mattercontrol/StaticData/Translations/fa/Translation.txt
2018-06-12 10:10:27 -07:00

3921 lines
146 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

English:
Translated:
English:- none -
Translated:- هیچ یک -
English: Once it is finished homing we will heat the bed.
Translated: پس از اتمام کامل، تخت را گرم خواهیم کرد.
English:$/kg
Translated:$ / کیلوگرم
English:%
Translated:٪
English:(Press 'Skip' to setup connection later)
Translated:(مطبوعات "پرش" به اتصال به راه اندازی بعد)
English:\n\nThis copy will be made available under the terms of the 'Creative Commons Attribution 4.0 International Public License', click the link below for details.
Translated: \ NN \ این کپی تحت شرایط «مجوز عمومی بین المللی Creative Commons Attribution 4.0» در دسترس خواهد بود و برای جزئیات بیشتر از لینک زیر کلیک کنید.
English:{0} (Update Available)
Translated:{0} (به روز رسانی در دسترس است)
English:°
Translated:°
English:°C
Translated:° C
English:1. Power on your 3D Printer.
Translated:1. چاپگر 3D خود را روشن کنید.
English:2. Attach your 3D Printer via USB.
Translated:2. چاپگر 3D خود را از طریق USB وصل کنید.
English:2D Layer View
Translated:نمای لایه 2D
English:3. Press 'Connect'.
Translated:3. مطبوعات "اتصال" را فشار دهید.
English:3D
Translated:سه بعدی
English:3D Layer View
Translated:نمای سه بعدی لایه
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
Translated:یک اصلاح کننده از عرض اکستروژن برای اولین لایه چاپ. مقدار بیش از 100٪ می تواند به چسبندگی به بستر چاپ کمک کند.
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
Translated:یک اصلاح کننده از عرض اکستروژن هنگام چاپ در خارج از محدوده. می تواند مفید باشد برای تنظیم دقیق اندازه واقعی واقعی زمانی که اشیاء چاپ بزرگتر یا کوچکتر از مشخص شده در مدل دیجیتال است.
English:A password reset code will be sent to your email.
Translated:کد بازنشانی رمز عبور به ایمیل شما ارسال خواهد شد.
English:A six-digit code - sent to your email account
Translated:یک کد شش رقمی - به حساب ایمیل شما ارسال می شود
English:A standard sheet of paper
Translated:یک ورق کاغذ استاندارد
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
Translated:شماره تلفن همراه ایالات متحده یا کانادا
English:A valid email address
Translated:یک آدرس ایمیل معتبر
English:Abort Print
Translated:لغو چاپ
English:About
Translated:در باره
English:Acceleration
Translated:شتاب
English:Accept
Translated:تایید کنید
English:Account created
Translated:حساب کاربری ایجاد شد
English:Action
Translated:عمل
English:Add
Translated:اضافه کردن
English:Add a new Macro
Translated:یک ماکرو جدید اضافه کنید
English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library
Translated:فایل an.stl، .obj، .amf، .gcode یا .zip را به کتابخانه اضافه کنید
English:Add Base
Translated:اضافه کردن پایه
English:Add Image
Translated:تصویر اضافه کن
English:Add New Setting
Translated:افزودن تنظیمات جدید
English:Add to Plate
Translated:اضافه کردن به صفحه
English:Add to Selection
Translated:اضافه کردن به انتخاب
English:Adhesion
Translated:چسبندگی
English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds.
Translated:این را برای اصلاح تفاوت بین سرعت چاپ مورد انتظار و سرعت واقعی چاپ تنظیم کنید.
English:Advanced
Translated:پیشرفته
English:Advanced Array
Translated:آرایه پیشرفته
English:After Move
Translated:پس از حرکت
English:After Tool Change G-Code
Translated:پس از تغییر ابزار G-Code
English:Air Gap
Translated:شکاف هوا
English:Alert
Translated:هشدار
English:Align
Translated:هماهنگ کردن
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:تمام اکستروژن ها با این مقدار ضرب می شوند. افزایش آن بیش از 1 مقدار رشته ای که اکسترود شده افزایش می دهد (1.1 حداکثر ارزش مطلوب)؛ کاهش آن باعث کاهش مقدار اکسترود شده می شود (.9 حداقل مقدار خوب است).
English:Alpha
Translated:آلفا
English:Alpha: The in development version of MatterControl
Translated:آلفا: در نسخه توسعه MatterControl
English:and ensure no filament is stuck to the tip of the extruder.
Translated:و اطمینان حاصل شود که هیچ رشته ای به نوک اکسترودر بستگی ندارد.
English:and the hotend to heat to
Translated:و هوا به حرارت دادن
English:Anyone with this code will have access
Translated:هر کسی که با این کد دسترسی داشته باشد
English:Apply
Translated:درخواست دادن
English:Apply leveling to G-Code during export
Translated:در حین صادرات، G-Code را به سطح G-Code تقسیم کنید
English:Apply operation and make permanent
Translated:اعمال عملیات و ایجاد دائمی
English:Apply Scale
Translated:اعمال مقیاس
English:Are you sure you want exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
Translated:آیا مطمئن هستید که می خواهید خروج را در حالی که چاپ از کارت SD در حال اجرا است؟\n\nتوجه: اگر شما خروج می کنید، قبل از اجرای MatterControl، قبل از اجرای MatterControl، منتظر بمانید تا چاپ ادامه یابد.
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
Translated:آیا مطمئن هستید که می خواهید چاپ فعلی را قطع کنید و MatterControl را ببندید؟
English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding.
Translated:آیا مطمئنید که میخواهید این بخش ({0} را به صف اضافه کنید؟\nبخشی 3D که می خواهید بارگذاری کنید، ممکن است خیلی پیچیده باشد و باعث مشکلات عملکرد یا ثبات شود.\n\nدر نظر گرفتن هندسه را قبل از شروع انجام دهید.
English:Are you sure you want to delete your currently selected printer?
Translated:آیا مطمئن هستید که می خواهید چاپگر مورد نظر خود را انتخاب کنید؟
English:Are you sure you want to remove the currently selected items?
Translated:آیا مطمئن هستید که میخواهید موارد انتخاب شده را حذف کنید؟
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:آیا مطمئن هستید که میخواهید از سیستم خارج شوید؟ شما به پروفیل های چاپگر یا کتابخانه ابر خود دسترسی ندارید.
English:Arrange All Parts
Translated:ترتیب همه قطعات
English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed.
Translated:همانطور که زمان چاپ یک لایه به این کاهش می یابد، سرعت فن افزایش می یابد تا حداکثر سرعت آن.
English:Ascending
Translated:صعودی
English:Attempting to connect
Translated:تلاش برای اتصال
English:ATX Power Control
Translated:کنترل قدرت ATX
English:Author
Translated:نویسنده
English:Auto Calibrate
Translated:کالیبراسیون خودکار
English:Auto Connect
Translated:اتصال خودکار
English:Auto Release Motors
Translated:موتور رانندگی خودکار
English:Auto Uppercase
Translated:عددی خودکار
English:Avoid contact with your skin.
Translated:از تماس با پوست خود اجتناب کنید.
English:Avoid Crossing Perimeters
Translated:اجتناب از عبور از محدوده
English:Axis
Translated:محور
English:Axis movement speeds
Translated:محور سرعت حرکت
English:Baby Step Offset
Translated:کودک گام افست
English:Backup Firmware Before Update
Translated:Backup Firmware قبل از بهروزرسانی
English:BadSubtract
Translated:BadSubtract
English:Base
Translated:پایه
English:Baud Rate
Translated:سرعت باد
English:Bed
Translated:بستر
English:Bed First Layer
Translated:لایه اول لایه
English:Bed Remove Part Temperature
Translated:تخت بخار دمای را حذف کنید
English:Bed Shape
Translated:شکل تختخواب
English:Bed Size
Translated:اندازه تختخواب
English:Bed Temperature
Translated:درجه حرارت بستر
English:Bed Temperature:
Translated:دمای لامپ:
English:Before Tool Change
Translated:قبل از تغییر ابزار
English:Before Tool Change G-Code
Translated:قبل از تغییر ابزار G-Code
English:Behavior
Translated:رفتار - اخلاق
English:Beta
Translated:بتا
English:Beta: The release candidate version of MatterControl
Translated:بتا: نسخه آزمایشی انتشار MatterControl
English:Bottom Solid Layers
Translated:لایه های جامد پایین
English:Braille
Translated:الفباء نابینایان
English:Braille Card
Translated:کارت برلی
English:Bridges
Translated:پل ها
English:Bridging Fan Speed
Translated:مسافت سرعت فن
English:Brim
Translated:لبه
English:brims
Translated:لبه
English:Build Height
Translated:ارتفاع را بساز
English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands.
Translated:محاسبه و ارسال یک چکمه استاندارد Rep-rap برای تمام دستورات.
English:Calibration
Translated:کالیبراسیون
English:Calibration Error
Translated:خطای کالیبراسیون
English:Calibration Files
Translated:فایل های کالیبراسیون
English:Calibration Parts
Translated:قطعات کالیبراسیون
English:Cancel
Translated:لغو
English:Cancel command
Translated:فرمان لغو
English:Cancel G-Code
Translated:لغو G-Code
English:Cancel Print
Translated:لغو چاپ
English:Cancel Print?
Translated:لغو چاپ
English:Cancel the current print?
Translated:لغو چاپ فعلی؟
English:Can't access '{0}'.
Translated:امکان دسترسی به '{0}' وجود ندارد.
English:Can't add printers while printing
Translated:نمی توان چاپگر را در هنگام چاپ چاپ کرد
English:Can't log out while printing
Translated:نمیتوانم در هنگام چاپ خروجی بگیرم
English:Can't sign in while printing
Translated:نمی توانید در هنگام چاپ وارد شوید
English:Can't switch printers while printing
Translated:چاپگر را نمی توانید در حین چاپ تغییر دهید
English:Card Holder
Translated:دارنده کارت
English:ChairFoot
Translated:صندلی صندلی
English:Change
Translated:تغییر دادن
English:Change Password
Translated:تغییر رمز عبور
English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating
Translated:تغییر کانال به روز رسانی شما، نسخه ای از MatterControl را که در هنگام به روز رسانی دریافت می کنید، تغییر می دهد
English:Check for Update
Translated:بررسی برای به روز رسانی
English:Check For Update
Translated:بررسی برای به روز رسانی
English:Check on your prints from anywhere. With cloud monitoring, you have access to your printer no matter where you go.
Translated:چاپ خود را از هر کجا بررسی کنید. با نظارت بر ابر، شما بدون توجه به جایی که هستید، به چاپگر خود دسترسی دارید.
English:Checking for updates...
Translated:بررسی برای به روز رسانی ...
English:Checking with webservice
Translated:بررسی با وب سرویس
English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion)
Translated:چک کردن قبل از هر چاپ که ارتفاع لایه کمتر از قطر نازل (مهم برای چسبندگی رشته)
English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one.
Translated:فرمان برای نشان دادن پیشرفت چاپ روی صفحه LCD چاپگر، اگر آن را داشته باشد، را انتخاب کنید.
English:Clean Nozzle Image
Translated:تصویر خالص خالص
English:Clear
Translated:پاک کردن
English:Clear Bed
Translated:پاک کردن تخت
English:Clear Cache
Translated:پاک کردن حافظه پنهان
English:Clear selection
Translated:پاک کردن انتخاب
English:Clear ZOffset
Translated:پاک کردن ZOffset
English:Click 'Done' to close this window.
Translated:برای بستن این پنجره روی "انجام شد" کلیک کنید.
English:Click 'Next' to continue.
Translated:برای ادامه بر روی بعدی کلیک کنید.
English:Click the 'Connect' button to retry the original connection attempt
Translated:روی دکمه "اتصال" کلیک کنید تا تلاش اصلی اتصال دوباره انجام شود
English:Click to show in 3D View
Translated:برای نمایش در 3D View کلیک کنید
English:Close
Translated:نزدیک
English:Close Polygons
Translated:بستن چند ضلعی
English:Cloud Library
Translated:کتابخانه ابر
English:Cloud Printer Profiles
Translated:پروفایل های چاپ ابر
English:Collapse All
Translated:سقوط همه
English:Color
Translated:رنگ
English:Color View
Translated:رنگ نمایش
English:Combine
Translated:ترکیب کردن
English:Compile model
Translated:مدل کامپایل
English:Complete Individual Objects
Translated:تک تک اشیاء فرد
English:Cone
Translated:مخروطی
English:Configure
Translated:پیکربندی
English:Configure EEProm
Translated:پیکربندی EEProm
English:Configure Notifications
Translated:پیکربندی اعلان ها
English:Configure Printer
Translated:پیکربندی چاپگر
English:Confirm Exit
Translated:تایید خروج
English:Confirm your new password
Translated:رمز عبور جدید خود را تأیید کنید
English:Confirm your Password
Translated:رمز عبور خود را تأیید کنید
English:Congratulations
Translated:مبارك باشد
English:Congratulations on connecting to your printer. Before starting your first print we need to run a simple calibration procedure.
Translated:تبریک به اتصال به چاپگر شما قبل از شروع اولین چاپ ما باید یک روش کالیبراسیون ساده را اجرا کنیم.
English:Connect
Translated:اتصال
English:Connect Bad Edges
Translated:اتصال لبه های بد
English:Connect printer and power on
Translated:چاپگر را وصل کنید و روشن کنید
English:Connect to Printer
Translated:اتصال به چاپگر
English:Connect to the currently selected printer
Translated:اتصال به چاپگر انتخاب شده در حال حاضر
English:Connect Your Device
Translated:دستگاه خود را وصل کنید
English:Connect your printer to check for firmware updates.
Translated:چاپگر خود را برای بررسی به روز رسانی سیستم عامل، متصل کنید.
English:Connected
Translated:متصل
English:Connecting
Translated:برقراری ارتباط
English:Connection Failed
Translated:ارتباط ناموفق بود
English:Connection Lost
Translated:اتصال از دست رفته
English:Connection Status
Translated:وضعیت اتصال
English:Connection succeeded
Translated:اتصال موفق شد
English:Connection Troubleshooting
Translated:عیب یابی اتصال
English:Continue
Translated:ادامه هید
English:Continue Printing
Translated:ادامه چاپ
English:Controls
Translated:کنترل
English:Controls the amount of extrusion
Translated:مقدار اکستروژن را کنترل می کند
English:Controls the speed of printer moves
Translated:کنترل سرعت حرکت چاپگر را کنترل می کند
English:Cooling
Translated:خنک کننده
English:Cooling Thresholds
Translated:آستانه های خنک کننده
English:Copy
Translated:کپی کنید
English:Copy Printers
Translated:چاپگرهای کپی
English:Copy Printers to Account
Translated:کپی چاپگر به حساب
English:Cost
Translated:هزینه
English:Could not find a selected button.
Translated:یک دکمه انتخابی یافت نشد
English:Couldn't save file
Translated:فایل ذخیره نشد
English:count or mm
Translated:شمارش یا میلی متر
English:Create
Translated:ايجاد كردن
English:Create a printer to continue
Translated:یک چاپگر برای ادامه دادن ایجاد کنید
English:Create Account
Translated:ایجاد حساب کاربری
English:Create An Account
Translated:ایجاد یک حساب کاربری
English:Create Brim
Translated:ایجاد بریم
English:Create Folder
Translated:پرونده بساز
English:Create Part Sheet
Translated:ایجاد قسمت قسمت
English:Create Perimeter
Translated:ایجاد محیط
English:Create Printer
Translated:ایجاد چاپگر
English:Create Raft
Translated:ایجاد قایق
English:Create Skirt
Translated:ایجاد دامن
English:Create your machine settings once, and have them available anywhere you want to print. All your changes appear on all your devices.
Translated:تنظیمات دستگاه خود را یک بار ایجاد کنید و در هر جایی که بخواهید چاپ کنید. همه تغییرات شما در همه دستگاه های شما ظاهر می شود.
English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:یک لبه را به پایه چاپ متصل می کند. برای جلوگیری از پراکندگی هنگام چاپ ABS (و دیگر پلاستیک های پیچیده پراکنده) به عنوان کمک به قطعات بستگی به بستر مفید است.
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
Translated:در اطراف بخشی که در آن هنگام چاپ با استفاده از اکستروژن دوگانه، دیگر نازل را پاک می کند، محیطی ایجاد می کند. برای غیرفعال کردن روی 0 تنظیم کنید
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:یک قایق تحت بخش چاپ شده ایجاد می کند. برای جلوگیری از پراکندگی هنگام چاپ ABS (و دیگر پلاستیک های پیچیده پراکنده) به عنوان کمک به قطعات بستگی به بستر مفید است.
English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts.
Translated:یک طرح کلی در اطراف چاپ ایجاد می کند، اما به آن متصل نیست. این برای پر کردن نازل مفید است تا اطمینان حاصل شود که هنگام شروع چاپ، پلاستیک جریان می یابد.
English:Creating firmware backup...
Translated:ایجاد نسخه پشتیبان از سیستم عامل
English:Cube
Translated:مکعب
English:Current bed temperature
Translated:دمای بستر فعلی
English:Current Build
Translated:ساخت کنونی
English:Current extruder temperature
Translated:دمای فعلی اکسترودر
English:Currently available serial ports.
Translated:پورت سریال در حال حاضر موجود است.
English:Curve
Translated:منحنی
English:Custom Profile
Translated:مشخصات سفارشی
English:Cut
Translated:برش
English:Cylinder
Translated:سیلندر
English:Date Created
Translated:تاریخ ایجاد
English:Date Modified
Translated:تاریخ اصلاح شده
English:Default
Translated:پیش فرض
English:Default Extrusion Width
Translated:عرض اکستروژن پیش فرض
English:Delete
Translated:حذف
English:Delete Printer
Translated:حذف چاپگر
English:Delete Printer?
Translated:حذف چاپگر
English:Delete selection
Translated:حذف انتخاب
English:Demo Mode
Translated:نسخه ی نمایشی
English:Density
Translated:تراکم
English:Descending
Translated:نزولی
English:Description
Translated:شرح
English:Design Apps
Translated:برنامه های طراحی
English:Design Name
Translated:نام طراحی
English:Details
Translated:جزئیات
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
Translated:شکاف هایی را بین محیط هایی که بیش از حد نازک هستند با پر کردن نرمال و تلاش برای پر کردن آنها را شناسایی کنید.
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
Translated:اطراف محیط هایی را که از خود عبور می کنند را شناسایی کرده و آنها را ترکیب می کنند.
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
Translated:تشخیص زمانی که دیوارها بیش از حد به هم نزدیک و نیاز به اکسترود شده به عنوان فقط یک دیوار.
English:Detecting device firmware...
Translated:تشخیص دستگاه دستگاه ...
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
Translated:بخش هایی از مدل را تشخیص می دهد که برای چاپ بسیار نازک است و آنها را گسترش می دهد تا آنها را قابل چاپ کند.
English:Developed By
Translated:توسعه یافته توسط
English:Diameter
Translated:قطر
English:Disable Fan For The First
Translated:غیرفعال کردن فن برای اولین بار
English:Disable Heaters
Translated:غیرفعال کردن بخاری ها
English:Disconnect
Translated:قطع شدن
English:Disconnect and stop the current print?
Translated:چاپ را قطع کن و متوقف کنی؟
English:Disconnect from current printer
Translated:از چاپگر فعلی جدا شوید
English:Disconnect printer
Translated:چاپگر را قطع کن
English:Disconnected
Translated:قطع شده
English:Disconnecting
Translated:قطع ارتباط
English:Disconnecting from printer...
Translated:قطع اتصال از چاپگر ...
English:Distance
Translated:فاصله
English:Distance From Object
Translated:فاصله از شی
English:Distance or Loops
Translated:فاصله یا حلقه ها
English:Done
Translated:انجام شده
English:Don't remind me again
Translated:مرا دوباره یاد نگیر
English:Down Arrow
Translated:فلش پایین
English:Download Now
Translated:الان دانلود کن
English:Download Update
Translated:دانلود به روز رسانی
English:Downloading firmware update...
Translated:دانلود آپدیت سیستم عامل ...
English:Downloading updates...
Translated:در حال دانلود بروزرسانی ها...
English:Downloading...
Translated:بارگیری ...
English:Downloads
Translated:دانلودها
English:Duplicate
Translated:تکراری
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:هر قسمت جداگانه برای تکمیل چاپ می شود، سپس نازل به تخت پایین می رود و بخش بعدی چاپ می شود.
English:edit
Translated:ویرایش کنید
English:Edit
Translated:ویرایش
English:Edit Macro
Translated:ویرایش ماکرو
English:Edit notification settings
Translated:ویرایش تنظیمات اعلان
English:Edit OpenSCAD script
Translated:ویرایش اسکریپت OpenSCAD
English:Edit Selected Setting
Translated:ویرایش تنظیمات انتخاب شده
English:Elbow
Translated:آرنج
English:Email
Translated:پست الکترونیک
English:Email Address
Translated:آدرس ایمیل
English:Enable Auto Cooling
Translated:فعال کردن خنک کننده خودکار
English:Enable Extruder Lift
Translated:فعال کردن آسانسور اکسترودر
English:Enable Fan
Translated:فعال کردن فن
English:Enable Recovery
Translated:فعالسازی بازیابی
English:Enable Retractions
Translated:فعال کردن بازپس گرفتن
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
Translated:این گزینه را فعال کنید اگر پرینتر شما دارای پشتیبانی سخت افزاری برای G30 (تختخواب اتوماتیک) باشد و شما می خواهید از آن استفاده کنید تا به صورت دستی اندازه گیری موقعیت های پروب.
English:End
Translated:پایان
English:End G-Code
Translated:پایان G-Code
English:Enter 12 Digit Redemption Code
Translated:کد کد تخفیف 12 رقمی را وارد کنید
English:Enter a Design Name Here
Translated:نام طراحی را در اینجا وارد کنید
English:Enter a username
Translated:نام کاربری را وارد کنید
English:Enter New Name Here
Translated:نام جدید را اینجا وارد کنید
English:Enter reset code
Translated:کد بازنشانی را وارد کنید
English:Enter Share Code
Translated:کد اشتراک را وارد کنید
English:Enter your email address
Translated:آدرس ایمیل خود را وارد کنید
English:Enter your new password
Translated:رمز عبور جدید خود را وارد کنید
English:Enter your password
Translated:رمز عبور خود را وارد کنید
English:Enter your username or email address
Translated:نام کاربری یا آدرس ایمیل خود را وارد کنید
English:Error compiling OpenSCAD script
Translated:خطا در جمع آوری اسکریپت OpenSCAD
English:Error creating profile
Translated:خطا در ایجاد نمایه
English:Error Loading Contents
Translated:خطا در بارگذاری محتویات
English:Error Loading Image
Translated:خطا در بارگذاری تصویر
English:Error Reported
Translated:خطا گزارش شده است
English:Estimated Cost
Translated:هزینه تخمین زده شده
English:Estimated Mass
Translated:جرم پیش بینی شده
English:Exit while printing
Translated:خروج در هنگام چاپ
English:Expand All
Translated:گسترش همه
English:Expand Distance
Translated:گسترش فاصله
English:Expand Thin Walls
Translated:گسترش سینی های نازک
English:Experimental
Translated:آزمایشی
English:Export
Translated:صادرات
English:Export EEPROM
Translated:صادرات EEPROM
English:Export EEPROM Settings
Translated:صادرات تنظیمات EEPROM
English:Export failed
Translated:صادرات خراب شد
English:Export File
Translated:فایل صادرات
English:Export selection to
Translated:انتخاب صادرات به
English:External Perimeter Extrusion Width = {0}
Translated:عرض اکستروژن محیط خارجی = {0}
English:External Perimeter Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:عرض اکستروژن محیط خارجی = {0}\nقطر نازل = {1}
English:'External Perimeter Extrusion Width' must be greater than 0.
Translated:'Extrusion Exim of Exterior Area' باید بیش از 0 باشد.
English:'External Perimeter Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
Translated:'Extrusion Exim of Exterior Area' باید کمتر از Diameter Nozzle یا برابر با 4 باشد.
English:External Perimeters First
Translated:اولتراسوند خارجی
English:Extra Length After Tool Change
Translated:طول اضافی پس از تغییر ابزار
English:Extra Length On Restart
Translated:طول اضافی در راه اندازی مجدد
English:Extrude
Translated:اکسترود شده
English:Extrude filament
Translated:رشته اکسترود شده
English:Extrude First Layer
Translated:اولین لایه Extrude
English:Extrude Image
Translated:تصویر اکسترود شده
English:Extruder
Translated:اکسترودر
English:Extruder 2 Temperature
Translated:اکسترودر 2 دما
English:Extruder 3 Temperature
Translated:اکسترودر 3 دما
English:Extruder 4 Temperature
Translated:اکسترودر 4 دما
English:Extruder Change
Translated:تغییر اکسترودر
English:Extruder Count
Translated:تعداد اکسترودر
English:Extruder Temperature
Translated:دمای اکسترودر
English:Extruder Wipe Temperature
Translated:دمای تمیز کردن اکسترودر
English:Extruders
Translated:اکسترودرها
English:Extrusion
Translated:اکستروژن
English:Extrusion Multiplier
Translated:ضریب اکستروژن
English:Extrusion Ratio
Translated:نسبت اکستروژن
English:Extrusion Width
Translated:عرض اکستروژن
English:Fan
Translated:پنکه
English:Fan Speed
Translated:سرعت فن
English:Features
Translated:امکانات
English:Feedrate Ratio
Translated:نسبت تغذیه
English:Filament
Translated:رشته
English:Filament Length
Translated:طول رشته
English:Filament Speed
Translated:سرعت رشته
English:Filament Volume
Translated:حجم رشته
English:File May Cause Problems
Translated:پرونده ممکن است مشکلی ایجاد کند
English:Fill Density
Translated:تراکم را پر کنید
English:Fill Pattern
Translated:پر کردن الگوی
English:Fill Thin Gaps
Translated:شکافهای نازک را پر کنید
English:Filter Output
Translated:خروجی فیلتر
English:Filters
Translated:فیلترها
English:Finally click 'Next' to continue.
Translated:در آخر روی Next کلیک کنید تا ادامه یابد.
English:Finished Print
Translated:چاپ تمام شده
English:Finished Print: {0}
Translated:چاپ تمام شده: {0}
English:Firmware download failed
Translated:دانلود نرم افزار شکست خورد
English:Firmware EEPROM Settings
Translated:تنظیمات EEPROM نرم افزار
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware بازیابی شده با موفقیت. لطفا دوباره وصل شوید
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
Translated:نرم افزار به روز شده با موفقیت. لطفا دوباره وصل شوید
English:Firmware Updates
Translated:به روز رسانی firmware
English:Firmware Version: {0}
Translated:نسخه نرم افزار: {0}
English:First Layer
Translated:لایه اول
English:First Layer Extrusion Width = {0}
Translated:اولین لایه Extrusion Width = {0}
English:First Layer Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:اولین لایه اکستروژن عرض = {0}\nقطر نازل = {1}
English:'First Layer Extrusion Width' must be greater than 0.
Translated:'اولین سطح اکستروژن لایه' باید بیش از 0 باشد.
English:'First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
Translated:'اولین سطح اکستروژن لایه' باید کمتر یا برابر با قطر نازل * 4 باشد.
English:First Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:ارتفاع اول لایه = {0}\nقطر نازل = {1}
English:'First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
Translated:'ارتفاع اول لایه' باید کمتر از یا "قطر نازل" باشد.
English:First Layer Only
Translated:تنها لایه اول
English:First Layer Thickness
Translated:لايه اول لايه
English:Fit to Bounds
Translated:متناسب با محدودیت ها
English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run.
Translated:پیگیری پیگیری پیگیری اگر نرم افزار کالیبراسیون جادوگر اجرا شده است.
English:Flat
Translated:تخت
English:Folder Name
Translated:نام پوشه
English:Folders
Translated:پوشه ها
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
Translated:در هنگام حرکت بین جزایر (بخش های متمایز در لایه)، مجددا به عقب برگردید.
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
Translated:نیروهای خارجی را برای اولین بار چاپ می کند. به طور پیشفرض، آنها آخرین بار چاپ خواهند شد.
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:چاپ را فقط یک اکستروژن می کند و به تدریج ارتفاع Z را در طول چاپ افزایش می دهد. فقط یک قسمت در یک زمان با این ویژگی چاپ می شود.
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
Translated:چاپگر برای جلوگیری از پر کردن نازل، نیرو می دهد.
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:نیروی بریده بریده را به تلاش برای جلوگیری از عبور خط خط از محیط پیرامون خطوط موجود ادامه می دهد. این می تواند با خم شدن یا رشته ها کمک کند.
English:Forgot Password
Translated:رمز عبور را فراموش کرده اید
English:Forums
Translated:انجمن ها
English:g/cm³
Translated:g / cm³
English:g0
Translated:g0
English:G-Code
Translated:کد G
English:G-Code Flavor
Translated:طعم G-Code
English:G-Code Output
Translated:خروجی G کد
English:G-Code to be run after every tool change.
Translated:G-Code پس از هر تغییر ابزار اجرا می شود.
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
Translated:G-Code پس از تغییر در ارتفاع Z برای لایه بعدی اجرا می شود.
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
Translated:G-Code در پایان تمام خروجی های خودکار اجرا می شود (بسیار انتهای دستورات G-Code).
English:G-Code to be run before every tool change.
Translated:G-Code قبل از هر تغییر ابزار اجرا می شود.
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
Translated:G-Code بلافاصله پس از دستورات تنظیم دما اجرا می شود. از جمله دستورالعمل ها برای تنظیم درجه حرارت در این قسمت موجب ایجاد آنها در خارج از این بخش نمی شود. متغیرهای G-Code سفارشی را بپذیرید.
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
Translated:G-Code هنگام اجرای چاپ پس از یک مکث اجرا می شود.
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
Translated:G-Code برای اتصال موفق به یک چاپگر اجرا شود. این می تواند مفید باشد برای تنظیم تنظیمات خاص برای یک چاپگر داده شده.
English:G-Code to run when a print is canceled.
Translated:G-Code برای اجرا هنگامی که چاپ لغو شود.
English:G-Code to run when the printer is paused.
Translated:G-Code برای اجرا هنگامی که چاپگر متوقف شده است.
English:General
Translated:عمومی
English:Generate Support Material
Translated:تولید مواد پشتیبانی
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
Translated:یک طرح کلی در اطراف مواد حمایت می کند تا قدرت را افزایش دهد و سطح لایه های رابط را نگه دارد.
English:Generates support material starting on top of internal surfaces. If unchecked support will only generate starting on the bed.
Translated:مواد پشتیبانی کننده را از بالای سطوح داخلی آغاز می کند. اگر پشتیبانی غیرقابل کنترل فقط شروع به تخت کند.
English:Generates support material under areas of the part which may be too steep to support themselves.
Translated:مواد نگهدارنده را در قسمت هایی از این بخش ایجاد می کند که ممکن است برای حمایت از آنها بسیار شیب دار باشد.
English:Generating Lithophane
Translated:تولید لیتوفان
English:Give the macro a name
Translated:به ماکرو یک نام بدهید
English:Group
Translated:گروه
English:Guides
Translated:راهنماها
English:Guides and Articles
Translated:راهنماها و مقالات
English:Half Cylinder
Translated:نیم سیلندر
English:Half Sphere
Translated:نیم کره
English:Half Wedge
Translated:نیم گوه
English:Hardware
Translated:سخت افزار
English:Has Fan
Translated:دارای فن است
English:Has Filament Runout Sensor
Translated:دارای سنسور رشته ای رشته ای است
English:Has Hardware Leveling
Translated:سطح سخت افزاری دارد
English:Has Heated Bed
Translated:تختخواب را گرم کرده است
English:Has Power Control
Translated:کنترل قدرت دارد
English:Has SD Card Reader
Translated:کارت خوان SD دارد
English:Has Z Probe
Translated:دارای Z Probe است
English:Has Z Servo
Translated:Z سروو دارد
English:Have MatterControl send you email messages about your print
Translated:آیا MatterControl به شما پیام های ایمیل در مورد چاپ شما ارسال می کند
English:Have MatterControl send you text messages about your print
Translated:آیا MatterControl به شما پیام های متنی در مورد چاپ شما ارسال می کند
English:Heat Before Homing
Translated:حرارت قبل از هومینگ
English:Heat the bed
Translated:تخت را تکان دهید
English:Heated Bed
Translated:تختخواب
English:Heating Bed
Translated:گرمایش تخت
English:Heating Extruder
Translated:اکسترودر گرمایش
English:Height
Translated:ارتفاع
English:Help
Translated:کمک
English:Hide Offsets
Translated:مخفی کردن مخفی
English:High Precision
Translated:دقت بالا
English:History
Translated:تاریخ
English:Home
Translated:خانه
English:Home the printer
Translated:صفحه اصلی چاپگر
English:Home X
Translated:صفحه اصلی X
English:Home X, Y and Z
Translated:خانه X، Y و Z
English:Home Y
Translated:صفحه اصلی Y
English:Home Z
Translated:خانه Z
English:Home Z Max
Translated:صفحه اصلی Z Max
English:Homing
Translated:تعطیلات
English:Homing Offset
Translated:تعویض خانه
English:Homing The Printer
Translated:خانه چاپگر
English:Hotend
Translated:هت اند
English:Hotend Temperature:
Translated:دمای هوا
English:How can we improve?
Translated:چگونه می توانیم بهبود یابیم؟
English:How to succeed with MatterControl
Translated:چگونه می توان با MatterControl موفق شد
English:Hz
Translated:هرتز
English:I agree to license these files under
Translated:من قبول میکنم که این فایلها را زیر
English:I have the right to license these files.
Translated:من حق دارم مجوز این فایل ها را داشته باشم.
English:if currently connected
Translated:اگر در حال حاضر متصل است
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
Translated:اگر تنظیم شود، چاپگر به طور خودکار هنگام اتصال انتخاب می کند.
English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it.
Translated:اگر اکسترودر برای مدت زمان طولانی در حال اجرا است، ممکن است مقادیری را گزارش دهیم که بیش از حد بزرگ هستند، این بار آن را مجددا تنظیم می کنید.
English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases.
Translated:اگر زمان چاپ یک لایه کمتر از این باشد، فن با حداقل سرعت آن روشن می شود. پس از آن زمان لایه کاهش می یابد.
English:If you need to recalibrate the printer in the future, the print leveling controls can be found under: Controls, Calibration
Translated:اگر به آینده مجدد کالیبراسیون نیاز دارید، کنترلهای سطح چاپ را می توانید در زیر مشاهده کنید: کنترل، کالیبراسیون
English:Image
Translated:تصویر
English:Image Coin
Translated:سکه تصویر
English:Image Coverter
Translated:پوشش تصویر
English:Image to Path
Translated:تصویر به مسیر
English:Import
Translated:وارد كردن
English:Import EEPROM
Translated:وارد کردن EEPROM
English:Import EEPROM Settings
Translated:واردات تنظیمات EEPROM
English:Import Presets
Translated:ایستگاه از پیش تعیین شده واردات
English:Import Printer
Translated:وارد کردن چاپگر
English:Import Successful
Translated:واردات موفق
English:Import Wizard
Translated:جادوگر واردات
English:Include a picture of my print
Translated:یک تصویر از چاپ من را وارد کنید
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
Translated:نشان می دهد که محور Z در انتهای گرم از بستر (Z-max homing)
English:Infill
Translated:تأیید
English:Infill Angle
Translated:زاویه انفجار
English:Infill Overlap
Translated:همپوشانی
English:Infill Type
Translated:نوع پرچم
English:Initial Layer Speed
Translated:سرعت لایه اولیه
English:Initial Layers
Translated:لایه های اولیه
English:Initial Printer Setup
Translated:راه اندازی اولیه چاپگر
English:Initializing hardware...
Translated:راه اندازی سخت افزار ...
English:Insert
Translated:قرار دادن
English:Insert Image
Translated:درج تصویر
English:Inside Perimeters
Translated:داخل Perimeters
English:Install Update
Translated:نصب بروز رسانی
English:Instructions
Translated:دستورالعمل ها
English:Interface
Translated:رابط
English:Interface Layers
Translated:لایه های رابط
English:Intersect
Translated:تقسیم
English:Intersection
Translated:تقاطع
English:Invalid Client Token
Translated:رمز عبور نامعتبر
English:Invert
Translated:معکوس کردن
English:IP Address
Translated:نشانی آیپی
English:IP Address of printer/printer controller
Translated:IP آدرس کنترلر چاپگر / چاپگر
English:IP Finder
Translated:IP یاب
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
Translated:به نظر می رسد چاپ آخر شما نتواند انجام شود\n\nآیا می خواهید تلاش کنید تا از موقعیت آخرین بدست آید؟
English:It is currently set to {0}.
Translated:در حال حاضر به {0} تنظیم شده است.
English:Item not Found
Translated:مورد پیدا نشد
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available when not signed in.
Translated:وقت آن است که تنظیمات چاپگر موجود خود را به حساب MatterHackers خود کپی کنید. پس از کپی، این چاپگرها هر زمان که به MatterControl وارد میشوند دسترسی پیدا کنند. چاپگرهایی که کپی نشده اند تنها هنگام ورود به سیستم در دسترس خواهند بود.
English:Jerk Velocity
Translated:سرعت حرکت تند و سریع
English:Keys
Translated:کلید
English:Language
Translated:زبان
English:Lay Flat
Translated:تخت گذاشتن
English:Layer
Translated:لایه
English:Layer Change G-Code
Translated:لایه تغییر G کد
English:Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:ارتفاع لایه = {0}\nقطر نازل = {1}
English:'Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
Translated:'ارتفاع لایه' باید کمتر یا برابر با قطر نازل باشد.
English:Layer Thickness
Translated:ضخامت لایه
English:Layer Top
Translated:لایه بالا
English:Layer(s) To Pause
Translated:لایه (ها) برای مکث
English:layers
Translated:لایه های
English:Layers / Surface
Translated:لایه ها / سطح
English:layers or mm
Translated:لایه ها یا mm
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
Translated:این را به عنوان 0 بگذارید تا محاسبه خودکار عرض اکستروژن انجام شود.
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
Translated:طول رشته های اضافی برای اکسترود پس از یک تغییر کامل ابزار (علاوه بر دوباره اکستروژن از ابزار تغییر فاصله کشش).
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
Translated:طول رشته برای اکسترود پس از تکمیل کامل (علاوه بر اکستروژن مجدد طول در فاصله حرکت).
English:Length on Tool Change
Translated:طول در تغییر ابزار
English:Leveling
Translated:سطح بندی
English:Leveling Probe
Translated:نرم افزار سطح
English:Leveling Settings
Translated:تنظیمات مقیاس
English:Leveling Solution
Translated:راه حل برابری
English:Library
Translated:کتابخانه
English:Library - Enter Share Code
Translated:کتابخانه - کد تقسیم را وارد کنید
English:Limited Connectivity
Translated:قابلیت اتصال محدود
English:Linear Array
Translated:آرایه خطی
English:Linear Extrude
Translated:اکسترود خطی
English:List of IP's discovered on the network
Translated:فهرست IP در شبکه کشف شده است
English:Lithophane
Translated:لیتوفان
English:Load
Translated:بار
English:Load filament
Translated:رشته رول
English:Load Filament Length
Translated:طول رشته طول
English:Loading
Translated:بارگذاری
English:Loading GCode
Translated:بارگذاری GCode
English:Loading G-Code
Translated:بارگیری G-Code
English:Loading...
Translated:بارگذاری...
English:Local Library
Translated:کتابخانه محلی
English:Location: 'Controls' -> 'Movement' -> 'Z Offset'
Translated:مکان: 'کنترل' -> 'جنبش' -> 'Z تعویض'
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Cooling'
Translated:موقعیت: 'تنظیمات و کنترل' -> 'تنظیمات' -> 'رشته' -> 'خنک کننده'
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'External Perimeter'
Translated:موقعیت: 'تنظیمات و کنترل' -> 'تنظیمات' -> 'رشته' -> 'اکستروژن' -> 'محیط خارجی'
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'First Layer'
Translated:موقعیت: 'تنظیمات و کنترل' -> 'تنظیمات' -> 'رشته' -> 'اکستروژن' -> 'لایه اول'
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
Translated:موقعیت: 'تنظیمات و کنترل' -> 'تنظیمات' -> 'رشته' -> 'رشته' -> 'رد کردن'
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill'
Translated:مکان: 'تنظیمات و کنترل' -> 'تنظیمات' -> 'عمومی' -> 'Infill'
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill Type'
Translated:موقعیت: 'تنظیمات و کنترل' -> 'تنظیمات' -> 'عمومی' -> 'نوع Infill'
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Layers/Surface'
Translated:موقعیت: 'تنظیمات و کنترل' -> 'تنظیمات' -> 'عمومی' -> 'لایه / سطح'
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Speed'
Translated:مکان: 'تنظیمات و کنترل' -> 'تنظیمات' -> 'عمومی' -> 'سرعت'
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Custom G-Code' -> 'Start G-Code'
Translated:موقعیت: 'تنظیمات و کنترل' -> 'تنظیمات' -> 'پرینتر' -> 'G-کد سفارشی' -> 'شروع G-کد'
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Features'
Translated:مکان: 'تنظیمات و کنترل' -> 'تنظیمات' -> 'پرینتر' -> 'ویژگی ها'
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Print Recovery' -> 'Enable Recovery'
Translated:Location: 'تنظیمات و کنترل' -> 'تنظیمات' -> 'پرینتر' -> 'Recovery Print' -> 'Enable Recovery'
English:Lock Ratio
Translated:نسبت قفل
English:Low Precision
Translated:دقت کم
English:Lower / Deploy
Translated:پایین / استقرار
English:Machine File (G-Code)
Translated:فایل ماشین (G-Code)
English:Macro Commands
Translated:دستورات ماکرو
English:Macro Editor
Translated:ویراستار ماکرو
English:Macro Name
Translated:نام ماکرو
English:Macro Presets
Translated:پیش تنظیمات ماکرو
English:Macros
Translated:ماکروها
English:Make
Translated:ساختن
English:Make Selection
Translated:انتخاب کنید
English:Make Support
Translated:حمایت کنید
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
Translated:اطمینان حاصل کنید که نقطه اول در محیط یک نقطه مقعر است.
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
Translated:اطمینان حاصل کنید که اولین نقطه در یک محیط بیرون نرفته است.
English:Manual Configuration
Translated:پیکربندی دستی
English:Manual Movement Speeds
Translated:سرعت حرکت دستی
English:Manually Configure Connection
Translated:اتصال به صورت دستی پیکربندی کنید
English:Manually measure the extruder at the center
Translated:اکسترودر را در مرکز اندازه گیری می کند
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
Translated:تنظیمات EEPROM Firmware مارلین
English:Material
Translated:ماده
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:چگالی ماده فقط برای تخمینی جرم در لایه یاب استفاده می شود.
English:Material Loading
Translated:بارگذاری مواد
English:Materials
Translated:مواد
English:MatterControl
Translated:MatterControl
English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software
Translated:MatterControl توسط تیم MatterHackers و دیگر نرم افزارهای منبع باز امکان پذیر است
English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer.
Translated:MatterControl در حال حاضر برای تشخیص خودکار چاپگر تلاش خواهد کرد.
English:MatterControl: Select Firmware File
Translated:MatterControl: فایل نرم افزار را انتخاب کنید
English:Max Acceleration
Translated:حداکثر شتاب
English:Max Velocity
Translated:حداکثر سرعت
English:Maximum Acceleration [mm/s²]
Translated:حداکثر شتاب [mm / s²]
English:Maximum feedrates [mm/s]
Translated:حداکثر تغذیه [mm / s]
English:Maximum Speed
Translated:حداکثر سرعت، بیشینه سرعت
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]
Translated:حداکثر حرکت X-Y [mm / s]
English:Maximum Z jerk [mm/s]
Translated:حداکثر حرکت Z [mm / s]
English:Medium Precision
Translated:دقت متوسط
English:Merge Overlapping Lines
Translated:ادغام خطوط همپوشانی
English:Message
Translated:پیام
English:Min feedrate [mm/s]
Translated:حداکثر فیدر [mm / s]
English:Min travel feedrate [mm/s]
Translated:فیدر سفر حداقل [mm / s]
English:Minimum Extrusion Length
Translated:حداقل طول اکستروژن
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
Translated:حداقل اکستروژن نیاز به عقب نشینی
English:Minimum Print Speed
Translated:حداقل سرعت چاپ
English:Minimum segment time [ms]
Translated:حداقل زمان قطعه [ms]
English:Minimum Speed
Translated:حداقل سرعت
English:Minimum Travel Requiring Retraction
Translated:حداقل سفر نیاز به عقب نشینی
English:Mirror
Translated:آینه
English:Missing
Translated:گمشده
English:mm
Translated:میلیمتر
English:mm or %
Translated:میلی متر یا٪
English:mm or % leave 0 for auto
Translated:میلی متر یا٪ 0 برای خودرو را ترک کنید
English:mm zero to disable
Translated:میلی ثانیه صفر برای غیر فعال کردن
English:mm/s
Translated:میلی متر بر ثانیه
English:mm/s or %
Translated:mm / s یا٪
English:mm/s²
Translated:میلی متر / ثانیه
English:Model
Translated:مدل
English:Model View
Translated:مدل نمایش
English:More
Translated:بیشتر
English:Mouse
Translated:ماوس
English:Move
Translated:حرکت
English:Move (Shift + Left Mouse)
Translated:حرکت (شیب + چپ موس)
English:Move Item
Translated:حرکت بخش
English:Move Part
Translated:قسمت حرکت کن
English:Move Part Constrained
Translated:قسمت محدود شده حرکت می کند
English:Move X negative
Translated:حرکت X منفی
English:Move X positive
Translated:حرکت X مثبت
English:Move Y negative
Translated:حرکت Y منفی
English:Move Y positive
Translated:حرکت Y مثبت
English:Move Z negative
Translated:حرکت Z منفی است
English:Move Z positive
Translated:حرکت مثبت Z
English:Movement
Translated:جنبش
English:Movement Speeds
Translated:سرعت حرکت
English:Movement Speeds Presets
Translated:پیش فرض حرکت سرعت
English:Moves
Translated:حرکت می کند
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
Translated:نازل را به سمت بالا و خاموش می گذارد تا خنک شود.
English:Name
Translated:نام
English:Networked Printing
Translated:چاپ شبکه
English:New Password
Translated:رمز عبور جدید
English:New updates are ready to install
Translated:به روز رسانی های جدید آماده نصب هستند
English:New updates may be available
Translated:به روز رسانی های جدید ممکن است در دسترس باشد
English:New User?
Translated:کاربر جدید؟
English:Next
Translated:بعد
English:No
Translated:نه
English:No Color
Translated:بدون رنگ
English:No COM ports available
Translated:هیچ پورت COM موجود نیست
English:No macros are currently set up for this printer.
Translated:در حال حاضر برای این چاپگر هیچ ماکروی وجود ندارد.
English:No Model
Translated:هیچ مدل
English:None
Translated:هیچ یک
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
Translated:به طور معمول شما می خواهید از فاصله های مطلق استفاده کنید. فقط اگر می دانید چاپگر شما نیاز به فاصله های نسبی دارد فقط این را بررسی کنید.
English:Not Connected
Translated:متصل نیست
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
Translated:نکته: تنظیمات برش قبل از شروع واقعی چاپ اعمال می شود. تغییرات در هنگام چاپ بر روی چاپ فعال تاثیر نمی گذارد.
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
Translated:نکته: نرخ پیام استاندارد ممکن است اعمال شود.
English:Notifications
Translated:اطلاعیه
English:Nozzle Diameter
Translated:قطر نازل
English:Nozzle Offsets
Translated:تفنگ نازل
English:Number
Translated:عدد
English:Number of layers to print before printing any parts.
Translated:تعداد لایه ها برای چاپ قبل از چاپ هر بخش.
English:Number of Samples
Translated:تعداد نمونه ها
English:Oem
Translated:اوه
English:of
Translated:از
English:Ok
Translated:خوب
English:On Connect G-Code
Translated:در اتصال G-Code
English:Oops! Baud Rate must be an integer.
Translated:وای! سرعت باد باید یک عدد صحیح باشد.
English:Oops! Could not complete update.
Translated:وای! بروزرسانی کامل نشد
English:Oops! Could not find this file
Translated:وای! این فایل را پیدا نکردم
English:Oops! Field cannot be left blank
Translated:وای! فیلد را نمی توان خالی گذاشت
English:Oops! Field cannot have special characters
Translated:وای! فیلد نمی تواند کاراکترهای خاصی داشته باشد
English:Oops! Invalid code.
Translated:وای! کد نامعتبر.
English:Oops! Invalid username, email or password.
Translated:وای! نام کاربری، ایمیل یا گذرواژه نامعتبر است.
English:Oops! Please select a baud rate.
Translated:وای! لطفا نرخ بورد را انتخاب کنید.
English:Oops! Please select a device to continue.
Translated:وای! لطفا یک دستگاه را برای ادامه انتخاب کنید
English:Oops! Please select a serial port.
Translated:وای! لطفا یک پورت سریال انتخاب کنید
English:Oops! Please sign in to continue.
Translated:وای! لطفا برای ادامه وارد شوید.
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
Translated:وای! لطفا برای فعال کردن این ویژگی وارد شوید
English:Oops! Printer could not be detected
Translated:وای! چاپگر قابل شناسایی نیست
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
Translated:وای! تنظیمات فایل '{0}' شامل هیچ تنظیماتی نیست که ما می توانیم وارد کنیم.
English:Oops! That code is invalid or expired.
Translated:وای! این کد نامعتبر است یا منقضی شده است
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
Translated:وای! نقشه برداری Eeprom برای نرم افزار چاپگر شما وجود ندارد.
English:Oops! There was a problem creating your account.
Translated:وای! مشکلی ایجاد حساب کاربری شما وجود داشت.
English:Oops! There was a problem processing your request.
Translated:وای! پردازش در خواست شما با یک مشکل رو به رو است.
English:Oops! There was a problem resetting your password.
Translated:وای! یک مشکل بازنشانی گذرواژه شما وجود داشت.
English:Oops! There was a problem. Please try again later.
Translated:وای! مشکلی بود. لطفا بعدا دوباره امتحان کنید
English:Oops! There was an error, please sign-in again.
Translated:وای! یک خطا وجود داشت، لطفا دوباره وارد سیستم شوید
English:Oops! Unable to connect to server
Translated:وای! اتصال به سرور امکان پذیر نیست
English:Oops! Unable to initialize device.
Translated:وای! قادر به راهاندازی دستگاه نیست
English:Oops! Unable to install update.
Translated:وای! نصب بروز رسانی امکان پذیر نیست
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
Translated:وای! قادر به تشخیص تنظیمات فایل '{0}' نیست.
English:Oops! You cannot share this item.
Translated:وای! شما نمی توانید این مورد را به اشتراک بگذارید.
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
Translated:وای! جلسه شما منقضی شده است لطفا برای ادامه دوباره وارد شوید
English:Open Package
Translated:بسته باز
English:OpenSCAD not installed
Translated:OpenSCAD نصب نشده است
English:Options
Translated:گزینه ها
English:or
Translated:یا
English:Other
Translated:دیگر
English:Out of filament detected\nYour 3D print has been paused.
Translated:خارج از رشته شناسایی\nچاپ 3D شما متوقف شده است.
English:Outer Surface - Perimeters
Translated:سطح بیرونی - Perimeters
English:Outlines
Translated:نمای کلی
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
Translated:خروجی تنها اولین لایه چاپ است. به ویژه برای خروجی داده های gcode برای برنامه های کاربردی مانند حکاکی یا برش مفید است.
English:Outside Perimeter
Translated:خارج از محدوده
English:Outside Perimeters
Translated:خارج از محدوده
English:Overhang
Translated:بالا بردن
English:Pan
Translated:ماهی تابه
English:Pan View
Translated:نمایش پان
English:Parse Error while slicing
Translated:هنگام برش، خطا را تجزیه کنید
English:Part
Translated:بخشی
English:Part Cooling Fan
Translated:بخش خنک کننده فن
English:Part History
Translated:بخش تاریخچه
English:Part Name
Translated:نام قسمت
English:Parts
Translated:قطعات
English:Password
Translated:کلمه عبور
English:Password Reset Code
Translated:رمز عبور تنظیم مجدد کد
English:Password update complete
Translated:به روز رسانی رمز عبور کامل است
English:Paste
Translated:چسباندن
English:Path
Translated:مسیر
English:Pattern Spacing
Translated:فاصله الگو
English:Pause G-Code
Translated:مکث G-Code
English:Paused
Translated:متوقف شد
English:perimeters
Translated:محدوده
English:Perimeters
Translated:محدوده
English:PID settings
Translated:تنظیمات PID
English:Pinch
Translated:خرج کردن
English:Pipe Works
Translated:لوله کار می کند
English:Place the paper under the extruder
Translated:کاغذ را تحت اکسترودر قرار دهید
English:Plating History
Translated:تاریخچه پوشش
English:Play a Sound
Translated:پخش صدا
English:Play a sound for notifications
Translated:پخش صدا برای اعلان ها
English:Please Confirm
Translated:لطفا تایید کنید
English:Please select the material you will be printing with, so we can accurately calibrate the printer.
Translated:لطفا موادی را که چاپ می کنید را انتخاب کنید، بنابراین ما می توانیم با دقت چاپگر را کالیبره کنیم.
English:Please select the material you will be printing, so we can heat the printer before calibrating.
Translated:لطفا موادی را که چاپ می کنید را انتخاب کنید، بنابراین ما می توانیم قبل از کالیبراسیون چاپگر را حرارت دهیم.
English:Please sign in to continue.
Translated:لطفا برای ادامه وارد شوید.
English:Please wait until the print has finished and try again.
Translated:لطفا منتظر بمانید تا چاپ پایان یابد و دوباره امتحان کنید.
English:Please wait while we create your account...
Translated:لطفا صبر کنید تا حساب خود را ایجاد کنیم ...
English:Please wait while we update your password...
Translated:لطفا منتظر بمانید تا رمز عبور خود را به روزرسانی کنید ...
English:Please wait. Emailing reset code...
Translated:لطفا صبر کنید. ارسال مجدد کد ...
English:Please wait. Redeeming code...
Translated:لطفا صبر کنید. کد تخفیف ...
English:Please wait. Retrieving share code...
Translated:لطفا صبر کنید. بازیابی کد اشتراک ...
English:Please wait. Sending invite...
Translated:لطفا صبر کنید. ارسال دعوت ...
English:Please wait. Signing in...
Translated:لطفا صبر کنید. وارد شدن...
English:Please wait. Verifying code...
Translated:لطفا صبر کنید. تأیید کد ...
English:Polygons
Translated:چند ضلعی
English:Port
Translated:بندر
English:Port not found
Translated:بندر یافت نشد
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
Translated:شماره پورت مورد استفاده با آدرس IP برای اتصال به چاپگر بر روی شبکه
English:Port Wizard
Translated:بندر جادوگر
English:Position
Translated:موقعیت
English:Power Control
Translated:کنترل قدرت
English:Preparing To Print
Translated:آماده سازی برای چاپ
English:Press
Translated:مطبوعات
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
Translated:[Z-] را فشار دهید تا مقاومت در برابر حرکت کاغذ وجود داشته باشد
English:Press [Z+] once to release the paper
Translated:[Z +] را فشار دهید تا کاغذ را آزاد کنید
English:Primitive Shapes
Translated:اشکال اولیه
English:Primitives
Translated:اولیه
English:Print
Translated:چاپ
English:Print Center
Translated:مرکز چاپ
English:Print History
Translated:تاریخچه چاپ
English:Print Leveling
Translated:سطح چاپ
English:Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:سطح چاپی اکنون پیکربندی شده و فعال شده است.
English:Print Leveling Overview
Translated:بررسی اجمالی چاپ
English:Print Leveling Plane
Translated:هواپیما سطح چاپ
English:Print Leveling Probe
Translated:پروب نازک چاپ
English:Print Leveling Wizard
Translated:جادوگر سطح چاپ
English:Print Leveling Wizard - Can be re-calculated anytime there seems to be a problem with initial layer consistency
Translated:جادوگر Print Equation - می تواند دوباره محاسبه شده در هر زمان به نظر می رسد مشکلی با ثبات لایه اولیه
English:Print Notification Settings
Translated:تنظیمات هشدار از طریق چاپ
English:Print Queue
Translated:صف چاپ
English:Print Recovery
Translated:بازیابی چاپ
English:Print Time
Translated:زمان چاپ
English:Printer
Translated:چاپگر
English:Printer Hardware Error
Translated:خطای سخت افزار چاپگر
English:Printer is SLA
Translated:چاپگر SLA است
English:Printer Name
Translated:نام چاپگر
English:Printer name cannot be blank
Translated:نام چاپی نباید خالی باشد
English:Printer Paused
Translated:چاپگر متوقف شد
English:Printers
Translated:چاپگرها
English:Printers to Copy
Translated:چاپگر برای کپی
English:Printers...
Translated:چاپگر ...
English:Printing
Translated:چاپ
English:Printing From SD Card
Translated:چاپ از کارت SD
English:Printing Speed
Translated:سرعت چاپ
English:Printing: {0}
Translated:چاپ: {0}
English:Probe Calibration Overview
Translated:بازنگری کالیبراسیون پروب
English:Probe Calibration Wizard
Translated:نرم افزار کالیبراسیون جادوگر
English:Probe Calibration Wizard - needed for initial setup - normally should remain calibrated unless there are changes to hardware.
Translated:Probe Calibration Wizard - مورد نیاز برای راه اندازی اولیه - به طور معمول باید باقی مانده کالیبراسیون مگر اینکه تغییرات در سخت افزار وجود داشته باشد.
English:Probe Has Been Calibrated
Translated:Probe Calibrated شده است
English:Probe the bed at the center
Translated:تخت در مرکز را بررسی کنید
English:Probe XY Offset
Translated:Probe XY Offset
English:Probe Z Offset
Translated:پروب Z Offset
English:Progress Reporting
Translated:گزارش پیشرفت
English:Provide this code to grant someone read-only access.
Translated:این کد را برای اعطای دسترسی به خواندن تنها فراهم کنید.
English:Publish
Translated:انتشار
English:Publish a copy of this part to MatterHackers.
Translated:یک نسخه از این قسمت را به MatterHackers بفرستید.
English:Publish to the MatterHakers Part Community
Translated:به بخش MatterHakers Part ارسال کنید
English:Publish your part for everyone!
Translated:بخش خود را برای همه منتشر کنید
English:Purchased
Translated:خریداری شده
English:Pyramid
Translated:هرم
English:Pyriamid
Translated:پیرامید
English:Quality
Translated:کیفیت
English:Radial Array
Translated:آرایه شعاعی
English:Raft
Translated:قایق
English:Raft Extruder
Translated:اکسترودر قایق
English:Raft Layers
Translated:لایه های قایق
English:Raise / Stow
Translated:صعود / استوو
English:Randomize Starting Points
Translated:تصادفی شروع امتیازات
English:Read Filter
Translated:خواندن فیلتر
English:Reboots the firmware on the controller
Translated:سیستم عامل را بر روی کنترلر راه اندازی مجدد می کند
English:Rebuild
Translated:بازسازی
English:Rebuild Thumbnails Now
Translated:بازسازی ریز عکسها در حال حاضر
English:Recommended Update Available
Translated:توصیه شده به روز رسانی در دسترس است
English:Recover Last Print
Translated:بازیابی آخرین چاپ
English:Recover Layer Speed
Translated:سرعت لایه را بازیابی کنید
English:Recover Print
Translated:بازگرداندن چاپ
English:recovered once
Translated:یک بار بهبود یافت
English:Recovered printer profile
Translated:مشخصات چاپگر بازسازی شده
English:Redeem Code
Translated:کد تخفیف
English:Redo
Translated:باز کردن
English:Re-enter New Password
Translated:رمز عبور جدید را دوباره وارد کنید
English:Re-enter Password
Translated:دوباره وارد شوید
English:Refresh
Translated:تازه کردن
English:Registered
Translated:ثبت شده
English:Release
Translated:رهایی
English:Release Notes
Translated:یادداشت های انتشار
English:Reloading
Translated:بازنگری
English:Remind Me Later
Translated:بعدا به من یادآوری کن
English:Remote Monitoring
Translated:نظارت از راه دور
English:remove
Translated:برداشتن
English:Remove
Translated:برداشتن
English:Remove Items?
Translated:موارد را حذف کنید
English:Remove operation from parts
Translated:عملیات را از قطعات جدا کنید
English:Remove the paper
Translated:کاغذ را بردارید
English:Rename
Translated:تغییر نام دهید
English:Rename Item
Translated:تغییر نام مورد
English:Report a Bug
Translated:گزارش یک اشکال
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
Translated:درخواست سیستم عامل را به انجام retraction به جای تعیین جنبش اکسترودر به طور مستقیم.
English:Require Leveling To Print
Translated:مقیاس برای چاپ لازم است
English:Reset
Translated:بازنشانی
English:Reset Long Extrusion
Translated:تنظیم مجدد اکستروژن بلند
English:Reset Password
Translated:بازنشانی گذرواژه
English:Reset to Defaults
Translated:تنظیمات پیش فرض
English:Reset to Factory Defaults
Translated:بازنشانی به پیش فرض های کارخانه
English:Reset View
Translated:نمایش تنظیم مجدد
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
Translated:بازنشانی به مقادیر پیش فرض، لغو فعلی شما را حذف می کند و تنظیمات اصلی چاپگر خود را بازیابی می کند.\nآیا مطمئن هستید که میخواهید ادامه دهید؟
English:Resolution
Translated:وضوح
English:Restore
Translated:بازگرداندن
English:Restore Default
Translated:بازیابی پیش فرض
English:Restore Settings
Translated:بازگرداندن تنظیمات
English:Resume
Translated:خلاصه
English:Resume G-Code
Translated:رزومه G-Code
English:Retract
Translated:عقب نشینی
English:Retract Acceleration
Translated:تسریع شتاب
English:Retract filament
Translated:رشته رفته
English:Retract Length
Translated:طول کشیدن
English:Retract When Changing Islands
Translated:عقب نشینی هنگام تغییر جزایر
English:Retraction
Translated:عقبگرد
English:Retractions
Translated:رد کردن
English:Retrieving download info...
Translated:بازیابی اطلاعات دانلود ...
English:Retrieving sync information...
Translated:بازیابی اطلاعات همگام سازی ...
English:Retry
Translated:دوباره امتحان کنید
English:Retry Login
Translated:دوباره وارد شوید
English:Revert
Translated:بازگرداندن
English:Revert Settings
Translated:برگرداندن تنظیمات
English:Reverting firmware to previous version...
Translated:بازگرداندن سیستم عامل به نسخه قبلی ...
English:Right Arrow
Translated:فلش راست
English:Ring
Translated:حلقه
English:Rotate
Translated:چرخش
English:Rotate (Alt + Left Mouse)
Translated:چرخش (Alt + چپ موس)
English:Rotate View
Translated:چرخاندن نمای
English:Rubber Band Selection
Translated:انتخاب باند لاستیکی
English:Run Max if Below
Translated:حداکثر را اجرا کنید در زیر
English:Run setup configuration for printer.
Translated:پیکربندی راه اندازی برای چاپگر را اجرا کنید
English:Running Clean Image
Translated:در حال اجرا تصویر تمیز
English:Running Macro
Translated:در حال اجرا ماکرو
English:s
Translated:s
English:Sailfish Communication
Translated:ارتباطات دریایی
English:Sample the bed at {0} points
Translated:نمونه تخت در نقاط {0} را انتخاب کنید
English:Sampled Positions
Translated:موقعیت های نمونه
English:Save
Translated:صرفه جویی
English:Save & Continue
Translated:ذخیره و ادامه دهید
English:Save As
Translated:ذخیره به عنوان
English:Save New Design
Translated:صرفه جویی در طراحی جدید
English:Save Parts Sheet
Translated:ذخیره قطعات ورق
English:Save to EEProm
Translated:ذخیره به EEProm
English:Save To EEPROM
Translated:ذخیره به EEPROM
English:Save your designs to the cloud and access them from anywhere in the world. You can also share them any time with with anyone you want.
Translated:طرحهای خود را به ابر ذخیره کرده و از هر نقطه از جهان به آنها دسترسی پیدا کنید. شما همچنین می توانید آنها را در هر زمان با هر کسی که بخواهید به اشتراک بگذارید.
English:Saving
Translated:صرفه جویی در
English:Saving Changes
Translated:ذخیره سازی تغییرات
English:Saving to Parts Sheet
Translated:صرفه جویی در قطعات ورق
English:Scale
Translated:مقیاس
English:SD Card
Translated:کارت SD
English:Search
Translated:جستجو کردن
English:Search Google
Translated:جستجو در گوگل
English:Search Results
Translated:نتایج جستجو
English:seconds
Translated:ثانیه
English:See what's new in this version of MatterControl
Translated:ببینید چه چیزی در این نسخه از MatterControl جدید است
English:Select A Folder
Translated:یک پوشه را انتخاب کنید
English:Select a new Destination
Translated:یک مقصد جدید را انتخاب کنید
English:Select a printer to continue
Translated:یک printer برای ادامه انتخاب کنید
English:Select Make
Translated:انتخاب را انتخاب کنید
English:Select Material
Translated:انتخاب مواد
English:Select Model
Translated:انتخاب مدل
English:Select Part
Translated:قسمت را انتخاب کنید
English:Select the baud rate.
Translated:نرخ بورد را انتخاب کنید.
English:Select the material you are printing
Translated:موادی را که چاپ می کنید را انتخاب کنید
English:Select the printer manufacturer
Translated:سازنده چاپگر را انتخاب کنید
English:Select the printer model
Translated:مدل چاپگر را انتخاب کنید
English:Select What to Import
Translated:چه چیزی را وارد کنید انتخاب کنید
English:Selection
Translated:انتخاب
English:Send
Translated:ارسال
English:Send email notifications
Translated:ارسال اعلان های ایمیل
English:Send SMS notifications
Translated:ارسال پیام های SMS
English:Send With Checksum
Translated:ارسال با Checksum
English:Serial Port
Translated:درگاه سریال
English:Serial port in use
Translated:پورت سریال در استفاده
English:Session Cleared
Translated:جلسه خالی
English:Session Expired
Translated:جلسه تمام شده
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:MatterControl را برای اتصال به یک چاپگر روی شبکه متصل می کند. (برای خاتمه دادن باید این اتصال قطع و وصل شود)
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:MatterControl را برای استفاده از روش ارتباط s3g تنظیم می کند. (برای خاتمه دادن باید این اتصال قطع و وصل شود)
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
Translated:مدل هایی را که در هنگام چاپ یک چاپگر جدید ایجاد می شوند، تعیین می کند.
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
Translated:اندازه کامل سطح بیرونی (محیط) را برای کل چاپ تعیین می کند.
English:Settings
Translated:تنظیمات
English:Setup Wizard
Translated:جادوگر راه اندازی
English:Setup...
Translated:برپایی...
English:Shaded
Translated:سایه دار
English:Share
Translated:اشتراک گذاری
English:Share Code
Translated:کد اشتراک
English:Share Library Item
Translated:به اشتراک گذاشتن مورد کتابخانه
English:Share Options
Translated:گزینه های اشتراک گذاری
English:Share Temperature
Translated:دما را به اشتراک بگذارید
English:Share with someone
Translated:با کسی به اشتراک بگذارید
English:Shared with Me
Translated:به اشتراک گذاشته شده با من
English:Should be 100%. Not shown to user.
Translated:باید 100٪ باشد به کاربر نشان داده نشده است.
English:Show file in folder after save
Translated:نمایش فایل در پوشه پس از ذخیره
English:Show Firmware Updater
Translated:نمایش نرم افزار به روزرسانی نرم افزار
English:Show Help
Translated:نمایش راهنما
English:Show Materials
Translated:نمایش مواد
English:Show Password
Translated:نمایش رمز عبور
English:Show Print Area
Translated:نمایش منطقه چاپ
English:Show Print Bed
Translated:نمایش تخت چاپ
English:Show Reset Connection
Translated:نمایش تنظیم مجدد اتصال
English:Show Semi-Transparent Model
Translated:نمایش نیمه شفاف مدل
English:Show Speeds
Translated:نمایش سرعت
English:Show Wireframe Model
Translated:نمایش مدل Wireframe
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:یک دکمه در سمت راست نوار اتصال چاپگر مورد استفاده برای بازنشانی اتصال USB به چاپگر را نشان می دهد. این را می توان در چاپگرهایی که از آن به عنوان یک توقف اضطراری پشتیبانی می کنند استفاده می شود.
English:sign in
Translated:ورود
English:Sign in
Translated:ورود
English:Sign In
Translated:ورود
English:Sign in Required
Translated:ورود به سیستم لازم
English:Sign in to access your cloud printer profiles.\n\nOnce signed in you will be able to access
Translated:برای دسترسی به پروفیل های چاپگر ابر خود وارد شوید\n\nپس از اینکه در سیستم وارد شدید قادر به دسترسی خواهید بود
English:Sign in to my account
Translated:به حساب من وارد شوید
English:Sign in to your MatterControl account
Translated:به حساب MatterControl خود وارد شوید
English:Sign Out
Translated:خروج
English:Sign Out?
Translated:خروج؟
English:Sign Up for an Account
Translated:برای یک حساب کار بری ثبت نام کنید
English:Size and Coordinates
Translated:اندازه و مختصات
English:Skip
Translated:پرش
English:Skip Connection Setup
Translated:راه اندازی اتصال را امتحان کنید
English:Skirt
Translated:دامن
English:Skirt Height
Translated:ارتفاع دامن
English:skirts
Translated:دامن
English:Slice
Translated:تکه
English:Slice Error
Translated:خطای قطعه
English:Slice Presets Editor
Translated:ویرایشگر پیش فرض برش
English:Slice Settings
Translated:تنظیمات برش
English:Slicing
Translated:برش
English:Slicing Item
Translated:مورد برش
English:Slicing Options
Translated:گزینه های برش
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
Translated:اگر زمان چاپ لایه پایین باشد، آن را پایین بیاورید
English:Small Perimeters
Translated:مرزهای کوچک
English:Smooth Path
Translated:مسیر صاف
English:Snap Grid
Translated:ضربه محکم و ناگهانی شبکه
English:Software License Agreement
Translated:توافقنامه مجوز نرم افزار
English:Solid Infill
Translated:Solid Infill
English:Solid Infill works best when set to LINES.
Translated:هنگامی که به LINES تنظیم می شود، Solid Infill بهتر کار می کند.
English:Some features may require an internet connection.
Translated:برخی از ویژگی ها ممکن است نیاز به اتصال به اینترنت داشته باشند.
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:بعضی وقتها مش یک محیط را بسته نیست هنگامی که این این محدوده های غیر بسته شده را در حالی که بسته شده است، بررسی می شود.
English:Sorry! Must be a valid email address.
Translated:متاسف! می بایست یک ایمیل ادرس معتبر باشد.
English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number.
Translated:متاسف! باید شماره تلفن معتبر ایالات متحده یا کانادا را داشته باشید.
English:Sorry! We weren't able to submit your request.
Translated:متاسف! ما نمیتوانیم درخواست شما را ارسال کنیم.
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
Translated:متاسف! به نظر می رسد یک حساب کاربری برای آن آدرس ایمیل وجود دارد.
English:Sorry! Looks like an account already exists for that username.
Translated:متاسف! به نظر می رسد یک حساب کاربری برای آن نام کاربری وجود دارد.
English:Sorry! Looks like that reset code has expired.
Translated:متاسف! به نظر می رسد کد بازنشانی تمام شده است.
English:Sorry! Looks like that reset code is invalid.
Translated:متاسف! به نظر می رسد که کد بازنشانی نامعتبر است
English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later.
Translated:متاسف! تلاش های بسیار زیادی انجام می شود لطفا بعدا دوباره امتحان کنید
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
Translated:متاسف! اتصال به سرور امکان پذیر نیست لطفا بعدا دوباره امتحان کنید
English:Sorry! We couldn't find that account.
Translated:متاسف! ما نمیتوانیم این حساب را پیدا کنیم.
English:Source
Translated:منبع
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
Translated:مشخص می کند که سیستم عامل دارای پشتیبانی از ros_0 گزارش endstop در M119 است. دولت TRIGGERED رشته های رشته ای را تعریف می کند. اگر runout شناسایی شود، چاپگر مکث G-Code اجرا می شود.
English:Speed
Translated:سرعت
English:Speed at 0.025 Height
Translated:سرعت در ارتفاع 0.025
English:Speed at 0.1 Height
Translated:سرعت در ارتفاع 0.1
English:Speed for Infill
Translated:سرعت برای انفجار
English:Speed for Perimeters
Translated:سرعت برای Perimeters
English:Speed Multiplier
Translated:ضرب سرعت
English:Speeds
Translated:سرعت
English:Sphere
Translated:کره
English:Spiral Vase
Translated:گلدان اسپیرال
English:Stable
Translated:پایدار
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended)
Translated:پایدار: نسخه آزمایشی کنونی MatterControl (توصیه شده)
English:Start
Translated:شروع کنید
English:Start At Concave Points
Translated:شروع در نقاط ضعف
English:Start At Non Overhang
Translated:شروع در غیر غرق شدن
English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams.
Translated:هر لایه جدید را از یک رأس متفاوت شروع کنید تا موجها را کاهش دهید.
English:Start End Overlap
Translated:شروع پایان دادن به همپوشانی
English:Start G-Code
Translated:شروع G-Code
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
Translated:شروع G-Code نمی تواند حاوی G29 باشد اگر Print Leveling فعال باشد.
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
Translated:شروع G-Code نمی تواند حاوی G29 باشد اگر Recovery Recovery فعال باشد.
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
Translated:شروع G-Code نمی تواند حاوی G30 باشد اگر Print Leveling فعال باشد.
English:Start Height
Translated:شروع به ارتفاع
English:Start Print
Translated:شروع به چاپ
English:Starting Angle
Translated:شروع زاویه
English:Starting firmware update...
Translated:شروع به روز رسانی سیستم عامل ...
English:Startup Failure
Translated:عدم شروع کار
English:Stay Connected
Translated:در ارتباط باش
English:Step
Translated:گام
English:Steps per mm
Translated:مراحل در میلیمتر
English:STL File
Translated:پرونده STL
English:Stop the current print
Translated:چاپ فعلی را متوقف کنید
English:Stop trying to connect to the printer.
Translated:متوقف کردن تلاش برای اتصال به چاپگر.
English:Subject
Translated:موضوع
English:Submit
Translated:ارسال
English:Submit Button
Translated:دکمه ارسال
English:Submit Feedback
Translated:بازخورد ارائه دهید
English:Submitting your information...
Translated:ارسال اطلاعات شما ...
English:Subtract
Translated:تفریق کردن
English:Subtract & Replace
Translated:تفریق و جایگزینی
English:Success! Please check your email for the reset code.
Translated:موفقیت! لطفا ایمیل خود را برای کد بازنشانی بررسی کنید.
English:Success! Your account has been created.
Translated:موفقیت! حساب شما ایجاد شده است
English:Success! Your code has been redeemed.
Translated:موفقیت! کد شما بازخرید شده است
English:Success! Your password has been updated.
Translated:موفقیت! رمز عبور شما به روز شده است
English:Support
Translated:حمایت کردن
English:Support Everywhere
Translated:پشتیبانی در همه جا
English:Support Interface Extruder
Translated:پشتیبانی از رابط اکسترودر
English:Support Material
Translated:مواد پشتیبانی
English:Support Material Extruder
Translated:اکسترودر مواد پشتیبانی شده
English:Support Options
Translated:گزینه های پشتیبانی
English:Support Percent
Translated:درصد حمایت
English:Support Type
Translated:نوع پشتیبانی
English:Switch the settings interface to one intended for SLA printers.
Translated:سوئیچ رابط تنظیمات را به یکی برای پرینتر SLA در نظر گرفته شده است.
English:Sync Dashboard
Translated:داشبورد همگام سازی
English:Sync Printer Profiles Page
Translated:صفحه نمایه های چاپگر همگام سازی
English:Sync To Print
Translated:همگام سازی برای چاپ
English:Syncing Profiles...
Translated:همگامسازی نمایه ...
English:Tee
Translated:جاده
English:Temp Lower Amount
Translated:مقدار کم ترم
English:temperature
Translated:درجه حرارت
English:Temperatures
Translated:درجه حرارت
English:Terminal
Translated:پایانه
English:Test Parts
Translated:قطعات تست
English:TestPart
Translated:TestPart
English:Text
Translated:متن
English:Text Size
Translated:اندازه متن
English:Thank you! Your information has been submitted.
Translated:متشکرم! اطلاعات شما ثبت شد.
English:The '{0}' must be greater than 0.
Translated:'{0}' باید بیش از 0 باشد.
English:The actual diameter of the filament used for printing.
Translated:قطر واقعی رشته ای که برای چاپ استفاده می شود.
English:The amount of filament to insert into the printer when loading.
Translated:مقدار رشته برای وارد کردن در چاپگر در هنگام بارگیری.
English:The amount of filament to remove from the printer while unloading.
Translated:مقدار رشته ای که از چاپگر در هنگام تخلیه حذف می شود.
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
Translated:مقدار مواد پرکننده برای تولید، به صورت یک نسبت یا یک درصد بیان می شود.
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:مقدار لبه پرچم به داخل محیط فشار می یابد. کمک می کند تا اطمینان حاصل شود که گیرنده به لبه متصل است. این می تواند به عنوان یک درصد از قطر نازل بیان شود.
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
Translated:زاویه ای که خطوط مواد پشتیبانی می شود کشیده می شود.
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
Translated:زاویه فریم، از محور X محاسبه می شود. زمانی که پل ارتباطی ندارد استفاده می شود
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
Translated:تخت در حال گرم شدن است و دمای مورد نظر آن تا زمانی که {0} درجه سانتیگراد نمی رسد.\n\nشما می توانید درجه حرارت پایه را در تنظیمات -> رشته -> درجه حرارت تنظیم کنید.\n\n{1}
English:The diameter of the extruder's nozzle.
Translated:قطر نازل اکسترودر.
English:The distance between support material lines.
Translated:فاصله بین خطوط مواد پشتیبانی.
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
Translated:فاصله بین بالای قایق و پایین مدل. 0.6 میلی متر یک نقطه شروع خوب برای PLA است و 0.4 میلی متر نقطه شروع خوبی برای ABS است. مقادیر پایین تر به یک سطح نرمتر می رسند، مقادیر بالاتر چاپ را ساده تر می کند.
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
Translated:فاصله بین بالا از پشت و پایین مدل. مقدار خوب بستگی به نوع مواد دارد. برای ABS و PLA مقدار بین 0.4 تا 0.6 به خوبی به خوبی عمل می کند.
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
Translated:رشته فاصله تا قبل از هر حرکت واجد شرایط بدون چاپ، معکوس خواهد شد
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed, also known as a brim.
Translated:فاصله از مدل که در آن اولین حلقه دامن کشیده شده است. این را 0 برای ایجاد لنگر برای قسمت به تخت، همچنین به عنوان یک لبه.
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:فاصله زمانی که یک حلقه آن را تکمیل می کند، یک محیط به صورت یک درصد از قطر نازل بیان می شود.
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
Translated:فاصله نازل پس از هر عقب کشیدن افزایش می یابد.
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
Translated:فاصله مواد پشتیبانی از جسم در جهت X و Y خواهد بود.
English:The distance the z probe is from the extruder in x and y.
Translated:فاصله پروب z از اکسترودر در x و y است.
English:The distance the z probe is from the extruder in z. For manual probing, this is thickness of the paper (or other calibration device).
Translated:فاصله پروب z از اکسترودر در z است. برای دستیابی به کتابچه راهنمای کاربر، این ضخامت کاغذ (یا دستگاه کالیبراسیون دیگر) است.
English:The distance to move the nozzle along the Z axis to ensure that it is the correct distance from the print bed. A positive number will raise the nozzle, and a negative number will lower it.
Translated:فاصله ای که نازل را در امتداد محور Z حرکت می دهد تا اطمینان حاصل شود که فاصله درست از بستر چاپ است. یک عدد مثبت نازل را افزایش می دهد و یک عدد منفی آن را کاهش می دهد.
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
Translated:فاصله اضافی که قوطی در اطراف لبه بخشی گسترش می یابد.
English:The Extruder Count must be at least 1.
Translated:تعداد اکسترودر باید حداقل 1 باشد.
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:اکسترودر در حال حاضر گرمایش می کند و دمای هدف آن نمی تواند تغییر کند تا زمانی که {0} ° C برسد.\n\nشما می توانید دمای اکسترودر شروع را در «تنظیمات برش» -> 'رشته' تنظیم کنید.\n\n{1}
English:The extruder will wipe the nozzle over the last up to 10 mm of tool path after retracting.
Translated:اکسترودر نازل را در طول آخرین تا 10 میلیمتر از مسیر ابزار پس از کشیدن پاک می کند.
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:فایل مورد نظر شما برای چاپ یک فایل GCode است.\n\nتوصیه می شود که فقط فایل های Gcode شناخته شده برای مطابقت با پیکربندی چاپگر خود را چاپ کنید.\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید این فایل GCode را چاپ کنید؟
English:The Fill Density must be between 0 and 1.
Translated:تراکم پر شدن باید بین 0 تا 1 باشد.
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
Translated:شکل هندسی ساختار پشتیبانی برای داخل قطعات.
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:ارتفاع حجم قابل چاپ چاپگر، در میلیمتر. ارتفاع ناحیه چاپی بصری نمایش داده شده در نمای 3D را کنترل می کند.
English:The hot end needs to be heated to ensure it is clean.
Translated:پایان داغ باید گرم شود تا اطمینان حاصل شود که تمیز باشد.
English:The image to show when explaining filament running clean.
Translated:تصویری که هنگام توضیح دادن رشته ها در حال تمیز کردن نشان داده می شود.
English:The image to show when explaining inserting.
Translated:تصویر برای نشان دادن هنگام قرار دادن توضیح.
English:The image to show when explaining leveling and calibration.
Translated:تصویری که هنگام توضیح سطح بندی و کالیبراسیون نشان داده می شود.
English:The image to show when explaining trimming.
Translated:تصویری که هنگام توضیح پیرایش نشان داده می شود.
English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1.
Translated:شاخص اکسترودر برای چاپ مواد پشتیبانی استفاده می شود. فقط زمانی که مقدار اکسترودر برای مقدار بیش از 1 تنظیم شده است.
English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s).
Translated:شاخص اکسترودر برای استفاده از لایه رابط (interface) مواد پشتیبانی می کند.
English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index.
Translated:شاخص اکسترودر برای استفاده از قایق را چاپ کنید. برای استفاده از شاخص اکسترودر پشتیبانی، روی 0 تنظیم کنید.
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:لایه (های) که در آن چاپ متوقف می شود، اجازه می دهد تا تغییر در رشته. برای غیرفعال خالی بگذارید برای مکث در چندین لایه، تعداد لایه ها را با semicolons جدا کنید. به عنوان مثال: "16؛ 37".
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
Translated:طول و عرض برج ایجاد شده در پشت چپ چاپ مورد استفاده برای پاک کردن نازل بعدی در هنگام تغییر بین اکسترودرهای چندگانه. برای غیرفعال کردن روی 0 تنظیم کنید
English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move. Only effects G-Code time estimates, does not change printer behavior.
Translated:حداکثر مقدار چاپگر می تواند در حرکت G-Code سرعت بخشید. فقط اثرات G-Code تخمین می زند، رفتار چاپگر را تغییر نمی دهد.
English:The Maximum Fan Speed can only go as high as 100%.
Translated:حداکثر سرعت فن فقط می تواند تا 100٪ افزایش یابد.
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:حداکثر سرعت که در آن فن خنک کننده لایه اجرا می شود، به صورت درصد از قدرت کامل بیان می شود.
English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly. Only effects G-Code time estimates, does not change printer behavior.
Translated:حداکثر سرعت که چاپگر به عنوان 0 رفتار می کند و فورا جهت را تغییر می دهد. فقط اثرات G-Code تخمین می زند، رفتار چاپگر را تغییر نمی دهد.
English:The maximum speed the printer can move. Only effects G-Code time estimates, does not change printer behavior.
Translated:حداکثر سرعت چاپگر می تواند حرکت کند. فقط اثرات G-Code تخمین می زند، رفتار چاپگر را تغییر نمی دهد.
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
Translated:حداقل زمان لایه باید چاپ شود. اگر یک لایه کمتر از این مقدار زمان را بگیرد، سرعت حرکت کاهش می یابد، بنابراین زمان چاپ لایه با این مقدار مطابقت دارد، تا حداقل سرعت چاپ در کمترین زمان.
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:حداقل فاصله یک حرکت غیر چاپی که باعث عقب افتادگی می شود.
English:The Minimum Fan Speed can only go as high as 100%.
Translated:حداکثر سرعت فن تنها می تواند تا 100٪ افزایش یابد.
English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail.
Translated:حداقل اندازه مورد نظر را از مدل در نظر بگیرید. برای استفاده از تمام جزئیات مدل، از 0 استفاده کنید.
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:حداقل طول رشته ای که باید قبل از عقب رانش کردن اکسترود شده باشد می تواند رخ دهد.
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value.
Translated:حداقل طول رشته برای استفاده از حلقه دامن. برای استفاده از این مقدار رشته ها، کراوات انسداد مناسب کشیده می شود و اگر مقدار در حلقه ها یک دامنه کوتاه تر از این مقدار ایجاد کند، مقدار تعیین شده در حلقه ها را برملا می کند.
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:حداقل سرعت که در آن فن خنک کننده لایه اجرا می شود، به عنوان درصد از قدرت کامل بیان می شود.
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:حداقل سرعت که چاپگر آن را کاهش می دهد به منظور تلاش برای ایجاد زمان چاپ لایه به اندازه کافی طولانی برای برآورده حداقل زمان لایه.
English:The next few screens will walk your through calibrating your printer.
Translated:چندین صفحه بعد از چاپگر خود را از طریق کالیبراسیون راه می اندازند.
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
Translated:تعداد هسته های CPU برای استفاده در زمان برش استفاده می شود. افزایش این می تواند ماشین شما را کند کند.
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
Translated:تعداد درجه سانتیگراد به منظور کاهش دمای یک نازل در حالی که آن فعال نیست.
English:The number of extruders the printer has.
Translated:تعداد اکسترودرهای چاپگر.
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
Translated:تعداد لایه هایی که فن خنک کننده لایه در ابتدای چاپ مجبور می شوند.
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:تعداد لایه ها یا فاصله در میلی متر به جامد بر روی سطح (های) پایه جسم پر می شود. برای تعیین فاصله در میلیمتر، به انتهای شماره اضافه کنید.
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:تعداد لایه ها یا فاصله برای چاپ مواد جامد بین پشت و قسمت. برای تعیین فاصله به انتهای شماره اضافه کنید.
English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed.
Translated:تعداد لایه ها به عنوان آغاز چاپ. این ها در سرعت اولیه اولیه چاپ می شوند.
English:The number of layers to draw the skirt.
Translated:تعداد لایه ها برای رسم دامن.
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:تعداد لایه ها، یا فاصله در میلی متر، به جامد در بالای سطح (ها) جسم پر می شود. برای تعیین فاصله در میلیمتر، به انتهای شماره اضافه کنید.
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
Translated:تعداد حلقه ها برای جمع آوری تمام قسمت های روی تخت قبل از شروع به قسمت ها. اغلب برای استفاده از نازل استفاده می شود، بنابراین جریان حتی زمانی که چاپ واقعی شروع می شود.
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
Translated:تعداد حلقه ها برای جمع کردن قطعات. برای چسبیدن به بستر اضافی استفاده می شود
English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged).
Translated:تعداد دفعات برای نمونه برداری از هر موقعیت پروب (نتایج به صورت متوسط).
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
Translated:تعداد یا عرض کل پوسته های خارجی برای ایجاد. میلی متر را به انتهای عدد اضافه کنید تا عرض را به میلیمتر مشخص کنید.
English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:جبران هر نازل نسبت به نازل اول. فقط برای دستگاه های اکسترودر چندگانه مفید است.
English:The pattern to draw for the generation of support material.
Translated:الگوی برای تولید مواد حمایت.
English:The pattern used on the bottom and top layers of the print.
Translated:الگوی مورد استفاده در لایه های پایین و بالای چاپ.
English:The percent of the extrusion width that can be overlapped and still generate.
Translated:درصد عرض اکستروژن که می تواند همپوشانی داشته باشد و همچنان تولید کند.
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
Translated:موقعیت (مختصات X و Y) مرکز تخت چاپ، در میلیمتر. به طور معمول این 1/2 اندازه تخت برای چاپگرهای کارتسی و 0، 0 برای پرینترهای دلتا است.
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:قیمت یک کیلو رشته. برای تخمین هزینه چاپ در Layer View مورد استفاده قرار می گیرد.
English:The print leveling algorithm to use.
Translated:الگوریتم ترسیم چاپ برای استفاده.
English:The printer has a heated bed.
Translated:چاپگر دارای تخت گرم است.
English:The printer has a layer-cooling fan.
Translated:چاپگر یک فن خنک کننده لایه دارد.
English:The printer has a SD card reader.
Translated:چاپگر کارت خوان SD دارد.
English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe.
Translated:چاپگر سروو برای کاهش و بالا بردن z پروب دارد.
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
Translated:چاپگر دارای یک پروب z برای اندازه گیری سطح تخت است.
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
Translated:چاپگر دارای پروب و تطبیق تسطیح خودکار خود است که می تواند با استفاده از فرمان G29 در هنگام شروع G-Code نامگذاری شود.
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
Translated:چاپگر توانایی کنترل منبع تغذیه را دارد. این تابع را فعال کنید تا قسمت Control Control ATX را در قسمت Controls نشان دهید.
English:The printer requires print leveling to run correctly.
Translated:چاپگر نیاز به چاپ سطح به درستی اجرا شود.
English:The printer should now be 'homing'.
Translated:در حال حاضر، چاپگر باید "خانه" باشد.
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
Translated:نمایه ای که سعی در بارگذاری دارد خراب شده است. آخرین مشخصات کاربری {0} {1} شما را از تاریخچه نمایه اخیر خود بارگذاری کردیم.
English:The serial driver to use
Translated:راننده سریال برای استفاده
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
Translated:سرعت اتصال پورت سریال از سیستم عامل پرینتر.
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
Translated:بخش «Serial Port» تمام پورت سریال موجود را در دستگاه شما نشان می دهد. تغییر پورت USB که چاپگر\nمتصل است ممکن است پورت سریال مرتبط را تغییر دهد.\n\nنکته: در صورت عدم اطمینان، از چاپگر خود را به برق وصل کنید / وصل کنید و ضربه را تازه کنید. پورت جدید که به نظر می رسد باید\nچاپگر شما باشد.
English:The serial port to use while connecting to this printer.
Translated:پورت سریال برای اتصال به این چاپگر استفاده می شود.
English:The shape of the physical print bed.
Translated:شکل تخت چاپ فیزیکی.
English:The speed at which bridging between walls will print.
Translated:سرعت جابجایی بین دیوارها چاپ می شود.
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
Translated:سرعت که رشته ها می گیرند و مجددا اکسترود می شوند.
English:The speed at which infill will print.
Translated:سرعت که چاپ خواهد شد.
English:The speed at which inside perimeters will print.
Translated:سرعت که در داخل محیط ها چاپ خواهد شد.
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
Translated:سرعت که در آن خارج، خارج، و یا در اطراف مرزهای قابل مشاهده چاپ خواهد شد.
English:The speed at which support material structures will print.
Translated:سرعت که در آن ساختارهای مواد پشتیبانی خواهد شد چاپ.
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
Translated:سرعت زمانی که فن خنک کننده لایه در هنگام پل زدن اجرا می شود، به عنوان درصد از قدرت کامل بیان می شود.
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:سرعت که لایه های قایق (به جز لایه اول) چاپ می شود. این را می توان به صراحت یا به عنوان یک درصد از سرعت Infill تنظیم کرد.
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
Translated:سرعت نازل زمانی که اکسترود نشده است، حرکت می کند.
English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
Translated:سرعت که نازل در هنگام چاپ لایه های اولیه حرکت می کند. اگر به صورت یک درصد بیان شود، مقدار Infill تغییر می کند.
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
Translated:سرعت که نازل در هنگام بازیابی چاپ شکست خورده، برای یک لایه حرکت می کند.
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:سرعت که لایه های جامد بالا چاپ می شود. می توان به صورت صریح یا به عنوان یک درصد از سرعت Infill تنظیم کرد.
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.025mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
Translated:سرعت لیزر را هنگامی که ارتفاع لایه 0.025mm است، حرکت دهید. سرعت به صورت خطی در سایر ارتفاع ها تنظیم می شود.
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.1mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
Translated:سرعت لیزر هنگامی که ارتفاع لایه 0.1 میلی متر است حرکت می کند. سرعت به صورت خطی در سایر ارتفاع ها تنظیم می شود.
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:سرعت چاپ به صورت کاملا جامد. این را می توان به صراحت یا به عنوان یک درصد از سرعت Infill تنظیم کرد.
English:The speed to run filament into and out of the printer.
Translated:سرعت اجرای رشته های داخل و خارج از چاپگر.
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
Translated:ارتفاع شروع (z) سر چاپ قبل از بررسی هر سطح سطح چاپ.
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
Translated:دمای هدف اکسترودر در طی چاپ تلاش خواهد کرد.
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
Translated:دمایی که اکسترودر نازل را پاک می کند، همانطور که توسط Custom G-Code مشخص شده است.
English:The temperature to set the bed to before printing the first layer. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:درجه حرارت برای تنظیم تخت قبل از چاپ لایه اول. چاپگر صبر خواهد کرد تا این درجه حرارت قبل از چاپ رسیده باشد. برای حذف دستورات دمای بستر، روی 0 تنظیم کنید.
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
Translated:دمايی که تخت برای مدت زمان چاپ تعیین می شود. برای غیرفعال کردن روی 0 تنظیم کنید
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
Translated:دمايی که تخت آن را گرم می کند (یا سرد) به منظور حذف بخش، همانطور که در Custom G-Code مشخص شده است.
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:دمايی که نازل قبل از چاپ اولين قسمت از يک بخار گرم خواهد شد. چاپگر صبر خواهد کرد تا این درجه حرارت قبل از چاپ رسیده باشد.
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
Translated:اصطلاح "نرخ بورد" تقریبا به معنای سرعت انتقال اطلاعات\nاست. نرخ بورد ممکن است از چاپگر به چاپگر متفاوت باشد. برای اطلاعات بیشتر به دفترچه راهنمای چاپگر مراجعه کنید.\n\nنکته: اگر مطمئن هستید - 250000 را امتحان کنید.
English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:ضخامت هر لایه چاپ، به جز لایه اول. تعداد کوچکتر لایه های بیشتر و دقت عمودی بیشتری ایجاد می کند، بلکه یک چاپ کوتاهتر نیز خواهد داشت.
English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate.
Translated:ضخامت لایه اول لایه اول بلندتر از ضخامت لایه پیش فرض می تواند چسبندگی خوبی به صفحه ساخت ایجاد کند.
English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time.
Translated:زمان طولانی برای افزایش طول اضافی روی Restart به حداکثر مقدار آن. در زیر این زمان تنها یک قسمت از طول اضافی اعمال خواهد شد. 0 را بگذارید تا تمام مقدار کل را اعمال کنید.
English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands.
Translated:نسخه G-Code سیستم عامل پرینتر با آن ارتباط برقرار می کند. برخی از سیستم عامل از کد های مختلف G و M استفاده می کنند. تنظیم این تضمین می کند که خروجی G-Code از دستورات صحیح استفاده می کند.
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:موقعیت X و Y از انتهای داغ که احتمال برخورد با قطعات روی تخت را کم می کند.
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
Translated:مقادیر X و Y از اندازه تخت چاپ، در میلیمتر. برای چاپگرهای دارای تخت دایره ای، این مقادیر قطر بر محور X و Y است.
English:The Z Offset for your printer, sometimes called Babby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed.
Translated:Z Offset برای چاپگر شما، گاهی اوقات Babby Stepping نام دارد، بیش از 2 میلی متر و نامعتبر است. پاک کردن مقدار و دوباره سطح تخت.
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
Translated:z offset برای بهبود چسبندگی لایه اول اعمال می شود.
English:Theme
Translated:موضوع
English:There is a new update available for download
Translated:یک بروزرسانی جدید برای دانلود وجود دارد
English:There is a recommended update available
Translated:یک به روز رسانی توصیه شده موجود است
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:یک به روز رسانی توصیه شده در دسترس برای MatterControl وجود دارد. آیا می خواهید آن را در حال حاضر دانلود کنید؟
English:There is a required update available
Translated:یک بروزرسانی لازم در دسترس وجود دارد
English:Thin Walls
Translated:دیوارهای نازک
English:This code to will provide read-only access.
Translated:این کد به دسترسی فقط خواندن دسترسی خواهد داشت.
English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received.
Translated:این مجموعه ای از عبارات منظم برای اعمال خطوط بعد از دریافت از چاپگر است. آنها برای هر خط دریافتی اعمال خواهند شد.
English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma.
Translated:این مجموعه ای از عبارات منظم برای اعمال خطوط قبل از ارسال به چاپگر است. آنها قبل از ارسال به ترتیب ذکر شده اعمال خواهند شد. برای بازگشت بیش از یک دستورالعمل، آنها را با کاما جدا می کند.
English:This is located on the rear of your card
Translated:این در پشت کارت شما قرار دارد
English:This is the angle that lowers or deploys the z probe.
Translated:این زاویه ای است که پروب z را کاهش می دهد یا آن را به کار می گیرد.
English:This is the angle that raises or stows the z probe.
Translated:این زاویه ای است که z probe را افزایش می دهد یا خم می شود.
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
Translated:این نام چاپگر شما است که در منوی چاپگر انتخاب شده نمایش داده می شود.
English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency.
Translated:این برای کمک به کاهش ارتعاشات در هنگام چاپ است. اگر پرینتر شما یک فرکانس رزونانس داشته باشد که موجب مشکل می شود، می توانید این را تنظیم کنید تا سعی کنید چاپ را در آن فرکانس کاهش دهید.
English:This should be in 'G-Code'
Translated:این باید در G-Code باشد
English:This will ensure no filament is stuck to the tip.
Translated:این امر اطمینان حاصل نمی کند که رشته ها به نوک گیر کرده باشند.
English:This will improve the accuracy of print leveling
Translated:این باعث می شود که دقت درستی چاپ شود
English:This will improve the accuracy of print leveling.
Translated:این باعث می شود که دقت درستی چاپ شود.
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
Translated:این فقط روی سخت افزار خاص کار خواهد کرد. استفاده نکنید، مگر اینکه مطمئن شوید کنترل کننده چاپگر این ویژگی را پشتیبانی می کند
English:Threads
Translated:موضوعات
English:Thumbnails
Translated:ریز عکسها
English:Time
Translated:زمان
English:Time For Extra Length
Translated:زمان برای طول اضافی
English:Time From Start
Translated:زمان شروع از شروع
English:Time Multiplier
Translated:ضرب زمان
English:Time to End
Translated:زمان پایان
English:TM
Translated:TM
English:To complete the next few steps you will need
Translated:برای تکمیل چند مرحله بعدی نیاز دارید
English:To Folder
Translated:برای پوشه
English:Toggle Selection
Translated:تعویض انتخاب
English:Top Solid Infill
Translated:جامد بالا
English:Top Solid Layers
Translated:لایه های جامد بالا
English:Top/Bottom Fill Pattern
Translated:الگوی بالا / پایین پر کنید
English:Torus
Translated:توروس
English:Touch Screen Mode
Translated:حالت لمسی
English:Transparent
Translated:شفاف
English:Travel
Translated:مسافرت رفتن
English:Trim Image
Translated:تصویر Trim
English:Troubleshoot
Translated:عیب یابی
English:Troubleshooting
Translated:عیب یابی
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
Translated:سعی کنید به لبه های مش اتصال کنید وقتی که داده های واقعی مش کاملا به هم متصل نیستند.
English:Tuning Adjustment
Translated:تنظیم تنظیم
English:Turn auto leveling on
Translated:روشن کردن خودکار بر روی
English:Turn Off Heat in
Translated:روشن کردن گرما در
English:Turn off motor current at end of print or after cancel print.
Translated:خاموش کردن جریان موتور در پایان چاپ یا بعد از لغو چاپ.
English:Turn on if Below
Translated:روشن کنید اگر زیر
English:Turn retractions on and off.
Translated:خاموش کردن را خاموش کنید.
English:Turn the fan on and off regardless of settings.
Translated:بدون نیاز به تنظیمات، فن را روشن یا خاموش کنید.
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
Translated:همه تنظیمات خنک کننده را روشن و خاموش می کند (همه تنظیمات زیر این یکی).
English:Uh oh! Passwords do not match.
Translated:اوه آه! رمزهای ورود مطابقت ندارند.
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
Translated:اوه آه! اتصال به چاپگر امکان پذیر نیست
English:Unable to Connect
Translated:امکان اتصال وجود ندارد
English:Unable to connect to server
Translated:اتصال به سرور امکان پذیر نیست
English:Unable to Import
Translated:امکان وارد کردن وجود ندارد
English:Undo
Translated:لغو
English:Unexpected response
Translated:پاسخ غیرمنتظره
English:Ungroup
Translated:گروه Ungroup
English:Unknown
Translated:ناشناخته
English:Unknown Reason
Translated:دلیل نامعلوم
English:Unload
Translated:بارگیری
English:Unload filament
Translated:تخلیه رشته
English:Unload Filament Length
Translated:تخلیه طول رشته
English:Unlock
Translated:باز کردن
English:Unsupported Baud Rate
Translated:نرخ باند پشتیبانی نشده
English:Up Arrow
Translated:فلش بالا
English:Update
Translated:به روز رسانی
English:Update Available
Translated:به روز رسانی در دسترس است
English:Update Channel
Translated:به روز رسانی کانال
English:Update In Progress: {0}
Translated:به روز رسانی در حال اجرا: {0}
English:Update my password
Translated:به روز رسانی گذرواژه من
English:Updating firmware...
Translated:بهروزرسانی سیستم عامل ...
English:Upload
Translated:بارگذاری
English:Uploading...
Translated:آپلود ...
English:Use Automatic Z Probe
Translated:استفاده از Automatic Z Probe
English:Use cursor keys for axis movements
Translated:از کلید های مکان نما برای حرکت محور استفاده کنید
English:Use Firmware Retraction
Translated:استفاده از بازپس گرفتن نرم افزار
English:Use G0
Translated:از G0 استفاده کنید
English:Use G0 for moves rather than G1.
Translated:از G0 برای حرکت به جای G1 استفاده کنید.
English:Use Percents
Translated:استفاده از درصد
English:Use Relative E Distances
Translated:از فاصله های نسبی E استفاده کنید
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
Translated:برای محیط های کوچک (معمولا سوراخ ها) استفاده می شود. این را می توان به صراحت یا به عنوان یک درصد از سرعت Perimeters.
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
Translated:استفاده می شود برای تعیین اینکه آیا بیش از یک اکسترودر یک کارتریج گرم کننده معمولی را به اشتراک می گذارد.
English:Username
Translated:نام کاربری
English:Username or Email
Translated:نام کاربری یا پست الکترونیک
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
Translated:با استفاده از کنترل [Z] در این صفحه، ما اکنون اندازه گیری درشت از اکسترودر را در این موقعیت انجام خواهیم داد.
English:Using the above controls
Translated:با استفاده از کنترل های بالا
English:Validate Layer Height
Translated:تأیید ارتفاع لایه
English:Value
Translated:ارزش
English:Velocity Paint
Translated:رنگ سرعت
English:Version
Translated:نسخه
English:Vibration Limit
Translated:محدودیت ارتعاش
English:View
Translated:چشم انداز
English:View Designs
Translated:نمایش طراحی
English:View Icons
Translated:نمادها را مشاهده کنید
English:View Just My Settings
Translated:مشاهده فقط تنظیمات من
English:View Large Icons
Translated:نمادهای بزرگ را مشاهده کنید
English:View List
Translated:مشاهده لیست
English:View Small Icons
Translated:مشاهده آیکون های کوچک
English:View Style
Translated:نمایش سبک
English:View XSmall Icons
Translated:نمایش آیکون های XSmall
English:Waiting For Bed To Heat
Translated:در حال انتظار برای تخت برای گرما
English:Waiting for Bed to Heat to
Translated:در حال انتظار برای تخت برای گرم کردن
English:Waiting For Extruder To Heat
Translated:در حال انتظار برای اکسترودر برای حرارت دادن
English:Waiting for Extruder to Heat to
Translated:در حال انتظار برای اکسترودر به حرارت
English:Waiting For Printer To Heat
Translated:انتظار برای چاپگر برای گرما
English:Waiting for the bed to heat to
Translated:در حال انتظار برای تخت برای گرم کردن
English:Waiting for the hotend to heat to
Translated:در حال انتظار برای سلامت به
English:Warning - GCode file
Translated:هشدار - فایل GCode
English:Warning - No EEProm Mapping
Translated:هشدار - بدون نقشه برداری EEProm
English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT!
Translated:هشدار! نوک نازل HOT!
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
Translated:هشدار: قطع کردن چاپ فعلی را متوقف می کند.\n\nآیا مطمئن هستید که میخواهید قطع شود؟
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
Translated:هشدار: برای انجام بازیابی چاپ، چاپگر شما باید حرکت کند تا به موقعیت اصلی خود برسد.\nاگر چاپ شما بیش از حد بزرگ باشد، بخشی از چاپگر شما ممکن است در هنگام حرکت به آن برخورد کند.\nقبل از اینکه مطمئن شوید که این عمل را انجام دهید مطمئن شوید مطمئن باشید.
English:WARNING: Write Failed!
Translated:هشدار: نوشتن ناقص است!
English:We should be done in approximately {0} minutes.
Translated:ما باید در حدود {0} دقیقه انجام شود.
English:We should be done in less than five minutes.
Translated:ما باید در کمتر از پنج دقیقه انجام شود.
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
Translated:ما اکنون اندازه گیری ارتفاع اکسترودر را در این موقعیت انجام می دهیم.
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
Translated:ما اکنون اندازه گیری ارتفاع اکسترودر در این موقعیت را اصلاح خواهیم کرد.
English:We will use this paper to measure the distance between the extruder and the bed.
Translated:ما از این مقاله برای اندازه گیری فاصله بین اکسترودر و بستر استفاده خواهیم کرد.
English:Wedge
Translated:گوه
English:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
Translated:به سطح جادوگر چاپ خوش آمدید. در اینجا یک بررسی سریع در مورد آنچه که ما انجام می دهیم.
English:Welcome to the probe calibration wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
Translated:خوش آمدید به جادوگر کالیبراسیون پروب. در اینجا یک بررسی سریع در مورد آنچه که ما انجام می دهیم.
English:What was my password again?
Translated:رمز عبور من دوباره چیست؟
English:What's New...
Translated:چه خبر...
English:What's this?
Translated:این چیه؟
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:هنگامی که این بررسی می شود، MatterControl تلاش خواهد کرد که یک چاپ را در صورت خرابی، مانند اتصال از دست داده یا قدرت از دست بدهد.
English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware.
Translated:هنگام ارتقاء به سیستم عامل جدید، ابتدا یک نسخه پشتیبان از نرم افزار فعلی را ذخیره کنید.
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
Translated:هنگام استفاده از اکسترودر های متعدد، ریل گذاری فاصله قبل از تغییر به اکسترودر متفاوت معکوس خواهد شد.
English:Width
Translated:عرض
English:Wifi Setup
Translated:راه اندازی فای
English:Wiki
Translated:ویکی
English:wipe
Translated:پاک کن
English:Wipe Before Retract
Translated:قبل از رد کردن، پاک کنید
English:Wipe Shield Distance
Translated:فاصله سپر را پاک کنید
English:Wipe Tower Size
Translated:اندازه برج را پاک کنید
English:Would you like to setup Wifi?
Translated:آیا می خواهید فای را راه اندازی کنید؟
English:Write Filter
Translated:نوشتن فیل
English:X and Y Distance
Translated:X و Y فاصله
English:XY Homing Position
Translated:موقعیت یابی XY
English:Yes
Translated:بله
English:You are currently saving a parts sheet, are you sure you want to exit?
Translated:شما در حال حاضر یک جزء را ذخیره می کنید، آیا مطمئن هستید که می خواهید خروج کنید؟
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
Translated:شما تغییر حالت رندر تصویر بند انگشتی دیگر می کنید. اگر می خواهید، ریز عکسها در حال حاضر خود را می توانید برداشته و دوباره در سبک جدید بازسازی کنید. شما می توانید در هر زمان به عقب و جلو بروید. در حالی که ریز عکسها جدید ایجاد می شود، سربارهای پردازش وجود خواهد داشت.\n\nآیا می خواهید عکس های موجود خود را دوباره بازسازی کنید؟
English:You can also
Translated:شما همچنین می توانید
English:You can only connect when not currently connected.
Translated:شما فقط می توانید اتصال زمانی که در حال حاضر متصل نیست.
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings.
Translated:شما با موفقیت یک تنظیم جدید {0} وارد کردید. شما می توانید {1} را در فهرست تنظیمات {0} خود پیدا کنید.
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
Translated:شما با موفقیت یک نمایه چاپگر جدید وارد کردید. شما می توانید {0} را در لیست چاپگرهای موجود مشاهده کنید.
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
Translated:برای پایان دادن به مقدار اولیه، ممکن است یک دقیقه برای چاپگر خود صبر کنید.
English:Your 3D print has been auto-paused.\nPause layer{0} reached.
Translated:چاپ 3D شما به طور خودکار متوقف شده است.\nمکانیابی لایه {0} رسیده است
English:Your application is up-to-date
Translated:درخواست شما تا به امروز است
English:Your code has been redeemed. Please check the Library.
Translated:کد شما بازخرید شده است لطفا کتابخانه را بررسی کنید.
English:Your Email Address
Translated:آدرس ایمیل شما
English:Your invite has been sent!
Translated:دعوت شما ارسال شده است!
English:Your new designs will appear in the 'Purchased' library folder.
Translated:طرح های جدید شما در پوشه کتابخانه خرید شده ظاهر می شود.
English:Your Phone Number
Translated:شماره تلفن شما
English:Your printer is reporting a hardware Error. This may prevent your printer from functioning properly.
Translated:چاپگر شما یک خطای سخت افزاری را گزارش می دهد این ممکن است مانع کارکرد چاپگر شما شود.
English:Your Probe is now calibrated.
Translated:Probe شما در حال حاضر کالیبراسیون شده است.
English:Your Share Code
Translated:کد اشتراک شما
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling
Translated:اگر شروع به استفاده از سطح چاپ کنید، شروع G-Code شما نباید یک G29 داشته باشد. شروع G-Code را شروع کنید یا سطح چاپ را خاموش کنید
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery
Translated:اگر میخواهید از Recovery Recovery برنامه ریزی کنید، G-Code شروع شما نباید دارای G29 باشد. شروع G-Code را شروع کنید یا خاموش کردن Recovery را خاموش کنید
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling
Translated:اگر شروع به استفاده از سطح چاپ کنید، شروع G-Code شما نباید یک G30 باشد. شروع G-Code را شروع کنید یا سطح چاپ را خاموش کنید
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery
Translated:اگر شما قصد استفاده از Recovery Recovery را دارید، G-Code شروع شما نباید دارای G30 باشد. شروع G-Code را شروع کنید یا خاموش کردن Recovery را خاموش کنید
English:Z Lift
Translated:Z آسانسور
English:Z Offset
Translated:Z Offset
English:Z Offset is too large.
Translated:Z Offset خیلی بزرگ است.
English:ZIP File
Translated:فایل فشرده
English:Zoom
Translated:بزرگنمایی
English:Zoom (Ctrl + Left Mouse)
Translated:زوم (Ctrl + چپ موس)
English:Zoom in
Translated:بزرگنمایی
English:Zoom out
Translated:کوچک نمایی
English:Zoom to window
Translated:زوم به پنجره