mattercontrol/StaticData/Translations/it/Translation.txt
2020-05-26 11:10:59 -07:00

4788 lines
149 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

English:
Translated:
English: • Remove the paper
Translated:    • Rimuovere la carta
English:- none -
Translated:- nessuno -
English: Once it is finished homing we will heat the bed.
Translated: Una volta terminata la corsa, riscalderemo il letto.
English:$/kg
Translated:$ / Kg
English:%
Translated:%
English:{0} (Update Available)
Translated:{0} (Aggiornamento disponibile)
English:{0} must be greater than 0.
Translated:{0} deve essere maggiore di 0.
English:{0} must be less than or equal to the {1} * 4.
Translated:{0} deve essere inferiore o uguale a {1} * 4.
English:{0} must be less than or equal to the {1}.
Translated:{0} deve essere inferiore o uguale a {1}.
English:<< Back
Translated:<< Indietro
English:°
Translated:°
English:°C
Translated:° C
English:0 for no hole
Translated:0 per nessun foro
English:2D Layer View
Translated:Vista di livello 2D
English:3D
Translated:3D
English:3D Layer View
Translated:Vista di livello 3D
English:A comma separated list of sample points to probe the bed at. You must specify an x and y position for each point. For example: '20,20,100,180,180,20' will sample the bad at 3 points.
Translated:Un elenco separato da virgole di punti campione per sondare il letto. È necessario specificare una posizione xey per ciascun punto. Ad esempio: '20, 20.100.180.180,20 'campionerà il cattivo in 3 punti.
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
Translated:Un modificatore della larghezza dell'estrusione per il primo strato della stampa. Un valore superiore al 100% può aiutare con l'adesione al piano di stampa.
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
Translated:Un modificatore della larghezza dell'estrusione durante la stampa di perimetri esterni. Può essere utile per regolare con precisione le dimensioni di stampa effettive quando gli oggetti stampano più grandi o più piccoli di quelli specificati nel modello digitale.
English:A password reset code will be sent to your email.
Translated:Un codice di reimpostazione della password verrà inviato alla tua email.
English:A sheet of paper
Translated:Un foglio di carta
English:A six-digit code - sent to your email account
Translated:Un codice di sei cifre: inviato al tuo account e-mail
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
Translated:Un numero di cellulare statunitense o canadese
English:A valid email address
Translated:Un indirizzo email valido
English:Abort Calibration
Translated:Annulla calibrazione
English:Abort Print
Translated:Annulla stampa
English:About
Translated:Di
English:Acceleration Printing
Translated:Stampa di accelerazione
English:Acceleration Travel
Translated:Viaggio di accelerazione
English:Accept
Translated:Accettare
English:Account created
Translated:Account creato
English:Action
Translated:Azione
English:Action Recommended
Translated:Azione consigliata
English:Action Required
Translated:Azione richiesta
English:Add
Translated:Inserisci
English:Add a new Macro
Translated:Aggiungi una nuova macro
English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library
Translated:Aggiungi un file .stl, .obj, .amf, .gcode o.zip alla Libreria
English:Add Base
Translated:Aggiungi base
English:Add Content
Translated:Aggiungi contenuto
English:Add Image
Translated:Aggiungi immagine
English:Add New Setting
Translated:Aggiungi nuova impostazione
English:Add to Bed
Translated:Aggiungi a letto
English:Add to Selection
Translated:Aggiungi alla selezione
English:Adhesion
Translated:Adesione
English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds.
Translated:Regolare questo per correggere le differenze tra le velocità di stampa previste e le velocità di stampa effettive.
English:Advanced
Translated:Avanzate
English:Advanced Array
Translated:Matrice avanzata
English:After Move
Translated:Dopo lo spostamento
English:After Tool Change G-Code
Translated:Dopo il cambio G-Code dello strumento
English:After Tool Change G-Code 2
Translated:Dopo il cambio G-Code 2
English:After Tool Change G-Code 3
Translated:Dopo il cambio G-Code 3
English:After Tool Change G-Code 4
Translated:Dopo il cambio G-Code 4
English:Air Gap
Translated:Vuoto d'aria
English:Air Gapped Layer
Translated:Air Gapped Layer
English:Alert
Translated:Mettere in guardia
English:Align
Translated:Allineare
English:Align and merge any vertices that are nearly coincident.
Translated:Allinea e fonde eventuali vertici quasi coincidenti.
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:Tutte le estrusioni vengono moltiplicate per questo valore. Aumentandolo sopra 1 aumenterà la quantità di filamento da estrudere (1.1 è un buon valore massimo); diminuendolo diminuirà la quantità da estrudere (.9 è un buon valore minimo).
English:All G-Code lines mush be shorter than 100 characters (excluding comments).
Translated:Tutte le righe del codice G possono essere più corte di 100 caratteri (esclusi i commenti).
English:All Heaters
Translated:Tutti i riscaldatori
English:Allow MatterControl to split long lines to improve leveling and print canceling. Critical for printers that are significantly out of level.
Translated:Consenti a MatterControl di dividere le righe lunghe per migliorare il livellamento e l'annullamento della stampa. Critico per le stampanti che sono notevolmente fuori livello.
English:Allows for the repositioning of the rotation origin
Translated:Consente il riposizionamento dell'origine di rotazione
English:Allows you turn on and off applying the fit to the x axis.
Translated:Consente di attivare e disattivare l'applicazione dell'adattamento all'asse x.
English:Allows you turn on and off applying the fit to the y axis.
Translated:Consente di attivare e disattivare l'applicazione dell'adattamento all'asse y.
English:Allows you turn on and off applying the fit to the z axis.
Translated:Consente di attivare e disattivare l'applicazione dell'adattamento all'asse z.
English:Alpha
Translated:Alfa
English:Alpha: The in development version of MatterControl
Translated:Alpha: la versione in sviluppo di MatterControl
English:Already Calibrated
Translated:Già calibrato
English:Already Loaded
Translated:Già caricato
English:An unexpected error occurred during reload
Translated:Si è verificato un errore imprevisto durante il ricaricamento
English:Analyze Every Layer
Translated:Analizza ogni livello
English:Anchor
Translated:Ancora
English:and ensure that no filament is stuck to your nozzle.
Translated:e assicurarsi che nessun filamento sia bloccato sull'ugello.
English:and the hotend to heat to
Translated:e l'hotend a cui riscaldare
English:Angle
Translated:Angolo
English:Anyone with this code will have access
Translated:Chiunque abbia questo codice avrà accesso
English:Application Cache
Translated:Cache dell'applicazione
English:Application Storage
Translated:Archiviazione applicazioni
English:Apply
Translated:Applicare
English:Apply leveling to G-Code during export
Translated:Applica il livellamento al codice G durante l'esportazione
English:Are you sure you want to abort calibration?
Translated:Sei sicuro di voler interrompere la calibrazione?
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
Translated:Sei sicuro di voler interrompere la stampa corrente e chiudere MatterControl?
English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding.
Translated:Sei sicuro di voler aggiungere questa parte ({0}) alla coda?\nLa parte 3D che stai tentando di caricare potrebbe essere troppo complicata e causare problemi di prestazioni o stabilità.\n\nValuta di ridurre la geometria prima di procedere.
English:Are you sure you want to delete printer '{0}'?
Translated:Sei sicuro di voler eliminare la stampante '{0}'?
English:Are you sure you want to exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
Translated:Sei sicuro di voler uscire mentre una stampa è in esecuzione dalla scheda SD?\n\nNota: se si esce, si consiglia di attendere il completamento della stampa prima di eseguire nuovamente MatterControl.
English:Are you sure you want to remove the currently selected items?
Translated:Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi attualmente selezionati?
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:Sei sicuro di voler uscire? Non avrai accesso ai profili della stampante o alla libreria cloud.
English:Arrange All Parts
Translated:Disporre tutte le parti
English:Array
Translated:Vettore
English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed.
Translated:Man mano che il tempo di stampa di un livello diminuisce, la velocità della ventola aumenta fino alla sua velocità massima.
English:Ascending
Translated:Ascendente
English:Attempting to connect
Translated:Tentativo di connessione
English:ATX Power Control
Translated:Controllo potenza ATX
English:Auto Connect
Translated:Connessione automatica
English:Auto Release Motors
Translated:Motori a rilascio automatico
English:Auto Uppercase
Translated:Maiuscolo automatico
English:Automatic Heater Shutdown in
Translated:Arresto automatico del riscaldatore in
English:Avoid contact with your skin.
Translated:Evitare il contatto con la pelle.
English:Avoid Crossing Perimeters
Translated:Evitare di attraversare i perimetri
English:Axis
Translated:Asse
English:Axis movement speeds
Translated:Velocità di movimento dell'asse
English:Baby Step Offset
Translated:Baby Step Offset
English:Back
Translated:Indietro
English:Back Ratio
Translated:Rapporto posteriore
English:Backing Depth
Translated:Profondità di supporto
English:Backlash (minimal distance between meshing gears; in mm)
Translated:Gioco (distanza minima tra ingranaggi mesh; in mm)
English:Backup Firmware Before Update
Translated:Firmware di backup prima dell'aggiornamento
English:Base
Translated:Base
English:Baud Rate
Translated:Baud Rate
English:Bed
Translated:Letto
English:Bed Leveling data created at {0}°C versus current {1}°C
Translated:Dati di livellamento del letto creati a {0} ° C rispetto all'attuale {1} ° C
English:Bed Leveling Temperature
Translated:Temperatura di livellamento del letto
English:Bed PID Settings
Translated:Impostazioni PID letto
English:Bed Remove Part Temperature
Translated:Letto Rimuovere la temperatura della parte
English:Bed Shape
Translated:Forma del letto
English:Bed Size
Translated:Dimensioni del letto
English:Bed Temperature
Translated:Temperatura del letto
English:Bed Temperature:
Translated:Temperatura letto:
English:Before Tool Change
Translated:Prima del cambio utensile
English:Before Tool Change G-Code
Translated:Prima del cambio G-Code
English:Before Tool Change G-Code 2
Translated:Prima del cambio G-Code 2
English:Before Tool Change G-Code 3
Translated:Prima del cambio G-Code 3
English:Before Tool Change G-Code 4
Translated:Prima del cambio G-Code 4
English:Behavior
Translated:Comportamento
English:Bend Up
Translated:Piegati
English:Beta
Translated:Beta
English:Beta: The release candidate version of MatterControl
Translated:Beta: la versione candidata al rilascio di MatterControl
English:Booleans
Translated:booleani
English:Bottom Solid Infill
Translated:Riempimento solido inferiore
English:Bottom Solid Layers
Translated:Strati solidi inferiori
English:Braille
Translated:Braille
English:Braille Card
Translated:Braille Card
English:Bridge Over Infill
Translated:Bridge Over Infill
English:Bridges
Translated:ponti
English:Bridging Fan Speed
Translated:Colmare la velocità della ventola
English:Brim
Translated:tesa
English:brims
Translated:tese
English:Build Height
Translated:Altezza di costruzione
English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands.
Translated:Calcola e trasmette un checksum rep-rap standard per tutti i comandi.
English:Calculate Path
Translated:Calcola percorso
English:Calibrate Printer
Translated:Calibra stampante
English:Calibration
Translated:Calibrazione
English:Calibration Face
Translated:Fronte di calibrazione
English:Calibration Faces
Translated:Facce di calibrazione
English:Calibration Files
Translated:File di calibrazione
English:Calibration Mode
Translated:Modalità di calibrazione
English:Calibration Parts
Translated:Parti di calibrazione
English:Calibration Print
Translated:Stampa di calibrazione
English:Calibration Tab
Translated:Scheda di calibrazione
English:Cancel
Translated:Annulla
English:Cancel command
Translated:Annulla comando
English:Cancel G-Code
Translated:Annulla G-Code
English:Cancel Print
Translated:Annulla stampa
English:Cancel Print?
Translated:Annulla stampa?
English:Cancel the current print?
Translated:Annullare la stampa corrente?
English:Can't access
Translated:Impossibile accedere
English:Can't log out while printing
Translated:Impossibile disconnettersi durante la stampa
English:Can't sign in while printing
Translated:Impossibile accedere durante la stampa
English:Change
Translated:Modificare
English:Change Password
Translated:Cambia la password
English:Change the scale of the image within the coin.
Translated:Cambia la scala dell'immagine all'interno della moneta.
English:Change the width of the image lines.
Translated:Modifica la larghezza delle linee dell'immagine.
English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating
Translated:La modifica del canale di aggiornamento cambierà la versione di MatterControl che riceverai durante l'aggiornamento
English:Check for Update
Translated:Ricerca aggiornamenti
English:Check For Update
Translated:Ricerca aggiornamenti
English:Checking Cloud Services
Translated:Verifica dei servizi cloud
English:Checking for updates...
Translated:Verifica aggiornamenti...
English:Checking with webservice
Translated:Verifica con webservice
English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion)
Translated:Prima di ogni stampa verifica che l'altezza dello strato sia inferiore al diametro dell'ugello (importante per l'adesione del filamento)
English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one.
Translated:Scegliere il comando per mostrare l'avanzamento della stampa sullo schermo LCD della stampante, se presente.
English:Choose to render as Braille or standard text. This can help show how grade 2 works.
Translated:Scegli di renderizzare come Braille o testo standard. Questo può aiutare a mostrare come funziona il grado 2.
English:Clean Filament Page
Translated:Pagina del filamento pulito
English:Clear
Translated:Chiaro
English:Clear Bed
Translated:Clear Bed
English:Clear Cache
Translated:Cancella cache
English:Clear selection
Translated:Cancella selezione
English:Clear ZOffset
Translated:Cancella ZOffset
English:Clearance (minimal distance between the apex of a tooth and the trough of the other gear; in mm)
Translated:Gioco (distanza minima tra l'apice di un dente e la depressione dell'altro ingranaggio; in mm)
English:Click 'Next' to continue.
Translated:Fai clic su "Avanti" per continuare.
English:Close
Translated:Vicino
English:Close Polygons
Translated:Chiudi poligoni
English:Cloud Library
Translated:Cloud Library
English:Coarse
Translated:grossolano
English:Coarse calibration complete, we will now do a normal calibration to improve accuracy.
Translated:Calibrazione approssimativa completata, ora eseguiremo una calibrazione normale per migliorare la precisione.
English:Coast At End
Translated:Costa Alla Fine
English:Collapse All
Translated:Comprimi tutto
English:Color
Translated:Colore
English:Color View
Translated:Vista a colori
English:Combine
Translated:combinare
English:Community
Translated:Comunità
English:Compile model
Translated:Modello di compilazione
English:Complete Individual Objects
Translated:Completa singoli oggetti
English:Completed
Translated:Completato
English:Cone
Translated:Cono
English:Configure
Translated:Configurazione
English:Configure EEProm
Translated:Configura EEProm
English:Configure Notifications
Translated:Configura notifiche
English:Configure Plugins
Translated:Configura plugin
English:Configure Printer
Translated:Configura stampante
English:Confirm your new password
Translated:Conferma la tua nuova password
English:Confirm your Password
Translated:Conferma la tua password
English:Congratulations Print Complete
Translated:Congratulazioni Stampa Completa
English:Congratulations! Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:Congratulazioni! Il livellamento di stampa è ora configurato e abilitato.
English:Connect
Translated:Collegare
English:Connect Bad Edges
Translated:Connetti bordi difettosi
English:Connect printer (make sure it is on)
Translated:Collegare la stampante (assicurarsi che sia accesa)
English:Connect to the currently selected printer
Translated:Connettiti alla stampante attualmente selezionata
English:Connect to your printer to continue
Translated:Connettiti alla tua stampante per continuare
English:Connect your printer to check for firmware updates.
Translated:Collegare la stampante per verificare la presenza di aggiornamenti del firmware.
English:Connected
Translated:Collegato
English:Connecting
Translated:Collegamento
English:Connection Failed
Translated:Connessione fallita
English:Connection Lost
Translated:Connessione persa
English:Connection succeeded
Translated:Connessione riuscita
English:Connection timed out
Translated:Connessione Scaduta
English:Connection Timeout
Translated:Connesione finita
English:Continue
Translated:Continua
English:Continue Printing
Translated:Continua a stampare
English:Controls
Translated:controlli
English:Controls the amount of extrusion
Translated:Controlla la quantità di estrusione
English:Controls the speed of printer moves
Translated:Controlla la velocità dei movimenti della stampante
English:Cooling
Translated:Raffreddamento
English:Cooling Thresholds
Translated:Soglie di raffreddamento
English:Copy
Translated:copia
English:Copy all settings including hardware calibration
Translated:Copia tutte le impostazioni inclusa la calibrazione hardware
English:Copy and recalibrate
Translated:Copia e ricalibrare
English:Copy everything but hardware specific calibration settings
Translated:Copia tutto tranne le impostazioni di calibrazione specifiche dell'hardware
English:Copy Mesh
Translated:Copia mesh
English:Copy Printers
Translated:Copia stampanti
English:Copy Printers to Account
Translated:Copia stampanti sull'account
English:Cost
Translated:Costo
English:Could not find a selected button.
Translated:Impossibile trovare un pulsante selezionato.
English:Couldn't load file
Translated:Impossibile caricare il file
English:Couldn't save file
Translated:Impossibile salvare il file
English:count or mm
Translated:conteggio o mm
English:Create
Translated:Creare
English:Create a hook so that the coin can be hung from a chain.
Translated:Crea un gancio in modo che la moneta possa essere appesa a una catena.
English:Create a hook so the Braille can be hung from a necklace or keychain.
Translated:Crea un gancio in modo che il Braille possa essere appeso a una collana o portachiavi.
English:Create a printer to export G-Code
Translated:Crea una stampante per esportare G-Code
English:Create Account
Translated:Creare un profilo
English:Create An Account
Translated:Crea un account
English:Create Brim
Translated:Crea Tesa
English:Create Folder
Translated:Creare una cartella
English:Create Part Sheet
Translated:Crea foglio di parti
English:Create Perimeter
Translated:Crea perimetro
English:Create Printer
Translated:Crea stampante
English:Create Raft
Translated:Crea zattera
English:Create Skirt
Translated:Crea gonna
English:Create Support
Translated:Crea supporto
English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Crea un bordo attaccato alla base della stampa. Utile per prevenire la deformazione durante la stampa di ABS (e altre materie plastiche soggette a deformazione) poiché aiuta le parti ad aderire al letto.
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
Translated:Crea un perimetro attorno alla parte su cui pulire l'altro ugello quando si stampa usando la doppia estrusione. Impostare su 0 per disabilitare.
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Crea una zattera sotto la parte stampata. Utile per prevenire la deformazione durante la stampa di ABS (e altre materie plastiche soggette a deformazione) poiché aiuta le parti ad aderire al letto.
English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts.
Translated:Crea un contorno attorno alla stampa, ma non attaccato ad essa. Ciò è utile per l'adescamento dell'ugello per garantire che la plastica scorra all'avvio della stampa.
English:Creating firmware backup...
Translated:Creazione del backup del firmware ...
English:Creating Gear
Translated:Creazione di attrezzi
English:Creation Data
Translated:Dati di creazione
English:Cube
Translated:Cubo
English:Current Build
Translated:Build corrente
English:Currently available serial ports.
Translated:Porte seriali attualmente disponibili.
English:Curve
Translated:Curva
English:Custom Profile
Translated:Profilo personalizzato
English:Cut
Translated:Taglio
English:Cylinder
Translated:Cilindro
English:Date Created
Translated:data di creazione
English:Date Modified
Translated:Data modificata
English:Default
Translated:Predefinito
English:Delete
Translated:Elimina
English:Delete Printer
Translated:Elimina stampante
English:Delete Printer?
Translated:Elimina stampante?
English:Delete selection
Translated:Elimina la selezione
English:Demo Mode
Translated:Modalità demo
English:Density
Translated:Densità
English:DEPRECATED: replaced with extruder_offset
Translated:DEPRECATED: sostituito con extruder_offset
English:Depth
Translated:Profondità
English:Descending
Translated:Discendente
English:Description
Translated:Descrizione
English:Design Apps
Translated:App di design
English:Design Name
Translated:Nome del design
English:Details
Translated:Dettagli
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
Translated:Rileva spazi vuoti tra i perimetri troppo sottili per riempire con normale riempimento e provare a riempirli.
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
Translated:Rileva i perimetri che si incrociano su di loro e combinali.
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
Translated:Rileva quando le pareti sono troppo vicine tra loro e devono essere estruse come una sola parete.
English:Detecting device firmware...
Translated:Rilevamento del firmware del dispositivo ...
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
Translated:Rileva sezioni del modello che sarebbero troppo sottili per la stampa e le espande per renderle stampabili.
English:Developed By
Translated:Sviluppato da
English:Diameter
Translated:Diametro
English:Disable Fan For The First
Translated:Disabilita Fan For The First
English:Disabled: {0}
Translated:Disabilitato: {0}
English:Disconnect
Translated:Disconnect
English:Disconnect and stop the current print?
Translated:Scollegare e interrompere la stampa corrente?
English:Disconnect from current printer
Translated:Disconnetti dalla stampante corrente
English:Disconnect printer
Translated:Scollegare la stampante
English:Disconnected
Translated:Disconnected
English:Disconnecting
Translated:Disconnessione
English:Disconnecting from printer...
Translated:Disconnessione dalla stampante ...
English:Dismiss
Translated:Respingere
English:Distance
Translated:Distanza
English:Distance From Object
Translated:Distanza dall'oggetto
English:Distance or Loops
Translated:Distanza o loop
English:Done
Translated:Fatto
English:Don't remind me again
Translated:Non ricordarmelo più
English:Don't show this again
Translated:Non mostrarlo più
English:Down Arrow
Translated:Freccia in giù
English:Download Now
Translated:Scarica ora
English:Download Update
Translated:Scarica l'aggiornamento
English:Downloading firmware update...
Translated:Download aggiornamento firmware ...
English:Downloading updates...
Translated:Download aggiornamenti ...
English:Downloading...
Translated:Download in corso ...
English:Downloads
Translated:download
English:Dual Extrusion Align
Translated:Allineamento doppia estrusione
English:Duplicate
Translated:Duplicare
English:Each extruder has a separate part cooling fan that is controlled independently.
Translated:Ogni estrusore ha una ventola di raffreddamento separata che è controllata in modo indipendente.
English:Each Extruder Has Fan
Translated:Ogni estrusore ha un fan
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:Ogni singola parte viene stampata a completamento, quindi l'ugello viene abbassato di nuovo sul letto e la parte successiva viene stampata.
English:edit
Translated:modificare
English:Edit
Translated:modificare
English:Edit Component
Translated:Modifica componente
English:Edit Leveling Data
Translated:Modifica dati di livellamento
English:Edit Macro
Translated:Modifica macro
English:Edit OpenSCAD script
Translated:Modifica lo script OpenSCAD
English:Edit Page
Translated:Modifica Pagina
English:Edit Selected Setting
Translated:Modifica impostazione selezionata
English:Editor Selector
Translated:Selettore dell'editor
English:EEProm Settings
Translated:Impostazioni EEProm
English:Elbow
Translated:Gomito
English:Email
Translated:E-mail
English:Email Address
Translated:Indirizzo email
English:Empty Bed
Translated:Letto vuoto
English:Emulate Endstops
Translated:Emula Endstops
English:Enable advanced features like specifying when the twist starts and stops on the part.
Translated:Abilita funzioni avanzate come specificare quando la torsione inizia e si arresta sulla parte.
English:Enable Auto Cooling
Translated:Abilita raffreddamento automatico
English:Enable Extruder Lift
Translated:Abilita sollevamento estrusore
English:Enable Fan
Translated:Abilita Fan
English:Enable Line Splitting
Translated:Abilita divisione linea
English:Enable Recovery
Translated:Abilita recupero
English:Enable Retractions
Translated:Abilita ritrattazioni
English:Enable Software Leveling
Translated:Abilita livellamento software
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
Translated:Abilitare questa opzione se la stampante dispone del supporto hardware per G30 (rilevamento automatico del letto) e si desidera utilizzarlo anziché misurare manualmente le posizioni della sonda.
English:End
Translated:Fine
English:End G-Code
Translated:Codice G finale
English:Ensure that each reduced point is on the surface of the original mesh. This is not normally required and slows the computation significantly.
Translated:Assicurarsi che ciascun punto ridotto si trovi sulla superficie della mesh originale. Questo non è normalmente richiesto e rallenta significativamente il calcolo.
English:Ensure that the part maintains its proportions.
Translated:Assicurarsi che la parte mantenga le sue proporzioni.
English:Ensures the rotated part has a minimum number of sides per complete rotation
Translated:Assicura che la parte ruotata abbia un numero minimo di lati per rotazione completa
English:Enter a Design Name Here
Translated:Inserisci qui un nome per il design
English:Enter a username
Translated:Inserisci un nome utente
English:Enter New Name Here
Translated:Inserisci qui il nuovo nome
English:Enter reset code
Translated:Inserisci il codice di ripristino
English:Enter Share Code
Translated:Inserisci il codice di condivisione
English:Enter your email address
Translated:Inserisci il tuo indirizzo email
English:Enter your new password
Translated:Inserisci la tua nuova password
English:Enter your password
Translated:Inserisci la tua password
English:Enter your username or email address
Translated:Inserisci il tuo nome utente o indirizzo email
English:Error
Translated:Errore
English:Error compiling OpenSCAD script
Translated:Errore durante la compilazione dello script OpenSCAD
English:Error creating profile
Translated:Errore durante la creazione del profilo
English:Error Loading Contents
Translated:Errore durante il caricamento dei contenuti
English:Error Loading Image
Translated:Errore durante il caricamento dell'immagine
English:Error Reported
Translated:Errore segnalato
English:Error saving file
Translated:Errore durante il salvataggio del file
English:Estimated Cost
Translated:Costo stimato
English:Estimated Mass
Translated:Messa stimata
English:Evaluate every layer for support requirements. Support will be algorithmically generated and not user editable. NOTE: If there is any user generated support no algorithmic support will be generated.
Translated:Valuta ogni livello per i requisiti di supporto. Il supporto sarà generato algoritmicamente e non modificabile dall'utente. NOTA: se esiste un supporto generato dall'utente, non verrà generato alcun supporto algoritmico.
English:Exact clone
Translated:Clone esatto
English:Exit while printing
Translated:Esci durante la stampa
English:Expand
Translated:Espandere
English:Expand All
Translated:Espandi tutto
English:Expand Distance
Translated:Espandi distanza
English:Expand Thin Walls
Translated:Espandere pareti sottili
English:Experimental
Translated:Sperimentale
English:Export
Translated:Esportare
English:Export Bed Leveling Data
Translated:Esporta dati livellamento letto
English:Export EEPROM
Translated:Esporta EEPROM
English:Export EEPROM Settings
Translated:Esporta impostazioni EEPROM
English:Export Error
Translated:Errore di esportazione
English:Export File
Translated:Esporta file
English:Export G-Code
Translated:Esporta codice G
English:Export Part Sheet
Translated:Esporta foglio delle parti
English:Export Printer
Translated:Esporta stampante
English:Export selection to
Translated:Esporta la selezione in
English:Export X3G
Translated:Esporta X3G
English:Exporting
Translated:Esportazione
English:External Perimeters First
Translated:Perimetri esterni per primi
English:Extra Length After Tool Change
Translated:Lunghezza extra dopo il cambio utensile
English:Extra Length On Restart
Translated:Lunghezza extra al riavvio
English:Extrude
Translated:Estrudere
English:Extrude filament
Translated:Estrudere il filamento
English:Extrude First Layer
Translated:Estrudi primo livello
English:Extruder
Translated:estrusore
English:Extruder 2 Clean Page
Translated:Pagina pulita dell'estrusore 2
English:Extruder 2 Speed
Translated:Estrusore 2 velocità
English:Extruder 2 Temperature
Translated:Temperatura estrusore 2
English:Extruder 3 Temperature
Translated:Temperatura estrusore 3
English:Extruder 4 Temperature
Translated:Temperatura estrusore 4
English:Extruder Change
Translated:Cambio estrusore
English:Extruder Count
Translated:Conteggio estrusore
English:Extruder Temperature
Translated:Temperatura estrusore
English:Extruder Wipe Temperature
Translated:Temperatura di pulizia dell'estrusore
English:Extruders
Translated:estrusori
English:Extrusion
Translated:Estrusione
English:Extrusion Multiplier
Translated:Moltiplicatore di estrusione
English:Extrusion Ratio
Translated:Rapporto di estrusione
English:Extrusion Width
Translated:Larghezza di estrusione
English:Failed to connect server
Translated:Connessione al server non riuscita
English:Fan
Translated:Fan
English:Fan Speed
Translated:Velocità della ventola
English:Features
Translated:Caratteristiche
English:Feedrate Ratio
Translated:Rapporto di avanzamento
English:Filament
Translated:Filamento
English:Filament 2 Has Been Loaded
Translated:Il filamento 2 è stato caricato
English:Filament Has Been Loaded
Translated:Il filamento è stato caricato
English:Filament Length
Translated:Lunghezza del filamento
English:Filament Loaded
Translated:Filamento caricato
English:Filament Speed
Translated:Velocità del filamento
English:Filament Unloaded
Translated:Filamento scaricato
English:Filament Volume
Translated:Volume del filamento
English:File May Cause Problems
Translated:Il file può causare problemi
English:File Path
Translated:Percorso del file
English:Fill Density
Translated:Riempi Densità
English:Fill Pattern
Translated:Riempi motivo
English:Fill Thin Gaps
Translated:Riempi gli spazi vuoti sottili
English:Filters
Translated:filtri
English:Final Count
Translated:Conteggio finale
English:Finally click 'Next' to continue.
Translated:Infine, fai clic su "Avanti" per continuare.
English:Find and create supports where needed
Translated:Trova e crea supporti dove necessario
English:Fine
Translated:bene
English:Finish
Translated:finire
English:Finished Print
Translated:Stampa finita
English:Finished Print: {0}
Translated:Stampa finita: {0}
English:Finishing Startup
Translated:Avvio di finitura
English:Firmware download failed
Translated:Download del firmware non riuscito
English:Firmware EEPROM Settings
Translated:Impostazioni EEPROM del firmware
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware ripristinato correttamente. Per favore riconnetti.
English:Firmware Type
Translated:Tipo di firmware
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware aggiornato correttamente. Per favore riconnetti.
English:Firmware Updates
Translated:Aggiornamenti del firmware
English:Firmware Version: {0}
Translated:Versione del firmware: {0}
English:First Layer
Translated:Primo strato
English:First Layer Bed Temperature
Translated:Temperatura letto primo strato
English:First Layer Only
Translated:Solo primo livello
English:First Layer Thickness
Translated:Spessore primo strato
English:Fit to Bounds
Translated:Adatta ai limiti
English:Fit to Cylinder
Translated:Adatta al cilindro
English:Flag for the state of our filament loaded on extruder 2.
Translated:Flag per lo stato del nostro filamento caricato sull'estrusore 2.
English:Flag for the state of our filament loaded.
Translated:Bandiera per lo stato del nostro filamento caricato.
English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run.
Translated:Flag che tiene traccia se è stata eseguita la procedura guidata di calibrazione della sonda.
English:Flag keeping track if xy calibration wizard has been run.
Translated:Flag che tiene traccia se è stata eseguita la procedura guidata di calibrazione xy.
English:Flat
Translated:Piatto
English:Flatten
Translated:Appiattire
English:Flattened
Translated:appiattita
English:Folder Name
Translated:Nome della cartella
English:Folders
Translated:Cartelle
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
Translated:Forzare una retrazione quando ci si sposta tra le isole (parti distinte sul livello).
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
Translated:Forza la stampa dei perimetri esterni per primi. Per impostazione predefinita, verranno stampati per ultimi.
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:Forza la stampa ad avere una sola estrusione e aumenta gradualmente l'altezza Z durante la stampa. Con questa funzione verrà stampata solo una parte alla volta.
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
Translated:Forza la stampante a riscaldare l'ugello prima della ricerca del punto di riferimento.
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:Forza l'affettatrice a tentare di evitare che la linea perimetrale attraversi le linee perimetrali esistenti. Questo può aiutare a trasudare o stringhe.
English:Forgot Password
Translated:Ha dimenticato la password
English:Forums
Translated:Forum
English:Found a line that is {0} characters long.\n{1}...
Translated:È stata trovata una riga lunga {0} caratteri.\n{1} ...
English:g/cm³
Translated:g / cm³
English:g0
Translated:g0
English:G-Code
Translated:G-Code
English:G-Code Flavor
Translated:G-Code Flavor
English:G-Code Line
Translated:Linea G-Code
English:G-Code Output
Translated:Uscita codice G
English:G-Code to be run after every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-Code da eseguire dopo ogni cambio utensile. Puoi usare '; WRITE_RAW 'per saltare checksum o'; NO_PROCESSING 'per saltare la compensazione della posizione.
English:G-Code to be run after switching to extruder 2. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-Code da eseguire dopo il passaggio all'estrusore 2. Se non impostato, utilizzerà lo standard dopo G-Code. Puoi usare '; WRITE_RAW 'per saltare checksum o'; NO_PROCESSING 'per saltare la compensazione della posizione.
English:G-Code to be run after switching to extruder 3. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-Code da eseguire dopo il passaggio all'estrusore 3. Se non impostato, utilizzerà lo standard dopo G-Code. Puoi usare '; WRITE_RAW 'per saltare checksum o'; NO_PROCESSING 'per saltare la compensazione della posizione.
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
Translated:Codice G da eseguire dopo la modifica dell'altezza Z per il livello successivo.
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
Translated:G-Code da eseguire alla fine di tutti gli output automatici (la fine dei comandi G-Code).
English:G-Code to be run before every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-Code da eseguire prima di ogni cambio utensile. Puoi usare '; WRITE_RAW 'per saltare checksum o'; NO_PROCESSING 'per saltare la compensazione della posizione.
English:G-Code to be run before switching to extruder 2. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-Code da eseguire prima di passare all'estrusore 2. Se non impostato, utilizzerà lo standard prima di G-Code. È possibile utilizzare [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] e [wipe_tower_z] per impostare la posizione dell'estrusore, se necessario. Puoi anche usare '; WRITE_RAW 'per saltare checksum o'; NO_PROCESSING 'per saltare la compensazione della posizione.
English:G-Code to be run before switching to extruder 3. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-Code da eseguire prima di passare all'estrusore 3. Se non impostato, utilizzerà lo standard prima di G-Code. È possibile utilizzare [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] e [wipe_tower_z] per impostare la posizione dell'estrusore, se necessario. Puoi anche usare '; WRITE_RAW 'per saltare checksum o'; NO_PROCESSING 'per saltare la compensazione della posizione.
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
Translated:G-Code da eseguire immediatamente seguendo i comandi di impostazione della temperatura. Includendo i comandi per impostare la temperatura in questa sezione, non verranno generati al di fuori di questa sezione. Accetterà variabili G-Code personalizzate.
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
Translated:G-Code da eseguire quando la stampa riprende dopo una pausa.
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
Translated:Codice G da eseguire in caso di connessione riuscita a una stampante. Questo può essere utile per configurare impostazioni specifiche per una data stampante.
English:G-Code to run when a print is canceled.
Translated:G-Code da eseguire quando una stampa viene annullata.
English:G-Code to run when the printer is paused.
Translated:G-Code da eseguire quando la stampante è in pausa.
English:Gear
Translated:Ingranaggio
English:General
Translated:Generale
English:Generate
Translated:creare
English:Generate Everywhere
Translated:Genera ovunque
English:Generate Support
Translated:Genera supporto
English:Generate Supports
Translated:Genera supporti
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
Translated:Genera un contorno attorno al materiale di supporto per migliorare la resistenza e sostenere i livelli di interfaccia.
English:Generating Lithophane
Translated:Generazione di litofano
English:Generating Text Meshes
Translated:Generazione di maglie di testo
English:Give the macro a name
Translated:Dai un nome alla macro
English:Group
Translated:Gruppo
English:Guides and Articles
Translated:Guide e articoli
English:Half Cylinder
Translated:Mezzo cilindro
English:Half Sphere
Translated:Half Sphere
English:Half Wedge
Translated:Mezza zeppa
English:Hardware
Translated:Hardware
English:Hardware Error
Translated:Errore hardware
English:Has C Axis
Translated:Ha l'asse C.
English:Has Fan
Translated:Ha un fan
English:Has Filament Runout Sensor
Translated:Ha un sensore di esaurimento del filamento
English:Has Hardware Leveling
Translated:Ha il livellamento hardware
English:Has Heated Bed
Translated:Ha letto riscaldato
English:Has Power Control
Translated:Ha il controllo della potenza
English:Has SD Card Reader
Translated:Ha un lettore di schede SD
English:Has Z Probe
Translated:Ha la sonda Z.
English:Has Z Servo
Translated:Ha Z Servo
English:Have MatterControl send you email messages about your print
Translated:Chiedi a MatterControl di inviarti messaggi e-mail sulla tua stampa
English:Have MatterControl send you text messages about your print
Translated:Chiedi a MatterControl di inviarti messaggi di testo sulla tua stampa
English:Heat Before Homing
Translated:Calore prima dell'homing
English:Heated Bed
Translated:Letto riscaldato
English:Heating Bed
Translated:Letto di riscaldamento
English:Heating Nozzle
Translated:Ugello di riscaldamento
English:Heating the printer
Translated:Riscaldamento della stampante
English:Height
Translated:Altezza
English:Help
Translated:Aiuto
English:High Precision
Translated:Alta precisione
English:History
Translated:Storia
English:Holding Temperature
Translated:Temperatura di mantenimento
English:Hollow
Translated:Cavo
English:Hollow Out
Translated:Svuotare
English:Home
Translated:Casa
English:Home C
Translated:Casa C
English:Home X
Translated:Casa X
English:Home X, Y and Z
Translated:Home X, Y e Z
English:Home Y
Translated:Home Y
English:Home Z
Translated:Home Z
English:Home Z Max
Translated:Home Z Max
English:Homing
Translated:homing
English:Homing Offset
Translated:Homing Offset
English:Homing the printer
Translated:Homing la stampante
English:Hotend
Translated:Hotend
English:Hotend {0}
Translated:Hotend {0}
English:Hotend {0} Temperature
Translated:Hotend {0} Temperatura
English:Hotend {0} Temperature:
Translated:Hotend {0} Temperatura:
English:Hotend Temperature
Translated:Temperatura di hotend
English:Hotend Temperature:
Translated:Temperatura di Hotend:
English:How can we improve?
Translated:Come possiamo migliorare?
English:Hz
Translated:Hz
English:Ideal for cloning settings across different physical printers
Translated:Ideale per la clonazione delle impostazioni su diverse stampanti fisiche
English:if currently connected
Translated:se attualmente connesso
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
Translated:Se impostato, la stampante tenterà automaticamente di connettersi quando selezionata.
English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it.
Translated:Se l'estrusore è in esecuzione da molto tempo, potrebbe riportare valori troppo grandi, questo lo ripristinerà periodicamente.
English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases.
Translated:Se il tempo di stampa di un livello è inferiore a questo, la ventola si accenderà alla sua velocità minima. Quindi aumenterà fino alla sua massima velocità quando il tempo del layer diminuisce.
English:Image
Translated:Immagine
English:Image Converter
Translated:Convertitore di immagini
English:Image to Path
Translated:Immagine al percorso
English:Immediately turn off heaters
Translated:Spegnere immediatamente i riscaldatori
English:Import
Translated:Importare
English:Import EEPROM
Translated:Importa EEPROM
English:Import EEPROM Settings
Translated:Importa impostazioni EEPROM
English:Import Presets
Translated:Importa predefiniti
English:Import Printer
Translated:Importa stampante
English:Import Successful
Translated:Importazione riuscita
English:Import Wizard
Translated:Procedura guidata di importazione
English:In / Out Indicators
Translated:Indicatori In / Out
English:Inactive Cool Down
Translated:Raffreddamento inattivo
English:Include a picture of my print
Translated:Includi una foto della mia stampa
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
Translated:Indica che l'asse Z ospita l'estremità calda lontano dal letto (h-z homing)
English:Infill
Translated:infill
English:Infill Angle
Translated:Angolo di riempimento
English:Infill Overlap
Translated:Sovrapposizione di riempimento
English:Infill Type
Translated:Tipo di riempimento
English:Inflate Path
Translated:Gonfia percorso
English:Initial (Recommended)
Translated:Iniziale (consigliata)
English:Initial Layer Speed
Translated:Velocità strato iniziale
English:Initial Layers
Translated:Strati iniziali
English:Initializing hardware...
Translated:Inizializzazione hardware ...
English:Initializing Library
Translated:Inizializzazione della libreria
English:Inner Radius
Translated:Raggio interno
English:Inner Size
Translated:Dimensione interna
English:Insert Filament
Translated:Inserisci filamento
English:Insert Filament 2 Page
Translated:Inserisci pagina filamento 2
English:Insert Filament Page
Translated:Inserisci la pagina del filamento
English:Inside Perimeters
Translated:Perimetri interni
English:Install Update
Translated:Installa aggiornamento
English:Interface
Translated:Interfaccia
English:Interface Layer
Translated:Strato di interfaccia
English:Interface Layers
Translated:Livelli di interfaccia
English:Interface Tour
Translated:Interfaccia Tour
English:Intersect
Translated:Intersect
English:Intersection
Translated:Intersezione
English:Invalid Client Token
Translated:Token client non valido
English:Invalid printer selection
Translated:Selezione della stampante non valida
English:Inventory
Translated:Inventario
English:Invert
Translated:Invertire
English:IP Address
Translated:Indirizzo IP
English:IP Address of printer/printer controller
Translated:Indirizzo IP della stampante / controller della stampante
English:IP Finder
Translated:IP Finder
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
Translated:Sembra che la tua ultima stampa non sia stata completata.\n\nDesideri tentare di recuperare dall'ultima posizione nota?
English:It is currently set to {0}.
Translated:Attualmente è impostato su {0}.
English:Item cannot be exported
Translated:L'articolo non può essere esportato
English:Item cannot be exported as STL
Translated:L'articolo non può essere esportato come STL
English:Item not Found
Translated:Articolo non trovato
English:Jerk Velocity
Translated:Jerk Velocity
English:Keep the entire extents of the part within the angle described.
Translated:Mantenere l'intera estensione della parte entro l'angolo descritto.
English:Keep Within Angle
Translated:Mantieni un angolo
English:Keys
Translated:chiavi
English:Language
Translated:linguaggio
English:Lay Flat
Translated:Sdraiarsi
English:Layer
Translated:Strato
English:Layer Change G-Code
Translated:G-Code di cambio livello
English:Layer Thickness
Translated:Spessore dello strato
English:Layer Top
Translated:Strato superiore
English:Layer(s) To Pause
Translated:Strato / i da mettere in pausa
English:layers
Translated:strati
English:Layers / Surface
Translated:Strati / Superficie
English:layers or mm
Translated:strati o mm
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
Translated:Lasciare questo come 0 per consentire il calcolo automatico della larghezza dell'estrusione.
English:left click
Translated:clic sinistro
English:left drag
Translated:trascinamento a sinistra
English:Length
Translated:Lunghezza
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
Translated:Lunghezza del filamento extra da estrudere dopo un cambio utensile completo (oltre alla riestrusione della distanza di retrazione del cambio utensile).
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
Translated:Lunghezza del filamento da estrudere dopo una retrazione completa (oltre alla riestrusione della distanza Lunghezza in movimento).
English:Length on Tool Change
Translated:Lunghezza al cambio utensile
English:Let's show you around before you get started.
Translated:Ti mostriamo in giro prima di iniziare.
English:Letter
Translated:Lettera
English:Leveling
Translated:Livellamento
English:Leveling Data Visualizer
Translated:Visualizzatore di dati di livellamento
English:Leveling Probe
Translated:Sonda di livellamento
English:Leveling Settings
Translated:Impostazioni di livellamento
English:Leveling Solution
Translated:Soluzione di livellamento
English:Library
Translated:Biblioteca
English:Library - Enter Share Code
Translated:Libreria: immettere il codice di condivisione
English:Limited Connectivity
Translated:Connettività limitata
English:Line Checksums
Translated:Line Checksums
English:Line Inspector
Translated:Ispettore di linea
English:Line Support Overlap
Translated:Sovrapposizione supporto linea
English:Linear Array
Translated:Matrice lineare
English:Linear Extrude
Translated:Estrusione lineare
English:List of IP's discovered on the network
Translated:Elenco di IP scoperti sulla rete
English:Lithophane
Translated:litofania
English:Load
Translated:Caricare
English:Load Extruder
Translated:Carica estrusore
English:Load Extruder {0}
Translated:Load Extruder {0}
English:Load filament
Translated:Carica filamento
English:Load Filament
Translated:Carica filamento
English:Load Filament Length
Translated:Carica lunghezza del filamento
English:Load Filament to continue
Translated:Caricare il filamento per continuare
English:Load Material
Translated:Carica materiale
English:Loading
Translated:Caricamento in corso
English:Loading Filament
Translated:Caricamento del filamento
English:Loading GCode
Translated:Caricamento GCode
English:Loading G-Code
Translated:Caricamento codice G
English:Loading Help
Translated:Caricamento della Guida
English:Loading...
Translated:Caricamento in corso...
English:Local Library
Translated:Biblioteca locale
English:Location
Translated:Posizione
English:Low Precision
Translated:Bassa precisione
English:Lower / Deploy
Translated:Abbassa / Distribuisci
English:Machine File (G-Code)
Translated:File macchina (codice G)
English:Macro Commands
Translated:Comandi macro
English:Macro Editor
Translated:Editor di macro
English:Macro Name
Translated:Nome macro
English:Macro Presets
Translated:Preimpostazioni macro
English:Macros
Translated:Macro
English:Maintain Proportions
Translated:Mantieni proporzioni
English:make
Translated:rendere
English:Make
Translated:Rendere
English:Make all the faces have a consistent orientation.
Translated:Rendi tutte le facce con un orientamento coerente.
English:Make Component
Translated:Crea componente
English:Make MatterControl emulate bed limits and endstops in software and prevent the printer from moving to invalid locations.
Translated:Fai in modo che MatterControl emuli i limiti del letto e i computer portatili nel software e impedisca alla stampante di spostarsi in posizioni non valide.
English:Make Selection
Translated:Fare selezione
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
Translated:Assicurarsi che il primo punto su un perimetro sia un punto concavo.
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
Translated:Assicurarsi che il primo punto su un perimetro non sia una sporgenza.
English:Make the first layer on top of partial infill use the speed and fan for bridging.
Translated:Fai in modo che il primo strato sopra il riempimento parziale usi la velocità e la ventola per colmare.
English:Manual Movement Speeds
Translated:Velocità di movimento manuali
English:Manually Configure Connection
Translated:Configura manualmente la connessione
English:Markdown Edit
Translated:Markdown Edit
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
Translated:Impostazioni EEPROM del firmware Marlin
English:Material
Translated:Materiale
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:Densità del materiale Utilizzato solo per stimare la massa nella Vista livello.
English:Materials
Translated:materiale
English:MatterControl
Translated:MatterControl
English:MatterControl Help
Translated:Aiuto MatterControl
English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software
Translated:MatterControl è reso possibile dal team di MatterHackers e altri software open source
English:MatterControl Plugins
Translated:Plugin MatterControl
English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer.
Translated:MatterControl ora tenterà di rilevare automaticamente la stampante.
English:MatterControl: Select Firmware File
Translated:MatterControl: selezionare il file del firmware
English:MatterHackers Internal Use
Translated:Uso interno di MatterHacker
English:Max Acceleration
Translated:Accelerazione massima
English:Max Ratio
Translated:Rapporto massimo
English:Max Velocity
Translated:Velocità massima
English:Maximum Acceleration [mm/s²]
Translated:Accelerazione massima [mm / s²]
English:Maximum E jerk [mm/s]
Translated:Max jerk [mm / s]
English:Maximum feedrates [mm/s]
Translated:Velocità di avanzamento massima [mm / s]
English:Maximum Speed
Translated:Velocità massima
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]
Translated:Strappo X-Y massimo [mm / s]
English:Maximum Z jerk [mm/s]
Translated:Jerk Z massimo [mm / s]
English:Measure the nozzle offset
Translated:Misurare l'offset dell'ugello
English:Medium Precision
Translated:Media precisione
English:Merge Overlapping Lines
Translated:Unisci linee sovrapposte
English:Merge Vertices
Translated:Unisci vertici
English:Mesh
Translated:Maglia
English:Mesh Modifiers
Translated:Modificatori di mesh
English:Message
Translated:Messaggio
English:middle drag
Translated:resistenza centrale
English:Min feedrate [mm/s]
Translated:Avanzamento minimo [mm / s]
English:Min travel feedrate [mm/s]
Translated:Avanzamento minimo corsa [mm / s]
English:Minimum Extrusion Length
Translated:Lunghezza minima di estrusione
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
Translated:Estrusione minima che richiede retrazione
English:Minimum Print Speed
Translated:Velocità minima di stampa
English:Minimum segment time [ms]
Translated:Tempo minimo segmento [ms]
English:Minimum Speed
Translated:Velocità minima
English:Minimum Travel Requiring Retraction
Translated:Viaggio minimo che richiede retrazione
English:Mirror
Translated:Specchio
English:Missing
Translated:Mancante
English:mm
Translated:mm
English:mm or %
Translated:mm o%
English:mm zero to disable
Translated:mm zero da disabilitare
English:mm/s
Translated:mm / s
English:mm/s or %
Translated:mm / so%
English:mm/s²
Translated:mm / s²
English:model
Translated:modello
English:Model
Translated:Modello
English:Model View
Translated:Vista modello
English:Model View Style
Translated:Stile vista modello
English:Modify
Translated:Modificare
English:Modify T1 speeds during extrusion moves by the ratio or percent.
Translated:Modifica le velocità T1 durante gli spostamenti dell'estrusione in base al rapporto o percentuale.
English:More
Translated:Di Più
English:Mouse
Translated:Topo
English:Move
Translated:Mossa
English:Move (Shift + Left Mouse)
Translated:Sposta (Maiusc + Mouse sinistro)
English:Move Item
Translated:Sposta oggetto
English:Move Part
Translated:Sposta parte
English:Move Part Constrained
Translated:Sposta parte vincolata
English:Move X negative
Translated:Sposta X negativo
English:Move X positive
Translated:Sposta X positivo
English:Move Y negative
Translated:Sposta Y negativo
English:Move Y positive
Translated:Sposta Y positivo
English:Move Z negative
Translated:Sposta Z negativo
English:Move Z positive
Translated:Sposta Z positivo
English:Movement
Translated:Movimento
English:Movement Requests
Translated:Richieste di movimento
English:Movement Speeds
Translated:Velocità di movimento
English:Movement Speeds Presets
Translated:Preimpostazioni di velocità di movimento
English:Moves
Translated:Si sposta
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
Translated:Sposta l'ugello verso l'alto e verso l'esterno della parte per consentire il raffreddamento.
English:My Modified Settings
Translated:Le mie impostazioni modificate
English:My Modified Settings (Printer)
Translated:Le mie impostazioni modificate (stampante)
English:Name
Translated:Nome
English:Networked Printing
Translated:Stampa in rete
English:New Design
Translated:Nuovo design
English:New Password
Translated:nuova password
English:New Printer Name
Translated:Nuovo nome stampante
English:New updates are ready to install
Translated:I nuovi aggiornamenti sono pronti per l'installazione
English:New updates may be available
Translated:Nuovi aggiornamenti potrebbero essere disponibili
English:New User?
Translated:Nuovo utente?
English:Next
Translated:Il prossimo
English:No
Translated:No
English:No Color
Translated:Nessun colore
English:No COM ports available
Translated:Nessuna porta COM disponibile
English:No items to Export
Translated:Nessun articolo da esportare
English:No Items to Export
Translated:Nessun articolo da esportare
English:No macros are currently set up for this printer.
Translated:Nessuna macro è attualmente impostata per questa stampante.
English:No printable parts exists within the bounds of the printer bed. Add content to continue
Translated:Non esistono parti stampabili entro i limiti del piano di stampa. Aggiungi contenuto per continuare
English:No Printer Selected
Translated:Nessuna stampante selezionata
English:No results found
Translated:nessun risultato trovato
English:None
Translated:Nessuna
English:Non-Manifold
Translated:Non-Manifold
English:Normal
Translated:Normale
English:Normal (Recommended)
Translated:Normale (consigliato)
English:Normally the image is expanded to the edge. This will try to center the weight of the image visually.
Translated:Normalmente l'immagine viene espansa fino al bordo. Ciò proverà a centrare visivamente il peso dell'immagine.
English:Normally the part is expanded to the cylinders. This will try to center the weight of the part in the cylinder.
Translated:Normalmente la parte viene espansa ai cilindri. Ciò tenterà di centrare il peso della parte nel cilindro.
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
Translated:Normalmente vorrai usare distanze e assolute. Controlla questo solo se sai che la tua stampante ha bisogno di distanze e relative.
English:Not Connected
Translated:Non collegata
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
Translated:Nota: le impostazioni Slice vengono applicate prima dell'inizio effettivo della stampa. Le modifiche durante la stampa non avranno effetto sulla stampa attiva.
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
Translated:NOTA: potrebbero essere applicate tariffe di messaggistica standard.
English:Notifications
Translated:notifiche
English:Nozzle
Translated:Ugello
English:Nozzle 1 Inset
Translated:Ugello 1 Inserto
English:Nozzle 2 Inset
Translated:Inserto ugello 2
English:Nozzle Calibration
Translated:Calibrazione degli ugelli
English:Nozzle Calibration measures the distance between hotends.
Translated:La calibrazione degli ugelli misura la distanza tra hotend.
English:Nozzle Diameter
Translated:Diametro dell'ugello
English:Nozzle Offset Calibration
Translated:Calibrazione offset ugello
English:Nozzle Offset Calibration Wizard
Translated:Procedura guidata di calibrazione dell'offset degli ugelli
English:Nozzle Offsets
Translated:Offset ugelli
English:Number
Translated:Numero
English:Number of layers to print before printing any parts.
Translated:Numero di strati da stampare prima di stampare qualsiasi parte.
English:Number of Samples
Translated:Numero di campioni
English:Oem
Translated:Oem
English:of
Translated:di
English:Off
Translated:via
English:Offset
Translated:Compensare
English:Offset Calibration complete.
Translated:Calibrazione offset completata.
English:Ok
Translated:Ok
English:OK
Translated:ok
English:'Ok' Responses
Translated:Risposte "Ok"
English:On Connect G-Code
Translated:Su Connect G-Code
English:Oops! Baud Rate must be an integer.
Translated:Oops! Il baud rate deve essere un numero intero.
English:Oops! Could not complete update.
Translated:Oops! Impossibile completare l'aggiornamento.
English:Oops! Could not find this file
Translated:Oops! Impossibile trovare questo file
English:Oops! Field cannot be left blank
Translated:Oops! Il campo non può essere lasciato vuoto
English:Oops! Field cannot have special characters
Translated:Oops! Il campo non può avere caratteri speciali
English:Oops! Invalid code.
Translated:Oops! Codice non VALIDO.
English:Oops! Invalid username, email or password.
Translated:Oops! Nome utente, e-mail o password non validi.
English:Oops! Please select a baud rate.
Translated:Oops! Seleziona una velocità di trasmissione.
English:Oops! Please select a device to continue.
Translated:Oops! Seleziona un dispositivo per continuare.
English:Oops! Please select a serial port.
Translated:Oops! Seleziona una porta seriale.
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
Translated:Oops! Accedi per abilitare questa funzione.
English:Oops! Printer could not be detected
Translated:Oops! Impossibile rilevare la stampante
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
Translated:Oops! Il file delle impostazioni '{0}' non conteneva alcuna impostazione che potremmo importare.
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
Translated:Oops! Non esiste un mapping eeprom per il firmware della stampante.
English:Oops! There was a problem creating your account.
Translated:Oops! Si è verificato un problema durante la creazione del tuo account.
English:Oops! There was a problem processing your request.
Translated:Oops! Si è verificato un problema durante l'elaborazione della tua richiesta.
English:Oops! There was a problem resetting your password.
Translated:Oops! Si è verificato un problema durante il ripristino della password.
English:Oops! Unable to connect to server
Translated:Oops! Impossibile stabilire una connessione al server
English:Oops! Unable to initialize device.
Translated:Oops! Impossibile inizializzare il dispositivo.
English:Oops! Unable to install update.
Translated:Oops! Impossibile installare l'aggiornamento.
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
Translated:Oops! Impossibile riconoscere il file delle impostazioni '{0}'.
English:Oops! You cannot share this item.
Translated:Oops! Non puoi condividere questo oggetto.
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
Translated:Oops! La tua sessione è scaduta. Accedi di nuovo per continuare.
English:Open
Translated:Aperto
English:Open File
Translated:Apri il file
English:Open Folder
Translated:Cartella aperta
English:Open Package
Translated:Apri pacchetto
English:Open Recent
Translated:Aperto di recente
English:OpenSCAD not installed
Translated:OpenSCAD non installato
English:Optional
Translated:Opzionale
English:Options
Translated:Opzioni
English:or
Translated:o
English:Other
Translated:Altro
English:Outer Radius
Translated:Raggio esterno
English:Outer Size
Translated:Dimensione esterna
English:Outer Surface - Perimeters
Translated:Superficie esterna - perimetri
English:Outline Path
Translated:Traccia percorso
English:Outlines
Translated:Lineamenti
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
Translated:Stampa solo il primo strato della stampa. Particolarmente utile per la trasmissione di dati gcode per applicazioni come l'incisione o il taglio.
English:Outside Perimeter
Translated:Perimetro esterno
English:Outside Perimeters
Translated:Perimetri esterni
English:Overhang
Translated:Sporgenza
English:Overhang Angle
Translated:Angolo di sporgenza
English:Overview
Translated:Panoramica
English:Pan
Translated:Padella
English:Pan View
Translated:Vista panoramica
English:Part Cooling Fan
Translated:Ventola di raffreddamento della parte
English:Password
Translated:Parola d'ordine
English:Password Reset Code
Translated:Codice di reimpostazione password
English:Password update complete
Translated:Aggiornamento password completato
English:Paste
Translated:Incolla
English:Path
Translated:Sentiero
English:Pattern Spacing
Translated:Spaziatura del modello
English:Pause
Translated:Pausa
English:Pause automatic heater shutdown
Translated:Metti in pausa lo spegnimento automatico del riscaldatore
English:Pause G-Code
Translated:Metti in pausa il codice G.
English:Pause Print
Translated:Metti in pausa la stampa
English:Paused
Translated:In pausa
English:Percentage of
Translated:Percentuale di
English:perimeters
Translated:perimetri
English:Perimeters
Translated:perimetri
English:Permission Denied
Translated:Permesso negato
English:Pick the pad that is the most aligned with the base, the pad that is the most balance and centered.
Translated:Scegli il pad più allineato con la base, il pad più bilanciato e centrato.
English:PID Settings
Translated:Impostazioni PID
English:Pillar Size
Translated:Dimensione del pilastro
English:Pinch
Translated:Pizzico
English:Pipe Works
Translated:Impianti di tubazioni
English:Pixels Per mm
Translated:Pixel per mm
English:Place the paper under the extruder
Translated:Posizionare la carta sotto l'estrusore
English:Plane Cut
Translated:Taglio piano
English:Plating History
Translated:Storia della placcatura
English:Play a Sound
Translated:Riproduci un suono
English:Play a sound for notifications
Translated:Riproduci un suono per le notifiche
English:Please Confirm
Translated:Si prega di confermare
English:Please select the material you want to load into extruder {0}.
Translated:Seleziona il materiale che desideri caricare nell'estrusore {0}.
English:Please select the material you want to load.
Translated:Seleziona il materiale che desideri caricare.
English:Please select the material you want to unload from extruder {0}.
Translated:Seleziona il materiale che desideri scaricare dall'estrusore {0}.
English:Please select the material you want to unload.
Translated:Seleziona il materiale che desideri scaricare.
English:Please sign in to continue.
Translated:Accedi per continuare.
English:Please wait until the print has finished and try again.
Translated:Attendere il completamento della stampa e riprovare.
English:Please wait while we create your account...
Translated:Attendi mentre creiamo il tuo account ...
English:Please wait while we update your password...
Translated:Attendi mentre aggiorniamo la tua password ...
English:Please wait. Emailing reset code...
Translated:Attendere prego. Codice di ripristino tramite email ...
English:Please wait. Redeeming code...
Translated:Attendere prego. Riscatto del codice ...
English:Please wait. Retrieving share code...
Translated:Attendere prego. Recupero del codice di condivisione ...
English:Please wait. Sending invite...
Translated:Attendere prego. Invio invito ...
English:Please wait. Signing in...
Translated:Attendere prego. Registrarsi...
English:Plugins
Translated:plugin
English:Polygons
Translated:poligoni
English:Port
Translated:Porta
English:Port In Use
Translated:Porta in uso
English:Port not available
Translated:Porta non disponibile
English:Port not found
Translated:Porta non trovata
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
Translated:Numero di porta da utilizzare con l'indirizzo IP per connettersi alla stampante in rete
English:Port Wizard
Translated:Port Wizard
English:Position
Translated:Posizione
English:Possible Unsupported Parts Detected
Translated:Rilevate possibili parti non supportate
English:Power Control
Translated:Controllo di potenza
English:Preheat
Translated:Preriscaldare
English:Preparing help
Translated:Preparare l'aiuto
English:Preparing help index
Translated:Preparazione dell'indice di aiuto
English:Preparing To Print
Translated:Preparazione alla stampa
English:Press
Translated:stampa
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
Translated:Premere [Z-] fino a quando non vi è resistenza allo spostamento della carta
English:Press [Z+] once to release the paper
Translated:Premere [Z +] una volta per rilasciare la carta
English:Pressure Angle (common values are 14.5, 20 and 25 degrees)
Translated:Angolo di pressione (i valori comuni sono 14,5, 20 e 25 gradi)
English:Prev
Translated:prev
English:Preview
Translated:Anteprima
English:Primitive Shapes
Translated:Forme primitive
English:Primitives
Translated:Primitivi
English:Print
Translated:Stampa
English:Print Canceled
Translated:Stampa annullata
English:Print Center
Translated:Centro stampa
English:Print History
Translated:Stampa cronologia
English:Print Leveling
Translated:Stampa livellamento
English:Print Leveling is an optional feature for this printer that can help improve print quality. If the bed is uneven or cannot be mechanically leveled, you can click the button to the left to setup Print Leveling.
Translated:Il livellamento della stampa è una funzione opzionale per questa stampante che può aiutare a migliorare la qualità di stampa. Se il letto non è uniforme o non può essere livellato meccanicamente, è possibile fare clic sul pulsante a sinistra per impostare il livellamento della stampa.
English:Print Leveling measures the plane of the bed.
Translated:Il livellamento della stampa misura il piano del letto.
English:Print Leveling Wizard
Translated:Stampa guidata livellamento
English:Print Notification Settings
Translated:Stampa impostazioni di notifica
English:Print Queue
Translated:Coda di stampa
English:Print Recovery
Translated:Stampa di recupero
English:Print Time
Translated:Tempo di stampa
English:Print Ultra Fine Calibration
Translated:Stampa calibrazione ultra fine
English:Printer
Translated:Stampante
English:Printer Calibration
Translated:Calibrazione della stampante
English:Printer Disconnected
Translated:Stampante disconnessa
English:Printer Hardware Error
Translated:Errore hardware della stampante
English:Printer is SLA
Translated:La stampante è SLA
English:Printer Name
Translated:Nome stampante
English:Printer name already exists
Translated:Il nome della stampante esiste già
English:Printer name cannot be blank
Translated:Il nome della stampante non può essere vuoto
English:Printer Paused
Translated:Stampante in pausa
English:Printer Setup
Translated:Impostazioni della stampante
English:Printer Setup & Calibration
Translated:Impostazione e calibrazione della stampante
English:Printer Setup must be run before printing
Translated:L'installazione della stampante deve essere eseguita prima della stampa
English:Printer Setup Required
Translated:Installazione della stampante richiesta
English:Printers
Translated:stampanti
English:Printers to Copy
Translated:Stampanti da copiare
English:Printing
Translated:Stampa
English:Printing From SD Card
Translated:Stampa da scheda SD
English:Printing Speed
Translated:Velocità di stampa
English:Printing: {0}
Translated:Stampa: {0}
English:Pro Tools
Translated:Pro Tools
English:Probe at bed center
Translated:Sonda al centro del letto
English:Probe Has Been Calibrated
Translated:La sonda è stata calibrata
English:Probe Offset
Translated:Offset della sonda
English:Probe Offset Sample Point
Translated:Punto campione offset sonda
English:Progress Reporting
Translated:Rapporti sullo stato di avanzamento
English:Properties
Translated:Proprietà
English:Provide this code to grant someone read-only access.
Translated:Fornisci questo codice per garantire a qualcuno l'accesso in sola lettura.
English:Purchased
Translated:acquistato
English:Pyramid
Translated:Piramide
English:Quality
Translated:Qualità
English:Radial Array
Translated:Matrice radiale
English:Raft
Translated:Zattera
English:Raft Extruder
Translated:Zattera estrusore
English:Raft Layers
Translated:Strati di zattera
English:Raise / Stow
Translated:Alzare / Stow
English:Randomize Starting Points
Translated:Randomizza i punti di partenza
English:Ratio or %
Translated:Rapporto o%
English:Reach
Translated:Raggiungere
English:Read Filter
Translated:Leggi filtro
English:Reboots the firmware on the controller
Translated:Riavvia il firmware sul controller
English:Rebuild
Translated:Ricostruire
English:Rebuild Thumbnails Now
Translated:Ricostruisci le anteprime ora
English:Recommended Update Available
Translated:Aggiornamento consigliato disponibile
English:Recover Last Print
Translated:Recupera ultima stampa
English:Recover Layer Speed
Translated:Ripristina la velocità del livello
English:Recover Print
Translated:Ripristina stampa
English:recovered once
Translated:recuperato una volta
English:Recovered printer profile
Translated:Profilo della stampante recuperato
English:Redeem Code
Translated:Riscatta codice
English:Redo
Translated:Rifare
English:Reduce
Translated:Ridurre
English:Re-enter New Password
Translated:Reinserire la nuova password
English:Re-enter Password
Translated:Reinserire la password
English:Refresh
Translated:ricaricare
English:Release
Translated:pubblicazione
English:Release Notes
Translated:Note di rilascio
English:Reload Failed
Translated:Ricarica non riuscita
English:Reloading
Translated:Ricaricamento
English:Remind Me Later
Translated:Ricordamelo più tardi
English:remove
Translated:rimuovere
English:Remove
Translated:Rimuovere
English:Remove all auto generated supports
Translated:Rimuovi tutti i supporti generati automaticamente
English:Remove interior faces and bodies. This should only be used if the interior bodies are separate from the external faces, otherwise it may remove requried faces.
Translated:Rimuovere facce e corpi interni. Questo dovrebbe essere usato solo se i corpi interni sono separati dalle facce esterne, altrimenti potrebbe rimuovere le facce richieste.
English:Remove Items?
Translated:Rimuovere gli articoli?
English:Remove the calibration part from the bed and compare the sides of the pads in each axis.
Translated:Rimuovere la parte di calibrazione dal letto e confrontare i lati dei cuscinetti in ciascun asse.
English:Remove the paper
Translated:Rimuovere la carta
English:Rename
Translated:Rinominare
English:Rename Item
Translated:Rinomina articolo
English:Render Leveling Data on the bed
Translated:Rendering dei dati di livellamento sul letto
English:Repair
Translated:Riparazione
English:Repair any small cracks or bad seams in the model.
Translated:Riparare eventuali piccole crepe o cattive cuciture nel modello.
English:Replacing
Translated:Sostituzione
English:Report a Bug
Translated:Segnalare un bug
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
Translated:Richiedere al firmware di eseguire ritrattazioni anziché specificare direttamente i movimenti dell'estrusore.
English:Require Leveling To Print
Translated:Richiede livellamento per stampare
English:Required
Translated:necessario
English:Reset
Translated:Ripristina
English:Reset Long Extrusion
Translated:Ripristina estrusione lunga
English:Reset Password
Translated:Resetta la password
English:Reset to Defaults
Translated:Ripristina predefiniti
English:Reset to Factory Defaults
Translated:Ripristina impostazioni predefinite
English:Reset View
Translated:Reimposta vista
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
Translated:Il ripristino dei valori predefiniti rimuoverà le sostituzioni correnti e ripristinerà le impostazioni della stampante originale.\nSei sicuro di voler continuare?
English:Resolution
Translated:Risoluzione
English:Restart Required
Translated:Riavvio richiesto
English:Restore
Translated:Ristabilire
English:Restore Default
Translated:Ripristino predefinito
English:Restore Settings
Translated:Ripristina impostazioni
English:Resume
Translated:Curriculum vitae
English:Resume automatic heater shutdown
Translated:Riprendi l'arresto automatico del riscaldatore
English:Resume G-Code
Translated:Riprendi G-Code
English:Resume Print
Translated:Riprendi stampa
English:Resume Printing
Translated:Riprendi stampa
English:Retract
Translated:Ritrattare
English:Retract Acceleration
Translated:Ritrarre l'accelerazione
English:Retract filament
Translated:Ritirare il filamento
English:Retract Length
Translated:Ritirare la lunghezza
English:Retract When Changing Islands
Translated:Ritirarsi quando si cambiano le isole
English:Retraction
Translated:ritrazione
English:Retractions
Translated:ritrattazioni
English:Retrieving download info...
Translated:Recupero delle informazioni di download ...
English:Retrieving sync information...
Translated:Recupero delle informazioni di sincronizzazione ...
English:Retry Login
Translated:Riprova Accedi
English:Revert
Translated:Revert
English:Revert Settings
Translated:Ripristina impostazioni
English:Reverting firmware to previous version...
Translated:Ripristino del firmware alla versione precedente ...
English:Right
Translated:Giusto
English:Right Arrow
Translated:Freccia destra
English:right drag
Translated:trascinamento destro
English:Ring
Translated:Squillare
English:Rotate
Translated:Ruotare
English:Rotate (Alt + Left Mouse)
Translated:Ruota (Alt + Mouse sinistro)
English:Rotate About
Translated:Ruota Informazioni
English:Rotate about the X axis
Translated:Ruota attorno all'asse X.
English:Rotate about the Y axis
Translated:Ruota attorno all'asse Y.
English:Rotate about the Z axis
Translated:Ruota attorno all'asse Z.
English:Rotate the part to the same angle as the array.
Translated:Ruota la parte con lo stesso angolo dell'array.
English:Rotate View
Translated:Ruota vista
English:Rubber Band Selection
Translated:Selezione elastico
English:Run Calibration
Translated:Esegui calibrazione
English:Run Max if Below
Translated:Esegui Max se sotto
English:s
Translated:S
English:Sailfish Communication
Translated:Comunicazione del pesce vela
English:Sample Points
Translated:Punti campione
English:Sample the bed center position to determine the probe distance to the bed
Translated:Campionare la posizione centrale del letto per determinare la distanza della sonda dal letto
English:Sampled Positions
Translated:Posizioni Campionate
English:Save
Translated:Salva
English:Save As
Translated:Salva come
English:Save New Design
Translated:Salva nuovo design
English:Save Parts Sheet
Translated:Salva foglio delle parti
English:Save to EEProm
Translated:Salva in EEProm
English:Save To EEPROM
Translated:Salva in EEPROM
English:Saving
Translated:Salvataggio
English:Saving
Translated:Salvataggio
English:Saving Asset
Translated:Salvataggio di risorse
English:Saving changes
Translated:Salvataggio delle modifiche
English:Saving Changes
Translated:Salvataggio delle modifiche
English:Scale
Translated:Scala
English:SD Card
Translated:Scheda SD
English:Search
Translated:Ricerca
English:Search Google
Translated:Cerca su Google
English:Search Results
Translated:risultati di ricerca
English:Searching
Translated:ricerca
English:seconds
Translated:secondi
English:Select
Translated:Selezionare
English:Select A Folder
Translated:Seleziona una cartella
English:Select a new Destination
Translated:Seleziona una nuova destinazione
English:Select a printer to continue
Translated:Seleziona una stampante per continuare
English:Select Part
Translated:Seleziona parte
English:Select Printer
Translated:Seleziona la stampante
English:Select the baud rate.
Translated:Seleziona la velocità di trasmissione.
English:Select What to Import
Translated:Seleziona Cosa importare
English:Selection
Translated:Selezione
English:Send
Translated:Spedire
English:Send email notifications
Translated:Invia notifiche via email
English:Send SMS notifications
Translated:Invia notifiche SMS
English:Send With Checksum
Translated:Invia con checksum
English:Serial Port
Translated:Porta seriale
English:Serial port in use
Translated:Porta seriale in uso
English:Services
Translated:Servizi
English:Session Cleared
Translated:Sessione cancellata
English:Session Expired
Translated:Sessione scaduta
English:Set as Default
Translated:Imposta come predefinito
English:Set the rules for how to maintain the part while scaling.
Translated:Imposta le regole su come mantenere la parte durante il ridimensionamento.
English:Set the shape the part will be fit into.
Translated:Imposta la forma in cui si adatterà la parte.
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Imposta MatterControl per tentare di connettersi a una stampante in rete. (È necessario disconnettersi e riconnettersi affinché ciò abbia effetto)
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Imposta MatterControl per utilizzare il metodo di comunicazione s3g. (È necessario disconnettersi e riconnettersi affinché ciò abbia effetto)
English:Sets the depth of the tile the Braille is printed on
Translated:Imposta la profondità della piastrella su cui è stampato il Braille
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
Translated:Imposta i modelli che verranno aggiunti alla coda quando viene creata una nuova stampante.
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
Translated:Imposta la dimensione della superficie solida esterna (perimetro) per l'intera stampa.
English:Settings
Translated:impostazioni
English:Setup
Translated:Impostare
English:Setup Needs to be Run
Translated:L'installazione deve essere eseguita
English:Setup Required
Translated:Installazione richiesta
English:Setup Wizard
Translated:Installazione guidata
English:Shaded
Translated:All'ombra
English:Share
Translated:Condividere
English:Share Code
Translated:Codice di condivisione
English:Share Library Item
Translated:Condividi elemento della libreria
English:Share Options
Translated:Opzioni di condivisione
English:Share Temperature
Translated:Condividi la temperatura
English:Share with someone
Translated:Condividi con qualcuno
English:Shared with Me
Translated:Condiviso con me
English:Shop
Translated:Negozio
English:Shop Filament at MatterHackers
Translated:Acquista filamenti su MatterHackers
English:Show Controls
Translated:Mostra controlli
English:Show file in folder after save
Translated:Mostra il file nella cartella dopo il salvataggio
English:Show Firmware Updater
Translated:Mostra aggiornamento firmware
English:Show Help
Translated:Mostra aiuto
English:Show Materials
Translated:Mostra materiali
English:Show Password
Translated:Mostra password
English:Show Print Area
Translated:Mostra area di stampa
English:Show Print Bed
Translated:Mostra letto di stampa
English:Show Reset Connection
Translated:Mostra Reimposta connessione
English:Show Speeds
Translated:Mostra le velocità
English:Show Terminal
Translated:Mostra terminale
English:Shown Print Canceled Message
Translated:Stampa messaggio annullato
English:Shown Print Complete Message
Translated:Visualizza il messaggio completo di stampa
English:Shown Welcome Message
Translated:Messaggio di benvenuto mostrato
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:Mostra un pulsante sul lato destro della barra di connessione della stampante utilizzato per ripristinare la connessione USB alla stampante. Questo può essere utilizzato su stampanti che lo supportano come arresto di emergenza.
English:sign in
Translated:registrati
English:Sign in
Translated:registrati
English:Sign in Required
Translated:Autenticazione richiesta
English:Sign in to access your existing printers
Translated:Accedi per accedere alle tue stampanti esistenti
English:Sign in to my account
Translated:Accedi al mio account
English:Sign in to your MatterControl account
Translated:Accedi al tuo account MatterControl
English:Sign Out
Translated:Disconnessione
English:Sign Out?
Translated:Disconnessione?
English:Sign Up for an Account
Translated:Iscriviti per un account
English:Size and Coordinates
Translated:Dimensioni e coordinate
English:Skip
Translated:Salta
English:Skip Connection Setup
Translated:Salta la configurazione della connessione
English:Skirt
Translated:Gonna
English:Skirt Height
Translated:Altezza gonna
English:skirts
Translated:gonne
English:Slice
Translated:Fetta
English:Slice Engine
Translated:Slice Engine
English:Slice Presets Editor
Translated:Editor delle impostazioni predefinite delle sezioni
English:Slice Settings
Translated:Impostazioni Slice
English:Slicing
Translated:Affettare
English:Slicing Error
Translated:Errore di affettatura
English:Slicing Item
Translated:Articolo affettato
English:Slicing Options
Translated:Opzioni di affettatura
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
Translated:Rallenta se il tempo di stampa del livello è inferiore
English:Small Perimeters
Translated:Piccoli perimetri
English:Smooth Path
Translated:Percorso regolare
English:Snap Grid
Translated:Snap Grid
English:Software License Agreement
Translated:Accordo di licenza del software
English:Solid Infill
Translated:Riempimento solido
English:Some features may require an internet connection.
Translated:Alcune funzioni potrebbero richiedere una connessione Internet.
English:Some parts may require support structures to print correctly
Translated:Alcune parti potrebbero richiedere la stampa corretta delle strutture di supporto
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:A volte una mesh non avrà chiuso un perimetro. Quando viene controllato, questi perimetri non chiusi devono essere chiusi.
English:Sorry! Must be a valid email address.
Translated:Scusate! Deve essere un indirizzo email valido.
English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number.
Translated:Scusate! Deve essere un numero di telefono statunitense o canadese valido.
English:Sorry! We weren't able to submit your request.
Translated:Scusate! Non è stato possibile inviare la tua richiesta.
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
Translated:Scusate! Sembra che esista già un account per quell'indirizzo email.
English:Sorry! Looks like an account already exists for that username.
Translated:Scusate! Sembra che esista già un account per quel nome utente.
English:Sorry! Looks like that reset code has expired.
Translated:Scusate! Sembra che il codice di ripristino sia scaduto.
English:Sorry! Looks like that reset code is invalid.
Translated:Scusate! Sembra che il codice di ripristino non sia valido.
English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later.
Translated:Scusate! Troppi tentativi di accesso. Per favore riprova più tardi.
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
Translated:Scusate! Impossibile stabilire una connessione al server. Per favore riprova più tardi.
English:Sorry! We couldn't find that account.
Translated:Scusate! Non siamo riusciti a trovare quell'account.
English:Source
Translated:fonte
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
Translated:Specifica che il firmware ha il supporto per la segnalazione di fine corsa ros_0 su M119. Lo stato TRIGGERED definisce che il filamento è esaurito. Se viene rilevato il runout, la stampante mette in pausa il codice G viene eseguito.
English:Specifies the number of vertical cuts required to ensure the part can be twist well.
Translated:Specifica il numero di tagli verticali richiesti per garantire che la parte possa essere ruotata bene.
English:Specify the radius to use when calculating the circumference.
Translated:Specificare il raggio da utilizzare per il calcolo della circonferenza.
English:Speed
Translated:Velocità
English:Speed at 0.025 Height
Translated:Velocità a 0,025 altezza
English:Speed at 0.1 Height
Translated:Velocità a 0,1 altezza
English:Speed for Infill
Translated:Velocità per riempimento
English:Speed for Perimeters
Translated:Velocità per perimetri
English:Speed Multiplier
Translated:Moltiplicatore di velocità
English:Speeds
Translated:costi
English:Sphere
Translated:Sfera
English:Spiral Vase
Translated:Vaso a spirale
English:Split
Translated:Diviso
English:Split Mesh
Translated:Maglia divisa
English:Stable
Translated:Stabile
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended)
Translated:Stabile: l'attuale versione di MatterControl (consigliata)
English:Start
Translated:Inizio
English:Start At Concave Points
Translated:Inizia da punti concavi
English:Start At Non Overhang
Translated:Inizia da Non sporgenza
English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams.
Translated:Inizia ogni nuovo livello da un vertice diverso per ridurre le cuciture.
English:Start End Overlap
Translated:Inizio Fine Sovrapposizione
English:Start G-Code
Translated:Avvia G-Code
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
Translated:L'avvio del codice G non può contenere G29 se è abilitato il livellamento di stampa.
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
Translated:Avvia G-Code non può contenere G29 se è abilitato Print Recovery.
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
Translated:L'avvio del codice G non può contenere G30 se è abilitato il livellamento di stampa.
English:Start Height
Translated:Inizia altezza
English:Start Print
Translated:Inizia stampa
English:Starting Angle
Translated:Angolo di partenza
English:Starting firmware update...
Translated:Avvio dell'aggiornamento del firmware ...
English:Starting Sync
Translated:Avvio della sincronizzazione
English:Startup Failure
Translated:Avvio non riuscito
English:Stay Connected
Translated:Rimani connesso
English:Step
Translated:Passo
English:Steps per mm
Translated:Passaggi per mm
English:STL File
Translated:File STL
English:Stop trying to connect to the printer.
Translated:Smetti di provare a connetterti alla stampante.
English:Store
Translated:Memorizzare
English:Subject
Translated:Soggetto
English:Submit
Translated:Invia
English:Submit Feedback
Translated:Invia feedback
English:Submitting your information...
Translated:Invio delle tue informazioni ...
English:Subtract
Translated:Sottrarre
English:Subtract & Replace
Translated:Sottrai e sostituisci
English:Subtract the image from a disk so that the negative space will be printed.
Translated:Sottrarre l'immagine da un disco in modo che venga stampato lo spazio negativo.
English:Success! Please check your email for the reset code.
Translated:Successo! Controlla la tua e-mail per il codice di ripristino.
English:Success! Your account has been created.
Translated:Successo! Il tuo account è stato creato.
English:Success! Your password has been updated.
Translated:Successo! La tua password è stata aggiornata.
English:Success!\n\nYour filament should now be loaded
Translated:Successo!\n\nIl tuo filamento ora dovrebbe essere caricato
English:Success!\n\nYour filament should now be unloaded
Translated:Successo!\n\nIl tuo filamento ora dovrebbe essere scaricato
English:Support
Translated:Supporto
English:Support Expand Distance
Translated:Supporto Espandi Distanza
English:Support Interface Extruder
Translated:Supporto interfaccia estrusore
English:Support Material
Translated:Materiale di supporto
English:Support Material Extruder
Translated:Estrusore materiale di supporto
English:Support Options
Translated:Opzioni di supporto
English:Support Type
Translated:Tipo di supporto
English:Surfaced Editor
Translated:Editor di superfici
English:Switch the settings interface to one intended for SLA printers.
Translated:Passare l'interfaccia delle impostazioni a una prevista per le stampanti SLA.
English:Switch to new G-Code?\n\nBefore you switch, check that your are seeing the changes you expect.
Translated:Passa al nuovo codice G?\n\nPrima di passare, controlla che stai vedendo le modifiche che ti aspetti.
English:Sync Complete
Translated:Sincronizzazione completata
English:Sync Dashboard
Translated:Sincronizza dashboard
English:Sync Printers
Translated:Sincronizza stampanti
English:Sync To Print
Translated:Sincronizza per stampare
English:Syncing Printer Profiles...
Translated:Sincronizzazione dei profili della stampante ...
English:Tee
Translated:Tee
English:Temp Lower Amount
Translated:Quantità inferiore temp
English:temperature
Translated:temperatura
English:Temperature
Translated:Temperatura
English:Temperature Requests
Translated:Richieste di temperatura
English:Temperature Responses
Translated:Risposte sulla temperatura
English:temperature1
Translated:temperature1
English:temperature2
Translated:temperature2
English:temperature3
Translated:temperature3
English:Temperatures
Translated:temperature
English:Terminal
Translated:terminale
English:Text
Translated:Testo
English:Text Size
Translated:Dimensione del testo
English:Text2
Translated:TEXT2
English:Thank you! Your information has been submitted.
Translated:Grazie! Le tue informazioni sono state inviate.
English:The {0} can only go as high as 100%.
Translated:{0} può arrivare fino al 100%.
English:The {0} must be at least 1.
Translated:{0} deve essere almeno 1.
English:The {0} must be between 0 and 1.
Translated:{0} deve essere compreso tra 0 e 1.
English:The {0} must be greater than 0.
Translated:{0} deve essere maggiore di 0.
English:The actual diameter of the filament used for printing.
Translated:Il diametro effettivo del filamento utilizzato per la stampa.
English:The amount of filament to insert into the printer when loading.
Translated:La quantità di filamento da inserire nella stampante durante il caricamento.
English:The amount of filament to remove from the printer while unloading.
Translated:La quantità di filamento da rimuovere dalla stampante durante lo scarico.
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
Translated:La quantità di materiale di riempimento da generare, espressa come rapporto o percentuale.
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:La quantità che il bordo di riempimento spingerà nel perimetro. Aiuta a garantire che il riempimento sia collegato al bordo. Questo può essere espresso in percentuale del diametro dell'ugello.
English:The amount to expand the path lines.
Translated:L'importo per espandere le linee del percorso.
English:The amount to expand the support so it is easy to grab.
Translated:L'importo per espandere il supporto in modo che sia facile da afferrare.
English:The amount to lower the temperature when the hotend is inactive.
Translated:La quantità per abbassare la temperatura quando l'hotend è inattivo.
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
Translated:L'angolo in cui verranno disegnate le linee del materiale di supporto.
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
Translated:L'angolo del riempimento, misurato dall'asse X. Non utilizzato durante il collegamento.
English:The angle to generate support for
Translated:L'angolo per cui generare supporto
English:The angle to rotate the top of the part
Translated:L'angolo per ruotare la parte superiore della parte
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
Translated:Il letto si sta attualmente riscaldando e la sua temperatura target non può essere modificata fino a quando non raggiunge {0} ° C.\n\nÈ possibile impostare la temperatura iniziale del letto in IMPOSTAZIONI -> Filamento -> Temperature.\n\n{1}
English:The circumference of the pitch circle divided by the number of teeth
Translated:La circonferenza del cerchio del passo divisa per il numero di denti
English:The count of teeth of the gear that will run inside. This is required to cut the internal teeth correctly.
Translated:Il conteggio dei denti dell'ingranaggio che correrà all'interno. Ciò è necessario per tagliare correttamente i denti interni.
English:The date this file was originally created.
Translated:La data in cui questo file è stato originariamente creato.
English:The diameter of the extruder's nozzle.
Translated:Il diametro dell'ugello dell'estrusore.
English:The Diameter to the outside of the gear.
Translated:Il diametro all'esterno dell'ingranaggio.
English:The distance along the circumference to rotate the top in mm
Translated:La distanza lungo la circonferenza per ruotare la parte superiore in mm
English:The distance between support material lines.
Translated:La distanza tra le linee del materiale di supporto.
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
Translated:La distanza tra la parte superiore della zattera e la parte inferiore del modello. 0,6 mm è un buon punto di partenza per PLA e 0,4 mm è un buon punto di partenza per ABS. Valori più bassi danno una superficie più liscia, valori più alti facilitano la rimozione della stampa.
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
Translated:La distanza tra la parte superiore del supporto e la parte inferiore del modello. Un buon valore dipende dal tipo di materiale. Per ABS e PLA un valore compreso tra 0,4 e 0,6 funziona bene, rispettivamente.
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
Translated:Il filamento della distanza si inverte prima di ogni mossa non stampabile qualificante
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn.
Translated:La distanza dal modello in corrispondenza del quale viene disegnato il primo anello della gonna.
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:La distanza in cui un perimetro si sovrapporrà al completamento del suo ciclo, espressa in percentuale del diametro dell'ugello.
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
Translated:La distanza che l'ugello solleverà dopo ogni retrazione.
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
Translated:La distanza del materiale di supporto dall'oggetto nelle direzioni X e Y.
English:The distance to travel after completing a perimeter to improve seams.
Translated:La distanza da percorrere dopo aver completato un perimetro per migliorare le cuciture.
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
Translated:La distanza extra che la zattera si estenderà attorno al bordo della parte.
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:L'estrusore si sta attualmente riscaldando e la sua temperatura target non può essere modificata fino a quando non raggiunge {0} ° C.\n\nÈ possibile impostare la temperatura iniziale dell'estrusore in "Impostazioni sezione" -> "Filamento".\n\n{1}
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Il file che si sta tentando di stampare è un file GCode.\n\nSi consiglia di stampare solo file Gcode noti per corrispondere alla configurazione della stampante.\n\nSei sicuro di voler stampare questo file GCode?
English:The firmware being used by the printer. Allows for improvements based on firmware such as optimized G-Code output.
Translated:Il firmware utilizzato dalla stampante. Consente miglioramenti basati su firmware come output G-Code ottimizzato.
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
Translated:La forma geometrica della struttura di supporto per l'interno delle parti.
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:L'altezza del volume stampabile della stampante, in millimetri. Controlla l'altezza dell'area di stampa visiva visualizzata in Vista 3D.
English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1.
Translated:L'indice dell'estrusore da utilizzare per la stampa di materiale di supporto. Applicabile solo quando Conteggio estrusori è impostato su un valore superiore a 1.
English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s).
Translated:L'indice dell'estrusore da utilizzare per i livelli di interfaccia del materiale di supporto.
English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index.
Translated:L'indice dell'estrusore da utilizzare per stampare la zattera. Impostare su 0 per utilizzare l'indice di estrusione del supporto.
English:The inset amount for nozzle 1 from the bed
Translated:La quantità di inserto per l'ugello 1 dal letto
English:The inset amount for nozzle 2 from the bed
Translated:La quantità di inserto per l'ugello 2 dal letto
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:I livelli in cui la stampa verrà messa in pausa, consentendo una modifica del filamento. La stampante viene messa in pausa prima di iniziare il livello specificato. Lascia vuoto per disabilitare. Per mettere in pausa su più livelli, separare i numeri dei livelli con punto e virgola. Ad esempio: "16; 37".
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
Translated:La lunghezza e la larghezza di una torre creata nella parte posteriore sinistra della stampa utilizzata per pulire l'ugello successivo quando si cambia tra più estrusori. Impostare su 0 per disabilitare.
English:The Markdown that will be shown on the Clean Filament page.
Translated:Il Markdown che verrà mostrato nella pagina Clean Filament.
English:The Markdown that will be shown on the Insert Filament page.
Translated:Il markdown che verrà mostrato nella pagina Inserisci filamento.
English:The Markdown that will be shown on the second extruders Clean Filament page.
Translated:Il Markdown che verrà mostrato nella pagina Clean Filament del secondo estrusore.
English:The Markdown that will be shown on the second extruders Insert Filament page.
Translated:Il Markdown che verrà mostrato nella pagina Inserisci filamento del secondo estrusore.
English:The Markdown that will be shown on the Trim Filament page.
Translated:Markdown che verrà mostrato nella pagina Trim Filament.
English:The maximum amount that an avoid crossing travel can exceed the direct distance. If the avoid travel is too long, a direct move will be executed.
Translated:L'importo massimo che una corsa di attraversamento evita può superare la distanza diretta. Se la corsa da evitare è troppo lunga, verrà eseguita una mossa diretta.
English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move.
Translated:La quantità massima che la stampante può accelerare con uno spostamento del codice G.
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:La velocità massima alla quale verrà eseguita la ventola di raffreddamento dello strato, espressa in percentuale della piena potenza.
English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly.
Translated:La velocità massima che la stampante considera 0 e cambia istantaneamente direzione.
English:The maximum speed the printer can move.
Translated:La velocità massima che la stampante può spostare.
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
Translated:Il tempo minimo necessario per stampare un layer. Se un livello impiegherà meno di questo intervallo di tempo, la velocità di movimento verrà ridotta, quindi il tempo di stampa del livello corrisponderà a questo valore, fino alla velocità di stampa minima al minimo.
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:La distanza minima di una mossa non stampabile che attiverà una retrazione.
English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail.
Translated:La dimensione minima della funzione da considerare dal modello. Lascia a 0 per utilizzare tutti i dettagli del modello.
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:La lunghezza minima del filamento che deve essere estrusa prima che possa verificarsi una retrazione.
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value.
Translated:La lunghezza minima del filamento da utilizzare per la stampa dei passanti della gonna. Verranno disegnati abbastanza loop della gonna per utilizzare questa quantità di filamento, sovrascrivendo il valore impostato in Loop se il valore in Loop produrrà una gonna più corta di questo valore.
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:La velocità minima alla quale verrà eseguita la ventola di raffreddamento dello strato, espressa in percentuale della piena potenza.
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:La velocità minima a cui ridurrà la stampante per tentare di prolungare il tempo di stampa del layer abbastanza da soddisfare il tempo minimo del layer.
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
Translated:Il numero di core della CPU da utilizzare durante lo slicing. Aumentare questo può rallentare la tua macchina.
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
Translated:Il numero di gradi centigradi per abbassare la temperatura di un ugello mentre non è attivo.
English:The number of extruders the printer has.
Translated:Il numero di estrusori della stampante.
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
Translated:Il numero di strati per i quali la ventola di raffreddamento del livello verrà forzata all'inizio della stampa.
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Il numero di strati o la distanza in millimetri da riempire in modo solido sulla superficie o sulle superfici inferiori dell'oggetto. Aggiungi mm alla fine del numero per specificare la distanza in millimetri.
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Il numero di strati o la distanza per stampare materiale solido tra i supporti e la parte. Aggiungi mm alla fine del numero per specificare la distanza.
English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed.
Translated:Il numero di livelli da considerare come l'inizio della stampa. Questi verranno stampati alla velocità del livello iniziale.
English:The number of layers to draw the skirt.
Translated:Il numero di strati per disegnare la gonna.
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Il numero di strati, o la distanza in millimetri, da riempire in modo solido sulla superficie o sulle superfici superiori dell'oggetto. Aggiungi mm alla fine del numero per specificare la distanza in millimetri.
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
Translated:Il numero di anelli da disegnare attorno a tutte le parti sul letto prima di iniziare le parti. Utilizzato principalmente per adescare l'ugello in modo che il flusso avvenga anche quando inizia la stampa effettiva.
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
Translated:Il numero di anelli da disegnare attorno alle parti. Utilizzato per fornire un'adesione aggiuntiva al letto
English:The number of polygons determined by the percentage reduction.
Translated:Il numero di poligoni determinato dalla riduzione percentuale.
English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged).
Translated:Il numero di volte in cui campionare ciascuna posizione della sonda (i risultati saranno mediati).
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
Translated:Il numero, o la larghezza totale, delle shell esterne da creare. Aggiungi mm alla fine del numero per specificare la larghezza in millimetri.
English:The offset from T0 to the probe.
Translated:L'offset da T0 alla sonda.
English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:L'offset di ciascun ugello rispetto al primo ugello. Utile solo per più macchine estrusore.
English:The original number of polygons.
Translated:Il numero originale di poligoni.
English:The pattern to draw for the generation of support material.
Translated:Il modello da disegnare per la generazione di materiale di supporto.
English:The pattern used on the bottom and top layers of the print.
Translated:Il motivo utilizzato sui livelli inferiore e superiore della stampa.
English:The percentage of polygons to keep.
Translated:La percentuale di poligoni da mantenere.
English:The percentage overlap a given printed line must have over the layer below to be supported.
Translated:La percentuale che si sovrappone a una determinata linea stampata deve essere sopra il livello sottostante per essere supportata.
English:The percentage up from the bottom to end the twist
Translated:La percentuale in alto dal basso per terminare la svolta
English:The percentage up from the bottom to start the twist
Translated:La percentuale in alto dal basso per iniziare la svolta
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
Translated:La posizione (coordinate X e Y) del centro del piano di stampa, in millimetri. Normalmente questo è 1/2 delle dimensioni del letto per le stampanti cartesiane e 0, 0 per le stampanti Delta.
English:The position to measure the probe offset.
Translated:La posizione per misurare l'offset della sonda.
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:Il prezzo di un chilogrammo di filamento. Utilizzato per stimare il costo di una stampa nella Vista livello.
English:The print leveling algorithm to use.
Translated:L'algoritmo di livellamento della stampa da utilizzare.
English:The printer has a c axis used by too changer (e3d quad extruder).
Translated:La stampante ha un asse c utilizzato anche da un dispositivo di cambio (estrusore quad e3d).
English:The printer has a heated bed.
Translated:La stampante ha un letto riscaldato.
English:The printer has a layer-cooling fan.
Translated:La stampante ha una ventola di raffreddamento a strati.
English:The printer has a SD card reader.
Translated:La stampante ha un lettore di schede SD.
English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe.
Translated:La stampante ha un servo per abbassare e sollevare la sonda z.
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
Translated:La stampante ha una sonda z per misurare il livello del letto.
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
Translated:La stampante dispone di una propria sonda di livellamento automatico del letto e di una procedura che può essere richiamata utilizzando un comando G29 durante l'avvio di G-Code.
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
Translated:La stampante è in grado di controllare l'alimentatore. Abilitare questa funzione per mostrare la sezione ATX Power Control nel riquadro Controlli.
English:The printer requires print leveling to run correctly.
Translated:La stampante richiede il livellamento di stampa per funzionare correttamente.
English:The printer should now be 'homing'.
Translated:La stampante dovrebbe ora essere "homing".
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
Translated:Il profilo che stai tentando di caricare è stato danneggiato. Abbiamo invece caricato il tuo ultimo profilo {0} {1} utilizzabile dalla cronologia dei profili recenti.
English:The radius described by the source part or implied by the geometry.
Translated:Il raggio descritto dalla parte sorgente o implicito dalla geometria.
English:The radius of the imaginary circle where this gears mates. To find the correct distance between two gears add their 'Pitch Radii' together.
Translated:Il raggio del cerchio immaginario in cui questo ingranaggi si accoppia. Per trovare la distanza corretta tra due marce aggiungi la loro "Pitch Radii" insieme.
English:The serial driver to use
Translated:Il driver seriale da usare
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
Translated:La velocità di comunicazione della porta seriale del firmware della stampante.
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
Translated:La sezione "Porta seriale" elenca tutte le porte seriali\ndisponibili sul dispositivo. La modifica della porta USB a cui è collegata la stampante\npuò modificare la porta seriale associata.\n\nSuggerimento: se non si è sicuri, scollegare / collegare la stampante\ne premere Aggiorna. La nuova porta che appare dovrebbe essere la tua stampante.
English:The serial port to use while connecting to this printer.
Translated:La porta seriale da utilizzare durante la connessione a questa stampante.
English:The shape of the physical print bed.
Translated:La forma del letto di stampa fisica.
English:The slicer to use.
Translated:L'affettatrice da usare.
English:The source part is specifying a preferred radius. You can turn this off to set a specific radius.
Translated:La parte di origine specifica un raggio preferito. Puoi disattivarlo per impostare un raggio specifico.
English:The speed at which bridging between walls will print.
Translated:La velocità con cui verrà stampato il ponte tra i muri.
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
Translated:La velocità con cui il filamento si ritrae e riestrude.
English:The speed at which infill will print.
Translated:La velocità con cui verrà stampato il riempimento.
English:The speed at which inside perimeters will print.
Translated:La velocità con cui verranno stampati i perimetri interni.
English:The speed at which interface layers will print.
Translated:La velocità con cui verranno stampati i livelli di interfaccia.
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
Translated:La velocità con cui verranno stampati i perimetri esterni, esterni o altrimenti visibili.
English:The speed at which support material structures will print.
Translated:La velocità con cui verranno stampate le strutture del materiale di supporto.
English:The speed at which the bottom solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Use 0 to match infill speed.
Translated:La velocità con cui verranno stampati gli strati solidi inferiori. Può essere impostato esplicitamente o come percentuale della velocità di riempimento. Usa 0 per abbinare la velocità di riempimento.
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
Translated:La velocità di funzionamento della ventola di raffreddamento dello strato durante il collegamento in ponte, espressa in percentuale della piena potenza.
English:The speed at which the layer on top of the air gap will print.
Translated:La velocità con cui verrà stampato lo strato sopra il traferro.
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La velocità con cui verranno stampati gli strati della zattera (diversi dal primo strato). Questo può essere impostato esplicitamente o come percentuale della velocità di riempimento.
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
Translated:La velocità alla quale si sposta l'ugello quando non si estrude materiale.
English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
Translated:La velocità di spostamento dell'ugello durante la stampa dei livelli iniziali. Se espresso in percentuale, la velocità di riempimento viene modificata.
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
Translated:La velocità con cui l'ugello si sposterà durante il recupero di una stampa non riuscita, per 1 strato.
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La velocità con cui verranno stampati gli strati solidi superiori. Può essere impostato esplicitamente o come percentuale della velocità di riempimento.
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.025mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
Translated:La velocità per spostare il laser quando l'altezza dello strato è 0,025 mm. La velocità verrà regolata linearmente ad altre altezze.
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.1mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
Translated:La velocità di spostamento del laser quando l'altezza dello strato è di 0,1 mm. La velocità verrà regolata linearmente ad altre altezze.
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La velocità di stampa di riempimento quando è completamente solida. Questo può essere impostato esplicitamente o come percentuale della velocità di riempimento.
English:The speed to run filament into and out of the printer.
Translated:La velocità di esecuzione del filamento all'interno e all'esterno della stampante.
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
Translated:L'altezza iniziale (z) della testina di stampa prima di sondare ciascuna posizione del livello di stampa.
English:The target number of polygons.
Translated:Il numero target di poligoni.
English:The target temperature the bed will attempt to reach during the first layer of the print.
Translated:La temperatura target che il letto tenterà di raggiungere durante il primo strato della stampa.
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
Translated:La temperatura target che l'estrusore tenterà di raggiungere durante la stampa.
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
Translated:La temperatura alla quale l'estrusore pulirà l'ugello, come specificato dal codice G personalizzato.
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
Translated:La temperatura alla quale verrà impostato il letto per la durata della stampa. Impostare su 0 per disabilitare.
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
Translated:La temperatura alla quale il letto si riscalda (o si raffredda) per rimuovere la parte, come specificato nel codice G personalizzato.
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:La temperatura alla quale verrà riscaldato l'ugello prima di stampare il primo strato di una parte. La stampante attenderà fino al raggiungimento di questa temperatura prima di stampare.
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
Translated:Il termine "Baud Rate" indica approssimativamente la velocità con cui\nvengono trasmessi. Le velocità di trasmissione potrebbero differire da stampante a stampante \ n. Fare riferimento al manuale della stampante per ulteriori informazioni.\n\nSuggerimento: se non si è sicuri, provare 250000.
English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:Lo spessore di ogni strato della stampa, tranne il primo strato. Un numero più piccolo creerà più livelli e maggiore precisione verticale, ma anche una stampa più lenta.
English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate.
Translated:Lo spessore del primo strato. Un primo strato più alto dello spessore predefinito può garantire una buona adesione alla piastra di costruzione.
English:The time it takes to heat back up from a cool down.
Translated:Il tempo necessario per il riscaldamento da un raffreddamento.
English:The time it will take to unload the filament
Translated:Il tempo necessario per scaricare il filamento
English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time.
Translated:Il tempo durante il quale aumentare la lunghezza extra al riavvio al suo valore massimo. Al di sotto di questo periodo verrà applicata solo una parte della lunghezza extra. Lascia 0 per applicare l'intero importo in ogni momento.
English:The time to print this G-Code is estimated to be {0} seconds.\n\nPlease check your part for errors if this is unexpected.
Translated:Il tempo necessario per stampare questo codice G è stimato in {0} secondi.\n\nPer favore controlla la tua parte per errori se questo è inaspettato.
English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands.
Translated:La versione di G-Code con cui comunica il firmware della stampante. Alcuni firmware utilizzano codici G e M diversi. L'impostazione garantisce che il codice G di output utilizzerà i comandi corretti.
English:The width and depth of the support pillars
Translated:La larghezza e la profondità dei pilastri di supporto
English:The width of the edge outside the inner teeth
Translated:La larghezza del bordo all'esterno dei denti interni
English:The with of the outline.
Translated:Il con del contorno.
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:La posizione X e Y dell'estremità calda che riduce al minimo la possibilità di scontrarsi con le parti sul letto.
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
Translated:I valori X e Y delle dimensioni del piano di stampa, in millimetri. Per le stampanti con un letto circolare, questi valori sono i diametri sugli assi X e Y.
English:The Z Offset for your printer, sometimes called Baby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed.
Translated:L'offset Z per la stampante, a volte chiamato Baby Stepping, è maggiore di 2 mm e non è valido. Cancella il valore e livella nuovamente il letto.
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
Translated:L'offset z da applicare per migliorare l'adesione del primo strato.
English:Theme
Translated:Tema
English:There is a new update available for download
Translated:È disponibile un nuovo aggiornamento per il download
English:There is a recommended update available
Translated:È disponibile un aggiornamento consigliato
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:È disponibile un aggiornamento consigliato per MatterControl. Vuoi scaricarlo ora?
English:There is a required update available
Translated:È disponibile un aggiornamento richiesto
English:Thin Walls
Translated:Pareti sottili
English:This code to will provide read-only access.
Translated:Questo codice fornisce accesso in sola lettura.
English:This data compensates for machine misalignment and bed distortion, and ensures good first layer adhesion.
Translated:Questi dati compensano il disallineamento della macchina e la distorsione del letto e garantiscono una buona adesione del primo strato.
English:This data improves the alignment of dual extrusion prints.
Translated:Questi dati migliorano l'allineamento delle stampe a doppia estrusione.
English:This data is required for software print leveling and ensures good first layer adhesion.
Translated:Questi dati sono necessari per il livellamento della stampa del software e garantiscono una buona adesione del primo strato.
English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received.
Translated:Questo è un insieme di espressioni regolari da applicare alle linee dopo che sono state ricevute dalla stampante. Saranno applicati in ordine per ogni linea ricevuta.
English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma.
Translated:Questo è un insieme di espressioni regolari da applicare alle linee prima dell'invio a una stampante. Saranno applicati nell'ordine elencato prima dell'invio. Per restituire più di un'istruzione, separarli con una virgola.
English:This is the angle that lowers or deploys the z probe.
Translated:Questo è l'angolo che abbassa o distribuisce la sonda z.
English:This is the angle that raises or stows the z probe.
Translated:Questo è l'angolo che alza o restringe la sonda z.
English:This is the make (often the manufacturer) of printer this profile is targeting.
Translated:Questa è la marca (spesso il produttore) della stampante che questo profilo ha come target.
English:This is the model of printer this profile is targeting.
Translated:Questo è il modello di stampante targetizzato da questo profilo.
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
Translated:Questo è il nome della stampante che verrà visualizzato nel menu Scegli stampante.
English:This is the position to perform the scale about.
Translated:Questa è la posizione su cui eseguire la scala.
English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency.
Translated:Questo per aiutare a ridurre le vibrazioni durante la stampa. Se la tua stampante ha una frequenza di risonanza che causa problemi, puoi impostare questa opzione per provare a ridurre la stampa a quella frequenza.
English:This should be in 'G-Code'
Translated:Questo dovrebbe essere in 'G-Code'
English:This will ensure that filament is able to flow through the nozzle.
Translated:Ciò garantirà che il filamento sia in grado di fluire attraverso l'ugello.
English:This will ensure that no filament is stuck to your nozzle.
Translated:Ciò assicurerà che nessun filamento sia bloccato sull'ugello.
English:This will improve the accuracy of print leveling
Translated:Ciò migliorerà la precisione del livellamento della stampa
English:This will improve the accuracy of print leveling.
Translated:Ciò migliorerà la precisione del livellamento della stampa.
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
Translated:Funzionerà solo su hardware specifico. Non utilizzare a meno che non si sia certi che il controller della stampante supporti questa funzione
English:This wizard will close to print a calibration part and resume after the print completes.
Translated:Questa procedura guidata si chiuderà per stampare una parte di calibrazione e riprenderà al termine della stampa.
English:Threads
Translated:discussioni
English:Thumbnails
Translated:miniature
English:Time
Translated:Tempo
English:Time For Extra Length
Translated:Tempo per lunghezza extra
English:Time From Start
Translated:Tempo dall'inizio
English:Time Multiplier
Translated:Moltiplicatore di tempo
English:Time to End
Translated:Time to End
English:Time to Tool Change
Translated:Time to Tool Change
English:TM
Translated:TM
English:To complete the next few steps you will need
Translated:Per completare i prossimi passaggi necessari
English:To finish changing your monitor settings you need to restart MatterControl. If after changing your fonts are too small you can adjust Text Size.
Translated:Per completare la modifica delle impostazioni del monitor è necessario riavviare MatterControl. Se dopo aver modificato i caratteri sono troppo piccoli è possibile regolare le dimensioni del testo.
English:To Folder
Translated:Alla cartella
English:Toggle between specifying the size or the percentage to scale.
Translated:Alterna tra specificare la dimensione o la percentuale da ridimensionare.
English:Toggle Selection
Translated:Attiva / disattiva selezione
English:Toggle Support
Translated:Attiva / disattiva supporto
English:Toggle Wipe Tower
Translated:Attiva / disattiva Torre di cancellazione
English:Tool
Translated:Attrezzo
English:Tool
Translated:Attrezzo
English:Tools
Translated:Utensili
English:Top Solid Infill
Translated:Riempimento solido superiore
English:Top Solid Layers
Translated:I migliori strati solidi
English:Top/Bottom Fill Pattern
Translated:Modello di riempimento superiore / inferiore
English:Torus
Translated:Torus
English:Touch Screen Mode
Translated:Modalità touchscreen
English:Transform Wrapper
Translated:Trasforma wrapper
English:Translate
Translated:Tradurre
English:Transparent
Translated:Trasparente
English:Travel
Translated:Viaggio
English:Trim Filament
Translated:Filamento del trim
English:Trim Filament Page
Translated:Pagina del filamento di rifilatura
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
Translated:Prova a connettere i bordi della mesh quando i dati mesh effettivi non sono completamente collegati.
English:Try to fill in any holes that are in the model.
Translated:Prova a riempire tutti i fori presenti nel modello.
English:Tuning Adjustment
Translated:Regolazione della sintonia
English:Turn off motor current at end of print or after cancel print.
Translated:Spegnere la corrente del motore alla fine della stampa o dopo aver annullato la stampa.
English:Turn on if Below
Translated:Attiva se sotto
English:Turn retractions on and off.
Translated:Attiva e disattiva le retrazioni.
English:Turn the fan on and off regardless of settings.
Translated:Accendi e spegni la ventola indipendentemente dalle impostazioni.
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
Translated:Attiva e disattiva tutte le impostazioni di raffreddamento (tutte le impostazioni al di sotto di questa).
English:Twist
Translated:twist
English:Twist Right
Translated:Svolta a destra
English:Uh oh! Passwords do not match.
Translated:Uh Oh! Le passwords non corrispondono.
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
Translated:Uh Oh! Impossibile connettersi alla stampante.
English:Unable due to hardware leveling
Translated:Impossibile a causa del livellamento hardware
English:Unable to Connect
Translated:Impossibile connetersi
English:Unable to connect to server
Translated:Impossibile stabilire una connessione al server
English:Unable to Import
Translated:Impossibile importare
English:Undo
Translated:Disfare
English:Unexpected error validating settings
Translated:Errore imprevisto durante la convalida delle impostazioni
English:Unexpected response
Translated:Risposta inattesa
English:Ungroup
Translated:Separa
English:Unknown
Translated:Sconosciuto
English:Unknown Reason
Translated:Ragione sconosciuta
English:Unload
Translated:Scaricare
English:Unload filament
Translated:Scaricare il filamento
English:Unload Filament
Translated:Scaricare il filamento
English:Unload Filament Length
Translated:Scarica lunghezza del filamento
English:Unload Filament Time
Translated:Tempo di scaricamento del filamento
English:Unload Material
Translated:Scaricare materiale
English:Unloading Filament
Translated:Filamento di scarico
English:Unlock
Translated:Sbloccare
English:Unsupported Baud Rate
Translated:Baud rate non supportato
English:Up
Translated:Su
English:Up Arrow
Translated:Freccia in su
English:Up one folder
Translated:Su una cartella
English:Update
Translated:Aggiornare
English:Update Available
Translated:Aggiornamento disponibile
English:Update Channel
Translated:Aggiorna canale
English:Update In Progress: {0}
Translated:Aggiornamento in corso: {0}
English:Update my password
Translated:Aggiorna la mia password
English:Updating firmware...
Translated:Aggiornamento firmware ...
English:Upgrade
Translated:Aggiornamento
English:Upload
Translated:Caricare
English:Uploading...
Translated:Caricamento ...
English:Use Automatic Z Probe
Translated:Utilizzare la sonda Z automatica
English:Use Braille grade 2 (contractions)
Translated:Usa Braille grado 2 (contrazioni)
English:Use cursor keys for axis movements
Translated:Utilizzare i tasti cursore per i movimenti degli assi
English:Use Firmware Retraction
Translated:Utilizzare la retrazione del firmware
English:Use G0
Translated:Usa G0
English:Use G0 for moves rather than G1.
Translated:Usa G0 per le mosse anziché G1.
English:Use Relative E Distances
Translated:Usa le distanze relative E
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
Translated:Utilizzato per piccoli perimetri (solitamente fori). Questo può essere impostato esplicitamente o come percentuale della velocità dei Perimetri.
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
Translated:Utilizzato per specificare se più di un estrusore condividono una cartuccia di riscaldamento comune.
English:Username
Translated:Nome utente
English:Username or Email
Translated:Nome utente o email
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
Translated:Utilizzando i controlli [Z] su questa schermata, ora eseguiremo una misurazione approssimativa dell'altezza dell'estrusore in questa posizione.
English:Using the above controls
Translated:Utilizzando i controlli sopra
English:Utilize High Res Monitors
Translated:Utilizza monitor ad alta risoluzione
English:Validate Layer Height
Translated:Convalida altezza livello
English:Validation Error
Translated:errore di convalida
English:Value
Translated:Valore
English:Velocity Paint
Translated:Velocity Paint
English:Version
Translated:Versione
English:Vibration Limit
Translated:Limite di vibrazione
English:View Icons
Translated:Visualizza icone
English:View Just My Settings
Translated:Visualizza solo le mie impostazioni
English:View Large Icons
Translated:Visualizza icone grandi
English:View List
Translated:Visualizza elenco
English:View Small Icons
Translated:Visualizza icone piccole
English:View XSmall Icons
Translated:Visualizza le icone XSmall
English:Visit MatterHackers.com to Purchase
Translated:Visita MatterHackers.com per l'acquisto
English:Wait For Running Clean
Translated:Attendere per l'esecuzione pulita
English:'Wait' Responses
Translated:Risposte "Aspetta"
English:Waiting For Bed To Heat
Translated:Aspettando che il letto si scaldi
English:Waiting for Bed to Heat to
Translated:In attesa che il letto si riscaldi
English:Waiting for Extruder 1 to Heat to
Translated:In attesa che l'estrusore 1 si riscaldi
English:Waiting for Extruder 2 to Heat to
Translated:In attesa che l'estrusore 2 si riscaldi
English:Waiting for hotend {0} to heat to
Translated:In attesa che hotend {0} si riscaldi
English:Waiting For Printer To Heat
Translated:In attesa che la stampante si riscaldi
English:Waiting for the bed to heat to
Translated:Aspettando che il letto si riscaldi
English:Waiting for the hotend to heat to
Translated:In attesa che l'hotend si riscaldi
English:Waiting for the hotends to heat up.
Translated:Aspettando che gli hotend si riscaldino.
English:Warm up Time
Translated:Tempo di riscaldamento
English:Warning
Translated:avvertimento
English:Warning - GCode file
Translated:Avviso: file GCode
English:Warning - No EEProm Mapping
Translated:Avviso: nessuna mappatura EEProm
English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT!
Translated:Avvertimento! La punta dell'ugello sarà CALDA!
English:Warning, very short print
Translated:Attenzione, stampa molto breve
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
Translated:ATTENZIONE: la disconnessione interromperà la stampa corrente.\n\nSei sicuro di voler disconnetterti?
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
Translated:ATTENZIONE: per eseguire il ripristino della stampa, la stampante deve spostarsi verso il basso per raggiungere la posizione iniziale.\nSe la stampa è troppo grande, una parte della stampante potrebbe scontrarsi con essa quando si sposta verso il basso.\nAssicurati che sia sicuro eseguire questa operazione prima di procedere.
English:WARNING: Write Failed!
Translated:ATTENZIONE: scrittura fallita!
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Ora completeremo la nostra misurazione dell'altezza dell'estrusore in questa posizione.
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Ora perfezioneremo la nostra misurazione dell'altezza dell'estrusore in questa posizione.
English:We will use this paper to measure the distance between the nozzle and the bed.
Translated:Useremo questo documento per misurare la distanza tra l'ugello e il letto.
English:Website
Translated:Sito web
English:Wedge
Translated:Cuneo
English:Welcome to MatterControl
Translated:Benvenuto in MatterControl
English:What was my password again?
Translated:Qual era di nuovo la mia password?
English:What's this?
Translated:Che cos'è questo?
English:wheel
Translated:ruota
English:When generating per layer support, evaluate all surfaces rather than only those above the bed.
Translated:Quando si genera il supporto per strato, valutare tutte le superfici anziché solo quelle sopra il letto.
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:Quando questa opzione è selezionata, MatterControl tenterà di ripristinare una stampa in caso di errore, come perdita di connessione o perdita di energia.
English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware.
Translated:Quando si esegue l'aggiornamento a un nuovo firmware, salvare innanzitutto un backup del firmware corrente.
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
Translated:Quando si utilizzano più estrusori, il filamento della distanza si inverte prima di passare a un estrusore diverso.
English:Where to start the bend as a percent of the width of the part
Translated:Dove iniziare la curva come percentuale della larghezza della parte
English:Width
Translated:Larghezza
English:Wifi Setup
Translated:Impostazione Wifi
English:wipe
Translated:pulire
English:Wipe Shield Distance
Translated:Pulisci distanza scudo
English:Wipe Tower Size
Translated:Pulisci le dimensioni della torre
English:Wizard
Translated:procedura guidata
English:Would you like to setup Wifi?
Translated:Vuoi configurare il Wifi?
English:Write Filter
Translated:Scrivi filtro
English:X
Translated:X
English:X and Y Distance
Translated:Distanza X e Y.
English:X Offset
Translated:X Offset
English:X Y Nozzle Offsets Have Been Calibrated
Translated:X Y Gli offset degli ugelli sono stati calibrati
English:XY Calibration
Translated:Calibrazione XY
English:XY Homing Position
Translated:Posizione di riferimento XY
English:Y
Translated:Y
English:Y Offset
Translated:Y Offset
English:Yes
Translated:sì
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
Translated:Stai passando a una diversa modalità di rendering delle miniature. Se lo desideri, le miniature attuali possono essere rimosse e ricreate nel nuovo stile. Puoi passare avanti e indietro in qualsiasi momento. Ci saranno alcune spese generali di elaborazione durante la creazione delle nuove anteprime.\n\nVuoi ricostruire le miniature esistenti adesso?
English:You can also
Translated:Puoi anche
English:You can continue to ultra fine calibration, but for most uses this is not necessary.
Translated:È possibile continuare con la calibrazione ultra fine, ma per la maggior parte degli usi non è necessario.
English:You can only connect when not currently connected
Translated:Puoi connetterti solo quando non sei attualmente connesso
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings.
Translated:Hai importato correttamente una nuova impostazione {0}. Puoi trovare "{1}" nel tuo elenco di {0} impostazioni.
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
Translated:Hai importato correttamente un nuovo profilo della stampante. Puoi trovare "{0}" nel tuo elenco di stampanti disponibili.
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
Translated:Potrebbe essere necessario attendere un minuto affinché l'inizializzazione della stampante finisca.
English:Your 3D print has been auto-paused.\n\nLayer {0} reached.
Translated:La tua stampa 3D è stata messa in pausa automaticamente.\n\nLivello {0} raggiunto.
English:Your 3D print has been paused.\n\nOut of filament, or jam, detected. Please load more filament or clear the jam.
Translated:La tua stampa 3D è stata messa in pausa.\n\nRilevato filamento o inceppamento rilevato. Caricare più filamento o eliminare l'inceppamento.
English:Your application is up-to-date
Translated:La tua domanda è aggiornata
English:Your code has been redeemed. Please check the Library.
Translated:Il tuo codice è stato riscattato. Si prega di controllare la biblioteca.
English:Your Email Address
Translated:Il tuo indirizzo di posta elettronica
English:Your invite has been sent!
Translated:Il tuo invito è stato inviato!
English:Your nozzles should now be calibrated.
Translated:Ora i tuoi ugelli dovrebbero essere calibrati.
English:Your Phone Number
Translated:Il tuo numero di telefono
English:Your printer has been adjusted but we should run calibrating again to improve accuracy.
Translated:La tua stampante è stata regolata ma dovremmo eseguire nuovamente la calibrazione per migliorare la precisione.
English:Your printer is reporting a HARDWARE ERROR and has been paused. Check the error and cancel the print if required.
Translated:La stampante sta segnalando un ERRORE HARDWARE ed è stata messa in pausa. Controllare l'errore e annullare la stampa, se necessario.
English:Your Share Code
Translated:Il tuo codice di condivisione
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
Translated:Il tuo G-Code iniziale non dovrebbe contenere un G29 se stai pensando di utilizzare il livellamento della stampa. Cambia il tuo codice G iniziale o disattiva il livellamento di stampa.
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
Translated:Il tuo G-Code iniziale non deve contenere un G29 se prevedi di utilizzare Print Recovery. Cambia il tuo G-Code iniziale o disattiva Stampa Ripristino.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
Translated:Il tuo codice G iniziale non deve contenere un G30 se stai pensando di utilizzare il livellamento della stampa. Cambia il tuo codice G iniziale o disattiva il livellamento di stampa.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
Translated:Il tuo G-Code iniziale non deve contenere un G30 se hai intenzione di utilizzare Print Recovery. Cambia il tuo G-Code iniziale o disattiva il ripristino della stampa.
English:Z
Translated:Z
English:Z Calibration
Translated:Calibrazione Z
English:Z Calibration complete.
Translated:Calibrazione Z completata.
English:Z Calibration measures the z position of the nozzles.
Translated:La calibrazione Z misura la posizione z degli ugelli.
English:Z Lift
Translated:Z Lift
English:Z Offset
Translated:Z Offset
English:Z Offset is too large.
Translated:Z Offset è troppo grande.
English:ZIP File
Translated:File zip
English:Zoom
Translated:Ingrandisci
English:Zoom (Ctrl + Left Mouse)
Translated:Zoom (Ctrl + Mouse sinistro)
English:Zoom in
Translated:Ingrandire
English:Zoom out
Translated:Rimpicciolisci
English:Zoom to window
Translated:Zoom alla finestra