mattercontrol/StaticData/Translations/fr/Translation.txt
2017-03-09 12:26:38 -08:00

5997 lines
211 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

English:Connect
Translated:Relier
English:Disconnect
Translated:couper
English:Status
Translated:Statut
English:Connected
Translated:Connecté
English:Not Connected
Translated:Pas connecté
English:Select Printer
Translated:Sélectionnez imprimante
English:Options
Translated:options de
English:Next Print
Translated:Suivant Imprimer
English:Add
Translated:Ajouter
English:Add a file to be printed
Translated:Ajouter un fichier à imprimer
English:Start
Translated:Début
English:Begin printing the selected item.
Translated:Commencez l'impression de l'élément sélectionné.
English:Skip
Translated:Sauter
English:Skip the current item and move to the next in queue
Translated:Passer l'élément en cours et passer à la suivante dans la file d'attente
English:Remove
Translated:Retirer
English:Remove current item from queue
Translated:Supprimer l'élément courant de la file d'attente
English:Pause
Translated:Pause
English:Pause the current print
Translated:Pause l'impression en cours
English:Cancel Connect
Translated:Annuler Connect
English:Stop trying to connect to the printer.
Translated:Arrêtez d'essayer de se connecter à l'imprimante.
English:Cancel
Translated:Annuler
English:Stop the current print
Translated:Arrêtez l'impression en cours
English:Resume
Translated:CV
English:Resume the current print
Translated:Reprendre l'impression en cours
English:Reprint
Translated:Réimpression
English:Print current item again
Translated:Imprimer l'article en cours à nouveau
English:Done
Translated:Terminé
English:Move to next print in queue
Translated:Déplacer vers la prochaine impression dans la file d'attente
English:No printer selected. Press 'Connect' to choose a printer.
Translated:Aucune imprimante sélectionnée. Appuyez sur Connect 'pour choisir une imprimante.
English:Press 'Add' to choose an item to print
Translated:Appuyez sur 'Ajouter' pour choisir un élément à imprimer
English:No items in the print queue
Translated:Aucun élément dans la file d'attente d'impression
English:Queued to Print
Translated:Queued à Imprimer
English:View
Translated:Vue
English:Copy
Translated:Copie
English:Add to Queue
Translated:Ajouter à la liste
English:Export
Translated:Exportation
English:Est. Print Time
Translated:Est. Heure d'impression
English:Calculating...
Translated:Calculateur...
English:complete
Translated:Achevée
English:Remove All
Translated:Enlever tout
English:Queue Options
Translated:options Queue
English: Import from Zip
Translated: Importer à partir Zip
English: Export to Zip
Translated: Exporter vers Zip
English: Export to Folder
Translated: Exporter vers un dossier
English:Extra
Translated:Supplémentaire
English: Create Part Sheet
Translated: Créer partie Sheet
English:Search
Translated:Chercher
English:Import
Translated:Importer
English:Create
Translated:Créer
English:Check for Update
Translated:Vérifier les mises à jour
English:Download Update
Translated:Télécharger la mise à jour
English:Install Update
Translated:Installer la mise à jour
English:There are updates available.
Translated:Il y a des mises à jour disponibles.
English:Checking for updates...
Translated:Vérification des mises à jour ...
English:MatterControl
Translated:MatterControl
English:Version {0}
Translated:Version {0}
English:Developed by MatterHackers
Translated:Développé par MatterHackers
English:Please consider
Translated:S'il vous plaît envisager
English:donating
Translated:don
English: to help support and improve MatterControl.
Translated: pour aider à soutenir et à améliorer MatterControl.
English:Special thanks to Alessandro Ranellucci for his incredible work on
Translated:Remerciements particuliers à Alessandro Ranellucci pour son travail incroyable
English:Slic3r
Translated:slic3r
English:and to David Braam and Ultimaker BV, for the amazing
Translated:et David Braam et Ultimaker BV, pour l'incroyable
English:CuraEngine
Translated:CuraEngine
English:Send Feedback
Translated:Envoyer Feedback
English:www.matterhackers.com
Translated:www.matterhackers.com
English:Copyright © 2014 MatterHackers, Inc.
Translated:Copyright © 2014 MatterHackers, Inc.
English:Build: {0} |
Translated:Construire: {0} |
English:Clear Cache
Translated:Vider le cache
English:Queue
Translated:Queue
English:Rotate
Translated:Tourner
English:Scale
Translated:Échelle
English:Mirror
Translated:Miroir
English:Display
Translated:Afficher
English:Show Print Bed
Translated:Show Print Bed
English:Show Print Area
Translated:Afficher la zone d'impression
English:Show Wireframe
Translated:Afficher Wireframe
English:Auto-Arrange
Translated:Organisation automatique
English:Save
Translated:sauvegarder
English:Degrees
Translated:Degrés
English:Align to Bed
Translated:Alignez Bed
English:Ratio
Translated:Rapport
English:Conversions
Translated:Conversions
English:reset
Translated:réinitialiser
English:Apply Scale
Translated:Appliquer l'échelle
English:Finding Parts
Translated:Trouver des pièces
English:Edit
Translated:modifier
English:Delete
Translated:Effacer
English:Close
Translated:Fermer
English:Generate
Translated:Générer
English:No GCode Available...
Translated:Non Gcode Disponible ...
English:Loading GCode...
Translated:Chargement Gcode ...
English:Press 'generate' to view layers
Translated:Appuyez sur «générer» pour afficher les calques
English:Model
Translated:maquette
English:Layer
Translated:Couche
English:Library
Translated:Bibliothèque
English:About
Translated:Sur
English:Advanced\nControls
Translated:n \ Controls avancée
English:Print\nQueue
Translated:Print\nQueue
English:Actual
Translated:Réel
English:Target
Translated:Cible
English:Presets
Translated:Presets
English:Movement Controls
Translated:Commandes de mouvement
English:ALL
Translated:TOUT
English:UNLOCK
Translated:OUVRIR
English:Retract
Translated:Se rétracter
English:Extrude
Translated:Extruder
English:Communications
Translated:Communications
English:SHOW TERMINAL
Translated:MONTRER TERMINAL
English:Fan Controls
Translated:Commandes Fan
English:Fan Speed:
Translated:Vitesse du ventilateur:
English:Macros
Translated:Macros
English:No macros are currently setup for this printer.
Translated:Aucun macros sont actuellement configuré pour cette imprimante.
English:Tuning Adjustment (while printing)
Translated:Réglage de Tuning (en cours d'impression)
English:Speed Multiplier
Translated:Speed multiplicateur
English:Set
Translated:Ensemble
English:Extrusion Multiplier
Translated:Extrusion multiplicateur
English:Controls
Translated:Contrôles
English:Slice Settings
Translated:Paramètres Slice
English:Show Help
Translated:Show Aide
English:Show All Settings
Translated:Afficher tous les paramètres
English:Active Settings
Translated:Réglages actifs
English:unsaved changes
Translated:les modifications non enregistrées
English:Revert
Translated:Revenir
English:Options
Translated:options de
English:Slice Engine
Translated:Slice Engine
English:No Printer Selected
Translated:Aucune imprimante sélectionnée
English:No printer is currently selected. Select printer to edit slice settings.
Translated:Aucune imprimante est actuellement sélectionnée. Sélectionnez l'imprimante pour modifier les paramètres de tranche.
English:Attempts to minimize the number of perimeter crossing. This can help with oozing or strings.
Translated:Des tentatives pour réduire au minimum le nombre de périmètre de passage. Cela peut aider à suintement ou cordes.
English:The shape of the physical print bed.
Translated:La forme du lit d'impression physique.
English:The size of the print bed.
Translated:La taille du lit d'impression.
English:The temperature to set the bed to after the first layer has been printed. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:La température pour régler le lit après que la première couche est imprimée. Mettre à 0 pour éliminer les commandes de température de lit.
English:How many layers will be solid filled on the bottom surfaces of the object.
Translated:Combien de couches sera solide rempli sur les surfaces inférieures de l'objet.
English:Acceleration to during bridging. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Accélération au cours de pontage. Mettre à 0 pour désactiver la modification de l'accélération de l'imprimante.
English:The fan speed to use during bridging.
Translated:La vitesse du ventilateur à utiliser pendant pontage.
English:This controls the ratio of material extruder during bridging. Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, using a fan can also help greatly.
Translated:Cette commande le rapport de l'extrudeuse matériau pendant pontage. La réduction de cette légèrement peut aider à combler en étirant le filament plus, en utilisant un ventilateur peut aussi aider grandement.
English:The speed to move when bridging between walls.
Translated:La vitesse de déplacement lorsque le pontage entre les murs.
English:The amount of brim that will be drawn around each object. This is useful to ensure that parts stay affixed to the bed.
Translated:La quantité de bord qui sera établi autour de chaque objet. Ceci est utile pour faire en sorte que les parties restent apposées sur le lit.
English:The height of the printable area. If set to 0 the parts height will not be validated.
Translated:La hauteur de la zone imprimable. Si la valeur 0 la hauteur des pièces ne sera pas validé.
English:Each individual part is printed to completion then the extruder is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:Chaque partie individuelle est imprimé à la réalisation puis l'extrudeuse est abaissée vers le lit et la partie suivante est imprimé.
English:Moves the extruder up off the part to allow cooling.
Translated:Déplace l'extrudeuse au large de la partie pour permettre le refroidissement.
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
Translated:Active et désactive tous les paramètres de refroidissement (tous les paramètres ci-dessous celui-ci).
English:Acceleration to use on all moves not defined above. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Accélération à utiliser sur tous les mouvements ne sont pas définis ci-dessus. Mettre à 0 pour désactiver la modification de l'accélération de l'imprimante.
English:The number of layers for which the fan will be forced to remain off.
Translated:Le nombre de couches pour lesquelles le ventilateur sera forcé de rester hors tension.
English:This gcode will be inserted at the end of all automatic output (the very end of the gcode commands).
Translated:Ce gcode sera inséré à la fin de toutes les sorties automatique (la fin des commandes Gcode).
English:The speed to print the visible outside edges. This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters speed.
Translated:La vitesse pour imprimer les bords extérieurs visibles. Ceci peut être défini explicitement ou en pourcentage de la vitesse Périmètres.
English:Normally external perimeters are printed last, this makes them go first.
Translated:Normalement, les périmètres externes sont imprimées dernière, ce qui les rend d'abord aller.
English:Allow slicer to generate extra perimeters when needed for sloping walls.
Translated:Laisser trancheuse pour générer des périmètres supplémentaires en cas de besoin pour les murs en pente.
English:This is used to figure out how far apart individual parts must be printed to allow them to be completed before printing the next part.
Translated:Ceci est utilisé pour déterminer dans quelle mesure les parties en dehors individuelles doivent être imprimées pour leur permettre d'être terminés avant l'impression de la partie suivante.
English:This is the offset of each extruder relative to the first extruder. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:Ceci est le décalage de chaque extrudeuse par rapport à la première extrudeuse. Seulement utile pour plusieurs machines d'extrusion.
English:This is the identifier used in the gcode to specify the extruder.
Translated:Ceci est l'identifiant utilisé dans le gcode pour spécifier l'extrudeuse.
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 (1.1 is a good max value) will increase the amount of filament being extruded; decreasing it (.9 is a good min value) will decrease the amount being extruded.
Translated:Tous les extrusions sont multipliées par cette valeur. L'augmentation au-dessus de 1 (1.1 est une bonne valeur max) va augmenter la quantité de filament étant extrudé; diminuant (.9 est une bonne valeur min) va diminuer la quantité en cours d'extrusion.
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
Translated:Laissez ce que 0 pour permettre le calcul automatique de la largeur d'extrusion.
English:This will force the fan to remain on throughout the print. In general you should have this off and just enable auto cooling.
Translated:Cela va forcer le ventilateur à rester sur toute l'impression. En général, vous devriez avoir cette large et juste permettre le refroidissement de l'automobile.
English:If a layer is estimated to take less than this to print, the fan will be turned on.
Translated:Si une couche est estimée à moins que cela à imprimer, le ventilateur se met en marche.
English:This should be set to the actual diameter of the filament you are using on your printer. Measure 5 times with calipers, throw out the top and bottom, and average the remaining 3.
Translated:Cela devrait être réglé sur le diamètre réel du filament que vous utilisez sur votre imprimante. Mesure 5 fois avec étriers, jettent le haut et le bas, et en moyenne les 3 autres.
English:Sets the starting angle of the infill. Not used when bridging.
Translated:Définit l'angle de départ du remplissage. Non utilisé lors de pontage.
English:The ratio of material to empty space ranged 0 to 1. Zero would be no infill; 1 is solid infill.
Translated:Le rapport de la matière à l'espace vide varie de 0 à 1. Zéro ne serait pas le remplissage; 1 est remplissage solide.
English:The pattern used on the inside portions of the print.
Translated:Le modèle utilisé sur les parties intérieures de l'impression.
English:Acceleration to use while printing the first layer. Set to 0 to the default first layer acceleration.
Translated:L'accélération à utiliser lors de l'impression de la première couche. Mettre à 0 pour la première accélération de la couche par défaut.
English:The temperature to set the bed to before printing the first layer. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:La température pour régler le lit avant d'imprimer la première couche. L'imprimante va attendre jusqu'à ce que cette température a été atteinte avant l'impression. Mettre à 0 pour éliminer les commandes de température de lit.
English:Setting this to greater than 100% can often help the first layer have better adhesion to the print bed.
Translated:La définition de ce à plus de 100% peut souvent aider la première couche ont une meilleure adhérence sur le lit d'impression.
English:Sets the height of the first layer. It is often desirable to print a taller first layer to ensure a good solid adhesion to the build plate.
Translated:Définit la hauteur de la première couche. Il est souvent souhaitable d'imprimer une première couche plus haute pour assurer une bonne adhérence solide à la plaque de construction.
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage it will modify the corresponding speed set above.
Translated:La vitesse de déplacement lors de l'impression de la première couche. Si exprimée en pourcentage, il modifiera la vitesse correspondante indiquée ci-dessus.
English:The temperature to set the extruder to before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:La température pour régler l'extrudeuse avant l'impression de la première couche d'une pièce. L'imprimante va attendre jusqu'à ce que cette température a été atteinte avant l'impression.
English:Use G0 for moves rather than G1.
Translated:Utilisez G0 pour les mouvements plutôt que G1.
English:Speed to fill small gaps. Keep low to avoid vibration. Set to 0 to skip filling small gaps.
Translated:Vitesse pour combler les petites lacunes. Gardez bas pour éviter les vibrations. Mettre à 0 pour sauter le remplissage de petits espaces.
English:Use firmware arcs rather than multiple segments for curves.
Translated:Utilisez arcs de firmware plutôt que plusieurs segments de courbes.
English:Include detailed comments in the gcode.
Translated:Inclure des commentaires détaillés dans le gcode.
English:Some firmware use different g and m codes. Setting this ensures that the output gcode will use the correct commands.
Translated:Certains firmware utiliser différents g et m codes. La définition de cette assure que le gcode de sortie utilisera les commandes correctes.
English:Acceleration to use while infilling. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Accélération à utiliser pendant le remblayage. Mettre à 0 pour désactiver la modification de l'accélération de l'imprimante.
English:Sets which layers will receive infill. This should normally stay set to 1 to make strong parts.
Translated:Définit les couches recevront intercalaires. Cela devrait normalement rester mis à 1 pour fabriquer des pièces fortes.
English:The index of the extruder to use for infill.
Translated:L'indice de l'extrudeuse à utiliser pour le remplissage.
English:Sets infill to happen before perimeters are created.
Translated:Définit le remplissage pour arriver avant que les périmètres sont créés.
English:Creates infill only where it will be used as internal support.
Translated:Crée remplissage seulement où il sera utilisé comme support interne.
English:The speed to print infill.
Translated:La vitesse pour imprimer remplissage.
English:This gcode will be inserted right after the change in z height for the next layer.
Translated:Ce gcode sera inséré juste après le changement de hauteur z pour la couche suivante.
English:Sets the height of each layer of the print. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:Définit la hauteur de chaque couche de l'impression. Un plus petit nombre va créer plusieurs couches et plus de précision verticale mais aussi une impression plus lente.
English:This is the maximum speed that your fan can run at.
Translated:Ceci est la vitesse maximale que votre ventilateur peut fonctionner à.
English:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a rectarction can occure.
Translated:Ceci est le montant minimum de filament qui doit être extrudé avant un rectarction peut occure.
English:This is the minimum fan speed that your fan can run at.
Translated:Ceci est la vitesse minimale du ventilateur que votre ventilateur peut fonctionner à.
English:This is the minimum speed that the printer will reduce to to make the layer take long enough to satisfy the min layer time.
Translated:Ceci est la vitesse minimale que l'imprimante sera réduit à faire la couche de prendre assez longtemps pour satisfaire le temps de couche min.
English:Sets the minimum amount of filament to use drawing the skirt loops. This will cause at least enough skirt loops to be drawn to use this amount of filament.
Translated:Définit la quantité minimale de filament à utiliser en tirant les boucles de la jupe. Cette jupe au moins assez va provoquer des boucles à tirer d'utiliser cette quantité de filament.
English:These notes will be added as comments in the header of the output gcode.
Translated:Ces notes seront ajoutées sous forme de commentaires dans l'en-tête de l'gcode de sortie.
English:This is the diameter of your extruder nozle.
Translated:Ceci est le diamètre de votre extrudeuse nozle.
English:Prevents retraction while within a printing perimeter.
Translated:Empêche la rétraction tout dans un périmètre d'impression.
English:This will lower the temperature of the non-printing extruder to help prevent oozing.
Translated:Cela permettra de diminuer la température de l'extrudeuse non-impression pour aider à prévenir le suintement.
English:Experimental feature that attempts to improve overhangs using the fan and bridge settings.
Translated:Fonctionnalité expérimentale qui tente d'améliorer les surplombs en utilisant les paramètres de ventilation et de ponts.
English:Sets the way that slicer creates file names (this is not used by MatterControl).
Translated:Définit la façon dont trancheuse crée des noms de fichiers (ce n'est pas utilisé par MatterControl).
English:Acceleration to use on perimeters. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Accélération à utiliser sur des périmètres. Mettre à 0 pour désactiver la modification de l'accélération de l'imprimante.
English:The index of the extruder to use for perimeters.
Translated:L'indice de l'extrudeuse à utiliser pour les périmètres.
English:Sets the default movement speed while printing perimeters.
Translated:Définit la vitesse de déplacement par défaut lors de l'impression des périmètres.
English:The number of external layers or shells to create.
Translated:Le nombre de couches ou de coquilles externes pour créer.
English:You can include additional programs to process the gcode after slicer is finished. The complete path of the program to run should be included here.
Translated:Vous pouvez inclure des programmes supplémentaires pour traiter le gcode après trancheuse est terminée. Le chemin complet du programme à exécuter doit être inclus ici.
English:The position (coordinates) of the center of the print bed.
Translated:La position (coordonnées) du centre du lit d'impression.
English:Number of layers to print before printing any parts.
Translated:Nombre de couches pour imprimer avant d'imprimer toutes les pièces.
English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams.
Translated:Commencez chaque nouvelle couche d'un sommet différent pour réduire les coutures.
English:The minimum distance of a non-printing move that will result in a retraction.
Translated:La distance minimale d'un mouvement non-impression qui se traduira par une rétractation.
English:If set, a retraction will occur prior to changing the layer height.
Translated:Si elle est définie, une rétraction se produira avant de changer la hauteur de la couche.
English:The amount that the filament will be reversed after each qualifying non-printing move.
Translated:Le montant que le filament sera inversé après chaque déplacement admissible non-impression.
English:The amount that the filament will be reversed before changing to a new tool.
Translated:Le montant que le filament sera inversée avant de passer à un nouvel outil.
English:The amount the extruder head will be lifted after each retraction.
Translated:Le montant de la tête de l'extrudeuse sera levée après chaque retrait.
English:The amount the filament will be retracted when changing to a different extruder.
Translated:Le montant du filament sera rétracté lors du passage à une extrudeuse différente.
English:No updates are currently available.
Translated:Aucune mise à jour sont actuellement disponibles.
English:Additional amount of filament that will be extruded after a retraction.
Translated:Montant supplémentaire de filament qui sera extrudée après une rétraction.
English:The amount of extra extrusion that will occur when an extruder is selected.
Translated:La quantité d'extrusion supplémentaire qui se produit lorsque une extrudeuse est sélectionnée.
English:The speed that the filament will be retracted (and re-extruded).
Translated:La vitesse à laquelle le filament sera rétracté (et re-extrudé).
English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail.
Translated:La taille minimum à considérer à partir du modèle. Laisser à 0 à utiliser tous les détails du modèle.
English:The distance to start drawing the first skirt loop.
Translated:La distance pour commencer à dessiner la première boucle de la jupe.
English:The number of layers to draw the skirt.
Translated:Le nombre de couches pour dessiner la jupe.
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed.
Translated:Le nombre de boucles pour dessiner autour de toutes les parties sur le lit.
English:If a layer is estimated to take less than this to print, the movement speed will be reduced to try and make the layer take this long to print.
Translated:Si une couche est estimée à moins que cela à imprimer, la vitesse de déplacement sera réduite à essayer de faire la couche de prendre ce temps pour imprimer.
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
Translated:Utilisé pour les petits périmètres (généralement trous). Ceci peut être défini explicitement ou en pourcentage de la vitesse des Périmètres.
English:The pattern used on the bottom and top layers of the print.
Translated:Le modèle utilisé sur les couches inférieures et supérieures de l'impression.
English:Forces solid infill for any area less than this amount.
Translated:Force remplissage solide pour toute surface inférieure à ce montant.
English:Sets how often a layer will be forced to be solid infilled. Zero will result in normal infill throughout.
Translated:Définit à quelle fréquence une couche sera obligé d'être solide remblayée. Zéro se traduira par remplissage normale tout au long.
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La vitesse pour imprimer remplissage quand il est complètement solide. Ceci peut être défini de manière explicite ou en pourcentage de la vitesse de remplissage.
English:Force the print to have only one layer and gradually increase the extruder height during the print. Only one part can be printed at a time with this feature.
Translated:Force l'impression d'avoir une seule couche et augmenter progressivement la hauteur de l'extrudeuse au cours de l'impression. Une seule pièce peut être imprimé à la fois avec cette fonctionnalité.
English:This is the amount to lower the temperature of an extruder that is not currently printing.
Translated:Ceci est la quantité pour abaisser la température d'une extrudeuse qui ne sont pas en cours d'impression.
English:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [first_layer_temperature].
Translated:Ce gcode sera inséré dans la sortie à droite après le réglage de la température. Si vous avez les commandes pour régler la température dans cette section, ils ne seront pas générés en dehors de cette section. Vous pouvez également inclure des valeurs d'autres paramètres tels que [first_layer_temperature].
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
Translated:Assurez-vous que le premier point sur un périmètre est un point concave.
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
Translated:Assurez-vous que le premier point sur un périmètre n'est pas un surplomb.
English:The starting angle of the supports.
Translated:L'angle de départ des supports.
English:Create support where needed on internal features.
Translated:Créer un soutien en cas de besoin sur les caractéristiques internes.
English:Generate support material everywhere not touching the bed for n layers, regardless of angle.
Translated:Générer matériel d'appui partout sans toucher le lit pour n couches, quel que soit l'angle.
English:The index of the extruder to use for support material.
Translated:L'indice de l'extrudeuse à utiliser pour le matériau de support.
English:The index of the extruder to use for support material interface layers.
Translated:L'indice de l'extrudeuse à utiliser pour le support des couches d'interface matérielle.
English:The number of layers to print between the supports and the part.
Translated:Le nombre de couches pour imprimer entre les supports et la partie.
English:The space between lines of the interface layers (0 is solid).
Translated:L'espace entre les lignes des couches d'interface (0 solide).
English:The pattern used while generating support material.
Translated:Le modèle utilisé tout en générant un matériau de support.
English:The space between the lines of he support material.
Translated:L'espace entre les lignes, il matériau de support.
English:The speed to print support material structures.
Translated:La vitesse pour imprimer des structures de soutien matérielles.
English:The last angle at which support material will be generated. Larger numbers will result in more support. Set to 0 to enable automatic settings.
Translated:Le dernier angle auquel le soutien matériel sera généré. Un plus grand nombre se traduira par un plus grand soutien. Mettre à 0 pour activer les réglages automatiques.
English:The distance the support material will be from the object in the x and y direction.
Translated:La distance du matériau de support sera de l'objet dans la direction x et y.
English:The distance the support material will be from the object in the z direction.
Translated:La distance du matériau de support sera de l'objet dans la direction z.
English:This turns on and off the generation of support material.
Translated:Ceci permet d'activer et désactiver la génération du matériau de support.
English:The temperature to set the extruder to after the first layer has been printed.
Translated:La température pour régler l'extrudeuse après que la première couche est imprimée.
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
Translated:Détecter quand les murs sont trop rapprochés et doivent être extrudée comme un seul mur.
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
Translated:Le nombre de cœurs de processeur à utiliser tout en faisant le tranchage. L'augmentation de ce qui peut ralentir votre machine.
English:This gcode will be inserted after every tool change.
Translated:Ce gcode sera inséré après chaque changement d'outil.
English:The speed to print the top infill. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La vitesse pour imprimer le remplissage supérieur. Ceci peut être défini de manière explicite ou en pourcentage de la vitesse de remplissage.
English:How many layers will be solid filled on the top surfaces of the object.
Translated:Combien de couches sera solide rempli sur les surfaces supérieures de l'objet.
English:Speed to move when not extruding material.
Translated:Vitesse de se déplacer lorsqu'ils ne sont pas matière à extruder.
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
Translated:Demander le firmware à faire rétractions plutôt que de spécifier directement les mouvements de l'extrudeuse.
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
Translated:Normalement, vous voudrez utiliser e distances absolues. Seulement vérifier si vous savez que votre imprimante a besoin e distances relatives.
English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency.
Translated:Ceci est d'aider à réduire les vibrations lors de l'impression. Si votre imprimante possède une fréquence de résonance qui est la cause des problèmes que vous pouvez définir ce pour essayer de réduire l'impression à cette fréquence.
English:This will cause the extruder to move while retracting to minimize blobs.
Translated:Cela entraînera l'extrudeuse de se déplacer tout en rétractant pour minimiser blobs.
English:This value will be added to all of the z positions of the created gcode.
Translated:Cette valeur sera ajoutée à tous les z positions du gcode créé.
English:Print
Translated:Impression
English:Layers/Perimeters
Translated:Calques / Périmètres
English:Layer Height
Translated:Hauteur du calque
English:Perimeters (minimum)
Translated:Périmètres (minimum)
English:Vertical Shells
Translated:Coquilles verticales
English:Infill
Translated:Infill
English:Fill Density
Translated:Remplissez Densité
English:Fill Pattern
Translated:Motif de remplissage
English:Support Material
Translated:Matériel de support
English:Generate Support Material
Translated:Générer du matériel d'appui
English:Filament
Translated:Filament
English:Diameter
Translated:Diamètre
English:Extrude First Layer
Translated:Extrusion Première couche
English:Extruder Other Layers
Translated:Extrudeuses Autres couches
English:Bed First Layer
Translated:Bed première couche
English:Bed Other Layers
Translated:Autres couches Bed
English:Temperature (<28>C)
Translated:Température (C)
English:Cooling
Translated:Refroidissement
English:Enable Auto Cooling
Translated:Activer Refroidissement Auto
English:Enable
Translated:Activer
English:Printer
Translated:Imprimante
English:General
Translated:Général
English:Bed Size
Translated:Type de lit
English:Print Center
Translated:Centre d'impression
English:Build Height
Translated:Construire Hauteur
English:Size and Coordinates
Translated:Taille et coordonnées
English:Extruder 1
Translated:Extrudeuse 1
English:Nozzle Diameter
Translated:Diamètre de buse
English:Size
Translated:Taille
English:Configuration
Translated:Configuration
English:EEProm Settings
Translated:Paramètres EEProm
English:CONFIGURE
Translated:CONFIGURE
English:Automatic Calibration
Translated:Calibration automatique
English:ENABLE
Translated:ACTIVER
English:DISABLE
Translated:DISABLE
English:Enable Automatic Print Leveling
Translated:Enable Automatic Print Leveling
English:Automatic Print Leveling (disabled)
Translated:Automatic Print Leveling (désactivé)
English:Extruder Temperature
Translated:Extrudeuse Température
English:View Manual Printer Controls and Slicing Settings
Translated:Voir Contrôles de l'imprimante manuelle et Paramètres Slicing
English:View Queue and Library
Translated:Voir Queue et Bibliothèque
English:Bed Temperature
Translated:Chambres Température
English:This gcode will be inserted when the print is canceled.
Translated:Cette gcode sera insérée lorsque l'impression est annulé.
English:This gcode will be inserted when the printer is paused.
Translated:Ce gcode sera inséré lorsque l'imprimante est en pause.
English:This gcode will be inserted when the printer is resumed.
Translated:Ce gcode sera inséré lorsque l'imprimante est reprise.
English:Print Time
Translated:Heure d'impression
English:Filament Length
Translated:Filament Longueur
English:Filament Volume
Translated:Filament Volume
English:Weight
Translated:Poids
English:Show Grid
Translated:Afficher la grille
English:Show Moves
Translated:Voir Moves
English:Show Retractions
Translated:Afficher Rétractations
English:Go
Translated:Aller
English:start:
Translated:début:
English:end:
Translated:fin:
English:There is a recommended update available.
Translated:Il y a une mise à jour recommandée disponible.
English:Layer View
Translated:couche Vue
English:Connect to Printer
Translated:Connexion à une imprimante
English:Choose a 3D Printer Configuration
Translated:Choisissez une configuration de l'imprimante 3D
English:Unavailable
Translated:Indisponible
English:Refresh
Translated:Rafraîchir
English:Automatic Print Leveling (enabled)
Translated:Automatic Print Leveling (activé)
English:Connecting
Translated:De liaison
English:Status: {0} - {1}
Translated:Statut: {0} - {1}
English:edit
Translated:modifier
English:remove
Translated:retirer
English:Printer Name
Translated:Nom de l'imprimante
English:(refresh)
Translated:(rafraîchir)
English:Serial Port
Translated:Port série
English:Baud Rate
Translated:bauds
English:Other
Translated:Autre
English:Printer Make
Translated:imprimante Marque
English:Printer Model
Translated:Modèle d'imprimante
English:Auto Connect
Translated:Auto Connect
English:Preparing To Print
Translated:Préparation à l'impression
English:Preparing to slice model
Translated:Préparation à découper modèle
English:Printing
Translated:Impression
English:Filter Output
Translated:Filtre de sortie
English:Auto Uppercase
Translated:Auto majuscules
English:Send
Translated:Envoyer
English:MatterControl - Terminal
Translated:MatterControl - Terminal
English:First Layer Height
Translated:Première Hauteur de la couche
English:Spiral Vase
Translated:Spiral Vase
English:Number of Solid Layers\non the Top:
Translated:Nombre de couches solides\nsur le haut:
English:Number of Solid Layers\non the Bottom:
Translated:Nombre de couches solides\nsur le fond:
English:Horizontal Shells
Translated:Coquilles horizontales
English:Speed
Translated:La vitesse
English:Perimeters
Translated:périmètres
English:Speed for Print Moves
Translated:Vitesse d'impression se déplace
English:Travel
Translated:Voyage
English:Speed for non Print Moves
Translated:Vitesse pour les non Moves Imprimer
English:First Layer Speed
Translated:Vitesse première couche
English:Modifiers
Translated:Modificateurs
English:Skirt and Brim
Translated:Jupe et Brim
English:Loops
Translated:Boucles
English:Distance from Object
Translated:Distance de l'objet
English:Minimum Extrusion Length
Translated:Minimum Extrusion Longueur
English:Skirt
Translated:Jupe
English:Overhang Threshold
Translated:Seuil Overhang
English:Pattern Spacing
Translated:Motif Espacement
English:X and Y Distance
Translated:X et Y Distance
English:Z Distance
Translated:Z Distance
English:Internal Support
Translated:Soutien interne
English:Notes
Translated:Remarques
English:Output Options
Translated:Options de sortie
English:Multiple Extruders
Translated:extrudeuses multiples
English:Advanced
Translated:Avancée
English:Enable Extruder Lift
Translated:Activer Extrudeuse Ascenseur
English:Min Fan Speed
Translated:Min Fan Speed
English:Max Fan Speed
Translated:Max Speed Fan
English:Disable Fan For The First
Translated:Désactiver ventilateur pour la première
English:Fan Speed
Translated:Vitesse du ventilateur
English:Slow Down If Layer Print\nTime Is Below
Translated:Slow Down Si la couche d'impression\nLe temps est ci-dessous
English:Cooling Thresholds
Translated:Seuils de refroidissement
English:Bed Shape
Translated:Forme de lit
English:Custom G-Code
Translated:G-Code personnalisé
English:Start G-Code
Translated:Lancer G-Code
English:End G-Code
Translated:Fin G-Code
English:Length
Translated:Longueur
English:Minimum Travel After\nRetraction
Translated:Voyage minimum Après\nRétractation
English:Min Extrusion
Translated:Min Extrusion
English:Retraction
Translated:Rétraction
English:Generate Extra Perimeters\nWhen Needed:
Translated:Générer Périmètres supplémentaires\nsi nécessaire:
English:Avoid Crossing Perimeters
Translated:Évitez de traverser Périmètres
English:Start At Concave Points
Translated:Retour aux points concaves
English:Start At Non Overhang
Translated:Retour aux non Overhang
English:Thin Walls
Translated:Murs minces
English:Quality (slower slicing)
Translated:Qualité (découpage lent)
English:Randomize Starting Points
Translated:Randomize Points de départ
English:External Perimeters First
Translated:Périmètres externe Première
English:Top/Bottom Fill Pattern
Translated:Top / Bottom Fill Motif
English:Infill Every
Translated:Chaque Infill
English:Only Infill Where Needed
Translated:Seulement Infill si nécessaire
English:Solid Infill Every
Translated:Solide Infill Chaque
English:Fill Angle
Translated:Remplissez Angle
English:Solid Infill Threshold Area
Translated:Infill Solide Seuil Area
English:Only Retract When\nCrossing Perimeters
Translated:Seulement Rentrez Quand\nTraverser Périmètres
English:Do Infill Before Perimeters
Translated:Do Infill Avant Périmètres
English:Small Perimeters
Translated:Petits périmètres
English:External Perimeters
Translated:périmètres externes
English:Solid Infill
Translated:Infill solide
English:Top Solid Infill
Translated:Top Infill massif
English:Bridges
Translated:Des ponts
English:Gap Fill
Translated:Gap Fill
English:Min Print Speed
Translated:Min Vitesse d'impression
English:Bridge
Translated:Pont
English:First Layer
Translated:Première couche
English:Default
Translated:Défaut
English:Acceleration Control
Translated:Contrôle d'accélération
English:Skirt Height
Translated:Jupe Hauteur
English:Brim Width
Translated:Largeur Brim
English:Brim
Translated:Bord
English:Enforce Support For First
Translated:Appliquer le soutien pour First
English:Raft Layers
Translated:Couches Raft
English:Raft
Translated:Radeau
English:Pattern
Translated:Modèle
English:Pattern Angle
Translated:Angle de motif
English:Interface Layers
Translated:Couches d'interface
English:Interface Pattern Spacing
Translated:Interface Motif Espacement
English:Complete Individual Objects
Translated:Complete objets individuels
English:Extruder Clearance Height
Translated:Extrudeuse Dégagement Hauteur
English:Extruder Clearance Radius
Translated:Extrudeuse Clearance Radius
English:Sequential Printing
Translated:impression séquentielle
English:Verbose G-Code
Translated:Verbose G-Code
English:Output File Name Format
Translated:Sortie Nom du fichier Format
English:Output File
Translated:Fichier de sortie
English:Post-Processing Scripts
Translated:Scripts de post-traitement
English:Perimeter Extruder
Translated:Perimeter Extrudeuse
English:Infill Extruder
Translated:Infill Extrudeuse
English:Support Material Extruder
Translated:Matériel d'appui Extrudeuse
English:Support Interface Extruder
Translated:Soutien Interface Extrudeuse
English:Extruders
Translated:extrudeuses
English:Temp Lower Amount
Translated:Temp Lower Montant
English:Ooze Prevention
Translated:Prévention de Ooze
English:Default Extrusion Width
Translated:Par défaut Extrusion Largeur
English:Extrusion Width
Translated:Extrusion Largeur
English:Bridge Flow Ratio
Translated:Ratio Pont de débit
English:Flow
Translated:Couler
English:Threads
Translated:Threads
English:Resolution
Translated:Résolution
English:Extrusion Axis
Translated:Extrusion Axis
English:Optimize Overhangs
Translated:Optimiser surplombs
English:Keep Fan Always On
Translated:Gardez Fan Always On
English:Bridging Fan Speed
Translated:Combler la vitesse du ventilateur
English:Enable Fan If Layer\nPrint Time Is Below
Translated:Activer Fan Si la couche\nHeure d'impression est inférieure
English:Z Offset
Translated:Z Offset
English:G-Code Flavor
Translated:G-Code Flavor
English:Use Relative E Distances
Translated:Utilisez relative E Distances
English:Use Arcs
Translated:Utilisez Arcs
English:Use G0
Translated:Utilisez G0
English:Firmware
Translated:Firmware
English:Use Firmware Retraction
Translated:Utiliser Firmware Rétractation
English:Vibration Limit
Translated:Limite de vibration
English:Layer Change G-Code
Translated:Couche changement G-Code
English:Tool Change G-Code
Translated:Changement d'outil G-Code
English:Pause G-Code
Translated:Pause G-Code
English:Resume G-Code
Translated:Reprendre G-Code
English:Cancel G-Code
Translated:Annuler G-Code
English:Extruder Offset
Translated:Extrudeuse Offset
English:Position (for multi-extrude printers)
Translated:Position (pour les imprimantes multi-extruder)
English:Change Tool
Translated:Changement d'outils
English:Z Lift
Translated:Z Ascenseur
English:Extra Length On Restart
Translated:Longueur supplémentaire sur Redémarrer
English:Retract on Layer Change
Translated:Rentrez sur le changement de couche
English:Wipe Before Retract
Translated:Essuyez Avant Retract
English:Retraction When Tool is Disabled (for multi-extruders)
Translated:Rétractation Lorsque l'outil est désactivé (pour multi-extrudeuses)
English:Paused
Translated:Pause
English:Printing Paused
Translated:impression Paused
English:Ok
Translated:D'accord
English:Finished Print
Translated:Fini Imprimer
English:Done Printing
Translated:impression fait
English:Save As
Translated:Enregistrer sous
English:Installed Plugins
Translated:Plugins installés
English:Select a Design Tool
Translated:Sélectionnez un outil de conception
English:Temperature (C)
Translated:Température (C)
English:Language Settings
Translated:Paramètres de langue
English:Select Model
Translated:Sélectionnez un modèle
English:Theme Settings
Translated:Réglage des thèmes
English:New updates are ready to install.
Translated:De nouvelles mises à jour sont prêtes à être installées.
English:Select Language
Translated:Choisir la langue
English:File not found on disk.
Translated:Fichier non trouvé sur le disque.
English:Not connected. Press 'Connect' to enable printing.
Translated:Pas connecté. Appuyez sur Connect 'pour activer l'impression.
English:Loading Parts
Translated:Pièces de chargement
English:CONNECT
Translated:RELIER
English:DISCONNECT
Translated:DISCONNECT
English:OPTIONS
Translated:OPTIONS
English:QUEUE
Translated:QUEUE
English:STATUS
Translated:STATUT
English:CONTROLS
Translated:CONTRÔLES
English:SLICE SETTINGS
Translated:REGLAGES TRANCHES
English:CONFIGURATION
Translated:CONFIGURATION
English:MODEL
Translated:MAQUETTE
English:LAYER
Translated:COUCHE
English:DISPLAY
Translated:AFFICHER
English:PRINT TIME
Translated:PRINT TIME
English:FILAMENT LENGTH
Translated:FILAMENT LONGUEUR
English:FILAMENT VOLUME
Translated:FILAMENT VOLUME
English:WEIGHT
Translated:POIDS
English:EST. WEIGHT
Translated:EST. POIDS
English:Saving
Translated:Économie
English:Export File
Translated:Exporter un fichier
English:File export options
Translated:Fichier des options d'exportation
English:Export as
Translated:Exporter sous forme de
English:Show file in folder after save
Translated:Afficher le fichier dans le dossier après enregistrer
English:HISTORY
Translated:HISTOIRE
English:LIBRARY
Translated:BIBLIOTHÈQUE
English:Developed By:
Translated:Développé par:
English: to help support MatterControl.
Translated: pour aider à soutenir MatterControl.
English:ABOUT
Translated:SUR
English:Oops! Could not find this file
Translated:Oops! Impossible de trouver ce fichier
English:Would you like to remove it from the queue
Translated:Voulez-vous le supprimer de la file d'attente
English:Item not Found
Translated:Objet non-trouvé
English:Yes
Translated:Oui
English:No
Translated:Non
English:History
Translated:Histoire
English:Slicing Error. Please review your slice settings.
Translated:Erreur tranchage. S'il vous plaît vérifier vos paramètres de tranche.
English:Quality
Translated:Qualité
English:First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
Translated:Première hauteur de la couche 'doit être inférieure ou égale au «diamètre de la buse».
English:This will cause the print to be centered on the bed. Disable this if you know your models have been created where you want them to print.
Translated:Cela entraînera l'impression d'être centrée sur le lit. Désactivez cette option si vous savez que vos modèles ont été créés où vous voulez qu'ils impriment.
English:Center On Bed
Translated:Centre Le Bed
English:Center Print
Translated:Centre Imprimer
English:Note
Translated:Remarque
English:To enable GCode export, select a printer profile.
Translated:Pour activer Gcode export, sélectionnez un profil d'imprimante.
English:The amount to remove from the bottom of the model
Translated:La quantité de retirer de la partie inférieure du modèle
English:The amount the infill edge will push into the preimiter. Helps ensure the infill is connected to the edge.
Translated:Le montant du bord intercalaire va pousser dans le preimiter. Permet d'assurer le remplissage est relié au bord.
English:The distance to start drawing the first skirt loop. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed.
Translated:La distance pour commencer à dessiner la première boucle de la jupe. Faire de cette 0 pour créer un point d'ancrage pour la partie du lit.
English:Bottom Clip
Translated:clip Bottom
English:Infill Overlap
Translated:Overlap Infill
English:Inside Perimeters
Translated:périmètres intérieur
English:Outside Perimeter
Translated:périmètre extérieur
English:Sets the default movement speed while printing inside perimeters.
Translated:Définit la vitesse de déplacement par défaut lors de l'impression à l'intérieur des périmètres.
English:The type of support to create for surfaces that need it.
Translated:Le type de soutien pour créer des surfaces qui en ont besoin.
English:Support Type
Translated:Type de support
English:Top & Bottom Layers
Translated:Couches supérieure et inférieure
English:
Translated:
English:gcode_output_type
Translated:gcode_output_type
English:Starting Angle
Translated:Angle de départ
English:The space between the lines of the support material.
Translated:L'espace entre les lignes du matériau de support.
English:The last angle at which support material will be generated. Larger numbers will result in more support.
Translated:Le dernier angle auquel le soutien matériel sera généré. Un plus grand nombre se traduira par un plus grand soutien.
English:Add Printer
Translated:Ajouter une imprimante
English:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a parimeter to wipe when entering.
Translated:Si supérieur à 0, c'est la distance de pièces pour créer un parimeter pour essuyer lors de la saisie.
English:Wipe Shield Dist
Translated:Essuyez Bouclier Dist
English:Wipe Shield
Translated:essuyez Shield
English: Remove All
Translated:  Enlever tout
English:The number of layers to skip in z. The gap between the support and the model.
Translated:Le nombre de couches pour sauter dans z. L'écart entre le support et le modèle.
English:Z Gap
Translated:Z Gap
English:Print Again
Translated:Imprimer Encore une fois
English:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhear to the bed.
Translated:Active et désactive la création d'un radeau qui peut aider les parties adhear au lit.
English:Enable Raft
Translated:Activer Raft
English:Create Raft
Translated:Créer Raft
English:The amount of overhangs to support. 0 is no support 100 is support every overhang regardless of angle.
Translated:Le montant des surplombs à l'appui. 0 est sans support 100 est en charge tous les faux quel que soit l'angle.
English:Overhang Percent
Translated:Pourcentage Overhang
English:support_material_overhang_percent
Translated:support_material_overhang_percent
English:Device
Translated:Dispositif
English:Material
Translated:Matériel
English:Item
Translated:Article
English:Wipe Shield Distance
Translated:Essuyez Shield Distance
English: Remove All
Translated: Enlever tout
English:Slice Presets Editor
Translated:Slice Presets Editor
English:Attempting to Connect
Translated:Tentative de connexion
English:Making Copy
Translated:Faire Copy
English:Arranging Parts
Translated:Pièces Arranger
English:Only Show Completed
Translated:Afficher uniquement complété
English:Show Timestamp
Translated:Afficher Timestamp
English:Render Type
Translated:type de rendu
English:Shaded
Translated:Shaded
English:Outlines
Translated:Grandes lignes
English:Polygons
Translated:Polygones
English:New updates may be available.
Translated:Nouvelles mises à jour peuvent être disponibles.
English:Unable to communicate with printer.
Translated:Impossible de communiquer avec l'imprimante.
English:Item selected. Press 'Start' to begin your print.
Translated:Point sélectionné. Appuyez sur Start 'pour commencer votre impression.
English:Disconnecting
Translated:Déconnecter
English:Leveling Settings
Translated:Paramètres de mise à niveau
English:Movement Speeds Presets
Translated:Mouvement Vitesse Presets
English:Axis
Translated:Axe
English:Sampled Positions
Translated:positions échantillonnées
English:Position
Translated:Position
English:Do not show this again
Translated:Ne montre plus cela
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and my not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Le fichier que vous tentez d'imprimer un fichier Gcode. \ Fichiers NN \ gcode dites à votre imprimante exactement ce qu'il faut faire. Ils ne sont pas modifiés par SliceSettings et mon ne pas être approprié pour votre configuration spécifique de l'imprimante.\n\nSeulement imprimer à partir de fichiers gcode si vous savez qu'ils mach votre imprimante et la configuration actuelle.\n\nÊtes-vous sûr que vous voulez imprimer ce fichier Gcode?
English:Cannot find\n'{0}'.\nWould you like to remove it from the queue?
Translated:Vous ne trouvez pas\n'{0}'. \ N Voulez-vous retirer de la file d'attente?
English:Item not found
Translated:Objet non-trouvé
English:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
Translated:Bienvenue dans l'assistant d'impression de mise à niveau. Voici un aperçu rapide de ce que nous allons faire.
English:'Home' the printer
Translated:«Home» l'imprimante
English:Sample the bed at three points
Translated:Goûtez le lit à trois points
English:Turn auto leveling on
Translated:Tournez nivellement automatique sur
English:You should be done in about 3 minutes.
Translated:Vous devriez être fait en 3 minutes environ.
English:Click 'Next' to continue.
Translated:Cliquer sur Suivant pour continuer.
English:The printer should now be 'homing'. Once it is finished homing we will move it to the first point to sample.\n\nTo complete the next few steps you will need
Translated:L'imprimante devrait maintenant être «homing». Une fois terminé homing nous allons passer au premier point à l'échantillon.\n\nPour compléter les prochaines étapes que vous devrez
English:A standard sheet of paper
Translated:Une feuille de papier standard
English:We will use this paper to measure the distance between the extruder and the bed.\n\nClick 'Next' to continue.
Translated:Nous allons utiliser ce papier pour mesurer la distance entre l'extrudeuse et le lit.\n\nCliquez sur 'Suivant' pour continuer.
English:Congratulations!\n\nAuto Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:Toutes nos félicitations!\n\nAuto Print Leveling est maintenant configuré et activé.
English:Remove the paper
Translated:Retirez le papier
English:If in the future you wish to turn Auto Print Leveling off, you can uncheck the 'Enabled' button found in 'Advanced Settings'->'Printer Controls'.\n\nClick 'Done' to close this window.
Translated:Si à l'avenir que vous souhaitez activer l'impression automatique de mise à niveau hors tension, vous pouvez décocher le bouton "Activé" trouvé dans "Paramètres avancés" -> "Contrôles de l'imprimante».\n\nCliquez sur «Terminé» pour fermer cette fenêtre.
English:Step
Translated:Étape
English:of
Translated:de
English:Print Leveling Wizard
Translated:Imprimer Assistant de mise à niveau
English:Back
Translated:Arrière
English:Next
Translated:Prochain
English:Low Precision
Translated:faible précision
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
Translated:En utilisant les commandes [Z] sur cet écran, nous allons maintenant prendre une mesure grossière de la hauteur de l'extrudeuse à ce poste.
English:Place the paper under the extruder
Translated:Placez le papier dans l'extrudeuse
English:Using the above contols
Translated:En utilisant les contols ci-dessus
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
Translated:Appuyez sur [Z-] jusqu'à ce que la résistance au déplacement du papier
English:Press [Z+] once to release the paper
Translated:Appuyez sur [Z +] pour libérer le papier
English:Finally click 'Next' to continue.
Translated:Enfin, cliquez sur «Suivant» pour continuer.
English:This part of your bed is too low for the extruder to reach it. You need to raise your bed, or lower your limit, for print leveling to work.
Translated:Cette partie de votre lit est trop faible pour l'extrudeuse pour l'atteindre. Vous devez élever votre lit, ou réduire votre limite, pour l'impression de nivellement au travail.
English:Waring Moving Too Low
Translated:Waring Moving Too Low
English:Medium Precision
Translated:précision moyenne
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Nous allons maintenant affiner notre mesure de la hauteur de l'extrudeuse à ce poste.
English:High Precision
Translated:Haute précision
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Nous allons maintenant finaliser notre mesure de la hauteur de l'extrudeuse à ce poste.
English:Press [Z-] one click PAST the first hint of resistance
Translated:Appuyez sur [Z-] un seul clic PAST le premier indice de la résistance
English:Save Parts Sheet
Translated:Enregistrer Pièces Fiche
English:MatterContol
Translated:MatterContol
English:Saving to Parts Sheet
Translated:Enregistrement aux parties Fiche
English:Stop trying to connect to the printer
Translated:Arrêtez d'essayer de se connecter à l'imprimante
English:No printer selected. Press 'Connect' to choose a printer
Translated:Aucune imprimante sélectionnée. Appuyez sur Connect 'pour choisir une imprimante
English:About
Translated:Sur
English:This controls the ratio of material extruder during bridging.Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, using a fan can also help greatly.
Translated:Cette commande le rapport de l'extrudeuse matériau pendant bridging.Reducing ce légèrement peut aider à combler en étirant le filament plus, en utilisant un ventilateur peut aussi aider grandement.
English:The default temperature to set the bed to. Can sometimes be overriden on the first layer. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:La température par défaut pour régler le lit. Peut parfois être overriden sur la première couche. Mettre à 0 pour éliminer les commandes de température de lit.
English:The default temperature to set the extruder to. Can sometimes be overriden on the first layer.
Translated:La température par défaut pour définir l'extrudeuse. Peut parfois être overriden sur la première couche.
English:Macro Editor
Translated:Macro Editor
English:Macro Presets
Translated:Presets Macro
English:Edit Macro
Translated:Modifier Macro
English:Macro Name
Translated:Nom de la macro
English:Give your macro a name
Translated:Donnez un nom à votre macro
English:Macro Commands
Translated:Commandes Macro
English:This should be in 'Gcode'
Translated:Cela devrait être 'Gcode'
English:3D Printer Setup
Translated:Configuration de l'imprimante 3D
English:Give your printer a name.
Translated:Donnez votre imprimante un nom.
English:Select Make
Translated:Sélectionnez Marque
English:Select the printer manufacturer
Translated:Sélectionnez le fabricant de l'imprimante
English:Select the printer model
Translated:Sélectionnez le modèle d'imprimante
English:Save & Continue
Translated:Sauvegarder et continuer
English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer.
Translated:MatterControl va maintenant tenter de détecter automatiquement l'imprimante.
English:Disconnect printer
Translated:Déconnecter imprimante
English:if currently connected
Translated:si actuellement connecté
English:Press
Translated:presse
English:Continue
Translated:Continuer
English:Manual Configuration
Translated:Configuration manuelle
English:Setup Manual Configuration
Translated:Configuration manuelle Configuration
English:or
Translated:ou
English:Skip Printer Connection
Translated:Passer la connexion de l'imprimante
English:You can either
Translated:Tu peux soit
English:You can also
Translated:Vous pouvez aussi
English:Extruder Temperature Settings
Translated:Paramètres Extrudeuse de température
English:Temperature Shortcut Presets
Translated:Presets Température de raccourci
English:Label
Translated:Étiquette
English:Preset
Translated:Preset
English:Max Temp.
Translated:Max Temp.
English:Bed Temperature Settings
Translated:Réglages Chambres de température
English:Movement Speeds
Translated:Délais de mouvement
English:Extruder
Translated:Extrudeuse
English:Power on and connect printer
Translated:Mise sous tension et connecter l'imprimante
English:Attempting to connect
Translated:Toute tentative de connexion
English:Connection succeeded
Translated:Connexion réussie
English:You cannot move any lower. This position on your bed is too low for the extruder to reach. You need to raise your bed, or adjust your limits to allow the extruder to go lower.
Translated:Vous ne pouvez pas déplacer plus bas. Cette position sur votre lit est trop faible pour l'extrudeuse à atteindre. Vous devez élever votre lit, ou ajuster vos limites pour permettre à l'extrudeuse d'aller plus bas.
English:Edit Preset
Translated:Modifier Preset
English:Slice-Engine
Translated:Slice-Engine
English:Status: Completed
Translated:Statut: Terminé
English:Unlock
Translated:Ouvrir
English:Show Terminal
Translated:Afficher Terminal
English:Configure
Translated:Configurer
English:Disable
Translated:Désactiver
English:Est. Weight
Translated:Est. Poids
English:Downloading updates...
Translated:Téléchargement des mises à jour...
English:Duplicate
Translated:Dupliquer
English:End
Translated:Fin
English:The type of support to create inside of parts.
Translated:Le type de soutien pour créer à l'intérieur des pièces.
English:Infill Type
Translated:Infill type
English:Release Options
Translated:Options de sortie
English:No items to select. Press 'Add' to select a file to print.
Translated:Aucun élément à sélectionner. Appuyez sur 'Add' pour sélectionner un fichier à imprimer.
English:Unknown
Translated:Inconnu
English:Press 'Add' to select an item.
Translated:Appuyez sur 'Add' pour sélectionner un élément.
English:Shop
Translated:Boutique
English:Slicing Error
Translated:Slicing erreur
English:Ready to Print
Translated:Prêt à imprimer
English:File Not Found\n'{0}'
Translated:Fichier introuvable\n'{0}'
English:Slicing Error.\nPlease review your slice settings.
Translated:Erreur tranchage. \ N S'il vous plaît vérifier vos paramètres de tranche.
English:Special thanks to:
Translated:Remerciements particuliers à:
English:Alessandro Ranellucci for
Translated:Alessandro Ranellucci pour
English:David Braam and Ultimaker BV for
Translated:David Braam et Ultimaker BV
English:To enable GCode export, select a printer profile
Translated:Pour activer Gcode export, sélectionnez un profil d'imprimante
English:MatterControl: Submit an Issue
Translated:MatterControl: Soumettre une émission
English:Submit
Translated:Soumettre
English:How can we help?
Translated:Comment pouvons nous aider?
English:Submitting your information...
Translated:Envoi de votre information ...
English:Question*
Translated:Question*
English:Briefly describe your question
Translated:Décrivez brièvement votre question
English:Details*
Translated:Détails*
English:Fill in the details here
Translated:Remplissez les détails ici
English:Your Email Address*
Translated:Votre adresse email*
English:Your Name*
Translated:Votre nom*
English:Version
Translated:Version
English:Developed by:
Translated:Développé par:
English:Send FeedBack
Translated:Envoyer FeedBack
English:Build:
Translated:Construire:
English:Update Feed
Translated:Mise à jour RSS
English:File
Translated:Fichier
English:Import File
Translated:Importer le fichier
English:Exit
Translated:Sortie
English:Help
Translated:Aidez-moi
English:Getting Started
Translated:Commencer
English:View Help
Translated:Voir aide
English:Manually Configure Connection
Translated:Configuration manuelle Connexion
English:Skip Connection Setup
Translated:Passer Configuration de la connexion
English:Currently available serial ports.
Translated:ports série actuellement disponibles.
English:What's this?
Translated:Qu'est-ce que c'est ça?
English:The 'Serial Port' identifies which connected device is\nyour printer. Changing which usb plug you use may\nchange the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, plug-in in your printer and hit\nrefresh. The new port that appears should be your\nprinter.
Translated:identifie le «port série» qui reliaient périphérique est\nvotre imprimante. Changement qui usb prise que vous utilisez peut\nchanger le port série associé.\n\nAstuce: Si vous êtes incertain, plug-in dans votre imprimante et appuyez sur\nrafraîchir. Le nouveau port qui apparaît devrait être votre\nimprimante.
English:Connection succeeded!
Translated:Connexion réussie!
English:Oops! Unable to install update.
Translated:Oops! Impossible d'installer la mise à jour.
English:Motor de Capas
Translated:Moteur de Capas
English:Your application is up-to-date.
Translated:Votre demande est mise à jour.
English:Install Communication Driver
Translated:Installer Pilote de communication
English:This printer requires a driver for communication.
Translated:Cette imprimante nécessite un pilote pour la communication.
English:Driver located. Would you like to install?
Translated:Pilote situé. Voulez-vous installer?
English:Install Driver
Translated:Installer le pilote
English:Apply
Translated:Appliquer
English:Buy Materials
Translated:Acheter Matériaux
English:Select an STL file
Translated:Sélectionnez un fichier STL
English:Add File
Translated:Ajouter le fichier
English:Time
Translated:Temps
English:Press 'Connect' to select a printer.
Translated:Appuyez sur Connect 'pour sélectionner une imprimante.
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
Translated:Marlin Firmware Settings EEPROM
English:Re-Load Default Settings
Translated:Paramètres par défaut Re-Load
English:Set Default To Factory Settings
Translated:Réglez les paramètres d'usine par défaut
English:Steps per mm:
Translated:Étapes par mm:
English:Maximum feedrates [mm/s]:
Translated:vitesses maximales [mm / s]:
English:Maximum Acceleration [mm/s²]:
Translated:Accélération maximale [mm / s²]:
English:Acceleration:
Translated:Accélération:
English:Retract Acceleration:
Translated:Rentrez Accélération:
English:PID settings:
Translated:paramètres PID:
English:Homing Offset:
Translated:Homing Offset:
English:Min feedrate [mm/s]:
Translated:Min avance [mm / s]:
English:Min travel feedrate [mm/s]:
Translated:Min Voyage avance [mm / s]:
English:Minimum segment time [ms]:
Translated:temps de segment minimum [ms]:
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]:
Translated:X-Y Maximum Jerk [mm / s]:
English:Maximum Z jerk [mm/s]:
Translated:Z Maximum Jerk [mm / s]:
English:Make Settings Active
Translated:Faire Réglages actifs
English:Make Settings Active\nAnd Save To Default
Translated:Faire Réglages actifs\nEt Save To Default
English:Design Add-ons
Translated:Conception Add-ons
English:Lock Ratio
Translated:Ratio de verrouillage
English:Retrieving download info...
Translated:Récupération téléchargement info ...
English:G-Code Output
Translated:G-Code sortie
English:The extra distance the raft will extend around the part.
Translated:La distance supplémentaire du radeau prolongera autour de la partie.
English:The percent of the 'Nozzle Diameter' that is the gap between the raft and the first layer. A smaller percent will make the part stick more. A larger percent will make it stick less.
Translated:Le pour cent de la «diamètre de la buse» qui est l'écart entre le radeau et la première couche. Un plus petit pour cent fera la partie coller plus. Un plus grand pour cent se faire coller moins.
English:Distance
Translated:Distance
English:Gap Percent
Translated:Gap Pourcentage
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
Translated:Essayer de se connecter des bords de maillage lorsque les données de maille réelle est pas complètement connecté.
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeters. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:Parfois, un maillage ne sera pas avoir fermé un périmètre. Lorsque cette option est cochée ces périmètres non fermé pendant la fermeture.
English:Reverse the orientation of overlaps. This can make some unintended holes go away.
Translated:Inverser l'orientation des chevauchements. Cela peut faire quelques trous involontaires disparaissent.
English:Make all overlap areas into one big area. This can make some unintended holes go away..
Translated:Faire toutes les zones de chevauchement dans une grande région. Cela peut faire quelques trous involontaires disparaissent ..
English:Repair
Translated:réparation
English:Connect Bad Edges
Translated:Connectez Bad Edges
English:Close Polygons
Translated:Fermer Polygones
English:Reverse Orientation
Translated:inverse Orientation
English:Merge All
Translated:Fusionner tout
English:Overlaps
Translated:Overlaps
English:The distance between the first layer and the top of the raft. A good value is typically about 1/2 your extrusion diameter. So, between 0.0 and .2 for a .4 nozzle.
Translated:La distance entre la première couche et la partie supérieure du radeau. Une bonne valeur est typiquement d'environ 1/2 votre diamètre d'extrusion. Ainsi, entre 0,0 et 0,2 pour une buse de 0,4.
English:Air Gap
Translated:Trou d'air
English:Outline Distance
Translated:Outline Distance
English:Distance Around Object
Translated:Distance Autour objet
English:Minimum Travel\nRequiring Retraction
Translated:Minimum Voyage\nRétractation Exiger
English:Show Printing
Translated:Voir impression
English:Show Current
Translated:Afficher actuelle
English:Printer Sync
Translated:Sync Imprimante
English:Sync To Print
Translated:Sync Pour Imprimer
English:Layers
Translated:Couches
English:Show 3D
Translated:Afficher 3D
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
Translated:Uh-oh! Impossible de se connecter à l'imprimante.
English:Installing
Translated:pose
English:Initial Printer Setup
Translated:Configuration initiale de l'imprimante
English:Homing The Printer
Translated:Homing L'imprimante
English:If in the future you need to re-calibrate your printer, or you wish to turn Auto Print Leveling off, you can find the print leveling controls in 'Advanced Settings'->'Configuration'.\n\nClick 'Done' to close this window.
Translated:Si à l'avenir vous devez re-calibrer votre imprimante, ou si vous souhaitez activer l'impression automatique de mise à niveau hors tension, vous pouvez trouver les commandes d'impression de mise à niveau dans "Paramètres avancés" -> "Configuration".\n\nCliquez sur «Terminé» pour fermer cette fenêtre.
English:Print Leveling Overview
Translated:Imprimer Overview Leveling
English:Note: Be sure the tip of the extrude is clean.
Translated:Remarque: Assurez-vous que la pointe de l'extruder est propre.
English:Title Stuff
Translated:Titre Stuff
English:Oops! You cannot exit while a print is active.
Translated:Oops! Vous ne pouvez pas quitter alors qu'une impression est en cours.
English:Unable to Exit
Translated:Impossible de quitter
English:You are currently saving a parts sheet, are you sure you want to exit?
Translated:Vous êtes en train de sauvegarder une feuille de pièces, êtes-vous sûr de vouloir quitter?
English:Confirm Exit
Translated:Confirmer Quitter
English:Disconnect and cancel the current print?
Translated:Déconnectez et annuler l'impression en cours?
English:WARNING: Disconnecting will cancel the current print.\n\nDo you want to disconnect?
Translated:AVERTISSEMENT: Déconnecter annule l'impression en cours.\n\nVoulez-vous déconnecter?
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
Translated:Remarque: Les paramètres Slice sont appliqués avant l'impression commence réellement. Changements tandis que l'impression ne sera pas effectuer l'impression active.
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:L'extrudeuse est actuellement chauffage et sa température cible ne peut pas être modifié jusqu'à ce qu'il atteigne {0} ° C.\n\nVous pouvez régler la température de l'extrudeuse à partir de 'Paramètres Slice' -> 'Filament'.\n\n{1}
English:Waiting For Extruder To Heat
Translated:Waiting For Extrudeuse Pour chauffer
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:Le lit est actuellement chauffage et sa température cible ne peut pas être modifié jusqu'à ce qu'il atteigne {0} ° C.\n\nVous pouvez régler la température du lit à partir de 'Paramètres Slice' -> 'Filament'.\n\n{1}
English:Waiting For Bed To Heat
Translated:Waiting For Bed Pour Heat
English:Cancel the current print?
Translated:Annuler l'impression en cours?
English:Cancel Print?
Translated:Annuler Imprimer?
English:There is a recommended update avalible for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:Il y a une mise à jour recommandée avalible pour MatterControl. Voulez-vous télécharger maintenant?
English:Recommended Update Available
Translated:Mise à jour recommandée Disponible
English:Download Now
Translated:Télécharger maintenant
English:Remind Me Later
Translated:Rappelez Me Later
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
Translated:Oops! Il n'y a pas de mappage eeprom pour le firmware de votre imprimante.
English:Warning no eeprom mapping
Translated:Avertissement aucun mappage eeprom
English:Sample the bed at two points
Translated:Goûtez le lit à deux points
English:You should be done in about 2 minutes.
Translated:Vous devriez être fait en environ 2 minutes.
English:Alert
Translated:Alerte
English:Input Required
Translated:entrée obligatoire
English:Apply leveling to gcode during export
Translated:Appliquer le nivellement à gcode lors de l'exportation
English:File export options:
Translated:Fichier des options d'exportation:
English:Report a Bug
Translated:Signaler un bug
English:About MatterControl
Translated:A propos de MatterControl
English:Oops! Printer could not be detected
Translated:Oops! Imprimante n'a pas pu être détecté
English: Load Files
Translated: Charger des fichiers
English: Eject SD Card
Translated: Ejecter SD Card
English:Show Voxels
Translated:Afficher les voxels
English:Show Mesh
Translated:Afficher Mesh
English:Do Subtract
Translated:Ne Soustraire
English:Specify if your printer has a fan.
Translated:Indiquez si votre imprimante est équipée d'un ventilateur.
English:Specify if your printer has a heated bed.
Translated:Indiquez si votre imprimante est équipée d'un lit chauffé.
English:Specify if your printer has the ability to plug in an SD card.
Translated:Indiquez si votre imprimante a la possibilité de brancher une carte SD.
English:Has Fan
Translated:a Fan
English:Has Heated Bed
Translated:A lit chauffé
English:Has SD Card Reader
Translated:A Lecteur de carte SD
English:Cloud Services
Translated:cloud services
English:Cloud Monitoring (disabled)
Translated:Cloud Monitoring (désactivé)
English:Cloud Monitoring (enabled)
Translated:Cloud Monitoring (activé)
English:First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
Translated:La première couche d'extrusion Largeur 'doit être inférieure ou égale au «diamètre de la buse» * 4.
English:Export to SD Card
Translated:Exporter vers la carte SD
English:Notification Settings
Translated:Paramètres de notification
English:After a Print is Finished:
Translated:Après une impression est terminé:
English:Saving your settings...
Translated:Enregistrement de vos paramètres ...
English:Send an SMS notification
Translated:Envoyer une notification par SMS
English:Experimental
Translated:Expérimental
English:Have MatterControl send you a text message after your print is finished
Translated:Avoir MatterControl vous envoyer un message texte après votre impression est terminé
English:Your Phone Number*
Translated:Votre numéro de téléphone*
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
Translated:Un numéro de téléphone mobile États-Unis ou au Canada
English:Send an email notification
Translated:Envoyer une notification par e-mail
English:Have MatterControl send you an email message after your print is finished
Translated:Avoir MatterControl vous envoyer un message électronique après votre impression est terminé
English:A valid email address
Translated:Une adresse e-mail valide
English:Play a Sound
Translated:Jouer un son
English:Play a sound after your print is finished
Translated:Jouer un son après votre impression est terminé
English:Printing From SD Card
Translated:Impression à partir d'une carte SD
English:Would you also like to remove this file from the Printer's SD Card?
Translated:Aimeriez-vous également supprimer ce fichier de SD La carte de l'imprimante?
English:Export to Printer SD Card
Translated:Exporter vers SD Card Printer
English:Preparing To Send To SD Card
Translated:Préparation à envoyer à la carte SD
English:Sending To SD Card
Translated:Envoi vers la carte SD
English:Exporting to Folder
Translated:Exportation vers un dossier
English:Warning GCode file
Translated:Avertissement fichier Gcode
English:Release Notes
Translated:Notes de version
English:More Info
Translated:Plus d'informations
English:Go To Status
Translated:Aller à l'Etat
English:View Status
Translated:Afficher l'état
English:Description
Translated:La description
English:Value
Translated:Valeur
English:Save To EEPROM
Translated:Enregistrer dans l'EEPROM
English:Firmware EEPROM Settings
Translated:Paramètres EEPROM du micrologiciel
English:Save to EEPROM
Translated:Enregistrer dans l'EEPROM
English:Select the baud rate.
Translated:Sélectionnez la vitesse de transmission.
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
Translated:Le terme «bauds» signifie à peu près la vitesse à laquelle\ndonnées sont transmises. vitesses de transmission peuvent différer de l'imprimante\nimprimante. Reportez-vous au manuel de votre imprimante pour plus d'informations.\n\nAstuce: Si vous êtes incertain - essayez 250000.
English:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:Ceci est le montant minimum de filament qui doit être extrudé avant une rétractation peut se produire.
English:Support Options
Translated:Options de support
English:If this is checked support will be allowed starting on top of internal surfaces. If it is not checked support will only be created starting at the bed.
Translated:Si ce soutien est vérifié sera autorisé à partir sur des surfaces internes. Si elle n'a pas vérifié le soutien ne sera créé à partir du lit.
English:Support Everywhere
Translated:Soutenir Partout
English:The angle the support infill will be drawn.
Translated:L'angle du remplissage de soutien sera établi.
English:Infill Angle
Translated:Infill Angle
English:Grid
Translated:la grille
English:Moves
Translated:Se déplace
English:Retractions
Translated:Rétractations
English:Speeds
Translated:délais
English:Extrusion
Translated:Extrusion
English:Special thanks to Alessandro Ranellucci for his incredible work on
Translated:Remerciements particuliers à Alessandro Ranellucci pour son travail incroyable
English:Dilimleme Motoru
Translated:Dilimleme motoru
English:Clear
Translated:Clair
English:Lets the bed leveling code know if the printer can support the z axis going below 0. A printer with min z endstops or software end stops may not be able to.
Translated:Permet le code lit de nivellement savoir si l'imprimante peut prendre en charge l'axe z allant en dessous de 0. Une imprimante avec min z butées ou fin de logiciel arrête peut ne pas être en mesure de.
English:Z Can Be Negative
Translated:Z peut être négatif
English:Export as X3G
Translated:Exporter sous forme de X3G
English:Select an Image
Translated:Sélectionnez une image
English:If greater than 0, this is the X by Y size of a tower to use to when changing extruders
Translated:Si elle est supérieure à 0, ceci est X par Y taille d'une tour à utiliser pour changer lorsque les extrudeuses
English:Extruder Change
Translated:Extrudeuse Change
English:Wipe Tower Size
Translated:Essuyez Tour Taille
English:Sorry, we were unable to install the driver.
Translated:Désolé, nous ne pouvions pas installer le pilote.
English:Tuning Adjustment
Translated:Tuning Réglage
English:Release
Translated:Libération
English:No printer is currently selected. Select a printer to edit slice settings.
Translated:Aucune imprimante est actuellement sélectionnée. Sélectionnez une imprimante pour modifier les paramètres de tranche.
English:Part Preview
Translated:Partie Aperçu
English:Layer Preview
Translated:couche Aperçu
English:Enable Cloud Monitoring (disabled)
Translated:Activer la surveillance Cloud (désactivé)
English:Warning - Moving Too Low
Translated:Avertissement - Moving Too Low
English:Oops! Could not find this file:
Translated:Oops! Impossible de trouver ce fichier:
English:The number of extruders this machine has.
Translated:Le nombre d'extrudeuses cette machine a.
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 (1.1 is a good max value) will increase the amount of filament being extruded; decreasing it (.9 is a good minimum value) will decrease the amount being extruded.
Translated:Tous les extrusions sont multipliées par cette valeur. L'augmentation au-dessus de 1 (1.1 est une bonne valeur max) va augmenter la quantité de filament étant extrudé; diminuant (.9 est une bonne valeur minimum) va diminuer la quantité en cours d'extrusion.
English:This is the minimum speed that the printer will reduce to to make the layer take long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:Ceci est la vitesse minimale que l'imprimante sera réduit à faire la couche de prendre assez longtemps pour satisfaire le temps de couche minimum.
English:Minimum Print Speed
Translated:Minimum Vitesse d'impression
English:Skirt and Raft
Translated:Jupe et Raft
English:Length on Move
Translated:Longueur sur Déplacer
English:Length on Tool Change
Translated:Longueur sur l'outil Change
English:Minimum Extrusion\nRequiring Retraction
Translated:Extrusion Rétractation Exiger\nminimum
English:Minimum Fan Speed
Translated:Vitesse minimale du ventilateur
English:Extruder Count
Translated:Count Extrudeuse
English:Hardware
Translated:Matériel
English:Search Library
Translated:Recherche Bibliothèque
English:My Library
Translated:Ma bibliothèque
English:Add to Library
Translated:Ajouter à la bibliothèque
English:Group
Translated:Groupe
English:Ungroup
Translated:Dissocier
English:Align...
Translated:Aligner...
English:Selection
Translated:Sélection
English:Entering Editor
Translated:Editor Entrer
English:Creating Edit Data
Translated:Création Modifier les données
English:Finding Meshes
Translated:Trouver Meshes
English:Preheat
Translated:Préchauffer
English:Extruder Temperature Override
Translated:Extrudeuse Température Override
English:Bed Temperature Override
Translated:Chambres Température Override
English:Hardware Settings
Translated:Paramètres du matériel
English:Cloud Settings
Translated:Paramètres de cloud
English:Application Settings
Translated:Paramètres de l'application
English:Update Notification Feed
Translated:Mise à jour de la notification RSS
English:Pre-Release
Translated:Pre-Release
English:Development
Translated:Développement
English:Language Options
Translated:Options de langue
English:Change Display Mode
Translated:Changer le mode d'affichage
English:Theme/Display Options
Translated:Thème / Options d'affichage
English:Design
Translated:Conception
English:Normal
Translated:Normal
English:Touchscreen
Translated:Écran tactile
English:Theme
Translated:Thème
English:Display Options
Translated:Option d'affichage
English:Set this if the extruders run off the same heater, if there is only one heater.
Translated:Réglez cette option si les extrudeuses coulent le même appareil de chauffage, s'il n'y a qu'un seul élément chauffant.
English:Share Temperature
Translated:Partager Température
English:Export...
Translated:Exportation...
English:Temperature
Translated:Température
English:Align
Translated:Aligner
English:Material 1
Translated:matériau 1
English:Material 2
Translated:2 matériau
English:'Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
Translated:«Couche hauteur» doit être inférieure ou égale au «diamètre de la buse».
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Layers/Perimeters'
Translated:Lieu: 'Advanced Controls' -> 'Paramètres Slice ->' Imprimer '->' Calques / Périmètres '
English:Color {0}
Translated:Couleur {0}
English:Extruder {0}
Translated:Extrudeuse {0}
English:You can specify the extrusion with or set this to a % of the main extrusion widthe. Leave this as 0 to allow automatic calculation.
Translated:Vous pouvez spécifier l'extrusion avec ou fixé à un% de la principale extrusion widthe. Laissez ce que 0 pour permettre le calcul automatique.
English:Material 3
Translated:matériau 3
English:Material 4
Translated:matériau 4
English:Material 5
Translated:Matériel 5
English:Unknown Reason
Translated:Raison inconnue
English:Port already in use
Translated:Port déjà utilisé
English:Unsupported Baud Rate
Translated:Unsupported bauds
English:Port not found
Translated:Port not found
English:Cancelled
Translated:Annulé
English:You can only connect when not currently connected.
Translated:Vous ne pouvez connecter lorsqu'ils ne sont pas connectés actuellement.
English:Warning - No EEProm Mapping
Translated:Attention - Pas de cartographie EEProm
English:The speed to run the fan during the printing of the raft, 0 will leave the fan off.
Translated:La vitesse du ventilateur afin de fonctionner lors de l'impression du radeau, 0 quittera le ventilateur.
English:The speed to print the layers of the raft (other than the first layer). This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La vitesse à imprimer les couches du radeau (autres que la première couche). Ceci peut être défini de manière explicite ou en pourcentage de la vitesse de remplissage.
English:Preparing Meshes
Translated:Préparation Meshes
English:Grouping Meshes
Translated:Regroupement Meshes
English:No COM ports available
Translated:Pas de ports COM disponibles
English:Stable
Translated:Stable
English:Beta
Translated:Bêta
English:Alpha
Translated:Alpha
English:Ungrouping
Translated:dégroupage
English:Grouping
Translated:Regroupement
English:WARNING: Disconnecting will cancel the print.
Translated:AVERTISSEMENT: Déconnecter va annuler l'impression.
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge.
Translated:Le montant du bord intercalaire va pousser dans le périmètre. Permet d'assurer le remplissage est relié au bord.
English:This is the diameter of your extruder nozzle.
Translated:Ceci est le diamètre de votre buse de l'extrudeuse.
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:Parfois, un maillage ne sera pas avoir fermé un périmètre. Lorsque cette option est cochée ces périmètres non fermé pendant la fermeture.
English:You can specify the extrusion with or set this to a % of the main extrusion width. Leave this as 0 to allow automatic calculation.
Translated:Vous pouvez spécifier l'extrusion avec ou fixé à un% de la principale largeur d'extrusion. Laissez ce que 0 pour permettre le calcul automatique.
English:The default temperature to set the extruder to. Can sometimes be overridden on the first layer.
Translated:La température par défaut pour définir l'extrudeuse. Peut parfois être substituée sur la première couche.
English:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a perimeter to wipe when entering.
Translated:Si supérieur à 0, c'est la distance de pièces pour créer un périmètre pour essuyer lors de la saisie.
English:Please Confirm
Translated:Veuillez confirmer
English:Reset to Factory Defaults
Translated:Réinitialiser les paramètres par défaut
English:Save to EEProm
Translated:Envoyer à EEProm
English:{0} is not available
Translated:{0} est non disponible
English:Invalid printer response
Translated:réponse de l'imprimante non valide
English:Could not find a selected button.
Translated:Impossible de trouver un bouton sélectionné.
English:Aligning
Translated:Alignement
English:Single
Translated:Unique
English:Warning - GCode file
Translated:Avertissement - fichier Gcode
English:The index of the extruder to use for the raft. Setting this to 0 will use the support extruder index.
Translated:L'indice de l'extrudeuse à utiliser pour le radeau. Définir à 0 utilise l'index de soutien de l'extrudeuse.
English:Raft Extruder
Translated:Raft Extrudeuse
English:None
Translated:Aucun
English:Rectangle
Translated:Rectangle
English:Outline
Translated:Contour
English:Circle
Translated:Cercle
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and may not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Le fichier que vous tentez d'imprimer un fichier Gcode. \ Fichiers NN \ gcode dites à votre imprimante exactement ce qu'il faut faire. Ils ne sont pas modifiés par SliceSettings et peuvent ne pas être approprié pour votre configuration spécifique de l'imprimante.\n\nSeulement imprimer à partir de fichiers gcode si vous savez qu'ils mach votre imprimante et la configuration actuelle.\n\nÊtes-vous sûr que vous voulez imprimer ce fichier Gcode?
English:Do not show this message again
Translated:Ne plus afficher ce message
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommendended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Le fichier que vous tentez d'imprimer un fichier Gcode.\n\nIl est recommendended que vous imprimez uniquement les fichiers Gcode connus pour correspondre à la configuration de votre imprimante.\n\nÊtes-vous sûr que vous voulez imprimer ce fichier Gcode?
English:Cannot find this file\nWould you like to remove it from the queue?
Translated:Vous ne trouvez pas ce fichier\nVoulez-vous retirer de la file d'attente?
English:Supported Angles
Translated:Angles pris en charge
English:Amount
Translated:Montant
English:Settings
Translated:Paramètres
English:Unsaved Changes
Translated:modifications non enregistrées
English:No printer is currently selected. Please select a printer to edit slice settings.
Translated:Aucune imprimante est actuellement sélectionnée. S'il vous plaît sélectionner une imprimante pour modifier les paramètres de tranche.
English:NOTE: You need to select a printer, but do not need to connect to it.
Translated:REMARQUE: Vous devez sélectionner une imprimante, mais n'a pas besoin de s'y connecter.
English:Simple
Translated:Simple
English:Intermediate
Translated:Intermédiaire
English:The default temperature to set the bed to. Can sometimes be overridden on the first layer. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:La température par défaut pour régler le lit. Peut parfois être substituée sur la première couche. Mettre à 0 pour éliminer les commandes de température de lit.
English:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhere to the bed.
Translated:Active et désactive la création d'un radeau qui peut aider les parties à adhérer à la chambre.
English:Options
Translated:options de
English:Expand Distance
Translated:Développez Distance
English:Insert
Translated:Insérer
English:Restore
Translated:Restaurer
English:WINDOWED MODE: This tab has been moved to a separate window.
Translated:FENETRE MODE: Cet onglet a été déplacé vers une fenêtre séparée.
English:Sending File(s)...
Translated:Fichier (s) Envoi ...
English:Slicing File(s)...
Translated:Fichier (s) de tranchage ...
English:Edit Outline
Translated:Modifier Outline
English:Use Alpha
Translated:Utiliser Alpha
English:Start Threshold:
Translated:Commencez Seuil:
English:End Threshold:
Translated:Seuil de fin:
English:Edit Model
Translated:Modifier le modèle
English:Invert
Translated:Inverser
English:Size:
Translated:Taille:
English:Height:
Translated:La taille:
English:Edit Base
Translated:Modifier la base
English:Infill:
Translated:Infill:
English:Unlock to Save
Translated:Débloquez pour sauver
English:Save & Exit
Translated:Sauvegarder et quitter
English:Finding Parts:
Translated:Trouver des pièces:
English:Add Image
Translated:Ajouter une image
English:Search Google
Translated:Recherche Google
English:Word Edit
Translated:Parole Modifier
English:Spacing:
Translated:Espacement:
English:Underline
Translated:Souligner
English:Rotation:
Translated:Rotation:
English:Enter Text Here
Translated:Entrez le texte ici
English:Inserting image...
Translated:l'image Insertion ...
English:Completed Prints:
Translated:Prints complétées:
English:Total Print Time:
Translated:Durée totale d'impression:
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Speed'
Translated:Localisation: «Contrôles avancés de -> 'Imprimer' - -> 'Slice Paramètres de>' Speed '
English:The '{0}' must be greater than 0.
Translated:Le '{0}' doit être supérieur à 0.
English:It is currently set to {0}.
Translated:Il est actuellement fixé à {0}.
English:Slice Error
Translated:Slice erreur
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
Translated:Localisation: «Contrôles avancés de -> 'Filament' - -> 'Slice Paramètres de>' Filament '->' Rétractation '
English:Save Slice Configuration
Translated:Enregistrer la configuration Slice
English:Printing: {0}
Translated:Impression: {0}
English:Finished Print: {0}
Translated:Fini Print: {0}
English:Smaller numbers create less support. Larger numbers create more support. Starting at 0, the angles from the bed that requires support.
Translated:Un plus petit nombre créent moins de soutien. Un plus grand nombre de créer plus de soutien. À partir de 0, les angles du lit qui nécessite un soutien.
English:Preview
Translated:Aperçu
English:Send Test
Translated:Envoyer un test
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
Translated:NOTE: Les taux de messagerie standard peuvent être facturés.
English:Include a picture of my finished print
Translated:Inclure une photo de mon impression finie
English:Send to Remote Device
Translated:Envoyer au périphérique à distance
English:Slice Files Prior to Send
Translated:Fichiers Slice Avant Envoyer
English:Please wait. Retrieving available devices...
Translated:S'il vous plaît, attendez. Récupération des dispositifs disponibles ...
English:Token request failed...
Translated:demande Token échoué ...
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
Translated:Oops! Votre session a expiré. S'il vous plaît vous connecter pour continuer.
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
Translated:Pardon! Incapable de se connecter au serveur. Veuillez réessayer plus tard.
English:All done! Files have been sent.
Translated:Terminé! Les fichiers ont été envoyés.
English:Retry
Translated:Recommencez
English:Please wait. Preparing to send...
Translated:S'il vous plaît, attendez. Préparation de l'envoi ...
English:Token received...
Translated:Token reçu ...
English:Please wait. Sending files...
Translated:S'il vous plaît, attendez. Envoi de fichiers ...
English:File too big to load.
Translated:Fichier trop grand pour charger.
English:Specify if your printer has the ability to do print leveling directly (support for G29).
Translated:Indiquez si votre imprimante a la capacité de faire directement l'impression de nivellement (soutien à G29).
English:Has Hardware Leveling
Translated:A Leveling Hardware
English:The Fill Density must be between 0 and 1 inclusive.
Translated:La densité de remplissage doit être comprise entre 0 et 1 inclus.
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Infill'
Translated:Lieu: 'Advanced Controls' -> 'Paramètres Slice ->' Imprimer '->' Infill '
English:Inserting Text
Translated:texte Insertion
English:Saving Parts:
Translated:Enregistrement Pièces:
English:Reset Connection
Translated:Réinitialiser Connexion
English:Reboots the firmware on the controller
Translated:Redémarre le micrologiciel sur le contrôleur
English:Please wait. Slicing files {0} of {1}
Translated:S'il vous plaît, attendez. fichiers Tranchage {0} sur {1}
English:Normally while printing the printer will home before heating the extruder(s). Set this to cause the heating to happen before the homing. This can help with printers that touch the bed while homing.
Translated:Normalement, lors de l'impression de l'imprimante sera la maison avant de chauffer l'extrudeuse (s). Réglez ce paramètre pour provoquer le chauffage se produise avant la prise d'origine. Cela peut aider avec les imprimantes qui touchent le lit tandis que homing.
English:Heat Before Homing
Translated:Heat Avant Homing
English:Clear Print History
Translated:Effacer l'historique d'impression
English:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [temperature].
Translated:Ce gcode sera inséré dans la sortie à droite après le réglage de la température. Si vous avez les commandes pour régler la température dans cette section, ils ne seront pas générés en dehors de cette section. Vous pouvez également inclure des valeurs d'autres paramètres tels que [température].
English:GCode file too big to load for '{0}'.
Translated:fichier Gcode trop grand pour charger pour '{0}'.
English:Reset\nConnection
Translated:Réinitialiser\nConnexion
English:Show Reset Connection
Translated:Afficher Réinitialiser Connexion
English:Makes visible a button that will reset the connection when pressed. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:Fait un bouton visible qui réinitialiser la connexion lorsqu'il est pressé. Ceci peut être utilisé sur des imprimantes qui prennent en charge comme un arrêt d'urgence.
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
Translated:Vous devrez peut-être attendre une minute pour votre imprimante pour terminer l'initialisation.
English: Export to Folder or SD Card
Translated: Exporter vers le dossier ou une carte SD
English:Converting image...
Translated:l'image de la devise ...
English:Add To Library
Translated:Ajouter à la bibliothèque
English:Print Queue
Translated:File d'attente d'impression
English:Interface Mode
Translated:Mode Interface
English:Standard
Translated:la norme
English:Connect to the printer
Translated:Connectez-vous à l'imprimante
English:Reset
Translated:Réinitialiser
English:Console
Translated:Console
English:On
Translated:Sur
English:Off
Translated:De
English:How many layers, or the distance, that will be solid filled on the bottom surfaces of the object. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Combien de couches, ou la distance, ce sera solide remplie sur les surfaces inférieures de l'objet. Ajouter mm à la fin du numéro pour indiquer la distance.
English:The number of layers, or the distance, to print between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Le nombre de couches, ou la distance, à imprimer entre les supports et la partie. Ajouter mm à la fin du numéro pour indiquer la distance.
English:The number of layers, or the distance, to skip between the support and the model. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Le nombre de couches, ou de la distance, pour sauter entre le support et le modèle. Ajouter mm à la fin du numéro pour indiquer la distance.
English:How many layers, or the distance, that will be solid filled on the top surfaces of the object. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Combien de couches, ou la distance, ce sera solide remplie sur les surfaces supérieures de l'objet. Ajouter mm à la fin du numéro pour indiquer la distance.
English:Top Solid Layers:
Translated:Top couches solides:
English:Bottom Solid Layers:
Translated:Couches solides de fond:
English:This will cause the extruder to try to wipe itself after retracting to minimize strings.
Translated:Cela entraînera l'extrudeuse pour essayer de s'essuyez après la rétraction de minimiser les chaînes.
English:Calculating Positions...
Translated:Calcul de positions ...
English:ATX Power Control
Translated:Power Control ATX
English:Specify if your printer can control the power supply
Translated:Indiquez si votre imprimante peut contrôler l'alimentation
English:Has Power Control
Translated:A Power Control
English:The temperature the bed temperature will be set to when part is to be removed.
Translated:La température de la température du lit est réglée sur une partie où doit être enlevé.
English:Extruder Wipe Temperature
Translated:Extrudeuse Wipe Température
English:Bed Remove Part Temperature
Translated:Chambres Retirer Partie Température
English:The temperature the extruder will be when extruder wipes.
Translated:La température de l'extrudeuse sera quand extrudeuse lingettes.
English:The temperature the extruder will be when extruder wipes.
Translated:La température de l'extrudeuse sera quand extrudeuse lingettes.
English:Basic
Translated:De base
English:Sets the size of the outer solid surface for the entire print.
Translated:Définit la taille de la surface extérieure solide pour l'ensemble de l'impression.
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width.
Translated:Le nombre, ou la largeur totale, de coquilles externes pour créer. Ajouter mm à la fin du numéro de spécifier la largeur.
English:Layers/Surface
Translated:Calques / Surface
English:Width
Translated:Largeur
English:Arrange
Translated:Organiser
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage it will modify the corresponding speed set above.
Translated:La vitesse de déplacement lors de l'impression de la première couche. Si exprimée en pourcentage, il modifiera la vitesse correspondante indiquée ci-dessus.
English:This gcode will sent to the printer immediately after connecting. It can be used to set settings specific to a given printer.
Translated:Ce gcode sera envoyé à l'imprimante immédiatement après la connexion. Il peut être utilisé pour définir les paramètres spécifiques à une imprimante donnée.
English:Features
Translated:Caractéristiques
English:Update Available
Translated:Mise à jour disponible
English:Check For Update
Translated:Vérifier les mises à jour
English:solid_shell
Translated:solid_shell
English:GCode file too big to preview ({0}).
Translated:fichier Gcode too big to preview ({0}).
English:Up to Date
Translated:À jour
English:Checking For Update
Translated:Vérification de la mise à jour
English:Loading Parts...
Translated:Chargement des pièces ...
English:More
Translated:Plus
English:Share
Translated:Partager
English:WARNING: Write Failed!
Translated:AVERTISSEMENT: écriture a échoué!
English:Can't access '{0}'.
Translated:Vous ne pouvez pas accéder à '{0}'.
English:Oops! Unable to save changes.
Translated:Oops! Impossible d'enregistrer les modifications.
English:Unable to save
Translated:Impossible de sauvegarder
English:Terminal
Translated:Terminal
English:Settings\n& Controls
Translated:Settings\net contrôles
English:Print Area
Translated:Zone d'impression
English:First Layer Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:Première couche Extrusion Largeur = {0}\nBuse Diamètre = {1}
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Advanced' -> 'Frist Layer'
Translated:Lieu: 'Advanced Controls' -> 'Paramètres Slice ->' Imprimer '->' avancée '->' Frist couche '
English:First Layer Extrusion Width' must be greater than 0.
Translated:Première couche Extrusion Largeur 'doit être supérieur à 0.
English:First Layer Extrusion Width = {0}
Translated:Première couche Extrusion Largeur = {0}
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Speed'
Translated:Localisation: «Paramètres et commandes '->' Paramètres '->' Général '->' Speed '
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
Translated:Localisation: «Paramètres et commandes '->' Paramètres '->' Filament '->' Filament '->' Rétractation '
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'Frist Layer'
Translated:Localisation: «Paramètres et commandes '->' Paramètres '->' Filament '->' Extrusion '->' Frist couche '
English:Open
Translated:Ouvrir
English:Checking For Update...
Translated:Vérification de la mise à jour ...
English:Create Folder
Translated:Créer le dossier
English:Redeem
Translated:Racheter
English:First Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:Première Hauteur Layer = {0}\nBuse Diamètre = {1}
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Layers/Surface'
Translated:Localisation: «Paramètres et commandes '->' Paramètres '->' Général '->' Calques / Surface '
English:Create New Folder:
Translated:Créer un nouveau dossier:
English:Folder Name
Translated:Nom de dossier
English:Enter a Folder Name Here
Translated:Entrez un nom de dossier ici
English:Save New Design to Queue
Translated:Enregistrer Nouveau modèle dans la file d'attente
English:Design Name
Translated:design Nom
English:Enter the name of your design.
Translated:Entrez le nom de votre conception.
English:Enter a Design Name Here
Translated:Entrez un nom ici Conception
English:Also save to Library
Translated:enregistrer également à la bibliothèque
English:Home
Translated:Accueil
English:The collection you are trying to delete '{0}' is not empty. Would you like to delete it anyway?
Translated:La collection que vous essayez de supprimer '{0}' est pas vide. Voulez-vous le supprimer de toute façon?
English:Collection not Empty
Translated:Collection pas vide
English:Do NOT Delete
Translated:Ne pas supprimer
English:Library (cloud)
Translated:Bibliothèque (nuage)
English:Purchased
Translated:Acheté
English:Session Expired
Translated:La session a expiré
English:Thumbnail Rendering
Translated:Thumbnail rendu
English:Flat
Translated:Appartement
English:3D
Translated:3D
English:Update Status
Translated:État de mise à jour
English:The folder you are trying to delete '{0}' is not empty. Would you like to delete it anyway?
Translated:Le dossier que vous essayez de supprimer '{0}' est pas vide. Voulez-vous le supprimer de toute façon?
English:Folder not Empty
Translated:Dossier non vide
English:The folder '{0}' is not empty.\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Le dossier '{0}' est pas vide. \ N Voulez-vous le supprimer de toute façon?
English:Delete folder?
Translated:Supprimer le dossier?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Le dossier '{0}' est pas vide.\n\nVoulez-vous le supprimer de toute façon?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Le dossier '{0}' est pas vide.\n\nVoulez-vous le supprimer de toute façon?
English:Delete folder?
Translated:Supprimer le dossier?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Le dossier '{0}' est pas vide.\n\nVoulez-vous le supprimer de toute façon?
English:Delete folder?
Translated:Supprimer le dossier?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Le dossier '{0}' est pas vide.\n\nVoulez-vous le supprimer de toute façon?
English:Delete folder?
Translated:Supprimer le dossier?
English:Cloud Library
Translated:Bibliothèque nuage
English:Rename
Translated:Rebaptiser
English:Rename Item:
Translated:Renommez Item:
English:New Name
Translated:Nouveau nom
English:Enter New Name Here
Translated:Entrez New Name Here
English:The speed to print the visible outside edges. This can be set explicitly or as a percentage of the Inside Perimeters speed.
Translated:La vitesse pour imprimer les bords extérieurs visibles. Ceci peut être défini explicitement ou en pourcentage de la vitesse à l'intérieur des périmètres.
English:Save New Design
Translated:Enregistrer Nouveau design
English:Save Location
Translated:Sauvegarder Localisation
English:Choose the location to save to.
Translated:Choisissez l'emplacement pour l'enregistrer.
English:Sample the bed at seven points
Translated:Goûtez le lit à sept points
English:You should be done in about 5 minutes.
Translated:Vous devriez être fait en 5 minutes environ.
English:The print leveling alogrithm to use.
Translated:Le alogrithm impression de nivellement à utiliser.
English:The print leveling sampling mothod to use.
Translated:L'impression de nivellement échantillonnage mothod à utiliser.
English:This gcode will be run prior to starting bed probing.
Translated:Ce gcode sera exécuté avant le début de lit de sondage.
English:This gcode will be run after finishing bed probing.
Translated:Ce gcode sera exécuté après avoir terminé lit de sondage.
English:The width of the paper (or other calibration device) used when doing manual bed probing.
Translated:La largeur du papier (ou un autre dispositif d'étalonnage) utilisé lorsque vous faites lit manuel de sondage.
English:The offset of the probe relative to the extruder.
Translated:Le décalage de la sonde par rapport à l'extrudeuse.
English:The z offset of the probe relative to the extruder.
Translated:Z décalage de la sonde par rapport à l'extrudeuse.
English:Print Leveling
Translated:Imprimer Leveling
English:Leveling Solution
Translated:Solution de mise à niveau
English:Leveling Method
Translated:Méthode de mise à niveau
English:Manual Probe Paper Width
Translated:Manuel Probe Largeur papier
English:Probe Offset
Translated:Probe Offset
English:Probe Z Offset
Translated:Sonde Z Offset
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:Il y a une mise à jour recommandée disponible pour MatterControl. Voulez-vous télécharger maintenant?
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Le fichier que vous tentez d'imprimer un fichier Gcode.\n\nIl est recommandé que vous n'imprimer des fichiers Gcode connus pour correspondre à la configuration de votre imprimante.\n\nÊtes-vous sûr que vous voulez imprimer ce fichier Gcode?
English:This printer requires print leveling to run correctly.
Translated:Cette imprimante nécessite l'impression de nivellement afin de fonctionner correctement.
English:Require Leveling To Print
Translated:Exiger Leveling Pour Imprimer
English:Oops! You cannot restart while a print is active.
Translated:Oops! Vous ne pouvez pas redémarrer alors qu'une impression est en cours.
English:Unable to restart
Translated:Impossible de redémarrer
English:Add File To Queue
Translated:Ajouter un fichier à la file d'attente
English:Add Folder To Library
Translated:Ajouter un dossier à la bibliothèque
English:Using the above controls
Translated:Utilisation des commandes ci-dessus
English:Add Local Folder To Library
Translated:Ajouter un dossier local à biblio
English:Redeem Design Code
Translated:Échangez Code de Conception
English:You should be done in about 6 minutes.
Translated:Vous devriez être fait en environ 6 minutes.
English:Enter Share Code
Translated:Entrez Share Code
English:Downloading...
Translated:Téléchargement...
English:Uploading...
Translated:Téléchargement...
English:Click to show in 3D View
Translated:Cliquez pour voir en 3D View
English:Enter Mulit Select mode
Translated:Entrer en mode Mulit Sélectionnez
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File To The Queue
Translated:Ajouter un .stl, .amf, .gcode ou fichier .zip à la file
English:Choose a Create Tool to generate custom parts
Translated:Choisissez un outil Créer pour générer des pièces personnalisées
English:Switch to Setings and Manual Controls pannel
Translated:Passer à commandes manuelles et Arrangements pannel
English:Pop This Tab out into its own Window
Translated:Pop Cet onglet dehors dans sa propre fenêtre
English:Preview layer Tool Paths
Translated:Aperçu couche outil Chemins
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File to the Queue
Translated:Ajouter un .stl, .amf, .gcode ou fichier .zip à la file d'attente
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File to the Bed
Translated:Ajouter un .stl, .amf, .gcode ou fichier .zip à la Chambre
English:Add an .stl, .amf, .gcode or .zip file to the Queue
Translated:Ajoutez un .stl, .amf, .gcode ou .zip à la file d'attente
English:Insert an .stl, .amf, .gcode or .zip file
Translated:Insérez un .stl, .amf, .gcode ou .zip
English:Bring the Window back into this Tab
Translated:Apportez la fenêtre de nouveau dans cet onglet
English:Insert an .stl, .amf or .zip file
Translated:Insérez un .stl, .amf ou .zip
English:Update Channel
Translated:Mise à jour du canal
English:Current Build : Test Build
Translated:La version actuelle: Test Build
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended).
Translated:Stable: La version actuelle de MatterControl (recommandé).
English:Beta: The release candidate version of MatterControl.
Translated:Beta: La version release candidate de MatterControl.
English:Alpha: The in development version of MatterControl.
Translated:Alpha: La version en développement de MatterControl.
English:Choose a Create Tool to generate custom designs
Translated:Choisissez un outil Créer pour générer des dessins personnalisés
English:Switch to Settings, Controls and Options
Translated:Passer à Réglages, commandes et options
English:Switch to Queue, Library and History
Translated:Passer à la file d'attente, Bibliothèque et Histoire
English:Sign in to your MatterControl account
Translated:Connectez-vous à votre compte MatterControl
English:Connect to the currently selected printer
Translated:Connectez-vous à l'imprimante sélectionnée
English:Disconnect from current printer
Translated:Déconnexion de l'imprimante en cours
English:Select a printer
Translated:Sélectionnez une imprimante
English:Current extruder temperature
Translated:température de l'extrudeuse de courant
English:Preheat the Extruder
Translated:Préchauffer le Extrudeuse
English:Current bed temperature
Translated:température du lit actuel
English:Preheat the Bed
Translated:Préchauffer le Bed
English:Shop online for printing materials
Translated:Boutique en ligne pour matériel d'impression
English:Add an .stl, .amf, .gcode or .zip file to the Library
Translated:Ajoutez un .stl, .amf, .gcode ou .zip à la bibliothèque
English:Open your dashboard in a web browser
Translated:Ouvrez votre tableau de bord dans un navigateur web
English:Sign out of your MatterControl account
Translated:Connectez-vous sur votre compte MatterControl
English:Add a new Printer Profile
Translated:Ajouter un nouveau profil d'imprimante
English:Rotate (Ctrl + L. Mouse)
Translated:Tourner (Ctrl + L. Mouse)
English:Move (Shift + L. Mouse)
Translated:Déplacer (Maj + L. Mouse)
English:Zoom (Alt + L. Mouse)
Translated:Zoom (Alt + L. Mouse)
English:Select Part
Translated:Sélectionnez Partie
English:Move
Translated:Bouge toi
English:Zoom
Translated:Zoom
English:Preview 3D Design
Translated:Aperçu Conception 3D
English:Rotate (Alt + L. Mouse)
Translated:Rotation (Alt + L. Mouse)
English:Zoom (Ctrl + L. Mouse)
Translated:Zoom (Ctrl + L. Mouse)
English:Enter Multi Select mode
Translated:Entrer en mode multi Choisir
English:Print leveling is enabled.
Translated:Imprimer nivellement est activée.
English:Edit notification settings
Translated:Modifier les paramètres de notification
English:Rotate (Alt + Left Mouse)
Translated:Tourner (Alt + gauche de la souris)
English:Move (Shift + Left Mouse)
Translated:Déplacer (Maj + gauche de la souris)
English:Zoom (Ctrl + Left Mouse)
Translated:Zoom (Ctrl + gauche de la souris)
English:Search Results
Translated:Résultats de la recherche
English:Slice files prior to send
Translated:Slice fichiers avant d'envoyer
English:Oops! Please sign in to continue.
Translated:Oops! S'il vous plaît vous connecter pour continuer.
English:Login Required
Translated:Connexion requise
English:Rebuild Thumbnails Now
Translated:Reconstruire les vignettes Maintenant
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
Translated:Vous passez à un mode de rendu des vignettes différentes. Si vous voulez, vos vignettes actuelles peuvent être enlevés et recréés dans le nouveau style. Vous pouvez basculer à tout moment. Il y aura des frais généraux de traitement tandis que les nouvelles vignettes sont créées.\n\nVoulez-vous reconstruire vos vignettes existantes maintenant?
English:Loading...
Translated:Chargement...
English:Wrapping:
Translated:Emballage:
English:Use Braille
Translated:Utilisez Braille
English:Only Braille
Translated:Seulement Braille
English:Retrieving Contents...
Translated:Récupération Sommaire ...
English:Cloud Sync
Translated:cloud Sync
English:Include Text
Translated:Inclure texte
English:Show normal text under the braille
Translated:Afficher le texte normal sous le braille
English:Use Grade 2
Translated:Utiliser Grade 2
English:Experimental support for Braille grade 2 (contractions)
Translated:Support expérimental pour braille de grade 2 (contractions)
English:About Braille
Translated:A propos de Braille
English:Add a new Material Preset
Translated:Ajouter un nouveau Preset Matériel
English:Import an existing Material Preset
Translated:Importer un Preset matériel existant
English:Share Library Item
Translated:Partager Library Item
English:Share Options
Translated:options sur actions
English:Your Share Code:
Translated:Votre Share Code:
English:Anyone with this code will have access
Translated:Toute personne avec ce code aura accès
English:Share with someone
Translated:Partager avec quelqu'un
English:read-only
Translated:lecture seulement
English:Generate Share Code
Translated:Générer Share Code
English:Please wait. Retrieving share code...
Translated:S'il vous plaît, attendez. Récupération du code de l'action ...
English:Provide this code to grant someone read-only access.
Translated:Fournir ce code d'accorder à quelqu'un l'accès en lecture seule.
English:Please wait. Sending invite...
Translated:S'il vous plaît, attendez. Envoi d'inviter ...
English:Invite sent!
Translated:Invitation envoyée!
English:Your invite has been sent!
Translated:Votre invitation a été envoyé!
English:Enter Share Code:
Translated:Entrez le code Partager:
English:This code to will provide read-only access.
Translated:Ce code fournira accès en lecture seule.
English:Please wait. Redeeming code...
Translated:S'il vous plaît, attendez. Code Redeeming ...
English:Oops! Invalid code.
Translated:Oops! Code invalide.
English:Your code has been redeemed. Please check the Library.
Translated:Votre code a été racheté. S'il vous plaît vérifier la bibliothèque.
English:Shared with Me
Translated:Partagé avec moi
English:Share designs from your Cloud Library
Translated:Partager des motifs de votre bibliothèque Nuage
English:Exporting to Folder or SD Card
Translated:Exportation vers un dossier ou une carte SD
English:Materials
Translated:Matériaux
English:Material {0}
Translated:Matériel {0}
English:Redeem Purchase
Translated:Échangez Achat
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
Translated:Oops! S'il vous plaît vous connecter pour activer cette fonctionnalité.
English:Rebuild
Translated:Reconstruire
English:Outside Perimeters
Translated:périmètres extérieurs
English:Sample the bed at {0} points
Translated:Goûtez le lit à {0} points de
English:Software Print Leveling (disabled)
Translated:Print Leveling (désactivé)
English:Calibration Settings
Translated:Paramètres d'étalonnage
English:Software Print Leveling (enabled)
Translated:Print Leveling (activé)
English:Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:Couche Hauteur = {0}\nBuse Diamètre = {1}
English:Solid Infill works best when set tu LINES.
Translated:Infill solide qui fonctionne le mieux lorsqu'il est réglé LINES tu.
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill Type'
Translated:Localisation: «Paramètres et commandes '->' Paramètres '->' Général '->' Infill Type '
English:Show normal text above the braille
Translated:Afficher le texte normal au-dessus du braille
English:The image file you have attempted to load is invalid or has no data. Please check the file or try another image.
Translated:Le fichier image que vous avez tenté de charger est invalide ou n'a pas de données. S'il vous plaît vérifier le fichier ou essayez une autre image.
English:Could Not Load Image File
Translated:Impossible de charger un fichier image
English:Reset View
Translated:réinitialiser Voir
English:If you want to select a layer to pause your print on do so here (for changing filament)
Translated:Si vous voulez sélectionner une couche pour mettre en pause votre impression sur le faire ici (pour changer filament)
English:Select Layer To Pause:
Translated:Sélectionner le calque Pour faire une pause:
English:Offset:
Translated:Décalage:
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage the above Infill speed is modified.
Translated:La vitesse de déplacement lors de l'impression de la première couche. Si elle est exprimée en pourcentage de la vitesse de remplissage ci-dessus est modifiée.
English:The distance between the interface of support and the part. A good value is typically about 1/2 your extrusion diameter. So, between 0.0 and .2 for a .4 nozzle.
Translated:La distance entre l'interface de support et la partie. Une bonne valeur est typiquement d'environ 1/2 votre diamètre d'extrusion. Ainsi, entre 0,0 et 0,2 pour une buse de 0,4.
English:Distance From Object
Translated:Distance à partir d'objets
English:Maximum Fan Speed
Translated:Vitesse maximale du ventilateur
English:The amount that the filament will be reversed before each qualifying non-printing move.
Translated:Le montant que le filament sera inversé avant chaque déplacement admissible non-impression.
English:Wipe After Retract
Translated:Essuyez Après Retract
English:Print Bed
Translated:Imprimer Bed
English:Transparent
Translated:Transparent
English:Canceled
Translated:Annulé
English:Your printer is reporting a hardware Error. This may prevent your printer from functioning properly.
Translated:Votre imprimante signale une erreur matérielle. Cela peut empêcher votre imprimante de fonctionner correctement.
English:Error Reported
Translated:erreur signalée
English:Printer Hardware Error
Translated:Matériel de l'imprimante Erreur
English:Error Loading Contents
Translated:Erreur lors du chargement Sommaire
English:Temporarily override target temperature
Translated:Temporairement remplacer la température cible
English:CHANGE
Translated:CHANGEMENT
English:REVERT
Translated:REVENIR
English:UPDATE
Translated:METTRE À JOUR
English:Oops! Could not complete update.
Translated:Oops! Impossible mise à jour complète.
English:Connect your printer to check for firmware updates.
Translated:Connectez votre imprimante pour vérifier les mises à jour du firmware.
English:Fine
Translated:Bien
English:Coarse
Translated:Grossier
English:Outer Surface - Perimeters
Translated:Surface extérieure - Périmètres
English:Outer Surface - Top & Bottom
Translated:Surface extérieure - Haut et Bas
English:Light
Translated:Lumière
English:Heavy
Translated:Lourd
English:Speed for Infill
Translated:Vitesse pour Infill
English:Speed for Perimeters
Translated:Vitesse pour Périmètres
English:Speeds for Other Printing
Translated:Délais pour Autres activités d'impression
English:Speed for Non-Print Moves
Translated:Vitesse de non-impression se déplace
English:Touching
Translated:Émouvant
English:Far
Translated:Loin
English:Machine Settings
Translated:Paramètres de la machine
English:Probe Settings
Translated:Paramètres sonde
English:On Connect G-Code
Translated:Sur Connect G-Code
English:sign in
Translated:se connecter
English:Log into my account
Translated:Connectez-vous à mon compte
English:Login
Translated:S'identifier
English:Username or Email
Translated:Nom d'utilisateur ou email
English:Enter your username or email address
Translated:Entrez votre nom d'utilisateur ou adresse e-mail
English:Password
Translated:Mot de passe
English:Forgot Password
Translated:Mot de passe oublié
English:Enter your password
Translated:Tapez votre mot de passe
English:New User?
Translated:Nouvel utilisateur?
English:Create An Account
Translated:Créer un compte
English:Please wait. Signing in...
Translated:S'il vous plaît, attendez. Connectez-vous...
English:Extruder Temperatures
Translated:extrudeuses Températures
English:Bed Temperatures
Translated:Températures de lit
English:Waiting for device to connect...
Translated:En attente d'appareil pour se connecter ...
English:Detecting device firmware...
Translated:Détecter firmware de l'appareil ...
English:Detecting target firmware...
Translated:Détection cible firmware ...
English:The amount of support to generate.
Translated:Le montant du soutien à générer.
English:Support Percent
Translated:Soutien Pourcentage
English:Allow Negative Z
Translated:Autoriser Z négatif
English:Offset:
Translated:Décalage:
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
Translated:Êtes-vous sûr de vouloir annuler l'impression en cours et à proximité MatterControl?
English:Abort Print
Translated:Abandonner Imprimer
English:mm / minute
Translated:mm / minute
English:Attempts to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:Les tentatives pour éviter d'avoir la ligne de périmètre traverser les lignes de périmètre existantes. Cela peut aider à suintement ou cordes.
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
Translated:Les valeurs X et Y de la taille du lit d'impression, en millimètres. Pour les imprimantes avec un lit circulaire, ces valeurs sont les diamètres sur les axes X et Y.
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
Translated:La température à laquelle le lit est réglé pour la durée de l'impression. Mettre à 0 pour désactiver.
English:The amount to remove from the bottom of the model, in millimeters.
Translated:La quantité de retirer de la partie inférieure du modèle, en millimètres.
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Le nombre de couches ou de la distance en millimètres de remplissage solide sur la surface inférieure (s) de l'objet. Ajouter mm à la fin du numéro pour indiquer la distance en millimètres.
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
Translated:La vitesse à laquelle le ventilateur de refroidissement de la couche sera exécutée lors de pontage, exprimé en pourcentage de la pleine puissance.
English:The speed at which bridging between walls will print.
Translated:La vitesse à laquelle un pont entre les murs imprimera.
English:The amount of brim that will be drawn around each object, in millimeters. This can be useful to ensure that parts stay affixed to the bed.
Translated:La quantité de bord qui sera établi autour de chaque objet, en millimètres. Cela peut être utile pour garantir que les pièces restent apposées sur le lit.
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Primarily controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:La hauteur du volume imprimable de l'imprimante, en millimètres. Principalement contrôle la hauteur de la zone d'impression visuelle affichée dans une vue 3D.
English:G-Code to run when a print is canceled.
Translated:G-Code à exécuter lorsqu'une impression est annulé.
English:Centers the print on the bed, regardless of where it is moved in Edit Mode. Disable to allow printing a model anywhere on the bed.
Translated:Centre l'impression sur le lit, peu importe où il est déplacé en mode Edit. Désactiver pour permettre l'impression d'un modèle partout sur le lit.
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
Translated:G-Code à exécuter lors de la connexion réussie à une imprimante. Cela peut être utile pour définir les paramètres spécifiques à une imprimante donnée.
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Crée un radeau sous la partie imprimée. Utile pour éviter la déformation lors de l'impression ABS (et autres plastiques gauchissement sujettes) car elle aide les parties adhèrent au lit.
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
Translated:La distance supplémentaire du radeau prolongera autour du bord de la pièce.
English:The distance between the first layer and the top of the raft. A good value is typically about half the extrusion diameter. For a 0.4 mm nozzle, a value between 0.0 and 0.2 would be best.
Translated:La distance entre la première couche et la partie supérieure du radeau. Une bonne valeur est généralement d'environ la moitié du diamètre d'extrusion. Pour une buse de 0,4 mm, une valeur comprise entre 0,0 et 0,2 serait le mieux.
English:The speed at which the cooling fan(s) will run during the printing of the raft, expressed as a percentage of full power.
Translated:La vitesse à laquelle le ventilateur (s) de refroidissement se déroulera lors de l'impression du radeau, exprimée en pourcentage de la pleine puissance.
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La vitesse à laquelle les couches du radeau (autre que la première couche) seront imprimées. Ceci peut être défini de manière explicite ou en pourcentage de la vitesse de remplissage.
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
Translated:Le nombre de couches pour lesquelles le ventilateur de refroidissement de la couche sera contrainte de quitter au début de l'impression.
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
Translated:G-Code à exécuter à la fin de toutes les sorties automatique (la fin des commandes G-code).
English:The speed at which outside, (visible) perimeters will print.
Translated:La vitesse à laquelle l'extérieur, périmètres (visibles) va imprimer.
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
Translated:Forces des périmètres extérieurs à imprimer en premier. Par défaut, ils vont imprimer dernière.
English:The number of extruders the printer has.
Translated:Le nombre d'extrudeuses l'imprimante a.
English:Indicate that the extruders share a common heater cartridge.
Translated:Indiquer que les extrudeuses partagent une cartouche de chauffage commun.
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
Translated:Force l'imprimante pour chauffer la buse avant la prise d'origine.
English:This is the identifier used in the G-Code to specify the extruder.
Translated:Ceci est l'identifiant utilisé dans le code G pour indiquer l'extrudeuse.
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:Tous les extrusions sont multipliées par cette valeur. L'augmentation au-dessus de 1 va augmenter la quantité de filament étant extrudé (1.1 est une bonne valeur max); diminuant va diminuer la quantité en cours d'extrusion (.9 est une bonne valeur minimum).
English:The actual diameter of the filament used for printing.
Translated:Le diamètre réel du fil utilisé pour l'impression.
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
Translated:L'angle de l'élément de remplissage, mesuré à partir de l'axe X.. Non utilisé lors de pontage.
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
Translated:La quantité de matériau de remplissage pour générer, exprimé comme un rapport ou un pourcentage.
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
Translated:La forme géométrique de la structure de support à l'intérieur des pièces.
English:Acceleration to use while printing the first layer. Set to 0 to use the default first layer acceleration.
Translated:L'accélération à utiliser lors de l'impression de la première couche. Mettre à 0 pour utiliser la première accélération de la couche par défaut.
English:The height of the first layer. A first layer taller than the default layer height can sometimes be used to improve adhesion to the build plate.
Translated:La hauteur de la première couche. Une première couche plus haute que la hauteur de la couche par défaut peut parfois être utilisé pour améliorer l'adhérence à la plaque de construction.
English:The speed at which the nozzle will move when printing the first layer. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
Translated:La vitesse à laquelle la buse se déplace lors de l'impression de la première couche. Si elle est exprimée en pourcentage de la vitesse de remplissage est modifié.
English:Include detailed comments in the G-Code.
Translated:Inclure des commentaires détaillés dans le G-Code.
English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands.
Translated:La version de G-Code du firmware de l'imprimante communique avec. Certains firmware utiliser différents codes G et M. La définition de cette veille à ce que la sortie G-Code utilisera les commandes correctes.
English:The printer has a layer-cooling fan.
Translated:L'imprimante dispose d'un ventilateur de couche de refroidissement.
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
Translated:L'imprimante dispose de sa propre sonde lit automatique de mise à niveau et de la procédure qui peut être appelée à l'aide d'une commande G29 au cours de démarrage G-Code.
English:The printer has a heated bed.
Translated:L'imprimante dispose d'un lit chauffé.
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Control pane.
Translated:L'imprimante a la capacité de contrôler l'alimentation électrique. Activez cette fonction pour afficher la section Contrôle de l'alimentation ATX sur le volet de contrôle.
English:The printer has a SD card reader.
Translated:L'imprimante dispose d'un lecteur de carte SD.
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:Affiche un bouton sur le côté droit de la barre de connexion de l'imprimante utilisée pour réinitialiser la connexion USB à l'imprimante. Ceci peut être utilisé sur des imprimantes qui prennent en charge comme un arrêt d'urgence.
English:Acceleration to use when printing infill. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Accélération à utiliser lors de l'impression de remplissage. Mettre à 0 pour désactiver la modification de l'accélération de l'imprimante.
English:The speed at which infill will print.
Translated:La vitesse à laquelle le remplissage sera imprimé.
English:The print leveling algorithm to use.
Translated:L'algorithme d'impression de mise à niveau à utiliser.
English:The printer requires print leveling to run correctly.
Translated:L'imprimante nécessite l'impression de nivellement afin de fonctionner correctement.
English:The print leveling sampling method to use.
Translated:La méthode mise à niveau d'échantillonnage d'impression à utiliser.
English:The thickness of the paper (or other calibration device) used to perform manual bed probe.
Translated:L'épaisseur du papier (ou un autre dispositif d'étalonnage) utilisé pour effectuer la sonde manuelle de lit.
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
Translated:G-Code à exécuter après le changement de Z la hauteur de la couche suivante.
English:The height of each layer of the print, except the first. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:La hauteur de chaque couche de l'impression, à l'exception de la première. Un plus petit nombre va créer plusieurs couches et plus de précision verticale mais aussi une impression plus lente.
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
Translated:Définit la taille de la surface solide extérieure (périmètre) pour l'ensemble de l'impression.
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:La vitesse maximale à laquelle le ventilateur de refroidissement de la couche se déroulera, exprimée en pourcentage de la pleine puissance.
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:La longueur minimale d'un filament qui doit être extrudé avant une rétraction peut se produire.
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:La vitesse minimale à laquelle le ventilateur de refroidissement de la couche se déroulera, exprimée en pourcentage de la pleine puissance.
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:La vitesse minimale à laquelle l'imprimante réduira à l'ordre pour tenter de prendre le temps d'impression de couche assez longtemps pour satisfaire le temps de couche minimum.
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value.
Translated:La longueur minimale du filament à utiliser l'impression des boucles de jupe. boucles jupe Enough seront tirés à utiliser cette quantité de filament, remplaçant la valeur définie dans Loops si la valeur Loops produira une jupe plus courte que cette valeur.
English:These notes will be added as comments in the header of the output G-Code.
Translated:Ces notes seront ajoutées sous forme de commentaires dans l'en-tête de la sortie G-Code.
English:The diameter of the extruder's nozzle.
Translated:Le diamètre de la buse de l'extrudeuse.
English:G-Code to run when the printer is paused.
Translated:G-Code à exécuter lorsque l'imprimante est en pause.
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
Translated:Un modificateur de la largeur de l'extrusion lors de l'impression des périmètres extérieurs. Peut être utile pour régler finement la taille réelle d'impression lorsque des objets impriment plus ou moins grande que celle spécifiée dans le modèle numérique.
English:The speed at which inside perimeters will print.
Translated:La vitesse à laquelle les périmètres intérieur seront imprimés.
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
Translated:Le nombre, ou la largeur totale, de coquilles externes pour créer. Ajouter mm à la fin du numéro de spécifier la largeur en millimètres.
English:You can include additional programs to process the G-Code after slicer is finished. The complete path of the program to run should be included here.
Translated:Vous pouvez inclure des programmes supplémentaires pour traiter le code G après trancheuse est terminé. Le chemin complet du programme à exécuter doit être inclus ici.
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters.
Translated:La position (coordonnées X et Y) du centre du lit d'impression, en millimètres.
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
Translated:G-Code à exécuter lorsque l'impression reprend après une pause.
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:La distance minimale d'un non-print mouvement qui va déclencher une rétractation.
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
Translated:Le filament de la distance renversera avant chaque non-print mouvement qualification
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
Translated:Lors de l'utilisation de plusieurs extrudeuses, le filament de la distance inversera avant de passer dans une extrudeuse différente.
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
Translated:Forcer une rétraction lors du déplacement entre les îles (parties distinctes sur la couche).
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
Translated:La distance de la buse se soulève après chaque retrait.
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
Translated:Longueur du filament à extruder, après une rétraction complète (en plus de la ré-extrusion de la longueur de la distance de déplacement).
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
Translated:La vitesse à laquelle filament se rétracte et re-extruder.
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
Translated:Le nombre de boucles pour dessiner autour de toutes les parties sur le lit avant de commencer sur les parties. Utilisé principalement pour amorcer la buse de sorte que le flux est même lorsque l'impression réelle commence.
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
Translated:Le montant minimum de temps une couche doit prendre pour imprimer. Si une couche prendra moins de ce laps de temps, la vitesse de déplacement est réduite de sorte que le temps de couche d'impression correspondra à cette valeur, jusqu'à la vitesse d'impression minimale à la plus lente.
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the extruder height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:Force l'impression d'avoir une seule extrusion et progressivement augmenter la hauteur de l'extrudeuse au cours de l'impression. Une partie seulement sera imprimée à la fois avec cette fonctionnalité.
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
Translated:G-Code à exécuter immédiatement après les commandes de réglage de la température. Y compris les commandes pour régler la température dans cette section les fera pas générés en dehors de cette section. Accepte les variables G-code personnalisé.
English:The distance between the first layer (the bottom) and the top of the raft. A good value depends on the type of material. For PLA and ABS a value between 0.1 and 0.3 generaly works well.
Translated:La distance entre la première couche (fond) et la partie supérieure du radeau. Une bonne valeur dépend du type de matériau. Pour PLA et ABS une valeur comprise entre 0,1 et 0,3 generaly fonctionne bien.
English:The percent of the extrusion width that can be overlapped and still generate.
Translated:Le pour cent de la largeur d'extrusion qui peut être chevauché et encore générer.
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
Translated:L'angle auquel le support des lignes de matériaux seront tirés.
English:Generates support material starting on top of internal surfaces. If unchecked support will only generate starting on the bed.
Translated:Génère matériau de support de départ au-dessus des surfaces internes. Si le support décochée ne générera à partir sur le lit.
English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1.
Translated:L'indice de l'extrudeuse à utiliser pour l'impression de matériau de support. Applicable uniquement lorsque le comte Extrudeuse est réglé sur une valeur supérieure à 1.
English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index.
Translated:L'indice de l'extrudeuse à utiliser pour imprimer le radeau. Mettre à 0 pour utiliser l'index de soutien de l'extrudeuse.
English:A modifier of the width of the extrusion when printing support material. Set to 0 for automatic calculation.
Translated:Un modificateur de la largeur de l'extrusion lors de l'impression matériau de support. Mettre à 0 pour le calcul automatique.
English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s).
Translated:L'indice de l'extrudeuse à utiliser pour les couche (s) d'interface de matériau de support.
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Le nombre de couches ou de la distance pour imprimer un matériau solide entre les supports et la partie. Ajouter mm à la fin du numéro pour indiquer la distance.
English:The pattern to draw for the generation of support material.
Translated:Le motif à dessiner pour la génération de matériau de support.
English:The distance between support material lines.
Translated:La distance entre les lignes de matériau de support.
English:The speed at which support material structures will print.
Translated:La vitesse à laquelle supporte les structures matérielles imprimera.
English:The minimum angle of overhang for which support material will be created. The angle perpendicular to the bed = 0; parallel with the bed = 90.
Translated:L'angle minimum de faux pour lequel le soutien matériel sera créé. L'angle perpendiculaire au lit = 0; parallèle avec le lit = 90.
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
Translated:La distance du matériau de support sera de l'objet dans les directions X et Y.
English:The number of layers, or the distance, to skip between the support (including interface layers) and the model. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Le nombre de couches, ou la distance, pour sauter entre le support (y compris les couches d'interface) et le modèle. Ajouter mm à la fin du numéro pour indiquer la distance.
English:Generates support material under areas of the part which may be too steep to support themselves.
Translated:Génère matériau support sous les zones de la partie qui peut être trop raide pour se soutenir.
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
Translated:La température de consigne de l'extrudeuse va tenter d'atteindre au cours de l'impression.
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
Translated:La température à laquelle l'extrudeuse essuiera la buse, tel que spécifié par G-code personnalisé.
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
Translated:La température à laquelle le lit va chauffer (ou refroidir) afin d'éliminer la partie, comme spécifié dans G-code personnalisé.
English:G-Code to be run after every tool change.
Translated:G-Code à exécuter après chaque changement d'outil.
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Le nombre de couches, ou de la distance en millimètres, de remplissage solide sur la surface supérieure (s) de l'objet. Ajouter mm à la fin du numéro pour indiquer la distance en millimètres.
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
Translated:La vitesse à laquelle la buse se déplace lorsque pas un matériau d'extrusion.
English:The extruder will wipe the nozzle over the last up to 10 mm of tool path after retracting.
Translated:L'extrudeuse essuiera la buse au cours du dernier jusqu'à 10 mm de trajectoire de l'outil après la rétraction.
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
Translated:Crée un périmètre autour de la partie sur laquelle pour essuyer l'autre buse lors de l'impression en utilisant la double extrusion. Mettre à 0 pour désactiver.
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
Translated:La longueur et la largeur d'une tour créée à l'arrière gauche de l'impression utilisée pour l'essuyage de la buse suivante lors d'un changement entre plusieurs extrudeuses. Mettre à 0 pour désactiver.
English:Allows the printer to attempt going below 0 along the Z axis during the Software Print Leveling wizard, and disables related warnings. Does not override actual endstops, physical or software.
Translated:Permet à l'imprimante pour tenter d'aller en dessous de 0 le long de l'axe Z lors de l'assistant de mise à niveau du logiciel d'impression, et désactive les avertissements connexes. Ne pas remplacer, butées réelles physique ou logiciel.
English:The distance to move the nozzle along the Z axis to ensure that it is the correct distance from the print bed. A positive number will raise the nozzle, and a negative number will lower it.
Translated:La distance pour déplacer la buse le long de l'axe Z afin de s'assurer qu'il est la distance par rapport au lit d'impression. Un nombre positif augmentera la buse, et un nombre négatif abaisser.
English:Retract When \nChanging Islands
Translated:Rentrez Lorsque\nModification des îles
English:Movement
Translated:Mouvement
English:Fan
Translated:Ventilateur
English:Firmware Version: {0}
Translated:Version du micrologiciel: {0}
English:Offset
Translated:Décalage
English:Downloads
Translated:Téléchargements
English:Local Library
Translated:Bibliothèque locale
English:G-Code Terminal
Translated:Code G-Terminal
English:Go to Dashboard
Translated:Aller au tableau de bord
English:Sign Up for an Account
Translated:Inscrivez-vous pour un compte
English:Create Account
Translated:Créer un compte
English:Username
Translated:Nom d'utilisateur
English:Enter a username
Translated:Entrez un nom d'utilisateur
English:Email
Translated:Email
English:Enter your email address
Translated:Entrez votre adresse email
English:Re-enter Password
Translated:Retaper le mot de passe
English:Confirm your Password
Translated:Confirmer votre mot de passe
English:Oops! Field cannot be left blank
Translated:Oops! Champ ne peut pas être laissée en blanc
English:Sorry! Must be a valid email address.
Translated:Pardon! Doit être une adresse e-mail valide.
English:Please wait while we create your account...
Translated:S'il vous plaît patienter pendant que nous créons votre compte ...
English:Account created
Translated:Compte créé
English:Success! Your account has been created.
Translated:Succès! Votre compte a été créé.
English:Please log in to continue.
Translated:Merci de vous connecter pour continuer.
English:Oops! Invalid username, email or password.
Translated:Oops! nom d'utilisateur non valide, e-mail ou mot de passe.
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
Translated:Génère un contour autour du matériau de support pour améliorer la force et maintenir des couches d'interface.
English:Create Perimeter
Translated:Créer Perimeter
English:Braille Builder
Translated:Braille Builder
English:Image Converter
Translated:Image Converter
English:Text Creator
Translated:Créateur de texte
English:sign out
Translated:Déconnexion
English:No macros are currently set up for this printer.
Translated:Aucun macros sont actuellement mis en place pour cette imprimante.
English:The offset of each extruder relative to the first extruder. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:Le décalage de chaque extrudeuse par rapport à la première extrudeuse. Seulement utile pour plusieurs machines d'extrusion.
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
Translated:Un modificateur de la largeur de l'extrusion de la première couche de l'impression. Une valeur supérieure à 100% peut aider à l'adhérence du lit d'impression.
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed, also known as a brim.
Translated:La distance à partir du modèle au cours de laquelle la première boucle de jupe est dessiné. Faire de cette 0 pour créer un point d'ancrage pour la partie du lit, aussi connu comme un bord.
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La vitesse à laquelle les couches solides supérieures seront imprimées. Peut être défini explicitement ou en pourcentage de la vitesse de remplissage.
English:Calibration
Translated:Étalonnage
English:EEProm
Translated:EEProm
English:Cloud
Translated:Nuage
English:Notifications
Translated:Notifications
English:Application
Translated:Application
English:Language
Translated:La langue
English:Display Mode
Translated:Mode d'affichage
English:Parts are not on the bed or outside the print area.\n\nWould you like to center them on the bed?
Translated:Les pièces ne sont pas sur le lit ou en dehors de la zone d'impression.\n\nVoulez-vous les centrer sur le lit?
English:Parts not in print area
Translated:Pièces non dans la zone d'impression
English:Loading G-Code...
Translated:Chargement G-Code ...
English:demo
Translated:demo
English:Extruder 2
Translated:2 extrudeur
English:To re-calibrate the printer, or to turn off Auto Print Leveling, the print leveling controls can be found under 'Options'->'Calibration'.\n\nClick 'Done' to close this window.
Translated:Pour ré-étalonner l'imprimante, ou pour désactiver l'impression automatique de mise à niveau, les commandes d'impression de mise à niveau peuvent être trouvés sous 'Options' -> 'Calibration'.\n\nCliquez sur «Terminé» pour fermer cette fenêtre.
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
Translated:Démarrer G-Code ne peut pas contenir G29 si Print Leveling est activé.
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling
Translated:Votre Démarrer G-Code ne doit pas contenir un G29 si vous prévoyez d'utiliser l'impression de nivellement. Changez votre début G-Code ou désactiver l'impression de nivellement
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'First Layer'
Translated:Localisation: «Paramètres et commandes '->' Paramètres '->' Filament '->' Extrusion '->' Première couche '
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
Translated:Démarrer G-Code ne peut pas contenir G30 si Print Leveling est activé.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling
Translated:Votre Démarrer G-Code ne doit pas contenir un G30 si vous prévoyez d'utiliser l'impression de nivellement. Changez votre début G-Code ou désactiver l'impression de nivellement
English:Loading G-Code
Translated:Chargement G-Code
English:Estimated Mass
Translated:masse estimée
English:Export EEPROM Settings
Translated:Réglages d'exportation EEPROM
English:MatterControl -
Translated:MatterControl -
English:Export EEPROM
Translated:Export EEPROM
English:Import EEPROM Settings
Translated:Importer les paramètres de l'EEPROM
English:Import EEPROM
Translated:importation EEPROM
English:Center on Bed
Translated:Centre sur Bed
English:Would you like to save your changes before exiting the editor?
Translated:Voulez-vous enregistrer vos modifications avant de quitter l'éditeur?
English:Save Changes
Translated:Sauvegarder les modifications
English:Snap Grid
Translated:Grille magnétique
English:Retraction On Tool Change
Translated:Rétractation Le changement d'outil
English:randomize_start
Translated:randomize_start
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:Force la trancheuse pour tenter d'éviter d'avoir la ligne de périmètre traverser les lignes de périmètre existantes. Cela peut aider à suintement ou cordes.
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Serves no purpose for slicing, but controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:La hauteur du volume imprimable de l'imprimante, en millimètres. Ne sert à rien pour trancher, mais contrôle la hauteur de la zone d'impression visuelle affichée dans une vue 3D.
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
Translated:La vitesse à laquelle les périmètres extérieur, externes, ou autrement visibles seront imprimées.
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
Translated:Utilisé pour spécifier si plus d'une extrudeuse partagent une cartouche de chauffage commun.
English:The actual diameter of the filament used for printing. Measure 5 times with calipers, throw out the top and bottom, and average the remaining 3.
Translated:Le diamètre réel du fil utilisé pour l'impression. Mesure 5 fois avec étriers, jettent le haut et le bas, et en moyenne les 3 autres.
English:The height of the first layer. A first layer taller than the default layer height can ensure good adhesion to the build plate.
Translated:La hauteur de la première couche. Une première couche plus haute que la hauteur de la couche par défaut peut assurer une bonne adhérence à la plaque de construction.
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
Translated:L'imprimante a la capacité de contrôler l'alimentation électrique. Activez cette fonction pour afficher la section Contrôle de l'alimentation ATX sur le volet Contrôles.
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
Translated:Le nombre de boucles pour dessiner autour des parties. Utilisé pour fournir plus d'adhérence de lit
English:Skirt (Priming)
Translated:Jupe (Amorçage)
English:Brim (Hold Downs)
Translated:Brim (Downs Hold)
English:Finish Setup...
Translated:Terminer le programme d'installation ...
English:Run setup configuration for printer.
Translated:configuration d'installation Exécuter pour imprimante.
English:Name
Translated:prénom
English:Make
Translated:Faire
English:User Manual
Translated:Manuel utilisateur
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:La hauteur du volume imprimable de l'imprimante, en millimètres. Contrôle la hauteur de la zone d'impression visuelle affichée dans une vue 3D.
English:Extruder 3
Translated:Extrudeuse 3
English:Extruder 4
Translated:Extrudeuse 4
English:Undo
Translated:annuler
English:Redo
Translated:Refaire
English:Set Name
Translated:Nom du jeu
English:MatterHackers - Set Name
Translated:MatterHackers - Set Nom
English:Shapes
Translated:Formes
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
Translated:Cela ne fonctionnera que sur du matériel spécifique. Ne pas utiliser sauf si vous êtes sûr que votre contrôleur d'imprimante prend en charge cette fonctionnalité
English:Show Firmware Updater
Translated:Afficher Firmware Updater
English:Cube
Translated:cube
English:Cylinder
Translated:Cylindre
English:Sphere
Translated:Sphère
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
Translated:Sortie uniquement la première couche de l'impression. Particulièrement utile pour délivrer des données de Gcode pour des applications telles que la gravure ou la coupe.
English:First Layer Only
Translated:Première couche Seulement
English:File Settings
Translated:Paramètres du fichier
English:Solid Infill works best when set to LINES.
Translated:Infill solide qui fonctionne le mieux lorsqu'il est réglé sur LINES.
English:'First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
Translated:«Première Hauteur de la couche 'doit être inférieure ou égale à la' buse Diamètre '.
English:'First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
Translated:«Première couche d'extrusion Largeur 'doit être inférieure ou égale au« diamètre de la buse »* 4.
English:Pyramid
Translated:Pyramide
English:Half Sphere
Translated:Half Sphere
English:Cone
Translated:Cône
English:Wedge
Translated:Coin
English:Roof
Translated:Toit
English:Round Roof
Translated:toit rond
English:Honey Comb
Translated:Honey Comb
English:Apply leveling to G-Code during export
Translated:Appliquer le nivellement à G-Code lors de l'exportation
English:Material 0
Translated:Matériel 0
English:Printers
Translated:Imprimantes
English:The speed at which the nozzle will move when resuming a failed print, for 1 layer.
Translated:La vitesse à laquelle la buse se déplace lors de la reprise d'une impression qui a échoué, pour 1 couche.
English:Set if the z homing moves the extruder away from the bed (z-max homing)
Translated:Définir si le z homing déplace l'extrudeuse loin du lit (homing z-max)
English:The X and Y position of the extruder that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:La position X et Y de l'extrudeuse qui minimise le risque d'entrer en collision avec les parties sur le lit.
English:Restore All
Translated:Tout restaurer
English:Restore Default
Translated:Restaurer par défaut
English:Outer Surface
Translated:Surface extérieure
English:Minimum Travel equiring Retraction
Translated:Voyage minimum Rétractation equiring
English:Retract When Changing Islands
Translated:Rentrez lors de la modification des îles
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
Translated:Extrusion minimum Rétractation Exiger
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
Translated:Slow Down Si la couche Heure d'impression est inférieure
English:Resume Failed Print
Translated:Resume Échec Imprimer
English:Homing
Translated:Homing
English:G-Code to be run before every tool change.
Translated:G-Code à exécuter avant chaque changement d'outil.
English:Before Tool Change G-Code
Translated:Avant de changement d'outil G-Code
English:After Tool Change G-Code
Translated:Après changement d'outil G-Code
English:One Time
Translated:Une fois
English:Single Print Settings
Translated:Simple Paramètres d'impression
English:Single Print
Translated:simple Imprimer
English:Reset at End of Print
Translated:Réinitialiser à la fin de Imprimer
English:Will Clear at End of Print
Translated:Volonté claire à la fin de Imprimer
English:Settings Will Clear at End of Print
Translated:Réglages volonté claire à la fin de Imprimer
English:Max Temp
Translated:Max Temp
English:Add a new Macro
Translated:Ajouter une nouvelle Macro
English:Add a new Settings Preset
Translated:Ajouter un nouveau Réglages Preset
English:Import an existing Settings Preset
Translated:Importer un Preset Paramètres existants
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
Translated:La série vitesse de communication du port du firmware des imprimantes.
English:Home Z Max
Translated:Maison Z Max
English:Resume Layer Speed
Translated:Vitesse de la couche de reprise
English:XY Resume Position
Translated:XY Resume Position
English:Resume Print
Translated:Resume Imprimer
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to resume from the last know position?
Translated:Il semble que votre dernière impression n'a pas réussi à terminer.\n\nSerait votre voudrais essayer de reprendre à partir de la dernière position de savoir?
English:Resume Last Print
Translated:Reprendre Fin Imprimer
English:mm
Translated:mm
English:mm or %
Translated:mm%
English:count or mm
Translated:compter ou mm
English:°
Translated:°
English:mm/s
Translated:mm / s
English:mm/s or %
Translated:mm / s ou%
English:%
Translated:%
English:layers or mm
Translated:des couches ou en mm
English:°C
Translated:° C
English:seconds
Translated:secondes
English:layers
Translated:couches
English:Action
Translated:action
English:ComPort
Translated:ComPort
English:Set the com port to use while connecting to this printer.
Translated:Réglez le port COM à utiliser lors de la connexion à cette imprimante.
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
Translated:Si elle est définie, l'imprimante essaiera automatiquement de se connecter lorsqu'il est sélectionné.
English:Give the macro a name
Translated:Donner la macro un nom
English:This should be in 'G-Code'
Translated:Cela devrait être en 'G-Code'
English:Software Print Leveling
Translated:Print Leveling
English:Edit Preset:
Translated:Modifier Preset:
English:Preset Name:
Translated:Preset Name:
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
Translated:Ceci est le nom de votre imprimante qui sera affiché dans le menu, choisissez l'imprimante.
English:Local Computer
Translated:ordinateur local
English:Connection
Translated:Connexion
English:Interface
Translated:Interface
English:Behavior
Translated:Comportement
English:Connection Info
Translated:Connexion Infos
English:Camera Monitoring
Translated:Surveillance de l'appareil photo
English:Details
Translated:Détails
English:Edit Printer Settings
Translated:Modifier les paramètres de l'imprimante
English:Edit Selected Setting
Translated:Modifier réglage sélectionné
English:Edit Current Printer Settings
Translated:Modifier les paramètres actuels de l'imprimante
English:Printer Settings
Translated:Paramètres de l'imprimante
English:Delete the currently selected printer profile.
Translated:Supprimer le profil de l'imprimante sélectionnée.
English:Delete Printer
Translated:Supprimer l'imprimante
English:Estimated Print Time
Translated:Estimation Heure d'impression
English:The COM port to use while connecting to this printer.
Translated:Le port COM à utiliser lors de la connexion à cette imprimante.
English:COM Port
Translated:Port COM
English:Setup Wizard
Translated:Assistant de configuration
English:Setup Options
Translated:Options de configuration
English:Please wait. Generating printer profile
Translated:S'il vous plaît, attendez. Générer le profil de l'imprimante
English:Connect Your Device
Translated:Connectez votre appareil
English:Instructions:
Translated:Instructions:
English:1. Power on your 3D Printer.
Translated:1. Allumez votre imprimante 3D.
English:2. Attach your 3D Printer via USB.
Translated:2. Attachez votre imprimante 3D via USB.
English:3. Press 'Connect'.
Translated:3. Appuyez sur Connect '.
English:(Press 'Skip' to setup connection later)
Translated:(Appuyez sur 'Skip' à la connexion de configuration plus tard)
English:Troubleshoot
Translated:Dépanner
English:Estimated Print Time:
Translated:Durée estimée d'impression:
English:Are you sure you want to delete your currently selected printer?
Translated:Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'imprimante sélectionnée?
English:Delete Printer?
Translated:Supprimer l'imprimante?
English:The Fill Density must be between 0 and 1.
Translated:La densité de remplissage doit être comprise entre 0 et 1.
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill'
Translated:Localisation: «Paramètres et commandes '->' Paramètres '->' Général '->' Infill '
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
Translated:Longueur du filament supplémentaire pour extruder après un changement d'outil complet (en plus de la ré-extrusion de la rétraction à distance de changement d'outil).
English:Extra Length After Tool Change
Translated:Longueur supplémentaire Après changement d'outil
English:mm zero to disable
Translated:mm zéro pour désactiver
English:Connection Troubleshooting
Translated:Dépannage de connexion
English:Generate Extra Perimeters When Needed:
Translated:Générer Périmètres supplémentaires si nécessaire:
English:mm2
Translated:mm2
English:Only Retract When Crossing Perimeters
Translated:Seulement Rentrez Lors de la traversée Périmètres
English:mm/s<>
Translated:mm / s
English:mm or % leave 0 for auto
Translated:mm ou% congé 0 pour l'auto
English:Enable Fan If Layer Print Time Is Below
Translated:Activer Fan Si la couche Heure d'impression est inférieure
English:Hz
Translated:Hz
English:Current Settings
Translated:paramètres actuels
English:Reset to defaults
Translated:Réinitialiser les paramètres par défaut
English:Bake Overrides
Translated:Cuire Remplacements
English:Export MatterControl settings (*.printer)
Translated:Exporter MatterControl paramètres (* .printer)
English:Export Slic3r settings (*.ini)
Translated:paramètres d'exportation slic3r (* .ini)
English:Export Cura settings (*.ini)
Translated:paramètres d'exportation Cura (* .ini)
English:Export Settings
Translated:Réglages d'exportation
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
Translated:Rétablissement des valeurs par défaut supprimera vos remplacements actuels et restaurer vos paramètres d'impression d'origine. \ N Êtes-vous sûr de vouloir continuer?
English:Revert Settings
Translated:Revert Paramètres
English:Import as new printer profile
Translated:Importer en tant que nouveau profil d'imprimante
English:Merge into current printer profile
Translated:Fusionner dans le profil actuel de l'imprimante
English:Replace current printer profile
Translated:Remplacer le profil actuel de l'imprimante
English:Import Settings
Translated:Paramètres d'importation
English:Oops! Please select a serial port.
Translated:Oops! S'il vous plaît sélectionner un port série.
English:The layers at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:Les couches à laquelle l'impression se mettre en pause, ce qui permet un changement de filament. Laissez vide pour désactiver. Pour faire une pause sur plusieurs couches, séparez les numéros de couche avec des points-virgules. Par exemple: "16; 37".
English:Layers To Pause:
Translated:Couches pour faire une pause:
English:Import Wizard
Translated:Assistant d'importation
English:Import settings as new QUALITY preset
Translated:Importer les paramètres comme nouveau preset QUALITÉ
English:Import settings as new MATERIAL preset
Translated:Importer les paramètres comme nouveau preset MATERIAL
English:Choose File
Translated:Choisir le fichier
English:Export Wizard
Translated:Assistant Export
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
Translated:Oops! Impossible de reconnaître le fichier de configuration '{0}'.
English:Unable to Import
Translated:Impossible d'importer
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
Translated:Vous avez réussi à importer un nouveau profil d'imprimante. Vous pouvez trouver '{0}' dans votre liste des imprimantes disponibles.
English:Import Successful
Translated:importation réussie
English:The distance between the first layer (the bottom) and the top of the support material. A good value depends on the type of material. For PLA and ABS a value between 0.1 and 0.3 generaly works well.
Translated:La distance entre la première couche (fond) et la partie supérieure du matériau de support. Une bonne valeur dépend du type de matériau. Pour PLA et ABS une valeur comprise entre 0,1 et 0,3 generaly fonctionne bien.
English:Printers...
Translated:Imprimantes ...
English:Current
Translated:Actuel
English:Quality preset
Translated:préréglage de la qualité
English:Material preset
Translated:preset Matériau
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {2} settings.
Translated:Vous avez importé avec succès un nouveau {0} réglage. Vous pouvez trouver '{1}' dans votre liste de {2} paramètres.
English:Select the parts of the printer file that you would like to merge into your current profile.
Translated:Sélectionnez les parties du fichier de l'imprimante que vous souhaitez fusionner dans votre profil actuel.
English:Select Parts to Import
Translated:Sélectionnez Pièces à importer
English:Merge
Translated:Fusionner
English:Export As
Translated:Exporter en tant que
English:Cura
Translated:Cura
English:You have successfully imported a new {1} setting. You can find '{0}' in your list of {1} settings.
Translated:Vous avez importé avec succès un nouveau {1} réglage. Vous pouvez trouver '{0}' dans votre liste de {1} paramètres.
English:Select what you would like to merge into your current profile.
Translated:Sélectionnez ce que vous souhaitez fusionner dans votre profil actuel.
English:Settings have been merged into your current printer.
Translated:Les paramètres ont été fusionnés dans votre imprimante.
English:Select What to Import
Translated:Sélectionnez Que faire pour importer
English:Select section to import to preset.
Translated:Sélectionnez la section pour importer prérégler.
English:Sign in to access your cloud printer profiles.\n\nOnce signed in you will be able to access:
Translated:Connectez-vous pour accéder à vos profils d'imprimante de nuages.\n\nUne fois signé en vous serez en mesure d'accéder à:
English:Save your designs to the cloud and access them from anywhere in the world. You can also share them any time with with anyone you want.
Translated:Sauvegardez vos dessins sur le nuage et y accéder de partout dans le monde. Vous pouvez également les partager avec tout moment avec quelqu'un que vous voulez.
English:Cloud Profiles
Translated:Profils Nuage
English:Create your machine settings once, and have them available anywhere you want to print. All your changes appear on all your devices.
Translated:Créez vos paramètres de la machine une fois, et les rendre disponibles partout où vous voulez imprimer. Tous vos changements apparaissent sur tous vos appareils.
English:Remote Monitoring
Translated:Surveillance à distance
English:Check on your prints from anywhere. With cloud monitoring, you have access to your printer no matter where you go.
Translated:Vérifiez sur vos tirages de partout. Avec la surveillance des nuages, vous avez accès à votre imprimante, peu importe où vous allez.
English:Sign In
Translated:Se connecter
English:Unable to connect to server
Translated:Incapable de se connecter au serveur
English:What was my password again?
Translated:Quel était mon mot de passe?
English:Reset Password
Translated:réinitialiser le mot de passe
English:Email Address
Translated:Adresse e-mail
English:A password reset code will be sent to your email.
Translated:Un code de réinitialisation vous sera envoyé à votre email.
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:Le prix d'un kilogramme de filament. Utilisé pour estimer le coût d'une impression dans la vue de la couche.
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:Densité du matériau. Uniquement utilisé pour estimer la masse dans la vue de la couche.
English:Estimated Cost
Translated:Coût estimé
English:Density
Translated:Densité
English:g/cm³
Translated:g / cm³
English:Cost
Translated:Coût
English:$/kg
Translated:$ / Kg
English:OEM Date Modified
Translated:OEM Date de modification
English:Accept
Translated:Acceptez
English:Please wait until the print has finished and try again.
Translated:S'il vous plaît attendre jusqu'à ce que l'impression est terminée et essayez à nouveau.
English:Can't switch printers while printing
Translated:Vous ne pouvez pas changer d'imprimante pendant l'impression
English:Can't log out while printing
Translated:Vous ne pouvez pas vous déconnecter lors de l'impression
English:Are you sure you want to logout? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:Êtes-vous sûr de vouloir vous déconnecter? Vous ne pourrez pas accéder à vos profils d'imprimante ou d'une bibliothèque de nuages.
English:Logout?
Translated:Connectez - Out?
English:Logout
Translated:Connectez - Out
English:Can't login while printing
Translated:Vous ne pouvez pas ouvrir une session en cours d'impression
English:Cloud Printer Profiles
Translated:Nuage de profils d'imprimantes
English:Copy Guest Printers
Translated:Imprimantes Clients Copier
English:'First Layer Extrusion Width' must be greater than 0.
Translated:«Première couche Extrusion Largeur 'doit être supérieur à 0.
English:It's time to upload your existing printers to your MatterHackers account. Once uploaded, these printers will be available every time you log into MatterControl.
Translated:Il est temps de télécharger vos imprimantes existantes à votre compte MatterHackers. Une fois téléchargé, ces imprimantes seront disponibles chaque fois que vous vous connectez à MatterControl.
English:Select Printers to Upload
Translated:Sélectionnez Imprimantes pour Upload
English:Printers to Upload:
Translated:Imprimantes à télécharger:
English:Upload
Translated:Télécharger
English:Printer History
Translated:Histoire de l'imprimante
English:Subject*
Translated:Assujettir*
English:Message*
Translated:Message*
English:Email Address*
Translated:Adresse e-mail*
English:Name*
Translated:Prénom*
English:MatterControl: Submit Feedback
Translated:MatterControl: Soumettre Commentaires
English:How can we improve?
Translated:Comment pouvons nous nous améliorer?
English:Forums
Translated:Forums
English:Wiki
Translated:Wiki
English:Guides and Arcticles
Translated:Guides et Arcticles
English:Guides and Articles
Translated:Guides et articles
English:Syncing Profiles...
Translated:Profils Synchroniser ...
English:G-Code
Translated:G-Code
English:Defaults Updated On: {0}
Translated:Par défaut Mis à jour le: {0}
English:Defaults Updated On: { 0}
Translated:Par défaut Mis à jour le: {0}
English:Defaults Updated On: {0}
Translated:Par défaut Mis à jour le: {0}
English:Properties
Translated:Propriétés
English:Qualities
Translated:Qualités
English:Temperatures
Translated:Températures
English:While Printing
Translated:Bien que l'impression
English:On Tool Change
Translated:Le changement d'outil
English:Select a Printer.
Translated:Sélectionnez une imprimante.
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
Translated:Le profil que vous essayez de charger a été corrompu. Nous avons chargé votre dernier utilisable {0} {1} profil de votre histoire récente du profil à la place.
English:Recovered printer profile
Translated:profil d'imprimante récupéré
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
Translated:Pardon! On dirait un compte existe déjà pour cette adresse e-mail.
English:Settings History
Translated:Histoire Paramètres
English:Allows the printer to attempt to connect to a printer over the network.
Translated:Permet à l'imprimante de tenter de se connecter à une imprimante sur le réseau.
English:IP Address of printer/printer controller
Translated:Adresse IP du contrôleur d'imprimante / imprimante
English:Port number to be used with IP Adress to connect to printer over the network
Translated:Le numéro de port à utiliser avec Adresse IP pour se connecter à l'imprimante sur le réseau
English:IP Address
Translated:Adresse IP
English:Port
Translated:Port
English:Enable Network Printing
Translated:Activer l'impression en réseau
English:Determines the method of communication used to talk to your printer.
Translated:Détermine le mode de communication utilisé pour parler à votre imprimante.
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:La couche (s) à laquelle l'impression se met en pause, ce qui permet un changement de filament. Laissez vide pour désactiver. Pour faire une pause sur plusieurs couches, séparez les numéros de couche avec des points-virgules. Par exemple: "16; 37".
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:Tous les extrusions sont multipliées par cette valeur. L'augmentation au-dessus de 1 va augmenter la quantité de filament étant extrudé (1.1 est une bonne valeur max); diminuant va diminuer la quantité en cours d'extrusion (.9 est une bonne valeur minimum).
English:The distance that the perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:La distance sur laquelle le périmètre va se chevaucher quand il termine sa boucle, exprimée en pourcentage du diamètre de la buse.
English:Start End Overlap
Translated:Début Fin Overlap
English:Layer(s) To Pause:
Translated:Couche (s) Pause:
English:Allows the printer to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Permet à l'imprimante de tenter de se connecter à une imprimante sur le réseau. (Vous devez déconnecter et reconnecter pour que cela prenne effet)
English:Allows the printer to use the s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Permet à l'imprimante d'utiliser la méthode de communication s3g. (Vous devez déconnecter et reconnecter pour que cela prenne effet)
English:Enable Sailfish Communication
Translated:Activer la communication Sailfish
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Sets MatterControl pour tenter de se connecter à une imprimante sur le réseau. (Vous devez déconnecter et reconnecter pour que cela prenne effet)
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Sets MatterControl d'utiliser la méthode de communication s3g. (Vous devez déconnecter et reconnecter pour que cela prenne effet)
English:Networked Printing
Translated:impression en réseau
English:Sailfish Communication
Translated:Communication Sailfish
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
Translated:La position (coordonnées X et Y) du centre du lit d'impression, en millimètres. Normalement, cela est de 1/2 la taille du lit pour les imprimantes cartésiennes et 0, 0 pour les imprimantes Delta.
English:Update Required
Translated:Mise à jour requise
English:There is a required update available.
Translated:Il y a une mise à jour requise disponible.
English:Import Printer
Translated:importation d'imprimante
English:Resume Settings
Translated:Paramètres de CV
English:Enable Resuming
Translated:Activer Reprise
English:When this is checked MatterControl will attempt to resume a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:Lorsque cette option est cochée MatterControl va tenter de reprendre une impression dans le cas d'une défaillance, comme une perte de connexion ou de la puissance perdue.
English:Minimum Travel Requiring Retraction
Translated:Voyage minimum Rétractation Exiger
English:Retreiving sync information...
Translated:Retreiving informations de synchronisation ...
English:- default -
Translated:- défaut -
English:Profile History
Translated:profil Historique
English:Detect sections of the model that would be too thin to print, expand them, and print them.
Translated:Détecter sections du modèle qui serait trop mince pour imprimer, de les étendre, et les imprimer.
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
Translated:Détecter les écarts entre les périmètres qui sont trop minces pour remplir avec le remplissage normal et essayer de les remplir.
English:Expand Thin Walls
Translated:Développez Murs minces
English:Fill Thin Gaps
Translated:Remplissez les lacunes minces
English:Sign in Required
Translated:Connexion requise
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:Êtes-vous certain de vouloir vous déconnecter? Vous ne pourrez pas accéder à vos profils d'imprimante ou d'une bibliothèque de nuages.
English:Sign Out?
Translated:Déconnexion?
English:Sign Out
Translated:Déconnexion
English:Sign in
Translated:se connecter
English:Sign in to my account
Translated:Se connecter à mon compte
English:Don't ask me again
Translated:Ne me demandez pas de nouveau
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
Translated:Définit les modèles qui seront ajoutés à la file d'attente quand une nouvelle imprimante est créée.
English:Don't remind me again
Translated:Ne pas me rappeler à nouveau
English:Retrieving sync information...
Translated:Récupération des informations de synchronisation ...
English:Please sign in to continue.
Translated:S'il vous plaît vous connecter pour continuer.
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
Translated:La vitesse à laquelle la buse se déplace lors de la récupération d'une impression qui a échoué, pour 1 couche.
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:Lorsque cette option est cochée MatterControl va tenter de récupérer une copie en cas de défaillance, comme une perte de connexion ou de la puissance perdue.
English:Recover Print
Translated:Récupérez Imprimer
English:Enable Recovery
Translated:Activer Recovery
English:Recover Layer Speed
Translated:Récupérez Speed Layer
English:XY Recover Position
Translated:XY Recover Position
English:Recover Settings
Translated:Récupérer Paramètres
English:Print Recovery
Translated:Imprimer récupération
English:XY Homing Position
Translated:XY Homing Position
English:Uh oh! Passwords do not match.
Translated:Uh oh! Les mots de passe ne correspondent pas.
English:Layers / Surface
Translated:Calques / Surface
English:Raft / Priming
Translated:Raft / Amorçage
English:Priming
Translated:Amorçage
English:First Layer Expansion
Translated:Expansion première couche
English:Default settings updated: {0}
Translated:Les paramètres par défaut mis à jour: {0}
English:Session Cleared
Translated:session Effacé
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
Translated:Il semble que votre dernière impression n'a pas réussi à terminer.\n\nSerait votre voudrais tenter de récupérer à partir de la dernière position de savoir?
English:Recover Last Print
Translated:Récupérez Fin Imprimer
English:Disconnected
Translated:Débranché
English:Limited Connectivity
Translated:connectivité limitée
English:Connection Status
Translated:Statut de connexion
English:Retry Login
Translated:Réessayez Connexion
English:It's time to migrate your existing printer settings to your MatterHackers account. Once added, these printers will be available whenever and wherever you sign in to MatterControl. Printers that are not migrated will only be available in 'guest' mode.
Translated:Il est temps de migrer vos paramètres d'impression existants à votre compte MatterHackers. Une fois ajouté, ces imprimantes seront disponibles quand et où vous vous connectez à MatterControl. Les imprimantes qui ne sont pas migrés ne seront disponibles en mode «invité».
English:Migrate Printers to Account
Translated:Migrer Imprimantes au compte
English:Select and add a new printer.
Translated:Sélectionnez et ajoutez une nouvelle imprimante.
English:Select an existing printer.
Translated:Sélectionnez une imprimante existante.
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
Translated:La distance entre la partie supérieure du support et la partie inférieure du modèle. Une bonne valeur dépend du type de matériau. Pour ABS et PLA une valeur comprise entre 0,4 et 0,6 fonctionne bien, respectivement.
English:WARNING: Disconnecting will cancel the print
Translated:AVERTISSEMENT: Déconnecter va annuler l'impression
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available in 'guest' mode.
Translated:Il est temps de copier vos paramètres d'impression existants à votre compte MatterHackers. Une fois copié, ces imprimantes seront disponibles chaque fois que vous vous connectez à MatterControl. Les imprimantes qui ne sont pas copiés ne seront disponibles en mode «invité».
English:Copy Printers to Account
Translated:Imprimantes Copier Compte
English:Printers to Copy:
Translated:Imprimantes à copier:
English:Profiles
Translated:Profils
English:Profile
Translated:Profil
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
Translated:Oops! fichier de paramètres '{0}' ne contenait pas tous les paramètres que nous pourrions importer.
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Print Recovery' -> 'Enable Recovery'
Translated:Localisation: «Paramètres et contrôles» -> «Paramètres -> 'Imprimeur' -> 'Print Recovery' -> 'Activer Recovery'
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
Translated:Démarrer G-Code ne peut pas contenir G29 si Print Recovery est activé.
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery
Translated:Votre Démarrer G-Code ne doit pas contenir un G29 si vous prévoyez utiliser Print Recovery. Changez votre début G-code ou désactiver Imprimer Recovery
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery
Translated:Votre Démarrer G-Code ne doit pas contenir un G30 si vous prévoyez utiliser Print Recovery. Changez votre début G-code ou désactiver Imprimer Recovery
English:Search results no available in this view
Translated:Résultats de la recherche ne disponibles dans cette vue
English:Sorry: Search results not available in this view
Translated:Désolé: Résultats non disponible Recherche dans cette vue
English:Oops! Please select a folder to search
Translated:Oops! S'il vous plaît sélectionner un dossier pour la recherche
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
Translated:Le lit est actuellement chauffage et sa température cible ne peut pas être modifié jusqu'à ce qu'il atteigne {0} ° C.\n\nVous pouvez régler la température du lit à partir de REGLAGES -> Filament -> Températures.\n\n{1}
English:This is automatically set by MatterControl. You do not need to adjust it.
Translated:Ceci est automatiquement réglé par MatterControl. Vous n'êtes pas obligé de le régler.
English:The amount to change the printers home position after a z home has occured. This is used by print leveling and recovery. This should not be manualy edited.
Translated:Le montant pour changer la position des imprimantes à domicile après une z la maison a eu lieu. Ceci est utilisé par l'impression de nivellement et de récupération. Cela ne devrait pas être modifié manuellement.
English:Z Home Position
Translated:Z Position de
English:Offset After Homing
Translated:Offset Après Homing
English:Leveling Calibration
Translated:Calibration Leveling
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available when not signed in.
Translated:Il est temps de copier vos paramètres d'impression existants à votre compte MatterHackers. Une fois copié, ces imprimantes seront disponibles chaque fois que vous vous connectez à MatterControl. Les imprimantes qui ne sont pas copiés ne seront disponibles que lorsqu'ils ne sont pas signés en.
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Custom G-Code' -> 'Start G-Code'
Translated:Localisation: «Paramètres et contrôles» -> «Paramètres -> 'Imprimeur' -> 'Custom G-Code' -> 'Start G-Code'
English:none
Translated:aucun
English:Exit while printing
Translated:Sortie pendant l'impression
English:Are you sure you want exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
Translated:Êtes-vous sûr de vouloir quitter alors qu'une impression est en cours d'exécution depuis la carte SD?\n\nNote: Si vous quittez, il est recommandé d'attendre jusqu'à ce que l'impression est terminée avant d'exécuter à nouveau MatterControl.
English:Connect printer and power on
Translated:Branchez l'imprimante et la mise sous tension
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
Translated:Détecter les périmètres qui se croisent sur eux-mêmes et de les combiner.
English:Merge Overlapping Lines
Translated:Fusionner Chevauchement Lines
English:Restore Settings
Translated:Restaurer les paramètres
English:Streaming GCode...
Translated:Streaming Gcode ...
English:Layers & Infill
Translated:Couches et Infill
English:Raft & Support
Translated:Raft et soutien
English:Redeem Code
Translated:Utiliser le code
English:Library - Enter Share Code
Translated:Bibliothèque - Entrez Share Code
English:Macro Feedback
Translated:Commentaires Macro
English:OK
Translated:D'accord
English:Load Filament
Translated:charge Filament
English:UnloadFilament
Translated:UnloadFilament
English:This controls the ratio of material extruded during bridging. Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, and using a fan can also help greatly.
Translated:Cette commande le rapport du matériau extrudé pendant pontage. La réduction de cette légèrement peut aider à combler en étirant le filament plus, et en utilisant un ventilateur peut aussi aider grandement.
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:Chaque partie individuelle est imprimé à la réalisation puis la buse est abaissée vers le lit et la partie suivante est imprimé.
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
Translated:Déplace la buse et au large de la partie pour permettre le refroidissement.
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
Translated:Détecte sections du modèle qui serait trop mince pour imprimer et les élargit pour les faire imprimer.
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
Translated:Indique que l'axe Z foyers l'extrémité chaude loin du lit (z-max homing)
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:La position X et Y de l'extrémité chaude qui minimise le risque d'entrer en collision avec les parties sur le lit.
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:La température à laquelle la buse est chauffée avant d'imprimer la première couche d'une pièce. L'imprimante va attendre jusqu'à ce que cette température a été atteinte avant l'impression.
English:This will lower the temperature of the non-printing nozzle to help prevent oozing.
Translated:Cela permettra de diminuer la température de la buse non-impression pour aider à prévenir le suintement.
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:La distance sur laquelle un périmètre va se chevaucher quand il termine sa boucle, exprimée en pourcentage du diamètre de la buse.
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:Force l'impression d'avoir une seule extrusion et augmenter progressivement la hauteur de Z au cours de l'impression. Une partie seulement sera imprimée à la fois avec cette fonctionnalité.
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
Translated:Le nombre de degrés centigrades pour abaisser la température d'une buse tandis qu'elle est inactive.
English:Disconnect and stop the current print?
Translated:Déconnectez et arrêter la copie en cours?
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print
Translated:AVERTISSEMENT: Déconnecter arrêtera l'impression en cours
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
Translated:AVERTISSEMENT: Déconnecter arrêtera l'impression en cours.\n\nEtes-vous sûr que vous voulez déconnecter?
English:Select a printer.
Translated:Sélectionnez une imprimante.
English:Note: Be sure the tip of the extruder is clean.
Translated:Remarque: Assurez-vous que la pointe de l'extrudeuse est propre.
English:- none -
Translated:- aucun -
English:Actions
Translated:actes
English:Show In Action Menu
Translated:Afficher dans le menu Action
English:Unable to Connect
Translated:Impossible de se connecter
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
Translated:Le numéro de port à utiliser avec adresse IP pour se connecter à l'imprimante sur le réseau
English:Reset to Defaults
Translated:Réinitialiser les paramètres par défaut
English:The serial port to use while connecting to this printer.
Translated:Le port série à utiliser lors de la connexion à cette imprimante.
English:Save Changed
Translated:Enregistrer changé
English:Discard Changes
Translated:Annuler les modifications
English:Stay Connected
Translated:Rester connecté
English:Cancel Print
Translated:Annuler Imprimer
English:Continue Printing
Translated:Continuer impression
English:Recovered Once
Translated:Récupéré Une fois
English:Recovered once
Translated:Récupéré fois
English:recovered once
Translated:récupéré une fois
English:Add New Printer
Translated:Ajouter une nouvelle imprimante
English:Add New Setting
Translated:Ajouter un nouveau réglage
English:Sync Dashboard
Translated:Sync Dashboard
English:SD Card
Translated:Carte SD
English:MatterControl: Select Firmware File
Translated:Sélectionner un fichier Firmware: MatterControl
English:Starting firmware update...
Translated:Démarrage mise à jour du firmware ...
English:Disconnecting from printer...
Translated:Déconnexion d'imprimante ...
English:Initializing hardware...
Translated:Initialisation matériel ...
English:Creating firmware backup...
Translated:Création de sauvegarde du firmware ...
English:Update In Progress: {0}
Translated:Mise à jour en cours: {0}
English:Updating firmware...
Translated:Mise à jour de firmware ...
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware mis à jour avec succès. S'il vous plaît se reconnecter.
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
Translated:La section «Port série» répertorie tous les\nports série disponibles sur votre appareil. Changement des ports USB de l'imprimante\nest conneted à peut changer le port série associé.\n\nAstuce: Si vous êtes incertain, débranchez / branchez votre imprimante\net appuyez sur refresh. Le nouveau port qui apparaît devrait être\nvotre imprimante.
English:Reverting firmware to previous version...
Translated:Revenant firmware à la version précédente ...
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware restauré avec succès. S'il vous plaît se reconnecter.
English:SET
Translated:ENSEMBLE
English:Move X negative
Translated:Déplacer X négative
English:Move X positive
Translated:Déplacer X positif
English:Move Y positive
Translated:Déplacer Y positif
English:Move Y negative
Translated:Déplacer Y négatif
English:Move Z positive
Translated:Déplacer Z positif
English:Move Z negative
Translated:Déplacez négative Z
English:Enable cursor keys for movement
Translated:Activer les touches de curseur pour le mouvement
English:Retract filament
Translated:Rentrez filament
English:Extrude filament
Translated:filament Extrusion
English:Home X, Y and Z
Translated:Début X, Y et Z
English:Home X
Translated:Accueil X
English:Home Y
Translated:Accueil Y
English:Home Z
Translated:Accueil Z
English:Open cloud sync dashboard in web browser
Translated:Ouvrez le tableau de bord nuage de synchronisation dans le navigateur Web
English:Restart
Translated:Redémarrer
English:Please Review Your Order
Translated:S'il vous plaît Vérifier la commande
English:Loading product information. Pleast wait...
Translated:Chargement des informations sur le produit. Pleast patienter ...
English:Enter Code:
Translated:Entrez le code:
English:Use Promo Code
Translated:Utilisez le code promo
English:Applying...
Translated:Application ...
English:Enter your Billing Address
Translated:Entrez votre adresse de facturation
English:Full Name
Translated:Nom complet
English:Enter your Payment Info
Translated:Entrez vos informations de paiement
English:Place Order
Translated:Passer la commande
English:Additional payment options coming soon!
Translated:options de paiement supplémentaires à venir bientôt!
English:- Please Select -
Translated:- S'il vous plaît Choisir -
English:Credit Card Number
Translated:Numéro de Carte de Crédit
English:Expiration Date
Translated:Date d'expiration
English:Card Verification Number
Translated:Numéro de vérification de carte
English:Saving...
Translated:Économie...
English:Oops! Payment has been declined.
Translated:Oops! Le paiement a été refusé.
English:Distance or Loops
Translated:Distance ou Loops
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
Translated:Le décalage z à appliquer pour améliorer la première adhérence de la couche.
English:Baby Step Offset
Translated:Bébé Étape Offset
English:Oops! Unable to initialize device.
Translated:Oops! Impossible de dispositif initialiser.
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
Translated:La distance entre le sommet du radeau et la base du modèle. 0,6 mm est un bon point de départ pour PLA et 0,4 mm est un bon point de départ pour l'ABS. Des valeurs inférieures donnent une surface plus lisse, des valeurs plus élevées rendent l'impression plus facile à enlever.
English:Clear ZOffset
Translated:Effacer ZOffset
English:Printing Window...
Translated:Impression fenêtre ...
English:Only Retract When Crossing Perimeters
Translated:Seulement Rentrez Lors de la traversée Périmètres
English:baby_step_z_offset
Translated:baby_step_z_offset
English:gcode_arcs
Translated:gcode_arcs
English:calibration_files
Translated:calibration_files
English:'External Perimeter Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
Translated:'Externe Perimeter Extrusion Largeur' doit être inférieure ou égale à la 'buse Diamètre' * 4.
English:External Perimeter Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:Perimeter externe Extrusion Largeur = {0}\nBuse Diamètre = {1}
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'External Perimeter'
Translated:Localisation: «Paramètres et commandes '->' Paramètres '->' Filament '->' Extrusion '->' périmètre externe '
English:'External Perimeter Extrusion Width' must be greater than 0.
Translated:'Externe Perimeter Extrusion Largeur' doit être supérieur à 0.
English:External Perimeter Extrusion Width = {0}
Translated:Perimeter externe Extrusion Largeur = {0}
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
Translated:La hauteur de départ (z) de la tête d'impression avant de sonder chaque position de niveau d'impression.
English:Probe Start Height
Translated:Probe Début Hauteur
English:Controls the speed of printer moves
Translated:Contrôle de la vitesse de mouvements de l'imprimante
English:Controls the amount of extrusion
Translated:Contrôle la quantité d'extrusion
English:feedrate_ratio
Translated:feedrate_ratio
English:extrusion_ratio
Translated:extrusion_ratio
English:Choose the material that you are loading.
Translated:Choisissez le matériel que vous chargez.
English:Trim the end of the filament to ensure a good load.
Translated:Coupez l'extrémité du filament pour assurer une bonne charge.
English:Choose the material that you are loading. You are doing some stuff that takes a long description.
Translated:Choisissez le matériel que vous chargez. Vous faites des choses qui prend une longue description.
English:Confirm the material you are unloading.
Translated:Confirmez le matériel que vous déchargez.
English:Waiting for extruder to heat to 205, before unloading.
Translated:En attente de l'extrudeuse à la chaleur à 205, avant le déchargement.
English:Unloading filament...
Translated:Déchargement filament ...
English:Put filament into extruder and click Continue.
Translated:Mettez filament dans l'extrudeuse et cliquez sur Continuer.
English:Loading filament...
Translated:Chargement filament ...
English:Waiting for extruder to heat to 205.
Translated:En attente de l'extrudeuse à la chaleur à 205.
English:Click 'Continue' when filament is running cleanly.
Translated:Cliquez sur «Continuer» lorsque filament est en cours d'exécution proprement.
English:Heating side 1.
Translated:côté chauffage 1.
English:Turn Sandvich over!
Translated:Tournez Sandvich plus!
English:Heating side 2.
Translated:côté chauffage 2.
English:Done!
Translated:Terminé!
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
Translated:AVERTISSEMENT: Afin d'effectuer la récupération d'impression, l'imprimante doit se déplacer vers le bas pour atteindre sa position d'origine. \ N Si votre impression est trop grande, une partie de votre imprimante peut entrer en collision avec elle lors du déplacement vers le bas. \ N Assurez-vous qu'il est sûr d'effectuer cette opération avant de poursuivre.
English:Print Monitor
Translated:Print Monitor
English:Currently Printing
Translated:impression Actuellement
English:Homing Axis
Translated:homing Axis
English:Waiting for Extruder to Heat to
Translated:En attente de Extrudeuse à la chaleur à
English:Waiting for Bed to Heat to
Translated:En attente de lit à la chaleur à
English:Bed
Translated:Lit
English:Axis movement speeds
Translated:accélère le mouvement Axis
English:Tuning Adjust
Translated:Tuning Ajuster
English:Initializing
Translated:Initialisation
English:Connection Failed
Translated:La connexion a échoué
English:Show Password
Translated:Montrer le mot de passe
English:Submit Button
Translated:Bouton de soumission
English:Enter 12 Digit Redemption Code
Translated:Entrez 12 chiffres du code de rachat
English:This is located on the rear of your card
Translated:Il est situé à l'arrière de votre carte
English:Please wait. Verifying code...
Translated:S'il vous plaît, attendez. Code Vérification ...
English:View Designs
Translated:Voir Designs
English:Success! Your code has been redeemed.
Translated:Succès! Votre code a été racheté.
English:Your new designs will appear in the 'Purchased' library folder.
Translated:Vos nouveaux modèles apparaissent dans le dossier de la bibliothèque «Acheté».