4788 lines
141 KiB
Text
4788 lines
141 KiB
Text
English:
|
||
Translated:
|
||
|
||
English: • Remove the paper
|
||
Translated: • Fjern papiret
|
||
|
||
English:- none -
|
||
Translated:- ingen -
|
||
|
||
English: Once it is finished homing we will heat the bed.
|
||
Translated: Når det er ferdig med å homes, vil vi varme sengen.
|
||
|
||
English:$/kg
|
||
Translated:$ / Kg
|
||
|
||
English:%
|
||
Translated:%
|
||
|
||
English:{0} (Update Available)
|
||
Translated:{0} (Oppdatering tilgjengelig)
|
||
|
||
English:{0} must be greater than 0.
|
||
Translated:{0} må være større enn 0.
|
||
|
||
English:{0} must be less than or equal to the {1} * 4.
|
||
Translated:{0} må være mindre enn eller lik {1} * 4.
|
||
|
||
English:{0} must be less than or equal to the {1}.
|
||
Translated:{0} må være mindre enn eller lik {1}.
|
||
|
||
English:<< Back
|
||
Translated:<< Tilbake
|
||
|
||
English:°
|
||
Translated:°
|
||
|
||
English:°C
|
||
Translated:° C
|
||
|
||
English:0 for no hole
|
||
Translated:0 for ingen hull
|
||
|
||
English:2D Layer View
|
||
Translated:2D Layer View
|
||
|
||
English:3D
|
||
Translated:3D
|
||
|
||
English:3D Layer View
|
||
Translated:3D Layer View
|
||
|
||
English:A comma separated list of sample points to probe the bed at. You must specify an x and y position for each point. For example: '20,20,100,180,180,20' will sample the bad at 3 points.
|
||
Translated:En komma-separert liste over prøvepunkter for å undersøke sengen kl. Du må spesifisere en x- og y-posisjon for hvert punkt. For eksempel: '20, 20,100,180,180,20 'vil prøve det dårlige på 3 poeng.
|
||
|
||
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
|
||
Translated:En modifiserer av bredden på ekstruderingen for det første laget på utskriften. En verdi over 100% kan hjelpe med vedheft til trykksengen.
|
||
|
||
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
|
||
Translated:En modifiserer av ekstruderingens bredde når du skriver ut utenfor perimeter. Kan være nyttig for å finjustere den faktiske utskriftsstørrelsen når gjenstander skriver ut større eller mindre enn spesifisert i den digitale modellen.
|
||
|
||
English:A password reset code will be sent to your email.
|
||
Translated:En tilbakestillingskode for passord vil bli sendt til din e-post.
|
||
|
||
English:A sheet of paper
|
||
Translated:Et papirark
|
||
|
||
English:A six-digit code - sent to your email account
|
||
Translated:En sekssifret kode - sendt til e-postkontoen din
|
||
|
||
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
|
||
Translated:Et amerikansk eller kanadisk mobiltelefonnummer
|
||
|
||
English:A valid email address
|
||
Translated:En gyldig e-postadresse
|
||
|
||
English:Abort Calibration
|
||
Translated:Avbryt kalibrering
|
||
|
||
English:Abort Print
|
||
Translated:Avbryt utskrift
|
||
|
||
English:About
|
||
Translated:Om
|
||
|
||
English:Acceleration Printing
|
||
Translated:Akselerasjonsutskrift
|
||
|
||
English:Acceleration Travel
|
||
Translated:Akselerasjonsreiser
|
||
|
||
English:Accept
|
||
Translated:Aksepterer
|
||
|
||
English:Account created
|
||
Translated:Konto opprettet
|
||
|
||
English:Action
|
||
Translated:Handling
|
||
|
||
English:Action Recommended
|
||
Translated:Handling anbefalt
|
||
|
||
English:Action Required
|
||
Translated:Handling kreves
|
||
|
||
English:Add
|
||
Translated:Legge til
|
||
|
||
English:Add a new Macro
|
||
Translated:Legg til en ny makro
|
||
|
||
English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library
|
||
Translated:Legg til en.stl, .obj, .amf, .gcode eller.zip-fil i biblioteket
|
||
|
||
English:Add Base
|
||
Translated:Legg til base
|
||
|
||
English:Add Content
|
||
Translated:Legg til innhold
|
||
|
||
English:Add Image
|
||
Translated:Legg til bilde
|
||
|
||
English:Add New Setting
|
||
Translated:Legg til ny innstilling
|
||
|
||
English:Add to Bed
|
||
Translated:Legg til sengen
|
||
|
||
English:Add to Selection
|
||
Translated:Legg til valg
|
||
|
||
English:Adhesion
|
||
Translated:adhesjon
|
||
|
||
English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds.
|
||
Translated:Juster dette for å korrigere forskjeller mellom forventede utskriftshastigheter og faktiske utskriftshastigheter.
|
||
|
||
English:Advanced
|
||
Translated:Avansert
|
||
|
||
English:Advanced Array
|
||
Translated:Advanced Array
|
||
|
||
English:After Move
|
||
Translated:Etter flytting
|
||
|
||
English:After Tool Change G-Code
|
||
Translated:Endre G-kode etter verktøyet
|
||
|
||
English:After Tool Change G-Code 2
|
||
Translated:Endre G-kode 2 etter verktøyet
|
||
|
||
English:After Tool Change G-Code 3
|
||
Translated:Endre G-kode 3 etter verktøyet
|
||
|
||
English:After Tool Change G-Code 4
|
||
Translated:Endre G-kode 4 etter verktøyet
|
||
|
||
English:Air Gap
|
||
Translated:Luft mellomrom
|
||
|
||
English:Air Gapped Layer
|
||
Translated:Air Gapped Layer
|
||
|
||
English:Alert
|
||
Translated:Varsling
|
||
|
||
English:Align
|
||
Translated:Tilpasse
|
||
|
||
English:Align and merge any vertices that are nearly coincident.
|
||
Translated:Juster og flett sammen alle toppunktene som nesten er sammenfallende.
|
||
|
||
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
|
||
Translated:Alle ekstrudering multipliseres med denne verdien. Å øke den over 1 vil øke mengden glødetråd som ekstruderes (1.1 er en god maksverdi); Hvis du reduserer det, vil du redusere mengden som ekstruderes (0,9 er en god minimumsverdi).
|
||
|
||
English:All G-Code lines mush be shorter than 100 characters (excluding comments).
|
||
Translated:Alle G-kodelinjer må være kortere enn 100 tegn (unntatt kommentarer).
|
||
|
||
English:All Heaters
|
||
Translated:Alle varmeovner
|
||
|
||
English:Allow MatterControl to split long lines to improve leveling and print canceling. Critical for printers that are significantly out of level.
|
||
Translated:La MatterControl dele lange linjer for å forbedre utjevningen og avbryte utskriften. Kritisk for skrivere som er betydelig utenfor nivået.
|
||
|
||
English:Allows for the repositioning of the rotation origin
|
||
Translated:Gjør det mulig å omplassere rotasjonsoriginet
|
||
|
||
English:Allows you turn on and off applying the fit to the x axis.
|
||
Translated:Lar deg slå av og på å bruke passformen på x-aksen.
|
||
|
||
English:Allows you turn on and off applying the fit to the y axis.
|
||
Translated:Lar deg slå av og på å bruke passformen på y-aksen.
|
||
|
||
English:Allows you turn on and off applying the fit to the z axis.
|
||
Translated:Lar deg slå av og på å bruke passformen på z-aksen.
|
||
|
||
English:Alpha
|
||
Translated:Alpha
|
||
|
||
English:Alpha: The in development version of MatterControl
|
||
Translated:Alpha: Utviklingsversjonen av MatterControl
|
||
|
||
English:Already Calibrated
|
||
Translated:Allerede kalibrert
|
||
|
||
English:Already Loaded
|
||
Translated:Allerede lastet
|
||
|
||
English:An unexpected error occurred during reload
|
||
Translated:En uventet feil oppstod under omlasting
|
||
|
||
English:Analyze Every Layer
|
||
Translated:Analyser hvert lag
|
||
|
||
English:Anchor
|
||
Translated:Anker
|
||
|
||
English:and ensure that no filament is stuck to your nozzle.
|
||
Translated:og sørg for at ingen glødetråder er festet til dysen.
|
||
|
||
English:and the hotend to heat to
|
||
Translated:og hotend å varme til
|
||
|
||
English:Angle
|
||
Translated:Angle
|
||
|
||
English:Anyone with this code will have access
|
||
Translated:Alle med denne koden vil ha tilgang
|
||
|
||
English:Application Cache
|
||
Translated:Applikasjonsbuffer
|
||
|
||
English:Application Storage
|
||
Translated:Oppbevaring av applikasjoner
|
||
|
||
English:Apply
|
||
Translated:Søke om
|
||
|
||
English:Apply leveling to G-Code during export
|
||
Translated:Bruk nivellering på G-kode under eksport
|
||
|
||
English:Are you sure you want to abort calibration?
|
||
Translated:Er du sikker på at du vil avbryte kalibrering?
|
||
|
||
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
|
||
Translated:Er du sikker på at du vil avbryte gjeldende utskrift og lukke MatterControl?
|
||
|
||
English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding.
|
||
Translated:Er du sikker på at du vil legge denne delen ({0}) til i køen?\n3D-delen du prøver å laste inn, kan være for komplisert og forårsake problemer med ytelse eller stabilitet.\n\nVurder å redusere geometrien før du fortsetter.
|
||
|
||
English:Are you sure you want to delete printer '{0}'?
|
||
Translated:Er du sikker på at du vil slette skriveren '{0}'?
|
||
|
||
English:Are you sure you want to exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
|
||
Translated:Er du sikker på at du vil avslutte mens en utskrift kjører fra SD-kort?\n\nMerk: Hvis du avslutter, anbefales det at du venter til utskriften er fullført før du kjører MatterControl igjen.
|
||
|
||
English:Are you sure you want to remove the currently selected items?
|
||
Translated:Er du sikker på at du vil fjerne de valgte elementene?
|
||
|
||
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
|
||
Translated:Er du sikker på at du vil logge deg ut? Du har ikke tilgang til skriverprofilene eller skybiblioteket.
|
||
|
||
English:Arrange All Parts
|
||
Translated:Ordne alle delene
|
||
|
||
English:Array
|
||
Translated:Array
|
||
|
||
English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed.
|
||
Translated:Når tiden for å skrive ut et lag avtar til dette, vil viftehastigheten økes opp til maksimal hastighet.
|
||
|
||
English:Ascending
|
||
Translated:stigende
|
||
|
||
English:Attempting to connect
|
||
Translated:Forsøker å koble til
|
||
|
||
English:ATX Power Control
|
||
Translated:ATX Power Control
|
||
|
||
English:Auto Connect
|
||
Translated:Auto Connect
|
||
|
||
English:Auto Release Motors
|
||
Translated:Auto frigjøringsmotorer
|
||
|
||
English:Auto Uppercase
|
||
Translated:Auto store bokstaver
|
||
|
||
English:Automatic Heater Shutdown in
|
||
Translated:Automatisk avstenging av varmer i
|
||
|
||
English:Avoid contact with your skin.
|
||
Translated:Unngå kontakt med huden din.
|
||
|
||
English:Avoid Crossing Perimeters
|
||
Translated:Unngå å krysse perimeter
|
||
|
||
English:Axis
|
||
Translated:Akser
|
||
|
||
English:Axis movement speeds
|
||
Translated:Hastighet på aksen
|
||
|
||
English:Baby Step Offset
|
||
Translated:Baby Step Offset
|
||
|
||
English:Back
|
||
Translated:Tilbake
|
||
|
||
English:Back Ratio
|
||
Translated:Tilbake forhold
|
||
|
||
English:Backing Depth
|
||
Translated:Støttedybde
|
||
|
||
English:Backlash (minimal distance between meshing gears; in mm)
|
||
Translated:Tilbakespenning (minimal avstand mellom netting av gir, i mm)
|
||
|
||
English:Backup Firmware Before Update
|
||
Translated:Sikkerhetskopier fastvare før oppdatering
|
||
|
||
English:Base
|
||
Translated:Utgangspunkt
|
||
|
||
English:Baud Rate
|
||
Translated:Baud Rate
|
||
|
||
English:Bed
|
||
Translated:Seng
|
||
|
||
English:Bed Leveling data created at {0}°C versus current {1}°C
|
||
Translated:Sengnivåingsdata opprettet ved {0} ° C mot gjeldende {1} ° C
|
||
|
||
English:Bed Leveling Temperature
|
||
Translated:Sengnivåstemperatur
|
||
|
||
English:Bed PID Settings
|
||
Translated:Seng-PID-innstillinger
|
||
|
||
English:Bed Remove Part Temperature
|
||
Translated:Seng Fjern delstemperatur
|
||
|
||
English:Bed Shape
|
||
Translated:Sengeform
|
||
|
||
English:Bed Size
|
||
Translated:Sengestørrelse
|
||
|
||
English:Bed Temperature
|
||
Translated:Sengetemperatur
|
||
|
||
English:Bed Temperature:
|
||
Translated:Sengetemperatur:
|
||
|
||
English:Before Tool Change
|
||
Translated:Før verktøyskifte
|
||
|
||
English:Before Tool Change G-Code
|
||
Translated:Endre G-kode før verktøyet
|
||
|
||
English:Before Tool Change G-Code 2
|
||
Translated:Endre G-kode 2 før verktøyet
|
||
|
||
English:Before Tool Change G-Code 3
|
||
Translated:Endre G-kode 3 før verktøyet
|
||
|
||
English:Before Tool Change G-Code 4
|
||
Translated:Endre G-kode 4 før verktøyet
|
||
|
||
English:Behavior
|
||
Translated:Oppførsel
|
||
|
||
English:Bend Up
|
||
Translated:Bøy deg opp
|
||
|
||
English:Beta
|
||
Translated:Beta
|
||
|
||
English:Beta: The release candidate version of MatterControl
|
||
Translated:Beta: Versjonskandidatversjonen av MatterControl
|
||
|
||
English:Booleans
|
||
Translated:booleans
|
||
|
||
English:Bottom Solid Infill
|
||
Translated:Bunn solid fylling
|
||
|
||
English:Bottom Solid Layers
|
||
Translated:Bunn solide lag
|
||
|
||
English:Braille
|
||
Translated:Braille
|
||
|
||
English:Braille Card
|
||
Translated:Braille Card
|
||
|
||
English:Bridge Over Infill
|
||
Translated:Bridge Over Infill
|
||
|
||
English:Bridges
|
||
Translated:broer
|
||
|
||
English:Bridging Fan Speed
|
||
Translated:Bridging Fan Speed
|
||
|
||
English:Brim
|
||
Translated:Brem
|
||
|
||
English:brims
|
||
Translated:brem
|
||
|
||
English:Build Height
|
||
Translated:Bygg høyde
|
||
|
||
English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands.
|
||
Translated:Beregn og send et standard rep-rap sjekksum for alle kommandoer.
|
||
|
||
English:Calculate Path
|
||
Translated:Beregn banen
|
||
|
||
English:Calibrate Printer
|
||
Translated:Kalibrer skriver
|
||
|
||
English:Calibration
|
||
Translated:kalibrering
|
||
|
||
English:Calibration Face
|
||
Translated:Kalibrerings ansikt
|
||
|
||
English:Calibration Faces
|
||
Translated:Kalibrerings ansikter
|
||
|
||
English:Calibration Files
|
||
Translated:Kalibreringsfiler
|
||
|
||
English:Calibration Mode
|
||
Translated:Kalibreringsmodus
|
||
|
||
English:Calibration Parts
|
||
Translated:Kalibreringsdeler
|
||
|
||
English:Calibration Print
|
||
Translated:Kalibreringsutskrift
|
||
|
||
English:Calibration Tab
|
||
Translated:Kalibreringsfane
|
||
|
||
English:Cancel
|
||
Translated:Avbryt
|
||
|
||
English:Cancel command
|
||
Translated:Avbryt kommando
|
||
|
||
English:Cancel G-Code
|
||
Translated:Avbryt G-kode
|
||
|
||
English:Cancel Print
|
||
Translated:Avbryt Skriv ut
|
||
|
||
English:Cancel Print?
|
||
Translated:Avbryt utskrift?
|
||
|
||
English:Cancel the current print?
|
||
Translated:Vil du avbryte den nåværende utskriften?
|
||
|
||
English:Can't access
|
||
Translated:Har ikke tilgang
|
||
|
||
English:Can't log out while printing
|
||
Translated:Kan ikke logge ut mens du skriver ut
|
||
|
||
English:Can't sign in while printing
|
||
Translated:Kan ikke logge på mens du skriver ut
|
||
|
||
English:Change
|
||
Translated:Endring
|
||
|
||
English:Change Password
|
||
Translated:Bytt passord
|
||
|
||
English:Change the scale of the image within the coin.
|
||
Translated:Endre skalaen på bildet i mynten.
|
||
|
||
English:Change the width of the image lines.
|
||
Translated:Endre bredden på bildelinjene.
|
||
|
||
English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating
|
||
Translated:Endring av oppdateringskanalen vil endre versjonen av MatterControl som du mottar når du oppdaterer
|
||
|
||
English:Check for Update
|
||
Translated:Se etter oppdatering
|
||
|
||
English:Check For Update
|
||
Translated:Se etter oppdatering
|
||
|
||
English:Checking Cloud Services
|
||
Translated:Sjekker skytjenester
|
||
|
||
English:Checking for updates...
|
||
Translated:Ser etter oppdateringer...
|
||
|
||
English:Checking with webservice
|
||
Translated:Sjekker med nettjeneste
|
||
|
||
English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion)
|
||
Translated:Kontrollerer før hver utskrift at laghøyden er mindre enn dysediameteren (viktig for filamentfeste)
|
||
|
||
English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one.
|
||
Translated:Velg kommandoen for å vise utskriftsforløpet på skriverens LCD-skjerm, hvis den har en.
|
||
|
||
English:Choose to render as Braille or standard text. This can help show how grade 2 works.
|
||
Translated:Velg å gjengi som blindeskrift eller standardtekst. Dette kan bidra til å vise hvordan klasse 2 fungerer.
|
||
|
||
English:Clean Filament Page
|
||
Translated:Ren filamentside
|
||
|
||
English:Clear
|
||
Translated:Klar
|
||
|
||
English:Clear Bed
|
||
Translated:Klar seng
|
||
|
||
English:Clear Cache
|
||
Translated:Tøm cache
|
||
|
||
English:Clear selection
|
||
Translated:Klart valg
|
||
|
||
English:Clear ZOffset
|
||
Translated:Fjern ZOffset
|
||
|
||
English:Clearance (minimal distance between the apex of a tooth and the trough of the other gear; in mm)
|
||
Translated:Klaring (minimal avstand mellom toppens tann og rennen til det andre giret; i mm)
|
||
|
||
English:Click 'Next' to continue.
|
||
Translated:Klikk "Neste" for å fortsette.
|
||
|
||
English:Close
|
||
Translated:Lukk
|
||
|
||
English:Close Polygons
|
||
Translated:Lukk polygoner
|
||
|
||
English:Cloud Library
|
||
Translated:Cloud Library
|
||
|
||
English:Coarse
|
||
Translated:Grov
|
||
|
||
English:Coarse calibration complete, we will now do a normal calibration to improve accuracy.
|
||
Translated:Grov kalibrering fullført, vi vil nå gjøre en normal kalibrering for å forbedre nøyaktigheten.
|
||
|
||
English:Coast At End
|
||
Translated:Coast At End
|
||
|
||
English:Collapse All
|
||
Translated:Skjul alt
|
||
|
||
English:Color
|
||
Translated:Farge
|
||
|
||
English:Color View
|
||
Translated:Color View
|
||
|
||
English:Combine
|
||
Translated:Kombinere
|
||
|
||
English:Community
|
||
Translated:Samfunnet
|
||
|
||
English:Compile model
|
||
Translated:Samle modell
|
||
|
||
English:Complete Individual Objects
|
||
Translated:Komplette individuelle objekter
|
||
|
||
English:Completed
|
||
Translated:fullført
|
||
|
||
English:Cone
|
||
Translated:Kjegle
|
||
|
||
English:Configure
|
||
Translated:Konfigurer
|
||
|
||
English:Configure EEProm
|
||
Translated:Konfigurer EEProm
|
||
|
||
English:Configure Notifications
|
||
Translated:Konfigurer varsler
|
||
|
||
English:Configure Plugins
|
||
Translated:Konfigurer plugins
|
||
|
||
English:Configure Printer
|
||
Translated:Konfigurer skriver
|
||
|
||
English:Confirm your new password
|
||
Translated:Bekreft det nye passordet
|
||
|
||
English:Confirm your Password
|
||
Translated:Bekreft passordet ditt
|
||
|
||
English:Congratulations Print Complete
|
||
Translated:Gratulerer Skriv ut fullført
|
||
|
||
English:Congratulations! Print Leveling is now configured and enabled.
|
||
Translated:Gratulerer! Utskriftsnivåing er nå konfigurert og aktivert.
|
||
|
||
English:Connect
|
||
Translated:Koble
|
||
|
||
English:Connect Bad Edges
|
||
Translated:Koble Bad Edges
|
||
|
||
English:Connect printer (make sure it is on)
|
||
Translated:Koble til skriveren (sørg for at den er på)
|
||
|
||
English:Connect to the currently selected printer
|
||
Translated:Koble til den valgte skriveren
|
||
|
||
English:Connect to your printer to continue
|
||
Translated:Koble til skriveren din for å fortsette
|
||
|
||
English:Connect your printer to check for firmware updates.
|
||
Translated:Koble skriveren din for å se etter firmwareoppdateringer.
|
||
|
||
English:Connected
|
||
Translated:Tilkoblet
|
||
|
||
English:Connecting
|
||
Translated:Kobler til
|
||
|
||
English:Connection Failed
|
||
Translated:Tilkoblingen mislyktes
|
||
|
||
English:Connection Lost
|
||
Translated:Forbindelse mistet
|
||
|
||
English:Connection succeeded
|
||
Translated:Forbindelsen lyktes
|
||
|
||
English:Connection timed out
|
||
Translated:Tilkoblingen gikk ut
|
||
|
||
English:Connection Timeout
|
||
Translated:Tilkoblingsavbrudd
|
||
|
||
English:Continue
|
||
Translated:Fortsette
|
||
|
||
English:Continue Printing
|
||
Translated:Fortsett å skrive ut
|
||
|
||
English:Controls
|
||
Translated:kontroller
|
||
|
||
English:Controls the amount of extrusion
|
||
Translated:Kontrollerer mengden ekstrudering
|
||
|
||
English:Controls the speed of printer moves
|
||
Translated:Kontrollerer hastigheten på skriverbevegelser
|
||
|
||
English:Cooling
|
||
Translated:Kjøling
|
||
|
||
English:Cooling Thresholds
|
||
Translated:Kjølegrenser
|
||
|
||
English:Copy
|
||
Translated:Kopiere
|
||
|
||
English:Copy all settings including hardware calibration
|
||
Translated:Kopier alle innstillinger inkludert maskinvarekalibrering
|
||
|
||
English:Copy and recalibrate
|
||
Translated:Kopier og kalibrer på nytt
|
||
|
||
English:Copy everything but hardware specific calibration settings
|
||
Translated:Kopier alt annet enn maskinvarespesifikke kalibreringsinnstillinger
|
||
|
||
English:Copy Mesh
|
||
Translated:Copy Mesh
|
||
|
||
English:Copy Printers
|
||
Translated:Kopier skrivere
|
||
|
||
English:Copy Printers to Account
|
||
Translated:Kopier skrivere til konto
|
||
|
||
English:Cost
|
||
Translated:Koste
|
||
|
||
English:Could not find a selected button.
|
||
Translated:Kunne ikke finne en valgt knapp.
|
||
|
||
English:Couldn't load file
|
||
Translated:Kunne ikke laste inn filen
|
||
|
||
English:Couldn't save file
|
||
Translated:Kunne ikke lagre filen
|
||
|
||
English:count or mm
|
||
Translated:telle eller mm
|
||
|
||
English:Create
|
||
Translated:Skape
|
||
|
||
English:Create a hook so that the coin can be hung from a chain.
|
||
Translated:Lag en krok slik at mynten kan henges fra en kjede.
|
||
|
||
English:Create a hook so the Braille can be hung from a necklace or keychain.
|
||
Translated:Lag en krok slik at blindeskrift kan henges fra et halskjede eller nøkkelring.
|
||
|
||
English:Create a printer to export G-Code
|
||
Translated:Lag en skriver for å eksportere G-kode
|
||
|
||
English:Create Account
|
||
Translated:Opprett konto
|
||
|
||
English:Create An Account
|
||
Translated:Opprett en konto
|
||
|
||
English:Create Brim
|
||
Translated:Lag randen
|
||
|
||
English:Create Folder
|
||
Translated:Lag mappe
|
||
|
||
English:Create Part Sheet
|
||
Translated:Lag delark
|
||
|
||
English:Create Perimeter
|
||
Translated:Lag omkrets
|
||
|
||
English:Create Printer
|
||
Translated:Lag skriver
|
||
|
||
English:Create Raft
|
||
Translated:Lag flåten
|
||
|
||
English:Create Skirt
|
||
Translated:Lag skjørt
|
||
|
||
English:Create Support
|
||
Translated:Opprett støtte
|
||
|
||
English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
|
||
Translated:Lager en kant festet til bunnen av utskriften. Nyttig å forhindre vridning når du skriver ut ABS (og annen varpende utsatt plast), da det hjelper deler å feste seg til sengen.
|
||
|
||
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:Skaper en omkrets rundt den delen du vil tørke av den andre dysen når du skriver ut med dobbel ekstrudering. Sett til 0 for å deaktivere.
|
||
|
||
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
|
||
Translated:Lager en flåte under den trykte delen. Nyttig å forhindre vridning når du skriver ut ABS (og annen varpende utsatt plast), da det hjelper deler å feste seg til sengen.
|
||
|
||
English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts.
|
||
Translated:Oppretter en disposisjon rundt utskriften, men ikke festet til den. Dette er nyttig for grunning av dysen for å sikre at plasten flyter når utskriften starter.
|
||
|
||
English:Creating firmware backup...
|
||
Translated:Oppretter backup av firmware ...
|
||
|
||
English:Creating Gear
|
||
Translated:Lage utstyr
|
||
|
||
English:Creation Data
|
||
Translated:Opprettelsesdata
|
||
|
||
English:Cube
|
||
Translated:Cube
|
||
|
||
English:Current Build
|
||
Translated:Nåværende bygg
|
||
|
||
English:Currently available serial ports.
|
||
Translated:Tilgjengelige serielle porter.
|
||
|
||
English:Curve
|
||
Translated:Kurve
|
||
|
||
English:Custom Profile
|
||
Translated:Tilpasset profil
|
||
|
||
English:Cut
|
||
Translated:Kutte opp
|
||
|
||
English:Cylinder
|
||
Translated:Sylinder
|
||
|
||
English:Date Created
|
||
Translated:Date laget
|
||
|
||
English:Date Modified
|
||
Translated:Dato endret
|
||
|
||
English:Default
|
||
Translated:Misligholde
|
||
|
||
English:Delete
|
||
Translated:Slett
|
||
|
||
English:Delete Printer
|
||
Translated:Slett skriver
|
||
|
||
English:Delete Printer?
|
||
Translated:Vil du slette skriveren?
|
||
|
||
English:Delete selection
|
||
Translated:Slett valg
|
||
|
||
English:Demo Mode
|
||
Translated:Demomodus
|
||
|
||
English:Density
|
||
Translated:tetthet
|
||
|
||
English:DEPRECATED: replaced with extruder_offset
|
||
Translated:DEPRECATED: erstattet med extruder_offset
|
||
|
||
English:Depth
|
||
Translated:Dybde
|
||
|
||
English:Descending
|
||
Translated:synkende
|
||
|
||
English:Description
|
||
Translated:Beskrivelse
|
||
|
||
English:Design Apps
|
||
Translated:Design apps
|
||
|
||
English:Design Name
|
||
Translated:Design Navn
|
||
|
||
English:Details
|
||
Translated:detaljer
|
||
|
||
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
|
||
Translated:Oppdage mellomrom som er for tynne til å fylles med vanlig utfylling og forsøk å fylle dem.
|
||
|
||
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
|
||
Translated:Oppdage omkretser som krysser seg selv og kombinerer dem.
|
||
|
||
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
|
||
Translated:Oppdag når veggene er for nær hverandre og trenger å bli ekstrudert som bare en vegg.
|
||
|
||
English:Detecting device firmware...
|
||
Translated:Oppdager firmware til enheten ...
|
||
|
||
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
|
||
Translated:Oppdager deler av modellen som vil være for tynn til å skrive ut, og utvider dem til å gjøre dem utskrivbare.
|
||
|
||
English:Developed By
|
||
Translated:Utviklet av
|
||
|
||
English:Diameter
|
||
Translated:Diameter
|
||
|
||
English:Disable Fan For The First
|
||
Translated:Deaktiver vifte for første
|
||
|
||
English:Disabled: {0}
|
||
Translated:Deaktivert: {0}
|
||
|
||
English:Disconnect
|
||
Translated:Koble fra
|
||
|
||
English:Disconnect and stop the current print?
|
||
Translated:Koble fra og stoppe gjeldende utskrift?
|
||
|
||
English:Disconnect from current printer
|
||
Translated:Koble fra gjeldende skriver
|
||
|
||
English:Disconnect printer
|
||
Translated:Koble fra skriveren
|
||
|
||
English:Disconnected
|
||
Translated:Disconnected
|
||
|
||
English:Disconnecting
|
||
Translated:frakobling
|
||
|
||
English:Disconnecting from printer...
|
||
Translated:Koble fra skriveren ...
|
||
|
||
English:Dismiss
|
||
Translated:Avskjedige
|
||
|
||
English:Distance
|
||
Translated:Avstand
|
||
|
||
English:Distance From Object
|
||
Translated:Avstand fra objekt
|
||
|
||
English:Distance or Loops
|
||
Translated:Avstand eller løkker
|
||
|
||
English:Done
|
||
Translated:Ferdig
|
||
|
||
English:Don't remind me again
|
||
Translated:Ikke husk meg igjen
|
||
|
||
English:Don't show this again
|
||
Translated:Ikke vis dette igjen
|
||
|
||
English:Down Arrow
|
||
Translated:Pil ned
|
||
|
||
English:Download Now
|
||
Translated:Last ned nå
|
||
|
||
English:Download Update
|
||
Translated:Last ned oppdatering
|
||
|
||
English:Downloading firmware update...
|
||
Translated:Laster ned firmwareoppdatering ...
|
||
|
||
English:Downloading updates...
|
||
Translated:Laster ned oppdateringer ...
|
||
|
||
English:Downloading...
|
||
Translated:Nedlasting av ...
|
||
|
||
English:Downloads
|
||
Translated:Nedlastinger
|
||
|
||
English:Dual Extrusion Align
|
||
Translated:Dual Extrusion Align
|
||
|
||
English:Duplicate
|
||
Translated:Duplisere
|
||
|
||
English:Each extruder has a separate part cooling fan that is controlled independently.
|
||
Translated:Hver ekstruder har en separat delevifte som styres uavhengig.
|
||
|
||
English:Each Extruder Has Fan
|
||
Translated:Hver ekstruder har vifte
|
||
|
||
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
|
||
Translated:Hver enkelt del trykkes ferdig, deretter senkes munnstykket tilbake til sengen og neste del skrives ut.
|
||
|
||
English:edit
|
||
Translated:redigere
|
||
|
||
English:Edit
|
||
Translated:Redigere
|
||
|
||
English:Edit Component
|
||
Translated:Rediger komponent
|
||
|
||
English:Edit Leveling Data
|
||
Translated:Rediger nivelleringsdata
|
||
|
||
English:Edit Macro
|
||
Translated:Rediger makro
|
||
|
||
English:Edit OpenSCAD script
|
||
Translated:Rediger OpenSCAD-skript
|
||
|
||
English:Edit Page
|
||
Translated:Rediger side
|
||
|
||
English:Edit Selected Setting
|
||
Translated:Rediger valgt innstilling
|
||
|
||
English:Editor Selector
|
||
Translated:Editor Selector
|
||
|
||
English:EEProm Settings
|
||
Translated:EEProm-innstillinger
|
||
|
||
English:Elbow
|
||
Translated:Albue
|
||
|
||
English:Email
|
||
Translated:e-post
|
||
|
||
English:Email Address
|
||
Translated:Epostadresse
|
||
|
||
English:Empty Bed
|
||
Translated:Tom seng
|
||
|
||
English:Emulate Endstops
|
||
Translated:Emulere sluttstopper
|
||
|
||
English:Enable advanced features like specifying when the twist starts and stops on the part.
|
||
Translated:Aktiver avanserte funksjoner som å spesifisere når vrien starter og stopper fra delen.
|
||
|
||
English:Enable Auto Cooling
|
||
Translated:Aktiver autokjøling
|
||
|
||
English:Enable Extruder Lift
|
||
Translated:Aktiver ekstruderløft
|
||
|
||
English:Enable Fan
|
||
Translated:Aktiver vifte
|
||
|
||
English:Enable Line Splitting
|
||
Translated:Aktiver linjesplitting
|
||
|
||
English:Enable Recovery
|
||
Translated:Aktiver gjenoppretting
|
||
|
||
English:Enable Retractions
|
||
Translated:Aktiver tilbaketrekninger
|
||
|
||
English:Enable Software Leveling
|
||
Translated:Aktiver programvareutjevning
|
||
|
||
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
|
||
Translated:Aktiver dette hvis skriveren din har maskinvarestøtte for G30 (automatisk sengetesting) og du vil bruke den i stedet for å måle sondeposisjonene manuelt.
|
||
|
||
English:End
|
||
Translated:Slutt
|
||
|
||
English:End G-Code
|
||
Translated:Avslutt G-kode
|
||
|
||
English:Ensure that each reduced point is on the surface of the original mesh. This is not normally required and slows the computation significantly.
|
||
Translated:Forsikre deg om at hvert reduserte punkt er på overflaten av det opprinnelige nettet. Dette er normalt ikke nødvendig og bremser beregningen betydelig.
|
||
|
||
English:Ensure that the part maintains its proportions.
|
||
Translated:Forsikre deg om at delen opprettholder proporsjonene.
|
||
|
||
English:Ensures the rotated part has a minimum number of sides per complete rotation
|
||
Translated:Sikrer at den roterte delen har et minimum antall sider per fullstendig rotasjon
|
||
|
||
English:Enter a Design Name Here
|
||
Translated:Skriv inn et designnavn her
|
||
|
||
English:Enter a username
|
||
Translated:Skriv inn et brukernavn
|
||
|
||
English:Enter New Name Here
|
||
Translated:Skriv inn nytt navn her
|
||
|
||
English:Enter reset code
|
||
Translated:Angi tilbakestillingskode
|
||
|
||
English:Enter Share Code
|
||
Translated:Legg inn delekode
|
||
|
||
English:Enter your email address
|
||
Translated:Fyll inn epostadressen din
|
||
|
||
English:Enter your new password
|
||
Translated:Skriv inn det nye passordet ditt
|
||
|
||
English:Enter your password
|
||
Translated:Skriv inn passordet ditt
|
||
|
||
English:Enter your username or email address
|
||
Translated:Skriv inn brukernavnet eller e-postadressen din
|
||
|
||
English:Error
|
||
Translated:Feil
|
||
|
||
English:Error compiling OpenSCAD script
|
||
Translated:Feil ved kompilering av OpenSCAD-skript
|
||
|
||
English:Error creating profile
|
||
Translated:Feil ved oppretting av profil
|
||
|
||
English:Error Loading Contents
|
||
Translated:Feil ved lasting av innhold
|
||
|
||
English:Error Loading Image
|
||
Translated:Feil ved lasting av bilde
|
||
|
||
English:Error Reported
|
||
Translated:Feil rapportert
|
||
|
||
English:Error saving file
|
||
Translated:Feil ved lagring av fil
|
||
|
||
English:Estimated Cost
|
||
Translated:Estimert kostnad
|
||
|
||
English:Estimated Mass
|
||
Translated:Estimert masse
|
||
|
||
English:Evaluate every layer for support requirements. Support will be algorithmically generated and not user editable. NOTE: If there is any user generated support no algorithmic support will be generated.
|
||
Translated:Evaluer hvert lag for støttekrav. Støtten vil bli generert algoritmisk og ikke kan redigeres av brukeren. MERKNAD: Hvis det er noen brukergenerert support vil ingen algoritmisk støtte bli generert.
|
||
|
||
English:Exact clone
|
||
Translated:Eksakt klon
|
||
|
||
English:Exit while printing
|
||
Translated:Avslutt mens du skriver ut
|
||
|
||
English:Expand
|
||
Translated:Utvide
|
||
|
||
English:Expand All
|
||
Translated:Utvid alle
|
||
|
||
English:Expand Distance
|
||
Translated:Utvid avstand
|
||
|
||
English:Expand Thin Walls
|
||
Translated:Utvid tynne vegger
|
||
|
||
English:Experimental
|
||
Translated:eksperimentell
|
||
|
||
English:Export
|
||
Translated:Eksport
|
||
|
||
English:Export Bed Leveling Data
|
||
Translated:Eksporter bed Leveling Data
|
||
|
||
English:Export EEPROM
|
||
Translated:Eksporter EEPROM
|
||
|
||
English:Export EEPROM Settings
|
||
Translated:Eksporter EEPROM-innstillinger
|
||
|
||
English:Export Error
|
||
Translated:Eksportfeil
|
||
|
||
English:Export File
|
||
Translated:Eksporter fil
|
||
|
||
English:Export G-Code
|
||
Translated:Eksporter G-kode
|
||
|
||
English:Export Part Sheet
|
||
Translated:Eksporter deleark
|
||
|
||
English:Export Printer
|
||
Translated:Eksporter skriver
|
||
|
||
English:Export selection to
|
||
Translated:Eksporter utvalg til
|
||
|
||
English:Export X3G
|
||
Translated:Eksporter X3G
|
||
|
||
English:Exporting
|
||
Translated:eksportere
|
||
|
||
English:External Perimeters First
|
||
Translated:Eksterne omkretser først
|
||
|
||
English:Extra Length After Tool Change
|
||
Translated:Ekstra lengde etter verktøyskifte
|
||
|
||
English:Extra Length On Restart
|
||
Translated:Ekstra lengde ved omstart
|
||
|
||
English:Extrude
|
||
Translated:Extrude
|
||
|
||
English:Extrude filament
|
||
Translated:Ekstruder glødetråden
|
||
|
||
English:Extrude First Layer
|
||
Translated:Ekstruder første lag
|
||
|
||
English:Extruder
|
||
Translated:extruder
|
||
|
||
English:Extruder 2 Clean Page
|
||
Translated:Ekstruder 2 Ren side
|
||
|
||
English:Extruder 2 Speed
|
||
Translated:Ekstruder 2 hastighet
|
||
|
||
English:Extruder 2 Temperature
|
||
Translated:Ekstruder 2 temperatur
|
||
|
||
English:Extruder 3 Temperature
|
||
Translated:Ekstruder 3 temperatur
|
||
|
||
English:Extruder 4 Temperature
|
||
Translated:Ekstruder 4 temperatur
|
||
|
||
English:Extruder Change
|
||
Translated:Ekstruderendring
|
||
|
||
English:Extruder Count
|
||
Translated:Ekstruder Count
|
||
|
||
English:Extruder Temperature
|
||
Translated:Ekstruder temperatur
|
||
|
||
English:Extruder Wipe Temperature
|
||
Translated:Ekstruder Tørk temperatur
|
||
|
||
English:Extruders
|
||
Translated:ekstrudere
|
||
|
||
English:Extrusion
|
||
Translated:Extrusion
|
||
|
||
English:Extrusion Multiplier
|
||
Translated:Ekstruderingsmultiplikator
|
||
|
||
English:Extrusion Ratio
|
||
Translated:Ekstruderingsforhold
|
||
|
||
English:Extrusion Width
|
||
Translated:Ekstruderingsbredde
|
||
|
||
English:Failed to connect server
|
||
Translated:Kunne ikke koble serveren
|
||
|
||
English:Fan
|
||
Translated:Fan
|
||
|
||
English:Fan Speed
|
||
Translated:Viftehastighet
|
||
|
||
English:Features
|
||
Translated:Funksjoner
|
||
|
||
English:Feedrate Ratio
|
||
Translated:Feedrate Ratio
|
||
|
||
English:Filament
|
||
Translated:Filament
|
||
|
||
English:Filament 2 Has Been Loaded
|
||
Translated:Filament 2 er lastet
|
||
|
||
English:Filament Has Been Loaded
|
||
Translated:Glødetråden er lastet
|
||
|
||
English:Filament Length
|
||
Translated:Glødetråd
|
||
|
||
English:Filament Loaded
|
||
Translated:Glødetråd lastet
|
||
|
||
English:Filament Speed
|
||
Translated:Filamenthastighet
|
||
|
||
English:Filament Unloaded
|
||
Translated:Filament unloaded
|
||
|
||
English:Filament Volume
|
||
Translated:Glødetråd
|
||
|
||
English:File May Cause Problems
|
||
Translated:Fil kan forårsake problemer
|
||
|
||
English:File Path
|
||
Translated:Filsti
|
||
|
||
English:Fill Density
|
||
Translated:Fyll tetthet
|
||
|
||
English:Fill Pattern
|
||
Translated:Fyll mønster
|
||
|
||
English:Fill Thin Gaps
|
||
Translated:Fyll tynne hull
|
||
|
||
English:Filters
|
||
Translated:filtre
|
||
|
||
English:Final Count
|
||
Translated:Endelig telling
|
||
|
||
English:Finally click 'Next' to continue.
|
||
Translated:Klikk til slutt "Neste" for å fortsette.
|
||
|
||
English:Find and create supports where needed
|
||
Translated:Finn og opprett støtter der det er behov
|
||
|
||
English:Fine
|
||
Translated:Fint
|
||
|
||
English:Finish
|
||
Translated:Bli ferdig
|
||
|
||
English:Finished Print
|
||
Translated:Ferdig trykk
|
||
|
||
English:Finished Print: {0}
|
||
Translated:Ferdig utskrift: {0}
|
||
|
||
English:Finishing Startup
|
||
Translated:Fullfører oppstart
|
||
|
||
English:Firmware download failed
|
||
Translated:Firmware-nedlasting mislyktes
|
||
|
||
English:Firmware EEPROM Settings
|
||
Translated:Firmware EEPROM-innstillinger
|
||
|
||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||
Translated:Firmware gjenopprettet. Koble til igjen.
|
||
|
||
English:Firmware Type
|
||
Translated:Fastvaretype
|
||
|
||
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
|
||
Translated:Firmware ble oppdatert. Koble til igjen.
|
||
|
||
English:Firmware Updates
|
||
Translated:Firmware-oppdateringer
|
||
|
||
English:Firmware Version: {0}
|
||
Translated:Firmware-versjon: {0}
|
||
|
||
English:First Layer
|
||
Translated:Første lag
|
||
|
||
English:First Layer Bed Temperature
|
||
Translated:Første sjiktemperatur
|
||
|
||
English:First Layer Only
|
||
Translated:Bare første lag
|
||
|
||
English:First Layer Thickness
|
||
Translated:Første lagtykkelse
|
||
|
||
English:Fit to Bounds
|
||
Translated:Passer til grensene
|
||
|
||
English:Fit to Cylinder
|
||
Translated:Passer til sylinder
|
||
|
||
English:Flag for the state of our filament loaded on extruder 2.
|
||
Translated:Flagg for tilstanden til filamentet vårt lastet på ekstruder 2.
|
||
|
||
English:Flag for the state of our filament loaded.
|
||
Translated:Flagg for tilstanden til filamentet vårt lastet.
|
||
|
||
English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run.
|
||
Translated:Flagg holder oversikt hvis sonen kalibreringsveiviseren har blitt kjørt.
|
||
|
||
English:Flag keeping track if xy calibration wizard has been run.
|
||
Translated:Flagg som holder oversikt hvis xy-kalibreringsveiviseren har blitt kjørt.
|
||
|
||
English:Flat
|
||
Translated:Flat
|
||
|
||
English:Flatten
|
||
Translated:Flatten
|
||
|
||
English:Flattened
|
||
Translated:flatet
|
||
|
||
English:Folder Name
|
||
Translated:Mappenavn
|
||
|
||
English:Folders
|
||
Translated:mapper
|
||
|
||
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
|
||
Translated:Tving en tilbaketrekning når du beveger deg mellom øyene (distinkte deler på laget).
|
||
|
||
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
|
||
Translated:Tvinger eksterne omkretser som skal skrives ut først. Som standard vil de skrive ut sist.
|
||
|
||
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
|
||
Translated:Tvinger at utskriften bare har en ekstrudering og øker Z-høyden gradvis under utskriften. Bare en del skrives ut om gangen med denne funksjonen.
|
||
|
||
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
|
||
Translated:Tvinger skriveren til å varme opp munnstykket før den kobles til.
|
||
|
||
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
|
||
Translated:Tvinger skjærskiven til å prøve å unngå at omkretslinjen krysser eksisterende omkretslinjer. Dette kan hjelpe med oser eller strenger.
|
||
|
||
English:Forgot Password
|
||
Translated:Glemt passord
|
||
|
||
English:Forums
|
||
Translated:Forums
|
||
|
||
English:Found a line that is {0} characters long.\n{1}...
|
||
Translated:Fant en linje som er {0} tegn lang.\n{1} ...
|
||
|
||
English:g/cm³
|
||
Translated:g / cm³
|
||
|
||
English:g0
|
||
Translated:G0
|
||
|
||
English:G-Code
|
||
Translated:G-kode
|
||
|
||
English:G-Code Flavor
|
||
Translated:G-kodens smak
|
||
|
||
English:G-Code Line
|
||
Translated:G-kodelinje
|
||
|
||
English:G-Code Output
|
||
Translated:G-kodeutgang
|
||
|
||
English:G-Code to be run after every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
|
||
Translated:G-kode som skal kjøres etter hver verktøyskifte. Du kan bruke '; WRITE_RAW 'for å hoppe over sjekkesum eller'; NO_PROCESSING 'for å hoppe over posisjonskompensering.
|
||
|
||
English:G-Code to be run after switching to extruder 2. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
|
||
Translated:G-kode som skal kjøres etter bytte til ekstruder 2. Bruker standard etter G-kode hvis ikke satt. Du kan bruke '; WRITE_RAW 'for å hoppe over sjekkesum eller'; NO_PROCESSING 'for å hoppe over posisjonskompensering.
|
||
|
||
English:G-Code to be run after switching to extruder 3. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
|
||
Translated:G-kode som skal kjøres etter bytte til ekstruder 3. Bruker standard etter G-kode hvis ikke satt. Du kan bruke '; WRITE_RAW 'for å hoppe over sjekkesum eller'; NO_PROCESSING 'for å hoppe over posisjonskompensering.
|
||
|
||
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
|
||
Translated:G-kode som skal kjøres etter endring i Z-høyde for neste lag.
|
||
|
||
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
|
||
Translated:G-kode som skal kjøres på slutten av all automatisk utgang (helt på slutten av G-kodekommandoer).
|
||
|
||
English:G-Code to be run before every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
|
||
Translated:G-kode som skal kjøres før hvert verktøyskifte. Du kan bruke '; WRITE_RAW 'for å hoppe over sjekkesum eller'; NO_PROCESSING 'for å hoppe over posisjonskompensering.
|
||
|
||
English:G-Code to be run before switching to extruder 2. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
|
||
Translated:G-kode som skal kjøres før jeg bytter til ekstruder 2. Bruker standard før G-kode hvis ikke satt. Du kan bruke [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] og [wipe_tower_z] til å stille inn ekstruderposisjonen om nødvendig. Du kan også bruke '; WRITE_RAW 'for å hoppe over sjekkesum eller'; NO_PROCESSING 'for å hoppe over posisjonskompensering.
|
||
|
||
English:G-Code to be run before switching to extruder 3. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
|
||
Translated:G-kode som skal kjøres før jeg bytter til ekstruder 3. Bruker standard før G-kode hvis ikke satt. Du kan bruke [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] og [wipe_tower_z] til å stille inn ekstruderposisjonen om nødvendig. Du kan også bruke '; WRITE_RAW 'for å hoppe over sjekkesum eller'; NO_PROCESSING 'for å hoppe over posisjonskompensering.
|
||
|
||
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
|
||
Translated:G-kode som skal kjøres umiddelbart etter temperaturinnstillingskommandoer. Hvis du inkluderer kommandoer for å stille temperatur i denne delen, vil det ikke bli generert utenfor denne delen. Vil godta tilpassede G-kodevariabler.
|
||
|
||
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
|
||
Translated:G-kode som skal kjøres når utskriften gjenopptas etter en pause.
|
||
|
||
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
|
||
Translated:G-kode for å få en vellykket tilkobling til en skriver. Dette kan være nyttig å angi innstillinger som er spesifikke for en gitt skriver.
|
||
|
||
English:G-Code to run when a print is canceled.
|
||
Translated:G-kode som skal kjøres når en utskrift blir kansellert.
|
||
|
||
English:G-Code to run when the printer is paused.
|
||
Translated:G-kode for å kjøre når skriveren er på pause.
|
||
|
||
English:Gear
|
||
Translated:Utstyr
|
||
|
||
English:General
|
||
Translated:Generell
|
||
|
||
English:Generate
|
||
Translated:generere
|
||
|
||
English:Generate Everywhere
|
||
Translated:Generer overalt
|
||
|
||
English:Generate Support
|
||
Translated:Generer støtte
|
||
|
||
English:Generate Supports
|
||
Translated:Generer støtter
|
||
|
||
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
|
||
Translated:Genererer en disposisjon rundt støttematerialet for å forbedre styrke og holde opp grensesnittlagene.
|
||
|
||
English:Generating Lithophane
|
||
Translated:Genererer litofan
|
||
|
||
English:Generating Text Meshes
|
||
Translated:Genererer tekstnett
|
||
|
||
English:Give the macro a name
|
||
Translated:Gi makroen et navn
|
||
|
||
English:Group
|
||
Translated:Gruppe
|
||
|
||
English:Guides and Articles
|
||
Translated:Guider og artikler
|
||
|
||
English:Half Cylinder
|
||
Translated:Halv sylinder
|
||
|
||
English:Half Sphere
|
||
Translated:Halv sfære
|
||
|
||
English:Half Wedge
|
||
Translated:Halv kile
|
||
|
||
English:Hardware
|
||
Translated:maskinvare
|
||
|
||
English:Hardware Error
|
||
Translated:Maskinvarefeil
|
||
|
||
English:Has C Axis
|
||
Translated:Har C Axis
|
||
|
||
English:Has Fan
|
||
Translated:Har vifte
|
||
|
||
English:Has Filament Runout Sensor
|
||
Translated:Har filament runout sensor
|
||
|
||
English:Has Hardware Leveling
|
||
Translated:Har maskinvarenivå
|
||
|
||
English:Has Heated Bed
|
||
Translated:Har oppvarmet seng
|
||
|
||
English:Has Power Control
|
||
Translated:Har strømkontroll
|
||
|
||
English:Has SD Card Reader
|
||
Translated:Har SD-kortleser
|
||
|
||
English:Has Z Probe
|
||
Translated:Har Z Probe
|
||
|
||
English:Has Z Servo
|
||
Translated:Har Z Servo
|
||
|
||
English:Have MatterControl send you email messages about your print
|
||
Translated:La MatterControl sende deg e-postmeldinger om utskriften
|
||
|
||
English:Have MatterControl send you text messages about your print
|
||
Translated:La MatterControl sende deg tekstmeldinger om utskriften
|
||
|
||
English:Heat Before Homing
|
||
Translated:Varme før hjemme
|
||
|
||
English:Heated Bed
|
||
Translated:Oppvarmet seng
|
||
|
||
English:Heating Bed
|
||
Translated:Varmeseng
|
||
|
||
English:Heating Nozzle
|
||
Translated:Varmedyse
|
||
|
||
English:Heating the printer
|
||
Translated:Varm opp skriveren
|
||
|
||
English:Height
|
||
Translated:Høyde
|
||
|
||
English:Help
|
||
Translated:Hjelp
|
||
|
||
English:High Precision
|
||
Translated:Høy presisjon
|
||
|
||
English:History
|
||
Translated:Historie
|
||
|
||
English:Holding Temperature
|
||
Translated:Holdtemperatur
|
||
|
||
English:Hollow
|
||
Translated:Hul
|
||
|
||
English:Hollow Out
|
||
Translated:Hule ut
|
||
|
||
English:Home
|
||
Translated:Hjem
|
||
|
||
English:Home C
|
||
Translated:Hjem C
|
||
|
||
English:Home X
|
||
Translated:Hjem X
|
||
|
||
English:Home X, Y and Z
|
||
Translated:Hjem X, Y og Z
|
||
|
||
English:Home Y
|
||
Translated:Hjem Y
|
||
|
||
English:Home Z
|
||
Translated:Hjem Z
|
||
|
||
English:Home Z Max
|
||
Translated:Hjem Z Maks
|
||
|
||
English:Homing
|
||
Translated:Homing
|
||
|
||
English:Homing Offset
|
||
Translated:Homing Offset
|
||
|
||
English:Homing the printer
|
||
Translated:Hjem skriveren
|
||
|
||
English:Hotend
|
||
Translated:Hotend
|
||
|
||
English:Hotend {0}
|
||
Translated:Hotend {0}
|
||
|
||
English:Hotend {0} Temperature
|
||
Translated:Hotend {0} Temperatur
|
||
|
||
English:Hotend {0} Temperature:
|
||
Translated:Hotend {0} Temperatur:
|
||
|
||
English:Hotend Temperature
|
||
Translated:Varmetemperatur
|
||
|
||
English:Hotend Temperature:
|
||
Translated:Varmetemperatur:
|
||
|
||
English:How can we improve?
|
||
Translated:Hvordan kan vi forbedre oss?
|
||
|
||
English:Hz
|
||
Translated:hz
|
||
|
||
English:Ideal for cloning settings across different physical printers
|
||
Translated:Ideell for kloning av innstillinger på forskjellige fysiske skrivere
|
||
|
||
English:if currently connected
|
||
Translated:hvis tilkoblet
|
||
|
||
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
|
||
Translated:Hvis den er angitt, vil skriveren automatisk prøve å koble seg til når den er valgt.
|
||
|
||
English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it.
|
||
Translated:Hvis ekstruderen har kjørt i lang tid, kan det rapportere om verdier som er for store, dette vil periodisk tilbakestille den.
|
||
|
||
English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases.
|
||
Translated:Hvis tiden for å skrive ut et lag er mindre enn dette, slås viften på med minimum hastighet. Den vil deretter rampe opp til sin maksimale hastighet når lagtiden reduseres.
|
||
|
||
English:Image
|
||
Translated:Bilde
|
||
|
||
English:Image Converter
|
||
Translated:Image Converter
|
||
|
||
English:Image to Path
|
||
Translated:Bilde til banen
|
||
|
||
English:Immediately turn off heaters
|
||
Translated:Slå øyeblikkelig av varmeovner
|
||
|
||
English:Import
|
||
Translated:Importere
|
||
|
||
English:Import EEPROM
|
||
Translated:Importer EEPROM
|
||
|
||
English:Import EEPROM Settings
|
||
Translated:Importer EEPROM-innstillinger
|
||
|
||
English:Import Presets
|
||
Translated:Importer forhåndsinnstillinger
|
||
|
||
English:Import Printer
|
||
Translated:Importer skriver
|
||
|
||
English:Import Successful
|
||
Translated:Import vellykket
|
||
|
||
English:Import Wizard
|
||
Translated:Importveiviser
|
||
|
||
English:In / Out Indicators
|
||
Translated:Ind / ut indikatorer
|
||
|
||
English:Inactive Cool Down
|
||
Translated:Inaktiv avkjøling
|
||
|
||
English:Include a picture of my print
|
||
Translated:Ta med et bilde av trykket mitt
|
||
|
||
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
|
||
Translated:Indikerer at Z-aksen hjemmer den varme enden vekk fra sengen (z-max homing)
|
||
|
||
English:Infill
|
||
Translated:infill
|
||
|
||
English:Infill Angle
|
||
Translated:Innfyllingsvinkel
|
||
|
||
English:Infill Overlap
|
||
Translated:Fyll overlapp
|
||
|
||
English:Infill Type
|
||
Translated:Utfyllingstype
|
||
|
||
English:Inflate Path
|
||
Translated:Oppblåsingsvei
|
||
|
||
English:Initial (Recommended)
|
||
Translated:Innledende (anbefalt)
|
||
|
||
English:Initial Layer Speed
|
||
Translated:Innledende laghastighet
|
||
|
||
English:Initial Layers
|
||
Translated:Innledende lag
|
||
|
||
English:Initializing hardware...
|
||
Translated:Initialiserer maskinvare ...
|
||
|
||
English:Initializing Library
|
||
Translated:Initialiserer biblioteket
|
||
|
||
English:Inner Radius
|
||
Translated:Indre radius
|
||
|
||
English:Inner Size
|
||
Translated:Indre størrelse
|
||
|
||
English:Insert Filament
|
||
Translated:Sett inn glødetråd
|
||
|
||
English:Insert Filament 2 Page
|
||
Translated:Sett inn filament 2-side
|
||
|
||
English:Insert Filament Page
|
||
Translated:Sett inn filamentside
|
||
|
||
English:Inside Perimeters
|
||
Translated:Inne i perimeter
|
||
|
||
English:Install Update
|
||
Translated:Installer oppdatering
|
||
|
||
English:Interface
|
||
Translated:Interface
|
||
|
||
English:Interface Layer
|
||
Translated:Grensesnittlag
|
||
|
||
English:Interface Layers
|
||
Translated:Grensesnittlag
|
||
|
||
English:Interface Tour
|
||
Translated:Grensesnittstur
|
||
|
||
English:Intersect
|
||
Translated:Krysse
|
||
|
||
English:Intersection
|
||
Translated:Kryss
|
||
|
||
English:Invalid Client Token
|
||
Translated:Ugyldig klienttoken
|
||
|
||
English:Invalid printer selection
|
||
Translated:Ugyldig skrivervalg
|
||
|
||
English:Inventory
|
||
Translated:Inventar
|
||
|
||
English:Invert
|
||
Translated:Inverter
|
||
|
||
English:IP Address
|
||
Translated:IP adresse
|
||
|
||
English:IP Address of printer/printer controller
|
||
Translated:IP-adresse til skriver / skriverkontroller
|
||
|
||
English:IP Finder
|
||
Translated:IP Finder
|
||
|
||
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
|
||
Translated:Det ser ut til at den siste utskriften din ikke klarte å fullføre.\n\nVil du prøve å komme deg fra den siste kjente stillingen?
|
||
|
||
English:It is currently set to {0}.
|
||
Translated:Den er for øyeblikket satt til {0}.
|
||
|
||
English:Item cannot be exported
|
||
Translated:Varen kan ikke eksporteres
|
||
|
||
English:Item cannot be exported as STL
|
||
Translated:Varen kan ikke eksporteres som STL
|
||
|
||
English:Item not Found
|
||
Translated:Varen ikke funnet
|
||
|
||
English:Jerk Velocity
|
||
Translated:Jerk Velocity
|
||
|
||
English:Keep the entire extents of the part within the angle described.
|
||
Translated:Hold hele delen av delen innenfor den beskrevne vinkelen.
|
||
|
||
English:Keep Within Angle
|
||
Translated:Hold innenfor vinkelen
|
||
|
||
English:Keys
|
||
Translated:Keys
|
||
|
||
English:Language
|
||
Translated:Språk
|
||
|
||
English:Lay Flat
|
||
Translated:Ligg flat
|
||
|
||
English:Layer
|
||
Translated:Lag
|
||
|
||
English:Layer Change G-Code
|
||
Translated:Lagendring G-kode
|
||
|
||
English:Layer Thickness
|
||
Translated:Lagtykkelse
|
||
|
||
English:Layer Top
|
||
Translated:Lag topp
|
||
|
||
English:Layer(s) To Pause
|
||
Translated:Lag (er) for å pause
|
||
|
||
English:layers
|
||
Translated:lagene
|
||
|
||
English:Layers / Surface
|
||
Translated:Lag / overflate
|
||
|
||
English:layers or mm
|
||
Translated:lag eller mm
|
||
|
||
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
|
||
Translated:La dette være 0 for å tillate automatisk beregning av ekstruderingsbredde.
|
||
|
||
English:left click
|
||
Translated:venstre klikk
|
||
|
||
English:left drag
|
||
Translated:venstre dra
|
||
|
||
English:Length
|
||
Translated:Lengde
|
||
|
||
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
|
||
Translated:Lengde på ekstra glødetråd å ekstrudere etter en komplett verktøyskifte (i tillegg til at ekstrudering av verktøyet endres tilbaketrekningsavstand).
|
||
|
||
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
|
||
Translated:Filamentens lengde å ekstrudere etter en fullstendig tilbaketrekning (i tillegg til ekstrudering av lengde på lengde på bevegelse).
|
||
|
||
English:Length on Tool Change
|
||
Translated:Lengde på verktøyskifte
|
||
|
||
English:Let's show you around before you get started.
|
||
Translated:La oss vise deg rundt før du kommer i gang.
|
||
|
||
English:Letter
|
||
Translated:Brev
|
||
|
||
English:Leveling
|
||
Translated:Leveling
|
||
|
||
English:Leveling Data Visualizer
|
||
Translated:Leveling Data Visualizer
|
||
|
||
English:Leveling Probe
|
||
Translated:Leveling Probe
|
||
|
||
English:Leveling Settings
|
||
Translated:Nivelleringsinnstillinger
|
||
|
||
English:Leveling Solution
|
||
Translated:Leveling Solution
|
||
|
||
English:Library
|
||
Translated:Bibliotek
|
||
|
||
English:Library - Enter Share Code
|
||
Translated:Bibliotek - Angi delingskode
|
||
|
||
English:Limited Connectivity
|
||
Translated:Begrenset tilkobling
|
||
|
||
English:Line Checksums
|
||
Translated:Linjesjekkesommer
|
||
|
||
English:Line Inspector
|
||
Translated:Linjeinspektør
|
||
|
||
English:Line Support Overlap
|
||
Translated:Overlapping av linjesupport
|
||
|
||
English:Linear Array
|
||
Translated:Lineær matrise
|
||
|
||
English:Linear Extrude
|
||
Translated:Linear Extrude
|
||
|
||
English:List of IP's discovered on the network
|
||
Translated:Liste over IP-er som er oppdaget i nettverket
|
||
|
||
English:Lithophane
|
||
Translated:Lithophane
|
||
|
||
English:Load
|
||
Translated:Laste
|
||
|
||
English:Load Extruder
|
||
Translated:Last ekstruder
|
||
|
||
English:Load Extruder {0}
|
||
Translated:Last ekstruder {0}
|
||
|
||
English:Load filament
|
||
Translated:Last filament
|
||
|
||
English:Load Filament
|
||
Translated:Last inn filament
|
||
|
||
English:Load Filament Length
|
||
Translated:Last filamentlengde
|
||
|
||
English:Load Filament to continue
|
||
Translated:Last inn filament for å fortsette
|
||
|
||
English:Load Material
|
||
Translated:Last inn materiale
|
||
|
||
English:Loading
|
||
Translated:Laster
|
||
|
||
English:Loading Filament
|
||
Translated:Laster inn filament
|
||
|
||
English:Loading GCode
|
||
Translated:Laster inn GCode
|
||
|
||
English:Loading G-Code
|
||
Translated:Laster inn G-kode
|
||
|
||
English:Loading Help
|
||
Translated:Laster hjelp
|
||
|
||
English:Loading...
|
||
Translated:Laster ...
|
||
|
||
English:Local Library
|
||
Translated:Lokalt bibliotek
|
||
|
||
English:Location
|
||
Translated:plassering
|
||
|
||
English:Low Precision
|
||
Translated:Lav presisjon
|
||
|
||
English:Lower / Deploy
|
||
Translated:Senk / distribuer
|
||
|
||
English:Machine File (G-Code)
|
||
Translated:Maskinfil (G-kode)
|
||
|
||
English:Macro Commands
|
||
Translated:Makrokommandoer
|
||
|
||
English:Macro Editor
|
||
Translated:Makroeditor
|
||
|
||
English:Macro Name
|
||
Translated:Makronavn
|
||
|
||
English:Macro Presets
|
||
Translated:Makro forhåndsinnstillinger
|
||
|
||
English:Macros
|
||
Translated:makroer
|
||
|
||
English:Maintain Proportions
|
||
Translated:Oppretthold proporsjoner
|
||
|
||
English:make
|
||
Translated:gjøre
|
||
|
||
English:Make
|
||
Translated:Gjøre
|
||
|
||
English:Make all the faces have a consistent orientation.
|
||
Translated:Gjør at alle ansiktene har en jevn orientering.
|
||
|
||
English:Make Component
|
||
Translated:Lag komponent
|
||
|
||
English:Make MatterControl emulate bed limits and endstops in software and prevent the printer from moving to invalid locations.
|
||
Translated:Gjør at MatterControl emulerer sengegrenser og sluttstopper i programvare og forhindrer at skriveren flytter til ugyldige steder.
|
||
|
||
English:Make Selection
|
||
Translated:Gjøre valg
|
||
|
||
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
|
||
Translated:Forsikre deg om at det første punktet på en omkrets er et konkavt punkt.
|
||
|
||
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
|
||
Translated:Forsikre deg om at det første punktet på en omkrets ikke er et overheng.
|
||
|
||
English:Make the first layer on top of partial infill use the speed and fan for bridging.
|
||
Translated:Gjør det første laget på toppen av delvis utfylling, bruk hastigheten og viften til å bygge bro.
|
||
|
||
English:Manual Movement Speeds
|
||
Translated:Manuell bevegelseshastighet
|
||
|
||
English:Manually Configure Connection
|
||
Translated:Konfigurer tilkobling manuelt
|
||
|
||
English:Markdown Edit
|
||
Translated:Markdown Edit
|
||
|
||
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
|
||
Translated:Marlin Firmware EEPROM-innstillinger
|
||
|
||
English:Material
|
||
Translated:Materiale
|
||
|
||
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
|
||
Translated:Materiell tetthet. Brukes bare for å estimere masse i lagvisningen.
|
||
|
||
English:Materials
|
||
Translated:materialer
|
||
|
||
English:MatterControl
|
||
Translated:MatterControl
|
||
|
||
English:MatterControl Help
|
||
Translated:MatterControl Hjelp
|
||
|
||
English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software
|
||
Translated:MatterControl er gjort mulig av teamet hos MatterHackers og annen open source programvare
|
||
|
||
English:MatterControl Plugins
|
||
Translated:MatterControl-plugins
|
||
|
||
English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer.
|
||
Translated:MatterControl vil nå prøve å oppdage skriveren automatisk.
|
||
|
||
English:MatterControl: Select Firmware File
|
||
Translated:MatterControl: Velg fastvarefil
|
||
|
||
English:MatterHackers Internal Use
|
||
Translated:MatterHackers intern bruk
|
||
|
||
English:Max Acceleration
|
||
Translated:Maks akselerasjon
|
||
|
||
English:Max Ratio
|
||
Translated:Maks
|
||
|
||
English:Max Velocity
|
||
Translated:Maks hastighet
|
||
|
||
English:Maximum Acceleration [mm/s²]
|
||
Translated:Maksimal akselerasjon [mm / s²]
|
||
|
||
English:Maximum E jerk [mm/s]
|
||
Translated:Maksimum E-rykk [mm / s]
|
||
|
||
English:Maximum feedrates [mm/s]
|
||
Translated:Maksimum matningshastighet [mm / s]
|
||
|
||
English:Maximum Speed
|
||
Translated:Topphastighet
|
||
|
||
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]
|
||
Translated:Maksimum X-Y-rykk [mm / s]
|
||
|
||
English:Maximum Z jerk [mm/s]
|
||
Translated:Maksimum Z-rykk [mm / s]
|
||
|
||
English:Measure the nozzle offset
|
||
Translated:Mål dyseforskyvningen
|
||
|
||
English:Medium Precision
|
||
Translated:Middels presisjon
|
||
|
||
English:Merge Overlapping Lines
|
||
Translated:Slå sammen overlappende linjer
|
||
|
||
English:Merge Vertices
|
||
Translated:Slå sammen vertikaler
|
||
|
||
English:Mesh
|
||
Translated:mesh
|
||
|
||
English:Mesh Modifiers
|
||
Translated:Mesh Modifiers
|
||
|
||
English:Message
|
||
Translated:Beskjed
|
||
|
||
English:middle drag
|
||
Translated:midtre drag
|
||
|
||
English:Min feedrate [mm/s]
|
||
Translated:Min. Mating [mm / s]
|
||
|
||
English:Min travel feedrate [mm/s]
|
||
Translated:Min reismengde [mm / s]
|
||
|
||
English:Minimum Extrusion Length
|
||
Translated:Minimum ekstruderingslengde
|
||
|
||
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
|
||
Translated:Minimum ekstrudering som krever tilbaketrekking
|
||
|
||
English:Minimum Print Speed
|
||
Translated:Minimum utskriftshastighet
|
||
|
||
English:Minimum segment time [ms]
|
||
Translated:Minimum segmenttid [ms]
|
||
|
||
English:Minimum Speed
|
||
Translated:Minimum hastighet
|
||
|
||
English:Minimum Travel Requiring Retraction
|
||
Translated:Minimum reise som krever tilbaketrekning
|
||
|
||
English:Mirror
|
||
Translated:Speil
|
||
|
||
English:Missing
|
||
Translated:Savnet
|
||
|
||
English:mm
|
||
Translated:mm
|
||
|
||
English:mm or %
|
||
Translated:mm eller%
|
||
|
||
English:mm zero to disable
|
||
Translated:mm null for å deaktivere
|
||
|
||
English:mm/s
|
||
Translated:mm / s
|
||
|
||
English:mm/s or %
|
||
Translated:mm / s eller%
|
||
|
||
English:mm/s²
|
||
Translated:mm / s²
|
||
|
||
English:model
|
||
Translated:modell
|
||
|
||
English:Model
|
||
Translated:Modell
|
||
|
||
English:Model View
|
||
Translated:Modellvisning
|
||
|
||
English:Model View Style
|
||
Translated:Model View Style
|
||
|
||
English:Modify
|
||
Translated:Endre
|
||
|
||
English:Modify T1 speeds during extrusion moves by the ratio or percent.
|
||
Translated:Endre T1-hastigheter under ekstruderingsbevegelser med forhold eller prosent.
|
||
|
||
English:More
|
||
Translated:Mer
|
||
|
||
English:Mouse
|
||
Translated:Mus
|
||
|
||
English:Move
|
||
Translated:Bevege seg
|
||
|
||
English:Move (Shift + Left Mouse)
|
||
Translated:Flytt (Skift + Venstre mus)
|
||
|
||
English:Move Item
|
||
Translated:Flytt varen
|
||
|
||
English:Move Part
|
||
Translated:Flytt del
|
||
|
||
English:Move Part Constrained
|
||
Translated:Flytt del begrenset
|
||
|
||
English:Move X negative
|
||
Translated:Flytt X negativ
|
||
|
||
English:Move X positive
|
||
Translated:Flytt X-positivt
|
||
|
||
English:Move Y negative
|
||
Translated:Flytt Y negativ
|
||
|
||
English:Move Y positive
|
||
Translated:Flytt Y-positiv
|
||
|
||
English:Move Z negative
|
||
Translated:Flytt Z negativ
|
||
|
||
English:Move Z positive
|
||
Translated:Flytt Z-positiv
|
||
|
||
English:Movement
|
||
Translated:Bevegelse
|
||
|
||
English:Movement Requests
|
||
Translated:Bevegelser
|
||
|
||
English:Movement Speeds
|
||
Translated:Bevegelseshastigheter
|
||
|
||
English:Movement Speeds Presets
|
||
Translated:Forhåndsinnstillinger for bevegelseshastighet
|
||
|
||
English:Moves
|
||
Translated:Beveger seg
|
||
|
||
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
|
||
Translated:Flytter munnstykket opp og av delen for å tillate kjøling.
|
||
|
||
English:My Modified Settings
|
||
Translated:Mine endrede innstillinger
|
||
|
||
English:My Modified Settings (Printer)
|
||
Translated:Mine endrede innstillinger (skriver)
|
||
|
||
English:Name
|
||
Translated:Navn
|
||
|
||
English:Networked Printing
|
||
Translated:Nettverksutskrift
|
||
|
||
English:New Design
|
||
Translated:Nytt design
|
||
|
||
English:New Password
|
||
Translated:Nytt passord
|
||
|
||
English:New Printer Name
|
||
Translated:Nytt skrivernavn
|
||
|
||
English:New updates are ready to install
|
||
Translated:Nye oppdateringer er klare til å installeres
|
||
|
||
English:New updates may be available
|
||
Translated:Nye oppdateringer kan være tilgjengelige
|
||
|
||
English:New User?
|
||
Translated:Ny bruker?
|
||
|
||
English:Next
|
||
Translated:neste
|
||
|
||
English:No
|
||
Translated:Nei
|
||
|
||
English:No Color
|
||
Translated:Ingen farge
|
||
|
||
English:No COM ports available
|
||
Translated:Ingen COM-porter tilgjengelig
|
||
|
||
English:No items to Export
|
||
Translated:Ingen varer å eksportere
|
||
|
||
English:No Items to Export
|
||
Translated:Ingen varer å eksportere
|
||
|
||
English:No macros are currently set up for this printer.
|
||
Translated:Ingen makroer er for øyeblikket satt opp for denne skriveren.
|
||
|
||
English:No printable parts exists within the bounds of the printer bed. Add content to continue
|
||
Translated:Det kan ikke skrives ut noen deler innenfor skriverens seng. Legg til innhold for å fortsette
|
||
|
||
English:No Printer Selected
|
||
Translated:Ingen skriver valgt
|
||
|
||
English:No results found
|
||
Translated:Ingen resultater
|
||
|
||
English:None
|
||
Translated:Ingen
|
||
|
||
English:Non-Manifold
|
||
Translated:Ikke-Manifold
|
||
|
||
English:Normal
|
||
Translated:Vanlig
|
||
|
||
English:Normal (Recommended)
|
||
Translated:Normal (anbefalt)
|
||
|
||
English:Normally the image is expanded to the edge. This will try to center the weight of the image visually.
|
||
Translated:Normalt utvides bildet til kanten. Dette vil prøve å sentrere vekten på bildet visuelt.
|
||
|
||
English:Normally the part is expanded to the cylinders. This will try to center the weight of the part in the cylinder.
|
||
Translated:Normalt utvides delen til sylindrene. Dette vil prøve å sentrere vekten til delen i sylinderen.
|
||
|
||
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
|
||
Translated:Normalt vil du bruke absolutte e-avstander. Sjekk bare dette hvis du vet at skriveren trenger relative avstander.
|
||
|
||
English:Not Connected
|
||
Translated:Ikke tilkoblet
|
||
|
||
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
|
||
Translated:Merk: Skiveinnstillinger brukes før utskriften faktisk starter. Endringer under utskrift påvirker ikke den aktive utskriften.
|
||
|
||
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
|
||
Translated:MERKNAD: Standard meldingsfrekvens kan være gjeldende.
|
||
|
||
English:Notifications
|
||
Translated:Varsler
|
||
|
||
English:Nozzle
|
||
Translated:dyse
|
||
|
||
English:Nozzle 1 Inset
|
||
Translated:Dyse 1 innsats
|
||
|
||
English:Nozzle 2 Inset
|
||
Translated:Dyse 2 innstikk
|
||
|
||
English:Nozzle Calibration
|
||
Translated:Dysekalibrering
|
||
|
||
English:Nozzle Calibration measures the distance between hotends.
|
||
Translated:Dysekalibrering måler avstanden mellom varmeovner.
|
||
|
||
English:Nozzle Diameter
|
||
Translated:Dysediameter
|
||
|
||
English:Nozzle Offset Calibration
|
||
Translated:Dyseforskyvningskalibrering
|
||
|
||
English:Nozzle Offset Calibration Wizard
|
||
Translated:Dyseringsoffsetkalibreringsveiviser
|
||
|
||
English:Nozzle Offsets
|
||
Translated:Dyseforskyvninger
|
||
|
||
English:Number
|
||
Translated:Antall
|
||
|
||
English:Number of layers to print before printing any parts.
|
||
Translated:Antall lag som skal skrives ut før du skriver ut deler.
|
||
|
||
English:Number of Samples
|
||
Translated:Antall prøver
|
||
|
||
English:Oem
|
||
Translated:oem
|
||
|
||
English:of
|
||
Translated:av
|
||
|
||
English:Off
|
||
Translated:Av
|
||
|
||
English:Offset
|
||
Translated:offset
|
||
|
||
English:Offset Calibration complete.
|
||
Translated:Offsetkalibrering fullført.
|
||
|
||
English:Ok
|
||
Translated:ok
|
||
|
||
English:OK
|
||
Translated:OK
|
||
|
||
English:'Ok' Responses
|
||
Translated:'OK' svar
|
||
|
||
English:On Connect G-Code
|
||
Translated:På Connect G-kode
|
||
|
||
English:Oops! Baud Rate must be an integer.
|
||
Translated:Oops! Baud Rate må være et helt tall.
|
||
|
||
English:Oops! Could not complete update.
|
||
Translated:Oops! Kunne ikke fullføre oppdateringen.
|
||
|
||
English:Oops! Could not find this file
|
||
Translated:Oops! Finner ikke denne filen
|
||
|
||
English:Oops! Field cannot be left blank
|
||
Translated:Oops! Feltet kan ikke stå tomt
|
||
|
||
English:Oops! Field cannot have special characters
|
||
Translated:Oops! Feltet kan ikke ha spesialtegn
|
||
|
||
English:Oops! Invalid code.
|
||
Translated:Oops! Ugyldig kode.
|
||
|
||
English:Oops! Invalid username, email or password.
|
||
Translated:Oops! Ugyldig brukernavn, e-postadresse eller passord.
|
||
|
||
English:Oops! Please select a baud rate.
|
||
Translated:Oops! Velg en baudfrekvens.
|
||
|
||
English:Oops! Please select a device to continue.
|
||
Translated:Oops! Velg en enhet for å fortsette.
|
||
|
||
English:Oops! Please select a serial port.
|
||
Translated:Oops! Velg en seriell port.
|
||
|
||
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
|
||
Translated:Oops! Logg på for å aktivere denne funksjonen.
|
||
|
||
English:Oops! Printer could not be detected
|
||
Translated:Oops! Skriveren kunne ikke oppdages
|
||
|
||
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
|
||
Translated:Oops! Innstillingsfilen '{0}' inneholdt ingen innstillinger vi kunne importere.
|
||
|
||
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
|
||
Translated:Oops! Det er ingen eeprom-kartlegging for skriverens firmware.
|
||
|
||
English:Oops! There was a problem creating your account.
|
||
Translated:Oops! Det oppsto et problem med å opprette kontoen din.
|
||
|
||
English:Oops! There was a problem processing your request.
|
||
Translated:Oops! Det oppsto et problem med å behandle forespørselen din.
|
||
|
||
English:Oops! There was a problem resetting your password.
|
||
Translated:Oops! Det oppstod et problem med å tilbakestille passordet ditt.
|
||
|
||
English:Oops! Unable to connect to server
|
||
Translated:Oops! Kan ikke koble til server
|
||
|
||
English:Oops! Unable to initialize device.
|
||
Translated:Oops! Kan ikke initialisere enheten.
|
||
|
||
English:Oops! Unable to install update.
|
||
Translated:Oops! Kan ikke installere oppdatering.
|
||
|
||
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
|
||
Translated:Oops! Kan ikke gjenkjenne innstillingsfilen '{0}'.
|
||
|
||
English:Oops! You cannot share this item.
|
||
Translated:Oops! Du kan ikke dele denne varen.
|
||
|
||
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
|
||
Translated:Oops! Økten din har utløpt. Logg deg på igjen for å fortsette.
|
||
|
||
English:Open
|
||
Translated:Åpen
|
||
|
||
English:Open File
|
||
Translated:Åpen fil
|
||
|
||
English:Open Folder
|
||
Translated:Åpne mappen
|
||
|
||
English:Open Package
|
||
Translated:Åpen pakke
|
||
|
||
English:Open Recent
|
||
Translated:Åpne nylig
|
||
|
||
English:OpenSCAD not installed
|
||
Translated:OpenSCAD ikke installert
|
||
|
||
English:Optional
|
||
Translated:Valgfri
|
||
|
||
English:Options
|
||
Translated:alternativer
|
||
|
||
English:or
|
||
Translated:eller
|
||
|
||
English:Other
|
||
Translated:Annen
|
||
|
||
English:Outer Radius
|
||
Translated:Ytre radius
|
||
|
||
English:Outer Size
|
||
Translated:Ytre størrelse
|
||
|
||
English:Outer Surface - Perimeters
|
||
Translated:Ytre overflate - perimetre
|
||
|
||
English:Outline Path
|
||
Translated:Disposisjonssti
|
||
|
||
English:Outlines
|
||
Translated:Outlines
|
||
|
||
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
|
||
Translated:Bare skriv ut det første laget på utskriften. Spesielt nyttig for å sende ut gcode-data for applikasjoner som gravering eller kutting.
|
||
|
||
English:Outside Perimeter
|
||
Translated:Utenfor omkretsen
|
||
|
||
English:Outside Perimeters
|
||
Translated:Utenfor perimeter
|
||
|
||
English:Overhang
|
||
Translated:overheng
|
||
|
||
English:Overhang Angle
|
||
Translated:Overhengsvinkel
|
||
|
||
English:Overview
|
||
Translated:Oversikt
|
||
|
||
English:Pan
|
||
Translated:Panne
|
||
|
||
English:Pan View
|
||
Translated:Pan View
|
||
|
||
English:Part Cooling Fan
|
||
Translated:Del kjølevifte
|
||
|
||
English:Password
|
||
Translated:Passord
|
||
|
||
English:Password Reset Code
|
||
Translated:Tilbakestilling av passord
|
||
|
||
English:Password update complete
|
||
Translated:Passordoppdatering fullført
|
||
|
||
English:Paste
|
||
Translated:Lim inn
|
||
|
||
English:Path
|
||
Translated:Sti
|
||
|
||
English:Pattern Spacing
|
||
Translated:Mønsteravstand
|
||
|
||
English:Pause
|
||
Translated:Pause
|
||
|
||
English:Pause automatic heater shutdown
|
||
Translated:Pause automatisk avstenging av varmeren
|
||
|
||
English:Pause G-Code
|
||
Translated:Pause G-kode
|
||
|
||
English:Pause Print
|
||
Translated:Pause Skriv ut
|
||
|
||
English:Paused
|
||
Translated:pauset
|
||
|
||
English:Percentage of
|
||
Translated:Andel av
|
||
|
||
English:perimeters
|
||
Translated:utkant
|
||
|
||
English:Perimeters
|
||
Translated:utkant
|
||
|
||
English:Permission Denied
|
||
Translated:Tillatelse avslått
|
||
|
||
English:Pick the pad that is the most aligned with the base, the pad that is the most balance and centered.
|
||
Translated:Velg puten som er mest på linje med basen, puten som er mest balansert og sentrert.
|
||
|
||
English:PID Settings
|
||
Translated:PID-innstillinger
|
||
|
||
English:Pillar Size
|
||
Translated:Søyle Størrelse
|
||
|
||
English:Pinch
|
||
Translated:Klype
|
||
|
||
English:Pipe Works
|
||
Translated:Rør fungerer
|
||
|
||
English:Pixels Per mm
|
||
Translated:Piksler per mm
|
||
|
||
English:Place the paper under the extruder
|
||
Translated:Legg papiret under ekstruderen
|
||
|
||
English:Plane Cut
|
||
Translated:Plansnitt
|
||
|
||
English:Plating History
|
||
Translated:Plating History
|
||
|
||
English:Play a Sound
|
||
Translated:Spill en lyd
|
||
|
||
English:Play a sound for notifications
|
||
Translated:Spill av en lyd for varslinger
|
||
|
||
English:Please Confirm
|
||
Translated:Vennligst bekreft
|
||
|
||
English:Please select the material you want to load into extruder {0}.
|
||
Translated:Velg materialet du vil laste inn i ekstruderen {0}.
|
||
|
||
English:Please select the material you want to load.
|
||
Translated:Velg materialet du vil laste inn.
|
||
|
||
English:Please select the material you want to unload from extruder {0}.
|
||
Translated:Velg materialet du vil laste ned fra ekstruderen {0}.
|
||
|
||
English:Please select the material you want to unload.
|
||
Translated:Velg materialet du vil laste ned.
|
||
|
||
English:Please sign in to continue.
|
||
Translated:Logg på for å fortsette.
|
||
|
||
English:Please wait until the print has finished and try again.
|
||
Translated:Vent til utskriften er ferdig og prøv igjen.
|
||
|
||
English:Please wait while we create your account...
|
||
Translated:Vent mens vi oppretter kontoen din ...
|
||
|
||
English:Please wait while we update your password...
|
||
Translated:Vent mens vi oppdaterer passordet ditt ...
|
||
|
||
English:Please wait. Emailing reset code...
|
||
Translated:Vennligst vent. Send e-post til tilbakestillingskode ...
|
||
|
||
English:Please wait. Redeeming code...
|
||
Translated:Vennligst vent. Innløse kode ...
|
||
|
||
English:Please wait. Retrieving share code...
|
||
Translated:Vennligst vent. Henter delingskode ...
|
||
|
||
English:Please wait. Sending invite...
|
||
Translated:Vennligst vent. Sender invitasjon ...
|
||
|
||
English:Please wait. Signing in...
|
||
Translated:Vennligst vent. Logger inn...
|
||
|
||
English:Plugins
|
||
Translated:plugins
|
||
|
||
English:Polygons
|
||
Translated:polygoner
|
||
|
||
English:Port
|
||
Translated:Havn
|
||
|
||
English:Port In Use
|
||
Translated:Port i bruk
|
||
|
||
English:Port not available
|
||
Translated:Port ikke tilgjengelig
|
||
|
||
English:Port not found
|
||
Translated:Port ikke funnet
|
||
|
||
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
|
||
Translated:Portnummer som skal brukes med IP-adresse for å koble til skriver over nettverket
|
||
|
||
English:Port Wizard
|
||
Translated:Port Wizard
|
||
|
||
English:Position
|
||
Translated:Posisjon
|
||
|
||
English:Possible Unsupported Parts Detected
|
||
Translated:Eventuelle ikke-støttede deler er oppdaget
|
||
|
||
English:Power Control
|
||
Translated:Maktkontroll
|
||
|
||
English:Preheat
|
||
Translated:Forvarm
|
||
|
||
English:Preparing help
|
||
Translated:Forbereder hjelp
|
||
|
||
English:Preparing help index
|
||
Translated:Forbereder hjelpeindeks
|
||
|
||
English:Preparing To Print
|
||
Translated:Forbereder seg på å skrive ut
|
||
|
||
English:Press
|
||
Translated:trykk
|
||
|
||
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
|
||
Translated:Trykk [Z-] til det er motstand mot å flytte papiret
|
||
|
||
English:Press [Z+] once to release the paper
|
||
Translated:Trykk [Z +] en gang for å slippe papiret
|
||
|
||
English:Pressure Angle (common values are 14.5, 20 and 25 degrees)
|
||
Translated:Trykkvinkel (vanlige verdier er 14,5, 20 og 25 grader)
|
||
|
||
English:Prev
|
||
Translated:prev
|
||
|
||
English:Preview
|
||
Translated:Forhåndsvisning
|
||
|
||
English:Primitive Shapes
|
||
Translated:Primitive former
|
||
|
||
English:Primitives
|
||
Translated:Primitives
|
||
|
||
English:Print
|
||
Translated:Skrive ut
|
||
|
||
English:Print Canceled
|
||
Translated:Utskrift avbrutt
|
||
|
||
English:Print Center
|
||
Translated:Print Center
|
||
|
||
English:Print History
|
||
Translated:Skriv ut historie
|
||
|
||
English:Print Leveling
|
||
Translated:Trykknivå
|
||
|
||
English:Print Leveling is an optional feature for this printer that can help improve print quality. If the bed is uneven or cannot be mechanically leveled, you can click the button to the left to setup Print Leveling.
|
||
Translated:Utskriftsnivåering er en valgfri funksjon for denne skriveren som kan bidra til å forbedre utskriftskvaliteten. Hvis sengen er ujevn eller ikke kan planeres mekanisk, kan du klikke på knappen til venstre for å konfigurere utskriftsnivå.
|
||
|
||
English:Print Leveling measures the plane of the bed.
|
||
Translated:Print Leveling måler sengen på flyet.
|
||
|
||
English:Print Leveling Wizard
|
||
Translated:Veiviser for utskriftsnivå
|
||
|
||
English:Print Notification Settings
|
||
Translated:Innstillinger for utskriftsvarsling
|
||
|
||
English:Print Queue
|
||
Translated:Utskriftskø
|
||
|
||
English:Print Recovery
|
||
Translated:Gjenoppretting av utskrifter
|
||
|
||
English:Print Time
|
||
Translated:Utskriftstid
|
||
|
||
English:Print Ultra Fine Calibration
|
||
Translated:Skriv ut Ultrafin kalibrering
|
||
|
||
English:Printer
|
||
Translated:Skriver
|
||
|
||
English:Printer Calibration
|
||
Translated:Skriverkalibrering
|
||
|
||
English:Printer Disconnected
|
||
Translated:Skriver frakoblet
|
||
|
||
English:Printer Hardware Error
|
||
Translated:Skriver maskinvarefeil
|
||
|
||
English:Printer is SLA
|
||
Translated:Skriveren er SLA
|
||
|
||
English:Printer Name
|
||
Translated:Skrivernavn
|
||
|
||
English:Printer name already exists
|
||
Translated:Skrivernavn eksisterer allerede
|
||
|
||
English:Printer name cannot be blank
|
||
Translated:Skrivernavnet kan ikke være tomt
|
||
|
||
English:Printer Paused
|
||
Translated:Skriver midlertidig stoppet
|
||
|
||
English:Printer Setup
|
||
Translated:Skriveroppsett
|
||
|
||
English:Printer Setup & Calibration
|
||
Translated:Skriveroppsett og kalibrering
|
||
|
||
English:Printer Setup must be run before printing
|
||
Translated:Skriveroppsett må kjøres før utskrift
|
||
|
||
English:Printer Setup Required
|
||
Translated:Skriveroppsett kreves
|
||
|
||
English:Printers
|
||
Translated:skrivere
|
||
|
||
English:Printers to Copy
|
||
Translated:Skrivere som skal kopieres
|
||
|
||
English:Printing
|
||
Translated:Printing
|
||
|
||
English:Printing From SD Card
|
||
Translated:Skrive ut fra SD-kort
|
||
|
||
English:Printing Speed
|
||
Translated:Utskriftshastighet
|
||
|
||
English:Printing: {0}
|
||
Translated:Utskrift: {0}
|
||
|
||
English:Pro Tools
|
||
Translated:Pro-verktøy
|
||
|
||
English:Probe at bed center
|
||
Translated:Sonde på sengesenteret
|
||
|
||
English:Probe Has Been Calibrated
|
||
Translated:Proben er blitt kalibrert
|
||
|
||
English:Probe Offset
|
||
Translated:Probeforskyvning
|
||
|
||
English:Probe Offset Sample Point
|
||
Translated:Probe forskjøvet prøvepunkt
|
||
|
||
English:Progress Reporting
|
||
Translated:Fremdriftsrapportering
|
||
|
||
English:Properties
|
||
Translated:Eiendommer
|
||
|
||
English:Provide this code to grant someone read-only access.
|
||
Translated:Oppgi denne koden for å gi noen skrivebeskyttet tilgang.
|
||
|
||
English:Purchased
|
||
Translated:kjøpt
|
||
|
||
English:Pyramid
|
||
Translated:Pyramide
|
||
|
||
English:Quality
|
||
Translated:Kvalitet
|
||
|
||
English:Radial Array
|
||
Translated:Radial Array
|
||
|
||
English:Raft
|
||
Translated:Flåte
|
||
|
||
English:Raft Extruder
|
||
Translated:Flåteekstruder
|
||
|
||
English:Raft Layers
|
||
Translated:Flåtelag
|
||
|
||
English:Raise / Stow
|
||
Translated:Heve / stuve
|
||
|
||
English:Randomize Starting Points
|
||
Translated:Tilfeldig startpoeng
|
||
|
||
English:Ratio or %
|
||
Translated:Forhold eller%
|
||
|
||
English:Reach
|
||
Translated:Å nå
|
||
|
||
English:Read Filter
|
||
Translated:Les filter
|
||
|
||
English:Reboots the firmware on the controller
|
||
Translated:Starter fast firmware på kontrolleren
|
||
|
||
English:Rebuild
|
||
Translated:Gjenoppbygge
|
||
|
||
English:Rebuild Thumbnails Now
|
||
Translated:Gjenoppbygge miniatyrbilder nå
|
||
|
||
English:Recommended Update Available
|
||
Translated:Anbefalt oppdatering tilgjengelig
|
||
|
||
English:Recover Last Print
|
||
Translated:Gjenopprette siste utskrift
|
||
|
||
English:Recover Layer Speed
|
||
Translated:Gjenopprett laghastighet
|
||
|
||
English:Recover Print
|
||
Translated:Gjenopprette utskrift
|
||
|
||
English:recovered once
|
||
Translated:kom seg en gang
|
||
|
||
English:Recovered printer profile
|
||
Translated:Gjenopprettet skriverprofil
|
||
|
||
English:Redeem Code
|
||
Translated:Innløse kode
|
||
|
||
English:Redo
|
||
Translated:Gjøre om
|
||
|
||
English:Reduce
|
||
Translated:Redusere
|
||
|
||
English:Re-enter New Password
|
||
Translated:Skriv inn nytt passord på nytt
|
||
|
||
English:Re-enter Password
|
||
Translated:Skriv inn passord på nytt
|
||
|
||
English:Refresh
|
||
Translated:Forfriske
|
||
|
||
English:Release
|
||
Translated:Utgivelse
|
||
|
||
English:Release Notes
|
||
Translated:Utgivelsesnotater
|
||
|
||
English:Reload Failed
|
||
Translated:Oppdateringen mislyktes
|
||
|
||
English:Reloading
|
||
Translated:omlasting
|
||
|
||
English:Remind Me Later
|
||
Translated:Minn meg på det senere
|
||
|
||
English:remove
|
||
Translated:ta vekk
|
||
|
||
English:Remove
|
||
Translated:Ta vekk
|
||
|
||
English:Remove all auto generated supports
|
||
Translated:Fjern alle auto-genererte støtter
|
||
|
||
English:Remove interior faces and bodies. This should only be used if the interior bodies are separate from the external faces, otherwise it may remove requried faces.
|
||
Translated:Fjern innvendige ansikter og kropper. Dette skal bare brukes hvis de indre kroppene er atskilt fra de ytre ansiktene, ellers kan det fjerne nødvendige flater.
|
||
|
||
English:Remove Items?
|
||
Translated:Vil du fjerne varer?
|
||
|
||
English:Remove the calibration part from the bed and compare the sides of the pads in each axis.
|
||
Translated:Fjern kalibreringsdelen fra sengen og sammenlign sidene på putene i hver akse.
|
||
|
||
English:Remove the paper
|
||
Translated:Fjern papiret
|
||
|
||
English:Rename
|
||
Translated:Gi nytt navn
|
||
|
||
English:Rename Item
|
||
Translated:Gi nytt navn til varen
|
||
|
||
English:Render Leveling Data on the bed
|
||
Translated:Gjengivelsesnivåer Data på sengen
|
||
|
||
English:Repair
|
||
Translated:Reparere
|
||
|
||
English:Repair any small cracks or bad seams in the model.
|
||
Translated:Reparer eventuelle små sprekker eller dårlige sømmer i modellen.
|
||
|
||
English:Replacing
|
||
Translated:Erstatte
|
||
|
||
English:Report a Bug
|
||
Translated:Rapporter en feil
|
||
|
||
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
|
||
Translated:Be firmware om å gjøre tilbaketrekninger i stedet for å spesifisere ekstruderbevegelser direkte.
|
||
|
||
English:Require Leveling To Print
|
||
Translated:Krev nivåering for å skrive ut
|
||
|
||
English:Required
|
||
Translated:Må
|
||
|
||
English:Reset
|
||
Translated:Nullstille
|
||
|
||
English:Reset Long Extrusion
|
||
Translated:Tilbakestill lang ekstrudering
|
||
|
||
English:Reset Password
|
||
Translated:Tilbakestille passord
|
||
|
||
English:Reset to Defaults
|
||
Translated:Tilbakestill til standardinnstillinger
|
||
|
||
English:Reset to Factory Defaults
|
||
Translated:Tilbakestill til fabrikkstandarder
|
||
|
||
English:Reset View
|
||
Translated:Tilbakestill visning
|
||
|
||
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
|
||
Translated:Tilbakestilling til standardverdier vil fjerne gjeldende overstyringer og gjenopprette de opprinnelige skriverinnstillingene.\nEr du sikker på at du vil fortsette?
|
||
|
||
English:Resolution
|
||
Translated:Vedtak
|
||
|
||
English:Restart Required
|
||
Translated:Start på nytt
|
||
|
||
English:Restore
|
||
Translated:Restaurere
|
||
|
||
English:Restore Default
|
||
Translated:Gjenopprette standard
|
||
|
||
English:Restore Settings
|
||
Translated:Gjenopprett innstillinger
|
||
|
||
English:Resume
|
||
Translated:Gjenoppta
|
||
|
||
English:Resume automatic heater shutdown
|
||
Translated:Fortsett automatisk avstengning av varmeren
|
||
|
||
English:Resume G-Code
|
||
Translated:Fortsett G-koden
|
||
|
||
English:Resume Print
|
||
Translated:Fortsett utskrift
|
||
|
||
English:Resume Printing
|
||
Translated:Fortsett utskrift
|
||
|
||
English:Retract
|
||
Translated:Trekke tilbake
|
||
|
||
English:Retract Acceleration
|
||
Translated:Trekk tilbake akselerasjonen
|
||
|
||
English:Retract filament
|
||
Translated:Trekk inn glødetråden
|
||
|
||
English:Retract Length
|
||
Translated:Trekk inn lengde
|
||
|
||
English:Retract When Changing Islands
|
||
Translated:Trekk tilbake når du skifter øy
|
||
|
||
English:Retraction
|
||
Translated:Tilbaketrekking
|
||
|
||
English:Retractions
|
||
Translated:retraksjoner
|
||
|
||
English:Retrieving download info...
|
||
Translated:Henter nedlastingsinfo ...
|
||
|
||
English:Retrieving sync information...
|
||
Translated:Henter synkroniseringsinformasjon ...
|
||
|
||
English:Retry Login
|
||
Translated:Prøv pålogging på nytt
|
||
|
||
English:Revert
|
||
Translated:revert
|
||
|
||
English:Revert Settings
|
||
Translated:Gå tilbake til innstillinger
|
||
|
||
English:Reverting firmware to previous version...
|
||
Translated:Går tilbake firmware til forrige versjon ...
|
||
|
||
English:Right
|
||
Translated:Ikke sant
|
||
|
||
English:Right Arrow
|
||
Translated:Høyre pil
|
||
|
||
English:right drag
|
||
Translated:høyre dra
|
||
|
||
English:Ring
|
||
Translated:Ringe
|
||
|
||
English:Rotate
|
||
Translated:Rotere
|
||
|
||
English:Rotate (Alt + Left Mouse)
|
||
Translated:Roter (Alt + Venstre mus)
|
||
|
||
English:Rotate About
|
||
Translated:Roter om
|
||
|
||
English:Rotate about the X axis
|
||
Translated:Drei om X-aksen
|
||
|
||
English:Rotate about the Y axis
|
||
Translated:Roter om Y-aksen
|
||
|
||
English:Rotate about the Z axis
|
||
Translated:Roter rundt Z-aksen
|
||
|
||
English:Rotate the part to the same angle as the array.
|
||
Translated:Drei delen til samme vinkel som matrisen.
|
||
|
||
English:Rotate View
|
||
Translated:Roter visning
|
||
|
||
English:Rubber Band Selection
|
||
Translated:Valg av gummibånd
|
||
|
||
English:Run Calibration
|
||
Translated:Kjør kalibrering
|
||
|
||
English:Run Max if Below
|
||
Translated:Kjør Max hvis nedenfor
|
||
|
||
English:s
|
||
Translated:s
|
||
|
||
English:Sailfish Communication
|
||
Translated:Sailfish Kommunikasjon
|
||
|
||
English:Sample Points
|
||
Translated:Eksempelpoeng
|
||
|
||
English:Sample the bed center position to determine the probe distance to the bed
|
||
Translated:Prøv sengens senterposisjon for å bestemme sondeavstanden til sengen
|
||
|
||
English:Sampled Positions
|
||
Translated:Eksempler på stillinger
|
||
|
||
English:Save
|
||
Translated:Lagre
|
||
|
||
English:Save As
|
||
Translated:Lagre som
|
||
|
||
English:Save New Design
|
||
Translated:Lagre nytt design
|
||
|
||
English:Save Parts Sheet
|
||
Translated:Lagre deler
|
||
|
||
English:Save to EEProm
|
||
Translated:Lagre på EEProm
|
||
|
||
English:Save To EEPROM
|
||
Translated:Lagre til EEPROM
|
||
|
||
English:Saving
|
||
Translated:Saving
|
||
|
||
English:Saving
|
||
Translated:Saving
|
||
|
||
English:Saving Asset
|
||
Translated:Lagre aktiva
|
||
|
||
English:Saving changes
|
||
Translated:Lagrer endringer
|
||
|
||
English:Saving Changes
|
||
Translated:Lagre endringer
|
||
|
||
English:Scale
|
||
Translated:Scale
|
||
|
||
English:SD Card
|
||
Translated:SD kort
|
||
|
||
English:Search
|
||
Translated:Søk
|
||
|
||
English:Search Google
|
||
Translated:Søk på Google
|
||
|
||
English:Search Results
|
||
Translated:Søkeresultater
|
||
|
||
English:Searching
|
||
Translated:Søker
|
||
|
||
English:seconds
|
||
Translated:sekunder
|
||
|
||
English:Select
|
||
Translated:Å velge
|
||
|
||
English:Select A Folder
|
||
Translated:Velg en mappe
|
||
|
||
English:Select a new Destination
|
||
Translated:Velg en ny destinasjon
|
||
|
||
English:Select a printer to continue
|
||
Translated:Velg en skriver for å fortsette
|
||
|
||
English:Select Part
|
||
Translated:Velg del
|
||
|
||
English:Select Printer
|
||
Translated:Velg Skriver
|
||
|
||
English:Select the baud rate.
|
||
Translated:Velg baud rate.
|
||
|
||
English:Select What to Import
|
||
Translated:Velg Hva du vil importere
|
||
|
||
English:Selection
|
||
Translated:utvalg
|
||
|
||
English:Send
|
||
Translated:Sende
|
||
|
||
English:Send email notifications
|
||
Translated:Send e-postvarsler
|
||
|
||
English:Send SMS notifications
|
||
Translated:Send SMS-varsler
|
||
|
||
English:Send With Checksum
|
||
Translated:Send With Checksum
|
||
|
||
English:Serial Port
|
||
Translated:Seriell havn
|
||
|
||
English:Serial port in use
|
||
Translated:Seriell port i bruk
|
||
|
||
English:Services
|
||
Translated:tjenester
|
||
|
||
English:Session Cleared
|
||
Translated:Økten ble fjernet
|
||
|
||
English:Session Expired
|
||
Translated:Sesjon utløpt
|
||
|
||
English:Set as Default
|
||
Translated:Satt som standard
|
||
|
||
English:Set the rules for how to maintain the part while scaling.
|
||
Translated:Angi regler for hvordan du skal vedlikeholde delen mens du skalerer.
|
||
|
||
English:Set the shape the part will be fit into.
|
||
Translated:Angi formen delen skal passe inn i.
|
||
|
||
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
|
||
Translated:Stiller MatterControl til å forsøke å koble seg til en skriver over nettverket. (Du må koble fra og koble til igjen for at dette skal tre i kraft)
|
||
|
||
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
|
||
Translated:Stiller MatterControl til å bruke s3g kommunikasjonsmetode. (Du må koble fra og koble til igjen for at dette skal tre i kraft)
|
||
|
||
English:Sets the depth of the tile the Braille is printed on
|
||
Translated:Angir dybden på flisen som blindeskrift skal skrives ut på
|
||
|
||
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
|
||
Translated:Angir modellene som skal legges til i køen når en ny skriver opprettes.
|
||
|
||
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
|
||
Translated:Angir størrelsen på den ytre faste overflaten (omkretsen) for hele utskriften.
|
||
|
||
English:Settings
|
||
Translated:innstillinger
|
||
|
||
English:Setup
|
||
Translated:Setup
|
||
|
||
English:Setup Needs to be Run
|
||
Translated:Oppsett må kjøres
|
||
|
||
English:Setup Required
|
||
Translated:Oppsett kreves
|
||
|
||
English:Setup Wizard
|
||
Translated:Installasjonsveiviseren
|
||
|
||
English:Shaded
|
||
Translated:skygge
|
||
|
||
English:Share
|
||
Translated:Dele
|
||
|
||
English:Share Code
|
||
Translated:Del koden
|
||
|
||
English:Share Library Item
|
||
Translated:Del bibliotekartikkel
|
||
|
||
English:Share Options
|
||
Translated:Delalternativer
|
||
|
||
English:Share Temperature
|
||
Translated:Del temperatur
|
||
|
||
English:Share with someone
|
||
Translated:Del med noen
|
||
|
||
English:Shared with Me
|
||
Translated:Delt med meg
|
||
|
||
English:Shop
|
||
Translated:Butikk
|
||
|
||
English:Shop Filament at MatterHackers
|
||
Translated:Handle filament på MatterHackers
|
||
|
||
English:Show Controls
|
||
Translated:Vis kontroller
|
||
|
||
English:Show file in folder after save
|
||
Translated:Vis fil i mappe etter lagring
|
||
|
||
English:Show Firmware Updater
|
||
Translated:Vis fastvareoppdatering
|
||
|
||
English:Show Help
|
||
Translated:Vis hjelp
|
||
|
||
English:Show Materials
|
||
Translated:Vis materialer
|
||
|
||
English:Show Password
|
||
Translated:Vis passord
|
||
|
||
English:Show Print Area
|
||
Translated:Vis utskriftsområde
|
||
|
||
English:Show Print Bed
|
||
Translated:Vis Print Bed
|
||
|
||
English:Show Reset Connection
|
||
Translated:Vis Tilbakestill tilkobling
|
||
|
||
English:Show Speeds
|
||
Translated:Vis hastigheter
|
||
|
||
English:Show Terminal
|
||
Translated:Vis terminal
|
||
|
||
English:Shown Print Canceled Message
|
||
Translated:Vist utskrift Avbrutt melding
|
||
|
||
English:Shown Print Complete Message
|
||
Translated:Vist utskrift komplett melding
|
||
|
||
English:Shown Welcome Message
|
||
Translated:Vist velkomstmelding
|
||
|
||
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
|
||
Translated:Viser en knapp til høyre på skriverforbindelseslinjen som brukes til å tilbakestille USB-tilkoblingen til skriveren. Dette kan brukes på skrivere som støtter det som et nødstopp.
|
||
|
||
English:sign in
|
||
Translated:Logg inn
|
||
|
||
English:Sign in
|
||
Translated:Logg inn
|
||
|
||
English:Sign in Required
|
||
Translated:Logg inn påkrevd
|
||
|
||
English:Sign in to access your existing printers
|
||
Translated:Logg på for å få tilgang til eksisterende skrivere
|
||
|
||
English:Sign in to my account
|
||
Translated:Logg på kontoen min
|
||
|
||
English:Sign in to your MatterControl account
|
||
Translated:Logg deg på din MatterControl-konto
|
||
|
||
English:Sign Out
|
||
Translated:Logg ut
|
||
|
||
English:Sign Out?
|
||
Translated:Logg ut?
|
||
|
||
English:Sign Up for an Account
|
||
Translated:Registrer deg for en konto
|
||
|
||
English:Size and Coordinates
|
||
Translated:Størrelse og koordinater
|
||
|
||
English:Skip
|
||
Translated:Skip
|
||
|
||
English:Skip Connection Setup
|
||
Translated:Hopp over tilkoblingsoppsett
|
||
|
||
English:Skirt
|
||
Translated:Skjørt
|
||
|
||
English:Skirt Height
|
||
Translated:Skjørthøyde
|
||
|
||
English:skirts
|
||
Translated:skjørt
|
||
|
||
English:Slice
|
||
Translated:Skive
|
||
|
||
English:Slice Engine
|
||
Translated:Skivemotor
|
||
|
||
English:Slice Presets Editor
|
||
Translated:Slice Presets Editor
|
||
|
||
English:Slice Settings
|
||
Translated:Skiveinnstillinger
|
||
|
||
English:Slicing
|
||
Translated:slicing
|
||
|
||
English:Slicing Error
|
||
Translated:Skiverfeil
|
||
|
||
English:Slicing Item
|
||
Translated:Skivevare
|
||
|
||
English:Slicing Options
|
||
Translated:Skiveralternativer
|
||
|
||
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
|
||
Translated:Sakte ned hvis utskriftstiden for lag er under
|
||
|
||
English:Small Perimeters
|
||
Translated:Små perimeter
|
||
|
||
English:Smooth Path
|
||
Translated:Glatt bane
|
||
|
||
English:Snap Grid
|
||
Translated:Snap Grid
|
||
|
||
English:Software License Agreement
|
||
Translated:Lisensavtale for programvare
|
||
|
||
English:Solid Infill
|
||
Translated:Solid fylling
|
||
|
||
English:Some features may require an internet connection.
|
||
Translated:Noen funksjoner kan kreve en internettforbindelse.
|
||
|
||
English:Some parts may require support structures to print correctly
|
||
Translated:Noen deler kan kreve støttestrukturer for å skrive ut riktig
|
||
|
||
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
|
||
Translated:En gang vil et nett ikke ha lukket en omkrets. Når dette er sjekket, blir ikke-lukkede omkretser lukket.
|
||
|
||
English:Sorry! Must be a valid email address.
|
||
Translated:Beklager! Må være en gyldig e-postadresse.
|
||
|
||
English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number.
|
||
Translated:Beklager! Må være et gyldig amerikansk eller kanadisk telefonnummer.
|
||
|
||
English:Sorry! We weren't able to submit your request.
|
||
Translated:Beklager! Vi kunne ikke sende inn forespørselen din.
|
||
|
||
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
|
||
Translated:Beklager! Det ser ut som om det allerede eksisterer en konto for den e-postadressen.
|
||
|
||
English:Sorry! Looks like an account already exists for that username.
|
||
Translated:Beklager! Det ser ut som om det allerede finnes en konto for det brukernavnet.
|
||
|
||
English:Sorry! Looks like that reset code has expired.
|
||
Translated:Beklager! Ser ut som den tilbakestilte koden er utløpt.
|
||
|
||
English:Sorry! Looks like that reset code is invalid.
|
||
Translated:Beklager! Ser ut som at tilbakestillingskoden er ugyldig.
|
||
|
||
English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later.
|
||
Translated:Beklager! For mange påloggingsforsøk. Prøv igjen senere.
|
||
|
||
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
|
||
Translated:Beklager! Kan ikke koble til server. Prøv igjen senere.
|
||
|
||
English:Sorry! We couldn't find that account.
|
||
Translated:Beklager! Vi kunne ikke finne den kontoen.
|
||
|
||
English:Source
|
||
Translated:Kilde
|
||
|
||
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
|
||
Translated:Spesifiserer at firmwaren har støtte for ros_0 endstoprapportering på M119. TRIGGERERT tilstand definerer filament har runout. Hvis avrenning blir oppdaget, blir skriverne pause. G-kode kjøres.
|
||
|
||
English:Specifies the number of vertical cuts required to ensure the part can be twist well.
|
||
Translated:Spesifiserer antall vertikale kutt som kreves for å sikre at delen kan vri godt.
|
||
|
||
English:Specify the radius to use when calculating the circumference.
|
||
Translated:Spesifiser radius som skal brukes når du beregner omkretsen.
|
||
|
||
English:Speed
|
||
Translated:Hastighet
|
||
|
||
English:Speed at 0.025 Height
|
||
Translated:Hastighet på 0,025 høyde
|
||
|
||
English:Speed at 0.1 Height
|
||
Translated:Hastighet på 0,1 høyde
|
||
|
||
English:Speed for Infill
|
||
Translated:Hastighet for utfylling
|
||
|
||
English:Speed for Perimeters
|
||
Translated:Hastighet for perimeter
|
||
|
||
English:Speed Multiplier
|
||
Translated:Hastighetsmultiplikator
|
||
|
||
English:Speeds
|
||
Translated:hastigheter
|
||
|
||
English:Sphere
|
||
Translated:Sphere
|
||
|
||
English:Spiral Vase
|
||
Translated:Spiralvase
|
||
|
||
English:Split
|
||
Translated:Dele
|
||
|
||
English:Split Mesh
|
||
Translated:Splitt mesh
|
||
|
||
English:Stable
|
||
Translated:Stabil
|
||
|
||
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended)
|
||
Translated:Stabil: Den nåværende utgivelsesversjonen av MatterControl (anbefalt)
|
||
|
||
English:Start
|
||
Translated:Start
|
||
|
||
English:Start At Concave Points
|
||
Translated:Start på konkave poeng
|
||
|
||
English:Start At Non Overhang
|
||
Translated:Start på Non Overhang
|
||
|
||
English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams.
|
||
Translated:Start hvert nye lag fra et annet toppunkt for å redusere sømmer.
|
||
|
||
English:Start End Overlap
|
||
Translated:Start Overlapping
|
||
|
||
English:Start G-Code
|
||
Translated:Start G-kode
|
||
|
||
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
|
||
Translated:Start G-kode kan ikke inneholde G29 hvis Utskriftsnivå er aktivert.
|
||
|
||
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
|
||
Translated:Start G-kode kan ikke inneholde G29 hvis utskriftsgjenoppretting er aktivert.
|
||
|
||
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
|
||
Translated:Start G-kode kan ikke inneholde G30 hvis Utskriftsnivå er aktivert.
|
||
|
||
English:Start Height
|
||
Translated:Start høyde
|
||
|
||
English:Start Print
|
||
Translated:Begynn å skrive ut
|
||
|
||
English:Starting Angle
|
||
Translated:Startvinkelen
|
||
|
||
English:Starting firmware update...
|
||
Translated:Starter firmwareoppdatering ...
|
||
|
||
English:Starting Sync
|
||
Translated:Starter synkronisering
|
||
|
||
English:Startup Failure
|
||
Translated:Oppstartfeil
|
||
|
||
English:Stay Connected
|
||
Translated:Hold kontakten
|
||
|
||
English:Step
|
||
Translated:Steg
|
||
|
||
English:Steps per mm
|
||
Translated:Trinn per mm
|
||
|
||
English:STL File
|
||
Translated:STL-fil
|
||
|
||
English:Stop trying to connect to the printer.
|
||
Translated:Slutt å prøve å koble til skriveren.
|
||
|
||
English:Store
|
||
Translated:butikk
|
||
|
||
English:Subject
|
||
Translated:Emne
|
||
|
||
English:Submit
|
||
Translated:Sende inn
|
||
|
||
English:Submit Feedback
|
||
Translated:Send inn tilbakemelding
|
||
|
||
English:Submitting your information...
|
||
Translated:Sender inn informasjonen din ...
|
||
|
||
English:Subtract
|
||
Translated:Trekke fra
|
||
|
||
English:Subtract & Replace
|
||
Translated:Trekk fra og erstatt
|
||
|
||
English:Subtract the image from a disk so that the negative space will be printed.
|
||
Translated:Trekk bildet fra en disk slik at den negative plassen skrives ut.
|
||
|
||
English:Success! Please check your email for the reset code.
|
||
Translated:Suksess! Vennligst sjekk e-posten din for tilbakestillingskode.
|
||
|
||
English:Success! Your account has been created.
|
||
Translated:Suksess! Din konto har blitt laget.
|
||
|
||
English:Success! Your password has been updated.
|
||
Translated:Suksess! Passordet ditt er oppdatert.
|
||
|
||
English:Success!\n\nYour filament should now be loaded
|
||
Translated:Suksess!\n\nFilamentet ditt skal nå lastes
|
||
|
||
English:Success!\n\nYour filament should now be unloaded
|
||
Translated:Suksess!\n\nFilamentet ditt skal nå tømmes
|
||
|
||
English:Support
|
||
Translated:Brukerstøtte
|
||
|
||
English:Support Expand Distance
|
||
Translated:Støtte Utvid avstand
|
||
|
||
English:Support Interface Extruder
|
||
Translated:Support Interface Extruder
|
||
|
||
English:Support Material
|
||
Translated:Støttemateriell
|
||
|
||
English:Support Material Extruder
|
||
Translated:Støttemateriell ekstruder
|
||
|
||
English:Support Options
|
||
Translated:Støttealternativer
|
||
|
||
English:Support Type
|
||
Translated:Support Type
|
||
|
||
English:Surfaced Editor
|
||
Translated:Overflate redaktør
|
||
|
||
English:Switch the settings interface to one intended for SLA printers.
|
||
Translated:Bytt innstillingsgrensesnittet til det som er beregnet på SLA-skrivere.
|
||
|
||
English:Switch to new G-Code?\n\nBefore you switch, check that your are seeing the changes you expect.
|
||
Translated:Bytt til ny G-kode?\n\nFør du bytter, må du sjekke at du ser endringene du forventer.
|
||
|
||
English:Sync Complete
|
||
Translated:Synkronisering fullført
|
||
|
||
English:Sync Dashboard
|
||
Translated:Synkroniser dashbord
|
||
|
||
English:Sync Printers
|
||
Translated:Synkroniser skrivere
|
||
|
||
English:Sync To Print
|
||
Translated:Synkroniser for å skrive ut
|
||
|
||
English:Syncing Printer Profiles...
|
||
Translated:Synkroniser skriverprofiler ...
|
||
|
||
English:Tee
|
||
Translated:Tee
|
||
|
||
English:Temp Lower Amount
|
||
Translated:Temp lavere beløp
|
||
|
||
English:temperature
|
||
Translated:temperatur
|
||
|
||
English:Temperature
|
||
Translated:Temperatur
|
||
|
||
English:Temperature Requests
|
||
Translated:Temperaturforespørsler
|
||
|
||
English:Temperature Responses
|
||
Translated:Temperatursvar
|
||
|
||
English:temperature1
|
||
Translated:temperature1
|
||
|
||
English:temperature2
|
||
Translated:temperatur2
|
||
|
||
English:temperature3
|
||
Translated:temperature3
|
||
|
||
English:Temperatures
|
||
Translated:temperaturer
|
||
|
||
English:Terminal
|
||
Translated:Terminal
|
||
|
||
English:Text
|
||
Translated:Tekst
|
||
|
||
English:Text Size
|
||
Translated:Tekststørrelse
|
||
|
||
English:Text2
|
||
Translated:text2
|
||
|
||
English:Thank you! Your information has been submitted.
|
||
Translated:Takk skal du ha! Informasjonen din er sendt.
|
||
|
||
English:The {0} can only go as high as 100%.
|
||
Translated:{0} kan bare gå så høyt som 100%.
|
||
|
||
English:The {0} must be at least 1.
|
||
Translated:{0} må være minst 1.
|
||
|
||
English:The {0} must be between 0 and 1.
|
||
Translated:{0} må være mellom 0 og 1.
|
||
|
||
English:The {0} must be greater than 0.
|
||
Translated:{0} må være større enn 0.
|
||
|
||
English:The actual diameter of the filament used for printing.
|
||
Translated:Den faktiske diameteren på glødetråden brukt til utskrift.
|
||
|
||
English:The amount of filament to insert into the printer when loading.
|
||
Translated:Mengden glødetråd som skal settes inn i skriveren når du legger i den.
|
||
|
||
English:The amount of filament to remove from the printer while unloading.
|
||
Translated:Mengden glødetråd som skal fjernes fra skriveren under lossing.
|
||
|
||
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
|
||
Translated:Mengden fyllmateriale som skal genereres, uttrykt som et forhold eller en prosentandel.
|
||
|
||
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
|
||
Translated:Mengden utfyllingskanten vil skyve inn i omkretsen. Hjelper med å sikre at utfyllingen er koblet til kanten. Dette kan uttrykkes som en prosentandel av dysediameteren.
|
||
|
||
English:The amount to expand the path lines.
|
||
Translated:Mengden som skal utvides banelinjer.
|
||
|
||
English:The amount to expand the support so it is easy to grab.
|
||
Translated:Beløpet for å utvide støtten slik at det er enkelt å ta tak i.
|
||
|
||
English:The amount to lower the temperature when the hotend is inactive.
|
||
Translated:Mengden som skal senke temperaturen når hotend er inaktiv.
|
||
|
||
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
|
||
Translated:Vinkelen som støttemateriellslinjene vil bli trukket med.
|
||
|
||
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
|
||
Translated:Innfyllingsvinkelen, målt fra X-aksen. Brukes ikke ved brobygging.
|
||
|
||
English:The angle to generate support for
|
||
Translated:Vinkelen å generere støtte for
|
||
|
||
English:The angle to rotate the top of the part
|
||
Translated:Vinkelen som skal roteres på toppen av delen
|
||
|
||
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
|
||
Translated:Sengen varmer for tiden, og måltemperaturen kan ikke endres før den når {0} ° C.\n\nDu kan stille inn startbedtemperaturen i INNSTILLINGER -> Glødetråd -> Temperaturer.\n\n{1}
|
||
|
||
English:The circumference of the pitch circle divided by the number of teeth
|
||
Translated:Omkretsen av tonehøydesirkelen delt på antall tenner
|
||
|
||
English:The count of teeth of the gear that will run inside. This is required to cut the internal teeth correctly.
|
||
Translated:Antallet tenner på giret som vil løpe inni. Dette kreves for å kutte de indre tennene riktig.
|
||
|
||
English:The date this file was originally created.
|
||
Translated:Datoen for denne filen ble opprinnelig opprettet.
|
||
|
||
English:The diameter of the extruder's nozzle.
|
||
Translated:Diameteren på ekstruderens dyse.
|
||
|
||
English:The Diameter to the outside of the gear.
|
||
Translated:Diameteren på utsiden av giret.
|
||
|
||
English:The distance along the circumference to rotate the top in mm
|
||
Translated:Avstanden langs omkretsen for å rotere toppen i mm
|
||
|
||
English:The distance between support material lines.
|
||
Translated:Avstanden mellom støttemateriellslinjer.
|
||
|
||
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
|
||
Translated:Avstanden mellom toppen av flåten og bunnen av modellen. 0,6 mm er et godt utgangspunkt for PLA og 0,4 mm er et godt utgangspunkt for ABS. Lavere verdier gir en jevnere overflate, høyere verdier gjør utskriften enklere å fjerne.
|
||
|
||
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
|
||
Translated:Avstanden mellom toppen av støtten og bunnen av modellen. En god verdi avhenger av materialtypen. For ABS og PLA fungerer en verdi mellom henholdsvis 0,4 og 0,6.
|
||
|
||
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
|
||
Translated:Avstandsfilamentet vil reversere før hvert kvalifiserende trekk uten trykk
|
||
|
||
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn.
|
||
Translated:Avstanden fra modellen der den første skjørtløkken tegnes.
|
||
|
||
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
|
||
Translated:Avstanden som en omkrets vil overlappe seg selv når den fullfører løkken, uttrykt som en prosentandel av dysediameteren.
|
||
|
||
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
|
||
Translated:Avstanden munnstykket løftes etter hver tilbaketrekning.
|
||
|
||
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
|
||
Translated:Avstanden som støttematerialet vil være fra objektet i X- og Y-retningen.
|
||
|
||
English:The distance to travel after completing a perimeter to improve seams.
|
||
Translated:Avstanden til å reise etter å ha fullført en omkrets for å forbedre sømmene.
|
||
|
||
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
|
||
Translated:Den ekstra avstanden flåten vil strekke seg rundt kanten av delen.
|
||
|
||
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
|
||
Translated:Ekstruderen varmer for tiden og måltemperaturen kan ikke endres før den når {0} ° C.\n\nDu kan angi startekstruderingstemperatur i 'Skiveinnstillinger' -> 'Filament'.\n\n{1}
|
||
|
||
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
|
||
Translated:Filen du prøver å skrive ut er en GCode-fil.\n\nDet anbefales at du bare skriver ut Gcode-filer som er kjent for å samsvare med skriverkonfigurasjonen.\n\nEr du sikker på at du vil skrive ut denne GCode-filen?
|
||
|
||
English:The firmware being used by the printer. Allows for improvements based on firmware such as optimized G-Code output.
|
||
Translated:Fastvaren som brukes av skriveren. Gjør det mulig for forbedringer basert på firmware som optimalisert G-Code output.
|
||
|
||
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
|
||
Translated:Den geometriske formen til bærestrukturen for innsiden av deler.
|
||
|
||
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
|
||
Translated:Høyden på skriverens utskriftsvolum, i millimeter. Kontrollerer høyden på det visuelle utskriftsområdet som vises i 3D-visning.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1.
|
||
Translated:Indeksen for ekstruderen som skal brukes til å skrive ut støttemateriale. Gjelder bare når ekstruderantall er satt til en verdi mer enn 1.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s).
|
||
Translated:Indeksen for ekstruderen som skal brukes for støttemateriale grensesnittlag (er).
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index.
|
||
Translated:Indeksen for ekstruderen som skal brukes til å trykke flåten. Sett til 0 for å bruke støtteekstruderingsindeksen.
|
||
|
||
English:The inset amount for nozzle 1 from the bed
|
||
Translated:Innsettingsmengde for dyse 1 fra sengen
|
||
|
||
English:The inset amount for nozzle 2 from the bed
|
||
Translated:Innsettingsmengden for dyse 2 fra sengen
|
||
|
||
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
|
||
Translated:Lagene / lagene som utskriften vil stoppe på, noe som gir mulighet for endring i glødetråden. Skriveren er satt på pause før du starter det gitte laget. La være tomt for å deaktivere. For å pause på flere lag, skill lagnumrene med semikolon. For eksempel: "16; 37".
|
||
|
||
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:Lengden og bredden på et tårn opprettet bakerst til venstre på utskriften som brukes til å tørke av neste dyse når du skifter mellom flere ekstrudere. Sett til 0 for å deaktivere.
|
||
|
||
English:The Markdown that will be shown on the Clean Filament page.
|
||
Translated:Markdown som vil vises på Clean Filament-siden.
|
||
|
||
English:The Markdown that will be shown on the Insert Filament page.
|
||
Translated:Markdown som vil vises på Sett inn filament-siden.
|
||
|
||
English:The Markdown that will be shown on the second extruders Clean Filament page.
|
||
Translated:Markdown som vil vises på den andre ekstruderingssiden Clean Filament-siden.
|
||
|
||
English:The Markdown that will be shown on the second extruders Insert Filament page.
|
||
Translated:Markdown som vil bli vist på den andre ekstruderne Sett inn filament-siden.
|
||
|
||
English:The Markdown that will be shown on the Trim Filament page.
|
||
Translated:Markdown som vil vises på Trim Filament-siden.
|
||
|
||
English:The maximum amount that an avoid crossing travel can exceed the direct distance. If the avoid travel is too long, a direct move will be executed.
|
||
Translated:Det maksimale beløpet som unngår å krysse kjøreturen kan overstige den direkte avstanden. Hvis unngå-kjøreturen er for lang, utføres et direkte trekk.
|
||
|
||
English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move.
|
||
Translated:Maksimumsbeløpet skriveren kan akselerere ved G-kodetrinn.
|
||
|
||
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
|
||
Translated:Den maksimale hastigheten som kjøleviften vil løpe, uttrykt i prosent av full effekt.
|
||
|
||
English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly.
|
||
Translated:Maksimal hastighet som skriveren behandler som 0 og endrer retning umiddelbart.
|
||
|
||
English:The maximum speed the printer can move.
|
||
Translated:Maksimal hastighet skriveren kan bevege seg.
|
||
|
||
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
|
||
Translated:Minste tid et lag må ta for å skrive ut. Hvis et lag vil ta mindre enn denne tiden, reduseres bevegelseshastigheten, slik at lagets utskriftstid vil samsvare med denne verdien, ned til minste utskriftshastighet på den tregeste.
|
||
|
||
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
|
||
Translated:Minimumsavstanden for et ikke-trykk som vil utløse en tilbaketrekning.
|
||
|
||
English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail.
|
||
Translated:Minste funksjonsstørrelse å ta hensyn til fra modellen. La stå på 0 for å bruke alle modelldetaljene.
|
||
|
||
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
|
||
Translated:Den minste lengden på glødetråden som må ekstruderes før en tilbaketrekning kan skje.
|
||
|
||
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value.
|
||
Translated:Den minste lengden på glødetråden for å bruke utskrift av skjørtløkkene. Det blir trukket nok skjørtløkker til å bruke denne mengden glødetråd, og tilsidesetter verdien som er satt i Loops, hvis verdien i Loops vil produsere et skjørt som er kortere enn denne verdien.
|
||
|
||
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
|
||
Translated:Minste hastighet som kjøleviften vil løpe, uttrykt i prosent av full effekt.
|
||
|
||
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
|
||
Translated:Minimumshastigheten som skriveren reduseres til for å forsøke å lage lagets utskriftstid lang nok til å tilfredsstille minimumslagstiden.
|
||
|
||
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
|
||
Translated:Antall CPU-kjerner som skal brukes mens du skiver. Å øke dette kan bremse maskinen din.
|
||
|
||
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
|
||
Translated:Antall grader Celsius for å senke temperaturen på en dyse mens den ikke er aktiv.
|
||
|
||
English:The number of extruders the printer has.
|
||
Translated:Antall ekstrudere skriveren har.
|
||
|
||
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
|
||
Translated:Antall lag som kjøleviften blir tappet av i begynnelsen av utskriften.
|
||
|
||
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
|
||
Translated:Antall lag eller avstanden i millimeter til solid fylling på gjenstandens bunnflate (r). Legg mm til slutten av tallet for å spesifisere avstand i millimeter.
|
||
|
||
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
|
||
Translated:Antall lag eller avstanden til å trykke fast materiale mellom støttene og delen. Legg mm til slutten av tallet for å spesifisere avstand.
|
||
|
||
English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed.
|
||
Translated:Antall lag som skal vurderes som begynnelsen på utskriften. Disse skrives ut med den første laghastigheten.
|
||
|
||
English:The number of layers to draw the skirt.
|
||
Translated:Antall lag for å tegne skjørtet.
|
||
|
||
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
|
||
Translated:Antall lag, eller avstanden i millimeter, til solid fylling på overflaten (e) på objektet. Legg mm til slutten av tallet for å spesifisere avstand i millimeter.
|
||
|
||
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
|
||
Translated:Antall løkker å tegne rundt alle delene på sengen før du begynner på delene. Brukes mest for å prime munnstykket slik at flyten er til og med når selve trykket begynner.
|
||
|
||
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
|
||
Translated:Antall løkker å tegne rundt deler. Brukes for å gi ekstra sengetetthet
|
||
|
||
English:The number of polygons determined by the percentage reduction.
|
||
Translated:Antall polygoner bestemt av prosentvis reduksjon.
|
||
|
||
English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged).
|
||
Translated:Antall ganger for å prøve hver sondeposisjon (resultatene vil bli gjennomsnitt).
|
||
|
||
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
|
||
Translated:Antall, eller total bredde, eksterne skjell som skal opprettes. Legg mm til slutten av tallet for å spesifisere bredde i millimeter.
|
||
|
||
English:The offset from T0 to the probe.
|
||
Translated:Offset fra T0 til sonden.
|
||
|
||
English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines.
|
||
Translated:Forskyvningen av hver dyse i forhold til den første dysen. Bare nyttig for flere ekstrudermaskiner.
|
||
|
||
English:The original number of polygons.
|
||
Translated:Det opprinnelige antall polygoner.
|
||
|
||
English:The pattern to draw for the generation of support material.
|
||
Translated:Mønsteret som skal tegnes for generasjon av støttemateriell.
|
||
|
||
English:The pattern used on the bottom and top layers of the print.
|
||
Translated:Mønsteret som brukes på nederste og øverste lag på utskriften.
|
||
|
||
English:The percentage of polygons to keep.
|
||
Translated:Prosentandelen polygoner som skal holdes.
|
||
|
||
English:The percentage overlap a given printed line must have over the layer below to be supported.
|
||
Translated:Prosentandelen som overlapper en gitt utskrevet linje, må ha over laget under for å bli støttet.
|
||
|
||
English:The percentage up from the bottom to end the twist
|
||
Translated:Prosentandelen opp fra bunnen for å avslutte vrien
|
||
|
||
English:The percentage up from the bottom to start the twist
|
||
Translated:Prosentandelen opp fra bunnen for å starte vri
|
||
|
||
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
|
||
Translated:Plasseringen (X- og Y-koordinatene) til midten av utskriftssjiktet, i millimeter. Normalt er dette 1/2 sengsstørrelse for kartesiske skrivere og 0, 0 for Delta-skrivere.
|
||
|
||
English:The position to measure the probe offset.
|
||
Translated:Posisjonen for å måle sondeforskyvningen.
|
||
|
||
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
|
||
Translated:Prisen på en kilo glødetråd. Brukes til å estimere kostnadene for en utskrift i lagvisningen.
|
||
|
||
English:The print leveling algorithm to use.
|
||
Translated:Utskriftsnivelleringsalgoritmen som skal brukes.
|
||
|
||
English:The printer has a c axis used by too changer (e3d quad extruder).
|
||
Translated:Skriveren har en c-akse som brukes av for veksler (e3d firekstruder).
|
||
|
||
English:The printer has a heated bed.
|
||
Translated:Skriveren har en oppvarmet seng.
|
||
|
||
English:The printer has a layer-cooling fan.
|
||
Translated:Skriveren har en vifte av lagskjøling.
|
||
|
||
English:The printer has a SD card reader.
|
||
Translated:Skriveren har en SD-kortleser.
|
||
|
||
English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe.
|
||
Translated:Skriveren har en servo for å senke og heve z-sonden.
|
||
|
||
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
|
||
Translated:Skriveren har en z-sonde for måling av sengnivå.
|
||
|
||
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
|
||
Translated:Skriveren har sin egen autobeddsnivelleringssonde og prosedyre som kan kalles ved hjelp av en G29-kommando under start av G-kode.
|
||
|
||
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
|
||
Translated:Skriveren har muligheten til å kontrollere strømforsyningen. Aktiver denne funksjonen for å vise ATX Power Control-delen i kontrollpanelet.
|
||
|
||
English:The printer requires print leveling to run correctly.
|
||
Translated:Skriveren krever utskriftsnivåing for å fungere riktig.
|
||
|
||
English:The printer should now be 'homing'.
|
||
Translated:Skriveren skal nå være "homing".
|
||
|
||
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
|
||
Translated:Profilen du prøver å laste inn er ødelagt. Vi lastet inn den siste brukbare {0} {1} profilen fra den nyeste profilloggen din i stedet.
|
||
|
||
English:The radius described by the source part or implied by the geometry.
|
||
Translated:Radien beskrevet av kildedelen eller antydet av geometrien.
|
||
|
||
English:The radius of the imaginary circle where this gears mates. To find the correct distance between two gears add their 'Pitch Radii' together.
|
||
Translated:Radien til den imaginære sirkelen der denne gir parene. For å finne den rette avstanden mellom to gir legger du 'Pitch Radii' sammen.
|
||
|
||
English:The serial driver to use
|
||
Translated:Seriedriveren som skal brukes
|
||
|
||
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
|
||
Translated:Den serielle portkommunikasjonshastigheten til skriverens firmware.
|
||
|
||
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
|
||
Translated:"Seriell port" -delen viser alle tilgjengelige serielle \ n-porter på enheten din. Endring av hvilken USB-port skriveren\ner koblet til, kan endre den tilhørende serieporten.\n\nTips: Hvis du er usikker, kobler du fra / kobler til skriveren\nog trykker på Oppdater. Den nye porten som vises, skal være\nskriveren din.
|
||
|
||
English:The serial port to use while connecting to this printer.
|
||
Translated:Seriell port som skal brukes når du kobler til denne skriveren.
|
||
|
||
English:The shape of the physical print bed.
|
||
Translated:Formen på den fysiske trykksengen.
|
||
|
||
English:The slicer to use.
|
||
Translated:Skiven å bruke.
|
||
|
||
English:The source part is specifying a preferred radius. You can turn this off to set a specific radius.
|
||
Translated:Kildedelen spesifiserer en foretrukket radius. Du kan slå dette av for å angi en spesifikk radius.
|
||
|
||
English:The speed at which bridging between walls will print.
|
||
Translated:Hastigheten som bro mellom veggene vil trykke.
|
||
|
||
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
|
||
Translated:Hastigheten som glødetråden trekkes tilbake og ekstruderes på nytt.
|
||
|
||
English:The speed at which infill will print.
|
||
Translated:Hastigheten som innfyllingen vil skrive ut på.
|
||
|
||
English:The speed at which inside perimeters will print.
|
||
Translated:Hastigheten som indre perimetre vil skrive ut.
|
||
|
||
English:The speed at which interface layers will print.
|
||
Translated:Hastigheten som grensesnittslag vil skrive ut på.
|
||
|
||
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
|
||
Translated:Hastigheten som utenfor, ekstern eller ellers synlig perimeter vil skrive ut.
|
||
|
||
English:The speed at which support material structures will print.
|
||
Translated:Hastigheten som støttemateriale strukturer vil skrive ut.
|
||
|
||
English:The speed at which the bottom solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Use 0 to match infill speed.
|
||
Translated:Hastigheten som de nederste faste lagene vil trykke på. Kan stilles eksplisitt eller som en prosentandel av fyllingshastigheten. Bruk 0 for å matche påfyllingshastighet.
|
||
|
||
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
|
||
Translated:Hastigheten som kjøleviften vil løpe ved broing, uttrykt i prosent av full effekt.
|
||
|
||
English:The speed at which the layer on top of the air gap will print.
|
||
Translated:Hastigheten som laget på toppen av luftspalten vil trykke på.
|
||
|
||
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:Hastigheten som lagene på flåten (annet enn det første laget) skal skrives ut. Dette kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av fyllingshastigheten.
|
||
|
||
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
|
||
Translated:Hastigheten som dysen vil bevege seg når ikke ekstrudering av materiale.
|
||
|
||
English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
|
||
Translated:Hastigheten som dysen vil bevege seg når du skriver ut de første lagene. Hvis det uttrykkes i prosent, endres fyllingshastigheten.
|
||
|
||
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
|
||
Translated:Hastigheten som dysen vil bevege seg når du gjenoppretter en mislykket utskrift, i 1 lag.
|
||
|
||
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:Hastigheten som de øverste faste lagene vil trykke på. Kan stilles eksplisitt eller som en prosentandel av fyllingshastigheten.
|
||
|
||
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.025mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
|
||
Translated:Hastigheten til å flytte laseren når laghøyden er 0,025 mm. Hastigheten blir justert lineært i andre høyder.
|
||
|
||
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.1mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
|
||
Translated:Hastigheten til å flytte laseren når laghøyden er 0,1 mm. Hastigheten blir justert lineært i andre høyder.
|
||
|
||
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:Hastigheten til å skrive ut fylles ut når den er helt solid. Dette kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av fyllingshastigheten.
|
||
|
||
English:The speed to run filament into and out of the printer.
|
||
Translated:Hastigheten til å kjøre filament inn og ut av skriveren.
|
||
|
||
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
|
||
Translated:Starthøyden (z) på skrivehodet før du tester hver utskriftsnivåposisjon.
|
||
|
||
English:The target number of polygons.
|
||
Translated:Målet antall polygoner.
|
||
|
||
English:The target temperature the bed will attempt to reach during the first layer of the print.
|
||
Translated:Måltemperaturen sengen vil prøve å nå i det første laget av utskriften.
|
||
|
||
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
|
||
Translated:Måltemperaturen ekstruderen vil prøve å nå under utskriften.
|
||
|
||
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
|
||
Translated:Temperaturen som ekstruderen vil tørke av munnstykket, som spesifisert av tilpasset G-kode.
|
||
|
||
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:Temperaturen som sengen skal stilles inn for i løpet av utskriften. Sett til 0 for å deaktivere.
|
||
|
||
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
|
||
Translated:Temperaturen som sengen vil varme opp (eller avkjøles) for å fjerne delen, som spesifisert i Custom G-Code.
|
||
|
||
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
|
||
Translated:Temperaturen som munnstykket skal varmes opp før du trykker det første laget av en del. Skriveren vil vente til denne temperaturen er nådd før utskrift.
|
||
|
||
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
|
||
Translated:Begrepet 'Baud Rate' betyr omtrent hvor raskt\ndata blir overført. Baud-hastighetene kan variere fra skriver til\nskriver. Se i skriverhåndboken for mer informasjon.\n\nTips: Hvis du er usikker - prøv 250000.
|
||
|
||
English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
|
||
Translated:Tykkelsen på hvert lag på utskriften, bortsett fra det første laget. Et mindre antall vil skape flere lag og mer vertikal nøyaktighet, men også et tregere utskrift.
|
||
|
||
English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate.
|
||
Translated:Tykkelsen på det første laget. Et første lag som er høyere enn standardlagtykkelsen, kan sikre god vedheft til byggeplaten.
|
||
|
||
English:The time it takes to heat back up from a cool down.
|
||
Translated:Tiden det tar å varme opp fra kjøling.
|
||
|
||
English:The time it will take to unload the filament
|
||
Translated:Tiden det vil ta å laste glødetråden
|
||
|
||
English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time.
|
||
Translated:Tiden du vil øke Extra Length On på nytt til maksimal verdi. Under denne tiden vil bare en del av den ekstra lengden brukes. Legg igjen 0 for å bruke hele beløpet hele tiden.
|
||
|
||
English:The time to print this G-Code is estimated to be {0} seconds.\n\nPlease check your part for errors if this is unexpected.
|
||
Translated:Tiden for å skrive ut denne G-koden er estimert til å være {0} sekunder.\n\nVennligst sjekk din del for feil hvis dette er uventet.
|
||
|
||
English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands.
|
||
Translated:Versjonen av G-kode som skriverens firmware kommuniserer med. Noen firmware bruker forskjellige G- og M-koder. Innstillingen av dette sikrer at output-G-koden bruker riktige kommandoer.
|
||
|
||
English:The width and depth of the support pillars
|
||
Translated:Støttesøylenes bredde og dybde
|
||
|
||
English:The width of the edge outside the inner teeth
|
||
Translated:Bredden på kanten utenfor de indre tennene
|
||
|
||
English:The with of the outline.
|
||
Translated:Oversikten med.
|
||
|
||
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
|
||
Translated:X og Y-stillingen på den varme enden som minimerer sjansen for å kollidere med delene på sengen.
|
||
|
||
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
|
||
Translated:X- og Y-verdiene for størrelsen på utskriftssjiktet, i millimeter. For skrivere med en sirkulær seng er disse verdiene diametrene på X- og Y-aksene.
|
||
|
||
English:The Z Offset for your printer, sometimes called Baby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed.
|
||
Translated:Z-forskyvningen for skriveren din, noen ganger kalt Baby Stepping, er større enn 2 mm og er ugyldig. Tøm verdien og jevn sengen igjen.
|
||
|
||
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
|
||
Translated:Z forskyvningen gjelder for å forbedre første lags vedheft.
|
||
|
||
English:Theme
|
||
Translated:Tema
|
||
|
||
English:There is a new update available for download
|
||
Translated:Det er en ny oppdatering tilgjengelig for nedlasting
|
||
|
||
English:There is a recommended update available
|
||
Translated:Det er en anbefalt oppdatering tilgjengelig
|
||
|
||
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
|
||
Translated:Det er en anbefalt oppdatering tilgjengelig for MatterControl. Vil du laste ned det nå?
|
||
|
||
English:There is a required update available
|
||
Translated:Det er en nødvendig oppdatering tilgjengelig
|
||
|
||
English:Thin Walls
|
||
Translated:Tynne vegger
|
||
|
||
English:This code to will provide read-only access.
|
||
Translated:Denne koden til vil gi skrivebeskyttet tilgang.
|
||
|
||
English:This data compensates for machine misalignment and bed distortion, and ensures good first layer adhesion.
|
||
Translated:Disse dataene kompenserer for feiljustering av maskinen og forvrengning av sengen, og sikrer god vedheft av første lag.
|
||
|
||
English:This data improves the alignment of dual extrusion prints.
|
||
Translated:Disse dataene forbedrer justeringen av doble ekstruderingsutskrifter.
|
||
|
||
English:This data is required for software print leveling and ensures good first layer adhesion.
|
||
Translated:Disse dataene kreves for utskriftsnivåering av programvare og sikrer god vedheft av første lag.
|
||
|
||
English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received.
|
||
Translated:Dette er et sett med vanlige uttrykk som skal brukes på linjer etter at de er mottatt fra skriveren. De blir brukt for hver mottatte linje.
|
||
|
||
English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma.
|
||
Translated:Dette er et sett med vanlige uttrykk som skal brukes på linjer før du sender til en skriver. De blir brukt i rekkefølgen som er oppført før sending. For å returnere mer enn en instruksjon, skille dem med komma.
|
||
|
||
English:This is the angle that lowers or deploys the z probe.
|
||
Translated:Dette er vinkelen som senker eller tar ut z-sonden.
|
||
|
||
English:This is the angle that raises or stows the z probe.
|
||
Translated:Dette er vinkelen som hever eller stuver z-sonden.
|
||
|
||
English:This is the make (often the manufacturer) of printer this profile is targeting.
|
||
Translated:Dette er fabrikanten (ofte produsenten) av skriveren denne profilen er målrettet mot.
|
||
|
||
English:This is the model of printer this profile is targeting.
|
||
Translated:Dette er modellen til skriveren denne profilen er målrettet mot.
|
||
|
||
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
|
||
Translated:Dette er navnet på skriveren din som vises i den valgte skrivermenyen.
|
||
|
||
English:This is the position to perform the scale about.
|
||
Translated:Dette er stillingen å utføre skalaen rundt.
|
||
|
||
English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency.
|
||
Translated:Dette for å redusere vibrasjoner under utskrift. Hvis skriveren din har en resonansfrekvens som skaper problemer, kan du stille denne til å prøve å redusere utskriften på den frekvensen.
|
||
|
||
English:This should be in 'G-Code'
|
||
Translated:Dette skal være i 'G-kode'
|
||
|
||
English:This will ensure that filament is able to flow through the nozzle.
|
||
Translated:Dette vil sikre at glødetråden er i stand til å strømme gjennom dysen.
|
||
|
||
English:This will ensure that no filament is stuck to your nozzle.
|
||
Translated:Dette vil sikre at ingen glødetråder er festet til dysen.
|
||
|
||
English:This will improve the accuracy of print leveling
|
||
Translated:Dette vil forbedre nøyaktigheten av utskriftsnivelleringen
|
||
|
||
English:This will improve the accuracy of print leveling.
|
||
Translated:Dette vil forbedre nøyaktigheten av utskriftsnivelleringen.
|
||
|
||
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
|
||
Translated:Dette vil bare fungere på spesifikk maskinvare. Ikke bruk med mindre du er sikker på at skriverkontrolleren støtter denne funksjonen
|
||
|
||
English:This wizard will close to print a calibration part and resume after the print completes.
|
||
Translated:Denne veiviseren vil lukke for å skrive ut en kalibreringsdel og fortsette etter at utskriften er fullført.
|
||
|
||
English:Threads
|
||
Translated:tråder
|
||
|
||
English:Thumbnails
|
||
Translated:miniatyrbilder
|
||
|
||
English:Time
|
||
Translated:Tid
|
||
|
||
English:Time For Extra Length
|
||
Translated:Tid for ekstra lengde
|
||
|
||
English:Time From Start
|
||
Translated:Tid fra start
|
||
|
||
English:Time Multiplier
|
||
Translated:Tidsmultiplikator
|
||
|
||
English:Time to End
|
||
Translated:Tid til slutt
|
||
|
||
English:Time to Tool Change
|
||
Translated:På tide å skifte verktøy
|
||
|
||
English:TM
|
||
Translated:TM
|
||
|
||
English:To complete the next few steps you will need
|
||
Translated:For å fullføre de neste trinnene du trenger
|
||
|
||
English:To finish changing your monitor settings you need to restart MatterControl. If after changing your fonts are too small you can adjust Text Size.
|
||
Translated:For å fullføre endring av skjerminnstillingene, må du starte MatterControl på nytt. Hvis du har endret skrifttypene for små, kan du justere tekststørrelse.
|
||
|
||
English:To Folder
|
||
Translated:Å mappe
|
||
|
||
English:Toggle between specifying the size or the percentage to scale.
|
||
Translated:Veksle mellom å spesifisere størrelsen eller prosenten som skaleres.
|
||
|
||
English:Toggle Selection
|
||
Translated:Bytt valg
|
||
|
||
English:Toggle Support
|
||
Translated:Bytt støtte
|
||
|
||
English:Toggle Wipe Tower
|
||
Translated:Bytt Tørk tårn
|
||
|
||
English:Tool
|
||
Translated:Verktøy
|
||
|
||
English:Tool
|
||
Translated:Verktøy
|
||
|
||
English:Tools
|
||
Translated:Verktøy
|
||
|
||
English:Top Solid Infill
|
||
Translated:Topp solid fylling
|
||
|
||
English:Top Solid Layers
|
||
Translated:Topp solide lag
|
||
|
||
English:Top/Bottom Fill Pattern
|
||
Translated:Oppfyllingsmønster for topp / bunn
|
||
|
||
English:Torus
|
||
Translated:torus
|
||
|
||
English:Touch Screen Mode
|
||
Translated:Berøringsskjermmodus
|
||
|
||
English:Transform Wrapper
|
||
Translated:Transform Wrapper
|
||
|
||
English:Translate
|
||
Translated:Oversette
|
||
|
||
English:Transparent
|
||
Translated:Gjennomsiktig
|
||
|
||
English:Travel
|
||
Translated:Reise
|
||
|
||
English:Trim Filament
|
||
Translated:Trimfilament
|
||
|
||
English:Trim Filament Page
|
||
Translated:Trim Filament Page
|
||
|
||
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
|
||
Translated:Forsøk å koble til nettkanter når de faktiske nettdataene ikke er tilkoblet helt.
|
||
|
||
English:Try to fill in any holes that are in the model.
|
||
Translated:Forsøk å fylle ut eventuelle hull som er i modellen.
|
||
|
||
English:Tuning Adjustment
|
||
Translated:Tuningjustering
|
||
|
||
English:Turn off motor current at end of print or after cancel print.
|
||
Translated:Slå av motorstrømmen på slutten av utskriften eller etter avbryt utskrift.
|
||
|
||
English:Turn on if Below
|
||
Translated:Slå på hvis nedenfor
|
||
|
||
English:Turn retractions on and off.
|
||
Translated:Slå inntrekk på og av.
|
||
|
||
English:Turn the fan on and off regardless of settings.
|
||
Translated:Slå viften på og av uansett innstillinger.
|
||
|
||
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
|
||
Translated:Slår og av alle kjøleinnstillinger (alle innstillinger under denne).
|
||
|
||
English:Twist
|
||
Translated:Vri
|
||
|
||
English:Twist Right
|
||
Translated:Vri rett
|
||
|
||
English:Uh oh! Passwords do not match.
|
||
Translated:UH oh! Passordene er ikke like.
|
||
|
||
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
|
||
Translated:UH oh! Kunne ikke koble til skriveren.
|
||
|
||
English:Unable due to hardware leveling
|
||
Translated:Kan ikke skyldes maskinvarenivellering
|
||
|
||
English:Unable to Connect
|
||
Translated:Kan ikke koble til
|
||
|
||
English:Unable to connect to server
|
||
Translated:Kan ikke koble til server
|
||
|
||
English:Unable to Import
|
||
Translated:Kan ikke importere
|
||
|
||
English:Undo
|
||
Translated:Angre
|
||
|
||
English:Unexpected error validating settings
|
||
Translated:Uventet feil ved validering av innstillinger
|
||
|
||
English:Unexpected response
|
||
Translated:Uventet svar
|
||
|
||
English:Ungroup
|
||
Translated:Del opp gruppe
|
||
|
||
English:Unknown
|
||
Translated:Ukjent
|
||
|
||
English:Unknown Reason
|
||
Translated:Ukjent grunn
|
||
|
||
English:Unload
|
||
Translated:Lesse
|
||
|
||
English:Unload filament
|
||
Translated:Løsne glødetråden
|
||
|
||
English:Unload Filament
|
||
Translated:Fjern filament
|
||
|
||
English:Unload Filament Length
|
||
Translated:Fjern filamentlengden
|
||
|
||
English:Unload Filament Time
|
||
Translated:Fjern filamenttid
|
||
|
||
English:Unload Material
|
||
Translated:Løsne materiale
|
||
|
||
English:Unloading Filament
|
||
Translated:Laster ut filament
|
||
|
||
English:Unlock
|
||
Translated:Låse opp
|
||
|
||
English:Unsupported Baud Rate
|
||
Translated:Ikke støttet Baud-rate
|
||
|
||
English:Up
|
||
Translated:Opp
|
||
|
||
English:Up Arrow
|
||
Translated:Pil opp
|
||
|
||
English:Up one folder
|
||
Translated:Opp en mappe
|
||
|
||
English:Update
|
||
Translated:Oppdater
|
||
|
||
English:Update Available
|
||
Translated:Oppdatering tilgjengelig
|
||
|
||
English:Update Channel
|
||
Translated:Oppdater kanal
|
||
|
||
English:Update In Progress: {0}
|
||
Translated:Oppdatering pågår: {0}
|
||
|
||
English:Update my password
|
||
Translated:Oppdater passordet mitt
|
||
|
||
English:Updating firmware...
|
||
Translated:Oppdaterer firmware ...
|
||
|
||
English:Upgrade
|
||
Translated:Oppgradering
|
||
|
||
English:Upload
|
||
Translated:Laste opp
|
||
|
||
English:Uploading...
|
||
Translated:Laster opp ...
|
||
|
||
English:Use Automatic Z Probe
|
||
Translated:Bruk automatisk Z-sonde
|
||
|
||
English:Use Braille grade 2 (contractions)
|
||
Translated:Bruk punktskrift 2 (sammentrekninger)
|
||
|
||
English:Use cursor keys for axis movements
|
||
Translated:Bruk piltastene for aksebevegelser
|
||
|
||
English:Use Firmware Retraction
|
||
Translated:Bruk tilbaketrekning av fastvare
|
||
|
||
English:Use G0
|
||
Translated:Bruk G0
|
||
|
||
English:Use G0 for moves rather than G1.
|
||
Translated:Bruk G0 til trekk i stedet for G1.
|
||
|
||
English:Use Relative E Distances
|
||
Translated:Bruk relative E-avstander
|
||
|
||
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
|
||
Translated:Brukes til små omkretser (vanligvis hull). Dette kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av omkretshastigheten.
|
||
|
||
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
|
||
Translated:Brukes til å spesifisere om mer enn en ekstruder deler en felles varmekassett.
|
||
|
||
English:Username
|
||
Translated:Brukernavn
|
||
|
||
English:Username or Email
|
||
Translated:Brukernavn eller e-post
|
||
|
||
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
|
||
Translated:Ved å bruke [Z] -kontrollene på denne skjermen, vil vi nå ta en grov måling av ekstruderens høyde på denne stillingen.
|
||
|
||
English:Using the above controls
|
||
Translated:Bruker kontrollene ovenfor
|
||
|
||
English:Utilize High Res Monitors
|
||
Translated:Bruk høyoppløsningsskjermer
|
||
|
||
English:Validate Layer Height
|
||
Translated:Valider laghøyde
|
||
|
||
English:Validation Error
|
||
Translated:Valideringsfeil
|
||
|
||
English:Value
|
||
Translated:Verdi
|
||
|
||
English:Velocity Paint
|
||
Translated:Velocity Paint
|
||
|
||
English:Version
|
||
Translated:Versjon
|
||
|
||
English:Vibration Limit
|
||
Translated:Vibrasjonsgrense
|
||
|
||
English:View Icons
|
||
Translated:Vis ikoner
|
||
|
||
English:View Just My Settings
|
||
Translated:Vis bare mine innstillinger
|
||
|
||
English:View Large Icons
|
||
Translated:Vis store ikoner
|
||
|
||
English:View List
|
||
Translated:Vis liste
|
||
|
||
English:View Small Icons
|
||
Translated:Vis små ikoner
|
||
|
||
English:View XSmall Icons
|
||
Translated:Vis XSmall-ikoner
|
||
|
||
English:Visit MatterHackers.com to Purchase
|
||
Translated:Besøk MatterHackers.com for å kjøpe
|
||
|
||
English:Wait For Running Clean
|
||
Translated:Vent til du kjører ren
|
||
|
||
English:'Wait' Responses
|
||
Translated:'Vent' svar
|
||
|
||
English:Waiting For Bed To Heat
|
||
Translated:Venter på at sengen skal varme
|
||
|
||
English:Waiting for Bed to Heat to
|
||
Translated:Venter på senga å varme til
|
||
|
||
English:Waiting for Extruder 1 to Heat to
|
||
Translated:Venter på at ekstruder 1 skal varme seg til
|
||
|
||
English:Waiting for Extruder 2 to Heat to
|
||
Translated:Venter på at Extruder 2 skal varme til
|
||
|
||
English:Waiting for hotend {0} to heat to
|
||
Translated:Venter på at hotend {0} skal varme til
|
||
|
||
English:Waiting For Printer To Heat
|
||
Translated:Venter på at skriveren skal varme
|
||
|
||
English:Waiting for the bed to heat to
|
||
Translated:Venter på at sengen skal varme til
|
||
|
||
English:Waiting for the hotend to heat to
|
||
Translated:Venter på at hotend skal varme til
|
||
|
||
English:Waiting for the hotends to heat up.
|
||
Translated:Venter på at varmeårene skal varme seg opp.
|
||
|
||
English:Warm up Time
|
||
Translated:Oppvarmingstid
|
||
|
||
English:Warning
|
||
Translated:Advarsel
|
||
|
||
English:Warning - GCode file
|
||
Translated:Advarsel - GCode-fil
|
||
|
||
English:Warning - No EEProm Mapping
|
||
Translated:Advarsel - Ingen EEProm-kartlegging
|
||
|
||
English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT!
|
||
Translated:Advarsel! Spissen på munnstykket blir VARMT!
|
||
|
||
English:Warning, very short print
|
||
Translated:Advarsel, veldig kort skrift
|
||
|
||
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
|
||
Translated:ADVARSEL: Frakobling vil stoppe gjeldende utskrift.\n\nEr du sikker på at du vil koble fra?
|
||
|
||
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
|
||
Translated:ADVARSEL: For å utføre utskriftsgjenoppretting, må skriveren rykke ned for å nå sin hjemmeposisjon.\nHvis utskriften er for stor, kan en del av skriveren kollidere med den når du flytter ned.\nForsikre deg om at det er trygt å utføre denne operasjonen før du fortsetter.
|
||
|
||
English:WARNING: Write Failed!
|
||
Translated:ADVARSEL: Skriv mislyktes!
|
||
|
||
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
|
||
Translated:Vi vil nå fullføre målingen av ekstruderhøyden i denne posisjonen.
|
||
|
||
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
|
||
Translated:Vi vil nå avgrense målingen av ekstruderhøyden i denne posisjonen.
|
||
|
||
English:We will use this paper to measure the distance between the nozzle and the bed.
|
||
Translated:Vi vil bruke dette papiret til å måle avstanden mellom dysen og sengen.
|
||
|
||
English:Website
|
||
Translated:nettsted
|
||
|
||
English:Wedge
|
||
Translated:Kile
|
||
|
||
English:Welcome to MatterControl
|
||
Translated:Velkommen til MatterControl
|
||
|
||
English:What was my password again?
|
||
Translated:Hva var passordet mitt igjen?
|
||
|
||
English:What's this?
|
||
Translated:Hva er dette?
|
||
|
||
English:wheel
|
||
Translated:hjul
|
||
|
||
English:When generating per layer support, evaluate all surfaces rather than only those above the bed.
|
||
Translated:Når du genererer per lagstøtte, må du vurdere alle overflater i stedet for bare de over sengen.
|
||
|
||
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
|
||
Translated:Når dette er merket vil MatterControl forsøke å gjenopprette en utskrift i tilfelle en feil, for eksempel mistet tilkobling eller mistet strøm.
|
||
|
||
English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware.
|
||
Translated:Når du oppgraderer til ny firmware, må du først lagre en sikkerhetskopi av den gjeldende firmware.
|
||
|
||
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
|
||
Translated:Når du bruker flere ekstrudere, vil avstandsfilamentet reversere før det skiftes til en annen ekstruder.
|
||
|
||
English:Where to start the bend as a percent of the width of the part
|
||
Translated:Hvor du skal starte svingen som en prosent av delens bredde
|
||
|
||
English:Width
|
||
Translated:Bredde
|
||
|
||
English:Wifi Setup
|
||
Translated:WiFi-oppsett
|
||
|
||
English:wipe
|
||
Translated:tørke
|
||
|
||
English:Wipe Shield Distance
|
||
Translated:Tørk avstand fra skjoldet
|
||
|
||
English:Wipe Tower Size
|
||
Translated:Tørk tårnstørrelse
|
||
|
||
English:Wizard
|
||
Translated:Wizard
|
||
|
||
English:Would you like to setup Wifi?
|
||
Translated:Vil du konfigurere Wifi?
|
||
|
||
English:Write Filter
|
||
Translated:Skriv filter
|
||
|
||
English:X
|
||
Translated:X
|
||
|
||
English:X and Y Distance
|
||
Translated:X- og Y-avstand
|
||
|
||
English:X Offset
|
||
Translated:X offset
|
||
|
||
English:X Y Nozzle Offsets Have Been Calibrated
|
||
Translated:X Y dyseforskyvninger er blitt kalibrert
|
||
|
||
English:XY Calibration
|
||
Translated:XY-kalibrering
|
||
|
||
English:XY Homing Position
|
||
Translated:XY Hjemsted
|
||
|
||
English:Y
|
||
Translated:Y
|
||
|
||
English:Y Offset
|
||
Translated:Y Offset
|
||
|
||
English:Yes
|
||
Translated:Ja
|
||
|
||
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
|
||
Translated:Du bytter til en annen gjengivelsesmodus for miniatyrbilder. Hvis du vil, kan de nåværende miniatyrbildene fjernes og gjenskapes i den nye stilen. Du kan når som helst bytte frem og tilbake. Det vil være noe behandling overhead mens de nye miniatyrbildene opprettes.\n\nVil du bygge opp eksisterende miniatyrbilder nå?
|
||
|
||
English:You can also
|
||
Translated:Du kan også
|
||
|
||
English:You can continue to ultra fine calibration, but for most uses this is not necessary.
|
||
Translated:Du kan fortsette med ultrafin kalibrering, men for de fleste bruk er dette ikke nødvendig.
|
||
|
||
English:You can only connect when not currently connected
|
||
Translated:Du kan bare koble til når du ikke er tilkoblet
|
||
|
||
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings.
|
||
Translated:Du har importert en ny {0} innstilling. Du finner '{1}' i listen over {0} innstillinger.
|
||
|
||
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
|
||
Translated:Du har importert en ny skriverprofil. Du finner '{0}' i listen over tilgjengelige skrivere.
|
||
|
||
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
|
||
Translated:Det kan hende du må vente et øyeblikk til skriveren er ferdig med å initialisere.
|
||
|
||
English:Your 3D print has been auto-paused.\n\nLayer {0} reached.
|
||
Translated:3D-utskriften har blitt satt på pause automatisk.\n\nLag {0} nådd.
|
||
|
||
English:Your 3D print has been paused.\n\nOut of filament, or jam, detected. Please load more filament or clear the jam.
|
||
Translated:3D-utskriften er stoppet.\n\nUt av glødetråd, eller papirstopp, oppdaget. Legg i mer glødetråd eller fjern fastkjørt papir.
|
||
|
||
English:Your application is up-to-date
|
||
Translated:Søknaden din er oppdatert
|
||
|
||
English:Your code has been redeemed. Please check the Library.
|
||
Translated:Koden din er innløst. Vennligst sjekk biblioteket.
|
||
|
||
English:Your Email Address
|
||
Translated:Din epostadresse
|
||
|
||
English:Your invite has been sent!
|
||
Translated:Invitasjonen din er sendt!
|
||
|
||
English:Your nozzles should now be calibrated.
|
||
Translated:Nå skal dysene dine være kalibrert.
|
||
|
||
English:Your Phone Number
|
||
Translated:Telefonnummeret ditt
|
||
|
||
English:Your printer has been adjusted but we should run calibrating again to improve accuracy.
|
||
Translated:Skriveren din har blitt justert, men vi bør kjøre kalibrering igjen for å forbedre nøyaktigheten.
|
||
|
||
English:Your printer is reporting a HARDWARE ERROR and has been paused. Check the error and cancel the print if required.
|
||
Translated:Skriveren din rapporterer om en HARDWARE-FEIL og har blitt satt på pause. Kontroller feilen, og avbryt utskriften hvis nødvendig.
|
||
|
||
English:Your Share Code
|
||
Translated:Din aksjekode
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
|
||
Translated:Start-G-koden skal ikke inneholde en G29 hvis du planlegger å bruke utskriftsnivåering. Endre start-G-koden eller slå av utskriftsnivået.
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
|
||
Translated:Start G-koden skal ikke inneholde en G29 hvis du planlegger å bruke Print Recovery. Endre start-G-koden eller slå av utskriftsgjenoppretting.
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
|
||
Translated:Start G-koden skal ikke inneholde en G30 hvis du planlegger å bruke utskriftsnivåering. Endre start-G-koden eller slå av utskriftsnivået.
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
|
||
Translated:Start G-koden skal ikke inneholde en G30 hvis du planlegger å bruke Print Recovery. Endre start-G-koden eller slå av utskriftsgjenoppretting.
|
||
|
||
English:Z
|
||
Translated:Z
|
||
|
||
English:Z Calibration
|
||
Translated:Z Kalibrering
|
||
|
||
English:Z Calibration complete.
|
||
Translated:Z Kalibrering fullført.
|
||
|
||
English:Z Calibration measures the z position of the nozzles.
|
||
Translated:Z Kalibrering måler z-stillingen til dysene.
|
||
|
||
English:Z Lift
|
||
Translated:Z Løft
|
||
|
||
English:Z Offset
|
||
Translated:Z Offset
|
||
|
||
English:Z Offset is too large.
|
||
Translated:Z Offset er for stort.
|
||
|
||
English:ZIP File
|
||
Translated:ZIP-fil
|
||
|
||
English:Zoom
|
||
Translated:Zoom
|
||
|
||
English:Zoom (Ctrl + Left Mouse)
|
||
Translated:Zoom (Ctrl + venstre mus)
|
||
|
||
English:Zoom in
|
||
Translated:Zoom inn
|
||
|
||
English:Zoom out
|
||
Translated:Zoome ut
|
||
|
||
English:Zoom to window
|
||
Translated:Zoom til vindu
|
||
|