mattercontrol/StaticData/Translations/ko/Translation.txt
2022-03-22 15:58:25 -07:00

6225 lines
189 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

English:
Translated:
English: • Remove the paper
Translated: • 용지 제거
English: is reporting a Hardware Error
Translated: 하드웨어 오류를 보고하고 있습니다.
English:- none -
Translated:- 없음 -
English: Once it is finished homing we will heat the bed.
Translated: 귀환이 끝나면 침대를 데울 것입니다.
English:\nBelow you can find a list of each setting that has changed.
Translated: \n 아래에서 변경된 각 설정의 목록을 찾을 수 있습니다.
English:\nUpdating a default setting will not change any override that you have applied.
Translated: \n 기본 설정을 업데이트해도 적용한 재정의는 변경되지 않습니다.
English:"{0}" already exists.\nDo you want to replace it?
Translated:"{0}"이(가) 이미 존재합니다. \n 교체하시겠습니까?
English:$/kg
Translated:$/kg
English:%
Translated:%
English:(Press 'Skip' to setup connection later)
Translated:(나중에 연결을 설정하려면 '건너뛰기'를 누르세요)
English:{0} (Update Available)
Translated:{0}(업데이트 가능)
English:{0} must be greater than 0 and less than your nozzle diameter. You may be missing a '%'.
Translated:{0}은(는) 0보다 크고 노즐 직경보다 작아야 합니다. '%'가 누락되었을 수 있습니다.
English:{0} must be greater than 0.
Translated:{0}은(는) 0보다 커야 합니다.
English:{0} must be less than or equal to the {1} * 4.
Translated:{0}은 {1} * 4보다 작거나 같아야 합니다.
English:{0} must be less than or equal to the {1}.
Translated:{0}은(는) {1}보다 작거나 같아야 합니다.
English:{0} Overview
Translated:{0} 개요
English:{0} should be greater than 0.
Translated:{0}은(는) 0보다 커야 합니다.
English:{0} should be greater than 2.
Translated:{0}은 2보다 커야 합니다.
English:{0} should be greater than or equal to 1/2 the {1}.
Translated:{0}은 {1}의 1/2보다 크거나 같아야 합니다.
English:<< Back
Translated:<< 뒤로
English:°
Translated:°
English:°C
Translated:°C
English:1. Power on your 3D Printer.
Translated:1. 3D 프린터의 전원을 켭니다.
English:100 Point Disk
Translated:100포인트 디스크
English:10x10 Mesh
Translated:10x10 메쉬
English:13 Point Disk
Translated:13포인트 디스크
English:2. Attach your 3D Printer via USB.
Translated:2. USB를 통해 3D 프린터를 연결합니다.
English:2D Layer View
Translated:2D 레이어 보기
English:2D Shapes
Translated:2D 모양
English:3 Point Plane
Translated:3점 평면
English:3. Press 'Connect'.
Translated:3. '연결'을 누릅니다.
English:3D
Translated:3D
English:3D Layer View
Translated:3D 레이어 보기
English:3x3 Mesh
Translated:3x3 메쉬
English:5x5 Mesh
Translated:5x5 메쉬
English:7 Point Disk
Translated:7포인트 디스크
English:A comma separated list of bed names and temperatures (e.g. "Glass,70,PEI,65,Kapton,55"). When selected the bed temperature will be set to the chosen value.
Translated:쉼표로 구분된 침대 이름 및 온도 목록(예: "Glass,70,PEI,65,Kapton,55"). 선택하면 침대 온도가 선택한 값으로 설정됩니다.
English:A comma separated list of sample points to probe the bed at. You must specify an x and y position for each point. For example: '20,20,100,180,180,20' will sample the bad at 3 points.
Translated:침대를 조사할 샘플 지점의 쉼표로 구분된 목록입니다. 각 점에 대해 x 및 y 위치를 지정해야 합니다. 예: '20,20,100,180,180,20'은 3점에서 불량을 샘플링합니다.
English:A component must be selected
Translated:구성 요소를 선택해야 합니다.
English:A device attached to the system is not functioning.
Translated:시스템에 연결된 장치가 작동하지 않습니다.
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
Translated:인쇄물의 첫 번째 레이어에 대한 돌출 너비의 수정자입니다. 100%보다 큰 값은 인쇄 베드에 접착하는 데 도움이 될 수 있습니다.
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
Translated:외부 둘레를 인쇄할 때 돌출 너비의 수정자입니다. 개체가 디지털 모델에 지정된 것보다 크거나 작게 인쇄될 때 실제 인쇄 크기를 미세 조정하는 데 유용할 수 있습니다.
English:A password reset code will be sent to your email.
Translated:비밀번호 재설정 코드가 이메일로 전송됩니다.
English:A path must be selected
Translated:경로를 선택해야 합니다.
English:A raft is not needed for the calibration object. It is recommended that you turn it off.
Translated:보정 대상에는 뗏목이 필요하지 않습니다. 끄는 것이 좋습니다.
English:A sheet of paper
Translated:종이 한 장
English:A single part must be selected
Translated:단일 부품을 선택해야 합니다.
English:A six-digit code - sent to your email account
Translated:6자리 코드 - 귀하의 이메일 계정으로 전송
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
Translated:미국 또는 캐나다 휴대전화 번호
English:A valid email address
Translated:유효한 이메일 주소
English:Abort Calibration
Translated:교정 중단
English:Abort Print
Translated:인쇄 중단
English:About
Translated:에 대한
English:About Braille
Translated:점자 정보
English:ABS Temperature Tower
Translated:ABS 온도 타워
English:Acceleration Printing
Translated:가속 인쇄
English:Acceleration Travel
Translated:가속 여행
English:Accept
Translated:수용하다
English:Accept command
Translated:명령 수락
English:Account created
Translated:계정 생성됨
English:Action
Translated:동작
English:Action Recommended
Translated:권장 조치
English:Action Required
Translated:조치 필요
English:Add
Translated:추가하다
English:Add a new Macro
Translated:새 매크로 추가
English:Add all the items on the bed to the print queue.
Translated:침대에 있는 모든 항목을 인쇄 대기열에 추가합니다.
English:Add an.stl, .obj, .3mf, .amf, .gcode or.zip file to the Library
Translated:라이브러리에 .stl, .obj, .3mf, .amf, .gcode 또는 .zip 파일 추가
English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library
Translated:라이브러리에 .stl, .obj, .amf, .gcode 또는 .zip 파일 추가
English:Add Base
Translated:베이스 추가
English:Add File to Bed
Translated:침대에 파일 추가
English:Add Hook
Translated:후크 추가
English:Add Image
Translated:이미지 추가
English:Add Material
Translated:재료 추가
English:Add New Setting
Translated:새 설정 추가
English:Add Note
Translated:메모를 추가
English:Add Note...
Translated:메모를 추가...
English:Add System File to Bed
Translated:침대에 시스템 파일 추가
English:Add to Bed
Translated:침대에 추가
English:Add to Queue
Translated:목록에 추가해
English:Add to Selection
Translated:선택에 추가
English:Additional Printing Errors
Translated:추가 인쇄 오류
English:Adhesion
Translated:부착
English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds.
Translated:예상 인쇄 속도와 실제 인쇄 속도 간의 차이를 수정하려면 이것을 조정하십시오.
English:Advanced
Translated:고급의
English:Advanced Array
Translated:고급 어레이
English:After Tool Change G-Code
Translated:공구 교환 후 G-Code
English:After Tool Change G-Code 2
Translated:공구 교환 후 G-Code 2
English:After Tool Change G-Code 3
Translated:공구 교환 후 G-Code 3
English:After Tool Change G-Code 4
Translated:공구 교환 후 G-Code 4
English:Air Gap
Translated:에어 갭
English:Air Gapped Layer
Translated:에어 갭 레이어
English:Alert
Translated:알리다
English:Align
Translated:맞추다
English:Alignment
Translated:조정
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:모든 돌출에 이 값이 곱해집니다. 1 이상으로 늘리면 압출되는 필라멘트의 양이 증가합니다(1.1이 좋은 최대값임). 줄이면 압출되는 양이 줄어듭니다(0.9가 좋은 최소값임).
English:All G-Code lines mush be shorter than 100 characters (excluding comments).
Translated:모든 G 코드 행은 100자 미만이어야 합니다(주석 제외).
English:All Heaters
Translated:모든 히터
English:Allow M300 commands (play sound) to be sent to the firmware. Disable to turn off sounds.
Translated:M300 명령(사운드 재생)이 펌웨어로 전송되도록 허용합니다. 소리를 끄려면 비활성화합니다.
English:Allow MatterControl to split long lines to improve leveling and print canceling. Critical for printers that are significantly out of level.
Translated:MatterControl이 긴 줄을 분할하여 평준화 및 인쇄 취소를 개선할 수 있습니다. 수준을 크게 벗어난 프린터에 중요합니다.
English:Alpha
Translated:알파
English:Alpha: The in development version of MatterControl
Translated:알파: MatterControl의 개발 중인 버전
English:Already Calibrated
Translated:이미 보정됨
English:Already Loaded
Translated:이미 로드됨
English:Alternate Centering
Translated:대체 센터링
English:Always Centered In Back
Translated:항상 뒤에 중심
English:AMF File
Translated:AMF 파일
English:An image must be selected
Translated:이미지를 선택해야 합니다.
English:An unexpected error occurred during reload
Translated:다시 로드하는 동안 예기치 않은 오류가 발생했습니다.
English:Anchor
Translated:닻
English:and ensure that no filament is stuck to your nozzle.
Translated:필라멘트가 노즐에 달라붙지 않았는지 확인하십시오.
English:and the hotend to heat to
Translated:그리고 가열할 핫엔드
English:Angle
Translated:각도
English:Anyone with this code will have access
Translated:이 코드가 있는 사람은 누구나 액세스할 수 있습니다.
English:Application Cache
Translated:애플리케이션 캐시
English:Application Storage
Translated:애플리케이션 스토리지
English:Apply
Translated:적용하다
English:Apply changes to this print
Translated:이 인쇄물에 변경 사항 적용
English:Apply leveling to G-Code during export
Translated:내보내기 중 G-Code에 레벨링 적용
English:Are you sure you want to abort calibration?
Translated:보정을 중단하시겠습니까?
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
Translated:현재 인쇄를 중단하고 MatterControl을 닫으시겠습니까?
English:Are you sure you want to abort the current print(s) and close MatterControl?
Translated:현재 인쇄를 중단하고 MatterControl을 닫으시겠습니까?
English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding.
Translated:이 부분({0})을 대기열에 추가하시겠습니까? \n 로드하려는 3D 부품이 너무 복잡하여 성능이나 안정성 문제를 일으킬 수 있습니다. \NN\ 계속하기 전에 지오메트리 축소를 고려하십시오.
English:Are you sure you want to clear your print history?
Translated:인쇄 기록을 지우시겠습니까?
English:Are you sure you want to delete printer '{0}'?
Translated:'{0}' 프린터를 삭제하시겠습니까?
English:Are you sure you want to exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
Translated:SD 카드에서 인쇄가 실행되는 동안 종료하시겠습니까? \NN\ 참고: 종료하는 경우 MatterControl을 다시 실행하기 전에 인쇄가 완료될 때까지 기다리는 것이 좋습니다.
English:Are you sure you want to remove the currently selected items?
Translated:현재 선택한 항목을 제거하시겠습니까?
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:로그아웃하시겠습니까? 프린터 프로필이나 클라우드 라이브러리에 액세스할 수 없습니다.
English:Arrange All Parts
Translated:모든 부품 정렬
English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed.
Translated:레이어를 인쇄하는 시간이 이 정도로 줄어들수록 팬 속도가 최대 속도까지 증가합니다.
English:Ascending
Translated:오름차순
English:At least 1 part must be selected
Translated:부품을 1개 이상 선택해야 합니다.
English:At least 2 parts must be selected
Translated:2개 이상의 부품을 선택해야 합니다.
English:Attempting to connect
Translated:연결 시도 중
English:Attempting to connect again may address the issue.
Translated:다시 연결을 시도하면 문제가 해결될 수 있습니다.
English:Attempting to connect to {0}
Translated:{0}에 연결 시도 중
English:ATX Power Control
Translated:ATX 전원 제어
English:Auto Connect
Translated:자동 연결
English:Auto Release Motors
Translated:자동 릴리스 모터
English:Auto Support
Translated:자동 지원
English:Auto Uppercase
Translated:자동 대문자
English:Automatic
Translated:자동적 인
English:Automatic Heater Shutdown in
Translated:자동 히터 종료
English:Autopilot
Translated:자동 조종 장치
English:Autopilot is part of MatterControl Pro.
Translated:자동 조종 장치는 MatterControl Pro의 일부입니다.
English:Autopilot Multi
Translated:오토파일럿 멀티
English:Avoid contact with your skin.
Translated:피부와의 접촉을 피하십시오.
English:Avoid Crossing Perimeters
Translated:경계를 넘는 것을 피하십시오
English:Axis
Translated:중심선
English:Axis movement speeds
Translated:축 이동 속도
English:Axis Position
Translated:축 위치
English:Baby Step Offset
Translated:베이비 스텝 오프셋
English:Back
Translated:뒤
English:Back Ratio
Translated:백 비율
English:Backing Depth
Translated:지지 깊이
English:Backlash
Translated:백래시
English:Backup Firmware Before Update
Translated:업데이트 전 백업 펌웨어
English:Bad
Translated:나쁜
English:Bad Thermistor
Translated:불량 서미스터
English:Base
Translated:베이스
English:Base Exposure Time
Translated:기본 노출 시간
English:Base Height
Translated:기본 높이
English:Base Layers
Translated:기본 레이어
English:Base Lift Distance
Translated:베이스 리프트 거리
English:Base Lift Speed
Translated:베이스 리프트 속도
English:Base Min Off Time
Translated:기본 최소 오프 시간
English:Baud Rate
Translated:전송 속도
English:Bed
Translated:침대
English:Bed Dislodged
Translated:침대가 빠졌다
English:Bed Leveling data created at {0}°C versus current {1}°C
Translated:{0}°C 대 현재 {1}°C에서 생성된 베드 레벨링 데이터
English:Bed Leveling Temperature
Translated:베드 레벨링 온도
English:Bed PID Settings
Translated:침대 PID 설정
English:Bed Remove Part Temperature
Translated:베드 제거 부품 온도
English:Bed Settings
Translated:침대 설정
English:Bed Shape
Translated:침대 모양
English:Bed Size
Translated:침대 크기
English:Bed Surface
Translated:침대 표면
English:Bed Surface Temperatures
Translated:침대 표면 온도
English:Bed Temperature
Translated:침대 온도
English:Bed Temperature:
Translated:침대 온도:
English:Bed Wipe Temperature
Translated:침대 닦음 온도
English:Before exporting evaluate and add automatic support material. NOTE: If there is already support, no additional support will be added.
Translated:내보내기 전에 자동 지원 자료를 평가하고 추가하십시오. 참고: 이미 지원이 있는 경우 추가 지원이 추가되지 않습니다.
English:Before Tool Change G-Code
Translated:공구 교환 전 G-Code
English:Before Tool Change G-Code 2
Translated:공구 교환 전 G-Code 2
English:Before Tool Change G-Code 3
Translated:공구 교환 전 G-Code 3
English:Before Tool Change G-Code 4
Translated:공구 교환 전 G-Code 4
English:Behavior
Translated:행동
English:Bend Direction
Translated:굽힘 방향
English:Beta
Translated:베타
English:Beta: The release candidate version of MatterControl
Translated:베타: MatterControl의 출시 후보 버전
English:Bevel Inset
Translated:베벨 삽입
English:Bevel Start
Translated:베벨 시작
English:Bevel Steps
Translated:베벨 단계
English:Bevel Top
Translated:베벨 탑
English:Blue Tape
Translated:블루 테이프
English:Blue Tape Bed Temperature
Translated:파란색 테이프 베드 온도
English:Bottom Inset
Translated:하단 삽입
English:Bottom Solid Infill
Translated:하단 솔리드 채우기
English:Bottom Solid Layers
Translated:하단 솔리드 레이어
English:Bowden Tube Popped Out
Translated:튀어나온 보우덴 튜브
English:Box
Translated:상자
English:Braille
Translated:점자
English:Braille Card
Translated:점자 카드
English:Bridge Over Infill
Translated:브릿지 오버 인필
English:Bridges
Translated:교량
English:Bridging Fan Speed
Translated:브리징 팬 속도
English:Brim
Translated:가장자리
English:Brim Extruder
Translated:브림 압출기
English:Build Height
Translated:빌드 높이
English:BuildTak
Translated:빌드탁
English:BuildTak Bed Temperature
Translated:BuildTak 베드 온도
English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands.
Translated:모든 명령에 대한 표준 rep-rap 체크섬을 계산하고 전송합니다.
English:Calculate Path
Translated:경로 계산
English:Calculation Height
Translated:계산 높이
English:Calibrate Printer
Translated:프린터 보정
English:Calibration
Translated:구경 측정
English:Calibration Face
Translated:보정면
English:Calibration Faces
Translated:보정면
English:Calibration Files
Translated:교정 파일
English:Calibration Mode
Translated:보정 모드
English:Calibration Parts
Translated:교정 부품
English:Calibration Print
Translated:교정 인쇄
English:Calibration Tab
Translated:보정 탭
English:Cancel
Translated:취소
English:Cancel command
Translated:취소 명령
English:Cancel G-Code
Translated:취소 G 코드
English:Cancel Print
Translated:인쇄 취소
English:Cancel Print?
Translated:인쇄를 취소하시겠습니까?
English:Cancel the current print?
Translated:현재 인쇄를 취소하시겠습니까?
English:Can't access
Translated:액세스할 수 없음
English:Can't log out while printing
Translated:인쇄하는 동안 로그아웃할 수 없음
English:Can't sign in while printing
Translated:인쇄하는 동안 로그인할 수 없음
English:Categories
Translated:카테고리
English:Center Hole Diameter
Translated:센터 홀 직경
English:Center Parts Before Printing
Translated:인쇄 전 센터 부품
English:Centered In Back
Translated:뒤에 중앙에
English:Centering
Translated:센터링
English:Change
Translated:변화
English:Change Amount
Translated:금액 변경
English:Change Password
Translated:비밀번호 변경
English:Changing Height
Translated:높이 변경
English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating
Translated:업데이트 채널을 변경하면 업데이트할 때 받는 MatterControl 버전이 변경됩니다.
English:Check for Update
Translated:업데이트를 확인
English:Check For Update
Translated:업데이트를 확인
English:Checking Cloud Services
Translated:클라우드 서비스 확인
English:Checking for updates...
Translated:업데이트 확인 중...
English:Checking with webservice
Translated:웹 서비스로 확인
English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion)
Translated:각 인쇄 전에 레이어 높이가 노즐 직경보다 작은지 확인합니다(필라멘트 접착에 중요).
English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one.
Translated:프린터의 LCD 화면(있는 경우)에 인쇄 진행률을 표시하는 명령을 선택합니다.
English:Circle
Translated:원
English:circular
Translated:회보
English:Circular Pitch
Translated:원형 피치
English:Clean Filament Page
Translated:필라멘트 청소 페이지
English:Clear
Translated:분명한
English:Clear any assigned color. This may allow component colors to be visible.
Translated:할당된 색상을 모두 지웁니다. 이렇게 하면 구성 요소 색상이 표시될 수 있습니다.
English:Clear Bed
Translated:클리어 베드
English:Clear Bed G-Code
Translated:클리어 베드 G-코드
English:Clear Cache
Translated:캐시 지우기
English:Clear Height
Translated:클리어 높이
English:Clear History
Translated:기록 지우기
English:Clear History?
Translated:기록을 지우시겠습니까?
English:Clear Material Setting
Translated:재료 설정 지우기
English:Clear Override
Translated:재정의 지우기
English:Clear Quality Setting
Translated:선명한 화질 설정
English:Clear selection
Translated:명확한 선택
English:Clear ZOffset
Translated:Z오프셋 지우기
English:Clearance
Translated:정리
English:Click 'Next' to continue.
Translated:계속하려면 '다음'을 클릭하세요.
English:Click the 'Connect' button to retry the original connection attempt
Translated:원래 연결 시도를 다시 시도하려면 '연결' 버튼을 클릭하세요.
English:Click to edit values
Translated:값을 수정하려면 클릭하세요.
English:Click to go back
Translated:클릭하여 돌아가기
English:Close
Translated:닫기
English:Close Polygons
Translated:다각형 닫기
English:Cloud Library
Translated:클라우드 라이브러리
English:Coarse
Translated:조잡한
English:Coarse calibration complete, we will now do a normal calibration to improve accuracy.
Translated:거친 보정이 완료되었습니다. 이제 정확도를 향상시키기 위해 일반 보정을 수행합니다.
English:Coast At End
Translated:끝의 해안
English:Collapse
Translated:무너지다
English:Color
Translated:색깔
English:Color 2
Translated:색상 2
English:Color 3
Translated:색상 3
English:Color 4
Translated:색상 4
English:Color View
Translated:컬러 뷰
English:Combine
Translated:결합하다
English:Community
Translated:지역 사회
English:Compile model
Translated:컴파일 모델
English:Complete Individual Objects
Translated:개별 개체 완성
English:Completed
Translated:완전한
English:Computer
Translated:컴퓨터
English:Computer / MatterControl
Translated:컴퓨터 / MatterControl
English:Computer Crashed
Translated:컴퓨터 충돌
English:Computer Slow / Lagging
Translated:컴퓨터 느림/지연
English:CONCENTRIC
Translated:집중
English:Conductive Pad Center
Translated:전도성 패드 센터
English:Conductive Probe Min Z
Translated:전도성 프로브 최소 Z
English:Conductive Probing
Translated:전도성 프로빙
English:Cone
Translated:원뿔
English:Configure
Translated:구성
English:Configure EEProm
Translated:EEProm 구성
English:Configure Notifications
Translated:알림 구성
English:Configure Plugins
Translated:플러그인 구성
English:Configure Wifi
Translated:와이파이 구성
English:Confirm Save As
Translated:다른 이름으로 저장 확인
English:Confirm your new password
Translated:새 비밀번호 확인
English:Confirm your Password
Translated:암호를 확인
English:Congratulations! Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:축하합니다! 이제 인쇄 레벨링이 구성 및 활성화되었습니다.
English:Connect
Translated:연결하다
English:Connect Bad Edges
Translated:잘못된 가장자리 연결
English:Connect to Printer
Translated:프린터에 연결
English:Connect to the currently selected printer
Translated:현재 선택한 프린터에 연결
English:Connect to your printer to continue
Translated:계속하려면 프린터에 연결하세요.
English:Connect Your Device
Translated:장치 연결
English:Connect your printer to check for firmware updates.
Translated:프린터를 연결하여 펌웨어 업데이트를 확인하십시오.
English:Connected
Translated:연결됨
English:Connected to Emulator
Translated:에뮬레이터에 연결됨
English:Connecting
Translated:연결 중
English:Connection Failed
Translated:연결에 실패
English:Connection Lost
Translated:연결 끊김
English:Connection succeeded
Translated:연결 성공
English:Connection succeeded (port {0}).
Translated:연결에 성공했습니다(포트 {0}).
English:Connection timed out
Translated:연결 시간이 초과되었습니다
English:Connection Timeout
Translated:접속 시간 초과
English:Connection Troubleshooting
Translated:연결 문제 해결
English:Continue
Translated:계속하다
English:Continue Printing
Translated:인쇄 계속
English:Controls
Translated:통제 수단
English:Controls the amount of extrusion
Translated:돌출량 제어
English:Controls the speed of printer moves
Translated:프린터 이동 속도를 제어합니다.
English:Convert to Support
Translated:지원으로 변환
English:Convert to Wipe Tower
Translated:와이프 타워로 변환
English:Cooling
Translated:냉각
English:copy
Translated:복사
English:Copy
Translated:복사
English:Copy all settings including hardware calibration
Translated:하드웨어 보정을 포함한 모든 설정 복사
English:Copy and recalibrate
Translated:복사 및 재보정
English:Copy everything but hardware specific calibration settings
Translated:하드웨어별 보정 설정을 제외한 모든 항목 복사
English:Copy extrusions data
Translated:돌출 데이터 복사
English:Copy Mesh
Translated:메쉬 복사
English:Copy Printers
Translated:프린터 복사
English:Copy Printers to Account
Translated:계정에 프린터 복사
English:Cost
Translated:비용
English:Could not find a selected button.
Translated:선택한 버튼을 찾을 수 없습니다.
English:Couldn't load file
Translated:파일을 로드할 수 없습니다
English:Couldn't Resume
Translated:재개할 수 없음
English:Couldn't save file
Translated:파일을 저장할 수 없습니다
English:Count
Translated:세다
English:count or mm
Translated:카운트 또는 mm
English:Create
Translated:만들다
English:Create a printer to export G-Code
Translated:G-Code 내보내기를 위한 프린터 생성
English:Create Account
Translated:계정 만들기
English:Create An Account
Translated:계정 만들기
English:Create Brim
Translated:테두리 만들기
English:Create Folder
Translated:폴더 생성
English:Create New Design
Translated:새로운 디자인 만들기
English:Create Part Sheet
Translated:부품 시트 작성
English:Create Perimeter
Translated:경계 생성
English:Create Printer
Translated:프린터 생성
English:Create Pulse
Translated:펄스 생성
English:Create Raft
Translated:뗏목 만들기
English:Create Skirt
Translated:스커트 만들기
English:Create Support
Translated:지원 만들기
English:Create Supports
Translated:지지대 만들기
English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:인쇄물 바닥에 부착된 테두리를 만듭니다. 부품이 베드에 부착되는 데 도움이 되므로 ABS(및 기타 휘어지기 쉬운 플라스틱)를 인쇄할 때 뒤틀림을 방지하는 데 유용합니다.
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
Translated:이중 압출을 사용하여 인쇄할 때 다른 노즐을 닦을 부분 주위에 둘레를 만듭니다. 비활성화하려면 0으로 설정합니다.
English:Creates a raft under the printed part. Useful to help parts stick to the build plate.
Translated:인쇄된 부품 아래에 뗏목을 만듭니다. 부품이 빌드 플레이트에 달라붙는 데 유용합니다.
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:인쇄된 부품 아래에 뗏목을 만듭니다. 부품이 베드에 부착되는 데 도움이 되므로 ABS(및 기타 휘어지기 쉬운 플라스틱)를 인쇄할 때 뒤틀림을 방지하는 데 유용합니다.
English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts.
Translated:인쇄물 주위에 윤곽선을 만들지만 그것에 첨부되지는 않습니다. 이것은 인쇄가 시작될 때 플라스틱이 흐르도록 노즐을 프라이밍하는 데 유용합니다.
English:Creating firmware backup...
Translated:펌웨어 백업 생성 중...
English:Creating Gear
Translated:기어 만들기
English:Creating Threads
Translated:스레드 생성
English:Creation Data
Translated:생성 데이터
English:Cube
Translated:입방체
English:Current Build
Translated:현재 빌드
English:Current Default
Translated:현재 기본값
English:Currently available serial ports.
Translated:현재 사용 가능한 직렬 포트.
English:Curve
Translated:곡선
English:Custom Points
Translated:커스텀 포인트
English:Custom Profile
Translated:사용자 정의 프로필
English:Cut
Translated:자르다
English:Cut Height
Translated:절단 높이
English:Cylinder
Translated:실린더
English:Date Created
Translated:작성일
English:Date Modified
Translated:수정 날짜
English:Debug Render Options
Translated:디버그 렌더링 옵션
English:Decend Speed
Translated:속도 감소
English:Default
Translated:기본
English:Default Acceleration
Translated:기본 가속
English:Define New
Translated:새로 정의
English:Delete
Translated:삭제
English:Delete Printer
Translated:프린터 삭제
English:Delete Printer?
Translated:프린터를 삭제하시겠습니까?
English:Delete selection
Translated:선택 삭제
English:Demo Mode
Translated:데모 모드
English:Density
Translated:밀도
English:DEPRECATED: replaced with extruder_offset
Translated:사용 중단됨: extruder_offset으로 대체됨
English:Depth
Translated:깊이
English:Depth Percent
Translated:깊이 백분율
English:Descending
Translated:내림차순
English:Description
Translated:설명
English:Description - Markdown Text
Translated:설명 - 마크다운 텍스트
English:Design Apps
Translated:디자인 앱
English:Design Name
Translated:디자인 이름
English:Desktop
Translated:데스크탑
English:Details
Translated:세부
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
Translated:일반 충전재로 채우기에는 너무 얇은 둘레 사이의 간격을 감지하고 채우기를 시도합니다.
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
Translated:자신을 가로지르는 경계를 감지하고 결합합니다.
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
Translated:벽이 너무 가깝고 하나의 벽으로 돌출되어야 하는 경우를 감지합니다.
English:Detecting device firmware...
Translated:장치 펌웨어 감지 중...
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
Translated:너무 얇아서 인쇄할 수 없는 모델 섹션을 감지하고 인쇄 가능하도록 확장합니다.
English:Developed By
Translated:개발자
English:Diagnostics
Translated:진단
English:Diameter
Translated:지름
English:Diameter Top
Translated:직경 정상
English:Direction
Translated:방향
English:Disable Fan For The First
Translated:처음으로 팬 비활성화
English:Disabled: {0}
Translated:비활성화됨: {0}
English:Discard Changes
Translated:변경 사항을 취소
English:Discard Changes Editing
Translated:변경 사항 삭제 편집
English:Disconnect
Translated:연결 해제
English:Disconnect and stop the current print?
Translated:현재 인쇄를 연결 해제하고 중지하시겠습니까?
English:Disconnect from current printer
Translated:현재 프린터에서 연결 해제
English:Disconnected
Translated:연결 끊김
English:Disconnecting
Translated:연결 끊기
English:Disconnecting from printer...
Translated:프린터에서 연결 해제 중...
English:Dislodged From Bed
Translated:침대에서 쫓겨난
English:Dismiss
Translated:해고하다
English:Distance
Translated:거리
English:Distance From Object
Translated:물체로부터의 거리
English:Distance or Loops
Translated:거리 또는 루프
English:Documents
Translated:서류
English:Done
Translated:완료
English:Don't remind me again
Translated:다시 생각나게 하지마
English:Down Arrow
Translated:아래쪽 화살표
English:Download Now
Translated:지금 다운로드
English:Download Update
Translated:업데이트 다운로드
English:Downloading
Translated:다운로드 중
English:Downloading firmware update...
Translated:펌웨어 업데이트 다운로드 중...
English:Downloading updates...
Translated:업데이트 다운로드 중...
English:Downloads
Translated:다운로드
English:Dual Contouring
Translated:듀얼 컨투어링
English:Dual Extrusion Align
Translated:이중 압출 정렬
English:Duplicate
Translated:복제하다
English:Duplication
Translated:복사
English:Each extruder has a separate part cooling fan that is controlled independently.
Translated:각 압출기에는 독립적으로 제어되는 별도의 부품 냉각 팬이 있습니다.
English:Each Extruder Has Fan
Translated:각 압출기에는 팬이 있습니다
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:각 개별 부품이 인쇄 완료되면 노즐을 다시 베드로 내리고 다음 부품을 인쇄합니다.
English:Easing Option
Translated:완화 옵션
English:Easing Type
Translated:이징 유형
English:edit
Translated:편집하다
English:Edit
Translated:편집하다
English:Edit Component
Translated:구성요소 편집
English:Edit Leveling Data
Translated:레벨링 데이터 편집
English:Edit Macro
Translated:매크로 편집
English:Edit Note...
Translated:메모 수정...
English:Edit OpenSCAD script
Translated:OpenSCAD 스크립트 편집
English:Edit Page
Translated:페이지 편집
English:Edit Radius
Translated:반경 편집
English:Edit Selected Setting
Translated:선택한 설정 편집
English:Editor Selector
Translated:편집기 선택기
English:EEProm Settings
Translated:EEProm 설정
English:Elbow
Translated:팔꿈치
English:Email
Translated:이메일
English:Email Address
Translated:이메일 주소
English:Empty
Translated:비어있는
English:Empty Bed
Translated:빈 침대
English:Emulate Endstops
Translated:엔드스톱 에뮬레이션
English:Enable Auto Cooling
Translated:자동 냉각 활성화
English:Enable Extruder Lift
Translated:압출기 리프트 활성화
English:Enable Fan
Translated:팬 활성화
English:Enable Firmware Sounds
Translated:펌웨어 사운드 활성화
English:Enable Line Splitting
Translated:줄 분할 활성화
English:Enable Recovery
Translated:복구 활성화
English:Enable Retractions
Translated:철회 활성화
English:Enable Socketeer Client
Translated:소켓티어 클라이언트 활성화
English:Enable Software Leveling
Translated:소프트웨어 레벨링 활성화
English:Enable this if your printer has an automatic Z Probe and you want to validate the leveling before every print. This will run immediately after M190 (print bed reaches temp).
Translated:프린터에 자동 Z 프로브가 있고 인쇄할 때마다 레벨링을 확인하려는 경우 이 옵션을 활성화합니다. 이것은 M190(인쇄 베드가 온도에 도달) 직후에 실행됩니다.
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
Translated:프린터에 G30(자동 베드 프로빙)에 대한 하드웨어 지원이 있고 프로브 위치를 수동으로 측정하는 대신 사용하려는 경우 이 옵션을 활성화합니다.
English:End
Translated:끝
English:End G-Code
Translated:G 코드 종료
English:End Height Percent
Translated:끝 높이 백분율
English:Ending Angle
Translated:종료 각도
English:Enter a Design Name Here
Translated:여기에 디자인 이름을 입력하세요
English:Enter a username
Translated:사용자 이름 입력
English:Enter New Name Here
Translated:여기에 새 이름 입력
English:Enter Note Here
Translated:여기에 메모 입력
English:Enter Person Access Token
Translated:개인 액세스 토큰 입력
English:Enter reset code
Translated:재설정 코드 입력
English:Enter Share Code
Translated:공유 코드 입력
English:Enter your email address
Translated:당신의 이메일 주소를 입력 해주세요
English:Enter your new password
Translated:새 비밀번호를 입력하세요
English:Enter your password
Translated:비밀번호를 입력하세요
English:Enter your username or email address
Translated:사용자 이름 또는 이메일 주소를 입력하세요.
English:Error
Translated:오류
English:Error compiling OpenSCAD script
Translated:OpenSCAD 스크립트 컴파일 오류
English:Error Creating File
Translated:파일 생성 중 오류 발생
English:Error creating profile
Translated:프로필을 만드는 동안 오류가 발생했습니다.
English:Error Loading Contents
Translated:콘텐츠 로드 중 오류 발생
English:Error Loading Image
Translated:이미지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다.
English:Error Reading File
Translated:파일 읽기 오류
English:Error Reported
Translated:보고된 오류
English:Error saving file
Translated:파일을 저장하는 동안 오류가 발생했습니다.
English:Error: Below Conductive Probe Min Z
Translated:오류: 전도성 프로브 최소 Z 미만
English:Error: Could not create file for saving. Original error
Translated:오류: 저장할 파일을 만들 수 없습니다. 원래 오류
English:Error: Could not read file from disk. Original error:
Translated:오류: 디스크에서 파일을 읽을 수 없습니다. 원래 오류:
English:Estimated Cost
Translated:추정가
English:Estimated Mass
Translated:예상 질량
English:Evaluate every layer for support requirements. NOTE: If there are any support columns, this setting is ignored.
Translated:지원 요구 사항에 대해 모든 계층을 평가합니다. 참고: 지원 열이 있는 경우 이 설정은 무시됩니다.
English:Exact clone
Translated:정확한 클론
English:Exit while printing
Translated:인쇄 중 종료
English:Expand
Translated:확장하다
English:Expand Distance
Translated:거리 확장
English:Expand Thin Walls
Translated:얇은 벽 확장
English:Expand Width
Translated:너비 확장
English:Experimental
Translated:실험적
English:Export
Translated:내 보내다
English:Export as .csv, .json or .stl
Translated:.csv, .json 또는 .stl로 내보내기
English:Export Bed Leveling Data
Translated:베드 레벨링 데이터 내보내기
English:Export bed to
Translated:침대 내보내기
English:Export EEPROM
Translated:EEPROM 내보내기
English:Export EEPROM Settings
Translated:EEPROM 설정 내보내기
English:Export Error
Translated:내보내기 오류
English:Export File
Translated:파일 내보내기
English:Export G-Code
Translated:G 코드 내보내기
English:Export History
Translated:수출 내역
English:Export Part Sheet
Translated:부품 시트 내보내기
English:Export Photon File
Translated:Photon 파일 내보내기
English:Export Print Log...
Translated:인쇄 로그 내보내기...
English:Export Printer
Translated:프린터 내보내기
English:Export selection to
Translated:선택 항목 내보내기
English:Export X3G
Translated:X3G 내보내기
English:Exporting
Translated:수출
English:Exporting print history is a MatterControl Pro feature. Upgrade to Pro to unlock MatterControl Pro.
Translated:인쇄 기록 내보내기는 MatterControl Pro의 기능입니다. MatterControl Pro의 잠금을 해제하려면 Pro로 업그레이드하세요.
English:Exposure Time
Translated:노광 시간
English:External Perimeters First
Translated:외부 경계 먼저
English:Extra Length After Tool Change
Translated:공구 교환 후 추가 길이
English:Extra Length On Restart
Translated:재시작 시 추가 길이
English:Extrude
Translated:돌출
English:Extrude filament
Translated:압출 필라멘트
English:Extrude First Layer
Translated:첫 번째 레이어 돌출
English:Extruder
Translated:압출기
English:Extruder 2 Clean Page
Translated:압출기 2 클린 페이지
English:Extruder 2 Speed
Translated:압출기 2 속도
English:Extruder 2 Temperature
Translated:압출기 2 온도
English:Extruder 3 Temperature
Translated:압출기 3 온도
English:Extruder 4 Temperature
Translated:압출기 4 온도
English:Extruder Change
Translated:압출기 변경
English:Extruder Count
Translated:압출기 수
English:Extruder Slipping
Translated:압출기 미끄러짐
English:Extruder Temperature
Translated:압출기 온도
English:Extruder Wipe Temperature
Translated:압출기 와이프 온도
English:Extruders
Translated:압출기
English:Extrusion
Translated:압출
English:Extrusion Multiplier
Translated:돌출 승수
English:Extrusion Ratio
Translated:압출 비율
English:Face Orientation
Translated:얼굴 방향
English:Failed
Translated:실패한
English:Failed to connect server
Translated:서버 연결 실패
English:Failure Response A
Translated:실패 응답 A
English:Failure Response B
Translated:실패 응답 B
English:Fan
Translated:팬
English:Fan Speed
Translated:팬 속도
English:Fastest
Translated:가장 빠른
English:Feature Detector
Translated:특징 감지기
English:Features
Translated:특징
English:Feedrate Ratio
Translated:이송비
English:Filament
Translated:필라멘트
English:Filament 2 Has Been Loaded
Translated:필라멘트 2가 로드되었습니다.
English:Filament Has Been Loaded
Translated:필라멘트가 장착되었습니다
English:Filament Jam
Translated:필라멘트 잼
English:Filament Length
Translated:필라멘트 길이
English:Filament Loaded
Translated:필라멘트 로드
English:Filament Runout
Translated:필라멘트 런아웃
English:Filament Settings
Translated:필라멘트 설정
English:Filament Snapped
Translated:필라멘트 스냅
English:Filament Speed
Translated:필라멘트 속도
English:Filament Unloaded
Translated:필라멘트 언로드
English:Filament Volume
Translated:필라멘트 부피
English:File May Cause Problems
Translated:파일이 문제를 일으킬 수 있음
English:File Path
Translated:파일 경로
English:Fill Density
Translated:채우기 밀도
English:Fill Holes
Translated:구멍 채우기
English:Fill Thin Gaps
Translated:얇은 간격 채우기
English:Filters
Translated:필터
English:Final Count
Translated:최종 카운트
English:Final Faces
Translated:마지막 얼굴
English:Final Vertices
Translated:최종 정점
English:Finalized
Translated:확정
English:Finally click 'Next' to continue.
Translated:마지막으로 '다음'을 클릭하여 계속하십시오.
English:Find and create supports where needed
Translated:필요한 곳에서 지지대 찾기 및 만들기
English:Find Slice
Translated:슬라이스 찾기
English:Fine
Translated:괜찮은
English:Finish
Translated:마치다
English:Finished Print
Translated:완성된 인쇄
English:Finished Print: {0}
Translated:완성된 인쇄: {0}
English:Finishing Startup
Translated:시작 완료
English:Firmware download failed
Translated:펌웨어 다운로드 실패
English:Firmware EEPROM Settings
Translated:펌웨어 EEPROM 설정
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
Translated:펌웨어가 성공적으로 복원되었습니다. 다시 연결하십시오.
English:Firmware Type
Translated:펌웨어 유형
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
Translated:펌웨어가 성공적으로 업데이트되었습니다. 다시 연결하십시오.
English:Firmware Updates
Translated:펌웨어 업데이트
English:Firmware Version: {0}
Translated:펌웨어 버전: {0}
English:First Layer
Translated:첫 번째 레이어
English:First Layer Bad Quality
Translated:첫 번째 레이어 품질 불량
English:First Layer Bed Temperature
Translated:1층 베드 온도
English:First layer only
Translated:첫 번째 레이어만
English:First Layer Only
Translated:첫 번째 레이어만
English:First Layer Thickness
Translated:첫 번째 레이어 두께
English:Fit to Bounds
Translated:경계에 맞추기
English:Fit to Cylinder
Translated:실린더에 적합
English:Flag for the state of our filament loaded on extruder 2.
Translated:압출기 2에 로드된 필라멘트의 상태에 대한 플래그입니다.
English:Flag for the state of our filament loaded.
Translated:필라멘트가 로드된 상태에 대한 플래그입니다.
English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run.
Translated:프로브 교정 마법사가 실행된 경우 추적을 유지하는 플래그입니다.
English:Flag keeping track if xy calibration wizard has been run.
Translated:xy 보정 마법사가 실행된 경우 추적을 유지하는 플래그입니다.
English:Flat
Translated:평평한
English:Flattened
Translated:단조롭게 하는
English:Flooded Hot End
Translated:범람된 핫 엔드
English:Folder Name
Translated:폴더 이름
English:Font
Translated:폰트
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
Translated:고립영역(레이어의 뚜렷한 부분) 사이를 이동할 때 강제로 후퇴합니다.
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
Translated:외부 둘레를 먼저 인쇄하도록 합니다. 기본적으로 마지막에 인쇄됩니다.
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last. Using 3 or more perimeters will result in better quality.
Translated:외부 둘레를 먼저 인쇄하도록 합니다. 기본적으로 마지막에 인쇄됩니다. 3개 이상의 둘레를 사용하면 더 나은 품질을 얻을 수 있습니다.
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:인쇄가 하나의 돌출만 갖도록 하고 인쇄하는 동안 Z 높이를 점차 증가시킵니다. 이 기능을 사용하면 한 번에 한 부분만 인쇄됩니다.
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
Translated:프린터가 원점 복귀 전에 노즐을 가열하도록 합니다.
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:경계선이 기존 경계선을 가로지르지 않도록 슬라이서를 강제 실행합니다. 이것은 스며나거나 끈에 도움이 될 수 있습니다.
English:Forgot Password
Translated:비밀번호를 잊으 셨나요
English:Forums
Translated:포럼
English:Found a line that is {0} characters long.\n{1}...
Translated:길이가 {0}자인 줄을 찾았습니다. \n {1}...
English:Furthest Back
Translated:가장 뒤로
English:g/cm³
Translated:g/cm³
English:Garolite
Translated:가롤라이트
English:Garolite Bed Temperature
Translated:가롤라이트 베드 온도
English:G-Code
Translated:G 코드
English:G-Code Line
Translated:G 코드 라인
English:G-Code to be run after every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:모든 도구 변경 후에 실행될 G-Code. 당신이 사용할 수있는 '; 체크섬을 건너뛰려면 WRITE_RAW' 또는 '; NO_PROCESSING' 위치 오프셋을 건너뜁니다.
English:G-Code to be run after switching to extruder 2. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:Extruder 2로 전환 후 G-Code가 실행됩니다. 설정하지 않으면 G-Code 이후에 standard로 사용합니다. 당신이 사용할 수있는 '; 체크섬을 건너뛰려면 WRITE_RAW' 또는 '; NO_PROCESSING' 위치 오프셋을 건너뜁니다.
English:G-Code to be run after switching to extruder 3. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:Extruder 3으로 전환 후 G-Code가 실행됩니다. 설정하지 않으면 G-Code 이후에 표준으로 사용됩니다. 당신이 사용할 수있는 '; 체크섬을 건너뛰려면 WRITE_RAW' 또는 '; NO_PROCESSING' 위치 오프셋을 건너뜁니다.
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
Translated:다음 레이어의 Z 높이를 변경한 후 실행할 G-Code입니다.
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
Translated:모든 자동 출력의 끝(G-Code 명령의 맨 끝)에서 실행될 G-Code.
English:G-Code to be run before every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:모든 도구가 변경되기 전에 실행될 G-Code. 당신이 사용할 수있는 '; 체크섬을 건너뛰려면 WRITE_RAW' 또는 '; NO_PROCESSING' 위치 오프셋을 건너뜁니다.
English:G-Code to be run before switching to extruder 2. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:Extruder 2로 전환하기 전에 G-Code를 실행합니다. 설정하지 않으면 G-Code보다 먼저 표준을 사용합니다. 필요한 경우 [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] 및 [wipe_tower_z]를 사용하여 압출기 위치를 설정할 수 있습니다. '를 사용할 수도 있습니다. 체크섬을 건너뛰려면 WRITE_RAW' 또는 '; NO_PROCESSING' 위치 오프셋을 건너뜁니다.
English:G-Code to be run before switching to extruder 3. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:Extruder 3으로 전환하기 전에 G-Code를 실행합니다. 설정하지 않으면 G-Code보다 먼저 표준을 사용합니다. 필요한 경우 [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] 및 [wipe_tower_z]를 사용하여 압출기 위치를 설정할 수 있습니다. '를 사용할 수도 있습니다. 체크섬을 건너뛰려면 WRITE_RAW' 또는 '; NO_PROCESSING' 위치 오프셋을 건너뜁니다.
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
Translated:G-Code는 온도 설정 명령 직후에 실행됩니다. 이 섹션에 온도를 설정하는 명령을 포함하면 이 섹션 외부에서 생성되지 않습니다. 사용자 정의 G 코드 변수를 허용합니다.
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
Translated:일시 중지 후 인쇄가 재개될 때 G-Code가 실행됩니다.
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
Translated:프린터에 성공적으로 연결되면 G-Code가 실행됩니다. 이는 주어진 프린터에 특정한 설정을 지정하는 데 유용할 수 있습니다.
English:G-Code to run when a print is canceled.
Translated:인쇄가 취소될 때 실행할 G-Code입니다.
English:G-Code to run when the printer is paused.
Translated:프린터가 일시 중지될 때 실행할 G 코드입니다.
English:G-Code used by Autopilot to clear the bed after a print completes. This is only useful on a printer designed to clear the bed.
Translated:인쇄가 완료된 후 침대를 청소하기 위해 Autopilot에서 사용하는 G 코드. 이것은 침대를 청소하도록 설계된 프린터에서만 유용합니다.
English:Gear
Translated:기어
English:General
Translated:일반적인
English:General Quality
Translated:일반 품질
English:Generate
Translated:생성하다
English:Generate Everywhere
Translated:어디서나 생성
English:Generate Support
Translated:지원 생성
English:Generate Supports
Translated:지원 생성
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
Translated:강도를 높이고 인터페이스 레이어를 유지하기 위해 지지 재료 주위에 윤곽선을 생성합니다.
English:Generating Lithophane
Translated:리소판 생성
English:GitHub Personal Access Token
Translated:GitHub 개인 액세스 토큰
English:Give the macro a name
Translated:매크로 이름 지정
English:Glass
Translated:유리
English:Glass Bed Temperature
Translated:유리층 온도
English:Good
Translated:좋은
English:Great
Translated:엄청난
English:GRID
Translated:그리드
English:Group
Translated:그룹
English:Guides and Articles
Translated:가이드 및 기사
English:GYROID
Translated:자이로이드
English:Half Cylinder
Translated:하프 실린더
English:Half Sphere
Translated:반구
English:Half Wedge
Translated:하프 웨지
English:Hardware
Translated:하드웨어
English:Hardware Error
Translated:하드웨어 오류
English:Has C Axis
Translated:C 축 있음
English:Has Conductive Nozzle
Translated:전도성 노즐 있음
English:Has Fan
Translated:팬 있음
English:Has Filament Runout Sensor
Translated:필라멘트 런아웃 센서 있음
English:Has Hardware Leveling
Translated:하드웨어 레벨링 있음
English:Has Heated Bed
Translated:온열침대 있음
English:Has Power Control
Translated:전원 제어 기능 있음
English:Has SD Card Reader
Translated:SD 카드 리더 있음
English:Has Swappable Bed
Translated:교체 가능한 침대 있음
English:Has Z Probe
Translated:Z 프로브 있음
English:Has Z Servo
Translated:Z 서보 있음
English:Have MatterControl send you email messages about your print
Translated:MatterControl이 귀하의 인쇄물에 대한 이메일 메시지를 보내도록 합니다.
English:Have MatterControl send you text messages about your print
Translated:MatterControl에서 인쇄물에 대한 문자 메시지를 보내도록 합니다.
English:Heat Before Homing
Translated:원점 복귀 전 가열
English:Heated Bed
Translated:온열침대
English:Heating
Translated:난방
English:Heating Bed
Translated:히팅베드
English:Heating Nozzle
Translated:가열 노즐
English:Heating the printer
Translated:프린터 가열
English:Height
Translated:키
English:Height Percent
Translated:높이 백분율
English:Help
Translated:돕다
English:Here you can find the collection of libraries you can use
Translated:여기에서 사용할 수 있는 라이브러리 모음을 찾을 수 있습니다.
English:HEXAGON
Translated:육각형
English:Hide
Translated:숨다
English:High Precision
Translated:높은 정밀도
English:Histogram
Translated:히스토그램
English:History
Translated:역사
English:Hold 'Shift' to scale proportionally, Type 'Esc' to cancel
Translated:비례적으로 크기를 조정하려면 'Shift'를 누르고 취소하려면 'Esc'를 입력하세요.
English:Holding Temperature
Translated:유지 온도
English:Hollow
Translated:구멍
English:Hollow Out
Translated:할로우 아웃
English:Home
Translated:집
English:Home C
Translated:홈 C
English:Home X
Translated:홈 X
English:Home X, Y and Z
Translated:홈 X, Y 및 Z
English:Home Y
Translated:홈 Y
English:Home Z
Translated:홈 Z
English:Home Z Max
Translated:홈 Z 맥스
English:Homing
Translated:귀환
English:Homing Offset
Translated:원점 복귀 오프셋
English:Homing the printer
Translated:프린터 원점 복귀
English:Hotend
Translated:핫엔드
English:Hotend {0}
Translated:핫엔드 {0}
English:Hotend {0} Temperature
Translated:핫엔드 {0} 온도
English:Hotend {0} Temperature:
Translated:핫엔드 {0} 온도:
English:Hotend Temperature
Translated:핫엔드 온도
English:Hotend Temperature:
Translated:핫엔드 온도:
English:Ideal for cloning settings across different physical printers
Translated:서로 다른 물리적 프린터에서 설정을 복제하는 데 이상적입니다.
English:if connected
Translated:연결된 경우
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
Translated:설정하면 선택 시 프린터가 자동으로 연결을 시도합니다.
English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it.
Translated:압출기가 오랫동안 작동된 경우 너무 큰 값을 보고할 수 있으며 이는 주기적으로 재설정됩니다.
English:If the printer has a physically touching z probe (like a BLTouch) this will enable automatic validation of the distance between the nozzle and the z probe.
Translated:프린터에 물리적으로 접촉하는 z 프로브(예: BLTouch)가 있는 경우 노즐과 z 프로브 사이의 거리를 자동으로 확인할 수 있습니다.
English:If the printer has both a conductive nozzle and a z probe this will enable automatic validation of the distance between their readings. Expected output is 'conductive: TRIGGERED' on M119.
Translated:프린터에 전도성 노즐과 z 프로브가 모두 있는 경우 판독값 사이의 거리를 자동으로 확인할 수 있습니다. 예상 출력은 M119에서 '전도성: TRIGGERED'입니다.
English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases.
Translated:레이어를 인쇄하는 시간이 이보다 짧으면 팬이 최소 속도로 켜집니다. 그런 다음 레이어 시간이 감소함에 따라 최대 속도로 증가합니다.
English:Image
Translated:영상
English:Image Converter
Translated:이미지 변환기
English:Image Missing
Translated:이미지 누락
English:Image to Path
Translated:이미지를 경로로
English:Immediately turn off heaters
Translated:즉시 히터를 끄십시오.
English:Import
Translated:수입
English:Import EEPROM
Translated:EEPROM 가져오기
English:Import EEPROM Settings
Translated:EEPROM 설정 가져오기
English:Import Presets
Translated:사전 설정 가져오기
English:Import Printer
Translated:프린터 가져오기
English:Import Successful
Translated:가져오기 성공
English:Import Wizard
Translated:가져오기 마법사
English:In / Out Indicators
Translated:인/아웃 표시기
English:In addition to the normal firmware errors, these comma separated strings will cause MatterControl to stop and show an error message.
Translated:일반적인 펌웨어 오류 외에도 이러한 쉼표로 구분된 문자열로 인해 MatterControl이 중지되고 오류 메시지가 표시됩니다.
English:Inactive Cool Down
Translated:비활성 쿨다운
English:Include a picture of my print
Translated:내 인화 사진 포함
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
Translated:Z 축이 베드에서 핫 엔드를 홈으로 이동함을 나타냅니다(z-max homing).
English:Infill
Translated:채우기
English:Infill Amount
Translated:충전량
English:Infill Angle
Translated:채우기 각도
English:Infill Overlap
Translated:채우기 겹침
English:Infill Speeds
Translated:채우기 속도
English:Infill Type
Translated:채우기 유형
English:Inflate
Translated:부풀게 하다
English:Inflate Path
Translated:팽창 경로
English:Initial (Recommended)
Translated:초기(권장)
English:Initial Faces
Translated:초기면
English:Initial Layer Speed
Translated:초기 레이어 속도
English:Initial Layers
Translated:초기 레이어
English:Initial Vertices
Translated:초기 정점
English:Initial Z Height Incorrect
Translated:초기 Z 높이가 잘못됨
English:Initializing hardware...
Translated:하드웨어 초기화 중...
English:Initializing Library
Translated:라이브러리 초기화
English:Inner Diameter
Translated:내경
English:Inner Gear Tooth Count
Translated:내부 기어 톱니 수
English:Inner Style
Translated:이너 스타일
English:Input Resolution
Translated:입력 해상도
English:Insert Filament
Translated:필라멘트 삽입
English:Insert Filament 2 Page
Translated:필라멘트 2 페이지 삽입
English:Insert Filament Page
Translated:필라멘트 삽입 페이지
English:Inside Perimeters
Translated:내부 경계
English:Install Update
Translated:업데이트를 설치하다
English:Instructions
Translated:지침
English:Interface Layer
Translated:인터페이스 레이어
English:Interface Layers
Translated:인터페이스 레이어
English:Interface Tour
Translated:인터페이스 투어
English:Intermediate
Translated:중급
English:Intersect
Translated:교차하다
English:Intersection
Translated:교차로
English:Invalid Client Token
Translated:잘못된 클라이언트 토큰
English:Invalid printer selection
Translated:잘못된 프린터 선택
English:Inventory
Translated:목록
English:Invert
Translated:거꾸로 하다
English:IP Address
Translated:IP 주소
English:IP Address of printer/printer controller
Translated:프린터/프린터 컨트롤러의 IP 주소
English:IP Finder
Translated:IP 파인더
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
Translated:마지막 인쇄를 완료하지 못한 것 같습니다. \NN\ 마지막으로 알고 있는 위치에서 복구를 시도하시겠습니까?
English:It is currently set to {0}.
Translated:현재 {0}(으)로 설정되어 있습니다.
English:Item cannot be exported
Translated:항목을 내보낼 수 없습니다
English:Item cannot be exported as AMF
Translated:항목을 AMF로 내보낼 수 없습니다.
English:Item not Found
Translated:항목을 찾을 수 없음
English:Iterations
Translated:반복
English:Jerk Velocity
Translated:저크 속도
English:Junction Deviation [mm/s]
Translated:접합 편차 [mm/s]
English:Kapton
Translated:캡톤
English:Kapton Bed Temperature
Translated:캡톤 베드 온도
English:Keys
Translated:열쇠
English:Language
Translated:언어
English:Laser Speed
Translated:레이저 속도
English:Latitude Sides
Translated:위도 측면
English:Lay Flat
Translated:눕다
English:Layer
Translated:층
English:Layer Change G-Code
Translated:레이어 변경 G 코드
English:Layer Shift
Translated:레이어 이동
English:Layer Thickness
Translated:레이어 두께
English:Layer Top
Translated:레이어 탑
English:Layer(s) To Pause
Translated:일시 중지할 레이어
English:layers
Translated:레이어
English:Layers
Translated:레이어
English:Layers / Surface
Translated:레이어/표면
English:layers or mm
Translated:층 또는 mm
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
Translated:돌출 너비의 자동 계산을 허용하려면 이 값을 0으로 둡니다.
English:left click
Translated:좌 클릭
English:left drag
Translated:왼쪽 드래그
English:Left Inset
Translated:왼쪽 삽입
English:Length
Translated:길이
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
Translated:완전한 도구 교체 후 압출할 추가 필라멘트의 길이(도구 변경 후퇴 거리의 재압출에 추가).
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
Translated:완전히 수축된 후 압출할 필라멘트의 길이입니다(이동 거리에서 길이의 재압출에 추가).
English:Length on Tool Change
Translated:공구 교환 시 길이
English:Let's show you around before you get started.
Translated:시작하기 전에 주변을 살펴보겠습니다.
English:Letter
Translated:편지
English:Leveling
Translated:수준 측량
English:Leveling Data Visualizer
Translated:레벨링 데이터 시각화 도우미
English:Leveling Data Warning
Translated:레벨링 데이터 경고
English:Leveling Insets
Translated:레벨링 인셋
English:Leveling Settings
Translated:레벨링 설정
English:Leveling Solution
Translated:레벨링 솔루션
English:Library
Translated:도서관
English:Library - Enter Share Code
Translated:라이브러리 - 공유 코드 입력
English:Lift Distance
Translated:리프트 거리
English:Lift Speed
Translated:리프트 속도
English:Limited Connectivity
Translated:제한된 연결
English:Line {0}
Translated:{0}행
English:Line Checksums
Translated:라인 체크섬
English:Line Inspector
Translated:라인 인스펙터
English:Line Support Overlap
Translated:라인 지원 겹침
English:Linear Array
Translated:선형 배열
English:Linear Extrude
Translated:선형 돌출
English:LINES
Translated:윤곽
English:List of IP's discovered on the network
Translated:네트워크에서 발견된 IP 목록
English:Lithophane
Translated:리소판
English:Load
Translated:짐
English:Load Extruder
Translated:로드 압출기
English:Load Extruder {0}
Translated:로드 압출기 {0}
English:Load filament
Translated:로드 필라멘트
English:Load Filament
Translated:필라멘트 로드
English:Load Filament Length
Translated:로드 필라멘트 길이
English:Load Filament to continue
Translated:계속하려면 필라멘트를 로드하세요
English:Load Material
Translated:재료 로드
English:Loading
Translated:로딩 중
English:Loading Filament
Translated:필라멘트 로딩
English:Loading GCode
Translated:GCode 로드 중
English:Loading G-Code
Translated:G 코드 로드
English:Loading Help
Translated:도움말 로드 중
English:Local Library
Translated:지역 도서관
English:Location
Translated:위치
English:Location of the '{0}' setting
Translated:'{0}' 설정의 위치
English:Lock Proportion
Translated:잠금 비율
English:Longitude Sides
Translated:경도 측면
English:Low Precision
Translated:낮은 정밀도
English:Lower / Deploy
Translated:낮추기/배치
English:Lower extruder
Translated:하부 압출기
English:M117
Translated:M117
English:M73
Translated:M73
English:Machine File (G-Code)
Translated:머신 파일(G 코드)
English:Macro Commands
Translated:매크로 명령
English:Macro Editor
Translated:매크로 편집기
English:Macro Name
Translated:매크로 이름
English:Macro Presets
Translated:매크로 사전 설정
English:Macros
Translated:매크로
English:Maintain Proportions
Translated:비율 유지
English:Maintain Ratio
Translated:비율 유지
English:Maintain Surface
Translated:표면 유지
English:Make
Translated:만들다
English:Make Component
Translated:구성 요소 만들기
English:Make MatterControl emulate bed limits and endstops in software and prevent the printer from moving to invalid locations.
Translated:MatterControl이 소프트웨어의 베드 제한 및 엔드스톱을 에뮬레이트하도록 하고 프린터가 잘못된 위치로 이동하는 것을 방지합니다.
English:Make Selection
Translated:선택하다
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
Translated:둘레의 첫 번째 점이 오목한 점인지 확인하십시오.
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
Translated:둘레의 첫 번째 점이 돌출부가 아닌지 확인하십시오.
English:Make the first layer on top of partial infill use the speed and fan for bridging.
Translated:부분 채우기 위의 첫 번째 레이어가 브리징을 위해 속도와 팬을 사용하도록 합니다.
English:Manual Movement Speeds
Translated:수동 이동 속도
English:Manual Z Calibration complete.
Translated:수동 Z 보정이 완료되었습니다.
English:Manually Configure Connection
Translated:수동으로 연결 구성
English:MarchingSquares
Translated:마칭스퀘어
English:Markdown Edit
Translated:마크다운 편집
English:Markdown Help
Translated:마크다운 도움말
English:Marlin
Translated:말린
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
Translated:말린 펌웨어 EEPROM 설정
English:Material
Translated:재료
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:재료 밀도. 레이어 보기에서 질량 추정에만 사용됩니다.
English:Material Setting
Translated:재료 설정
English:Material Settings
Translated:재료 설정
English:Material Setup
Translated:재료 설정
English:Materials
Translated:재료
English:MatterControl
Translated:매터컨트롤
English:MatterControl cannot connect to your printer because another program on your computer is already connected. Close or disconnect any other 3D printing programs or other programs which access serial ports and try again.
Translated:컴퓨터의 다른 프로그램이 이미 연결되어 있기 때문에 MatterControl이 프린터에 연결할 수 없습니다. 직렬 포트에 액세스하는 다른 3D 인쇄 프로그램 또는 기타 프로그램을 닫거나 연결을 끊고 다시 시도하십시오.
English:MatterControl Help
Translated:MatterControl 도움말
English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software
Translated:MatterControl은 MatterHackers 및 기타 오픈 소스 소프트웨어 팀에 의해 가능합니다.
English:MatterControl Plugins
Translated:MatterControl 플러그인
English:MatterControl Pro Only
Translated:MatterControl Pro 전용
English:MatterControl was unable to connect to the Internet. Please check your Wifi connection and try again
Translated:MatterControl이 인터넷에 연결할 수 없습니다. Wi-Fi 연결을 확인하고 다시 시도하세요.
English:MatterControl will now attempt to auto-detect your printer.
Translated:MatterControl은 이제 프린터 자동 감지를 시도합니다.
English:MatterControl: Select Firmware File
Translated:MatterControl: 펌웨어 파일 선택
English:Max Acceleration
Translated:최대 가속
English:Max Ratio
Translated:최대 비율
English:Max Temperature
Translated:최대 온도
English:Max Velocity
Translated:최대 속도
English:Maximum Acceleration [mm/s²]
Translated:최대 가속도 [mm/s²]
English:Maximum E jerk [mm/s]
Translated:최대 E 저크 [mm/s]
English:Maximum feedrates [mm/s]
Translated:최대 이송 속도 [mm/s]
English:Maximum Speed
Translated:최대 속도
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]
Translated:최대 X-Y 저크 [mm/s]
English:Maximum Z jerk [mm/s]
Translated:최대 Z 저크 [mm/s]
English:MCX File
Translated:MCX 파일
English:Measure Probe Offset Conductively
Translated:전도적으로 프로브 오프셋 측정
English:Measure the nozzle offset
Translated:노즐 오프셋 측정
English:Measure the nozzle to probe offset using the conductive pad.
Translated:전도성 패드를 사용하여 프로브 오프셋에 대한 노즐을 측정합니다.
English:Measure Tool
Translated:측정 도구
English:Mechanical
Translated:기계
English:Medium Precision
Translated:중간 정밀도
English:Merge
Translated:병합
English:Merge Overlapping Lines
Translated:겹치는 선 병합
English:Merge Vertices
Translated:정점 병합
English:Mesh
Translated:망사
English:Mesh Analysis
Translated:메쉬 분석
English:middle drag
Translated:중간 드래그
English:Min feedrate [mm/s]
Translated:최소 이송 속도 [mm/s]
English:Min Sides Per Rotation
Translated:회전당 최소 측면
English:Min Surface Area
Translated:최소 표면적
English:Min travel feedrate [mm/s]
Translated:최소 이동 속도 [mm/s]
English:Minimum Avoid Travel Requiring Retraction
Translated:최소 후퇴가 필요한 여행을 피하십시오
English:Minimum Extrusion Length
Translated:최소 돌출 길이
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
Translated:수축이 필요한 최소 돌출
English:Minimum Print Speed
Translated:최소 인쇄 속도
English:Minimum segment time [ms]
Translated:최소 세그먼트 시간 [ms]
English:Minimum Speed
Translated:최소 속도
English:Minimum Speed Always
Translated:항상 최소 속도
English:Minimum Travel Requiring Retraction
Translated:철회가 필요한 최소 이동 거리
English:Mirror
Translated:거울
English:Mirror Mode
Translated:미러 모드
English:Mirror On
Translated:미러 켜기
English:Mirror X
Translated:미러 X
English:Mirror Y
Translated:미러 Y
English:Missing
Translated:잃어버린
English:mm
Translated:mm
English:mm or %
Translated:mm 또는 %
English:mm zero to disable
Translated:비활성화하려면 mm 0
English:mm/min
Translated:mm/분
English:mm/s
Translated:mm/s
English:mm/s or %
Translated:mm/s 또는 %
English:mm/s^2
Translated:mm/s^2
English:mm/s²
Translated:mm/s²
English:Mode
Translated:방법
English:Model
Translated:모델
English:Model View
Translated:모델 보기
English:Modify
Translated:수정하다
English:Modify T1 speeds during extrusion moves by the ratio or percent.
Translated:비율 또는 백분율로 압출 이동 중 T1 속도를 수정합니다.
English:Monotonic Solid Infill
Translated:모노토닉 솔리드 인필
English:More
Translated:더
English:More Export Options
Translated:더 많은 내보내기 옵션
English:Mouse
Translated:쥐
English:Move
Translated:이동하다
English:Move Direction
Translated:이동 방향
English:Move Item
Translated:항목 이동
English:Move Part
Translated:부품 이동
English:Move Part Constrained
Translated:구속된 부품 이동
English:Move View
Translated:보기 이동
English:Move X negative
Translated:X 음수로 이동
English:Move X positive
Translated:X 양수 이동
English:Move Y negative
Translated:Y 음수 이동
English:Move Y positive
Translated:Y 양수 이동
English:Move Z negative
Translated:Z 네거티브 이동
English:Move Z positive
Translated:Z 양수 이동
English:Move: Middle Mouse Button | Ctrl + Shift + Left Mouse Button
Translated:이동: 마우스 가운데 버튼 | Ctrl + Shift + 마우스 왼쪽 버튼
English:Movement
Translated:움직임
English:Movement Requests
Translated:이동 요청
English:Movement Speed
Translated:이동 속도
English:Movement Speeds
Translated:이동 속도
English:Movement Speeds Presets
Translated:이동 속도 사전 설정
English:Moves
Translated:움직임
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
Translated:노즐을 위아래로 움직여 냉각을 허용합니다.
English:Multi Line
Translated:멀티 라인
English:Multi-Extruder
Translated:멀티 압출기
English:My Modified Settings
Translated:내 수정된 설정
English:My Modified Settings (Printer)
Translated:내 수정된 설정(프린터)
English:MyDocuments
Translated:내 문서
English:name
Translated:이름
English:Name
Translated:이름
English:Name To Write
Translated:쓸 이름
English:Networked Printing
Translated:네트워크 인쇄
English:New Design
Translated:새로운 디자인
English:New Material
Translated:신소재
English:New Password
Translated:새 비밀번호
English:New Printer Name
Translated:새 프린터 이름
English:New Quality Setting
Translated:새로운 품질 설정
English:New updates are ready to install
Translated:새 업데이트를 설치할 준비가 되었습니다.
English:New updates may be available
Translated:새로운 업데이트가 있을 수 있습니다
English:New User?
Translated:새로운 사용자?
English:Next
Translated:다음
English:No
Translated:아니요
English:No Color
Translated:색상 없음
English:No items to Export
Translated:내보낼 항목이 없습니다
English:No Items to Export
Translated:내보낼 항목이 없습니다.
English:No macros are currently set up for this printer.
Translated:현재 이 프린터에 대해 설정된 매크로가 없습니다.
English:No part to arrange
Translated:정리할 부분이 없음
English:No printable parts exists within the bounds of the printer bed. Add content to continue
Translated:프린터 베드의 경계 내에 인쇄 가능한 부품이 없습니다. 계속하려면 콘텐츠를 추가하세요.
English:No Printer Selected
Translated:선택한 프린터 없음
English:No results found
Translated:검색 결과가 없습니다
English:No setting currently need to be updated.
Translated:현재 업데이트할 필요가 없는 설정이 없습니다.
English:None
Translated:없음
English:Non-Manifold
Translated:비다양체
English:Normal
Translated:정상
English:Normal (Recommended)
Translated:일반(권장)
English:Normal Layers
Translated:일반 레이어
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
Translated:일반적으로 절대 e 거리를 사용하려고 합니다. 프린터에 상대 거리가 필요하다는 것을 알고 있는 경우에만 이 항목을 선택하십시오.
English:Not Connected
Translated:연결되지 않음
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
Translated:참고: 슬라이스 설정은 인쇄가 실제로 시작되기 전에 적용됩니다. 인쇄 중 변경 사항은 활성 인쇄에 영향을 미치지 않습니다.
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
Translated:참고: 표준 메시징 요금이 적용될 수 있습니다.
English:Notifications
Translated:알림
English:Nozzle
Translated:대통 주둥이
English:Nozzle 1 Inset
Translated:노즐 1 삽입
English:Nozzle 1 should have offsets set to 0.
Translated:노즐 1의 오프셋은 0으로 설정되어야 합니다.
English:Nozzle 2 Inset
Translated:노즐 2 삽입
English:Nozzle Alignment
Translated:노즐 정렬
English:Nozzle Alignment measures the distance between hotends.
Translated:노즐 정렬은 핫엔드 사이의 거리를 측정합니다.
English:Nozzle Diameter
Translated:노즐 직경
English:Nozzle Offset Calibration
Translated:노즐 오프셋 보정
English:Nozzle Offset Calibration Wizard
Translated:노즐 오프셋 보정 마법사
English:Nozzle Offsets
Translated:노즐 오프셋
English:Nozzle Width
Translated:노즐 폭
English:Num Cells
Translated:숫자 셀
English:Number
Translated:숫자
English:Number of layers to print before printing any parts.
Translated:부품을 인쇄하기 전에 인쇄할 레이어 수입니다.
English:Number of Samples
Translated:샘플 수
English:Number Printed
Translated:인쇄된 번호
English:of
Translated:의
English:Off
Translated:끄다
English:Offset
Translated:오프셋
English:Offset Calibration complete.
Translated:오프셋 보정이 완료되었습니다.
English:Offset For Next Push
Translated:다음 푸시를 위한 오프셋
English:Ok
Translated:확인
English:OK
Translated:좋아요
English:'Ok' Responses
Translated:'확인' 응답
English:On Connect G-Code
Translated:연결 G 코드에
English:One or more items cannot be exported as STL
Translated:하나 이상의 항목을 STL로 내보낼 수 없습니다.
English:Oops! Baud Rate must be an integer.
Translated:앗! 전송 속도는 정수여야 합니다.
English:Oops! Could not complete update.
Translated:앗! 업데이트를 완료할 수 없습니다.
English:Oops! Could not find this file
Translated:앗! 이 파일을 찾을 수 없습니다
English:Oops! Field cannot be left blank
Translated:앗! 필드는 비워둘 수 없습니다.
English:Oops! Field cannot have special characters
Translated:앗! 필드에는 특수 문자를 사용할 수 없습니다.
English:Oops! Invalid code.
Translated:앗! 유효하지 않은 코드.
English:Oops! Invalid username, email or password.
Translated:앗! 잘못된 사용자 이름, 이메일 또는 비밀번호입니다.
English:Oops! Please select a baud rate.
Translated:앗! 전송 속도를 선택하십시오.
English:Oops! Please select a device to continue.
Translated:앗! 계속하려면 장치를 선택하십시오.
English:Oops! Please select a serial port.
Translated:앗! 직렬 포트를 선택하십시오.
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
Translated:앗! 이 기능을 사용하려면 로그인하세요.
English:Oops! Printer could not be detected
Translated:앗! 프린터를 감지할 수 없습니다
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
Translated:앗! 설정 파일 '{0}'에는 가져올 수 있는 설정이 없습니다.
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
Translated:앗! 프린터 펌웨어에 대한 eeprom 매핑이 없습니다.
English:Oops! There was a problem creating your account.
Translated:앗! 계정을 만드는 중에 문제가 발생했습니다.
English:Oops! There was a problem processing your request.
Translated:앗! 요청을 처리하는 중에 문제가 발생했습니다.
English:Oops! There was a problem resetting your password.
Translated:앗! 비밀번호를 재설정하는 중에 문제가 발생했습니다.
English:Oops! Unable to connect to server
Translated:앗! 서버에 연결할 수 없습니다
English:Oops! Unable to initialize device.
Translated:앗! 장치를 초기화할 수 없습니다.
English:Oops! Unable to install update.
Translated:앗! 업데이트를 설치할 수 없습니다.
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
Translated:앗! 설정 파일 '{0}'을(를) 인식할 수 없습니다.
English:Oops! You cannot share this item.
Translated:앗! 이 항목을 공유할 수 없습니다.
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
Translated:앗! 기간이 만료되었습니다. 계속하려면 다시 로그인하십시오.
English:Open
Translated:열려있는
English:Open a copy
Translated:사본 열기
English:Open File
Translated:파일 열기
English:Open Folder
Translated:폴더 열기
English:Open Package
Translated:패키지 열기
English:Open Recent
Translated:최근 열기
English:Open Settings View Options
Translated:설정 보기 옵션 열기
English:OpenSCAD not installed
Translated:OpenSCAD가 설치되지 않았습니다.
English:Operation
Translated:작업
English:Optional
Translated:선택 과목
English:Options
Translated:옵션
English:or
Translated:또는
English:Other
Translated:다른
English:Other Speeds
Translated:기타 속도
English:Outer Diameter
Translated:외경
English:Outer Edge Width
Translated:외부 가장자리 너비
English:Outer Style
Translated:외부 스타일
English:Outline Path
Translated:개요 경로
English:Outline Width
Translated:윤곽 너비
English:Outlines (default)
Translated:윤곽선(기본값)
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
Translated:인쇄물의 첫 번째 레이어만 출력합니다. 조각 또는 절단과 같은 응용 프로그램을 위한 gcode 데이터 출력에 특히 유용합니다.
English:Output Resolution
Translated:출력 해상도
English:Outside Perimeter
Translated:외부 경계
English:Outside Perimeters
Translated:외부 경계
English:Oval
Translated:타원형
English:Overhang
Translated:위에 걸리다
English:Overhang Angle
Translated:오버행 각도
English:Override Radius
Translated:반경 무시
English:Overview
Translated:개요
English:Pan
Translated:팬
English:Pan View
Translated:팬 뷰
English:Part Cooling Fan
Translated:부품 냉각 팬
English:Part Cooling Fan {i}
Translated:부품 냉각 팬 {i}
English:Part(s) to Subtract
Translated:뺄 부품
English:Part(s) to Subtract and Replace
Translated:빼서 교체할 부품
English:Parts
Translated:부속
English:Password
Translated:비밀번호
English:Password Reset Code
Translated:비밀번호 재설정 코드
English:Password update complete
Translated:비밀번호 업데이트 완료
English:Paste
Translated:반죽
English:Paste Into
Translated:붙여넣기
English:Path
Translated:길
English:Pattern Spacing
Translated:패턴 간격
English:Pause
Translated:정지시키다
English:Pause automatic heater shutdown
Translated:자동 히터 종료 일시 중지
English:Pause G-Code
Translated:일시 중지 G 코드
English:Pause Print
Translated:인쇄 일시 중지
English:Paused
Translated:일시중지됨
English:PEI
Translated:PEI
English:PEI Bed Temperature
Translated:PEI 베드 온도
English:Percentage of
Translated:백분율
English:Perimeter Acceleration
Translated:주변 가속도
English:Perimeter Speeds
Translated:주변 속도
English:Perimeters
Translated:둘레
English:Perimeters Per Extruder
Translated:압출기당 둘레
English:Permission denied
Translated:권한이 거부되었습니다.
English:Permission Denied
Translated:권한 거부됨
English:Perspective Mode
Translated:원근 모드
English:PETG Temperature Tower
Translated:PETG 온도 타워
English:Pick the pad that is the most aligned with the base, the pad that is the most balance and centered.
Translated:베이스와 가장 잘 정렬된 패드, 가장 균형이 맞고 중앙에 있는 패드를 선택합니다.
English:PID Settings
Translated:PID 설정
English:Pillar Size
Translated:기둥 크기
English:Pin
Translated:핀
English:Pinch
Translated:꼬집다
English:Pipe Works
Translated:파이프 작업
English:Pitch
Translated:정점
English:Pitch Radius
Translated:피치 반경
English:Pixels Per mm
Translated:mm당 픽셀
English:PLA Temperature Tower
Translated:PLA 온도 타워
English:Place the paper under the extruder
Translated:압출기 아래에 종이를 놓고
English:Placement
Translated:놓기
English:Plane Cut
Translated:플레인 컷
English:Plating and settings changes can be applied
Translated:도금 및 설정 변경 적용 가능
English:Plating History
Translated:도금 이력
English:Play a Sound
Translated:소리 재생
English:Play a sound for notifications
Translated:알림 소리 재생
English:Please Confirm
Translated:확인 해주세요
English:Please select a writable folder
Translated:쓰기 가능한 폴더를 선택하십시오
English:Please select the material you want to load into extruder {0}.
Translated:압출기 {0}에 로드할 재료를 선택하십시오.
English:Please select the material you want to load.
Translated:로드할 재료를 선택하십시오.
English:Please select the material you want to unload from extruder {0}.
Translated:압출기 {0}에서 언로드할 재료를 선택하십시오.
English:Please select the material you want to unload.
Translated:언로드하려는 재료를 선택하십시오.
English:Please sign in to continue.
Translated:계속하려면 로그인하세요.
English:Please wait until the print has finished and try again.
Translated:인쇄가 완료될 때까지 기다렸다가 다시 시도하십시오.
English:Please wait while we create your account...
Translated:계정을 만드는 동안 잠시 기다려 주십시오...
English:Please wait while we update your password...
Translated:비밀번호를 업데이트하는 동안 잠시 기다려 주십시오...
English:Please wait. Emailing reset code...
Translated:기다리세요. 재설정 코드를 이메일로 보내는 중...
English:Please wait. Redeeming code...
Translated:기다리세요. 코드 사용 중...
English:Please wait. Retrieving share code...
Translated:기다리세요. 공유 코드를 검색하는 중...
English:Please wait. Sending invite...
Translated:기다리세요. 초대장을 보내는 중...
English:Please wait. Signing in...
Translated:기다리세요. 로그인...
English:Plug in printer USB cable and turn printer on
Translated:프린터 USB 케이블을 연결하고 프린터를 켭니다.
English:Plugins
Translated:플러그인
English:Point Size
Translated:포인트 크기
English:Polygons
Translated:다각형
English:Polypropylene
Translated:폴리프로필렌
English:Polypropylene Bed Temperature
Translated:폴리프로필렌 베드 온도
English:Port
Translated:포트
English:Port In Use
Translated:사용 중인 포트
English:Port not available
Translated:포트를 사용할 수 없음
English:Port not found
Translated:포트를 찾을 수 없음
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
Translated:네트워크를 통해 프린터에 연결하기 위해 IP 주소와 함께 사용할 포트 번호
English:Port Wizard
Translated:포트 마법사
English:Position
Translated:위치
English:Possible Unsupported Parts Detected
Translated:지원되지 않는 부품이 감지됨
English:Power Control
Translated:전력 제어
English:Power Outage
Translated:정전
English:Precise probe calibration complete.
Translated:정밀 프로브 교정이 완료되었습니다.
English:Prefered Radius
Translated:선호 반경
English:Preheat
Translated:예열
English:Preparing help
Translated:도움말 준비 중
English:Preparing help index
Translated:도움말 색인 준비 중
English:Preparing To Print
Translated:인쇄 준비
English:Press
Translated:누르다
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
Translated:용지 이동에 저항이 있을 때까지 [Z-]를 누릅니다.
English:Press [Z+] once to release the paper
Translated:[Z+]를 한 번 눌러 용지를 해제합니다.
English:Pressure Angle
Translated:압력 각도
English:Prev
Translated:이전
English:Preview
Translated:시사
English:Priming Height
Translated:프라이밍 높이
English:Priming Width
Translated:프라이밍 폭
English:Primitive Shapes
Translated:기본 모양
English:Primitives
Translated:기초 요소
English:Primitives 2D
Translated:프리미티브 2D
English:Print
Translated:인쇄
English:Print Canceled
Translated:인쇄 취소됨
English:Print Center
Translated:인쇄 센터
English:Print Complete
Translated:인쇄 완료
English:Print Delay
Translated:인쇄 지연
English:Print History
Translated:인쇄 기록
English:Print History Note
Translated:인쇄 이력 메모
English:Print Leveling
Translated:프린트 레벨링
English:Print Leveling is an optional feature for this printer that can help improve print quality. If the bed is uneven or cannot be mechanically leveled.
Translated:인쇄 레벨링은 인쇄 품질을 향상시키는 데 도움이 되는 이 프린터의 선택적 기능입니다. 침대가 고르지 않거나 기계적으로 수평을 맞출 수 없는 경우.
English:Print Leveling measures the plane of the bed.
Translated:Print Leveling은 침대의 평면을 측정합니다.
English:Print Leveling will run automatically at the start of each print.
Translated:인쇄 레벨링은 각 인쇄가 시작될 때 자동으로 실행됩니다.
English:Print Leveling Wizard
Translated:인쇄 레벨링 마법사
English:Print Notification Settings
Translated:인쇄 알림 설정
English:Print Priming Object
Translated:인쇄 프라이밍 개체
English:Print Quality
Translated:인쇄 품질
English:Print Queue
Translated:인쇄 대기열
English:Print Recovery
Translated:인쇄 복구
English:Print Time
Translated:인쇄 시간
English:Print Ultra Fine Calibration
Translated:초미세 보정 인쇄
English:Printable Area Inset
Translated:인쇄 가능 영역 삽입
English:Printed Files
Translated:인쇄된 파일
English:Printer
Translated:인쇄기
English:Printer Advanced
Translated:프린터 고급
English:Printer Calibration
Translated:프린터 보정
English:Printer Control
Translated:프린터 제어
English:Printer Default
Translated:프린터 기본값
English:Printer Disconnected
Translated:프린터 연결 끊김
English:Printer Help
Translated:프린터 도움말
English:Printer Name
Translated:프린터 이름
English:Printer name already exists
Translated:프린터 이름이 이미 있습니다.
English:Printer name cannot be blank
Translated:프린터 이름은 비워둘 수 없습니다.
English:Printer Options
Translated:프린터 옵션
English:Printer Paused
Translated:프린터 일시 중지
English:Printer Setup
Translated:프린터 설정
English:Printer Setup & Calibration
Translated:프린터 설정 및 보정
English:Printer Setup must be run before printing
Translated:인쇄하기 전에 프린터 설정을 실행해야 합니다.
English:Printer Setup Required
Translated:프린터 설정 필요
English:Printer SKU
Translated:프린터 SKU
English:Printers
Translated:프린터
English:Printers to Copy
Translated:복사할 프린터
English:Printing
Translated:인쇄
English:Printing From SD Card
Translated:SD 카드에서 인쇄
English:Printing: {0}
Translated:인쇄 중: {0}
English:Prints To Run
Translated:실행할 인쇄
English:Pro Only
Translated:프로 전용
English:Pro Tools
Translated:프로 도구
English:Probe
Translated:조사
English:Probe at bed center
Translated:침대 중앙의 프로브
English:Probe Has Been Calibrated
Translated:프로브가 보정되었습니다
English:Probe Offset
Translated:프로브 오프셋
English:Processing
Translated:처리
English:Progress Reporting
Translated:진행 보고
English:Properties
Translated:속성
English:Provide this code to grant someone read-only access.
Translated:누군가에게 읽기 전용 액세스 권한을 부여하려면 이 코드를 제공하세요.
English:Purchased
Translated:구입 한
English:Push Direction
Translated:푸시 방향
English:Push Speed
Translated:푸시 속도
English:Push With Hotend
Translated:핫엔드로 푸시
English:px
Translated:픽셀
English:Pyramid
Translated:피라미드
English:Quality
Translated:품질
English:Quality Setting
Translated:품질 설정
English:Radial Array
Translated:방사형 배열
English:Radius
Translated:반지름
English:Raft
Translated:뗏목
English:Raft Extruder
Translated:뗏목 압출기
English:Raft Layers
Translated:뗏목 레이어
English:Raise / Stow
Translated:올리기/보관
English:Raise extruder
Translated:압출기 올리기
English:Randomized
Translated:무작위
English:Range End
Translated:범위 끝
English:Range Start
Translated:범위 시작
English:Ratio
Translated:비율
English:Ratio or %
Translated:비율 또는 %
English:Read Filter
Translated:필터 읽기
English:ReadFromPrinter thread created.
Translated:ReadFromPrinter 스레드가 생성되었습니다.
English:Reboots the firmware on the controller
Translated:컨트롤러의 펌웨어를 재부팅합니다.
English:Rebuild
Translated:재건
English:Rebuild Thumbnails Now
Translated:지금 썸네일 재생성
English:Recommended Settings Changes
Translated:권장 설정 변경
English:Recommended Update Available
Translated:권장 업데이트 사용 가능
English:Recover Last Print
Translated:마지막 인쇄 복구
English:Recover Layer Speed
Translated:레이어 속도 복구
English:Recover Print
Translated:인쇄 복구
English:recovered once
Translated:한 번 회복
English:Recovered printer profile
Translated:복구된 프린터 프로필
English:rectangular
Translated:직사각형
English:Redeem Code
Translated:코드를 사용
English:Redo
Translated:다시 하다
English:Reduce
Translated:줄이다
English:Reduced Width
Translated:축소된 너비
English:Re-enter New Password
Translated:새 비밀번호 재입력
English:Re-enter Password
Translated:비밀번호를 다시 입력하세요
English:Refresh
Translated:새로 고치다
English:Refresh Folder
Translated:폴더 새로 고침
English:Release
Translated:풀어 주다
English:Release Notes
Translated:릴리즈 노트
English:Reload Failed
Translated:새로고침 실패
English:Reloading
Translated:재장전
English:Remind Me Later
Translated:나중에 상기시켜 줘
English:remove
Translated:제거하다
English:Remove
Translated:제거하다
English:Remove all auto generated supports
Translated:모든 자동 생성 지원 제거
English:Remove Items?
Translated:항목을 제거하시겠습니까?
English:Remove Mode
Translated:제거 모드
English:Remove Subtract Objects
Translated:빼기 객체 제거
English:Remove the calibration part from the bed and compare the sides of the pads in each axis.
Translated:베드에서 캘리브레이션 부품을 제거하고 패드의 측면을 각 축에서 비교합니다.
English:Remove the paper
Translated:용지 제거
English:Rename
Translated:이름 바꾸기
English:Rename Item
Translated:항목 이름 바꾸기
English:Render As Braille
Translated:점자로 렌더링
English:Render Leveling Data on the bed
Translated:침대에서 레벨링 데이터 렌더링
English:Repair
Translated:수리하다
English:Replace
Translated:바꾸다
English:Replacing
Translated:교체
English:Report a Bug
Translated:버그 신고
English:Report Filament Runout Sensor Data
Translated:필라멘트 런아웃 센서 데이터 보고
English:Report the data analysis of the run out sensor data each time it is read.
Translated:런아웃 센서 데이터를 읽을 때마다 데이터 분석을 보고합니다.
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
Translated:압출기의 움직임을 직접 지정하기 보다는 펌웨어가 수축을 수행하도록 요청하십시오.
English:Require Leveling To Print
Translated:인쇄하려면 수평 조정 필요
English:Required
Translated:필수의
English:Reset
Translated:초기화
English:Reset Long Extrusion
Translated:긴 돌출 재설정
English:Reset Password
Translated:암호를 재설정
English:Reset the line ends back to their starting positions
Translated:라인 끝을 다시 시작 위치로 재설정
English:Reset the position
Translated:위치 재설정
English:Reset to Defaults...
Translated:기본값으로 재설정...
English:Reset to Factory Defaults
Translated:공장 기본값으로 재설정
English:Reset View
Translated:관점을 다시 설정
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
Translated:기본값으로 재설정하면 현재 재정의가 제거되고 원래 프린터 설정이 복원됩니다. \n 계속하시겠습니까?
English:Reshape
Translated:모양 변경
English:Resin
Translated:수지
English:Resin density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:수지 밀도. 레이어 보기에서 질량 추정에만 사용됩니다.
English:Resolution
Translated:해결
English:Resources
Translated:자원
English:Restart Required
Translated:재시작 필요
English:Restore
Translated:복원하다
English:Restore Default
Translated:기본값 복원
English:Restore Settings
Translated:설정 복원
English:Restore Settings...
Translated:설정 복원...
English:Restoring
Translated:복원
English:Resume
Translated:이력서
English:Resume automatic heater shutdown
Translated:자동 히터 종료 재개
English:Resume G-Code
Translated:이력서 G 코드
English:Resume Print
Translated:이력서 인쇄
English:Resume Printing
Translated:인쇄 재개
English:Retract
Translated:쑥 들어가게 하다
English:Retract Acceleration
Translated:철회 가속
English:Retract filament
Translated:필라멘트 수축
English:Retract Length
Translated:철회 길이
English:Retract When Changing Islands
Translated:섬 변경 시 철회
English:Retraction
Translated:취소
English:Retractions
Translated:철회
English:Retrieving download info...
Translated:다운로드 정보를 검색하는 중...
English:Retrieving sync information...
Translated:동기화 정보를 검색하는 중...
English:Retry
Translated:다시 해 보다
English:Retry Login
Translated:로그인 재시도
English:Revert
Translated:돌아가는 것
English:Revert Settings
Translated:설정 되돌리기
English:Reverting firmware to previous version...
Translated:펌웨어를 이전 버전으로 되돌리는 중...
English:Revolve
Translated:회전
English:Right
Translated:오른쪽
English:Right Arrow
Translated:오른쪽 화살표
English:right drag
Translated:오른쪽 드래그
English:Right Inset
Translated:오른쪽 삽입
English:Ring
Translated:반지
English:Ring Phase Angle
Translated:링 위상각
English:Ring Sides
Translated:링 사이드
English:Rotate
Translated:회전
English:Rotate About
Translated:회전
English:Rotate Part
Translated:부품 회전
English:Rotate View
Translated:보기 회전
English:Rotate: Right Mouse Button | Ctrl + Left Mouse Button
Translated:회전: 마우스 오른쪽 버튼 | Ctrl + 마우스 왼쪽 버튼
English:Rotation Distance
Translated:회전 거리
English:Rotation Offset
Translated:회전 오프셋
English:Rotation Slices
Translated:회전 슬라이스
English:Rotations
Translated:회전
English:Rough Overhangs
Translated:거친 오버행
English:Round
Translated:둥근
English:Round Segments
Translated:라운드 세그먼트
English:Rubber Band Selection
Translated:고무줄 선택
English:Run Calibration
Translated:보정 실행
English:Run Max if Below
Translated:아래의 경우 최대 실행
English:Run Nozzle Alignment
Translated:노즐 정렬 실행
English:Run Print Leveling
Translated:프린트 레벨링 실행
English:Run Z Calibration
Translated:Z 보정 실행
English:Runout Check Distance
Translated:런아웃 체크 거리
English:Runout Trigger Ratio
Translated:런아웃 트리거 비율
English:s
Translated:에스
English:Sailfish Communication
Translated:돛새치 커뮤니케이션
English:Sample Points
Translated:샘플 포인트
English:Sample the bed center position to determine the probe distance to the bed
Translated:베드 중심 위치를 샘플링하여 베드까지의 프로브 거리 결정
English:Sampled Positions
Translated:샘플링된 위치
English:Save
Translated:구하다
English:Save As
Translated:다른 이름으로 저장
English:Save Changes
Translated:변경 사항을 저장하다
English:Save changes ?
Translated:변경 사항을 저장하다 ?
English:Save Changes?
Translated:변경 사항을 저장하다?
English:Save file:
Translated:파일을 저장:
English:Save New Design
Translated:새 디자인 저장
English:Save Parts Sheet
Translated:부품 시트 저장
English:Save to EEProm
Translated:EEProm에 저장
English:Save To EEPROM
Translated:EEPROM에 저장
English:Saving
Translated:절약
English:Saving Asset
Translated:자산 저장
English:Saving changes
Translated:변경 사항 저장
English:Saving Changes
Translated:변경 사항 저장
English:SCAD Script
Translated:SCAD 스크립트
English:Scale
Translated:규모
English:Scale About
Translated:규모
English:Scale Offset
Translated:스케일 오프셋
English:Scale Type
Translated:스케일 유형
English:SD Card
Translated:SD 카드
English:Seam Placement
Translated:솔기 배치
English:Search
Translated:검색
English:Search Results
Translated:검색 결과
English:Searching
Translated:수색
English:seconds
Translated:초
English:Sections
Translated:섹션
English:Select
Translated:고르다
English:Select a File:
Translated:파일 선택:
English:Select A Folder
Translated:폴더 선택
English:Select a new Destination
Translated:새 목적지 선택
English:Select a printer to continue
Translated:계속하려면 프린터를 선택하세요
English:Select All
Translated:모두 선택
English:Select an object to copy its color
Translated:색상을 복사할 개체 선택
English:Select cell to edit
Translated:편집할 셀 선택
English:Select Parts
Translated:부품 선택
English:Select Printer
Translated:프린터 선택
English:Select Range
Translated:범위 선택
English:Select the baud rate.
Translated:전송 속도를 선택합니다.
English:Select this option if your material does not appear in the list
Translated:재료가 목록에 표시되지 않으면 이 옵션을 선택하십시오.
English:Select this option only if your printer does not appear in the list
Translated:프린터가 목록에 나타나지 않는 경우에만 이 옵션을 선택하십시오.
English:Select What to Import
Translated:가져올 항목 선택
English:Selected Object Options
Translated:선택한 개체 옵션
English:Selection
Translated:선택
English:Send
Translated:보내다
English:Send email notifications
Translated:이메일 알림 보내기
English:Send SMS notifications
Translated:SMS 알림 보내기
English:Send With Checksum
Translated:체크섬으로 보내기
English:Serial Port
Translated:직렬 포트
English:Serial port in use
Translated:사용 중인 직렬 포트
English:Services
Translated:서비스
English:Session Cleared
Translated:세션이 지워짐
English:Session Expired
Translated:세션 만료됨
English:Set how the printed output should be altered to compensate for the printers mirror.
Translated:프린터 미러를 보정하기 위해 인쇄된 출력을 변경하는 방법을 설정합니다.
English:Set Temperature
Translated:온도 설정
English:Set the information below to configure your printer. After completing this step, you can customize additional settings under the 'Settings' and 'Printer' options for this printer.
Translated:아래 정보를 설정하여 프린터를 구성하십시오. 이 단계를 완료한 후 이 프린터의 '설정' 및 '프린터' 옵션에서 추가 설정을 사용자 지정할 수 있습니다.
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:MatterControl이 네트워크를 통해 프린터에 연결을 시도하도록 설정합니다. (이 기능을 사용하려면 연결을 끊었다가 다시 연결해야 합니다.)
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:MatterControl이 s3g 통신 방식을 사용하도록 설정합니다. (이 기능을 사용하려면 연결을 끊었다가 다시 연결해야 합니다.)
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
Translated:새 프린터가 생성될 때 대기열에 추가될 모델을 설정합니다.
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
Translated:전체 인쇄에 대한 외부 단색 표면(둘레)의 크기를 설정합니다.
English:Setting Name
Translated:설정 이름
English:Settings
Translated:설정
English:Settings Update Available
Translated:설정 업데이트 가능
English:Settings View Options
Translated:설정 보기 옵션
English:Setup
Translated:설정
English:Setup Needs to be Run
Translated:설정을 실행해야 합니다.
English:Setup New Printer
Translated:새 프린터 설정
English:Setup New Pulse
Translated:새 펄스 설정
English:Setup Printer
Translated:프린터 설정
English:Setup Pulse
Translated:펄스 설정
English:Setup Wizard
Translated:설정 마법사
English:Shaded
Translated:음영 처리
English:Shape
Translated:모양
English:Share
Translated:공유하다
English:Share Code
Translated:코드 공유
English:Share Library Item
Translated:라이브러리 항목 공유
English:Share Options
Translated:공유 옵션
English:Share Temperature
Translated:온도 공유
English:Share with someone
Translated:다른 사람과 공유
English:Shared with Me
Translated:나와 공유됨
English:Shop
Translated:가게
English:Shop Filament at MatterHackers
Translated:MatterHackers에서 필라멘트 쇼핑하기
English:Show all settings that are not the printer default
Translated:프린터 기본값이 아닌 모든 설정 표시
English:Show Controls
Translated:컨트롤 표시
English:Show file in folder after save
Translated:저장 후 폴더에 파일 표시
English:Show Firmware Updater
Translated:펌웨어 업데이터 표시
English:Show Folders
Translated:폴더 표시
English:Show Help
Translated:도움말 표시
English:Show in Explorer
Translated:탐색기에서보기
English:Show Materials
Translated:자료 보기
English:Show Password
Translated:비밀번호 표시
English:Show Print Area
Translated:인쇄 영역 표시
English:Show Print Bed
Translated:인쇄 침대 표시
English:Show Printer
Translated:프린터 표시
English:Show Ratings Dialog After Print
Translated:인쇄 후 등급 대화 상자 표시
English:Show Reset Connection
Translated:재설정 연결 표시
English:Show Speeds
Translated:속도 표시
English:Show Terminal
Translated:터미널 표시
English:Show Welcome Message
Translated:환영 메시지 표시
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:프린터에 대한 USB 연결을 재설정하는 데 사용되는 프린터 연결 표시줄의 오른쪽에 버튼을 표시합니다. 이것은 비상 정지로 지원하는 프린터에서 사용할 수 있습니다.
English:Sides
Translated:측면
English:sign in
Translated:로그인
English:Sign in
Translated:로그인
English:Sign in Required
Translated:로그인 필요
English:Sign in to access your existing printers
Translated:기존 프린터에 액세스하려면 로그인하세요.
English:Sign in to my account
Translated:내 계정에 로그인
English:Sign in to your MatterControl account
Translated:MatterControl 계정에 로그인
English:Sign Out
Translated:로그아웃
English:Sign Out?
Translated:로그아웃하시겠습니까?
English:Sign Up for an Account
Translated:계정 가입
English:Simple
Translated:단순한
English:Simple Arduino
Translated:간단한 아두이노
English:Size
Translated:크기
English:Skip
Translated:건너 뛰다
English:Skip Connection Setup
Translated:연결 설정 건너뛰기
English:Skipped Layers
Translated:건너뛴 레이어
English:Skirt
Translated:치마
English:Skirt Height
Translated:스커트 높이
English:Slice
Translated:일부분
English:Slice Advanced
Translated:슬라이스 고급
English:Slice Engine
Translated:슬라이스 엔진
English:Slice Height
Translated:슬라이스 높이
English:Slice Presets Editor
Translated:슬라이스 사전 설정 편집기
English:Slice Settings
Translated:슬라이스 설정
English:Slicing
Translated:슬라이싱
English:Slicing Error
Translated:슬라이싱 오류
English:Slicing Item
Translated:슬라이싱 아이템
English:Slope
Translated:경사
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
Translated:레이어 인쇄 시간이 다음보다 낮으면 속도를 늦추십시오.
English:Small Perimeters
Translated:작은 둘레
English:Smooth Distance
Translated:부드러운 거리
English:Smooth Path
Translated:부드러운 경로
English:Smoothie
Translated:점잖은 사람
English:Snap Grid
Translated:스냅 그리드
English:Snapping Turned Off
Translated:스냅 해제됨
English:Software License Agreement
Translated:소프트웨어 라이선스 계약
English:Solid Infill
Translated:솔리드 채우기
English:Some features may require an internet connection.
Translated:일부 기능은 인터넷 연결이 필요할 수 있습니다.
English:Some Parts Lifted
Translated:일부 부품이 들어 올려짐
English:Some parts may require support structures to print correctly
Translated:일부 부품은 올바르게 인쇄하기 위해 지지 구조가 필요할 수 있습니다.
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:때때로 메쉬는 주변을 닫지 않을 것입니다. 이것이 체크되면 닫힌 상태에서 닫히지 않은 둘레가 됩니다.
English:Sorry! Must be a valid email address.
Translated:죄송합니다! 유효한 이메일 주소이어야합니다.
English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number.
Translated:죄송합니다! 유효한 미국 또는 캐나다 전화번호여야 합니다.
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
Translated:죄송합니다! 해당 이메일 주소에 대한 계정이 이미 존재하는 것 같습니다.
English:Sorry! Looks like an account already exists for that username.
Translated:죄송합니다! 해당 사용자 이름에 대한 계정이 이미 존재하는 것 같습니다.
English:Sorry! Looks like that reset code has expired.
Translated:죄송합니다! 재설정 코드가 만료된 것 같습니다.
English:Sorry! Looks like that reset code is invalid.
Translated:죄송합니다! 재설정 코드가 잘못된 것 같습니다.
English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later.
Translated:죄송합니다! 로그인 시도 횟수가 너무 많습니다. 나중에 다시 시도 해주십시오.
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
Translated:죄송합니다! 서버에 연결할 수 없습니다. 나중에 다시 시도 해주십시오.
English:Sorry! We couldn't find that account.
Translated:죄송합니다! 해당 계정을 찾을 수 없습니다.
English:Sorting
Translated:정렬
English:Source
Translated:원천
English:Source Polygon Count
Translated:소스 다각형 수
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
Translated:펌웨어가 M119에서 ros_0 endstop 보고를 지원하도록 지정합니다. TRIGGERED 상태는 필라멘트에 런아웃이 있음을 정의합니다. 런아웃이 감지되면 프린터가 일시 중지 G-Code를 실행합니다.
English:Speed
Translated:속도
English:Speed Multiplier
Translated:속도 승수
English:Speeds
Translated:속도
English:Sphere
Translated:구체
English:Spiral Vase
Translated:나선형 꽃병
English:Split
Translated:나뉘다
English:Split Mesh
Translated:분할 메쉬
English:Stable
Translated:안정적인
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended)
Translated:안정: MatterControl의 현재 릴리스 버전(권장)
English:Star
Translated:별
English:Start
Translated:시작
English:Start At Concave Points
Translated:오목점에서 시작
English:Start At Non Overhang
Translated:비 돌출부에서 시작
English:Start End Overlap
Translated:시작 끝 겹침
English:Start G-Code
Translated:G 코드 시작
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
Translated:인쇄 레벨링이 활성화된 경우 시작 G 코드는 G29를 포함할 수 없습니다.
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
Translated:인쇄 복구가 활성화된 경우 시작 G 코드는 G29를 포함할 수 없습니다.
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
Translated:인쇄 레벨링이 활성화된 경우 시작 G-코드는 G30을 포함할 수 없습니다.
English:Start Height
Translated:시작 높이
English:Start Height Percent
Translated:시작 높이 백분율
English:Start New Design
Translated:새로운 디자인 시작
English:Start Percent
Translated:시작 비율
English:Start Print
Translated:인쇄 시작
English:Start Printing
Translated:인쇄 시작
English:Start printing the current bed.
Translated:현재 침대 인쇄를 시작합니다.
English:Start the printer(s) that are ready to print.
Translated:인쇄할 준비가 된 프린터를 시작합니다.
English:Starting Angle
Translated:시작 각도
English:Starting firmware update...
Translated:펌웨어 업데이트 시작 중...
English:Starting Sync
Translated:동기화 시작
English:Startup Failure
Translated:시작 실패
English:Stay Connected
Translated:대기 중
English:Step
Translated:단계
English:Steps per mm
Translated:mm당 단계
English:STL File
Translated:STL 파일
English:Stop
Translated:중지
English:Stop trying to connect to the printer.
Translated:프린터 연결 시도를 중지하십시오.
English:Stretch X
Translated:스트레치 X
English:Stretch Y
Translated:스트레치 Y
English:Stretch Z
Translated:스트레치 Z
English:Stringing / Poor retractions
Translated:스트링/불량한 수축
English:Style
Translated:스타일
English:SubAlign
Translated:하위 정렬
English:Subtract
Translated:덜다
English:Subtract & Replace
Translated:빼기 및 바꾸기
English:Success! Please check your email for the reset code.
Translated:성공! 재설정 코드는 이메일을 확인하십시오.
English:Success! Your account has been created.
Translated:성공! 귀하의 계정이 생성되었습니다.
English:Success! Your password has been updated.
Translated:성공! 비밀번호가 업데이트되었습니다.
English:Success!\n\nYour filament should now be loaded
Translated:성공! \NN\ 이제 필라멘트를 로드해야 합니다.
English:Success!\n\nYour filament should now be unloaded
Translated:성공! \NN\ 이제 필라멘트가 언로드되어야 합니다.
English:Support
Translated:지원하다
English:Support Expand Distance
Translated:지원 확장 거리
English:Support Interface Extruder
Translated:지원 인터페이스 압출기
English:Support Material
Translated:지원 자료
English:Support Material Extruder
Translated:지원 재료 압출기
English:Support Type
Translated:지원 유형
English:Surfaced Editor
Translated:표면 편집기
English:Surfaced Editors
Translated:표면 편집기
English:Switch
Translated:스위치
English:Switch to new G-Code on next layer?
Translated:다음 레이어에서 새 G-Code로 전환하시겠습니까?
English:Switch to new G-Code?\n\nBefore you switch, check that you are seeing the changes you expect.
Translated:새 G 코드로 전환하시겠습니까? \NN\ 전환하기 전에 예상한 변경 사항이 표시되는지 확인하십시오.
English:Sync Complete
Translated:동기화 완료
English:Sync Dashboard
Translated:대시보드 동기화
English:Sync Printers
Translated:동기화 프린터
English:Sync To Print
Translated:인쇄에 동기화
English:Syncing Printer Profiles...
Translated:프린터 프로필 동기화 중...
English:Target Count
Translated:대상 수
English:Target Percent
Translated:목표 비율
English:Tee
Translated:티
English:Temp Lower Amount
Translated:온도 하한 금액
English:Temperature
Translated:온도
English:Temperature Requests
Translated:온도 요청
English:Temperature Responses
Translated:온도 반응
English:Temperature Tower
Translated:온도 타워
English:Terminal
Translated:단말기
English:Terrible
Translated:끔찍한
English:Test Print
Translated:테스트 인쇄
English:Text
Translated:텍스트
English:Text Size
Translated:텍스트 크기
English:Text2
Translated:텍스트2
English:The {0} can only go as high as 100%.
Translated:{0}은 100%까지만 올라갈 수 있습니다.
English:The {0} must be at least 1.
Translated:{0}은(는) 1 이상이어야 합니다.
English:The {0} must be between 0 and 1.
Translated:{0}은 0과 1 사이여야 합니다.
English:The {0} must be greater than 0.
Translated:{0}은(는) 0보다 커야 합니다.
English:The acceleration that the printer will be set to by default, will not be changed if set to 0. A typical default acceleration is 1500.
Translated:프린터가 기본적으로 설정되는 가속은 0으로 설정하면 변경되지 않습니다. 일반적인 기본 가속은 1500입니다.
English:The acceleration that the printer will be set to for perimeters, will not be changed if set to 0. A typical perimeter acceleration is 800.
Translated:주변에 대해 프린터가 설정되는 가속은 0으로 설정하면 변경되지 않습니다. 일반적인 주변 가속은 800입니다.
English:The actual diameter of the filament used for printing.
Translated:인쇄에 사용되는 필라멘트의 실제 직경입니다.
English:The amount of filament to insert into the printer when loading.
Translated:로딩 시 프린터에 삽입할 필라멘트의 양입니다.
English:The amount of filament to remove from the printer while unloading.
Translated:언로딩하는 동안 프린터에서 제거할 필라멘트의 양입니다.
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
Translated:생성할 채우기 재료의 양으로, 비율 또는 백분율로 표시됩니다.
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:채우기 가장자리가 둘레로 밀어 넣을 양입니다. 채우기가 가장자리에 연결되었는지 확인하는 데 도움이 됩니다. 이것은 노즐 직경의 백분율로 나타낼 수 있습니다.
English:The amount to expand the support so it is easy to grab.
Translated:잡기 쉽도록 지지대를 확장하는 양입니다.
English:The amount to lower the temperature when the hotend is inactive.
Translated:핫엔드가 비활성 상태일 때 온도를 낮추는 양입니다.
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
Translated:지지 재료 선이 그려지는 각도입니다.
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
Translated:X축에서 측정한 채우기 각도입니다. 브리징 시에는 사용하지 않습니다.
English:The angle to generate support for
Translated:에 대한 지원을 생성하는 각도
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
Translated:침대는 현재 가열 중이며 목표 온도는 {0}°C에 도달할 때까지 변경할 수 없습니다. \NN\ SETTINGS -> Filament -> Temperatures에서 시작 베드 온도를 설정할 수 있습니다. \NN\ {1}
English:The calibration object will printer better if the layer hight is set to a larger value. It is recommended that your increase it.
Translated:레이어 높이가 더 큰 값으로 설정되면 보정 개체가 더 잘 인쇄됩니다. 늘리는 것이 좋습니다.
English:The center of the conductive pad used for nozzle probing.
Translated:노즐 프로빙에 사용되는 전도성 패드의 중심입니다.
English:The chosen baud rate is not supported by your operating system. Use a different baud rate, if possible.
Translated:선택한 전송 속도는 운영 체제에서 지원하지 않습니다. 가능하면 다른 전송 속도를 사용하십시오.
English:The color of the first material.
Translated:첫 번째 재료의 색상입니다.
English:The color of the forth material (extruder 4).
Translated:네 번째 재료의 색상(압출기 4).
English:The color of the second material (extruder 2).
Translated:두 번째 재료(압출기 2)의 색상입니다.
English:The color of the third material (extruder 3).
Translated:세 번째 재료(압출기 3)의 색상입니다.
English:The current bed surfaces that the printer is using. This is used to set the correct bed temperature for a given material.
Translated:프린터가 사용 중인 현재 침대 표면입니다. 이것은 주어진 재료에 대한 올바른 베드 온도를 설정하는 데 사용됩니다.
English:The date this file was originally created.
Translated:이 파일이 원래 생성된 날짜입니다.
English:The default settings for this printer have changed and can be updated
Translated:이 프린터의 기본 설정이 변경되었으며 업데이트할 수 있습니다.
English:The deviation from the last measured value allowed without re-calculating the leveling solution.
Translated:레벨링 솔루션을 다시 계산하지 않고 허용되는 마지막 측정 값과의 편차.
English:The diameter of the extruder's nozzle.
Translated:압출기 노즐의 직경입니다.
English:The distance between support material lines.
Translated:지지 재료 라인 사이의 거리.
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
Translated:뗏목 상단과 모델 하단 사이의 거리입니다. 0.6mm는 PLA의 좋은 시작점이고 0.4mm는 ABS의 좋은 시작점입니다. 값이 낮을수록 표면이 더 매끄럽고 값이 높을수록 인쇄물을 더 쉽게 제거할 수 있습니다.
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
Translated:지지대 상단과 모델 하단 사이의 거리입니다. 좋은 가치는 재료의 유형에 따라 다릅니다. ABS 및 PLA의 경우 각각 0.4와 0.6 사이의 값이 적합합니다.
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
Translated:각 적격 비인쇄 이동 전에 필라멘트가 반전되는 거리
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn.
Translated:첫 번째 스커트 루프가 그려지는 모델로부터의 거리입니다.
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:둘레가 루프를 완료할 때 자체적으로 겹치는 거리로, 노즐 지름의 백분율로 표시됩니다.
English:The distance that the filament has to extrude before we check the measured distance.
Translated:측정된 거리를 확인하기 전에 필라멘트가 돌출되어야 하는 거리입니다.
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
Translated:후퇴할 때마다 노즐이 들어올리는 거리입니다.
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
Translated:지지 재료가 X 및 Y 방향으로 물체로부터의 거리입니다.
English:The distance to move the build plate after each base layer prints.
Translated:각 기본 레이어가 인쇄된 후 빌드 플레이트를 이동하는 거리입니다.
English:The distance to move the build plate after each layer prints.
Translated:각 레이어가 인쇄된 후 빌드 플레이트를 이동하는 거리입니다.
English:The distance to travel after completing a perimeter to improve seams.
Translated:이음새를 개선하기 위해 둘레를 완료한 후 이동하는 거리입니다.
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
Translated:뗏목이 부품의 가장자리 주위로 확장되는 추가 거리는.
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:압출기는 현재 가열 중이며 목표 온도는 {0}°C에 도달할 때까지 변경할 수 없습니다. \NN\ '슬라이스 설정' -> '필라멘트'에서 압출기 시작 온도를 설정할 수 있습니다. \NN\ {1}
English:The extruder to use for support material. Default will use whichever extruder active at the time.
Translated:서포트 재료로 사용하는 압출기. 기본값은 당시 활성화된 압출기를 사용합니다.
English:The extruder to use for the brim. Default will use the first extruder of the print.
Translated:테두리에 사용하는 압출기. 기본값은 인쇄물의 첫 번째 압출기를 사용합니다.
English:The extruder to use to for support material interface layers. Default will use whichever extruder active at the time.
Translated:재료 인터페이스 레이어를 지원하기 위해 사용하는 압출기. 기본값은 당시 활성화된 압출기를 사용합니다.
English:The extruder to use to print the raft. Default will use extruder 1.
Translated:뗏목을 인쇄하는 데 사용할 압출기입니다. 기본값은 압출기 1을 사용합니다.
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:인쇄하려는 파일은 GCode 파일입니다. \NN\ 프린터 구성과 일치하는 것으로 알려진 Gcode 파일만 인쇄하는 것이 좋습니다. \NN\ 이 GCode 파일을 인쇄하시겠습니까?
English:The firmware being used by the printer. Allows for improvements based on firmware such as optimized G-Code output.
Translated:프린터에서 사용 중인 펌웨어입니다. 최적화된 G-Code 출력과 같은 펌웨어 기반 개선이 가능합니다.
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
Translated:부품 내부에 대한 지지 구조의 기하학적 모양.
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:프린터의 인쇄 가능한 볼륨 높이(밀리미터)입니다. 3D 보기에 표시되는 시각적 인쇄 영역의 높이를 제어합니다.
English:The ideal resistance is when the paper first begins to bend
Translated:이상적인 저항은 용지가 처음으로 구부러지기 시작할 때입니다.
English:The inset amount for each side of the bed.\n- As a % of the width or depth\n- Ordered: Left, Front, Right, Back\n- NOTE: The probe offset is added on top of this
Translated:침대의 각 측면에 대한 삽입 금액입니다. \n - 너비 또는 깊이의 %로 \n - 순서: 왼쪽, 앞, 오른쪽, 뒤로 \n - 참고: 프로브 오프셋이 이 위에 추가됩니다.
English:The inset amount for nozzle 1 from the bed (Left, Front, Right, Back).
Translated:침대에서 노즐 1에 대한 삽입량(왼쪽, 앞, 오른쪽, 뒤).
English:The inset amount for nozzle 2 from the bed (Left, Front, Right, Back).
Translated:베드에서 노즐 2의 삽입량(왼쪽, 앞, 오른쪽, 뒤).
English:The inset amount from the edges of the bed. Defines the printable area of the bed. Leave as 0s if the entire bed can be printed to (Left, Front, Right, Back).
Translated:침대 가장자리에서 삽입된 양입니다. 침대의 인쇄 가능한 영역을 정의합니다. 침대 전체를 (왼쪽, 앞, 오른쪽, 뒤)로 인쇄할 수 있는 경우 0으로 둡니다.
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:필라멘트를 변경할 수 있도록 인쇄가 일시 중지되는 레이어입니다. 주어진 레이어를 시작하기 전에 프린터가 일시 중지됩니다. 비활성화하려면 비워 둡니다. 여러 레이어에서 일시 중지하려면 레이어 번호를 세미콜론으로 구분합니다. 예: "16, 37".
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37". Rafts layers are not considered. The 1st pause layer is the first above the raft.
Translated:필라멘트를 변경할 수 있도록 인쇄가 일시 중지되는 레이어입니다. 주어진 레이어를 시작하기 전에 프린터가 일시 중지됩니다. 비활성화하려면 비워 둡니다. 여러 레이어에서 일시 중지하려면 레이어 번호를 세미콜론으로 구분합니다. 예: "16, 37". 뗏목 레이어는 고려되지 않습니다. 첫 번째 일시 중지 레이어는 뗏목 위의 첫 번째 레이어입니다.
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: \"16; 37\".
Translated:필라멘트를 변경할 수 있도록 인쇄가 일시 중지되는 레이어입니다. 주어진 레이어를 시작하기 전에 프린터가 일시 중지됩니다. 비활성화하려면 비워 둡니다. 여러 레이어에서 일시 중지하려면 레이어 번호를 세미콜론으로 구분합니다. 예: \"16; 37\".
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
Translated:여러 압출기 간에 교체할 때 다음 노즐을 닦는 데 사용되는 인쇄물의 후면 왼쪽에 생성된 타워의 길이와 너비입니다. 비활성화하려면 0으로 설정합니다.
English:The leveling data might be invalid. It changes by as much as {0:0.##}mm. Leveling calibration should be re-run
Translated:평준화 데이터가 유효하지 않을 수 있습니다. {0:0.##}mm만큼 변경됩니다. 레벨링 보정을 다시 실행해야 합니다.
English:The Markdown that will be shown on the Clean Filament page.
Translated:Clean Filament 페이지에 표시될 마크다운입니다.
English:The Markdown that will be shown on the Insert Filament page.
Translated:필라멘트 삽입 페이지에 표시될 마크다운입니다.
English:The Markdown that will be shown on the second extruders Clean Filament page.
Translated:두 번째 Extruders Clean Filament 페이지에 표시될 마크다운입니다.
English:The Markdown that will be shown on the second extruders Insert Filament page.
Translated:두 번째 압출기 삽입 필라멘트 페이지에 표시될 마크다운입니다.
English:The Markdown that will be shown on the Trim Filament page.
Translated:Trim Filament 페이지에 표시될 마크다운입니다.
English:The maximum amount that an avoid crossing travel can exceed the direct distance. If the avoid travel is too long, a direct move will be executed.
Translated:횡단 여행을 피할 수 있는 최대 금액은 직접 거리를 초과할 수 있습니다. 회피 이동이 너무 길면 직접 이동이 실행됩니다.
English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move. Used for print time estimation.
Translated:프린터가 G-Code 이동에서 가속할 수 있는 최대 양입니다. 인쇄 시간 추정에 사용됩니다.
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:레이어 냉각 팬이 실행되는 최대 속도(전체 전력의 백분율로 표시됨).
English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly. Used for print time estimation.
Translated:프린터가 0으로 처리하고 방향을 즉시 변경하는 최대 속도입니다. 인쇄 시간 추정에 사용됩니다.
English:The maximum speed the printer can move. Uused for print time estimation.
Translated:프린터가 이동할 수 있는 최대 속도입니다. 인쇄 시간 추정에 사용됩니다.
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
Translated:레이어가 인쇄하는 데 걸리는 최소 시간입니다. 레이어가 이 시간보다 적게 걸리는 경우 레이어 인쇄 시간이 이 값과 일치하여 가장 느린 최소 인쇄 속도까지 이동 속도가 감소합니다.
English:The minimum amount of time the light must be off between exposures.
Translated:노출 사이에 조명이 꺼져야 하는 최소 시간입니다.
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:후퇴를 유발하는 비인쇄 이동의 최소 거리입니다.
English:The minimum distance with, avoid crossing perimeters turned on, of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:후퇴를 유발하는 인쇄되지 않은 이동의 최소 거리(경계 교차 방지가 켜져 있음).
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:수축이 일어나기 전에 압출되어야 하는 필라멘트의 최소 길이.
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value. NOTE: This is measure as input into the extruder not mm on the bed.
Translated:스커트 루프 인쇄에 사용할 필라멘트의 최소 길이입니다. 이 양의 필라멘트를 사용하기에 충분한 스커트 루프가 그려지며 루프의 값이 이 값보다 짧은 스커트를 생성하는 경우 루프에 설정된 값을 무시합니다. 참고: 이것은 침대에서 mm가 아닌 압출기에 대한 입력으로 측정됩니다.
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power, regardless of layer time.
Translated:레이어 냉각 팬이 실행되는 최소 속도(레이어 시간에 관계없이 전체 전력의 백분율로 표시됨).
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:레이어 냉각 팬이 실행되는 최소 속도(전체 전력의 백분율로 표시).
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:최소 레이어 시간을 충족할 수 있을 만큼 충분히 긴 레이어 인쇄 시간을 만들기 위해 프린터가 감소할 최소 속도입니다.
English:The minimum z to allow the probe to go to before the test is stopped and marked as failing. This is used to ensure the printer is not damaged.
Translated:테스트가 중지되고 실패로 표시되기 전에 프로브가 이동할 수 있는 최소 z입니다. 이것은 프린터가 손상되지 않았는지 확인하는 데 사용됩니다.
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
Translated:슬라이싱을 수행하는 동안 사용할 CPU 코어 수입니다. 이 값을 높이면 시스템이 느려질 수 있습니다.
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
Translated:활성 상태가 아닌 동안 노즐의 온도를 낮추기 위한 섭씨 온도의 수입니다.
English:The number of extruders the printer has.
Translated:프린터에 있는 압출기의 수입니다.
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
Translated:인쇄 시작 시 레이어 냉각 팬이 강제로 꺼질 레이어 수입니다.
English:The number of layers or the distance in millimeters to print bottom layers. Bottom layers help adhere parts to the build plate. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:맨 아래 레이어를 인쇄할 레이어 수 또는 거리(밀리미터)입니다. 하단 레이어는 부품을 빌드 플레이트에 부착하는 데 도움이 됩니다. 밀리미터 단위로 거리를 지정하려면 숫자 끝에 mm를 추가합니다.
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:객체의 바닥 표면에서 솔리드 채우기까지의 레이어 수 또는 거리(밀리미터)입니다. 밀리미터 단위로 거리를 지정하려면 숫자 끝에 mm를 추가합니다.
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:지지대와 부품 사이의 솔리드 재료를 인쇄하기 위한 레이어 수 또는 거리입니다. 거리를 지정하려면 숫자 끝에 mm를 추가합니다.
English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed.
Translated:인쇄의 시작으로 고려할 레이어 수입니다. 초기 레이어 속도로 인쇄됩니다.
English:The number of layers to create the brims. This can make the brim stronger when needed.
Translated:테두리를 만들 레이어 수입니다. 이것은 필요할 때 챙을 더 강하게 만들 수 있습니다.
English:The number of layers to draw the skirt.
Translated:스커트를 그릴 레이어 수입니다.
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:객체의 상단 표면에 솔리드 채우기까지의 레이어 수 또는 거리(밀리미터)입니다. 밀리미터 단위로 거리를 지정하려면 숫자 끝에 mm를 추가합니다.
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
Translated:부품에서 시작하기 전에 침대의 모든 부품 주위에 그릴 루프 수입니다. 실제 인쇄가 시작될 때 흐름이 균일하도록 노즐을 프라이밍하는 데 주로 사용됩니다.
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
Translated:부품 주위에 그릴 루프 수입니다. 추가적인 베드 접착력을 제공하기 위해 사용
English:The number of perimeters will be this number times the number of active extruders. Make this a smaller number to make the wipe more hollow or bigger to fill it.
Translated:둘레의 수는 활성 압출기의 수를 곱한 것입니다. 이 값을 더 작게 설정하여 와이프를 더 속이 비게 만들거나 더 크게 만들어 채우십시오.
English:The number of seconds to expose the base layers. This can increase the bonding to the build plate.
Translated:기본 레이어를 노출하는 시간(초)입니다. 이렇게 하면 빌드 플레이트에 대한 결합이 증가할 수 있습니다.
English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged).
Translated:각 프로브 위치를 샘플링하는 횟수입니다(결과는 평균이 됩니다).
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
Translated:생성할 외부 쉘의 수 또는 총 너비입니다. 너비를 밀리미터로 지정하려면 숫자 끝에 mm를 추가합니다.
English:The offset from T0 to the probe.
Translated:T0에서 프로브까지의 오프셋입니다.
English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:첫 번째 노즐에 대한 각 노즐의 오프셋입니다. 여러 압출기 기계에만 유용합니다.
English:The pattern to draw for the generation of support material.
Translated:지지 재료 생성을 위해 그릴 패턴입니다.
English:The percentage overlap a given printed line must have over the layer below to be supported.
Translated:주어진 인쇄된 라인이 지원하려면 아래 레이어 위에 있어야 하는 퍼센트 겹침이 있어야 합니다.
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
Translated:인쇄 베드 중심의 위치(X 및 Y 좌표)(밀리미터)입니다. 일반적으로 이것은 데카르트 프린터의 경우 침대 크기의 1/2이고 델타 프린터의 경우 0, 0입니다.
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:필라멘트 1kg의 가격. 레이어 보기에서 인쇄 비용을 추정하는 데 사용됩니다.
English:The price of one kilogram of resin. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:수지 1kg의 가격. 레이어 보기에서 인쇄 비용을 추정하는 데 사용됩니다.
English:The print leveling algorithm to use.
Translated:사용할 인쇄 평준화 알고리즘입니다.
English:The printer has a c axis used by a tool changer (e3d quad extruder).
Translated:프린터에는 공구 교환기(e3d 쿼드 압출기)에서 사용하는 c축이 있습니다.
English:The printer has a heated bed.
Translated:프린터에는 온열 침대가 있습니다.
English:The printer has a layer-cooling fan.
Translated:프린터에는 레이어 냉각 팬이 있습니다.
English:The printer has a SD card reader.
Translated:프린터에는 SD 카드 리더가 있습니다.
English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe.
Translated:프린터에는 z 프로브를 낮추고 올리기 위한 서보가 있습니다.
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
Translated:프린터에는 베드 높이를 측정하기 위한 z 프로브가 있습니다.
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
Translated:프린터에는 G-Code 시작 중에 G29 명령을 사용하여 호출할 수 있는 자체 자동 베드 레벨링 프로브 및 절차가 있습니다.
English:The printer has the ability to check for continuity on the nozzle.
Translated:프린터에는 노즐의 연속성을 확인할 수 있는 기능이 있습니다.
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
Translated:프린터에는 전원 공급 장치를 제어하는 기능이 있습니다. 이 기능을 활성화하면 컨트롤 창에 ATX 전원 컨트롤 섹션이 표시됩니다.
English:The printer moved below the minimum height set for conductive probing. Check that the nozzle is clean and there is continuity with the pad.
Translated:프린터가 전도성 프로빙에 대해 설정된 최소 높이 아래로 이동했습니다. 노즐이 깨끗하고 패드와 연속성이 있는지 확인하십시오.
English:The printer requires print leveling to run correctly.
Translated:프린터가 올바르게 실행되려면 인쇄 레벨링이 필요합니다.
English:The printer should now be 'homing'.
Translated:이제 프린터가 '호밍' 상태여야 합니다.
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
Translated:로드하려는 프로필이 손상되었습니다. 대신 최근 프로필 기록에서 마지막으로 사용 가능한 {0} {1} 프로필을 로드했습니다.
English:The ratio between the requested extrusion and the sensors measured extrusion that will trigger an error.
Translated:요청된 돌출과 오류를 유발할 센서 측정 돌출 간의 비율입니다.
English:The semaphore timeout period has expired.
Translated:세마포어 시간 초과 기간이 만료되었습니다.
English:The serial driver to use
Translated:사용할 직렬 드라이버
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
Translated:프린터 펌웨어의 직렬 포트 통신 속도입니다.
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
Translated:'직렬 포트' 섹션에는 장치에서 사용 가능한 \n 모든 직렬 포트가 나열됩니다. 프린터가 연결된 \n USB 포트를 변경하면 연결된 직렬 포트가 변경될 수 있습니다. \NN\ 팁: 확실하지 않으면 프린터를 \n 뽑았다가 다시 꽂고 새로 고침을 누르십시오. 나타나는 새 포트는 \n 프린터여야 합니다.
English:The serial port to use while connecting to this printer.
Translated:이 프린터에 연결하는 동안 사용할 직렬 포트입니다.
English:The shape of the physical print bed.
Translated:실제 인쇄 베드의 모양입니다.
English:The slicer to use.
Translated:사용할 슬라이서입니다.
English:The speed at which bridging between walls will print.
Translated:벽 사이의 브리징이 인쇄되는 속도입니다.
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
Translated:필라멘트가 수축하고 다시 압출되는 속도입니다.
English:The speed at which infill will print.
Translated:채우기가 인쇄되는 속도입니다.
English:The speed at which inside perimeters will print.
Translated:내부 경계가 인쇄되는 속도입니다.
English:The speed at which interface layers will print.
Translated:인터페이스 레이어가 인쇄되는 속도입니다.
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
Translated:외부, 외부 또는 눈에 보이는 경계가 인쇄되는 속도입니다.
English:The speed at which support material structures will print.
Translated:지지 재료 구조가 인쇄되는 속도입니다.
English:The speed at which the bottom solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Use 0 to match infill speed.
Translated:하단 단색 레이어가 인쇄되는 속도입니다. 명시적으로 또는 채우기 속도의 백분율로 설정할 수 있습니다. 채우기 속도를 일치시키려면 0을 사용하십시오.
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
Translated:브리징 시 레이어 냉각 팬이 실행되는 속도이며 전체 전력의 백분율로 표시됩니다.
English:The speed at which the layer on top of the air gap will print.
Translated:에어 갭 상단의 레이어가 인쇄되는 속도입니다.
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:뗏목의 레이어(첫 번째 레이어 제외)가 인쇄되는 속도입니다. 이것은 명시적으로 또는 채우기 속도의 백분율로 설정할 수 있습니다.
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
Translated:재료를 압출하지 않을 때 노즐이 움직이는 속도.
English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
Translated:초기 레이어를 인쇄할 때 노즐이 움직이는 속도입니다. 백분율로 표시하면 채우기 속도가 수정됩니다.
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
Translated:1 레이어에 대해 실패한 인쇄를 복구할 때 노즐이 이동하는 속도입니다.
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:맨 위의 단색 레이어가 인쇄되는 속도입니다. 명시적으로 또는 채우기 속도의 백분율로 설정할 수 있습니다.
English:The speed to move the build plate after each base layer prints.
Translated:각 기본 레이어가 인쇄된 후 빌드 플레이트를 이동하는 속도입니다.
English:The speed to move the build plate after each layer prints.
Translated:각 레이어가 인쇄된 후 빌드 플레이트를 이동하는 속도입니다.
English:The speed to move the build plate back down after lifting.
Translated:들어 올린 후 빌드 플레이트를 다시 아래로 이동하는 속도입니다.
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:완전히 고형일 때 채우기를 인쇄하는 속도입니다. 이것은 명시적으로 또는 채우기 속도의 백분율로 설정할 수 있습니다.
English:The speed to run filament into and out of the printer.
Translated:필라멘트가 프린터에 들어오고 나가는 속도입니다.
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
Translated:각 프린트 레벨 위치를 프로빙하기 전 프린트 헤드의 시작 높이(z).
English:The target temperature the bed will attempt to reach during the first layer of the print.
Translated:베드는 인쇄물의 첫 번째 레이어에서 도달하려고 시도하는 목표 온도입니다.
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
Translated:압출기가 인쇄 중에 도달하려고 시도하는 목표 온도.
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
Translated:Custom G-Code에 지정된 대로 압출기가 노즐을 닦는 온도입니다.
English:The temperature to print when the bed is coverd in kapton tape. Set to 0 to disable.
Translated:캡톤 테이프로 베드를 가렸을 때 인쇄할 온도입니다. 비활성화하려면 0으로 설정합니다.
English:The temperature to print when the bed is coverd in kapton tape. Set to 0 to use default.
Translated:캡톤 테이프로 베드를 가렸을 때 인쇄할 온도입니다. 기본값을 사용하려면 0으로 설정하십시오.
English:The temperature to print when the bed is coverd with blue tape. Set to 0 to disable.
Translated:침대를 파란색 테이프로 덮었을 때 인쇄할 온도입니다. 비활성화하려면 0으로 설정합니다.
English:The temperature to print when the bed is coverd with blue tape. Set to 0 to use default.
Translated:침대를 파란색 테이프로 덮었을 때 인쇄할 온도입니다. 기본값을 사용하려면 0으로 설정하십시오.
English:The temperature to print when the bed is polypropylene. Set to 0 to disable.
Translated:베드가 폴리프로필렌일 때 인쇄할 온도입니다. 비활성화하려면 0으로 설정합니다.
English:The temperature to print when the bed is polypropylene. Set to 0 to use default.
Translated:베드가 폴리프로필렌일 때 인쇄할 온도입니다. 기본값을 사용하려면 0으로 설정하십시오.
English:The temperature to print when the bed is using BuildTak. Set to 0 to disable.
Translated:침대가 BuildTak을 사용할 때 인쇄할 온도입니다. 비활성화하려면 0으로 설정합니다.
English:The temperature to print when the bed is using BuildTak. Set to 0 to use default.
Translated:침대가 BuildTak을 사용할 때 인쇄할 온도입니다. 기본값을 사용하려면 0으로 설정하십시오.
English:The temperature to print when the bed is using garolite. Set to 0 to disable.
Translated:침대에서 garolite를 사용할 때 인쇄할 온도입니다. 비활성화하려면 0으로 설정합니다.
English:The temperature to print when the bed is using garolite. Set to 0 to use default.
Translated:침대에서 garolite를 사용할 때 인쇄할 온도입니다. 기본값을 사용하려면 0으로 설정하십시오.
English:The temperature to print when the bed is using glass. Set to 0 to disable.
Translated:침대에서 유리를 사용할 때 인쇄할 온도입니다. 비활성화하려면 0으로 설정합니다.
English:The temperature to print when the bed is using glass. Set to 0 to use default.
Translated:침대에서 유리를 사용할 때 인쇄할 온도입니다. 기본값을 사용하려면 0으로 설정하십시오.
English:The temperature to print when the bed is using PEI. Set to 0 to disable.
Translated:침대가 PEI를 사용할 때 인쇄할 온도입니다. 비활성화하려면 0으로 설정합니다.
English:The temperature to print when the bed is using PEI. Set to 0 to use default.
Translated:침대가 PEI를 사용할 때 인쇄할 온도입니다. 기본값을 사용하려면 0으로 설정하십시오.
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
Translated:인쇄 기간 동안 침대가 설정되는 온도입니다. 비활성화하려면 0으로 설정합니다.
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
Translated:Custom G-Code에 지정된 대로 부품을 제거하기 위해 베드가 가열(또는 냉각)되는 온도입니다.
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:부품의 첫 번째 레이어를 인쇄하기 전에 노즐이 가열될 온도입니다. 프린터는 인쇄하기 전에 이 온도에 도달할 때까지 기다립니다.
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
Translated:'전송 속도'라는 용어는 대략 \n 데이터가 전송되는 속도를 의미합니다. 전송 속도는 프린터마다 \n 다를 수 있습니다. 자세한 내용은 프린터 설명서를 참조하십시오. \NN\ 팁: 확실하지 않은 경우 250000을 시도하십시오.
English:The thickness of each layer of the print, except the base layers. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:기본 레이어를 제외한 인쇄물의 각 레이어 두께입니다. 숫자가 작을수록 더 많은 레이어와 수직 정확도가 생성되지만 인쇄 속도도 느려집니다.
English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:첫 번째 레이어를 제외한 인쇄물의 각 레이어 두께입니다. 숫자가 작을수록 더 많은 레이어와 수직 정확도가 생성되지만 인쇄 속도도 느려집니다.
English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate.
Translated:첫 번째 레이어의 두께입니다. 기본 레이어 두께보다 높은 첫 번째 레이어는 빌드 플레이트에 대한 우수한 접착력을 보장할 수 있습니다.
English:The time in seconds to expose the normal layers of the print.
Translated:인쇄물의 일반 레이어를 노출하는 시간(초)입니다.
English:The time it takes to heat back up from a cool down.
Translated:냉각에서 다시 가열되는 데 걸리는 시간입니다.
English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time.
Translated:재시작 시 추가 길이를 최대값으로 늘리는 데 걸리는 시간입니다. 이 시간 이하에서는 추가 길이의 일부만 적용됩니다. 전체 금액을 항상 적용하려면 0을 그대로 두십시오.
English:The time to print this G-Code is estimated to be {0} seconds.\n\nPlease check your part for errors if this is unexpected.
Translated:이 G 코드를 인쇄하는 데 걸리는 시간은 {0}초로 예상됩니다. \NN\ 예상치 못한 경우 오류가 있는지 부품을 확인하십시오.
English:The Validation Threshold mush be greater than 0 and less than .5mm.
Translated:검증 임계값은 0보다 크고 .5mm보다 작아야 합니다.
English:The width and depth of the support pillars
Translated:지지 기둥의 너비와 깊이
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:베드의 부품과 충돌할 가능성을 최소화하는 핫 엔드의 X 및 Y 위치.
English:The X and Y resolution of the print bed in pixels.
Translated:인쇄 베드의 X 및 Y 해상도(픽셀)입니다.
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
Translated:인쇄 베드 크기의 X 및 Y 값(밀리미터)입니다. 원형 베드가 있는 프린터의 경우 이 값은 X 및 Y축의 지름입니다.
English:The Z Offset for your printer, sometimes called Baby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed.
Translated:베이비 스테핑이라고도 하는 프린터의 Z 오프셋이 2mm보다 크고 유효하지 않습니다. 값을 지우고 침대의 수평을 다시 맞추십시오.
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
Translated:첫 번째 레이어 접착력을 향상시키기 위해 적용할 z 오프셋입니다.
English:Theme
Translated:주제
English:There is a new update available for download
Translated:다운로드할 수 있는 새 업데이트가 있습니다.
English:There is a recommended update available
Translated:사용 가능한 권장 업데이트가 있습니다.
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:MatterControl에 사용할 수 있는 권장 업데이트가 있습니다. 지금 다운로드하시겠습니까?
English:There is a required update available
Translated:사용 가능한 필수 업데이트가 있습니다.
English:Thermal Runaway - Bed
Translated:열폭주 - 침대
English:Thermal Runaway - Hot End
Translated:열 폭주 - 핫 엔드
English:Thin Walls
Translated:얇은 벽
English:This code to will provide read-only access.
Translated:이 코드는 읽기 전용 액세스를 제공합니다.
English:This data compensates for machine misalignment and bed distortion, and ensures good first layer adhesion.
Translated:이 데이터는 기계 오정렬 및 베드 왜곡을 보정하고 우수한 1층 접착력을 보장합니다.
English:This data improves the alignment of dual extrusion prints.
Translated:이 데이터는 이중 압출 인쇄의 정렬을 개선합니다.
English:This data is required for software print leveling and ensures good first layer adhesion.
Translated:이 데이터는 소프트웨어 인쇄 레벨링에 필요하며 우수한 첫 번째 레이어 접착력을 보장합니다.
English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received.
Translated:이것은 프린터에서 받은 후 줄에 적용할 정규식 집합입니다. 받은 줄마다 순서대로 적용됩니다.
English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma.
Translated:이것은 프린터로 보내기 전에 행에 적용할 정규식 집합입니다. 발송 전 기재된 순서대로 적용됩니다. 둘 이상의 명령어를 반환하려면 쉼표로 구분합니다.
English:This is the angle that lowers or deploys the z probe.
Translated:이것은 z 프로브를 낮추거나 전개하는 각도입니다.
English:This is the angle that raises or stows the z probe.
Translated:이것은 z 프로브를 올리거나 넣는 각도입니다.
English:This is the make (often the manufacturer) of printer this profile is targeting.
Translated:이 프로필이 대상으로 하는 프린터 제조업체(종종 제조업체)입니다.
English:This is the MatterHackers sku representing this printer. If the printer is not offered on MatterHackers this can be set to a collection key.
Translated:이 프린터를 나타내는 MatterHackers sku입니다. MatterHackers에서 프린터가 제공되지 않는 경우 컬렉션 키로 설정할 수 있습니다.
English:This is the model of printer this profile is targeting.
Translated:이 프로필이 대상으로 하는 프린터 모델입니다.
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
Translated:이것은 프린터 선택 메뉴에 표시될 프린터의 이름입니다.
English:This is used to increase the number of downloads allowed when browsing GitHub repositories
Translated:GitHub 리포지토리를 탐색할 때 허용되는 다운로드 수를 늘리는 데 사용됩니다.
English:This should be checked if the printer supports multiple bed surfaces and the bed temperature for the different surfaces needs to vary.
Translated:프린터가 여러 베드 표면을 지원하고 다른 표면에 대한 베드 온도가 달라야 하는지 여부를 확인해야 합니다.
English:This should be in 'G-Code'
Translated:이것은 'G-Code'에 있어야 합니다.
English:This should be set to the current bed surfaces of the printer. It is used to select the correct bed temperature for a given material and bed surface combination.
Translated:이것은 프린터의 현재 베드 표면으로 설정되어야 합니다. 주어진 재료와 베드 표면 조합에 대한 올바른 베드 온도를 선택하는 데 사용됩니다.
English:This will ensure that filament is able to flow through the nozzle.
Translated:이렇게 하면 필라멘트가 노즐을 통해 흐를 수 있습니다.
English:This will ensure that no filament is stuck to your nozzle.
Translated:이렇게 하면 필라멘트가 노즐에 달라붙지 않습니다.
English:This will improve the accuracy of print leveling
Translated:이렇게 하면 인쇄 레벨링의 정확도가 향상됩니다.
English:This will improve the accuracy of print leveling.
Translated:이렇게 하면 인쇄 레벨링의 정확도가 향상됩니다.
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
Translated:이것은 특정 하드웨어에서만 작동합니다. 프린터 컨트롤러가 이 기능을 지원하는지 확실하지 않으면 사용하지 마십시오.
English:This wizard will close to print a calibration part and resume after the print completes.
Translated:이 마법사는 보정 부품을 인쇄하기 위해 닫히고 인쇄가 완료된 후 다시 시작됩니다.
English:Thread Scale
Translated:스레드 스케일
English:Threads
Translated:스레드
English:Threshold
Translated:한계점
English:Thumbnails
Translated:썸네일
English:Time
Translated:시간
English:Time For Extra Length
Translated:추가 길이를 위한 시간
English:Time From Start
Translated:시작 시간
English:Time Multiplier
Translated:시간 승수
English:Time to End
Translated:종료 시간
English:Time to Tool Change
Translated:공구 교환 시간
English:Tip Scale
Translated:팁 스케일
English:Tip Segments
Translated:팁 세그먼트
English:TM
Translated:TM
English:To apply settings changes you need to restart MatterControl.
Translated:설정 변경 사항을 적용하려면 MatterControl을 다시 시작해야 합니다.
English:To complete the next few steps you will need
Translated:다음 몇 단계를 완료하려면 다음이 필요합니다.
English:To finish changing your monitor settings you need to restart MatterControl. If after changing your fonts are too small you can adjust Text Size.
Translated:모니터 설정 변경을 완료하려면 MatterControl을 다시 시작해야 합니다. 글꼴을 변경한 후 너무 작은 경우 텍스트 크기를 조정할 수 있습니다.
English:To Folder
Translated:폴더로
English:Toggle Selection
Translated:선택 토글
English:Took Too Long To Heat
Translated:가열하는 데 너무 오래 걸림
English:Tool
Translated:도구
English:Tool Bar Options
Translated:툴바 옵션
English:Tools
Translated:도구
English:Tooth Count
Translated:치아 수
English:Top Inset
Translated:상단 삽입
English:Top Solid Infill
Translated:상단 솔리드 채우기
English:Top Solid Layers
Translated:상위 솔리드 레이어
English:Torus
Translated:큰 쇠시리
English:Total Time Printed
Translated:총 인쇄 시간
English:Touch Screen Mode
Translated:터치 스크린 모드
English:Transform
Translated:변환
English:Transform Wrapper
Translated:변환 래퍼
English:Translate
Translated:번역하다
English:Translation
Translated:번역
English:Transparent
Translated:투명한
English:Trapezoid
Translated:사다리꼴
English:Travel
Translated:여행하다
English:Triangle
Translated:삼각형
English:TRIANGLES
Translated:삼각형
English:Trim Filament
Translated:트림 필라멘트
English:Trim Filament Page
Translated:트리밍 필라멘트 페이지
English:Troubleshoot
Translated:문제 해결
English:Troubleshooting
Translated:문제 해결
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
Translated:실제 메쉬 데이터가 완전히 연결되지 않은 경우 메쉬 가장자리를 연결해 보십시오.
English:Tuning Adjustment
Translated:튜닝 조정
English:Turn off motor current at end of print or after cancel print.
Translated:인쇄 종료 시 또는 인쇄 취소 후 모터 전류를 끕니다.
English:Turn on if Below
Translated:아래의 경우 켜기
English:Turn retractions on and off.
Translated:철회를 켜고 끕니다.
English:Turn the fan on and off regardless of settings.
Translated:설정에 관계없이 팬을 켜고 끕니다.
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
Translated:모든 냉각 설정(이 설정 아래의 모든 설정)을 켜고 끕니다.
English:Turntable Mode
Translated:턴테이블 모드
English:Twist
Translated:트위스트
English:Twist Right
Translated:오른쪽으로 비틀기
English:Type 'Esc' to cancel
Translated:취소하려면 'Esc'를 입력하세요.
English:Uh oh! Passwords do not match.
Translated:어 오! 비밀번호가 일치하지 않습니다.
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
Translated:어 오! 프린터에 연결할 수 없습니다.
English:Unable due to hardware leveling
Translated:하드웨어 레벨링으로 인해 불가능
English:Unable to Connect
Translated:연결할 수 없습니다
English:Unable to connect to server
Translated:서버에 연결할 수 없습니다
English:Unable to Import
Translated:가져올 수 없음
English:Undo
Translated:실행 취소
English:Unexpected error validating settings
Translated:설정 확인 중 예기치 않은 오류가 발생했습니다.
English:Unexpected response
Translated:예상치 못한 응답
English:Ungroup
Translated:그룹 해제
English:Unknown
Translated:알려지지 않은
English:Unknown Reason
Translated:알 수 없는 이유
English:Unload
Translated:부리다
English:Unload filament
Translated:필라멘트 언로드
English:Unload Filament
Translated:필라멘트 언로드
English:Unload Filament Length
Translated:필라멘트 길이를 내리십시오
English:Unload Material
Translated:자재 내리기
English:Unloading Filament
Translated:필라멘트 언로드
English:Unlock
Translated:터놓다
English:Unpin
Translated:고정 해제
English:Unplug printer USB cable from computer
Translated:컴퓨터에서 프린터 USB 케이블 분리
English:Unsupported Baud Rate
Translated:지원되지 않는 전송 속도
English:Up
Translated:위로
English:Up Arrow
Translated:위쪽 화살표
English:Update
Translated:업데이트
English:Update Available
Translated:업데이트 가능
English:Update Channel
Translated:채널 업데이트
English:Update In Progress: {0}
Translated:업데이트 진행 중: {0}
English:Update my password
Translated:내 비밀번호 업데이트
English:Update Setting
Translated:업데이트 설정
English:Update Settings
Translated:설정 업데이트
English:Update Settings...
Translated:설정 업데이트...
English:Updating firmware...
Translated:펌웨어 업데이트 중...
English:Upgrade
Translated:업그레이드
English:Upgrade to Pro
Translated:프로로 업그레이드
English:Upload
Translated:업로드
English:Uploading
Translated:업로드 중
English:Uploading...
Translated:업로드 중...
English:Use Automatic Z Probe
Translated:자동 Z 프로브 사용
English:Use cursor keys for axis movements
Translated:축 이동에 커서 키 사용
English:Use Firmware Retraction
Translated:펌웨어 철회 사용
English:Use G0
Translated:G0 사용
English:Use G0 for moves rather than G1.
Translated:이동에는 G1 대신 G0을 사용하십시오.
English:Use Grade 2
Translated:2등급 사용
English:Use Percentage
Translated:백분율 사용
English:Use Relative E Distances
Translated:상대 E 거리 사용
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
Translated:작은 둘레(보통 구멍)에 사용됩니다. 이것은 명시적으로 또는 주변 속도의 백분율로 설정할 수 있습니다.
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
Translated:둘 이상의 압출기가 공통 히터 카트리지를 공유하는지 여부를 지정하는 데 사용됩니다.
English:User Control
Translated:사용자 제어
English:User Error
Translated:사용자 오류
English:Username
Translated:사용자 이름
English:Username or Email
Translated:아이디 또는 이메일
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
Translated:이 화면의 [Z] 컨트롤을 사용하여 이제 이 위치에서 압출기 높이를 대략적으로 측정합니다.
English:Using the above controls
Translated:위의 컨트롤 사용
English:Utilize High Res Monitors
Translated:고해상도 모니터 활용
English:Validate After Clear
Translated:클리어 후 검증
English:Validate Calibration Before Printing
Translated:인쇄하기 전에 보정 확인
English:Validate G Code
Translated:G 코드 확인
English:Validate Layer Height
Translated:레이어 높이 확인
English:Validate Probe Offset Automatically
Translated:자동으로 프로브 오프셋 검증
English:Validating Z Offset
Translated:Z 오프셋 검증
English:Validation Error
Translated:검증 오류
English:Validation Threshold
Translated:검증 임계값
English:Value
Translated:값
English:Variable Sheet
Translated:가변 시트
English:Velocity Paint
Translated:벨로시티 페인트
English:Version
Translated:버전
English:View Icons
Translated:아이콘 보기
English:View Just My Settings
Translated:내 설정만 보기
English:View Large Icons
Translated:큰 아이콘 보기
English:View List
Translated:목록 보기
English:View Mode = Materials
Translated:보기 모드 = 재료
English:View Mode = Non-Manifold
Translated:보기 모드 = 비다양체
English:View Mode = Outlines
Translated:보기 모드 = 윤곽선
English:View Mode = Overhangs
Translated:보기 모드 = 돌출부
English:View Mode = Polygons
Translated:보기 모드 = 다각형
English:View Mode = Shaded
Translated:보기 모드 = 음영 처리
English:View Settings
Translated:설정 보기
English:View Small Icons
Translated:작은 아이콘 보기
English:View XSmall Icons
Translated:XSmall 아이콘 보기
English:Visit MatterHackers.com to Purchase
Translated:MatterHackers.com을 방문하여 구매
English:Wait For Running Clean
Translated:깨끗한 실행을 기다리십시오
English:'Wait' Responses
Translated:'기다려' 응답
English:Waiting For Bed To Heat
Translated:침대가 가열되기를 기다리다
English:Waiting for Bed to Heat to
Translated:침대가 가열되기를 기다리는 중
English:Waiting for Extruder 1 to Heat to
Translated:압출기 1이 가열되기를 기다리는 중
English:Waiting for Extruder 2 to Heat to
Translated:압출기 2가 가열될 때까지 기다리기
English:Waiting for hotend {0} to heat to
Translated:hotend {0}이(가) 가열되기를 기다리는 중
English:Waiting For Printer To Heat
Translated:프린터가 가열될 때까지 기다리기
English:Waiting for the bed to heat to
Translated:침대가 데워지기를 기다리며
English:Waiting for the bed to heat to {0} °C\nand the hotend to heat to {1} °C.\n\nThis will improve the accuracy of print leveling\nand ensure that no filament is stuck to your nozzle.\n\nWarning! The tip of the nozzle will be HOT!\nAvoid contact with your skin.
Translated:베드가 {0}°C로 가열되고 핫엔드가 {1}°C로 가열될 때까지 기다립니다. \NN\ 이렇게 하면 인쇄 레벨링의 정확도가 향상되고 \n 필라멘트가 노즐에 달라붙지 않습니다. \NN\ 경고! 노즐 끝이 HOT! \n 피부에 닿지 않도록 하십시오.
English:Waiting for the bed to heat to {0} °C.\nThis will improve the accuracy of print leveling.
Translated:침대가 {0} °C로 가열되기를 기다립니다. \n 이렇게 하면 인쇄 레벨링의 정확도가 향상됩니다.
English:Waiting for the hotend to heat to
Translated:핫엔드가 가열되기를 기다리는 중
English:Waiting for the hotend to heat to {0} °C.\nThis will ensure that no filament is stuck to your nozzle.\n\nWarning! The tip of the nozzle will be HOT!\nAvoid contact with your skin.
Translated:핫엔드가 {0}°C로 가열되기를 기다립니다. \n 이렇게 하면 노즐에 필라멘트가 달라붙지 않습니다. \NN\ 경고! 노즐 끝이 HOT! \n 피부에 닿지 않도록 하십시오.
English:Waiting for the hotends to heat up.
Translated:핫엔드가 가열되기를 기다립니다.
English:Warm up Time
Translated:준비 시간
English:Warning
Translated:경고
English:Warning - GCode file
Translated:경고 - GCode 파일
English:Warning - No EEProm Mapping
Translated:경고 - EEProm 매핑 없음
English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT!
Translated:경고! 노즐 끝이 HOT!
English:Warning, very short print
Translated:경고, 매우 짧은 글씨
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
Translated:경고: 연결을 끊으면 현재 인쇄가 중지됩니다. \NN\ 연결을 끊으시겠습니까?
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
Translated:경고: 인쇄 복구를 수행하려면 프린터가 홈 위치에 도달할 수 있도록 아래로 이동해야 합니다. \n 인쇄물이 너무 크면 아래로 이동할 때 프린터의 일부가 충돌할 수 있습니다. \n 계속하기 전에 이 작업을 수행하는 것이 안전한지 확인하십시오.
English:WARNING: Write Failed!
Translated:경고: 쓰기 실패!
English:Warping
Translated:뒤틀림
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
Translated:이제 이 위치에서 압출기 높이 측정을 완료합니다.
English:We will now measure the probe offset from the top of a printed calibration object.
Translated:이제 인쇄된 보정 개체의 상단에서 프로브 오프셋을 측정합니다.
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
Translated:이제 이 위치에서 압출기 높이 측정을 세분화할 것입니다.
English:We will now sample the top of the part.
Translated:이제 부품의 상단을 샘플링합니다.
English:We will use this paper to measure the distance between the nozzle and the bed.
Translated:우리는 이 종이를 사용하여 노즐과 베드 사이의 거리를 측정할 것입니다.
English:Wedge
Translated:쐐기
English:Welcome to MatterControl
Translated:MatterControl에 오신 것을 환영합니다.
English:Welcome to MatterControl! What would you like to do today?
Translated:MatterControl에 오신 것을 환영합니다! 오늘 뭐 할래?
English:Weld Edges
Translated:용접 모서리
English:Weld Tolerance
Translated:용접 공차
English:Weld Vertices
Translated:용접 정점
English:What to do when there is not a good place to hide the seam.
Translated:솔기를 숨길 좋은 곳이 없을 때해야 할 일.
English:What was my password again?
Translated:내 비밀번호는 또 뭐였지?
English:What went wrong?
Translated:무엇이 잘못되었나요?
English:What's this?
Translated:이게 뭐야?
English:wheel
Translated:바퀴
English:When filling bottom and top solid layers always create them so that each new print segment side is touching a previous segment on the same side.
Translated:맨 아래 및 맨 위의 단색 레이어를 채울 때 각 새 인쇄 세그먼트 면이 같은 면의 이전 세그먼트에 닿도록 항상 레이어를 만듭니다.
English:When generating per layer support, evaluate all surfaces rather than only those above the bed.
Translated:층별 지지를 생성할 때 침대 위의 표면뿐만 아니라 모든 표면을 평가하십시오.
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:이 옵션을 선택하면 MatterControl은 연결 끊김이나 전원 손실과 같은 오류가 발생한 경우 인쇄 복구를 시도합니다.
English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware.
Translated:새 펌웨어로 업그레이드할 때는 먼저 현재 펌웨어의 백업을 저장하십시오.
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
Translated:여러 개의 압출기를 사용할 때 필라멘트의 거리가 반전되어 다른 압출기로 변경됩니다.
English:Width
Translated:너비
English:Width Percent
Translated:너비 백분율
English:Wifi Setup
Translated:와이파이 설정
English:Will be updated to:
Translated:다음으로 업데이트됩니다.
English:Wipe Shield Distance
Translated:쉴드 거리 닦기
English:Wipe Tower Size
Translated:닦아 타워 크기
English:Wizard
Translated:마법사
English:Wolud you like to save changes before closing?
Translated:닫기 전에 변경 사항을 저장하시겠습니까?
English:Would you like to save changes before closing?
Translated:닫기 전에 변경 사항을 저장하시겠습니까?
English:Would you like to setup Wifi?
Translated:Wi-Fi를 설정하시겠습니까?
English:Wouldnt Slice Correctly
Translated:제대로 슬라이스되지 않음
English:Write Filter
Translated:쓰기 필터
English:Writing G-Code
Translated:G 코드 작성
English:X and Y Distance
Translated:X 및 Y 거리
English:X Intercept
Translated:X 가로채기
English:X Offset
Translated:X 오프셋
English:X Options
Translated:X 옵션
English:X Y Nozzle Offsets Have Been Calibrated
Translated:XY 노즐 오프셋이 보정되었습니다.
English:XY Calibration
Translated:XY 교정
English:XY Homing Position
Translated:XY 원점 복귀 위치
English:Y Intercept
Translated:Y 절편
English:Y Offset
Translated:Y 오프셋
English:Y Options
Translated:Y 옵션
English:Yes
Translated:네
English:You are connected to the Emulator not an actual printer.
Translated:실제 프린터가 아닌 에뮬레이터에 연결되어 있습니다.
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
Translated:다른 썸네일 렌더링 모드로 전환하고 있습니다. 원하는 경우 현재 축소판을 제거하고 새 스타일로 다시 만들 수 있습니다. 언제든지 앞뒤로 전환할 수 있습니다. 새 썸네일이 생성되는 동안 약간의 처리 오버헤드가 발생합니다. \NN\ 지금 기존 축소판을 다시 작성하시겠습니까?
English:You can also
Translated:당신은 또한 수
English:You can also share items with friends, navigate to your Cloud Library Folder and select 'Share' on items you have added.
Translated:친구와 항목을 공유하고 클라우드 라이브러리 폴더로 이동하여 추가한 항목에 대해 '공유'를 선택할 수도 있습니다.
English:You can continue to ultra fine calibration, but for most uses this is not necessary.
Translated:초미세 보정을 계속할 수 있지만 대부분의 경우에는 이것이 필요하지 않습니다.
English:You can only connect when not currently connected
Translated:현재 연결되어 있지 않을 때만 연결할 수 있습니다.
English:You have {0} unsave design(s). Wolud you like to save changes before closing?
Translated:저장하지 않은 디자인이 {0}개 있습니다. 닫기 전에 변경 사항을 저장하시겠습니까?
English:You have {0} unsave designs. Wolud you like to save changes before closing?
Translated:저장하지 않은 디자인이 {0}개 있습니다. 닫기 전에 변경 사항을 저장하시겠습니까?
English:You have one unsave design ({0}). Wolud you like to save changes before closing?
Translated:저장하지 않은 디자인({0})이 하나 있습니다. 닫기 전에 변경 사항을 저장하시겠습니까?
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings.
Translated:새 {0} 설정을 성공적으로 가져왔습니다. {0} 설정 목록에서 '{1}'을(를) 찾을 수 있습니다.
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
Translated:새 프린터 프로필을 성공적으로 가져왔습니다. 사용 가능한 프린터 목록에서 '{0}'을(를) 찾을 수 있습니다.
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
Translated:프린터 초기화가 완료될 때까지 1분 정도 기다려야 할 수 있습니다.
English:You should have at least 3 top layers for this calibration to measure off of.
Translated:이 보정을 측정하려면 최소 3개의 최상위 레이어가 있어야 합니다.
English:Your 3D print has been auto-paused.\n\nLayer {0} reached.
Translated:3D 프린트가 자동으로 일시 중지되었습니다. \NN\ 레이어 {0}에 도달했습니다.
English:Your 3D print has been paused.\n\nOut of filament, or jam, detected. Please load more filament or clear the jam.
Translated:3D 인쇄가 일시 중지되었습니다. \NN\ 필라멘트 부족 또는 걸림이 감지되었습니다. 더 많은 필라멘트를 로드하거나 걸린 용지를 제거하십시오.
English:Your application is up-to-date
Translated:애플리케이션이 최신 상태입니다.
English:Your code has been redeemed. Please check your 'Shared With Me' folder in your Library.
Translated:코드가 사용되었습니다. 라이브러리에서 '나와 공유함' 폴더를 확인하세요.
English:Your Email Address
Translated:귀하의 이메일 주소
English:Your invite has been sent!
Translated:초대장이 전송되었습니다!
English:Your nozzles should now be calibrated.
Translated:이제 노즐이 보정되어야 합니다.
English:Your Phone Number
Translated:전화 번호
English:Your printer has been adjusted but we should run calibrating again to improve accuracy.
Translated:프린터가 조정되었지만 정확도를 높이려면 보정을 다시 실행해야 합니다.
English:Your printer is reporting a HARDWARE ERROR and has been paused. Check the error and cancel the print if required.
Translated:프린터가 하드웨어 오류를 보고하고 일시 중지되었습니다. 오류를 확인하고 필요한 경우 인쇄를 취소하십시오.
English:Your probe is now finely calibrated and should produce excellent first layer results
Translated:이제 프로브가 미세하게 보정되었으며 우수한 첫 번째 레이어 결과를 생성해야 합니다.
English:Your Share Code
Translated:공유 코드
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
Translated:인쇄 레벨링을 사용하려는 경우 시작 G 코드에 G29가 포함되어서는 안 됩니다. 시작 G 코드를 변경하거나 인쇄 레벨링을 끕니다.
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
Translated:인쇄 복구를 사용할 계획이라면 시작 G 코드에 G29가 포함되어서는 안 됩니다. 시작 G 코드를 변경하거나 인쇄 복구를 끄십시오.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
Translated:인쇄 레벨링을 사용하려는 경우 시작 G 코드에 G30이 포함되어서는 안 됩니다. 시작 G 코드를 변경하거나 인쇄 레벨링을 끕니다.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
Translated:인쇄 복구를 사용하려는 경우 시작 G 코드에 G30이 포함되어서는 안 됩니다. 시작 G 코드를 변경하거나 인쇄 복구를 끄십시오.
English:Z Calibration
Translated:Z 교정
English:Z Calibration measures the z position of the nozzles.
Translated:Z 보정은 노즐의 z 위치를 측정합니다.
English:Z Lift
Translated:Z 리프트
English:Z Offset
Translated:Z 오프셋
English:Z Offset is too large.
Translated:Z 오프셋이 너무 큽니다.
English:Z Options
Translated:Z 옵션
English:ZIP File
Translated:압축 파일
English:Zoom
Translated:줌
English:Zoom in
Translated:확대
English:Zoom out
Translated:축소
English:Zoom to fit
Translated:크기에 맞게 확대/축소
English:Zoom to selection
Translated:선택 영역으로 확대
English:Zoom to Selection
Translated:선택 영역 확대
English:Zoom to window
Translated:창으로 확대
English:Zoom View
Translated:확대보기
English:Zoom: Mouse Wheel | Ctrl + Alt + Left Mouse Button
Translated:확대/축소: 마우스 휠 | Ctrl + Alt + 마우스 왼쪽 버튼