6111 lines
241 KiB
Text
6111 lines
241 KiB
Text
English:Connect
|
||
Translated:الاتصال
|
||
|
||
English:Disconnect
|
||
Translated:قطع الاتصال
|
||
|
||
English:Status
|
||
Translated:الحالة
|
||
|
||
English:Connected
|
||
Translated:متصل
|
||
|
||
English:Not Connected
|
||
Translated:غير متصل
|
||
|
||
English:Select Printer
|
||
Translated:حدد الطابعة
|
||
|
||
English:Options
|
||
Translated:خيارات
|
||
|
||
English:Next Print
|
||
Translated:التالي طباعة
|
||
|
||
English:Add
|
||
Translated:إضافة
|
||
|
||
English:Add a file to be printed
|
||
Translated:إضافة ملف ليتم طباعته
|
||
|
||
English:Start
|
||
Translated:بداية
|
||
|
||
English:Begin printing the selected item.
|
||
Translated:ابدأ طباعة العنصر المحدد.
|
||
|
||
English:Skip
|
||
Translated:تخطى
|
||
|
||
English:Skip the current item and move to the next in queue
|
||
Translated:تخطي العنصر الحالي وانتقل إلى التالي في قائمة الانتظار
|
||
|
||
English:Remove
|
||
Translated:إزالة
|
||
|
||
English:Remove current item from queue
|
||
Translated:إزالة العنصر الحالي من قائمة الانتظار
|
||
|
||
English:Pause
|
||
Translated:وقفة
|
||
|
||
English:Pause the current print
|
||
Translated:أوقف الطباعة الحالية مؤقتا
|
||
|
||
English:Cancel Connect
|
||
Translated:إلغاء الاتصال
|
||
|
||
English:Stop trying to connect to the printer.
|
||
Translated:توقف عن محاولة الاتصال بالطابعة.
|
||
|
||
English:Cancel
|
||
Translated:إلغاء
|
||
|
||
English:Stop the current print
|
||
Translated:أوقف الطباعة الحالية
|
||
|
||
English:Resume
|
||
Translated:استئنف
|
||
|
||
English:Resume the current print
|
||
Translated:استئناف الطباعة الحالية
|
||
|
||
English:Reprint
|
||
Translated:طبع
|
||
|
||
English:Print current item again
|
||
Translated:طباعة العنصر الحالي مرة أخرى
|
||
|
||
English:Done
|
||
Translated:فعله
|
||
|
||
English:Move to next print in queue
|
||
Translated:الانتقال إلى الطباعة التالية في قائمة الانتظار
|
||
|
||
English:No printer selected. Press 'Connect' to choose a printer.
|
||
Translated:لم يتم تحديد طابعة. اضغط على "كونيكت" لاختيار طابعة.
|
||
|
||
English:Press 'Add' to choose an item to print
|
||
Translated:اضغط على "إضافة" لاختيار عنصر للطباعة
|
||
|
||
English:No items in the print queue
|
||
Translated:لا توجد عناصر في قائمة انتظار الطباعة
|
||
|
||
English:Queued to Print
|
||
Translated:في قائمة الانتظار إلى الطباعة
|
||
|
||
English:View
|
||
Translated:رأي
|
||
|
||
English:Copy
|
||
Translated:نسخ
|
||
|
||
English:Add to Queue
|
||
Translated:إضافة إلى قائمة الانتظار
|
||
|
||
English:Export
|
||
Translated:تصدير
|
||
|
||
English:Est. Print Time
|
||
Translated:EST. وقت الطباعة
|
||
|
||
English:Calculating...
|
||
Translated:حساب ...
|
||
|
||
English:complete
|
||
Translated:اكتمال
|
||
|
||
English:Remove All
|
||
Translated:حذف الكل
|
||
|
||
English:Queue Options
|
||
Translated:خيارات قائمة الانتظار
|
||
|
||
English: Import from Zip
|
||
Translated: استيراد من الرمز البريدي
|
||
|
||
English: Export to Zip
|
||
Translated: تصدير إلى الرمز البريدي
|
||
|
||
English: Export to Folder
|
||
Translated: تصدير إلى مجلد
|
||
|
||
English:Extra
|
||
Translated:إضافي
|
||
|
||
English: Create Part Sheet
|
||
Translated: إنشاء ورقة جزء
|
||
|
||
English:Search
|
||
Translated:بحث
|
||
|
||
English:Import
|
||
Translated:استيراد
|
||
|
||
English:Create
|
||
Translated:خلق
|
||
|
||
English:Check for Update
|
||
Translated:فحص التحديثات
|
||
|
||
English:Download Update
|
||
Translated:حمل التحديث
|
||
|
||
English:Install Update
|
||
Translated:تثبيت التحديث
|
||
|
||
English:There are updates available.
|
||
Translated:هناك تحديثات متوفرة.
|
||
|
||
English:Checking for updates...
|
||
Translated:البحث عن تحديثات...
|
||
|
||
English:MatterControl
|
||
Translated:MatterControl
|
||
|
||
English:Version {0}
|
||
Translated:الإصدار {0}
|
||
|
||
English:Developed by MatterHackers
|
||
Translated:التي وضعتها ماترهاكرز
|
||
|
||
English:Please consider
|
||
Translated:يرجى الأخذ بالإعتبار
|
||
|
||
English:donating
|
||
Translated:تبرع
|
||
|
||
English: to help support and improve MatterControl.
|
||
Translated: للمساعدة في دعم وتحسين ماتركونترول.
|
||
|
||
English:Special thanks to Alessandro Ranellucci for his incredible work on
|
||
Translated:شكر خاص إلى أليساندرو رانيلوتشي لعمله لا يصدق جرا
|
||
|
||
English:Slic3r
|
||
Translated:Slic3r
|
||
|
||
English:and to David Braam and Ultimaker BV, for the amazing
|
||
Translated:و ديفيد برام و ولتيماكر بف، لمذهلة
|
||
|
||
English:CuraEngine
|
||
Translated:CuraEngine
|
||
|
||
English:Send Feedback
|
||
Translated:ارسل رأيك
|
||
|
||
English:www.matterhackers.com
|
||
Translated:www.matterhackers.com
|
||
|
||
English:Copyright © 2014 MatterHackers, Inc.
|
||
Translated:حقوق الطبع والنشر © 2014 ماترهاكرز، Inc.
|
||
|
||
English:Build: {0} |
|
||
Translated:بيلد: {0} |
|
||
|
||
English:Clear Cache
|
||
Translated:مسح ذاكرة التخزين المؤقت
|
||
|
||
English:Queue
|
||
Translated:طابور
|
||
|
||
English:Rotate
|
||
Translated:استدارة
|
||
|
||
English:Scale
|
||
Translated:مقياس
|
||
|
||
English:Mirror
|
||
Translated:مرآة
|
||
|
||
English:Display
|
||
Translated:عرض
|
||
|
||
English:Show Print Bed
|
||
Translated:عرض طباعة سرير
|
||
|
||
English:Show Print Area
|
||
Translated:عرض منطقة الطباعة
|
||
|
||
English:Show Wireframe
|
||
Translated:إظهار الإطار السلكي
|
||
|
||
English:Auto-Arrange
|
||
Translated:ترتيب تلقائي
|
||
|
||
English:Save
|
||
Translated:حفظ
|
||
|
||
English:Degrees
|
||
Translated:درجات
|
||
|
||
English:Align to Bed
|
||
Translated:محاذاة إلى السرير
|
||
|
||
English:Ratio
|
||
Translated:نسبة
|
||
|
||
English:Conversions
|
||
Translated:التحويلات
|
||
|
||
English:reset
|
||
Translated:إعادة تعيين
|
||
|
||
English:Apply Scale
|
||
Translated:تطبيق مقياس
|
||
|
||
English:Finding Parts
|
||
Translated:البحث عن قطع غيار
|
||
|
||
English:Edit
|
||
Translated:تصحيح
|
||
|
||
English:Delete
|
||
Translated:حذف
|
||
|
||
English:Close
|
||
Translated:قريب
|
||
|
||
English:Generate
|
||
Translated:توفير
|
||
|
||
English:No GCode Available...
|
||
Translated:لا يتوفر غكود ...
|
||
|
||
English:Loading GCode...
|
||
Translated:جار تحميل غكود ...
|
||
|
||
English:Press 'generate' to view layers
|
||
Translated:اضغط على "إنشاء" لعرض الطبقات
|
||
|
||
English:Model
|
||
Translated:نموذج
|
||
|
||
English:Layer
|
||
Translated:طبقة
|
||
|
||
English:Library
|
||
Translated:مكتبة
|
||
|
||
English:About
|
||
Translated:حول
|
||
|
||
English:Advanced\nControls
|
||
Translated:أدفانسد\nعناصر التحكم
|
||
|
||
English:Print\nQueue
|
||
Translated:طباعة\nقائمة الانتظار
|
||
|
||
English:Actual
|
||
Translated:فعلي
|
||
|
||
English:Target
|
||
Translated:استهداف
|
||
|
||
English:Presets
|
||
Translated:المسبقة
|
||
|
||
English:Movement Controls
|
||
Translated:عناصر التحكم في الحركة
|
||
|
||
English:ALL
|
||
Translated:الكل
|
||
|
||
English:UNLOCK
|
||
Translated:فتح
|
||
|
||
English:Retract
|
||
Translated:تراجع
|
||
|
||
English:Extrude
|
||
Translated:بثق
|
||
|
||
English:Communications
|
||
Translated:مجال الاتصالات
|
||
|
||
English:SHOW TERMINAL
|
||
Translated:اعرض المحطة
|
||
|
||
English:Fan Controls
|
||
Translated:عناصر تحكم المعجبين
|
||
|
||
English:Fan Speed:
|
||
Translated:سرعة المروحة:
|
||
|
||
English:Macros
|
||
Translated:وحدات الماكرو
|
||
|
||
English:No macros are currently setup for this printer.
|
||
Translated:لا يتم حاليا إعداد وحدات ماكرو لهذه الطابعة.
|
||
|
||
English:Tuning Adjustment (while printing)
|
||
Translated:ضبط التعديل (أثناء الطباعة)
|
||
|
||
English:Speed Multiplier
|
||
Translated:سرعة المضاعف
|
||
|
||
English:Set
|
||
Translated:جلس
|
||
|
||
English:Extrusion Multiplier
|
||
Translated:البثق المضاعف
|
||
|
||
English:Controls
|
||
Translated:ضوابط
|
||
|
||
English:Slice Settings
|
||
Translated:إعدادات شريحة
|
||
|
||
English:Show Help
|
||
Translated:عرض المساعدة
|
||
|
||
English:Show All Settings
|
||
Translated:إظهار جميع الإعدادات
|
||
|
||
English:Active Settings
|
||
Translated:إعدادات نشطة
|
||
|
||
English:unsaved changes
|
||
Translated:تغييرات غير محفوظة
|
||
|
||
English:Revert
|
||
Translated:العودة
|
||
|
||
English:Options
|
||
Translated:خيارات
|
||
|
||
English:Slice Engine
|
||
Translated:شريحة المحرك
|
||
|
||
English:No Printer Selected
|
||
Translated:لم يتم تحديد طابعة
|
||
|
||
English:No printer is currently selected. Select printer to edit slice settings.
|
||
Translated:لم يتم تحديد طابعة حاليا. حدد الطابعة لتحرير إعدادات الشريحة.
|
||
|
||
English:Attempts to minimize the number of perimeter crossing. This can help with oozing or strings.
|
||
Translated:محاولات للحد من عدد المعبر المحيط. هذا يمكن أن يساعد في ناز أو سلاسل.
|
||
|
||
English:The shape of the physical print bed.
|
||
Translated:شكل السرير الطباعة المادية.
|
||
|
||
English:The size of the print bed.
|
||
Translated:حجم سرير الطباعة.
|
||
|
||
English:The temperature to set the bed to after the first layer has been printed. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
|
||
Translated:تم طباعة درجة الحرارة لتعيين السرير إلى بعد الطبقة الأولى. تعيين إلى 0 للقضاء على أوامر درجة الحرارة السرير.
|
||
|
||
English:How many layers will be solid filled on the bottom surfaces of the object.
|
||
Translated:كم عدد طبقات سوف تكون صلبة شغل على الأسطح السفلية للكائن.
|
||
|
||
English:Acceleration to during bridging. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
|
||
Translated:التسارع إلى أثناء الربط. تعيين إلى 0 لتعطيل تغيير تسارع الطابعة.
|
||
|
||
English:The fan speed to use during bridging.
|
||
Translated:سرعة المروحة لاستخدامها أثناء التجسير.
|
||
|
||
English:This controls the ratio of material extruder during bridging. Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, using a fan can also help greatly.
|
||
Translated:هذا يتحكم في نسبة المواد الطارد أثناء سد. الحد من هذا قليلا يمكن أن تساعد سد من خلال تمتد خيوط أكثر، وذلك باستخدام مروحة يمكن أن تساعد أيضا إلى حد كبير.
|
||
|
||
English:The speed to move when bridging between walls.
|
||
Translated:سرعة للتحرك عند سد بين الجدران.
|
||
|
||
English:The amount of brim that will be drawn around each object. This is useful to ensure that parts stay affixed to the bed.
|
||
Translated:كمية الحافة التي سيتم رسمها حول كل كائن. وهذا مفيد لضمان أن تبقى أجزاء الملصقة على السرير.
|
||
|
||
English:The height of the printable area. If set to 0 the parts height will not be validated.
|
||
Translated:ارتفاع المنطقة القابلة للطباعة. إذا تعيين إلى 0 لن يتم التحقق من صحة أجزاء الارتفاع.
|
||
|
||
English:Each individual part is printed to completion then the extruder is lowered back to the bed and the next part is printed.
|
||
Translated:يتم طباعة كل جزء على حدة إلى الانتهاء ثم يتم خفض الطارد مرة أخرى إلى السرير ويتم طباعتها الجزء التالي.
|
||
|
||
English:Moves the extruder up off the part to allow cooling.
|
||
Translated:يحرك الطارد حتى قبالة جزء للسماح التبريد.
|
||
|
||
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
|
||
Translated:لتشغيل جميع إعدادات التبريد وإيقاف تشغيلها (جميع الإعدادات أسفل هذا الإعداد).
|
||
|
||
English:Acceleration to use on all moves not defined above. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
|
||
Translated:تسريع الاستخدام على جميع التحركات غير المعرفة أعلاه. تعيين إلى 0 لتعطيل تغيير تسارع الطابعة.
|
||
|
||
English:The number of layers for which the fan will be forced to remain off.
|
||
Translated:عدد الطبقات التي سيضطر المروحة إلى البقاء خارج.
|
||
|
||
English:This gcode will be inserted at the end of all automatic output (the very end of the gcode commands).
|
||
Translated:سيتم إدراج هذا غكود في نهاية كل الإخراج التلقائي (نهاية أوامر غكود).
|
||
|
||
English:The speed to print the visible outside edges. This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters speed.
|
||
Translated:سرعة طباعة الحواف الخارجية المرئية. يمكن تعيين هذا بشكل صريح أو كنسبة مئوية من سرعة المحيط.
|
||
|
||
English:Normally external perimeters are printed last, this makes them go first.
|
||
Translated:عادة ما تطبع المحيطات الخارجية أخيرا، وهذا يجعلها تذهب أولا.
|
||
|
||
English:Allow slicer to generate extra perimeters when needed for sloping walls.
|
||
Translated:تسمح تقطيع اللحم لتوليد محيطات إضافية عند الحاجة للجدران المنحدرة.
|
||
|
||
English:This is used to figure out how far apart individual parts must be printed to allow them to be completed before printing the next part.
|
||
Translated:يتم استخدام هذا لمعرفة كيفية فصل أجزاء الفردية يجب أن تطبع للسماح لهم أن تكتمل قبل طباعة الجزء التالي.
|
||
|
||
English:This is the offset of each extruder relative to the first extruder. Only useful for multiple extruder machines.
|
||
Translated:هذا هو تعويض كل الطارد بالنسبة إلى الطارد الأول. مفيدة فقط لآلات الطارد متعددة.
|
||
|
||
English:This is the identifier used in the gcode to specify the extruder.
|
||
Translated:هذا هو المعرف المستخدم في غكود لتحديد الطارد.
|
||
|
||
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 (1.1 is a good max value) will increase the amount of filament being extruded; decreasing it (.9 is a good min value) will decrease the amount being extruded.
|
||
Translated:يتم ضرب جميع قذف بهذه القيمة. زيادة فوقه 1 (1.1 هو قيمة ماكس جيدة) سيزيد من كمية من خيوط يجري مقذوف؛ وخفضه (.9 هو قيمة دقيقة جيدة) سوف يقلل من كمية مقذوف.
|
||
|
||
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
|
||
Translated:ترك هذا كما 0 للسماح التلقائي حساب عرض قذف.
|
||
|
||
English:This will force the fan to remain on throughout the print. In general you should have this off and just enable auto cooling.
|
||
Translated:سيؤدي ذلك إلى إجبار المروحة على البقاء في جميع أنحاء الطباعة. بشكل عام يجب أن يكون هذا قبالة ومجرد تمكين تبريد السيارات.
|
||
|
||
English:If a layer is estimated to take less than this to print, the fan will be turned on.
|
||
Translated:إذا تم تقدير طبقة أقل من هذا للطباعة، سيتم تشغيل المروحة.
|
||
|
||
English:This should be set to the actual diameter of the filament you are using on your printer. Measure 5 times with calipers, throw out the top and bottom, and average the remaining 3.
|
||
Translated:يجب ضبط هذا على القطر الفعلي للخيوط التي تستخدمها على الطابعة. قياس 5 مرات مع الفرجار، رمي من أعلى وأسفل، ومتوسط 3 المتبقية.
|
||
|
||
English:Sets the starting angle of the infill. Not used when bridging.
|
||
Translated:لتعيين زاوية البداية من الملء. لا تستخدم عند سد.
|
||
|
||
English:The ratio of material to empty space ranged 0 to 1. Zero would be no infill; 1 is solid infill.
|
||
Translated:تراوحت نسبة المواد إلى المساحة الفارغة 0 إلى 1. صفر لن يكون هناك إنفيل؛ 1 هو إنفيل الصلبة.
|
||
|
||
English:The pattern used on the inside portions of the print.
|
||
Translated:النمط المستخدم في الأجزاء الداخلية من الطباعة.
|
||
|
||
English:Acceleration to use while printing the first layer. Set to 0 to the default first layer acceleration.
|
||
Translated:تسريع لاستخدام أثناء طباعة الطبقة الأولى. تعيين إلى 0 إلى تسريع الطبقة الأولى الافتراضية.
|
||
|
||
English:The temperature to set the bed to before printing the first layer. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
|
||
Translated:درجة الحرارة لتعيين السرير إلى قبل طباعة الطبقة الأولى. ستنتظر الطابعة حتى يتم الوصول إلى درجة الحرارة هذه قبل الطباعة. تعيين إلى 0 للقضاء على أوامر درجة الحرارة السرير.
|
||
|
||
English:Setting this to greater than 100% can often help the first layer have better adhesion to the print bed.
|
||
Translated:وضع هذا إلى أكثر من 100٪ يمكن أن تساعد في كثير من الأحيان الطبقة الأولى لديها التصاق أفضل لسرير الطباعة.
|
||
|
||
English:Sets the height of the first layer. It is often desirable to print a taller first layer to ensure a good solid adhesion to the build plate.
|
||
Translated:لتعيين ارتفاع الطبقة الأولى. غالبا ما يكون من المرغوب فيه لطباعة الطبقة الأولى أطول لضمان التصاق الصلبة جيدة إلى لوحة البناء.
|
||
|
||
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage it will modify the corresponding speed set above.
|
||
Translated:سرعة التحرك أثناء طباعة الطبقة الأولى. إذا تم التعبير عنها كنسبة مئوية فإنه سيتم تعديل سرعة المقابلة تعيين أعلاه.
|
||
|
||
English:The temperature to set the extruder to before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
|
||
Translated:درجة الحرارة لتعيين الطارد إلى قبل طباعة الطبقة الأولى من جزء. ستنتظر الطابعة حتى يتم الوصول إلى درجة الحرارة هذه قبل الطباعة.
|
||
|
||
English:Use G0 for moves rather than G1.
|
||
Translated:استخدم G0 للتحركات بدلا من G1.
|
||
|
||
English:Speed to fill small gaps. Keep low to avoid vibration. Set to 0 to skip filling small gaps.
|
||
Translated:سرعة لملء الفجوات الصغيرة. إبقاء منخفضة لتجنب الاهتزاز. تعيين إلى 0 لتخطي ملء الثغرات الصغيرة.
|
||
|
||
English:Use firmware arcs rather than multiple segments for curves.
|
||
Translated:استخدام الأقواس الثابتة بدلا من شرائح متعددة للمنحنيات.
|
||
|
||
English:Include detailed comments in the gcode.
|
||
Translated:تضمين تعليقات مفصلة في غكود.
|
||
|
||
English:Some firmware use different g and m codes. Setting this ensures that the output gcode will use the correct commands.
|
||
Translated:تستخدم بعض البرامج الثابتة رموز g و m مختلفة. يضمن هذا الإعداد أن غكود الإخراج سوف تستخدم الأوامر الصحيحة.
|
||
|
||
English:Acceleration to use while infilling. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
|
||
Translated:تسارع لاستخدامها في حين إنفيلينغ. تعيين إلى 0 لتعطيل تغيير تسارع الطابعة.
|
||
|
||
English:Sets which layers will receive infill. This should normally stay set to 1 to make strong parts.
|
||
Translated:يحدد الطبقات التي سوف تتلقى إنفيل. هذا ينبغي عادة البقاء مجموعة إلى 1 لجعل أجزاء قوية.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for infill.
|
||
Translated:مؤشر الطارد لاستخدامه في إنفيل.
|
||
|
||
English:Sets infill to happen before perimeters are created.
|
||
Translated:مجموعات إنفيل يحدث قبل إنشاء محيطات.
|
||
|
||
English:Creates infill only where it will be used as internal support.
|
||
Translated:يخلق الملء فقط حيث سيتم استخدامه كدعم داخلي.
|
||
|
||
English:The speed to print infill.
|
||
Translated:سرعة طباعة الملء.
|
||
|
||
English:This gcode will be inserted right after the change in z height for the next layer.
|
||
Translated:سيتم إدراج غكود هذا مباشرة بعد التغيير في ارتفاع z للطبقة التالية.
|
||
|
||
English:Sets the height of each layer of the print. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
|
||
Translated:لتعيين ارتفاع كل طبقة من الطباعة. وهناك عدد أصغر خلق المزيد من الطبقات ودقة العمودية أكثر ولكن أيضا طباعة أبطأ.
|
||
|
||
English:This is the maximum speed that your fan can run at.
|
||
Translated:هذه هي السرعة القصوى التي يمكن للمروحة تشغيلها في.
|
||
|
||
English:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a rectarction can occure.
|
||
Translated:هذا هو الحد الأدنى من خيوط التي يجب أن تكون مقذوف قبل أن التصحيح يمكن أن يحدث.
|
||
|
||
English:This is the minimum fan speed that your fan can run at.
|
||
Translated:هذا هو الحد الأدنى من سرعة المروحة التي يمكن تشغيلها مروحة الخاص بك في.
|
||
|
||
English:This is the minimum speed that the printer will reduce to to make the layer take long enough to satisfy the min layer time.
|
||
Translated:هذا هو الحد الأدنى من السرعة التي سوف تقلل الطابعة إلى لجعل طبقة تستغرق وقتا كافيا لتلبية الوقت طبقة دقيقة.
|
||
|
||
English:Sets the minimum amount of filament to use drawing the skirt loops. This will cause at least enough skirt loops to be drawn to use this amount of filament.
|
||
Translated:تعيين الحد الأدنى من خيوط لاستخدام الرسم الحلقات تنورة. وهذا سوف يسبب ما لا يقل عن ما يكفي من الحلقات تنورة لاستخدامها هذا المبلغ من خيوط.
|
||
|
||
English:These notes will be added as comments in the header of the output gcode.
|
||
Translated:سيتم إضافة هذه الملاحظات كتعليقات في رأس غكود الإخراج.
|
||
|
||
English:This is the diameter of your extruder nozle.
|
||
Translated:هذا هو القطر من الطارد نوزل.
|
||
|
||
English:Prevents retraction while within a printing perimeter.
|
||
Translated:يمنع التراجع أثناء وجود محيط الطباعة.
|
||
|
||
English:This will lower the temperature of the non-printing extruder to help prevent oozing.
|
||
Translated:وهذا سوف يقلل من درجة الحرارة من الطارد غير الطباعة للمساعدة في منع ناز.
|
||
|
||
English:Experimental feature that attempts to improve overhangs using the fan and bridge settings.
|
||
Translated:ميزة تجريبية تحاول تحسين المتراكمات باستخدام إعدادات المروحة والجسر.
|
||
|
||
English:Sets the way that slicer creates file names (this is not used by MatterControl).
|
||
Translated:تعيين الطريقة التي تقطيع تقطيع إنشاء أسماء الملفات (هذا لا يستخدم من قبل ماتركونترول).
|
||
|
||
English:Acceleration to use on perimeters. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
|
||
Translated:تسارع لاستخدامها على محيطات. تعيين إلى 0 لتعطيل تغيير تسارع الطابعة.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for perimeters.
|
||
Translated:مؤشر الطارد لاستخدامه للمحيط.
|
||
|
||
English:Sets the default movement speed while printing perimeters.
|
||
Translated:تعيين سرعة الحركة الافتراضية أثناء الطباعة المحيطات.
|
||
|
||
English:The number of external layers or shells to create.
|
||
Translated:عدد الطبقات الخارجية أو قذائف لإنشاء.
|
||
|
||
English:You can include additional programs to process the gcode after slicer is finished. The complete path of the program to run should be included here.
|
||
Translated:يمكنك تضمين برامج إضافية لمعالجة غكود بعد الانتهاء من تقطيع اللحم. يجب تضمين المسار الكامل للبرنامج لتشغيل هنا.
|
||
|
||
English:The position (coordinates) of the center of the print bed.
|
||
Translated:موقف (إحداثيات) من مركز سرير الطباعة.
|
||
|
||
English:Number of layers to print before printing any parts.
|
||
Translated:عدد الطبقات لطباعة قبل طباعة أي أجزاء.
|
||
|
||
English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams.
|
||
Translated:بدء كل طبقة جديدة من قمة مختلفة للحد من طبقات.
|
||
|
||
English:The minimum distance of a non-printing move that will result in a retraction.
|
||
Translated:الحد الأدنى للمسافة من خطوة غير الطباعة التي سوف تؤدي إلى تراجع.
|
||
|
||
English:If set, a retraction will occur prior to changing the layer height.
|
||
Translated:في حالة الضبط، سيحدث سحب قبل تغيير ارتفاع الطبقة.
|
||
|
||
English:The amount that the filament will be reversed after each qualifying non-printing move.
|
||
Translated:المبلغ الذي سيتم عكسه خيوط بعد كل التحرك غير الطباعة المؤهلة.
|
||
|
||
English:The amount that the filament will be reversed before changing to a new tool.
|
||
Translated:المبلغ الذي سيتم عكسه خيوط قبل تغيير إلى أداة جديدة.
|
||
|
||
English:The amount the extruder head will be lifted after each retraction.
|
||
Translated:المبلغ الذي سیرفع رأس الطارد بعد کل سحب.
|
||
|
||
English:The amount the filament will be retracted when changing to a different extruder.
|
||
Translated:المبلغ الذي سيتم سحب الفتيل عند تغييره إلى طارد مختلف.
|
||
|
||
English:No updates are currently available.
|
||
Translated:لا تتوفر تحديثات حاليا.
|
||
|
||
English:Additional amount of filament that will be extruded after a retraction.
|
||
Translated:كمية إضافية من خيوط التي سيتم مقذوف بعد تراجع.
|
||
|
||
English:The amount of extra extrusion that will occur when an extruder is selected.
|
||
Translated:مقدار البثق الإضافي الذي سيحدث عند اختيار الطارد.
|
||
|
||
English:The speed that the filament will be retracted (and re-extruded).
|
||
Translated:السرعة التي سيتم سحبها خيوط (وإعادة مقذوف).
|
||
|
||
English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail.
|
||
Translated:الحد الأدنى لحجم الميزة التي يجب أخذها بعين الاعتبار من النموذج. اترك في 0 لاستخدام جميع تفاصيل النموذج.
|
||
|
||
English:The distance to start drawing the first skirt loop.
|
||
Translated:المسافة لبدء الرسم أول حلقة تنورة.
|
||
|
||
English:The number of layers to draw the skirt.
|
||
Translated:عدد الطبقات لرسم تنورة.
|
||
|
||
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed.
|
||
Translated:عدد الحلقات لرسم حول جميع أجزاء على السرير.
|
||
|
||
English:If a layer is estimated to take less than this to print, the movement speed will be reduced to try and make the layer take this long to print.
|
||
Translated:إذا تم تقدير طبقة أقل من هذا للطباعة، سيتم تقليل سرعة الحركة في محاولة لجعل طبقة تأخذ هذا طويلة لطباعة.
|
||
|
||
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
|
||
Translated:تستخدم للمناطق الصغيرة (عادة الثقوب). هذا يمكن تعيين صراحة أو كنسبة مئوية من سرعة المحيطات.
|
||
|
||
English:The pattern used on the bottom and top layers of the print.
|
||
Translated:النمط المستخدم في الطبقات السفلية والعلوية للطباعة.
|
||
|
||
English:Forces solid infill for any area less than this amount.
|
||
Translated:يجب أن تكون هناك قوة في أي منطقة أقل من هذا المبلغ.
|
||
|
||
English:Sets how often a layer will be forced to be solid infilled. Zero will result in normal infill throughout.
|
||
Translated:يحدد عدد المرات التي ستضطر فيها طبقة إلى أن تكون صلبة. صفر سوف يؤدي إلى عبور العادي في جميع أنحاء.
|
||
|
||
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:سرعة طباعة إنفيل عندما الصلبة تماما. هذا يمكن تعيين صراحة أو كنسبة مئوية من سرعة إنفيل.
|
||
|
||
English:Force the print to have only one layer and gradually increase the extruder height during the print. Only one part can be printed at a time with this feature.
|
||
Translated:فرض الطباعة أن يكون طبقة واحدة فقط وزيادة تدريجية في الطارد الارتفاع أثناء الطباعة. جزء واحد فقط يمكن طباعتها في وقت واحد مع هذه الميزة.
|
||
|
||
English:This is the amount to lower the temperature of an extruder that is not currently printing.
|
||
Translated:هذا هو المبلغ لخفض درجة حرارة الطارد الذي لا يطبع حاليا.
|
||
|
||
English:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [first_layer_temperature].
|
||
Translated:سيتم إدراج هذا غكود في الإخراج مباشرة بعد إعداد درجة الحرارة. إذا كان لديك أوامر لتعيين درجة الحرارة في هذا القسم أنها لن يتم إنشاؤها خارج هذا القسم. يمكنك أيضا تضمين قيم من إعدادات أخرى مثل [first_layer_temperature].
|
||
|
||
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
|
||
Translated:تأكد من أن النقطة الأولى على محيط هي نقطة مقعرة.
|
||
|
||
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
|
||
Translated:تأكد من أن النقطة الأولى على محيط ليست متراكمة.
|
||
|
||
English:The starting angle of the supports.
|
||
Translated:زاوية البداية من الدعم.
|
||
|
||
English:Create support where needed on internal features.
|
||
Translated:إنشاء الدعم عند الحاجة على الميزات الداخلية.
|
||
|
||
English:Generate support material everywhere not touching the bed for n layers, regardless of angle.
|
||
Translated:توليد مواد الدعم في كل مكان لا لمس السرير ل n طبقات، بغض النظر عن زاوية.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for support material.
|
||
Translated:مؤشر الطارد لاستخدامه للحصول على مواد الدعم.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for support material interface layers.
|
||
Translated:مؤشر الطارد لاستخدام طبقات واجهة المواد الدعم.
|
||
|
||
English:The number of layers to print between the supports and the part.
|
||
Translated:عدد الطبقات لطباعة بين الدعم والجزء.
|
||
|
||
English:The space between lines of the interface layers (0 is solid).
|
||
Translated:المسافة بين خطوط طبقات الواجهة (0 صلبة).
|
||
|
||
English:The pattern used while generating support material.
|
||
Translated:النمط المستخدم أثناء توليد مواد الدعم.
|
||
|
||
English:The space between the lines of he support material.
|
||
Translated:الفراغ بين خطوط دعم المواد.
|
||
|
||
English:The speed to print support material structures.
|
||
Translated:سرعة لطباعة هياكل المواد الدعم.
|
||
|
||
English:The last angle at which support material will be generated. Larger numbers will result in more support. Set to 0 to enable automatic settings.
|
||
Translated:الزاوية الأخيرة التي سيتم إنشاء المواد الداعمة. سوف تؤدي أعداد أكبر إلى مزيد من الدعم. تعيين إلى 0 لتمكين الإعدادات التلقائية.
|
||
|
||
English:The distance the support material will be from the object in the x and y direction.
|
||
Translated:المسافة سوف تكون مواد الدعم من الكائن في الاتجاه س و ص.
|
||
|
||
English:The distance the support material will be from the object in the z direction.
|
||
Translated:والمسافة تكون مادة الدعم من الكائن في الاتجاه z.
|
||
|
||
English:This turns on and off the generation of support material.
|
||
Translated:هذا بدوره وإيقاف توليد مواد الدعم.
|
||
|
||
English:The temperature to set the extruder to after the first layer has been printed.
|
||
Translated:تم طباعة درجة الحرارة لتعيين الطارد إلى بعد الطبقة الأولى.
|
||
|
||
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
|
||
Translated:كشف عندما الجدران قريبة جدا معا، وتحتاج إلى مقذوف كما جدار واحد فقط.
|
||
|
||
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
|
||
Translated:عدد من النوى وحدة المعالجة المركزية لاستخدامها أثناء القيام التقطيع. زيادة هذا يمكن أن تبطئ الجهاز الخاص بك.
|
||
|
||
English:This gcode will be inserted after every tool change.
|
||
Translated:سيتم إدراج هذا غكود بعد كل تغيير الأداة.
|
||
|
||
English:The speed to print the top infill. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:سرعة طباعة أعلى إنفيل. هذا يمكن تعيين صراحة أو كنسبة مئوية من سرعة إنفيل.
|
||
|
||
English:How many layers will be solid filled on the top surfaces of the object.
|
||
Translated:كم عدد طبقات تكون صلبة مليئة على السطوح العليا من الكائن.
|
||
|
||
English:Speed to move when not extruding material.
|
||
Translated:سرعة للتحرك عندما لا البثق المواد.
|
||
|
||
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
|
||
Translated:اطلب من البرنامج الثابت إجراء عمليات سحب بدلا من تحديد حركات الطارد مباشرة.
|
||
|
||
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
|
||
Translated:عادة ما تريد استخدام مسافات e المطلقة. فقط التحقق من هذا إذا كنت تعرف الطابعة تحتاج مسافات e النسبية.
|
||
|
||
English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency.
|
||
Translated:هذا هو للمساعدة في تقليل الاهتزازات أثناء الطباعة. إذا كانت الطابعة لديها تردد الرنين الذي يسبب مشكلة يمكنك تعيين هذا لمحاولة تقليل الطباعة في هذا التردد.
|
||
|
||
English:This will cause the extruder to move while retracting to minimize blobs.
|
||
Translated:سيؤدي هذا إلى نقل الطارد أثناء التراجع لتقليل النقط.
|
||
|
||
English:This value will be added to all of the z positions of the created gcode.
|
||
Translated:ستتم إضافة هذه القيمة إلى جميع المواضع z من غكود الذي تم إنشاؤه.
|
||
|
||
English:Print
|
||
Translated:طباعة
|
||
|
||
English:Layers/Perimeters
|
||
Translated:طبقات / بالسياج
|
||
|
||
English:Layer Height
|
||
Translated:ارتفاع الطبقة
|
||
|
||
English:Perimeters (minimum)
|
||
Translated:محيط (الحد الأدنى)
|
||
|
||
English:Vertical Shells
|
||
Translated:القذائف الرأسية
|
||
|
||
English:Infill
|
||
Translated:بدأت أعمال الحفر
|
||
|
||
English:Fill Density
|
||
Translated:ملء الكثافة
|
||
|
||
English:Fill Pattern
|
||
Translated:ملء نمط
|
||
|
||
English:Support Material
|
||
Translated:مواد الدعم
|
||
|
||
English:Generate Support Material
|
||
Translated:توليد مواد الدعم
|
||
|
||
English:Filament
|
||
Translated:خيط
|
||
|
||
English:Diameter
|
||
Translated:قطر الدائرة
|
||
|
||
English:Extrude First Layer
|
||
Translated:قذف الطبقة الأولى
|
||
|
||
English:Extruder Other Layers
|
||
Translated:الطارد طبقات أخرى
|
||
|
||
English:Bed First Layer
|
||
Translated:سرير الطبقة الأولى
|
||
|
||
English:Bed Other Layers
|
||
Translated:سرير طبقات أخرى
|
||
|
||
English:Temperature (<28>C)
|
||
Translated:درجة الحرارة (<28>C)
|
||
|
||
English:Cooling
|
||
Translated:تبريد
|
||
|
||
English:Enable Auto Cooling
|
||
Translated:تمكين التبريد التلقائي
|
||
|
||
English:Enable
|
||
Translated:مكن
|
||
|
||
English:Printer
|
||
Translated:طابعة
|
||
|
||
English:General
|
||
Translated:جنرال لواء
|
||
|
||
English:Bed Size
|
||
Translated:حجم السرير
|
||
|
||
English:Print Center
|
||
Translated:مركز الطباعة
|
||
|
||
English:Build Height
|
||
Translated:بناء الارتفاع
|
||
|
||
English:Size and Coordinates
|
||
Translated:الحجم والإحداثيات
|
||
|
||
English:Extruder 1
|
||
Translated:الطارد 1
|
||
|
||
English:Nozzle Diameter
|
||
Translated:قطر فوهة
|
||
|
||
English:Size
|
||
Translated:بحجم
|
||
|
||
English:Configuration
|
||
Translated:ترتيب
|
||
|
||
English:EEProm Settings
|
||
Translated:إعدادات إيبروم
|
||
|
||
English:CONFIGURE
|
||
Translated:تهيئة
|
||
|
||
English:Automatic Calibration
|
||
Translated:المعايرة التلقائية
|
||
|
||
English:ENABLE
|
||
Translated:ENABLE
|
||
|
||
English:DISABLE
|
||
Translated:تعطيل
|
||
|
||
English:Enable Automatic Print Leveling
|
||
Translated:تمكين التسوية التلقائية للطباعة
|
||
|
||
English:Automatic Print Leveling (disabled)
|
||
Translated:مستوي طباعة تلقائي (معطل)
|
||
|
||
English:Extruder Temperature
|
||
Translated:درجة حرارة الطارد
|
||
|
||
English:View Manual Printer Controls and Slicing Settings
|
||
Translated:عرض إعدادات الطابعة الضوئية وإعدادات التقطيع
|
||
|
||
English:View Queue and Library
|
||
Translated:عرض قائمة الانتظار ومكتبة
|
||
|
||
English:Bed Temperature
|
||
Translated:درجة حرارة السرير
|
||
|
||
English:This gcode will be inserted when the print is canceled.
|
||
Translated:سيتم إدراج هذا غكود عند إلغاء الطباعة.
|
||
|
||
English:This gcode will be inserted when the printer is paused.
|
||
Translated:سيتم إدراج غكود عند إيقاف الطابعة مؤقتا.
|
||
|
||
English:This gcode will be inserted when the printer is resumed.
|
||
Translated:سيتم إدراج غكود عند استئناف الطابعة.
|
||
|
||
English:Print Time
|
||
Translated:وقت الطباعة
|
||
|
||
English:Filament Length
|
||
Translated:طول خيوط
|
||
|
||
English:Filament Volume
|
||
Translated:حجم الشعيرة
|
||
|
||
English:Weight
|
||
Translated:وزن
|
||
|
||
English:Show Grid
|
||
Translated:اظهر الخطوط
|
||
|
||
English:Show Moves
|
||
Translated:عرض التحركات
|
||
|
||
English:Show Retractions
|
||
Translated:إظهار عمليات السحب
|
||
|
||
English:Go
|
||
Translated:اذهب
|
||
|
||
English:start:
|
||
Translated:بداية:
|
||
|
||
English:end:
|
||
Translated:النهاية:
|
||
|
||
English:There is a recommended update available.
|
||
Translated:هناك تحديث موصى به متاح.
|
||
|
||
English:Layer View
|
||
Translated:عرض طبقة
|
||
|
||
English:Connect to Printer
|
||
Translated:الاتصال بالطابعة
|
||
|
||
English:Choose a 3D Printer Configuration
|
||
Translated:اختر تهيئة طابعة ثلاثية الأبعاد
|
||
|
||
English:Unavailable
|
||
Translated:غير متوفره
|
||
|
||
English:Refresh
|
||
Translated:تحديث
|
||
|
||
English:Automatic Print Leveling (enabled)
|
||
Translated:التسوية التلقائية للطباعة (ممكنة)
|
||
|
||
English:Connecting
|
||
Translated:توصيل
|
||
|
||
English:Status: {0} - {1}
|
||
Translated:الحالة: {0} - {1}
|
||
|
||
English:edit
|
||
Translated:تصحيح
|
||
|
||
English:remove
|
||
Translated:إزالة
|
||
|
||
English:Printer Name
|
||
Translated:اسم الطابعة
|
||
|
||
English:(refresh)
|
||
Translated:(تحديث)
|
||
|
||
English:Serial Port
|
||
Translated:منفذ تسلسلي
|
||
|
||
English:Baud Rate
|
||
Translated:معدل الباود
|
||
|
||
English:Other
|
||
Translated:آخر
|
||
|
||
English:Printer Make
|
||
Translated:جعل الطابعة
|
||
|
||
English:Printer Model
|
||
Translated:نموذج الطابعة
|
||
|
||
English:Auto Connect
|
||
Translated:اتصال تلقائي
|
||
|
||
English:Preparing To Print
|
||
Translated:التحضير للطباعة
|
||
|
||
English:Preparing to slice model
|
||
Translated:الاستعداد لشريحة نموذج
|
||
|
||
English:Printing
|
||
Translated:طبع
|
||
|
||
English:Filter Output
|
||
Translated:تصفية الإخراج
|
||
|
||
English:Auto Uppercase
|
||
Translated:السيارات الكبيرة
|
||
|
||
English:Send
|
||
Translated:إرسال
|
||
|
||
English:MatterControl - Terminal
|
||
Translated:ماتركونترول - محطة
|
||
|
||
English:First Layer Height
|
||
Translated:ارتفاع الطبقة الأولى
|
||
|
||
English:Spiral Vase
|
||
Translated:دوامة إناء
|
||
|
||
English:Number of Solid Layers\non the Top:
|
||
Translated:عدد الطبقات الصلبة\nفي الأعلى:
|
||
|
||
English:Number of Solid Layers\non the Bottom:
|
||
Translated:عدد الطبقات الصلبة\nفي الأسفل:
|
||
|
||
English:Horizontal Shells
|
||
Translated:قذائف أفقية
|
||
|
||
English:Speed
|
||
Translated:سرعة
|
||
|
||
English:Perimeters
|
||
Translated:محيط
|
||
|
||
English:Speed for Print Moves
|
||
Translated:سرعة نقل الطباعة
|
||
|
||
English:Travel
|
||
Translated:السفر
|
||
|
||
English:Speed for non Print Moves
|
||
Translated:سرعة لحركات غير الطباعة
|
||
|
||
English:First Layer Speed
|
||
Translated:سرعة الطبقة الأولى
|
||
|
||
English:Modifiers
|
||
Translated:الصفات التعريفية
|
||
|
||
English:Skirt and Brim
|
||
Translated:تنورة و بريم
|
||
|
||
English:Loops
|
||
Translated:الحلقات
|
||
|
||
English:Distance from Object
|
||
Translated:المسافة من الكائن
|
||
|
||
English:Minimum Extrusion Length
|
||
Translated:الحد الأدنى طول النتوء
|
||
|
||
English:Skirt
|
||
Translated:تنورة
|
||
|
||
English:Overhang Threshold
|
||
Translated:العتبة المتراكمة
|
||
|
||
English:Pattern Spacing
|
||
Translated:تباعد الأنماط
|
||
|
||
English:X and Y Distance
|
||
Translated:X و Y المسافة
|
||
|
||
English:Z Distance
|
||
Translated:Z المسافة
|
||
|
||
English:Internal Support
|
||
Translated:الدعم الداخلي
|
||
|
||
English:Notes
|
||
Translated:ملاحظات
|
||
|
||
English:Output Options
|
||
Translated:خيارات الإخراج
|
||
|
||
English:Multiple Extruders
|
||
Translated:بثق متعددة
|
||
|
||
English:Advanced
|
||
Translated:المتقدمة
|
||
|
||
English:Enable Extruder Lift
|
||
Translated:تمكين رفع الطارد
|
||
|
||
English:Min Fan Speed
|
||
Translated:دقيقة سرعة المروحة
|
||
|
||
English:Max Fan Speed
|
||
Translated:ماكس سرعة المروحة
|
||
|
||
English:Disable Fan For The First
|
||
Translated:تعطيل مروحة لأول مرة
|
||
|
||
English:Fan Speed
|
||
Translated:سرعة المروحة
|
||
|
||
English:Slow Down If Layer Print\nTime Is Below
|
||
Translated:البطيء إذا طبقة الطباعة\nالوقت أدناه
|
||
|
||
English:Cooling Thresholds
|
||
Translated:عتبات التبريد
|
||
|
||
English:Bed Shape
|
||
Translated:شكل السرير
|
||
|
||
English:Custom G-Code
|
||
Translated:مخصص G-كود
|
||
|
||
English:Start G-Code
|
||
Translated:بدء G-كود
|
||
|
||
English:End G-Code
|
||
Translated:نهاية G-كود
|
||
|
||
English:Length
|
||
Translated:الطول
|
||
|
||
English:Minimum Travel After\nRetraction
|
||
Translated:الحد الأدنى للسفر بعد التراجع
|
||
|
||
English:Min Extrusion
|
||
Translated:دقيقة البثق
|
||
|
||
English:Retraction
|
||
Translated:تراجع
|
||
|
||
English:Generate Extra Perimeters\nWhen Needed:
|
||
Translated:توليد محيط إضافي عند الحاجة:
|
||
|
||
English:Avoid Crossing Perimeters
|
||
Translated:تجنب حدود العبور
|
||
|
||
English:Start At Concave Points
|
||
Translated:تبدأ في نقاط مقعر
|
||
|
||
English:Start At Non Overhang
|
||
Translated:تبدأ في غير المتراكمة
|
||
|
||
English:Thin Walls
|
||
Translated:الجدران الرقيقة
|
||
|
||
English:Quality (slower slicing)
|
||
Translated:الجودة (تشريح أبطأ)
|
||
|
||
English:Randomize Starting Points
|
||
Translated:عشوائيا نقاط البدء
|
||
|
||
English:External Perimeters First
|
||
Translated:محيطات خارجية أولا
|
||
|
||
English:Top/Bottom Fill Pattern
|
||
Translated:أعلى / أسفل ملء النموذج
|
||
|
||
English:Infill Every
|
||
Translated:إنفيل إيفيري
|
||
|
||
English:Only Infill Where Needed
|
||
Translated:فقط إنفيل حيث الحاجة
|
||
|
||
English:Solid Infill Every
|
||
Translated:الصلبة إنفيل كل
|
||
|
||
English:Fill Angle
|
||
Translated:ملء زاوية
|
||
|
||
English:Solid Infill Threshold Area
|
||
Translated:الصلبة عتبة إنفيل عتبة
|
||
|
||
English:Only Retract When\nCrossing Perimeters
|
||
Translated:فقط سحب عندما\nعبور المحيطات
|
||
|
||
English:Do Infill Before Perimeters
|
||
Translated:لا تنفجر قبل المحيطات
|
||
|
||
English:Small Perimeters
|
||
Translated:محيطات صغيرة
|
||
|
||
English:External Perimeters
|
||
Translated:محيطات خارجية
|
||
|
||
English:Solid Infill
|
||
Translated:الصلبة الملء
|
||
|
||
English:Top Solid Infill
|
||
Translated:أعلى الصلبة الملء
|
||
|
||
English:Bridges
|
||
Translated:الجسور
|
||
|
||
English:Gap Fill
|
||
Translated:ملء الفجوة
|
||
|
||
English:Min Print Speed
|
||
Translated:دقيقة سرعة الطباعة
|
||
|
||
English:Bridge
|
||
Translated:جسر
|
||
|
||
English:First Layer
|
||
Translated:الطبقة الأولى
|
||
|
||
English:Default
|
||
Translated:افتراضي
|
||
|
||
English:Acceleration Control
|
||
Translated:تسريع التحكم
|
||
|
||
English:Skirt Height
|
||
Translated:تنورة الارتفاع
|
||
|
||
English:Brim Width
|
||
Translated:بريم العرض
|
||
|
||
English:Brim
|
||
Translated:حافة
|
||
|
||
English:Enforce Support For First
|
||
Translated:فرض الدعم أولا
|
||
|
||
English:Raft Layers
|
||
Translated:طبقات الطوافة
|
||
|
||
English:Raft
|
||
Translated:طوف
|
||
|
||
English:Pattern
|
||
Translated:نمط
|
||
|
||
English:Pattern Angle
|
||
Translated:زاوية نمط
|
||
|
||
English:Interface Layers
|
||
Translated:طبقات واجهة
|
||
|
||
English:Interface Pattern Spacing
|
||
Translated:واجهة نمط تباعد
|
||
|
||
English:Complete Individual Objects
|
||
Translated:كائنات فردية كاملة
|
||
|
||
English:Extruder Clearance Height
|
||
Translated:الطارد ارتفاع التخليص
|
||
|
||
English:Extruder Clearance Radius
|
||
Translated:الطارد إزالة الشعاع
|
||
|
||
English:Sequential Printing
|
||
Translated:الطباعة المتسلسلة
|
||
|
||
English:Verbose G-Code
|
||
Translated:رمز مطول G
|
||
|
||
English:Output File Name Format
|
||
Translated:تنسيق اسم ملف الإخراج
|
||
|
||
English:Output File
|
||
Translated:ملف إلاخراج
|
||
|
||
English:Post-Processing Scripts
|
||
Translated:مخطوطات ما بعد المعالجة
|
||
|
||
English:Perimeter Extruder
|
||
Translated:محيط الطارد
|
||
|
||
English:Infill Extruder
|
||
Translated:عبوة الطارد
|
||
|
||
English:Support Material Extruder
|
||
Translated:دعم المواد الطارد
|
||
|
||
English:Support Interface Extruder
|
||
Translated:دعم واجهة الطارد
|
||
|
||
English:Extruders
|
||
Translated:بثق
|
||
|
||
English:Temp Lower Amount
|
||
Translated:درجة الحرارة أقل
|
||
|
||
English:Ooze Prevention
|
||
Translated:أوز الوقاية
|
||
|
||
English:Default Extrusion Width
|
||
Translated:عرض البثق الافتراضي
|
||
|
||
English:Extrusion Width
|
||
Translated:عرض البثق
|
||
|
||
English:Bridge Flow Ratio
|
||
Translated:جسر تدفق نسبة
|
||
|
||
English:Flow
|
||
Translated:تدفق
|
||
|
||
English:Threads
|
||
Translated:الخيوط
|
||
|
||
English:Resolution
|
||
Translated:القرار
|
||
|
||
English:Extrusion Axis
|
||
Translated:البثق المحور
|
||
|
||
English:Optimize Overhangs
|
||
Translated:تحسين أوفيرهانغز
|
||
|
||
English:Keep Fan Always On
|
||
Translated:استمر في تشغيل المعجبين دائما
|
||
|
||
English:Bridging Fan Speed
|
||
Translated:جسر سرعة المروحة
|
||
|
||
English:Enable Fan If Layer\nPrint Time Is Below
|
||
Translated:تمكين المروحة إذا كانت طبقة\nوقت الطباعة أدناه
|
||
|
||
English:Z Offset
|
||
Translated:Z أوفست
|
||
|
||
English:G-Code Flavor
|
||
Translated:G- كود نكهة
|
||
|
||
English:Use Relative E Distances
|
||
Translated:استخدام المسافات E النسبية
|
||
|
||
English:Use Arcs
|
||
Translated:استخدام أركس
|
||
|
||
English:Use G0
|
||
Translated:استخدام G0
|
||
|
||
English:Firmware
|
||
Translated:البرامج الثابتة
|
||
|
||
English:Use Firmware Retraction
|
||
Translated:استخدام تراجع البرامج الثابتة
|
||
|
||
English:Vibration Limit
|
||
Translated:حد الاهتزاز
|
||
|
||
English:Layer Change G-Code
|
||
Translated:تغيير طبقة G-كود
|
||
|
||
English:Tool Change G-Code
|
||
Translated:تغيير أداة G-كود
|
||
|
||
English:Pause G-Code
|
||
Translated:إيقاف G-كود مؤقتا
|
||
|
||
English:Resume G-Code
|
||
Translated:استئناف G-كود
|
||
|
||
English:Cancel G-Code
|
||
Translated:إلغاء G-كود
|
||
|
||
English:Extruder Offset
|
||
Translated:الطارد الإزاحة
|
||
|
||
English:Position (for multi-extrude printers)
|
||
Translated:الموضع (للطابعات متعددة البثق)
|
||
|
||
English:Change Tool
|
||
Translated:أداة التغيير
|
||
|
||
English:Z Lift
|
||
Translated:Z ليفت
|
||
|
||
English:Extra Length On Restart
|
||
Translated:طول إضافي عند إعادة التشغيل
|
||
|
||
English:Retract on Layer Change
|
||
Translated:التراجع عن تغيير الطبقة
|
||
|
||
English:Wipe Before Retract
|
||
Translated:امسح قبل التراجع
|
||
|
||
English:Retraction When Tool is Disabled (for multi-extruders)
|
||
Translated:التراجع عند تعطيل الأداة (بالنسبة إلى البثق المتعدد)
|
||
|
||
English:Paused
|
||
Translated:توقف
|
||
|
||
English:Printing Paused
|
||
Translated:تم إيقاف الطباعة مؤقتا
|
||
|
||
English:Ok
|
||
Translated:حسنا
|
||
|
||
English:Finished Print
|
||
Translated:تم الانتهاء من الطباعة
|
||
|
||
English:Done Printing
|
||
Translated:تم الطباعة
|
||
|
||
English:Save As
|
||
Translated:حفظ باسم
|
||
|
||
English:Installed Plugins
|
||
Translated:الإضافات المثبتة
|
||
|
||
English:Select a Design Tool
|
||
Translated:حدد أداة تصميم
|
||
|
||
English:Temperature (C)
|
||
Translated:درجة الحرارة (C)
|
||
|
||
English:Language Settings
|
||
Translated:اعدادات اللغة
|
||
|
||
English:Select Model
|
||
Translated:حدد الموديل
|
||
|
||
English:Theme Settings
|
||
Translated:إعدادات الموضوع
|
||
|
||
English:New updates are ready to install.
|
||
Translated:التحديثات الجديدة جاهزة للتثبيت.
|
||
|
||
English:Select Language
|
||
Translated:اختار اللغة
|
||
|
||
English:File not found on disk.
|
||
Translated:لم يتم العثور على الملف على القرص.
|
||
|
||
English:Not connected. Press 'Connect' to enable printing.
|
||
Translated:غير متصل. اضغط على "كونيكت" لتمكين الطباعة.
|
||
|
||
English:Loading Parts
|
||
Translated:تحميل أجزاء
|
||
|
||
English:CONNECT
|
||
Translated:الاتصال
|
||
|
||
English:DISCONNECT
|
||
Translated:قطع الاتصال
|
||
|
||
English:OPTIONS
|
||
Translated:خيارات
|
||
|
||
English:QUEUE
|
||
Translated:طابور
|
||
|
||
English:STATUS
|
||
Translated:الحالة
|
||
|
||
English:CONTROLS
|
||
Translated:ضوابط
|
||
|
||
English:SLICE SETTINGS
|
||
Translated:سليس سيتينغس
|
||
|
||
English:CONFIGURATION
|
||
Translated:ترتيب
|
||
|
||
English:MODEL
|
||
Translated:نموذج
|
||
|
||
English:LAYER
|
||
Translated:طبقة
|
||
|
||
English:DISPLAY
|
||
Translated:عرض
|
||
|
||
English:PRINT TIME
|
||
Translated:وقت الطباعة
|
||
|
||
English:FILAMENT LENGTH
|
||
Translated:طول خيوط
|
||
|
||
English:FILAMENT VOLUME
|
||
Translated:حجم الفتيل
|
||
|
||
English:WEIGHT
|
||
Translated:وزن
|
||
|
||
English:EST. WEIGHT
|
||
Translated:EST. وزن
|
||
|
||
English:Saving
|
||
Translated:إنقاذ
|
||
|
||
English:Export File
|
||
Translated:تصدير ملف
|
||
|
||
English:File export options
|
||
Translated:خيارات تصدير الملف
|
||
|
||
English:Export as
|
||
Translated:تصدير ك
|
||
|
||
English:Show file in folder after save
|
||
Translated:عرض الملف في المجلد بعد الحفظ
|
||
|
||
English:HISTORY
|
||
Translated:التاريخ
|
||
|
||
English:LIBRARY
|
||
Translated:مكتبة
|
||
|
||
English:Developed By:
|
||
Translated:طورت بواسطة:
|
||
|
||
English: to help support MatterControl.
|
||
Translated: للمساعدة في دعم ماتركونترول.
|
||
|
||
English:ABOUT
|
||
Translated:حول
|
||
|
||
English:Oops! Could not find this file
|
||
Translated:وجه الفتاة! تعذر العثور على هذا الملف
|
||
|
||
English:Would you like to remove it from the queue
|
||
Translated:هل تريد إزالته من قائمة الانتظار
|
||
|
||
English:Item not Found
|
||
Translated:العنصر غير موجود
|
||
|
||
English:Yes
|
||
Translated:نعم فعلا
|
||
|
||
English:No
|
||
Translated:لا
|
||
|
||
English:History
|
||
Translated:التاريخ
|
||
|
||
English:Slicing Error. Please review your slice settings.
|
||
Translated:خطأ في التشريح. يرجى مراجعة إعدادات الشريحة.
|
||
|
||
English:Quality
|
||
Translated:جودة
|
||
|
||
English:First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
|
||
Translated:ارتفاع الطبقة الأولى "يجب أن يكون أقل من أو يساوي" فوهة قطر ".
|
||
|
||
English:This will cause the print to be centered on the bed. Disable this if you know your models have been created where you want them to print.
|
||
Translated:سيؤدي ذلك إلى تركيز الطباعة على السرير. قم بتعطيل هذا إذا كنت تعرف أن النماذج الخاصة بك قد تم إنشاؤها حيث تريد طباعتها.
|
||
|
||
English:Center On Bed
|
||
Translated:مركز على السرير
|
||
|
||
English:Center Print
|
||
Translated:مركز الطباعة
|
||
|
||
English:Note
|
||
Translated:ملحوظة
|
||
|
||
English:To enable GCode export, select a printer profile.
|
||
Translated:لتمكين تصدير غكود، حدد ملف شخصي للطابعة.
|
||
|
||
English:The amount to remove from the bottom of the model
|
||
Translated:المبلغ لإزالة من الجزء السفلي من النموذج
|
||
|
||
English:The amount the infill edge will push into the preimiter. Helps ensure the infill is connected to the edge.
|
||
Translated:المبلغ الذي تدفعه حافة الحفر إلى المقياس الأولي. يساعد على ضمان يتم توصيل الحفر إلى الحافة.
|
||
|
||
English:The distance to start drawing the first skirt loop. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed.
|
||
Translated:المسافة لبدء الرسم أول حلقة تنورة. جعل هذا 0 لإنشاء مرساة للجزء إلى السرير.
|
||
|
||
English:Bottom Clip
|
||
Translated:أسفل كليب
|
||
|
||
English:Infill Overlap
|
||
Translated:تتداخل التداخل
|
||
|
||
English:Inside Perimeters
|
||
Translated:داخل محيط
|
||
|
||
English:Outside Perimeter
|
||
Translated:محيط خارجي
|
||
|
||
English:Sets the default movement speed while printing inside perimeters.
|
||
Translated:تعيين سرعة الحركة الافتراضية أثناء الطباعة داخل محيط.
|
||
|
||
English:The type of support to create for surfaces that need it.
|
||
Translated:نوع الدعم لإنشاء الأسطح التي تحتاج إليها.
|
||
|
||
English:Support Type
|
||
Translated:نوع الدعم
|
||
|
||
English:Top & Bottom Layers
|
||
Translated:أعلى وأسفل الطبقات
|
||
|
||
English:
|
||
Translated:
|
||
|
||
English:gcode_output_type
|
||
Translated:gcode_output_type
|
||
|
||
English:Starting Angle
|
||
Translated:بدء زاوية
|
||
|
||
English:The space between the lines of the support material.
|
||
Translated:المسافة بين خطوط مواد الدعم.
|
||
|
||
English:The last angle at which support material will be generated. Larger numbers will result in more support.
|
||
Translated:الزاوية الأخيرة التي سيتم إنشاء المواد الداعمة. سوف تؤدي أعداد أكبر إلى مزيد من الدعم.
|
||
|
||
English:Add Printer
|
||
Translated:إضافة طابعة
|
||
|
||
English:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a parimeter to wipe when entering.
|
||
Translated:إذا كان أكبر من 0، وهذا هو المسافة بعيدا عن أجزاء لإنشاء محيط لمسح عند الدخول.
|
||
|
||
English:Wipe Shield Dist
|
||
Translated:مسح الدرع حي
|
||
|
||
English:Wipe Shield
|
||
Translated:مسح الدرع
|
||
|
||
English: Remove All
|
||
Translated: حذف الكل
|
||
|
||
English:The number of layers to skip in z. The gap between the support and the model.
|
||
Translated:عدد الطبقات لتخطي في z. الفجوة بين الدعم والنموذج.
|
||
|
||
English:Z Gap
|
||
Translated:Z غاب
|
||
|
||
English:Print Again
|
||
Translated:اطبع مرة أخرى
|
||
|
||
English:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhear to the bed.
|
||
Translated:تشغيل وإيقاف إنشاء الطوافة التي يمكن أن تساعد أجزاء أدير إلى السرير.
|
||
|
||
English:Enable Raft
|
||
Translated:تمكين الطوافة
|
||
|
||
English:Create Raft
|
||
Translated:إنشاء الطوافة
|
||
|
||
English:The amount of overhangs to support. 0 is no support 100 is support every overhang regardless of angle.
|
||
Translated:كمية المتراكمة لدعم. 0 هو أي دعم 100 هو دعم كل متراكمة بغض النظر عن زاوية.
|
||
|
||
English:Overhang Percent
|
||
Translated:النسبة المتراكمة
|
||
|
||
English:support_material_overhang_percent
|
||
Translated:support_material_overhang_percent
|
||
|
||
English:Device
|
||
Translated:جهاز
|
||
|
||
English:Material
|
||
Translated:مواد
|
||
|
||
English:Item
|
||
Translated:بند
|
||
|
||
English:Wipe Shield Distance
|
||
Translated:مسح الدرع المسافة
|
||
|
||
English: Remove All
|
||
Translated: حذف الكل
|
||
|
||
English:Slice Presets Editor
|
||
Translated:شريحة المسبقة محرر
|
||
|
||
English:Attempting to Connect
|
||
Translated:جار محاولة الاتصال
|
||
|
||
English:Making Copy
|
||
Translated:صنع نسخة
|
||
|
||
English:Arranging Parts
|
||
Translated:ترتيب أجزاء
|
||
|
||
English:Only Show Completed
|
||
Translated:عرض فقط مكتملة
|
||
|
||
English:Show Timestamp
|
||
Translated:عرض الطابع الزمني
|
||
|
||
English:Render Type
|
||
Translated:نوع تقديم
|
||
|
||
English:Shaded
|
||
Translated:مظللة
|
||
|
||
English:Outlines
|
||
Translated:حدود
|
||
|
||
English:Polygons
|
||
Translated:المضلعات
|
||
|
||
English:New updates may be available.
|
||
Translated:قد تتوفر تحديثات جديدة.
|
||
|
||
English:Unable to communicate with printer.
|
||
Translated:تعذر الاتصال بالطابعة.
|
||
|
||
English:Item selected. Press 'Start' to begin your print.
|
||
Translated:تم تحديد العنصر. اضغط على "ابدأ" لبدء الطباعة.
|
||
|
||
English:Disconnecting
|
||
Translated:فصل
|
||
|
||
English:Leveling Settings
|
||
Translated:إعدادات التسوية
|
||
|
||
English:Movement Speeds Presets
|
||
Translated:سرعات الحركة المسبقة
|
||
|
||
English:Axis
|
||
Translated:محور
|
||
|
||
English:Sampled Positions
|
||
Translated:مراكز العينات
|
||
|
||
English:Position
|
||
Translated:موضع
|
||
|
||
English:Do not show this again
|
||
Translated:لا تظهر هذا مجددا
|
||
|
||
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and my not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
|
||
Translated:الملف الذي تحاول طباعته هو ملف غكود. \ ن \ غكود تخبر الطابعة بالضبط ما يجب القيام به. لا يتم تعديلها بواسطة سليسستينغس و لا تكون مناسبة لتهيئة الطابعة المحددة. \ نن \ فقط الطباعة من ملفات غكود إذا كنت تعرف أنها ماش الطابعة الحالية والتكوين. \ ن \ هل تريد بالتأكيد طباعة ملف غكود هذا؟
|
||
|
||
English:Cannot find\n'{0}'.\nWould you like to remove it from the queue?
|
||
Translated:لا يمكن العثور على\n'{0}'.\nهل تريد إزالته من قائمة الانتظار؟
|
||
|
||
English:Item not found
|
||
Translated:العنصر غير موجود
|
||
|
||
English:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
|
||
Translated:مرحبا بك في معالج تسوية الطباعة. هنا نظرة سريعة على ما نحن ذاهبون للقيام به.
|
||
|
||
English:'Home' the printer
|
||
Translated:'الرئيسية' الطابعة
|
||
|
||
English:Sample the bed at three points
|
||
Translated:عينة السرير في ثلاث نقاط
|
||
|
||
English:Turn auto leveling on
|
||
Translated:تشغيل الاستواء التلقائي
|
||
|
||
English:You should be done in about 3 minutes.
|
||
Translated:يجب أن يتم ذلك في حوالي 3 دقائق.
|
||
|
||
English:Click 'Next' to continue.
|
||
Translated:انقر فوق "التالي" للمتابعة.
|
||
|
||
English:The printer should now be 'homing'. Once it is finished homing we will move it to the first point to sample.\n\nTo complete the next few steps you will need
|
||
Translated:يجب أن تكون الطابعة الآن 'صاروخ موجه'. وبمجرد الانتهاء من صاروخ موجه ونحن سوف نقله إلى النقطة الأولى إلى العينة. \ ن \ لإكمال الخطوات القليلة التالية التي ستحتاج إليها
|
||
|
||
English:A standard sheet of paper
|
||
Translated:ورقة قياسية من الورق
|
||
|
||
English:We will use this paper to measure the distance between the extruder and the bed.\n\nClick 'Next' to continue.
|
||
Translated:وسوف نستخدم هذه الورقة لقياس المسافة بين الطارد والسرير. \ ن \ انقر فوق "التالي" للمتابعة.
|
||
|
||
English:Congratulations!\n\nAuto Print Leveling is now configured and enabled.
|
||
Translated:تهانينا! \ ن \ أوتو برينت يتم الآن ضبط مستوى الاستواء وتمكينه.
|
||
|
||
English:Remove the paper
|
||
Translated:قم بإزالة الورق
|
||
|
||
English:If in the future you wish to turn Auto Print Leveling off, you can uncheck the 'Enabled' button found in 'Advanced Settings'->'Printer Controls'.\n\nClick 'Done' to close this window.
|
||
Translated:إذا كنت تريد في المستقبل إيقاف تشغيل "إيقاف الطباعة التلقائية"، يمكنك إلغاء تحديد الزر "ممكن" الموجود في "الإعدادات المتقدمة" -> "عناصر تحكم الطابعة". \ ن \ انقر فوق "تم" لإغلاق هذه النافذة.
|
||
|
||
English:Step
|
||
Translated:خطوة
|
||
|
||
English:of
|
||
Translated:من
|
||
|
||
English:Print Leveling Wizard
|
||
Translated:طباعة معالج التسوية
|
||
|
||
English:Back
|
||
Translated:الى الخلف
|
||
|
||
English:Next
|
||
Translated:التالى
|
||
|
||
English:Low Precision
|
||
Translated:دقة منخفضة
|
||
|
||
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
|
||
Translated:وباستخدام عناصر التحكم [Z] على هذه الشاشة، سنأخذ الآن قياسا خشنا لارتفاع الطارد في هذا الموضع.
|
||
|
||
English:Place the paper under the extruder
|
||
Translated:ضع الورق تحت الطارد
|
||
|
||
English:Using the above contols
|
||
Translated:باستخدام التعابير المذكورة أعلاه
|
||
|
||
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
|
||
Translated:اضغط على [Z-] حتى تكون هناك مقاومة لتحريك الورق
|
||
|
||
English:Press [Z+] once to release the paper
|
||
Translated:اضغط [Z +] مرة واحدة لتحرير الورق
|
||
|
||
English:Finally click 'Next' to continue.
|
||
Translated:وأخيرا انقر فوق "التالي" للمتابعة.
|
||
|
||
English:This part of your bed is too low for the extruder to reach it. You need to raise your bed, or lower your limit, for print leveling to work.
|
||
Translated:هذا الجزء من سريرك منخفض جدا لكي يصل إليه الطارد. تحتاج إلى رفع السرير الخاص بك، أو خفض الحد الخاص بك، لطباعة الاستواء للعمل.
|
||
|
||
English:Waring Moving Too Low
|
||
Translated:وارينغ تتحرك منخفضة جدا
|
||
|
||
English:Medium Precision
|
||
Translated:دقة متوسطة
|
||
|
||
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
|
||
Translated:سنقوم الآن صقل قياسنا من ارتفاع الطارد في هذا الموقف.
|
||
|
||
English:High Precision
|
||
Translated:دقة عالية
|
||
|
||
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
|
||
Translated:سنقوم الآن بوضع اللمسات الأخيرة على قياس ارتفاع الطارد في هذا الموضع.
|
||
|
||
English:Press [Z-] one click PAST the first hint of resistance
|
||
Translated:اضغط [Z-] بنقرة واحدة باست التلميح الأول للمقاومة
|
||
|
||
English:Save Parts Sheet
|
||
Translated:حفظ ورقة أجزاء
|
||
|
||
English:MatterContol
|
||
Translated:MatterContol
|
||
|
||
English:Saving to Parts Sheet
|
||
Translated:حفظ إلى ورقة أجزاء
|
||
|
||
English:Stop trying to connect to the printer
|
||
Translated:توقف عن محاولة الاتصال بالطابعة
|
||
|
||
English:No printer selected. Press 'Connect' to choose a printer
|
||
Translated:لم يتم تحديد طابعة. اضغط على "كونيكت" لاختيار طابعة
|
||
|
||
English:About
|
||
Translated:حول
|
||
|
||
English:This controls the ratio of material extruder during bridging.Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, using a fan can also help greatly.
|
||
Translated:هذا يسيطر على نسبة المواد الطارد أثناء الجسور.تقليل هذا قليلا يمكن أن تساعد سد من خلال تمديد خيوط أكثر، وذلك باستخدام مروحة يمكن أن تساعد أيضا إلى حد كبير.
|
||
|
||
English:The default temperature to set the bed to. Can sometimes be overriden on the first layer. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
|
||
Translated:درجة الحرارة الافتراضية لتعيين السرير ل. يمكن أحيانا أوفيردين على الطبقة الأولى. تعيين إلى 0 للقضاء على أوامر درجة الحرارة السرير.
|
||
|
||
English:The default temperature to set the extruder to. Can sometimes be overriden on the first layer.
|
||
Translated:درجة الحرارة الافتراضية لتعيين الطارد ل. يمكن أحيانا أوفيردين على الطبقة الأولى.
|
||
|
||
English:Macro Editor
|
||
Translated:محرر الماكرو
|
||
|
||
English:Macro Presets
|
||
Translated:ماكرو المسبقة
|
||
|
||
English:Edit Macro
|
||
Translated:تحرير ماكرو
|
||
|
||
English:Macro Name
|
||
Translated:اسم الماكرو
|
||
|
||
English:Give your macro a name
|
||
Translated:أعط الماكرو اسما
|
||
|
||
English:Macro Commands
|
||
Translated:أوامر الماكرو
|
||
|
||
English:This should be in 'Gcode'
|
||
Translated:يجب أن يكون هذا في 'غكود'
|
||
|
||
English:3D Printer Setup
|
||
Translated:إعداد الطابعة ثلاثي الأبعاد
|
||
|
||
English:Give your printer a name.
|
||
Translated:أدخل اسم الطابعة.
|
||
|
||
English:Select Make
|
||
Translated:حدد إجراء
|
||
|
||
English:Select the printer manufacturer
|
||
Translated:حدد الشركة المصنعة للطابعة
|
||
|
||
English:Select the printer model
|
||
Translated:حدد طراز الطابعة
|
||
|
||
English:Save & Continue
|
||
Translated:حفظ ومتابعة
|
||
|
||
English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer.
|
||
Translated:سوف ماتركونترول الآن محاولة لصناعة السيارات في الكشف عن الطابعة.
|
||
|
||
English:Disconnect printer
|
||
Translated:افصل الطابعة
|
||
|
||
English:if currently connected
|
||
Translated:إذا كان متصلا حاليا
|
||
|
||
English:Press
|
||
Translated:صحافة
|
||
|
||
English:Continue
|
||
Translated:استمر
|
||
|
||
English:Manual Configuration
|
||
Translated:التكوين اليدوي
|
||
|
||
English:Setup Manual Configuration
|
||
Translated:إعداد التكوين اليدوي
|
||
|
||
English:or
|
||
Translated:أو
|
||
|
||
English:Skip Printer Connection
|
||
Translated:تخطي اتصال الطابعة
|
||
|
||
English:You can either
|
||
Translated:يمكنك إما
|
||
|
||
English:You can also
|
||
Translated:بامكانك ايضا
|
||
|
||
English:Extruder Temperature Settings
|
||
Translated:إعدادات درجة حرارة الطارد
|
||
|
||
English:Temperature Shortcut Presets
|
||
Translated:درجة الحرارة اختصار المسبقة
|
||
|
||
English:Label
|
||
Translated:ضع الكلمة المناسبة
|
||
|
||
English:Preset
|
||
Translated:مسبقا
|
||
|
||
English:Max Temp.
|
||
Translated:ماكس تيمب.
|
||
|
||
English:Bed Temperature Settings
|
||
Translated:إعدادات درجة حرارة السرير
|
||
|
||
English:Movement Speeds
|
||
Translated:سرعات الحركة
|
||
|
||
English:Extruder
|
||
Translated:الطارد
|
||
|
||
English:Power on and connect printer
|
||
Translated:تشغيل الطابعة وتوصيلها
|
||
|
||
English:Attempting to connect
|
||
Translated:جار محاولة الاتصال
|
||
|
||
English:Connection succeeded
|
||
Translated:نجحت عملية الاتصال
|
||
|
||
English:You cannot move any lower. This position on your bed is too low for the extruder to reach. You need to raise your bed, or adjust your limits to allow the extruder to go lower.
|
||
Translated:لا يمكنك نقل أي أقل. هذا الموقف على سريرك منخفض جدا حتى يصل الطارد. تحتاج إلى رفع سريرك، أو ضبط حدودك للسماح للطارد للذهاب أقل.
|
||
|
||
English:Edit Preset
|
||
Translated:تعديل الإعداد المسبق
|
||
|
||
English:Slice-Engine
|
||
Translated:شريحة المحرك
|
||
|
||
English:Status: Completed
|
||
Translated:الحالة: اكتملت
|
||
|
||
English:Unlock
|
||
Translated:فتح
|
||
|
||
English:Show Terminal
|
||
Translated:عرض المحطة الطرفية
|
||
|
||
English:Configure
|
||
Translated:تهيئة
|
||
|
||
English:Disable
|
||
Translated:تعطيل
|
||
|
||
English:Est. Weight
|
||
Translated:EST. وزن
|
||
|
||
English:Downloading updates...
|
||
Translated:تنزيل التحديثات...
|
||
|
||
English:Duplicate
|
||
Translated:مكرر
|
||
|
||
English:End
|
||
Translated:النهاية
|
||
|
||
English:The type of support to create inside of parts.
|
||
Translated:نوع الدعم لخلق داخل الأجزاء.
|
||
|
||
English:Infill Type
|
||
Translated:نوع الملء
|
||
|
||
English:Release Options
|
||
Translated:خيارات الإصدار
|
||
|
||
English:No items to select. Press 'Add' to select a file to print.
|
||
Translated:لا توجد عناصر لتحديدها. اضغط على "إضافة" لتحديد ملف للطباعة.
|
||
|
||
English:Unknown
|
||
Translated:غير معروف
|
||
|
||
English:Press 'Add' to select an item.
|
||
Translated:اضغط على "إضافة" لتحديد عنصر.
|
||
|
||
English:Shop
|
||
Translated:متجر
|
||
|
||
English:Slicing Error
|
||
Translated:خطأ في التشريح
|
||
|
||
English:Ready to Print
|
||
Translated:جاهز للطباعة
|
||
|
||
English:File Not Found\n'{0}'
|
||
Translated:لم يتم العثور على الملف\n'{0}'
|
||
|
||
English:Slicing Error.\nPlease review your slice settings.
|
||
Translated:خطأ في التشريح.\nيرجى مراجعة إعدادات الشريحة.
|
||
|
||
English:Special thanks to:
|
||
Translated:شكر خاص ل:
|
||
|
||
English:Alessandro Ranellucci for
|
||
Translated:أليساندرو رانيلوتشي ل
|
||
|
||
English:David Braam and Ultimaker BV for
|
||
Translated:ديفيد برام و ولتيماكر بف ل
|
||
|
||
English:To enable GCode export, select a printer profile
|
||
Translated:لتمكين تصدير غكود، حدد ملف شخصي للطابعة
|
||
|
||
English:MatterControl: Submit an Issue
|
||
Translated:ماتركونترول: إرسال مشكلة
|
||
|
||
English:Submit
|
||
Translated:عرض
|
||
|
||
English:How can we help?
|
||
Translated:كيف يمكن أن نساعد؟
|
||
|
||
English:Submitting your information...
|
||
Translated:جار إرسال معلوماتك ...
|
||
|
||
English:Question*
|
||
Translated:سؤال*
|
||
|
||
English:Briefly describe your question
|
||
Translated:اشرح سؤالك بإيجاز
|
||
|
||
English:Details*
|
||
Translated:تفاصيل*
|
||
|
||
English:Fill in the details here
|
||
Translated:املأ التفاصيل هنا
|
||
|
||
English:Your Email Address*
|
||
Translated:عنوان بريدك الإلكتروني*
|
||
|
||
English:Your Name*
|
||
Translated:اسمك*
|
||
|
||
English:Version
|
||
Translated:الإصدار
|
||
|
||
English:Developed by:
|
||
Translated:طورت بواسطة:
|
||
|
||
English:Send FeedBack
|
||
Translated:ارسل رأيك
|
||
|
||
English:Build:
|
||
Translated:بناء:
|
||
|
||
English:Update Feed
|
||
Translated:تحديث الخلاصة
|
||
|
||
English:File
|
||
Translated:ملف
|
||
|
||
English:Import File
|
||
Translated:استيراد ملف
|
||
|
||
English:Exit
|
||
Translated:ىخرج
|
||
|
||
English:Help
|
||
Translated:مساعدة
|
||
|
||
English:Getting Started
|
||
Translated:ابدء
|
||
|
||
English:View Help
|
||
Translated:عرض مساعده
|
||
|
||
English:Manually Configure Connection
|
||
Translated:تكوين الاتصال يدويا
|
||
|
||
English:Skip Connection Setup
|
||
Translated:تخطي إعداد الاتصال
|
||
|
||
English:Currently available serial ports.
|
||
Translated:المنافذ التسلسلية المتاحة حاليا.
|
||
|
||
English:What's this?
|
||
Translated:ما هذا؟
|
||
|
||
English:The 'Serial Port' identifies which connected device is\nyour printer. Changing which usb plug you use may\nchange the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, plug-in in your printer and hit\nrefresh. The new port that appears should be your\nprinter.
|
||
Translated:يحدد "المنفذ التسلسلي" الجهاز المتصل هو\nالطابعة. تغيير منفذ أوسب الذي تستخدمه قد لا يقوم بتغيير المنفذ التسلسلي المرتبط. \ ن \ تلميح: إذا لم تكن متأكدا، فقم بتوصيل المكون الإضافي في الطابعة واضغط \ n. يجب أن يكون المنفذ الجديد الذي يظهر هو الطابعة \ n.
|
||
|
||
English:Connection succeeded!
|
||
Translated:نجح الاتصال!
|
||
|
||
English:Oops! Unable to install update.
|
||
Translated:وجه الفتاة! تعذر تثبيت التحديث.
|
||
|
||
English:Motor de Capas
|
||
Translated:موتور دي كاباس
|
||
|
||
English:Your application is up-to-date.
|
||
Translated:التطبيق الخاص بك هو ما يصل إلى التاريخ.
|
||
|
||
English:Install Communication Driver
|
||
Translated:تثبيت سائق الاتصالات
|
||
|
||
English:This printer requires a driver for communication.
|
||
Translated:تتطلب هذه الطابعة برنامج تشغيل للاتصال.
|
||
|
||
English:Driver located. Would you like to install?
|
||
Translated:يقع السائق. هل ترغب في تثبيت؟
|
||
|
||
English:Install Driver
|
||
Translated:تثبيت سائق
|
||
|
||
English:Apply
|
||
Translated:تطبيق
|
||
|
||
English:Buy Materials
|
||
Translated:شراء المواد
|
||
|
||
English:Select an STL file
|
||
Translated:حدد ملف ستل
|
||
|
||
English:Add File
|
||
Translated:اضف ملف
|
||
|
||
English:Time
|
||
Translated:زمن
|
||
|
||
English:Press 'Connect' to select a printer.
|
||
Translated:اضغط على "كونيكت" لتحديد الطابعة.
|
||
|
||
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
|
||
Translated:مارلين الثابتة إيبروم الإعدادات
|
||
|
||
English:Re-Load Default Settings
|
||
Translated:إعادة تحميل الإعدادات الافتراضية
|
||
|
||
English:Set Default To Factory Settings
|
||
Translated:تعيين الافتراضي إلى إعدادات المصنع
|
||
|
||
English:Steps per mm:
|
||
Translated:الخطوات لكل مم:
|
||
|
||
English:Maximum feedrates [mm/s]:
|
||
Translated:أقصى تغذية [مم / s]:
|
||
|
||
English:Maximum Acceleration [mm/s²]:
|
||
Translated:أقصى تسارع [مم / s²]:
|
||
|
||
English:Acceleration:
|
||
Translated:تسارع:
|
||
|
||
English:Retract Acceleration:
|
||
Translated:سحب التسارع:
|
||
|
||
English:PID settings:
|
||
Translated:إعدادات بيد:
|
||
|
||
English:Homing Offset:
|
||
Translated:الإزدحام الإزاحة:
|
||
|
||
English:Min feedrate [mm/s]:
|
||
Translated:دقيقة تغذية [مم / s]:
|
||
|
||
English:Min travel feedrate [mm/s]:
|
||
Translated:مين فيدرات السفر [مم / s]:
|
||
|
||
English:Minimum segment time [ms]:
|
||
Translated:المدة الدنيا للجزء [مس]:
|
||
|
||
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]:
|
||
Translated:الحد الأقصى لنفخ X-Y [مم / s]:
|
||
|
||
English:Maximum Z jerk [mm/s]:
|
||
Translated:أقصى زعشة z [مم / s]:
|
||
|
||
English:Make Settings Active
|
||
Translated:جعل الإعدادات النشطة
|
||
|
||
English:Make Settings Active\nAnd Save To Default
|
||
Translated:جعل الإعدادات نشطة\nوحفظ إلى الافتراضي
|
||
|
||
English:Design Add-ons
|
||
Translated:تصميم إضافات
|
||
|
||
English:Lock Ratio
|
||
Translated:نسبة قفل
|
||
|
||
English:Retrieving download info...
|
||
Translated:جار استرداد معلومات التنزيل ...
|
||
|
||
English:G-Code Output
|
||
Translated:G-كود الناتج
|
||
|
||
English:The extra distance the raft will extend around the part.
|
||
Translated:المسافة الإضافية سوف تمتد طوف حول الجزء.
|
||
|
||
English:The percent of the 'Nozzle Diameter' that is the gap between the raft and the first layer. A smaller percent will make the part stick more. A larger percent will make it stick less.
|
||
Translated:نسبة "فوهة قطر" التي هي الفجوة بين الطوف والطبقة الأولى. وهناك نسبة مئوية أصغر جعل الجزء عصا أكثر. فإن نسبة أكبر تجعل من عصا أقل.
|
||
|
||
English:Distance
|
||
Translated:مسافه: بعد
|
||
|
||
English:Gap Percent
|
||
Translated:نسبة الفجوة
|
||
|
||
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
|
||
Translated:محاولة ربط شبكة حواف عندما بيانات شبكة الفعلية ليست على طول الطريق متصلة.
|
||
|
||
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeters. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
|
||
Translated:في وقت ما شبكة لم يكن قد أغلقت محيطات. عندما يتم فحص هذه محيطات غير مغلقة في حين أن تكون مغلقة.
|
||
|
||
English:Reverse the orientation of overlaps. This can make some unintended holes go away.
|
||
Translated:عكس اتجاه التداخلات. هذا يمكن أن تجعل بعض الثقوب غير مقصودة تذهب بعيدا.
|
||
|
||
English:Make all overlap areas into one big area. This can make some unintended holes go away..
|
||
Translated:جعل جميع مناطق التداخل في منطقة واحدة كبيرة. هذا يمكن أن يجعل بعض الثقوب غير مقصودة تختفي ..
|
||
|
||
English:Repair
|
||
Translated:يصلح
|
||
|
||
English:Connect Bad Edges
|
||
Translated:ربط الحواف سيئة
|
||
|
||
English:Close Polygons
|
||
Translated:إذا أردت التواصل معنا بإمكانك مراسلتنا من هنا إغلاق بوليجونس
|
||
|
||
English:Reverse Orientation
|
||
Translated:عكس التوجه
|
||
|
||
English:Merge All
|
||
Translated:دمج الكل
|
||
|
||
English:Overlaps
|
||
Translated:التداخل
|
||
|
||
English:The distance between the first layer and the top of the raft. A good value is typically about 1/2 your extrusion diameter. So, between 0.0 and .2 for a .4 nozzle.
|
||
Translated:المسافة بين الطبقة الأولى والجزء العلوي من الطوافة. قيمة جيدة عادة حوالي 1/2 القطر قذف الخاص. لذلك، بين 0.0 و 0.2 ل فوهة .4.
|
||
|
||
English:Air Gap
|
||
Translated:فجوة الهواء
|
||
|
||
English:Outline Distance
|
||
Translated:الخطوط العريضة المسافة
|
||
|
||
English:Distance Around Object
|
||
Translated:المسافة حول الكائن
|
||
|
||
English:Minimum Travel\nRequiring Retraction
|
||
Translated:الحد الأدنى للسفر\nتتطلب سحب
|
||
|
||
English:Show Printing
|
||
Translated:عرض الطباعة
|
||
|
||
English:Show Current
|
||
Translated:إظهار الحالي
|
||
|
||
English:Printer Sync
|
||
Translated:مزامنة الطابعة
|
||
|
||
English:Sync To Print
|
||
Translated:مزامنة للطباعة
|
||
|
||
English:Layers
|
||
Translated:طبقات
|
||
|
||
English:Show 3D
|
||
Translated:عرض 3D
|
||
|
||
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
|
||
Translated:أه أوه! تعذر الاتصال بالطابعة.
|
||
|
||
English:Installing
|
||
Translated:تثبيت
|
||
|
||
English:Initial Printer Setup
|
||
Translated:إعداد الطابعة الأولي
|
||
|
||
English:Homing The Printer
|
||
Translated:هومينغ الطابعة
|
||
|
||
English:If in the future you need to re-calibrate your printer, or you wish to turn Auto Print Leveling off, you can find the print leveling controls in 'Advanced Settings'->'Configuration'.\n\nClick 'Done' to close this window.
|
||
Translated:إذا كنت في المستقبل تحتاج إلى إعادة معايرة الطابعة، أو كنت ترغب في إيقاف السيارات الطباعة الاستواء قبالة، يمكنك العثور على عناصر التحكم في التسوية الطباعة في 'إعدادات متقدمة' -> 'التكوين'. \ ن \ انقر فوق "تم" لإغلاق هذه النافذة.
|
||
|
||
English:Print Leveling Overview
|
||
Translated:طباعة الاستواء نظرة عامة
|
||
|
||
English:Note: Be sure the tip of the extrude is clean.
|
||
Translated:ملاحظة: تأكد من أن طرف البثق نظيف.
|
||
|
||
English:Title Stuff
|
||
Translated:عنوان العناصر
|
||
|
||
English:Oops! You cannot exit while a print is active.
|
||
Translated:وجه الفتاة! لا يمكنك الخروج أثناء الطباعة نشطة.
|
||
|
||
English:Unable to Exit
|
||
Translated:تعذر الخروج
|
||
|
||
English:You are currently saving a parts sheet, are you sure you want to exit?
|
||
Translated:أنت تقوم حاليا بحفظ ورقة أجزاء، هل أنت متأكد أنك تريد الخروج؟
|
||
|
||
English:Confirm Exit
|
||
Translated:تأكيد الخروج
|
||
|
||
English:Disconnect and cancel the current print?
|
||
Translated:هل تريد قطع وإلغاء الطباعة الحالية؟
|
||
|
||
English:WARNING: Disconnecting will cancel the current print.\n\nDo you want to disconnect?
|
||
Translated:تحذير: يؤدي إلغاء التوصيل إلى إلغاء الطباعة الحالية. \ ن \ هل تريد قطع الاتصال؟
|
||
|
||
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
|
||
Translated:ملاحظة: يتم تطبيق إعدادات شريحة قبل بدء الطباعة في الواقع. لن تؤثر التغييرات أثناء الطباعة على الطباعة النشطة.
|
||
|
||
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
|
||
Translated:الطارد هو حاليا التدفئة ودرجة الحرارة المستهدفة لا يمكن تغييرها حتى تصل إلى {0} ° C. \ ن \ يمكنك تعيين درجة حرارة الطارد البداية في 'إعدادات شريحة' -> 'خيوط'. \ ن \ {1}
|
||
|
||
English:Waiting For Extruder To Heat
|
||
Translated:في انتظار الطارد للحرارة
|
||
|
||
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
|
||
Translated:السرير حاليا التدفئة ودرجة الحرارة المستهدفة لا يمكن تغييرها حتى تصل إلى {0} ° C. \ ن \ يمكنك تعيين درجة حرارة السرير البداية في 'إعدادات شريحة' -> 'خيوط'. \ ن \ {1}
|
||
|
||
English:Waiting For Bed To Heat
|
||
Translated:في انتظار السرير للحرارة
|
||
|
||
English:Cancel the current print?
|
||
Translated:هل تريد إلغاء الطباعة الحالية؟
|
||
|
||
English:Cancel Print?
|
||
Translated:إلغاء طباعة؟
|
||
|
||
English:There is a recommended update avalible for MatterControl. Would you like to download it now?
|
||
Translated:هناك تحديث موصى به ل ماتركونترول. هل تريد تنزيله الآن؟
|
||
|
||
English:Recommended Update Available
|
||
Translated:التحديث الموصى به متاح
|
||
|
||
English:Download Now
|
||
Translated:التحميل الان
|
||
|
||
English:Remind Me Later
|
||
Translated:ذكرني لاحقا
|
||
|
||
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
|
||
Translated:وجه الفتاة! لا يوجد ايبروم رسم الخرائط الثابتة للطابعة الخاص بك.
|
||
|
||
English:Warning no eeprom mapping
|
||
Translated:تحذير لا رسم الخرائط إيبروم
|
||
|
||
English:Sample the bed at two points
|
||
Translated:عينة السرير في نقطتين
|
||
|
||
English:You should be done in about 2 minutes.
|
||
Translated:يجب أن يتم ذلك في حوالي 2 دقيقة.
|
||
|
||
English:Alert
|
||
Translated:محزر
|
||
|
||
English:Input Required
|
||
Translated:الإدخال مطلوب
|
||
|
||
English:Apply leveling to gcode during export
|
||
Translated:تطبيق التسوية إلى غكود أثناء التصدير
|
||
|
||
English:File export options:
|
||
Translated:خيارات تصدير الملف:
|
||
|
||
English:Report a Bug
|
||
Translated:الإبلاغ عن خطأ
|
||
|
||
English:About MatterControl
|
||
Translated:حول ماتركونترول
|
||
|
||
English:Oops! Printer could not be detected
|
||
Translated:وجه الفتاة! تعذر اكتشاف الطابعة
|
||
|
||
English: Load Files
|
||
Translated: تحميل الملفات
|
||
|
||
English: Eject SD Card
|
||
Translated: إخراج بطاقة الذاكرة الرقمية المؤمنة
|
||
|
||
English:Show Voxels
|
||
Translated:عرض فوزيلس
|
||
|
||
English:Show Mesh
|
||
Translated:عرض شبكة
|
||
|
||
English:Do Subtract
|
||
Translated:هل طرح
|
||
|
||
English:Specify if your printer has a fan.
|
||
Translated:حدد ما إذا كانت الطابعة تحتوي على مروحة.
|
||
|
||
English:Specify if your printer has a heated bed.
|
||
Translated:حدد ما إذا كانت الطابعة تحتوي على سرير ساخن.
|
||
|
||
English:Specify if your printer has the ability to plug in an SD card.
|
||
Translated:حدد ما إذا كانت الطابعة قادرة على توصيل بطاقة سد.
|
||
|
||
English:Has Fan
|
||
Translated:لديه مروحة
|
||
|
||
English:Has Heated Bed
|
||
Translated:لديه سرير ساخنة
|
||
|
||
English:Has SD Card Reader
|
||
Translated:لديه قارئ بطاقة سد
|
||
|
||
English:Cloud Services
|
||
Translated:خدمات سحابية
|
||
|
||
English:Cloud Monitoring (disabled)
|
||
Translated:مراقبة السحاب (معطل)
|
||
|
||
English:Cloud Monitoring (enabled)
|
||
Translated:مراقبة السحاب (ممكنة)
|
||
|
||
English:First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
|
||
Translated:يجب أن تكون الطبقة الأولى بثق العرض "أقل من أو يساوي" قطر فوهة "* 4.
|
||
|
||
English:Export to SD Card
|
||
Translated:تصدير إلى بطاقة سد
|
||
|
||
English:Notification Settings
|
||
Translated:إعدادات الإشعار
|
||
|
||
English:After a Print is Finished:
|
||
Translated:بعد انتهاء الطباعة:
|
||
|
||
English:Saving your settings...
|
||
Translated:جار حفظ الإعدادات ...
|
||
|
||
English:Send an SMS notification
|
||
Translated:إرسال إشعار سمز
|
||
|
||
English:Experimental
|
||
Translated:تجريبي
|
||
|
||
English:Have MatterControl send you a text message after your print is finished
|
||
Translated:لديك ماتركونترول نرسل لك رسالة نصية بعد الانتهاء من الطباعة
|
||
|
||
English:Your Phone Number*
|
||
Translated:رقم تليفونك*
|
||
|
||
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
|
||
Translated:رقم هاتف جوال أمريكي أو كندي
|
||
|
||
English:Send an email notification
|
||
Translated:إرسال إشعار بالبريد الإلكتروني
|
||
|
||
English:Have MatterControl send you an email message after your print is finished
|
||
Translated:لديك ماتركونترول نرسل لك رسالة بريد إلكتروني بعد الانتهاء من الطباعة
|
||
|
||
English:A valid email address
|
||
Translated:عنوان بريد إلكتروني صالح
|
||
|
||
English:Play a Sound
|
||
Translated:تشغيل الصوت
|
||
|
||
English:Play a sound after your print is finished
|
||
Translated:شغل صوتا بعد انتهاء الطباعة
|
||
|
||
English:Printing From SD Card
|
||
Translated:الطباعة من بطاقة سد
|
||
|
||
English:Would you also like to remove this file from the Printer's SD Card?
|
||
Translated:هل تريد أيضا إزالة هذا الملف من بطاقة سد الخاصة بالطابعة؟
|
||
|
||
English:Export to Printer SD Card
|
||
Translated:تصدير إلى الطابعة بطاقة سد
|
||
|
||
English:Preparing To Send To SD Card
|
||
Translated:الاستعداد لإرسالها إلى بطاقة سد
|
||
|
||
English:Sending To SD Card
|
||
Translated:إرسال إلى بطاقة سد
|
||
|
||
English:Exporting to Folder
|
||
Translated:تصدير إلى مجلد
|
||
|
||
English:Warning GCode file
|
||
Translated:ملف غكود تحذير
|
||
|
||
English:Release Notes
|
||
Translated:ملاحظات الإصدار
|
||
|
||
English:More Info
|
||
Translated:مزيد من المعلومات
|
||
|
||
English:Go To Status
|
||
Translated:انتقل إلى الحالة
|
||
|
||
English:View Status
|
||
Translated:عرض الحالة
|
||
|
||
English:Description
|
||
Translated:وصف
|
||
|
||
English:Value
|
||
Translated:القيمة
|
||
|
||
English:Save To EEPROM
|
||
Translated:حفظ ل إيبروم
|
||
|
||
English:Firmware EEPROM Settings
|
||
Translated:إعدادات إيبروم الثابتة
|
||
|
||
English:Save to EEPROM
|
||
Translated:حفظ إلى إيبروم
|
||
|
||
English:Select the baud rate.
|
||
Translated:حدد معدل الباود.
|
||
|
||
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
|
||
Translated:مصطلح "معدل الباود" يعني تقريبا السرعة التي يتم إرسال البيانات \ n. قد تختلف معدلات باود عن الطابعة إلى الطابعة. راجع دليل الطابعة للحصول على مزيد من المعلومات. \ ن \ تلميح: إذا كنت غير متأكد - حاول 250000.
|
||
|
||
English:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a retraction can occur.
|
||
Translated:هذا هو الحد الأدنى من خيوط التي يجب أن تكون مقذوف قبل أن يحدث تراجع.
|
||
|
||
English:Support Options
|
||
Translated:خيارات الدعم
|
||
|
||
English:If this is checked support will be allowed starting on top of internal surfaces. If it is not checked support will only be created starting at the bed.
|
||
Translated:إذا تم فحص هذا الدعم سيتم السماح بدءا من أعلى السطوح الداخلية. إذا لم يتم التحقق من الدعم سيتم إنشاء فقط بدءا من السرير.
|
||
|
||
English:Support Everywhere
|
||
Translated:الدعم في كل مكان
|
||
|
||
English:The angle the support infill will be drawn.
|
||
Translated:زاوية رسم الدعم سوف يتم رسمها.
|
||
|
||
English:Infill Angle
|
||
Translated:زاوية الملء
|
||
|
||
English:Grid
|
||
Translated:شبكة
|
||
|
||
English:Moves
|
||
Translated:التحركات
|
||
|
||
English:Retractions
|
||
Translated:التراجع
|
||
|
||
English:Speeds
|
||
Translated:بسرعة
|
||
|
||
English:Extrusion
|
||
Translated:قذف
|
||
|
||
English:Special thanks to Alessandro Ranellucci for his incredible work on
|
||
Translated:شكر خاص إلى أليساندرو رانيلوتشي لعمله لا يصدق جرا
|
||
|
||
English:Dilimleme Motoru
|
||
Translated:ديليمليم موتورو
|
||
|
||
English:Clear
|
||
Translated:واضح
|
||
|
||
English:Lets the bed leveling code know if the printer can support the z axis going below 0. A printer with min z endstops or software end stops may not be able to.
|
||
Translated:يتيح رمز تسوية السرير معرفة ما إذا كان يمكن للطابعة دعم محور z الذهاب إلى أقل من 0. طابعة مع إندستوبس دقيقة أو توقف نهاية البرامج قد لا تكون قادرة على.
|
||
|
||
English:Z Can Be Negative
|
||
Translated:Z يمكن أن يكون سلبيا
|
||
|
||
English:Export as X3G
|
||
Translated:تصدير كما X3G
|
||
|
||
English:Select an Image
|
||
Translated:حدد صورة
|
||
|
||
English:If greater than 0, this is the X by Y size of a tower to use to when changing extruders
|
||
Translated:إذا كان أكبر من 0، وهذا هو X بواسطة Y حجم البرج لاستخدامها عند تغيير البثق
|
||
|
||
English:Extruder Change
|
||
Translated:تغيير الطارد
|
||
|
||
English:Wipe Tower Size
|
||
Translated:مسح حجم البرج
|
||
|
||
English:Sorry, we were unable to install the driver.
|
||
Translated:عذرا، لم نتمكن من تثبيت برنامج التشغيل.
|
||
|
||
English:Tuning Adjustment
|
||
Translated:ضبط التعديل
|
||
|
||
English:Release
|
||
Translated:إطلاق سراح
|
||
|
||
English:No printer is currently selected. Select a printer to edit slice settings.
|
||
Translated:لم يتم تحديد طابعة حاليا. حدد طابعة لتعديل إعدادات الشريحة.
|
||
|
||
English:Part Preview
|
||
Translated:معاينة الجزء
|
||
|
||
English:Layer Preview
|
||
Translated:معاينة طبقة
|
||
|
||
English:Enable Cloud Monitoring (disabled)
|
||
Translated:تمكين مراقبة السحاب (معطل)
|
||
|
||
English:Warning - Moving Too Low
|
||
Translated:تحذير - تتحرك منخفضة جدا
|
||
|
||
English:Oops! Could not find this file:
|
||
Translated:وجه الفتاة! تعذر العثور على هذا الملف:
|
||
|
||
English:The number of extruders this machine has.
|
||
Translated:عدد البثق هذا الجهاز لديه.
|
||
|
||
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 (1.1 is a good max value) will increase the amount of filament being extruded; decreasing it (.9 is a good minimum value) will decrease the amount being extruded.
|
||
Translated:يتم ضرب جميع قذف بهذه القيمة. زيادة فوقه 1 (1.1 هو قيمة ماكس جيدة) سيزيد من كمية من خيوط يجري مقذوف؛ فإن خفضه (.9 هو قيمة دنيا جيدة) سيقلل من كمية مقذوف.
|
||
|
||
English:This is the minimum speed that the printer will reduce to to make the layer take long enough to satisfy the minimum layer time.
|
||
Translated:هذا هو الحد الأدنى من السرعة التي سوف تقلل الطابعة إلى لجعل طبقة تستغرق وقتا كافيا لتلبية الحد الأدنى من الوقت طبقة.
|
||
|
||
English:Minimum Print Speed
|
||
Translated:الحد الأدنى لسرعة الطباعة
|
||
|
||
English:Skirt and Raft
|
||
Translated:تنورة وطوف
|
||
|
||
English:Length on Move
|
||
Translated:طول على نقل
|
||
|
||
English:Length on Tool Change
|
||
Translated:الطول على تغيير الأداة
|
||
|
||
English:Minimum Extrusion\nRequiring Retraction
|
||
Translated:الحد الأدنى النتوء\nتتطلب سحب
|
||
|
||
English:Minimum Fan Speed
|
||
Translated:الحد الأدنى لسرعة المروحة
|
||
|
||
English:Extruder Count
|
||
Translated:الطارد العد
|
||
|
||
English:Hardware
|
||
Translated:المعدات
|
||
|
||
English:Search Library
|
||
Translated:مكتبة البحث
|
||
|
||
English:My Library
|
||
Translated:مكتبتي
|
||
|
||
English:Add to Library
|
||
Translated:إضافة إلى مكتبة
|
||
|
||
English:Group
|
||
Translated:مجموعة
|
||
|
||
English:Ungroup
|
||
Translated:فك التجميع
|
||
|
||
English:Align...
|
||
Translated:محاذاة ...
|
||
|
||
English:Selection
|
||
Translated:اختيار
|
||
|
||
English:Entering Editor
|
||
Translated:إدخال محرر
|
||
|
||
English:Creating Edit Data
|
||
Translated:إنشاء تحرير البيانات
|
||
|
||
English:Finding Meshes
|
||
Translated:العثور على ميشيس
|
||
|
||
English:Preheat
|
||
Translated:سخن
|
||
|
||
English:Extruder Temperature Override
|
||
Translated:تجاوز درجة حرارة الطارد
|
||
|
||
English:Bed Temperature Override
|
||
Translated:تجاوز درجة حرارة السرير
|
||
|
||
English:Hardware Settings
|
||
Translated:إعدادات الأجهزة
|
||
|
||
English:Cloud Settings
|
||
Translated:إعدادات السحاب
|
||
|
||
English:Application Settings
|
||
Translated:إعدادات التطبيق
|
||
|
||
English:Update Notification Feed
|
||
Translated:تحديث خلاصة الإشعارات
|
||
|
||
English:Pre-Release
|
||
Translated:ما قبل الإصدار
|
||
|
||
English:Development
|
||
Translated:تطوير
|
||
|
||
English:Language Options
|
||
Translated:خيارات اللغة
|
||
|
||
English:Change Display Mode
|
||
Translated:تغيير وضع العرض
|
||
|
||
English:Theme/Display Options
|
||
Translated:خيارات الموضوع / العرض
|
||
|
||
English:Design
|
||
Translated:التصميم
|
||
|
||
English:Normal
|
||
Translated:عادي
|
||
|
||
English:Touchscreen
|
||
Translated:شاشة اللمس
|
||
|
||
English:Theme
|
||
Translated:المقدمة
|
||
|
||
English:Display Options
|
||
Translated:خيارات العرض
|
||
|
||
English:Set this if the extruders run off the same heater, if there is only one heater.
|
||
Translated:تعيين هذا إذا البثق تشغيل قبالة سخان نفسه، إذا كان هناك سخان واحد فقط.
|
||
|
||
English:Share Temperature
|
||
Translated:حصة درجة الحرارة
|
||
|
||
English:Export...
|
||
Translated:تصدير...
|
||
|
||
English:Temperature
|
||
Translated:درجة الحرارة
|
||
|
||
English:Align
|
||
Translated:محاذاة
|
||
|
||
English:Material 1
|
||
Translated:المادة 1
|
||
|
||
English:Material 2
|
||
Translated:المادة 2
|
||
|
||
English:'Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
|
||
Translated:يجب أن يكون "ارتفاع الطبقة" أقل من أو يساوي "قطر الخرطوم".
|
||
|
||
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Layers/Perimeters'
|
||
Translated:الموقع: 'الضوابط المتقدمة' -> 'إعدادات شريحة' -> 'طباعة' -> 'طبقات /
|
||
|
||
English:Color {0}
|
||
Translated:اللون {0}
|
||
|
||
English:Extruder {0}
|
||
Translated:الطارد {0}
|
||
|
||
English:You can specify the extrusion with or set this to a % of the main extrusion widthe. Leave this as 0 to allow automatic calculation.
|
||
Translated:يمكنك تحديد البثق مع أو تعيين هذا إلى٪ من العرض البثق الرئيسي. ترك هذا كما 0 للسماح الحساب التلقائي.
|
||
|
||
English:Material 3
|
||
Translated:المادة 3
|
||
|
||
English:Material 4
|
||
Translated:المادة 4
|
||
|
||
English:Material 5
|
||
Translated:المادة 5
|
||
|
||
English:Unknown Reason
|
||
Translated:سبب غير معلوم
|
||
|
||
English:Port already in use
|
||
Translated:المنفذ قيد الاستخدام بالفعل
|
||
|
||
English:Unsupported Baud Rate
|
||
Translated:معدل الباود غير معتمد
|
||
|
||
English:Port not found
|
||
Translated:لم يتم العثور على المنفذ
|
||
|
||
English:Cancelled
|
||
Translated:تم الالغاء
|
||
|
||
English:You can only connect when not currently connected.
|
||
Translated:يمكنك الاتصال فقط عندما لا تكون متصلا حاليا.
|
||
|
||
English:Warning - No EEProm Mapping
|
||
Translated:تحذير - لا رسم الخرائط إيبروم
|
||
|
||
English:The speed to run the fan during the printing of the raft, 0 will leave the fan off.
|
||
Translated:سرعة تشغيل المروحة أثناء طباعة الطوف، 0 سوف تترك مروحة قبالة.
|
||
|
||
English:The speed to print the layers of the raft (other than the first layer). This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:سرعة طباعة طبقات الطوف (بخلاف الطبقة الأولى). يمكن تعيين هذا بشكل صريح أو كنسبة مئوية من سرعة إنفيل.
|
||
|
||
English:Preparing Meshes
|
||
Translated:إعداد مشيس
|
||
|
||
English:Grouping Meshes
|
||
Translated:تجميع شبكات
|
||
|
||
English:No COM ports available
|
||
Translated:لا تتوفر منافذ كوم
|
||
|
||
English:Stable
|
||
Translated:مستقر
|
||
|
||
English:Beta
|
||
Translated:بيتا
|
||
|
||
English:Alpha
|
||
Translated:ألفا
|
||
|
||
English:Ungrouping
|
||
Translated:فك تجميع
|
||
|
||
English:Grouping
|
||
Translated:تجمع
|
||
|
||
English:WARNING: Disconnecting will cancel the print.
|
||
Translated:تحذير: يؤدي إلغاء التوصيل إلى إلغاء الطباعة.
|
||
|
||
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge.
|
||
Translated:المبلغ الذي سوف تدفعه حافة الحفر إلى المحيط. يساعد على ضمان يتم توصيل الحفر إلى الحافة.
|
||
|
||
English:This is the diameter of your extruder nozzle.
|
||
Translated:هذا هو قطر فوهة الطارد الخاص بك.
|
||
|
||
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
|
||
Translated:في وقت ما شبكة لن يكون إغلاق محيط. عندما يتم فحص هذه محيطات غير مغلقة في حين أن تكون مغلقة.
|
||
|
||
English:You can specify the extrusion with or set this to a % of the main extrusion width. Leave this as 0 to allow automatic calculation.
|
||
Translated:يمكنك تحديد البثق مع أو تعيين هذا إلى٪ من العرض البثق الرئيسي. ترك هذا كما 0 للسماح الحساب التلقائي.
|
||
|
||
English:The default temperature to set the extruder to. Can sometimes be overridden on the first layer.
|
||
Translated:درجة الحرارة الافتراضية لتعيين الطارد ل. يمكن أحيانا تجاوزها في الطبقة الأولى.
|
||
|
||
English:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a perimeter to wipe when entering.
|
||
Translated:إذا كان أكبر من 0، وهذا هو المسافة بعيدا عن أجزاء لإنشاء محيط لمسح عند الدخول.
|
||
|
||
English:Please Confirm
|
||
Translated:يرجى تأكيد
|
||
|
||
English:Reset to Factory Defaults
|
||
Translated:إعادة الضبط إلى إعدادات المصنع الافتراضية
|
||
|
||
English:Save to EEProm
|
||
Translated:حفظ ل إيبروم
|
||
|
||
English:{0} is not available
|
||
Translated:{0} غير متوفر
|
||
|
||
English:Invalid printer response
|
||
Translated:استجابة الطابعة غير صالحة
|
||
|
||
English:Could not find a selected button.
|
||
Translated:تعذر العثور على زر محدد.
|
||
|
||
English:Aligning
|
||
Translated:المحاذاة
|
||
|
||
English:Single
|
||
Translated:غير مرتبطة
|
||
|
||
English:Warning - GCode file
|
||
Translated:تحذير - ملف غكود
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for the raft. Setting this to 0 will use the support extruder index.
|
||
Translated:مؤشر الطارد لاستخدامه في الطوافة. سيؤدي تعيين هذا إلى 0 إلى استخدام فهرس دعم الطارد.
|
||
|
||
English:Raft Extruder
|
||
Translated:الطوافة الطارد
|
||
|
||
English:None
|
||
Translated:لا شيء
|
||
|
||
English:Rectangle
|
||
Translated:مستطيل
|
||
|
||
English:Outline
|
||
Translated:الخطوط العريضة
|
||
|
||
English:Circle
|
||
Translated:دائرة
|
||
|
||
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and may not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
|
||
Translated:الملف الذي تحاول طباعته هو ملف غكود. \ ن \ غكود تخبر الطابعة بالضبط ما يجب القيام به. لا يتم تعديلها بواسطة سليسستينغس وقد لا تكون مناسبة لتكوين الطابعة المحددة. \ نن \ فقط الطباعة من ملفات غكود إذا كنت تعرف أنها ماش الطابعة الحالية والتكوين. \ ن \ هل تريد بالتأكيد طباعة ملف غكود هذا؟
|
||
|
||
English:Do not show this message again
|
||
Translated:لا تظهر هذه الرسالة مرة آخرى
|
||
|
||
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommendended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
|
||
Translated:الملف الذي تحاول طباعته هو ملف غكود. \ ن \ يوصى بأن تقوم فقط بطباعة ملفات غكود المعروفة لتتوافق مع تكوين الطابعة. \ ن \ هل تريد بالتأكيد طباعة ملف غكود هذا؟
|
||
|
||
English:Cannot find this file\nWould you like to remove it from the queue?
|
||
Translated:تعذر العثور على هذا الملف\nهل تريد إزالته من قائمة الانتظار؟
|
||
|
||
English:Supported Angles
|
||
Translated:الزوايا المدعومة
|
||
|
||
English:Amount
|
||
Translated:كمية
|
||
|
||
English:Settings
|
||
Translated:إعدادات
|
||
|
||
English:Unsaved Changes
|
||
Translated:التغييرات غير المحفوظة
|
||
|
||
English:No printer is currently selected. Please select a printer to edit slice settings.
|
||
Translated:لم يتم تحديد طابعة حاليا. يرجى تحديد طابعة لتعديل إعدادات الشريحة.
|
||
|
||
English:NOTE: You need to select a printer, but do not need to connect to it.
|
||
Translated:ملاحظة: تحتاج إلى تحديد طابعة، ولكن لا تحتاج إلى الاتصال به.
|
||
|
||
English:Simple
|
||
Translated:بسيط
|
||
|
||
English:Intermediate
|
||
Translated:متوسط
|
||
|
||
English:The default temperature to set the bed to. Can sometimes be overridden on the first layer. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
|
||
Translated:درجة الحرارة الافتراضية لتعيين السرير ل. يمكن أحيانا تجاوزها في الطبقة الأولى. تعيين إلى 0 للقضاء على أوامر درجة الحرارة السرير.
|
||
|
||
English:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhere to the bed.
|
||
Translated:تشغيل وإيقاف إنشاء الطوافة التي يمكن أن تساعد أجزاء التمسك السرير.
|
||
|
||
English:Options
|
||
Translated:خيارات
|
||
|
||
English:Expand Distance
|
||
Translated:توسيع المسافة
|
||
|
||
English:Insert
|
||
Translated:إدراج
|
||
|
||
English:Restore
|
||
Translated:استعادة
|
||
|
||
English:WINDOWED MODE: This tab has been moved to a separate window.
|
||
Translated:ويندوود مود: تم نقل علامة التبويب هذه إلى نافذة منفصلة.
|
||
|
||
English:Sending File(s)...
|
||
Translated:جار إرسال الملف (الملفات) ...
|
||
|
||
English:Slicing File(s)...
|
||
Translated:تشريح ملف (ملفات) ...
|
||
|
||
English:Edit Outline
|
||
Translated:تحرير مخطط
|
||
|
||
English:Use Alpha
|
||
Translated:استخدام ألفا
|
||
|
||
English:Start Threshold:
|
||
Translated:عتبة البداية:
|
||
|
||
English:End Threshold:
|
||
Translated:حد النهاية:
|
||
|
||
English:Edit Model
|
||
Translated:تحرير النموذج
|
||
|
||
English:Invert
|
||
Translated:عكس
|
||
|
||
English:Size:
|
||
Translated:بحجم:
|
||
|
||
English:Height:
|
||
Translated:ارتفاع:
|
||
|
||
English:Edit Base
|
||
Translated:تحرير قاعدة
|
||
|
||
English:Infill:
|
||
Translated:بدأت أعمال الحفر:
|
||
|
||
English:Unlock to Save
|
||
Translated:إفتح لحفظ
|
||
|
||
English:Save & Exit
|
||
Translated:حفظ وخروج
|
||
|
||
English:Finding Parts:
|
||
Translated:العثور على قطع غيار:
|
||
|
||
English:Add Image
|
||
Translated:إضافة صورة
|
||
|
||
English:Search Google
|
||
Translated:ابحث في جوجل
|
||
|
||
English:Word Edit
|
||
Translated:كلمة تحرير
|
||
|
||
English:Spacing:
|
||
Translated:تباعد:
|
||
|
||
English:Underline
|
||
Translated:أكد
|
||
|
||
English:Rotation:
|
||
Translated:دوران:
|
||
|
||
English:Enter Text Here
|
||
Translated:أدخل النص هنا
|
||
|
||
English:Inserting image...
|
||
Translated:جار إدراج الصورة ...
|
||
|
||
English:Completed Prints:
|
||
Translated:المطبوعات المكتملة:
|
||
|
||
English:Total Print Time:
|
||
Translated:إجمالي وقت الطباعة:
|
||
|
||
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Speed'
|
||
Translated:الموقع: 'الضوابط المتقدمة' -> 'إعدادات شريحة' -> 'طباعة' -> 'السرعة'
|
||
|
||
English:The '{0}' must be greater than 0.
|
||
Translated:يجب أن يكون '{0}' أكبر من 0.
|
||
|
||
English:It is currently set to {0}.
|
||
Translated:يتم تعيينه حاليا إلى {0}.
|
||
|
||
English:Slice Error
|
||
Translated:خطأ شريحة
|
||
|
||
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
|
||
Translated:الموقع: 'الضوابط المتقدمة' -> 'إعدادات شريحة' -> 'خيوط' -> 'خيوط' -> 'تراجع'
|
||
|
||
English:Save Slice Configuration
|
||
Translated:حفظ شريحة التكوين
|
||
|
||
English:Printing: {0}
|
||
Translated:الطباعة: {0}
|
||
|
||
English:Finished Print: {0}
|
||
Translated:تم الانتهاء من الطباعة: {0}
|
||
|
||
English:Smaller numbers create less support. Larger numbers create more support. Starting at 0, the angles from the bed that requires support.
|
||
Translated:فالأعداد الصغيرة تخلق دعما أقل. أعداد أكبر خلق المزيد من الدعم. بدءا من 0، والزوايا من السرير الذي يتطلب الدعم.
|
||
|
||
English:Preview
|
||
Translated:معاينة
|
||
|
||
English:Send Test
|
||
Translated:إرسال الاختبار
|
||
|
||
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
|
||
Translated:ملاحظة: قد يتم تطبيق معدلات الرسائل القياسية.
|
||
|
||
English:Include a picture of my finished print
|
||
Translated:تضمين صورة للطباعة النهائية
|
||
|
||
English:Send to Remote Device
|
||
Translated:إرسال إلى جهاز بعيد
|
||
|
||
English:Slice Files Prior to Send
|
||
Translated:شريحة الملفات قبل الإرسال
|
||
|
||
English:Please wait. Retrieving available devices...
|
||
Translated:أرجو الإنتظار. جار استرداد الأجهزة المتاحة ...
|
||
|
||
English:Token request failed...
|
||
Translated:أخفق طلب الرمز المميز ...
|
||
|
||
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
|
||
Translated:وجه الفتاة! انتهت صلاحية جلسة العمل الخاصة بك. الرجاء تسجيل الدخول مرة أخرى للمتابعة.
|
||
|
||
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
|
||
Translated:معذرة! غير قادر على الإتصال بالسيرفر. الرجاء معاودة المحاولة في وقت لاحق.
|
||
|
||
English:All done! Files have been sent.
|
||
Translated:كله تمام! تم إرسال الملفات.
|
||
|
||
English:Retry
|
||
Translated:إعادة المحاولة
|
||
|
||
English:Please wait. Preparing to send...
|
||
Translated:أرجو الإنتظار. جار الإعداد لإرسال ...
|
||
|
||
English:Token received...
|
||
Translated:تم تلقي الرمز المميز ...
|
||
|
||
English:Please wait. Sending files...
|
||
Translated:أرجو الإنتظار. جار إرسال الملفات ...
|
||
|
||
English:File too big to load.
|
||
Translated:ملف كبير جدا لتحميل.
|
||
|
||
English:Specify if your printer has the ability to do print leveling directly (support for G29).
|
||
Translated:حدد ما إذا كانت الطابعة لديك قادرة على القيام بمستوى الطباعة مباشرة (دعم G29).
|
||
|
||
English:Has Hardware Leveling
|
||
Translated:وقد الأجهزة التسوية
|
||
|
||
English:The Fill Density must be between 0 and 1 inclusive.
|
||
Translated:يجب أن تكون كثافة التعبئة بين 0 و 1 شاملة.
|
||
|
||
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Infill'
|
||
Translated:الموقع: 'الضوابط المتقدمة' -> 'إعدادات شريحة' -> 'طباعة' -> 'إنفيل'
|
||
|
||
English:Inserting Text
|
||
Translated:إدراج نص
|
||
|
||
English:Saving Parts:
|
||
Translated:أجزاء التوفير:
|
||
|
||
English:Reset Connection
|
||
Translated:إعادة تعيين الاتصال
|
||
|
||
English:Reboots the firmware on the controller
|
||
Translated:إعادة تشغيل البرامج الثابتة على وحدة التحكم
|
||
|
||
English:Please wait. Slicing files {0} of {1}
|
||
Translated:أرجو الإنتظار. تشريح الملفات {0} من {1}
|
||
|
||
English:Normally while printing the printer will home before heating the extruder(s). Set this to cause the heating to happen before the homing. This can help with printers that touch the bed while homing.
|
||
Translated:عادة أثناء طباعة الطابعة المنزل قبل تسخين الطارد (ق). تعيين هذا أن يسبب التدفئة يحدث قبل صاروخ موجه. هذا يمكن أن تساعد مع الطابعات التي تلمس السرير أثناء صاروخ موجه.
|
||
|
||
English:Heat Before Homing
|
||
Translated:الحرارة قبل الاصطدام
|
||
|
||
English:Clear Print History
|
||
Translated:محو سجل الطباعة
|
||
|
||
English:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [temperature].
|
||
Translated:سيتم إدراج هذا غكود في الإخراج مباشرة بعد إعداد درجة الحرارة. إذا كان لديك أوامر لتعيين درجة الحرارة في هذا القسم أنها لن يتم إنشاؤها خارج هذا القسم. يمكنك أيضا تضمين قيم من إعدادات أخرى مثل [درجة الحرارة].
|
||
|
||
English:GCode file too big to load for '{0}'.
|
||
Translated:ملف غود كبير جدا للتحميل ل '{0}'.
|
||
|
||
English:Reset\nConnection
|
||
Translated:إعادة تعيين\nاتصال
|
||
|
||
English:Show Reset Connection
|
||
Translated:عرض إعادة تعيين اتصال
|
||
|
||
English:Makes visible a button that will reset the connection when pressed. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
|
||
Translated:يجعل مرئيا زر التي سيتم إعادة تعيين الاتصال عند الضغط عليه. ويمكن استخدام هذا على الطابعات التي تدعمه كوقف للطوارئ.
|
||
|
||
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
|
||
Translated:قد تحتاج إلى الانتظار لمدة دقيقة حتى تنتهي الطابعة من التهيئة.
|
||
|
||
English: Export to Folder or SD Card
|
||
Translated: تصدير إلى مجلد أو بطاقة سد
|
||
|
||
English:Converting image...
|
||
Translated:جار تحويل الصورة ...
|
||
|
||
English:Add To Library
|
||
Translated:إضافة إلى مكتبة
|
||
|
||
English:Print Queue
|
||
Translated:قائمة انتظار الطباعة
|
||
|
||
English:Interface Mode
|
||
Translated:وضع واجهة
|
||
|
||
English:Standard
|
||
Translated:اساسي
|
||
|
||
English:Connect to the printer
|
||
Translated:اتصل بالطابعة
|
||
|
||
English:Reset
|
||
Translated:إعادة تعيين
|
||
|
||
English:Console
|
||
Translated:وحدة التحكم
|
||
|
||
English:On
|
||
Translated:على
|
||
|
||
English:Off
|
||
Translated:إيقاف
|
||
|
||
English:How many layers, or the distance, that will be solid filled on the bottom surfaces of the object. Add mm to the end of the number to specify distance.
|
||
Translated:كم عدد الطبقات، أو المسافة، التي سوف تكون صلبة شغل على الأسطح السفلية للكائن. أضف مم إلى نهاية الرقم لتحديد المسافة.
|
||
|
||
English:The number of layers, or the distance, to print between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
|
||
Translated:عدد الطبقات، أو المسافة، للطباعة بين الدعم والجزء. أضف مم إلى نهاية الرقم لتحديد المسافة.
|
||
|
||
English:The number of layers, or the distance, to skip between the support and the model. Add mm to the end of the number to specify distance.
|
||
Translated:عدد الطبقات، أو المسافة، للتخطي بين الدعم والنموذج. أضف مم إلى نهاية الرقم لتحديد المسافة.
|
||
|
||
English:How many layers, or the distance, that will be solid filled on the top surfaces of the object. Add mm to the end of the number to specify distance.
|
||
Translated:كم عدد الطبقات، أو المسافة، التي سوف تكون صلبة مليئة على السطوح العليا من الكائن. أضف مم إلى نهاية الرقم لتحديد المسافة.
|
||
|
||
English:Top Solid Layers:
|
||
Translated:أعلى الطبقات الصلبة:
|
||
|
||
English:Bottom Solid Layers:
|
||
Translated:الطبقات الصلبة القاع:
|
||
|
||
English:This will cause the extruder to try to wipe itself after retracting to minimize strings.
|
||
Translated:سيؤدي هذا إلى محاولة الطارد مسح نفسه بعد التراجع لتقليل السلاسل.
|
||
|
||
English:Calculating Positions...
|
||
Translated:جار حساب المواضع ...
|
||
|
||
English:ATX Power Control
|
||
Translated:أتكس التحكم في الطاقة
|
||
|
||
English:Specify if your printer can control the power supply
|
||
Translated:حدد ما إذا كان يمكن للطابعة التحكم في مصدر الطاقة
|
||
|
||
English:Has Power Control
|
||
Translated:لديه السلطة السيطرة
|
||
|
||
English:The temperature the bed temperature will be set to when part is to be removed.
|
||
Translated:درجة الحرارة سيتم تعيين درجة حرارة السرير إلى عندما الجزء هو إزالتها.
|
||
|
||
English:Extruder Wipe Temperature
|
||
Translated:الطارد مسح درجة الحرارة
|
||
|
||
English:Bed Remove Part Temperature
|
||
Translated:سرير إزالة درجة حرارة الجزء
|
||
|
||
English:The temperature the extruder will be when extruder wipes.
|
||
Translated:درجة حرارة الطارد سيكون عندما الطارد مناديل.
|
||
|
||
English:The temperature the extruder will be when extruder wipes.
|
||
Translated:درجة حرارة الطارد سيكون عندما الطارد مناديل.
|
||
|
||
English:Basic
|
||
Translated:الأساسية
|
||
|
||
English:Sets the size of the outer solid surface for the entire print.
|
||
Translated:لتعيين حجم السطح الصلب الخارجي للطباعة بأكملها.
|
||
|
||
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width.
|
||
Translated:عدد، أو العرض الكلي، من قذائف الخارجية لإنشاء. أضف مم إلى نهاية الرقم لتحديد العرض.
|
||
|
||
English:Layers/Surface
|
||
Translated:الطبقات السطحية /
|
||
|
||
English:Width
|
||
Translated:عرض
|
||
|
||
English:Arrange
|
||
Translated:رتب
|
||
|
||
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage it will modify the corresponding speed set above.
|
||
Translated:سرعة التحرك أثناء طباعة الطبقة الأولى. إذا تم التعبير عنها كنسبة مئوية فإنه سيتم تعديل سرعة المقابلة تعيين أعلاه.
|
||
|
||
English:This gcode will sent to the printer immediately after connecting. It can be used to set settings specific to a given printer.
|
||
Translated:سيتم إرسال هذا غكود إلى الطابعة مباشرة بعد الاتصال. يمكن استخدامه لتعيين إعدادات محددة لطابعة معينة.
|
||
|
||
English:Features
|
||
Translated:الميزات
|
||
|
||
English:Update Available
|
||
Translated:التحديث متاح
|
||
|
||
English:Check For Update
|
||
Translated:فحص التحديثات
|
||
|
||
English:solid_shell
|
||
Translated:solid_shell
|
||
|
||
English:GCode file too big to preview ({0}).
|
||
Translated:ملف غود كبير جدا للمعاينة ({0}).
|
||
|
||
English:Up to Date
|
||
Translated:حتى الآن
|
||
|
||
English:Checking For Update
|
||
Translated:التحقق من وجود التحديث
|
||
|
||
English:Loading Parts...
|
||
Translated:جار تحميل الأجزاء ...
|
||
|
||
English:More
|
||
Translated:أكثر من
|
||
|
||
English:Share
|
||
Translated:شارك
|
||
|
||
English:WARNING: Write Failed!
|
||
Translated:تحذير: فشل الكتابة!
|
||
|
||
English:Can't access '{0}'.
|
||
Translated:لا يمكن الوصول إلى '{0}'.
|
||
|
||
English:Oops! Unable to save changes.
|
||
Translated:وجه الفتاة! تعذر حفظ التغييرات.
|
||
|
||
English:Unable to save
|
||
Translated:لا يمكن حفظه
|
||
|
||
English:Terminal
|
||
Translated:طرفية
|
||
|
||
English:Settings\n& Controls
|
||
Translated:إعدادات\nوعناصر التحكم
|
||
|
||
English:Print Area
|
||
Translated:منطقة الطباعة
|
||
|
||
English:First Layer Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1}
|
||
Translated:الطبقة الأولى البثق العرض = {0}\nفوهة القطر = {1}
|
||
|
||
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Advanced' -> 'Frist Layer'
|
||
Translated:الموقع: 'الضوابط المتقدمة' -> 'إعدادات شريحة' -> 'طباعة' -> 'متقدم' -> 'طبقة فريست'
|
||
|
||
English:First Layer Extrusion Width' must be greater than 0.
|
||
Translated:الطبقة الأولى البثق العرض 'يجب أن تكون أكبر من 0.
|
||
|
||
English:First Layer Extrusion Width = {0}
|
||
Translated:الطبقة الأولى البثق العرض = {0}
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Speed'
|
||
Translated:الموقع: 'إعدادات وضوابط' -> 'إعدادات' -> 'عام' -> 'السرعة'
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
|
||
Translated:الموقع: 'إعدادات وضوابط' -> 'إعدادات' -> 'خيوط' -> 'خيوط' -> 'تراجع'
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'Frist Layer'
|
||
Translated:الموقع: 'إعدادات وضوابط' -> 'إعدادات' -> 'خيوط' -> 'البثق' -> 'طبقة فريست'
|
||
|
||
English:Open
|
||
Translated:فتح
|
||
|
||
English:Checking For Update...
|
||
Translated:التحقق من وجود التحديث...
|
||
|
||
English:Create Folder
|
||
Translated:أنشئ مجلد
|
||
|
||
English:Redeem
|
||
Translated:خلص
|
||
|
||
English:First Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1}
|
||
Translated:ارتفاع الطبقة الأولى = {0}\nفوهة القطر = {1}
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Layers/Surface'
|
||
Translated:الموقع: 'إعدادات وضوابط' -> 'إعدادات' -> 'عام' -> 'طبقات / سطح'
|
||
|
||
English:Create New Folder:
|
||
Translated:إنشاء مجلد جديد:
|
||
|
||
English:Folder Name
|
||
Translated:إسم الملف
|
||
|
||
English:Enter a Folder Name Here
|
||
Translated:أدخل اسم المجلد هنا
|
||
|
||
English:Save New Design to Queue
|
||
Translated:حفظ التصميم الجديد إلى قائمة الانتظار
|
||
|
||
English:Design Name
|
||
Translated:اسم التصميم
|
||
|
||
English:Enter the name of your design.
|
||
Translated:أدخل اسم التصميم الخاص بك.
|
||
|
||
English:Enter a Design Name Here
|
||
Translated:أدخل اسم التصميم هنا
|
||
|
||
English:Also save to Library
|
||
Translated:حفظ أيضا إلى المكتبة
|
||
|
||
English:Home
|
||
Translated:الصفحة الرئيسية
|
||
|
||
English:The collection you are trying to delete '{0}' is not empty. Would you like to delete it anyway?
|
||
Translated:المجموعة التي تحاول حذفها '{0}' ليست فارغة. هل تريد حذفه على أية حال؟
|
||
|
||
English:Collection not Empty
|
||
Translated:المجموعة ليست فارغة
|
||
|
||
English:Do NOT Delete
|
||
Translated:لا تحذف
|
||
|
||
English:Library (cloud)
|
||
Translated:مكتبة (سحابة)
|
||
|
||
English:Purchased
|
||
Translated:اشترى
|
||
|
||
English:Session Expired
|
||
Translated:انتهت الجلسة
|
||
|
||
English:Thumbnail Rendering
|
||
Translated:ثومبنايل التقديم
|
||
|
||
English:Flat
|
||
Translated:مسطحة
|
||
|
||
English:3D
|
||
Translated:3D
|
||
|
||
English:Update Status
|
||
Translated:تحديث الحالة
|
||
|
||
English:The folder you are trying to delete '{0}' is not empty. Would you like to delete it anyway?
|
||
Translated:المجلد الذي تحاول حذفه '{0}' ليس فارغا. هل تريد حذفه على أية حال؟
|
||
|
||
English:Folder not Empty
|
||
Translated:المجلد غير فارغ
|
||
|
||
English:The folder '{0}' is not empty.\nWould you like to delete it anyway?
|
||
Translated:المجلد '{0}' ليس فارغا.\nهل تريد حذفه على أية حال؟
|
||
|
||
English:Delete folder?
|
||
Translated:هل تريد حذف المجلد؟
|
||
|
||
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
|
||
Translated:المجلد '{0}' ليس فارغا. \ ن \ هل تريد حذفه على أي حال؟
|
||
|
||
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
|
||
Translated:المجلد '{0}' ليس فارغا. \ ن \ هل تريد حذفه على أي حال؟
|
||
|
||
English:Delete folder?
|
||
Translated:هل تريد حذف المجلد؟
|
||
|
||
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
|
||
Translated:المجلد '{0}' ليس فارغا. \ ن \ هل تريد حذفه على أي حال؟
|
||
|
||
English:Delete folder?
|
||
Translated:هل تريد حذف المجلد؟
|
||
|
||
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
|
||
Translated:المجلد '{0}' ليس فارغا. \ ن \ هل تريد حذفه على أي حال؟
|
||
|
||
English:Delete folder?
|
||
Translated:هل تريد حذف المجلد؟
|
||
|
||
English:Cloud Library
|
||
Translated:مكتبة السحاب
|
||
|
||
English:Rename
|
||
Translated:إعادة تسمية
|
||
|
||
English:Rename Item:
|
||
Translated:إعادة تسمية العنصر:
|
||
|
||
English:New Name
|
||
Translated:اسم جديد
|
||
|
||
English:Enter New Name Here
|
||
Translated:أدخل اسم جديد هنا
|
||
|
||
English:The speed to print the visible outside edges. This can be set explicitly or as a percentage of the Inside Perimeters speed.
|
||
Translated:سرعة طباعة الحواف الخارجية المرئية. هذا يمكن تعيين صراحة أو كنسبة مئوية من سرعة المحيط الداخلي.
|
||
|
||
English:Save New Design
|
||
Translated:حفظ التصميم الجديد
|
||
|
||
English:Save Location
|
||
Translated:حفظ الموقع
|
||
|
||
English:Choose the location to save to.
|
||
Translated:اختر الموقع الذي تريد حفظه.
|
||
|
||
English:Sample the bed at seven points
|
||
Translated:عينة السرير في سبع نقاط
|
||
|
||
English:You should be done in about 5 minutes.
|
||
Translated:يجب أن يتم ذلك في حوالي 5 دقائق.
|
||
|
||
English:The print leveling alogrithm to use.
|
||
Translated:الطباعة استواء الخوارزمية للاستخدام.
|
||
|
||
English:The print leveling sampling mothod to use.
|
||
Translated:الطباعة موثود أخذ عينات الطباعة للاستخدام.
|
||
|
||
English:This gcode will be run prior to starting bed probing.
|
||
Translated:سيتم تشغيل هذا غكود قبل بدء السرير التحقيق.
|
||
|
||
English:This gcode will be run after finishing bed probing.
|
||
Translated:سيتم تشغيل هذا غكود بعد الانتهاء من السرير التحقيق.
|
||
|
||
English:The width of the paper (or other calibration device) used when doing manual bed probing.
|
||
Translated:عرض الورق (أو أي جهاز معايرة آخر) يستخدم عند إجراء فحص سرير يدوي.
|
||
|
||
English:The offset of the probe relative to the extruder.
|
||
Translated:إزاحة التحقيق بالنسبة إلى الطارد.
|
||
|
||
English:The z offset of the probe relative to the extruder.
|
||
Translated:و z تعويض المجس النسبية إلى الطارد.
|
||
|
||
English:Print Leveling
|
||
Translated:طباعة الاستواء
|
||
|
||
English:Leveling Solution
|
||
Translated:الحل التسوية
|
||
|
||
English:Leveling Method
|
||
Translated:طريقة التسوية
|
||
|
||
English:Manual Probe Paper Width
|
||
Translated:دليل التحقيق عرض ورقة
|
||
|
||
English:Probe Offset
|
||
Translated:التحقيق الأوفست
|
||
|
||
English:Probe Z Offset
|
||
Translated:التحقيق Z أوفست
|
||
|
||
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
|
||
Translated:هناك تحديث موصى به متاح لماتركونترول. هل تريد تنزيله الآن؟
|
||
|
||
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
|
||
Translated:الملف الذي تحاول طباعته هو ملف غكود. \ ن \ من المستحسن أن تقوم فقط بطباعة ملفات غكود المعروفة لتتوافق مع تكوين الطابعة. \ ن \ هل تريد بالتأكيد طباعة ملف غكود هذا؟
|
||
|
||
English:This printer requires print leveling to run correctly.
|
||
Translated:تتطلب هذه الطابعة تشغيل تسوية الطباعة بشكل صحيح.
|
||
|
||
English:Require Leveling To Print
|
||
Translated:تتطلب التسوية إلى الطباعة
|
||
|
||
English:Oops! You cannot restart while a print is active.
|
||
Translated:وجه الفتاة! لا يمكنك إعادة التشغيل أثناء الطباعة نشطة.
|
||
|
||
English:Unable to restart
|
||
Translated:تعذر إعادة التشغيل
|
||
|
||
English:Add File To Queue
|
||
Translated:إضافة ملف إلى قائمة الانتظار
|
||
|
||
English:Add Folder To Library
|
||
Translated:إضافة مجلد إلى مكتبة
|
||
|
||
English:Using the above controls
|
||
Translated:باستخدام عناصر التحكم المذكورة أعلاه
|
||
|
||
English:Add Local Folder To Library
|
||
Translated:إضافة مجلد محلي إلى المكتبة
|
||
|
||
English:Redeem Design Code
|
||
Translated:استرداد رمز التصميم
|
||
|
||
English:You should be done in about 6 minutes.
|
||
Translated:يجب أن يتم ذلك في حوالي 6 دقائق.
|
||
|
||
English:Enter Share Code
|
||
Translated:أدخل رمز المشاركة
|
||
|
||
English:Downloading...
|
||
Translated:جارى التحميل...
|
||
|
||
English:Uploading...
|
||
Translated:تحميل ...
|
||
|
||
English:Click to show in 3D View
|
||
Translated:انقر للعرض في العرض ثلاثي الأبعاد
|
||
|
||
English:Enter Mulit Select mode
|
||
Translated:أدخل وضع موليت سيليكت
|
||
|
||
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File To The Queue
|
||
Translated:إضافة ملف .stl أو .amf أو .gcode أو .zip إلى قائمة الانتظار
|
||
|
||
English:Choose a Create Tool to generate custom parts
|
||
Translated:اختر أداة إنشاء لإنشاء أجزاء مخصصة
|
||
|
||
English:Switch to Setings and Manual Controls pannel
|
||
Translated:التبديل إلى إعدادات والتحكم اليدوي بانل
|
||
|
||
English:Pop This Tab out into its own Window
|
||
Translated:البوب هذا التبويب إلى النافذة الخاصة بها
|
||
|
||
English:Preview layer Tool Paths
|
||
Translated:معاينة مسارات أداة الطبقة
|
||
|
||
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File to the Queue
|
||
Translated:أضف ملف .stl أو .amf أو .gcode أو .zip إلى قائمة الانتظار
|
||
|
||
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File to the Bed
|
||
Translated:أضف ملف .stl أو .amf أو .gcode أو .zip إلى السرير
|
||
|
||
English:Add an .stl, .amf, .gcode or .zip file to the Queue
|
||
Translated:أضف ملف .stl أو .amf أو .gcode أو .zip إلى قائمة الانتظار
|
||
|
||
English:Insert an .stl, .amf, .gcode or .zip file
|
||
Translated:إدراج ملف .stl أو .amf أو .gcode أو .zip
|
||
|
||
English:Bring the Window back into this Tab
|
||
Translated:أعد النافذة إلى علامة التبويب هذه
|
||
|
||
English:Insert an .stl, .amf or .zip file
|
||
Translated:إدراج ملف .stl أو .amf أو .zip
|
||
|
||
English:Update Channel
|
||
Translated:تحديث القناة
|
||
|
||
English:Current Build : Test Build
|
||
Translated:البناء الحالي: بناء الاختبار
|
||
|
||
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended).
|
||
Translated:مستقرة: إصدار الإصدار الحالي من ماتركونترول (مستحسن).
|
||
|
||
English:Beta: The release candidate version of MatterControl.
|
||
Translated:بيتا: إصدار مرشح الإصدار من ماتركونترول.
|
||
|
||
English:Alpha: The in development version of MatterControl.
|
||
Translated:ألفا: في نسخة تطوير ماتركونترول.
|
||
|
||
English:Choose a Create Tool to generate custom designs
|
||
Translated:اختر أداة إنشاء لإنشاء تصاميم مخصصة
|
||
|
||
English:Switch to Settings, Controls and Options
|
||
Translated:التبديل إلى إعدادات، عناصر التحكم والخيارات
|
||
|
||
English:Switch to Queue, Library and History
|
||
Translated:التبديل إلى قائمة الانتظار، المكتبة والتاريخ
|
||
|
||
English:Sign in to your MatterControl account
|
||
Translated:سجل الدخول إلى حسابك في ماتركونترول
|
||
|
||
English:Connect to the currently selected printer
|
||
Translated:الاتصال بالطابعة المحددة حاليا
|
||
|
||
English:Disconnect from current printer
|
||
Translated:افصل الطابعة الحالية
|
||
|
||
English:Select a printer
|
||
Translated:حدد طابعة
|
||
|
||
English:Current extruder temperature
|
||
Translated:درجة حرارة الطارد الحالية
|
||
|
||
English:Preheat the Extruder
|
||
Translated:سخن الطارد
|
||
|
||
English:Current bed temperature
|
||
Translated:درجة حرارة السرير الحالية
|
||
|
||
English:Preheat the Bed
|
||
Translated:سخن السرير
|
||
|
||
English:Shop online for printing materials
|
||
Translated:تسوق عبر الإنترنت لمواد الطباعة
|
||
|
||
English:Add an .stl, .amf, .gcode or .zip file to the Library
|
||
Translated:أضف ملف .stl أو .amf أو .gcode أو .zip إلى المكتبة
|
||
|
||
English:Open your dashboard in a web browser
|
||
Translated:افتح لوحة التحكم في متصفح الويب
|
||
|
||
English:Sign out of your MatterControl account
|
||
Translated:اخرج من حساب ماتركونترول
|
||
|
||
English:Add a new Printer Profile
|
||
Translated:إضافة ملف تعريف طابعة جديد
|
||
|
||
English:Rotate (Ctrl + L. Mouse)
|
||
Translated:تدوير (كترل + L. ماوس)
|
||
|
||
English:Move (Shift + L. Mouse)
|
||
Translated:نقل (شيفت + L. ماوس)
|
||
|
||
English:Zoom (Alt + L. Mouse)
|
||
Translated:التكبير / التصغير (ألت + L. ماوس)
|
||
|
||
English:Select Part
|
||
Translated:حدد الجزء
|
||
|
||
English:Move
|
||
Translated:نقل
|
||
|
||
English:Zoom
|
||
Translated:تكبير
|
||
|
||
English:Preview 3D Design
|
||
Translated:معاينة تصميم 3D
|
||
|
||
English:Rotate (Alt + L. Mouse)
|
||
Translated:تدوير (ألت + L. ماوس)
|
||
|
||
English:Zoom (Ctrl + L. Mouse)
|
||
Translated:تكبير / تصغير (كترل + L. ماوس)
|
||
|
||
English:Enter Multi Select mode
|
||
Translated:أدخل وضع تحديد متعدد
|
||
|
||
English:Print leveling is enabled.
|
||
Translated:تم تمكين تسوية الطباعة.
|
||
|
||
English:Edit notification settings
|
||
Translated:تعديل إعدادات الإشعارات
|
||
|
||
English:Rotate (Alt + Left Mouse)
|
||
Translated:تدوير (ألت + الماوس الأيسر)
|
||
|
||
English:Move (Shift + Left Mouse)
|
||
Translated:نقل (شيفت + الماوس الأيسر)
|
||
|
||
English:Zoom (Ctrl + Left Mouse)
|
||
Translated:التكبير / التصغير (كترل + الماوس الأيسر)
|
||
|
||
English:Search Results
|
||
Translated:نتائج البحث
|
||
|
||
English:Slice files prior to send
|
||
Translated:شريحة الملفات قبل الإرسال
|
||
|
||
English:Oops! Please sign in to continue.
|
||
Translated:وجه الفتاة! من فضلك سجل دخولك للمتابعة.
|
||
|
||
English:Login Required
|
||
Translated:تسجيل الدخول مطلوب
|
||
|
||
English:Rebuild Thumbnails Now
|
||
Translated:إعادة إنشاء الصور المصغرة الآن
|
||
|
||
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
|
||
Translated:أنت بصدد التبديل إلى وضع عرض صور مصغرة مختلف. إذا كنت تريد، يمكن إزالة الصور المصغرة الحالية وإعادة إنشائها في النمط الجديد. يمكنك التبديل ذهابا وإيابا في أي وقت. سيكون هناك بعض النفقات العامة في المعالجة بينما يتم إنشاء الصور المصغرة الجديدة. \ ن \ هل تريد إعادة إنشاء الصور المصغرة الحالية الآن؟
|
||
|
||
English:Loading...
|
||
Translated:جار التحميل...
|
||
|
||
English:Wrapping:
|
||
Translated:يلف:
|
||
|
||
English:Use Braille
|
||
Translated:استخدم طريقة برايل
|
||
|
||
English:Only Braille
|
||
Translated:برايل فقط
|
||
|
||
English:Retrieving Contents...
|
||
Translated:جار استرداد المحتويات ...
|
||
|
||
English:Cloud Sync
|
||
Translated:سحابة المزامنة
|
||
|
||
English:Include Text
|
||
Translated:تضمين النص
|
||
|
||
English:Show normal text under the braille
|
||
Translated:عرض النص العادي أسفل طريقة برايل
|
||
|
||
English:Use Grade 2
|
||
Translated:استخدم الدرجة 2
|
||
|
||
English:Experimental support for Braille grade 2 (contractions)
|
||
Translated:الدعم التجريبي للبرايل الصف 2 (الانكماش)
|
||
|
||
English:About Braille
|
||
Translated:حول برايل
|
||
|
||
English:Add a new Material Preset
|
||
Translated:إضافة إعداد مسبق للمواد جديد
|
||
|
||
English:Import an existing Material Preset
|
||
Translated:استيراد إعداد مسبق للمواد موجود
|
||
|
||
English:Share Library Item
|
||
Translated:مشاركة عنصر المكتبة
|
||
|
||
English:Share Options
|
||
Translated:مشاركة الخيارات
|
||
|
||
English:Your Share Code:
|
||
Translated:رمز المشاركة:
|
||
|
||
English:Anyone with this code will have access
|
||
Translated:سيتمكن أي شخص لديه هذا الرمز من الدخول
|
||
|
||
English:Share with someone
|
||
Translated:مشاركة مع شخص ما
|
||
|
||
English:read-only
|
||
Translated:يقرأ فقط
|
||
|
||
English:Generate Share Code
|
||
Translated:إنشاء رمز مشاركة
|
||
|
||
English:Please wait. Retrieving share code...
|
||
Translated:أرجو الإنتظار. جار استرداد رمز المشاركة ...
|
||
|
||
English:Provide this code to grant someone read-only access.
|
||
Translated:قدم هذا الرمز لمنح حق الوصول للقراءة فقط.
|
||
|
||
English:Please wait. Sending invite...
|
||
Translated:أرجو الإنتظار. جار إرسال دعوة ...
|
||
|
||
English:Invite sent!
|
||
Translated:أرسلت الدعوة!
|
||
|
||
English:Your invite has been sent!
|
||
Translated:تم إرسال دعوتك!
|
||
|
||
English:Enter Share Code:
|
||
Translated:أدخل رمز المشاركة:
|
||
|
||
English:This code to will provide read-only access.
|
||
Translated:سيوفر هذا الرمز إمكانية الوصول للقراءة فقط.
|
||
|
||
English:Please wait. Redeeming code...
|
||
Translated:أرجو الإنتظار. جار استرداد قيمة الرمز ...
|
||
|
||
English:Oops! Invalid code.
|
||
Translated:وجه الفتاة! الرمز غير صحيح.
|
||
|
||
English:Your code has been redeemed. Please check the Library.
|
||
Translated:تم استرداد قيمة الشفرة. يرجى التحقق من المكتبة.
|
||
|
||
English:Shared with Me
|
||
Translated:شارك معي
|
||
|
||
English:Share designs from your Cloud Library
|
||
Translated:مشاركة التصاميم من مكتبة السحاب
|
||
|
||
English:Exporting to Folder or SD Card
|
||
Translated:تصدير إلى مجلد أو بطاقة سد
|
||
|
||
English:Materials
|
||
Translated:المواد
|
||
|
||
English:Material {0}
|
||
Translated:المواد {0}
|
||
|
||
English:Redeem Purchase
|
||
Translated:استرداد الشراء
|
||
|
||
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
|
||
Translated:وجه الفتاة! الرجاء تسجيل الدخول لتمكين هذه الميزة.
|
||
|
||
English:Rebuild
|
||
Translated:إعادة بناء
|
||
|
||
English:Outside Perimeters
|
||
Translated:المحيط الخارجي
|
||
|
||
English:Sample the bed at {0} points
|
||
Translated:عينة السرير في نقاط {0}
|
||
|
||
English:Software Print Leveling (disabled)
|
||
Translated:استواء طباعة البرمجيات (معطل)
|
||
|
||
English:Calibration Settings
|
||
Translated:إعدادات المعايرة
|
||
|
||
English:Software Print Leveling (enabled)
|
||
Translated:برنامج طباعة مستوى الطباعة (ممكن)
|
||
|
||
English:Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1}
|
||
Translated:لاير هيت = {0}\nفوهة دياميتر = {1}
|
||
|
||
English:Solid Infill works best when set tu LINES.
|
||
Translated:الصلبة إنفيل يعمل بشكل أفضل عند تعيين خطوط تو.
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill Type'
|
||
Translated:الموقع: 'إعدادات وضوابط' -> 'إعدادات' -> 'عام' -> 'الملء نوع'
|
||
|
||
English:Show normal text above the braille
|
||
Translated:عرض النص العادي أعلى طريقة برايل
|
||
|
||
English:The image file you have attempted to load is invalid or has no data. Please check the file or try another image.
|
||
Translated:ملف الصورة الذي حاولت تحميله غير صالح أو لا يحتوي على بيانات. يرجى التحقق من الملف أو تجربة صورة أخرى.
|
||
|
||
English:Could Not Load Image File
|
||
Translated:تعذر تحميل ملف الصورة
|
||
|
||
English:Reset View
|
||
Translated:إعادة عرض
|
||
|
||
English:If you want to select a layer to pause your print on do so here (for changing filament)
|
||
Translated:إذا كنت ترغب في تحديد طبقة لإيقاف الطباعة مؤقتا على القيام بذلك هنا (لتغيير خيوط)
|
||
|
||
English:Select Layer To Pause:
|
||
Translated:حدد طبقة لإيقاف مؤقت:
|
||
|
||
English:Offset:
|
||
Translated:الأوفست:
|
||
|
||
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage the above Infill speed is modified.
|
||
Translated:سرعة التحرك أثناء طباعة الطبقة الأولى. إذا تم التعبير عنها كنسبة مئوية يتم تعديل سرعة الملء أعلاه.
|
||
|
||
English:The distance between the interface of support and the part. A good value is typically about 1/2 your extrusion diameter. So, between 0.0 and .2 for a .4 nozzle.
|
||
Translated:المسافة بين واجهة الدعم والجزء. قيمة جيدة عادة حوالي 1/2 القطر قذف الخاص. لذلك، بين 0.0 و 0.2 ل فوهة .4.
|
||
|
||
English:Distance From Object
|
||
Translated:المسافة من الكائن
|
||
|
||
English:Maximum Fan Speed
|
||
Translated:الحد الأقصى لسرعة المروحة
|
||
|
||
English:The amount that the filament will be reversed before each qualifying non-printing move.
|
||
Translated:المبلغ الذي سيتم عكسه خيوط قبل كل التحرك غير الطباعة المؤهلة.
|
||
|
||
English:Wipe After Retract
|
||
Translated:مسح بعد سحب
|
||
|
||
English:Print Bed
|
||
Translated:سرير الطباعة
|
||
|
||
English:Transparent
|
||
Translated:شفاف
|
||
|
||
English:Canceled
|
||
Translated:ألغيت
|
||
|
||
English:Your printer is reporting a hardware Error. This may prevent your printer from functioning properly.
|
||
Translated:تبلغ الطابعة عن خطأ في الجهاز. قد يؤدي ذلك إلى منع تشغيل الطابعة بشكل صحيح.
|
||
|
||
English:Error Reported
|
||
Translated:تم الإبلاغ عن خطأ
|
||
|
||
English:Printer Hardware Error
|
||
Translated:خطأ في جهاز الطابعة
|
||
|
||
English:Error Loading Contents
|
||
Translated:حدث خطأ أثناء تحميل المحتويات
|
||
|
||
English:Temporarily override target temperature
|
||
Translated:تجاوز درجة الحرارة المستهدفة مؤقتا
|
||
|
||
English:CHANGE
|
||
Translated:يتغيرون
|
||
|
||
English:REVERT
|
||
Translated:العودة
|
||
|
||
English:UPDATE
|
||
Translated:تحديث
|
||
|
||
English:Oops! Could not complete update.
|
||
Translated:وجه الفتاة! تعذر إكمال التحديث.
|
||
|
||
English:Connect your printer to check for firmware updates.
|
||
Translated:وصل الطابعة للتحقق من وجود تحديثات البرامج الثابتة.
|
||
|
||
English:Fine
|
||
Translated:غرامة
|
||
|
||
English:Coarse
|
||
Translated:خشن
|
||
|
||
English:Outer Surface - Perimeters
|
||
Translated:السطح الخارجي - محيطات
|
||
|
||
English:Outer Surface - Top & Bottom
|
||
Translated:السطح الخارجي - أعلى وأسفل
|
||
|
||
English:Light
|
||
Translated:ضوء
|
||
|
||
English:Heavy
|
||
Translated:ثقيل
|
||
|
||
English:Speed for Infill
|
||
Translated:سرعة ل إنفيل
|
||
|
||
English:Speed for Perimeters
|
||
Translated:سرعة للمحيط
|
||
|
||
English:Speeds for Other Printing
|
||
Translated:سرعات الطباعة الأخرى
|
||
|
||
English:Speed for Non-Print Moves
|
||
Translated:سرعة التحركات غير المطبوعة
|
||
|
||
English:Touching
|
||
Translated:مؤثر
|
||
|
||
English:Far
|
||
Translated:بعيدا
|
||
|
||
English:Machine Settings
|
||
Translated:إعدادات الجهاز
|
||
|
||
English:Probe Settings
|
||
Translated:دقق الإعدادات
|
||
|
||
English:On Connect G-Code
|
||
Translated:على اتصال G- رمز
|
||
|
||
English:sign in
|
||
Translated:تسجيل الدخول
|
||
|
||
English:Log into my account
|
||
Translated:سجل الدخول إلى حسابي
|
||
|
||
English:Login
|
||
Translated:تسجيل الدخول
|
||
|
||
English:Username or Email
|
||
Translated:اسم المستخدم أو البريد الالكتروني
|
||
|
||
English:Enter your username or email address
|
||
Translated:أدخل اسم المستخدم أو عنوان البريد الإلكتروني
|
||
|
||
English:Password
|
||
Translated:كلمه السر
|
||
|
||
English:Forgot Password
|
||
Translated:هل نسيت كلمة المرور
|
||
|
||
English:Enter your password
|
||
Translated:ادخل رقمك السري
|
||
|
||
English:New User?
|
||
Translated:مستخدم جديد؟
|
||
|
||
English:Create An Account
|
||
Translated:انشئ حساب
|
||
|
||
English:Please wait. Signing in...
|
||
Translated:أرجو الإنتظار. تسجيل الدخول...
|
||
|
||
English:Extruder Temperatures
|
||
Translated:الطارد درجات الحرارة
|
||
|
||
English:Bed Temperatures
|
||
Translated:سرير درجات الحرارة
|
||
|
||
English:Waiting for device to connect...
|
||
Translated:جار انتظار الاتصال بالجهاز ...
|
||
|
||
English:Detecting device firmware...
|
||
Translated:جار اكتشاف البرامج الثابتة للجهاز ...
|
||
|
||
English:Detecting target firmware...
|
||
Translated:جار اكتشاف البرامج الثابتة المستهدفة ...
|
||
|
||
English:The amount of support to generate.
|
||
Translated:مقدار الدعم لتوليد.
|
||
|
||
English:Support Percent
|
||
Translated:نسبة الدعم
|
||
|
||
English:Allow Negative Z
|
||
Translated:السماح ب Z السلبية
|
||
|
||
English:Offset:
|
||
Translated:الأوفست:
|
||
|
||
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
|
||
Translated:هل تريد بالتأكيد إحباط الطباعة الحالية وإغلاق ماتركونترول؟
|
||
|
||
English:Abort Print
|
||
Translated:إحباط الطباعة
|
||
|
||
English:mm / minute
|
||
Translated:مم / دقيقة
|
||
|
||
English:Attempts to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
|
||
Translated:محاولات لتجنب وجود خط محيط عبر خطوط محيط القائمة. هذا يمكن أن يساعد في ناز أو سلاسل.
|
||
|
||
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
|
||
Translated:قيم X و Y من حجم السرير الطباعة، في ملليمتر. أما بالنسبة للطابعات ذات السرير الدائري، فإن هذه القيم هي الأقطار على المحورين X و Y.
|
||
|
||
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:درجة الحرارة التي سيتم تعيين السرير لمدة الطباعة. تعيين إلى 0 لتعطيل.
|
||
|
||
English:The amount to remove from the bottom of the model, in millimeters.
|
||
Translated:المبلغ لإزالة من الجزء السفلي من النموذج، في ملليمتر.
|
||
|
||
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
|
||
Translated:عدد الطبقات أو المسافة بالملليمتر إلى التعبئة الصلبة على السطح السفلي (ق) من الكائن. أضف مم إلى نهاية الرقم لتحديد المسافة بالمليمترات.
|
||
|
||
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
|
||
Translated:سرعة تشغيل طبقة التبريد مروحة عند سد، وأعرب كنسبة مئوية من السلطة الكاملة.
|
||
|
||
English:The speed at which bridging between walls will print.
|
||
Translated:السرعة التي سد الجسور بين الطباعة.
|
||
|
||
English:The amount of brim that will be drawn around each object, in millimeters. This can be useful to ensure that parts stay affixed to the bed.
|
||
Translated:كمية الحافة التي سيتم رسمها حول كل كائن، بالملليمتر. هذا يمكن أن يكون مفيدا لضمان أن تبقى أجزاء الملصقة على السرير.
|
||
|
||
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Primarily controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
|
||
Translated:ارتفاع حجم الطابعة القابلة للطباعة، بالملليمتر. يتحكم بشكل أساسي في ارتفاع منطقة الطباعة المرئية المعروضة في العرض ثلاثي الأبعاد.
|
||
|
||
English:G-Code to run when a print is canceled.
|
||
Translated:G-كود لتشغيل عند إلغاء الطباعة.
|
||
|
||
English:Centers the print on the bed, regardless of where it is moved in Edit Mode. Disable to allow printing a model anywhere on the bed.
|
||
Translated:يطبع الطباعة على السرير، بغض النظر عن مكان نقله في وضع التحرير. تعطيل للسماح طباعة نموذج في أي مكان على السرير.
|
||
|
||
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
|
||
Translated:G-كود لتشغيل عند اتصال ناجح لطابعة. يمكن أن يكون هذا مفيدا لتعيين إعدادات محددة لطابعة معينة.
|
||
|
||
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
|
||
Translated:يخلق طوف تحت الجزء المطبوع. مفيدة لمنع تزييفها عند الطباعة عبس (وغيرها من البلاستيك تزييفها عرضة) كما أنه يساعد أجزاء تلتزم السرير.
|
||
|
||
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
|
||
Translated:المسافة الإضافية سوف تمتد الطوافة حول حافة الجزء.
|
||
|
||
English:The distance between the first layer and the top of the raft. A good value is typically about half the extrusion diameter. For a 0.4 mm nozzle, a value between 0.0 and 0.2 would be best.
|
||
Translated:المسافة بين الطبقة الأولى والجزء العلوي من الطوافة. قيمة جيدة عادة حوالي نصف القطر قذف. للحصول على فوهة 0.4 ملم، قيمة بين 0.0 و 0.2 سيكون أفضل.
|
||
|
||
English:The speed at which the cooling fan(s) will run during the printing of the raft, expressed as a percentage of full power.
|
||
Translated:السرعة التي سيتم بها تشغيل مروحة التبريد (ق) أثناء طباعة الطوف، ويعبر عنها كنسبة مئوية من الطاقة الكاملة.
|
||
|
||
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:السرعة التي طبقات من الطوافة (بخلاف الطبقة الأولى) سوف تطبع. هذا يمكن تعيين صراحة أو كنسبة مئوية من سرعة إنفيل.
|
||
|
||
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
|
||
Translated:عدد الطبقات التي سوف يتم إجبار مروحة تبريد الطبقة عليها عند بدء الطباعة.
|
||
|
||
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
|
||
Translated:G-كود ليتم تشغيلها في نهاية كل الإخراج التلقائي (نهاية أوامر G- كود).
|
||
|
||
English:The speed at which outside, (visible) perimeters will print.
|
||
Translated:سرعة الطباعة الخارجية (المرئية).
|
||
|
||
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
|
||
Translated:يجب أن تطبع المحيطات الخارجية أولا. بشكل افتراضي، سيتم طباعتها أخيرا.
|
||
|
||
English:The number of extruders the printer has.
|
||
Translated:عدد البثق للطابعة.
|
||
|
||
English:Indicate that the extruders share a common heater cartridge.
|
||
Translated:يشار إلى أن البثق يشترك في خرطوشة سخان مشتركة.
|
||
|
||
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
|
||
Translated:فرض الطابعة لتسخين فوهة قبل صاروخ موجه.
|
||
|
||
English:This is the identifier used in the G-Code to specify the extruder.
|
||
Translated:هذا هو المعرف المستخدم في G-كود لتحديد الطارد.
|
||
|
||
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
|
||
Translated:يتم ضرب جميع قذف بهذه القيمة. زيادة ذلك فوق 1 سيزيد من كمية من خيوط يجري مقذوف (1.1 هو قيمة ماكس جيدة)؛ فإن خفضه سيقلل من كمية مقذوف (.9 هو قيمة الحد الأدنى جيدة).
|
||
|
||
English:The actual diameter of the filament used for printing.
|
||
Translated:القطر الفعلي للخيوط المستخدمة للطباعة.
|
||
|
||
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
|
||
Translated:زاوية إنفيل، يقاس من محور X. لا تستخدم عند سد.
|
||
|
||
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
|
||
Translated:كمية المواد الملوثة لتوليد، معبرا عنها كنسبة أو نسبة مئوية.
|
||
|
||
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
|
||
Translated:الشكل الهندسي لهيكل الدعم داخل الأجزاء.
|
||
|
||
English:Acceleration to use while printing the first layer. Set to 0 to use the default first layer acceleration.
|
||
Translated:تسريع لاستخدام أثناء طباعة الطبقة الأولى. تعيين إلى 0 لاستخدام تسريع الطبقة الأولى الافتراضية.
|
||
|
||
English:The height of the first layer. A first layer taller than the default layer height can sometimes be used to improve adhesion to the build plate.
|
||
Translated:ارتفاع الطبقة الأولى. ويمكن في بعض الأحيان استخدام الطبقة الأولى أطول من ارتفاع الطبقة الافتراضي لتحسين التصاق لوحة البناء.
|
||
|
||
English:The speed at which the nozzle will move when printing the first layer. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
|
||
Translated:السرعة التي سوف تتحرك فوهة عند طباعة الطبقة الأولى. إذا تم التعبير عنه كنسبة مئوية يتم تعديل سرعة إنفيل.
|
||
|
||
English:Include detailed comments in the G-Code.
|
||
Translated:تضمين التعليقات التفصيلية في G-كود.
|
||
|
||
English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands.
|
||
Translated:إصدار G-كود الذي تتصل به البرامج الثابتة للطابعة. بعض البرامج الثابتة استخدام رموز G و M مختلفة. ويضمن هذا الإعداد أن الإخراج G-كود سوف يستخدم الأوامر الصحيحة.
|
||
|
||
English:The printer has a layer-cooling fan.
|
||
Translated:الطابعة لديها مروحة تبريد طبقة.
|
||
|
||
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
|
||
Translated:الطابعة لديها الخاصة التحقيق التلقائي السرير السرير والإجراءات التي يمكن استدعاؤها باستخدام الأمر G29 أثناء بدء G- كود.
|
||
|
||
English:The printer has a heated bed.
|
||
Translated:تحتوي الطابعة على سرير مدفأ.
|
||
|
||
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Control pane.
|
||
Translated:الطابعة لديها القدرة على التحكم في امدادات الطاقة. قم بتمکین ھذه الوظیفة لعرض قسم أتكس باور كونترول في جزء التحکم.
|
||
|
||
English:The printer has a SD card reader.
|
||
Translated:الطابعة لديها قارئ بطاقة سد.
|
||
|
||
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
|
||
Translated:لعرض زر في الجانب الأيمن من شريط اتصال الطابعة المستخدم لإعادة تعيين اتصال أوسب بالطابعة. ويمكن استخدام هذا على الطابعات التي تدعمه كوقف للطوارئ.
|
||
|
||
English:Acceleration to use when printing infill. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
|
||
Translated:التسارع لاستخدام عند طباعة إنفيل. تعيين إلى 0 لتعطيل تغيير تسارع الطابعة.
|
||
|
||
English:The speed at which infill will print.
|
||
Translated:السرعة التي سيتم طباعة الطباعة فيها.
|
||
|
||
English:The print leveling algorithm to use.
|
||
Translated:خوارزمية تسوية الطباعة للاستخدام.
|
||
|
||
English:The printer requires print leveling to run correctly.
|
||
Translated:تتطلب الطابعة تشغيل تسوية الطباعة بشكل صحيح.
|
||
|
||
English:The print leveling sampling method to use.
|
||
Translated:طريقة أخذ العينات لطباعة العينات للاستخدام.
|
||
|
||
English:The thickness of the paper (or other calibration device) used to perform manual bed probe.
|
||
Translated:سمك الورق (أو جهاز المعايرة الأخرى) المستخدمة لإجراء التحقيق السرير اليدوي.
|
||
|
||
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
|
||
Translated:G-كود ليتم تشغيلها بعد التغيير في ارتفاع Z للطبقة التالية.
|
||
|
||
English:The height of each layer of the print, except the first. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
|
||
Translated:ارتفاع كل طبقة من الطباعة، باستثناء الأولى. وهناك عدد أصغر خلق المزيد من الطبقات ودقة العمودية أكثر ولكن أيضا طباعة أبطأ.
|
||
|
||
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
|
||
Translated:لتعيين حجم السطح الصلب الخارجي (محيط) للطباعة بأكملها.
|
||
|
||
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
|
||
Translated:السرعة القصوى التي يتم فيها تشغيل مروحة تبريد الطبقة، معبرا عنها كنسبة مئوية من الطاقة الكاملة.
|
||
|
||
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
|
||
Translated:الحد الأدنى لطول خيوط التي يجب أن تكون مقذوف قبل أن يحدث تراجع.
|
||
|
||
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
|
||
Translated:الحد الأدنى للسرعة التي سيتم فيها تشغيل مروحة تبريد الطبقة، معبرا عنها كنسبة مئوية من الطاقة الكاملة.
|
||
|
||
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
|
||
Translated:الحد الأدنى للسرعة التي ستقلل بها الطابعة من أجل محاولة جعل طبقة الطباعة الوقت طويلا بما يكفي لتلبية الحد الأدنى من الوقت طبقة.
|
||
|
||
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value.
|
||
Translated:الحد الأدنى لطول خيوط لاستخدام طباعة الحلقات تنورة. ما يكفي من الحلقات تنورة سيتم استخلاصها لاستخدام هذا المبلغ من خيوط، تجاوز القيمة المحددة في الحلقات إذا كانت القيمة في الحلقات سوف تنتج تنورة أقصر من هذه القيمة.
|
||
|
||
English:These notes will be added as comments in the header of the output G-Code.
|
||
Translated:ستضاف هذه الملاحظات كتعليقات في رأس الناتج G-كود.
|
||
|
||
English:The diameter of the extruder's nozzle.
|
||
Translated:قطر فوهة الطارد.
|
||
|
||
English:G-Code to run when the printer is paused.
|
||
Translated:G-كود لتشغيل عند إيقاف الطابعة مؤقتا.
|
||
|
||
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
|
||
Translated:A معدل من عرض البثق عند الطباعة خارج محيط. يمكن أن تكون مفيدة لضبط غرامة حجم الطباعة الفعلية عندما كائنات طباعة أكبر أو أصغر من المحدد في النموذج الرقمي.
|
||
|
||
English:The speed at which inside perimeters will print.
|
||
Translated:السرعة التي ستطبع داخل المحيطات.
|
||
|
||
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
|
||
Translated:عدد، أو العرض الكلي، من قذائف الخارجية لإنشاء. أضف مم إلى نهاية الرقم لتحديد العرض بالمليمترات.
|
||
|
||
English:You can include additional programs to process the G-Code after slicer is finished. The complete path of the program to run should be included here.
|
||
Translated:يمكنك تضمين برامج إضافية لمعالجة G-كود بعد الانتهاء من تقطيع اللحم. يجب تضمين المسار الكامل للبرنامج لتشغيل هنا.
|
||
|
||
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters.
|
||
Translated:الموقف (X و Y الإحداثيات) من مركز السرير الطباعة، في ملليمتر.
|
||
|
||
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
|
||
Translated:G-كود ليتم تشغيلها عند استئناف الطباعة بعد توقف مؤقت.
|
||
|
||
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
|
||
Translated:الحد الأدنى للمسافة من خطوة غير الطباعة التي سوف تؤدي إلى تراجع.
|
||
|
||
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
|
||
Translated:سيتم عكس خيوط المسافة قبل كل خطوة مؤهلة غير مطبوعة
|
||
|
||
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
|
||
Translated:عند استخدام البثق المتعدد، سوف خيوط المسافة عكس قبل تغيير إلى الطارد مختلفة.
|
||
|
||
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
|
||
Translated:فرض تراجع عند التنقل بين الجزر (أجزاء متميزة على الطبقة).
|
||
|
||
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
|
||
Translated:المسافة فوهة رفع بعد كل تراجع.
|
||
|
||
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
|
||
Translated:طول خيوط لقذف بعد تراجع كامل (بالإضافة إلى إعادة قذف من طول على مسافة التحرك).
|
||
|
||
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
|
||
Translated:سرعة سحب خيوط وإعادة قذف.
|
||
|
||
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
|
||
Translated:عدد الحلقات لرسم حول جميع أجزاء على السرير قبل البدء على الأجزاء. تستخدم في الغالب لرئيس فوهة حتى تدفق حتى عندما تبدأ الطباعة الفعلية.
|
||
|
||
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
|
||
Translated:الحد الأدنى من الوقت الذي يجب أن تستغرقه الطبقة للطباعة. إذا كانت طبقة سوف يستغرق أقل من هذا المبلغ من الوقت، يتم تقليل سرعة الحركة وبالتالي فإن الوقت الطباعة طبقة تطابق هذه القيمة، وصولا الى الحد الأدنى من سرعة الطباعة في أبطأ.
|
||
|
||
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the extruder height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
|
||
Translated:يفرض الطباعة على قذف واحد فقط ويزيد تدريجيا من ارتفاع الطارد أثناء الطباعة. سيتم طباعة جزء واحد فقط في المرة الواحدة باستخدام هذه الميزة.
|
||
|
||
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
|
||
Translated:G-كود ليتم تشغيلها مباشرة بعد أوامر ضبط درجة الحرارة. بما في ذلك الأوامر لضبط درجة الحرارة في هذا القسم يؤدي إلى عدم إنشاؤها خارج هذا القسم. سيتم قبول متغيرات G-كود المخصصة.
|
||
|
||
English:The distance between the first layer (the bottom) and the top of the raft. A good value depends on the type of material. For PLA and ABS a value between 0.1 and 0.3 generaly works well.
|
||
Translated:المسافة بين الطبقة الأولى (الجزء السفلي) وأعلى الطوف. وتعتمد القيمة الجيدة على نوع المادة. ل بلا و عبس قيمة بين 0.1 و 0.3 العموم يعمل جيدا.
|
||
|
||
English:The percent of the extrusion width that can be overlapped and still generate.
|
||
Translated:النسبة المئوية لعرض البثق التي يمكن أن تتداخل ولا تزال تولد.
|
||
|
||
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
|
||
Translated:الزاوية التي سيتم رسم خطوط المواد الدعم.
|
||
|
||
English:Generates support material starting on top of internal surfaces. If unchecked support will only generate starting on the bed.
|
||
Translated:يولد مواد الدعم بدءا من أعلى السطوح الداخلية. إذا دعم غير محدد سوف تولد فقط بدءا من السرير.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1.
|
||
Translated:مؤشر الطارد لاستخدامه لطباعة مواد الدعم. تنطبق فقط عندما يتم تعيين عدد الطارد إلى قيمة أكثر من 1.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index.
|
||
Translated:مؤشر الطارد لاستخدام لطباعة الطوف. تعيين إلى 0 لاستخدام مؤشر الطارد الدعم.
|
||
|
||
English:A modifier of the width of the extrusion when printing support material. Set to 0 for automatic calculation.
|
||
Translated:A معدل من عرض البثق عند الطباعة دعم المواد. تعيين إلى 0 لحساب التلقائي.
|
||
|
||
English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s).
|
||
Translated:مؤشر الطارد لاستخدامه لطبقة واجهة المواد المساندة (ق).
|
||
|
||
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
|
||
Translated:عدد الطبقات أو المسافة لطباعة المواد الصلبة بين الدعم والجزء. أضف مم إلى نهاية الرقم لتحديد المسافة.
|
||
|
||
English:The pattern to draw for the generation of support material.
|
||
Translated:نمط رسم لتوليد المواد الداعمة.
|
||
|
||
English:The distance between support material lines.
|
||
Translated:المسافة بين خطوط المواد الدعم.
|
||
|
||
English:The speed at which support material structures will print.
|
||
Translated:السرعة التي سيتم بها طباعة هياكل المواد الداعمة.
|
||
|
||
English:The minimum angle of overhang for which support material will be created. The angle perpendicular to the bed = 0; parallel with the bed = 90.
|
||
Translated:الحد الأدنى من زاوية المتراكمة التي سيتم إنشاء مواد الدعم. الزاوية عمودي على السرير = 0؛ بالتوازي مع السرير = 90.
|
||
|
||
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
|
||
Translated:المسافة سوف تكون مواد الدعم من الكائن في الاتجاهين X و Y.
|
||
|
||
English:The number of layers, or the distance, to skip between the support (including interface layers) and the model. Add mm to the end of the number to specify distance.
|
||
Translated:عدد الطبقات، أو المسافة، للتخطي بين الدعم (بما في ذلك طبقات واجهة) والنموذج. أضف مم إلى نهاية الرقم لتحديد المسافة.
|
||
|
||
English:Generates support material under areas of the part which may be too steep to support themselves.
|
||
Translated:يولد مواد الدعم تحت مناطق من الجزء الذي قد يكون شديد الانحدار لدعم أنفسهم.
|
||
|
||
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
|
||
Translated:درجة الحرارة المستهدفة سيحاول الطارد الوصول إليها أثناء الطباعة.
|
||
|
||
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
|
||
Translated:درجة الحرارة التي سيقوم الطارد بمسح فوهة، كما هو محدد من قبل مخصص G-كود.
|
||
|
||
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
|
||
Translated:درجة الحرارة التي السرير سوف الحرارة (أو باردة) من أجل إزالة الجزء، على النحو المحدد في مخصص G-كود.
|
||
|
||
English:G-Code to be run after every tool change.
|
||
Translated:G-كود ليتم تشغيلها بعد تغيير كل أداة.
|
||
|
||
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
|
||
Translated:عدد الطبقات، أو المسافة في ملليمتر، إلى ملء الصلبة على السطح العلوي (ق) من الكائن. أضف مم إلى نهاية الرقم لتحديد المسافة بالمليمترات.
|
||
|
||
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
|
||
Translated:السرعة التي فوهة تتحرك عندما لا البثق المواد.
|
||
|
||
English:The extruder will wipe the nozzle over the last up to 10 mm of tool path after retracting.
|
||
Translated:سيقوم الطارد بمسح الفوهة على آخر ما يصل إلى 10 مم من مسار الأداة بعد التراجع.
|
||
|
||
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:يخلق محيط حول الجزء الذي لمسح فوهة أخرى عند الطباعة باستخدام البثق المزدوج. تعيين إلى 0 لتعطيل.
|
||
|
||
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
|
||
Translated:طول وعرض برج إنشاؤها في الجزء الخلفي الأيسر من الطباعة المستخدمة لمسح فوهة المقبل عند تغيير بين البثق متعددة. تعيين إلى 0 لتعطيل.
|
||
|
||
English:Allows the printer to attempt going below 0 along the Z axis during the Software Print Leveling wizard, and disables related warnings. Does not override actual endstops, physical or software.
|
||
Translated:للسماح للطابعة بمحاولة الانتقال إلى ما دون 0 على طول محور Z خلال معالج "طباعة مستوي الطباعة"، وتعطيل التحذيرات ذات الصلة. لا تجاوز إندستوبس الفعلية، المادية أو البرمجيات.
|
||
|
||
English:The distance to move the nozzle along the Z axis to ensure that it is the correct distance from the print bed. A positive number will raise the nozzle, and a negative number will lower it.
|
||
Translated:المسافة لنقل فوهة على طول محور Z للتأكد من أنه هو المسافة الصحيحة من سرير الطباعة. وهناك عدد إيجابي رفع فوهة، وعدد سلبي سوف يقلل منه.
|
||
|
||
English:Retract When \nChanging Islands
|
||
Translated:التراجع عندما\nالجزر المتغيرة
|
||
|
||
English:Movement
|
||
Translated:حركة
|
||
|
||
English:Fan
|
||
Translated:معجب
|
||
|
||
English:Firmware Version: {0}
|
||
Translated:إصدار البرامج الثابتة: {0}
|
||
|
||
English:Offset
|
||
Translated:الأوفست
|
||
|
||
English:Downloads
|
||
Translated:التنزيلات
|
||
|
||
English:Local Library
|
||
Translated:المكتبة المحلية
|
||
|
||
English:G-Code Terminal
|
||
Translated:G- كود المحطة الطرفية
|
||
|
||
English:Go to Dashboard
|
||
Translated:الذهاب إلى لوحة القيادة
|
||
|
||
English:Sign Up for an Account
|
||
Translated:التسجيل للحصول على حساب
|
||
|
||
English:Create Account
|
||
Translated:إصنع حساب
|
||
|
||
English:Username
|
||
Translated:اسم المستخدم
|
||
|
||
English:Enter a username
|
||
Translated:أدخل اسم المستخدم
|
||
|
||
English:Email
|
||
Translated:البريد الإلكتروني
|
||
|
||
English:Enter your email address
|
||
Translated:أدخل عنوان بريدك الالكتروني
|
||
|
||
English:Re-enter Password
|
||
Translated:إعادة إدخال كلمة المرور
|
||
|
||
English:Confirm your Password
|
||
Translated:أكد رقمك السري
|
||
|
||
English:Oops! Field cannot be left blank
|
||
Translated:وجه الفتاة! لا يمكن ترك الحقل فارغا
|
||
|
||
English:Sorry! Must be a valid email address.
|
||
Translated:معذرة! يجب أن يكون عنوان بريد إلكتروني صالح.
|
||
|
||
English:Please wait while we create your account...
|
||
Translated:الرجاء الانتظار أثناء إنشاء حسابك ...
|
||
|
||
English:Account created
|
||
Translated:تم إنشاء الحساب
|
||
|
||
English:Success! Your account has been created.
|
||
Translated:نجاح! لقد تم إنشاء حسابك.
|
||
|
||
English:Please log in to continue.
|
||
Translated:الرجاء تسجيل الدخول للمتابعة.
|
||
|
||
English:Oops! Invalid username, email or password.
|
||
Translated:وجه الفتاة! اسم مستخدم أو بريد إلكتروني أو كلمة مرور غير صالحين.
|
||
|
||
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
|
||
Translated:يولد الخطوط العريضة حول مواد الدعم لتحسين قوة وصمود طبقات واجهة.
|
||
|
||
English:Create Perimeter
|
||
Translated:إنشاء محيط
|
||
|
||
English:Braille Builder
|
||
Translated:بريل باني
|
||
|
||
English:Image Converter
|
||
Translated:تحويل الصور
|
||
|
||
English:Text Creator
|
||
Translated:الخالق النص
|
||
|
||
English:sign out
|
||
Translated:خروج
|
||
|
||
English:No macros are currently set up for this printer.
|
||
Translated:لم يتم إعداد وحدات ماكرو في الوقت الحالي لهذه الطابعة.
|
||
|
||
English:The offset of each extruder relative to the first extruder. Only useful for multiple extruder machines.
|
||
Translated:إزاحة كل الطارد نسبة إلى الطارد الأول. مفيدة فقط لآلات الطارد متعددة.
|
||
|
||
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
|
||
Translated:A معدل من عرض قذف للطبقة الأولى من الطباعة. قيمة أكبر من 100٪ يمكن أن تساعد في التصاق إلى سرير الطباعة.
|
||
|
||
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed, also known as a brim.
|
||
Translated:المسافة من النموذج الذي يتم رسم حلقة التنورة الأولى. جعل هذا 0 لإنشاء مرساة للجزء إلى السرير، المعروف أيضا باسم حافة.
|
||
|
||
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
|
||
Translated:سرعة طباعة الطبقات الصلبة العليا. يمكن تعيين صراحة أو كنسبة مئوية من سرعة إنفيل.
|
||
|
||
English:Calibration
|
||
Translated:معايرة
|
||
|
||
English:EEProm
|
||
Translated:EEPROM
|
||
|
||
English:Cloud
|
||
Translated:غيم
|
||
|
||
English:Notifications
|
||
Translated:إخطارات
|
||
|
||
English:Application
|
||
Translated:الوضعية
|
||
|
||
English:Language
|
||
Translated:لغة
|
||
|
||
English:Display Mode
|
||
Translated:وضع العرض
|
||
|
||
English:Parts are not on the bed or outside the print area.\n\nWould you like to center them on the bed?
|
||
Translated:الأجزاء ليست على السرير أو خارج منطقة الطباعة. \ ن \ هل ترغب في مركز لهم على السرير؟
|
||
|
||
English:Parts not in print area
|
||
Translated:أجزاء لا في منطقة الطباعة
|
||
|
||
English:Loading G-Code...
|
||
Translated:جار تحميل G-كود ...
|
||
|
||
English:demo
|
||
Translated:عرض
|
||
|
||
English:Extruder 2
|
||
Translated:الطارد 2
|
||
|
||
English:To re-calibrate the printer, or to turn off Auto Print Leveling, the print leveling controls can be found under 'Options'->'Calibration'.\n\nClick 'Done' to close this window.
|
||
Translated:لإعادة معایرة الطابعة، أو لإیقاف تشغیل أوتو برينت ليفلينغ، یمکن العثور علی عناصر التحکم في مستویات الطباعة ضمن "خیارات" -> "معایرة". \ ن \ انقر فوق "تم" لإغلاق هذه النافذة.
|
||
|
||
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
|
||
Translated:بدء G-كود لا يمكن أن يحتوي على G29 إذا تم تمكين "طباعة الاستواء".
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling
|
||
Translated:يجب أن لا تتضمن G-كود الخاص بك G29 إذا كنت تخطط لاستخدام استخدام الطباعة. تغيير بدء G- رمز أو إيقاف تشغيل الطباعة التسوية
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'First Layer'
|
||
Translated:الموقع: 'إعدادات وضوابط' -> 'إعدادات' -> 'خيوط' -> 'البثق' -> 'الطبقة الأولى'
|
||
|
||
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
|
||
Translated:لا يمكن أن تحتوي G-كود على G30 إذا تم تمكين "طباعة الاستواء".
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling
|
||
Translated:يجب أن لا يحتوي G-كود الخاص بك على G30 إذا كنت تخطط لاستخدام تسوية الطباعة. تغيير بدء G- رمز أو إيقاف تشغيل الطباعة التسوية
|
||
|
||
English:Loading G-Code
|
||
Translated:تحميل G-كود
|
||
|
||
English:Estimated Mass
|
||
Translated:تقدير كتلة
|
||
|
||
English:Export EEPROM Settings
|
||
Translated:تصدير إيبروم الإعدادات
|
||
|
||
English:MatterControl -
|
||
Translated:ماتركونترول -
|
||
|
||
English:Export EEPROM
|
||
Translated:تصدير إيبروم
|
||
|
||
English:Import EEPROM Settings
|
||
Translated:استيراد إيبروم الإعدادات
|
||
|
||
English:Import EEPROM
|
||
Translated:استيراد إيبروم
|
||
|
||
English:Center on Bed
|
||
Translated:مركز على السرير
|
||
|
||
English:Would you like to save your changes before exiting the editor?
|
||
Translated:هل تريد حفظ التغييرات قبل الخروج من المحرر؟
|
||
|
||
English:Save Changes
|
||
Translated:حفظ التغييرات
|
||
|
||
English:Snap Grid
|
||
Translated:المفاجئة الشبكة
|
||
|
||
English:Retraction On Tool Change
|
||
Translated:تراجع عند تغيير الأداة
|
||
|
||
English:randomize_start
|
||
Translated:randomize_start
|
||
|
||
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
|
||
Translated:يقطع القطاعة في محاولة لتجنب وجود خط محيط عبر خطوط محيط القائمة. هذا يمكن أن يساعد في ناز أو سلاسل.
|
||
|
||
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Serves no purpose for slicing, but controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
|
||
Translated:ارتفاع حجم الطابعة القابلة للطباعة، بالملليمتر. لا يقدم أي غرض للتقطيع، ولكن يتحكم في ارتفاع منطقة الطباعة المرئية المعروضة في العرض ثلاثي الأبعاد.
|
||
|
||
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
|
||
Translated:سرعة الطباعة الخارجية، الخارجية، أو محيطات أخرى مرئية.
|
||
|
||
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
|
||
Translated:تستخدم لتحديد ما إذا كان أكثر من واحد الطارد حصة خرطوشة سخان المشتركة.
|
||
|
||
English:The actual diameter of the filament used for printing. Measure 5 times with calipers, throw out the top and bottom, and average the remaining 3.
|
||
Translated:القطر الفعلي للخيوط المستخدمة للطباعة. قياس 5 مرات مع الفرجار، رمي من أعلى وأسفل، ومتوسط 3 المتبقية.
|
||
|
||
English:The height of the first layer. A first layer taller than the default layer height can ensure good adhesion to the build plate.
|
||
Translated:ارتفاع الطبقة الأولى. الطبقة الأولى أطول من ارتفاع الطبقة الافتراضية يمكن ضمان التصاق جيدة إلى لوحة البناء.
|
||
|
||
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
|
||
Translated:الطابعة لديها القدرة على التحكم في امدادات الطاقة. قم بتمكين هذه الوظيفة لعرض قسم التحكم في أتكس باور كونترولس.
|
||
|
||
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
|
||
Translated:عدد الحلقات لرسم حول أجزاء. تستخدم لتوفير إضافية التصاق السرير
|
||
|
||
English:Skirt (Priming)
|
||
Translated:تنورة (فتيلة)
|
||
|
||
English:Brim (Hold Downs)
|
||
Translated:بريم (هولد دونز)
|
||
|
||
English:Finish Setup...
|
||
Translated:إنهاء الإعداد ...
|
||
|
||
English:Run setup configuration for printer.
|
||
Translated:قم بتشغيل تهيئة الإعداد للطابعة.
|
||
|
||
English:Name
|
||
Translated:اسم
|
||
|
||
English:Make
|
||
Translated:يصنع
|
||
|
||
English:User Manual
|
||
Translated:دليل الاستخدام
|
||
|
||
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
|
||
Translated:ارتفاع حجم الطابعة القابلة للطباعة، بالملليمتر. للتحكم في ارتفاع منطقة الطباعة المرئية المعروضة في العرض ثلاثي الأبعاد.
|
||
|
||
English:Extruder 3
|
||
Translated:الطارد 3
|
||
|
||
English:Extruder 4
|
||
Translated:الطارد 4
|
||
|
||
English:Undo
|
||
Translated:فك
|
||
|
||
English:Redo
|
||
Translated:فعل ثانية
|
||
|
||
English:Set Name
|
||
Translated:اسم مجموعة
|
||
|
||
English:MatterHackers - Set Name
|
||
Translated:ماترهاكرز - تعيين اسم
|
||
|
||
English:Shapes
|
||
Translated:الأشكال
|
||
|
||
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
|
||
Translated:وهذا يعمل فقط على أجهزة محددة. لا تستخدم إلا إذا كنت متأكدا من أن وحدة تحكم الطابعة تدعم هذه الميزة
|
||
|
||
English:Show Firmware Updater
|
||
Translated:إظهار برنامج تحديث البرامج الثابتة
|
||
|
||
English:Cube
|
||
Translated:مكعب
|
||
|
||
English:Cylinder
|
||
Translated:أسطوانة
|
||
|
||
English:Sphere
|
||
Translated:جسم كروى
|
||
|
||
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
|
||
Translated:إخراج فقط الطبقة الأولى من الطباعة. مفيدة بشكل خاص لإخراج البيانات غكود لتطبيقات مثل الحفر أو القطع.
|
||
|
||
English:First Layer Only
|
||
Translated:الطبقة الأولى فقط
|
||
|
||
English:File Settings
|
||
Translated:إعدادات الملف
|
||
|
||
English:Solid Infill works best when set to LINES.
|
||
Translated:الصلبة إنفيل يعمل بشكل أفضل عندما تعيين إلى خطوط.
|
||
|
||
English:'First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
|
||
Translated:يجب أن يكون "ارتفاع الطبقة الأولى" أقل من أو يساوي "فوهة قطر".
|
||
|
||
English:'First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
|
||
Translated:يجب أن يكون "الطبقة الأولى البثق العرض" أقل من أو يساوي "فوهة قطر" * 4.
|
||
|
||
English:Pyramid
|
||
Translated:هرم
|
||
|
||
English:Half Sphere
|
||
Translated:نصف المجال
|
||
|
||
English:Cone
|
||
Translated:مخروط
|
||
|
||
English:Wedge
|
||
Translated:وتد
|
||
|
||
English:Roof
|
||
Translated:سقف
|
||
|
||
English:Round Roof
|
||
Translated:جولة سقف
|
||
|
||
English:Honey Comb
|
||
Translated:خلية النحل
|
||
|
||
English:Apply leveling to G-Code during export
|
||
Translated:تطبيق التسوية إلى G- كود أثناء التصدير
|
||
|
||
English:Material 0
|
||
Translated:المادة 0
|
||
|
||
English:Printers
|
||
Translated:طابعات
|
||
|
||
English:The speed at which the nozzle will move when resuming a failed print, for 1 layer.
|
||
Translated:السرعة التي فوهة سوف تتحرك عند استئناف طباعة فاشلة، ل 1 طبقة.
|
||
|
||
English:Set if the z homing moves the extruder away from the bed (z-max homing)
|
||
Translated:تعيين إذا كان Z صاروخ موجه يتحرك الطارد بعيدا عن السرير (z-ماكس صاروخ موجه)
|
||
|
||
English:The X and Y position of the extruder that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
|
||
Translated:موقف X و Y من الطارد الذي يقلل من فرصة الاصطدام مع الأجزاء على السرير.
|
||
|
||
English:Restore All
|
||
Translated:استعادة كل
|
||
|
||
English:Restore Default
|
||
Translated:استعادة الافتراضي
|
||
|
||
English:Outer Surface
|
||
Translated:السطح الخارجي
|
||
|
||
English:Minimum Travel equiring Retraction
|
||
Translated:الحد الأدنى السفر التراجع الاسترداد
|
||
|
||
English:Retract When Changing Islands
|
||
Translated:يتراجع عند تغيير الجزر
|
||
|
||
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
|
||
Translated:الحد الأدنى النتوء تتطلب التراجع
|
||
|
||
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
|
||
Translated:بطيئة إذا طبقة وقت الطباعة أدناه
|
||
|
||
English:Resume Failed Print
|
||
Translated:أخفق استئناف الطباعة
|
||
|
||
English:Homing
|
||
Translated:صاروخ موجه
|
||
|
||
English:G-Code to be run before every tool change.
|
||
Translated:G-كود ليتم تشغيلها قبل تغيير كل أداة.
|
||
|
||
English:Before Tool Change G-Code
|
||
Translated:قبل تغيير الأداة G-كود
|
||
|
||
English:After Tool Change G-Code
|
||
Translated:بعد تغيير أداة G-كود
|
||
|
||
English:One Time
|
||
Translated:مره واحده
|
||
|
||
English:Single Print Settings
|
||
Translated:إعدادات الطباعة الفردية
|
||
|
||
English:Single Print
|
||
Translated:طباعة واحدة
|
||
|
||
English:Reset at End of Print
|
||
Translated:إعادة تعيين في نهاية الطباعة
|
||
|
||
English:Will Clear at End of Print
|
||
Translated:سوف مسح في نهاية الطباعة
|
||
|
||
English:Settings Will Clear at End of Print
|
||
Translated:سيتم مسح الإعدادات في نهاية الطباعة
|
||
|
||
English:Max Temp
|
||
Translated:ماكس تيمب
|
||
|
||
English:Add a new Macro
|
||
Translated:إضافة ماكرو جديد
|
||
|
||
English:Add a new Settings Preset
|
||
Translated:إضافة إعداد مسبق إعدادات جديد
|
||
|
||
English:Import an existing Settings Preset
|
||
Translated:استيراد إعداد مسبق الإعدادات الحالي
|
||
|
||
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
|
||
Translated:سرعة الاتصال المنفذ التسلسلي للبرمجيات الثابتة للطابعات.
|
||
|
||
English:Home Z Max
|
||
Translated:الصفحة الرئيسية Z ماكس
|
||
|
||
English:Resume Layer Speed
|
||
Translated:استئناف سرعة طبقة
|
||
|
||
English:XY Resume Position
|
||
Translated:زي ريسوم بوسيتيون
|
||
|
||
English:Resume Print
|
||
Translated:استئناف الطباعة
|
||
|
||
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to resume from the last know position?
|
||
Translated:يبدو أن آخر طباعة فشلت لإكمالها. \ ن \ هل ترغب في محاولة لاستئناف من آخر موقف أعرف؟
|
||
|
||
English:Resume Last Print
|
||
Translated:استئناف الطباعة الأخيرة
|
||
|
||
English:mm
|
||
Translated:مم
|
||
|
||
English:mm or %
|
||
Translated:مم أو٪
|
||
|
||
English:count or mm
|
||
Translated:العد أو مم
|
||
|
||
English:°
|
||
Translated:°
|
||
|
||
English:mm/s
|
||
Translated:ملم / ثانية
|
||
|
||
English:mm/s or %
|
||
Translated:مم / s أو٪
|
||
|
||
English:%
|
||
Translated:٪
|
||
|
||
English:layers or mm
|
||
Translated:طبقات أو مم
|
||
|
||
English:°C
|
||
Translated:° C
|
||
|
||
English:seconds
|
||
Translated:ثواني
|
||
|
||
English:layers
|
||
Translated:طبقات
|
||
|
||
English:Action
|
||
Translated:عمل
|
||
|
||
English:ComPort
|
||
Translated:إنسجم مع
|
||
|
||
English:Set the com port to use while connecting to this printer.
|
||
Translated:تعيين منفذ كوم لاستخدامها أثناء الاتصال بهذه الطابعة.
|
||
|
||
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
|
||
Translated:إذا تم تعيينها، فستحاول الطابعة الاتصال تلقائيا عند تحديدها.
|
||
|
||
English:Give the macro a name
|
||
Translated:إعطاء الماكرو اسما
|
||
|
||
English:This should be in 'G-Code'
|
||
Translated:يجب أن يكون هذا في "G-كود"
|
||
|
||
English:Software Print Leveling
|
||
Translated:البرمجيات طباعة الاستواء
|
||
|
||
English:Edit Preset:
|
||
Translated:تعديل الإعداد المسبق:
|
||
|
||
English:Preset Name:
|
||
Translated:اسم الإعداد المسبق:
|
||
|
||
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
|
||
Translated:هذا هو اسم الطابعة التي سيتم عرضها في قائمة اختيار الطابعة.
|
||
|
||
English:Local Computer
|
||
Translated:الكمبيوتر المحلي
|
||
|
||
English:Connection
|
||
Translated:صلة
|
||
|
||
English:Interface
|
||
Translated:جهة تعامل
|
||
|
||
English:Behavior
|
||
Translated:سلوك
|
||
|
||
English:Connection Info
|
||
Translated:معلومات الاتصال
|
||
|
||
English:Camera Monitoring
|
||
Translated:مراقبة الكاميرا
|
||
|
||
English:Details
|
||
Translated:تفاصيل
|
||
|
||
English:Edit Printer Settings
|
||
Translated:تحرير إعدادات الطابعة
|
||
|
||
English:Edit Selected Setting
|
||
Translated:تحرير الإعداد المحدد
|
||
|
||
English:Edit Current Printer Settings
|
||
Translated:تحرير إعدادات الطابعة الحالية
|
||
|
||
English:Printer Settings
|
||
Translated:إعدادات الطابعة
|
||
|
||
English:Delete the currently selected printer profile.
|
||
Translated:حذف الملف الشخصي للطابعة المحدد حاليا.
|
||
|
||
English:Delete Printer
|
||
Translated:حذف الطابعة
|
||
|
||
English:Estimated Print Time
|
||
Translated:وقت الطباعة المقدر
|
||
|
||
English:The COM port to use while connecting to this printer.
|
||
Translated:منفذ كوم المراد استخدامه أثناء الاتصال بهذه الطابعة.
|
||
|
||
English:COM Port
|
||
Translated:منفذ كوم
|
||
|
||
English:Setup Wizard
|
||
Translated:معالج الاعداد
|
||
|
||
English:Setup Options
|
||
Translated:خيارات الإعداد
|
||
|
||
English:Please wait. Generating printer profile
|
||
Translated:أرجو الإنتظار. إنشاء ملف شخصي للطابعة
|
||
|
||
English:Connect Your Device
|
||
Translated:توصيل الجهاز
|
||
|
||
English:Instructions:
|
||
Translated:تعليمات:
|
||
|
||
English:1. Power on your 3D Printer.
|
||
Translated:1. الطاقة على الطابعة 3D.
|
||
|
||
English:2. Attach your 3D Printer via USB.
|
||
Translated:2. إرفاق الطابعة 3D عبر أوسب.
|
||
|
||
English:3. Press 'Connect'.
|
||
Translated:3. اضغط على "الاتصال".
|
||
|
||
English:(Press 'Skip' to setup connection later)
|
||
Translated:(اضغط على "تخطي" لإعداد اتصال لاحقا)
|
||
|
||
English:Troubleshoot
|
||
Translated:استكشاف
|
||
|
||
English:Estimated Print Time:
|
||
Translated:وقت الطباعة المقدر:
|
||
|
||
English:Are you sure you want to delete your currently selected printer?
|
||
Translated:هل تريد بالتأكيد حذف الطابعة المحددة حاليا؟
|
||
|
||
English:Delete Printer?
|
||
Translated:هل تريد حذف الطابعة؟
|
||
|
||
English:The Fill Density must be between 0 and 1.
|
||
Translated:يجب أن تكون كثافة التعبئة بين 0 و 1.
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill'
|
||
Translated:الموقع: 'إعدادات وضوابط' -> 'إعدادات' -> 'عام' -> 'إنفيل'
|
||
|
||
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
|
||
Translated:طول خيوط اضافية لقذف بعد تغيير أداة كاملة (بالإضافة إلى إعادة قذف من أداة تغيير مسافة الانكماش).
|
||
|
||
English:Extra Length After Tool Change
|
||
Translated:طول إضافي بعد تغيير الأداة
|
||
|
||
English:mm zero to disable
|
||
Translated:مم صفر لتعطيل
|
||
|
||
English:Connection Troubleshooting
|
||
Translated:استكشاف الأخطاء وإصلاحها في الاتصال
|
||
|
||
English:Generate Extra Perimeters When Needed:
|
||
Translated:توليد محيط إضافي عند الحاجة:
|
||
|
||
English:mm2
|
||
Translated:MM2
|
||
|
||
English:Only Retract When Crossing Perimeters
|
||
Translated:فقط سحب عند عبور المحيطات
|
||
|
||
English:mm/s<>
|
||
Translated:ملم / ثانية
|
||
|
||
English:mm or % leave 0 for auto
|
||
Translated:مم أو٪ إجازة 0 لصناعة السيارات
|
||
|
||
English:Enable Fan If Layer Print Time Is Below
|
||
Translated:تمكين مروحة إذا كان وقت الطباعة طبقة أدناه
|
||
|
||
English:Hz
|
||
Translated:هرتز
|
||
|
||
English:Current Settings
|
||
Translated:الاعدادات الحالية
|
||
|
||
English:Reset to defaults
|
||
Translated:إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية
|
||
|
||
English:Bake Overrides
|
||
Translated:تخطي خبز
|
||
|
||
English:Export MatterControl settings (*.printer)
|
||
Translated:تصدير إعدادات ماتركونترول (* .printer)
|
||
|
||
English:Export Slic3r settings (*.ini)
|
||
Translated:تصدير إعدادات Slic3r (* .ini)
|
||
|
||
English:Export Cura settings (*.ini)
|
||
Translated:تصدير إعدادات كورا (* .ini)
|
||
|
||
English:Export Settings
|
||
Translated:إعدادات التصدير
|
||
|
||
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
|
||
Translated:ستؤدي إعادة الضبط إلى القيم الافتراضية إلى إزالة الاستبدالات الحالية واستعادة إعدادات الطابعة الأصلية.\nهل تريد بالتأكيد المتابعة؟
|
||
|
||
English:Revert Settings
|
||
Translated:إعادة الإعدادات
|
||
|
||
English:Import as new printer profile
|
||
Translated:استيراد كملف شخصي جديد للطابعة
|
||
|
||
English:Merge into current printer profile
|
||
Translated:الاندماج في ملف تعريف الطابعة الحالي
|
||
|
||
English:Replace current printer profile
|
||
Translated:استبدال الملف الشخصي الحالي للطابعة
|
||
|
||
English:Import Settings
|
||
Translated:اعدادات مهمه
|
||
|
||
English:Oops! Please select a serial port.
|
||
Translated:وجه الفتاة! الرجاء تحديد منفذ تسلسلي.
|
||
|
||
English:The layers at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
|
||
Translated:الطبقات التي سوف تتوقف الطباعة مؤقتا، مما يسمح لتغيير في خيوط. اتركه فارغا لتعطيله. للإيقاف المؤقت على طبقات متعددة، افصل أرقام الطبقات بفواصل منقوطة. على سبيل المثال: "16؛ 37".
|
||
|
||
English:Layers To Pause:
|
||
Translated:الطبقات لإيقاف مؤقت:
|
||
|
||
English:Import Wizard
|
||
Translated:معالج الاستيراد
|
||
|
||
English:Import settings as new QUALITY preset
|
||
Translated:يمكنك استيراد الإعدادات كضبط مسبق جديد للجودة
|
||
|
||
English:Import settings as new MATERIAL preset
|
||
Translated:استيراد إعدادات كما مسبقا المواد الجديدة
|
||
|
||
English:Choose File
|
||
Translated:اختر ملف
|
||
|
||
English:Export Wizard
|
||
Translated:معالج التصدير
|
||
|
||
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
|
||
Translated:وجه الفتاة! يتعذر التعرف على ملف الإعدادات '{0}'.
|
||
|
||
English:Unable to Import
|
||
Translated:تعذر الاستيراد
|
||
|
||
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
|
||
Translated:لقد تم استيراد ملف شخصي جديد للطابعة بنجاح. يمكنك العثور على '{0}' في قائمة الطابعات المتوفرة لديك.
|
||
|
||
English:Import Successful
|
||
Translated:تم الاستيراد بنجاح
|
||
|
||
English:The distance between the first layer (the bottom) and the top of the support material. A good value depends on the type of material. For PLA and ABS a value between 0.1 and 0.3 generaly works well.
|
||
Translated:المسافة بين الطبقة الأولى (الجزء السفلي) وأعلى المادة الداعمة. وتعتمد القيمة الجيدة على نوع المادة. ل بلا و عبس قيمة بين 0.1 و 0.3 العموم يعمل جيدا.
|
||
|
||
English:Printers...
|
||
Translated:طابعات ...
|
||
|
||
English:Current
|
||
Translated:تيار
|
||
|
||
English:Quality preset
|
||
Translated:جودة مسبقا
|
||
|
||
English:Material preset
|
||
Translated:المواد المسبقة
|
||
|
||
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {2} settings.
|
||
Translated:لقد تم استيراد إعداد {0} جديد بنجاح. يمكنك العثور على '{1}' في قائمة إعدادات {2}.
|
||
|
||
English:Select the parts of the printer file that you would like to merge into your current profile.
|
||
Translated:حدد أجزاء ملف الطابعة التي تريد دمجها في ملفك الشخصي الحالي.
|
||
|
||
English:Select Parts to Import
|
||
Translated:حدد أجزاء للاستيراد
|
||
|
||
English:Merge
|
||
Translated:دمج
|
||
|
||
English:Export As
|
||
Translated:تصدير باسم
|
||
|
||
English:Cura
|
||
Translated:كورا
|
||
|
||
English:You have successfully imported a new {1} setting. You can find '{0}' in your list of {1} settings.
|
||
Translated:لقد تم استيراد إعداد {1} جديد بنجاح. يمكنك العثور على '{0}' في قائمة إعدادات {1}.
|
||
|
||
English:Select what you would like to merge into your current profile.
|
||
Translated:حدد ما تريد دمجه في ملفك الشخصي الحالي.
|
||
|
||
English:Settings have been merged into your current printer.
|
||
Translated:تم دمج الإعدادات في الطابعة الحالية.
|
||
|
||
English:Select What to Import
|
||
Translated:حدد ما تريد استيراده
|
||
|
||
English:Select section to import to preset.
|
||
Translated:حدد القسم للاستيراد إلى الإعداد المسبق.
|
||
|
||
English:Sign in to access your cloud printer profiles.\n\nOnce signed in you will be able to access:
|
||
Translated:سجل الدخول للدخول إلى ملفات تعريف الطابعة في السحاب. \ ن \ بعد تسجيل الدخول، ستتمكن من الدخول إلى:
|
||
|
||
English:Save your designs to the cloud and access them from anywhere in the world. You can also share them any time with with anyone you want.
|
||
Translated:حفظ التصاميم الخاصة بك إلى سحابة والوصول إليها من أي مكان في العالم. يمكنك أيضا مشاركتها في أي وقت مع أي شخص تريد.
|
||
|
||
English:Cloud Profiles
|
||
Translated:ملامح السحب
|
||
|
||
English:Create your machine settings once, and have them available anywhere you want to print. All your changes appear on all your devices.
|
||
Translated:قم بإنشاء إعدادات الماكينة مرة واحدة، وقم بإتاحتها في أي مكان تريد طباعته. تظهر جميع التغييرات على جميع أجهزتك.
|
||
|
||
English:Remote Monitoring
|
||
Translated:مراقبة عن بعد
|
||
|
||
English:Check on your prints from anywhere. With cloud monitoring, you have access to your printer no matter where you go.
|
||
Translated:تحقق من المطبوعات الخاصة بك من أي مكان. مع مراقبة سحابة، لديك حق الوصول إلى الطابعة بغض النظر عن المكان الذي تذهب إليه.
|
||
|
||
English:Sign In
|
||
Translated:تسجيل الدخول
|
||
|
||
English:Unable to connect to server
|
||
Translated:غير قادر على الإتصال بالسيرفر
|
||
|
||
English:What was my password again?
|
||
Translated:ما هي كلمة المرور مرة أخرى؟
|
||
|
||
English:Reset Password
|
||
Translated:إعادة تعيين كلمة المرور
|
||
|
||
English:Email Address
|
||
Translated:عنوان البريد الإلكتروني
|
||
|
||
English:A password reset code will be sent to your email.
|
||
Translated:سيتم إرسال رمز إعادة تعيين كلمة المرور إلى بريدك الإلكتروني.
|
||
|
||
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
|
||
Translated:سعر كيلوغرام واحد من خيوط. تستخدم لتقدير تكلفة الطباعة في طريقة عرض الطبقة.
|
||
|
||
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
|
||
Translated:كثافة المواد. تستخدم فقط لتقدير الكتلة في عرض الطبقة.
|
||
|
||
English:Estimated Cost
|
||
Translated:التكلفة المتوقعة
|
||
|
||
English:Density
|
||
Translated:كثافة
|
||
|
||
English:g/cm³
|
||
Translated:ز / سم مكعب
|
||
|
||
English:Cost
|
||
Translated:كلفة
|
||
|
||
English:$/kg
|
||
Translated:$ / كغ
|
||
|
||
English:OEM Date Modified
|
||
Translated:أوم تاريخ التعديل
|
||
|
||
English:Accept
|
||
Translated:قبول
|
||
|
||
English:Please wait until the print has finished and try again.
|
||
Translated:يرجى الانتظار حتى انتهاء الطباعة وإعادة المحاولة.
|
||
|
||
English:Can't switch printers while printing
|
||
Translated:لا يمكن تبديل الطابعات أثناء الطباعة
|
||
|
||
English:Can't log out while printing
|
||
Translated:لا يمكن تسجيل الخروج أثناء الطباعة
|
||
|
||
English:Are you sure you want to logout? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
|
||
Translated:هل أنت متأكد أنك تريد تسجيل الخروج؟ لن تتمكن من الوصول إلى ملفات تعريف الطابعة أو مكتبة السحاب.
|
||
|
||
English:Logout?
|
||
Translated:الخروج؟
|
||
|
||
English:Logout
|
||
Translated:الخروج
|
||
|
||
English:Can't login while printing
|
||
Translated:لا يمكن تسجيل الدخول أثناء الطباعة
|
||
|
||
English:Cloud Printer Profiles
|
||
Translated:ملامح الطابعة السحابية
|
||
|
||
English:Copy Guest Printers
|
||
Translated:نسخ طابعات الضيف
|
||
|
||
English:'First Layer Extrusion Width' must be greater than 0.
|
||
Translated:يجب أن يكون "الطبقة الأولى عرض البثق" أكبر من 0.
|
||
|
||
English:It's time to upload your existing printers to your MatterHackers account. Once uploaded, these printers will be available every time you log into MatterControl.
|
||
Translated:حان الوقت لتحميل الطابعات الموجودة لديك إلى حساب ماترهاكرز الخاص بك. وبمجرد تحميلها، وهذه الطابعات تكون متاحة في كل مرة تقوم فيها بتسجيل الدخول إلى ماتركونترول.
|
||
|
||
English:Select Printers to Upload
|
||
Translated:حدد الطابعات للتحميل
|
||
|
||
English:Printers to Upload:
|
||
Translated:طابعات للتحميل:
|
||
|
||
English:Upload
|
||
Translated:تحميل
|
||
|
||
English:Printer History
|
||
Translated:تاريخ الطابعة
|
||
|
||
English:Subject*
|
||
Translated:موضوع*
|
||
|
||
English:Message*
|
||
Translated:رسالة*
|
||
|
||
English:Email Address*
|
||
Translated:عنوان البريد الإلكتروني*
|
||
|
||
English:Name*
|
||
Translated:اسم*
|
||
|
||
English:MatterControl: Submit Feedback
|
||
Translated:ماتركونترول: إرسال ملاحظات
|
||
|
||
English:How can we improve?
|
||
Translated:كيف يمكن أن نتحسن؟
|
||
|
||
English:Forums
|
||
Translated:المنتديات
|
||
|
||
English:Wiki
|
||
Translated:ويكي
|
||
|
||
English:Guides and Arcticles
|
||
Translated:أدلة و أركتيكلس
|
||
|
||
English:Guides and Articles
|
||
Translated:أدلة ومقالات
|
||
|
||
English:Syncing Profiles...
|
||
Translated:جار مزامنة الملفات الشخصية ...
|
||
|
||
English:G-Code
|
||
Translated:G-كود
|
||
|
||
English:Defaults Updated On: {0}
|
||
Translated:الافتراضيات تم التحديث بتاريخ: {0}
|
||
|
||
English:Defaults Updated On: { 0}
|
||
Translated:الافتراضيات تم التحديث بتاريخ: {0}
|
||
|
||
English:Defaults Updated On: {0}
|
||
Translated:الافتراضيات تم التحديث بتاريخ: {0}
|
||
|
||
English:Properties
|
||
Translated:الخصائص
|
||
|
||
English:Qualities
|
||
Translated:الصفات
|
||
|
||
English:Temperatures
|
||
Translated:درجات الحرارة
|
||
|
||
English:While Printing
|
||
Translated:أثناء الطباعة
|
||
|
||
English:On Tool Change
|
||
Translated:في تغيير الأداة
|
||
|
||
English:Select a Printer.
|
||
Translated:حدد طابعة.
|
||
|
||
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
|
||
Translated:الملف الشخصي الذي تحاول تحميله تالف. لقد حملنا آخر ملف شخصي قابل للاستخدام {0} {1} من سجل ملفك الشخصي الأخير بدلا من ذلك.
|
||
|
||
English:Recovered printer profile
|
||
Translated:الملف الشخصي للطابعة المستردة
|
||
|
||
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
|
||
Translated:معذرة! يبدو أن الحساب موجود بالفعل لعنوان البريد الإلكتروني هذا.
|
||
|
||
English:Settings History
|
||
Translated:سجل الإعدادات
|
||
|
||
English:Allows the printer to attempt to connect to a printer over the network.
|
||
Translated:للسماح للطابعة بمحاولة الاتصال بطابعة عبر الشبكة.
|
||
|
||
English:IP Address of printer/printer controller
|
||
Translated:إب عنوان الطابعة / تحكم الطابعة
|
||
|
||
English:Port number to be used with IP Adress to connect to printer over the network
|
||
Translated:رقم المنفذ الذي سيتم استخدامه مع عنوان إب للاتصال بالطابعة عبر الشبكة
|
||
|
||
English:IP Address
|
||
Translated:عنوان بروتوكول الإنترنت
|
||
|
||
English:Port
|
||
Translated:ميناء
|
||
|
||
English:Enable Network Printing
|
||
Translated:تمكين طباعة الشبكة
|
||
|
||
English:Determines the method of communication used to talk to your printer.
|
||
Translated:لتحديد طريقة الاتصال المستخدمة للتحدث إلى الطابعة.
|
||
|
||
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
|
||
Translated:الطبقة (ق) التي الطباعة سوف تتوقف مؤقتا، مما يسمح لتغيير في خيوط. اتركه فارغا لتعطيله. للإيقاف المؤقت على طبقات متعددة، افصل أرقام الطبقات بفواصل منقوطة. على سبيل المثال: "16؛ 37".
|
||
|
||
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
|
||
Translated:يتم ضرب جميع قذف بهذه القيمة. زيادة ذلك فوق 1 سيزيد من كمية من خيوط يجري مقذوف (1.1 هو قيمة ماكس جيدة)؛ فإن خفضه سيقلل من كمية مقذوف (.9 هو قيمة الحد الأدنى جيدة).
|
||
|
||
English:The distance that the perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
|
||
Translated:المسافة التي يتداخل فيها المحيط نفسه عندما يكمل حلقة، ويعبر عنها كنسبة مئوية من قطر فوهة.
|
||
|
||
English:Start End Overlap
|
||
Translated:بدء إنهاء التداخل
|
||
|
||
English:Layer(s) To Pause:
|
||
Translated:طبقة (طبقات) لإيقاف مؤقت:
|
||
|
||
English:Allows the printer to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
|
||
Translated:للسماح للطابعة بمحاولة الاتصال بطابعة عبر الشبكة. (يجب قطع الاتصال وإعادة الاتصال حتى تصبح نافذة المفعول)
|
||
|
||
English:Allows the printer to use the s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
|
||
Translated:للسماح للطابعة باستخدام طريقة الاتصال s3g. (يجب قطع الاتصال وإعادة الاتصال حتى تصبح نافذة المفعول)
|
||
|
||
English:Enable Sailfish Communication
|
||
Translated:تمكين الاتصال بشراع البحر
|
||
|
||
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
|
||
Translated:تعيين ماتركونترول لمحاولة الاتصال بالطابعة عبر الشبكة. (يجب قطع الاتصال وإعادة الاتصال حتى تصبح نافذة المفعول)
|
||
|
||
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
|
||
Translated:مجموعات ماتركونترول لاستخدام s3g طريقة الاتصال. (يجب قطع الاتصال وإعادة الاتصال حتى تصبح نافذة المفعول)
|
||
|
||
English:Networked Printing
|
||
Translated:الطباعة عبر الشبكة
|
||
|
||
English:Sailfish Communication
|
||
Translated:أسماك الزعنفة الشراعية الاتصالات
|
||
|
||
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
|
||
Translated:الموقف (X و Y الإحداثيات) من مركز السرير الطباعة، في ملليمتر. عادة هذا هو 1/2 حجم السرير للطابعات الديكارتية و 0، 0 للطابعات دلتا.
|
||
|
||
English:Update Required
|
||
Translated:مطلوب التحديث
|
||
|
||
English:There is a required update available.
|
||
Translated:هناك تحديث مطلوب متاح.
|
||
|
||
English:Import Printer
|
||
Translated:استيراد الطابعة
|
||
|
||
English:Resume Settings
|
||
Translated:استئناف الإعدادات
|
||
|
||
English:Enable Resuming
|
||
Translated:تمكين الاستعادة
|
||
|
||
English:When this is checked MatterControl will attempt to resume a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
|
||
Translated:عندما يتم فحص هذا سوف ماتركونترول محاولة لاستئناف الطباعة في حالة الفشل، مثل فقد الاتصال أو فقدان الطاقة.
|
||
|
||
English:Minimum Travel Requiring Retraction
|
||
Translated:الحد الأدنى من السفر يتطلب التراجع
|
||
|
||
English:Retreiving sync information...
|
||
Translated:جار استرداد معلومات المزامنة ...
|
||
|
||
English:- default -
|
||
Translated:- الافتراضي -
|
||
|
||
English:Profile History
|
||
Translated:سجل الملف الشخصي
|
||
|
||
English:Detect sections of the model that would be too thin to print, expand them, and print them.
|
||
Translated:كشف أقسام من النموذج الذي سيكون رقيقة جدا للطباعة، وتوسيعها، وطباعتها.
|
||
|
||
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
|
||
Translated:كشف الفجوات بين المحيطات التي هي رقيقة جدا لملء مع إنفيل العادي ومحاولة لملء لهم.
|
||
|
||
English:Expand Thin Walls
|
||
Translated:توسيع الجدران رقيقة
|
||
|
||
English:Fill Thin Gaps
|
||
Translated:ملء الثغرات رقيقة
|
||
|
||
English:Sign in Required
|
||
Translated:تسجيل الدخول مطلوب
|
||
|
||
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
|
||
Translated:هل أنت متأكد أنك تريد الخروج؟ لن تتمكن من الوصول إلى ملفات تعريف الطابعة أو مكتبة السحاب.
|
||
|
||
English:Sign Out?
|
||
Translated:خروج؟
|
||
|
||
English:Sign Out
|
||
Translated:خروج
|
||
|
||
English:Sign in
|
||
Translated:تسجيل الدخول
|
||
|
||
English:Sign in to my account
|
||
Translated:سجل الدخول إلى حسابي
|
||
|
||
English:Don't ask me again
|
||
Translated:لا تسألني مرة أخرى
|
||
|
||
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
|
||
Translated:تعيين النماذج التي سيتم إضافتها إلى قائمة الانتظار عند إنشاء طابعة جديدة.
|
||
|
||
English:Don't remind me again
|
||
Translated:لا تذكرني مرة أخرى
|
||
|
||
English:Retrieving sync information...
|
||
Translated:جار استرداد معلومات المزامنة ...
|
||
|
||
English:Please sign in to continue.
|
||
Translated:من فضلك سجل دخولك للمتابعة.
|
||
|
||
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
|
||
Translated:السرعة التي فوهة تتحرك عند استرداد طباعة فاشلة، ل 1 طبقة.
|
||
|
||
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
|
||
Translated:عندما يتم فحص هذا سوف ماتركونترول محاولة لاسترداد الطباعة في حالة الفشل، مثل فقد الاتصال أو فقدان الطاقة.
|
||
|
||
English:Recover Print
|
||
Translated:استعادة الطباعة
|
||
|
||
English:Enable Recovery
|
||
Translated:تمكين الاسترداد
|
||
|
||
English:Recover Layer Speed
|
||
Translated:استعادة سرعة طبقة
|
||
|
||
English:XY Recover Position
|
||
Translated:زي استرداد الموقف
|
||
|
||
English:Recover Settings
|
||
Translated:استعادة الإعدادات
|
||
|
||
English:Print Recovery
|
||
Translated:طباعة الانتعاش
|
||
|
||
English:XY Homing Position
|
||
Translated:زي موقف صاروخ موجه
|
||
|
||
English:Uh oh! Passwords do not match.
|
||
Translated:أه أوه! كلمات المرور غير متطابقة.
|
||
|
||
English:Layers / Surface
|
||
Translated:الطبقات / السطح
|
||
|
||
English:Raft / Priming
|
||
Translated:الطوافة / فتيلة
|
||
|
||
English:Priming
|
||
Translated:فتيلة
|
||
|
||
English:First Layer Expansion
|
||
Translated:توسيع الطبقة الأولى
|
||
|
||
English:Default settings updated: {0}
|
||
Translated:تم تحديث الإعدادات الافتراضية: {0}
|
||
|
||
English:Session Cleared
|
||
Translated:تم محو الجلسة
|
||
|
||
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
|
||
Translated:يبدو أن آخر طباعة فشلت لإكمالها. \ ن \ هل ترغب في محاولة لاسترداد من آخر موقف أعرف؟
|
||
|
||
English:Recover Last Print
|
||
Translated:استعادة آخر طباعة
|
||
|
||
English:Disconnected
|
||
Translated:انقطع الاتصال
|
||
|
||
English:Limited Connectivity
|
||
Translated:اتصال محدود
|
||
|
||
English:Connection Status
|
||
Translated:حالة الإتصال
|
||
|
||
English:Retry Login
|
||
Translated:أعد محاولة تسجيل الدخول
|
||
|
||
English:It's time to migrate your existing printer settings to your MatterHackers account. Once added, these printers will be available whenever and wherever you sign in to MatterControl. Printers that are not migrated will only be available in 'guest' mode.
|
||
Translated:لقد حان الوقت لترحيل إعدادات الطابعة الحالية إلى حسابك في ماترهاكرز. وبمجرد إضافتها، ستكون هذه الطابعات متاحة كلما وحيثما سجلت الدخول إلى ماتركونترول. لن تتوفر الطابعات التي لا يتم ترحيلها إلا في وضع "الضيف".
|
||
|
||
English:Migrate Printers to Account
|
||
Translated:ترحيل الطابعات إلى الحساب
|
||
|
||
English:Select and add a new printer.
|
||
Translated:حدد طابعة جديدة وأضفها.
|
||
|
||
English:Select an existing printer.
|
||
Translated:حدد طابعة موجودة.
|
||
|
||
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
|
||
Translated:المسافة بين الجزء العلوي من الدعم والجزء السفلي من النموذج. وتعتمد القيمة الجيدة على نوع المادة. ل عبس و جيش التحرير الشعبى الصينى قيمة بين 0.4 و 0.6 يعمل بشكل جيد، على التوالي.
|
||
|
||
English:WARNING: Disconnecting will cancel the print
|
||
Translated:تحذير: يؤدي إلغاء التوصيل إلى إلغاء الطباعة
|
||
|
||
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available in 'guest' mode.
|
||
Translated:حان الوقت لنسخ إعدادات الطابعة الموجودة لديك إلى حساب ماترهاكرز الخاص بك. بمجرد نسخها، ستكون هذه الطابعات متاحة عند تسجيل الدخول إلى ماتركونترول. لن تتوفر الطابعات التي لم يتم نسخها إلا في وضع "الضيف".
|
||
|
||
English:Copy Printers to Account
|
||
Translated:نسخ الطابعات للحساب
|
||
|
||
English:Printers to Copy:
|
||
Translated:طابعات للنسخ:
|
||
|
||
English:Profiles
|
||
Translated:مظهر
|
||
|
||
English:Profile
|
||
Translated:الملف الشخصي
|
||
|
||
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
|
||
Translated:وجه الفتاة! لم يحتوي ملف الإعدادات '{0}' على أية إعدادات يمكننا استيرادها.
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Print Recovery' -> 'Enable Recovery'
|
||
Translated:الموقع: 'إعدادات وضوابط' -> 'إعدادات' -> 'طابعة' -> 'طباعة الاسترداد' -> 'تمكين الانتعاش'
|
||
|
||
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
|
||
Translated:بدء G-كود لا يمكن أن يحتوي على G29 إذا تم تمكين "طباعة الاسترداد".
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery
|
||
Translated:يجب أن لا تتضمن G-كود الخاص بك G29 إذا كنت تخطط لاستخدام "طباعة الاسترداد". قم بتغيير بدء تشغيل G-كود أو إيقاف تشغيل برينت ريكوفيري
|
||
|
||
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery
|
||
Translated:يجب أن لا تتضمن G-كود الخاص بك G30 إذا كنت تخطط لاستخدام "طباعة الاسترداد". قم بتغيير بدء تشغيل G-كود أو إيقاف تشغيل برينت ريكوفيري
|
||
|
||
English:Search results no available in this view
|
||
Translated:نتائج البحث لا تتوفر في طريقة العرض هذه
|
||
|
||
English:Sorry: Search results not available in this view
|
||
Translated:عذرا: نتائج البحث غير متاحة في طريقة العرض هذه
|
||
|
||
English:Oops! Please select a folder to search
|
||
Translated:وجه الفتاة! الرجاء تحديد مجلد للبحث
|
||
|
||
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
|
||
Translated:السرير حاليا التدفئة ودرجة الحرارة المستهدفة لا يمكن تغييرها حتى تصل إلى {0} ° C. \ ن \ يمكنك تعيين درجة حرارة السرير بدءا في إعدادات -> خيوط -> درجات الحرارة. \ ن \ {1}
|
||
|
||
English:This is automatically set by MatterControl. You do not need to adjust it.
|
||
Translated:يتم تعيين هذا تلقائيا من قبل ماتركونترول. لا تحتاج إلى ضبطه.
|
||
|
||
English:The amount to change the printers home position after a z home has occured. This is used by print leveling and recovery. This should not be manualy edited.
|
||
Translated:مبلغ لتغيير موقف الطابعات المنزل بعد منزل z قد حدث. ويستخدم هذا من خلال تسوية الطباعة والانتعاش. يجب ألا يتم تحرير ذلك يدويا.
|
||
|
||
English:Z Home Position
|
||
Translated:Z هوم بوسيتيون
|
||
|
||
English:Offset After Homing
|
||
Translated:إزاحة بعد صاروخ موجه
|
||
|
||
English:Leveling Calibration
|
||
Translated:معايرة التسوية
|
||
|
||
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available when not signed in.
|
||
Translated:حان الوقت لنسخ إعدادات الطابعة الموجودة لديك إلى حساب ماترهاكرز الخاص بك. بمجرد نسخها، ستكون هذه الطابعات متاحة عند تسجيل الدخول إلى ماتركونترول. لن تتوفر الطابعات التي لم يتم نسخها إلا عند عدم تسجيل الدخول.
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Custom G-Code' -> 'Start G-Code'
|
||
Translated:الموقع: 'إعدادات وضوابط' -> 'إعدادات' -> 'طابعة' -> 'مخصص G- رمز' -> 'بدء G- كود'
|
||
|
||
English:none
|
||
Translated:لا شيء
|
||
|
||
English:Exit while printing
|
||
Translated:اخرج أثناء الطباعة
|
||
|
||
English:Are you sure you want exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
|
||
Translated:هل تريد بالتأكيد الخروج أثناء تشغيل الطباعة من بطاقة سد؟ \ ن \ ملاحظة: إذا قمت بإنهاء، فمن المستحسن الانتظار حتى يتم الانتهاء من الطباعة قبل تشغيل ماتركونترول مرة أخرى.
|
||
|
||
English:Connect printer and power on
|
||
Translated:قم بتوصيل الطابعة وتشغيلها
|
||
|
||
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
|
||
Translated:كشف المحيطات التي تعبر على أنفسهم والجمع بينهما.
|
||
|
||
English:Merge Overlapping Lines
|
||
Translated:دمج خطوط متداخلة
|
||
|
||
English:Restore Settings
|
||
Translated:استعادة الإعدادات
|
||
|
||
English:Streaming GCode...
|
||
Translated:جار بث غكود ...
|
||
|
||
English:Layers & Infill
|
||
Translated:طبقات وتلوث
|
||
|
||
English:Raft & Support
|
||
Translated:الطوافة والدعم
|
||
|
||
English:Redeem Code
|
||
Translated:استرداد رمز
|
||
|
||
English:Library - Enter Share Code
|
||
Translated:المكتبة - أدخل رمز المشاركة
|
||
|
||
English:Macro Feedback
|
||
Translated:ردود الفعل الكلي
|
||
|
||
English:OK
|
||
Translated:حسنا
|
||
|
||
English:Load Filament
|
||
Translated:تحميل خيوط
|
||
|
||
English:UnloadFilament
|
||
Translated:UnloadFilament
|
||
|
||
English:This controls the ratio of material extruded during bridging. Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, and using a fan can also help greatly.
|
||
Translated:هذا يتحكم في نسبة المواد مقذوف أثناء سد. الحد من هذا قليلا يمكن أن تساعد سد من خلال تمديد خيوط أكثر، واستخدام مروحة يمكن أن تساعد أيضا إلى حد كبير.
|
||
|
||
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
|
||
Translated:يتم طباعة كل جزء على حدة إلى الانتهاء ثم يتم خفض فوهة العودة إلى السرير ويتم طباعتها الجزء التالي.
|
||
|
||
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
|
||
Translated:يحرك فوهة فوق وإيقاف الجزء للسماح التبريد.
|
||
|
||
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
|
||
Translated:يكتشف أقسام من النموذج الذي سيكون رقيقة جدا لطباعة وتوسيعها لجعلها قابلة للطباعة.
|
||
|
||
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
|
||
Translated:يشير إلى أن Z محور المنازل نهاية الساخنة بعيدا عن السرير (Z-ماكس صاروخ موجه)
|
||
|
||
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
|
||
Translated:موقف X و Y من الطرف الساخن الذي يقلل من فرصة الاصطدام مع الأجزاء على السرير.
|
||
|
||
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
|
||
Translated:درجة الحرارة التي سيتم تسخين فوهة قبل طباعة الطبقة الأولى من جزء. ستنتظر الطابعة حتى يتم الوصول إلى درجة الحرارة هذه قبل الطباعة.
|
||
|
||
English:This will lower the temperature of the non-printing nozzle to help prevent oozing.
|
||
Translated:وهذا سوف يقلل من درجة الحرارة من عدم الطباعة فوهة للمساعدة في منع ناز.
|
||
|
||
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
|
||
Translated:المسافة التي محيط تتداخل نفسها عندما يكمل حلقة، وأعرب كنسبة مئوية من فوهة القطر.
|
||
|
||
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
|
||
Translated:فرض الطباعة أن يكون قذف واحد فقط وزيادة تدريجية Z الارتفاع أثناء الطباعة. سيتم طباعة جزء واحد فقط في المرة الواحدة باستخدام هذه الميزة.
|
||
|
||
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
|
||
Translated:عدد درجات مئوية إلى خفض درجة حرارة فوهة في حين أنها ليست نشطة.
|
||
|
||
English:Disconnect and stop the current print?
|
||
Translated:هل تريد قطع الاتصال وإيقاف الطباعة الحالية؟
|
||
|
||
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print
|
||
Translated:تحذير: سيؤدي قطع الاتصال إلى إيقاف الطباعة الحالية
|
||
|
||
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
|
||
Translated:تحذير: سيؤدي قطع الاتصال إلى إيقاف الطباعة الحالية. \ ن \ هل تريد بالتأكيد قطع الاتصال؟
|
||
|
||
English:Select a printer.
|
||
Translated:حدد طابعة.
|
||
|
||
English:Note: Be sure the tip of the extruder is clean.
|
||
Translated:ملاحظة: تأكد من أن طرف الطارد نظيف.
|
||
|
||
English:- none -
|
||
Translated:- لا شيء -
|
||
|
||
English:Actions
|
||
Translated:أفعال
|
||
|
||
English:Show In Action Menu
|
||
Translated:إظهار في قائمة الإجراءات
|
||
|
||
English:Unable to Connect
|
||
Translated:غير قادر على الاتصال
|
||
|
||
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
|
||
Translated:رقم المنفذ الذي سيتم استخدامه مع عنوان إب للاتصال بالطابعة عبر الشبكة
|
||
|
||
English:Reset to Defaults
|
||
Translated:إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية
|
||
|
||
English:The serial port to use while connecting to this printer.
|
||
Translated:المنفذ التسلسلي لاستخدامه أثناء الاتصال بهذه الطابعة.
|
||
|
||
English:Save Changed
|
||
Translated:حفظ تغيير
|
||
|
||
English:Discard Changes
|
||
Translated:تجاهل التغييرات
|
||
|
||
English:Stay Connected
|
||
Translated:ابق على اتصال
|
||
|
||
English:Cancel Print
|
||
Translated:إلغاء طباعة
|
||
|
||
English:Continue Printing
|
||
Translated:استمر في الطباعة
|
||
|
||
English:Recovered Once
|
||
Translated:المستردة مرة واحدة
|
||
|
||
English:Recovered once
|
||
Translated:المستردة مرة واحدة
|
||
|
||
English:recovered once
|
||
Translated:تعافى مرة واحدة
|
||
|
||
English:Add New Printer
|
||
Translated:إضافة طابعة جديدة
|
||
|
||
English:Add New Setting
|
||
Translated:إضافة إعداد جديد
|
||
|
||
English:Sync Dashboard
|
||
Translated:لوحة تحكم المزامنة
|
||
|
||
English:SD Card
|
||
Translated:بطاقة الذاكرة
|
||
|
||
English:MatterControl: Select Firmware File
|
||
Translated:ماتركونترول: حدد ملف البرامج الثابتة
|
||
|
||
English:Starting firmware update...
|
||
Translated:جار بدء تحديث البرامج الثابتة ...
|
||
|
||
English:Disconnecting from printer...
|
||
Translated:جار قطع الاتصال من الطابعة ...
|
||
|
||
English:Initializing hardware...
|
||
Translated:جار تهيئة الجهاز ...
|
||
|
||
English:Creating firmware backup...
|
||
Translated:جار إنشاء نسخة احتياطية للبرامج الثابتة ...
|
||
|
||
English:Update In Progress: {0}
|
||
Translated:التحديث قيد التقدم: {0}
|
||
|
||
English:Updating firmware...
|
||
Translated:جار تحديث البرامج الثابتة ...
|
||
|
||
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
|
||
Translated:تم تحديث البرامج الثابتة بنجاح. الرجاء إعادة الاتصال.
|
||
|
||
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
|
||
Translated:يسرد قسم "المنفذ التسلسلي" جميع المنافذ التسلسلي\nالمتوفرة على جهازك. تغيير منفذ أوسب الطابعة\nيتم كونيتد قد تغيير المنفذ التسلسلي المرتبطة بها. \ ن \ تلميح: إذا كنت غير متأكد، افصل / قابس في الطابعة\nواضغط على التحديث. يجب أن يكون المنفذ الجديد الذي يظهر هو\nالطابعة.
|
||
|
||
English:Reverting firmware to previous version...
|
||
Translated:جار إعادة البرامج الثابتة إلى الإصدار السابق ...
|
||
|
||
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
|
||
Translated:تم استعادة البرامج الثابتة بنجاح. الرجاء إعادة الاتصال.
|
||
|
||
English:SET
|
||
Translated:جلس
|
||
|
||
English:Move X negative
|
||
Translated:نقل X سلبي
|
||
|
||
English:Move X positive
|
||
Translated:تحرك X إيجابية
|
||
|
||
English:Move Y positive
|
||
Translated:تحرك Y إيجابي
|
||
|
||
English:Move Y negative
|
||
Translated:نقل Y سلبي
|
||
|
||
English:Move Z positive
|
||
Translated:نقل Z إيجابية
|
||
|
||
English:Move Z negative
|
||
Translated:نقل Z سلبي
|
||
|
||
English:Enable cursor keys for movement
|
||
Translated:تمكين مفاتيح المؤشر للحركة
|
||
|
||
English:Retract filament
|
||
Translated:سحب الفتيل
|
||
|
||
English:Extrude filament
|
||
Translated:خيوط قذف
|
||
|
||
English:Home X, Y and Z
|
||
Translated:الصفحة الرئيسية X، Y و Z
|
||
|
||
English:Home X
|
||
Translated:الصفحة الرئيسية X
|
||
|
||
English:Home Y
|
||
Translated:الصفحة الرئيسية Y
|
||
|
||
English:Home Z
|
||
Translated:الصفحة الرئيسية Z
|
||
|
||
English:Open cloud sync dashboard in web browser
|
||
Translated:فتح لوحة تحكم المزامنة السحابية في متصفح الويب
|
||
|
||
English:Restart
|
||
Translated:إعادة بدء
|
||
|
||
English:Please Review Your Order
|
||
Translated:يرجى مراجعة طلبك
|
||
|
||
English:Loading product information. Pleast wait...
|
||
Translated:تحميل معلومات المنتج. انتظار الانتظار ...
|
||
|
||
English:Enter Code:
|
||
Translated:ادخل الرمز:
|
||
|
||
English:Use Promo Code
|
||
Translated:استخدام الرمز الترويجي
|
||
|
||
English:Applying...
|
||
Translated:تطبيق ...
|
||
|
||
English:Enter your Billing Address
|
||
Translated:أدخل عنوان إرسال الفواتير
|
||
|
||
English:Full Name
|
||
Translated:الاسم الكامل
|
||
|
||
English:Enter your Payment Info
|
||
Translated:أدخل معلومات الدفع
|
||
|
||
English:Place Order
|
||
Translated:مكان الامر
|
||
|
||
English:Additional payment options coming soon!
|
||
Translated:خيارات الدفع الإضافية قريبا!
|
||
|
||
English:- Please Select -
|
||
Translated:- من فضلك اختر -
|
||
|
||
English:Credit Card Number
|
||
Translated:رقم بطاقة الائتمان
|
||
|
||
English:Expiration Date
|
||
Translated:تاريخ إنتهاء الصلاحية
|
||
|
||
English:Card Verification Number
|
||
Translated:رقم التحقق من البطاقة
|
||
|
||
English:Saving...
|
||
Translated:إنقاذ...
|
||
|
||
English:Oops! Payment has been declined.
|
||
Translated:وجه الفتاة! تم رفض الدفعة.
|
||
|
||
English:Distance or Loops
|
||
Translated:المسافة أو الحلقات
|
||
|
||
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
|
||
Translated:و z تعويض لتطبيق لتحسين التصاق الطبقة الأولى.
|
||
|
||
English:Baby Step Offset
|
||
Translated:الطفل خطوة إزاحة
|
||
|
||
English:Oops! Unable to initialize device.
|
||
Translated:وجه الفتاة! تعذر تهيئة الجهاز.
|
||
|
||
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
|
||
Translated:المسافة بين الجزء العلوي من الطوافة والجزء السفلي من النموذج. 0.6 مم هو نقطة انطلاق جيدة لجيش التحرير الشعبى الصينى و 0.4 ملم هو نقطة انطلاق جيدة ل عبس. توفر القيم السفلى سطح أكثر سلاسة، والقيم الأعلى تجعل الطباعة أسهل لإزالة.
|
||
|
||
English:Clear ZOffset
|
||
Translated:واضح زوفست
|
||
|
||
English:Printing Window...
|
||
Translated:نافذة الطباعة ...
|
||
|
||
English:Only Retract When Crossing Perimeters
|
||
Translated:فقط سحب عند عبور المحيطات
|
||
|
||
English:baby_step_z_offset
|
||
Translated:baby_step_z_offset
|
||
|
||
English:gcode_arcs
|
||
Translated:gcode_arcs
|
||
|
||
English:calibration_files
|
||
Translated:calibration_files
|
||
|
||
English:'External Perimeter Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
|
||
Translated:يجب أن يكون "العرض الخارجي للنتوء المحيط" أقل من أو يساوي "قطر الخرطوم" * 4.
|
||
|
||
English:External Perimeter Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1}
|
||
Translated:العرض الخارجي للنتوء العرضي = {0}\nقطر الفوهة = {1}
|
||
|
||
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'External Perimeter'
|
||
Translated:الموقع: 'إعدادات وضوابط' -> 'إعدادات' -> 'خيوط' -> 'النتوء' -> 'محيط الخارجي'
|
||
|
||
English:'External Perimeter Extrusion Width' must be greater than 0.
|
||
Translated:"الخارجي محيط النتوء العرض" يجب أن يكون أكبر من 0.
|
||
|
||
English:External Perimeter Extrusion Width = {0}
|
||
Translated:العرض الخارجي للنتوء الخارجي = {0}
|
||
|
||
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
|
||
Translated:ارتفاع البداية (z) لرأس الطباعة قبل التحقق من كل موقف مستوى الطباعة.
|
||
|
||
English:Probe Start Height
|
||
Translated:مسبار بدء الارتفاع
|
||
|
||
English:Controls the speed of printer moves
|
||
Translated:للتحكم في سرعة تحركات الطابعة
|
||
|
||
English:Controls the amount of extrusion
|
||
Translated:يتحكم في كمية البثق
|
||
|
||
English:feedrate_ratio
|
||
Translated:feedrate_ratio
|
||
|
||
English:extrusion_ratio
|
||
Translated:extrusion_ratio
|
||
|
||
English:Choose the material that you are loading.
|
||
Translated:اختر المواد التي تقوم بتحميلها.
|
||
|
||
English:Trim the end of the filament to ensure a good load.
|
||
Translated:تقليم نهاية خيوط لضمان حمولة جيدة.
|
||
|
||
English:Choose the material that you are loading. You are doing some stuff that takes a long description.
|
||
Translated:اختر المواد التي تقوم بتحميلها. كنت تفعل بعض الاشياء التي تأخذ وصفا طويلا.
|
||
|
||
English:Confirm the material you are unloading.
|
||
Translated:تأكيد المواد التي يتم تفريغها.
|
||
|
||
English:Waiting for extruder to heat to 205, before unloading.
|
||
Translated:في انتظار الطارد لتسخين إلى 205، قبل التفريغ.
|
||
|
||
English:Unloading filament...
|
||
Translated:جار تفريغ خيوط ...
|
||
|
||
English:Put filament into extruder and click Continue.
|
||
Translated:وضع خيوط في الطارد وانقر فوق متابعة.
|
||
|
||
English:Loading filament...
|
||
Translated:جار تحميل خيوط ...
|
||
|
||
English:Waiting for extruder to heat to 205.
|
||
Translated:في انتظار الطارد لتسخين إلى 205.
|
||
|
||
English:Click 'Continue' when filament is running cleanly.
|
||
Translated:انقر فوق "متابعة" عند تشغيل خيوط نظيفة.
|
||
|
||
English:Heating side 1.
|
||
Translated:الجانب التدفئة 1.
|
||
|
||
English:Turn Sandvich over!
|
||
Translated:بدوره ساندفيتش أكثر!
|
||
|
||
English:Heating side 2.
|
||
Translated:الجانب التدفئة 2.
|
||
|
||
English:Done!
|
||
Translated:فعله!
|
||
|
||
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
|
||
Translated:تحذیر: من أجل إجراء استعادة الطباعة، یجب أن تنتقل الطابعة لأسفل للوصول إلی موضعھا الرئیسي. إذا كانت الطباعة كبيرة جدا، فقد يتصادم جزء من الطابعة معها عند الانتقال لأسفل.\nتأكد من أنه من الآمن تنفيذ هذه العملية قبل المتابعة.
|
||
|
||
English:Print Monitor
|
||
Translated:مراقبة الطباعة
|
||
|
||
English:Currently Printing
|
||
Translated:الطباعة حاليا
|
||
|
||
English:Homing Axis
|
||
Translated:صاروخ موجه
|
||
|
||
English:Waiting for Extruder to Heat to
|
||
Translated:في انتظار الطارد لتسخين ل
|
||
|
||
English:Waiting for Bed to Heat to
|
||
Translated:في انتظار السرير للحرارة ل
|
||
|
||
English:Bed
|
||
Translated:السرير
|
||
|
||
English:Axis movement speeds
|
||
Translated:محور سرعة الحركة
|
||
|
||
English:Tuning Adjust
|
||
Translated:ضبط الضبط
|
||
|
||
English:Initializing
|
||
Translated:جار تهيئة
|
||
|
||
English:Connection Failed
|
||
Translated:فشل الاتصال
|
||
|
||
English:Show Password
|
||
Translated:عرض كلمة المرور
|
||
|
||
English:Submit Button
|
||
Translated:زر الإرسال
|
||
|
||
English:Enter 12 Digit Redemption Code
|
||
Translated:أدخل 12 رمز استرداد
|
||
|
||
English:This is located on the rear of your card
|
||
Translated:يقع هذا في الجزء الخلفي من البطاقة
|
||
|
||
English:Please wait. Verifying code...
|
||
Translated:أرجو الإنتظار. جار التحقق من الشفرة ...
|
||
|
||
English:View Designs
|
||
Translated:عرض التصاميم
|
||
|
||
English:Success! Your code has been redeemed.
|
||
Translated:نجاح! تم استرداد قيمة الشفرة.
|
||
|
||
English:Your new designs will appear in the 'Purchased' library folder.
|
||
Translated:ستظهر التصاميم الجديدة في مجلد المكتبة "تم شراؤها".
|
||
|
||
English:Firmware Updates
|
||
Translated:تحديثات البرامج الثابتة
|
||
|
||
English:Firmware Options
|
||
Translated:خيارات البرامج الثابتة
|
||
|
||
English:Backup before update
|
||
Translated:النسخ الاحتياطي قبل التحديث
|
||
|
||
English:The thickness of the paper (or other calibration device) used to perform manual bed probe. For automatic bed probing, this is the offset of the probe from the tip of the nozzle.
|
||
Translated:سمك الورق (أو جهاز المعايرة الأخرى) المستخدمة لإجراء التحقيق السرير اليدوي. لسرير السرير التلقائي، وهذا هو إزاحة التحقيق من غيض من فوهة.
|
||
|
||
English:The thickness of the paper (or other calibration device) used to perform manual bed probe. For automatic (G30) bed probing, this is the offset of the probe from the tip of the nozzle.
|
||
Translated:سمك الورق (أو جهاز المعايرة الأخرى) المستخدمة لإجراء التحقيق السرير اليدوي. ل التلقائي (G30) سرير التحقيق، وهذا هو إزاحة التحقيق من غيض من فوهة.
|
||
|
||
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
|
||
Translated:قم بتمكين هذا إذا كانت الطابعة تحتوي على دعم الأجهزة ل G30 (فحص السرير التلقائي) وتريد استخدامه بدلا من قياس مواقف التحقيق يدويا.
|
||
|
||
English:Use G30 for probing
|
||
Translated:استخدام G30 للبحث
|
||
|
||
English:Auto Calibrate
|
||
Translated:معايرة تلقائية
|
||
|
||
English:You should be done in about {0} minutes.
|
||
Translated:يجب أن يتم ذلك في حوالي {0} دقائق.
|
||
|
||
English:Auto Print Leveling is now configured and enabled.
|
||
Translated:تم الآن ضبط مستوى الطباعة التلقائي وتمكينه.
|
||
|
||
English:Click 'Done' to close this window.
|
||
Translated:انقر على "تم" لإغلاق هذه النافذة.
|
||
|
||
English:To complete the next few steps you will need
|
||
Translated:لإكمال الخطوات القليلة التالية ستحتاج
|
||
|
||
English:We should be done in less than {0} minutes.
|
||
Translated:يجب أن يتم ذلك في أقل من {0} دقائق.
|
||
|
||
English:Note: Be sure the tip of the extruder is clean and the bed is clear.
|
||
Translated:ملاحظة: تأكد من أن طرف الطارد نظيف والسرير واضح.
|
||
|
||
English:Use G30 For Probing
|
||
Translated:استخدام G30 للبحث
|
||
|
||
English:Specifies the endstop (if any) that is used to detect filament runout. Closed state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
|
||
Translated:يحدد إندستوب (إن وجد) الذي يستخدم للكشف عن رونوت خيوط. الدولة مغلقة تعرف خيوط له رونوت. إذا تم الكشف عن رونوت الطابعات وقفة يتم تشغيل G- التعليمات البرمجية.
|
||
|
||
English:Fillament Runout Endstop
|
||
Translated:فيلامنت رونوت إندستوب
|
||
|
||
English:Home the printer
|
||
Translated:الصفحة الرئيسية الطابعة
|
||
|
||
English:Print Notification Settings:
|
||
Translated:إعدادات الإعلام المطبوعة:
|
||
|
||
English:Send SMS notifications
|
||
Translated:إرسال إشعارات الرسائل القصيرة سمز
|
||
|
||
English:Have MatterControl send you text messages about your print
|
||
Translated:لديك ماتركونترول نرسل لك رسائل نصية حول الطباعة الخاصة بك
|
||
|
||
English:Send email notifications
|
||
Translated:إرسال إشعارات البريد الإلكتروني
|
||
|
||
English:Have MatterControl send you email messages about your print
|
||
Translated:لديك ماتركونترول نرسل لك رسائل البريد الإلكتروني حول الطباعة الخاصة بك
|
||
|
||
English:Play a sound for notifications
|
||
Translated:تشغيل صوت للإشعارات
|
||
|
||
English:Include a picture of my print
|
||
Translated:تضمين صورة للطباعة
|
||
|
||
English:If set, these positions will be used when running the 3 point leveling solution. Leave empty for defaults. Data Format:'x1,y1:x2,y2:x3,y3'
|
||
Translated:إذا تم تعيين، سيتم استخدام هذه المواقف عند تشغيل الحل التسوية 3 نقطة. اتركه فارغا للإعدادات الافتراضية. تنسيق البيانات: 'x1، y1: x2، y2: x3، y3'
|
||
|
||
English:Leveling Positions
|
||
Translated:مراكز التسوية
|
||
|
||
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 enstrop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
|
||
Translated:يحدد أن البرامج الثابتة لديها دعم ل إنستروب ros_0 التقارير على M119. تحدد حالة تريجيرد خيوط له رونوت. إذا تم الكشف عن رونوت الطابعات وقفة يتم تشغيل G- التعليمات البرمجية.
|
||
|
||
English:Has Fillament Runout Sensor
|
||
Translated:لديه استشعار رونوت فيلامنت
|
||
|
||
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 enstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
|
||
Translated:يحدد أن البرامج الثابتة لديها دعم لتقرير إنستوب ros_0 على M119. تحدد حالة تريجيرد خيوط له رونوت. إذا تم الكشف عن رونوت الطابعات وقفة يتم تشغيل G- التعليمات البرمجية.
|
||
|
||
English:If set, these positions will be used when running the leveling solution. Leave empty for defaults. Data Format:'X1,Y1:...:Xn,Yn'
|
||
Translated:إذا تم تعيين، سيتم استخدام هذه المواقف عند تشغيل الحل التسوية. اتركه فارغا للإعدادات الافتراضية. تنسيق البيانات: 'X1، Y1: ...: شن، ين'
|
||
|
||
English:Printer Paused
|
||
Translated:تم إيقاف الطابعة مؤقتا
|
||
|
||
English:Out of filament detected\nYour 3D print has been paused.
|
||
Translated:من الكشف عن خيوط\nتم إيقاف الطباعة ثلاثية الأبعاد مؤقتا.
|
||
|
||
English:Your 3D print has been auto-pasued.\nPause layer{0} reached.
|
||
Translated:تم طباعة نص الطباعة ثلاثية الأبعاد تلقائيا. تم الوصول إلى الطبقة المؤقتة {0}.
|
||
|
||
English:Has Filament Runout Sensor
|
||
Translated:لديه الفتيل رونوت الاستشعار
|
||
|
||
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
|
||
Translated:الطابعة لديها مسبار z لقياس مستوى السرير.
|
||
|
||
English:Has Z Probe
|
||
Translated:لديه Z التحقيق
|
||
|
||
English:Use Z Probe
|
||
Translated:استخدام Z التحقيق
|
||
|