3921 lines
128 KiB
Text
3921 lines
128 KiB
Text
English:
|
||
Translated:
|
||
|
||
English:- none -
|
||
Translated:- ninguna -
|
||
|
||
English: Once it is finished homing we will heat the bed.
|
||
Translated: Una vez que esté terminado, calentaremos la cama.
|
||
|
||
English:$/kg
|
||
Translated:$ / kg
|
||
|
||
English:%
|
||
Translated:%
|
||
|
||
English:(Press 'Skip' to setup connection later)
|
||
Translated:(Presione 'Omitir' para configurar la conexión más tarde)
|
||
|
||
English:\n\nThis copy will be made available under the terms of the 'Creative Commons Attribution 4.0 International Public License', click the link below for details.
|
||
Translated: \ NN \ Esta copia estará disponible bajo los términos de la 'Licencia pública internacional de Reconocimiento 4.0 de Creative Commons', haga clic en el enlace a continuación para obtener más información.
|
||
|
||
English:{0} (Update Available)
|
||
Translated:{0} (Actualización disponible)
|
||
|
||
English:°
|
||
Translated:°
|
||
|
||
English:°C
|
||
Translated:DO
|
||
|
||
English:1. Power on your 3D Printer.
|
||
Translated:1. Encienda su impresora 3D.
|
||
|
||
English:2. Attach your 3D Printer via USB.
|
||
Translated:2. Conecte su impresora 3D a través de USB.
|
||
|
||
English:2D Layer View
|
||
Translated:Vista de capa 2D
|
||
|
||
English:3. Press 'Connect'.
|
||
Translated:3. Presione 'Conectar'.
|
||
|
||
English:3D
|
||
Translated:3D
|
||
|
||
English:3D Layer View
|
||
Translated:Vista de capa 3D
|
||
|
||
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
|
||
Translated:Un modificador del ancho de la extrusión para la primera capa de la impresión. Un valor superior al 100% puede ayudar con la adhesión a la cama de impresión.
|
||
|
||
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
|
||
Translated:Un modificador del ancho de la extrusión al imprimir perímetros externos. Puede ser útil para ajustar con precisión el tamaño de impresión real cuando los objetos se imprimen más grandes o más pequeños que los especificados en el modelo digital.
|
||
|
||
English:A password reset code will be sent to your email.
|
||
Translated:Se enviará un código de restablecimiento de contraseña a su correo electrónico.
|
||
|
||
English:A six-digit code - sent to your email account
|
||
Translated:Un código de seis dígitos: enviado a su cuenta de correo electrónico
|
||
|
||
English:A standard sheet of paper
|
||
Translated:Una hoja de papel estándar
|
||
|
||
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
|
||
Translated:Un número de teléfono móvil de EE. UU. O Canadá
|
||
|
||
English:A valid email address
|
||
Translated:Una dirección de correo electrónico válida
|
||
|
||
English:Abort Print
|
||
Translated:Abort Imprimir
|
||
|
||
English:About
|
||
Translated:Acerca de
|
||
|
||
English:Acceleration
|
||
Translated:Aceleración
|
||
|
||
English:Accept
|
||
Translated:Aceptar
|
||
|
||
English:Account created
|
||
Translated:Cuenta creada
|
||
|
||
English:Action
|
||
Translated:Acción
|
||
|
||
English:Add
|
||
Translated:Añadir
|
||
|
||
English:Add a new Macro
|
||
Translated:Agrega una nueva macro
|
||
|
||
English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library
|
||
Translated:Agregue un archivo .stl, .obj, .amf, .gcode or.zip a la Biblioteca
|
||
|
||
English:Add Base
|
||
Translated:Añadir base
|
||
|
||
English:Add Image
|
||
Translated:Añadir imagen
|
||
|
||
English:Add New Setting
|
||
Translated:Agregar nueva configuración
|
||
|
||
English:Add to Plate
|
||
Translated:Añadir a la placa
|
||
|
||
English:Add to Selection
|
||
Translated:Añadir a la selección
|
||
|
||
English:Adhesion
|
||
Translated:Adhesión
|
||
|
||
English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds.
|
||
Translated:Ajústelo para corregir las diferencias entre las velocidades de impresión esperadas y las velocidades de impresión reales.
|
||
|
||
English:Advanced
|
||
Translated:Avanzado
|
||
|
||
English:Advanced Array
|
||
Translated:Matriz avanzada
|
||
|
||
English:After Move
|
||
Translated:Después de mover
|
||
|
||
English:After Tool Change G-Code
|
||
Translated:Después del cambio de herramienta G-Code
|
||
|
||
English:Air Gap
|
||
Translated:Entrehierro
|
||
|
||
English:Alert
|
||
Translated:Alerta
|
||
|
||
English:Align
|
||
Translated:Alinear
|
||
|
||
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
|
||
Translated:Todas las extrusiones se multiplican por este valor. Aumentarlo por encima de 1 aumentará la cantidad de filamento que se extruye (1.1 es un buen valor máximo); disminuyendo disminuirá la cantidad que se extruye (.9 es un buen valor mínimo).
|
||
|
||
English:Alpha
|
||
Translated:Alfa
|
||
|
||
English:Alpha: The in development version of MatterControl
|
||
Translated:Alpha: la versión en desarrollo de MatterControl
|
||
|
||
English:and ensure no filament is stuck to the tip of the extruder.
|
||
Translated:y asegúrese de que ningún filamento esté pegado a la punta de la extrusora.
|
||
|
||
English:and the hotend to heat to
|
||
Translated:y el hotend para calentar a
|
||
|
||
English:Anyone with this code will have access
|
||
Translated:Cualquier persona con este código tendrá acceso
|
||
|
||
English:Apply
|
||
Translated:Aplicar
|
||
|
||
English:Apply leveling to G-Code during export
|
||
Translated:Aplicar nivelación a G-Code durante la exportación
|
||
|
||
English:Apply operation and make permanent
|
||
Translated:Aplicar operación y hacer permanente
|
||
|
||
English:Apply Scale
|
||
Translated:Aplicar escala
|
||
|
||
English:Are you sure you want exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
|
||
Translated:¿Seguro que quieres salir mientras se está imprimiendo desde la tarjeta SD?\n\nNota: si sale, se recomienda que espere hasta que se complete la impresión antes de volver a ejecutar MatterControl.
|
||
|
||
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
|
||
Translated:¿Seguro que quieres abortar la impresión actual y cerrar MatterControl?
|
||
|
||
English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding.
|
||
Translated:¿Seguro que quieres agregar esta parte ({0}) a la cola?\nLa parte 3D que intenta cargar puede ser demasiado complicada y causar problemas de rendimiento o estabilidad.\n\nConsidere reducir la geometría antes de continuar.
|
||
|
||
English:Are you sure you want to delete your currently selected printer?
|
||
Translated:¿Seguro que quieres eliminar tu impresora seleccionada actualmente?
|
||
|
||
English:Are you sure you want to remove the currently selected items?
|
||
Translated:¿Seguro que quieres eliminar los elementos seleccionados actualmente?
|
||
|
||
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
|
||
Translated:¿Estás seguro de que quieres cerrar sesión? No tendrá acceso a los perfiles de su impresora o a su biblioteca en la nube.
|
||
|
||
English:Arrange All Parts
|
||
Translated:Organizar todas las partes
|
||
|
||
English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed.
|
||
Translated:A medida que el tiempo para imprimir una capa disminuye a esto, la velocidad del ventilador aumentará hasta su velocidad máxima.
|
||
|
||
English:Ascending
|
||
Translated:Ascendente
|
||
|
||
English:Attempting to connect
|
||
Translated:Intentando conectar
|
||
|
||
English:ATX Power Control
|
||
Translated:Control de potencia ATX
|
||
|
||
English:Author
|
||
Translated:Autor
|
||
|
||
English:Auto Calibrate
|
||
Translated:Calibración automática
|
||
|
||
English:Auto Connect
|
||
Translated:Autoconectar
|
||
|
||
English:Auto Release Motors
|
||
Translated:Motores de liberación automática
|
||
|
||
English:Auto Uppercase
|
||
Translated:Auto mayúscula
|
||
|
||
English:Avoid contact with your skin.
|
||
Translated:Evite el contacto con su piel.
|
||
|
||
English:Avoid Crossing Perimeters
|
||
Translated:Evite los perímetros de cruce
|
||
|
||
English:Axis
|
||
Translated:Eje
|
||
|
||
English:Axis movement speeds
|
||
Translated:Velocidades de movimiento del eje
|
||
|
||
English:Baby Step Offset
|
||
Translated:Baby Step Offset
|
||
|
||
English:Backup Firmware Before Update
|
||
Translated:Copia de seguridad del firmware antes de la actualización
|
||
|
||
English:BadSubtract
|
||
Translated:BadSubtract
|
||
|
||
English:Base
|
||
Translated:Base
|
||
|
||
English:Baud Rate
|
||
Translated:Velocidad en baudios
|
||
|
||
English:Bed
|
||
Translated:Cama
|
||
|
||
English:Bed First Layer
|
||
Translated:Cama Primera Capa
|
||
|
||
English:Bed Remove Part Temperature
|
||
Translated:Cama Eliminar parte de temperatura
|
||
|
||
English:Bed Shape
|
||
Translated:Forma de cama
|
||
|
||
English:Bed Size
|
||
Translated:Tamaño de la cama
|
||
|
||
English:Bed Temperature
|
||
Translated:Temperatura de la cama
|
||
|
||
English:Bed Temperature:
|
||
Translated:Temperatura de la cama:
|
||
|
||
English:Before Tool Change
|
||
Translated:Antes del cambio de herramienta
|
||
|
||
English:Before Tool Change G-Code
|
||
Translated:Antes de cambiar la herramienta G-Code
|
||
|
||
English:Behavior
|
||
Translated:Comportamiento
|
||
|
||
English:Beta
|
||
Translated:Beta
|
||
|
||
English:Beta: The release candidate version of MatterControl
|
||
Translated:Beta: la versión candidata de lanzamiento de MatterControl
|
||
|
||
English:Bottom Solid Layers
|
||
Translated:Capas sólidas inferiores
|
||
|
||
English:Braille
|
||
Translated:Braille
|
||
|
||
English:Braille Card
|
||
Translated:Tarjeta Braille
|
||
|
||
English:Bridges
|
||
Translated:Puentes
|
||
|
||
English:Bridging Fan Speed
|
||
Translated:Bridging Fan Speed
|
||
|
||
English:Brim
|
||
Translated:Borde
|
||
|
||
English:brims
|
||
Translated:brims
|
||
|
||
English:Build Height
|
||
Translated:Altura de construcción
|
||
|
||
English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands.
|
||
Translated:Calcule y transmita una suma de comprobación rep-rap estándar para todos los comandos.
|
||
|
||
English:Calibration
|
||
Translated:Calibración
|
||
|
||
English:Calibration Error
|
||
Translated:Error de Calibración
|
||
|
||
English:Calibration Files
|
||
Translated:Archivos de calibración
|
||
|
||
English:Calibration Parts
|
||
Translated:Piezas de calibración
|
||
|
||
English:Cancel
|
||
Translated:Cancelar
|
||
|
||
English:Cancel command
|
||
Translated:Comando cancelar
|
||
|
||
English:Cancel G-Code
|
||
Translated:Cancelar G-Code
|
||
|
||
English:Cancel Print
|
||
Translated:Cancelar Imprimir
|
||
|
||
English:Cancel Print?
|
||
Translated:Cancelar Imprimir?
|
||
|
||
English:Cancel the current print?
|
||
Translated:Cancelar la impresión actual?
|
||
|
||
English:Can't access '{0}'.
|
||
Translated:No se puede acceder a '{0}'.
|
||
|
||
English:Can't add printers while printing
|
||
Translated:No se pueden agregar impresoras mientras imprime
|
||
|
||
English:Can't log out while printing
|
||
Translated:No se puede desconectar al imprimir
|
||
|
||
English:Can't sign in while printing
|
||
Translated:No se puede iniciar sesión mientras imprime
|
||
|
||
English:Can't switch printers while printing
|
||
Translated:No puedo cambiar las impresoras mientras imprimo
|
||
|
||
English:Card Holder
|
||
Translated:Portatarjetas
|
||
|
||
English:ChairFoot
|
||
Translated:ChairFoot
|
||
|
||
English:Change
|
||
Translated:Cambio
|
||
|
||
English:Change Password
|
||
Translated:Cambia la contraseña
|
||
|
||
English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating
|
||
Translated:Al cambiar su canal de actualización, cambiará la versión de MatterControl que reciba al actualizar
|
||
|
||
English:Check for Update
|
||
Translated:Buscar actualizaciones
|
||
|
||
English:Check For Update
|
||
Translated:Buscar actualizaciones
|
||
|
||
English:Check on your prints from anywhere. With cloud monitoring, you have access to your printer no matter where you go.
|
||
Translated:Verifique sus impresiones desde cualquier lugar. Con la supervisión en la nube, tiene acceso a su impresora sin importar a dónde vaya.
|
||
|
||
English:Checking for updates...
|
||
Translated:Comprobando actualizaciones...
|
||
|
||
English:Checking with webservice
|
||
Translated:Comprobando con webservice
|
||
|
||
English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion)
|
||
Translated:Comprueba antes de cada impresión que la altura de la capa es menor que el diámetro de la boquilla (importante para la adhesión del filamento)
|
||
|
||
English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one.
|
||
Translated:Elija el comando para mostrar el progreso de impresión en la pantalla LCD de la impresora, si tiene uno.
|
||
|
||
English:Clean Nozzle Image
|
||
Translated:Limpie la imagen de la boquilla
|
||
|
||
English:Clear
|
||
Translated:Claro
|
||
|
||
English:Clear Bed
|
||
Translated:Cama clara
|
||
|
||
English:Clear Cache
|
||
Translated:Limpiar cache
|
||
|
||
English:Clear selection
|
||
Translated:Selección clara
|
||
|
||
English:Clear ZOffset
|
||
Translated:Borrar ZOffset
|
||
|
||
English:Click 'Done' to close this window.
|
||
Translated:Haga clic en 'Listo' para cerrar esta ventana.
|
||
|
||
English:Click 'Next' to continue.
|
||
Translated:Haga clic en Siguiente para continuar.
|
||
|
||
English:Click the 'Connect' button to retry the original connection attempt
|
||
Translated:Haga clic en el botón 'Conectar' para volver a intentar el intento de conexión original
|
||
|
||
English:Click to show in 3D View
|
||
Translated:Haga clic para mostrar en la vista 3D
|
||
|
||
English:Close
|
||
Translated:Cerca
|
||
|
||
English:Close Polygons
|
||
Translated:Cerrar polígonos
|
||
|
||
English:Cloud Library
|
||
Translated:Biblioteca de la nube
|
||
|
||
English:Cloud Printer Profiles
|
||
Translated:Perfiles de impresora en la nube
|
||
|
||
English:Collapse All
|
||
Translated:Desplegar todo
|
||
|
||
English:Color
|
||
Translated:Color
|
||
|
||
English:Color View
|
||
Translated:Color View
|
||
|
||
English:Combine
|
||
Translated:Combinar
|
||
|
||
English:Compile model
|
||
Translated:Compilar modelo
|
||
|
||
English:Complete Individual Objects
|
||
Translated:Completar objetos individuales
|
||
|
||
English:Cone
|
||
Translated:Cono
|
||
|
||
English:Configure
|
||
Translated:Configurar
|
||
|
||
English:Configure EEProm
|
||
Translated:Configurar EEProm
|
||
|
||
English:Configure Notifications
|
||
Translated:Configurar notificaciones
|
||
|
||
English:Configure Printer
|
||
Translated:Configurar impresora
|
||
|
||
English:Confirm Exit
|
||
Translated:Confirmar salida
|
||
|
||
English:Confirm your new password
|
||
Translated:Confirma tu nueva contraseña
|
||
|
||
English:Confirm your Password
|
||
Translated:Confirmar la contraseña
|
||
|
||
English:Congratulations
|
||
Translated:Felicitaciones
|
||
|
||
English:Congratulations on connecting to your printer. Before starting your first print we need to run a simple calibration procedure.
|
||
Translated:Felicidades por conectarte a tu impresora. Antes de comenzar su primera impresión, necesitamos ejecutar un procedimiento de calibración simple.
|
||
|
||
English:Connect
|
||
Translated:Conectar
|
||
|
||
English:Connect Bad Edges
|
||
Translated:Connect Bad Edges
|
||
|
||
English:Connect printer and power on
|
||
Translated:Conecte la impresora y enciéndala
|
||
|
||
English:Connect to Printer
|
||
Translated:Conectar a la impresora
|
||
|
||
English:Connect to the currently selected printer
|
||
Translated:Conéctese a la impresora seleccionada actualmente
|
||
|
||
English:Connect Your Device
|
||
Translated:Conecta tu dispositivo
|
||
|
||
English:Connect your printer to check for firmware updates.
|
||
Translated:Conecte su impresora para verificar si hay actualizaciones de firmware.
|
||
|
||
English:Connected
|
||
Translated:Conectado
|
||
|
||
English:Connecting
|
||
Translated:Conectando
|
||
|
||
English:Connection Failed
|
||
Translated:La conexión falló
|
||
|
||
English:Connection Lost
|
||
Translated:Conexión perdida
|
||
|
||
English:Connection Status
|
||
Translated:Estado de conexión
|
||
|
||
English:Connection succeeded
|
||
Translated:La conexión tuvo éxito
|
||
|
||
English:Connection Troubleshooting
|
||
Translated:Solución de problemas de conexión
|
||
|
||
English:Continue
|
||
Translated:Continuar
|
||
|
||
English:Continue Printing
|
||
Translated:Continuar impr
|
||
|
||
English:Controls
|
||
Translated:Controles
|
||
|
||
English:Controls the amount of extrusion
|
||
Translated:Controla la cantidad de extrusión
|
||
|
||
English:Controls the speed of printer moves
|
||
Translated:Controla la velocidad de los movimientos de la impresora
|
||
|
||
English:Cooling
|
||
Translated:Enfriamiento
|
||
|
||
English:Cooling Thresholds
|
||
Translated:Umbrales de enfriamiento
|
||
|
||
English:Copy
|
||
Translated:Dupdo
|
||
|
||
English:Copy Printers
|
||
Translated:Copiar impresoras
|
||
|
||
English:Copy Printers to Account
|
||
Translated:Copiar impresoras a la cuenta
|
||
|
||
English:Cost
|
||
Translated:Costo
|
||
|
||
English:Could not find a selected button.
|
||
Translated:No se pudo encontrar un botón seleccionado.
|
||
|
||
English:Couldn't save file
|
||
Translated:No se pudo guardar el archivo
|
||
|
||
English:count or mm
|
||
Translated:contar o mm
|
||
|
||
English:Create
|
||
Translated:Crear
|
||
|
||
English:Create a printer to continue
|
||
Translated:Crea una impresora para continuar
|
||
|
||
English:Create Account
|
||
Translated:Crear una cuenta
|
||
|
||
English:Create An Account
|
||
Translated:Crea una cuenta
|
||
|
||
English:Create Brim
|
||
Translated:Crear borde
|
||
|
||
English:Create Folder
|
||
Translated:Crear carpeta
|
||
|
||
English:Create Part Sheet
|
||
Translated:Crear hoja de partes
|
||
|
||
English:Create Perimeter
|
||
Translated:Crear perímetro
|
||
|
||
English:Create Printer
|
||
Translated:Crear impresora
|
||
|
||
English:Create Raft
|
||
Translated:Crear balsa
|
||
|
||
English:Create Skirt
|
||
Translated:Crear falda
|
||
|
||
English:Create your machine settings once, and have them available anywhere you want to print. All your changes appear on all your devices.
|
||
Translated:Cree la configuración de su máquina una vez y téngalas disponibles en cualquier lugar que desee imprimir. Todos sus cambios aparecen en todos sus dispositivos.
|
||
|
||
English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
|
||
Translated:Crea un borde unido a la base de la impresión. Útil para evitar el combado al imprimir ABS (y otros plásticos propensos a la deformación) ya que ayuda a que las piezas se adhieran a la cama.
|
||
|
||
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:Crea un perímetro alrededor de la parte sobre la que se limpiará la otra boquilla cuando se imprima con doble extrusión. Establecer en 0 para deshabilitar.
|
||
|
||
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
|
||
Translated:Crea una balsa debajo de la parte impresa. Útil para evitar el combado al imprimir ABS (y otros plásticos propensos a la deformación) ya que ayuda a que las piezas se adhieran a la cama.
|
||
|
||
English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts.
|
||
Translated:Crea un contorno alrededor de la impresión, pero no está unido a ella. Esto es útil para cebar la boquilla para garantizar que el plástico fluya cuando comience la impresión.
|
||
|
||
English:Creating firmware backup...
|
||
Translated:Creando copia de seguridad de firmware ...
|
||
|
||
English:Cube
|
||
Translated:Cubo
|
||
|
||
English:Current bed temperature
|
||
Translated:Temperatura actual de la cama
|
||
|
||
English:Current Build
|
||
Translated:Construcción actual
|
||
|
||
English:Current extruder temperature
|
||
Translated:Temperatura actual del extrusor
|
||
|
||
English:Currently available serial ports.
|
||
Translated:Puertos serie actualmente disponibles.
|
||
|
||
English:Curve
|
||
Translated:Curva
|
||
|
||
English:Custom Profile
|
||
Translated:Perfil personalizado
|
||
|
||
English:Cut
|
||
Translated:Cortar
|
||
|
||
English:Cylinder
|
||
Translated:Cilindro
|
||
|
||
English:Date Created
|
||
Translated:fecha de creacion
|
||
|
||
English:Date Modified
|
||
Translated:Fecha modificada
|
||
|
||
English:Default
|
||
Translated:Defecto
|
||
|
||
English:Default Extrusion Width
|
||
Translated:Ancho de extrusión predeterminado
|
||
|
||
English:Delete
|
||
Translated:Borrar
|
||
|
||
English:Delete Printer
|
||
Translated:Eliminar impresora
|
||
|
||
English:Delete Printer?
|
||
Translated:Eliminar impresora?
|
||
|
||
English:Delete selection
|
||
Translated:Eliminar selección
|
||
|
||
English:Demo Mode
|
||
Translated:Modo de demostración
|
||
|
||
English:Density
|
||
Translated:Densidad
|
||
|
||
English:Descending
|
||
Translated:Descendente
|
||
|
||
English:Description
|
||
Translated:Descripción
|
||
|
||
English:Design Apps
|
||
Translated:Aplicaciones de diseño
|
||
|
||
English:Design Name
|
||
Translated:Nombre del diseño
|
||
|
||
English:Details
|
||
Translated:Detalles
|
||
|
||
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
|
||
Translated:Detecta huecos entre los perímetros que son demasiado delgados para llenar con relleno normal e intenta llenarlos.
|
||
|
||
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
|
||
Translated:Detecta los perímetros que se cruzan sobre sí mismos y combínalos.
|
||
|
||
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
|
||
Translated:Detecta cuando las paredes están demasiado juntas y necesitan ser extruidas como una sola pared.
|
||
|
||
English:Detecting device firmware...
|
||
Translated:Detectando el firmware del dispositivo ...
|
||
|
||
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
|
||
Translated:Detecta secciones del modelo que serían demasiado delgadas para imprimir y las expande para hacerlas imprimibles.
|
||
|
||
English:Developed By
|
||
Translated:Desarrollado por
|
||
|
||
English:Diameter
|
||
Translated:Diámetro
|
||
|
||
English:Disable Fan For The First
|
||
Translated:Inhabilitar ventilador para el primero
|
||
|
||
English:Disable Heaters
|
||
Translated:Deshabilitar calentadores
|
||
|
||
English:Disconnect
|
||
Translated:Desconectar
|
||
|
||
English:Disconnect and stop the current print?
|
||
Translated:Desconectar y detener la impresión actual?
|
||
|
||
English:Disconnect from current printer
|
||
Translated:Desconectar de la impresora actual
|
||
|
||
English:Disconnect printer
|
||
Translated:Desconecte la impresora
|
||
|
||
English:Disconnected
|
||
Translated:Desconectado
|
||
|
||
English:Disconnecting
|
||
Translated:Desconectando
|
||
|
||
English:Disconnecting from printer...
|
||
Translated:Desconexión de la impresora ...
|
||
|
||
English:Distance
|
||
Translated:Distancia
|
||
|
||
English:Distance From Object
|
||
Translated:Distancia desde el objeto
|
||
|
||
English:Distance or Loops
|
||
Translated:Distancia o bucles
|
||
|
||
English:Done
|
||
Translated:Hecho
|
||
|
||
English:Don't remind me again
|
||
Translated:No me vuelvas a recordar
|
||
|
||
English:Down Arrow
|
||
Translated:Flecha hacia abajo
|
||
|
||
English:Download Now
|
||
Translated:Descargar ahora
|
||
|
||
English:Download Update
|
||
Translated:Descarga de la actualización
|
||
|
||
English:Downloading firmware update...
|
||
Translated:Descargando actualización de firmware ...
|
||
|
||
English:Downloading updates...
|
||
Translated:Descargando actualizaciones...
|
||
|
||
English:Downloading...
|
||
Translated:Descargando ...
|
||
|
||
English:Downloads
|
||
Translated:Descargas
|
||
|
||
English:Duplicate
|
||
Translated:Duplicar
|
||
|
||
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
|
||
Translated:Cada parte individual se imprime hasta su finalización, luego la boquilla se baja a la cama y se imprime la siguiente parte.
|
||
|
||
English:edit
|
||
Translated:editar
|
||
|
||
English:Edit
|
||
Translated:Editar
|
||
|
||
English:Edit Macro
|
||
Translated:Editar macro
|
||
|
||
English:Edit notification settings
|
||
Translated:Editar la configuración de notificación
|
||
|
||
English:Edit OpenSCAD script
|
||
Translated:Editar el script de OpenSCAD
|
||
|
||
English:Edit Selected Setting
|
||
Translated:Editar configuración seleccionada
|
||
|
||
English:Elbow
|
||
Translated:Codo
|
||
|
||
English:Email
|
||
Translated:Email
|
||
|
||
English:Email Address
|
||
Translated:Dirección de correo electrónico
|
||
|
||
English:Enable Auto Cooling
|
||
Translated:Habilitar el enfriamiento automático
|
||
|
||
English:Enable Extruder Lift
|
||
Translated:Habilitar elevación del extrusor
|
||
|
||
English:Enable Fan
|
||
Translated:Activar ventilador
|
||
|
||
English:Enable Recovery
|
||
Translated:Habilitar recuperación
|
||
|
||
English:Enable Retractions
|
||
Translated:Habilitar retracciones
|
||
|
||
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
|
||
Translated:Habilítelo si su impresora tiene soporte de hardware para G30 (sondeo automático de cama) y desea usarlo en lugar de medir manualmente las posiciones de la sonda.
|
||
|
||
English:End
|
||
Translated:Fin
|
||
|
||
English:End G-Code
|
||
Translated:Fin del código G
|
||
|
||
English:Enter 12 Digit Redemption Code
|
||
Translated:Ingrese el código de canje de 12 dígitos
|
||
|
||
English:Enter a Design Name Here
|
||
Translated:Ingrese un nombre de diseño aquí
|
||
|
||
English:Enter a username
|
||
Translated:Introduzca un nombre de usuario
|
||
|
||
English:Enter New Name Here
|
||
Translated:Ingrese un nuevo nombre aquí
|
||
|
||
English:Enter reset code
|
||
Translated:Ingrese el código de restablecimiento
|
||
|
||
English:Enter Share Code
|
||
Translated:Ingrese Código de Compartir
|
||
|
||
English:Enter your email address
|
||
Translated:Ingrese su dirección de correo electrónico
|
||
|
||
English:Enter your new password
|
||
Translated:Introduzca su nueva contraseña
|
||
|
||
English:Enter your password
|
||
Translated:Ingresa tu contraseña
|
||
|
||
English:Enter your username or email address
|
||
Translated:Ingrese su nombre de usuario o dirección de correo electrónico
|
||
|
||
English:Error compiling OpenSCAD script
|
||
Translated:Error al compilar el script de OpenSCAD
|
||
|
||
English:Error creating profile
|
||
Translated:Error al crear el perfil
|
||
|
||
English:Error Loading Contents
|
||
Translated:Error al cargar el contenido
|
||
|
||
English:Error Loading Image
|
||
Translated:Error al cargar la imagen
|
||
|
||
English:Error Reported
|
||
Translated:Error reportado
|
||
|
||
English:Estimated Cost
|
||
Translated:Costo estimado
|
||
|
||
English:Estimated Mass
|
||
Translated:Masa estimada
|
||
|
||
English:Exit while printing
|
||
Translated:Salir durante la impresión
|
||
|
||
English:Expand All
|
||
Translated:Expandir todo
|
||
|
||
English:Expand Distance
|
||
Translated:Expandir Distancia
|
||
|
||
English:Expand Thin Walls
|
||
Translated:Expandir Paredes Delgadas
|
||
|
||
English:Experimental
|
||
Translated:Experimental
|
||
|
||
English:Export
|
||
Translated:Exportar
|
||
|
||
English:Export EEPROM
|
||
Translated:Exportar EEPROM
|
||
|
||
English:Export EEPROM Settings
|
||
Translated:Exportar configuraciones de EEPROM
|
||
|
||
English:Export failed
|
||
Translated:Error de exportación
|
||
|
||
English:Export File
|
||
Translated:Exportar archivo
|
||
|
||
English:Export selection to
|
||
Translated:Selección de exportación a
|
||
|
||
English:External Perimeter Extrusion Width = {0}
|
||
Translated:Ancho de extrusión del perímetro externo = {0}
|
||
|
||
English:External Perimeter Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1}
|
||
Translated:Ancho de extrusión del perímetro externo = {0}\nDiámetro de la boquilla = {1}
|
||
|
||
English:'External Perimeter Extrusion Width' must be greater than 0.
|
||
Translated:'Ancho de extrusión del perímetro externo' debe ser mayor que 0.
|
||
|
||
English:'External Perimeter Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
|
||
Translated:'Anchura de extrusión del perímetro externo' debe ser menor o igual que 'Diámetro de la boquilla' * 4.
|
||
|
||
English:External Perimeters First
|
||
Translated:Perímetros externos primero
|
||
|
||
English:Extra Length After Tool Change
|
||
Translated:Longitud extra después del cambio de herramienta
|
||
|
||
English:Extra Length On Restart
|
||
Translated:Longitud adicional al reiniciar
|
||
|
||
English:Extrude
|
||
Translated:Extrudir
|
||
|
||
English:Extrude filament
|
||
Translated:Extrusión de filamento
|
||
|
||
English:Extrude First Layer
|
||
Translated:Extruir la primera capa
|
||
|
||
English:Extrude Image
|
||
Translated:Extruir imagen
|
||
|
||
English:Extruder
|
||
Translated:Extrusora
|
||
|
||
English:Extruder 2 Temperature
|
||
Translated:Temperatura del extrusor 2
|
||
|
||
English:Extruder 3 Temperature
|
||
Translated:Temperatura del extrusor 3
|
||
|
||
English:Extruder 4 Temperature
|
||
Translated:Temperatura del extrusor 4
|
||
|
||
English:Extruder Change
|
||
Translated:Cambio de extrusora
|
||
|
||
English:Extruder Count
|
||
Translated:Conteo del extrusor
|
||
|
||
English:Extruder Temperature
|
||
Translated:Temperatura del extrusor
|
||
|
||
English:Extruder Wipe Temperature
|
||
Translated:Extrusora Limpie la temperatura
|
||
|
||
English:Extruders
|
||
Translated:Extrusoras
|
||
|
||
English:Extrusion
|
||
Translated:Extrusión
|
||
|
||
English:Extrusion Multiplier
|
||
Translated:Multiplicador de extrusión
|
||
|
||
English:Extrusion Ratio
|
||
Translated:Relación de extrusión
|
||
|
||
English:Extrusion Width
|
||
Translated:Ancho de extrusión
|
||
|
||
English:Fan
|
||
Translated:Ventilador
|
||
|
||
English:Fan Speed
|
||
Translated:Velocidad del ventilador
|
||
|
||
English:Features
|
||
Translated:Caracteristicas
|
||
|
||
English:Feedrate Ratio
|
||
Translated:Proporción de Feedrate
|
||
|
||
English:Filament
|
||
Translated:Filamento
|
||
|
||
English:Filament Length
|
||
Translated:Longitud del filamento
|
||
|
||
English:Filament Speed
|
||
Translated:Velocidad de filamento
|
||
|
||
English:Filament Volume
|
||
Translated:Volumen de filamento
|
||
|
||
English:File May Cause Problems
|
||
Translated:El archivo puede causar problemas
|
||
|
||
English:Fill Density
|
||
Translated:Densidad de relleno
|
||
|
||
English:Fill Pattern
|
||
Translated:Rellenar patrón
|
||
|
||
English:Fill Thin Gaps
|
||
Translated:Rellene espacios finos
|
||
|
||
English:Filter Output
|
||
Translated:Salida de filtro
|
||
|
||
English:Filters
|
||
Translated:Filtros
|
||
|
||
English:Finally click 'Next' to continue.
|
||
Translated:Finalmente, haga clic en 'Siguiente' para continuar.
|
||
|
||
English:Finished Print
|
||
Translated:Acabado de impresión
|
||
|
||
English:Finished Print: {0}
|
||
Translated:Impresión finalizada: {0}
|
||
|
||
English:Firmware download failed
|
||
Translated:La descarga del firmware falló
|
||
|
||
English:Firmware EEPROM Settings
|
||
Translated:Configuración EEPROM de firmware
|
||
|
||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||
Translated:Firmware restaurado exitosamente Por favor reconecte
|
||
|
||
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
|
||
Translated:Firmware actualizado con éxito. Por favor reconecte
|
||
|
||
English:Firmware Updates
|
||
Translated:Actualizaciones de firmware
|
||
|
||
English:Firmware Version: {0}
|
||
Translated:Versión del firmware: {0}
|
||
|
||
English:First Layer
|
||
Translated:Primera capa
|
||
|
||
English:First Layer Extrusion Width = {0}
|
||
Translated:Ancho de extrusión de la primera capa = {0}
|
||
|
||
English:First Layer Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1}
|
||
Translated:Ancho de extrusión de la primera capa = {0}\nDiámetro de la boquilla = {1}
|
||
|
||
English:'First Layer Extrusion Width' must be greater than 0.
|
||
Translated:'Ancho de extrusión de la primera capa' debe ser mayor que 0.
|
||
|
||
English:'First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
|
||
Translated:'Ancho de extrusión de la primera capa' debe ser menor o igual que 'Diámetro de la boquilla' * 4.
|
||
|
||
English:First Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1}
|
||
Translated:Altura de la primera capa = {0}\nDiámetro de la boquilla = {1}
|
||
|
||
English:'First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
|
||
Translated:La "Altura de la primera capa" debe ser menor o igual que el "Diámetro de la boquilla".
|
||
|
||
English:First Layer Only
|
||
Translated:Solo primera capa
|
||
|
||
English:First Layer Thickness
|
||
Translated:Primer espesor de la capa
|
||
|
||
English:Fit to Bounds
|
||
Translated:Ajustar a límites
|
||
|
||
English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run.
|
||
Translated:Marcar el seguimiento si se ejecutó el asistente de calibración de la sonda.
|
||
|
||
English:Flat
|
||
Translated:Plano
|
||
|
||
English:Folder Name
|
||
Translated:Nombre de la carpeta
|
||
|
||
English:Folders
|
||
Translated:Carpetas
|
||
|
||
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
|
||
Translated:Fuerce una retracción cuando se mueve entre islas (partes distintas de la capa).
|
||
|
||
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
|
||
Translated:Obliga a los perímetros externos a imprimirse primero. Por defecto, imprimirán el último.
|
||
|
||
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
|
||
Translated:Obliga a la impresión a tener solo una extrusión y aumentar gradualmente la altura Z durante la impresión. Solo una parte se imprimirá a la vez con esta función.
|
||
|
||
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
|
||
Translated:Obliga a la impresora a calentar la boquilla antes del inicio.
|
||
|
||
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
|
||
Translated:Obliga a la máquina de cortar a intentar evitar que la línea del perímetro se cruce sobre las líneas del perímetro existentes. Esto puede ayudar con la supuración o las cuerdas.
|
||
|
||
English:Forgot Password
|
||
Translated:Se te olvidó tu contraseña
|
||
|
||
English:Forums
|
||
Translated:Foros
|
||
|
||
English:g/cm³
|
||
Translated:g / cm³
|
||
|
||
English:g0
|
||
Translated:g0
|
||
|
||
English:G-Code
|
||
Translated:G-Code
|
||
|
||
English:G-Code Flavor
|
||
Translated:Sabor G-Code
|
||
|
||
English:G-Code Output
|
||
Translated:Salida de código G
|
||
|
||
English:G-Code to be run after every tool change.
|
||
Translated:Código G que se ejecutará después de cada cambio de herramienta.
|
||
|
||
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
|
||
Translated:Código G que se ejecutará después del cambio en la altura Z para la siguiente capa.
|
||
|
||
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
|
||
Translated:Código G que se ejecutará al final de todos los resultados automáticos (el final de los comandos de código G).
|
||
|
||
English:G-Code to be run before every tool change.
|
||
Translated:G-Code para ejecutar antes de cada cambio de herramienta.
|
||
|
||
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
|
||
Translated:Código G que se ejecutará inmediatamente después de los comandos de ajuste de temperatura. Incluir comandos para establecer la temperatura en esta sección hará que no se generen fuera de esta sección. Aceptará variables de códigos G personalizados.
|
||
|
||
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
|
||
Translated:Código G que se ejecutará cuando la impresión se reanude después de una pausa.
|
||
|
||
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
|
||
Translated:Código G para ejecutarse luego de una conexión exitosa a una impresora. Esto puede ser útil para establecer configuraciones específicas para una impresora determinada.
|
||
|
||
English:G-Code to run when a print is canceled.
|
||
Translated:G-Code para ejecutar cuando se cancela una impresión.
|
||
|
||
English:G-Code to run when the printer is paused.
|
||
Translated:G-Code para ejecutar cuando la impresora está en pausa.
|
||
|
||
English:General
|
||
Translated:General
|
||
|
||
English:Generate Support Material
|
||
Translated:Generar material de soporte
|
||
|
||
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
|
||
Translated:Genera un esquema alrededor del material de soporte para mejorar la resistencia y mantener capas de interfaz.
|
||
|
||
English:Generates support material starting on top of internal surfaces. If unchecked support will only generate starting on the bed.
|
||
Translated:Genera material de soporte que comienza en la parte superior de las superficies internas. Si el soporte no verificado solo generará comenzando en la cama.
|
||
|
||
English:Generates support material under areas of the part which may be too steep to support themselves.
|
||
Translated:Genera material de soporte debajo de áreas de la pieza que pueden ser demasiado empinadas para sostenerse.
|
||
|
||
English:Generating Lithophane
|
||
Translated:Generando Lithophane
|
||
|
||
English:Give the macro a name
|
||
Translated:Dale un nombre a la macro
|
||
|
||
English:Group
|
||
Translated:Grupo
|
||
|
||
English:Guides
|
||
Translated:Guías
|
||
|
||
English:Guides and Articles
|
||
Translated:Guías y artículos
|
||
|
||
English:Half Cylinder
|
||
Translated:Medio cilindro
|
||
|
||
English:Half Sphere
|
||
Translated:Media esfera
|
||
|
||
English:Half Wedge
|
||
Translated:Half Wedge
|
||
|
||
English:Hardware
|
||
Translated:Hardware
|
||
|
||
English:Has Fan
|
||
Translated:Tiene ventilador
|
||
|
||
English:Has Filament Runout Sensor
|
||
Translated:Tiene un sensor de descentramiento de filamentos
|
||
|
||
English:Has Hardware Leveling
|
||
Translated:Tiene nivelación de hardware
|
||
|
||
English:Has Heated Bed
|
||
Translated:Tiene cama calefaccionada
|
||
|
||
English:Has Power Control
|
||
Translated:Tiene control de potencia
|
||
|
||
English:Has SD Card Reader
|
||
Translated:Tiene lector de tarjeta SD
|
||
|
||
English:Has Z Probe
|
||
Translated:Tiene sonda Z
|
||
|
||
English:Has Z Servo
|
||
Translated:Tiene Z Servo
|
||
|
||
English:Have MatterControl send you email messages about your print
|
||
Translated:Haga que MatterControl le envíe mensajes de correo electrónico sobre su impresión
|
||
|
||
English:Have MatterControl send you text messages about your print
|
||
Translated:Haga que MatterControl le envíe mensajes de texto sobre su impresión
|
||
|
||
English:Heat Before Homing
|
||
Translated:Calor antes de llegar a casa
|
||
|
||
English:Heat the bed
|
||
Translated:Calienta la cama
|
||
|
||
English:Heated Bed
|
||
Translated:Cama con calefacción
|
||
|
||
English:Heating Bed
|
||
Translated:Cama de calefacción
|
||
|
||
English:Heating Extruder
|
||
Translated:Extrusor de calefacción
|
||
|
||
English:Height
|
||
Translated:Altura
|
||
|
||
English:Help
|
||
Translated:Ayuda
|
||
|
||
English:Hide Offsets
|
||
Translated:Ocultar compensaciones
|
||
|
||
English:High Precision
|
||
Translated:Alta precisión
|
||
|
||
English:History
|
||
Translated:Historia
|
||
|
||
English:Home
|
||
Translated:Casa
|
||
|
||
English:Home the printer
|
||
Translated:Inicio de la impresora
|
||
|
||
English:Home X
|
||
Translated:Inicio X
|
||
|
||
English:Home X, Y and Z
|
||
Translated:Inicio X, Y y Z
|
||
|
||
English:Home Y
|
||
Translated:Casa Y
|
||
|
||
English:Home Z
|
||
Translated:Inicio Z
|
||
|
||
English:Home Z Max
|
||
Translated:Inicio Z Max
|
||
|
||
English:Homing
|
||
Translated:Buscador de blancos
|
||
|
||
English:Homing Offset
|
||
Translated:Offset Homing
|
||
|
||
English:Homing The Printer
|
||
Translated:Homing La Impresora
|
||
|
||
English:Hotend
|
||
Translated:Hotend
|
||
|
||
English:Hotend Temperature:
|
||
Translated:Temperatura de Hotend:
|
||
|
||
English:How can we improve?
|
||
Translated:¿Como podemos mejorar?
|
||
|
||
English:How to succeed with MatterControl
|
||
Translated:Cómo tener éxito con MatterControl
|
||
|
||
English:Hz
|
||
Translated:Hz
|
||
|
||
English:I agree to license these files under
|
||
Translated:Acepto licenciar estos archivos bajo
|
||
|
||
English:I have the right to license these files.
|
||
Translated:Tengo el derecho de licenciar estos archivos.
|
||
|
||
English:if currently connected
|
||
Translated:si está conectado actualmente
|
||
|
||
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
|
||
Translated:Si está configurado, la impresora intentará conectarse automáticamente cuando se seleccione.
|
||
|
||
English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it.
|
||
Translated:Si la extrusora ha estado funcionando durante un tiempo prolongado, es posible que esté informando valores que son demasiado grandes, esto lo restablecerá periódicamente.
|
||
|
||
English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases.
|
||
Translated:Si el tiempo para imprimir una capa es menor que esto, el ventilador se encenderá a su velocidad mínima. Luego aumentará su velocidad máxima a medida que el tiempo de capa disminuya.
|
||
|
||
English:If you need to recalibrate the printer in the future, the print leveling controls can be found under: Controls, Calibration
|
||
Translated:Si necesita recalibrar la impresora en el futuro, los controles de nivelación de impresión se encuentran en: Controles, Calibración
|
||
|
||
English:Image
|
||
Translated:Imagen
|
||
|
||
English:Image Coin
|
||
Translated:Moneda de la imagen
|
||
|
||
English:Image Coverter
|
||
Translated:Image Coverter
|
||
|
||
English:Image to Path
|
||
Translated:Imagen a la ruta
|
||
|
||
English:Import
|
||
Translated:Importar
|
||
|
||
English:Import EEPROM
|
||
Translated:Importar EEPROM
|
||
|
||
English:Import EEPROM Settings
|
||
Translated:Importar configuraciones de EEPROM
|
||
|
||
English:Import Presets
|
||
Translated:Presets de importación
|
||
|
||
English:Import Printer
|
||
Translated:Importar Impresora
|
||
|
||
English:Import Successful
|
||
Translated:Importar con éxito
|
||
|
||
English:Import Wizard
|
||
Translated:Asistente de importación
|
||
|
||
English:Include a picture of my print
|
||
Translated:Incluye una foto de mi impresión
|
||
|
||
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
|
||
Translated:Indica que el eje Z aloja el extremo caliente lejos de la cama (homing z-max)
|
||
|
||
English:Infill
|
||
Translated:Relleno
|
||
|
||
English:Infill Angle
|
||
Translated:Ángulo de relleno
|
||
|
||
English:Infill Overlap
|
||
Translated:Superposición de relleno
|
||
|
||
English:Infill Type
|
||
Translated:Tipo de relleno
|
||
|
||
English:Initial Layer Speed
|
||
Translated:Velocidad inicial de la capa
|
||
|
||
English:Initial Layers
|
||
Translated:Capas iniciales
|
||
|
||
English:Initial Printer Setup
|
||
Translated:Configuración inicial de la impresora
|
||
|
||
English:Initializing hardware...
|
||
Translated:Inicializando hardware ...
|
||
|
||
English:Insert
|
||
Translated:Insertar
|
||
|
||
English:Insert Image
|
||
Translated:Insertar imagen
|
||
|
||
English:Inside Perimeters
|
||
Translated:Perímetros interiores
|
||
|
||
English:Install Update
|
||
Translated:Instalar actualización
|
||
|
||
English:Instructions
|
||
Translated:Instrucciones
|
||
|
||
English:Interface
|
||
Translated:Interfaz
|
||
|
||
English:Interface Layers
|
||
Translated:Capas de interfaz
|
||
|
||
English:Intersect
|
||
Translated:Intersecarse
|
||
|
||
English:Intersection
|
||
Translated:Intersección
|
||
|
||
English:Invalid Client Token
|
||
Translated:Token de cliente inválido
|
||
|
||
English:Invert
|
||
Translated:Invertir
|
||
|
||
English:IP Address
|
||
Translated:Dirección IP
|
||
|
||
English:IP Address of printer/printer controller
|
||
Translated:Dirección IP del controlador de la impresora / impresora
|
||
|
||
English:IP Finder
|
||
Translated:Buscador de IP
|
||
|
||
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
|
||
Translated:Parece que tu última impresión no se completó.\n\n¿Te gustaría intentar recuperar desde la última posición de conocimiento?
|
||
|
||
English:It is currently set to {0}.
|
||
Translated:Actualmente está configurado en {0}.
|
||
|
||
English:Item not Found
|
||
Translated:Objeto no encontrado
|
||
|
||
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available when not signed in.
|
||
Translated:Es hora de copiar la configuración existente de su impresora a su cuenta de MatterHackers. Una vez copiadas, estas impresoras estarán disponibles cada vez que inicie sesión en MatterControl. Las impresoras que no se copian solo estarán disponibles cuando no se haya iniciado sesión.
|
||
|
||
English:Jerk Velocity
|
||
Translated:Jerk Velocity
|
||
|
||
English:Keys
|
||
Translated:Llaves
|
||
|
||
English:Language
|
||
Translated:Idioma
|
||
|
||
English:Lay Flat
|
||
Translated:Tumbarse en el suelo
|
||
|
||
English:Layer
|
||
Translated:Capa
|
||
|
||
English:Layer Change G-Code
|
||
Translated:G-Code de cambio de capa
|
||
|
||
English:Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1}
|
||
Translated:Altura de la capa = {0}\nDiámetro de la boquilla = {1}
|
||
|
||
English:'Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
|
||
Translated:'Layer Height' debe ser menor o igual que 'Diámetro de la boquilla'.
|
||
|
||
English:Layer Thickness
|
||
Translated:Grosor de la capa
|
||
|
||
English:Layer Top
|
||
Translated:Layer Top
|
||
|
||
English:Layer(s) To Pause
|
||
Translated:Capa (s) para pausar
|
||
|
||
English:layers
|
||
Translated:capas
|
||
|
||
English:Layers / Surface
|
||
Translated:Capas / superficie
|
||
|
||
English:layers or mm
|
||
Translated:capas o mm
|
||
|
||
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
|
||
Translated:Deje esto como 0 para permitir el cálculo automático del ancho de extrusión.
|
||
|
||
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
|
||
Translated:Longitud del filamento extra para extrudir después de un cambio completo de herramienta (además de la reextrusión de la herramienta, cambiar la distancia de retracción).
|
||
|
||
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
|
||
Translated:Longitud del filamento para extruir después de una retracción completa (además de la reextrusión de la distancia de longitud en movimiento).
|
||
|
||
English:Length on Tool Change
|
||
Translated:Longitud en el cambio de herramienta
|
||
|
||
English:Leveling
|
||
Translated:Arrasamiento
|
||
|
||
English:Leveling Probe
|
||
Translated:Sonda de nivelación
|
||
|
||
English:Leveling Settings
|
||
Translated:Configuración de nivelación
|
||
|
||
English:Leveling Solution
|
||
Translated:Solución de nivelación
|
||
|
||
English:Library
|
||
Translated:Biblioteca
|
||
|
||
English:Library - Enter Share Code
|
||
Translated:Biblioteca - Ingresar Código de Compartir
|
||
|
||
English:Limited Connectivity
|
||
Translated:Conectividad limitada
|
||
|
||
English:Linear Array
|
||
Translated:Linear Array
|
||
|
||
English:Linear Extrude
|
||
Translated:Extrusión lineal
|
||
|
||
English:List of IP's discovered on the network
|
||
Translated:Lista de IP descubiertas en la red
|
||
|
||
English:Lithophane
|
||
Translated:Lithophane
|
||
|
||
English:Load
|
||
Translated:Carga
|
||
|
||
English:Load filament
|
||
Translated:Filamento de carga
|
||
|
||
English:Load Filament Length
|
||
Translated:Longitud del filamento de carga
|
||
|
||
English:Loading
|
||
Translated:Cargando
|
||
|
||
English:Loading GCode
|
||
Translated:Cargando GCode
|
||
|
||
English:Loading G-Code
|
||
Translated:Cargando G-Code
|
||
|
||
English:Loading...
|
||
Translated:Cargando...
|
||
|
||
English:Local Library
|
||
Translated:Librería local
|
||
|
||
English:Location: 'Controls' -> 'Movement' -> 'Z Offset'
|
||
Translated:Ubicación: 'Controles' -> 'Movimiento' -> 'Z Offset'
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Cooling'
|
||
Translated:Ubicación: 'Configuración y controles' -> 'Configuración' -> 'Filamento' -> 'Enfriamiento'
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'External Perimeter'
|
||
Translated:Ubicación: 'Configuración y controles' -> 'Configuración' -> 'Filamento' -> 'Extrusión' -> 'Perímetro externo'
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'First Layer'
|
||
Translated:Ubicación: 'Configuración y controles' -> 'Configuración' -> 'Filamento' -> 'Extrusión' -> 'Primera capa'
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
|
||
Translated:Ubicación: 'Configuración y controles' -> 'Configuración' -> 'Filamento' -> 'Filamento' -> 'Retracción'
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill'
|
||
Translated:Ubicación: "Configuración y controles" -> "Configuración" -> "General" -> "Relleno"
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill Type'
|
||
Translated:Ubicación: 'Configuración y controles' -> 'Configuración' -> 'General' -> 'Tipo de relleno'
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Layers/Surface'
|
||
Translated:Ubicación: 'Configuración y controles' -> 'Configuración' -> 'General' -> 'Capas / Superficie'
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Speed'
|
||
Translated:Ubicación: 'Configuración y controles' -> 'Configuración' -> 'General' -> 'Velocidad'
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Custom G-Code' -> 'Start G-Code'
|
||
Translated:Ubicación: 'Configuración y controles' -> 'Configuración' -> 'Impresora' -> 'Código G personalizado' -> 'Iniciar código G'
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Features'
|
||
Translated:Ubicación: 'Configuración y controles' -> 'Configuración' -> 'Impresora' -> 'Funciones'
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Print Recovery' -> 'Enable Recovery'
|
||
Translated:Ubicación: 'Configuración y controles' -> 'Configuración' -> 'Impresora' -> 'Recuperación de impresión' -> 'Habilitar recuperación'
|
||
|
||
English:Lock Ratio
|
||
Translated:Relación de bloqueo
|
||
|
||
English:Low Precision
|
||
Translated:Baja precisión
|
||
|
||
English:Lower / Deploy
|
||
Translated:Inferior / Desplegar
|
||
|
||
English:Machine File (G-Code)
|
||
Translated:Archivo de máquina (código G)
|
||
|
||
English:Macro Commands
|
||
Translated:Comandos de macro
|
||
|
||
English:Macro Editor
|
||
Translated:Editor de macro
|
||
|
||
English:Macro Name
|
||
Translated:Nombre de macro
|
||
|
||
English:Macro Presets
|
||
Translated:Presets de macro
|
||
|
||
English:Macros
|
||
Translated:Macros
|
||
|
||
English:Make
|
||
Translated:Hacer
|
||
|
||
English:Make Selection
|
||
Translated:Haz una seleccion
|
||
|
||
English:Make Support
|
||
Translated:Hacer soporte
|
||
|
||
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
|
||
Translated:Asegúrese de que el primer punto en un perímetro sea un punto cóncavo.
|
||
|
||
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
|
||
Translated:Asegúrese de que el primer punto en un perímetro no sea un saliente.
|
||
|
||
English:Manual Configuration
|
||
Translated:Configuración manual
|
||
|
||
English:Manual Movement Speeds
|
||
Translated:Velocidades de movimiento manual
|
||
|
||
English:Manually Configure Connection
|
||
Translated:Configurar manualmente la conexión
|
||
|
||
English:Manually measure the extruder at the center
|
||
Translated:Mida manualmente la extrusora en el centro
|
||
|
||
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
|
||
Translated:Configuración de EEPROM de firmware Marlin
|
||
|
||
English:Material
|
||
Translated:Material
|
||
|
||
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
|
||
Translated:Densidad del material Solo se usa para estimar masa en la Vista de capa.
|
||
|
||
English:Material Loading
|
||
Translated:Carga de material
|
||
|
||
English:Materials
|
||
Translated:Materiales
|
||
|
||
English:MatterControl
|
||
Translated:MatterControl
|
||
|
||
English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software
|
||
Translated:MatterControl es posible gracias al equipo de MatterHackers y otros software de código abierto
|
||
|
||
English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer.
|
||
Translated:MatterControl ahora intentará detectar automáticamente la impresora.
|
||
|
||
English:MatterControl: Select Firmware File
|
||
Translated:MatterControl: Seleccione el archivo de firmware
|
||
|
||
English:Max Acceleration
|
||
Translated:Aceleración máxima
|
||
|
||
English:Max Velocity
|
||
Translated:Velocidad máxima
|
||
|
||
English:Maximum Acceleration [mm/s²]
|
||
Translated:Aceleración máxima [mm / s²]
|
||
|
||
English:Maximum feedrates [mm/s]
|
||
Translated:Avance máximo [mm / s]
|
||
|
||
English:Maximum Speed
|
||
Translated:Velocidad máxima
|
||
|
||
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]
|
||
Translated:Máxima aceleración X-Y [mm / s]
|
||
|
||
English:Maximum Z jerk [mm/s]
|
||
Translated:Máxima sacudida en Z [mm / s]
|
||
|
||
English:Medium Precision
|
||
Translated:Precisión media
|
||
|
||
English:Merge Overlapping Lines
|
||
Translated:Fusionar líneas superpuestas
|
||
|
||
English:Message
|
||
Translated:Mensaje
|
||
|
||
English:Min feedrate [mm/s]
|
||
Translated:Avance mínimo [mm / s]
|
||
|
||
English:Min travel feedrate [mm/s]
|
||
Translated:Avance de recorrido mínimo [mm / s]
|
||
|
||
English:Minimum Extrusion Length
|
||
Translated:Longitud mínima de extrusión
|
||
|
||
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
|
||
Translated:Extrusión mínima que requiere retracción
|
||
|
||
English:Minimum Print Speed
|
||
Translated:Velocidad de impresión mínima
|
||
|
||
English:Minimum segment time [ms]
|
||
Translated:Tiempo mínimo de segmento [ms]
|
||
|
||
English:Minimum Speed
|
||
Translated:Velocidad mínima
|
||
|
||
English:Minimum Travel Requiring Retraction
|
||
Translated:Viaje mínimo que requiere retracción
|
||
|
||
English:Mirror
|
||
Translated:Espejo
|
||
|
||
English:Missing
|
||
Translated:Desaparecido
|
||
|
||
English:mm
|
||
Translated:mm
|
||
|
||
English:mm or %
|
||
Translated:mm o%
|
||
|
||
English:mm or % leave 0 for auto
|
||
Translated:mm o% deja 0 para auto
|
||
|
||
English:mm zero to disable
|
||
Translated:mm cero para deshabilitar
|
||
|
||
English:mm/s
|
||
Translated:mm / s
|
||
|
||
English:mm/s or %
|
||
Translated:mm / so%
|
||
|
||
English:mm/s²
|
||
Translated:mm / s²
|
||
|
||
English:Model
|
||
Translated:Modelo
|
||
|
||
English:Model View
|
||
Translated:Vista de modelo
|
||
|
||
English:More
|
||
Translated:Más
|
||
|
||
English:Mouse
|
||
Translated:Ratón
|
||
|
||
English:Move
|
||
Translated:Movimiento
|
||
|
||
English:Move (Shift + Left Mouse)
|
||
Translated:Mover (Mayús + Ratón izquierdo)
|
||
|
||
English:Move Item
|
||
Translated:Mover elemento
|
||
|
||
English:Move Part
|
||
Translated:Mover parte
|
||
|
||
English:Move Part Constrained
|
||
Translated:Mover la parte restringida
|
||
|
||
English:Move X negative
|
||
Translated:Mover X negativo
|
||
|
||
English:Move X positive
|
||
Translated:Mover X positivo
|
||
|
||
English:Move Y negative
|
||
Translated:Mover Y negativo
|
||
|
||
English:Move Y positive
|
||
Translated:Mover Y positivo
|
||
|
||
English:Move Z negative
|
||
Translated:Mover Z negativo
|
||
|
||
English:Move Z positive
|
||
Translated:Mover Z positivo
|
||
|
||
English:Movement
|
||
Translated:Movimiento
|
||
|
||
English:Movement Speeds
|
||
Translated:Velocidades de movimiento
|
||
|
||
English:Movement Speeds Presets
|
||
Translated:Presets de velocidad de movimiento
|
||
|
||
English:Moves
|
||
Translated:Movimientos
|
||
|
||
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
|
||
Translated:Mueve la boquilla hacia arriba y hacia afuera de la pieza para permitir el enfriamiento.
|
||
|
||
English:Name
|
||
Translated:Nombre
|
||
|
||
English:Networked Printing
|
||
Translated:Impresión en red
|
||
|
||
English:New Password
|
||
Translated:Nueva contraseña
|
||
|
||
English:New updates are ready to install
|
||
Translated:Las nuevas actualizaciones están listas para instalar
|
||
|
||
English:New updates may be available
|
||
Translated:Nuevas actualizaciones pueden estar disponibles
|
||
|
||
English:New User?
|
||
Translated:¿Nuevo usuario?
|
||
|
||
English:Next
|
||
Translated:Siguiente
|
||
|
||
English:No
|
||
Translated:No
|
||
|
||
English:No Color
|
||
Translated:Sin color
|
||
|
||
English:No COM ports available
|
||
Translated:No hay puertos COM disponibles
|
||
|
||
English:No macros are currently set up for this printer.
|
||
Translated:No hay macros actualmente configuradas para esta impresora.
|
||
|
||
English:No Model
|
||
Translated:Sin modelo
|
||
|
||
English:None
|
||
Translated:Ninguna
|
||
|
||
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
|
||
Translated:Normalmente querrás usar distancias e absolutas. Solo verifique esto si sabe que su impresora necesita distancias relativas e.
|
||
|
||
English:Not Connected
|
||
Translated:No conectado
|
||
|
||
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
|
||
Translated:Nota: La configuración de corte se aplica antes de que comience realmente la impresión. Los cambios durante la impresión no afectarán a la impresión activa.
|
||
|
||
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
|
||
Translated:NOTA: pueden aplicarse tarifas de mensajería estándar.
|
||
|
||
English:Notifications
|
||
Translated:Notificaciones
|
||
|
||
English:Nozzle Diameter
|
||
Translated:Diámetro de la boquilla
|
||
|
||
English:Nozzle Offsets
|
||
Translated:Compensaciones de Boquilla
|
||
|
||
English:Number
|
||
Translated:Número
|
||
|
||
English:Number of layers to print before printing any parts.
|
||
Translated:Número de capas para imprimir antes de imprimir cualquier parte.
|
||
|
||
English:Number of Samples
|
||
Translated:Número de muestras
|
||
|
||
English:Oem
|
||
Translated:Oem
|
||
|
||
English:of
|
||
Translated:de
|
||
|
||
English:Ok
|
||
Translated:De acuerdo
|
||
|
||
English:On Connect G-Code
|
||
Translated:En Connect G-Code
|
||
|
||
English:Oops! Baud Rate must be an integer.
|
||
Translated:Oops! La velocidad en baudios debe ser un número entero.
|
||
|
||
English:Oops! Could not complete update.
|
||
Translated:Oops! No se pudo completar la actualización.
|
||
|
||
English:Oops! Could not find this file
|
||
Translated:Oops! No se pudo encontrar este archivo
|
||
|
||
English:Oops! Field cannot be left blank
|
||
Translated:Oops! El campo no se puede dejar en blanco
|
||
|
||
English:Oops! Field cannot have special characters
|
||
Translated:Oops! Field no puede tener caracteres especiales
|
||
|
||
English:Oops! Invalid code.
|
||
Translated:Oops! Codigo invalido.
|
||
|
||
English:Oops! Invalid username, email or password.
|
||
Translated:Oops! Nombre de usuario, correo electrónico o contraseña inválidos.
|
||
|
||
English:Oops! Please select a baud rate.
|
||
Translated:Oops! Seleccione una velocidad en baudios.
|
||
|
||
English:Oops! Please select a device to continue.
|
||
Translated:Oops! Seleccione un dispositivo para continuar.
|
||
|
||
English:Oops! Please select a serial port.
|
||
Translated:Oops! Seleccione un puerto serie.
|
||
|
||
English:Oops! Please sign in to continue.
|
||
Translated:Oops! Por favor inicie sesión para continuar.
|
||
|
||
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
|
||
Translated:Oops! Inicie sesión para habilitar esta función.
|
||
|
||
English:Oops! Printer could not be detected
|
||
Translated:Oops! La impresora no pudo ser detectada
|
||
|
||
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
|
||
Translated:Oops! El archivo de configuración '{0}' no contiene ninguna configuración que podamos importar.
|
||
|
||
English:Oops! That code is invalid or expired.
|
||
Translated:Oops! Ese código no es válido o ha caducado.
|
||
|
||
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
|
||
Translated:Oops! No hay una asignación de eeprom para el firmware de su impresora.
|
||
|
||
English:Oops! There was a problem creating your account.
|
||
Translated:Oops! Hubo un problema al crear su cuenta.
|
||
|
||
English:Oops! There was a problem processing your request.
|
||
Translated:Oops! Hubo un problema al procesar su solicitud.
|
||
|
||
English:Oops! There was a problem resetting your password.
|
||
Translated:Oops! Hubo un problema al restablecer su contraseña.
|
||
|
||
English:Oops! There was a problem. Please try again later.
|
||
Translated:Oops! Había un problema. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde.
|
||
|
||
English:Oops! There was an error, please sign-in again.
|
||
Translated:Oops! Hubo un error, vuelva a iniciar sesión.
|
||
|
||
English:Oops! Unable to connect to server
|
||
Translated:Oops! No se puede conectar al servidor
|
||
|
||
English:Oops! Unable to initialize device.
|
||
Translated:Oops! No se puede inicializar el dispositivo.
|
||
|
||
English:Oops! Unable to install update.
|
||
Translated:Oops! No se puede instalar la actualización.
|
||
|
||
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
|
||
Translated:Oops! No se puede reconocer el archivo de configuración '{0}'.
|
||
|
||
English:Oops! You cannot share this item.
|
||
Translated:Oops! No puedes compartir este artículo.
|
||
|
||
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
|
||
Translated:Oops! Su sesión ha caducado. Por favor inicie sesión nuevamente para continuar.
|
||
|
||
English:Open Package
|
||
Translated:Paquete abierto
|
||
|
||
English:OpenSCAD not installed
|
||
Translated:OpenSCAD no instalado
|
||
|
||
English:Options
|
||
Translated:Opciones
|
||
|
||
English:or
|
||
Translated:o
|
||
|
||
English:Other
|
||
Translated:Otro
|
||
|
||
English:Out of filament detected\nYour 3D print has been paused.
|
||
Translated:Sin filamento detectado\nTu impresión 3D ha sido pausada.
|
||
|
||
English:Outer Surface - Perimeters
|
||
Translated:Superficie exterior - Perímetros
|
||
|
||
English:Outlines
|
||
Translated:Contornos
|
||
|
||
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
|
||
Translated:Imprima solo la primera capa de la impresión. Especialmente útil para generar datos gcode para aplicaciones como grabado o corte.
|
||
|
||
English:Outside Perimeter
|
||
Translated:Perímetro exterior
|
||
|
||
English:Outside Perimeters
|
||
Translated:Perímetros exteriores
|
||
|
||
English:Overhang
|
||
Translated:Sobresalir
|
||
|
||
English:Pan
|
||
Translated:Pan
|
||
|
||
English:Pan View
|
||
Translated:Panorámica
|
||
|
||
English:Parse Error while slicing
|
||
Translated:Parse Error al cortar
|
||
|
||
English:Part
|
||
Translated:Parte
|
||
|
||
English:Part Cooling Fan
|
||
Translated:Parte ventilador de refrigeración
|
||
|
||
English:Part History
|
||
Translated:Historial de partes
|
||
|
||
English:Part Name
|
||
Translated:Nombre de parte
|
||
|
||
English:Parts
|
||
Translated:Partes
|
||
|
||
English:Password
|
||
Translated:Contraseña
|
||
|
||
English:Password Reset Code
|
||
Translated:Código de restablecimiento de contraseña
|
||
|
||
English:Password update complete
|
||
Translated:Actualización de la contraseña completa
|
||
|
||
English:Paste
|
||
Translated:Pegar
|
||
|
||
English:Path
|
||
Translated:Camino
|
||
|
||
English:Pattern Spacing
|
||
Translated:Espaciado de patrón
|
||
|
||
English:Pause G-Code
|
||
Translated:Pausa G-Code
|
||
|
||
English:Paused
|
||
Translated:Pausado
|
||
|
||
English:perimeters
|
||
Translated:perímetros
|
||
|
||
English:Perimeters
|
||
Translated:Perímetros
|
||
|
||
English:PID settings
|
||
Translated:Configuración de PID
|
||
|
||
English:Pinch
|
||
Translated:Pellizco
|
||
|
||
English:Pipe Works
|
||
Translated:Pipe Works
|
||
|
||
English:Place the paper under the extruder
|
||
Translated:Coloque el papel debajo del extrusor
|
||
|
||
English:Plating History
|
||
Translated:Historia de chapado
|
||
|
||
English:Play a Sound
|
||
Translated:Reproducir un sonido
|
||
|
||
English:Play a sound for notifications
|
||
Translated:Reproduce un sonido para notificaciones
|
||
|
||
English:Please Confirm
|
||
Translated:Por favor confirmar
|
||
|
||
English:Please select the material you will be printing with, so we can accurately calibrate the printer.
|
||
Translated:Seleccione el material con el que va a imprimir, para que podamos calibrar con precisión la impresora.
|
||
|
||
English:Please select the material you will be printing, so we can heat the printer before calibrating.
|
||
Translated:Seleccione el material que va a imprimir, para que podamos calentar la impresora antes de calibrar.
|
||
|
||
English:Please sign in to continue.
|
||
Translated:Por favor inicie sesión para continuar.
|
||
|
||
English:Please wait until the print has finished and try again.
|
||
Translated:Espere hasta que la impresión haya terminado e intente de nuevo.
|
||
|
||
English:Please wait while we create your account...
|
||
Translated:Por favor espere mientras creamos su cuenta ...
|
||
|
||
English:Please wait while we update your password...
|
||
Translated:Espere mientras actualizamos su contraseña ...
|
||
|
||
English:Please wait. Emailing reset code...
|
||
Translated:Por favor espera. Código de reinicio por correo electrónico ...
|
||
|
||
English:Please wait. Redeeming code...
|
||
Translated:Por favor espera. Canjeando código ...
|
||
|
||
English:Please wait. Retrieving share code...
|
||
Translated:Por favor espera. Recuperando código compartido ...
|
||
|
||
English:Please wait. Sending invite...
|
||
Translated:Por favor espera. Enviando invitación ...
|
||
|
||
English:Please wait. Signing in...
|
||
Translated:Por favor espera. Iniciando sesión...
|
||
|
||
English:Please wait. Verifying code...
|
||
Translated:Por favor espera. Verificando el código ...
|
||
|
||
English:Polygons
|
||
Translated:Polígonos
|
||
|
||
English:Port
|
||
Translated:Puerto
|
||
|
||
English:Port not found
|
||
Translated:Puerto no encontrado
|
||
|
||
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
|
||
Translated:Número de puerto que se utilizará con la dirección IP para conectarse a la impresora a través de la red
|
||
|
||
English:Port Wizard
|
||
Translated:Port Wizard
|
||
|
||
English:Position
|
||
Translated:Posición
|
||
|
||
English:Power Control
|
||
Translated:Control de poder
|
||
|
||
English:Preparing To Print
|
||
Translated:Preparando para Imprimir
|
||
|
||
English:Press
|
||
Translated:prensa
|
||
|
||
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
|
||
Translated:Presione [Z-] hasta que haya resistencia para mover el papel
|
||
|
||
English:Press [Z+] once to release the paper
|
||
Translated:Presione [Z +] una vez para liberar el papel
|
||
|
||
English:Primitive Shapes
|
||
Translated:Formas primitivas
|
||
|
||
English:Primitives
|
||
Translated:Primitivas
|
||
|
||
English:Print
|
||
Translated:Impresión
|
||
|
||
English:Print Center
|
||
Translated:Centro de impresión
|
||
|
||
English:Print History
|
||
Translated:Imprimir historial
|
||
|
||
English:Print Leveling
|
||
Translated:Nivelación de impresión
|
||
|
||
English:Print Leveling is now configured and enabled.
|
||
Translated:La nivelación de impresión ahora está configurada y habilitada.
|
||
|
||
English:Print Leveling Overview
|
||
Translated:Visión general de nivelación de impresión
|
||
|
||
English:Print Leveling Plane
|
||
Translated:Imprimir plano de nivelación
|
||
|
||
English:Print Leveling Probe
|
||
Translated:Sonda de nivelación de impresión
|
||
|
||
English:Print Leveling Wizard
|
||
Translated:Asistente de nivelación de impresión
|
||
|
||
English:Print Leveling Wizard - Can be re-calculated anytime there seems to be a problem with initial layer consistency
|
||
Translated:Asistente de nivelación de impresión: se puede volver a calcular cada vez que parece haber un problema con la consistencia de la capa inicial
|
||
|
||
English:Print Notification Settings
|
||
Translated:Imprimir configuración de notificaciones
|
||
|
||
English:Print Queue
|
||
Translated:Cola de impresión
|
||
|
||
English:Print Recovery
|
||
Translated:Recuperar impresión
|
||
|
||
English:Print Time
|
||
Translated:Tiempo de impresión
|
||
|
||
English:Printer
|
||
Translated:Impresora
|
||
|
||
English:Printer Hardware Error
|
||
Translated:Error de hardware de la impresora
|
||
|
||
English:Printer is SLA
|
||
Translated:La impresora es SLA
|
||
|
||
English:Printer Name
|
||
Translated:Nombre de la impresora
|
||
|
||
English:Printer name cannot be blank
|
||
Translated:El nombre de la impresora no puede estar en blanco
|
||
|
||
English:Printer Paused
|
||
Translated:Impresora detenida
|
||
|
||
English:Printers
|
||
Translated:Impresoras
|
||
|
||
English:Printers to Copy
|
||
Translated:Impresoras para copiar
|
||
|
||
English:Printers...
|
||
Translated:Impresoras ...
|
||
|
||
English:Printing
|
||
Translated:Impresión
|
||
|
||
English:Printing From SD Card
|
||
Translated:Impresión desde tarjeta SD
|
||
|
||
English:Printing Speed
|
||
Translated:Velocidad de impresión
|
||
|
||
English:Printing: {0}
|
||
Translated:Impresión: {0}
|
||
|
||
English:Probe Calibration Overview
|
||
Translated:Descripción general de la calibración de la sonda
|
||
|
||
English:Probe Calibration Wizard
|
||
Translated:Asistente de Calibración de Sonda
|
||
|
||
English:Probe Calibration Wizard - needed for initial setup - normally should remain calibrated unless there are changes to hardware.
|
||
Translated:El Asistente de calibración de la sonda, necesario para la configuración inicial, normalmente debe permanecer calibrado a menos que haya cambios en el hardware.
|
||
|
||
English:Probe Has Been Calibrated
|
||
Translated:La sonda ha sido calibrada
|
||
|
||
English:Probe the bed at the center
|
||
Translated:Sonda la cama en el centro
|
||
|
||
English:Probe XY Offset
|
||
Translated:Probe XY Offset
|
||
|
||
English:Probe Z Offset
|
||
Translated:Compensación de sonda Z
|
||
|
||
English:Progress Reporting
|
||
Translated:Informes de progreso
|
||
|
||
English:Provide this code to grant someone read-only access.
|
||
Translated:Proporcione este código para otorgarle a alguien acceso de solo lectura.
|
||
|
||
English:Publish
|
||
Translated:Publicar
|
||
|
||
English:Publish a copy of this part to MatterHackers.
|
||
Translated:Publique una copia de esta parte a MatterHackers.
|
||
|
||
English:Publish to the MatterHakers Part Community
|
||
Translated:Publicar en la comunidad MatterHakers Part
|
||
|
||
English:Publish your part for everyone!
|
||
Translated:¡Publica tu parte para todos!
|
||
|
||
English:Purchased
|
||
Translated:Comprado
|
||
|
||
English:Pyramid
|
||
Translated:Pirámide
|
||
|
||
English:Pyriamid
|
||
Translated:Pyriamid
|
||
|
||
English:Quality
|
||
Translated:Calidad
|
||
|
||
English:Radial Array
|
||
Translated:Matriz radial
|
||
|
||
English:Raft
|
||
Translated:Balsa
|
||
|
||
English:Raft Extruder
|
||
Translated:Extrusor de balsa
|
||
|
||
English:Raft Layers
|
||
Translated:Raft Layers
|
||
|
||
English:Raise / Stow
|
||
Translated:Levantar / guardar
|
||
|
||
English:Randomize Starting Points
|
||
Translated:Aleatorice los puntos de partida
|
||
|
||
English:Read Filter
|
||
Translated:Leer filtro
|
||
|
||
English:Reboots the firmware on the controller
|
||
Translated:Reinicia el firmware en el controlador
|
||
|
||
English:Rebuild
|
||
Translated:Reconstruir
|
||
|
||
English:Rebuild Thumbnails Now
|
||
Translated:Reconstruir miniaturas ahora
|
||
|
||
English:Recommended Update Available
|
||
Translated:Actualización recomendada disponible
|
||
|
||
English:Recover Last Print
|
||
Translated:Recuperar la última impresión
|
||
|
||
English:Recover Layer Speed
|
||
Translated:Recuperar la velocidad de la capa
|
||
|
||
English:Recover Print
|
||
Translated:Recuperar Imprimir
|
||
|
||
English:recovered once
|
||
Translated:recuperado una vez
|
||
|
||
English:Recovered printer profile
|
||
Translated:Perfil de impresora recuperado
|
||
|
||
English:Redeem Code
|
||
Translated:Canjear código
|
||
|
||
English:Redo
|
||
Translated:Rehacer
|
||
|
||
English:Re-enter New Password
|
||
Translated:Re-ingrese nueva contraseña
|
||
|
||
English:Re-enter Password
|
||
Translated:Escriba la contraseña otra vez
|
||
|
||
English:Refresh
|
||
Translated:Refrescar
|
||
|
||
English:Registered
|
||
Translated:Registrado
|
||
|
||
English:Release
|
||
Translated:Lanzamiento
|
||
|
||
English:Release Notes
|
||
Translated:Notas de lanzamiento
|
||
|
||
English:Reloading
|
||
Translated:Recargando
|
||
|
||
English:Remind Me Later
|
||
Translated:Recuérdame más tarde
|
||
|
||
English:Remote Monitoring
|
||
Translated:Monitoreo remoto
|
||
|
||
English:remove
|
||
Translated:retirar
|
||
|
||
English:Remove
|
||
Translated:retirar
|
||
|
||
English:Remove Items?
|
||
Translated:¿Eliminar elementos?
|
||
|
||
English:Remove operation from parts
|
||
Translated:Eliminar la operación de las piezas
|
||
|
||
English:Remove the paper
|
||
Translated:Retire el papel
|
||
|
||
English:Rename
|
||
Translated:Rebautizar
|
||
|
||
English:Rename Item
|
||
Translated:Cambiar el nombre del artículo
|
||
|
||
English:Report a Bug
|
||
Translated:Reportar un error
|
||
|
||
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
|
||
Translated:Solicite al firmware que realice retracciones en lugar de especificar los movimientos del extrusor directamente.
|
||
|
||
English:Require Leveling To Print
|
||
Translated:Requerir nivelación para imprimir
|
||
|
||
English:Reset
|
||
Translated:Reiniciar
|
||
|
||
English:Reset Long Extrusion
|
||
Translated:Restablecer la extrusión larga
|
||
|
||
English:Reset Password
|
||
Translated:Restablecer la contraseña
|
||
|
||
English:Reset to Defaults
|
||
Translated:Restablecer los valores predeterminados
|
||
|
||
English:Reset to Factory Defaults
|
||
Translated:Restablecer a valores predeterminados de fábrica
|
||
|
||
English:Reset View
|
||
Translated:Reestablecer vista
|
||
|
||
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
|
||
Translated:Al restablecer los valores predeterminados se eliminarán las anulaciones actuales y se restablecerán las configuraciones originales de la impresora.\n¿Estás seguro de que quieres continuar?
|
||
|
||
English:Resolution
|
||
Translated:Resolución
|
||
|
||
English:Restore
|
||
Translated:Restaurar
|
||
|
||
English:Restore Default
|
||
Translated:Restaurar por defecto
|
||
|
||
English:Restore Settings
|
||
Translated:Restaurar configuracion
|
||
|
||
English:Resume
|
||
Translated:Currículum
|
||
|
||
English:Resume G-Code
|
||
Translated:Reanudar G-Code
|
||
|
||
English:Retract
|
||
Translated:Retraer
|
||
|
||
English:Retract Acceleration
|
||
Translated:Retraer la aceleración
|
||
|
||
English:Retract filament
|
||
Translated:Retraer el filamento
|
||
|
||
English:Retract Length
|
||
Translated:Retraer longitud
|
||
|
||
English:Retract When Changing Islands
|
||
Translated:Retractarse cuando cambian las islas
|
||
|
||
English:Retraction
|
||
Translated:Retracción
|
||
|
||
English:Retractions
|
||
Translated:Retracciones
|
||
|
||
English:Retrieving download info...
|
||
Translated:Recuperando información de descarga ...
|
||
|
||
English:Retrieving sync information...
|
||
Translated:Recuperando información de sincronización ...
|
||
|
||
English:Retry
|
||
Translated:Rever
|
||
|
||
English:Retry Login
|
||
Translated:Reintentar iniciar sesión
|
||
|
||
English:Revert
|
||
Translated:Revertir
|
||
|
||
English:Revert Settings
|
||
Translated:Revertir configuración
|
||
|
||
English:Reverting firmware to previous version...
|
||
Translated:Revertir el firmware a la versión anterior ...
|
||
|
||
English:Right Arrow
|
||
Translated:Flecha correcta
|
||
|
||
English:Ring
|
||
Translated:anillo
|
||
|
||
English:Rotate
|
||
Translated:Girar
|
||
|
||
English:Rotate (Alt + Left Mouse)
|
||
Translated:Girar (Alt + Left Mouse)
|
||
|
||
English:Rotate View
|
||
Translated:Rotar vista
|
||
|
||
English:Rubber Band Selection
|
||
Translated:Selección de banda de goma
|
||
|
||
English:Run Max if Below
|
||
Translated:Ejecutar Max si debajo
|
||
|
||
English:Run setup configuration for printer.
|
||
Translated:Ejecute la configuración de configuración para la impresora.
|
||
|
||
English:Running Clean Image
|
||
Translated:Ejecutando Clean Image
|
||
|
||
English:Running Macro
|
||
Translated:Ejecutando Macro
|
||
|
||
English:s
|
||
Translated:s
|
||
|
||
English:Sailfish Communication
|
||
Translated:Pez vela Comunicación
|
||
|
||
English:Sample the bed at {0} points
|
||
Translated:Muestra la cama en {0} puntos
|
||
|
||
English:Sampled Positions
|
||
Translated:Posiciones de muestra
|
||
|
||
English:Save
|
||
Translated:Salvar
|
||
|
||
English:Save & Continue
|
||
Translated:Guardar y continuar
|
||
|
||
English:Save As
|
||
Translated:Guardar como
|
||
|
||
English:Save New Design
|
||
Translated:Guardar nuevo diseño
|
||
|
||
English:Save Parts Sheet
|
||
Translated:Guardar hoja de piezas
|
||
|
||
English:Save to EEProm
|
||
Translated:Guardar en EEProm
|
||
|
||
English:Save To EEPROM
|
||
Translated:Guardar en EEPROM
|
||
|
||
English:Save your designs to the cloud and access them from anywhere in the world. You can also share them any time with with anyone you want.
|
||
Translated:Guarde sus diseños en la nube y acceda a ellos desde cualquier lugar del mundo. También puede compartirlos en cualquier momento con cualquier persona que desee.
|
||
|
||
English:Saving
|
||
Translated:Ahorro
|
||
|
||
English:Saving Changes
|
||
Translated:Guardando cambios
|
||
|
||
English:Saving to Parts Sheet
|
||
Translated:Guardar en la hoja de piezas
|
||
|
||
English:Scale
|
||
Translated:Escala
|
||
|
||
English:SD Card
|
||
Translated:Tarjeta SD
|
||
|
||
English:Search
|
||
Translated:Buscar
|
||
|
||
English:Search Google
|
||
Translated:Busca en Google
|
||
|
||
English:Search Results
|
||
Translated:Resultados de la búsqueda
|
||
|
||
English:seconds
|
||
Translated:segundos
|
||
|
||
English:See what's new in this version of MatterControl
|
||
Translated:Vea las novedades en esta versión de MatterControl
|
||
|
||
English:Select A Folder
|
||
Translated:Seleccione una carpeta
|
||
|
||
English:Select a new Destination
|
||
Translated:Seleccione un nuevo destino
|
||
|
||
English:Select a printer to continue
|
||
Translated:Seleccione una impresora para continuar
|
||
|
||
English:Select Make
|
||
Translated:Seleccione Hacer
|
||
|
||
English:Select Material
|
||
Translated:Seleccionar material
|
||
|
||
English:Select Model
|
||
Translated:Seleccionar modelo
|
||
|
||
English:Select Part
|
||
Translated:Seleccionar parte
|
||
|
||
English:Select the baud rate.
|
||
Translated:Seleccione la velocidad en baudios.
|
||
|
||
English:Select the material you are printing
|
||
Translated:Seleccione el material que está imprimiendo
|
||
|
||
English:Select the printer manufacturer
|
||
Translated:Seleccione el fabricante de la impresora
|
||
|
||
English:Select the printer model
|
||
Translated:Seleccione el modelo de impresora
|
||
|
||
English:Select What to Import
|
||
Translated:Seleccione qué importar
|
||
|
||
English:Selection
|
||
Translated:Selección
|
||
|
||
English:Send
|
||
Translated:Enviar
|
||
|
||
English:Send email notifications
|
||
Translated:Enviar notificaciones por correo electrónico
|
||
|
||
English:Send SMS notifications
|
||
Translated:Enviar notificaciones por SMS
|
||
|
||
English:Send With Checksum
|
||
Translated:Enviar con suma de verificación
|
||
|
||
English:Serial Port
|
||
Translated:Puerto serial
|
||
|
||
English:Serial port in use
|
||
Translated:Puerto en serie en uso
|
||
|
||
English:Session Cleared
|
||
Translated:Sesión limpiada
|
||
|
||
English:Session Expired
|
||
Translated:Sesión expirada
|
||
|
||
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
|
||
Translated:Establece MatterControl para intentar conectarse a una impresora a través de la red. (Debe desconectarse y reconectarse para que esto surta efecto)
|
||
|
||
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
|
||
Translated:Establece MatterControl para usar el método de comunicación s3g. (Debe desconectarse y reconectarse para que esto surta efecto)
|
||
|
||
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
|
||
Translated:Establece los modelos que se agregarán a la cola cuando se cree una nueva impresora.
|
||
|
||
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
|
||
Translated:Establece el tamaño de la superficie sólida externa (perímetro) para toda la impresión.
|
||
|
||
English:Settings
|
||
Translated:Configuraciones
|
||
|
||
English:Setup Wizard
|
||
Translated:Asistente de configuración
|
||
|
||
English:Setup...
|
||
Translated:Preparar...
|
||
|
||
English:Shaded
|
||
Translated:Sombreado
|
||
|
||
English:Share
|
||
Translated:Compartir
|
||
|
||
English:Share Code
|
||
Translated:Código compartido
|
||
|
||
English:Share Library Item
|
||
Translated:Compartir el elemento de la biblioteca
|
||
|
||
English:Share Options
|
||
Translated:Compartir opciones
|
||
|
||
English:Share Temperature
|
||
Translated:Temperatura compartida
|
||
|
||
English:Share with someone
|
||
Translated:Compartir con alguien
|
||
|
||
English:Shared with Me
|
||
Translated:Comparte conmigo
|
||
|
||
English:Should be 100%. Not shown to user.
|
||
Translated:Debe ser 100% No se muestra al usuario.
|
||
|
||
English:Show file in folder after save
|
||
Translated:Mostrar archivo en la carpeta después de guardar
|
||
|
||
English:Show Firmware Updater
|
||
Translated:Mostrar el actualizador de firmware
|
||
|
||
English:Show Help
|
||
Translated:Mostrar ayuda
|
||
|
||
English:Show Materials
|
||
Translated:Mostrar materiales
|
||
|
||
English:Show Password
|
||
Translated:Mostrar contraseña
|
||
|
||
English:Show Print Area
|
||
Translated:Mostrar área de impresión
|
||
|
||
English:Show Print Bed
|
||
Translated:Mostrar cama de impresión
|
||
|
||
English:Show Reset Connection
|
||
Translated:Mostrar restablecer conexión
|
||
|
||
English:Show Semi-Transparent Model
|
||
Translated:Mostrar modelo semi-transparente
|
||
|
||
English:Show Speeds
|
||
Translated:Mostrar velocidades
|
||
|
||
English:Show Wireframe Model
|
||
Translated:Mostrar modelo de estructura metálica
|
||
|
||
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
|
||
Translated:Muestra un botón en el lado derecho de la barra de conexión de la impresora utilizada para restablecer la conexión USB a la impresora. Esto se puede usar en impresoras que lo soportan como una parada de emergencia.
|
||
|
||
English:sign in
|
||
Translated:registrarse
|
||
|
||
English:Sign in
|
||
Translated:Registrarse
|
||
|
||
English:Sign In
|
||
Translated:Registrarse
|
||
|
||
English:Sign in Required
|
||
Translated:Inicio de sesión requerido
|
||
|
||
English:Sign in to access your cloud printer profiles.\n\nOnce signed in you will be able to access
|
||
Translated:Inicie sesión para acceder a los perfiles de su impresora en la nube.\n\nUna vez que hayas iniciado sesión, podrás acceder
|
||
|
||
English:Sign in to my account
|
||
Translated:Inicia sesión en mi cuenta
|
||
|
||
English:Sign in to your MatterControl account
|
||
Translated:Inicie sesión en su cuenta MatterControl
|
||
|
||
English:Sign Out
|
||
Translated:Desconectar
|
||
|
||
English:Sign Out?
|
||
Translated:¿Desconectar?
|
||
|
||
English:Sign Up for an Account
|
||
Translated:Regístrese para obtener una cuenta
|
||
|
||
English:Size and Coordinates
|
||
Translated:Tamaño y Coordenadas
|
||
|
||
English:Skip
|
||
Translated:Omitir
|
||
|
||
English:Skip Connection Setup
|
||
Translated:Omitir configuración de conexión
|
||
|
||
English:Skirt
|
||
Translated:Falda
|
||
|
||
English:Skirt Height
|
||
Translated:Altura de la falda
|
||
|
||
English:skirts
|
||
Translated:afueras
|
||
|
||
English:Slice
|
||
Translated:Rebanada
|
||
|
||
English:Slice Error
|
||
Translated:Slice Error
|
||
|
||
English:Slice Presets Editor
|
||
Translated:Editor de ajustes preestablecidos de división
|
||
|
||
English:Slice Settings
|
||
Translated:Configuración de rebanada
|
||
|
||
English:Slicing
|
||
Translated:Rebanar
|
||
|
||
English:Slicing Item
|
||
Translated:Rebanar el artículo
|
||
|
||
English:Slicing Options
|
||
Translated:Opciones de corte
|
||
|
||
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
|
||
Translated:Reduzca la velocidad si el tiempo de impresión de la capa es inferior
|
||
|
||
English:Small Perimeters
|
||
Translated:Perímetros pequeños
|
||
|
||
English:Smooth Path
|
||
Translated:Smooth Path
|
||
|
||
English:Snap Grid
|
||
Translated:Snap Grid
|
||
|
||
English:Software License Agreement
|
||
Translated:acuerdo de licencia de software
|
||
|
||
English:Solid Infill
|
||
Translated:Relleno sólido
|
||
|
||
English:Solid Infill works best when set to LINES.
|
||
Translated:Solid Infill funciona mejor cuando se establece en LINES.
|
||
|
||
English:Some features may require an internet connection.
|
||
Translated:Algunas funciones pueden requerir una conexión a Internet.
|
||
|
||
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
|
||
Translated:En algún momento una malla no habrá cerrado un perímetro. Cuando esto se comprueba, estos perímetros no cerrados se cierran.
|
||
|
||
English:Sorry! Must be a valid email address.
|
||
Translated:¡Lo siento! Debe ser una dirección de correo electrónico válida.
|
||
|
||
English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number.
|
||
Translated:¡Lo siento! Debe ser un número de teléfono válido de EE. UU. O Canadá.
|
||
|
||
English:Sorry! We weren't able to submit your request.
|
||
Translated:¡Lo siento! No pudimos enviar su solicitud.
|
||
|
||
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
|
||
Translated:¡Lo siento! Parece que ya existe una cuenta para esa dirección de correo electrónico.
|
||
|
||
English:Sorry! Looks like an account already exists for that username.
|
||
Translated:¡Lo siento! Parece que ya existe una cuenta para ese nombre de usuario.
|
||
|
||
English:Sorry! Looks like that reset code has expired.
|
||
Translated:¡Lo siento! Parece que el código de restablecimiento ha expirado.
|
||
|
||
English:Sorry! Looks like that reset code is invalid.
|
||
Translated:¡Lo siento! Parece que el código de reinicio no es válido.
|
||
|
||
English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later.
|
||
Translated:¡Lo siento! Demasiados intentos de inicio de sesión. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde.
|
||
|
||
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
|
||
Translated:¡Lo siento! No se puede conectar al servidor. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde.
|
||
|
||
English:Sorry! We couldn't find that account.
|
||
Translated:¡Lo siento! No pudimos encontrar esa cuenta.
|
||
|
||
English:Source
|
||
Translated:Fuente
|
||
|
||
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
|
||
Translated:Especifica que el firmware tiene soporte para reportes ros_0 endstop en M119. El estado TRIGGERED define que el filamento tiene runout. Si se detecta descentramiento, las impresoras pausarán que se ejecute G-Code.
|
||
|
||
English:Speed
|
||
Translated:Velocidad
|
||
|
||
English:Speed at 0.025 Height
|
||
Translated:Velocidad a 0.025 Altura
|
||
|
||
English:Speed at 0.1 Height
|
||
Translated:Velocidad a 0.1 Altura
|
||
|
||
English:Speed for Infill
|
||
Translated:Velocidad para relleno
|
||
|
||
English:Speed for Perimeters
|
||
Translated:Velocidad para Perímetros
|
||
|
||
English:Speed Multiplier
|
||
Translated:Multiplicador de velocidad
|
||
|
||
English:Speeds
|
||
Translated:Velocidades
|
||
|
||
English:Sphere
|
||
Translated:Esfera
|
||
|
||
English:Spiral Vase
|
||
Translated:Florero espiral
|
||
|
||
English:Stable
|
||
Translated:Estable
|
||
|
||
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended)
|
||
Translated:Estable: la versión de lanzamiento actual de MatterControl (recomendado)
|
||
|
||
English:Start
|
||
Translated:comienzo
|
||
|
||
English:Start At Concave Points
|
||
Translated:Puntos de inicio en cóncava
|
||
|
||
English:Start At Non Overhang
|
||
Translated:Comience sin saliente
|
||
|
||
English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams.
|
||
Translated:Comience cada nueva capa desde un vértice diferente para reducir las costuras.
|
||
|
||
English:Start End Overlap
|
||
Translated:Start End Overlap
|
||
|
||
English:Start G-Code
|
||
Translated:Comience el G-Code
|
||
|
||
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
|
||
Translated:Start G-Code no puede contener G29 si la nivelación de impresión está habilitada.
|
||
|
||
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
|
||
Translated:Start G-Code no puede contener G29 si Print Recovery está habilitado.
|
||
|
||
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
|
||
Translated:Start G-Code no puede contener G30 si la Nivelación de impresión está habilitada.
|
||
|
||
English:Start Height
|
||
Translated:Altura de inicio
|
||
|
||
English:Start Print
|
||
Translated:Comience Imprimir
|
||
|
||
English:Starting Angle
|
||
Translated:Ángulo de inicio
|
||
|
||
English:Starting firmware update...
|
||
Translated:Iniciando la actualización de firmware ...
|
||
|
||
English:Startup Failure
|
||
Translated:Error de inicio
|
||
|
||
English:Stay Connected
|
||
Translated:Mantente conectado
|
||
|
||
English:Step
|
||
Translated:Paso
|
||
|
||
English:Steps per mm
|
||
Translated:Pasos por mm
|
||
|
||
English:STL File
|
||
Translated:Archivo STL
|
||
|
||
English:Stop the current print
|
||
Translated:Detener la impresión actual
|
||
|
||
English:Stop trying to connect to the printer.
|
||
Translated:Deja de intentar conectarte a la impresora.
|
||
|
||
English:Subject
|
||
Translated:Tema
|
||
|
||
English:Submit
|
||
Translated:Enviar
|
||
|
||
English:Submit Button
|
||
Translated:Botón de enviar
|
||
|
||
English:Submit Feedback
|
||
Translated:Enviar comentarios
|
||
|
||
English:Submitting your information...
|
||
Translated:Presentando su información ...
|
||
|
||
English:Subtract
|
||
Translated:Sustraer
|
||
|
||
English:Subtract & Replace
|
||
Translated:Restar y reemplazar
|
||
|
||
English:Success! Please check your email for the reset code.
|
||
Translated:¡Éxito! Por favor revisa tu correo electrónico para ver el código de reinicio.
|
||
|
||
English:Success! Your account has been created.
|
||
Translated:¡Éxito! Tu cuenta ha sido creada.
|
||
|
||
English:Success! Your code has been redeemed.
|
||
Translated:¡Éxito! Tu código ha sido redimido
|
||
|
||
English:Success! Your password has been updated.
|
||
Translated:¡Éxito! Su contraseña ha sido actualizada.
|
||
|
||
English:Support
|
||
Translated:Apoyo
|
||
|
||
English:Support Everywhere
|
||
Translated:Soporte en todas partes
|
||
|
||
English:Support Interface Extruder
|
||
Translated:Extrusor de interfaz de soporte
|
||
|
||
English:Support Material
|
||
Translated:Material de apoyo
|
||
|
||
English:Support Material Extruder
|
||
Translated:Extrusor de material de soporte
|
||
|
||
English:Support Options
|
||
Translated:Opciones de soporte
|
||
|
||
English:Support Percent
|
||
Translated:Porcentaje de soporte
|
||
|
||
English:Support Type
|
||
Translated:Tipo de soporte
|
||
|
||
English:Switch the settings interface to one intended for SLA printers.
|
||
Translated:Cambie la interfaz de configuración a una destinada a impresoras SLA.
|
||
|
||
English:Sync Dashboard
|
||
Translated:Panel de sincronización
|
||
|
||
English:Sync Printer Profiles Page
|
||
Translated:Sincronizar página de perfiles de impresora
|
||
|
||
English:Sync To Print
|
||
Translated:Sincronizar para imprimir
|
||
|
||
English:Syncing Profiles...
|
||
Translated:Sincronizando perfiles ...
|
||
|
||
English:Tee
|
||
Translated:Tee
|
||
|
||
English:Temp Lower Amount
|
||
Translated:Cantidad inferior de temperatura
|
||
|
||
English:temperature
|
||
Translated:temperatura
|
||
|
||
English:Temperatures
|
||
Translated:Temperaturas
|
||
|
||
English:Terminal
|
||
Translated:Terminal
|
||
|
||
English:Test Parts
|
||
Translated:Piezas de prueba
|
||
|
||
English:TestPart
|
||
Translated:TestPart
|
||
|
||
English:Text
|
||
Translated:Texto
|
||
|
||
English:Text Size
|
||
Translated:Tamano del texto
|
||
|
||
English:Thank you! Your information has been submitted.
|
||
Translated:¡Gracias! Su información se ha enviado.
|
||
|
||
English:The '{0}' must be greater than 0.
|
||
Translated:El '{0}' debe ser mayor que 0.
|
||
|
||
English:The actual diameter of the filament used for printing.
|
||
Translated:El diámetro real del filamento utilizado para la impresión.
|
||
|
||
English:The amount of filament to insert into the printer when loading.
|
||
Translated:La cantidad de filamento para insertar en la impresora al cargar.
|
||
|
||
English:The amount of filament to remove from the printer while unloading.
|
||
Translated:La cantidad de filamento para eliminar de la impresora durante la descarga.
|
||
|
||
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
|
||
Translated:La cantidad de material de relleno para generar, expresado como una proporción o un porcentaje.
|
||
|
||
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
|
||
Translated:La cantidad que el borde de relleno introducirá en el perímetro. Ayuda a asegurar que el relleno esté conectado al borde. Esto se puede expresar como un porcentaje del diámetro de la boquilla.
|
||
|
||
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
|
||
Translated:El ángulo al que se dibujarán las líneas de material de soporte.
|
||
|
||
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
|
||
Translated:El ángulo del relleno, medido desde el eje X. No se usa al crear un puente.
|
||
|
||
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
|
||
Translated:La cama se está calentando actualmente y su temperatura objetivo no se puede cambiar hasta que alcance {0} ° C.\n\nPuede configurar la temperatura de la cama de inicio en AJUSTES -> Filamento -> Temperaturas.\n\n{1}
|
||
|
||
English:The diameter of the extruder's nozzle.
|
||
Translated:El diámetro de la boquilla del extrusor.
|
||
|
||
English:The distance between support material lines.
|
||
Translated:La distancia entre las líneas de material de soporte.
|
||
|
||
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
|
||
Translated:La distancia entre la parte superior de la balsa y la parte inferior del modelo. 0,6 mm es un buen punto de partida para PLA y 0,4 mm es un buen punto de partida para ABS. Los valores más bajos dan una superficie más suave, los valores más altos hacen que la impresión sea más fácil de eliminar.
|
||
|
||
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
|
||
Translated:La distancia entre la parte superior del soporte y la parte inferior del modelo. Un buen valor depende del tipo de material. Para ABS y PLA, un valor entre 0.4 y 0.6 funciona bien, respectivamente.
|
||
|
||
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
|
||
Translated:El filamento de distancia se invertirá antes de cada movimiento no imprimible calificado
|
||
|
||
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed, also known as a brim.
|
||
Translated:La distancia desde el modelo en el que se dibuja el primer lazo de falda. Haga este 0 para crear un ancla para la parte de la cama, también conocida como ala.
|
||
|
||
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
|
||
Translated:La distancia que un perímetro se superpondrá cuando complete su ciclo, expresado como un porcentaje del diámetro de la boquilla.
|
||
|
||
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
|
||
Translated:La distancia que la boquilla levantará después de cada retracción.
|
||
|
||
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
|
||
Translated:La distancia del material de soporte será desde el objeto en las direcciones X e Y.
|
||
|
||
English:The distance the z probe is from the extruder in x and y.
|
||
Translated:La distancia que separa la sonda z del extrusor en x e y.
|
||
|
||
English:The distance the z probe is from the extruder in z. For manual probing, this is thickness of the paper (or other calibration device).
|
||
Translated:La distancia que separa la sonda z del extrusor en z. Para el sondeo manual, este es el grosor del papel (u otro dispositivo de calibración).
|
||
|
||
English:The distance to move the nozzle along the Z axis to ensure that it is the correct distance from the print bed. A positive number will raise the nozzle, and a negative number will lower it.
|
||
Translated:La distancia para mover la boquilla a lo largo del eje Z para garantizar que esté a la distancia correcta de la cama de impresión. Un número positivo elevará la boquilla, y un número negativo la reducirá.
|
||
|
||
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
|
||
Translated:La distancia adicional que la balsa extenderá alrededor del borde de la pieza.
|
||
|
||
English:The Extruder Count must be at least 1.
|
||
Translated:El recuento de extrusión debe ser de al menos 1.
|
||
|
||
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
|
||
Translated:El extrusor se está calentando actualmente y su temperatura objetivo no se puede cambiar hasta que alcance {0} ° C.\n\nPuede establecer la temperatura de inicio del extrusor en 'Configuración de corte' -> 'Filamento'.\n\n{1}
|
||
|
||
English:The extruder will wipe the nozzle over the last up to 10 mm of tool path after retracting.
|
||
Translated:El extrusor limpiará la boquilla en los últimos 10 mm de la trayectoria de la herramienta después de retraerla.
|
||
|
||
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
|
||
Translated:El archivo que está intentando imprimir es un archivo GCode.\n\nSe recomienda que solo imprima archivos Gcode que coincidan con la configuración de su impresora.\n\n¿Está seguro de que desea imprimir este archivo GCode?
|
||
|
||
English:The Fill Density must be between 0 and 1.
|
||
Translated:La Densidad de relleno debe estar entre 0 y 1.
|
||
|
||
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
|
||
Translated:La forma geométrica de la estructura de soporte para el interior de las piezas.
|
||
|
||
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
|
||
Translated:La altura del volumen imprimible de la impresora, en milímetros. Controla la altura del área de impresión visual que se muestra en la Vista 3D.
|
||
|
||
English:The hot end needs to be heated to ensure it is clean.
|
||
Translated:El extremo caliente debe calentarse para garantizar que esté limpio.
|
||
|
||
English:The image to show when explaining filament running clean.
|
||
Translated:La imagen para mostrar al explicar el funcionamiento del filamento limpio.
|
||
|
||
English:The image to show when explaining inserting.
|
||
Translated:La imagen para mostrar al explicar la inserción.
|
||
|
||
English:The image to show when explaining leveling and calibration.
|
||
Translated:La imagen para mostrar al explicar la nivelación y la calibración.
|
||
|
||
English:The image to show when explaining trimming.
|
||
Translated:La imagen para mostrar al explicar el recorte.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1.
|
||
Translated:El índice de la extrusora para usar para imprimir material de soporte. Aplicable solo cuando el recuento de extrusión está configurado en un valor superior a 1.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s).
|
||
Translated:El índice de la extrusora a usar para la (s) capa (s) de interfaz de material de soporte.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index.
|
||
Translated:El índice de la extrusora a usar para imprimir la balsa. Establézcalo en 0 para usar el índice del extrusor de soporte.
|
||
|
||
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
|
||
Translated:La (s) capa (s) en la que la impresión se detendrá, permitiendo un cambio en el filamento. Dejar en blanco para deshabilitar. Para pausar en varias capas, separe los números de las capas con punto y coma. Por ejemplo: "16; 37".
|
||
|
||
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:La longitud y el ancho de una torre creada en la parte posterior izquierda de la impresión utilizada para limpiar la siguiente boquilla al cambiar entre varias extrusoras. Establecer en 0 para deshabilitar.
|
||
|
||
English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move. Only effects G-Code time estimates, does not change printer behavior.
|
||
Translated:La cantidad máxima que la impresora puede acelerar en un movimiento de código G. Solo los efectos de las estimaciones de tiempo de G-Code, no cambian el comportamiento de la impresora.
|
||
|
||
English:The Maximum Fan Speed can only go as high as 100%.
|
||
Translated:La velocidad máxima del ventilador solo puede llegar al 100%.
|
||
|
||
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
|
||
Translated:La velocidad máxima a la que se ejecutará el ventilador de refrigeración de la capa, expresada como un porcentaje de la potencia máxima.
|
||
|
||
English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly. Only effects G-Code time estimates, does not change printer behavior.
|
||
Translated:La velocidad máxima que la impresora trata como 0 y cambia de dirección al instante. Solo los efectos de las estimaciones de tiempo de G-Code, no cambian el comportamiento de la impresora.
|
||
|
||
English:The maximum speed the printer can move. Only effects G-Code time estimates, does not change printer behavior.
|
||
Translated:La velocidad máxima que la impresora puede mover. Solo los efectos de las estimaciones de tiempo de G-Code, no cambian el comportamiento de la impresora.
|
||
|
||
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
|
||
Translated:La cantidad mínima de tiempo que una capa debe tomar para imprimir. Si una capa tardará menos que este tiempo, la velocidad de movimiento se reducirá, por lo que el tiempo de impresión de la capa coincidirá con este valor, hasta la velocidad de impresión mínima a la velocidad más baja.
|
||
|
||
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
|
||
Translated:La distancia mínima de un movimiento sin impresión que desencadenará una retracción.
|
||
|
||
English:The Minimum Fan Speed can only go as high as 100%.
|
||
Translated:La velocidad mínima del ventilador solo puede llegar al 100%.
|
||
|
||
English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail.
|
||
Translated:El tamaño de característica mínimo a considerar del modelo. Deje en 0 para usar todos los detalles del modelo.
|
||
|
||
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
|
||
Translated:La longitud mínima del filamento que se debe extruir antes de una retracción puede ocurrir.
|
||
|
||
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value.
|
||
Translated:La longitud mínima de filamento para usar la impresión de los bucles de falda. Se dibujarán suficientes bucles de falda para usar esta cantidad de filamento, anulando el valor establecido en Bucles si el valor en Bucles producirá una falda más corta que este valor.
|
||
|
||
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
|
||
Translated:La velocidad mínima a la que se ejecutará el ventilador de refrigeración de la capa, expresada como un porcentaje de la potencia máxima.
|
||
|
||
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
|
||
Translated:La velocidad mínima a la que se reducirá la impresora para intentar hacer que la capa imprima el tiempo suficiente para satisfacer el tiempo de capa mínimo.
|
||
|
||
English:The next few screens will walk your through calibrating your printer.
|
||
Translated:Las siguientes pantallas lo guiarán para calibrar su impresora.
|
||
|
||
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
|
||
Translated:La cantidad de núcleos de CPU que se deben usar al cortar. Aumentar esto puede ralentizar su máquina.
|
||
|
||
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
|
||
Translated:La cantidad de grados centígrados para bajar la temperatura de una boquilla mientras no está activa.
|
||
|
||
English:The number of extruders the printer has.
|
||
Translated:La cantidad de extrusoras que tiene la impresora.
|
||
|
||
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
|
||
Translated:El número de capas para las que se forzará el ventilador de enfriamiento de la capa al comienzo de la impresión.
|
||
|
||
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
|
||
Translated:La cantidad de capas o la distancia en milímetros hasta el relleno sólido en la (s) superficie (s) inferior (es) del objeto. Agregue mm al final del número para especificar la distancia en milímetros.
|
||
|
||
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
|
||
Translated:El número de capas o la distancia para imprimir material sólido entre los soportes y la pieza. Agregue mm al final del número para especificar la distancia.
|
||
|
||
English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed.
|
||
Translated:El número de capas a considerar como el comienzo de la impresión. Estos se imprimirán a la velocidad de capa inicial.
|
||
|
||
English:The number of layers to draw the skirt.
|
||
Translated:El número de capas para dibujar la falda.
|
||
|
||
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
|
||
Translated:El número de capas, o la distancia en milímetros, para rellenar de forma sólida las superficies superiores del objeto. Agregue mm al final del número para especificar la distancia en milímetros.
|
||
|
||
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
|
||
Translated:El número de bucles para dibujar alrededor de todas las partes de la cama antes de comenzar con las partes. Usado principalmente para cebar la boquilla para que el flujo sea uniforme cuando comienza la impresión real.
|
||
|
||
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
|
||
Translated:El número de bucles para dibujar alrededor de las partes. Se usa para proporcionar adhesión adicional a la cama
|
||
|
||
English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged).
|
||
Translated:El número de veces para muestrear cada posición de la sonda (los resultados se promediarán).
|
||
|
||
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
|
||
Translated:El número o ancho total de las conchas externas para crear. Agregue mm al final del número para especificar el ancho en milímetros.
|
||
|
||
English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines.
|
||
Translated:El desplazamiento de cada boquilla con respecto a la primera boquilla. Solo es útil para múltiples máquinas extrusoras.
|
||
|
||
English:The pattern to draw for the generation of support material.
|
||
Translated:El patrón para dibujar para la generación de material de soporte.
|
||
|
||
English:The pattern used on the bottom and top layers of the print.
|
||
Translated:El patrón utilizado en las capas inferior y superior de la impresión.
|
||
|
||
English:The percent of the extrusion width that can be overlapped and still generate.
|
||
Translated:El porcentaje del ancho de extrusión que se puede superponer y aún generar.
|
||
|
||
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
|
||
Translated:La posición (coordenadas X e Y) del centro de la cama de impresión, en milímetros. Normalmente esto es 1/2 del tamaño de la cama para impresoras cartesianas y 0, 0 para impresoras Delta.
|
||
|
||
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
|
||
Translated:El precio de un kilogramo de filamento. Se usa para estimar el costo de una impresión en la Vista de capa.
|
||
|
||
English:The print leveling algorithm to use.
|
||
Translated:El algoritmo de nivelación de impresión a usar.
|
||
|
||
English:The printer has a heated bed.
|
||
Translated:La impresora tiene una cama caliente.
|
||
|
||
English:The printer has a layer-cooling fan.
|
||
Translated:La impresora tiene un ventilador de enfriamiento de capa.
|
||
|
||
English:The printer has a SD card reader.
|
||
Translated:La impresora tiene un lector de tarjetas SD.
|
||
|
||
English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe.
|
||
Translated:La impresora tiene un servo para bajar y subir la sonda z.
|
||
|
||
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
|
||
Translated:La impresora tiene una sonda z para medir el nivel de la cama.
|
||
|
||
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
|
||
Translated:La impresora tiene su propia sonda y procedimiento automático de nivelación de cama que se puede llamar usando un comando G29 durante el Código G de inicio.
|
||
|
||
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
|
||
Translated:La impresora tiene la capacidad de controlar la fuente de alimentación. Active esta función para mostrar la sección ATX Power Control en el panel Controles.
|
||
|
||
English:The printer requires print leveling to run correctly.
|
||
Translated:La impresora requiere que la nivelación de impresión se ejecute correctamente.
|
||
|
||
English:The printer should now be 'homing'.
|
||
Translated:La impresora ahora debería ser 'hogareña'.
|
||
|
||
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
|
||
Translated:El perfil que está intentando cargar ha sido dañado. En su lugar, cargamos su último perfil utilizable {0} {1} de su historial de perfil reciente.
|
||
|
||
English:The serial driver to use
|
||
Translated:El controlador de serie para usar
|
||
|
||
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
|
||
Translated:La velocidad de comunicación del puerto serie del firmware de la impresora.
|
||
|
||
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
|
||
Translated:La sección 'Puerto serie' enumera todos los puertos serie\ndisponibles en su dispositivo. Cambiar a qué puerto USB está conectada la impresora puede cambiar el puerto serie asociado.\n\nConsejo: si no está seguro, desenchufe / enchufe su impresora\ny presione actualizar. El nuevo puerto que aparece debe ser\nsu impresora.
|
||
|
||
English:The serial port to use while connecting to this printer.
|
||
Translated:El puerto serie que se utilizará al conectarse a esta impresora.
|
||
|
||
English:The shape of the physical print bed.
|
||
Translated:La forma de la cama de impresión física.
|
||
|
||
English:The speed at which bridging between walls will print.
|
||
Translated:La velocidad a la que se imprimirá el puente entre las paredes.
|
||
|
||
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
|
||
Translated:La velocidad a la que el filamento se retraerá y se volverá a extruir.
|
||
|
||
English:The speed at which infill will print.
|
||
Translated:La velocidad a la que se imprimirá el relleno.
|
||
|
||
English:The speed at which inside perimeters will print.
|
||
Translated:La velocidad a la que se imprimirán los perímetros interiores.
|
||
|
||
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
|
||
Translated:La velocidad a la que se imprimirán los perímetros externos, externos o visibles.
|
||
|
||
English:The speed at which support material structures will print.
|
||
Translated:La velocidad a la que se imprimirán las estructuras de material de soporte.
|
||
|
||
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
|
||
Translated:La velocidad a la que se ejecutará el ventilador de refrigeración de la capa cuando se establece un puente, expresado como un porcentaje de la potencia máxima.
|
||
|
||
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:La velocidad a la que se imprimirán las capas de la balsa (que no sea la primera capa). Esto puede establecerse explícitamente o como un porcentaje de la velocidad de Relleno.
|
||
|
||
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
|
||
Translated:La velocidad a la que se moverá la boquilla cuando no se extruya material.
|
||
|
||
English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
|
||
Translated:La velocidad a la que se moverá la boquilla al imprimir las capas iniciales. Si se expresa como un porcentaje, la velocidad de Relleno se modifica.
|
||
|
||
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
|
||
Translated:La velocidad a la que se moverá la boquilla al recuperar una impresión fallida, para 1 capa.
|
||
|
||
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:La velocidad a la que se imprimirán las capas sólidas superiores. Puede establecerse explícitamente o como un porcentaje de la velocidad de Relleno.
|
||
|
||
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.025mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
|
||
Translated:La velocidad para mover el láser cuando la altura de la capa es de 0.025 mm. La velocidad se ajustará linealmente en otras alturas.
|
||
|
||
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.1mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
|
||
Translated:La velocidad para mover el láser cuando la altura de la capa es de 0.1 mm. La velocidad se ajustará linealmente en otras alturas.
|
||
|
||
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:La velocidad para imprimir relleno cuando es completamente sólido. Esto puede establecerse explícitamente o como un porcentaje de la velocidad de Relleno.
|
||
|
||
English:The speed to run filament into and out of the printer.
|
||
Translated:La velocidad para que el filamento entre y salga de la impresora.
|
||
|
||
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
|
||
Translated:La altura de inicio (z) del cabezal de impresión antes de probar cada posición de nivel de impresión.
|
||
|
||
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
|
||
Translated:La temperatura objetivo que la extrusora intentará alcanzar durante la impresión.
|
||
|
||
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
|
||
Translated:La temperatura a la que la extrusora limpiará la boquilla, según lo especificado por el Código G personalizado.
|
||
|
||
English:The temperature to set the bed to before printing the first layer. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
|
||
Translated:La temperatura para establecer la cama antes de imprimir la primera capa. La impresora esperará hasta que se alcance esta temperatura antes de imprimir. Establézcalo en 0 para eliminar los comandos de temperatura de la cama.
|
||
|
||
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:La temperatura a la que se establecerá la cama durante la impresión. Establecer en 0 para deshabilitar.
|
||
|
||
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
|
||
Translated:La temperatura a la que la cama se calentará (o enfriará) para eliminar la pieza, como se especifica en el G-Code personalizado.
|
||
|
||
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
|
||
Translated:La temperatura a la que se calentará la boquilla antes de imprimir la primera capa de una pieza. La impresora esperará hasta que se alcance esta temperatura antes de imprimir.
|
||
|
||
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
|
||
Translated:El término "Velocidad en baudios" significa aproximadamente la velocidad a la que se transmiten los datos \ n. Las tasas de baudios pueden diferir de la impresora a\nimpresora. Consulte el manual de su impresora para más información.\n\nConsejo: si no está seguro, intente con 250000.
|
||
|
||
English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
|
||
Translated:El grosor de cada capa de la impresión, excepto la primera capa. Un número más pequeño creará más capas y más precisión vertical, pero también una impresión más lenta.
|
||
|
||
English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate.
|
||
Translated:El espesor de la primera capa. Una primera capa más alta que el espesor de capa predeterminado puede asegurar una buena adhesión a la placa de construcción.
|
||
|
||
English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time.
|
||
Translated:El tiempo para aumentar la extensión adicional al reiniciar a su valor máximo. Por debajo de este tiempo, solo se aplicará una porción de la longitud adicional. Deje 0 para aplicar la cantidad completa todo el tiempo.
|
||
|
||
English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands.
|
||
Translated:La versión de G-Code con la que se comunica el firmware de la impresora. Algunos firmware usan diferentes códigos G y M. Establecer esto asegura que el código G de salida usará los comandos correctos.
|
||
|
||
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
|
||
Translated:La posición X e Y del extremo caliente que minimiza la posibilidad de chocar con las partes de la cama.
|
||
|
||
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
|
||
Translated:Los valores X e Y del tamaño de la cama de impresión, en milímetros. Para las impresoras con un lecho circular, estos valores son los diámetros en los ejes X e Y.
|
||
|
||
English:The Z Offset for your printer, sometimes called Babby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed.
|
||
Translated:El desplazamiento Z para su impresora, a veces llamado Babby Stepping, es mayor de 2 mm y no válido. Borre el valor y vuelva a nivelar la cama.
|
||
|
||
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
|
||
Translated:El desplazamiento z para aplicar para mejorar la adhesión de la primera capa.
|
||
|
||
English:Theme
|
||
Translated:Tema
|
||
|
||
English:There is a new update available for download
|
||
Translated:Hay una nueva actualización disponible para descargar
|
||
|
||
English:There is a recommended update available
|
||
Translated:Hay una actualización recomendada disponible
|
||
|
||
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
|
||
Translated:Hay una actualización recomendada disponible para MatterControl. ¿Te gustaría descargarlo ahora?
|
||
|
||
English:There is a required update available
|
||
Translated:Hay una actualización requerida disponible
|
||
|
||
English:Thin Walls
|
||
Translated:Paredes finas
|
||
|
||
English:This code to will provide read-only access.
|
||
Translated:Este código para proporcionará acceso de solo lectura.
|
||
|
||
English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received.
|
||
Translated:Este es un conjunto de expresiones regulares para aplicar a las líneas una vez que se reciben de la impresora. Se aplicarán para cada línea recibida.
|
||
|
||
English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma.
|
||
Translated:Este es un conjunto de expresiones regulares para aplicar a las líneas antes de enviarlas a una impresora. Se aplicarán en el orden indicado antes del envío. Para devolver más de una instrucción, sepárelos con una coma.
|
||
|
||
English:This is located on the rear of your card
|
||
Translated:Esto se encuentra en la parte posterior de su tarjeta
|
||
|
||
English:This is the angle that lowers or deploys the z probe.
|
||
Translated:Este es el ángulo que baja o despliega la sonda z.
|
||
|
||
English:This is the angle that raises or stows the z probe.
|
||
Translated:Este es el ángulo que eleva o almacena la sonda z.
|
||
|
||
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
|
||
Translated:Este es el nombre de su impresora que se mostrará en el menú de elegir impresora.
|
||
|
||
English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency.
|
||
Translated:Esto es para ayudar a reducir las vibraciones durante la impresión. Si su impresora tiene una frecuencia de resonancia que está causando problemas, puede configurar esto para intentar reducir la impresión a esa frecuencia.
|
||
|
||
English:This should be in 'G-Code'
|
||
Translated:Esto debería estar en 'G-Code'
|
||
|
||
English:This will ensure no filament is stuck to the tip.
|
||
Translated:Esto asegurará que ningún filamento se pegue a la punta.
|
||
|
||
English:This will improve the accuracy of print leveling
|
||
Translated:Esto mejorará la precisión de la nivelación de impresión
|
||
|
||
English:This will improve the accuracy of print leveling.
|
||
Translated:Esto mejorará la precisión de la nivelación de impresión.
|
||
|
||
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
|
||
Translated:Esto solo funcionará en hardware específico. No lo use a menos que esté seguro de que su controlador de impresora admite esta característica
|
||
|
||
English:Threads
|
||
Translated:Trapos
|
||
|
||
English:Thumbnails
|
||
Translated:Miniaturas
|
||
|
||
English:Time
|
||
Translated:Hora
|
||
|
||
English:Time For Extra Length
|
||
Translated:Tiempo para la longitud adicional
|
||
|
||
English:Time From Start
|
||
Translated:Tiempo desde el inicio
|
||
|
||
English:Time Multiplier
|
||
Translated:Multiplicador de tiempo
|
||
|
||
English:Time to End
|
||
Translated:Tiempo para terminar
|
||
|
||
English:TM
|
||
Translated:TM
|
||
|
||
English:To complete the next few steps you will need
|
||
Translated:Para completar los siguientes pasos necesitarás
|
||
|
||
English:To Folder
|
||
Translated:A la carpeta
|
||
|
||
English:Toggle Selection
|
||
Translated:Alternar selección
|
||
|
||
English:Top Solid Infill
|
||
Translated:Relleno sólido superior
|
||
|
||
English:Top Solid Layers
|
||
Translated:Capas sólidas superiores
|
||
|
||
English:Top/Bottom Fill Pattern
|
||
Translated:Patrón de relleno superior / inferior
|
||
|
||
English:Torus
|
||
Translated:Toro
|
||
|
||
English:Touch Screen Mode
|
||
Translated:Modo pantalla táctil
|
||
|
||
English:Transparent
|
||
Translated:Transparente
|
||
|
||
English:Travel
|
||
Translated:Viajar
|
||
|
||
English:Trim Image
|
||
Translated:Trim Image
|
||
|
||
English:Troubleshoot
|
||
Translated:Solucionar problemas
|
||
|
||
English:Troubleshooting
|
||
Translated:Solución de problemas
|
||
|
||
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
|
||
Translated:Intente conectar los bordes de la malla cuando los datos reales de la malla no estén del todo conectados.
|
||
|
||
English:Tuning Adjustment
|
||
Translated:Ajuste de sintonización
|
||
|
||
English:Turn auto leveling on
|
||
Translated:Activar la nivelación automática
|
||
|
||
English:Turn Off Heat in
|
||
Translated:Desactivar el calor en
|
||
|
||
English:Turn off motor current at end of print or after cancel print.
|
||
Translated:Desactive la corriente del motor al final de la impresión o después de cancelar la impresión.
|
||
|
||
English:Turn on if Below
|
||
Translated:Enciéndelo si abajo
|
||
|
||
English:Turn retractions on and off.
|
||
Translated:Activar y desactivar las retractaciones.
|
||
|
||
English:Turn the fan on and off regardless of settings.
|
||
Translated:Enciende y apaga el ventilador independientemente de la configuración.
|
||
|
||
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
|
||
Translated:Enciende y apaga todas las configuraciones de enfriamiento (todas las configuraciones debajo de esta).
|
||
|
||
English:Uh oh! Passwords do not match.
|
||
Translated:¡UH oh! Las contraseñas no coinciden.
|
||
|
||
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
|
||
Translated:¡UH oh! No se pudo conectar a la impresora.
|
||
|
||
English:Unable to Connect
|
||
Translated:No puede conectarse
|
||
|
||
English:Unable to connect to server
|
||
Translated:No se puede conectar al servidor
|
||
|
||
English:Unable to Import
|
||
Translated:No se puede importar
|
||
|
||
English:Undo
|
||
Translated:Deshacer
|
||
|
||
English:Unexpected response
|
||
Translated:Respuesta inesperada
|
||
|
||
English:Ungroup
|
||
Translated:Desagrupar
|
||
|
||
English:Unknown
|
||
Translated:Desconocido
|
||
|
||
English:Unknown Reason
|
||
Translated:Razón desconocida
|
||
|
||
English:Unload
|
||
Translated:Descargar
|
||
|
||
English:Unload filament
|
||
Translated:Descargar filamento
|
||
|
||
English:Unload Filament Length
|
||
Translated:Descargar la longitud del filamento
|
||
|
||
English:Unlock
|
||
Translated:desbloquear
|
||
|
||
English:Unsupported Baud Rate
|
||
Translated:Velocidad en baudios no soportada
|
||
|
||
English:Up Arrow
|
||
Translated:Flecha arriba
|
||
|
||
English:Update
|
||
Translated:Actualizar
|
||
|
||
English:Update Available
|
||
Translated:Actualización disponible
|
||
|
||
English:Update Channel
|
||
Translated:Actualizar canal
|
||
|
||
English:Update In Progress: {0}
|
||
Translated:Actualización en curso: {0}
|
||
|
||
English:Update my password
|
||
Translated:Actualiza mi contraseña
|
||
|
||
English:Updating firmware...
|
||
Translated:Actualizando firmware ...
|
||
|
||
English:Upload
|
||
Translated:Subir
|
||
|
||
English:Uploading...
|
||
Translated:Subiendo ...
|
||
|
||
English:Use Automatic Z Probe
|
||
Translated:Utilice la sonda Z automática
|
||
|
||
English:Use cursor keys for axis movements
|
||
Translated:Use las teclas del cursor para los movimientos del eje
|
||
|
||
English:Use Firmware Retraction
|
||
Translated:Utilice la retractación del firmware
|
||
|
||
English:Use G0
|
||
Translated:Usa G0
|
||
|
||
English:Use G0 for moves rather than G1.
|
||
Translated:Use G0 para movimientos en lugar de G1.
|
||
|
||
English:Use Percents
|
||
Translated:Use porcentajes
|
||
|
||
English:Use Relative E Distances
|
||
Translated:Usar distancias E relativas
|
||
|
||
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
|
||
Translated:Se usa para pequeños perímetros (generalmente agujeros). Esto puede establecerse explícitamente o como un porcentaje de la velocidad de los Perímetros.
|
||
|
||
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
|
||
Translated:Se usa para especificar si más de una extrusora comparten un cartucho de calentador común.
|
||
|
||
English:Username
|
||
Translated:Nombre de usuario
|
||
|
||
English:Username or Email
|
||
Translated:Nombre de usuario o correo electrónico
|
||
|
||
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
|
||
Translated:Usando los controles [Z] en esta pantalla, ahora tomaremos una medida aproximada de la altura del extrusor en esta posición.
|
||
|
||
English:Using the above controls
|
||
Translated:Usando los controles anteriores
|
||
|
||
English:Validate Layer Height
|
||
Translated:Validar la altura de la capa
|
||
|
||
English:Value
|
||
Translated:Valor
|
||
|
||
English:Velocity Paint
|
||
Translated:Velocidad de pintura
|
||
|
||
English:Version
|
||
Translated:Versión
|
||
|
||
English:Vibration Limit
|
||
Translated:Límite de vibración
|
||
|
||
English:View
|
||
Translated:Ver
|
||
|
||
English:View Designs
|
||
Translated:Ver diseños
|
||
|
||
English:View Icons
|
||
Translated:Ver iconos
|
||
|
||
English:View Just My Settings
|
||
Translated:Ver solo mi configuración
|
||
|
||
English:View Large Icons
|
||
Translated:Ver iconos grandes
|
||
|
||
English:View List
|
||
Translated:Ver lista
|
||
|
||
English:View Small Icons
|
||
Translated:Ver iconos pequeños
|
||
|
||
English:View Style
|
||
Translated:Ver estilo
|
||
|
||
English:View XSmall Icons
|
||
Translated:Ver iconos de XSmall
|
||
|
||
English:Waiting For Bed To Heat
|
||
Translated:Esperando a que la cama se caliente
|
||
|
||
English:Waiting for Bed to Heat to
|
||
Translated:Esperando a que la cama se caliente
|
||
|
||
English:Waiting For Extruder To Heat
|
||
Translated:Esperando al extrusor para calentar
|
||
|
||
English:Waiting for Extruder to Heat to
|
||
Translated:Esperando a que el extrusor se caliente
|
||
|
||
English:Waiting For Printer To Heat
|
||
Translated:Esperando a que la impresora se caliente
|
||
|
||
English:Waiting for the bed to heat to
|
||
Translated:Esperando que la cama se caliente para
|
||
|
||
English:Waiting for the hotend to heat to
|
||
Translated:Esperando que el hotend se caliente para
|
||
|
||
English:Warning - GCode file
|
||
Translated:Advertencia - archivo GCode
|
||
|
||
English:Warning - No EEProm Mapping
|
||
Translated:Advertencia - Sin asignación de EEProm
|
||
|
||
English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT!
|
||
Translated:¡Advertencia! ¡La punta de la boquilla estará CALIENTE!
|
||
|
||
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
|
||
Translated:ADVERTENCIA: Desconectarse detendrá la impresión actual.\n\n¿Estás seguro de que quieres desconectarte?
|
||
|
||
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
|
||
Translated:ADVERTENCIA: para realizar la recuperación de impresión, su impresora debe moverse hacia abajo para alcanzar su posición inicial.\nSi la impresión es demasiado grande, parte de la impresora puede colisionar con ella cuando se mueve hacia abajo.\nAsegúrese de que sea seguro realizar esta operación antes de continuar.
|
||
|
||
English:WARNING: Write Failed!
|
||
Translated:ADVERTENCIA: ¡Error de escritura!
|
||
|
||
English:We should be done in approximately {0} minutes.
|
||
Translated:Deberíamos terminar en aproximadamente {0} minutos.
|
||
|
||
English:We should be done in less than five minutes.
|
||
Translated:Deberíamos terminar en menos de cinco minutos.
|
||
|
||
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
|
||
Translated:Ahora finalizaremos nuestra medición de la altura del extrusor en esta posición.
|
||
|
||
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
|
||
Translated:Ahora vamos a refinar nuestra medición de la altura del extrusor en esta posición.
|
||
|
||
English:We will use this paper to measure the distance between the extruder and the bed.
|
||
Translated:Usaremos este papel para medir la distancia entre el extrusor y la cama.
|
||
|
||
English:Wedge
|
||
Translated:Cuña
|
||
|
||
English:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
|
||
Translated:Bienvenido al asistente de nivelación de impresión. Aquí hay una descripción general rápida de lo que vamos a hacer.
|
||
|
||
English:Welcome to the probe calibration wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
|
||
Translated:Bienvenido al asistente de calibración de la sonda. Aquí hay una descripción general rápida de lo que vamos a hacer.
|
||
|
||
English:What was my password again?
|
||
Translated:¿Cuál fue mi contraseña nuevamente?
|
||
|
||
English:What's New...
|
||
Translated:Qué hay de nuevo...
|
||
|
||
English:What's this?
|
||
Translated:¿Qué es esto?
|
||
|
||
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
|
||
Translated:Cuando esto esté marcado, MatterControl intentará recuperar una impresión en caso de falla, como pérdida de conexión o pérdida de energía.
|
||
|
||
English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware.
|
||
Translated:Al actualizar a un nuevo firmware, primero guarde una copia de seguridad del firmware actual.
|
||
|
||
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
|
||
Translated:Cuando se usan múltiples extrusoras, el filamento de distancia se invertirá antes de cambiar a una extrusora diferente.
|
||
|
||
English:Width
|
||
Translated:Anchura
|
||
|
||
English:Wifi Setup
|
||
Translated:Configuración Wifi
|
||
|
||
English:Wiki
|
||
Translated:Wiki
|
||
|
||
English:wipe
|
||
Translated:limpiar
|
||
|
||
English:Wipe Before Retract
|
||
Translated:Limpie antes de retraer
|
||
|
||
English:Wipe Shield Distance
|
||
Translated:Distancia del protector de trapo
|
||
|
||
English:Wipe Tower Size
|
||
Translated:Tamaño de la torre de limpieza
|
||
|
||
English:Would you like to setup Wifi?
|
||
Translated:¿Te gustaría configurar Wifi?
|
||
|
||
English:Write Filter
|
||
Translated:Escribir filtro
|
||
|
||
English:X and Y Distance
|
||
Translated:Distancia X e Y
|
||
|
||
English:XY Homing Position
|
||
Translated:Posición de inicio XY
|
||
|
||
English:Yes
|
||
Translated:Sí
|
||
|
||
English:You are currently saving a parts sheet, are you sure you want to exit?
|
||
Translated:Actualmente está guardando una hoja de partes, ¿está seguro de que quiere salir?
|
||
|
||
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
|
||
Translated:Está cambiando a un modo de representación de miniaturas diferente. Si lo desea, sus miniaturas actuales se pueden eliminar y recrear en el nuevo estilo. Puede cambiar de un lado a otro en cualquier momento. Habrá algunos gastos generales de procesamiento mientras se crean las nuevas miniaturas.\n\n¿Desea reconstruir sus miniaturas existentes ahora?
|
||
|
||
English:You can also
|
||
Translated:Tú también puedes
|
||
|
||
English:You can only connect when not currently connected.
|
||
Translated:Solo puede conectarse cuando no está conectado actualmente.
|
||
|
||
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings.
|
||
Translated:Ha importado con éxito una nueva configuración {0}. Puede encontrar '{1}' en su lista de {0} configuraciones.
|
||
|
||
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
|
||
Translated:Ha importado con éxito un nuevo perfil de impresora. Puede encontrar '{0}' en su lista de impresoras disponibles.
|
||
|
||
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
|
||
Translated:Es posible que deba esperar un minuto hasta que su impresora termine de inicializarse.
|
||
|
||
English:Your 3D print has been auto-paused.\nPause layer{0} reached.
|
||
Translated:Su impresión 3D ha sido pausada automáticamente.\nSe alcanzó la capa de pausa {0}.
|
||
|
||
English:Your application is up-to-date
|
||
Translated:Su aplicación está actualizada
|
||
|
||
English:Your code has been redeemed. Please check the Library.
|
||
Translated:Tu código ha sido redimido Por favor revisa la Biblioteca.
|
||
|
||
English:Your Email Address
|
||
Translated:Tu correo electrónico
|
||
|
||
English:Your invite has been sent!
|
||
Translated:¡Tu invitación ha sido enviada!
|
||
|
||
English:Your new designs will appear in the 'Purchased' library folder.
|
||
Translated:Sus nuevos diseños aparecerán en la carpeta de la biblioteca 'Comprado'.
|
||
|
||
English:Your Phone Number
|
||
Translated:Su número de teléfono
|
||
|
||
English:Your printer is reporting a hardware Error. This may prevent your printer from functioning properly.
|
||
Translated:Su impresora está informando un error de hardware. Esto puede evitar que su impresora funcione correctamente.
|
||
|
||
English:Your Probe is now calibrated.
|
||
Translated:Su sonda ahora está calibrada.
|
||
|
||
English:Your Share Code
|
||
Translated:Su código de participación
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling
|
||
Translated:Su Código G de inicio no debe contener un G29 si planea usar la nivelación de impresión. Cambie su código G de inicio o desactive la nivelación de impresión
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery
|
||
Translated:Su Código G de inicio no debe contener un G29 si planea usar Recuperación de impresión. Cambie su código G de inicio o desactive la recuperación de impresión
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling
|
||
Translated:Su Código G de inicio no debe contener un G30 si planea usar la nivelación de impresión. Cambie su código G de inicio o desactive la nivelación de impresión
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery
|
||
Translated:Su Código G de inicio no debe contener un G30 si planea usar Recuperación de impresión. Cambie su código G de inicio o desactive la recuperación de impresión
|
||
|
||
English:Z Lift
|
||
Translated:Z Lift
|
||
|
||
English:Z Offset
|
||
Translated:Desplazamiento Z
|
||
|
||
English:Z Offset is too large.
|
||
Translated:Z Offset es demasiado grande.
|
||
|
||
English:ZIP File
|
||
Translated:Archivo zip
|
||
|
||
English:Zoom
|
||
Translated:Enfocar
|
||
|
||
English:Zoom (Ctrl + Left Mouse)
|
||
Translated:Zoom (Ctrl + Left Mouse)
|
||
|
||
English:Zoom in
|
||
Translated:Acercarse
|
||
|
||
English:Zoom out
|
||
Translated:Disminuir el zoom
|
||
|
||
English:Zoom to window
|
||
Translated:Zoom a la ventana
|
||
|