mattercontrol/StaticData/Translations/no/Translation.txt
2017-05-19 14:39:57 -07:00

6111 lines
203 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

English:Connect
Translated:Koble
English:Disconnect
Translated:Koble fra
English:Status
Translated:Status
English:Connected
Translated:Tilkoblet
English:Not Connected
Translated:Ikke tilkoblet
English:Select Printer
Translated:Velg skriver
English:Options
Translated:alternativer
English:Next Print
Translated:Neste utskrift
English:Add
Translated:Legg til
English:Add a file to be printed
Translated:Legg til en fil som skal skrives ut
English:Start
Translated:Start
English:Begin printing the selected item.
Translated:Begynn å skrive ut det valgte elementet.
English:Skip
Translated:Hopp
English:Skip the current item and move to the next in queue
Translated:Hopp over gjeldende element og flytt til neste i kø
English:Remove
Translated:Fjerne
English:Remove current item from queue
Translated:Fjern nåværende element fra kø
English:Pause
Translated:Pause
English:Pause the current print
Translated:Pause gjeldende utskrift
English:Cancel Connect
Translated:Avbryt Koble til
English:Stop trying to connect to the printer.
Translated:Ikke prøv å koble til skriveren.
English:Cancel
Translated:Avbryt
English:Stop the current print
Translated:Stopp gjeldende utskrift
English:Resume
Translated:Gjenoppta
English:Resume the current print
Translated:Fortsett gjeldende utskrift
English:Reprint
Translated:opptrykk
English:Print current item again
Translated:Skriv ut gjeldende element på nytt
English:Done
Translated:Ferdig
English:Move to next print in queue
Translated:Flytt til neste utskrift i kø
English:No printer selected. Press 'Connect' to choose a printer.
Translated:Ingen skriver valgt. Trykk på "Koble" for å velge en skriver.
English:Press 'Add' to choose an item to print
Translated:Trykk på 'Legg til' for å velge et element som skal skrives ut
English:No items in the print queue
Translated:Ingen elementer i utskriftskøen
English:Queued to Print
Translated:Kjøtt til Skriv ut
English:View
Translated:Utsikt
English:Copy
Translated:Kopiere
English:Add to Queue
Translated:Legg til i køen
English:Export
Translated:Eksport
English:Est. Print Time
Translated:Est. Utskriftstid
English:Calculating...
Translated:Beregning ...
English:complete
Translated:fullstendig
English:Remove All
Translated:Fjern alle
English:Queue Options
Translated:Køalternativer
English: Import from Zip
Translated: Importer fra Zip
English: Export to Zip
Translated: Eksporter til Zip
English: Export to Folder
Translated: Eksporter til mappe
English:Extra
Translated:Ekstra
English: Create Part Sheet
Translated: Opprett delark
English:Search
Translated:Søke
English:Import
Translated:Import
English:Create
Translated:Skape
English:Check for Update
Translated:Se etter oppdatering
English:Download Update
Translated:Last ned oppdatering
English:Install Update
Translated:Installer oppdatering
English:There are updates available.
Translated:Det er oppdateringer tilgjengelig.
English:Checking for updates...
Translated:Ser etter oppdateringer...
English:MatterControl
Translated:MatterControl
English:Version {0}
Translated:Versjon {0}
English:Developed by MatterHackers
Translated:Utviklet av MatterHackers
English:Please consider
Translated:Vær så snill å vurder
English:donating
Translated:donere
English: to help support and improve MatterControl.
Translated: For å hjelpe til med å støtte og forbedre MatterControl.
English:Special thanks to Alessandro Ranellucci for his incredible work on
Translated:Spesiell takk til Alessandro Ranellucci for hans utrolige arbeid på
English:Slic3r
Translated:Slic3r
English:and to David Braam and Ultimaker BV, for the amazing
Translated:Og til David Braam og Ultimaker BV, for det fantastiske
English:CuraEngine
Translated:CuraEngine
English:Send Feedback
Translated:Send tilbakemelding
English:www.matterhackers.com
Translated:www.matterhackers.com
English:Copyright © 2014 MatterHackers, Inc.
Translated:Copyright © 2014 MatterHackers, Inc.
English:Build: {0} |
Translated:Bygg: {0} |
English:Clear Cache
Translated:Tøm cache
English:Queue
Translated:Kø
English:Rotate
Translated:Rotere
English:Scale
Translated:Scale
English:Mirror
Translated:Speil
English:Display
Translated:Vise
English:Show Print Bed
Translated:Vis utskrift seng
English:Show Print Area
Translated:Vis utskriftsområde
English:Show Wireframe
Translated:Vis Wireframe
English:Auto-Arrange
Translated:Auto-Ordne
English:Save
Translated:Lagre
English:Degrees
Translated:grader
English:Align to Bed
Translated:Juster til senga
English:Ratio
Translated:Forhold
English:Conversions
Translated:konverteringer
English:reset
Translated:tilbakestille
English:Apply Scale
Translated:Bruk Skala
English:Finding Parts
Translated:Finne deler
English:Edit
Translated:Redigere
English:Delete
Translated:Slett
English:Close
Translated:Lukk
English:Generate
Translated:generere
English:No GCode Available...
Translated:Ingen GCode tilgjengelig ...
English:Loading GCode...
Translated:Laster inn GCode ...
English:Press 'generate' to view layers
Translated:Trykk på 'generer' for å vise lag
English:Model
Translated:Modell
English:Layer
Translated:Lag
English:Library
Translated:Bibliotek
English:About
Translated:Handle om
English:Advanced\nControls
Translated:Avansert\nKontroller
English:Print\nQueue
Translated:Skriv ut\nkø
English:Actual
Translated:Faktiske
English:Target
Translated:Mål
English:Presets
Translated:Presets
English:Movement Controls
Translated:Bevegelseskontroller
English:ALL
Translated:ALLE
English:UNLOCK
Translated:LÅSE OPP
English:Retract
Translated:Trekke tilbake
English:Extrude
Translated:Extrude
English:Communications
Translated:kommunikasjon
English:SHOW TERMINAL
Translated:VIS TERMINAL
English:Fan Controls
Translated:Vifteregulering
English:Fan Speed:
Translated:Viftehastighet:
English:Macros
Translated:makroer
English:No macros are currently setup for this printer.
Translated:Det er ikke konfigurert noen makroer for denne skriveren.
English:Tuning Adjustment (while printing)
Translated:Tuning Adjustment (mens utskrift)
English:Speed Multiplier
Translated:Hastighetsmultiplikator
English:Set
Translated:Sett
English:Extrusion Multiplier
Translated:Ekstrusjonsmultiplikator
English:Controls
Translated:kontroller
English:Slice Settings
Translated:Slice Settings
English:Show Help
Translated:Vis hjelp
English:Show All Settings
Translated:Vis alle innstillinger
English:Active Settings
Translated:Aktive innstillinger
English:unsaved changes
Translated:Ubehandlede endringer
English:Revert
Translated:Tilbakestill
English:Options
Translated:alternativer
English:Slice Engine
Translated:Slice Engine
English:No Printer Selected
Translated:Ingen skriver valgt
English:No printer is currently selected. Select printer to edit slice settings.
Translated:Ingen skriver er valgt for øyeblikket. Velg skriver for å redigere skiveinnstillinger.
English:Attempts to minimize the number of perimeter crossing. This can help with oozing or strings.
Translated:Forsøk på å minimere antall perimeterkryssing. Dette kan hjelpe med å øse eller strengene.
English:The shape of the physical print bed.
Translated:Formen på den fysiske trykte sengen.
English:The size of the print bed.
Translated:Størrelsen på utskriftssengen.
English:The temperature to set the bed to after the first layer has been printed. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:Temperaturen for å sette sengen til etter at det første laget har blitt skrevet ut. Sett til 0 for å eliminere sengetemperaturkommandoer.
English:How many layers will be solid filled on the bottom surfaces of the object.
Translated:Hvor mange lag vil være solid fylt på objektets nedre flater.
English:Acceleration to during bridging. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Akselerasjon til under brudd. Still inn til 0 for å deaktivere endring av skriverens akselerasjon.
English:The fan speed to use during bridging.
Translated:Viftehastigheten til bruk under brudd.
English:This controls the ratio of material extruder during bridging. Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, using a fan can also help greatly.
Translated:Dette styrer forholdet mellom material ekstruder under brudd. Redusere dette litt kan bidra til brodannelse ved å strekke filamentet mer, ved hjelp av en vifte kan også hjelpe sterkt.
English:The speed to move when bridging between walls.
Translated:Hastigheten til å bevege seg når broer mellom vegger.
English:The amount of brim that will be drawn around each object. This is useful to ensure that parts stay affixed to the bed.
Translated:Mengden rand som vil bli trukket rundt hvert objekt. Dette er nyttig for å sikre at delene blir festet til sengen.
English:The height of the printable area. If set to 0 the parts height will not be validated.
Translated:Høyden på utskriftsområdet. Hvis den er satt til 0, vil delhøyden ikke bli validert.
English:Each individual part is printed to completion then the extruder is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:Hver enkelt del skrives ut til ferdigstillelse, og ekstruderen senkes tilbake til sengen og neste del skrives ut.
English:Moves the extruder up off the part to allow cooling.
Translated:Flytter ekstruderen opp fra delen for å tillate kjøling.
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
Translated:Slår på og av alle kjøleinnstillinger (alle innstillinger under denne).
English:Acceleration to use on all moves not defined above. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Accelerasjon til bruk på alle trekk som ikke er definert ovenfor. Still inn til 0 for å deaktivere endring av skriverens akselerasjon.
English:The number of layers for which the fan will be forced to remain off.
Translated:Antall lag som fanen vil bli tvunget til å holde seg av.
English:This gcode will be inserted at the end of all automatic output (the very end of the gcode commands).
Translated:Denne koden vil bli satt inn på slutten av alle automatiske utdataene (hele enden av kodeordene).
English:The speed to print the visible outside edges. This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters speed.
Translated:Hastigheten til å skrive ut de synlige ytre kantene. Dette kan angis eksplisitt eller i prosent av Perimeters hastigheten.
English:Normally external perimeters are printed last, this makes them go first.
Translated:Normalt skrives eksterne omkretser sist, dette gjør at de går først.
English:Allow slicer to generate extra perimeters when needed for sloping walls.
Translated:Tillat skiver å generere ekstra perimetre når det er nødvendig for skråvegger.
English:This is used to figure out how far apart individual parts must be printed to allow them to be completed before printing the next part.
Translated:Dette brukes til å finne ut hvor langt fra hverandre enkelte deler skal skrives ut slik at de kan fylles ut før du skriver ut neste del.
English:This is the offset of each extruder relative to the first extruder. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:Dette er forskyvningen av hver ekstruder i forhold til den første ekstruderen. Kun nyttig for flere ekstrudermaskiner.
English:This is the identifier used in the gcode to specify the extruder.
Translated:Dette er identifikatoren som brukes i koden for å spesifisere ekstruderen.
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 (1.1 is a good max value) will increase the amount of filament being extruded; decreasing it (.9 is a good min value) will decrease the amount being extruded.
Translated:Alle ekstruderinger blir multiplisert med denne verdien. Å øke den over 1 (1,1 er en god maks verdi) vil øke mengden filament som ekstruderes; Reduserer den (.9 er en god min verdi) vil redusere mengden som ekstruderes.
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
Translated:La dette være 0 for å tillate automatisk beregning av ekstruderingsbredde.
English:This will force the fan to remain on throughout the print. In general you should have this off and just enable auto cooling.
Translated:Dette vil tvinge viften til å forbli på hele utskriften. Generelt bør du ha dette av og bare aktivere automatisk kjøling.
English:If a layer is estimated to take less than this to print, the fan will be turned on.
Translated:Hvis et lag anslås å ta mindre enn dette for å skrive ut, vil viften bli slått på.
English:This should be set to the actual diameter of the filament you are using on your printer. Measure 5 times with calipers, throw out the top and bottom, and average the remaining 3.
Translated:Dette bør settes til den faktiske diameteren av filamentet du bruker på skriveren din. Mål 5 ganger med kaliper, kast ut toppen og bunnen, og gjennomsnitt de resterende 3.
English:Sets the starting angle of the infill. Not used when bridging.
Translated:Angir startvinkelen til infillet. Ikke brukt ved broing.
English:The ratio of material to empty space ranged 0 to 1. Zero would be no infill; 1 is solid infill.
Translated:Forholdet mellom materiale og tomt rom varierte fra 0 til 1. Null ville ikke være noe infill; 1 er solid utfylling.
English:The pattern used on the inside portions of the print.
Translated:Mønsteret som brukes på innsiden av utskriften.
English:Acceleration to use while printing the first layer. Set to 0 to the default first layer acceleration.
Translated:Accelerasjon som skal brukes mens du skriver ut det første laget. Sett til 0 til standard første lags akselerasjon.
English:The temperature to set the bed to before printing the first layer. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:Temperaturen for å sette sengen til før du skriver ut det første laget. Skriveren venter til denne temperaturen er nådd før utskrift. Sett til 0 for å eliminere sengetemperaturkommandoer.
English:Setting this to greater than 100% can often help the first layer have better adhesion to the print bed.
Translated:Innstilling av dette til over 100% kan ofte hjelpe det første laget med bedre vedheft til utskriftssengen.
English:Sets the height of the first layer. It is often desirable to print a taller first layer to ensure a good solid adhesion to the build plate.
Translated:Setter høyden på det første laget. Det er ofte ønskelig å skrive ut et høyere første lag for å sikre god solid vedheft på byggeplaten.
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage it will modify the corresponding speed set above.
Translated:Hastigheten til å flytte mens du skriver ut det første laget. Hvis den uttrykkes som en prosentandel, vil den endre den tilsvarende hastigheten som er angitt ovenfor.
English:The temperature to set the extruder to before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:Temperaturen for å sette ekstruderen til før du skriver ut det første laget av en del. Skriveren venter til denne temperaturen er nådd før utskrift.
English:Use G0 for moves rather than G1.
Translated:Bruk G0 for bevegelser i stedet for G1.
English:Speed to fill small gaps. Keep low to avoid vibration. Set to 0 to skip filling small gaps.
Translated:Hastighet for å fylle små hull. Hold lavt for å unngå vibrasjon. Sett til 0 for å hoppe over fylling av små hull.
English:Use firmware arcs rather than multiple segments for curves.
Translated:Bruk fastvarebuer i stedet for flere segmenter for kurver.
English:Include detailed comments in the gcode.
Translated:Ta med detaljerte kommentarer i koden.
English:Some firmware use different g and m codes. Setting this ensures that the output gcode will use the correct commands.
Translated:Enkelte firmware bruker forskjellige g- og m-koder. Innstilling av dette sikrer at utgangskoden vil bruke de riktige kommandoene.
English:Acceleration to use while infilling. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Accelerasjon å bruke mens infilling. Still inn til 0 for å deaktivere endring av skriverens akselerasjon.
English:Sets which layers will receive infill. This should normally stay set to 1 to make strong parts.
Translated:Angir hvilke lag som vil motta infill. Dette bør normalt være satt til 1 for å lage sterke deler.
English:The index of the extruder to use for infill.
Translated:Indeksen til ekstruderen som skal brukes til infill.
English:Sets infill to happen before perimeters are created.
Translated:Setter infill til å skje før perimetre er opprettet.
English:Creates infill only where it will be used as internal support.
Translated:Oppretter bare infill hvor den blir brukt som intern støtte.
English:The speed to print infill.
Translated:Hastigheten til å skrive ut infill.
English:This gcode will be inserted right after the change in z height for the next layer.
Translated:Denne koden vil bli satt inn rett etter endringen i z-høyden for neste lag.
English:Sets the height of each layer of the print. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:Angir høyden på hvert lag av utskriften. Et mindre antall vil skape flere lag og mer vertikal nøyaktighet, men også en langsommere utskrift.
English:This is the maximum speed that your fan can run at.
Translated:Dette er maksimal hastighet som viften din kan kjøre på.
English:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a rectarction can occure.
Translated:Dette er den minste mengden filament som må ekstruderes før en reaksjon kan forekomme.
English:This is the minimum fan speed that your fan can run at.
Translated:Dette er den minste viftehastigheten som viften din kan kjøre på.
English:This is the minimum speed that the printer will reduce to to make the layer take long enough to satisfy the min layer time.
Translated:Dette er den minste hastigheten som skriveren vil redusere til for å få laget til å ta lengre tid for å tilfredsstille min lagtid.
English:Sets the minimum amount of filament to use drawing the skirt loops. This will cause at least enough skirt loops to be drawn to use this amount of filament.
Translated:Angir minimumsbeløp for filament for å bruke tegning av kjørtløkkene. Dette vil føre til at minst nok skjørtløkker trekkes for å bruke denne mengden filament.
English:These notes will be added as comments in the header of the output gcode.
Translated:Disse notatene vil bli lagt til som kommentarer i overskriften til utdataene gcode.
English:This is the diameter of your extruder nozle.
Translated:Dette er diameteren på ekstruderen nozle.
English:Prevents retraction while within a printing perimeter.
Translated:Forhindrer tilbaketrekking mens du er innenfor en utskriftsomrder.
English:This will lower the temperature of the non-printing extruder to help prevent oozing.
Translated:Dette vil senke temperaturen til ekstruderen for ikke-trykk for å forhindre å ose.
English:Experimental feature that attempts to improve overhangs using the fan and bridge settings.
Translated:Eksperimentell funksjon som forsøker å forbedre overheng ved hjelp av fan- og broinnstillingene.
English:Sets the way that slicer creates file names (this is not used by MatterControl).
Translated:Angir måten at slicer lager filnavn (dette brukes ikke av MatterControl).
English:Acceleration to use on perimeters. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Accelerasjon til bruk på perimetre. Still inn til 0 for å deaktivere endring av skriverens akselerasjon.
English:The index of the extruder to use for perimeters.
Translated:Indeksen til ekstruderen for bruk til perimetre.
English:Sets the default movement speed while printing perimeters.
Translated:Angir standard bevegelseshastighet mens utskrift perimetre.
English:The number of external layers or shells to create.
Translated:Antall eksterne lag eller skjul som skal opprettes.
English:You can include additional programs to process the gcode after slicer is finished. The complete path of the program to run should be included here.
Translated:Du kan inkludere flere programmer for å behandle koden etter at sliceren er ferdig. Den komplette banen til programmet som skal kjøre, bør inkluderes her.
English:The position (coordinates) of the center of the print bed.
Translated:Stillingen (koordinatene) til midten av utskriftssengen.
English:Number of layers to print before printing any parts.
Translated:Antall lag som skal skrives ut før du skriver ut deler.
English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams.
Translated:Start hvert nytt lag fra et annet toppunkt for å redusere sømmer.
English:The minimum distance of a non-printing move that will result in a retraction.
Translated:Minimumsavstanden til en ikke-trykksbevegelse som resulterer i tilbaketrekking.
English:If set, a retraction will occur prior to changing the layer height.
Translated:Hvis innstilt, vil en tilbaketrekking forekomme før du endrer lagets høyde.
English:The amount that the filament will be reversed after each qualifying non-printing move.
Translated:Mengden som filamentet vil bli reversert etter hvert kvalifiserende ikke-utskriftstrinn.
English:The amount that the filament will be reversed before changing to a new tool.
Translated:Mengden som filamentet blir reversert før du bytter til et nytt verktøy.
English:The amount the extruder head will be lifted after each retraction.
Translated:Mengden ekstruderhodet blir løftet etter hver tilbaketrekking.
English:The amount the filament will be retracted when changing to a different extruder.
Translated:Mengden filamentet vil bli trukket tilbake når det skiftes til en annen ekstruder.
English:No updates are currently available.
Translated:Ingen oppdateringer er tilgjengelig for øyeblikket.
English:Additional amount of filament that will be extruded after a retraction.
Translated:Ytterligere mengde filament som vil bli ekstrudert etter en tilbaketrekning.
English:The amount of extra extrusion that will occur when an extruder is selected.
Translated:Mengden ekstra ekstrudering som vil oppstå når en ekstruder er valgt.
English:The speed that the filament will be retracted (and re-extruded).
Translated:Hastigheten som filamentet vil bli trukket tilbake (og re-ekstrudert).
English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail.
Translated:Minste funksjonsstørrelse å vurdere fra modellen. La på 0 for å bruke alle modelldetaljer.
English:The distance to start drawing the first skirt loop.
Translated:Avstanden til å begynne å tegne den første skjørtløkken.
English:The number of layers to draw the skirt.
Translated:Antall lag for å tegne kjolen.
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed.
Translated:Antall løkker for å tegne rundt alle delene på sengen.
English:If a layer is estimated to take less than this to print, the movement speed will be reduced to try and make the layer take this long to print.
Translated:Hvis et lag anslås å ta mindre enn dette for å skrive ut, vil bevegelseshastigheten reduseres for å prøve å gjøre laget så lang tid å skrive ut.
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
Translated:Brukes for små perimetre (vanligvis hull). Dette kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av Perimeters 'hastighet.
English:The pattern used on the bottom and top layers of the print.
Translated:Mønsteret som brukes på bunn og topplag av utskriften.
English:Forces solid infill for any area less than this amount.
Translated:Forces solid infill for noe område mindre enn dette beløpet.
English:Sets how often a layer will be forced to be solid infilled. Zero will result in normal infill throughout.
Translated:Angir hvor ofte et lag vil bli tvunget til å være solidfylt. Null vil resultere i normal infill gjennom hele tiden.
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Hastigheten til å skrive ut infill når den er helt solid. Dette kan angis eksplisitt eller i prosent av infillhastigheten.
English:Force the print to have only one layer and gradually increase the extruder height during the print. Only one part can be printed at a time with this feature.
Translated:Tving utskriften til å ha bare ett lag og gradvis øke ekstruderhøyden under utskriften. Bare en del kan skrives ut av gangen med denne funksjonen.
English:This is the amount to lower the temperature of an extruder that is not currently printing.
Translated:Dette er mengden som senker temperaturen til en ekstruder som ikke er i ferd med å skrive ut.
English:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [first_layer_temperature].
Translated:Denne koden blir satt inn i utgangen rett etter temperaturinnstillingen. Hvis du har kommandoene for å stille temperatur i denne delen, vil de ikke bli generert utenfor denne delen. Du kan også inkludere verdier fra andre innstillinger som [first_layer_temperature].
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
Translated:Pass på at det første punktet på en omkrets er et konkavt punkt.
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
Translated:Pass på at det første punktet på en omkrets ikke er et overheng.
English:The starting angle of the supports.
Translated:Støttens startvinkel.
English:Create support where needed on internal features.
Translated:Lag støtte når det trengs for interne funksjoner.
English:Generate support material everywhere not touching the bed for n layers, regardless of angle.
Translated:Generer støttemateriale overalt uten å berøre sengen for n lag, uavhengig av vinkel.
English:The index of the extruder to use for support material.
Translated:Indeksen til ekstruderen for bruk for støttemateriale.
English:The index of the extruder to use for support material interface layers.
Translated:Indeksen til ekstruderen for bruk for grensesnittlag for støttemateriale.
English:The number of layers to print between the supports and the part.
Translated:Antall lag som skal skrives ut mellom støttene og delen.
English:The space between lines of the interface layers (0 is solid).
Translated:Rommet mellom linjene i grensesnittlagene (0 er solid).
English:The pattern used while generating support material.
Translated:Mønsteret som brukes mens du genererer støttemateriale.
English:The space between the lines of he support material.
Translated:Rommet mellom linjene av han støtter materiale.
English:The speed to print support material structures.
Translated:Hastigheten til å skrive ut støttematerialestrukturer.
English:The last angle at which support material will be generated. Larger numbers will result in more support. Set to 0 to enable automatic settings.
Translated:Den siste vinkelen ved hvilken støttemateriale vil bli generert. Større tall vil resultere i mer støtte. Sett til 0 for å aktivere automatiske innstillinger.
English:The distance the support material will be from the object in the x and y direction.
Translated:Avstanden som støttematerialet vil være fra objektet i x- og y-retningen.
English:The distance the support material will be from the object in the z direction.
Translated:Avstanden som støttematerialet vil være fra objektet i z-retningen.
English:This turns on and off the generation of support material.
Translated:Dette slår på og av genereringen av støttemateriale.
English:The temperature to set the extruder to after the first layer has been printed.
Translated:Temperaturen for å sette ekstruderen til etter at det første laget er skrevet ut.
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
Translated:Oppdag når veggene er for tette sammen og må ekstruderes som bare en vegg.
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
Translated:Antall CPU-kjerner som skal brukes mens du skiver. Å øke dette kan redusere maskinen din.
English:This gcode will be inserted after every tool change.
Translated:Denne koden vil bli satt inn etter hvert verktøyendring.
English:The speed to print the top infill. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Hastigheten til å skrive ut toppfyllingen. Dette kan angis eksplisitt eller i prosent av infillhastigheten.
English:How many layers will be solid filled on the top surfaces of the object.
Translated:Hvor mange lag vil være solid fylt på objektets øverste flater.
English:Speed to move when not extruding material.
Translated:Hastighet til å bevege seg når det ikke ekstruderes materiale.
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
Translated:Be om at fastvaren skal gjøre tilbaketrekninger i stedet for å spesifisere ekstruderbevegelsene direkte.
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
Translated:Normalt vil du bruke absolutt e avstander. Bare sjekk dette hvis du vet at skriveren din trenger relative e-avstander.
English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency.
Translated:Dette er for å redusere vibrasjonene under utskrift. Hvis skriveren din har en resonansfrekvens som forårsaker problemer, kan du angi dette for å prøve å redusere utskriften ved den frekvensen.
English:This will cause the extruder to move while retracting to minimize blobs.
Translated:Dette vil føre til at ekstruderen beveger seg under tilbaketrekking for å minimere blobene.
English:This value will be added to all of the z positions of the created gcode.
Translated:Denne verdien vil bli lagt til alle z-posisjonene i den opprettede gkoden.
English:Print
Translated:Skrive ut
English:Layers/Perimeters
Translated:Lag / Perimetere
English:Layer Height
Translated:Laghøyde
English:Perimeters (minimum)
Translated:Perimeters (minimum)
English:Vertical Shells
Translated:Vertikale skaller
English:Infill
Translated:infill
English:Fill Density
Translated:Fyll tetthet
English:Fill Pattern
Translated:Fyll mønster
English:Support Material
Translated:Støttemateriale
English:Generate Support Material
Translated:Generer støttemateriale
English:Filament
Translated:fila~~POS=TRUNC
English:Diameter
Translated:Diameter
English:Extrude First Layer
Translated:Ekstruder første lag
English:Extruder Other Layers
Translated:Ekstruder Andre lag
English:Bed First Layer
Translated:Seng første lag
English:Bed Other Layers
Translated:Seng andre lag
English:Temperature (<28>C)
Translated:Temperatur (<28>C)
English:Cooling
Translated:kjøling
English:Enable Auto Cooling
Translated:Aktiver automatisk kjøling
English:Enable
Translated:Aktiver
English:Printer
Translated:Skriver
English:General
Translated:Generell
English:Bed Size
Translated:Seng størrelse
English:Print Center
Translated:Utskriftssenter
English:Build Height
Translated:Bygg høyde
English:Size and Coordinates
Translated:Størrelse og koordinater
English:Extruder 1
Translated:Ekstruder 1
English:Nozzle Diameter
Translated:Dyse Diameter
English:Size
Translated:Størrelse
English:Configuration
Translated:konfigurasjon
English:EEProm Settings
Translated:EEProm-innstillinger
English:CONFIGURE
Translated:KONFIGURER
English:Automatic Calibration
Translated:Automatisk kalibrering
English:ENABLE
Translated:AKTIVER
English:DISABLE
Translated:SKRU
English:Enable Automatic Print Leveling
Translated:Aktiver automatisk utskriftsnivåering
English:Automatic Print Leveling (disabled)
Translated:Automatisk utskriftsnivåering (deaktivert)
English:Extruder Temperature
Translated:Ekstruderingstemperatur
English:View Manual Printer Controls and Slicing Settings
Translated:Se Manuell skriverkontroller og skivinnstillinger
English:View Queue and Library
Translated:Se kø og bibliotek
English:Bed Temperature
Translated:Sengetemperatur
English:This gcode will be inserted when the print is canceled.
Translated:Denne koden blir satt inn når utskriften avbrytes.
English:This gcode will be inserted when the printer is paused.
Translated:Denne koden blir satt inn når skriveren er satt på pause.
English:This gcode will be inserted when the printer is resumed.
Translated:Denne koden blir satt inn når skriveren gjenopptas.
English:Print Time
Translated:Utskriftstid
English:Filament Length
Translated:Filamentlengde
English:Filament Volume
Translated:Filamentvolum
English:Weight
Translated:Vekt
English:Show Grid
Translated:Vis rutenettet
English:Show Moves
Translated:Vis bevegelser
English:Show Retractions
Translated:Vis tilbaketrekninger
English:Go
Translated:Gå
English:start:
Translated:start:
English:end:
Translated:slutt:
English:There is a recommended update available.
Translated:Det er en anbefalt oppdatering tilgjengelig.
English:Layer View
Translated:Lagvisning
English:Connect to Printer
Translated:Koble til skriveren
English:Choose a 3D Printer Configuration
Translated:Velg en 3D-skriverkonfigurasjon
English:Unavailable
Translated:Utilgjengelig
English:Refresh
Translated:Forfriske
English:Automatic Print Leveling (enabled)
Translated:Automatisk utskriftsnivåering (aktivert)
English:Connecting
Translated:Kobler til
English:Status: {0} - {1}
Translated:Status: {0} - {1}
English:edit
Translated:redigere
English:remove
Translated:fjerne
English:Printer Name
Translated:Skrivernavn
English:(refresh)
Translated:(forfriske)
English:Serial Port
Translated:Seriell port
English:Baud Rate
Translated:Baud Rate
English:Other
Translated:Annen
English:Printer Make
Translated:Skriver Lag
English:Printer Model
Translated:Skrivermodell
English:Auto Connect
Translated:Automatisk tilkobling
English:Preparing To Print
Translated:Forbereder å skrive ut
English:Preparing to slice model
Translated:Forbereder seg på å skille modell
English:Printing
Translated:Printing
English:Filter Output
Translated:Filter Output
English:Auto Uppercase
Translated:Automatisk stor bokstav
English:Send
Translated:Sende
English:MatterControl - Terminal
Translated:MatterControl - Terminal
English:First Layer Height
Translated:Første lag Høyde
English:Spiral Vase
Translated:Spiral Vase
English:Number of Solid Layers\non the Top:
Translated:Antall faste lag\npå toppen:
English:Number of Solid Layers\non the Bottom:
Translated:Antall faste lag\npå bunnen:
English:Horizontal Shells
Translated:Horisontale skaller
English:Speed
Translated:Hastighet
English:Perimeters
Translated:utkant
English:Speed for Print Moves
Translated:Hastighet for utskriftsrør
English:Travel
Translated:Reise
English:Speed for non Print Moves
Translated:Hastighet for ikke-skriveflytter
English:First Layer Speed
Translated:Første laghastighet
English:Modifiers
Translated:modifikatorer
English:Skirt and Brim
Translated:Skjørt og kant
English:Loops
Translated:Loops
English:Distance from Object
Translated:Avstand fra objekt
English:Minimum Extrusion Length
Translated:Minimum ekstruderingslengde
English:Skirt
Translated:Skjørt
English:Overhang Threshold
Translated:Overhengstærskel
English:Pattern Spacing
Translated:Mønsteravstand
English:X and Y Distance
Translated:X og Y Avstand
English:Z Distance
Translated:Z Avstand
English:Internal Support
Translated:Intern støtte
English:Notes
Translated:Merknader
English:Output Options
Translated:Output Options
English:Multiple Extruders
Translated:Flere ekstrudere
English:Advanced
Translated:Avansert
English:Enable Extruder Lift
Translated:Aktiver Ekstruderløft
English:Min Fan Speed
Translated:Min viftehastighet
English:Max Fan Speed
Translated:Max viftehastighet
English:Disable Fan For The First
Translated:Deaktiver fan for først
English:Fan Speed
Translated:Viftehastighet
English:Slow Down If Layer Print\nTime Is Below
Translated:Sakte ned hvis lagutskrift\ntiden er under
English:Cooling Thresholds
Translated:Kjøletærskler
English:Bed Shape
Translated:Sengform
English:Custom G-Code
Translated:Egendefinert G-kode
English:Start G-Code
Translated:Start G-kode
English:End G-Code
Translated:Slutt G-kode
English:Length
Translated:Lengde
English:Minimum Travel After\nRetraction
Translated:Minimum reise etter\ntilbaketrekning
English:Min Extrusion
Translated:Min ekstrudering
English:Retraction
Translated:tilbaketrekking
English:Generate Extra Perimeters\nWhen Needed:
Translated:Generer ekstra perimetre\nnår det er nødvendig:
English:Avoid Crossing Perimeters
Translated:Unngå å krysse perimetre
English:Start At Concave Points
Translated:Start på konkav punkter
English:Start At Non Overhang
Translated:Begynn på ikke overheng
English:Thin Walls
Translated:Tynne vegger
English:Quality (slower slicing)
Translated:Kvalitet (tregere skiver)
English:Randomize Starting Points
Translated:Randomize Startpunkter
English:External Perimeters First
Translated:Eksterne perimetre først
English:Top/Bottom Fill Pattern
Translated:Top / Bottom Fill Pattern
English:Infill Every
Translated:Infill hver
English:Only Infill Where Needed
Translated:Bare fyll inn hvor det trengs
English:Solid Infill Every
Translated:Solid infill hver
English:Fill Angle
Translated:Fyll vinkel
English:Solid Infill Threshold Area
Translated:Solid Infill Threshold Area
English:Only Retract When\nCrossing Perimeters
Translated:Bare trekk inn når\nkrysser perimetre
English:Do Infill Before Perimeters
Translated:Gjør infill før perimetre
English:Small Perimeters
Translated:Små perimetre
English:External Perimeters
Translated:Eksterne perimetre
English:Solid Infill
Translated:Solid infill
English:Top Solid Infill
Translated:Top Solid Infill
English:Bridges
Translated:broer
English:Gap Fill
Translated:Gap Fill
English:Min Print Speed
Translated:Min utskriftshastighet
English:Bridge
Translated:Bro
English:First Layer
Translated:Første lag
English:Default
Translated:Misligholde
English:Acceleration Control
Translated:Akselerasjonskontroll
English:Skirt Height
Translated:Skjørthøyde
English:Brim Width
Translated:Brimbredde
English:Brim
Translated:Brem
English:Enforce Support For First
Translated:Forsterke støtte for først
English:Raft Layers
Translated:Raft Layer
English:Raft
Translated:Flåte
English:Pattern
Translated:Mønster
English:Pattern Angle
Translated:Mønstervinkel
English:Interface Layers
Translated:Grensesnittlag
English:Interface Pattern Spacing
Translated:Grensesnittmønsteravstand
English:Complete Individual Objects
Translated:Komplette individuelle objekter
English:Extruder Clearance Height
Translated:Ekstruderens frigjøringshøyde
English:Extruder Clearance Radius
Translated:Ekstrautstyr Radius
English:Sequential Printing
Translated:Sekvensiell utskrift
English:Verbose G-Code
Translated:Verbose G-kode
English:Output File Name Format
Translated:Format for utdatafilnavn
English:Output File
Translated:Output-fil
English:Post-Processing Scripts
Translated:Etterbehandlingsskript
English:Perimeter Extruder
Translated:Perimeter Ekstruder
English:Infill Extruder
Translated:Infill Extruder
English:Support Material Extruder
Translated:Støttemateriell Ekstruder
English:Support Interface Extruder
Translated:Støttegrensesnitt Ekstruder
English:Extruders
Translated:ekstrudere
English:Temp Lower Amount
Translated:Temp lavere beløp
English:Ooze Prevention
Translated:Ooze Prevention
English:Default Extrusion Width
Translated:Standard ekstruderingsbredde
English:Extrusion Width
Translated:Ekstruderingsbredde
English:Bridge Flow Ratio
Translated:Bridge Flow Ratio
English:Flow
Translated:Strømme
English:Threads
Translated:tråder
English:Resolution
Translated:Vedtak
English:Extrusion Axis
Translated:Ekstruderingsaksel
English:Optimize Overhangs
Translated:Optimaliser overheng
English:Keep Fan Always On
Translated:Hold viften alltid på
English:Bridging Fan Speed
Translated:Overgangsviftehastighet
English:Enable Fan If Layer\nPrint Time Is Below
Translated:Aktiver vifte hvis lag\nutskriftstid er under
English:Z Offset
Translated:Z Offset
English:G-Code Flavor
Translated:G-kode smaken
English:Use Relative E Distances
Translated:Bruk Relative E Distances
English:Use Arcs
Translated:Bruk Arcs
English:Use G0
Translated:Bruk G0
English:Firmware
Translated:firmware
English:Use Firmware Retraction
Translated:Bruk Firmware Retraction
English:Vibration Limit
Translated:Vibrasjonsgrense
English:Layer Change G-Code
Translated:Layer Change G-Code
English:Tool Change G-Code
Translated:Verktøy Endre G-kode
English:Pause G-Code
Translated:Pause G-kode
English:Resume G-Code
Translated:Gjenoppta G-koden
English:Cancel G-Code
Translated:Avbryt G-kode
English:Extruder Offset
Translated:Ekstrautstyr Offset
English:Position (for multi-extrude printers)
Translated:Posisjon (for multi-ekstruderte skrivere)
English:Change Tool
Translated:Endre verktøyet
English:Z Lift
Translated:Z løft
English:Extra Length On Restart
Translated:Ekstra lengde på omstart
English:Retract on Layer Change
Translated:Trekk tilbake på lagendring
English:Wipe Before Retract
Translated:Tørk før du trekker tilbake
English:Retraction When Tool is Disabled (for multi-extruders)
Translated:Tilbaketrekning når verktøyet er deaktivert (for flere ekstrudere)
English:Paused
Translated:pauset
English:Printing Paused
Translated:Utskrift pauset
English:Ok
Translated:ok
English:Finished Print
Translated:Ferdig utskrift
English:Done Printing
Translated:Ferdig utskrift
English:Save As
Translated:Lagre som
English:Installed Plugins
Translated:Installert plugger
English:Select a Design Tool
Translated:Velg et designverktøy
English:Temperature (C)
Translated:Temperatur (C)
English:Language Settings
Translated:Språkinnstillinger
English:Select Model
Translated:Velg modell
English:Theme Settings
Translated:Temainnstillinger
English:New updates are ready to install.
Translated:Nye oppdateringer er klare til å installere.
English:Select Language
Translated:Velg språk
English:File not found on disk.
Translated:Filen ble ikke funnet på disken.
English:Not connected. Press 'Connect' to enable printing.
Translated:Ikke tilkoblet. Trykk på "Koble" for å aktivere utskrift.
English:Loading Parts
Translated:Laster deler
English:CONNECT
Translated:KOBLE
English:DISCONNECT
Translated:KOBLE FRA
English:OPTIONS
Translated:ALTERNATIVER
English:QUEUE
Translated:KØ
English:STATUS
Translated:STATUS
English:CONTROLS
Translated:KONTROLL
English:SLICE SETTINGS
Translated:SLICE INNSTILLINGER
English:CONFIGURATION
Translated:KONFIGURASJON
English:MODEL
Translated:MODELL
English:LAYER
Translated:LAG
English:DISPLAY
Translated:VISE
English:PRINT TIME
Translated:PRINT TID
English:FILAMENT LENGTH
Translated:FILAMENT LENGDE
English:FILAMENT VOLUME
Translated:FILAMENT VOLUME
English:WEIGHT
Translated:VEKT
English:EST. WEIGHT
Translated:EST. VEKT
English:Saving
Translated:besparende
English:Export File
Translated:Eksporter fil
English:File export options
Translated:Fileksportalternativer
English:Export as
Translated:Eksporter som
English:Show file in folder after save
Translated:Vis fil i mappe etter lagre
English:HISTORY
Translated:HISTORIE
English:LIBRARY
Translated:BIBLIOTEK
English:Developed By:
Translated:Utviklet av:
English: to help support MatterControl.
Translated: For å hjelpe MatterControl.
English:ABOUT
Translated:HANDLE OM
English:Oops! Could not find this file
Translated:Oops! Kunne ikke finne denne filen
English:Would you like to remove it from the queue
Translated:Vil du fjerne den fra køen
English:Item not Found
Translated:Varen er ikke funnet
English:Yes
Translated:Ja
English:No
Translated:Nei
English:History
Translated:Historie
English:Slicing Error. Please review your slice settings.
Translated:Skjæringsfeil. Vennligst gå gjennom skiveinnstillingene dine.
English:Quality
Translated:Kvalitet
English:First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
Translated:Første lag Høyde 'må være mindre enn eller lik' Dysediameter '.
English:This will cause the print to be centered on the bed. Disable this if you know your models have been created where you want them to print.
Translated:Dette vil føre til at utskriften senteres på sengen. Deaktiver dette hvis du vet at modellene dine er opprettet der du vil at de skal skrive ut.
English:Center On Bed
Translated:Senter på seng
English:Center Print
Translated:Senterutskrift
English:Note
Translated:Merk
English:To enable GCode export, select a printer profile.
Translated:Hvis du vil aktivere GCode-eksport, velger du en skriverprofil.
English:The amount to remove from the bottom of the model
Translated:Beløpet som skal fjernes fra bunnen av modellen
English:The amount the infill edge will push into the preimiter. Helps ensure the infill is connected to the edge.
Translated:Mengden infillkanten vil skyve inn i preimiteren. Hjelper å sikre at infillet er koblet til kanten.
English:The distance to start drawing the first skirt loop. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed.
Translated:Avstanden til å begynne å tegne den første skjørtløkken. Gjør dette 0 for å skape et anker for delen til sengen.
English:Bottom Clip
Translated:Bunnklemme
English:Infill Overlap
Translated:Infill overlapping
English:Inside Perimeters
Translated:Innvendige perimetre
English:Outside Perimeter
Translated:Utenfor perimeter
English:Sets the default movement speed while printing inside perimeters.
Translated:Angir standard bevegelseshastighet mens du skriver ut i perimetrene.
English:The type of support to create for surfaces that need it.
Translated:Den type støtte som skal opprettes for overflater som trenger det.
English:Support Type
Translated:Støttetype
English:Top & Bottom Layers
Translated:Topp og bunnlag
English:
Translated:
English:gcode_output_type
Translated:gcode_output_type
English:Starting Angle
Translated:Startvinkel
English:The space between the lines of the support material.
Translated:Rommet mellom linjene i støttematerialet.
English:The last angle at which support material will be generated. Larger numbers will result in more support.
Translated:Den siste vinkelen ved hvilken støttemateriale vil bli generert. Større tall vil resultere i mer støtte.
English:Add Printer
Translated:Legg til skriver
English:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a parimeter to wipe when entering.
Translated:Hvis større enn 0, er dette avstanden bort fra deler for å lage en parimeter for å tørke når du skriver inn.
English:Wipe Shield Dist
Translated:Tørke Skjerm Dist
English:Wipe Shield
Translated:Tørk skjerm
English: Remove All
Translated:  Fjern alle
English:The number of layers to skip in z. The gap between the support and the model.
Translated:Antall lag som skal hoppes over i z. Gapet mellom støtten og modellen.
English:Z Gap
Translated:Z Gap
English:Print Again
Translated:Skriv ut igjen
English:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhear to the bed.
Translated:Slår på og av opprettelsen av en flåte som kan hjelpe deler adhear til sengen.
English:Enable Raft
Translated:Aktiver raft
English:Create Raft
Translated:Lag raft
English:The amount of overhangs to support. 0 is no support 100 is support every overhang regardless of angle.
Translated:Mengden overheng for å støtte. 0 er ingen støtte 100 er støtte hvert overheng uavhengig av vinkel.
English:Overhang Percent
Translated:Overheng Prosent
English:support_material_overhang_percent
Translated:support_material_overhang_percent
English:Device
Translated:Enhet
English:Material
Translated:Materiale
English:Item
Translated:Punkt
English:Wipe Shield Distance
Translated:Tørke skjermavstand
English: Remove All
Translated: Fjern alle
English:Slice Presets Editor
Translated:Slice Presets Editor
English:Attempting to Connect
Translated:Forsøker å koble til
English:Making Copy
Translated:Gjør kopi
English:Arranging Parts
Translated:Arrangere deler
English:Only Show Completed
Translated:Vis bare fullført
English:Show Timestamp
Translated:Vis tidsstempel
English:Render Type
Translated:Render Type
English:Shaded
Translated:Shaded
English:Outlines
Translated:Outlines
English:Polygons
Translated:polygoner
English:New updates may be available.
Translated:Nye oppdateringer kan være tilgjengelige.
English:Unable to communicate with printer.
Translated:Kan ikke kommunisere med skriveren.
English:Item selected. Press 'Start' to begin your print.
Translated:Vare valgt. Trykk på 'Start' for å starte utskriften.
English:Disconnecting
Translated:frakobling
English:Leveling Settings
Translated:Nivelleringsinnstillinger
English:Movement Speeds Presets
Translated:Bevegelseshastigheter Forhåndsinnstillinger
English:Axis
Translated:Akser
English:Sampled Positions
Translated:Samplede posisjoner
English:Position
Translated:Posisjon
English:Do not show this again
Translated:Ikke vis dette igjen
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and my not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Filen du forsøker å skrive ut er en GCode-fil.\n\nGCode-filer forteller skriveren nøyaktig hva du skal gjøre. De er ikke endret av SliceSettings, og jeg er ikke riktig for din spesifikke skriverkonfigurasjon.\n\nBare skriv ut fra GCode-filer hvis du vet at de driver din nåværende skriver og konfigurasjon.\n\nEr du sikker på at du vil skrive ut denne GCode-filen?
English:Cannot find\n'{0}'.\nWould you like to remove it from the queue?
Translated:Kan ikke finne\n'{0}'. \ N Vil du fjerne den fra køen?
English:Item not found
Translated:Element ikke funnet
English:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
Translated:Velkommen til veiviseren for utskrift nivellering. Her er en oversikt over hva vi skal gjøre.
English:'Home' the printer
Translated:'Hjem' skriveren
English:Sample the bed at three points
Translated:Prøv sengen på tre punkter
English:Turn auto leveling on
Translated:Slå på automatisk utjevning
English:You should be done in about 3 minutes.
Translated:Du bør gjøres om 3 minutter.
English:Click 'Next' to continue.
Translated:Klikk på "Neste" for å fortsette.
English:The printer should now be 'homing'. Once it is finished homing we will move it to the first point to sample.\n\nTo complete the next few steps you will need
Translated:Skriveren skal nå være "homing". Når den er ferdig, vil vi flytte den til det første punktet for å prøve.\n\nFor å fullføre de neste trinnene du trenger
English:A standard sheet of paper
Translated:Et vanlig papirark
English:We will use this paper to measure the distance between the extruder and the bed.\n\nClick 'Next' to continue.
Translated:Vi vil bruke dette papiret til å måle avstanden mellom ekstruderen og sengen.\n\nKlikk på 'Neste' for å fortsette.
English:Congratulations!\n\nAuto Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:Gratulerer!\n\nAuto Print Leveling er nå konfigurert og aktivert.
English:Remove the paper
Translated:Fjern papiret
English:If in the future you wish to turn Auto Print Leveling off, you can uncheck the 'Enabled' button found in 'Advanced Settings'->'Printer Controls'.\n\nClick 'Done' to close this window.
Translated:Hvis du i fremtiden ønsker å slå Auto Print Leveling av, kan du fjerne merket for "Enabled" -knappen som finnes i 'Avanserte innstillinger' -> 'Skriverkontroller'.\n\nKlikk på 'Ferdig' for å lukke dette vinduet.
English:Step
Translated:Skritt
English:of
Translated:av
English:Print Leveling Wizard
Translated:Utskrift Leveling Wizard
English:Back
Translated:Tilbake
English:Next
Translated:neste
English:Low Precision
Translated:Lav presisjon
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
Translated:Ved hjelp av [Z] kontrollene på denne skjermen, vil vi nå ta en grov måling av ekstruderhøyden på denne posisjonen.
English:Place the paper under the extruder
Translated:Legg papiret under ekstruderen
English:Using the above contols
Translated:Bruk ovennevnte kontoer
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
Translated:Trykk på [Z-] til det er motstand mot å flytte papiret
English:Press [Z+] once to release the paper
Translated:Trykk [Z +] en gang for å løse papiret
English:Finally click 'Next' to continue.
Translated:Til slutt klikker du Neste for å fortsette.
English:This part of your bed is too low for the extruder to reach it. You need to raise your bed, or lower your limit, for print leveling to work.
Translated:Denne delen av sengen din er for lav for ekstruderen for å nå den. Du må heve din seng, eller senke grensen din, for utskrift av nivellering til arbeid.
English:Waring Moving Too Low
Translated:Waring Moving Too Low
English:Medium Precision
Translated:Medium presisjon
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Vi vil nå avgrense vår måling av ekstruderhøyden på denne posisjonen.
English:High Precision
Translated:Høy presisjon
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Vi vil nå fullføre måling av ekstruderhøyden på denne posisjonen.
English:Press [Z-] one click PAST the first hint of resistance
Translated:Trykk på [Z-] ett klikk PAST det første hintet av motstand
English:Save Parts Sheet
Translated:Lagre delark
English:MatterContol
Translated:MatterContol
English:Saving to Parts Sheet
Translated:Lagre til delark
English:Stop trying to connect to the printer
Translated:Ikke prøv å koble til skriveren
English:No printer selected. Press 'Connect' to choose a printer
Translated:Ingen skriver valgt. Trykk på "Koble" for å velge en skriver
English:About
Translated:Handle om
English:This controls the ratio of material extruder during bridging.Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, using a fan can also help greatly.
Translated:Dette styrer forholdet mellom material ekstruder under brudd. Redusere dette litt kan hjelpe brodannelse ved å strekke filamentet mer, ved hjelp av en vifte kan også hjelpe sterkt.
English:The default temperature to set the bed to. Can sometimes be overriden on the first layer. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:Standard temperatur for å sette sengen til. Kan noen ganger overstyres på det første laget. Sett til 0 for å eliminere sengetemperaturkommandoer.
English:The default temperature to set the extruder to. Can sometimes be overriden on the first layer.
Translated:Standard temperatur for å sette ekstruderen til. Kan noen ganger overstyres på det første laget.
English:Macro Editor
Translated:Makroredigerer
English:Macro Presets
Translated:Makroinnstillinger
English:Edit Macro
Translated:Rediger makro
English:Macro Name
Translated:Makronavn
English:Give your macro a name
Translated:Gi makroen et navn
English:Macro Commands
Translated:Makrokommandoer
English:This should be in 'Gcode'
Translated:Dette skal være i 'Gcode'
English:3D Printer Setup
Translated:3D-skriveroppsett
English:Give your printer a name.
Translated:Gi skriveren et navn.
English:Select Make
Translated:Velg Lag
English:Select the printer manufacturer
Translated:Velg skriverprodusenten
English:Select the printer model
Translated:Velg skrivermodell
English:Save & Continue
Translated:Lagre og fortsett
English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer.
Translated:MatterControl vil nå forsøke å auto-detektere skriveren.
English:Disconnect printer
Translated:Koble fra skriveren
English:if currently connected
Translated:Hvis den er tilkoblet
English:Press
Translated:trykk
English:Continue
Translated:Fortsette
English:Manual Configuration
Translated:Manuell konfigurasjon
English:Setup Manual Configuration
Translated:Oppsetthåndbokskonfigurasjon
English:or
Translated:eller
English:Skip Printer Connection
Translated:Hopp over skriverforbindelse
English:You can either
Translated:Du kan heller
English:You can also
Translated:Du kan også
English:Extruder Temperature Settings
Translated:Ekstruderingstemperaturinnstillinger
English:Temperature Shortcut Presets
Translated:Forhåndsinnstillinger for temperatur snarvei
English:Label
Translated:Merkelapp
English:Preset
Translated:Preset
English:Max Temp.
Translated:Maks Temp.
English:Bed Temperature Settings
Translated:Sengetemperaturinnstillinger
English:Movement Speeds
Translated:Bevegelseshastigheter
English:Extruder
Translated:extruder
English:Power on and connect printer
Translated:Slå på og koble til skriveren
English:Attempting to connect
Translated:Forsøker å koble til
English:Connection succeeded
Translated:Forbindelse lyktes
English:You cannot move any lower. This position on your bed is too low for the extruder to reach. You need to raise your bed, or adjust your limits to allow the extruder to go lower.
Translated:Du kan ikke flytte noe lavere. Denne posisjonen på sengen din er for lav for ekstruderen å nå. Du må heve din seng, eller justere grensene dine for å tillate ekstruderen å gå lavere.
English:Edit Preset
Translated:Rediger forhåndsinnstilling
English:Slice-Engine
Translated:Slice-Engine
English:Status: Completed
Translated:Status: Fullført
English:Unlock
Translated:Låse opp
English:Show Terminal
Translated:Vis terminal
English:Configure
Translated:Konfigurer
English:Disable
Translated:Deaktiver
English:Est. Weight
Translated:Est. Vekt
English:Downloading updates...
Translated:Laster ned oppdateringer ...
English:Duplicate
Translated:Duplisere
English:End
Translated:Slutt
English:The type of support to create inside of parts.
Translated:Den type støtte som skal skaffes til innsiden av deler.
English:Infill Type
Translated:Infill Type
English:Release Options
Translated:Utgivelsesalternativer
English:No items to select. Press 'Add' to select a file to print.
Translated:Ingen elementer å velge. Trykk 'Legg til' for å velge en fil som skal skrives ut.
English:Unknown
Translated:Ukjent
English:Press 'Add' to select an item.
Translated:Trykk på 'Legg til' for å velge et element.
English:Shop
Translated:Butikk
English:Slicing Error
Translated:Skjæringsfeil
English:Ready to Print
Translated:Klar til utskrift
English:File Not Found\n'{0}'
Translated:Filen ble ikke funnet\n'{0}'
English:Slicing Error.\nPlease review your slice settings.
Translated:Skjæringsfeil. \ N Vennligst gå gjennom skiveinnstillingene dine.
English:Special thanks to:
Translated:En spesiell takk til:
English:Alessandro Ranellucci for
Translated:Alessandro Ranellucci for
English:David Braam and Ultimaker BV for
Translated:David Braam og Ultimaker BV for
English:To enable GCode export, select a printer profile
Translated:For å aktivere GCode-eksport, velg en skriverprofil
English:MatterControl: Submit an Issue
Translated:MatterControl: Send inn et problem
English:Submit
Translated:Sende inn
English:How can we help?
Translated:Hvordan kan vi hjelpe?
English:Submitting your information...
Translated:Sender informasjonen din ...
English:Question*
Translated:Spørsmål*
English:Briefly describe your question
Translated:Beskriv kort spørsmålet ditt
English:Details*
Translated:detaljer *
English:Fill in the details here
Translated:Fyll ut detaljene her
English:Your Email Address*
Translated:Din epostadresse*
English:Your Name*
Translated:Navnet ditt*
English:Version
Translated:Versjon
English:Developed by:
Translated:Utviklet av:
English:Send FeedBack
Translated:Send tilbakemelding
English:Build:
Translated:Bygge:
English:Update Feed
Translated:Oppdater feed
English:File
Translated:Fil
English:Import File
Translated:Importer fil
English:Exit
Translated:Exit
English:Help
Translated:Hjelp
English:Getting Started
Translated:Starter
English:View Help
Translated:Se hjelp
English:Manually Configure Connection
Translated:Konfigurer tilkobling manuelt
English:Skip Connection Setup
Translated:Hopp over tilkoblingsoppsett
English:Currently available serial ports.
Translated:Foreløpig tilgjengelige serielle porter.
English:What's this?
Translated:Hva er dette?
English:The 'Serial Port' identifies which connected device is\nyour printer. Changing which usb plug you use may\nchange the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, plug-in in your printer and hit\nrefresh. The new port that appears should be your\nprinter.
Translated:Seriellporten identifiserer hvilken tilkoblet enhet som er\ndin skriver. Hvis du endrer hvilken usb-plugg du bruker, kan\nendre den tilhørende serielle porten.\n\nTips: Hvis du er usikker, plug-in i skriveren og trykk\noppdatering. Den nye porten som vises skal være din\nskriver.
English:Connection succeeded!
Translated:Forbindelse lyktes!
English:Oops! Unable to install update.
Translated:Oops! Kan ikke installere oppdatering.
English:Motor de Capas
Translated:Motor de Capas
English:Your application is up-to-date.
Translated:Din søknad er oppdatert.
English:Install Communication Driver
Translated:Installer kommunikasjonsdriver
English:This printer requires a driver for communication.
Translated:Denne skriveren krever en driver for kommunikasjon.
English:Driver located. Would you like to install?
Translated:Driver plassert. Vil du installere?
English:Install Driver
Translated:Installer driver
English:Apply
Translated:Søke om
English:Buy Materials
Translated:Kjøp materialer
English:Select an STL file
Translated:Velg en STL-fil
English:Add File
Translated:Legg til fil
English:Time
Translated:Tid
English:Press 'Connect' to select a printer.
Translated:Trykk på "Koble" for å velge en skriver.
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
Translated:Marlin Firmware EEPROM-innstillinger
English:Re-Load Default Settings
Translated:Last inn standardinnstillinger
English:Set Default To Factory Settings
Translated:Angi standard til fabrikkinnstillinger
English:Steps per mm:
Translated:Trinn per mm:
English:Maximum feedrates [mm/s]:
Translated:Maksimal tilførselshastighet [mm / s]:
English:Maximum Acceleration [mm/s²]:
Translated:Maksimal akselerasjon [mm / s²]:
English:Acceleration:
Translated:Akselerasjon:
English:Retract Acceleration:
Translated:Tilbaketrek akselerasjon:
English:PID settings:
Translated:PID-innstillinger:
English:Homing Offset:
Translated:Homing Offset:
English:Min feedrate [mm/s]:
Translated:Min feedrate [mm / s]:
English:Min travel feedrate [mm/s]:
Translated:Min reiseinnmatning [mm / s]:
English:Minimum segment time [ms]:
Translated:Minimum segmenttid [ms]:
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]:
Translated:Maksimal X-Y-jerk [mm / s]:
English:Maximum Z jerk [mm/s]:
Translated:Maksimalt Z jerk [mm / s]:
English:Make Settings Active
Translated:Gjør innstillinger aktive
English:Make Settings Active\nAnd Save To Default
Translated:Gjør innstillinger aktive\nog lagre til standard
English:Design Add-ons
Translated:Design Add-ons
English:Lock Ratio
Translated:Låseforhold
English:Retrieving download info...
Translated:Henter nedlastingsinfo ...
English:G-Code Output
Translated:G-kodeutgang
English:The extra distance the raft will extend around the part.
Translated:Den ekstra avstanden som flåten vil strekke seg rundt.
English:The percent of the 'Nozzle Diameter' that is the gap between the raft and the first layer. A smaller percent will make the part stick more. A larger percent will make it stick less.
Translated:Prosenten av "Dysediameteren" som er gapet mellom flåten og det første laget. En mindre prosent vil få delen til å holde seg mer. En større prosent vil få det til å holde seg mindre.
English:Distance
Translated:Avstand
English:Gap Percent
Translated:Gap Prosent
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
Translated:Prøv å koble til kantkanter når de faktiske maskerdataene ikke er helt tilkoblet.
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeters. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:Noen ganger vil et maske ikke ha lukket en omkrets. Når dette er merket, er disse ikke-lukkede omkretsene lukket mens de lukkes.
English:Reverse the orientation of overlaps. This can make some unintended holes go away.
Translated:Omvendt orienteringen av overlapper. Dette kan gjøre noen utilsiktede hull gå bort.
English:Make all overlap areas into one big area. This can make some unintended holes go away..
Translated:Lag alle overlappingsområder i ett stort område. Dette kan gjøre noen utilsiktede hull gå bort ..
English:Repair
Translated:Reparere
English:Connect Bad Edges
Translated:Koble til dårlige kanter
English:Close Polygons
Translated:Lukk Polygoner
English:Reverse Orientation
Translated:Omvendt orientering
English:Merge All
Translated:Slå sammen alle
English:Overlaps
Translated:overlapp
English:The distance between the first layer and the top of the raft. A good value is typically about 1/2 your extrusion diameter. So, between 0.0 and .2 for a .4 nozzle.
Translated:Avstanden mellom det første laget og toppen av flåten. En god verdi er vanligvis om lag 1/2 din ekstruderingsdiameter. Så mellom 0,0 og .2 for en .4 dyse.
English:Air Gap
Translated:Luft mellomrom
English:Outline Distance
Translated:Oversikt Avstand
English:Distance Around Object
Translated:Avstand rundt objektet
English:Minimum Travel\nRequiring Retraction
Translated:Minimum reise\nKrevende tilbaketrekning
English:Show Printing
Translated:Vis utskrift
English:Show Current
Translated:Vis nåværende
English:Printer Sync
Translated:Skriverens synkronisering
English:Sync To Print
Translated:Synkroniser til utskrift
English:Layers
Translated:lag
English:Show 3D
Translated:Vis 3D
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
Translated:UH oh! Kunne ikke koble til skriveren.
English:Installing
Translated:installere
English:Initial Printer Setup
Translated:Innledende skriveroppsett
English:Homing The Printer
Translated:Homing skriveren
English:If in the future you need to re-calibrate your printer, or you wish to turn Auto Print Leveling off, you can find the print leveling controls in 'Advanced Settings'->'Configuration'.\n\nClick 'Done' to close this window.
Translated:Hvis du i fremtiden trenger å kalibrere skriveren din, eller du vil slå av automatisk utskriftsnivå, kan du finne utskriftskontrollkontrollene i 'Avanserte innstillinger' -> 'Konfigurasjon'.\n\nKlikk på 'Ferdig' for å lukke dette vinduet.
English:Print Leveling Overview
Translated:Utskriftsnivåovervåking Oversikt
English:Note: Be sure the tip of the extrude is clean.
Translated:Merk: Vær sikker på at spissen av ekstruderen er ren.
English:Title Stuff
Translated:Tittel Stuff
English:Oops! You cannot exit while a print is active.
Translated:Oops! Du kan ikke avslutte mens en utskrift er aktiv.
English:Unable to Exit
Translated:Kan ikke avslutte
English:You are currently saving a parts sheet, are you sure you want to exit?
Translated:Du lagrer for øyeblikket et delark, er du sikker på at du vil avslutte?
English:Confirm Exit
Translated:Bekreft Avslutt
English:Disconnect and cancel the current print?
Translated:Koble fra og avbryte gjeldende utskrift?
English:WARNING: Disconnecting will cancel the current print.\n\nDo you want to disconnect?
Translated:ADVARSEL: Frakobling avbryter gjeldende utskrift.\n\nVil du koble fra?
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
Translated:Merk: Slice Innstillinger brukes før utskriften faktisk starter. Endringer under utskrift påvirker ikke den aktive utskriften.
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:Ekstruderen oppvarmes for tiden, og måletemperaturen kan ikke endres til den når {0} ° C.\n\nDu kan angi start ekstruderingstemperaturen i 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
English:Waiting For Extruder To Heat
Translated:Venter på ekstruder for å varme
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:Sengen er for tiden oppvarming og måletemperaturen kan ikke endres til den når {0} ° C.\n\nDu kan angi start-sengetemperaturen i 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
English:Waiting For Bed To Heat
Translated:Venter på seng til varme
English:Cancel the current print?
Translated:Avbryt gjeldende utskrift?
English:Cancel Print?
Translated:Avbryt utskrift?
English:There is a recommended update avalible for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:Det er en anbefalt oppdatering avalible for MatterControl. Vil du laste den ned nå?
English:Recommended Update Available
Translated:Anbefalt oppdatering tilgjengelig
English:Download Now
Translated:Last ned nå
English:Remind Me Later
Translated:Minn meg på det senere
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
Translated:Oops! Det er ingen eeprom-kartlegging for skriverens fastvare.
English:Warning no eeprom mapping
Translated:Advarsel ingen eeprom kartlegging
English:Sample the bed at two points
Translated:Prøv sengen på to punkter
English:You should be done in about 2 minutes.
Translated:Du bør gjøres om lag 2 minutter.
English:Alert
Translated:Varsling
English:Input Required
Translated:Inngang påkrevd
English:Apply leveling to gcode during export
Translated:Bruk nivellering for å kode under eksport
English:File export options:
Translated:Fileksportalternativer:
English:Report a Bug
Translated:Rapporter en feil
English:About MatterControl
Translated:Om MatterControl
English:Oops! Printer could not be detected
Translated:Oops! Skriveren kunne ikke oppdages
English: Load Files
Translated: Last inn filer
English: Eject SD Card
Translated: Skub ut SD-kort
English:Show Voxels
Translated:Vis Voxels
English:Show Mesh
Translated:Vis Mesh
English:Do Subtract
Translated:Trekke fra
English:Specify if your printer has a fan.
Translated:Angi om skriveren din har en vifte.
English:Specify if your printer has a heated bed.
Translated:Angi om skriveren har en oppvarmet seng.
English:Specify if your printer has the ability to plug in an SD card.
Translated:Angi om skriveren din har mulighet til å koble til et SD-kort.
English:Has Fan
Translated:Har Fan
English:Has Heated Bed
Translated:Har oppvarmet seng
English:Has SD Card Reader
Translated:Har SD-kortleser
English:Cloud Services
Translated:Cloud Services
English:Cloud Monitoring (disabled)
Translated:Cloud Monitoring (deaktivert)
English:Cloud Monitoring (enabled)
Translated:Cloud Monitoring (aktivert)
English:First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
Translated:Ekstrasjonsbredde på første lag 'må være mindre enn eller lik' Dysediameter '* 4.
English:Export to SD Card
Translated:Eksporter til SD-kort
English:Notification Settings
Translated:Varslingsinnstillinger
English:After a Print is Finished:
Translated:Etter at en utskrift er ferdig:
English:Saving your settings...
Translated:Lagrer innstillingene dine ...
English:Send an SMS notification
Translated:Send et SMS-varsel
English:Experimental
Translated:eksperimentell
English:Have MatterControl send you a text message after your print is finished
Translated:Har MatterControl sendt deg en tekstmelding etter at utskriften er ferdig
English:Your Phone Number*
Translated:Telefonnummeret ditt*
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
Translated:Et amerikansk eller kanadisk mobilnummer
English:Send an email notification
Translated:Send en e-postvarsling
English:Have MatterControl send you an email message after your print is finished
Translated:Har MatterControl sendt deg en e-postmelding etter at utskriften er ferdig
English:A valid email address
Translated:En gyldig e-postadresse
English:Play a Sound
Translated:Spill en lyd
English:Play a sound after your print is finished
Translated:Spill en lyd etter at utskriften er ferdig
English:Printing From SD Card
Translated:Skrive ut fra SD-kort
English:Would you also like to remove this file from the Printer's SD Card?
Translated:Vil du også fjerne denne filen fra skriverens SD-kort?
English:Export to Printer SD Card
Translated:Eksporter til Skriver SD-kort
English:Preparing To Send To SD Card
Translated:Forbereder å sende til SD-kort
English:Sending To SD Card
Translated:Sende til SD-kort
English:Exporting to Folder
Translated:Eksportere til mappe
English:Warning GCode file
Translated:Advarsel GCode-fil
English:Release Notes
Translated:Utgivelsesnotater
English:More Info
Translated:Mer informasjon
English:Go To Status
Translated:Gå til status
English:View Status
Translated:Vis status
English:Description
Translated:Beskrivelse
English:Value
Translated:Verdi
English:Save To EEPROM
Translated:Lagre til EEPROM
English:Firmware EEPROM Settings
Translated:Fastvare EEPROM-innstillinger
English:Save to EEPROM
Translated:Lagre til EEPROM
English:Select the baud rate.
Translated:Velg baud rate.
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
Translated:Begrepet 'Baud Rate' betyr omtrent hvilken hastighet som\ndata overføres. Baud-priser kan variere fra skriver til skriver. Se i skriverhåndboken din for mer informasjon.\n\nTips: Hvis du er usikker - prøv 250000.
English:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:Dette er den minste mengden filament som må ekstruderes før en tilbaketrekking kan oppstå.
English:Support Options
Translated:Støttealternativer
English:If this is checked support will be allowed starting on top of internal surfaces. If it is not checked support will only be created starting at the bed.
Translated:Hvis dette er merket, vil det bli tillatt å starte på de indre overflatene. Hvis den ikke er merket, blir det bare opprettet støtte som starter ved sengen.
English:Support Everywhere
Translated:Støtte overalt
English:The angle the support infill will be drawn.
Translated:Vinkelen støttestøtten blir trukket.
English:Infill Angle
Translated:Infill Angle
English:Grid
Translated:Nett
English:Moves
Translated:Beveger seg
English:Retractions
Translated:retraksjoner
English:Speeds
Translated:hastigheter
English:Extrusion
Translated:Extrusion
English:Special thanks to Alessandro Ranellucci for his incredible work on
Translated:Spesiell takk til Alessandro Ranellucci for hans utrolige arbeid på
English:Dilimleme Motoru
Translated:Dilimleme Motoru
English:Clear
Translated:Klar
English:Lets the bed leveling code know if the printer can support the z axis going below 0. A printer with min z endstops or software end stops may not be able to.
Translated:Lar bed nivelleringskoden vite om skriveren kan støtte z-aksen under 0. En skriver med min z-stopper eller programvaresendestoppene kan kanskje ikke.
English:Z Can Be Negative
Translated:Z kan være negativ
English:Export as X3G
Translated:Eksporter som X3G
English:Select an Image
Translated:Velg et bilde
English:If greater than 0, this is the X by Y size of a tower to use to when changing extruders
Translated:Hvis større enn 0, er dette X-Y-størrelsen på et tårn som skal brukes til når man bytter ekstrudere
English:Extruder Change
Translated:Ekstruderendring
English:Wipe Tower Size
Translated:Tørk Tower Size
English:Sorry, we were unable to install the driver.
Translated:Beklager, vi kunne ikke installere driveren.
English:Tuning Adjustment
Translated:Tuning Justering
English:Release
Translated:Utgivelse
English:No printer is currently selected. Select a printer to edit slice settings.
Translated:Ingen skriver er valgt for øyeblikket. Velg en skriver for å redigere stykkeinnstillinger.
English:Part Preview
Translated:Del forhåndsvisning
English:Layer Preview
Translated:Lag forhåndsvisning
English:Enable Cloud Monitoring (disabled)
Translated:Aktiver Cloud Monitoring (deaktivert)
English:Warning - Moving Too Low
Translated:Advarsel - Flytting for lavt
English:Oops! Could not find this file:
Translated:Oops! Kan ikke finne denne filen:
English:The number of extruders this machine has.
Translated:Antall ekstrudere som denne maskinen har.
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 (1.1 is a good max value) will increase the amount of filament being extruded; decreasing it (.9 is a good minimum value) will decrease the amount being extruded.
Translated:Alle ekstruderinger blir multiplisert med denne verdien. Å øke den over 1 (1,1 er en god maks verdi) vil øke mengden filament som ekstruderes; Reduserer den (.9 er en god minimumsverdi) vil redusere mengden som ekstruderes.
English:This is the minimum speed that the printer will reduce to to make the layer take long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:Dette er den minimale hastigheten som skriveren vil redusere til for å få laget til å ta lengre tid for å tilfredsstille minimums lagtid.
English:Minimum Print Speed
Translated:Minimum utskriftshastighet
English:Skirt and Raft
Translated:Skjørt og raft
English:Length on Move
Translated:Lengde på Flytt
English:Length on Tool Change
Translated:Lengde på verktøyendring
English:Minimum Extrusion\nRequiring Retraction
Translated:Minimum Ekstrusjon\nKrever tilbaketrekking
English:Minimum Fan Speed
Translated:Minimum viftehastighet
English:Extruder Count
Translated:Extruder Count
English:Hardware
Translated:maskinvare
English:Search Library
Translated:Søk i biblioteket
English:My Library
Translated:Mitt bibliotek
English:Add to Library
Translated:Legg til i biblioteket
English:Group
Translated:Gruppe
English:Ungroup
Translated:Del opp gruppe
English:Align...
Translated:Juster ...
English:Selection
Translated:utvalg
English:Entering Editor
Translated:Entering Editor
English:Creating Edit Data
Translated:Opprette redigeringsdata
English:Finding Meshes
Translated:Finne masker
English:Preheat
Translated:Forvarm
English:Extruder Temperature Override
Translated:Overstyring av ekstruderens temperatur
English:Bed Temperature Override
Translated:Sengetemperaturoverstyring
English:Hardware Settings
Translated:Maskinvareinnstillinger
English:Cloud Settings
Translated:Cloud Innstillinger
English:Application Settings
Translated:Programinnstillinger
English:Update Notification Feed
Translated:Oppdater meldingsfeed
English:Pre-Release
Translated:Pre-Release
English:Development
Translated:Utvikling
English:Language Options
Translated:Språkalternativer
English:Change Display Mode
Translated:Endre skjermmodus
English:Theme/Display Options
Translated:Tema / Skjermalternativer
English:Design
Translated:Design
English:Normal
Translated:Normal
English:Touchscreen
Translated:Touch-skjerm
English:Theme
Translated:Tema
English:Display Options
Translated:Visningsalternativer
English:Set this if the extruders run off the same heater, if there is only one heater.
Translated:Sett dette hvis ekstruderen går av samme varmeapparat, hvis det bare er en varmeovn.
English:Share Temperature
Translated:Del Temperatur
English:Export...
Translated:Eksport...
English:Temperature
Translated:Temperatur
English:Align
Translated:Juster
English:Material 1
Translated:Materiale 1
English:Material 2
Translated:Materiale 2
English:'Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
Translated:'Laghøyde' må være mindre enn eller lik 'Dysediameteren'.
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Layers/Perimeters'
Translated:Plassering: 'Avanserte kontroller' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Lag / Perimeters'
English:Color {0}
Translated:Farge {0}
English:Extruder {0}
Translated:Ekstruder {0}
English:You can specify the extrusion with or set this to a % of the main extrusion widthe. Leave this as 0 to allow automatic calculation.
Translated:Du kan spesifisere ekstrusjonen med eller sette dette til en% av hovedekstruderingsbredden. La dette være 0 for å tillate automatisk beregning.
English:Material 3
Translated:Materiale 3
English:Material 4
Translated:Materiale 4
English:Material 5
Translated:Materiale 5
English:Unknown Reason
Translated:Ukjent grunn
English:Port already in use
Translated:Port allerede i bruk
English:Unsupported Baud Rate
Translated:Ikke støttet Baud Rate
English:Port not found
Translated:Port ikke funnet
English:Cancelled
Translated:avbrutt
English:You can only connect when not currently connected.
Translated:Du kan kun koble til når den ikke er tilkoblet.
English:Warning - No EEProm Mapping
Translated:Advarsel - Ingen EEProm-kartlegging
English:The speed to run the fan during the printing of the raft, 0 will leave the fan off.
Translated:Hastigheten til å kjøre viften under utskrift av flåten, 0 vil la viften gå av.
English:The speed to print the layers of the raft (other than the first layer). This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Hastigheten til å skrive ut lagene på flåten (annet enn det første laget). Dette kan angis eksplisitt eller i prosent av infillhastigheten.
English:Preparing Meshes
Translated:Forbereder masker
English:Grouping Meshes
Translated:Gruppering av masker
English:No COM ports available
Translated:Ingen COM-porter tilgjengelig
English:Stable
Translated:Stabil
English:Beta
Translated:Beta
English:Alpha
Translated:Alpha
English:Ungrouping
Translated:løse opp
English:Grouping
Translated:gruppering
English:WARNING: Disconnecting will cancel the print.
Translated:ADVARSEL: Koble fra vil avbryte utskriften.
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge.
Translated:Mengden infillkanten vil presse inn i omkretsen. Hjelper å sikre at infillet er koblet til kanten.
English:This is the diameter of your extruder nozzle.
Translated:Dette er diameteren til ekstruderens dyse.
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:Noen ganger vil et maske ikke ha lukket en omkrets. Når dette er merket, er disse ikke-lukkede omkretsene lukket mens de lukkes.
English:You can specify the extrusion with or set this to a % of the main extrusion width. Leave this as 0 to allow automatic calculation.
Translated:Du kan spesifisere ekstruderingen med eller sette dette til en% av hovedekstruderingsbredden. La dette være 0 for å tillate automatisk beregning.
English:The default temperature to set the extruder to. Can sometimes be overridden on the first layer.
Translated:Standard temperatur for å sette ekstruderen til. Kan noen ganger overstyres på det første laget.
English:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a perimeter to wipe when entering.
Translated:Hvis større enn 0, er dette avstanden bort fra deler for å lage en omkrets for å tørke når du skriver inn.
English:Please Confirm
Translated:Vennligst bekreft
English:Reset to Factory Defaults
Translated:Tilbakestill til fabrikkinnstillinger
English:Save to EEProm
Translated:Lagre til EEProm
English:{0} is not available
Translated:{0} er ikke tilgjengelig
English:Invalid printer response
Translated:Ugyldig skriversvar
English:Could not find a selected button.
Translated:Kunne ikke finne en valgt knapp.
English:Aligning
Translated:Justere
English:Single
Translated:Enkelt
English:Warning - GCode file
Translated:Advarsel - GCode-fil
English:The index of the extruder to use for the raft. Setting this to 0 will use the support extruder index.
Translated:Indeksen til ekstruderen som skal brukes til flåten. Innstilling av dette til 0 vil bruke støtte ekstruderingsindeksen.
English:Raft Extruder
Translated:Raft Extruder
English:None
Translated:Ingen
English:Rectangle
Translated:Rektangel
English:Outline
Translated:Outline
English:Circle
Translated:Sirkel
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and may not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Filen du forsøker å skrive ut er en GCode-fil.\n\nGCode-filer forteller skriveren nøyaktig hva du skal gjøre. De endres ikke av SliceSettings og kan ikke være passende for din spesifikke skriverkonfigurasjon.\n\nBare skriv ut fra GCode-filer hvis du vet at de driver din nåværende skriver og konfigurasjon.\n\nEr du sikker på at du vil skrive ut denne GCode-filen?
English:Do not show this message again
Translated:Ikke vis denne meldingen igjen
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommendended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Filen du forsøker å skrive ut er en GCode-fil.\n\nDet anbefales at du bare skriver ut Gcode-filer som er kjent for å matche skriverens konfigurasjon.\n\nEr du sikker på at du vil skrive ut denne GCode-filen?
English:Cannot find this file\nWould you like to remove it from the queue?
Translated:Kan ikke finne denne filen\nVil du fjerne den fra køen?
English:Supported Angles
Translated:Støttede vinkler
English:Amount
Translated:Beløp
English:Settings
Translated:innstillinger
English:Unsaved Changes
Translated:Ikke lagrede endringer
English:No printer is currently selected. Please select a printer to edit slice settings.
Translated:Ingen skriver er valgt for øyeblikket. Vennligst velg en skriver for å redigere skiveinnstillinger.
English:NOTE: You need to select a printer, but do not need to connect to it.
Translated:MERK: Du må velge en skriver, men trenger ikke å koble til den.
English:Simple
Translated:Enkel
English:Intermediate
Translated:mellom~~POS=TRUNC
English:The default temperature to set the bed to. Can sometimes be overridden on the first layer. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:Standard temperatur for å sette sengen til. Kan noen ganger overstyres på det første laget. Sett til 0 for å eliminere sengetemperaturkommandoer.
English:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhere to the bed.
Translated:Slår på og av opprettelsen av en flåte som kan hjelpe deler med å holde seg til sengen.
English:Options
Translated:alternativer
English:Expand Distance
Translated:Utvid Avstand
English:Insert
Translated:Sett inn
English:Restore
Translated:Restaurere
English:WINDOWED MODE: This tab has been moved to a separate window.
Translated:WINDOWED MODE: Denne kategorien er flyttet til et eget vindu.
English:Sending File(s)...
Translated:Sender fil (er) ...
English:Slicing File(s)...
Translated:Skiver fil (er) ...
English:Edit Outline
Translated:Rediger omriss
English:Use Alpha
Translated:Bruk alfa
English:Start Threshold:
Translated:Start terskel:
English:End Threshold:
Translated:Sluttgrense:
English:Edit Model
Translated:Rediger modell
English:Invert
Translated:Inverter
English:Size:
Translated:Størrelse:
English:Height:
Translated:Høyde:
English:Edit Base
Translated:Rediger base
English:Infill:
Translated:infill:
English:Unlock to Save
Translated:Lås opp til Lagre
English:Save & Exit
Translated:Lagre og lukk
English:Finding Parts:
Translated:Finne deler:
English:Add Image
Translated:Legg til bilde
English:Search Google
Translated:Søk på Google
English:Word Edit
Translated:Word Edit
English:Spacing:
Translated:Spacing:
English:Underline
Translated:Understrek
English:Rotation:
Translated:rotasjon:
English:Enter Text Here
Translated:Skriv inn tekst her
English:Inserting image...
Translated:Setter inn bilde ...
English:Completed Prints:
Translated:Utførte utskrifter:
English:Total Print Time:
Translated:Total utskriftstid:
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Speed'
Translated:Plassering: 'Avanserte kontroller' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Speed'
English:The '{0}' must be greater than 0.
Translated:'{0}' må være større enn 0.
English:It is currently set to {0}.
Translated:Den er for øyeblikket satt til {0}.
English:Slice Error
Translated:Skivefeil
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
Translated:Plassering: 'Avanserte kontroller' -> 'Slice Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraksjon'
English:Save Slice Configuration
Translated:Lagre Slice Configuration
English:Printing: {0}
Translated:Utskrift: {0}
English:Finished Print: {0}
Translated:Ferdig utskrift: {0}
English:Smaller numbers create less support. Larger numbers create more support. Starting at 0, the angles from the bed that requires support.
Translated:Mindre tall skaper mindre støtte. Større tall skaper mer støtte. Starter ved 0, vinklene fra sengen som krever støtte.
English:Preview
Translated:Forhåndsvisning
English:Send Test
Translated:Send test
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
Translated:MERK: Standardmeldingsfrekvenser kan gjelde.
English:Include a picture of my finished print
Translated:Ta med et bilde av min ferdige utskrift
English:Send to Remote Device
Translated:Send til ekstern enhet
English:Slice Files Prior to Send
Translated:Slice-filer før sending
English:Please wait. Retrieving available devices...
Translated:Vennligst vent. Henter tilgjengelige enheter ...
English:Token request failed...
Translated:Tokenforespørsel mislyktes ...
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
Translated:Oops! Økten din har utløpt. Vennligst logg inn igjen for å fortsette.
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
Translated:Beklager! Kan ikke koble til server. Prøv igjen senere.
English:All done! Files have been sent.
Translated:Ferdig! Filer har blitt sendt.
English:Retry
Translated:Prøv på nytt
English:Please wait. Preparing to send...
Translated:Vennligst vent. Forbereder å sende ...
English:Token received...
Translated:Token mottok ...
English:Please wait. Sending files...
Translated:Vennligst vent. Sender filer ...
English:File too big to load.
Translated:Filen er for stor til å laste.
English:Specify if your printer has the ability to do print leveling directly (support for G29).
Translated:Angi om skriveren din har mulighet til å skrive ut utjevning direkte (støtte for G29).
English:Has Hardware Leveling
Translated:Har maskinvareutjevning
English:The Fill Density must be between 0 and 1 inclusive.
Translated:Fyllstoffet må være mellom 0 og 1 inkludert.
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Infill'
Translated:Plassering: 'Avanserte kontroller' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Infill'
English:Inserting Text
Translated:Sette inn tekst
English:Saving Parts:
Translated:Lagre deler:
English:Reset Connection
Translated:Tilbakestill tilkobling
English:Reboots the firmware on the controller
Translated:Reboots fastvaren på kontrolleren
English:Please wait. Slicing files {0} of {1}
Translated:Vennligst vent. Skarver filer {0} av {1}
English:Normally while printing the printer will home before heating the extruder(s). Set this to cause the heating to happen before the homing. This can help with printers that touch the bed while homing.
Translated:Normalt mens du skriver ut, kommer skriveren hjemme før oppvarming av ekstruderen (e). Still inn dette for at oppvarmingen skal skje før homing. Dette kan hjelpe deg med skrivere som berører sengen mens du går hjem.
English:Heat Before Homing
Translated:Varm før hjemmefra
English:Clear Print History
Translated:Fjern utskriftshistorikk
English:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [temperature].
Translated:Denne koden blir satt inn i utgangen rett etter temperaturinnstillingen. Hvis du har kommandoene for å stille temperatur i denne delen, vil de ikke bli generert utenfor denne delen. Du kan også inkludere verdier fra andre innstillinger som [temperatur].
English:GCode file too big to load for '{0}'.
Translated:GCode-filen er for stor til å lastes for '{0}'.
English:Reset\nConnection
Translated:Tilbakestill\nTilkobling
English:Show Reset Connection
Translated:Vis Tilbakestill tilkobling
English:Makes visible a button that will reset the connection when pressed. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:Synliggjør en knapp som vil tilbakestille tilkoblingen når den trykkes. Dette kan brukes på skrivere som støtter det som nødstopp.
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
Translated:Du må kanskje vente et minutt for at skriveren skal fullføre initialiseringen.
English: Export to Folder or SD Card
Translated: Eksporter til mappe eller SD-kort
English:Converting image...
Translated:Konvertere bilde ...
English:Add To Library
Translated:Legg til i biblioteket
English:Print Queue
Translated:Utskriftskø
English:Interface Mode
Translated:Grensesnittmodus
English:Standard
Translated:Standard
English:Connect to the printer
Translated:Koble til skriveren
English:Reset
Translated:tilbakestille
English:Console
Translated:Console
English:On
Translated:På
English:Off
Translated:Av
English:How many layers, or the distance, that will be solid filled on the bottom surfaces of the object. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Hvor mange lag, eller avstanden, som vil være solid fylt på objektets nedre flater. Legg til mm til slutten av nummeret for å angi avstand.
English:The number of layers, or the distance, to print between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Antall lag, eller avstanden, som skal skrives ut mellom støttene og delen. Legg til mm til slutten av nummeret for å angi avstand.
English:The number of layers, or the distance, to skip between the support and the model. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Antall lag, eller avstanden, for å hoppe mellom støtten og modellen. Legg til mm til slutten av nummeret for å angi avstand.
English:How many layers, or the distance, that will be solid filled on the top surfaces of the object. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Hvor mange lag, eller avstanden, som vil være solid fylt på objektets øverste flater. Legg til mm til slutten av nummeret for å angi avstand.
English:Top Solid Layers:
Translated:Top Solid Layer:
English:Bottom Solid Layers:
Translated:Bunn solid lag:
English:This will cause the extruder to try to wipe itself after retracting to minimize strings.
Translated:Dette vil føre til at ekstruderen forsøker å tørke seg selv etter inntrekking for å minimere strenger.
English:Calculating Positions...
Translated:Beregning av posisjoner ...
English:ATX Power Control
Translated:ATX Power Control
English:Specify if your printer can control the power supply
Translated:Angi om skriveren din kan kontrollere strømforsyningen
English:Has Power Control
Translated:Har strømstyring
English:The temperature the bed temperature will be set to when part is to be removed.
Translated:Temperaturen som sengetemperaturen vil bli satt til når en del skal fjernes.
English:Extruder Wipe Temperature
Translated:Ekstruder Tørk Temperatur
English:Bed Remove Part Temperature
Translated:Seng Fjern deltemperatur
English:The temperature the extruder will be when extruder wipes.
Translated:Temperaturen ekstruderen vil være når ekstruderen tørker.
English:The temperature the extruder will be when extruder wipes.
Translated:Temperaturen ekstruderen vil være når ekstruderen tørker.
English:Basic
Translated:grunn~~POS=TRUNC
English:Sets the size of the outer solid surface for the entire print.
Translated:Angir størrelsen på den ytre faste overflaten for hele utskriften.
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width.
Translated:Antallet eller totalbredden av eksterne skjul som skal opprettes. Legg til mm til slutten av nummeret for å angi bredde.
English:Layers/Surface
Translated:Layers / Surface
English:Width
Translated:Bredde
English:Arrange
Translated:ordne
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage it will modify the corresponding speed set above.
Translated:Hastigheten til å flytte mens du skriver ut det første laget. Hvis den uttrykkes som en prosentandel, vil den endre den tilsvarende hastigheten som er angitt ovenfor.
English:This gcode will sent to the printer immediately after connecting. It can be used to set settings specific to a given printer.
Translated:Denne koden sendes til skriveren umiddelbart etter tilkobling. Den kan brukes til å angi innstillinger som er spesifikke for en gitt skriver.
English:Features
Translated:Egenskaper
English:Update Available
Translated:Oppdatering tilgjengelig
English:Check For Update
Translated:Se etter oppdatering
English:solid_shell
Translated:solid_shell
English:GCode file too big to preview ({0}).
Translated:GCode-fil for stor til forhåndsvisning ({0}).
English:Up to Date
Translated:Oppdatert
English:Checking For Update
Translated:Sjekker for oppdatering
English:Loading Parts...
Translated:Laster deler ...
English:More
Translated:Mer
English:Share
Translated:Dele
English:WARNING: Write Failed!
Translated:ADVARSEL: Skriv mislyktes!
English:Can't access '{0}'.
Translated:Kan ikke få tilgang til '{0}'.
English:Oops! Unable to save changes.
Translated:Oops! Kan ikke lagre endringer.
English:Unable to save
Translated:Kan ikke lagre
English:Terminal
Translated:Terminal
English:Settings\n& Controls
Translated:Innstillinger\nog kontroller
English:Print Area
Translated:Utskriftsområde
English:First Layer Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:Utvidelsesbredde på første lag = {0}\nDysediameter = {1}
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Advanced' -> 'Frist Layer'
Translated:Plassering: 'Avanserte kontroller' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Advanced' -> 'Frist Layer'
English:First Layer Extrusion Width' must be greater than 0.
Translated:First Layer Extrusion Width 'må være større enn 0.
English:First Layer Extrusion Width = {0}
Translated:Utvidelsesbredde på første lag = {0}
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Speed'
Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Generelt' -> 'Hastighet'
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraksjon'
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'Frist Layer'
Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Filament' -> 'Ekstrudering' -> 'Frist Layer'
English:Open
Translated:Åpen
English:Checking For Update...
Translated:Sjekker for oppdatering ...
English:Create Folder
Translated:Lag mappe
English:Redeem
Translated:Løs inn
English:First Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:Første lag Høyde = {0}\nDysediameter = {1}
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Layers/Surface'
Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Generelt' -> 'Lag / overflate'
English:Create New Folder:
Translated:Opprett ny mappe:
English:Folder Name
Translated:Mappenavn
English:Enter a Folder Name Here
Translated:Skriv inn et mappenavn her
English:Save New Design to Queue
Translated:Lagre nytt design til kø
English:Design Name
Translated:Designnavn
English:Enter the name of your design.
Translated:Skriv inn navnet på designet ditt.
English:Enter a Design Name Here
Translated:Skriv inn et designnavn her
English:Also save to Library
Translated:Lagre også i biblioteket
English:Home
Translated:Hjem
English:The collection you are trying to delete '{0}' is not empty. Would you like to delete it anyway?
Translated:Samlingen du prøver å slette '{0}' er ikke tom. Ønsker du å slette det uansett?
English:Collection not Empty
Translated:Samling ikke tom
English:Do NOT Delete
Translated:Ikke slett
English:Library (cloud)
Translated:Bibliotek (sky)
English:Purchased
Translated:kjøpt
English:Session Expired
Translated:Sesjon utløpt
English:Thumbnail Rendering
Translated:Thumbnail Rendering
English:Flat
Translated:Flat
English:3D
Translated:3D
English:Update Status
Translated:Oppdater status
English:The folder you are trying to delete '{0}' is not empty. Would you like to delete it anyway?
Translated:Mappen du prøver å slette '{0}' er ikke tom. Ønsker du å slette det uansett?
English:Folder not Empty
Translated:Mappe ikke tom
English:The folder '{0}' is not empty.\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Mappen '{0}' er ikke tom. \ N Vil du slette det uansett?
English:Delete folder?
Translated:Slett mappe?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Mappen '{0}' er ikke tom.\n\nVil du slette det uansett?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Mappen '{0}' er ikke tom.\n\nVil du slette det uansett?
English:Delete folder?
Translated:Slett mappe?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Mappen '{0}' er ikke tom.\n\nVil du slette det uansett?
English:Delete folder?
Translated:Slett mappe?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Mappen '{0}' er ikke tom.\n\nVil du slette det uansett?
English:Delete folder?
Translated:Slett mappe?
English:Cloud Library
Translated:Cloud Library
English:Rename
Translated:Gi nytt navn
English:Rename Item:
Translated:Endre navn på element:
English:New Name
Translated:Nytt navn
English:Enter New Name Here
Translated:Skriv inn nytt navn her
English:The speed to print the visible outside edges. This can be set explicitly or as a percentage of the Inside Perimeters speed.
Translated:Hastigheten til å skrive ut de synlige ytre kantene. Dette kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av innvendig perimeter hastighet.
English:Save New Design
Translated:Lagre nytt design
English:Save Location
Translated:Lagre plassering
English:Choose the location to save to.
Translated:Velg stedet du vil lagre til.
English:Sample the bed at seven points
Translated:Prøv sengen på syv poeng
English:You should be done in about 5 minutes.
Translated:Du bør være ferdig om ca 5 minutter.
English:The print leveling alogrithm to use.
Translated:Utskriftsnivåeringen alogritt til bruk.
English:The print leveling sampling mothod to use.
Translated:Utskriftsnivelleringen prøvetrykk mot bruk.
English:This gcode will be run prior to starting bed probing.
Translated:Denne koden vil bli kjørt før du starter sengen.
English:This gcode will be run after finishing bed probing.
Translated:Denne koden vil bli kjørt etter etterbehandling av sengen.
English:The width of the paper (or other calibration device) used when doing manual bed probing.
Translated:Bredden på papiret (eller annen kalibreringsenhet) som brukes når man foretar manuell sengforskjøring.
English:The offset of the probe relative to the extruder.
Translated:Forskjellen av sonden i forhold til ekstruderen.
English:The z offset of the probe relative to the extruder.
Translated:Z-forskyvningen av sonden i forhold til ekstruderen.
English:Print Leveling
Translated:Utskriftsnivå
English:Leveling Solution
Translated:Leveling Solution
English:Leveling Method
Translated:Nivelleringsmetode
English:Manual Probe Paper Width
Translated:Manuell sondepapirbredde
English:Probe Offset
Translated:Probe Offset
English:Probe Z Offset
Translated:Probe Z Offset
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:Det er en anbefalt oppdatering tilgjengelig for MatterControl. Vil du laste den ned nå?
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Filen du forsøker å skrive ut er en GCode-fil.\n\nDet anbefales at du bare skriver ut Gcode-filer som er kjent for å matche skriverens konfigurasjon.\n\nEr du sikker på at du vil skrive ut denne GCode-filen?
English:This printer requires print leveling to run correctly.
Translated:Denne skriveren krever at utjevningsnivået kjører riktig.
English:Require Leveling To Print
Translated:Krever Leveling til utskrift
English:Oops! You cannot restart while a print is active.
Translated:Oops! Du kan ikke starte på nytt mens en utskrift er aktiv.
English:Unable to restart
Translated:Kan ikke starte om igjen
English:Add File To Queue
Translated:Legg til fil i kø
English:Add Folder To Library
Translated:Legg til mappe i biblioteket
English:Using the above controls
Translated:Bruk de ovennevnte kontrollene
English:Add Local Folder To Library
Translated:Legg til lokal mappe i biblioteket
English:Redeem Design Code
Translated:Løs inn designkode
English:You should be done in about 6 minutes.
Translated:Du bør være ferdig på ca 6 minutter.
English:Enter Share Code
Translated:Oppgi Aksjekode
English:Downloading...
Translated:Nedlasting av ...
English:Uploading...
Translated:Laster opp ...
English:Click to show in 3D View
Translated:Klikk for å vise i 3D-visning
English:Enter Mulit Select mode
Translated:Skriv inn Mulit Select-modus
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File To The Queue
Translated:Legg til en .stl, .amf, .gcode eller .zip-fil til køen
English:Choose a Create Tool to generate custom parts
Translated:Velg et Opprett verktøy for å generere egendefinerte deler
English:Switch to Setings and Manual Controls pannel
Translated:Bytt til Setering og Manuell kontrollpanel
English:Pop This Tab out into its own Window
Translated:Pop Dette fanen ut i sitt eget vindu
English:Preview layer Tool Paths
Translated:Forhåndsvis lagverktøysbaner
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File to the Queue
Translated:Legg til en .stl, .amf, .gcode eller .zip-fil til køen
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File to the Bed
Translated:Legg til en .stl, .amf, .gcode eller .zip-fil til sengen
English:Add an .stl, .amf, .gcode or .zip file to the Queue
Translated:Legg til en .stl, .amf, .gcode eller .zip-fil til køen
English:Insert an .stl, .amf, .gcode or .zip file
Translated:Sett inn en .stl, .amf, .gcode eller .zip-fil
English:Bring the Window back into this Tab
Translated:Ta vinduet tilbake til denne kategorien
English:Insert an .stl, .amf or .zip file
Translated:Sett inn en .stl, .amf eller .zip-fil
English:Update Channel
Translated:Oppdater kanal
English:Current Build : Test Build
Translated:Nåværende Bygg: Test Bygg
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended).
Translated:Stabil: Den nåværende versjonen av MatterControl (anbefalt).
English:Beta: The release candidate version of MatterControl.
Translated:Beta: Utgivelseskandidatversjonen av MatterControl.
English:Alpha: The in development version of MatterControl.
Translated:Alpha: Den i utviklingsversjonen av MatterControl.
English:Choose a Create Tool to generate custom designs
Translated:Velg et Opprett verktøy for å generere tilpassede design
English:Switch to Settings, Controls and Options
Translated:Bytt til Innstillinger, Kontroller og Valg
English:Switch to Queue, Library and History
Translated:Bytt til kø, bibliotek og historie
English:Sign in to your MatterControl account
Translated:Logg på MatterControl-kontoen din
English:Connect to the currently selected printer
Translated:Koble til den valgte skriveren
English:Disconnect from current printer
Translated:Koble fra nåværende skriver
English:Select a printer
Translated:Velg en skriver
English:Current extruder temperature
Translated:Strøm ekstruder temperatur
English:Preheat the Extruder
Translated:Forvarme ekstruderen
English:Current bed temperature
Translated:Gjeldende sengetemperatur
English:Preheat the Bed
Translated:Forvarme sengen
English:Shop online for printing materials
Translated:Handle online for utskriftsmaterialer
English:Add an .stl, .amf, .gcode or .zip file to the Library
Translated:Legg til en .stl, .amf, .gcode eller .zip-fil til biblioteket
English:Open your dashboard in a web browser
Translated:Åpne dashbordet ditt i en nettleser
English:Sign out of your MatterControl account
Translated:Logg deg på MatterControl-kontoen din
English:Add a new Printer Profile
Translated:Legg til en ny skriverprofil
English:Rotate (Ctrl + L. Mouse)
Translated:Roter (Ctrl + L. Mouse)
English:Move (Shift + L. Mouse)
Translated:Flytt (Skift + L. Mus)
English:Zoom (Alt + L. Mouse)
Translated:Zoom (Alt + L. Mus)
English:Select Part
Translated:Velg Del
English:Move
Translated:Bevege seg
English:Zoom
Translated:Zoom
English:Preview 3D Design
Translated:Forhåndsvis 3D-design
English:Rotate (Alt + L. Mouse)
Translated:Roter (Alt + L. Mouse)
English:Zoom (Ctrl + L. Mouse)
Translated:Zoom (Ctrl + L. Mouse)
English:Enter Multi Select mode
Translated:Angi Multi Select-modus
English:Print leveling is enabled.
Translated:Utskriftsnivåering er aktivert.
English:Edit notification settings
Translated:Rediger varslingsinnstillinger
English:Rotate (Alt + Left Mouse)
Translated:Roter (Alt + Venstre mus)
English:Move (Shift + Left Mouse)
Translated:Flytt (Skift + Venstre mus)
English:Zoom (Ctrl + Left Mouse)
Translated:Zoom (Ctrl + Venstre mus)
English:Search Results
Translated:Søkeresultater
English:Slice files prior to send
Translated:Slice filer før du sender
English:Oops! Please sign in to continue.
Translated:Oops! Vennligst logg inn for å fortsette.
English:Login Required
Translated:Innlogging kreves
English:Rebuild Thumbnails Now
Translated:Opprett Miniatyrbilder nå
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
Translated:Du bytter til en annen miniatyr rendering modus. Hvis du vil, kan dine nåværende miniatyrer bli fjernet og gjenskapt i den nye stilen. Du kan bytte frem og tilbake når som helst. Det vil bli noen prosesseringskostnader mens de nye miniatyrbildene opprettes.\n\nVil du gjenoppbygge dine eksisterende miniatyrbilder nå?
English:Loading...
Translated:Laster ...
English:Wrapping:
Translated:Wrapping:
English:Use Braille
Translated:Bruk punktskrift
English:Only Braille
Translated:Bare blindskrift
English:Retrieving Contents...
Translated:Henter innhold ...
English:Cloud Sync
Translated:Cloud Sync
English:Include Text
Translated:Inkluder tekst
English:Show normal text under the braille
Translated:Vis vanlig tekst under punktskrift
English:Use Grade 2
Translated:Bruk klasse 2
English:Experimental support for Braille grade 2 (contractions)
Translated:Eksperimentell støtte for punktskrift 2 (sammentrekninger)
English:About Braille
Translated:Om Braille
English:Add a new Material Preset
Translated:Legg til et nytt materiale forhåndsinnstilt
English:Import an existing Material Preset
Translated:Importer et eksisterende materialinnstillinger
English:Share Library Item
Translated:Del bibliotekets artikkel
English:Share Options
Translated:Del alternativer
English:Your Share Code:
Translated:Din delkode:
English:Anyone with this code will have access
Translated:Alle med denne koden vil få tilgang
English:Share with someone
Translated:Del med noen
English:read-only
Translated:skrivebeskyttet
English:Generate Share Code
Translated:Generer Aksjekode
English:Please wait. Retrieving share code...
Translated:Vennligst vent. Henter delingskode ...
English:Provide this code to grant someone read-only access.
Translated:Gi denne koden til å gi noen skrivebeskyttet tilgang.
English:Please wait. Sending invite...
Translated:Vennligst vent. Sender invitasjon ...
English:Invite sent!
Translated:Invitere sendt!
English:Your invite has been sent!
Translated:Din invitasjon er sendt!
English:Enter Share Code:
Translated:Oppgi Aksjekode:
English:This code to will provide read-only access.
Translated:Denne koden vil gi tilgang til skrivebeskyttet nettleser.
English:Please wait. Redeeming code...
Translated:Vennligst vent. Løse inn kode ...
English:Oops! Invalid code.
Translated:Oops! Ugyldig kode.
English:Your code has been redeemed. Please check the Library.
Translated:Koden din er innløst. Vennligst sjekk biblioteket.
English:Shared with Me
Translated:Delt med meg
English:Share designs from your Cloud Library
Translated:Del design fra Cloud-biblioteket ditt
English:Exporting to Folder or SD Card
Translated:Eksporterer til mappe eller SD-kort
English:Materials
Translated:materialer
English:Material {0}
Translated:Materiale {0}
English:Redeem Purchase
Translated:Løs innkjøp
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
Translated:Oops! Vennligst logg inn for å aktivere denne funksjonen.
English:Rebuild
Translated:Gjenoppbygge
English:Outside Perimeters
Translated:Utenfor perimetre
English:Sample the bed at {0} points
Translated:Prøv sengen ved {0} poeng
English:Software Print Leveling (disabled)
Translated:Programvareutskriftsnivåer (deaktivert)
English:Calibration Settings
Translated:Kalibreringsinnstillinger
English:Software Print Leveling (enabled)
Translated:Programvareutskriftsnivåer (aktivert)
English:Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:Laghøyde = {0}\nDysediameter = {1}
English:Solid Infill works best when set tu LINES.
Translated:Solid infill fungerer best når du stiller inn linjer.
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill Type'
Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Generelt' -> 'Infill Type'
English:Show normal text above the braille
Translated:Vis vanlig tekst over punktskriftet
English:The image file you have attempted to load is invalid or has no data. Please check the file or try another image.
Translated:Bildefilen du har forsøkt å laste inn, er ugyldig eller har ingen data. Vennligst sjekk filen eller prøv et annet bilde.
English:Could Not Load Image File
Translated:Kunne ikke laste bildefilen
English:Reset View
Translated:Tilbakestill visning
English:If you want to select a layer to pause your print on do so here (for changing filament)
Translated:Hvis du vil velge et lag for å sette pause på utskriften, gjør du det her (for å bytte filament)
English:Select Layer To Pause:
Translated:Velg lag å pause:
English:Offset:
Translated:offset:
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage the above Infill speed is modified.
Translated:Hastigheten til å flytte mens du skriver ut det første laget. Hvis uttrykt som en prosentandel, blir infillhastigheten ovenfor endret.
English:The distance between the interface of support and the part. A good value is typically about 1/2 your extrusion diameter. So, between 0.0 and .2 for a .4 nozzle.
Translated:Avstanden mellom grensesnittet for støtte og delen. En god verdi er vanligvis om lag 1/2 din ekstruderingsdiameter. Så mellom 0,0 og .2 for en .4 dyse.
English:Distance From Object
Translated:Avstand fra objekt
English:Maximum Fan Speed
Translated:Maksimal viftehastighet
English:The amount that the filament will be reversed before each qualifying non-printing move.
Translated:Mengden som filamentet vil bli reversert før hvert kvalifiserende ikke-trykksbevegelse.
English:Wipe After Retract
Translated:Tørk etter inntrekk
English:Print Bed
Translated:Skriv ut seng
English:Transparent
Translated:Gjennomsiktig
English:Canceled
Translated:avbrutt
English:Your printer is reporting a hardware Error. This may prevent your printer from functioning properly.
Translated:Skriveren rapporterer en maskinvarefeil. Dette kan forhindre at skriveren fungerer som den skal.
English:Error Reported
Translated:Feil rapportert
English:Printer Hardware Error
Translated:Skriver maskinvarefeil
English:Error Loading Contents
Translated:Feil ved innlasting av innhold
English:Temporarily override target temperature
Translated:Midlertidig overstyre måltemperaturen
English:CHANGE
Translated:ENDRING
English:REVERT
Translated:revert
English:UPDATE
Translated:OPPDATER
English:Oops! Could not complete update.
Translated:Oops! Kunne ikke fullføre oppdateringen.
English:Connect your printer to check for firmware updates.
Translated:Koble skriveren din til å sjekke om fastvareoppdateringer.
English:Fine
Translated:Fint
English:Coarse
Translated:Grov
English:Outer Surface - Perimeters
Translated:Ytre overflate - perimetre
English:Outer Surface - Top & Bottom
Translated:Ytre overflate - topp og bunn
English:Light
Translated:Lett
English:Heavy
Translated:Tung
English:Speed for Infill
Translated:Hastighet for infill
English:Speed for Perimeters
Translated:Hastighet for perimetre
English:Speeds for Other Printing
Translated:Hastigheter for annen utskrift
English:Speed for Non-Print Moves
Translated:Hastighet for ikke-trykksbevegelser
English:Touching
Translated:Rørende
English:Far
Translated:Langt
English:Machine Settings
Translated:Maskininnstillinger
English:Probe Settings
Translated:Probe-innstillinger
English:On Connect G-Code
Translated:På Koble G-kode
English:sign in
Translated:Logg inn
English:Log into my account
Translated:Logg inn på kontoen min
English:Login
Translated:Logg Inn
English:Username or Email
Translated:Brukernavn eller e-post
English:Enter your username or email address
Translated:Skriv inn brukernavnet eller e-postadressen din
English:Password
Translated:Passord
English:Forgot Password
Translated:Glemt passord
English:Enter your password
Translated:Skriv inn passordet ditt
English:New User?
Translated:Ny bruker?
English:Create An Account
Translated:Opprett en konto
English:Please wait. Signing in...
Translated:Vennligst vent. Logger inn...
English:Extruder Temperatures
Translated:Ekstruderingstemperaturer
English:Bed Temperatures
Translated:Sengetemperaturer
English:Waiting for device to connect...
Translated:Venter på at enheten skal koble til ...
English:Detecting device firmware...
Translated:Registrere enhets fastvare ...
English:Detecting target firmware...
Translated:Oppdager mål-firmware ...
English:The amount of support to generate.
Translated:Mengden støtte for å generere.
English:Support Percent
Translated:Støtteprosent
English:Allow Negative Z
Translated:Tillat negativ Z
English:Offset:
Translated:offset:
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
Translated:Er du sikker på at du vil avbryte gjeldende utskrift og lukke MatterControl?
English:Abort Print
Translated:Avbryt utskrift
English:mm / minute
Translated:Mm / minutt
English:Attempts to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:Forsøk på å unngå at perimeterlinjen krysser over eksisterende perimeterlinjer. Dette kan hjelpe med å øse eller strengene.
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
Translated:X- og Y-verdiene av størrelsen på utskriftssengen, i millimeter. For skrivere med en sirkulær seng er disse verdiene diametrene på X- og Y-aksene.
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
Translated:Temperaturen som sengen vil bli satt til i løpet av utskriften. Sett til 0 for å deaktivere.
English:The amount to remove from the bottom of the model, in millimeters.
Translated:Mengden som skal fjernes fra bunnen av modellen, i millimeter.
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Antall lag eller avstanden i millimeter til fast fylling på objektets nedre overflate (e). Legg til mm til slutten av nummeret for å angi avstand i millimeter.
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
Translated:Hastigheten som lagkjølerviften vil kjøre når bro, uttrykt som prosent av full kraft.
English:The speed at which bridging between walls will print.
Translated:Hastigheten som broer mellom vegger vil skrive ut.
English:The amount of brim that will be drawn around each object, in millimeters. This can be useful to ensure that parts stay affixed to the bed.
Translated:Mengden rand som vil bli trukket rundt hvert objekt, i millimeter. Dette kan være nyttig for å sikre at delene blir festet til sengen.
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Primarily controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:Høyden til skriverens utskrivbare volum, i millimeter. Kontrollerer først høyden på det visuelle utskriftsområdet som vises i 3D-visning.
English:G-Code to run when a print is canceled.
Translated:G-kode for å kjøre når en utskrift avbrytes.
English:Centers the print on the bed, regardless of where it is moved in Edit Mode. Disable to allow printing a model anywhere on the bed.
Translated:Centrer utskriften på sengen, uavhengig av hvor den er flyttet i redigeringsmodus. Deaktiver slik at du kan skrive ut en modell hvor som helst på sengen.
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
Translated:G-kode for å kjøre på vellykket forbindelse til en skriver. Dette kan være nyttig for å angi innstillinger som er spesifikke for en gitt skriver.
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Oppretter en flåte under den trykte delen. Nyttig for å forhindre forvrengning når du skriver ut ABS (og annen vridende utsatt plast) som det hjelper deler med å holde seg til sengen.
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
Translated:Den ekstra avstanden flåten vil strekke seg rundt kanten av delen.
English:The distance between the first layer and the top of the raft. A good value is typically about half the extrusion diameter. For a 0.4 mm nozzle, a value between 0.0 and 0.2 would be best.
Translated:Avstanden mellom det første laget og toppen av flåten. En god verdi er vanligvis omtrent halvparten av ekstruderingsdiameteren. For en 0,4 mm dyse ville en verdi mellom 0,0 og 0,2 være best.
English:The speed at which the cooling fan(s) will run during the printing of the raft, expressed as a percentage of full power.
Translated:Hastigheten som kjøleviften (e) vil kjøre under utskrift av flåten, uttrykt som prosent av full effekt.
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Hastigheten hvor lagene på flåten (annet enn det første laget) vil skrive ut. Dette kan angis eksplisitt eller i prosent av infillhastigheten.
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
Translated:Antall lag for hvilke lagavkjølingsviften vil bli tvinget av ved starten av utskriften.
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
Translated:G-kode som skal kjøres på slutten av alle automatiske utdataene (hele enden av G-kode-kommandoene).
English:The speed at which outside, (visible) perimeters will print.
Translated:Hastigheten der ute, (synlige) perimetre vil skrives ut.
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
Translated:Forces eksterne perimetre som skal skrives ut først. Som standard vil de skrive ut sist.
English:The number of extruders the printer has.
Translated:Antall ekstrudere som skriveren har.
English:Indicate that the extruders share a common heater cartridge.
Translated:Angi at ekstruderen har en felles varmekassett.
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
Translated:Forstyrrer skriveren for å varme dysen før du går hjem.
English:This is the identifier used in the G-Code to specify the extruder.
Translated:Dette er identifikatoren som brukes i G-koden for å spesifisere ekstruderen.
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:Alle ekstruderinger blir multiplisert med denne verdien. Økning av det over 1 vil øke mengden filament som ekstruderes (1,1 er en god maks verdi); Reduserer det vil redusere mengden som ekstruderes (.9 er en god minimumsverdi).
English:The actual diameter of the filament used for printing.
Translated:Den faktiske diameteren av filamentet som brukes til utskrift.
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
Translated:Vinkelen på infillet, målt fra X-aksen. Ikke brukt ved broing.
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
Translated:Mengden av fyllmateriale som skal genereres, uttrykt som et forhold eller en prosentandel.
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
Translated:Den geometriske formen på støttestrukturen for innsiden av deler.
English:Acceleration to use while printing the first layer. Set to 0 to use the default first layer acceleration.
Translated:Accelerasjon som skal brukes mens du skriver ut det første laget. Angi til 0 for å bruke standard første lags akselerasjon.
English:The height of the first layer. A first layer taller than the default layer height can sometimes be used to improve adhesion to the build plate.
Translated:Høyden på det første laget. Et første lag som er høyere enn standardlagets høyde kan noen ganger brukes til å forbedre adhesjonen til byggeplaten.
English:The speed at which the nozzle will move when printing the first layer. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
Translated:Hastigheten der dysen vil bevege seg når du skriver ut det første laget. Hvis det uttrykkes som en prosentandel, blir infillhastigheten endret.
English:Include detailed comments in the G-Code.
Translated:Ta med detaljerte kommentarer i G-koden.
English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands.
Translated:Versjonen av G-koden som skriverens fastvare kommuniserer med. Enkelte firmware bruker forskjellige G- og M-koder. Innstilling av dette sikrer at utgang G-Koden vil bruke de riktige kommandoene.
English:The printer has a layer-cooling fan.
Translated:Skriveren har en lag-kjølevifte.
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
Translated:Skriveren har sin egen automatisk sengen nivelleringsprobe og prosedyre som kan kalles ved hjelp av en G29-kommando under Start G-Koden.
English:The printer has a heated bed.
Translated:Skriveren har en oppvarmet seng.
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Control pane.
Translated:Skriveren har mulighet til å kontrollere strømforsyningen. Aktiver denne funksjonen for å vise ATX Power Control-delen i kontrollpanelet.
English:The printer has a SD card reader.
Translated:Skriveren har en SD-kortleser.
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:Viser en knapp på høyre side av skriverforbindelseslinjen som brukes til å tilbakestille USB-tilkoblingen til skriveren. Dette kan brukes på skrivere som støtter det som nødstopp.
English:Acceleration to use when printing infill. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Accelerasjon som skal brukes ved utskrift. Still inn til 0 for å deaktivere endring av skriverens akselerasjon.
English:The speed at which infill will print.
Translated:Hastigheten ved hvilken infill vil skrive ut.
English:The print leveling algorithm to use.
Translated:Utskriftsnivåeringsalgoritmen som skal brukes.
English:The printer requires print leveling to run correctly.
Translated:Skriveren krever at utskriftsnivåering kjøres riktig.
English:The print leveling sampling method to use.
Translated:Utskriftsnivelleringsprøvemetoden som skal brukes.
English:The thickness of the paper (or other calibration device) used to perform manual bed probe.
Translated:Tykkelsen på papiret (eller annen kalibreringsenhet) som brukes til å utføre manuell sondeprobe.
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
Translated:G-kode som skal kjøres etter endringen i Z-høyden for neste lag.
English:The height of each layer of the print, except the first. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:Høyden til hvert lag av utskriften, bortsett fra den første. Et mindre antall vil skape flere lag og mer vertikal nøyaktighet, men også en langsommere utskrift.
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
Translated:Angir størrelsen på den ytre faste overflaten (perimeter) for hele utskriften.
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:Den maksimale hastigheten som lagkjølerens vifte vil kjøre, uttrykt som prosent av full effekt.
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:Minimum lengde på filament som må ekstruderes før en tilbaketrekning kan forekomme.
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:Minimumshastigheten hvor lagens kjølevifte vil kjøre, uttrykt som prosent av full effekt.
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:Minimumshastigheten som skriveren vil redusere til for å forsøke å lage lagets utskriftstid lenge nok til å tilfredsstille minimumslagetiden.
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value.
Translated:Minimum lengde på filament for å bruke utskrift av skjørtløkkene. Nok skjørtløkker vil bli tegnet for å bruke denne mengden filament, og overstyrer verdien som er angitt i Loops hvis verdien i Loops vil gi et skjørt kortere enn denne verdien.
English:These notes will be added as comments in the header of the output G-Code.
Translated:Disse notatene vil bli lagt til som kommentarer i overskriften til utdata G-Koden.
English:The diameter of the extruder's nozzle.
Translated:Diameteren på ekstruderens dyse.
English:G-Code to run when the printer is paused.
Translated:G-kode for å kjøre når skriveren er satt på pause.
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
Translated:En modifikator for ekstruderingens bredde når du trykker på utvendige omkretser. Kan være nyttig å finjustere den faktiske utskriftsstørrelsen når objekter skriver ut større eller mindre enn spesifisert i den digitale modellen.
English:The speed at which inside perimeters will print.
Translated:Hastigheten der innvendige perimetre vil skrive ut.
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
Translated:Antallet eller totalbredden av eksterne skjul som skal opprettes. Legg til mm til slutten av nummeret for å angi bredde i millimeter.
English:You can include additional programs to process the G-Code after slicer is finished. The complete path of the program to run should be included here.
Translated:Du kan inkludere flere programmer for å behandle G-koden etter at sliceren er ferdig. Den komplette banen til programmet som skal kjøre, bør inkluderes her.
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters.
Translated:Stillingen (X- og Y-koordinatene) til midten av utskriftssengen, i millimeter.
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
Translated:G-kode som skal kjøres når utskriften fortsetter etter en pause.
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:Den minste avstanden til et ikke-trykt trekk som vil utløse en tilbaketrekning.
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
Translated:Avstandsfilamentet vil reversere før hvert kvalifiserende ikke-trykk-trekk
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
Translated:Når du bruker flere ekstrudere, vil avstandsfilamentet vende om før du skifter til en annen ekstruder.
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
Translated:Force en tilbaketrekning når du flytter mellom øyer (forskjellige deler på laget).
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
Translated:Avstanden dysen vil løfte etter hver tilbaketrekking.
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
Translated:Lengden på filamentet til ekstrudering etter en komplett tilbaketrekking (i tillegg til re-ekstrudering av lengden på bevegelsesavstanden).
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
Translated:Hastigheten som filamentet vil trekke inn og reekstrudere.
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
Translated:Antall løkker for å tegne rundt alle delene på sengen før du begynner på delene. Brukes for det meste for å prime dysen, slik at strømmen er selv når den faktiske utskriften begynner.
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
Translated:Minimum tid som et lag må ta for å skrive ut. Hvis et lag tar mindre enn denne tiden, reduseres bevegelseshastigheten, slik at lagets utskriftstid samsvarer med denne verdien, ned til den laveste utskriftshastigheten på den langsomste.
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the extruder height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:Forsøker utskriften til å ha bare en ekstrudering og gradvis øke ekstruderhøyden under utskriften. Bare en del vil skrive ut av gangen med denne funksjonen.
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
Translated:G-koden skal kjøres umiddelbart etter temperaturinnstillingene. Inkludert kommandoer for å angi temperatur i denne delen vil føre til at de ikke genereres utenfor denne delen. Vil godta tilpassede G-kode variabler.
English:The distance between the first layer (the bottom) and the top of the raft. A good value depends on the type of material. For PLA and ABS a value between 0.1 and 0.3 generaly works well.
Translated:Avstanden mellom det første laget (bunnen) og toppen av flåten. En god verdi avhenger av typen materiale. For PLA og ABS fungerer en verdi mellom 0,1 og 0,3 generaly bra.
English:The percent of the extrusion width that can be overlapped and still generate.
Translated:Prosentdelen av ekstruderingsbredden som kan overlappes og fremdeles genererer.
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
Translated:Vinkelen hvor støttematerialelinjene vil bli tegnet.
English:Generates support material starting on top of internal surfaces. If unchecked support will only generate starting on the bed.
Translated:Genererer støttemateriale som starter på toppen av indre overflater. Hvis ukontrollert støtte bare genererer start på sengen.
English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1.
Translated:Indeksen til ekstruderen som skal brukes til utskrift av støttemateriale. Gjelder kun når Ekstruder Count er satt til en verdi mer enn 1.
English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index.
Translated:Indeksen til ekstruderen som skal brukes til å skrive ut flåten. Sett til 0 for å bruke støtte ekstruderingsindeksen.
English:A modifier of the width of the extrusion when printing support material. Set to 0 for automatic calculation.
Translated:En modifikator av ekstruderingsbredden ved utskrift av støttemateriale. Sett til 0 for automatisk beregning.
English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s).
Translated:Indeksen til ekstruderen som skal brukes til grensesnittlag for støttemateriale.
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Antall lag eller avstanden for å skrive ut solidt materiale mellom støttene og delen. Legg til mm til slutten av nummeret for å angi avstand.
English:The pattern to draw for the generation of support material.
Translated:Mønsteret for å tegne for generering av støttemateriale.
English:The distance between support material lines.
Translated:Avstanden mellom støttematerialelinjer.
English:The speed at which support material structures will print.
Translated:Hastigheten som støttematerialestrukturer vil skrive ut.
English:The minimum angle of overhang for which support material will be created. The angle perpendicular to the bed = 0; parallel with the bed = 90.
Translated:Minste vinkelspor for hvilket støttemateriale som skal opprettes. Vinkelen vinkelrett på sengen = 0; Parallelt med sengen = 90.
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
Translated:Avstanden som støttematerialet vil være fra objektet i X- og Y-retningene.
English:The number of layers, or the distance, to skip between the support (including interface layers) and the model. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Antall lag, eller avstanden, å hoppe over mellom støtten (inkludert grensesnittlag) og modellen. Legg til mm til slutten av nummeret for å angi avstand.
English:Generates support material under areas of the part which may be too steep to support themselves.
Translated:Genererer støttemateriale under deler av delen som kan være for bratt for å støtte seg selv.
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
Translated:Måltemperaturen ekstruderen vil forsøke å nå under utskriften.
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
Translated:Temperaturen ved hvilken ekstruderen vil tørke dysen, som spesifisert ved tilpasset G-kode.
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
Translated:Temperaturen som sengen vil varme (eller kjøle seg) for å fjerne delen, som angitt i G-Kode.
English:G-Code to be run after every tool change.
Translated:G-kode som skal kjøres etter hver bytte av verktøy.
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Antall lag, eller avstanden i millimeter, til fast fylling på objektets øverste overflate (e). Legg til mm til slutten av nummeret for å angi avstand i millimeter.
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
Translated:Hastigheten hvor dysen vil bevege seg når ikke ekstruderende materiale.
English:The extruder will wipe the nozzle over the last up to 10 mm of tool path after retracting.
Translated:Ekstruderen tørker dysen over siste 10 mm av verktøybanen etter inntrekking.
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
Translated:Oppretter en perimeter rundt den delen der du skal tørke den andre dysen når du skriver ut med dobbel ekstrudering. Sett til 0 for å deaktivere.
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
Translated:Lengden og bredden på et tårn opprettet på baksiden til venstre for utskriften som brukes til å tørke neste dyse når det skiftes mellom flere ekstrudere. Sett til 0 for å deaktivere.
English:Allows the printer to attempt going below 0 along the Z axis during the Software Print Leveling wizard, and disables related warnings. Does not override actual endstops, physical or software.
Translated:Lar skriveren prøve å gå under 0 langs Z-aksen under veiviseren for programvareutskriftsnivå og deaktiverer relaterte advarsler. Overstyrer ikke faktiske endestops, fysisk eller programvare.
English:The distance to move the nozzle along the Z axis to ensure that it is the correct distance from the print bed. A positive number will raise the nozzle, and a negative number will lower it.
Translated:Avstanden til å flytte dysen langs Z-aksen for å sikre at den er riktig avstand fra utskriftssengen. Et positivt tall vil øke dysen, og et negativt tall vil senke det.
English:Retract When \nChanging Islands
Translated:Trekk tilbake når\nBytter øyer
English:Movement
Translated:Bevegelse
English:Fan
Translated:Fan
English:Firmware Version: {0}
Translated:Firmware Versjon: {0}
English:Offset
Translated:offset
English:Downloads
Translated:Nedlastinger
English:Local Library
Translated:Lokalt bibliotek
English:G-Code Terminal
Translated:G-Kode Terminal
English:Go to Dashboard
Translated:Gå til Dashboard
English:Sign Up for an Account
Translated:Registrer deg for en konto
English:Create Account
Translated:Opprett konto
English:Username
Translated:Brukernavn
English:Enter a username
Translated:Skriv inn et brukernavn
English:Email
Translated:e-post
English:Enter your email address
Translated:Skriv inn din epostadresse
English:Re-enter Password
Translated:Skriv inn passord på nytt
English:Confirm your Password
Translated:Bekreft passordet ditt
English:Oops! Field cannot be left blank
Translated:Oops! Feltet kan ikke stå tomt
English:Sorry! Must be a valid email address.
Translated:Beklager! Må være en gyldig e-postadresse.
English:Please wait while we create your account...
Translated:Vennligst vent mens vi lager din konto ...
English:Account created
Translated:Kontoen er opprettet
English:Success! Your account has been created.
Translated:Suksess! Din konto har blitt laget.
English:Please log in to continue.
Translated:Vennligst Logg inn for å fortsette.
English:Oops! Invalid username, email or password.
Translated:Oops! Ugyldig brukernavn, e-post eller passord.
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
Translated:Genererer et omriss rundt støttematerialet for å forbedre styrken og holde opp grensesnittlagene.
English:Create Perimeter
Translated:Lag omkrets
English:Braille Builder
Translated:Braille Builder
English:Image Converter
Translated:Image Converter
English:Text Creator
Translated:Tekst Creator
English:sign out
Translated:Logg ut
English:No macros are currently set up for this printer.
Translated:Det er ikke satt opp noen makroer for denne skriveren.
English:The offset of each extruder relative to the first extruder. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:Forskjellen mellom hver ekstruder i forhold til den første ekstruderen. Kun nyttig for flere ekstrudermaskiner.
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
Translated:En modifikator av ekstruderingsbredden for det første laget av utskriften. En verdi som er større enn 100% kan hjelpe til med adhesjon til utskriftssengen.
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed, also known as a brim.
Translated:Avstanden fra modellen hvor den første skjørtløkken er trukket. Gjør dette 0 for å skape et anker for delen til sengen, også kjent som en rand.
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Hastigheten som de øverste faste lagene vil skrive ut. Kan angis eksplisitt eller i prosent av infillhastigheten.
English:Calibration
Translated:kalibrering
English:EEProm
Translated:EEProm
English:Cloud
Translated:Sky
English:Notifications
Translated:Varsler
English:Application
Translated:Søknad
English:Language
Translated:Språk
English:Display Mode
Translated:Visningsmodus
English:Parts are not on the bed or outside the print area.\n\nWould you like to center them on the bed?
Translated:Deler er ikke på sengen eller utenfor utskriftsområdet.\n\nVil du sentrere dem på sengen?
English:Parts not in print area
Translated:Deler ikke i utskriftsområdet
English:Loading G-Code...
Translated:Laster inn G-kode ...
English:demo
Translated:demo
English:Extruder 2
Translated:Ekstruder 2
English:To re-calibrate the printer, or to turn off Auto Print Leveling, the print leveling controls can be found under 'Options'->'Calibration'.\n\nClick 'Done' to close this window.
Translated:For å kalibrere skriveren på nytt, eller for å deaktivere automatisk utskriftsnivåering, kan kontrollene for utjevningsnivåering finnes under 'Alternativer' - '' Kalibrering '.\n\nKlikk på 'Ferdig' for å lukke dette vinduet.
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
Translated:Start G-Koden kan ikke inneholde G29 hvis Utskriftsnivå er aktivert.
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling
Translated:Din Start G-kode skal ikke inneholde en G29 hvis du planlegger å bruke utjevningsnivåering. Endre start G-kode eller slå av utjevningsnivå
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'First Layer'
Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Filament' -> 'Ekstrudering' -> 'Første lag'
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
Translated:Start G-Koden kan ikke inneholde G30 hvis Utskriftsnivå er aktivert.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling
Translated:Din Start G-kode skal ikke inneholde en G30 hvis du planlegger å bruke utskriftsnivåering. Endre start G-kode eller slå av utjevningsnivå
English:Loading G-Code
Translated:Laster inn G-kode
English:Estimated Mass
Translated:Anslått masse
English:Export EEPROM Settings
Translated:Eksporter EEPROM-innstillinger
English:MatterControl -
Translated:MatterControl -
English:Export EEPROM
Translated:Eksporter EEPROM
English:Import EEPROM Settings
Translated:Importer EEPROM-innstillinger
English:Import EEPROM
Translated:Importer EEPROM
English:Center on Bed
Translated:Senter på senga
English:Would you like to save your changes before exiting the editor?
Translated:Vil du lagre endringene dine før du avslutter redigeringen?
English:Save Changes
Translated:Lagre endringer
English:Snap Grid
Translated:Snap Grid
English:Retraction On Tool Change
Translated:Retracting On Tool Change
English:randomize_start
Translated:randomize_start
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:Forcerer skiveren for å forsøke å unngå at perimeterlinjen krysser over eksisterende perimeterlinjer. Dette kan hjelpe med å øse eller strengene.
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Serves no purpose for slicing, but controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:Høyden til skriverens utskrivbare volum, i millimeter. Betjener ingen hensikt for snitting, men styrer høyden på det visuelle utskriftsområdet som vises i 3D-visning.
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
Translated:Hastigheten der ute, utvendige eller ellers synlige perimetre vil skrives ut.
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
Translated:Brukes til å angi om mer enn en ekstruder deler en vanlig varmekassett.
English:The actual diameter of the filament used for printing. Measure 5 times with calipers, throw out the top and bottom, and average the remaining 3.
Translated:Den faktiske diameteren av filamentet som brukes til utskrift. Mål 5 ganger med kaliper, kast ut toppen og bunnen, og gjennomsnitt de resterende 3.
English:The height of the first layer. A first layer taller than the default layer height can ensure good adhesion to the build plate.
Translated:Høyden på det første laget. Et første lag som er høyere enn standardlagets høyde, kan sikre god vedheft på byggeplaten.
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
Translated:Skriveren har mulighet til å kontrollere strømforsyningen. Aktiver denne funksjonen for å vise ATX Power Control-delen i kontrollpanelet.
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
Translated:Antall løkker for å tegne rundt deler. Brukes til å gi ekstra seng vedheft
English:Skirt (Priming)
Translated:Skjørt (priming)
English:Brim (Hold Downs)
Translated:Brim (Hold Downs)
English:Finish Setup...
Translated:Avslutt oppsett ...
English:Run setup configuration for printer.
Translated:Kjør oppsettskonfigurasjon for skriver.
English:Name
Translated:Navn
English:Make
Translated:Gjøre
English:User Manual
Translated:Brukermanual
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:Høyden til skriverens utskrivbare volum, i millimeter. Kontrollerer høyden på det visuelle utskriftsområdet som vises i 3D-visning.
English:Extruder 3
Translated:Ekstruder 3
English:Extruder 4
Translated:Ekstruder 4
English:Undo
Translated:angre
English:Redo
Translated:Gjøre om
English:Set Name
Translated:Angi navn
English:MatterHackers - Set Name
Translated:MatterHackers - Set Name
English:Shapes
Translated:figurer
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
Translated:Dette vil bare fungere på spesifikk maskinvare. Ikke bruk med mindre du er sikker på at skriverens kontroller støtter denne funksjonen
English:Show Firmware Updater
Translated:Vis Firmware Updater
English:Cube
Translated:Cube
English:Cylinder
Translated:Sylinder
English:Sphere
Translated:Sphere
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
Translated:Utfør bare det første laget av utskriften. Spesielt nyttig for utskrift av gkodata for applikasjoner som gravering eller kutting.
English:First Layer Only
Translated:Kun første lag
English:File Settings
Translated:Filinnstillinger
English:Solid Infill works best when set to LINES.
Translated:Solid Infill fungerer best når den er satt til LINES.
English:'First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
Translated:'Første lag Høyde' må være mindre enn eller lik 'Dysediameter'.
English:'First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
Translated:'Ekstremsjonsbredde for første lag' må være mindre enn eller lik 'Dysediameter' * 4.
English:Pyramid
Translated:Pyramide
English:Half Sphere
Translated:Halvkule
English:Cone
Translated:Cone
English:Wedge
Translated:Kile
English:Roof
Translated:Tak
English:Round Roof
Translated:Rund tak
English:Honey Comb
Translated:Honey Comb
English:Apply leveling to G-Code during export
Translated:Bruk nivellering til G-kode under eksport
English:Material 0
Translated:Materiale 0
English:Printers
Translated:skrivere
English:The speed at which the nozzle will move when resuming a failed print, for 1 layer.
Translated:Hastigheten der dysen vil bevege seg når gjenoppta en feilaktig utskrift, for 1 lag.
English:Set if the z homing moves the extruder away from the bed (z-max homing)
Translated:Angi om z-homing flytter ekstruderen bort fra sengen (z-max homing)
English:The X and Y position of the extruder that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:X- og Y-posisjonen til ekstruderen som minimerer sjansen for å kollidere med delene på sengen.
English:Restore All
Translated:Gjenopprett alt
English:Restore Default
Translated:Gjenopprette standard
English:Outer Surface
Translated:Ytre overflate
English:Minimum Travel equiring Retraction
Translated:Minimum reiseutjevning
English:Retract When Changing Islands
Translated:Trekke tilbake når du bytter øyer
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
Translated:Minimum ekstrudering krever tilbaketrekking
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
Translated:Sakte Hvis Lag Tryktid er under
English:Resume Failed Print
Translated:Gjenoppta mislykket utskrift
English:Homing
Translated:Homing
English:G-Code to be run before every tool change.
Translated:G-kode som skal kjøres før alle verktøyendringer.
English:Before Tool Change G-Code
Translated:Før verktøy Endre G-kode
English:After Tool Change G-Code
Translated:Etter at verktøyet har endret G-kode
English:One Time
Translated:En gang
English:Single Print Settings
Translated:Enkle utskriftsinnstillinger
English:Single Print
Translated:Enkel utskrift
English:Reset at End of Print
Translated:Tilbakestill ved slutten av utskriften
English:Will Clear at End of Print
Translated:Vil klare på slutten av utskriften
English:Settings Will Clear at End of Print
Translated:Innstillingene slettes ved slutten av utskriften
English:Max Temp
Translated:Maks Temp
English:Add a new Macro
Translated:Legg til en ny makro
English:Add a new Settings Preset
Translated:Legg til en ny Innstillinger forhåndsinnstilt
English:Import an existing Settings Preset
Translated:Importer en eksisterende forhåndsinnstillinger for innstillinger
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
Translated:Seriell portkommunikasjonshastighet for skriverens fastvare.
English:Home Z Max
Translated:Hjem Z Max
English:Resume Layer Speed
Translated:Gjenoppta laghastighet
English:XY Resume Position
Translated:XY CV-posisjon
English:Resume Print
Translated:Gjenoppta utskrift
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to resume from the last know position?
Translated:Det ser ut til at den siste utskriften ikke fullførte.\n\nVil du prøve å gjenoppta fra den siste kunnskapsposisjonen?
English:Resume Last Print
Translated:Fortsett sist utskrift
English:mm
Translated:mm
English:mm or %
Translated:Mm eller%
English:count or mm
Translated:Teller eller mm
English:°
Translated:°
English:mm/s
Translated:mm / s
English:mm/s or %
Translated:Mm / s eller%
English:%
Translated:%
English:layers or mm
Translated:Lag eller mm
English:°C
Translated:° C
English:seconds
Translated:sekunder
English:layers
Translated:lagene
English:Action
Translated:Handling
English:ComPort
Translated:overenstemmelse
English:Set the com port to use while connecting to this printer.
Translated:Sett COM-porten som skal brukes mens du kobler til denne skriveren.
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
Translated:Hvis den er satt, forsøker skriveren automatisk å koble til når den er valgt.
English:Give the macro a name
Translated:Gi makroen et navn
English:This should be in 'G-Code'
Translated:Dette skal være i 'G-Code'
English:Software Print Leveling
Translated:Programvareutskriftsnivå
English:Edit Preset:
Translated:Rediger forhåndsinnstilling:
English:Preset Name:
Translated:Forhåndsinnstilt navn:
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
Translated:Dette er navnet på skriveren som vises i den valgte skrivermenyen.
English:Local Computer
Translated:Lokal datamaskin
English:Connection
Translated:Forbindelse
English:Interface
Translated:Interface
English:Behavior
Translated:Oppførsel
English:Connection Info
Translated:Tilkoblingsinfo
English:Camera Monitoring
Translated:Kameraovervåking
English:Details
Translated:detaljer
English:Edit Printer Settings
Translated:Rediger skriverinnstillinger
English:Edit Selected Setting
Translated:Rediger valgt innstilling
English:Edit Current Printer Settings
Translated:Rediger gjeldende skriverinnstillinger
English:Printer Settings
Translated:Skriverinnstillinger
English:Delete the currently selected printer profile.
Translated:Slett den valgte skriverprofilen.
English:Delete Printer
Translated:Slett skriveren
English:Estimated Print Time
Translated:Anslått utskriftstid
English:The COM port to use while connecting to this printer.
Translated:COM-porten som skal brukes mens du kobler til denne skriveren.
English:COM Port
Translated:COM port
English:Setup Wizard
Translated:Setup Wizard
English:Setup Options
Translated:Oppsettalternativer
English:Please wait. Generating printer profile
Translated:Vennligst vent. Genererer skriverprofil
English:Connect Your Device
Translated:Koble enheten din
English:Instructions:
Translated:Bruksanvisning:
English:1. Power on your 3D Printer.
Translated:1. Slå på 3D-skriveren.
English:2. Attach your 3D Printer via USB.
Translated:2. Fest 3D-skriveren via USB.
English:3. Press 'Connect'.
Translated:3. Trykk på "Koble".
English:(Press 'Skip' to setup connection later)
Translated:(Trykk på "Hopp" for å opprette forbindelse senere)
English:Troubleshoot
Translated:Feilsøk
English:Estimated Print Time:
Translated:Anslått utskriftstid:
English:Are you sure you want to delete your currently selected printer?
Translated:Er du sikker på at du vil slette den valgte skriveren du har valgt?
English:Delete Printer?
Translated:Slett skriveren?
English:The Fill Density must be between 0 and 1.
Translated:Fyllstoffet må være mellom 0 og 1.
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill'
Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Generelt' -> 'Infill'
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
Translated:Lengden på ekstra filament å ekstrudere etter en komplett verktøyendring (i tillegg til re-ekstrudering av verktøyendrings-tilbaketrekningsavstanden).
English:Extra Length After Tool Change
Translated:Ekstra lengde etter at verktøyet er endret
English:mm zero to disable
Translated:Mm null for å deaktivere
English:Connection Troubleshooting
Translated:Feilsøking for tilkobling
English:Generate Extra Perimeters When Needed:
Translated:Generer ekstra perimetre når det trengs:
English:mm2
Translated:mm2
English:Only Retract When Crossing Perimeters
Translated:Bare trekk når du krysser perimetre
English:mm/s<>
Translated:mm / s
English:mm or % leave 0 for auto
Translated:Mm eller% forlate 0 for auto
English:Enable Fan If Layer Print Time Is Below
Translated:Aktiver vifte hvis lagutskriftstid er under
English:Hz
Translated:hz
English:Current Settings
Translated:nåværende innstillinger
English:Reset to defaults
Translated:Tilbakestill til standardinnstillinger
English:Bake Overrides
Translated:Bake Overrides
English:Export MatterControl settings (*.printer)
Translated:Eksporter MatterControl innstillinger (* .printer)
English:Export Slic3r settings (*.ini)
Translated:Eksporter Slic3r-innstillinger (* .ini)
English:Export Cura settings (*.ini)
Translated:Eksporter Cura-innstillinger (* .ini)
English:Export Settings
Translated:Eksporter innstillinger
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
Translated:Tilbakestilling til standardverdier fjerner de nåværende overstyringene dine og gjenoppretter de opprinnelige skriverinnstillingene. \ N Er du sikker på at du vil fortsette?
English:Revert Settings
Translated:Tilbakestill innstillinger
English:Import as new printer profile
Translated:Importer som ny skriverprofil
English:Merge into current printer profile
Translated:Slå sammen i gjeldende skriverprofil
English:Replace current printer profile
Translated:Bytt ut gjeldende skriverprofil
English:Import Settings
Translated:Importer innstillinger
English:Oops! Please select a serial port.
Translated:Oops! Vennligst velg en seriell port.
English:The layers at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:Lagene der utskriften vil pause, muliggjør forandring i filament. La være tom for å deaktivere. For å pause på flere lag, skiller lagstallene med semikolon. For eksempel: "16; 37".
English:Layers To Pause:
Translated:Lag å pause:
English:Import Wizard
Translated:Importer veiviseren
English:Import settings as new QUALITY preset
Translated:Importer innstillinger som ny KVALITET forhåndsinnstilt
English:Import settings as new MATERIAL preset
Translated:Importer innstillinger som ny MATERIAL forhåndsinnstilt
English:Choose File
Translated:Velg Fil
English:Export Wizard
Translated:Eksporter veiviseren
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
Translated:Oops! Kan ikke gjenkjenne innstillingsfilen '{0}'.
English:Unable to Import
Translated:Kan ikke importere
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
Translated:Du har importert en ny skriverprofil. Du finner '{0}' i listen over tilgjengelige skrivere.
English:Import Successful
Translated:Importer Vellykket
English:The distance between the first layer (the bottom) and the top of the support material. A good value depends on the type of material. For PLA and ABS a value between 0.1 and 0.3 generaly works well.
Translated:Avstanden mellom det første laget (bunnen) og toppen av støttematerialet. En god verdi avhenger av typen materiale. For PLA og ABS fungerer en verdi mellom 0,1 og 0,3 generaly bra.
English:Printers...
Translated:Skrivere ...
English:Current
Translated:Nåværende
English:Quality preset
Translated:Kvalitet forhåndsinnstilt
English:Material preset
Translated:Material forhåndsinnstilling
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {2} settings.
Translated:Du har importert en ny {0} -innstilling. Du finner '{1}' i listen over {2} innstillinger.
English:Select the parts of the printer file that you would like to merge into your current profile.
Translated:Velg delene av skriverfilen du vil slå inn i din nåværende profil.
English:Select Parts to Import
Translated:Velg Deler som skal importeres
English:Merge
Translated:Slå sammen
English:Export As
Translated:Eksporter som
English:Cura
Translated:Cura
English:You have successfully imported a new {1} setting. You can find '{0}' in your list of {1} settings.
Translated:Du har importert en ny {1} -innstilling. Du kan finne '{0}' i listen over {1} innstillinger.
English:Select what you would like to merge into your current profile.
Translated:Velg hva du vil fusjonere inn i din nåværende profil.
English:Settings have been merged into your current printer.
Translated:Innstillingene er slått sammen i din nåværende skriver.
English:Select What to Import
Translated:Velg hva du skal importere
English:Select section to import to preset.
Translated:Velg seksjonen som skal importeres til forhåndsinnstilling.
English:Sign in to access your cloud printer profiles.\n\nOnce signed in you will be able to access:
Translated:Logg inn for å få tilgang til skyprinterprofilene dine.\n\nNår du er logget inn vil du kunne få tilgang til:
English:Save your designs to the cloud and access them from anywhere in the world. You can also share them any time with with anyone you want.
Translated:Lagre designene dine i skyen og få tilgang til dem fra hvor som helst i verden. Du kan også dele dem når som helst med det du ønsker.
English:Cloud Profiles
Translated:Cloud profiler
English:Create your machine settings once, and have them available anywhere you want to print. All your changes appear on all your devices.
Translated:Opprett maskininnstillingene en gang, og få dem tilgjengelige hvor som helst du vil skrive ut. Alle endringene dine vises på alle enhetene dine.
English:Remote Monitoring
Translated:Fjernovervåking
English:Check on your prints from anywhere. With cloud monitoring, you have access to your printer no matter where you go.
Translated:Sjekk på bildene dine hvor som helst. Med skyovervåkning har du tilgang til skriveren uansett hvor du går.
English:Sign In
Translated:Logg inn
English:Unable to connect to server
Translated:Kan ikke koble til server
English:What was my password again?
Translated:Hva var passordet mitt på nytt?
English:Reset Password
Translated:Tilbakestille passord
English:Email Address
Translated:Epostadresse
English:A password reset code will be sent to your email.
Translated:En kode for tilbakestilling av passord vil bli sendt til e-posten din.
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:Prisen på ett kilo filament. Brukes til å estimere kostnadene for en utskrift i Layer View.
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:Materialtetthet. Brukes kun til å estimere masse i Layer View.
English:Estimated Cost
Translated:Estimert kostnad
English:Density
Translated:tetthet
English:g/cm³
Translated:g / cm³
English:Cost
Translated:Koste
English:$/kg
Translated:$ / Kg
English:OEM Date Modified
Translated:OEM-dato endret
English:Accept
Translated:Aksepterer
English:Please wait until the print has finished and try again.
Translated:Vent til utskriften er ferdig og prøv igjen.
English:Can't switch printers while printing
Translated:Kan ikke bytte skrivere under utskrift
English:Can't log out while printing
Translated:Kan ikke logge ut mens du skriver ut
English:Are you sure you want to logout? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:Er du sikker på at du vil logge ut? Du har ikke tilgang til skriverprofiler eller skybibliotek.
English:Logout?
Translated:Logg ut?
English:Logout
Translated:Logg ut
English:Can't login while printing
Translated:Kan ikke logge inn mens du skriver ut
English:Cloud Printer Profiles
Translated:Cloud Printer Profiler
English:Copy Guest Printers
Translated:Kopier gjesteskrivere
English:'First Layer Extrusion Width' must be greater than 0.
Translated:'Ekstrasjonsbredde for første lag' må være større enn 0.
English:It's time to upload your existing printers to your MatterHackers account. Once uploaded, these printers will be available every time you log into MatterControl.
Translated:Det er på tide å laste opp dine eksisterende skrivere til din MatterHackers-konto. Når de er lastet opp, vil disse skriverne være tilgjengelige hver gang du logger på MatterControl.
English:Select Printers to Upload
Translated:Velg Skrivere for opplasting
English:Printers to Upload:
Translated:Skrivere for opplasting:
English:Upload
Translated:Laste opp
English:Printer History
Translated:Skriverhistorikk
English:Subject*
Translated:Emne*
English:Message*
Translated:Budskap*
English:Email Address*
Translated:Epostadresse*
English:Name*
Translated:Navn*
English:MatterControl: Submit Feedback
Translated:MatterControl: Send tilbakemelding
English:How can we improve?
Translated:Hvordan kan vi forbedre?
English:Forums
Translated:Forums
English:Wiki
Translated:Wiki
English:Guides and Arcticles
Translated:Guider og Arcticles
English:Guides and Articles
Translated:Guider og artikler
English:Syncing Profiles...
Translated:Synkroniserer profiler ...
English:G-Code
Translated:G-kode
English:Defaults Updated On: {0}
Translated:Standard Oppdatert på: {0}
English:Defaults Updated On: { 0}
Translated:Standard Oppdatert på: {0}
English:Defaults Updated On: {0}
Translated:Standard Oppdatert på: {0}
English:Properties
Translated:Egenskaper
English:Qualities
Translated:Kvaliteter
English:Temperatures
Translated:temperaturer
English:While Printing
Translated:Under utskrift
English:On Tool Change
Translated:På Verktøy Endring
English:Select a Printer.
Translated:Velg en skriver.
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
Translated:Profilen du prøver å laste inn er skadet. Vi lastet inn den siste brukbare {0} {1} profilen din fra den siste profilloggen din i stedet.
English:Recovered printer profile
Translated:Gjenopprettet skriverprofil
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
Translated:Beklager! Ser ut som en konto allerede eksisterer for den e-postadressen.
English:Settings History
Translated:Innstillingshistorikk
English:Allows the printer to attempt to connect to a printer over the network.
Translated:Lar skriveren forsøke å koble til en skriver over nettverket.
English:IP Address of printer/printer controller
Translated:IP-adresse til skriver / skriverkontroller
English:Port number to be used with IP Adress to connect to printer over the network
Translated:Portnummer som skal brukes med IP-adresse for å koble til skriveren over nettverket
English:IP Address
Translated:IP adresse
English:Port
Translated:Havn
English:Enable Network Printing
Translated:Aktiver nettverksutskrift
English:Determines the method of communication used to talk to your printer.
Translated:Bestemmer kommunikasjonsmetoden som brukes til å snakke med skriveren.
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:Laget / lagene der utskriften vil pause, muliggjør forandring av filament. La være tom for å deaktivere. For å pause på flere lag, skiller lagstallene med semikolon. For eksempel: "16; 37".
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:Alle ekstruderinger blir multiplisert med denne verdien. Økning av det over 1 vil øke mengden filament som ekstruderes (1,1 er en god maks verdi); Reduserer det vil redusere mengden som ekstruderes (.9 er en god minimumsverdi).
English:The distance that the perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:Avstanden som omkretsen vil overlappe seg når den fullfører sin sløyfe, uttrykt som en prosentandel av dysediameteren.
English:Start End Overlap
Translated:Begynn sluttoverlapping
English:Layer(s) To Pause:
Translated:Lag (er) for å stoppe:
English:Allows the printer to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Lar skriveren forsøke å koble til en skriver over nettverket. (Du må koble fra og koble til igjen for at dette skal tre i kraft)
English:Allows the printer to use the s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Lar skriveren bruke s3g-kommunikasjonsmetoden. (Du må koble fra og koble til igjen for at dette skal tre i kraft)
English:Enable Sailfish Communication
Translated:Aktiver sjøfiskkommunikasjon
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Setter MatterControl for å forsøke å koble til en skriver over nettverket. (Du må koble fra og koble til igjen for at dette skal tre i kraft)
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Setter MatterControl til å bruke s3g kommunikasjonsmetode. (Du må koble fra og koble til igjen for at dette skal tre i kraft)
English:Networked Printing
Translated:Nettverksutskrift
English:Sailfish Communication
Translated:Sailfish Communication
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
Translated:Stillingen (X- og Y-koordinatene) til midten av utskriftssengen, i millimeter. Normalt er dette 1/2 sengstørrelsen for kartesiske skrivere og 0, 0 for Delta-skrivere.
English:Update Required
Translated:Oppdatering kreves
English:There is a required update available.
Translated:Det er en nødvendig oppdatering tilgjengelig.
English:Import Printer
Translated:Importer skriver
English:Resume Settings
Translated:Gjenoppta innstillinger
English:Enable Resuming
Translated:Aktiver gjenoppta
English:When this is checked MatterControl will attempt to resume a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:Når dette er merket, vil MatterControl forsøke å gjenoppta en utskrift i tilfelle feil, som tapt kobling eller tapt strøm.
English:Minimum Travel Requiring Retraction
Translated:Minimum reise kreves tilbaketrekning
English:Retreiving sync information...
Translated:Tilbakestille synkroniseringsinformasjon ...
English:- default -
Translated:- standard -
English:Profile History
Translated:Profilhistorikk
English:Detect sections of the model that would be too thin to print, expand them, and print them.
Translated:Oppdag deler av modellen som ville være for tynn til å skrive ut, utvide dem og skrive ut dem.
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
Translated:Oppdag gap mellom perimetre som er for tynne for å fylle med normal infill og forsøke å fylle dem.
English:Expand Thin Walls
Translated:Utvid tynne vegger
English:Fill Thin Gaps
Translated:Fyll tynne hull
English:Sign in Required
Translated:Logg inn påkrevet
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:Er du sikker på at du vil logge ut? Du har ikke tilgang til skriverprofiler eller skybibliotek.
English:Sign Out?
Translated:Logg ut?
English:Sign Out
Translated:Logg ut
English:Sign in
Translated:Logg inn
English:Sign in to my account
Translated:Logg inn på kontoen min
English:Don't ask me again
Translated:Ikke spør meg igjen
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
Translated:Angir modellene som skal legges til køen når en ny skriver er opprettet.
English:Don't remind me again
Translated:Ikke påminn meg igjen
English:Retrieving sync information...
Translated:Henter synkroniseringsinformasjon ...
English:Please sign in to continue.
Translated:Vennligst logg inn for å fortsette.
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
Translated:Hastigheten der dysen vil bevege seg når du gjenoppretter en feilaktig utskrift, for 1 lag.
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:Når dette er merket, vil MatterControl forsøke å gjenopprette en utskrift i tilfelle feil, som tapt kobling eller tapt strøm.
English:Recover Print
Translated:Gjenopprett utskrift
English:Enable Recovery
Translated:Aktiver gjenoppretting
English:Recover Layer Speed
Translated:Gjenopprett laghastighet
English:XY Recover Position
Translated:XY Recover Position
English:Recover Settings
Translated:Gjenopprett innstillinger
English:Print Recovery
Translated:Utskriftsgjenoppretting
English:XY Homing Position
Translated:XY Homing Position
English:Uh oh! Passwords do not match.
Translated:UH oh! Passordene er ikke like.
English:Layers / Surface
Translated:Lag / overflate
English:Raft / Priming
Translated:Raft / Priming
English:Priming
Translated:grunning
English:First Layer Expansion
Translated:Første lag utvidelse
English:Default settings updated: {0}
Translated:Standardinnstillinger oppdatert: {0}
English:Session Cleared
Translated:Sesjonen slettet
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
Translated:Det ser ut til at den siste utskriften ikke fullførte.\n\nVil du prøve å gjenopprette fra den siste kunnskapsposisjonen?
English:Recover Last Print
Translated:Gjenopprett siste utskrift
English:Disconnected
Translated:koblet
English:Limited Connectivity
Translated:Begrenset tilkobling
English:Connection Status
Translated:Tilkoblingsstatus
English:Retry Login
Translated:Prøv på nytt
English:It's time to migrate your existing printer settings to your MatterHackers account. Once added, these printers will be available whenever and wherever you sign in to MatterControl. Printers that are not migrated will only be available in 'guest' mode.
Translated:Det er på tide å migrere dine eksisterende skriverinnstillinger til din MatterHackers-konto. Når disse ble lagt til, vil disse skriverne være tilgjengelig når og hvor du logger på MatterControl. Skrivere som ikke migreres, vil bare være tilgjengelige i gjestemodus.
English:Migrate Printers to Account
Translated:Overfør skrivere til konto
English:Select and add a new printer.
Translated:Velg og legg til en ny skriver.
English:Select an existing printer.
Translated:Velg en eksisterende skriver.
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
Translated:Avstanden mellom toppen av støtten og bunnen av modellen. En god verdi avhenger av typen materiale. For ABS og PLA fungerer en verdi på henholdsvis 0,4 og 0,6, henholdsvis.
English:WARNING: Disconnecting will cancel the print
Translated:ADVARSEL: Koble fra vil avbryte utskriften
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available in 'guest' mode.
Translated:Det er på tide å kopiere eksisterende skriverinnstillinger til MatterHackers-kontoen din. Når de er kopiert, vil disse skriverne være tilgjengelige når du logger på MatterControl. Skrivere som ikke kopieres, vil bare være tilgjengelige i gjestemodus.
English:Copy Printers to Account
Translated:Kopier skrivere til konto
English:Printers to Copy:
Translated:Skrivere til kopiering:
English:Profiles
Translated:profiler
English:Profile
Translated:Profil
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
Translated:Oops! Innstillingsfilen '{0}' inneholdt ingen innstillinger vi kunne importere.
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Print Recovery' -> 'Enable Recovery'
Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Skriver' -> 'Skriv utgjenoppretting' -> 'Aktiver gjenoppretting'
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
Translated:Start G-Koden kan ikke inneholde G29 hvis Print Recovery er aktivert.
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery
Translated:Din Start G-kode skal ikke inneholde en G29 hvis du planlegger å bruke Print Recovery. Endre start G-koden eller slå av utskriftgjenoppretting
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery
Translated:Din Start G-kode skal ikke inneholde en G30 hvis du planlegger å bruke Print Recovery. Endre start G-koden eller slå av utskriftgjenoppretting
English:Search results no available in this view
Translated:Søkeresultatene er ikke tilgjengelige i denne visningen
English:Sorry: Search results not available in this view
Translated:Beklager: Søkeresultater ikke tilgjengelige i denne visningen
English:Oops! Please select a folder to search
Translated:Oops! Vennligst velg en mappe for å søke
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
Translated:Sengen er for tiden oppvarming og måletemperaturen kan ikke endres til den når {0} ° C.\n\nDu kan stille inn start sengen temperaturen i INNSTILLINGER -> Filament -> Temperaturer.\n\n{1}
English:This is automatically set by MatterControl. You do not need to adjust it.
Translated:Dette settes automatisk av MatterControl. Du trenger ikke å justere det.
English:The amount to change the printers home position after a z home has occured. This is used by print leveling and recovery. This should not be manualy edited.
Translated:Mengden å endre skriverens hjemmeposisjon etter at et hjem har oppstått. Dette brukes av utskrift nivellering og gjenoppretting. Dette bør ikke redigeres manuelt.
English:Z Home Position
Translated:Z Hjemposisjon
English:Offset After Homing
Translated:Offset etter Homing
English:Leveling Calibration
Translated:Levelingskalibrering
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available when not signed in.
Translated:Det er på tide å kopiere eksisterende skriverinnstillinger til MatterHackers-kontoen din. Når de er kopiert, vil disse skriverne være tilgjengelige når du logger på MatterControl. Skrivere som ikke kopieres, vil bare være tilgjengelige når de ikke er logget på.
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Custom G-Code' -> 'Start G-Code'
Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Skriver' -> 'Tilpasset G-kode' -> 'Start G-kode'
English:none
Translated:ingen
English:Exit while printing
Translated:Avslutt mens du skriver ut
English:Are you sure you want exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
Translated:Er du sikker på at du vil avslutte mens en utskrift kjører fra SD-kort?\n\nMerk: Hvis du avslutter, anbefales det å vente til utskriften er fullført før du kjører MatterControl igjen.
English:Connect printer and power on
Translated:Koble til skriveren og slå på
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
Translated:Oppdag perimetre som krysser over seg selv og kombinere dem.
English:Merge Overlapping Lines
Translated:Slå sammen overlappende linjer
English:Restore Settings
Translated:Gjenopprett innstillinger
English:Streaming GCode...
Translated:Streaming GCode ...
English:Layers & Infill
Translated:Lag og infill
English:Raft & Support
Translated:Raft og Support
English:Redeem Code
Translated:Innløse kode
English:Library - Enter Share Code
Translated:Bibliotek - Skriv inn delkode
English:Macro Feedback
Translated:Makro tilbakemelding
English:OK
Translated:OK
English:Load Filament
Translated:Last filament
English:UnloadFilament
Translated:UnloadFilament
English:This controls the ratio of material extruded during bridging. Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, and using a fan can also help greatly.
Translated:Dette styrer forholdet mellom ekstrudert materiale under brodannelse. Redusere dette litt kan bidra til å bygge bro ved å strekke filamentet mer, og å bruke en vifte kan også hjelpe sterkt.
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:Hver enkelt del skrives ut til ferdigstillelse, da dysen senkes tilbake til sengen og neste del skrives ut.
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
Translated:Flytter dysen opp og ut av delen for å tillate kjøling.
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
Translated:Registrerer deler av modellen som vil være for tynn til å skrive ut og utvide dem for å gjøre dem printbare.
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
Translated:Indikerer at Z-aksen hjemmer den varme enden bort fra sengen (z-max homing)
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:X- og Y-stillingen til den varme enden som minimerer sjansen for å kollidere med delene på sengen.
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:Temperaturen til hvilken dysen vil bli oppvarmet før du skriver ut det første laget av en del. Skriveren venter til denne temperaturen er nådd før utskrift.
English:This will lower the temperature of the non-printing nozzle to help prevent oozing.
Translated:Dette vil senke temperaturen til ikke-trykkdysen for å forhindre at det øser.
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:Avstanden som en omkrets vil overlappe seg når den fullfører sin sløyfe, uttrykt som en prosentandel av dysediameteren.
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:Forsøker utskriften til å ha bare en ekstrudering og gradvis øke Z-høyden under utskriften. Bare en del vil skrive ut av gangen med denne funksjonen.
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
Translated:Antall grader Celsius for å senke temperaturen til en dyse mens den ikke er aktiv.
English:Disconnect and stop the current print?
Translated:Koble fra og stoppe gjeldende utskrift?
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print
Translated:ADVARSEL: Frakobling stopper gjeldende utskrift
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
Translated:ADVARSEL: Frakobling stopper gjeldende utskrift.\n\nEr du sikker på at du vil koble fra?
English:Select a printer.
Translated:Velg en skriver.
English:Note: Be sure the tip of the extruder is clean.
Translated:Merk: Vær sikker på at spissen av ekstruderen er ren.
English:- none -
Translated:- ingen -
English:Actions
Translated:handlinger
English:Show In Action Menu
Translated:Vis i handlingsmeny
English:Unable to Connect
Translated:Kan ikke koble til
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
Translated:Portnummer som skal brukes med IP-adresse for å koble til skriveren over nettverket
English:Reset to Defaults
Translated:Tilbakestill til standardinnstillinger
English:The serial port to use while connecting to this printer.
Translated:Seriell port som skal brukes mens du kobler til denne skriveren.
English:Save Changed
Translated:Lagre endret
English:Discard Changes
Translated:Forkaste endringer
English:Stay Connected
Translated:Hold kontakten
English:Cancel Print
Translated:Avbryt utskrift
English:Continue Printing
Translated:Fortsett å skrive ut
English:Recovered Once
Translated:Gjenopprettes en gang
English:Recovered once
Translated:Gjenopprettes en gang
English:recovered once
Translated:Gjenopprettet en gang
English:Add New Printer
Translated:Legg til ny skriver
English:Add New Setting
Translated:Legg til ny innstilling
English:Sync Dashboard
Translated:Synkroniser Dashboard
English:SD Card
Translated:SD kort
English:MatterControl: Select Firmware File
Translated:MatterControl: Velg Firmware File
English:Starting firmware update...
Translated:Starte fastvareoppdatering ...
English:Disconnecting from printer...
Translated:Koble fra skriveren ...
English:Initializing hardware...
Translated:Initialiserer maskinvare ...
English:Creating firmware backup...
Translated:Opprette firmware backup ...
English:Update In Progress: {0}
Translated:Oppdatering i gang: {0}
English:Updating firmware...
Translated:Oppdaterer fastvare ...
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware oppdatert med hell. Vennligst koble til igjen.
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
Translated:Serieport-delen viser alle tilgjengelige serielle \ n-porter på enheten. Hvis du endrer hvilken USB-port skriveren er koblet til, kan den tilhørende serielle porten endres.\n\nTips: Hvis du er usikker, trekk ut / koble til skriveren din\nog klikk på oppdateringen. Den nye porten som vises skal være\nskriveren din.
English:Reverting firmware to previous version...
Translated:Gjenoppretter fastvare til tidligere versjon ...
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware gjenopprettes med hell. Vennligst koble til igjen.
English:SET
Translated:SETT
English:Move X negative
Translated:Flytt X-negativ
English:Move X positive
Translated:Flytt X positiv
English:Move Y positive
Translated:Flytt Y positiv
English:Move Y negative
Translated:Flytt Y-negativ
English:Move Z positive
Translated:Flytt Z positiv
English:Move Z negative
Translated:Flytt Z-negativ
English:Enable cursor keys for movement
Translated:Aktiver markørtaster for bevegelse
English:Retract filament
Translated:Trekk filamentet tilbake
English:Extrude filament
Translated:Ekstruder filament
English:Home X, Y and Z
Translated:Hjem X, Y og Z
English:Home X
Translated:Hjem X
English:Home Y
Translated:Hjem Y
English:Home Z
Translated:Hjem Z
English:Open cloud sync dashboard in web browser
Translated:Åpne dialogboksen for synkronisering av cloud-synkronisering i nettleseren
English:Restart
Translated:Omstart
English:Please Review Your Order
Translated:Vennligst kontroller bestillingen din
English:Loading product information. Pleast wait...
Translated:Laster produktinformasjon. Hyggelig ventetid ...
English:Enter Code:
Translated:Skriv inn kode:
English:Use Promo Code
Translated:Bruk kampanjekode
English:Applying...
Translated:Bruk av ...
English:Enter your Billing Address
Translated:Skriv inn faktureringsadressen din
English:Full Name
Translated:Fullt navn
English:Enter your Payment Info
Translated:Skriv inn betalingsinformasjonen din
English:Place Order
Translated:Legg inn bestilling
English:Additional payment options coming soon!
Translated:Ytterligere betalingsmåter kommer snart!
English:- Please Select -
Translated:- Vennligst velg -
English:Credit Card Number
Translated:Kreditt kort nummer
English:Expiration Date
Translated:Utløpsdato
English:Card Verification Number
Translated:Kortverifikasjonsnummer
English:Saving...
Translated:Lagrer ...
English:Oops! Payment has been declined.
Translated:Oops! Betaling er avvist.
English:Distance or Loops
Translated:Avstand eller løkker
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
Translated:Z-forskyvningen gjelder for å forbedre det første lagets vedheft.
English:Baby Step Offset
Translated:Baby Trinnforskyvning
English:Oops! Unable to initialize device.
Translated:Oops! Kan ikke initialisere enheten.
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
Translated:Avstanden mellom toppen av flåten og bunnen av modellen. 0,6 mm er et godt utgangspunkt for PLA og 0,4 mm er et godt utgangspunkt for ABS. Lavere verdier gir en jevnere overflate, høyere verdier gjør utskriften lettere å fjerne.
English:Clear ZOffset
Translated:Fjern ZOffset
English:Printing Window...
Translated:Utskriftsvindu ...
English:Only Retract When Crossing Perimeters
Translated:Bare trekk når du krysser perimetre
English:baby_step_z_offset
Translated:baby_step_z_offset
English:gcode_arcs
Translated:gcode_arcs
English:calibration_files
Translated:calibration_files
English:'External Perimeter Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
Translated:Ekstern perimeter ekstruderingsbredde må være mindre enn eller lik 'Dysediameter' * 4.
English:External Perimeter Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:Ekstern perimeter ekstruderingsbredde = {0}\nDysediameter = {1}
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'External Perimeter'
Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Filament' -> 'Ekstrudering' -> 'Ekstern perimeter'
English:'External Perimeter Extrusion Width' must be greater than 0.
Translated:Ekstern perimeter ekstruderingsbredde må være større enn 0.
English:External Perimeter Extrusion Width = {0}
Translated:Ekstern perimeter ekstruderingsbredde = {0}
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
Translated:Starthøyden (z) på skrivehodet før du undersøker hver utskriftsnivåposisjon.
English:Probe Start Height
Translated:Probe Start Høyde
English:Controls the speed of printer moves
Translated:Kontrollerer hastigheten på skriveren beveger seg
English:Controls the amount of extrusion
Translated:Kontrollerer mengden ekstrudering
English:feedrate_ratio
Translated:feedrate_ratio
English:extrusion_ratio
Translated:extrusion_ratio
English:Choose the material that you are loading.
Translated:Velg materialet du laster inn.
English:Trim the end of the filament to ensure a good load.
Translated:Trim enden av filamentet for å sikre en god belastning.
English:Choose the material that you are loading. You are doing some stuff that takes a long description.
Translated:Velg materialet du laster inn. Du gjør noen ting som tar lang beskrivelse.
English:Confirm the material you are unloading.
Translated:Bekreft materialet du laster ut.
English:Waiting for extruder to heat to 205, before unloading.
Translated:Venter på ekstruder for å varme til 205, før lossing.
English:Unloading filament...
Translated:Løsning av filament ...
English:Put filament into extruder and click Continue.
Translated:Sett filament i ekstruderen og klikk Fortsett.
English:Loading filament...
Translated:Laster filament ...
English:Waiting for extruder to heat to 205.
Translated:Venter på ekstruder for å varme til 205.
English:Click 'Continue' when filament is running cleanly.
Translated:Klikk "Fortsett" når filamentet løper rent.
English:Heating side 1.
Translated:Oppvarming side 1.
English:Turn Sandvich over!
Translated:Slå Sandvich over!
English:Heating side 2.
Translated:Oppvarming side 2.
English:Done!
Translated:Ferdig!
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
Translated:ADVARSEL: For å utføre utskriftsgjenoppretting, må skriveren bevege seg ned for å nå sin hjemmeposisjon. \ N Hvis utskriften din er for stor, kan det hende at en del av skriveren kolliderer med den når du går nedover. \ N Kontroller at det er trygt å utføre denne operasjonen før du fortsetter.
English:Print Monitor
Translated:Skriv ut skjerm
English:Currently Printing
Translated:For tiden skriver ut
English:Homing Axis
Translated:Homing Axis
English:Waiting for Extruder to Heat to
Translated:Venter på ekstruder for å varme til
English:Waiting for Bed to Heat to
Translated:Venter på seng for å varme til
English:Bed
Translated:Seng
English:Axis movement speeds
Translated:Akse bevegelseshastigheter
English:Tuning Adjust
Translated:Tuning Juster
English:Initializing
Translated:Initial
English:Connection Failed
Translated:Tilkoblingen mislyktes
English:Show Password
Translated:Vis passord
English:Submit Button
Translated:Send inn knapp
English:Enter 12 Digit Redemption Code
Translated:Skriv inn 12-sifret innløsningskode
English:This is located on the rear of your card
Translated:Dette er plassert på baksiden av kortet ditt
English:Please wait. Verifying code...
Translated:Vennligst vent. Verifiserer kode ...
English:View Designs
Translated:Vis design
English:Success! Your code has been redeemed.
Translated:Suksess! Koden din er innløst.
English:Your new designs will appear in the 'Purchased' library folder.
Translated:De nye designene dine vises i bibliotekets mappe 'Kjøpt'.
English:Firmware Updates
Translated:Firmware oppdateringer
English:Firmware Options
Translated:Firmware-alternativer
English:Backup before update
Translated:Sikkerhetskopiering før oppdatering
English:The thickness of the paper (or other calibration device) used to perform manual bed probe. For automatic bed probing, this is the offset of the probe from the tip of the nozzle.
Translated:Tykkelsen på papiret (eller annen kalibreringsenhet) som brukes til å utføre manuell sondeprobe. For automatisk sondensyning er dette forskyvningen av sonden fra spissen av dysen.
English:The thickness of the paper (or other calibration device) used to perform manual bed probe. For automatic (G30) bed probing, this is the offset of the probe from the tip of the nozzle.
Translated:Tykkelsen på papiret (eller annen kalibreringsenhet) som brukes til å utføre manuell sondeprobe. For automatisk (G30) sengen probing, dette er forskyvning av sonden fra spissen av dysen.
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
Translated:Aktiver dette hvis skriveren din har maskinvarestøtte for G30 (automatisk sengen), og du vil bruke den i stedet for å måle sondeposisjonene manuelt.
English:Use G30 for probing
Translated:Bruk G30 til probing
English:Auto Calibrate
Translated:Automatisk kalibrering
English:You should be done in about {0} minutes.
Translated:Du bør gjøres om ca {0} minutter.
English:Auto Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:Auto Print Leveling er nå konfigurert og aktivert.
English:Click 'Done' to close this window.
Translated:Klikk på 'Ferdig' for å lukke dette vinduet.
English:To complete the next few steps you will need
Translated:For å fullføre de neste trinnene du trenger
English:We should be done in less than {0} minutes.
Translated:Vi bør gjøres på mindre enn {0} minutter.
English:Note: Be sure the tip of the extruder is clean and the bed is clear.
Translated:Merk: Vær sikker på at spissen på ekstruderen er ren og sengen er tydelig.
English:Use G30 For Probing
Translated:Bruk G30 for å prøve
English:Specifies the endstop (if any) that is used to detect filament runout. Closed state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
Translated:Angir sluttstopp (hvis noen) som brukes til å oppdage filament runout. Lukket tilstand definerer filament har runout. Hvis runout er oppdaget, blir skriveren pause G-koden kjørt.
English:Fillament Runout Endstop
Translated:Fillament Runout Endstop
English:Home the printer
Translated:Start skriveren
English:Print Notification Settings:
Translated:Utskriftsvarslingsinnstillinger:
English:Send SMS notifications
Translated:Send SMS-varsler
English:Have MatterControl send you text messages about your print
Translated:Ha MatterControl sende deg tekstmeldinger om utskriften din
English:Send email notifications
Translated:Send e-postvarsler
English:Have MatterControl send you email messages about your print
Translated:Ha MatterControl send deg e-postmeldinger om utskriften din
English:Play a sound for notifications
Translated:Spill en lyd for varsler
English:Include a picture of my print
Translated:Ta med et bilde av min utskrift
English:If set, these positions will be used when running the 3 point leveling solution. Leave empty for defaults. Data Format:'x1,y1:x2,y2:x3,y3'
Translated:Hvis satt, vil disse stillingene bli brukt når du kjører 3-punkts nivelleringsløsningen. La tomt stå som standard. Dataformat: 'x1, y1: x2, y2: x3, y3'
English:Leveling Positions
Translated:Leveling Posisjoner
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 enstrop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
Translated:Angir at fastvaren har støtte for ros_0 enstroprapportering på M119. TRIGGERED tilstand definerer filament har runout. Hvis runout er oppdaget, blir skriveren pause G-koden kjørt.
English:Has Fillament Runout Sensor
Translated:Har Fillament Runout Sensor
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 enstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
Translated:Angir at fastvaren har støtte for ros_0 enstoprapportering på M119. TRIGGERED tilstand definerer filament har runout. Hvis runout er oppdaget, blir skriveren pause G-koden kjørt.
English:If set, these positions will be used when running the leveling solution. Leave empty for defaults. Data Format:'X1,Y1:...:Xn,Yn'
Translated:Hvis de er satt, vil disse posisjonene bli brukt når du bruker nivelleringsløsningen. La tomt stå som standard. Datformat: 'X1, Y1: ...: Xn, Yn'
English:Printer Paused
Translated:Pause på skriveren
English:Out of filament detected\nYour 3D print has been paused.
Translated:Uten filament oppdaget\nDin 3D-utskrift er satt på pause.
English:Your 3D print has been auto-pasued.\nPause layer{0} reached.
Translated:Din 3D-utskrift er automatisk tilpasset. \ N Pause lag {0} nådd.
English:Has Filament Runout Sensor
Translated:Har Filament Runout Sensor
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
Translated:Skriveren har en z-sonde for å måle sengenivå.
English:Has Z Probe
Translated:Har Z Probe
English:Use Z Probe
Translated:Bruk Z Probe