mattercontrol/StaticData/Translations/es/Translation.txt
2022-03-22 15:58:25 -07:00

6225 lines
191 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

English:
Translated:
English: • Remove the paper
Translated: • Retire el papel
English: is reporting a Hardware Error
Translated: está informando un error de hardware
English:- none -
Translated:- ninguna -
English: Once it is finished homing we will heat the bed.
Translated: Una vez terminado el homing calentaremos la cama.
English:\nBelow you can find a list of each setting that has changed.
Translated: \n A continuación puede encontrar una lista de cada configuración que ha cambiado.
English:\nUpdating a default setting will not change any override that you have applied.
Translated: \n Actualizar una configuración predeterminada no cambiará ninguna anulación que haya aplicado.
English:"{0}" already exists.\nDo you want to replace it?
Translated:"{0}" ya existe. \n ¿Desea reemplazarlo?
English:$/kg
Translated:$/kg
English:%
Translated:%
English:(Press 'Skip' to setup connection later)
Translated:(Presione 'Omitir' para configurar la conexión más tarde)
English:{0} (Update Available)
Translated:{0} (actualización disponible)
English:{0} must be greater than 0 and less than your nozzle diameter. You may be missing a '%'.
Translated:{0} debe ser mayor que 0 y menor que el diámetro de su boquilla. Puede que te falte un '%'.
English:{0} must be greater than 0.
Translated:{0} debe ser mayor que 0.
English:{0} must be less than or equal to the {1} * 4.
Translated:{0} debe ser menor o igual que {1} * 4.
English:{0} must be less than or equal to the {1}.
Translated:{0} debe ser menor o igual que {1}.
English:{0} Overview
Translated:{0} descripción general
English:{0} should be greater than 0.
Translated:{0} debe ser mayor que 0.
English:{0} should be greater than 2.
Translated:{0} debe ser mayor que 2.
English:{0} should be greater than or equal to 1/2 the {1}.
Translated:{0} debe ser mayor o igual a la mitad de {1}.
English:<< Back
Translated:<< Volver
English:°
Translated:°
English:°C
Translated:ºC
English:1. Power on your 3D Printer.
Translated:1. Encienda su impresora 3D.
English:100 Point Disk
Translated:Disco de 100 puntos
English:10x10 Mesh
Translated:Malla 10x10
English:13 Point Disk
Translated:Disco de 13 puntos
English:2. Attach your 3D Printer via USB.
Translated:2. Conecte su impresora 3D a través de USB.
English:2D Layer View
Translated:Vista de capa 2D
English:2D Shapes
Translated:Formas 2D
English:3 Point Plane
Translated:Plano de 3 puntos
English:3. Press 'Connect'.
Translated:3. Pulse 'Conectar'.
English:3D
Translated:3D
English:3D Layer View
Translated:Vista de capa 3D
English:3x3 Mesh
Translated:Malla 3x3
English:5x5 Mesh
Translated:Malla 5x5
English:7 Point Disk
Translated:Disco de 7 puntos
English:A comma separated list of bed names and temperatures (e.g. "Glass,70,PEI,65,Kapton,55"). When selected the bed temperature will be set to the chosen value.
Translated:Una lista separada por comas de nombres de camas y temperaturas (por ejemplo, "Glass,70,PEI,65,Kapton,55"). Cuando se selecciona, la temperatura de la cama se establecerá en el valor elegido.
English:A comma separated list of sample points to probe the bed at. You must specify an x and y position for each point. For example: '20,20,100,180,180,20' will sample the bad at 3 points.
Translated:Una lista separada por comas de puntos de muestra para sondear la cama. Debe especificar una posición x e y para cada punto. Por ejemplo: '20,20,100,180,180,20' mostrará lo malo en 3 puntos.
English:A component must be selected
Translated:Se debe seleccionar un componente
English:A device attached to the system is not functioning.
Translated:Un dispositivo conectado al sistema no está funcionando.
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
Translated:Un modificador del ancho de la extrusión para la primera capa de la impresión. Un valor superior al 100 % puede ayudar con la adhesión a la cama de impresión.
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
Translated:Un modificador del ancho de la extrusión al imprimir perímetros exteriores. Puede ser útil para ajustar con precisión el tamaño de impresión real cuando los objetos se imprimen más grandes o más pequeños que lo especificado en el modelo digital.
English:A password reset code will be sent to your email.
Translated:Se enviará un código de restablecimiento de contraseña a su correo electrónico.
English:A path must be selected
Translated:Se debe seleccionar una ruta
English:A raft is not needed for the calibration object. It is recommended that you turn it off.
Translated:No se necesita una balsa para el objeto de calibración. Se recomienda que lo apague.
English:A sheet of paper
Translated:Una hoja de papel
English:A single part must be selected
Translated:Se debe seleccionar una sola pieza.
English:A six-digit code - sent to your email account
Translated:Un código de seis dígitos - enviado a su cuenta de correo electrónico
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
Translated:Un número de teléfono móvil de EE. UU. o Canadá
English:A valid email address
Translated:Una dirección de correo electrónico válida
English:Abort Calibration
Translated:Cancelar calibración
English:Abort Print
Translated:Cancelar impresión
English:About
Translated:Sobre
English:About Braille
Translated:Acerca de Braille
English:ABS Temperature Tower
Translated:Torre de temperatura ABS
English:Acceleration Printing
Translated:Impresión acelerada
English:Acceleration Travel
Translated:Viaje de aceleración
English:Accept
Translated:Aceptar
English:Accept command
Translated:Aceptar comando
English:Account created
Translated:Cuenta creada
English:Action
Translated:Acción
English:Action Recommended
Translated:Acción recomendada
English:Action Required
Translated:Acción requerida
English:Add
Translated:Agregar
English:Add a new Macro
Translated:Agregar una nueva macro
English:Add all the items on the bed to the print queue.
Translated:Agregue todos los elementos de la cama a la cola de impresión.
English:Add an.stl, .obj, .3mf, .amf, .gcode or.zip file to the Library
Translated:Agregue un archivo .stl, .obj, .3mf, .amf, .gcode o .zip a la Biblioteca
English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library
Translated:Agregue un archivo .stl, .obj, .amf, .gcode o .zip a la Biblioteca
English:Add Base
Translated:Agregar base
English:Add File to Bed
Translated:Agregar archivo a la cama
English:Add Hook
Translated:Agregar gancho
English:Add Image
Translated:Añadir imagen
English:Add Material
Translated:Agregar material
English:Add New Setting
Translated:Agregar nueva configuración
English:Add Note
Translated:Añadir la nota
English:Add Note...
Translated:Añadir la nota...
English:Add System File to Bed
Translated:Agregar archivo de sistema a la cama
English:Add to Bed
Translated:Añadir a la cama
English:Add to Queue
Translated:Añadir a la cola
English:Add to Selection
Translated:Agregar a la selección
English:Additional Printing Errors
Translated:Errores de impresión adicionales
English:Adhesion
Translated:Adhesión
English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds.
Translated:Ajuste esto para corregir las diferencias entre las velocidades de impresión esperadas y las velocidades de impresión reales.
English:Advanced
Translated:Avanzado
English:Advanced Array
Translated:Matriz avanzada
English:After Tool Change G-Code
Translated:Después del cambio de herramienta G-Code
English:After Tool Change G-Code 2
Translated:Después del cambio de herramienta G-Code 2
English:After Tool Change G-Code 3
Translated:Después del cambio de herramienta G-Code 3
English:After Tool Change G-Code 4
Translated:Después del cambio de herramienta G-Code 4
English:Air Gap
Translated:Entrehierro
English:Air Gapped Layer
Translated:Capa con espacio de aire
English:Alert
Translated:Alerta
English:Align
Translated:Alinear
English:Alignment
Translated:Alineación
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:Todas las extrusiones se multiplican por este valor. Aumentarlo por encima de 1 aumentará la cantidad de filamento que se extruye (1,1 es un buen valor máximo); disminuirlo disminuirá la cantidad que se extruye (.9 es un buen valor mínimo).
English:All G-Code lines mush be shorter than 100 characters (excluding comments).
Translated:Todas las líneas de código G deben tener menos de 100 caracteres (sin incluir los comentarios).
English:All Heaters
Translated:Todos los calentadores
English:Allow M300 commands (play sound) to be sent to the firmware. Disable to turn off sounds.
Translated:Permitir que los comandos del M300 (reproducir sonido) se envíen al firmware. Desactivar para apagar los sonidos.
English:Allow MatterControl to split long lines to improve leveling and print canceling. Critical for printers that are significantly out of level.
Translated:Permita que MatterControl divida líneas largas para mejorar la nivelación y la cancelación de impresión. Crítico para las impresoras que están significativamente fuera de nivel.
English:Alpha
Translated:Alfa
English:Alpha: The in development version of MatterControl
Translated:Alpha: La versión en desarrollo de MatterControl
English:Already Calibrated
Translated:Ya Calibrado
English:Already Loaded
Translated:Ya cargado
English:Alternate Centering
Translated:Centrado alternativo
English:Always Centered In Back
Translated:Siempre centrado en la espalda
English:AMF File
Translated:Archivo AMF
English:An image must be selected
Translated:Se debe seleccionar una imagen
English:An unexpected error occurred during reload
Translated:Se produjo un error inesperado durante la recarga
English:Anchor
Translated:Ancla
English:and ensure that no filament is stuck to your nozzle.
Translated:y asegúrese de que ningún filamento esté pegado a su boquilla.
English:and the hotend to heat to
Translated:y el hotend para calentar a
English:Angle
Translated:Ángulo
English:Anyone with this code will have access
Translated:Cualquier persona con este código tendrá acceso
English:Application Cache
Translated:Caché de aplicaciones
English:Application Storage
Translated:Almacenamiento de aplicaciones
English:Apply
Translated:Aplicar
English:Apply changes to this print
Translated:Aplicar cambios a esta impresión
English:Apply leveling to G-Code during export
Translated:Aplicar nivelación a G-Code durante la exportación
English:Are you sure you want to abort calibration?
Translated:¿Está seguro de que desea cancelar la calibración?
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
Translated:¿Está seguro de que desea cancelar la impresión actual y cerrar MatterControl?
English:Are you sure you want to abort the current print(s) and close MatterControl?
Translated:¿Está seguro de que desea cancelar la(s) impresión(es) actual(es) y cerrar MatterControl?
English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding.
Translated:¿Está seguro de que desea agregar esta pieza ({0}) a la cola? \n La parte 3D que intenta cargar puede ser demasiado complicada y causar problemas de rendimiento o estabilidad. \NN\ Considere reducir la geometría antes de continuar.
English:Are you sure you want to clear your print history?
Translated:¿Está seguro de que desea borrar su historial de impresión?
English:Are you sure you want to delete printer '{0}'?
Translated:¿Está seguro de que desea eliminar la impresora '{0}'?
English:Are you sure you want to exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
Translated:¿Está seguro de que desea salir mientras se está ejecutando una impresión desde la tarjeta SD? \NN\ Nota: Si sale, se recomienda que espere hasta que se complete la impresión antes de volver a ejecutar MatterControl.
English:Are you sure you want to remove the currently selected items?
Translated:¿Está seguro de que desea eliminar los elementos seleccionados actualmente?
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:¿Estás seguro de que quieres cerrar sesión? No tendrá acceso a sus perfiles de impresora ni a la biblioteca en la nube.
English:Arrange All Parts
Translated:Organizar todas las partes
English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed.
Translated:A medida que el tiempo para imprimir una capa disminuya a este, la velocidad del ventilador aumentará hasta su velocidad máxima.
English:Ascending
Translated:ascendente
English:At least 1 part must be selected
Translated:Se debe seleccionar al menos 1 parte
English:At least 2 parts must be selected
Translated:Se deben seleccionar al menos 2 piezas
English:Attempting to connect
Translated:Intentando conectar
English:Attempting to connect again may address the issue.
Translated:Intentar conectarse de nuevo puede resolver el problema.
English:Attempting to connect to {0}
Translated:Intentando conectarse a {0}
English:ATX Power Control
Translated:Control de potencia ATX
English:Auto Connect
Translated:Autoconectar
English:Auto Release Motors
Translated:Motores de liberación automática
English:Auto Support
Translated:Soporte automático
English:Auto Uppercase
Translated:Mayúsculas automáticas
English:Automatic
Translated:Automático
English:Automatic Heater Shutdown in
Translated:Apagado automático del calentador en
English:Autopilot
Translated:Piloto automático
English:Autopilot is part of MatterControl Pro.
Translated:El piloto automático es parte de MatterControl Pro.
English:Autopilot Multi
Translated:Piloto automático múltiple
English:Avoid contact with your skin.
Translated:Evite el contacto con su piel.
English:Avoid Crossing Perimeters
Translated:Evite cruzar los perímetros
English:Axis
Translated:Eje
English:Axis movement speeds
Translated:Velocidades de movimiento de los ejes
English:Axis Position
Translated:Posición del eje
English:Baby Step Offset
Translated:Compensación de paso de bebé
English:Back
Translated:Atrás
English:Back Ratio
Translated:Relación trasera
English:Backing Depth
Translated:Profundidad de respaldo
English:Backlash
Translated:Reacción
English:Backup Firmware Before Update
Translated:Copia de seguridad del firmware antes de la actualización
English:Bad
Translated:Malo
English:Bad Thermistor
Translated:Termistor defectuoso
English:Base
Translated:Base
English:Base Exposure Time
Translated:Tiempo de exposición base
English:Base Height
Translated:Altura de la base
English:Base Layers
Translated:Capas base
English:Base Lift Distance
Translated:Distancia de elevación básica
English:Base Lift Speed
Translated:Velocidad de elevación básica
English:Base Min Off Time
Translated:Tiempo de inactividad mínimo base
English:Baud Rate
Translated:Tasa de baudios
English:Bed
Translated:Cama
English:Bed Dislodged
Translated:Cama desalojada
English:Bed Leveling data created at {0}°C versus current {1}°C
Translated:Datos de nivelación de cama creados a {0} °C frente a {1} °C actuales
English:Bed Leveling Temperature
Translated:Temperatura de nivelación de la cama
English:Bed PID Settings
Translated:Configuración de PID de la cama
English:Bed Remove Part Temperature
Translated:Temperatura de la parte de extracción de la cama
English:Bed Settings
Translated:Configuración de la cama
English:Bed Shape
Translated:Forma de la cama
English:Bed Size
Translated:Tamaño de la cama
English:Bed Surface
Translated:Superficie de la cama
English:Bed Surface Temperatures
Translated:Temperaturas de la superficie de la cama
English:Bed Temperature
Translated:Temperatura de la cama
English:Bed Temperature:
Translated:Temperatura de la cama:
English:Bed Wipe Temperature
Translated:Temperatura de limpieza de cama
English:Before exporting evaluate and add automatic support material. NOTE: If there is already support, no additional support will be added.
Translated:Antes de exportar, evalúe y agregue material de soporte automático. NOTA: Si ya hay soporte, no se agregará soporte adicional.
English:Before Tool Change G-Code
Translated:Antes del cambio de herramienta G-Code
English:Before Tool Change G-Code 2
Translated:Antes del cambio de herramienta G-Code 2
English:Before Tool Change G-Code 3
Translated:Antes del cambio de herramienta G-Code 3
English:Before Tool Change G-Code 4
Translated:Antes del cambio de herramienta G-Code 4
English:Behavior
Translated:Conducta
English:Bend Direction
Translated:Dirección de pliegue
English:Beta
Translated:Beta
English:Beta: The release candidate version of MatterControl
Translated:Beta: La versión candidata de lanzamiento de MatterControl
English:Bevel Inset
Translated:Inserción de bisel
English:Bevel Start
Translated:Inicio de bisel
English:Bevel Steps
Translated:Pasos biselados
English:Bevel Top
Translated:Parte superior biselada
English:Blue Tape
Translated:cinta azul
English:Blue Tape Bed Temperature
Translated:Temperatura de la cama de cinta azul
English:Bottom Inset
Translated:Recuadro inferior
English:Bottom Solid Infill
Translated:Relleno sólido inferior
English:Bottom Solid Layers
Translated:Capas sólidas inferiores
English:Bowden Tube Popped Out
Translated:El tubo Bowden se salió
English:Box
Translated:Caja
English:Braille
Translated:Braille
English:Braille Card
Translated:Tarjeta Braille
English:Bridge Over Infill
Translated:Puente sobre relleno
English:Bridges
Translated:Puentes
English:Bridging Fan Speed
Translated:Puente de velocidad del ventilador
English:Brim
Translated:Borde
English:Brim Extruder
Translated:Extrusor de borde
English:Build Height
Translated:Altura de construcción
English:BuildTak
Translated:ConstruirTak
English:BuildTak Bed Temperature
Translated:Temperatura de la cama BuildTak
English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands.
Translated:Calcule y transmita una suma de comprobación rep-rap estándar para todos los comandos.
English:Calculate Path
Translated:Calcular ruta
English:Calculation Height
Translated:Altura de cálculo
English:Calibrate Printer
Translated:Calibrar impresora
English:Calibration
Translated:Calibración
English:Calibration Face
Translated:Cara de calibración
English:Calibration Faces
Translated:Caras de calibración
English:Calibration Files
Translated:Archivos de calibración
English:Calibration Mode
Translated:Modo de calibración
English:Calibration Parts
Translated:Piezas de calibración
English:Calibration Print
Translated:Impresión de calibración
English:Calibration Tab
Translated:Pestaña de calibración
English:Cancel
Translated:Cancelar
English:Cancel command
Translated:Cancelar comando
English:Cancel G-Code
Translated:Cancelar código G
English:Cancel Print
Translated:Cancelar Imprimir
English:Cancel Print?
Translated:¿Cancelar impresión?
English:Cancel the current print?
Translated:¿Cancelar la impresión actual?
English:Can't access
Translated:no puedo acceder
English:Can't log out while printing
Translated:No puedo cerrar sesión mientras imprimo
English:Can't sign in while printing
Translated:No puedo iniciar sesión mientras imprimo
English:Categories
Translated:Categorías
English:Center Hole Diameter
Translated:Diámetro del orificio central
English:Center Parts Before Printing
Translated:Centro de piezas antes de imprimir
English:Centered In Back
Translated:centrado en la espalda
English:Centering
Translated:Centrado
English:Change
Translated:Cambiar
English:Change Amount
Translated:Cambiar cantidad
English:Change Password
Translated:Cambia la contraseña
English:Changing Height
Translated:Cambio de altura
English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating
Translated:Cambiar su canal de actualización cambiará la versión de MatterControl que recibe al actualizar
English:Check for Update
Translated:Buscar actualizaciones
English:Check For Update
Translated:Buscar actualizaciones
English:Checking Cloud Services
Translated:Comprobación de los servicios en la nube
English:Checking for updates...
Translated:Comprobando actualizaciones...
English:Checking with webservice
Translated:Comprobación con el servicio web
English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion)
Translated:Comprueba antes de cada impresión que la altura de la capa sea inferior al diámetro de la boquilla (importante para la adhesión del filamento)
English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one.
Translated:Elija el comando para mostrar el progreso de la impresión en la pantalla LCD de la impresora, si la tiene.
English:Circle
Translated:Circulo
English:circular
Translated:circular
English:Circular Pitch
Translated:Paso circular
English:Clean Filament Page
Translated:Página de limpieza de filamentos
English:Clear
Translated:Claro
English:Clear any assigned color. This may allow component colors to be visible.
Translated:Borrar cualquier color asignado. Esto puede permitir que los colores de los componentes sean visibles.
English:Clear Bed
Translated:Cama transparente
English:Clear Bed G-Code
Translated:Código G de cama transparente
English:Clear Cache
Translated:Limpiar cache
English:Clear Height
Translated:Altura clara
English:Clear History
Translated:Borrar historial
English:Clear History?
Translated:¿Borrar historial?
English:Clear Material Setting
Translated:Ajuste de material claro
English:Clear Override
Translated:Borrar anulación
English:Clear Quality Setting
Translated:Borrar configuración de calidad
English:Clear selection
Translated:Selección clara
English:Clear ZOffset
Translated:Borrar desplazamiento Z
English:Clearance
Translated:Autorización
English:Click 'Next' to continue.
Translated:Haga clic en Siguiente para continuar.
English:Click the 'Connect' button to retry the original connection attempt
Translated:Haga clic en el botón 'Conectar' para volver a intentar la conexión original
English:Click to edit values
Translated:Haga clic para editar valores
English:Click to go back
Translated:Haga clic para volver
English:Close
Translated:Cerrar
English:Close Polygons
Translated:Cerrar polígonos
English:Cloud Library
Translated:Biblioteca en la nube
English:Coarse
Translated:Grueso
English:Coarse calibration complete, we will now do a normal calibration to improve accuracy.
Translated:Calibración gruesa completa, ahora haremos una calibración normal para mejorar la precisión.
English:Coast At End
Translated:costa al final
English:Collapse
Translated:Colapso
English:Color
Translated:Color
English:Color 2
Translated:Color 2
English:Color 3
Translated:Color 3
English:Color 4
Translated:Color 4
English:Color View
Translated:Vista de color
English:Combine
Translated:Combinar
English:Community
Translated:Comunidad
English:Compile model
Translated:Compilar modelo
English:Complete Individual Objects
Translated:Objetos individuales completos
English:Completed
Translated:Terminado
English:Computer
Translated:Computadora
English:Computer / MatterControl
Translated:Computadora / MatterControl
English:Computer Crashed
Translated:computadora bloqueada
English:Computer Slow / Lagging
Translated:Computadora lenta/retrasada
English:CONCENTRIC
Translated:CONCÉNTRICO
English:Conductive Pad Center
Translated:Centro de almohadilla conductora
English:Conductive Probe Min Z
Translated:Sonda conductiva Min Z
English:Conductive Probing
Translated:Sondeo conductivo
English:Cone
Translated:Cono
English:Configure
Translated:Configurar
English:Configure EEProm
Translated:Configurar EEProm
English:Configure Notifications
Translated:Configurar notificaciones
English:Configure Plugins
Translated:Configurar complementos
English:Configure Wifi
Translated:Configurar Wi-Fi
English:Confirm Save As
Translated:Confirmar Guardar como
English:Confirm your new password
Translated:Confirma tu nueva contraseña
English:Confirm your Password
Translated:Confirmar la contraseña
English:Congratulations! Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:¡Felicidades! La nivelación de impresión ahora está configurada y habilitada.
English:Connect
Translated:Conectar
English:Connect Bad Edges
Translated:Conectar bordes defectuosos
English:Connect to Printer
Translated:Conectar a la impresora
English:Connect to the currently selected printer
Translated:Conectarse a la impresora actualmente seleccionada
English:Connect to your printer to continue
Translated:Conéctese a su impresora para continuar
English:Connect Your Device
Translated:Conecte su dispositivo
English:Connect your printer to check for firmware updates.
Translated:Conecte su impresora para buscar actualizaciones de firmware.
English:Connected
Translated:Conectado
English:Connected to Emulator
Translated:Conectado al emulador
English:Connecting
Translated:Conectando
English:Connection Failed
Translated:La conexión falló
English:Connection Lost
Translated:Conexión perdida
English:Connection succeeded
Translated:Conexión exitosa
English:Connection succeeded (port {0}).
Translated:Conexión exitosa (puerto {0}).
English:Connection timed out
Translated:Tiempo de conexión agotado
English:Connection Timeout
Translated:El tiempo de conexión expiro
English:Connection Troubleshooting
Translated:Solución de problemas de conexión
English:Continue
Translated:Continuar
English:Continue Printing
Translated:Continuar imprimiendo
English:Controls
Translated:Control S
English:Controls the amount of extrusion
Translated:Controla la cantidad de extrusión.
English:Controls the speed of printer moves
Translated:Controla la velocidad de los movimientos de la impresora
English:Convert to Support
Translated:Convertir a Soporte
English:Convert to Wipe Tower
Translated:Convertir a torre de limpieza
English:Cooling
Translated:Enfriamiento
English:copy
Translated:Copiar
English:Copy
Translated:Dupdo
English:Copy all settings including hardware calibration
Translated:Copie todas las configuraciones, incluida la calibración del hardware
English:Copy and recalibrate
Translated:Copiar y recalibrar
English:Copy everything but hardware specific calibration settings
Translated:Copie todo menos la configuración de calibración específica del hardware
English:Copy extrusions data
Translated:Copiar datos de extrusiones
English:Copy Mesh
Translated:Copiar malla
English:Copy Printers
Translated:Impresoras de copia
English:Copy Printers to Account
Translated:Copiar impresoras a la cuenta
English:Cost
Translated:Costo
English:Could not find a selected button.
Translated:No se pudo encontrar un botón seleccionado.
English:Couldn't load file
Translated:No se pudo cargar el archivo
English:Couldn't Resume
Translated:no se pudo reanudar
English:Couldn't save file
Translated:No se pudo guardar el archivo
English:Count
Translated:Contar
English:count or mm
Translated:cuenta o mm
English:Create
Translated:Crear
English:Create a printer to export G-Code
Translated:Crear una impresora para exportar G-Code
English:Create Account
Translated:Crear una cuenta
English:Create An Account
Translated:Crea una cuenta
English:Create Brim
Translated:Crear ala
English:Create Folder
Translated:Crear carpeta
English:Create New Design
Translated:Crear nuevo diseño
English:Create Part Sheet
Translated:Crear hoja de pieza
English:Create Perimeter
Translated:Crear perímetro
English:Create Printer
Translated:Crear impresora
English:Create Pulse
Translated:Crear pulso
English:Create Raft
Translated:Crear balsa
English:Create Skirt
Translated:Crear falda
English:Create Support
Translated:Crear soporte
English:Create Supports
Translated:Crear soportes
English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Crea un borde adjunto a la base de la impresión. Útil para evitar la deformación al imprimir ABS (y otros plásticos propensos a la deformación), ya que ayuda a que las piezas se adhieran a la cama.
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
Translated:Crea un perímetro alrededor de la pieza en el que limpiar la otra boquilla cuando se imprime con doble extrusión. Establecer en 0 para deshabilitar.
English:Creates a raft under the printed part. Useful to help parts stick to the build plate.
Translated:Crea una balsa debajo de la parte impresa. Útil para ayudar a que las piezas se adhieran a la placa de construcción.
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Crea una balsa debajo de la parte impresa. Útil para evitar la deformación al imprimir ABS (y otros plásticos propensos a la deformación), ya que ayuda a que las piezas se adhieran a la cama.
English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts.
Translated:Crea un contorno alrededor de la impresión, pero no se adjunta a ella. Esto es útil para cebar la boquilla y garantizar que el plástico fluya cuando comience la impresión.
English:Creating firmware backup...
Translated:Creando copia de seguridad del firmware...
English:Creating Gear
Translated:Crear equipo
English:Creating Threads
Translated:Creación de hilos
English:Creation Data
Translated:Datos de creación
English:Cube
Translated:Cubo
English:Current Build
Translated:Construcción actual
English:Current Default
Translated:Predeterminado actual
English:Currently available serial ports.
Translated:Puertos seriales disponibles actualmente.
English:Curve
Translated:Curva
English:Custom Points
Translated:Puntos personalizados
English:Custom Profile
Translated:Perfil personalizado
English:Cut
Translated:Corte
English:Cut Height
Translated:Altura de corte
English:Cylinder
Translated:Cilindro
English:Date Created
Translated:fecha de creacion
English:Date Modified
Translated:Fecha modificada
English:Debug Render Options
Translated:Opciones de procesamiento de depuración
English:Decend Speed
Translated:Velocidad de descenso
English:Default
Translated:Por defecto
English:Default Acceleration
Translated:Aceleración predeterminada
English:Define New
Translated:Definir nuevo
English:Delete
Translated:Borrar
English:Delete Printer
Translated:Eliminar impresora
English:Delete Printer?
Translated:¿Eliminar impresora?
English:Delete selection
Translated:Eliminar selección
English:Demo Mode
Translated:Modo de demostración
English:Density
Translated:Densidad
English:DEPRECATED: replaced with extruder_offset
Translated:DESAPROBADO: reemplazado por extruder_offset
English:Depth
Translated:Profundidad
English:Depth Percent
Translated:Porcentaje de profundidad
English:Descending
Translated:Descendente
English:Description
Translated:Descripción
English:Description - Markdown Text
Translated:Descripción - Texto rebajado
English:Design Apps
Translated:Aplicaciones de diseño
English:Design Name
Translated:Nombre del diseño
English:Desktop
Translated:Escritorio
English:Details
Translated:Detalles
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
Translated:Detecte espacios entre perímetros que sean demasiado delgados para llenarlos con un relleno normal e intente llenarlos.
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
Translated:Detecta perímetros que se cruzan sobre sí mismos y combínalos.
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
Translated:Detecte cuándo las paredes están demasiado juntas y deben extruirse como una sola pared.
English:Detecting device firmware...
Translated:Detectando firmware del dispositivo...
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
Translated:Detecta secciones del modelo que serían demasiado delgadas para imprimir y las expande para hacerlas imprimibles.
English:Developed By
Translated:Desarrollado por
English:Diagnostics
Translated:Diagnósticos
English:Diameter
Translated:Diámetro
English:Diameter Top
Translated:Diámetro superior
English:Direction
Translated:Dirección
English:Disable Fan For The First
Translated:Desactivar ventilador por primera vez
English:Disabled: {0}
Translated:Deshabilitado: {0}
English:Discard Changes
Translated:Descartar los cambios
English:Discard Changes Editing
Translated:Descartar cambios Edición
English:Disconnect
Translated:Desconectar
English:Disconnect and stop the current print?
Translated:¿Desconectar y detener la impresión actual?
English:Disconnect from current printer
Translated:Desconectar de la impresora actual
English:Disconnected
Translated:Desconectado
English:Disconnecting
Translated:Desconectando
English:Disconnecting from printer...
Translated:Desconectando de la impresora...
English:Dislodged From Bed
Translated:desalojado de la cama
English:Dismiss
Translated:Descartar
English:Distance
Translated:Distancia
English:Distance From Object
Translated:Distancia desde el objeto
English:Distance or Loops
Translated:Distancia o Bucles
English:Documents
Translated:Documentos
English:Done
Translated:Hecho
English:Don't remind me again
Translated:no me vuelvas a recordar
English:Down Arrow
Translated:Flecha hacia abajo
English:Download Now
Translated:Descargar ahora
English:Download Update
Translated:Descarga de la actualización
English:Downloading
Translated:Descargando
English:Downloading firmware update...
Translated:Descargando actualización de firmware...
English:Downloading updates...
Translated:Descargando actualizaciones...
English:Downloads
Translated:Descargas
English:Dual Contouring
Translated:Contorneado dual
English:Dual Extrusion Align
Translated:Alineación de extrusión dual
English:Duplicate
Translated:Duplicar
English:Duplication
Translated:Duplicación
English:Each extruder has a separate part cooling fan that is controlled independently.
Translated:Cada extrusora tiene un ventilador de refrigeración separado que se controla de forma independiente.
English:Each Extruder Has Fan
Translated:Cada extrusor tiene ventilador
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:Cada parte individual se imprime hasta el final, luego la boquilla se vuelve a bajar a la cama y se imprime la siguiente parte.
English:Easing Option
Translated:Opción de relajación
English:Easing Type
Translated:Tipo de aceleración
English:edit
Translated:editar
English:Edit
Translated:Editar
English:Edit Component
Translated:Editar componente
English:Edit Leveling Data
Translated:Editar datos de nivelación
English:Edit Macro
Translated:Editar macro
English:Edit Note...
Translated:Editar nota...
English:Edit OpenSCAD script
Translated:Editar secuencia de comandos de OpenSCAD
English:Edit Page
Translated:Editar página
English:Edit Radius
Translated:Editar radio
English:Edit Selected Setting
Translated:Editar configuración seleccionada
English:Editor Selector
Translated:Selector de editores
English:EEProm Settings
Translated:Configuración de EEProm
English:Elbow
Translated:Codo
English:Email
Translated:Correo electrónico
English:Email Address
Translated:Dirección de correo electrónico
English:Empty
Translated:Vacío
English:Empty Bed
Translated:cama vacia
English:Emulate Endstops
Translated:Emular finales de carrera
English:Enable Auto Cooling
Translated:Habilitar refrigeración automática
English:Enable Extruder Lift
Translated:Habilitar elevación del extrusor
English:Enable Fan
Translated:Habilitar ventilador
English:Enable Firmware Sounds
Translated:Habilitar sonidos de firmware
English:Enable Line Splitting
Translated:Habilitar división de línea
English:Enable Recovery
Translated:Habilitar recuperación
English:Enable Retractions
Translated:Habilitar retracciones
English:Enable Socketeer Client
Translated:Habilitar cliente de Socketeer
English:Enable Software Leveling
Translated:Habilitar nivelación de software
English:Enable this if your printer has an automatic Z Probe and you want to validate the leveling before every print. This will run immediately after M190 (print bed reaches temp).
Translated:Habilite esto si su impresora tiene una sonda Z automática y desea validar la nivelación antes de cada impresión. Esto se ejecutará inmediatamente después de M190 (la cama de impresión alcanza la temperatura).
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
Translated:Habilite esto si su impresora tiene soporte de hardware para G30 (sonda automática de cama) y desea usarla en lugar de medir manualmente las posiciones de la sonda.
English:End
Translated:Final
English:End G-Code
Translated:Finalizar código G
English:End Height Percent
Translated:Porcentaje de altura final
English:Ending Angle
Translated:Ángulo final
English:Enter a Design Name Here
Translated:Ingrese un nombre de diseño aquí
English:Enter a username
Translated:Introduzca un nombre de usuario
English:Enter New Name Here
Translated:Ingrese el nuevo nombre aquí
English:Enter Note Here
Translated:Ingrese la nota aquí
English:Enter Person Access Token
Translated:Introducir token de acceso de persona
English:Enter reset code
Translated:Ingrese el código de reinicio
English:Enter Share Code
Translated:Ingrese el código compartido
English:Enter your email address
Translated:Ingrese su dirección de correo electrónico
English:Enter your new password
Translated:Introduzca su nueva contraseña
English:Enter your password
Translated:Ingresa tu contraseña
English:Enter your username or email address
Translated:Ingrese su nombre de usuario o dirección de correo electrónico
English:Error
Translated:Error
English:Error compiling OpenSCAD script
Translated:Error al compilar el script de OpenSCAD
English:Error Creating File
Translated:Error al crear archivo
English:Error creating profile
Translated:Error al crear perfil
English:Error Loading Contents
Translated:Error al cargar contenido
English:Error Loading Image
Translated:Error al cargar la imagen
English:Error Reading File
Translated:Error al leer el archivo
English:Error Reported
Translated:Error informado
English:Error saving file
Translated:Error al guardar el archivo
English:Error: Below Conductive Probe Min Z
Translated:Error: Debajo de la sonda conductora Min Z
English:Error: Could not create file for saving. Original error
Translated:Error: no se pudo crear el archivo para guardar. error original
English:Error: Could not read file from disk. Original error:
Translated:Error: no se pudo leer el archivo del disco. Error original:
English:Estimated Cost
Translated:Costo estimado
English:Estimated Mass
Translated:Masa estimada
English:Evaluate every layer for support requirements. NOTE: If there are any support columns, this setting is ignored.
Translated:Evalúe cada capa para conocer los requisitos de soporte. NOTA: Si hay columnas de soporte, esta configuración se ignora.
English:Exact clone
Translated:Clon exacto
English:Exit while printing
Translated:Salir mientras se imprime
English:Expand
Translated:Expandir
English:Expand Distance
Translated:Ampliar distancia
English:Expand Thin Walls
Translated:Expandir paredes delgadas
English:Expand Width
Translated:Expandir ancho
English:Experimental
Translated:Experimental
English:Export
Translated:Exportar
English:Export as .csv, .json or .stl
Translated:Exportar como .csv, .json o .stl
English:Export Bed Leveling Data
Translated:Exportar datos de nivelación de camas
English:Export bed to
Translated:Exportar cama a
English:Export EEPROM
Translated:Exportar EEPROM
English:Export EEPROM Settings
Translated:Exportar configuración de EEPROM
English:Export Error
Translated:Error de exportación
English:Export File
Translated:Exportar archivo
English:Export G-Code
Translated:Exportar código G
English:Export History
Translated:Exportar historial
English:Export Part Sheet
Translated:Exportar hoja de pieza
English:Export Photon File
Translated:Exportar archivo de fotones
English:Export Print Log...
Translated:Exportar registro de impresión...
English:Export Printer
Translated:Exportar impresora
English:Export selection to
Translated:Exportar selección a
English:Export X3G
Translated:Exportar X3G
English:Exporting
Translated:Exportador
English:Exporting print history is a MatterControl Pro feature. Upgrade to Pro to unlock MatterControl Pro.
Translated:La exportación del historial de impresión es una función de MatterControl Pro. Actualice a Pro para desbloquear MatterControl Pro.
English:Exposure Time
Translated:Tiempo de exposición
English:External Perimeters First
Translated:Perímetros externos primero
English:Extra Length After Tool Change
Translated:Longitud adicional después del cambio de herramienta
English:Extra Length On Restart
Translated:Longitud adicional al reiniciar
English:Extrude
Translated:Extrudir
English:Extrude filament
Translated:Extruir filamento
English:Extrude First Layer
Translated:Extruir primera capa
English:Extruder
Translated:extrusora
English:Extruder 2 Clean Page
Translated:Página limpia del extrusor 2
English:Extruder 2 Speed
Translated:Extrusora de 2 velocidades
English:Extruder 2 Temperature
Translated:Temperatura del extrusor 2
English:Extruder 3 Temperature
Translated:Temperatura del extrusor 3
English:Extruder 4 Temperature
Translated:Temperatura del extrusor 4
English:Extruder Change
Translated:Cambio de extrusor
English:Extruder Count
Translated:Recuento de extrusoras
English:Extruder Slipping
Translated:Deslizamiento del extrusor
English:Extruder Temperature
Translated:Temperatura del extrusor
English:Extruder Wipe Temperature
Translated:Temperatura de limpieza del extrusor
English:Extruders
Translated:Extrusoras
English:Extrusion
Translated:Extrusión
English:Extrusion Multiplier
Translated:Multiplicador de extrusión
English:Extrusion Ratio
Translated:Relación de extrusión
English:Face Orientation
Translated:Orientación de la cara
English:Failed
Translated:Ha fallado
English:Failed to connect server
Translated:No se pudo conectar el servidor
English:Failure Response A
Translated:Respuesta de falla A
English:Failure Response B
Translated:Respuesta de falla B
English:Fan
Translated:Ventilador
English:Fan Speed
Translated:Velocidad del ventilador
English:Fastest
Translated:Lo más rápido
English:Feature Detector
Translated:Detector de funciones
English:Features
Translated:Características
English:Feedrate Ratio
Translated:Relación de avance
English:Filament
Translated:Filamento
English:Filament 2 Has Been Loaded
Translated:Se ha cargado el filamento 2
English:Filament Has Been Loaded
Translated:Se ha cargado el filamento
English:Filament Jam
Translated:Atasco de filamento
English:Filament Length
Translated:Longitud del filamento
English:Filament Loaded
Translated:Filamento cargado
English:Filament Runout
Translated:Agotamiento del filamento
English:Filament Settings
Translated:Configuración de filamentos
English:Filament Snapped
Translated:Filamento roto
English:Filament Speed
Translated:Velocidad de filamento
English:Filament Unloaded
Translated:Filamento descargado
English:Filament Volume
Translated:Volumen de filamento
English:File May Cause Problems
Translated:El archivo puede causar problemas
English:File Path
Translated:Ruta de archivo
English:Fill Density
Translated:Densidad de relleno
English:Fill Holes
Translated:Rellenar agujeros
English:Fill Thin Gaps
Translated:Rellenar huecos finos
English:Filters
Translated:filtros
English:Final Count
Translated:Conteo final
English:Final Faces
Translated:caras finales
English:Final Vertices
Translated:Vértices finales
English:Finalized
Translated:Finalizado
English:Finally click 'Next' to continue.
Translated:Finalmente haga clic en 'Siguiente' para continuar.
English:Find and create supports where needed
Translated:Encuentre y cree apoyos donde sea necesario
English:Find Slice
Translated:Buscar rebanada
English:Fine
Translated:Multa
English:Finish
Translated:Finalizar
English:Finished Print
Translated:Impresión terminada
English:Finished Print: {0}
Translated:Impresión terminada: {0}
English:Finishing Startup
Translated:Terminando el inicio
English:Firmware download failed
Translated:La descarga del firmware falló
English:Firmware EEPROM Settings
Translated:Configuración de la EEPROM del firmware
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware restaurado con éxito. Vuelva a conectarse.
English:Firmware Type
Translated:Tipo de firmware
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware actualizado correctamente. Vuelva a conectarse.
English:Firmware Updates
Translated:Actualizaciones de firmware
English:Firmware Version: {0}
Translated:Versión de firmware: {0}
English:First Layer
Translated:Primera capa
English:First Layer Bad Quality
Translated:Mala calidad de la primera capa
English:First Layer Bed Temperature
Translated:Temperatura del lecho de la primera capa
English:First layer only
Translated:Solo la primera capa
English:First Layer Only
Translated:Solo la primera capa
English:First Layer Thickness
Translated:Grosor de la primera capa
English:Fit to Bounds
Translated:Ajustar a los límites
English:Fit to Cylinder
Translated:Ajustar al cilindro
English:Flag for the state of our filament loaded on extruder 2.
Translated:Bandera para el estado de nuestro filamento cargado en la extrusora 2.
English:Flag for the state of our filament loaded.
Translated:Bandera para el estado de nuestro filamento cargado.
English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run.
Translated:Indicador de seguimiento si se ha ejecutado el asistente de calibración de la sonda.
English:Flag keeping track if xy calibration wizard has been run.
Translated:Indicador de seguimiento si se ha ejecutado el asistente de calibración xy.
English:Flat
Translated:Departamento
English:Flattened
Translated:aplanado
English:Flooded Hot End
Translated:Extremo caliente inundado
English:Folder Name
Translated:Nombre de la carpeta
English:Font
Translated:Fuente
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
Translated:Forzar una retracción al moverse entre islas (partes distintas en la capa).
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
Translated:Obliga a que se impriman primero los perímetros externos. De forma predeterminada, se imprimirán en último lugar.
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last. Using 3 or more perimeters will result in better quality.
Translated:Obliga a que se impriman primero los perímetros externos. De forma predeterminada, se imprimirán en último lugar. El uso de 3 o más perímetros dará como resultado una mejor calidad.
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:Obliga a que la impresión tenga una sola extrusión y aumenta gradualmente la altura Z durante la impresión. Solo se imprimirá una parte a la vez con esta función.
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
Translated:Obliga a la impresora a calentar la boquilla antes de volver a la posición inicial.
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:Obliga a la segmentación a intentar evitar que la línea perimetral cruce las líneas perimetrales existentes. Esto puede ayudar con supuración o cuerdas.
English:Forgot Password
Translated:Has olvidado tu contraseña
English:Forums
Translated:Foros
English:Found a line that is {0} characters long.\n{1}...
Translated:Se encontró una línea que tiene {0} caracteres de largo. \n{1}...
English:Furthest Back
Translated:más atrás
English:g/cm³
Translated:g/cm³
English:Garolite
Translated:garolita
English:Garolite Bed Temperature
Translated:Temperatura del lecho de garolita
English:G-Code
Translated:Código G
English:G-Code Line
Translated:Línea de código G
English:G-Code to be run after every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:Código G para ejecutar después de cada cambio de herramienta. Puedes usar '; WRITE_RAW' para omitir las sumas de comprobación o '; NO_PROCESSING' para omitir la compensación de posición.
English:G-Code to be run after switching to extruder 2. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:El código G se ejecutará después de cambiar a la extrusora 2. Se usará el estándar después del código G si no está configurado. Puedes usar '; WRITE_RAW' para omitir las sumas de comprobación o '; NO_PROCESSING' para omitir la compensación de posición.
English:G-Code to be run after switching to extruder 3. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:El código G se ejecutará después de cambiar a la extrusora 3. Se usará el estándar después del código G si no está configurado. Puedes usar '; WRITE_RAW' para omitir las sumas de comprobación o '; NO_PROCESSING' para omitir la compensación de posición.
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
Translated:Código G que se ejecutará después del cambio en la altura Z para la siguiente capa.
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
Translated:G-Code se ejecutará al final de todas las salidas automáticas (el final de los comandos de G-Code).
English:G-Code to be run before every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:Código G para ejecutar antes de cada cambio de herramienta. Puedes usar '; WRITE_RAW' para omitir las sumas de comprobación o '; NO_PROCESSING' para omitir la compensación de posición.
English:G-Code to be run before switching to extruder 2. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:El código G se ejecutará antes de cambiar a la extrusora 2. Se usará el estándar antes del código G si no se configura. Puede usar [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] y [wipe_tower_z] para establecer la posición del extrusor si es necesario. También puedes usar '; WRITE_RAW' para omitir las sumas de comprobación o '; NO_PROCESSING' para omitir la compensación de posición.
English:G-Code to be run before switching to extruder 3. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:El código G se ejecutará antes de cambiar a la extrusora 3. Se usará el estándar antes del código G si no se configura. Puede usar [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] y [wipe_tower_z] para establecer la posición del extrusor si es necesario. También puedes usar '; WRITE_RAW' para omitir las sumas de comprobación o '; NO_PROCESSING' para omitir la compensación de posición.
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
Translated:Código G que se ejecutará inmediatamente después de los comandos de ajuste de temperatura. Incluir comandos para configurar la temperatura en esta sección hará que no se generen fuera de esta sección. Aceptará variables de código G personalizadas.
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
Translated:Código G que se ejecutará cuando la impresión se reanude después de una pausa.
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
Translated:G-Code para ejecutarse después de una conexión exitosa a una impresora. Esto puede ser útil para establecer configuraciones específicas para una impresora determinada.
English:G-Code to run when a print is canceled.
Translated:Código G para ejecutar cuando se cancela una impresión.
English:G-Code to run when the printer is paused.
Translated:Código G para ejecutar cuando la impresora está en pausa.
English:G-Code used by Autopilot to clear the bed after a print completes. This is only useful on a printer designed to clear the bed.
Translated:Código G utilizado por Autopilot para despejar la cama después de que se completa una impresión. Esto solo es útil en una impresora diseñada para despejar la cama.
English:Gear
Translated:Engranaje
English:General
Translated:General
English:General Quality
Translated:Calidad general
English:Generate
Translated:Generar
English:Generate Everywhere
Translated:Generar en todas partes
English:Generate Support
Translated:Generar Soporte
English:Generate Supports
Translated:Generar Apoyos
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
Translated:Genera un contorno alrededor del material de soporte para mejorar la resistencia y sostener las capas de interfaz.
English:Generating Lithophane
Translated:Generación de litofano
English:GitHub Personal Access Token
Translated:Token de acceso personal de GitHub
English:Give the macro a name
Translated:Dale un nombre a la macro
English:Glass
Translated:Vidrio
English:Glass Bed Temperature
Translated:Temperatura de la cama de vidrio
English:Good
Translated:Bien
English:Great
Translated:Genial
English:GRID
Translated:CUADRÍCULA
English:Group
Translated:Grupo
English:Guides and Articles
Translated:Guías y Artículos
English:GYROID
Translated:GIROIDES
English:Half Cylinder
Translated:medio cilindro
English:Half Sphere
Translated:media esfera
English:Half Wedge
Translated:Media cuña
English:Hardware
Translated:Hardware
English:Hardware Error
Translated:Error de hardware
English:Has C Axis
Translated:Tiene eje C
English:Has Conductive Nozzle
Translated:Tiene boquilla conductora
English:Has Fan
Translated:tiene ventilador
English:Has Filament Runout Sensor
Translated:Tiene sensor de agotamiento de filamento
English:Has Hardware Leveling
Translated:Tiene nivelación de hardware
English:Has Heated Bed
Translated:tiene cama caliente
English:Has Power Control
Translated:Tiene control de potencia
English:Has SD Card Reader
Translated:Tiene lector de tarjetas SD
English:Has Swappable Bed
Translated:Tiene cama intercambiable
English:Has Z Probe
Translated:Tiene sonda Z
English:Has Z Servo
Translated:Tiene servo Z
English:Have MatterControl send you email messages about your print
Translated:Haga que MatterControl le envíe mensajes de correo electrónico sobre su impresión
English:Have MatterControl send you text messages about your print
Translated:Haga que MatterControl le envíe mensajes de texto sobre su impresión
English:Heat Before Homing
Translated:Calor antes de volver a casa
English:Heated Bed
Translated:Cama caliente
English:Heating
Translated:Calefacción
English:Heating Bed
Translated:Cama calefactora
English:Heating Nozzle
Translated:Boquilla de calentamiento
English:Heating the printer
Translated:Calentar la impresora
English:Height
Translated:Altura
English:Height Percent
Translated:Porcentaje de altura
English:Help
Translated:Ayuda
English:Here you can find the collection of libraries you can use
Translated:Aquí puede encontrar la colección de bibliotecas que puede usar
English:HEXAGON
Translated:HEXÁGONO
English:Hide
Translated:Esconder
English:High Precision
Translated:Alta precisión
English:Histogram
Translated:Histograma
English:History
Translated:Historia
English:Hold 'Shift' to scale proportionally, Type 'Esc' to cancel
Translated:Mantenga presionada la tecla 'Shift' para escalar proporcionalmente, escriba 'Esc' para cancelar
English:Holding Temperature
Translated:Temperatura de mantenimiento
English:Hollow
Translated:Hueco
English:Hollow Out
Translated:Ahuecar
English:Home
Translated:Casa
English:Home C
Translated:Inicio C
English:Home X
Translated:Inicio X
English:Home X, Y and Z
Translated:Inicio X, Y y Z
English:Home Y
Translated:Inicio Y
English:Home Z
Translated:Inicio Z
English:Home Z Max
Translated:Inicio Z Max
English:Homing
Translated:Buscador de blancos
English:Homing Offset
Translated:Desplazamiento de referencia
English:Homing the printer
Translated:Orientación de la impresora
English:Hotend
Translated:hotend
English:Hotend {0}
Translated:Hotend {0}
English:Hotend {0} Temperature
Translated:Hotend {0} Temperatura
English:Hotend {0} Temperature:
Translated:Hotend {0} Temperatura:
English:Hotend Temperature
Translated:Temperatura Hot End
English:Hotend Temperature:
Translated:Temperatura Hot End:
English:Ideal for cloning settings across different physical printers
Translated:Ideal para clonar configuraciones en diferentes impresoras físicas
English:if connected
Translated:si está conectado
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
Translated:Si se establece, la impresora intentará conectarse automáticamente cuando se seleccione.
English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it.
Translated:Si el extrusor ha estado funcionando durante mucho tiempo, es posible que esté informando valores demasiado grandes, esto lo reiniciará periódicamente.
English:If the printer has a physically touching z probe (like a BLTouch) this will enable automatic validation of the distance between the nozzle and the z probe.
Translated:Si la impresora tiene una sonda z que se toca físicamente (como un BLTouch), esto permitirá la validación automática de la distancia entre la boquilla y la sonda z.
English:If the printer has both a conductive nozzle and a z probe this will enable automatic validation of the distance between their readings. Expected output is 'conductive: TRIGGERED' on M119.
Translated:Si la impresora tiene una boquilla conductora y una sonda z, esto permitirá la validación automática de la distancia entre sus lecturas. La salida esperada es 'conductora: ACTIVADA' en M119.
English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases.
Translated:Si el tiempo para imprimir una capa es menor, el ventilador se encenderá a su velocidad mínima. Luego aumentará a su velocidad máxima a medida que disminuya el tiempo de la capa.
English:Image
Translated:Imagen
English:Image Converter
Translated:Convertidor de imágenes
English:Image Missing
Translated:Falta la imagen
English:Image to Path
Translated:Imagen a ruta
English:Immediately turn off heaters
Translated:Apague inmediatamente los calentadores
English:Import
Translated:Importar
English:Import EEPROM
Translated:Importar EEPROM
English:Import EEPROM Settings
Translated:Importar configuración de EEPROM
English:Import Presets
Translated:Importar ajustes preestablecidos
English:Import Printer
Translated:Importar impresora
English:Import Successful
Translated:Importación exitosa
English:Import Wizard
Translated:Asistente de importación
English:In / Out Indicators
Translated:Indicadores de entrada/salida
English:In addition to the normal firmware errors, these comma separated strings will cause MatterControl to stop and show an error message.
Translated:Además de los errores normales de firmware, estas cadenas separadas por comas harán que MatterControl se detenga y muestre un mensaje de error.
English:Inactive Cool Down
Translated:Enfriamiento inactivo
English:Include a picture of my print
Translated:Incluir una foto de mi impresión
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
Translated:Indica que el eje Z ubica el extremo caliente lejos de la cama (referencia z-max)
English:Infill
Translated:relleno
English:Infill Amount
Translated:Cantidad de relleno
English:Infill Angle
Translated:Ángulo de relleno
English:Infill Overlap
Translated:Superposición de relleno
English:Infill Speeds
Translated:Velocidades de relleno
English:Infill Type
Translated:Tipo de relleno
English:Inflate
Translated:Inflar
English:Inflate Path
Translated:Ruta de inflado
English:Initial (Recommended)
Translated:Inicial (Recomendado)
English:Initial Faces
Translated:Caras iniciales
English:Initial Layer Speed
Translated:Velocidad de capa inicial
English:Initial Layers
Translated:Capas iniciales
English:Initial Vertices
Translated:Vértices iniciales
English:Initial Z Height Incorrect
Translated:Altura Z inicial incorrecta
English:Initializing hardware...
Translated:Inicializando hardware...
English:Initializing Library
Translated:Inicializando Biblioteca
English:Inner Diameter
Translated:Diámetro interno
English:Inner Gear Tooth Count
Translated:Recuento de dientes del engranaje interno
English:Inner Style
Translated:Estilo interior
English:Input Resolution
Translated:Resolución de entrada
English:Insert Filament
Translated:Insertar filamento
English:Insert Filament 2 Page
Translated:Insertar Filamento 2 Página
English:Insert Filament Page
Translated:Insertar página de filamento
English:Inside Perimeters
Translated:Perímetros interiores
English:Install Update
Translated:Instalar actualización
English:Instructions
Translated:Instrucciones
English:Interface Layer
Translated:Capa de interfaz
English:Interface Layers
Translated:Capas de interfaz
English:Interface Tour
Translated:Recorrido de la interfaz
English:Intermediate
Translated:Intermedio
English:Intersect
Translated:Intersecarse
English:Intersection
Translated:Intersección
English:Invalid Client Token
Translated:Token de cliente no válido
English:Invalid printer selection
Translated:Selección de impresora no válida
English:Inventory
Translated:Inventario
English:Invert
Translated:Invertir
English:IP Address
Translated:Dirección IP
English:IP Address of printer/printer controller
Translated:Dirección IP de la impresora/controlador de impresora
English:IP Finder
Translated:Buscador de IP
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
Translated:Parece que su última impresión no se pudo completar. \NN\ ¿Le gustaría intentar recuperarse de la última posición conocida?
English:It is currently set to {0}.
Translated:Actualmente está establecido en {0}.
English:Item cannot be exported
Translated:El artículo no se puede exportar
English:Item cannot be exported as AMF
Translated:El elemento no se puede exportar como AMF
English:Item not Found
Translated:Objeto no encontrado
English:Iterations
Translated:iteraciones
English:Jerk Velocity
Translated:Velocidad de tirón
English:Junction Deviation [mm/s]
Translated:Desviación de unión [mm/s]
English:Kapton
Translated:Kaptón
English:Kapton Bed Temperature
Translated:Temperatura del lecho Kapton
English:Keys
Translated:Teclas
English:Language
Translated:Idioma
English:Laser Speed
Translated:Velocidad láser
English:Latitude Sides
Translated:Lados de latitud
English:Lay Flat
Translated:Tumbarse en el suelo
English:Layer
Translated:Capa
English:Layer Change G-Code
Translated:Código G de cambio de capa
English:Layer Shift
Translated:Cambio de capa
English:Layer Thickness
Translated:Grosor de la capa
English:Layer Top
Translated:Parte superior de la capa
English:Layer(s) To Pause
Translated:Capa(s) para pausar
English:layers
Translated:capas
English:Layers
Translated:Capas
English:Layers / Surface
Translated:Capas / Superficie
English:layers or mm
Translated:capas o mm
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
Translated:Deje esto como 0 para permitir el cálculo automático del ancho de extrusión.
English:left click
Translated:click izquierdo
English:left drag
Translated:arrastre izquierdo
English:Left Inset
Translated:Recuadro izquierdo
English:Length
Translated:Longitud
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
Translated:Longitud de filamento adicional para extruir después de un cambio completo de herramienta (además de la reextrusión de la distancia de retracción del cambio de herramienta).
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
Translated:Longitud de filamento a extruir después de una retracción completa (además de la reextrusión de la distancia Longitud en movimiento).
English:Length on Tool Change
Translated:Longitud en cambio de herramienta
English:Let's show you around before you get started.
Translated:Vamos a mostrarte todo antes de que empieces.
English:Letter
Translated:Letra
English:Leveling
Translated:Arrasamiento
English:Leveling Data Visualizer
Translated:Visualizador de datos de nivelación
English:Leveling Data Warning
Translated:Advertencia de nivelación de datos
English:Leveling Insets
Translated:Inserciones de nivelación
English:Leveling Settings
Translated:Ajustes de nivelación
English:Leveling Solution
Translated:Solución de nivelación
English:Library
Translated:Biblioteca
English:Library - Enter Share Code
Translated:Biblioteca - Ingrese el código compartido
English:Lift Distance
Translated:Distancia de elevación
English:Lift Speed
Translated:Velocidad de elevación
English:Limited Connectivity
Translated:Conectividad limitada
English:Line {0}
Translated:Línea {0}
English:Line Checksums
Translated:Sumas de verificación de línea
English:Line Inspector
Translated:Inspector de línea
English:Line Support Overlap
Translated:Superposición de soporte de línea
English:Linear Array
Translated:matriz lineal
English:Linear Extrude
Translated:Extrusión lineal
English:LINES
Translated:LÍNEAS
English:List of IP's discovered on the network
Translated:Lista de IP's descubiertas en la red
English:Lithophane
Translated:litofanía
English:Load
Translated:Carga
English:Load Extruder
Translated:Extrusor de carga
English:Load Extruder {0}
Translated:Cargar extrusor {0}
English:Load filament
Translated:Cargar filamento
English:Load Filament
Translated:Cargar filamento
English:Load Filament Length
Translated:Longitud del filamento de carga
English:Load Filament to continue
Translated:Cargar filamento para continuar
English:Load Material
Translated:Material de carga
English:Loading
Translated:Cargando
English:Loading Filament
Translated:Filamento de carga
English:Loading GCode
Translated:Cargando código G
English:Loading G-Code
Translated:Cargando código G
English:Loading Help
Translated:Cargando Ayuda
English:Local Library
Translated:Librería local
English:Location
Translated:Ubicación
English:Location of the '{0}' setting
Translated:Ubicación de la configuración '{0}'
English:Lock Proportion
Translated:Proporción de bloqueo
English:Longitude Sides
Translated:Lados de longitud
English:Low Precision
Translated:Baja precisión
English:Lower / Deploy
Translated:Bajar/Desplegar
English:Lower extruder
Translated:Extrusor inferior
English:M117
Translated:M117
English:M73
Translated:M73
English:Machine File (G-Code)
Translated:Archivo de máquina (código G)
English:Macro Commands
Translated:Comandos de macros
English:Macro Editor
Translated:Editor de macros
English:Macro Name
Translated:Nombre de la macro
English:Macro Presets
Translated:Ajustes preestablecidos de macros
English:Macros
Translated:macros
English:Maintain Proportions
Translated:Mantener proporciones
English:Maintain Ratio
Translated:Mantener relación
English:Maintain Surface
Translated:Mantener superficie
English:Make
Translated:Hacer
English:Make Component
Translated:Hacer componente
English:Make MatterControl emulate bed limits and endstops in software and prevent the printer from moving to invalid locations.
Translated:Haga que MatterControl emule los límites de la cama y los topes finales en el software y evite que la impresora se mueva a ubicaciones no válidas.
English:Make Selection
Translated:Haz una seleccion
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
Translated:Asegúrate de que el primer punto de un perímetro sea un punto cóncavo.
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
Translated:Asegúrese de que el primer punto de un perímetro no sea un voladizo.
English:Make the first layer on top of partial infill use the speed and fan for bridging.
Translated:Haga la primera capa encima del relleno parcial, use la velocidad y el ventilador para puentear.
English:Manual Movement Speeds
Translated:Velocidades de movimiento manual
English:Manual Z Calibration complete.
Translated:Calibración Z manual completa.
English:Manually Configure Connection
Translated:Configurar manualmente la conexión
English:MarchingSquares
Translated:MarchandoCuadrados
English:Markdown Edit
Translated:Rebaja Editar
English:Markdown Help
Translated:Ayuda de rebajas
English:Marlin
Translated:Aguja
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
Translated:Configuración de la EEPROM del firmware de Marlin
English:Material
Translated:Material
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:Densidad de materiales. Solo se usa para estimar la masa en la Vista de capas.
English:Material Setting
Translated:Configuración de materiales
English:Material Settings
Translated:Configuración de materiales
English:Material Setup
Translated:Configuración de materiales
English:Materials
Translated:Materiales
English:MatterControl
Translated:Control de materia
English:MatterControl cannot connect to your printer because another program on your computer is already connected. Close or disconnect any other 3D printing programs or other programs which access serial ports and try again.
Translated:MatterControl no puede conectarse a su impresora porque otro programa en su computadora ya está conectado. Cierre o desconecte cualquier otro programa de impresión 3D u otros programas que accedan a los puertos serie y vuelva a intentarlo.
English:MatterControl Help
Translated:Ayuda de MatterControl
English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software
Translated:MatterControl es posible gracias al equipo de MatterHackers y otro software de código abierto
English:MatterControl Plugins
Translated:Complementos de control de materia
English:MatterControl Pro Only
Translated:Solo MatterControl Pro
English:MatterControl was unable to connect to the Internet. Please check your Wifi connection and try again
Translated:MatterControl no pudo conectarse a Internet. Comprueba tu conexión wifi e inténtalo de nuevo.
English:MatterControl will now attempt to auto-detect your printer.
Translated:MatterControl ahora intentará detectar automáticamente su impresora.
English:MatterControl: Select Firmware File
Translated:MatterControl: Seleccionar archivo de firmware
English:Max Acceleration
Translated:Aceleración máxima
English:Max Ratio
Translated:Relación máxima
English:Max Temperature
Translated:Temperatura máxima
English:Max Velocity
Translated:Velocidad máxima
English:Maximum Acceleration [mm/s²]
Translated:Aceleración máxima [mm/s²]
English:Maximum E jerk [mm/s]
Translated:Tirón E máximo [mm/s]
English:Maximum feedrates [mm/s]
Translated:Avances máximos [mm/s]
English:Maximum Speed
Translated:Velocidad máxima
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]
Translated:Tirón X-Y máximo [mm/s]
English:Maximum Z jerk [mm/s]
Translated:Tirón Z máximo [mm/s]
English:MCX File
Translated:Archivo MCX
English:Measure Probe Offset Conductively
Translated:Medir el desplazamiento de la sonda conductivamente
English:Measure the nozzle offset
Translated:Medir el desplazamiento de la boquilla
English:Measure the nozzle to probe offset using the conductive pad.
Translated:Mida la desviación entre la boquilla y la sonda usando la almohadilla conductora.
English:Measure Tool
Translated:Herramienta de medida
English:Mechanical
Translated:Mecánico
English:Medium Precision
Translated:Precisión media
English:Merge
Translated:Unir
English:Merge Overlapping Lines
Translated:Combinar líneas superpuestas
English:Merge Vertices
Translated:Combinar vértices
English:Mesh
Translated:Malla
English:Mesh Analysis
Translated:Análisis de malla
English:middle drag
Translated:arrastre medio
English:Min feedrate [mm/s]
Translated:Avance mínimo [mm/s]
English:Min Sides Per Rotation
Translated:Lados mínimos por rotación
English:Min Surface Area
Translated:Área de superficie mínima
English:Min travel feedrate [mm/s]
Translated:Avance mínimo de recorrido [mm/s]
English:Minimum Avoid Travel Requiring Retraction
Translated:Mínimo Evitar viajes que requieren retracción
English:Minimum Extrusion Length
Translated:Longitud mínima de extrusión
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
Translated:Extrusión mínima que requiere retracción
English:Minimum Print Speed
Translated:Velocidad mínima de impresión
English:Minimum segment time [ms]
Translated:Tiempo mínimo de segmento [ms]
English:Minimum Speed
Translated:Velocidad mínima
English:Minimum Speed Always
Translated:Velocidad mínima siempre
English:Minimum Travel Requiring Retraction
Translated:Recorrido mínimo que requiere retracción
English:Mirror
Translated:Espejo
English:Mirror Mode
Translated:Modo espejo
English:Mirror On
Translated:espejo encendido
English:Mirror X
Translated:Espejo X
English:Mirror Y
Translated:Espejo Y
English:Missing
Translated:Desaparecido
English:mm
Translated:milímetro
English:mm or %
Translated:milímetro o %
English:mm zero to disable
Translated:mm cero para deshabilitar
English:mm/min
Translated:mm/min
English:mm/s
Translated:mm/s
English:mm/s or %
Translated:mm/s o %
English:mm/s^2
Translated:mm/s^2
English:mm/s²
Translated:mm/s²
English:Mode
Translated:Modo
English:Model
Translated:Modelo
English:Model View
Translated:Vista del modelo
English:Modify
Translated:Modificar
English:Modify T1 speeds during extrusion moves by the ratio or percent.
Translated:Modifique las velocidades T1 durante los movimientos de extrusión por la proporción o el porcentaje.
English:Monotonic Solid Infill
Translated:Relleno sólido monotónico
English:More
Translated:Más
English:More Export Options
Translated:Más opciones de exportación
English:Mouse
Translated:Ratón
English:Move
Translated:Moverse
English:Move Direction
Translated:Dirección de movimiento
English:Move Item
Translated:Mover elemento
English:Move Part
Translated:Mover parte
English:Move Part Constrained
Translated:Mover parte restringida
English:Move View
Translated:Mover vista
English:Move X negative
Translated:Mover X negativo
English:Move X positive
Translated:Mover X positivo
English:Move Y negative
Translated:Mover Y negativo
English:Move Y positive
Translated:Mover Y positivo
English:Move Z negative
Translated:Mover Z negativo
English:Move Z positive
Translated:Mover Z positivo
English:Move: Middle Mouse Button | Ctrl + Shift + Left Mouse Button
Translated:Mover: botón central del ratón | Ctrl + Mayús + Botón izquierdo del ratón
English:Movement
Translated:Movimiento
English:Movement Requests
Translated:Solicitudes de movimiento
English:Movement Speed
Translated:Velocidad de movimiento
English:Movement Speeds
Translated:Velocidades de movimiento
English:Movement Speeds Presets
Translated:Valores preestablecidos de velocidades de movimiento
English:Moves
Translated:Mueve
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
Translated:Mueve la boquilla hacia arriba y hacia afuera de la pieza para permitir el enfriamiento.
English:Multi Line
Translated:Línea múltiple
English:Multi-Extruder
Translated:Multiextrusora
English:My Modified Settings
Translated:Mis ajustes modificados
English:My Modified Settings (Printer)
Translated:Mis ajustes modificados (impresora)
English:MyDocuments
Translated:Mis documentos
English:name
Translated:nombre
English:Name
Translated:Nombre
English:Name To Write
Translated:Nombre para escribir
English:Networked Printing
Translated:Impresión en red
English:New Design
Translated:Nuevo diseño
English:New Material
Translated:Nuevo material
English:New Password
Translated:Nueva contraseña
English:New Printer Name
Translated:Nuevo nombre de impresora
English:New Quality Setting
Translated:Nueva configuración de calidad
English:New updates are ready to install
Translated:Las nuevas actualizaciones están listas para instalar
English:New updates may be available
Translated:Es posible que haya nuevas actualizaciones disponibles
English:New User?
Translated:¿Nuevo Usuario?
English:Next
Translated:Próximo
English:No
Translated:No
English:No Color
Translated:Sin color
English:No items to Export
Translated:No hay elementos para exportar
English:No Items to Export
Translated:No hay elementos para exportar
English:No macros are currently set up for this printer.
Translated:No hay macros configuradas actualmente para esta impresora.
English:No part to arrange
Translated:No hay parte que arreglar
English:No printable parts exists within the bounds of the printer bed. Add content to continue
Translated:No existen piezas imprimibles dentro de los límites de la cama de la impresora. Agregar contenido para continuar
English:No Printer Selected
Translated:Ninguna impresora seleccionada
English:No results found
Translated:No se han encontrado resultados
English:No setting currently need to be updated.
Translated:Actualmente no es necesario actualizar ninguna configuración.
English:None
Translated:Ninguna
English:Non-Manifold
Translated:No múltiple
English:Normal
Translated:Normal
English:Normal (Recommended)
Translated:Normal (Recomendado)
English:Normal Layers
Translated:Capas normales
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
Translated:Normalmente querrá usar distancias e absolutas. Solo marque esto si sabe que su impresora necesita distancias relativas.
English:Not Connected
Translated:No conectado
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
Translated:Nota: La configuración de corte se aplica antes de que comience realmente la impresión. Los cambios durante la impresión no afectarán la impresión activa.
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
Translated:NOTA: Es posible que se apliquen tarifas de mensajería estándar.
English:Notifications
Translated:Notificaciones
English:Nozzle
Translated:Boquilla
English:Nozzle 1 Inset
Translated:Inserción de boquilla 1
English:Nozzle 1 should have offsets set to 0.
Translated:La boquilla 1 debe tener compensaciones establecidas en 0.
English:Nozzle 2 Inset
Translated:Inserción de boquilla 2
English:Nozzle Alignment
Translated:Alineación de boquillas
English:Nozzle Alignment measures the distance between hotends.
Translated:La alineación de boquillas mide la distancia entre hotends.
English:Nozzle Diameter
Translated:Diámetro de la boquilla
English:Nozzle Offset Calibration
Translated:Calibración de compensación de boquilla
English:Nozzle Offset Calibration Wizard
Translated:Asistente de calibración de desviación de boquilla
English:Nozzle Offsets
Translated:Compensaciones de boquilla
English:Nozzle Width
Translated:Ancho de la boquilla
English:Num Cells
Translated:Número de celdas
English:Number
Translated:Número
English:Number of layers to print before printing any parts.
Translated:Número de capas a imprimir antes de imprimir cualquier pieza.
English:Number of Samples
Translated:Número de muestras
English:Number Printed
Translated:Número impreso
English:of
Translated:de
English:Off
Translated:Apagado
English:Offset
Translated:Compensar
English:Offset Calibration complete.
Translated:Calibración de compensación completa.
English:Offset For Next Push
Translated:Desplazamiento para el próximo impulso
English:Ok
Translated:OK
English:OK
Translated:OK
English:'Ok' Responses
Translated:Respuestas 'Bien'
English:On Connect G-Code
Translated:En Conectar código G
English:One or more items cannot be exported as STL
Translated:Uno o más elementos no se pueden exportar como STL
English:Oops! Baud Rate must be an integer.
Translated:¡UPS! La velocidad en baudios debe ser un número entero.
English:Oops! Could not complete update.
Translated:¡UPS! No se pudo completar la actualización.
English:Oops! Could not find this file
Translated:¡UPS! No se pudo encontrar este archivo
English:Oops! Field cannot be left blank
Translated:¡UPS! El campo no se puede dejar en blanco
English:Oops! Field cannot have special characters
Translated:¡UPS! El campo no puede tener caracteres especiales
English:Oops! Invalid code.
Translated:¡UPS! Codigo invalido.
English:Oops! Invalid username, email or password.
Translated:¡UPS! Nombre de usuario, correo electrónico o contraseña no válidos.
English:Oops! Please select a baud rate.
Translated:¡UPS! Seleccione una tasa de baudios.
English:Oops! Please select a device to continue.
Translated:¡UPS! Seleccione un dispositivo para continuar.
English:Oops! Please select a serial port.
Translated:¡UPS! Seleccione un puerto serie.
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
Translated:¡UPS! Inicie sesión para habilitar esta función.
English:Oops! Printer could not be detected
Translated:¡UPS! No se pudo detectar la impresora
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
Translated:¡UPS! El archivo de configuración '{0}' no contenía ninguna configuración que pudiéramos importar.
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
Translated:¡UPS! No hay asignación de eeprom para el firmware de su impresora.
English:Oops! There was a problem creating your account.
Translated:¡UPS! Hubo un problema al crear su cuenta.
English:Oops! There was a problem processing your request.
Translated:¡UPS! Hubo un problema al procesar su solicitud.
English:Oops! There was a problem resetting your password.
Translated:¡UPS! Hubo un problema al restablecer su contraseña.
English:Oops! Unable to connect to server
Translated:¡UPS! No se puede conectar al servidor
English:Oops! Unable to initialize device.
Translated:¡UPS! No se puede inicializar el dispositivo.
English:Oops! Unable to install update.
Translated:¡UPS! No se puede instalar la actualización.
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
Translated:¡UPS! No se puede reconocer el archivo de configuración '{0}'.
English:Oops! You cannot share this item.
Translated:¡UPS! No puedes compartir este artículo.
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
Translated:¡UPS! Su sesión ha caducado. Vuelva a iniciar sesión para continuar.
English:Open
Translated:Abierto
English:Open a copy
Translated:abrir una copia
English:Open File
Translated:Abrir documento
English:Open Folder
Translated:Carpeta abierta
English:Open Package
Translated:paquete abierto
English:Open Recent
Translated:Recientemente abierto
English:Open Settings View Options
Translated:Abrir configuración Ver opciones
English:OpenSCAD not installed
Translated:OpenSCAD no instalado
English:Operation
Translated:Operación
English:Optional
Translated:Opcional
English:Options
Translated:Opciones
English:or
Translated:o
English:Other
Translated:Otro
English:Other Speeds
Translated:Otras velocidades
English:Outer Diameter
Translated:Diámetro externo
English:Outer Edge Width
Translated:Ancho del borde exterior
English:Outer Style
Translated:Estilo exterior
English:Outline Path
Translated:Ruta de contorno
English:Outline Width
Translated:Ancho del contorno
English:Outlines (default)
Translated:Contornos (predeterminado)
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
Translated:Imprime solo la primera capa de la impresión. Especialmente útil para generar datos gcode para aplicaciones como grabado o corte.
English:Output Resolution
Translated:Resolución de salida
English:Outside Perimeter
Translated:perímetro exterior
English:Outside Perimeters
Translated:Perímetros exteriores
English:Oval
Translated:Oval
English:Overhang
Translated:Sobresalir
English:Overhang Angle
Translated:Ángulo de voladizo
English:Override Radius
Translated:Anular radio
English:Overview
Translated:Visión de conjunto
English:Pan
Translated:Sartén
English:Pan View
Translated:Vista panorámica
English:Part Cooling Fan
Translated:Ventilador de refrigeración de piezas
English:Part Cooling Fan {i}
Translated:Ventilador de refrigeración de piezas {i}
English:Part(s) to Subtract
Translated:Parte(s) a restar
English:Part(s) to Subtract and Replace
Translated:Parte(s) para restar y reemplazar
English:Parts
Translated:Partes
English:Password
Translated:Clave
English:Password Reset Code
Translated:Código de restablecimiento de contraseña
English:Password update complete
Translated:Actualización de contraseña completa
English:Paste
Translated:Pegar
English:Paste Into
Translated:Pegar en
English:Path
Translated:Sendero
English:Pattern Spacing
Translated:Espaciado de patrones
English:Pause
Translated:Pausa
English:Pause automatic heater shutdown
Translated:Pausar el apagado automático del calentador
English:Pause G-Code
Translated:Pausar código G
English:Pause Print
Translated:Pausar impresión
English:Paused
Translated:en pausa
English:PEI
Translated:PEI
English:PEI Bed Temperature
Translated:Temperatura del lecho PEI
English:Percentage of
Translated:Porcentaje de
English:Perimeter Acceleration
Translated:Aceleración perimetral
English:Perimeter Speeds
Translated:Velocidades perimetrales
English:Perimeters
Translated:perímetros
English:Perimeters Per Extruder
Translated:Perímetros por extrusor
English:Permission denied
Translated:Permiso denegado
English:Permission Denied
Translated:Permiso denegado
English:Perspective Mode
Translated:Modo de perspectiva
English:PETG Temperature Tower
Translated:Torre de temperatura PETG
English:Pick the pad that is the most aligned with the base, the pad that is the most balance and centered.
Translated:Elija la almohadilla que esté más alineada con la base, la almohadilla que esté más equilibrada y centrada.
English:PID Settings
Translated:Configuración de PID
English:Pillar Size
Translated:Tamaño del pilar
English:Pin
Translated:Alfiler
English:Pinch
Translated:Pellizco
English:Pipe Works
Translated:Trabajos de tubería
English:Pitch
Translated:Terreno de juego
English:Pitch Radius
Translated:Radio de paso
English:Pixels Per mm
Translated:Píxeles por mm
English:PLA Temperature Tower
Translated:Torre de temperatura PLA
English:Place the paper under the extruder
Translated:Coloque el papel debajo de la extrusora.
English:Placement
Translated:Colocación
English:Plane Cut
Translated:Corte plano
English:Plating and settings changes can be applied
Translated:Se pueden aplicar cambios de enchapado y configuración
English:Plating History
Translated:Historia del enchapado
English:Play a Sound
Translated:reproducir un sonido
English:Play a sound for notifications
Translated:Reproducir un sonido para notificaciones
English:Please Confirm
Translated:Por favor confirmar
English:Please select a writable folder
Translated:Seleccione una carpeta de escritura
English:Please select the material you want to load into extruder {0}.
Translated:Seleccione el material que desea cargar en la extrusora {0}.
English:Please select the material you want to load.
Translated:Seleccione el material que desea cargar.
English:Please select the material you want to unload from extruder {0}.
Translated:Seleccione el material que desea descargar de la extrusora {0}.
English:Please select the material you want to unload.
Translated:Seleccione el material que desea descargar.
English:Please sign in to continue.
Translated:Por favor inicie sesión para continuar.
English:Please wait until the print has finished and try again.
Translated:Espere hasta que la impresión haya terminado y vuelva a intentarlo.
English:Please wait while we create your account...
Translated:Espere mientras creamos su cuenta...
English:Please wait while we update your password...
Translated:Espere mientras actualizamos su contraseña...
English:Please wait. Emailing reset code...
Translated:Espere por favor. Enviando código de restablecimiento por correo electrónico...
English:Please wait. Redeeming code...
Translated:Espere por favor. Canjeando código...
English:Please wait. Retrieving share code...
Translated:Espere por favor. Recuperando código compartido...
English:Please wait. Sending invite...
Translated:Espere por favor. Enviando invitación...
English:Please wait. Signing in...
Translated:Espere por favor. Iniciando sesión...
English:Plug in printer USB cable and turn printer on
Translated:Conecte el cable USB de la impresora y encienda la impresora
English:Plugins
Translated:Complementos
English:Point Size
Translated:Tamaño de punto
English:Polygons
Translated:polígonos
English:Polypropylene
Translated:polipropileno
English:Polypropylene Bed Temperature
Translated:Temperatura del lecho de polipropileno
English:Port
Translated:Puerto
English:Port In Use
Translated:Puerto en uso
English:Port not available
Translated:Puerto no disponible
English:Port not found
Translated:Puerto no encontrado
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
Translated:Número de puerto que se usará con la dirección IP para conectarse a la impresora a través de la red
English:Port Wizard
Translated:Asistente de puerto
English:Position
Translated:Posición
English:Possible Unsupported Parts Detected
Translated:Posibles piezas no admitidas detectadas
English:Power Control
Translated:Control de poder
English:Power Outage
Translated:Corte de energía
English:Precise probe calibration complete.
Translated:Calibración precisa de la sonda completa.
English:Prefered Radius
Translated:Radio preferido
English:Preheat
Translated:Precalentar
English:Preparing help
Translated:preparando ayuda
English:Preparing help index
Translated:Preparando índice de ayuda
English:Preparing To Print
Translated:Preparándose para imprimir
English:Press
Translated:prensa
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
Translated:Presione [Z-] hasta que haya resistencia para mover el papel
English:Press [Z+] once to release the paper
Translated:Presiona [Z+] una vez para soltar el papel.
English:Pressure Angle
Translated:Angulo de PRESION
English:Prev
Translated:Anterior
English:Preview
Translated:Avance
English:Priming Height
Translated:Altura de cebado
English:Priming Width
Translated:Ancho de cebado
English:Primitive Shapes
Translated:formas primitivas
English:Primitives
Translated:Primitivos
English:Primitives 2D
Translated:Primitivas 2D
English:Print
Translated:Imprimir
English:Print Canceled
Translated:Impresión cancelada
English:Print Center
Translated:Centro de impresión
English:Print Complete
Translated:Imprimir completo
English:Print Delay
Translated:Retraso de impresión
English:Print History
Translated:Historial de impresión
English:Print History Note
Translated:Imprimir nota de historial
English:Print Leveling
Translated:Nivelación de impresión
English:Print Leveling is an optional feature for this printer that can help improve print quality. If the bed is uneven or cannot be mechanically leveled.
Translated:Print Leveling es una característica opcional de esta impresora que puede ayudar a mejorar la calidad de impresión. Si la cama está desnivelada o no se puede nivelar mecánicamente.
English:Print Leveling measures the plane of the bed.
Translated:Imprimir La nivelación mide el plano de la cama.
English:Print Leveling will run automatically at the start of each print.
Translated:La nivelación de impresión se ejecutará automáticamente al comienzo de cada impresión.
English:Print Leveling Wizard
Translated:Asistente de nivelación de impresión
English:Print Notification Settings
Translated:Configuración de notificación de impresión
English:Print Priming Object
Translated:Objeto de imprimación de impresión
English:Print Quality
Translated:Calidad de impresión
English:Print Queue
Translated:Cola de impresión
English:Print Recovery
Translated:Recuperación de impresión
English:Print Time
Translated:Hora de impresión
English:Print Ultra Fine Calibration
Translated:Impresión de calibración ultrafina
English:Printable Area Inset
Translated:Recuadro de área imprimible
English:Printed Files
Translated:Archivos impresos
English:Printer
Translated:Impresora
English:Printer Advanced
Translated:Impresora avanzada
English:Printer Calibration
Translated:Calibración de la impresora
English:Printer Control
Translated:control de la impresora
English:Printer Default
Translated:Predeterminado de la impresora
English:Printer Disconnected
Translated:Impresora desconectada
English:Printer Help
Translated:Ayuda de la impresora
English:Printer Name
Translated:Nombre de la impresora
English:Printer name already exists
Translated:El nombre de la impresora ya existe
English:Printer name cannot be blank
Translated:El nombre de la impresora no puede estar en blanco
English:Printer Options
Translated:Opciones de impresora
English:Printer Paused
Translated:Impresora en pausa
English:Printer Setup
Translated:Configuración de la impresora
English:Printer Setup & Calibration
Translated:Configuración y calibración de la impresora
English:Printer Setup must be run before printing
Translated:La configuración de la impresora debe ejecutarse antes de imprimir
English:Printer Setup Required
Translated:Configuración de la impresora requerida
English:Printer SKU
Translated:SKU de la impresora
English:Printers
Translated:Impresoras
English:Printers to Copy
Translated:Impresoras para Copiar
English:Printing
Translated:Impresión
English:Printing From SD Card
Translated:Impresión desde tarjeta SD
English:Printing: {0}
Translated:Impresión: {0}
English:Prints To Run
Translated:Impresiones para ejecutar
English:Pro Only
Translated:Solo profesional
English:Pro Tools
Translated:Herramientas profesionales
English:Probe
Translated:Investigacion
English:Probe at bed center
Translated:Sonda en el centro de la cama
English:Probe Has Been Calibrated
Translated:La sonda ha sido calibrada
English:Probe Offset
Translated:Compensación de sonda
English:Processing
Translated:Procesando
English:Progress Reporting
Translated:Informes de progreso
English:Properties
Translated:Propiedades
English:Provide this code to grant someone read-only access.
Translated:Proporcione este código para otorgar a alguien acceso de solo lectura.
English:Purchased
Translated:comprado
English:Push Direction
Translated:Dirección de empuje
English:Push Speed
Translated:Velocidad de empuje
English:Push With Hotend
Translated:Empuje Con Hotend
English:px
Translated:píxeles
English:Pyramid
Translated:Pirámide
English:Quality
Translated:Calidad
English:Quality Setting
Translated:Configuración de calidad
English:Radial Array
Translated:matriz radial
English:Radius
Translated:Radio
English:Raft
Translated:Balsa
English:Raft Extruder
Translated:Extrusora de balsa
English:Raft Layers
Translated:Capas de balsa
English:Raise / Stow
Translated:Levantar / Guardar
English:Raise extruder
Translated:Levantar extrusora
English:Randomized
Translated:Aleatorizado
English:Range End
Translated:Fin de rango
English:Range Start
Translated:Rango de inicio
English:Ratio
Translated:Proporción
English:Ratio or %
Translated:Relación o %
English:Read Filter
Translated:Filtro de lectura
English:ReadFromPrinter thread created.
Translated:Subproceso ReadFromPrinter creado.
English:Reboots the firmware on the controller
Translated:Reinicia el firmware en el controlador
English:Rebuild
Translated:Reconstruir
English:Rebuild Thumbnails Now
Translated:Reconstruir miniaturas ahora
English:Recommended Settings Changes
Translated:Cambios de configuración recomendados
English:Recommended Update Available
Translated:Actualización recomendada disponible
English:Recover Last Print
Translated:Recuperar última impresión
English:Recover Layer Speed
Translated:Recuperar velocidad de capa
English:Recover Print
Translated:Recuperar Imprimir
English:recovered once
Translated:recuperado una vez
English:Recovered printer profile
Translated:Perfil de impresora recuperado
English:rectangular
Translated:rectangular
English:Redeem Code
Translated:Canjear código
English:Redo
Translated:Rehacer
English:Reduce
Translated:Reducir
English:Reduced Width
Translated:Ancho reducido
English:Re-enter New Password
Translated:Re-ingrese nueva contraseña
English:Re-enter Password
Translated:Escriba la contraseña otra vez
English:Refresh
Translated:Actualizar
English:Refresh Folder
Translated:Actualizar carpeta
English:Release
Translated:Liberar
English:Release Notes
Translated:Notas de lanzamiento
English:Reload Failed
Translated:Recarga fallida
English:Reloading
Translated:recargando
English:Remind Me Later
Translated:Recuérdame más tarde
English:remove
Translated:retirar
English:Remove
Translated:Eliminar
English:Remove all auto generated supports
Translated:Eliminar todos los soportes generados automáticamente
English:Remove Items?
Translated:¿Eliminar elementos?
English:Remove Mode
Translated:Eliminar modo
English:Remove Subtract Objects
Translated:Quitar Restar Objetos
English:Remove the calibration part from the bed and compare the sides of the pads in each axis.
Translated:Retire la parte de calibración de la cama y compare los lados de las almohadillas en cada eje.
English:Remove the paper
Translated:quitar el papel
English:Rename
Translated:Rebautizar
English:Rename Item
Translated:Renombrar artículo
English:Render As Braille
Translated:Renderizar como Braille
English:Render Leveling Data on the bed
Translated:Renderizar datos de nivelación en la cama
English:Repair
Translated:Reparar
English:Replace
Translated:Reemplazar
English:Replacing
Translated:reemplazando
English:Report a Bug
Translated:Reportar un error
English:Report Filament Runout Sensor Data
Translated:Informe de datos del sensor de agotamiento de filamentos
English:Report the data analysis of the run out sensor data each time it is read.
Translated:Informe el análisis de datos de los datos del sensor de agotamiento cada vez que se lee.
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
Translated:Solicite el firmware para hacer retracciones en lugar de especificar los movimientos del extrusor directamente.
English:Require Leveling To Print
Translated:Requerir nivelación para imprimir
English:Required
Translated:Requerido
English:Reset
Translated:Reiniciar
English:Reset Long Extrusion
Translated:Restablecer extrusión larga
English:Reset Password
Translated:Restablecer la contraseña
English:Reset the line ends back to their starting positions
Translated:Restablece los extremos de la línea a sus posiciones iniciales.
English:Reset the position
Translated:Restablecer la posición
English:Reset to Defaults...
Translated:Restablecer los valores predeterminados...
English:Reset to Factory Defaults
Translated:Restablecer a los valores predeterminados de fábrica
English:Reset View
Translated:Reestablecer vista
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
Translated:Restablecer los valores predeterminados eliminará las anulaciones actuales y restaurará la configuración original de la impresora. \n ¿Está seguro de que desea continuar?
English:Reshape
Translated:remodelar
English:Resin
Translated:Resina
English:Resin density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:Densidad de la resina. Solo se usa para estimar la masa en la Vista de capas.
English:Resolution
Translated:Resolución
English:Resources
Translated:Recursos
English:Restart Required
Translated:Reinicio requerido
English:Restore
Translated:Restaurar
English:Restore Default
Translated:Restaurar predeterminado
English:Restore Settings
Translated:Restaurar configuracion
English:Restore Settings...
Translated:Restaurar configuracion...
English:Restoring
Translated:restaurando
English:Resume
Translated:Reanudar
English:Resume automatic heater shutdown
Translated:Reanudar el apagado automático del calentador
English:Resume G-Code
Translated:Reanudar código G
English:Resume Print
Translated:Imprimir currículum
English:Resume Printing
Translated:Reanudar la impresión
English:Retract
Translated:Retraer
English:Retract Acceleration
Translated:Aceleración de retracción
English:Retract filament
Translated:retraer el filamento
English:Retract Length
Translated:Longitud de retracción
English:Retract When Changing Islands
Translated:Retraerse al cambiar de isla
English:Retraction
Translated:Retracción
English:Retractions
Translated:Retracciones
English:Retrieving download info...
Translated:Recuperando información de descarga...
English:Retrieving sync information...
Translated:Recuperando información de sincronización...
English:Retry
Translated:Rever
English:Retry Login
Translated:Reintentar inicio de sesión
English:Revert
Translated:Revertir
English:Revert Settings
Translated:Revertir configuración
English:Reverting firmware to previous version...
Translated:Restaurando el firmware a la versión anterior...
English:Revolve
Translated:girar
English:Right
Translated:Derecha
English:Right Arrow
Translated:Flecha correcta
English:right drag
Translated:arrastre derecho
English:Right Inset
Translated:Recuadro derecho
English:Ring
Translated:Anillo
English:Ring Phase Angle
Translated:Ángulo de fase del anillo
English:Ring Sides
Translated:Lados del anillo
English:Rotate
Translated:Girar
English:Rotate About
Translated:Girar sobre
English:Rotate Part
Translated:Rotar parte
English:Rotate View
Translated:Rotar vista
English:Rotate: Right Mouse Button | Ctrl + Left Mouse Button
Translated:Rotar: Botón derecho del ratón | Ctrl + botón izquierdo del ratón
English:Rotation Distance
Translated:Distancia de rotación
English:Rotation Offset
Translated:Compensación de rotación
English:Rotation Slices
Translated:Rebanadas de rotación
English:Rotations
Translated:Rotaciones
English:Rough Overhangs
Translated:Voladizos ásperos
English:Round
Translated:Ronda
English:Round Segments
Translated:Segmentos redondos
English:Rubber Band Selection
Translated:Selección de bandas elásticas
English:Run Calibration
Translated:Ejecutar calibración
English:Run Max if Below
Translated:Ejecutar Max si por debajo
English:Run Nozzle Alignment
Translated:Ejecutar alineación de boquillas
English:Run Print Leveling
Translated:Ejecutar nivelación de impresión
English:Run Z Calibration
Translated:Ejecutar calibración Z
English:Runout Check Distance
Translated:Distancia de control de descentramiento
English:Runout Trigger Ratio
Translated:Relación de disparo de descentramiento
English:s
Translated:s
English:Sailfish Communication
Translated:Comunicación de pez vela
English:Sample Points
Translated:Puntos de muestra
English:Sample the bed center position to determine the probe distance to the bed
Translated:Muestree la posición del centro de la cama para determinar la distancia de la sonda a la cama
English:Sampled Positions
Translated:Posiciones muestreadas
English:Save
Translated:Salvar
English:Save As
Translated:Guardar como
English:Save Changes
Translated:Guardar cambios
English:Save changes ?
Translated:Guardar cambios ?
English:Save Changes?
Translated:¿Guardar cambios?
English:Save file:
Translated:Guardar el archivo:
English:Save New Design
Translated:Guardar nuevo diseño
English:Save Parts Sheet
Translated:Guardar hoja de piezas
English:Save to EEProm
Translated:Guardar en EEProm
English:Save To EEPROM
Translated:Guardar en EEPROM
English:Saving
Translated:Ahorro
English:Saving Asset
Translated:Ahorro de activos
English:Saving changes
Translated:Guardando cambios
English:Saving Changes
Translated:Guardando cambios
English:SCAD Script
Translated:Guión SCAD
English:Scale
Translated:Escala
English:Scale About
Translated:Escala Acerca de
English:Scale Offset
Translated:Compensación de escala
English:Scale Type
Translated:Tipo de escala
English:SD Card
Translated:Tarjeta SD
English:Seam Placement
Translated:Colocación de la costura
English:Search
Translated:Búsqueda
English:Search Results
Translated:Resultados de la búsqueda
English:Searching
Translated:buscando
English:seconds
Translated:segundos
English:Sections
Translated:Secciones
English:Select
Translated:Seleccione
English:Select a File:
Translated:Seleccione un archivo:
English:Select A Folder
Translated:Seleccione una carpeta
English:Select a new Destination
Translated:Seleccione un nuevo Destino
English:Select a printer to continue
Translated:Seleccione una impresora para continuar
English:Select All
Translated:Seleccionar todo
English:Select an object to copy its color
Translated:Seleccione un objeto para copiar su color.
English:Select cell to edit
Translated:Seleccionar celda para editar
English:Select Parts
Translated:Seleccionar piezas
English:Select Printer
Translated:Seleccionar impresora
English:Select Range
Translated:Seleccionar rango
English:Select the baud rate.
Translated:Seleccione la tasa de baudios.
English:Select this option if your material does not appear in the list
Translated:Seleccione esta opción si su material no aparece en la lista
English:Select this option only if your printer does not appear in the list
Translated:Seleccione esta opción solo si su impresora no aparece en la lista
English:Select What to Import
Translated:Seleccione qué importar
English:Selected Object Options
Translated:Opciones de objetos seleccionados
English:Selection
Translated:Selección
English:Send
Translated:Enviar
English:Send email notifications
Translated:Enviar notificaciones por correo electrónico
English:Send SMS notifications
Translated:Enviar notificaciones por SMS
English:Send With Checksum
Translated:Enviar con suma de comprobación
English:Serial Port
Translated:Puerto serial
English:Serial port in use
Translated:Puerto serie en uso
English:Services
Translated:Servicios
English:Session Cleared
Translated:sesión borrada
English:Session Expired
Translated:Sesión expirada
English:Set how the printed output should be altered to compensate for the printers mirror.
Translated:Establezca cómo se debe modificar la salida impresa para compensar el espejo de la impresora.
English:Set Temperature
Translated:Temperatura establecida
English:Set the information below to configure your printer. After completing this step, you can customize additional settings under the 'Settings' and 'Printer' options for this printer.
Translated:Configure la siguiente información para configurar su impresora. Después de completar este paso, puede personalizar configuraciones adicionales en las opciones 'Configuración' e 'Impresora' para esta impresora.
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Configura MatterControl para intentar conectarse a una impresora a través de la red. (Debes desconectarte y volver a conectarte para que esto surta efecto)
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Establece MatterControl para usar el método de comunicación s3g. (Debes desconectarte y volver a conectarte para que esto surta efecto)
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
Translated:Establece los modelos que se agregarán a la cola cuando se cree una nueva impresora.
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
Translated:Establece el tamaño de la superficie sólida exterior (perímetro) para toda la impresión.
English:Setting Name
Translated:Nombre del ajuste
English:Settings
Translated:Ajustes
English:Settings Update Available
Translated:Actualización de configuración disponible
English:Settings View Options
Translated:Opciones de vista de configuración
English:Setup
Translated:Configuración
English:Setup Needs to be Run
Translated:La configuración debe ejecutarse
English:Setup New Printer
Translated:Configurar nueva impresora
English:Setup New Pulse
Translated:Configurar nuevo pulso
English:Setup Printer
Translated:Configurar impresora
English:Setup Pulse
Translated:Pulso de configuración
English:Setup Wizard
Translated:Asistente de configuración
English:Shaded
Translated:sombreado
English:Shape
Translated:Forma
English:Share
Translated:Cuota
English:Share Code
Translated:Compartir código
English:Share Library Item
Translated:Compartir elemento de la biblioteca
English:Share Options
Translated:Compartir opciones
English:Share Temperature
Translated:Compartir Temperatura
English:Share with someone
Translated:compartir con alguien
English:Shared with Me
Translated:Comparte conmigo
English:Shop
Translated:Tienda
English:Shop Filament at MatterHackers
Translated:Comprar filamento en MatterHackers
English:Show all settings that are not the printer default
Translated:Mostrar todas las configuraciones que no son las predeterminadas de la impresora
English:Show Controls
Translated:Mostrar controles
English:Show file in folder after save
Translated:Mostrar archivo en carpeta después de guardar
English:Show Firmware Updater
Translated:Mostrar el actualizador de firmware
English:Show Folders
Translated:Mostrar carpetas
English:Show Help
Translated:Mostrar ayuda
English:Show in Explorer
Translated:Mostrar en Explorador
English:Show Materials
Translated:Mostrar materiales
English:Show Password
Translated:Mostrar contraseña
English:Show Print Area
Translated:Mostrar área de impresión
English:Show Print Bed
Translated:Mostrar cama de impresión
English:Show Printer
Translated:Mostrar impresora
English:Show Ratings Dialog After Print
Translated:Mostrar diálogo de calificaciones después de imprimir
English:Show Reset Connection
Translated:Mostrar Restablecer conexión
English:Show Speeds
Translated:Mostrar velocidades
English:Show Terminal
Translated:Mostrar terminales
English:Show Welcome Message
Translated:Mostrar mensaje de bienvenida
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:Muestra un botón en el lado derecho de la barra de conexión de la impresora que se utiliza para restablecer la conexión USB a la impresora. Esto se puede usar en impresoras que lo admitan como una parada de emergencia.
English:Sides
Translated:Lados
English:sign in
Translated:iniciar sesión
English:Sign in
Translated:Registrarse
English:Sign in Required
Translated:Inicio de sesión requerido
English:Sign in to access your existing printers
Translated:Inicie sesión para acceder a sus impresoras existentes
English:Sign in to my account
Translated:Iniciar sesión en mi cuenta
English:Sign in to your MatterControl account
Translated:Inicie sesión en su cuenta MatterControl
English:Sign Out
Translated:Desconectar
English:Sign Out?
Translated:¿Desconectar?
English:Sign Up for an Account
Translated:Regístrese para obtener una cuenta
English:Simple
Translated:Sencillo
English:Simple Arduino
Translated:arduino simple
English:Size
Translated:Tamaño
English:Skip
Translated:Saltar
English:Skip Connection Setup
Translated:Omitir configuración de conexión
English:Skipped Layers
Translated:Capas salteadas
English:Skirt
Translated:Falda
English:Skirt Height
Translated:Altura de la falda
English:Slice
Translated:Rodaja
English:Slice Advanced
Translated:Sector avanzado
English:Slice Engine
Translated:Motor de corte
English:Slice Height
Translated:Altura de corte
English:Slice Presets Editor
Translated:Editor de ajustes preestablecidos de división
English:Slice Settings
Translated:Ajustes de sector
English:Slicing
Translated:rebanar
English:Slicing Error
Translated:error de corte
English:Slicing Item
Translated:Artículo de corte
English:Slope
Translated:Pendiente
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
Translated:Disminuya la velocidad si el tiempo de impresión de la capa es inferior
English:Small Perimeters
Translated:Pequeños Perímetros
English:Smooth Distance
Translated:Distancia suave
English:Smooth Path
Translated:camino suave
English:Smoothie
Translated:Zalamero
English:Snap Grid
Translated:Ajustar cuadrícula
English:Snapping Turned Off
Translated:Ajuste desactivado
English:Software License Agreement
Translated:acuerdo de licencia de software
English:Solid Infill
Translated:Relleno sólido
English:Some features may require an internet connection.
Translated:Algunas funciones pueden requerir una conexión a Internet.
English:Some Parts Lifted
Translated:Algunas partes levantadas
English:Some parts may require support structures to print correctly
Translated:Algunas piezas pueden requerir estructuras de soporte para imprimir correctamente
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:En algún momento una malla no habrá cerrado un perímetro. Cuando esto se comprueba, estos perímetros no cerrados se mantienen cerrados.
English:Sorry! Must be a valid email address.
Translated:¡Lo siento! Debe ser una dirección de correo electrónico válida.
English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number.
Translated:¡Lo siento! Debe ser un número de teléfono válido de EE. UU. o Canadá.
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
Translated:¡Lo siento! Parece que ya existe una cuenta para esa dirección de correo electrónico.
English:Sorry! Looks like an account already exists for that username.
Translated:¡Lo siento! Parece que ya existe una cuenta para ese nombre de usuario.
English:Sorry! Looks like that reset code has expired.
Translated:¡Lo siento! Parece que el código de reinicio ha caducado.
English:Sorry! Looks like that reset code is invalid.
Translated:¡Lo siento! Parece que el código de reinicio no es válido.
English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later.
Translated:¡Lo siento! Demasiados intentos de inicio de sesión. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde.
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
Translated:¡Lo siento! No se puede conectar al servidor. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde.
English:Sorry! We couldn't find that account.
Translated:¡Lo siento! No pudimos encontrar esa cuenta.
English:Sorting
Translated:Clasificación
English:Source
Translated:Fuente
English:Source Polygon Count
Translated:Recuento de polígonos de origen
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
Translated:Especifica que el firmware es compatible con los informes de topes finales ros_0 en M119. El estado ACTIVADO define que el filamento se ha agotado. Si se detecta un agotamiento, las impresoras pausan la ejecución del código G.
English:Speed
Translated:Velocidad
English:Speed Multiplier
Translated:Multiplicador de velocidad
English:Speeds
Translated:Velocidades
English:Sphere
Translated:Esfera
English:Spiral Vase
Translated:florero espiral
English:Split
Translated:Separar
English:Split Mesh
Translated:Malla dividida
English:Stable
Translated:Estable
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended)
Translated:Estable: la versión de lanzamiento actual de MatterControl (recomendado)
English:Star
Translated:Estrella
English:Start
Translated:Comienzo
English:Start At Concave Points
Translated:Comience en puntos cóncavos
English:Start At Non Overhang
Translated:Comenzar en no voladizo
English:Start End Overlap
Translated:Inicio Final Superposición
English:Start G-Code
Translated:Iniciar código G
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
Translated:El código G de inicio no puede contener G29 si la nivelación de impresión está habilitada.
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
Translated:Start G-Code no puede contener G29 si Print Recovery está habilitado.
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
Translated:El código G de inicio no puede contener G30 si la nivelación de impresión está habilitada.
English:Start Height
Translated:Altura de inicio
English:Start Height Percent
Translated:Porcentaje de altura inicial
English:Start New Design
Translated:Iniciar nuevo diseño
English:Start Percent
Translated:Porcentaje inicial
English:Start Print
Translated:Iniciar impresión
English:Start Printing
Translated:Empezar a imprimir
English:Start printing the current bed.
Translated:Comienza a imprimir la cama actual.
English:Start the printer(s) that are ready to print.
Translated:Inicie las impresoras que están listas para imprimir.
English:Starting Angle
Translated:Ángulo inicial
English:Starting firmware update...
Translated:Iniciando actualización de firmware...
English:Starting Sync
Translated:Iniciando sincronización
English:Startup Failure
Translated:Fallo de inicio
English:Stay Connected
Translated:Mantente conectado
English:Step
Translated:Paso
English:Steps per mm
Translated:Pasos por mm
English:STL File
Translated:Archivo STL
English:Stop
Translated:Detener
English:Stop trying to connect to the printer.
Translated:Deje de intentar conectarse a la impresora.
English:Stretch X
Translated:Estirar X
English:Stretch Y
Translated:Estirar Y
English:Stretch Z
Translated:Estirar Z
English:Stringing / Poor retractions
Translated:Encordado / Malas retracciones
English:Style
Translated:Estilo
English:SubAlign
Translated:Subalinear
English:Subtract
Translated:Sustraer
English:Subtract & Replace
Translated:Restar y reemplazar
English:Success! Please check your email for the reset code.
Translated:¡Éxito! Por favor revise su correo electrónico para el código de reinicio.
English:Success! Your account has been created.
Translated:¡Éxito! Tu cuenta ha sido creada.
English:Success! Your password has been updated.
Translated:¡Éxito! Su contraseña ha sido actualizada.
English:Success!\n\nYour filament should now be loaded
Translated:¡Éxito! \NN\ Su filamento ahora debería estar cargado
English:Success!\n\nYour filament should now be unloaded
Translated:¡Éxito! \NN\ Su filamento ahora debería estar descargado
English:Support
Translated:Apoyo
English:Support Expand Distance
Translated:Soporte Ampliar distancia
English:Support Interface Extruder
Translated:Extrusora de interfaz de soporte
English:Support Material
Translated:Material de apoyo
English:Support Material Extruder
Translated:Extrusora de material de soporte
English:Support Type
Translated:Tipo de soporte
English:Surfaced Editor
Translated:Editor de superficies
English:Surfaced Editors
Translated:Editores de superficie
English:Switch
Translated:Cambiar
English:Switch to new G-Code on next layer?
Translated:¿Cambiar al nuevo código G en la siguiente capa?
English:Switch to new G-Code?\n\nBefore you switch, check that you are seeing the changes you expect.
Translated:¿Cambiar al nuevo código G? \NN\ Antes de cambiar, compruebe que está viendo los cambios que espera.
English:Sync Complete
Translated:Sincronización completa
English:Sync Dashboard
Translated:Panel de sincronización
English:Sync Printers
Translated:Sincronizar impresoras
English:Sync To Print
Translated:Sincronizar para imprimir
English:Syncing Printer Profiles...
Translated:Sincronizando perfiles de impresora...
English:Target Count
Translated:Recuento de objetivos
English:Target Percent
Translated:Porcentaje objetivo
English:Tee
Translated:Tee
English:Temp Lower Amount
Translated:Cantidad inferior temporal
English:Temperature
Translated:Temperatura
English:Temperature Requests
Translated:Solicitudes de temperatura
English:Temperature Responses
Translated:Respuestas de temperatura
English:Temperature Tower
Translated:Torre de temperatura
English:Terminal
Translated:Terminal
English:Terrible
Translated:Terrible
English:Test Print
Translated:Impresión de prueba
English:Text
Translated:Texto
English:Text Size
Translated:Tamano del texto
English:Text2
Translated:Texto2
English:The {0} can only go as high as 100%.
Translated:El {0} solo puede llegar al 100 %.
English:The {0} must be at least 1.
Translated:El {0} debe ser al menos 1.
English:The {0} must be between 0 and 1.
Translated:El {0} debe estar entre 0 y 1.
English:The {0} must be greater than 0.
Translated:El {0} debe ser mayor que 0.
English:The acceleration that the printer will be set to by default, will not be changed if set to 0. A typical default acceleration is 1500.
Translated:La aceleración en la que se configurará la impresora de forma predeterminada no cambiará si se establece en 0. Una aceleración predeterminada típica es 1500.
English:The acceleration that the printer will be set to for perimeters, will not be changed if set to 0. A typical perimeter acceleration is 800.
Translated:La aceleración a la que se establecerá la impresora para los perímetros no cambiará si se establece en 0. Una aceleración típica del perímetro es 800.
English:The actual diameter of the filament used for printing.
Translated:El diámetro real del filamento utilizado para la impresión.
English:The amount of filament to insert into the printer when loading.
Translated:La cantidad de filamento a insertar en la impresora al cargar.
English:The amount of filament to remove from the printer while unloading.
Translated:La cantidad de filamento que se debe quitar de la impresora durante la descarga.
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
Translated:La cantidad de material de relleno a generar, expresada como una relación o un porcentaje.
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:La cantidad que el borde de relleno empujará hacia el perímetro. Ayuda a garantizar que el relleno esté conectado al borde. Esto se puede expresar como un porcentaje del diámetro de la boquilla.
English:The amount to expand the support so it is easy to grab.
Translated:La cantidad para expandir el soporte para que sea fácil de agarrar.
English:The amount to lower the temperature when the hotend is inactive.
Translated:La cantidad para bajar la temperatura cuando el hotend está inactivo.
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
Translated:El ángulo en el que se dibujarán las líneas del material de soporte.
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
Translated:El ángulo del relleno, medido desde el eje X. No se utiliza al puentear.
English:The angle to generate support for
Translated:El ángulo para generar apoyo para
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
Translated:La cama se está calentando actualmente y su temperatura objetivo no se puede cambiar hasta que llegue a {0} °C. \NN\ Puede configurar la temperatura inicial de la cama en AJUSTES -> Filamento -> Temperaturas. \NN\ {1}
English:The calibration object will printer better if the layer hight is set to a larger value. It is recommended that your increase it.
Translated:El objeto de calibración se imprimirá mejor si la altura de la capa se establece en un valor mayor. Se recomienda que la aumente.
English:The center of the conductive pad used for nozzle probing.
Translated:El centro de la almohadilla conductora utilizada para sondear la boquilla.
English:The chosen baud rate is not supported by your operating system. Use a different baud rate, if possible.
Translated:La velocidad en baudios elegida no es compatible con su sistema operativo. Utilice una velocidad de transmisión diferente, si es posible.
English:The color of the first material.
Translated:El color del primer material.
English:The color of the forth material (extruder 4).
Translated:El color del cuarto material (extrusora 4).
English:The color of the second material (extruder 2).
Translated:El color del segundo material (extrusora 2).
English:The color of the third material (extruder 3).
Translated:El color del tercer material (extrusor 3).
English:The current bed surfaces that the printer is using. This is used to set the correct bed temperature for a given material.
Translated:Las superficies de cama actuales que utiliza la impresora. Esto se utiliza para establecer la temperatura de lecho correcta para un material determinado.
English:The date this file was originally created.
Translated:La fecha en que se creó originalmente este archivo.
English:The default settings for this printer have changed and can be updated
Translated:La configuración predeterminada de esta impresora ha cambiado y se puede actualizar
English:The deviation from the last measured value allowed without re-calculating the leveling solution.
Translated:La desviación del último valor medido permitido sin volver a calcular la solución de nivelación.
English:The diameter of the extruder's nozzle.
Translated:El diámetro de la boquilla de la extrusora.
English:The distance between support material lines.
Translated:La distancia entre las líneas de material de soporte.
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
Translated:La distancia entre la parte superior de la balsa y la parte inferior del modelo. 0,6 mm es un buen punto de partida para PLA y 0,4 mm es un buen punto de partida para ABS. Los valores más bajos dan una superficie más suave, los valores más altos hacen que la impresión sea más fácil de quitar.
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
Translated:La distancia entre la parte superior del soporte y la parte inferior del modelo. Un buen valor depende del tipo de material. Para ABS y PLA, un valor entre 0,4 y 0,6 funciona bien, respectivamente.
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
Translated:El filamento de distancia se invertirá antes de cada movimiento calificado sin impresión
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn.
Translated:La distancia desde el modelo a la que se dibuja el primer lazo de la falda.
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:La distancia que un perímetro se superpondrá a sí mismo cuando complete su bucle, expresada como un porcentaje del diámetro de la boquilla.
English:The distance that the filament has to extrude before we check the measured distance.
Translated:La distancia que tiene que extruir el filamento antes de que comprobemos la distancia medida.
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
Translated:La distancia que la boquilla se levantará después de cada retracción.
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
Translated:La distancia a la que estará el material de soporte del objeto en las direcciones X e Y.
English:The distance to move the build plate after each base layer prints.
Translated:La distancia para mover la placa de construcción después de que se imprima cada capa base.
English:The distance to move the build plate after each layer prints.
Translated:La distancia para mover la placa de construcción después de imprimir cada capa.
English:The distance to travel after completing a perimeter to improve seams.
Translated:La distancia a recorrer después de completar un perímetro para mejorar las costuras.
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
Translated:La distancia adicional que la balsa se extenderá alrededor del borde de la pieza.
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:El extrusor se está calentando actualmente y su temperatura objetivo no se puede cambiar hasta que llegue a {0} °C. \NN\ Puede configurar la temperatura inicial del extrusor en 'Configuración de corte' -> 'Filamento'. \NN\ {1}
English:The extruder to use for support material. Default will use whichever extruder active at the time.
Translated:La extrusora para usar como material de soporte. El valor predeterminado utilizará el extrusor activo en ese momento.
English:The extruder to use for the brim. Default will use the first extruder of the print.
Translated:La extrusora que se usará para el borde. Por defecto usará el primer extrusor de la impresión.
English:The extruder to use to for support material interface layers. Default will use whichever extruder active at the time.
Translated:La extrusora que se utilizará para soportar capas de interfaz de material. El valor predeterminado utilizará el extrusor activo en ese momento.
English:The extruder to use to print the raft. Default will use extruder 1.
Translated:La extrusora que se usará para imprimir la balsa. Por defecto usará la extrusora 1.
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:El archivo que intenta imprimir es un archivo GCode. \NN\ Se recomienda que solo imprima archivos Gcode que coincidan con la configuración de su impresora. \NN\ ¿Está seguro de que desea imprimir este archivo GCode?
English:The firmware being used by the printer. Allows for improvements based on firmware such as optimized G-Code output.
Translated:El firmware que utiliza la impresora. Permite mejoras basadas en el firmware, como la salida optimizada de código G.
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
Translated:La forma geométrica de la estructura de soporte para el interior de las piezas.
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:La altura del volumen imprimible de la impresora, en milímetros. Controla la altura del área de impresión visual que se muestra en la Vista 3D.
English:The ideal resistance is when the paper first begins to bend
Translated:La resistencia ideal es cuando el papel comienza a doblarse por primera vez.
English:The inset amount for each side of the bed.\n- As a % of the width or depth\n- Ordered: Left, Front, Right, Back\n- NOTE: The probe offset is added on top of this
Translated:La cantidad de inserción para cada lado de la cama. \n - Como un % del ancho o la profundidad \n - Ordenado: Izquierda, Delantera, Derecha, Atrás \n - NOTA: El desplazamiento de la sonda se agrega encima de esto
English:The inset amount for nozzle 1 from the bed (Left, Front, Right, Back).
Translated:La cantidad insertada para la boquilla 1 desde la base (Izquierda, Delantera, Derecha, Posterior).
English:The inset amount for nozzle 2 from the bed (Left, Front, Right, Back).
Translated:La cantidad de inserción para la boquilla 2 desde la cama (Izquierda, Delantera, Derecha, Posterior).
English:The inset amount from the edges of the bed. Defines the printable area of the bed. Leave as 0s if the entire bed can be printed to (Left, Front, Right, Back).
Translated:La cantidad de inserción desde los bordes de la cama. Define el área imprimible de la cama. Déjelo como 0 si se puede imprimir toda la cama (Izquierda, Frente, Derecha, Atrás).
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:La(s) capa(s) en las que se detendrá la impresión, lo que permitirá un cambio en el filamento. La impresora está en pausa antes de iniciar la capa dada. Dejar en blanco para deshabilitar. Para hacer una pausa en varias capas, separe los números de capa con punto y coma. Por ejemplo: "16; 37".
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37". Rafts layers are not considered. The 1st pause layer is the first above the raft.
Translated:La(s) capa(s) en las que se detendrá la impresión, lo que permitirá un cambio en el filamento. La impresora está en pausa antes de iniciar la capa dada. Dejar en blanco para deshabilitar. Para hacer una pausa en varias capas, separe los números de capa con punto y coma. Por ejemplo: "16; 37". No se consideran capas de balsas. La primera capa de pausa es la primera encima de la balsa.
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: \"16; 37\".
Translated:La(s) capa(s) en las que se detendrá la impresión, lo que permitirá un cambio en el filamento. La impresora está en pausa antes de iniciar la capa dada. Dejar en blanco para deshabilitar. Para hacer una pausa en varias capas, separe los números de capa con punto y coma. Por ejemplo: \"16; 37\".
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
Translated:La longitud y el ancho de una torre creada en la parte posterior izquierda de la impresión utilizada para limpiar la siguiente boquilla al cambiar entre varios extrusores. Establecer en 0 para deshabilitar.
English:The leveling data might be invalid. It changes by as much as {0:0.##}mm. Leveling calibration should be re-run
Translated:Los datos de nivelación pueden no ser válidos. Cambia tanto como {0:0.##}mm. La calibración de nivelación debe volver a ejecutarse
English:The Markdown that will be shown on the Clean Filament page.
Translated:El descuento que se mostrará en la página Limpiar filamento.
English:The Markdown that will be shown on the Insert Filament page.
Translated:El Markdown que se mostrará en la página Insertar filamento.
English:The Markdown that will be shown on the second extruders Clean Filament page.
Translated:El Markdown que se mostrará en la página Limpiar filamento del segundo extrusor.
English:The Markdown that will be shown on the second extruders Insert Filament page.
Translated:El Markdown que se mostrará en la página Insertar filamento del segundo extrusor.
English:The Markdown that will be shown on the Trim Filament page.
Translated:El descuento que se mostrará en la página Recortar filamento.
English:The maximum amount that an avoid crossing travel can exceed the direct distance. If the avoid travel is too long, a direct move will be executed.
Translated:La cantidad máxima que un viaje para evitar cruzar puede exceder la distancia directa. Si el viaje de evitación es demasiado largo, se ejecutará un movimiento directo.
English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move. Used for print time estimation.
Translated:La cantidad máxima que la impresora puede acelerar en un movimiento de código G. Se utiliza para la estimación del tiempo de impresión.
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:La velocidad máxima a la que funcionará el ventilador de refrigeración de capas, expresada como un porcentaje de la potencia total.
English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly. Used for print time estimation.
Translated:La velocidad máxima que la impresora trata como 0 y cambia de dirección instantáneamente. Se utiliza para la estimación del tiempo de impresión.
English:The maximum speed the printer can move. Uused for print time estimation.
Translated:La velocidad máxima a la que se puede mover la impresora. Utilizado para la estimación del tiempo de impresión.
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
Translated:La cantidad mínima de tiempo que una capa debe tardar en imprimirse. Si una capa tomará menos de esta cantidad de tiempo, la velocidad de movimiento se reduce para que el tiempo de impresión de la capa coincida con este valor, hasta la velocidad de impresión mínima en el más lento.
English:The minimum amount of time the light must be off between exposures.
Translated:La cantidad mínima de tiempo que la luz debe estar apagada entre exposiciones.
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:La distancia mínima de un movimiento sin impresión que desencadenará una retracción.
English:The minimum distance with, avoid crossing perimeters turned on, of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:La distancia mínima con evitar cruzar perímetros activado, de un movimiento sin impresión que activará una retracción.
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:La longitud mínima de filamento que debe extruirse antes de que pueda ocurrir una retracción.
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value. NOTE: This is measure as input into the extruder not mm on the bed.
Translated:La longitud mínima de filamento para usar imprimiendo los bucles de la falda. Se dibujarán suficientes bucles de falda para usar esta cantidad de filamento, anulando el valor establecido en Bucles si el valor en Bucles producirá una falda más corta que este valor. NOTA: Esta es una medida como entrada en la extrusora, no mm en la cama.
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power, regardless of layer time.
Translated:La velocidad mínima a la que funcionará el ventilador de enfriamiento de la capa, expresada como un porcentaje de la potencia máxima, independientemente del tiempo de la capa.
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:La velocidad mínima a la que funcionará el ventilador de enfriamiento de la capa, expresada como un porcentaje de la potencia máxima.
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:La velocidad mínima a la que se reducirá la impresora para intentar que la capa imprima el tiempo suficiente para satisfacer el tiempo mínimo de capa.
English:The minimum z to allow the probe to go to before the test is stopped and marked as failing. This is used to ensure the printer is not damaged.
Translated:La z mínima para permitir que la sonda vaya antes de que se detenga la prueba y se marque como fallida. Esto se utiliza para garantizar que la impresora no se dañe.
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
Translated:La cantidad de núcleos de CPU que se usarán al realizar el corte. Aumentar esto puede ralentizar su máquina.
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
Translated:El número de grados centígrados para bajar la temperatura de una boquilla mientras no está activa.
English:The number of extruders the printer has.
Translated:El número de extrusores que tiene la impresora.
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
Translated:El número de capas para las que se forzará el apagado del ventilador de enfriamiento de capas al comienzo de la impresión.
English:The number of layers or the distance in millimeters to print bottom layers. Bottom layers help adhere parts to the build plate. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:El número de capas o la distancia en milímetros para imprimir las capas inferiores. Las capas inferiores ayudan a adherir las piezas a la placa de construcción. Agregue mm al final del número para especificar la distancia en milímetros.
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:El número de capas o la distancia en milímetros hasta el relleno sólido en las superficies inferiores del objeto. Agregue mm al final del número para especificar la distancia en milímetros.
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:El número de capas o la distancia para imprimir material sólido entre los soportes y la pieza. Agregue mm al final del número para especificar la distancia.
English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed.
Translated:El número de capas a considerar como inicio de la impresión. Estos se imprimirán a la velocidad de la capa inicial.
English:The number of layers to create the brims. This can make the brim stronger when needed.
Translated:El número de capas para crear los bordes. Esto puede hacer que el borde sea más fuerte cuando sea necesario.
English:The number of layers to draw the skirt.
Translated:El número de capas para dibujar la falda.
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:El número de capas, o la distancia en milímetros, para el relleno sólido en la(s) superficie(s) superior(es) del objeto. Agregue mm al final del número para especificar la distancia en milímetros.
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
Translated:La cantidad de bucles para dibujar alrededor de todas las partes en la cama antes de comenzar con las partes. Se utiliza principalmente para cebar la boquilla, de modo que el flujo sea parejo cuando comience la impresión real.
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
Translated:El número de bucles para dibujar alrededor de las partes. Se utiliza para proporcionar adherencia adicional a la cama.
English:The number of perimeters will be this number times the number of active extruders. Make this a smaller number to make the wipe more hollow or bigger to fill it.
Translated:El número de perímetros será este número multiplicado por el número de extrusores activos. Haz que este sea un número más pequeño para que la toallita quede más hueca o más grande para llenarla.
English:The number of seconds to expose the base layers. This can increase the bonding to the build plate.
Translated:El número de segundos para exponer las capas base. Esto puede aumentar la unión a la placa de construcción.
English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged).
Translated:El número de veces para muestrear cada posición de la sonda (los resultados se promediarán).
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
Translated:El número, o ancho total, de cubiertas externas para crear. Agregue mm al final del número para especificar el ancho en milímetros.
English:The offset from T0 to the probe.
Translated:El desplazamiento de T0 a la sonda.
English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:El desplazamiento de cada boquilla en relación con la primera boquilla. Solo es útil para varias máquinas extrusoras.
English:The pattern to draw for the generation of support material.
Translated:El patrón a dibujar para la generación del material de apoyo.
English:The percentage overlap a given printed line must have over the layer below to be supported.
Translated:El porcentaje de superposición que debe tener una determinada línea impresa sobre la capa inferior para ser compatible.
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
Translated:La posición (coordenadas X e Y) del centro de la cama de impresión, en milímetros. Normalmente, esto es la mitad del tamaño de la cama para impresoras cartesianas y 0, 0 para impresoras Delta.
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:El precio de un kilogramo de filamento. Se utiliza para estimar el costo de una impresión en la vista de capas.
English:The price of one kilogram of resin. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:El precio de un kilogramo de resina. Se utiliza para estimar el costo de una impresión en la vista de capas.
English:The print leveling algorithm to use.
Translated:El algoritmo de nivelación de impresión a utilizar.
English:The printer has a c axis used by a tool changer (e3d quad extruder).
Translated:La impresora tiene un eje c utilizado por un cambiador de herramientas (extrusora cuádruple e3d).
English:The printer has a heated bed.
Translated:La impresora tiene una cama caliente.
English:The printer has a layer-cooling fan.
Translated:La impresora tiene un ventilador de enfriamiento de capas.
English:The printer has a SD card reader.
Translated:La impresora tiene un lector de tarjetas SD.
English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe.
Translated:La impresora tiene un servo para bajar y subir la sonda z.
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
Translated:La impresora tiene una sonda z para medir el nivel de la cama.
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
Translated:La impresora tiene su propia sonda y procedimiento de nivelación automática de la cama que se puede llamar mediante un comando G29 durante Iniciar código G.
English:The printer has the ability to check for continuity on the nozzle.
Translated:La impresora tiene la capacidad de verificar la continuidad en la boquilla.
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
Translated:La impresora tiene la capacidad de controlar la fuente de alimentación. Habilite esta función para mostrar la sección Control de potencia ATX en el panel Controles.
English:The printer moved below the minimum height set for conductive probing. Check that the nozzle is clean and there is continuity with the pad.
Translated:La impresora se movió por debajo de la altura mínima establecida para el sondeo conductivo. Compruebe que la boquilla esté limpia y que haya continuidad con la almohadilla.
English:The printer requires print leveling to run correctly.
Translated:La impresora requiere nivelación de impresión para funcionar correctamente.
English:The printer should now be 'homing'.
Translated:La impresora ahora debería estar 'reubicada'.
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
Translated:El perfil que está intentando cargar está dañado. En su lugar, cargamos su último perfil utilizable {0} {1} de su historial de perfil reciente.
English:The ratio between the requested extrusion and the sensors measured extrusion that will trigger an error.
Translated:La relación entre la extrusión solicitada y la extrusión medida por los sensores que generará un error.
English:The semaphore timeout period has expired.
Translated:El período de tiempo de espera del semáforo ha expirado.
English:The serial driver to use
Translated:El controlador serial a usar
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
Translated:La velocidad de comunicación del puerto serie del firmware de las impresoras.
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
Translated:La sección 'Puerto serie' enumera todos los puertos \n serie disponibles en su dispositivo. Cambiar a qué puerto USB está conectada la impresora \n puede cambiar el puerto serie asociado. \NN\ Sugerencia: si no está seguro, desconecte/enchufe su impresora \n y presione Actualizar. El nuevo puerto que aparece debe ser \n su impresora.
English:The serial port to use while connecting to this printer.
Translated:El puerto serie que se usará mientras se conecta a esta impresora.
English:The shape of the physical print bed.
Translated:La forma de la cama de impresión física.
English:The slicer to use.
Translated:La cortadora a utilizar.
English:The speed at which bridging between walls will print.
Translated:La velocidad a la que se imprimirá el puente entre paredes.
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
Translated:La velocidad a la que el filamento se retraerá y volverá a extruirse.
English:The speed at which infill will print.
Translated:La velocidad a la que se imprimirá el relleno.
English:The speed at which inside perimeters will print.
Translated:La velocidad a la que se imprimirán los perímetros interiores.
English:The speed at which interface layers will print.
Translated:La velocidad a la que se imprimirán las capas de interfaz.
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
Translated:La velocidad a la que se imprimirán los perímetros exteriores, externos o visibles.
English:The speed at which support material structures will print.
Translated:La velocidad a la que se imprimirán las estructuras de material de soporte.
English:The speed at which the bottom solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Use 0 to match infill speed.
Translated:La velocidad a la que se imprimirán las capas sólidas inferiores. Se puede configurar explícitamente o como un porcentaje de la velocidad de relleno. Use 0 para igualar la velocidad de relleno.
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
Translated:La velocidad a la que funcionará el ventilador de enfriamiento de la capa cuando se puentee, expresada como un porcentaje de la potencia total.
English:The speed at which the layer on top of the air gap will print.
Translated:La velocidad a la que se imprimirá la capa en la parte superior del espacio de aire.
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La velocidad a la que se imprimirán las capas de la balsa (aparte de la primera capa). Esto se puede configurar explícitamente o como un porcentaje de la velocidad de relleno.
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
Translated:La velocidad a la que se moverá la boquilla cuando no esté extruyendo material.
English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
Translated:La velocidad a la que se moverá la boquilla al imprimir las capas iniciales. Si se expresa en porcentaje, se modifica la velocidad de relleno.
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
Translated:La velocidad a la que se moverá la boquilla al recuperar una impresión fallida, para 1 capa.
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La velocidad a la que se imprimirán las capas sólidas superiores. Se puede configurar explícitamente o como un porcentaje de la velocidad de relleno.
English:The speed to move the build plate after each base layer prints.
Translated:La velocidad para mover la placa de construcción después de imprimir cada capa base.
English:The speed to move the build plate after each layer prints.
Translated:La velocidad para mover la placa de construcción después de imprimir cada capa.
English:The speed to move the build plate back down after lifting.
Translated:La velocidad para mover la placa de construcción hacia abajo después de levantarla.
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La velocidad para imprimir relleno cuando está completamente sólido. Esto se puede configurar explícitamente o como un porcentaje de la velocidad de relleno.
English:The speed to run filament into and out of the printer.
Translated:La velocidad para hacer funcionar el filamento dentro y fuera de la impresora.
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
Translated:La altura inicial (z) del cabezal de impresión antes de probar cada posición de nivel de impresión.
English:The target temperature the bed will attempt to reach during the first layer of the print.
Translated:La temperatura objetivo que la cama intentará alcanzar durante la primera capa de la impresión.
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
Translated:La temperatura objetivo que el extrusor intentará alcanzar durante la impresión.
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
Translated:La temperatura a la que el extrusor limpiará la boquilla, según lo especificado por Custom G-Code.
English:The temperature to print when the bed is coverd in kapton tape. Set to 0 to disable.
Translated:La temperatura a imprimir cuando la cama está cubierta con cinta kapton. Establecer en 0 para deshabilitar.
English:The temperature to print when the bed is coverd in kapton tape. Set to 0 to use default.
Translated:La temperatura a imprimir cuando la cama está cubierta con cinta kapton. Establézcalo en 0 para usar el valor predeterminado.
English:The temperature to print when the bed is coverd with blue tape. Set to 0 to disable.
Translated:La temperatura a imprimir cuando la cama está cubierta con cinta azul. Establecer en 0 para deshabilitar.
English:The temperature to print when the bed is coverd with blue tape. Set to 0 to use default.
Translated:La temperatura a imprimir cuando la cama está cubierta con cinta azul. Establézcalo en 0 para usar el valor predeterminado.
English:The temperature to print when the bed is polypropylene. Set to 0 to disable.
Translated:La temperatura a imprimir cuando la cama es de polipropileno. Establecer en 0 para deshabilitar.
English:The temperature to print when the bed is polypropylene. Set to 0 to use default.
Translated:La temperatura a imprimir cuando la cama es de polipropileno. Establézcalo en 0 para usar el valor predeterminado.
English:The temperature to print when the bed is using BuildTak. Set to 0 to disable.
Translated:La temperatura para imprimir cuando la cama está usando BuildTak. Establecer en 0 para deshabilitar.
English:The temperature to print when the bed is using BuildTak. Set to 0 to use default.
Translated:La temperatura para imprimir cuando la cama está usando BuildTak. Establézcalo en 0 para usar el valor predeterminado.
English:The temperature to print when the bed is using garolite. Set to 0 to disable.
Translated:La temperatura a imprimir cuando la cama está usando garolita. Establecer en 0 para deshabilitar.
English:The temperature to print when the bed is using garolite. Set to 0 to use default.
Translated:La temperatura a imprimir cuando la cama está usando garolita. Establézcalo en 0 para usar el valor predeterminado.
English:The temperature to print when the bed is using glass. Set to 0 to disable.
Translated:La temperatura para imprimir cuando la cama usa vidrio. Establecer en 0 para deshabilitar.
English:The temperature to print when the bed is using glass. Set to 0 to use default.
Translated:La temperatura para imprimir cuando la cama usa vidrio. Establézcalo en 0 para usar el valor predeterminado.
English:The temperature to print when the bed is using PEI. Set to 0 to disable.
Translated:La temperatura para imprimir cuando la cama usa PEI. Establecer en 0 para deshabilitar.
English:The temperature to print when the bed is using PEI. Set to 0 to use default.
Translated:La temperatura para imprimir cuando la cama usa PEI. Establézcalo en 0 para usar el valor predeterminado.
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
Translated:La temperatura a la que se establecerá la cama durante la duración de la impresión. Establecer en 0 para deshabilitar.
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
Translated:La temperatura a la que se calentará (o enfriará) la cama para retirar la pieza, como se especifica en el Código G personalizado.
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:La temperatura a la que se calentará la boquilla antes de imprimir la primera capa de una pieza. La impresora esperará hasta que se alcance esta temperatura antes de imprimir.
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
Translated:El término 'Velocidad en baudios' significa aproximadamente la velocidad a la que \n se transmiten los datos. Las tasas de baudios pueden diferir de impresora a \n impresora. Consulte el manual de su impresora para obtener más información. \NN\ Sugerencia: si no está seguro, pruebe con 250000.
English:The thickness of each layer of the print, except the base layers. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:El grosor de cada capa de la impresión, excepto las capas base. Un número menor creará más capas y mayor precisión vertical, pero también una impresión más lenta.
English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:El grosor de cada capa de la impresión, excepto la primera capa. Un número menor creará más capas y mayor precisión vertical, pero también una impresión más lenta.
English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate.
Translated:El espesor de la primera capa. Una primera capa más alta que el grosor de capa predeterminado puede garantizar una buena adhesión a la placa de construcción.
English:The time in seconds to expose the normal layers of the print.
Translated:El tiempo en segundos para exponer las capas normales de la impresión.
English:The time it takes to heat back up from a cool down.
Translated:El tiempo que tarda en volver a calentarse desde un enfriamiento.
English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time.
Translated:El tiempo durante el cual se aumenta Extra Length On Restart a su valor máximo. Por debajo de este tiempo, solo se aplicará una parte de la longitud adicional. Deje 0 para aplicar la cantidad total todo el tiempo.
English:The time to print this G-Code is estimated to be {0} seconds.\n\nPlease check your part for errors if this is unexpected.
Translated:El tiempo para imprimir este código G se estima en {0} segundos. \NN\ Verifique si hay errores en su parte si esto es inesperado.
English:The Validation Threshold mush be greater than 0 and less than .5mm.
Translated:El umbral de validación debe ser superior a 0 e inferior a 0,5 mm.
English:The width and depth of the support pillars
Translated:El ancho y la profundidad de los pilares de soporte.
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:La posición X e Y del extremo caliente que minimiza la posibilidad de colisionar con las partes en la cama.
English:The X and Y resolution of the print bed in pixels.
Translated:La resolución X e Y de la cama de impresión en píxeles.
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
Translated:Los valores X e Y del tamaño de la cama de impresión, en milímetros. Para impresoras con cama circular, estos valores son los diámetros en los ejes X e Y.
English:The Z Offset for your printer, sometimes called Baby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed.
Translated:El Z Offset de su impresora, a veces denominado Baby Stepping, es superior a 2 mm y no es válido. Borre el valor y vuelva a nivelar la cama.
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
Translated:El desplazamiento z a aplicar para mejorar la adherencia de la primera capa.
English:Theme
Translated:Tema
English:There is a new update available for download
Translated:Hay una nueva actualización disponible para descargar
English:There is a recommended update available
Translated:Hay una actualización recomendada disponible
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:Hay una actualización recomendada disponible para MatterControl. ¿Te gustaría descargarlo ahora?
English:There is a required update available
Translated:Hay una actualización requerida disponible
English:Thermal Runaway - Bed
Translated:Fugitivo Termal - Cama
English:Thermal Runaway - Hot End
Translated:Fuga termal - Extremo caliente
English:Thin Walls
Translated:Paredes Delgadas
English:This code to will provide read-only access.
Translated:Este código proporcionará acceso de solo lectura.
English:This data compensates for machine misalignment and bed distortion, and ensures good first layer adhesion.
Translated:Estos datos compensan la desalineación de la máquina y la distorsión del lecho y aseguran una buena adhesión de la primera capa.
English:This data improves the alignment of dual extrusion prints.
Translated:Estos datos mejoran la alineación de las impresiones de doble extrusión.
English:This data is required for software print leveling and ensures good first layer adhesion.
Translated:Estos datos son necesarios para la nivelación de la impresión del software y garantizan una buena adhesión de la primera capa.
English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received.
Translated:Este es un conjunto de expresiones regulares para aplicar a las líneas después de recibirlas de la impresora. Se aplicarán en orden a cada línea recibida.
English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma.
Translated:Este es un conjunto de expresiones regulares para aplicar a las líneas antes de enviarlas a una impresora. Se aplicarán en el orden indicado antes del envío. Para devolver más de una instrucción, sepárelas con una coma.
English:This is the angle that lowers or deploys the z probe.
Translated:Este es el ángulo que baja o despliega la sonda z.
English:This is the angle that raises or stows the z probe.
Translated:Este es el ángulo que eleva o repliega la sonda z.
English:This is the make (often the manufacturer) of printer this profile is targeting.
Translated:Esta es la marca (a menudo el fabricante) de la impresora a la que se dirige este perfil.
English:This is the MatterHackers sku representing this printer. If the printer is not offered on MatterHackers this can be set to a collection key.
Translated:Esta es la SKU de MatterHackers que representa a esta impresora. Si la impresora no se ofrece en MatterHackers, se puede configurar como una clave de colección.
English:This is the model of printer this profile is targeting.
Translated:Este es el modelo de impresora al que se dirige este perfil.
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
Translated:Este es el nombre de su impresora que se mostrará en el menú de selección de impresora.
English:This is used to increase the number of downloads allowed when browsing GitHub repositories
Translated:Esto se usa para aumentar la cantidad de descargas permitidas al navegar por los repositorios de GitHub
English:This should be checked if the printer supports multiple bed surfaces and the bed temperature for the different surfaces needs to vary.
Translated:Esto debe verificarse si la impresora admite varias superficies de cama y la temperatura de la cama para las diferentes superficies debe variar.
English:This should be in 'G-Code'
Translated:Esto debería estar en 'G-Code'
English:This should be set to the current bed surfaces of the printer. It is used to select the correct bed temperature for a given material and bed surface combination.
Translated:Esto debe establecerse en las superficies de la cama actual de la impresora. Se utiliza para seleccionar la temperatura de lecho correcta para una combinación determinada de material y superficie de lecho.
English:This will ensure that filament is able to flow through the nozzle.
Translated:Esto asegurará que el filamento pueda fluir a través de la boquilla.
English:This will ensure that no filament is stuck to your nozzle.
Translated:Esto asegurará que ningún filamento quede pegado a la boquilla.
English:This will improve the accuracy of print leveling
Translated:Esto mejorará la precisión de la nivelación de impresión.
English:This will improve the accuracy of print leveling.
Translated:Esto mejorará la precisión de la nivelación de impresión.
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
Translated:Esto solo funcionará en hardware específico. No lo use a menos que esté seguro de que el controlador de su impresora es compatible con esta función.
English:This wizard will close to print a calibration part and resume after the print completes.
Translated:Este asistente se cerrará para imprimir una pieza de calibración y se reanudará después de que se complete la impresión.
English:Thread Scale
Translated:Escala de hilo
English:Threads
Translated:Hilos
English:Threshold
Translated:Límite
English:Thumbnails
Translated:Miniaturas
English:Time
Translated:Hora
English:Time For Extra Length
Translated:Tiempo para longitud extra
English:Time From Start
Translated:Tiempo desde el inicio
English:Time Multiplier
Translated:Multiplicador de tiempo
English:Time to End
Translated:hora de terminar
English:Time to Tool Change
Translated:Hora de cambio de herramienta
English:Tip Scale
Translated:Escala de puntas
English:Tip Segments
Translated:Segmentos de punta
English:TM
Translated:TM
English:To apply settings changes you need to restart MatterControl.
Translated:Para aplicar los cambios de configuración, debe reiniciar MatterControl.
English:To complete the next few steps you will need
Translated:Para completar los siguientes pasos, necesitará
English:To finish changing your monitor settings you need to restart MatterControl. If after changing your fonts are too small you can adjust Text Size.
Translated:Para terminar de cambiar la configuración de su monitor, debe reiniciar MatterControl. Si después de cambiar sus fuentes son demasiado pequeñas, puede ajustar el Tamaño del texto.
English:To Folder
Translated:A la carpeta
English:Toggle Selection
Translated:Alternar selección
English:Took Too Long To Heat
Translated:Tomó demasiado tiempo para calentar
English:Tool
Translated:Herramienta
English:Tool Bar Options
Translated:Opciones de la barra de herramientas
English:Tools
Translated:Herramientas
English:Tooth Count
Translated:Recuento de dientes
English:Top Inset
Translated:Recuadro superior
English:Top Solid Infill
Translated:Relleno sólido superior
English:Top Solid Layers
Translated:Capas sólidas superiores
English:Torus
Translated:Toro
English:Total Time Printed
Translated:Tiempo total impreso
English:Touch Screen Mode
Translated:Modo pantalla táctil
English:Transform
Translated:Transformar
English:Transform Wrapper
Translated:Contenedor de transformación
English:Translate
Translated:Traducir
English:Translation
Translated:Traducción
English:Transparent
Translated:Transparente
English:Trapezoid
Translated:trapezoide
English:Travel
Translated:Viaje
English:Triangle
Translated:Triángulo
English:TRIANGLES
Translated:TRIANGULOS
English:Trim Filament
Translated:Cortar filamento
English:Trim Filament Page
Translated:Recorte la página de filamentos
English:Troubleshoot
Translated:Solucionar problemas
English:Troubleshooting
Translated:Solución de problemas
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
Translated:Intente conectar los bordes de la malla cuando los datos reales de la malla no estén completamente conectados.
English:Tuning Adjustment
Translated:Ajuste de afinación
English:Turn off motor current at end of print or after cancel print.
Translated:Apague la corriente del motor al final de la impresión o después de cancelar la impresión.
English:Turn on if Below
Translated:Encender si abajo
English:Turn retractions on and off.
Translated:Activa y desactiva las retracciones.
English:Turn the fan on and off regardless of settings.
Translated:Encienda y apague el ventilador independientemente de la configuración.
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
Translated:Enciende y apaga todas las configuraciones de enfriamiento (todas las configuraciones debajo de esta).
English:Turntable Mode
Translated:Modo tocadiscos
English:Twist
Translated:Giro
English:Twist Right
Translated:girar a la derecha
English:Type 'Esc' to cancel
Translated:Escriba 'Esc' para cancelar
English:Uh oh! Passwords do not match.
Translated:¡UH oh! Las contraseñas no coinciden.
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
Translated:¡UH oh! No se pudo conectar a la impresora.
English:Unable due to hardware leveling
Translated:No se puede debido a la nivelación de hardware
English:Unable to Connect
Translated:No puede conectarse
English:Unable to connect to server
Translated:No se puede conectar al servidor
English:Unable to Import
Translated:No se puede importar
English:Undo
Translated:Deshacer
English:Unexpected error validating settings
Translated:Error inesperado al validar la configuración
English:Unexpected response
Translated:Respuesta inesperada
English:Ungroup
Translated:Desagrupar
English:Unknown
Translated:Desconocido
English:Unknown Reason
Translated:Razón desconocida
English:Unload
Translated:Descargar
English:Unload filament
Translated:Descargar filamento
English:Unload Filament
Translated:Descargar Filamento
English:Unload Filament Length
Translated:Descargar longitud del filamento
English:Unload Material
Translated:Descargar Material
English:Unloading Filament
Translated:Filamento de descarga
English:Unlock
Translated:desbloquear
English:Unpin
Translated:Desprender
English:Unplug printer USB cable from computer
Translated:Desconecte el cable USB de la impresora de la computadora
English:Unsupported Baud Rate
Translated:Tasa de baudios no admitida
English:Up
Translated:Arriba
English:Up Arrow
Translated:Flecha arriba
English:Update
Translated:Actualizar
English:Update Available
Translated:Actualización disponible
English:Update Channel
Translated:Actualizar canal
English:Update In Progress: {0}
Translated:Actualización en progreso: {0}
English:Update my password
Translated:Actualizar mi contraseña
English:Update Setting
Translated:Ajuste de actualización
English:Update Settings
Translated:Ajustes de actualización
English:Update Settings...
Translated:Ajustes de actualización...
English:Updating firmware...
Translated:Actualizando firmware...
English:Upgrade
Translated:Potenciar
English:Upgrade to Pro
Translated:Actualízate a Pro
English:Upload
Translated:Subir
English:Uploading
Translated:Cargando
English:Uploading...
Translated:Subiendo...
English:Use Automatic Z Probe
Translated:Usar sonda automática Z
English:Use cursor keys for axis movements
Translated:Utilice las teclas de cursor para los movimientos de los ejes
English:Use Firmware Retraction
Translated:Usar retracción de firmware
English:Use G0
Translated:Usar G0
English:Use G0 for moves rather than G1.
Translated:Use G0 para movimientos en lugar de G1.
English:Use Grade 2
Translated:Usar grado 2
English:Use Percentage
Translated:Porcentaje de uso
English:Use Relative E Distances
Translated:Usar distancias E relativas
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
Translated:Se utiliza para pequeños perímetros (normalmente huecos). Esto se puede configurar explícitamente o como un porcentaje de la velocidad de los perímetros.
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
Translated:Se usa para especificar si más de una extrusora comparten un cartucho calentador común.
English:User Control
Translated:Control de usuario
English:User Error
Translated:Error de usuario
English:Username
Translated:Nombre de usuario
English:Username or Email
Translated:Nombre de usuario o correo electrónico
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
Translated:Usando los controles [Z] en esta pantalla, ahora tomaremos una medida aproximada de la altura del extrusor en esta posición.
English:Using the above controls
Translated:Usando los controles anteriores
English:Utilize High Res Monitors
Translated:Utilice monitores de alta resolución
English:Validate After Clear
Translated:Validar después de borrar
English:Validate Calibration Before Printing
Translated:Valide la calibración antes de imprimir
English:Validate G Code
Translated:Validar código G
English:Validate Layer Height
Translated:Validar altura de capa
English:Validate Probe Offset Automatically
Translated:Validar compensación de sonda automáticamente
English:Validating Z Offset
Translated:Validación del desplazamiento Z
English:Validation Error
Translated:Error de validacion
English:Validation Threshold
Translated:Umbral de validación
English:Value
Translated:Valor
English:Variable Sheet
Translated:Hoja de variables
English:Velocity Paint
Translated:Pintura de velocidad
English:Version
Translated:Versión
English:View Icons
Translated:Ver iconos
English:View Just My Settings
Translated:Ver solo mi configuración
English:View Large Icons
Translated:Ver iconos grandes
English:View List
Translated:Ver lista
English:View Mode = Materials
Translated:Modo de vista = Materiales
English:View Mode = Non-Manifold
Translated:Modo de vista = No múltiple
English:View Mode = Outlines
Translated:Modo de vista = Contornos
English:View Mode = Overhangs
Translated:Modo de vista = Voladizos
English:View Mode = Polygons
Translated:Modo de vista = Polígonos
English:View Mode = Shaded
Translated:Modo de vista = Sombreado
English:View Settings
Translated:Ver configuraciones
English:View Small Icons
Translated:Ver iconos pequeños
English:View XSmall Icons
Translated:Ver iconos extra pequeños
English:Visit MatterHackers.com to Purchase
Translated:Visite MatterHackers.com para comprar
English:Wait For Running Clean
Translated:Espere a que funcione limpio
English:'Wait' Responses
Translated:Respuestas de 'esperar'
English:Waiting For Bed To Heat
Translated:Esperando a que la cama se caliente
English:Waiting for Bed to Heat to
Translated:Esperando a que la cama se caliente
English:Waiting for Extruder 1 to Heat to
Translated:Esperando a que el extrusor 1 se caliente para
English:Waiting for Extruder 2 to Heat to
Translated:Esperando a que el extrusor 2 se caliente para
English:Waiting for hotend {0} to heat to
Translated:Esperando a que el hotend {0} se caliente para
English:Waiting For Printer To Heat
Translated:Esperando a que la impresora se caliente
English:Waiting for the bed to heat to
Translated:Esperando a que la cama se caliente para
English:Waiting for the bed to heat to {0} °C\nand the hotend to heat to {1} °C.\n\nThis will improve the accuracy of print leveling\nand ensure that no filament is stuck to your nozzle.\n\nWarning! The tip of the nozzle will be HOT!\nAvoid contact with your skin.
Translated:Esperando a que la cama se caliente a {0} °C \n y el hotend a {1} °C. \NN\ Esto mejorará la precisión de la nivelación de la impresión \n y garantizará que ningún filamento quede adherido a la boquilla. \NN\ ¡Advertencia! ¡La punta de la boquilla estará CALIENTE! \n Evite el contacto con la piel.
English:Waiting for the bed to heat to {0} °C.\nThis will improve the accuracy of print leveling.
Translated:Esperando a que la cama se caliente a {0} °C. \n Esto mejorará la precisión de la nivelación de impresión.
English:Waiting for the hotend to heat to
Translated:Esperando a que el hotend se caliente para
English:Waiting for the hotend to heat to {0} °C.\nThis will ensure that no filament is stuck to your nozzle.\n\nWarning! The tip of the nozzle will be HOT!\nAvoid contact with your skin.
Translated:Esperando a que el hotend se caliente a {0} °C. \n Esto garantizará que ningún filamento quede adherido a la boquilla. \NN\ ¡Advertencia! ¡La punta de la boquilla estará CALIENTE! \n Evite el contacto con la piel.
English:Waiting for the hotends to heat up.
Translated:Esperando a que se calienten los hotends.
English:Warm up Time
Translated:Tiempo de calentamiento
English:Warning
Translated:Advertencia
English:Warning - GCode file
Translated:Advertencia: archivo GCode
English:Warning - No EEProm Mapping
Translated:Advertencia: no hay asignación de EEProm
English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT!
Translated:¡Advertencia! ¡La punta de la boquilla estará CALIENTE!
English:Warning, very short print
Translated:Advertencia, letra muy corta
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
Translated:ADVERTENCIA: La desconexión detendrá la impresión actual. \NN\ ¿Está seguro de que desea desconectarse?
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
Translated:ADVERTENCIA: Para realizar la recuperación de impresión, su impresora debe moverse hacia abajo para llegar a su posición inicial. \n Si su impresión es demasiado grande, parte de su impresora puede chocar con ella cuando se mueve hacia abajo. \n Asegúrese de que sea seguro realizar esta operación antes de continuar.
English:WARNING: Write Failed!
Translated:ADVERTENCIA: ¡Escriba fallida!
English:Warping
Translated:Pandeo
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Ahora finalizaremos nuestra medición de la altura del extrusor en esta posición.
English:We will now measure the probe offset from the top of a printed calibration object.
Translated:Ahora mediremos el desplazamiento de la sonda desde la parte superior de un objeto de calibración impreso.
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Ahora refinaremos nuestra medida de la altura del extrusor en esta posición.
English:We will now sample the top of the part.
Translated:Ahora probaremos la parte superior de la pieza.
English:We will use this paper to measure the distance between the nozzle and the bed.
Translated:Usaremos este papel para medir la distancia entre la boquilla y la cama.
English:Wedge
Translated:Cuña
English:Welcome to MatterControl
Translated:Bienvenido a MattControl
English:Welcome to MatterControl! What would you like to do today?
Translated:¡Bienvenido a MattControl! ¿Qué te gustaría hacer hoy?
English:Weld Edges
Translated:Bordes de soldadura
English:Weld Tolerance
Translated:Tolerancia de soldadura
English:Weld Vertices
Translated:Vértices de soldadura
English:What to do when there is not a good place to hide the seam.
Translated:Qué hacer cuando no hay un buen lugar para ocultar la costura.
English:What was my password again?
Translated:¿Cuál era mi contraseña de nuevo?
English:What went wrong?
Translated:¿Qué salió mal?
English:What's this?
Translated:¿Qué es esto?
English:wheel
Translated:rueda
English:When filling bottom and top solid layers always create them so that each new print segment side is touching a previous segment on the same side.
Translated:Cuando rellene las capas sólidas superior e inferior, siempre créelas de modo que cada nuevo lado del segmento de impresión toque un segmento anterior en el mismo lado.
English:When generating per layer support, evaluate all surfaces rather than only those above the bed.
Translated:Al generar soporte por capa, evalúe todas las superficies en lugar de solo las que se encuentran sobre la cama.
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:Cuando se marca, MatterControl intentará recuperar una impresión en caso de falla, como pérdida de conexión o pérdida de energía.
English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware.
Translated:Al actualizar a un nuevo firmware, primero guarde una copia de seguridad del firmware actual.
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
Translated:Cuando se utilizan varias extrusoras, la distancia del filamento se invertirá antes de cambiar a una extrusora diferente.
English:Width
Translated:Ancho
English:Width Percent
Translated:Porcentaje de ancho
English:Wifi Setup
Translated:Configuración Wi-Fi
English:Will be updated to:
Translated:Se actualizará a:
English:Wipe Shield Distance
Translated:Limpie la distancia del escudo
English:Wipe Tower Size
Translated:Tamaño de la torre de limpieza
English:Wizard
Translated:Mago
English:Wolud you like to save changes before closing?
Translated:¿Le gustaría guardar los cambios antes de cerrar?
English:Would you like to save changes before closing?
Translated:¿Le gustaría guardar los cambios antes de cerrar?
English:Would you like to setup Wifi?
Translated:¿Te gustaría configurar Wifi?
English:Wouldnt Slice Correctly
Translated:No cortaría correctamente
English:Write Filter
Translated:Filtro de escritura
English:Writing G-Code
Translated:Escribir código G
English:X and Y Distance
Translated:Distancia X e Y
English:X Intercept
Translated:X-intersección
English:X Offset
Translated:Desplazamiento X
English:X Options
Translated:Opciones X
English:X Y Nozzle Offsets Have Been Calibrated
Translated:Se han calibrado las compensaciones de boquilla X Y
English:XY Calibration
Translated:Calibración XY
English:XY Homing Position
Translated:Posición de referencia XY
English:Y Intercept
Translated:Intersección Y
English:Y Offset
Translated:Desplazamiento Y
English:Y Options
Translated:Y opciones
English:Yes
Translated:sí
English:You are connected to the Emulator not an actual printer.
Translated:Está conectado al emulador, no a una impresora real.
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
Translated:Está cambiando a un modo de representación de miniaturas diferente. Si lo desea, puede eliminar sus miniaturas actuales y recrearlas en el nuevo estilo. Puede cambiar de un lado a otro en cualquier momento. Habrá algo de sobrecarga de procesamiento mientras se crean las nuevas miniaturas. \NN\ ¿Desea reconstruir sus miniaturas existentes ahora?
English:You can also
Translated:Tú también puedes
English:You can also share items with friends, navigate to your Cloud Library Folder and select 'Share' on items you have added.
Translated:También puede compartir elementos con amigos, navegar a su Carpeta de biblioteca en la nube y seleccionar 'Compartir' en los elementos que ha agregado.
English:You can continue to ultra fine calibration, but for most uses this is not necessary.
Translated:Puede continuar con la calibración ultra fina, pero para la mayoría de los usos esto no es necesario.
English:You can only connect when not currently connected
Translated:Solo puede conectarse cuando no está conectado actualmente
English:You have {0} unsave design(s). Wolud you like to save changes before closing?
Translated:Tienes {0} diseño(s) sin guardar. ¿Le gustaría guardar los cambios antes de cerrar?
English:You have {0} unsave designs. Wolud you like to save changes before closing?
Translated:Tienes {0} diseños sin guardar. ¿Le gustaría guardar los cambios antes de cerrar?
English:You have one unsave design ({0}). Wolud you like to save changes before closing?
Translated:Tienes un diseño sin guardar ({0}). ¿Le gustaría guardar los cambios antes de cerrar?
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings.
Translated:Ha importado correctamente una nueva configuración de {0}. Puede encontrar '{1}' en su lista de {0} configuraciones.
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
Translated:Ha importado con éxito un nuevo perfil de impresora. Puede encontrar '{0}' en su lista de impresoras disponibles.
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
Translated:Es posible que deba esperar un minuto para que su impresora termine de inicializarse.
English:You should have at least 3 top layers for this calibration to measure off of.
Translated:Debe tener al menos 3 capas superiores para medir esta calibración.
English:Your 3D print has been auto-paused.\n\nLayer {0} reached.
Translated:Su impresión 3D se ha pausado automáticamente. \NN\ Capa {0} alcanzada.
English:Your 3D print has been paused.\n\nOut of filament, or jam, detected. Please load more filament or clear the jam.
Translated:Tu impresión 3D ha sido pausada. \NN\ Sin filamento o atasco detectado. Cargue más filamento o elimine el atasco.
English:Your application is up-to-date
Translated:Tu solicitud está actualizada
English:Your code has been redeemed. Please check your 'Shared With Me' folder in your Library.
Translated:Tu código ha sido canjeado. Por favor revise su carpeta 'Compartido Conmigo' en su Biblioteca.
English:Your Email Address
Translated:Su dirección de correo electrónico
English:Your invite has been sent!
Translated:¡Tu invitación ha sido enviada!
English:Your nozzles should now be calibrated.
Translated:Sus boquillas ahora deben estar calibradas.
English:Your Phone Number
Translated:Su número de teléfono
English:Your printer has been adjusted but we should run calibrating again to improve accuracy.
Translated:Tu impresora ha sido ajustada, pero deberíamos ejecutar la calibración nuevamente para mejorar la precisión.
English:Your printer is reporting a HARDWARE ERROR and has been paused. Check the error and cancel the print if required.
Translated:Su impresora está reportando un ERROR DE HARDWARE y ha sido pausada. Compruebe el error y cancele la impresión si es necesario.
English:Your probe is now finely calibrated and should produce excellent first layer results
Translated:Su sonda ahora está finamente calibrada y debería producir excelentes resultados en la primera capa.
English:Your Share Code
Translated:Tu código compartido
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
Translated:Su código G de inicio no debe contener un G29 si planea usar la nivelación de impresión. Cambie su código G inicial o desactive la nivelación de impresión.
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
Translated:Su código G de inicio no debe contener un G29 si planea usar Print Recovery. Cambie su código G de inicio o desactive la recuperación de impresión.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
Translated:Su código G de inicio no debe contener un G30 si planea usar la nivelación de impresión. Cambie su código G inicial o desactive la nivelación de impresión.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
Translated:Su código G de inicio no debe contener un G30 si planea usar Print Recovery. Cambie su código G de inicio o desactive la recuperación de impresión.
English:Z Calibration
Translated:Calibración Z
English:Z Calibration measures the z position of the nozzles.
Translated:La calibración Z mide la posición z de las boquillas.
English:Z Lift
Translated:Ascensor Z
English:Z Offset
Translated:Desplazamiento Z
English:Z Offset is too large.
Translated:El desplazamiento Z es demasiado grande.
English:Z Options
Translated:Opciones Z
English:ZIP File
Translated:Archivo zip
English:Zoom
Translated:Zoom
English:Zoom in
Translated:Acercarse
English:Zoom out
Translated:Disminuir el zoom
English:Zoom to fit
Translated:Ampliar para ajustar
English:Zoom to selection
Translated:Zoom a la selección
English:Zoom to Selection
Translated:Acercar a la selección
English:Zoom to window
Translated:Zoom a la ventana
English:Zoom View
Translated:Vista ampliada
English:Zoom: Mouse Wheel | Ctrl + Alt + Left Mouse Button
Translated:Zoom: rueda del ratón | Ctrl + Alt + Botón izquierdo del ratón