mattercontrol/StaticData/Translations/ko/Translation.txt
2018-12-27 17:25:38 -08:00

4059 lines
126 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

English:
Translated:
English: • Remove the paper
Translated:    • 용지를 제거하십시오.
English: 2. Look for the calibration section (pictured below)
Translated:    2. 교정 섹션을 찾으십시오 (아래 그림 참조).
English:- none -
Translated:- 없음 -
English: Once it is finished homing we will heat the bed.
Translated: 일단 원점 복귀가 끝나면 침대를 가열합니다.
English:$/kg
Translated:$ / kg
English:%
Translated:%
English:{0} (Update Available)
Translated:{0} (업데이트 가능)
English:{0} must be greater than 0.
Translated:{0}은 0보다 커야합니다.
English:{0} must be less than or equal to the {1} * 4.
Translated:{0}은 (는) {1} * 4보다 작거나 같아야합니다.
English:{0} must be less than or equal to the {1}.
Translated:{0}은 (는) {1}보다 작거나 같아야합니다.
English:{0} works best when set to LINES.
Translated:LINES로 설정하면 {0}이 (가) 가장 잘 작동합니다.
English:<< Back
Translated:<< 뒤로
English:°
Translated:°
English:°C
Translated:기음
English:2D Layer View
Translated:2D 레이어보기
English:3D
Translated:3D
English:3D Layer View
Translated:3D 레이어보기
English:A comma separated list of sample points to probe the bed at. You must specify an x and y position for each point. For example: '20,20,100,180,180,20' will sample the bad at 3 points.
Translated:침대를 조사 할 샘플 포인트의 쉼표로 구분 된 목록. 각 점에 대해 x 및 y 위치를 지정해야합니다. 예 : '20, 20,100,180,180,20 '는 3 점에서 나쁜 점을 보여줍니다.
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
Translated:인쇄의 첫 번째 레이어에 대한 돌출 폭의 수정 자입니다. 100 %보다 큰 값은 인쇄 침대에 접착하는 데 도움이 될 수 있습니다.
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
Translated:외경을 인쇄 할 때 돌출의 너비를 수정합니다. 디지털 모형에 지정된 것보다 크거나 작은 물체를 인쇄 할 때 실제 인쇄 크기를 미세하게 조정하는 데 유용 할 수 있습니다.
English:A password reset code will be sent to your email.
Translated:비밀번호 재설정 코드가 이메일로 전송됩니다.
English:A Quick Tour of MatterControl
Translated:MatterControl 둘러보기
English:A six-digit code - sent to your email account
Translated:6 자리 코드 - 이메일 계정으로 전송
English:A standard sheet of paper
Translated:표준 용지
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
Translated:미국 또는 캐나다의 휴대 전화 번호
English:A valid email address
Translated:유효한 이메일 주소
English:Abort Print
Translated:인쇄 중단
English:About
Translated:약
English:Acceleration Printing
Translated:가속 인쇄
English:Acceleration Travel
Translated:속진 여행
English:Accept
Translated:동의
English:Account created
Translated:계정 생성
English:Action
Translated:동작
English:Add
Translated:더하다
English:Add a new Macro
Translated:새 매크로 추가
English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library
Translated:라이브러리에 an.stl, .obj, .amf, .gcode 또는 .zip 파일을 추가하십시오.
English:Add Base
Translated:베이스 추가
English:Add Content
Translated:콘텐츠 추가
English:Add Image
Translated:이미지 추가
English:Add New Setting
Translated:새 설정 추가
English:Add to Bed
Translated:침대에 추가
English:Add to Selection
Translated:선택 영역에 추가
English:Adhesion
Translated:부착
English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds.
Translated:예상 인쇄 속도와 실제 인쇄 속도의 차이를 수정하려면이 값을 조정하십시오.
English:Advanced
Translated:많은
English:Advanced Array
Translated:고급 배열
English:After Move
Translated:이동 후
English:After Tool Change G-Code
Translated:공구 교환 후 G 코드
English:After Tool Change G-Code 2
Translated:공구 교환 후 G 코드 2
English:Air Gap
Translated:에어 갭
English:Alert
Translated:경보
English:Align
Translated:정렬
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:모든 밀어 내기에이 값이 곱해집니다. 1 이상으로 증가 시키면 압출되는 필라멘트의 양이 증가합니다 (1.1은 좋은 최대 값 임). 감소 시키면 압출되는 양이 줄어 듭니다 (.9는 양호한 최소값 임).
English:All G-Code lines mush be shorter than 100 characters (excluding comments).
Translated:모든 G 코드 행은 100 자보다 짧습니다 (주석 제외).
English:All Heaters
Translated:모든 히터
English:Allow MatterControl to split long lines to improve leveling and print canceling. Critical for printers that are significantly out of level.
Translated:MatterControl이 긴 선을 분리하여 평준화 및 인쇄 취소를 향상시킵니다. 상당히 수준이 낮은 프린터에 대해서는 중요합니다.
English:Alpha
Translated:알파
English:Alpha: The in development version of MatterControl
Translated:알파 : MatterControl의 개발 버전
English:and ensure that no filament is stuck to your nozzle.
Translated:필라멘트가 노즐에 달라 붙지 않도록하십시오.
English:and the hotend to heat to
Translated:열을 가하는 핫 엔드
English:Anyone with this code will have access
Translated:이 코드를 가진 사람은 누구나 액세스 할 수 있습니다.
English:Application Cache
Translated:응용 프로그램 캐시
English:Application Storage
Translated:응용 프로그램 저장소
English:Apply
Translated:대다
English:Apply leveling to G-Code during export
Translated:수출 중 G 코드 평준화 적용
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
Translated:현재 인쇄물을 중단하고 MatterControl을 닫으시겠습니까?
English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding.
Translated:이 부분 ({0})을 대기열에 추가 하시겠습니까? \ n로드하려는 3D 부분이 너무 복잡하여 성능 또는 안정성 문제가 발생할 수 있습니다.\n\n진행하기 전에 형상을 줄이는 것이 좋습니다.
English:Are you sure you want to delete your currently selected printer?
Translated:현재 선택한 프린터를 삭제 하시겠습니까?
English:Are you sure you want to exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
Translated:SD 카드에서 인쇄가 진행되는 동안 종료 하시겠습니까?\n\n참고 : 종료하면 MatterControl을 다시 실행하기 전에 인쇄가 완료 될 때까지 기다리는 것이 좋습니다.
English:Are you sure you want to remove the currently selected items?
Translated:현재 선택한 항목을 제거 하시겠습니까?
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:로그 아웃 하시겠습니까? 프린터 프로파일이나 클라우드 라이브러리에 액세스 할 수 없습니다.
English:Arrange All Parts
Translated:모든 부품 준비
English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed.
Translated:레이어 인쇄 시간이 줄어들면 팬 속도가 최대 속도까지 증가합니다.
English:Ascending
Translated:오름차순
English:Attempting to connect
Translated:연결 시도 중
English:ATX Power Control
Translated:ATX 전원 제어
English:Auto Calibrate
Translated:자동 보정
English:Auto Connect
Translated:자동 연결
English:Auto Release Motors
Translated:자동차 출시 모터
English:Auto Uppercase
Translated:자동 대문자
English:Automatic Heater Shutdown in
Translated:자동 히터 셧다운
English:Avoid contact with your skin.
Translated:피부와의 접촉을 피하십시오.
English:Avoid Crossing Perimeters
Translated:교차하는 피하를 피하십시오
English:Axis
Translated:중심선
English:Axis movement speeds
Translated:축 이동 속도
English:Baby Step Offset
Translated:아기 단계 오프셋
English:Back
Translated:뒤로
English:Backup Firmware Before Update
Translated:업데이트 전 펌웨어 백업
English:BadSubtract
Translated:BadSubtract
English:Base
Translated:베이스
English:Baud Rate
Translated:전송 속도
English:Bed
Translated:침대
English:Bed Leveling
Translated:침대 수평 조절
English:Bed PID Settings
Translated:베드 PID 설정
English:Bed Remove Part Temperature
Translated:베드 부품 온도 제거
English:Bed Shape
Translated:침대 모양
English:Bed Size
Translated:침대 크기
English:Bed Temperature
Translated:침대 온도
English:Bed Temperature:
Translated:침대 온도 :
English:Before Tool Change
Translated:공구 교환 전
English:Before Tool Change G-Code
Translated:공구 교환 전 G 코드
English:Before Tool Change G-Code 2
Translated:공구 교환 전 G 코드 2
English:Behavior
Translated:행동
English:Beta
Translated:베타
English:Beta: The release candidate version of MatterControl
Translated:베타 : MatterControl의 출시 후보 버전
English:Bottom Solid Infill
Translated:맨 아래 단색 충전
English:Bottom Solid Layers
Translated:맨 아래 단색 레이어
English:Braille
Translated:점자
English:Braille Card
Translated:점자 카드
English:Bridge Over Infill
Translated:흘러 넘치는 다리
English:Bridges
Translated:교량
English:Bridging Fan Speed
Translated:브리징 팬 속도
English:Brim
Translated:가장자리
English:brims
Translated:테두리
English:Build Height
Translated:높이 구현
English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands.
Translated:모든 명령에 대해 표준 rep-rap 체크섬을 계산하고 전송하십시오.
English:Calculate Path
Translated:경로 계산
English:Calibrate Probe Offset
Translated:프로브 오프셋 보정
English:Calibration
Translated:구경 측정
English:Calibration Error
Translated:교정 오류
English:Calibration Files
Translated:교정 파일
English:Calibration Parts
Translated:교정 부품
English:Cancel
Translated:취소
English:Cancel command
Translated:취소 명령
English:Cancel G-Code
Translated:G 코드 취소
English:Cancel Print
Translated:인쇄 취소
English:Cancel Print?
Translated:인쇄를 취소 하시겠습니까?
English:Cancel the current print?
Translated:현재 인쇄를 취소 하시겠습니까?
English:Can't access '{0}'.
Translated:'{0}'에 액세스 할 수 없습니다.
English:Can't add printers while printing
Translated:인쇄하는 동안 프린터를 추가 할 수 없습니다.
English:Can't log out while printing
Translated:인쇄하는 동안 로그 아웃 할 수 없습니다.
English:Can't sign in while printing
Translated:인쇄 중에 로그인 할 수 없습니다.
English:Change
Translated:변화
English:Change Password
Translated:비밀번호 변경
English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating
Translated:업데이트 채널을 변경하면 업데이트시 수신되는 MatterControl의 버전이 변경됩니다
English:Check for Update
Translated:업데이트를 확인
English:Check For Update
Translated:업데이트를 확인
English:Checking Cloud Services
Translated:클라우드 서비스 확인
English:Checking for updates...
Translated:업데이트 확인 중 ...
English:Checking with webservice
Translated:웹 서비스로 확인하기
English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion)
Translated:각 인쇄 전에 레이어 높이가 노즐 직경보다 작은 지 점검합니다 (필라멘트 접착에 중요)
English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one.
Translated:프린터의 LCD 화면 (있는 경우)에 인쇄 진행 상황을 보여주는 명령을 선택하십시오.
English:Clean
Translated:깨끗한
English:Clean Filament Page
Translated:클린 필라멘트 페이지
English:Clear
Translated:명확한
English:Clear Bed
Translated:클리어 침대
English:Clear Cache
Translated:캐시 지우기
English:Clear selection
Translated:명확한 선택
English:Clear ZOffset
Translated:ZOffset 지우기
English:Click 'Done' to close this window.
Translated:이 창을 닫으려면 '완료'를 클릭하십시오.
English:Click 'Next' to continue.
Translated:계속하려면 '다음'을 클릭하십시오.
English:Close
Translated:닫기
English:Close Polygons
Translated:닫기 다각형
English:Cloud Library
Translated:클라우드 라이브러리
English:Coast At End
Translated:해안 끝
English:Collapse All
Translated:모든 축소
English:Color
Translated:색깔
English:Color View
Translated:색상보기
English:Combine
Translated:콤바인
English:Community
Translated:커뮤니티
English:Compile model
Translated:모델 컴파일
English:Complete Individual Objects
Translated:개별 개체 완성
English:Cone
Translated:원뿔
English:Configure
Translated:구성
English:Configure EEProm
Translated:EEProm 구성
English:Configure Notifications
Translated:알림 구성
English:Configure Printer
Translated:프린터 구성
English:Confirm your new password
Translated:새 암호 확인
English:Confirm your Password
Translated:암호를 확인
English:Congratulations on connecting to your printer. Before starting your first print we need to run a simple calibration procedure.
Translated:프린터에 연결하신 것을 축하드립니다. 첫 번째 인쇄를 시작하기 전에 간단한 교정 절차를 실행해야합니다.
English:Congratulations! Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:축하해! 이제 인쇄 평준화가 구성되고 활성화되었습니다.
English:Connect
Translated:잇다
English:Connect Bad Edges
Translated:잘못된 가장자리 연결
English:Connect printer (make sure it is on)
Translated:프린터를 연결하십시오 (프린터가 켜져 있는지 확인하십시오).
English:Connect to the currently selected printer
Translated:현재 선택된 프린터에 연결
English:Connect your printer to check for firmware updates.
Translated:프린터를 연결하여 펌웨어 업데이트를 확인하십시오.
English:Connected
Translated:연결됨
English:Connecting
Translated:연결 중
English:Connection Failed
Translated:연결에 실패
English:Connection Lost
Translated:연결이 끊어짐
English:Connection succeeded
Translated:연결 성공
English:Continue
Translated:잇다
English:Continue Printing
Translated:인쇄 계속하기
English:Controls
Translated:통제 수단
English:Controls the amount of extrusion
Translated:압출 량 조절
English:Controls the speed of printer moves
Translated:프린터 이동 속도를 제어합니다.
English:Cooling
Translated:냉각
English:Cooling Thresholds
Translated:냉각 임계 값
English:Copy
Translated:부
English:Copy Edges
Translated:가장자리 복사
English:Copy Faces
Translated:얼굴 복사
English:Copy Printers
Translated:프린터 복사
English:Copy Printers to Account
Translated:프린터를 계정에 복사
English:Copy State
Translated:상태 복사
English:Copy Vertices
Translated:정점 복사
English:Cost
Translated:비용
English:Could not find a selected button.
Translated:선택한 버튼을 찾을 수 없습니다.
English:Couldn't load file
Translated:파일을로드 할 수 없습니다.
English:Couldn't save file
Translated:파일을 저장할 수 없습니다.
English:count or mm
Translated:카운트 또는 mm
English:Create
Translated:몹시 떠들어 대다
English:Create a printer to export G-Code
Translated:G 코드를 내보내는 프린터 만들기
English:Create Account
Translated:계정 만들기
English:Create An Account
Translated:계정 만들기
English:Create Brim
Translated:테두리 만들기
English:Create Dictionaries
Translated:사전 만들기
English:Create Folder
Translated:폴더 만들기
English:Create Part Sheet
Translated:파트 시트 작성
English:Create Perimeter
Translated:둘레 만들기
English:Create Printer
Translated:프린터 만들기
English:Create Raft
Translated:뗏목 만들기
English:Create Skirt
Translated:치마 만들기
English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:인쇄 기초에 부착 된 가장자리를 만듭니다. ABS (및 뒤틀림이 발생하기 쉬운 플라스틱)를 인쇄 할 때 뒤틀림을 방지하는 데 유용하므로 부품이 침대에 달라 붙는 데 도움이됩니다.
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
Translated:이중 압출을 사용하여 인쇄 할 때 다른 노즐을 닦을 부분 주위에 둘레를 만듭니다. 사용하지 않으려면 0으로 설정하십시오.
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:인쇄 된 부분 아래에 뗏목을 만듭니다. ABS (및 뒤틀림이 발생하기 쉬운 플라스틱)를 인쇄 할 때 뒤틀림을 방지하는 데 유용하므로 부품이 침대에 달라 붙는 데 도움이됩니다.
English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts.
Translated:인쇄물 주위에 윤곽선을 작성하지만 인쇄물에 첨부되지 않습니다. 인쇄가 시작될 때 플라스틱이 흐르도록 노즐을 프라이밍 할 때 유용합니다.
English:Creating firmware backup...
Translated:펌웨어 백업 생성 중 ...
English:Creation Data
Translated:생성 데이터
English:Cube
Translated:입방체
English:Current Build
Translated:현재 빌드
English:Currently available serial ports.
Translated:현재 사용 가능한 직렬 포트.
English:Curve
Translated:곡선
English:Custom Profile
Translated:사용자 정의 프로파일
English:Cut
Translated:절단
English:Cylinder
Translated:실린더
English:Date Created
Translated:작성일
English:Date Modified
Translated:수정 된 날짜
English:Default
Translated:태만
English:Delete
Translated:지우다
English:Delete Printer
Translated:프린터 삭제
English:Delete Printer?
Translated:프린터 삭제?
English:Delete selection
Translated:선택 항목 삭제
English:Demo Mode
Translated:데모 모드
English:Density
Translated:밀도
English:Descending
Translated:내림차순
English:Description
Translated:기술
English:Design Apps
Translated:디자인 앱
English:Design Name
Translated:디자인 이름
English:Details
Translated:세부
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
Translated:지나치게 얇은 둘레 사이의 간격을 감지하여 정상적인 충전재로 채우고 채우기를 시도합니다.
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
Translated:교차하여 주변을 감지하고 결합합니다.
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
Translated:벽이 너무 가까워서 단 하나의 벽으로 돌출해야하는 경우를 감지합니다.
English:Detecting device firmware...
Translated:장치 펌웨어 검색 중 ...
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
Translated:너무 얇은 모델 섹션을 감지하여 인쇄하고 확장하여 인쇄 가능하게 만듭니다.
English:Developed By
Translated:개발사
English:Diameter
Translated:직경
English:Disable Fan For The First
Translated:먼저 팬을 사용 중지합니다.
English:Disabled: {0}
Translated:비활성화 됨 : {0}
English:Disconnect
Translated:연결 끊기
English:Disconnect and stop the current print?
Translated:현재 인쇄물을 분리하고 중단 하시겠습니까?
English:Disconnect from current printer
Translated:현재 프린터와의 연결 끊기
English:Disconnect printer
Translated:프린터 연결 끊기
English:Disconnected
Translated:연결이 끊어짐
English:Disconnecting
Translated:연결 끊기
English:Disconnecting from printer...
Translated:프린터에서 연결 해제 중 ...
English:Distance
Translated:거리
English:Distance From Object
Translated:오브젝트와의 거리
English:Distance or Loops
Translated:거리 또는 루프
English:Done
Translated:끝난
English:Don't remind me again
Translated:다시 생각 나지 마라.
English:Down Arrow
Translated:아래쪽 화살표
English:Download Now
Translated:지금 다운로드
English:Download Update
Translated:다운로드 업데이트
English:Downloading firmware update...
Translated:펌웨어 업데이트 다운로드 중 ...
English:Downloading updates...
Translated:업데이트 다운로드 중 ...
English:Downloading...
Translated:다운로드 중 ...
English:Downloads
Translated:다운로드
English:Duplicate
Translated:복제
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:각각의 개별 부품이 완성 될 때까지 인쇄 된 다음 노즐을 베드로 다시 내리고 다음 부품이 인쇄됩니다.
English:edit
Translated:편집하다
English:Edit
Translated:편집하다
English:Edit Component
Translated:구성 요소 편집
English:Edit Leveling Data
Translated:레벨링 데이터 편집
English:Edit Macro
Translated:매크로 편집
English:Edit OpenSCAD script
Translated:OpenSCAD 스크립트 편집
English:Edit Page
Translated:페이지 편집
English:Edit Selected Setting
Translated:선택한 설정 편집
English:Editor Selector
Translated:편집기 선택기
English:EEProm Settings
Translated:EEProm 설정
English:Elbow
Translated:팔꿈치
English:Email
Translated:이메일
English:Email Address
Translated:이메일 주소
English:Enable Auto Cooling
Translated:자동 냉각 활성화
English:Enable Extruder Lift
Translated:압출기 리프트 사용
English:Enable Fan
Translated:팬 활성화
English:Enable Line Splitting
Translated:줄 분할 사용
English:Enable Recovery
Translated:복구 사용
English:Enable Retractions
Translated:철회 사용 설정
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
Translated:프린터가 G30 (자동 침대 조사)에 대한 하드웨어 지원을 가지고 있고 수동으로 프로브 위치를 측정하는 대신이 센서를 사용하려는 경우이 옵션을 활성화하십시오.
English:End
Translated:종료
English:End G-Code
Translated:G 코드 종료
English:Enter a Design Name Here
Translated:여기에 디자인 이름 입력
English:Enter a username
Translated:사용자 이름 입력
English:Enter New Name Here
Translated:여기에 새 이름 입력
English:Enter reset code
Translated:재설정 코드를 입력하십시오.
English:Enter Share Code
Translated:공유 코드 입력
English:Enter your email address
Translated:당신의 이메일 주소를 입력 해주세요
English:Enter your new password
Translated:새 암호를 입력하십시오
English:Enter your password
Translated:비밀번호를 입력하십시오.
English:Enter your username or email address
Translated:사용자 이름 또는 이메일 주소를 입력하십시오.
English:Error compiling OpenSCAD script
Translated:OpenSCAD 스크립트 컴파일 중 오류
English:Error creating profile
Translated:프로필 작성 중 오류 발생
English:Error Loading Contents
Translated:내용로드 오류
English:Error Loading Image
Translated:이미지로드 중 오류
English:Error Reported
Translated:보고 된 오류
English:Estimated Cost
Translated:예상 비용
English:Estimated Mass
Translated:예상 질량
English:Exit while printing
Translated:인쇄 중 종료
English:Expand All
Translated:모두 확장
English:Expand Distance
Translated:확장 거리
English:Expand Thin Walls
Translated:얇은 벽 확장
English:Experimental
Translated:실험적
English:Export
Translated:수출
English:Export All Settings
Translated:모든 설정 내보내기
English:Export Bed Leveling Data
Translated:수출 침대 균염 자료
English:Export EEPROM
Translated:EEPROM 내보내기
English:Export EEPROM Settings
Translated:EEPROM 설정 내보내기
English:Export failed
Translated:내보내기 실패
English:Export File
Translated:파일 내보내기
English:Export selection to
Translated:선택 항목 내보내기 위치 :
English:Exporting
Translated:내보내기 중
English:External Perimeters First
Translated:외부 경계선 우선
English:Extra Length After Tool Change
Translated:공구 교환 후 추가 길이
English:Extra Length On Restart
Translated:다시 시작시 추가 길이
English:Extrude
Translated:밀어 내기
English:Extrude filament
Translated:압출 필라멘트
English:Extrude First Layer
Translated:첫 번째 레이어 밀어 내기
English:Extruder
Translated:압출기
English:Extruder 2 Temperature
Translated:압출기 2 온도
English:Extruder 3 Temperature
Translated:압출기 3 온도
English:Extruder 4 Temperature
Translated:압출기 4 온도
English:Extruder Change
Translated:압출기 변경
English:Extruder Count
Translated:압출기 수
English:Extruder Temperature
Translated:압출기 온도
English:Extruder Wipe Temperature
Translated:압출기 닦기 온도
English:Extruders
Translated:압출기
English:Extrusion
Translated:압출
English:Extrusion Multiplier
Translated:압출 승수
English:Extrusion Ratio
Translated:압출 비
English:Extrusion Width
Translated:압출 폭
English:Fan
Translated:부채
English:Fan Speed
Translated:팬 속도
English:Features
Translated:풍모
English:Feedrate Ratio
Translated:이송 속도 비율
English:Filament
Translated:필라멘트
English:Filament Has Been Loaded
Translated:필라멘트가 적재되었습니다.
English:Filament Length
Translated:필라멘트 길이
English:Filament Speed
Translated:필라멘트 속도
English:Filament Volume
Translated:필라멘트 부피
English:File May Cause Problems
Translated:파일로 인해 문제가 발생할 수 있음
English:Fill Density
Translated:채우기 밀도
English:Fill Pattern
Translated:채우기 패턴
English:Fill Thin Gaps
Translated:얇은 간격 채우기
English:Filter Output
Translated:필터 출력
English:Filters
Translated:필터
English:Finally click 'Next' to continue.
Translated:마지막으로 '다음'을 클릭하여 계속하십시오.
English:Finish
Translated:끝
English:Finished Print
Translated:완성 된 인쇄
English:Finished Print: {0}
Translated:완료 인쇄 : {0}
English:Finishing Startup
Translated:마무리 시작
English:Firmware download failed
Translated:펌웨어 다운로드 실패
English:Firmware EEPROM Settings
Translated:펌웨어 EEPROM 설정
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
Translated:펌웨어가 성공적으로 복원되었습니다. 다시 연결하십시오.
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
Translated:펌웨어가 성공적으로 업데이트되었습니다. 다시 연결하십시오.
English:Firmware Updates
Translated:펌웨어 업데이트
English:Firmware Version: {0}
Translated:펌웨어 버전 : {0}
English:First Layer
Translated:첫 번째 레이어
English:First Layer Only
Translated:첫 번째 레이어 만
English:First Layer Thickness
Translated:첫 번째 레이어 두께
English:Fit to Bounds
Translated:경계에 맞추기
English:Flag for the state of our filament loaded.
Translated:로드 된 필라멘트의 상태에 대한 플래그입니다.
English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run.
Translated:프로브 보정 마법사가 실행되었는지 추적하는 플래그입니다.
English:Flat
Translated:플랫
English:Flatten
Translated:단조롭게 하다
English:Folder Name
Translated:폴더 이름
English:Folders
Translated:폴더
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
Translated:섬 사이를 이동할 때 수축을 강요합니다 (레이어의 구별되는 부분).
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
Translated:강제로 외부 둘레를 인쇄합니다. 기본적으로 마지막으로 인쇄됩니다.
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:인쇄 중에 압출이 하나만 있고 인쇄 중에 Z 높이가 점차 증가하도록합니다. 한 번에 한 부분 만이 기능으로 인쇄됩니다.
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
Translated:원점 복귀하기 전에 프린터가 노즐을 가열하도록합니다.
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:슬라이서가 주변 선이 기존 경계 선을 가로 지르는 것을 방지하도록합니다. 이것은 흘러 나오거나 끈에 도움이 될 수 있습니다.
English:Forgot Password
Translated:비밀번호를 잊으 셨나요
English:Forums
Translated:포럼
English:Found a line that is {0} characters long.\n{1}...
Translated:{0} 자 길이의 행을 찾았습니다.\n{1} ...
English:g/cm³
Translated:g / cm³
English:g0
Translated:g0
English:G-Code
Translated:G 코드
English:G-Code Flavor
Translated:G 코드 풍미
English:G-Code Output
Translated:G 코드 출력
English:G-Code to be run after every tool change. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting.
Translated:모든 공구 교환 후에 실행할 G 코드. 필요한 경우 [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] 및 [wipe_tower_z]를 사용하여 압출기 위치를 설정할 수 있습니다. '; WRITE_RAW '를 사용하여 체크섬 또는'; NO_PROCESSING '은 위치 오프셋을 건너 뜁니다.
English:G-Code to be run after switching to extruder 2. Will use standard after G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting.
Translated:압출기로 전환 한 후 실행할 G 코드 2. 설정되지 않은 경우 G 코드 뒤에 표준을 사용합니다. 필요한 경우 [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] 및 [wipe_tower_z]를 사용하여 압출기 위치를 설정할 수 있습니다. '; WRITE_RAW '를 사용하여 체크섬 또는'; NO_PROCESSING '은 위치 오프셋을 건너 뜁니다.
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
Translated:G 코드는 다음 레이어의 Z 높이가 변경된 후에 실행됩니다.
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
Translated:G 코드는 모든 자동 출력이 끝날 때 실행됩니다 (G 코드 명령의 맨 끝).
English:G-Code to be run before every tool change. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting.
Translated:모든 공구 교환 전에 실행할 G 코드. 필요한 경우 [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] 및 [wipe_tower_z]를 사용하여 압출기 위치를 설정할 수 있습니다. '; WRITE_RAW '를 사용하여 체크섬 또는'; NO_PROCESSING '은 위치 오프셋을 건너 뜁니다.
English:G-Code to be run before switching to extruder 2. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting.
Translated:압출기로 전환하기 전에 실행할 G 코드 2. 설정되지 않은 경우 G 코드 전에 표준을 사용합니다. 필요한 경우 [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] 및 [wipe_tower_z]를 사용하여 압출기 위치를 설정할 수 있습니다. '; WRITE_RAW '를 사용하여 체크섬 또는'; NO_PROCESSING '은 위치 오프셋을 건너 뜁니다.
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
Translated:G 코드는 온도 설정 명령 다음에 즉시 실행됩니다. 이 섹션에서 온도를 설정하는 명령을 포함하면이 섹션 외부에서 생성되지 않습니다. 맞춤 G 코드 변수를 수락합니다.
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
Translated:일시 중지 후 인쇄가 재개 될 때 실행할 G 코드.
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
Translated:프린터에 성공적으로 연결될 때 실행할 G 코드. 이것은 주어진 프린터에 특정한 설정을 설정하는 데 유용 할 수 있습니다.
English:G-Code to run when a print is canceled.
Translated:인쇄가 취소 될 때 실행할 G 코드.
English:G-Code to run when the printer is paused.
Translated:프린터가 일시 중지되었을 때 실행할 G 코드.
English:General
Translated:일반
English:Generate Support Material
Translated:지원 자료 생성
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
Translated:강도를 높이고 인터페이스 레이어를 유지하기 위해 지원 자료 주위에 윤곽을 생성합니다.
English:Generates support material starting on top of internal surfaces. If unchecked support will only generate starting on the bed.
Translated:내부 표면의 맨 위에서 시작하는 지원 자료를 생성합니다. 점검되지 않은 지원은 침대에서 시작하는 경우에만 생성됩니다.
English:Generates support material under areas of the part which may be too steep to support themselves.
Translated:부품을지지하기에는 너무 가파른 부품의 영역 아래에지지 소재를 생성합니다.
English:Generating Lithophane
Translated:리쏘 판 생성
English:Give the macro a name
Translated:매크로 이름 지정
English:Group
Translated:그룹
English:Guides
Translated:가이드
English:Guides and Articles
Translated:가이드 및 기사
English:Half Cylinder
Translated:하프 실린더
English:Half Sphere
Translated:하프 스피어
English:Half Wedge
Translated:하프 웨지
English:Hardware
Translated:하드웨어
English:Has Fan
Translated:팬이있다.
English:Has Filament Runout Sensor
Translated:필라멘트 런아웃 센서 있음
English:Has Hardware Leveling
Translated:하드웨어 평준화
English:Has Heated Bed
Translated:온수 침대 있음
English:Has Power Control
Translated:전원 제어 기능이 있음
English:Has SD Card Reader
Translated:SD 카드 리더기 있음
English:Has Z Probe
Translated:Z 프로브가 있음
English:Has Z Servo
Translated:Z Servo가 있음
English:Have MatterControl send you email messages about your print
Translated:MatterControl에서 인쇄물에 대한 전자 메일 메시지를 보내주십시오.
English:Have MatterControl send you text messages about your print
Translated:MatterControl에서 인쇄물에 대한 문자 메시지를 보내주십시오.
English:Heat Before Homing
Translated:원위치하기 전에 열
English:Heat the bed
Translated:침대 열을가한다.
English:Heated Bed
Translated:온수 침대
English:Heating Bed
Translated:난방 장치
English:Heating Extruder
Translated:가열 압출기
English:Height
Translated:신장
English:Help
Translated:도움
English:High Precision
Translated:높은 정밀도
English:History
Translated:역사
English:Holding Temperature
Translated:유지 온도
English:Home
Translated:집
English:Home the printer
Translated:프린터 홈
English:Home X
Translated:집 X
English:Home X, Y and Z
Translated:집 X, Y, Z
English:Home Y
Translated:집 Y
English:Home Z
Translated:집 Z
English:Home Z Max
Translated:집 Z Max
English:Homing
Translated:귀환
English:Homing Offset
Translated:원점 오프셋
English:Homing The Printer
Translated:원점 복귀 프린터
English:Hotend
Translated:핫 엔드
English:Hotend {0}
Translated:핫 엔드 {0}
English:Hotend {0} Temperature
Translated:핫 엔드 {0} 온도
English:Hotend Temperature
Translated:핫 엔드 온도
English:Hotend Temperature:
Translated:최고 온도 :
English:How can we improve?
Translated:어떻게 개선 할 수 있습니까?
English:How to succeed with MatterControl
Translated:MatterControl을 사용하여 성공하는 법
English:Hz
Translated:Hz
English:if currently connected
Translated:현재 연결된 경우
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
Translated:설정하면 프린터가 선택되면 자동으로 연결을 시도합니다.
English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it.
Translated:압출기가 장시간 실행 된 경우 너무 큰 값을보고 할 수 있습니다. 주기적으로 재설정됩니다.
English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases.
Translated:레이어 인쇄 시간이 이보다 짧 으면 팬이 최소 속도로 켜집니다. 레이어 시간이 줄어들면 최대 속도까지 올라갑니다.
English:If you wish to re-calibrate leveling in the future:
Translated:나중에 레벨링을 다시 보정하려면 다음을 수행하십시오.
English:If you wish to re-calibrate your probe in the future:
Translated:나중에 프로브를 다시 보정하려면 다음을 수행하십시오.
English:Image
Translated:영상
English:Image Converter
Translated:이미지 변환기
English:Image to Path
Translated:경로로 이미지
English:Immediately turn off heaters
Translated:즉시 히터를 끄십시오.
English:Import
Translated:수입
English:Import EEPROM
Translated:EEPROM 가져 오기
English:Import EEPROM Settings
Translated:EEPROM 설정 가져 오기
English:Import Presets
Translated:프리셋 불러 오기
English:Import Printer
Translated:프린터 가져 오기
English:Import Successful
Translated:성공적으로 가져 오기
English:Import Wizard
Translated:가져 오기 마법사
English:Include a picture of my print
Translated:내 인쇄 사진 포함
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
Translated:Z 축이 핫 엔드를 베드에서 멀리 떨어 뜨림을 나타냅니다 (z-max 원점 복귀).
English:Infill
Translated:인필
English:Infill Angle
Translated:인필 각도
English:Infill Overlap
Translated:충전물 겹침
English:Infill Type
Translated:충전 형
English:Inflate Path
Translated:팽창하는 경로
English:Initial Layer Speed
Translated:초기 레이어 속도
English:Initial Layers
Translated:초기 레이어
English:Initial Printer Setup
Translated:초기 프린터 설정
English:Initializing hardware...
Translated:하드웨어 초기화 중 ...
English:Initializing Library
Translated:라이브러리 초기화 중
English:Insert
Translated:끼워 넣다
English:Insert Filament
Translated:필라멘트 삽입
English:Insert Filament Page
Translated:필라멘트 삽입 페이지
English:Inside Perimeters
Translated:안쪽 둘레
English:Install Update
Translated:업데이트를 설치하다
English:Interface
Translated:인터페이스
English:Interface Layers
Translated:인터페이스 레이어
English:Interface Tour
Translated:인터페이스 투어
English:Intersect
Translated:교차
English:Intersection
Translated:교차로
English:Invalid Client Token
Translated:잘못된 클라이언트 토큰
English:Inventory
Translated:목록
English:Invert
Translated:거꾸로 하다
English:IP Address
Translated:IP 주소
English:IP Address of printer/printer controller
Translated:프린터 / 프린터 컨트롤러의 IP 주소
English:IP Finder
Translated:IP 찾기
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
Translated:마지막 인쇄가 완료되지 않은 것 같습니다.\n\n마지막으로 알고있는 위치에서 복구하려고 시도 하시겠습니까?
English:It is currently set to {0}.
Translated:현재 {0} (으)로 설정되어 있습니다.
English:Item not Found
Translated:항목을 찾을 수 없음
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available when not signed in.
Translated:기존 프린터 설정을 MatterHackers 계정으로 복사하십시오. 일단 복사되면 MatterControl에 로그인 할 때마다이 프린터를 사용할 수 있습니다. 복사되지 않은 프린터는 로그인하지 않은 경우에만 사용할 수 있습니다.
English:Jerk Velocity
Translated:저크 속도
English:Keys
Translated:열쇠
English:Language
Translated:언어
English:Lay Flat
Translated:평면 배치
English:Layer
Translated:층
English:Layer Change G-Code
Translated:레이어 변경 G 코드
English:Layer Thickness
Translated:층 두께
English:Layer Top
Translated:레이어 상단
English:Layer(s) To Pause
Translated:일시 중지 할 레이어
English:layers
Translated:층
English:Layers / Surface
Translated:레이어 / 서페이스
English:layers or mm
Translated:층 또는 mm
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
Translated:압출 폭을 자동으로 계산할 수 있으려면이 값을 0으로 두십시오.
English:left click
Translated:왼쪽 클릭
English:left drag
Translated:왼쪽 끌기
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
Translated:공구 교환 완료 후 돌출 할 여분의 필라멘트 길이 (공구 교환 후퇴 거리의 재 돌출과 함께).
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
Translated:완전히 후퇴 한 후에 돌출시킬 필라멘트 길이 (이동 거리에서 재 돌출).
English:Length on Tool Change
Translated:공구 교환 길이
English:Leveling
Translated:수준 측량
English:Leveling Probe
Translated:레벨링 프로브
English:Leveling Settings
Translated:레벨링 설정
English:Leveling Solution
Translated:레벨링 솔루션
English:Library
Translated:도서관
English:Library - Enter Share Code
Translated:도서관 - 공유 코드 입력
English:Limited Connectivity
Translated:제한된 연결성
English:Linear Array
Translated:선형 배열
English:Linear Extrude
Translated:선형 압출
English:List of IP's discovered on the network
Translated:네트워크에서 발견 된 IP 목록
English:Lithophane
Translated:리토 판
English:Load
Translated:하중
English:Load filament
Translated:로드 필라멘트
English:Load Filament
Translated:장력 필라멘트
English:Load Filament Length
Translated:장력 필라멘트 길이
English:Load Filament Wizard
Translated:필라멘트로드 마법사
English:Load Material
Translated:재료로드
English:Loading
Translated:로드 중
English:Loading Bed
Translated:로딩 베드
English:Loading Filament
Translated:필라멘트 적재
English:Loading GCode
Translated:GCode로드 중
English:Loading G-Code
Translated:G 코드로드 중
English:Loading Help
Translated:도움말로드 중
English:Loading...
Translated:로드 중 ...
English:Local Library
Translated:지역 도서관
English:Location
Translated:위치
English:Low Precision
Translated:낮은 정밀도
English:Lower / Deploy
Translated:하단 / 배치
English:Machine File (G-Code)
Translated:기계 파일 (G 코드)
English:Macro Commands
Translated:매크로 명령
English:Macro Editor
Translated:매크로 편집기
English:Macro Name
Translated:매크로 이름
English:Macro Presets
Translated:매크로 사전 설정
English:Macros
Translated:매크로
English:make
Translated:하다
English:Make
Translated:하다
English:Make Component
Translated:구성 요소 만들기
English:Make Selection
Translated:선택하다
English:Make Support
Translated:지원하기
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
Translated:둘레의 첫 번째 점이 오목한 점인지 확인하십시오.
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
Translated:둘레의 첫 번째 점이 오버행이 아닌지 확인하십시오.
English:Make the first layer on top of partial infill use the speed and fan for bridging.
Translated:부분 충전재의 맨 위에 첫 번째 층을 브리징을위한 속도와 팬으로 만듭니다.
English:Manual Movement Speeds
Translated:수동 이동 속도
English:Manually Configure Connection
Translated:수동으로 연결 구성
English:Manually measure the extruder at the center
Translated:중심에서 압출기를 수동으로 측정하십시오.
English:Markdown Edit
Translated:마크 다운 편집
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
Translated:말린 펌웨어 EEPROM 설정
English:Material
Translated:자료
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:재료 밀도. 레이어 뷰에서 매스를 추정하는 데에만 사용됩니다.
English:Material Loading
Translated:자재로드 중
English:Materials
Translated:기재
English:MatterControl
Translated:MatterControl
English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software
Translated:MatterHackers 및 기타 오픈 소스 소프트웨어 팀이 MatterControl을 사용할 수 있습니다.
English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer.
Translated:MatterControl은 이제 프린터 자동 감지를 시도합니다.
English:MatterControl: Select Firmware File
Translated:MatterControl : 펌웨어 파일 선택
English:Max Acceleration
Translated:최대 가속도
English:Max Velocity
Translated:최대 속도
English:Maximum Acceleration [mm/s²]
Translated:최대 가속도 [mm / s²]
English:Maximum E jerk [mm/s]
Translated:최대 전자 저크 [mm / s]
English:Maximum feedrates [mm/s]
Translated:최대 이송 속도 [mm / s]
English:Maximum Speed
Translated:최대 속도
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]
Translated:최대 X-Y 저크 [mm / s]
English:Maximum Z jerk [mm/s]
Translated:최대 Z 저크 [mm / s]
English:Measure the nozzle offset
Translated:노즐 오프셋 측정
English:Medium Precision
Translated:중간 정밀도
English:Merge Overlapping Lines
Translated:겹치는 선 합치기
English:Mesh
Translated:망사
English:Message
Translated:메시지
English:middle drag
Translated:중간 드래그
English:Min feedrate [mm/s]
Translated:최소 이송 속도 [mm / s]
English:Min travel feedrate [mm/s]
Translated:최소 이송 속도 [mm / s]
English:Minimum Extrusion Length
Translated:최소 압출 길이
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
Translated:후퇴가 필요한 최소 압출
English:Minimum Print Speed
Translated:최소 인쇄 속도
English:Minimum segment time [ms]
Translated:최소 세그먼트 시간 [ms]
English:Minimum Speed
Translated:최저 속도
English:Minimum Travel Requiring Retraction
Translated:후퇴를 요구하는 최소 주행
English:Mirror
Translated:거울
English:Missing
Translated:있어야 할 곳에 없는
English:mm
Translated:mm
English:mm or %
Translated:mm 또는 %
English:mm zero to disable
Translated:mm을 0으로 설정하면 비활성화됩니다.
English:mm/s
Translated:mm / s
English:mm/s or %
Translated:mm / s 또는 %
English:mm/s²
Translated:mm / s²
English:model
Translated:모델
English:Model
Translated:모델
English:Model View
Translated:모델보기
English:Model View Style
Translated:모델 뷰 스타일
English:Modify
Translated:수정
English:More
Translated:더
English:Mouse
Translated:쥐
English:Move
Translated:움직임
English:Move (Shift + Left Mouse)
Translated:이동 (Shift + 왼쪽 마우스)
English:Move Item
Translated:항목 이동
English:Move Part
Translated:부품 이동
English:Move Part Constrained
Translated:움직이는 파트 제한
English:Move X negative
Translated:X 음수로 이동
English:Move X positive
Translated:X 양수 이동
English:Move Y negative
Translated:Y 음수로 이동
English:Move Y positive
Translated:Y 양성으로 이동
English:Move Z negative
Translated:Z 음수로 이동
English:Move Z positive
Translated:Z 양성으로 이동
English:Movement
Translated:운동
English:Movement Speeds
Translated:이동 속도
English:Movement Speeds Presets
Translated:이동 속도 사전 설정
English:Moves
Translated:이사
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
Translated:냉각을 위해 부품 위로 노즐을 움직여 이동합니다.
English:My Modified Settings
Translated:내 수정 된 설정
English:My Modified Settings (Printer)
Translated:내 수정 된 설정 (프린터)
English:Name
Translated:이름
English:Need to connect before printing
Translated:인쇄하기 전에 연결해야합니다.
English:Networked Printing
Translated:네트워크 인쇄
English:New Design
Translated:새로운 디자인
English:New Password
Translated:새 비밀번호
English:New updates are ready to install
Translated:새 업데이트를 설치할 준비가되었습니다.
English:New updates may be available
Translated:새 업데이트를 사용할 수 있습니다.
English:New User?
Translated:새로운 사용자?
English:Next
Translated:다음 것
English:No
Translated:아니
English:No Color
Translated:색상 없음
English:No COM ports available
Translated:사용할 수있는 COM 포트가 없습니다.
English:No macros are currently set up for this printer.
Translated:이 프린터에는 현재 매크로가 설정되어 있지 않습니다.
English:No Printer Selected
Translated:선택된 프린터 없음
English:None
Translated:없음
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
Translated:일반적으로 절대 거리를 사용하려고합니다. 프린터가 상대적 거리를 필요로하는 경우에만 확인하십시오.
English:Not Connected
Translated:연결되지 않은
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
Translated:주 : 슬라이스 설정은 인쇄가 실제로 시작되기 전에 적용됩니다. 인쇄 중 변경 사항은 활성 인쇄에 영향을 미치지 않습니다.
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
Translated:참고 : 표준 메시징 요금이 적용될 수 있습니다.
English:Notifications
Translated:알림
English:Nozzle Diameter
Translated:노즐 지름
English:Nozzle Offsets
Translated:노즐 오프셋
English:Number
Translated:번호
English:Number of layers to print before printing any parts.
Translated:일부를 인쇄하기 전에 인쇄 할 레이어 수입니다.
English:Number of Samples
Translated:샘플 수
English:Oem
Translated:Oem
English:of
Translated:의
English:Off
Translated:떨어져서
English:Ok
Translated:승인
English:OK
Translated:승인
English:On Connect G-Code
Translated:G 코드 연결
English:Oops! Baud Rate must be an integer.
Translated:죄송합니다. 전송 속도는 정수 여야합니다.
English:Oops! Could not complete update.
Translated:죄송합니다. 업데이트를 완료 할 수 없습니다.
English:Oops! Could not find this file
Translated:죄송합니다. 이 파일을 찾을 수 없습니다.
English:Oops! Field cannot be left blank
Translated:죄송합니다. 입력란을 비워 둘 수 없습니다.
English:Oops! Field cannot have special characters
Translated:죄송합니다. 필드에는 특수 문자를 사용할 수 없습니다.
English:Oops! Invalid code.
Translated:죄송합니다. 유효하지 않은 코드.
English:Oops! Invalid username, email or password.
Translated:죄송합니다. 사용자 이름, 이메일 또는 비밀번호가 잘못되었습니다.
English:Oops! Please select a baud rate.
Translated:죄송합니다. 전송 속도를 선택하십시오.
English:Oops! Please select a device to continue.
Translated:죄송합니다. 계속하려면 장치를 선택하십시오.
English:Oops! Please select a serial port.
Translated:죄송합니다. 직렬 포트를 선택하십시오.
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
Translated:죄송합니다. 이 기능을 사용하려면 로그인하십시오.
English:Oops! Printer could not be detected
Translated:죄송합니다. 프린터를 감지 할 수 없습니다.
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
Translated:죄송합니다. 설정 파일 '{0}'에 가져올 수있는 설정이 없습니다.
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
Translated:죄송합니다. 프린터의 펌웨어에 대한 eeprom 매핑이 없습니다.
English:Oops! There was a problem creating your account.
Translated:죄송합니다. 계정을 만드는 중에 문제가 발생했습니다.
English:Oops! There was a problem processing your request.
Translated:죄송합니다. 요청을 처리하는 중에 문제가 발생했습니다.
English:Oops! There was a problem resetting your password.
Translated:죄송합니다. 비밀번호를 재설정하는 중에 문제가 발생했습니다.
English:Oops! Unable to connect to server
Translated:죄송합니다. 서버에 연결할 수 없습니다.
English:Oops! Unable to initialize device.
Translated:죄송합니다. 장치를 초기화 할 수 없습니다.
English:Oops! Unable to install update.
Translated:죄송합니다. 업데이트를 설치할 수 없습니다.
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
Translated:죄송합니다. 설정 파일 '{0}'을 (를) 인식 할 수 없습니다.
English:Oops! You cannot share this item.
Translated:죄송합니다. 이 항목을 공유 할 수 없습니다.
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
Translated:죄송합니다. 기간이 만료되었습니다. 계속하려면 다시 로그인하십시오.
English:Open
Translated:열다
English:Open File
Translated:파일 열기
English:Open Folder
Translated:폴더 열기
English:Open Package
Translated:열린 패키지
English:Open Recent
Translated:열기 최근
English:OpenSCAD not installed
Translated:OpenSCAD가 설치되지 않았습니다.
English:Optionally, click below to get help loading this material
Translated:필요한 경우이 자료를로드하는 데 도움이 필요하면 아래를 클릭하십시오.
English:Options
Translated:옵션
English:or
Translated:또는
English:Other
Translated:다른
English:Outer Surface - Perimeters
Translated:외면 - 둘레
English:Outlines
Translated:요점
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
Translated:인쇄의 첫 번째 레이어 만 출력합니다. 특히 조각이나 절단과 같은 응용 프로그램에서 gcode 데이터를 출력하는 데 유용합니다.
English:Outside Perimeter
Translated:바깥 쪽 경계선
English:Outside Perimeters
Translated:외부 둘레
English:Overhang
Translated:위에 걸리다
English:Pan
Translated:팬
English:Pan View
Translated:팬 뷰
English:Parse Error while slicing
Translated:분할하는 동안 구문 분석 오류
English:Part Cooling Fan
Translated:부품 냉각 팬
English:Part History
Translated:부품 내역
English:Password
Translated:암호
English:Password Reset Code
Translated:비밀번호 재설정 코드
English:Password update complete
Translated:비밀번호 업데이트 완료
English:Paste
Translated:풀
English:Pattern Spacing
Translated:패턴 간격
English:Pause
Translated:중지
English:Pause automatic heater shutdown
Translated:자동 히터 셧다운 일시 중지
English:Pause G-Code
Translated:G 코드 일시 중지
English:Pause Print
Translated:인쇄 일시 중지
English:Paused
Translated:일시 중지됨
English:perimeters
Translated:둘레
English:Perimeters
Translated:둘레
English:Permission Denied
Translated:사용 권한이 거부되었습니다.
English:PID Settings
Translated:PID 설정
English:Pinch
Translated:꼬집기
English:Pipe Works
Translated:파이프 작동
English:Place the paper under the extruder
Translated:용지를 압출기 아래에 놓습니다.
English:Plating History
Translated:도금 역사
English:Play a Sound
Translated:소리를 내라.
English:Play a sound for notifications
Translated:알림 사운드 재생
English:Please Confirm
Translated:확인 해주세요
English:Please select the material you want to load.
Translated:로드 할 자료를 선택하십시오.
English:Please select the material you want to unload.
Translated:언로드 할 자료를 선택하십시오.
English:Please select the material you will be printing with.
Translated:인쇄 할 자료를 선택하십시오.
English:Please sign in to continue.
Translated:계속하려면 로그인하십시오.
English:Please wait until the print has finished and try again.
Translated:인쇄가 끝날 때까지 기다렸다가 다시 시도하십시오.
English:Please wait while we create your account...
Translated:계정을 만드는 동안 기다려주십시오 ...
English:Please wait while we update your password...
Translated:비밀번호를 업데이트하는 동안 기다려주십시오 ...
English:Please wait. Emailing reset code...
Translated:기다려주십시오. 이메일 재설정 코드 ...
English:Please wait. Redeeming code...
Translated:기다려주십시오. 코드 사용 중 ...
English:Please wait. Retrieving share code...
Translated:기다려주십시오. 공유 코드 검색 중 ...
English:Please wait. Sending invite...
Translated:기다려주십시오. 초대장 보내는 중 ...
English:Please wait. Signing in...
Translated:기다려주십시오. 로그인...
English:Polygons
Translated:다각형
English:Port
Translated:포트
English:Port not found
Translated:포트를 찾을 수 없음
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
Translated:네트워크를 통해 프린터에 연결하기 위해 IP 주소와 함께 사용할 포트 번호
English:Port Wizard
Translated:포트 마법사
English:Position
Translated:위치
English:Power Control
Translated:전력 통제
English:Preheat
Translated:예열
English:Preparing To Print
Translated:인쇄 준비
English:Press
Translated:프레스
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
Translated:용지 이동에 대한 저항이 생길 때까지 [Z-]를 누릅니다.
English:Press [Z+] once to release the paper
Translated:[Z +]를 한 번 눌러 용지를 해제하십시오.
English:Preview
Translated:시사
English:Primitive Shapes
Translated:기본 도형
English:Primitives
Translated:프리미티브
English:Print
Translated:인쇄
English:Print Center
Translated:인쇄 센터
English:Print History
Translated:인쇄 내역
English:Print Leveling
Translated:인쇄 평준화
English:Print Leveling Overview
Translated:인쇄 평준화 개요
English:Print Leveling Wizard
Translated:인쇄 평준화 마법사
English:Print Notification Settings
Translated:인쇄 통지 설정
English:Print Queue
Translated:인쇄 대기열
English:Print Recovery
Translated:인쇄 회복
English:Print Time
Translated:인쇄 시간
English:Printer
Translated:인쇄기
English:Printer Hardware Error
Translated:프린터 하드웨어 오류
English:Printer is SLA
Translated:프린터는 SLA입니다.
English:Printer Name
Translated:프린터 이름
English:Printer name cannot be blank
Translated:프린터 이름은 비워 둘 수 없습니다.
English:Printer Paused
Translated:프린터 일시 중지됨
English:Printer Setup
Translated:프린터 설정
English:Printers
Translated:프린터
English:Printers to Copy
Translated:복사 할 프린터
English:Printing
Translated:인쇄
English:Printing From SD Card
Translated:SD 카드에서 인쇄
English:Printing Speed
Translated:인쇄 속도
English:Printing: {0}
Translated:인쇄 중 : {0}
English:Probe Calibration Overview
Translated:프로브 보정 개요
English:Probe Calibration Wizard
Translated:프로브 보정 마법사
English:Probe Has Been Calibrated
Translated:프로브가 보정되었습니다.
English:Probe Offset Sample Point
Translated:프로브 옵셋 샘플 포인트
English:Probe the bed at the center
Translated:중앙에 침대 조사
English:Probe XY Offset
Translated:프로브 XY 오프셋
English:Probe Z Offset
Translated:프로브 Z 오프셋
English:Progress Reporting
Translated:진행보고
English:Properties
Translated:속성
English:Provide this code to grant someone read-only access.
Translated:누군가에게 읽기 전용 액세스 권한을 부여하려면이 코드를 제공하십시오.
English:Purchased
Translated:구입 한
English:Pyramid
Translated:피라미드
English:Quality
Translated:품질
English:Radial Array
Translated:방사형 배열
English:Raft
Translated:뗏목
English:Raft Extruder
Translated:뗏목 압출기
English:Raft Layers
Translated:래프트 레이어
English:Raise / Stow
Translated:레이즈 / 스토우
English:Randomize Starting Points
Translated:시작점 무작위 화
English:Read Filter
Translated:읽기 필터
English:Reboots the firmware on the controller
Translated:컨트롤러의 펌웨어를 재부팅합니다.
English:Rebuild
Translated:다시 빌드
English:Rebuild Thumbnails Now
Translated:Thumbnails를 지금 다시 빌드하십시오.
English:Recommended Update Available
Translated:사용 가능한 권장 업데이트
English:Recover Last Print
Translated:마지막 인쇄 복구
English:Recover Layer Speed
Translated:레이어 속도 복구
English:Recover Print
Translated:복구 인쇄
English:recovered once
Translated:한 번 회복하다
English:Recovered printer profile
Translated:복구 된 프린터 프로필
English:Redeem Code
Translated:코드를 사용
English:Redo
Translated:다시 하다
English:Re-enter New Password
Translated:새 암호 다시 입력
English:Re-enter Password
Translated:비밀번호를 다시 입력하세요
English:Refresh
Translated:새롭게 하다
English:Registered
Translated:등기
English:Release
Translated:해제
English:Release Notes
Translated:릴리즈 노트
English:Reloading
Translated:다시로드 중
English:Remind Me Later
Translated:나중에 상기시켜 줘
English:remove
Translated:풀다
English:Remove
Translated:풀다
English:Remove Items?
Translated:항목을 제거 하시겠습니까?
English:Remove the paper
Translated:용지를 제거하십시오.
English:Rename
Translated:이름 바꾸기
English:Rename Item
Translated:항목 이름 바꾸기
English:Replacing
Translated:교체
English:Report a Bug
Translated:버그보고
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
Translated:압출기 이동을 직접 지정하지 말고 펌웨어에 철회를 요청하십시오.
English:Require Leveling To Print
Translated:인쇄 평준화 필요
English:Reset
Translated:다시 놓기
English:Reset Long Extrusion
Translated:긴 압출 재설정
English:Reset Password
Translated:암호를 재설정
English:Reset to Defaults
Translated:기본값으로 재설정
English:Reset to Factory Defaults
Translated:공장 기본값으로 재설정
English:Reset View
Translated:관점을 다시 설정
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
Translated:기본값으로 재설정하면 현재 재정의가 제거되고 원래 프린터 설정이 복원됩니다.\n계속 하시겠습니까?
English:Resolution
Translated:해결
English:Restore
Translated:복원
English:Restore Default
Translated:기본값 복원
English:Restore Settings
Translated:설정 복원
English:Resume
Translated:이력서
English:Resume automatic heater shutdown
Translated:자동 히터 셧다운 재개
English:Resume G-Code
Translated:G 코드 재개
English:Resume Print
Translated:인쇄 재개
English:Retract
Translated:쑥 들어가게 하다
English:Retract Acceleration
Translated:후퇴 가속
English:Retract filament
Translated:필라멘트 후퇴
English:Retract Length
Translated:후퇴 길이
English:Retract When Changing Islands
Translated:제도 변경시 취소
English:Retraction
Translated:취소
English:Retractions
Translated:철회
English:Retrieving download info...
Translated:다운로드 정보 검색 중 ...
English:Retrieving sync information...
Translated:동기화 정보 검색 중 ...
English:Retry Login
Translated:다시 시도 로그인
English:Revert
Translated:돌아가는 것
English:Revert Settings
Translated:되돌리기 설정
English:Reverting firmware to previous version...
Translated:펌웨어를 이전 버전으로 되 돌리는 중 ...
English:Right
Translated:권리
English:Right Arrow
Translated:오른쪽 화살표
English:right drag
Translated:오른쪽 드래그
English:Ring
Translated:반지
English:Rotate
Translated:회전
English:Rotate (Alt + Left Mouse)
Translated:회전 (Alt + 왼쪽 마우스)
English:Rotate View
Translated:보기 회전
English:Rubber Band Selection
Translated:고무 밴드 선택
English:Run Calibration
Translated:교정 실행
English:Run Max if Below
Translated:아래 최대 실행
English:Run setup configuration for printer.
Translated:프린터의 설치 구성을 실행하십시오.
English:s
Translated:에스
English:Sailfish Communication
Translated:Sailfish Communication
English:Sample Points
Translated:샘플 포인트
English:Sample the bed at {0} points
Translated:{0} 점에서 침대 샘플을 만드십시오.
English:Sampled Positions
Translated:샘플링 된 위치
English:Save
Translated:구하다
English:Save As
Translated:다른 이름으로 저장
English:Save New Design
Translated:새로운 디자인 저장
English:Save Parts Sheet
Translated:부품 시트 저장
English:Save to EEProm
Translated:EEPROM에 저장
English:Save To EEPROM
Translated:EEPROM에 저장
English:Saving
Translated:절약
English:Saving
Translated:절약
English:Saving Asset
Translated:자산 저장
English:Saving changes
Translated:변경 사항 저장 중
English:Saving Changes
Translated:변경 사항 저장
English:Saving to Parts Sheet
Translated:부품 시트에 저장
English:Scale
Translated:규모
English:SD Card
Translated:SD 카드
English:Search
Translated:수색
English:Search Google
Translated:Google 검색
English:Search Results
Translated:검색 결과
English:seconds
Translated:초
English:Select
Translated:고르다
English:Select A Folder
Translated:폴더 선택
English:Select a new Destination
Translated:새 대상 선택
English:Select a printer to continue
Translated:계속하려면 프린터를 선택하십시오.
English:Select Filament Wizard
Translated:필라멘트 마법사 선택
English:Select Make
Translated:만들기를 선택하십시오.
English:Select Material
Translated:재질 선택
English:Select Model
Translated:모델 선택
English:Select Part
Translated:부품 선택
English:Select Printer
Translated:프린터 선택
English:Select the baud rate.
Translated:전송 속도를 선택하십시오.
English:Select the material you are printing
Translated:인쇄 할 자료를 선택하십시오.
English:Select the printer manufacturer
Translated:프린터 제조업체 선택
English:Select the printer model
Translated:프린터 모델 선택
English:Select What to Import
Translated:가져올 항목 선택
English:Selection
Translated:선택
English:Send
Translated:보내다
English:Send email notifications
Translated:이메일 알림 보내기
English:Send SMS notifications
Translated:SMS 알림 보내기
English:Send With Checksum
Translated:체크섬으로 보내기
English:Serial Port
Translated:직렬 포트
English:Serial port in use
Translated:사용중인 직렬 포트
English:Services
Translated:서비스
English:Session Cleared
Translated:세션이 지워짐
English:Session Expired
Translated:세션 만료 됨
English:Set as Default
Translated:기본값으로 설정
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:네트워크를 통해 프린터에 연결을 시도하도록 MatterControl을 설정합니다. (이 작업을 수행하려면 연결을 끊었다가 다시 연결해야합니다.)
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:s3g 통신 방법을 사용하도록 MatterControl을 설정합니다. (이 작업을 수행하려면 연결을 끊었다가 다시 연결해야합니다.)
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
Translated:새 프린터를 만들 때 대기열에 추가 할 모델을 설정합니다.
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
Translated:전체 인쇄물의 외부 솔리드 표면 (둘레) 크기를 설정합니다.
English:Settings
Translated:설정
English:Setup Needs to be Run
Translated:설치 필요 실행
English:Setup needs to be run before printing
Translated:인쇄하기 전에 설치 프로그램을 실행해야합니다.
English:Setup Wizard
Translated:설치 마법사
English:Setup...
Translated:설정...
English:Shaded
Translated:음영 처리 된
English:Share
Translated:몫
English:Share Code
Translated:코드 공유
English:Share Library Item
Translated:라이브러리 항목 공유
English:Share Options
Translated:공유 옵션
English:Share Temperature
Translated:공유 온도
English:Share with someone
Translated:누군가와 공유
English:Shared with Me
Translated:나와 공유 함
English:Show Controls
Translated:컨트롤 표시
English:Show file in folder after save
Translated:저장 후 폴더에 파일 표시
English:Show Firmware Updater
Translated:펌웨어 업데이터 표시
English:Show Help
Translated:도움말 표시
English:Show Materials
Translated:재료 보여주기
English:Show Password
Translated:암호 표시
English:Show Print Area
Translated:인쇄 영역 표시
English:Show Print Bed
Translated:인쇄 침대보기
English:Show Reset Connection
Translated:재설정 연결 표시
English:Show Speeds
Translated:속도 표시
English:Show Terminal
Translated:터미널 표시
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:프린터에 USB 연결을 재설정하는 데 사용되는 프린터 연결 막대의 오른쪽에있는 단추를 표시합니다. 비상 정지로 지원하는 프린터에서 사용할 수 있습니다.
English:sign in
Translated:로그인
English:Sign in
Translated:로그인
English:Sign in Required
Translated:로그인 필요
English:Sign in to access your existing printers
Translated:기존 프린터에 액세스하려면 로그인하십시오.
English:Sign in to my account
Translated:내 계정에 로그인
English:Sign in to your MatterControl account
Translated:MatterControl 계정에 로그인하십시오.
English:Sign Out
Translated:로그 아웃
English:Sign Out?
Translated:로그 아웃 하시겠습니까?
English:Sign Up for an Account
Translated:계정 가입
English:Size and Coordinates
Translated:크기 및 좌표
English:Skip
Translated:버킷
English:Skip Connection Setup
Translated:연결 설정 건너 뛰기
English:Skirt
Translated:치마
English:Skirt Height
Translated:치마 높이
English:skirts
Translated:치마
English:Slice
Translated:일부분
English:Slice Error
Translated:슬라이스 오류
English:Slice Presets Editor
Translated:슬라이스 사전 설정 편집기
English:Slice Settings
Translated:슬라이스 설정
English:Slicing
Translated:조각
English:Slicing Item
Translated:슬라이싱 항목
English:Slicing Options
Translated:슬라이싱 옵션
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
Translated:레이어 인쇄 시간이 느린 경우 속도가 느려짐
English:Small Perimeters
Translated:작은 둘레
English:Smooth Path
Translated:부드러운 경로
English:Snap Grid
Translated:격자 그리기
English:Software License Agreement
Translated:소프트웨어 사용권 계약
English:Solid Infill
Translated:솔리드 인필
English:Some features may require an internet connection.
Translated:일부 기능에는 인터넷 연결이 필요할 수 있습니다.
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:때로는 메쉬가 둘레를 닫지 않습니다. 이것이 체크되면이 닫히지 않은 경계선이 닫히는 동안.
English:Sorry! Must be a valid email address.
Translated:죄송합니다! 유효한 이메일 주소이어야합니다.
English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number.
Translated:죄송합니다! 유효한 미국 또는 캐나다 전화 번호 여야합니다.
English:Sorry! We weren't able to submit your request.
Translated:죄송합니다! 귀하의 요청을 제출할 수 없었습니다.
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
Translated:죄송합니다! 해당 이메일 주소에 이미 계정이있는 것 같습니다.
English:Sorry! Looks like an account already exists for that username.
Translated:죄송합니다! 해당 사용자 이름에 대한 계정이 이미있는 것 같습니다.
English:Sorry! Looks like that reset code has expired.
Translated:죄송합니다! 리셋 코드가 만료 된 것 같습니다.
English:Sorry! Looks like that reset code is invalid.
Translated:죄송합니다! 재설정 코드가 유효하지 않은 것 같습니다.
English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later.
Translated:죄송합니다! 로그인 시도가 너무 많습니다. 나중에 다시 시도하십시오.
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
Translated:죄송합니다! 서버에 연결할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하십시오.
English:Sorry! We couldn't find that account.
Translated:죄송합니다! 해당 계정을 찾을 수 없습니다.
English:Source
Translated:출처
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
Translated:펌웨어가 M119의 ros_0 엔드 스톱보고 기능을 지원하도록 지정합니다. TRIGGERED 상태는 필라멘트의 런아웃을 정의합니다. 런아웃이 감지되면 프린터는 G 코드가 실행되도록 일시 정지합니다.
English:Speed
Translated:속도
English:Speed at 0.025 Height
Translated:0.025 높이의 속도
English:Speed at 0.1 Height
Translated:0.1 고도의 속도
English:Speed for Infill
Translated:Infill의 속도
English:Speed for Perimeters
Translated:둘레 속도
English:Speed Multiplier
Translated:속도 승수
English:Speeds
Translated:속도
English:Sphere
Translated:구체
English:Spiral Vase
Translated:나선형 꽃병
English:Split
Translated:스플릿
English:Stable
Translated:안정된
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended)
Translated:안정 : MatterControl의 최신 버전 (권장)
English:Start
Translated:스타트
English:Start At Concave Points
Translated:오목 점에서 시작
English:Start At Non Overhang
Translated:비 오버행에서 시작
English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams.
Translated:솔기를 줄이려면 새로운 정점을 다른 정점에서 시작하십시오.
English:Start End Overlap
Translated:시작 겹치기 시작
English:Start G-Code
Translated:G 코드 시작
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
Translated:인쇄 수평 조정을 사용하는 경우 시작 G 코드에 G29를 포함 할 수 없습니다.
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
Translated:인쇄 복구가 활성화 된 경우 시작 G 코드에 G29를 포함 할 수 없습니다.
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
Translated:인쇄 수평 조정이 활성화 된 경우 시작 G 코드에 G30을 포함 할 수 없습니다.
English:Start Height
Translated:시작 높이
English:Start Print
Translated:인쇄 시작
English:Starting Angle
Translated:시작 각
English:Starting firmware update...
Translated:펌웨어 업데이트 시작 중 ...
English:Starting Sync
Translated:동기화 시작 중
English:Startup Failure
Translated:시작 실패
English:Stay Connected
Translated:대기 중
English:Step
Translated:단계
English:Steps per mm
Translated:mm 당 스텝 수
English:STL File
Translated:STL 파일
English:Stop trying to connect to the printer.
Translated:프린터 연결을 중지하십시오.
English:Store
Translated:저장
English:Subject
Translated:제목
English:Submit
Translated:제출
English:Submit Feedback
Translated:피드백 제출
English:Submitting your information...
Translated:귀하의 정보를 제출하는 중 ...
English:Subtract
Translated:덜다
English:Subtract & Replace
Translated:빼기 및 바꾸기
English:Success
Translated:성공
English:Success! Please check your email for the reset code.
Translated:성공! 재설정 코드에 대한 이메일을 확인하십시오.
English:Success! Your account has been created.
Translated:성공! 귀하의 계정이 생성되었습니다.
English:Success! Your password has been updated.
Translated:성공! 비밀번호가 업데이트되었습니다.
English:Success!\n\nYour filament should now be loaded
Translated:성공!\n\n필라멘트를로드해야합니다.
English:Success!\n\nYour filament should now be unloaded
Translated:성공!\n\n필라멘트 지금 언로드해야합니다.
English:Support
Translated:지원하다
English:Support Everywhere
Translated:어디서나 지원
English:Support Interface Extruder
Translated:지원 인터페이스 압출기
English:Support Material
Translated:지원 자료
English:Support Material Extruder
Translated:지원 재료 압출기
English:Support Options
Translated:지원 옵션
English:Support Percent
Translated:지원 비율
English:Support Type
Translated:지원 유형
English:Surfaced Editor
Translated:표면 처리 된 에디터
English:Switch
Translated:스위치
English:Switch the settings interface to one intended for SLA printers.
Translated:설정 인터페이스를 SLA 프린터 용 인터페이스로 전환하십시오.
English:Switch to new G-Code?
Translated:새로운 G 코드로 전환 하시겠습니까?
English:Sync Complete
Translated:동기화 완료
English:Sync Dashboard
Translated:동기화 대시 보드
English:Sync Printers
Translated:프린터 동기화
English:Sync To Print
Translated:인쇄 동기화
English:Syncing Printer Profiles...
Translated:프린터 프로파일 동기화 중 ...
English:Tee
Translated:티
English:Temp Lower Amount
Translated:상한 금액
English:temperature
Translated:온도
English:Temperature
Translated:온도
English:Temperatures
Translated:온도
English:Terminal
Translated:단말기
English:Test Parts
Translated:테스트 부품
English:TestPart
Translated:TestPart
English:Text
Translated:본문
English:Text Size
Translated:텍스트 크기
English:Thank you! Your information has been submitted.
Translated:고맙습니다! 귀하의 정보가 제출되었습니다.
English:The {0} can only go as high as 100%.
Translated:{0}은 (는) 100 %까지만 올라갈 수 있습니다.
English:The {0} must be at least 1.
Translated:{0}은 1 이상이어야합니다.
English:The {0} must be between 0 and 1.
Translated:{0}은 0과 1 사이 여야합니다.
English:The {0} must be greater than 0.
Translated:{0}은 0보다 커야합니다.
English:The actual diameter of the filament used for printing.
Translated:인쇄에 사용되는 필라멘트의 실제 직경.
English:The amount of filament to insert into the printer when loading.
Translated:적재시 프린터에 삽입 할 필라멘트의 양.
English:The amount of filament to remove from the printer while unloading.
Translated:언로드 중에 프린터에서 꺼낼 필라멘트의 양.
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
Translated:생성 할 충전재의 양 (비율 또는 백분율로 표시).
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:내부 가장자리가 가장자리로 밀어 넣을 양입니다. 충전물이 모서리에 연결되도록합니다. 이것은 노즐 지름의 백분율로 나타낼 수 있습니다.
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
Translated:지원 재료 선을 그릴 각도입니다.
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
Translated:X 축에서 측정 한 infill의 각도입니다. 브리징 할 때 사용되지 않습니다.
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
Translated:침대는 현재 난방 중이며 목표 온도는 {0} ° C에 도달 할 때까지 변경할 수 없습니다.\n\nSETTINGS -> Filament -> Temperatures에서 시작 베드 온도를 설정할 수 있습니다.\n\n{1}
English:The date this file was originally created.
Translated:이 파일이 처음 생성 된 날짜입니다.
English:The diameter of the extruder's nozzle.
Translated:압출기 노즐의 직경.
English:The distance between support material lines.
Translated:지지 재질 선 사이의 거리입니다.
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
Translated:뗏목의 꼭대기와 모형의 바닥 사이의 거리. 0.6 mm는 PLA의 좋은 시작점이며 0.4 mm는 ABS의 좋은 출발점입니다. 값이 낮을수록 표면이 매끄럽고 값이 높을수록 인쇄가 더 쉽게 제거됩니다.
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
Translated:지지대 상단과 모델 하단 사이의 거리입니다. 좋은 값은 재료의 유형에 따라 다릅니다. ABS와 PLA의 경우 0.4와 0.6 사이의 값이 각각 잘 작동합니다.
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
Translated:각 비 인쇄 이동 전에 거리 필라멘트가 반전됩니다.
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn.
Translated:첫 번째 스커트 루프가 그려지는 모델로부터의 거리입니다.
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:둘레가 루프를 완료 할 때 둘레가 겹치는 거리이며 노즐 지름의 백분율로 표시됩니다.
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
Translated:각 후퇴 후 노즐이 들어올 거리.
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
Translated:서포트 재료가 X 방향과 Y 방향으로 오브젝트로부터 멀어지는 거리.
English:The distance the z probe is from the extruder in x and y.
Translated:z probe가 x와 y에서 압출기로부터 나온 거리.
English:The distance the z probe is from the extruder in z. For manual probing, this is thickness of the paper (or other calibration device).
Translated:z 프로브가 z 방향으로 압출기에서 나온 거리. 수동 탐침의 경우 이는 용지 (또는 다른 교정 장치)의 두께입니다.
English:The distance to move the nozzle along the Z axis to ensure that it is the correct distance from the print bed. A positive number will raise the nozzle, and a negative number will lower it.
Translated:Z 축을 따라 노즐을 이동시켜 프린트 헤드에서 정확한 거리를 유지할 수있는 거리. 양수이면 노즐이 올라가고 음수이면 노즐이 낮아집니다.
English:The distance to travel after completing a perimeter to improve seams.
Translated:이음새를 개선하기 위해 둘레를 완료 한 후에 이동할 거리.
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
Translated:뗏목이 부품 가장자리를 따라 연장되는 추가 거리.
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:압출기는 현재 가열 중이며 목표 온도는 {0} ° C에 도달 할 때까지 변경할 수 없습니다.\n\n'슬라이스 설정'-> '필라멘트'에서 시작 압출기 온도를 설정할 수 있습니다.\n\n{1}
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:인쇄하려는 파일이 GCode 파일입니다.\n\n프린터 구성과 일치하는 것으로 알려진 Gcode 파일 만 인쇄하는 것이 좋습니다. \ NN \이 GCode 파일을 인쇄 하시겠습니까?
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
Translated:부품 내부의지지 구조의 기하학적 모양.
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:프린터의 인쇄 가능 높이 (밀리미터). 3D보기에 표시되는 시각적 인쇄 영역의 높이를 조정합니다.
English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1.
Translated:지원 자료 인쇄에 사용할 압출기 색인입니다. Extruder Count가 1보다 큰 값으로 설정된 경우에만 적용됩니다.
English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s).
Translated:지원 재료 인터페이스 레이어에 사용할 압출기의 색인입니다.
English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index.
Translated:뗏목을 인쇄하는 데 사용할 압출기의 색인입니다. 지원 압출기 색인을 사용하려면 0으로 설정하십시오.
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:필라멘트가 변경 될 때 인쇄가 일시 중지되는 레이어입니다. 지정된 레이어를 시작하기 전에 프린터가 일시 중지되었습니다. 비워두면 사용 중지됩니다. 여러 레이어를 일시 중지하려면 레이어 번호를 세미콜론으로 구분하십시오. 예 : "16; 37"
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
Translated:여러 개의 압출기 사이를 전환 할 때 다음 노즐을 닦을 때 사용되는 인쇄물의 왼쪽 뒤에 생성 된 타워의 길이와 너비. 사용하지 않으려면 0으로 설정하십시오.
English:The Markdown that will be shown on the Clean Filament page.
Translated:Clean Filament 페이지에 표시 될 Markdown입니다.
English:The Markdown that will be shown on the Insert Filament page.
Translated:필라멘트 삽입 페이지에 표시 될 Markdown입니다.
English:The Markdown that will be shown on the Trim Filament page.
Translated:Trim Filament 페이지에 표시 될 Markdown입니다.
English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move.
Translated:프린터가 G 코드 이동시 가속 할 수있는 최대량.
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:레이어 냉각 팬이 작동하는 최대 속도로 최대 전력의 백분율로 표시됩니다.
English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly.
Translated:프린터가 0으로 처리하고 방향을 즉시 변경하는 최대 속도입니다.
English:The maximum speed the printer can move.
Translated:프린터가 이동할 수있는 최대 속도입니다.
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
Translated:레이어가 인쇄하는 데 걸리는 최소 시간입니다. 레이어가이 시간보다 오래 걸리면 이동 속도가 줄어들어 레이어 인쇄 시간이이 값과 가장 느린 최소 인쇄 속도로 일치합니다.
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:수축을 유발하는 비 인쇄 이동의 최소 거리입니다.
English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail.
Translated:모델에서 고려해야 할 최소 피처 크기입니다. 모든 모델 세부 정보를 사용하려면 0으로 두십시오.
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:수축이 일어나기 전에 밀어 내야하는 필라멘트의 최소 길이.
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value.
Translated:치마 고리를 인쇄 할 필라멘트의 최소 길이. Loop의 값이이 값보다 짧은 스커트를 생성하는 경우 루프에 설정된 값을 무시하고이 필라멘트 양을 사용하기에 충분한 치마 루프가 그려집니다.
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:레이어 냉각 팬이 실행되는 최소 속도로 최대 전력의 백분율로 표시됩니다.
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:최소 레이어 시간을 만족시킬만큼 레이어 인쇄 시간을 길게 만들려고 프린터가 축소되는 최소 속도입니다.
English:The next few screens will walk your through calibrating your printer.
Translated:다음 몇 가지 화면에서는 프린터 보정 과정을 안내합니다.
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
Translated:슬라이싱하는 동안 사용할 CPU 코어 수입니다. 이 값을 높이면 기기 속도가 느려질 수 있습니다.
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
Translated:도수가 활성화되어 있지 않을 때 노즐의 온도를 낮추는 섭씨 온도입니다.
English:The number of extruders the printer has.
Translated:프린터에있는 압출기의 수.
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
Translated:인쇄 시작시 레이어 냉각 팬이 강제로 해제되는 레이어 수입니다.
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:물체의 바닥면에 단색을 채우기 위해 레이어 수 또는 밀리미터 단위 거리. 밀리미터 단위로 거리를 지정하려면 숫자 끝에 mm를 추가하십시오.
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:지지대와 부품 사이의 솔리드 재질을 인쇄 할 레이어 수 또는 거리입니다. 거리 끝을 지정하려면 숫자 끝에 mm를 추가하십시오.
English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed.
Translated:인쇄 시작 부분으로 간주 할 레이어 수입니다. 이것은 초기 레이어 속도로 인쇄됩니다.
English:The number of layers to draw the skirt.
Translated:스커트를 그리는 레이어 수입니다.
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:대상의 윗면에 단색으로 채우기 위해 레이어 수 또는 밀리미터로 표시되는 거리입니다. 밀리미터 단위로 거리를 지정하려면 숫자 끝에 mm를 추가하십시오.
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
Translated:부품을 시작하기 전에 침대의 모든 부품을 그리는 루프 수입니다. 주로 노즐을 준비하는 데 사용되므로 실제 인쇄가 시작될 때도 흐릅니다.
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
Translated:부품 주위를 그리는 루프 수입니다. 추가 침대 접착력을 제공하는 데 사용됩니다.
English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged).
Translated:각 프로브 위치를 샘플링하는 횟수 (결과는 평균화됩니다).
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
Translated:만들려는 외부 셸의 수 또는 총 너비입니다. 숫자 끝에 밀리미터 단위로 너비를 지정하려면 mm을 추가하십시오.
English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:첫 번째 노즐에 대한 각 노즐의 오프셋. 다중 압출기에만 유용합니다.
English:The pattern to draw for the generation of support material.
Translated:서포트 소재의 생성을위한 패턴.
English:The pattern used on the bottom and top layers of the print.
Translated:인쇄의 아래쪽 및 위쪽 레이어에 사용되는 패턴입니다.
English:The percent of the extrusion width that can be overlapped and still generate.
Translated:중첩되어 여전히 생성 될 수있는 돌출 폭의 비율입니다.
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
Translated:인쇄 침대 중심의 위치 (X 및 Y 좌표) (밀리미터 단위). 일반적으로이 값은 데카르트 프린터의 경우 침대 크기의 1/2이고 델타 프린터의 경우 0입니다.
English:The position to measure the probe offset.
Translated:프로브 옵셋을 측정 할 위치입니다.
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:필라멘트 1 킬로그램의 가격. 도면층 뷰에서 인쇄 비용을 추정하는 데 사용됩니다.
English:The print leveling algorithm to use.
Translated:사용할 인쇄 레벨 알고리즘.
English:The printer has a heated bed.
Translated:프린터에는 온열 침대가 있습니다.
English:The printer has a layer-cooling fan.
Translated:프린터에는 층 냉각 팬이 있습니다.
English:The printer has a SD card reader.
Translated:프린터에는 SD 카드 리더기가 있습니다.
English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe.
Translated:프린터에는 z 프로브를 올리고 내리는 서보가 있습니다.
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
Translated:프린터에는 침대 높이를 측정하기위한 z 프로브가 있습니다.
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
Translated:프린터에는 G 코드 시작 중에 G29 명령을 사용하여 호출 할 수있는 자체 자동 레벨 조절 프로브 및 절차가 있습니다.
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
Translated:프린터에는 전원 공급 장치를 제어 할 수있는 기능이 있습니다. 컨트롤 창에 ATX 전원 컨트롤 섹션을 표시하려면이 기능을 활성화하십시오.
English:The printer requires print leveling to run correctly.
Translated:프린터에서 인쇄 평준화가 올바르게 실행되어야합니다.
English:The printer should now be 'homing'.
Translated:이제 프린터가 '원점 복귀'상태 여야합니다.
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
Translated:로드하려는 프로필이 손상되었습니다. 최근 프로필 기록에서 마지막으로 사용 가능한 {0} {1} 프로필을로드했습니다.
English:The serial driver to use
Translated:사용할 직렬 드라이버
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
Translated:프린터 펌웨어의 직렬 포트 통신 속도입니다.
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
Translated:'직렬 포트'섹션에는 사용 가능한 직렬\n포트가 모두 나열됩니다. 프린터 \ n이 연결된 USB 포트를 변경하면 관련 직렬 포트가 변경 될 수 있습니다.\n\nTip : 잘 모르는 경우 프린터의 플러그를 뽑거나 플러그를 꽂고\n새로 고침하십시오. 나타나는 새 포트는\n프린터 여야합니다.
English:The serial port to use while connecting to this printer.
Translated:이 프린터에 연결할 때 사용할 직렬 포트.
English:The shape of the physical print bed.
Translated:실제 인쇄물의 모양.
English:The speed at which bridging between walls will print.
Translated:벽 사이의 브리징 속도가 인쇄됩니다.
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
Translated:필라멘트가 수축되고 다시 밀어내는 속도입니다.
English:The speed at which infill will print.
Translated:충전물이 인쇄되는 속도.
English:The speed at which inside perimeters will print.
Translated:내부 둘레가 인쇄되는 속도입니다.
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
Translated:외부, 외부 또는 눈에 띄는 둘레가 인쇄되는 속도입니다.
English:The speed at which support material structures will print.
Translated:지지 구조가 인쇄되는 속도.
English:The speed at which the air gap layer will print.
Translated:에어 갭 층이 인쇄되는 속도.
English:The speed at which the bottom solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Use 0 to match infill speed.
Translated:하단의 솔리드 레이어가 인쇄되는 속도입니다. 명시 적으로 또는 Infill 속도의 백분율로 설정할 수 있습니다. 충전 속도와 일치 시키려면 0을 사용하십시오.
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
Translated:브리징 할 때 레이어 냉각 팬이 실행되는 속도로 최대 전력의 백분율로 표시됩니다.
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:뗏목의 레이어 (첫 번째 레이어 제외)가 인쇄되는 속도입니다. 명시 적으로 또는 Infill 속도의 백분율로 설정할 수 있습니다.
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
Translated:재료를 압출하지 않을 때 노즐이 움직이는 속도.
English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
Translated:초기 레이어를 인쇄 할 때 노즐이 이동하는 속도입니다. 비율로 표현하면 Infill 속도가 수정됩니다.
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
Translated:실패한 인쇄물을 복구 할 때 노즐이 1 층 이동하는 속도.
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:위쪽의 솔리드 레이어가 인쇄되는 속도입니다. 명시 적으로 또는 Infill 속도의 백분율로 설정할 수 있습니다.
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.025mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
Translated:레이어 높이가 0.025mm 일 때 레이저를 이동하는 속도입니다. 속도는 다른 높이에서 선형으로 조정됩니다.
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.1mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
Translated:레이어 높이가 0.1mm 일 때 레이저를 이동하는 속도입니다. 속도는 다른 높이에서 선형으로 조정됩니다.
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:완전히 단색 일 때 infill을 인쇄하는 속도. 명시 적으로 또는 Infill 속도의 백분율로 설정할 수 있습니다.
English:The speed to run filament into and out of the printer.
Translated:필라멘트를 프린터 안팎으로 움직이는 속도.
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
Translated:각 인쇄 레벨 위치를 조사하기 전에 인쇄 헤드의 시작 높이 (z).
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
Translated:압출기가 인쇄 중에 도달하려고하는 목표 온도입니다.
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
Translated:Custom G-Code에 명시된대로 압출기가 노즐을 닦을 온도.
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
Translated:침대가 인쇄되는 동안 설정되는 온도입니다. 사용하지 않으려면 0으로 설정하십시오.
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
Translated:주문 G 코드에 명시된대로 부품을 제거하기 위해 침대가 가열 (또는 냉각)되는 온도입니다.
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:부품의 첫 번째 레이어를 인쇄하기 전에 노즐이 가열되는 온도입니다. 프린터는 인쇄하기 전에이 온도에 도달 할 때까지 대기합니다.
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
Translated:'전송 속도'라는 용어는 대략 데이터가 전송되는 속도를 의미합니다. 전송 속도는 프린터마다 다를 수 있습니다. 자세한 내용은 프린터 설명서를 참조하십시오.\n\nTip : 만약 당신이 불확실하다면 250000을 시도하십시오.
English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:첫 번째 레이어를 제외한 인쇄물의 각 레이어의 두께입니다. 숫자가 작을수록 더 많은 레이어와 더 높은 수직 정확도가 생성되지만 인쇄 속도가 느려집니다.
English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate.
Translated:첫 번째 레이어의 두께. 기본 레이어 두께보다 큰 첫 번째 레이어는 빌드 플레이트에 대한 우수한 접착력을 보장합니다.
English:The time it will take to unload the filament
Translated:필라멘트를 내리는 데 걸리는 시간
English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time.
Translated:Extra Length on Restart를 최대 값으로 늘리는 데 걸리는 시간. 이 시간 이하에서는 추가 길이의 일부만 적용됩니다. 항상 전체 금액을 적용하려면 0을 그대로 두십시오.
English:The time to print this G-Code is estimated to be {0} seconds.\n\nPlease check your part for errors if this is unexpected.
Translated:이 G 코드 인쇄 시간은 {0} 초입니다.\n\n예기치 않은 경우 오류에 대 한 귀하의 부분을 확인하십시오.
English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands.
Translated:프린터의 펌웨어가 통신하는 G 코드 버전입니다. 일부 펌웨어는 다른 G 코드와 M 코드를 사용합니다. 이렇게 설정하면 출력 G 코드가 올바른 명령을 사용합니다.
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:핫 엔드의 X 및 Y 위치로 침대의 부품과 충돌 할 가능성을 최소화합니다.
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
Translated:인쇄 침대 크기의 X 및 Y 값 (밀리미터 단위). 원형 침대가있는 프린터의 경우이 값은 X 축과 Y 축의 직경입니다.
English:The Z Offset for your printer, sometimes called Baby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed.
Translated:프린터의 Z 오프셋 (때로는 베이비 스테핑이라고 함)이 2mm보다 크고 유효하지 않습니다. 값을 지우고 침대를 다시 수평으로 놓습니다.
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
Translated:첫 번째 레이어 접착력을 높이기 위해 적용 할 z 오프셋입니다.
English:Theme
Translated:테마
English:There is a new update available for download
Translated:다운로드 할 수있는 새 업데이트가 있습니다.
English:There is a recommended update available
Translated:사용 가능한 권장 업데이트가 있습니다.
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:MatterControl에 권장되는 업데이트가 있습니다. 지금 다운로드 하시겠습니까?
English:There is a required update available
Translated:필요한 업데이트가 있습니다.
English:Thin Walls
Translated:얇은 벽
English:This code to will provide read-only access.
Translated:이 코드는 읽기 전용 액세스를 제공합니다.
English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received.
Translated:이것은 프린터에서받은 행에 적용 할 정규 표현식입니다. 접수 된 각 회선에 순서대로 적용됩니다.
English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma.
Translated:이것은 프린터로 보내기 전에 행에 적용 할 정규식 세트입니다. 그들은 보내기 전에 나열된 순서대로 적용됩니다. 둘 이상의 명령어를 반환하려면 쉼표로 구분하십시오.
English:This is the angle that lowers or deploys the z probe.
Translated:이것은 z 프로브를 낮추거나 배치하는 각도입니다.
English:This is the angle that raises or stows the z probe.
Translated:이것은 z 프로브를 올리거나 올려 놓는 각도입니다.
English:This is the make (often the manufacturer) of printer this profile is targeting.
Translated:이것은이 프로파일이 목표로하는 프린터의 제조사 (종종 제조업체)입니다.
English:This is the model of printer this profile is targeting.
Translated:이것은이 프로파일이 목표로하는 프린터의 모델입니다.
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
Translated:이것은 프린터 메뉴 선택에 표시 될 프린터의 이름입니다.
English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency.
Translated:인쇄 중 진동을 줄이는 데 도움이됩니다. 프린터에 문제를 일으키는 공진 주파수가있는 경우이 주파수로 인쇄를 시도하고 줄일 수 있습니다.
English:This should be in 'G-Code'
Translated:이것은 'G 코드'에 있어야합니다.
English:This will ensure that filament is able to flow through the nozzle.
Translated:이렇게하면 필라멘트가 노즐을 통해 흐를 수 있습니다.
English:This will ensure that no filament is stuck to your nozzle.
Translated:이렇게하면 필라멘트가 노즐에 달라 붙지 않습니다.
English:This will improve the accuracy of print leveling
Translated:이렇게하면 인쇄 평준화의 정확성이 향상됩니다.
English:This will improve the accuracy of print leveling.
Translated:이렇게하면 인쇄 평준화의 정확성이 향상됩니다.
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
Translated:이는 특정 하드웨어에서만 작동합니다. 프린터 컨트롤러가이 기능을 지원하는지 확실하지 않으면 사용하지 마십시오.
English:Threads
Translated:실
English:Thumbnails
Translated:썸네일
English:Time
Translated:시각
English:Time For Extra Length
Translated:여분의 시간을위한 시간
English:Time From Start
Translated:시작 시간
English:Time Multiplier
Translated:시간 승수
English:Time to End
Translated:끝날 시간
English:TM
Translated:TM
English:To complete the next few steps you will need
Translated:다음 몇 단계를 완료하려면 필요합니다.
English:To Folder
Translated:To Folder
English:Toggle Selection
Translated:선택 토글
English:Top Solid Infill
Translated:탑 솔리드 인필
English:Top Solid Layers
Translated:상단 단색 레이어
English:Top/Bottom Fill Pattern
Translated:위쪽 / 아래쪽 채우기 패턴
English:Torus
Translated:큰 쇠시리
English:Touch Screen Mode
Translated:터치 스크린 모드
English:Transform Wrapper
Translated:변형 래퍼
English:Translate
Translated:옮기다
English:Transparent
Translated:투명한
English:Travel
Translated:여행
English:Trim Filament
Translated:트림 필라멘트
English:Trim Filament Page
Translated:트림 필라멘트 페이지
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
Translated:실제 메쉬 데이터가 연결되어 있지 않은 경우 메쉬 가장자리를 연결하십시오.
English:Tuning Adjustment
Translated:튜닝 조정
English:Turn auto leveling on
Translated:자동 레벨링 켜기
English:Turn off motor current at end of print or after cancel print.
Translated:인쇄가 끝나거나 인쇄를 취소 한 후 모터 전류를 끕니다.
English:Turn on if Below
Translated:아래의 경우 켜기
English:Turn retractions on and off.
Translated:철회를 켜고 끕니다.
English:Turn the fan on and off regardless of settings.
Translated:설정에 관계없이 팬을 켜고 끕니다.
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
Translated:모든 냉각 설정 (이 설정 아래의 모든 설정)을 켜거나 끕니다.
English:Uh oh! Passwords do not match.
Translated:어 오! 비밀번호가 일치하지 않습니다.
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
Translated:어 오! 프린터에 연결할 수 없습니다.
English:Unable to Connect
Translated:연결할 수 없습니다
English:Unable to connect to server
Translated:서버에 연결할 수 없습니다.
English:Unable to Import
Translated:가져올 수 없습니다.
English:Undo
Translated:끄르다
English:Unexpected response
Translated:예기치 않은 응답
English:Ungroup
Translated:그룹 해제
English:Unknown
Translated:알 수 없는
English:Unknown Reason
Translated:알 수없는 이유
English:Unload
Translated:부리다
English:Unload filament
Translated:필라멘트 꺼내기
English:Unload Filament Length
Translated:언로드 필라멘트 길이
English:Unload Filament Time
Translated:언로드 필라멘트 시간
English:Unload Filament Wizard
Translated:필라멘트 언로드 마법사
English:Unload Material
Translated:재료 언로드
English:Unloading Filament
Translated:언 로딩 필라멘트
English:Unlock
Translated:터놓다
English:Unsupported Baud Rate
Translated:지원되지 않는 전송 속도
English:Up
Translated:쪽으로
English:Up Arrow
Translated:위쪽 화살표
English:Up one folder
Translated:한 폴더 위로
English:Update
Translated:최신 정보
English:Update Available
Translated:사용 가능한 업데이트
English:Update Channel
Translated:채널 업데이트
English:Update In Progress: {0}
Translated:진행중인 업데이트 : {0}
English:Update my password
Translated:내 비밀번호 업데이트
English:Updating firmware...
Translated:펌웨어 업데이트 중 ...
English:Upload
Translated:업로드
English:Uploading...
Translated:업로드 중 ...
English:Use Automatic Z Probe
Translated:자동 Z 프로브 사용
English:Use cursor keys for axis movements
Translated:축 이동에 커서 키 사용
English:Use Firmware Retraction
Translated:펌웨어 철회 사용
English:Use G0
Translated:G0 사용
English:Use G0 for moves rather than G1.
Translated:G1보다는 이동에 G0을 사용하십시오.
English:Use Relative E Distances
Translated:상대 E 거리 사용
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
Translated:작은 둘레 (보통 구멍)에 사용됩니다. 이것은 명시 적으로 또는 주변 속도의 백분율로 설정할 수 있습니다.
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
Translated:둘 이상의 압출기가 공통 히터 카트리지를 공유하는지 여부를 지정하는 데 사용됩니다.
English:Username
Translated:사용자 이름
English:Username or Email
Translated:아이디 또는 이메일
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
Translated:이 화면에서 [Z] 컨트롤을 사용하여이 위치에서 압출기 높이를 대략적으로 측정합니다.
English:Using the above controls
Translated:위의 컨트롤 사용
English:Validate Layer Height
Translated:레이어 높이 확인
English:Value
Translated:값
English:Velocity Paint
Translated:속도 페인트
English:Version
Translated:번역
English:Vibration Limit
Translated:진동 제한
English:View Icons
Translated:아이콘보기
English:View Just My Settings
Translated:내 설정보기
English:View Large Icons
Translated:큰 아이콘보기
English:View List
Translated:목록보기
English:View Small Icons
Translated:작은 아이콘보기
English:View XSmall Icons
Translated:XSmall 아이콘보기
English:Wait For Running Clean
Translated:깨끗한 달리기를 기다리십시오.
English:Waiting For Bed To Heat
Translated:열을 기다리는 침대
English:Waiting for Bed to Heat to
Translated:침대가 열을 기다리는 중
English:Waiting For Extruder To Heat
Translated:압출기에 열을 기다리는 중
English:Waiting for Extruder to Heat to
Translated:압출기가 열을 기다리는 중
English:Waiting For Printer To Heat
Translated:열을 기다리는 프린터 기다림
English:Waiting for the bed to heat to
Translated:침대가 열을 기다리고 있습니다.
English:Waiting for the hotend to heat to
Translated:hotend가 열을 기다리는 중
English:Warning - GCode file
Translated:경고 - GCode 파일
English:Warning - No EEProm Mapping
Translated:경고 - EEProm 매핑 없음
English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT!
Translated:경고! 노즐의 끝은 뜨겁습니다!
English:Warning, very short print
Translated:경고, 매우 짧은 인쇄
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
Translated:경고 : 연결을 해제하면 현재 인쇄가 중지됩니다.\n\n연결을 해제 하시겠습니까?
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
Translated:경고 : 인쇄 복구를 수행하려면 프린터가 내려와 원래 위치에 도달해야합니다.\n인쇄가 너무 큰 경우 아래로 내려갈 때 프린터의 일부가 충돌 할 수 있습니다.\n계속하기 전에이 작업을 수행하는 것이 안전한지 확인하십시오.
English:WARNING: Write Failed!
Translated:경고 : 쓰기 실패!
English:We should be done in approximately {0} minutes.
Translated:약 {0} 분 안에해야합니다.
English:We should be done in less than five minutes.
Translated:5 분 안에 끝내야합니다.
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
Translated:이제이 위치에서 압출기 높이 측정을 완료 할 것입니다.
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
Translated:이제이 위치에서 압출기 높이 측정을 조정할 것입니다.
English:We will use this paper to measure the distance between the nozzle and the bed.
Translated:우리는이 신문을 사용하여 노즐과 침대 사이의 거리를 측정 할 것입니다.
English:Website
Translated:웹 사이트
English:Wedge
Translated:쐐기
English:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
Translated:인쇄 평준화 마법사에 오신 것을 환영합니다. 다음은 우리가 할 일에 대한 간략한 개요입니다.
English:Welcome to the probe calibration wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
Translated:프로브 보정 마법사에 오신 것을 환영합니다. 다음은 우리가 할 일에 대한 간략한 개요입니다.
English:What was my password again?
Translated:내 비밀번호가 다시 무엇입니까?
English:What's this?
Translated:이게 뭐야?
English:wheel
Translated:바퀴
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:이것이 체크되면 MatterControl은 연결이 끊어 지거나 전원이 끊긴 것과 같은 오류가 발생했을 때 프린트를 복구하려고합니다.
English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware.
Translated:새 펌웨어로 업그레이드 할 때는 먼저 현재 펌웨어의 백업을 저장하십시오.
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
Translated:여러 개의 압출기를 사용하는 경우 거리 필라멘트는 다른 압출기로 변경하기 전에 뒤집을 수 있습니다.
English:Width
Translated:폭
English:Wifi Setup
Translated:Wi-Fi 설정
English:wipe
Translated:닦음
English:Wipe Shield Distance
Translated:와이프 쉴드 거리
English:Wipe Tower Size
Translated:와이프 타워 크기
English:Would you like to setup Wifi?
Translated:Wi-Fi를 설정 하시겠습니까?
English:Would you like to switch to the new G-Code? Before you switch, check that your are seeing the changes you expect.
Translated:새로운 G 코드로 전환 하시겠습니까? 전환하기 전에 원하는 변경 사항이 표시되는지 확인하십시오.
English:Write Filter
Translated:쓰기 필터
English:X and Y Distance
Translated:X와 Y 거리
English:XY Homing Position
Translated:XY 원점 복귀 포지션
English:Yes
Translated:예
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
Translated:다른 축소판 렌더링 모드로 전환하고 있습니다. 원하는 경우 현재 축소판을 제거하고 새 스타일로 다시 만들 수 있습니다. 언제든지 앞뒤로 전환 할 수 있습니다. 새로운 미리보기 이미지가 생성되는 동안 처리 오버 헤드가 발생합니다.\n\n지금 기존 축소판을 다시 작성 하시겠습니까?
English:You can also
Translated:당신은 또한 수
English:You can only connect when not currently connected.
Translated:현재 연결되어 있지 않을 때만 연결할 수 있습니다.
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings.
Translated:새로운 {0} 설정을 성공적으로 가져 왔습니다. {0} 설정 목록에서 '{1}'을 (를) 찾을 수 있습니다.
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
Translated:새 프린터 프로파일을 성공적으로 가져 왔습니다. 사용 가능한 프린터 목록에서 '{0}'을 (를) 찾을 수 있습니다.
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
Translated:프린터 초기화가 완료 될 때까지 기다려야합니다.
English:Your 3D print has been auto-paused.\n\nLayer{0} reached.
Translated:3D 인쇄가 자동 일시 중지되었습니다.\n\nLayer {0}에 도달했습니다.
English:Your 3D print has been paused.\n\nOut of filament detected.
Translated:3D 인쇄가 일시 중지되었습니다.\n\nOut of filament detected.
English:Your application is up-to-date
Translated:신청서가 최신 상태입니다.
English:Your code has been redeemed. Please check the Library.
Translated:코드가 사용되었습니다. 라이브러리를 확인하십시오.
English:Your Email Address
Translated:귀하의 이메일 주소
English:Your invite has been sent!
Translated:초대장을 보냈습니다.
English:Your Phone Number
Translated:전화 번호
English:Your printer is reporting a HARDWARE ERROR and has been paused. Check the error and cancel the print if required.
Translated:프린터가 HARDWARE ERROR (하드웨어 오류)를보고하고 일시 중지되었습니다. 필요한 경우 오류를 확인하고 인쇄를 취소하십시오.
English:Your Probe is now calibrated.
Translated:프로브가 이제 보정되었습니다.
English:Your Share Code
Translated:귀하의 주식 코드
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
Translated:인쇄 평준화를 사용할 계획이라면 시작 G 코드에 G29가 포함되어서는 안됩니다. 시작 G 코드를 변경하거나 인쇄 평준화를 해제하십시오.
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
Translated:인쇄 복구를 사용하려는 경우 시작 G 코드에 G29가 포함되어서는 안됩니다. 시작 G 코드를 변경하거나 인쇄 복구를 끄십시오.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
Translated:인쇄 평준화를 사용할 계획이라면 시작 G 코드에 G30이 없어야합니다. 시작 G 코드를 변경하거나 인쇄 평준화를 해제하십시오.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
Translated:인쇄 복구를 사용하려는 경우 시작 G 코드에 G30이 없어야합니다. 시작 G 코드를 변경하거나 인쇄 복구를 끄십시오.
English:Z Lift
Translated:Z 리프트
English:Z Offset
Translated:Z 오프셋
English:Z Offset is too large.
Translated:Z 오프셋이 너무 큽니다.
English:ZIP File
Translated:압축 파일
English:Zoom
Translated:줌
English:Zoom (Ctrl + Left Mouse)
Translated:확대 / 축소 (Ctrl + 왼쪽 마우스)
English:Zoom in
Translated:확대
English:Zoom out
Translated:축소
English:Zoom to window
Translated:창으로 줌