mattercontrol/StaticData/Translations/it/Translation.txt
2022-03-22 15:58:25 -07:00

6225 lines
190 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

English:
Translated:
English: • Remove the paper
Translated: • Rimuovere la carta
English: is reporting a Hardware Error
Translated: segnala un errore hardware
English:- none -
Translated:- nessuno -
English: Once it is finished homing we will heat the bed.
Translated: Una volta terminato l'homing, riscaldiamo il letto.
English:\nBelow you can find a list of each setting that has changed.
Translated: \n Di seguito puoi trovare un elenco di ciascuna impostazione che è stata modificata.
English:\nUpdating a default setting will not change any override that you have applied.
Translated: \n L'aggiornamento di un'impostazione predefinita non modificherà alcuna sostituzione che hai applicato.
English:"{0}" already exists.\nDo you want to replace it?
Translated:"{0}" esiste già. \n Vuoi sostituirlo?
English:$/kg
Translated:$/kg
English:%
Translated:%
English:(Press 'Skip' to setup connection later)
Translated:(Premere 'Salta' per configurare la connessione in seguito)
English:{0} (Update Available)
Translated:{0} (aggiornamento disponibile)
English:{0} must be greater than 0 and less than your nozzle diameter. You may be missing a '%'.
Translated:{0} deve essere maggiore di 0 e minore del diametro dell'ugello. Potrebbe mancare un '%'.
English:{0} must be greater than 0.
Translated:{0} deve essere maggiore di 0.
English:{0} must be less than or equal to the {1} * 4.
Translated:{0} deve essere minore o uguale a {1} * 4.
English:{0} must be less than or equal to the {1}.
Translated:{0} deve essere minore o uguale a {1}.
English:{0} Overview
Translated:{0} Panoramica
English:{0} should be greater than 0.
Translated:{0} dovrebbe essere maggiore di 0.
English:{0} should be greater than 2.
Translated:{0} dovrebbe essere maggiore di 2.
English:{0} should be greater than or equal to 1/2 the {1}.
Translated:{0} deve essere maggiore o uguale a 1/2 di {1}.
English:<< Back
Translated:<< Indietro
English:°
Translated:°
English:°C
Translated:°C
English:1. Power on your 3D Printer.
Translated:1. Accendi la stampante 3D.
English:100 Point Disk
Translated:Disco da 100 punti
English:10x10 Mesh
Translated:Maglia 10x10
English:13 Point Disk
Translated:Disco a 13 punti
English:2. Attach your 3D Printer via USB.
Translated:2. Collega la tua stampante 3D tramite USB.
English:2D Layer View
Translated:Vista a strati 2D
English:2D Shapes
Translated:Forme 2D
English:3 Point Plane
Translated:Piano a 3 punti
English:3. Press 'Connect'.
Translated:3. Premere 'Connetti'.
English:3D
Translated:3D
English:3D Layer View
Translated:Vista a strati 3D
English:3x3 Mesh
Translated:Maglia 3x3
English:5x5 Mesh
Translated:Maglia 5x5
English:7 Point Disk
Translated:Disco a 7 punti
English:A comma separated list of bed names and temperatures (e.g. "Glass,70,PEI,65,Kapton,55"). When selected the bed temperature will be set to the chosen value.
Translated:Un elenco separato da virgole di nomi e temperature dei letti (ad es. "Glass,70,PEI,65,Kapton,55"). Una volta selezionata, la temperatura del letto sarà impostata sul valore scelto.
English:A comma separated list of sample points to probe the bed at. You must specify an x and y position for each point. For example: '20,20,100,180,180,20' will sample the bad at 3 points.
Translated:Un elenco separato da virgole di punti di campionamento in cui sondare il letto. È necessario specificare una posizione xey per ogni punto. Ad esempio: '20,20,100,180,180,20' campionerà il cattivo a 3 punti.
English:A component must be selected
Translated:È necessario selezionare un componente
English:A device attached to the system is not functioning.
Translated:Un dispositivo collegato al sistema non funziona.
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
Translated:Un modificatore della larghezza dell'estrusione per il primo strato della stampa. Un valore maggiore del 100% può aiutare con l'adesione al piano di stampa.
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
Translated:Un modificatore della larghezza dell'estrusione durante la stampa di perimetri esterni. Può essere utile per regolare con precisione le dimensioni di stampa effettive quando gli oggetti vengono stampati più grandi o più piccoli di quanto specificato nel modello digitale.
English:A password reset code will be sent to your email.
Translated:Un codice di reimpostazione della password verrà inviato alla tua e-mail.
English:A path must be selected
Translated:È necessario selezionare un percorso
English:A raft is not needed for the calibration object. It is recommended that you turn it off.
Translated:Non è necessaria una zattera per l'oggetto di calibrazione. Si consiglia di spegnerlo.
English:A sheet of paper
Translated:Un foglio di carta
English:A single part must be selected
Translated:Deve essere selezionata una singola parte
English:A six-digit code - sent to your email account
Translated:Un codice a sei cifre - inviato al tuo account di posta elettronica
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
Translated:Un numero di cellulare statunitense o canadese
English:A valid email address
Translated:Un indirizzo email valido
English:Abort Calibration
Translated:Annulla calibrazione
English:Abort Print
Translated:Annulla stampa
English:About
Translated:Di
English:About Braille
Translated:A proposito di Braille
English:ABS Temperature Tower
Translated:Torretta di temperatura in ABS
English:Acceleration Printing
Translated:Stampa accelerata
English:Acceleration Travel
Translated:Viaggio di accelerazione
English:Accept
Translated:Accettare
English:Accept command
Translated:Accetta il comando
English:Account created
Translated:Account creato
English:Action
Translated:Azione
English:Action Recommended
Translated:Azione consigliata
English:Action Required
Translated:Azione richiesta
English:Add
Translated:Aggiungere
English:Add a new Macro
Translated:Aggiungi una nuova macro
English:Add all the items on the bed to the print queue.
Translated:Aggiungi tutti gli articoli sul letto alla coda di stampa.
English:Add an.stl, .obj, .3mf, .amf, .gcode or.zip file to the Library
Translated:Aggiungi un file.stl, .obj, .3mf, .amf, .gcode o.zip alla Libreria
English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library
Translated:Aggiungi un file.stl, .obj, .amf, .gcode o.zip alla Libreria
English:Add Base
Translated:Aggiungi Base
English:Add File to Bed
Translated:Aggiungi file a letto
English:Add Hook
Translated:Aggiungi gancio
English:Add Image
Translated:Aggiungi immagine
English:Add Material
Translated:Aggiungi materiale
English:Add New Setting
Translated:Aggiungi nuova impostazione
English:Add Note
Translated:Aggiungi nota
English:Add Note...
Translated:Aggiungi nota...
English:Add System File to Bed
Translated:Aggiungi il file di sistema a letto
English:Add to Bed
Translated:Aggiungi a letto
English:Add to Queue
Translated:Aggiungi alla coda
English:Add to Selection
Translated:Aggiungi alla selezione
English:Additional Printing Errors
Translated:Errori di stampa aggiuntivi
English:Adhesion
Translated:Adesione
English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds.
Translated:Regolarlo per correggere le differenze tra le velocità di stampa previste e le velocità di stampa effettive.
English:Advanced
Translated:Avanzate
English:Advanced Array
Translated:Matrice avanzata
English:After Tool Change G-Code
Translated:Dopo il cambio utensile G-Code
English:After Tool Change G-Code 2
Translated:Dopo il cambio utensile G-Code 2
English:After Tool Change G-Code 3
Translated:Dopo il cambio utensile G-Code 3
English:After Tool Change G-Code 4
Translated:Dopo il cambio utensile G-Code 4
English:Air Gap
Translated:Vuoto d'aria
English:Air Gapped Layer
Translated:Strato con traferro
English:Alert
Translated:Mettere in guardia
English:Align
Translated:Allineare
English:Alignment
Translated:Allineamento
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:Tutte le estrusioni vengono moltiplicate per questo valore. Aumentandolo sopra 1 aumenterà la quantità di filamento estruso (1,1 è un buon valore massimo); diminuendolo diminuirà la quantità da estrudere (.9 è un buon valore minimo).
English:All G-Code lines mush be shorter than 100 characters (excluding comments).
Translated:Tutte le righe del codice G devono essere inferiori a 100 caratteri (commenti esclusi).
English:All Heaters
Translated:Tutti i riscaldatori
English:Allow M300 commands (play sound) to be sent to the firmware. Disable to turn off sounds.
Translated:Consenti ai comandi M300 (riproduzione audio) di essere inviati al firmware. Disattiva per disattivare i suoni.
English:Allow MatterControl to split long lines to improve leveling and print canceling. Critical for printers that are significantly out of level.
Translated:Consenti a MatterControl di dividere le linee lunghe per migliorare il livellamento e l'annullamento della stampa. Critico per le stampanti che sono notevolmente fuori livello.
English:Alpha
Translated:Alfa
English:Alpha: The in development version of MatterControl
Translated:Alpha: la versione in fase di sviluppo di MatterControl
English:Already Calibrated
Translated:Già calibrato
English:Already Loaded
Translated:Già caricato
English:Alternate Centering
Translated:Centratura alternativa
English:Always Centered In Back
Translated:Sempre centrato dietro
English:AMF File
Translated:File AMF
English:An image must be selected
Translated:È necessario selezionare un'immagine
English:An unexpected error occurred during reload
Translated:Si è verificato un errore imprevisto durante la ricarica
English:Anchor
Translated:Ancora
English:and ensure that no filament is stuck to your nozzle.
Translated:e assicurati che nessun filamento sia attaccato al tuo ugello.
English:and the hotend to heat to
Translated:e l'hotend a cui riscaldare
English:Angle
Translated:Angolo
English:Anyone with this code will have access
Translated:Chiunque abbia questo codice avrà accesso
English:Application Cache
Translated:Cache dell'applicazione
English:Application Storage
Translated:Archiviazione dell'applicazione
English:Apply
Translated:Applicare
English:Apply changes to this print
Translated:Applicare le modifiche a questa stampa
English:Apply leveling to G-Code during export
Translated:Applicare il livellamento al codice G durante l'esportazione
English:Are you sure you want to abort calibration?
Translated:Sei sicuro di voler interrompere la calibrazione?
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
Translated:Sei sicuro di voler interrompere la stampa corrente e chiudere MatterControl?
English:Are you sure you want to abort the current print(s) and close MatterControl?
Translated:Sei sicuro di voler interrompere le stampe correnti e chiudere MatterControl?
English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding.
Translated:Sei sicuro di voler aggiungere questa parte ({0}) alla coda? \n La parte 3D che stai tentando di caricare potrebbe essere troppo complicata e causare problemi di prestazioni o stabilità. \NN\ Considerare di ridurre la geometria prima di procedere.
English:Are you sure you want to clear your print history?
Translated:Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di stampa?
English:Are you sure you want to delete printer '{0}'?
Translated:Sei sicuro di voler eliminare la stampante '{0}'?
English:Are you sure you want to exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
Translated:Sei sicuro di voler uscire mentre è in esecuzione una stampa dalla scheda SD? \NN\ Nota: se si esce, si consiglia di attendere il completamento della stampa prima di eseguire nuovamente MatterControl.
English:Are you sure you want to remove the currently selected items?
Translated:Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi attualmente selezionati?
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:Sei sicuro di voler uscire? Non avrai accesso ai profili della tua stampante o alla libreria cloud.
English:Arrange All Parts
Translated:Disporre tutte le parti
English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed.
Translated:Quando il tempo per stampare un livello diminuisce a questo valore, la velocità della ventola verrà aumentata fino alla sua velocità massima.
English:Ascending
Translated:Ascendente
English:At least 1 part must be selected
Translated:Almeno 1 parte deve essere selezionata
English:At least 2 parts must be selected
Translated:È necessario selezionare almeno 2 parti
English:Attempting to connect
Translated:Tentativo di connessione
English:Attempting to connect again may address the issue.
Translated:Il tentativo di connessione di nuovo potrebbe risolvere il problema.
English:Attempting to connect to {0}
Translated:Tentativo di connessione a {0}
English:ATX Power Control
Translated:Controllo della potenza ATX
English:Auto Connect
Translated:Connessione automatica
English:Auto Release Motors
Translated:Motori a rilascio automatico
English:Auto Support
Translated:Supporto automatico
English:Auto Uppercase
Translated:Maiuscolo automatico
English:Automatic
Translated:Automatico
English:Automatic Heater Shutdown in
Translated:Spegnimento automatico del riscaldatore
English:Autopilot
Translated:Autopilota
English:Autopilot is part of MatterControl Pro.
Translated:Il pilota automatico fa parte di MatterControl Pro.
English:Autopilot Multi
Translated:Pilota automatico multi
English:Avoid contact with your skin.
Translated:Evitare il contatto con la pelle.
English:Avoid Crossing Perimeters
Translated:Evitare di attraversare i perimetri
English:Axis
Translated:Asse
English:Axis movement speeds
Translated:Velocità di movimento dell'asse
English:Axis Position
Translated:Posizione dell'asse
English:Baby Step Offset
Translated:Offset passo bambino
English:Back
Translated:Di ritorno
English:Back Ratio
Translated:Rapporto indietro
English:Backing Depth
Translated:Profondità del supporto
English:Backlash
Translated:Contraccolpo
English:Backup Firmware Before Update
Translated:Eseguire il backup del firmware prima dell'aggiornamento
English:Bad
Translated:Male
English:Bad Thermistor
Translated:Cattivo termistore
English:Base
Translated:Base
English:Base Exposure Time
Translated:Tempo di esposizione di base
English:Base Height
Translated:Altezza di base
English:Base Layers
Translated:Strati di base
English:Base Lift Distance
Translated:Distanza di sollevamento della base
English:Base Lift Speed
Translated:Velocità di sollevamento di base
English:Base Min Off Time
Translated:Tempo minimo di spegnimento base
English:Baud Rate
Translated:Baud rate
English:Bed
Translated:Letto
English:Bed Dislodged
Translated:Letto spostato
English:Bed Leveling data created at {0}°C versus current {1}°C
Translated:Dati sul livellamento del letto creati a {0}°C rispetto agli attuali {1}°C
English:Bed Leveling Temperature
Translated:Temperatura di livellamento del letto
English:Bed PID Settings
Translated:Impostazioni PID letto
English:Bed Remove Part Temperature
Translated:Temperatura della parte di rimozione del letto
English:Bed Settings
Translated:Impostazioni del letto
English:Bed Shape
Translated:Forma del letto
English:Bed Size
Translated:Dimensioni del letto
English:Bed Surface
Translated:Superficie del letto
English:Bed Surface Temperatures
Translated:Temperature della superficie del letto
English:Bed Temperature
Translated:Temperatura del letto
English:Bed Temperature:
Translated:Temperatura del letto:
English:Bed Wipe Temperature
Translated:Temperatura della salvietta del letto
English:Before exporting evaluate and add automatic support material. NOTE: If there is already support, no additional support will be added.
Translated:Prima di esportare valutare e aggiungere materiale di supporto automatico. NOTA: se è già presente il supporto, non verrà aggiunto alcun supporto aggiuntivo.
English:Before Tool Change G-Code
Translated:Prima del cambio utensile G-Code
English:Before Tool Change G-Code 2
Translated:Prima del cambio utensile Codice G 2
English:Before Tool Change G-Code 3
Translated:Prima del cambio utensile Codice G 3
English:Before Tool Change G-Code 4
Translated:Prima del cambio utensile Codice G 4
English:Behavior
Translated:Il comportamento
English:Bend Direction
Translated:Direzione di piega
English:Beta
Translated:Beta
English:Beta: The release candidate version of MatterControl
Translated:Beta: la versione candidata al rilascio di MatterControl
English:Bevel Inset
Translated:Inserto smussato
English:Bevel Start
Translated:Inizio smussato
English:Bevel Steps
Translated:Gradini smussati
English:Bevel Top
Translated:Parte superiore smussata
English:Blue Tape
Translated:Nastro blu
English:Blue Tape Bed Temperature
Translated:Temperatura del letto del nastro blu
English:Bottom Inset
Translated:Inserto inferiore
English:Bottom Solid Infill
Translated:Riempimento solido inferiore
English:Bottom Solid Layers
Translated:Strati solidi inferiori
English:Bowden Tube Popped Out
Translated:Il tubo Bowden è saltato fuori
English:Box
Translated:Scatola
English:Braille
Translated:Braille
English:Braille Card
Translated:Carta Braille
English:Bridge Over Infill
Translated:Ponte sul riempimento
English:Bridges
Translated:Ponti
English:Bridging Fan Speed
Translated:Colmare la velocità della ventola
English:Brim
Translated:Brim
English:Brim Extruder
Translated:Brim Estrusore
English:Build Height
Translated:Altezza di costruzione
English:BuildTak
Translated:BuildTak
English:BuildTak Bed Temperature
Translated:Temperatura del letto BuildTak
English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands.
Translated:Calcola e trasmetti un checksum rep-rap standard per tutti i comandi.
English:Calculate Path
Translated:Calcola percorso
English:Calculation Height
Translated:Altezza di calcolo
English:Calibrate Printer
Translated:Calibra stampante
English:Calibration
Translated:Calibrazione
English:Calibration Face
Translated:Faccia di calibrazione
English:Calibration Faces
Translated:Facce di calibrazione
English:Calibration Files
Translated:File di calibrazione
English:Calibration Mode
Translated:Modalità di calibrazione
English:Calibration Parts
Translated:Parti di calibrazione
English:Calibration Print
Translated:Stampa di calibrazione
English:Calibration Tab
Translated:Scheda di calibrazione
English:Cancel
Translated:Annulla
English:Cancel command
Translated:Annulla comando
English:Cancel G-Code
Translated:Annulla il codice G
English:Cancel Print
Translated:Annulla stampa
English:Cancel Print?
Translated:Annulla Stampa?
English:Cancel the current print?
Translated:Annullare la stampa corrente?
English:Can't access
Translated:Impossibile accedere
English:Can't log out while printing
Translated:Impossibile disconnettersi durante la stampa
English:Can't sign in while printing
Translated:Impossibile accedere durante la stampa
English:Categories
Translated:Categorie
English:Center Hole Diameter
Translated:Diametro del foro centrale
English:Center Parts Before Printing
Translated:Parti centrali prima della stampa
English:Centered In Back
Translated:Centrato dietro
English:Centering
Translated:Centraggio
English:Change
Translated:Modificare
English:Change Amount
Translated:Modifica importo
English:Change Password
Translated:Cambia la password
English:Changing Height
Translated:Modifica dell'altezza
English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating
Translated:La modifica del canale di aggiornamento cambierà la versione di MatterControl che ricevi durante l'aggiornamento
English:Check for Update
Translated:Ricerca aggiornamenti
English:Check For Update
Translated:Ricerca aggiornamenti
English:Checking Cloud Services
Translated:Controllo dei servizi cloud
English:Checking for updates...
Translated:Verifica aggiornamenti...
English:Checking with webservice
Translated:Controllo con webservice
English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion)
Translated:Prima di ogni stampa, controlla che l'altezza dello strato sia inferiore al diametro dell'ugello (importante per l'adesione del filamento)
English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one.
Translated:Scegliere il comando per mostrare l'avanzamento della stampa sullo schermo LCD della stampante, se presente.
English:Circle
Translated:Cerchio
English:circular
Translated:circolare
English:Circular Pitch
Translated:Passo Circolare
English:Clean Filament Page
Translated:Pulisci la pagina del filamento
English:Clear
Translated:Chiaro
English:Clear any assigned color. This may allow component colors to be visible.
Translated:Cancella qualsiasi colore assegnato. Ciò può consentire la visibilità dei colori dei componenti.
English:Clear Bed
Translated:Letto chiaro
English:Clear Bed G-Code
Translated:Cancella il codice G del letto
English:Clear Cache
Translated:Cancella cache
English:Clear Height
Translated:Cancella altezza
English:Clear History
Translated:Cancellare la cronologia
English:Clear History?
Translated:Cancellare la cronologia?
English:Clear Material Setting
Translated:Cancella l'impostazione del materiale
English:Clear Override
Translated:Cancella l'override
English:Clear Quality Setting
Translated:Cancella l'impostazione della qualità
English:Clear selection
Translated:Cancella selezione
English:Clear ZOffset
Translated:Cancella ZOffset
English:Clearance
Translated:Liquidazione
English:Click 'Next' to continue.
Translated:Fare clic su "Avanti" per continuare.
English:Click the 'Connect' button to retry the original connection attempt
Translated:Fare clic sul pulsante "Connetti" per riprovare il tentativo di connessione originale
English:Click to edit values
Translated:Fare clic per modificare i valori
English:Click to go back
Translated:Clicca per tornare indietro
English:Close
Translated:Vicino
English:Close Polygons
Translated:Chiudi poligoni
English:Cloud Library
Translated:Libreria nuvola
English:Coarse
Translated:grossolano
English:Coarse calibration complete, we will now do a normal calibration to improve accuracy.
Translated:Calibrazione grossolana completata, ora eseguiremo una calibrazione normale per migliorare la precisione.
English:Coast At End
Translated:Costa Alla Fine
English:Collapse
Translated:Crollo
English:Color
Translated:Colore
English:Color 2
Translated:Colore 2
English:Color 3
Translated:Colore 3
English:Color 4
Translated:Colore 4
English:Color View
Translated:Vista a colori
English:Combine
Translated:Combina
English:Community
Translated:Comunità
English:Compile model
Translated:Compila il modello
English:Complete Individual Objects
Translated:Completa i singoli oggetti
English:Completed
Translated:Completato
English:Computer
Translated:Computer
English:Computer / MatterControl
Translated:Computer / Controllo della materia
English:Computer Crashed
Translated:Computer si è bloccato
English:Computer Slow / Lagging
Translated:Computer lento/in ritardo
English:CONCENTRIC
Translated:CONCENTRICO
English:Conductive Pad Center
Translated:Pad Center conduttivo
English:Conductive Probe Min Z
Translated:Sonda conduttiva Min Z
English:Conductive Probing
Translated:Sondaggio conduttivo
English:Cone
Translated:Cono
English:Configure
Translated:Configura
English:Configure EEProm
Translated:Configura EEProm
English:Configure Notifications
Translated:Configura le notifiche
English:Configure Plugins
Translated:Configura i plugin
English:Configure Wifi
Translated:Configura Wi-Fi
English:Confirm Save As
Translated:Conferma Salva con nome
English:Confirm your new password
Translated:Conferma la tua nuova password
English:Confirm your Password
Translated:Conferma la tua password
English:Congratulations! Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:Congratulazioni! Il livellamento della stampa è ora configurato e abilitato.
English:Connect
Translated:Collegare
English:Connect Bad Edges
Translated:Collega bordi danneggiati
English:Connect to Printer
Translated:Collega alla stampante
English:Connect to the currently selected printer
Translated:Connetti alla stampante attualmente selezionata
English:Connect to your printer to continue
Translated:Collegati alla tua stampante per continuare
English:Connect Your Device
Translated:Collega il tuo dispositivo
English:Connect your printer to check for firmware updates.
Translated:Collega la stampante per verificare la disponibilità di aggiornamenti del firmware.
English:Connected
Translated:Collegato
English:Connected to Emulator
Translated:Collegato all'emulatore
English:Connecting
Translated:Collegamento
English:Connection Failed
Translated:Connessione fallita
English:Connection Lost
Translated:Connessione persa
English:Connection succeeded
Translated:Connessione riuscita
English:Connection succeeded (port {0}).
Translated:Connessione riuscita (porta {0}).
English:Connection timed out
Translated:Connessione Scaduta
English:Connection Timeout
Translated:Connesione finita
English:Connection Troubleshooting
Translated:Risoluzione dei problemi di connessione
English:Continue
Translated:Continua
English:Continue Printing
Translated:Continua a stampare
English:Controls
Translated:Controlli
English:Controls the amount of extrusion
Translated:Controlla la quantità di estrusione
English:Controls the speed of printer moves
Translated:Controlla la velocità di spostamento della stampante
English:Convert to Support
Translated:Converti in supporto
English:Convert to Wipe Tower
Translated:Converti in Wipe Tower
English:Cooling
Translated:Raffreddamento
English:copy
Translated:copia
English:Copy
Translated:copia
English:Copy all settings including hardware calibration
Translated:Copia tutte le impostazioni inclusa la calibrazione hardware
English:Copy and recalibrate
Translated:Copia e ricalibra
English:Copy everything but hardware specific calibration settings
Translated:Copia tutto tranne le impostazioni di calibrazione specifiche dell'hardware
English:Copy extrusions data
Translated:Copia i dati delle estrusioni
English:Copy Mesh
Translated:Copia maglia
English:Copy Printers
Translated:Copia stampanti
English:Copy Printers to Account
Translated:Copia le stampanti sull'account
English:Cost
Translated:Costo
English:Could not find a selected button.
Translated:Impossibile trovare un pulsante selezionato.
English:Couldn't load file
Translated:Impossibile caricare il file
English:Couldn't Resume
Translated:Impossibile riprendere
English:Couldn't save file
Translated:Impossibile salvare il file
English:Count
Translated:Contano
English:count or mm
Translated:contare o mm
English:Create
Translated:Creare
English:Create a printer to export G-Code
Translated:Crea una stampante per esportare il codice G
English:Create Account
Translated:Creare un profilo
English:Create An Account
Translated:Creare un account
English:Create Brim
Translated:Crea Brim
English:Create Folder
Translated:Creare una cartella
English:Create New Design
Translated:Crea un nuovo design
English:Create Part Sheet
Translated:Crea foglio parte
English:Create Perimeter
Translated:Crea perimetro
English:Create Printer
Translated:Crea stampante
English:Create Pulse
Translated:Crea Impulso
English:Create Raft
Translated:Crea zattera
English:Create Skirt
Translated:Crea gonna
English:Create Support
Translated:Crea supporto
English:Create Supports
Translated:Crea supporti
English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Crea un bordo attaccato alla base della stampa. Utile per prevenire la deformazione durante la stampa di ABS (e altre materie plastiche soggette a deformazione) poiché aiuta le parti ad aderire al letto.
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
Translated:Crea un perimetro attorno alla parte su cui pulire l'altro ugello quando si stampa utilizzando la doppia estrusione. Impostare su 0 per disabilitare.
English:Creates a raft under the printed part. Useful to help parts stick to the build plate.
Translated:Crea una zattera sotto la parte stampata. Utile per aiutare le parti ad aderire alla piastra di costruzione.
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Crea una zattera sotto la parte stampata. Utile per prevenire la deformazione durante la stampa di ABS (e altre materie plastiche soggette a deformazione) poiché aiuta le parti ad aderire al letto.
English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts.
Translated:Crea un contorno attorno alla stampa, ma non è attaccato ad essa. Ciò è utile per adescare l'ugello per garantire che la plastica scorra all'inizio della stampa.
English:Creating firmware backup...
Translated:Creazione backup firmware...
English:Creating Gear
Translated:Creazione di ingranaggi
English:Creating Threads
Translated:Creazione di fili
English:Creation Data
Translated:Dati di creazione
English:Cube
Translated:Cubo
English:Current Build
Translated:Costruzione attuale
English:Current Default
Translated:Predefinito corrente
English:Currently available serial ports.
Translated:Porte seriali attualmente disponibili.
English:Curve
Translated:Curva
English:Custom Points
Translated:Punti personalizzati
English:Custom Profile
Translated:Profilo personalizzato
English:Cut
Translated:Taglio
English:Cut Height
Translated:Altezza di taglio
English:Cylinder
Translated:Cilindro
English:Date Created
Translated:data di creazione
English:Date Modified
Translated:Data modificata
English:Debug Render Options
Translated:Opzioni di rendering di debug
English:Decend Speed
Translated:Decidi la velocità
English:Default
Translated:Predefinito
English:Default Acceleration
Translated:Accelerazione predefinita
English:Define New
Translated:Definisci Nuovo
English:Delete
Translated:Eliminare
English:Delete Printer
Translated:Elimina stampante
English:Delete Printer?
Translated:Eliminare la stampante?
English:Delete selection
Translated:Elimina selezione
English:Demo Mode
Translated:Modalità demo
English:Density
Translated:Densità
English:DEPRECATED: replaced with extruder_offset
Translated:DEPRECATO: sostituito con extruder_offset
English:Depth
Translated:Profondità
English:Depth Percent
Translated:Profondità Percentuale
English:Descending
Translated:Discendente
English:Description
Translated:Descrizione
English:Description - Markdown Text
Translated:Descrizione - Testo di riduzione
English:Design Apps
Translated:App di progettazione
English:Design Name
Translated:Nome del disegno
English:Desktop
Translated:Desktop
English:Details
Translated:Dettagli
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
Translated:Rileva gli spazi vuoti tra i perimetri che sono troppo sottili per essere riempiti con il normale riempimento e prova a riempirli.
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
Translated:Rileva i perimetri che si incrociano su se stessi e li combina.
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
Translated:Rileva quando i muri sono troppo vicini tra loro e devono essere estrusi come un unico muro.
English:Detecting device firmware...
Translated:Rilevamento del firmware del dispositivo...
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
Translated:Rileva le sezioni del modello che sarebbero troppo sottili per essere stampate e le espande per renderle stampabili.
English:Developed By
Translated:Sviluppato da
English:Diagnostics
Translated:Diagnostica
English:Diameter
Translated:Diametro
English:Diameter Top
Translated:Diametro Superiore
English:Direction
Translated:Direzione
English:Disable Fan For The First
Translated:Disabilita la ventola per la prima volta
English:Disabled: {0}
Translated:Disabilitato: {0}
English:Discard Changes
Translated:Non salvare le modifiche
English:Discard Changes Editing
Translated:Elimina la modifica delle modifiche
English:Disconnect
Translated:Disconnetti
English:Disconnect and stop the current print?
Translated:Disconnettere e interrompere la stampa corrente?
English:Disconnect from current printer
Translated:Disconnetti dalla stampante corrente
English:Disconnected
Translated:Disconnesso
English:Disconnecting
Translated:Disconnessione
English:Disconnecting from printer...
Translated:Disconnessione dalla stampante...
English:Dislodged From Bed
Translated:Slogata dal letto
English:Dismiss
Translated:Congedare
English:Distance
Translated:Distanza
English:Distance From Object
Translated:Distanza dall'oggetto
English:Distance or Loops
Translated:Distanza o loop
English:Documents
Translated:Documenti
English:Done
Translated:Fatto
English:Don't remind me again
Translated:Non ricordarmelo più
English:Down Arrow
Translated:Freccia in giù
English:Download Now
Translated:Scarica ora
English:Download Update
Translated:Scarica aggiornamento
English:Downloading
Translated:Download
English:Downloading firmware update...
Translated:Download dell'aggiornamento del firmware...
English:Downloading updates...
Translated:Download degli aggiornamenti...
English:Downloads
Translated:Download
English:Dual Contouring
Translated:Doppio contorno
English:Dual Extrusion Align
Translated:Allineamento a doppia estrusione
English:Duplicate
Translated:Duplicare
English:Duplication
Translated:Duplicazione
English:Each extruder has a separate part cooling fan that is controlled independently.
Translated:Ogni estrusore ha una ventola di raffreddamento della parte separata che viene controllata in modo indipendente.
English:Each Extruder Has Fan
Translated:Ogni estrusore ha una ventola
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:Ogni singola parte viene stampata fino al completamento, quindi l'ugello viene riabbassato sul letto e la parte successiva viene stampata.
English:Easing Option
Translated:Opzione di allentamento
English:Easing Type
Translated:Tipo di allentamento
English:edit
Translated:modificare
English:Edit
Translated:Modificare
English:Edit Component
Translated:Modifica componente
English:Edit Leveling Data
Translated:Modifica dati di livellamento
English:Edit Macro
Translated:Modifica macro
English:Edit Note...
Translated:Modifica nota...
English:Edit OpenSCAD script
Translated:Modifica lo script OpenSCAD
English:Edit Page
Translated:Modifica Pagina
English:Edit Radius
Translated:Modifica raggio
English:Edit Selected Setting
Translated:Modifica l'impostazione selezionata
English:Editor Selector
Translated:Selettore editore
English:EEProm Settings
Translated:Impostazioni EEProm
English:Elbow
Translated:Gomito
English:Email
Translated:E-mail
English:Email Address
Translated:Indirizzo e-mail
English:Empty
Translated:Vuoto
English:Empty Bed
Translated:Letto vuoto
English:Emulate Endstops
Translated:Emula Endstop
English:Enable Auto Cooling
Translated:Abilita il raffreddamento automatico
English:Enable Extruder Lift
Translated:Abilita sollevamento estrusore
English:Enable Fan
Translated:Abilita ventola
English:Enable Firmware Sounds
Translated:Abilita i suoni del firmware
English:Enable Line Splitting
Translated:Abilita divisione di linea
English:Enable Recovery
Translated:Abilita il ripristino
English:Enable Retractions
Translated:Abilita Ritiri
English:Enable Socketeer Client
Translated:Abilita client Socketeer
English:Enable Software Leveling
Translated:Abilita livellamento software
English:Enable this if your printer has an automatic Z Probe and you want to validate the leveling before every print. This will run immediately after M190 (print bed reaches temp).
Translated:Abilita questa opzione se la tua stampante ha una sonda Z automatica e desideri convalidare il livellamento prima di ogni stampa. Questo verrà eseguito immediatamente dopo M190 (il piano di stampa raggiunge la temperatura).
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
Translated:Abilitare questa opzione se la stampante dispone del supporto hardware per G30 (sondaggio automatico del letto) e si desidera utilizzarlo anziché misurare manualmente le posizioni della sonda.
English:End
Translated:Fine
English:End G-Code
Translated:Fine del codice G
English:End Height Percent
Translated:Percentuale di altezza finale
English:Ending Angle
Translated:Angolo finale
English:Enter a Design Name Here
Translated:Inserisci qui un nome per il design
English:Enter a username
Translated:Inserisci un nome utente
English:Enter New Name Here
Translated:Inserisci qui il nuovo nome
English:Enter Note Here
Translated:Inserisci qui la nota
English:Enter Person Access Token
Translated:Inserisci il token di accesso personale
English:Enter reset code
Translated:Immettere il codice di ripristino
English:Enter Share Code
Translated:Inserisci il codice di condivisione
English:Enter your email address
Translated:Inserisci il tuo indirizzo email
English:Enter your new password
Translated:Inserisci la tua nuova password
English:Enter your password
Translated:Inserisci la tua password
English:Enter your username or email address
Translated:Inserisci il tuo nome utente o indirizzo email
English:Error
Translated:Errore
English:Error compiling OpenSCAD script
Translated:Errore durante la compilazione dello script OpenSCAD
English:Error Creating File
Translated:Errore durante la creazione del file
English:Error creating profile
Translated:Errore durante la creazione del profilo
English:Error Loading Contents
Translated:Errore durante il caricamento dei contenuti
English:Error Loading Image
Translated:Errore durante il caricamento dell'immagine
English:Error Reading File
Translated:Errore durante la lettura del file
English:Error Reported
Translated:Errore segnalato
English:Error saving file
Translated:Errore durante il salvataggio del file
English:Error: Below Conductive Probe Min Z
Translated:Errore: sotto la sonda conduttiva Min Z
English:Error: Could not create file for saving. Original error
Translated:Errore: impossibile creare il file per il salvataggio. Errore originale
English:Error: Could not read file from disk. Original error:
Translated:Errore: impossibile leggere il file dal disco. Errore originale:
English:Estimated Cost
Translated:Costo stimato
English:Estimated Mass
Translated:Massa stimata
English:Evaluate every layer for support requirements. NOTE: If there are any support columns, this setting is ignored.
Translated:Valuta ogni livello per i requisiti di supporto. NOTA: se sono presenti colonne di supporto, questa impostazione viene ignorata.
English:Exact clone
Translated:Clonazione esatta
English:Exit while printing
Translated:Esci durante la stampa
English:Expand
Translated:Espandere
English:Expand Distance
Translated:Espandi Distanza
English:Expand Thin Walls
Translated:Espandi pareti sottili
English:Expand Width
Translated:Espandi Larghezza
English:Experimental
Translated:Sperimentale
English:Export
Translated:Esportare
English:Export as .csv, .json or .stl
Translated:Esporta come .csv, .json o .stl
English:Export Bed Leveling Data
Translated:Esporta i dati di livellamento del letto
English:Export bed to
Translated:Esporta letto in
English:Export EEPROM
Translated:Esporta EEPROM
English:Export EEPROM Settings
Translated:Esporta impostazioni EEPROM
English:Export Error
Translated:Errore di esportazione
English:Export File
Translated:Esporta file
English:Export G-Code
Translated:Esporta codice G
English:Export History
Translated:Esporta cronologia
English:Export Part Sheet
Translated:Esporta foglio parti
English:Export Photon File
Translated:Esporta file fotonico
English:Export Print Log...
Translated:Esporta registro di stampa...
English:Export Printer
Translated:Esporta stampante
English:Export selection to
Translated:Esporta selezione in
English:Export X3G
Translated:Esporta X3G
English:Exporting
Translated:Esportazione
English:Exporting print history is a MatterControl Pro feature. Upgrade to Pro to unlock MatterControl Pro.
Translated:L'esportazione della cronologia di stampa è una funzionalità di MatterControl Pro. Esegui l'upgrade a Pro per sbloccare MatterControl Pro.
English:Exposure Time
Translated:Tempo di esposizione
English:External Perimeters First
Translated:Perimetri esterni prima
English:Extra Length After Tool Change
Translated:Lunghezza extra dopo il cambio utensile
English:Extra Length On Restart
Translated:Lunghezza extra al riavvio
English:Extrude
Translated:Estrudere
English:Extrude filament
Translated:Estrudere il filamento
English:Extrude First Layer
Translated:Estrudi il primo strato
English:Extruder
Translated:Estrusore
English:Extruder 2 Clean Page
Translated:Pagina di pulizia dell'estrusore 2
English:Extruder 2 Speed
Translated:Estrusore 2 velocità
English:Extruder 2 Temperature
Translated:Temperatura dell'estrusore 2
English:Extruder 3 Temperature
Translated:Estrusore 3 Temperatura
English:Extruder 4 Temperature
Translated:Estrusore 4 Temperatura
English:Extruder Change
Translated:Cambio estrusore
English:Extruder Count
Translated:Conteggio estrusore
English:Extruder Slipping
Translated:Estrusore che scivola
English:Extruder Temperature
Translated:Temperatura dell'estrusore
English:Extruder Wipe Temperature
Translated:Temperatura di pulizia dell'estrusore
English:Extruders
Translated:Estrusori
English:Extrusion
Translated:Estrusione
English:Extrusion Multiplier
Translated:Moltiplicatore di estrusione
English:Extrusion Ratio
Translated:Rapporto di estrusione
English:Face Orientation
Translated:Orientamento del viso
English:Failed
Translated:fallito
English:Failed to connect server
Translated:Impossibile connettere il server
English:Failure Response A
Translated:Risposta al fallimento A
English:Failure Response B
Translated:Risposta fallita B
English:Fan
Translated:Fan
English:Fan Speed
Translated:Velocità della ventola
English:Fastest
Translated:Il più veloce
English:Feature Detector
Translated:Rilevatore di funzionalità
English:Features
Translated:Caratteristiche
English:Feedrate Ratio
Translated:Rapporto di avanzamento
English:Filament
Translated:Filamento
English:Filament 2 Has Been Loaded
Translated:Il filamento 2 è stato caricato
English:Filament Has Been Loaded
Translated:Il filamento è stato caricato
English:Filament Jam
Translated:Marmellata di filamenti
English:Filament Length
Translated:Lunghezza del filamento
English:Filament Loaded
Translated:Filamento caricato
English:Filament Runout
Translated:Esaurimento del filamento
English:Filament Settings
Translated:Impostazioni del filamento
English:Filament Snapped
Translated:Filamento spezzato
English:Filament Speed
Translated:Velocità del filamento
English:Filament Unloaded
Translated:Filamento scaricato
English:Filament Volume
Translated:Volume del filamento
English:File May Cause Problems
Translated:Il file può causare problemi
English:File Path
Translated:Percorso del file
English:Fill Density
Translated:Densità di riempimento
English:Fill Holes
Translated:Riempi i buchi
English:Fill Thin Gaps
Translated:Riempi gli spazi vuoti
English:Filters
Translated:Filtri
English:Final Count
Translated:Conteggio finale
English:Final Faces
Translated:Volti finali
English:Final Vertices
Translated:Vertici finali
English:Finalized
Translated:Finalizzato
English:Finally click 'Next' to continue.
Translated:Infine, fai clic su "Avanti" per continuare.
English:Find and create supports where needed
Translated:Trova e crea supporti dove necessario
English:Find Slice
Translated:Trova Fetta
English:Fine
Translated:Bene
English:Finish
Translated:Fine
English:Finished Print
Translated:Stampa finita
English:Finished Print: {0}
Translated:Stampa finita: {0}
English:Finishing Startup
Translated:Avvio finale
English:Firmware download failed
Translated:Download del firmware non riuscito
English:Firmware EEPROM Settings
Translated:Impostazioni della EEPROM del firmware
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware ripristinato correttamente. Si prega di riconnettersi.
English:Firmware Type
Translated:Tipo di firmware
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware aggiornato correttamente. Si prega di riconnettersi.
English:Firmware Updates
Translated:Aggiornamenti firmware
English:Firmware Version: {0}
Translated:Versione firmware: {0}
English:First Layer
Translated:Primo strato
English:First Layer Bad Quality
Translated:Primo strato di cattiva qualità
English:First Layer Bed Temperature
Translated:Temperatura del letto del primo strato
English:First layer only
Translated:Solo primo strato
English:First Layer Only
Translated:Solo primo strato
English:First Layer Thickness
Translated:Spessore del primo strato
English:Fit to Bounds
Translated:Adatta ai limiti
English:Fit to Cylinder
Translated:Adatta al cilindro
English:Flag for the state of our filament loaded on extruder 2.
Translated:Flag per lo stato del nostro filamento caricato sull'estrusore 2.
English:Flag for the state of our filament loaded.
Translated:Flag per lo stato del nostro filamento caricato.
English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run.
Translated:Contrassegna che tiene traccia se è stata eseguita la procedura guidata di calibrazione della sonda.
English:Flag keeping track if xy calibration wizard has been run.
Translated:Contrassegna tenendo traccia se è stata eseguita la procedura guidata di calibrazione xy.
English:Flat
Translated:Appartamento
English:Flattened
Translated:appiattito
English:Flooded Hot End
Translated:Hot End allagato
English:Folder Name
Translated:Nome della cartella
English:Font
Translated:Font
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
Translated:Forza una retrazione quando ci si sposta tra le isole (parti distinte sul livello).
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
Translated:Forza la stampa dei perimetri esterni per primi. Per impostazione predefinita, stamperanno per ultimi.
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last. Using 3 or more perimeters will result in better quality.
Translated:Forza la stampa dei perimetri esterni per primi. Per impostazione predefinita, stamperanno per ultimi. L'uso di 3 o più perimetri si tradurrà in una migliore qualità.
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:Forza la stampa ad avere una sola estrusione e aumenta gradualmente l'altezza Z durante la stampa. Con questa funzione verrà stampata solo una parte alla volta.
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
Translated:Forza la stampante a riscaldare l'ugello prima dell'homing.
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:Forza l'affettatrice a tentare di evitare che la linea perimetrale attraversi le linee perimetrali esistenti. Questo può aiutare con stillicidio o stringhe.
English:Forgot Password
Translated:Ha dimenticato la password
English:Forums
Translated:Forum
English:Found a line that is {0} characters long.\n{1}...
Translated:È stata trovata una riga lunga {0} caratteri. \n {1}...
English:Furthest Back
Translated:Più indietro
English:g/cm³
Translated:g/cm³
English:Garolite
Translated:Garolite
English:Garolite Bed Temperature
Translated:Temperatura del letto di garolite
English:G-Code
Translated:Codice G
English:G-Code Line
Translated:Linea di codice G
English:G-Code to be run after every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:Codice G da eseguire dopo ogni cambio utensile. Puoi usare '; WRITE_RAW' per saltare i checksum o '; NO_PROCESSING' per saltare lo spostamento della posizione.
English:G-Code to be run after switching to extruder 2. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:Codice G da eseguire dopo il passaggio all'estrusore 2. Se non impostato, utilizzerà lo standard dopo il codice G. Puoi usare '; WRITE_RAW' per saltare i checksum o '; NO_PROCESSING' per saltare lo spostamento della posizione.
English:G-Code to be run after switching to extruder 3. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:Codice G da eseguire dopo il passaggio all'estrusore 3. Se non impostato, utilizzerà lo standard dopo il codice G. Puoi usare '; WRITE_RAW' per saltare i checksum o '; NO_PROCESSING' per saltare lo spostamento della posizione.
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
Translated:Codice G da eseguire dopo la modifica dell'altezza Z per il livello successivo.
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
Translated:G-Code da eseguire alla fine di tutte le uscite automatiche (la fine dei comandi G-Code).
English:G-Code to be run before every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:Codice G da eseguire prima di ogni cambio utensile. Puoi usare '; WRITE_RAW' per saltare i checksum o '; NO_PROCESSING' per saltare lo spostamento della posizione.
English:G-Code to be run before switching to extruder 2. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:Codice G da eseguire prima di passare all'estrusore 2. Se non impostato, utilizzerà lo standard prima del codice G. È possibile utilizzare [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] e [wipe_tower_z] per impostare la posizione dell'estrusore, se necessario. Puoi anche usare '; WRITE_RAW' per saltare i checksum o '; NO_PROCESSING' per saltare lo spostamento della posizione.
English:G-Code to be run before switching to extruder 3. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:Codice G da eseguire prima di passare all'estrusore 3. Se non impostato, utilizzerà lo standard prima del codice G. È possibile utilizzare [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] e [wipe_tower_z] per impostare la posizione dell'estrusore, se necessario. Puoi anche usare '; WRITE_RAW' per saltare i checksum o '; NO_PROCESSING' per saltare lo spostamento della posizione.
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
Translated:Codice G da eseguire subito dopo i comandi di impostazione della temperatura. Includendo i comandi per impostare la temperatura in questa sezione, non verranno generati al di fuori di questa sezione. Accetterà variabili G-Code personalizzate.
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
Translated:Codice G da eseguire quando la stampa riprende dopo una pausa.
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
Translated:Codice G da eseguire in caso di connessione riuscita a una stampante. Questo può essere utile per impostare impostazioni specifiche per una determinata stampante.
English:G-Code to run when a print is canceled.
Translated:Codice G da eseguire quando una stampa viene annullata.
English:G-Code to run when the printer is paused.
Translated:Codice G da eseguire quando la stampante è in pausa.
English:G-Code used by Autopilot to clear the bed after a print completes. This is only useful on a printer designed to clear the bed.
Translated:Codice G utilizzato da Autopilot per pulire il letto al termine di una stampa. Questo è utile solo su una stampante progettata per pulire il letto.
English:Gear
Translated:Ingranaggio
English:General
Translated:Generale
English:General Quality
Translated:Qualità generale
English:Generate
Translated:creare
English:Generate Everywhere
Translated:Genera ovunque
English:Generate Support
Translated:Genera supporto
English:Generate Supports
Translated:Genera supporti
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
Translated:Genera un contorno attorno al materiale di supporto per migliorare la resistenza e sostenere gli strati di interfaccia.
English:Generating Lithophane
Translated:Generazione di litofane
English:GitHub Personal Access Token
Translated:Token di accesso personale GitHub
English:Give the macro a name
Translated:Assegna un nome alla macro
English:Glass
Translated:Bicchiere
English:Glass Bed Temperature
Translated:Temperatura del letto di vetro
English:Good
Translated:Buona
English:Great
Translated:grande
English:GRID
Translated:GRIGLIA
English:Group
Translated:Gruppo
English:Guides and Articles
Translated:Guide e articoli
English:GYROID
Translated:GIROIDE
English:Half Cylinder
Translated:Mezzo cilindro
English:Half Sphere
Translated:Mezza Sfera
English:Half Wedge
Translated:Mezzo cuneo
English:Hardware
Translated:Hardware
English:Hardware Error
Translated:Errore hardware
English:Has C Axis
Translated:Ha l'asse C
English:Has Conductive Nozzle
Translated:Ha un ugello conduttivo
English:Has Fan
Translated:Ha un fan
English:Has Filament Runout Sensor
Translated:Ha un sensore di esaurimento del filamento
English:Has Hardware Leveling
Translated:Ha il livellamento hardware
English:Has Heated Bed
Translated:Dispone di letto riscaldato
English:Has Power Control
Translated:Ha il controllo della potenza
English:Has SD Card Reader
Translated:Dispone di lettore di schede SD
English:Has Swappable Bed
Translated:Dispone di letto intercambiabile
English:Has Z Probe
Translated:Ha una sonda Z
English:Has Z Servo
Translated:Ha servo Z
English:Have MatterControl send you email messages about your print
Translated:Chiedi a MatterControl di inviarti messaggi di posta elettronica sulla tua stampa
English:Have MatterControl send you text messages about your print
Translated:Chiedi a MatterControl di inviarti messaggi di testo sulla tua stampa
English:Heat Before Homing
Translated:Calore prima della partenza
English:Heated Bed
Translated:Letto riscaldato
English:Heating
Translated:Riscaldamento
English:Heating Bed
Translated:Letto riscaldante
English:Heating Nozzle
Translated:Ugello di riscaldamento
English:Heating the printer
Translated:Riscaldare la stampante
English:Height
Translated:Altezza
English:Height Percent
Translated:Altezza Percentuale
English:Help
Translated:Aiuto
English:Here you can find the collection of libraries you can use
Translated:Qui puoi trovare la raccolta di librerie che puoi utilizzare
English:HEXAGON
Translated:ESAGONO
English:Hide
Translated:Nascondere
English:High Precision
Translated:Alta precisione
English:Histogram
Translated:Istogramma
English:History
Translated:Storia
English:Hold 'Shift' to scale proportionally, Type 'Esc' to cancel
Translated:Tieni premuto 'Shift' per ridimensionare proporzionalmente, digita 'Esc' per annullare
English:Holding Temperature
Translated:Temperatura di mantenimento
English:Hollow
Translated:Vuoto
English:Hollow Out
Translated:Svuotare
English:Home
Translated:Casa
English:Home C
Translated:casa c
English:Home X
Translated:Casa X
English:Home X, Y and Z
Translated:Casa X, Y e Z
English:Home Y
Translated:casa Y
English:Home Z
Translated:Casa Z
English:Home Z Max
Translated:Casa Z max
English:Homing
Translated:Homing
English:Homing Offset
Translated:Offset di riferimento
English:Homing the printer
Translated:Homing la stampante
English:Hotend
Translated:Hotend
English:Hotend {0}
Translated:Hotend {0}
English:Hotend {0} Temperature
Translated:Temperatura dell'hotend {0}
English:Hotend {0} Temperature:
Translated:Temperatura dell'hotend {0}:
English:Hotend Temperature
Translated:Temperatura Hotend
English:Hotend Temperature:
Translated:Temperatura dell'hotend:
English:Ideal for cloning settings across different physical printers
Translated:Ideale per clonare le impostazioni su diverse stampanti fisiche
English:if connected
Translated:se connesso
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
Translated:Se impostata, la stampante tenterà automaticamente di connettersi quando selezionata.
English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it.
Translated:Se l'estrusore è in funzione da molto tempo, potrebbe riportare valori troppo grandi, questo lo ripristinerà periodicamente.
English:If the printer has a physically touching z probe (like a BLTouch) this will enable automatic validation of the distance between the nozzle and the z probe.
Translated:Se la stampante ha una sonda z a contatto fisico (come un BLTouch), ciò consentirà la convalida automatica della distanza tra l'ugello e la sonda z.
English:If the printer has both a conductive nozzle and a z probe this will enable automatic validation of the distance between their readings. Expected output is 'conductive: TRIGGERED' on M119.
Translated:Se la stampante ha sia un ugello conduttivo che una sonda z, ciò consentirà la convalida automatica della distanza tra le loro letture. L'uscita prevista è 'conduttiva: TRIGGERED' su M119.
English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases.
Translated:Se il tempo per stampare uno strato è inferiore a questo, la ventola si accenderà alla velocità minima. Quindi salirà alla sua velocità massima man mano che il tempo del livello diminuisce.
English:Image
Translated:Immagine
English:Image Converter
Translated:Convertitore di immagini
English:Image Missing
Translated:Immagine mancante
English:Image to Path
Translated:Immagine al percorso
English:Immediately turn off heaters
Translated:Spegnere immediatamente i riscaldatori
English:Import
Translated:Importare
English:Import EEPROM
Translated:Importa EEPROM
English:Import EEPROM Settings
Translated:Importa impostazioni EEPROM
English:Import Presets
Translated:Importa predefiniti
English:Import Printer
Translated:Importa stampante
English:Import Successful
Translated:Importazione riuscita
English:Import Wizard
Translated:Importazione guidata
English:In / Out Indicators
Translated:Indicatori di entrata/uscita
English:In addition to the normal firmware errors, these comma separated strings will cause MatterControl to stop and show an error message.
Translated:Oltre ai normali errori del firmware, queste stringhe separate da virgole faranno sì che MatterControl si arresti e visualizzi un messaggio di errore.
English:Inactive Cool Down
Translated:Raffreddamento inattivo
English:Include a picture of my print
Translated:Includere una foto della mia stampa
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
Translated:Indica che l'asse Z alloggia l'hot end lontano dal letto (homing z-max)
English:Infill
Translated:Riempimento
English:Infill Amount
Translated:Importo di riempimento
English:Infill Angle
Translated:Angolo di riempimento
English:Infill Overlap
Translated:Sovrapposizione di riempimento
English:Infill Speeds
Translated:Velocità di riempimento
English:Infill Type
Translated:Tipo di riempimento
English:Inflate
Translated:Gonfiare
English:Inflate Path
Translated:Percorso di gonfiaggio
English:Initial (Recommended)
Translated:Iniziale (consigliato)
English:Initial Faces
Translated:Volti iniziali
English:Initial Layer Speed
Translated:Velocità strato iniziale
English:Initial Layers
Translated:Livelli iniziali
English:Initial Vertices
Translated:Vertici iniziali
English:Initial Z Height Incorrect
Translated:Altezza Z iniziale non corretta
English:Initializing hardware...
Translated:Inizializzazione hardware...
English:Initializing Library
Translated:Inizializzazione della libreria
English:Inner Diameter
Translated:Diametro interno
English:Inner Gear Tooth Count
Translated:Conteggio dei denti dell'ingranaggio interno
English:Inner Style
Translated:Stile interiore
English:Input Resolution
Translated:Risoluzione di ingresso
English:Insert Filament
Translated:Inserire il filamento
English:Insert Filament 2 Page
Translated:Inserisci Filamento 2 Pagina
English:Insert Filament Page
Translated:Inserisci la pagina del filamento
English:Inside Perimeters
Translated:Perimetri interni
English:Install Update
Translated:Installa aggiornamento
English:Instructions
Translated:Istruzioni
English:Interface Layer
Translated:Livello di interfaccia
English:Interface Layers
Translated:Strati di interfaccia
English:Interface Tour
Translated:Tour dell'interfaccia
English:Intermediate
Translated:Intermedio
English:Intersect
Translated:Interseca
English:Intersection
Translated:Intersezione
English:Invalid Client Token
Translated:Token cliente non valido
English:Invalid printer selection
Translated:Selezione stampante non valida
English:Inventory
Translated:Inventario
English:Invert
Translated:Invertire
English:IP Address
Translated:Indirizzo IP
English:IP Address of printer/printer controller
Translated:Indirizzo IP della stampante/controller della stampante
English:IP Finder
Translated:Trova IP
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
Translated:Sembra che l'ultima stampa non sia stata completata. \NN\ Vorresti tentare di recuperare dall'ultima posizione conosciuta?
English:It is currently set to {0}.
Translated:Attualmente è impostato su {0}.
English:Item cannot be exported
Translated:L'articolo non può essere esportato
English:Item cannot be exported as AMF
Translated:L'articolo non può essere esportato come AMF
English:Item not Found
Translated:Articolo non trovato
English:Iterations
Translated:Iterazioni
English:Jerk Velocity
Translated:Velocità a scatti
English:Junction Deviation [mm/s]
Translated:Deviazione di giunzione [mm/s]
English:Kapton
Translated:Capton
English:Kapton Bed Temperature
Translated:Temperatura del letto di Kapton
English:Keys
Translated:Chiavi
English:Language
Translated:Lingua
English:Laser Speed
Translated:Velocità del laser
English:Latitude Sides
Translated:Lati di latitudine
English:Lay Flat
Translated:Sdraiarsi
English:Layer
Translated:Strato
English:Layer Change G-Code
Translated:Codice G di cambio livello
English:Layer Shift
Translated:Cambio di livello
English:Layer Thickness
Translated:Spessore dello strato
English:Layer Top
Translated:Strato superiore
English:Layer(s) To Pause
Translated:Livelli in pausa
English:layers
Translated:strati
English:Layers
Translated:Strati
English:Layers / Surface
Translated:Strati/Superficie
English:layers or mm
Translated:strati o mm
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
Translated:Lasciarlo come 0 per consentire il calcolo automatico della larghezza dell'estrusione.
English:left click
Translated:clic sinistro
English:left drag
Translated:trascinamento sinistro
English:Left Inset
Translated:Inserto sinistro
English:Length
Translated:Lunghezza
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
Translated:Lunghezza del filamento extra da estrudere dopo un cambio utensile completo (oltre alla riestrusione della distanza di ritrazione del cambio utensile).
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
Translated:Lunghezza del filamento da estrudere dopo una retrazione completa (oltre alla ri-estrusione della distanza Length on Move).
English:Length on Tool Change
Translated:Lunghezza al cambio utensile
English:Let's show you around before you get started.
Translated:Ti mostriamo in giro prima di iniziare.
English:Letter
Translated:Lettera
English:Leveling
Translated:Livellamento
English:Leveling Data Visualizer
Translated:Visualizzatore di dati di livellamento
English:Leveling Data Warning
Translated:Avviso di livellamento dei dati
English:Leveling Insets
Translated:Inserti di livellamento
English:Leveling Settings
Translated:Impostazioni di livellamento
English:Leveling Solution
Translated:Soluzione di livellamento
English:Library
Translated:Biblioteca
English:Library - Enter Share Code
Translated:Libreria - Inserisci il codice di condivisione
English:Lift Distance
Translated:Distanza di sollevamento
English:Lift Speed
Translated:Velocità di sollevamento
English:Limited Connectivity
Translated:Connettività limitata
English:Line {0}
Translated:Riga {0}
English:Line Checksums
Translated:Checksum di linea
English:Line Inspector
Translated:Ispettore di linea
English:Line Support Overlap
Translated:Sovrapposizione di supporto di linea
English:Linear Array
Translated:Matrice lineare
English:Linear Extrude
Translated:Estrusione lineare
English:LINES
Translated:LINEE
English:List of IP's discovered on the network
Translated:Elenco degli IP rilevati sulla rete
English:Lithophane
Translated:Litofane
English:Load
Translated:Carico
English:Load Extruder
Translated:Carica estrusore
English:Load Extruder {0}
Translated:Carica estrusore {0}
English:Load filament
Translated:Caricare il filamento
English:Load Filament
Translated:Carica filamento
English:Load Filament Length
Translated:Caricare la lunghezza del filamento
English:Load Filament to continue
Translated:Carica il filamento per continuare
English:Load Material
Translated:Carica materiale
English:Loading
Translated:Caricamento in corso
English:Loading Filament
Translated:Caricamento del filamento
English:Loading GCode
Translated:Caricamento GCode
English:Loading G-Code
Translated:Caricamento del codice G
English:Loading Help
Translated:Caricamento della guida
English:Local Library
Translated:Biblioteca locale
English:Location
Translated:Posizione
English:Location of the '{0}' setting
Translated:Posizione dell'impostazione '{0}'
English:Lock Proportion
Translated:Proporzione di blocco
English:Longitude Sides
Translated:Lati di longitudine
English:Low Precision
Translated:Bassa precisione
English:Lower / Deploy
Translated:Abbassare / Distribuire
English:Lower extruder
Translated:Estrusore inferiore
English:M117
Translated:M117
English:M73
Translated:M73
English:Machine File (G-Code)
Translated:File macchina (codice G)
English:Macro Commands
Translated:Comandi Macro
English:Macro Editor
Translated:Editor di macro
English:Macro Name
Translated:Nome della macro
English:Macro Presets
Translated:Preselezioni macro
English:Macros
Translated:Macro
English:Maintain Proportions
Translated:Mantieni le proporzioni
English:Maintain Ratio
Translated:Mantieni rapporto
English:Maintain Surface
Translated:Mantieni la superficie
English:Make
Translated:Rendere
English:Make Component
Translated:Crea componente
English:Make MatterControl emulate bed limits and endstops in software and prevent the printer from moving to invalid locations.
Translated:Fai in modo che MatterControl emuli i limiti del letto e i finecorsa nel software e impedisca alla stampante di spostarsi in posizioni non valide.
English:Make Selection
Translated:Fare selezione
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
Translated:Assicurati che il primo punto su un perimetro sia un punto concavo.
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
Translated:Assicurati che il primo punto su un perimetro non sia uno sbalzo.
English:Make the first layer on top of partial infill use the speed and fan for bridging.
Translated:Crea il primo strato sopra il riempimento parziale, usa la velocità e la ventola per creare un ponte.
English:Manual Movement Speeds
Translated:Velocità di movimento manuali
English:Manual Z Calibration complete.
Translated:Calibrazione Z manuale completata.
English:Manually Configure Connection
Translated:Configura manualmente la connessione
English:MarchingSquares
Translated:Marching Squares
English:Markdown Edit
Translated:Modifica ribasso
English:Markdown Help
Translated:Aiuto per il ribasso
English:Marlin
Translated:Marlin
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
Translated:Impostazioni della EEPROM del firmware Marlin
English:Material
Translated:Materiale
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:Densità del materiale. Utilizzato solo per stimare la massa nella vista layer.
English:Material Setting
Translated:Impostazione materiale
English:Material Settings
Translated:Impostazioni del materiale
English:Material Setup
Translated:Configurazione del materiale
English:Materials
Translated:Materiali
English:MatterControl
Translated:Controllo della materia
English:MatterControl cannot connect to your printer because another program on your computer is already connected. Close or disconnect any other 3D printing programs or other programs which access serial ports and try again.
Translated:MatterControl non può connettersi alla stampante perché un altro programma sul computer è già connesso. Chiudere o disconnettere qualsiasi altro programma di stampa 3D o altri programmi che accedono alle porte seriali e riprovare.
English:MatterControl Help
Translated:Aiuto per il controllo della materia
English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software
Translated:MatterControl è reso possibile dal team di MatterHackers e da altri software open source
English:MatterControl Plugins
Translated:Plugin MatterControl
English:MatterControl Pro Only
Translated:Solo MatterControl Pro
English:MatterControl was unable to connect to the Internet. Please check your Wifi connection and try again
Translated:MatterControl non è stato in grado di connettersi a Internet. Controlla la tua connessione Wi-Fi e riprova
English:MatterControl will now attempt to auto-detect your printer.
Translated:MatterControl tenterà ora di rilevare automaticamente la stampante.
English:MatterControl: Select Firmware File
Translated:MatterControl: seleziona File firmware
English:Max Acceleration
Translated:Accelerazione massima
English:Max Ratio
Translated:Rapporto massimo
English:Max Temperature
Translated:Temperatura massima
English:Max Velocity
Translated:Velocità massima
English:Maximum Acceleration [mm/s²]
Translated:Accelerazione massima [mm/s²]
English:Maximum E jerk [mm/s]
Translated:Strappo E massimo [mm/s]
English:Maximum feedrates [mm/s]
Translated:Avanzamenti massimi [mm/s]
English:Maximum Speed
Translated:Velocità massima
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]
Translated:Strappo X-Y massimo [mm/s]
English:Maximum Z jerk [mm/s]
Translated:Strappo Z massimo [mm/s]
English:MCX File
Translated:File MCX
English:Measure Probe Offset Conductively
Translated:Misurare l'offset della sonda in modo conduttivo
English:Measure the nozzle offset
Translated:Misurare l'offset dell'ugello
English:Measure the nozzle to probe offset using the conductive pad.
Translated:Misurare l'ugello per sondare l'offset utilizzando il pad conduttivo.
English:Measure Tool
Translated:Strumento di misura
English:Mechanical
Translated:Meccanico
English:Medium Precision
Translated:Precisione media
English:Merge
Translated:Unisci
English:Merge Overlapping Lines
Translated:Unisci linee sovrapposte
English:Merge Vertices
Translated:Unisci vertici
English:Mesh
Translated:Maglia
English:Mesh Analysis
Translated:Analisi della maglia
English:middle drag
Translated:resistenza media
English:Min feedrate [mm/s]
Translated:Avanzamento min [mm/s]
English:Min Sides Per Rotation
Translated:Lati minimi per rotazione
English:Min Surface Area
Translated:Superficie minima
English:Min travel feedrate [mm/s]
Translated:Avanzamento corsa min [mm/s]
English:Minimum Avoid Travel Requiring Retraction
Translated:Minimo Evita il viaggio che richiede la retrazione
English:Minimum Extrusion Length
Translated:Lunghezza minima di estrusione
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
Translated:Estrusione minima che richiede retrazione
English:Minimum Print Speed
Translated:Velocità di stampa minima
English:Minimum segment time [ms]
Translated:Tempo segmento minimo [ms]
English:Minimum Speed
Translated:Velocità minima
English:Minimum Speed Always
Translated:Velocità minima sempre
English:Minimum Travel Requiring Retraction
Translated:Viaggio minimo che richiede ritiro
English:Mirror
Translated:Specchio
English:Mirror Mode
Translated:Modalità specchio
English:Mirror On
Translated:Specchio acceso
English:Mirror X
Translated:Specchio X
English:Mirror Y
Translated:Specchio Y
English:Missing
Translated:Mancante
English:mm
Translated:mm
English:mm or %
Translated:mm o %
English:mm zero to disable
Translated:mm zero per disabilitare
English:mm/min
Translated:mm/min
English:mm/s
Translated:mm/s
English:mm/s or %
Translated:mm/s o %
English:mm/s^2
Translated:mm/sec^2
English:mm/s²
Translated:mm/s²
English:Mode
Translated:Modalità
English:Model
Translated:Modello
English:Model View
Translated:Vista modello
English:Modify
Translated:Modificare
English:Modify T1 speeds during extrusion moves by the ratio or percent.
Translated:Modifica le velocità T1 durante i movimenti di estrusione in base al rapporto o alla percentuale.
English:Monotonic Solid Infill
Translated:Riempimento solido monotono
English:More
Translated:Di più
English:More Export Options
Translated:Altre opzioni di esportazione
English:Mouse
Translated:Topo
English:Move
Translated:Spostare
English:Move Direction
Translated:Sposta la direzione
English:Move Item
Translated:Sposta oggetto
English:Move Part
Translated:Sposta parte
English:Move Part Constrained
Translated:Sposta parte vincolata
English:Move View
Translated:Sposta vista
English:Move X negative
Translated:Sposta X negativo
English:Move X positive
Translated:Sposta X positivo
English:Move Y negative
Translated:Sposta Y negativo
English:Move Y positive
Translated:Sposta Y positivo
English:Move Z negative
Translated:Sposta Z negativo
English:Move Z positive
Translated:Sposta Z positivo
English:Move: Middle Mouse Button | Ctrl + Shift + Left Mouse Button
Translated:Sposta: pulsante centrale del mouse | Ctrl + Maiusc + pulsante sinistro del mouse
English:Movement
Translated:Movimento
English:Movement Requests
Translated:Richieste di movimento
English:Movement Speed
Translated:Velocità di movimento
English:Movement Speeds
Translated:Velocità di movimento
English:Movement Speeds Presets
Translated:Velocità di movimento preimpostate
English:Moves
Translated:Si muove
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
Translated:Sposta l'ugello verso l'alto e fuori dalla parte per consentire il raffreddamento.
English:Multi Line
Translated:Multilinea
English:Multi-Extruder
Translated:Multi-estrusore
English:My Modified Settings
Translated:Le mie impostazioni modificate
English:My Modified Settings (Printer)
Translated:Le mie impostazioni modificate (stampante)
English:MyDocuments
Translated:I miei documenti
English:name
Translated:nome
English:Name
Translated:Nome
English:Name To Write
Translated:Nome da scrivere
English:Networked Printing
Translated:Stampa in rete
English:New Design
Translated:Nuovo design
English:New Material
Translated:Nuovo materiale
English:New Password
Translated:nuova password
English:New Printer Name
Translated:Nuovo nome stampante
English:New Quality Setting
Translated:Nuova impostazione della qualità
English:New updates are ready to install
Translated:I nuovi aggiornamenti sono pronti per l'installazione
English:New updates may be available
Translated:Potrebbero essere disponibili nuovi aggiornamenti
English:New User?
Translated:Nuovo utente?
English:Next
Translated:Prossimo
English:No
Translated:No
English:No Color
Translated:Nessun colore
English:No items to Export
Translated:Nessun elemento da esportare
English:No Items to Export
Translated:Nessun articolo da esportare
English:No macros are currently set up for this printer.
Translated:Nessuna macro è attualmente impostata per questa stampante.
English:No part to arrange
Translated:Nessuna parte da organizzare
English:No printable parts exists within the bounds of the printer bed. Add content to continue
Translated:Non esistono parti stampabili entro i limiti del letto della stampante. Aggiungi contenuto per continuare
English:No Printer Selected
Translated:Nessuna stampante selezionata
English:No results found
Translated:nessun risultato trovato
English:No setting currently need to be updated.
Translated:Al momento non è necessario aggiornare alcuna impostazione.
English:None
Translated:Nessuno
English:Non-Manifold
Translated:Non collettore
English:Normal
Translated:Normale
English:Normal (Recommended)
Translated:Normale (consigliato)
English:Normal Layers
Translated:Livelli normali
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
Translated:Normalmente vorrai usare distanze e assolute. Controlla questo solo se sai che la tua stampante ha bisogno di distanze relative.
English:Not Connected
Translated:Non connesso
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
Translated:Nota: le impostazioni della sezione vengono applicate prima dell'avvio effettivo della stampa. Le modifiche durante la stampa non influiranno sulla stampa attiva.
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
Translated:NOTA: potrebbero essere applicate tariffe di messaggistica standard.
English:Notifications
Translated:Notifiche
English:Nozzle
Translated:Ugello
English:Nozzle 1 Inset
Translated:Ugello 1 inserto
English:Nozzle 1 should have offsets set to 0.
Translated:L'ugello 1 dovrebbe avere gli offset impostati su 0.
English:Nozzle 2 Inset
Translated:Ugello 2 Inserto
English:Nozzle Alignment
Translated:Allineamento degli ugelli
English:Nozzle Alignment measures the distance between hotends.
Translated:L'allineamento degli ugelli misura la distanza tra gli hotend.
English:Nozzle Diameter
Translated:Diametro dell'ugello
English:Nozzle Offset Calibration
Translated:Calibrazione dell'offset dell'ugello
English:Nozzle Offset Calibration Wizard
Translated:Procedura guidata di calibrazione dell'offset dell'ugello
English:Nozzle Offsets
Translated:Offset ugelli
English:Nozzle Width
Translated:Larghezza ugello
English:Num Cells
Translated:Num celle
English:Number
Translated:Numero
English:Number of layers to print before printing any parts.
Translated:Numero di strati da stampare prima di stampare qualsiasi parte.
English:Number of Samples
Translated:Numero di campioni
English:Number Printed
Translated:Numero stampato
English:of
Translated:di
English:Off
Translated:Spento
English:Offset
Translated:Compensare
English:Offset Calibration complete.
Translated:Calibrazione offset completata.
English:Offset For Next Push
Translated:Offset per la spinta successiva
English:Ok
Translated:Ok
English:OK
Translated:ok
English:'Ok' Responses
Translated:Risposte "Ok".
English:On Connect G-Code
Translated:Su Connect G-Code
English:One or more items cannot be exported as STL
Translated:Uno o più elementi non possono essere esportati come STL
English:Oops! Baud Rate must be an integer.
Translated:Ops! Baud Rate deve essere un numero intero.
English:Oops! Could not complete update.
Translated:Ops! Impossibile completare l'aggiornamento.
English:Oops! Could not find this file
Translated:Ops! Impossibile trovare questo file
English:Oops! Field cannot be left blank
Translated:Ops! Il campo non può essere lasciato vuoto
English:Oops! Field cannot have special characters
Translated:Ops! Il campo non può contenere caratteri speciali
English:Oops! Invalid code.
Translated:Ops! Codice non VALIDO.
English:Oops! Invalid username, email or password.
Translated:Ops! Nome utente, e-mail o password non validi.
English:Oops! Please select a baud rate.
Translated:Ops! Seleziona una velocità di trasmissione.
English:Oops! Please select a device to continue.
Translated:Ops! Seleziona un dispositivo per continuare.
English:Oops! Please select a serial port.
Translated:Ops! Seleziona una porta seriale.
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
Translated:Ops! Accedi per abilitare questa funzione.
English:Oops! Printer could not be detected
Translated:Ops! Impossibile rilevare la stampante
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
Translated:Ops! Il file delle impostazioni "{0}" non conteneva alcuna impostazione che potevamo importare.
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
Translated:Ops! Non esiste una mappatura eeprom per il firmware della stampante.
English:Oops! There was a problem creating your account.
Translated:Ops! Si è verificato un problema durante la creazione del tuo account.
English:Oops! There was a problem processing your request.
Translated:Ops! Si è verificato un problema durante l'elaborazione della tua richiesta.
English:Oops! There was a problem resetting your password.
Translated:Ops! Si è verificato un problema durante la reimpostazione della password.
English:Oops! Unable to connect to server
Translated:Ops! Impossibile stabilire una connessione al server
English:Oops! Unable to initialize device.
Translated:Ops! Impossibile inizializzare il dispositivo.
English:Oops! Unable to install update.
Translated:Ops! Impossibile installare l'aggiornamento.
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
Translated:Ops! Impossibile riconoscere il file delle impostazioni '{0}'.
English:Oops! You cannot share this item.
Translated:Ops! Non puoi condividere questo elemento.
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
Translated:Ops! La tua sessione è scaduta. Accedi di nuovo per continuare.
English:Open
Translated:Aprire
English:Open a copy
Translated:Apri una copia
English:Open File
Translated:Apri il file
English:Open Folder
Translated:Cartella aperta
English:Open Package
Translated:Pacchetto aperto
English:Open Recent
Translated:Aperto di recente
English:Open Settings View Options
Translated:Apri Impostazioni Visualizza Opzioni
English:OpenSCAD not installed
Translated:OpenSCAD non installato
English:Operation
Translated:Operazione
English:Optional
Translated:Opzionale
English:Options
Translated:Opzioni
English:or
Translated:o
English:Other
Translated:Altro
English:Other Speeds
Translated:Altre velocità
English:Outer Diameter
Translated:Diametro esterno
English:Outer Edge Width
Translated:Larghezza del bordo esterno
English:Outer Style
Translated:Stile esterno
English:Outline Path
Translated:Percorso di contorno
English:Outline Width
Translated:Larghezza contorno
English:Outlines (default)
Translated:Contorni (predefinito)
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
Translated:Stampa solo il primo strato della stampa. Particolarmente utile per l'output di dati gcode per applicazioni come incisione o taglio.
English:Output Resolution
Translated:Risoluzione di uscita
English:Outside Perimeter
Translated:Perimetro esterno
English:Outside Perimeters
Translated:Perimetri esterni
English:Oval
Translated:Ovale
English:Overhang
Translated:Sporgenza
English:Overhang Angle
Translated:Angolo di sbalzo
English:Override Radius
Translated:Sostituisci raggio
English:Overview
Translated:Panoramica
English:Pan
Translated:Padella
English:Pan View
Translated:Vista panoramica
English:Part Cooling Fan
Translated:Ventola di raffreddamento parziale
English:Part Cooling Fan {i}
Translated:Ventola di raffreddamento parziale {i}
English:Part(s) to Subtract
Translated:Parte(i) da sottrarre
English:Part(s) to Subtract and Replace
Translated:Parte(i) da sottrarre e sostituire
English:Parts
Translated:Parti
English:Password
Translated:Parola d'ordine
English:Password Reset Code
Translated:Codice di reimpostazione password
English:Password update complete
Translated:Aggiornamento password completato
English:Paste
Translated:Impasto
English:Paste Into
Translated:Incolla dentro
English:Path
Translated:Sentiero
English:Pattern Spacing
Translated:Spaziatura del modello
English:Pause
Translated:Pausa
English:Pause automatic heater shutdown
Translated:Mettere in pausa lo spegnimento automatico del riscaldatore
English:Pause G-Code
Translated:Metti in pausa il codice G
English:Pause Print
Translated:Metti in pausa la stampa
English:Paused
Translated:In pausa
English:PEI
Translated:PEI
English:PEI Bed Temperature
Translated:Temperatura del letto PEI
English:Percentage of
Translated:Percentuale di
English:Perimeter Acceleration
Translated:Accelerazione perimetrale
English:Perimeter Speeds
Translated:Velocità perimetrali
English:Perimeters
Translated:Perimetri
English:Perimeters Per Extruder
Translated:Perimetri per estrusore
English:Permission denied
Translated:Permesso negato
English:Permission Denied
Translated:Permesso negato
English:Perspective Mode
Translated:Modalità Prospettiva
English:PETG Temperature Tower
Translated:Torretta di temperatura PETG
English:Pick the pad that is the most aligned with the base, the pad that is the most balance and centered.
Translated:Scegli il pad che è più allineato con la base, il pad che è il più equilibrato e centrato.
English:PID Settings
Translated:Impostazioni PID
English:Pillar Size
Translated:Dimensione del pilastro
English:Pin
Translated:Spillo
English:Pinch
Translated:Pizzico
English:Pipe Works
Translated:Tubazioni
English:Pitch
Translated:Pece
English:Pitch Radius
Translated:Raggio di passo
English:Pixels Per mm
Translated:Pixel per mm
English:PLA Temperature Tower
Translated:Torre di temperatura PLA
English:Place the paper under the extruder
Translated:Metti la carta sotto l'estrusore
English:Placement
Translated:Posizionamento
English:Plane Cut
Translated:Taglio piano
English:Plating and settings changes can be applied
Translated:È possibile applicare modifiche alla placcatura e alle impostazioni
English:Plating History
Translated:Storia della placcatura
English:Play a Sound
Translated:Riproduci un suono
English:Play a sound for notifications
Translated:Riproduci un suono per le notifiche
English:Please Confirm
Translated:Si prega di confermare
English:Please select a writable folder
Translated:Seleziona una cartella scrivibile
English:Please select the material you want to load into extruder {0}.
Translated:Seleziona il materiale che desideri caricare nell'estrusore {0}.
English:Please select the material you want to load.
Translated:Seleziona il materiale che desideri caricare.
English:Please select the material you want to unload from extruder {0}.
Translated:Seleziona il materiale che desideri scaricare dall'estrusore {0}.
English:Please select the material you want to unload.
Translated:Seleziona il materiale che desideri scaricare.
English:Please sign in to continue.
Translated:Accedi per continuare.
English:Please wait until the print has finished and try again.
Translated:Attendi fino al termine della stampa e riprova.
English:Please wait while we create your account...
Translated:Attendi mentre creiamo il tuo account...
English:Please wait while we update your password...
Translated:Attendi mentre aggiorniamo la tua password...
English:Please wait. Emailing reset code...
Translated:Attendere prego. Invio del codice di ripristino via email...
English:Please wait. Redeeming code...
Translated:Attendere prego. Riscatto del codice...
English:Please wait. Retrieving share code...
Translated:Attendere prego. Recupero del codice di condivisione in corso...
English:Please wait. Sending invite...
Translated:Attendere prego. Invio invito...
English:Please wait. Signing in...
Translated:Attendere prego. Registrarsi...
English:Plug in printer USB cable and turn printer on
Translated:Collegare il cavo USB della stampante e accendere la stampante
English:Plugins
Translated:Plugin
English:Point Size
Translated:Dimensione in punti
English:Polygons
Translated:Poligoni
English:Polypropylene
Translated:Polipropilene
English:Polypropylene Bed Temperature
Translated:Temperatura del letto in polipropilene
English:Port
Translated:Porta
English:Port In Use
Translated:Porta in uso
English:Port not available
Translated:Porta non disponibile
English:Port not found
Translated:Porta non trovata
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
Translated:Numero di porta da utilizzare con l'indirizzo IP per la connessione alla stampante in rete
English:Port Wizard
Translated:Procedura guidata del porto
English:Position
Translated:Posizione
English:Possible Unsupported Parts Detected
Translated:Possibili parti non supportate rilevate
English:Power Control
Translated:Controllo di potenza
English:Power Outage
Translated:Interruzione di corrente
English:Precise probe calibration complete.
Translated:Taratura precisa della sonda completata.
English:Prefered Radius
Translated:Raggio preferito
English:Preheat
Translated:Preriscaldare
English:Preparing help
Translated:Preparazione dell'aiuto
English:Preparing help index
Translated:Preparazione dell'indice di aiuto
English:Preparing To Print
Translated:Preparazione alla stampa
English:Press
Translated:stampa
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
Translated:Premere [Z-] finché non c'è resistenza allo spostamento della carta
English:Press [Z+] once to release the paper
Translated:Premere [Z+] una volta per rilasciare la carta
English:Pressure Angle
Translated:Angolo di pressione
English:Prev
Translated:prec
English:Preview
Translated:Anteprima
English:Priming Height
Translated:Altezza di adescamento
English:Priming Width
Translated:Larghezza di adescamento
English:Primitive Shapes
Translated:Forme primitive
English:Primitives
Translated:Primitivi
English:Primitives 2D
Translated:Primitivi 2D
English:Print
Translated:Stampa
English:Print Canceled
Translated:Stampa annullata
English:Print Center
Translated:Centro stampa
English:Print Complete
Translated:Stampa completata
English:Print Delay
Translated:Ritardo di stampa
English:Print History
Translated:Cronologia di stampa
English:Print History Note
Translated:Nota sulla cronologia di stampa
English:Print Leveling
Translated:Livellamento di stampa
English:Print Leveling is an optional feature for this printer that can help improve print quality. If the bed is uneven or cannot be mechanically leveled.
Translated:Il livellamento della stampa è una funzione opzionale per questa stampante che può aiutare a migliorare la qualità di stampa. Se il letto è irregolare o non può essere livellato meccanicamente.
English:Print Leveling measures the plane of the bed.
Translated:Stampa Il livellamento misura il piano del letto.
English:Print Leveling will run automatically at the start of each print.
Translated:Il livellamento della stampa verrà eseguito automaticamente all'inizio di ogni stampa.
English:Print Leveling Wizard
Translated:Stampa guidata livellamento
English:Print Notification Settings
Translated:Stampa impostazioni di notifica
English:Print Priming Object
Translated:Stampa oggetto di adescamento
English:Print Quality
Translated:Qualità di stampa
English:Print Queue
Translated:Coda di stampa
English:Print Recovery
Translated:Recupero della stampa
English:Print Time
Translated:Tempo di stampa
English:Print Ultra Fine Calibration
Translated:Stampa calibrazione ultra fine
English:Printable Area Inset
Translated:Riquadro dell'area stampabile
English:Printed Files
Translated:File stampati
English:Printer
Translated:Stampante
English:Printer Advanced
Translated:Stampante avanzata
English:Printer Calibration
Translated:Calibrazione della stampante
English:Printer Control
Translated:Controllo della stampante
English:Printer Default
Translated:Stampante predefinita
English:Printer Disconnected
Translated:Stampante disconnessa
English:Printer Help
Translated:Guida alla stampante
English:Printer Name
Translated:Nome stampante
English:Printer name already exists
Translated:Il nome della stampante esiste già
English:Printer name cannot be blank
Translated:Il nome della stampante non può essere vuoto
English:Printer Options
Translated:Opzioni della stampante
English:Printer Paused
Translated:Stampante in pausa
English:Printer Setup
Translated:Impostazioni della stampante
English:Printer Setup & Calibration
Translated:Configurazione e calibrazione della stampante
English:Printer Setup must be run before printing
Translated:La configurazione della stampante deve essere eseguita prima della stampa
English:Printer Setup Required
Translated:Configurazione della stampante richiesta
English:Printer SKU
Translated:SKU della stampante
English:Printers
Translated:Stampanti
English:Printers to Copy
Translated:Stampanti da copiare
English:Printing
Translated:Stampa
English:Printing From SD Card
Translated:Stampa da scheda SD
English:Printing: {0}
Translated:Stampa: {0}
English:Prints To Run
Translated:Stampe da eseguire
English:Pro Only
Translated:Solo Pro
English:Pro Tools
Translated:Pro Tools
English:Probe
Translated:Sonda
English:Probe at bed center
Translated:Sonda al centro del letto
English:Probe Has Been Calibrated
Translated:La sonda è stata calibrata
English:Probe Offset
Translated:Offset della sonda
English:Processing
Translated:in lavorazione
English:Progress Reporting
Translated:Rapporti sui progressi
English:Properties
Translated:Proprietà
English:Provide this code to grant someone read-only access.
Translated:Fornisci questo codice per concedere a qualcuno l'accesso in sola lettura.
English:Purchased
Translated:Acquistato
English:Push Direction
Translated:Direzione di spinta
English:Push Speed
Translated:Velocità di spinta
English:Push With Hotend
Translated:Spingi con Hotend
English:px
Translated:px
English:Pyramid
Translated:Piramide
English:Quality
Translated:Qualità
English:Quality Setting
Translated:Impostazione della qualità
English:Radial Array
Translated:Matrice radiale
English:Radius
Translated:Raggio
English:Raft
Translated:Zattera
English:Raft Extruder
Translated:Estrusore a zattera
English:Raft Layers
Translated:Strati della zattera
English:Raise / Stow
Translated:Alza / Riponi
English:Raise extruder
Translated:Sollevare l'estrusore
English:Randomized
Translated:Randomizzato
English:Range End
Translated:Fine intervallo
English:Range Start
Translated:Inizio intervallo
English:Ratio
Translated:Rapporto
English:Ratio or %
Translated:Rapporto o %
English:Read Filter
Translated:Leggi Filtro
English:ReadFromPrinter thread created.
Translated:Discussione ReadFromPrinter creata.
English:Reboots the firmware on the controller
Translated:Riavvia il firmware sul controller
English:Rebuild
Translated:Ricostruire
English:Rebuild Thumbnails Now
Translated:Ricostruisci le miniature ora
English:Recommended Settings Changes
Translated:Modifiche alle impostazioni consigliate
English:Recommended Update Available
Translated:Aggiornamento consigliato disponibile
English:Recover Last Print
Translated:Recupera l'ultima stampa
English:Recover Layer Speed
Translated:Recupera la velocità del livello
English:Recover Print
Translated:Recupera stampa
English:recovered once
Translated:recuperato una volta
English:Recovered printer profile
Translated:Profilo stampante recuperato
English:rectangular
Translated:rettangolare
English:Redeem Code
Translated:Riscatta codice
English:Redo
Translated:Rifare
English:Reduce
Translated:Ridurre
English:Reduced Width
Translated:Larghezza ridotta
English:Re-enter New Password
Translated:Reinserire la nuova password
English:Re-enter Password
Translated:Reinserire la password
English:Refresh
Translated:ricaricare
English:Refresh Folder
Translated:Aggiorna cartella
English:Release
Translated:Pubblicazione
English:Release Notes
Translated:Note di rilascio
English:Reload Failed
Translated:Ricarica non riuscita
English:Reloading
Translated:Ricarica
English:Remind Me Later
Translated:Ricordamelo più tardi
English:remove
Translated:rimuovere
English:Remove
Translated:Rimuovere
English:Remove all auto generated supports
Translated:Rimuovere tutti i supporti generati automaticamente
English:Remove Items?
Translated:Rimuovere gli articoli?
English:Remove Mode
Translated:Rimuovi modalità
English:Remove Subtract Objects
Translated:Rimuovere Sottrai oggetti
English:Remove the calibration part from the bed and compare the sides of the pads in each axis.
Translated:Rimuovere la parte di calibrazione dal letto e confrontare i lati degli elettrodi su ciascun asse.
English:Remove the paper
Translated:Rimuovere la carta
English:Rename
Translated:Rinominare
English:Rename Item
Translated:Rinomina oggetto
English:Render As Braille
Translated:Rendi come Braille
English:Render Leveling Data on the bed
Translated:Rendering dei dati di livellamento sul letto
English:Repair
Translated:Riparazione
English:Replace
Translated:Sostituire
English:Replacing
Translated:Sostituzione
English:Report a Bug
Translated:Segnalare un bug
English:Report Filament Runout Sensor Data
Translated:Segnala i dati del sensore di esaurimento del filamento
English:Report the data analysis of the run out sensor data each time it is read.
Translated:Riportare l'analisi dei dati dei dati del sensore di esaurimento ogni volta che vengono letti.
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
Translated:Richiedere al firmware di eseguire retrazioni anziché specificare direttamente i movimenti dell'estrusore.
English:Require Leveling To Print
Translated:Richiedi il livellamento per stampare
English:Required
Translated:Necessario
English:Reset
Translated:Ripristina
English:Reset Long Extrusion
Translated:Ripristina estrusione lunga
English:Reset Password
Translated:Resetta la password
English:Reset the line ends back to their starting positions
Translated:Reimposta le estremità della linea alle posizioni iniziali
English:Reset the position
Translated:Reimposta la posizione
English:Reset to Defaults...
Translated:Ripristina impostazioni predefinite...
English:Reset to Factory Defaults
Translated:Ripristina le impostazioni di fabbrica
English:Reset View
Translated:Ripristina vista
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
Translated:Il ripristino dei valori predefiniti rimuoverà le sostituzioni correnti e ripristinerà le impostazioni originali della stampante. \n Sei sicuro di voler continuare?
English:Reshape
Translated:Rimodellare
English:Resin
Translated:Resina
English:Resin density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:Densità della resina. Utilizzato solo per stimare la massa nella vista layer.
English:Resolution
Translated:Risoluzione
English:Resources
Translated:Risorse
English:Restart Required
Translated:Riavvio richiesto
English:Restore
Translated:Ristabilire
English:Restore Default
Translated:Ripristino predefinito
English:Restore Settings
Translated:Ripristina impostazioni
English:Restore Settings...
Translated:Ripristina impostazioni...
English:Restoring
Translated:Ripristino
English:Resume
Translated:Riprendere
English:Resume automatic heater shutdown
Translated:Riprendere lo spegnimento automatico del riscaldatore
English:Resume G-Code
Translated:Riprendi il codice G
English:Resume Print
Translated:Riprendi stampa
English:Resume Printing
Translated:Riprendi stampa
English:Retract
Translated:Ritrattare
English:Retract Acceleration
Translated:Accelerazione di retrazione
English:Retract filament
Translated:Retrarre il filamento
English:Retract Length
Translated:Lunghezza di retrazione
English:Retract When Changing Islands
Translated:Ritira quando si cambiano le isole
English:Retraction
Translated:Ritiro
English:Retractions
Translated:Ritiri
English:Retrieving download info...
Translated:Recupero delle informazioni di download in corso...
English:Retrieving sync information...
Translated:Recupero delle informazioni di sincronizzazione...
English:Retry
Translated:Riprova
English:Retry Login
Translated:Riprova ad accedere
English:Revert
Translated:Ritornare
English:Revert Settings
Translated:Ripristina impostazioni
English:Reverting firmware to previous version...
Translated:Ripristino del firmware alla versione precedente...
English:Revolve
Translated:Ruota
English:Right
Translated:Destra
English:Right Arrow
Translated:Freccia destra
English:right drag
Translated:trascinare a destra
English:Right Inset
Translated:Inserto destro
English:Ring
Translated:Squillare
English:Ring Phase Angle
Translated:Angolo di fase dell'anello
English:Ring Sides
Translated:Lati dell'anello
English:Rotate
Translated:Ruotare
English:Rotate About
Translated:Ruota circa
English:Rotate Part
Translated:Ruota parte
English:Rotate View
Translated:Ruota vista
English:Rotate: Right Mouse Button | Ctrl + Left Mouse Button
Translated:Ruota: pulsante destro del mouse | Ctrl + pulsante sinistro del mouse
English:Rotation Distance
Translated:Distanza di rotazione
English:Rotation Offset
Translated:Offset di rotazione
English:Rotation Slices
Translated:Fette di rotazione
English:Rotations
Translated:Rotazioni
English:Rough Overhangs
Translated:Sbalzi ruvidi
English:Round
Translated:Girare
English:Round Segments
Translated:Segmenti rotondi
English:Rubber Band Selection
Translated:Selezione dell'elastico
English:Run Calibration
Translated:Eseguire la calibrazione
English:Run Max if Below
Translated:Esegui Max se inferiore
English:Run Nozzle Alignment
Translated:Eseguire l'allineamento degli ugelli
English:Run Print Leveling
Translated:Eseguire il livellamento della stampa
English:Run Z Calibration
Translated:Eseguire la calibrazione Z
English:Runout Check Distance
Translated:Distanza di controllo dell'eccentricità
English:Runout Trigger Ratio
Translated:Rapporto di attivazione dell'eccentricità
English:s
Translated:S
English:Sailfish Communication
Translated:Comunicazione del pesce vela
English:Sample Points
Translated:Punti campione
English:Sample the bed center position to determine the probe distance to the bed
Translated:Campionare la posizione centrale del letto per determinare la distanza della sonda dal letto
English:Sampled Positions
Translated:Posizioni campionate
English:Save
Translated:Salva
English:Save As
Translated:Salva come
English:Save Changes
Translated:Salvare le modifiche
English:Save changes ?
Translated:Salvare le modifiche ?
English:Save Changes?
Translated:Salvare le modifiche?
English:Save file:
Translated:Salvare il file:
English:Save New Design
Translated:Salva nuovo design
English:Save Parts Sheet
Translated:Salva foglio parti
English:Save to EEProm
Translated:Salva su EEProm
English:Save To EEPROM
Translated:Salva su EEPROM
English:Saving
Translated:Salvataggio
English:Saving Asset
Translated:Risparmio di risorse
English:Saving changes
Translated:Salvataggio delle modifiche
English:Saving Changes
Translated:Salvataggio delle modifiche
English:SCAD Script
Translated:Script SCAD
English:Scale
Translated:Scala
English:Scale About
Translated:Scala circa
English:Scale Offset
Translated:Scostamento scala
English:Scale Type
Translated:Tipo di scala
English:SD Card
Translated:Scheda SD
English:Seam Placement
Translated:Posizionamento della cucitura
English:Search
Translated:Ricerca
English:Search Results
Translated:risultati di ricerca
English:Searching
Translated:Ricerca
English:seconds
Translated:secondi
English:Sections
Translated:Sezioni
English:Select
Translated:Selezionare
English:Select a File:
Translated:Seleziona un file:
English:Select A Folder
Translated:Seleziona una cartella
English:Select a new Destination
Translated:Seleziona una nuova destinazione
English:Select a printer to continue
Translated:Seleziona una stampante per continuare
English:Select All
Translated:Seleziona tutto
English:Select an object to copy its color
Translated:Seleziona un oggetto per copiarne il colore
English:Select cell to edit
Translated:Seleziona la cella da modificare
English:Select Parts
Translated:Seleziona Parti
English:Select Printer
Translated:Seleziona Stampante
English:Select Range
Translated:Seleziona Intervallo
English:Select the baud rate.
Translated:Seleziona la velocità di trasmissione.
English:Select this option if your material does not appear in the list
Translated:Seleziona questa opzione se il tuo materiale non compare nell'elenco
English:Select this option only if your printer does not appear in the list
Translated:Seleziona questa opzione solo se la tua stampante non compare nell'elenco
English:Select What to Import
Translated:Seleziona Cosa importare
English:Selected Object Options
Translated:Opzioni oggetto selezionato
English:Selection
Translated:Selezione
English:Send
Translated:Spedire
English:Send email notifications
Translated:Invia notifiche e-mail
English:Send SMS notifications
Translated:Invia notifiche SMS
English:Send With Checksum
Translated:Invia con checksum
English:Serial Port
Translated:Porta seriale
English:Serial port in use
Translated:Porta seriale in uso
English:Services
Translated:Servizi
English:Session Cleared
Translated:Sessione cancellata
English:Session Expired
Translated:Sessione scaduta
English:Set how the printed output should be altered to compensate for the printers mirror.
Translated:Impostare come modificare l'output stampato per compensare lo specchio della stampante.
English:Set Temperature
Translated:Imposta temperatura
English:Set the information below to configure your printer. After completing this step, you can customize additional settings under the 'Settings' and 'Printer' options for this printer.
Translated:Impostare le informazioni seguenti per configurare la stampante. Dopo aver completato questo passaggio, puoi personalizzare le impostazioni aggiuntive nelle opzioni "Impostazioni" e "Stampante" per questa stampante.
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Imposta MatterControl per tentare di connettersi a una stampante in rete. (È necessario disconnettersi e riconnettersi affinché ciò abbia effetto)
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Imposta MatterControl per utilizzare il metodo di comunicazione s3g. (È necessario disconnettersi e riconnettersi affinché ciò abbia effetto)
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
Translated:Imposta i modelli che verranno aggiunti alla coda quando viene creata una nuova stampante.
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
Translated:Imposta la dimensione della superficie solida esterna (perimetro) per l'intera stampa.
English:Setting Name
Translated:Impostazione Nome
English:Settings
Translated:Impostazioni
English:Settings Update Available
Translated:Aggiornamento delle impostazioni disponibile
English:Settings View Options
Translated:Impostazioni Visualizza Opzioni
English:Setup
Translated:Impostare
English:Setup Needs to be Run
Translated:È necessario eseguire l'installazione
English:Setup New Printer
Translated:Imposta nuova stampante
English:Setup New Pulse
Translated:Imposta nuovo impulso
English:Setup Printer
Translated:Imposta stampante
English:Setup Pulse
Translated:Imposta Impulso
English:Setup Wizard
Translated:Configurazione guidata
English:Shaded
Translated:Ombreggiato
English:Shape
Translated:Forma
English:Share
Translated:Condividere
English:Share Code
Translated:Codice di condivisione
English:Share Library Item
Translated:Condividi elemento della libreria
English:Share Options
Translated:Opzioni di condivisione
English:Share Temperature
Translated:Condividi la temperatura
English:Share with someone
Translated:Condividi con qualcuno
English:Shared with Me
Translated:Condiviso con me
English:Shop
Translated:Negozio
English:Shop Filament at MatterHackers
Translated:Acquista filamenti su MatterHackers
English:Show all settings that are not the printer default
Translated:Mostra tutte le impostazioni che non sono quelle predefinite della stampante
English:Show Controls
Translated:Mostra controlli
English:Show file in folder after save
Translated:Mostra il file nella cartella dopo il salvataggio
English:Show Firmware Updater
Translated:Mostra aggiornamento firmware
English:Show Folders
Translated:Mostra cartelle
English:Show Help
Translated:Mostra aiuto
English:Show in Explorer
Translated:Mostra in Explorer
English:Show Materials
Translated:Mostra materiali
English:Show Password
Translated:Mostra password
English:Show Print Area
Translated:Mostra area di stampa
English:Show Print Bed
Translated:Mostra letto di stampa
English:Show Printer
Translated:Mostra stampante
English:Show Ratings Dialog After Print
Translated:Mostra la finestra di dialogo delle valutazioni dopo la stampa
English:Show Reset Connection
Translated:Mostra Ripristina connessione
English:Show Speeds
Translated:Mostra velocità
English:Show Terminal
Translated:Mostra Terminale
English:Show Welcome Message
Translated:Mostra messaggio di benvenuto
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:Mostra un pulsante sul lato destro della barra di connessione della stampante utilizzato per ripristinare la connessione USB alla stampante. Può essere utilizzato su stampanti che lo supportano come arresto di emergenza.
English:Sides
Translated:Lati
English:sign in
Translated:registrazione
English:Sign in
Translated:Registrazione
English:Sign in Required
Translated:Autenticazione richiesta
English:Sign in to access your existing printers
Translated:Accedi per accedere alle tue stampanti esistenti
English:Sign in to my account
Translated:Accedi al mio account
English:Sign in to your MatterControl account
Translated:Accedi al tuo account MatterControl
English:Sign Out
Translated:Disconnessione
English:Sign Out?
Translated:Disconnessione?
English:Sign Up for an Account
Translated:Registrati per un account
English:Simple
Translated:Semplice
English:Simple Arduino
Translated:Arduino semplice
English:Size
Translated:Dimensione
English:Skip
Translated:Saltare
English:Skip Connection Setup
Translated:Salta la configurazione della connessione
English:Skipped Layers
Translated:Livelli saltati
English:Skirt
Translated:Gonna
English:Skirt Height
Translated:Altezza gonna
English:Slice
Translated:Fetta
English:Slice Advanced
Translated:Affetta Avanzato
English:Slice Engine
Translated:Motore a fette
English:Slice Height
Translated:Altezza fetta
English:Slice Presets Editor
Translated:Editor di preset di fetta
English:Slice Settings
Translated:Impostazioni delle fette
English:Slicing
Translated:Affettare
English:Slicing Error
Translated:Errore di affettatura
English:Slicing Item
Translated:Affettare l'oggetto
English:Slope
Translated:Pendenza
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
Translated:Rallentare se il tempo di stampa del livello è inferiore
English:Small Perimeters
Translated:Piccoli Perimetri
English:Smooth Distance
Translated:Distanza regolare
English:Smooth Path
Translated:Percorso liscio
English:Smoothie
Translated:frullato
English:Snap Grid
Translated:Griglia a scatto
English:Snapping Turned Off
Translated:Snap disattivato
English:Software License Agreement
Translated:Contratto di licenza software
English:Solid Infill
Translated:Riempimento solido
English:Some features may require an internet connection.
Translated:Alcune funzioni potrebbero richiedere una connessione a Internet.
English:Some Parts Lifted
Translated:Alcune parti sollevate
English:Some parts may require support structures to print correctly
Translated:Alcune parti potrebbero richiedere strutture di supporto per stampare correttamente
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:A volte una mesh non avrà chiuso un perimetro. Quando questo è controllato, questi perimetri non chiusi mentre sono chiusi.
English:Sorry! Must be a valid email address.
Translated:Scusa! Deve essere un indirizzo email valido.
English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number.
Translated:Scusa! Deve essere un numero di telefono statunitense o canadese valido.
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
Translated:Scusa! Sembra che esista già un account per quell'indirizzo email.
English:Sorry! Looks like an account already exists for that username.
Translated:Scusa! Sembra che esista già un account per quel nome utente.
English:Sorry! Looks like that reset code has expired.
Translated:Scusa! Sembra che il codice di ripristino sia scaduto.
English:Sorry! Looks like that reset code is invalid.
Translated:Scusa! Sembra che il codice di ripristino non sia valido.
English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later.
Translated:Scusa! Troppi tentativi di accesso. Per favore riprova più tardi.
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
Translated:Scusa! Impossibile stabilire una connessione al server. Per favore riprova più tardi.
English:Sorry! We couldn't find that account.
Translated:Scusa! Non siamo riusciti a trovare quell'account.
English:Sorting
Translated:Ordinamento
English:Source
Translated:Fonte
English:Source Polygon Count
Translated:Conteggio poligoni di origine
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
Translated:Specifica che il firmware supporta la segnalazione endstop ros_0 su M119. Lo stato TRIGGERED definisce l'esaurimento del filamento. Se viene rilevata un'esaurimento, le stampanti mettono in pausa il codice G viene eseguito.
English:Speed
Translated:Velocità
English:Speed Multiplier
Translated:Moltiplicatore di velocità
English:Speeds
Translated:Velocità
English:Sphere
Translated:Sfera
English:Spiral Vase
Translated:Vaso a spirale
English:Split
Translated:Diviso
English:Split Mesh
Translated:Maglia divisa
English:Stable
Translated:Stabile
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended)
Translated:Stabile: la versione attuale di MatterControl (consigliata)
English:Star
Translated:Stella
English:Start
Translated:Cominciare
English:Start At Concave Points
Translated:Inizia da punti concavi
English:Start At Non Overhang
Translated:Inizia a non sporgere
English:Start End Overlap
Translated:Inizia Fine Sovrapposizione
English:Start G-Code
Translated:Avvia il codice G
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
Translated:Il codice G di inizio non può contenere G29 se il livellamento di stampa è abilitato.
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
Translated:Start G-Code non può contenere G29 se Print Recovery è abilitato.
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
Translated:Il codice G di inizio non può contenere G30 se il livellamento di stampa è abilitato.
English:Start Height
Translated:Altezza iniziale
English:Start Height Percent
Translated:Percentuale altezza iniziale
English:Start New Design
Translated:Inizia un nuovo design
English:Start Percent
Translated:Percentuale iniziale
English:Start Print
Translated:Avvia stampa
English:Start Printing
Translated:Inizia a stampare
English:Start printing the current bed.
Translated:Inizia a stampare il letto corrente.
English:Start the printer(s) that are ready to print.
Translated:Avviare le stampanti pronte per la stampa.
English:Starting Angle
Translated:Angolo di partenza
English:Starting firmware update...
Translated:Avvio aggiornamento firmware...
English:Starting Sync
Translated:Avvio della sincronizzazione
English:Startup Failure
Translated:Errore di avvio
English:Stay Connected
Translated:Rimani connesso
English:Step
Translated:Fare un passo
English:Steps per mm
Translated:Passi al mm
English:STL File
Translated:File STL
English:Stop
Translated:Fermare
English:Stop trying to connect to the printer.
Translated:Smetti di provare a connetterti alla stampante.
English:Stretch X
Translated:Allunga X
English:Stretch Y
Translated:Allunga Y
English:Stretch Z
Translated:Allunga Z
English:Stringing / Poor retractions
Translated:Incordatura / Scarse retrazioni
English:Style
Translated:Stile
English:SubAlign
Translated:SubAllineare
English:Subtract
Translated:Sottrarre
English:Subtract & Replace
Translated:Sottrai e sostituisci
English:Success! Please check your email for the reset code.
Translated:Successo! Controlla la tua e-mail per il codice di ripristino.
English:Success! Your account has been created.
Translated:Successo! Il tuo account è stato creato.
English:Success! Your password has been updated.
Translated:Successo! La tua password è stata aggiornata.
English:Success!\n\nYour filament should now be loaded
Translated:Successo! \NN\ Il tuo filamento dovrebbe ora essere caricato
English:Success!\n\nYour filament should now be unloaded
Translated:Successo! \NN\ Il tuo filamento ora dovrebbe essere scaricato
English:Support
Translated:Supporto
English:Support Expand Distance
Translated:Supporto per espandere la distanza
English:Support Interface Extruder
Translated:Estrusore di interfaccia di supporto
English:Support Material
Translated:Materiale di supporto
English:Support Material Extruder
Translated:Supporto materiale estrusore
English:Support Type
Translated:Tipo di supporto
English:Surfaced Editor
Translated:Editore in superficie
English:Surfaced Editors
Translated:Editori in superficie
English:Switch
Translated:Interruttore
English:Switch to new G-Code on next layer?
Translated:Passare al nuovo codice G sul livello successivo?
English:Switch to new G-Code?\n\nBefore you switch, check that you are seeing the changes you expect.
Translated:Passare al nuovo codice G? \NN\ Prima di passare, verifica di visualizzare le modifiche previste.
English:Sync Complete
Translated:Sincronizzazione completata
English:Sync Dashboard
Translated:Sincronizza dashboard
English:Sync Printers
Translated:Sincronizza stampanti
English:Sync To Print
Translated:Sincronizza per stampare
English:Syncing Printer Profiles...
Translated:Sincronizzazione dei profili della stampante...
English:Target Count
Translated:Conteggio bersagli
English:Target Percent
Translated:Percentuale obiettivo
English:Tee
Translated:Tee
English:Temp Lower Amount
Translated:Importo inferiore temp
English:Temperature
Translated:Temperatura
English:Temperature Requests
Translated:Richieste di temperatura
English:Temperature Responses
Translated:Risposte di temperatura
English:Temperature Tower
Translated:Torre della temperatura
English:Terminal
Translated:terminale
English:Terrible
Translated:Terribile
English:Test Print
Translated:Stampa di prova
English:Text
Translated:Testo
English:Text Size
Translated:Dimensione del testo
English:Text2
Translated:Testo2
English:The {0} can only go as high as 100%.
Translated:Il {0} può arrivare solo fino al 100%.
English:The {0} must be at least 1.
Translated:Il {0} deve essere almeno 1.
English:The {0} must be between 0 and 1.
Translated:Il {0} deve essere compreso tra 0 e 1.
English:The {0} must be greater than 0.
Translated:Il {0} deve essere maggiore di 0.
English:The acceleration that the printer will be set to by default, will not be changed if set to 0. A typical default acceleration is 1500.
Translated:L'accelerazione su cui verrà impostata la stampante per impostazione predefinita, non verrà modificata se impostata su 0. Un'accelerazione predefinita tipica è 1500.
English:The acceleration that the printer will be set to for perimeters, will not be changed if set to 0. A typical perimeter acceleration is 800.
Translated:L'accelerazione su cui verrà impostata la stampante per i perimetri non verrà modificata se impostata su 0. Un'accelerazione perimetrale tipica è 800.
English:The actual diameter of the filament used for printing.
Translated:Il diametro effettivo del filamento utilizzato per la stampa.
English:The amount of filament to insert into the printer when loading.
Translated:La quantità di filamento da inserire nella stampante durante il caricamento.
English:The amount of filament to remove from the printer while unloading.
Translated:La quantità di filamento da rimuovere dalla stampante durante lo scaricamento.
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
Translated:La quantità di materiale di riempimento da generare, espressa come rapporto o percentuale.
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:La quantità che il bordo di riempimento spingerà nel perimetro. Aiuta a garantire che il riempimento sia collegato al bordo. Questo può essere espresso come percentuale del diametro dell'ugello.
English:The amount to expand the support so it is easy to grab.
Translated:L'importo per espandere il supporto in modo che sia facile da afferrare.
English:The amount to lower the temperature when the hotend is inactive.
Translated:L'importo per abbassare la temperatura quando l'hotend è inattivo.
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
Translated:L'angolo con cui verranno tracciate le linee del materiale di supporto.
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
Translated:L'angolo del riempimento, misurato dall'asse X. Non utilizzato durante il bridging.
English:The angle to generate support for
Translated:L'angolo per cui generare supporto
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
Translated:Il letto è attualmente in fase di riscaldamento e la sua temperatura target non può essere modificata finché non raggiunge {0}°C. \NN\ È possibile impostare la temperatura iniziale del letto in IMPOSTAZIONI -> Filamento -> Temperature. \NN\ {1}
English:The calibration object will printer better if the layer hight is set to a larger value. It is recommended that your increase it.
Translated:L'oggetto di calibrazione verrà stampato meglio se l'altezza del livello è impostata su un valore maggiore. Si consiglia di aumentarlo.
English:The center of the conductive pad used for nozzle probing.
Translated:Il centro del pad conduttivo utilizzato per il rilevamento degli ugelli.
English:The chosen baud rate is not supported by your operating system. Use a different baud rate, if possible.
Translated:La velocità di trasmissione scelta non è supportata dal sistema operativo. Utilizzare una velocità di trasmissione diversa, se possibile.
English:The color of the first material.
Translated:Il colore del primo materiale.
English:The color of the forth material (extruder 4).
Translated:Il colore del quarto materiale (estrusore 4).
English:The color of the second material (extruder 2).
Translated:Il colore del secondo materiale (estrusore 2).
English:The color of the third material (extruder 3).
Translated:Il colore del terzo materiale (estrusore 3).
English:The current bed surfaces that the printer is using. This is used to set the correct bed temperature for a given material.
Translated:Le superfici del letto corrente utilizzate dalla stampante. Viene utilizzato per impostare la corretta temperatura del letto per un determinato materiale.
English:The date this file was originally created.
Translated:La data in cui questo file è stato originariamente creato.
English:The default settings for this printer have changed and can be updated
Translated:Le impostazioni predefinite per questa stampante sono cambiate e possono essere aggiornate
English:The deviation from the last measured value allowed without re-calculating the leveling solution.
Translated:Lo scostamento dall'ultimo valore misurato consentito senza ricalcolare la soluzione di livellamento.
English:The diameter of the extruder's nozzle.
Translated:Il diametro dell'ugello dell'estrusore.
English:The distance between support material lines.
Translated:La distanza tra le linee del materiale di supporto.
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
Translated:La distanza tra la parte superiore della zattera e la parte inferiore del modello. 0,6 mm è un buon punto di partenza per PLA e 0,4 mm è un buon punto di partenza per ABS. Valori più bassi danno una superficie più liscia, valori più alti facilitano la rimozione della stampa.
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
Translated:La distanza tra la parte superiore del supporto e la parte inferiore del modello. Un buon valore dipende dal tipo di materiale. Per ABS e PLA un valore compreso tra 0,4 e 0,6 funziona bene, rispettivamente.
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
Translated:Il filamento della distanza si invertirà prima di ogni mossa qualificante non stampata
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn.
Translated:La distanza dal modello a cui viene disegnato il primo anello della gonna.
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:La distanza alla quale un perimetro si sovrapporrà al termine del suo ciclo, espressa come percentuale del diametro dell'ugello.
English:The distance that the filament has to extrude before we check the measured distance.
Translated:La distanza che il filamento deve estrudere prima di controllare la distanza misurata.
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
Translated:La distanza che l'ugello solleverà dopo ogni retrazione.
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
Translated:La distanza tra il materiale di supporto e l'oggetto nelle direzioni X e Y.
English:The distance to move the build plate after each base layer prints.
Translated:La distanza per spostare la piastra di costruzione dopo la stampa di ogni livello di base.
English:The distance to move the build plate after each layer prints.
Translated:La distanza per spostare la piastra di costruzione dopo la stampa di ogni livello.
English:The distance to travel after completing a perimeter to improve seams.
Translated:La distanza da percorrere dopo aver completato un perimetro per migliorare le cuciture.
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
Translated:La distanza extra che la zattera si estenderà attorno al bordo della parte.
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:L'estrusore si sta attualmente riscaldando e la sua temperatura target non può essere modificata finché non raggiunge {0}°C. \NN\ È possibile impostare la temperatura iniziale dell'estrusore in 'Impostazioni fetta' -> 'Filamento'. \NN\ {1}
English:The extruder to use for support material. Default will use whichever extruder active at the time.
Translated:L'estrusore da utilizzare per il materiale di supporto. L'impostazione predefinita utilizzerà qualsiasi estrusore attivo in quel momento.
English:The extruder to use for the brim. Default will use the first extruder of the print.
Translated:L'estrusore da utilizzare per il bordo. L'impostazione predefinita utilizzerà il primo estrusore della stampa.
English:The extruder to use to for support material interface layers. Default will use whichever extruder active at the time.
Translated:L'estrusore da utilizzare per supportare gli strati di interfaccia del materiale. L'impostazione predefinita utilizzerà qualsiasi estrusore attivo in quel momento.
English:The extruder to use to print the raft. Default will use extruder 1.
Translated:L'estrusore da usare per stampare la zattera. L'impostazione predefinita utilizzerà l'estrusore 1.
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Il file che stai tentando di stampare è un file GCode. \NN\ Si consiglia di stampare solo file Gcode noti per corrispondere alla configurazione della stampante. \NN\ Sei sicuro di voler stampare questo file GCode?
English:The firmware being used by the printer. Allows for improvements based on firmware such as optimized G-Code output.
Translated:Il firmware utilizzato dalla stampante. Consente miglioramenti basati sul firmware come l'output G-Code ottimizzato.
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
Translated:La forma geometrica della struttura di supporto per l'interno delle parti.
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:L'altezza del volume stampabile della stampante, in millimetri. Controlla l'altezza dell'area di stampa visiva visualizzata nella vista 3D.
English:The ideal resistance is when the paper first begins to bend
Translated:La resistenza ideale è quando la carta inizia a piegarsi
English:The inset amount for each side of the bed.\n- As a % of the width or depth\n- Ordered: Left, Front, Right, Back\n- NOTE: The probe offset is added on top of this
Translated:L'importo dell'inserto per ciascun lato del letto. \n - In % della larghezza o della profondità \n - Ordinato: sinistra, anteriore, destra, posteriore \n - NOTA: l'offset della sonda viene aggiunto sopra questo
English:The inset amount for nozzle 1 from the bed (Left, Front, Right, Back).
Translated:La quantità di inserto per l'ugello 1 dal letto (sinistra, anteriore, destra, posteriore).
English:The inset amount for nozzle 2 from the bed (Left, Front, Right, Back).
Translated:La quantità di inserto per l'ugello 2 dal letto (sinistra, anteriore, destra, posteriore).
English:The inset amount from the edges of the bed. Defines the printable area of the bed. Leave as 0s if the entire bed can be printed to (Left, Front, Right, Back).
Translated:L'importo dell'inserto dai bordi del letto. Definisce l'area stampabile del letto. Lasciare 0 se è possibile stampare l'intero letto su (Sinistra, Anteriore, Destra, Posteriore).
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:Lo strato o gli strati in cui la stampa si fermerà, consentendo un cambio di filamento. La stampante viene messa in pausa prima di avviare il livello specificato. Lascia vuoto per disabilitare. Per mettere in pausa più livelli, separa i numeri dei livelli con un punto e virgola. Ad esempio: "16; 37".
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37". Rafts layers are not considered. The 1st pause layer is the first above the raft.
Translated:Lo strato o gli strati in cui la stampa si fermerà, consentendo un cambio di filamento. La stampante viene messa in pausa prima di avviare il livello specificato. Lascia vuoto per disabilitare. Per mettere in pausa più livelli, separa i numeri dei livelli con un punto e virgola. Ad esempio: "16; 37". Gli strati delle zattere non sono considerati. Il primo strato di pausa è il primo sopra la zattera.
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: \"16; 37\".
Translated:Lo strato o gli strati in cui la stampa si fermerà, consentendo un cambio di filamento. La stampante viene messa in pausa prima di avviare il livello specificato. Lascia vuoto per disabilitare. Per mettere in pausa più livelli, separa i numeri dei livelli con un punto e virgola. Ad esempio: \"16; 37\".
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
Translated:La lunghezza e la larghezza di una torre creata nella parte posteriore sinistra della stampa utilizzata per pulire l'ugello successivo quando si cambia tra più estrusori. Impostare su 0 per disabilitare.
English:The leveling data might be invalid. It changes by as much as {0:0.##}mm. Leveling calibration should be re-run
Translated:I dati di livellamento potrebbero non essere validi. Cambia fino a {0:0.##}mm. La calibrazione del livellamento deve essere eseguita nuovamente
English:The Markdown that will be shown on the Clean Filament page.
Translated:Il Markdown che verrà mostrato nella pagina Clean Filament.
English:The Markdown that will be shown on the Insert Filament page.
Translated:Il Markdown che verrà mostrato nella pagina Inserisci filamento.
English:The Markdown that will be shown on the second extruders Clean Filament page.
Translated:Il Markdown che verrà mostrato nella seconda pagina Clean Filament degli estrusori.
English:The Markdown that will be shown on the second extruders Insert Filament page.
Translated:Il Markdown che verrà mostrato nella seconda pagina Insert Filament degli estrusori.
English:The Markdown that will be shown on the Trim Filament page.
Translated:Il Markdown che verrà mostrato nella pagina Trim Filament.
English:The maximum amount that an avoid crossing travel can exceed the direct distance. If the avoid travel is too long, a direct move will be executed.
Translated:L'importo massimo che un viaggio evita di attraversamento può superare la distanza diretta. Se la corsa evitata è troppo lunga, verrà eseguita una mossa diretta.
English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move. Used for print time estimation.
Translated:La quantità massima che la stampante può accelerare su una mossa G-Code. Utilizzato per la stima del tempo di stampa.
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:La velocità massima alla quale funzionerà la ventola di raffreddamento del layer, espressa come percentuale della piena potenza.
English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly. Used for print time estimation.
Translated:La velocità massima che la stampante considera 0 e cambia direzione istantaneamente. Utilizzato per la stima del tempo di stampa.
English:The maximum speed the printer can move. Uused for print time estimation.
Translated:La velocità massima che la stampante può spostare. Utilizzato per la stima del tempo di stampa.
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
Translated:Il tempo minimo che un livello deve impiegare per stampare. Se un livello impiegherà meno di questa quantità di tempo, la velocità di movimento viene ridotta in modo che il tempo di stampa del livello corrisponda a questo valore, fino alla velocità di stampa minima al minimo.
English:The minimum amount of time the light must be off between exposures.
Translated:La quantità minima di tempo in cui la luce deve essere spenta tra le esposizioni.
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:La distanza minima di un movimento non di stampa che attiverà una retrazione.
English:The minimum distance with, avoid crossing perimeters turned on, of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:La distanza minima con, evita l'attraversamento dei perimetri attivato, di una mossa senza stampa che attiverà una retrazione.
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:La lunghezza minima del filamento che deve essere estruso prima che possa verificarsi una retrazione.
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value. NOTE: This is measure as input into the extruder not mm on the bed.
Translated:La lunghezza minima del filamento da utilizzare per stampare gli anelli della gonna. Verrà disegnato un numero sufficiente di loop della gonna per utilizzare questa quantità di filamento, sovrascrivendo il valore impostato in Loop se il valore in Loop produrrà una gonna più corta di questo valore. NOTA: questa è misurata come ingresso nell'estrusore non mm sul letto.
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power, regardless of layer time.
Translated:La velocità minima alla quale funzionerà la ventola di raffreddamento dello strato, espressa come percentuale della piena potenza, indipendentemente dal tempo dello strato.
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:La velocità minima alla quale funzionerà la ventola di raffreddamento del layer, espressa come percentuale della piena potenza.
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:La velocità minima a cui la stampante si ridurrà per tentare di rendere il tempo di stampa del livello sufficientemente lungo da soddisfare il tempo minimo del livello.
English:The minimum z to allow the probe to go to before the test is stopped and marked as failing. This is used to ensure the printer is not damaged.
Translated:La z minima per consentire alla sonda di passare prima che il test venga interrotto e contrassegnato come non riuscito. Viene utilizzato per garantire che la stampante non sia danneggiata.
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
Translated:Il numero di core della CPU da utilizzare durante lo slicing. Aumentare questo può rallentare la tua macchina.
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
Translated:Il numero di gradi centigradi per abbassare la temperatura di un ugello mentre non è attivo.
English:The number of extruders the printer has.
Translated:Il numero di estrusori della stampante.
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
Translated:Il numero di strati per i quali la ventola di raffreddamento dello strato verrà spenta all'inizio della stampa.
English:The number of layers or the distance in millimeters to print bottom layers. Bottom layers help adhere parts to the build plate. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Il numero di livelli o la distanza in millimetri per stampare i livelli inferiori. Gli strati inferiori aiutano a far aderire le parti alla piastra di costruzione. Aggiungi mm alla fine del numero per specificare la distanza in millimetri.
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Il numero di strati o la distanza in millimetri del riempimento solido sulla superficie o sulle superfici inferiori dell'oggetto. Aggiungi mm alla fine del numero per specificare la distanza in millimetri.
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Il numero di strati o la distanza per stampare materiale solido tra i supporti e la parte. Aggiungi mm alla fine del numero per specificare la distanza.
English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed.
Translated:Il numero di livelli da considerare come inizio della stampa. Questi stamperanno alla velocità del livello iniziale.
English:The number of layers to create the brims. This can make the brim stronger when needed.
Translated:Il numero di strati per creare i bordi. Questo può rendere l'orlo più forte quando necessario.
English:The number of layers to draw the skirt.
Translated:Il numero di strati per disegnare la gonna.
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Il numero di strati, o la distanza in millimetri, di riempimento solido sulle superfici superiori dell'oggetto. Aggiungi mm alla fine del numero per specificare la distanza in millimetri.
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
Translated:Il numero di anelli da disegnare attorno a tutte le parti sul letto prima di iniziare le parti. Utilizzato principalmente per adescare l'ugello in modo che il flusso sia uniforme quando inizia la stampa vera e propria.
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
Translated:Il numero di anelli da disegnare attorno alle parti. Usato per fornire ulteriore adesione al letto
English:The number of perimeters will be this number times the number of active extruders. Make this a smaller number to make the wipe more hollow or bigger to fill it.
Translated:Il numero di perimetri sarà questo numero moltiplicato per il numero di estrusori attivi. Rendilo un numero più piccolo per rendere la salvietta più vuota o più grande per riempirla.
English:The number of seconds to expose the base layers. This can increase the bonding to the build plate.
Translated:Il numero di secondi per esporre i livelli di base. Ciò può aumentare l'adesione alla piastra di costruzione.
English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged).
Translated:Il numero di volte per campionare ciascuna posizione della sonda (i risultati saranno mediati).
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
Translated:Il numero, o la larghezza totale, dei gusci esterni da creare. Aggiungi mm alla fine del numero per specificare la larghezza in millimetri.
English:The offset from T0 to the probe.
Translated:L'offset da T0 alla sonda.
English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:L'offset di ciascun ugello rispetto al primo ugello. Utile solo per macchine con più estrusori.
English:The pattern to draw for the generation of support material.
Translated:Il modello da disegnare per la generazione del materiale di supporto.
English:The percentage overlap a given printed line must have over the layer below to be supported.
Translated:La percentuale di sovrapposizione che una determinata linea stampata deve avere sul livello sottostante per essere supportata.
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
Translated:La posizione (coordinate X e Y) del centro del piano di stampa, in millimetri. Normalmente questa è la metà della dimensione del letto per le stampanti cartesiane e 0, 0 per le stampanti Delta.
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:Il prezzo di un chilogrammo di filamento. Utilizzato per stimare il costo di una stampa nella Vista livelli.
English:The price of one kilogram of resin. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:Il prezzo di un chilogrammo di resina. Utilizzato per stimare il costo di una stampa nella Vista livelli.
English:The print leveling algorithm to use.
Translated:L'algoritmo di livellamento della stampa da utilizzare.
English:The printer has a c axis used by a tool changer (e3d quad extruder).
Translated:La stampante ha un asse c utilizzato da un cambio utensile (e3d quad extruder).
English:The printer has a heated bed.
Translated:La stampante ha un letto riscaldato.
English:The printer has a layer-cooling fan.
Translated:La stampante dispone di una ventola di raffreddamento a strati.
English:The printer has a SD card reader.
Translated:La stampante dispone di un lettore di schede SD.
English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe.
Translated:La stampante ha un servo per abbassare e alzare la sonda z.
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
Translated:La stampante dispone di una sonda z per misurare il livello del letto.
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
Translated:La stampante dispone di una propria sonda di livellamento automatico del letto e di una procedura che può essere richiamata utilizzando un comando G29 durante l'avvio del codice G.
English:The printer has the ability to check for continuity on the nozzle.
Translated:La stampante ha la capacità di verificare la continuità sull'ugello.
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
Translated:La stampante ha la capacità di controllare l'alimentazione. Abilitare questa funzione per mostrare la sezione Controllo alimentazione ATX nel riquadro Controlli.
English:The printer moved below the minimum height set for conductive probing. Check that the nozzle is clean and there is continuity with the pad.
Translated:La stampante si è spostata al di sotto dell'altezza minima impostata per il rilevamento conduttivo. Verificare che l'ugello sia pulito e che ci sia continuità con il tampone.
English:The printer requires print leveling to run correctly.
Translated:La stampante richiede il livellamento della stampa per funzionare correttamente.
English:The printer should now be 'homing'.
Translated:La stampante ora dovrebbe essere in "homing".
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
Translated:Il profilo che stai tentando di caricare è stato danneggiato. Abbiamo invece caricato il tuo ultimo profilo {0} {1} utilizzabile dalla cronologia del tuo profilo recente.
English:The ratio between the requested extrusion and the sensors measured extrusion that will trigger an error.
Translated:Il rapporto tra l'estrusione richiesta e l'estrusione misurata dai sensori che attiverà un errore.
English:The semaphore timeout period has expired.
Translated:Il periodo di timeout del semaforo è scaduto.
English:The serial driver to use
Translated:Il driver seriale da utilizzare
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
Translated:La velocità di comunicazione della porta seriale del firmware della stampante.
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
Translated:La sezione "Porta seriale" elenca tutte le porte seriali \n disponibili sul tuo dispositivo. La modifica della porta USB a cui è collegata la stampante \n può modificare la porta seriale associata. \NN\ Suggerimento: se non sei sicuro, scollega/collega la stampante \n e premi Aggiorna. La nuova porta visualizzata dovrebbe essere \n la tua stampante.
English:The serial port to use while connecting to this printer.
Translated:La porta seriale da utilizzare durante la connessione a questa stampante.
English:The shape of the physical print bed.
Translated:La forma del piano di stampa fisico.
English:The slicer to use.
Translated:L'affettatrice da usare.
English:The speed at which bridging between walls will print.
Translated:La velocità alla quale verrà stampato il ponte tra i muri.
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
Translated:La velocità alla quale il filamento si ritrae e si riestrude.
English:The speed at which infill will print.
Translated:La velocità di stampa del riempimento.
English:The speed at which inside perimeters will print.
Translated:La velocità alla quale verranno stampati i perimetri interni.
English:The speed at which interface layers will print.
Translated:La velocità alla quale verranno stampati i livelli di interfaccia.
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
Translated:La velocità alla quale verranno stampati i perimetri esterni, esterni o altrimenti visibili.
English:The speed at which support material structures will print.
Translated:La velocità alla quale verranno stampate le strutture del materiale di supporto.
English:The speed at which the bottom solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Use 0 to match infill speed.
Translated:La velocità alla quale verranno stampati gli strati solidi inferiori. Può essere impostato in modo esplicito o come percentuale della velocità di riempimento. Usa 0 per abbinare la velocità di riempimento.
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
Translated:La velocità alla quale la ventola di raffreddamento del layer funzionerà durante il bridging, espressa come percentuale della piena potenza.
English:The speed at which the layer on top of the air gap will print.
Translated:La velocità alla quale verrà stampato lo strato sopra il traferro.
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La velocità alla quale verranno stampati gli strati della zattera (diversi dal primo strato). Questo può essere impostato in modo esplicito o come percentuale della velocità di riempimento.
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
Translated:La velocità alla quale l'ugello si muoverà quando non estrude il materiale.
English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
Translated:La velocità alla quale si muoverà l'ugello durante la stampa degli strati iniziali. Se espressa in percentuale viene modificata la velocità di riempimento.
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
Translated:La velocità alla quale l'ugello si sposterà durante il ripristino di una stampa non riuscita, per 1 strato.
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La velocità alla quale verranno stampati gli strati solidi superiori. Può essere impostato in modo esplicito o come percentuale della velocità di riempimento.
English:The speed to move the build plate after each base layer prints.
Translated:La velocità di spostamento del piano di stampa dopo la stampa di ogni strato di base.
English:The speed to move the build plate after each layer prints.
Translated:La velocità di spostamento del piano di stampa dopo la stampa di ogni strato.
English:The speed to move the build plate back down after lifting.
Translated:La velocità per abbassare la piastra di costruzione dopo averla sollevata.
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La velocità di stampa del riempimento quando è completamente solido. Questo può essere impostato in modo esplicito o come percentuale della velocità di riempimento.
English:The speed to run filament into and out of the printer.
Translated:La velocità per far entrare e uscire il filamento dalla stampante.
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
Translated:L'altezza iniziale (z) della testina di stampa prima di sondare ogni posizione del livello di stampa.
English:The target temperature the bed will attempt to reach during the first layer of the print.
Translated:La temperatura target che il letto tenterà di raggiungere durante il primo strato della stampa.
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
Translated:La temperatura target che l'estrusore tenterà di raggiungere durante la stampa.
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
Translated:La temperatura alla quale l'estrusore pulirà l'ugello, come specificato dal codice G personalizzato.
English:The temperature to print when the bed is coverd in kapton tape. Set to 0 to disable.
Translated:La temperatura da stampare quando il letto è ricoperto di nastro kapton. Impostare su 0 per disabilitare.
English:The temperature to print when the bed is coverd in kapton tape. Set to 0 to use default.
Translated:La temperatura da stampare quando il letto è ricoperto di nastro kapton. Impostare su 0 per utilizzare l'impostazione predefinita.
English:The temperature to print when the bed is coverd with blue tape. Set to 0 to disable.
Translated:La temperatura da stampare quando il letto è coperto con nastro adesivo blu. Impostare su 0 per disabilitare.
English:The temperature to print when the bed is coverd with blue tape. Set to 0 to use default.
Translated:La temperatura da stampare quando il letto è coperto con nastro adesivo blu. Impostare su 0 per utilizzare l'impostazione predefinita.
English:The temperature to print when the bed is polypropylene. Set to 0 to disable.
Translated:La temperatura per stampare quando il letto è in polipropilene. Impostare su 0 per disabilitare.
English:The temperature to print when the bed is polypropylene. Set to 0 to use default.
Translated:La temperatura per stampare quando il letto è in polipropilene. Impostare su 0 per utilizzare l'impostazione predefinita.
English:The temperature to print when the bed is using BuildTak. Set to 0 to disable.
Translated:La temperatura da stampare quando il letto utilizza BuildTak. Impostare su 0 per disabilitare.
English:The temperature to print when the bed is using BuildTak. Set to 0 to use default.
Translated:La temperatura da stampare quando il letto utilizza BuildTak. Impostare su 0 per utilizzare l'impostazione predefinita.
English:The temperature to print when the bed is using garolite. Set to 0 to disable.
Translated:La temperatura da stampare quando il letto utilizza la garolite. Impostare su 0 per disabilitare.
English:The temperature to print when the bed is using garolite. Set to 0 to use default.
Translated:La temperatura da stampare quando il letto utilizza la garolite. Impostare su 0 per utilizzare l'impostazione predefinita.
English:The temperature to print when the bed is using glass. Set to 0 to disable.
Translated:La temperatura da stampare quando il letto utilizza il vetro. Impostare su 0 per disabilitare.
English:The temperature to print when the bed is using glass. Set to 0 to use default.
Translated:La temperatura da stampare quando il letto utilizza il vetro. Impostare su 0 per utilizzare l'impostazione predefinita.
English:The temperature to print when the bed is using PEI. Set to 0 to disable.
Translated:La temperatura da stampare quando il letto utilizza il PEI. Impostare su 0 per disabilitare.
English:The temperature to print when the bed is using PEI. Set to 0 to use default.
Translated:La temperatura da stampare quando il letto utilizza il PEI. Impostare su 0 per utilizzare l'impostazione predefinita.
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
Translated:La temperatura alla quale verrà impostato il letto per la durata della stampa. Impostare su 0 per disabilitare.
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
Translated:La temperatura alla quale il letto si riscalderà (o si raffredderà) per rimuovere la parte, come specificato nel codice G personalizzato.
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:La temperatura alla quale verrà riscaldato l'ugello prima di stampare il primo strato di una parte. La stampante attenderà che questa temperatura sia stata raggiunta prima di stampare.
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
Translated:Il termine "Baud Rate" indica approssimativamente la velocità alla quale i dati \n vengono trasmessi. Le velocità di trasmissione possono variare da stampante a \n stampante. Fare riferimento al manuale della stampante per ulteriori informazioni. \NN\ Suggerimento: se non sei sicuro, prova 250000.
English:The thickness of each layer of the print, except the base layers. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:Lo spessore di ogni strato della stampa, ad eccezione degli strati di base. Un numero inferiore creerà più livelli e una maggiore precisione verticale, ma anche una stampa più lenta.
English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:Lo spessore di ogni strato della stampa, ad eccezione del primo strato. Un numero inferiore creerà più livelli e una maggiore precisione verticale, ma anche una stampa più lenta.
English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate.
Translated:Lo spessore del primo strato. Un primo strato più alto dello spessore dello strato predefinito può garantire una buona adesione alla piastra di costruzione.
English:The time in seconds to expose the normal layers of the print.
Translated:Il tempo in secondi per esporre gli strati normali della stampa.
English:The time it takes to heat back up from a cool down.
Translated:Il tempo necessario per riscaldarsi da un raffreddamento.
English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time.
Translated:Il tempo durante il quale aumentare la lunghezza extra al riavvio al valore massimo. Al di sotto di questo tempo verrà applicata solo una parte della lunghezza extra. Lascia 0 per applicare l'intero importo tutto il tempo.
English:The time to print this G-Code is estimated to be {0} seconds.\n\nPlease check your part for errors if this is unexpected.
Translated:Il tempo per stampare questo codice G è stimato in {0} secondi. \NN\ Controlla la tua parte per errori se questo è imprevisto.
English:The Validation Threshold mush be greater than 0 and less than .5mm.
Translated:La soglia di convalida deve essere maggiore di 0 e inferiore a 0,5 mm.
English:The width and depth of the support pillars
Translated:La larghezza e la profondità dei pilastri di supporto
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:La posizione X e Y dell'hot end che riduce al minimo la possibilità di collisione con le parti sul letto.
English:The X and Y resolution of the print bed in pixels.
Translated:La risoluzione X e Y del piano di stampa in pixel.
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
Translated:I valori X e Y delle dimensioni del piano di stampa, in millimetri. Per le stampanti con piano circolare, questi valori sono i diametri sugli assi X e Y.
English:The Z Offset for your printer, sometimes called Baby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed.
Translated:L'offset Z per la tua stampante, a volte chiamato Baby Stepping, è maggiore di 2 mm e non è valido. Cancella il valore e livella nuovamente il letto.
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
Translated:L'offset z da applicare per migliorare l'adesione del primo strato.
English:Theme
Translated:Tema
English:There is a new update available for download
Translated:C'è un nuovo aggiornamento disponibile per il download
English:There is a recommended update available
Translated:È disponibile un aggiornamento consigliato
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:È disponibile un aggiornamento consigliato per MatterControl. Vuoi scaricarlo ora?
English:There is a required update available
Translated:È disponibile un aggiornamento richiesto
English:Thermal Runaway - Bed
Translated:Runaway termale - Letto
English:Thermal Runaway - Hot End
Translated:Corsa termica - Hot End
English:Thin Walls
Translated:Pareti sottili
English:This code to will provide read-only access.
Translated:Questo codice fornirà l'accesso in sola lettura.
English:This data compensates for machine misalignment and bed distortion, and ensures good first layer adhesion.
Translated:Questi dati compensano il disallineamento della macchina e la distorsione del letto e garantiscono una buona adesione del primo strato.
English:This data improves the alignment of dual extrusion prints.
Translated:Questi dati migliorano l'allineamento delle stampe a doppia estrusione.
English:This data is required for software print leveling and ensures good first layer adhesion.
Translated:Questi dati sono necessari per il livellamento della stampa del software e garantiscono una buona adesione del primo strato.
English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received.
Translated:Si tratta di un insieme di espressioni regolari da applicare alle righe dopo che sono state ricevute dalla stampante. Verranno applicati in ordine ad ogni riga ricevuta.
English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma.
Translated:Si tratta di un insieme di espressioni regolari da applicare alle righe prima dell'invio a una stampante. Verranno applicati nell'ordine indicato prima dell'invio. Per restituire più di un'istruzione separarle con una virgola.
English:This is the angle that lowers or deploys the z probe.
Translated:Questo è l'angolo che abbassa o dispiega la sonda z.
English:This is the angle that raises or stows the z probe.
Translated:Questo è l'angolo che solleva o ripone la sonda z.
English:This is the make (often the manufacturer) of printer this profile is targeting.
Translated:Questa è la marca (spesso il produttore) della stampante a cui si rivolge questo profilo.
English:This is the MatterHackers sku representing this printer. If the printer is not offered on MatterHackers this can be set to a collection key.
Translated:Questo è lo sku di MatterHackers che rappresenta questa stampante. Se la stampante non è offerta su MatterHackers, questa può essere impostata su una chiave di raccolta.
English:This is the model of printer this profile is targeting.
Translated:Questo è il modello di stampante a cui si rivolge questo profilo.
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
Translated:Questo è il nome della stampante che verrà visualizzato nel menu di scelta della stampante.
English:This is used to increase the number of downloads allowed when browsing GitHub repositories
Translated:Viene utilizzato per aumentare il numero di download consentiti durante la navigazione nei repository GitHub
English:This should be checked if the printer supports multiple bed surfaces and the bed temperature for the different surfaces needs to vary.
Translated:Questo dovrebbe essere verificato se la stampante supporta più superfici del letto e la temperatura del letto per le diverse superfici deve variare.
English:This should be in 'G-Code'
Translated:Questo dovrebbe essere in 'G-Code'
English:This should be set to the current bed surfaces of the printer. It is used to select the correct bed temperature for a given material and bed surface combination.
Translated:Questo dovrebbe essere impostato sulle superfici del letto correnti della stampante. Viene utilizzato per selezionare la corretta temperatura del letto per una determinata combinazione di materiale e superficie del letto.
English:This will ensure that filament is able to flow through the nozzle.
Translated:Ciò garantirà che il filamento sia in grado di fluire attraverso l'ugello.
English:This will ensure that no filament is stuck to your nozzle.
Translated:Ciò assicurerà che nessun filamento sia attaccato all'ugello.
English:This will improve the accuracy of print leveling
Translated:Ciò migliorerà la precisione del livellamento della stampa
English:This will improve the accuracy of print leveling.
Translated:Ciò migliorerà la precisione del livellamento della stampa.
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
Translated:Questo funzionerà solo su hardware specifico. Non utilizzare a meno che non si sia sicuri che il controller della stampante supporti questa funzione
English:This wizard will close to print a calibration part and resume after the print completes.
Translated:Questa procedura guidata si chiuderà per stampare una parte di calibrazione e riprenderà al termine della stampa.
English:Thread Scale
Translated:Scala del filo
English:Threads
Translated:Fili
English:Threshold
Translated:Soglia
English:Thumbnails
Translated:Miniature
English:Time
Translated:Volta
English:Time For Extra Length
Translated:Tempo per una lunghezza extra
English:Time From Start
Translated:Tempo dall'inizio
English:Time Multiplier
Translated:Moltiplicatore di tempo
English:Time to End
Translated:Tempo per finire
English:Time to Tool Change
Translated:È ora di cambiare utensile
English:Tip Scale
Translated:Scala della punta
English:Tip Segments
Translated:Segmenti di punta
English:TM
Translated:TM
English:To apply settings changes you need to restart MatterControl.
Translated:Per applicare le modifiche alle impostazioni è necessario riavviare MatterControl.
English:To complete the next few steps you will need
Translated:Per completare i prossimi passaggi avrai bisogno
English:To finish changing your monitor settings you need to restart MatterControl. If after changing your fonts are too small you can adjust Text Size.
Translated:Per completare la modifica delle impostazioni del monitor è necessario riavviare MatterControl. Se dopo aver modificato i caratteri sono troppo piccoli, puoi regolare la dimensione del testo.
English:To Folder
Translated:Alla cartella
English:Toggle Selection
Translated:Attiva/disattiva selezione
English:Took Too Long To Heat
Translated:Ci è voluto troppo tempo per riscaldarsi
English:Tool
Translated:Attrezzo
English:Tool Bar Options
Translated:Opzioni della barra degli strumenti
English:Tools
Translated:Utensili
English:Tooth Count
Translated:Conteggio dei denti
English:Top Inset
Translated:Inserto superiore
English:Top Solid Infill
Translated:Riempimento solido superiore
English:Top Solid Layers
Translated:Strati solidi superiori
English:Torus
Translated:Toro
English:Total Time Printed
Translated:Tempo totale stampato
English:Touch Screen Mode
Translated:Modalità touchscreen
English:Transform
Translated:Trasformare
English:Transform Wrapper
Translated:Trasforma l'involucro
English:Translate
Translated:Tradurre
English:Translation
Translated:Traduzione
English:Transparent
Translated:Trasparente
English:Trapezoid
Translated:Trapezoidale
English:Travel
Translated:Viaggio
English:Triangle
Translated:Triangolo
English:TRIANGLES
Translated:TRIANGOLI
English:Trim Filament
Translated:Tagliare il filamento
English:Trim Filament Page
Translated:Taglia la pagina del filamento
English:Troubleshoot
Translated:Risoluzione dei problemi
English:Troubleshooting
Translated:Risoluzione dei problemi
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
Translated:Prova a collegare i bordi della mesh quando i dati della mesh effettivi non sono completamente collegati.
English:Tuning Adjustment
Translated:Regolazione dell'accordatura
English:Turn off motor current at end of print or after cancel print.
Translated:Spegnere la corrente del motore al termine della stampa o dopo l'annullamento della stampa.
English:Turn on if Below
Translated:Attiva se sotto
English:Turn retractions on and off.
Translated:Attiva e disattiva le retrazioni.
English:Turn the fan on and off regardless of settings.
Translated:Accendere e spegnere la ventola indipendentemente dalle impostazioni.
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
Translated:Attiva e disattiva tutte le impostazioni di raffreddamento (tutte le impostazioni sotto questa).
English:Turntable Mode
Translated:Modalità giradischi
English:Twist
Translated:Intrecciare
English:Twist Right
Translated:Ruota a destra
English:Type 'Esc' to cancel
Translated:Digita "Esc" per annullare
English:Uh oh! Passwords do not match.
Translated:Uh Oh! Le passwords non corrispondono.
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
Translated:Uh Oh! Impossibile connettersi alla stampante.
English:Unable due to hardware leveling
Translated:Impossibile a causa del livellamento hardware
English:Unable to Connect
Translated:Impossibile connetersi
English:Unable to connect to server
Translated:Impossibile stabilire una connessione al server
English:Unable to Import
Translated:Impossibile importare
English:Undo
Translated:Disfare
English:Unexpected error validating settings
Translated:Errore imprevisto durante la convalida delle impostazioni
English:Unexpected response
Translated:Risposta inaspettata
English:Ungroup
Translated:Separa
English:Unknown
Translated:Sconosciuto
English:Unknown Reason
Translated:Ragione sconosciuta
English:Unload
Translated:Scaricare
English:Unload filament
Translated:Scarica il filamento
English:Unload Filament
Translated:Scarica il filamento
English:Unload Filament Length
Translated:Scarica la lunghezza del filamento
English:Unload Material
Translated:Scarica materiale
English:Unloading Filament
Translated:Scaricamento del filamento
English:Unlock
Translated:Sbloccare
English:Unpin
Translated:Sblocca
English:Unplug printer USB cable from computer
Translated:Scollegare il cavo USB della stampante dal computer
English:Unsupported Baud Rate
Translated:Baud rate non supportato
English:Up
Translated:Su
English:Up Arrow
Translated:Freccia su
English:Update
Translated:Aggiornare
English:Update Available
Translated:Aggiornamento disponibile
English:Update Channel
Translated:Aggiorna canale
English:Update In Progress: {0}
Translated:Aggiornamento in corso: {0}
English:Update my password
Translated:Aggiorna la mia password
English:Update Setting
Translated:Aggiorna impostazione
English:Update Settings
Translated:Aggiorna impostazioni
English:Update Settings...
Translated:Aggiorna impostazioni...
English:Updating firmware...
Translated:Aggiornamento firmware...
English:Upgrade
Translated:Aggiornamento
English:Upgrade to Pro
Translated:Aggiornamento a Pro
English:Upload
Translated:Caricamento
English:Uploading
Translated:Caricamento
English:Uploading...
Translated:Caricamento in corso...
English:Use Automatic Z Probe
Translated:Utilizzare la sonda Z automatica
English:Use cursor keys for axis movements
Translated:Utilizzare i tasti cursore per i movimenti degli assi
English:Use Firmware Retraction
Translated:Usa la retrazione del firmware
English:Use G0
Translated:Usa G0
English:Use G0 for moves rather than G1.
Translated:Usa G0 per le mosse invece di G1.
English:Use Grade 2
Translated:Usa il grado 2
English:Use Percentage
Translated:Usa percentuale
English:Use Relative E Distances
Translated:Usa le distanze E relative
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
Translated:Utilizzato per piccoli perimetri (solitamente fori). Questo può essere impostato in modo esplicito o come percentuale della velocità dei Perimetri.
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
Translated:Utilizzato per specificare se più di un estrusore condividono una cartuccia riscaldatore comune.
English:User Control
Translated:Controllo utente
English:User Error
Translated:Errore utente
English:Username
Translated:Nome utente
English:Username or Email
Translated:Nome utente o email
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
Translated:Usando i controlli [Z] su questa schermata, prenderemo ora una misura grossolana dell'altezza dell'estrusore in questa posizione.
English:Using the above controls
Translated:Utilizzando i controlli di cui sopra
English:Utilize High Res Monitors
Translated:Utilizza monitor ad alta risoluzione
English:Validate After Clear
Translated:Convalida dopo la cancellazione
English:Validate Calibration Before Printing
Translated:Convalida della calibrazione prima della stampa
English:Validate G Code
Translated:Convalida il codice G
English:Validate Layer Height
Translated:Convalida altezza livello
English:Validate Probe Offset Automatically
Translated:Convalida automaticamente l'offset della sonda
English:Validating Z Offset
Translated:Convalida dell'offset Z
English:Validation Error
Translated:errore di convalida
English:Validation Threshold
Translated:Soglia di convalida
English:Value
Translated:Valore
English:Variable Sheet
Translated:Foglio variabile
English:Velocity Paint
Translated:Vernice di velocità
English:Version
Translated:Versione
English:View Icons
Translated:Visualizza icone
English:View Just My Settings
Translated:Visualizza solo le mie impostazioni
English:View Large Icons
Translated:Visualizza icone grandi
English:View List
Translated:Visualizza elenco
English:View Mode = Materials
Translated:Modalità di visualizzazione = Materiali
English:View Mode = Non-Manifold
Translated:Modalità di visualizzazione = non multiplo
English:View Mode = Outlines
Translated:Modalità di visualizzazione = Contorni
English:View Mode = Overhangs
Translated:Modalità di visualizzazione = sporgenze
English:View Mode = Polygons
Translated:Modalità di visualizzazione = Poligoni
English:View Mode = Shaded
Translated:Modalità di visualizzazione = Ombreggiata
English:View Settings
Translated:Visualizza impostazioni
English:View Small Icons
Translated:Visualizza icone piccole
English:View XSmall Icons
Translated:Visualizza icone XSmall
English:Visit MatterHackers.com to Purchase
Translated:Visita MatterHackers.com per acquistare
English:Wait For Running Clean
Translated:Attendi l'esecuzione pulita
English:'Wait' Responses
Translated:Risposte "Aspetta".
English:Waiting For Bed To Heat
Translated:Aspettando che il letto si riscaldi
English:Waiting for Bed to Heat to
Translated:Aspettando che il letto si riscaldi
English:Waiting for Extruder 1 to Heat to
Translated:In attesa che l'estrusore 1 si riscaldi
English:Waiting for Extruder 2 to Heat to
Translated:In attesa che l'estrusore 2 si riscaldi
English:Waiting for hotend {0} to heat to
Translated:In attesa che l'hotend {0} si riscaldi
English:Waiting For Printer To Heat
Translated:In attesa che la stampante si riscaldi
English:Waiting for the bed to heat to
Translated:Aspettando che il letto si riscaldi
English:Waiting for the bed to heat to {0} °C\nand the hotend to heat to {1} °C.\n\nThis will improve the accuracy of print leveling\nand ensure that no filament is stuck to your nozzle.\n\nWarning! The tip of the nozzle will be HOT!\nAvoid contact with your skin.
Translated:In attesa che il letto si riscaldi a {0} °C \n e che l'hotend si riscaldi a {1} °C. \NN\ Ciò migliorerà la precisione del livellamento della stampa \n e assicurerà che nessun filamento si attacchi all'ugello. \NN\ Attenzione! La punta dell'ugello sarà CALDA! \n Evita il contatto con la pelle.
English:Waiting for the bed to heat to {0} °C.\nThis will improve the accuracy of print leveling.
Translated:In attesa che il letto si riscaldi a {0} °C. \n Ciò migliorerà la precisione del livellamento della stampa.
English:Waiting for the hotend to heat to
Translated:Aspettando che l'hotend si riscaldi
English:Waiting for the hotend to heat to {0} °C.\nThis will ensure that no filament is stuck to your nozzle.\n\nWarning! The tip of the nozzle will be HOT!\nAvoid contact with your skin.
Translated:In attesa che l'hotend si riscaldi a {0} °C. \n Ciò assicurerà che nessun filamento sia attaccato all'ugello. \NN\ Attenzione! La punta dell'ugello sarà CALDA! \n Evita il contatto con la pelle.
English:Waiting for the hotends to heat up.
Translated:Aspettando che gli hotend si scaldino.
English:Warm up Time
Translated:Tempo di riscaldamento
English:Warning
Translated:Avvertimento
English:Warning - GCode file
Translated:Avviso - File GCode
English:Warning - No EEProm Mapping
Translated:Avviso - Nessuna mappatura EEProm
English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT!
Translated:Avvertimento! La punta dell'ugello sarà CALDA!
English:Warning, very short print
Translated:Attenzione, stampa molto corta
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
Translated:ATTENZIONE: la disconnessione interromperà la stampa corrente. \NN\ Sei sicuro di voler disconnettere?
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
Translated:AVVERTENZA: per eseguire il ripristino della stampa, la stampante deve spostarsi verso il basso per raggiungere la posizione iniziale. \n Se la stampa è troppo grande, una parte della stampante potrebbe entrare in collisione con essa quando si sposta verso il basso. \n Assicurati che sia sicuro eseguire questa operazione prima di procedere.
English:WARNING: Write Failed!
Translated:ATTENZIONE: Scrittura non riuscita!
English:Warping
Translated:Deformazione
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Ora finalizzeremo la nostra misurazione dell'altezza dell'estrusore in questa posizione.
English:We will now measure the probe offset from the top of a printed calibration object.
Translated:Ora misureremo l'offset della sonda dalla parte superiore di un oggetto di calibrazione stampato.
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Affineremo ora la nostra misurazione dell'altezza dell'estrusore in questa posizione.
English:We will now sample the top of the part.
Translated:Ora proveremo la parte superiore della parte.
English:We will use this paper to measure the distance between the nozzle and the bed.
Translated:Useremo questa carta per misurare la distanza tra l'ugello e il letto.
English:Wedge
Translated:Cuneo
English:Welcome to MatterControl
Translated:Benvenuto in MateriaControl
English:Welcome to MatterControl! What would you like to do today?
Translated:Benvenuto in MateriaControl! Cosa ti piacerebbe fare oggi?
English:Weld Edges
Translated:Bordi di saldatura
English:Weld Tolerance
Translated:Tolleranza di saldatura
English:Weld Vertices
Translated:Vertici di saldatura
English:What to do when there is not a good place to hide the seam.
Translated:Cosa fare quando non c'è un buon posto per nascondere la cucitura.
English:What was my password again?
Translated:Qual era di nuovo la mia password?
English:What went wrong?
Translated:Cosa è andato storto?
English:What's this?
Translated:Che cos'è questo?
English:wheel
Translated:ruota
English:When filling bottom and top solid layers always create them so that each new print segment side is touching a previous segment on the same side.
Translated:Quando si riempiono i livelli solidi inferiore e superiore, crearli sempre in modo che ogni nuovo lato del segmento di stampa tocchi un segmento precedente sullo stesso lato.
English:When generating per layer support, evaluate all surfaces rather than only those above the bed.
Translated:Quando si genera un supporto per strato, valutare tutte le superfici anziché solo quelle sopra il letto.
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:Quando questa opzione è selezionata, MatterControl tenterà di recuperare una stampa in caso di errore, ad esempio connessione interrotta o interruzione di corrente.
English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware.
Translated:Quando si esegue l'aggiornamento al nuovo firmware, salvare prima un backup del firmware corrente.
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
Translated:Quando si utilizzano più estrusori, il filamento distanziatore si inverte prima di passare a un altro estrusore.
English:Width
Translated:Larghezza
English:Width Percent
Translated:Larghezza Percentuale
English:Wifi Setup
Translated:Configurazione Wi-Fi
English:Will be updated to:
Translated:Verrà aggiornato a:
English:Wipe Shield Distance
Translated:Pulisci la distanza dello scudo
English:Wipe Tower Size
Translated:Pulisci le dimensioni della torre
English:Wizard
Translated:procedura guidata
English:Wolud you like to save changes before closing?
Translated:Vorresti salvare le modifiche prima di chiudere?
English:Would you like to save changes before closing?
Translated:Vuoi salvare le modifiche prima della chiusura?
English:Would you like to setup Wifi?
Translated:Vuoi configurare il Wi-Fi?
English:Wouldnt Slice Correctly
Translated:Non taglierebbe correttamente
English:Write Filter
Translated:Scrivi filtro
English:Writing G-Code
Translated:Scrivere il codice G
English:X and Y Distance
Translated:Distanza X e Y
English:X Intercept
Translated:X Intercetta
English:X Offset
Translated:Spostamento X
English:X Options
Translated:X Opzioni
English:X Y Nozzle Offsets Have Been Calibrated
Translated:Gli offset degli ugelli X Y sono stati calibrati
English:XY Calibration
Translated:Calibrazione XY
English:XY Homing Position
Translated:Posizione di riferimento XY
English:Y Intercept
Translated:Y Intercetta
English:Y Offset
Translated:Offset Y
English:Y Options
Translated:Opzioni Y
English:Yes
Translated:sì
English:You are connected to the Emulator not an actual printer.
Translated:Sei connesso all'emulatore non a una stampante reale.
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
Translated:Stai passando a una diversa modalità di rendering delle miniature. Se lo desideri, le tue attuali miniature possono essere rimosse e ricreate nel nuovo stile. Puoi passare avanti e indietro in qualsiasi momento. Ci sarà un po' di sovraccarico di elaborazione durante la creazione delle nuove miniature. \NN\ Vuoi ricostruire le tue miniature esistenti adesso?
English:You can also
Translated:Puoi anche
English:You can also share items with friends, navigate to your Cloud Library Folder and select 'Share' on items you have added.
Translated:Puoi anche condividere elementi con gli amici, accedere alla cartella Libreria cloud e selezionare "Condividi" sugli elementi che hai aggiunto.
English:You can continue to ultra fine calibration, but for most uses this is not necessary.
Translated:È possibile continuare con la calibrazione ultra fine, ma per la maggior parte degli usi ciò non è necessario.
English:You can only connect when not currently connected
Translated:Puoi connetterti solo quando non sei attualmente connesso
English:You have {0} unsave design(s). Wolud you like to save changes before closing?
Translated:Hai {0} disegno/i non salvato/i. Vorresti salvare le modifiche prima di chiudere?
English:You have {0} unsave designs. Wolud you like to save changes before closing?
Translated:Hai {0} progetti non salvati. Vorresti salvare le modifiche prima di chiudere?
English:You have one unsave design ({0}). Wolud you like to save changes before closing?
Translated:Hai un progetto non salvato ({0}). Vorresti salvare le modifiche prima della chiusura?
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings.
Translated:Hai importato correttamente una nuova impostazione {0}. Puoi trovare "{1}" nell'elenco di {0} impostazioni.
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
Translated:Hai importato correttamente un nuovo profilo stampante. Puoi trovare "{0}" nell'elenco delle stampanti disponibili.
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
Translated:Potrebbe essere necessario attendere un minuto prima che la stampante termini l'inizializzazione.
English:You should have at least 3 top layers for this calibration to measure off of.
Translated:Dovresti avere almeno 3 strati superiori per questa calibrazione da cui misurare.
English:Your 3D print has been auto-paused.\n\nLayer {0} reached.
Translated:La tua stampa 3D è stata sospesa automaticamente. \NN\ Livello {0} raggiunto.
English:Your 3D print has been paused.\n\nOut of filament, or jam, detected. Please load more filament or clear the jam.
Translated:La tua stampa 3D è stata messa in pausa. \NN\ Rilevato filamento esaurito o inceppamento. Caricare più filamento o eliminare l'inceppamento.
English:Your application is up-to-date
Translated:La tua applicazione è aggiornata
English:Your code has been redeemed. Please check your 'Shared With Me' folder in your Library.
Translated:Il tuo codice è stato riscattato. Controlla la cartella "Condiviso con me" nella tua Libreria.
English:Your Email Address
Translated:Il tuo indirizzo di posta elettronica
English:Your invite has been sent!
Translated:Il tuo invito è stato inviato!
English:Your nozzles should now be calibrated.
Translated:Ora i tuoi ugelli dovrebbero essere calibrati.
English:Your Phone Number
Translated:Il tuo numero di telefono
English:Your printer has been adjusted but we should run calibrating again to improve accuracy.
Translated:La tua stampante è stata regolata, ma dovremmo eseguire di nuovo la calibrazione per migliorare la precisione.
English:Your printer is reporting a HARDWARE ERROR and has been paused. Check the error and cancel the print if required.
Translated:La stampante sta segnalando un ERRORE HARDWARE ed è stata messa in pausa. Controllare l'errore e annullare la stampa se necessario.
English:Your probe is now finely calibrated and should produce excellent first layer results
Translated:La sonda è ora finemente calibrata e dovrebbe produrre ottimi risultati del primo strato
English:Your Share Code
Translated:Il tuo codice di condivisione
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
Translated:Il codice G iniziale non deve contenere un G29 se si prevede di utilizzare il livellamento di stampa. Modifica il codice G iniziale o disattiva il livellamento della stampa.
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
Translated:Il tuo codice G iniziale non dovrebbe contenere un G29 se prevedi di utilizzare Print Recovery. Modifica il codice G iniziale o disattiva Print Recovery.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
Translated:Il codice G iniziale non dovrebbe contenere un G30 se si prevede di utilizzare il livellamento di stampa. Modifica il codice G iniziale o disattiva il livellamento della stampa.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
Translated:Il codice G iniziale non dovrebbe contenere un G30 se si prevede di utilizzare Print Recovery. Modifica il codice G iniziale o disattiva Recupero stampa.
English:Z Calibration
Translated:Calibrazione Z
English:Z Calibration measures the z position of the nozzles.
Translated:La calibrazione Z misura la posizione z degli ugelli.
English:Z Lift
Translated:Ascensore Z
English:Z Offset
Translated:Spostamento Z
English:Z Offset is too large.
Translated:L'offset Z è troppo grande.
English:Z Options
Translated:Opzioni Z
English:ZIP File
Translated:File zip
English:Zoom
Translated:Ingrandisci
English:Zoom in
Translated:Ingrandire
English:Zoom out
Translated:Rimpicciolisci
English:Zoom to fit
Translated:Zoom per adattarlo
English:Zoom to selection
Translated:Zoom sulla selezione
English:Zoom to Selection
Translated:Zoom su Selezione
English:Zoom to window
Translated:Zoom su finestra
English:Zoom View
Translated:Vista ingrandita
English:Zoom: Mouse Wheel | Ctrl + Alt + Left Mouse Button
Translated:Zoom: rotellina del mouse | Ctrl + Alt + pulsante sinistro del mouse