mattercontrol/StaticData/Translations/it/Translation.txt
Lars Brubaker 43d95e8486 Expanded translation set
Made more settings be count or mm
made more buttons translated
2017-01-04 10:25:19 -08:00

5832 lines
200 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

English:Connect
Translated:Collegare
English:Disconnect
Translated:Disconnect
English:Status
Translated:Stato
English:Connected
Translated:Collegato
English:Not Connected
Translated:Non collegata
English:Select Printer
Translated:Seleziona stampante
English:Options
Translated:Opzioni
English:Next Print
Translated:Avanti Stampa
English:Add
Translated:Aggiungere
English:Add a file to be printed
Translated:Aggiungere un file da stampare
English:Start
Translated:Inizio
English:Begin printing the selected item.
Translated:Avviare la stampa l'elemento selezionato.
English:Skip
Translated:Salta
English:Skip the current item and move to the next in queue
Translated:Salta l'elemento corrente e passare a quello successivo nella coda
English:Remove
Translated:Rimuovere
English:Remove current item from queue
Translated:Rimuovere elemento corrente dalla coda
English:Pause
Translated:Pausa
English:Pause the current print
Translated:Mettere in pausa la stampa corrente
English:Cancel Connect
Translated:Annulla Connect
English:Stop trying to connect to the printer.
Translated:Smettere di cercare di connettersi alla stampante.
English:Cancel
Translated:Annulla
English:Stop the current print
Translated:Interrompere la stampa corrente
English:Resume
Translated:Curriculum vitae
English:Resume the current print
Translated:Riprendere la stampa corrente
English:Reprint
Translated:Ristampare
English:Print current item again
Translated:Stampare di nuovo elemento corrente
English:Done
Translated:Fatto
English:Move to next print in queue
Translated:Passare alla successiva stampa nella coda
English:No printer selected. Press 'Connect' to choose a printer.
Translated:Nessun stampante selezionata. Premere 'Connetti' di scegliere una stampante.
English:Press 'Add' to choose an item to print
Translated:Premere 'Aggiungi' per scegliere un elemento per la stampa
English:No items in the print queue
Translated:Non ci sono elementi nella coda di stampa
English:Queued to Print
Translated:In coda alla stampa
English:View
Translated:vista
English:Copy
Translated:Copia
English:Add to Queue
Translated:Aggiungi alla coda
English:Export
Translated:Esportare
English:Est. Print Time
Translated:Est. Tempo di stampa
English:Calculating...
Translated:Calcolo ...
English:complete
Translated:completare
English:Remove All
Translated:Rimuovi tutto
English:Queue Options
Translated:Opzioni coda
English: Import from Zip
Translated: Importa da Zip
English: Export to Zip
Translated: Esporta in Zip
English: Export to Folder
Translated: Esporta nella cartella
English:Extra
Translated:Extra
English: Create Part Sheet
Translated: Creare Parte Sheet
English:Search
Translated:Ricerca
English:Import
Translated:Importare
English:Create
Translated:Creare
English:Check for Update
Translated:Ricerca aggiornamenti
English:Download Update
Translated:download Aggiornamento
English:Install Update
Translated:Installa aggiornamento
English:There are updates available.
Translated:Ci sono aggiornamenti disponibili.
English:Checking for updates...
Translated:Verifica aggiornamenti...
English:MatterControl
Translated:MatterControl
English:Version {0}
Translated:Versione {0}
English:Developed by MatterHackers
Translated:Sviluppato da MatterHackers
English:Please consider
Translated:Si prega di prendere in considerazione
English:donating
Translated:la donazione
English: to help support and improve MatterControl.
Translated: per contribuire a sostenere e migliorare MatterControl.
English:Special thanks to Alessandro Ranellucci for his incredible work on
Translated:Un ringraziamento speciale a Alessandro Ranellucci per il suo incredibile lavoro su
English:Slic3r
Translated:Slic3r
English:and to David Braam and Ultimaker BV, for the amazing
Translated:e David Braam e Ultimaker BV, per la sorprendente
English:CuraEngine
Translated:CuraEngine
English:Send Feedback
Translated:feedback
English:www.matterhackers.com
Translated:www.matterhackers.com
English:Copyright © 2014 MatterHackers, Inc.
Translated:Copyright © 2014 MatterHackers, Inc.
English:Build: {0} |
Translated:Corporatura: {0} |
English:Clear Cache
Translated:Cancella cache
English:Queue
Translated:Fare la coda
English:Rotate
Translated:Ruotare
English:Scale
Translated:Scala
English:Mirror
Translated:Specchio
English:Display
Translated:Display
English:Show Print Bed
Translated:Show Print Letto
English:Show Print Area
Translated:Mostra area di stampa
English:Show Wireframe
Translated:Visualizza wireframe
English:Auto-Arrange
Translated:Auto-Arrange
English:Save
Translated:Salvare
English:Degrees
Translated:Gradi
English:Align to Bed
Translated:Allinea a letto
English:Ratio
Translated:Rapporto
English:Conversions
Translated:Conversioni
English:reset
Translated:reset
English:Apply Scale
Translated:applicare Scala
English:Finding Parts
Translated:trovare Parts
English:Edit
Translated:Modifica
English:Delete
Translated:cancellare
English:Close
Translated:Vicino
English:Generate
Translated:creare
English:No GCode Available...
Translated:No GCode disponibile ...
English:Loading GCode...
Translated:Caricamento GCode ...
English:Press 'generate' to view layers
Translated:Premere 'generare' per visualizzare i livelli
English:Model
Translated:Modello
English:Layer
Translated:Strato
English:Library
Translated:Biblioteca
English:About
Translated:Di
English:Advanced\nControls
Translated:n Controlli avanzati \
English:Print\nQueue
Translated:Stampa\nQueue
English:Actual
Translated:attuale
English:Target
Translated:Bersaglio
English:Presets
Translated:Presets
English:Movement Controls
Translated:controlla il movimento
English:ALL
Translated:TUTTI
English:UNLOCK
Translated:SBLOCCARE
English:Retract
Translated:Ritrattare
English:Extrude
Translated:Estrudere
English:Communications
Translated:comunicazioni
English:SHOW TERMINAL
Translated:MOSTRA TERMINAL
English:Fan Controls
Translated:Controlli Fan
English:Fan Speed:
Translated:Velocità della ventola:
English:Macros
Translated:Macro
English:No macros are currently setup for this printer.
Translated:Nessun macro sono attualmente messa a punto per questa stampante.
English:Tuning Adjustment (while printing)
Translated:Regolazione messa a punto (durante la stampa)
English:Speed Multiplier
Translated:Velocità Moltiplicatore
English:Set
Translated:Impostato
English:Extrusion Multiplier
Translated:Estrusione Moltiplicatore
English:Controls
Translated:controlli
English:Slice Settings
Translated:Impostazioni Slice
English:Show Help
Translated:Visualizza Aiuto
English:Show All Settings
Translated:Mostra tutte le impostazioni
English:Active Settings
Translated:Impostazioni attivi
English:unsaved changes
Translated:modifiche non salvate
English:Revert
Translated:ritornare
English:Options
Translated:Opzioni
English:Slice Engine
Translated:Fetta Engine
English:No Printer Selected
Translated:Nessuna stampante selezionata
English:No printer is currently selected. Select printer to edit slice settings.
Translated:Nessuna stampante è attualmente selezionata. Selezionare la stampante per modificare le impostazioni fetta.
English:Attempts to minimize the number of perimeter crossing. This can help with oozing or strings.
Translated:I tentativi di minimizzare il numero di crossing perimetro. Questo può aiutare con stillicidio o stringhe.
English:The shape of the physical print bed.
Translated:La forma del piano di stampa fisica.
English:The size of the print bed.
Translated:La dimensione del letto di stampa.
English:The temperature to set the bed to after the first layer has been printed. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:La temperatura per impostare il letto dopo il primo strato è stato stampato. Impostare a 0 per eliminare i comandi di temperatura letto.
English:How many layers will be solid filled on the bottom surfaces of the object.
Translated:Quanti strati sarà riempito solido sulle superfici inferiore dell'oggetto.
English:Acceleration to during bridging. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:Accelerazione durante il ponte. Impostare a 0 per disabilitare cambiare l'accelerazione della stampante.
English:The fan speed to use during bridging.
Translated:La velocità della ventola da utilizzare durante colmare.
English:This controls the ratio of material extruder during bridging. Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, using a fan can also help greatly.
Translated:Questo controlla il rapporto di estrusore materiale durante ponte. La riduzione di questo un po 'può aiutare a colmare allungando il filamento di più, utilizzando un ventilatore può anche aiutare molto.
English:The speed to move when bridging between walls.
Translated:La velocità di muoversi quando colmare tra le pareti.
English:The amount of brim that will be drawn around each object. This is useful to ensure that parts stay affixed to the bed.
Translated:La quantità di bordo che verrà disegnato intorno ogni oggetto. Ciò è utile per garantire che le parti rimangono apposte al letto.
English:The height of the printable area. If set to 0 the parts height will not be validated.
Translated:L'altezza dell'area stampabile. Se impostato a 0 non viene convalidato l'altezza parti.
English:Each individual part is printed to completion then the extruder is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:Ogni singola parte è stampata a compimento, allora l'estrusore si abbassa verso il letto e la parte successiva viene stampata.
English:Moves the extruder up off the part to allow cooling.
Translated:Sposta l'estrusore fino al largo della parte per consentire il raffreddamento.
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
Translated:Accende e spegne tutte le impostazioni di raffreddamento (tutte le impostazioni sotto questo).
English:Acceleration to use on all moves not defined above. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:L'accelerazione da utilizzare su tutti i movimenti non definiti in precedenza. Impostare a 0 per disabilitare cambiare l'accelerazione della stampante.
English:The number of layers for which the fan will be forced to remain off.
Translated:Il numero di strati per cui il ventilatore sarà costretto a rimanere fuori.
English:This gcode will be inserted at the end of all automatic output (the very end of the gcode commands).
Translated:Questo gcode verrà inserito alla fine di ogni uscita automatica (alla fine dei comandi GCode).
English:The speed to print the visible outside edges. This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters speed.
Translated:La velocità per stampare i bordi esterni visibili. Questo può essere impostata esplicitamente o come percentuale della velocità perimetri.
English:Normally external perimeters are printed last, this makes them go first.
Translated:Normalmente perimetri esterni sono stampati scorso, questo li rende andare prima.
English:Allow slicer to generate extra perimeters when needed for sloping walls.
Translated:Lasciare affettatrice per generare perimetri extra quando necessario per pareti inclinate.
English:This is used to figure out how far apart individual parts must be printed to allow them to be completed before printing the next part.
Translated:Questo è usato per capire la distanza tra le singole parti devono essere stampate per consentire loro di essere completato prima di stampare la parte successiva.
English:This is the offset of each extruder relative to the first extruder. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:Questo è l'offset di ciascun estrusore rispetto al primo estrusore. Utile solo per più macchine estrusori.
English:This is the identifier used in the gcode to specify the extruder.
Translated:Questo è l'identificatore utilizzato nel gcode per specificare l'estrusore.
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 (1.1 is a good max value) will increase the amount of filament being extruded; decreasing it (.9 is a good min value) will decrease the amount being extruded.
Translated:Tutti gli estrusi vengono moltiplicati per questo valore. Aumentando sopra 1 (1.1 è un buon valore max) aumenterà la quantità di filamento da estrudere; diminuendola (0,9 è un buon valore min) diminuirà la quantità di essere estruso.
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
Translated:Lasciare questo come 0 per consentire il calcolo automatico della larghezza di estrusione.
English:This will force the fan to remain on throughout the print. In general you should have this off and just enable auto cooling.
Translated:Questo forzerà la ventola di rimanere per tutta la stampa. In generale, si dovrebbe avere questa via e basta abilitare il raffreddamento automatico.
English:If a layer is estimated to take less than this to print, the fan will be turned on.
Translated:Se un livello è stimata a prendere meno di questo per la stampa, la ventola si accende.
English:This should be set to the actual diameter of the filament you are using on your printer. Measure 5 times with calipers, throw out the top and bottom, and average the remaining 3.
Translated:Questo dovrebbe essere impostato al diametro effettivo del filamento che si sta utilizzando sulla stampante. Misura 5 volte con pinze, buttare via la parte superiore e inferiore, e media per il restante 3.
English:Sets the starting angle of the infill. Not used when bridging.
Translated:Imposta l'angolo di partenza del riempimento. Non utilizzato quando colmare.
English:The ratio of material to empty space ranged 0 to 1. Zero would be no infill; 1 is solid infill.
Translated:Il rapporto tra materiale spazio vuoto variava da 0 a 1. Zero sarebbe alcun riempimento; 1 è riempimento solido.
English:The pattern used on the inside portions of the print.
Translated:Il modello usato sulle parti interne della stampa.
English:Acceleration to use while printing the first layer. Set to 0 to the default first layer acceleration.
Translated:Accelerazione utilizzare durante la stampa del primo strato. Impostare a 0 per l'accelerazione di default primo strato.
English:The temperature to set the bed to before printing the first layer. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:La temperatura per impostare il letto prima di stampare il primo strato. La stampante attenderà fino a quando è stata raggiunta questa temperatura prima della stampa. Impostare a 0 per eliminare i comandi di temperatura letto.
English:Setting this to greater than 100% can often help the first layer have better adhesion to the print bed.
Translated:Impostando a maggiore del 100% spesso può aiutare il primo strato hanno una migliore adesione al piano di stampa.
English:Sets the height of the first layer. It is often desirable to print a taller first layer to ensure a good solid adhesion to the build plate.
Translated:Imposta l'altezza del primo strato. È spesso desiderabile stampare un alto primo strato per garantire una buona adesione solida alla piastra build.
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage it will modify the corresponding speed set above.
Translated:La velocità di muoversi durante la stampa del primo strato. Se espresso in percentuale modificherà la corrispondente velocità impostata sopra.
English:The temperature to set the extruder to before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:La temperatura per impostare l'estrusore per prima di stampare il primo strato di una parte. La stampante attenderà fino a quando è stata raggiunta questa temperatura prima della stampa.
English:Use G0 for moves rather than G1.
Translated:Utilizzare G0 per i movimenti piuttosto che G1.
English:Speed to fill small gaps. Keep low to avoid vibration. Set to 0 to skip filling small gaps.
Translated:Velocità per riempire piccoli spazi. Mantenere basso per evitare vibrazioni. Impostare a 0 per saltare riempire piccoli spazi.
English:Use firmware arcs rather than multiple segments for curves.
Translated:Utilizzare archi firmware anziché segmenti multipli per le curve.
English:Include detailed comments in the gcode.
Translated:Includi commenti dettagliati nel Gcode.
English:Some firmware use different g and m codes. Setting this ensures that the output gcode will use the correct commands.
Translated:Alcuni firmware utilizzano diversi codici G e M. L'impostazione di questo assicura che il gcode uscita utilizzerà i comandi corretti.
English:Acceleration to use while infilling. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:L'accelerazione da utilizzare durante infilling. Impostare a 0 per disabilitare cambiare l'accelerazione della stampante.
English:Sets which layers will receive infill. This should normally stay set to 1 to make strong parts.
Translated:Imposta che gli strati riceveranno tamponamento. Questo dovrebbe normalmente rimanere impostato su 1 per fare le parti forti.
English:The index of the extruder to use for infill.
Translated:L'indice dell'estrusore da utilizzare per infill.
English:Sets infill to happen before perimeters are created.
Translated:Imposta tamponamento che accada prima della creazione perimetri.
English:Creates infill only where it will be used as internal support.
Translated:Crea infill solo dove verrà utilizzato come supporto interno.
English:The speed to print infill.
Translated:La velocità di stampa riempimento.
English:This gcode will be inserted right after the change in z height for the next layer.
Translated:Questo gcode sarà inserita subito dopo la variazione di altezza z per lo strato successivo.
English:Sets the height of each layer of the print. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:Imposta l'altezza di ogni strato di stampa. Un numero minore creerà più strati e più precisione verticale, ma anche una stampa più lenta.
English:This is the maximum speed that your fan can run at.
Translated:Questa è la velocità massima che il ventilatore può funzionare a.
English:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a rectarction can occure.
Translated:Questa è la quantità minima di filamento che deve essere estruso prima che un rectarction può occure.
English:This is the minimum fan speed that your fan can run at.
Translated:Questa è la velocità minima della ventola che il ventilatore può funzionare a.
English:This is the minimum speed that the printer will reduce to to make the layer take long enough to satisfy the min layer time.
Translated:Questa è la velocità minima che la stampante si ridurrà a rendere lo strato di prendere abbastanza a lungo per soddisfare il tempo minimo livello.
English:Sets the minimum amount of filament to use drawing the skirt loops. This will cause at least enough skirt loops to be drawn to use this amount of filament.
Translated:Imposta la quantità minima di filamento di utilizzare il disegno loop gonna. Questa gonna causerà almeno abbastanza loop da trarre per usare questa quantità di filamento.
English:These notes will be added as comments in the header of the output gcode.
Translated:Queste note saranno aggiunte come commenti nell'intestazione del Gcode uscita.
English:This is the diameter of your extruder nozle.
Translated:Questo è il diametro del BOCCHETTA estrusore.
English:Prevents retraction while within a printing perimeter.
Translated:Impedisce retrazione mentre all'interno di un perimetro di stampa.
English:This will lower the temperature of the non-printing extruder to help prevent oozing.
Translated:Questo abbasserà la temperatura dell'estrusore non stampante per evitare gocciolamenti.
English:Experimental feature that attempts to improve overhangs using the fan and bridge settings.
Translated:funzione sperimentale che tenta di migliorare la sovrasta con le impostazioni del ventilatore e del ponte.
English:Sets the way that slicer creates file names (this is not used by MatterControl).
Translated:Imposta il modo in cui affettatrice crea i nomi di file (questo non viene utilizzato da MatterControl).
English:Acceleration to use on perimeters. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:L'accelerazione da utilizzare su perimetri. Impostare a 0 per disabilitare cambiare l'accelerazione della stampante.
English:The index of the extruder to use for perimeters.
Translated:L'indice dell'estrusore da utilizzare per perimetri.
English:Sets the default movement speed while printing perimeters.
Translated:Imposta la velocità di movimento di default durante la stampa perimetri.
English:The number of external layers or shells to create.
Translated:Il numero di strati esterni o conchiglie per creare.
English:You can include additional programs to process the gcode after slicer is finished. The complete path of the program to run should be included here.
Translated:È possibile includere ulteriori programmi per elaborare i gcode dopo affettatrice è finito. Il percorso completo del programma da eseguire dovrebbe essere incluso qui.
English:The position (coordinates) of the center of the print bed.
Translated:La posizione (coordinate) del centro del letto di stampa.
English:Number of layers to print before printing any parts.
Translated:Numero di strati di stampa prima di stampare tutte le parti.
English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams.
Translated:Iniziare ogni nuovo livello da un vertice diverso per ridurre le cuciture.
English:The minimum distance of a non-printing move that will result in a retraction.
Translated:La distanza minima di un movimento non stampabile che si tradurrà in una retrazione.
English:If set, a retraction will occur prior to changing the layer height.
Translated:Se impostato, una ritrattazione si verificherà prima di modificare l'altezza strato.
English:The amount that the filament will be reversed after each qualifying non-printing move.
Translated:L'importo che il filamento sarà invertito dopo ogni mossa non stampa qualificazione.
English:The amount that the filament will be reversed before changing to a new tool.
Translated:L'importo che il filamento sarà invertito prima di passare a un nuovo strumento.
English:The amount the extruder head will be lifted after each retraction.
Translated:L'importo che la testa di estrusione sarà revocata dopo ogni ritrattazione.
English:The amount the filament will be retracted when changing to a different extruder.
Translated:L'importo il filamento si ritrae quando si passa ad un estrusore diverso.
English:No updates are currently available.
Translated:Non sono disponibili nuovi aggiornamenti.
English:Additional amount of filament that will be extruded after a retraction.
Translated:Ulteriori quantità di filamento che saranno estruso dopo una retrazione.
English:The amount of extra extrusion that will occur when an extruder is selected.
Translated:La quantità di estrusione supplementare che si verifica quando viene selezionato un estrusore.
English:The speed that the filament will be retracted (and re-extruded).
Translated:La velocità che il filamento verrà retratto (e ri-estruso).
English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail.
Translated:La dimensione minima di prendere in considerazione dal modello. Lasciare a 0 per utilizzare tutti i dettagli del modello.
English:The distance to start drawing the first skirt loop.
Translated:La distanza per iniziare a disegnare il primo ciclo gonna.
English:The number of layers to draw the skirt.
Translated:Il numero di strati per disegnare la gonna.
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed.
Translated:Il numero di cicli per disegnare intorno a tutte le parti sul letto.
English:If a layer is estimated to take less than this to print, the movement speed will be reduced to try and make the layer take this long to print.
Translated:Se un livello è stimata a prendere meno di questo per la stampa, la velocità di movimento sarà ridotto per cercare di rendere lo strato di prendere questo lungo per la stampa.
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
Translated:Utilizzato per i piccoli perimetri (di solito fori). Questo può essere impostata esplicitamente o come percentuale della velocità dei perimetri.
English:The pattern used on the bottom and top layers of the print.
Translated:Il modello usato sugli strati inferiori e superiori della stampa.
English:Forces solid infill for any area less than this amount.
Translated:Forza riempimento solido per qualsiasi area inferiore a tale importo.
English:Sets how often a layer will be forced to be solid infilled. Zero will result in normal infill throughout.
Translated:Consente di impostare la frequenza con uno strato sarà costretto a essere solido tamponata. Zero comporterà infill normale tutto.
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La velocità di stampa riempimento quando completamente solido. Questo può essere impostata esplicitamente o come percentuale della velocità tamponamenti.
English:Force the print to have only one layer and gradually increase the extruder height during the print. Only one part can be printed at a time with this feature.
Translated:Forza la stampa di avere un unico strato e aumentare gradualmente l'altezza estrusore durante la stampa. Solo una parte può essere stampata in un momento con questa caratteristica.
English:This is the amount to lower the temperature of an extruder that is not currently printing.
Translated:Questa è la quantità di abbassare la temperatura di un estrusore che non è in corso di stampa.
English:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [first_layer_temperature].
Translated:Questo gcode sarà inserito nel l'uscita a destra dopo l'impostazione della temperatura. Se avete i comandi per impostare la temperatura in questa sezione non saranno generati al di fuori di questa sezione. È inoltre possibile includere valori da altre impostazioni come [first_layer_temperature].
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
Translated:Assicurarsi che il primo punto su un perimetro è un punto concava.
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
Translated:Assicurarsi che il primo punto su un perimetro non è una sporgenza.
English:The starting angle of the supports.
Translated:L'angolo iniziale dei supporti.
English:Create support where needed on internal features.
Translated:Creare il supporto dove necessario sulle caratteristiche interne.
English:Generate support material everywhere not touching the bed for n layers, regardless of angle.
Translated:Generare materiale di supporto ovunque senza toccare il letto per n strati, indipendentemente dall'angolo.
English:The index of the extruder to use for support material.
Translated:L'indice dell'estrusore da utilizzare per materiale di supporto.
English:The index of the extruder to use for support material interface layers.
Translated:L'indice dell'estrusore da utilizzare per supporto strati di interfaccia materiale.
English:The number of layers to print between the supports and the part.
Translated:Il numero di livelli da stampare tra i supporti e la parte.
English:The space between lines of the interface layers (0 is solid).
Translated:Lo spazio tra le linee degli strati di interfaccia (0 è solido).
English:The pattern used while generating support material.
Translated:Il modello utilizzato durante la generazione di materiale di supporto.
English:The space between the lines of he support material.
Translated:Lo spazio tra le linee che materiale di supporto.
English:The speed to print support material structures.
Translated:La velocità di stampa strutture materiali di supporto.
English:The last angle at which support material will be generated. Larger numbers will result in more support. Set to 0 to enable automatic settings.
Translated:L'ultima angolo al quale supporta materiale verrà generato. Un maggior numero si tradurrà in un maggiore sostegno. Impostare a 0 per abilitare le impostazioni automatiche.
English:The distance the support material will be from the object in the x and y direction.
Translated:La distanza del materiale di supporto sarà dall'oggetto nella direzione xey.
English:The distance the support material will be from the object in the z direction.
Translated:La distanza del materiale di supporto sarà dall'oggetto nella direzione z.
English:This turns on and off the generation of support material.
Translated:Questo si accende e si spegne la produzione di materiale di supporto.
English:The temperature to set the extruder to after the first layer has been printed.
Translated:La temperatura per impostare l'estrusore a dopo il primo strato è stato stampato.
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
Translated:Rilevare quando le pareti sono troppo vicini tra loro e devono essere estruso come solo una parete.
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
Translated:Il numero di core della CPU da usare mentre si fa affettare. L'aumento di questo può rallentare la macchina.
English:This gcode will be inserted after every tool change.
Translated:Questo gcode verrà inserito dopo ogni cambio utensile.
English:The speed to print the top infill. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La velocità per stampare il riempimento superiore. Questo può essere impostata esplicitamente o come percentuale della velocità tamponamenti.
English:How many layers will be solid filled on the top surfaces of the object.
Translated:Quanti strati sarà solido riempito sulle superfici sopra l'oggetto.
English:Speed to move when not extruding material.
Translated:Velocità di muoversi quando non è l'estrusione di materiale.
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
Translated:Richiedere il firmware di fare ritrattazioni, piuttosto che specificare direttamente i movimenti di estrusione.
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
Translated:Normalmente si desidera utilizzare e distanze assolute. controllare questo solo se si conosce la stampante ha bisogno relativi e distanze.
English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency.
Translated:Questo è quello di contribuire a ridurre le vibrazioni durante la stampa. Se la stampante ha una frequenza di risonanza che sta causando problemi è possibile impostare questo per cercare di ridurre la stampa a quella frequenza.
English:This will cause the extruder to move while retracting to minimize blobs.
Translated:Questo farà sì che l'estrusore di muoversi mentre ritraendo per ridurre al minimo blob.
English:This value will be added to all of the z positions of the created gcode.
Translated:Questo valore verrà aggiunto a tutte le posizioni z del gcode creato.
English:Print
Translated:Stampare
English:Layers/Perimeters
Translated:Livelli / perimetri
English:Layer Height
Translated:Altezza livello
English:Perimeters (minimum)
Translated:Perimetri (minimo)
English:Vertical Shells
Translated:Conchiglie verticali
English:Infill
Translated:infill
English:Fill Density
Translated:riempire Densità
English:Fill Pattern
Translated:motivo di riempimento
English:Support Material
Translated:Materiale di supporto
English:Generate Support Material
Translated:Genera Materiale di supporto
English:Filament
Translated:Filamento
English:Diameter
Translated:Diametro
English:Extrude First Layer
Translated:Estrusione Primo strato
English:Extruder Other Layers
Translated:Estrusore altri livelli
English:Bed First Layer
Translated:Letto primo strato
English:Bed Other Layers
Translated:Bed altri livelli
English:Temperature (<28>C)
Translated:Temperatura (C)
English:Cooling
Translated:Raffreddamento
English:Enable Auto Cooling
Translated:Attiva Auto di raffreddamento
English:Enable
Translated:consentire
English:Printer
Translated:Stampante
English:General
Translated:Generale
English:Bed Size
Translated:letti
English:Print Center
Translated:Centro Stampa
English:Build Height
Translated:Corporatura Altezza
English:Size and Coordinates
Translated:Dimensioni e coordinate
English:Extruder 1
Translated:estrusore 1
English:Nozzle Diameter
Translated:Diametro ugello
English:Size
Translated:Dimensione
English:Configuration
Translated:Configurazione
English:EEProm Settings
Translated:Impostazioni EEProm
English:CONFIGURE
Translated:CONFIGURAZIONE
English:Automatic Calibration
Translated:Calibrazione automatica
English:ENABLE
Translated:CONSENTIRE
English:DISABLE
Translated:DISABILITA
English:Enable Automatic Print Leveling
Translated:Abilita livellamento stampa automatica
English:Automatic Print Leveling (disabled)
Translated:Livellamento di stampa automatica (disabilitato)
English:Extruder Temperature
Translated:estrusore Temperatura
English:View Manual Printer Controls and Slicing Settings
Translated:Visualizza Controlli stampante manuali e impostazioni di tranciatura
English:View Queue and Library
Translated:Visualizza coda e Biblioteca
English:Bed Temperature
Translated:letto Temperatura
English:This gcode will be inserted when the print is canceled.
Translated:Questo gcode verrà inserito quando la stampa viene annullata.
English:This gcode will be inserted when the printer is paused.
Translated:Questo gcode verrà inserito quando la stampante è in pausa.
English:This gcode will be inserted when the printer is resumed.
Translated:Questo gcode verrà inserito quando la stampante viene ripreso.
English:Print Time
Translated:Tempo di stampa
English:Filament Length
Translated:Filament Lunghezza
English:Filament Volume
Translated:Filament Volume
English:Weight
Translated:Peso
English:Show Grid
Translated:Mostra griglia
English:Show Moves
Translated:Mostra Moves
English:Show Retractions
Translated:Mostra Ritrattazioni
English:Go
Translated:Andare
English:start:
Translated:inizio:
English:end:
Translated:fine:
English:There is a recommended update available.
Translated:C'è un aggiornamento consigliato disponibile.
English:Layer View
Translated:strato View
English:Connect to Printer
Translated:Connetti a stampante
English:Choose a 3D Printer Configuration
Translated:Scegliere una configurazione di stampante 3D
English:Unavailable
Translated:non disponibile
English:Refresh
Translated:ricaricare
English:Automatic Print Leveling (enabled)
Translated:Livellamento di stampa automatica (abilitata)
English:Connecting
Translated:Collegamento
English:Status: {0} - {1}
Translated:Stato: {0} - {1}
English:edit
Translated:Modifica
English:remove
Translated:Rimuovere
English:Printer Name
Translated:Nome stampante
English:(refresh)
Translated:(ricaricare)
English:Serial Port
Translated:Porta seriale
English:Baud Rate
Translated:Velocità di trasmissione
English:Other
Translated:Altro
English:Printer Make
Translated:stampante Fare
English:Printer Model
Translated:Modello stampante
English:Auto Connect
Translated:Auto Connect
English:Preparing To Print
Translated:Preparazione per la stampa
English:Preparing to slice model
Translated:Preparazione per affettare modello
English:Printing
Translated:Stampa
English:Filter Output
Translated:Filtro di uscita
English:Auto Uppercase
Translated:Auto maiuscolo
English:Send
Translated:Inviare
English:MatterControl - Terminal
Translated:MatterControl - Terminal
English:First Layer Height
Translated:Primo strato Altezza
English:Spiral Vase
Translated:Spiral Vase
English:Number of Solid Layers\non the Top:
Translated:Numero di strati solidi\non the Top:
English:Number of Solid Layers\non the Bottom:
Translated:Numero di strati solidi\nsul fondo:
English:Horizontal Shells
Translated:Conchiglie orizzontali
English:Speed
Translated:Velocità
English:Perimeters
Translated:perimetri
English:Speed for Print Moves
Translated:Velocità di stampa si sposta
English:Travel
Translated:Viaggio
English:Speed for non Print Moves
Translated:Velocità per Moves non stampa
English:First Layer Speed
Translated:Primo strato di velocità
English:Modifiers
Translated:modificatori
English:Skirt and Brim
Translated:Gonna e Brim
English:Loops
Translated:Loops
English:Distance from Object
Translated:Distanza da Object
English:Minimum Extrusion Length
Translated:Estrusione Lunghezza minima
English:Skirt
Translated:Gonna
English:Overhang Threshold
Translated:Soglia sbalzo
English:Pattern Spacing
Translated:modello spaziatura
English:X and Y Distance
Translated:X e Y Distanza
English:Z Distance
Translated:Z Distanza
English:Internal Support
Translated:Supporto interno
English:Notes
Translated:Note
English:Output Options
Translated:Opzioni di output
English:Multiple Extruders
Translated:Estrusori multipli
English:Advanced
Translated:Avanzate
English:Enable Extruder Lift
Translated:Abilita estrusore Ascensore
English:Min Fan Speed
Translated:Min velocità della ventola
English:Max Fan Speed
Translated:Max velocità della ventola
English:Disable Fan For The First
Translated:Disabilitare Fan per la prima
English:Fan Speed
Translated:Velocità della ventola
English:Slow Down If Layer Print\nTime Is Below
Translated:Slow Down Se strato di stampa\nOra è al di sotto
English:Cooling Thresholds
Translated:Soglie di raffreddamento
English:Bed Shape
Translated:Forma letto
English:Custom G-Code
Translated:Personalizzato G-Code
English:Start G-Code
Translated:Inizia G-Code
English:End G-Code
Translated:End G-Code
English:Length
Translated:Lunghezza
English:Minimum Travel After\nRetraction
Translated:Viaggi minimo dopo\nrientro
English:Min Extrusion
Translated:Min Estrusione
English:Retraction
Translated:ritrazione
English:Generate Extra Perimeters\nWhen Needed:
Translated:Generare perimetri extra\nQuando necessario:
English:Avoid Crossing Perimeters
Translated:Evitare di attraversare perimetri
English:Start At Concave Points
Translated:Inizia in punti concavi
English:Start At Non Overhang
Translated:Inizia A non Sbalzo
English:Thin Walls
Translated:pareti sottili
English:Quality (slower slicing)
Translated:Qualità (taglio più lento)
English:Randomize Starting Points
Translated:Randomizza Punti di partenza
English:External Perimeters First
Translated:Esterno perimetri Primo
English:Top/Bottom Fill Pattern
Translated:Top / Bottom Fill modello
English:Infill Every
Translated:infill Ogni
English:Only Infill Where Needed
Translated:Solo Infill dove necessario
English:Solid Infill Every
Translated:Solido Infill Ogni
English:Fill Angle
Translated:riempire Angle
English:Solid Infill Threshold Area
Translated:Tamponamento Solid Soglia Area
English:Only Retract When\nCrossing Perimeters
Translated:Ritrarre solo quando\nCrossing perimetri
English:Do Infill Before Perimeters
Translated:Fare Infill Prima perimetri
English:Small Perimeters
Translated:I piccoli perimetri
English:External Perimeters
Translated:perimetri esterni
English:Solid Infill
Translated:Infill Solid
English:Top Solid Infill
Translated:Top Infill Solid
English:Bridges
Translated:ponti
English:Gap Fill
Translated:Gap Fill
English:Min Print Speed
Translated:Min Velocità di stampa
English:Bridge
Translated:ponte
English:First Layer
Translated:primo strato
English:Default
Translated:Predefinito
English:Acceleration Control
Translated:Acceleration Control
English:Skirt Height
Translated:gonna Altezza
English:Brim Width
Translated:Brim Larghezza
English:Brim
Translated:tesa
English:Enforce Support For First
Translated:Applicare il supporto per primo
English:Raft Layers
Translated:Livelli Raft
English:Raft
Translated:Zattera
English:Pattern
Translated:Modello
English:Pattern Angle
Translated:Angolo del modello
English:Interface Layers
Translated:Livelli di interfaccia
English:Interface Pattern Spacing
Translated:Interfaccia modello spaziatura
English:Complete Individual Objects
Translated:Completa oggetti individuali
English:Extruder Clearance Height
Translated:Estrusore Liquidazione Altezza
English:Extruder Clearance Radius
Translated:Estrusore Liquidazione Raggio
English:Sequential Printing
Translated:Stampa sequenziale
English:Verbose G-Code
Translated:Verbose G-Code
English:Output File Name Format
Translated:Uscita Nome File Format
English:Output File
Translated:File di uscita
English:Post-Processing Scripts
Translated:Script di post-processing
English:Perimeter Extruder
Translated:perimetro estrusore
English:Infill Extruder
Translated:infill estrusore
English:Support Material Extruder
Translated:Materiale di supporto estrusore
English:Support Interface Extruder
Translated:Supporto interfaccia estrusore
English:Extruders
Translated:estrusori
English:Temp Lower Amount
Translated:Temp inferiore Importo
English:Ooze Prevention
Translated:Prevenzione Ooze
English:Default Extrusion Width
Translated:Predefinito estrusione Larghezza
English:Extrusion Width
Translated:Estrusione Larghezza
English:Bridge Flow Ratio
Translated:Rapporto Ponte di flusso
English:Flow
Translated:Flusso
English:Threads
Translated:discussioni
English:Resolution
Translated:Risoluzione
English:Extrusion Axis
Translated:Estrusione Axis
English:Optimize Overhangs
Translated:Ottimizzare sporgenze
English:Keep Fan Always On
Translated:Mantenere Fan Always On
English:Bridging Fan Speed
Translated:Colmare velocità della ventola
English:Enable Fan If Layer\nPrint Time Is Below
Translated:Abilita ventola Se layer\nTempo di stampa è al di sotto
English:Z Offset
Translated:Z Offset
English:G-Code Flavor
Translated:G-Code Flavor
English:Use Relative E Distances
Translated:Utilizzare relativa E Distanze
English:Use Arcs
Translated:Usa Arcs
English:Use G0
Translated:utilizzare G0
English:Firmware
Translated:firmware
English:Use Firmware Retraction
Translated:Usa Firmware retrazione
English:Vibration Limit
Translated:Limite delle vibrazioni
English:Layer Change G-Code
Translated:La modifica di livello G-Code
English:Tool Change G-Code
Translated:Cambio utensile G-Code
English:Pause G-Code
Translated:Pausa G-Code
English:Resume G-Code
Translated:Riprendi G-Code
English:Cancel G-Code
Translated:Annulla G-Code
English:Extruder Offset
Translated:estrusore Offset
English:Position (for multi-extrude printers)
Translated:Posizione (per le stampanti multi-estrusione)
English:Change Tool
Translated:Cambio utensile
English:Z Lift
Translated:Z Ascensore
English:Extra Length On Restart
Translated:Extra Lunghezza On Restart
English:Retract on Layer Change
Translated:Ritrarre sulla modifica di livello
English:Wipe Before Retract
Translated:Pulire Prima Ritrarre
English:Retraction When Tool is Disabled (for multi-extruders)
Translated:Retrazione quando l'utensile è disabilitato (per il multi-estrusori)
English:Paused
Translated:In pausa
English:Printing Paused
Translated:La stampa in pausa
English:Ok
Translated:Ok
English:Finished Print
Translated:Stampa finito
English:Done Printing
Translated:fatto stampa
English:Save As
Translated:Salva come
English:Installed Plugins
Translated:plugin installati
English:Select a Design Tool
Translated:Selezionare uno strumento di progettazione
English:Temperature (C)
Translated:Temperatura (C)
English:Language Settings
Translated:Impostazioni della lingua
English:Select Model
Translated:Seleziona modello
English:Theme Settings
Translated:Impostazioni tema
English:New updates are ready to install.
Translated:Nuovi aggiornamenti sono pronti per l'installazione.
English:Select Language
Translated:Seleziona la lingua
English:File not found on disk.
Translated:File non trovato sul disco.
English:Not connected. Press 'Connect' to enable printing.
Translated:Non collegata. Premere 'Connetti' per abilitare la stampa.
English:Loading Parts
Translated:Caricamento Parts
English:CONNECT
Translated:COLLEGARE
English:DISCONNECT
Translated:DISCONNECT
English:OPTIONS
Translated:OPZIONI
English:QUEUE
Translated:FARE LA CODA
English:STATUS
Translated:STATO
English:CONTROLS
Translated:CONTROLLI
English:SLICE SETTINGS
Translated:IMPOSTAZIONI FETTA
English:CONFIGURATION
Translated:CONFIGURAZIONE
English:MODEL
Translated:MODELLO
English:LAYER
Translated:STRATO
English:DISPLAY
Translated:DISPLAY
English:PRINT TIME
Translated:Tempo di stampa
English:FILAMENT LENGTH
Translated:FILAMENT LUNGHEZZA
English:FILAMENT VOLUME
Translated:FILAMENT VOLUME
English:WEIGHT
Translated:PESO
English:EST. WEIGHT
Translated:EST. PESO
English:Saving
Translated:Risparmio
English:Export File
Translated:Esporta file
English:File export options
Translated:opzioni di esportazione dei file
English:Export as
Translated:Esporta come
English:Show file in folder after save
Translated:Mostra il file nella cartella dopo il salvataggio
English:HISTORY
Translated:STORIA
English:LIBRARY
Translated:BIBLIOTECA
English:Developed By:
Translated:Sviluppato da:
English: to help support MatterControl.
Translated: per contribuire a sostenere MatterControl.
English:ABOUT
Translated:DI
English:Oops! Could not find this file
Translated:Oops! Impossibile trovare il file
English:Would you like to remove it from the queue
Translated:Vuoi per rimuoverlo dalla coda
English:Item not Found
Translated:Articolo non trovato
English:Yes
Translated:sì
English:No
Translated:No
English:History
Translated:Storia
English:Slicing Error. Please review your slice settings.
Translated:Errore affettare. Si prega di rivedere le impostazioni fetta.
English:Quality
Translated:Qualità
English:First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
Translated:Primo strato Altezza 'deve essere minore o uguale al' Diametro dell'ugello '.
English:This will cause the print to be centered on the bed. Disable this if you know your models have been created where you want them to print.
Translated:Ciò farà sì che la stampa sia centrato sul letto. Disabilitare questo se si conoscono i modelli sono stati creati in cui si desidera loro di stampare.
English:Center On Bed
Translated:Centro Sul Letto
English:Center Print
Translated:centro Stampa
English:Note
Translated:Nota
English:To enable GCode export, select a printer profile.
Translated:Per consentire l'esportazione GCode, selezionare un profilo della stampante.
English:The amount to remove from the bottom of the model
Translated:La quantità di rimuovere dal fondo del modello
English:The amount the infill edge will push into the preimiter. Helps ensure the infill is connected to the edge.
Translated:L'importo bordo riempimento spingerà nella preimiter. Assicura il riempimento è collegato al bordo.
English:The distance to start drawing the first skirt loop. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed.
Translated:La distanza per iniziare a disegnare il primo ciclo gonna. Rendere questo 0 per creare un ancoraggio per la parte al letto.
English:Bottom Clip
Translated:clip di fondo
English:Infill Overlap
Translated:Sovrapposizione infill
English:Inside Perimeters
Translated:perimetri interni
English:Outside Perimeter
Translated:perimetro esterno
English:Sets the default movement speed while printing inside perimeters.
Translated:Imposta la velocità di movimento di default durante la stampa all'interno di perimetri.
English:The type of support to create for surfaces that need it.
Translated:Il tipo di supporto di creare per superfici che ne hanno bisogno.
English:Support Type
Translated:Supporto Tipo
English:Top & Bottom Layers
Translated:Top e strati inferiori
English:
Translated:
English:gcode_output_type
Translated:gcode_output_type
English:Starting Angle
Translated:Angolo di partenza
English:The space between the lines of the support material.
Translated:Lo spazio tra le linee del materiale di supporto.
English:The last angle at which support material will be generated. Larger numbers will result in more support.
Translated:L'ultima angolo al quale supporta materiale verrà generato. Un maggior numero si tradurrà in un maggiore sostegno.
English:Add Printer
Translated:Aggiungi stampante
English:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a parimeter to wipe when entering.
Translated:Se è maggiore di 0, questa è la distanza dalle parti per creare un parimeter per pulire entrando.
English:Wipe Shield Dist
Translated:Pulire Shield Dist
English:Wipe Shield
Translated:pulire Shield
English: Remove All
Translated:  Rimuovi tutto
English:The number of layers to skip in z. The gap between the support and the model.
Translated:Il numero di strati per saltare in z. Il divario tra il supporto e il modello.
English:Z Gap
Translated:Z Gap
English:Print Again
Translated:stampare di nuovo
English:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhear to the bed.
Translated:Accende e spegne la creazione di una zattera che può aiutare le parti adhear al letto.
English:Enable Raft
Translated:Abilita Raft
English:Create Raft
Translated:creare Raft
English:The amount of overhangs to support. 0 is no support 100 is support every overhang regardless of angle.
Translated:La quantità di sporgenze di supporto. 0 è alcun supporto 100 è sostenere ogni sporgenza indipendentemente dall'angolo.
English:Overhang Percent
Translated:Percentuale sbalzo
English:support_material_overhang_percent
Translated:support_material_overhang_percent
English:Device
Translated:Dispositivo
English:Material
Translated:Materiale
English:Item
Translated:Articolo
English:Wipe Shield Distance
Translated:Pulire Shield Distanza
English: Remove All
Translated: Rimuovi tutto
English:Slice Presets Editor
Translated:Fetta Preset Editor
English:Attempting to Connect
Translated:Tentando di connettersi
English:Making Copy
Translated:fare Copy
English:Arranging Parts
Translated:Parti Disposizione
English:Only Show Completed
Translated:Mostra solo Completato
English:Show Timestamp
Translated:Mostra timestamp
English:Render Type
Translated:render Type
English:Shaded
Translated:ombroso
English:Outlines
Translated:lineamenti
English:Polygons
Translated:poligoni
English:New updates may be available.
Translated:I nuovi aggiornamenti possono essere disponibili.
English:Unable to communicate with printer.
Translated:Impossibile comunicare con la stampante.
English:Item selected. Press 'Start' to begin your print.
Translated:Elemento selezionato. Premere 'Start' per iniziare la stampa.
English:Disconnecting
Translated:Disconnessione
English:Leveling Settings
Translated:Impostazioni di livellamento
English:Movement Speeds Presets
Translated:Movimento Velocità preset
English:Axis
Translated:Asse
English:Sampled Positions
Translated:Posizioni campionati
English:Position
Translated:Posizione
English:Do not show this again
Translated:Non mostrarlo più
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and my not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Il file che si tenta di stampare è un file GCode. \ NN file \ Gcode raccontano la stampante esattamente cosa fare. Essi non vengono modificati da SliceSettings e il mio non essere appropriato per la configurazione della stampante specifica.\n\nstampare solo dai file Gcode se si sa che mach la stampante e la configurazione corrente.\n\nSei sicuro che si desidera stampare questo file GCode?
English:Cannot find\n'{0}'.\nWould you like to remove it from the queue?
Translated:Impossibile trovare\n'{0}'. \ N Vuoi per rimuoverlo dalla coda?
English:Item not found
Translated:Articolo non trovato
English:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
Translated:Benvenuti alla procedura guidata di livellamento di stampa. Ecco una rapida panoramica su ciò che ci accingiamo a fare.
English:'Home' the printer
Translated:'Home' della stampante
English:Sample the bed at three points
Translated:Assaggiate il letto in tre punti
English:Turn auto leveling on
Translated:Attivare livellamento automatico su
English:You should be done in about 3 minutes.
Translated:Si dovrebbe essere fatto in circa 3 minuti.
English:Click 'Next' to continue.
Translated:Fare clic su 'Avanti' per continuare.
English:The printer should now be 'homing'. Once it is finished homing we will move it to the first point to sample.\n\nTo complete the next few steps you will need
Translated:La stampante dovrebbe ora essere 'homing'. Una volta che si è finito di homing ci si sposta al primo punto a campione.\n\nPer completare i prossimi passi è necessario
English:A standard sheet of paper
Translated:Un foglio di carta normale
English:We will use this paper to measure the distance between the extruder and the bed.\n\nClick 'Next' to continue.
Translated:Useremo questo documento per misurare la distanza tra l'estrusore e il letto.\n\nFare clic su 'Avanti' per continuare.
English:Congratulations!\n\nAuto Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:Complimenti!\n\nAuto Stampa livellamento è ora configurato e abilitato.
English:Remove the paper
Translated:Rimuovere la carta
English:If in the future you wish to turn Auto Print Leveling off, you can uncheck the 'Enabled' button found in 'Advanced Settings'->'Printer Controls'.\n\nClick 'Done' to close this window.
Translated:Se in futuro si desidera trasformare stampa automatica livellamento off, è possibile deselezionare il pulsante 'Abilitato' trovato in 'Impostazioni avanzate' -> 'Controlli stampante'.\n\nFare clic su 'Fine' per chiudere questa finestra.
English:Step
Translated:Passo
English:of
Translated:di
English:Print Leveling Wizard
Translated:Stampa livellamento Wizard
English:Back
Translated:Indietro
English:Next
Translated:Il prossimo
English:Low Precision
Translated:bassa precisione
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
Translated:Utilizzando i controlli [Z] in questa schermata, ci sarà ora prendere una misura grossolana dell'altezza estrusore in questa posizione.
English:Place the paper under the extruder
Translated:Posizionare la carta sotto l'estrusore
English:Using the above contols
Translated:Utilizzando i contols di cui sopra
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
Translated:Premere [Z-] fino a quando non vi è la resistenza al movimento della carta
English:Press [Z+] once to release the paper
Translated:Premere il tasto [Z +] una volta per rilasciare la carta
English:Finally click 'Next' to continue.
Translated:Infine fare clic su 'Avanti' per continuare.
English:This part of your bed is too low for the extruder to reach it. You need to raise your bed, or lower your limit, for print leveling to work.
Translated:Questa parte del tuo letto è troppo basso per l'estrusore per raggiungerlo. È necessario aumentare il vostro letto, o abbassare il limite, per la stampa livellamento al lavoro.
English:Waring Moving Too Low
Translated:Waring muove troppo bassa
English:Medium Precision
Translated:Media di precisione
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Passiamo ora affinare la nostra misurazione dell'altezza estrusore in questa posizione.
English:High Precision
Translated:Alta precisione
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Passiamo ora finalizzare nostra misurazione dell'altezza estrusore in questa posizione.
English:Press [Z-] one click PAST the first hint of resistance
Translated:Premere [Z-] uno scatto oltre il primo accenno di resistenza
English:Save Parts Sheet
Translated:Salva parti in lamiera
English:MatterContol
Translated:MatterContol
English:Saving to Parts Sheet
Translated:Salvataggio di parti in lamiera
English:Stop trying to connect to the printer
Translated:Smettere di cercare di connettersi alla stampante
English:No printer selected. Press 'Connect' to choose a printer
Translated:Nessun stampante selezionata. Premere 'Connetti' di scegliere una stampante
English:About
Translated:Di
English:This controls the ratio of material extruder during bridging.Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, using a fan can also help greatly.
Translated:Questo controlla il rapporto di estrusore materiale durante bridging.Reducing questo un po 'può aiutare a colmare allungando il filamento di più, utilizzando un ventilatore può anche aiutare molto.
English:The default temperature to set the bed to. Can sometimes be overriden on the first layer. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:La temperatura di default per impostare il letto per. a volte è possibile non tenerne sul primo strato. Impostare a 0 per eliminare i comandi di temperatura letto.
English:The default temperature to set the extruder to. Can sometimes be overriden on the first layer.
Translated:La temperatura di default per impostare l'estrusore a. a volte è possibile non tenerne sul primo strato.
English:Macro Editor
Translated:macro Editor
English:Macro Presets
Translated:Presets Macro
English:Edit Macro
Translated:Modifica Macro
English:Macro Name
Translated:Nome macro
English:Give your macro a name
Translated:Dare un nome alla macro
English:Macro Commands
Translated:Comandi macro
English:This should be in 'Gcode'
Translated:Questo dovrebbe essere in 'Gcode'
English:3D Printer Setup
Translated:Imposta stampante 3D
English:Give your printer a name.
Translated:Lascia la tua stampante un nome.
English:Select Make
Translated:selezionare Crea
English:Select the printer manufacturer
Translated:Selezionare il produttore della stampante
English:Select the printer model
Translated:Selezionare il modello della stampante
English:Save & Continue
Translated:Salva e continua
English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer.
Translated:MatterControl sarà ora tentare di rilevare automaticamente la stampante.
English:Disconnect printer
Translated:stampante Disconnect
English:if currently connected
Translated:se attualmente collegato
English:Press
Translated:stampa
English:Continue
Translated:proseguire
English:Manual Configuration
Translated:Configurazione manuale
English:Setup Manual Configuration
Translated:Configurazione Configurazione manuale
English:or
Translated:o
English:Skip Printer Connection
Translated:Skip connessione della stampante
English:You can either
Translated:È possibile
English:You can also
Translated:Puoi anche
English:Extruder Temperature Settings
Translated:Impostazioni estrusore temperatura
English:Temperature Shortcut Presets
Translated:Preset di scelta rapida Temperatura
English:Label
Translated:Etichetta
English:Preset
Translated:Preset
English:Max Temp.
Translated:Massima.
English:Bed Temperature Settings
Translated:Impostazioni Letto temperatura
English:Movement Speeds
Translated:costi di movimento
English:Extruder
Translated:estrusore
English:Power on and connect printer
Translated:Accendere e collegare la stampante
English:Attempting to connect
Translated:Il tentativo di connessione
English:Connection succeeded
Translated:Connessione riuscita
English:You cannot move any lower. This position on your bed is too low for the extruder to reach. You need to raise your bed, or adjust your limits to allow the extruder to go lower.
Translated:Non è possibile spostare più in basso. Questa posizione sul tuo letto è troppo basso per l'estrusore da raggiungere. È necessario aumentare il vostro letto, o regolare i tuoi limiti per consentire l'estrusore ad andare in basso.
English:Edit Preset
Translated:Modifica Preset
English:Slice-Engine
Translated:Slice-Engine
English:Status: Completed
Translated:Status: Completato
English:Unlock
Translated:Sbloccare
English:Show Terminal
Translated:Visualizza Terminal
English:Configure
Translated:Configurazione
English:Disable
Translated:disabilitare
English:Est. Weight
Translated:Est. Peso
English:Downloading updates...
Translated:scaricare gli aggiornamenti ...
English:Duplicate
Translated:Duplicare
English:End
Translated:Fine
English:The type of support to create inside of parts.
Translated:Il tipo di supporto per creare all'interno di parti.
English:Infill Type
Translated:Tipo infill
English:Release Options
Translated:Opzioni di uscita
English:No items to select. Press 'Add' to select a file to print.
Translated:Non ci sono elementi da selezionare. Premere 'Add' per selezionare un file da stampare.
English:Unknown
Translated:Sconosciuto
English:Press 'Add' to select an item.
Translated:Premere 'Add' per selezionare una voce.
English:Shop
Translated:Negozio
English:Slicing Error
Translated:Errore affettare
English:Ready to Print
Translated:Pronta per stampare
English:File Not Found\n'{0}'
Translated:File Not Found\n'{0}'
English:Slicing Error.\nPlease review your slice settings.
Translated:Errore affettare. \ N rivedere le impostazioni fetta.
English:Special thanks to:
Translated:Ringraziamenti speciali a:
English:Alessandro Ranellucci for
Translated:Alessandro Ranellucci per
English:David Braam and Ultimaker BV for
Translated:David Braam e Ultimaker BV per
English:To enable GCode export, select a printer profile
Translated:Per consentire l'esportazione GCode, selezionare un profilo di stampa
English:MatterControl: Submit an Issue
Translated:MatterControl: Invia un problema
English:Submit
Translated:invio
English:How can we help?
Translated:Come possiamo aiutare?
English:Submitting your information...
Translated:La segnalazione del suo informazioni ...
English:Question*
Translated:Domanda*
English:Briefly describe your question
Translated:Descrivi brevemente la tua domanda
English:Details*
Translated:Dettagli*
English:Fill in the details here
Translated:Inserisci i dettagli qui
English:Your Email Address*
Translated:Il tuo indirizzo di posta elettronica*
English:Your Name*
Translated:Il tuo nome*
English:Version
Translated:Versione
English:Developed by:
Translated:Sviluppato da:
English:Send FeedBack
Translated:Invia feedback
English:Build:
Translated:Costruire:
English:Update Feed
Translated:Aggiornamento feed
English:File
Translated:File
English:Import File
Translated:Importare file
English:Exit
Translated:Uscita
English:Help
Translated:Aiuto
English:Getting Started
Translated:Iniziare
English:View Help
Translated:Visualizza Aiuto
English:Manually Configure Connection
Translated:Configurazione manuale di collegamento
English:Skip Connection Setup
Translated:Skip Impostazione connessione
English:Currently available serial ports.
Translated:porte seriali attualmente disponibili.
English:What's this?
Translated:Che cos'è questo?
English:The 'Serial Port' identifies which connected device is\nyour printer. Changing which usb plug you use may\nchange the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, plug-in in your printer and hit\nrefresh. The new port that appears should be your\nprinter.
Translated:identifica il 'porta seriale' che collegavano dispositivo è\nla stampante. Modifica che presa USB si utilizza può\ncambiare la porta seriale associato.\n\nSuggerimento: In caso di dubbi, il plug-in nella stampante e premere\naggiornare. Il nuovo porto che appare dovrebbe essere la stampante \ n.
English:Connection succeeded!
Translated:Connessione riuscita!
English:Oops! Unable to install update.
Translated:Oops! Impossibile installare l'aggiornamento.
English:Motor de Capas
Translated:Motore de Capas
English:Your application is up-to-date.
Translated:L'applicazione è up-to-date.
English:Install Communication Driver
Translated:Installare driver di comunicazione
English:This printer requires a driver for communication.
Translated:Questa stampante richiede un driver per la comunicazione.
English:Driver located. Would you like to install?
Translated:Autista trova. Vuoi installare?
English:Install Driver
Translated:Installa il driver
English:Apply
Translated:Applicare
English:Buy Materials
Translated:comprare i materiali
English:Select an STL file
Translated:Selezionare un file STL
English:Add File
Translated:Aggiungi file
English:Time
Translated:Tempo
English:Press 'Connect' to select a printer.
Translated:Premere 'Connetti' per selezionare una stampante.
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
Translated:Impostazioni EEPROM Marlin firmware
English:Re-Load Default Settings
Translated:Re-Load Default Settings
English:Set Default To Factory Settings
Translated:Set Default alle impostazioni di fabbrica
English:Steps per mm:
Translated:Passi per mm:
English:Maximum feedrates [mm/s]:
Translated:velocità di avanzamento massima [mm / s]:
English:Maximum Acceleration [mm/s²]:
Translated:L'accelerazione massima [mm / s²]:
English:Acceleration:
Translated:Accelerazione:
English:Retract Acceleration:
Translated:Ritrarre Accelerazione:
English:PID settings:
Translated:impostazioni PID:
English:Homing Offset:
Translated:Homing Offset:
English:Min feedrate [mm/s]:
Translated:Min avanzamento [mm / s]:
English:Min travel feedrate [mm/s]:
Translated:Min viaggiare avanzamento [mm / s]:
English:Minimum segment time [ms]:
Translated:tempo minimo segmento [ms]:
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]:
Translated:Strappo massimo X-Y [mm / s]:
English:Maximum Z jerk [mm/s]:
Translated:Massima Z scatto [mm / s]:
English:Make Settings Active
Translated:Fai impostazioni attive
English:Make Settings Active\nAnd Save To Default
Translated:Fai impostazioni attive\ne salvare predefinito
English:Design Add-ons
Translated:Progettazione componenti aggiuntivi
English:Lock Ratio
Translated:Rapporto di blocco
English:Retrieving download info...
Translated:Recupero informazioni download ...
English:G-Code Output
Translated:Uscita G-Code
English:The extra distance the raft will extend around the part.
Translated:La distanza in più la zattera si estenderà intorno alla parte.
English:The percent of the 'Nozzle Diameter' that is the gap between the raft and the first layer. A smaller percent will make the part stick more. A larger percent will make it stick less.
Translated:La percentuale del 'Diametro dell'ugello' che è il divario tra zattera e il primo strato. Una più piccola per cento farà la parte bastone di più. A cento più grande renderà bastone meno.
English:Distance
Translated:Distanza
English:Gap Percent
Translated:Gap Percentuale
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
Translated:Provare a connettersi bordi di una mesh quando i dati reali della maglia non è tutto il modo collegato.
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeters. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:A volte una maglia non avrà chiuso un perimetri. Quando questo è controllato questi perimetri non chiuso mentre essere chiuso.
English:Reverse the orientation of overlaps. This can make some unintended holes go away.
Translated:Invertire l'orientamento di sovrapposizioni. Questo può rendere alcune buche impreviste andare via.
English:Make all overlap areas into one big area. This can make some unintended holes go away..
Translated:Fare tutte le aree di sovrapposizione in un unico grande spazio. Questo può rendere alcune buche impreviste andare via ..
English:Repair
Translated:Riparazione
English:Connect Bad Edges
Translated:Collegare bordi Bad
English:Close Polygons
Translated:Chiudi Poligoni
English:Reverse Orientation
Translated:Orientamento inverso
English:Merge All
Translated:Unisci tutto
English:Overlaps
Translated:sovrapposizioni
English:The distance between the first layer and the top of the raft. A good value is typically about 1/2 your extrusion diameter. So, between 0.0 and .2 for a .4 nozzle.
Translated:La distanza tra il primo strato e la parte superiore della zattera. Un buon valore è in genere circa 1/2 il vostro diametro di estrusione. Così, tra 0,0 e 0,2 per un ugello .4.
English:Air Gap
Translated:Vuoto d'aria
English:Outline Distance
Translated:Outline Distanza
English:Distance Around Object
Translated:Distanza intorno Object
English:Minimum Travel\nRequiring Retraction
Translated:Viaggi minima\nrientro richiedono
English:Show Printing
Translated:Visualizza stampa
English:Show Current
Translated:Show attuale
English:Printer Sync
Translated:Sync stampante
English:Sync To Print
Translated:Sync per la stampa
English:Layers
Translated:Livelli
English:Show 3D
Translated:Show 3D
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
Translated:Uh Oh! Impossibile connettersi alla stampante.
English:Installing
Translated:Installazione
English:Initial Printer Setup
Translated:Impostazione stampante iniziale
English:Homing The Printer
Translated:Homing La stampante
English:If in the future you need to re-calibrate your printer, or you wish to turn Auto Print Leveling off, you can find the print leveling controls in 'Advanced Settings'->'Configuration'.\n\nClick 'Done' to close this window.
Translated:Se in futuro è necessario ricalibrare la stampante, o se si desidera trasformare stampa automatica livellamento off, è possibile trovare i controlli di livellamento di stampa in "Impostazioni avanzate" -> 'Configurazione'.\n\nFare clic su 'Fine' per chiudere questa finestra.
English:Print Leveling Overview
Translated:Stampa livellamento Panoramica
English:Note: Be sure the tip of the extrude is clean.
Translated:Nota: Assicurarsi che la punta della estrusione è pulito.
English:Title Stuff
Translated:Titolo Stuff
English:Oops! You cannot exit while a print is active.
Translated:Oops! Non si può uscire, mentre una stampa è attivo.
English:Unable to Exit
Translated:Impossibile uscire
English:You are currently saving a parts sheet, are you sure you want to exit?
Translated:Stai salvando un foglio parti, sei sicuro di voler uscire?
English:Confirm Exit
Translated:confermare l'uscita
English:Disconnect and cancel the current print?
Translated:Scollegare e annullare la stampa corrente?
English:WARNING: Disconnecting will cancel the current print.\n\nDo you want to disconnect?
Translated:ATTENZIONE: Scollegare annullerà la stampa corrente.\n\nVuoi staccare?
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
Translated:Nota: le impostazioni fetta vengono applicati prima che la stampa inizia effettivamente. Modifiche Durante la stampa non effettuare la stampa attiva.
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:L'estrusore è attualmente riscaldamento e la temperatura bersaglio non può essere modificata fino a raggiungere {0} ° C.\n\nÈ possibile impostare la temperatura iniziale dell'estrusore in 'fetta Impostazioni' -> 'Filament'.\n\n{1}
English:Waiting For Extruder To Heat
Translated:Aspettando estrusore per riscaldare
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:Il letto sta riscaldando e la sua temperatura bersaglio non può essere modificata fino a raggiungere {0} ° C.\n\nÈ possibile impostare la temperatura del letto a partire dal 'Impostazioni Slice' -> 'filamento.\n\n{1}
English:Waiting For Bed To Heat
Translated:Aspettando letto per calore
English:Cancel the current print?
Translated:Annullare la stampa in corso?
English:Cancel Print?
Translated:Annulla stampa?
English:There is a recommended update avalible for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:C'è un aggiornamento consigliato avalible per MatterControl. Vuoi scaricare ora?
English:Recommended Update Available
Translated:Disponibile aggiornamento consigliato
English:Download Now
Translated:Scaricare ora
English:Remind Me Later
Translated:Ricordamelo dopo
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
Translated:Oops! Non vi è alcuna mappatura EEPROM per il firmware della stampante.
English:Warning no eeprom mapping
Translated:Attenzione alcun mapping EEPROM
English:Sample the bed at two points
Translated:Assaggiate letto a due punti
English:You should be done in about 2 minutes.
Translated:Si dovrebbe essere fatto in circa 2 minuti.
English:Alert
Translated:Mettere in guardia
English:Input Required
Translated:ingresso richiesto
English:Apply leveling to gcode during export
Translated:Applicare livellamento a Gcode durante l'esportazione
English:File export options:
Translated:File opzioni di esportazione:
English:Report a Bug
Translated:Segnalare un bug
English:About MatterControl
Translated:A proposito di MatterControl
English:Oops! Printer could not be detected
Translated:Oops! Stampante non è stato possibile rilevare
English: Load Files
Translated: I file di carico
English: Eject SD Card
Translated: Di espulsione della scheda SD
English:Show Voxels
Translated:Mostra Voxels
English:Show Mesh
Translated:Mostra mesh
English:Do Subtract
Translated:Non Sottrarre
English:Specify if your printer has a fan.
Translated:Specificare se la stampante dispone di una ventola.
English:Specify if your printer has a heated bed.
Translated:Specificare se la stampante dispone di un letto riscaldato.
English:Specify if your printer has the ability to plug in an SD card.
Translated:Specificare se la stampante è in grado di collegare una scheda SD.
English:Has Fan
Translated:ha Fan
English:Has Heated Bed
Translated:Ha lettino riscaldato
English:Has SD Card Reader
Translated:Ha lettore di schede SD
English:Cloud Services
Translated:Servizi cloud
English:Cloud Monitoring (disabled)
Translated:Nube di monitoraggio (disabilitato)
English:Cloud Monitoring (enabled)
Translated:Nube di monitoraggio (abilitato)
English:First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
Translated:Primo strato Extrusion Width 'deve essere minore o uguale al' Diametro dell'ugello '* 4.
English:Export to SD Card
Translated:Esporta su scheda SD
English:Notification Settings
Translated:Impostazioni di notifica
English:After a Print is Finished:
Translated:Dopo una stampa è finita:
English:Saving your settings...
Translated:Salvataggio delle impostazioni ...
English:Send an SMS notification
Translated:Invia un SMS di notifica
English:Experimental
Translated:Sperimentale
English:Have MatterControl send you a text message after your print is finished
Translated:Avere MatterControl Si invia un messaggio di testo dopo la vostra stampa è finito
English:Your Phone Number*
Translated:Il tuo numero di telefono*
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
Translated:Un numero di cellulare degli Stati Uniti o del Canada
English:Send an email notification
Translated:Invia una notifica via email
English:Have MatterControl send you an email message after your print is finished
Translated:Avere MatterControl si invia un messaggio di posta elettronica dopo la vostra stampa è finito
English:A valid email address
Translated:Un indirizzo email valido
English:Play a Sound
Translated:Riprodurre un suono
English:Play a sound after your print is finished
Translated:Riprodurre un suono dopo la vostra stampa è finito
English:Printing From SD Card
Translated:Stampa da scheda SD
English:Would you also like to remove this file from the Printer's SD Card?
Translated:Vuoi anche per rimuovere questo file dalla scheda SD della stampante?
English:Export to Printer SD Card
Translated:Esporta in SD Card Printer
English:Preparing To Send To SD Card
Translated:Preliminari per la scheda SD
English:Sending To SD Card
Translated:Invio su scheda SD
English:Exporting to Folder
Translated:Esportazione in cartella
English:Warning GCode file
Translated:Attenzione file di GCode
English:Release Notes
Translated:Note di rilascio
English:More Info
Translated:Ulteriori informazioni
English:Go To Status
Translated:Vai a Stato
English:View Status
Translated:Visualizza stato
English:Description
Translated:Descrizione
English:Value
Translated:Valore
English:Save To EEPROM
Translated:Salva in EEPROM
English:Firmware EEPROM Settings
Translated:Impostazioni firmware EEPROM
English:Save to EEPROM
Translated:Salva in EEPROM
English:Select the baud rate.
Translated:Selezionare la velocità di trasmissione.
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
Translated:Il termine 'velocità di trasmissione' significa approssimativamente la velocità con cui vengono trasmessi\ndati. Velocità di trasmissione potrebbero differire da stampante a stampante \ n. Fare riferimento al manuale della stampante per ulteriori informazioni.\n\nSuggerimento: Se si è incerti - provare 250000.
English:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:Questa è la quantità minima di filamento che deve essere estruso prima che possa avvenire una retrazione.
English:Support Options
Translated:Opzioni di supporto
English:If this is checked support will be allowed starting on top of internal surfaces. If it is not checked support will only be created starting at the bed.
Translated:Se questo supporto è selezionata sarà consentito a partire dal top delle superfici interne. Se non è selezionata verrà creata solo il supporto a partire dalla base.
English:Support Everywhere
Translated:sostenere Ovunque
English:The angle the support infill will be drawn.
Translated:L'angolo del riempimento sostegno sarà disegnata.
English:Infill Angle
Translated:Angolo di tamponamento
English:Grid
Translated:Griglia
English:Moves
Translated:Si muove
English:Retractions
Translated:ritrattazioni
English:Speeds
Translated:costi
English:Extrusion
Translated:Estrusione
English:Special thanks to Alessandro Ranellucci for his incredible work on
Translated:Un ringraziamento speciale a Alessandro Ranellucci per il suo incredibile lavoro su
English:Dilimleme Motoru
Translated:Dilimleme Motoru
English:Clear
Translated:Pulire
English:Lets the bed leveling code know if the printer can support the z axis going below 0. A printer with min z endstops or software end stops may not be able to.
Translated:Consente il codice letto livellamento sapere se la stampante in grado di supportare l'asse Z che vanno sotto 0. Una stampante con finecorsa z minimo o fine un programma non può non essere in grado di.
English:Z Can Be Negative
Translated:Z possono essere negativi
English:Export as X3G
Translated:Esporta come X3G
English:Select an Image
Translated:Selezionare un'immagine
English:If greater than 0, this is the X by Y size of a tower to use to when changing extruders
Translated:Se è maggiore di 0, questa è la X per dimensione Y di una torre da utilizzare quando cambia estrusori
English:Extruder Change
Translated:estrusore Change
English:Wipe Tower Size
Translated:Pulire Torre Size
English:Sorry, we were unable to install the driver.
Translated:Siamo spiacenti, non siamo riusciti a installare il driver.
English:Tuning Adjustment
Translated:Regolazione messa a punto
English:Release
Translated:Uscita
English:No printer is currently selected. Select a printer to edit slice settings.
Translated:Nessuna stampante è attualmente selezionata. Selezionare una stampante per modificare le impostazioni fetta.
English:Part Preview
Translated:Preview Part
English:Layer Preview
Translated:Anteprima layer
English:Enable Cloud Monitoring (disabled)
Translated:Abilita Nube di monitoraggio (disabilitato)
English:Warning - Moving Too Low
Translated:Attenzione - Spostamento troppo bassa
English:Oops! Could not find this file:
Translated:Oops! Impossibile trovare il file:
English:The number of extruders this machine has.
Translated:Il numero di estrusori questa macchina ha.
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 (1.1 is a good max value) will increase the amount of filament being extruded; decreasing it (.9 is a good minimum value) will decrease the amount being extruded.
Translated:Tutti gli estrusi vengono moltiplicati per questo valore. Aumentando sopra 1 (1.1 è un buon valore max) aumenterà la quantità di filamento da estrudere; diminuendola (0,9 è un buon valore minimo) si riduce la quantità di essere estruso.
English:This is the minimum speed that the printer will reduce to to make the layer take long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:Questa è la velocità minima che la stampante si ridurrà a rendere lo strato di prendere abbastanza a lungo per soddisfare il tempo minimo livello.
English:Minimum Print Speed
Translated:Velocità minima di stampa
English:Skirt and Raft
Translated:Gonna e Raft
English:Length on Move
Translated:Lunghezza su Move
English:Length on Tool Change
Translated:Lunghezza sui cambiamenti Strumento
English:Minimum Extrusion\nRequiring Retraction
Translated:Estrusione minima retrazione richiedono \ n
English:Minimum Fan Speed
Translated:Minima velocità della ventola
English:Extruder Count
Translated:Conte estrusore
English:Hardware
Translated:Hardware
English:Search Library
Translated:Ricerca Biblioteca
English:My Library
Translated:La mia biblioteca
English:Add to Library
Translated:Aggiungi alla libreria
English:Group
Translated:Gruppo
English:Ungroup
Translated:Separa
English:Align...
Translated:Allineare...
English:Selection
Translated:Selezione
English:Entering Editor
Translated:Entrando Editor
English:Creating Edit Data
Translated:Creazione di Modifica Dati
English:Finding Meshes
Translated:trovare mesh
English:Preheat
Translated:Preriscaldare
English:Extruder Temperature Override
Translated:Estrusore Cambiamento manuale della temperatura
English:Bed Temperature Override
Translated:Letto Cambiamento manuale della temperatura
English:Hardware Settings
Translated:Impostazioni hardware
English:Cloud Settings
Translated:Impostazioni cloud
English:Application Settings
Translated:Impostazioni dell'applicazione
English:Update Notification Feed
Translated:Notifica aggiornamento feed
English:Pre-Release
Translated:Pre-Release
English:Development
Translated:Sviluppo
English:Language Options
Translated:Opzioni lingua
English:Change Display Mode
Translated:Cambia modalità di visualizzazione
English:Theme/Display Options
Translated:Tema / Opzioni di visualizzazione
English:Design
Translated:Design
English:Normal
Translated:Normale
English:Touchscreen
Translated:Touch screen
English:Theme
Translated:Tema
English:Display Options
Translated:Opzioni di visualizzazione
English:Set this if the extruders run off the same heater, if there is only one heater.
Translated:Impostare questo caso gli estrusori scappare stesso riscaldatore, se c'è solo un riscaldatore.
English:Share Temperature
Translated:Condividi Temperatura
English:Export...
Translated:Esportare...
English:Temperature
Translated:Temperatura
English:Align
Translated:Allineare
English:Material 1
Translated:materiale 1
English:Material 2
Translated:materiale 2
English:'Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
Translated:'Altezza livello' deve essere minore o uguale al 'Diametro dell'ugello'.
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Layers/Perimeters'
Translated:Località: 'Controlli avanzati' -> 'Slice Impostazioni' -> 'Stampa' -> 'Livelli / perimetri'
English:Color {0}
Translated:Colore {0}
English:Extruder {0}
Translated:Estrusore {0}
English:You can specify the extrusion with or set this to a % of the main extrusion widthe. Leave this as 0 to allow automatic calculation.
Translated:È possibile specificare l'estrusione con o impostato ad un% del widthe di estrusione principale. Lasciare questo come 0 per consentire il calcolo automatico.
English:Material 3
Translated:materiale 3
English:Material 4
Translated:materiale 4
English:Material 5
Translated:materiale 5
English:Unknown Reason
Translated:Ragione sconosciuta
English:Port already in use
Translated:Porta già in uso
English:Unsupported Baud Rate
Translated:Non supportato velocità di trasmissione
English:Port not found
Translated:Port non trovato
English:Cancelled
Translated:Annullato
English:You can only connect when not currently connected.
Translated:È possibile collegare solo quando non è attualmente collegato.
English:Warning - No EEProm Mapping
Translated:Attenzione - Non Mapping EEProm
English:The speed to run the fan during the printing of the raft, 0 will leave the fan off.
Translated:La velocità di eseguire il ventilatore durante la stampa della zattera, 0 lascerà il ventilatore.
English:The speed to print the layers of the raft (other than the first layer). This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La velocità per stampare gli strati della zattera (diversi dal primo livello). Questo può essere impostata esplicitamente o come percentuale della velocità tamponamenti.
English:Preparing Meshes
Translated:Preparazione mesh
English:Grouping Meshes
Translated:Raggruppamento mesh
English:No COM ports available
Translated:Non ci sono porte COM disponibili
English:Stable
Translated:Stabile
English:Beta
Translated:Beta
English:Alpha
Translated:Alfa
English:Ungrouping
Translated:Separazione
English:Grouping
Translated:Raggruppamento
English:WARNING: Disconnecting will cancel the print.
Translated:ATTENZIONE: Scollegare annullerà la stampa.
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge.
Translated:L'importo bordo riempimento spingerà nel perimetro. Assicura il riempimento è collegato al bordo.
English:This is the diameter of your extruder nozzle.
Translated:Questo è il diametro del beccuccio dell'estrusore.
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:A volte maglia non avrà chiuso un perimetro. Quando questo è controllato questi perimetri non chiuso mentre essere chiuso.
English:You can specify the extrusion with or set this to a % of the main extrusion width. Leave this as 0 to allow automatic calculation.
Translated:È possibile specificare l'estrusione con o impostato ad un% della larghezza di estrusione principale. Lasciare questo come 0 per consentire il calcolo automatico.
English:The default temperature to set the extruder to. Can sometimes be overridden on the first layer.
Translated:La temperatura di default per impostare l'estrusore a. a volte può essere ignorato sul primo strato.
English:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a perimeter to wipe when entering.
Translated:Se è maggiore di 0, questa è la distanza dalle parti per creare un perimetro per pulire entrando.
English:Please Confirm
Translated:Si prega di confermare
English:Reset to Factory Defaults
Translated:Ripristino delle impostazioni di fabbrica
English:Save to EEProm
Translated:Salva nella EEPROM
English:{0} is not available
Translated:{0} non è disponibile
English:Invalid printer response
Translated:risposta della stampante non valido
English:Could not find a selected button.
Translated:Impossibile trovare un pulsante selezionato.
English:Aligning
Translated:Allineamento
English:Single
Translated:singolo
English:Warning - GCode file
Translated:Attenzione - File GCode
English:The index of the extruder to use for the raft. Setting this to 0 will use the support extruder index.
Translated:L'indice dell'estrusore da utilizzare per la zattera. L'impostazione di questo a 0 utilizzerà l'indice supporto estrusore.
English:Raft Extruder
Translated:zattera estrusore
English:None
Translated:Nessuna
English:Rectangle
Translated:Rettangolo
English:Outline
Translated:Contorno
English:Circle
Translated:Cerchio
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and may not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Il file che si tenta di stampare è un file GCode. \ NN file \ Gcode raccontano la stampante esattamente cosa fare. Essi non vengono modificati da SliceSettings e potrebbero non essere appropriato per la configurazione della stampante specifica.\n\nstampare solo dai file Gcode se si sa che mach la stampante e la configurazione corrente.\n\nSei sicuro che si desidera stampare questo file GCode?
English:Do not show this message again
Translated:Non mostrare più questo messaggio
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommendended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Il file che si tenta di stampare è un file GCode.\n\nSi recommendended di stampare solo i file Gcode noti per corrispondere alla configurazione della stampante.\n\nSei sicuro che si desidera stampare questo file GCode?
English:Cannot find this file\nWould you like to remove it from the queue?
Translated:Impossibile trovare il file\nVuoi per rimuoverlo dalla coda?
English:Supported Angles
Translated:Angoli supportati
English:Amount
Translated:Quantità
English:Settings
Translated:impostazioni
English:Unsaved Changes
Translated:Le modifiche non salvate
English:No printer is currently selected. Please select a printer to edit slice settings.
Translated:Nessuna stampante è attualmente selezionata. Si prega di selezionare una stampante per modificare le impostazioni fetta.
English:NOTE: You need to select a printer, but do not need to connect to it.
Translated:NOTA: È necessario selezionare una stampante, ma non c'è bisogno di connettersi ad esso.
English:Simple
Translated:Semplice
English:Intermediate
Translated:Intermedio
English:The default temperature to set the bed to. Can sometimes be overridden on the first layer. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
Translated:La temperatura di default per impostare il letto per. a volte può essere ignorato sul primo strato. Impostare a 0 per eliminare i comandi di temperatura letto.
English:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhere to the bed.
Translated:Accende e spegne la creazione di una zattera che può aiutare le parti aderiscono al letto.
English:Options
Translated:Opzioni
English:Expand Distance
Translated:Expand Distanza
English:Insert
Translated:Inserire
English:Restore
Translated:Ristabilire
English:WINDOWED MODE: This tab has been moved to a separate window.
Translated:Finestrato MODE: Questa scheda è stata spostata in una finestra separata.
English:Sending File(s)...
Translated:File Invio (s) ...
English:Slicing File(s)...
Translated:Affettare File (s) ...
English:Edit Outline
Translated:Modifica Outline
English:Use Alpha
Translated:Usa Alpha
English:Start Threshold:
Translated:Inizio Soglia:
English:End Threshold:
Translated:Fine Soglia:
English:Edit Model
Translated:Modifica modello
English:Invert
Translated:Invertire
English:Size:
Translated:Dimensione:
English:Height:
Translated:Altezza:
English:Edit Base
Translated:Modifica Base
English:Infill:
Translated:infill:
English:Unlock to Save
Translated:Sblocca per salvare
English:Save & Exit
Translated:Salva ed esci
English:Finding Parts:
Translated:Trovare parti:
English:Add Image
Translated:Aggiungi immagine
English:Search Google
Translated:Cerca con Google
English:Word Edit
Translated:parola Edit
English:Spacing:
Translated:Spaziatura:
English:Underline
Translated:Sottolineare
English:Rotation:
Translated:Rotazione:
English:Enter Text Here
Translated:Inserisci testo qui
English:Inserting image...
Translated:Inserimento di immagine ...
English:Completed Prints:
Translated:Stampe completati:
English:Total Print Time:
Translated:Totale Tempo di stampa:
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Speed'
Translated:Località: 'Controlli avanzati' -> 'Slice Impostazioni' -> 'Stampa' -> 'Speed'
English:The '{0}' must be greater than 0.
Translated:Il '{0}' deve essere maggiore di 0.
English:It is currently set to {0}.
Translated:Attualmente è impostato su {0}.
English:Slice Error
Translated:Errore Slice
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
Translated:Località: 'Controlli avanzati' -> 'Slice Impostazioni' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'rientro'
English:Save Slice Configuration
Translated:Salva configurazione Slice
English:Printing: {0}
Translated:Stampa: {0}
English:Finished Print: {0}
Translated:Stampa finita: {0}
English:Smaller numbers create less support. Larger numbers create more support. Starting at 0, the angles from the bed that requires support.
Translated:I numeri più piccoli creano meno supporto. Un maggior numero di creare un maggiore sostegno. Partendo 0, gli angoli dal letto che richiede sostegno.
English:Preview
Translated:Anteprima
English:Send Test
Translated:Send test
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
Translated:NOTA: potrebbero essere applicate tariffe di messaggistica standard.
English:Include a picture of my finished print
Translated:Includere una foto del mio stampa finita
English:Send to Remote Device
Translated:Invia al dispositivo remoto
English:Slice Files Prior to Send
Translated:Fetta di file Prima di Invia
English:Please wait. Retrieving available devices...
Translated:Attendere prego. Recupero dispositivi disponibili ...
English:Token request failed...
Translated:Richiesta token non è riuscita ...
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
Translated:Oops! La tua sessione è scaduta. Entra-nuovamente per continuare.
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
Translated:Scusate! Impossibile stabilire una connessione al server. Per favore riprova più tardi.
English:All done! Files have been sent.
Translated:Tutto fatto! I file sono stati inviati.
English:Retry
Translated:Riprova
English:Please wait. Preparing to send...
Translated:Attendere prego. Preparazione di inviare ...
English:Token received...
Translated:Token ricevuto ...
English:Please wait. Sending files...
Translated:Attendere prego. Invio di file ...
English:File too big to load.
Translated:File troppo grande per caricare.
English:Specify if your printer has the ability to do print leveling directly (support for G29).
Translated:Specificare se la stampante è in grado di fare direttamente il livellamento di stampa (il supporto per G29).
English:Has Hardware Leveling
Translated:Ha livellamento Hardware
English:The Fill Density must be between 0 and 1 inclusive.
Translated:La densità di riempimento deve essere compreso tra 0 e 1 inclusi.
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Infill'
Translated:Località: 'Controlli avanzati' -> 'Slice Impostazioni' -> 'Stampa' -> 'tamponamenti'
English:Inserting Text
Translated:Inserimento di testo
English:Saving Parts:
Translated:Salvataggio parti:
English:Reset Connection
Translated:ripristino collegamento
English:Reboots the firmware on the controller
Translated:Riavvia il firmware sul controller
English:Please wait. Slicing files {0} of {1}
Translated:Attendere prego. Affettare i file {0} di {1}
English:Normally while printing the printer will home before heating the extruder(s). Set this to cause the heating to happen before the homing. This can help with printers that touch the bed while homing.
Translated:Normalmente durante la stampa, la stampante di casa prima di riscaldare l'estrusore (s). Impostare questo a causare il riscaldamento avvenga prima della homing. Questo può aiutare con le stampanti che toccano il letto mentre homing.
English:Heat Before Homing
Translated:Calore prima Homing
English:Clear Print History
Translated:Cancella cronologia di stampa
English:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [temperature].
Translated:Questo gcode sarà inserito nel l'uscita a destra dopo l'impostazione della temperatura. Se avete i comandi per impostare la temperatura in questa sezione non saranno generati al di fuori di questa sezione. È inoltre possibile includere valori da altre impostazioni come [temperatura].
English:GCode file too big to load for '{0}'.
Translated:file di GCode troppo grande per caricare per '{0}'.
English:Reset\nConnection
Translated:Ripristino\nConnection
English:Show Reset Connection
Translated:Mostra il ripristino della connessione
English:Makes visible a button that will reset the connection when pressed. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:Rende un pulsante visibile che reimpostare la connessione quando viene premuto. Questo può essere utilizzato su stampanti che supportano come un arresto di emergenza.
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
Translated:Potrebbe essere necessario attendere un minuto per la stampante per completare l'inizializzazione.
English: Export to Folder or SD Card
Translated: Esporta nella cartella o una scheda SD
English:Converting image...
Translated:Conversione immagine ...
English:Add To Library
Translated:Aggiungi alla libreria
English:Print Queue
Translated:Coda di stampa
English:Interface Mode
Translated:Modalità di interfaccia
English:Standard
Translated:Standard
English:Connect to the printer
Translated:Collegare alla stampante
English:Reset
Translated:Reset
English:Console
Translated:consolle
English:On
Translated:Sopra
English:Off
Translated:via
English:How many layers, or the distance, that will be solid filled on the bottom surfaces of the object. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Come molti strati, o la distanza, che sarà riempito solido sulle superfici inferiore dell'oggetto. Aggiungere mm alla fine del numero per specificare la distanza.
English:The number of layers, or the distance, to print between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Il numero di strati, o la distanza, per la stampa tra i supporti e la parte. Aggiungere mm alla fine del numero per specificare la distanza.
English:The number of layers, or the distance, to skip between the support and the model. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Il numero di strati, o la distanza, per saltare tra il supporto e il modello. Aggiungere mm alla fine del numero per specificare la distanza.
English:How many layers, or the distance, that will be solid filled on the top surfaces of the object. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Come molti strati, o la distanza, che sarà riempito solido sulle superfici sopra l'oggetto. Aggiungere mm alla fine del numero per specificare la distanza.
English:Top Solid Layers:
Translated:Strati superiori solide:
English:Bottom Solid Layers:
Translated:In basso Strati solide:
English:This will cause the extruder to try to wipe itself after retracting to minimize strings.
Translated:Questo farà sì che l'estrusore per cercare di cancellare se stesso dopo scomparsa per ridurre al minimo le stringhe.
English:Calculating Positions...
Translated:Calcolo delle posizioni ...
English:ATX Power Control
Translated:Power Control ATX
English:Specify if your printer can control the power supply
Translated:Specificare se la stampante in grado di controllare l'alimentazione elettrica
English:Has Power Control
Translated:Ha Power Control
English:The temperature the bed temperature will be set to when part is to be removed.
Translated:La temperatura temperatura del letto viene impostato quando una parte deve essere rimosso.
English:Extruder Wipe Temperature
Translated:Estrusore Wipe Temperatura
English:Bed Remove Part Temperature
Translated:Letto rimuovere parte Temperatura
English:The temperature the extruder will be when extruder wipes.
Translated:La temperatura dell'estrusore sarà quando estrusore salviette.
English:The temperature the extruder will be when extruder wipes.
Translated:La temperatura dell'estrusore sarà quando estrusore salviette.
English:Basic
Translated:Di base
English:Sets the size of the outer solid surface for the entire print.
Translated:Imposta la dimensione della superficie solida esterna per l'intera stampa.
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width.
Translated:Il numero, o la larghezza totale, di gusci esterni per creare. Aggiungere mm alla fine del numero per specificare la larghezza.
English:Layers/Surface
Translated:Livelli / Surface
English:Width
Translated:Larghezza
English:Arrange
Translated:Organizzare
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage it will modify the corresponding speed set above.
Translated:La velocità di muoversi durante la stampa del primo strato. Se espresso in percentuale modificherà la corrispondente velocità impostata sopra.
English:This gcode will sent to the printer immediately after connecting. It can be used to set settings specific to a given printer.
Translated:Questo gcode sarà inviato alla stampante subito dopo la connessione. Può essere utilizzato per impostare le impostazioni specifiche per una determinata stampante.
English:Features
Translated:Caratteristiche
English:Update Available
Translated:Aggiornamento disponibile
English:Check For Update
Translated:Ricerca aggiornamenti
English:solid_shell
Translated:solid_shell
English:GCode file too big to preview ({0}).
Translated:file di GCode troppo grande per anteprima ({0}).
English:Up to Date
Translated:Aggiornato
English:Checking For Update
Translated:La verifica degli aggiornamenti
English:Loading Parts...
Translated:Caricamento Parti ...
English:More
Translated:Di Più
English:Share
Translated:Condividere
English:WARNING: Write Failed!
Translated:ATTENZIONE: Scrittura non riuscita!
English:Can't access '{0}'.
Translated:Impossibile accedere '{0}'.
English:Oops! Unable to save changes.
Translated:Oops! Impossibile salvare le modifiche.
English:Unable to save
Translated:Non in grado di salvare
English:Terminal
Translated:terminale
English:Settings\n& Controls
Translated:Impostazioni \ N e controlli
English:Print Area
Translated:Area di stampa
English:First Layer Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:Primo strato di estrusione Larghezza = {0}\nDiametro dell'ugello = {1}
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Advanced' -> 'Frist Layer'
Translated:Località: 'Controlli avanzati' -> 'Slice Impostazioni' -> 'Stampa' -> 'Avanzate' -> 'Frist Layer'
English:First Layer Extrusion Width' must be greater than 0.
Translated:Primo strato di estrusione Larghezza 'deve essere maggiore di 0.
English:First Layer Extrusion Width = {0}
Translated:Primo strato di estrusione Larghezza = {0}
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Speed'
Translated:Località: 'Impostazioni e controlli' -> 'Impostazioni' -> 'Generale' -> 'Speed'
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
Translated:Località: 'Impostazioni e controlli' -> 'Impostazioni' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'rientro'
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'Frist Layer'
Translated:Località: 'Impostazioni e controlli' -> 'Impostazioni' -> 'Filament' -> 'Estrusione' -> 'Frist Layer'
English:Open
Translated:aperto
English:Checking For Update...
Translated:La verifica degli aggiornamenti ...
English:Create Folder
Translated:Creare una cartella
English:Redeem
Translated:Riscattare
English:First Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:Primo strato Altezza = {0}\nDiametro dell'ugello = {1}
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Layers/Surface'
Translated:Località: 'Impostazioni e controlli' -> 'Impostazioni' -> 'Generale' -> 'Livelli / Surface'
English:Create New Folder:
Translated:Crea una nuova cartella:
English:Folder Name
Translated:Nome della cartella
English:Enter a Folder Name Here
Translated:Inserire un nome cartella Qui
English:Save New Design to Queue
Translated:Salvare il nuovo disegno a coda
English:Design Name
Translated:Nome design
English:Enter the name of your design.
Translated:Inserire il nome del vostro disegno.
English:Enter a Design Name Here
Translated:Inserire un nome design Qui
English:Also save to Library
Translated:salvare anche alla libreria
English:Home
Translated:Casa
English:The collection you are trying to delete '{0}' is not empty. Would you like to delete it anyway?
Translated:La collezione che si sta tentando di cancellare '{0}' non è vuota. Vuoi eliminare comunque?
English:Collection not Empty
Translated:Collection non è vuota
English:Do NOT Delete
Translated:Non eliminare
English:Library (cloud)
Translated:Library (cloud)
English:Purchased
Translated:acquistato
English:Session Expired
Translated:Sessione scaduta
English:Thumbnail Rendering
Translated:Thumbnail Rendering
English:Flat
Translated:Piatto
English:3D
Translated:3D
English:Update Status
Translated:Aggiorna stato
English:The folder you are trying to delete '{0}' is not empty. Would you like to delete it anyway?
Translated:La cartella che si sta tentando di eliminare '{0}' non è vuota. Vuoi eliminare comunque?
English:Folder not Empty
Translated:La cartella non vuota
English:The folder '{0}' is not empty.\nWould you like to delete it anyway?
Translated:La cartella '{0}' non è vuota. \ N Vuoi eliminare comunque?
English:Delete folder?
Translated:Eliminare la cartella?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:La cartella '{0}' non è vuota.\n\nVuoi eliminare comunque?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:La cartella '{0}' non è vuota.\n\nVuoi eliminare comunque?
English:Delete folder?
Translated:Eliminare la cartella?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:La cartella '{0}' non è vuota.\n\nVuoi eliminare comunque?
English:Delete folder?
Translated:Eliminare la cartella?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
Translated:La cartella '{0}' non è vuota.\n\nVuoi eliminare comunque?
English:Delete folder?
Translated:Eliminare la cartella?
English:Cloud Library
Translated:Nube Biblioteca
English:Rename
Translated:Rinominare
English:Rename Item:
Translated:Rinomina elemento:
English:New Name
Translated:Nuovo nome
English:Enter New Name Here
Translated:Inserire il nuovo nome Qui
English:The speed to print the visible outside edges. This can be set explicitly or as a percentage of the Inside Perimeters speed.
Translated:La velocità per stampare i bordi esterni visibili. Questo può essere impostata esplicitamente o come percentuale della velocità all'interno perimetri.
English:Save New Design
Translated:Salvare il nuovo disegno
English:Save Location
Translated:Salva l'indirizzo
English:Choose the location to save to.
Translated:Scegliere la posizione in cui salvare.
English:Sample the bed at seven points
Translated:Assaggiate letto a sette punti
English:You should be done in about 5 minutes.
Translated:Si dovrebbe essere fatto in circa 5 minuti.
English:The print leveling alogrithm to use.
Translated:Il alogrithm livellamento di stampa da utilizzare.
English:The print leveling sampling mothod to use.
Translated:La stampa di campionamento livellamento mothod da usare.
English:This gcode will be run prior to starting bed probing.
Translated:Questo gcode verrà eseguito prima di iniziare letto sondaggio.
English:This gcode will be run after finishing bed probing.
Translated:Questo gcode verrà eseguito dopo aver terminato letto sondaggio.
English:The width of the paper (or other calibration device) used when doing manual bed probing.
Translated:La larghezza della carta (o altro dispositivo di calibrazione) utilizzato quando si fa letto manuale di sondaggio.
English:The offset of the probe relative to the extruder.
Translated:L'offset della sonda rispetto al estrusore.
English:The z offset of the probe relative to the extruder.
Translated:La z Offset della sonda rispetto al estrusore.
English:Print Leveling
Translated:Stampa di livellamento
English:Leveling Solution
Translated:Soluzione di livellamento
English:Leveling Method
Translated:Metodo di livellamento
English:Manual Probe Paper Width
Translated:Manuale Larghezza carta Probe
English:Probe Offset
Translated:sonda Offset
English:Probe Z Offset
Translated:Sonda Z Offset
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:C'è un aggiornamento consigliato disponibile per MatterControl. Vuoi scaricare ora?
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Il file che si tenta di stampare è un file GCode.\n\nSi consiglia di stampare solo i file Gcode noti per corrispondere alla configurazione della stampante.\n\nSei sicuro che si desidera stampare questo file GCode?
English:This printer requires print leveling to run correctly.
Translated:Questa stampante richiede il livellamento di stampa per funzionare correttamente.
English:Require Leveling To Print
Translated:Richiede Livellamento Per stampare
English:Oops! You cannot restart while a print is active.
Translated:Oops! Non si può riavviare mentre una stampa è attivo.
English:Unable to restart
Translated:In grado di riavviare
English:Add File To Queue
Translated:Aggiungi file alla coda
English:Add Folder To Library
Translated:Aggiungi cartella alla Libreria
English:Using the above controls
Translated:Utilizzando i controlli di cui sopra
English:Add Local Folder To Library
Translated:Aggiungi cartella locale Biblioteca
English:Redeem Design Code
Translated:Riscatta codice design
English:You should be done in about 6 minutes.
Translated:Si dovrebbe essere fatto in circa 6 minuti.
English:Enter Share Code
Translated:Inserisci code share
English:Downloading...
Translated:Download in corso ...
English:Uploading...
Translated:Caricamento ...
English:Click to show in 3D View
Translated:Clicca per vedere in 3D View
English:Enter Mulit Select mode
Translated:Inserisci Mulit Selezionare la modalità
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File To The Queue
Translated:Aggiungere un .stl, .amf, .gcode o file .zip alla coda
English:Choose a Create Tool to generate custom parts
Translated:Scegliere un Creare strumento per generare parti personalizzate
English:Switch to Setings and Manual Controls pannel
Translated:Passare a Regolazioni e controlli manuali pannel
English:Pop This Tab out into its own Window
Translated:Pop Questa scheda fuori in una finestra
English:Preview layer Tool Paths
Translated:strato Anteprima strumento tracciati
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File to the Queue
Translated:Aggiungere un .stl, .amf, .gcode o file .zip alla coda
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File to the Bed
Translated:Aggiungere un .stl, .amf, .gcode o file .zip al Bed
English:Add an .stl, .amf, .gcode or .zip file to the Queue
Translated:Aggiungere un .stl, .amf, .gcode o file .zip alla coda
English:Insert an .stl, .amf, .gcode or .zip file
Translated:Inserire una .stl, .amf, .gcode o file .zip
English:Bring the Window back into this Tab
Translated:Portare la finestra posteriore in questo Tab
English:Insert an .stl, .amf or .zip file
Translated:Inserire una .stl, .amf o file .zip
English:Update Channel
Translated:Canale di aggiornamento
English:Current Build : Test Build
Translated:Corporatura corrente: Test Build
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended).
Translated:Stabile: La versione corrente di MatterControl (consigliato).
English:Beta: The release candidate version of MatterControl.
Translated:Beta: la versione release candidate di MatterControl.
English:Alpha: The in development version of MatterControl.
Translated:Alpha: la versione in sviluppo di MatterControl.
English:Choose a Create Tool to generate custom designs
Translated:Scegliere un Creare strumento per generare disegni personalizzati
English:Switch to Settings, Controls and Options
Translated:Passare a Impostazioni, controlli e le opzioni
English:Switch to Queue, Library and History
Translated:Passa a coda, biblioteca e Storia
English:Sign in to your MatterControl account
Translated:Accedi al tuo account MatterControl
English:Connect to the currently selected printer
Translated:Collegare alla stampante selezionata
English:Disconnect from current printer
Translated:Staccare dalla stampante corrente
English:Select a printer
Translated:Selezionare una stampante
English:Current extruder temperature
Translated:temperatura estrusore attuale
English:Preheat the Extruder
Translated:Preriscaldare il estrusore
English:Current bed temperature
Translated:temperatura del letto attuale
English:Preheat the Bed
Translated:Preriscaldare il letto
English:Shop online for printing materials
Translated:Shop online per materiali di stampa
English:Add an .stl, .amf, .gcode or .zip file to the Library
Translated:Aggiungere un .stl, .amf, .gcode o file .zip alla libreria
English:Open your dashboard in a web browser
Translated:Aprire il cruscotto in un browser web
English:Sign out of your MatterControl account
Translated:Esci dal tuo account MatterControl
English:Add a new Printer Profile
Translated:Aggiungere un nuovo profilo della stampante
English:Rotate (Ctrl + L. Mouse)
Translated:Ruotare (Ctrl + L. Mouse)
English:Move (Shift + L. Mouse)
Translated:Sposta (Shift + L. Mouse)
English:Zoom (Alt + L. Mouse)
Translated:Zoom (Alt + L. Mouse)
English:Select Part
Translated:Selezionare Parte
English:Move
Translated:Mossa
English:Zoom
Translated:ingrandimento
English:Preview 3D Design
Translated:Anteprima 3D design
English:Rotate (Alt + L. Mouse)
Translated:Ruota (Alt + L. Mouse)
English:Zoom (Ctrl + L. Mouse)
Translated:Zoom (Ctrl + L. Mouse)
English:Enter Multi Select mode
Translated:Inserisci Multi Selezionare la modalità
English:Print leveling is enabled.
Translated:Stampa livellamento è attivato.
English:Edit notification settings
Translated:Modifica impostazioni di notifica
English:Rotate (Alt + Left Mouse)
Translated:Ruotare (Alt + sinistro del mouse)
English:Move (Shift + Left Mouse)
Translated:Sposta (Shift + sinistro del mouse)
English:Zoom (Ctrl + Left Mouse)
Translated:Zoom (Ctrl + sinistro del mouse)
English:Search Results
Translated:risultati di ricerca
English:Slice files prior to send
Translated:Fetta file prima di inviare
English:Oops! Please sign in to continue.
Translated:Oops! Entra per continuare.
English:Login Required
Translated:Accesso richiesto
English:Rebuild Thumbnails Now
Translated:Ricostruire le miniature Ora
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
Translated:Si sta passando ad una modalità di rendering delle miniature diverso. Se si desidera, le miniature di corrente possono essere rimossi e ricreati nel nuovo stile. È possibile passare avanti e indietro in qualsiasi momento. Ci saranno certo overhead di elaborazione, mentre si creano le nuove miniature.\n\nVuoi ricostruire le miniature esistenti ora?
English:Loading...
Translated:Caricamento in corso...
English:Wrapping:
Translated:Confezione:
English:Use Braille
Translated:Usa Braille
English:Only Braille
Translated:solo Braille
English:Retrieving Contents...
Translated:Recupero contenuto ...
English:Cloud Sync
Translated:Cloud Sync
English:Include Text
Translated:includere testo
English:Show normal text under the braille
Translated:Mostra il testo normale sotto il Braille
English:Use Grade 2
Translated:Usa Grado 2
English:Experimental support for Braille grade 2 (contractions)
Translated:Supporto sperimentale per Braille di grado 2 (contrazioni)
English:About Braille
Translated:A proposito di Braille
English:Add a new Material Preset
Translated:Aggiungere un nuovo preset Materiale
English:Import an existing Material Preset
Translated:Importare un preset materiale esistente
English:Share Library Item
Translated:Condivisione di libreria Articolo
English:Share Options
Translated:Opzioni Condividi
English:Your Share Code:
Translated:Il tuo Codice Condividi:
English:Anyone with this code will have access
Translated:Chiunque con questo codice avranno accesso
English:Share with someone
Translated:Condividi con qualcuno
English:read-only
Translated:sola lettura
English:Generate Share Code
Translated:Genera code share
English:Please wait. Retrieving share code...
Translated:Attendere prego. Recupero code share ...
English:Provide this code to grant someone read-only access.
Translated:Fornire questo codice per concedere a qualcuno l'accesso in sola lettura.
English:Please wait. Sending invite...
Translated:Attendere prego. Invio invitare ...
English:Invite sent!
Translated:Invito inviato!
English:Your invite has been sent!
Translated:Il tuo invitare è stato inviato!
English:Enter Share Code:
Translated:Inserisci il codice Condividi:
English:This code to will provide read-only access.
Translated:Questo codice di fornirà accesso in sola lettura.
English:Please wait. Redeeming code...
Translated:Attendere prego. codice Redeeming ...
English:Oops! Invalid code.
Translated:Oops! Codice non VALIDO.
English:Your code has been redeemed. Please check the Library.
Translated:Il tuo codice è stato riscattato. Si prega di verificare la Biblioteca.
English:Shared with Me
Translated:Condiviso con me
English:Share designs from your Cloud Library
Translated:Condividi motivi della Libreria Nube
English:Exporting to Folder or SD Card
Translated:Esportazione in cartella o scheda SD
English:Materials
Translated:materiale
English:Material {0}
Translated:Materiale {0}
English:Redeem Purchase
Translated:Riscatta Acquisto
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
Translated:Oops! Entra per attivare questa funzione.
English:Rebuild
Translated:Ricostruire
English:Outside Perimeters
Translated:perimetri esterni
English:Sample the bed at {0} points
Translated:Assaggiate letto a {0} punti
English:Software Print Leveling (disabled)
Translated:Software di stampa di livellamento (disabilitato)
English:Calibration Settings
Translated:Impostazioni di calibrazione
English:Software Print Leveling (enabled)
Translated:Software di stampa di livellamento (abilitato)
English:Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1}
Translated:Altezza livello = {0}\nDiametro dell'ugello = {1}
English:Solid Infill works best when set tu LINES.
Translated:Tamponamento Solid funziona meglio quando è impostato LINEE tu.
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill Type'
Translated:Località: 'Impostazioni e controlli' -> 'Impostazioni' -> 'Generale' -> 'tamponamenti Tipo'
English:Show normal text above the braille
Translated:Mostra il testo normale al di sopra del Braille
English:The image file you have attempted to load is invalid or has no data. Please check the file or try another image.
Translated:Il file di immagine si è tentato di caricare non è valido o non dispone di dati. Controllare il file o provare un'altra immagine.
English:Could Not Load Image File
Translated:Impossibile caricare file immagine
English:Reset View
Translated:Ripristina View
English:If you want to select a layer to pause your print on do so here (for changing filament)
Translated:Se si desidera selezionare un livello per mettere in pausa la stampa su farlo qui (per cambiare filamento)
English:Select Layer To Pause:
Translated:Seleziona il livello Per mettere in pausa:
English:Offset:
Translated:Compensare:
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage the above Infill speed is modified.
Translated:La velocità di muoversi durante la stampa del primo strato. Se espresso in percentuale viene modificata la velocità Infill sopra.
English:The distance between the interface of support and the part. A good value is typically about 1/2 your extrusion diameter. So, between 0.0 and .2 for a .4 nozzle.
Translated:La distanza tra l'interfaccia di supporto e la parte. Un buon valore è in genere circa 1/2 il vostro diametro di estrusione. Così, tra 0,0 e 0,2 per un ugello .4.
English:Distance From Object
Translated:Distanza da Object
English:Maximum Fan Speed
Translated:Massima velocità del ventilatore
English:The amount that the filament will be reversed before each qualifying non-printing move.
Translated:L'importo che il filamento sarà invertito prima di ogni mossa non stampa qualificazione.
English:Wipe After Retract
Translated:Pulire Dopo Ritrarre
English:Print Bed
Translated:Stampa letto
English:Transparent
Translated:Trasparente
English:Canceled
Translated:Annullato
English:Your printer is reporting a hardware Error. This may prevent your printer from functioning properly.
Translated:La stampante sta segnalando un errore hardware. Ciò può impedire la stampante di funzionare correttamente.
English:Error Reported
Translated:ha segnalato l'errore
English:Printer Hardware Error
Translated:Errore hardware della stampante
English:Error Loading Contents
Translated:Errore Caricamento di contenuti
English:Temporarily override target temperature
Translated:Temporaneamente ignorare temperatura nominale
English:CHANGE
Translated:CAMBIAMENTO
English:REVERT
Translated:REVERT
English:UPDATE
Translated:AGGIORNARE
English:Oops! Could not complete update.
Translated:Oops! Impossibile completare l'aggiornamento.
English:Connect your printer to check for firmware updates.
Translated:Collegare la stampante a verificare la presenza di aggiornamenti del firmware.
English:Fine
Translated:bene
English:Coarse
Translated:grossolano
English:Outer Surface - Perimeters
Translated:Superficie esterna - perimetri
English:Outer Surface - Top & Bottom
Translated:Superficie esterna - superiore e inferiore
English:Light
Translated:Leggero
English:Heavy
Translated:pesante
English:Speed for Infill
Translated:Velocità per l'intaso
English:Speed for Perimeters
Translated:Velocità per perimetri
English:Speeds for Other Printing
Translated:Costi per la stampa Altro
English:Speed for Non-Print Moves
Translated:Velocità per gli spostamenti non-stampa
English:Touching
Translated:toccante
English:Far
Translated:Lontano
English:Machine Settings
Translated:Impostazioni macchina
English:Probe Settings
Translated:impostazioni della sonda
English:On Connect G-Code
Translated:Su Collegare G-Code
English:sign in
Translated:registrati
English:Log into my account
Translated:Accedere al mio account
English:Login
Translated:Accesso
English:Username or Email
Translated:Nome utente o email
English:Enter your username or email address
Translated:Inserisci il tuo indirizzo e-mail nome utente o
English:Password
Translated:parola d'ordine
English:Forgot Password
Translated:Ha dimenticato la password
English:Enter your password
Translated:Inserisci la tua password
English:New User?
Translated:Nuovo utente?
English:Create An Account
Translated:Crea un account
English:Please wait. Signing in...
Translated:Attendere prego. Registrarsi...
English:Extruder Temperatures
Translated:Temperature estrusore
English:Bed Temperatures
Translated:Temperature letto
English:Waiting for device to connect...
Translated:In attesa di dispositivo per la connessione ...
English:Detecting device firmware...
Translated:Rilevamento del firmware del dispositivo ...
English:Detecting target firmware...
Translated:Rilevamento del firmware di destinazione ...
English:The amount of support to generate.
Translated:L'importo del sostegno per generare.
English:Support Percent
Translated:Supporto per cento
English:Allow Negative Z
Translated:Consentire Z negativo
English:Offset:
Translated:Compensare:
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
Translated:Sei sicuro di voler interrompere la stampa in corso e vicino MatterControl?
English:Abort Print
Translated:Interruzione di stampa
English:mm / minute
Translated:mm / minuto
English:Attempts to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:I tentativi di evitare che la linea perimetrale attraversare le linee perimetrali esistenti. Questo può aiutare con stillicidio o stringhe.
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
Translated:I valori X e Y della dimensione del letto di stampa, in millimetri. Per le stampanti con un letto circolare, questi valori sono i diametri sugli assi X e Y.
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
Translated:La temperatura alla quale il letto sarà regolato per la durata della stampa. Impostare a 0 per disabilitare.
English:The amount to remove from the bottom of the model, in millimeters.
Translated:La quantità di rimuovere dal fondo del modello, in millimetri.
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Il numero di strati o distanza in millimetri a riempimento solido sulla superficie inferiore (s) dell'oggetto. Aggiungere mm alla fine del numero per specificare la distanza in millimetri.
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
Translated:La velocità a cui la ventola di raffreddamento strato verrà eseguita quando bridging, espressa come percentuale della piena potenza.
English:The speed at which bridging between walls will print.
Translated:La velocità alla quale ponte tra le pareti stamperà.
English:The amount of brim that will be drawn around each object, in millimeters. This can be useful to ensure that parts stay affixed to the bed.
Translated:La quantità di falda, che verrà utilizzata attorno ad ogni oggetto, in millimetri. Questo può essere utile per garantire che le parti rimangono apposte al letto.
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Primarily controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:L'altezza del volume di stampa della stampante, in millimetri. In primo luogo controlla l'altezza dell'area di stampa visiva visualizzata in 3D View.
English:G-Code to run when a print is canceled.
Translated:G-codice per eseguire quando una stampa viene annullata.
English:Centers the print on the bed, regardless of where it is moved in Edit Mode. Disable to allow printing a model anywhere on the bed.
Translated:Centra la stampa sul letto, indipendentemente da dove si è spostato in modalità Edit. Disabilitare per permettere la stampa di un modello in qualsiasi punto del letto.
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
Translated:G-Code per eseguire alla connessione con una stampante. Questo può essere utile per impostare le impostazioni specifiche per una determinata stampante.
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Crea una zattera sotto la parte stampata. Utile per evitare deformazioni durante la stampa ABS (ed altre materie plastiche warping-prone) in quanto contribuisce parti aderiscono al letto.
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
Translated:La distanza extra zattera estenderà attorno al bordo della parte.
English:The distance between the first layer and the top of the raft. A good value is typically about half the extrusion diameter. For a 0.4 mm nozzle, a value between 0.0 and 0.2 would be best.
Translated:La distanza tra il primo strato e la parte superiore della zattera. Un buon valore è tipicamente circa metà del diametro di estrusione. Per un ugello 0.4 mm un valore compreso tra 0,0 e 0,2 sarebbe meglio.
English:The speed at which the cooling fan(s) will run during the printing of the raft, expressed as a percentage of full power.
Translated:La velocità a cui la ventola di raffreddamento (s) viene eseguito durante la stampa della zattera, espressa come percentuale della piena potenza.
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La velocità alla quale gli strati della zattera (diverso dal primo strato) verranno stampati. Questo può essere impostata esplicitamente o come percentuale della velocità tamponamenti.
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
Translated:Il numero di strati per cui la ventola di raffreddamento strato sarà costretto via all'inizio della stampa.
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
Translated:G-codice da eseguire al termine di ogni uscita automatica (alla fine dei comandi G-Code).
English:The speed at which outside, (visible) perimeters will print.
Translated:La velocità alla quale esterno, (visibili) perimetri stamperà.
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
Translated:Forze perimetri esterni da stampare prima. Per impostazione predefinita, si stamperanno scorso.
English:The number of extruders the printer has.
Translated:Il numero di estrusori la stampante dispone.
English:Indicate that the extruders share a common heater cartridge.
Translated:Indicano che gli estrusori condividono una cartuccia di riscaldamento comune.
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
Translated:Forza la stampante per riscaldare l'ugello prima di homing.
English:This is the identifier used in the G-Code to specify the extruder.
Translated:Questo è l'identificatore utilizzato nel G-Code per specificare l'estrusore.
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:Tutti gli estrusi vengono moltiplicati per questo valore. Aumentando sopra 1 aumenterà la quantità di filamento da estrudere (1.1 è un buon valore massimo); diminuendolo diminuirà l'importo da estrudere (.9 è un buon valore minimo).
English:The actual diameter of the filament used for printing.
Translated:Il diametro effettivo del filamento utilizzato per la stampa.
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
Translated:L'angolo del infill, misurato dall'asse X. Non utilizzato quando colmare.
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
Translated:La quantità di materiale di riempimento per generare, espresso come rapporto o una percentuale.
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
Translated:La forma geometrica della struttura di supporto per la parte interna dei pezzi.
English:Acceleration to use while printing the first layer. Set to 0 to use the default first layer acceleration.
Translated:Accelerazione utilizzare durante la stampa del primo strato. Impostare a 0 per utilizzare la prima accelerazione di layer di default.
English:The height of the first layer. A first layer taller than the default layer height can sometimes be used to improve adhesion to the build plate.
Translated:L'altezza del primo strato. Un primo strato più alto rispetto all'altezza layer di default a volte può essere utilizzato per migliorare l'adesione alla piastra build.
English:The speed at which the nozzle will move when printing the first layer. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
Translated:La velocità con cui l'ugello si muoverà durante la stampa del primo strato. Se espresso in percentuale viene modificata la velocità Infill.
English:Include detailed comments in the G-Code.
Translated:Includi commenti dettagliati nel G-Code.
English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands.
Translated:La versione di G-Code firmware della stampante comunica con. Alcuni firmware utilizzare diversi codici G e M. L'impostazione di questo assicura che l'uscita G-Code utilizzerà i comandi corretti.
English:The printer has a layer-cooling fan.
Translated:La stampante è dotata di una ventola strato di raffreddamento.
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
Translated:La stampante dispone di un proprio sonda letto auto livellamento e la procedura che può essere chiamato tramite un comando G29 in fase di avvio G-Code.
English:The printer has a heated bed.
Translated:La stampante dispone di un letto riscaldato.
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Control pane.
Translated:La stampante ha la capacità di controllare l'alimentazione. Attivare questa funzione per mostrare la sezione ATX Power Control sul pannello di controllo.
English:The printer has a SD card reader.
Translated:La stampante è dotata di un lettore di schede SD.
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:Mostra un pulsante sul lato destro della barra di collegamento della stampante utilizzata per ripristinare la connessione USB alla stampante. Questo può essere utilizzato su stampanti che supportano come un arresto di emergenza.
English:Acceleration to use when printing infill. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
Translated:L'accelerazione da utilizzare per la stampa di riempimento. Impostare a 0 per disabilitare cambiare l'accelerazione della stampante.
English:The speed at which infill will print.
Translated:La velocità alla quale infill stamperà.
English:The print leveling algorithm to use.
Translated:L'algoritmo di livellamento di stampa da utilizzare.
English:The printer requires print leveling to run correctly.
Translated:La stampante richiede il livellamento di stampa per funzionare correttamente.
English:The print leveling sampling method to use.
Translated:Il metodo di campionamento livellamento di stampa da utilizzare.
English:The thickness of the paper (or other calibration device) used to perform manual bed probe.
Translated:Lo spessore della carta (o altro dispositivo di calibrazione) utilizzato per eseguire sonda bed manuale.
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
Translated:G-codice da eseguire dopo il cambiamento in altezza Z per lo strato successivo.
English:The height of each layer of the print, except the first. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:L'altezza di ogni strato della stampa, tranne la prima. Un numero minore creerà più strati e più precisione verticale, ma anche una stampa più lenta.
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
Translated:Imposta la dimensione della superficie solida esterna (perimetro) per tutta la stampa.
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:La velocità massima a cui la ventola di raffreddamento strato funzionerà, espresso come percentuale della piena potenza.
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:La lunghezza minima del filamento che deve essere estruso prima che possa avvenire una retrazione.
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:La velocità minima alla quale la ventola di raffreddamento strato funzionerà, espresso come percentuale della piena potenza.
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:La velocità minima alla quale la stampante ridurrà al fine di tentare di rendere il tempo di stampa livello sufficiente a soddisfare il tempo minimo livello.
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value.
Translated:La lunghezza minima di filamento per la stampa i loop gonna. loop gonna abbastanza saranno attratti da usare questa quantità di filamento, sovrascrivendo il valore impostato in loop se il valore in loop produrrà una gonna più corta rispetto a questo valore.
English:These notes will be added as comments in the header of the output G-Code.
Translated:Queste note saranno aggiunte come commenti nell'intestazione della produzione G-Code.
English:The diameter of the extruder's nozzle.
Translated:Il diametro dell'ugello dell'estrusore.
English:G-Code to run when the printer is paused.
Translated:G-Code per eseguire quando la stampante è in pausa.
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
Translated:Un modificatore della larghezza di estrusione durante la stampa perimetri esterni. Può essere utile per mettere a regolare le dimensioni di stampa effettiva in cui oggetti di stampa più grande o più piccolo specificato nel modello digitale.
English:The speed at which inside perimeters will print.
Translated:La velocità con cui perimetri interni verranno stampate.
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
Translated:Il numero, o la larghezza totale, di gusci esterni per creare. Aggiungere mm alla fine del numero per specificare la larghezza in millimetri.
English:You can include additional programs to process the G-Code after slicer is finished. The complete path of the program to run should be included here.
Translated:È possibile includere ulteriori programmi per elaborare il codice G dopo affettatrice è finito. Il percorso completo del programma da eseguire dovrebbe essere incluso qui.
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters.
Translated:La posizione (coordinate X e Y) del centro del piano di stampa, in millimetri.
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
Translated:G-codice da eseguire quando la stampa riprende dopo una pausa.
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:La distanza minima di un movimento non-stampa, che attiverà una retrazione.
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
Translated:Il filamento distanza invertirà prima di ogni qualificazione mossa non-stampa
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
Translated:Quando si utilizzano più estrusori, il filamento distanza invertirà prima di passare ad un estrusore diverso.
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
Translated:Forza una retrazione quando ci si sposta tra le isole (parti distinte sul layer).
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
Translated:La distanza dell'ugello si solleva dopo ogni retrazione.
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
Translated:Lunghezza del filamento estrudere dopo una retrazione completa (oltre al re-estrusione della lunghezza della distanza movimento).
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
Translated:La velocità con cui filamento rientra e ri-estrusione.
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
Translated:Il numero di cicli per disegnare attorno a tutte le parti sul letto prima di iniziare sulle parti. Utilizzato principalmente per innescare l'ugello in modo che il flusso è anche quando inizia la stampa vera e propria.
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
Translated:L'importo minimo di tempo uno strato deve prendere per stampare. Se uno strato avrà meno di questo periodo di tempo, la velocità di movimento è ridotta in modo che il tempo di stampa strato corrisponderà questo valore, fino alla velocità di stampa minima al più lento.
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the extruder height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:Forza la stampa ad avere un solo estrusione e aumentare gradualmente l'altezza estrusore durante la stampa. Solo una parte stamperà alla volta con questa caratteristica.
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
Translated:G-codice da eseguire immediatamente dopo i comandi di regolazione della temperatura. Compreso i comandi per impostare la temperatura in questa sezione causerà loro di non essere generati al di fuori di questa sezione. Accetterà variabili personalizzate G-Code.
English:The distance between the first layer (the bottom) and the top of the raft. A good value depends on the type of material. For PLA and ABS a value between 0.1 and 0.3 generaly works well.
Translated:La distanza tra il primo strato (basso) e la parte superiore della zattera. Un buon valore dipende dal tipo di materiale. Per PLA e addominali un valore compreso tra 0,1 e 0,3 Generaly funziona bene.
English:The percent of the extrusion width that can be overlapped and still generate.
Translated:La percentuale della larghezza di estrusione che può essere sovrapposto ed ancora generare.
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
Translated:L'angolo al quale saranno disegnate le linee di materiale di supporto.
English:Generates support material starting on top of internal surfaces. If unchecked support will only generate starting on the bed.
Translated:Genera materiale di supporto di partenza su superfici interne. Se il supporto incontrollato genererà solo a partire sul letto.
English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1.
Translated:L'indice del estrusore da utilizzare per la stampa di materiale di supporto. Applicabile solo quando estrusore Conte è impostato su un valore superiore a 1.
English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index.
Translated:L'indice dell'estrusore da utilizzare per stampare la zattera. Impostare a 0 per utilizzare l'indice supporto estrusore.
English:A modifier of the width of the extrusion when printing support material. Set to 0 for automatic calculation.
Translated:Un modificatore della larghezza di estrusione durante la stampa materiale di supporto. Impostare a 0 per il calcolo automatico.
English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s).
Translated:L'indice dell'estrusore da utilizzare per strato di materiale di supporto di interfaccia (s).
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Il numero di strati o la distanza di stampare materiale solido tra i supporti e la parte. Aggiungere mm alla fine del numero per specificare la distanza.
English:The pattern to draw for the generation of support material.
Translated:Il modello per disegnare per la generazione di materiale di supporto.
English:The distance between support material lines.
Translated:La distanza tra le linee di materiale di supporto.
English:The speed at which support material structures will print.
Translated:La velocità alla quale supporta strutture materiali stamperà.
English:The minimum angle of overhang for which support material will be created. The angle perpendicular to the bed = 0; parallel with the bed = 90.
Translated:verrà creato l'angolo minimo di sporgenza per la quale supporto materiale. L'angolo perpendicolare al letto = 0; parallelo con il letto = 90.
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
Translated:La distanza del materiale di supporto sarà dall'oggetto nelle direzioni X e Y.
English:The number of layers, or the distance, to skip between the support (including interface layers) and the model. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Il numero di strati, o la distanza, per saltare tra il supporto (anche livelli di interfaccia) e il modello. Aggiungere mm alla fine del numero per specificare la distanza.
English:Generates support material under areas of the part which may be too steep to support themselves.
Translated:Genera materiale di supporto sotto zone della parte che può essere troppo ripida per sostenersi.
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
Translated:La temperatura nominale dell'estrusore tenterà di raggiungere durante la stampa.
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
Translated:La temperatura alla quale l'estrusore asciugherà dell'ugello, come specificato da Custom G-Code.
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
Translated:La temperatura alla quale il letto riscalderà (o raffreddare) per rimuovere la parte, come specificato personalizzata G-Code.
English:G-Code to be run after every tool change.
Translated:G-codice da eseguire dopo ogni cambio utensile.
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Il numero di strati, o la distanza in millimetri, a riempimento solido sulla superficie superiore (s) dell'oggetto. Aggiungere mm alla fine del numero per specificare la distanza in millimetri.
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
Translated:La velocità con cui l'ugello si muoverà quando non estrusione materiale.
English:The extruder will wipe the nozzle over the last up to 10 mm of tool path after retracting.
Translated:L'estrusore asciugherà l'ugello negli ultimi fino a 10 mm di percorso utensile dopo scomparsa.
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
Translated:Crea un perimetro intorno alla parte su cui pulire l'altro ugello quando si stampa con doppia estrusione. Impostare a 0 per disabilitare.
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
Translated:La lunghezza e la larghezza di una torre creato nella parte posteriore sinistra della stampa utilizzato per pulire l'ugello successivo quando cambia tra più estrusori. Impostare a 0 per disabilitare.
English:Allows the printer to attempt going below 0 along the Z axis during the Software Print Leveling wizard, and disables related warnings. Does not override actual endstops, physical or software.
Translated:Consente alla stampante di tentare di andare al di sotto di 0 lungo l'asse Z durante il Software di stampa livellamento mago, e disabilita gli avvisi relativi. Non ignorare finecorsa reali, fisici o software.
English:The distance to move the nozzle along the Z axis to ensure that it is the correct distance from the print bed. A positive number will raise the nozzle, and a negative number will lower it.
Translated:La distanza per spostare l'ugello lungo l'asse Z per assicurarsi che sia la corretta distanza dal piano di stampa. Un numero positivo solleverà l'ugello, e un numero negativo abbassarlo.
English:Retract When \nChanging Islands
Translated:Ritrarre Quando\nModifica delle Isole
English:Movement
Translated:Movimento
English:Fan
Translated:Fan
English:Firmware Version: {0}
Translated:Firmware Version: {0}
English:Offset
Translated:Compensare
English:Downloads
Translated:download
English:Local Library
Translated:Biblioteca locale
English:G-Code Terminal
Translated:G-Code Terminal
English:Go to Dashboard
Translated:Vai a Dashboard
English:Sign Up for an Account
Translated:Registrati per un account
English:Create Account
Translated:Crea un account
English:Username
Translated:Nome utente
English:Enter a username
Translated:Inserisci un nome utente
English:Email
Translated:E-mail
English:Enter your email address
Translated:Inserisci il tuo indirizzo email
English:Re-enter Password
Translated:Reinserire la password
English:Confirm your Password
Translated:Conferma la tua password
English:Oops! Field cannot be left blank
Translated:Oops! Il campo non può essere lasciato vuoto
English:Sorry! Must be a valid email address.
Translated:Scusate! Deve essere un indirizzo e-mail valido.
English:Please wait while we create your account...
Translated:Si prega di attendere mentre creiamo il tuo account ...
English:Account created
Translated:Account creato
English:Success! Your account has been created.
Translated:Successo! Il tuo account è stato creato.
English:Please log in to continue.
Translated:Per favore accedi per continuare.
English:Oops! Invalid username, email or password.
Translated:Oops! Nome utente non valido, e-mail o la password.
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
Translated:Genera un contorno di tutto il materiale di supporto per migliorare la forza e sostenere livelli di interfaccia.
English:Create Perimeter
Translated:creare perimetrale
English:Braille Builder
Translated:Braille Builder
English:Image Converter
Translated:Image Converter
English:Text Creator
Translated:Creator Testo
English:sign out
Translated:disconnessione
English:No macros are currently set up for this printer.
Translated:Non le macro sono attualmente impostati per questa stampante.
English:The offset of each extruder relative to the first extruder. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:L'offset di ciascun estrusore rispetto al primo estrusore. Utile solo per più macchine estrusori.
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
Translated:Un modificatore della larghezza di estrusione per il primo strato della stampa. Un valore superiore al 100% può aiutare con adesione al piano di stampa.
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed, also known as a brim.
Translated:La distanza dal modello al quale viene disegnato il primo ciclo gonna. Rendere questo 0 per creare un ancoraggio per la parte al letto, noto anche come un bordo.
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La velocità alla quale gli strati solidi migliori verranno stampati. Può essere impostato in modo esplicito o come percentuale della velocità di tamponamenti.
English:Calibration
Translated:Calibrazione
English:EEProm
Translated:EEProm
English:Cloud
Translated:Nube
English:Notifications
Translated:notifiche
English:Application
Translated:Applicazione
English:Language
Translated:Lingua
English:Display Mode
Translated:Modalità display
English:Parts are not on the bed or outside the print area.\n\nWould you like to center them on the bed?
Translated:Le parti non sono sul letto o all'esterno dell'area di stampa.\n\nVuoi centrare loro sul letto?
English:Parts not in print area
Translated:non Parti in area di stampa
English:Loading G-Code...
Translated:Caricamento G-Code ...
English:demo
Translated:dimostrazione
English:Extruder 2
Translated:estrusore 2
English:To re-calibrate the printer, or to turn off Auto Print Leveling, the print leveling controls can be found under 'Options'->'Calibration'.\n\nClick 'Done' to close this window.
Translated:Per ricalibrare la stampante, o per disattivare Auto Stampa livellamento, i controlli di livellamento di stampa si trovano sotto 'Opzioni' -> 'calibrazione'.\n\nFare clic su 'Fine' per chiudere questa finestra.
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
Translated:Inizio G-Code non può contenere G29 se Stampa livellamento è abilitato.
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling
Translated:Il tuo Inizio G-Code non deve contenere un G29, se si sta pensando di usare il livellamento di stampa. Cambia la tua partenza G-Code o disattivare il livellamento di stampa
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'First Layer'
Translated:Località: 'Impostazioni e controlli' -> 'Impostazioni' -> 'Filament' -> 'Estrusione' -> 'Primo strato'
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
Translated:Inizio G-Code non può contenere G30 se Stampa livellamento è abilitato.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling
Translated:Il tuo Inizio G-Code non deve contenere un G30, se si sta pensando di usare il livellamento di stampa. Cambia la tua partenza G-Code o disattivare il livellamento di stampa
English:Loading G-Code
Translated:Caricamento G-Code
English:Estimated Mass
Translated:massa stimata
English:Export EEPROM Settings
Translated:Impostazioni di esportazione EEPROM
English:MatterControl -
Translated:MatterControl -
English:Export EEPROM
Translated:Export EEPROM
English:Import EEPROM Settings
Translated:Impostazioni Importazione EEPROM
English:Import EEPROM
Translated:Importa EEPROM
English:Center on Bed
Translated:Centro su Bed
English:Would you like to save your changes before exiting the editor?
Translated:Volete salvare le modifiche prima di uscire l'editor?
English:Save Changes
Translated:Salva I Cambiamenti
English:Snap Grid
Translated:Snap griglia
English:Retraction On Tool Change
Translated:Retrazione On Change Strumento
English:randomize_start
Translated:randomize_start
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:Forza l'affettatrice per tentare di evitare che la linea perimetrale attraversare linee perimetrali esistenti. Questo può aiutare con stillicidio o stringhe.
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Serves no purpose for slicing, but controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:L'altezza del volume di stampa della stampante, in millimetri. A nulla servì per affettare, ma controlla l'altezza dell'area di stampa visiva visualizzata in 3D View.
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
Translated:La velocità con cui perimetro esterno, esterni, o altrimenti visibili vengono stampati.
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
Translated:Utilizzato per specificare se più di un estrusore condividono una cartuccia di riscaldamento comune.
English:The actual diameter of the filament used for printing. Measure 5 times with calipers, throw out the top and bottom, and average the remaining 3.
Translated:Il diametro effettivo del filamento utilizzato per la stampa. Misura 5 volte con pinze, buttare via la parte superiore e inferiore, e media per il restante 3.
English:The height of the first layer. A first layer taller than the default layer height can ensure good adhesion to the build plate.
Translated:L'altezza del primo strato. Un primo strato più alto rispetto all'altezza livello predefinito può assicurare una buona adesione alla piastra di compilazione.
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
Translated:La stampante ha la capacità di controllare l'alimentazione. Attivare questa funzione per mostrare la sezione ATX Power Control sul pannello comandi.
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
Translated:Il numero di cicli per disegnare intorno parti. Usato per fornire l'adesione letto aggiuntivo
English:Skirt (Priming)
Translated:Gonna (adescamento)
English:Brim (Hold Downs)
Translated:Brim (Downs HOLD)
English:Finish Setup...
Translated:Setup Fine ...
English:Run setup configuration for printer.
Translated:configurazione di setup Run for stampante.
English:Name
Translated:Nome
English:Make
Translated:Rendere
English:User Manual
Translated:Manuale utente
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:L'altezza del volume di stampa della stampante, in millimetri. Controlla l'altezza dell'area di stampa visiva visualizzata in 3D View.
English:Extruder 3
Translated:estrusore 3
English:Extruder 4
Translated:estrusore 4
English:Undo
Translated:Disfare
English:Redo
Translated:Rifare
English:Set Name
Translated:Imposta nome
English:MatterHackers - Set Name
Translated:MatterHackers - Set Nome
English:Shapes
Translated:forme
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
Translated:Questo funziona solo su hardware specifico. Non usare se non si è certi che il controller di stampa supporta questa funzione
English:Show Firmware Updater
Translated:Visualizza Firmware Updater
English:Cube
Translated:Cubo
English:Cylinder
Translated:Cilindro
English:Sphere
Translated:Sfera
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
Translated:Output solo il primo strato della stampa. Particolarmente utile per l'emissione dei dati Gcode per applicazioni come l'incisione o il taglio.
English:First Layer Only
Translated:Solo Primo strato
English:File Settings
Translated:Impostazioni file
English:Solid Infill works best when set to LINES.
Translated:Tamponamento Solid funziona meglio quando è impostato su LINEE.
English:'First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
Translated:'Primo strato Altezza' deve essere minore o uguale al 'Diametro dell'ugello'.
English:'First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
Translated:'Primo strato Extrusion Width' deve essere minore o uguale al 'Diametro dell'ugello' * 4.
English:Pyramid
Translated:Piramide
English:Half Sphere
Translated:mezza sfera
English:Cone
Translated:Cono
English:Wedge
Translated:Cuneo
English:Roof
Translated:Tetto
English:Round Roof
Translated:tetto rotondo
English:Honey Comb
Translated:Favo
English:Apply leveling to G-Code during export
Translated:Applicare livellamento a G-Code durante l'esportazione
English:Material 0
Translated:materiale 0
English:Printers
Translated:Stampanti
English:The speed at which the nozzle will move when resuming a failed print, for 1 layer.
Translated:La velocità con cui l'ugello si muoverà quando riprendere una stampa fallito, per 1 strato.
English:Set if the z homing moves the extruder away from the bed (z-max homing)
Translated:Impostare se z homing sposta dell'estrusore lontano dal letto (homing z-max)
English:The X and Y position of the extruder that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:La posizione X e Y dell'estrusore che minimizza la probabilità di collisione con le parti sul letto.
English:Restore All
Translated:Ripristinare tutto
English:Restore Default
Translated:Ripristino predefinito
English:Outer Surface
Translated:Superficie esterna
English:Minimum Travel equiring Retraction
Translated:Viaggi minima retrazione equiring
English:Retract When Changing Islands
Translated:Ritrarre quando si modifica Isole
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
Translated:Estrusione minima retrazione richiedono
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
Translated:Slow Down Se strato Tempo di stampa è al di sotto
English:Resume Failed Print
Translated:Riprendi riuscita Stampa
English:Homing
Translated:Homing
English:G-Code to be run before every tool change.
Translated:G-codice da eseguire prima di ogni cambio utensile.
English:Before Tool Change G-Code
Translated:Prima di cambio utensile G-Code
English:After Tool Change G-Code
Translated:Dopo Cambio utensile G-Code
English:One Time
Translated:Una volta
English:Single Print Settings
Translated:Impostazioni di stampa singoli
English:Single Print
Translated:Stampa singolo
English:Reset at End of Print
Translated:Ripristina nella Fine Print
English:Will Clear at End of Print
Translated:Sarà chiaro a Fine Print
English:Settings Will Clear at End of Print
Translated:Impostazioni sarà chiaro a fine di Stampa
English:Max Temp
Translated:Max Temp
English:Add a new Macro
Translated:Aggiungere una nuova macro
English:Add a new Settings Preset
Translated:Aggiungere un nuovo impostazioni predefinite
English:Import an existing Settings Preset
Translated:Importare un impostazioni predefinite esistente
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
Translated:La velocità di comunicazione porta seriale del firmware delle stampanti.
English:Home Z Max
Translated:Inizio Z Max
English:Resume Layer Speed
Translated:Riprendi strato Velocità
English:XY Resume Position
Translated:XY Riprendi Posizione
English:Resume Print
Translated:Riprendi stampa
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to resume from the last know position?
Translated:Sembra l'ultima di stampa non è riuscito a completare.\n\nSarebbe vostro simile per tentare di riprendere dall'ultima posizione di know?
English:Resume Last Print
Translated:Riprendi Ultima Stampa
English:mm
Translated:mm
English:mm or %
Translated:mm o%
English:count or mm
Translated:contare o mm
English:°
Translated:°
English:mm/s
Translated:mm / s
English:mm/s or %
Translated:mm / s oppure%
English:%
Translated:%
English:layers or mm
Translated:strati o mm
English:°C
Translated:° C
English:seconds
Translated:secondi
English:layers
Translated:strati
English:Action
Translated:Azione
English:ComPort
Translated:ComPort
English:Set the com port to use while connecting to this printer.
Translated:Impostare la porta seriale da usare durante la connessione alla stampante.
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
Translated:Se impostato, la stampante tenta automaticamente di connettersi quando selezionato.
English:Give the macro a name
Translated:Dare la macro un nome
English:This should be in 'G-Code'
Translated:Questo dovrebbe essere in 'G-Code'
English:Software Print Leveling
Translated:Software di stampa di livellamento
English:Edit Preset:
Translated:Edit Preset:
English:Preset Name:
Translated:Nome Preset:
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
Translated:Questo è il nome della stampante che verrà visualizzato nel menu di scelta della stampante.
English:Local Computer
Translated:Computer locale
English:Connection
Translated:Connessione
English:Interface
Translated:Interfaccia
English:Behavior
Translated:Comportamento
English:Connection Info
Translated:Info Connection
English:Camera Monitoring
Translated:Monitoraggio Camera
English:Details
Translated:Dettagli
English:Edit Printer Settings
Translated:Modifica impostazioni della stampante
English:Edit Selected Setting
Translated:Modifica Impostazioni selezionati
English:Edit Current Printer Settings
Translated:Modifica impostazioni correnti della stampante
English:Printer Settings
Translated:Impostazioni stampante
English:Delete the currently selected printer profile.
Translated:Eliminare il profilo stampante attualmente selezionata.
English:Delete Printer
Translated:Elimina stampante
English:Estimated Print Time
Translated:Tempo stimato di stampa
English:The COM port to use while connecting to this printer.
Translated:La porta COM da utilizzare durante la connessione a questa stampante.
English:COM Port
Translated:porta COM
English:Setup Wizard
Translated:Configurazione guidata
English:Setup Options
Translated:Opzioni di installazione
English:Please wait. Generating printer profile
Translated:Attendere prego. Generazione profilo della stampante
English:Connect Your Device
Translated:Collegare il dispositivo
English:Instructions:
Translated:istruzioni:
English:1. Power on your 3D Printer.
Translated:1. Accendere la stampante 3D.
English:2. Attach your 3D Printer via USB.
Translated:2. collegare la stampante 3D tramite USB.
English:3. Press 'Connect'.
Translated:3. Premere 'Connect'.
English:(Press 'Skip' to setup connection later)
Translated:(Premere 'Skip' per il collegamento di configurazione più avanti)
English:Troubleshoot
Translated:Risoluzione dei problemi
English:Estimated Print Time:
Translated:Tempo stimato di stampa:
English:Are you sure you want to delete your currently selected printer?
Translated:Sei sicuro di voler eliminare la stampante selezionata?
English:Delete Printer?
Translated:Elimina stampante?
English:The Fill Density must be between 0 and 1.
Translated:La densità di riempimento deve essere compreso tra 0 e 1.
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill'
Translated:Località: 'Impostazioni e controlli' -> 'Impostazioni' -> 'Generale' -> 'tamponamenti'
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
Translated:Lunghezza di filamenti extra per estrudere dopo un cambio utensile completa (oltre al re-estrusione della distanza di retrazione cambio utensile).
English:Extra Length After Tool Change
Translated:Lunghezza extra dopo Cambio Strumento
English:mm zero to disable
Translated:mm zero per disattivare
English:Connection Troubleshooting
Translated:Risoluzione dei problemi di connessione
English:Generate Extra Perimeters When Needed:
Translated:Generare perimetri extra quando necessario:
English:mm2
Translated:mm2
English:Only Retract When Crossing Perimeters
Translated:Ritrarre Solo quando attraversano perimetri
English:mm/s<>
Translated:mm / s
English:mm or % leave 0 for auto
Translated:mm o% congedo 0 per auto
English:Enable Fan If Layer Print Time Is Below
Translated:Abilita ventola Se strato Tempo di stampa è al di sotto
English:Hz
Translated:Hz
English:Current Settings
Translated:impostazioni attuali
English:Reset to defaults
Translated:Ripristina impostazioni predefinite
English:Bake Overrides
Translated:cuocere Sostituzioni
English:Export MatterControl settings (*.printer)
Translated:Export MatterControl impostazioni (* .printer)
English:Export Slic3r settings (*.ini)
Translated:impostazioni di esportazione Slic3r (* .ini)
English:Export Cura settings (*.ini)
Translated:impostazioni di esportazione Cura (* .ini)
English:Export Settings
Translated:Impostazioni di esportazione
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
Translated:Ripristino valori di default rimuoverà le sostituzioni correnti e ripristinare le impostazioni originali della stampante. \ N Sei sicuro di voler continuare?
English:Revert Settings
Translated:Ripristina Impostazioni
English:Import as new printer profile
Translated:Importa come nuovo profilo della stampante
English:Merge into current printer profile
Translated:Unire in profilo della stampante corrente
English:Replace current printer profile
Translated:Sostituire profilo della stampante corrente
English:Import Settings
Translated:Impostazioni di importazione
English:Oops! Please select a serial port.
Translated:Oops! Si prega di selezionare una porta seriale.
English:The layers at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:Gli strati in cui la stampa si pausa, consentendo un cambiamento di filamento. Lasciare vuoto per disabilitare. Per mettere in pausa su più livelli, separare i numeri di livello con un punto e virgola. Ad esempio: "16; 37".
English:Layers To Pause:
Translated:Livelli Per mettere in pausa:
English:Import Wizard
Translated:Import Wizard
English:Import settings as new QUALITY preset
Translated:Importa impostazioni come nuovo predefinito QUALITA '
English:Import settings as new MATERIAL preset
Translated:Importa impostazioni come nuovo predefinito MATERIALE
English:Choose File
Translated:Scegli il file
English:Export Wizard
Translated:esportazione guidata
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
Translated:Oops! In grado di riconoscere file delle impostazioni '{0}'.
English:Unable to Import
Translated:Impossibile importare
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
Translated:È stato importato con successo un nuovo profilo della stampante. Si possono trovare '{0}' nella lista delle stampanti disponibili.
English:Import Successful
Translated:Importazione di successo
English:The distance between the first layer (the bottom) and the top of the support material. A good value depends on the type of material. For PLA and ABS a value between 0.1 and 0.3 generaly works well.
Translated:La distanza tra il primo strato (basso) e la parte superiore del materiale di supporto. Un buon valore dipende dal tipo di materiale. Per PLA e addominali un valore compreso tra 0,1 e 0,3 Generaly funziona bene.
English:Printers...
Translated:Stampanti ...
English:Current
Translated:attuale
English:Quality preset
Translated:preset di qualità
English:Material preset
Translated:preset materiale
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {2} settings.
Translated:È stato importato con successo un nuovo {0} impostazione. Si possono trovare '{1}' nella tua lista di {2} impostazioni.
English:Select the parts of the printer file that you would like to merge into your current profile.
Translated:Selezionare le parti del file stampante che si desidera unire nel tuo profilo corrente.
English:Select Parts to Import
Translated:Selezionare le parti da importare
English:Merge
Translated:Fondere
English:Export As
Translated:Esporta come
English:Cura
Translated:Cura
English:You have successfully imported a new {1} setting. You can find '{0}' in your list of {1} settings.
Translated:È stato importato con successo un nuovo {1} impostazione. Si possono trovare '{0}' nella tua lista di {1} Impostazioni.
English:Select what you would like to merge into your current profile.
Translated:Selezionare ciò che si desidera unire nel tuo profilo corrente.
English:Settings have been merged into your current printer.
Translated:Le impostazioni sono state fuse nella stampante corrente.
English:Select What to Import
Translated:Scegliere cosa importare
English:Select section to import to preset.
Translated:Selezionare la sezione di importazione di preimpostare.
English:Sign in to access your cloud printer profiles.\n\nOnce signed in you will be able to access:
Translated:Entra per accedere ai profili di stampa cloud.\n\nUna volta firmato in voi sarà in grado di accedere a:
English:Save your designs to the cloud and access them from anywhere in the world. You can also share them any time with with anyone you want.
Translated:Salvare i vostri disegni al cloud e accedervi da qualsiasi parte del mondo. È inoltre possibile condividere in qualsiasi momento con con chi vuoi.
English:Cloud Profiles
Translated:Profili cloud
English:Create your machine settings once, and have them available anywhere you want to print. All your changes appear on all your devices.
Translated:Crea il tuo impostazioni della macchina una volta, e li hanno a disposizione ovunque si desidera stampare. Tutte le modifiche appaiono su tutti i dispositivi.
English:Remote Monitoring
Translated:Monitoraggio remoto
English:Check on your prints from anywhere. With cloud monitoring, you have access to your printer no matter where you go.
Translated:Controllare sulle stampe da qualsiasi luogo. Con il monitoraggio nuvola, si ha accesso alla stampante, non importa dove tu vada.
English:Sign In
Translated:Registrati
English:Unable to connect to server
Translated:Impossibile stabilire una connessione al server
English:What was my password again?
Translated:Qual è stato ancora una volta la mia password?
English:Reset Password
Translated:Resetta la password
English:Email Address
Translated:Indirizzo email
English:A password reset code will be sent to your email.
Translated:Un codice di reimpostazione password verrà inviato al tuo indirizzo email.
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:Il prezzo di un chilogrammo di filamento. Utilizzato per la stima del costo di una stampa in Layer View.
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:densità del materiale. Utilizzato solo per la stima di massa nel livello della Vista.
English:Estimated Cost
Translated:Costo stimato
English:Density
Translated:Densità
English:g/cm³
Translated:g / cm³
English:Cost
Translated:Costo
English:$/kg
Translated:$ / Kg
English:OEM Date Modified
Translated:OEM Data modifica
English:Accept
Translated:Accettare
English:Please wait until the print has finished and try again.
Translated:Si prega di attendere che la stampa è terminata e riprovare.
English:Can't switch printers while printing
Translated:Non è possibile cambiare le stampanti, mentre la stampa
English:Can't log out while printing
Translated:Non è possibile effettuare il logout durante la stampa
English:Are you sure you want to logout? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:Sei sicuro di voler uscire? Non avrete accesso ai vostri profili di stampa o biblioteca cloud.
English:Logout?
Translated:Disconnettersi?
English:Logout
Translated:Disconnettersi
English:Can't login while printing
Translated:Non è possibile accedere durante la stampa
English:Cloud Printer Profiles
Translated:Profili stampante cloud
English:Copy Guest Printers
Translated:Copia del cliente Stampanti
English:'First Layer Extrusion Width' must be greater than 0.
Translated:'Primo strato di estrusione Larghezza' deve essere maggiore di 0.
English:It's time to upload your existing printers to your MatterHackers account. Once uploaded, these printers will be available every time you log into MatterControl.
Translated:È il momento di caricare le stampanti esistenti al tuo account MatterHackers. Una volta caricato, queste stampanti saranno disponibili ogni volta che si accede MatterControl.
English:Select Printers to Upload
Translated:Selezionare Stampanti da caricare
English:Printers to Upload:
Translated:Stampanti da caricare:
English:Upload
Translated:Caricare
English:Printer History
Translated:Storia stampante
English:Subject*
Translated:Soggetto*
English:Message*
Translated:Messaggio*
English:Email Address*
Translated:Indirizzo email*
English:Name*
Translated:Nome*
English:MatterControl: Submit Feedback
Translated:MatterControl: Inserisci un feedback
English:How can we improve?
Translated:Come possiamo migliorare?
English:Forums
Translated:Forum
English:Wiki
Translated:wiki
English:Guides and Arcticles
Translated:Guide e Arcticles
English:Guides and Articles
Translated:Guide e articoli
English:Syncing Profiles...
Translated:Sincronizzazione profili di ...
English:G-Code
Translated:G-Code
English:Defaults Updated On: {0}
Translated:Defaults attualizzato il: {0}
English:Defaults Updated On: { 0}
Translated:Defaults attualizzato il: {0}
English:Defaults Updated On: {0}
Translated:Defaults attualizzato il: {0}
English:Properties
Translated:Proprietà
English:Qualities
Translated:qualità
English:Temperatures
Translated:temperature
English:While Printing
Translated:mentre la stampa
English:On Tool Change
Translated:Su Cambio Strumento
English:Select a Printer.
Translated:Selezionare una stampante.
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
Translated:Il profilo che si sta tentando di caricare è stato danneggiato. Abbiamo caricato il tuo ultimo utilizzabile {0} {1} profilo dal recente profilo Storia, invece.
English:Recovered printer profile
Translated:profilo della stampante Recuperato
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
Translated:Scusate! Sembra che esiste già un account per questo indirizzo di posta elettronica.
English:Settings History
Translated:Storia Impostazioni
English:Allows the printer to attempt to connect to a printer over the network.
Translated:Consente alla stampante per tentare di connettersi a una stampante in rete.
English:IP Address of printer/printer controller
Translated:Indirizzo IP del controller della stampante / stampante
English:Port number to be used with IP Adress to connect to printer over the network
Translated:Numero di porta da utilizzare con indirizzo ip per connettersi alla stampante in rete
English:IP Address
Translated:Indirizzo IP
English:Port
Translated:porto
English:Enable Network Printing
Translated:Attivare la stampa in rete
English:Determines the method of communication used to talk to your printer.
Translated:Determina il metodo di comunicazione usato per comunicare con la stampante.
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:Lo strato (s) in cui la stampa sarà in pausa, consentendo un cambiamento di filamento. Lasciare vuoto per disabilitare. Per mettere in pausa su più livelli, separare i numeri di livello con un punto e virgola. Ad esempio: "16; 37".
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:Tutti gli estrusi vengono moltiplicati per questo valore. Aumentando sopra 1 aumenterà la quantità di filamento da estrudere (1.1 è un buon valore massimo); diminuendolo diminuirà l'importo da estrudere (.9 è un buon valore minimo).
English:The distance that the perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:La distanza che il perimetro si sovrapporrà stesso quando completa il suo ciclo, espresso come percentuale del diametro dell'ugello.
English:Start End Overlap
Translated:Inizio Fine Sovrapposizione
English:Layer(s) To Pause:
Translated:Layer (s) Per la pausa:
English:Allows the printer to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Consente alla stampante per tentare di connettersi a una stampante in rete. (È necessario scollegare e ricollegare per questo abbia effetto)
English:Allows the printer to use the s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Consente alla stampante di utilizzare il metodo di comunicazione S3G. (È necessario scollegare e ricollegare per questo abbia effetto)
English:Enable Sailfish Communication
Translated:Abilita Comunicazione Sailfish
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Imposta MatterControl per tentare di connettersi a una stampante in rete. (È necessario scollegare e ricollegare per questo abbia effetto)
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Imposta MatterControl di utilizzare il metodo di comunicazione S3G. (È necessario scollegare e ricollegare per questo abbia effetto)
English:Networked Printing
Translated:La stampa in rete
English:Sailfish Communication
Translated:Comunicazione Sailfish
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
Translated:La posizione (coordinate X e Y) del centro del piano di stampa, in millimetri. Normalmente questo è 1/2 la dimensione letto per stampanti cartesiani e 0, 0 per le stampanti Delta.
English:Update Required
Translated:Aggiornamento richiesto
English:There is a required update available.
Translated:C'è un aggiornamento richiesto disponibile.
English:Import Printer
Translated:Importa stampante
English:Resume Settings
Translated:Impostazioni CV
English:Enable Resuming
Translated:Attiva Ripresa
English:When this is checked MatterControl will attempt to resume a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:Quando questa è selezionata MatterControl tenta di riprendere una stampa in caso di errore, ad esempio perdita di connessione o potere perduto.
English:Minimum Travel Requiring Retraction
Translated:Viaggi minima retrazione richiedono
English:Retreiving sync information...
Translated:Retreiving informazioni di sincronizzazione ...
English:- default -
Translated:- predefinito -
English:Profile History
Translated:Profilo Storia
English:Detect sections of the model that would be too thin to print, expand them, and print them.
Translated:Rilevare sezioni del modello che sarebbe troppo sottile per la stampa, ampliarli, e stamparli.
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
Translated:Rileva spazi tra perimetri che sono troppo sottili per riempire di riempimento normale e tentare di riempirli.
English:Expand Thin Walls
Translated:Expand pareti sottili
English:Fill Thin Gaps
Translated:Colmare le lacune sottili
English:Sign in Required
Translated:Entra Richiesto
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:Sei sicuro di voler uscire? Non avrete accesso ai vostri profili di stampa o biblioteca cloud.
English:Sign Out?
Translated:Disconnessione?
English:Sign Out
Translated:Disconnessione
English:Sign in
Translated:registrati
English:Sign in to my account
Translated:Accedi al mio account
English:Don't ask me again
Translated:Non mi chiedere di nuovo
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
Translated:Imposta i modelli che verranno aggiunti alla coda quando si crea una nuova stampante.
English:Don't remind me again
Translated:Non mi ricordano ancora una volta
English:Retrieving sync information...
Translated:Recupero delle informazioni di sincronizzazione ...
English:Please sign in to continue.
Translated:Entra per continuare.
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
Translated:La velocità con cui l'ugello si muoverà durante il ripristino di una stampa fallito, per 1 strato.
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:Quando questa è selezionata MatterControl tenterà di ripristinare una stampa in caso di errore, ad esempio perdita di connessione o potere perduto.
English:Recover Print
Translated:recuperare Stampa
English:Enable Recovery
Translated:consentire il recupero
English:Recover Layer Speed
Translated:Recuperare strato Velocità
English:XY Recover Position
Translated:XY recuperare la posizione
English:Recover Settings
Translated:recuperare Impostazioni
English:Print Recovery
Translated:Recupero stampa
English:XY Homing Position
Translated:XY Homing Posizione
English:Uh oh! Passwords do not match.
Translated:Uh Oh! Le passwords non corrispondono.
English:Layers / Surface
Translated:Livelli / Surface
English:Raft / Priming
Translated:Raft / adescamento
English:Priming
Translated:adescamento
English:First Layer Expansion
Translated:Prima espansione Strato
English:Default settings updated: {0}
Translated:Le impostazioni predefinite aggiornamento: {0}
English:Session Cleared
Translated:sessione Azzerato
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
Translated:Sembra l'ultima di stampa non è riuscito a completare.\n\nsarebbe la vostra piacerebbe tentare di recuperare dall'ultima posizione di know?
English:Recover Last Print
Translated:Recuperare Ultima Stampa
English:Disconnected
Translated:scollegato
English:Limited Connectivity
Translated:connettività limitata
English:Connection Status
Translated:Stato connessione
English:Retry Login
Translated:Riprova Accesso
English:It's time to migrate your existing printer settings to your MatterHackers account. Once added, these printers will be available whenever and wherever you sign in to MatterControl. Printers that are not migrated will only be available in 'guest' mode.
Translated:E 'tempo di migrare le impostazioni della stampante esistente al tuo account MatterHackers. Una volta aggiunto, queste stampanti saranno disponibili quando e dove si accede a MatterControl. Le stampanti che non sono migrati saranno disponibili in modalità 'ospite' solo.
English:Migrate Printers to Account
Translated:Migrazione di stampanti ad Account
English:Select and add a new printer.
Translated:Selezionare e aggiungere una nuova stampante.
English:Select an existing printer.
Translated:Selezionare una stampante esistente.
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
Translated:La distanza tra la parte superiore del supporto e la parte inferiore del modello. Un buon valore dipende dal tipo di materiale. Per ABS e PLA un valore ben rispettivamente tra 0,4 e 0,6 lavori.
English:WARNING: Disconnecting will cancel the print
Translated:ATTENZIONE: Scollegare annullerà la stampa
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available in 'guest' mode.
Translated:E 'tempo di copiare le impostazioni della stampante esistente al tuo account MatterHackers. Una volta copiato, queste stampanti saranno disponibili ogni volta che si accede a MatterControl. Le stampanti che non sono copiati saranno disponibili in modalità 'ospite' solo.
English:Copy Printers to Account
Translated:Stampanti Copia sul conto
English:Printers to Copy:
Translated:Stampanti da copiare:
English:Profiles
Translated:Profili
English:Profile
Translated:Profilo
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
Translated:Oops! file di impostazioni '{0}' non contiene alcuna impostazione potremmo importare.
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Print Recovery' -> 'Enable Recovery'
Translated:Località: 'Impostazioni e controlli' -> 'Impostazioni' -> 'stampante' -> 'Recupero stampa' -> 'Abilita recupero'
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
Translated:Inizio G-Code non può contenere G29 se Recupero stampa è abilitato.
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery
Translated:Il tuo Inizio G-Code non deve contenere un G29, se si sta pensando di usare Recupero stampa. Cambia la tua partenza G-Code o disattivare Recupero stampa
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery
Translated:Il tuo Inizio G-Code non deve contenere un G30, se si sta pensando di usare Recupero stampa. Cambia la tua partenza G-Code o disattivare Recupero stampa
English:Search results no available in this view
Translated:Risultati della ricerca non disponibili in questa vista
English:Sorry: Search results not available in this view
Translated:Attenzione: non si traduce disponibile Cerca in questa vista
English:Oops! Please select a folder to search
Translated:Oops! Si prega di selezionare una cartella per la ricerca
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
Translated:Il letto sta riscaldando e la sua temperatura bersaglio non può essere modificata fino a raggiungere {0} ° C.\n\nÈ possibile impostare la temperatura del letto a partire dal Impostazioni -> Filament -> temperature.\n\n{1}
English:This is automatically set by MatterControl. You do not need to adjust it.
Translated:Questo viene impostato automaticamente dal MatterControl. Non è necessario per regolarlo.
English:The amount to change the printers home position after a z home has occured. This is used by print leveling and recovery. This should not be manualy edited.
Translated:L'importo per modificare la posizione di stampanti a casa dopo una z casa è verificato. Questo è usato da livellamento stampa e recupero. Ciò non dovrebbe essere manualy modificato.
English:Z Home Position
Translated:Z Posizione iniziale
English:Offset After Homing
Translated:Offset Dopo Homing
English:Leveling Calibration
Translated:Livellamento di calibrazione
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available when not signed in.
Translated:E 'tempo di copiare le impostazioni della stampante esistente al tuo account MatterHackers. Una volta copiato, queste stampanti saranno disponibili ogni volta che si accede a MatterControl. Le stampanti che non sono copiati saranno disponibili solo quando non effettuato.
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Custom G-Code' -> 'Start G-Code'
Translated:Località: 'Impostazioni e controlli' -> 'Impostazioni' -> 'stampante' -> 'Custom G-Code' -> 'Start G-Code'
English:none
Translated:nessuna
English:Exit while printing
Translated:Uscita mentre la stampa
English:Are you sure you want exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
Translated:Sei sicuro di volere uscita, mentre una stampa è in esecuzione da scheda SD?\n\nNota: Se si esce, si consiglia di attendere fino a quando la stampa è stata completata prima di eseguire nuovamente MatterControl.
English:Connect printer and power on
Translated:Collegare la stampante e accendere
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
Translated:Rilevare perimetri che si incrociano su se stessi e li uniscono.
English:Merge Overlapping Lines
Translated:Unire la sovrapposizione delle righe
English:Restore Settings
Translated:Ripristina impostazioni
English:Streaming GCode...
Translated:Streaming GCode ...
English:Layers & Infill
Translated:Livelli e tamponamenti
English:Raft & Support
Translated:Raft e supporto
English:Redeem Code
Translated:Riscatta Codice
English:Library - Enter Share Code
Translated:Biblioteca - Enter code share
English:Macro Feedback
Translated:macro Commenti
English:OK
Translated:ok
English:Load Filament
Translated:carico Filament
English:UnloadFilament
Translated:UnloadFilament
English:This controls the ratio of material extruded during bridging. Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, and using a fan can also help greatly.
Translated:Questo controlla il rapporto di estruso materiale durante ponte. La riduzione di questo un po 'può aiutare a colmare allungando il filamento di più, e l'utilizzo di un ventilatore può anche aiutare molto.
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:Ogni singola parte è stampata a compimento, allora l'ugello si abbassa verso il letto e la parte successiva viene stampata.
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
Translated:Sposta l'ugello e fuori la parte per consentire il raffreddamento.
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
Translated:Rileva sezioni del modello che sarebbe troppo sottile per la stampa e li espande per renderli stampabile.
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
Translated:Indica che le case Z assi la fine caldo lontano dal letto (z-max homing)
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:La posizione X e Y della fine caldo che riduce al minimo la probabilità di collisione con le parti sul letto.
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:La temperatura alla quale l'ugello viene riscaldato prima di stampare il primo strato di una parte. La stampante attenderà fino a quando è stata raggiunta questa temperatura prima della stampa.
English:This will lower the temperature of the non-printing nozzle to help prevent oozing.
Translated:Questo abbasserà la temperatura dell'ugello non stampante per evitare gocciolamenti.
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:La distanza che un perimetro si sovrapporrà stesso quando completa il suo ciclo, espresso come percentuale del diametro dell'ugello.
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:Forza la stampa ad avere un solo estrusione e aumentare gradualmente l'altezza Z durante la stampa. Solo una parte stamperà alla volta con questa caratteristica.
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
Translated:Il numero di gradi centigradi per abbassare la temperatura di un ugello mentre non è attiva.
English:Disconnect and stop the current print?
Translated:Scollegare e arrestare la stampa corrente?
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print
Translated:ATTENZIONE: Scollegare fermerà la stampa corrente
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
Translated:ATTENZIONE: Scollegare fermerà la stampa corrente.\n\nSei sicuro che si desidera disconnettere?
English:Select a printer.
Translated:Selezionare una stampante.
English:Note: Be sure the tip of the extruder is clean.
Translated:Nota: Assicurarsi che la punta di un estrusore è pulito.
English:- none -
Translated:- Nessuno -
English:Actions
Translated:azioni
English:Show In Action Menu
Translated:Mostra in azione Menu
English:Unable to Connect
Translated:Impossibile connetersi
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
Translated:Numero di porta da utilizzare con l'indirizzo IP per connettersi alla stampante in rete
English:Reset to Defaults
Translated:Impostazioni originali
English:The serial port to use while connecting to this printer.
Translated:La porta seriale da utilizzare durante la connessione a questa stampante.
English:Save Changed
Translated:Salva Cambiato
English:Discard Changes
Translated:Non salvare le modifiche
English:Stay Connected
Translated:Rimani connesso
English:Cancel Print
Translated:Annulla stampa
English:Continue Printing
Translated:Continua stampa
English:Recovered Once
Translated:recuperato volta
English:Recovered once
Translated:recuperato una volta
English:recovered once
Translated:recuperato una volta
English:Add New Printer
Translated:Aggiungere nuova stampante
English:Add New Setting
Translated:Aggiungi nuova impostazione
English:Sync Dashboard
Translated:Sync Dashboard
English:SD Card
Translated:Scheda SD
English:MatterControl: Select Firmware File
Translated:Seleziona file del firmware: MatterControl
English:Starting firmware update...
Translated:Avvio di aggiornamento del firmware ...
English:Disconnecting from printer...
Translated:Disconnessione da stampa ...
English:Initializing hardware...
Translated:L'inizializzazione dell'hardware ...
English:Creating firmware backup...
Translated:Creazione di backup del firmware ...
English:Update In Progress: {0}
Translated:Aggiornamento in corso: {0}
English:Updating firmware...
Translated:Aggiornamento del firmware ...
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware aggiornato con successo. Si prega di ricollegare.
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
Translated:La sezione 'Serial Port' elenca tutte le porte\nseriali disponibili sul dispositivo. Modifica che la porta USB della stampante\nè conneted a maggio cambiare la porta seriale associata.\n\nSuggerimento: In caso di dubbi, scollegare / spina nella stampante\ne colpire di aggiornamento. Il nuovo porto che appare dovrebbe essere\nla stampante.
English:Reverting firmware to previous version...
Translated:Ripristino firmware alla versione precedente ...
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware ripristinato correttamente. Si prega di ricollegare.
English:SET
Translated:IMPOSTATO
English:Move X negative
Translated:Spostare X negativo
English:Move X positive
Translated:Spostare X positivo
English:Move Y positive
Translated:Spostare Y positivo
English:Move Y negative
Translated:Spostare Y negativo
English:Move Z positive
Translated:Spostare Z positivo
English:Move Z negative
Translated:Spostare negativo Z
English:Enable cursor keys for movement
Translated:Abilita tasti cursore per il movimento
English:Retract filament
Translated:ritrarre filamento
English:Extrude filament
Translated:filamento Estrusione
English:Home X, Y and Z
Translated:Casa X, Y e Z
English:Home X
Translated:Inizio X
English:Home Y
Translated:Inizio Y
English:Home Z
Translated:Inizio Z
English:Open cloud sync dashboard in web browser
Translated:Aprire cruscotto sincronizzazione cloud nel browser web
English:Restart
Translated:Ricomincia
English:Please Review Your Order
Translated:Si prega di rivedere il tuo ordine
English:Loading product information. Pleast wait...
Translated:Caricamento informazioni sul prodotto. Pleast attendere ...
English:Enter Code:
Translated:Inserisci il codice:
English:Use Promo Code
Translated:Utilizzare codice promozionale
English:Applying...
Translated:L'applicazione ...
English:Enter your Billing Address
Translated:Inserisci il tuo indirizzo di fatturazione
English:Full Name
Translated:Nome e cognome
English:Enter your Payment Info
Translated:Inserisci le tue informazioni di pagamento
English:Place Order
Translated:Invia ordine
English:Additional payment options coming soon!
Translated:Ulteriori opzioni di pagamento in arrivo!
English:- Please Select -
Translated:- Seleziona -
English:Credit Card Number
Translated:Numero di carta di credito
English:Expiration Date
Translated:Data di scadenza
English:Card Verification Number
Translated:Card Verification Number
English:Saving...
Translated:Risparmio...
English:Oops! Payment has been declined.
Translated:Oops! Il pagamento è stata rifiutata.