mattercontrol/StaticData/Translations/fr/Translation.txt
2017-05-19 14:39:57 -07:00

6111 lines
218 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

English:Connect
Translated:Relier
English:Disconnect
Translated:Déconnecter
English:Status
Translated:Statut
English:Connected
Translated:Connecté
English:Not Connected
Translated:Pas connecté
English:Select Printer
Translated:Sélectionnez l'imprimante
English:Options
Translated:Options
English:Next Print
Translated:Prochaine impression
English:Add
Translated:Ajouter
English:Add a file to be printed
Translated:Ajouter un fichier à imprimer
English:Start
Translated:Début
English:Begin printing the selected item.
Translated:Commencez à imprimer l'élément sélectionné.
English:Skip
Translated:Sauter
English:Skip the current item and move to the next in queue
Translated:Passer l'élément actuel et passer à l'autre dans la file d'attente
English:Remove
Translated:Retirer
English:Remove current item from queue
Translated:Supprimer l'élément actuel de la file d'attente
English:Pause
Translated:Pause
English:Pause the current print
Translated:Pause l'impression en cours
English:Cancel Connect
Translated:Annuler se connecter
English:Stop trying to connect to the printer.
Translated:Arrêtez d'essayer de vous connecter à l'imprimante.
English:Cancel
Translated:Annuler
English:Stop the current print
Translated:Arrêter l'impression en cours
English:Resume
Translated:CV
English:Resume the current print
Translated:Reprenez l'impression en cours
English:Reprint
Translated:Réimpression
English:Print current item again
Translated:Imprimer l'article actuel à nouveau
English:Done
Translated:Terminé
English:Move to next print in queue
Translated:Passer à l'impression suivante dans la file d'attente
English:No printer selected. Press 'Connect' to choose a printer.
Translated:Aucune imprimante sélectionnée. Appuyez sur 'Connecter' pour choisir une imprimante.
English:Press 'Add' to choose an item to print
Translated:Appuyez sur 'Ajouter' pour choisir un élément à imprimer
English:No items in the print queue
Translated:Aucun élément dans la file d'attente d'impression
English:Queued to Print
Translated:En attente d'imprimer
English:View
Translated:Vue
English:Copy
Translated:Copie
English:Add to Queue
Translated:Ajouter à la liste
English:Export
Translated:Exportation
English:Est. Print Time
Translated:Est. Temps d'impression
English:Calculating...
Translated:Calculateur...
English:complete
Translated:Achevée
English:Remove All
Translated:Enlever tout
English:Queue Options
Translated:Options de file d'attente
English: Import from Zip
Translated: Importation de Zip
English: Export to Zip
Translated: Exporter vers Zip
English: Export to Folder
Translated: Exporter vers un dossier
English:Extra
Translated:Supplémentaire
English: Create Part Sheet
Translated: Créer une feuille de pièce
English:Search
Translated:Chercher
English:Import
Translated:Importer
English:Create
Translated:Créer
English:Check for Update
Translated:Vérifier la mise à jour
English:Download Update
Translated:Télécharger la mise à jour
English:Install Update
Translated:Installer la mise à jour
English:There are updates available.
Translated:Il existe des mises à jour disponibles.
English:Checking for updates...
Translated:Vérification des mises à jour ...
English:MatterControl
Translated:MatterControl
English:Version {0}
Translated:Version {0}
English:Developed by MatterHackers
Translated:Développé par MatterHackers
English:Please consider
Translated:Veuillez considérer
English:donating
Translated:Faire un don
English: to help support and improve MatterControl.
Translated: Pour aider à soutenir et à améliorer MatterControl.
English:Special thanks to Alessandro Ranellucci for his incredible work on
Translated:Un grand merci à Alessandro Ranellucci pour son incroyable travail sur
English:Slic3r
Translated:Slic3r
English:and to David Braam and Ultimaker BV, for the amazing
Translated:Et à David Braam et Ultimaker BV, pour l'incroyable
English:CuraEngine
Translated:CuraEngine
English:Send Feedback
Translated:Envoyer des commentaires
English:www.matterhackers.com
Translated:Www.matterhackers.com
English:Copyright © 2014 MatterHackers, Inc.
Translated:Copyright © 2014 MatterHackers, Inc.
English:Build: {0} |
Translated:Construire: {0} |
English:Clear Cache
Translated:Vider le cache
English:Queue
Translated:Queue
English:Rotate
Translated:Tourner
English:Scale
Translated:Échelle
English:Mirror
Translated:Miroir
English:Display
Translated:Afficher
English:Show Print Bed
Translated:Afficher le lit d'impression
English:Show Print Area
Translated:Afficher la zone d'impression
English:Show Wireframe
Translated:Afficher Wireframe
English:Auto-Arrange
Translated:Organisation automatique
English:Save
Translated:sauvegarder
English:Degrees
Translated:Degrés
English:Align to Bed
Translated:Aligner au lit
English:Ratio
Translated:Rapport
English:Conversions
Translated:Conversions
English:reset
Translated:réinitialiser
English:Apply Scale
Translated:Appliquer l'échelle
English:Finding Parts
Translated:Trouver des pièces
English:Edit
Translated:modifier
English:Delete
Translated:Effacer
English:Close
Translated:Fermer
English:Generate
Translated:Générer
English:No GCode Available...
Translated:Pas de code disponible ...
English:Loading GCode...
Translated:Chargement GCode ...
English:Press 'generate' to view layers
Translated:Appuyez sur 'générer' pour afficher les calques
English:Model
Translated:maquette
English:Layer
Translated:Couche
English:Library
Translated:Bibliothèque
English:About
Translated:Sur
English:Advanced\nControls
Translated:Advanced\nControls
English:Print\nQueue
Translated:Print\nQueue
English:Actual
Translated:Réel
English:Target
Translated:Cible
English:Presets
Translated:Préréglages
English:Movement Controls
Translated:Contrôles de mouvement
English:ALL
Translated:TOUT
English:UNLOCK
Translated:OUVRIR
English:Retract
Translated:Se rétracter
English:Extrude
Translated:Extruder
English:Communications
Translated:Communications
English:SHOW TERMINAL
Translated:SHOW TERMINAL
English:Fan Controls
Translated:Contrôles de ventilateur
English:Fan Speed:
Translated:Vitesse du ventilateur:
English:Macros
Translated:Macros
English:No macros are currently setup for this printer.
Translated:Aucune macros n'est actuellement configurée pour cette imprimante.
English:Tuning Adjustment (while printing)
Translated:Ajustement de réglage (pendant l'impression)
English:Speed Multiplier
Translated:Multiplicateur de vitesse
English:Set
Translated:Ensemble
English:Extrusion Multiplier
Translated:Multiplicateur d'extrusion
English:Controls
Translated:Contrôles
English:Slice Settings
Translated:Paramètres de tranche
English:Show Help
Translated:Afficher l'aide
English:Show All Settings
Translated:Afficher tous les paramètres
English:Active Settings
Translated:Paramètres actifs
English:unsaved changes
Translated:Changements non enregistrés
English:Revert
Translated:Revenir
English:Options
Translated:Options
English:Slice Engine
Translated:Slice Engine
English:No Printer Selected
Translated:Aucune imprimante sélectionnée
English:No printer is currently selected. Select printer to edit slice settings.
Translated:Aucune imprimante n'est actuellement sélectionnée. Sélectionnez l'imprimante pour modifier les paramètres de la tranche.
English:Attempts to minimize the number of perimeter crossing. This can help with oozing or strings.
Translated:Essais visant à minimiser le nombre de passages du périmètre. Cela peut aider à l'élimination ou aux cordes.
English:The shape of the physical print bed.
Translated:La forme du lit d'impression physique.
English:The size of the print bed.
Translated:La taille du lit d'impression.
English:The temperature to set the bed to after the first layer has been printed. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:La température pour régler le lit après la première couche a été imprimée. Réglez sur 0 pour éliminer les commandes de température du lit.
English:How many layers will be solid filled on the bottom surfaces of the object.
Translated:Combien de couches seront solides sur les surfaces inférieures de l'objet.
English:Acceleration to during bridging. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Accélération lors du pontage. Réglez sur 0 pour désactiver la modification de l'accélération de l'imprimante.
English:The fan speed to use during bridging.
Translated:La vitesse du ventilateur à utiliser lors du pontage.
English:This controls the ratio of material extruder during bridging. Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, using a fan can also help greatly.
Translated:Cela contrôle le rapport de l'extrudeuse de matériau lors du pontage. Réduire ce qui peut aider à combler en étirant le filament plus, en utilisant un ventilateur peut également aider grandement.
English:The speed to move when bridging between walls.
Translated:La vitesse de déplacement lors du pontage entre les murs.
English:The amount of brim that will be drawn around each object. This is useful to ensure that parts stay affixed to the bed.
Translated:La quantité de bord qui sera dessinée autour de chaque objet. Ceci est utile pour s'assurer que les pièces restent fixées sur le lit.
English:The height of the printable area. If set to 0 the parts height will not be validated.
Translated:Hauteur de la zone imprimable. Si elle est réglée sur 0, la hauteur des pièces ne sera pas validée.
English:Each individual part is printed to completion then the extruder is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:Chaque pièce est imprimée jusqu'à l'achèvement, l'extrudeuse est abaissée vers le lit et la partie suivante est imprimée.
English:Moves the extruder up off the part to allow cooling.
Translated:Déplace l'extrudeuse hors de la pièce pour permettre le refroidissement.
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
Translated:Active ou désactive tous les paramètres de refroidissement (tous les paramètres ci-dessous).
English:Acceleration to use on all moves not defined above. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Accélération à utiliser sur tous les mouvements non définis ci-dessus. Réglez sur 0 pour désactiver la modification de l'accélération de l'imprimante.
English:The number of layers for which the fan will be forced to remain off.
Translated:Le nombre de couches pour lesquelles le ventilateur sera forcé de rester éteint.
English:This gcode will be inserted at the end of all automatic output (the very end of the gcode commands).
Translated:Ce gcode sera inséré à la fin de toute sortie automatique (la fin des commandes gcode).
English:The speed to print the visible outside edges. This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters speed.
Translated:La vitesse d'impression des bords extérieurs visibles. Cela peut être défini explicitement ou en pourcentage de la vitesse des périmètres.
English:Normally external perimeters are printed last, this makes them go first.
Translated:Normalement, les périmètres externes sont imprimés en dernier, ce qui les rend en premier.
English:Allow slicer to generate extra perimeters when needed for sloping walls.
Translated:Permet à la trancheuse de générer des périmètres supplémentaires si nécessaire pour les murs inclinés.
English:This is used to figure out how far apart individual parts must be printed to allow them to be completed before printing the next part.
Translated:Ceci permet de déterminer à quelle distance les pièces individuelles doivent être imprimées pour qu'elles soient complétées avant d'imprimer la partie suivante.
English:This is the offset of each extruder relative to the first extruder. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:C'est le décalage de chaque extrudeuse par rapport à la première extrudeuse. Utilisé uniquement pour les machines d'extrusion multiples.
English:This is the identifier used in the gcode to specify the extruder.
Translated:C'est l'identifiant utilisé dans le code g pour spécifier l'extrudeuse.
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 (1.1 is a good max value) will increase the amount of filament being extruded; decreasing it (.9 is a good min value) will decrease the amount being extruded.
Translated:Toutes les extrusions sont multipliées par cette valeur. L'augmentation au-dessus de 1 (1.1 est une bonne valeur maximale) augmentera la quantité de filament extrudé; En diminuant (.9 est une bonne valeur minimale) diminuera la quantité extrudée.
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
Translated:Laissez ceci comme 0 pour permettre le calcul automatique de la largeur d'extrusion.
English:This will force the fan to remain on throughout the print. In general you should have this off and just enable auto cooling.
Translated:Cela obligera le ventilateur à rester sur l'impression. En général, vous devriez avoir cela et activer le refroidissement automatique.
English:If a layer is estimated to take less than this to print, the fan will be turned on.
Translated:Si une couche est estimée à moins d'impression, le ventilateur sera activé.
English:This should be set to the actual diameter of the filament you are using on your printer. Measure 5 times with calipers, throw out the top and bottom, and average the remaining 3.
Translated:Cela devrait être réglé sur le diamètre réel du filament que vous utilisez sur votre imprimante. Mesurez 5 fois avec les étriers, jeter le haut et le bas, et moyenne des 3 restantes.
English:Sets the starting angle of the infill. Not used when bridging.
Translated:Définit l'angle de départ du remplissage. Non utilisé lors du pontage.
English:The ratio of material to empty space ranged 0 to 1. Zero would be no infill; 1 is solid infill.
Translated:Le rapport entre le matériau et l'espace vide variait de 0 à 1. Zéro ne serait pas rempli; 1 est un remplissage solide.
English:The pattern used on the inside portions of the print.
Translated:Le motif utilisé sur les parties intérieures de l'impression.
English:Acceleration to use while printing the first layer. Set to 0 to the default first layer acceleration.
Translated:Accélération à utiliser lors de l'impression du premier calque. Réglez sur 0 l'accélération par défaut de première couche.
English:The temperature to set the bed to before printing the first layer. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:La température pour régler le lit avant d'imprimer la première couche. L'imprimante attendra jusqu'à ce que cette température soit atteinte avant l'impression. Réglez sur 0 pour éliminer les commandes de température du lit.
English:Setting this to greater than 100% can often help the first layer have better adhesion to the print bed.
Translated:Régler cela à plus de 100% peut souvent aider la première couche à mieux adhérer au lit d'impression.
English:Sets the height of the first layer. It is often desirable to print a taller first layer to ensure a good solid adhesion to the build plate.
Translated:Définit la hauteur de la première couche. Il est souvent souhaitable d'imprimer une première couche plus haute pour assurer une bonne adhérence solide à la plaque de construction.
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage it will modify the corresponding speed set above.
Translated:La vitesse de déplacement lors de l'impression de la première couche. Si elle est exprimée en pourcentage, elle modifiera la vitesse correspondante définie ci-dessus.
English:The temperature to set the extruder to before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:La température pour régler l'extrudeuse avant d'imprimer la première couche d'une pièce. L'imprimante attendra jusqu'à ce que cette température soit atteinte avant l'impression.
English:Use G0 for moves rather than G1.
Translated:Utilisez G0 pour les mouvements plutôt que G1.
English:Speed to fill small gaps. Keep low to avoid vibration. Set to 0 to skip filling small gaps.
Translated:Vitesse pour combler de petites lacunes. Restez à l'écoute pour éviter les vibrations. Réglez sur 0 pour sauter les petites lacunes.
English:Use firmware arcs rather than multiple segments for curves.
Translated:Utilisez des arcs de firmware plutôt que des segments multiples pour les courbes.
English:Include detailed comments in the gcode.
Translated:Inclure des commentaires détaillés dans le code g.
English:Some firmware use different g and m codes. Setting this ensures that the output gcode will use the correct commands.
Translated:Certains firmware utilisent différents codes g et m. Réglage ceci garantit que le gcode de sortie utilisera les commandes correctes.
English:Acceleration to use while infilling. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Accélération à utiliser lors du remplissage. Réglez sur 0 pour désactiver la modification de l'accélération de l'imprimante.
English:Sets which layers will receive infill. This should normally stay set to 1 to make strong parts.
Translated:Définit les couches qui recevront le remplissage. Cela devrait normalement rester réglé sur 1 pour créer des pièces fortes.
English:The index of the extruder to use for infill.
Translated:L'indice de l'extrudeuse à utiliser pour le remplissage.
English:Sets infill to happen before perimeters are created.
Translated:Définit le remplissage avant que les périmètres ne soient créés.
English:Creates infill only where it will be used as internal support.
Translated:Crée uniquement un remplissage lorsqu'il est utilisé comme support interne.
English:The speed to print infill.
Translated:La vitesse d'impression du remplissage.
English:This gcode will be inserted right after the change in z height for the next layer.
Translated:Ce code sera inséré juste après la modification de la hauteur z pour le prochain calque.
English:Sets the height of each layer of the print. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:Définit la hauteur de chaque couche de l'impression. Un nombre plus petit créera plus de couches et plus de précision verticale, mais aussi une impression plus lente.
English:This is the maximum speed that your fan can run at.
Translated:C'est la vitesse maximale que votre ventilateur peut exécuter à.
English:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a rectarction can occure.
Translated:Il s'agit de la quantité minimale de filament qui doit être extrudé avant qu'une occurrence de rectangle ne se produise.
English:This is the minimum fan speed that your fan can run at.
Translated:C'est la vitesse minimale du ventilateur que votre fan peut exécuter.
English:This is the minimum speed that the printer will reduce to to make the layer take long enough to satisfy the min layer time.
Translated:Il s'agit de la vitesse minimale à laquelle l'imprimante réduira pour que la couche prenne assez longtemps pour satisfaire le temps de la couche min.
English:Sets the minimum amount of filament to use drawing the skirt loops. This will cause at least enough skirt loops to be drawn to use this amount of filament.
Translated:Définit la quantité minimale de filament à utiliser en dessinant les boucles de jupe. Cela entraînera au moins suffisamment de boucles de jupe pour attirer l'attention sur cette quantité de filament.
English:These notes will be added as comments in the header of the output gcode.
Translated:Ces notes seront ajoutées en tant que commentaires dans l'en-tête du gcode de sortie.
English:This is the diameter of your extruder nozle.
Translated:C'est le diamètre de votre extrudeuse nozle.
English:Prevents retraction while within a printing perimeter.
Translated:Empêche la rétraction dans un périmètre d'impression.
English:This will lower the temperature of the non-printing extruder to help prevent oozing.
Translated:Cela réduira la température de l'extrudeuse non imprimante pour éviter l'apaisement.
English:Experimental feature that attempts to improve overhangs using the fan and bridge settings.
Translated:Caractéristique expérimentale qui tente d'améliorer les surplombs en utilisant les paramètres du ventilateur et du pont.
English:Sets the way that slicer creates file names (this is not used by MatterControl).
Translated:Définit la façon dont le trancheur crée des noms de fichiers (ce n'est pas utilisé par MatterControl).
English:Acceleration to use on perimeters. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Accélération à utiliser sur les périmètres. Réglez sur 0 pour désactiver la modification de l'accélération de l'imprimante.
English:The index of the extruder to use for perimeters.
Translated:L'indice de l'extrudeuse à utiliser pour les périmètres.
English:Sets the default movement speed while printing perimeters.
Translated:Définit la vitesse de déplacement par défaut lors de l'impression des périmètres.
English:The number of external layers or shells to create.
Translated:Le nombre de couches externes ou de shells à créer.
English:You can include additional programs to process the gcode after slicer is finished. The complete path of the program to run should be included here.
Translated:Vous pouvez inclure des programmes supplémentaires pour traiter le code après la fin de la trancheuse. Le chemin complet du programme à exécuter devrait être inclus ici.
English:The position (coordinates) of the center of the print bed.
Translated:La position (coordonnées) du centre du lit d'impression.
English:Number of layers to print before printing any parts.
Translated:Nombre de couches à imprimer avant d'imprimer des pièces.
English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams.
Translated:Commencez chaque nouvelle couche à partir d'un sommet différent pour réduire les coutures.
English:The minimum distance of a non-printing move that will result in a retraction.
Translated:La distance minimale d'un mouvement non-impression qui entraînera une rétraction.
English:If set, a retraction will occur prior to changing the layer height.
Translated:Si elle est réglée, une rétractation se produira avant de changer la hauteur de la couche.
English:The amount that the filament will be reversed after each qualifying non-printing move.
Translated:Le montant que le filament sera inversé après chaque étape de non-impression admissible.
English:The amount that the filament will be reversed before changing to a new tool.
Translated:Le montant que le filament sera inversé avant de passer à un nouvel outil.
English:The amount the extruder head will be lifted after each retraction.
Translated:Le montant de la tête de l'extrudeuse sera soulevé après chaque rétraction.
English:The amount the filament will be retracted when changing to a different extruder.
Translated:La quantité de filament sera rétractée lors du passage à une extrudeuse différente.
English:No updates are currently available.
Translated:Aucune mise à jour n'est actuellement disponible.
English:Additional amount of filament that will be extruded after a retraction.
Translated:Quantité supplémentaire de filament qui sera extrudé après une rétraction.
English:The amount of extra extrusion that will occur when an extruder is selected.
Translated:La quantité d'extrusion supplémentaire qui se produira lorsqu'une extrudeuse est sélectionnée.
English:The speed that the filament will be retracted (and re-extruded).
Translated:La vitesse dans laquelle le filament sera rétracté (et ré-extrudé).
English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail.
Translated:La taille minimale des caractéristiques à considérer à partir du modèle. Laissez à 0 pour utiliser tous les détails du modèle.
English:The distance to start drawing the first skirt loop.
Translated:La distance pour commencer à dessiner la première boucle de jupe.
English:The number of layers to draw the skirt.
Translated:Le nombre de couches pour dessiner la jupe.
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed.
Translated:Le nombre de boucles pour dessiner toutes les pièces sur le lit.
English:If a layer is estimated to take less than this to print, the movement speed will be reduced to try and make the layer take this long to print.
Translated:Si une couche est estimée à moins de ce que l'on imprime, la vitesse de déplacement sera réduite pour essayer de faire en sorte que la couche soit longue pour imprimer.
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
Translated:Utilisé pour les petits périmètres (habituellement trous). Cela peut être défini explicitement ou en pourcentage de la vitesse des périmètres.
English:The pattern used on the bottom and top layers of the print.
Translated:Le motif utilisé dans les couches inférieure et supérieure de l'impression.
English:Forces solid infill for any area less than this amount.
Translated:Forme un remplissage solide pour une superficie inférieure à ce montant.
English:Sets how often a layer will be forced to be solid infilled. Zero will result in normal infill throughout.
Translated:Définit la fréquence à laquelle une couche sera obligée d'être solidement remplie. Zéro entraînera un remplissage normal dans l'ensemble.
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La vitesse d'impression du remplissage est complètement solide. Cela peut être défini explicitement ou en pourcentage de la vitesse de remplissage.
English:Force the print to have only one layer and gradually increase the extruder height during the print. Only one part can be printed at a time with this feature.
Translated:Forcer l'impression à avoir une seule couche et augmenter progressivement la hauteur de l'extrudeuse pendant l'impression. Une seule partie peut être imprimée à la fois avec cette fonctionnalité.
English:This is the amount to lower the temperature of an extruder that is not currently printing.
Translated:C'est le montant pour abaisser la température d'une extrudeuse qui n'est pas imprimée actuellement.
English:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [first_layer_temperature].
Translated:Ce code sera inséré dans la sortie juste après le réglage de la température. Si vous avez les commandes pour régler la température dans cette section, elles ne seront pas générées en dehors de cette section. Vous pouvez également inclure des valeurs à partir d'autres paramètres tels que [first_layer_temperature].
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
Translated:Assurez-vous que le premier point sur un périmètre est un point concave.
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
Translated:Assurez-vous que le premier point sur un périmètre n'est pas un surplomb.
English:The starting angle of the supports.
Translated:L'angle de départ des supports.
English:Create support where needed on internal features.
Translated:Créez un support si nécessaire sur les fonctions internes.
English:Generate support material everywhere not touching the bed for n layers, regardless of angle.
Translated:Générer du matériel de support partout, ne touchant pas le lit pour n couches, quel que soit l'angle.
English:The index of the extruder to use for support material.
Translated:L'indice de l'extrudeuse à utiliser pour le matériel de support.
English:The index of the extruder to use for support material interface layers.
Translated:L'indice de l'extrudeuse à utiliser pour les couches d'interface des matériaux de support.
English:The number of layers to print between the supports and the part.
Translated:Nombre de couches à imprimer entre les supports et la partie.
English:The space between lines of the interface layers (0 is solid).
Translated:L'espace entre les lignes des couches d'interface (0 est solide).
English:The pattern used while generating support material.
Translated:Le motif utilisé lors de la génération de matériel de support.
English:The space between the lines of he support material.
Translated:L'espace entre les lignes de support matériel.
English:The speed to print support material structures.
Translated:La vitesse d'impression des structures matérielles de support.
English:The last angle at which support material will be generated. Larger numbers will result in more support. Set to 0 to enable automatic settings.
Translated:Le dernier angle auquel le matériel de support sera généré. Un nombre plus important entraînera plus de soutien. Réglez sur 0 pour activer les paramètres automatiques.
English:The distance the support material will be from the object in the x and y direction.
Translated:La distance du matériau de support sera de l'objet dans la direction x et y.
English:The distance the support material will be from the object in the z direction.
Translated:La distance du matériau de support sera de l'objet dans la direction z.
English:This turns on and off the generation of support material.
Translated:Cela active et désactive la génération de matériel de support.
English:The temperature to set the extruder to after the first layer has been printed.
Translated:La température pour régler l'extrudeuse après la première couche a été imprimée.
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
Translated:Détectez lorsque les parois sont trop proches et doivent être extrudées comme un seul mur.
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
Translated:Le nombre de noyaux CPU à utiliser lors du tranchage. Augmenter cela peut ralentir votre machine.
English:This gcode will be inserted after every tool change.
Translated:Ce code sera inséré après chaque changement d'outil.
English:The speed to print the top infill. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La vitesse d'impression du meilleur remplissage. Cela peut être défini explicitement ou en pourcentage de la vitesse de remplissage.
English:How many layers will be solid filled on the top surfaces of the object.
Translated:Combien de couches seront solides sur les surfaces supérieures de l'objet.
English:Speed to move when not extruding material.
Translated:Vitesse de déplacement lorsque l'extrusion n'est pas extrême.
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
Translated:Demandez au microprogramme de faire des retraits plutôt que de spécifier directement les mouvements de l'extrudeuse.
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
Translated:Normalement, vous voudrez utiliser des distances absolues. Vérifiez seulement si vous savez que votre imprimante a besoin de distances relatives.
English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency.
Translated:Ceci permet de réduire les vibrations lors de l'impression. Si votre imprimante a une fréquence de résonance qui cause des problèmes, vous pouvez la régler pour tenter de réduire l'impression à cette fréquence.
English:This will cause the extruder to move while retracting to minimize blobs.
Translated:Cela entraînera l'extrudeuse à se déplacer en rétractant pour minimiser les gouttes.
English:This value will be added to all of the z positions of the created gcode.
Translated:Cette valeur sera ajoutée à toutes les positions z du gcode créé.
English:Print
Translated:Impression
English:Layers/Perimeters
Translated:Calques / Perimètres
English:Layer Height
Translated:Hauteur de la couche
English:Perimeters (minimum)
Translated:Périmètres (minimum)
English:Vertical Shells
Translated:Coquilles verticales
English:Infill
Translated:Intrain
English:Fill Density
Translated:Densité de remplissage
English:Fill Pattern
Translated:Modèle de remplissage
English:Support Material
Translated:Matériel de support
English:Generate Support Material
Translated:Générer du matériel de support
English:Filament
Translated:Filament
English:Diameter
Translated:Diamètre
English:Extrude First Layer
Translated:Extrude la première couche
English:Extruder Other Layers
Translated:Extrudeuse Autres couches
English:Bed First Layer
Translated:Lit première couche
English:Bed Other Layers
Translated:Lit Autres couches
English:Temperature (<28>C)
Translated:Température (<28>C)
English:Cooling
Translated:Refroidissement
English:Enable Auto Cooling
Translated:Activer le refroidissement automatique
English:Enable
Translated:Activer
English:Printer
Translated:Imprimante
English:General
Translated:Général
English:Bed Size
Translated:Taille du lit
English:Print Center
Translated:Centre d'impression
English:Build Height
Translated:Hauteur de construction
English:Size and Coordinates
Translated:Taille et coordonnées
English:Extruder 1
Translated:Extrudeuse 1
English:Nozzle Diameter
Translated:Diamètre de la buse
English:Size
Translated:Taille
English:Configuration
Translated:Configuration
English:EEProm Settings
Translated:Paramètres EEProm
English:CONFIGURE
Translated:CONFIGURER
English:Automatic Calibration
Translated:Calibration automatique
English:ENABLE
Translated:ACTIVER
English:DISABLE
Translated:DISABLE
English:Enable Automatic Print Leveling
Translated:Activer le nivellement automatique de l'impression
English:Automatic Print Leveling (disabled)
Translated:Mise à niveau automatique de l'impression (désactivée)
English:Extruder Temperature
Translated:Température de l'extrudeuse
English:View Manual Printer Controls and Slicing Settings
Translated:Afficher les contrôles manuels et les paramètres de tranche
English:View Queue and Library
Translated:Afficher la file d'attente et la bibliothèque
English:Bed Temperature
Translated:Température du lit
English:This gcode will be inserted when the print is canceled.
Translated:Ce code sera inséré lorsque l'impression est annulée.
English:This gcode will be inserted when the printer is paused.
Translated:Ce code sera inséré lorsque l'imprimante est en pause.
English:This gcode will be inserted when the printer is resumed.
Translated:Ce code sera inséré lorsque l'imprimante sera reprise.
English:Print Time
Translated:Temps d'impression
English:Filament Length
Translated:Longueur du filament
English:Filament Volume
Translated:Volume de filament
English:Weight
Translated:Poids
English:Show Grid
Translated:Show Grid
English:Show Moves
Translated:Show Moves
English:Show Retractions
Translated:Afficher les retraits
English:Go
Translated:Aller
English:start:
Translated:début:
English:end:
Translated:fin:
English:There is a recommended update available.
Translated:Il existe une mise à jour recommandée disponible.
English:Layer View
Translated:Vue de la couche
English:Connect to Printer
Translated:Connectez-vous à l'imprimante
English:Choose a 3D Printer Configuration
Translated:Choisissez une configuration d'imprimante 3D
English:Unavailable
Translated:Indisponible
English:Refresh
Translated:Rafraîchir
English:Automatic Print Leveling (enabled)
Translated:Mise à niveau automatique de l'impression (activée)
English:Connecting
Translated:De liaison
English:Status: {0} - {1}
Translated:Statut: {0} - {1}
English:edit
Translated:modifier
English:remove
Translated:retirer
English:Printer Name
Translated:Nom de l'imprimante
English:(refresh)
Translated:(rafraîchir)
English:Serial Port
Translated:Port série
English:Baud Rate
Translated:Baud Rate
English:Other
Translated:Autre
English:Printer Make
Translated:Fabrication d'imprimantes
English:Printer Model
Translated:Modèle d'imprimante
English:Auto Connect
Translated:Connexion automatique
English:Preparing To Print
Translated:Préparation à imprimer
English:Preparing to slice model
Translated:Préparation à la coupe du modèle
English:Printing
Translated:Impression
English:Filter Output
Translated:Sortie du filtre
English:Auto Uppercase
Translated:Auto majuscules
English:Send
Translated:Envoyer
English:MatterControl - Terminal
Translated:MatterControl - Terminal
English:First Layer Height
Translated:Hauteur de la première couche
English:Spiral Vase
Translated:Vase en spirale
English:Number of Solid Layers\non the Top:
Translated:Nombre de couches solides\nsur le dessus:
English:Number of Solid Layers\non the Bottom:
Translated:Nombre de couches solides\nsur le bas:
English:Horizontal Shells
Translated:Coquilles horizontales
English:Speed
Translated:La vitesse
English:Perimeters
Translated:Périmètres
English:Speed for Print Moves
Translated:Vitesse pour les mouvements d'impression
English:Travel
Translated:Voyage
English:Speed for non Print Moves
Translated:Vitesse pour les mouvements sans impression
English:First Layer Speed
Translated:Vitesse de première couche
English:Modifiers
Translated:Modificateurs
English:Skirt and Brim
Translated:Jupe et bordure
English:Loops
Translated:Boucles
English:Distance from Object
Translated:Distance de l'objet
English:Minimum Extrusion Length
Translated:Longueur d'extrusion minimale
English:Skirt
Translated:Jupe
English:Overhang Threshold
Translated:Seuil de surplomb
English:Pattern Spacing
Translated:Espacement des motifs
English:X and Y Distance
Translated:Distance X et Y
English:Z Distance
Translated:Z Distance
English:Internal Support
Translated:Support interne
English:Notes
Translated:Remarques
English:Output Options
Translated:Options de sortie
English:Multiple Extruders
Translated:Extrudeuses multiples
English:Advanced
Translated:Avancée
English:Enable Extruder Lift
Translated:Activer le levage de l'extrudeuse
English:Min Fan Speed
Translated:Vitesse du ventilateur min.
English:Max Fan Speed
Translated:Vitesse maximale du ventilateur
English:Disable Fan For The First
Translated:Désactiver le ventilateur pour le premier
English:Fan Speed
Translated:Vitesse du ventilateur
English:Slow Down If Layer Print\nTime Is Below
Translated:Ralentissement si Layer Print\nTime is Below
English:Cooling Thresholds
Translated:Seuils de refroidissement
English:Bed Shape
Translated:Forme du lit
English:Custom G-Code
Translated:Code G personnalisé
English:Start G-Code
Translated:Commencez le code G
English:End G-Code
Translated:Fin du code G
English:Length
Translated:Longueur
English:Minimum Travel After\nRetraction
Translated:Voyage minimum après\nRetraction
English:Min Extrusion
Translated:Min Extrusion
English:Retraction
Translated:Rétraction
English:Generate Extra Perimeters\nWhen Needed:
Translated:Générer des périmètres supplémentaires\nlorsque cela est nécessaire:
English:Avoid Crossing Perimeters
Translated:Éviter les périmètres de croisement
English:Start At Concave Points
Translated:Commencez par des points concaves
English:Start At Non Overhang
Translated:Commencer à un rebord non
English:Thin Walls
Translated:Murs minces
English:Quality (slower slicing)
Translated:Qualité (tranchage plus lent)
English:Randomize Starting Points
Translated:Randomiser les points de départ
English:External Perimeters First
Translated:Périmètres externes en premier
English:Top/Bottom Fill Pattern
Translated:Top / Bottom Fill Pattern
English:Infill Every
Translated:Incomplete tous
English:Only Infill Where Needed
Translated:Seul le remplissage, le cas échéant
English:Solid Infill Every
Translated:Solid Complément à tous
English:Fill Angle
Translated:Angle de remplissage
English:Solid Infill Threshold Area
Translated:Zone seuil d'infiltration solide
English:Only Retract When\nCrossing Perimeters
Translated:Retirer uniquement lorsque\nCrossing Perimeters
English:Do Infill Before Perimeters
Translated:Remplissez avant les périmètres
English:Small Perimeters
Translated:Petits périmètres
English:External Perimeters
Translated:Périmètres extérieurs
English:Solid Infill
Translated:Solid Complément
English:Top Solid Infill
Translated:Top Solid Complément
English:Bridges
Translated:Des ponts
English:Gap Fill
Translated:Gap Fill
English:Min Print Speed
Translated:Vitesse d'impression min.
English:Bridge
Translated:Pont
English:First Layer
Translated:Première couche
English:Default
Translated:Défaut
English:Acceleration Control
Translated:Contrôle d'accélération
English:Skirt Height
Translated:Hauteur de jupe
English:Brim Width
Translated:Largeur de bordure
English:Brim
Translated:Bord
English:Enforce Support For First
Translated:Faire respecter le soutien pour le premier
English:Raft Layers
Translated:Raft Layers
English:Raft
Translated:Radeau
English:Pattern
Translated:Modèle
English:Pattern Angle
Translated:Angle de motif
English:Interface Layers
Translated:Couches d'interface
English:Interface Pattern Spacing
Translated:Espacement des motifs d'interface
English:Complete Individual Objects
Translated:Compléter les objets individuels
English:Extruder Clearance Height
Translated:Hauteur de dégagement de l'extrudeuse
English:Extruder Clearance Radius
Translated:Rayon de déminage de l'extrudeuse
English:Sequential Printing
Translated:Impression séquentielle
English:Verbose G-Code
Translated:Verbose G-Code
English:Output File Name Format
Translated:Format de nom de fichier de sortie
English:Output File
Translated:Fichier de sortie
English:Post-Processing Scripts
Translated:Scripts de post-traitement
English:Perimeter Extruder
Translated:Extrudeuse périmétrique
English:Infill Extruder
Translated:Extrudeuse de remplissage
English:Support Material Extruder
Translated:Extrudeuse de matériel de soutien
English:Support Interface Extruder
Translated:Extrudeuse d'interface de support
English:Extruders
Translated:Extrudeuses
English:Temp Lower Amount
Translated:Temp Montant inférieur
English:Ooze Prevention
Translated:Prévention de l'ozone
English:Default Extrusion Width
Translated:Largeur d'extrusion par défaut
English:Extrusion Width
Translated:Largeur d'extrusion
English:Bridge Flow Ratio
Translated:Ratio de flux de pont
English:Flow
Translated:Couler
English:Threads
Translated:Fils
English:Resolution
Translated:Résolution
English:Extrusion Axis
Translated:Axe d'extrusion
English:Optimize Overhangs
Translated:Optimiser les surplombs
English:Keep Fan Always On
Translated:Keep Fan Always On
English:Bridging Fan Speed
Translated:Bridging Fan Speed
English:Enable Fan If Layer\nPrint Time Is Below
Translated:Activer le ventilateur si Layer\nPrint Time is Below
English:Z Offset
Translated:Z Offset
English:G-Code Flavor
Translated:G-Code Flavour
English:Use Relative E Distances
Translated:Utiliser des distances E relatives
English:Use Arcs
Translated:Utiliser Arcs
English:Use G0
Translated:Utiliser G0
English:Firmware
Translated:Firmware
English:Use Firmware Retraction
Translated:Utiliser Retraction du firmware
English:Vibration Limit
Translated:Limite de vibration
English:Layer Change G-Code
Translated:Changement de couche Code G
English:Tool Change G-Code
Translated:Changement d'outil Code G
English:Pause G-Code
Translated:Pause G-Code
English:Resume G-Code
Translated:Résumé du Code G
English:Cancel G-Code
Translated:Annuler le code G
English:Extruder Offset
Translated:Extruder Offset
English:Position (for multi-extrude printers)
Translated:Position (pour imprimantes multi-extrude)
English:Change Tool
Translated:Outil de changement
English:Z Lift
Translated:Z Lift
English:Extra Length On Restart
Translated:Durée supplémentaire sur redémarrage
English:Retract on Layer Change
Translated:Rétracter le changement de couche
English:Wipe Before Retract
Translated:Essuyer avant de retirer
English:Retraction When Tool is Disabled (for multi-extruders)
Translated:Retraction lorsque l'outil est désactivé (pour les extrudeuses multiples)
English:Paused
Translated:En pause
English:Printing Paused
Translated:Impression en pause
English:Ok
Translated:D'accord
English:Finished Print
Translated:Impression terminée
English:Done Printing
Translated:Done Printing
English:Save As
Translated:Enregistrer sous
English:Installed Plugins
Translated:Plugins installés
English:Select a Design Tool
Translated:Sélectionnez un outil de conception
English:Temperature (C)
Translated:Température (C)
English:Language Settings
Translated:Paramètres de langue
English:Select Model
Translated:Sélectionnez le modèle
English:Theme Settings
Translated:Réglage des thèmes
English:New updates are ready to install.
Translated:Les nouvelles mises à jour sont prêtes à être installées.
English:Select Language
Translated:Choisir la langue
English:File not found on disk.
Translated:Fichier introuvable sur le disque.
English:Not connected. Press 'Connect' to enable printing.
Translated:Pas connecté. Appuyez sur 'Connecter' pour activer l'impression.
English:Loading Parts
Translated:Chargement des pièces
English:CONNECT
Translated:RELIER
English:DISCONNECT
Translated:DÉCONNECTER
English:OPTIONS
Translated:OPTIONS
English:QUEUE
Translated:QUEUE
English:STATUS
Translated:STATUT
English:CONTROLS
Translated:CONTRÔLES
English:SLICE SETTINGS
Translated:RÉGLAGES SLICE
English:CONFIGURATION
Translated:CONFIGURATION
English:MODEL
Translated:MAQUETTE
English:LAYER
Translated:COUCHE
English:DISPLAY
Translated:AFFICHER
English:PRINT TIME
Translated:TEMPS D'IMPRESSION
English:FILAMENT LENGTH
Translated:LONGUEUR DE LA FILAMENT
English:FILAMENT VOLUME
Translated:VOLUME DE FILAMENT
English:WEIGHT
Translated:POIDS
English:EST. WEIGHT
Translated:EST. POIDS
English:Saving
Translated:Économie
English:Export File
Translated:Exporter le fichier
English:File export options
Translated:Options d'exportation de fichier
English:Export as
Translated:Exporter en tant que
English:Show file in folder after save
Translated:Afficher le fichier dans le dossier après l'enregistrement
English:HISTORY
Translated:HISTOIRE
English:LIBRARY
Translated:BIBLIOTHÈQUE
English:Developed By:
Translated:Développé par:
English: to help support MatterControl.
Translated: Pour aider à soutenir MatterControl.
English:ABOUT
Translated:SUR
English:Oops! Could not find this file
Translated:Oops! Impossible de trouver ce fichier
English:Would you like to remove it from the queue
Translated:Voulez-vous le supprimer de la file d'attente
English:Item not Found
Translated:Objet non-trouvé
English:Yes
Translated:Oui
English:No
Translated:Non
English:History
Translated:Histoire
English:Slicing Error. Please review your slice settings.
Translated:Erreur de coupe. Veuillez consulter les paramètres de votre tranche.
English:Quality
Translated:Qualité
English:First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
Translated:La première couche de hauteur 'doit être inférieure ou égale au' Diamètre de la buse '.
English:This will cause the print to be centered on the bed. Disable this if you know your models have been created where you want them to print.
Translated:Cela fera que l'impression soit centrée sur le lit. Désactivez ceci si vous savez que vos modèles ont été créés où vous souhaitez qu'ils l'impriment.
English:Center On Bed
Translated:Centre sur le lit
English:Center Print
Translated:Centre Imprimer
English:Note
Translated:Remarque
English:To enable GCode export, select a printer profile.
Translated:Pour activer l'exportation de GCode, sélectionnez un profil d'imprimante.
English:The amount to remove from the bottom of the model
Translated:Le montant à supprimer du bas du modèle
English:The amount the infill edge will push into the preimiter. Helps ensure the infill is connected to the edge.
Translated:Le montant du bord de remplissage va pousser dans le préimiteur. Aide à s'assurer que le remplissage est relié au bord.
English:The distance to start drawing the first skirt loop. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed.
Translated:La distance pour commencer à dessiner la première boucle de jupe. Faites de 0 pour créer une ancre pour la partie sur le lit.
English:Bottom Clip
Translated:Clip inférieur
English:Infill Overlap
Translated:Chevauchement de remplissage
English:Inside Perimeters
Translated:Périmètres intérieurs
English:Outside Perimeter
Translated:Périmètre extérieur
English:Sets the default movement speed while printing inside perimeters.
Translated:Définit la vitesse de déplacement par défaut lors de l'impression à l'intérieur des périmètres.
English:The type of support to create for surfaces that need it.
Translated:Le type de support à créer pour les surfaces qui en ont besoin.
English:Support Type
Translated:Type de support
English:Top & Bottom Layers
Translated:Couches supérieures et inférieures
English:
Translated:
English:gcode_output_type
Translated:Gcode_output_type
English:Starting Angle
Translated:Angle de départ
English:The space between the lines of the support material.
Translated:L'espace entre les lignes du matériau de support.
English:The last angle at which support material will be generated. Larger numbers will result in more support.
Translated:Le dernier angle auquel le matériel de support sera généré. Un nombre plus important entraînera plus de soutien.
English:Add Printer
Translated:Ajouter une imprimante
English:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a parimeter to wipe when entering.
Translated:Si plus de 0, il s'agit de la distance à distance des pièces pour créer un parimètre à effacer lors de la saisie.
English:Wipe Shield Dist
Translated:Essuyer le niveau de bouclier
English:Wipe Shield
Translated:Essuyer le bouclier
English: Remove All
Translated:  Enlever tout
English:The number of layers to skip in z. The gap between the support and the model.
Translated:Le nombre de couches à sauter dans z. L'écart entre le support et le modèle.
English:Z Gap
Translated:Z Gap
English:Print Again
Translated:Imprimer de nouveau
English:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhear to the bed.
Translated:Allume et éteint la création d'un radeau qui peut aider les pièces à se rapprocher du lit.
English:Enable Raft
Translated:Activer Raft
English:Create Raft
Translated:Créer Raft
English:The amount of overhangs to support. 0 is no support 100 is support every overhang regardless of angle.
Translated:Le montant des surplombs à supporter. 0 n'est pas support 100 est supporté chaque surplomb indépendamment de l'angle.
English:Overhang Percent
Translated:Surplomb de pourcentage
English:support_material_overhang_percent
Translated:Support_material_overhang_percent
English:Device
Translated:Dispositif
English:Material
Translated:Matériel
English:Item
Translated:Article
English:Wipe Shield Distance
Translated:Limiter la distance du bouclier
English: Remove All
Translated: Enlever tout
English:Slice Presets Editor
Translated:Slice Presets Editor
English:Attempting to Connect
Translated:Tentative de connexion
English:Making Copy
Translated:Faire une copie
English:Arranging Parts
Translated:Organisation de pièces
English:Only Show Completed
Translated:Afficher uniquement
English:Show Timestamp
Translated:Afficher horodatage
English:Render Type
Translated:Type de rendu
English:Shaded
Translated:Ombragé
English:Outlines
Translated:Grandes lignes
English:Polygons
Translated:Polygones
English:New updates may be available.
Translated:De nouvelles mises à jour peuvent être disponibles.
English:Unable to communicate with printer.
Translated:Impossible de communiquer avec l'imprimante.
English:Item selected. Press 'Start' to begin your print.
Translated:Élément sélectionné. Appuyez sur 'Démarrer' pour commencer votre impression.
English:Disconnecting
Translated:Déconnexion
English:Leveling Settings
Translated:Paramètres de nivellement
English:Movement Speeds Presets
Translated:Prescriptions de vitesse de mouvement
English:Axis
Translated:Axe
English:Sampled Positions
Translated:Positions échantillonnées
English:Position
Translated:Position
English:Do not show this again
Translated:Ne montre plus cela
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and my not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Le fichier que vous essayez d'imprimer est un fichier GCode.\n\nGCode indique à votre imprimante exactement ce qu'il faut faire. Ils ne sont pas modifiés par SliceSettings et je ne suis pas approprié pour votre configuration d'imprimante spécifique.\n\nImprime uniquement à partir de fichiers GCode si vous savez qu'ils utilisent votre imprimante et votre configuration actuelles.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir imprimer ce fichier GCode?
English:Cannot find\n'{0}'.\nWould you like to remove it from the queue?
Translated:Impossible de trouver\n'{0}'. \ N Voulez-vous le supprimer de la file d'attente?
English:Item not found
Translated:Objet non-trouvé
English:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
Translated:Bienvenue dans l'assistant de nivellement d'impression. Voici un aperçu rapide de ce que nous allons faire.
English:'Home' the printer
Translated:'Accueil' l'imprimante
English:Sample the bed at three points
Translated:Exemple de lit à trois points
English:Turn auto leveling on
Translated:Mettez le niveau automatique sur
English:You should be done in about 3 minutes.
Translated:Vous devriez faire environ 3 minutes.
English:Click 'Next' to continue.
Translated:Cliquer sur Suivant pour continuer.
English:The printer should now be 'homing'. Once it is finished homing we will move it to the first point to sample.\n\nTo complete the next few steps you will need
Translated:L'imprimante devrait maintenant être «homing». Une fois qu'il est terminé, nous le transférerons au premier point à échantillonner.\n\nPour compléter les prochaines étapes dont vous aurez besoin
English:A standard sheet of paper
Translated:Une feuille de papier standard
English:We will use this paper to measure the distance between the extruder and the bed.\n\nClick 'Next' to continue.
Translated:Nous utiliserons ce papier pour mesurer la distance entre l'extrudeuse et le lit.\n\nCliquez sur 'Suivant' pour continuer.
English:Congratulations!\n\nAuto Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:Toutes nos félicitations!\n\nAuto Print Leveling est maintenant configuré et activé.
English:Remove the paper
Translated:Supprimer le papier
English:If in the future you wish to turn Auto Print Leveling off, you can uncheck the 'Enabled' button found in 'Advanced Settings'->'Printer Controls'.\n\nClick 'Done' to close this window.
Translated:Si, à l'avenir, vous souhaitez désactiver le nivellement d'impression automatique, vous pouvez décochez le bouton "Enabled" trouvé dans 'Advanced Settings' -> 'Printer Controls'.\n\nCliquez sur 'Terminé' pour fermer cette fenêtre.
English:Step
Translated:Étape
English:of
Translated:de
English:Print Leveling Wizard
Translated:Assistant de nivellement d'impression
English:Back
Translated:Arrière
English:Next
Translated:Prochain
English:Low Precision
Translated:Faible précision
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
Translated:En utilisant les commandes [Z] sur cet écran, nous allons maintenant effectuer une mesure grossière de la hauteur de l'extrudeuse à cette position.
English:Place the paper under the extruder
Translated:Placez le papier sous l'extrudeuse
English:Using the above contols
Translated:Utilisation des contours ci-dessus
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
Translated:Appuyez sur [Z-] jusqu'à ce qu'il y ait une résistance au déplacement du papier
English:Press [Z+] once to release the paper
Translated:Appuyez sur [Z +] une fois pour libérer le papier
English:Finally click 'Next' to continue.
Translated:Enfin, cliquez sur 'Suivant' pour continuer.
English:This part of your bed is too low for the extruder to reach it. You need to raise your bed, or lower your limit, for print leveling to work.
Translated:Cette partie de votre lit est trop basse pour que l'extrudeuse puisse l'atteindre. Vous devez augmenter votre lit ou réduire votre limite pour que le nivellement de l'impression fonctionne.
English:Waring Moving Too Low
Translated:Waring se déplace trop bas
English:Medium Precision
Translated:Précision moyenne
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Nous allons maintenant affiner notre mesure de la hauteur de l'extrudeuse à cette position.
English:High Precision
Translated:Haute précision
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Nous allons maintenant finaliser notre mesure de la hauteur de l'extrudeuse à cette position.
English:Press [Z-] one click PAST the first hint of resistance
Translated:Appuyez sur [Z-] un clic PASSÉ le premier indice de résistance
English:Save Parts Sheet
Translated:Enregistrer la feuille de pièces
English:MatterContol
Translated:MatterContol
English:Saving to Parts Sheet
Translated:Épargner sur la feuille de pièces
English:Stop trying to connect to the printer
Translated:Arrêtez d'essayer de vous connecter à l'imprimante
English:No printer selected. Press 'Connect' to choose a printer
Translated:Aucune imprimante sélectionnée. Appuyez sur 'Connecter' pour choisir une imprimante
English:About
Translated:Sur
English:This controls the ratio of material extruder during bridging.Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, using a fan can also help greatly.
Translated:Cela contrôle le rapport de l'extrudeuse de matériau lors du pontage. Réduire ce qui peut aider à combler en étirant le filament plus, en utilisant un ventilateur peut également aider grandement.
English:The default temperature to set the bed to. Can sometimes be overriden on the first layer. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:La température par défaut pour régler le lit à. Peut parfois être surchargé sur le premier calque. Réglez sur 0 pour éliminer les commandes de température du lit.
English:The default temperature to set the extruder to. Can sometimes be overriden on the first layer.
Translated:La température par défaut pour régler l'extrudeuse. Peut parfois être surchargé sur le premier calque.
English:Macro Editor
Translated:Éditeur de macro
English:Macro Presets
Translated:Presets macro
English:Edit Macro
Translated:Modifier la macro
English:Macro Name
Translated:Nom de la macro
English:Give your macro a name
Translated:Donnez à votre macro un nom
English:Macro Commands
Translated:Commandes Macro
English:This should be in 'Gcode'
Translated:Cela devrait être dans 'Gcode'
English:3D Printer Setup
Translated:Configuration de l'imprimante 3D
English:Give your printer a name.
Translated:Donnez votre nom à votre imprimante.
English:Select Make
Translated:Sélectionnez Make
English:Select the printer manufacturer
Translated:Sélectionnez le fabricant de l'imprimante
English:Select the printer model
Translated:Sélectionnez le modèle d'imprimante
English:Save & Continue
Translated:Sauvegarder et continuer
English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer.
Translated:MatterControl tente maintenant d'auto-détecter l'imprimante.
English:Disconnect printer
Translated:Déconnecter l'imprimante
English:if currently connected
Translated:Si actuellement connecté
English:Press
Translated:presse
English:Continue
Translated:Continuer
English:Manual Configuration
Translated:Configuration manuelle
English:Setup Manual Configuration
Translated:Configuration du manuel d'installation
English:or
Translated:ou
English:Skip Printer Connection
Translated:Ignorer la connexion de l'imprimante
English:You can either
Translated:Tu peux soit
English:You can also
Translated:Vous pouvez aussi
English:Extruder Temperature Settings
Translated:Paramètres de température de l'extrudeuse
English:Temperature Shortcut Presets
Translated:Presets de raccourci de température
English:Label
Translated:Étiquette
English:Preset
Translated:Preset
English:Max Temp.
Translated:Max Temp.
English:Bed Temperature Settings
Translated:Paramètres de température du lit
English:Movement Speeds
Translated:Vitesses de mouvement
English:Extruder
Translated:Extrudeuse
English:Power on and connect printer
Translated:Allumez et connectez l'imprimante
English:Attempting to connect
Translated:Tentative de connexion
English:Connection succeeded
Translated:Connexion réussie
English:You cannot move any lower. This position on your bed is too low for the extruder to reach. You need to raise your bed, or adjust your limits to allow the extruder to go lower.
Translated:Vous ne pouvez pas déplacer vers le bas. Cette position sur votre lit est trop basse pour atteindre l'extrudeuse. Vous devez élever votre lit ou ajuster vos limites pour permettre à l'extrudeuse d'aller plus bas.
English:Edit Preset
Translated:Modifier le préréglage
English:Slice-Engine
Translated:Slice-Engine
English:Status: Completed
Translated:Statut: Terminé
English:Unlock
Translated:Ouvrir
English:Show Terminal
Translated:Show Terminal
English:Configure
Translated:Configurer
English:Disable
Translated:Désactiver
English:Est. Weight
Translated:Est. Poids
English:Downloading updates...
Translated:Téléchargement des mises à jour...
English:Duplicate
Translated:Dupliquer
English:End
Translated:Fin
English:The type of support to create inside of parts.
Translated:Le type de support à créer à l'intérieur des pièces.
English:Infill Type
Translated:Type d'infiltration
English:Release Options
Translated:Options de publication
English:No items to select. Press 'Add' to select a file to print.
Translated:Aucun élément à sélectionner. Appuyez sur 'Ajouter' pour sélectionner un fichier à imprimer.
English:Unknown
Translated:Inconnu
English:Press 'Add' to select an item.
Translated:Appuyez sur 'Ajouter' pour sélectionner un élément.
English:Shop
Translated:Boutique
English:Slicing Error
Translated:Erreur de coupe
English:Ready to Print
Translated:Prêt à imprimer
English:File Not Found\n'{0}'
Translated:Fichier introuvable\n'{0}'
English:Slicing Error.\nPlease review your slice settings.
Translated:Erreur de coupe. \ N Veuillez évaluer vos paramètres de tranche.
English:Special thanks to:
Translated:Un merci particulier à:
English:Alessandro Ranellucci for
Translated:Alessandro Ranellucci pour
English:David Braam and Ultimaker BV for
Translated:David Braam et Ultimaker BV pour
English:To enable GCode export, select a printer profile
Translated:Pour activer l'exportation de GCode, sélectionnez un profil d'imprimante
English:MatterControl: Submit an Issue
Translated:MatterControl: soumettre un problème
English:Submit
Translated:Soumettre
English:How can we help?
Translated:Comment pouvons nous aider?
English:Submitting your information...
Translated:Soumettre vos informations ...
English:Question*
Translated:Question*
English:Briefly describe your question
Translated:Décrivez brièvement votre question
English:Details*
Translated:Détails*
English:Fill in the details here
Translated:Remplissez les détails ici
English:Your Email Address*
Translated:Votre adresse email*
English:Your Name*
Translated:Votre nom*
English:Version
Translated:Version
English:Developed by:
Translated:Développé par:
English:Send FeedBack
Translated:Envoyer FeedBack
English:Build:
Translated:Construire:
English:Update Feed
Translated:Feed de mise à jour
English:File
Translated:Fichier
English:Import File
Translated:Importer le fichier
English:Exit
Translated:Sortie
English:Help
Translated:Aidez-moi
English:Getting Started
Translated:Commencer
English:View Help
Translated:Voir aide
English:Manually Configure Connection
Translated:Configure manuellement la connexion
English:Skip Connection Setup
Translated:Skip Connection Setup
English:Currently available serial ports.
Translated:Les ports série actuellement disponibles.
English:What's this?
Translated:Qu'est-ce que c'est ça?
English:The 'Serial Port' identifies which connected device is\nyour printer. Changing which usb plug you use may\nchange the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, plug-in in your printer and hit\nrefresh. The new port that appears should be your\nprinter.
Translated:Le 'Serial Port' identifie quel périphérique connecté est\nvotre imprimante. La modification de la prise usb que vous utilisez peut\nchanger le port série associé.\n\nTip: si vous êtes incertain, connectez-vous à votre imprimante et cliquez sur\nactualiser. Le nouveau port qui apparaît devrait être votre imprimante \ n.
English:Connection succeeded!
Translated:Connexion réussie!
English:Oops! Unable to install update.
Translated:Oops! Impossible d'installer la mise à jour.
English:Motor de Capas
Translated:Moteur de couches
English:Your application is up-to-date.
Translated:Votre application est à jour.
English:Install Communication Driver
Translated:Installer le pilote de communication
English:This printer requires a driver for communication.
Translated:Cette imprimante nécessite un pilote pour la communication.
English:Driver located. Would you like to install?
Translated:Driver situé. Voulez-vous installer?
English:Install Driver
Translated:Installer le pilote
English:Apply
Translated:Appliquer
English:Buy Materials
Translated:Acheter des matériaux
English:Select an STL file
Translated:Sélectionner un fichier STL
English:Add File
Translated:Ajouter le fichier
English:Time
Translated:Temps
English:Press 'Connect' to select a printer.
Translated:Appuyez sur 'Connecter' pour sélectionner une imprimante.
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
Translated:Marlin Firmware EEPROM Settings
English:Re-Load Default Settings
Translated:Ré-charger les paramètres par défaut
English:Set Default To Factory Settings
Translated:Définir par défaut aux paramètres d'usine
English:Steps per mm:
Translated:Étapes par mm:
English:Maximum feedrates [mm/s]:
Translated:Charge maximale [mm / s]:
English:Maximum Acceleration [mm/s²]:
Translated:Accélération maximale [mm / s²]:
English:Acceleration:
Translated:Accélération:
English:Retract Acceleration:
Translated:Retract Accélération:
English:PID settings:
Translated:Paramètres PID:
English:Homing Offset:
Translated:Homing Offset:
English:Min feedrate [mm/s]:
Translated:Avance minimale [mm / s]:
English:Min travel feedrate [mm/s]:
Translated:Avance de voyage minime [mm / s]:
English:Minimum segment time [ms]:
Translated:Temps de segment minimum [ms]:
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]:
Translated:Empêchement maximal X-Y [mm / s]:
English:Maximum Z jerk [mm/s]:
Translated:Maximum Z jerk [mm / s]:
English:Make Settings Active
Translated:Régler les paramètres Active
English:Make Settings Active\nAnd Save To Default
Translated:Paramètres Active\net Enregistrer par défaut
English:Design Add-ons
Translated:Modèles de conception
English:Lock Ratio
Translated:Ratio de verrouillage
English:Retrieving download info...
Translated:Récupération de l'info de téléchargement ...
English:G-Code Output
Translated:Sortie du code G
English:The extra distance the raft will extend around the part.
Translated:La distance supplémentaire du radeau s'étendra autour de la pièce.
English:The percent of the 'Nozzle Diameter' that is the gap between the raft and the first layer. A smaller percent will make the part stick more. A larger percent will make it stick less.
Translated:Le pourcentage du «diamètre de la buse» qui est l'écart entre le radeau et la première couche. Un pourcentage plus faible rendra la partie plus importante. Un pourcentage plus important lui permettra de réduire moins.
English:Distance
Translated:Distance
English:Gap Percent
Translated:Gap Percent
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
Translated:Essayez de connecter les bords de maille lorsque les données de maillage réelles ne sont pas entièrement connectées.
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeters. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:Une fois, un maillage n'aura pas fermé un périmètre. Lorsque cela est vérifié, ces périmètres non fermés sont fermés.
English:Reverse the orientation of overlaps. This can make some unintended holes go away.
Translated:Inverser l'orientation des chevauchements. Cela peut faire disparaître certains trous involontaires.
English:Make all overlap areas into one big area. This can make some unintended holes go away..
Translated:Effectuez toutes les zones de chevauchement dans une grande zone. Cela peut faire disparaître des trous involontaires ...
English:Repair
Translated:réparation
English:Connect Bad Edges
Translated:Connectez-vous des mauvaises bords
English:Close Polygons
Translated:Fermer les polygones
English:Reverse Orientation
Translated:Orientation inversée
English:Merge All
Translated:Fusionner tous
English:Overlaps
Translated:Chevauche
English:The distance between the first layer and the top of the raft. A good value is typically about 1/2 your extrusion diameter. So, between 0.0 and .2 for a .4 nozzle.
Translated:La distance entre la première couche et le haut du radeau. Une bonne valeur est généralement d'environ 1/2 de votre diamètre d'extrusion. Donc, entre 0,0 et 0,2 pour une buse .4.
English:Air Gap
Translated:Trou d'air
English:Outline Distance
Translated:Distance du contour
English:Distance Around Object
Translated:Distance autour de l'objet
English:Minimum Travel\nRequiring Retraction
Translated:Voyage minimum\nnécessitant une rétractation
English:Show Printing
Translated:Afficher l'impression
English:Show Current
Translated:Afficher le courant
English:Printer Sync
Translated:Synchronisation de l'imprimante
English:Sync To Print
Translated:Synchroniser pour imprimer
English:Layers
Translated:Couches
English:Show 3D
Translated:Afficher 3D
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
Translated:Uh-oh! Impossible de se connecter à l'imprimante.
English:Installing
Translated:Installation
English:Initial Printer Setup
Translated:Configuration initiale de l'imprimante
English:Homing The Printer
Translated:Homing The Printer
English:If in the future you need to re-calibrate your printer, or you wish to turn Auto Print Leveling off, you can find the print leveling controls in 'Advanced Settings'->'Configuration'.\n\nClick 'Done' to close this window.
Translated:Si, à l'avenir, vous devez réétalonner votre imprimante ou si vous souhaitez désactiver le nivellement d'impression automatique, vous pouvez trouver les contrôles de nivellement d'impression dans «Paramètres avancés» -> «Configuration».\n\nCliquez sur 'Terminé' pour fermer cette fenêtre.
English:Print Leveling Overview
Translated:Vue d'ensemble du nivellement de l'impression
English:Note: Be sure the tip of the extrude is clean.
Translated:Remarque: Assurez-vous que la pointe de l'extrude est propre.
English:Title Stuff
Translated:Articles de titre
English:Oops! You cannot exit while a print is active.
Translated:Oops! Vous ne pouvez pas quitter pendant qu'une impression est active.
English:Unable to Exit
Translated:Impossible de sortir
English:You are currently saving a parts sheet, are you sure you want to exit?
Translated:Vous économisez actuellement une feuille de pièces, êtes-vous sûr de vouloir sortir?
English:Confirm Exit
Translated:Confirmer la sortie
English:Disconnect and cancel the current print?
Translated:Déconnecter et annuler l'impression en cours?
English:WARNING: Disconnecting will cancel the current print.\n\nDo you want to disconnect?
Translated:AVERTISSEMENT: la déconnexion annulera l'impression en cours.\n\nVoulez-vous vous déconnecter?
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
Translated:Remarque: Les réglages de tranche sont appliqués avant l'impression en cours de début. Les modifications lors de l'impression n'entreront pas sur l'impression active.
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:L'extrudeuse chauffe actuellement et sa température cible ne peut pas être modifiée jusqu'à ce qu'elle atteigne {0} ° C.\n\nVous pouvez régler la température de l'extrudeuse de départ dans 'Réglages des tranches' -> 'Filament'.\n\n{1}
English:Waiting For Extruder To Heat
Translated:Attendre que l'extrudeuse chauffe
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:Le lit chauffe actuellement et sa température cible ne peut pas être changée jusqu'à ce qu'elle atteigne {0} ° C.\n\nVous pouvez régler la température du lit de départ dans 'Réglages en tranches' -> 'Filament'.\n\n{1}
English:Waiting For Bed To Heat
Translated:Attendre le lit à chauffer
English:Cancel the current print?
Translated:Annuler l'impression en cours?
English:Cancel Print?
Translated:Annuler la copie?
English:There is a recommended update avalible for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:Il existe une mise à jour recommandée pour MatterControl. Voulez-vous le télécharger maintenant?
English:Recommended Update Available
Translated:Mise à jour recommandée disponible
English:Download Now
Translated:Télécharger maintenant
English:Remind Me Later
Translated:Rappelez-moi plus tard
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
Translated:Oops! Il n'y a pas de mappage eeprom pour le firmware de votre imprimante.
English:Warning no eeprom mapping
Translated:Attention, pas de cartographie eeprom
English:Sample the bed at two points
Translated:Exemple de lit à deux points
English:You should be done in about 2 minutes.
Translated:Vous devriez faire environ 2 minutes.
English:Alert
Translated:Alerte
English:Input Required
Translated:Entrée requise
English:Apply leveling to gcode during export
Translated:Appliquer le nivellement à gcode pendant l'exportation
English:File export options:
Translated:Options d'exportation de fichier:
English:Report a Bug
Translated:Signaler un bug
English:About MatterControl
Translated:À propos de MatterControl
English:Oops! Printer could not be detected
Translated:Oops! L'imprimante n'a pas pu être détectée
English: Load Files
Translated: Charger des fichiers
English: Eject SD Card
Translated: Éjecter la carte SD
English:Show Voxels
Translated:Afficher Voxels
English:Show Mesh
Translated:Show Mesh
English:Do Subtract
Translated:Soustraire
English:Specify if your printer has a fan.
Translated:Indiquez si votre imprimante possède un ventilateur.
English:Specify if your printer has a heated bed.
Translated:Indiquez si votre imprimante a un lit chauffé.
English:Specify if your printer has the ability to plug in an SD card.
Translated:Indiquez si votre imprimante a la possibilité de brancher une carte SD.
English:Has Fan
Translated:A un ventilateur
English:Has Heated Bed
Translated:A chauffé le lit
English:Has SD Card Reader
Translated:Dispose d'un lecteur de carte SD
English:Cloud Services
Translated:Services en nuage
English:Cloud Monitoring (disabled)
Translated:Surveillance du nuage (désactivé)
English:Cloud Monitoring (enabled)
Translated:Surveillance du nuage (activé)
English:First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
Translated:La largeur d'extrusion de première couche 'doit être inférieure ou égale au' Diamètre de la buse '* 4.
English:Export to SD Card
Translated:Exporter vers la carte SD
English:Notification Settings
Translated:Paramètres de notification
English:After a Print is Finished:
Translated:Une fois l'impression terminée:
English:Saving your settings...
Translated:Enregistrement de vos paramètres ...
English:Send an SMS notification
Translated:Envoyer une notification par SMS
English:Experimental
Translated:Expérimental
English:Have MatterControl send you a text message after your print is finished
Translated:Have MatterControl vous envoie un message texte après la fin de votre impression
English:Your Phone Number*
Translated:Votre numéro de téléphone*
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
Translated:Un numéro de téléphone portable aux États-Unis ou au Canada
English:Send an email notification
Translated:Envoyer une notification par courrier électronique
English:Have MatterControl send you an email message after your print is finished
Translated:Have MatterControl vous envoie un message électronique après la fin de l'impression
English:A valid email address
Translated:Une adresse email valide
English:Play a Sound
Translated:Jouer un son
English:Play a sound after your print is finished
Translated:Jouer un son après la fin de l'impression
English:Printing From SD Card
Translated:Impression à partir de la carte SD
English:Would you also like to remove this file from the Printer's SD Card?
Translated:Souhaitez-vous également supprimer ce fichier de la carte SD de l'imprimante?
English:Export to Printer SD Card
Translated:Exporter vers l'imprimante Carte SD
English:Preparing To Send To SD Card
Translated:Préparation à l'envoi à la carte SD
English:Sending To SD Card
Translated:Envoi à la carte SD
English:Exporting to Folder
Translated:Exportation vers un dossier
English:Warning GCode file
Translated:Fichier GCode d'avertissement
English:Release Notes
Translated:Notes de version
English:More Info
Translated:Plus d'informations
English:Go To Status
Translated:Aller au statut
English:View Status
Translated:Afficher l'état
English:Description
Translated:La description
English:Value
Translated:Valeur
English:Save To EEPROM
Translated:Enregistrer dans EEPROM
English:Firmware EEPROM Settings
Translated:Réglages EEPROM du firmware
English:Save to EEPROM
Translated:Enregistrer dans EEPROM
English:Select the baud rate.
Translated:Sélectionnez le débit en bauds.
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
Translated:Le terme «débit en bauds» signifie grossièrement la vitesse à laquelle\ndonnées sont transmises. Les taux de bauds peuvent différer de l'imprimante à l'imprimante. Consultez le manuel de votre imprimante pour plus d'informations.\n\nTip: si vous êtes incertain - essayez 250000.
English:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:Il s'agit de la quantité minimale de filament qui doit être extrudée avant qu'une rétractation ne puisse se produire.
English:Support Options
Translated:Options de support
English:If this is checked support will be allowed starting on top of internal surfaces. If it is not checked support will only be created starting at the bed.
Translated:Si cela est vérifié, le support sera autorisé à démarrer en haut des surfaces internes. Si elle n'est pas vérifiée, le support ne sera créé qu'à partir du lit.
English:Support Everywhere
Translated:Support partout
English:The angle the support infill will be drawn.
Translated:L'angle de remplissage du support sera attelé.
English:Infill Angle
Translated:Angle d'infiltration
English:Grid
Translated:la grille
English:Moves
Translated:Se déplace
English:Retractions
Translated:Retractions
English:Speeds
Translated:Vitesses
English:Extrusion
Translated:Extrusion
English:Special thanks to Alessandro Ranellucci for his incredible work on
Translated:Un grand merci à Alessandro Ranellucci pour son incroyable travail sur
English:Dilimleme Motoru
Translated:Dilimleme Motoru
English:Clear
Translated:Clair
English:Lets the bed leveling code know if the printer can support the z axis going below 0. A printer with min z endstops or software end stops may not be able to.
Translated:Permet au code de nivellement du lit de savoir si l'imprimante peut supporter l'axe z en dessous de 0. Une imprimante avec des finets min z ou des arrêts de fin de logiciel peut ne pas être capable.
English:Z Can Be Negative
Translated:Z peut être négatif
English:Export as X3G
Translated:Exporter en tant que X3G
English:Select an Image
Translated:Sélectionnez une image
English:If greater than 0, this is the X by Y size of a tower to use to when changing extruders
Translated:Si plus de 0, il s'agit de la taille X par Y d'une tour à utiliser pour changer les extrudeuses
English:Extruder Change
Translated:Changement d'extrusion
English:Wipe Tower Size
Translated:Taille de la tour Wipe
English:Sorry, we were unable to install the driver.
Translated:Désolé, nous n'avons pas pu installer le pilote.
English:Tuning Adjustment
Translated:Réglage de l'ajustement
English:Release
Translated:Libération
English:No printer is currently selected. Select a printer to edit slice settings.
Translated:Aucune imprimante n'est actuellement sélectionnée. Sélectionnez une imprimante pour modifier les paramètres des tranches.
English:Part Preview
Translated:Aperçu de la partie
English:Layer Preview
Translated:Aperçu de la couche
English:Enable Cloud Monitoring (disabled)
Translated:Activer la surveillance du nuage (désactivé)
English:Warning - Moving Too Low
Translated:Avertissement - Déplacement trop bas
English:Oops! Could not find this file:
Translated:Oops! Impossible de trouver ce fichier:
English:The number of extruders this machine has.
Translated:Le nombre d'extrudeuses de cette machine a.
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 (1.1 is a good max value) will increase the amount of filament being extruded; decreasing it (.9 is a good minimum value) will decrease the amount being extruded.
Translated:Toutes les extrusions sont multipliées par cette valeur. L'augmentation au-dessus de 1 (1.1 est une bonne valeur maximale) augmentera la quantité de filament extrudé; En diminuant (0,9 est une bonne valeur minimale) diminuera la quantité extrudée.
English:This is the minimum speed that the printer will reduce to to make the layer take long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:C'est la vitesse minimale que l'imprimante réduira pour que la couche dure assez longtemps pour satisfaire le temps minimum de la couche.
English:Minimum Print Speed
Translated:Vitesse d'impression minimale
English:Skirt and Raft
Translated:Jupe et jarret
English:Length on Move
Translated:Longueur en mouvement
English:Length on Tool Change
Translated:Longueur sur le changement d'outil
English:Minimum Extrusion\nRequiring Retraction
Translated:Extrusion minimale\nnécessitant une rétractation
English:Minimum Fan Speed
Translated:Vitesse minimale du ventilateur
English:Extruder Count
Translated:Compteur d'extrusion
English:Hardware
Translated:Matériel
English:Search Library
Translated:Bibliothèque de recherche
English:My Library
Translated:Ma bibliothèque
English:Add to Library
Translated:Ajouter à la bibliothèque
English:Group
Translated:Groupe
English:Ungroup
Translated:Désagréger
English:Align...
Translated:Aligner...
English:Selection
Translated:Sélection
English:Entering Editor
Translated:Éditeur saisissant
English:Creating Edit Data
Translated:Créer des données d'édition
English:Finding Meshes
Translated:Trouver des mailles
English:Preheat
Translated:Préchauffer
English:Extruder Temperature Override
Translated:Override de température de l'extrudeuse
English:Bed Temperature Override
Translated:Override de température du lit
English:Hardware Settings
Translated:Paramètres matériels
English:Cloud Settings
Translated:Paramètres en nuage
English:Application Settings
Translated:Paramètres de l'application
English:Update Notification Feed
Translated:Mise à jour du flux de notification
English:Pre-Release
Translated:Pré-lancement
English:Development
Translated:Développement
English:Language Options
Translated:Options de langue
English:Change Display Mode
Translated:Modifier le mode d'affichage
English:Theme/Display Options
Translated:Thème / Options d'affichage
English:Design
Translated:Conception
English:Normal
Translated:Normal
English:Touchscreen
Translated:Écran tactile
English:Theme
Translated:Thème
English:Display Options
Translated:Option d'affichage
English:Set this if the extruders run off the same heater, if there is only one heater.
Translated:Réglez ceci si les extrudeuses sortent du même radiateur, s'il n'y a qu'un seul réchauffeur.
English:Share Temperature
Translated:Partagez la température
English:Export...
Translated:Exportation...
English:Temperature
Translated:Température
English:Align
Translated:Aligner
English:Material 1
Translated:Matériel 1
English:Material 2
Translated:Matériel 2
English:'Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
Translated:La «hauteur de couche» doit être inférieure ou égale au «diamètre de la buse».
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Layers/Perimeters'
Translated:Emplacement: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Layers / Perimeters'
English:Color {0}
Translated:Couleur {0}
English:Extruder {0}
Translated:Extrudeuse {0}
English:You can specify the extrusion with or set this to a % of the main extrusion widthe. Leave this as 0 to allow automatic calculation.
Translated:Vous pouvez spécifier l'extrusion avec ou configurer cette valeur en% de l'extrusion principale. Laissez ceci comme 0 pour permettre un calcul automatique.
English:Material 3
Translated:Matériel 3
English:Material 4
Translated:Matériel 4
English:Material 5
Translated:Matériel 5
English:Unknown Reason
Translated:Raison inconnue
English:Port already in use
Translated:Port déjà utilisé
English:Unsupported Baud Rate
Translated:Taux de transmission en bauds non pris en charge
English:Port not found
Translated:Port non trouvé
English:Cancelled
Translated:Annulé
English:You can only connect when not currently connected.
Translated:Vous ne pouvez vous connecter que lorsqu'il n'est pas connecté actuellement.
English:Warning - No EEProm Mapping
Translated:Avertissement - Pas de cartographie EEProm
English:The speed to run the fan during the printing of the raft, 0 will leave the fan off.
Translated:La vitesse de fonctionnement du ventilateur pendant l'impression du radeau, 0 laissera le ventilateur hors tension.
English:The speed to print the layers of the raft (other than the first layer). This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La vitesse d'impression des couches du radeau (autre que la première couche). Cela peut être défini explicitement ou en pourcentage de la vitesse de remplissage.
English:Preparing Meshes
Translated:Préparation des mailles
English:Grouping Meshes
Translated:Groupement de mailles
English:No COM ports available
Translated:Aucun port COM disponible
English:Stable
Translated:Stable
English:Beta
Translated:Bêta
English:Alpha
Translated:Alpha
English:Ungrouping
Translated:Dégroupe
English:Grouping
Translated:Regroupement
English:WARNING: Disconnecting will cancel the print.
Translated:AVERTISSEMENT: la déconnexion annulera l'impression.
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge.
Translated:La quantité que le bord de remplissage va pousser dans le périmètre. Aide à s'assurer que le remplissage est relié au bord.
English:This is the diameter of your extruder nozzle.
Translated:C'est le diamètre de votre buse extrudeuse.
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:Parfois, un maillage n'a pas fermé un périmètre. Lorsque cela est vérifié, ces périmètres non fermés sont fermés.
English:You can specify the extrusion with or set this to a % of the main extrusion width. Leave this as 0 to allow automatic calculation.
Translated:Vous pouvez spécifier l'extrusion avec ou définir cette valeur en% de la largeur d'extrusion principale. Laissez ceci comme 0 pour permettre un calcul automatique.
English:The default temperature to set the extruder to. Can sometimes be overridden on the first layer.
Translated:La température par défaut pour régler l'extrudeuse. Peut parfois être remplacé par la première couche.
English:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a perimeter to wipe when entering.
Translated:Si plus de 0, il s'agit de la distance loin des pièces pour créer un périmètre à essuyer lors de l'entrée.
English:Please Confirm
Translated:Veuillez confirmer
English:Reset to Factory Defaults
Translated:Réinitialiser les paramètres par défaut de l'usine
English:Save to EEProm
Translated:Enregistrer dans EEProm
English:{0} is not available
Translated:{0} n'est pas disponible
English:Invalid printer response
Translated:Réponse d'imprimante non valide
English:Could not find a selected button.
Translated:Impossible de trouver un bouton sélectionné.
English:Aligning
Translated:Alignement
English:Single
Translated:Unique
English:Warning - GCode file
Translated:Avertissement - Fichier GCode
English:The index of the extruder to use for the raft. Setting this to 0 will use the support extruder index.
Translated:L'indice de l'extrudeuse à utiliser pour le radeau. Le réglage à 0 utilisera l'indice d'extrudeuse de support.
English:Raft Extruder
Translated:Extrudeuse Raft
English:None
Translated:Aucun
English:Rectangle
Translated:Rectangle
English:Outline
Translated:Contour
English:Circle
Translated:Cercle
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and may not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Le fichier que vous essayez d'imprimer est un fichier GCode.\n\nGCode indique à votre imprimante exactement ce qu'il faut faire. Ils ne sont pas modifiés par SliceSettings et peuvent ne pas convenir à votre configuration d'imprimante spécifique.\n\nImprime uniquement à partir de fichiers GCode si vous savez qu'ils utilisent votre imprimante et votre configuration actuelles.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir imprimer ce fichier GCode?
English:Do not show this message again
Translated:Ne plus afficher ce message
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommendended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Le fichier que vous essayez d'imprimer est un fichier GCode.\n\nIl est recommandé de ne pas imprimer de fichiers Gcode connus pour correspondre à la configuration de votre imprimante.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir imprimer ce fichier GCode?
English:Cannot find this file\nWould you like to remove it from the queue?
Translated:Impossible de trouver ce fichier\nVoulez-vous le supprimer de la file d'attente?
English:Supported Angles
Translated:Angles pris en charge
English:Amount
Translated:Montant
English:Settings
Translated:Paramètres
English:Unsaved Changes
Translated:Changements non enregistrés
English:No printer is currently selected. Please select a printer to edit slice settings.
Translated:Aucune imprimante n'est actuellement sélectionnée. Sélectionnez une imprimante pour modifier les paramètres de la tranche.
English:NOTE: You need to select a printer, but do not need to connect to it.
Translated:REMARQUE: vous devez sélectionner une imprimante, mais n'avez pas besoin de vous connecter à elle.
English:Simple
Translated:Simple
English:Intermediate
Translated:Intermédiaire
English:The default temperature to set the bed to. Can sometimes be overridden on the first layer. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:La température par défaut pour régler le lit à. Peut parfois être remplacé par la première couche. Réglez sur 0 pour éliminer les commandes de température du lit.
English:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhere to the bed.
Translated:Active et désactive la création d'un radeau qui peut aider les pièces à adhérer au lit.
English:Options
Translated:Options
English:Expand Distance
Translated:Expand Distance
English:Insert
Translated:Insérer
English:Restore
Translated:Restaurer
English:WINDOWED MODE: This tab has been moved to a separate window.
Translated:MODE WINDOWED: Cet onglet a été déplacé vers une fenêtre distincte.
English:Sending File(s)...
Translated:Envoi de fichier (s) ...
English:Slicing File(s)...
Translated:Slicing File (s) ...
English:Edit Outline
Translated:Modifier le contour
English:Use Alpha
Translated:Utilisez Alpha
English:Start Threshold:
Translated:Seuil de démarrage:
English:End Threshold:
Translated:Seuil de fin:
English:Edit Model
Translated:Modifier le modèle
English:Invert
Translated:Inverser
English:Size:
Translated:Taille:
English:Height:
Translated:La taille:
English:Edit Base
Translated:Modifier la base
English:Infill:
Translated:Intrain:
English:Unlock to Save
Translated:Débloquer pour sauvegarder
English:Save & Exit
Translated:Sauvegarder et quitter
English:Finding Parts:
Translated:Trouver des pièces:
English:Add Image
Translated:Ajouter une image
English:Search Google
Translated:Rechercher Google
English:Word Edit
Translated:Modifier le mot
English:Spacing:
Translated:Espacement:
English:Underline
Translated:Souligner
English:Rotation:
Translated:Rotation:
English:Enter Text Here
Translated:Entrez le texte ici
English:Inserting image...
Translated:Insertion d'image ...
English:Completed Prints:
Translated:Estampes terminées:
English:Total Print Time:
Translated:Temps total d'impression:
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Speed'
Translated:Emplacement: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Speed'
English:The '{0}' must be greater than 0.
Translated:Le '{0}' doit être supérieur à 0.
English:It is currently set to {0}.
Translated:Il est actuellement configuré sur {0}.
English:Slice Error
Translated:Erreur de coupe
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
Translated:Emplacement: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
English:Save Slice Configuration
Translated:Enregistrer la configuration des tranches
English:Printing: {0}
Translated:Impression: {0}
English:Finished Print: {0}
Translated:Imprimer fini: {0}
English:Smaller numbers create less support. Larger numbers create more support. Starting at 0, the angles from the bed that requires support.
Translated:Les nombres plus petits créent moins de support. Les plus grands nombres créent plus de soutien. À partir de 0, les angles du lit nécessitent un support.
English:Preview
Translated:Aperçu
English:Send Test
Translated:Test d'envoi
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
Translated:REMARQUE: Des taux de messagerie standard peuvent s'appliquer.
English:Include a picture of my finished print
Translated:Inclure une image de mon imprimé fini
English:Send to Remote Device
Translated:Envoyer à un périphérique distant
English:Slice Files Prior to Send
Translated:Couper les fichiers avant d'envoyer
English:Please wait. Retrieving available devices...
Translated:S'il vous plaît, attendez. Récupération des périphériques disponibles ...
English:Token request failed...
Translated:La demande de jeton a échoué ...
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
Translated:Oops! Votre session a expiré. Veuillez vous connecter pour continuer.
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
Translated:Pardon! Incapable de se connecter au serveur. Veuillez réessayer plus tard.
English:All done! Files have been sent.
Translated:Terminé! Les fichiers ont été envoyés.
English:Retry
Translated:Recommencez
English:Please wait. Preparing to send...
Translated:S'il vous plaît, attendez. Préparation à l'envoi ...
English:Token received...
Translated:Jeton reçu ...
English:Please wait. Sending files...
Translated:S'il vous plaît, attendez. Envoi de fichiers ...
English:File too big to load.
Translated:Fichier trop grand pour charger.
English:Specify if your printer has the ability to do print leveling directly (support for G29).
Translated:Spécifiez si votre imprimante a le pouvoir d'effectuer un nivellement d'impression directement (prise en charge de G29).
English:Has Hardware Leveling
Translated:Possède un nivellement de matériel
English:The Fill Density must be between 0 and 1 inclusive.
Translated:La densité de remplissage doit être comprise entre 0 et 1 inclus.
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Infill'
Translated:Emplacement: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Infill'
English:Inserting Text
Translated:Insertion de texte
English:Saving Parts:
Translated:Pièces d'épargne:
English:Reset Connection
Translated:Réinitialiser la connexion
English:Reboots the firmware on the controller
Translated:Redémarre le microprogramme sur le contrôleur
English:Please wait. Slicing files {0} of {1}
Translated:S'il vous plaît, attendez. Tranchage des fichiers {0} de {1}
English:Normally while printing the printer will home before heating the extruder(s). Set this to cause the heating to happen before the homing. This can help with printers that touch the bed while homing.
Translated:Normalement, lors de l'impression, l'imprimante sera à la maison avant de chauffer l'extrudeuse (s). Réglez ceci pour que le chauffage se produise avant le retour. Cela peut aider les imprimeurs qui touchent le lit pendant leur séjour.
English:Heat Before Homing
Translated:Heat Before Homing
English:Clear Print History
Translated:Effacer l'historique des impressions
English:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [temperature].
Translated:Ce code sera inséré dans la sortie juste après le réglage de la température. Si vous avez les commandes pour régler la température dans cette section, elles ne seront pas générées en dehors de cette section. Vous pouvez également inclure des valeurs à partir d'autres paramètres tels que [température].
English:GCode file too big to load for '{0}'.
Translated:Le fichier GCode est trop gros pour charger '{0}'.
English:Reset\nConnection
Translated:Réinitialisation\nConnexion
English:Show Reset Connection
Translated:Afficher la connexion de réinitialisation
English:Makes visible a button that will reset the connection when pressed. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:Affiche un bouton qui réinitialise la connexion lorsqu'elle est pressée. Cela peut être utilisé sur les imprimantes qui le supportent comme un arrêt d'urgence.
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
Translated:Vous devrez attendre une minute pour que votre imprimante termine l'initialisation.
English: Export to Folder or SD Card
Translated: Exporter vers un dossier ou une carte SD
English:Converting image...
Translated:Conversion de l'image ...
English:Add To Library
Translated:Ajouter à la bibliothèque
English:Print Queue
Translated:File d'attente d'impression
English:Interface Mode
Translated:Mode Interface
English:Standard
Translated:la norme
English:Connect to the printer
Translated:Connectez-vous à l'imprimante
English:Reset
Translated:Réinitialiser
English:Console
Translated:Console
English:On
Translated:Sur
English:Off
Translated:De
English:How many layers, or the distance, that will be solid filled on the bottom surfaces of the object. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Combien de couches, ou la distance, sera solidement remplie sur les surfaces inférieures de l'objet. Ajouter mm à la fin du numéro pour spécifier la distance.
English:The number of layers, or the distance, to print between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Le nombre de couches, ou la distance, pour imprimer entre les supports et la partie. Ajouter mm à la fin du numéro pour spécifier la distance.
English:The number of layers, or the distance, to skip between the support and the model. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Le nombre de couches, ou la distance, pour sauter entre le support et le modèle. Ajouter mm à la fin du numéro pour spécifier la distance.
English:How many layers, or the distance, that will be solid filled on the top surfaces of the object. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Combien de couches, ou la distance, qui sera solide sur les surfaces supérieures de l'objet. Ajouter mm à la fin du numéro pour spécifier la distance.
English:Top Solid Layers:
Translated:Top couches solides:
English:Bottom Solid Layers:
Translated:Couches solides inférieures:
English:This will cause the extruder to try to wipe itself after retracting to minimize strings.
Translated:Cela entraînera l'extrudeuse à essayer de se nettoyer après avoir rétracté pour minimiser les cordes.
English:Calculating Positions...
Translated:Calcul des positions ...
English:ATX Power Control
Translated:ATX Power Control
English:Specify if your printer can control the power supply
Translated:Spécifiez si votre imprimante peut contrôler l'alimentation électrique
English:Has Power Control
Translated:Possède un contrôle de puissance
English:The temperature the bed temperature will be set to when part is to be removed.
Translated:La température de la température du lit sera réglée lorsque la partie doit être retirée.
English:Extruder Wipe Temperature
Translated:Extruder Wipe Temperature
English:Bed Remove Part Temperature
Translated:Couche Supprimer la température partielle
English:The temperature the extruder will be when extruder wipes.
Translated:La température de l'extrudeuse sera lorsque l'extrudeuse essuie.
English:The temperature the extruder will be when extruder wipes.
Translated:La température de l'extrudeuse sera lorsque l'extrudeuse essuie.
English:Basic
Translated:De base
English:Sets the size of the outer solid surface for the entire print.
Translated:Définit la taille de la surface solide extérieure pour l'impression entière.
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width.
Translated:Le nombre, ou la largeur totale, des coques externes à créer. Ajouter mm à la fin du numéro pour spécifier la largeur.
English:Layers/Surface
Translated:Couches / Surface
English:Width
Translated:Largeur
English:Arrange
Translated:Organiser
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage it will modify the corresponding speed set above.
Translated:La vitesse de déplacement lors de l'impression de la première couche. Si elle est exprimée en pourcentage, elle modifiera la vitesse correspondante définie ci-dessus.
English:This gcode will sent to the printer immediately after connecting. It can be used to set settings specific to a given printer.
Translated:Ce code gm sera envoyé à l'imprimante immédiatement après la connexion. Il peut être utilisé pour définir des paramètres spécifiques à une imprimante donnée.
English:Features
Translated:Caractéristiques
English:Update Available
Translated:Mise à jour disponible
English:Check For Update
Translated:Vérifier la mise à jour
English:solid_shell
Translated:Solid_shell
English:GCode file too big to preview ({0}).
Translated:Le fichier GCode est trop grand pour prévisualiser ({0}).
English:Up to Date
Translated:À jour
English:Checking For Update
Translated:Vérification de la mise à jour
English:Loading Parts...
Translated:Chargement des pièces ...
English:More
Translated:Plus
English:Share
Translated:Partager
English:WARNING: Write Failed!
Translated:AVERTISSEMENT: Echec d'écriture!
English:Can't access '{0}'.
Translated:Impossible d'accéder à '{0}'.
English:Oops! Unable to save changes.
Translated:Oops! Impossible d'enregistrer les modifications.
English:Unable to save
Translated:Impossible de sauvegarder
English:Terminal
Translated:Terminal
English:Settings\n& Controls
Translated:Paramètres\net Contrôles
English:Print Area
Translated:Zone d'impression
English:First Layer Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:Largeur d'extrusion de première couche = {0}\nDiamètre de la buse = {1}
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Advanced' -> 'Frist Layer'
Translated:Emplacement: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Advanced' -> 'Frist Layer'
English:First Layer Extrusion Width' must be greater than 0.
Translated:First Layer Extrusion Width 'doit être supérieur à 0.
English:First Layer Extrusion Width = {0}
Translated:Largeur d'extrusion de première couche = {0}
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Speed'
Translated:Emplacement: 'Paramètres et commandes' -> 'Paramètres' -> 'Général' -> 'Vitesse'
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
Translated:Emplacement: 'Paramètres et contrôles' -> 'Paramètres' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'Frist Layer'
Translated:Emplacement: 'Paramètres et contrôles' -> 'Paramètres' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'Frist Layer'
English:Open
Translated:Ouvrir
English:Checking For Update...
Translated:Vérification de la mise à jour ...
English:Create Folder
Translated:Créer le dossier
English:Redeem
Translated:Racheter
English:First Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:Hauteur de première couche = {0}\nDiamètre de la buse = {1}
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Layers/Surface'
Translated:Emplacement: 'Paramètres et contrôles' -> 'Paramètres' -> 'Général' -> 'Calques / Surface'
English:Create New Folder:
Translated:Créer un nouveau dossier:
English:Folder Name
Translated:Nom de dossier
English:Enter a Folder Name Here
Translated:Entrez un nom de dossier ici
English:Save New Design to Queue
Translated:Enregistrer un nouveau design vers la file d'attente
English:Design Name
Translated:Nom du design
English:Enter the name of your design.
Translated:Entrez le nom de votre conception.
English:Enter a Design Name Here
Translated:Entrez un nom de conception ici
English:Also save to Library
Translated:Égalisez également dans la bibliothèque
English:Home
Translated:Accueil
English:The collection you are trying to delete '{0}' is not empty. Would you like to delete it anyway?
Translated:La collection que vous essayez de supprimer '{0}' n'est pas vide. Voulez-vous le supprimer de toute façon?
English:Collection not Empty
Translated:Collection non vide
English:Do NOT Delete
Translated:Ne pas supprimer
English:Library (cloud)
Translated:Bibliothèque (nuage)
English:Purchased
Translated:Acheté
English:Session Expired
Translated:La session a expiré
English:Thumbnail Rendering
Translated:Rendu miniature
English:Flat
Translated:Appartement
English:3D
Translated:3D
English:Update Status
Translated:État de mise à jour
English:The folder you are trying to delete '{0}' is not empty. Would you like to delete it anyway?
Translated:Le dossier que vous essayez de supprimer '{0}' n'est pas vide. Voulez-vous le supprimer de toute façon?
English:Folder not Empty
Translated:Le dossier n'est pas vide
English:The folder '{0}' is not empty.\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Le dossier '{0}' n'est pas vide. \ N Voulez-vous supprimer tout de suite?
English:Delete folder?
Translated:Supprimer le dossier?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Le dossier '{0}' n'est pas vide.\n\nVoulez-vous supprimer de toute façon?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Le dossier '{0}' n'est pas vide.\n\nVoulez-vous supprimer de toute façon?
English:Delete folder?
Translated:Supprimer le dossier?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Le dossier '{0}' n'est pas vide.\n\nVoulez-vous supprimer de toute façon?
English:Delete folder?
Translated:Supprimer le dossier?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Le dossier '{0}' n'est pas vide.\n\nVoulez-vous supprimer de toute façon?
English:Delete folder?
Translated:Supprimer le dossier?
English:Cloud Library
Translated:Cloud Library
English:Rename
Translated:Rebaptiser
English:Rename Item:
Translated:Renommer l'élément:
English:New Name
Translated:Nouveau nom
English:Enter New Name Here
Translated:Entrez un nouveau nom ici
English:The speed to print the visible outside edges. This can be set explicitly or as a percentage of the Inside Perimeters speed.
Translated:La vitesse d'impression des bords extérieurs visibles. Cela peut être défini explicitement ou en pourcentage de la vitesse des périmètres intérieurs.
English:Save New Design
Translated:Sauvegarder un nouveau design
English:Save Location
Translated:Sauvegarder l'emplacement
English:Choose the location to save to.
Translated:Choisissez l'emplacement à enregistrer.
English:Sample the bed at seven points
Translated:Exemple de lit à sept points
English:You should be done in about 5 minutes.
Translated:Vous devriez faire environ 5 minutes.
English:The print leveling alogrithm to use.
Translated:L'alogrithme de nivellement d'impression à utiliser.
English:The print leveling sampling mothod to use.
Translated:Le mothod d'échantillonnage de nivellement d'impression à utiliser.
English:This gcode will be run prior to starting bed probing.
Translated:Ce gcode sera exécuté avant le début du sondage.
English:This gcode will be run after finishing bed probing.
Translated:Ce gcode sera exécuté après avoir fini de sondage.
English:The width of the paper (or other calibration device) used when doing manual bed probing.
Translated:La largeur du papier (ou autre dispositif d'étalonnage) utilisée lors de la sondage manuel sur le lit.
English:The offset of the probe relative to the extruder.
Translated:Le décalage de la sonde par rapport à l'extrudeuse.
English:The z offset of the probe relative to the extruder.
Translated:Le décalage z de la sonde par rapport à l'extrudeuse.
English:Print Leveling
Translated:Agrandissement de l'impression
English:Leveling Solution
Translated:Solution de nivellement
English:Leveling Method
Translated:Méthode de nivellement
English:Manual Probe Paper Width
Translated:Largeur du papier de sonde manuelle
English:Probe Offset
Translated:Probe Offset
English:Probe Z Offset
Translated:Probe Z Offset
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:Il existe une mise à jour recommandée pour MatterControl. Voulez-vous le télécharger maintenant?
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Le fichier que vous essayez d'imprimer est un fichier GCode.\n\nIl est recommandé d'imprimer uniquement les fichiers Gcode connus pour correspondre à la configuration de votre imprimante.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir imprimer ce fichier GCode?
English:This printer requires print leveling to run correctly.
Translated:Cette imprimante requiert que le nivellement de l'impression s'exécute correctement.
English:Require Leveling To Print
Translated:Exigez le nivellement à imprimer
English:Oops! You cannot restart while a print is active.
Translated:Oops! Vous ne pouvez pas redémarrer pendant l'impression d'une impression.
English:Unable to restart
Translated:Impossible de redémarrer
English:Add File To Queue
Translated:Ajouter un fichier à la file d'attente
English:Add Folder To Library
Translated:Ajouter un dossier à la bibliothèque
English:Using the above controls
Translated:Utilisation des contrôles ci-dessus
English:Add Local Folder To Library
Translated:Ajouter un dossier local à la bibliothèque
English:Redeem Design Code
Translated:Échangez le code de conception
English:You should be done in about 6 minutes.
Translated:Vous devriez faire environ 6 minutes.
English:Enter Share Code
Translated:Entrez le code de partage
English:Downloading...
Translated:Téléchargement...
English:Uploading...
Translated:Téléchargement...
English:Click to show in 3D View
Translated:Cliquez pour afficher en 3D View
English:Enter Mulit Select mode
Translated:Entrez le mode Mulit Select
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File To The Queue
Translated:Ajoutez un .stl, .amf, .gcode ou .zip File To The Queue
English:Choose a Create Tool to generate custom parts
Translated:Choisissez un outil Créer pour générer des pièces personnalisées
English:Switch to Setings and Manual Controls pannel
Translated:Passer au panneau Réglages et contrôles manuels
English:Pop This Tab out into its own Window
Translated:Pop Ce onglet dans sa propre fenêtre
English:Preview layer Tool Paths
Translated:Aperçu des chemins d'outils de la couche
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File to the Queue
Translated:Ajoutez un .stl, .amf, .gcode ou .zip File to the Queue
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File to the Bed
Translated:Ajoutez un fichier .stl, .amf, .gcode ou .zip File to the Bed
English:Add an .stl, .amf, .gcode or .zip file to the Queue
Translated:Ajoutez un fichier .stl, .amf, .gcode ou .zip à la file d'attente
English:Insert an .stl, .amf, .gcode or .zip file
Translated:Insérez un fichier .stl, .amf, .gcode ou .zip
English:Bring the Window back into this Tab
Translated:Reportez-vous à la fenêtre dans cet onglet
English:Insert an .stl, .amf or .zip file
Translated:Insérez un fichier .stl, .amf ou .zip
English:Update Channel
Translated:Canal de mise à jour
English:Current Build : Test Build
Translated:Construction actuelle: test de construction
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended).
Translated:Stable: version actuelle de MatterControl (recommandé).
English:Beta: The release candidate version of MatterControl.
Translated:Bêta: la version candidate de version de MatterControl.
English:Alpha: The in development version of MatterControl.
Translated:Alpha: la version en développement de MatterControl.
English:Choose a Create Tool to generate custom designs
Translated:Choisissez un outil Créer pour générer des designs personnalisés
English:Switch to Settings, Controls and Options
Translated:Passer aux paramètres, aux contrôles et aux options
English:Switch to Queue, Library and History
Translated:Passer à la file d'attente, à la bibliothèque et à l'historique
English:Sign in to your MatterControl account
Translated:Connectez-vous à votre compte MatterControl
English:Connect to the currently selected printer
Translated:Connectez-vous à l'imprimante actuellement sélectionnée
English:Disconnect from current printer
Translated:Déconnexion de l'imprimante actuelle
English:Select a printer
Translated:Sélectionnez une imprimante
English:Current extruder temperature
Translated:Température actuelle de l'extrudeuse
English:Preheat the Extruder
Translated:Préchauffer l'extrudeuse
English:Current bed temperature
Translated:Température actuelle du lit
English:Preheat the Bed
Translated:Préchauffer le lit
English:Shop online for printing materials
Translated:Achetez en ligne pour imprimer des matériaux
English:Add an .stl, .amf, .gcode or .zip file to the Library
Translated:Ajoutez un fichier .stl, .amf, .gcode ou .zip à la bibliothèque
English:Open your dashboard in a web browser
Translated:Ouvrez votre tableau de bord dans un navigateur Web
English:Sign out of your MatterControl account
Translated:Déconnectez-vous de votre compte MatterControl
English:Add a new Printer Profile
Translated:Ajouter un nouveau profil d'imprimante
English:Rotate (Ctrl + L. Mouse)
Translated:Rotation (Ctrl + L. Mouse)
English:Move (Shift + L. Mouse)
Translated:Déplacer (Shift + L. Mouse)
English:Zoom (Alt + L. Mouse)
Translated:Zoom (Alt + L. Souris)
English:Select Part
Translated:Sélectionnez une partie
English:Move
Translated:Bouge toi
English:Zoom
Translated:Zoom
English:Preview 3D Design
Translated:Aperçu 3D Design
English:Rotate (Alt + L. Mouse)
Translated:Tourner (Alt + L. Souris)
English:Zoom (Ctrl + L. Mouse)
Translated:Zoom (Ctrl + L. Souris)
English:Enter Multi Select mode
Translated:Entrez le mode Sélection multiple
English:Print leveling is enabled.
Translated:Le nivellement d'impression est activé.
English:Edit notification settings
Translated:Modifier les paramètres de notification
English:Rotate (Alt + Left Mouse)
Translated:Tourner (Alt + Souris gauche)
English:Move (Shift + Left Mouse)
Translated:Déplacer (Shift + Souris gauche)
English:Zoom (Ctrl + Left Mouse)
Translated:Zoom (Ctrl + Souris gauche)
English:Search Results
Translated:Résultats de la recherche
English:Slice files prior to send
Translated:Couper les fichiers avant l'envoi
English:Oops! Please sign in to continue.
Translated:Oops! Veuillez vous connecter pour continuer.
English:Login Required
Translated:Connexion requise
English:Rebuild Thumbnails Now
Translated:Reconstruisez les miniatures maintenant
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
Translated:Vous passez à un mode de rendu de vignette différent. Si vous le souhaitez, vos miniatures actuelles peuvent être supprimées et recréées dans le nouveau style. Vous pouvez passer en avant et en arrière à tout moment. Il y aura des frais généraux de traitement lorsque les nouvelles vignettes seront créées.\n\nVoulez-vous reconstruire vos miniatures existantes maintenant?
English:Loading...
Translated:Chargement...
English:Wrapping:
Translated:Emballage:
English:Use Braille
Translated:Utilisez Braille
English:Only Braille
Translated:Seulement Braille
English:Retrieving Contents...
Translated:Récupération des contenus ...
English:Cloud Sync
Translated:Cloud Sync
English:Include Text
Translated:Inclure le texte
English:Show normal text under the braille
Translated:Afficher le texte normal sous le braille
English:Use Grade 2
Translated:Utilisez la 2e année
English:Experimental support for Braille grade 2 (contractions)
Translated:Soutien expérimental pour Braille grade 2 (contractions)
English:About Braille
Translated:À propos de Braille
English:Add a new Material Preset
Translated:Ajouter un nouveau Preset de Matériel
English:Import an existing Material Preset
Translated:Importer un Preset matériel existant
English:Share Library Item
Translated:Partager l'article de la bibliothèque
English:Share Options
Translated:Partager les options
English:Your Share Code:
Translated:Votre code de partage:
English:Anyone with this code will have access
Translated:Toute personne ayant ce code aura accès
English:Share with someone
Translated:Partage avec quelqu'un
English:read-only
Translated:lecture seulement
English:Generate Share Code
Translated:Générer le code des actions
English:Please wait. Retrieving share code...
Translated:S'il vous plaît, attendez. Récupération du code de partage ...
English:Provide this code to grant someone read-only access.
Translated:Fournissez ce code pour accorder à quelqu'un un accès en lecture seule.
English:Please wait. Sending invite...
Translated:S'il vous plaît, attendez. Envoi de l'invitation ...
English:Invite sent!
Translated:Invitation envoyée!
English:Your invite has been sent!
Translated:Votre invitation a été envoyée!
English:Enter Share Code:
Translated:Entrez le code de partage:
English:This code to will provide read-only access.
Translated:Ce code fournira un accès en lecture seule.
English:Please wait. Redeeming code...
Translated:S'il vous plaît, attendez. Échange de code ...
English:Oops! Invalid code.
Translated:Oops! Code invalide.
English:Your code has been redeemed. Please check the Library.
Translated:Votre code a été échangé. Veuillez vérifier la bibliothèque.
English:Shared with Me
Translated:Partagé avec moi
English:Share designs from your Cloud Library
Translated:Partagez vos designs à partir de votre bibliothèque Cloud
English:Exporting to Folder or SD Card
Translated:Exportation vers un dossier ou une carte SD
English:Materials
Translated:Matériaux
English:Material {0}
Translated:Matériel {0}
English:Redeem Purchase
Translated:Échangez l'achat
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
Translated:Oops! Veuillez vous connecter pour activer cette fonctionnalité.
English:Rebuild
Translated:Reconstruire
English:Outside Perimeters
Translated:Périmètres extérieurs
English:Sample the bed at {0} points
Translated:Exemple de lit à {0} points
English:Software Print Leveling (disabled)
Translated:Mise à niveau d'impression logicielle (désactivée)
English:Calibration Settings
Translated:Paramètres d'étalonnage
English:Software Print Leveling (enabled)
Translated:Mise à niveau d'impression logicielle (activée)
English:Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:Hauteur de la couche = {0}\nDiamètre de la buse = {1}
English:Solid Infill works best when set tu LINES.
Translated:Solid Infill fonctionne mieux lorsque vous définissez LINES.
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill Type'
Translated:Emplacement: 'Paramètres et contrôles' -> 'Paramètres' -> 'Général' -> 'Type de remplissage'
English:Show normal text above the braille
Translated:Afficher le texte normal au-dessus du braille
English:The image file you have attempted to load is invalid or has no data. Please check the file or try another image.
Translated:Le fichier image que vous avez tenté de charger est invalide ou n'a pas de données. Vérifiez le fichier ou essayez une autre image.
English:Could Not Load Image File
Translated:Impossible de charger le fichier d'image
English:Reset View
Translated:Réinitialiser la vue
English:If you want to select a layer to pause your print on do so here (for changing filament)
Translated:Si vous souhaitez sélectionner un calque pour suspendre votre impression, procédez ici (pour changer le filament)
English:Select Layer To Pause:
Translated:Sélectionnez Layer To Pause:
English:Offset:
Translated:Décalage:
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage the above Infill speed is modified.
Translated:La vitesse de déplacement lors de l'impression de la première couche. Si exprimé en pourcentage, la vitesse de remplissage ci-dessus est modifiée.
English:The distance between the interface of support and the part. A good value is typically about 1/2 your extrusion diameter. So, between 0.0 and .2 for a .4 nozzle.
Translated:La distance entre l'interface de support et la partie. Une bonne valeur est généralement d'environ 1/2 de votre diamètre d'extrusion. Donc, entre 0,0 et 0,2 pour une buse .4.
English:Distance From Object
Translated:Distance d'objet
English:Maximum Fan Speed
Translated:Vitesse maximale du ventilateur
English:The amount that the filament will be reversed before each qualifying non-printing move.
Translated:Le montant que le filament sera inversé avant chaque étape admissible de non-impression.
English:Wipe After Retract
Translated:Essuyer après retrait
English:Print Bed
Translated:Lit d'impression
English:Transparent
Translated:Transparent
English:Canceled
Translated:Annulé
English:Your printer is reporting a hardware Error. This may prevent your printer from functioning properly.
Translated:Votre imprimante signale une erreur matérielle. Cela peut empêcher votre imprimante de fonctionner correctement.
English:Error Reported
Translated:Erreur rapportée
English:Printer Hardware Error
Translated:Erreur matérielle de l'imprimante
English:Error Loading Contents
Translated:Erreur Chargement du contenu
English:Temporarily override target temperature
Translated:Dépasser temporairement la température cible
English:CHANGE
Translated:CHANGEMENT
English:REVERT
Translated:REVENIR
English:UPDATE
Translated:METTRE À JOUR
English:Oops! Could not complete update.
Translated:Oops! Impossible de compléter la mise à jour.
English:Connect your printer to check for firmware updates.
Translated:Connectez votre imprimante pour vérifier les mises à jour du microprogramme.
English:Fine
Translated:Bien
English:Coarse
Translated:Grossier
English:Outer Surface - Perimeters
Translated:Surface extérieure - Périmètres
English:Outer Surface - Top & Bottom
Translated:Surface extérieure - Haut et Bas
English:Light
Translated:Lumière
English:Heavy
Translated:Lourd
English:Speed for Infill
Translated:Vitesse pour le remplissage
English:Speed for Perimeters
Translated:Vitesse pour les périmètres
English:Speeds for Other Printing
Translated:Vitesses pour l'autre impression
English:Speed for Non-Print Moves
Translated:Vitesse pour les mouvements sans impression
English:Touching
Translated:Émouvant
English:Far
Translated:Loin
English:Machine Settings
Translated:Paramètres de la machine
English:Probe Settings
Translated:Paramètres de la sonde
English:On Connect G-Code
Translated:On Connect G-Code
English:sign in
Translated:se connecter
English:Log into my account
Translated:Connectez-vous à mon compte
English:Login
Translated:S'identifier
English:Username or Email
Translated:Nom d'utilisateur ou email
English:Enter your username or email address
Translated:Entrez votre nom d'utilisateur ou votre adresse électronique
English:Password
Translated:Mot de passe
English:Forgot Password
Translated:Mot de passe oublié
English:Enter your password
Translated:Tapez votre mot de passe
English:New User?
Translated:Nouvel utilisateur?
English:Create An Account
Translated:Créer un compte
English:Please wait. Signing in...
Translated:S'il vous plaît, attendez. Connectez-vous...
English:Extruder Temperatures
Translated:Températures de l'extrudeuse
English:Bed Temperatures
Translated:Températures du lit
English:Waiting for device to connect...
Translated:Attendre que l'appareil se connecte ...
English:Detecting device firmware...
Translated:Détection du firmware de l'appareil ...
English:Detecting target firmware...
Translated:Détection du firmware cible ...
English:The amount of support to generate.
Translated:La quantité de support à générer.
English:Support Percent
Translated:Pourcentage de soutien
English:Allow Negative Z
Translated:Autoriser Z négatif
English:Offset:
Translated:Décalage:
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
Translated:Êtes-vous sûr de vouloir annuler l'impression actuelle et de fermer MatterControl?
English:Abort Print
Translated:Annuler l'impression
English:mm / minute
Translated:Mm / minute
English:Attempts to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:Les tentatives visant à éviter que la ligne périphérique ne traverse les lignes périmétriques existantes. Cela peut aider à l'élimination ou aux cordes.
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
Translated:Les valeurs X et Y de la taille du lit d'impression, en millimètres. Pour les imprimantes avec un lit circulaire, ces valeurs sont les diamètres sur les axes X et Y.
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
Translated:La température à laquelle le lit sera réglé pour la durée de l'impression. Mettre à 0 pour désactiver.
English:The amount to remove from the bottom of the model, in millimeters.
Translated:La quantité à retirer du bas du modèle, en millimètres.
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Le nombre de couches ou la distance en millimètres au remplissage solide sur la (des) surface (s) inférieure (s) de l'objet. Ajouter mm à la fin du numéro pour spécifier la distance en millimètres.
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
Translated:La vitesse à laquelle le ventilateur de refroidissement de la couche fonctionnera lors du pontage, exprimé en pourcentage de puissance maximale.
English:The speed at which bridging between walls will print.
Translated:La vitesse à laquelle le passage entre les murs s'imprime.
English:The amount of brim that will be drawn around each object, in millimeters. This can be useful to ensure that parts stay affixed to the bed.
Translated:La quantité de bord qui sera dessinée autour de chaque objet, en millimètres. Cela peut être utile pour s'assurer que les pièces restent apposées sur le lit.
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Primarily controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:Hauteur du volume imprimable de l'imprimante, en millimètres. Contrôle principalement la hauteur de la zone d'impression visuelle affichée en 3D View.
English:G-Code to run when a print is canceled.
Translated:G-Code à exécuter lorsqu'une impression est annulée.
English:Centers the print on the bed, regardless of where it is moved in Edit Mode. Disable to allow printing a model anywhere on the bed.
Translated:Centrez l'impression sur le lit, quel que soit l'endroit où il est déplacé en mode édition. Désactiver pour autoriser l'impression d'un modèle n'importe où sur le lit.
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
Translated:G-Code pour exécuter une connexion réussie à une imprimante. Cela peut être utile pour définir des paramètres spécifiques à une imprimante donnée.
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Crée un radeau sous la partie imprimée. Utile pour éviter toute déformation lors de l'impression d'ABS (et d'autres plastiques susceptibles de déformer) car elle permet aux pièces adhérentes au lit.
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
Translated:La distance supplémentaire du radeau s'étendra autour du bord de la pièce.
English:The distance between the first layer and the top of the raft. A good value is typically about half the extrusion diameter. For a 0.4 mm nozzle, a value between 0.0 and 0.2 would be best.
Translated:La distance entre la première couche et le haut du radeau. Une bonne valeur est généralement d'environ la moitié du diamètre d'extrusion. Pour une buse de 0,4 mm, une valeur entre 0,0 et 0,2 serait la meilleure.
English:The speed at which the cooling fan(s) will run during the printing of the raft, expressed as a percentage of full power.
Translated:La vitesse à laquelle le (s) ventilateur (s) de refroidissement fonctionnera pendant l'impression du radeau, exprimé en pourcentage de puissance totale.
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La vitesse à laquelle les couches du radeau (autre que la première couche) seront imprimées. Cela peut être défini explicitement ou en pourcentage de la vitesse de remplissage.
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
Translated:Le nombre de couches pour lesquelles le ventilateur de refroidissement du calque sera forcé au début de l'impression.
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
Translated:G-Code à exécuter à la fin de toute sortie automatique (la fin des commandes du code G).
English:The speed at which outside, (visible) perimeters will print.
Translated:La vitesse à laquelle les périmètres extérieurs (visibles) seront imprimés.
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
Translated:Force les périmètres externes à imprimer en premier. Par défaut, ils seront imprimés en dernier.
English:The number of extruders the printer has.
Translated:Le nombre d'extrudeuses de l'imprimante.
English:Indicate that the extruders share a common heater cartridge.
Translated:Indiquez que les extrudeuses partagent une cartouche de chauffage commune.
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
Translated:Empêche l'imprimante de chauffer la buse avant de monter à plat.
English:This is the identifier used in the G-Code to specify the extruder.
Translated:C'est l'identifiant utilisé dans le code G pour spécifier l'extrudeuse.
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:Toutes les extrusions sont multipliées par cette valeur. En l'augmentant au-dessus de 1, on augmentera la quantité de filament extrudé (1.1 est une bonne valeur maximale); En diminuant, il diminuera le montant extrudé (0,9 est une bonne valeur minimale).
English:The actual diameter of the filament used for printing.
Translated:Le diamètre réel du filament utilisé pour l'impression.
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
Translated:L'angle du remplissage, mesuré à partir de l'axe des X. Non utilisé lors du pontage.
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
Translated:La quantité de matériau de remplissage à générer, exprimée en pourcentage ou en pourcentage.
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
Translated:La forme géométrique de la structure de support pour l'intérieur des pièces.
English:Acceleration to use while printing the first layer. Set to 0 to use the default first layer acceleration.
Translated:Accélération à utiliser lors de l'impression du premier calque. Réglez sur 0 pour utiliser l'accélération par défaut de première couche.
English:The height of the first layer. A first layer taller than the default layer height can sometimes be used to improve adhesion to the build plate.
Translated:La hauteur de la première couche. Une première couche supérieure à la hauteur de la couche par défaut peut parfois être utilisée pour améliorer l'adhérence à la plaque de construction.
English:The speed at which the nozzle will move when printing the first layer. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
Translated:La vitesse à laquelle la buse se déplace lors de l'impression de la première couche. Si elle est exprimée en pourcentage, la vitesse d'infiltration est modifiée.
English:Include detailed comments in the G-Code.
Translated:Inclure des commentaires détaillés dans le code G.
English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands.
Translated:La version de G-Code avec laquelle le firmware de l'imprimante communique. Certains firmware utilisent différents codes G et M. Le paramétrage garantit que la sortie G-Code utilisera les commandes correctes.
English:The printer has a layer-cooling fan.
Translated:L'imprimante dispose d'un ventilateur de refroidissement de couche.
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
Translated:L'imprimante possède sa propre sonde de nivellement automatique du lit et sa procédure qui peut être appelée à l'aide d'une commande G29 lors du démarrage du code G.
English:The printer has a heated bed.
Translated:L'imprimante dispose d'un lit chauffé.
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Control pane.
Translated:L'imprimante a la capacité de contrôler l'alimentation électrique. Activez cette fonction pour afficher la section ATX Power Control sur le volet de contrôle.
English:The printer has a SD card reader.
Translated:L'imprimante dispose d'un lecteur de carte SD.
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:Affiche un bouton sur le côté droit de la barre de connexion de l'imprimante utilisée pour réinitialiser la connexion USB à l'imprimante. Cela peut être utilisé sur les imprimantes qui le supportent comme un arrêt d'urgence.
English:Acceleration to use when printing infill. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Accélération à utiliser lors de l'impression du remplissage. Réglez sur 0 pour désactiver la modification de l'accélération de l'imprimante.
English:The speed at which infill will print.
Translated:La vitesse à laquelle le remplissage sera imprimé.
English:The print leveling algorithm to use.
Translated:L'algorithme de nivellement d'impression à utiliser.
English:The printer requires print leveling to run correctly.
Translated:L'imprimante exige que le nivellement de l'impression s'exécute correctement.
English:The print leveling sampling method to use.
Translated:La méthode d'échantillonnage au niveau de l'impression à utiliser.
English:The thickness of the paper (or other calibration device) used to perform manual bed probe.
Translated:L'épaisseur du papier (ou autre dispositif d'étalonnage) utilisé pour la sonde de lit manuel.
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
Translated:G-Code à exécuter après la modification de la hauteur Z pour le prochain calque.
English:The height of each layer of the print, except the first. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:La hauteur de chaque couche de l'impression, sauf la première. Un nombre plus petit créera plus de couches et plus de précision verticale, mais aussi une impression plus lente.
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
Translated:Définit la taille de la surface solide externe (périmètre) pour l'impression entière.
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:La vitesse maximale à laquelle le ventilateur de refroidissement de la couche fonctionnera, exprimée en pourcentage de la pleine puissance.
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:La longueur minimale du filament qui doit être extrudé avant une rétraction peut se produire.
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:La vitesse minimale à laquelle le ventilateur de refroidissement de la couche fonctionnera, exprimée en pourcentage de puissance maximale.
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:La vitesse minimale à laquelle l'imprimante se réduira afin de tenter de faire durer l'impression de couche suffisamment longtemps pour satisfaire le temps minimum de la couche.
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value.
Translated:La longueur minimale du filament pour utiliser l'impression des boucles de jupe. Des boucles de jupe suffisantes seront dessinées pour utiliser cette quantité de filament, en annulant la valeur définie dans Loops si la valeur dans Loops produira une jupe plus courte que cette valeur.
English:These notes will be added as comments in the header of the output G-Code.
Translated:Ces notes seront ajoutées en tant que commentaires dans l'en-tête de la sortie G-Code.
English:The diameter of the extruder's nozzle.
Translated:Le diamètre de la buse de l'extrudeuse.
English:G-Code to run when the printer is paused.
Translated:G-Code à exécuter lorsque l'imprimante est en pause.
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
Translated:Un modificateur de la largeur de l'extrusion lors de l'impression des périmètres extérieurs. Peut être utile de régler correctement la taille d'impression réelle lorsque les objets sont plus grands ou plus petits que ceux spécifiés dans le modèle numérique.
English:The speed at which inside perimeters will print.
Translated:La vitesse à laquelle les périmètres intérieurs seront imprimés.
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
Translated:Le nombre, ou la largeur totale, des coques externes à créer. Ajouter mm à la fin du numéro pour spécifier la largeur en millimètres.
English:You can include additional programs to process the G-Code after slicer is finished. The complete path of the program to run should be included here.
Translated:Vous pouvez inclure des programmes supplémentaires pour traiter le code G après la fin de la trancheuse. Le chemin complet du programme à exécuter devrait être inclus ici.
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters.
Translated:La position (coordonnées X et Y) du centre du lit d'impression, en millimètres.
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
Translated:G-Code à exécuter lorsque l'impression reprend après une pause.
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:La distance minimale d'un mouvement non imprimé qui déclenchera une rétraction.
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
Translated:Le filament de distance se renverse avant chaque mouvement admissible non imprimé
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
Translated:Lors de l'utilisation d'extrudeuses multiples, le filament de distance va inverser avant de passer à une extrudeuse différente.
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
Translated:Forcer une rétraction lors du déplacement entre les îles (parties distinctes sur la couche).
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
Translated:La distance que la buse va soulever après chaque rétraction.
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
Translated:Longueur du filament à extruder après une rétraction complète (en plus de la re-extrusion de la longueur sur la distance de déplacement).
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
Translated:La vitesse de rétraction et de ré-extrusion du filament.
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
Translated:Le nombre de boucles pour dessiner toutes les parties sur le lit avant de commencer sur les pièces. Utilisé principalement pour amorcer la buse de sorte que le débit soit même lorsque l'impression réelle commence.
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
Translated:Le temps minimum qu'une couche doit prendre pour imprimer. Si une couche prend moins de cette durée, la vitesse de déplacement est réduite, de sorte que le temps d'impression de la couche correspondra à cette valeur, jusqu'à la vitesse d'impression minimale au plus faible.
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the extruder height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:Force l'impression à avoir une seule extrusion et augmente progressivement la hauteur de l'extrudeuse pendant l'impression. Une seule partie va imprimer à la fois avec cette fonctionnalité.
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
Translated:G-Code doit être exécuté immédiatement après les commandes de réglage de la température. L'inclusion de commandes pour régler la température dans cette section les amènera à ne pas être généré en dehors de cette section. Acceptera les variables G-Code personnalisées.
English:The distance between the first layer (the bottom) and the top of the raft. A good value depends on the type of material. For PLA and ABS a value between 0.1 and 0.3 generaly works well.
Translated:La distance entre la première couche (le bas) et le haut du radeau. Une bonne valeur dépend du type de matériau. Pour PLA et ABS, une valeur comprise entre 0,1 et 0,3 fonctionne généralement bien.
English:The percent of the extrusion width that can be overlapped and still generate.
Translated:Le pourcentage de la largeur d'extrusion qui peut se chevaucher et encore générer.
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
Translated:L'angle auquel les lignes de matériau de support seront dessinées.
English:Generates support material starting on top of internal surfaces. If unchecked support will only generate starting on the bed.
Translated:Génère du matériel de support en commençant par les surfaces internes. Si le support non contrôlé ne génère que le démarrage sur le lit.
English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1.
Translated:L'indice de l'extrudeuse à utiliser pour l'impression du matériel de support. Applicable uniquement lorsque Extruder Count est réglé sur une valeur supérieure à 1.
English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index.
Translated:L'index de l'extrudeuse à utiliser pour imprimer le radeau. Réglez sur 0 pour utiliser l'indice d'extrudeuse de support.
English:A modifier of the width of the extrusion when printing support material. Set to 0 for automatic calculation.
Translated:Un modificateur de la largeur de l'extrusion lors de l'impression du matériau de support. Réglez sur 0 pour calculer automatiquement.
English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s).
Translated:L'indice de l'extrudeuse à utiliser pour la couche d'interface du matériau de support.
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Le nombre de couches ou la distance pour imprimer du matériau solide entre les supports et la pièce. Ajouter mm à la fin du numéro pour spécifier la distance.
English:The pattern to draw for the generation of support material.
Translated:Le motif à dessiner pour la génération de matériel de support.
English:The distance between support material lines.
Translated:La distance entre les lignes de matériau de support.
English:The speed at which support material structures will print.
Translated:La vitesse à laquelle les structures de matériaux de support seront imprimées.
English:The minimum angle of overhang for which support material will be created. The angle perpendicular to the bed = 0; parallel with the bed = 90.
Translated:L'angle minimum de surplomb pour lequel le matériel de support sera créé. L'angle perpendiculaire au lit = 0; Parallèlement au lit = 90.
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
Translated:La distance du matériau de support sera de l'objet dans les directions X et Y.
English:The number of layers, or the distance, to skip between the support (including interface layers) and the model. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Le nombre de couches, ou la distance, pour sauter entre le support (y compris les couches d'interface) et le modèle. Ajouter mm à la fin du numéro pour spécifier la distance.
English:Generates support material under areas of the part which may be too steep to support themselves.
Translated:Génère du matériel de support dans des zones de la partie qui peuvent être trop abruptes pour se soutenir.
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
Translated:La température cible que l'extrudeuse tentera d'atteindre pendant l'impression.
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
Translated:La température à laquelle l'extrudeuse essuiera la buse, comme spécifié par le code G personnalisé.
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
Translated:La température à laquelle le lit chauffe (ou refroidit) pour enlever la pièce, comme spécifié dans le code G personnalisé.
English:G-Code to be run after every tool change.
Translated:G-Code à exécuter après chaque changement d'outil.
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Le nombre de couches, ou la distance en millimètres, au remplissage solide sur la ou les surfaces supérieures de l'objet. Ajouter mm à la fin du numéro pour spécifier la distance en millimètres.
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
Translated:La vitesse à laquelle la buse se déplace lorsque l'extrusion n'est pas extrudée.
English:The extruder will wipe the nozzle over the last up to 10 mm of tool path after retracting.
Translated:L'extrudeuse essuiera la buse pendant la dernière trajectoire jusqu'à 10 mm après retrait.
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
Translated:Crée un périmètre autour de la partie sur laquelle essuyer l'autre buse lors de l'impression avec double extrusion. Mettre à 0 pour désactiver.
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
Translated:La longueur et la largeur d'une tour créée à l'arrière gauche de l'impression utilisée pour essuyer la prochaine buse lors du changement entre plusieurs extrudeuses. Mettre à 0 pour désactiver.
English:Allows the printer to attempt going below 0 along the Z axis during the Software Print Leveling wizard, and disables related warnings. Does not override actual endstops, physical or software.
Translated:Permet à l'imprimante de tenter d'aller au-dessous de 0 le long de l'axe Z lors de l'assistant de nivellement d'impression logiciel et désactive les avertissements connexes. Ne pas remplacer les terminaux réels, physiques ou logiciels.
English:The distance to move the nozzle along the Z axis to ensure that it is the correct distance from the print bed. A positive number will raise the nozzle, and a negative number will lower it.
Translated:La distance pour déplacer la buse le long de l'axe Z pour s'assurer qu'elle se trouve à une distance correcte du lit d'impression. Un nombre positif augmentera la buse, et un nombre négatif l'abaissera.
English:Retract When \nChanging Islands
Translated:Rétracter quand\nChanger les îles
English:Movement
Translated:Mouvement
English:Fan
Translated:Ventilateur
English:Firmware Version: {0}
Translated:Version du microprogramme: {0}
English:Offset
Translated:Décalage
English:Downloads
Translated:Téléchargements
English:Local Library
Translated:Bibliothèque locale
English:G-Code Terminal
Translated:G-Code Terminal
English:Go to Dashboard
Translated:Aller au tableau de bord
English:Sign Up for an Account
Translated:Inscrivez-vous pour un compte
English:Create Account
Translated:Créer un compte
English:Username
Translated:Nom d'utilisateur
English:Enter a username
Translated:Entrez un nom d'utilisateur
English:Email
Translated:Email
English:Enter your email address
Translated:Entrez votre adresse email
English:Re-enter Password
Translated:Retaper le mot de passe
English:Confirm your Password
Translated:Confirmer votre mot de passe
English:Oops! Field cannot be left blank
Translated:Oops! Le champ ne peut pas être laissé vide
English:Sorry! Must be a valid email address.
Translated:Pardon! Doit être une adresse e-mail valide.
English:Please wait while we create your account...
Translated:Veuillez patienter pendant que nous créons votre compte ...
English:Account created
Translated:Compte créé
English:Success! Your account has been created.
Translated:Succès! Votre compte a été créé.
English:Please log in to continue.
Translated:Merci de vous connecter pour continuer.
English:Oops! Invalid username, email or password.
Translated:Oops! Nom d'utilisateur, mot de passe ou mot de passe invalide.
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
Translated:Génère un schéma autour du matériel de support pour améliorer la résistance et maintenir les couches d'interface.
English:Create Perimeter
Translated:Créer un périmètre
English:Braille Builder
Translated:Braille Builder
English:Image Converter
Translated:Convertisseur d'image
English:Text Creator
Translated:Créateur de texte
English:sign out
Translated:Déconnexion
English:No macros are currently set up for this printer.
Translated:Aucune macros n'est actuellement configurée pour cette imprimante.
English:The offset of each extruder relative to the first extruder. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:Le décalage de chaque extrudeuse par rapport à la première extrudeuse. Utilisé uniquement pour les machines d'extrusion multiples.
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
Translated:Un modificateur de la largeur de l'extrusion pour la première couche de l'impression. Une valeur supérieure à 100% peut aider à adhérer au lit d'impression.
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed, also known as a brim.
Translated:La distance par rapport au modèle à laquelle la première boucle de jupe est dessinée. Faites de cette 0 pour créer une ancre pour la partie sur le lit, également connue sous le nom de bordure.
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La vitesse à laquelle les couches solides supérieures seront imprimées. Peut être défini explicitement ou en pourcentage de la vitesse de remplissage.
English:Calibration
Translated:Étalonnage
English:EEProm
Translated:EEProm
English:Cloud
Translated:Nuage
English:Notifications
Translated:Notifications
English:Application
Translated:Application
English:Language
Translated:La langue
English:Display Mode
Translated:Mode d'affichage
English:Parts are not on the bed or outside the print area.\n\nWould you like to center them on the bed?
Translated:Les pièces ne sont pas au lit ou à l'extérieur de la zone d'impression.\n\nVoulez-vous les centrer sur le lit?
English:Parts not in print area
Translated:Pièces non imprimées
English:Loading G-Code...
Translated:Chargement du code G ...
English:demo
Translated:Démo
English:Extruder 2
Translated:Extrudeuse 2
English:To re-calibrate the printer, or to turn off Auto Print Leveling, the print leveling controls can be found under 'Options'->'Calibration'.\n\nClick 'Done' to close this window.
Translated:Pour réétalonner l'imprimante, ou pour éteindre le nivellement d'impression automatique, les contrôles de nivellement d'impression peuvent être trouvés sous 'Options' -> 'Calibration'.\n\nCliquez sur 'Terminé' pour fermer cette fenêtre.
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
Translated:Start G-Code ne peut pas contenir G29 si le Leveling d'impression est activé.
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling
Translated:Votre code G début ne devrait pas contenir un G29 si vous prévoyez d'utiliser le nivellement d'impression. Changez votre code G de départ ou éteignez le nivellement de l'impression
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'First Layer'
Translated:Emplacement: 'Paramètres et contrôles' -> 'Paramètres' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'Première couche'
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
Translated:Démarrer G-Code ne peut pas contenir G30 si le nivellement d'impression est activé.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling
Translated:Votre code G début ne devrait pas contenir un G30 si vous prévoyez d'utiliser le nivellement d'impression. Changez votre code G de départ ou éteignez le nivellement de l'impression
English:Loading G-Code
Translated:Chargement du code G
English:Estimated Mass
Translated:Missions estimées
English:Export EEPROM Settings
Translated:Exporter les paramètres EEPROM
English:MatterControl -
Translated:MatterControl -
English:Export EEPROM
Translated:Export EEPROM
English:Import EEPROM Settings
Translated:Paramètres Import EEPROM
English:Import EEPROM
Translated:Import EEPROM
English:Center on Bed
Translated:Centre sur le lit
English:Would you like to save your changes before exiting the editor?
Translated:Souhaitez-vous enregistrer vos modifications avant de quitter l'éditeur?
English:Save Changes
Translated:Sauvegarder les modifications
English:Snap Grid
Translated:Snap Grid
English:Retraction On Tool Change
Translated:Retraction sur changement d'outil
English:randomize_start
Translated:Randomize_start
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:Force le trancheur à tenter d'éviter que la ligne de périmètre franchisse les lignes de périmètre existantes. Cela peut aider à l'élimination ou aux cordes.
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Serves no purpose for slicing, but controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:Hauteur du volume imprimable de l'imprimante, en millimètres. Il ne sert à rien de tranchage, mais contrôle la hauteur de la zone d'impression visuelle affichée en 3D View.
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
Translated:La vitesse à laquelle les périmètres extérieurs, externes ou visibles seront imprimés.
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
Translated:Utilisé pour spécifier si plus d'une extrudeuse partage une cartouche de chauffage commune.
English:The actual diameter of the filament used for printing. Measure 5 times with calipers, throw out the top and bottom, and average the remaining 3.
Translated:Le diamètre réel du filament utilisé pour l'impression. Mesurez 5 fois avec les étriers, jeter le haut et le bas, et moyenne des 3 restantes.
English:The height of the first layer. A first layer taller than the default layer height can ensure good adhesion to the build plate.
Translated:La hauteur de la première couche. Une première couche supérieure à la hauteur de couche par défaut peut assurer une bonne adhérence à la plaque de construction.
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
Translated:L'imprimante a la capacité de contrôler l'alimentation électrique. Activez cette fonction pour afficher la section ATX Power Control dans le volet Contrôles.
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
Translated:Le nombre de boucles pour dessiner autour des pièces. Utilisé pour fournir une adhésion supplémentaire au lit
English:Skirt (Priming)
Translated:Jupe (amorçage)
English:Brim (Hold Downs)
Translated:Brim (Hold Downs)
English:Finish Setup...
Translated:Terminer la configuration ...
English:Run setup configuration for printer.
Translated:Exécutez la configuration de configuration pour l'imprimante.
English:Name
Translated:prénom
English:Make
Translated:Faire
English:User Manual
Translated:Manuel utilisateur
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:Hauteur du volume imprimable de l'imprimante, en millimètres. Contrôle la hauteur de la zone d'impression visuelle affichée en 3D View.
English:Extruder 3
Translated:Extrudeuse 3
English:Extruder 4
Translated:Extrudeuse 4
English:Undo
Translated:annuler
English:Redo
Translated:Refaire
English:Set Name
Translated:Nom du jeu
English:MatterHackers - Set Name
Translated:MatterHackers - Nom du jeu
English:Shapes
Translated:Formes
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
Translated:Cela ne fonctionnera que sur un matériel spécifique. Ne pas utiliser à moins d'être sûr que votre contrôleur d'imprimante prend en charge cette fonctionnalité
English:Show Firmware Updater
Translated:Show Firmware Updater
English:Cube
Translated:cube
English:Cylinder
Translated:Cylindre
English:Sphere
Translated:Sphère
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
Translated:Sortez uniquement la première couche de l'impression. Particulièrement utile pour la sortie de données gcode pour des applications comme la gravure ou la découpe.
English:First Layer Only
Translated:Première couche seulement
English:File Settings
Translated:Paramètres du fichier
English:Solid Infill works best when set to LINES.
Translated:Solid Infill fonctionne mieux lorsqu'il est défini sur LINES.
English:'First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
Translated:La «première couche de hauteur» doit être inférieure ou égale au «diamètre de la buse».
English:'First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
Translated:La «Largeur d'extrusion de la première couche» doit être inférieure ou égale au «Diamètre de la buse» * 4.
English:Pyramid
Translated:Pyramide
English:Half Sphere
Translated:Demi-sphère
English:Cone
Translated:Cône
English:Wedge
Translated:Coin
English:Roof
Translated:Toit
English:Round Roof
Translated:Toit rond
English:Honey Comb
Translated:Combinaison de miel
English:Apply leveling to G-Code during export
Translated:Appliquer le nivellement au code G pendant l'exportation
English:Material 0
Translated:Matériel 0
English:Printers
Translated:Imprimantes
English:The speed at which the nozzle will move when resuming a failed print, for 1 layer.
Translated:La vitesse à laquelle la buse se déplace lors de la reprise d'une impression échouée, pour 1 couche.
English:Set if the z homing moves the extruder away from the bed (z-max homing)
Translated:Réglez si le z homing déplace l'extrudeuse loin du lit (z-max homing)
English:The X and Y position of the extruder that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:La position X et Y de l'extrudeuse qui minimise les chances de collision avec les pièces sur le lit.
English:Restore All
Translated:Tout restaurer
English:Restore Default
Translated:Restaurer par défaut
English:Outer Surface
Translated:Surface extérieure
English:Minimum Travel equiring Retraction
Translated:Retraction équitable du voyage minimum
English:Retract When Changing Islands
Translated:Retrait lors de la modification des îles
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
Translated:Extrusion minimale nécessitant une rétractation
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
Translated:Ralentissez si le temps d'impression de la couche est inférieur
English:Resume Failed Print
Translated:Impression non résumée
English:Homing
Translated:Homing
English:G-Code to be run before every tool change.
Translated:G-Code à exécuter avant chaque changement d'outil.
English:Before Tool Change G-Code
Translated:Avant le changement d'outil Code G
English:After Tool Change G-Code
Translated:Après changement d'outil Code G
English:One Time
Translated:Une fois
English:Single Print Settings
Translated:Paramètres d'impression unique
English:Single Print
Translated:Impression unique
English:Reset at End of Print
Translated:Réinitialiser à la fin de l'impression
English:Will Clear at End of Print
Translated:Will Clear à la fin de l'impression
English:Settings Will Clear at End of Print
Translated:Les paramètres seront effacés à la fin de l'impression
English:Max Temp
Translated:Max Temp
English:Add a new Macro
Translated:Ajouter une nouvelle macro
English:Add a new Settings Preset
Translated:Ajouter un nouveau préréglage des paramètres
English:Import an existing Settings Preset
Translated:Importer un Preset de configuration existant
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
Translated:La vitesse de communication du port série du firmware de l'imprimante.
English:Home Z Max
Translated:Accueil Z Max
English:Resume Layer Speed
Translated:Vitesse de la couche de reprise
English:XY Resume Position
Translated:Position de reprise XY
English:Resume Print
Translated:Résumé de l'impression
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to resume from the last know position?
Translated:Il semble que votre dernière impression ne soit pas terminée.\n\nVoulez-vous essayer de reprendre à partir de la dernière position de connaissance?
English:Resume Last Print
Translated:Résumé de la dernière impression
English:mm
Translated:Mm
English:mm or %
Translated:Mm ou%
English:count or mm
Translated:Compter ou mm
English:°
Translated:°
English:mm/s
Translated:Mm / s
English:mm/s or %
Translated:Mm / s ou%
English:%
Translated:%
English:layers or mm
Translated:Couches ou mm
English:°C
Translated:° C
English:seconds
Translated:Secondes
English:layers
Translated:couches
English:Action
Translated:action
English:ComPort
Translated:ComPort
English:Set the com port to use while connecting to this printer.
Translated:Réglez le port COM à utiliser lors de la connexion à cette imprimante.
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
Translated:Si cette option est réglée, l'imprimante tentera automatiquement de se connecter lorsqu'elle sera sélectionnée.
English:Give the macro a name
Translated:Donnez à la macro un nom
English:This should be in 'G-Code'
Translated:Cela devrait être dans 'G-Code'
English:Software Print Leveling
Translated:Mise à niveau d'impression logicielle
English:Edit Preset:
Translated:Modifier le préréglage:
English:Preset Name:
Translated:Nom prédéfini:
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
Translated:C'est le nom de votre imprimante qui sera affichée dans le menu Choisir l'imprimante.
English:Local Computer
Translated:Ordinateur local
English:Connection
Translated:Connexion
English:Interface
Translated:Interface
English:Behavior
Translated:Comportement
English:Connection Info
Translated:Informations de connexion
English:Camera Monitoring
Translated:Surveillance de caméra
English:Details
Translated:Détails
English:Edit Printer Settings
Translated:Modifier les paramètres de l'imprimante
English:Edit Selected Setting
Translated:Modifier le paramètre sélectionné
English:Edit Current Printer Settings
Translated:Modifier les paramètres actuels de l'imprimante
English:Printer Settings
Translated:Paramètres de l'imprimante
English:Delete the currently selected printer profile.
Translated:Supprimez le profil d'imprimante actuellement sélectionné.
English:Delete Printer
Translated:Supprimer l'imprimante
English:Estimated Print Time
Translated:Temps d'impression estimé
English:The COM port to use while connecting to this printer.
Translated:Le port COM à utiliser lors de la connexion à cette imprimante.
English:COM Port
Translated:Port COM
English:Setup Wizard
Translated:Assistant de configuration
English:Setup Options
Translated:Options de configuration
English:Please wait. Generating printer profile
Translated:S'il vous plaît, attendez. Génération du profil de l'imprimante
English:Connect Your Device
Translated:Connectez votre appareil
English:Instructions:
Translated:Instructions:
English:1. Power on your 3D Printer.
Translated:1. Allumez votre imprimante 3D.
English:2. Attach your 3D Printer via USB.
Translated:2. Connectez votre imprimante 3D via USB.
English:3. Press 'Connect'.
Translated:3. Appuyez sur 'Connecter'.
English:(Press 'Skip' to setup connection later)
Translated:(Appuyez sur 'Passer' pour configurer la connexion plus tard)
English:Troubleshoot
Translated:Résolution des problèmes
English:Estimated Print Time:
Translated:Temps d'impression estimé:
English:Are you sure you want to delete your currently selected printer?
Translated:Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre imprimante actuellement sélectionnée?
English:Delete Printer?
Translated:Supprimer l'imprimante?
English:The Fill Density must be between 0 and 1.
Translated:La densité de remplissage doit être comprise entre 0 et 1.
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill'
Translated:Emplacement: 'Paramètres et contrôles' -> 'Paramètres' -> 'Général' -> 'Intrant'
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
Translated:Longueur du filament supplémentaire à extruder après un changement d'outil complet (en plus de la ré-extrusion de la distance de rétraction du changement d'outil).
English:Extra Length After Tool Change
Translated:Durée supplémentaire après changement d'outil
English:mm zero to disable
Translated:Mm zéro pour désactiver
English:Connection Troubleshooting
Translated:Dépannage de la connexion
English:Generate Extra Perimeters When Needed:
Translated:Générer des périmètres supplémentaires lorsque cela est nécessaire:
English:mm2
Translated:Mm2
English:Only Retract When Crossing Perimeters
Translated:Se rétracter uniquement lors de la traversée des périmètres
English:mm/s<>
Translated:Mm / s<>
English:mm or % leave 0 for auto
Translated:Mm ou% quittent 0 pour auto
English:Enable Fan If Layer Print Time Is Below
Translated:Activer le ventilateur si le temps d'impression de la couche est inférieur
English:Hz
Translated:Hz
English:Current Settings
Translated:paramètres actuels
English:Reset to defaults
Translated:Réinitialiser les paramètres par défaut
English:Bake Overrides
Translated:Contrôler le four
English:Export MatterControl settings (*.printer)
Translated:Paramètres Export MatterControl (* .printer)
English:Export Slic3r settings (*.ini)
Translated:Exporter les paramètres Slic3r (* .ini)
English:Export Cura settings (*.ini)
Translated:Exporter les paramètres Cura (* .ini)
English:Export Settings
Translated:Paramètres d'exportation
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
Translated:La réinitialisation des valeurs par défaut supprime vos remplacements actuels et restaure les paramètres de votre imprimante d'origine. \ N Êtes-vous sûr de vouloir continuer?
English:Revert Settings
Translated:Rétablir les paramètres
English:Import as new printer profile
Translated:Importer comme nouveau profil d'imprimante
English:Merge into current printer profile
Translated:Fusionner dans le profil d'imprimante actuel
English:Replace current printer profile
Translated:Remplacer le profil actuel de l'imprimante
English:Import Settings
Translated:Paramètres d'importation
English:Oops! Please select a serial port.
Translated:Oops! Sélectionnez un port série.
English:The layers at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:Les couches auxquelles l'impression s'arrêtera, permettant une modification du filament. Laissez vide pour désactiver. Pour effectuer une pause sur plusieurs couches, séparez les nombres de calques avec des points-virgules. Par exemple: "16; 37".
English:Layers To Pause:
Translated:Couches à la pause:
English:Import Wizard
Translated:Assistant d'importation
English:Import settings as new QUALITY preset
Translated:Importez les réglages comme un nouveau préréglage de QUALITÉ
English:Import settings as new MATERIAL preset
Translated:Importer des paramètres en tant que nouveau paramètre de MATERIEL
English:Choose File
Translated:Choisir le fichier
English:Export Wizard
Translated:Assistant d'exportation
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
Translated:Oops! Impossible de reconnaître le fichier de paramètres '{0}'.
English:Unable to Import
Translated:Impossible d'importer
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
Translated:Vous avez réussi à importer un nouveau profil d'imprimante. Vous pouvez trouver '{0}' dans votre liste d'imprimantes disponibles.
English:Import Successful
Translated:L'importation réussit
English:The distance between the first layer (the bottom) and the top of the support material. A good value depends on the type of material. For PLA and ABS a value between 0.1 and 0.3 generaly works well.
Translated:La distance entre la première couche (le bas) et le haut du matériau de support. Une bonne valeur dépend du type de matériau. Pour PLA et ABS, une valeur comprise entre 0,1 et 0,3 fonctionne généralement bien.
English:Printers...
Translated:Imprimantes ...
English:Current
Translated:Actuel
English:Quality preset
Translated:Preset de qualité
English:Material preset
Translated:Préréglage du matériel
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {2} settings.
Translated:Vous avez réussi à importer un nouveau paramètre {0}. Vous pouvez trouver '{1}' dans votre liste de paramètres {2}.
English:Select the parts of the printer file that you would like to merge into your current profile.
Translated:Sélectionnez les parties du fichier d'imprimante que vous souhaitez fusionner dans votre profil actuel.
English:Select Parts to Import
Translated:Sélectionnez les pièces à importer
English:Merge
Translated:Fusionner
English:Export As
Translated:Exporter comme
English:Cura
Translated:Cura
English:You have successfully imported a new {1} setting. You can find '{0}' in your list of {1} settings.
Translated:Vous avez réussi à importer un nouveau paramètre {1}. Vous pouvez trouver '{0}' dans votre liste de paramètres {1}.
English:Select what you would like to merge into your current profile.
Translated:Sélectionnez ce que vous souhaitez fusionner dans votre profil actuel.
English:Settings have been merged into your current printer.
Translated:Les paramètres ont été fusionnés dans votre imprimante actuelle.
English:Select What to Import
Translated:Sélectionnez ce qu'il faut importer
English:Select section to import to preset.
Translated:Sélectionnez la section à importer pour prérégler.
English:Sign in to access your cloud printer profiles.\n\nOnce signed in you will be able to access:
Translated:Connectez-vous pour accéder à vos profils d'imprimante en nuage.\n\nUne fois connecté, vous pourrez accéder à:
English:Save your designs to the cloud and access them from anywhere in the world. You can also share them any time with with anyone you want.
Translated:Enregistrez vos conceptions sur le nuage et accédez à eux partout dans le monde. Vous pouvez également les partager à tout moment avec quelqu'un que vous voulez.
English:Cloud Profiles
Translated:Profils de nuages
English:Create your machine settings once, and have them available anywhere you want to print. All your changes appear on all your devices.
Translated:Créez les paramètres de votre machine une seule fois, et disposez-vous de tout ce que vous souhaitez imprimer. Toutes vos modifications apparaissent sur tous vos appareils.
English:Remote Monitoring
Translated:Surveillance à distance
English:Check on your prints from anywhere. With cloud monitoring, you have access to your printer no matter where you go.
Translated:Vérifiez vos impressions de n'importe où. Avec la surveillance du cloud, vous avez accès à votre imprimante, peu importe où vous allez.
English:Sign In
Translated:Se connecter
English:Unable to connect to server
Translated:Incapable de se connecter au serveur
English:What was my password again?
Translated:Quel était mon mot de passe à nouveau?
English:Reset Password
Translated:réinitialiser le mot de passe
English:Email Address
Translated:Adresse e-mail
English:A password reset code will be sent to your email.
Translated:Un code de réinitialisation du mot de passe sera envoyé à votre courrier électronique.
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:Le prix d'un kilogramme de filament. Utilisé pour estimer le coût d'une impression dans la vue de calque.
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:Densité des matériaux. Utilisé uniquement pour estimer la masse dans la vue de calque.
English:Estimated Cost
Translated:Coût estimé
English:Density
Translated:Densité
English:g/cm³
Translated:G / cm³
English:Cost
Translated:Coût
English:$/kg
Translated:$ / Kg
English:OEM Date Modified
Translated:OEM Date de modification
English:Accept
Translated:Acceptez
English:Please wait until the print has finished and try again.
Translated:Attendez l'impression terminée et réessayez.
English:Can't switch printers while printing
Translated:Impossible de changer d'imprimante lors de l'impression
English:Can't log out while printing
Translated:Impossible de se déconnecter lors de l'impression
English:Are you sure you want to logout? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:Êtes-vous sûr de vouloir vous déconnecter? Vous n'aurez pas accès aux profils d'imprimante ou à la bibliothèque cloud.
English:Logout?
Translated:Connectez - Out?
English:Logout
Translated:Connectez - Out
English:Can't login while printing
Translated:Impossible de se connecter pendant l'impression
English:Cloud Printer Profiles
Translated:Profils d'imprimante en nuage
English:Copy Guest Printers
Translated:Copier les imprimantes invitées
English:'First Layer Extrusion Width' must be greater than 0.
Translated:La «Largeur d'extrusion de première couche» doit être supérieure à 0.
English:It's time to upload your existing printers to your MatterHackers account. Once uploaded, these printers will be available every time you log into MatterControl.
Translated:Il est temps de télécharger vos imprimantes existantes sur votre compte MatterHackers. Une fois téléchargé, ces imprimantes seront disponibles chaque fois que vous vous connectez à MatterControl.
English:Select Printers to Upload
Translated:Sélectionnez Imprimantes à télécharger
English:Printers to Upload:
Translated:Imprimantes à télécharger:
English:Upload
Translated:Télécharger
English:Printer History
Translated:Historique de l'imprimante
English:Subject*
Translated:Assujettir*
English:Message*
Translated:Message*
English:Email Address*
Translated:Adresse e-mail*
English:Name*
Translated:Prénom*
English:MatterControl: Submit Feedback
Translated:MatterControl: Envoyer un commentaire
English:How can we improve?
Translated:Comment pouvons nous nous améliorer?
English:Forums
Translated:Forums
English:Wiki
Translated:Wiki
English:Guides and Arcticles
Translated:Guides et Arctiques
English:Guides and Articles
Translated:Guides et articles
English:Syncing Profiles...
Translated:Synchroniser les profils ...
English:G-Code
Translated:Code G
English:Defaults Updated On: {0}
Translated:Valeurs par défaut Mis à jour le: {0}
English:Defaults Updated On: { 0}
Translated:Valeurs par défaut Mis à jour le: {0}
English:Defaults Updated On: {0}
Translated:Valeurs par défaut Mis à jour le: {0}
English:Properties
Translated:Propriétés
English:Qualities
Translated:Qualités
English:Temperatures
Translated:Températures
English:While Printing
Translated:Pendant l'impression
English:On Tool Change
Translated:Sur le changement d'outil
English:Select a Printer.
Translated:Sélectionnez une imprimante.
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
Translated:Le profil que vous essayez de charger a été corrompu. Nous avons chargé votre dernier profil utilisable {0} {1} de votre historique de profil récent à la place.
English:Recovered printer profile
Translated:Profil d'imprimante récupéré
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
Translated:Pardon! On dirait qu'un compte existe déjà pour cette adresse de courrier électronique.
English:Settings History
Translated:Historique des paramètres
English:Allows the printer to attempt to connect to a printer over the network.
Translated:Permet à l'imprimante de tenter de se connecter à une imprimante sur le réseau.
English:IP Address of printer/printer controller
Translated:Adresse IP de l'imprimante / contrôleur d'imprimante
English:Port number to be used with IP Adress to connect to printer over the network
Translated:Numéro de port à utiliser avec l'adresse IP pour se connecter à l'imprimante sur le réseau
English:IP Address
Translated:Adresse IP
English:Port
Translated:Port
English:Enable Network Printing
Translated:Activer l'impression réseau
English:Determines the method of communication used to talk to your printer.
Translated:Détermine la méthode de communication utilisée pour parler à votre imprimante.
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:La (les) couche (s) à laquelle l'impression s'arrêtera, ce qui permet une modification du filament. Laissez vide pour désactiver. Pour effectuer une pause sur plusieurs couches, séparez les nombres de calques avec des points-virgules. Par exemple: "16; 37".
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:Toutes les extrusions sont multipliées par cette valeur. En l'augmentant au-dessus de 1, on augmentera la quantité de filament extrudé (1.1 est une bonne valeur maximale); En diminuant, il diminuera le montant extrudé (0,9 est une bonne valeur minimale).
English:The distance that the perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:La distance que le périmètre se chevauchera lors de sa boucle, exprimée en pourcentage du diamètre de la buse.
English:Start End Overlap
Translated:Chevauchement de fin de début
English:Layer(s) To Pause:
Translated:Couche (s) À la pause:
English:Allows the printer to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Permet à l'imprimante de tenter de se connecter à une imprimante sur le réseau. (Vous devez vous déconnecter et vous reconnecter pour que cela prenne effet)
English:Allows the printer to use the s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Permet à l'imprimante d'utiliser la méthode de communication s3g. (Vous devez vous déconnecter et vous reconnecter pour que cela prenne effet)
English:Enable Sailfish Communication
Translated:Activer la communication de voiliers
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Définit MatterControl pour tenter de se connecter à une imprimante via le réseau. (Vous devez vous déconnecter et vous reconnecter pour que cela prenne effet)
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Définit MatterControl pour utiliser la méthode de communication s3g. (Vous devez vous déconnecter et vous reconnecter pour que cela prenne effet)
English:Networked Printing
Translated:Impression en réseau
English:Sailfish Communication
Translated:Communication Sailfish
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
Translated:La position (coordonnées X et Y) du centre du lit d'impression, en millimètres. Normalement, il s'agit de la taille du lit pour les imprimantes cartésiennes et de 0, 0 pour les imprimantes Delta.
English:Update Required
Translated:Mise à jour requise
English:There is a required update available.
Translated:Il existe une mise à jour requise disponible.
English:Import Printer
Translated:Import Imprimante
English:Resume Settings
Translated:Paramètres du curriculum vitae
English:Enable Resuming
Translated:Activer la reprise
English:When this is checked MatterControl will attempt to resume a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:Lorsque cela est vérifié, MatterControl tentera de reprendre une impression en cas d'échec, comme une connexion perdue ou une perte de puissance.
English:Minimum Travel Requiring Retraction
Translated:Voyage minimum nécessitant une rétractation
English:Retreiving sync information...
Translated:Retrouver l'information de synchronisation ...
English:- default -
Translated:- défaut -
English:Profile History
Translated:Historique du profil
English:Detect sections of the model that would be too thin to print, expand them, and print them.
Translated:Détectez les sections du modèle qui seraient trop fines pour les imprimer, les étendre et les imprimer.
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
Translated:Détectez les écarts entre les périmètres trop fins pour remplir avec un remplissage normal et essayez de les remplir.
English:Expand Thin Walls
Translated:Développer les murs minces
English:Fill Thin Gaps
Translated:Remplissez les lacunes minces
English:Sign in Required
Translated:Connexion requise
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:Êtes-vous certain de vouloir vous déconnecter? Vous n'aurez pas accès aux profils d'imprimante ou à la bibliothèque cloud.
English:Sign Out?
Translated:Déconnexion?
English:Sign Out
Translated:Déconnexion
English:Sign in
Translated:se connecter
English:Sign in to my account
Translated:Connectez-vous à mon compte
English:Don't ask me again
Translated:Ne me demandez plus
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
Translated:Définit les modèles qui seront ajoutés à la file d'attente lorsqu'une nouvelle imprimante est créée.
English:Don't remind me again
Translated:Ne me rappelles plus
English:Retrieving sync information...
Translated:Récupération des informations de synchronisation ...
English:Please sign in to continue.
Translated:Veuillez vous connecter pour continuer.
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
Translated:La vitesse à laquelle la buse se déplace lors de la récupération d'une impression échouée, pour 1 couche.
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:Lorsque cela est vérifié, MatterControl tentera de récupérer une impression en cas de panne, comme une connexion perdue ou une perte de puissance.
English:Recover Print
Translated:Récupérer l'impression
English:Enable Recovery
Translated:Activer la récupération
English:Recover Layer Speed
Translated:Récupérer la vitesse de la couche
English:XY Recover Position
Translated:Position de récupération XY
English:Recover Settings
Translated:Récupérer les paramètres
English:Print Recovery
Translated:Récupération d'impression
English:XY Homing Position
Translated:Position de positionnement XY
English:Uh oh! Passwords do not match.
Translated:Uh oh! Les mots de passe ne correspondent pas.
English:Layers / Surface
Translated:Couches / Surface
English:Raft / Priming
Translated:Raft / Priming
English:Priming
Translated:Amorçage
English:First Layer Expansion
Translated:Expansion de première couche
English:Default settings updated: {0}
Translated:Paramètres par défaut mis à jour: {0}
English:Session Cleared
Translated:Session effacée
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
Translated:Il semble que votre dernière impression ne soit pas terminée.\n\nVoulez-vous essayer de récupérer de la dernière position de connaissance?
English:Recover Last Print
Translated:Récupérer la dernière impression
English:Disconnected
Translated:Débranché
English:Limited Connectivity
Translated:Connectivité limitée
English:Connection Status
Translated:Statut de connexion
English:Retry Login
Translated:Réessayer la connexion
English:It's time to migrate your existing printer settings to your MatterHackers account. Once added, these printers will be available whenever and wherever you sign in to MatterControl. Printers that are not migrated will only be available in 'guest' mode.
Translated:Il est temps de migrer vos paramètres d'imprimante existants vers votre compte MatterHackers. Une fois ajoutés, ces imprimantes seront disponibles chaque fois que vous vous connectez à MatterControl. Les imprimantes qui ne sont pas migrées seront uniquement disponibles en mode «invité».
English:Migrate Printers to Account
Translated:Migrer des imprimantes vers un compte
English:Select and add a new printer.
Translated:Sélectionnez et ajoutez une nouvelle imprimante.
English:Select an existing printer.
Translated:Sélectionnez une imprimante existante.
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
Translated:La distance entre le haut du support et le bas du modèle. Une bonne valeur dépend du type de matériau. Pour ABS et PLA, une valeur entre 0,4 et 0,6 fonctionne bien, respectivement.
English:WARNING: Disconnecting will cancel the print
Translated:AVERTISSEMENT: la déconnexion annulera l'impression
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available in 'guest' mode.
Translated:Il est temps de copier vos paramètres d'imprimante existants sur votre compte MatterHackers. Une fois copiés, ces imprimantes seront disponibles chaque fois que vous vous connectez à MatterControl. Les imprimantes qui ne sont pas copiées ne seront disponibles qu'en mode «invité».
English:Copy Printers to Account
Translated:Copier des imprimantes sur un compte
English:Printers to Copy:
Translated:Imprimantes à copier:
English:Profiles
Translated:Profils
English:Profile
Translated:Profil
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
Translated:Oops! Le fichier de paramètres '{0}' ne contenait aucun paramètre que nous pourrions importer.
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Print Recovery' -> 'Enable Recovery'
Translated:Emplacement: 'Paramètres et contrôles' -> 'Paramètres' -> 'Imprimante' -> 'Récupération d'impression' -> 'Activer la récupération'
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
Translated:Démarrez G-Code ne peut pas contenir G29 si la récupération d'impression est activée.
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery
Translated:Votre code G de début ne devrait pas contenir un G29 si vous prévoyez d'utiliser la récupération d'impression. Changez votre code G de départ ou éteignez la récupération d'impression
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery
Translated:Votre code G début ne devrait pas contenir un G30 si vous prévoyez d'utiliser la récupération d'impression. Changez votre code G de départ ou éteignez la récupération d'impression
English:Search results no available in this view
Translated:Résultats de recherche non disponibles dans cette vue
English:Sorry: Search results not available in this view
Translated:Désolé: résultats de recherche non disponibles dans cette vue
English:Oops! Please select a folder to search
Translated:Oops! Sélectionnez un dossier à rechercher
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
Translated:Le lit chauffe actuellement et sa température cible ne peut pas être changée jusqu'à ce qu'elle atteigne {0} ° C.\n\nVous pouvez régler la température du lit de départ dans SETTINGS -> Filament -> Températures.\n\n{1}
English:This is automatically set by MatterControl. You do not need to adjust it.
Translated:Ceci est défini automatiquement par MatterControl. Vous n'avez pas besoin de l'ajuster.
English:The amount to change the printers home position after a z home has occured. This is used by print leveling and recovery. This should not be manualy edited.
Translated:Le montant pour changer la position initiale de l'imprimante après la fermeture d'une maison z. Ceci est utilisé par le nivellement et la récupération de l'impression. Cela ne devrait pas être modifié manuellement.
English:Z Home Position
Translated:Z Position à la maison
English:Offset After Homing
Translated:Offset After Homing
English:Leveling Calibration
Translated:Calibrage de nivellement
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available when not signed in.
Translated:Il est temps de copier vos paramètres d'imprimante existants sur votre compte MatterHackers. Une fois copiés, ces imprimantes seront disponibles chaque fois que vous vous connectez à MatterControl. Les imprimantes qui ne sont pas copiées ne seront disponibles que lorsqu'elles ne sont pas connectées.
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Custom G-Code' -> 'Start G-Code'
Translated:Emplacement: 'Paramètres et contrôles' -> 'Paramètres' -> 'Imprimante' -> 'Code G personnalisé' -> 'Démarrer le code G'
English:none
Translated:aucun
English:Exit while printing
Translated:Quitter lors de l'impression
English:Are you sure you want exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
Translated:Êtes-vous sûr de vouloir sortir alors qu'une copie est en cours d'exécution depuis la carte SD?\n\nNote: Si vous quittez, il est recommandé d'attendre que l'impression soit terminée avant d'exécuter MatterControl à nouveau.
English:Connect printer and power on
Translated:Connectez l'imprimante et allumez-la
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
Translated:Détecter les périmètres qui se croisent et les combiner.
English:Merge Overlapping Lines
Translated:Fusionner les lignes qui se chevauchent
English:Restore Settings
Translated:Restaurer les paramètres
English:Streaming GCode...
Translated:Streaming GCode ...
English:Layers & Infill
Translated:Couches et remplissage
English:Raft & Support
Translated:Raft and Support
English:Redeem Code
Translated:Échangez le code
English:Library - Enter Share Code
Translated:Bibliothèque - Entrez le code de partage
English:Macro Feedback
Translated:Rétroaction Macro
English:OK
Translated:D'accord
English:Load Filament
Translated:Filament de charge
English:UnloadFilament
Translated:UnloadFilament
English:This controls the ratio of material extruded during bridging. Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, and using a fan can also help greatly.
Translated:Ceci contrôle le rapport du matériau extrudé lors du pontage. Réduire légèrement cela peut aider à combler en étirant davantage le filament, et l'utilisation d'un ventilateur peut également aider grandement.
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:Chaque pièce est imprimée jusqu'à l'achèvement, la buse est abaissée vers le lit et la partie suivante est imprimée.
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
Translated:Déplace la buse vers le haut et hors de la pièce pour permettre le refroidissement.
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
Translated:Détecte les sections du modèle qui seraient trop minces pour les imprimer et les élargir pour les rendre imprimables.
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
Translated:Indique que l'axe Z abrite la fin chaude du lit (z-max homing)
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:La position X et Y de l'extrémité chaude qui minimise les chances de collision avec les pièces sur le lit.
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:La température à laquelle la buse sera chauffée avant d'imprimer la première couche d'une pièce. L'imprimante attendra jusqu'à ce que cette température soit atteinte avant l'impression.
English:This will lower the temperature of the non-printing nozzle to help prevent oozing.
Translated:Cela réduira la température de la buse non-imprimante pour éviter l'apaisement.
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:La distance qu'un périmètre se chevauchera lors de la fin de sa boucle, exprimée en pourcentage du diamètre de la buse.
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:Force l'impression à avoir une seule extrusion et augmente progressivement la hauteur Z pendant l'impression. Une seule partie va imprimer à la fois avec cette fonctionnalité.
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
Translated:Le nombre de degrés Centigrade pour abaisser la température d'une buse alors qu'il n'est pas actif.
English:Disconnect and stop the current print?
Translated:Déconnecter et arrêter l'impression en cours?
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print
Translated:AVERTISSEMENT: le déconnexion arrête l'impression en cours
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
Translated:AVERTISSEMENT: la déconnexion arrête l'impression en cours.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir vous déconnecter?
English:Select a printer.
Translated:Sélectionnez une imprimante.
English:Note: Be sure the tip of the extruder is clean.
Translated:Remarque: Assurez-vous que la pointe de l'extrudeuse est propre.
English:- none -
Translated:- aucun -
English:Actions
Translated:actes
English:Show In Action Menu
Translated:Menu Show In Action
English:Unable to Connect
Translated:Impossible de se connecter
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
Translated:Numéro de port à utiliser avec l'adresse IP pour se connecter à l'imprimante sur le réseau
English:Reset to Defaults
Translated:Réinitialiser les paramètres par défaut
English:The serial port to use while connecting to this printer.
Translated:Le port série à utiliser lors de la connexion à cette imprimante.
English:Save Changed
Translated:Enregistrer modifié
English:Discard Changes
Translated:Annuler les modifications
English:Stay Connected
Translated:Rester connecté
English:Cancel Print
Translated:Annuler la copie
English:Continue Printing
Translated:Continuer l'impression
English:Recovered Once
Translated:Récupéré une fois
English:Recovered once
Translated:Récupéré une fois
English:recovered once
Translated:Récupéré une fois
English:Add New Printer
Translated:Ajouter une nouvelle imprimante
English:Add New Setting
Translated:Ajouter un nouveau réglage
English:Sync Dashboard
Translated:Synchroniser le tableau de bord
English:SD Card
Translated:Carte SD
English:MatterControl: Select Firmware File
Translated:MatterControl: sélectionnez le fichier du microprogramme
English:Starting firmware update...
Translated:Démarrage de la mise à jour du firmware ...
English:Disconnecting from printer...
Translated:Déconnexion de l'imprimante ...
English:Initializing hardware...
Translated:Initialisation du matériel ...
English:Creating firmware backup...
Translated:Création d'une sauvegarde de firmware ...
English:Update In Progress: {0}
Translated:Mise à jour en cours: {0}
English:Updating firmware...
Translated:Mise à jour du firmware ...
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware mis à jour avec succès. Veuillez vous reconnecter.
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
Translated:La section «Serial Port» répertorie tous les ports série\nsur votre appareil. La modification du port USB sur lequel l'imprimante\nest configurée peut changer le port série associé.\n\nTip: Si vous n'êtes pas certain, débranchez / branchez votre imprimante\net appuyez sur Actualiser. Le nouveau port qui apparaît devrait être\nvotre imprimante.
English:Reverting firmware to previous version...
Translated:Revertir le firmware vers la version précédente ...
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
Translated:Le microprogramme restauré avec succès. Veuillez vous reconnecter.
English:SET
Translated:ENSEMBLE
English:Move X negative
Translated:Déplacer X négatif
English:Move X positive
Translated:Déplacer X positif
English:Move Y positive
Translated:Déplacer Y positif
English:Move Y negative
Translated:Déplacer Y négatif
English:Move Z positive
Translated:Déplacer Z positif
English:Move Z negative
Translated:Déplacer Z négatif
English:Enable cursor keys for movement
Translated:Activer les touches de curseur pour le mouvement
English:Retract filament
Translated:Retrait du filament
English:Extrude filament
Translated:Extruder le filament
English:Home X, Y and Z
Translated:Accueil X, Y et Z
English:Home X
Translated:Accueil X
English:Home Y
Translated:Accueil Y
English:Home Z
Translated:Accueil Z
English:Open cloud sync dashboard in web browser
Translated:Ouvrir le tableau de bord de synchronisation en nuage dans le navigateur Web
English:Restart
Translated:Redémarrer
English:Please Review Your Order
Translated:Veuillez réviser votre commande
English:Loading product information. Pleast wait...
Translated:Chargement des informations sur le produit. Pleast wait ...
English:Enter Code:
Translated:Entrez le code:
English:Use Promo Code
Translated:Utilisez le code promotionnel
English:Applying...
Translated:Application ...
English:Enter your Billing Address
Translated:Entrez votre adresse de facturation
English:Full Name
Translated:Nom complet
English:Enter your Payment Info
Translated:Entrez vos informations de paiement
English:Place Order
Translated:Passer la commande
English:Additional payment options coming soon!
Translated:Des options de paiement supplémentaires seront bientôt disponibles!
English:- Please Select -
Translated:- Sélectionnez -
English:Credit Card Number
Translated:Numéro de Carte de Crédit
English:Expiration Date
Translated:Date d'expiration
English:Card Verification Number
Translated:Numéro de vérification de carte
English:Saving...
Translated:Économie...
English:Oops! Payment has been declined.
Translated:Oops! Le paiement a été refusé.
English:Distance or Loops
Translated:Distance ou Loops
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
Translated:Le décalage z pour appliquer pour améliorer l'adhésion de la première couche.
English:Baby Step Offset
Translated:Baby Step Offset
English:Oops! Unable to initialize device.
Translated:Oops! Impossible d'initialiser l'appareil.
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
Translated:La distance entre le haut du radeau et le bas du modèle. 0,6 mm est un bon point de départ pour PLA et 0,4 mm est un bon point de départ pour l'ABS. Les valeurs inférieures donnent une surface plus lisse, des valeurs plus élevées rendent l'impression plus facile à enlever.
English:Clear ZOffset
Translated:Clear ZOffset
English:Printing Window...
Translated:Fenêtre d'impression ...
English:Only Retract When Crossing Perimeters
Translated:Se rétracter uniquement lors de la traversée des périmètres
English:baby_step_z_offset
Translated:Baby_step_z_offset
English:gcode_arcs
Translated:Gcode_arcs
English:calibration_files
Translated:Calibration_files
English:'External Perimeter Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
Translated:La «largeur d'extrusion du périmètre externe» doit être inférieure ou égale au «diamètre de la buse» * 4.
English:External Perimeter Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:Largeur d'extrusion du périmètre externe = {0}\nDiamètre de la buse = {1}
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'External Perimeter'
Translated:Emplacement: 'Paramètres et contrôles' -> 'Paramètres' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'Périmètre externe'
English:'External Perimeter Extrusion Width' must be greater than 0.
Translated:La «largeur d'extrusion du périmètre externe» doit être supérieure à 0.
English:External Perimeter Extrusion Width = {0}
Translated:Largeur d'extrusion du périmètre externe = {0}
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
Translated:La hauteur de départ (z) de la tête d'impression avant de sondage de chaque position de niveau d'impression.
English:Probe Start Height
Translated:Hauteur de départ de la sonde
English:Controls the speed of printer moves
Translated:Contrôle la vitesse des mouvements de l'imprimante
English:Controls the amount of extrusion
Translated:Contrôle la quantité d'extrusion
English:feedrate_ratio
Translated:Feedrate_ratio
English:extrusion_ratio
Translated:Extrusion_ratio
English:Choose the material that you are loading.
Translated:Choisissez le matériel que vous chargez.
English:Trim the end of the filament to ensure a good load.
Translated:Couper la fin du filament pour assurer une bonne charge.
English:Choose the material that you are loading. You are doing some stuff that takes a long description.
Translated:Choisissez le matériel que vous chargez. Vous faites des choses qui font une longue description.
English:Confirm the material you are unloading.
Translated:Confirmez le matériel que vous déchargez.
English:Waiting for extruder to heat to 205, before unloading.
Translated:En attendant que l'extrudeuse chauffe à 205 avant le déchargement.
English:Unloading filament...
Translated:Déchargement du filament ...
English:Put filament into extruder and click Continue.
Translated:Mettez le filament dans l'extrudeuse et cliquez sur Continuer.
English:Loading filament...
Translated:Chargement du filament ...
English:Waiting for extruder to heat to 205.
Translated:En attendant que l'extrudeuse chauffe à 205.
English:Click 'Continue' when filament is running cleanly.
Translated:Cliquez sur 'Continuer' lorsque le filament fonctionne correctement.
English:Heating side 1.
Translated:Côté chauffage 1.
English:Turn Sandvich over!
Translated:Retournez Sandvich!
English:Heating side 2.
Translated:Côté chauffage 2.
English:Done!
Translated:Terminé!
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
Translated:AVERTISSEMENT: pour effectuer la récupération d'impression, votre imprimante doit se déplacer vers le bas pour atteindre sa position de départ. \ N Si votre impression est trop grande, une partie de votre imprimante peut entrer en collision avec celle-ci lorsque vous descendez. \ N Assurez-vous qu'il est sûr d'effectuer cette opération avant de continuer.
English:Print Monitor
Translated:Moniteur d'impression
English:Currently Printing
Translated:En cours d'impression
English:Homing Axis
Translated:Axe d'accueil
English:Waiting for Extruder to Heat to
Translated:En attendant que l'extrudeuse chauffe à
English:Waiting for Bed to Heat to
Translated:Attendre que le lit chauffe à
English:Bed
Translated:Lit
English:Axis movement speeds
Translated:Vitesse du mouvement de l'axe
English:Tuning Adjust
Translated:Réglage de l'ajustement
English:Initializing
Translated:Initialisation
English:Connection Failed
Translated:La connexion a échoué
English:Show Password
Translated:Montrer le mot de passe
English:Submit Button
Translated:Bouton de soumission
English:Enter 12 Digit Redemption Code
Translated:Entrez le code de rachat à 12 chiffres
English:This is located on the rear of your card
Translated:Ceci se trouve à l'arrière de votre carte
English:Please wait. Verifying code...
Translated:S'il vous plaît, attendez. Vérification du code ...
English:View Designs
Translated:Voir les dessins
English:Success! Your code has been redeemed.
Translated:Succès! Votre code a été échangé.
English:Your new designs will appear in the 'Purchased' library folder.
Translated:Vos nouveaux modèles apparaîtront dans le dossier de la bibliothèque "Acheté".
English:Firmware Updates
Translated:Mises à jour du micrologiciel
English:Firmware Options
Translated:Options de micrologiciel
English:Backup before update
Translated:Sauvegarde avant mise à jour
English:The thickness of the paper (or other calibration device) used to perform manual bed probe. For automatic bed probing, this is the offset of the probe from the tip of the nozzle.
Translated:L'épaisseur du papier (ou autre dispositif d'étalonnage) utilisé pour la sonde de lit manuel. Pour le sondage automatique du lit, c'est le décalage de la sonde à partir de la pointe de la buse.
English:The thickness of the paper (or other calibration device) used to perform manual bed probe. For automatic (G30) bed probing, this is the offset of the probe from the tip of the nozzle.
Translated:L'épaisseur du papier (ou autre dispositif d'étalonnage) utilisé pour la sonde de lit manuel. Pour le sondage automatique du lit (G30), il s'agit du décalage de la sonde de la pointe de la buse.
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
Translated:Activez ceci si votre imprimante possède un support matériel pour G30 (sondage automatique du lit) et vous souhaitez l'utiliser plutôt que de mesurer manuellement les positions de la sonde.
English:Use G30 for probing
Translated:Utilisez G30 pour sondage
English:Auto Calibrate
Translated:Calibrage automatique
English:You should be done in about {0} minutes.
Translated:Vous devriez faire environ {0} minutes.
English:Auto Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:Le nivellement d'impression automatique est maintenant configuré et activé.
English:Click 'Done' to close this window.
Translated:Cliquez sur «Terminé» pour fermer cette fenêtre.
English:To complete the next few steps you will need
Translated:Pour compléter les prochaines étapes, vous aurez besoin
English:We should be done in less than {0} minutes.
Translated:Nous devrions être réalisés en moins de {0} minutes.
English:Note: Be sure the tip of the extruder is clean and the bed is clear.
Translated:Remarque: Assurez-vous que la pointe de l'extrudeuse est propre et que le lit est dégagé.
English:Use G30 For Probing
Translated:Utiliser G30 pour sonder
English:Specifies the endstop (if any) that is used to detect filament runout. Closed state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
Translated:Spécifie la fin de course (le cas échéant) qui permet de détecter le décalage du filament. L'état fermé définit que le filament est épuisé. Si l'exécution est détectée, les imprimantes s'arrêtent. G-Code est exécuté.
English:Fillament Runout Endstop
Translated:Fillament Runout Endstop
English:Home the printer
Translated:Accueil de l'imprimante
English:Print Notification Settings:
Translated:Paramètres de notification d'impression:
English:Send SMS notifications
Translated:Envoyer des notifications par SMS
English:Have MatterControl send you text messages about your print
Translated:Have MatterControl vous envoie des messages texte concernant votre impression
English:Send email notifications
Translated:Envoyer des notifications par courrier électronique
English:Have MatterControl send you email messages about your print
Translated:Have MatterControl vous envoie des messages électroniques concernant votre impression
English:Play a sound for notifications
Translated:Jouer un son pour les notifications
English:Include a picture of my print
Translated:Inclure une image de mon imprimé
English:If set, these positions will be used when running the 3 point leveling solution. Leave empty for defaults. Data Format:'x1,y1:x2,y2:x3,y3'
Translated:Si cette option est définie, ces positions seront utilisées lors de l'exécution de la solution de nivellement à 3 points. Laissez vide pour les valeurs par défaut. Format de données: 'x1, y1: x2, y2: x3, y3'
English:Leveling Positions
Translated:Positions de nivellement
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 enstrop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
Translated:Spécifie que le microprogramme prend en charge les rapports ros_0 enstrop sur M119. L'état TRIGGERED définit que le filament a disparu. Si l'exécution est détectée, les imprimantes s'arrêtent. G-Code est exécuté.
English:Has Fillament Runout Sensor
Translated:Dispose du capteur de ruissellement Fillament
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 enstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
Translated:Spécifie que le firmware prend en charge les rapports ros_0 enstop sur M119. L'état TRIGGERED définit que le filament a disparu. Si l'exécution est détectée, les imprimantes s'arrêtent. G-Code est exécuté.
English:If set, these positions will be used when running the leveling solution. Leave empty for defaults. Data Format:'X1,Y1:...:Xn,Yn'
Translated:Si réglé, ces positions seront utilisées lors de l'exécution de la solution de nivellement. Laissez vide pour les valeurs par défaut. Format de données: 'X1, Y1: ...: Xn, Yn'
English:Printer Paused
Translated:Imprimante mise en pause
English:Out of filament detected\nYour 3D print has been paused.
Translated:Hors filament détecté\nVotre impression 3D a été interrompue.
English:Your 3D print has been auto-pasued.\nPause layer{0} reached.
Translated:Votre impression 3D a été auto-passée. \ N Couche de pause {0} atteinte.
English:Has Filament Runout Sensor
Translated:Dispose le capteur de ruissellement
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
Translated:L'imprimante possède une sonde z pour mesurer le niveau du lit.
English:Has Z Probe
Translated:A Z Probe
English:Use Z Probe
Translated:Utilisez la sonde Z