mattercontrol/StaticData/Translations/fr/Translation.txt
2022-03-22 15:58:25 -07:00

6225 lines
195 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

English:
Translated:
English: • Remove the paper
Translated: • Retirez le papier
English: is reporting a Hardware Error
Translated: signale une erreur matérielle
English:- none -
Translated:- rien -
English: Once it is finished homing we will heat the bed.
Translated: Une fois la prise d'origine terminée, nous chaufferons le lit.
English:\nBelow you can find a list of each setting that has changed.
Translated: \n Vous trouverez ci-dessous une liste de chaque paramètre qui a changé.
English:\nUpdating a default setting will not change any override that you have applied.
Translated: \n La mise à jour d'un paramètre par défaut ne modifiera aucun remplacement que vous avez appliqué.
English:"{0}" already exists.\nDo you want to replace it?
Translated:"{0}" existe déjà. \n Voulez-vous le remplacer ?
English:$/kg
Translated:$/kg
English:%
Translated:%
English:(Press 'Skip' to setup connection later)
Translated:(Appuyez sur 'Skip' pour configurer la connexion plus tard)
English:{0} (Update Available)
Translated:{0} (mise à jour disponible)
English:{0} must be greater than 0 and less than your nozzle diameter. You may be missing a '%'.
Translated:{0} doit être supérieur à 0 et inférieur au diamètre de votre buse. Il se peut qu'il manque un '%'.
English:{0} must be greater than 0.
Translated:{0} doit être supérieur à 0.
English:{0} must be less than or equal to the {1} * 4.
Translated:{0} doit être inférieur ou égal à {1} * 4.
English:{0} must be less than or equal to the {1}.
Translated:{0} doit être inférieur ou égal au {1}.
English:{0} Overview
Translated:{0} Présentation
English:{0} should be greater than 0.
Translated:{0} doit être supérieur à 0.
English:{0} should be greater than 2.
Translated:{0} doit être supérieur à 2.
English:{0} should be greater than or equal to 1/2 the {1}.
Translated:{0} doit être supérieur ou égal à la moitié du {1}.
English:<< Back
Translated:<< Retour
English:°
Translated:°
English:°C
Translated:°C
English:1. Power on your 3D Printer.
Translated:1. Allumez votre imprimante 3D.
English:100 Point Disk
Translated:Disque 100 points
English:10x10 Mesh
Translated:Maille 10x10
English:13 Point Disk
Translated:Disque à 13 points
English:2. Attach your 3D Printer via USB.
Translated:2. Connectez votre imprimante 3D via USB.
English:2D Layer View
Translated:Vue de couche 2D
English:2D Shapes
Translated:Formes 2D
English:3 Point Plane
Translated:Plan à 3 points
English:3. Press 'Connect'.
Translated:3. Appuyez sur « Connecter ».
English:3D
Translated:3D
English:3D Layer View
Translated:Vue de calque 3D
English:3x3 Mesh
Translated:Maille 3x3
English:5x5 Mesh
Translated:Maille 5x5
English:7 Point Disk
Translated:Disque à 7 points
English:A comma separated list of bed names and temperatures (e.g. "Glass,70,PEI,65,Kapton,55"). When selected the bed temperature will be set to the chosen value.
Translated:Une liste de noms de lits et de températures séparés par des virgules (par exemple "Glass,70,PEI,65,Kapton,55"). Lorsqu'elle est sélectionnée, la température du lit sera réglée sur la valeur choisie.
English:A comma separated list of sample points to probe the bed at. You must specify an x and y position for each point. For example: '20,20,100,180,180,20' will sample the bad at 3 points.
Translated:Une liste de points d'échantillonnage séparés par des virgules pour sonder le lit. Vous devez spécifier une position x et y pour chaque point. Par exemple : '20,20,100,180,180,20' échantillonnera le mauvais à 3 points.
English:A component must be selected
Translated:Un composant doit être sélectionné
English:A device attached to the system is not functioning.
Translated:Un périphérique connecté au système ne fonctionne pas.
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
Translated:Un modificateur de la largeur de l'extrusion pour la première couche de l'impression. Une valeur supérieure à 100 % peut favoriser l'adhérence au lit d'impression.
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
Translated:Un modificateur de la largeur de l'extrusion lors de l'impression des périmètres extérieurs. Peut être utile pour ajuster avec précision la taille d'impression réelle lorsque les objets sont imprimés plus grands ou plus petits que ceux spécifiés dans le modèle numérique.
English:A password reset code will be sent to your email.
Translated:Un code de réinitialisation du mot de passe vous sera envoyé par e-mail.
English:A path must be selected
Translated:Un chemin doit être sélectionné
English:A raft is not needed for the calibration object. It is recommended that you turn it off.
Translated:Un radeau n'est pas nécessaire pour l'objet d'étalonnage. Il est recommandé de l'éteindre.
English:A sheet of paper
Translated:Une feuille de papier
English:A single part must be selected
Translated:Une seule pièce doit être sélectionnée
English:A six-digit code - sent to your email account
Translated:Un code à six chiffres - envoyé à votre compte de messagerie
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
Translated:Un numéro de téléphone mobile américain ou canadien
English:A valid email address
Translated:Une adresse e-mail valide
English:Abort Calibration
Translated:Abandonner l'étalonnage
English:Abort Print
Translated:Abandonner l'impression
English:About
Translated:Sur
English:About Braille
Translated:À propos du braille
English:ABS Temperature Tower
Translated:Tour de température ABS
English:Acceleration Printing
Translated:Impression d'accélération
English:Acceleration Travel
Translated:Voyage d'accélération
English:Accept
Translated:J'accepte
English:Accept command
Translated:Accepter la commande
English:Account created
Translated:Compte créé
English:Action
Translated:action
English:Action Recommended
Translated:Action recommandée
English:Action Required
Translated:Action requise
English:Add
Translated:Ajouter
English:Add a new Macro
Translated:Ajouter une nouvelle macro
English:Add all the items on the bed to the print queue.
Translated:Ajoutez tous les éléments du lit à la file d'attente d'impression.
English:Add an.stl, .obj, .3mf, .amf, .gcode or.zip file to the Library
Translated:Ajoutez un fichier .stl, .obj, .3mf, .amf, .gcode ou .zip à la bibliothèque
English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library
Translated:Ajouter un fichier .stl, .obj, .amf, .gcode ou .zip à la bibliothèque
English:Add Base
Translated:Ajouter une base
English:Add File to Bed
Translated:Ajouter un fichier au lit
English:Add Hook
Translated:Ajouter un crochet
English:Add Image
Translated:Ajouter une image
English:Add Material
Translated:Ajouter du matériel
English:Add New Setting
Translated:Ajouter un nouveau paramètre
English:Add Note
Translated:Ajouter une note
English:Add Note...
Translated:Ajouter une note...
English:Add System File to Bed
Translated:Ajouter un fichier système au lit
English:Add to Bed
Translated:Ajouter au lit
English:Add to Queue
Translated:Ajouter à la liste
English:Add to Selection
Translated:Ajouter à la sélection
English:Additional Printing Errors
Translated:Erreurs d'impression supplémentaires
English:Adhesion
Translated:Adhésion
English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds.
Translated:Réglez-le pour corriger les différences entre les vitesses d'impression attendues et les vitesses d'impression réelles.
English:Advanced
Translated:Avancée
English:Advanced Array
Translated:Tableau avancé
English:After Tool Change G-Code
Translated:Après changement d'outil G-Code
English:After Tool Change G-Code 2
Translated:Après changement d'outil G-Code 2
English:After Tool Change G-Code 3
Translated:Après changement d'outil G-Code 3
English:After Tool Change G-Code 4
Translated:Après changement d'outil G-Code 4
English:Air Gap
Translated:Trou d'air
English:Air Gapped Layer
Translated:Couche à vide d'air
English:Alert
Translated:Alerte
English:Align
Translated:Aligner
English:Alignment
Translated:Alignement
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:Toutes les extrusions sont multipliées par cette valeur. L'augmenter au-dessus de 1 augmentera la quantité de filament extrudé (1,1 est une bonne valeur maximale); le diminuer diminuera la quantité extrudée (.9 est une bonne valeur minimale).
English:All G-Code lines mush be shorter than 100 characters (excluding comments).
Translated:Toutes les lignes du G-Code doivent être inférieures à 100 caractères (hors commentaires).
English:All Heaters
Translated:Tous les radiateurs
English:Allow M300 commands (play sound) to be sent to the firmware. Disable to turn off sounds.
Translated:Autoriser l'envoi des commandes M300 (lecture du son) au micrologiciel. Désactiver pour désactiver les sons.
English:Allow MatterControl to split long lines to improve leveling and print canceling. Critical for printers that are significantly out of level.
Translated:Autorisez MatterControl à diviser les longues lignes pour améliorer le nivellement et l'annulation de l'impression. Critique pour les imprimantes nettement hors niveau.
English:Alpha
Translated:Alpha
English:Alpha: The in development version of MatterControl
Translated:Alpha : La version en développement de MatterControl
English:Already Calibrated
Translated:Déjà calibré
English:Already Loaded
Translated:Déjà chargé
English:Alternate Centering
Translated:Centrage alternatif
English:Always Centered In Back
Translated:Toujours centré à l'arrière
English:AMF File
Translated:Fichier AMF
English:An image must be selected
Translated:Une image doit être sélectionnée
English:An unexpected error occurred during reload
Translated:Une erreur inattendue s'est produite lors du rechargement
English:Anchor
Translated:Ancre
English:and ensure that no filament is stuck to your nozzle.
Translated:et assurez-vous qu'aucun filament n'est collé à votre buse.
English:and the hotend to heat to
Translated:et le hotend à chauffer pour
English:Angle
Translated:Angle
English:Anyone with this code will have access
Translated:Toute personne possédant ce code aura accès
English:Application Cache
Translated:Cache d'applications
English:Application Storage
Translated:Stockage d'applications
English:Apply
Translated:Appliquer
English:Apply changes to this print
Translated:Appliquer les modifications à cette impression
English:Apply leveling to G-Code during export
Translated:Appliquer le nivellement au G-Code lors de l'exportation
English:Are you sure you want to abort calibration?
Translated:Voulez-vous vraiment annuler l'étalonnage ?
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
Translated:Voulez-vous vraiment interrompre l'impression en cours et fermer MatterControl ?
English:Are you sure you want to abort the current print(s) and close MatterControl?
Translated:Voulez-vous vraiment abandonner les impressions en cours et fermer MatterControl ?
English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding.
Translated:Voulez-vous vraiment ajouter cette pièce ({0}) à la file d'attente ? \n La pièce 3D que vous essayez de charger peut être trop compliquée et entraîner des problèmes de performances ou de stabilité. \NN\ Envisagez de réduire la géométrie avant de continuer.
English:Are you sure you want to clear your print history?
Translated:Voulez-vous vraiment effacer votre historique d'impression ?
English:Are you sure you want to delete printer '{0}'?
Translated:Voulez-vous vraiment supprimer l'imprimante '{0}' ?
English:Are you sure you want to exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
Translated:Êtes-vous sûr de vouloir quitter pendant qu'une impression est en cours à partir de la carte SD ? \NN\ Remarque : Si vous quittez, il est recommandé d'attendre la fin de l'impression avant de relancer MatterControl.
English:Are you sure you want to remove the currently selected items?
Translated:Voulez-vous vraiment supprimer les éléments actuellement sélectionnés ?
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:Êtes-vous certain de vouloir vous déconnecter? Vous n'aurez pas accès à vos profils d'imprimante ou à votre bibliothèque cloud.
English:Arrange All Parts
Translated:Organiser toutes les parties
English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed.
Translated:Au fur et à mesure que le temps d'impression d'une couche diminue, la vitesse du ventilateur augmente jusqu'à sa vitesse maximale.
English:Ascending
Translated:Ascendant
English:At least 1 part must be selected
Translated:Au moins 1 partie doit être sélectionnée
English:At least 2 parts must be selected
Translated:Au moins 2 parties doivent être sélectionnées
English:Attempting to connect
Translated:Tentative de connexion
English:Attempting to connect again may address the issue.
Translated:Une nouvelle tentative de connexion peut résoudre le problème.
English:Attempting to connect to {0}
Translated:Tentative de connexion à {0}
English:ATX Power Control
Translated:Contrôle de puissance ATX
English:Auto Connect
Translated:Connexion automatique
English:Auto Release Motors
Translated:Moteurs de libération automatique
English:Auto Support
Translated:Assistance automatique
English:Auto Uppercase
Translated:Majuscules automatiques
English:Automatic
Translated:Automatique
English:Automatic Heater Shutdown in
Translated:Arrêt automatique du chauffage dans
English:Autopilot
Translated:Pilote automatique
English:Autopilot is part of MatterControl Pro.
Translated:Le pilote automatique fait partie de MatterControl Pro.
English:Autopilot Multi
Translated:Pilote automatique multi
English:Avoid contact with your skin.
Translated:Évitez tout contact avec votre peau.
English:Avoid Crossing Perimeters
Translated:Éviter de traverser des périmètres
English:Axis
Translated:Axe
English:Axis movement speeds
Translated:Vitesses de déplacement des axes
English:Axis Position
Translated:Position de l'axe
English:Baby Step Offset
Translated:Décalage du pas de bébé
English:Back
Translated:Arrière
English:Back Ratio
Translated:Rapport arrière
English:Backing Depth
Translated:Profondeur de support
English:Backlash
Translated:Contrecoup
English:Backup Firmware Before Update
Translated:Sauvegarder le micrologiciel avant la mise à jour
English:Bad
Translated:Mal
English:Bad Thermistor
Translated:Mauvaise thermistance
English:Base
Translated:Base
English:Base Exposure Time
Translated:Temps d'exposition de base
English:Base Height
Translated:Hauteur du socle
English:Base Layers
Translated:Couches de base
English:Base Lift Distance
Translated:Distance de levage de base
English:Base Lift Speed
Translated:Vitesse de levage de base
English:Base Min Off Time
Translated:Temps d'arrêt minimum de base
English:Baud Rate
Translated:Débit en bauds
English:Bed
Translated:Lit
English:Bed Dislodged
Translated:Lit délogé
English:Bed Leveling data created at {0}°C versus current {1}°C
Translated:Données de nivellement du lit créées à {0}°C par rapport à {1}°C actuel
English:Bed Leveling Temperature
Translated:Température de nivellement du lit
English:Bed PID Settings
Translated:Paramètres PID du lit
English:Bed Remove Part Temperature
Translated:Température de la pièce de retrait du lit
English:Bed Settings
Translated:Paramètres du lit
English:Bed Shape
Translated:Forme du lit
English:Bed Size
Translated:Taille du lit
English:Bed Surface
Translated:Surface du lit
English:Bed Surface Temperatures
Translated:Températures de surface du lit
English:Bed Temperature
Translated:Température du lit
English:Bed Temperature:
Translated:Température du lit :
English:Bed Wipe Temperature
Translated:Température de lingette de lit
English:Before exporting evaluate and add automatic support material. NOTE: If there is already support, no additional support will be added.
Translated:Avant d'exporter, évaluez et ajoutez du matériel de support automatique. REMARQUE : S'il existe déjà un support, aucun support supplémentaire ne sera ajouté.
English:Before Tool Change G-Code
Translated:Avant le changement d'outil G-Code
English:Before Tool Change G-Code 2
Translated:Avant le changement d'outil G-Code 2
English:Before Tool Change G-Code 3
Translated:Avant le changement d'outil G-Code 3
English:Before Tool Change G-Code 4
Translated:Avant le changement d'outil G-Code 4
English:Behavior
Translated:Comportement
English:Bend Direction
Translated:Direction de pliage
English:Beta
Translated:Bêta
English:Beta: The release candidate version of MatterControl
Translated:Bêta : La version release candidate de MatterControl
English:Bevel Inset
Translated:Encart biseauté
English:Bevel Start
Translated:Début de biseau
English:Bevel Steps
Translated:Étapes biseautées
English:Bevel Top
Translated:Dessus biseauté
English:Blue Tape
Translated:Ruban bleu
English:Blue Tape Bed Temperature
Translated:Température du lit de ruban bleu
English:Bottom Inset
Translated:Encart inférieur
English:Bottom Solid Infill
Translated:Remplissage solide inférieur
English:Bottom Solid Layers
Translated:Couches solides inférieures
English:Bowden Tube Popped Out
Translated:Le tube Bowden est sorti
English:Box
Translated:Boîte
English:Braille
Translated:Braille
English:Braille Card
Translated:Carte Braille
English:Bridge Over Infill
Translated:Pont sur le remplissage
English:Bridges
Translated:Des ponts
English:Bridging Fan Speed
Translated:Pontage de la vitesse du ventilateur
English:Brim
Translated:Bord
English:Brim Extruder
Translated:Extrudeuse de bord
English:Build Height
Translated:Hauteur de construction
English:BuildTak
Translated:BuildTak
English:BuildTak Bed Temperature
Translated:Température du lit BuildTak
English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands.
Translated:Calculez et transmettez une somme de contrôle standard rep-rap pour toutes les commandes.
English:Calculate Path
Translated:Calculer le chemin
English:Calculation Height
Translated:Hauteur de calcul
English:Calibrate Printer
Translated:Calibrer l'imprimante
English:Calibration
Translated:Étalonnage
English:Calibration Face
Translated:Visage d'étalonnage
English:Calibration Faces
Translated:Visages d'étalonnage
English:Calibration Files
Translated:Fichiers d'étalonnage
English:Calibration Mode
Translated:Mode d'étalonnage
English:Calibration Parts
Translated:Pièces d'étalonnage
English:Calibration Print
Translated:Impression de calibrage
English:Calibration Tab
Translated:Onglet Étalonnage
English:Cancel
Translated:Annuler
English:Cancel command
Translated:Annuler la commande
English:Cancel G-Code
Translated:Annuler le code G
English:Cancel Print
Translated:Annuler Imprimer
English:Cancel Print?
Translated:Annuler l'impression ?
English:Cancel the current print?
Translated:Annuler l'impression en cours ?
English:Can't access
Translated:Impossible d'accéder
English:Can't log out while printing
Translated:Impossible de se déconnecter pendant l'impression
English:Can't sign in while printing
Translated:Impossible de se connecter pendant l'impression
English:Categories
Translated:Catégories
English:Center Hole Diameter
Translated:Diamètre du trou central
English:Center Parts Before Printing
Translated:Pièces centrales avant l'impression
English:Centered In Back
Translated:Centré à l'arrière
English:Centering
Translated:Centrage
English:Change
Translated:Changement
English:Change Amount
Translated:Modifier le montant
English:Change Password
Translated:Changer le mot de passe
English:Changing Height
Translated:Modification de la hauteur
English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating
Translated:La modification de votre canal de mise à jour modifiera la version de MatterControl que vous recevez lors de la mise à jour
English:Check for Update
Translated:Vérifier la mise à jour
English:Check For Update
Translated:Vérifier la mise à jour
English:Checking Cloud Services
Translated:Vérification des services cloud
English:Checking for updates...
Translated:Vérification des mises à jour...
English:Checking with webservice
Translated:Vérification avec le service Web
English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion)
Translated:Vérifie avant chaque impression que la hauteur de couche est inférieure au diamètre de la buse (important pour l'adhérence du filament)
English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one.
Translated:Choisissez la commande permettant d'afficher la progression de l'impression sur l'écran LCD de l'imprimante, si elle en possède un.
English:Circle
Translated:Cercle
English:circular
Translated:circulaire
English:Circular Pitch
Translated:Pas circulaire
English:Clean Filament Page
Translated:Page Nettoyer le filament
English:Clear
Translated:Dégager
English:Clear any assigned color. This may allow component colors to be visible.
Translated:Effacez toute couleur attribuée. Cela peut permettre aux couleurs des composants d'être visibles.
English:Clear Bed
Translated:Lit clair
English:Clear Bed G-Code
Translated:Effacer le code G du lit
English:Clear Cache
Translated:Vider le cache
English:Clear Height
Translated:Hauteur libre
English:Clear History
Translated:Histoire claire
English:Clear History?
Translated:Histoire claire?
English:Clear Material Setting
Translated:Effacer le réglage du matériau
English:Clear Override
Translated:Effacer le remplacement
English:Clear Quality Setting
Translated:Effacer le paramètre de qualité
English:Clear selection
Translated:Effacer la sélection
English:Clear ZOffset
Translated:Effacer ZOffset
English:Clearance
Translated:Autorisation
English:Click 'Next' to continue.
Translated:Cliquer sur Suivant pour continuer.
English:Click the 'Connect' button to retry the original connection attempt
Translated:Cliquez sur le bouton "Se connecter" pour réessayer la tentative de connexion d'origine
English:Click to edit values
Translated:Cliquez pour modifier les valeurs
English:Click to go back
Translated:Cliquez pour revenir en arrière
English:Close
Translated:Fermer
English:Close Polygons
Translated:Fermer les polygones
English:Cloud Library
Translated:Bibliothèque cloud
English:Coarse
Translated:Grossier
English:Coarse calibration complete, we will now do a normal calibration to improve accuracy.
Translated:Calibrage grossier terminé, nous allons maintenant faire un calibrage normal pour améliorer la précision.
English:Coast At End
Translated:Côte à la fin
English:Collapse
Translated:S'effondrer
English:Color
Translated:Couleur
English:Color 2
Translated:Couleur 2
English:Color 3
Translated:Couleur 3
English:Color 4
Translated:Couleur 4
English:Color View
Translated:Vue couleur
English:Combine
Translated:Combiner
English:Community
Translated:Communauté
English:Compile model
Translated:Compiler le modèle
English:Complete Individual Objects
Translated:Objets individuels complets
English:Completed
Translated:Complété
English:Computer
Translated:L'ordinateur
English:Computer / MatterControl
Translated:Ordinateur / MatterControl
English:Computer Crashed
Translated:Ordinateur en panne
English:Computer Slow / Lagging
Translated:Ordinateur lent / en retard
English:CONCENTRIC
Translated:CONCENTRIQUE
English:Conductive Pad Center
Translated:Centre de coussin conducteur
English:Conductive Probe Min Z
Translated:Sonde conductrice Min Z
English:Conductive Probing
Translated:Sondage conducteur
English:Cone
Translated:Cône
English:Configure
Translated:Configurer
English:Configure EEProm
Translated:Configurer l'EEProm
English:Configure Notifications
Translated:Configurer les notifications
English:Configure Plugins
Translated:Configurer les plugins
English:Configure Wifi
Translated:Configurer le Wi-Fi
English:Confirm Save As
Translated:Confirmer Enregistrer sous
English:Confirm your new password
Translated:Confirmez votre nouveau mot de passe
English:Confirm your Password
Translated:Confirmer votre mot de passe
English:Congratulations! Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:Toutes nos félicitations! Le nivellement d'impression est maintenant configuré et activé.
English:Connect
Translated:Relier
English:Connect Bad Edges
Translated:Connecter les mauvais bords
English:Connect to Printer
Translated:Se connecter à l'imprimante
English:Connect to the currently selected printer
Translated:Se connecter à l'imprimante actuellement sélectionnée
English:Connect to your printer to continue
Translated:Connectez-vous à votre imprimante pour continuer
English:Connect Your Device
Translated:Connectez votre appareil
English:Connect your printer to check for firmware updates.
Translated:Connectez votre imprimante pour vérifier les mises à jour du micrologiciel.
English:Connected
Translated:Lié
English:Connected to Emulator
Translated:Connecté à l'émulateur
English:Connecting
Translated:De liaison
English:Connection Failed
Translated:La connexion a échoué
English:Connection Lost
Translated:Connexion perdue
English:Connection succeeded
Translated:Connexion réussie
English:Connection succeeded (port {0}).
Translated:Connexion réussie (port {0}).
English:Connection timed out
Translated:La connexion a expiré
English:Connection Timeout
Translated:Délai de connection dépassé
English:Connection Troubleshooting
Translated:Dépannage de la connexion
English:Continue
Translated:Continuez
English:Continue Printing
Translated:Continuer l'impression
English:Controls
Translated:Contrôles
English:Controls the amount of extrusion
Translated:Contrôle la quantité d'extrusion
English:Controls the speed of printer moves
Translated:Contrôle la vitesse de déplacement de l'imprimante
English:Convert to Support
Translated:Convertir en assistance
English:Convert to Wipe Tower
Translated:Convertir en tour d'essuyage
English:Cooling
Translated:Refroidissement
English:copy
Translated:copie
English:Copy
Translated:Copie
English:Copy all settings including hardware calibration
Translated:Copiez tous les paramètres, y compris l'étalonnage du matériel
English:Copy and recalibrate
Translated:Copier et recalibrer
English:Copy everything but hardware specific calibration settings
Translated:Copiez tout sauf les paramètres d'étalonnage spécifiques au matériel
English:Copy extrusions data
Translated:Copier les données d'extrusion
English:Copy Mesh
Translated:Copier le maillage
English:Copy Printers
Translated:Copier les imprimantes
English:Copy Printers to Account
Translated:Copier les imprimantes sur le compte
English:Cost
Translated:Coût
English:Could not find a selected button.
Translated:Impossible de trouver un bouton sélectionné.
English:Couldn't load file
Translated:Impossible de charger le fichier
English:Couldn't Resume
Translated:Impossible de reprendre
English:Couldn't save file
Translated:Impossible d'enregistrer le fichier
English:Count
Translated:Compter
English:count or mm
Translated:compter ou mm
English:Create
Translated:Créer
English:Create a printer to export G-Code
Translated:Créer une imprimante pour exporter le G-Code
English:Create Account
Translated:Créer un compte
English:Create An Account
Translated:Créer un compte
English:Create Brim
Translated:Créer un bord
English:Create Folder
Translated:Créer le dossier
English:Create New Design
Translated:Créer un nouveau design
English:Create Part Sheet
Translated:Créer une feuille de pièce
English:Create Perimeter
Translated:Créer un périmètre
English:Create Printer
Translated:Créer une imprimante
English:Create Pulse
Translated:Créer une impulsion
English:Create Raft
Translated:Créer un radeau
English:Create Skirt
Translated:Créer une jupe
English:Create Support
Translated:Créer un soutien
English:Create Supports
Translated:Créer des supports
English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Crée un bord attaché à la base de l'impression. Utile pour éviter le gauchissement lors de l'impression d'ABS (et d'autres plastiques sujets au gauchissement) car il aide les pièces à adhérer au lit.
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
Translated:Crée un périmètre autour de la pièce sur lequel essuyer l'autre buse lors de l'impression à l'aide de la double extrusion. Mettre à 0 pour désactiver.
English:Creates a raft under the printed part. Useful to help parts stick to the build plate.
Translated:Crée un radeau sous la pièce imprimée. Utile pour aider les pièces à coller à la plaque de construction.
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Crée un radeau sous la pièce imprimée. Utile pour éviter le gauchissement lors de l'impression d'ABS (et d'autres plastiques sujets au gauchissement) car il aide les pièces à adhérer au lit.
English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts.
Translated:Crée un contour autour de l'impression, mais sans y être attaché. Ceci est utile pour amorcer la buse afin de s'assurer que le plastique coule lorsque l'impression démarre.
English:Creating firmware backup...
Translated:Création de la sauvegarde du micrologiciel...
English:Creating Gear
Translated:Création d'équipement
English:Creating Threads
Translated:Création de fils
English:Creation Data
Translated:Données de création
English:Cube
Translated:cube
English:Current Build
Translated:Version actuelle
English:Current Default
Translated:Valeur par défaut actuelle
English:Currently available serial ports.
Translated:Ports série actuellement disponibles.
English:Curve
Translated:Courbe
English:Custom Points
Translated:Points personnalisés
English:Custom Profile
Translated:Profil personnalisé
English:Cut
Translated:Couper
English:Cut Height
Translated:Hauteur de coupe
English:Cylinder
Translated:Cylindre
English:Date Created
Translated:date créée
English:Date Modified
Translated:Date modifiée
English:Debug Render Options
Translated:Options de rendu de débogage
English:Decend Speed
Translated:Vitesse de descente
English:Default
Translated:Défaut
English:Default Acceleration
Translated:Accélération par défaut
English:Define New
Translated:Définir nouveau
English:Delete
Translated:Supprimer
English:Delete Printer
Translated:Supprimer l'imprimante
English:Delete Printer?
Translated:Supprimer l'imprimante ?
English:Delete selection
Translated:Supprimer la sélection
English:Demo Mode
Translated:Le mode de démonstration
English:Density
Translated:Densité
English:DEPRECATED: replaced with extruder_offset
Translated:DÉCONSEILLÉ : remplacé par extruder_offset
English:Depth
Translated:Profondeur
English:Depth Percent
Translated:Pourcentage de profondeur
English:Descending
Translated:Descendant
English:Description
Translated:La description
English:Description - Markdown Text
Translated:Description - Texte de démarque
English:Design Apps
Translated:Applications de conception
English:Design Name
Translated:Nom du dessin
English:Desktop
Translated:Bureau
English:Details
Translated:Des détails
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
Translated:Détectez les espaces entre les périmètres qui sont trop minces pour être remplis avec un remplissage normal et essayez de les remplir.
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
Translated:Détectez les périmètres qui se croisent et combinez-les.
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
Translated:Détectez lorsque les murs sont trop proches les uns des autres et doivent être extrudés comme un seul mur.
English:Detecting device firmware...
Translated:Détection du micrologiciel de l'appareil...
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
Translated:Détecte les sections du modèle qui seraient trop fines pour être imprimées et les agrandit pour les rendre imprimables.
English:Developed By
Translated:Développé par
English:Diagnostics
Translated:Diagnostique
English:Diameter
Translated:Diamètre
English:Diameter Top
Translated:Diamètre Haut
English:Direction
Translated:Direction
English:Disable Fan For The First
Translated:Désactiver le ventilateur pour la première fois
English:Disabled: {0}
Translated:Désactivé : {0}
English:Discard Changes
Translated:Annuler les modifications
English:Discard Changes Editing
Translated:Ignorer les modifications
English:Disconnect
Translated:Déconnecter
English:Disconnect and stop the current print?
Translated:Déconnecter et arrêter l'impression en cours ?
English:Disconnect from current printer
Translated:Se déconnecter de l'imprimante actuelle
English:Disconnected
Translated:Débranché
English:Disconnecting
Translated:Déconnexion
English:Disconnecting from printer...
Translated:Déconnexion de l'imprimante...
English:Dislodged From Bed
Translated:Délogé du lit
English:Dismiss
Translated:Rejeter
English:Distance
Translated:Distance
English:Distance From Object
Translated:Distance de l'objet
English:Distance or Loops
Translated:Distance ou boucles
English:Documents
Translated:Documents
English:Done
Translated:Terminé
English:Don't remind me again
Translated:Ne me rappelle plus
English:Down Arrow
Translated:Flèche vers le bas
English:Download Now
Translated:Télécharger maintenant
English:Download Update
Translated:Télécharger la mise à jour
English:Downloading
Translated:Téléchargement
English:Downloading firmware update...
Translated:Téléchargement de la mise à jour du micrologiciel...
English:Downloading updates...
Translated:Téléchargement des mises à jour...
English:Downloads
Translated:Téléchargements
English:Dual Contouring
Translated:Contour double
English:Dual Extrusion Align
Translated:Alignement de la double extrusion
English:Duplicate
Translated:Dupliquer
English:Duplication
Translated:Reproduction
English:Each extruder has a separate part cooling fan that is controlled independently.
Translated:Chaque extrudeuse a un ventilateur de refroidissement séparé qui est contrôlé indépendamment.
English:Each Extruder Has Fan
Translated:Chaque extrudeuse a un ventilateur
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:Chaque pièce individuelle est imprimée jusqu'à la fin, puis la buse est abaissée vers le lit et la pièce suivante est imprimée.
English:Easing Option
Translated:Option d'assouplissement
English:Easing Type
Translated:Type d'assouplissement
English:edit
Translated:Éditer
English:Edit
Translated:Éditer
English:Edit Component
Translated:Modifier le composant
English:Edit Leveling Data
Translated:Modifier les données de nivellement
English:Edit Macro
Translated:Modifier la macro
English:Edit Note...
Translated:Note éditée...
English:Edit OpenSCAD script
Translated:Modifier le script OpenSCAD
English:Edit Page
Translated:Modifier la page
English:Edit Radius
Translated:Modifier le rayon
English:Edit Selected Setting
Translated:Modifier le paramètre sélectionné
English:Editor Selector
Translated:Sélecteur d'éditeur
English:EEProm Settings
Translated:Paramètres EEProm
English:Elbow
Translated:Coude
English:Email
Translated:E-mail
English:Email Address
Translated:Adresse e-mail
English:Empty
Translated:Vide
English:Empty Bed
Translated:Lit vide
English:Emulate Endstops
Translated:Émuler les fins de course
English:Enable Auto Cooling
Translated:Activer le refroidissement automatique
English:Enable Extruder Lift
Translated:Activer le levage de l'extrudeuse
English:Enable Fan
Translated:Activer le ventilateur
English:Enable Firmware Sounds
Translated:Activer les sons du micrologiciel
English:Enable Line Splitting
Translated:Activer le fractionnement de ligne
English:Enable Recovery
Translated:Activer la récupération
English:Enable Retractions
Translated:Activer les retraits
English:Enable Socketeer Client
Translated:Activer le client Socketeer
English:Enable Software Leveling
Translated:Activer la mise à niveau logicielle
English:Enable this if your printer has an automatic Z Probe and you want to validate the leveling before every print. This will run immediately after M190 (print bed reaches temp).
Translated:Activez cette option si votre imprimante dispose d'une sonde Z automatique et que vous souhaitez valider le nivellement avant chaque impression. Cela s'exécutera immédiatement après M190 (le lit d'impression atteint la température).
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
Translated:Activez cette option si votre imprimante prend en charge matériellement G30 (test automatique du lit) et que vous souhaitez l'utiliser plutôt que de mesurer manuellement les positions des sondes.
English:End
Translated:Finir
English:End G-Code
Translated:Fin du code G
English:End Height Percent
Translated:Pourcentage de hauteur de fin
English:Ending Angle
Translated:Angle de fin
English:Enter a Design Name Here
Translated:Entrez un nom de conception ici
English:Enter a username
Translated:Entrez un nom d'utilisateur
English:Enter New Name Here
Translated:Entrez le nouveau nom ici
English:Enter Note Here
Translated:Entrez la note ici
English:Enter Person Access Token
Translated:Saisir le jeton d'accès de la personne
English:Enter reset code
Translated:Entrez le code de réinitialisation
English:Enter Share Code
Translated:Entrez le code de partage
English:Enter your email address
Translated:Entrez votre adresse email
English:Enter your new password
Translated:Entrez votre nouveau mot de passe
English:Enter your password
Translated:Tapez votre mot de passe
English:Enter your username or email address
Translated:Entrez votre nom d'utilisateur ou votre adresse e-mail
English:Error
Translated:Erreur
English:Error compiling OpenSCAD script
Translated:Erreur lors de la compilation du script OpenSCAD
English:Error Creating File
Translated:Erreur lors de la création du fichier
English:Error creating profile
Translated:Erreur lors de la création du profil
English:Error Loading Contents
Translated:Erreur lors du chargement du contenu
English:Error Loading Image
Translated:Erreur lors du chargement de l'image
English:Error Reading File
Translated:Erreur lors de la lecture du fichier
English:Error Reported
Translated:Erreur signalée
English:Error saving file
Translated:Erreur lors de l'enregistrement du fichier
English:Error: Below Conductive Probe Min Z
Translated:Erreur : en dessous de la sonde conductrice Min Z
English:Error: Could not create file for saving. Original error
Translated:Erreur : Impossible de créer le fichier à enregistrer. Erreur d'origine
English:Error: Could not read file from disk. Original error:
Translated:Erreur : Impossible de lire le fichier à partir du disque. Erreur d'origine :
English:Estimated Cost
Translated:Coût estimé
English:Estimated Mass
Translated:Masse estimée
English:Evaluate every layer for support requirements. NOTE: If there are any support columns, this setting is ignored.
Translated:Évaluez chaque couche pour les exigences de support. REMARQUE : S'il existe des colonnes de support, ce paramètre est ignoré.
English:Exact clone
Translated:Clone exact
English:Exit while printing
Translated:Quitter pendant l'impression
English:Expand
Translated:Développer
English:Expand Distance
Translated:Augmenter la distance
English:Expand Thin Walls
Translated:Agrandir les parois minces
English:Expand Width
Translated:Développer la largeur
English:Experimental
Translated:Expérimental
English:Export
Translated:Exportation
English:Export as .csv, .json or .stl
Translated:Exporter au format .csv, .json ou .stl
English:Export Bed Leveling Data
Translated:Exporter les données de nivellement du lit
English:Export bed to
Translated:Exporter le lit vers
English:Export EEPROM
Translated:Exporter EEPROM
English:Export EEPROM Settings
Translated:Exporter les paramètres EEPROM
English:Export Error
Translated:Erreur d'exportation
English:Export File
Translated:Exporter le fichier
English:Export G-Code
Translated:Exporter le code G
English:Export History
Translated:Exporter l'historique
English:Export Part Sheet
Translated:Exporter la feuille de pièce
English:Export Photon File
Translated:Exporter le fichier de photons
English:Export Print Log...
Translated:Exporter le journal d'impression...
English:Export Printer
Translated:Exporter l'imprimante
English:Export selection to
Translated:Exporter la sélection vers
English:Export X3G
Translated:Exporter X3G
English:Exporting
Translated:Exportation
English:Exporting print history is a MatterControl Pro feature. Upgrade to Pro to unlock MatterControl Pro.
Translated:L'exportation de l'historique d'impression est une fonctionnalité de MatterControl Pro. Mettez à niveau vers Pro pour déverrouiller MatterControl Pro.
English:Exposure Time
Translated:Temps d'exposition
English:External Perimeters First
Translated:Périmètres externes d'abord
English:Extra Length After Tool Change
Translated:Longueur supplémentaire après changement d'outil
English:Extra Length On Restart
Translated:Longueur supplémentaire au redémarrage
English:Extrude
Translated:Extruder
English:Extrude filament
Translated:Extruder le filament
English:Extrude First Layer
Translated:Extruder la première couche
English:Extruder
Translated:Extrudeuse
English:Extruder 2 Clean Page
Translated:Page de nettoyage de l'extrudeuse 2
English:Extruder 2 Speed
Translated:Extrudeuse 2 vitesses
English:Extruder 2 Temperature
Translated:Température de l'extrudeuse 2
English:Extruder 3 Temperature
Translated:Température de l'extrudeuse 3
English:Extruder 4 Temperature
Translated:Température de l'extrudeuse 4
English:Extruder Change
Translated:Changement d'extrudeuse
English:Extruder Count
Translated:Nombre d'extrudeuses
English:Extruder Slipping
Translated:Glissement de l'extrudeuse
English:Extruder Temperature
Translated:Température de l'extrudeuse
English:Extruder Wipe Temperature
Translated:Température d'essuyage de l'extrudeuse
English:Extruders
Translated:Extrudeuses
English:Extrusion
Translated:Extrusion
English:Extrusion Multiplier
Translated:Multiplicateur d'extrusion
English:Extrusion Ratio
Translated:Rapport d'extrusion
English:Face Orientation
Translated:Orientation du visage
English:Failed
Translated:Échoué
English:Failed to connect server
Translated:Échec de connexion du serveur
English:Failure Response A
Translated:Réponse d'échec A
English:Failure Response B
Translated:Réponse d'échec B
English:Fan
Translated:Ventilateur
English:Fan Speed
Translated:Vitesse du ventilateur
English:Fastest
Translated:Le plus rapide
English:Feature Detector
Translated:Détecteur de fonctionnalités
English:Features
Translated:Caractéristiques
English:Feedrate Ratio
Translated:Rapport d'avance
English:Filament
Translated:Filament
English:Filament 2 Has Been Loaded
Translated:Le filament 2 a été chargé
English:Filament Has Been Loaded
Translated:Le filament a été chargé
English:Filament Jam
Translated:Bourrage de filament
English:Filament Length
Translated:Longueur des filaments
English:Filament Loaded
Translated:Filament chargé
English:Filament Runout
Translated:Fin du filament
English:Filament Settings
Translated:Paramètres des filaments
English:Filament Snapped
Translated:Filament cassé
English:Filament Speed
Translated:Vitesse des filaments
English:Filament Unloaded
Translated:Filament déchargé
English:Filament Volume
Translated:Volume de filaments
English:File May Cause Problems
Translated:Le fichier peut causer des problèmes
English:File Path
Translated:Chemin du fichier
English:Fill Density
Translated:Densité de remplissage
English:Fill Holes
Translated:Remplir les trous
English:Fill Thin Gaps
Translated:Combler les lacunes minces
English:Filters
Translated:Filtres
English:Final Count
Translated:Décompte final
English:Final Faces
Translated:Visages finaux
English:Final Vertices
Translated:Sommets finaux
English:Finalized
Translated:Finalisé
English:Finally click 'Next' to continue.
Translated:Cliquez enfin sur 'Suivant' pour continuer.
English:Find and create supports where needed
Translated:Trouvez et créez des supports là où vous en avez besoin
English:Find Slice
Translated:Trouver une tranche
English:Fine
Translated:Amende
English:Finish
Translated:Finir
English:Finished Print
Translated:Impression terminée
English:Finished Print: {0}
Translated:Impression terminée : {0}
English:Finishing Startup
Translated:Fin du démarrage
English:Firmware download failed
Translated:Le téléchargement du micrologiciel a échoué
English:Firmware EEPROM Settings
Translated:Paramètres EEPROM du micrologiciel
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware restauré avec succès. Veuillez vous reconnecter.
English:Firmware Type
Translated:Type de micrologiciel
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware mis à jour avec succès. Veuillez vous reconnecter.
English:Firmware Updates
Translated:Mises à jour du micrologiciel
English:Firmware Version: {0}
Translated:Version du micrologiciel : {0}
English:First Layer
Translated:Première couche
English:First Layer Bad Quality
Translated:Première couche de mauvaise qualité
English:First Layer Bed Temperature
Translated:Température du lit de la première couche
English:First layer only
Translated:Première couche uniquement
English:First Layer Only
Translated:Première couche uniquement
English:First Layer Thickness
Translated:Épaisseur de la première couche
English:Fit to Bounds
Translated:Ajuster aux limites
English:Fit to Cylinder
Translated:Ajustement au cylindre
English:Flag for the state of our filament loaded on extruder 2.
Translated:Indicateur de l'état de notre filament chargé sur l'extrudeuse 2.
English:Flag for the state of our filament loaded.
Translated:Drapeau pour l'état de notre filament chargé.
English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run.
Translated:Indicateur gardant une trace si l'assistant d'étalonnage de la sonde a été exécuté.
English:Flag keeping track if xy calibration wizard has been run.
Translated:Drapeau gardant une trace si l'assistant d'étalonnage xy a été exécuté.
English:Flat
Translated:Appartement
English:Flattened
Translated:Aplati
English:Flooded Hot End
Translated:Extrémité chaude inondée
English:Folder Name
Translated:Nom de dossier
English:Font
Translated:Police de caractère
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
Translated:Forcer une rétraction lors du déplacement entre les îlots (parties distinctes sur le calque).
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
Translated:Force les périmètres externes à être imprimés en premier. Par défaut, ils s'imprimeront en dernier.
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last. Using 3 or more perimeters will result in better quality.
Translated:Force les périmètres externes à être imprimés en premier. Par défaut, ils s'imprimeront en dernier. L'utilisation de 3 périmètres ou plus se traduira par une meilleure qualité.
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:Force l'impression à n'avoir qu'une seule extrusion et augmente progressivement la hauteur Z pendant l'impression. Une seule partie sera imprimée à la fois avec cette fonction.
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
Translated:Force l'imprimante à chauffer la buse avant la prise d'origine.
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:Force le segment à tenter d'éviter que la ligne de périmètre ne croise les lignes de périmètre existantes. Cela peut aider avec le suintement ou les cordes.
English:Forgot Password
Translated:Mot de passe oublié
English:Forums
Translated:Forums
English:Found a line that is {0} characters long.\n{1}...
Translated:Une ligne contenant {0} caractères a été trouvée. \n{1}...
English:Furthest Back
Translated:Le plus en arrière
English:g/cm³
Translated:g/cm³
English:Garolite
Translated:Garolite
English:Garolite Bed Temperature
Translated:Température du lit de garolite
English:G-Code
Translated:Code G
English:G-Code Line
Translated:Ligne de code G
English:G-Code to be run after every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-Code à exécuter après chaque changement d'outil. Vous pouvez utiliser '; WRITE_RAW' pour ignorer les sommes de contrôle ou '; NO_PROCESSING' pour ignorer le décalage de position.
English:G-Code to be run after switching to extruder 2. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-Code à exécuter après le passage à l'extrudeuse 2. Utilisera la norme après le G-Code s'il n'est pas défini. Vous pouvez utiliser '; WRITE_RAW' pour ignorer les sommes de contrôle ou '; NO_PROCESSING' pour ignorer le décalage de position.
English:G-Code to be run after switching to extruder 3. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-Code à exécuter après le passage à l'extrudeuse 3. Utilisera la norme après le G-Code s'il n'est pas défini. Vous pouvez utiliser '; WRITE_RAW' pour ignorer les sommes de contrôle ou '; NO_PROCESSING' pour ignorer le décalage de position.
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
Translated:G-Code à exécuter après le changement de hauteur Z pour la couche suivante.
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
Translated:G-Code à exécuter à la fin de toute sortie automatique (la toute fin des commandes G-Code).
English:G-Code to be run before every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-Code à exécuter avant chaque changement d'outil. Vous pouvez utiliser '; WRITE_RAW' pour ignorer les sommes de contrôle ou '; NO_PROCESSING' pour ignorer le décalage de position.
English:G-Code to be run before switching to extruder 2. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-Code à exécuter avant de passer à l'extrudeuse 2. Utilisera la norme avant le G-Code s'il n'est pas défini. Vous pouvez utiliser [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] et [wipe_tower_z] pour définir la position de l'extrudeuse si nécessaire. Vous pouvez aussi utiliser '; WRITE_RAW' pour ignorer les sommes de contrôle ou '; NO_PROCESSING' pour ignorer le décalage de position.
English:G-Code to be run before switching to extruder 3. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting.
Translated:G-Code à exécuter avant de passer à l'extrudeuse 3. Utilisera la norme avant le G-Code s'il n'est pas défini. Vous pouvez utiliser [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] et [wipe_tower_z] pour définir la position de l'extrudeuse si nécessaire. Vous pouvez aussi utiliser '; WRITE_RAW' pour ignorer les sommes de contrôle ou '; NO_PROCESSING' pour ignorer le décalage de position.
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
Translated:G-Code à exécuter immédiatement après les commandes de réglage de la température. L'inclusion de commandes pour régler la température dans cette section empêchera leur génération en dehors de cette section. Acceptera les variables G-Code personnalisées.
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
Translated:G-Code à exécuter lorsque l'impression reprend après une pause.
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
Translated:G-Code à exécuter après une connexion réussie à une imprimante. Cela peut être utile pour définir des paramètres spécifiques à une imprimante donnée.
English:G-Code to run when a print is canceled.
Translated:G-Code à exécuter lorsqu'une impression est annulée.
English:G-Code to run when the printer is paused.
Translated:G-Code à exécuter lorsque l'imprimante est en pause.
English:G-Code used by Autopilot to clear the bed after a print completes. This is only useful on a printer designed to clear the bed.
Translated:Code G utilisé par le pilote automatique pour nettoyer le lit après la fin d'une impression. Ceci n'est utile que sur une imprimante conçue pour dégager le lit.
English:Gear
Translated:Équipement
English:General
Translated:Général
English:General Quality
Translated:Qualité générale
English:Generate
Translated:produire
English:Generate Everywhere
Translated:Générez partout
English:Generate Support
Translated:Générer du soutien
English:Generate Supports
Translated:Générer des supports
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
Translated:Génère un contour autour du matériau de support pour améliorer la résistance et maintenir les couches d'interface.
English:Generating Lithophane
Translated:Génération de Lithophane
English:GitHub Personal Access Token
Translated:Jeton d'accès personnel GitHub
English:Give the macro a name
Translated:Donnez un nom à la macro
English:Glass
Translated:Verre
English:Glass Bed Temperature
Translated:Température du lit de verre
English:Good
Translated:Bien
English:Great
Translated:Génial
English:GRID
Translated:LA GRILLE
English:Group
Translated:Grouper
English:Guides and Articles
Translated:Guides et articles
English:GYROID
Translated:GYROÏDE
English:Half Cylinder
Translated:Demi Cylindre
English:Half Sphere
Translated:Demi-sphère
English:Half Wedge
Translated:Demi coin
English:Hardware
Translated:Matériel
English:Hardware Error
Translated:Erreur matérielle
English:Has C Axis
Translated:A l'axe C
English:Has Conductive Nozzle
Translated:A une buse conductrice
English:Has Fan
Translated:A un ventilateur
English:Has Filament Runout Sensor
Translated:Possède un capteur de filament
English:Has Hardware Leveling
Translated:A la mise à niveau du matériel
English:Has Heated Bed
Translated:A un lit chauffant
English:Has Power Control
Translated:A un contrôle de puissance
English:Has SD Card Reader
Translated:A un lecteur de carte SD
English:Has Swappable Bed
Translated:A un lit échangeable
English:Has Z Probe
Translated:Possède une sonde Z
English:Has Z Servo
Translated:A Z Servo
English:Have MatterControl send you email messages about your print
Translated:Demander à MatterControl de vous envoyer des e-mails concernant votre impression
English:Have MatterControl send you text messages about your print
Translated:Demandez à MatterControl de vous envoyer des SMS concernant votre impression
English:Heat Before Homing
Translated:Chauffer avant de rentrer
English:Heated Bed
Translated:Lit chauffant
English:Heating
Translated:Chauffage
English:Heating Bed
Translated:Lit chauffant
English:Heating Nozzle
Translated:Buse chauffante
English:Heating the printer
Translated:Chauffer l'imprimante
English:Height
Translated:Hauteur
English:Height Percent
Translated:Pourcentage de hauteur
English:Help
Translated:Aider
English:Here you can find the collection of libraries you can use
Translated:Vous trouverez ici la collection de bibliothèques que vous pouvez utiliser
English:HEXAGON
Translated:HEXAGONE
English:Hide
Translated:Cacher
English:High Precision
Translated:Haute précision
English:Histogram
Translated:Histogramme
English:History
Translated:Histoire
English:Hold 'Shift' to scale proportionally, Type 'Esc' to cancel
Translated:Maintenez 'Shift' pour mettre à l'échelle proportionnellement, Tapez 'Esc' pour annuler
English:Holding Temperature
Translated:Température de maintien
English:Hollow
Translated:Creux
English:Hollow Out
Translated:Évider
English:Home
Translated:Maison
English:Home C
Translated:Accueil C
English:Home X
Translated:Accueil X
English:Home X, Y and Z
Translated:Accueil X, Y et Z
English:Home Y
Translated:Accueil Y
English:Home Z
Translated:Accueil Z
English:Home Z Max
Translated:Accueil Z Max
English:Homing
Translated:Homing
English:Homing Offset
Translated:Décalage de prise d'origine
English:Homing the printer
Translated:Référencement de l'imprimante
English:Hotend
Translated:Hotend
English:Hotend {0}
Translated:Hotend {0}
English:Hotend {0} Temperature
Translated:Température de la tête d'impression {0}
English:Hotend {0} Temperature:
Translated:Température de la hotend {0} :
English:Hotend Temperature
Translated:Température de la tête d'impression
English:Hotend Temperature:
Translated:Température de la tête d'impression :
English:Ideal for cloning settings across different physical printers
Translated:Idéal pour cloner les paramètres sur différentes imprimantes physiques
English:if connected
Translated:si connecté
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
Translated:S'il est défini, l'imprimante tente automatiquement de se connecter lorsqu'elle est sélectionnée.
English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it.
Translated:Si l'extrudeuse a fonctionné pendant une longue période, il se peut qu'elle signale des valeurs trop importantes, cela la réinitialisera périodiquement.
English:If the printer has a physically touching z probe (like a BLTouch) this will enable automatic validation of the distance between the nozzle and the z probe.
Translated:Si l'imprimante a une sonde z physiquement en contact (comme un BLTouch), cela permettra la validation automatique de la distance entre la buse et la sonde z.
English:If the printer has both a conductive nozzle and a z probe this will enable automatic validation of the distance between their readings. Expected output is 'conductive: TRIGGERED' on M119.
Translated:Si l'imprimante possède à la fois une buse conductrice et une sonde z, cela permettra la validation automatique de la distance entre leurs lectures. La sortie attendue est 'conductive: TRIGGERED' sur M119.
English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases.
Translated:Si le temps d'impression d'une couche est inférieur à cela, le ventilateur s'allumera à sa vitesse minimale. Il augmentera ensuite jusqu'à sa vitesse maximale à mesure que le temps de couche diminue.
English:Image
Translated:Image
English:Image Converter
Translated:Convertisseur d'images
English:Image Missing
Translated:Image manquante
English:Image to Path
Translated:Image vers chemin
English:Immediately turn off heaters
Translated:Éteignez immédiatement les radiateurs
English:Import
Translated:Importer
English:Import EEPROM
Translated:Importer EEPROM
English:Import EEPROM Settings
Translated:Importer les paramètres EEPROM
English:Import Presets
Translated:Importer des préréglages
English:Import Printer
Translated:Importer une imprimante
English:Import Successful
Translated:Importation réussie
English:Import Wizard
Translated:Assistant d'importation
English:In / Out Indicators
Translated:Indicateurs d'entrée / sortie
English:In addition to the normal firmware errors, these comma separated strings will cause MatterControl to stop and show an error message.
Translated:En plus des erreurs normales du micrologiciel, ces chaînes séparées par des virgules entraîneront l'arrêt de MatterControl et l'affichage d'un message d'erreur.
English:Inactive Cool Down
Translated:Refroidissement inactif
English:Include a picture of my print
Translated:Inclure une photo de mon impression
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
Translated:Indique que l'axe Z place l'extrémité chaude loin du lit (homing z-max)
English:Infill
Translated:Remplissage
English:Infill Amount
Translated:Montant de remplissage
English:Infill Angle
Translated:Angle de remplissage
English:Infill Overlap
Translated:Chevauchement de remplissage
English:Infill Speeds
Translated:Vitesses de remplissage
English:Infill Type
Translated:Type de remplissage
English:Inflate
Translated:Gonfler
English:Inflate Path
Translated:Gonfler le chemin
English:Initial (Recommended)
Translated:Initiale (recommandé)
English:Initial Faces
Translated:Visages initiaux
English:Initial Layer Speed
Translated:Vitesse de couche initiale
English:Initial Layers
Translated:Couches initiales
English:Initial Vertices
Translated:Sommets initiaux
English:Initial Z Height Incorrect
Translated:Hauteur Z initiale incorrecte
English:Initializing hardware...
Translated:Initialisation du matériel...
English:Initializing Library
Translated:Initialisation de la bibliothèque
English:Inner Diameter
Translated:Diamètre intérieur
English:Inner Gear Tooth Count
Translated:Nombre de dents de l'engrenage intérieur
English:Inner Style
Translated:Style intérieur
English:Input Resolution
Translated:Résolution d'entrée
English:Insert Filament
Translated:Insérer le filament
English:Insert Filament 2 Page
Translated:Page d'insertion du filament 2
English:Insert Filament Page
Translated:Page Insérer un filament
English:Inside Perimeters
Translated:Périmètres intérieurs
English:Install Update
Translated:Installer la mise à jour
English:Instructions
Translated:Instructions
English:Interface Layer
Translated:Couche d'interface
English:Interface Layers
Translated:Couches d'interface
English:Interface Tour
Translated:Visite de l'interface
English:Intermediate
Translated:Intermédiaire
English:Intersect
Translated:Couper
English:Intersection
Translated:Intersection
English:Invalid Client Token
Translated:Jeton client non valide
English:Invalid printer selection
Translated:Sélection d'imprimante invalide
English:Inventory
Translated:Inventaire
English:Invert
Translated:Inverser
English:IP Address
Translated:Adresse IP
English:IP Address of printer/printer controller
Translated:Adresse IP de l'imprimante/du contrôleur d'imprimante
English:IP Finder
Translated:Recherche IP
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
Translated:Il semble que votre dernière impression n'ait pas abouti. \NN\ Souhaitez-vous tenter de récupérer depuis la dernière position connue ?
English:It is currently set to {0}.
Translated:Il est actuellement défini sur {0}.
English:Item cannot be exported
Translated:L'article ne peut pas être exporté
English:Item cannot be exported as AMF
Translated:L'élément ne peut pas être exporté au format AMF
English:Item not Found
Translated:Objet non-trouvé
English:Iterations
Translated:Itérations
English:Jerk Velocity
Translated:Vitesse de secousse
English:Junction Deviation [mm/s]
Translated:Déviation de jonction [mm/s]
English:Kapton
Translated:Kapton
English:Kapton Bed Temperature
Translated:Température du lit de Kapton
English:Keys
Translated:Clés
English:Language
Translated:Langue
English:Laser Speed
Translated:Vitesse laser
English:Latitude Sides
Translated:Côtés de latitude
English:Lay Flat
Translated:Poser à plat
English:Layer
Translated:Couche
English:Layer Change G-Code
Translated:Code G de changement de couche
English:Layer Shift
Translated:Décalage de calque
English:Layer Thickness
Translated:Épaisseur de la couche
English:Layer Top
Translated:Couche supérieure
English:Layer(s) To Pause
Translated:Calque(s) à mettre en pause
English:layers
Translated:couches
English:Layers
Translated:Couches
English:Layers / Surface
Translated:Couches / Surface
English:layers or mm
Translated:couches ou mm
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
Translated:Laissez ce paramètre à 0 pour permettre le calcul automatique de la largeur d'extrusion.
English:left click
Translated:click gauche
English:left drag
Translated:glisser à gauche
English:Left Inset
Translated:Encart gauche
English:Length
Translated:Longueur
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
Translated:Longueur de fil supplémentaire à extruder après un changement d'outil complet (en plus de la réextrusion de la distance de rétraction du changement d'outil).
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
Translated:Longueur de filament à extruder après une rétraction complète (en plus de la réextrusion de la distance Length on Move).
English:Length on Tool Change
Translated:Longueur au changement d'outil
English:Let's show you around before you get started.
Translated:Laissez-nous vous montrer avant de commencer.
English:Letter
Translated:Lettre
English:Leveling
Translated:Nivellement
English:Leveling Data Visualizer
Translated:Visualiseur de données de nivellement
English:Leveling Data Warning
Translated:Avertissement de mise à niveau des données
English:Leveling Insets
Translated:Inserts de nivellement
English:Leveling Settings
Translated:Paramètres de mise à niveau
English:Leveling Solution
Translated:Solution de nivellement
English:Library
Translated:Bibliothèque
English:Library - Enter Share Code
Translated:Bibliothèque - Entrez le code de partage
English:Lift Distance
Translated:Distance de levage
English:Lift Speed
Translated:Vitesse de levage
English:Limited Connectivity
Translated:Connectivité limitée
English:Line {0}
Translated:Ligne {0}
English:Line Checksums
Translated:Sommes de contrôle de ligne
English:Line Inspector
Translated:Inspecteur de ligne
English:Line Support Overlap
Translated:Chevauchement du support de ligne
English:Linear Array
Translated:Réseau linéaire
English:Linear Extrude
Translated:Extrusion linéaire
English:LINES
Translated:LIGNES
English:List of IP's discovered on the network
Translated:Liste des IP découvertes sur le réseau
English:Lithophane
Translated:Lithophane
English:Load
Translated:Charge
English:Load Extruder
Translated:Charger l'extrudeuse
English:Load Extruder {0}
Translated:Charger l'extrudeuse {0}
English:Load filament
Translated:Charger le filament
English:Load Filament
Translated:Charger le filament
English:Load Filament Length
Translated:Charger la longueur du filament
English:Load Filament to continue
Translated:Charger le filament pour continuer
English:Load Material
Translated:Charger le matériel
English:Loading
Translated:Chargement
English:Loading Filament
Translated:Chargement du filament
English:Loading GCode
Translated:Chargement du GCode
English:Loading G-Code
Translated:Chargement du code G
English:Loading Help
Translated:Chargement de l'aide
English:Local Library
Translated:Bibliothèque locale
English:Location
Translated:Lieu
English:Location of the '{0}' setting
Translated:Emplacement du paramètre '{0}'
English:Lock Proportion
Translated:Proportion de verrouillage
English:Longitude Sides
Translated:Côtés de longitude
English:Low Precision
Translated:Faible précision
English:Lower / Deploy
Translated:Abaisser / Déployer
English:Lower extruder
Translated:Extrudeuse inférieure
English:M117
Translated:M117
English:M73
Translated:M73
English:Machine File (G-Code)
Translated:Fichier machine (code G)
English:Macro Commands
Translated:Macro-commandes
English:Macro Editor
Translated:Éditeur de macros
English:Macro Name
Translated:Nom de la macro
English:Macro Presets
Translated:Préréglages de macros
English:Macros
Translated:Macros
English:Maintain Proportions
Translated:Maintenir les proportions
English:Maintain Ratio
Translated:Maintenir le ratio
English:Maintain Surface
Translated:Maintenir la surface
English:Make
Translated:Faire, construire
English:Make Component
Translated:Créer un composant
English:Make MatterControl emulate bed limits and endstops in software and prevent the printer from moving to invalid locations.
Translated:Faites en sorte que MatterControl émule les limites de lit et les butées dans le logiciel et empêche l'imprimante de se déplacer vers des emplacements non valides.
English:Make Selection
Translated:Faire une sélection
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
Translated:Assurez-vous que le premier point sur un périmètre est un point concave.
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
Translated:Assurez-vous que le premier point sur un périmètre n'est pas un surplomb.
English:Make the first layer on top of partial infill use the speed and fan for bridging.
Translated:Faites la première couche au-dessus du remplissage partiel en utilisant la vitesse et le ventilateur pour le pontage.
English:Manual Movement Speeds
Translated:Vitesses de déplacement manuel
English:Manual Z Calibration complete.
Translated:Étalonnage Z manuel terminé.
English:Manually Configure Connection
Translated:Configurer manuellement la connexion
English:MarchingSquares
Translated:MarcheCarrés
English:Markdown Edit
Translated:Markdown Modifier
English:Markdown Help
Translated:Aide Markdown
English:Marlin
Translated:Marin
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
Translated:Paramètres EEPROM du micrologiciel Marlin
English:Material
Translated:Matériel
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:Densité du matériau. Utilisé uniquement pour estimer la masse dans la vue de calque.
English:Material Setting
Translated:Réglage du matériau
English:Material Settings
Translated:Paramètres de matériau
English:Material Setup
Translated:Configuration du matériel
English:Materials
Translated:Matériaux
English:MatterControl
Translated:MatterControl
English:MatterControl cannot connect to your printer because another program on your computer is already connected. Close or disconnect any other 3D printing programs or other programs which access serial ports and try again.
Translated:MatterControl ne peut pas se connecter à votre imprimante car un autre programme sur votre ordinateur est déjà connecté. Fermez ou déconnectez tout autre programme d'impression 3D ou tout autre programme qui accède aux ports série et réessayez.
English:MatterControl Help
Translated:Aide MatterControl
English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software
Translated:MatterControl est rendu possible par l'équipe de MatterHackers et d'autres logiciels open source
English:MatterControl Plugins
Translated:Plugins MatterControl
English:MatterControl Pro Only
Translated:MatterControl Pro uniquement
English:MatterControl was unable to connect to the Internet. Please check your Wifi connection and try again
Translated:MatterControl n'a pas pu se connecter à Internet. Veuillez vérifier votre connexion Wi-Fi et réessayer
English:MatterControl will now attempt to auto-detect your printer.
Translated:MatterControl va maintenant tenter de détecter automatiquement votre imprimante.
English:MatterControl: Select Firmware File
Translated:MatterControl : sélectionnez le fichier du micrologiciel
English:Max Acceleration
Translated:Accélération maximale
English:Max Ratio
Translated:Rapport maximum
English:Max Temperature
Translated:Température maximale
English:Max Velocity
Translated:Vitesse maximale
English:Maximum Acceleration [mm/s²]
Translated:Accélération maximale [mm/s²]
English:Maximum E jerk [mm/s]
Translated:Jerk E maximal [mm/s]
English:Maximum feedrates [mm/s]
Translated:Vitesses d'avance maximales [mm/s]
English:Maximum Speed
Translated:Vitesse maximum
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]
Translated:À-coup X-Y maximal [mm/s]
English:Maximum Z jerk [mm/s]
Translated:À-coup Z maximal [mm/s]
English:MCX File
Translated:Fichier MCX
English:Measure Probe Offset Conductively
Translated:Mesurer le décalage de la sonde de manière conductive
English:Measure the nozzle offset
Translated:Mesurer le décalage de la buse
English:Measure the nozzle to probe offset using the conductive pad.
Translated:Mesurez le décalage entre la buse et la sonde à l'aide du tampon conducteur.
English:Measure Tool
Translated:Outil de mesure
English:Mechanical
Translated:Mécanique
English:Medium Precision
Translated:Précision moyenne
English:Merge
Translated:Fusionner
English:Merge Overlapping Lines
Translated:Fusionner les lignes qui se chevauchent
English:Merge Vertices
Translated:Fusionner les sommets
English:Mesh
Translated:Engrener
English:Mesh Analysis
Translated:Analyse de maillage
English:middle drag
Translated:traînée moyenne
English:Min feedrate [mm/s]
Translated:Vitesse d'avance minimale [mm/s]
English:Min Sides Per Rotation
Translated:Côtés minimum par rotation
English:Min Surface Area
Translated:Superficie minimale
English:Min travel feedrate [mm/s]
Translated:Avance de déplacement min [mm/s]
English:Minimum Avoid Travel Requiring Retraction
Translated:Course minimale à éviter nécessitant une rétraction
English:Minimum Extrusion Length
Translated:Longueur d'extrusion minimale
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
Translated:Extrusion minimale nécessitant une rétraction
English:Minimum Print Speed
Translated:Vitesse d'impression minimale
English:Minimum segment time [ms]
Translated:Temps de segment minimal [ms]
English:Minimum Speed
Translated:Vitesse minimale
English:Minimum Speed Always
Translated:Vitesse minimale toujours
English:Minimum Travel Requiring Retraction
Translated:Course minimale nécessitant une rétraction
English:Mirror
Translated:Miroiter
English:Mirror Mode
Translated:Mode miroir
English:Mirror On
Translated:Miroir activé
English:Mirror X
Translated:Miroir X
English:Mirror Y
Translated:Miroir Y
English:Missing
Translated:Disparu
English:mm
Translated:millimètre
English:mm or %
Translated:millimètre ou %
English:mm zero to disable
Translated:mm zéro pour désactiver
English:mm/min
Translated:millimètre/minute
English:mm/s
Translated:mm/s
English:mm/s or %
Translated:mm/s ou %
English:mm/s^2
Translated:mm/s^2
English:mm/s²
Translated:mm/s²
English:Mode
Translated:Mode
English:Model
Translated:Modèle
English:Model View
Translated:Vue modèle
English:Modify
Translated:Modifier
English:Modify T1 speeds during extrusion moves by the ratio or percent.
Translated:Modifiez les vitesses T1 pendant les mouvements d'extrusion par le rapport ou le pourcentage.
English:Monotonic Solid Infill
Translated:Remplissage solide monotone
English:More
Translated:Suite
English:More Export Options
Translated:Plus d'options d'exportation
English:Mouse
Translated:Souris
English:Move
Translated:Bouge toi
English:Move Direction
Translated:Direction du déplacement
English:Move Item
Translated:Déplacer l'élément
English:Move Part
Translated:Déplacer la pièce
English:Move Part Constrained
Translated:Déplacer la pièce contrainte
English:Move View
Translated:Déplacer la vue
English:Move X negative
Translated:Déplacer X négatif
English:Move X positive
Translated:Déplacer X positif
English:Move Y negative
Translated:Déplacer Y négatif
English:Move Y positive
Translated:Déplacer Y positif
English:Move Z negative
Translated:Déplacer Z négatif
English:Move Z positive
Translated:Déplacer Z positif
English:Move: Middle Mouse Button | Ctrl + Shift + Left Mouse Button
Translated:Déplacer : bouton central de la souris | Ctrl + Maj + bouton gauche de la souris
English:Movement
Translated:Mouvement
English:Movement Requests
Translated:Demandes de mouvement
English:Movement Speed
Translated:Vitesse de mouvement
English:Movement Speeds
Translated:Vitesses de déplacement
English:Movement Speeds Presets
Translated:Préréglages des vitesses de déplacement
English:Moves
Translated:Se déplace
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
Translated:Déplace la buse vers le haut et hors de la pièce pour permettre le refroidissement.
English:Multi Line
Translated:Multi-ligne
English:Multi-Extruder
Translated:Multi-extrudeuse
English:My Modified Settings
Translated:Mes paramètres modifiés
English:My Modified Settings (Printer)
Translated:Mes paramètres modifiés (imprimante)
English:MyDocuments
Translated:Mes documents
English:name
Translated:Nom
English:Name
Translated:Nom
English:Name To Write
Translated:Nom à écrire
English:Networked Printing
Translated:Impression en réseau
English:New Design
Translated:Nouveau design
English:New Material
Translated:Nouveau matériel
English:New Password
Translated:nouveau mot de passe
English:New Printer Name
Translated:Nouveau nom d'imprimante
English:New Quality Setting
Translated:Nouveau paramètre de qualité
English:New updates are ready to install
Translated:De nouvelles mises à jour sont prêtes à être installées
English:New updates may be available
Translated:De nouvelles mises à jour peuvent être disponibles
English:New User?
Translated:Nouvel utilisateur?
English:Next
Translated:Suivant
English:No
Translated:Non
English:No Color
Translated:Sans couleur
English:No items to Export
Translated:Aucun élément à exporter
English:No Items to Export
Translated:Aucun élément à exporter
English:No macros are currently set up for this printer.
Translated:Aucune macro n'est actuellement configurée pour cette imprimante.
English:No part to arrange
Translated:Aucune pièce à aménager
English:No printable parts exists within the bounds of the printer bed. Add content to continue
Translated:Aucune pièce imprimable n'existe dans les limites du lit de l'imprimante. Ajouter du contenu pour continuer
English:No Printer Selected
Translated:Aucune imprimante sélectionnée
English:No results found
Translated:Aucun résultat trouvé
English:No setting currently need to be updated.
Translated:Aucun paramètre n'a actuellement besoin d'être mis à jour.
English:None
Translated:Aucun
English:Non-Manifold
Translated:Non collecteur
English:Normal
Translated:Normal
English:Normal (Recommended)
Translated:Normale (recommandé)
English:Normal Layers
Translated:Couches normales
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
Translated:Normalement, vous voudrez utiliser des distances e absolues. Ne cochez cette case que si vous savez que votre imprimante a besoin de distances e relatives.
English:Not Connected
Translated:Pas connecté
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
Translated:Remarque : les paramètres de tranche sont appliqués avant le démarrage effectif de l'impression. Les modifications pendant l'impression n'affecteront pas l'impression active.
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
Translated:REMARQUE : Des tarifs de messagerie standard peuvent s'appliquer.
English:Notifications
Translated:Avis
English:Nozzle
Translated:Buse
English:Nozzle 1 Inset
Translated:Buse 1 Encart
English:Nozzle 1 should have offsets set to 0.
Translated:La buse 1 doit avoir des décalages réglés sur 0.
English:Nozzle 2 Inset
Translated:Insertion de la buse 2
English:Nozzle Alignment
Translated:Alignement des buses
English:Nozzle Alignment measures the distance between hotends.
Translated:L'alignement des buses mesure la distance entre les hotends.
English:Nozzle Diameter
Translated:Diamètre de la buse
English:Nozzle Offset Calibration
Translated:Étalonnage du décalage de la buse
English:Nozzle Offset Calibration Wizard
Translated:Assistant d'étalonnage de décalage de buse
English:Nozzle Offsets
Translated:Décalages de buse
English:Nozzle Width
Translated:Largeur de buse
English:Num Cells
Translated:Nombre de cellules
English:Number
Translated:Nombre
English:Number of layers to print before printing any parts.
Translated:Nombre de couches à imprimer avant d'imprimer des pièces.
English:Number of Samples
Translated:Nombre d'échantillons
English:Number Printed
Translated:Numéro imprimé
English:of
Translated:de
English:Off
Translated:Désactivé
English:Offset
Translated:Décalage
English:Offset Calibration complete.
Translated:Étalonnage du décalage terminé.
English:Offset For Next Push
Translated:Décalage pour la poussée suivante
English:Ok
Translated:D'accord
English:OK
Translated:d'accord
English:'Ok' Responses
Translated:Réponses 'Ok'
English:On Connect G-Code
Translated:Sur Connect G-Code
English:One or more items cannot be exported as STL
Translated:Un ou plusieurs éléments ne peuvent pas être exportés en STL
English:Oops! Baud Rate must be an integer.
Translated:Oups! Le débit en bauds doit être un nombre entier.
English:Oops! Could not complete update.
Translated:Oups! Impossible de terminer la mise à jour.
English:Oops! Could not find this file
Translated:Oups! Impossible de trouver ce fichier
English:Oops! Field cannot be left blank
Translated:Oups! Le champ ne peut pas être laissé vide
English:Oops! Field cannot have special characters
Translated:Oups! Le champ ne peut pas contenir de caractères spéciaux
English:Oops! Invalid code.
Translated:Oups! Code invalide.
English:Oops! Invalid username, email or password.
Translated:Oups! Nom d'utilisateur, email ou mot de passe invalide.
English:Oops! Please select a baud rate.
Translated:Oups! Veuillez sélectionner un débit en bauds.
English:Oops! Please select a device to continue.
Translated:Oups! Veuillez sélectionner un appareil pour continuer.
English:Oops! Please select a serial port.
Translated:Oups! Veuillez sélectionner un port série.
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
Translated:Oups! Veuillez vous connecter pour activer cette fonctionnalité.
English:Oops! Printer could not be detected
Translated:Oups! L'imprimante n'a pas pu être détectée
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
Translated:Oups! Le fichier de paramètres '{0}' ne contient aucun paramètre que nous pourrions importer.
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
Translated:Oups! Il n'y a pas de mappage eeprom pour le firmware de votre imprimante.
English:Oops! There was a problem creating your account.
Translated:Oups! Un problème est survenu lors de la création de votre compte.
English:Oops! There was a problem processing your request.
Translated:Oups! Il y avait un problème lors du traitement de votre demande.
English:Oops! There was a problem resetting your password.
Translated:Oups! Un problème est survenu lors de la réinitialisation de votre mot de passe.
English:Oops! Unable to connect to server
Translated:Oups! Incapable de se connecter au serveur
English:Oops! Unable to initialize device.
Translated:Oups! Impossible d'initialiser l'appareil.
English:Oops! Unable to install update.
Translated:Oups! Impossible d'installer la mise à jour.
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
Translated:Oups! Impossible de reconnaître le fichier de paramètres '{0}'.
English:Oops! You cannot share this item.
Translated:Oups! Vous ne pouvez pas partager cet élément.
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
Translated:Oups! Votre session a expiré. Veuillez vous reconnecter pour continuer.
English:Open
Translated:Ouvrir
English:Open a copy
Translated:Ouvrir une copie
English:Open File
Translated:Fichier ouvert
English:Open Folder
Translated:Dossier ouvert
English:Open Package
Translated:Paquet ouvert
English:Open Recent
Translated:Ouverte récente
English:Open Settings View Options
Translated:Ouvrir les options d'affichage des paramètres
English:OpenSCAD not installed
Translated:OpenSCAD non installé
English:Operation
Translated:Opération
English:Optional
Translated:Optionnel
English:Options
Translated:Choix
English:or
Translated:ou
English:Other
Translated:Autre
English:Other Speeds
Translated:Autres vitesses
English:Outer Diameter
Translated:Diamètre extérieur
English:Outer Edge Width
Translated:Largeur du bord extérieur
English:Outer Style
Translated:Style extérieur
English:Outline Path
Translated:Tracé du contour
English:Outline Width
Translated:Largeur du contour
English:Outlines (default)
Translated:Contours (par défaut)
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
Translated:N'imprimez que la première couche de l'impression. Particulièrement utile pour la sortie de données gcode pour des applications telles que la gravure ou la découpe.
English:Output Resolution
Translated:Résolution de sortie
English:Outside Perimeter
Translated:Périmètre extérieur
English:Outside Perimeters
Translated:Hors Périmètres
English:Oval
Translated:ovale
English:Overhang
Translated:Surplomb
English:Overhang Angle
Translated:Angle de surplomb
English:Override Radius
Translated:Remplacer le rayon
English:Overview
Translated:Aperçu
English:Pan
Translated:Poêle
English:Pan View
Translated:Vue panoramique
English:Part Cooling Fan
Translated:Ventilateur de refroidissement partiel
English:Part Cooling Fan {i}
Translated:Ventilateur de refroidissement de pièce {i}
English:Part(s) to Subtract
Translated:Partie(s) à soustraire
English:Part(s) to Subtract and Replace
Translated:Pièce(s) à soustraire et à remplacer
English:Parts
Translated:les pièces
English:Password
Translated:Mot de passe
English:Password Reset Code
Translated:Code de réinitialisation du mot de passe
English:Password update complete
Translated:Mise à jour du mot de passe terminée
English:Paste
Translated:Pâte
English:Paste Into
Translated:Coller dans
English:Path
Translated:Chemin
English:Pattern Spacing
Translated:Espacement des motifs
English:Pause
Translated:Pause
English:Pause automatic heater shutdown
Translated:Mettre en pause l'arrêt automatique du chauffage
English:Pause G-Code
Translated:Mettre le code G en pause
English:Pause Print
Translated:Suspendre l'impression
English:Paused
Translated:En pause
English:PEI
Translated:Î.-P.-É.
English:PEI Bed Temperature
Translated:Température du lit de l'Î.-P.-É.
English:Percentage of
Translated:Pourcentage de
English:Perimeter Acceleration
Translated:Accélération périmétrique
English:Perimeter Speeds
Translated:Vitesses périmétriques
English:Perimeters
Translated:Périmètres
English:Perimeters Per Extruder
Translated:Périmètres par extrudeuse
English:Permission denied
Translated:Permission refusée
English:Permission Denied
Translated:Permission refusée
English:Perspective Mode
Translated:Mode perspective
English:PETG Temperature Tower
Translated:Tour de température PETG
English:Pick the pad that is the most aligned with the base, the pad that is the most balance and centered.
Translated:Choisissez le pad le plus aligné avec la base, le pad le plus équilibré et centré.
English:PID Settings
Translated:Paramètres PID
English:Pillar Size
Translated:Taille du pilier
English:Pin
Translated:Épingler
English:Pinch
Translated:Pincer
English:Pipe Works
Translated:Travaux de tuyauterie
English:Pitch
Translated:Terrain
English:Pitch Radius
Translated:Rayon de lancement
English:Pixels Per mm
Translated:Pixels par millimètre
English:PLA Temperature Tower
Translated:Tour de température PLA
English:Place the paper under the extruder
Translated:Placez le papier sous l'extrudeuse
English:Placement
Translated:Placement
English:Plane Cut
Translated:Coupe plane
English:Plating and settings changes can be applied
Translated:Les changements de placage et de paramètres peuvent être appliqués
English:Plating History
Translated:Histoire de placage
English:Play a Sound
Translated:Jouer un son
English:Play a sound for notifications
Translated:Émettre un son pour les notifications
English:Please Confirm
Translated:Veuillez confirmer
English:Please select a writable folder
Translated:Veuillez sélectionner un dossier inscriptible
English:Please select the material you want to load into extruder {0}.
Translated:Veuillez sélectionner le matériau que vous souhaitez charger dans l'extrudeuse {0}.
English:Please select the material you want to load.
Translated:Veuillez sélectionner le matériel que vous souhaitez charger.
English:Please select the material you want to unload from extruder {0}.
Translated:Veuillez sélectionner le matériau que vous souhaitez décharger de l'extrudeuse {0}.
English:Please select the material you want to unload.
Translated:Veuillez sélectionner le matériel que vous souhaitez décharger.
English:Please sign in to continue.
Translated:Veuillez vous connecter pour continuer.
English:Please wait until the print has finished and try again.
Translated:Veuillez attendre la fin de l'impression et réessayer.
English:Please wait while we create your account...
Translated:Veuillez patienter pendant que nous créons votre compte...
English:Please wait while we update your password...
Translated:Veuillez patienter pendant que nous mettons à jour votre mot de passe...
English:Please wait. Emailing reset code...
Translated:S'il vous plaît, attendez. Envoi du code de réinitialisation par e-mail...
English:Please wait. Redeeming code...
Translated:S'il vous plaît, attendez. Utilisation du code...
English:Please wait. Retrieving share code...
Translated:S'il vous plaît, attendez. Récupération du code de partage...
English:Please wait. Sending invite...
Translated:S'il vous plaît, attendez. Envoi de l'invitation...
English:Please wait. Signing in...
Translated:S'il vous plaît, attendez. Connectez-vous...
English:Plug in printer USB cable and turn printer on
Translated:Branchez le câble USB de l'imprimante et allumez l'imprimante
English:Plugins
Translated:Plugins
English:Point Size
Translated:Taille des points
English:Polygons
Translated:Polygones
English:Polypropylene
Translated:Polypropylène
English:Polypropylene Bed Temperature
Translated:Température du lit en polypropylène
English:Port
Translated:Port
English:Port In Use
Translated:Port utilisé
English:Port not available
Translated:Port non disponible
English:Port not found
Translated:Port introuvable
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
Translated:Numéro de port à utiliser avec l'adresse IP pour se connecter à l'imprimante sur le réseau
English:Port Wizard
Translated:Assistant de port
English:Position
Translated:Position
English:Possible Unsupported Parts Detected
Translated:Pièces non prises en charge possibles détectées
English:Power Control
Translated:Contrôle de puissance
English:Power Outage
Translated:Panne de courant
English:Precise probe calibration complete.
Translated:Étalonnage précis de la sonde terminé.
English:Prefered Radius
Translated:Rayon préféré
English:Preheat
Translated:Préchauffer
English:Preparing help
Translated:Préparation de l'aide
English:Preparing help index
Translated:Préparation de l'index d'aide
English:Preparing To Print
Translated:Préparation à l'impression
English:Press
Translated:presse
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
Translated:Appuyez sur [Z-] jusqu'à ce qu'il y ait une résistance au déplacement du papier
English:Press [Z+] once to release the paper
Translated:Appuyez une fois sur [Z+] pour libérer le papier
English:Pressure Angle
Translated:Angle de pression
English:Prev
Translated:Précédent
English:Preview
Translated:Aperçu
English:Priming Height
Translated:Hauteur d'amorçage
English:Priming Width
Translated:Largeur d'amorçage
English:Primitive Shapes
Translated:Formes primitives
English:Primitives
Translated:Primitifs
English:Primitives 2D
Translated:Primitifs 2D
English:Print
Translated:Impression
English:Print Canceled
Translated:Impression annulée
English:Print Center
Translated:Centre d'impression
English:Print Complete
Translated:Impression terminée
English:Print Delay
Translated:Délai d'impression
English:Print History
Translated:Historique d'impression
English:Print History Note
Translated:Note d'historique d'impression
English:Print Leveling
Translated:Mise à niveau de l'impression
English:Print Leveling is an optional feature for this printer that can help improve print quality. If the bed is uneven or cannot be mechanically leveled.
Translated:La mise à niveau de l'impression est une fonction facultative de cette imprimante qui peut aider à améliorer la qualité d'impression. Si le lit est inégal ou ne peut pas être nivelé mécaniquement.
English:Print Leveling measures the plane of the bed.
Translated:Imprimer Le nivellement mesure le plan du lit.
English:Print Leveling will run automatically at the start of each print.
Translated:Le nivellement d'impression s'exécutera automatiquement au début de chaque impression.
English:Print Leveling Wizard
Translated:Assistant de nivellement d'impression
English:Print Notification Settings
Translated:Paramètres de notification d'impression
English:Print Priming Object
Translated:Objet d'amorçage d'impression
English:Print Quality
Translated:Qualité d'impression
English:Print Queue
Translated:File d'attente d'impression
English:Print Recovery
Translated:Récupération d'impression
English:Print Time
Translated:Temps d'impression
English:Print Ultra Fine Calibration
Translated:Étalonnage ultra fin de l'impression
English:Printable Area Inset
Translated:Encart de la zone imprimable
English:Printed Files
Translated:Fichiers imprimés
English:Printer
Translated:Imprimante
English:Printer Advanced
Translated:Imprimante avancée
English:Printer Calibration
Translated:Étalonnage de l'imprimante
English:Printer Control
Translated:Contrôle de l'imprimante
English:Printer Default
Translated:Imprimante par défaut
English:Printer Disconnected
Translated:Imprimante déconnectée
English:Printer Help
Translated:Aide de l'imprimante
English:Printer Name
Translated:Nom de l'imprimante
English:Printer name already exists
Translated:Le nom de l'imprimante existe déjà
English:Printer name cannot be blank
Translated:Le nom de l'imprimante ne peut pas être vide
English:Printer Options
Translated:Options d'imprimante
English:Printer Paused
Translated:Imprimante en pause
English:Printer Setup
Translated:Configuration de l'imprimante
English:Printer Setup & Calibration
Translated:Configuration et étalonnage de l'imprimante
English:Printer Setup must be run before printing
Translated:La configuration de l'imprimante doit être exécutée avant l'impression
English:Printer Setup Required
Translated:Configuration de l'imprimante requise
English:Printer SKU
Translated:Référence de l'imprimante
English:Printers
Translated:Imprimantes
English:Printers to Copy
Translated:Imprimantes à copier
English:Printing
Translated:Impression
English:Printing From SD Card
Translated:Impression depuis une carte SD
English:Printing: {0}
Translated:Impression : {0}
English:Prints To Run
Translated:Impressions à exécuter
English:Pro Only
Translated:Pro uniquement
English:Pro Tools
Translated:Outils professionnel
English:Probe
Translated:Sonde
English:Probe at bed center
Translated:Sonde au centre du lit
English:Probe Has Been Calibrated
Translated:La sonde a été calibrée
English:Probe Offset
Translated:Décalage de la sonde
English:Processing
Translated:Traitement
English:Progress Reporting
Translated:Rapports d'avancement
English:Properties
Translated:Propriétés
English:Provide this code to grant someone read-only access.
Translated:Fournissez ce code pour accorder à quelqu'un un accès en lecture seule.
English:Purchased
Translated:Acheté
English:Push Direction
Translated:Sens de poussée
English:Push Speed
Translated:Vitesse de poussée
English:Push With Hotend
Translated:Pousser avec Hotend
English:px
Translated:pixels
English:Pyramid
Translated:Pyramide
English:Quality
Translated:Qualité
English:Quality Setting
Translated:Paramètre de qualité
English:Radial Array
Translated:Réseau radial
English:Radius
Translated:Rayon
English:Raft
Translated:Radeau
English:Raft Extruder
Translated:Extrudeuse de radeau
English:Raft Layers
Translated:Couches de radeau
English:Raise / Stow
Translated:Lever / ranger
English:Raise extruder
Translated:Soulever l'extrudeuse
English:Randomized
Translated:Randomisé
English:Range End
Translated:Fin de gamme
English:Range Start
Translated:Début de gamme
English:Ratio
Translated:Rapport
English:Ratio or %
Translated:Rapport ou %
English:Read Filter
Translated:Filtre de lecture
English:ReadFromPrinter thread created.
Translated:Fil ReadFromPrinter créé.
English:Reboots the firmware on the controller
Translated:Redémarre le firmware sur le contrôleur
English:Rebuild
Translated:Reconstruire
English:Rebuild Thumbnails Now
Translated:Reconstruire les vignettes maintenant
English:Recommended Settings Changes
Translated:Changements de paramètres recommandés
English:Recommended Update Available
Translated:Mise à jour recommandée disponible
English:Recover Last Print
Translated:Récupérer la dernière impression
English:Recover Layer Speed
Translated:Récupérer la vitesse de couche
English:Recover Print
Translated:Récupérer l'impression
English:recovered once
Translated:récupéré une fois
English:Recovered printer profile
Translated:Profil d'imprimante récupéré
English:rectangular
Translated:rectangulaire
English:Redeem Code
Translated:Utiliser le code
English:Redo
Translated:Refaire
English:Reduce
Translated:Réduire
English:Reduced Width
Translated:Largeur réduite
English:Re-enter New Password
Translated:Ré-entrez le nouveau mot de passe
English:Re-enter Password
Translated:Entrez à nouveau le mot de passe
English:Refresh
Translated:Rafraîchir
English:Refresh Folder
Translated:Actualiser le dossier
English:Release
Translated:Libérer
English:Release Notes
Translated:Notes de version
English:Reload Failed
Translated:Échec du rechargement
English:Reloading
Translated:Rechargement
English:Remind Me Later
Translated:Rappelez-moi plus tard
English:remove
Translated:retirer
English:Remove
Translated:Retirer
English:Remove all auto generated supports
Translated:Supprimer tous les supports générés automatiquement
English:Remove Items?
Translated:Supprimer des éléments?
English:Remove Mode
Translated:Supprimer le mode
English:Remove Subtract Objects
Translated:Supprimer les objets de soustraction
English:Remove the calibration part from the bed and compare the sides of the pads in each axis.
Translated:Retirez la pièce d'étalonnage du lit et comparez les côtés des patins dans chaque axe.
English:Remove the paper
Translated:Retirer le papier
English:Rename
Translated:Renommer
English:Rename Item
Translated:Renommer l'élément
English:Render As Braille
Translated:Rendre en braille
English:Render Leveling Data on the bed
Translated:Données de nivellement du rendu sur le lit
English:Repair
Translated:réparation
English:Replace
Translated:Remplacer
English:Replacing
Translated:Remplacement
English:Report a Bug
Translated:Signaler un bug
English:Report Filament Runout Sensor Data
Translated:Rapporter les données du capteur de filament
English:Report the data analysis of the run out sensor data each time it is read.
Translated:Rapportez l'analyse des données des données de capteur épuisées chaque fois qu'elles sont lues.
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
Translated:Demandez au micrologiciel d'effectuer des rétractions plutôt que de spécifier directement les mouvements de l'extrudeuse.
English:Require Leveling To Print
Translated:Exiger un nivellement pour imprimer
English:Required
Translated:Obligatoire
English:Reset
Translated:Réinitialiser
English:Reset Long Extrusion
Translated:Réinitialiser l'extrusion longue
English:Reset Password
Translated:réinitialiser le mot de passe
English:Reset the line ends back to their starting positions
Translated:Réinitialisez les extrémités de la ligne à leurs positions de départ
English:Reset the position
Translated:Réinitialiser la position
English:Reset to Defaults...
Translated:Réinitialiser les paramètres par défaut...
English:Reset to Factory Defaults
Translated:Réinitialiser aux paramètres d'usine
English:Reset View
Translated:Réinitialiser la vue
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
Translated:La réinitialisation aux valeurs par défaut supprimera vos remplacements actuels et restaurera les paramètres d'origine de votre imprimante. \n Voulez-vous vraiment continuer ?
English:Reshape
Translated:Remodeler
English:Resin
Translated:Résine
English:Resin density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:Densité de résine. Utilisé uniquement pour estimer la masse dans la vue de calque.
English:Resolution
Translated:Résolution
English:Resources
Translated:Ressources
English:Restart Required
Translated:Redémarrage requis
English:Restore
Translated:Restaurer
English:Restore Default
Translated:Restaurer par défaut
English:Restore Settings
Translated:Restaurer les paramètres
English:Restore Settings...
Translated:Restaurer les paramètres...
English:Restoring
Translated:Restaurer
English:Resume
Translated:Continuer
English:Resume automatic heater shutdown
Translated:Reprendre l'arrêt automatique du chauffage
English:Resume G-Code
Translated:Reprendre le code G
English:Resume Print
Translated:Reprendre l'impression
English:Resume Printing
Translated:Reprendre l'impression
English:Retract
Translated:Se rétracter
English:Retract Acceleration
Translated:Accélération de rétractation
English:Retract filament
Translated:Rétracter le filament
English:Retract Length
Translated:Longueur de rétractation
English:Retract When Changing Islands
Translated:Se rétracter lors du changement d'îles
English:Retraction
Translated:Rétraction
English:Retractions
Translated:Rétractations
English:Retrieving download info...
Translated:Récupération des informations de téléchargement...
English:Retrieving sync information...
Translated:Récupération des informations de synchronisation...
English:Retry
Translated:Réessayez
English:Retry Login
Translated:Réessayez de vous connecter
English:Revert
Translated:Revenir
English:Revert Settings
Translated:Rétablir les paramètres
English:Reverting firmware to previous version...
Translated:Restauration du micrologiciel à la version précédente...
English:Revolve
Translated:Tourner
English:Right
Translated:Droit
English:Right Arrow
Translated:Flèche droite
English:right drag
Translated:glisser vers la droite
English:Right Inset
Translated:Encart droit
English:Ring
Translated:Bague
English:Ring Phase Angle
Translated:Angle de phase de l'anneau
English:Ring Sides
Translated:Côtés de l'anneau
English:Rotate
Translated:Tourner
English:Rotate About
Translated:Faire pivoter
English:Rotate Part
Translated:Faire pivoter la pièce
English:Rotate View
Translated:Vue en rotation
English:Rotate: Right Mouse Button | Ctrl + Left Mouse Button
Translated:Rotation : bouton droit de la souris | Ctrl + bouton gauche de la souris
English:Rotation Distance
Translated:Distance de rotation
English:Rotation Offset
Translated:Décalage de rotation
English:Rotation Slices
Translated:Tranches de rotation
English:Rotations
Translated:Rotations
English:Rough Overhangs
Translated:Surplombs bruts
English:Round
Translated:Rond
English:Round Segments
Translated:Segments ronds
English:Rubber Band Selection
Translated:Sélection de l'élastique
English:Run Calibration
Translated:Exécuter l'étalonnage
English:Run Max if Below
Translated:Exécutez Max si ci-dessous
English:Run Nozzle Alignment
Translated:Exécuter l'alignement des buses
English:Run Print Leveling
Translated:Exécuter le nivellement de l'impression
English:Run Z Calibration
Translated:Exécuter l'étalonnage Z
English:Runout Check Distance
Translated:Distance de vérification du faux-rond
English:Runout Trigger Ratio
Translated:Rapport de déclenchement de faux-rond
English:s
Translated:s
English:Sailfish Communication
Translated:Communication voilier
English:Sample Points
Translated:Points d'échantillonnage
English:Sample the bed center position to determine the probe distance to the bed
Translated:Échantillonnez la position centrale du lit pour déterminer la distance de la sonde au lit
English:Sampled Positions
Translated:Postes échantillonnés
English:Save
Translated:sauvegarder
English:Save As
Translated:Enregistrer sous
English:Save Changes
Translated:Sauvegarder les modifications
English:Save changes ?
Translated:Sauvegarder les modifications ?
English:Save Changes?
Translated:Sauvegarder les modifications?
English:Save file:
Translated:Enregistrer le fichier :
English:Save New Design
Translated:Enregistrer le nouveau design
English:Save Parts Sheet
Translated:Enregistrer la feuille de pièces
English:Save to EEProm
Translated:Enregistrer sur EEProm
English:Save To EEPROM
Translated:Enregistrer sur EEPROM
English:Saving
Translated:Économie
English:Saving Asset
Translated:Actif d'épargne
English:Saving changes
Translated:Enregistrer les modifications
English:Saving Changes
Translated:Enregistrer les modifications
English:SCAD Script
Translated:Scénario SCAD
English:Scale
Translated:Escalader
English:Scale About
Translated:Échelle À propos
English:Scale Offset
Translated:Décalage d'échelle
English:Scale Type
Translated:Type d'échelle
English:SD Card
Translated:Carte SD
English:Seam Placement
Translated:Placement des coutures
English:Search
Translated:Rechercher
English:Search Results
Translated:Résultats de recherche
English:Searching
Translated:Recherche
English:seconds
Translated:secondes
English:Sections
Translated:Sections
English:Select
Translated:Sélectionner
English:Select a File:
Translated:Sélectionner un fichier:
English:Select A Folder
Translated:Sélectionnez un dossier
English:Select a new Destination
Translated:Sélectionnez une nouvelle destination
English:Select a printer to continue
Translated:Sélectionnez une imprimante pour continuer
English:Select All
Translated:Tout sélectionner
English:Select an object to copy its color
Translated:Sélectionnez un objet pour copier sa couleur
English:Select cell to edit
Translated:Sélectionnez la cellule à modifier
English:Select Parts
Translated:Sélectionnez les pièces
English:Select Printer
Translated:Sélectionnez l'imprimante
English:Select Range
Translated:Sélectionnez la plage
English:Select the baud rate.
Translated:Sélectionnez le débit en bauds.
English:Select this option if your material does not appear in the list
Translated:Sélectionnez cette option si votre matériel n'apparaît pas dans la liste
English:Select this option only if your printer does not appear in the list
Translated:Sélectionnez cette option uniquement si votre imprimante n'apparaît pas dans la liste
English:Select What to Import
Translated:Sélectionnez ce qu'il faut importer
English:Selected Object Options
Translated:Options d'objet sélectionné
English:Selection
Translated:Sélection
English:Send
Translated:Envoyer
English:Send email notifications
Translated:Envoyer des notifications par e-mail
English:Send SMS notifications
Translated:Envoyer des notifications par SMS
English:Send With Checksum
Translated:Envoyer avec la somme de contrôle
English:Serial Port
Translated:Port série
English:Serial port in use
Translated:Port série utilisé
English:Services
Translated:Prestations de service
English:Session Cleared
Translated:Session effacée
English:Session Expired
Translated:La session a expiré
English:Set how the printed output should be altered to compensate for the printers mirror.
Translated:Définissez comment la sortie imprimée doit être modifiée pour compenser le miroir de l'imprimante.
English:Set Temperature
Translated:Régler la température
English:Set the information below to configure your printer. After completing this step, you can customize additional settings under the 'Settings' and 'Printer' options for this printer.
Translated:Définissez les informations ci-dessous pour configurer votre imprimante. Après avoir terminé cette étape, vous pouvez personnaliser des paramètres supplémentaires sous les options "Paramètres" et "Imprimante" pour cette imprimante.
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Configure MatterControl pour qu'il tente de se connecter à une imprimante via le réseau. (Vous devez vous déconnecter et vous reconnecter pour que cela prenne effet)
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Définit MatterControl pour utiliser la méthode de communication s3g. (Vous devez vous déconnecter et vous reconnecter pour que cela prenne effet)
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
Translated:Définit les modèles qui seront ajoutés à la file d'attente lors de la création d'une nouvelle imprimante.
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
Translated:Définit la taille de la surface solide extérieure (périmètre) pour l'ensemble de l'impression.
English:Setting Name
Translated:Nom du paramètre
English:Settings
Translated:Réglages
English:Settings Update Available
Translated:Mise à jour des paramètres disponible
English:Settings View Options
Translated:Options d'affichage des paramètres
English:Setup
Translated:Installer
English:Setup Needs to be Run
Translated:Le programme d'installation doit être exécuté
English:Setup New Printer
Translated:Configurer une nouvelle imprimante
English:Setup New Pulse
Translated:Configurer une nouvelle impulsion
English:Setup Printer
Translated:Configuration de l'imprimante
English:Setup Pulse
Translated:Impulsion de configuration
English:Setup Wizard
Translated:Assistant de configuration
English:Shaded
Translated:Ombragé
English:Shape
Translated:Façonner
English:Share
Translated:Partager
English:Share Code
Translated:Partager le code
English:Share Library Item
Translated:Partager l'élément de la bibliothèque
English:Share Options
Translated:Options de partage
English:Share Temperature
Translated:Partager la température
English:Share with someone
Translated:Partager avec quelqu'un
English:Shared with Me
Translated:Partagé avec moi
English:Shop
Translated:Boutique
English:Shop Filament at MatterHackers
Translated:Acheter des filaments chez MatterHackers
English:Show all settings that are not the printer default
Translated:Afficher tous les paramètres qui ne sont pas les paramètres par défaut de l'imprimante
English:Show Controls
Translated:Afficher les commandes
English:Show file in folder after save
Translated:Afficher le fichier dans le dossier après l'enregistrement
English:Show Firmware Updater
Translated:Afficher le programme de mise à jour du micrologiciel
English:Show Folders
Translated:Afficher les dossiers
English:Show Help
Translated:Afficher l'aide
English:Show in Explorer
Translated:Afficher dans l'explorateur
English:Show Materials
Translated:Afficher les matériaux
English:Show Password
Translated:Montrer le mot de passe
English:Show Print Area
Translated:Afficher la zone d'impression
English:Show Print Bed
Translated:Afficher le lit d'impression
English:Show Printer
Translated:Afficher l'imprimante
English:Show Ratings Dialog After Print
Translated:Afficher la boîte de dialogue des évaluations après l'impression
English:Show Reset Connection
Translated:Afficher la connexion de réinitialisation
English:Show Speeds
Translated:Afficher les vitesses
English:Show Terminal
Translated:Afficher la borne
English:Show Welcome Message
Translated:Afficher le message de bienvenue
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:Affiche un bouton sur le côté droit de la barre de connexion de l'imprimante utilisé pour réinitialiser la connexion USB à l'imprimante. Cela peut être utilisé sur les imprimantes qui le prennent en charge comme arrêt d'urgence.
English:Sides
Translated:Côtés
English:sign in
Translated:s'identifier
English:Sign in
Translated:S'identifier
English:Sign in Required
Translated:Connexion requise
English:Sign in to access your existing printers
Translated:Connectez-vous pour accéder à vos imprimantes existantes
English:Sign in to my account
Translated:Connectez-vous à mon compte
English:Sign in to your MatterControl account
Translated:Connectez-vous à votre compte MatterControl
English:Sign Out
Translated:Se déconnecter
English:Sign Out?
Translated:Se déconnecter?
English:Sign Up for an Account
Translated:Créer un compte
English:Simple
Translated:Simple
English:Simple Arduino
Translated:Arduino simple
English:Size
Translated:Taille
English:Skip
Translated:Sauter
English:Skip Connection Setup
Translated:Ignorer la configuration de la connexion
English:Skipped Layers
Translated:Couches ignorées
English:Skirt
Translated:Jupe
English:Skirt Height
Translated:Hauteur de la jupe
English:Slice
Translated:Tranche
English:Slice Advanced
Translated:Tranche avancée
English:Slice Engine
Translated:Moteur de tranche
English:Slice Height
Translated:Hauteur de tranche
English:Slice Presets Editor
Translated:Éditeur de préréglages de tranche
English:Slice Settings
Translated:Paramètres de tranche
English:Slicing
Translated:Tranchage
English:Slicing Error
Translated:Erreur de découpage
English:Slicing Item
Translated:Article de découpage
English:Slope
Translated:Pente
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
Translated:Ralentissez si le temps d'impression de la couche est inférieur
English:Small Perimeters
Translated:Petits périmètres
English:Smooth Distance
Translated:Distance lisse
English:Smooth Path
Translated:Chemin lisse
English:Smoothie
Translated:Smoothie
English:Snap Grid
Translated:Grille d'accrochage
English:Snapping Turned Off
Translated:Accrochage désactivé
English:Software License Agreement
Translated:Contrat de licence logicielle
English:Solid Infill
Translated:Remplissage solide
English:Some features may require an internet connection.
Translated:Certaines fonctionnalités peuvent nécessiter une connexion Internet.
English:Some Parts Lifted
Translated:Certaines parties levées
English:Some parts may require support structures to print correctly
Translated:Certaines pièces peuvent nécessiter des structures de support pour imprimer correctement
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:Parfois, un maillage n'aura pas fermé un périmètre. Lorsque cette case est cochée, ces périmètres non fermés doivent être fermés.
English:Sorry! Must be a valid email address.
Translated:Pardon! Doit être une adresse e-mail valide.
English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number.
Translated:Pardon! Doit être un numéro de téléphone américain ou canadien valide.
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
Translated:Pardon! Il semble qu'un compte existe déjà pour cette adresse e-mail.
English:Sorry! Looks like an account already exists for that username.
Translated:Pardon! Il semble qu'un compte existe déjà pour ce nom d'utilisateur.
English:Sorry! Looks like that reset code has expired.
Translated:Pardon! Il semble que ce code de réinitialisation ait expiré.
English:Sorry! Looks like that reset code is invalid.
Translated:Pardon! Il semble que ce code de réinitialisation n'est pas valide.
English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later.
Translated:Pardon! Trop de tentatives de connexion. Veuillez réessayer plus tard.
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
Translated:Pardon! Incapable de se connecter au serveur. Veuillez réessayer plus tard.
English:Sorry! We couldn't find that account.
Translated:Pardon! Nous n'avons pas pu trouver ce compte.
English:Sorting
Translated:Tri
English:Source
Translated:La source
English:Source Polygon Count
Translated:Nombre de polygones source
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
Translated:Spécifie que le micrologiciel prend en charge les rapports d'arrêt final ros_0 sur M119. L'état DÉCLENCHÉ définit que le filament est épuisé. Si un dépassement est détecté, la pause des imprimantes G-Code est exécutée.
English:Speed
Translated:Vitesse
English:Speed Multiplier
Translated:Multiplicateur de vitesse
English:Speeds
Translated:Vitesses
English:Sphere
Translated:Sphère
English:Spiral Vase
Translated:Vase en spirale
English:Split
Translated:Diviser
English:Split Mesh
Translated:Maille fendue
English:Stable
Translated:Stable
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended)
Translated:Stable : la version actuelle de MatterControl (recommandé)
English:Star
Translated:Star
English:Start
Translated:Démarrer
English:Start At Concave Points
Translated:Commencer aux points concaves
English:Start At Non Overhang
Translated:Commencer sans porte-à-faux
English:Start End Overlap
Translated:Début Fin Chevauchement
English:Start G-Code
Translated:Démarrer le code G
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
Translated:Le code G de démarrage ne peut pas contenir G29 si le nivellement d'impression est activé.
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
Translated:Start G-Code ne peut pas contenir G29 si Print Recovery est activé.
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
Translated:Le code G de démarrage ne peut pas contenir G30 si le nivellement d'impression est activé.
English:Start Height
Translated:Hauteur de départ
English:Start Height Percent
Translated:Pourcentage de hauteur de départ
English:Start New Design
Translated:Commencer une nouvelle conception
English:Start Percent
Translated:Pourcentage de départ
English:Start Print
Translated:Lancer l'impression
English:Start Printing
Translated:Lancer l'impression
English:Start printing the current bed.
Translated:Commencez à imprimer le lit actuel.
English:Start the printer(s) that are ready to print.
Translated:Démarrez la ou les imprimantes prêtes à imprimer.
English:Starting Angle
Translated:Angle de départ
English:Starting firmware update...
Translated:Démarrage de la mise à jour du micrologiciel...
English:Starting Sync
Translated:Démarrage de la synchronisation
English:Startup Failure
Translated:Échec de démarrage
English:Stay Connected
Translated:Rester connecté
English:Step
Translated:Étape
English:Steps per mm
Translated:Pas par mm
English:STL File
Translated:Fichier STL
English:Stop
Translated:Arrêter
English:Stop trying to connect to the printer.
Translated:Arrêtez d'essayer de vous connecter à l'imprimante.
English:Stretch X
Translated:Étirer X
English:Stretch Y
Translated:Étirer Y
English:Stretch Z
Translated:Étirement Z
English:Stringing / Poor retractions
Translated:Cordage / Mauvaises rétractions
English:Style
Translated:Style
English:SubAlign
Translated:Sous-aligner
English:Subtract
Translated:Soustraire
English:Subtract & Replace
Translated:Soustraire et remplacer
English:Success! Please check your email for the reset code.
Translated:Succès! Veuillez vérifier votre e-mail pour le code de réinitialisation.
English:Success! Your account has been created.
Translated:Succès! Votre compte a été créé.
English:Success! Your password has been updated.
Translated:Succès! Votre mot de passe a été mis à jour.
English:Success!\n\nYour filament should now be loaded
Translated:Succès! \NN\ Votre filament devrait maintenant être chargé
English:Success!\n\nYour filament should now be unloaded
Translated:Succès! \NN\ Votre filament devrait maintenant être déchargé
English:Support
Translated:Support
English:Support Expand Distance
Translated:Prise en charge de la distance d'extension
English:Support Interface Extruder
Translated:Prise en charge de l'extrudeuse d'interface
English:Support Material
Translated:Matériel de support
English:Support Material Extruder
Translated:Extrudeuse de matériel de support
English:Support Type
Translated:Type d'assistance
English:Surfaced Editor
Translated:Éditeur en surface
English:Surfaced Editors
Translated:Éditeurs en surface
English:Switch
Translated:Changer
English:Switch to new G-Code on next layer?
Translated:Passer au nouveau G-Code sur la couche suivante ?
English:Switch to new G-Code?\n\nBefore you switch, check that you are seeing the changes you expect.
Translated:Passer au nouveau G-Code ? \NN\ Avant de basculer, vérifiez que vous voyez les modifications attendues.
English:Sync Complete
Translated:Synchronisation terminée
English:Sync Dashboard
Translated:Tableau de bord de synchronisation
English:Sync Printers
Translated:Synchroniser les imprimantes
English:Sync To Print
Translated:Synchroniser pour imprimer
English:Syncing Printer Profiles...
Translated:Synchronisation des profils d'imprimante...
English:Target Count
Translated:Nombre cible
English:Target Percent
Translated:Pourcentage cible
English:Tee
Translated:Tee
English:Temp Lower Amount
Translated:Quantité inférieure de température
English:Temperature
Translated:Température
English:Temperature Requests
Translated:Demandes de température
English:Temperature Responses
Translated:Réponses de température
English:Temperature Tower
Translated:Tour de température
English:Terminal
Translated:Terminal
English:Terrible
Translated:Terrible
English:Test Print
Translated:Test d'impression
English:Text
Translated:Texte
English:Text Size
Translated:Taille du texte
English:Text2
Translated:Texte2
English:The {0} can only go as high as 100%.
Translated:Le {0} ne peut atteindre que 100 %.
English:The {0} must be at least 1.
Translated:Le {0} doit être au moins 1.
English:The {0} must be between 0 and 1.
Translated:Le {0} doit être compris entre 0 et 1.
English:The {0} must be greater than 0.
Translated:Le {0} doit être supérieur à 0.
English:The acceleration that the printer will be set to by default, will not be changed if set to 0. A typical default acceleration is 1500.
Translated:L'accélération sur laquelle l'imprimante sera définie par défaut ne sera pas modifiée si elle est définie sur 0. Une accélération par défaut typique est de 1500.
English:The acceleration that the printer will be set to for perimeters, will not be changed if set to 0. A typical perimeter acceleration is 800.
Translated:L'accélération sur laquelle l'imprimante sera définie pour les périmètres ne sera pas modifiée si elle est définie sur 0. Une accélération de périmètre typique est de 800.
English:The actual diameter of the filament used for printing.
Translated:Le diamètre réel du filament utilisé pour l'impression.
English:The amount of filament to insert into the printer when loading.
Translated:La quantité de filament à insérer dans l'imprimante lors du chargement.
English:The amount of filament to remove from the printer while unloading.
Translated:La quantité de filament à retirer de l'imprimante lors du déchargement.
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
Translated:Quantité de matériau de remplissage à générer, exprimée sous la forme d'un rapport ou d'un pourcentage.
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:Le montant que le bord de remplissage poussera dans le périmètre. Permet de s'assurer que le remplissage est connecté au bord. Cela peut être exprimé en pourcentage du diamètre de la buse.
English:The amount to expand the support so it is easy to grab.
Translated:Le montant pour élargir le support afin qu'il soit facile à saisir.
English:The amount to lower the temperature when the hotend is inactive.
Translated:Le montant pour abaisser la température lorsque le hotend est inactif.
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
Translated:L'angle auquel les lignes de matériau de support seront tracées.
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
Translated:L'angle du remplissage, mesuré à partir de l'axe X. Non utilisé lors du pontage.
English:The angle to generate support for
Translated:L'angle pour générer un support pour
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
Translated:Le lit chauffe actuellement et sa température cible ne peut pas être modifiée tant qu'elle n'a pas atteint {0} °C. \NN\ Vous pouvez régler la température du lit de départ dans RÉGLAGES -> Filament -> Températures. \NN\ {1}
English:The calibration object will printer better if the layer hight is set to a larger value. It is recommended that your increase it.
Translated:L'objet de calibrage imprimera mieux si la hauteur de couche est définie sur une valeur plus élevée. Il est recommandé de l'augmenter.
English:The center of the conductive pad used for nozzle probing.
Translated:Le centre du tampon conducteur utilisé pour le sondage de la buse.
English:The chosen baud rate is not supported by your operating system. Use a different baud rate, if possible.
Translated:Le débit en bauds choisi n'est pas pris en charge par votre système d'exploitation. Utilisez un débit en bauds différent, si possible.
English:The color of the first material.
Translated:La couleur du premier matériau.
English:The color of the forth material (extruder 4).
Translated:La couleur du quatrième matériau (extrudeuse 4).
English:The color of the second material (extruder 2).
Translated:La couleur du deuxième matériau (extrudeuse 2).
English:The color of the third material (extruder 3).
Translated:La couleur du troisième matériau (extrudeuse 3).
English:The current bed surfaces that the printer is using. This is used to set the correct bed temperature for a given material.
Translated:Les surfaces de lit actuelles utilisées par l'imprimante. Ceci est utilisé pour régler la température correcte du lit pour un matériau donné.
English:The date this file was originally created.
Translated:La date à laquelle ce fichier a été créé à l'origine.
English:The default settings for this printer have changed and can be updated
Translated:Les paramètres par défaut de cette imprimante ont changé et peuvent être mis à jour
English:The deviation from the last measured value allowed without re-calculating the leveling solution.
Translated:L'écart par rapport à la dernière valeur mesurée est autorisé sans recalculer la solution de nivellement.
English:The diameter of the extruder's nozzle.
Translated:Le diamètre de la buse de l'extrudeuse.
English:The distance between support material lines.
Translated:La distance entre les lignes de matériau de support.
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
Translated:La distance entre le haut du radeau et le bas du modèle. 0,6 mm est un bon point de départ pour le PLA et 0,4 mm est un bon point de départ pour l'ABS. Des valeurs plus basses donnent une surface plus lisse, des valeurs plus élevées facilitent le retrait de l'impression.
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
Translated:La distance entre le haut du support et le bas du modèle. Une bonne valeur dépend du type de matériau. Pour l'ABS et le PLA, une valeur entre 0,4 et 0,6 fonctionne bien, respectivement.
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
Translated:Le filament de distance s'inversera avant chaque mouvement non imprimé qualifiant
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn.
Translated:La distance du modèle à laquelle la première boucle de jupe est dessinée.
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:La distance sur laquelle un périmètre se chevauchera lorsqu'il terminera sa boucle, exprimée en pourcentage du diamètre de la buse.
English:The distance that the filament has to extrude before we check the measured distance.
Translated:La distance que le filament doit extruder avant de vérifier la distance mesurée.
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
Translated:La distance que la buse soulèvera après chaque rétraction.
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
Translated:La distance entre le matériau de support et l'objet dans les directions X et Y.
English:The distance to move the build plate after each base layer prints.
Translated:La distance pour déplacer la plaque de construction après chaque impression de couche de base.
English:The distance to move the build plate after each layer prints.
Translated:La distance pour déplacer la plaque de construction après chaque impression de couche.
English:The distance to travel after completing a perimeter to improve seams.
Translated:La distance à parcourir après avoir terminé un périmètre pour améliorer les coutures.
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
Translated:La distance supplémentaire que le radeau s'étendra autour du bord de la pièce.
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:L'extrudeuse chauffe actuellement et sa température cible ne peut pas être modifiée tant qu'elle n'a pas atteint {0} °C. \NN\ Vous pouvez définir la température de départ de l'extrudeuse dans 'Slice Settings' -> 'Filament'. \NN\ {1}
English:The extruder to use for support material. Default will use whichever extruder active at the time.
Translated:L'extrudeuse à utiliser pour le matériel de support. La valeur par défaut utilisera l'extrudeuse active à ce moment-là.
English:The extruder to use for the brim. Default will use the first extruder of the print.
Translated:L'extrudeuse à utiliser pour le bord. La valeur par défaut utilisera la première extrudeuse de l'impression.
English:The extruder to use to for support material interface layers. Default will use whichever extruder active at the time.
Translated:L'extrudeuse à utiliser pour supporter les couches d'interface matérielles. La valeur par défaut utilisera l'extrudeuse active à ce moment-là.
English:The extruder to use to print the raft. Default will use extruder 1.
Translated:L'extrudeuse à utiliser pour imprimer le radeau. Par défaut, l'extrudeur 1 sera utilisé.
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Le fichier que vous essayez d'imprimer est un fichier GCode. \NN\ Il est recommandé de n'imprimer que des fichiers Gcode connus pour correspondre à la configuration de votre imprimante. \NN\ Voulez-vous vraiment imprimer ce fichier GCode ?
English:The firmware being used by the printer. Allows for improvements based on firmware such as optimized G-Code output.
Translated:Le micrologiciel utilisé par l'imprimante. Permet des améliorations basées sur le micrologiciel telles que la sortie optimisée du G-Code.
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
Translated:La forme géométrique de la structure de support pour l'intérieur des pièces.
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:Hauteur du volume imprimable de l'imprimante, en millimètres. Contrôle la hauteur de la zone d'impression visuelle affichée dans la vue 3D.
English:The ideal resistance is when the paper first begins to bend
Translated:La résistance idéale est lorsque le papier commence à se plier
English:The inset amount for each side of the bed.\n- As a % of the width or depth\n- Ordered: Left, Front, Right, Back\n- NOTE: The probe offset is added on top of this
Translated:Le montant de l'encart pour chaque côté du lit. \n - En % de la largeur ou de la profondeur \n - Ordre : Gauche, Avant, Droite, Arrière \n - REMARQUE : Le décalage de la sonde est ajouté au-dessus
English:The inset amount for nozzle 1 from the bed (Left, Front, Right, Back).
Translated:La quantité d'encart pour la buse 1 à partir du lit (gauche, avant, droite, arrière).
English:The inset amount for nozzle 2 from the bed (Left, Front, Right, Back).
Translated:La quantité d'encart pour la buse 2 à partir du lit (gauche, avant, droite, arrière).
English:The inset amount from the edges of the bed. Defines the printable area of the bed. Leave as 0s if the entire bed can be printed to (Left, Front, Right, Back).
Translated:L'encart montant depuis les bords du lit. Définit la zone imprimable du lit. Laissez 0 si le lit entier peut être imprimé (gauche, avant, droite, arrière).
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:La ou les couches auxquelles l'impression s'arrêtera, permettant un changement de filament. L'imprimante est en pause avant de démarrer la couche donnée. Laissez vide pour désactiver. Pour faire une pause sur plusieurs calques, séparez les numéros de calque par des points-virgules. Par exemple : "16 ; 37".
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37". Rafts layers are not considered. The 1st pause layer is the first above the raft.
Translated:La ou les couches auxquelles l'impression s'arrêtera, permettant un changement de filament. L'imprimante est en pause avant de démarrer la couche donnée. Laissez vide pour désactiver. Pour faire une pause sur plusieurs calques, séparez les numéros de calque par des points-virgules. Par exemple : "16 ; 37". Les couches de radeaux ne sont pas prises en compte. La 1ère couche de pause est la première au-dessus du radeau.
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: \"16; 37\".
Translated:La ou les couches auxquelles l'impression s'arrêtera, permettant un changement de filament. L'imprimante est en pause avant de démarrer la couche donnée. Laissez vide pour désactiver. Pour faire une pause sur plusieurs calques, séparez les numéros de calque par des points-virgules. Par exemple : \"16 ; 37\".
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
Translated:La longueur et la largeur d'une tour créée à l'arrière gauche de l'impression utilisée pour essuyer la buse suivante lors du changement entre plusieurs extrudeuses. Mettre à 0 pour désactiver.
English:The leveling data might be invalid. It changes by as much as {0:0.##}mm. Leveling calibration should be re-run
Translated:Les données de nivellement peuvent être invalides. Il change jusqu'à {0:0.##} mm. Le calibrage de mise à niveau doit être réexécuté
English:The Markdown that will be shown on the Clean Filament page.
Translated:Le Markdown qui sera affiché sur la page Clean Filament.
English:The Markdown that will be shown on the Insert Filament page.
Translated:Le Markdown qui sera affiché sur la page Insert Filament.
English:The Markdown that will be shown on the second extruders Clean Filament page.
Translated:Le Markdown qui sera affiché sur la deuxième page Clean Filament des extrudeurs.
English:The Markdown that will be shown on the second extruders Insert Filament page.
Translated:Le Markdown qui sera affiché sur la deuxième page Insert Filament des extrudeurs.
English:The Markdown that will be shown on the Trim Filament page.
Translated:Le Markdown qui sera affiché sur la page Trim Filament.
English:The maximum amount that an avoid crossing travel can exceed the direct distance. If the avoid travel is too long, a direct move will be executed.
Translated:Le montant maximum qu'un trajet d'évitement de croisement peut dépasser la distance directe. Si la course d'évitement est trop longue, un mouvement direct sera exécuté.
English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move. Used for print time estimation.
Translated:La quantité maximale que l'imprimante peut accélérer lors d'un mouvement G-Code. Utilisé pour l'estimation du temps d'impression.
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:La vitesse maximale à laquelle le ventilateur de refroidissement de la couche fonctionnera, exprimée en pourcentage de la pleine puissance.
English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly. Used for print time estimation.
Translated:La vitesse maximale que l'imprimante traite comme 0 et change de direction instantanément. Utilisé pour l'estimation du temps d'impression.
English:The maximum speed the printer can move. Uused for print time estimation.
Translated:La vitesse maximale à laquelle l'imprimante peut se déplacer. Uutilisé pour l'estimation du temps d'impression.
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
Translated:Le temps minimum qu'une couche doit prendre pour s'imprimer. Si un calque prend moins de temps, la vitesse de déplacement est réduite afin que le temps d'impression du calque corresponde à cette valeur, jusqu'à la vitesse d'impression minimale au plus lent.
English:The minimum amount of time the light must be off between exposures.
Translated:La durée minimale pendant laquelle la lumière doit être éteinte entre les expositions.
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:La distance minimale d'un mouvement non imprimable qui déclenchera une rétractation.
English:The minimum distance with, avoid crossing perimeters turned on, of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:La distance minimale avec, éviter de franchir les périmètres activé, d'un mouvement non imprimé qui déclenchera une rétractation.
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:La longueur minimale de filament qui doit être extrudée avant qu'une rétraction puisse se produire.
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value. NOTE: This is measure as input into the extruder not mm on the bed.
Translated:La longueur minimale de filament à utiliser pour imprimer les passants de la jupe. Assez de boucles de jupe seront dessinées pour utiliser cette quantité de filament, remplaçant la valeur définie dans Boucles si la valeur de Boucles produira une jupe plus courte que cette valeur. REMARQUE : Il s'agit de la mesure en tant qu'entrée dans l'extrudeuse et non en mm sur le lit.
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power, regardless of layer time.
Translated:La vitesse minimale à laquelle le ventilateur de refroidissement de la couche fonctionnera, exprimée en pourcentage de la pleine puissance, quelle que soit la durée de la couche.
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:La vitesse minimale à laquelle le ventilateur de refroidissement de la couche fonctionnera, exprimée en pourcentage de la pleine puissance.
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:La vitesse minimale à laquelle l'imprimante réduira afin d'essayer de rendre le temps d'impression de la couche suffisamment long pour satisfaire le temps de couche minimum.
English:The minimum z to allow the probe to go to before the test is stopped and marked as failing. This is used to ensure the printer is not damaged.
Translated:Le minimum z pour permettre à la sonde d'aller avant que le test ne soit arrêté et marqué comme défaillant. Ceci est utilisé pour s'assurer que l'imprimante n'est pas endommagée.
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
Translated:Le nombre de cœurs de processeur à utiliser lors du découpage. L'augmenter peut ralentir votre machine.
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
Translated:Le nombre de degrés centigrades pour abaisser la température d'une buse lorsqu'elle n'est pas active.
English:The number of extruders the printer has.
Translated:Le nombre d'extrudeuses dont dispose l'imprimante.
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
Translated:Le nombre de calques pour lesquels le ventilateur de refroidissement des calques sera forcé au début de l'impression.
English:The number of layers or the distance in millimeters to print bottom layers. Bottom layers help adhere parts to the build plate. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Le nombre de couches ou la distance en millimètres pour imprimer les couches inférieures. Les couches inférieures aident à faire adhérer les pièces à la plaque de construction. Ajoutez mm à la fin du nombre pour spécifier la distance en millimètres.
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Le nombre de couches ou la distance en millimètres au remplissage solide sur la ou les surfaces inférieures de l'objet. Ajoutez mm à la fin du nombre pour spécifier la distance en millimètres.
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Le nombre de couches ou la distance à imprimer en matière solide entre les supports et la pièce. Ajoutez mm à la fin du nombre pour spécifier la distance.
English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed.
Translated:Le nombre de couches à considérer comme le début de l'impression. Ceux-ci s'imprimeront à la vitesse de couche initiale.
English:The number of layers to create the brims. This can make the brim stronger when needed.
Translated:Le nombre de couches pour créer les bords. Cela peut rendre le bord plus fort en cas de besoin.
English:The number of layers to draw the skirt.
Translated:Le nombre de couches pour dessiner la jupe.
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Le nombre de couches, ou la distance en millimètres, jusqu'au remplissage solide sur la ou les surfaces supérieures de l'objet. Ajoutez mm à la fin du nombre pour spécifier la distance en millimètres.
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
Translated:Le nombre de boucles à tracer autour de toutes les pièces du lit avant de commencer sur les pièces. Utilisé principalement pour amorcer la buse afin que le débit soit égal lorsque l'impression réelle commence.
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
Translated:Le nombre de boucles à tracer autour des pièces. Utilisé pour fournir une adhérence supplémentaire au lit
English:The number of perimeters will be this number times the number of active extruders. Make this a smaller number to make the wipe more hollow or bigger to fill it.
Translated:Le nombre de périmètres sera égal à ce nombre multiplié par le nombre d'extrudeuses actives. Faites-en un nombre plus petit pour rendre la lingette plus creuse ou plus grande pour la remplir.
English:The number of seconds to expose the base layers. This can increase the bonding to the build plate.
Translated:Le nombre de secondes pour exposer les couches de base. Cela peut augmenter la liaison à la plaque de construction.
English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged).
Translated:Le nombre de fois pour échantillonner chaque position de la sonde (les résultats seront moyennés).
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
Translated:Le nombre ou la largeur totale des coques externes à créer. Ajoutez mm à la fin du nombre pour spécifier la largeur en millimètres.
English:The offset from T0 to the probe.
Translated:Le décalage de T0 à la sonde.
English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:Le décalage de chaque buse par rapport à la première buse. Uniquement utile pour les machines à extrudeuses multiples.
English:The pattern to draw for the generation of support material.
Translated:Le motif à dessiner pour la génération du matériel de support.
English:The percentage overlap a given printed line must have over the layer below to be supported.
Translated:Le pourcentage de chevauchement qu'une ligne imprimée donnée doit avoir sur la couche inférieure pour être pris en charge.
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
Translated:La position (coordonnées X et Y) du centre du lit d'impression, en millimètres. Normalement, il s'agit de la moitié de la taille du lit pour les imprimantes cartésiennes et de 0, 0 pour les imprimantes Delta.
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:Le prix d'un kilogramme de filament. Utilisé pour estimer le coût d'une impression dans la vue des calques.
English:The price of one kilogram of resin. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:Le prix d'un kilogramme de résine. Utilisé pour estimer le coût d'une impression dans la vue des calques.
English:The print leveling algorithm to use.
Translated:Algorithme de nivellement d'impression à utiliser.
English:The printer has a c axis used by a tool changer (e3d quad extruder).
Translated:L'imprimante a un axe c utilisé par un changeur d'outils (extrudeuse quadruple e3d).
English:The printer has a heated bed.
Translated:L'imprimante a un plateau chauffant.
English:The printer has a layer-cooling fan.
Translated:L'imprimante dispose d'un ventilateur de refroidissement des couches.
English:The printer has a SD card reader.
Translated:L'imprimante dispose d'un lecteur de carte SD.
English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe.
Translated:L'imprimante dispose d'un servo pour abaisser et relever la sonde z.
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
Translated:L'imprimante dispose d'une sonde z pour mesurer le niveau du lit.
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
Translated:L'imprimante dispose de sa propre sonde et procédure de mise à niveau automatique du lit qui peuvent être appelées à l'aide d'une commande G29 lors du démarrage du code G.
English:The printer has the ability to check for continuity on the nozzle.
Translated:L'imprimante a la capacité de vérifier la continuité sur la buse.
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
Translated:L'imprimante a la capacité de contrôler l'alimentation électrique. Activez cette fonction pour afficher la section Contrôle de l'alimentation ATX dans le volet Contrôles.
English:The printer moved below the minimum height set for conductive probing. Check that the nozzle is clean and there is continuity with the pad.
Translated:L'imprimante s'est déplacée en dessous de la hauteur minimale définie pour le sondage conducteur. Vérifiez que la buse est propre et qu'il y a continuité avec le tampon.
English:The printer requires print leveling to run correctly.
Translated:L'imprimante nécessite un nivellement d'impression pour fonctionner correctement.
English:The printer should now be 'homing'.
Translated:L'imprimante devrait maintenant être en « prise d'origine ».
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
Translated:Le profil que vous tentez de charger a été corrompu. Nous avons plutôt chargé votre dernier profil {0} {1} utilisable à partir de votre historique de profil récent.
English:The ratio between the requested extrusion and the sensors measured extrusion that will trigger an error.
Translated:Le rapport entre l'extrusion demandée et l'extrusion mesurée par les capteurs qui déclenchera une erreur.
English:The semaphore timeout period has expired.
Translated:Le délai d'expiration du sémaphore a expiré.
English:The serial driver to use
Translated:Le pilote série à utiliser
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
Translated:La vitesse de communication du port série du micrologiciel de l'imprimante.
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
Translated:La section "Port série" répertorie tous les ports série \n disponibles sur votre appareil. La modification du port USB auquel l'imprimante \n est connectée peut modifier le port série associé. \NN\ Conseil : Si vous n'êtes pas sûr, débranchez/branchez votre imprimante \n et appuyez sur Actualiser. Le nouveau port qui apparaît doit être \n votre imprimante.
English:The serial port to use while connecting to this printer.
Translated:Le port série à utiliser lors de la connexion à cette imprimante.
English:The shape of the physical print bed.
Translated:La forme du lit d'impression physique.
English:The slicer to use.
Translated:La trancheuse à utiliser.
English:The speed at which bridging between walls will print.
Translated:La vitesse à laquelle le pontage entre les murs s'imprimera.
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
Translated:La vitesse à laquelle le filament se rétracte et se réextrude.
English:The speed at which infill will print.
Translated:La vitesse à laquelle le remplissage s'imprimera.
English:The speed at which inside perimeters will print.
Translated:La vitesse à laquelle les périmètres intérieurs seront imprimés.
English:The speed at which interface layers will print.
Translated:La vitesse à laquelle les couches d'interface s'imprimeront.
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
Translated:La vitesse à laquelle les périmètres extérieurs, externes ou autrement visibles seront imprimés.
English:The speed at which support material structures will print.
Translated:La vitesse à laquelle les structures matérielles de support seront imprimées.
English:The speed at which the bottom solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Use 0 to match infill speed.
Translated:La vitesse à laquelle les couches solides inférieures seront imprimées. Peut être défini explicitement ou en pourcentage de la vitesse de remplissage. Utilisez 0 pour correspondre à la vitesse de remplissage.
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
Translated:La vitesse à laquelle le ventilateur de refroidissement de la couche fonctionnera lors du pontage, exprimée en pourcentage de la pleine puissance.
English:The speed at which the layer on top of the air gap will print.
Translated:La vitesse à laquelle la couche au-dessus de l'espace d'air s'imprimera.
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La vitesse à laquelle les couches du radeau (autres que la première couche) s'imprimeront. Cela peut être défini explicitement ou sous forme de pourcentage de la vitesse de remplissage.
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
Translated:La vitesse à laquelle la buse se déplacera lorsqu'elle n'extrude pas de matériau.
English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
Translated:La vitesse à laquelle la buse se déplacera lors de l'impression des couches initiales. Si elle est exprimée en pourcentage, la vitesse de remplissage est modifiée.
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
Translated:La vitesse à laquelle la buse se déplacera lors de la récupération d'une impression ratée, pour 1 couche.
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La vitesse à laquelle les couches solides supérieures seront imprimées. Peut être défini explicitement ou en pourcentage de la vitesse de remplissage.
English:The speed to move the build plate after each base layer prints.
Translated:La vitesse de déplacement de la plaque de construction après chaque impression de couche de base.
English:The speed to move the build plate after each layer prints.
Translated:La vitesse de déplacement de la plaque de construction après chaque impression de couche.
English:The speed to move the build plate back down after lifting.
Translated:La vitesse à laquelle la plaque de construction redescend après le levage.
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:La vitesse d'impression du remplissage lorsqu'il est complètement solide. Cela peut être défini explicitement ou sous forme de pourcentage de la vitesse de remplissage.
English:The speed to run filament into and out of the printer.
Translated:La vitesse à laquelle le filament entre et sort de l'imprimante.
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
Translated:La hauteur de départ (z) de la tête d'impression avant de tester chaque position de niveau d'impression.
English:The target temperature the bed will attempt to reach during the first layer of the print.
Translated:La température cible que le lit tentera d'atteindre pendant la première couche de l'impression.
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
Translated:La température cible que l'extrudeuse tentera d'atteindre pendant l'impression.
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
Translated:La température à laquelle l'extrudeuse essuiera la buse, comme spécifié par le code G personnalisé.
English:The temperature to print when the bed is coverd in kapton tape. Set to 0 to disable.
Translated:La température à imprimer lorsque le lit est recouvert de ruban kapton. Mettre à 0 pour désactiver.
English:The temperature to print when the bed is coverd in kapton tape. Set to 0 to use default.
Translated:La température à imprimer lorsque le lit est recouvert de ruban kapton. Réglez sur 0 pour utiliser la valeur par défaut.
English:The temperature to print when the bed is coverd with blue tape. Set to 0 to disable.
Translated:La température à imprimer lorsque le lit est recouvert de scotch bleu. Mettre à 0 pour désactiver.
English:The temperature to print when the bed is coverd with blue tape. Set to 0 to use default.
Translated:La température à imprimer lorsque le lit est recouvert de scotch bleu. Réglez sur 0 pour utiliser la valeur par défaut.
English:The temperature to print when the bed is polypropylene. Set to 0 to disable.
Translated:La température à imprimer lorsque le lit est en polypropylène. Mettre à 0 pour désactiver.
English:The temperature to print when the bed is polypropylene. Set to 0 to use default.
Translated:La température à imprimer lorsque le lit est en polypropylène. Réglez sur 0 pour utiliser la valeur par défaut.
English:The temperature to print when the bed is using BuildTak. Set to 0 to disable.
Translated:La température à imprimer lorsque le lit utilise BuildTak. Mettre à 0 pour désactiver.
English:The temperature to print when the bed is using BuildTak. Set to 0 to use default.
Translated:La température à imprimer lorsque le lit utilise BuildTak. Réglez sur 0 pour utiliser la valeur par défaut.
English:The temperature to print when the bed is using garolite. Set to 0 to disable.
Translated:La température à imprimer lorsque le lit utilise de la garolite. Mettre à 0 pour désactiver.
English:The temperature to print when the bed is using garolite. Set to 0 to use default.
Translated:La température à imprimer lorsque le lit utilise de la garolite. Réglez sur 0 pour utiliser la valeur par défaut.
English:The temperature to print when the bed is using glass. Set to 0 to disable.
Translated:La température à imprimer lorsque le lit utilise du verre. Mettre à 0 pour désactiver.
English:The temperature to print when the bed is using glass. Set to 0 to use default.
Translated:La température à imprimer lorsque le lit utilise du verre. Réglez sur 0 pour utiliser la valeur par défaut.
English:The temperature to print when the bed is using PEI. Set to 0 to disable.
Translated:La température à imprimer lorsque le lit utilise du PEI. Mettre à 0 pour désactiver.
English:The temperature to print when the bed is using PEI. Set to 0 to use default.
Translated:La température à imprimer lorsque le lit utilise du PEI. Réglez sur 0 pour utiliser la valeur par défaut.
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
Translated:La température à laquelle le lit sera réglé pendant la durée de l'impression. Mettre à 0 pour désactiver.
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
Translated:La température à laquelle le lit chauffera (ou refroidira) afin de retirer la pièce, comme spécifié dans le code G personnalisé.
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:La température à laquelle la buse sera chauffée avant d'imprimer la première couche d'une pièce. L'imprimante attendra que cette température soit atteinte avant d'imprimer.
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
Translated:Le terme 'Baud Rate' désigne approximativement la vitesse à laquelle \n les données sont transmises. Les débits en bauds peuvent différer d'une imprimante \n à l'autre. Reportez-vous au manuel de votre imprimante pour plus d'informations. \NN\ Astuce : Si vous n'êtes pas sûr, essayez 250 000.
English:The thickness of each layer of the print, except the base layers. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:L'épaisseur de chaque couche de l'impression, à l'exception des couches de base. Un nombre plus petit créera plus de couches et plus de précision verticale mais aussi une impression plus lente.
English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:L'épaisseur de chaque couche de l'impression, à l'exception de la première couche. Un nombre plus petit créera plus de couches et plus de précision verticale mais aussi une impression plus lente.
English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate.
Translated:L'épaisseur de la première couche. Une première couche plus haute que l'épaisseur de couche par défaut peut assurer une bonne adhérence à la plaque de construction.
English:The time in seconds to expose the normal layers of the print.
Translated:Le temps en secondes pour exposer les couches normales de l'impression.
English:The time it takes to heat back up from a cool down.
Translated:Le temps qu'il faut pour se réchauffer après un refroidissement.
English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time.
Translated:Le temps pendant lequel augmenter la longueur supplémentaire au redémarrage jusqu'à sa valeur maximale. En dessous de ce temps, seule une partie de la longueur supplémentaire sera appliquée. Laissez 0 pour appliquer le montant total tout le temps.
English:The time to print this G-Code is estimated to be {0} seconds.\n\nPlease check your part for errors if this is unexpected.
Translated:Le temps d'impression de ce G-Code est estimé à {0} secondes. \NN\ Veuillez vérifier votre pièce pour les erreurs si cela est inattendu.
English:The Validation Threshold mush be greater than 0 and less than .5mm.
Translated:Le seuil de validation doit être supérieur à 0 et inférieur à 0,5 mm.
English:The width and depth of the support pillars
Translated:La largeur et la profondeur des piliers de support
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:La position X et Y de l'extrémité chaude qui minimise les risques de collision avec les pièces sur le lit.
English:The X and Y resolution of the print bed in pixels.
Translated:La résolution X et Y du lit d'impression en pixels.
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
Translated:Les valeurs X et Y de la taille du lit d'impression, en millimètres. Pour les imprimantes à lit circulaire, ces valeurs sont les diamètres sur les axes X et Y.
English:The Z Offset for your printer, sometimes called Baby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed.
Translated:Le décalage Z de votre imprimante, parfois appelé Baby Stepping, est supérieur à 2 mm et invalide. Effacez la valeur et remettez le lit de niveau.
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
Translated:Le décalage z à appliquer pour améliorer l'adhérence de la première couche.
English:Theme
Translated:Thème
English:There is a new update available for download
Translated:Une nouvelle mise à jour est disponible en téléchargement
English:There is a recommended update available
Translated:Une mise à jour recommandée est disponible
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:Une mise à jour recommandée est disponible pour MatterControl. Souhaitez-vous le télécharger maintenant ?
English:There is a required update available
Translated:Une mise à jour requise est disponible
English:Thermal Runaway - Bed
Translated:Thermal Runaway - Lit
English:Thermal Runaway - Hot End
Translated:Emballement thermique - Extrémité chaude
English:Thin Walls
Translated:Parois minces
English:This code to will provide read-only access.
Translated:Ce code fournira un accès en lecture seule.
English:This data compensates for machine misalignment and bed distortion, and ensures good first layer adhesion.
Translated:Ces données compensent le désalignement de la machine et la distorsion du lit et garantissent une bonne adhérence de la première couche.
English:This data improves the alignment of dual extrusion prints.
Translated:Ces données améliorent l'alignement des impressions à double extrusion.
English:This data is required for software print leveling and ensures good first layer adhesion.
Translated:Ces données sont nécessaires pour le nivellement de l'impression logicielle et garantissent une bonne adhérence de la première couche.
English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received.
Translated:Il s'agit d'un ensemble d'expressions régulières à appliquer aux lignes après leur réception par l'imprimante. Ils seront appliqués dans l'ordre à chaque ligne reçue.
English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma.
Translated:Il s'agit d'un ensemble d'expressions régulières à appliquer aux lignes avant de les envoyer à une imprimante. Ils seront appliqués dans l'ordre indiqué avant l'envoi. Pour renvoyer plusieurs instructions, séparez-les par une virgule.
English:This is the angle that lowers or deploys the z probe.
Translated:C'est l'angle qui abaisse ou déploie la sonde z.
English:This is the angle that raises or stows the z probe.
Translated:C'est l'angle qui soulève ou range la sonde z.
English:This is the make (often the manufacturer) of printer this profile is targeting.
Translated:Il s'agit de la marque (souvent le fabricant) de l'imprimante ciblée par ce profil.
English:This is the MatterHackers sku representing this printer. If the printer is not offered on MatterHackers this can be set to a collection key.
Translated:Il s'agit du sku MatterHackers représentant cette imprimante. Si l'imprimante n'est pas proposée sur MatterHackers, cela peut être défini sur une clé de collecte.
English:This is the model of printer this profile is targeting.
Translated:Il s'agit du modèle d'imprimante visé par ce profil.
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
Translated:Il s'agit du nom de votre imprimante qui s'affichera dans le menu Choisir une imprimante.
English:This is used to increase the number of downloads allowed when browsing GitHub repositories
Translated:Ceci est utilisé pour augmenter le nombre de téléchargements autorisés lors de la navigation dans les référentiels GitHub
English:This should be checked if the printer supports multiple bed surfaces and the bed temperature for the different surfaces needs to vary.
Translated:Ceci doit être vérifié si l'imprimante prend en charge plusieurs surfaces de lit et que la température du lit pour les différentes surfaces doit varier.
English:This should be in 'G-Code'
Translated:Cela devrait être dans 'G-Code'
English:This should be set to the current bed surfaces of the printer. It is used to select the correct bed temperature for a given material and bed surface combination.
Translated:Cela doit être réglé sur les surfaces de lit actuelles de l'imprimante. Il est utilisé pour sélectionner la bonne température de lit pour une combinaison donnée de matériau et de surface de lit.
English:This will ensure that filament is able to flow through the nozzle.
Translated:Cela garantira que le filament peut s'écouler à travers la buse.
English:This will ensure that no filament is stuck to your nozzle.
Translated:Cela garantira qu'aucun filament n'est collé à votre buse.
English:This will improve the accuracy of print leveling
Translated:Cela améliorera la précision du nivellement de l'impression
English:This will improve the accuracy of print leveling.
Translated:Cela améliorera la précision du nivellement de l'impression.
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
Translated:Cela ne fonctionnera que sur un matériel spécifique. Ne pas utiliser à moins d'être sûr que votre contrôleur d'imprimante prend en charge cette fonction
English:This wizard will close to print a calibration part and resume after the print completes.
Translated:Cet assistant se fermera pour imprimer une pièce d'étalonnage et reprendra une fois l'impression terminée.
English:Thread Scale
Translated:Échelle de fil
English:Threads
Translated:Fils
English:Threshold
Translated:Au seuil
English:Thumbnails
Translated:Vignettes
English:Time
Translated:Temps
English:Time For Extra Length
Translated:Temps pour une longueur supplémentaire
English:Time From Start
Translated:Temps depuis le début
English:Time Multiplier
Translated:Multiplicateur de temps
English:Time to End
Translated:Il est temps de finir
English:Time to Tool Change
Translated:Temps de changement d'outil
English:Tip Scale
Translated:Échelle de pourboire
English:Tip Segments
Translated:Segments de pourboire
English:TM
Translated:MT
English:To apply settings changes you need to restart MatterControl.
Translated:Pour appliquer les changements de paramètres, vous devez redémarrer MatterControl.
English:To complete the next few steps you will need
Translated:Pour effectuer les prochaines étapes, vous aurez besoin
English:To finish changing your monitor settings you need to restart MatterControl. If after changing your fonts are too small you can adjust Text Size.
Translated:Pour terminer la modification des paramètres de votre moniteur, vous devez redémarrer MatterControl. Si après avoir changé vos polices sont trop petites, vous pouvez ajuster la taille du texte.
English:To Folder
Translated:Vers dossier
English:Toggle Selection
Translated:Basculer la sélection
English:Took Too Long To Heat
Translated:A pris trop de temps à chauffer
English:Tool
Translated:Outil
English:Tool Bar Options
Translated:Options barre d'outils
English:Tools
Translated:Outils
English:Tooth Count
Translated:Nombre de dents
English:Top Inset
Translated:Encart supérieur
English:Top Solid Infill
Translated:Remplissage solide supérieur
English:Top Solid Layers
Translated:Couches solides supérieures
English:Torus
Translated:Torus
English:Total Time Printed
Translated:Temps total imprimé
English:Touch Screen Mode
Translated:Mode tactile
English:Transform
Translated:Transformer
English:Transform Wrapper
Translated:Emballage de transformation
English:Translate
Translated:Traduire
English:Translation
Translated:Traduction
English:Transparent
Translated:Transparent
English:Trapezoid
Translated:Trapèze
English:Travel
Translated:Voyage
English:Triangle
Translated:Triangle
English:TRIANGLES
Translated:TRIANGLES
English:Trim Filament
Translated:Filament de garniture
English:Trim Filament Page
Translated:Page de filament de coupe
English:Troubleshoot
Translated:Dépanner
English:Troubleshooting
Translated:Dépannage
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
Translated:Essayez de connecter les bords du maillage lorsque les données réelles du maillage ne sont pas complètement connectées.
English:Tuning Adjustment
Translated:Réglage de l'accord
English:Turn off motor current at end of print or after cancel print.
Translated:Coupez le courant du moteur à la fin de l'impression ou après l'annulation de l'impression.
English:Turn on if Below
Translated:Activer si ci-dessous
English:Turn retractions on and off.
Translated:Activez et désactivez les rétractions.
English:Turn the fan on and off regardless of settings.
Translated:Allumez et éteignez le ventilateur quels que soient les réglages.
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
Translated:Active et désactive tous les paramètres de refroidissement (tous les paramètres inférieurs à celui-ci).
English:Turntable Mode
Translated:Mode plateau tournant
English:Twist
Translated:Tourner
English:Twist Right
Translated:Tourner à droite
English:Type 'Esc' to cancel
Translated:Tapez 'Esc' pour annuler
English:Uh oh! Passwords do not match.
Translated:Oh oh ! Les mots de passe ne correspondent pas.
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
Translated:Oh-oh ! Impossible de se connecter à l'imprimante.
English:Unable due to hardware leveling
Translated:Impossible en raison de la mise à niveau du matériel
English:Unable to Connect
Translated:Impossible de se connecter
English:Unable to connect to server
Translated:Incapable de se connecter au serveur
English:Unable to Import
Translated:Impossible d'importer
English:Undo
Translated:annuler
English:Unexpected error validating settings
Translated:Erreur inattendue lors de la validation des paramètres
English:Unexpected response
Translated:Réponse inattendue
English:Ungroup
Translated:Dissocier
English:Unknown
Translated:Inconnu
English:Unknown Reason
Translated:Raison inconnue
English:Unload
Translated:Décharger
English:Unload filament
Translated:Décharger le filament
English:Unload Filament
Translated:Décharger le filament
English:Unload Filament Length
Translated:Décharger la longueur du filament
English:Unload Material
Translated:Décharger le matériel
English:Unloading Filament
Translated:Déchargement du filament
English:Unlock
Translated:Ouvrir
English:Unpin
Translated:Détacher
English:Unplug printer USB cable from computer
Translated:Débranchez le câble USB de l'imprimante de l'ordinateur
English:Unsupported Baud Rate
Translated:Débit en bauds non pris en charge
English:Up
Translated:En haut
English:Up Arrow
Translated:Flèche vers le haut
English:Update
Translated:Mettre à jour
English:Update Available
Translated:Mise à jour disponible
English:Update Channel
Translated:Mettre à jour la chaîne
English:Update In Progress: {0}
Translated:Mise à jour en cours : {0}
English:Update my password
Translated:Mettre à jour mon mot de passe
English:Update Setting
Translated:Réglage de la mise à jour
English:Update Settings
Translated:Mettre à jour les paramètres
English:Update Settings...
Translated:Mettre à jour les paramètres...
English:Updating firmware...
Translated:Mise à jour du micrologiciel...
English:Upgrade
Translated:Améliorer
English:Upgrade to Pro
Translated:Passer à Pro
English:Upload
Translated:Télécharger
English:Uploading
Translated:Téléchargement
English:Uploading...
Translated:Téléchargement...
English:Use Automatic Z Probe
Translated:Utiliser la sonde Z automatique
English:Use cursor keys for axis movements
Translated:Utiliser les touches du curseur pour les mouvements d'axe
English:Use Firmware Retraction
Translated:Utiliser la rétraction du micrologiciel
English:Use G0
Translated:Utiliser G0
English:Use G0 for moves rather than G1.
Translated:Utilisez G0 pour les mouvements plutôt que G1.
English:Use Grade 2
Translated:Utiliser la 2e année
English:Use Percentage
Translated:Utiliser le pourcentage
English:Use Relative E Distances
Translated:Utiliser les distances E relatives
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
Translated:Utilisé pour les petits périmètres (généralement des trous). Cela peut être défini explicitement ou sous forme de pourcentage de la vitesse des périmètres.
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
Translated:Utilisé pour spécifier si plusieurs extrudeuses partagent une cartouche chauffante commune.
English:User Control
Translated:Contrôle utilisateur
English:User Error
Translated:Erreur utilisateur
English:Username
Translated:Nom d'utilisateur
English:Username or Email
Translated:Nom d'utilisateur ou email
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
Translated:En utilisant les commandes [Z] sur cet écran, nous allons maintenant prendre une mesure grossière de la hauteur de l'extrudeuse à cette position.
English:Using the above controls
Translated:Utilisation des commandes ci-dessus
English:Utilize High Res Monitors
Translated:Utiliser des moniteurs haute résolution
English:Validate After Clear
Translated:Valider après effacement
English:Validate Calibration Before Printing
Translated:Valider l'étalonnage avant l'impression
English:Validate G Code
Translated:Valider le code G
English:Validate Layer Height
Translated:Valider la hauteur de la couche
English:Validate Probe Offset Automatically
Translated:Valider automatiquement le décalage de la sonde
English:Validating Z Offset
Translated:Validation du décalage Z
English:Validation Error
Translated:erreur de validation
English:Validation Threshold
Translated:Seuil de validation
English:Value
Translated:Évaluer
English:Variable Sheet
Translated:Feuille variable
English:Velocity Paint
Translated:Peinture vélocité
English:Version
Translated:Version
English:View Icons
Translated:Afficher les icônes
English:View Just My Settings
Translated:Afficher uniquement mes paramètres
English:View Large Icons
Translated:Afficher les grandes icônes
English:View List
Translated:Afficher la liste
English:View Mode = Materials
Translated:Mode d'affichage = Matériaux
English:View Mode = Non-Manifold
Translated:Mode d'affichage = non multiple
English:View Mode = Outlines
Translated:Mode d'affichage = contours
English:View Mode = Overhangs
Translated:Mode d'affichage = Porte-à-faux
English:View Mode = Polygons
Translated:Mode d'affichage = Polygones
English:View Mode = Shaded
Translated:Mode d'affichage = Ombré
English:View Settings
Translated:Paramètres d'affichage
English:View Small Icons
Translated:Afficher les petites icônes
English:View XSmall Icons
Translated:Afficher les icônes XSmall
English:Visit MatterHackers.com to Purchase
Translated:Visitez MatterHackers.com pour acheter
English:Wait For Running Clean
Translated:Attendez que le fonctionnement soit propre
English:'Wait' Responses
Translated:Réponses "Attendez"
English:Waiting For Bed To Heat
Translated:Attendre que le lit chauffe
English:Waiting for Bed to Heat to
Translated:Attendre que le lit chauffe pour
English:Waiting for Extruder 1 to Heat to
Translated:Attendre que l'extrudeuse 1 chauffe pour
English:Waiting for Extruder 2 to Heat to
Translated:Attendre que l'extrudeur 2 chauffe pour
English:Waiting for hotend {0} to heat to
Translated:En attente de hotend {0} pour chauffer à
English:Waiting For Printer To Heat
Translated:Attendre que l'imprimante chauffe
English:Waiting for the bed to heat to
Translated:Attendre que le lit chauffe pour
English:Waiting for the bed to heat to {0} °C\nand the hotend to heat to {1} °C.\n\nThis will improve the accuracy of print leveling\nand ensure that no filament is stuck to your nozzle.\n\nWarning! The tip of the nozzle will be HOT!\nAvoid contact with your skin.
Translated:Attendre que le lit chauffe à {0} °C \n et que la hotend chauffe à {1} °C. \NN\ Cela améliorera la précision de la mise à niveau de l'impression \n et garantira qu'aucun filament n'est collé à votre buse. \NN\ Attention ! La pointe de la buse sera CHAUDE ! \n Évitez tout contact avec votre peau.
English:Waiting for the bed to heat to {0} °C.\nThis will improve the accuracy of print leveling.
Translated:Attendre que le lit chauffe à {0} °C. \n Cela améliorera la précision du nivellement de l'impression.
English:Waiting for the hotend to heat to
Translated:Attendre que le hotend chauffe pour
English:Waiting for the hotend to heat to {0} °C.\nThis will ensure that no filament is stuck to your nozzle.\n\nWarning! The tip of the nozzle will be HOT!\nAvoid contact with your skin.
Translated:Attendre que la hotend chauffe à {0} °C. \n Cela garantira qu'aucun filament n'est collé à votre buse. \NN\ Attention ! La pointe de la buse sera CHAUDE ! \n Évitez tout contact avec votre peau.
English:Waiting for the hotends to heat up.
Translated:Attendre que les hotends chauffent.
English:Warm up Time
Translated:Temps de préchauffage
English:Warning
Translated:Avertissement
English:Warning - GCode file
Translated:Attention - Fichier GCode
English:Warning - No EEProm Mapping
Translated:Avertissement - Pas de mappage EEProm
English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT!
Translated:Avertissement! La pointe de la buse sera CHAUDE !
English:Warning, very short print
Translated:Attention, texte très court
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
Translated:AVERTISSEMENT : La déconnexion arrête l'impression en cours. \NN\ Voulez-vous vraiment vous déconnecter ?
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
Translated:AVERTISSEMENT : Pour effectuer une récupération d'impression, votre imprimante doit descendre pour atteindre sa position d'origine. \n Si votre impression est trop grande, une partie de votre imprimante peut entrer en collision avec elle lors du déplacement vers le bas. \n Assurez-vous que vous pouvez effectuer cette opération en toute sécurité avant de continuer.
English:WARNING: Write Failed!
Translated:AVERTISSEMENT : Échec de l'écriture !
English:Warping
Translated:Gauchissement
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Nous allons maintenant finaliser notre mesure de la hauteur de l'extrudeuse à cette position.
English:We will now measure the probe offset from the top of a printed calibration object.
Translated:Nous allons maintenant mesurer le décalage de la sonde à partir du haut d'un objet d'étalonnage imprimé.
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Nous allons maintenant affiner notre mesure de la hauteur de l'extrudeuse à cette position.
English:We will now sample the top of the part.
Translated:Nous allons maintenant échantillonner le haut de la pièce.
English:We will use this paper to measure the distance between the nozzle and the bed.
Translated:Nous allons utiliser ce papier pour mesurer la distance entre la buse et le lit.
English:Wedge
Translated:Coin
English:Welcome to MatterControl
Translated:Bienvenue sur Matter Control
English:Welcome to MatterControl! What would you like to do today?
Translated:Bienvenue sur Matter Control ! Que voudrais tu faire aujourd'hui?
English:Weld Edges
Translated:Bords soudés
English:Weld Tolerance
Translated:Tolérance de soudure
English:Weld Vertices
Translated:Sommets de soudure
English:What to do when there is not a good place to hide the seam.
Translated:Que faire quand il n'y a pas de bon endroit pour cacher la couture.
English:What was my password again?
Translated:Quel était encore mon mot de passe ?
English:What went wrong?
Translated:Qu'est ce qui ne s'est pas bien passé?
English:What's this?
Translated:Qu'est-ce que c'est ça?
English:wheel
Translated:roue
English:When filling bottom and top solid layers always create them so that each new print segment side is touching a previous segment on the same side.
Translated:Lorsque vous remplissez les couches solides inférieures et supérieures, créez-les toujours de manière à ce que chaque côté du nouveau segment d'impression touche un segment précédent du même côté.
English:When generating per layer support, evaluate all surfaces rather than only those above the bed.
Translated:Lors de la génération d'un support par couche, évaluez toutes les surfaces plutôt que seulement celles au-dessus du lit.
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:Lorsque cette case est cochée, MatterControl tentera de récupérer une impression en cas de panne, telle qu'une connexion perdue ou une coupure de courant.
English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware.
Translated:Lors de la mise à niveau vers un nouveau micrologiciel, enregistrez d'abord une sauvegarde du micrologiciel actuel.
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
Translated:Lorsque vous utilisez plusieurs extrudeuses, le filament de distance s'inversera avant de passer à une autre extrudeuse.
English:Width
Translated:Largeur
English:Width Percent
Translated:Pourcentage de largeur
English:Wifi Setup
Translated:Configuration Wi-Fi
English:Will be updated to:
Translated:Sera mis à jour pour :
English:Wipe Shield Distance
Translated:Essuyez la distance du bouclier
English:Wipe Tower Size
Translated:Taille de la tour d'essuyage
English:Wizard
Translated:sorcier
English:Wolud you like to save changes before closing?
Translated:Aimeriez-vous enregistrer les modifications avant de fermer ?
English:Would you like to save changes before closing?
Translated:Souhaitez-vous enregistrer les modifications avant de fermer ?
English:Would you like to setup Wifi?
Translated:Souhaitez-vous configurer le Wifi ?
English:Wouldnt Slice Correctly
Translated:Ne trancherait pas correctement
English:Write Filter
Translated:Filtre d'écriture
English:Writing G-Code
Translated:Écrire le code G
English:X and Y Distance
Translated:Distance X et Y
English:X Intercept
Translated:Interception X
English:X Offset
Translated:Décalage X
English:X Options
Translated:Options X
English:X Y Nozzle Offsets Have Been Calibrated
Translated:Les décalages de buse X Y ont été calibrés
English:XY Calibration
Translated:Étalonnage XY
English:XY Homing Position
Translated:Position de référence XY
English:Y Intercept
Translated:Y intercepter
English:Y Offset
Translated:Décalage Y
English:Y Options
Translated:Option Y
English:Yes
Translated:Oui
English:You are connected to the Emulator not an actual printer.
Translated:Vous êtes connecté à l'émulateur et non à une imprimante réelle.
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
Translated:Vous passez à un autre mode de rendu des miniatures. Si vous le souhaitez, vos vignettes actuelles peuvent être supprimées et recréées dans le nouveau style. Vous pouvez basculer d'avant en arrière à tout moment. Il y aura une surcharge de traitement lors de la création des nouvelles vignettes. \NN\ Voulez-vous reconstruire vos vignettes existantes maintenant ?
English:You can also
Translated:Vous pouvez également
English:You can also share items with friends, navigate to your Cloud Library Folder and select 'Share' on items you have added.
Translated:Vous pouvez également partager des éléments avec des amis, accéder à votre dossier de bibliothèque cloud et sélectionner "Partager" sur les éléments que vous avez ajoutés.
English:You can continue to ultra fine calibration, but for most uses this is not necessary.
Translated:Vous pouvez continuer à effectuer un calibrage ultra fin, mais pour la plupart des utilisations, cela n'est pas nécessaire.
English:You can only connect when not currently connected
Translated:Vous ne pouvez vous connecter que lorsque vous n'êtes pas actuellement connecté
English:You have {0} unsave design(s). Wolud you like to save changes before closing?
Translated:Vous avez {0} conception(s) non enregistrée(s). Aimeriez-vous enregistrer les modifications avant de fermer ?
English:You have {0} unsave designs. Wolud you like to save changes before closing?
Translated:Vous avez {0} conceptions non enregistrées. Aimeriez-vous enregistrer les modifications avant de fermer ?
English:You have one unsave design ({0}). Wolud you like to save changes before closing?
Translated:Vous avez un design non enregistré ({0}). Aimeriez-vous enregistrer les modifications avant de fermer ?
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings.
Translated:Vous avez importé avec succès un nouveau paramètre {0}. Vous pouvez trouver '{1}' dans votre liste de paramètres {0}.
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
Translated:Vous avez importé avec succès un nouveau profil d'imprimante. Vous pouvez trouver '{0}' dans votre liste d'imprimantes disponibles.
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
Translated:Vous devrez peut-être attendre une minute pour que votre imprimante termine l'initialisation.
English:You should have at least 3 top layers for this calibration to measure off of.
Translated:Vous devez avoir au moins 3 couches supérieures pour cet étalonnage à mesurer.
English:Your 3D print has been auto-paused.\n\nLayer {0} reached.
Translated:Votre impression 3D a été automatiquement mise en pause. \NN\ Couche {0} atteinte.
English:Your 3D print has been paused.\n\nOut of filament, or jam, detected. Please load more filament or clear the jam.
Translated:Votre impression 3D a été mise en pause. \NN\ Plus de filament ou bourrage détecté. Veuillez charger plus de filament ou éliminer le bourrage.
English:Your application is up-to-date
Translated:Votre candidature est à jour
English:Your code has been redeemed. Please check your 'Shared With Me' folder in your Library.
Translated:Votre code a été utilisé. Veuillez vérifier votre dossier "Partagé avec moi" dans votre bibliothèque.
English:Your Email Address
Translated:Votre adresse e-mail
English:Your invite has been sent!
Translated:Votre invitation a été envoyée !
English:Your nozzles should now be calibrated.
Translated:Vos buses doivent maintenant être calibrées.
English:Your Phone Number
Translated:Votre numéro de téléphone
English:Your printer has been adjusted but we should run calibrating again to improve accuracy.
Translated:Votre imprimante a été ajustée, mais nous devrions relancer le calibrage pour améliorer la précision.
English:Your printer is reporting a HARDWARE ERROR and has been paused. Check the error and cancel the print if required.
Translated:Votre imprimante signale une ERREUR MATÉRIELLE et a été mise en pause. Vérifiez l'erreur et annulez l'impression si nécessaire.
English:Your probe is now finely calibrated and should produce excellent first layer results
Translated:Votre sonde est maintenant finement calibrée et devrait produire d'excellents résultats de première couche
English:Your Share Code
Translated:Votre code de partage
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
Translated:Votre Start G-Code ne doit pas contenir de G29 si vous prévoyez d'utiliser le nivellement d'impression. Modifiez votre code G de démarrage ou désactivez le nivellement d'impression.
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
Translated:Votre Start G-Code ne doit pas contenir de G29 si vous prévoyez d'utiliser Print Recovery. Modifiez votre code G de démarrage ou désactivez la récupération d'impression.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
Translated:Votre Start G-Code ne doit pas contenir de G30 si vous prévoyez d'utiliser le nivellement d'impression. Modifiez votre code G de démarrage ou désactivez le nivellement d'impression.
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
Translated:Votre Start G-Code ne doit pas contenir de G30 si vous prévoyez d'utiliser Print Recovery. Modifiez votre code G de démarrage ou désactivez la récupération d'impression.
English:Z Calibration
Translated:Étalonnage Z
English:Z Calibration measures the z position of the nozzles.
Translated:L'étalonnage Z mesure la position z des buses.
English:Z Lift
Translated:Ascenseur Z
English:Z Offset
Translated:Décalage Z
English:Z Offset is too large.
Translated:Le décalage Z est trop grand.
English:Z Options
Translated:Options Z
English:ZIP File
Translated:Fichier zip
English:Zoom
Translated:Zoom
English:Zoom in
Translated:Agrandir
English:Zoom out
Translated:Dézoomer
English:Zoom to fit
Translated:Zoomer pour s'adapter
English:Zoom to selection
Translated:Zoom sur la sélection
English:Zoom to Selection
Translated:Zoom sur la sélection
English:Zoom to window
Translated:Zoom sur la fenêtre
English:Zoom View
Translated:Vue agrandie
English:Zoom: Mouse Wheel | Ctrl + Alt + Left Mouse Button
Translated:Zoom : molette de la souris | Ctrl + Alt + bouton gauche de la souris