mattercontrol/StaticData/Translations/pl/Translation.txt
Lars Brubaker 43d95e8486 Expanded translation set
Made more settings be count or mm
made more buttons translated
2017-01-04 10:25:19 -08:00

5832 lines
204 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

English:Connect
Translated:Połączyć
English:Disconnect
Translated:Rozłączyć się
English:Status
Translated:Status
English:Connected
Translated:Połączony
English:Not Connected
Translated:Nie połączony
English:Select Printer
Translated:Wybierz Printer
English:Options
Translated:Opcje
English:Next Print
Translated:Następny Drukuj
English:Add
Translated:Dodaj
English:Add a file to be printed
Translated:Dodaj plik do wydrukowania
English:Start
Translated:Początek
English:Begin printing the selected item.
Translated:Rozpocząć drukowanie wybranego elementu.
English:Skip
Translated:Pominąć
English:Skip the current item and move to the next in queue
Translated:Przejdź aktualną pozycję i przejść do następnego w kolejce
English:Remove
Translated:Usunąć
English:Remove current item from queue
Translated:Usuń bieżący element z kolejki
English:Pause
Translated:Pauza
English:Pause the current print
Translated:Przerwa aktualny druk
English:Cancel Connect
Translated:Anuluj Połącz
English:Stop trying to connect to the printer.
Translated:Przestań próbować połączyć się z drukarką.
English:Cancel
Translated:Anuluj
English:Stop the current print
Translated:Zatrzymaj bieżącą drukiem
English:Resume
Translated:Wznawianie
English:Resume the current print
Translated:Wznowienie aktualny druk
English:Reprint
Translated:Przedruk
English:Print current item again
Translated:ponownie wydrukować aktualną pozycję
English:Done
Translated:Gotowe
English:Move to next print in queue
Translated:Przejście do następnego w kolejce wydruku
English:No printer selected. Press 'Connect' to choose a printer.
Translated:Nie wybrano drukarki. Naciśnij przycisk "Połącz", aby wybrać drukarkę.
English:Press 'Add' to choose an item to print
Translated:Naciśnij przycisk "Dodaj", aby wybrać element do wydrukowania
English:No items in the print queue
Translated:Brak elementów w kolejce wydruku
English:Queued to Print
Translated:W kolejce do wydrukowania
English:View
Translated:Widok
English:Copy
Translated:Kopiuj
English:Add to Queue
Translated:Dodać do kolejki
English:Export
Translated:Eksport
English:Est. Print Time
Translated:Est. Czas Drukuj
English:Calculating...
Translated:Obliczenie...
English:complete
Translated:kompletny
English:Remove All
Translated:Usuń wszystko
English:Queue Options
Translated:Opcje Queue
English: Import from Zip
Translated: Import z Zip
English: Export to Zip
Translated: Eksport do Zip
English: Export to Folder
Translated: Eksport do folderu
English:Extra
Translated:Dodatkowy
English: Create Part Sheet
Translated: Tworzenie części arkusza
English:Search
Translated:Szukanie
English:Import
Translated:Import
English:Create
Translated:Stwórz
English:Check for Update
Translated:Sprawdź aktualizacje
English:Download Update
Translated:Pobierz Update
English:Install Update
Translated:Zainstaluj aktualizację
English:There are updates available.
Translated:Są dostępne aktualizacje.
English:Checking for updates...
Translated:Sprawdzanie aktualizacji...
English:MatterControl
Translated:MatterControl
English:Version {0}
Translated:Wersja {0}
English:Developed by MatterHackers
Translated:Opracowany przez MatterHackers
English:Please consider
Translated:Proszę wziąć pod uwagę
English:donating
Translated:darowizny
English: to help support and improve MatterControl.
Translated: w celu wsparcia i poprawy MatterControl.
English:Special thanks to Alessandro Ranellucci for his incredible work on
Translated:Specjalne podziękowania dla Alessandro Ranellucci dla jego niesamowite prace nad
English:Slic3r
Translated:Slic3r
English:and to David Braam and Ultimaker BV, for the amazing
Translated:i David Braam i Ultimaker BV, za niesamowite
English:CuraEngine
Translated:CuraEngine
English:Send Feedback
Translated:Wyślij opinię
English:www.matterhackers.com
Translated:www.matterhackers.com
English:Copyright © 2014 MatterHackers, Inc.
Translated:Copyright © 2014 MatterHackers, Inc.
English:Build: {0} |
Translated:Budowa: {0} |
English:Clear Cache
Translated:Wyczyść pamięć podręczną
English:Queue
Translated:Kolejka
English:Rotate
Translated:Obracać się
English:Scale
Translated:Skala
English:Mirror
Translated:Lustro
English:Display
Translated:Pokaz
English:Show Print Bed
Translated:Pokaż spółki B
English:Show Print Area
Translated:Pokaż Obszar wydruku
English:Show Wireframe
Translated:Pokaż Szkielet
English:Auto-Arrange
Translated:Auto-aranżacji
English:Save
Translated:Zapisać
English:Degrees
Translated:Stopni
English:Align to Bed
Translated:Wyrównanie w Bed
English:Ratio
Translated:Stosunek
English:Conversions
Translated:konwersje
English:reset
Translated:nastawić
English:Apply Scale
Translated:Zastosuj Scale
English:Finding Parts
Translated:znalezienie Parts
English:Edit
Translated:Edytować
English:Delete
Translated:Kasować
English:Close
Translated:Blisko
English:Generate
Translated:Generować
English:No GCode Available...
Translated:No g code Dostępne ...
English:Loading GCode...
Translated:Ładowanie g code ...
English:Press 'generate' to view layers
Translated:Wciśnij "generować" w celu wyświetlenia warstw
English:Model
Translated:Model
English:Layer
Translated:Warstwa
English:Library
Translated:Biblioteka
English:About
Translated:O
English:Advanced\nControls
Translated:Zaawansowane\nKontrole
English:Print\nQueue
Translated:Print\nkolejki
English:Actual
Translated:Rzeczywisty
English:Target
Translated:Cel
English:Presets
Translated:Zadane
English:Movement Controls
Translated:kontroluje ruch
English:ALL
Translated:WSZYSTKO
English:UNLOCK
Translated:ODBLOKOWAĆ
English:Retract
Translated:Wycofać
English:Extrude
Translated:Wyrzucać
English:Communications
Translated:Komunikacja
English:SHOW TERMINAL
Translated:SHOW TERMINAL
English:Fan Controls
Translated:Sterowanie wentylatora
English:Fan Speed:
Translated:Prędkość wiatraka:
English:Macros
Translated:makra
English:No macros are currently setup for this printer.
Translated:Brak makra są obecnie konfiguracji dla tej drukarki.
English:Tuning Adjustment (while printing)
Translated:Korekta strojenia (podczas drukowania)
English:Speed Multiplier
Translated:szybkość Mnożnik
English:Set
Translated:Zestaw
English:Extrusion Multiplier
Translated:Wyciskanie Mnożnik
English:Controls
Translated:Sterownica
English:Slice Settings
Translated:Ustawienia slice
English:Show Help
Translated:Pokaż Pomoc
English:Show All Settings
Translated:Pokaż wszystkie ustawienia
English:Active Settings
Translated:Całość Ustawienia
English:unsaved changes
Translated:niezapisane zmiany
English:Revert
Translated:Odwracać
English:Options
Translated:Opcje
English:Slice Engine
Translated:Kawałek Silnik
English:No Printer Selected
Translated:Nie wybrano drukarki
English:No printer is currently selected. Select printer to edit slice settings.
Translated:Nie drukarka jest aktualnie wybrana. Wybierz drukarkę, aby edytować ustawienia plaster.
English:Attempts to minimize the number of perimeter crossing. This can help with oozing or strings.
Translated:Próby zminimalizować liczbę przeprawy granicznej. Może to pomóc w sączące lub łańcuchów.
English:The shape of the physical print bed.
Translated:Kształt fizyczny łóżka druku.
English:The size of the print bed.
Translated:Wielkość złoża druku.
English:The temperature to set the bed to after the first layer has been printed. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:Temperatura ustawić łóżko po pierwsza warstwa jest drukowany. Ustaw na 0, aby wyeliminować polecenia temperatura złoża.
English:How many layers will be solid filled on the bottom surfaces of the object.
Translated:Jak wielu warstw będzie solidne wypełnione na dolnych powierzchniach przedmiotu.
English:Acceleration to during bridging. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Przyspieszenie do ciągu pomostowych. Ustaw na 0, aby wyłączyć zmieniając przyspieszenie drukarki.
English:The fan speed to use during bridging.
Translated:Prędkość wentylatora używać podczas pomostowych.
English:This controls the ratio of material extruder during bridging. Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, using a fan can also help greatly.
Translated:Kontroluje stosunek materiału wytłaczarki podczas pomostowych. Ograniczenie to może pomóc nieco pomostowego przez rozciąganie włókna więcej, za pomocą wentylatora może również przyczynić się w znacznym stopniu.
English:The speed to move when bridging between walls.
Translated:Prędkość poruszania się, gdy pomost pomiędzy ścianami.
English:The amount of brim that will be drawn around each object. This is useful to ensure that parts stay affixed to the bed.
Translated:Kwota brzegi, które zostaną sporządzone wokół każdego obiektu. Funkcja ta jest przydatna, aby zatrzymać części przymocowanej do łóżka.
English:The height of the printable area. If set to 0 the parts height will not be validated.
Translated:Wysokość obszaru wydruku. Jeśli jest ustawiony na 0, wysokość części nie zostaną zatwierdzone.
English:Each individual part is printed to completion then the extruder is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:Każdy pojedynczy element jest drukowany na zakończeniu wtedy wytłaczarki jest obniżona z powrotem do łóżka i następna część zostanie wydrukowany.
English:Moves the extruder up off the part to allow cooling.
Translated:Przesuwa wytłaczarki do góry od strony, aby umożliwić chłodzenie.
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
Translated:Włącza i wyłącza wszystkie ustawienia chłodzenia (wszystkie ustawienia poniżej tej jednej).
English:Acceleration to use on all moves not defined above. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Przyspieszenie do wykorzystania na wszystkich ruchów nie określonych powyżej. Ustaw na 0, aby wyłączyć zmieniając przyspieszenie drukarki.
English:The number of layers for which the fan will be forced to remain off.
Translated:Ilość warstw na której wentylator będzie zmuszony pozostać wyłączony.
English:This gcode will be inserted at the end of all automatic output (the very end of the gcode commands).
Translated:To g code zostanie wstawiony na końcu wszystkich automatycznego wyjścia (na samym końcu komendy g code).
English:The speed to print the visible outside edges. This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters speed.
Translated:Prędkość wydrukować widoczna poza krawędzie. Może to być ustawione bezpośrednio lub jako procent prędkości obrzeża.
English:Normally external perimeters are printed last, this makes them go first.
Translated:Normalnie obwody zewnętrzne są drukowane w ubiegłym, co czyni je pierwszy.
English:Allow slicer to generate extra perimeters when needed for sloping walls.
Translated:Pozwól krajalnica generować dodatkowe obwody, kiedy zajdzie pochyłych ścianach.
English:This is used to figure out how far apart individual parts must be printed to allow them to be completed before printing the next part.
Translated:Jest używany, aby dowiedzieć się, jak daleko od siebie poszczególne części muszą być drukowane, aby mogły zostać zakończone przed wydrukowaniem następnej części.
English:This is the offset of each extruder relative to the first extruder. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:To przesunięcie każdej wytłaczarki w stosunku do pierwszej wytłaczarki. użyteczne tylko dla wielu maszynach wytłaczarki.
English:This is the identifier used in the gcode to specify the extruder.
Translated:Ten identyfikator jest stosowany w celu określenia g code wytłaczarki.
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 (1.1 is a good max value) will increase the amount of filament being extruded; decreasing it (.9 is a good min value) will decrease the amount being extruded.
Translated:Wszystkie profile są mnożone przez tę wartość. Zwiększenie go ponad 1 (1,1 to dobry stosunek max) spowoduje zwiększenie ilości włókna są wytłaczane; zmniejszając go (0,9 to dobry stosunek min) zmniejszy ilość wytłacza.
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
Translated:Zostaw to na 0, aby umożliwić automatyczne obliczanie szerokości wytłaczania.
English:This will force the fan to remain on throughout the print. In general you should have this off and just enable auto cooling.
Translated:To zmusi wentylator pozostanie na całym wydruku. W ogóle należy to mieć po prostu wyłączyć i włączyć chłodzenie auto.
English:If a layer is estimated to take less than this to print, the fan will be turned on.
Translated:Jeśli warstwa szacuje się, że mniej niż to wydrukować, wentylator zostanie włączony.
English:This should be set to the actual diameter of the filament you are using on your printer. Measure 5 times with calipers, throw out the top and bottom, and average the remaining 3.
Translated:To powinno być ustawione na rzeczywistej średnicy żarnika używanego w drukarce. Działanie 5 razy z kalibrem, wyrzucić górny i dolny, i średnia pozostałych 3.
English:Sets the starting angle of the infill. Not used when bridging.
Translated:Ustawia kąt początkowy wypełnieniem. Nie używany podczas mostkowania.
English:The ratio of material to empty space ranged 0 to 1. Zero would be no infill; 1 is solid infill.
Translated:Stosunek materiału do pustej przestrzeni w przedziale od 0 do 1. zero byłoby wypełnienie; 1 jest stałe wypełnienia.
English:The pattern used on the inside portions of the print.
Translated:Schemat stosowany na wewnętrzne części wydruku.
English:Acceleration to use while printing the first layer. Set to 0 to the default first layer acceleration.
Translated:Przyspieszenie do wykorzystania podczas drukowania pierwszej warstwy. Ustaw na 0 do standardowego przyspieszenia pierwszej warstwy.
English:The temperature to set the bed to before printing the first layer. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:Temperatura ustawić łóżko przed drukowania pierwszej warstwy. Drukarka będzie czekać, aż ta temperatura zostanie osiągnięta przed drukowaniem. Ustaw na 0, aby wyeliminować polecenia temperatura złoża.
English:Setting this to greater than 100% can often help the first layer have better adhesion to the print bed.
Translated:Ustawienie to większe niż 100%, często może pomóc przy czym pierwsza warstwa ma lepszą przyczepność do łóżka druku.
English:Sets the height of the first layer. It is often desirable to print a taller first layer to ensure a good solid adhesion to the build plate.
Translated:Ustawia wysokość pierwszej warstwy. Często pożądane jest, aby wydrukować wyższą od pierwszej warstwy w celu zapewnienia dobrej przyczepności stałe do płyty budowlanej.
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage it will modify the corresponding speed set above.
Translated:Prędkość poruszania się podczas drukowania pierwszej warstwy. Jeśli wyrażony jako wartość procentowa będzie modyfikować odpowiedni czas wspomnianych powyżej.
English:The temperature to set the extruder to before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:Temperatura ustawić wytłaczarki przed wydrukowaniem pierwszej warstwy częściowo. Drukarka będzie czekać, aż ta temperatura zostanie osiągnięta przed drukowaniem.
English:Use G0 for moves rather than G1.
Translated:Użyj G0 dla ruchów zamiast G1.
English:Speed to fill small gaps. Keep low to avoid vibration. Set to 0 to skip filling small gaps.
Translated:Szybkość wypełnić małe luki. Przechowywać niskie, aby uniknąć wibracji. Ustaw na 0, aby pominąć wypełnianie małych luk.
English:Use firmware arcs rather than multiple segments for curves.
Translated:Użyj łuki firmware zamiast wielu segmentów krzywych.
English:Include detailed comments in the gcode.
Translated:Zawierać szczegółowe komentarze w g code.
English:Some firmware use different g and m codes. Setting this ensures that the output gcode will use the correct commands.
Translated:Niektóre oprogramowania wykorzystują różne kody G i M. Ustawienie to zapewnia, że g code wyjściowy użyje poprawnych poleceń.
English:Acceleration to use while infilling. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Przyspieszenie do wykorzystania podczas wypełnianie. Ustaw na 0, aby wyłączyć zmieniając przyspieszenie drukarki.
English:Sets which layers will receive infill. This should normally stay set to 1 to make strong parts.
Translated:Zestawy, które warstwy otrzymają wypełnienie. Powinno to normalnie pozostać ustawiony na 1, aby mocnych części.
English:The index of the extruder to use for infill.
Translated:Indeks wytłaczarki użyć do wypełnienia.
English:Sets infill to happen before perimeters are created.
Translated:Zestawy wypełnieniem się wydarzy, zanim obwody są tworzone.
English:Creates infill only where it will be used as internal support.
Translated:Tworzy wypełnienie jedynie wtedy, gdy zostanie on użyty jako wsparcia wewnętrznego.
English:The speed to print infill.
Translated:Prędkość wydrukować wypełnienie.
English:This gcode will be inserted right after the change in z height for the next layer.
Translated:To g code zostanie wstawiony tuż po zmianie wysokości oo na następnej warstwy.
English:Sets the height of each layer of the print. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:Ustawia wysokość w każdej warstwie druku. Mniejsza liczba stworzy więcej warstw i większą dokładność w pionie, ale również wolniejsze drukowanie.
English:This is the maximum speed that your fan can run at.
Translated:Jest to maksymalna prędkość, czy wentylator może pracować na.
English:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a rectarction can occure.
Translated:Jest to minimalna ilość włókna, które muszą być wytłaczane przed rectarction może wystąpić maksymalnie.
English:This is the minimum fan speed that your fan can run at.
Translated:Jest to minimalna prędkość wentylatora, że wentylator może pracować na.
English:This is the minimum speed that the printer will reduce to to make the layer take long enough to satisfy the min layer time.
Translated:Jest to minimalna prędkość, że drukarka zmniejszy się, aby warstwa ma wystarczająco długo, aby zaspokoić czas min warstwy.
English:Sets the minimum amount of filament to use drawing the skirt loops. This will cause at least enough skirt loops to be drawn to use this amount of filament.
Translated:Ustawia minimalną ilość włókna do korzystania rysunek pętle spódnica. To spowoduje, że przynajmniej na tyle spódnicy pętle, jakie należy wyciągnąć, aby skorzystać z tej ilości włókna.
English:These notes will be added as comments in the header of the output gcode.
Translated:Uwagi te zostaną dodane jako komentarze w nagłówku g code wyjściowego.
English:This is the diameter of your extruder nozle.
Translated:Jest to średnica swojej wytłaczarki nozle.
English:Prevents retraction while within a printing perimeter.
Translated:Zapobiega wycofanie gdy w obwodzie drukarskiej.
English:This will lower the temperature of the non-printing extruder to help prevent oozing.
Translated:To obniżenie temperatury wytłaczarki niedrukujące aby zapobiec sączenie.
English:Experimental feature that attempts to improve overhangs using the fan and bridge settings.
Translated:Eksperymentalna funkcja, która stara się poprawić zwisy przy użyciu ustawień wentylatora i mostowych.
English:Sets the way that slicer creates file names (this is not used by MatterControl).
Translated:Określa sposób, że krajalnica tworzy nazwy plików (nie jest używany przez MatterControl).
English:Acceleration to use on perimeters. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Przyspieszenie do wykorzystania na obwodów. Ustaw na 0, aby wyłączyć zmieniając przyspieszenie drukarki.
English:The index of the extruder to use for perimeters.
Translated:Indeks wytłaczarki użyć do obwodów.
English:Sets the default movement speed while printing perimeters.
Translated:Ustawia domyślną prędkość poruszania się podczas drukowania obrzeża.
English:The number of external layers or shells to create.
Translated:Liczba warstw zewnętrznych lub muszli utworzyć.
English:You can include additional programs to process the gcode after slicer is finished. The complete path of the program to run should be included here.
Translated:Można dołączyć dodatkowe oprogramowanie, które przetwarzają g code po krajalnica jest zakończona. Pełną ścieżkę do uruchomienia programu należy tu uwzględnione.
English:The position (coordinates) of the center of the print bed.
Translated:Położenie (koordynaty) środka złoża druku.
English:Number of layers to print before printing any parts.
Translated:Ilość warstw do drukowania przed wydrukowaniem żadnych części.
English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams.
Translated:Zacznij każdą nową warstwę z innego wierzchołka zmniejszyć szwów.
English:The minimum distance of a non-printing move that will result in a retraction.
Translated:Minimalna odległość ruch niedrukujące które będą skutkować zwinięcia.
English:If set, a retraction will occur prior to changing the layer height.
Translated:Jeśli ustawione, wycofanie nastąpi przed wymianą wysokość warstwy.
English:The amount that the filament will be reversed after each qualifying non-printing move.
Translated:Kwota, włókno zostanie odwrócona po każdym kwalifikującego ruchu non-drukarskiej.
English:The amount that the filament will be reversed before changing to a new tool.
Translated:Kwota że żarnik ulegną odwróceniu przed zmianą nowego narzędzia.
English:The amount the extruder head will be lifted after each retraction.
Translated:Wysokość głowicy wytłaczarki zostaną zniesione po każdym zwinięcia.
English:The amount the filament will be retracted when changing to a different extruder.
Translated:Ilość włókno zostanie wsunięty, gdy zmienia się inną wytłaczarkę.
English:No updates are currently available.
Translated:Brak aktualizacje są obecnie dostępne.
English:Additional amount of filament that will be extruded after a retraction.
Translated:Dodatkowa ilość włókna, które będą wytłaczane po odsunięciu.
English:The amount of extra extrusion that will occur when an extruder is selected.
Translated:Kwota dodatkowej wytłaczania, które występują, gdy wybrany jest wytłaczarka.
English:The speed that the filament will be retracted (and re-extruded).
Translated:Prędkość, że włókno zostaną wycofane (i ponownie wytłaczany).
English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail.
Translated:Minimalna wielkość cechą rozważyć z modelu. Pozostawić w temperaturze od 0 do korzystania przez cały modelu szczegół.
English:The distance to start drawing the first skirt loop.
Translated:Odległość, aby rozpocząć rysowanie pierwszej pętli spódnicy.
English:The number of layers to draw the skirt.
Translated:Liczba warstw zwrócić spódnicę.
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed.
Translated:Liczba pętli narysować wokół wszystkich części na łóżku.
English:If a layer is estimated to take less than this to print, the movement speed will be reduced to try and make the layer take this long to print.
Translated:Jeśli warstwa szacuje się, że mniej niż to wydrukować, prędkość ruchu zostanie zmniejszona, aby spróbować dokonać warstwa wziąć to długo, aby wydrukować.
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
Translated:Służy do małych obwodów (zwykle dołków). To może być ustawiony w sposób wyraźny lub jako procent prędkości obrzeżami.
English:The pattern used on the bottom and top layers of the print.
Translated:Schemat stosowany na dolnej i górnej warstwy druku.
English:Forces solid infill for any area less than this amount.
Translated:Wymusza solidne wypełnienie dla każdej powierzchni mniejszej od tej kwoty.
English:Sets how often a layer will be forced to be solid infilled. Zero will result in normal infill throughout.
Translated:Ustawia jak często warstwa będzie musiał być stałe infilled. Zero spowoduje normalnego wypełnieniem całej.
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Prędkość do drukowania po całkowitym wypełnienie stałe. Może to być ustawione bezpośrednio lub jako procentowa szybkość przesyłania informacji uaktualniających.
English:Force the print to have only one layer and gradually increase the extruder height during the print. Only one part can be printed at a time with this feature.
Translated:Wymusza wydruk mieć tylko jedną warstwę i stopniowo zwiększać wysokość wytłaczarki podczas druku. Tylko jedna część może zostać wydrukowane w czasie z tej funkcji.
English:This is the amount to lower the temperature of an extruder that is not currently printing.
Translated:Jest to ilość, aby obniżyć temperaturę wytłaczarki, że obecnie nie jest drukowany.
English:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [first_layer_temperature].
Translated:To g code zostanie wstawiony do wyjścia zaraz po ustawieniu temperatury. Jeśli masz polecenia, aby ustawić temperaturę w tej sekcji nie zostanie wygenerowany poza tym rozdziale. Można także wartości z innymi ustawieniami, takimi jak [first_layer_temperature].
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
Translated:Upewnij się, że pierwszy punkt na obwodzie jest wklęsła pkt.
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
Translated:Upewnij się, że pierwszy punkt na obwodzie nie jest zwis.
English:The starting angle of the supports.
Translated:Kąt początkowy podpór.
English:Create support where needed on internal features.
Translated:Tworzenie wsparcia w razie potrzeby na cechach wewnętrznych.
English:Generate support material everywhere not touching the bed for n layers, regardless of angle.
Translated:Generowanie materiału pomocy wszędzie, nie dotykając łóżko dla n warstw, niezależnie od kąta.
English:The index of the extruder to use for support material.
Translated:Indeks wytłaczarki użycie materiału nośnika.
English:The index of the extruder to use for support material interface layers.
Translated:Indeks wytłaczarki użyć do wsparcia warstw interfejsu materiał.
English:The number of layers to print between the supports and the part.
Translated:Liczba warstw drukowanie między wspornikami i częścią.
English:The space between lines of the interface layers (0 is solid).
Translated:Przestrzeń pomiędzy liniami warstw interfejs (0 jest stałe).
English:The pattern used while generating support material.
Translated:Wzór używany podczas generowania materiału podłoża.
English:The space between the lines of he support material.
Translated:Przestrzeń między wierszami he materiału nośnego.
English:The speed to print support material structures.
Translated:Prędkość drukowania do wsparcia struktur materialnych.
English:The last angle at which support material will be generated. Larger numbers will result in more support. Set to 0 to enable automatic settings.
Translated:Ostatnim kąt, pod którym wspiera materiał zostanie wygenerowany. Większa liczba spowoduje większe wsparcie. Ustaw na 0, aby umożliwić automatyczne ustawienia.
English:The distance the support material will be from the object in the x and y direction.
Translated:Odległość materiał wsparcie będzie z obiektu w x i y.
English:The distance the support material will be from the object in the z direction.
Translated:Odległość materiał podłoża będzie od obiektu w kierunku z.
English:This turns on and off the generation of support material.
Translated:Włącza i wyłącza generowanie materiału nośnego.
English:The temperature to set the extruder to after the first layer has been printed.
Translated:Temperatura ustawić wytłaczarkę po pierwszym warstwa została wydrukowana.
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
Translated:Wykryć, kiedy ściany są zbyt blisko siebie i muszą być wytłaczane jako tylko jednej ściany.
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
Translated:Liczba rdzeni procesora użyć robiąc krojenia. Zwiększenie może to spowalniać komputer.
English:This gcode will be inserted after every tool change.
Translated:To g code zostanie wstawiony po każdej zmianie narzędzia.
English:The speed to print the top infill. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Prędkość wydrukować górny wypełnienie. Może to być ustawione bezpośrednio lub jako procentowa szybkość przesyłania informacji uaktualniających.
English:How many layers will be solid filled on the top surfaces of the object.
Translated:Jak wielu warstw będzie solidne wypełnione na górnych powierzchniach przedmiotu.
English:Speed to move when not extruding material.
Translated:Prędkość poruszania się, gdy nie jest wytłaczanie materiału.
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
Translated:Prośba firmware do zrobienia o wycofaniu zamiast określić ruchy wytłaczarki bezpośrednio.
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
Translated:Zwykle chcesz używać bezwzględnych e odległości. sprawdź to tylko wtedy, gdy wiesz, że drukarka potrzebuje względne e odległości.
English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency.
Translated:Ma to pomóc ograniczyć wibracje podczas drukowania. Jeśli drukarka ma częstotliwość rezonansową, która powoduje problemy tę można ustawić, aby spróbować ograniczyć drukowanie na tej częstotliwości.
English:This will cause the extruder to move while retracting to minimize blobs.
Translated:Spowoduje to, że wytłaczarki obraca się podczas zwijania w celu zminimalizowania plamy.
English:This value will be added to all of the z positions of the created gcode.
Translated:Wartość ta zostanie dodana do wszystkich pozycjach oo o stworzonym g code.
English:Print
Translated:Wydrukować
English:Layers/Perimeters
Translated:Warstwy / obwodów
English:Layer Height
Translated:Wysokość warstwy
English:Perimeters (minimum)
Translated:Obwodów (minimum)
English:Vertical Shells
Translated:Pociski Pionowe
English:Infill
Translated:wypełnienie
English:Fill Density
Translated:wypełnij Gęstość
English:Fill Pattern
Translated:wzór wypełnienia
English:Support Material
Translated:Wsparcie Materiał
English:Generate Support Material
Translated:Generowanie pomocy materialnej
English:Filament
Translated:Włókno
English:Diameter
Translated:Średnica
English:Extrude First Layer
Translated:Wyciągnięcie pierwsza warstwa
English:Extruder Other Layers
Translated:Wytłaczarki innych warstw
English:Bed First Layer
Translated:Łóżko pierwsza warstwa
English:Bed Other Layers
Translated:Bed innych warstw
English:Temperature (<28>C)
Translated:Temperatura (C)
English:Cooling
Translated:Chłodzenie
English:Enable Auto Cooling
Translated:Włącz automatyczne chłodzenie
English:Enable
Translated:Włączyć
English:Printer
Translated:Drukarka
English:General
Translated:Generał
English:Bed Size
Translated:Size
English:Print Center
Translated:Print Center
English:Build Height
Translated:Budowanie Wysokość
English:Size and Coordinates
Translated:Wielkość i Współrzędne
English:Extruder 1
Translated:wytłaczarka 1
English:Nozzle Diameter
Translated:Średnica dyszy
English:Size
Translated:Rozmiar
English:Configuration
Translated:Konfiguracja
English:EEProm Settings
Translated:Ustawienia pamięci EEPROM
English:CONFIGURE
Translated:KONFIGURACJA
English:Automatic Calibration
Translated:Automatyczna kalibracja
English:ENABLE
Translated:WŁĄCZYĆ
English:DISABLE
Translated:WYŁĄCZYĆ
English:Enable Automatic Print Leveling
Translated:Włącz automatyczne Print Leveling
English:Automatic Print Leveling (disabled)
Translated:Automatyczne Drukuj Leveling (wyłączone)
English:Extruder Temperature
Translated:wytłaczarka Temperatura
English:View Manual Printer Controls and Slicing Settings
Translated:Zobacz ręcznej regulacji ustawień drukarki i fornir
English:View Queue and Library
Translated:Zobacz Kolejka i biblioteka
English:Bed Temperature
Translated:łóżko Temperatura
English:This gcode will be inserted when the print is canceled.
Translated:To g code zostanie wstawiony po wydruku zostanie anulowane.
English:This gcode will be inserted when the printer is paused.
Translated:To g code zostanie wstawiony, gdy drukarka jest wstrzymana.
English:This gcode will be inserted when the printer is resumed.
Translated:To g code zostanie wstawiony, gdy drukarka zostanie wznowione.
English:Print Time
Translated:Czas Drukuj
English:Filament Length
Translated:Długość żarnika
English:Filament Volume
Translated:filament Volume
English:Weight
Translated:Waga
English:Show Grid
Translated:Pokaż siatkę
English:Show Moves
Translated:Pokaż Moves
English:Show Retractions
Translated:Pokaż cofnięć
English:Go
Translated:Udać się
English:start:
Translated:początek:
English:end:
Translated:koniec:
English:There is a recommended update available.
Translated:Jest zalecana aktualizacja jest dostępna.
English:Layer View
Translated:warstwa Zobacz
English:Connect to Printer
Translated:Połącz się z drukarką
English:Choose a 3D Printer Configuration
Translated:Wybierz Konfiguracja drukarki 3D
English:Unavailable
Translated:Niedostępne
English:Refresh
Translated:Odświeżać
English:Automatic Print Leveling (enabled)
Translated:Automatyczne Drukuj Leveling (włączone)
English:Connecting
Translated:Złączony
English:Status: {0} - {1}
Translated:Status: {0} - {1}
English:edit
Translated:edytować
English:remove
Translated:usunąć
English:Printer Name
Translated:Nazwa drukarki
English:(refresh)
Translated:(odświeżać)
English:Serial Port
Translated:Port szeregowy
English:Baud Rate
Translated:Szybkość transmisji
English:Other
Translated:Inny
English:Printer Make
Translated:Producent drukarki
English:Printer Model
Translated:model drukarki
English:Auto Connect
Translated:Połącz automatycznie
English:Preparing To Print
Translated:Przygotowanie do druku
English:Preparing to slice model
Translated:Przygotowanie do krojenia modelu
English:Printing
Translated:Druk
English:Filter Output
Translated:filtr wyjściowy
English:Auto Uppercase
Translated:Auto Wielkie
English:Send
Translated:Wysłać
English:MatterControl - Terminal
Translated:MatterControl - Terminal
English:First Layer Height
Translated:Warstwa pierwsza wysokość
English:Spiral Vase
Translated:Spirala Wazy
English:Number of Solid Layers\non the Top:
Translated:Ilość stałych warstw\nna górze:
English:Number of Solid Layers\non the Bottom:
Translated:Ilość stałych warstw\nna dnie:
English:Horizontal Shells
Translated:Pociski Poziome
English:Speed
Translated:Prędkość
English:Perimeters
Translated:obwodów
English:Speed for Print Moves
Translated:Szybkość druku w Moves
English:Travel
Translated:Podróżować
English:Speed for non Print Moves
Translated:Szybkość druku dla niezarejestrowanych Moves
English:First Layer Speed
Translated:Pierwsza warstwa Prędkość
English:Modifiers
Translated:modyfikatory
English:Skirt and Brim
Translated:Spódnica i Brim
English:Loops
Translated:pętle
English:Distance from Object
Translated:Odległość od obiektu
English:Minimum Extrusion Length
Translated:Minimalna długość wytłaczania
English:Skirt
Translated:Spódnica
English:Overhang Threshold
Translated:zwis Próg
English:Pattern Spacing
Translated:Rozstaw wzór
English:X and Y Distance
Translated:X i Y Odległość
English:Z Distance
Translated:Z Odległość
English:Internal Support
Translated:Pomoc Wewnętrzne
English:Notes
Translated:Uwagi
English:Output Options
Translated:Opcje wyjścia
English:Multiple Extruders
Translated:Wiele Wytłaczarki
English:Advanced
Translated:zaawansowane
English:Enable Extruder Lift
Translated:Włącz Wytłaczarka Winda
English:Min Fan Speed
Translated:Minimalna prędkość wentylatora
English:Max Fan Speed
Translated:Maksymalna prędkość wentylatora
English:Disable Fan For The First
Translated:Wyłączenie wentylatora dla pierwszego
English:Fan Speed
Translated:Prędkość wiatraka
English:Slow Down If Layer Print\nTime Is Below
Translated:Slow Down Jeśli warstwa Print\nCzas jest poniżej
English:Cooling Thresholds
Translated:Progi chłodzące
English:Bed Shape
Translated:łóżko Shape
English:Custom G-Code
Translated:Niestandardowe G-Code
English:Start G-Code
Translated:Zacznij G-Code
English:End G-Code
Translated:Zakończyć G-Code
English:Length
Translated:Długość
English:Minimum Travel After\nRetraction
Translated:Minimalna Podróże Po\nWycofanie
English:Min Extrusion
Translated:min Wyciskanie
English:Retraction
Translated:Wycofanie
English:Generate Extra Perimeters\nWhen Needed:
Translated:Generowanie Dodatkowe obwody\nW razie potrzeby:
English:Avoid Crossing Perimeters
Translated:Unikać przecinania obwodów
English:Start At Concave Points
Translated:Zaczynają się wklęsła Punktów
English:Start At Non Overhang
Translated:Zacznij od Non Zwis
English:Thin Walls
Translated:cienkie ściany
English:Quality (slower slicing)
Translated:Jakość (wolniej krojenie)
English:Randomize Starting Points
Translated:Losowo Punktem wyjścia
English:External Perimeters First
Translated:Zewnętrzne obwody Pierwszy
English:Top/Bottom Fill Pattern
Translated:Góra / dół wzór wypełnienia
English:Infill Every
Translated:Każdy wypełniejąca
English:Only Infill Where Needed
Translated:Tylko w razie potrzeby wypełniejąca
English:Solid Infill Every
Translated:Stałe Każdy wypełniejąca
English:Fill Angle
Translated:Fill Angle
English:Solid Infill Threshold Area
Translated:Stałe Wypełnienie Próg Powierzchnia
English:Only Retract When\nCrossing Perimeters
Translated:Wycofać tylko wtedy, gdy\nCrossing obwodów
English:Do Infill Before Perimeters
Translated:Czy Przed wypełnieniem obwodów
English:Small Perimeters
Translated:małe obwodów
English:External Perimeters
Translated:obwody zewnętrzne
English:Solid Infill
Translated:Wypełnienie z litego
English:Top Solid Infill
Translated:Masywny wypełniejąca
English:Bridges
Translated:Mosty
English:Gap Fill
Translated:Wypełnienie luki
English:Min Print Speed
Translated:Min Prędkość druku
English:Bridge
Translated:Most
English:First Layer
Translated:Warstwa pierwsza
English:Default
Translated:Zaniedbanie
English:Acceleration Control
Translated:Acceleration Control
English:Skirt Height
Translated:Spódnica Wysokość
English:Brim Width
Translated:Brim Szerokość
English:Brim
Translated:Rondo
English:Enforce Support For First
Translated:Egzekwowanie wsparcia na pierwsze
English:Raft Layers
Translated:Warstwy raft
English:Raft
Translated:Tratwa
English:Pattern
Translated:Wzór
English:Pattern Angle
Translated:Kąt wzór
English:Interface Layers
Translated:Warstwy interfejsu
English:Interface Pattern Spacing
Translated:Interfejs Wzór Rozstaw
English:Complete Individual Objects
Translated:Kompletny poszczególnych obiektów
English:Extruder Clearance Height
Translated:Wytłaczarka Clearance Height
English:Extruder Clearance Radius
Translated:Wytłaczarka Radius Clearance
English:Sequential Printing
Translated:Drukowanie sekwencyjne
English:Verbose G-Code
Translated:Gadatliwy G-Code
English:Output File Name Format
Translated:Output Format nazwy pliku
English:Output File
Translated:Plik wyjściowy
English:Post-Processing Scripts
Translated:Skrypty post-processing
English:Perimeter Extruder
Translated:Obwód Wytłaczarka
English:Infill Extruder
Translated:wypełnienie Wytłaczarka
English:Support Material Extruder
Translated:Wsparcie Materiał Wytłaczarka
English:Support Interface Extruder
Translated:Obsługiwane interfejsy Wytłaczarka
English:Extruders
Translated:wytłaczarki
English:Temp Lower Amount
Translated:Temp niższej wysokości
English:Ooze Prevention
Translated:Zapobieganie Ooze
English:Default Extrusion Width
Translated:Domyślnie Wyciągnięcie Szerokość
English:Extrusion Width
Translated:Wyciskanie Szerokość
English:Bridge Flow Ratio
Translated:Współczynnik przepływu Most
English:Flow
Translated:Pływ
English:Threads
Translated:Wątki
English:Resolution
Translated:Rozkład
English:Extrusion Axis
Translated:Wyciskanie Axis
English:Optimize Overhangs
Translated:Optymalizacja nawisy
English:Keep Fan Always On
Translated:Przechowywać Fan Always On
English:Bridging Fan Speed
Translated:Niwelowanie prędkości wentylatora
English:Enable Fan If Layer\nPrint Time Is Below
Translated:Włączanie wentylatora, jeśli warstwa\nCzas wydruku jest niższa
English:Z Offset
Translated:Z offsetowy
English:G-Code Flavor
Translated:G-Code Flavor
English:Use Relative E Distances
Translated:Użyj względna E Odległości
English:Use Arcs
Translated:Korzystanie Arcs
English:Use G0
Translated:Użyj G0
English:Firmware
Translated:Firmware
English:Use Firmware Retraction
Translated:Zastosowanie oprogramowania Wycofanie
English:Vibration Limit
Translated:Ograniczenie wibracji
English:Layer Change G-Code
Translated:Warstwa Zmień G-Code
English:Tool Change G-Code
Translated:Narzędzie Zmień G-Code
English:Pause G-Code
Translated:Przerwa G-Code
English:Resume G-Code
Translated:Wznowienie G-Code
English:Cancel G-Code
Translated:Anuluj G-Code
English:Extruder Offset
Translated:wytłaczarka offsetowy
English:Position (for multi-extrude printers)
Translated:Pozycja (dla drukarek multi-wyciągnięcia)
English:Change Tool
Translated:zmiana narzędzia
English:Z Lift
Translated:Z wózka
English:Extra Length On Restart
Translated:Ekstra długość przy ponownym uruchomieniu
English:Retract on Layer Change
Translated:Wycofać na warstwie Zmian
English:Wipe Before Retract
Translated:Przetrzyj Przed Retract
English:Retraction When Tool is Disabled (for multi-extruders)
Translated:Wycofanie Gdy narzędzie jest wyłączone (dla multi-wytłaczarki)
English:Paused
Translated:Wstrzymano
English:Printing Paused
Translated:Druk Wstrzymana
English:Ok
Translated:Ok
English:Finished Print
Translated:Ukończony Drukuj
English:Done Printing
Translated:Sporządzono Printing
English:Save As
Translated:Zapisz jako
English:Installed Plugins
Translated:zainstalowanych wtyczek
English:Select a Design Tool
Translated:Wybierz narzędzie do projektowania
English:Temperature (C)
Translated:Temperatura (C)
English:Language Settings
Translated:Ustawienia języka
English:Select Model
Translated:Wybierz model
English:Theme Settings
Translated:Ustawienia motywu
English:New updates are ready to install.
Translated:Nowe aktualizacje są gotowe do zainstalowania.
English:Select Language
Translated:Wybierz język
English:File not found on disk.
Translated:Nie znaleziono pliku na dysku.
English:Not connected. Press 'Connect' to enable printing.
Translated:Nie połączony. Naciśnij przycisk "Połącz", aby umożliwić drukowanie.
English:Loading Parts
Translated:Ładowanie Części
English:CONNECT
Translated:POŁĄCZYĆ
English:DISCONNECT
Translated:ROZŁĄCZYĆ SIĘ
English:OPTIONS
Translated:OPCJE
English:QUEUE
Translated:KOLEJKA
English:STATUS
Translated:STATUS
English:CONTROLS
Translated:STEROWNICA
English:SLICE SETTINGS
Translated:USTAWIENIA Slice
English:CONFIGURATION
Translated:KONFIGURACJA
English:MODEL
Translated:MODEL
English:LAYER
Translated:WARSTWA
English:DISPLAY
Translated:POKAZ
English:PRINT TIME
Translated:Czas wydruku
English:FILAMENT LENGTH
Translated:Długość żarnika
English:FILAMENT VOLUME
Translated:żarnika VOLUME
English:WEIGHT
Translated:WAGA
English:EST. WEIGHT
Translated:EST. WAGA
English:Saving
Translated:Oszczędność
English:Export File
Translated:Eksport pliku
English:File export options
Translated:File opcje eksportu
English:Export as
Translated:Eksportuj jako
English:Show file in folder after save
Translated:Wyświetl plik w folderze po zapisać
English:HISTORY
Translated:HISTORIA
English:LIBRARY
Translated:BIBLIOTEKA
English:Developed By:
Translated:Opracowany przez:
English: to help support MatterControl.
Translated: w celu wsparcia MatterControl.
English:ABOUT
Translated:O
English:Oops! Could not find this file
Translated:Ups! Nie udało się znaleźć tego pliku
English:Would you like to remove it from the queue
Translated:Czy chciałbyś, aby usunąć ją z kolejki
English:Item not Found
Translated:Przedmiot nie znaleziono
English:Yes
Translated:tak
English:No
Translated:Nie
English:History
Translated:Historia
English:Slicing Error. Please review your slice settings.
Translated:Odcinanie błąd. Proszę sprawdzić ustawienia plaster.
English:Quality
Translated:Jakość
English:First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
Translated:Pierwsza warstwa Wysokość "powinna być mniejsza niż lub równa" Dysza ".
English:This will cause the print to be centered on the bed. Disable this if you know your models have been created where you want them to print.
Translated:Spowoduje to, że nadruk się koncentrować na łóżku. Wyłącz tę opcję, jeśli znać swoje modele zostały stworzone, jeżeli chcesz je wydrukować.
English:Center On Bed
Translated:Centrum Na łóżku
English:Center Print
Translated:Print Center
English:Note
Translated:Uwaga
English:To enable GCode export, select a printer profile.
Translated:Aby umożliwić eksport g code, wybierz profil drukarki.
English:The amount to remove from the bottom of the model
Translated:Ilość usunąć z dołu modelu
English:The amount the infill edge will push into the preimiter. Helps ensure the infill is connected to the edge.
Translated:Kwota Wypełnienie krawędzi będzie apelować do preimiter. Pomaga zapewnić wypełnienie jest podłączony do krawędzi.
English:The distance to start drawing the first skirt loop. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed.
Translated:Odległość, aby rozpocząć rysowanie pierwszej pętli spódnicy. Dodać do tego 0 stworzyć kotwicę dla części do łóżka.
English:Bottom Clip
Translated:Zaczep
English:Infill Overlap
Translated:wypełnienie Nakładanie
English:Inside Perimeters
Translated:wewnętrzne obwody
English:Outside Perimeter
Translated:poza obwodowa
English:Sets the default movement speed while printing inside perimeters.
Translated:Ustawia domyślną prędkość poruszania się podczas drukowania wewnątrz obwodów.
English:The type of support to create for surfaces that need it.
Translated:Rodzaj wsparcia na tworzenie na powierzchni, które jej potrzebują.
English:Support Type
Translated:Rodzaj wsparcia
English:Top & Bottom Layers
Translated:Górny i dolny Warstwy
English:
Translated:
English:gcode_output_type
Translated:gcode_output_type
English:Starting Angle
Translated:Kąt startowy
English:The space between the lines of the support material.
Translated:Przestrzeń pomiędzy liniami materiału nośnego.
English:The last angle at which support material will be generated. Larger numbers will result in more support.
Translated:Ostatnim kąt, pod którym wspiera materiał zostanie wygenerowany. Większa liczba spowoduje większe wsparcie.
English:Add Printer
Translated:Dodaj drukarkę
English:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a parimeter to wipe when entering.
Translated:Jeśli wartość jest wyższa niż 0, to jest odległość od części w celu utworzenia parimeter wytrzeć przy wejściu.
English:Wipe Shield Dist
Translated:Przetrzyj Tarcza Dist
English:Wipe Shield
Translated:Przetrzyj Tarczę
English: Remove All
Translated:  Usuń wszystko
English:The number of layers to skip in z. The gap between the support and the model.
Translated:Liczba warstw pominąć w z. Różnica pomiędzy podłożem a modelu.
English:Z Gap
Translated:Z Gap
English:Print Again
Translated:wydrukuj ponownie
English:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhear to the bed.
Translated:Włącza i wyłącza stworzenia tratwy, które mogą pomóc w części adhear do łóżka.
English:Enable Raft
Translated:Włącz Raft
English:Create Raft
Translated:Tworzenie Raft
English:The amount of overhangs to support. 0 is no support 100 is support every overhang regardless of angle.
Translated:Kwota nawisami wspierać. 0 ma wsparcia 100 jest wspieranie wszelkich zwis niezależnie od kąta.
English:Overhang Percent
Translated:zwis Procent
English:support_material_overhang_percent
Translated:support_material_overhang_percent
English:Device
Translated:Urządzenie
English:Material
Translated:Materiał
English:Item
Translated:Pozycja
English:Wipe Shield Distance
Translated:Przetrzyj Tarcza Odległość
English: Remove All
Translated: Usuń wszystko
English:Slice Presets Editor
Translated:Kawałek Presets Editor
English:Attempting to Connect
Translated:Próba nawiązania połączenia
English:Making Copy
Translated:Wykonywanie kopii
English:Arranging Parts
Translated:Organizowanie Części
English:Only Show Completed
Translated:Tylko Pokaż Zakończony
English:Show Timestamp
Translated:Pokaż Znacznik czasu
English:Render Type
Translated:Render Type
English:Shaded
Translated:W chłodzie
English:Outlines
Translated:Wytyczne
English:Polygons
Translated:wielokąty
English:New updates may be available.
Translated:Nowe aktualizacje mogą być niedostępne.
English:Unable to communicate with printer.
Translated:Nie można komunikować się z drukarką.
English:Item selected. Press 'Start' to begin your print.
Translated:Wybrana pozycja. Naciśnij przycisk "Start", aby rozpocząć drukowanie.
English:Disconnecting
Translated:Odłączanie
English:Leveling Settings
Translated:Ustawienia Leveling
English:Movement Speeds Presets
Translated:Ruch Prędkości Presets
English:Axis
Translated:Oś
English:Sampled Positions
Translated:Pozycje próbą
English:Position
Translated:Pozycja
English:Do not show this again
Translated:Nie pokazuj tego ponownie
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and my not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Plik, który próbujesz wydrukować plik jest g code. \ NN plików \ g code powiedzieć drukarkę dokładnie, co robić. Nie są one modyfikowane przez SliceSettings a moje nie być odpowiednie dla danej konfiguracji drukarki.\n\ndrukować tylko z plików g code, jeśli wiedzą, że macha swoją aktualną drukarkę i konfigurację.\n\nCzy na pewno chcesz wydrukować ten plik g code?
English:Cannot find\n'{0}'.\nWould you like to remove it from the queue?
Translated:Nie można znaleźć\n'{0}'. \ N Czy chcesz usunąć ją z kolejki?
English:Item not found
Translated:Przedmiot nie został znaleziony
English:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
Translated:Witamy w kreatorze drukowania poziomowania. Oto krótki przegląd tego, co mamy zamiar zrobić.
English:'Home' the printer
Translated:'Home' drukarka
English:Sample the bed at three points
Translated:Przykładowe łóżko w trzech punktach
English:Turn auto leveling on
Translated:Włącz automatyczne poziomowanie na
English:You should be done in about 3 minutes.
Translated:Należy to zrobić w około 3 minuty.
English:Click 'Next' to continue.
Translated:Kliknij "Dalej", aby kontynuować.
English:The printer should now be 'homing'. Once it is finished homing we will move it to the first point to sample.\n\nTo complete the next few steps you will need
Translated:Drukarka powinna być teraz "naprowadzające". Po jej zakończeniu bazowania będziemy przenieść go do pierwszego punktu próbki.\n\nAby ukończyć kilku kolejnych krokach trzeba będzie
English:A standard sheet of paper
Translated:Standardowy arkusz papieru
English:We will use this paper to measure the distance between the extruder and the bed.\n\nClick 'Next' to continue.
Translated:Będziemy wykorzystywać ten papier do pomiaru odległości pomiędzy wytłaczarką i łóżku.\n\nKliknij "Dalej", aby kontynuować.
English:Congratulations!\n\nAuto Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:Gratulacje!\n\nAuto Print Leveling jest teraz skonfigurowana i włączona.
English:Remove the paper
Translated:Wyjmij papier
English:If in the future you wish to turn Auto Print Leveling off, you can uncheck the 'Enabled' button found in 'Advanced Settings'->'Printer Controls'.\n\nClick 'Done' to close this window.
Translated:Jeśli w przyszłości chcesz włączyć Auto Print stabilizuje się, można usunąć zaznaczenie przycisku "Włączone" znajdują się w "Advanced Settings" -> 'Kontrola drukarki.\n\nKliknij przycisk "Gotowe", aby zamknąć to okno.
English:Step
Translated:Krok
English:of
Translated:z
English:Print Leveling Wizard
Translated:Broszura Leveling kreatora
English:Back
Translated:Plecy
English:Next
Translated:Następny
English:Low Precision
Translated:niska Precision
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
Translated:Korzystanie z przycisków [Z] na tym ekranie, będziemy już w stanie podjąć grubej pomiar wysokości wytłaczarki na tej pozycji.
English:Place the paper under the extruder
Translated:Umieść papier pod wytłaczarki
English:Using the above contols
Translated:Stosując powyższe contols
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
Translated:Naciśnij [Z-], dopóki nie jest odporność na przesuwanie papieru
English:Press [Z+] once to release the paper
Translated:Naciśnij [Z +] jeden raz, aby zwolnić papier
English:Finally click 'Next' to continue.
Translated:Na koniec kliknij "Dalej", aby kontynuować.
English:This part of your bed is too low for the extruder to reach it. You need to raise your bed, or lower your limit, for print leveling to work.
Translated:Ta część łóżka jest zbyt niska dla wytłaczarka do niego dotrzeć. Trzeba podnieść swoje łóżko, lub obniżyć limit, do druku wyrównywania do pracy.
English:Waring Moving Too Low
Translated:Waring porusza się zbyt niski
English:Medium Precision
Translated:Średni Precision
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Będziemy teraz udoskonalić nasz pomiar wysokości wytłaczarki na tej pozycji.
English:High Precision
Translated:Wysoka precyzja
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Będziemy teraz sfinalizować nasz pomiar wysokości wytłaczarki na tej pozycji.
English:Press [Z-] one click PAST the first hint of resistance
Translated:Naciśnij [Z-] jedno kliknięcie poza pierwszą nutą odporności
English:Save Parts Sheet
Translated:Zapisz Części Sheet
English:MatterContol
Translated:MatterContol
English:Saving to Parts Sheet
Translated:Zapisanie się do części arkusza
English:Stop trying to connect to the printer
Translated:Przestań próbować połączyć się z drukarką
English:No printer selected. Press 'Connect' to choose a printer
Translated:Nie wybrano drukarki. Naciśnij przycisk "Połącz", aby wybrać drukarkę
English:About
Translated:O
English:This controls the ratio of material extruder during bridging.Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, using a fan can also help greatly.
Translated:Kontroluje stosunek materiału wytłaczarki podczas bridging.Reducing to lekko może pomóc pomostowego przez rozciąganie włókna więcej, za pomocą wentylatora może również przyczynić się w znacznym stopniu.
English:The default temperature to set the bed to. Can sometimes be overriden on the first layer. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:Domyślna wartość temperatury ustawić łóżko do. Czasami może być nadpisane w pierwszej warstwie. Ustaw na 0, aby wyeliminować polecenia temperatura złoża.
English:The default temperature to set the extruder to. Can sometimes be overriden on the first layer.
Translated:Domyślna wartość temperatury ustawić wytłaczarki. Czasami może być nadpisane w pierwszej warstwie.
English:Macro Editor
Translated:macro Editor
English:Macro Presets
Translated:makro Presets
English:Edit Macro
Translated:Edycja Makro
English:Macro Name
Translated:Nazwa makra
English:Give your macro a name
Translated:Podaj swoją nazwę makra
English:Macro Commands
Translated:makropoleceń
English:This should be in 'Gcode'
Translated:Powinno to być w 'g code'
English:3D Printer Setup
Translated:3D Printer Setup
English:Give your printer a name.
Translated:Nadaj drukarce nazwę.
English:Select Make
Translated:Wybierz Producent
English:Select the printer manufacturer
Translated:Wybierz producenta drukarki
English:Select the printer model
Translated:Wybierz model drukarki
English:Save & Continue
Translated:Zapisz i kontynuuj
English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer.
Translated:MatterControl będzie teraz próbować automatycznie wykrywa drukarki.
English:Disconnect printer
Translated:Odłącz drukarkę
English:if currently connected
Translated:jeśli aktualnie podłączony
English:Press
Translated:naciśnij
English:Continue
Translated:Kontyntynuj
English:Manual Configuration
Translated:Instrukcja konfiguracji
English:Setup Manual Configuration
Translated:Instrukcja konfiguracji Configuration
English:or
Translated:lub
English:Skip Printer Connection
Translated:Przejdź Połączenie drukarki
English:You can either
Translated:Możesz albo
English:You can also
Translated:Możesz również
English:Extruder Temperature Settings
Translated:Ustawienia temperatury Wytłaczarka
English:Temperature Shortcut Presets
Translated:Zadane skrótów Temperatura
English:Label
Translated:Etykieta
English:Preset
Translated:Preset
English:Max Temp.
Translated:Max Temp.
English:Bed Temperature Settings
Translated:Ustawienia temperatury Bed
English:Movement Speeds
Translated:Prędkości ruchu
English:Extruder
Translated:wytłaczarka
English:Power on and connect printer
Translated:Włączanie i podłączyć drukarkę
English:Attempting to connect
Translated:Próba nawiązania połączenia
English:Connection succeeded
Translated:Połączenie udało
English:You cannot move any lower. This position on your bed is too low for the extruder to reach. You need to raise your bed, or adjust your limits to allow the extruder to go lower.
Translated:Nie można przenieść dowolny niższy. Ta pozycja na łóżku jest zbyt niska dla wytłaczarka do osiągnięcia. Trzeba podnieść swoje łóżko, lub dostosować swoje granice, aby umożliwić wytłaczarki zejść niżej.
English:Edit Preset
Translated:Edit Preset
English:Slice-Engine
Translated:Kawałek silnikiem
English:Status: Completed
Translated:Status: Zakończony
English:Unlock
Translated:Odblokować
English:Show Terminal
Translated:Pokaż Terminal
English:Configure
Translated:Konfigurowanie
English:Disable
Translated:Wyłączyć
English:Est. Weight
Translated:Est. Waga
English:Downloading updates...
Translated:Pobieranie aktualizacji ...
English:Duplicate
Translated:Duplikować
English:End
Translated:Koniec
English:The type of support to create inside of parts.
Translated:Rodzaj wsparcia na tworzenie wewnątrz części.
English:Infill Type
Translated:wypełnienie Rodzaj
English:Release Options
Translated:Opcje uwalnianiu
English:No items to select. Press 'Add' to select a file to print.
Translated:Brak elementów do wyboru. Naciśnij przycisk "Dodaj", aby wybrać plik do drukowania.
English:Unknown
Translated:Nieznany
English:Press 'Add' to select an item.
Translated:Naciśnij przycisk "Dodaj", aby wybrać pozycję.
English:Shop
Translated:Sklep
English:Slicing Error
Translated:Odcinanie błąd
English:Ready to Print
Translated:Gotowy do drukowania
English:File Not Found\n'{0}'
Translated:Nie znaleziono pliku\n'{0}'
English:Slicing Error.\nPlease review your slice settings.
Translated:Odcinanie błąd. \ N Proszę sprawdzić ustawienia plaster.
English:Special thanks to:
Translated:Specjalne podziękowania dla:
English:Alessandro Ranellucci for
Translated:Alessandro Ranellucci dla
English:David Braam and Ultimaker BV for
Translated:David Braam i Ultimaker BV dla
English:To enable GCode export, select a printer profile
Translated:Aby umożliwić eksport g code, wybierz profil drukarki
English:MatterControl: Submit an Issue
Translated:MatterControl: Prześlij Issue
English:Submit
Translated:Zatwierdź
English:How can we help?
Translated:Jak możemy pomóc?
English:Submitting your information...
Translated:Przesyłanie informacji ...
English:Question*
Translated:Pytanie*
English:Briefly describe your question
Translated:Krótko opisać swoje pytanie
English:Details*
Translated:Detale*
English:Fill in the details here
Translated:Wypełnij szczegóły tutaj
English:Your Email Address*
Translated:Twój adres email*
English:Your Name*
Translated:Twoje imię*
English:Version
Translated:Wersja
English:Developed by:
Translated:Opracowany przez:
English:Send FeedBack
Translated:Wyślij opinię
English:Build:
Translated:Budować:
English:Update Feed
Translated:aktualizacja RSS
English:File
Translated:Plik
English:Import File
Translated:Importować plik
English:Exit
Translated:Wyjście
English:Help
Translated:Pomoc
English:Getting Started
Translated:Pierwsze kroki
English:View Help
Translated:Zobacz Pomoc
English:Manually Configure Connection
Translated:Ręczne konfigurowanie połączenia
English:Skip Connection Setup
Translated:Przejdź Konfiguracja połączenia
English:Currently available serial ports.
Translated:Obecnie dostępne porty szeregowe.
English:What's this?
Translated:Co to jest?
English:The 'Serial Port' identifies which connected device is\nyour printer. Changing which usb plug you use may\nchange the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, plug-in in your printer and hit\nrefresh. The new port that appears should be your\nprinter.
Translated:identyfikuje "Serial Port", które jest podłączone urządzenie\ndrukarki. Zmiana, która USB plug używasz może\nzmienić skojarzony port szeregowy.\n\nWskazówka: Jeśli nie jesteś pewien, plug-in w drukarce i naciśnij\nodświeżyć. Nowy port, który pojawia powinien być drukarka n \.
English:Connection succeeded!
Translated:Połączenie udało!
English:Oops! Unable to install update.
Translated:Ups! Nie można zainstalować aktualizację.
English:Motor de Capas
Translated:Silnik de Capas
English:Your application is up-to-date.
Translated:Aplikacja jest up-to-date.
English:Install Communication Driver
Translated:Instalowanie sterownika komunikacyjnego
English:This printer requires a driver for communication.
Translated:Drukarka ta wymaga sterownika do komunikacji.
English:Driver located. Would you like to install?
Translated:Sterownik znajduje. Chciałbyś zainstalować?
English:Install Driver
Translated:Instalacja sterownika
English:Apply
Translated:Zastosować
English:Buy Materials
Translated:zakup materiałów
English:Select an STL file
Translated:Wybierz plik STL
English:Add File
Translated:Dodaj plik
English:Time
Translated:Czas
English:Press 'Connect' to select a printer.
Translated:Naciśnij przycisk 'Connect', aby wybrać drukarkę.
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
Translated:Ustawienia EEPROM Marlin Firmware
English:Re-Load Default Settings
Translated:Ustawienia domyślne Re-Load
English:Set Default To Factory Settings
Translated:Ustaw domyślne ustawienia fabryczne
English:Steps per mm:
Translated:Kroki na mm:
English:Maximum feedrates [mm/s]:
Translated:Maksymalne posuwy [mm / s]:
English:Maximum Acceleration [mm/s²]:
Translated:Maksymalne przyspieszenie [mm / s²]:
English:Acceleration:
Translated:Przyśpieszenie:
English:Retract Acceleration:
Translated:Wycofać Przyspieszenie:
English:PID settings:
Translated:Ustawienia PID:
English:Homing Offset:
Translated:Homing Offset:
English:Min feedrate [mm/s]:
Translated:Min posuw [mm / s]:
English:Min travel feedrate [mm/s]:
Translated:Min podróżować posuwu [mm / s]:
English:Minimum segment time [ms]:
Translated:Minimalny czas segmentu [ms]:
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]:
Translated:Maksymalna palant X Y [mm / s]:
English:Maximum Z jerk [mm/s]:
Translated:Maksymalna palant Z [mm / s]:
English:Make Settings Active
Translated:Bądź aktywny Ustawienia
English:Make Settings Active\nAnd Save To Default
Translated:Dokonaj ustawienia aktywnej\ni zapisz jako domyślne
English:Design Add-ons
Translated:Projekt Add-ons
English:Lock Ratio
Translated:Zablokuj współczynnik
English:Retrieving download info...
Translated:Pobieranie informacji Pobierz ...
English:G-Code Output
Translated:G-Code Wyjście
English:The extra distance the raft will extend around the part.
Translated:Dodatkowa odległość tratwa będzie rozciągać wokół części.
English:The percent of the 'Nozzle Diameter' that is the gap between the raft and the first layer. A smaller percent will make the part stick more. A larger percent will make it stick less.
Translated:Procent z "Dysza" oznacza, że różnica pomiędzy tratwą i pierwszej warstwy. Mniejszy procent uczyni część trzymać więcej. Większy procent pozwoli trzymać mniej.
English:Distance
Translated:Dystans
English:Gap Percent
Translated:Procent Gap
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
Translated:Spróbuj połączyć krawędzie siatki, gdy rzeczywiste dane oczka nie jest tym sposobem podłączone.
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeters. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:Jakiś czas siatka nie zostały zamknięte do obrzeża. Gdy ta opcja jest zaznaczona tych nie zamknięte obwody jednocześnie być zamknięte.
English:Reverse the orientation of overlaps. This can make some unintended holes go away.
Translated:Odwróć orientację nakładania. To może sprawić pewne niezamierzone otwory odejść.
English:Make all overlap areas into one big area. This can make some unintended holes go away..
Translated:Dodać wszystkie obszary pokrywających się w jeden wielki obszar. To może sprawić pewne niezamierzone otwory odejść ..
English:Repair
Translated:Naprawa
English:Connect Bad Edges
Translated:Podłączyć Bad krawędzie
English:Close Polygons
Translated:Zamknij wielokąty
English:Reverse Orientation
Translated:Odwrócona Orientacja
English:Merge All
Translated:scalić wszystkie
English:Overlaps
Translated:Overlaps
English:The distance between the first layer and the top of the raft. A good value is typically about 1/2 your extrusion diameter. So, between 0.0 and .2 for a .4 nozzle.
Translated:Odległość pomiędzy pierwszą warstwą a górną tratwy. A ma dobry stosunek wynosi zwykle około pół Twój Średnica wytłaczania. Tak, między 0,0 a .2 dla dyszy .4.
English:Air Gap
Translated:Szczelina powietrzna
English:Outline Distance
Translated:zarys Odległość
English:Distance Around Object
Translated:Odległość Wokół obiektu
English:Minimum Travel\nRequiring Retraction
Translated:Minimalna Travel\nŻądanie wycofania
English:Show Printing
Translated:Zobacz Drukowanie
English:Show Current
Translated:Pokaż Aktualna
English:Printer Sync
Translated:Drukarka Sync
English:Sync To Print
Translated:Sync, aby wydrukować
English:Layers
Translated:warstwy
English:Show 3D
Translated:Pokaż 3D
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
Translated:O o! Nie można połączyć się z drukarką.
English:Installing
Translated:Instalacja
English:Initial Printer Setup
Translated:Początkowa konfiguracja drukarki
English:Homing The Printer
Translated:Homing że drukarka
English:If in the future you need to re-calibrate your printer, or you wish to turn Auto Print Leveling off, you can find the print leveling controls in 'Advanced Settings'->'Configuration'.\n\nClick 'Done' to close this window.
Translated:Jeśli w przyszłości trzeba ponownie kalibrować drukarkę lub chcesz włączyć Auto Print stabilizuje się, można znaleźć kontroli druku poziomujących w "Advanced Settings" -> "Konfiguracja".\n\nKliknij przycisk "Gotowe", aby zamknąć to okno.
English:Print Leveling Overview
Translated:Broszura Leveling Przegląd
English:Note: Be sure the tip of the extrude is clean.
Translated:Uwaga: Należy upewnić się, że końcówka wyciągnięcia jest czysty.
English:Title Stuff
Translated:Tytuł Rzeczy
English:Oops! You cannot exit while a print is active.
Translated:Ups! Nie można zakończyć, gdy druk jest aktywny.
English:Unable to Exit
Translated:Nie można Wyjdź
English:You are currently saving a parts sheet, are you sure you want to exit?
Translated:Aktualnie oszczędności arkusz części, jesteś pewien, że chcesz wyjść?
English:Confirm Exit
Translated:Potwierdź Zakończ
English:Disconnect and cancel the current print?
Translated:Odłącz i anulować bieżące drukiem?
English:WARNING: Disconnecting will cancel the current print.\n\nDo you want to disconnect?
Translated:OSTRZEŻENIE: Odłączanie anuluje aktualny wydruk.\n\nCzy chcesz odłączyć?
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
Translated:Uwaga: Ustawienia Kawałek są stosowane przed wydruk faktycznie rozpoczyna. Zmiany podczas drukowania nie wpłynie aktywną drukiem.
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:Wytłaczarka jest obecnie ogrzewania, a jego temperatura docelowa nie może być zmieniany, aż osiągnie {0} ° C.\n\nMożna ustawić wyjściową temperaturę wytłaczarki w "plaster Settings '->' 'żarnika.\n\n{1}
English:Waiting For Extruder To Heat
Translated:Waiting For Wytłaczarka do podgrzewania
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:Złoże jest obecnie ogrzewania, a jego temperatura docelowa nie może być zmieniany, aż osiągnie {0} ° C.\n\nMożna ustawić wyjściową temperaturę do spania w "Ustawieniach plaster" -> "żarnika.\n\n{1}
English:Waiting For Bed To Heat
Translated:Oczekiwanie na łóżko do podgrzewania
English:Cancel the current print?
Translated:Anuluj bieżące drukiem?
English:Cancel Print?
Translated:Cancel Print?
English:There is a recommended update avalible for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:Jest zalecana aktualizacja dostepny dla MatterControl. Chcesz go ściągnąć?
English:Recommended Update Available
Translated:Zalecana aktualizacja Dostępny
English:Download Now
Translated:Pobierz teraz
English:Remind Me Later
Translated:Przypomnij mi później
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
Translated:Ups! Nie ma mapowanie EEPROM firmware drukarki.
English:Warning no eeprom mapping
Translated:Ostrzeżenie nie mapowanie eeprom
English:Sample the bed at two points
Translated:Przykładowe łóżko w dwóch punktach
English:You should be done in about 2 minutes.
Translated:Należy to zrobić w ciągu około 2 minut.
English:Alert
Translated:Alarm
English:Input Required
Translated:Wymagane wejściowe
English:Apply leveling to gcode during export
Translated:Zastosuj się do wyrównywania g code podczas eksportu
English:File export options:
Translated:Plik opcji eksportu:
English:Report a Bug
Translated:Zgłoś błąd
English:About MatterControl
Translated:o MatterControl
English:Oops! Printer could not be detected
Translated:Ups! Nie można było wykryć drukarki
English: Load Files
Translated: Wczytaj
English: Eject SD Card
Translated: Wysunięcie karty SD
English:Show Voxels
Translated:Pokaż Woksele
English:Show Mesh
Translated:Pokaż Mesh
English:Do Subtract
Translated:Czy Odejmij
English:Specify if your printer has a fan.
Translated:Należy określić, czy drukarka jest wyposażona w wentylator.
English:Specify if your printer has a heated bed.
Translated:Określ, czy drukarka ma łóżko z podgrzewaną wodą.
English:Specify if your printer has the ability to plug in an SD card.
Translated:Określ, czy drukarka ma zdolność do podłączenia karty SD.
English:Has Fan
Translated:posiada wentylator
English:Has Heated Bed
Translated:Nagrzeje Bed
English:Has SD Card Reader
Translated:Posiada czytnik kart SD
English:Cloud Services
Translated:cloud Services
English:Cloud Monitoring (disabled)
Translated:Monitoring Cloud (wyłączone)
English:Cloud Monitoring (enabled)
Translated:Monitoring Cloud (włączone)
English:First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
Translated:Pierwsza warstwa wytłaczania szerokość "może być mniejsza niż lub równa" Dysza "* 4.
English:Export to SD Card
Translated:Eksport na kartę SD
English:Notification Settings
Translated:Ustawienia powiadomień
English:After a Print is Finished:
Translated:Po zakończeniu wydruku:
English:Saving your settings...
Translated:Zapisywanie ustawień ...
English:Send an SMS notification
Translated:Wyślij powiadomienie SMS
English:Experimental
Translated:Eksperymentalny
English:Have MatterControl send you a text message after your print is finished
Translated:Mają MatterControl wysłać wiadomość tekstową na wydruku po zakończeniu
English:Your Phone Number*
Translated:Twój numer telefonu*
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
Translated:Numer telefonu komórkowego USA lub kanadyjski
English:Send an email notification
Translated:Wyślij powiadomienie e-mail
English:Have MatterControl send you an email message after your print is finished
Translated:Mają MatterControl wysłać wiadomość e-mail po zakończeniu drukowania Twój
English:A valid email address
Translated:Prawidłowy adres e-mail
English:Play a Sound
Translated:Odtwarzanie dźwięku
English:Play a sound after your print is finished
Translated:Odtwórz dźwięk po zakończeniu drukowania Twój
English:Printing From SD Card
Translated:Drukowanie z karty SD
English:Would you also like to remove this file from the Printer's SD Card?
Translated:Czy chcesz też usunąć ten plik z karty SD drukarki?
English:Export to Printer SD Card
Translated:Eksport do drukarki kart SD
English:Preparing To Send To SD Card
Translated:Przygotowanie do wysłania do karty SD
English:Sending To SD Card
Translated:Wysyłanie na karcie SD
English:Exporting to Folder
Translated:Eksport do folderu
English:Warning GCode file
Translated:Ostrzeżenie plik g code
English:Release Notes
Translated:Informacje o wydaniu
English:More Info
Translated:Więcej informacji
English:Go To Status
Translated:Idź na status
English:View Status
Translated:Zobacz status
English:Description
Translated:Opis
English:Value
Translated:Wartość
English:Save To EEPROM
Translated:Zapisz do EEPROM
English:Firmware EEPROM Settings
Translated:Ustawienia EEPROM Firmware
English:Save to EEPROM
Translated:Zapisz w EEPROM
English:Select the baud rate.
Translated:Wybierz szybkość transmisji.
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
Translated:Termin "Baud Rate" z grubsza oznacza szybkość, z jaką\ntransmisji danych. Szybkość transmisji może różnić się od drukarki\ndrukarki. Zapoznaj się z instrukcją obsługi drukarki, aby uzyskać więcej informacji.\n\nWskazówka: Jeśli nie jesteś pewien - spróbuj 250000.
English:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:Jest to minimalna ilość włókna, które muszą być wytłaczane przed może wystąpić wycofanie.
English:Support Options
Translated:Opcje pomocy technicznej
English:If this is checked support will be allowed starting on top of internal surfaces. If it is not checked support will only be created starting at the bed.
Translated:Jeśli ta opcja jest włączona obsługa będzie dozwolone począwszy od górnej powierzchni wewnętrznych. Jeśli nie jest zaznaczone wspierane będą tworzone tylko zaczynając od łóżka.
English:Support Everywhere
Translated:Wspieranie Wszędzie
English:The angle the support infill will be drawn.
Translated:Kąt Wypełnienie wsparcie zostanie sporządzony.
English:Infill Angle
Translated:wypełnienie Kąt
English:Grid
Translated:Krata
English:Moves
Translated:Przenosi
English:Retractions
Translated:cofnięć
English:Speeds
Translated:prędkości
English:Extrusion
Translated:Wyrzucenie
English:Special thanks to Alessandro Ranellucci for his incredible work on
Translated:Specjalne podziękowania dla Alessandro Ranellucci dla jego niesamowite prace nad
English:Dilimleme Motoru
Translated:Dilimleme motoru
English:Clear
Translated:Jasny
English:Lets the bed leveling code know if the printer can support the z axis going below 0. A printer with min z endstops or software end stops may not be able to.
Translated:Pozwala kod łóżko poziomowanie wiem, czy drukarka obsługuje osi Z. zejście poniżej 0. drukarki z min endstops oo lub końcu oprogramowanie przestają może nie być w stanie.
English:Z Can Be Negative
Translated:Z może być ujemna
English:Export as X3G
Translated:Eksportuj jako X3G
English:Select an Image
Translated:Wybierz zdjęcie
English:If greater than 0, this is the X by Y size of a tower to use to when changing extruders
Translated:Jeśli wartość jest większa niż 0, to X o wielkości Y wieży użyć, aby przy zmianie wytłaczarki
English:Extruder Change
Translated:wytłaczarka Zmień
English:Wipe Tower Size
Translated:Przetrzyj Wieża Rozmiar
English:Sorry, we were unable to install the driver.
Translated:Niestety, nie udało nam się zainstalować sterownik.
English:Tuning Adjustment
Translated:Regulacja dostrajania
English:Release
Translated:Wydanie
English:No printer is currently selected. Select a printer to edit slice settings.
Translated:Nie drukarka jest aktualnie wybrana. Wybierz drukarkę, aby edytować ustawienia plaster.
English:Part Preview
Translated:Część Podgląd
English:Layer Preview
Translated:warstwa Podgląd
English:Enable Cloud Monitoring (disabled)
Translated:Włącz monitorowanie Cloud (wyłączone)
English:Warning - Moving Too Low
Translated:Ostrzeżenie - porusza się zbyt niski
English:Oops! Could not find this file:
Translated:Ups! Nie udało się znaleźć tego pliku:
English:The number of extruders this machine has.
Translated:Liczba wytłaczarek ta maszyna ma.
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 (1.1 is a good max value) will increase the amount of filament being extruded; decreasing it (.9 is a good minimum value) will decrease the amount being extruded.
Translated:Wszystkie profile są mnożone przez tę wartość. Zwiększenie go ponad 1 (1,1 to dobry stosunek max) spowoduje zwiększenie ilości włókna są wytłaczane; zmniejszając go (0,9 to dobra wartość minimalna) zmniejszy ilość wytłacza.
English:This is the minimum speed that the printer will reduce to to make the layer take long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:Jest to minimalna prędkość, że drukarka zmniejszy się, aby warstwa ma wystarczająco długo, aby spełnić minimalny czas warstwy.
English:Minimum Print Speed
Translated:Minimalna szybkość druku
English:Skirt and Raft
Translated:Spódnica i pontonów
English:Length on Move
Translated:Długość na Move
English:Length on Tool Change
Translated:Długość na zmiany narzędzia
English:Minimum Extrusion\nRequiring Retraction
Translated:Minimalna\nWyciskanie Żądanie wycofania
English:Minimum Fan Speed
Translated:Minimalna prędkość wentylatora
English:Extruder Count
Translated:hrabia wytłaczarka
English:Hardware
Translated:Sprzęt komputerowy
English:Search Library
Translated:Wyszukiwanie
English:My Library
Translated:Moja biblioteka
English:Add to Library
Translated:Dodaj do biblioteki
English:Group
Translated:Grupa
English:Ungroup
Translated:Ungroup
English:Align...
Translated:Wyrównać...
English:Selection
Translated:Wybór
English:Entering Editor
Translated:Wprowadzanie Editor
English:Creating Edit Data
Translated:Tworzenie edytować dane
English:Finding Meshes
Translated:znalezienie siatek
English:Preheat
Translated:Rozgrzej
English:Extruder Temperature Override
Translated:Wytłaczarka Zastąp Temperatura
English:Bed Temperature Override
Translated:Łóżko Zastąp Temperatura
English:Hardware Settings
Translated:Ustawienia sprzętowe
English:Cloud Settings
Translated:Ustawienia chmura
English:Application Settings
Translated:Ustawienia aplikacji
English:Update Notification Feed
Translated:Aktualizacja RSS Powiadomienie
English:Pre-Release
Translated:Pre-Release
English:Development
Translated:Rozwój
English:Language Options
Translated:Opcje językowe
English:Change Display Mode
Translated:Zmiana trybu wyświetlania
English:Theme/Display Options
Translated:Temat / Opcje wyświetlania
English:Design
Translated:Projekt
English:Normal
Translated:Normalna
English:Touchscreen
Translated:Ekran dotykowy
English:Theme
Translated:Motyw
English:Display Options
Translated:Opcje wyświetlania
English:Set this if the extruders run off the same heater, if there is only one heater.
Translated:Ustawiono jeśli wytłaczarki spływać z tego podgrzewacza, jeżeli istnieje tylko jeden element grzejny.
English:Share Temperature
Translated:Temperatura akcji
English:Export...
Translated:Eksport...
English:Temperature
Translated:Temperatura
English:Align
Translated:Wyrównać
English:Material 1
Translated:materiał 1
English:Material 2
Translated:materiał 2
English:'Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
Translated:"Wysokość warstwy" może być mniejsza niż lub równa "Dysza".
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Layers/Perimeters'
Translated:Lokalizacja: "Zaawansowane funkcje sterowania" -> "plaster ustawień -> 'Print' -> 'Warstwy / obwody"
English:Color {0}
Translated:Kolor {0}
English:Extruder {0}
Translated:Wytłaczarka {0}
English:You can specify the extrusion with or set this to a % of the main extrusion widthe. Leave this as 0 to allow automatic calculation.
Translated:Można określić wytłaczanie z lub ustawić to do% głównego widthe wytłaczania. Zostaw to na 0, aby umożliwić automatyczne obliczanie.
English:Material 3
Translated:materiał 3
English:Material 4
Translated:materiał 4
English:Material 5
Translated:materiał 5
English:Unknown Reason
Translated:Nieznany powód
English:Port already in use
Translated:Port już w użyciu
English:Unsupported Baud Rate
Translated:Stosujesz Szybkość transmisji
English:Port not found
Translated:Port nie został znaleziony
English:Cancelled
Translated:Odwołany
English:You can only connect when not currently connected.
Translated:Można podłączyć tylko gdy nie jest aktualnie podłączony.
English:Warning - No EEProm Mapping
Translated:Ostrzeżenie - Nie Mapowanie EEProm
English:The speed to run the fan during the printing of the raft, 0 will leave the fan off.
Translated:Szybkość uruchomienia wentylatora podczas drukowania tratwy, 0 pozostawi wentylator wyłączony.
English:The speed to print the layers of the raft (other than the first layer). This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Prędkość drukowanie warstwy tratwy (inne niż pierwsza warstwa). Może to być ustawione bezpośrednio lub jako procentowa szybkość przesyłania informacji uaktualniających.
English:Preparing Meshes
Translated:Przygotowanie siatek
English:Grouping Meshes
Translated:grupowanie siatek
English:No COM ports available
Translated:Brak porty COM dostępne
English:Stable
Translated:Stabilny
English:Beta
Translated:beta
English:Alpha
Translated:Alfa
English:Ungrouping
Translated:rozgrupowanie
English:Grouping
Translated:Grupowanie
English:WARNING: Disconnecting will cancel the print.
Translated:OSTRZEŻENIE: Odłączanie anuluje drukowanie.
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge.
Translated:Kwota Wypełnienie krawędzi będzie naciskać na obwodzie. Pomaga zapewnić wypełnienie jest podłączony do krawędzi.
English:This is the diameter of your extruder nozzle.
Translated:Jest to średnica swojej dyszy wytłaczarki.
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:Jakiś czas siatka nie będzie już zamknięty obwód. Gdy ta opcja jest zaznaczona tych nie zamknięte obwody jednocześnie być zamknięte.
English:You can specify the extrusion with or set this to a % of the main extrusion width. Leave this as 0 to allow automatic calculation.
Translated:Można określić wytłaczanie z lub ustawić to do% głównego szerokości wytłaczania. Zostaw to na 0, aby umożliwić automatyczne obliczanie.
English:The default temperature to set the extruder to. Can sometimes be overridden on the first layer.
Translated:Domyślna wartość temperatury ustawić wytłaczarki. Czasami może być przesłonięta na pierwszej warstwie.
English:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a perimeter to wipe when entering.
Translated:Jeśli wartość jest wyższa niż 0, to jest odległość od części w celu utworzenia obwodu do wycierania przy wejściu.
English:Please Confirm
Translated:Proszę potwierdzić
English:Reset to Factory Defaults
Translated:Przywracanie ustawień fabrycznych
English:Save to EEProm
Translated:Zapisz w EEPROM
English:{0} is not available
Translated:{0} nie jest dostępny
English:Invalid printer response
Translated:Nieprawidłowa odpowiedź drukarki
English:Could not find a selected button.
Translated:Nie można znaleźć wybranego przycisku.
English:Aligning
Translated:Justowanie
English:Single
Translated:Pojedynczy
English:Warning - GCode file
Translated:Ostrzeżenie - plik g code
English:The index of the extruder to use for the raft. Setting this to 0 will use the support extruder index.
Translated:Indeks wytłaczarki użyć do tratwy. Ustawienie na 0 użyje indeksu obsługa wytłaczarki.
English:Raft Extruder
Translated:tratwa Wytłaczarka
English:None
Translated:Żaden
English:Rectangle
Translated:Prostokąt
English:Outline
Translated:Zarys
English:Circle
Translated:okrąg
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and may not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Plik, który próbujesz wydrukować plik jest g code. \ NN plików \ g code powiedzieć drukarkę dokładnie, co robić. Nie są one modyfikowane przez SliceSettings i mogą nie być odpowiednie dla danej konfiguracji drukarki.\n\ndrukować tylko z plików g code, jeśli wiedzą, że macha swoją aktualną drukarkę i konfigurację.\n\nCzy na pewno chcesz wydrukować ten plik g code?
English:Do not show this message again
Translated:Nie pokazuj ponownie tej wiadomości
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommendended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Plik, który próbujesz wydrukować plik jest g code.\n\nJest recommendended że tylko drukowania plików g code znane adekwatnie do konfiguracji drukarki.\n\nCzy na pewno chcesz wydrukować ten plik g code?
English:Cannot find this file\nWould you like to remove it from the queue?
Translated:Nie mogę znaleźć tego pliku\nCzy chcesz usunąć ją z kolejki?
English:Supported Angles
Translated:Obsługiwane Kąty
English:Amount
Translated:Ilość
English:Settings
Translated:Ustawienia
English:Unsaved Changes
Translated:niezapisane zmiany
English:No printer is currently selected. Please select a printer to edit slice settings.
Translated:Nie drukarka jest aktualnie wybrana. Proszę wybrać drukarkę, aby edytować ustawienia plaster.
English:NOTE: You need to select a printer, but do not need to connect to it.
Translated:UWAGA: Musisz wybrać drukarkę, ale nie muszą się do niej podłączyć.
English:Simple
Translated:Prosty
English:Intermediate
Translated:Pośredni
English:The default temperature to set the bed to. Can sometimes be overridden on the first layer. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:Domyślna wartość temperatury ustawić łóżko do. Czasami może być przesłonięta na pierwszej warstwie. Ustaw na 0, aby wyeliminować polecenia temperatura złoża.
English:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhere to the bed.
Translated:Włącza i wyłącza stworzenia tratwy, które mogą pomóc w części przylegają do łóżka.
English:Options
Translated:Opcje
English:Expand Distance
Translated:Rozwiń Odległość
English:Insert
Translated:Wstawić
English:Restore
Translated:Przywracać
English:WINDOWED MODE: This tab has been moved to a separate window.
Translated:Okienkowym MODE: Ta karta została przeniesiona do osobnego okna.
English:Sending File(s)...
Translated:Przesyłanie plików (y) ...
English:Slicing File(s)...
Translated:Odcinanie File (s) ...
English:Edit Outline
Translated:Edycja Outline
English:Use Alpha
Translated:Zastosowanie Alpha
English:Start Threshold:
Translated:Zacznij próg:
English:End Threshold:
Translated:Próg Zakończenie:
English:Edit Model
Translated:Edycja modelu
English:Invert
Translated:Odwracać
English:Size:
Translated:Rozmiar:
English:Height:
Translated:Wysokość:
English:Edit Base
Translated:Edycja podstawowa
English:Infill:
Translated:wypełnienie:
English:Unlock to Save
Translated:Odblokuj, aby zaoszczędzić
English:Save & Exit
Translated:Zapisz i wyjdź
English:Finding Parts:
Translated:Znalezienie Parts:
English:Add Image
Translated:Dodaj obraz
English:Search Google
Translated:Szukaj w Google
English:Word Edit
Translated:słowo Edycja
English:Spacing:
Translated:Rozstaw:
English:Underline
Translated:Podkreślać
English:Rotation:
Translated:Obrót:
English:Enter Text Here
Translated:Wpisz tekst tutaj
English:Inserting image...
Translated:Wstawianie obrazu ...
English:Completed Prints:
Translated:Wykonane reprodukcje:
English:Total Print Time:
Translated:Całkowity czas druku:
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Speed'
Translated:Położenie: 'Advanced Controls -> "plaster ustawień ->' Print '->' Prędkość '
English:The '{0}' must be greater than 0.
Translated:The '{0}' musi być większy niż 0.
English:It is currently set to {0}.
Translated:Obecnie jest ustawiona na {0}.
English:Slice Error
Translated:Kawałek błąd
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
Translated:Położenie: 'Advanced Controls -> "plaster ustawień ->' włókien '->' włókien '->' powrotu '
English:Save Slice Configuration
Translated:Zapisz Kawałek Konfiguracja
English:Printing: {0}
Translated:Druk: {0}
English:Finished Print: {0}
Translated:Ukończony druku: {0}
English:Smaller numbers create less support. Larger numbers create more support. Starting at 0, the angles from the bed that requires support.
Translated:Mniejsza liczba tworzyć mniejsze wsparcie. Większa liczba stworzyć większe poparcie. Zaczynając od 0, kąty z łóżka, które wymagają wsparcia.
English:Preview
Translated:Zapowiedź
English:Send Test
Translated:Wyślij test
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
Translated:UWAGA: mogą stosować standardowe stawki wiadomości.
English:Include a picture of my finished print
Translated:Dołącz zdjęcie mojego gotowego druku
English:Send to Remote Device
Translated:Wyślij do zdalnego urządzenia
English:Slice Files Prior to Send
Translated:Kawałek Pliki Przed Wyślij
English:Please wait. Retrieving available devices...
Translated:Proszę czekać. Odzyskiwanie dostępnych urządzeń ...
English:Token request failed...
Translated:Reklamowe Żądanie nie powiodło ...
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
Translated:Ups! Twoja sesja wygasła. Proszę zalogować się ponownie, aby kontynuować.
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
Translated:Przepraszam! Niemożna połączyć z serwerem. Spróbuj ponownie później.
English:All done! Files have been sent.
Translated:Wszystko gotowe! Pliki zostały wysłane.
English:Retry
Translated:Spróbować ponownie
English:Please wait. Preparing to send...
Translated:Proszę czekać. Przygotowanie do wysyłania ...
English:Token received...
Translated:Reklamowe otrzymał ...
English:Please wait. Sending files...
Translated:Proszę czekać. Wysyłanie plików ...
English:File too big to load.
Translated:Plik jest zbyt duży, aby załadować.
English:Specify if your printer has the ability to do print leveling directly (support for G29).
Translated:Określ, czy drukarka posiada zdolność do bezpośredniego druku wypoziomowanie (wsparcie dla G29).
English:Has Hardware Leveling
Translated:Ma Leveling Hardware
English:The Fill Density must be between 0 and 1 inclusive.
Translated:Fill gęstość musi wynosić od 0 do 1 włącznie.
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Infill'
Translated:Lokalizacja: "Zaawansowane funkcje sterowania" -> "plaster ustawień -> 'Print' -> 'Wypełnienie'
English:Inserting Text
Translated:Wstawianie tekstu
English:Saving Parts:
Translated:Zapisywanie Parts:
English:Reset Connection
Translated:Połączenie zresetowane
English:Reboots the firmware on the controller
Translated:Restartuje firmware na kontrolerze
English:Please wait. Slicing files {0} of {1}
Translated:Proszę czekać. Pliki krojenie {0} z {1}
English:Normally while printing the printer will home before heating the extruder(s). Set this to cause the heating to happen before the homing. This can help with printers that touch the bed while homing.
Translated:Zazwyczaj podczas drukowania drukarka do domu przed ogrzewania wytłaczarki (y). Ustaw to spowodować nagrzewanie się zdarzyć przed bazowania. Może to pomóc w drukarkach, które dotykają łóżku, podczas gdy naprowadzające.
English:Heat Before Homing
Translated:Ciepło Przed Homing
English:Clear Print History
Translated:Usuń Drukuj Historia
English:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [temperature].
Translated:To g code zostanie wstawiony do wyjścia zaraz po ustawieniu temperatury. Jeśli masz polecenia, aby ustawić temperaturę w tej sekcji nie zostanie wygenerowany poza tym rozdziale. Można także wartości z innych ustawień, takich jak [temperatura].
English:GCode file too big to load for '{0}'.
Translated:Plik g code zbyt duża, aby załadować dla '{0}'.
English:Reset\nConnection
Translated:Reset\nConnection
English:Show Reset Connection
Translated:Pokaż Połączenie zresetowane
English:Makes visible a button that will reset the connection when pressed. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:Uwidacznia przycisk, który po naciśnięciu kasuje połączenia. To może być stosowany w drukarkach, które obsługują go jako zatrzymania awaryjnego.
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
Translated:Być może trzeba poczekać minutę dla drukarki do końca inicjalizacji.
English: Export to Folder or SD Card
Translated: Eksport do folderu lub SD
English:Converting image...
Translated:Konwersja obrazu ...
English:Add To Library
Translated:Dodaj do biblioteki
English:Print Queue
Translated:Kolejka drukowania
English:Interface Mode
Translated:Tryb Interfejs
English:Standard
Translated:Standard
English:Connect to the printer
Translated:Połącz się z drukarką
English:Reset
Translated:Nastawić
English:Console
Translated:Konsola
English:On
Translated:Na
English:Off
Translated:Poza
English:How many layers, or the distance, that will be solid filled on the bottom surfaces of the object. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Jak wiele warstw, lub na odległość, która będzie stały wypełnione na dolnych powierzchniach przedmiotu. Dodać mm na końcu linii, aby określić odległość.
English:The number of layers, or the distance, to print between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Liczba warstw, lub na odległość, aby drukować między wspornikami i częścią. Dodać mm na końcu linii, aby określić odległość.
English:The number of layers, or the distance, to skip between the support and the model. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Liczba warstw, lub na odległość, aby przejść pomiędzy podłożem i modelu. Dodać mm na końcu linii, aby określić odległość.
English:How many layers, or the distance, that will be solid filled on the top surfaces of the object. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Jak wiele warstw, lub na odległość, która będzie stały wypełnione na górnych powierzchniach przedmiotu. Dodać mm na końcu linii, aby określić odległość.
English:Top Solid Layers:
Translated:Górne warstwy lite:
English:Bottom Solid Layers:
Translated:Spód Stałe Warstwy:
English:This will cause the extruder to try to wipe itself after retracting to minimize strings.
Translated:Spowoduje to, że wytłaczarka spróbować wytrzeć się po wciągania zminimalizować sznurki.
English:Calculating Positions...
Translated:Obliczania pozycji ...
English:ATX Power Control
Translated:ATX Power Control
English:Specify if your printer can control the power supply
Translated:Określ, czy drukarka może kontrolować zasilanie
English:Has Power Control
Translated:Ma Power Control
English:The temperature the bed temperature will be set to when part is to be removed.
Translated:Temperatura temperatura złoża zostanie ustawiony, gdy część ma być usunięty.
English:Extruder Wipe Temperature
Translated:Wytłaczarka Wipe Temperatura
English:Bed Remove Part Temperature
Translated:Łóżko Usuń temperaturę część
English:The temperature the extruder will be when extruder wipes.
Translated:Temperatura wytłaczarka będzie, gdy wytłaczarki chusteczki.
English:The temperature the extruder will be when extruder wipes.
Translated:Temperatura wytłaczarka będzie, gdy wytłaczarki chusteczki.
English:Basic
Translated:Podstawowy
English:Sets the size of the outer solid surface for the entire print.
Translated:Ustawia rozmiar zewnętrznej powierzchni ciała stałego dla całego druku.
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width.
Translated:Numer telefonu lub całkowita szerokość, powłok zewnętrznych utworzyć. Dodać mm do końca liczbę określającą szerokość.
English:Layers/Surface
Translated:Warstwy / Surface
English:Width
Translated:Szerokość
English:Arrange
Translated:Zorganizować
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage it will modify the corresponding speed set above.
Translated:Prędkość poruszania się podczas drukowania pierwszej warstwy. Jeśli wyrażony jako wartość procentowa będzie modyfikować odpowiedni czas wspomnianych powyżej.
English:This gcode will sent to the printer immediately after connecting. It can be used to set settings specific to a given printer.
Translated:To g code zostanie wysłany do drukarki natychmiast po podłączeniu. Można go stosować, aby ustawić specyficzne dla danej drukarki.
English:Features
Translated:cechy
English:Update Available
Translated:Dostępna aktualizacja
English:Check For Update
Translated:Sprawdź aktualizacje
English:solid_shell
Translated:solid_shell
English:GCode file too big to preview ({0}).
Translated:Plik g code zbyt duża, aby podglądu ({0}).
English:Up to Date
Translated:Aktualny
English:Checking For Update
Translated:Sprawdzanie aktualizacji
English:Loading Parts...
Translated:Ładowanie Części ...
English:More
Translated:Jeszcze
English:Share
Translated:Dzielić
English:WARNING: Write Failed!
Translated:UWAGA: zapis nie powiódł się!
English:Can't access '{0}'.
Translated:Nie można uzyskać dostępu '{0}'.
English:Oops! Unable to save changes.
Translated:Ups! Nie można zapisać zmian.
English:Unable to save
Translated:Nie udało się zapisać
English:Terminal
Translated:Terminal
English:Settings\n& Controls
Translated:Settings\ni przekaźniki
English:Print Area
Translated:Obszar wydruku
English:First Layer Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:Pierwsza warstwa Wyciskanie Szerokość = {0}\nDysza Średnica = {1}
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Advanced' -> 'Frist Layer'
Translated:Lokalizacja: "Zaawansowane funkcje sterowania" -> "plaster Ustawienia" -> "print" -> "Zaawansowane" -> "Frist Warstwa"
English:First Layer Extrusion Width' must be greater than 0.
Translated:Pierwsza warstwa wytłaczania szerokość "musi być większy niż 0 ° C.
English:First Layer Extrusion Width = {0}
Translated:Pierwsza warstwa Wyciskanie Szerokość = {0}
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Speed'
Translated:Lokalizacja: "Ustawienia i sterowania" -> "Ustawienia" -> "Ogólne" -> "Prędkość"
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
Translated:Lokalizacja: "Ustawienia i sterowania" -> "Ustawienia" -> 'włókien' -> 'włókien' -> 'powrotu'
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'Frist Layer'
Translated:Lokalizacja: "Ustawienia i sterowania" -> "Ustawienia" -> 'włókien' -> 'Wyciskanie' -> 'Frist Warstwa "
English:Open
Translated:otwarty
English:Checking For Update...
Translated:Sprawdzanie aktualizacji ...
English:Create Folder
Translated:Utwórz folder
English:Redeem
Translated:Wykupić
English:First Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:Pierwsza warstwa Height = {0}\nDysza Średnica = {1}
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Layers/Surface'
Translated:Lokalizacja: "Ustawienia i sterowania" -> "Ustawienia" -> "Ogólne" -> "Warstwy / Surface"
English:Create New Folder:
Translated:Utwórz nowy folder:
English:Folder Name
Translated:Nazwa folderu
English:Enter a Folder Name Here
Translated:Wprowadź nazwę folderu Tutaj
English:Save New Design to Queue
Translated:Zapisz nowa konstrukcja do kolejki
English:Design Name
Translated:Projekt Nazwa
English:Enter the name of your design.
Translated:Wprowadź nazwę swojego projektu.
English:Enter a Design Name Here
Translated:Wpisz nazwę projektu Tutaj
English:Also save to Library
Translated:Również zapisać do biblioteki
English:Home
Translated:Dom
English:The collection you are trying to delete '{0}' is not empty. Would you like to delete it anyway?
Translated:Kolekcja próbujesz usunąć '{0}' nie jest pusty. Chciałbyś go skasować?
English:Collection not Empty
Translated:Kolekcja nie jest pusty
English:Do NOT Delete
Translated:Nie usuwaj
English:Library (cloud)
Translated:Biblioteka (cloud)
English:Purchased
Translated:Zakupione
English:Session Expired
Translated:Sesja wygasła
English:Thumbnail Rendering
Translated:thumbnail Rendering
English:Flat
Translated:Mieszkanie
English:3D
Translated:3D
English:Update Status
Translated:Stan aktualizacji
English:The folder you are trying to delete '{0}' is not empty. Would you like to delete it anyway?
Translated:Folder próbujesz usunąć '{0}' nie jest pusty. Chciałbyś go skasować?
English:Folder not Empty
Translated:Folder nie jest pusty
English:The folder '{0}' is not empty.\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Folder '{0}' nie jest pusty. \ N Czy chcesz go skasować?
English:Delete folder?
Translated:Usuwanie folderu?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Folder '{0}' nie jest pusty.\n\nchcesz go skasować?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Folder '{0}' nie jest pusty.\n\nchcesz go skasować?
English:Delete folder?
Translated:Usuwanie folderu?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Folder '{0}' nie jest pusty.\n\nchcesz go skasować?
English:Delete folder?
Translated:Usuwanie folderu?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:Folder '{0}' nie jest pusty.\n\nchcesz go skasować?
English:Delete folder?
Translated:Usuwanie folderu?
English:Cloud Library
Translated:chmura Biblioteka
English:Rename
Translated:Przemianować
English:Rename Item:
Translated:Rename Item:
English:New Name
Translated:Nowe imie
English:Enter New Name Here
Translated:Wpisz nową nazwę Tutaj
English:The speed to print the visible outside edges. This can be set explicitly or as a percentage of the Inside Perimeters speed.
Translated:Prędkość wydrukować widoczna poza krawędzie. Może to być ustawione bezpośrednio lub jako procent prędkości wewnątrz obrzeża.
English:Save New Design
Translated:Zapisz nowy design
English:Save Location
Translated:Zapisz lokalizację
English:Choose the location to save to.
Translated:Wybierz lokalizację, aby zapisać się.
English:Sample the bed at seven points
Translated:Próbka łóżku w siedmiu punktach
English:You should be done in about 5 minutes.
Translated:Należy to zrobić w około 5 minut.
English:The print leveling alogrithm to use.
Translated:Druk poziomowanie alogrithm użyć.
English:The print leveling sampling mothod to use.
Translated:Pobieranie próbek poziomowanie mothod druku w użyciu.
English:This gcode will be run prior to starting bed probing.
Translated:To g code zostanie uruchomiony przed rozpoczęciem łóżko sondowania.
English:This gcode will be run after finishing bed probing.
Translated:To g code zostanie uruchomione po zakończeniu łóżko sondowania.
English:The width of the paper (or other calibration device) used when doing manual bed probing.
Translated:Szerokość papieru (lub innego urządzenia do kalibracji) stosowane podczas wykonywania łóżko ręcznego sondowania.
English:The offset of the probe relative to the extruder.
Translated:Przesunięcie sondy względem wytłaczarki.
English:The z offset of the probe relative to the extruder.
Translated:Z. przesunięcie sondy w stosunku do wytłaczarki.
English:Print Leveling
Translated:Drukuj Leveling
English:Leveling Solution
Translated:Rozwiązanie Leveling
English:Leveling Method
Translated:Sposób poziomowania
English:Manual Probe Paper Width
Translated:Instrukcja Probe Szerokość papieru
English:Probe Offset
Translated:Probe offset
English:Probe Z Offset
Translated:Sonda Z offsetowy
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:Jest zalecana aktualizacja dostępna dla MatterControl. Chcesz go ściągnąć?
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Plik, który próbujesz wydrukować plik jest g code.\n\nZaleca się, aby wydrukować tylko pliki g code znane adekwatnie do konfiguracji drukarki.\n\nCzy na pewno chcesz wydrukować ten plik g code?
English:This printer requires print leveling to run correctly.
Translated:Ta drukarka wymaga drukowania wypoziomowanie aby funkcjonować poprawnie.
English:Require Leveling To Print
Translated:Wymagaj Leveling Drukowanie
English:Oops! You cannot restart while a print is active.
Translated:Ups! Nie można ponownie uruchomić, gdy druk jest aktywny.
English:Unable to restart
Translated:Nie udało się ponownie uruchomić
English:Add File To Queue
Translated:Dodaj plik do kolejki
English:Add Folder To Library
Translated:Dodaj folder do biblioteki
English:Using the above controls
Translated:Stosując powyższe kontrole
English:Add Local Folder To Library
Translated:Dodaj lokalny folder do biblioteki
English:Redeem Design Code
Translated:Zrealizuj kod projektu
English:You should be done in about 6 minutes.
Translated:Należy to zrobić w ciągu około 6 minut.
English:Enter Share Code
Translated:Enter code share
English:Downloading...
Translated:Ściąganie...
English:Uploading...
Translated:Przesyłanie ...
English:Click to show in 3D View
Translated:Kliknij aby zobaczyć w 3D View
English:Enter Mulit Select mode
Translated:Wprowadź Mulit Wybierz tryb
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File To The Queue
Translated:Dodaj .stl, .amf, .gcode lub .zip do kolejki
English:Choose a Create Tool to generate custom parts
Translated:Wybierz Create narzędzie do generowania własnych części
English:Switch to Setings and Manual Controls pannel
Translated:Przełącz do setings i ręczne sterowanie panelem
English:Pop This Tab out into its own Window
Translated:Pop tej karcie się w osobnym oknie
English:Preview layer Tool Paths
Translated:Podgląd warstwa Ścieżki narzędziowe
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File to the Queue
Translated:Dodaj .stl, .amf, .gcode lub .zip do kolejki
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File to the Bed
Translated:Dodaj .stl, .amf, .gcode lub .zip do łóżka
English:Add an .stl, .amf, .gcode or .zip file to the Queue
Translated:Dodaj .stl, .amf, .gcode lub .zip do kolejki
English:Insert an .stl, .amf, .gcode or .zip file
Translated:Wstawianie .stl, .amf, .gcode lub .zip
English:Bring the Window back into this Tab
Translated:Doprowadzić okno z powrotem do tej karcie
English:Insert an .stl, .amf or .zip file
Translated:Wstawianie .stl, .amf lub .zip
English:Update Channel
Translated:aktualizacja kanału
English:Current Build : Test Build
Translated:Aktualny budowy: Test budowy
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended).
Translated:Stabilność: Obecna wersja programu MatterControl (zalecane).
English:Beta: The release candidate version of MatterControl.
Translated:Beta: Wersja Release Candidate of MatterControl.
English:Alpha: The in development version of MatterControl.
Translated:Alpha: IN rozwoju wersja MatterControl.
English:Choose a Create Tool to generate custom designs
Translated:Wybierz Create narzędzie do generowania własnych wzorów
English:Switch to Settings, Controls and Options
Translated:Przełącz do Ustawienia, kontrolki i opcje
English:Switch to Queue, Library and History
Translated:Przełącz do kolejki, Biblioteka i Historii
English:Sign in to your MatterControl account
Translated:Zaloguj się do swojego konta MatterControl
English:Connect to the currently selected printer
Translated:Połącz się z aktualnie wybranej drukarki
English:Disconnect from current printer
Translated:Odłączenie od bieżącej drukarki
English:Select a printer
Translated:Wybierz drukarkę
English:Current extruder temperature
Translated:Aktualna temperatura wytłaczarki
English:Preheat the Extruder
Translated:Rozgrzej wytłaczarki
English:Current bed temperature
Translated:Aktualna temperatura złoża
English:Preheat the Bed
Translated:Rozgrzej Bed
English:Shop online for printing materials
Translated:Sklep internetowy dla materiałów poligraficznych
English:Add an .stl, .amf, .gcode or .zip file to the Library
Translated:Dodaj .stl, .amf, .gcode lub .zip do Biblioteki
English:Open your dashboard in a web browser
Translated:Otwórz swój pulpit w przeglądarce internetowej
English:Sign out of your MatterControl account
Translated:Zaloguj się z konta MatterControl
English:Add a new Printer Profile
Translated:Dodaj nowy profil drukarki
English:Rotate (Ctrl + L. Mouse)
Translated:Obracanie (Ctrl + L. Mouse)
English:Move (Shift + L. Mouse)
Translated:Move (Shift + L. Mouse)
English:Zoom (Alt + L. Mouse)
Translated:Powiększenie (Alt + L. Mouse)
English:Select Part
Translated:Wybierz Część
English:Move
Translated:Ruszaj się
English:Zoom
Translated:Powiększenie
English:Preview 3D Design
Translated:Podgląd 3D Design
English:Rotate (Alt + L. Mouse)
Translated:Obrót (Alt + L. Mouse)
English:Zoom (Ctrl + L. Mouse)
Translated:Powiększenie (Ctrl + L. Mouse)
English:Enter Multi Select mode
Translated:Wprowadź Wielu Wybierz tryb
English:Print leveling is enabled.
Translated:Drukuj poziomowanie jest włączony.
English:Edit notification settings
Translated:Edytuj ustawienia powiadomień
English:Rotate (Alt + Left Mouse)
Translated:Obracanie (Alt + Lewy przycisk myszy)
English:Move (Shift + Left Mouse)
Translated:Move (Shift + Lewy przycisk myszy)
English:Zoom (Ctrl + Left Mouse)
Translated:Powiększenie (Ctrl + Lewy przycisk myszy)
English:Search Results
Translated:wyniki wyszukiwania
English:Slice files prior to send
Translated:Kawałek przed wysyłać pliki
English:Oops! Please sign in to continue.
Translated:Ups! Proszę się zalogować, aby kontynuować.
English:Login Required
Translated:Logowanie wymagane
English:Rebuild Thumbnails Now
Translated:Odbuduj Miniatury teraz
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
Translated:Jesteś przełączania na inny tryb renderowania miniatur. Jeśli chcesz, bieżące miniaturki mogą być usunięte i ponownie w nowym stylu. Można przełączać się w dowolnym momencie. Będzie niektóre napowietrznych przetwarzania podczas gdy nowe miniaturki są tworzone.\n\nCzy chcesz przebudować istniejące miniaturki teraz?
English:Loading...
Translated:Załadunek...
English:Wrapping:
Translated:Zawijanie:
English:Use Braille
Translated:Użyj Braille
English:Only Braille
Translated:tylko Braille
English:Retrieving Contents...
Translated:Pobieranie treści ...
English:Cloud Sync
Translated:chmura Sync
English:Include Text
Translated:zawierać tekst
English:Show normal text under the braille
Translated:Pokaż normalny tekst pod Braille'a
English:Use Grade 2
Translated:Korzystanie z klasy 2
English:Experimental support for Braille grade 2 (contractions)
Translated:Eksperymentalne wsparcie dla Braille'a klasy 2 (skurcze)
English:About Braille
Translated:o Braille'a
English:Add a new Material Preset
Translated:Dodaj nowy materiał Preset
English:Import an existing Material Preset
Translated:Importować istniejące ustawienia materiału
English:Share Library Item
Translated:Podziel Biblioteka Pozycja
English:Share Options
Translated:Opcje na akcje
English:Your Share Code:
Translated:Twój kod akcji:
English:Anyone with this code will have access
Translated:Każdy z tym kodem będą miały dostęp
English:Share with someone
Translated:Dzielić się z kimś
English:read-only
Translated:tylko czytać
English:Generate Share Code
Translated:Generowanie code share
English:Please wait. Retrieving share code...
Translated:Proszę czekać. Odzyskiwanie kod akcji ...
English:Provide this code to grant someone read-only access.
Translated:Zapewnienie tego kodu do udzielenia komuś dostęp tylko do odczytu.
English:Please wait. Sending invite...
Translated:Proszę czekać. Wysyłanie zaprosić ...
English:Invite sent!
Translated:Zaproszenie wysłane!
English:Your invite has been sent!
Translated:Twoje zaproszenie zostało wysłane!
English:Enter Share Code:
Translated:Wpisz kod Podziel się:
English:This code to will provide read-only access.
Translated:Ten kod zapewni dostęp tylko do odczytu.
English:Please wait. Redeeming code...
Translated:Proszę czekać. Odkupieńczą kod ...
English:Oops! Invalid code.
Translated:Ups! Zły kod.
English:Your code has been redeemed. Please check the Library.
Translated:Twój kod został wykorzystany. Proszę sprawdzić w bibliotece.
English:Shared with Me
Translated:Podziel sie ze mna
English:Share designs from your Cloud Library
Translated:projekty akcję z biblioteki chmurze
English:Exporting to Folder or SD Card
Translated:Eksport do folderu lub karty SD
English:Materials
Translated:Materiały
English:Material {0}
Translated:Materiał {0}
English:Redeem Purchase
Translated:Zrealizuj Nabycie
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
Translated:Ups! Zaloguj się, aby włączyć tę funkcję.
English:Rebuild
Translated:Odbudować
English:Outside Perimeters
Translated:poza obrzeżami
English:Sample the bed at {0} points
Translated:Próbka łóżku w {0} punktów
English:Software Print Leveling (disabled)
Translated:Oprogramowanie Print Leveling (wyłączone)
English:Calibration Settings
Translated:Kalibracja
English:Software Print Leveling (enabled)
Translated:Oprogramowanie Print Leveling (włączone)
English:Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:Warstwa Wysokość = {0}\nDysza Średnica = {1}
English:Solid Infill works best when set tu LINES.
Translated:Stałe Wypełnienie działa najlepiej, gdy ustawiony LINIE TU.
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill Type'
Translated:Położenie: 'Ustawienia i kontroli "->" Ustawienia "->" Ogólne "->" Wypełnienie typu "
English:Show normal text above the braille
Translated:Pokaż normalny tekst powyżej Braille'a
English:The image file you have attempted to load is invalid or has no data. Please check the file or try another image.
Translated:Plik graficzny Ci próbowali załadować jest nieprawidłowy lub nie ma danych. Proszę sprawdzić plik lub spróbuj innego obrazu.
English:Could Not Load Image File
Translated:Nie można załadować pliku obrazu
English:Reset View
Translated:Resetowanie View
English:If you want to select a layer to pause your print on do so here (for changing filament)
Translated:Jeśli chcesz wybrać warstwę, aby wstrzymać druk na zrobić tutaj (na zmianę włókno)
English:Select Layer To Pause:
Translated:Wybierz warstwa Pauza:
English:Offset:
Translated:Offsetowy:
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage the above Infill speed is modified.
Translated:Prędkość poruszania się podczas drukowania pierwszej warstwy. Jeśli wyrażony jako procent prędkości powyżej wypełnienia jest modyfikowana.
English:The distance between the interface of support and the part. A good value is typically about 1/2 your extrusion diameter. So, between 0.0 and .2 for a .4 nozzle.
Translated:Odległość pomiędzy interfejsem wsparcia i części. A ma dobry stosunek wynosi zwykle około pół Twój Średnica wytłaczania. Tak, między 0,0 a .2 dla dyszy .4.
English:Distance From Object
Translated:Odległość od obiektu
English:Maximum Fan Speed
Translated:Maksymalna prędkość wentylatora
English:The amount that the filament will be reversed before each qualifying non-printing move.
Translated:Kwota że żarnik ulegną odwróceniu przed każdym kwalifikującego ruchu non-drukarskiej.
English:Wipe After Retract
Translated:Przetrzyj Po Retract
English:Print Bed
Translated:Drukuj B
English:Transparent
Translated:Przezroczysty
English:Canceled
Translated:Odwołany
English:Your printer is reporting a hardware Error. This may prevent your printer from functioning properly.
Translated:Drukarka zgłasza błąd sprzętowy. Może to uniemożliwić prawidłowe funkcjonowanie drukarki.
English:Error Reported
Translated:o błędach
English:Printer Hardware Error
Translated:Sprzęt Printer Error
English:Error Loading Contents
Translated:Błąd podczas ładowania treści
English:Temporarily override target temperature
Translated:Tymczasowo przesłonić temperatury docelowej
English:CHANGE
Translated:ZMIANA
English:REVERT
Translated:ODWRACAĆ
English:UPDATE
Translated:AKTUALIZACJA
English:Oops! Could not complete update.
Translated:Ups! Nie można ukończyć aktualizacji.
English:Connect your printer to check for firmware updates.
Translated:Podłącz drukarkę do sprawdzania aktualizacji oprogramowania układowego.
English:Fine
Translated:W porządku
English:Coarse
Translated:Zgrubny
English:Outer Surface - Perimeters
Translated:Zewnętrzna powierzchnia - obwody
English:Outer Surface - Top & Bottom
Translated:Zewnętrzna powierzchnia - góra i dół
English:Light
Translated:Lekki
English:Heavy
Translated:Ciężki
English:Speed for Infill
Translated:Speed wypełnieniem
English:Speed for Perimeters
Translated:Prędkość obrotowa dla obwodów
English:Speeds for Other Printing
Translated:Prędkości drukowania dla innych
English:Speed for Non-Print Moves
Translated:Speed Moves niedrukowalnym
English:Touching
Translated:Wzruszające
English:Far
Translated:Daleko
English:Machine Settings
Translated:Ustawienia urządzenia
English:Probe Settings
Translated:Ustawienia sondy
English:On Connect G-Code
Translated:Połącz G-Code
English:sign in
Translated:Zaloguj
English:Log into my account
Translated:Zaloguj się na swoje konto
English:Login
Translated:Zaloguj Się
English:Username or Email
Translated:Nazwa użytkownika lub email
English:Enter your username or email address
Translated:Wprowadź swoją nazwę użytkownika lub adres e-mail
English:Password
Translated:Hasło
English:Forgot Password
Translated:Zapomniałeś hasła
English:Enter your password
Translated:Wprowadź hasło
English:New User?
Translated:Nowy użytkownik?
English:Create An Account
Translated:Utwórz konto
English:Please wait. Signing in...
Translated:Proszę czekać. Dołączanie do...
English:Extruder Temperatures
Translated:Temperatury wytłaczarki
English:Bed Temperatures
Translated:Temperatury Bed
English:Waiting for device to connect...
Translated:Oczekiwanie na urządzenie do łączenia ...
English:Detecting device firmware...
Translated:Wykrywanie oprogramowania urządzenia ...
English:Detecting target firmware...
Translated:Wykrywanie oprogramowania docelowego ...
English:The amount of support to generate.
Translated:Kwota wsparcia wygenerować.
English:Support Percent
Translated:Pomoc Procent
English:Allow Negative Z
Translated:Pozwól Negatywna Z
English:Offset:
Translated:Offsetowy:
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
Translated:Czy na pewno chcesz przerwać aktualny drukującą i zamknij MatterControl?
English:Abort Print
Translated:przerwać Drukuj
English:mm / minute
Translated:mm / min
English:Attempts to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:Próby uniknięcia konieczności linia obwodowa przejechać istniejących linii granicznej. Może to pomóc w sączące lub łańcuchów.
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
Translated:Wartości X i Y o wielkości złoża druku, w milimetrach. W przypadku drukarek z okrągłym łóżkiem, wartości te są średnice na osiach X i Y.
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
Translated:Temperatura do jakiej złoże jest ustawiane na czas trwania druku. Ustaw na 0, aby wyłączyć.
English:The amount to remove from the bottom of the model, in millimeters.
Translated:Ilość usunąć z dolnej części wzoru, w milimetrach.
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Liczba warstw lub odległość w mm do stałego wypełnienia na dolnej powierzchni (y) obiektu. Dodać mm na końcu linii, aby określić odległość w milimetrach.
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
Translated:Szybkość, przy której wentylator warstwa uruchamiane podczas zwierania, wyrażone jako procent pełnej mocy.
English:The speed at which bridging between walls will print.
Translated:Szybkość, z jaką pomostowego pomiędzy ścianami zostanie wydrukowany.
English:The amount of brim that will be drawn around each object, in millimeters. This can be useful to ensure that parts stay affixed to the bed.
Translated:Kwota brzegi, które zostaną sporządzone wokół każdego obiektu, w milimetrach. Może to być przydatne w celu zapewnienia, że części pozostać przymocowany do łóżka.
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Primarily controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:Wysokość objętości wydruku drukarki, w milimetrach. Przede wszystkim kontroluje wysokość wizualnej obszaru wydruku wyświetlanej w widoku 3D.
English:G-Code to run when a print is canceled.
Translated:G-Code do uruchomienia gdy drukowania zostanie anulowane.
English:Centers the print on the bed, regardless of where it is moved in Edit Mode. Disable to allow printing a model anywhere on the bed.
Translated:Centruje drukiem na łóżku, niezależnie od tego, gdzie jest on przeniesiony w trybie edycji. Wyłącz, aby umożliwić drukowanie model w dowolnym miejscu na łóżku.
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
Translated:G-Code, aby uruchomić po udanym połączeniu z drukarką. Może to być przydatne, aby skonfigurować ustawienia specyficzne dla danej drukarki.
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Tworzy tratwę pod drukowanej strony. Użyteczne aby zapobiec wypaczaniu podczas drukowania ABS (i innych tworzyw sztucznych wypaczenia podatnych), ponieważ pomaga części przylegają do łóżka.
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
Translated:Dodatkowa odległość tratwa będzie rozciągać wokół krawędzi części.
English:The distance between the first layer and the top of the raft. A good value is typically about half the extrusion diameter. For a 0.4 mm nozzle, a value between 0.0 and 0.2 would be best.
Translated:Odległość pomiędzy pierwszą warstwą a górną tratwy. A ma dobry stosunek wynosi zwykle około pół średnica wytłaczanie. Dla dyszy 0,4 mm, o wartości pomiędzy 0,0 a 0,2 byłoby najlepsze.
English:The speed at which the cooling fan(s) will run during the printing of the raft, expressed as a percentage of full power.
Translated:Szybkość, przy której wentylator (y) chłodzący będzie działał w czasie drukowania tratwy, wyrażone jako procent pełnej mocy.
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Prędkość, z którą warstwy tratwy (innej niż pierwsza warstwa) drukuje. Może to być ustawione bezpośrednio lub jako procentowa szybkość przesyłania informacji uaktualniających.
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
Translated:Liczba warstw w którym wentylator warstwa wypchnięta na początku druku.
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
Translated:G-kod do uruchomienia na końcu wszystkich automatycznego wyjścia (na samym końcu poleceń G-Code).
English:The speed at which outside, (visible) perimeters will print.
Translated:Szybkość, z jaką zewnątrz (widoczny) obwody zostaną wydrukowane.
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
Translated:Siły zewnętrzne obwody drukowane być pierwszy. Domyślnie będą drukować ostatni.
English:The number of extruders the printer has.
Translated:Liczba wytłaczarek drukarka ma.
English:Indicate that the extruders share a common heater cartridge.
Translated:Wskazują, że wytłaczarki mają wspólny grzałki.
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
Translated:Wymusza drukarkę do podgrzewania dyszy przed naprowadzające.
English:This is the identifier used in the G-Code to specify the extruder.
Translated:Ten identyfikator jest stosowany w G-kodu w celu określenia wytłaczarki.
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:Wszystkie profile są mnożone przez tę wartość. Zwiększenie go ponad 1 spowoduje zwiększenie ilości włókna jest wytłaczany (1,1 to dobry stosunek max); zmniejszenie to zmniejszyć ilość wytłaczanej (0,9 to dobra wartość minimalna).
English:The actual diameter of the filament used for printing.
Translated:Rzeczywistą średnicę włókna stosowane do drukowania.
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
Translated:Kąt wypełnieniem, mierzony od osi x. Nie używany podczas mostkowania.
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
Translated:Ilość substancji wypełniającej do generowania, wyrażony jako stosunek lub w procentach.
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
Translated:Geometryczny kształt konstrukcji wsporczej do wewnątrz części.
English:Acceleration to use while printing the first layer. Set to 0 to use the default first layer acceleration.
Translated:Przyspieszenie do wykorzystania podczas drukowania pierwszej warstwy. Ustaw na 0, aby użyć domyślnego przyspieszenie pierwszej warstwy.
English:The height of the first layer. A first layer taller than the default layer height can sometimes be used to improve adhesion to the build plate.
Translated:Wysokość pierwszej warstwy. Pierwsza warstwa wyższa niż wysokość warstwy domyślny może być czasami stosowane w celu zwiększenia przyczepności do płyty budowlanej.
English:The speed at which the nozzle will move when printing the first layer. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
Translated:Szybkość, przy której końcówka wylotowa przesuwa się podczas drukowania pierwszej warstwy. Jeśli wyrażony jako procent prędkości Wypełnienie jest modyfikowany.
English:Include detailed comments in the G-Code.
Translated:Zawierają szczegółowe wyjaśnienia w G-Code.
English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands.
Translated:Wersja G-Code firmware drukarki komunikuje się. Niektóre oprogramowania wykorzystują różne kody G i M. Ustawienie to zapewnia, że wyjście G-Code będzie używać poprawnych poleceń.
English:The printer has a layer-cooling fan.
Translated:Drukarka jest wyposażona w wentylator chłodzenia warstwy.
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
Translated:Drukarka posiada własną sondę automatycznego poziomowania łóżko i procedurę, która może zostać wywołana za pomocą polecenia G29 podczas uruchamiania G-Code.
English:The printer has a heated bed.
Translated:Drukarka posiada łóżko z podgrzewaną wodą.
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Control pane.
Translated:Drukarka ma możliwość kontrolowania zasilania. Włącz tę funkcję, aby wyświetlić sekcję zasilania ATX sterowania na panelu sterowania.
English:The printer has a SD card reader.
Translated:Drukarka posiada czytnik kart SD.
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:Pokazuje przycisk po prawej stronie na pasku połączenia drukarki używany do resetowania połączenia USB na drukarce. To może być stosowany w drukarkach, które obsługują go jako zatrzymania awaryjnego.
English:Acceleration to use when printing infill. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Przyspieszenie do wykorzystania przy drukowaniu wypełnienie. Ustaw na 0, aby wyłączyć zmieniając przyspieszenie drukarki.
English:The speed at which infill will print.
Translated:Szybkość, z jaką wypełnienie zostanie wydrukowany.
English:The print leveling algorithm to use.
Translated:Algorytm druku poziomowanie w użyciu.
English:The printer requires print leveling to run correctly.
Translated:Drukarka wymaga drukowania wypoziomowanie aby funkcjonować poprawnie.
English:The print leveling sampling method to use.
Translated:Metoda próbkowania poziomowanie druku w użyciu.
English:The thickness of the paper (or other calibration device) used to perform manual bed probe.
Translated:Grubość papieru (lub innego urządzenia do kalibracji) wykorzystywane do wykonywania ręcznej sondy łóżek.
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
Translated:G-Code do uruchomienia po zmianie wysokości oo na następnej warstwy.
English:The height of each layer of the print, except the first. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:Wysokość każdego z warstwą druku, z wyjątkiem pierwszego. Mniejsza liczba stworzy więcej warstw i większą dokładność w pionie, ale również wolniejsze drukowanie.
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
Translated:Ustawia rozmiar zewnętrznej powierzchni ciała stałego (granicznej) dla całego druku.
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:Maksymalna prędkość obrotowa, przy której wentylator warstwa będzie działać, wyrażone jako procent pełnej mocy.
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:Minimalna długość włókna, które muszą być wytłaczane przed może wystąpić wycofanie.
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:Minimalną prędkość, przy której wentylator warstwa będzie działać, wyrażone jako procent pełnej mocy.
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:Minimalna prędkość, do którego drukarka zmniejszy się, aby dokonywać tego czasu drukowania warstwy wystarczająco długo, aby spełnić minimalny czas warstwy.
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value.
Translated:Minimalna długość żarnika używać drukowania pętle spódnica. Wystarczające pętle spódnica zostanie opracowany aby skorzystać z tej ilości włókna, nadrzędne wartości podanej w pętli, jeśli wartość w pętli będzie produkować spódnicę krótszy niż ta wartość.
English:These notes will be added as comments in the header of the output G-Code.
Translated:Uwagi te zostaną dodane jako komentarze w nagłówku wyjściu G-Code.
English:The diameter of the extruder's nozzle.
Translated:Średnica dyszy wytłaczarki.
English:G-Code to run when the printer is paused.
Translated:G-Code do uruchomienia, gdy drukarka jest wstrzymana.
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
Translated:Modyfikator szerokości wytłaczania podczas drukowania na zewnątrz obrzeża. Może być przydatna precyzyjnie wyregulować rzeczywisty rozmiar wydruku, gdy obiekty wydrukować większa lub mniejsza niż określona w modelu cyfrowego.
English:The speed at which inside perimeters will print.
Translated:Szybkość, z jaką wewnętrzne obwody zostaną wydrukowane.
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
Translated:Numer telefonu lub całkowita szerokość, powłok zewnętrznych utworzyć. Dodać mm do końca liczbę określającą szerokość w milimetrach.
English:You can include additional programs to process the G-Code after slicer is finished. The complete path of the program to run should be included here.
Translated:Można dołączyć dodatkowe programy do przetwarzania G-Code po krajalnica jest zakończona. Pełną ścieżkę do uruchomienia programu należy tu uwzględnione.
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters.
Translated:Położenie (współrzędne X i Y) na środku łóżka drukiem, w milimetrach.
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
Translated:G-Code do uruchomienia gdy druk wznowione po przerwie.
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:Minimalna odległość ruch zakaz druku, jakie wywoła sprostowania.
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
Translated:Włókno odległość odwrócą się przed każdym kwalifikującego non-drukujące przesuną
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
Translated:Podczas korzystania z wielu wytłaczarki, żarnik odległość odwrócą przed zmianą na inny wytłaczarki.
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
Translated:Wymusić wycofanie podczas przemieszczania się między wyspami (odrębne części na warstwie).
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
Translated:Odległość dyszy podniesie po każdym zwinięcia.
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
Translated:Długość włókna do wyciśnięcia po całkowitego wycofania (dodatkowo do ponownego wytłaczania długości na Odległość przemieszczenia).
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
Translated:Szybkość, z jaką żarnika cofnie i ponownego wyciągnięcia.
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
Translated:Liczba pętli narysować wokół wszystkich części na łóżku przed rozpoczęciem na części. Używany głównie do głównego dyszy więc przepływ jest nawet wtedy, gdy zaczyna się rzeczywista druku.
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
Translated:Minimalna ilość czasu warstwa musi podjąć, aby wydrukować. Jeśli warstwa zajmie mniej niż w tym czasie, prędkość ruchu jest zmniejszona więc czas wydruku warstwa będzie dopasować tę wartość, aż do minimalnej prędkości drukowania na najwolniejsze.
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the extruder height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:Wymusza drukiem, aby mieć tylko jedno wytłoczenie i stopniowo zwiększać wysokość wytłaczarki podczas druku. Tylko jedna część będzie drukować w czasie z tej funkcji.
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
Translated:G-Code być uruchamiany natychmiast po poleceniach ustawienie temperatury. Polecenia Łącznie ustawić temperaturę w tej sekcji spowoduje nie oni być generowane poza tym rozdziale. Akceptuje zmienne niestandardowe G-Code.
English:The distance between the first layer (the bottom) and the top of the raft. A good value depends on the type of material. For PLA and ABS a value between 0.1 and 0.3 generaly works well.
Translated:Odległość pomiędzy pierwszą warstwą (od dołu) i w górnej części tratw. Dobra jakość zależy od rodzaju materiału. Dla PLA i ABS wartość między 0,1 a 0,3 generaly działa dobrze.
English:The percent of the extrusion width that can be overlapped and still generate.
Translated:Procent szerokości wytłaczania, które można nałożyć na siebie i wciąż generują.
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
Translated:Kąt, pod jakim będą pochodziły z linii wsparcia materialne.
English:Generates support material starting on top of internal surfaces. If unchecked support will only generate starting on the bed.
Translated:Generuje materiału nośnika startowego na górze powierzchniach wewnętrznych. Jeśli zaznaczone wsparcie będzie generować tylko wychodząc na łóżku.
English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1.
Translated:Indeks wytłaczarki użyć do drukowania materiału nośnikowego. Wytłaczarki stosowane tylko wtedy, gdy Licznik jest ustawiany na wartość powyżej 1.
English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index.
Translated:Indeks wytłaczarki użyć do wydrukowania tratwę. Ustaw na 0, aby skorzystać z indeksu obsługa wytłaczarki.
English:A modifier of the width of the extrusion when printing support material. Set to 0 for automatic calculation.
Translated:Modyfikator szerokości wytłaczanie materiału podłoża po drukowaniu. Ustaw na 0 do automatycznego obliczania.
English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s).
Translated:Indeks wytłaczarki użyć do warstwy (warstw) interfejsu materiału nośnikowego.
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Liczba warstw lub odległość drukowanie materiału stałego między wspornikami i częścią. Dodać mm na końcu linii, aby określić odległość.
English:The pattern to draw for the generation of support material.
Translated:Wzór można wyciągnąć dla wytwarzania materiału nośnego.
English:The distance between support material lines.
Translated:Odległość między liniami wsparcia materialnego.
English:The speed at which support material structures will print.
Translated:Szybkość, z jaką wspierania struktur materiałowych zostanie wydrukowany.
English:The minimum angle of overhang for which support material will be created. The angle perpendicular to the bed = 0; parallel with the bed = 90.
Translated:zostanie utworzony minimalny kąt zwisu, dla których wsparcie materiał. Kąt prostopadły do złoża = 0; równolegle złoża = 90.
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
Translated:Odległość materiał wsparcie będzie z obiektu w osi X i Y kierunkach.
English:The number of layers, or the distance, to skip between the support (including interface layers) and the model. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Liczba warstw, czyli odległość, aby przejść pomiędzy wsparciem (w tym warstw Interface) oraz modelu. Dodać mm na końcu linii, aby określić odległość.
English:Generates support material under areas of the part which may be too steep to support themselves.
Translated:Generuje materiał wsparcie w ramach obszarów części, które mogą być zbyt wysoka, aby utrzymać siebie.
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
Translated:Docelowa temperatura wytłaczarka będzie próbował osiągnąć podczas druku.
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
Translated:Temperatura, w której wytłaczarka usunie dyszy, zgodnie zwyczajowo kod G.
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
Translated:Temperatura, do której złoże będzie ciepło (lub chłodzenie) w celu usunięcia części, określone w niestandardowym G-Code.
English:G-Code to be run after every tool change.
Translated:G-Code mają być uruchamiane po każdej zmianie narzędzia.
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Liczba warstw, lub odległość w mm, na jednolite wypełnienie na górnej powierzchni (y) obiektu. Dodać mm na końcu linii, aby określić odległość w milimetrach.
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
Translated:Szybkość, z którym dysza porusza się, gdy nie wytłaczania materiału.
English:The extruder will wipe the nozzle over the last up to 10 mm of tool path after retracting.
Translated:Wytłaczarka otrze dyszę ciągu ostatniego do 10 mm ścieżki narzędzia po wciągania.
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
Translated:Tworzy wokół części obwodu, w którym w przypadku drukowania za pomocą podwójnego wytłaczania do wycierania drugą dyszę. Ustaw na 0, aby wyłączyć.
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
Translated:Długość i szerokość wieży utworzonej z tyłu z lewej strony druku wykorzystywane do wycierania kolejną dyszę przy zmianie między wieloma wytłaczarki. Ustaw na 0, aby wyłączyć.
English:Allows the printer to attempt going below 0 along the Z axis during the Software Print Leveling wizard, and disables related warnings. Does not override actual endstops, physical or software.
Translated:Umożliwia drukarce próbować zejście poniżej 0 wzdłuż osi Z podczas kreatora Leveling oprogramowania do drukowania i wyłącza podobnych ostrzeżeń. Nie zastępują rzeczywiste endstops, fizycznej lub oprogramowania.
English:The distance to move the nozzle along the Z axis to ensure that it is the correct distance from the print bed. A positive number will raise the nozzle, and a negative number will lower it.
Translated:Odległość do przesuwania dyszy wzdłuż osi Z, aby upewnić się, że jest w odpowiedniej odległości od złoża druku. Liczba dodatnia podniesie dyszę, a liczba ujemna będzie ją obniżyć.
English:Retract When \nChanging Islands
Translated:Wycofać Gdy\nZmiana Wyspy
English:Movement
Translated:Ruch
English:Fan
Translated:Wentylator
English:Firmware Version: {0}
Translated:Wersja oprogramowania: {0}
English:Offset
Translated:Offsetowy
English:Downloads
Translated:pliki do pobrania
English:Local Library
Translated:Biblioteka lokalne
English:G-Code Terminal
Translated:G-Code Terminal
English:Go to Dashboard
Translated:Przejdź do panelu
English:Sign Up for an Account
Translated:Załóż konto
English:Create Account
Translated:Utworzyć konto
English:Username
Translated:Nazwa Użytkownika
English:Enter a username
Translated:Wpisz nazwę użytkownika
English:Email
Translated:E-mail
English:Enter your email address
Translated:Wpisz swój adres e-mail
English:Re-enter Password
Translated:Wprowadź ponownie hasło
English:Confirm your Password
Translated:Potwierdź swoje hasło
English:Oops! Field cannot be left blank
Translated:Ups! Pole nie może być puste
English:Sorry! Must be a valid email address.
Translated:Przepraszam! Musi być prawidłowy adres e-mail.
English:Please wait while we create your account...
Translated:Poczekaj tworzymy konta ...
English:Account created
Translated:Konto utworzone
English:Success! Your account has been created.
Translated:Powodzenie! Twoje konto zostało utworzone.
English:Please log in to continue.
Translated:Proszę się zalogować, aby kontynuować.
English:Oops! Invalid username, email or password.
Translated:Ups! Nieprawidłowa nazwa użytkownika, adres e-mail lub hasło.
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
Translated:Generuje kontur wokół materiału podłoża w celu poprawy wytrzymałości i utrzymywania się warstwy interfejsu.
English:Create Perimeter
Translated:Tworzenie Obwód
English:Braille Builder
Translated:Braille Builder
English:Image Converter
Translated:Image Converter
English:Text Creator
Translated:Autor tekstu
English:sign out
Translated:Wyloguj się
English:No macros are currently set up for this printer.
Translated:Brak makra są obecnie skonfigurowana dla tej drukarki.
English:The offset of each extruder relative to the first extruder. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:Przesunięcie każdej wytłaczarki w stosunku do pierwszej wytłaczarki. użyteczne tylko dla wielu maszynach wytłaczarki.
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
Translated:Modyfikator szerokości wytłaczania pierwszej warstwy z nadrukiem. Wartość większa niż 100% może pomóc w przyczepności do łóżka druku.
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed, also known as a brim.
Translated:Odległość od modelu, w którym pierwsza pętla spódnica jest rysowany. 0 to, aby utworzyć na części kotwicy do dna, zwanym również brzegi.
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Szybkość, przy której górne warstwy stałe drukuje. Można ustawić bezpośrednio lub jako procentowa szybkość przesyłania informacji uaktualniających.
English:Calibration
Translated:Kalibrowanie
English:EEProm
Translated:EEProm
English:Cloud
Translated:Chmura
English:Notifications
Translated:Powiadomienia
English:Application
Translated:Podanie
English:Language
Translated:Język
English:Display Mode
Translated:Tryb wyświetlania
English:Parts are not on the bed or outside the print area.\n\nWould you like to center them on the bed?
Translated:Części nie są na łóżku lub na zewnątrz obszaru wydruku.\n\nChciałbyś wyśrodkować je na łóżku?
English:Parts not in print area
Translated:nie części w obszarze druku
English:Loading G-Code...
Translated:Ładowanie G-kod ...
English:demo
Translated:próbny
English:Extruder 2
Translated:wytłaczarka 2
English:To re-calibrate the printer, or to turn off Auto Print Leveling, the print leveling controls can be found under 'Options'->'Calibration'.\n\nClick 'Done' to close this window.
Translated:Aby ponownie skalibrować drukarkę lub wyłączyć automatyczny wydruk wyrównujący, kontrole wyrównujące druku można znaleźć w "Opcje" -> "kalibracja".\n\nKliknij przycisk "Gotowe", aby zamknąć to okno.
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
Translated:Rozpocznij G-Code nie może zawierać G29 Jeśli wydruk Leveling jest włączony.
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling
Translated:Twój start G-Code nie powinny zawierać G29 jeśli planujesz za pomocą druku wypoziomowanie. Zmień swój początek G-kodu lub wyłączenie drukowania wypoziomowanie
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'First Layer'
Translated:Lokalizacja: "Ustawienia i sterowania" -> "Ustawienia" -> 'włókien' -> 'Wyciskanie' -> 'pierwsza warstwa "
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
Translated:Rozpocznij G-Code nie może zawierać G30 Jeśli wydruk Leveling jest włączony.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling
Translated:Twój start G-Code nie powinny zawierać G30 jeśli planujesz za pomocą druku wypoziomowanie. Zmień swój początek G-kodu lub wyłączenie drukowania wypoziomowanie
English:Loading G-Code
Translated:Ładowanie G-Code
English:Estimated Mass
Translated:Szacowany Mass
English:Export EEPROM Settings
Translated:Ustawienia Export EEPROM
English:MatterControl -
Translated:MatterControl -
English:Export EEPROM
Translated:Eksport EEPROM
English:Import EEPROM Settings
Translated:Ustawienia importu EEPROM
English:Import EEPROM
Translated:Importuj EEPROM
English:Center on Bed
Translated:Centrum na temat Bed
English:Would you like to save your changes before exiting the editor?
Translated:Czy chciałbyś, aby zapisać zmiany przed zamknięciem edytora?
English:Save Changes
Translated:Zapisz zmiany
English:Snap Grid
Translated:Snap Siatka
English:Retraction On Tool Change
Translated:Wycofanie Na zmiany narzędzia
English:randomize_start
Translated:randomize_start
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:Wymusza krajalnicy próbować uniknąć linia obwodowa przejechać istniejących linii granicznej. Może to pomóc w sączące lub łańcuchów.
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Serves no purpose for slicing, but controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:Wysokość objętości wydruku drukarki, w milimetrach. Niczemu nie służy do krojenia, ale kontroluje wysokość wizualnej obszaru wydruku wyświetlanej w widoku 3D.
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
Translated:Szybkość, z jaką na zewnątrz, zewnętrzne, lub w inny sposób widoczny obwody zostaną wydrukowane.
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
Translated:Służy do określania, jeśli więcej niż jeden wytłaczarki mają wspólny grzałki.
English:The actual diameter of the filament used for printing. Measure 5 times with calipers, throw out the top and bottom, and average the remaining 3.
Translated:Rzeczywistą średnicę włókna stosowane do drukowania. Działanie 5 razy z kalibrem, wyrzucić górny i dolny, i średnia pozostałych 3.
English:The height of the first layer. A first layer taller than the default layer height can ensure good adhesion to the build plate.
Translated:Wysokość pierwszej warstwy. Pierwsza warstwa wyższa niż domyślna wysokość warstwy mogą zapewnić dobrą przyczepność do płyty budowlanej.
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
Translated:Drukarka ma możliwość kontrolowania zasilania. Włącz tę funkcję, aby wyświetlić sekcję zasilania ATX sterowania na panelu Controls.
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
Translated:Liczba pętli narysować wokół części. Wykorzystane w celu zapewnienia dodatkowych łóżek przyczepność
English:Skirt (Priming)
Translated:Spódnica (gruntowanie)
English:Brim (Hold Downs)
Translated:Brim (Downs zawieszone)
English:Finish Setup...
Translated:Wykończenie Konfiguracja ...
English:Run setup configuration for printer.
Translated:Uruchom konfigurację ustawień dla drukarki.
English:Name
Translated:Nazwa
English:Make
Translated:Robić
English:User Manual
Translated:Instrukcja obsługi
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:Wysokość objętości wydruku drukarki, w milimetrach. Kontroluje wysokość wizualnej obszaru wydruku wyświetlanej w widoku 3D.
English:Extruder 3
Translated:wytłaczarka 3
English:Extruder 4
Translated:wytłaczarka 4
English:Undo
Translated:Cofnij
English:Redo
Translated:Przerobić
English:Set Name
Translated:Ustaw Nazwa
English:MatterHackers - Set Name
Translated:MatterHackers - nazwa zestawu
English:Shapes
Translated:Kształty
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
Translated:To będzie działać tylko na konkretnym sprzęcie. Nie używać, chyba że masz pewność, że sterownik drukarki obsługuje tę funkcję
English:Show Firmware Updater
Translated:Pokaż Firmware Updater
English:Cube
Translated:Sześcian
English:Cylinder
Translated:Cylinder
English:Sphere
Translated:Kula
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
Translated:Wyjście tylko pierwsza warstwa druku. Szczególnie przydatna do wyprowadzania danych g code do zastosowań, takich jak grawerowanie lub cięcie.
English:First Layer Only
Translated:Tylko pierwsza warstwa
English:File Settings
Translated:Ustawienia pliku
English:Solid Infill works best when set to LINES.
Translated:Stałe Wypełnienie działa najlepiej, gdy ustawiony na linii.
English:'First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
Translated:"Pierwsza warstwa Wysokość" powinna być mniejsza niż lub równa "Dysza".
English:'First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
Translated:"Pierwsza warstwa wytłaczania szerokość" może być mniejsza niż lub równa "Dysza" * 4.
English:Pyramid
Translated:Piramida
English:Half Sphere
Translated:połowa Sphere
English:Cone
Translated:Stożek
English:Wedge
Translated:Klin
English:Roof
Translated:Dach
English:Round Roof
Translated:Okrągły dachu
English:Honey Comb
Translated:Miód w plastrach
English:Apply leveling to G-Code during export
Translated:Zastosuj się do wyrównywania G-Code podczas eksportu
English:Material 0
Translated:materiał 0
English:Printers
Translated:Drukarki
English:The speed at which the nozzle will move when resuming a failed print, for 1 layer.
Translated:Szybkość, z jaką dysza ruszy po wznowieniu nieudanej drukować na 1 warstwie.
English:Set if the z homing moves the extruder away from the bed (z-max homing)
Translated:Ustaw jeśli naprowadzające oo przenosi wytłaczarki z dala od łóżka (z-max naprowadzające)
English:The X and Y position of the extruder that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:Pozycja X i Y z wytłaczarki, która minimalizuje prawdopodobieństwo kolizji z części na stanowisku.
English:Restore All
Translated:Przywrócić wszystkie
English:Restore Default
Translated:Przywróć wartości domyślne
English:Outer Surface
Translated:Powierzchnia zewnętrzna
English:Minimum Travel equiring Retraction
Translated:Minimalna Travel equiring Wycofanie
English:Retract When Changing Islands
Translated:Chowa przy zmianie Wyspy
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
Translated:Minimalna Wyciskanie Żądanie wycofania
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
Translated:Slow Down Jeśli czas jest poniżej warstwy druku
English:Resume Failed Print
Translated:Wznowienie Failed Drukuj
English:Homing
Translated:Naprowadzający na cel
English:G-Code to be run before every tool change.
Translated:G-Code mają być uruchamiane przed każdą zmianą narzędzia.
English:Before Tool Change G-Code
Translated:Przed wymiany narzędzia G-Code
English:After Tool Change G-Code
Translated:Po wymiany narzędzia G-Code
English:One Time
Translated:Jeden raz
English:Single Print Settings
Translated:Pojedyncze Ustawienia drukowania
English:Single Print
Translated:Pojedyncze Drukuj
English:Reset at End of Print
Translated:Zresetować na koniec Drukuj
English:Will Clear at End of Print
Translated:Skasuje na koniec Drukuj
English:Settings Will Clear at End of Print
Translated:Ustawienia usunie na koniec Drukuj
English:Max Temp
Translated:max Temp
English:Add a new Macro
Translated:Dodaj nowe makro
English:Add a new Settings Preset
Translated:Dodaj nową Zaprogramowanych
English:Import an existing Settings Preset
Translated:Importowanie istniejących ustawień Preset
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
Translated:Seryjny prędkość komunikacji portu oprogramowania drukarek.
English:Home Z Max
Translated:Home Z Max
English:Resume Layer Speed
Translated:Resume Warstwa Prędkość
English:XY Resume Position
Translated:Pozycja XY skrócie
English:Resume Print
Translated:Wznowienie druku
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to resume from the last know position?
Translated:Wydaje się, Twoja ostatnia druku nie udało się zakończyć.\n\nCzy Twój lubią próbować wznowić od ostatniej pozycji wiedzieć?
English:Resume Last Print
Translated:Wznowienie ostatniego wydruku
English:mm
Translated:mm
English:mm or %
Translated:mm lub%
English:count or mm
Translated:policzenie lub mm
English:°
Translated:°
English:mm/s
Translated:mm / s
English:mm/s or %
Translated:mm / s lub%
English:%
Translated:%
English:layers or mm
Translated:warstwy lub mm
English:°C
Translated:DO
English:seconds
Translated:towary drugiej jakości
English:layers
Translated:warstwy
English:Action
Translated:Akcja
English:ComPort
Translated:Licować z czymś
English:Set the com port to use while connecting to this printer.
Translated:Ustaw port com korzystać podczas łączenia się z drukarką.
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
Translated:Jeśli jest ustawiony, drukarka automatycznie spróbuje połączyć, gdy wybrana.
English:Give the macro a name
Translated:Podaj nazwę makra
English:This should be in 'G-Code'
Translated:To powinno być w "G-Code"
English:Software Print Leveling
Translated:Oprogramowanie Print Leveling
English:Edit Preset:
Translated:Edit Preset:
English:Preset Name:
Translated:Preset Name:
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
Translated:Jest to nazwa drukarki, które będą wyświetlane w menu wyboru drukarki.
English:Local Computer
Translated:Komputer lokalny
English:Connection
Translated:Połączenie
English:Interface
Translated:Berło
English:Behavior
Translated:Zachowanie
English:Connection Info
Translated:informacje Connection
English:Camera Monitoring
Translated:Monitoring Camera
English:Details
Translated:Detale
English:Edit Printer Settings
Translated:Edytuj ustawienia drukarki
English:Edit Selected Setting
Translated:Edycja wybranego ustawienia
English:Edit Current Printer Settings
Translated:Edycja bieżących ustawień drukarki
English:Printer Settings
Translated:Ustawienia drukarki
English:Delete the currently selected printer profile.
Translated:Usuwanie aktualnie wybranego profilu drukarki.
English:Delete Printer
Translated:Usuń drukarkę
English:Estimated Print Time
Translated:Szacowany czas Drukuj
English:The COM port to use while connecting to this printer.
Translated:Port COM korzystać podczas łączenia się z drukarką.
English:COM Port
Translated:Port COM
English:Setup Wizard
Translated:Kreator konfiguracji
English:Setup Options
Translated:Opcje konfiguracji
English:Please wait. Generating printer profile
Translated:Proszę czekać. Generowanie profilu drukarki
English:Connect Your Device
Translated:Podłącz urządzenie
English:Instructions:
Translated:Instrukcje:
English:1. Power on your 3D Printer.
Translated:1. Włącz drukarkę 3D.
English:2. Attach your 3D Printer via USB.
Translated:2. Podłącz swoją drukarkę 3D za pośrednictwem portu USB.
English:3. Press 'Connect'.
Translated:3. Naciśnij przycisk 'Connect'.
English:(Press 'Skip' to setup connection later)
Translated:(Naciśnij 'Pomiń' do podłączenia instalacji nowszej)
English:Troubleshoot
Translated:Rozwiązywanie
English:Estimated Print Time:
Translated:Szacowany czas druku:
English:Are you sure you want to delete your currently selected printer?
Translated:Czy na pewno chcesz usunąć aktualnie wybraną drukarkę?
English:Delete Printer?
Translated:Usuń drukarkę?
English:The Fill Density must be between 0 and 1.
Translated:Fill Gęstość musi zawierać się między 0 i 1.
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill'
Translated:Położenie: 'Ustawienia i kontroli "->" Ustawienia "->" Ogólne "->" Wypełnienie "
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
Translated:Długość dodatkowego włókna do wyciśnięcia po całkowitej wymiany narzędzi (w dodatku do ponownego wytłaczania odległość odsunięcia zmiany narzędzia).
English:Extra Length After Tool Change
Translated:Extra Length Po zmianie narzędzia
English:mm zero to disable
Translated:mm zera do wyłączenia
English:Connection Troubleshooting
Translated:Rozwiązywanie problemów Połączenie
English:Generate Extra Perimeters When Needed:
Translated:Generowanie Dodatkowe obwody w razie potrzeby:
English:mm2
Translated:mm2
English:Only Retract When Crossing Perimeters
Translated:Wycofać Tylko podczas przekraczania obwodów
English:mm/s<>
Translated:mm / s
English:mm or % leave 0 for auto
Translated:mm lub urlopu 0% dla auto
English:Enable Fan If Layer Print Time Is Below
Translated:Włączanie wentylatora, jeśli czas jest poniżej warstwy druku
English:Hz
Translated:Hz
English:Current Settings
Translated:obecne ustawienia
English:Reset to defaults
Translated:Przywróć domyślne
English:Bake Overrides
Translated:bake Zastępuje
English:Export MatterControl settings (*.printer)
Translated:Eksport MatterControl ustawienia (* .printer)
English:Export Slic3r settings (*.ini)
Translated:Ustawienia Export Slic3r (* .ini)
English:Export Cura settings (*.ini)
Translated:Ustawienia Export Cura (* .ini)
English:Export Settings
Translated:Ustawienia eksportu
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
Translated:Przywracanie wartości domyślnych usunie bieżące nadpisania i przywrócić oryginalne ustawienia drukarki. \ N Czy na pewno chcesz kontynuować?
English:Revert Settings
Translated:Przywróć ustawienia
English:Import as new printer profile
Translated:Importuj jako nowego profilu drukarki
English:Merge into current printer profile
Translated:Scalanie w bieżącym profilu drukarki
English:Replace current printer profile
Translated:Wymień bieżącego profilu drukarki
English:Import Settings
Translated:Ustawienia importu
English:Oops! Please select a serial port.
Translated:Ups! Proszę wybrać port szeregowy.
English:The layers at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:Warstwy na którym wydruk zostanie wstrzymane, co pozwala na zmianę żarnika. Pozostaw puste, aby wyłączyć. Aby wstrzymać na wielu warstwach, oddziel numery warstw średnikami. Na przykład: "16; 37".
English:Layers To Pause:
Translated:Warstwy Pauza:
English:Import Wizard
Translated:Kreator importu
English:Import settings as new QUALITY preset
Translated:Importuj ustawienia jako nowy ustawiona jakość
English:Import settings as new MATERIAL preset
Translated:Importuj ustawienia jako nowego ustawienia materiału
English:Choose File
Translated:Wybierz plik
English:Export Wizard
Translated:Kreator eksportu
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
Translated:Ups! Nie można rozpoznać plik ustawień '{0}'.
English:Unable to Import
Translated:Nie można zaimportować
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
Translated:Pomyślnie importowane nowy profil drukarki. Można znaleźć '{0}' na liście dostępnych drukarek.
English:Import Successful
Translated:Udane importu
English:The distance between the first layer (the bottom) and the top of the support material. A good value depends on the type of material. For PLA and ABS a value between 0.1 and 0.3 generaly works well.
Translated:Odległość pomiędzy pierwszą warstwą (od dołu) i w górnej części materiału podłoża. Dobra jakość zależy od rodzaju materiału. Dla PLA i ABS wartość między 0,1 a 0,3 generaly działa dobrze.
English:Printers...
Translated:Drukarki ...
English:Current
Translated:Aktualny, bieżący
English:Quality preset
Translated:Ustawienie jakości
English:Material preset
Translated:materiał zadana
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {2} settings.
Translated:Pomyślnie importowane nowy {0} ustawienia. Można znaleźć '{1}' na liście {2} ustawień.
English:Select the parts of the printer file that you would like to merge into your current profile.
Translated:Wybierz części pliku drukarki, które chcesz scalić bieżącego profilu.
English:Select Parts to Import
Translated:Wybierz Części do importowania
English:Merge
Translated:Łączyć
English:Export As
Translated:Eksportuj jako
English:Cura
Translated:Cura
English:You have successfully imported a new {1} setting. You can find '{0}' in your list of {1} settings.
Translated:Pomyślnie importowane nowy {1} ustawienia. Można znaleźć '{0}' na liście {1} ustawieniach.
English:Select what you would like to merge into your current profile.
Translated:Wybierz, co chcesz scalić bieżącego profilu.
English:Settings have been merged into your current printer.
Translated:Ustawienia zostały połączone w bieżącej drukarki.
English:Select What to Import
Translated:Wybierz co chcesz zaimportować
English:Select section to import to preset.
Translated:Wybierz sekcję importować do zaprogramowania.
English:Sign in to access your cloud printer profiles.\n\nOnce signed in you will be able to access:
Translated:Zaloguj się, aby uzyskać dostęp do swoich profili drukarek w chmurze.\n\nPo podpisaniu w was będzie w stanie uzyskać dostęp do:
English:Save your designs to the cloud and access them from anywhere in the world. You can also share them any time with with anyone you want.
Translated:Zapisz swoje projekty do chmury, a dostęp do nich z dowolnego miejsca na świecie. Można również dzielić się nimi z każdej chwili z kimkolwiek chcesz.
English:Cloud Profiles
Translated:Profile chmura
English:Create your machine settings once, and have them available anywhere you want to print. All your changes appear on all your devices.
Translated:Tworzenie ustawień urządzenia raz, i mieć je dostępne gdziekolwiek chcesz wydrukować. Wszystkie zmiany pojawiają się na wszystkich urządzeniach.
English:Remote Monitoring
Translated:Zdalny monitoring
English:Check on your prints from anywhere. With cloud monitoring, you have access to your printer no matter where you go.
Translated:Sprawdź na wydrukach z dowolnego miejsca. Dzięki monitorowaniu chmurze, masz dostęp do swojej drukarki, bez względu na to gdzie jesteś.
English:Sign In
Translated:Zaloguj
English:Unable to connect to server
Translated:Niemożna połączyć z serwerem
English:What was my password again?
Translated:Co znowu moje hasło?
English:Reset Password
Translated:Zresetuj hasło
English:Email Address
Translated:Adres e-mail
English:A password reset code will be sent to your email.
Translated:Kod resetowania hasła zostanie wysłana na adres email.
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:Cena jednego kilograma żarnika. Służy do szacowania kosztu druku w warstwie widoku.
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:Gęstość materiału. wykorzystywane wyłącznie do oszacowania masy w warstwie widoku.
English:Estimated Cost
Translated:Szacowany koszt
English:Density
Translated:Gęstość
English:g/cm³
Translated:g / cm³
English:Cost
Translated:Koszt
English:$/kg
Translated:$ / Kg
English:OEM Date Modified
Translated:OEM Data modyfikacji
English:Accept
Translated:Zaakceptować
English:Please wait until the print has finished and try again.
Translated:Poczekaj, aż zakończy drukowania i spróbuj ponownie.
English:Can't switch printers while printing
Translated:Nie można włączyć drukarki podczas drukowania
English:Can't log out while printing
Translated:Nie można zalogować się podczas drukowania
English:Are you sure you want to logout? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:Czy na pewno chcesz się wylogować? Nie będziesz mieć dostęp do swoich profili drukarki lub cloud bibliotece.
English:Logout?
Translated:Wyloguj?
English:Logout
Translated:Wyloguj
English:Can't login while printing
Translated:Nie można zalogować się podczas drukowania
English:Cloud Printer Profiles
Translated:Chmura profili drukarek
English:Copy Guest Printers
Translated:Kopiowanie gości Drukarki
English:'First Layer Extrusion Width' must be greater than 0.
Translated:"Pierwsza warstwa wytłaczania szerokość" musi być większy niż 0 ° C.
English:It's time to upload your existing printers to your MatterHackers account. Once uploaded, these printers will be available every time you log into MatterControl.
Translated:Nadszedł czas, aby przesłać swoje istniejące drukarki do konta MatterHackers. Po przesłaniu drukarki te dostępne będą za każdym razem logować się MatterControl.
English:Select Printers to Upload
Translated:Wybierz Drukarki Prześlij
English:Printers to Upload:
Translated:Drukarki do wysłania:
English:Upload
Translated:Przekazać plik
English:Printer History
Translated:Historia drukarki
English:Subject*
Translated:Przedmiot*
English:Message*
Translated:Wiadomość*
English:Email Address*
Translated:Adres e-mail *
English:Name*
Translated:Nazwa*
English:MatterControl: Submit Feedback
Translated:MatterControl: Prześlij opinię
English:How can we improve?
Translated:W jaki sposób możemy poprawić?
English:Forums
Translated:Forum
English:Wiki
Translated:Wiki
English:Guides and Arcticles
Translated:Przewodnicy i szablonach
English:Guides and Articles
Translated:Artykuły i porady
English:Syncing Profiles...
Translated:Synchronizacja Profile ...
English:G-Code
Translated:G-Code
English:Defaults Updated On: {0}
Translated:Domyślne Zaktualizowano: {0}
English:Defaults Updated On: { 0}
Translated:Domyślne Zaktualizowano: {0}
English:Defaults Updated On: {0}
Translated:Domyślne Zaktualizowano: {0}
English:Properties
Translated:Nieruchomości
English:Qualities
Translated:Walory
English:Temperatures
Translated:temperatury
English:While Printing
Translated:Chociaż drukowanie
English:On Tool Change
Translated:Na zmiany narzędzia
English:Select a Printer.
Translated:Wybór drukarki.
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
Translated:Profil próbujesz załadować została uszkodzona. My załadowaliśmy ostatni użytkową {0} {1} profil ze swojej najnowszej historii zamiast profilu.
English:Recovered printer profile
Translated:Odzyskany profil drukarki
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
Translated:Przepraszam! Wygląda na to konto już istnieje dla tego adresu e-mail.
English:Settings History
Translated:Ustawienia Historia
English:Allows the printer to attempt to connect to a printer over the network.
Translated:Umożliwia drukarce próbować połączyć się z drukarką za pośrednictwem sieci.
English:IP Address of printer/printer controller
Translated:Adres IP drukarki / sterownika drukarki
English:Port number to be used with IP Adress to connect to printer over the network
Translated:numer portu, który ma być stosowany z IP Property połączyć z drukarką poprzez sieć
English:IP Address
Translated:Adres IP
English:Port
Translated:Port
English:Enable Network Printing
Translated:Włącz drukowanie w sieci
English:Determines the method of communication used to talk to your printer.
Translated:Określa metodę komunikacji używany do rozmowy z drukarką.
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:Warstwa (y), w którym wydruk zostanie wstrzymane, co pozwala na zmianę żarnika. Pozostaw puste, aby wyłączyć. Aby wstrzymać na wielu warstwach, oddziel numery warstw średnikami. Na przykład: "16; 37".
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:Wszystkie profile są mnożone przez tę wartość. Zwiększenie go ponad 1 spowoduje zwiększenie ilości włókna jest wytłaczany (1,1 to dobry stosunek max); zmniejszenie to zmniejszyć ilość wytłaczanej (0,9 to dobra wartość minimalna).
English:The distance that the perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:Odległość, obwód będzie nakładać się na siebie, gdy zakończy się pętlę, wyrażone jako procent średnicy dyszy.
English:Start End Overlap
Translated:Początek Koniec Nakładanie
English:Layer(s) To Pause:
Translated:Layer (ów) Pauza:
English:Allows the printer to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Umożliwia drukarce próbować połączyć się z drukarką za pośrednictwem sieci. (Należy odłączyć i podłączyć do tego, aby działać)
English:Allows the printer to use the s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Pozwala drukarkę do korzystania z metody komunikacji S3G. (Należy odłączyć i podłączyć do tego, aby działać)
English:Enable Sailfish Communication
Translated:Włącz Sailfish komunikat
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Zestawy MatterControl próbować połączyć się z drukarką za pośrednictwem sieci. (Należy odłączyć i podłączyć do tego, aby działać)
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Zestawy MatterControl używać metody komunikacji S3G. (Należy odłączyć i podłączyć do tego, aby działać)
English:Networked Printing
Translated:Sieciowe drukowanie
English:Sailfish Communication
Translated:Sailfish Komunikacja
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
Translated:Położenie (współrzędne X i Y) na środku łóżka drukiem, w milimetrach. Normalnie to jest 1/2 wielkości łóżko dla drukarek kartezjańskich i 0, 0 do drukarek Delta.
English:Update Required
Translated:Wymagana aktualizacja
English:There is a required update available.
Translated:Jest dostępna aktualizacja wymagane.
English:Import Printer
Translated:Importuj drukarki
English:Resume Settings
Translated:Ustawienia CV
English:Enable Resuming
Translated:Włącz wznowienie
English:When this is checked MatterControl will attempt to resume a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:Gdy ta opcja jest zaznaczona MatterControl będzie próbował wznowić drukowanie w przypadku awarii, takie jak utrata połączenia lub utraconej władzy.
English:Minimum Travel Requiring Retraction
Translated:Minimalna Travel Żądanie wycofania
English:Retreiving sync information...
Translated:Retreiving informacji synchronizacji ...
English:- default -
Translated:- Default -
English:Profile History
Translated:Profil Historia
English:Detect sections of the model that would be too thin to print, expand them, and print them.
Translated:Wykrywanie sekcje modelu, który byłby zbyt cienkie, aby wydrukować, rozwiń je i wydrukować je.
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
Translated:Wykrywanie luk pomiędzy obrzeżami, które są zbyt cienkie, aby wypełnić normalnego wypełnieniem i próbować je wypełnić.
English:Expand Thin Walls
Translated:Rozwiń cienkimi ściankami
English:Fill Thin Gaps
Translated:Wypełnij wąskich szczelinach
English:Sign in Required
Translated:Wymagane logowanie
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:Czy na pewno chcesz się wylogować? Nie będziesz mieć dostęp do swoich profili drukarki lub cloud bibliotece.
English:Sign Out?
Translated:Wyloguj się?
English:Sign Out
Translated:Wyloguj się
English:Sign in
Translated:Zaloguj
English:Sign in to my account
Translated:Zaloguj się na swoje konto
English:Don't ask me again
Translated:Nie pytaj ponownie
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
Translated:Ustawia modeli, które zostaną dodane do kolejki, kiedy to nowa drukarka jest tworzony.
English:Don't remind me again
Translated:Nie przypominaj mi więcej
English:Retrieving sync information...
Translated:Pobieranie informacji synchronizacji ...
English:Please sign in to continue.
Translated:Proszę się zalogować, aby kontynuować.
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
Translated:Szybkość, przy której końcówka wylotowa przesuwa się podczas odzyskiwania uszkodzonego drukowania 1 warstwy.
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:Gdy ta opcja jest zaznaczona MatterControl będzie próbował odzyskać wydruk w przypadku awarii, takie jak utrata połączenia lub utraconej władzy.
English:Recover Print
Translated:Odzyskiwanie Drukuj
English:Enable Recovery
Translated:Włączanie odzyskiwania
English:Recover Layer Speed
Translated:Odzyskiwanie warstw prędkość
English:XY Recover Position
Translated:XY odzyskać stanowisko
English:Recover Settings
Translated:Przywracanie ustawień
English:Print Recovery
Translated:Odzyskiwanie drukowania
English:XY Homing Position
Translated:Pozycja XY Homing
English:Uh oh! Passwords do not match.
Translated:O o! Hasła nie pasują do siebie.
English:Layers / Surface
Translated:Warstwy / Surface
English:Raft / Priming
Translated:Tratwa / Gruntowanie
English:Priming
Translated:Podkładowy
English:First Layer Expansion
Translated:Pierwsza warstwa rozszerzeń
English:Default settings updated: {0}
Translated:Zaktualizowano ustawienia domyślne: {0}
English:Session Cleared
Translated:sesja Wyczyszczone
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
Translated:Wydaje się, Twoja ostatnia druku nie udało się zakończyć.\n\nCzy Twój lubią próbować odzyskać od ostatniej pozycji wiedzieć?
English:Recover Last Print
Translated:Odzyskiwanie ostatniego wydruku
English:Disconnected
Translated:Niepowiązany
English:Limited Connectivity
Translated:ograniczona Łączność
English:Connection Status
Translated:Stan połączenia
English:Retry Login
Translated:Ponów Logowanie
English:It's time to migrate your existing printer settings to your MatterHackers account. Once added, these printers will be available whenever and wherever you sign in to MatterControl. Printers that are not migrated will only be available in 'guest' mode.
Translated:Nadszedł czas, aby przenieść istniejące ustawienia drukarki do konta MatterHackers. Po dodaniu drukarki te będą dostępne zawsze i wszędzie możesz zalogować się na MatterControl. Drukarki, które nie podlegają migracji będą dostępne w trybie 'gość' tylko.
English:Migrate Printers to Account
Translated:Drukarki migrują na konto
English:Select and add a new printer.
Translated:Wybierz i dodać nową drukarkę.
English:Select an existing printer.
Translated:Wybierz istniejącą drukarkę.
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
Translated:Odległość pomiędzy szczytem wspornika i na dole modelu. Dobra jakość zależy od rodzaju materiału. Dla ABS i PLA o wartości od 0,4 do 0,6 robót oraz odpowiednio.
English:WARNING: Disconnecting will cancel the print
Translated:OSTRZEŻENIE: Odłączanie anuluje drukowanie
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available in 'guest' mode.
Translated:Nadszedł czas, aby skopiować istniejące ustawienia drukarki do konta MatterHackers. Po skopiowaniu, drukarki te będą dostępne, gdy logujesz się do MatterControl. Drukarki, które nie są kopiowane będą dostępne w trybie 'gość' tylko.
English:Copy Printers to Account
Translated:Drukarki Kopiuj do konta
English:Printers to Copy:
Translated:Drukarki do kopiowania:
English:Profiles
Translated:profile
English:Profile
Translated:Profil
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
Translated:Ups! Plik Ustawienia '{0}' nie zawiera żadnych ustawień moglibyśmy importować.
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Print Recovery' -> 'Enable Recovery'
Translated:Położenie: 'Ustawienia i kontroli "->" Ustawienia "->" Drukarki "->" Odzyskiwanie drukowania' -> 'Włącz odzysk "
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
Translated:Rozpocznij G-Code nie może zawierać G29 jeśli Odzyskiwanie drukowania jest włączona.
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery
Translated:Twój start G-Code nie powinny zawierać G29 jeśli planujesz korzystać Odzyskiwanie drukowania. Zmień swój początek G-kodu lub wyłączyć Odzyskiwanie drukowania
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery
Translated:Twój start G-Code nie powinny zawierać G30 jeśli planujesz korzystać Odzyskiwanie drukowania. Zmień swój początek G-kodu lub wyłączyć Odzyskiwanie drukowania
English:Search results no available in this view
Translated:Wyniki wyszukiwania Brak dostępnych w tym widoku
English:Sorry: Search results not available in this view
Translated:Niestety: nie Wyniki wyszukiwania dostępnych w tym widoku
English:Oops! Please select a folder to search
Translated:Ups! Proszę wybrać folder, aby szukać
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
Translated:Złoże jest obecnie ogrzewania, a jego temperatura docelowa nie może być zmieniany, aż osiągnie {0} ° C.\n\nMożna ustawić wyjściową temperaturę złoża w Ustawienia -> Filament -> temperaturach.\n\n{1}
English:This is automatically set by MatterControl. You do not need to adjust it.
Translated:To jest automatycznie ustawiany przez MatterControl. Nie ma potrzeby, aby dostosować go.
English:The amount to change the printers home position after a z home has occured. This is used by print leveling and recovery. This should not be manualy edited.
Translated:Kwota, aby zmienić położenie drukarki do domu po domu z wystąpił. Jest to wykorzystywane przez wyrównywania i odzyskiwania druku. To nie powinno być recznie edytowany.
English:Z Home Position
Translated:Z Home Position
English:Offset After Homing
Translated:Przesunięcie po przylocie
English:Leveling Calibration
Translated:Poziomowanie Kalibracja
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available when not signed in.
Translated:Nadszedł czas, aby skopiować istniejące ustawienia drukarki do konta MatterHackers. Po skopiowaniu, drukarki te będą dostępne, gdy logujesz się do MatterControl. Drukarki, które nie są kopiowane będą dostępne tylko, gdy nie jest zalogowany.
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Custom G-Code' -> 'Start G-Code'
Translated:Położenie: 'Ustawienia i kontroli "->" Ustawienia "->" Printer' -> 'Niestandardowy G-Code "->" Uruchom G-Code "
English:none
Translated:Żaden
English:Exit while printing
Translated:Wyjdź podczas drukowania
English:Are you sure you want exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
Translated:Czy jesteś pewien, że chcesz wyjść podczas drukowania zostanie uruchomiony z karty SD?\n\nUwaga: Jeśli wyjdziesz, zaleca się, aby poczekać, aż wydruk zostanie zakończone przed ponownym uruchomieniem MatterControl.
English:Connect printer and power on
Translated:Podłącz drukarkę i włącz
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
Translated:Wykrywanie obrzeża, które przecinają nad sobą i połączyć je.
English:Merge Overlapping Lines
Translated:Scalanie nakładania się linii
English:Restore Settings
Translated:Przywróć ustawienia
English:Streaming GCode...
Translated:Streaming g code ...
English:Layers & Infill
Translated:Warstwy i wypełniejąca
English:Raft & Support
Translated:Tratwa i wsparcie
English:Redeem Code
Translated:Zrealizuj kod
English:Library - Enter Share Code
Translated:Biblioteka - Enter code share
English:Macro Feedback
Translated:makro Zgłoszenie
English:OK
Translated:ok
English:Load Filament
Translated:Filament obciążenia
English:UnloadFilament
Translated:UnloadFilament
English:This controls the ratio of material extruded during bridging. Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, and using a fan can also help greatly.
Translated:Kontroluje stosunek wytłoczonego materiału podczas pomostowych. Ograniczenie to może pomóc nieco pomostowego przez rozciąganie włókna więcej, a za pomocą wentylatora może również przyczynić się w znacznym stopniu.
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:Każdy pojedynczy element jest drukowany na zakończeniu wtedy dysza jest obniżona z powrotem do łóżka i następna część zostanie wydrukowany.
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
Translated:Przesuwa dyszy w górę i wyłączanie części, aby umożliwić chłodzenie.
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
Translated:Wykrywa sekcje modelu, który byłby zbyt cienkie, aby wydrukować i rozszerza je, aby je do druku.
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
Translated:Wskazuje, że oś Z domów gorącym końcu się od łóżka (Z-max naprowadzające)
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:X i Y na gorącym końcu, która minimalizuje prawdopodobieństwo kolizji z części na stanowisku.
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:Temperatura, do której końcówka jest ogrzewany przed rozpoczęciem drukowania pierwszej warstwy części. Drukarka będzie czekać, aż ta temperatura zostanie osiągnięta przed drukowaniem.
English:This will lower the temperature of the non-printing nozzle to help prevent oozing.
Translated:To obniżenie temperatury dyszy niedrukujące aby zapobiec sączenie.
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:Odległość, na obwodzie będzie nakładać się na siebie, gdy zakończy się pętlę, wyrażone jako procent średnicy dyszy.
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:Wymusza drukiem, aby mieć tylko jedno wytłoczenie i stopniowo zwiększać wysokość Z. podczas druku. Tylko jedna część będzie drukować w czasie z tej funkcji.
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
Translated:Liczba stopni Celsjusza w celu obniżenia temperatury dyszy, podczas gdy nie jest aktywny.
English:Disconnect and stop the current print?
Translated:Odłączyć i zatrzymać aktualny druk?
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print
Translated:OSTRZEŻENIE: Odłączanie zatrzyma aktualny druk
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
Translated:OSTRZEŻENIE: Odłączanie zatrzyma aktualny wydruk.\n\nCzy na pewno chcesz odłączyć?
English:Select a printer.
Translated:Wybierz drukarkę.
English:Note: Be sure the tip of the extruder is clean.
Translated:Uwaga: Należy upewnić się, że końcówka wytłaczarki jest czysty.
English:- none -
Translated:- Żaden -
English:Actions
Translated:Akcje
English:Show In Action Menu
Translated:Zobacz w akcji Menu
English:Unable to Connect
Translated:Nie można połączyć
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
Translated:numer portu, który będzie używany z adresu IP, aby połączyć się z drukarką w sieci
English:Reset to Defaults
Translated:Przywróć domyślne
English:The serial port to use while connecting to this printer.
Translated:Port szeregowy korzystać podczas łączenia się z drukarką.
English:Save Changed
Translated:Zapisz zmienione
English:Discard Changes
Translated:Odrzucać zmiany
English:Stay Connected
Translated:Pozostawanie w kontakcie
English:Cancel Print
Translated:Anuluj Drukuj
English:Continue Printing
Translated:Kontynuuj drukowanie
English:Recovered Once
Translated:Odzyskany Raz
English:Recovered once
Translated:Odzyskany raz
English:recovered once
Translated:odzyskane raz
English:Add New Printer
Translated:Dodaj nową drukarkę
English:Add New Setting
Translated:Dodaj nowe ustawienie
English:Sync Dashboard
Translated:Sync Dashboard
English:SD Card
Translated:Karta SD
English:MatterControl: Select Firmware File
Translated:Plik wybierz Firmware: MatterControl
English:Starting firmware update...
Translated:Uruchamianie aktualizacji firmware ...
English:Disconnecting from printer...
Translated:Odłączanie od drukarki ...
English:Initializing hardware...
Translated:Inicjowanie sprzętu ...
English:Creating firmware backup...
Translated:Tworzenie kopii zapasowej firmware ...
English:Update In Progress: {0}
Translated:Update in progress: {0}
English:Updating firmware...
Translated:Aktualizacja firmware ...
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware zaktualizowane pomyślnie. Proszę ponownie.
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
Translated:sekcji "Serial Port" zawiera listę wszystkich dostępnych portów\nseryjny na urządzeniu. Zmiana, która port USB drukarka\nconneted się może zmienić skojarzony port szeregowy.\n\nWskazówka: Jeśli nie jesteś pewien, odłączyć / podłączyć drukarki\ni uderzył odświeżenia. Nowy port, który powinien być wyświetlany\ndrukarka.
English:Reverting firmware to previous version...
Translated:Przywracanie firmware do wersji poprzedniej ...
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware przywrócone pomyślnie. Proszę ponownie.
English:SET
Translated:ZESTAW
English:Move X negative
Translated:Move X negatyw
English:Move X positive
Translated:Move X pozytywna
English:Move Y positive
Translated:Przenieś Y pozytywna
English:Move Y negative
Translated:Przenieś Y negatyw
English:Move Z positive
Translated:Przenieś Z pozytywnym
English:Move Z negative
Translated:Przenieś Z negatywu
English:Enable cursor keys for movement
Translated:Włącz kursorów dla ruchu
English:Retract filament
Translated:Wycofać żarnik
English:Extrude filament
Translated:Wyciągnięcie żarnik
English:Home X, Y and Z
Translated:Home X, Y i Z
English:Home X
Translated:Home X
English:Home Y
Translated:Home Y
English:Home Z
Translated:Home Z
English:Open cloud sync dashboard in web browser
Translated:Otwarty dashboard chmura synchronizacji w przeglądarce internetowej
English:Restart
Translated:restart
English:Please Review Your Order
Translated:Proszę sprawdzić Order
English:Loading product information. Pleast wait...
Translated:Ładowanie informacji o produkcie. Pleast czekać ...
English:Enter Code:
Translated:Wprowadź kod:
English:Use Promo Code
Translated:Użyj kod promocyjny
English:Applying...
Translated:Stosowanie ...
English:Enter your Billing Address
Translated:Wpisz swój adres rozliczeniowy
English:Full Name
Translated:Pełne imię i nazwisko
English:Enter your Payment Info
Translated:Podaj swoje dane płatności
English:Place Order
Translated:Złożyć zamówienie
English:Additional payment options coming soon!
Translated:Dodatkowe opcje płatności już wkrótce!
English:- Please Select -
Translated:- Proszę wybrać -
English:Credit Card Number
Translated:Numer karty kredytowej
English:Expiration Date
Translated:Termin ważności
English:Card Verification Number
Translated:Numer weryfikacyjny karty
English:Saving...
Translated:Oszczędność...
English:Oops! Payment has been declined.
Translated:Ups! Płatność została odrzucona.