mattercontrol/StaticData/Translations/pl/Translation.txt
2022-03-22 15:58:25 -07:00

6225 lines
194 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

English:
Translated:
English: • Remove the paper
Translated: • Usuń papier
English: is reporting a Hardware Error
Translated: zgłasza błąd sprzętowy
English:- none -
Translated:- Żaden -
English: Once it is finished homing we will heat the bed.
Translated: Po zakończeniu naprowadzania ogrzejemy łóżko.
English:\nBelow you can find a list of each setting that has changed.
Translated: \n Poniżej znajduje się lista wszystkich zmienionych ustawień.
English:\nUpdating a default setting will not change any override that you have applied.
Translated: \n Aktualizacja ustawienia domyślnego nie zmieni żadnego zastosowanego zastąpienia.
English:"{0}" already exists.\nDo you want to replace it?
Translated:„{0}” już istnieje. \n Czy chcesz go zastąpić?
English:$/kg
Translated:$/kg
English:%
Translated:%
English:(Press 'Skip' to setup connection later)
Translated:(Naciśnij „Pomiń”, aby skonfigurować połączenie później)
English:{0} (Update Available)
Translated:{0} (dostępna aktualizacja)
English:{0} must be greater than 0 and less than your nozzle diameter. You may be missing a '%'.
Translated:{0} musi być większe niż 0 i mniejsze niż średnica dyszy. Być może brakuje Ci „%”.
English:{0} must be greater than 0.
Translated:{0} musi być większe niż 0.
English:{0} must be less than or equal to the {1} * 4.
Translated:{0} musi być mniejsze lub równe {1} * 4.
English:{0} must be less than or equal to the {1}.
Translated:{0} musi być mniejsze lub równe {1}.
English:{0} Overview
Translated:{0} Przegląd
English:{0} should be greater than 0.
Translated:{0} powinno być większe niż 0.
English:{0} should be greater than 2.
Translated:{0} powinno być większe niż 2.
English:{0} should be greater than or equal to 1/2 the {1}.
Translated:{0} powinno być większe lub równe 1/2 {1}.
English:<< Back
Translated:<< Wstecz
English:°
Translated:°
English:°C
Translated:°C
English:1. Power on your 3D Printer.
Translated:1. Włącz drukarkę 3D.
English:100 Point Disk
Translated:100-punktowy dysk
English:10x10 Mesh
Translated:Siatka 10x10
English:13 Point Disk
Translated:13-punktowy dysk
English:2. Attach your 3D Printer via USB.
Translated:2. Podłącz drukarkę 3D przez USB.
English:2D Layer View
Translated:Widok warstwy 2D
English:2D Shapes
Translated:Kształty 2D
English:3 Point Plane
Translated:Płaszczyzna 3-punktowa
English:3. Press 'Connect'.
Translated:3. Naciśnij „Połącz”.
English:3D
Translated:3D
English:3D Layer View
Translated:Widok warstwy 3D
English:3x3 Mesh
Translated:Siatka 3x3
English:5x5 Mesh
Translated:Siatka 5x5
English:7 Point Disk
Translated:7-punktowy dysk
English:A comma separated list of bed names and temperatures (e.g. "Glass,70,PEI,65,Kapton,55"). When selected the bed temperature will be set to the chosen value.
Translated:Rozdzielona przecinkami lista nazw łóżek i temperatur (np. „Glass,70,PEI,65,Kapton,55”). Po wybraniu temperatura łóżka zostanie ustawiona na wybraną wartość.
English:A comma separated list of sample points to probe the bed at. You must specify an x and y position for each point. For example: '20,20,100,180,180,20' will sample the bad at 3 points.
Translated:Oddzielona przecinkami lista punktów próbkowania, w których należy sondować łóżko. Musisz określić pozycję x i y dla każdego punktu. Na przykład: „20,20,100,180,180,20” będzie próbkować złego w 3 punktach.
English:A component must be selected
Translated:Należy wybrać składnik
English:A device attached to the system is not functioning.
Translated:Urządzenie podłączone do systemu nie działa.
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
Translated:Modyfikator szerokości wytłoczenia dla pierwszej warstwy nadruku. Wartość większa niż 100% może pomóc w przyczepności do stołu.
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
Translated:Modyfikator szerokości wytłoczenia podczas drukowania zewnętrznych obwodów. Może być przydatne do precyzyjnego dostosowania rzeczywistego rozmiaru wydruku, gdy obiekty drukowane są większe lub mniejsze niż określono w modelu cyfrowym.
English:A password reset code will be sent to your email.
Translated:Kod resetowania hasła zostanie wysłany na Twój e-mail.
English:A path must be selected
Translated:Należy wybrać ścieżkę
English:A raft is not needed for the calibration object. It is recommended that you turn it off.
Translated:Tratwa nie jest potrzebna dla obiektu kalibracyjnego. Zaleca się, aby go wyłączyć.
English:A sheet of paper
Translated:Kartka papieru
English:A single part must be selected
Translated:Należy wybrać jedną część
English:A six-digit code - sent to your email account
Translated:Sześciocyfrowy kod - wysłany na Twoje konto e-mail
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
Translated:Numer telefonu komórkowego w USA lub Kanadzie
English:A valid email address
Translated:Prawidłowy adres e-mail
English:Abort Calibration
Translated:Przerwij kalibrację
English:Abort Print
Translated:Przerwij drukowanie
English:About
Translated:O
English:About Braille
Translated:O Braille'u
English:ABS Temperature Tower
Translated:Wieża temperatury ABS
English:Acceleration Printing
Translated:Przyspieszenie drukowania
English:Acceleration Travel
Translated:Przyspieszenie podróży
English:Accept
Translated:Zaakceptować
English:Accept command
Translated:Zaakceptuj polecenie
English:Account created
Translated:Konto utworzone
English:Action
Translated:Akcja
English:Action Recommended
Translated:Zalecane działanie
English:Action Required
Translated:Konieczne są działania
English:Add
Translated:Dodać
English:Add a new Macro
Translated:Dodaj nowe makro
English:Add all the items on the bed to the print queue.
Translated:Dodaj wszystkie przedmioty na łóżku do kolejki drukowania.
English:Add an.stl, .obj, .3mf, .amf, .gcode or.zip file to the Library
Translated:Dodaj plik .stl, .obj, .3mf, .amf, .gcode lub .zip do biblioteki
English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library
Translated:Dodaj plik .stl, .obj, .amf, .gcode lub .zip do biblioteki
English:Add Base
Translated:Dodaj bazę
English:Add File to Bed
Translated:Dodaj plik do łóżka
English:Add Hook
Translated:Dodaj hak
English:Add Image
Translated:Dodaj obraz
English:Add Material
Translated:Dodaj materiał
English:Add New Setting
Translated:Dodaj nowe ustawienie
English:Add Note
Translated:Dodaj notatkę
English:Add Note...
Translated:Dodaj notatkę...
English:Add System File to Bed
Translated:Dodaj plik systemowy do łóżka
English:Add to Bed
Translated:Dodaj do łóżka
English:Add to Queue
Translated:Dodać do kolejki
English:Add to Selection
Translated:Dodaj do wyboru
English:Additional Printing Errors
Translated:Dodatkowe błędy drukowania
English:Adhesion
Translated:Przyczepność
English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds.
Translated:Dostosuj to, aby skorygować różnice między oczekiwaną szybkością drukowania a rzeczywistą szybkością drukowania.
English:Advanced
Translated:Zaawansowany
English:Advanced Array
Translated:Zaawansowana tablica
English:After Tool Change G-Code
Translated:Po zmianie narzędzia kod G
English:After Tool Change G-Code 2
Translated:Po zmianie narzędzia G-Code 2
English:After Tool Change G-Code 3
Translated:Po zmianie narzędzia G-Code 3
English:After Tool Change G-Code 4
Translated:Po zmianie narzędzia G-Code 4
English:Air Gap
Translated:Szczelina powietrzna
English:Air Gapped Layer
Translated:Warstwa z przerwą powietrzną
English:Alert
Translated:Alarm
English:Align
Translated:Wyrównywać
English:Alignment
Translated:Wyrównanie
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:Wszystkie wyciągnięcia są mnożone przez tę wartość. Zwiększenie jej powyżej 1 zwiększy ilość wytłaczanego włókna (1,1 to dobra wartość maksymalna); jej zmniejszenie zmniejszy wytłaczaną ilość (.9 to dobra wartość minimalna).
English:All G-Code lines mush be shorter than 100 characters (excluding comments).
Translated:Wszystkie linie G-Code muszą być krótsze niż 100 znaków (z wyłączeniem komentarzy).
English:All Heaters
Translated:Wszystkie grzejniki
English:Allow M300 commands (play sound) to be sent to the firmware. Disable to turn off sounds.
Translated:Zezwól na wysyłanie poleceń M300 (odtwarzanie dźwięku) do oprogramowania układowego. Wyłącz, aby wyłączyć dźwięki.
English:Allow MatterControl to split long lines to improve leveling and print canceling. Critical for printers that are significantly out of level.
Translated:Pozwól MatterControl na dzielenie długich linii, aby poprawić poziomowanie i anulowanie drukowania. Krytyczny dla drukarek, które są znacznie nierówne.
English:Alpha
Translated:Alfa
English:Alpha: The in development version of MatterControl
Translated:Alpha: Wersja rozwojowa MatterControl
English:Already Calibrated
Translated:Już skalibrowany
English:Already Loaded
Translated:Już załadowany
English:Alternate Centering
Translated:Alternatywne centrowanie
English:Always Centered In Back
Translated:Zawsze wyśrodkowany z tyłu
English:AMF File
Translated:Plik AMF
English:An image must be selected
Translated:Obraz musi być wybrany
English:An unexpected error occurred during reload
Translated:Podczas przeładowania wystąpił nieoczekiwany błąd
English:Anchor
Translated:Kotwica
English:and ensure that no filament is stuck to your nozzle.
Translated:i upewnij się, że żaden filament nie przykleił się do dyszy.
English:and the hotend to heat to
Translated:i hotend do nagrzania
English:Angle
Translated:Kąt
English:Anyone with this code will have access
Translated:Każdy, kto ma ten kod, będzie miał dostęp
English:Application Cache
Translated:Pamięć podręczna aplikacji
English:Application Storage
Translated:Przechowywanie aplikacji
English:Apply
Translated:Zastosować
English:Apply changes to this print
Translated:Zastosuj zmiany do tego wydruku
English:Apply leveling to G-Code during export
Translated:Zastosuj poziomowanie do G-Code podczas eksportu
English:Are you sure you want to abort calibration?
Translated:Czy na pewno chcesz przerwać kalibrację?
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
Translated:Czy na pewno chcesz przerwać bieżące drukowanie i zamknąć MatterControl?
English:Are you sure you want to abort the current print(s) and close MatterControl?
Translated:Czy na pewno chcesz przerwać bieżące wydruki i zamknąć MatterControl?
English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding.
Translated:Czy na pewno chcesz dodać tę część ({0}) do kolejki? \n Część 3D, którą próbujesz załadować, może być zbyt skomplikowana i powodować problemy z wydajnością lub stabilnością. \NN\ Rozważ zmniejszenie geometrii przed kontynuowaniem.
English:Are you sure you want to clear your print history?
Translated:Czy na pewno chcesz wyczyścić historię drukowania?
English:Are you sure you want to delete printer '{0}'?
Translated:Czy na pewno chcesz usunąć drukarkę „{0}”?
English:Are you sure you want to exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
Translated:Czy na pewno chcesz zakończyć, gdy trwa drukowanie z karty SD? \NN\ Uwaga: Jeśli wyjdziesz, zalecane jest poczekanie do zakończenia drukowania przed ponownym uruchomieniem MatterControl.
English:Are you sure you want to remove the currently selected items?
Translated:Czy na pewno chcesz usunąć aktualnie wybrane pozycje?
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:Czy na pewno chcesz się wylogować? Nie będziesz mieć dostępu do profili drukarek ani biblioteki w chmurze.
English:Arrange All Parts
Translated:Ułóż wszystkie części
English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed.
Translated:Gdy czas drukowania warstwy skróci się do tego czasu, prędkość wentylatora zostanie zwiększona do maksymalnej prędkości.
English:Ascending
Translated:Rosnąco
English:At least 1 part must be selected
Translated:Należy wybrać co najmniej 1 część
English:At least 2 parts must be selected
Translated:Należy wybrać co najmniej 2 części
English:Attempting to connect
Translated:Próba połączenia
English:Attempting to connect again may address the issue.
Translated:Próba ponownego połączenia może rozwiązać problem.
English:Attempting to connect to {0}
Translated:Próba połączenia z {0}
English:ATX Power Control
Translated:Kontrola mocy ATX
English:Auto Connect
Translated:Automatyczne polączenie
English:Auto Release Motors
Translated:Silniki z automatycznym zwalnianiem
English:Auto Support
Translated:Automatyczne wsparcie
English:Auto Uppercase
Translated:Automatyczne wielkie litery
English:Automatic
Translated:Automatyczny
English:Automatic Heater Shutdown in
Translated:Automatyczne wyłączanie grzałki za
English:Autopilot
Translated:Autopilot
English:Autopilot is part of MatterControl Pro.
Translated:Autopilot jest częścią MatterControl Pro.
English:Autopilot Multi
Translated:Autopilot Multi
English:Avoid contact with your skin.
Translated:Unikaj kontaktu ze skórą.
English:Avoid Crossing Perimeters
Translated:Unikaj przekraczania granic
English:Axis
Translated:Oś
English:Axis movement speeds
Translated:Prędkość ruchu osi
English:Axis Position
Translated:Pozycja osi
English:Baby Step Offset
Translated:Przesunięcie kroku dziecka
English:Back
Translated:Plecy
English:Back Ratio
Translated:Powrót stosunek
English:Backing Depth
Translated:Głębokość podkładu
English:Backlash
Translated:Reakcja
English:Backup Firmware Before Update
Translated:Kopia zapasowa oprogramowania przed aktualizacją
English:Bad
Translated:Zły
English:Bad Thermistor
Translated:Zły termistor
English:Base
Translated:Baza
English:Base Exposure Time
Translated:Podstawowy czas ekspozycji
English:Base Height
Translated:Wysokość podstawy
English:Base Layers
Translated:Podstawowe warstwy
English:Base Lift Distance
Translated:Odległość podnoszenia podstawy
English:Base Lift Speed
Translated:Podstawowa prędkość podnoszenia
English:Base Min Off Time
Translated:Podstawowy minimalny czas wyłączenia
English:Baud Rate
Translated:Szybkość transmisji
English:Bed
Translated:Łóżko
English:Bed Dislodged
Translated:Łóżko przesunięte
English:Bed Leveling data created at {0}°C versus current {1}°C
Translated:Dane poziomowania łóżka utworzone w temperaturze {0}°C w porównaniu z bieżącym {1}°C
English:Bed Leveling Temperature
Translated:Temperatura poziomowania łóżka
English:Bed PID Settings
Translated:Ustawienia PID łóżka
English:Bed Remove Part Temperature
Translated:Łóżko Usuń temperaturę części
English:Bed Settings
Translated:Ustawienia łóżka
English:Bed Shape
Translated:Kształt łóżka
English:Bed Size
Translated:Rozmiar łóżka
English:Bed Surface
Translated:Powierzchnia łóżka
English:Bed Surface Temperatures
Translated:Temperatury powierzchni łóżka
English:Bed Temperature
Translated:Temperatura łóżka
English:Bed Temperature:
Translated:Temperatura łóżka:
English:Bed Wipe Temperature
Translated:Temperatura wycierania łóżka
English:Before exporting evaluate and add automatic support material. NOTE: If there is already support, no additional support will be added.
Translated:Przed eksportem oceń i dodaj automatyczny materiał podporowy. UWAGA: Jeśli istnieje już wsparcie, żadne dodatkowe wsparcie nie zostanie dodane.
English:Before Tool Change G-Code
Translated:Przed zmianą narzędzia G-Code
English:Before Tool Change G-Code 2
Translated:Przed zmianą narzędzia G-Code 2
English:Before Tool Change G-Code 3
Translated:Przed zmianą narzędzia G-Code 3
English:Before Tool Change G-Code 4
Translated:Przed zmianą narzędzia G-Code 4
English:Behavior
Translated:Zachowanie
English:Bend Direction
Translated:Kierunek zgięcia
English:Beta
Translated:Beta
English:Beta: The release candidate version of MatterControl
Translated:Beta: Wersja kandydująca do wydania MatterControl
English:Bevel Inset
Translated:Wstawka skośna
English:Bevel Start
Translated:Początek fazowania
English:Bevel Steps
Translated:Kroki ukosowania
English:Bevel Top
Translated:Ukos górny
English:Blue Tape
Translated:Niebieska taśma
English:Blue Tape Bed Temperature
Translated:Temperatura podłoża niebieskiej taśmy
English:Bottom Inset
Translated:Dolna wstawka
English:Bottom Solid Infill
Translated:Pełne wypełnienie dolne
English:Bottom Solid Layers
Translated:Dolne jednolite warstwy
English:Bowden Tube Popped Out
Translated:Wyskoczyła rurka Bowdena
English:Box
Translated:Skrzynka
English:Braille
Translated:Brajl
English:Braille Card
Translated:Karta Braille'a
English:Bridge Over Infill
Translated:Most nad wypełnieniem
English:Bridges
Translated:Mosty
English:Bridging Fan Speed
Translated:Pomostowa prędkość wentylatora
English:Brim
Translated:Rondo
English:Brim Extruder
Translated:Wytłaczarka z rondem
English:Build Height
Translated:Wysokość kompilacji
English:BuildTak
Translated:BuildTak
English:BuildTak Bed Temperature
Translated:BuildTak Temperatura łóżka
English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands.
Translated:Oblicz i prześlij standardową sumę kontrolną powtórzeń dla wszystkich poleceń.
English:Calculate Path
Translated:Oblicz ścieżkę
English:Calculation Height
Translated:Obliczanie wysokości
English:Calibrate Printer
Translated:Kalibruj drukarkę
English:Calibration
Translated:Kalibrowanie
English:Calibration Face
Translated:Kalibracja twarzy
English:Calibration Faces
Translated:Twarze kalibracyjne
English:Calibration Files
Translated:Pliki kalibracyjne
English:Calibration Mode
Translated:Tryb kalibracji
English:Calibration Parts
Translated:Części kalibracyjne
English:Calibration Print
Translated:Wydruk kalibracyjny
English:Calibration Tab
Translated:Zakładka Kalibracja
English:Cancel
Translated:Anulować
English:Cancel command
Translated:Anuluj polecenie
English:Cancel G-Code
Translated:Anuluj kod G
English:Cancel Print
Translated:Anuluj drukowanie
English:Cancel Print?
Translated:Anulować drukowanie?
English:Cancel the current print?
Translated:Anulować bieżący wydruk?
English:Can't access
Translated:Nie mogę uzyskać dostępu
English:Can't log out while printing
Translated:Nie można się wylogować podczas drukowania
English:Can't sign in while printing
Translated:Nie mogę się zalogować podczas drukowania
English:Categories
Translated:Kategorie
English:Center Hole Diameter
Translated:Średnica otworu środkowego
English:Center Parts Before Printing
Translated:Środkowe części przed drukowaniem
English:Centered In Back
Translated:Wyśrodkowany z tyłu
English:Centering
Translated:Krążyna
English:Change
Translated:Reszta
English:Change Amount
Translated:Zmień kwotę
English:Change Password
Translated:Zmień hasło
English:Changing Height
Translated:Zmiana wysokości
English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating
Translated:Zmiana kanału aktualizacji zmieni wersję MatterControl, którą otrzymasz podczas aktualizacji
English:Check for Update
Translated:Sprawdź aktualizacje
English:Check For Update
Translated:Sprawdź aktualizacje
English:Checking Cloud Services
Translated:Sprawdzanie usług w chmurze
English:Checking for updates...
Translated:Sprawdzanie aktualizacji...
English:Checking with webservice
Translated:Sprawdzanie w serwisie internetowym
English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion)
Translated:Sprawdza przed każdym wydrukiem, czy wysokość warstwy jest mniejsza niż średnica dyszy (ważne dla przyczepności filamentu)
English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one.
Translated:Wybierz polecenie do wyświetlania postępu drukowania na ekranie LCD drukarki, jeśli jest dostępne.
English:Circle
Translated:Koło
English:circular
Translated:okólnik
English:Circular Pitch
Translated:Okrągły skok
English:Clean Filament Page
Translated:Strona z czystym żarnikiem
English:Clear
Translated:Jasny
English:Clear any assigned color. This may allow component colors to be visible.
Translated:Usuń dowolny przypisany kolor. Dzięki temu kolory komponentów mogą być widoczne.
English:Clear Bed
Translated:Wyczyść łóżko
English:Clear Bed G-Code
Translated:Wyczyść łóżko G-Code
English:Clear Cache
Translated:Wyczyść pamięć podręczną
English:Clear Height
Translated:Wyczyść wysokość
English:Clear History
Translated:Czysta historia
English:Clear History?
Translated:Czysta historia?
English:Clear Material Setting
Translated:Wyczyść ustawienie materiału
English:Clear Override
Translated:Wyczyść zastąpienie
English:Clear Quality Setting
Translated:Wyczyść ustawienie jakości
English:Clear selection
Translated:Wyczyść wybór
English:Clear ZOffset
Translated:Wyczyść odsunięcie Z
English:Clearance
Translated:Luz
English:Click 'Next' to continue.
Translated:Naciśnij dalej by kontynuować.
English:Click the 'Connect' button to retry the original connection attempt
Translated:Kliknij przycisk „Połącz”, aby ponowić pierwotną próbę połączenia
English:Click to edit values
Translated:Kliknij, aby edytować wartości
English:Click to go back
Translated:Kliknij, aby wrócić
English:Close
Translated:Blisko
English:Close Polygons
Translated:Zamknij wielokąty
English:Cloud Library
Translated:Biblioteka w chmurze
English:Coarse
Translated:Gruboziarnisty
English:Coarse calibration complete, we will now do a normal calibration to improve accuracy.
Translated:Zgrubna kalibracja zakończona, teraz wykonamy normalną kalibrację, aby poprawić dokładność.
English:Coast At End
Translated:Wybrzeże na końcu
English:Collapse
Translated:Zawalić się
English:Color
Translated:Kolor
English:Color 2
Translated:Kolor 2
English:Color 3
Translated:Kolor 3
English:Color 4
Translated:Kolor 4
English:Color View
Translated:Widok kolorów
English:Combine
Translated:Połączyć
English:Community
Translated:Społeczność
English:Compile model
Translated:Skompiluj model
English:Complete Individual Objects
Translated:Kompletne pojedyncze obiekty
English:Completed
Translated:Zakończony
English:Computer
Translated:Komputer
English:Computer / MatterControl
Translated:Komputer / Kontrola spraw
English:Computer Crashed
Translated:Komputer uległ awarii
English:Computer Slow / Lagging
Translated:Powolny/opóźniony komputer
English:CONCENTRIC
Translated:KONCENTRYCZNY
English:Conductive Pad Center
Translated:Centrum podkładki przewodzącej
English:Conductive Probe Min Z
Translated:Sonda przewodząca Min Z
English:Conductive Probing
Translated:Sondy przewodzące
English:Cone
Translated:Stożek
English:Configure
Translated:Konfiguruj
English:Configure EEProm
Translated:Skonfiguruj EEProm
English:Configure Notifications
Translated:Konfiguruj powiadomienia
English:Configure Plugins
Translated:Konfiguruj wtyczki
English:Configure Wifi
Translated:Skonfiguruj Wi-Fi
English:Confirm Save As
Translated:Potwierdź Zapisz jako
English:Confirm your new password
Translated:Potwierdź nowe hasło
English:Confirm your Password
Translated:Potwierdź swoje hasło
English:Congratulations! Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:Gratulacje! Print Leveling jest teraz skonfigurowany i włączony.
English:Connect
Translated:Połączyć
English:Connect Bad Edges
Translated:Połącz złe krawędzie
English:Connect to Printer
Translated:Połącz z drukarką
English:Connect to the currently selected printer
Translated:Połącz z aktualnie wybraną drukarką
English:Connect to your printer to continue
Translated:Połącz się z drukarką, aby kontynuować
English:Connect Your Device
Translated:Podłącz swoje urządzenie
English:Connect your printer to check for firmware updates.
Translated:Podłącz drukarkę, aby sprawdzić dostępność aktualizacji oprogramowania układowego.
English:Connected
Translated:Połączony
English:Connected to Emulator
Translated:Połączony z emulatorem
English:Connecting
Translated:Złączony
English:Connection Failed
Translated:Połączenie nieudane
English:Connection Lost
Translated:Utracono połączenie
English:Connection succeeded
Translated:Połączenie powiodło się
English:Connection succeeded (port {0}).
Translated:Połączenie powiodło się (port {0}).
English:Connection timed out
Translated:Przekroczono limit czasu połączenia
English:Connection Timeout
Translated:Czas połączenia minął
English:Connection Troubleshooting
Translated:Rozwiązywanie problemów z połączeniem
English:Continue
Translated:Kontyntynuj
English:Continue Printing
Translated:Kontynuuj drukowanie
English:Controls
Translated:Sterownica
English:Controls the amount of extrusion
Translated:Kontroluje ilość wytłaczania
English:Controls the speed of printer moves
Translated:Kontroluje prędkość poruszania się drukarki
English:Convert to Support
Translated:Konwertuj na wsparcie
English:Convert to Wipe Tower
Translated:Konwertuj na Wieżę czyszczenia
English:Cooling
Translated:Chłodzenie
English:copy
Translated:Kopiuj
English:Copy
Translated:Kopiuj
English:Copy all settings including hardware calibration
Translated:Skopiuj wszystkie ustawienia, w tym kalibrację sprzętu
English:Copy and recalibrate
Translated:Skopiuj i ponownie skalibruj
English:Copy everything but hardware specific calibration settings
Translated:Skopiuj wszystko oprócz ustawień kalibracji specyficznych dla sprzętu
English:Copy extrusions data
Translated:Skopiuj dane wytłoczeń
English:Copy Mesh
Translated:Kopiuj siatkę
English:Copy Printers
Translated:Drukarki do kopiowania
English:Copy Printers to Account
Translated:Skopiuj drukarki na konto
English:Cost
Translated:Koszt
English:Could not find a selected button.
Translated:Nie udało się znaleźć wybranego przycisku.
English:Couldn't load file
Translated:Nie udało się wczytać pliku
English:Couldn't Resume
Translated:Nie można wznowić
English:Couldn't save file
Translated:Nie udało się zapisać pliku
English:Count
Translated:Liczyć
English:count or mm
Translated:liczyć lub mm
English:Create
Translated:Tworzyć
English:Create a printer to export G-Code
Translated:Utwórz drukarkę, aby wyeksportować G-Code
English:Create Account
Translated:Utwórz konto
English:Create An Account
Translated:Utwórz konto
English:Create Brim
Translated:Utwórz brzeg
English:Create Folder
Translated:Utwórz folder
English:Create New Design
Translated:Utwórz nowy projekt
English:Create Part Sheet
Translated:Utwórz arkusz części
English:Create Perimeter
Translated:Utwórz obwód
English:Create Printer
Translated:Utwórz drukarkę
English:Create Pulse
Translated:Utwórz puls
English:Create Raft
Translated:Utwórz tratwę
English:Create Skirt
Translated:Utwórz spódnicę
English:Create Support
Translated:Utwórz wsparcie
English:Create Supports
Translated:Utwórz podpory
English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Tworzy rondo przyczepione do podstawy nadruku. Przydatne, aby zapobiec wypaczaniu podczas drukowania ABS (i innych podatnych na wypaczanie tworzyw sztucznych), ponieważ pomaga częściom przylegać do stołu.
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
Translated:Tworzy obwód wokół części, o którą należy wytrzeć drugą dyszę podczas drukowania z użyciem podwójnego wytłaczania. Ustaw na 0, aby wyłączyć.
English:Creates a raft under the printed part. Useful to help parts stick to the build plate.
Translated:Tworzy tratwę pod wydrukowaną częścią. Przydatne, aby pomóc częściom przykleić się do platformy roboczej.
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Tworzy tratwę pod wydrukowaną częścią. Przydatne, aby zapobiec wypaczaniu podczas drukowania ABS (i innych podatnych na wypaczanie tworzyw sztucznych), ponieważ pomaga częściom przylegać do stołu.
English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts.
Translated:Tworzy kontur wokół wydruku, ale nie jest do niego dołączony. Jest to przydatne do zalewania dyszy, aby zapewnić przepływ tworzywa sztucznego po rozpoczęciu drukowania.
English:Creating firmware backup...
Translated:Tworzenie kopii zapasowej oprogramowania...
English:Creating Gear
Translated:Tworzenie sprzętu
English:Creating Threads
Translated:Tworzenie wątków
English:Creation Data
Translated:Tworzenie danych
English:Cube
Translated:Sześcian
English:Current Build
Translated:Obecna kompilacja
English:Current Default
Translated:Bieżąca wartość domyślna
English:Currently available serial ports.
Translated:Obecnie dostępne porty szeregowe.
English:Curve
Translated:Krzywa
English:Custom Points
Translated:Punkty niestandardowe
English:Custom Profile
Translated:Profil niestandardowy
English:Cut
Translated:Ciąć
English:Cut Height
Translated:Wysokość cięcia
English:Cylinder
Translated:Cylinder
English:Date Created
Translated:Data utworzenia
English:Date Modified
Translated:Data modyfikacji
English:Debug Render Options
Translated:Opcje renderowania debugowania
English:Decend Speed
Translated:Zniżka prędkość
English:Default
Translated:Domyślna
English:Default Acceleration
Translated:Domyślne przyspieszenie
English:Define New
Translated:Zdefiniuj nowy
English:Delete
Translated:Usunąć
English:Delete Printer
Translated:Usuń drukarkę
English:Delete Printer?
Translated:Usunąć drukarkę?
English:Delete selection
Translated:Usuń zaznaczenie
English:Demo Mode
Translated:Wersja demo
English:Density
Translated:Gęstość
English:DEPRECATED: replaced with extruder_offset
Translated:PRZESTARZAŁE: zastąpione przez extruder_offset
English:Depth
Translated:Głębokość
English:Depth Percent
Translated:Procent głębokości
English:Descending
Translated:Malejąco
English:Description
Translated:Opis
English:Description - Markdown Text
Translated:Opis — Tekst przecen
English:Design Apps
Translated:Aplikacje projektowe
English:Design Name
Translated:Nazwa projektu
English:Desktop
Translated:Pulpit
English:Details
Translated:Detale
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
Translated:Wykryj luki między obwodami, które są zbyt cienkie, aby można je było wypełnić normalnym wypełnieniem, i spróbuj je wypełnić.
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
Translated:Wykrywaj granice, które się przecinają, i łącz je.
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
Translated:Wykryj, kiedy ściany są zbyt blisko siebie i muszą być wyciągnięte jako jedna ściana.
English:Detecting device firmware...
Translated:Wykrywam oprogramowanie sprzętowe urządzenia...
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
Translated:Wykrywa sekcje modelu, które byłyby zbyt cienkie do wydrukowania i rozszerza je, aby umożliwić ich wydrukowanie.
English:Developed By
Translated:Opracowany przez
English:Diagnostics
Translated:Diagnostyka
English:Diameter
Translated:Średnica
English:Diameter Top
Translated:Średnica góry
English:Direction
Translated:Kierunek
English:Disable Fan For The First
Translated:Wyłącz wentylator na pierwszy rzut oka
English:Disabled: {0}
Translated:Wyłączone: {0}
English:Discard Changes
Translated:Odrzucić zmiany
English:Discard Changes Editing
Translated:Odrzuć edycję zmian
English:Disconnect
Translated:Rozłączyć się
English:Disconnect and stop the current print?
Translated:Odłączyć i zatrzymać bieżące drukowanie?
English:Disconnect from current printer
Translated:Odłącz od bieżącej drukarki
English:Disconnected
Translated:Niepowiązany
English:Disconnecting
Translated:Odłączanie
English:Disconnecting from printer...
Translated:Odłączanie od drukarki...
English:Dislodged From Bed
Translated:Przeniesiony z łóżka
English:Dismiss
Translated:Odrzucać
English:Distance
Translated:Dystans
English:Distance From Object
Translated:Odległość od obiektu
English:Distance or Loops
Translated:Odległość lub pętle
English:Documents
Translated:Dokumenty
English:Done
Translated:Gotowy
English:Don't remind me again
Translated:Nie przypominaj mi więcej
English:Down Arrow
Translated:Strzałka w dół
English:Download Now
Translated:Pobierz teraz
English:Download Update
Translated:Pobierz aktualizację
English:Downloading
Translated:Ściąganie
English:Downloading firmware update...
Translated:Pobieranie aktualizacji oprogramowania...
English:Downloading updates...
Translated:Pobieranie aktualizacji...
English:Downloads
Translated:Pliki do pobrania
English:Dual Contouring
Translated:Podwójne konturowanie
English:Dual Extrusion Align
Translated:Wyrównanie podwójnego wytłaczania
English:Duplicate
Translated:Duplikować
English:Duplication
Translated:Powielanie
English:Each extruder has a separate part cooling fan that is controlled independently.
Translated:Każda wytłaczarka posiada oddzielny wentylator chłodzący część, który jest sterowany niezależnie.
English:Each Extruder Has Fan
Translated:Każda wytłaczarka ma wentylator
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:Każda pojedyncza część jest drukowana do końca, następnie dysza jest opuszczana z powrotem na stół i drukowana jest kolejna część.
English:Easing Option
Translated:Opcja wygładzania
English:Easing Type
Translated:Typ wygładzania
English:edit
Translated:edytować
English:Edit
Translated:Edytować
English:Edit Component
Translated:Edytuj komponent
English:Edit Leveling Data
Translated:Edytuj dane poziomujące
English:Edit Macro
Translated:Edytuj makro
English:Edit Note...
Translated:Edytuj notatkę...
English:Edit OpenSCAD script
Translated:Edytuj skrypt OpenSCAD
English:Edit Page
Translated:Edytuj stronę
English:Edit Radius
Translated:Edytuj promień
English:Edit Selected Setting
Translated:Edytuj wybrane ustawienie
English:Editor Selector
Translated:Selektor edytora
English:EEProm Settings
Translated:Ustawienia EEProm
English:Elbow
Translated:Łokieć
English:Email
Translated:E-mail
English:Email Address
Translated:Adres e-mail
English:Empty
Translated:Pusty
English:Empty Bed
Translated:Puste łóżko
English:Emulate Endstops
Translated:Emuluj ograniczniki
English:Enable Auto Cooling
Translated:Włącz automatyczne chłodzenie
English:Enable Extruder Lift
Translated:Włącz podnośnik ekstrudera
English:Enable Fan
Translated:Włącz wentylator
English:Enable Firmware Sounds
Translated:Włącz dźwięki oprogramowania sprzętowego
English:Enable Line Splitting
Translated:Włącz dzielenie linii
English:Enable Recovery
Translated:Włącz odzyskiwanie
English:Enable Retractions
Translated:Włącz wycofania
English:Enable Socketeer Client
Translated:Włącz klienta Socketeera
English:Enable Software Leveling
Translated:Włącz poziomowanie oprogramowania
English:Enable this if your printer has an automatic Z Probe and you want to validate the leveling before every print. This will run immediately after M190 (print bed reaches temp).
Translated:Włącz tę opcję, jeśli twoja drukarka ma automatyczną sondę Z i chcesz sprawdzać poziomowanie przed każdym wydrukiem. Uruchomi się natychmiast po M190 (stół druku osiągnie temperaturę).
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
Translated:Włącz tę opcję, jeśli Twoja drukarka obsługuje sprzętową obsługę G30 (automatyczne sondowanie stołu) i chcesz jej użyć zamiast ręcznego pomiaru pozycji sondy.
English:End
Translated:Koniec
English:End G-Code
Translated:Zakończ kod G
English:End Height Percent
Translated:Procent wysokości końcowej
English:Ending Angle
Translated:Kąt końcowy
English:Enter a Design Name Here
Translated:Wpisz tutaj nazwę projektu
English:Enter a username
Translated:Wpisz nazwę użytkownika
English:Enter New Name Here
Translated:Wpisz tutaj nową nazwę
English:Enter Note Here
Translated:Wpisz notatkę tutaj
English:Enter Person Access Token
Translated:Wprowadź token dostępu osoby
English:Enter reset code
Translated:Wpisz kod resetowania
English:Enter Share Code
Translated:Wprowadź kod akcji
English:Enter your email address
Translated:Wpisz swój adres e-mail
English:Enter your new password
Translated:Wpisz swoje nowe hasło
English:Enter your password
Translated:Wprowadź hasło
English:Enter your username or email address
Translated:Wpisz swoją nazwę użytkownika lub adres e-mail
English:Error
Translated:Błąd
English:Error compiling OpenSCAD script
Translated:Błąd kompilacji skryptu OpenSCAD
English:Error Creating File
Translated:Błąd podczas tworzenia pliku
English:Error creating profile
Translated:Błąd podczas tworzenia profilu
English:Error Loading Contents
Translated:Błąd podczas ładowania zawartości
English:Error Loading Image
Translated:Błąd podczas ładowania obrazu
English:Error Reading File
Translated:Błąd odczytu pliku
English:Error Reported
Translated:Zgłoszono błąd
English:Error saving file
Translated:Błąd podczas zapisywania pliku
English:Error: Below Conductive Probe Min Z
Translated:Błąd: poniżej sondy przewodzącej min Z
English:Error: Could not create file for saving. Original error
Translated:Błąd: nie można utworzyć pliku do zapisania. Oryginalny błąd
English:Error: Could not read file from disk. Original error:
Translated:Błąd: nie można odczytać pliku z dysku. Oryginalny błąd:
English:Estimated Cost
Translated:Szacowany koszt
English:Estimated Mass
Translated:Szacowana masa
English:Evaluate every layer for support requirements. NOTE: If there are any support columns, this setting is ignored.
Translated:Oceń każdą warstwę pod kątem wymagań dotyczących wsparcia. UWAGA: Jeśli istnieją jakieś kolumny wsparcia, to ustawienie jest ignorowane.
English:Exact clone
Translated:Dokładny klon
English:Exit while printing
Translated:Zakończ podczas drukowania
English:Expand
Translated:Zwiększać
English:Expand Distance
Translated:Rozwiń odległość
English:Expand Thin Walls
Translated:Rozwiń cienkie ściany
English:Expand Width
Translated:Rozwiń szerokość
English:Experimental
Translated:Eksperymentalny
English:Export
Translated:Eksport
English:Export as .csv, .json or .stl
Translated:Eksportuj jako .csv, .json lub .stl
English:Export Bed Leveling Data
Translated:Eksportuj dane poziomowania łóżka
English:Export bed to
Translated:Eksportuj łóżko do
English:Export EEPROM
Translated:Eksportuj EEPROM
English:Export EEPROM Settings
Translated:Eksportuj ustawienia EEPROM
English:Export Error
Translated:Błąd eksportu
English:Export File
Translated:Eksportuj plik
English:Export G-Code
Translated:Eksportuj kod G
English:Export History
Translated:Eksportuj historię
English:Export Part Sheet
Translated:Eksportuj arkusz części
English:Export Photon File
Translated:Eksportuj plik Photon
English:Export Print Log...
Translated:Eksportuj dziennik drukowania...
English:Export Printer
Translated:Eksportuj drukarkę
English:Export selection to
Translated:Eksportuj zaznaczenie do
English:Export X3G
Translated:Eksportuj X3G
English:Exporting
Translated:Eksportowanie
English:Exporting print history is a MatterControl Pro feature. Upgrade to Pro to unlock MatterControl Pro.
Translated:Eksportowanie historii drukowania to funkcja MatterControl Pro. Uaktualnij do wersji Pro, aby odblokować MatterControl Pro.
English:Exposure Time
Translated:Czas ekspozycji
English:External Perimeters First
Translated:Najpierw obwody zewnętrzne
English:Extra Length After Tool Change
Translated:Dodatkowa długość po zmianie narzędzia
English:Extra Length On Restart
Translated:Dodatkowa długość przy ponownym uruchomieniu
English:Extrude
Translated:Wyrzucać
English:Extrude filament
Translated:Wyciągnij włókno
English:Extrude First Layer
Translated:Wyciągnij pierwszą warstwę
English:Extruder
Translated:Wytłaczarka
English:Extruder 2 Clean Page
Translated:Wytłaczarka 2 Czysta strona
English:Extruder 2 Speed
Translated:Wytłaczarka 2 prędkości
English:Extruder 2 Temperature
Translated:Temperatura wytłaczarki 2
English:Extruder 3 Temperature
Translated:Temperatura wytłaczarki 3
English:Extruder 4 Temperature
Translated:Temperatura wytłaczarki 4
English:Extruder Change
Translated:Zmiana ekstrudera
English:Extruder Count
Translated:Liczba wytłaczarek
English:Extruder Slipping
Translated:Poślizg ekstrudera
English:Extruder Temperature
Translated:Temperatura wytłaczarki
English:Extruder Wipe Temperature
Translated:Temperatura wycierania ekstrudera
English:Extruders
Translated:Wytłaczarki
English:Extrusion
Translated:Wyrzucenie
English:Extrusion Multiplier
Translated:Mnożnik wytłaczania
English:Extrusion Ratio
Translated:Współczynnik wytłaczania
English:Face Orientation
Translated:Orientacja twarzy
English:Failed
Translated:Przegrany
English:Failed to connect server
Translated:Nie udało się połączyć z serwerem
English:Failure Response A
Translated:Odpowiedź na awarię A
English:Failure Response B
Translated:Odpowiedź na awarię B
English:Fan
Translated:Miłośnik
English:Fan Speed
Translated:Prędkość wiatraka
English:Fastest
Translated:Najszybszy
English:Feature Detector
Translated:Wykrywacz funkcji
English:Features
Translated:Cechy
English:Feedrate Ratio
Translated:Współczynnik posuwu
English:Filament
Translated:Włókno
English:Filament 2 Has Been Loaded
Translated:Włókno 2 zostało załadowane
English:Filament Has Been Loaded
Translated:Włókno zostało załadowane
English:Filament Jam
Translated:Zacięcie filamentu
English:Filament Length
Translated:Długość żarnika
English:Filament Loaded
Translated:Załadowano żarnik
English:Filament Runout
Translated:Bicie żarnika
English:Filament Settings
Translated:Ustawienia żarnika
English:Filament Snapped
Translated:Zerwany żarnik
English:Filament Speed
Translated:Szybkość żarnika
English:Filament Unloaded
Translated:Wyładowano żarnik
English:Filament Volume
Translated:Objętość żarnika
English:File May Cause Problems
Translated:Plik może powodować problemy
English:File Path
Translated:Ścieżka pliku
English:Fill Density
Translated:Gęstość wypełnienia
English:Fill Holes
Translated:Wypełnij otwory
English:Fill Thin Gaps
Translated:Wypełnij cienkie szczeliny
English:Filters
Translated:Filtry
English:Final Count
Translated:Ostateczna liczba
English:Final Faces
Translated:Ostatnie twarze
English:Final Vertices
Translated:Końcowe wierzchołki
English:Finalized
Translated:Sfinalizowane
English:Finally click 'Next' to continue.
Translated:Na koniec kliknij „Dalej”, aby kontynuować.
English:Find and create supports where needed
Translated:Znajdź i stwórz podpory tam, gdzie jest to potrzebne
English:Find Slice
Translated:Znajdź plasterek
English:Fine
Translated:W porządku
English:Finish
Translated:Skończyć
English:Finished Print
Translated:Zakończony druk
English:Finished Print: {0}
Translated:Zakończony wydruk: {0}
English:Finishing Startup
Translated:Kończenie uruchamiania
English:Firmware download failed
Translated:Pobieranie oprogramowania układowego nie powiodło się
English:Firmware EEPROM Settings
Translated:Ustawienia EEPROM oprogramowania sprzętowego
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
Translated:Oprogramowanie układowe zostało pomyślnie przywrócone. Połącz się ponownie.
English:Firmware Type
Translated:Typ oprogramowania
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
Translated:Oprogramowanie układowe zostało pomyślnie zaktualizowane. Połącz się ponownie.
English:Firmware Updates
Translated:Aktualizacje oprogramowania układowego
English:Firmware Version: {0}
Translated:Wersja oprogramowania: {0}
English:First Layer
Translated:Pierwsza warstwa
English:First Layer Bad Quality
Translated:Zła jakość pierwszej warstwy
English:First Layer Bed Temperature
Translated:Temperatura warstwy pierwszej warstwy
English:First layer only
Translated:Tylko pierwsza warstwa
English:First Layer Only
Translated:Tylko pierwsza warstwa
English:First Layer Thickness
Translated:Grubość pierwszej warstwy
English:Fit to Bounds
Translated:Dopasuj do granic
English:Fit to Cylinder
Translated:Dopasuj do cylindra
English:Flag for the state of our filament loaded on extruder 2.
Translated:Oznacz stan naszego filamentu załadowanego na ekstruder 2.
English:Flag for the state of our filament loaded.
Translated:Flaga stanu załadowania naszego filamentu.
English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run.
Translated:Flaga umożliwiająca śledzenie, czy został uruchomiony kreator kalibracji sondy.
English:Flag keeping track if xy calibration wizard has been run.
Translated:Flaga śledząca, czy został uruchomiony kreator kalibracji xy.
English:Flat
Translated:Mieszkanie
English:Flattened
Translated:Spłaszczone
English:Flooded Hot End
Translated:Zalany gorący koniec
English:Folder Name
Translated:Nazwa folderu
English:Font
Translated:Czcionka
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
Translated:Wymuś wycofanie podczas poruszania się między wyspami (oddzielnymi częściami na warstwie).
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
Translated:Wymusza najpierw wydrukowanie zewnętrznych obwodów. Domyślnie będą drukowane jako ostatnie.
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last. Using 3 or more perimeters will result in better quality.
Translated:Wymusza najpierw wydrukowanie zewnętrznych obwodów. Domyślnie będą drukowane jako ostatnie. Użycie 3 lub więcej obwodów zapewni lepszą jakość.
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:Wymusza na wydruku tylko jedno wytłoczenie i stopniowe zwiększanie wysokości Z podczas drukowania. Dzięki tej funkcji zostanie wydrukowana tylko jedna część na raz.
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
Translated:Zmusza drukarkę do nagrzania dyszy przed najazdem.
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:Wymusza na fragmentatorze próbę uniknięcia krzyżowania się linii obwodu z istniejącymi liniami obwodu. Może to pomóc w sączeniu lub sznurkach.
English:Forgot Password
Translated:Zapomniałeś hasła
English:Forums
Translated:Forum
English:Found a line that is {0} characters long.\n{1}...
Translated:Znaleziono wiersz o długości {0} znaków. \n {1}...
English:Furthest Back
Translated:Najdalszy tył
English:g/cm³
Translated:g/cm³
English:Garolite
Translated:Garolit
English:Garolite Bed Temperature
Translated:Temperatura złoża garolitowego
English:G-Code
Translated:Kod G
English:G-Code Line
Translated:Linia kodu G
English:G-Code to be run after every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:Kod G do uruchomienia po każdej zmianie narzędzia. Możesz użyć '; WRITE_RAW', aby pominąć sumy kontrolne lub '; NO_PROCESSING”, aby pominąć przesunięcie pozycji.
English:G-Code to be run after switching to extruder 2. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-Code do uruchomienia po przełączeniu na ekstruder 2. Użyje standardu po G-Code, jeśli nie zostanie ustawiony. Możesz użyć '; WRITE_RAW', aby pominąć sumy kontrolne lub '; NO_PROCESSING”, aby pominąć przesunięcie pozycji.
English:G-Code to be run after switching to extruder 3. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-Code do uruchomienia po przełączeniu na ekstruder 3. Użyje standardu po G-Code, jeśli nie zostanie ustawiony. Możesz użyć '; WRITE_RAW', aby pominąć sumy kontrolne lub '; NO_PROCESSING”, aby pominąć przesunięcie pozycji.
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
Translated:G-Code do uruchomienia po zmianie wysokości Z dla następnej warstwy.
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
Translated:G-Code do uruchomienia na końcu wszystkich automatycznych wyjść (na samym końcu poleceń G-Code).
English:G-Code to be run before every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:Kod G do uruchomienia przed każdą zmianą narzędzia. Możesz użyć '; WRITE_RAW', aby pominąć sumy kontrolne lub '; NO_PROCESSING”, aby pominąć przesunięcie pozycji.
English:G-Code to be run before switching to extruder 2. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-Code do uruchomienia przed przełączeniem na ekstruder 2. Użyje standardu przed G-Code, jeśli nie zostanie ustawiony. W razie potrzeby możesz użyć [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] i [wipe_tower_z], aby ustawić pozycję ekstrudera. Możesz także użyć '; WRITE_RAW', aby pominąć sumy kontrolne lub '; NO_PROCESSING”, aby pominąć przesunięcie pozycji.
English:G-Code to be run before switching to extruder 3. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-Code do uruchomienia przed przełączeniem na ekstruder 3. Użyje standardu przed G-Code, jeśli nie zostanie ustawiony. W razie potrzeby możesz użyć [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] i [wipe_tower_z], aby ustawić pozycję ekstrudera. Możesz także użyć '; WRITE_RAW', aby pominąć sumy kontrolne lub '; NO_PROCESSING”, aby pominąć przesunięcie pozycji.
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
Translated:Kod G do uruchomienia natychmiast po komendach ustawiania temperatury. Dołączenie poleceń do ustawienia temperatury w tej sekcji spowoduje, że nie będą one generowane poza tą sekcją. Akceptuje niestandardowe zmienne G-Code.
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
Translated:Kod G do uruchomienia, gdy drukowanie zostanie wznowione po przerwie.
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
Translated:G-Code do uruchomienia po pomyślnym połączeniu z drukarką. Może to być przydatne do ustawienia ustawień specyficznych dla danej drukarki.
English:G-Code to run when a print is canceled.
Translated:G-Code do uruchomienia po anulowaniu drukowania.
English:G-Code to run when the printer is paused.
Translated:G-Code do uruchomienia, gdy drukarka jest zatrzymana.
English:G-Code used by Autopilot to clear the bed after a print completes. This is only useful on a printer designed to clear the bed.
Translated:G-Code używany przez Autopilota do czyszczenia stołu po zakończeniu drukowania. Jest to przydatne tylko w przypadku drukarki zaprojektowanej do czyszczenia łóżka.
English:Gear
Translated:Bieg
English:General
Translated:Ogólny
English:General Quality
Translated:Ogólna jakość
English:Generate
Translated:Generować
English:Generate Everywhere
Translated:Generuj wszędzie
English:Generate Support
Translated:Generuj wsparcie
English:Generate Supports
Translated:Generuj podpory
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
Translated:Generuje kontur wokół materiału podporowego, aby poprawić wytrzymałość i utrzymać warstwy interfejsu.
English:Generating Lithophane
Translated:Generowanie litofanu
English:GitHub Personal Access Token
Translated:Osobisty token dostępu do GitHub
English:Give the macro a name
Translated:Nadaj makro nazwę
English:Glass
Translated:Szkło
English:Glass Bed Temperature
Translated:Temperatura złoża szklanego
English:Good
Translated:Dobry
English:Great
Translated:Świetnie
English:GRID
Translated:KRATA
English:Group
Translated:Grupa
English:Guides and Articles
Translated:Przewodniki i artykuły
English:GYROID
Translated:GYROID
English:Half Cylinder
Translated:Pół cylindra
English:Half Sphere
Translated:Półkula
English:Half Wedge
Translated:Pół klina
English:Hardware
Translated:Sprzęt komputerowy
English:Hardware Error
Translated:Błąd sprzętowy
English:Has C Axis
Translated:Ma oś C
English:Has Conductive Nozzle
Translated:Ma dyszę przewodzącą
English:Has Fan
Translated:Ma wentylator
English:Has Filament Runout Sensor
Translated:Ma czujnik bicia żarnika
English:Has Hardware Leveling
Translated:Posiada poziomowanie sprzętu
English:Has Heated Bed
Translated:Ma podgrzewane łóżko
English:Has Power Control
Translated:Ma kontrolę mocy
English:Has SD Card Reader
Translated:Posiada czytnik kart SD
English:Has Swappable Bed
Translated:Ma wymienne łóżko
English:Has Z Probe
Translated:Ma sondę Z
English:Has Z Servo
Translated:Ma serwo Z
English:Have MatterControl send you email messages about your print
Translated:Niech MatterControl wyśle Ci wiadomości e-mail dotyczące Twojego wydruku
English:Have MatterControl send you text messages about your print
Translated:Niech MatterControl wyśle Ci wiadomości tekstowe dotyczące Twojego wydruku
English:Heat Before Homing
Translated:Ciepło przed najazdem
English:Heated Bed
Translated:Podgrzewane łóżko
English:Heating
Translated:Ogrzewanie
English:Heating Bed
Translated:Łóżko grzewcze
English:Heating Nozzle
Translated:Dysza grzewcza
English:Heating the printer
Translated:Ogrzewanie drukarki
English:Height
Translated:Wysokość
English:Height Percent
Translated:Procent wysokości
English:Help
Translated:Pomoc
English:Here you can find the collection of libraries you can use
Translated:Tutaj znajdziesz kolekcję bibliotek, z których możesz korzystać
English:HEXAGON
Translated:SZEŚCIOKĄT
English:Hide
Translated:Ukryć
English:High Precision
Translated:Wysoka precyzja
English:Histogram
Translated:Histogram
English:History
Translated:Historia
English:Hold 'Shift' to scale proportionally, Type 'Esc' to cancel
Translated:Przytrzymaj „Shift”, aby skalować proporcjonalnie, wpisz „Esc”, aby anulować
English:Holding Temperature
Translated:Temperatura trzymania
English:Hollow
Translated:Dziurawy
English:Hollow Out
Translated:Wgłębić
English:Home
Translated:Dom
English:Home C
Translated:Strona główna
English:Home X
Translated:Strona główna X
English:Home X, Y and Z
Translated:Strona główna X, Y i Z
English:Home Y
Translated:Strona główna
English:Home Z
Translated:Strona główna
English:Home Z Max
Translated:Strona główna Z Max
English:Homing
Translated:Naprowadzający na cel
English:Homing Offset
Translated:Przesunięcie bazowania
English:Homing the printer
Translated:Bazowanie drukarki
English:Hotend
Translated:Hotend
English:Hotend {0}
Translated:Hotend {0}
English:Hotend {0} Temperature
Translated:Hotend {0} Temperatura
English:Hotend {0} Temperature:
Translated:Hotend {0} Temperatura:
English:Hotend Temperature
Translated:Temperatura głowicy
English:Hotend Temperature:
Translated:Temperatura głowicy:
English:Ideal for cloning settings across different physical printers
Translated:Idealny do klonowania ustawień na różnych drukarkach fizycznych
English:if connected
Translated:jeśli podłączony
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
Translated:Jeśli ustawione, drukarka będzie automatycznie próbowała nawiązać połączenie po wybraniu.
English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it.
Translated:Jeśli ekstruder pracował przez długi czas, może zgłaszać zbyt duże wartości, co okresowo go zresetuje.
English:If the printer has a physically touching z probe (like a BLTouch) this will enable automatic validation of the distance between the nozzle and the z probe.
Translated:Jeśli drukarka ma fizycznie dotykającą sondę z (np. BLTouch), umożliwi to automatyczne sprawdzenie odległości między dyszą a sondą z.
English:If the printer has both a conductive nozzle and a z probe this will enable automatic validation of the distance between their readings. Expected output is 'conductive: TRIGGERED' on M119.
Translated:Jeśli drukarka posiada zarówno dyszę przewodzącą, jak i sondę z, umożliwi to automatyczną walidację odległości między ich odczytami. Oczekiwany sygnał wyjściowy jest „przewodzący: WYZWOLONY” na M119.
English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases.
Translated:Jeśli czas drukowania warstwy jest krótszy, wentylator włączy się z minimalną prędkością. Następnie zwiększy się do maksymalnej prędkości wraz ze skróceniem czasu nakładania warstwy.
English:Image
Translated:Obraz
English:Image Converter
Translated:Konwerter obrazu
English:Image Missing
Translated:Brak obrazu
English:Image to Path
Translated:Obraz do ścieżki
English:Immediately turn off heaters
Translated:Natychmiast wyłącz grzejniki
English:Import
Translated:Import
English:Import EEPROM
Translated:Importuj EEPROM
English:Import EEPROM Settings
Translated:Importuj ustawienia EEPROM
English:Import Presets
Translated:Importuj ustawienia wstępne
English:Import Printer
Translated:Importuj drukarkę
English:Import Successful
Translated:Importowanie powiodło się
English:Import Wizard
Translated:Kreator importu
English:In / Out Indicators
Translated:Wskaźniki wejścia / wyjścia
English:In addition to the normal firmware errors, these comma separated strings will cause MatterControl to stop and show an error message.
Translated:Oprócz normalnych błędów oprogramowania układowego te ciągi oddzielone przecinkami spowodują zatrzymanie MatterControl i wyświetlenie komunikatu o błędzie.
English:Inactive Cool Down
Translated:Nieaktywne ochładzanie
English:Include a picture of my print
Translated:Dołącz zdjęcie mojego wydruku
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
Translated:Wskazuje, że oś Z umieszcza gorący koniec z dala od łóżka (naprowadzanie z-max)
English:Infill
Translated:Wypełnij
English:Infill Amount
Translated:Kwota wypełnienia
English:Infill Angle
Translated:Kąt wypełnienia
English:Infill Overlap
Translated:Wypełnienie nakładające się
English:Infill Speeds
Translated:Prędkości wypełniania
English:Infill Type
Translated:Typ wypełnienia
English:Inflate
Translated:Nadmuchać
English:Inflate Path
Translated:Napompuj ścieżkę
English:Initial (Recommended)
Translated:Inicjał (zalecany)
English:Initial Faces
Translated:Początkowe twarze
English:Initial Layer Speed
Translated:Początkowa prędkość warstwy
English:Initial Layers
Translated:Warstwy początkowe
English:Initial Vertices
Translated:Początkowe wierzchołki
English:Initial Z Height Incorrect
Translated:Nieprawidłowa początkowa wysokość Z
English:Initializing hardware...
Translated:Inicjowanie sprzętu...
English:Initializing Library
Translated:Inicjowanie biblioteki
English:Inner Diameter
Translated:Wewnętrzna średnica
English:Inner Gear Tooth Count
Translated:Liczba zębów przekładni wewnętrznej
English:Inner Style
Translated:Styl wewnętrzny
English:Input Resolution
Translated:Rozdzielczość wejściowa
English:Insert Filament
Translated:Włóż żarnik
English:Insert Filament 2 Page
Translated:Wstaw Filament 2 Strona
English:Insert Filament Page
Translated:Wstaw stronę z żarnikiem
English:Inside Perimeters
Translated:Obwody wewnętrzne
English:Install Update
Translated:Zainstaluj aktualizację
English:Instructions
Translated:Instrukcje
English:Interface Layer
Translated:Warstwa interfejsu
English:Interface Layers
Translated:Warstwy interfejsu
English:Interface Tour
Translated:Prezentacja interfejsu
English:Intermediate
Translated:Mediator
English:Intersect
Translated:Przecinać
English:Intersection
Translated:Skrzyżowanie
English:Invalid Client Token
Translated:Nieprawidłowy token klienta
English:Invalid printer selection
Translated:Nieprawidłowy wybór drukarki
English:Inventory
Translated:Spis
English:Invert
Translated:Odwracać
English:IP Address
Translated:Adres IP
English:IP Address of printer/printer controller
Translated:Adres IP drukarki/kontrolera drukarki
English:IP Finder
Translated:Wyszukiwarka IP
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
Translated:Wygląda na to, że ostatni wydruk nie został ukończony. \NN\ Czy chcesz podjąć próbę powrotu z ostatniej znanej pozycji?
English:It is currently set to {0}.
Translated:Obecnie jest ustawiony na {0}.
English:Item cannot be exported
Translated:Nie można wyeksportować przedmiotu
English:Item cannot be exported as AMF
Translated:Przedmiot nie może być wyeksportowany jako AMF
English:Item not Found
Translated:Nie znaleziono przedmiotu
English:Iterations
Translated:Iteracje
English:Jerk Velocity
Translated:Prędkość szarpnięcia
English:Junction Deviation [mm/s]
Translated:Odchylenie złącza [mm/s]
English:Kapton
Translated:Kapton
English:Kapton Bed Temperature
Translated:Temperatura złoża Kaptona
English:Keys
Translated:Klucze
English:Language
Translated:Język
English:Laser Speed
Translated:Prędkość lasera
English:Latitude Sides
Translated:Strony szerokości geograficznej
English:Lay Flat
Translated:Połóż płasko
English:Layer
Translated:Warstwa
English:Layer Change G-Code
Translated:Zmiana warstwy kod G
English:Layer Shift
Translated:Przesunięcie warstwy
English:Layer Thickness
Translated:Grubość warstwy
English:Layer Top
Translated:Warstwa wierzchnia
English:Layer(s) To Pause
Translated:Warstwy do wstrzymania
English:layers
Translated:warstwy
English:Layers
Translated:Warstwy
English:Layers / Surface
Translated:Warstwy / Powierzchnia
English:layers or mm
Translated:warstwy lub mm
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
Translated:Pozostaw to jako 0, aby umożliwić automatyczne obliczanie szerokości wyciągnięcia.
English:left click
Translated:lewy przycisk myszy
English:left drag
Translated:lewy przeciąganie
English:Left Inset
Translated:Lewa wstawka
English:Length
Translated:Długość
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
Translated:Długość dodatkowego filamentu do wytłoczenia po całkowitej zmianie narzędzia (oprócz ponownego wytłoczenia odległości cofnięcia zmiany narzędzia).
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
Translated:Długość filamentu do wyciągnięcia po całkowitym wycofaniu (oprócz ponownego wyciągnięcia długości przy przesunięciu).
English:Length on Tool Change
Translated:Długość przy zmianie narzędzia
English:Let's show you around before you get started.
Translated:Oprowadzimy Cię, zanim zaczniesz.
English:Letter
Translated:List
English:Leveling
Translated:Niwelacja
English:Leveling Data Visualizer
Translated:Wizualizator danych poziomowania
English:Leveling Data Warning
Translated:Ostrzeżenie dotyczące danych poziomowania
English:Leveling Insets
Translated:Wkładki poziomujące
English:Leveling Settings
Translated:Ustawienia poziomowania
English:Leveling Solution
Translated:Rozwiązanie poziomujące
English:Library
Translated:Biblioteka
English:Library - Enter Share Code
Translated:Biblioteka — wprowadź kod udziału
English:Lift Distance
Translated:Odległość podnoszenia
English:Lift Speed
Translated:Prędkość podnoszenia
English:Limited Connectivity
Translated:Ograniczona łączność
English:Line {0}
Translated:Linia {0}
English:Line Checksums
Translated:Sumy kontrolne linii
English:Line Inspector
Translated:Inspektor linii
English:Line Support Overlap
Translated:Wsparcie linii nakłada się
English:Linear Array
Translated:Tablica liniowa
English:Linear Extrude
Translated:Wyciągnięcie liniowe
English:LINES
Translated:LINIE
English:List of IP's discovered on the network
Translated:Lista adresów IP wykrytych w sieci
English:Lithophane
Translated:litofan
English:Load
Translated:Obciążenie
English:Load Extruder
Translated:Załaduj wytłaczarkę
English:Load Extruder {0}
Translated:Załaduj wytłaczarkę {0}
English:Load filament
Translated:Załaduj żarnik
English:Load Filament
Translated:Załaduj żarnik
English:Load Filament Length
Translated:Załaduj długość żarnika
English:Load Filament to continue
Translated:Załaduj filament, aby kontynuować
English:Load Material
Translated:Załaduj materiał
English:Loading
Translated:Ładowanie
English:Loading Filament
Translated:Ładowanie żarnika
English:Loading GCode
Translated:Ładowanie kodu GCode
English:Loading G-Code
Translated:Ładowanie kodu G
English:Loading Help
Translated:Ładowanie pomocy
English:Local Library
Translated:Lokalna biblioteka
English:Location
Translated:Lokalizacja
English:Location of the '{0}' setting
Translated:Lokalizacja ustawienia „{0}”
English:Lock Proportion
Translated:Zablokuj proporcję
English:Longitude Sides
Translated:Boki długości geograficznej
English:Low Precision
Translated:Niska precyzja
English:Lower / Deploy
Translated:Obniż / Wdróż
English:Lower extruder
Translated:Dolna wytłaczarka
English:M117
Translated:M117
English:M73
Translated:M73
English:Machine File (G-Code)
Translated:Plik maszyny (kod G)
English:Macro Commands
Translated:Polecenia makr
English:Macro Editor
Translated:Edytor makr
English:Macro Name
Translated:Nazwa makra
English:Macro Presets
Translated:Predefiniowane ustawienia makr
English:Macros
Translated:Makra
English:Maintain Proportions
Translated:Zachowaj proporcje
English:Maintain Ratio
Translated:Zachowaj stosunek
English:Maintain Surface
Translated:Utrzymuj powierzchnię
English:Make
Translated:Robić
English:Make Component
Translated:Zrób komponent
English:Make MatterControl emulate bed limits and endstops in software and prevent the printer from moving to invalid locations.
Translated:Spraw, aby MatterControl emulował ograniczenia łóżek i ograniczniki w oprogramowaniu i zapobiegał przemieszczaniu się drukarki w nieprawidłowe miejsca.
English:Make Selection
Translated:Dokonaj wyboru
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
Translated:Upewnij się, że pierwszy punkt na obwodzie jest punktem wklęsłym.
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
Translated:Upewnij się, że pierwszy punkt na obwodzie nie jest nawisem.
English:Make the first layer on top of partial infill use the speed and fan for bridging.
Translated:Ułóż pierwszą warstwę na częściowym wypełnieniu, używając prędkości i wentylatora do mostkowania.
English:Manual Movement Speeds
Translated:Ręczne prędkości ruchu
English:Manual Z Calibration complete.
Translated:Ręczna kalibracja Z zakończona.
English:Manually Configure Connection
Translated:Ręcznie skonfiguruj połączenie
English:MarchingSquares
Translated:Marszowe Kwadraty
English:Markdown Edit
Translated:Przecena Edytuj
English:Markdown Help
Translated:Pomoc w przecenach
English:Marlin
Translated:Marlin
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
Translated:Ustawienia EEPROM oprogramowania układowego Marlin
English:Material
Translated:Materiał
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:Gęstość materiału. Używany tylko do szacowania masy w Widoku Warstwy.
English:Material Setting
Translated:Ustawienie materiału
English:Material Settings
Translated:Ustawienia materiału
English:Material Setup
Translated:Konfiguracja materiału
English:Materials
Translated:Materiały
English:MatterControl
Translated:Kontrola materii
English:MatterControl cannot connect to your printer because another program on your computer is already connected. Close or disconnect any other 3D printing programs or other programs which access serial ports and try again.
Translated:MatterControl nie może połączyć się z twoją drukarką, ponieważ inny program na twoim komputerze jest już podłączony. Zamknij lub odłącz inne programy do drukowania 3D lub inne programy, które mają dostęp do portów szeregowych i spróbuj ponownie.
English:MatterControl Help
Translated:Pomoc programu MatterControl
English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software
Translated:MatterControl jest możliwy dzięki zespołowi MatterHackers i innym oprogramowaniu open source
English:MatterControl Plugins
Translated:Wtyczki MatterControl
English:MatterControl Pro Only
Translated:Tylko MatterControl Pro
English:MatterControl was unable to connect to the Internet. Please check your Wifi connection and try again
Translated:MatterControl nie mógł połączyć się z Internetem. Sprawdź połączenie Wi-Fi i spróbuj ponownie
English:MatterControl will now attempt to auto-detect your printer.
Translated:MatterControl spróbuje teraz automatycznie wykryć twoją drukarkę.
English:MatterControl: Select Firmware File
Translated:MatterControl: Wybierz plik oprogramowania sprzętowego
English:Max Acceleration
Translated:Maksymalne przyspieszenie
English:Max Ratio
Translated:Maksymalny stosunek
English:Max Temperature
Translated:Maksymalna temperatura
English:Max Velocity
Translated:Maksymalna prędkość
English:Maximum Acceleration [mm/s²]
Translated:Maksymalne przyspieszenie [mm/s²]
English:Maximum E jerk [mm/s]
Translated:Maksymalny szarpnięcie E [mm/s]
English:Maximum feedrates [mm/s]
Translated:Maksymalne prędkości posuwu [mm/s]
English:Maximum Speed
Translated:Maksymalna prędkość
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]
Translated:Maksymalny szarpnięcie X-Y [mm/s]
English:Maximum Z jerk [mm/s]
Translated:Maksymalny szarpnięcie Z [mm/s]
English:MCX File
Translated:Plik MCX
English:Measure Probe Offset Conductively
Translated:Zmierz przesunięcie sondy przewodzącej
English:Measure the nozzle offset
Translated:Zmierz przesunięcie dyszy
English:Measure the nozzle to probe offset using the conductive pad.
Translated:Zmierz dyszę do przesunięcia sondy za pomocą podkładki przewodzącej.
English:Measure Tool
Translated:Narzędzie pomiarowe
English:Mechanical
Translated:Mechaniczny
English:Medium Precision
Translated:Średnia precyzja
English:Merge
Translated:Łączyć
English:Merge Overlapping Lines
Translated:Scal nakładające się linie
English:Merge Vertices
Translated:Połącz wierzchołki
English:Mesh
Translated:Siatka
English:Mesh Analysis
Translated:Analiza siatki
English:middle drag
Translated:środkowy przeciąg
English:Min feedrate [mm/s]
Translated:Minimalna prędkość posuwu [mm/s]
English:Min Sides Per Rotation
Translated:Minimalne strony na obrót
English:Min Surface Area
Translated:Minimalny obszar powierzchni
English:Min travel feedrate [mm/s]
Translated:Minimalna prędkość posuwu [mm/s]
English:Minimum Avoid Travel Requiring Retraction
Translated:Minimalne unikanie podróży wymagające wycofania
English:Minimum Extrusion Length
Translated:Minimalna długość wyciskania
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
Translated:Minimalne wyciągnięcie wymagające cofnięcia
English:Minimum Print Speed
Translated:Minimalna prędkość drukowania
English:Minimum segment time [ms]
Translated:Minimalny czas segmentu [ms]
English:Minimum Speed
Translated:Minimalna prędkość
English:Minimum Speed Always
Translated:Zawsze minimalna prędkość
English:Minimum Travel Requiring Retraction
Translated:Minimalna liczba podróży wymagająca wycofania
English:Mirror
Translated:Lustro
English:Mirror Mode
Translated:Tryb lustrzany
English:Mirror On
Translated:Włącz lustro
English:Mirror X
Translated:Lustro X
English:Mirror Y
Translated:Lustro Y
English:Missing
Translated:Zaginiony
English:mm
Translated:mm
English:mm or %
Translated:mm lub %
English:mm zero to disable
Translated:mm zero, aby wyłączyć
English:mm/min
Translated:mm/min
English:mm/s
Translated:mm/s
English:mm/s or %
Translated:mm/s lub %
English:mm/s^2
Translated:mm/s^2
English:mm/s²
Translated:mm/s²
English:Mode
Translated:Tryb
English:Model
Translated:Model
English:Model View
Translated:Widok modelu
English:Modify
Translated:Modyfikować
English:Modify T1 speeds during extrusion moves by the ratio or percent.
Translated:Zmodyfikuj prędkości T1 podczas ruchów wytłaczania o współczynnik lub procent.
English:Monotonic Solid Infill
Translated:Monotoniczne wypełnienie stałe
English:More
Translated:Więcej
English:More Export Options
Translated:Więcej opcji eksportu
English:Mouse
Translated:Mysz
English:Move
Translated:Ruszaj się
English:Move Direction
Translated:Kierunek ruchu
English:Move Item
Translated:Przenieś przedmiot
English:Move Part
Translated:Przenieś część
English:Move Part Constrained
Translated:Przesuń część z ograniczeniem
English:Move View
Translated:Przenieś widok
English:Move X negative
Translated:Przenieś X ujemny
English:Move X positive
Translated:Przenieś X dodatni
English:Move Y negative
Translated:Przesuń Y ujemny
English:Move Y positive
Translated:Przesuń Y dodatni
English:Move Z negative
Translated:Przenieś Z ujemny
English:Move Z positive
Translated:Przesuń Z dodatnio
English:Move: Middle Mouse Button | Ctrl + Shift + Left Mouse Button
Translated:Przenieś: środkowy przycisk myszy | Ctrl + Shift + lewy przycisk myszy
English:Movement
Translated:Ruch
English:Movement Requests
Translated:Prośby o przeniesienie
English:Movement Speed
Translated:Prędkość ruchu
English:Movement Speeds
Translated:Prędkości ruchu
English:Movement Speeds Presets
Translated:Presety prędkości ruchu
English:Moves
Translated:Ruchy
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
Translated:Przesuwa dyszę w górę i poza część, aby umożliwić chłodzenie.
English:Multi Line
Translated:Wiele linii
English:Multi-Extruder
Translated:Multi-wytłaczarka
English:My Modified Settings
Translated:Moje zmodyfikowane ustawienia
English:My Modified Settings (Printer)
Translated:Moje zmodyfikowane ustawienia (drukarka)
English:MyDocuments
Translated:Moje dokumenty
English:name
Translated:imię
English:Name
Translated:Imię
English:Name To Write
Translated:Imię i nazwisko do napisania
English:Networked Printing
Translated:Drukowanie sieciowe
English:New Design
Translated:Nowy design
English:New Material
Translated:Nowy materiał
English:New Password
Translated:nowe hasło
English:New Printer Name
Translated:Nowa nazwa drukarki
English:New Quality Setting
Translated:Nowe ustawienie jakości
English:New updates are ready to install
Translated:Nowe aktualizacje są gotowe do zainstalowania
English:New updates may be available
Translated:Mogą być dostępne nowe aktualizacje
English:New User?
Translated:Nowy użytkownik?
English:Next
Translated:Następny
English:No
Translated:Nie
English:No Color
Translated:Brak koloru
English:No items to Export
Translated:Brak elementów do wyeksportowania
English:No Items to Export
Translated:Brak elementów do wyeksportowania
English:No macros are currently set up for this printer.
Translated:Obecnie dla tej drukarki nie są skonfigurowane żadne makra.
English:No part to arrange
Translated:Brak części do zaaranżowania
English:No printable parts exists within the bounds of the printer bed. Add content to continue
Translated:W granicach stołu drukarki nie ma części nadających się do drukowania. Dodaj treść, aby kontynuować
English:No Printer Selected
Translated:Nie wybrano drukarki
English:No results found
Translated:Nie znaleziono wyników
English:No setting currently need to be updated.
Translated:Obecnie żadne ustawienie nie wymaga aktualizacji.
English:None
Translated:Nic
English:Non-Manifold
Translated:Non-Różnorodność
English:Normal
Translated:Normalna
English:Normal (Recommended)
Translated:Normalny (zalecany)
English:Normal Layers
Translated:Normalne warstwy
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
Translated:Zwykle będziesz chciał użyć bezwzględnych odległości e. Sprawdź to tylko wtedy, gdy wiesz, że twoja drukarka potrzebuje względnej odległości e.
English:Not Connected
Translated:Nie połączony
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
Translated:Uwaga: Ustawienia plasterka są stosowane przed faktycznym rozpoczęciem drukowania. Zmiany podczas drukowania nie wpłyną na aktywny wydruk.
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
Translated:UWAGA: Mogą obowiązywać standardowe opłaty za przesyłanie wiadomości.
English:Notifications
Translated:Powiadomienia
English:Nozzle
Translated:Dysza
English:Nozzle 1 Inset
Translated:Dysza 1 Wkład
English:Nozzle 1 should have offsets set to 0.
Translated:Dysza 1 powinna mieć przesunięcia ustawione na 0.
English:Nozzle 2 Inset
Translated:Wkładka dyszy 2
English:Nozzle Alignment
Translated:Wyrównanie dysz
English:Nozzle Alignment measures the distance between hotends.
Translated:Wyrównanie dysz mierzy odległość między hotendami.
English:Nozzle Diameter
Translated:Średnica dyszy
English:Nozzle Offset Calibration
Translated:Kalibracja przesunięcia dyszy
English:Nozzle Offset Calibration Wizard
Translated:Kreator kalibracji przesunięcia dyszy
English:Nozzle Offsets
Translated:Przesunięcia dysz
English:Nozzle Width
Translated:Szerokość dyszy
English:Num Cells
Translated:Liczba komórek
English:Number
Translated:Numer
English:Number of layers to print before printing any parts.
Translated:Liczba warstw do wydrukowania przed wydrukowaniem jakichkolwiek części.
English:Number of Samples
Translated:Liczba przykładów
English:Number Printed
Translated:Numer wydrukowany
English:of
Translated:z
English:Off
Translated:Wyłączony
English:Offset
Translated:Zrównoważyć
English:Offset Calibration complete.
Translated:Kalibracja offsetu zakończona.
English:Offset For Next Push
Translated:Przesunięcie dla następnego popchnięcia
English:Ok
Translated:Dobrze
English:OK
Translated:ok
English:'Ok' Responses
Translated:Odpowiedzi „OK”
English:On Connect G-Code
Translated:Po podłączeniu kodu G
English:One or more items cannot be exported as STL
Translated:Co najmniej jednego elementu nie można wyeksportować jako STL
English:Oops! Baud Rate must be an integer.
Translated:Ups! Szybkość transmisji musi być liczbą całkowitą.
English:Oops! Could not complete update.
Translated:Ups! Nie udało się ukończyć aktualizacji.
English:Oops! Could not find this file
Translated:Ups! Nie można znaleźć tego pliku
English:Oops! Field cannot be left blank
Translated:Ups! Pole nie może być puste
English:Oops! Field cannot have special characters
Translated:Ups! Pole nie może zawierać znaków specjalnych
English:Oops! Invalid code.
Translated:Ups! Zły kod.
English:Oops! Invalid username, email or password.
Translated:Ups! Nieprawidłowa nazwa użytkownika, adres e-mail lub hasło.
English:Oops! Please select a baud rate.
Translated:Ups! Wybierz szybkość transmisji.
English:Oops! Please select a device to continue.
Translated:Ups! Wybierz urządzenie, aby kontynuować.
English:Oops! Please select a serial port.
Translated:Ups! Wybierz port szeregowy.
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
Translated:Ups! Zaloguj się, aby włączyć tę funkcję.
English:Oops! Printer could not be detected
Translated:Ups! Nie można wykryć drukarki
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
Translated:Ups! Plik ustawień '{0}' nie zawierał żadnych ustawień, które moglibyśmy zaimportować.
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
Translated:Ups! Nie ma mapowania eepromów dla oprogramowania układowego drukarki.
English:Oops! There was a problem creating your account.
Translated:Ups! Wystąpił problem podczas tworzenia konta.
English:Oops! There was a problem processing your request.
Translated:Ups! Wystąpił problem podczas przetwarzania Twojego żądania.
English:Oops! There was a problem resetting your password.
Translated:Ups! Wystąpił problem podczas resetowania hasła.
English:Oops! Unable to connect to server
Translated:Ups! Niemożna połączyć z serwerem
English:Oops! Unable to initialize device.
Translated:Ups! Nie można zainicjować urządzenia.
English:Oops! Unable to install update.
Translated:Ups! Nie można zainstalować aktualizacji.
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
Translated:Ups! Nie można rozpoznać pliku ustawień '{0}'.
English:Oops! You cannot share this item.
Translated:Ups! Nie możesz udostępnić tego elementu.
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
Translated:Ups! Twoja sesja wygasła. Zaloguj się ponownie, aby kontynuować.
English:Open
Translated:otwarty
English:Open a copy
Translated:Otwórz kopię
English:Open File
Translated:Otwórz plik
English:Open Folder
Translated:Otwórz folder
English:Open Package
Translated:Otwórz pakiet
English:Open Recent
Translated:Otwórz ostatnie
English:Open Settings View Options
Translated:Otwórz Ustawienia Wyświetl Opcje
English:OpenSCAD not installed
Translated:OpenSCAD nie jest zainstalowany
English:Operation
Translated:Operacja
English:Optional
Translated:Opcjonalny
English:Options
Translated:Opcje
English:or
Translated:lub
English:Other
Translated:Inny
English:Other Speeds
Translated:Inne prędkości
English:Outer Diameter
Translated:Średnica zewnętrzna
English:Outer Edge Width
Translated:Szerokość krawędzi zewnętrznej
English:Outer Style
Translated:Styl zewnętrzny
English:Outline Path
Translated:Zarys Ścieżka
English:Outline Width
Translated:Szerokość obrysu
English:Outlines (default)
Translated:Kontury (domyślnie)
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
Translated:Wydrukuj tylko pierwszą warstwę wydruku. Szczególnie przydatne do wyprowadzania danych gcode do zastosowań takich jak grawerowanie lub cięcie.
English:Output Resolution
Translated:Rozdzielczość wyjściowa
English:Outside Perimeter
Translated:Obwód zewnętrzny
English:Outside Perimeters
Translated:Zewnętrzne obwody
English:Oval
Translated:Owalny
English:Overhang
Translated:Zwis
English:Overhang Angle
Translated:Kąt zwisu
English:Override Radius
Translated:Zastąp promień
English:Overview
Translated:Przegląd
English:Pan
Translated:Patelnia
English:Pan View
Translated:Widok panoramiczny
English:Part Cooling Fan
Translated:Częściowy wentylator chłodzący
English:Part Cooling Fan {i}
Translated:Częściowy wentylator chłodzący {i}
English:Part(s) to Subtract
Translated:Części do odjęcia
English:Part(s) to Subtract and Replace
Translated:Części do odjęcia i zastąpienia
English:Parts
Translated:Części
English:Password
Translated:Hasło
English:Password Reset Code
Translated:Kod resetowania hasła
English:Password update complete
Translated:Aktualizacja hasła zakończona
English:Paste
Translated:Pasta
English:Paste Into
Translated:Wklej do
English:Path
Translated:Ścieżka
English:Pattern Spacing
Translated:Odstępy między wzorami
English:Pause
Translated:Pauza
English:Pause automatic heater shutdown
Translated:Wstrzymaj automatyczne wyłączanie grzałki
English:Pause G-Code
Translated:Wstrzymaj kod G
English:Pause Print
Translated:Wstrzymaj drukowanie
English:Paused
Translated:Wstrzymane
English:PEI
Translated:PEI
English:PEI Bed Temperature
Translated:Temperatura złoża PEI
English:Percentage of
Translated:Procent z
English:Perimeter Acceleration
Translated:Przyspieszenie obwodowe
English:Perimeter Speeds
Translated:Prędkości obwodowe
English:Perimeters
Translated:Obwody
English:Perimeters Per Extruder
Translated:Obwody na wytłaczarkę
English:Permission denied
Translated:Odmowa pozwolenia
English:Permission Denied
Translated:Odmowa pozwolenia
English:Perspective Mode
Translated:Tryb perspektywy
English:PETG Temperature Tower
Translated:Wieża temperatury PETG
English:Pick the pad that is the most aligned with the base, the pad that is the most balance and centered.
Translated:Wybierz podkładkę, która jest najbardziej wyrównana z podstawą, podkładka, która jest najbardziej wyważona i wyśrodkowana.
English:PID Settings
Translated:Ustawienia PID
English:Pillar Size
Translated:Rozmiar filaru
English:Pin
Translated:Szpilka
English:Pinch
Translated:Szczypta
English:Pipe Works
Translated:Rurociągi
English:Pitch
Translated:Poziom
English:Pitch Radius
Translated:Promień skoku
English:Pixels Per mm
Translated:Piksele na mm
English:PLA Temperature Tower
Translated:Wieża temperatury PLA
English:Place the paper under the extruder
Translated:Umieść papier pod ekstruderem
English:Placement
Translated:Umieszczenie
English:Plane Cut
Translated:Samolot cięty
English:Plating and settings changes can be applied
Translated:Można zastosować zmiany poszycia i ustawień
English:Plating History
Translated:Historia poszycia
English:Play a Sound
Translated:Odtwórz dźwięk
English:Play a sound for notifications
Translated:Odtwórz dźwięk dla powiadomień
English:Please Confirm
Translated:Proszę potwierdzić
English:Please select a writable folder
Translated:Wybierz folder z możliwością zapisu
English:Please select the material you want to load into extruder {0}.
Translated:Wybierz materiał, który chcesz załadować do ekstrudera {0}.
English:Please select the material you want to load.
Translated:Wybierz materiał, który chcesz załadować.
English:Please select the material you want to unload from extruder {0}.
Translated:Wybierz materiał, który chcesz wyładować z ekstrudera {0}.
English:Please select the material you want to unload.
Translated:Wybierz materiał, który chcesz wyładować.
English:Please sign in to continue.
Translated:Zaloguj się, aby kontynuować.
English:Please wait until the print has finished and try again.
Translated:Poczekaj na zakończenie drukowania i spróbuj ponownie.
English:Please wait while we create your account...
Translated:Poczekaj, aż utworzymy Twoje konto...
English:Please wait while we update your password...
Translated:Poczekaj, aż zaktualizujemy Twoje hasło...
English:Please wait. Emailing reset code...
Translated:Proszę czekać. Wysyłam e-mailem kod resetowania...
English:Please wait. Redeeming code...
Translated:Proszę czekać. Realizuję kod...
English:Please wait. Retrieving share code...
Translated:Proszę czekać. Pobieranie kodu udziału...
English:Please wait. Sending invite...
Translated:Proszę czekać. Wysyłam zaproszenie...
English:Please wait. Signing in...
Translated:Proszę czekać. Dołączanie do...
English:Plug in printer USB cable and turn printer on
Translated:Podłącz kabel USB drukarki i włącz drukarkę
English:Plugins
Translated:Wtyczki
English:Point Size
Translated:Rozmiar punktu
English:Polygons
Translated:Wielokąty
English:Polypropylene
Translated:Polipropylen
English:Polypropylene Bed Temperature
Translated:Temperatura złoża polipropylenowego
English:Port
Translated:Port
English:Port In Use
Translated:Port w użyciu
English:Port not available
Translated:Port niedostępny
English:Port not found
Translated:Nie znaleziono portu
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
Translated:Numer portu, który ma być używany z adresem IP do łączenia się z drukarką przez sieć
English:Port Wizard
Translated:Kreator portów
English:Position
Translated:Pozycja
English:Possible Unsupported Parts Detected
Translated:Wykryto możliwe nieobsługiwane części
English:Power Control
Translated:Regulacja mocy
English:Power Outage
Translated:Brak prądu
English:Precise probe calibration complete.
Translated:Precyzyjna kalibracja sondy zakończona.
English:Prefered Radius
Translated:Preferowany promień
English:Preheat
Translated:Rozgrzej
English:Preparing help
Translated:Przygotowanie pomocy
English:Preparing help index
Translated:Przygotowywanie indeksu pomocy
English:Preparing To Print
Translated:Przygotowanie do druku
English:Press
Translated:naciskać
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
Translated:Naciskaj [Z-], aż pojawi się opór przy przesuwaniu papieru
English:Press [Z+] once to release the paper
Translated:Naciśnij [Z+] raz, aby zwolnić papier
English:Pressure Angle
Translated:Kąt ciśnienia
English:Prev
Translated:Poprzednia
English:Preview
Translated:Zapowiedź
English:Priming Height
Translated:Wysokość gruntowania
English:Priming Width
Translated:Szerokość gruntowania
English:Primitive Shapes
Translated:Prymitywne kształty
English:Primitives
Translated:Prymitywy
English:Primitives 2D
Translated:Prymitywy 2D
English:Print
Translated:Wydrukować
English:Print Canceled
Translated:Drukowanie anulowane
English:Print Center
Translated:Centrum druku
English:Print Complete
Translated:Wydruk ukończony
English:Print Delay
Translated:Opóźnienie drukowania
English:Print History
Translated:Historia drukowania
English:Print History Note
Translated:Historia drukowania Uwaga
English:Print Leveling
Translated:Wyrównywanie wydruku
English:Print Leveling is an optional feature for this printer that can help improve print quality. If the bed is uneven or cannot be mechanically leveled.
Translated:Wyrównywanie wydruku to opcjonalna funkcja tej drukarki, która może pomóc w poprawie jakości wydruku. Jeśli łóżko jest nierówne lub nie można go wypoziomować mechanicznie.
English:Print Leveling measures the plane of the bed.
Translated:Print Leveling mierzy płaszczyznę łóżka.
English:Print Leveling will run automatically at the start of each print.
Translated:Print Leveling będzie uruchamiany automatycznie na początku każdego wydruku.
English:Print Leveling Wizard
Translated:Kreator poziomowania wydruku
English:Print Notification Settings
Translated:Ustawienia powiadomień o druku
English:Print Priming Object
Translated:Drukuj obiekt gruntujący
English:Print Quality
Translated:Jakość wydruku
English:Print Queue
Translated:Kolejka drukowania
English:Print Recovery
Translated:Odzyskiwanie wydruku
English:Print Time
Translated:Czas drukowania
English:Print Ultra Fine Calibration
Translated:Wydrukuj bardzo dokładną kalibrację
English:Printable Area Inset
Translated:Wstawka do druku
English:Printed Files
Translated:Pliki drukowane
English:Printer
Translated:Drukarka
English:Printer Advanced
Translated:Zaawansowana drukarka
English:Printer Calibration
Translated:Kalibracja drukarki
English:Printer Control
Translated:Kontrola drukarki
English:Printer Default
Translated:Domyślna drukarka
English:Printer Disconnected
Translated:Drukarka odłączona
English:Printer Help
Translated:Pomoc drukarki
English:Printer Name
Translated:Nazwa drukarki
English:Printer name already exists
Translated:Nazwa drukarki już istnieje
English:Printer name cannot be blank
Translated:Nazwa drukarki nie może być pusta
English:Printer Options
Translated:Opcje drukarki
English:Printer Paused
Translated:Drukarka wstrzymana
English:Printer Setup
Translated:Konfiguracja drukarki
English:Printer Setup & Calibration
Translated:Konfiguracja i kalibracja drukarki
English:Printer Setup must be run before printing
Translated:Przed drukowaniem należy uruchomić konfigurację drukarki
English:Printer Setup Required
Translated:Wymagana konfiguracja drukarki
English:Printer SKU
Translated:SKU drukarki
English:Printers
Translated:Drukarki
English:Printers to Copy
Translated:Drukarki do kopiowania
English:Printing
Translated:Druk
English:Printing From SD Card
Translated:Drukowanie z karty SD
English:Printing: {0}
Translated:Drukowanie: {0}
English:Prints To Run
Translated:Wydruki do uruchomienia
English:Pro Only
Translated:Tylko dla profesjonalistów
English:Pro Tools
Translated:Profesjonalne narzędzia
English:Probe
Translated:Sonda
English:Probe at bed center
Translated:Sonda na środku łóżka
English:Probe Has Been Calibrated
Translated:Sonda została skalibrowana
English:Probe Offset
Translated:Przesunięcie sondy
English:Processing
Translated:Przetwarzanie
English:Progress Reporting
Translated:Raportowanie postępów
English:Properties
Translated:Nieruchomości
English:Provide this code to grant someone read-only access.
Translated:Podaj ten kod, aby przyznać komuś dostęp tylko do odczytu.
English:Purchased
Translated:Zakupione
English:Push Direction
Translated:Kierunek pchania
English:Push Speed
Translated:Prędkość pchania
English:Push With Hotend
Translated:Push z Hotendem
English:px
Translated:px
English:Pyramid
Translated:Piramida
English:Quality
Translated:Jakość
English:Quality Setting
Translated:Ustawienie jakości
English:Radial Array
Translated:Szyk promieniowy
English:Radius
Translated:Promień
English:Raft
Translated:Tratwa
English:Raft Extruder
Translated:Wytłaczarka do tratwy
English:Raft Layers
Translated:Tratwa Warstwy
English:Raise / Stow
Translated:Podnieś / Stow
English:Raise extruder
Translated:Podnieś wytłaczarkę
English:Randomized
Translated:Randomizowane
English:Range End
Translated:Koniec zakresu
English:Range Start
Translated:Początek zakresu
English:Ratio
Translated:Stosunek
English:Ratio or %
Translated:Stosunek lub %
English:Read Filter
Translated:Przeczytaj filtr
English:ReadFromPrinter thread created.
Translated:Utworzono wątek ReadFromPrinter.
English:Reboots the firmware on the controller
Translated:Ponowne uruchomienie oprogramowania układowego kontrolera
English:Rebuild
Translated:Odbudować
English:Rebuild Thumbnails Now
Translated:Odbuduj miniatury teraz
English:Recommended Settings Changes
Translated:Zalecane zmiany ustawień
English:Recommended Update Available
Translated:Dostępna zalecana aktualizacja
English:Recover Last Print
Translated:Odzyskaj ostatni wydruk
English:Recover Layer Speed
Translated:Odzyskaj prędkość warstwy
English:Recover Print
Translated:Odzyskaj wydruk
English:recovered once
Translated:odzyskane raz
English:Recovered printer profile
Translated:Odzyskany profil drukarki
English:rectangular
Translated:prostokątny
English:Redeem Code
Translated:Zrealizuj kod
English:Redo
Translated:Przerobić
English:Reduce
Translated:Redukować
English:Reduced Width
Translated:Zmniejszona szerokość
English:Re-enter New Password
Translated:Wprowadź ponownie nowe hasło
English:Re-enter Password
Translated:Wprowadź ponownie hasło
English:Refresh
Translated:Odświeżać
English:Refresh Folder
Translated:Odśwież folder
English:Release
Translated:Uwolnienie
English:Release Notes
Translated:Informacje o wydaniu
English:Reload Failed
Translated:Nie udało się wczytać
English:Reloading
Translated:Ponowne ładowanie
English:Remind Me Later
Translated:Przypomnij mi później
English:remove
Translated:usunąć
English:Remove
Translated:Usunąć
English:Remove all auto generated supports
Translated:Usuń wszystkie automatycznie wygenerowane podpory
English:Remove Items?
Translated:Usuń rzeczy?
English:Remove Mode
Translated:Usuń tryb
English:Remove Subtract Objects
Translated:Usuń obiekty odejmowania
English:Remove the calibration part from the bed and compare the sides of the pads in each axis.
Translated:Zdejmij część kalibracyjną z łóżka i porównaj boki elektrod w każdej osi.
English:Remove the paper
Translated:Usuń papier
English:Rename
Translated:Przemianować
English:Rename Item
Translated:Zmień nazwę przedmiotu
English:Render As Braille
Translated:Renderuj jako Braille
English:Render Leveling Data on the bed
Translated:Renderuj dane niwelacyjne na łóżku
English:Repair
Translated:Naprawa
English:Replace
Translated:Zastępować
English:Replacing
Translated:Wymiana
English:Report a Bug
Translated:Zgłoś błąd
English:Report Filament Runout Sensor Data
Translated:Raportuj dane czujnika bicia filamentu
English:Report the data analysis of the run out sensor data each time it is read.
Translated:Raportuj analizę danych z czujnika bicia za każdym razem, gdy jest on odczytywany.
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
Translated:Poproś oprogramowanie układowe o wykonanie cofnięć zamiast bezpośredniego określania ruchów ekstrudera.
English:Require Leveling To Print
Translated:Wymagaj poziomowania do drukowania
English:Required
Translated:Wymagany
English:Reset
Translated:Resetowanie
English:Reset Long Extrusion
Translated:Zresetuj długie wyciągnięcie
English:Reset Password
Translated:Zresetuj hasło
English:Reset the line ends back to their starting positions
Translated:Zresetuj końce linii z powrotem do pozycji początkowych
English:Reset the position
Translated:Zresetuj pozycję
English:Reset to Defaults...
Translated:Przywróć domyślne...
English:Reset to Factory Defaults
Translated:Przywróć ustawienia fabryczne
English:Reset View
Translated:Resetuj widok
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
Translated:Zresetowanie do wartości domyślnych spowoduje usunięcie bieżących zastąpień i przywrócenie oryginalnych ustawień drukarki. \n Czy na pewno chcesz kontynuować?
English:Reshape
Translated:Przefasonować
English:Resin
Translated:Żywica
English:Resin density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:Gęstość żywicy. Używany tylko do szacowania masy w Widoku Warstwy.
English:Resolution
Translated:Rezolucja
English:Resources
Translated:Zasoby
English:Restart Required
Translated:Wymagane jest ponowne uruchomienie
English:Restore
Translated:Przywrócić
English:Restore Default
Translated:Przywróć wartości domyślne
English:Restore Settings
Translated:Przywróć ustawienia
English:Restore Settings...
Translated:Przywróć ustawienia...
English:Restoring
Translated:Przywracanie
English:Resume
Translated:Wznawianie
English:Resume automatic heater shutdown
Translated:Wznów automatyczne wyłączanie grzałki
English:Resume G-Code
Translated:Wznów kod G
English:Resume Print
Translated:Wznów drukowanie
English:Resume Printing
Translated:Wznów drukowanie
English:Retract
Translated:Wycofać
English:Retract Acceleration
Translated:Przyspieszenie wycofania
English:Retract filament
Translated:Wycofaj żarnik
English:Retract Length
Translated:Długość wycofania
English:Retract When Changing Islands
Translated:Wycofaj się przy zmianie wyspy
English:Retraction
Translated:Wycofanie
English:Retractions
Translated:Wycofania
English:Retrieving download info...
Translated:Pobieranie informacji o pobieraniu...
English:Retrieving sync information...
Translated:Pobieranie informacji o synchronizacji...
English:Retry
Translated:Spróbować ponownie
English:Retry Login
Translated:Spróbuj zalogować się ponownie
English:Revert
Translated:Odwracać
English:Revert Settings
Translated:Przywróć ustawienia
English:Reverting firmware to previous version...
Translated:Przywracanie oprogramowania układowego do poprzedniej wersji...
English:Revolve
Translated:Obracać się
English:Right
Translated:Prawidłowy
English:Right Arrow
Translated:Prawa strzałka
English:right drag
Translated:prawy przeciągnij
English:Right Inset
Translated:Prawa wstawka
English:Ring
Translated:Pierścień
English:Ring Phase Angle
Translated:Kąt fazowy pierścienia
English:Ring Sides
Translated:Boki pierścienia
English:Rotate
Translated:Obracać się
English:Rotate About
Translated:Obróć O
English:Rotate Part
Translated:Obróć część
English:Rotate View
Translated:Obróć widok
English:Rotate: Right Mouse Button | Ctrl + Left Mouse Button
Translated:Obróć: prawy przycisk myszy | Ctrl + lewy przycisk myszy
English:Rotation Distance
Translated:Odległość obrotu
English:Rotation Offset
Translated:Przesunięcie obrotu
English:Rotation Slices
Translated:Plastry obrotowe
English:Rotations
Translated:Obroty
English:Rough Overhangs
Translated:Szorstkie zwisy
English:Round
Translated:Okrągły
English:Round Segments
Translated:Segmenty okrągłe
English:Rubber Band Selection
Translated:Wybór gumki
English:Run Calibration
Translated:Uruchom kalibrację
English:Run Max if Below
Translated:Uruchom Max, jeśli poniżej
English:Run Nozzle Alignment
Translated:Uruchom wyrównanie dysz
English:Run Print Leveling
Translated:Uruchom wyrównywanie wydruków
English:Run Z Calibration
Translated:Uruchom kalibrację Z
English:Runout Check Distance
Translated:Odległość sprawdzania bicia
English:Runout Trigger Ratio
Translated:Współczynnik wyzwalania bicia
English:s
Translated:s
English:Sailfish Communication
Translated:Komunikacja Żaglica
English:Sample Points
Translated:Przykładowe punkty
English:Sample the bed center position to determine the probe distance to the bed
Translated:Wypróbuj pozycję środkową łóżka, aby określić odległość sondy od łóżka
English:Sampled Positions
Translated:Próbkowane pozycje
English:Save
Translated:Zapisać
English:Save As
Translated:Zapisz jako
English:Save Changes
Translated:Zapisz zmiany
English:Save changes ?
Translated:Zapisz zmiany ?
English:Save Changes?
Translated:Zapisz zmiany?
English:Save file:
Translated:Zapisz plik:
English:Save New Design
Translated:Zapisz nowy projekt
English:Save Parts Sheet
Translated:Zapisz arkusz części
English:Save to EEProm
Translated:Zapisz w EEPromie
English:Save To EEPROM
Translated:Zapisz w EEPROM
English:Saving
Translated:Oszczędność
English:Saving Asset
Translated:Oszczędzanie zasobów
English:Saving changes
Translated:Zapisywania zmian
English:Saving Changes
Translated:Zapisywania zmian
English:SCAD Script
Translated:Skrypt SCAD
English:Scale
Translated:Skala
English:Scale About
Translated:Skaluj O
English:Scale Offset
Translated:Przesunięcie skali
English:Scale Type
Translated:Typ skali
English:SD Card
Translated:Karta SD
English:Seam Placement
Translated:Umieszczenie szwu
English:Search
Translated:Szukaj
English:Search Results
Translated:Wyniki wyszukiwania
English:Searching
Translated:Badawczy
English:seconds
Translated:sekundy
English:Sections
Translated:Sekcje
English:Select
Translated:Wybierz
English:Select a File:
Translated:Wybierz plik:
English:Select A Folder
Translated:Wybierz folder
English:Select a new Destination
Translated:Wybierz nowy cel
English:Select a printer to continue
Translated:Wybierz drukarkę, aby kontynuować
English:Select All
Translated:Zaznacz wszystko
English:Select an object to copy its color
Translated:Wybierz obiekt, aby skopiować jego kolor
English:Select cell to edit
Translated:Wybierz komórkę do edycji
English:Select Parts
Translated:Wybierz części
English:Select Printer
Translated:Wybierz drukarkę
English:Select Range
Translated:Wybierz zakres
English:Select the baud rate.
Translated:Wybierz szybkość transmisji.
English:Select this option if your material does not appear in the list
Translated:Wybierz tę opcję, jeśli Twój materiał nie pojawia się na liście
English:Select this option only if your printer does not appear in the list
Translated:Wybierz tę opcję tylko wtedy, gdy Twojej drukarki nie ma na liście
English:Select What to Import
Translated:Wybierz, co zaimportować
English:Selected Object Options
Translated:Wybrane opcje obiektów
English:Selection
Translated:Wybór
English:Send
Translated:Wysłać
English:Send email notifications
Translated:Wysyłaj powiadomienia e-mail
English:Send SMS notifications
Translated:Wysyłaj powiadomienia SMS
English:Send With Checksum
Translated:Wyślij z sumą kontrolną
English:Serial Port
Translated:Port szeregowy
English:Serial port in use
Translated:Używany port szeregowy
English:Services
Translated:Usługi
English:Session Cleared
Translated:Sesja wyczyszczona
English:Session Expired
Translated:Sesja wygasła
English:Set how the printed output should be altered to compensate for the printers mirror.
Translated:Ustaw sposób zmiany wydruku, aby skompensować odbicie lustrzane drukarki.
English:Set Temperature
Translated:Ustaw temperaturę
English:Set the information below to configure your printer. After completing this step, you can customize additional settings under the 'Settings' and 'Printer' options for this printer.
Translated:Ustaw poniższe informacje, aby skonfigurować drukarkę. Po wykonaniu tego kroku możesz dostosować dodatkowe ustawienia w opcjach „Ustawienia” i „Drukarka” dla tej drukarki.
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Ustawia MatterControl, aby próbował połączyć się z drukarką przez sieć. (Aby to zadziałało, musisz się rozłączyć i ponownie połączyć)
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Ustawia MatterControl, aby używał metody komunikacji s3g. (Aby to zadziałało, musisz się rozłączyć i ponownie połączyć)
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
Translated:Ustawia modele, które zostaną dodane do kolejki po utworzeniu nowej drukarki.
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
Translated:Ustawia rozmiar zewnętrznej powierzchni stałej (obwodu) dla całego wydruku.
English:Setting Name
Translated:Nazwa ustawienia
English:Settings
Translated:Ustawienia
English:Settings Update Available
Translated:Dostępna aktualizacja ustawień
English:Settings View Options
Translated:Ustawienia Widok Opcje
English:Setup
Translated:Organizować coś
English:Setup Needs to be Run
Translated:Konfiguracja musi zostać uruchomiona
English:Setup New Printer
Translated:Skonfiguruj nową drukarkę
English:Setup New Pulse
Translated:Skonfiguruj nowy puls
English:Setup Printer
Translated:Konfiguracja drukarki
English:Setup Pulse
Translated:Puls konfiguracji
English:Setup Wizard
Translated:Kreator konfiguracji
English:Shaded
Translated:Cieniowany
English:Shape
Translated:Kształt
English:Share
Translated:Dzielić
English:Share Code
Translated:Udostępnij kod
English:Share Library Item
Translated:Udostępnij element biblioteki
English:Share Options
Translated:Opcje udostępniania
English:Share Temperature
Translated:Udostępnij temperaturę
English:Share with someone
Translated:Dzielić się z kimś
English:Shared with Me
Translated:Podziel sie ze mna
English:Shop
Translated:Sklep
English:Shop Filament at MatterHackers
Translated:Kup filament w MatterHackers
English:Show all settings that are not the printer default
Translated:Pokaż wszystkie ustawienia, które nie są ustawieniami domyślnymi drukarki
English:Show Controls
Translated:Pokaż kontrolki
English:Show file in folder after save
Translated:Pokaż plik w folderze po zapisaniu
English:Show Firmware Updater
Translated:Pokaż narzędzie do aktualizacji oprogramowania układowego
English:Show Folders
Translated:Pokaż foldery
English:Show Help
Translated:Pokaż pomoc
English:Show in Explorer
Translated:Pokaż w przeglądarce
English:Show Materials
Translated:Pokaż materiały
English:Show Password
Translated:Pokaż hasło
English:Show Print Area
Translated:Pokaż obszar drukowania
English:Show Print Bed
Translated:Pokaż łóżko do druku
English:Show Printer
Translated:Pokaż drukarkę
English:Show Ratings Dialog After Print
Translated:Pokaż okno ocen po wydrukowaniu
English:Show Reset Connection
Translated:Pokaż połączenie resetowania
English:Show Speeds
Translated:Pokaż prędkości
English:Show Terminal
Translated:Pokaż terminal
English:Show Welcome Message
Translated:Pokaż wiadomość powitalną
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:Pokazuje przycisk po prawej stronie paska połączenia drukarki używany do resetowania połączenia USB z drukarką. Może być używany w drukarkach obsługujących go jako zatrzymanie awaryjne.
English:Sides
Translated:boki
English:sign in
Translated:Zaloguj się
English:Sign in
Translated:Zaloguj się
English:Sign in Required
Translated:Rejestracja jest wymagana
English:Sign in to access your existing printers
Translated:Zaloguj się, aby uzyskać dostęp do istniejących drukarek
English:Sign in to my account
Translated:Zaloguj się na moje konto
English:Sign in to your MatterControl account
Translated:Zaloguj się na swoje konto MatterControl
English:Sign Out
Translated:Wyloguj się
English:Sign Out?
Translated:Wyloguj się?
English:Sign Up for an Account
Translated:Zaloguj się na konto
English:Simple
Translated:Prosty
English:Simple Arduino
Translated:Prosty Arduino
English:Size
Translated:Rozmiar
English:Skip
Translated:Pomijać
English:Skip Connection Setup
Translated:Pomiń konfigurację połączenia
English:Skipped Layers
Translated:Pominięte warstwy
English:Skirt
Translated:Spódnica
English:Skirt Height
Translated:Wysokość spódnicy
English:Slice
Translated:Plasterek
English:Slice Advanced
Translated:Zaawansowany plasterek
English:Slice Engine
Translated:Plasterek silnika
English:Slice Height
Translated:Wysokość plasterka
English:Slice Presets Editor
Translated:Edytor ustawień wstępnych plasterka
English:Slice Settings
Translated:Ustawienia plasterków
English:Slicing
Translated:Krajanie na plastry
English:Slicing Error
Translated:Błąd krojenia
English:Slicing Item
Translated:Krojenie przedmiotu
English:Slope
Translated:Nachylenie
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
Translated:Zwolnij, jeśli czas drukowania warstwy jest poniżej
English:Small Perimeters
Translated:Małe obwody
English:Smooth Distance
Translated:Gładka odległość
English:Smooth Path
Translated:Gładka ścieżka
English:Smoothie
Translated:Koktajl
English:Snap Grid
Translated:Przyciągaj siatkę
English:Snapping Turned Off
Translated:Przyciąganie wyłączone
English:Software License Agreement
Translated:Umowa licencyjna na oprogramowanie
English:Solid Infill
Translated:Wypełnienie stałe
English:Some features may require an internet connection.
Translated:Niektóre funkcje mogą wymagać połączenia z Internetem.
English:Some Parts Lifted
Translated:Niektóre części zostały podniesione
English:Some parts may require support structures to print correctly
Translated:Niektóre części mogą wymagać struktur wspierających, aby prawidłowo wydrukować
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:Czasami siatka nie zamknie obwodu. Gdy to jest zaznaczone, te niezamknięte obwody są zamknięte.
English:Sorry! Must be a valid email address.
Translated:Przepraszam! Musi być poprawnym adresem e-mail.
English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number.
Translated:Przepraszam! Musi być prawidłowym numerem telefonu w USA lub Kanadzie.
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
Translated:Przepraszam! Wygląda na to, że konto dla tego adresu e-mail już istnieje.
English:Sorry! Looks like an account already exists for that username.
Translated:Przepraszam! Wygląda na to, że konto dla tej nazwy użytkownika już istnieje.
English:Sorry! Looks like that reset code has expired.
Translated:Przepraszam! Wygląda na to, że ten kod resetowania wygasł.
English:Sorry! Looks like that reset code is invalid.
Translated:Przepraszam! Wygląda na to, że kod resetowania jest nieprawidłowy.
English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later.
Translated:Przepraszam! Zbyt wiele prób logowania. Spróbuj ponownie później.
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
Translated:Przepraszam! Niemożna połączyć z serwerem. Spróbuj ponownie później.
English:Sorry! We couldn't find that account.
Translated:Przepraszam! Nie mogliśmy znaleźć tego konta.
English:Sorting
Translated:Sortowanie
English:Source
Translated:Źródło
English:Source Polygon Count
Translated:Liczba wielokątów źródłowych
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
Translated:Określa, że oprogramowanie układowe obsługuje raportowanie endstop ros_0 na M119. Stan TRIGGERED oznacza, że żarnik się wyczerpał. Jeśli wykryte zostanie wyczerpanie, przerwa w drukarce zostanie uruchomiony G-Code.
English:Speed
Translated:Prędkość
English:Speed Multiplier
Translated:Mnożnik prędkości
English:Speeds
Translated:Prędkości
English:Sphere
Translated:Kula
English:Spiral Vase
Translated:Wazon spiralny
English:Split
Translated:Rozdzielać
English:Split Mesh
Translated:Podziel siatkę
English:Stable
Translated:Stabilny
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended)
Translated:Stabilny: aktualna wersja programu MatterControl (zalecane)
English:Star
Translated:Gwiazda
English:Start
Translated:Początek
English:Start At Concave Points
Translated:Zacznij od punktów wklęsłych
English:Start At Non Overhang
Translated:Zacznij od nawisu
English:Start End Overlap
Translated:Początek Koniec Nakładanie
English:Start G-Code
Translated:Uruchom kod G
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
Translated:Start G-Code nie może zawierać G29, jeśli włączone jest wyrównywanie wydruku.
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
Translated:Start G-Code nie może zawierać G29, jeśli włączona jest funkcja Print Recovery.
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
Translated:Start G-Code nie może zawierać G30, jeśli włączone jest wyrównywanie wydruku.
English:Start Height
Translated:Wysokość początkowa
English:Start Height Percent
Translated:Procent wysokości początkowej
English:Start New Design
Translated:Rozpocznij nowy projekt
English:Start Percent
Translated:Procent początkowy
English:Start Print
Translated:Rozpocznij drukowanie
English:Start Printing
Translated:Rozpocznij drukowanie
English:Start printing the current bed.
Translated:Rozpocznij drukowanie bieżącego łóżka.
English:Start the printer(s) that are ready to print.
Translated:Uruchom drukarki gotowe do drukowania.
English:Starting Angle
Translated:Kąt początkowy
English:Starting firmware update...
Translated:Rozpoczynanie aktualizacji oprogramowania...
English:Starting Sync
Translated:Rozpoczęcie synchronizacji
English:Startup Failure
Translated:Niepowodzenie uruchamiania
English:Stay Connected
Translated:Pozostawanie w kontakcie
English:Step
Translated:Krok
English:Steps per mm
Translated:Kroki na mm
English:STL File
Translated:Plik STL
English:Stop
Translated:Zatrzymać
English:Stop trying to connect to the printer.
Translated:Przestań próbować połączyć się z drukarką.
English:Stretch X
Translated:Rozciągnij X
English:Stretch Y
Translated:Rozciągnij Y
English:Stretch Z
Translated:Rozciągnij Z
English:Stringing / Poor retractions
Translated:Naciąg / Słabe retrakcje
English:Style
Translated:Styl
English:SubAlign
Translated:SubAlign
English:Subtract
Translated:Odejmować
English:Subtract & Replace
Translated:Odejmij i zamień
English:Success! Please check your email for the reset code.
Translated:Sukces! Sprawdź swój e-mail, aby znaleźć kod resetowania.
English:Success! Your account has been created.
Translated:Sukces! Twoje konto zostało utworzone.
English:Success! Your password has been updated.
Translated:Sukces! Twoje hasło zostało zaktualizowane.
English:Success!\n\nYour filament should now be loaded
Translated:Sukces! \NN\ Filament powinien być teraz załadowany
English:Success!\n\nYour filament should now be unloaded
Translated:Sukces! \NN\ Filament powinien być teraz rozładowany
English:Support
Translated:Wsparcie
English:Support Expand Distance
Translated:Wsparcie rozwiń odległość
English:Support Interface Extruder
Translated:Obsługa wytłaczarki interfejsu
English:Support Material
Translated:Materiał nośnika
English:Support Material Extruder
Translated:Wytłaczarka materiałów pomocniczych
English:Support Type
Translated:Typ wsparcia
English:Surfaced Editor
Translated:Edytor powierzchniowy
English:Surfaced Editors
Translated:Redaktorzy powierzchni
English:Switch
Translated:Przełącznik
English:Switch to new G-Code on next layer?
Translated:Przełączyć się na nowy G-Code na następnej warstwie?
English:Switch to new G-Code?\n\nBefore you switch, check that you are seeing the changes you expect.
Translated:Przełączyć się na nowy G-Code? \NN\ Przed przełączeniem sprawdź, czy widzisz oczekiwane zmiany.
English:Sync Complete
Translated:Synchronizacja zakończona
English:Sync Dashboard
Translated:Synchronizuj pulpit nawigacyjny
English:Sync Printers
Translated:Synchronizuj drukarki
English:Sync To Print
Translated:Synchronizuj do drukowania
English:Syncing Printer Profiles...
Translated:Synchronizowanie profili drukarek...
English:Target Count
Translated:Liczba docelowa
English:Target Percent
Translated:Procent docelowy
English:Tee
Translated:Trójnik
English:Temp Lower Amount
Translated:Temperatura niższa kwota
English:Temperature
Translated:Temperatura
English:Temperature Requests
Translated:Żądania temperatury
English:Temperature Responses
Translated:Reakcje temperaturowe
English:Temperature Tower
Translated:Wieża temperatury
English:Terminal
Translated:Terminal
English:Terrible
Translated:Straszny
English:Test Print
Translated:Wydruk testowy
English:Text
Translated:Tekst
English:Text Size
Translated:Rozmiar czcionki
English:Text2
Translated:Tekst2
English:The {0} can only go as high as 100%.
Translated:{0} może osiągnąć tylko 100%.
English:The {0} must be at least 1.
Translated:{0} musi wynosić co najmniej 1.
English:The {0} must be between 0 and 1.
Translated:{0} musi być z zakresu od 0 do 1.
English:The {0} must be greater than 0.
Translated:{0} musi być większe niż 0.
English:The acceleration that the printer will be set to by default, will not be changed if set to 0. A typical default acceleration is 1500.
Translated:Przyspieszenie, na które drukarka zostanie ustawiona domyślnie, nie zostanie zmienione, jeśli zostanie ustawione na 0. Typowe przyspieszenie domyślne to 1500.
English:The acceleration that the printer will be set to for perimeters, will not be changed if set to 0. A typical perimeter acceleration is 800.
Translated:Przyspieszenie, na które drukarka zostanie ustawiona dla obwodów, nie zostanie zmienione, jeśli zostanie ustawione na 0. Typowe przyspieszenie obwodowe wynosi 800.
English:The actual diameter of the filament used for printing.
Translated:Rzeczywista średnica filamentu użytego do drukowania.
English:The amount of filament to insert into the printer when loading.
Translated:Ilość filamentu do włożenia do drukarki podczas ładowania.
English:The amount of filament to remove from the printer while unloading.
Translated:Ilość filamentu do usunięcia z drukarki podczas rozładowywania.
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
Translated:Ilość materiału wypełniającego do wygenerowania, wyrażona jako stosunek lub procent.
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:Wielkość, o jaką krawędź wypełnienia wepchnie się na obwód. Pomaga zapewnić połączenie wypełnienia z krawędzią. Można to wyrazić jako procent średnicy dyszy.
English:The amount to expand the support so it is easy to grab.
Translated:Kwota do rozszerzenia wsparcia, dzięki czemu łatwo ją chwycić.
English:The amount to lower the temperature when the hotend is inactive.
Translated:Kwota do obniżenia temperatury, gdy hotend jest nieaktywny.
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
Translated:Kąt, pod jakim zostaną narysowane linie materiału podporowego.
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
Translated:Kąt wypełnienia mierzony od osi X. Nie używany podczas mostkowania.
English:The angle to generate support for
Translated:Kąt generowania podparcia
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
Translated:Łóżko jest aktualnie nagrzewane i nie można zmienić jego temperatury docelowej, dopóki nie osiągnie {0}°C. \NN\ Możesz ustawić początkową temperaturę stołu w USTAWIENIA -> Filament -> Temperatury. \NN\ {1}
English:The calibration object will printer better if the layer hight is set to a larger value. It is recommended that your increase it.
Translated:Obiekt kalibracyjny będzie drukował lepiej, jeśli wysokość warstwy zostanie ustawiona na większą wartość. Zaleca się, aby go zwiększyć.
English:The center of the conductive pad used for nozzle probing.
Translated:Środek podkładki przewodzącej używanej do sondowania dysz.
English:The chosen baud rate is not supported by your operating system. Use a different baud rate, if possible.
Translated:Wybrana szybkość transmisji nie jest obsługiwana przez Twój system operacyjny. Jeśli to możliwe, użyj innej szybkości transmisji.
English:The color of the first material.
Translated:Kolor pierwszego materiału.
English:The color of the forth material (extruder 4).
Translated:Kolor czwartego materiału (wytłaczarka 4).
English:The color of the second material (extruder 2).
Translated:Kolor drugiego materiału (wytłaczarka 2).
English:The color of the third material (extruder 3).
Translated:Kolor trzeciego materiału (ekstruder 3).
English:The current bed surfaces that the printer is using. This is used to set the correct bed temperature for a given material.
Translated:Bieżące powierzchnie stołu, z których korzysta drukarka. Służy do ustawienia prawidłowej temperatury stołu dla danego materiału.
English:The date this file was originally created.
Translated:Data pierwotnego utworzenia tego pliku.
English:The default settings for this printer have changed and can be updated
Translated:Domyślne ustawienia tej drukarki uległy zmianie i można je zaktualizować
English:The deviation from the last measured value allowed without re-calculating the leveling solution.
Translated:Dopuszczalne odchylenie od ostatniej zmierzonej wartości bez ponownego obliczania roztworu poziomującego.
English:The diameter of the extruder's nozzle.
Translated:Średnica dyszy ekstrudera.
English:The distance between support material lines.
Translated:Odległość między liniami materiału podporowego.
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
Translated:Odległość między górną częścią tratwy a dołem modelu. 0,6 mm to dobry punkt wyjścia dla PLA, a 0,4 mm to dobry punkt wyjścia dla ABS. Niższe wartości dają gładszą powierzchnię, wyższe wartości ułatwiają usuwanie nadruku.
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
Translated:Odległość między górną częścią podpory a dolną częścią modelu. Dobra wartość zależy od rodzaju materiału. W przypadku ABS i PLA dobrze sprawdza się odpowiednio wartość od 0,4 do 0,6.
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
Translated:Filament dystansowy odwróci się przed każdym kwalifikującym się ruchem niedrukowalnym
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn.
Translated:Odległość od modelu, w której rysowana jest pierwsza pętelka spódnicy.
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:Odległość, na którą obwód będzie się na siebie nakładać, gdy zakończy pętlę, wyrażona jako procent średnicy dyszy.
English:The distance that the filament has to extrude before we check the measured distance.
Translated:Odległość, jaką musi wytłoczyć włókno, zanim sprawdzimy zmierzoną odległość.
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
Translated:Odległość, na jaką podniesie się dysza po każdym cofnięciu.
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
Translated:Odległość materiału podporowego od obiektu w kierunkach X i Y.
English:The distance to move the build plate after each base layer prints.
Translated:Odległość do przesunięcia platformy roboczej po wydrukowaniu każdej warstwy bazowej.
English:The distance to move the build plate after each layer prints.
Translated:Odległość do przesunięcia platformy roboczej po wydrukowaniu każdej warstwy.
English:The distance to travel after completing a perimeter to improve seams.
Translated:Odległość do pokonania po ukończeniu obwodu w celu poprawy szwów.
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
Translated:Dodatkowa odległość tratwa będzie rozciągać się wokół krawędzi części.
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:Ekstruder aktualnie się nagrzewa i nie można zmienić jego temperatury docelowej, dopóki nie osiągnie {0}°C. \NN\ Temperaturę początkową ekstrudera można ustawić w „Ustawieniach plasterka” -> „Filament”. \NN\ {1}
English:The extruder to use for support material. Default will use whichever extruder active at the time.
Translated:Wytłaczarka do wykorzystania jako materiał podporowy. Domyślnie użyje ekstrudera aktywnego w danym momencie.
English:The extruder to use for the brim. Default will use the first extruder of the print.
Translated:Wytłaczarka do wykorzystania na brzeg. Domyślnie użyje pierwszego ekstrudera wydruku.
English:The extruder to use to for support material interface layers. Default will use whichever extruder active at the time.
Translated:Wytłaczarka używana do podparcia warstw interfejsu materiału. Domyślnie użyje ekstrudera aktywnego w danym momencie.
English:The extruder to use to print the raft. Default will use extruder 1.
Translated:Wytłaczarka używana do drukowania tratwy. Domyślnie użyje ekstrudera 1.
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Plik, który próbujesz wydrukować, jest plikiem GCode. \NN\ Zaleca się drukowanie tylko plików Gcode, o których wiadomo, że są zgodne z konfiguracją drukarki. \NN\ Czy na pewno chcesz wydrukować ten plik GCode?
English:The firmware being used by the printer. Allows for improvements based on firmware such as optimized G-Code output.
Translated:Oprogramowanie sprzętowe używane przez drukarkę. Pozwala na ulepszenia w oparciu o oprogramowanie układowe, takie jak zoptymalizowane wyjście G-Code.
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
Translated:Geometryczny kształt konstrukcji nośnej dla wnętrza części.
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:Wysokość objętości drukowanej drukarki w milimetrach. Steruje wysokością wizualnego obszaru wydruku wyświetlanego w widoku 3D.
English:The ideal resistance is when the paper first begins to bend
Translated:Idealny opór występuje wtedy, gdy papier zaczyna się zginać
English:The inset amount for each side of the bed.\n- As a % of the width or depth\n- Ordered: Left, Front, Right, Back\n- NOTE: The probe offset is added on top of this
Translated:Wstawka na każdą stronę łóżka. \n - Jako % szerokości lub głębokości \n - W kolejności: Lewo, Przód, Prawo, Tył \n - UWAGA: Przesunięcie sondy jest dodawane na górze tego
English:The inset amount for nozzle 1 from the bed (Left, Front, Right, Back).
Translated:Wielkość wkładu dla dyszy 1 z łóżka (Lewa, Przód, Prawa, Tył).
English:The inset amount for nozzle 2 from the bed (Left, Front, Right, Back).
Translated:Ilość wkładu dla dyszy 2 z łóżka (Lewa, Przód, Prawa, Tył).
English:The inset amount from the edges of the bed. Defines the printable area of the bed. Leave as 0s if the entire bed can be printed to (Left, Front, Right, Back).
Translated:Wstawka ilość od krawędzi łóżka. Określa obszar drukowania łóżka. Pozostaw jako 0s, jeśli można wydrukować całe łóżko (lewo, przód, prawo, tył).
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:Warstwy, na których wydruk zostanie zatrzymany, umożliwiając zmianę filamentu. Drukarka jest wstrzymywana przed uruchomieniem danej warstwy. Pozostaw puste, aby wyłączyć. Aby zatrzymać się na wielu warstwach, oddziel numery warstw średnikami. Na przykład: „16; 37”.
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37". Rafts layers are not considered. The 1st pause layer is the first above the raft.
Translated:Warstwy, na których wydruk zostanie zatrzymany, umożliwiając zmianę filamentu. Drukarka jest wstrzymywana przed uruchomieniem danej warstwy. Pozostaw puste, aby wyłączyć. Aby zatrzymać się na wielu warstwach, oddziel numery warstw średnikami. Na przykład: „16; 37”. Warstwy tratw nie są brane pod uwagę. Pierwsza warstwa pauzy to pierwsza nad tratwą.
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: \"16; 37\".
Translated:Warstwy, na których wydruk zostanie zatrzymany, umożliwiając zmianę filamentu. Drukarka jest wstrzymywana przed uruchomieniem danej warstwy. Pozostaw puste, aby wyłączyć. Aby zatrzymać się na wielu warstwach, oddziel numery warstw średnikami. Na przykład: \"16; 37\".
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
Translated:Długość i szerokość wieży utworzonej z tyłu po lewej stronie nadruku służącej do wycierania następnej dyszy podczas zmiany między wieloma ekstruderami. Ustaw na 0, aby wyłączyć.
English:The leveling data might be invalid. It changes by as much as {0:0.##}mm. Leveling calibration should be re-run
Translated:Dane niwelacyjne mogą być nieprawidłowe. Zmienia się aż o {0:0.##}mm. Kalibrację poziomującą należy przeprowadzić ponownie
English:The Markdown that will be shown on the Clean Filament page.
Translated:Markdown, który zostanie wyświetlony na stronie Clean Filament.
English:The Markdown that will be shown on the Insert Filament page.
Translated:Markdown, który zostanie wyświetlony na stronie Insert Filament.
English:The Markdown that will be shown on the second extruders Clean Filament page.
Translated:Markdown, który zostanie pokazany na drugiej stronie Wyczyść Filament ekstruderów.
English:The Markdown that will be shown on the second extruders Insert Filament page.
Translated:Markdown, który zostanie wyświetlony na drugiej stronie ekstruderów Wstaw Filament.
English:The Markdown that will be shown on the Trim Filament page.
Translated:Markdown, który zostanie wyświetlony na stronie Trim Filament.
English:The maximum amount that an avoid crossing travel can exceed the direct distance. If the avoid travel is too long, a direct move will be executed.
Translated:Maksymalna ilość, o jaką unikanie przejazdu może przekroczyć bezpośrednią odległość. Jeśli unikanie jest zbyt długie, zostanie wykonany ruch bezpośredni.
English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move. Used for print time estimation.
Translated:Maksymalna wartość, jaką drukarka może przyspieszyć podczas ruchu G-Code. Używany do szacowania czasu drukowania.
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:Maksymalna prędkość, z jaką będzie działać wentylator chłodzący warstwy, wyrażona jako procent pełnej mocy.
English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly. Used for print time estimation.
Translated:Maksymalna prędkość, którą drukarka traktuje jako 0 i natychmiast zmienia kierunek. Używany do szacowania czasu drukowania.
English:The maximum speed the printer can move. Uused for print time estimation.
Translated:Maksymalna prędkość, z jaką może poruszać się drukarka. Używany do szacowania czasu drukowania.
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
Translated:Minimalny czas drukowania warstwy. Jeśli warstwa zajmie mniej niż ten czas, prędkość ruchu zostanie zmniejszona, aby czas drukowania warstwy był zgodny z tą wartością, aż do minimalnej prędkości drukowania przy najwolniejszym czasie.
English:The minimum amount of time the light must be off between exposures.
Translated:Minimalny czas, przez jaki światło musi być wyłączone między ekspozycjami.
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:Minimalna odległość ruchu niedrukowanego, który wywoła wycofanie.
English:The minimum distance with, avoid crossing perimeters turned on, of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:Minimalna odległość z włączoną opcją unikania przekraczania granic ruchu bez drukowania, który spowoduje wycofanie.
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:Minimalna długość włókna, która musi zostać wytłoczona, aby mogło nastąpić wycofanie.
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value. NOTE: This is measure as input into the extruder not mm on the bed.
Translated:Minimalna długość filamentu do drukowania pętelek spódnicy. Zostanie narysowana wystarczająca ilość pętli spódnicy, aby użyć tej ilości filamentu, zastępując wartość ustawioną w Loops, jeśli wartość w Loops spowoduje, że spódnica będzie krótsza niż ta wartość. UWAGA: Jest to mierzone jako wejście do ekstrudera, a nie mm na łożu.
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power, regardless of layer time.
Translated:Minimalna prędkość, z jaką będzie działał wentylator chłodzący warstwy, wyrażona jako procent pełnej mocy, niezależnie od czasu warstwy.
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:Minimalna prędkość, z jaką będzie działać wentylator chłodzący warstwy, wyrażona jako procent pełnej mocy.
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:Minimalna prędkość, do której zmniejszy się drukarka, aby spróbować wydłużyć czas drukowania warstw na tyle, aby spełnić minimalny czas warstwy.
English:The minimum z to allow the probe to go to before the test is stopped and marked as failing. This is used to ensure the printer is not damaged.
Translated:Minimalna wartość z, do której sonda może przejść, zanim test zostanie zatrzymany i oznaczony jako nieudany. Służy to zapewnieniu, że drukarka nie zostanie uszkodzona.
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
Translated:Liczba rdzeni procesora do użycia podczas krojenia. Zwiększenie tego może spowolnić twoją maszynę.
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
Translated:Liczba stopni Celsjusza, aby obniżyć temperaturę dyszy, gdy nie jest ona aktywna.
English:The number of extruders the printer has.
Translated:Liczba ekstruderów w drukarce.
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
Translated:Liczba warstw, dla których wentylator chłodzący warstwę zostanie wyparty na początku wydruku.
English:The number of layers or the distance in millimeters to print bottom layers. Bottom layers help adhere parts to the build plate. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Liczba warstw lub odległość w milimetrach do wydrukowania dolnych warstw. Dolne warstwy pomagają przyklejać części do platformy roboczej. Dodaj mm na końcu liczby, aby określić odległość w milimetrach.
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Liczba warstw lub odległość w milimetrach do pełnego wypełnienia dolnej powierzchni obiektu. Dodaj mm na końcu liczby, aby określić odległość w milimetrach.
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Liczba warstw lub odległość do zadrukowania stałego materiału między podporami a częścią. Dodaj mm na końcu liczby, aby określić odległość.
English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed.
Translated:Liczba warstw, które należy uznać za początek wydruku. Będą one drukowane z początkową prędkością warstwy.
English:The number of layers to create the brims. This can make the brim stronger when needed.
Translated:Liczba warstw do utworzenia brzegów. W razie potrzeby może to wzmocnić rondo.
English:The number of layers to draw the skirt.
Translated:Liczba warstw do narysowania spódnicy.
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Liczba warstw lub odległość w milimetrach do pełnego wypełnienia górnej powierzchni obiektu. Dodaj mm na końcu liczby, aby określić odległość w milimetrach.
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
Translated:Liczba pętli do narysowania wokół wszystkich części łóżka przed rozpoczęciem na częściach. Używany głównie do zalewania dyszy, dzięki czemu przepływ jest równy, gdy zaczyna się właściwy wydruk.
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
Translated:Liczba pętli do narysowania wokół części. Służy do zapewnienia dodatkowej przyczepności łóżka
English:The number of perimeters will be this number times the number of active extruders. Make this a smaller number to make the wipe more hollow or bigger to fill it.
Translated:Liczba obwodów będzie pomnożona przez liczbę aktywnych ekstruderów. Ustaw mniejszą liczbę, aby chusteczka była bardziej pusta, lub większa, aby ją wypełnić.
English:The number of seconds to expose the base layers. This can increase the bonding to the build plate.
Translated:Liczba sekund do odsłonięcia warstw bazowych. Może to zwiększyć przyczepność do platformy roboczej.
English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged).
Translated:Liczba próbkowań każdej pozycji sondy (wyniki zostaną uśrednione).
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
Translated:Liczba lub całkowita szerokość skorup zewnętrznych do utworzenia. Dodaj mm na końcu liczby, aby określić szerokość w milimetrach.
English:The offset from T0 to the probe.
Translated:Przesunięcie od T0 do sondy.
English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:Przesunięcie każdej dyszy w stosunku do pierwszej dyszy. Przydatne tylko dla wielu maszyn wytłaczających.
English:The pattern to draw for the generation of support material.
Translated:Wzór do narysowania w celu wygenerowania materiału podporowego.
English:The percentage overlap a given printed line must have over the layer below to be supported.
Translated:Aby dany wydrukowany wiersz był obsługiwany, procent nakładania się danej drukowanej linii musi znajdować się na warstwie poniżej.
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
Translated:Pozycja (współrzędne X i Y) środka stołu roboczego w milimetrach. Zwykle jest to 1/2 rozmiaru stołu dla drukarek kartezjańskich i 0, 0 dla drukarek Delta.
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:Cena jednego kilograma filamentu. Używany do szacowania kosztu wydruku w Widoku Warstwy.
English:The price of one kilogram of resin. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:Cena jednego kilograma żywicy. Używany do szacowania kosztu wydruku w Widoku Warstwy.
English:The print leveling algorithm to use.
Translated:Algorytm wyrównywania wydruku do użycia.
English:The printer has a c axis used by a tool changer (e3d quad extruder).
Translated:Drukarka posiada oś c wykorzystywaną przez zmieniacz narzędzi (e3d quad extruder).
English:The printer has a heated bed.
Translated:Drukarka posiada podgrzewany stół.
English:The printer has a layer-cooling fan.
Translated:Drukarka posiada wentylator warstwowy.
English:The printer has a SD card reader.
Translated:Drukarka posiada czytnik kart SD.
English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe.
Translated:Drukarka posiada serwo do opuszczania i podnoszenia sondy z.
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
Translated:Drukarka posiada sondę z do pomiaru poziomu stołu.
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
Translated:Drukarka posiada własną sondę automatycznego poziomowania stołu i procedurę, którą można wywołać za pomocą komendy G29 podczas uruchamiania kodu G.
English:The printer has the ability to check for continuity on the nozzle.
Translated:Drukarka ma możliwość sprawdzenia ciągłości na dyszy.
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
Translated:Drukarka posiada możliwość sterowania zasilaniem. Włącz tę funkcję, aby wyświetlić sekcję ATX Power Control w panelu Controls.
English:The printer moved below the minimum height set for conductive probing. Check that the nozzle is clean and there is continuity with the pad.
Translated:Drukarka przesunęła się poniżej minimalnej wysokości ustawionej dla sondowania przewodzącego. Sprawdź, czy dysza jest czysta i czy jest ciągłość z podkładką.
English:The printer requires print leveling to run correctly.
Translated:Drukarka do prawidłowego działania wymaga poziomowania wydruku.
English:The printer should now be 'homing'.
Translated:Drukarka powinna być teraz „naprowadzana”.
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
Translated:Profil, który próbujesz wczytać, został uszkodzony. Zamiast tego załadowaliśmy Twój ostatni możliwy do użycia profil {0} {1} z historii Twojego ostatniego profilu.
English:The ratio between the requested extrusion and the sensors measured extrusion that will trigger an error.
Translated:Stosunek żądanej ekstruzji do zmierzonej przez czujniki ekstruzji, który wywoła błąd.
English:The semaphore timeout period has expired.
Translated:Upłynął limit czasu semafora.
English:The serial driver to use
Translated:Sterownik szeregowy do użycia
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
Translated:Szybkość komunikacji portu szeregowego oprogramowania sprzętowego drukarki.
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
Translated:Sekcja „Port szeregowy” zawiera listę wszystkich dostępnych portów \n szeregowych na Twoim urządzeniu. Zmiana portu USB, do którego jest podłączona drukarka \n, może zmienić powiązany port szeregowy. \NN\ Wskazówka: Jeśli nie masz pewności, odłącz/podłącz drukarkę \n i naciśnij przycisk Odśwież. Nowy port, który się pojawi, powinien być \n twoją drukarką.
English:The serial port to use while connecting to this printer.
Translated:Port szeregowy używany podczas łączenia się z tą drukarką.
English:The shape of the physical print bed.
Translated:Kształt fizycznego stołu roboczego.
English:The slicer to use.
Translated:Krajalnica do użycia.
English:The speed at which bridging between walls will print.
Translated:Szybkość drukowania mostów między ścianami.
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
Translated:Szybkość, z jaką filament będzie się cofał i ponownie wytłaczał.
English:The speed at which infill will print.
Translated:Szybkość, z jaką zostanie wydrukowane wypełnienie.
English:The speed at which inside perimeters will print.
Translated:Szybkość drukowania obwodów wewnętrznych.
English:The speed at which interface layers will print.
Translated:Szybkość drukowania warstw interfejsu.
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
Translated:Szybkość drukowania zewnętrznych, zewnętrznych lub widocznych w inny sposób obwodów.
English:The speed at which support material structures will print.
Translated:Szybkość, z jaką będą drukowane struktury materiału nośnego.
English:The speed at which the bottom solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Use 0 to match infill speed.
Translated:Szybkość, z jaką będą drukowane dolne warstwy. Można ustawić bezpośrednio lub jako wartość procentową szybkości wypełniania. Użyj 0, aby dopasować prędkość wypełniania.
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
Translated:Prędkość, z jaką wentylator chłodzący warstwy będzie działał podczas mostkowania, wyrażona jako procent pełnej mocy.
English:The speed at which the layer on top of the air gap will print.
Translated:Szybkość drukowania warstwy nad szczeliną powietrzną.
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Prędkość, z jaką będą drukowane warstwy tratwy (inne niż pierwsza warstwa). Można to ustawić bezpośrednio lub jako procent szybkości wypełniania.
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
Translated:Prędkość, z jaką będzie się poruszała dysza, gdy materiał nie jest wytłaczany.
English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
Translated:Prędkość, z jaką porusza się dysza podczas drukowania pierwszych warstw. Jeśli wyrażona w procentach, prędkość wypełniania jest modyfikowana.
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
Translated:Szybkość, z jaką porusza się dysza podczas odzyskiwania nieudanego wydruku, dla 1 warstwy.
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Szybkość, z jaką będą drukowane górne warstwy. Można ustawić bezpośrednio lub jako wartość procentową szybkości wypełniania.
English:The speed to move the build plate after each base layer prints.
Translated:Szybkość przesuwania platformy roboczej po wydrukowaniu każdej warstwy podstawowej.
English:The speed to move the build plate after each layer prints.
Translated:Prędkość przesuwania platformy roboczej po wydrukowaniu każdej warstwy.
English:The speed to move the build plate back down after lifting.
Translated:Prędkość przesuwania platformy roboczej z powrotem w dół po podniesieniu.
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Szybkość drukowania wypełnienia, gdy jest całkowicie stały. Można to ustawić bezpośrednio lub jako procent szybkości wypełniania.
English:The speed to run filament into and out of the printer.
Translated:Szybkość wprowadzania i wyprowadzania filamentu z drukarki.
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
Translated:Wysokość początkowa (z) głowicy drukującej przed sprawdzeniem każdej pozycji poziomu wydruku.
English:The target temperature the bed will attempt to reach during the first layer of the print.
Translated:Temperatura docelowa, jaką stół będzie próbował osiągnąć podczas pierwszej warstwy wydruku.
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
Translated:Temperatura docelowa, jaką ekstruder będzie próbował osiągnąć podczas drukowania.
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
Translated:Temperatura, w której ekstruder będzie czyścić dyszę, zgodnie z niestandardowym kodem G.
English:The temperature to print when the bed is coverd in kapton tape. Set to 0 to disable.
Translated:Temperatura drukowania, gdy łóżko jest pokryte taśmą kaptonową. Ustaw na 0, aby wyłączyć.
English:The temperature to print when the bed is coverd in kapton tape. Set to 0 to use default.
Translated:Temperatura drukowania, gdy łóżko jest pokryte taśmą kaptonową. Ustaw na 0, aby użyć wartości domyślnej.
English:The temperature to print when the bed is coverd with blue tape. Set to 0 to disable.
Translated:Temperatura drukowania, gdy łóżko jest pokryte niebieską taśmą. Ustaw na 0, aby wyłączyć.
English:The temperature to print when the bed is coverd with blue tape. Set to 0 to use default.
Translated:Temperatura drukowania, gdy łóżko jest pokryte niebieską taśmą. Ustaw na 0, aby użyć wartości domyślnej.
English:The temperature to print when the bed is polypropylene. Set to 0 to disable.
Translated:Temperatura drukowania, gdy łóżko jest polipropylenowe. Ustaw na 0, aby wyłączyć.
English:The temperature to print when the bed is polypropylene. Set to 0 to use default.
Translated:Temperatura drukowania, gdy łóżko jest polipropylenowe. Ustaw na 0, aby użyć wartości domyślnej.
English:The temperature to print when the bed is using BuildTak. Set to 0 to disable.
Translated:Temperatura drukowania, gdy łóżko korzysta z BuildTak. Ustaw na 0, aby wyłączyć.
English:The temperature to print when the bed is using BuildTak. Set to 0 to use default.
Translated:Temperatura drukowania, gdy łóżko korzysta z BuildTak. Ustaw na 0, aby użyć wartości domyślnej.
English:The temperature to print when the bed is using garolite. Set to 0 to disable.
Translated:Temperatura drukowania, gdy łóżko używa garolitu. Ustaw na 0, aby wyłączyć.
English:The temperature to print when the bed is using garolite. Set to 0 to use default.
Translated:Temperatura drukowania, gdy łóżko używa garolitu. Ustaw na 0, aby użyć wartości domyślnej.
English:The temperature to print when the bed is using glass. Set to 0 to disable.
Translated:Temperatura drukowania, gdy łóżko używa szkła. Ustaw na 0, aby wyłączyć.
English:The temperature to print when the bed is using glass. Set to 0 to use default.
Translated:Temperatura drukowania, gdy łóżko używa szkła. Ustaw na 0, aby użyć wartości domyślnej.
English:The temperature to print when the bed is using PEI. Set to 0 to disable.
Translated:Temperatura drukowania, gdy łóżko używa PEI. Ustaw na 0, aby wyłączyć.
English:The temperature to print when the bed is using PEI. Set to 0 to use default.
Translated:Temperatura drukowania, gdy łóżko używa PEI. Ustaw na 0, aby użyć wartości domyślnej.
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
Translated:Temperatura, do jakiej zostanie ustawiony stół na czas wydruku. Ustaw na 0, aby wyłączyć.
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
Translated:Temperatura, do której łóżko nagrzeje się (lub ochłodzi) w celu usunięcia części, jak określono w niestandardowym kodzie G.
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:Temperatura, do której zostanie nagrzana dysza przed wydrukowaniem pierwszej warstwy detalu. Przed drukowaniem drukarka poczeka, aż ta temperatura zostanie osiągnięta.
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
Translated:Termin „szybkość transmisji” z grubsza oznacza prędkość, z jaką \n przesyłane są dane. Szybkość transmisji może się różnić w zależności od drukarki \n. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcją obsługi drukarki. \NN\ Wskazówka: Jeśli nie masz pewności, wypróbuj 250000.
English:The thickness of each layer of the print, except the base layers. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:Grubość każdej warstwy nadruku, z wyjątkiem warstw bazowych. Mniejsza liczba stworzy więcej warstw i większą dokładność w pionie, ale także wolniejszy wydruk.
English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:Grubość każdej warstwy nadruku, z wyjątkiem pierwszej warstwy. Mniejsza liczba stworzy więcej warstw i większą dokładność w pionie, ale także wolniejszy wydruk.
English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate.
Translated:Grubość pierwszej warstwy. Pierwsza warstwa wyższa niż domyślna grubość warstwy może zapewnić dobrą przyczepność do platformy roboczej.
English:The time in seconds to expose the normal layers of the print.
Translated:Czas w sekundach na naświetlenie normalnych warstw wydruku.
English:The time it takes to heat back up from a cool down.
Translated:Czas potrzebny do ponownego nagrzania po ostygnięciu.
English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time.
Translated:Czas, w którym należy zwiększyć dodatkową długość przy ponownym uruchomieniu do maksymalnej wartości. Poniżej tego czasu zostanie zastosowana tylko część dodatkowej długości. Pozostaw 0, aby cały czas nakładać całą ilość.
English:The time to print this G-Code is estimated to be {0} seconds.\n\nPlease check your part for errors if this is unexpected.
Translated:Szacuje się, że czas drukowania tego kodu G wynosi {0} sekund. \NN\ Proszę sprawdzić część pod kątem błędów, jeśli jest to nieoczekiwane.
English:The Validation Threshold mush be greater than 0 and less than .5mm.
Translated:Wartość progu walidacji powinna być większa niż 0 i mniejsza niż 0,5 mm.
English:The width and depth of the support pillars
Translated:Szerokość i głębokość filarów wsporczych
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:Pozycja X i Y gorącego końca, która minimalizuje ryzyko kolizji z częściami na łóżku.
English:The X and Y resolution of the print bed in pixels.
Translated:Rozdzielczość X i Y stołu roboczego w pikselach.
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
Translated:Wartości X i Y rozmiaru stołu roboczego w milimetrach. W przypadku drukarek z okrągłym łożem wartości te są średnicami na osiach X i Y.
English:The Z Offset for your printer, sometimes called Baby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed.
Translated:Przesunięcie Z dla Twojej drukarki, czasami nazywane Baby Stepping, jest większe niż 2 mm i jest nieprawidłowe. Usuń wartość i ponownie wypoziomuj łóżko.
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
Translated:Przesunięcie z do zastosowania w celu poprawy przyczepności pierwszej warstwy.
English:Theme
Translated:Temat
English:There is a new update available for download
Translated:Dostępna jest nowa aktualizacja do pobrania
English:There is a recommended update available
Translated:Dostępna jest zalecana aktualizacja
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:Dostępna jest zalecana aktualizacja dla MatterControl. Czy chcesz go teraz pobrać?
English:There is a required update available
Translated:Dostępna jest wymagana aktualizacja
English:Thermal Runaway - Bed
Translated:Ucieczka termalna łóżko
English:Thermal Runaway - Hot End
Translated:Ucieczka termiczna — gorący koniec
English:Thin Walls
Translated:Cienkie ściany
English:This code to will provide read-only access.
Translated:Ten kod do zapewni dostęp tylko do odczytu.
English:This data compensates for machine misalignment and bed distortion, and ensures good first layer adhesion.
Translated:Dane te kompensują niewspółosiowość maszyny i zniekształcenia łoża oraz zapewniają dobrą przyczepność pierwszej warstwy.
English:This data improves the alignment of dual extrusion prints.
Translated:Te dane poprawiają wyrównanie wydruków podwójnego ekstruzji.
English:This data is required for software print leveling and ensures good first layer adhesion.
Translated:Dane te są wymagane do programowego wyrównywania wydruków i zapewniają dobrą przyczepność pierwszej warstwy.
English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received.
Translated:Jest to zestaw wyrażeń regularnych do zastosowania do wierszy po ich odebraniu z drukarki. Zostaną one zastosowane do każdej otrzymanej linii.
English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma.
Translated:Jest to zestaw wyrażeń regularnych do zastosowania do linii przed wysłaniem do drukarki. Zostaną zastosowane w kolejności podanej przed wysłaniem. Aby zwrócić więcej niż jedną instrukcję, oddziel je przecinkiem.
English:This is the angle that lowers or deploys the z probe.
Translated:Jest to kąt, który obniża lub rozkłada sondę Z.
English:This is the angle that raises or stows the z probe.
Translated:Jest to kąt, który podnosi lub chowa sondę Z.
English:This is the make (often the manufacturer) of printer this profile is targeting.
Translated:To jest marka (często producent) drukarki, do której skierowany jest ten profil.
English:This is the MatterHackers sku representing this printer. If the printer is not offered on MatterHackers this can be set to a collection key.
Translated:To jest sku MatterHackers reprezentujący tę drukarkę. Jeśli drukarka nie jest oferowana na MatterHackers, można ją ustawić na klucz kolekcji.
English:This is the model of printer this profile is targeting.
Translated:To jest model drukarki, do której skierowany jest ten profil.
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
Translated:To jest nazwa Twojej drukarki, która będzie wyświetlana w menu wyboru drukarki.
English:This is used to increase the number of downloads allowed when browsing GitHub repositories
Translated:Służy do zwiększenia liczby dozwolonych pobrań podczas przeglądania repozytoriów GitHub
English:This should be checked if the printer supports multiple bed surfaces and the bed temperature for the different surfaces needs to vary.
Translated:Należy to sprawdzić, jeśli drukarka obsługuje wiele powierzchni stołu, a temperatura stołu dla różnych powierzchni musi się różnić.
English:This should be in 'G-Code'
Translated:To powinno być w „G-Code”
English:This should be set to the current bed surfaces of the printer. It is used to select the correct bed temperature for a given material and bed surface combination.
Translated:Należy to ustawić zgodnie z aktualnymi powierzchniami stołu drukarki. Służy do wyboru właściwej temperatury złoża dla danej kombinacji materiału i powierzchni złoża.
English:This will ensure that filament is able to flow through the nozzle.
Translated:Zapewni to przepływ filamentu przez dyszę.
English:This will ensure that no filament is stuck to your nozzle.
Translated:Zapewni to, że żaden filament nie przyklei się do dyszy.
English:This will improve the accuracy of print leveling
Translated:Poprawi to dokładność wyrównywania wydruku
English:This will improve the accuracy of print leveling.
Translated:Poprawi to dokładność wyrównywania wydruku.
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
Translated:Będzie to działać tylko na określonym sprzęcie. Nie używaj, chyba że masz pewność, że kontroler drukarki obsługuje tę funkcję
English:This wizard will close to print a calibration part and resume after the print completes.
Translated:Ten kreator zostanie zamknięty, aby wydrukować część kalibracyjną i wznowi się po zakończeniu drukowania.
English:Thread Scale
Translated:Skala wątku
English:Threads
Translated:Wątki
English:Threshold
Translated:Próg
English:Thumbnails
Translated:Miniatury
English:Time
Translated:Czas
English:Time For Extra Length
Translated:Czas na dodatkową długość
English:Time From Start
Translated:Czas od początku
English:Time Multiplier
Translated:Mnożnik czasu
English:Time to End
Translated:Czas do końca
English:Time to Tool Change
Translated:Czas na zmianę narzędzia
English:Tip Scale
Translated:Skala napiwków
English:Tip Segments
Translated:Segmenty napiwków
English:TM
Translated:TM
English:To apply settings changes you need to restart MatterControl.
Translated:Aby zastosować zmiany ustawień, musisz ponownie uruchomić MatterControl.
English:To complete the next few steps you will need
Translated:Aby wykonać kilka następnych kroków, których będziesz potrzebować
English:To finish changing your monitor settings you need to restart MatterControl. If after changing your fonts are too small you can adjust Text Size.
Translated:Aby zakończyć zmianę ustawień monitora, musisz ponownie uruchomić MatterControl. Jeśli po zmianie czcionki są zbyt małe, możesz dostosować Rozmiar tekstu.
English:To Folder
Translated:Do folderu
English:Toggle Selection
Translated:Przełącz wybór
English:Took Too Long To Heat
Translated:Trwało zbyt długo, aby się ogrzać
English:Tool
Translated:Narzędzie
English:Tool Bar Options
Translated:Opcje paska narzędzi
English:Tools
Translated:Narzędzia
English:Tooth Count
Translated:Liczba zębów
English:Top Inset
Translated:Wstawka górna
English:Top Solid Infill
Translated:Górne wypełnienie stałe
English:Top Solid Layers
Translated:Najlepsze jednolite warstwy
English:Torus
Translated:Torus
English:Total Time Printed
Translated:Całkowity czas drukowania
English:Touch Screen Mode
Translated:Tryb dotykowy
English:Transform
Translated:Przekształcać
English:Transform Wrapper
Translated:Przekształć opakowanie
English:Translate
Translated:Tłumaczyć
English:Translation
Translated:Tłumaczenie
English:Transparent
Translated:Przezroczysty
English:Trapezoid
Translated:trapez
English:Travel
Translated:Podróż
English:Triangle
Translated:Trójkąt
English:TRIANGLES
Translated:TRÓJKĄTY
English:Trim Filament
Translated:Filament do przycinania
English:Trim Filament Page
Translated:Przycinanie strony filamentu
English:Troubleshoot
Translated:Rozwiązywanie problemów
English:Troubleshooting
Translated:Rozwiązywanie problemów
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
Translated:Spróbuj połączyć krawędzie siatki, gdy rzeczywiste dane siatki nie są w pełni połączone.
English:Tuning Adjustment
Translated:Regulacja strojenia
English:Turn off motor current at end of print or after cancel print.
Translated:Wyłącz prąd silnika na koniec drukowania lub po anulowaniu drukowania.
English:Turn on if Below
Translated:Włącz, jeśli poniżej
English:Turn retractions on and off.
Translated:Włączaj i wyłączaj wycofywania.
English:Turn the fan on and off regardless of settings.
Translated:Włączaj i wyłączaj wentylator niezależnie od ustawień.
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
Translated:Włącza i wyłącza wszystkie ustawienia chłodzenia (wszystkie poniżej tego).
English:Turntable Mode
Translated:Tryb gramofonu
English:Twist
Translated:Skręcać
English:Twist Right
Translated:Skręć w prawo
English:Type 'Esc' to cancel
Translated:Wpisz „Esc”, aby anulować
English:Uh oh! Passwords do not match.
Translated:O o! Hasła nie pasują do siebie.
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
Translated:O o! Nie udało się połączyć z drukarką.
English:Unable due to hardware leveling
Translated:Nie można z powodu poziomowania sprzętu
English:Unable to Connect
Translated:Nie można połączyć
English:Unable to connect to server
Translated:Niemożna połączyć z serwerem
English:Unable to Import
Translated:Nie można zaimportować
English:Undo
Translated:Cofnij
English:Unexpected error validating settings
Translated:Nieoczekiwany błąd sprawdzania poprawności ustawień
English:Unexpected response
Translated:Nieoczekiwana odpowiedź
English:Ungroup
Translated:Rozgrupuj
English:Unknown
Translated:Nieznany
English:Unknown Reason
Translated:Nieznany powód
English:Unload
Translated:Rozładować
English:Unload filament
Translated:Rozładuj żarnik
English:Unload Filament
Translated:Wyładuj żarnik
English:Unload Filament Length
Translated:Rozładuj długość filamentu
English:Unload Material
Translated:Rozładuj materiał
English:Unloading Filament
Translated:Rozładunek żarnika
English:Unlock
Translated:Odblokować
English:Unpin
Translated:Odpiąć
English:Unplug printer USB cable from computer
Translated:Odłącz kabel USB drukarki od komputera
English:Unsupported Baud Rate
Translated:Nieobsługiwana szybkość transmisji
English:Up
Translated:W górę
English:Up Arrow
Translated:Strzałka w górę
English:Update
Translated:Aktualizacja
English:Update Available
Translated:Dostępna aktualizacja
English:Update Channel
Translated:Aktualizuj kanał
English:Update In Progress: {0}
Translated:Aktualizacja w toku: {0}
English:Update my password
Translated:Zaktualizuj moje hasło
English:Update Setting
Translated:Ustawienia aktualizacji
English:Update Settings
Translated:Ustawienia aktualizacji
English:Update Settings...
Translated:Ustawienia aktualizacji...
English:Updating firmware...
Translated:Aktualizuję oprogramowanie...
English:Upgrade
Translated:Aktualizować
English:Upgrade to Pro
Translated:Przejść na wersje Pro
English:Upload
Translated:Wgrywać
English:Uploading
Translated:Przesyłanie
English:Uploading...
Translated:Przesyłanie...
English:Use Automatic Z Probe
Translated:Użyj automatycznej sondy Z
English:Use cursor keys for axis movements
Translated:Użyj klawiszy kursora do ruchów osi
English:Use Firmware Retraction
Translated:Użyj wycofywania oprogramowania układowego
English:Use G0
Translated:Użyj G0
English:Use G0 for moves rather than G1.
Translated:Użyj G0 do ruchów zamiast G1.
English:Use Grade 2
Translated:Użyj klasy 2
English:Use Percentage
Translated:Użyj procentu
English:Use Relative E Distances
Translated:Użyj względnych odległości E
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
Translated:Używany do małych obwodów (zwykle dziury). Można to ustawić bezpośrednio lub jako procent prędkości na obwodzie.
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
Translated:Służy do określenia, czy więcej niż jedna wytłaczarka korzysta ze wspólnego wkładu grzejnego.
English:User Control
Translated:Kontrola użytkownika
English:User Error
Translated:Błąd użytkownika
English:Username
Translated:Nazwa użytkownika
English:Username or Email
Translated:Nazwa użytkownika lub email
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
Translated:Używając kontrolek [Z] na tym ekranie, wykonamy teraz zgrubny pomiar wysokości ekstrudera w tej pozycji.
English:Using the above controls
Translated:Korzystanie z powyższych elementów sterujących
English:Utilize High Res Monitors
Translated:Korzystaj z monitorów o wysokiej rozdzielczości
English:Validate After Clear
Translated:Zatwierdź po wyczyszczeniu
English:Validate Calibration Before Printing
Translated:Sprawdź kalibrację przed drukowaniem
English:Validate G Code
Translated:Potwierdź kod G
English:Validate Layer Height
Translated:Sprawdź wysokość warstwy
English:Validate Probe Offset Automatically
Translated:Sprawdź poprawność przesunięcia sondy automatycznie
English:Validating Z Offset
Translated:Sprawdzanie przesunięcia Z
English:Validation Error
Translated:Błąd walidacji
English:Validation Threshold
Translated:Próg walidacji
English:Value
Translated:Wartość
English:Variable Sheet
Translated:Arkusz zmiennych
English:Velocity Paint
Translated:Farba prędkości
English:Version
Translated:Wersja
English:View Icons
Translated:Wyświetl ikony
English:View Just My Settings
Translated:Zobacz tylko moje ustawienia
English:View Large Icons
Translated:Wyświetl duże ikony
English:View List
Translated:Zobacz listę
English:View Mode = Materials
Translated:Tryb widoku = Materiały
English:View Mode = Non-Manifold
Translated:Tryb widoku = bez kolektora
English:View Mode = Outlines
Translated:Tryb widoku = Kontury
English:View Mode = Overhangs
Translated:Tryb widoku = zwisy
English:View Mode = Polygons
Translated:Tryb widoku = Wielokąty
English:View Mode = Shaded
Translated:Tryb widoku = Cieniowany
English:View Settings
Translated:Ustawienia widoku
English:View Small Icons
Translated:Zobacz małe ikony
English:View XSmall Icons
Translated:Zobacz XSmałe ikony
English:Visit MatterHackers.com to Purchase
Translated:Odwiedź MatterHackers.com, aby dokonać zakupu
English:Wait For Running Clean
Translated:Poczekaj, aż uruchomisz czysty
English:'Wait' Responses
Translated:Odpowiedzi „czekaj”
English:Waiting For Bed To Heat
Translated:Czekam, aż łóżko się nagrzeje
English:Waiting for Bed to Heat to
Translated:Czekam, aż łóżko się nagrzeje
English:Waiting for Extruder 1 to Heat to
Translated:Oczekiwanie, aż ekstruder 1 się rozgrzeje
English:Waiting for Extruder 2 to Heat to
Translated:Oczekiwanie, aż ekstruder 2 się nagrzeje
English:Waiting for hotend {0} to heat to
Translated:Czekam, aż hotend {0} się nagrzeje
English:Waiting For Printer To Heat
Translated:Czekam, aż drukarka się nagrzeje
English:Waiting for the bed to heat to
Translated:Czekam, aż łóżko się nagrzeje
English:Waiting for the bed to heat to {0} °C\nand the hotend to heat to {1} °C.\n\nThis will improve the accuracy of print leveling\nand ensure that no filament is stuck to your nozzle.\n\nWarning! The tip of the nozzle will be HOT!\nAvoid contact with your skin.
Translated:Oczekiwanie, aż łóżko nagrzeje się do {0}°C \n, a głowica nagrzeje się do {1}°C. \NN\ Poprawi to dokładność poziomowania wydruku \n i zapewni, że żaden żarnik nie przyklei się do dyszy. \NN\ Ostrzeżenie! Końcówka dyszy będzie GORĄCA! \n Unikaj kontaktu ze skórą.
English:Waiting for the bed to heat to {0} °C.\nThis will improve the accuracy of print leveling.
Translated:Oczekiwanie, aż łóżko nagrzeje się do {0} °C. \n Poprawi to dokładność wyrównywania wydruku.
English:Waiting for the hotend to heat to
Translated:Czekam, aż hotend się nagrzeje
English:Waiting for the hotend to heat to {0} °C.\nThis will ensure that no filament is stuck to your nozzle.\n\nWarning! The tip of the nozzle will be HOT!\nAvoid contact with your skin.
Translated:Oczekiwanie, aż hotend nagrzeje się do {0}°C. \n Dzięki temu żarnik nie przyklei się do dyszy. \NN\ Ostrzeżenie! Końcówka dyszy będzie GORĄCA! \n Unikaj kontaktu ze skórą.
English:Waiting for the hotends to heat up.
Translated:Czekam, aż hotendy się nagrzeją.
English:Warm up Time
Translated:Czas na rozgrzewkę
English:Warning
Translated:Ostrzeżenie
English:Warning - GCode file
Translated:Ostrzeżenie plik GCode
English:Warning - No EEProm Mapping
Translated:Ostrzeżenie — brak mapowania EEProm
English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT!
Translated:Ostrzeżenie! Końcówka dyszy będzie GORĄCA!
English:Warning, very short print
Translated:Ostrzeżenie, bardzo krótki nadruk
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
Translated:OSTRZEŻENIE: Odłączenie spowoduje zatrzymanie bieżącego drukowania. \NN\ Czy na pewno chcesz się rozłączyć?
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
Translated:OSTRZEŻENIE: Aby przywrócić drukowanie, drukarka musi przesunąć się w dół, aby osiągnąć swoją pozycję wyjściową. \n Jeśli wydruk jest zbyt duży, część drukarki może zderzyć się z nią podczas ruchu w dół. \n Przed kontynuowaniem upewnij się, że wykonanie tej operacji jest bezpieczne.
English:WARNING: Write Failed!
Translated:OSTRZEŻENIE: Zapis nie powiódł się!
English:Warping
Translated:Wypaczanie
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Teraz zakończymy nasz pomiar wysokości ekstrudera w tej pozycji.
English:We will now measure the probe offset from the top of a printed calibration object.
Translated:Zmierzymy teraz przesunięcie sondy od góry drukowanego obiektu kalibracyjnego.
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Dopracujemy teraz nasz pomiar wysokości ekstrudera w tej pozycji.
English:We will now sample the top of the part.
Translated:Przetestujemy teraz górną część części.
English:We will use this paper to measure the distance between the nozzle and the bed.
Translated:Użyjemy tego papieru do zmierzenia odległości między dyszą a łóżkiem.
English:Wedge
Translated:Klin
English:Welcome to MatterControl
Translated:Witamy w MatterControl
English:Welcome to MatterControl! What would you like to do today?
Translated:Witamy w MatterControl! Co chciałbyś dzisiaj robić?
English:Weld Edges
Translated:Krawędzie spoiny
English:Weld Tolerance
Translated:Tolerancja spoiny
English:Weld Vertices
Translated:Spoiny wierzchołków
English:What to do when there is not a good place to hide the seam.
Translated:Co zrobić, gdy nie ma dobrego miejsca na ukrycie szwu.
English:What was my password again?
Translated:Jakie było moje hasło ponownie?
English:What went wrong?
Translated:Co poszło nie tak?
English:What's this?
Translated:Co to jest?
English:wheel
Translated:koło
English:When filling bottom and top solid layers always create them so that each new print segment side is touching a previous segment on the same side.
Translated:Podczas wypełniania dolnych i górnych warstw stałych zawsze twórz je tak, aby każda strona nowego segmentu wydruku stykała się z poprzednim segmentem po tej samej stronie.
English:When generating per layer support, evaluate all surfaces rather than only those above the bed.
Translated:Generując podporę dla poszczególnych warstw, oceń wszystkie powierzchnie, a nie tylko te nad łożem.
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:Gdy ta opcja jest zaznaczona, MatterControl będzie próbował odzyskać wydruk w przypadku awarii, takiej jak utrata połączenia lub utrata zasilania.
English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware.
Translated:Podczas aktualizacji do nowego oprogramowania najpierw zapisz kopię zapasową bieżącego oprogramowania.
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
Translated:W przypadku korzystania z wielu ekstruderów włókno dystansowe odwróci się przed zmianą na inny ekstruder.
English:Width
Translated:Szerokość
English:Width Percent
Translated:Procent szerokości
English:Wifi Setup
Translated:Konfiguracja Wi-Fi
English:Will be updated to:
Translated:Zostanie zaktualizowany do:
English:Wipe Shield Distance
Translated:Odległość wycierania tarczy
English:Wipe Tower Size
Translated:Wyczyść rozmiar wieży
English:Wizard
Translated:Czarodziej
English:Wolud you like to save changes before closing?
Translated:Chcesz zapisać zmiany przed zamknięciem?
English:Would you like to save changes before closing?
Translated:Czy chcesz zapisać zmiany przed zamknięciem?
English:Would you like to setup Wifi?
Translated:Czy chcesz skonfigurować Wi-Fi?
English:Wouldnt Slice Correctly
Translated:Nie pokroi prawidłowo
English:Write Filter
Translated:Zapisz filtr
English:Writing G-Code
Translated:Pisanie kodu G
English:X and Y Distance
Translated:Odległość X i Y
English:X Intercept
Translated:Przechwytywanie X
English:X Offset
Translated:Przesunięcie X
English:X Options
Translated:X Opcje
English:X Y Nozzle Offsets Have Been Calibrated
Translated:Przesunięcia dysz X Y zostały skalibrowane
English:XY Calibration
Translated:Kalibracja XY
English:XY Homing Position
Translated:Pozycja bazowania XY
English:Y Intercept
Translated:Przechwycenie Y
English:Y Offset
Translated:Przesunięcie Y
English:Y Options
Translated:Opcje Y
English:Yes
Translated:TAk
English:You are connected to the Emulator not an actual printer.
Translated:Jesteś podłączony do emulatora, a nie do rzeczywistej drukarki.
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
Translated:Przełączasz się na inny tryb renderowania miniatur. Jeśli chcesz, Twoje obecne miniatury można usunąć i odtworzyć w nowym stylu. Możesz przełączać się tam iz powrotem w dowolnym momencie. Podczas tworzenia nowych miniatur wystąpi pewne obciążenie związane z przetwarzaniem. \NN\ Czy chcesz teraz odbudować istniejące miniatury?
English:You can also
Translated:Możesz również
English:You can also share items with friends, navigate to your Cloud Library Folder and select 'Share' on items you have added.
Translated:Możesz także udostępniać elementy znajomym, przejść do folderu Cloud Library i wybrać opcję „Udostępnij” przy dodanych elementach.
English:You can continue to ultra fine calibration, but for most uses this is not necessary.
Translated:Możesz kontynuować bardzo dokładną kalibrację, ale w przypadku większości zastosowań nie jest to konieczne.
English:You can only connect when not currently connected
Translated:Możesz połączyć się tylko wtedy, gdy nie masz aktualnie połączenia
English:You have {0} unsave design(s). Wolud you like to save changes before closing?
Translated:Masz {0} niezapisane projekty. Chcesz zapisać zmiany przed zamknięciem?
English:You have {0} unsave designs. Wolud you like to save changes before closing?
Translated:Masz {0} niezapisane projekty. Chcesz zapisać zmiany przed zamknięciem?
English:You have one unsave design ({0}). Wolud you like to save changes before closing?
Translated:Masz jeden niezapisany projekt ({0}). Chcesz zapisać zmiany przed zamknięciem?
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings.
Translated:Pomyślnie zaimportowałeś nowe ustawienie {0}. Możesz znaleźć „{1}” na liście {0} ustawień.
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
Translated:Pomyślnie zaimportowałeś nowy profil drukarki. Możesz znaleźć „{0}” na liście dostępnych drukarek.
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
Translated:Może być konieczne poczekanie minuty na zakończenie inicjowania drukarki.
English:You should have at least 3 top layers for this calibration to measure off of.
Translated:Powinieneś mieć co najmniej 3 górne warstwy do tej kalibracji, aby zmierzyć.
English:Your 3D print has been auto-paused.\n\nLayer {0} reached.
Translated:Twój wydruk 3D został automatycznie wstrzymany. \NN\ Osiągnięto warstwę {0}.
English:Your 3D print has been paused.\n\nOut of filament, or jam, detected. Please load more filament or clear the jam.
Translated:Twój wydruk 3D został wstrzymany. \NN\ Wykryto brak filamentu lub zacięcie. Załaduj więcej filamentu lub usuń zacięcie.
English:Your application is up-to-date
Translated:Twoja aplikacja jest aktualna
English:Your code has been redeemed. Please check your 'Shared With Me' folder in your Library.
Translated:Twój kod został wykorzystany. Sprawdź folder „Udostępnione dla mnie” w swojej bibliotece.
English:Your Email Address
Translated:Twój adres email
English:Your invite has been sent!
Translated:Twoje zaproszenie zostało wysłane!
English:Your nozzles should now be calibrated.
Translated:Twoje dysze powinny być teraz skalibrowane.
English:Your Phone Number
Translated:Twój numer telefonu
English:Your printer has been adjusted but we should run calibrating again to improve accuracy.
Translated:Twoja drukarka została dostosowana, ale powinniśmy ponownie przeprowadzić kalibrację, aby poprawić dokładność.
English:Your printer is reporting a HARDWARE ERROR and has been paused. Check the error and cancel the print if required.
Translated:Twoja drukarka zgłasza BŁĄD SPRZĘTOWY i została wstrzymana. Sprawdź błąd i w razie potrzeby anuluj drukowanie.
English:Your probe is now finely calibrated and should produce excellent first layer results
Translated:Twoja sonda jest teraz dokładnie skalibrowana i powinna dawać doskonałe wyniki pierwszej warstwy
English:Your Share Code
Translated:Twój kod akcji
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
Translated:Twój Start G-Code nie powinien zawierać G29, jeśli planujesz używać wyrównywania wydruku. Zmień swój startowy kod G lub wyłącz wyrównywanie wydruku.
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
Translated:Twój Start G-Code nie powinien zawierać G29, jeśli planujesz używać Print Recovery. Zmień swój startowy kod G lub wyłącz Print Recovery.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
Translated:Twój Start G-Code nie powinien zawierać G30, jeśli planujesz używać wyrównywania wydruku. Zmień swój startowy kod G lub wyłącz wyrównywanie wydruku.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
Translated:Twój Start G-Code nie powinien zawierać G30, jeśli planujesz używać Print Recovery. Zmień swój startowy kod G lub wyłącz Print Recovery.
English:Z Calibration
Translated:Kalibracja Z
English:Z Calibration measures the z position of the nozzles.
Translated:Kalibracja Z mierzy pozycję z dysz.
English:Z Lift
Translated:Z Winda
English:Z Offset
Translated:Odsunięcie Z
English:Z Offset is too large.
Translated:Przesunięcie Z jest za duże.
English:Z Options
Translated:Opcje Z
English:ZIP File
Translated:Plik zip
English:Zoom
Translated:Powiększenie
English:Zoom in
Translated:Zbliżenie
English:Zoom out
Translated:Pomniejsz
English:Zoom to fit
Translated:Powiększ, aby dopasować
English:Zoom to selection
Translated:Powiększ do zaznaczenia
English:Zoom to Selection
Translated:Powiększ do zaznaczenia
English:Zoom to window
Translated:Powiększ do okna
English:Zoom View
Translated:Powiększ widok
English:Zoom: Mouse Wheel | Ctrl + Alt + Left Mouse Button
Translated:Powiększenie: kółko myszy | Ctrl + Alt + lewy przycisk myszy