheten å skrive ut infill når helt fast. Denne kan settes eksplisitt eller som en prosentandel av den Fylling hastighet.
English:Force the print to have only one layer and gradually increase the extruder height during the print. Only one part can be printed at a time with this feature.
Translated:Tvinge utskrifts å ha bare ett lag og gradvis øke ekstruder høyde under utskrift. Bare en del kan skrives ut om gangen med denne funksjonen.
English:This is the amount to lower the temperature of an extruder that is not currently printing.
Translated:Dette er beløpet for å senke temperaturen i en ekstruder som ikke skrives ut.
English:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [first_layer_temperature].
Translated:Dette gcode vil bli innført i utgangs rett etter temperaturinnstillingen. Hvis du har kommandoer for å sette temperaturen i denne delen vil de ikke bli generert utenfor denne delen. Du kan også inkludere verdier fra andre innstillinger som [first_layer_temperature].
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
Translated:Sørg for at det første punktet på en omkrets er en konkav punkt.
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
Translated:Sørg for at det første punktet på en omkrets er ikke et overheng.
English:The starting angle of the supports.
Translated:Utgangs vinkel av bærerne.
English:Create support where needed on internal features.
Translated:Opprett støtte der det trengs på interne funksjoner.
English:Generate support material everywhere not touching the bed for n layers, regardless of angle.
Translated:Generere støttemateriell overalt ikke berøre seng for n lag, uavhengig av vinkel.
English:The index of the extruder to use for support material.
Translated:Indeksen av ekstruderen som skal brukes for bærermaterialet.
English:The index of the extruder to use for support material interface layers.
Translated:Indeksen av ekstruderen som skal brukes til støttemateriale grensesnitt lag.
English:The number of layers to print between the supports and the part.
Translated:Antall lag som skal skrives ut mellom støttene og den del.
English:The space between lines of the interface layers (0 is solid).
Translated:Avstanden mellom linjene av grensesnittet lagene (0 er solid).
English:The pattern used while generating support material.
Translated:Mønsteret som brukes under generering støttemateriale.
English:The space between the lines of he support material.
Translated:Mellomrommet mellom linjene i han bærermateriale.
English:The speed to print support material structures.
Translated:Hastigheten for å skrive støtte materielle strukturer.
English:The last angle at which support material will be generated. Larger numbers will result in more support. Set to 0 to enable automatic settings.
Translated:Den siste vinkel som støtter materiale vil bli generert. Større tall vil resultere i mer støtte. Sett til 0 for å aktivere automatiske innstillinger.
English:The distance the support material will be from the object in the x and y direction.
Translated:Avstanden bærermaterialet vil være fra objektet i x- og y-retningen.
English:The distance the support material will be from the object in the z direction.
Translated:Avstanden bærermaterialet vil være fra objektet i z-retningen.
English:This turns on and off the generation of support material.
Translated:Dette slår av og på generering av støttemateriale.
English:The temperature to set the extruder to after the first layer has been printed.
Translated:Temperaturen for å angi at ekstruderen til etter at det første lag er blitt skrevet ut.
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
Translated:Detektere når veggene er for nær hverandre, og trenger å bli ekstrudert som bare en vegg.
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
Translated:Antallet CPU-kjerner til å bruke mens du gjør slicing. Økende dette kan bremse ned maskinen.
English:This gcode will be inserted after every tool change.
Translated:Dette gcode vil bli satt inn etter hvert skifte av verktøy.
English:The speed to print the top infill. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Hastigheten for å skrive toppen infill. Denne kan settes eksplisitt eller som en prosentandel av den Fylling hastighet.
English:How many layers will be solid filled on the top surfaces of the object.
Translated:Hvor mange lag vil bli faststoff fylles på toppflatene av objektet.
English:Speed to move when not extruding material.
Translated:Hastighet for å bevege seg når ikke ekstruderingsmaterialet.
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
Translated:Be fastvaren til å gjøre retractions snarere enn angi extruder bevegelser direkte.
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
Translated:Normalt vil du ønsker å bruke absolutte e avstander. Bare sjekk dette hvis du vet at skriveren må relative e avstander.
English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency.
Translated:Dette er for å bidra til å redusere vibrasjoner under utskrift. Hvis skriveren har en resonansfrekvens som forårsaker problemer du kan stille inn dette for å prøve og redusere utskrift på denne frekvensen.
English:This will cause the extruder to move while retracting to minimize blobs.
Translated:Dette vil føre til ekstruderen for å bevege seg mens inntrekking å minimalisere klumper.
English:This value will be added to all of the z positions of the created gcode.
Translated:Denne verdien vil bli lagt til alle z stillingene opprettet gcode.
English:Print
Translated:Skrive ut
English:Layers/Perimeters
Translated:Layers / Perimetere
English:Layer Height
Translated:Layer Høyde
English:Perimeters (minimum)
Translated:Utkant (minimum)
English:Vertical Shells
Translated:vertikale Shells
English:Infill
Translated:infill
English:Fill Density
Translated:Fyll Tetthet
English:Fill Pattern
Translated:Fyll Pattern
English:Support Material
Translated:Support Material
English:Generate Support Material
Translated:Generer Support Material
English:Filament
Translated:Filament
English:Diameter
Translated:Diameter
English:Extrude First Layer
Translated:Extrude First Layer
English:Extruder Other Layers
Translated:Extruder Andre Layers
English:Bed First Layer
Translated:Bed First Layer
English:Bed Other Layers
Translated:Seng Layers
English:Temperature (<28>C)
Translated:Temperatur (C)
English:Cooling
Translated:kjøling
English:Enable Auto Cooling
Translated:Aktiver Auto Kjøling
English:Enable
Translated:Aktiver
English:Printer
Translated:Skriver
English:General
Translated:Generell
English:Bed Size
Translated:Bed Size
English:Print Center
Translated:Print Center
English:Build Height
Translated:Bygg Høyde
English:Size and Coordinates
Translated:Størrelse og koordinater
English:Extruder 1
Translated:extruder 1
English:Nozzle Diameter
Translated:Nozzle Diameter
English:Size
Translated:Størrelse
English:Configuration
Translated:konfigurasjon
English:EEProm Settings
Translated:EEPROM Innstillinger
English:CONFIGURE
Translated:KONFIGURER
English:Automatic Calibration
Translated:automatisk kalibrering
English:ENABLE
Translated:AKTIVER
English:DISABLE
Translated:SKRU
English:Enable Automatic Print Leveling
Translated:Aktiver automatisk ut Ling
English:Automatic Print Leveling (disabled)
Translated:Automatisk Print Ling (deaktivert)
English:Extruder Temperature
Translated:extruder Temperatur
English:View Manual Printer Controls and Slicing Settings
Translated:Vis Manuelle Skriverkontroll og kutting Innstillinger
English:View Queue and Library
Translated:Vis kø og Bibliotek
English:Bed Temperature
Translated:Bed Temperatur
English:This gcode will be inserted when the print is canceled.
Translated:Dette gcode vil bli satt når utskriften er avbrutt.
English:This gcode will be inserted when the printer is paused.
Translated:Dette gcode vil bli satt når skriveren er satt på pause.
English:This gcode will be inserted when the printer is resumed.
Translated:Dette gcode vil bli satt når skriveren er gjenopptatt.
English:Print Time
Translated:Print Tid
English:Filament Length
Translated:Filament Lengde
English:Filament Volume
Translated:Filament Volume
English:Weight
Translated:Vekt
English:Show Grid
Translated:Vis rutenett
English:Show Moves
Translated:Vis Moves
English:Show Retractions
Translated:Vis Tilbakekall
English:Go
Translated:Gå
English:start:
Translated:start:
English:end:
Translated:slutt:
English:There is a recommended update available.
Translated:Det er en anbefalt oppdatering er tilgjengelig.
English:Layer View
Translated:Layer Vis
English:Connect to Printer
Translated:Koble til Printer
English:Choose a 3D Printer Configuration
Translated:Velg en 3D Printer Configuration
English:Unavailable
Translated:utilgjengelig
English:Refresh
Translated:Forfriske
English:Automatic Print Leveling (enabled)
Translated:Automatisk Print Ling (aktivert)
English:Connecting
Translated:Kobler til
English:Status: {0} - {1}
Translated:Status: {0} - {1}
English:edit
Translated:redigere
English:remove
Translated:fjerne
English:Printer Name
Translated:skriver~~POS=TRUNC
English:(refresh)
Translated:(forfriske)
English:Serial Port
Translated:Serial Port
English:Baud Rate
Translated:overføringshastighet
English:Other
Translated:Annen
English:Printer Make
Translated:Printer Make
English:Printer Model
Translated:Printer Model
English:Auto Connect
Translated:Auto Connect
English:Preparing To Print
Translated:Klargjøre for utskrift
English:Preparing to slice model
Translated:Forberedelse til å skjære modell
English:Printing
Translated:Printing
English:Filter Output
Translated:filter Output
English:Auto Uppercase
Translated:Auto Store bokstaver
English:Send
Translated:Sende
English:MatterControl - Terminal
Translated:MatterControl - Terminal
English:First Layer Height
Translated:First Layer Høyde
English:Spiral Vase
Translated:spiral Vase
English:Number of Solid Layers\non the Top:
Translated:Antall Solid Layers\npå toppen:
English:Number of Solid Layers\non the Bottom:
Translated:Antall Solid Layers\npå Bottom:
English:Horizontal Shells
Translated:horisontale Shells
English:Speed
Translated:Hastighet
English:Perimeters
Translated:utkant
English:Speed for Print Moves
Translated:Speed for trykkerier Moves
English:Travel
Translated:Reise
English:Speed for non Print Moves
Translated:Speed for ikke utskrifts Moves
English:First Layer Speed
Translated:First Layer Speed
English:Modifiers
Translated:modifikatorer
English:Skirt and Brim
Translated:Skjørt og Brim
English:Loops
Translated:Loops
English:Distance from Object
Translated:Avstand fra Object
English:Minimum Extrusion Length
Translated:Minimum Extrusion Lengde
English:Skirt
Translated:Skjørt
English:Overhang Threshold
Translated:overheng Threshold
English:Pattern Spacing
Translated:mønster Spacing
English:X and Y Distance
Translated:X og Y Avstand
English:Z Distance
Translated:Z Avstand
English:Internal Support
Translated:intern Støtte
English:Notes
Translated:Merknader
English:Output Options
Translated:Leveringsvalg
English:Multiple Extruders
Translated:flere ekstruderingsvirksomheten
English:Advanced
Translated:Avansert
English:Enable Extruder Lift
Translated:Aktiver Extruder Lift
English:Min Fan Speed
Translated:Min Fan Speed
English:Max Fan Speed
Translated:Max Fan Speed
English:Disable Fan For The First
Translated:Deaktiver Fan for første
English:Fan Speed
Translated:fan Speed
English:Slow Down If Layer Print\nTime Is Below
Translated:Slow Down Hvis Layer Print\nTid er under
English:Cooling Thresholds
Translated:kjøle~~POS=TRUNC Terskler
English:Bed Shape
Translated:Bed Shape
English:Custom G-Code
Translated:Custom G-kode
English:Start G-Code
Translated:Begynn G-kode
English:End G-Code
Translated:Avslutt G-kode
English:Length
Translated:Lengde
English:Minimum Travel After\nRetraction
Translated:Minimum Reise Etter\nRetraction
English:Min Extrusion
Translated:min Extrusion
English:Retraction
Translated:tilbaketrekking
English:Generate Extra Perimeters\nWhen Needed:
Translated:Generere ekstra Perimetere\nved behov:
English:Avoid Crossing Perimeters
Translated:Unngå Crossing Perimetere
English:Start At Concave Points
Translated:Start med Konkave Points
English:Start At Non Overhang
Translated:Start med Non Overheng
English:Thin Walls
Translated:tynne vegger
English:Quality (slower slicing)
Translated:Kvalitet (saktere slicing)
English:Randomize Starting Points
Translated:Tilfeldig utgangspunkter
English:External Perimeters First
Translated:Ekstern Perimetere Først
English:Top/Bottom Fill Pattern
Translated:Topp / bunn Fyll Pattern
English:Infill Every
Translated:infill Hver
English:Only Infill Where Needed
Translated:Bare Infill der det trengs
English:Solid Infill Every
Translated:Solid Infill Hver
English:Fill Angle
Translated:Fyll Angle
English:Solid Infill Threshold Area
Translated:Solid Infill Threshold-området
English:Only Retract When\nCrossing Perimeters
Translated:Bare trekke når\nCrossing Perimetere
English:Do Infill Before Perimeters
Translated:Gjør Infill Før Perimetere
English:Small Perimeters
Translated:små Perimetere
English:External Perimeters
Translated:eksterne Perimetere
English:Solid Infill
Translated:solid Infill
English:Top Solid Infill
Translated:Top Solid Infill
English:Bridges
Translated:Bridges
English:Gap Fill
Translated:gapfylling
English:Min Print Speed
Translated:Min Utskriftshastighet
English:Bridge
Translated:Bro
English:First Layer
Translated:First Layer
English:Default
Translated:Misligholde
English:Acceleration Control
Translated:Acceleration Control
English:Skirt Height
Translated:skjørt Høyde
English:Brim Width
Translated:Brim Bredde
English:Brim
Translated:Brem
English:Enforce Support For First
Translated:Håndheve Support For første
English:Raft Layers
Translated:Raft Layers
English:Raft
Translated:Flåte
English:Pattern
Translated:Mønster
English:Pattern Angle
Translated:mønster Angle
English:Interface Layers
Translated:grensesnitt Layers
English:Interface Pattern Spacing
Translated:Interface Pattern Spacing
English:Complete Individual Objects
Translated:Komplett enkeltobjekter
English:Extruder Clearance Height
Translated:Extruder Lagersalg Høyde
English:Extruder Clearance Radius
Translated:Extruder Lagersalg Radius
English:Sequential Printing
Translated:sekvensiell Utskrift
English:Verbose G-Code
Translated:Utførlig G-kode
English:Output File Name Format
Translated:Output File Name Format
English:Output File
Translated:Output-fil
English:Post-Processing Scripts
Translated:Post-Processing Scripts
English:Perimeter Extruder
Translated:Perimeter extruder
English:Infill Extruder
Translated:infill extruder
English:Support Material Extruder
Translated:Support Material Extruder
English:Support Interface Extruder
Translated:Support Interface Extruder
English:Extruders
Translated:ekstrudere
English:Temp Lower Amount
Translated:Temp lavere beløp
English:Ooze Prevention
Translated:sive Forebygging
English:Default Extrusion Width
Translated:Standard Extrusion Bredde
English:Extrusion Width
Translated:Extrusion Bredde
English:Bridge Flow Ratio
Translated:Bridge Flow Ratio
English:Flow
Translated:Strømme
English:Threads
Translated:tråder
English:Resolution
Translated:Vedtak
English:Extrusion Axis
Translated:Extrusion Axis
English:Optimize Overhangs
Translated:Optimal Overheng
English:Keep Fan Always On
Translated:Hold Fan Always On
English:Bridging Fan Speed
Translated:Bridging Fan Speed
English:Enable Fan If Layer\nPrint Time Is Below
Translated:Aktiver Fan Hvis Layer\nPrint Time Is Nedenfor
English:Z Offset
Translated:Z Offset
English:G-Code Flavor
Translated:G-kode Flavor
English:Use Relative E Distances
Translated:Bruk Relativ E Avstander
English:Use Arcs
Translated:bruk Arcs
English:Use G0
Translated:Bruk G0
English:Firmware
Translated:firmware
English:Use Firmware Retraction
Translated:Bruk Firmware Retraction
English:Vibration Limit
Translated:vibrasjons~~POS=TRUNC Limit
English:Layer Change G-Code
Translated:Lag Change g-koden
English:Tool Change G-Code
Translated:Tool Change g-koden
English:Pause G-Code
Translated:Pause G-kode
English:Resume G-Code
Translated:Resume G-kode
English:Cancel G-Code
Translated:Avbryt G-kode
English:Extruder Offset
Translated:extruder Offset
English:Position (for multi-extrude printers)
Translated:Posisjon (for multi-ekstrudere skrivere)
English:Change Tool
Translated:Endre Tool
English:Z Lift
Translated:Z Lift
English:Extra Length On Restart
Translated:Ekstra lengde ved omstart
English:Retract on Layer Change
Translated:Kjør på Layer Change
English:Wipe Before Retract
Translated:Tørk Før Retur
English:Retraction When Tool is Disabled (for multi-extruders)
Translated:Tilbaketrekking Når verktøyet er deaktivert (for multi-ekstrudere)
English:Paused
Translated:pauset
English:Printing Paused
Translated:utskriften er stoppet midlertidig
English:Ok
Translated:ok
English:Finished Print
Translated:ferdig Skriv ut
English:Done Printing
Translated:Ferdig Utskrift
English:Save As
Translated:Lagre som
English:Installed Plugins
Translated:installerte Plugins
English:Select a Design Tool
Translated:Velg et Design Tool
English:Temperature (C)
Translated:Temperatur (C)
English:Language Settings
Translated:språk~~POS=TRUNC innstillinger~~POS=HEADCOMP
English:Select Model
Translated:Velg modell
English:Theme Settings
Translated:tema Innstillinger
English:New updates are ready to install.
Translated:Nye oppdateringer er klare for installasjon.
English:Select Language
Translated:Velg språk
English:File not found on disk.
Translated:Finner ikke filen på disken.
English:Not connected. Press 'Connect' to enable printing.
Translated:Ikke tilkoblet. Trykk på 'Connect "for å aktivere utskrift.
English:Loading Parts
Translated:Legge Deler
English:CONNECT
Translated:KOBLE
English:DISCONNECT
Translated:KOBLE FRA
English:OPTIONS
Translated:ALTERNATIVER
English:QUEUE
Translated:KØ
English:STATUS
Translated:STATUS
English:CONTROLS
Translated:KONTROLL
English:SLICE SETTINGS
Translated:Slice INNSTILLINGER
English:CONFIGURATION
Translated:KONFIGURASJON
English:MODEL
Translated:MODELL
English:LAYER
Translated:LAG
English:DISPLAY
Translated:VISE
English:PRINT TIME
Translated:PRINT TIME
English:FILAMENT LENGTH
Translated:filament LENGDE
English:FILAMENT VOLUME
Translated:filament VOLUME
English:WEIGHT
Translated:VEKT
English:EST. WEIGHT
Translated:EST. VEKT
English:Saving
Translated:Lagrer
English:Export File
Translated:Export File
English:File export options
Translated:File eksportalternativer
English:Export as
Translated:Eksporter som
English:Show file in folder after save
Translated:Vis fil i mappen etter lagre
English:HISTORY
Translated:HISTORIE
English:LIBRARY
Translated:BIBLIOTEK
English:Developed By:
Translated:Utviklet av:
English: to help support MatterControl.
Translated: å bidra til å støtte MatterControl.
English:ABOUT
Translated:HANDLE OM
English:Oops! Could not find this file
Translated:Oops! Kunne ikke finne denne filen
English:Would you like to remove it from the queue
Translated:Vil du fjerne det fra køen
English:Item not Found
Translated:Varen er ikke funnet
English:Yes
Translated:Ja
English:No
Translated:Nei
English:History
Translated:Historie
English:Slicing Error. Please review your slice settings.
Translated:Slicing feil. Gå gjennom din del innstillinger.
English:Quality
Translated:Kvalitet
English:First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
Translated:Først laghøyde 'må være mindre enn eller lik den "dysediameteren'.
English:This will cause the print to be centered on the bed. Disable this if you know your models have been created where you want them to print.
Translated:Dette vil føre til at utskrifts å være sentrert på sengen. Deaktiver dette hvis du kjenner har blitt opprettet modellene der du vil ha dem til å skrive ut.
English:Center On Bed
Translated:Senter On Bed
English:Center Print
Translated:Senter Skriv ut
English:Note
Translated:Merk
English:To enable GCode export, select a printer profile.
Translated:For å aktivere GCode eksport, velger du en skriverprofil.
English:The amount to remove from the bottom of the model
Translated:Mengden som fjernes fra bunnen av modellen
English:The amount the infill edge will push into the preimiter. Helps ensure the infill is connected to the edge.
Translated:Beløpet infill kanten vil presse inn i preimiter. Bidrar til å sikre at infill er koblet til kanten.
English:The distance to start drawing the first skirt loop. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed.
Translated:Avstanden å begynne å tegne den første skjørtet loop. Gjør dette 0 for å skape et anker for den delen av sengen.
English:Bottom Clip
Translated:Bottom Clip
English:Infill Overlap
Translated:infill Overlapping
English:Inside Perimeters
Translated:Inside Perimetere
English:Outside Perimeter
Translated:utenfor Perimeter
English:Sets the default movement speed while printing inside perimeters.
Translated:Angir standard bevegelseshastighet under utskrift inne utkant.
English:The type of support to create for surfaces that need it.
Translated:Den type støtte for å lage for overflater som trenger det.
English:Support Type
Translated:støtte Type
English:Top & Bottom Layers
Translated:Topp og bunn Layers
English:
Translated:
English:gcode_output_type
Translated:gcode_output_type
English:Starting Angle
Translated:starter Angle
English:The space between the lines of the support material.
Translated:Mellomrommet mellom linjene i bærermaterialet.
English:The last angle at which support material will be generated. Larger numbers will result in more support.
Translated:Den siste vinkel som støtter materiale vil bli generert. Større tall vil resultere i mer støtte.
English:Add Printer
Translated:Legg til skriver
English:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a parimeter to wipe when entering.
Translated:Hvis større enn 0, er dette stykke unna deler for å skape en parimeter til å tørke når du taster inn.
English:Wipe Shield Dist
Translated:Tørk Shield Dist
English:Wipe Shield
Translated:Tørk Shield
English: Remove All
Translated:  Fjern alle
English:The number of layers to skip in z. The gap between the support and the model.
Translated:Antall lag for å hoppe over i z. Gapet mellom støtte og modell.
English:Z Gap
Translated:Z Gap
English:Print Again
Translated:Print Again
English:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhear to the bed.
Translated:Slår av og på etablering av en flåte som kan hjelpe deler adhear til sengen.
English:Enable Raft
Translated:aktiver Raft
English:Create Raft
Translated:Opprett Raft
English:The amount of overhangs to support. 0 is no support 100 is support every overhang regardless of angle.
Translated:Mengden av overheng for å støtte. 0 er ingen støtte 100 er støtte alle overheng uansett vinkel.
English:Overhang Percent
Translated:overheng Prosent
English:support_material_overhang_percent
Translated:support_material_overhang_percent
English:Device
Translated:Enhet
English:Material
Translated:Materiale
English:Item
Translated:Punkt
English:Wipe Shield Distance
Translated:Tørk Shield Avstand
English: Remove All
Translated: Fjern alle
English:Slice Presets Editor
Translated:Slice Presets Editor
English:Attempting to Connect
Translated:Forsøk på å koble
English:Making Copy
Translated:Making Copy
English:Arranging Parts
Translated:ordne Deler
English:Only Show Completed
Translated:Bare Show Fullført
English:Show Timestamp
Translated:Vis Stempel
English:Render Type
Translated:Render Type
English:Shaded
Translated:Shaded
English:Outlines
Translated:Outlines
English:Polygons
Translated:polygoner
English:New updates may be available.
Translated:Nye oppdateringer kan være tilgjengelige.
English:Unable to communicate with printer.
Translated:Kan ikke kommunisere med skriveren.
English:Item selected. Press 'Start' to begin your print.
Translated:Sak valgt. Trykk Start for å starte utskriften.
English:Disconnecting
Translated:frakobling
English:Leveling Settings
Translated:Leveling Innstillinger
English:Movement Speeds Presets
Translated:Movement Hastigheter Presets
English:Axis
Translated:Akser
English:Sampled Positions
Translated:samplet Posisjoner
English:Position
Translated:Posisjon
English:Do not show this again
Translated:Ikke vis dette igjen
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and my not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Filen du prøver å skrive ut en GCode fil.\n\nGCode filer fortelle din skriver nøyaktig hva de skal gjøre. De er ikke endret av SliceSettings og min ikke være passende for din skriverkonfigurasjon.\n\nskrive ut kun fra GCode filer hvis du vet at de Mach din nåværende skriveren og konfigurasjonen.\n\nEr du sikker på at du vil skrive ut denne GCode fil?
English:Cannot find\n'{0}'.\nWould you like to remove it from the queue?
Translated:Kan ikke finne\n'{0}'. \ N Vil du fjerne det fra køen?
English:Item not found
Translated:Varen er ikke funnet
English:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
Translated:Velkommen til utskrifts utjevning veiviseren. Her er en rask oversikt over hva vi skal gjøre.
English:'Home' the printer
Translated:"Hjem" til skriveren
English:Sample the bed at three points
Translated:Smak sengen i tre punkter
English:Turn auto leveling on
Translated:Slå automatisk nivellering på
English:You should be done in about 3 minutes.
Translated:Du bør gjøres i ca 3 minutter.
English:Click 'Next' to continue.
Translated:Klikk "Next" for å fortsette.
English:The printer should now be 'homing'. Once it is finished homing we will move it to the first point to sample.\n\nTo complete the next few steps you will need
Translated:Skriveren skal nå være "homing". Når den er ferdig homing vil vi flytte den til det første punktet for å smake.\n\nFor å fullføre de neste trinnene du trenger
English:A standard sheet of paper
Translated:En vanlig papirark
English:We will use this paper to measure the distance between the extruder and the bed.\n\nClick 'Next' to continue.
Translated:Vi vil bruke dette papiret for å måle avstanden mellom ekstruderen og sengen.\n\nKlikk Neste for å fortsette.
English:Congratulations!\n\nAuto Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:Gratulerer!\n\nAuto Print Ling er nå konfigurert og aktivert.
English:Remove the paper
Translated:Fjern papiret
English:If in the future you wish to turn Auto Print Leveling off, you can uncheck the 'Enabled' button found in 'Advanced Settings'->'Printer Controls'.\n\nClick 'Done' to close this window.
Translated:Hvis du i fremtiden ønsker å slå Auto Print utflating, kan du fjerner den "Enabled" -knappen funnet i Avanserte innstillinger '->' Skriver Controls '.\n\nKlikk på Ferdig for å lukke dette vinduet.
English:Step
Translated:Skritt
English:of
Translated:av
English:Print Leveling Wizard
Translated:Skriv ut Ling Wizard
English:Back
Translated:Tilbake
English:Next
Translated:neste
English:Low Precision
Translated:lav Precision
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
Translated:Bruke [Z] kontrollene på denne skjermen, vil vi nå ta en grov måling av ekstruderen høyden på denne posisjonen.
English:Place the paper under the extruder
Translated:Plasser papiret under ekstruder
English:Using the above contols
Translated:Med de ovennevnte contols
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
Translated:Trykk [Z-] til det er motstand mot å flytte papir
English:Press [Z+] once to release the paper
Translated:Trykk [Z +] én gang for å frigjøre papiret
English:Finally click 'Next' to continue.
Translated:Til slutt klikker du Neste for å fortsette.
English:This part of your bed is too low for the extruder to reach it. You need to raise your bed, or lower your limit, for print leveling to work.
Translated:Denne delen av sengen er for lavt for ekstruder for å nå den. Du trenger å heve sengen din, eller senke grensen, for print utjevning skal fungere.
English:Waring Moving Too Low
Translated:Waring Moving Too Low
English:Medium Precision
Translated:medium Precision
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Vi vil nå raffinere vår måling av ekstruderen høyde i denne posisjon.
English:High Precision
Translated:Høy presisjon
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Vi skal nå sluttføre vår måling av ekstruderen høyde i denne posisjon.
English:Press [Z-] one click PAST the first hint of resistance
Translated:Trykk [Z-] ett klikk forbi den første snev av motstand
English:Save Parts Sheet
Translated:Lagre Deler Sheet
English:MatterContol
Translated:MatterContol
English:Saving to Parts Sheet
Translated:Lagrer til deler Sheet
English:Stop trying to connect to the printer
Translated:Stopp prøver å koble til skriveren
English:No printer selected. Press 'Connect' to choose a printer
Translated:Ingen skriver er valgt. Trykk på 'Connect "for å velge en skriver
English:About
Translated:Handle om
English:This controls the ratio of material extruder during bridging.Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, using a fan can also help greatly.
Translated:Dette kontrollerer forholdet av materialet ekstruder under bridging.Reducing dette litt kan bidra til å bygge bro ved strekking av filamentet mer, ved hjelp av en vifte kan også bidra sterkt.
English:The default temperature to set the bed to. Can sometimes be overriden on the first layer. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:Standard temperatur for å sette sengen til. Kan noen ganger overstyres på det første laget. Sett til 0 for å eliminere bed temperatur kommandoer.
English:The default temperature to set the extruder to. Can sometimes be overriden on the first layer.
Translated:Standard temperatur for å angi at ekstruderen til. Kan noen ganger overstyres på det første laget.
English:Macro Editor
Translated:Macro Editor
English:Macro Presets
Translated:makro~~POS=TRUNC Presets
English:Edit Macro
Translated:Rediger Macro
English:Macro Name
Translated:makro~~POS=TRUNC
English:Give your macro a name
Translated:Gi makroen et navn
English:Macro Commands
Translated:makro Kommandoer
English:This should be in 'Gcode'
Translated:Dette bør være i "Gcode '
English:3D Printer Setup
Translated:3D Printer Setup
English:Give your printer a name.
Translated:Gi skriveren et navn.
English:Select Make
Translated:Velg Make
English:Select the printer manufacturer
Translated:Velg skriverprodusenten
English:Select the printer model
Translated:Velg skrivermodell
English:Save & Continue
Translated:Lagre og fortsett
English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer.
Translated:MatterControl vil nå forsøke å automatisk oppdage skriveren.
English:Disconnect printer
Translated:Koble skriveren
English:if currently connected
Translated:hvis tilkoblet
English:Press
Translated:trykk
English:Continue
Translated:Fortsette
English:Manual Configuration
Translated:manuell konfigurasjon
English:Setup Manual Configuration
Translated:Setup Manuell konfigurering
English:or
Translated:eller
English:Skip Printer Connection
Translated:Hopp Printer Connection
English:You can either
Translated:Du kan enten
English:You can also
Translated:Du kan også
English:Extruder Temperature Settings
Translated:Extruder temperaturinnstillinger
English:Temperature Shortcut Presets
Translated:Temperatur Snarvei Presets
English:Label
Translated:Merkelapp
English:Preset
Translated:Preset
English:Max Temp.
Translated:Max Temp.
English:Bed Temperature Settings
Translated:Bed temperaturinnstillinger
English:Movement Speeds
Translated:Movement Hastigheter
English:Extruder
Translated:extruder
English:Power on and connect printer
Translated:Slå på og koble skriveren
English:Attempting to connect
Translated:Forsøk på å koble
English:Connection succeeded
Translated:tilkobling lyktes
English:You cannot move any lower. This position on your bed is too low for the extruder to reach. You need to raise your bed, or adjust your limits to allow the extruder to go lower.
Translated:Du kan ikke flytte noe lavere. Denne posisjonen på sengen er for lavt for ekstruder å nå. Du trenger å heve sengen din, eller justere grensene slik at ekstruderen å gå lavere.
English:Edit Preset
Translated:Rediger Preset
English:Slice-Engine
Translated:Slice-Engine
English:Status: Completed
Translated:Status: Fullført
English:Unlock
Translated:Låse opp
English:Show Terminal
Translated:Vis Terminal
English:Configure
Translated:Konfigurer
English:Disable
Translated:Deaktiver
English:Est. Weight
Translated:Est. Vekt
English:Downloading updates...
Translated:Nedlasting av oppdateringer ...
English:Duplicate
Translated:Duplisere
English:End
Translated:Slutt
English:The type of support to create inside of parts.
Translated:Den type støtte for å skape inne i delene.
English:Infill Type
Translated:infill Type
English:Release Options
Translated:Slipp alternativer
English:No items to select. Press 'Add' to select a file to print.
Translated:Ingenting å velge. Trykk "Legg til" for å velge en fil som skal skrives ut.
English:Unknown
Translated:Ukjent
English:Press 'Add' to select an item.
Translated:Trykk "Legg til" for å velge et element.
English:Shop
Translated:Butikk
English:Slicing Error
Translated:kutting Feil
English:Ready to Print
Translated:Klar til utskrift
English:File Not Found\n'{0}'
Translated:Finner ikke filen\n'{0}
English:Slicing Error.\nPlease review your slice settings.
Translated:Slicing feil. \ N Gå gjennom din del innstillinger.
English:Special thanks to:
Translated:En spesiell takk til:
English:Alessandro Ranellucci for
Translated:Alessandro Ranellucci for
English:David Braam and Ultimaker BV for
Translated:David Braam og Ultimaker BV for
English:To enable GCode export, select a printer profile
Translated:For å aktivere GCode eksport, velger du en skriverprofil
English:MatterControl: Submit an Issue
Translated:MatterControl: Send inn et problem
English:Submit
Translated:Sende inn
English:How can we help?
Translated:Hvordan kan vi hjelpe?
English:Submitting your information...
Translated:Sende inn informasjon ...
English:Question*
Translated:Spørsmål*
English:Briefly describe your question
Translated:Beskriv kort spørsmålet ditt
English:Details*
Translated:detaljer *
English:Fill in the details here
Translated:Fyll ut detaljene her
English:Your Email Address*
Translated:Din epostadresse*
English:Your Name*
Translated:Navnet ditt*
English:Version
Translated:Versjon
English:Developed by:
Translated:Utviklet av:
English:Send FeedBack
Translated:Send tilbakemelding
English:Build:
Translated:Bygge:
English:Update Feed
Translated:Oppdater feed
English:File
Translated:Fil
English:Import File
Translated:import File
English:Exit
Translated:Exit
English:Help
Translated:Hjelp
English:Getting Started
Translated:Starter
English:View Help
Translated:Vis hjelp
English:Manually Configure Connection
Translated:Manuelt konfigurere Connection
English:Skip Connection Setup
Translated:Hopp Tilkoblingsoppsett
English:Currently available serial ports.
Translated:For tiden tilgjengelige serielle porter.
English:What's this?
Translated:Hva er dette?
English:The 'Serial Port' identifies which connected device is\nyour printer. Changing which usb plug you use may\nchange the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, plug-in in your printer and hit\nrefresh. The new port that appears should be your\nprinter.
Translated:The 'Serial Port "identifiserer hvilke tilkoblede enheten er\nskriveren. Endring av hvilke USB-pluggen du bruker kan\nendre forbundet seriell port.\n\nTips: Hvis du er usikker, plug-in i skriveren og trykk\noppdatere. Den nye porten som vises bør være din\nskriver.
English:Connection succeeded!
Translated:Tilkobling lyktes!
English:Oops! Unable to install update.
Translated:Oops! Kan ikke installere oppdateringen.
English:Motor de Capas
Translated:Motor de Capas
English:Your application is up-to-date.
Translated:Søknaden din er up-to-date.
English:Install Communication Driver
Translated:Installer Communication Driver
English:This printer requires a driver for communication.
Translated:Denne skriveren krever en driver for kommunikasjon.
English:Driver located. Would you like to install?
Translated:Driver plassert. Har du lyst til å installere?
English:Install Driver
Translated:Installer driver
English:Apply
Translated:Søke om
English:Buy Materials
Translated:Kjøp Materials
English:Select an STL file
Translated:Velg en STL-fil
English:Add File
Translated:Legg til fil
English:Time
Translated:Tid
English:Press 'Connect' to select a printer.
Translated:Trykk på 'Connect' for å velge en skriver.
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
Translated:Marlin Firmware EEPROM Innstillinger
English:Re-Load Default Settings
Translated:Re-Load Default Settings
English:Set Default To Factory Settings
Translated:Still Standard til fabrikkinnstillingene
English:Steps per mm:
Translated:Skritt per mm:
English:Maximum feedrates [mm/s]:
Translated:Maksimum feedrates [mm / s]:
English:Maximum Acceleration [mm/s²]:
Translated:Maksimal akselerasjon [mm / s²]:
English:Acceleration:
Translated:Akselerasjon:
English:Retract Acceleration:
Translated:Trekk Akselerasjon:
English:PID settings:
Translated:PID innstillinger:
English:Homing Offset:
Translated:Homing Offset:
English:Min feedrate [mm/s]:
Translated:Min matehastighet [mm / s]:
English:Min travel feedrate [mm/s]:
Translated:Min reise matehastighet [mm / s]:
English:Minimum segment time [ms]:
Translated:Minimum segment tid [ms]:
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]:
Translated:Maksimal X-Y jerk [mm / s]:
English:Maximum Z jerk [mm/s]:
Translated:Maksimal Z jerk [mm / s]:
English:Make Settings Active
Translated:Gjør innstillinger Aktiv
English:Make Settings Active\nAnd Save To Default
Translated:Gjør innstillinger Aktiv\nog lagre til Standard
English:Design Add-ons
Translated:Design Add-ons
English:Lock Ratio
Translated:lås Ratio
English:Retrieving download info...
Translated:Henter nedlasting info ...
English:G-Code Output
Translated:G-kode Output
English:The extra distance the raft will extend around the part.
Translated:Den ekstra avstanden flåten vil forlenge rundt den delen.
English:The percent of the 'Nozzle Diameter' that is the gap between the raft and the first layer. A smaller percent will make the part stick more. A larger percent will make it stick less.
Translated:Prosentandelen av den "dysediameteren" som er gapet mellom flåten og det første laget. En mindre prosent vil gjøre den delen feste mer. En større prosent vil gjøre det pinne mindre.
English:Distance
Translated:Avstand
English:Gap Percent
Translated:Gap Prosent
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
Translated:Prøv å koble mesh kanter når selve mesh data er ikke helt tilkoblet.
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeters. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:En gang en maske vil ikke ha stengt en utkant. Når dette er krysset av disse ikke-lukket utkant mens lukkes.
English:Reverse the orientation of overlaps. This can make some unintended holes go away.
Translated:Omvendt retningen på overlappinger. Dette kan gjøre noen utilsiktede hull gå bort.
English:Make all overlap areas into one big area. This can make some unintended holes go away..
Translated:Gjør alle overlappingsområdene i ett stort område. Dette kan gjøre noen utilsiktede hull gå bort ..
English:Repair
Translated:Reparere
English:Connect Bad Edges
Translated:Koble Bad Edges
English:Close Polygons
Translated:Lukk polygoner
English:Reverse Orientation
Translated:omvendt Orientering
English:Merge All
Translated:Flett Alle
English:Overlaps
Translated:overlapp
English:The distance between the first layer and the top of the raft. A good value is typically about 1/2 your extrusion diameter. So, between 0.0 and .2 for a .4 nozzle.
Translated:Avstanden mellom det første lag og toppen av flåten. En god verdi er vanligvis ca 1/2 din ekstrudering diameter. Så, mellom 0,0 og 0,2 for en 0,4 dyse.
English:Air Gap
Translated:Luft mellomrom
English:Outline Distance
Translated:Outline Avstand
English:Distance Around Object
Translated:Avstand Rundt Object
English:Minimum Travel\nRequiring Retraction
Translated:Minimum Reise\nKrever tilbaketrekking
English:Show Printing
Translated:Vis Printing
English:Show Current
Translated:Vis gjeldende
English:Printer Sync
Translated:Printer Sync
English:Sync To Print
Translated:Sync til å skrive ut
English:Layers
Translated:Layers
English:Show 3D
Translated:Vis 3D
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
Translated:UH oh! Kunne ikke koble til skriveren.
English:Installing
Translated:Installere
English:Initial Printer Setup
Translated:Initial Skriveroppsett
English:Homing The Printer
Translated:Homing Skriver
English:If in the future you need to re-calibrate your printer, or you wish to turn Auto Print Leveling off, you can find the print leveling controls in 'Advanced Settings'->'Configuration'.\n\nClick 'Done' to close this window.
Translated:Hvis du i fremtiden trenger å re-kalibrere skriveren, eller du ønsker å slå Auto Print Ling av, kan du finne print utjevning kontrollene i Avanserte innstillinger -> 'Konfigurasjon'.\n\nKlikk på Ferdig for å lukke dette vinduet.
English:Print Leveling Overview
Translated:Skriv ut Ling Oversikt
English:Note: Be sure the tip of the extrude is clean.
Translated:Merk: Pass på at tuppen av Extrude er ren.
English:Title Stuff
Translated:Tittel Stuff
English:Oops! You cannot exit while a print is active.
Translated:Oops! Du kan ikke gå ut mens en utskrifts er aktiv.
English:Unable to Exit
Translated:Kan ikke Exit
English:You are currently saving a parts sheet, are you sure you want to exit?
Translated:Du er for øyeblikket sparer en deler ark, er du sikker på at du vil avslutte?
English:Confirm Exit
Translated:bekreft Exit
English:Disconnect and cancel the current print?
Translated:Koble fra og avbryte den aktuelle utskrifts?
English:WARNING: Disconnecting will cancel the current print.\n\nDo you want to disconnect?
Translated:ADVARSEL: Koble vil avbryte den aktuelle utskrifts.\n\nVil du koble fra?
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
Translated:Merk: Slice Innstillinger brukes før utskriften faktisk starter. Endringer under utskrift vil ikke påvirke aktive print.
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:Ekstruderen er for tiden oppvarming og sitt mål temperaturen kan ikke endres før den når {0} ° C.\n\nDu kan angi start ekstrudertemperatur i "Slice Innstillinger" -> "Filament '.\n\n{1}
English:Waiting For Extruder To Heat
Translated:Waiting For Extruder å varme
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:Sengen er for tiden oppvarming og sitt mål temperaturen kan ikke endres før den når {0} ° C.\n\nDu kan angi start seng temperatur i 'Slice Innstillinger "->" Filament'.\n\n{1}
English:Waiting For Bed To Heat
Translated:Waiting For Bed Til Heat
English:Cancel the current print?
Translated:Avbryt den aktuelle utskrifts?
English:Cancel Print?
Translated:Avbryt utskrift?
English:There is a recommended update avalible for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:Det er en anbefalt oppdatering avalible for MatterControl. Vil du laste den ned nå?
English:Recommended Update Available
Translated:Anbefalt Oppdatering tilgjengelig
English:Download Now
Translated:Last ned nå
English:Remind Me Later
Translated:Minn meg på det senere
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
Translated:Oops! Det er ingen EEPROM kartlegging for skriverfastvare.
English:Warning no eeprom mapping
Translated:Advarsel ingen EEPROM kartlegging
English:Sample the bed at two points
Translated:Smak sengen ved to punkter
English:You should be done in about 2 minutes.
Translated:Du bør gjøres i ca 2 minutter.
English:Alert
Translated:Varsling
English:Input Required
Translated:Input Påkrevd
English:Apply leveling to gcode during export
Translated:Påfør planering til gcode under eksport
English:File export options:
Translated:File eksport alternativer:
English:Report a Bug
Translated:Rapporter en feil
English:About MatterControl
Translated:om MatterControl
English:Oops! Printer could not be detected
Translated:Oops! Printer kunne ikke påvises
English: Load Files
Translated: Load Files
English: Eject SD Card
Translated: Løs ut SD-kort
English:Show Voxels
Translated:Vis lydelementer
English:Show Mesh
Translated:Vis Mesh
English:Do Subtract
Translated:Har Trekk
English:Specify if your printer has a fan.
Translated:Angi om skriveren har en fan.
English:Specify if your printer has a heated bed.
Translated:Angi om skriveren har en oppvarmet seng.
English:Specify if your printer has the ability to plug in an SD card.
Translated:Angi om skriveren har muligheten til å plugge inn et SD-kort.
English:Has Fan
Translated:har Fan
English:Has Heated Bed
Translated:Har Oppvarmet Bed
English:Has SD Card Reader
Translated:Har SD-kortleser
English:Cloud Services
Translated:Cloud Services
English:Cloud Monitoring (disabled)
Translated:Cloud Monitoring (deaktivert)
English:Cloud Monitoring (enabled)
Translated:Cloud Monitoring (aktivert)
English:First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
Translated:Først Layer Extrusion Bredde "må være mindre enn eller lik 'Nozzle Diameter' * 4.
English:Export to SD Card
Translated:Eksporter til SD-kort
English:Notification Settings
Translated:Varslingsinnstillinger
English:After a Print is Finished:
Translated:Etter en Utskriften er ferdig:
English:Saving your settings...
Translated:Lagre innstillingene ...
English:Send an SMS notification
Translated:Send en SMS-varsling
English:Experimental
Translated:eksperimentell
English:Have MatterControl send you a text message after your print is finished
Translated:Har MatterControl sende deg en tekstmelding etter at utskriften er ferdig
English:Your Phone Number*
Translated:Telefonnummeret ditt*
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
Translated:En USA eller Canada mobilnummer
English:Send an email notification
Translated:Send en e-postvarsling
English:Have MatterControl send you an email message after your print is finished
Translated:Har MatterControl sende deg en e-postmelding etter at utskriften er ferdig
English:A valid email address
Translated:En gyldig e-postadresse
English:Play a Sound
Translated:Spill en lyd
English:Play a sound after your print is finished
Translated:Spill av en lyd etter at utskriften er ferdig
English:Printing From SD Card
Translated:Utskrift fra SD-kort
English:Would you also like to remove this file from the Printer's SD Card?
Translated:Vil du også å fjerne denne filen fra skriverens SD-kort?
English:Export to Printer SD Card
Translated:Eksport til Printer SD-kort
English:Preparing To Send To SD Card
Translated:På å sende til SD-kort
English:Sending To SD Card
Translated:Sende til SD-kort
English:Exporting to Folder
Translated:Eksportere til mappe
English:Warning GCode file
Translated:Advarsel GCode fil
English:Release Notes
Translated:Release Notes
English:More Info
Translated:Mer informasjon
English:Go To Status
Translated:Gå til Status
English:View Status
Translated:Vis status
English:Description
Translated:Beskrivelse
English:Value
Translated:Verdi
English:Save To EEPROM
Translated:Lagre til EEPROM
English:Firmware EEPROM Settings
Translated:Firmware EEPROM Innstillinger
English:Save to EEPROM
Translated:Lagre til EEPROM
English:Select the baud rate.
Translated:Velg overføringshastighet.
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
Translated:Begrepet "overføringshastighet" betyr omtrent hastigheten som\ndata overføres. Baud priser kan variere fra skriver til\nskriver. Se i skriverhåndboken for mer info.\n\nTips: Hvis du er usikker - prøv 250000.
English:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:Dette er den minimale mengden av filamentet som skal ekstruderes før en tilbaketrekkings kan forekomme.
English:Support Options
Translated:alternativer for støtte
English:If this is checked support will be allowed starting on top of internal surfaces. If it is not checked support will only be created starting at the bed.
Translated:Hvis dette er sjekket støtte vil være tillatt å starte på toppen av innvendige overflater. Hvis det ikke er krysset av støtte vil bare bli opprettet som starter på sengen.
English:Support Everywhere
Translated:støtte Overalt
English:The angle the support infill will be drawn.
Translated:Vinkelen støtten infill vil bli trukket.
English:Infill Angle
Translated:infill Angle
English:Grid
Translated:Nett
English:Moves
Translated:Beveger seg
English:Retractions
Translated:tilbakekall~~POS=TRUNC
English:Speeds
Translated:hastigheter
English:Extrusion
Translated:Extrusion
English:Special thanks to Alessandro Ranellucci for his incredible work on
Translated:Spesiell takk til Alessandro Ranellucci for hans utrolige arbeid
English:Dilimleme Motoru
Translated:Dilimleme Motoru
English:Clear
Translated:Klar
English:Lets the bed leveling code know if the printer can support the z axis going below 0. A printer with min z endstops or software end stops may not be able to.
Translated:Lar sengen utjevning kode vite om skriveren kan støtte z-aksen som går under 0. En skriver med min z endestopper eller programvare endestopp kan ikke være i stand til.
English:Z Can Be Negative
Translated:Z kan være negativ
English:Export as X3G
Translated:Eksporter som X3G
English:Select an Image
Translated:Velg et bilde
English:If greater than 0, this is the X by Y size of a tower to use to when changing extruders
Translated:Hvis større enn 0, er dette X ved Y størrelse med et tårn som skal brukes til når du endrer ekstrudere
English:Extruder Change
Translated:extruder Endre
English:Wipe Tower Size
Translated:Tørk Tower Størrelse
English:Sorry, we were unable to install the driver.
Translated:Beklager, vi klarte ikke å installere driveren.
English:Tuning Adjustment
Translated:Tuning Adjustment
English:Release
Translated:Utgivelse
English:No printer is currently selected. Select a printer to edit slice settings.
Translated:Ingen skriver er valgt. Velg en skriver for å redigere slice innstillinger.
English:Part Preview
Translated:del Preview
English:Layer Preview
Translated:Forhåndsvisning Layer
English:Enable Cloud Monitoring (disabled)
Translated:Aktiver Cloud Monitoring (deaktivert)
English:Warning - Moving Too Low
Translated:Advarsel - Flytting for lav
English:Oops! Could not find this file:
Translated:Oops! Kunne ikke finne denne filen:
English:The number of extruders this machine has.
Translated:Antallet ekstrudere denne maskinen har.
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 (1.1 is a good max value) will increase the amount of filament being extruded; decreasing it (.9 is a good minimum value) will decrease the amount being extruded.
Translated:Alle profiler multipliseres med denne verdien. Øke den ovenfor 1 (1.1 er en god maksimal verdi) vil øke mengden av filamentet som ekstruderes; redusere det (0,9 er en god minimumsverdi) vil redusere beløpet som blir ekstrudert.
English:This is the minimum speed that the printer will reduce to to make the layer take long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:Dette er den laveste hastigheten som skriveren vil redusere til å gjøre laget ta lang nok til å tilfredsstille minimums lag tid.
English:Minimum Print Speed
Translated:Minimum Utskriftshastighet
English:Skirt and Raft
Translated:Skjørt og Raft
English:Length on Move
Translated:Lengde på Move
English:Length on Tool Change
Translated:Lengde på Tool Change
English:Minimum Extrusion\nRequiring Retraction
Translated:Minimum Extrusion\nKrever tilbaketrekking
English:Minimum Fan Speed
Translated:Minimum Fan Speed
English:Extruder Count
Translated:extruder Count
English:Hardware
Translated:maskinvare
English:Search Library
Translated:Søk Bibliotek
English:My Library
Translated:mitt bibliotek
English:Add to Library
Translated:Legg til i bibliotek
English:Group
Translated:Gruppe
English:Ungroup
Translated:Del opp gruppe
English:Align...
Translated:Rett ...
English:Selection
Translated:utvalg
English:Entering Editor
Translated:Legge inn Editor
English:Creating Edit Data
Translated:Opprette Rediger data
English:Finding Meshes
Translated:finne Meshes
English:Preheat
Translated:Forvarm
English:Extruder Temperature Override
Translated:Extruder Temperatur Ride
English:Bed Temperature Override
Translated:Bed Temperatur Ride
English:Hardware Settings
Translated:maskinvare~~POS=TRUNC innstillinger~~POS=HEADCOMP
English:Cloud Settings
Translated:Cloud Innstillinger
English:Application Settings
Translated:applikasjons~~POS=TRUNC innstillinger~~POS=HEADCOMP
English:Update Notification Feed
Translated:Update Notification-feed
English:Pre-Release
Translated:Pre-Release
English:Development
Translated:Utvikling
English:Language Options
Translated:språk
English:Change Display Mode
Translated:Endre visningsmodus
English:Theme/Display Options
Translated:Tema / Visningsmuligheter
English:Design
Translated:Design
English:Normal
Translated:Normal
English:Touchscreen
Translated:Touch-skjerm
English:Theme
Translated:Tema
English:Display Options
Translated:visnings~~POS=TRUNC
English:Set this if the extruders run off the same heater, if there is only one heater.
Translated:Sett dette hvis ekstrudere kjøre av samme varmeren, hvis det er bare en varmeovn.
English:Share Temperature
Translated:Del Temperatur
English:Export...
Translated:Eksport...
English:Temperature
Translated:Temperatur
English:Align
Translated:Juster
English:Material 1
Translated:Materiale en
English:Material 2
Translated:Materiale 2
English:'Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
Translated:'Laghøyde' må være mindre enn eller lik den "dysediameteren '.
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Layers/Perimeters'
Translated:Sted: "Avanserte kontroller" -> "Slice Innstillinger" -> "Print" -> "Layers / Perimetere '
English:Color {0}
Translated:Color {0}
English:Extruder {0}
Translated:Extruder {0}
English:You can specify the extrusion with or set this to a % of the main extrusion widthe. Leave this as 0 to allow automatic calculation.
Translated:Du kan angi ekstrudering med eller sette denne til en% av hoved ekstrudering widthe. La dette som 0 for å tillate automatisk beregning.
English:Material 3
Translated:Materiale 3
English:Material 4
Translated:Materiale 4
English:Material 5
Translated:Materiale 5
English:Unknown Reason
Translated:ukjent årsak
English:Port already in use
Translated:Port som allerede er i bruk
English:Unsupported Baud Rate
Translated:Uegnet overføringshastighet
English:Port not found
Translated:Port ikke funnet
English:Cancelled
Translated:avbrutt
English:You can only connect when not currently connected.
Translated:Du kan bare koble når den ikke er koblet til.
English:Warning - No EEProm Mapping
Translated:Advarsel - Ingen EEProm Mapping
English:The speed to run the fan during the printing of the raft, 0 will leave the fan off.
Translated:Hastigheten å kjøre viften under utskrift av flåten, 0 vil forlate fan av.
English:The speed to print the layers of the raft (other than the first layer). This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Hastigheten for å skrive lagene av flåten (andre enn det første lag). Denne kan settes eksplisitt eller som en prosentandel av den Fylling hastighet.
English:Preparing Meshes
Translated:forbereder Meshes
English:Grouping Meshes
Translated:gruppering Meshes
English:No COM ports available
Translated:Ingen COM-porter tilgjengelig
English:Stable
Translated:Stabil
English:Beta
Translated:Beta
English:Alpha
Translated:Alpha
English:Ungrouping
Translated:løse opp
English:Grouping
Translated:gruppering
English:WARNING: Disconnecting will cancel the print.
Translated:ADVARSEL: Koble vil avbryte utskriften.
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge.
Translated:Beløpet infill kanten vil presse inn omkretsen. Bidrar til å sikre at infill er koblet til kanten.
English:This is the diameter of your extruder nozzle.
Translated:Dette er diameteren på ekstruderdysen.
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:En gang en maske vil ikke ha stengt en omkrets. Når dette er krysset av disse ikke-lukket utkant mens lukkes.
English:You can specify the extrusion with or set this to a % of the main extrusion width. Leave this as 0 to allow automatic calculation.
Translated:Du kan angi ekstrudering med eller sette denne til en% av hoved ekstrudering bredde. La dette som 0 for å tillate automatisk beregning.
English:The default temperature to set the extruder to. Can sometimes be overridden on the first layer.
Translated:Standard temperatur for å angi at ekstruderen til. Kan noen ganger bli overstyrt på det første laget.
English:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a perimeter to wipe when entering.
Translated:Hvis større enn 0, er dette stykke unna deler for å skape en omkrets til å tørke når du taster inn.
English:Please Confirm
Translated:Vennligst bekreft
English:Reset to Factory Defaults
Translated:Tilbakestill til fabrikkinnstillinger
English:Save to EEProm
Translated:Lagre til EEPROM
English:{0} is not available
Translated:{0} er ikke tilgjengelig
English:Invalid printer response
Translated:Ugyldig skriver svar
English:Could not find a selected button.
Translated:Kunne ikke finne en valgt knapp.
English:Aligning
Translated:Justere
English:Single
Translated:Enkelt
English:Warning - GCode file
Translated:Advarsel - GCode fil
English:The index of the extruder to use for the raft. Setting this to 0 will use the support extruder index.
Translated:Indeksen av ekstruderen å bruke for flåten. Sette denne til 0 vil bruke støtten ekstruder indeksen.
English:Raft Extruder
Translated:Raft extruder
English:None
Translated:Ingen
English:Rectangle
Translated:Rektangel
English:Outline
Translated:Outline
English:Circle
Translated:Sirkel
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and may not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Filen du prøver å skrive ut en GCode fil.\n\nGCode filer fortelle din skriver nøyaktig hva de skal gjøre. De er ikke endret av SliceSettings og kan ikke være passende for din skriverkonfigurasjon.\n\nskrive ut kun fra GCode filer hvis du vet at de Mach din nåværende skriveren og konfigurasjonen.\n\nEr du sikker på at du vil skrive ut denne GCode fil?
English:Do not show this message again
Translated:Ikke vis denne meldingen igjen
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommendended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Filen du prøver å skrive ut en GCode fil.\n\nDet recommendended at du bare skrive ut Gcode filer kjent for å matche skriverens konfigurasjon.\n\nEr du sikker på at du vil skrive ut denne GCode fil?
English:Cannot find this file\nWould you like to remove it from the queue?
Translated:Kan ikke finne denne filen\nVil du fjerne det fra køen?
English:Supported Angles
Translated:støttede Angles
English:Amount
Translated:Beløp
English:Settings
Translated:innstillinger
English:Unsaved Changes
Translated:ulagrede endringer
English:No printer is currently selected. Please select a printer to edit slice settings.
Translated:Ingen skriver er valgt. Velg en skriver for å redigere slice innstillinger.
English:NOTE: You need to select a printer, but do not need to connect to it.
Translated:MERK: Du må velge en skriver, men trenger ikke å koble til den.
English:Simple
Translated:Enkel
English:Intermediate
Translated:Mellom
English:The default temperature to set the bed to. Can sometimes be overridden on the first layer. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:Standard temperatur for å sette sengen til. Kan noen ganger bli overstyrt på det første laget. Sett til 0 for å eliminere bed temperatur kommandoer.
English:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhere to the bed.
Translated:Slår av og på etablering av en flåte som kan hjelpe delene holder seg til sengs.
English:Options
Translated:alternativer
English:Expand Distance
Translated:Utvid Avstand
English:Insert
Translated:Sett inn
English:Restore
Translated:Restaurere
English:WINDOWED MODE: This tab has been moved to a separate window.
Translated:Vindusmodus: Denne kategorien har blitt flyttet til et eget vindu.
English:Sending File(s)...
Translated:Sende fil (er) ...
English:Slicing File(s)...
Translated:Kutting File (s) ...
English:Edit Outline
Translated:Rediger Outline
English:Use Alpha
Translated:bruk Alpha
English:Start Threshold:
Translated:Begynn Threshold:
English:End Threshold:
Translated:Slutt Threshold:
English:Edit Model
Translated:Rediger Model
English:Invert
Translated:Inverter
English:Size:
Translated:Størrelse:
English:Height:
Translated:Høyde:
English:Edit Base
Translated:Rediger Base
English:Infill:
Translated:infill:
English:Unlock to Save
Translated:Lås opp å spare
English:Save & Exit
Translated:Lagre og lukk
English:Finding Parts:
Translated:Finne deler:
English:Add Image
Translated:Legg bilde
English:Search Google
Translated:Søk på Google
English:Word Edit
Translated:Word Rediger
English:Spacing:
Translated:Spacing:
English:Underline
Translated:Understrek
English:Rotation:
Translated:rotasjon:
English:Enter Text Here
Translated:Skriv inn tekst her
English:Inserting image...
Translated:Sette inn bilde ...
English:Completed Prints:
Translated:Fullførte trykk:
English:Total Print Time:
Translated:Total Print Tid:
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Speed'
Translated:Sted: "Avanserte kontroller '->' Slice Innstillinger" -> "Print" -> "Speed"
English:The '{0}' must be greater than 0.
Translated:The '{0} må være større enn 0.
English:It is currently set to {0}.
Translated:Det er for tiden satt til {0}.
English:Slice Error
Translated:Slice Feil
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
Translated:Sted: "Avanserte kontroller '->' Slice Innstillinger" -> "Filament" -> "Filament" -> "Retraction '
English:Save Slice Configuration
Translated:Lagre Slice Configuration
English:Printing: {0}
Translated:Utskrift: {0}
English:Finished Print: {0}
Translated:Ferdig Trykk: {0}
English:Smaller numbers create less support. Larger numbers create more support. Starting at 0, the angles from the bed that requires support.
Translated:Mindre tall skape mindre støtte. Større tall skape mer støtte. Starter på 0, vinkler fra sengen som krever støtte.
English:Preview
Translated:Forhåndsvisning
English:Send Test
Translated:Send Test
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
Translated:MERK: Standardmeldinger priser kan gjelde.
English:Include a picture of my finished print
Translated:Ta et bilde av min ferdig print
English:Send to Remote Device
Translated:Send til ekstern enhet
English:Slice Files Prior to Send
Translated:Slice filer Før Send
English:Please wait. Retrieving available devices...
Translated:Vennligst vent. Henter tilgjengelige enheter ...
English:Token request failed...
Translated:Token forespørsel mislyktes ...
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
Translated:Oops! Økten din har utløpt. Du må logge på igjen for å fortsette.
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
Translated:Beklager! Kan ikke koble til server. Prøv igjen senere.
English:All done! Files have been sent.
Translated:Ferdig! Filer har blitt sendt.
English:Retry
Translated:Prøv på nytt
English:Please wait. Preparing to send...
Translated:Vennligst vent. Forbereder å sende ...
English:Token received...
Translated:Token fikk ...
English:Please wait. Sending files...
Translated:Vennligst vent. Sende filer ...
English:File too big to load.
Translated:Fil for stor til å laste.
English:Specify if your printer has the ability to do print leveling directly (support for G29).
Translated:Angi om skriveren har muligheten til å gjøre utskrifts utjevning direkte (støtte for G29).
English:Has Hardware Leveling
Translated:Har Hardware Ling
English:The Fill Density must be between 0 and 1 inclusive.
Translated:Fill Tetthet må være mellom 0 og 1 inkluderende.
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Infill'
Translated:Sted: "Avanserte kontroller" -> "Slice Innstillinger" -> "Print" -> "Infill '
English:Inserting Text
Translated:Sette inn tekst
English:Saving Parts:
Translated:Spare Parts:
English:Reset Connection
Translated:reset Connection
English:Reboots the firmware on the controller
Translated:Startes firmware på kontrolleren
English:Please wait. Slicing files {0} of {1}
Translated:Vennligst vent. Slicing filene {0} av {1}
English:Normally while printing the printer will home before heating the extruder(s). Set this to cause the heating to happen before the homing. This can help with printers that touch the bed while homing.
Translated:Normalt under utskrift Skriveren vil hjem før oppvarming av ekstruder (e). Sett denne til å forårsake oppvarming å skje før homing. Dette kan hjelpe med skrivere som berører sengen mens homing.
English:Heat Before Homing
Translated:Heat Før Homing
English:Clear Print History
Translated:Clear Print History
English:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [temperature].
Translated:Dette gcode vil bli innført i utgangs rett etter temperaturinnstillingen. Hvis du har kommandoer for å sette temperaturen i denne delen vil de ikke bli generert utenfor denne delen. Du kan også inkludere verdier fra andre innstillinger som [temperatur].
English:GCode file too big to load for '{0}'.
Translated:GCode filen for stor til å laste for {0}.
English:Reset\nConnection
Translated:Reset\nConnection
English:Show Reset Connection
Translated:Vis Reset Connection
English:Makes visible a button that will reset the connection when pressed. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:Synliggjør en knapp som vil tilbakestille tilkoblingen når den trykkes. Dette kan brukes på skrivere som støtter det som en nødstopp.
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
Translated:Du må kanskje vente noen minutter før skriveren er ferdig med initialisering.
English: Export to Folder or SD Card
Translated: Eksport til mappe eller SD-kort
English:Converting image...
Translated:Konvertering bilde ...
English:Add To Library
Translated:Legg til i bibliotek
English:Print Queue
Translated:Utskriftskø
English:Interface Mode
Translated:Interface Mode
English:Standard
Translated:Standard
English:Connect to the printer
Translated:Koble til skriveren
English:Reset
Translated:tilbakestille
English:Console
Translated:Console
English:On
Translated:På
English:Off
Translated:Av
English:How many layers, or the distance, that will be solid filled on the bottom surfaces of the object. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Hvor mange lag, eller på avstand, vil det være faste fylt på de nedre overflater av gjenstanden. Legg mm til enden av nummeret for å angi avstanden.
English:The number of layers, or the distance, to print between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Antall lag, eller på avstand, for å skrive ut mellom støttene og den del. Legg mm til enden av nummeret for å angi avstanden.
English:The number of layers, or the distance, to skip between the support and the model. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Antall lag, eller på avstand, for å hoppe mellom bæreren og modellen. Legg mm til enden av nummeret for å angi avstanden.
English:How many layers, or the distance, that will be solid filled on the top surfaces of the object. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Hvor mange lag, eller på avstand, vil det være faste fylt på toppflatene av objektet. Legg mm til enden av nummeret for å angi avstanden.
English:Top Solid Layers:
Translated:Mest Solid lag:
English:Bottom Solid Layers:
Translated:Bottom Solid lag:
English:This will cause the extruder to try to wipe itself after retracting to minimize strings.
Translated:Dette vil føre til ekstruderen for å forsøke å tørke seg etter tilbaketrekning for å minimalisere strenger.
English:Calculating Positions...
Translated:Beregning av posisjoner ...
English:ATX Power Control
Translated:ATX Power Control
English:Specify if your printer can control the power supply
Translated:Angi om skriveren kan kontrollere strømforsyningen
English:Has Power Control
Translated:Har Power Control
English:The temperature the bed temperature will be set to when part is to be removed.
Translated:Temperaturen sjikttemperaturen blir satt til når delen som skal fjernes.
English:Extruder Wipe Temperature
Translated:Extruder Tørk Temperatur
English:Bed Remove Part Temperature
Translated:Bed fjerne en del Temperatur
English:The temperature the extruder will be when extruder wipes.
Translated:Temperaturen i ekstruderen vil være når ekstruder våtservietter.
English:The temperature the extruder will be when extruder wipes.
Translated:Temperaturen i ekstruderen vil være når ekstruder våtservietter.
English:Basic
Translated:grunn~~POS=TRUNC
English:Sets the size of the outer solid surface for the entire print.
Translated:Angir størrelsen på den ytre fast overflate for hele print.
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width.
Translated:Antallet, eller total bredde, av ytre skall for å skape. Legg mm til enden av nummeret for å angi bredden.
English:Layers/Surface
Translated:Layers / Surface
English:Width
Translated:Bredde
English:Arrange
Translated:ordne
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage it will modify the corresponding speed set above.
Translated:Hastigheten å bevege seg mens du skriver det første laget. Hvis uttrykt som en prosentandel vil det endre den tilsvarende hastigheten satt over.
English:This gcode will sent to the printer immediately after connecting. It can be used to set settings specific to a given printer.
Translated:Dette gcode vil sendes til skriveren umiddelbart etter tilkobling. Den kan brukes til å angi innstillinger som er spesifikke for en gitt skriver.
English:Features
Translated:Egenskaper
English:Update Available
Translated:Oppdatering tilgjengelig
English:Check For Update
Translated:Se etter oppdatering
English:solid_shell
Translated:solid_shell
English:GCode file too big to preview ({0}).
Translated:GCode filen for stor til forhåndsvisning ({0}).
English:Up to Date
Translated:Oppdatert
English:Checking For Update
Translated:Kontroll For Update
English:Loading Parts...
Translated:Laster deler ...
English:More
Translated:Mer
English:Share
Translated:Dele
English:WARNING: Write Failed!
Translated:ADVARSEL: Skriv Failed!
English:Can't access '{0}'.
Translated:Får ikke tilgang til {0}.
English:Oops! Unable to save changes.
Translated:Oops! Kan ikke lagre endringene.
English:Unable to save
Translated:Kan ikke lagre
English:Terminal
Translated:Terminal
English:Settings\n& Controls
Translated:Settings\nog kontroller
English:Print Area
Translated:utskriftsområde
English:First Layer Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:Først Layer Extrusion Bredde = {0}\nNozzle Diameter = {1}
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Advanced' -> 'Frist Layer'
Translated:Sted: "Avanserte kontroller" -> "Slice Innstillinger" -> "Print" -> "Avansert" -> "Frist Layer '
English:First Layer Extrusion Width' must be greater than 0.
Translated:Først Layer Extrusion Bredde "må være større enn 0.
English:First Layer Extrusion Width = {0}
Translated:Først Layer Extrusion Bredde = {0}
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Speed'
Translated:Sted: Innstillinger og kontroller "->" Innstillinger "->" Generelt "->" Speed "
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
Translated:Sted: Innstillinger og kontroller "->" Innstillinger "->" Filament "->" Filament "->" Retraction '
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'Frist Layer'
Translated:Sted: Innstillinger og kontroller "->" Innstillinger "->" Filament '->' Ekstrudering '->' Frist Layer '
English:Open
Translated:Åpen
English:Checking For Update...
Translated:Sjekker For oppdatering ...
English:Create Folder
Translated:Lag mappe
English:Redeem
Translated:Løs inn
English:First Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:Først Layer Høyde = {0}\nNozzle Diameter = {1}
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Layers/Surface'
Translated:Sted: Innstillinger og kontroller "->" Innstillinger "->" Generelt "->" Layers / Surface '
English:Create New Folder:
Translated:Opprett ny mappe:
English:Folder Name
Translated:Mappenavn
English:Enter a Folder Name Here
Translated:Skriv inn et mappenavn her
English:Save New Design to Queue
Translated:Lagre New designet i kø
English:Design Name
Translated:design Name
English:Enter the name of your design.
Translated:Skriv inn navnet på din design.
English:Enter a Design Name Here
Translated:Skriv inn et forslag navn her
English:Also save to Library
Translated:Også lagre i bibliotek
English:Home
Translated:Hjem
English:The collection you are trying to delete '{0}' is not empty. Would you like to delete it anyway?
Translated:Samlingen du prøver å slette {0} er ikke tom. Vil du slette den likevel?
English:Collection not Empty
Translated:Innsamling ikke Empty
English:Do NOT Delete
Translated:Ikke slett
English:Library (cloud)
Translated:Library (cloud)
English:Purchased
Translated:kjøpt
English:Session Expired
Translated:Sesjon utløpt
English:Thumbnail Rendering
Translated:thumbnail Rende
English:Flat
Translated:Flat
English:3D
Translated:3D
English:Update Status
Translated:Oppdater status
English:The folder you are trying to delete '{0}' is not empty. Would you like to delete it anyway?
Translated:Mappen du prøver å slette {0} er ikke tom. Vil du slette den likevel?
English:Folder not Empty
Translated:Folder ikke Empty
English:The folder '{0}' is not empty.\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Mappen {0} er ikke tom. \ N Vil du slette den likevel?
English:Delete folder?
Translated:Slett mappe?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Mappen {0} er ikke tom.\n\nVil du slette den likevel?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Mappen {0} er ikke tom.\n\nVil du slette den likevel?
English:Delete folder?
Translated:Slett mappe?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Mappen {0} er ikke tom.\n\nVil du slette den likevel?
English:Delete folder?
Translated:Slett mappe?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Mappen {0} er ikke tom.\n\nVil du slette den likevel?
English:Delete folder?
Translated:Slett mappe?
English:Cloud Library
Translated:Cloud Library
English:Rename
Translated:Gi nytt navn
English:Rename Item:
Translated:Rename element:
English:New Name
Translated:nytt navn
English:Enter New Name Here
Translated:Skriv inn nytt navn her
English:The speed to print the visible outside edges. This can be set explicitly or as a percentage of the Inside Perimeters speed.
Translated:Hastigheten til å skrive ut de synlige ytterkantene. Denne kan settes eksplisitt eller som en prosentandel av innsiden Perimetere hastighet.
English:Save New Design
Translated:Lagre ny design
English:Save Location
Translated:Lagre posisjon
English:Choose the location to save to.
Translated:Velg hvor du vil lagre til.
English:Sample the bed at seven points
Translated:Smak sengen på syv poeng
English:You should be done in about 5 minutes.
Translated:Du bør gjøres i ca 5 minutter.
English:The print leveling alogrithm to use.
Translated:Utskriften utjevning alogrithm å bruke.
English:The print leveling sampling mothod to use.
Translated:Utskriften utjevning prøvetaking mothod å bruke.
English:This gcode will be run prior to starting bed probing.
Translated:Dette gcode vil bli kjørt før du starter seng sondering.
English:This gcode will be run after finishing bed probing.
Translated:Dette gcode vil bli kjørt etter endt seng sondering.
English:The width of the paper (or other calibration device) used when doing manual bed probing.
Translated:Bredden på papiret (eller annet kalibreringsenhet) brukes når du skal ha manuell seng sondering.
English:The offset of the probe relative to the extruder.
Translated:Forskyvningen av sonden i forhold til ekstruderen.
English:The z offset of the probe relative to the extruder.
Translated:Z-forskyvning av sonden i forhold til ekstruderen.
English:Print Leveling
Translated:Skriv ut Ling
English:Leveling Solution
Translated:Leveling Solution
English:Leveling Method
Translated:Leveling Method
English:Manual Probe Paper Width
Translated:Manuell Probe Paper Width
English:Probe Offset
Translated:probe Offset
English:Probe Z Offset
Translated:Probe Z Offset
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:Det er en anbefalt oppdatering er tilgjengelig for MatterControl. Vil du laste den ned nå?
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Filen du prøver å skrive ut en GCode fil.\n\nDet anbefales at du bare skrive ut Gcode filer kjent for å matche skriverens konfigurasjon.\n\nEr du sikker på at du vil skrive ut denne GCode fil?
English:This printer requires print leveling to run correctly.
Translated:Denne skriveren krever print utjevning for å fungere.
English:Require Leveling To Print
Translated:Krev Leveling Skrive ut
English:Oops! You cannot restart while a print is active.
Translated:Oops! Du kan ikke starte mens en utskrifts er aktiv.
English:Unable to restart
Translated:Kan ikke starte
English:Add File To Queue
Translated:Legg til fil i kø
English:Add Folder To Library
Translated:Legg til mappe i bibliotek
English:Using the above controls
Translated:Med de ovennevnte kontroller
English:Add Local Folder To Library
Translated:Legg Lokal mappe i bibliotek
English:Redeem Design Code
Translated:Løs Design kode
English:You should be done in about 6 minutes.
Translated:Du bør gjøres i ca 6 minutter.
English:Enter Share Code
Translated:Skriv Del kode
English:Downloading...
Translated:Laster ned ...
English:Uploading...
Translated:Laster opp ...
English:Click to show in 3D View
Translated:Klikk for å vise i 3D-visning
English:Enter Mulit Select mode
Translated:Skriv Body Velg modus
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File To The Queue
Translated:Legg en STL, .amf, .gcode eller .zip filen til Queue
English:Choose a Create Tool to generate custom parts
Translated:Velg et Opprett Tool til å generere tilpassede deler
English:Switch to Setings and Manual Controls pannel
Translated:Bytt til setings og manuelle kontroller pannel
English:Pop This Tab out into its own Window
Translated:Pop Dette Tab ut i et eget vindu
English:Preview layer Tool Paths
Translated:Forhåndsvisning lag Verktøy Paths
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File to the Queue
Translated:Legg en STL, .amf, .gcode eller .zip-fil til i køen
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File to the Bed
Translated:Legg en STL, .amf, .gcode eller .zip-fil til seng
English:Add an .stl, .amf, .gcode or .zip file to the Queue
Translated:Legg en STL, .amf, .gcode eller .zip filen til Queue
English:Insert an .stl, .amf, .gcode or .zip file
Translated:Sett inn en STL, .amf, .gcode eller .zip-fil
English:Bring the Window back into this Tab
Translated:Bring Window tilbake i denne Tab
English:Insert an .stl, .amf or .zip file
Translated:Sett inn en STL, .amf eller .zip-fil
English:Update Channel
Translated:Oppdater Channel
English:Current Build : Test Build
Translated:Nåværende Bygg: Test Build
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended).
Translated:Stabil: Den gjeldende versjonen av MatterControl (anbefales).
English:Beta: The release candidate version of MatterControl.
Translated:Beta: Release Candidate-versjonen av MatterControl.
English:Alpha: The in development version of MatterControl.
Translated:Alpha: Den i utviklerversjon av MatterControl.
English:Choose a Create Tool to generate custom designs
Translated:Velg et Opprett Tool til å generere egendefinerte design
English:Switch to Settings, Controls and Options
Translated:Bytt til Innstillinger, kontroller og alternativer
English:Switch to Queue, Library and History
Translated:Bytt til køen, Bibliotek og historie
English:Sign in to your MatterControl account
Translated:Logg deg på MatterControl konto
English:Connect to the currently selected printer
Translated:Koble til valgte skriveren
English:Disconnect from current printer
Translated:Koble fra gjeldende skriver
English:Select a printer
Translated:Velg en skriver
English:Current extruder temperature
Translated:Nåværende ekstrudertemperatur
English:Preheat the Extruder
Translated:Forvarm Extruder
English:Current bed temperature
Translated:Nåværende seng temperatur
English:Preheat the Bed
Translated:Forvarm Bed
English:Shop online for printing materials
Translated:Handle på nettet for utskrift materialer
English:Add an .stl, .amf, .gcode or .zip file to the Library
Translated:Legg en STL, .amf, .gcode eller .zip-fil til biblioteket
English:Open your dashboard in a web browser
Translated:Åpne dashbordet i en nettleser
English:Sign out of your MatterControl account
Translated:Logg av MatterControl konto
English:Add a new Printer Profile
Translated:Legg til en ny skriver Profile
English:Rotate (Ctrl + L. Mouse)
Translated:Roter (Ctrl + L. Mouse)
English:Move (Shift + L. Mouse)
Translated:Move (Shift + L. Mouse)
English:Zoom (Alt + L. Mouse)
Translated:Zoom (Alt + L. Mouse)
English:Select Part
Translated:Velg del
English:Move
Translated:Bevege seg
English:Zoom
Translated:Zoom
English:Preview 3D Design
Translated:Forhåndsvisning 3D Design
English:Rotate (Alt + L. Mouse)
Translated:Roter (Alt + L. Mouse)
English:Zoom (Ctrl + L. Mouse)
Translated:Zoom (Ctrl + L. Mouse)
English:Enter Multi Select mode
Translated:Skriv Multi Velg modus
English:Print leveling is enabled.
Translated:Skriv ut utjevning er aktivert.
English:Edit notification settings
Translated:Rediger varslingsinnstillinger
English:Rotate (Alt + Left Mouse)
Translated:Roter (Alt + Venstre Mouse)
English:Move (Shift + Left Mouse)
Translated:Move (Shift + Venstre Mouse)
English:Zoom (Ctrl + Left Mouse)
Translated:Zoom (Ctrl + Venstre Mouse)
English:Search Results
Translated:Søkeresultater
English:Slice files prior to send
Translated:Slice filene før sende
English:Oops! Please sign in to continue.
Translated:Oops! Logg på for å fortsette.
English:Login Required
Translated:innlogging kreves
English:Rebuild Thumbnails Now
Translated:Gjenoppbygge miniatyr nå
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
Translated:Du bytter til et annet miniatyrgjengivelsesmodus. Hvis du vil, kan de gjeldende miniatyr fjernes og gjenskapt i den nye stilen. Du kan bytte frem og tilbake når som helst. Det vil være noen behandling overhead mens de nye miniatyr er opprettet.\n\nØnsker du å gjenoppbygge eksisterende miniatyr nå?
English:Loading...
Translated:Laster inn ...
English:Wrapping:
Translated:Wrapping:
English:Use Braille
Translated:bruk Braille
English:Only Braille
Translated:bare Braille
English:Retrieving Contents...
Translated:Henter Innhold ...
English:Cloud Sync
Translated:Cloud Sync
English:Include Text
Translated:Inkluder tekst
English:Show normal text under the braille
Translated:Vis normal tekst under blindeskrift
English:Use Grade 2
Translated:Bruk Grad 2
English:Experimental support for Braille grade 2 (contractions)
Translated:Eksperimentell støtte for lese klasse 2 (sammentrekninger)
English:About Braille
Translated:om Braille
English:Add a new Material Preset
Translated:Legg til en ny Material Preset
English:Import an existing Material Preset
Translated:Importere en eksisterende Material Preset
English:Share Library Item
Translated:Del Library Element
English:Share Options
Translated:aksje~~POS=TRUNC
English:Your Share Code:
Translated:Din Del Kode:
English:Anyone with this code will have access
Translated:Alle med denne koden vil ha tilgang
English:Share with someone
Translated:Del med noen
English:read-only
Translated:skrivebeskyttet
English:Generate Share Code
Translated:Generer Del Kode
English:Please wait. Retrieving share code...
Translated:Vennligst vent. Henter dele kode ...
English:Provide this code to grant someone read-only access.
Translated:Gi denne koden for å gi noen lesetilgang.
English:Please wait. Sending invite...
Translated:Vennligst vent. Sende invitere ...
English:Invite sent!
Translated:Inviter sendt!
English:Your invite has been sent!
Translated:Din invitere har blitt sendt!
English:Enter Share Code:
Translated:Skriv Del Kode:
English:This code to will provide read-only access.
Translated:Denne koden til vil gi kun lesetilgang.
English:Please wait. Redeeming code...
Translated:Vennligst vent. Forløsende kode ...
English:Oops! Invalid code.
Translated:Oops! Ugyldig kode.
English:Your code has been redeemed. Please check the Library.
Translated:Koden er innløst. Vennligst sjekk biblioteket.
English:Shared with Me
Translated:Delt med meg
English:Share designs from your Cloud Library
Translated:Del motiver i din Cloud Library
English:Exporting to Folder or SD Card
Translated:Eksportere til mappe eller SD-kort
English:Materials
Translated:materialer
English:Material {0}
Translated:Materiale {0}
English:Redeem Purchase
Translated:Løs Purchase
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
Translated:Oops! Logg på for å aktivere denne funksjonen.
English:Rebuild
Translated:Gjenoppbygge
English:Outside Perimeters
Translated:utenfor Perimetere
English:Sample the bed at {0} points
Translated:Smak sengen om {0} poeng
English:Software Print Leveling (disabled)
Translated:Programvare Print Ling (deaktivert)
English:Calibration Settings
Translated:kalibrerings~~POS=TRUNC Innstillinger
English:Software Print Leveling (enabled)
Translated:Programvare Print Ling (aktivert)
English:Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:Layer Høyde = {0}\nNozzle Diameter = {1}
English:Solid Infill works best when set tu LINES.
Translated:Solid Infill fungerer best når den er satt tu LINES.
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill Type'
Translated:Sted: Innstillinger og kontroller '-> Innstillinger -> Generelt ->' Fylling Type '
English:Show normal text above the braille
Translated:Vis normal tekst over blindeskrift
English:The image file you have attempted to load is invalid or has no data. Please check the file or try another image.
Translated:Bildefilen du har forsøkt å laste inn er ugyldig eller ikke har data. Vennligst sjekk filen eller prøve et annet bilde.
English:Could Not Load Image File
Translated:Kunne ikke laste Image File
English:Reset View
Translated:Tilbake Vis
English:If you want to select a layer to pause your print on do so here (for changing filament)
Translated:Hvis du ønsker å velge et lag til pause utskrifts på gjøre det her (for å endre filament)
English:Select Layer To Pause:
Translated:Velg lag til Pause:
English:Offset:
Translated:Offset:
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage the above Infill speed is modified.
Translated:Hastigheten å bevege seg mens du skriver det første laget. Hvis uttrykt som en prosentandel den ovenfor Distansehastigheten modifiseres.
English:The distance between the interface of support and the part. A good value is typically about 1/2 your extrusion diameter. So, between 0.0 and .2 for a .4 nozzle.
Translated:Avstanden mellom grensesnittet støtte og delen. En god verdi er vanligvis ca 1/2 din ekstrudering diameter. Så, mellom 0,0 og 0,2 for en 0,4 dyse.
English:Distance From Object
Translated:Avstand fra Object
English:Maximum Fan Speed
Translated:Maksimal Fan Speed
English:The amount that the filament will be reversed before each qualifying non-printing move.
Translated:Beløpet som filamentet vil bli reversert før hver kvalifiserende ikke-utskrift trekk.
English:Wipe After Retract
Translated:Tørk Etter Retur
English:Print Bed
Translated:Print Bed
English:Transparent
Translated:Gjennomsiktig
English:Canceled
Translated:avbrutt
English:Your printer is reporting a hardware Error. This may prevent your printer from functioning properly.
Translated:Skriveren rapporterer en maskinvarefeil. Dette kan føre til at skriveren fungerer som den skal.
English:Error Reported
Translated:feil Rapportert
English:Printer Hardware Error
Translated:Printer Hardware Error
English:Error Loading Contents
Translated:Feil Laster Innhold
English:Temporarily override target temperature
Translated:Midlertidig overstyre ønsket temperatur
English:CHANGE
Translated:ENDRING
English:REVERT
Translated:revert
English:UPDATE
Translated:OPPDATER
English:Oops! Could not complete update.
Translated:Oops! Kunne ikke fullføre oppdateringen.
English:Connect your printer to check for firmware updates.
Translated:Koble skriveren for å se etter fastvareoppdateringer.
English:Fine
Translated:Fint
English:Coarse
Translated:Grov
English:Outer Surface - Perimeters
Translated:Ytre Surface - Perimetere
English:Outer Surface - Top & Bottom
Translated:Ytre Surface - Topp og bunn
English:Light
Translated:Lett
English:Heavy
Translated:Tung
English:Speed for Infill
Translated:Speed for Infill
English:Speed for Perimeters
Translated:Speed for Perimetere
English:Speeds for Other Printing
Translated:Hastigheter for Andre utskrifts
English:Speed for Non-Print Moves
Translated:Speed for Non-Print Moves
English:Touching
Translated:Rørende
English:Far
Translated:Langt
English:Machine Settings
Translated:maskin~~POS=TRUNC innstillinger~~POS=HEADCOMP
English:Probe Settings
Translated:probe Settings
English:On Connect G-Code
Translated:På Connect G-kode
English:sign in
Translated:Logg inn
English:Log into my account
Translated:Logg inn på min konto
English:Login
Translated:Logg Inn
English:Username or Email
Translated:Brukernavn eller e-post
English:Enter your username or email address
Translated:Skriv inn brukernavn eller e-postadresse
English:Password
Translated:Passord
English:Forgot Password
Translated:Glemt passord
English:Enter your password
Translated:Skriv inn passordet ditt
English:New User?
Translated:Ny bruker?
English:Create An Account
Translated:Opprett en konto
English:Please wait. Signing in...
Translated:Vennligst vent. Logger inn...
English:Extruder Temperatures
Translated:extruder Temperaturer
English:Bed Temperatures
Translated:Bed Temperaturer
English:Waiting for device to connect...
Translated:Venter på at enhet for å koble ...
English:Detecting device firmware...
Translated:Oppdager enhet firmware ...
English:Detecting target firmware...
Translated:Oppdager mål firmware ...
English:The amount of support to generate.
Translated:Mengden av støtten for å generere.
English:Support Percent
Translated:Support Prosent
English:Allow Negative Z
Translated:Tillat Negativ Z
English:Offset:
Translated:Offset:
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
Translated:Er du sikker på at du vil avbryte gjeldende utskrifts og nær MatterControl?
English:Abort Print
Translated:Abort Skriv ut
English:mm / minute
Translated:mm / minutt
English:Attempts to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:Forsøk på å unngå at omkretsen linjen krysser over eksisterende perimeter linjer. Dette kan hjelpe med oser eller strenger.
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
Translated:X- og y-verdier av størrelsen på utskrifts seng, i millimeter. For skrivere med en rund seng, disse verdiene er diameteren på X- og Y-akser.
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
Translated:Temperaturen til hvilken seng vil bli innstilt for varigheten av trykket. Sett til 0 for å deaktivere.
English:The amount to remove from the bottom of the model, in millimeters.
Translated:Mengden som fjernes fra bunnen av modellen, i millimeter.
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Antall lag eller avstanden i millimeter til fyllingsgraden på bunnflaten (e) av objektet. Legg mm til enden av nummeret for å angi avstanden i millimeter.
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
Translated:Hastigheten ved hvilken sjiktet Kjøleviften kjører da bygge bro, uttrykt som en prosent av full effekt.
English:The speed at which bridging between walls will print.
Translated:Hastigheten som å bygge bro mellom vegger vil skrive ut.
English:The amount of brim that will be drawn around each object, in millimeters. This can be useful to ensure that parts stay affixed to the bed.
Translated:Mengden rand som vil bli trukket rundt hver gjenstand, i millimeter. Dette kan være nyttig for å sikre at delene bli festet til sengen.
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Primarily controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:Høyden på skriverens utskriftsvolum, i millimeter. Primært styrer høyden på den visuelle utskriftsområde vises i 3D-visning.
English:G-Code to run when a print is canceled.
Translated:G-kode for å kjøre når en utskrifts er kansellert.
English:Centers the print on the bed, regardless of where it is moved in Edit Mode. Disable to allow printing a model anywhere on the bed.
Translated:Sentrerer print på sengen, uansett hvor den flyttes i redigeringsmodus. Deaktiver å tillate å skrive ut en modell hvor som helst på sengen.
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
Translated:G-kode for å kjøre etter vellykket tilkobling til en skriver. Dette kan være nyttig for å angi innstillinger som er spesifikke for en gitt skriver.
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Oppretter en flåte under trykte delen. Nyttig å hindre fordreining ved utskrift ABS (og andre fordreining utsatt plast) som det bidrar deler holder seg til sengs.
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
Translated:Den ekstra avstanden flåten vil forlenge rundt kanten av delen.
English:The distance between the first layer and the top of the raft. A good value is typically about half the extrusion diameter. For a 0.4 mm nozzle, a value between 0.0 and 0.2 would be best.
Translated:Avstanden mellom det første lag og toppen av flåten. En god verdi er typisk omtrent halvparten av ekstrudering diameter. For en 0,4 mm dyse, vil en verdi mellom 0,0 og 0,2 være best.
English:The speed at which the cooling fan(s) will run during the printing of the raft, expressed as a percentage of full power.
Translated:Hastigheten ved hvilken kjøleviften (e) vil løpe under trykke av flåten, uttrykt som en prosent av full effekt.
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Hastigheten som lagene i flåten (annet enn det første laget) vil skrive ut. Denne kan settes eksplisitt eller som en prosentandel av den Fylling hastighet.
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
Translated:Det antall lag som laget kjøleviften vil bli tvunget ut ved starten av trykket.
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
Translated:G-kode som skal kjøres på slutten av alle automatisk utgang (helt på slutten av G-koden kommandoer).
English:The speed at which outside, (visible) perimeters will print.
Translated:Hastigheten som utenfor, (synlige) utkant vil skrive ut.
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
Translated:Tvinger eksterne utkant som skal skrives ut først. Som standard, vil de skrive ut sist.
English:The number of extruders the printer has.
Translated:Antallet ekstrudere skriveren har.
English:Indicate that the extruders share a common heater cartridge.
Translated:Indikerer at ekstrudere deler en felles varmeapparat patron.
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
Translated:Tvinger skriveren til å varme opp munnstykket før homing.
English:This is the identifier used in the G-Code to specify the extruder.
Translated:Dette er identifikatoren brukes i G-kode for å angi ekstruder.
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:Alle profiler multipliseres med denne verdien. Øke den ovenfor en vil øke mengden av filamentet som ekstruderes (1.1 er en god verdi maks); redusere det vil redusere mengden blir ekstrudert (0,9 er en god minimumsverdi).
English:The actual diameter of the filament used for printing.
Translated:Selve diameter av filamentet brukes til utskrift.
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
Translated:Vinkelen på fylling, målt fra X-aksen. Ikke brukes når bygge bro.
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
Translated:Mengden av fyllingsmaterialet for å generere, uttrykt som et forhold eller en prosentandel.
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
Translated:Den geometriske form av den bærekonstruksjon for innsiden av delene.
English:Acceleration to use while printing the first layer. Set to 0 to use the default first layer acceleration.
Translated:Akselerasjon å bruke mens du skriver ut det første laget. Sett til 0 for å bruke standard første laget akselerasjon.
English:The height of the first layer. A first layer taller than the default layer height can sometimes be used to improve adhesion to the build plate.
Translated:Høyden av det første lag. Et første lag høyere enn standard laghøyde kan noen ganger bli anvendt for å forbedre adhesjon til oppbygging plate.
English:The speed at which the nozzle will move when printing the first layer. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
Translated:Hastigheten som munnstykket vil bevege seg når du skriver ut det første laget. Hvis uttrykt som en prosentandel av Distansehastigheten modifiseres.
English:Include detailed comments in the G-Code.
Translated:Ta med detaljerte kommentarer i G-Code.
English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands.
Translated:Den versjonen av G-kode skriverens fastvare kommuniserer med. Noen firmware bruker ulike G og M koder. Sette dette sikrer at utgangs G-kode vil bruke de riktige kommandoene.
English:The printer has a layer-cooling fan.
Translated:Skriveren har et lag-kjølevifte.
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
Translated:Skriveren har sin egen auto seng utjevning sonde og prosedyre som kan kalles ved hjelp av et G29-kommandoen under Start-G-Code.
English:The printer has a heated bed.
Translated:Skriveren har en oppvarmet seng.
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Control pane.
Translated:Skriveren har evnen til å kontrollere strømforsyningen. Aktiver denne funksjonen for å vise ATX Power Control-seksjonen på kontroll panelet.
English:The printer has a SD card reader.
Translated:Skriveren har en SD-kortleser.
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:Viser en knapp på høyre side av skriveren Connection Bar brukes til å tilbakestille USB-tilkobling til skriveren. Dette kan brukes på skrivere som støtter det som en nødstopp.
English:Acceleration to use when printing infill. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Akselerasjon å bruke ved utskrift infill. Sett til 0 for å deaktivere endre skriverens akselerasjon.
English:The speed at which infill will print.
Translated:Hastigheten som infill vil skrive ut.
English:The print leveling algorithm to use.
Translated:Utskriften planering algoritme for å bruke.
English:The printer requires print leveling to run correctly.
Translated:Skriveren krever print utjevning for å fungere.
English:The print leveling sampling method to use.
Translated:Utskriften utjevning prøvetaking metoden å bruke.
English:The thickness of the paper (or other calibration device) used to perform manual bed probe.
Translated:Tykkelsen av papiret (eller annen kalibreringsinnretning) som brukes til å utføre manuell seng probe.
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
Translated:G-kode som skal kjøres etter at endringen i Z høyde for neste lag.
English:The height of each layer of the print, except the first. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:Høyden på hvert lag i print, bortsett fra den første. Et mindre antall vil skape flere lag og mer vertikal nøyaktighet, men også et lavere trykk.
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
Translated:Angir størrelsen på ytre fast underlag (omkrets) for hele print.
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:Den maksimale hastighet ved hvilken sjiktet Kjøleviften kjører, uttrykt som en prosent av full effekt.
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:Minimum lengde på filament som må ekstrudert før et dementi kan forekomme.
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:Den minimale hastighet som laget Kjøleviften kjører, uttrykt som en prosent av full effekt.
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:Minimum hastighet som skriveren vil redusere til for å forsøke å gjøre laget utskriftstiden er lang nok til å tilfredsstille minimum lag tid.
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value.
Translated:Minimum lengde på filament å bruke utskrift av skjørt sløyfer. Nok skjørt sløyfer vil bli trukket til å bruke denne mengden av filament, overstyrer verdien satt i Loops hvis verdien i Loops vil produsere et skjørt kortere enn denne verdien.
English:These notes will be added as comments in the header of the output G-Code.
Translated:Disse notatene vil bli lagt til som kommentarer i overskriften på utgangs G-Code.
English:The diameter of the extruder's nozzle.
Translated:Diameteren av ekstruderens munnstykke.
English:G-Code to run when the printer is paused.
Translated:G-kode for å kjøre når skriveren er satt på pause.
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
Translated:En ombygging av bredden på ekstrudering ved utskrift utenfor utkant. Kan være nyttig å finjustere selve trykkstørrelsen når gjenstander skrive ut større eller mindre enn angitt i den digitale modellen.
English:The speed at which inside perimeters will print.
Translated:Hastigheten som inne utkant vil skrive ut.
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
Translated:Antallet, eller total bredde, av ytre skall for å skape. Legg mm til enden av nummeret for å spesifisere bredde i millimeter.
English:You can include additional programs to process the G-Code after slicer is finished. The complete path of the program to run should be included here.
Translated:Du kan ta med flere programmer for å behandle G-kode etter høvelen er ferdig. Den fullstendige banen til programmet til å kjøre bør inkluderes her.
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters.
Translated:Stillingen (X og Y-koordinater) i sentrum av utskrifts seng, i millimeter.
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
Translated:G-kode som skal kjøres når utskrifts fortsetter etter en pause.
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:Minste avstand fra et ikke-print trekk som vil utløse et dementi.
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
Translated:Avstanden filament vil reversere før hver kvalifiserende non-print farten
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
Translated:Når du bruker flere ekstrudere, vil avstanden filament revers før du skifter til en annen ekstruder.
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
Translated:Tving et dementi når du flytter mellom øyene (adskilte deler på laget).
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
Translated:Avstanden dysen vil løfte etter hvert dementi.
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
Translated:Lengde av filament for å ekstrudere etter en fullstendig tilbaketrekking (i tillegg til den re-ekstrudering av lengden på Move avstand).
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
Translated:Hastigheten som filament vil trekkes og re-extrude.
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
Translated:Antall løkker å tegne rundt alle delene på senga før du starter på delene. Brukes mest for å prime munnstykket slik at flyten er, selv når den faktiske utskriften begynner.
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
Translated:Det minimum av tid et lag må ta for å skrive ut. Hvis et lag vil ta mindre enn dette beløpet av tid, bevegelseshastigheten reduseres slik laget utskriftstiden vil matche denne verdien, ned til den minste utskriftshastighet på den tregeste.
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the extruder height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:Tvinger print å ha bare én ekstrudering og gradvis øke ekstruder høyde under utskrift. Bare en del vil skrive ut i en tid med denne funksjonen.
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
Translated:G-kode som skal kjøres umiddelbart etter temperaturinnstillingen kommandoer. Inkludert kommandoer for å sette temperaturen i denne delen vil føre dem ikke bli generert utenfor denne delen. Vil akseptere tilpasset G-kode variabler.
English:The distance between the first layer (the bottom) and the top of the raft. A good value depends on the type of material. For PLA and ABS a value between 0.1 and 0.3 generaly works well.
Translated:Avstanden mellom det første lag (nederst) og toppen av flåten. En god verdi avhenger av typen av materiale. For PLA og ABS-en verdi mellom 0,1 og 0,3 generelt fungerer godt.
English:The percent of the extrusion width that can be overlapped and still generate.
Translated:Den prosent av ekstrudering bredde som kan overlappes og fremdeles generere.
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
Translated:Vinkelen ved hvilken bærermaterialet linjene vil bli trukket.
English:Generates support material starting on top of internal surfaces. If unchecked support will only generate starting on the bed.
Translated:Genererer støttemateriell som starter på toppen av innvendige overflater. Hvis ukontrollert støtte vil bare generere utgangs på sengen.
English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1.
Translated:Indeksen av ekstruderen som skal brukes for å skrive ut bærermaterialet. Gjelder bare når Extruder Count er satt til en verdi mer enn en.
English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index.
Translated:Indeksen av ekstruderen å bruke til å skrive ut flåten. Sett til 0 for å bruke støtte ekstruder indeksen.
English:A modifier of the width of the extrusion when printing support material. Set to 0 for automatic calculation.
Translated:En ombygging av bredden på ekstrudering ved utskrift støtte materiale. Sett til 0 for automatisk beregning.
English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s).
Translated:Indeksen av ekstruderen som skal brukes for bærermateriale grensesnittlaget (-lagene).
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Antall lag eller avstanden for å skrive ut fast materiale mellom støttene og den del. Legg mm til enden av nummeret for å angi avstanden.
English:The pattern to draw for the generation of support material.
Translated:Mønsteret for å trekke for generering av bærermaterialet.
English:The distance between support material lines.
Translated:Avstanden mellom støttemateriallinjer.
English:The speed at which support material structures will print.
Translated:Hastigheten som støtter materielle strukturer vil skrive ut.
English:The minimum angle of overhang for which support material will be created. The angle perpendicular to the bed = 0; parallel with the bed = 90.
Translated:Den minste vinkelen overheng som støttemateriell vil bli opprettet. Vinkelen vinkelrett på sengen = 0; parallelt med sengen = 90.
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
Translated:Avstanden bærermaterialet vil være fra objektet i X-og Y-retninger.
English:The number of layers, or the distance, to skip between the support (including interface layers) and the model. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Antall lag, eller på avstand, for å hoppe mellom bæreren (inkludert grensesnitt lag) og modellen. Legg mm til enden av nummeret for å angi avstanden.
English:Generates support material under areas of the part which may be too steep to support themselves.
Translated:Genererer bærermateriale i henhold områder av delen som kan være for bratt for å støtte seg selv.
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
Translated:Målet temperatur ekstruderen vil forsøke å komme under utskrift.
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
Translated:Temperaturen der ekstruderen vil tørke munnstykket, som angitt av Custom G-Code.
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
Translated:Temperaturen til hvilken sengen vil varme (eller kul) for å fjerne den del, som angitt i Custom g-koden.
English:G-Code to be run after every tool change.
Translated:G-kode som skal kjøres etter hvert skifte av verktøy.
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Antall lag, eller avstanden i millimeter, til fyllingsgraden på den øvre overflate (r) av objektet. Legg mm til enden av nummeret for å angi avstanden i millimeter.
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
Translated:Hastigheten ved hvilken munnstykket vil bevege seg når den ikke er ekstruderingsmaterialet.
English:The extruder will wipe the nozzle over the last up to 10 mm of tool path after retracting.
Translated:Ekstruderen skal tørke munnstykket over det siste opp til 10 mm av verktøyet banen etter trekke.
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
Translated:Oppretter en omkrets rundt den delen som å tørke den annen dyse når du skriver ut ved hjelp av dual ekstrudering. Sett til 0 for å deaktivere.
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
Translated:Lengden og bredden av et tårn laget på baksiden igjen av utskrifts brukes for å tørke neste munnstykket når du skifter mellom flere ekstrudere. Sett til 0 for å deaktivere.
English:Allows the printer to attempt going below 0 along the Z axis during the Software Print Leveling wizard, and disables related warnings. Does not override actual endstops, physical or software.
Translated:Lar skriveren til å forsøke å gå under 0 langs Z-aksen i programvaren Print Ling veiviseren, og deaktiverer relaterte advarsler. Overstyrer ikke selve endestopper, fysisk eller programvare.
English:The distance to move the nozzle along the Z axis to ensure that it is the correct distance from the print bed. A positive number will raise the nozzle, and a negative number will lower it.
Translated:Avstanden for å bevege munnstykket langs Z-aksen for å sikre at den er i riktig avstand fra trykk sengen. Et positivt tall vil heve munnstykket, og et negativt tall vil senke den.
English:Retract When \nChanging Islands
Translated:Trekk Når\nEndre Øyene
English:Movement
Translated:Bevegelse
English:Fan
Translated:Fan
English:Firmware Version: {0}
Translated:Firmware Version: {0}
English:Offset
Translated:Offset
English:Downloads
Translated:Nedlastinger
English:Local Library
Translated:lokal Library
English:G-Code Terminal
Translated:G-kode Terminal
English:Go to Dashboard
Translated:Gå til Dashboard
English:Sign Up for an Account
Translated:Registrer deg for en konto
English:Create Account
Translated:Opprett konto
English:Username
Translated:Brukernavn
English:Enter a username
Translated:Skriv inn et brukernavn
English:Email
Translated:E-post
English:Enter your email address
Translated:Skriv inn din epostadresse
English:Re-enter Password
Translated:Skriv inn passord på nytt
English:Confirm your Password
Translated:Bekreft ditt passord
English:Oops! Field cannot be left blank
Translated:Oops! Feltet kan ikke stå tomt
English:Sorry! Must be a valid email address.
Translated:Beklager! Må være en gyldig e-postadresse.
English:Please wait while we create your account...
Translated:Vennligst vent mens vi oppretter kontoen din ...
English:Account created
Translated:konto opprettet
English:Success! Your account has been created.
Translated:Suksess! Din konto har blitt laget.
English:Please log in to continue.
Translated:Vennligst Logg inn for å fortsette.
English:Oops! Invalid username, email or password.
Translated:Oops! Ugyldig brukernavn, e-post eller passord.
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
Translated:Genererer et omriss rundt bærermaterialet for å forbedre styrke og holde opp grensesnitt lag.
English:Create Perimeter
Translated:Opprett Perimeter
English:Braille Builder
Translated:Braille Builder
English:Image Converter
Translated:image Converter
English:Text Creator
Translated:tekst Creator
English:sign out
Translated:Logg ut
English:No macros are currently set up for this printer.
Translated:Ingen makroer er konfigurert for denne skriveren.
English:The offset of each extruder relative to the first extruder. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:Forskyvningen av hver ekstruder i forhold til den første ekstruder. Bare nyttig for flere extruder maskiner.
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
Translated:En ombygging av bredden på ekstrudering for det første laget av trykket. En verdi større enn 100% kan hjelpe med vedheft til utskrifts seng.
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed, also known as a brim.
Translated:Avstanden fra modellen ved hvilken den første sløyfen skjørtet er trukket. Gjør dette 0 for å skape et anker for den delen av sengen, også kjent som en brem.
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Hastigheten som de beste solide lagene vil skrive ut. Kan settes eksplisitt eller som en prosentandel av den Fylling hastighet.
English:Calibration
Translated:kalibrering
English:EEProm
Translated:EEProm
English:Cloud
Translated:Sky
English:Notifications
Translated:Varsler
English:Application
Translated:Søknad
English:Language
Translated:Språk
English:Display Mode
Translated:Visningsmodus
English:Parts are not on the bed or outside the print area.\n\nWould you like to center them on the bed?
Translated:Deler er ikke på sengen eller utenfor utskriftsområdet.\n\nHar du lyst til å sentrere dem på sengen?
English:Parts not in print area
Translated:Deler ikke i utskriftsområdet
English:Loading G-Code...
Translated:Laster G-kode ...
English:demo
Translated:demo
English:Extruder 2
Translated:extruder 2
English:To re-calibrate the printer, or to turn off Auto Print Leveling, the print leveling controls can be found under 'Options'->'Calibration'.\n\nClick 'Done' to close this window.
Translated:For å re-kalibrere skriveren, eller for å slå av Auto Print Ling, kan utskrifts utjevning kontroller finnes under "Alternativer" -> "Kalibrering".\n\nKlikk på Ferdig for å lukke dette vinduet.
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
Translated:Start-G-kode kan ikke inneholde G29 hvis Print Ling er aktivert.
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling
Translated:Start-G-kode skal ikke inneholde en G29 hvis du planlegger å bruke print utjevning. Endre start G-kode eller slå av print utjevning
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'First Layer'
Translated:Sted: Innstillinger og kontroller "->" Innstillinger "->" Filament "->" Extrusion "->" First Layer '
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
Translated:Start-G-kode kan ikke inneholde G30 hvis Print Ling er aktivert.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling
Translated:Start-G-kode skal ikke inneholde en G30 hvis du planlegger å bruke print utjevning. Endre start G-kode eller slå av print utjevning
English:Loading G-Code
Translated:Laster G-kode
English:Estimated Mass
Translated:estimert Mass
English:Export EEPROM Settings
Translated:Export EEPROM Innstillinger
English:MatterControl -
Translated:MatterControl -
English:Export EEPROM
Translated:Export EEPROM
English:Import EEPROM Settings
Translated:Import EEPROM Innstillinger
English:Import EEPROM
Translated:import EEPROM
English:Center on Bed
Translated:Center på Bed
English:Would you like to save your changes before exiting the editor?
Translated:Vil du lagre endringene før du avslutter editoren?
English:Save Changes
Translated:Lagre endringer
English:Snap Grid
Translated:Snap rutenett
English:Retraction On Tool Change
Translated:Tilbaketrekking På Tool Change
English:randomize_start
Translated:randomize_start
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:Tvinger høvelen for å forsøke å unngå at omkretsen linjen krysser over eksisterende perimeter linjer. Dette kan hjelpe med oser eller strenger.
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Serves no purpose for slicing, but controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:Høyden på skriverens utskriftsvolum, i millimeter. Tjener ingen hensikt for kutting, men styrer høyden på den visuelle utskriftsområde vises i 3D-visning.
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
Translated:Hastigheten som utenfor, eksterne, eller på annen måte synlige utkant vil skrive ut.
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
Translated:Brukes til å angi om mer enn en ekstruder deler en felles varmeapparat patron.
English:The actual diameter of the filament used for printing. Measure 5 times with calipers, throw out the top and bottom, and average the remaining 3.
Translated:Selve diameter av filamentet brukes til utskrift. Mål 5 ganger med calipers, kaste ut toppen og bunnen, og gjennomsnittlig gjenværende tre.
English:The height of the first layer. A first layer taller than the default layer height can ensure good adhesion to the build plate.
Translated:Høyden av det første lag. Et første lag høyere enn standard laghøyde kan sikre god adhesjon til byggeplaten.
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
Translated:Skriveren har evnen til å kontrollere strømforsyningen. Aktiver denne funksjonen for å vise ATX Power Control-seksjonen på Controls ruten.
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
Translated:Antall løkker å tegne rundt deler. Brukes for å gi ekstra seng vedheft
English:Skirt (Priming)
Translated:Skjørt (Priming)
English:Brim (Hold Downs)
Translated:Brim (Hold Downs)
English:Finish Setup...
Translated:Finish Setup ...
English:Run setup configuration for printer.
Translated:Kjør setup konfigurasjon for skriveren.
English:Name
Translated:Navn
English:Make
Translated:Gjøre
English:User Manual
Translated:Brukermanual
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:Høyden på skriverens utskriftsvolum, i millimeter. Styrer høyden på den visuelle utskriftsområde vises i 3D-visning.
English:Extruder 3
Translated:extruder 3
English:Extruder 4
Translated:extruder 4
English:Undo
Translated:angre
English:Redo
Translated:Gjøre om
English:Set Name
Translated:Sett navn
English:MatterHackers - Set Name
Translated:MatterHackers - Sett navn
English:Shapes
Translated:figurer
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
Translated:Dette vil bare fungere på spesifikk maskinvare. Ikke bruk mindre du er sikker på at din skriverkontrolleren støtter denne funksjonen
English:Show Firmware Updater
Translated:Vis Firmware Updater
English:Cube
Translated:Cube
English:Cylinder
Translated:Sylinder
English:Sphere
Translated:Sphere
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
Translated:Utgang bare det første laget av trykket. Spesielt nyttig for utmating gcode data for programmer som gravering eller skjæring.
English:First Layer Only
Translated:Bare første Layer
English:File Settings
Translated:Filinnstillinger
English:Solid Infill works best when set to LINES.
Translated:Solid Infill fungerer best når den er satt til LINJER.
English:'First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
Translated:Første laghøyde 'må være mindre enn eller lik den "dysediameteren'.
English:'First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
Translated:Første lag Extrusion Bredde "må være mindre enn eller lik 'Nozzle Diameter' * 4.
English:Pyramid
Translated:Pyramide
English:Half Sphere
Translated:Half Sphere
English:Cone
Translated:Cone
English:Wedge
Translated:Kile
English:Roof
Translated:Tak
English:Round Roof
Translated:round Roof
English:Honey Comb
Translated:Honey Comb
English:Apply leveling to G-Code during export
Translated:Påfør planering til G-kode ved eksport
English:Material 0
Translated:Materiale 0
English:Printers
Translated:skrivere
English:The speed at which the nozzle will move when resuming a failed print, for 1 layer.
Translated:Hastigheten som munnstykket vil bevege seg når du gjenopptar en mislykket utskrift, for en lag.
English:Set if the z homing moves the extruder away from the bed (z-max homing)
Translated:Innstilles dersom z homing flytter extruder bort fra sengen (z-max homing)
English:The X and Y position of the extruder that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:X- og Y-posisjons av ekstruderen som minimerer muligheten for å kollidere med delene på sengen.
English:Restore All
Translated:Gjenopprett alle
English:Restore Default
Translated:Gjenopprette standard
English:Outer Surface
Translated:ytre Surface
English:Minimum Travel equiring Retraction
Translated:Minimum Reise equiring Retraction
English:Retract When Changing Islands
Translated:Kjør når Endre Øyene
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
Translated:Minimum Extrusion Kreve Retraction
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
Translated:Slow Down Hvis Layer Print Time Is Nedenfor
English:Resume Failed Print
Translated:Gjenoppta Kunne Skriv ut
English:Homing
Translated:Homing
English:G-Code to be run before every tool change.
Translated:G-kode som skal kjøres før alle verktøy endring.
English:Before Tool Change G-Code
Translated:Før Tool Change g-koden
English:After Tool Change G-Code
Translated:Etter Tool Change g-koden
English:One Time
Translated:En gang
English:Single Print Settings
Translated:Enkeltutskriftsinnstillinger
English:Single Print
Translated:enkelt~~POS=TRUNC Skriv ut
English:Reset at End of Print
Translated:Tilbake på End of Print
English:Will Clear at End of Print
Translated:Vil klare på End of Print
English:Settings Will Clear at End of Print
Translated:Innstillinger vil klare på End of Print
English:Max Temp
Translated:Max Temp
English:Add a new Macro
Translated:Legg til en ny makro
English:Add a new Settings Preset
Translated:Legg til en ny innstillings Preset
English:Import an existing Settings Preset
Translated:Importere en eksisterende innstillinger Preset
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
Translated:Serieporten kommunikasjonshastigheten til skrivere firmware.
English:Home Z Max
Translated:Hjem Z Max
English:Resume Layer Speed
Translated:Fortsett Layer Speed
English:XY Resume Position
Translated:XY Resume plassering
English:Resume Print
Translated:Fortsett Skriv ut
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to resume from the last know position?
Translated:Det vises din siste utskrifts ikke klarte å fullføre.\n\nVil du gjerne prøve å fortsette fra siste know posisjon?
English:Resume Last Print
Translated:Gjenoppta Siste Print
English:mm
Translated:mm
English:mm or %
Translated:mm eller%
English:count or mm
Translated:telle eller mm
English:°
Translated:°
English:mm/s
Translated:mm / s
English:mm/s or %
Translated:mm / s eller%
English:%
Translated:%
English:layers or mm
Translated:lag eller mm
English:°C
Translated:° C
English:seconds
Translated:sekunder
English:layers
Translated:lag
English:Action
Translated:Handling
English:ComPort
Translated:overenstemmelse
English:Set the com port to use while connecting to this printer.
Translated:Sett com porten som skal brukes ved tilkobling til denne skriveren.
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
Translated:Hvis satt, vil skriveren automatisk forsøke å koble til når det velges.
English:Give the macro a name
Translated:Gi makroen et navn
English:This should be in 'G-Code'
Translated:Dette bør være i "G-kode '
English:Software Print Leveling
Translated:Programvare Print Ling
English:Edit Preset:
Translated:Edit Preset:
English:Preset Name:
Translated:Preset Navn:
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
Translated:Dette er navnet på skriveren som skal vises i velge skrivermenyen.
English:Local Computer
Translated:lokal datamaskin
English:Connection
Translated:Forbindelse
English:Interface
Translated:Interface
English:Behavior
Translated:Oppførsel
English:Connection Info
Translated:Connection info
English:Camera Monitoring
Translated:kamera~~POS=TRUNC
English:Details
Translated:detaljer
English:Edit Printer Settings
Translated:Rediger skriverinnstillinger
English:Edit Selected Setting
Translated:Rediger valgte innstillingen
English:Edit Current Printer Settings
Translated:Rediger gjeldende skriverinnstillinger
English:Printer Settings
Translated:skriver~~POS=TRUNC innstillinger~~POS=HEADCOMP
English:Delete the currently selected printer profile.
Translated:Slette det valgte skriverprofilen.
English:Delete Printer
Translated:Slett skriver
English:Estimated Print Time
Translated:Beregnet ut Tid
English:The COM port to use while connecting to this printer.
Translated:COM-port til å bruke mens du kobler til denne skriveren.
English:COM Port
Translated:COM Port
English:Setup Wizard
Translated:veiviseren
English:Setup Options
Translated:Setup-alternativer
English:Please wait. Generating printer profile
Translated:Vennligst vent. Generering skriverprofil
English:Connect Your Device
Translated:Koble til enheten
English:Instructions:
Translated:Bruksanvisning:
English:1. Power on your 3D Printer.
Translated:1. Slå på 3D-skriver.
English:2. Attach your 3D Printer via USB.
Translated:2. Fest 3D-skriver via USB.
English:3. Press 'Connect'.
Translated:3. Trykk "Connect".
English:(Press 'Skip' to setup connection later)
Translated:(Trykk 'Skip' for å sette opp tilkoblingen senere)
English:Troubleshoot
Translated:Feilsøk
English:Estimated Print Time:
Translated:Beregnet ut Tidspunkt:
English:Are you sure you want to delete your currently selected printer?
Translated:Er du sikker på at du vil slette valgte skriveren?
English:Delete Printer?
Translated:Slett skriver?
English:The Fill Density must be between 0 and 1.
Translated:Fill Tetthet må være mellom 0 og 1.
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill'
Translated:Sted: Innstillinger og kontroller '-> Innstillinger -> Generelt ->' Infill '
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
Translated:Lengden av ekstra filament for å ekstrudere etter et komplett verktøy endring (i tillegg til den re-ekstrudering av verktøyet endringen tilbaketrekkings avstand).
English:Extra Length After Tool Change
Translated:Ekstra lengde Etter skifte av verktøy
English:mm zero to disable
Translated:mm null for å deaktivere
English:Connection Troubleshooting
Translated:tilkobling Feilsøking
English:Generate Extra Perimeters When Needed:
Translated:Generere ekstra Perimetere ved behov:
English:mm2
Translated:mm2
English:Only Retract When Crossing Perimeters
Translated:Bare trekke når Crossing Perimetere
English:mm/s<>
Translated:mm / s
English:mm or % leave 0 for auto
Translated:mm eller% permisjon 0 for auto
English:Enable Fan If Layer Print Time Is Below
Translated:Aktiver Fan Hvis Layer Print Time Is Nedenfor
English:Hz
Translated:Hz
English:Current Settings
Translated:nåværende innstillinger
English:Reset to defaults
Translated:Tilbakestill til standard
English:Bake Overrides
Translated:bake Styrer
English:Export MatterControl settings (*.printer)
Translated:Export MatterControl innstillinger (* .printer)
English:Export Slic3r settings (*.ini)
Translated:Eksporter Slic3r innstillinger (* .ini)
English:Export Cura settings (*.ini)
Translated:Eksporter Cura innstillinger (* .ini)
English:Export Settings
Translated:eksport~~POS=TRUNC innstillinger~~POS=HEADCOMP
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
Translated:Nullstilling til standardverdier vil fjerne dine nåværende styringer og gjenopprette de opprinnelige skriverinnstillingene. \ N Er du sikker på at du vil fortsette?
English:Revert Settings
Translated:Tilbakestill innstillinger
English:Import as new printer profile
Translated:Importer som ny skriverprofil
English:Merge into current printer profile
Translated:Flett inn i gjeldende skriverprofil
English:Replace current printer profile
Translated:Erstatt gjeldende skriverprofil
English:Import Settings
Translated:import~~POS=TRUNC innstillinger~~POS=HEADCOMP
English:Oops! Please select a serial port.
Translated:Oops! Velg en seriell port.
English:The layers at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:Lagene der print vil ta en pause, slik at for en endring i filament. La stå tomt for å deaktivere. Til pause på flere lag, skille lag numrene med semikolon. For eksempel: "16; 37".
English:Layers To Pause:
Translated:Lag Til Pause:
English:Import Wizard
Translated:import Wizard
English:Import settings as new QUALITY preset
Translated:Importer innstillinger som ny KVALITET forhåndsinnstilling
English:Import settings as new MATERIAL preset
Translated:Importer innstillinger som nytt materiale forhåndsinnstilling
English:Choose File
Translated:Velg Fil
English:Export Wizard
Translated:Export Wizard
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
Translated:Oops! Kan ikke gjenkjenne innstillingsfilen {0}.
English:Unable to Import
Translated:Kan ikke importere
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
Translated:Du har importert en ny skriver profil. Du kan finne '{0} i listen over tilgjengelige skrivere.
English:Import Successful
Translated:import vellykket
English:The distance between the first layer (the bottom) and the top of the support material. A good value depends on the type of material. For PLA and ABS a value between 0.1 and 0.3 generaly works well.
Translated:Avstanden mellom det første lag (nederst) og toppen av bærermaterialet. En god verdi avhenger av typen av materiale. For PLA og ABS-en verdi mellom 0,1 og 0,3 generelt fungerer godt.
English:Printers...
Translated:Skrivere ...
English:Current
Translated:Nåværende
English:Quality preset
Translated:forhåndsinnstilt kvalitet
English:Material preset
Translated:Materiale forhånds
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {2} settings.
Translated:Du har importert en ny {0} setting. Du kan finne '{1}' i listen over {2} innstillinger.
English:Select the parts of the printer file that you would like to merge into your current profile.
Translated:Velg de delene av skriveren filen du ønsker å flette inn i din nåværende profil.
English:Select Parts to Import
Translated:Velg deler som skal importeres
English:Merge
Translated:Slå sammen
English:Export As
Translated:Eksporter som
English:Cura
Translated:Cura
English:You have successfully imported a new {1} setting. You can find '{0}' in your list of {1} settings.
Translated:Du har importert en ny {1} setting. Du kan finne '{0} i listen over {1} innstillinger.
English:Select what you would like to merge into your current profile.
Translated:Velg hva du ønsker å flette inn den gjeldende profilen.
English:Settings have been merged into your current printer.
Translated:Innstillingene er fusjonert inn i din nåværende skriver.
English:Select What to Import
Translated:Velg hva du vil importere
English:Select section to import to preset.
Translated:Velg del å importere til forhåndsinnstilt.
English:Sign in to access your cloud printer profiles.\n\nOnce signed in you will be able to access:
Translated:Logg inn for å få tilgang til sky skriver profiler.\n\nNår du er logget inn vil du kunne få tilgang:
English:Save your designs to the cloud and access them from anywhere in the world. You can also share them any time with with anyone you want.
Translated:Lagre dine design til skyen og få tilgang til dem fra hvor som helst i verden. Du kan også dele dem når som helst med med hvem du vil.
English:Cloud Profiles
Translated:Cloud Profiler
English:Create your machine settings once, and have them available anywhere you want to print. All your changes appear on all your devices.
Translated:Lag maskininnstillingene en gang, og ha dem tilgjengelig hvor som helst du ønsker å skrive ut. Alle endringene vises på alle enhetene dine.
English:Remote Monitoring
Translated:Remote Monitoring
English:Check on your prints from anywhere. With cloud monitoring, you have access to your printer no matter where you go.
Translated:Sjekk på utskrifter fra hvor som helst. Med cloud overvåking, har du tilgang til skriveren, uansett hvor du går.
English:Sign In
Translated:Logg inn
English:Unable to connect to server
Translated:Kan ikke koble til server
English:What was my password again?
Translated:Hva var passordet mitt igjen?
English:Reset Password
Translated:Tilbakestille passord
English:Email Address
Translated:Epostadresse
English:A password reset code will be sent to your email.
Translated:En tilbakestilling av passord kode vil bli sendt til din e-post.
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:Prisen på ett kilo filament. Brukes for å anslå kostnadene ved en print i Layer View.
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:Materialtetthet. Kun brukt for å estimere masse i lag View.
English:Estimated Cost
Translated:Estimert kostnad
English:Density
Translated:tetthet
English:g/cm³
Translated:g / cm³
English:Cost
Translated:Koste
English:$/kg
Translated:$ / Kg
English:OEM Date Modified
Translated:OEM Dato endret
English:Accept
Translated:Aksepterer
English:Please wait until the print has finished and try again.
Translated:Vent til utskriften er ferdig og prøv igjen.
English:Can't switch printers while printing
Translated:Kan ikke bytte skriver under utskrift
English:Can't log out while printing
Translated:Kan ikke logge ut under utskrift
English:Are you sure you want to logout? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:Er du sikker på at du vil logge ut? Du vil ikke ha tilgang til skriver profiler eller sky bibliotek.
English:Logout?
Translated:Logg ut?
English:Logout
Translated:Logg ut
English:Can't login while printing
Translated:Kan ikke logge inn under utskrift
English:Cloud Printer Profiles
Translated:Cloud skriver profiler
English:Copy Guest Printers
Translated:Kopier Gjeste Skrivere
English:'First Layer Extrusion Width' must be greater than 0.
Translated:Første lag Extrusion Bredde "må være større enn 0.
English:It's time to upload your existing printers to your MatterHackers account. Once uploaded, these printers will be available every time you log into MatterControl.
Translated:Det er på tide å laste opp dine eksisterende skrivere på MatterHackers konto. Når lastet opp, vil disse skriverne være tilgjengelig hver gang du logger inn MatterControl.
English:Select Printers to Upload
Translated:Velg Skrivere laste opp
English:Printers to Upload:
Translated:Skrivere laste opp:
English:Upload
Translated:Laste opp
English:Printer History
Translated:Printer History
English:Subject*
Translated:Emne*
English:Message*
Translated:Budskap*
English:Email Address*
Translated:Epostadresse*
English:Name*
Translated:Navn*
English:MatterControl: Submit Feedback
Translated:MatterControl: Send tilbakemelding
English:How can we improve?
Translated:Hvordan kan vi forbedre?
English:Forums
Translated:Forums
English:Wiki
Translated:Wiki
English:Guides and Arcticles
Translated:Guider og Arcticles
English:Guides and Articles
Translated:Guider og artikler
English:Syncing Profiles...
Translated:Synkronisere Profiler ...
English:G-Code
Translated:G-kode
English:Defaults Updated On: {0}
Translated:Defaults oppdatert: {0}
English:Defaults Updated On: { 0}
Translated:Defaults oppdatert: {0}
English:Defaults Updated On: {0}
Translated:Defaults oppdatert: {0}
English:Properties
Translated:Egenskaper
English:Qualities
Translated:Kvaliteter
English:Temperatures
Translated:temperaturer
English:While Printing
Translated:mens Utskrift
English:On Tool Change
Translated:På Tool Endre
English:Select a Printer.
Translated:Velg en skriver.
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
Translated:Profilen du prøver å laste inn er ødelagt. Vi har lastet den siste bruk {0} {1} profil fra siste profilen historie i stedet.
English:Recovered printer profile
Translated:Gjenvunnet skriverprofil
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
Translated:Beklager! Ser ut som en konto allerede finnes for den e-postadressen.
English:Settings History
Translated:innstillinger History
English:Allows the printer to attempt to connect to a printer over the network.
Translated:Gjør at skriveren kan forsøke å koble til en skriver via nettverket.
English:IP Address of printer/printer controller
Translated:IP-adressen til skriveren / skriverkontrolleren
English:Port number to be used with IP Adress to connect to printer over the network
Translated:Portnummer som skal brukes sammen med IP-adresse for å koble til skriveren via nettverket
English:IP Address
Translated:IP adresse
English:Port
Translated:Havn
English:Enable Network Printing
Translated:Aktiver nettverksutskrift
English:Determines the method of communication used to talk to your printer.
Translated:Bestemmer metoden for kommunikasjon som brukes til å snakke med skriveren.
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:Laget (s) som utskrifts vil ta en pause, slik at for en endring i filament. La stå tomt for å deaktivere. Til pause på flere lag, skille lag numrene med semikolon. For eksempel: "16; 37".
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:Alle profiler multipliseres med denne verdien. Øke den ovenfor en vil øke mengden av filamentet som ekstruderes (1.1 er en god verdi maks); redusere det vil redusere mengden blir ekstrudert (0,9 er en god minimumsverdi).
English:The distance that the perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:Avstanden at omkretsen vil overlappe seg selv når den fullfører sin løkke, uttrykt som en prosentandel av dysediameteren.
English:Start End Overlap
Translated:Start Slutt Overlapping
English:Layer(s) To Pause:
Translated:Layer (r) Pause:
English:Allows the printer to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Gjør at skriveren kan forsøke å koble til en skriver via nettverket. (Du må koble fra og for at dette skal tre i kraft)
English:Allows the printer to use the s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Gjør at skriveren bruker S3G kommunikasjonsmetode. (Du må koble fra og for at dette skal tre i kraft)
English:Enable Sailfish Communication
Translated:Aktiver Sailfish Communication
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Sett MatterControl å forsøke å koble til en skriver via nettverket. (Du må koble fra og for at dette skal tre i kraft)
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Sett MatterControl å bruke S3G kommunikasjonsmetode. (Du må koble fra og for at dette skal tre i kraft)
English:Networked Printing
Translated:Networked Utskrift
English:Sailfish Communication
Translated:Sailfish Communication
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
Translated:Stillingen (X og Y-koordinater) i sentrum av utskrifts seng, i millimeter. Normalt er dette 1/2 sengestørrelsen for kartesiske skrivere og 0, 0 for Delta skrivere.
English:Update Required
Translated:Oppdater Nødvendig
English:There is a required update available.
Translated:Det er en nødvendig oppdatering er tilgjengelig.
English:Import Printer
Translated:import Printer
English:Resume Settings
Translated:Resume Innstillinger
English:Enable Resuming
Translated:aktiver gjenoppta
English:When this is checked MatterControl will attempt to resume a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:Når dette er krysset MatterControl vil forsøke å fortsette en utskrifts i tilfelle av en svikt, for eksempel tapt tilkobling eller mistet strømmen.
English:Minimum Travel Requiring Retraction
Translated:Minimum Reise Kreve Retraction
English:Retreiving sync information...
Translated:Retreiving sync informasjon ...
English:- default -
Translated:- Standard -
English:Profile History
Translated:Profil Historie
English:Detect sections of the model that would be too thin to print, expand them, and print them.
Translated:Oppdage deler av modellen som ville være for tynn til å skrive ut, utvide dem, og skrive dem ut.
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
Translated:Oppdage hull mellom utkant som er for tynne til å fylle med normal infill og forsøke å fylle dem.
English:Expand Thin Walls
Translated:Utvid tynne vegger
English:Fill Thin Gaps
Translated:Fyll Tynne Gaps
English:Sign in Required
Translated:Logg inn Påkrevd
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:Er du sikker på at du vil logge ut? Du vil ikke ha tilgang til skriver profiler eller sky bibliotek.
English:Sign Out?
Translated:Logg ut?
English:Sign Out
Translated:Logg ut
English:Sign in
Translated:Logg inn
English:Sign in to my account
Translated:Logg inn på min konto
English:Don't ask me again
Translated:Ikke spør meg igjen
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
Translated:Setter modellene som vil bli lagt til i køen når en ny skriver er opprettet.
English:Don't remind me again
Translated:Ikke minn meg igjen
English:Retrieving sync information...
Translated:Henter sync informasjon ...
English:Please sign in to continue.
Translated:Logg på for å fortsette.
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
Translated:Hastigheten som munnstykket vil bevege seg når du gjenoppretter en mislykket utskrift, for en lag.
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:Når dette er krysset MatterControl vil forsøke å gjenopprette en print i tilfelle av en svikt, for eksempel tapt tilkobling eller mistet strømmen.
English:Recover Print
Translated:gjenopprette Skriv ut
English:Enable Recovery
Translated:aktiver Recovery
English:Recover Layer Speed
Translated:Gjenopprette Layer Speed
English:XY Recover Position
Translated:XY Recover plassering
English:Recover Settings
Translated:gjenopprette innstillinger
English:Print Recovery
Translated:utskrifts~~POS=TRUNC gjenoppretting~~POS=HEADCOMP
English:XY Homing Position
Translated:XY Homing plassering
English:Uh oh! Passwords do not match.
Translated:UH oh! Passordene er ikke like.
English:Layers / Surface
Translated:Layers / Surface
English:Raft / Priming
Translated:Raft / Priming
English:Priming
Translated:grunning
English:First Layer Expansion
Translated:First Layer Expansion
English:Default settings updated: {0}
Translated:Standardinnstillinger oppdatert: {0}
English:Session Cleared
Translated:Session Slettet
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
Translated:Det vises din siste utskrifts ikke klarte å fullføre.\n\nVil du gjerne forsøke å gjenopprette fra siste kjente posisjon?
English:Recover Last Print
Translated:Gjenopprette Siste Print
English:Disconnected
Translated:koblet
English:Limited Connectivity
Translated:begrenset Tilkobling
English:Connection Status
Translated:Tilkoblingsstatus
English:Retry Login
Translated:Prøv på nytt Pålogging
English:It's time to migrate your existing printer settings to your MatterHackers account. Once added, these printers will be available whenever and wherever you sign in to MatterControl. Printers that are not migrated will only be available in 'guest' mode.
Translated:Det er på tide å migrere eksisterende skriverinnstillingene til din MatterHackers konto. Når lagt, vil disse skriverne være tilgjengelig når og hvor du logger deg på MatterControl. Skrivere som ikke er overført vil kun være tilgjengelig i "gjest" modus.
English:Migrate Printers to Account
Translated:Overføre Skrivere til Konto
English:Select and add a new printer.
Translated:Velg og legg til en ny skriver.
English:Select an existing printer.
Translated:Velg en eksisterende skriver.
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
Translated:Avstanden mellom toppen av bæreren og bunnen av modellen. En god verdi avhenger av typen av materiale. For ABS og PLA en verdi mellom 0,4 og 0,6 fungerer godt hhv.
English:WARNING: Disconnecting will cancel the print
Translated:ADVARSEL: Koble vil avbryte utskrifts
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available in 'guest' mode.
Translated:Det er på tide å kopiere dine eksisterende skriverinnstillingene til din MatterHackers konto. Når kopiert, vil disse skriverne være tilgjengelig når du logger på MatterControl. Skrivere som ikke er kopiert vil kun være tilgjengelig i "gjest" modus.
English:Copy Printers to Account
Translated:Kopier Skrivere til Konto
English:Printers to Copy:
Translated:Skrivere kopierer:
English:Profiles
Translated:profiler
English:Profile
Translated:Profil
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
Translated:Oops! Innstillinger filen '{0} inneholder ikke noen innstillinger vi kunne importere.
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Print Recovery' -> 'Enable Recovery'
Translated:Sted: Innstillinger og kontroller '-> Innstillinger ->' skriver '->' Print Recovery "->" Aktiver Recovery '
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
Translated:Start-G-kode kan ikke inneholde G29 hvis Utskriftsgjenoppretting er aktivert.
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery
Translated:Start-G-kode skal ikke inneholde en G29 hvis du planlegger å bruke Print Recovery. Endre start G-kode eller slå av Utskriftsgjenoppretting
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery
Translated:Start-G-kode skal ikke inneholde en G30 hvis du planlegger å bruke Print Recovery. Endre start G-kode eller slå av Utskriftsgjenoppretting
English:Search results no available in this view
Translated:Søkeresultater ingen tilgjengelige i denne visningen
English:Sorry: Search results not available in this view
Translated:Beklager: Søkeresultater ikke tilgjengelig i denne visningen
English:Oops! Please select a folder to search
Translated:Oops! Velg en mappe å søke
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
Translated:Sengen er for tiden oppvarming og sitt mål temperaturen kan ikke endres før den når {0} ° C.\n\nDu kan angi start sengen temperaturen i INNSTILLINGER -> Filament -> temperaturer.\n\n{1}
English:This is automatically set by MatterControl. You do not need to adjust it.
Translated:Dette blir automatisk satt av MatterControl. Du trenger ikke å justere den.
English:The amount to change the printers home position after a z home has occured. This is used by print leveling and recovery. This should not be manualy edited.
Translated:Beløpet å endre skrivere posisjon etter en z hjem har oppstått. Dette brukes av print utjevning og bedring. Dette bør ikke bli manualy redigeres.
English:Z Home Position
Translated:Z Utgangsposisjon
English:Offset After Homing
Translated:Offset Etter Homing
English:Leveling Calibration
Translated:Leveling Kalibrering
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available when not signed in.
Translated:Det er på tide å kopiere dine eksisterende skriverinnstillingene til din MatterHackers konto. Når kopiert, vil disse skriverne være tilgjengelig når du logger på MatterControl. Skrivere som ikke er kopiert vil kun være tilgjengelig når den ikke er pålogget.
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Custom G-Code' -> 'Start G-Code'
Translated:Sted: Innstillinger og kontroller '-> Innstillinger ->' skriver '->' Custom G-kode '->' Start G-kode '
English:none
Translated:ingen
English:Exit while printing
Translated:Exit mens utskrift
English:Are you sure you want exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
Translated:Er du sikker på at du vil avkjørselen mens en utskrifts kjører fra SD-kort?\n\nMerk: Hvis du går ut, anbefales det at du vente til utskriften er ferdig før du kjører MatterControl igjen.
English:Connect printer and power on
Translated:Koble skriveren og slå på
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
Translated:Oppdage utkant som krysser over seg selv og kombinere dem.
English:Merge Overlapping Lines
Translated:Flett Overlapp Lines
English:Restore Settings
Translated:Gjenopprett innstillinger
English:Streaming GCode...
Translated:Streaming GCode ...
English:Layers & Infill
Translated:Lag og Infill
English:Raft & Support
Translated:Raft og støtte
English:Redeem Code
Translated:Innløse kode
English:Library - Enter Share Code
Translated:Bibliotek - Skriv Del kode
English:Macro Feedback
Translated:Makro Tilbakemelding
English:OK
Translated:OK
English:Load Filament
Translated:Load Filament
English:UnloadFilament
Translated:UnloadFilament
English:This controls the ratio of material extruded during bridging. Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, and using a fan can also help greatly.
Translated:Dette kontrollerer forholdet av materialet ekstrudert i løpet av brodannende. Reduksjon av dette svakt kan bidra til å bygge bro ved strekking av filamentet mer, og ved hjelp av en vifte kan også bidra sterkt.
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:Hver enkelt del er skrevet ut til ferdigstillelse deretter dysen senkes tilbake til sengen og den neste delen er skrevet ut.
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
Translated:Flytter munnstykket opp og av den delen for å tillate kjøling.
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
Translated:Oppdager deler av modellen som ville være for tynn til å skrive ut og utvider dem til å gjøre dem utskrivbare.
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
Translated:Viser at Z-aksen hjem den varme enden bort fra sengen (z-max homing)
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:X- og Y-posisjon av den varme ende som minimerer muligheten for å kollidere med delene på sengen.
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:Temperaturen til hvilken munnstykket vil bli oppvarmet før utskrift av det første laget med en del. Skriveren vil vente til denne temperaturen er nådd før utskrift.
English:This will lower the temperature of the non-printing nozzle to help prevent oozing.
Translated:Dette vil senke temperaturen av den ikke-trykkende munnstykket for å bidra til å forhindre oser.
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:Den avstand som en omkrets vil overlappe seg selv når den fullfører sin løkke, uttrykt som en prosentandel av dysediameteren.
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:Tvinger print å ha bare én ekstrudering og gradvis øke Z høyde under utskrift. Bare en del vil skrive ut i en tid med denne funksjonen.
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
Translated:Det antall grader Celsius for å senke temperaturen av en dyse mens den ikke er aktiv.
English:Disconnect and stop the current print?
Translated:Koble fra og stopper du gjeldende utskrifts?
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print
Translated:ADVARSEL: Koble vil stoppe gjeldende utskrifts
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
Translated:ADVARSEL: Koble vil stoppe gjeldende utskrifts.\n\nEr du sikker på at du vil koble fra?
English:Select a printer.
Translated:Velg en skriver.
English:Note: Be sure the tip of the extruder is clean.
Translated:Merk: Pass på at tuppen av ekstruder er ren.
English:- none -
Translated:- ingen -
English:Actions
Translated:handlinger
English:Show In Action Menu
Translated:Vis i aksjon Meny
English:Unable to Connect
Translated:Kan ikke koble
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
Translated:Portnummer som skal brukes sammen med IP-adresse for å koble til skriveren via nettverket
English:Reset to Defaults
Translated:Tilbakestill til standard
English:The serial port to use while connecting to this printer.
Translated:Den serielle porten til å bruke mens du kobler til denne skriveren.
English:Save Changed
Translated:lagre Endret
English:Discard Changes
Translated:Forkaste endringer
English:Stay Connected
Translated:Hold kontakten
English:Cancel Print
Translated:Avbryt Skriv ut
English:Continue Printing
Translated:Fortsett utskrift
English:Recovered Once
Translated:gjenvunnet gang
English:Recovered once
Translated:gjenvunnet gang
English:recovered once
Translated:gjenvunnet gang
English:Add New Printer
Translated:Legg til ny skriver
English:Add New Setting
Translated:Legg til ny innstilling
English:Sync Dashboard
Translated:Sync Dashboard
English:SD Card
Translated:SD kort
English:MatterControl: Select Firmware File
Translated:MatterControl: Velg Firmware File
English:Starting firmware update...
Translated:Starter firmware oppdatering ...
English:Disconnecting from printer...
Translated:Koble fra skriver ...
English:Initializing hardware...
Translated:Initialiserer hardware ...
English:Creating firmware backup...
Translated:Opprette firmware backup ...
English:Update In Progress: {0}
Translated:Oppdater In Progress: {0}
English:Updating firmware...
Translated:Oppdaterer firmware ...
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware oppdatert. Vennligst koble til igjen.
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
Translated:Seksjonen "Serial Port" lister opp alle tilgjengelige serie\nporter på enheten. Endring av hvilke USB-porten på skriveren\nconneted til kan endre tilhørende serieporten.\n\nTips: Hvis du er usikker, koble / koble til skriveren\nog trykke refresh. Den nye porten som vises skal være\nskriveren.
English:Reverting firmware to previous version...
Translated:Tilbakestiller firmware til forrige versjon ...
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware gjenopprettet. Vennligst koble til igjen.
English:SET
Translated:SETT
English:Move X negative
Translated:Flytt X negativ
English:Move X positive
Translated:Flytt X positive
English:Move Y positive
Translated:Flytt Y positiv
English:Move Y negative
Translated:Flytt Y negative
English:Move Z positive
Translated:Flytt Z positiv
English:Move Z negative
Translated:Flytt Z negative
English:Enable cursor keys for movement
Translated:Aktiver piltastene for bevegelse
English:Retract filament
Translated:Trekk filament
English:Extrude filament
Translated:Extrude filament
English:Home X, Y and Z
Translated:Hjem X, Y og Z
English:Home X
Translated:Hjem X
English:Home Y
Translated:Hjem Y
English:Home Z
Translated:Hjem Z
English:Open cloud sync dashboard in web browser
Translated:Åpne cloud sync dashbordet i nettleseren
English:Restart
Translated:Omstart
English:Please Review Your Order
Translated:Vennligst gjennom bestillingen
English:Loading product information. Pleast wait...
Translated:Laster produktinformasjon. Pleast vent ...
English:Enter Code:
Translated:Skriv inn kode:
English:Use Promo Code
Translated:Bruk kampanjekode
English:Applying...
Translated:Bruk av ...
English:Enter your Billing Address
Translated:Skriv inn din fakturaadresse
English:Full Name
Translated:Fullt navn
English:Enter your Payment Info
Translated:Skriv inn din betalings info
English:Place Order
Translated:Legg inn bestilling
English:Additional payment options coming soon!
Translated:Andre betalingsalternativer kommer snart!
English:- Please Select -
Translated:- Vennligst velg -
English:Credit Card Number
Translated:Kreditt kort nummer
English:Expiration Date
Translated:Utløpsdato
English:Card Verification Number
Translated:Kortverifikasjonsnummer
English:Saving...
Translated:Lagrer ...
English:Oops! Payment has been declined.
Translated:Oops! Betalingen har blitt avvist.
English:Distance or Loops
Translated:Avstand eller Loops
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
Translated:Z-forskyvning for å søke å forbedre den første lag adhesjon.
English:Baby Step Offset
Translated:Baby-Step Offset
English:Oops! Unable to initialize device.
Translated:Oops! Kan ikke initialisere enheten.
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
Translated:Avstanden mellom toppen av flåten og bunnen av modellen. 0,6 mm er et godt utgangspunkt for PLA og 0,4 mm er et godt utgangspunkt for ABS. Lavere verdier gir en glattere overflate, høyere verdier gjøre utskriften lettere å fjerne.
English:Clear ZOffset
Translated:Clear ZOffset
English:Printing Window...
Translated:Skrive Window ...
English:Only Retract When Crossing Perimeters
Translated:Bare trekke når Crossing Perimetere
English:baby_step_z_offset
Translated:baby_step_z_offset
English:gcode_arcs
Translated:gcode_arcs
English:calibration_files
Translated:calibration_files
English:'External Perimeter Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
Translated:'External Perimeter Extrusion Width "må være mindre enn eller lik' Nozzle Diameter '* 4.
English:External Perimeter Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:Ekstern Perimeter Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1}
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'External Perimeter'
Translated:Sted: Innstillinger og kontroller "->" Innstillinger "->" Filament '->' Ekstrudering '->' External Perimeter '
English:'External Perimeter Extrusion Width' must be greater than 0.
Translated:'External Perimeter Extrusion Width "må være større enn 0.
English:External Perimeter Extrusion Width = {0}
Translated:Ekstern Perimeter Extrusion Width = {0}
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
Translated:Start høyde (z) på skrivehodet før sondering hver utskrifts nivå posisjon.
English:Probe Start Height
Translated:Probe start Høyde
English:Controls the speed of printer moves
Translated:Kontrollerer hastigheten på skrive trekk
English:Controls the amount of extrusion
Translated:Styrer mengden av ekstrudering
English:feedrate_ratio
Translated:feedrate_ratio
English:extrusion_ratio
Translated:extrusion_ratio
English:Choose the material that you are loading.
Translated:Velg materialet du legger i.
English:Trim the end of the filament to ensure a good load.
Translated:Trimme enden av filamentet for å sikre en god belastning.
English:Choose the material that you are loading. You are doing some stuff that takes a long description.
Translated:Velg materialet du legger i. Du gjør noen ting som tar lang beskrivelse.
English:Confirm the material you are unloading.
Translated:Bekreft materialet du lossing.
English:Waiting for extruder to heat to 205, before unloading.
Translated:Venter på ekstruder for varme til 205, før lossing.
English:Unloading filament...
Translated:Lossing filament ...
English:Put filament into extruder and click Continue.
Translated:Sett filament i ekstruder og klikk på Fortsett.
English:Loading filament...
Translated:Laster filament ...
English:Waiting for extruder to heat to 205.
Translated:Venter på ekstruder for varme til 205.
English:Click 'Continue' when filament is running cleanly.
Translated:Klikk "Fortsett" når filament kjører rent.
English:Heating side 1.
Translated:Oppvarming side 1.
English:Turn Sandvich over!
Translated:Slå Sandvich over!
English:Heating side 2.
Translated:Oppvarming side 2.
English:Done!
Translated:Ferdig!
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
Translated:ADVARSEL: For å utføre print utvinning, må skriveren flytte ned for å nå utgangsposisjon. \ N Hvis utskriften er for stor, en del av skriveren kan kollidere med den når den går ned. \ N Sørg for at det er trygt å utføre denne operasjonen før du fortsetter.
English:Print Monitor
Translated:Print Monitor
English:Currently Printing
Translated:foreløpig Utskrift
English:Homing Axis
Translated:homing Axis
English:Waiting for Extruder to Heat to
Translated:Venter på Extruder å varme til
English:Waiting for Bed to Heat to
Translated:Venter på Bed å varme det opp til
English:Bed
Translated:Seng
English:Axis movement speeds
Translated:Axis bevegelse hastigheter
English:Tuning Adjust
Translated:tuning Juster
English:Initializing
Translated:Initial
English:Connection Failed
Translated:Tilkoblingen mislyktes
English:Show Password
Translated:Vis passord
English:Submit Button
Translated:Send Button
English:Enter 12 Digit Redemption Code
Translated:Skriv inn 12 siffer Innløsningskode
English:This is located on the rear of your card
Translated:Denne er plassert på baksiden av kortet ditt
English:Please wait. Verifying code...
Translated:Vennligst vent. Bekrefter kode ...
English:View Designs
Translated:Se Designs
English:Success! Your code has been redeemed.
Translated:Suksess! Koden er innløst.
English:Your new designs will appear in the 'Purchased' library folder.
Translated:De nye design vil vises i Kjøpt-bibliotek mappe.