English:Connect Translated:Koble English:Disconnect Translated:Koble fra English:Status Translated:Status English:Connected Translated:Tilkoblet English:Not Connected Translated:Ikke tilkoblet English:Select Printer Translated:Velg skriver English:Options Translated:alternativer English:Next Print Translated:Neste utskrift English:Add Translated:Legg til English:Add a file to be printed Translated:Legg til en fil som skal skrives ut English:Start Translated:Start English:Begin printing the selected item. Translated:Begynn å skrive ut det valgte elementet. English:Skip Translated:Hopp English:Skip the current item and move to the next in queue Translated:Hopp over gjeldende element og flytt til neste i kø English:Remove Translated:Fjerne English:Remove current item from queue Translated:Fjern nåværende element fra kø English:Pause Translated:Pause English:Pause the current print Translated:Pause gjeldende utskrift English:Cancel Connect Translated:Avbryt Koble til English:Stop trying to connect to the printer. Translated:Ikke prøv å koble til skriveren. English:Cancel Translated:Avbryt English:Stop the current print Translated:Stopp gjeldende utskrift English:Resume Translated:Gjenoppta English:Resume the current print Translated:Fortsett gjeldende utskrift English:Reprint Translated:opptrykk English:Print current item again Translated:Skriv ut gjeldende element på nytt English:Done Translated:Ferdig English:Move to next print in queue Translated:Flytt til neste utskrift i kø English:No printer selected. Press 'Connect' to choose a printer. Translated:Ingen skriver valgt. Trykk på "Koble" for å velge en skriver. English:Press 'Add' to choose an item to print Translated:Trykk på 'Legg til' for å velge et element som skal skrives ut English:No items in the print queue Translated:Ingen elementer i utskriftskøen English:Queued to Print Translated:Kjøtt til Skriv ut English:View Translated:Utsikt English:Copy Translated:Kopiere English:Add to Queue Translated:Legg til i køen English:Export Translated:Eksport English:Est. Print Time Translated:Est. Utskriftstid English:Calculating... Translated:Beregning ... English:complete Translated:fullstendig English:Remove All Translated:Fjern alle English:Queue Options Translated:Køalternativer English: Import from Zip Translated: Importer fra Zip English: Export to Zip Translated: Eksporter til Zip English: Export to Folder Translated: Eksporter til mappe English:Extra Translated:Ekstra English: Create Part Sheet Translated: Opprett delark English:Search Translated:Søke English:Import Translated:Import English:Create Translated:Skape English:Check for Update Translated:Se etter oppdatering English:Download Update Translated:Last ned oppdatering English:Install Update Translated:Installer oppdatering English:There are updates available. Translated:Det er oppdateringer tilgjengelig. English:Checking for updates... Translated:Ser etter oppdateringer... English:MatterControl Translated:MatterControl English:Version {0} Translated:Versjon {0} English:Developed by MatterHackers Translated:Utviklet av MatterHackers English:Please consider Translated:Vær så snill å vurder English:donating Translated:donere English: to help support and improve MatterControl. Translated: For å hjelpe til med å støtte og forbedre MatterControl. English:Special thanks to Alessandro Ranellucci for his incredible work on Translated:Spesiell takk til Alessandro Ranellucci for hans utrolige arbeid på English:Slic3r Translated:Slic3r English:and to David Braam and Ultimaker BV, for the amazing Translated:Og til David Braam og Ultimaker BV, for det fantastiske English:CuraEngine Translated:CuraEngine English:Send Feedback Translated:Send tilbakemelding English:www.matterhackers.com Translated:www.matterhackers.com English:Copyright © 2014 MatterHackers, Inc. Translated:Copyright © 2014 MatterHackers, Inc. English:Build: {0} | Translated:Bygg: {0} | English:Clear Cache Translated:Tøm cache English:Queue Translated:Kø English:Rotate Translated:Rotere English:Scale Translated:Scale English:Mirror Translated:Speil English:Display Translated:Vise English:Show Print Bed Translated:Vis utskrift seng English:Show Print Area Translated:Vis utskriftsområde English:Show Wireframe Translated:Vis Wireframe English:Auto-Arrange Translated:Auto-Ordne English:Save Translated:Lagre English:Degrees Translated:grader English:Align to Bed Translated:Juster til senga English:Ratio Translated:Forhold English:Conversions Translated:konverteringer English:reset Translated:tilbakestille English:Apply Scale Translated:Bruk Skala English:Finding Parts Translated:Finne deler English:Edit Translated:Redigere English:Delete Translated:Slett English:Close Translated:Lukk English:Generate Translated:generere English:No GCode Available... Translated:Ingen GCode tilgjengelig ... English:Loading GCode... Translated:Laster inn GCode ... English:Press 'generate' to view layers Translated:Trykk på 'generer' for å vise lag English:Model Translated:Modell English:Layer Translated:Lag English:Library Translated:Bibliotek English:About Translated:Handle om English:Advanced\nControls Translated:Avansert\nKontroller English:Print\nQueue Translated:Skriv ut\nkø English:Actual Translated:Faktiske English:Target Translated:Mål English:Presets Translated:Presets English:Movement Controls Translated:Bevegelseskontroller English:ALL Translated:ALLE English:UNLOCK Translated:LÅSE OPP English:Retract Translated:Trekke tilbake English:Extrude Translated:Extrude English:Communications Translated:kommunikasjon English:SHOW TERMINAL Translated:VIS TERMINAL English:Fan Controls Translated:Vifteregulering English:Fan Speed: Translated:Viftehastighet: English:Macros Translated:makroer English:No macros are currently setup for this printer. Translated:Det er ikke konfigurert noen makroer for denne skriveren. English:Tuning Adjustment (while printing) Translated:Tuning Adjustment (mens utskrift) English:Speed Multiplier Translated:Hastighetsmultiplikator English:Set Translated:Sett English:Extrusion Multiplier Translated:Ekstrusjonsmultiplikator English:Controls Translated:kontroller English:Slice Settings Translated:Slice Settings English:Show Help Translated:Vis hjelp English:Show All Settings Translated:Vis alle innstillinger English:Active Settings Translated:Aktive innstillinger English:unsaved changes Translated:Ubehandlede endringer English:Revert Translated:Tilbakestill English:Options Translated:alternativer English:Slice Engine Translated:Slice Engine English:No Printer Selected Translated:Ingen skriver valgt English:No printer is currently selected. Select printer to edit slice settings. Translated:Ingen skriver er valgt for øyeblikket. Velg skriver for å redigere skiveinnstillinger. English:Attempts to minimize the number of perimeter crossing. This can help with oozing or strings. Translated:Forsøk på å minimere antall perimeterkryssing. Dette kan hjelpe med å øse eller strengene. English:The shape of the physical print bed. Translated:Formen på den fysiske trykte sengen. English:The size of the print bed. Translated:Størrelsen på utskriftssengen. English:The temperature to set the bed to after the first layer has been printed. Set to 0 to eliminate bed temperature commands. Translated:Temperaturen for å sette sengen til etter at det første laget har blitt skrevet ut. Sett til 0 for å eliminere sengetemperaturkommandoer. English:How many layers will be solid filled on the bottom surfaces of the object. Translated:Hvor mange lag vil være solid fylt på objektets nedre flater. English:Acceleration to during bridging. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration. Translated:Akselerasjon til under brudd. Still inn til 0 for å deaktivere endring av skriverens akselerasjon. English:The fan speed to use during bridging. Translated:Viftehastigheten til bruk under brudd. English:This controls the ratio of material extruder during bridging. Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, using a fan can also help greatly. Translated:Dette styrer forholdet mellom material ekstruder under brudd. Redusere dette litt kan bidra til brodannelse ved å strekke filamentet mer, ved hjelp av en vifte kan også hjelpe sterkt. English:The speed to move when bridging between walls. Translated:Hastigheten til å bevege seg når broer mellom vegger. English:The amount of brim that will be drawn around each object. This is useful to ensure that parts stay affixed to the bed. Translated:Mengden rand som vil bli trukket rundt hvert objekt. Dette er nyttig for å sikre at delene blir festet til sengen. English:The height of the printable area. If set to 0 the parts height will not be validated. Translated:Høyden på utskriftsområdet. Hvis den er satt til 0, vil delhøyden ikke bli validert. English:Each individual part is printed to completion then the extruder is lowered back to the bed and the next part is printed. Translated:Hver enkelt del skrives ut til ferdigstillelse, og ekstruderen senkes tilbake til sengen og neste del skrives ut. English:Moves the extruder up off the part to allow cooling. Translated:Flytter ekstruderen opp fra delen for å tillate kjøling. English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one). Translated:Slår på og av alle kjøleinnstillinger (alle innstillinger under denne). English:Acceleration to use on all moves not defined above. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration. Translated:Accelerasjon til bruk på alle trekk som ikke er definert ovenfor. Still inn til 0 for å deaktivere endring av skriverens akselerasjon. English:The number of layers for which the fan will be forced to remain off. Translated:Antall lag som fanen vil bli tvunget til å holde seg av. English:This gcode will be inserted at the end of all automatic output (the very end of the gcode commands). Translated:Denne koden vil bli satt inn på slutten av alle automatiske utdataene (hele enden av kodeordene). English:The speed to print the visible outside edges. This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters speed. Translated:Hastigheten til å skrive ut de synlige ytre kantene. Dette kan angis eksplisitt eller i prosent av Perimeters hastigheten. English:Normally external perimeters are printed last, this makes them go first. Translated:Normalt skrives eksterne omkretser sist, dette gjør at de går først. English:Allow slicer to generate extra perimeters when needed for sloping walls. Translated:Tillat skiver å generere ekstra perimetre når det er nødvendig for skråvegger. English:This is used to figure out how far apart individual parts must be printed to allow them to be completed before printing the next part. Translated:Dette brukes til å finne ut hvor langt fra hverandre enkelte deler skal skrives ut slik at de kan fylles ut før du skriver ut neste del. English:This is the offset of each extruder relative to the first extruder. Only useful for multiple extruder machines. Translated:Dette er forskyvningen av hver ekstruder i forhold til den første ekstruderen. Kun nyttig for flere ekstrudermaskiner. English:This is the identifier used in the gcode to specify the extruder. Translated:Dette er identifikatoren som brukes i koden for å spesifisere ekstruderen. English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 (1.1 is a good max value) will increase the amount of filament being extruded; decreasing it (.9 is a good min value) will decrease the amount being extruded. Translated:Alle ekstruderinger blir multiplisert med denne verdien. Å øke den over 1 (1,1 er en god maks verdi) vil øke mengden filament som ekstruderes; Reduserer den (.9 er en god min verdi) vil redusere mengden som ekstruderes. English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width. Translated:La dette være 0 for å tillate automatisk beregning av ekstruderingsbredde. English:This will force the fan to remain on throughout the print. In general you should have this off and just enable auto cooling. Translated:Dette vil tvinge viften til å forbli på hele utskriften. Generelt bør du ha dette av og bare aktivere automatisk kjøling. English:If a layer is estimated to take less than this to print, the fan will be turned on. Translated:Hvis et lag anslås å ta mindre enn dette for å skrive ut, vil viften bli slått på. English:This should be set to the actual diameter of the filament you are using on your printer. Measure 5 times with calipers, throw out the top and bottom, and average the remaining 3. Translated:Dette bør settes til den faktiske diameteren av filamentet du bruker på skriveren din. Mål 5 ganger med kaliper, kast ut toppen og bunnen, og gjennomsnitt de resterende 3. English:Sets the starting angle of the infill. Not used when bridging. Translated:Angir startvinkelen til infillet. Ikke brukt ved broing. English:The ratio of material to empty space ranged 0 to 1. Zero would be no infill; 1 is solid infill. Translated:Forholdet mellom materiale og tomt rom varierte fra 0 til 1. Null ville ikke være noe infill; 1 er solid utfylling. English:The pattern used on the inside portions of the print. Translated:Mønsteret som brukes på innsiden av utskriften. English:Acceleration to use while printing the first layer. Set to 0 to the default first layer acceleration. Translated:Accelerasjon som skal brukes mens du skriver ut det første laget. Sett til 0 til standard første lags akselerasjon. English:The temperature to set the bed to before printing the first layer. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Set to 0 to eliminate bed temperature commands. Translated:Temperaturen for å sette sengen til før du skriver ut det første laget. Skriveren venter til denne temperaturen er nådd før utskrift. Sett til 0 for å eliminere sengetemperaturkommandoer. English:Setting this to greater than 100% can often help the first layer have better adhesion to the print bed. Translated:Innstilling av dette til over 100% kan ofte hjelpe det første laget med bedre vedheft til utskriftssengen. English:Sets the height of the first layer. It is often desirable to print a taller first layer to ensure a good solid adhesion to the build plate. Translated:Setter høyden på det første laget. Det er ofte ønskelig å skrive ut et høyere første lag for å sikre god solid vedheft på byggeplaten. English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage it will modify the corresponding speed set above. Translated:Hastigheten til å flytte mens du skriver ut det første laget. Hvis den uttrykkes som en prosentandel, vil den endre den tilsvarende hastigheten som er angitt ovenfor. English:The temperature to set the extruder to before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Translated:Temperaturen for å sette ekstruderen til før du skriver ut det første laget av en del. Skriveren venter til denne temperaturen er nådd før utskrift. English:Use G0 for moves rather than G1. Translated:Bruk G0 for bevegelser i stedet for G1. English:Speed to fill small gaps. Keep low to avoid vibration. Set to 0 to skip filling small gaps. Translated:Hastighet for å fylle små hull. Hold lavt for å unngå vibrasjon. Sett til 0 for å hoppe over fylling av små hull. English:Use firmware arcs rather than multiple segments for curves. Translated:Bruk fastvarebuer i stedet for flere segmenter for kurver. English:Include detailed comments in the gcode. Translated:Ta med detaljerte kommentarer i koden. English:Some firmware use different g and m codes. Setting this ensures that the output gcode will use the correct commands. Translated:Enkelte firmware bruker forskjellige g- og m-koder. Innstilling av dette sikrer at utgangskoden vil bruke de riktige kommandoene. English:Acceleration to use while infilling. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration. Translated:Accelerasjon å bruke mens infilling. Still inn til 0 for å deaktivere endring av skriverens akselerasjon. English:Sets which layers will receive infill. This should normally stay set to 1 to make strong parts. Translated:Angir hvilke lag som vil motta infill. Dette bør normalt være satt til 1 for å lage sterke deler. English:The index of the extruder to use for infill. Translated:Indeksen til ekstruderen som skal brukes til infill. English:Sets infill to happen before perimeters are created. Translated:Setter infill til å skje før perimetre er opprettet. English:Creates infill only where it will be used as internal support. Translated:Oppretter bare infill hvor den blir brukt som intern støtte. English:The speed to print infill. Translated:Hastigheten til å skrive ut infill. English:This gcode will be inserted right after the change in z height for the next layer. Translated:Denne koden vil bli satt inn rett etter endringen i z-høyden for neste lag. English:Sets the height of each layer of the print. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print. Translated:Angir høyden på hvert lag av utskriften. Et mindre antall vil skape flere lag og mer vertikal nøyaktighet, men også en langsommere utskrift. English:This is the maximum speed that your fan can run at. Translated:Dette er maksimal hastighet som viften din kan kjøre på. English:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a rectarction can occure. Translated:Dette er den minste mengden filament som må ekstruderes før en reaksjon kan forekomme. English:This is the minimum fan speed that your fan can run at. Translated:Dette er den minste viftehastigheten som viften din kan kjøre på. English:This is the minimum speed that the printer will reduce to to make the layer take long enough to satisfy the min layer time. Translated:Dette er den minste hastigheten som skriveren vil redusere til for å få laget til å ta lengre tid for å tilfredsstille min lagtid. English:Sets the minimum amount of filament to use drawing the skirt loops. This will cause at least enough skirt loops to be drawn to use this amount of filament. Translated:Angir minimumsbeløp for filament for å bruke tegning av kjørtløkkene. Dette vil føre til at minst nok skjørtløkker trekkes for å bruke denne mengden filament. English:These notes will be added as comments in the header of the output gcode. Translated:Disse notatene vil bli lagt til som kommentarer i overskriften til utdataene gcode. English:This is the diameter of your extruder nozle. Translated:Dette er diameteren på ekstruderen nozle. English:Prevents retraction while within a printing perimeter. Translated:Forhindrer tilbaketrekking mens du er innenfor en utskriftsomrder. English:This will lower the temperature of the non-printing extruder to help prevent oozing. Translated:Dette vil senke temperaturen til ekstruderen for ikke-trykk for å forhindre å ose. English:Experimental feature that attempts to improve overhangs using the fan and bridge settings. Translated:Eksperimentell funksjon som forsøker å forbedre overheng ved hjelp av fan- og broinnstillingene. English:Sets the way that slicer creates file names (this is not used by MatterControl). Translated:Angir måten at slicer lager filnavn (dette brukes ikke av MatterControl). English:Acceleration to use on perimeters. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration. Translated:Accelerasjon til bruk på perimetre. Still inn til 0 for å deaktivere endring av skriverens akselerasjon. English:The index of the extruder to use for perimeters. Translated:Indeksen til ekstruderen for bruk til perimetre. English:Sets the default movement speed while printing perimeters. Translated:Angir standard bevegelseshastighet mens utskrift perimetre. English:The number of external layers or shells to create. Translated:Antall eksterne lag eller skjul som skal opprettes. English:You can include additional programs to process the gcode after slicer is finished. The complete path of the program to run should be included here. Translated:Du kan inkludere flere programmer for å behandle koden etter at sliceren er ferdig. Den komplette banen til programmet som skal kjøre, bør inkluderes her. English:The position (coordinates) of the center of the print bed. Translated:Stillingen (koordinatene) til midten av utskriftssengen. English:Number of layers to print before printing any parts. Translated:Antall lag som skal skrives ut før du skriver ut deler. English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams. Translated:Start hvert nytt lag fra et annet toppunkt for å redusere sømmer. English:The minimum distance of a non-printing move that will result in a retraction. Translated:Minimumsavstanden til en ikke-trykksbevegelse som resulterer i tilbaketrekking. English:If set, a retraction will occur prior to changing the layer height. Translated:Hvis innstilt, vil en tilbaketrekking forekomme før du endrer lagets høyde. English:The amount that the filament will be reversed after each qualifying non-printing move. Translated:Mengden som filamentet vil bli reversert etter hvert kvalifiserende ikke-utskriftstrinn. English:The amount that the filament will be reversed before changing to a new tool. Translated:Mengden som filamentet blir reversert før du bytter til et nytt verktøy. English:The amount the extruder head will be lifted after each retraction. Translated:Mengden ekstruderhodet blir løftet etter hver tilbaketrekking. English:The amount the filament will be retracted when changing to a different extruder. Translated:Mengden filamentet vil bli trukket tilbake når det skiftes til en annen ekstruder. English:No updates are currently available. Translated:Ingen oppdateringer er tilgjengelig for øyeblikket. English:Additional amount of filament that will be extruded after a retraction. Translated:Ytterligere mengde filament som vil bli ekstrudert etter en tilbaketrekning. English:The amount of extra extrusion that will occur when an extruder is selected. Translated:Mengden ekstra ekstrudering som vil oppstå når en ekstruder er valgt. English:The speed that the filament will be retracted (and re-extruded). Translated:Hastigheten som filamentet vil bli trukket tilbake (og re-ekstrudert). English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail. Translated:Minste funksjonsstørrelse å vurdere fra modellen. La på 0 for å bruke alle modelldetaljer. English:The distance to start drawing the first skirt loop. Translated:Avstanden til å begynne å tegne den første skjørtløkken. English:The number of layers to draw the skirt. Translated:Antall lag for å tegne kjolen. English:The number of loops to draw around all the parts on the bed. Translated:Antall løkker for å tegne rundt alle delene på sengen. English:If a layer is estimated to take less than this to print, the movement speed will be reduced to try and make the layer take this long to print. Translated:Hvis et lag anslås å ta mindre enn dette for å skrive ut, vil bevegelseshastigheten reduseres for å prøve å gjøre laget så lang tid å skrive ut. English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed. Translated:Brukes for små perimetre (vanligvis hull). Dette kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av Perimeters 'hastighet. English:The pattern used on the bottom and top layers of the print. Translated:Mønsteret som brukes på bunn og topplag av utskriften. English:Forces solid infill for any area less than this amount. Translated:Forces solid infill for noe område mindre enn dette beløpet. English:Sets how often a layer will be forced to be solid infilled. Zero will result in normal infill throughout. Translated:Angir hvor ofte et lag vil bli tvunget til å være solidfylt. Null vil resultere i normal infill gjennom hele tiden. English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Translated:Hastigheten til å skrive ut infill når den er helt solid. Dette kan angis eksplisitt eller i prosent av infillhastigheten. English:Force the print to have only one layer and gradually increase the extruder height during the print. Only one part can be printed at a time with this feature. Translated:Tving utskriften til å ha bare ett lag og gradvis øke ekstruderhøyden under utskriften. Bare en del kan skrives ut av gangen med denne funksjonen. English:This is the amount to lower the temperature of an extruder that is not currently printing. Translated:Dette er mengden som senker temperaturen til en ekstruder som ikke er i ferd med å skrive ut. English:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [first_layer_temperature]. Translated:Denne koden blir satt inn i utgangen rett etter temperaturinnstillingen. Hvis du har kommandoene for å stille temperatur i denne delen, vil de ikke bli generert utenfor denne delen. Du kan også inkludere verdier fra andre innstillinger som [first_layer_temperature]. English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point. Translated:Pass på at det første punktet på en omkrets er et konkavt punkt. English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang. Translated:Pass på at det første punktet på en omkrets ikke er et overheng. English:The starting angle of the supports. Translated:Støttens startvinkel. English:Create support where needed on internal features. Translated:Lag støtte når det trengs for interne funksjoner. English:Generate support material everywhere not touching the bed for n layers, regardless of angle. Translated:Generer støttemateriale overalt uten å berøre sengen for n lag, uavhengig av vinkel. English:The index of the extruder to use for support material. Translated:Indeksen til ekstruderen for bruk for støttemateriale. English:The index of the extruder to use for support material interface layers. Translated:Indeksen til ekstruderen for bruk for grensesnittlag for støttemateriale. English:The number of layers to print between the supports and the part. Translated:Antall lag som skal skrives ut mellom støttene og delen. English:The space between lines of the interface layers (0 is solid). Translated:Rommet mellom linjene i grensesnittlagene (0 er solid). English:The pattern used while generating support material. Translated:Mønsteret som brukes mens du genererer støttemateriale. English:The space between the lines of he support material. Translated:Rommet mellom linjene av han støtter materiale. English:The speed to print support material structures. Translated:Hastigheten til å skrive ut støttematerialestrukturer. English:The last angle at which support material will be generated. Larger numbers will result in more support. Set to 0 to enable automatic settings. Translated:Den siste vinkelen ved hvilken støttemateriale vil bli generert. Større tall vil resultere i mer støtte. Sett til 0 for å aktivere automatiske innstillinger. English:The distance the support material will be from the object in the x and y direction. Translated:Avstanden som støttematerialet vil være fra objektet i x- og y-retningen. English:The distance the support material will be from the object in the z direction. Translated:Avstanden som støttematerialet vil være fra objektet i z-retningen. English:This turns on and off the generation of support material. Translated:Dette slår på og av genereringen av støttemateriale. English:The temperature to set the extruder to after the first layer has been printed. Translated:Temperaturen for å sette ekstruderen til etter at det første laget er skrevet ut. English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall. Translated:Oppdag når veggene er for tette sammen og må ekstruderes som bare en vegg. English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine. Translated:Antall CPU-kjerner som skal brukes mens du skiver. Å øke dette kan redusere maskinen din. English:This gcode will be inserted after every tool change. Translated:Denne koden vil bli satt inn etter hvert verktøyendring. English:The speed to print the top infill. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Translated:Hastigheten til å skrive ut toppfyllingen. Dette kan angis eksplisitt eller i prosent av infillhastigheten. English:How many layers will be solid filled on the top surfaces of the object. Translated:Hvor mange lag vil være solid fylt på objektets øverste flater. English:Speed to move when not extruding material. Translated:Hastighet til å bevege seg når det ikke ekstruderes materiale. English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly. Translated:Be om at fastvaren skal gjøre tilbaketrekninger i stedet for å spesifisere ekstruderbevegelsene direkte. English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances. Translated:Normalt vil du bruke absolutt e avstander. Bare sjekk dette hvis du vet at skriveren din trenger relative e-avstander. English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency. Translated:Dette er for å redusere vibrasjonene under utskrift. Hvis skriveren din har en resonansfrekvens som forårsaker problemer, kan du angi dette for å prøve å redusere utskriften ved den frekvensen. English:This will cause the extruder to move while retracting to minimize blobs. Translated:Dette vil føre til at ekstruderen beveger seg under tilbaketrekking for å minimere blobene. English:This value will be added to all of the z positions of the created gcode. Translated:Denne verdien vil bli lagt til alle z-posisjonene i den opprettede gkoden. English:Print Translated:Skrive ut English:Layers/Perimeters Translated:Lag / Perimetere English:Layer Height Translated:Laghøyde English:Perimeters (minimum) Translated:Perimeters (minimum) English:Vertical Shells Translated:Vertikale skaller English:Infill Translated:infill English:Fill Density Translated:Fyll tetthet English:Fill Pattern Translated:Fyll mønster English:Support Material Translated:Støttemateriale English:Generate Support Material Translated:Generer støttemateriale English:Filament Translated:fila~~POS=TRUNC English:Diameter Translated:Diameter English:Extrude First Layer Translated:Ekstruder første lag English:Extruder Other Layers Translated:Ekstruder Andre lag English:Bed First Layer Translated:Seng første lag English:Bed Other Layers Translated:Seng andre lag English:Temperature (�C) Translated:Temperatur (�C) English:Cooling Translated:kjøling English:Enable Auto Cooling Translated:Aktiver automatisk kjøling English:Enable Translated:Aktiver English:Printer Translated:Skriver English:General Translated:Generell English:Bed Size Translated:Seng størrelse English:Print Center Translated:Utskriftssenter English:Build Height Translated:Bygg høyde English:Size and Coordinates Translated:Størrelse og koordinater English:Extruder 1 Translated:Ekstruder 1 English:Nozzle Diameter Translated:Dyse Diameter English:Size Translated:Størrelse English:Configuration Translated:konfigurasjon English:EEProm Settings Translated:EEProm-innstillinger English:CONFIGURE Translated:KONFIGURER English:Automatic Calibration Translated:Automatisk kalibrering English:ENABLE Translated:AKTIVER English:DISABLE Translated:SKRU English:Enable Automatic Print Leveling Translated:Aktiver automatisk utskriftsnivåering English:Automatic Print Leveling (disabled) Translated:Automatisk utskriftsnivåering (deaktivert) English:Extruder Temperature Translated:Ekstruderingstemperatur English:View Manual Printer Controls and Slicing Settings Translated:Se Manuell skriverkontroller og skivinnstillinger English:View Queue and Library Translated:Se kø og bibliotek English:Bed Temperature Translated:Sengetemperatur English:This gcode will be inserted when the print is canceled. Translated:Denne koden blir satt inn når utskriften avbrytes. English:This gcode will be inserted when the printer is paused. Translated:Denne koden blir satt inn når skriveren er satt på pause. English:This gcode will be inserted when the printer is resumed. Translated:Denne koden blir satt inn når skriveren gjenopptas. English:Print Time Translated:Utskriftstid English:Filament Length Translated:Filamentlengde English:Filament Volume Translated:Filamentvolum English:Weight Translated:Vekt English:Show Grid Translated:Vis rutenettet English:Show Moves Translated:Vis bevegelser English:Show Retractions Translated:Vis tilbaketrekninger English:Go Translated:Gå English:start: Translated:start: English:end: Translated:slutt: English:There is a recommended update available. Translated:Det er en anbefalt oppdatering tilgjengelig. English:Layer View Translated:Lagvisning English:Connect to Printer Translated:Koble til skriveren English:Choose a 3D Printer Configuration Translated:Velg en 3D-skriverkonfigurasjon English:Unavailable Translated:Utilgjengelig English:Refresh Translated:Forfriske English:Automatic Print Leveling (enabled) Translated:Automatisk utskriftsnivåering (aktivert) English:Connecting Translated:Kobler til English:Status: {0} - {1} Translated:Status: {0} - {1} English:edit Translated:redigere English:remove Translated:fjerne English:Printer Name Translated:Skrivernavn English:(refresh) Translated:(forfriske) English:Serial Port Translated:Seriell port English:Baud Rate Translated:Baud Rate English:Other Translated:Annen English:Printer Make Translated:Skriver Lag English:Printer Model Translated:Skrivermodell English:Auto Connect Translated:Automatisk tilkobling English:Preparing To Print Translated:Forbereder å skrive ut English:Preparing to slice model Translated:Forbereder seg på å skille modell English:Printing Translated:Printing English:Filter Output Translated:Filter Output English:Auto Uppercase Translated:Automatisk stor bokstav English:Send Translated:Sende English:MatterControl - Terminal Translated:MatterControl - Terminal English:First Layer Height Translated:Første lag Høyde English:Spiral Vase Translated:Spiral Vase English:Number of Solid Layers\non the Top: Translated:Antall faste lag\npå toppen: English:Number of Solid Layers\non the Bottom: Translated:Antall faste lag\npå bunnen: English:Horizontal Shells Translated:Horisontale skaller English:Speed Translated:Hastighet English:Perimeters Translated:utkant English:Speed for Print Moves Translated:Hastighet for utskriftsrør English:Travel Translated:Reise English:Speed for non Print Moves Translated:Hastighet for ikke-skriveflytter English:First Layer Speed Translated:Første laghastighet English:Modifiers Translated:modifikatorer English:Skirt and Brim Translated:Skjørt og kant English:Loops Translated:Loops English:Distance from Object Translated:Avstand fra objekt English:Minimum Extrusion Length Translated:Minimum ekstruderingslengde English:Skirt Translated:Skjørt English:Overhang Threshold Translated:Overhengstærskel English:Pattern Spacing Translated:Mønsteravstand English:X and Y Distance Translated:X og Y Avstand English:Z Distance Translated:Z Avstand English:Internal Support Translated:Intern støtte English:Notes Translated:Merknader English:Output Options Translated:Output Options English:Multiple Extruders Translated:Flere ekstrudere English:Advanced Translated:Avansert English:Enable Extruder Lift Translated:Aktiver Ekstruderløft English:Min Fan Speed Translated:Min viftehastighet English:Max Fan Speed Translated:Max viftehastighet English:Disable Fan For The First Translated:Deaktiver fan for først English:Fan Speed Translated:Viftehastighet English:Slow Down If Layer Print\nTime Is Below Translated:Sakte ned hvis lagutskrift\ntiden er under English:Cooling Thresholds Translated:Kjøletærskler English:Bed Shape Translated:Sengform English:Custom G-Code Translated:Egendefinert G-kode English:Start G-Code Translated:Start G-kode English:End G-Code Translated:Slutt G-kode English:Length Translated:Lengde English:Minimum Travel After\nRetraction Translated:Minimum reise etter\ntilbaketrekning English:Min Extrusion Translated:Min ekstrudering English:Retraction Translated:tilbaketrekking English:Generate Extra Perimeters\nWhen Needed: Translated:Generer ekstra perimetre\nnår det er nødvendig: English:Avoid Crossing Perimeters Translated:Unngå å krysse perimetre English:Start At Concave Points Translated:Start på konkav punkter English:Start At Non Overhang Translated:Begynn på ikke overheng English:Thin Walls Translated:Tynne vegger English:Quality (slower slicing) Translated:Kvalitet (tregere skiver) English:Randomize Starting Points Translated:Randomize Startpunkter English:External Perimeters First Translated:Eksterne perimetre først English:Top/Bottom Fill Pattern Translated:Top / Bottom Fill Pattern English:Infill Every Translated:Infill hver English:Only Infill Where Needed Translated:Bare fyll inn hvor det trengs English:Solid Infill Every Translated:Solid infill hver English:Fill Angle Translated:Fyll vinkel English:Solid Infill Threshold Area Translated:Solid Infill Threshold Area English:Only Retract When\nCrossing Perimeters Translated:Bare trekk inn når\nkrysser perimetre English:Do Infill Before Perimeters Translated:Gjør infill før perimetre English:Small Perimeters Translated:Små perimetre English:External Perimeters Translated:Eksterne perimetre English:Solid Infill Translated:Solid infill English:Top Solid Infill Translated:Top Solid Infill English:Bridges Translated:broer English:Gap Fill Translated:Gap Fill English:Min Print Speed Translated:Min utskriftshastighet English:Bridge Translated:Bro English:First Layer Translated:Første lag English:Default Translated:Misligholde English:Acceleration Control Translated:Akselerasjonskontroll English:Skirt Height Translated:Skjørthøyde English:Brim Width Translated:Brimbredde English:Brim Translated:Brem English:Enforce Support For First Translated:Forsterke støtte for først English:Raft Layers Translated:Raft Layer English:Raft Translated:Flåte English:Pattern Translated:Mønster English:Pattern Angle Translated:Mønstervinkel English:Interface Layers Translated:Grensesnittlag English:Interface Pattern Spacing Translated:Grensesnittmønsteravstand English:Complete Individual Objects Translated:Komplette individuelle objekter English:Extruder Clearance Height Translated:Ekstruderens frigjøringshøyde English:Extruder Clearance Radius Translated:Ekstrautstyr Radius English:Sequential Printing Translated:Sekvensiell utskrift English:Verbose G-Code Translated:Verbose G-kode English:Output File Name Format Translated:Format for utdatafilnavn English:Output File Translated:Output-fil English:Post-Processing Scripts Translated:Etterbehandlingsskript English:Perimeter Extruder Translated:Perimeter Ekstruder English:Infill Extruder Translated:Infill Extruder English:Support Material Extruder Translated:Støttemateriell Ekstruder English:Support Interface Extruder Translated:Støttegrensesnitt Ekstruder English:Extruders Translated:ekstrudere English:Temp Lower Amount Translated:Temp lavere beløp English:Ooze Prevention Translated:Ooze Prevention English:Default Extrusion Width Translated:Standard ekstruderingsbredde English:Extrusion Width Translated:Ekstruderingsbredde English:Bridge Flow Ratio Translated:Bridge Flow Ratio English:Flow Translated:Strømme English:Threads Translated:tråder English:Resolution Translated:Vedtak English:Extrusion Axis Translated:Ekstruderingsaksel English:Optimize Overhangs Translated:Optimaliser overheng English:Keep Fan Always On Translated:Hold viften alltid på English:Bridging Fan Speed Translated:Overgangsviftehastighet English:Enable Fan If Layer\nPrint Time Is Below Translated:Aktiver vifte hvis lag\nutskriftstid er under English:Z Offset Translated:Z Offset English:G-Code Flavor Translated:G-kode smaken English:Use Relative E Distances Translated:Bruk Relative E Distances English:Use Arcs Translated:Bruk Arcs English:Use G0 Translated:Bruk G0 English:Firmware Translated:firmware English:Use Firmware Retraction Translated:Bruk Firmware Retraction English:Vibration Limit Translated:Vibrasjonsgrense English:Layer Change G-Code Translated:Layer Change G-Code English:Tool Change G-Code Translated:Verktøy Endre G-kode English:Pause G-Code Translated:Pause G-kode English:Resume G-Code Translated:Gjenoppta G-koden English:Cancel G-Code Translated:Avbryt G-kode English:Extruder Offset Translated:Ekstrautstyr Offset English:Position (for multi-extrude printers) Translated:Posisjon (for multi-ekstruderte skrivere) English:Change Tool Translated:Endre verktøyet English:Z Lift Translated:Z løft English:Extra Length On Restart Translated:Ekstra lengde på omstart English:Retract on Layer Change Translated:Trekk tilbake på lagendring English:Wipe Before Retract Translated:Tørk før du trekker tilbake English:Retraction When Tool is Disabled (for multi-extruders) Translated:Tilbaketrekning når verktøyet er deaktivert (for flere ekstrudere) English:Paused Translated:pauset English:Printing Paused Translated:Utskrift pauset English:Ok Translated:ok English:Finished Print Translated:Ferdig utskrift English:Done Printing Translated:Ferdig utskrift English:Save As Translated:Lagre som English:Installed Plugins Translated:Installert plugger English:Select a Design Tool Translated:Velg et designverktøy English:Temperature (C) Translated:Temperatur (C) English:Language Settings Translated:Språkinnstillinger English:Select Model Translated:Velg modell English:Theme Settings Translated:Temainnstillinger English:New updates are ready to install. Translated:Nye oppdateringer er klare til å installere. English:Select Language Translated:Velg språk English:File not found on disk. Translated:Filen ble ikke funnet på disken. English:Not connected. Press 'Connect' to enable printing. Translated:Ikke tilkoblet. Trykk på "Koble" for å aktivere utskrift. English:Loading Parts Translated:Laster deler English:CONNECT Translated:KOBLE English:DISCONNECT Translated:KOBLE FRA English:OPTIONS Translated:ALTERNATIVER English:QUEUE Translated:KØ English:STATUS Translated:STATUS English:CONTROLS Translated:KONTROLL English:SLICE SETTINGS Translated:SLICE INNSTILLINGER English:CONFIGURATION Translated:KONFIGURASJON English:MODEL Translated:MODELL English:LAYER Translated:LAG English:DISPLAY Translated:VISE English:PRINT TIME Translated:PRINT TID English:FILAMENT LENGTH Translated:FILAMENT LENGDE English:FILAMENT VOLUME Translated:FILAMENT VOLUME English:WEIGHT Translated:VEKT English:EST. WEIGHT Translated:EST. VEKT English:Saving Translated:besparende English:Export File Translated:Eksporter fil English:File export options Translated:Fileksportalternativer English:Export as Translated:Eksporter som English:Show file in folder after save Translated:Vis fil i mappe etter lagre English:HISTORY Translated:HISTORIE English:LIBRARY Translated:BIBLIOTEK English:Developed By: Translated:Utviklet av: English: to help support MatterControl. Translated: For å hjelpe MatterControl. English:ABOUT Translated:HANDLE OM English:Oops! Could not find this file Translated:Oops! Kunne ikke finne denne filen English:Would you like to remove it from the queue Translated:Vil du fjerne den fra køen English:Item not Found Translated:Varen er ikke funnet English:Yes Translated:Ja English:No Translated:Nei English:History Translated:Historie English:Slicing Error. Please review your slice settings. Translated:Skjæringsfeil. Vennligst gå gjennom skiveinnstillingene dine. English:Quality Translated:Kvalitet English:First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'. Translated:Første lag Høyde 'må være mindre enn eller lik' Dysediameter '. English:This will cause the print to be centered on the bed. Disable this if you know your models have been created where you want them to print. Translated:Dette vil føre til at utskriften senteres på sengen. Deaktiver dette hvis du vet at modellene dine er opprettet der du vil at de skal skrive ut. English:Center On Bed Translated:Senter på seng English:Center Print Translated:Senterutskrift English:Note Translated:Merk English:To enable GCode export, select a printer profile. Translated:Hvis du vil aktivere GCode-eksport, velger du en skriverprofil. English:The amount to remove from the bottom of the model Translated:Beløpet som skal fjernes fra bunnen av modellen English:The amount the infill edge will push into the preimiter. Helps ensure the infill is connected to the edge. Translated:Mengden infillkanten vil skyve inn i preimiteren. Hjelper å sikre at infillet er koblet til kanten. English:The distance to start drawing the first skirt loop. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed. Translated:Avstanden til å begynne å tegne den første skjørtløkken. Gjør dette 0 for å skape et anker for delen til sengen. English:Bottom Clip Translated:Bunnklemme English:Infill Overlap Translated:Infill overlapping English:Inside Perimeters Translated:Innvendige perimetre English:Outside Perimeter Translated:Utenfor perimeter English:Sets the default movement speed while printing inside perimeters. Translated:Angir standard bevegelseshastighet mens du skriver ut i perimetrene. English:The type of support to create for surfaces that need it. Translated:Den type støtte som skal opprettes for overflater som trenger det. English:Support Type Translated:Støttetype English:Top & Bottom Layers Translated:Topp og bunnlag English: Translated: English:gcode_output_type Translated:gcode_output_type English:Starting Angle Translated:Startvinkel English:The space between the lines of the support material. Translated:Rommet mellom linjene i støttematerialet. English:The last angle at which support material will be generated. Larger numbers will result in more support. Translated:Den siste vinkelen ved hvilken støttemateriale vil bli generert. Større tall vil resultere i mer støtte. English:Add Printer Translated:Legg til skriver English:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a parimeter to wipe when entering. Translated:Hvis større enn 0, er dette avstanden bort fra deler for å lage en parimeter for å tørke når du skriver inn. English:Wipe Shield Dist Translated:Tørke Skjerm Dist English:Wipe Shield Translated:Tørk skjerm English: Remove All Translated:  Fjern alle English:The number of layers to skip in z. The gap between the support and the model. Translated:Antall lag som skal hoppes over i z. Gapet mellom støtten og modellen. English:Z Gap Translated:Z Gap English:Print Again Translated:Skriv ut igjen English:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhear to the bed. Translated:Slår på og av opprettelsen av en flåte som kan hjelpe deler adhear til sengen. English:Enable Raft Translated:Aktiver raft English:Create Raft Translated:Lag raft English:The amount of overhangs to support. 0 is no support 100 is support every overhang regardless of angle. Translated:Mengden overheng for å støtte. 0 er ingen støtte 100 er støtte hvert overheng uavhengig av vinkel. English:Overhang Percent Translated:Overheng Prosent English:support_material_overhang_percent Translated:support_material_overhang_percent English:Device Translated:Enhet English:Material Translated:Materiale English:Item Translated:Punkt English:Wipe Shield Distance Translated:Tørke skjermavstand English: Remove All Translated: Fjern alle English:Slice Presets Editor Translated:Slice Presets Editor English:Attempting to Connect Translated:Forsøker å koble til English:Making Copy Translated:Gjør kopi English:Arranging Parts Translated:Arrangere deler English:Only Show Completed Translated:Vis bare fullført English:Show Timestamp Translated:Vis tidsstempel English:Render Type Translated:Render Type English:Shaded Translated:Shaded English:Outlines Translated:Outlines English:Polygons Translated:polygoner English:New updates may be available. Translated:Nye oppdateringer kan være tilgjengelige. English:Unable to communicate with printer. Translated:Kan ikke kommunisere med skriveren. English:Item selected. Press 'Start' to begin your print. Translated:Vare valgt. Trykk på 'Start' for å starte utskriften. English:Disconnecting Translated:frakobling English:Leveling Settings Translated:Nivelleringsinnstillinger English:Movement Speeds Presets Translated:Bevegelseshastigheter Forhåndsinnstillinger English:Axis Translated:Akser English:Sampled Positions Translated:Samplede posisjoner English:Position Translated:Posisjon English:Do not show this again Translated:Ikke vis dette igjen English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and my not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file? Translated:Filen du forsøker å skrive ut er en GCode-fil.\n\nGCode-filer forteller skriveren nøyaktig hva du skal gjøre. De er ikke endret av SliceSettings, og jeg er ikke riktig for din spesifikke skriverkonfigurasjon.\n\nBare skriv ut fra GCode-filer hvis du vet at de driver din nåværende skriver og konfigurasjon.\n\nEr du sikker på at du vil skrive ut denne GCode-filen? English:Cannot find\n'{0}'.\nWould you like to remove it from the queue? Translated:Kan ikke finne\n'{0}'. \ N Vil du fjerne den fra køen? English:Item not found Translated:Element ikke funnet English:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do. Translated:Velkommen til veiviseren for utskrift nivellering. Her er en oversikt over hva vi skal gjøre. English:'Home' the printer Translated:'Hjem' skriveren English:Sample the bed at three points Translated:Prøv sengen på tre punkter English:Turn auto leveling on Translated:Slå på automatisk utjevning English:You should be done in about 3 minutes. Translated:Du bør gjøres om 3 minutter. English:Click 'Next' to continue. Translated:Klikk på "Neste" for å fortsette. English:The printer should now be 'homing'. Once it is finished homing we will move it to the first point to sample.\n\nTo complete the next few steps you will need Translated:Skriveren skal nå være "homing". Når den er ferdig, vil vi flytte den til det første punktet for å prøve.\n\nFor å fullføre de neste trinnene du trenger English:A standard sheet of paper Translated:Et vanlig papirark English:We will use this paper to measure the distance between the extruder and the bed.\n\nClick 'Next' to continue. Translated:Vi vil bruke dette papiret til å måle avstanden mellom ekstruderen og sengen.\n\nKlikk på 'Neste' for å fortsette. English:Congratulations!\n\nAuto Print Leveling is now configured and enabled. Translated:Gratulerer!\n\nAuto Print Leveling er nå konfigurert og aktivert. English:Remove the paper Translated:Fjern papiret English:If in the future you wish to turn Auto Print Leveling off, you can uncheck the 'Enabled' button found in 'Advanced Settings'->'Printer Controls'.\n\nClick 'Done' to close this window. Translated:Hvis du i fremtiden ønsker å slå Auto Print Leveling av, kan du fjerne merket for "Enabled" -knappen som finnes i 'Avanserte innstillinger' -> 'Skriverkontroller'.\n\nKlikk på 'Ferdig' for å lukke dette vinduet. English:Step Translated:Skritt English:of Translated:av English:Print Leveling Wizard Translated:Utskrift Leveling Wizard English:Back Translated:Tilbake English:Next Translated:neste English:Low Precision Translated:Lav presisjon English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position. Translated:Ved hjelp av [Z] kontrollene på denne skjermen, vil vi nå ta en grov måling av ekstruderhøyden på denne posisjonen. English:Place the paper under the extruder Translated:Legg papiret under ekstruderen English:Using the above contols Translated:Bruk ovennevnte kontoer English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper Translated:Trykk på [Z-] til det er motstand mot å flytte papiret English:Press [Z+] once to release the paper Translated:Trykk [Z +] en gang for å løse papiret English:Finally click 'Next' to continue. Translated:Til slutt klikker du Neste for å fortsette. English:This part of your bed is too low for the extruder to reach it. You need to raise your bed, or lower your limit, for print leveling to work. Translated:Denne delen av sengen din er for lav for ekstruderen for å nå den. Du må heve din seng, eller senke grensen din, for utskrift av nivellering til arbeid. English:Waring Moving Too Low Translated:Waring Moving Too Low English:Medium Precision Translated:Medium presisjon English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position. Translated:Vi vil nå avgrense vår måling av ekstruderhøyden på denne posisjonen. English:High Precision Translated:Høy presisjon English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position. Translated:Vi vil nå fullføre måling av ekstruderhøyden på denne posisjonen. English:Press [Z-] one click PAST the first hint of resistance Translated:Trykk på [Z-] ett klikk PAST det første hintet av motstand English:Save Parts Sheet Translated:Lagre delark English:MatterContol Translated:MatterContol English:Saving to Parts Sheet Translated:Lagre til delark English:Stop trying to connect to the printer Translated:Ikke prøv å koble til skriveren English:No printer selected. Press 'Connect' to choose a printer Translated:Ingen skriver valgt. Trykk på "Koble" for å velge en skriver English:About Translated:Handle om English:This controls the ratio of material extruder during bridging.Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, using a fan can also help greatly. Translated:Dette styrer forholdet mellom material ekstruder under brudd. Redusere dette litt kan hjelpe brodannelse ved å strekke filamentet mer, ved hjelp av en vifte kan også hjelpe sterkt. English:The default temperature to set the bed to. Can sometimes be overriden on the first layer. Set to 0 to eliminate bed temperature commands. Translated:Standard temperatur for å sette sengen til. Kan noen ganger overstyres på det første laget. Sett til 0 for å eliminere sengetemperaturkommandoer. English:The default temperature to set the extruder to. Can sometimes be overriden on the first layer. Translated:Standard temperatur for å sette ekstruderen til. Kan noen ganger overstyres på det første laget. English:Macro Editor Translated:Makroredigerer English:Macro Presets Translated:Makroinnstillinger English:Edit Macro Translated:Rediger makro English:Macro Name Translated:Makronavn English:Give your macro a name Translated:Gi makroen et navn English:Macro Commands Translated:Makrokommandoer English:This should be in 'Gcode' Translated:Dette skal være i 'Gcode' English:3D Printer Setup Translated:3D-skriveroppsett English:Give your printer a name. Translated:Gi skriveren et navn. English:Select Make Translated:Velg Lag English:Select the printer manufacturer Translated:Velg skriverprodusenten English:Select the printer model Translated:Velg skrivermodell English:Save & Continue Translated:Lagre og fortsett English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer. Translated:MatterControl vil nå forsøke å auto-detektere skriveren. English:Disconnect printer Translated:Koble fra skriveren English:if currently connected Translated:Hvis den er tilkoblet English:Press Translated:trykk English:Continue Translated:Fortsette English:Manual Configuration Translated:Manuell konfigurasjon English:Setup Manual Configuration Translated:Oppsetthåndbokskonfigurasjon English:or Translated:eller English:Skip Printer Connection Translated:Hopp over skriverforbindelse English:You can either Translated:Du kan heller English:You can also Translated:Du kan også English:Extruder Temperature Settings Translated:Ekstruderingstemperaturinnstillinger English:Temperature Shortcut Presets Translated:Forhåndsinnstillinger for temperatur snarvei English:Label Translated:Merkelapp English:Preset Translated:Preset English:Max Temp. Translated:Maks Temp. English:Bed Temperature Settings Translated:Sengetemperaturinnstillinger English:Movement Speeds Translated:Bevegelseshastigheter English:Extruder Translated:extruder English:Power on and connect printer Translated:Slå på og koble til skriveren English:Attempting to connect Translated:Forsøker å koble til English:Connection succeeded Translated:Forbindelse lyktes English:You cannot move any lower. This position on your bed is too low for the extruder to reach. You need to raise your bed, or adjust your limits to allow the extruder to go lower. Translated:Du kan ikke flytte noe lavere. Denne posisjonen på sengen din er for lav for ekstruderen å nå. Du må heve din seng, eller justere grensene dine for å tillate ekstruderen å gå lavere. English:Edit Preset Translated:Rediger forhåndsinnstilling English:Slice-Engine Translated:Slice-Engine English:Status: Completed Translated:Status: Fullført English:Unlock Translated:Låse opp English:Show Terminal Translated:Vis terminal English:Configure Translated:Konfigurer English:Disable Translated:Deaktiver English:Est. Weight Translated:Est. Vekt English:Downloading updates... Translated:Laster ned oppdateringer ... English:Duplicate Translated:Duplisere English:End Translated:Slutt English:The type of support to create inside of parts. Translated:Den type støtte som skal skaffes til innsiden av deler. English:Infill Type Translated:Infill Type English:Release Options Translated:Utgivelsesalternativer English:No items to select. Press 'Add' to select a file to print. Translated:Ingen elementer å velge. Trykk 'Legg til' for å velge en fil som skal skrives ut. English:Unknown Translated:Ukjent English:Press 'Add' to select an item. Translated:Trykk på 'Legg til' for å velge et element. English:Shop Translated:Butikk English:Slicing Error Translated:Skjæringsfeil English:Ready to Print Translated:Klar til utskrift English:File Not Found\n'{0}' Translated:Filen ble ikke funnet\n'{0}' English:Slicing Error.\nPlease review your slice settings. Translated:Skjæringsfeil. \ N Vennligst gå gjennom skiveinnstillingene dine. English:Special thanks to: Translated:En spesiell takk til: English:Alessandro Ranellucci for Translated:Alessandro Ranellucci for English:David Braam and Ultimaker BV for Translated:David Braam og Ultimaker BV for English:To enable GCode export, select a printer profile Translated:For å aktivere GCode-eksport, velg en skriverprofil English:MatterControl: Submit an Issue Translated:MatterControl: Send inn et problem English:Submit Translated:Sende inn English:How can we help? Translated:Hvordan kan vi hjelpe? English:Submitting your information... Translated:Sender informasjonen din ... English:Question* Translated:Spørsmål* English:Briefly describe your question Translated:Beskriv kort spørsmålet ditt English:Details* Translated:detaljer * English:Fill in the details here Translated:Fyll ut detaljene her English:Your Email Address* Translated:Din epostadresse* English:Your Name* Translated:Navnet ditt* English:Version Translated:Versjon English:Developed by: Translated:Utviklet av: English:Send FeedBack Translated:Send tilbakemelding English:Build: Translated:Bygge: English:Update Feed Translated:Oppdater feed English:File Translated:Fil English:Import File Translated:Importer fil English:Exit Translated:Exit English:Help Translated:Hjelp English:Getting Started Translated:Starter English:View Help Translated:Se hjelp English:Manually Configure Connection Translated:Konfigurer tilkobling manuelt English:Skip Connection Setup Translated:Hopp over tilkoblingsoppsett English:Currently available serial ports. Translated:Foreløpig tilgjengelige serielle porter. English:What's this? Translated:Hva er dette? English:The 'Serial Port' identifies which connected device is\nyour printer. Changing which usb plug you use may\nchange the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, plug-in in your printer and hit\nrefresh. The new port that appears should be your\nprinter. Translated:Seriellporten identifiserer hvilken tilkoblet enhet som er\ndin skriver. Hvis du endrer hvilken usb-plugg du bruker, kan\nendre den tilhørende serielle porten.\n\nTips: Hvis du er usikker, plug-in i skriveren og trykk\noppdatering. Den nye porten som vises skal være din\nskriver. English:Connection succeeded! Translated:Forbindelse lyktes! English:Oops! Unable to install update. Translated:Oops! Kan ikke installere oppdatering. English:Motor de Capas Translated:Motor de Capas English:Your application is up-to-date. Translated:Din søknad er oppdatert. English:Install Communication Driver Translated:Installer kommunikasjonsdriver English:This printer requires a driver for communication. Translated:Denne skriveren krever en driver for kommunikasjon. English:Driver located. Would you like to install? Translated:Driver plassert. Vil du installere? English:Install Driver Translated:Installer driver English:Apply Translated:Søke om English:Buy Materials Translated:Kjøp materialer English:Select an STL file Translated:Velg en STL-fil English:Add File Translated:Legg til fil English:Time Translated:Tid English:Press 'Connect' to select a printer. Translated:Trykk på "Koble" for å velge en skriver. English:Marlin Firmware EEPROM Settings Translated:Marlin Firmware EEPROM-innstillinger English:Re-Load Default Settings Translated:Last inn standardinnstillinger English:Set Default To Factory Settings Translated:Angi standard til fabrikkinnstillinger English:Steps per mm: Translated:Trinn per mm: English:Maximum feedrates [mm/s]: Translated:Maksimal tilførselshastighet [mm / s]: English:Maximum Acceleration [mm/s²]: Translated:Maksimal akselerasjon [mm / s²]: English:Acceleration: Translated:Akselerasjon: English:Retract Acceleration: Translated:Tilbaketrek akselerasjon: English:PID settings: Translated:PID-innstillinger: English:Homing Offset: Translated:Homing Offset: English:Min feedrate [mm/s]: Translated:Min feedrate [mm / s]: English:Min travel feedrate [mm/s]: Translated:Min reiseinnmatning [mm / s]: English:Minimum segment time [ms]: Translated:Minimum segmenttid [ms]: English:Maximum X-Y jerk [mm/s]: Translated:Maksimal X-Y-jerk [mm / s]: English:Maximum Z jerk [mm/s]: Translated:Maksimalt Z jerk [mm / s]: English:Make Settings Active Translated:Gjør innstillinger aktive English:Make Settings Active\nAnd Save To Default Translated:Gjør innstillinger aktive\nog lagre til standard English:Design Add-ons Translated:Design Add-ons English:Lock Ratio Translated:Låseforhold English:Retrieving download info... Translated:Henter nedlastingsinfo ... English:G-Code Output Translated:G-kodeutgang English:The extra distance the raft will extend around the part. Translated:Den ekstra avstanden som flåten vil strekke seg rundt. English:The percent of the 'Nozzle Diameter' that is the gap between the raft and the first layer. A smaller percent will make the part stick more. A larger percent will make it stick less. Translated:Prosenten av "Dysediameteren" som er gapet mellom flåten og det første laget. En mindre prosent vil få delen til å holde seg mer. En større prosent vil få det til å holde seg mindre. English:Distance Translated:Avstand English:Gap Percent Translated:Gap Prosent English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected. Translated:Prøv å koble til kantkanter når de faktiske maskerdataene ikke er helt tilkoblet. English:Sometime a mesh will not have closed a perimeters. When this is checked these non-closed perimeters while be closed. Translated:Noen ganger vil et maske ikke ha lukket en omkrets. Når dette er merket, er disse ikke-lukkede omkretsene lukket mens de lukkes. English:Reverse the orientation of overlaps. This can make some unintended holes go away. Translated:Omvendt orienteringen av overlapper. Dette kan gjøre noen utilsiktede hull gå bort. English:Make all overlap areas into one big area. This can make some unintended holes go away.. Translated:Lag alle overlappingsområder i ett stort område. Dette kan gjøre noen utilsiktede hull gå bort .. English:Repair Translated:Reparere English:Connect Bad Edges Translated:Koble til dårlige kanter English:Close Polygons Translated:Lukk Polygoner English:Reverse Orientation Translated:Omvendt orientering English:Merge All Translated:Slå sammen alle English:Overlaps Translated:overlapp English:The distance between the first layer and the top of the raft. A good value is typically about 1/2 your extrusion diameter. So, between 0.0 and .2 for a .4 nozzle. Translated:Avstanden mellom det første laget og toppen av flåten. En god verdi er vanligvis om lag 1/2 din ekstruderingsdiameter. Så mellom 0,0 og .2 for en .4 dyse. English:Air Gap Translated:Luft mellomrom English:Outline Distance Translated:Oversikt Avstand English:Distance Around Object Translated:Avstand rundt objektet English:Minimum Travel\nRequiring Retraction Translated:Minimum reise\nKrevende tilbaketrekning English:Show Printing Translated:Vis utskrift English:Show Current Translated:Vis nåværende English:Printer Sync Translated:Skriverens synkronisering English:Sync To Print Translated:Synkroniser til utskrift English:Layers Translated:lag English:Show 3D Translated:Vis 3D English:Uh-oh! Could not connect to printer. Translated:UH oh! Kunne ikke koble til skriveren. English:Installing Translated:installere English:Initial Printer Setup Translated:Innledende skriveroppsett English:Homing The Printer Translated:Homing skriveren English:If in the future you need to re-calibrate your printer, or you wish to turn Auto Print Leveling off, you can find the print leveling controls in 'Advanced Settings'->'Configuration'.\n\nClick 'Done' to close this window. Translated:Hvis du i fremtiden trenger å kalibrere skriveren din, eller du vil slå av automatisk utskriftsnivå, kan du finne utskriftskontrollkontrollene i 'Avanserte innstillinger' -> 'Konfigurasjon'.\n\nKlikk på 'Ferdig' for å lukke dette vinduet. English:Print Leveling Overview Translated:Utskriftsnivåovervåking Oversikt English:Note: Be sure the tip of the extrude is clean. Translated:Merk: Vær sikker på at spissen av ekstruderen er ren. English:Title Stuff Translated:Tittel Stuff English:Oops! You cannot exit while a print is active. Translated:Oops! Du kan ikke avslutte mens en utskrift er aktiv. English:Unable to Exit Translated:Kan ikke avslutte English:You are currently saving a parts sheet, are you sure you want to exit? Translated:Du lagrer for øyeblikket et delark, er du sikker på at du vil avslutte? English:Confirm Exit Translated:Bekreft Avslutt English:Disconnect and cancel the current print? Translated:Koble fra og avbryte gjeldende utskrift? English:WARNING: Disconnecting will cancel the current print.\n\nDo you want to disconnect? Translated:ADVARSEL: Frakobling avbryter gjeldende utskrift.\n\nVil du koble fra? English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print. Translated:Merk: Slice Innstillinger brukes før utskriften faktisk starter. Endringer under utskrift påvirker ikke den aktive utskriften. English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1} Translated:Ekstruderen oppvarmes for tiden, og måletemperaturen kan ikke endres til den når {0} ° C.\n\nDu kan angi start ekstruderingstemperaturen i 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1} English:Waiting For Extruder To Heat Translated:Venter på ekstruder for å varme English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1} Translated:Sengen er for tiden oppvarming og måletemperaturen kan ikke endres til den når {0} ° C.\n\nDu kan angi start-sengetemperaturen i 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1} English:Waiting For Bed To Heat Translated:Venter på seng til varme English:Cancel the current print? Translated:Avbryt gjeldende utskrift? English:Cancel Print? Translated:Avbryt utskrift? English:There is a recommended update avalible for MatterControl. Would you like to download it now? Translated:Det er en anbefalt oppdatering avalible for MatterControl. Vil du laste den ned nå? English:Recommended Update Available Translated:Anbefalt oppdatering tilgjengelig English:Download Now Translated:Last ned nå English:Remind Me Later Translated:Minn meg på det senere English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware. Translated:Oops! Det er ingen eeprom-kartlegging for skriverens fastvare. English:Warning no eeprom mapping Translated:Advarsel ingen eeprom kartlegging English:Sample the bed at two points Translated:Prøv sengen på to punkter English:You should be done in about 2 minutes. Translated:Du bør gjøres om lag 2 minutter. English:Alert Translated:Varsling English:Input Required Translated:Inngang påkrevd English:Apply leveling to gcode during export Translated:Bruk nivellering for å kode under eksport English:File export options: Translated:Fileksportalternativer: English:Report a Bug Translated:Rapporter en feil English:About MatterControl Translated:Om MatterControl English:Oops! Printer could not be detected Translated:Oops! Skriveren kunne ikke oppdages English: Load Files Translated: Last inn filer English: Eject SD Card Translated: Skub ut SD-kort English:Show Voxels Translated:Vis Voxels English:Show Mesh Translated:Vis Mesh English:Do Subtract Translated:Trekke fra English:Specify if your printer has a fan. Translated:Angi om skriveren din har en vifte. English:Specify if your printer has a heated bed. Translated:Angi om skriveren har en oppvarmet seng. English:Specify if your printer has the ability to plug in an SD card. Translated:Angi om skriveren din har mulighet til å koble til et SD-kort. English:Has Fan Translated:Har Fan English:Has Heated Bed Translated:Har oppvarmet seng English:Has SD Card Reader Translated:Har SD-kortleser English:Cloud Services Translated:Cloud Services English:Cloud Monitoring (disabled) Translated:Cloud Monitoring (deaktivert) English:Cloud Monitoring (enabled) Translated:Cloud Monitoring (aktivert) English:First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4. Translated:Ekstrasjonsbredde på første lag 'må være mindre enn eller lik' Dysediameter '* 4. English:Export to SD Card Translated:Eksporter til SD-kort English:Notification Settings Translated:Varslingsinnstillinger English:After a Print is Finished: Translated:Etter at en utskrift er ferdig: English:Saving your settings... Translated:Lagrer innstillingene dine ... English:Send an SMS notification Translated:Send et SMS-varsel English:Experimental Translated:eksperimentell English:Have MatterControl send you a text message after your print is finished Translated:Har MatterControl sendt deg en tekstmelding etter at utskriften er ferdig English:Your Phone Number* Translated:Telefonnummeret ditt* English:A U.S. or Canadian mobile phone number Translated:Et amerikansk eller kanadisk mobilnummer English:Send an email notification Translated:Send en e-postvarsling English:Have MatterControl send you an email message after your print is finished Translated:Har MatterControl sendt deg en e-postmelding etter at utskriften er ferdig English:A valid email address Translated:En gyldig e-postadresse English:Play a Sound Translated:Spill en lyd English:Play a sound after your print is finished Translated:Spill en lyd etter at utskriften er ferdig English:Printing From SD Card Translated:Skrive ut fra SD-kort English:Would you also like to remove this file from the Printer's SD Card? Translated:Vil du også fjerne denne filen fra skriverens SD-kort? English:Export to Printer SD Card Translated:Eksporter til Skriver SD-kort English:Preparing To Send To SD Card Translated:Forbereder å sende til SD-kort English:Sending To SD Card Translated:Sende til SD-kort English:Exporting to Folder Translated:Eksportere til mappe English:Warning GCode file Translated:Advarsel GCode-fil English:Release Notes Translated:Utgivelsesnotater English:More Info Translated:Mer informasjon English:Go To Status Translated:Gå til status English:View Status Translated:Vis status English:Description Translated:Beskrivelse English:Value Translated:Verdi English:Save To EEPROM Translated:Lagre til EEPROM English:Firmware EEPROM Settings Translated:Fastvare EEPROM-innstillinger English:Save to EEPROM Translated:Lagre til EEPROM English:Select the baud rate. Translated:Velg baud rate. English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000. Translated:Begrepet 'Baud Rate' betyr omtrent hvilken hastighet som\ndata overføres. Baud-priser kan variere fra skriver til skriver. Se i skriverhåndboken din for mer informasjon.\n\nTips: Hvis du er usikker - prøv 250000. English:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a retraction can occur. Translated:Dette er den minste mengden filament som må ekstruderes før en tilbaketrekking kan oppstå. English:Support Options Translated:Støttealternativer English:If this is checked support will be allowed starting on top of internal surfaces. If it is not checked support will only be created starting at the bed. Translated:Hvis dette er merket, vil det bli tillatt å starte på de indre overflatene. Hvis den ikke er merket, blir det bare opprettet støtte som starter ved sengen. English:Support Everywhere Translated:Støtte overalt English:The angle the support infill will be drawn. Translated:Vinkelen støttestøtten blir trukket. English:Infill Angle Translated:Infill Angle English:Grid Translated:Nett English:Moves Translated:Beveger seg English:Retractions Translated:retraksjoner English:Speeds Translated:hastigheter English:Extrusion Translated:Extrusion English:Special thanks to Alessandro Ranellucci for his incredible work on Translated:Spesiell takk til Alessandro Ranellucci for hans utrolige arbeid på English:Dilimleme Motoru Translated:Dilimleme Motoru English:Clear Translated:Klar English:Lets the bed leveling code know if the printer can support the z axis going below 0. A printer with min z endstops or software end stops may not be able to. Translated:Lar bed nivelleringskoden vite om skriveren kan støtte z-aksen under 0. En skriver med min z-stopper eller programvaresendestoppene kan kanskje ikke. English:Z Can Be Negative Translated:Z kan være negativ English:Export as X3G Translated:Eksporter som X3G English:Select an Image Translated:Velg et bilde English:If greater than 0, this is the X by Y size of a tower to use to when changing extruders Translated:Hvis større enn 0, er dette X-Y-størrelsen på et tårn som skal brukes til når man bytter ekstrudere English:Extruder Change Translated:Ekstruderendring English:Wipe Tower Size Translated:Tørk Tower Size English:Sorry, we were unable to install the driver. Translated:Beklager, vi kunne ikke installere driveren. English:Tuning Adjustment Translated:Tuning Justering English:Release Translated:Utgivelse English:No printer is currently selected. Select a printer to edit slice settings. Translated:Ingen skriver er valgt for øyeblikket. Velg en skriver for å redigere stykkeinnstillinger. English:Part Preview Translated:Del forhåndsvisning English:Layer Preview Translated:Lag forhåndsvisning English:Enable Cloud Monitoring (disabled) Translated:Aktiver Cloud Monitoring (deaktivert) English:Warning - Moving Too Low Translated:Advarsel - Flytting for lavt English:Oops! Could not find this file: Translated:Oops! Kan ikke finne denne filen: English:The number of extruders this machine has. Translated:Antall ekstrudere som denne maskinen har. English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 (1.1 is a good max value) will increase the amount of filament being extruded; decreasing it (.9 is a good minimum value) will decrease the amount being extruded. Translated:Alle ekstruderinger blir multiplisert med denne verdien. Å øke den over 1 (1,1 er en god maks verdi) vil øke mengden filament som ekstruderes; Reduserer den (.9 er en god minimumsverdi) vil redusere mengden som ekstruderes. English:This is the minimum speed that the printer will reduce to to make the layer take long enough to satisfy the minimum layer time. Translated:Dette er den minimale hastigheten som skriveren vil redusere til for å få laget til å ta lengre tid for å tilfredsstille minimums lagtid. English:Minimum Print Speed Translated:Minimum utskriftshastighet English:Skirt and Raft Translated:Skjørt og raft English:Length on Move Translated:Lengde på Flytt English:Length on Tool Change Translated:Lengde på verktøyendring English:Minimum Extrusion\nRequiring Retraction Translated:Minimum Ekstrusjon\nKrever tilbaketrekking English:Minimum Fan Speed Translated:Minimum viftehastighet English:Extruder Count Translated:Extruder Count English:Hardware Translated:maskinvare English:Search Library Translated:Søk i biblioteket English:My Library Translated:Mitt bibliotek English:Add to Library Translated:Legg til i biblioteket English:Group Translated:Gruppe English:Ungroup Translated:Del opp gruppe English:Align... Translated:Juster ... English:Selection Translated:utvalg English:Entering Editor Translated:Entering Editor English:Creating Edit Data Translated:Opprette redigeringsdata English:Finding Meshes Translated:Finne masker English:Preheat Translated:Forvarm English:Extruder Temperature Override Translated:Overstyring av ekstruderens temperatur English:Bed Temperature Override Translated:Sengetemperaturoverstyring English:Hardware Settings Translated:Maskinvareinnstillinger English:Cloud Settings Translated:Cloud Innstillinger English:Application Settings Translated:Programinnstillinger English:Update Notification Feed Translated:Oppdater meldingsfeed English:Pre-Release Translated:Pre-Release English:Development Translated:Utvikling English:Language Options Translated:Språkalternativer English:Change Display Mode Translated:Endre skjermmodus English:Theme/Display Options Translated:Tema / Skjermalternativer English:Design Translated:Design English:Normal Translated:Normal English:Touchscreen Translated:Touch-skjerm English:Theme Translated:Tema English:Display Options Translated:Visningsalternativer English:Set this if the extruders run off the same heater, if there is only one heater. Translated:Sett dette hvis ekstruderen går av samme varmeapparat, hvis det bare er en varmeovn. English:Share Temperature Translated:Del Temperatur English:Export... Translated:Eksport... English:Temperature Translated:Temperatur English:Align Translated:Juster English:Material 1 Translated:Materiale 1 English:Material 2 Translated:Materiale 2 English:'Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'. Translated:'Laghøyde' må være mindre enn eller lik 'Dysediameteren'. English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Layers/Perimeters' Translated:Plassering: 'Avanserte kontroller' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Lag / Perimeters' English:Color {0} Translated:Farge {0} English:Extruder {0} Translated:Ekstruder {0} English:You can specify the extrusion with or set this to a % of the main extrusion widthe. Leave this as 0 to allow automatic calculation. Translated:Du kan spesifisere ekstrusjonen med eller sette dette til en% av hovedekstruderingsbredden. La dette være 0 for å tillate automatisk beregning. English:Material 3 Translated:Materiale 3 English:Material 4 Translated:Materiale 4 English:Material 5 Translated:Materiale 5 English:Unknown Reason Translated:Ukjent grunn English:Port already in use Translated:Port allerede i bruk English:Unsupported Baud Rate Translated:Ikke støttet Baud Rate English:Port not found Translated:Port ikke funnet English:Cancelled Translated:avbrutt English:You can only connect when not currently connected. Translated:Du kan kun koble til når den ikke er tilkoblet. English:Warning - No EEProm Mapping Translated:Advarsel - Ingen EEProm-kartlegging English:The speed to run the fan during the printing of the raft, 0 will leave the fan off. Translated:Hastigheten til å kjøre viften under utskrift av flåten, 0 vil la viften gå av. English:The speed to print the layers of the raft (other than the first layer). This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Translated:Hastigheten til å skrive ut lagene på flåten (annet enn det første laget). Dette kan angis eksplisitt eller i prosent av infillhastigheten. English:Preparing Meshes Translated:Forbereder masker English:Grouping Meshes Translated:Gruppering av masker English:No COM ports available Translated:Ingen COM-porter tilgjengelig English:Stable Translated:Stabil English:Beta Translated:Beta English:Alpha Translated:Alpha English:Ungrouping Translated:løse opp English:Grouping Translated:gruppering English:WARNING: Disconnecting will cancel the print. Translated:ADVARSEL: Koble fra vil avbryte utskriften. English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. Translated:Mengden infillkanten vil presse inn i omkretsen. Hjelper å sikre at infillet er koblet til kanten. English:This is the diameter of your extruder nozzle. Translated:Dette er diameteren til ekstruderens dyse. English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed. Translated:Noen ganger vil et maske ikke ha lukket en omkrets. Når dette er merket, er disse ikke-lukkede omkretsene lukket mens de lukkes. English:You can specify the extrusion with or set this to a % of the main extrusion width. Leave this as 0 to allow automatic calculation. Translated:Du kan spesifisere ekstruderingen med eller sette dette til en% av hovedekstruderingsbredden. La dette være 0 for å tillate automatisk beregning. English:The default temperature to set the extruder to. Can sometimes be overridden on the first layer. Translated:Standard temperatur for å sette ekstruderen til. Kan noen ganger overstyres på det første laget. English:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a perimeter to wipe when entering. Translated:Hvis større enn 0, er dette avstanden bort fra deler for å lage en omkrets for å tørke når du skriver inn. English:Please Confirm Translated:Vennligst bekreft English:Reset to Factory Defaults Translated:Tilbakestill til fabrikkinnstillinger English:Save to EEProm Translated:Lagre til EEProm English:{0} is not available Translated:{0} er ikke tilgjengelig English:Invalid printer response Translated:Ugyldig skriversvar English:Could not find a selected button. Translated:Kunne ikke finne en valgt knapp. English:Aligning Translated:Justere English:Single Translated:Enkelt English:Warning - GCode file Translated:Advarsel - GCode-fil English:The index of the extruder to use for the raft. Setting this to 0 will use the support extruder index. Translated:Indeksen til ekstruderen som skal brukes til flåten. Innstilling av dette til 0 vil bruke støtte ekstruderingsindeksen. English:Raft Extruder Translated:Raft Extruder English:None Translated:Ingen English:Rectangle Translated:Rektangel English:Outline Translated:Outline English:Circle Translated:Sirkel English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and may not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file? Translated:Filen du forsøker å skrive ut er en GCode-fil.\n\nGCode-filer forteller skriveren nøyaktig hva du skal gjøre. De endres ikke av SliceSettings og kan ikke være passende for din spesifikke skriverkonfigurasjon.\n\nBare skriv ut fra GCode-filer hvis du vet at de driver din nåværende skriver og konfigurasjon.\n\nEr du sikker på at du vil skrive ut denne GCode-filen? English:Do not show this message again Translated:Ikke vis denne meldingen igjen English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommendended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file? Translated:Filen du forsøker å skrive ut er en GCode-fil.\n\nDet anbefales at du bare skriver ut Gcode-filer som er kjent for å matche skriverens konfigurasjon.\n\nEr du sikker på at du vil skrive ut denne GCode-filen? English:Cannot find this file\nWould you like to remove it from the queue? Translated:Kan ikke finne denne filen\nVil du fjerne den fra køen? English:Supported Angles Translated:Støttede vinkler English:Amount Translated:Beløp English:Settings Translated:innstillinger English:Unsaved Changes Translated:Ikke lagrede endringer English:No printer is currently selected. Please select a printer to edit slice settings. Translated:Ingen skriver er valgt for øyeblikket. Vennligst velg en skriver for å redigere skiveinnstillinger. English:NOTE: You need to select a printer, but do not need to connect to it. Translated:MERK: Du må velge en skriver, men trenger ikke å koble til den. English:Simple Translated:Enkel English:Intermediate Translated:mellom~~POS=TRUNC English:The default temperature to set the bed to. Can sometimes be overridden on the first layer. Set to 0 to eliminate bed temperature commands. Translated:Standard temperatur for å sette sengen til. Kan noen ganger overstyres på det første laget. Sett til 0 for å eliminere sengetemperaturkommandoer. English:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhere to the bed. Translated:Slår på og av opprettelsen av en flåte som kan hjelpe deler med å holde seg til sengen. English:Options Translated:alternativer English:Expand Distance Translated:Utvid Avstand English:Insert Translated:Sett inn English:Restore Translated:Restaurere English:WINDOWED MODE: This tab has been moved to a separate window. Translated:WINDOWED MODE: Denne kategorien er flyttet til et eget vindu. English:Sending File(s)... Translated:Sender fil (er) ... English:Slicing File(s)... Translated:Skiver fil (er) ... English:Edit Outline Translated:Rediger omriss English:Use Alpha Translated:Bruk alfa English:Start Threshold: Translated:Start terskel: English:End Threshold: Translated:Sluttgrense: English:Edit Model Translated:Rediger modell English:Invert Translated:Inverter English:Size: Translated:Størrelse: English:Height: Translated:Høyde: English:Edit Base Translated:Rediger base English:Infill: Translated:infill: English:Unlock to Save Translated:Lås opp til Lagre English:Save & Exit Translated:Lagre og lukk English:Finding Parts: Translated:Finne deler: English:Add Image Translated:Legg til bilde English:Search Google Translated:Søk på Google English:Word Edit Translated:Word Edit English:Spacing: Translated:Spacing: English:Underline Translated:Understrek English:Rotation: Translated:rotasjon: English:Enter Text Here Translated:Skriv inn tekst her English:Inserting image... Translated:Setter inn bilde ... English:Completed Prints: Translated:Utførte utskrifter: English:Total Print Time: Translated:Total utskriftstid: English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Speed' Translated:Plassering: 'Avanserte kontroller' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Speed' English:The '{0}' must be greater than 0. Translated:'{0}' må være større enn 0. English:It is currently set to {0}. Translated:Den er for øyeblikket satt til {0}. English:Slice Error Translated:Skivefeil English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction' Translated:Plassering: 'Avanserte kontroller' -> 'Slice Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraksjon' English:Save Slice Configuration Translated:Lagre Slice Configuration English:Printing: {0} Translated:Utskrift: {0} English:Finished Print: {0} Translated:Ferdig utskrift: {0} English:Smaller numbers create less support. Larger numbers create more support. Starting at 0, the angles from the bed that requires support. Translated:Mindre tall skaper mindre støtte. Større tall skaper mer støtte. Starter ved 0, vinklene fra sengen som krever støtte. English:Preview Translated:Forhåndsvisning English:Send Test Translated:Send test English:NOTE: Standard messaging rates may apply. Translated:MERK: Standardmeldingsfrekvenser kan gjelde. English:Include a picture of my finished print Translated:Ta med et bilde av min ferdige utskrift English:Send to Remote Device Translated:Send til ekstern enhet English:Slice Files Prior to Send Translated:Slice-filer før sending English:Please wait. Retrieving available devices... Translated:Vennligst vent. Henter tilgjengelige enheter ... English:Token request failed... Translated:Tokenforespørsel mislyktes ... English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue. Translated:Oops! Økten din har utløpt. Vennligst logg inn igjen for å fortsette. English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later. Translated:Beklager! Kan ikke koble til server. Prøv igjen senere. English:All done! Files have been sent. Translated:Ferdig! Filer har blitt sendt. English:Retry Translated:Prøv på nytt English:Please wait. Preparing to send... Translated:Vennligst vent. Forbereder å sende ... English:Token received... Translated:Token mottok ... English:Please wait. Sending files... Translated:Vennligst vent. Sender filer ... English:File too big to load. Translated:Filen er for stor til å laste. English:Specify if your printer has the ability to do print leveling directly (support for G29). Translated:Angi om skriveren din har mulighet til å skrive ut utjevning direkte (støtte for G29). English:Has Hardware Leveling Translated:Har maskinvareutjevning English:The Fill Density must be between 0 and 1 inclusive. Translated:Fyllstoffet må være mellom 0 og 1 inkludert. English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Infill' Translated:Plassering: 'Avanserte kontroller' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Infill' English:Inserting Text Translated:Sette inn tekst English:Saving Parts: Translated:Lagre deler: English:Reset Connection Translated:Tilbakestill tilkobling English:Reboots the firmware on the controller Translated:Reboots fastvaren på kontrolleren English:Please wait. Slicing files {0} of {1} Translated:Vennligst vent. Skarver filer {0} av {1} English:Normally while printing the printer will home before heating the extruder(s). Set this to cause the heating to happen before the homing. This can help with printers that touch the bed while homing. Translated:Normalt mens du skriver ut, kommer skriveren hjemme før oppvarming av ekstruderen (e). Still inn dette for at oppvarmingen skal skje før homing. Dette kan hjelpe deg med skrivere som berører sengen mens du går hjem. English:Heat Before Homing Translated:Varm før hjemmefra English:Clear Print History Translated:Fjern utskriftshistorikk English:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [temperature]. Translated:Denne koden blir satt inn i utgangen rett etter temperaturinnstillingen. Hvis du har kommandoene for å stille temperatur i denne delen, vil de ikke bli generert utenfor denne delen. Du kan også inkludere verdier fra andre innstillinger som [temperatur]. English:GCode file too big to load for '{0}'. Translated:GCode-filen er for stor til å lastes for '{0}'. English:Reset\nConnection Translated:Tilbakestill\nTilkobling English:Show Reset Connection Translated:Vis Tilbakestill tilkobling English:Makes visible a button that will reset the connection when pressed. This can be used on printers that support it as an emergency stop. Translated:Synliggjør en knapp som vil tilbakestille tilkoblingen når den trykkes. Dette kan brukes på skrivere som støtter det som nødstopp. English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing. Translated:Du må kanskje vente et minutt for at skriveren skal fullføre initialiseringen. English: Export to Folder or SD Card Translated: Eksporter til mappe eller SD-kort English:Converting image... Translated:Konvertere bilde ... English:Add To Library Translated:Legg til i biblioteket English:Print Queue Translated:Utskriftskø English:Interface Mode Translated:Grensesnittmodus English:Standard Translated:Standard English:Connect to the printer Translated:Koble til skriveren English:Reset Translated:tilbakestille English:Console Translated:Console English:On Translated:På English:Off Translated:Av English:How many layers, or the distance, that will be solid filled on the bottom surfaces of the object. Add mm to the end of the number to specify distance. Translated:Hvor mange lag, eller avstanden, som vil være solid fylt på objektets nedre flater. Legg til mm til slutten av nummeret for å angi avstand. English:The number of layers, or the distance, to print between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance. Translated:Antall lag, eller avstanden, som skal skrives ut mellom støttene og delen. Legg til mm til slutten av nummeret for å angi avstand. English:The number of layers, or the distance, to skip between the support and the model. Add mm to the end of the number to specify distance. Translated:Antall lag, eller avstanden, for å hoppe mellom støtten og modellen. Legg til mm til slutten av nummeret for å angi avstand. English:How many layers, or the distance, that will be solid filled on the top surfaces of the object. Add mm to the end of the number to specify distance. Translated:Hvor mange lag, eller avstanden, som vil være solid fylt på objektets øverste flater. Legg til mm til slutten av nummeret for å angi avstand. English:Top Solid Layers: Translated:Top Solid Layer: English:Bottom Solid Layers: Translated:Bunn solid lag: English:This will cause the extruder to try to wipe itself after retracting to minimize strings. Translated:Dette vil føre til at ekstruderen forsøker å tørke seg selv etter inntrekking for å minimere strenger. English:Calculating Positions... Translated:Beregning av posisjoner ... English:ATX Power Control Translated:ATX Power Control English:Specify if your printer can control the power supply Translated:Angi om skriveren din kan kontrollere strømforsyningen English:Has Power Control Translated:Har strømstyring English:The temperature the bed temperature will be set to when part is to be removed. Translated:Temperaturen som sengetemperaturen vil bli satt til når en del skal fjernes. English:Extruder Wipe Temperature Translated:Ekstruder Tørk Temperatur English:Bed Remove Part Temperature Translated:Seng Fjern deltemperatur English:The temperature the extruder will be when extruder wipes. Translated:Temperaturen ekstruderen vil være når ekstruderen tørker. English:The temperature the extruder will be when extruder wipes. Translated:Temperaturen ekstruderen vil være når ekstruderen tørker. English:Basic Translated:grunn~~POS=TRUNC English:Sets the size of the outer solid surface for the entire print. Translated:Angir størrelsen på den ytre faste overflaten for hele utskriften. English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width. Translated:Antallet eller totalbredden av eksterne skjul som skal opprettes. Legg til mm til slutten av nummeret for å angi bredde. English:Layers/Surface Translated:Layers / Surface English:Width Translated:Bredde English:Arrange Translated:ordne English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage it will modify the corresponding speed set above. Translated:Hastigheten til å flytte mens du skriver ut det første laget. Hvis den uttrykkes som en prosentandel, vil den endre den tilsvarende hastigheten som er angitt ovenfor. English:This gcode will sent to the printer immediately after connecting. It can be used to set settings specific to a given printer. Translated:Denne koden sendes til skriveren umiddelbart etter tilkobling. Den kan brukes til å angi innstillinger som er spesifikke for en gitt skriver. English:Features Translated:Egenskaper English:Update Available Translated:Oppdatering tilgjengelig English:Check For Update Translated:Se etter oppdatering English:solid_shell Translated:solid_shell English:GCode file too big to preview ({0}). Translated:GCode-fil for stor til forhåndsvisning ({0}). English:Up to Date Translated:Oppdatert English:Checking For Update Translated:Sjekker for oppdatering English:Loading Parts... Translated:Laster deler ... English:More Translated:Mer English:Share Translated:Dele English:WARNING: Write Failed! Translated:ADVARSEL: Skriv mislyktes! English:Can't access '{0}'. Translated:Kan ikke få tilgang til '{0}'. English:Oops! Unable to save changes. Translated:Oops! Kan ikke lagre endringer. English:Unable to save Translated:Kan ikke lagre English:Terminal Translated:Terminal English:Settings\n& Controls Translated:Innstillinger\nog kontroller English:Print Area Translated:Utskriftsområde English:First Layer Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1} Translated:Utvidelsesbredde på første lag = {0}\nDysediameter = {1} English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Advanced' -> 'Frist Layer' Translated:Plassering: 'Avanserte kontroller' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Advanced' -> 'Frist Layer' English:First Layer Extrusion Width' must be greater than 0. Translated:First Layer Extrusion Width 'må være større enn 0. English:First Layer Extrusion Width = {0} Translated:Utvidelsesbredde på første lag = {0} English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Speed' Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Generelt' -> 'Hastighet' English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction' Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraksjon' English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'Frist Layer' Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Filament' -> 'Ekstrudering' -> 'Frist Layer' English:Open Translated:Åpen English:Checking For Update... Translated:Sjekker for oppdatering ... English:Create Folder Translated:Lag mappe English:Redeem Translated:Løs inn English:First Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1} Translated:Første lag Høyde = {0}\nDysediameter = {1} English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Layers/Surface' Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Generelt' -> 'Lag / overflate' English:Create New Folder: Translated:Opprett ny mappe: English:Folder Name Translated:Mappenavn English:Enter a Folder Name Here Translated:Skriv inn et mappenavn her English:Save New Design to Queue Translated:Lagre nytt design til kø English:Design Name Translated:Designnavn English:Enter the name of your design. Translated:Skriv inn navnet på designet ditt. English:Enter a Design Name Here Translated:Skriv inn et designnavn her English:Also save to Library Translated:Lagre også i biblioteket English:Home Translated:Hjem English:The collection you are trying to delete '{0}' is not empty. Would you like to delete it anyway? Translated:Samlingen du prøver å slette '{0}' er ikke tom. Ønsker du å slette det uansett? English:Collection not Empty Translated:Samling ikke tom English:Do NOT Delete Translated:Ikke slett English:Library (cloud) Translated:Bibliotek (sky) English:Purchased Translated:kjøpt English:Session Expired Translated:Sesjon utløpt English:Thumbnail Rendering Translated:Thumbnail Rendering English:Flat Translated:Flat English:3D Translated:3D English:Update Status Translated:Oppdater status English:The folder you are trying to delete '{0}' is not empty. Would you like to delete it anyway? Translated:Mappen du prøver å slette '{0}' er ikke tom. Ønsker du å slette det uansett? English:Folder not Empty Translated:Mappe ikke tom English:The folder '{0}' is not empty.\nWould you like to delete it anyway? Translated:Mappen '{0}' er ikke tom. \ N Vil du slette det uansett? English:Delete folder? Translated:Slett mappe? English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway? Translated:Mappen '{0}' er ikke tom.\n\nVil du slette det uansett? English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway? Translated:Mappen '{0}' er ikke tom.\n\nVil du slette det uansett? English:Delete folder? Translated:Slett mappe? English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway? Translated:Mappen '{0}' er ikke tom.\n\nVil du slette det uansett? English:Delete folder? Translated:Slett mappe? English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway? Translated:Mappen '{0}' er ikke tom.\n\nVil du slette det uansett? English:Delete folder? Translated:Slett mappe? English:Cloud Library Translated:Cloud Library English:Rename Translated:Gi nytt navn English:Rename Item: Translated:Endre navn på element: English:New Name Translated:Nytt navn English:Enter New Name Here Translated:Skriv inn nytt navn her English:The speed to print the visible outside edges. This can be set explicitly or as a percentage of the Inside Perimeters speed. Translated:Hastigheten til å skrive ut de synlige ytre kantene. Dette kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av innvendig perimeter hastighet. English:Save New Design Translated:Lagre nytt design English:Save Location Translated:Lagre plassering English:Choose the location to save to. Translated:Velg stedet du vil lagre til. English:Sample the bed at seven points Translated:Prøv sengen på syv poeng English:You should be done in about 5 minutes. Translated:Du bør være ferdig om ca 5 minutter. English:The print leveling alogrithm to use. Translated:Utskriftsnivåeringen alogritt til bruk. English:The print leveling sampling mothod to use. Translated:Utskriftsnivelleringen prøvetrykk mot bruk. English:This gcode will be run prior to starting bed probing. Translated:Denne koden vil bli kjørt før du starter sengen. English:This gcode will be run after finishing bed probing. Translated:Denne koden vil bli kjørt etter etterbehandling av sengen. English:The width of the paper (or other calibration device) used when doing manual bed probing. Translated:Bredden på papiret (eller annen kalibreringsenhet) som brukes når man foretar manuell sengforskjøring. English:The offset of the probe relative to the extruder. Translated:Forskjellen av sonden i forhold til ekstruderen. English:The z offset of the probe relative to the extruder. Translated:Z-forskyvningen av sonden i forhold til ekstruderen. English:Print Leveling Translated:Utskriftsnivå English:Leveling Solution Translated:Leveling Solution English:Leveling Method Translated:Nivelleringsmetode English:Manual Probe Paper Width Translated:Manuell sondepapirbredde English:Probe Offset Translated:Probe Offset English:Probe Z Offset Translated:Probe Z Offset English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now? Translated:Det er en anbefalt oppdatering tilgjengelig for MatterControl. Vil du laste den ned nå? English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file? Translated:Filen du forsøker å skrive ut er en GCode-fil.\n\nDet anbefales at du bare skriver ut Gcode-filer som er kjent for å matche skriverens konfigurasjon.\n\nEr du sikker på at du vil skrive ut denne GCode-filen? English:This printer requires print leveling to run correctly. Translated:Denne skriveren krever at utjevningsnivået kjører riktig. English:Require Leveling To Print Translated:Krever Leveling til utskrift English:Oops! You cannot restart while a print is active. Translated:Oops! Du kan ikke starte på nytt mens en utskrift er aktiv. English:Unable to restart Translated:Kan ikke starte om igjen English:Add File To Queue Translated:Legg til fil i kø English:Add Folder To Library Translated:Legg til mappe i biblioteket English:Using the above controls Translated:Bruk de ovennevnte kontrollene English:Add Local Folder To Library Translated:Legg til lokal mappe i biblioteket English:Redeem Design Code Translated:Løs inn designkode English:You should be done in about 6 minutes. Translated:Du bør være ferdig på ca 6 minutter. English:Enter Share Code Translated:Oppgi Aksjekode English:Downloading... Translated:Nedlasting av ... English:Uploading... Translated:Laster opp ... English:Click to show in 3D View Translated:Klikk for å vise i 3D-visning English:Enter Mulit Select mode Translated:Skriv inn Mulit Select-modus English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File To The Queue Translated:Legg til en .stl, .amf, .gcode eller .zip-fil til køen English:Choose a Create Tool to generate custom parts Translated:Velg et Opprett verktøy for å generere egendefinerte deler English:Switch to Setings and Manual Controls pannel Translated:Bytt til Setering og Manuell kontrollpanel English:Pop This Tab out into its own Window Translated:Pop Dette fanen ut i sitt eget vindu English:Preview layer Tool Paths Translated:Forhåndsvis lagverktøysbaner English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File to the Queue Translated:Legg til en .stl, .amf, .gcode eller .zip-fil til køen English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File to the Bed Translated:Legg til en .stl, .amf, .gcode eller .zip-fil til sengen English:Add an .stl, .amf, .gcode or .zip file to the Queue Translated:Legg til en .stl, .amf, .gcode eller .zip-fil til køen English:Insert an .stl, .amf, .gcode or .zip file Translated:Sett inn en .stl, .amf, .gcode eller .zip-fil English:Bring the Window back into this Tab Translated:Ta vinduet tilbake til denne kategorien English:Insert an .stl, .amf or .zip file Translated:Sett inn en .stl, .amf eller .zip-fil English:Update Channel Translated:Oppdater kanal English:Current Build : Test Build Translated:Nåværende Bygg: Test Bygg English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended). Translated:Stabil: Den nåværende versjonen av MatterControl (anbefalt). English:Beta: The release candidate version of MatterControl. Translated:Beta: Utgivelseskandidatversjonen av MatterControl. English:Alpha: The in development version of MatterControl. Translated:Alpha: Den i utviklingsversjonen av MatterControl. English:Choose a Create Tool to generate custom designs Translated:Velg et Opprett verktøy for å generere tilpassede design English:Switch to Settings, Controls and Options Translated:Bytt til Innstillinger, Kontroller og Valg English:Switch to Queue, Library and History Translated:Bytt til kø, bibliotek og historie English:Sign in to your MatterControl account Translated:Logg på MatterControl-kontoen din English:Connect to the currently selected printer Translated:Koble til den valgte skriveren English:Disconnect from current printer Translated:Koble fra nåværende skriver English:Select a printer Translated:Velg en skriver English:Current extruder temperature Translated:Strøm ekstruder temperatur English:Preheat the Extruder Translated:Forvarme ekstruderen English:Current bed temperature Translated:Gjeldende sengetemperatur English:Preheat the Bed Translated:Forvarme sengen English:Shop online for printing materials Translated:Handle online for utskriftsmaterialer English:Add an .stl, .amf, .gcode or .zip file to the Library Translated:Legg til en .stl, .amf, .gcode eller .zip-fil til biblioteket English:Open your dashboard in a web browser Translated:Åpne dashbordet ditt i en nettleser English:Sign out of your MatterControl account Translated:Logg deg på MatterControl-kontoen din English:Add a new Printer Profile Translated:Legg til en ny skriverprofil English:Rotate (Ctrl + L. Mouse) Translated:Roter (Ctrl + L. Mouse) English:Move (Shift + L. Mouse) Translated:Flytt (Skift + L. Mus) English:Zoom (Alt + L. Mouse) Translated:Zoom (Alt + L. Mus) English:Select Part Translated:Velg Del English:Move Translated:Bevege seg English:Zoom Translated:Zoom English:Preview 3D Design Translated:Forhåndsvis 3D-design English:Rotate (Alt + L. Mouse) Translated:Roter (Alt + L. Mouse) English:Zoom (Ctrl + L. Mouse) Translated:Zoom (Ctrl + L. Mouse) English:Enter Multi Select mode Translated:Angi Multi Select-modus English:Print leveling is enabled. Translated:Utskriftsnivåering er aktivert. English:Edit notification settings Translated:Rediger varslingsinnstillinger English:Rotate (Alt + Left Mouse) Translated:Roter (Alt + Venstre mus) English:Move (Shift + Left Mouse) Translated:Flytt (Skift + Venstre mus) English:Zoom (Ctrl + Left Mouse) Translated:Zoom (Ctrl + Venstre mus) English:Search Results Translated:Søkeresultater English:Slice files prior to send Translated:Slice filer før du sender English:Oops! Please sign in to continue. Translated:Oops! Vennligst logg inn for å fortsette. English:Login Required Translated:Innlogging kreves English:Rebuild Thumbnails Now Translated:Opprett Miniatyrbilder nå English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now? Translated:Du bytter til en annen miniatyr rendering modus. Hvis du vil, kan dine nåværende miniatyrer bli fjernet og gjenskapt i den nye stilen. Du kan bytte frem og tilbake når som helst. Det vil bli noen prosesseringskostnader mens de nye miniatyrbildene opprettes.\n\nVil du gjenoppbygge dine eksisterende miniatyrbilder nå? English:Loading... Translated:Laster ... English:Wrapping: Translated:Wrapping: English:Use Braille Translated:Bruk punktskrift English:Only Braille Translated:Bare blindskrift English:Retrieving Contents... Translated:Henter innhold ... English:Cloud Sync Translated:Cloud Sync English:Include Text Translated:Inkluder tekst English:Show normal text under the braille Translated:Vis vanlig tekst under punktskrift English:Use Grade 2 Translated:Bruk klasse 2 English:Experimental support for Braille grade 2 (contractions) Translated:Eksperimentell støtte for punktskrift 2 (sammentrekninger) English:About Braille Translated:Om Braille English:Add a new Material Preset Translated:Legg til et nytt materiale forhåndsinnstilt English:Import an existing Material Preset Translated:Importer et eksisterende materialinnstillinger English:Share Library Item Translated:Del bibliotekets artikkel English:Share Options Translated:Del alternativer English:Your Share Code: Translated:Din delkode: English:Anyone with this code will have access Translated:Alle med denne koden vil få tilgang English:Share with someone Translated:Del med noen English:read-only Translated:skrivebeskyttet English:Generate Share Code Translated:Generer Aksjekode English:Please wait. Retrieving share code... Translated:Vennligst vent. Henter delingskode ... English:Provide this code to grant someone read-only access. Translated:Gi denne koden til å gi noen skrivebeskyttet tilgang. English:Please wait. Sending invite... Translated:Vennligst vent. Sender invitasjon ... English:Invite sent! Translated:Invitere sendt! English:Your invite has been sent! Translated:Din invitasjon er sendt! English:Enter Share Code: Translated:Oppgi Aksjekode: English:This code to will provide read-only access. Translated:Denne koden vil gi tilgang til skrivebeskyttet nettleser. English:Please wait. Redeeming code... Translated:Vennligst vent. Løse inn kode ... English:Oops! Invalid code. Translated:Oops! Ugyldig kode. English:Your code has been redeemed. Please check the Library. Translated:Koden din er innløst. Vennligst sjekk biblioteket. English:Shared with Me Translated:Delt med meg English:Share designs from your Cloud Library Translated:Del design fra Cloud-biblioteket ditt English:Exporting to Folder or SD Card Translated:Eksporterer til mappe eller SD-kort English:Materials Translated:materialer English:Material {0} Translated:Materiale {0} English:Redeem Purchase Translated:Løs innkjøp English:Oops! Please sign in to enable this feature. Translated:Oops! Vennligst logg inn for å aktivere denne funksjonen. English:Rebuild Translated:Gjenoppbygge English:Outside Perimeters Translated:Utenfor perimetre English:Sample the bed at {0} points Translated:Prøv sengen ved {0} poeng English:Software Print Leveling (disabled) Translated:Programvareutskriftsnivåer (deaktivert) English:Calibration Settings Translated:Kalibreringsinnstillinger English:Software Print Leveling (enabled) Translated:Programvareutskriftsnivåer (aktivert) English:Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1} Translated:Laghøyde = {0}\nDysediameter = {1} English:Solid Infill works best when set tu LINES. Translated:Solid infill fungerer best når du stiller inn linjer. English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill Type' Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Generelt' -> 'Infill Type' English:Show normal text above the braille Translated:Vis vanlig tekst over punktskriftet English:The image file you have attempted to load is invalid or has no data. Please check the file or try another image. Translated:Bildefilen du har forsøkt å laste inn, er ugyldig eller har ingen data. Vennligst sjekk filen eller prøv et annet bilde. English:Could Not Load Image File Translated:Kunne ikke laste bildefilen English:Reset View Translated:Tilbakestill visning English:If you want to select a layer to pause your print on do so here (for changing filament) Translated:Hvis du vil velge et lag for å sette pause på utskriften, gjør du det her (for å bytte filament) English:Select Layer To Pause: Translated:Velg lag å pause: English:Offset: Translated:offset: English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage the above Infill speed is modified. Translated:Hastigheten til å flytte mens du skriver ut det første laget. Hvis uttrykt som en prosentandel, blir infillhastigheten ovenfor endret. English:The distance between the interface of support and the part. A good value is typically about 1/2 your extrusion diameter. So, between 0.0 and .2 for a .4 nozzle. Translated:Avstanden mellom grensesnittet for støtte og delen. En god verdi er vanligvis om lag 1/2 din ekstruderingsdiameter. Så mellom 0,0 og .2 for en .4 dyse. English:Distance From Object Translated:Avstand fra objekt English:Maximum Fan Speed Translated:Maksimal viftehastighet English:The amount that the filament will be reversed before each qualifying non-printing move. Translated:Mengden som filamentet vil bli reversert før hvert kvalifiserende ikke-trykksbevegelse. English:Wipe After Retract Translated:Tørk etter inntrekk English:Print Bed Translated:Skriv ut seng English:Transparent Translated:Gjennomsiktig English:Canceled Translated:avbrutt English:Your printer is reporting a hardware Error. This may prevent your printer from functioning properly. Translated:Skriveren rapporterer en maskinvarefeil. Dette kan forhindre at skriveren fungerer som den skal. English:Error Reported Translated:Feil rapportert English:Printer Hardware Error Translated:Skriver maskinvarefeil English:Error Loading Contents Translated:Feil ved innlasting av innhold English:Temporarily override target temperature Translated:Midlertidig overstyre måltemperaturen English:CHANGE Translated:ENDRING English:REVERT Translated:revert English:UPDATE Translated:OPPDATER English:Oops! Could not complete update. Translated:Oops! Kunne ikke fullføre oppdateringen. English:Connect your printer to check for firmware updates. Translated:Koble skriveren din til å sjekke om fastvareoppdateringer. English:Fine Translated:Fint English:Coarse Translated:Grov English:Outer Surface - Perimeters Translated:Ytre overflate - perimetre English:Outer Surface - Top & Bottom Translated:Ytre overflate - topp og bunn English:Light Translated:Lett English:Heavy Translated:Tung English:Speed for Infill Translated:Hastighet for infill English:Speed for Perimeters Translated:Hastighet for perimetre English:Speeds for Other Printing Translated:Hastigheter for annen utskrift English:Speed for Non-Print Moves Translated:Hastighet for ikke-trykksbevegelser English:Touching Translated:Rørende English:Far Translated:Langt English:Machine Settings Translated:Maskininnstillinger English:Probe Settings Translated:Probe-innstillinger English:On Connect G-Code Translated:På Koble G-kode English:sign in Translated:Logg inn English:Log into my account Translated:Logg inn på kontoen min English:Login Translated:Logg Inn English:Username or Email Translated:Brukernavn eller e-post English:Enter your username or email address Translated:Skriv inn brukernavnet eller e-postadressen din English:Password Translated:Passord English:Forgot Password Translated:Glemt passord English:Enter your password Translated:Skriv inn passordet ditt English:New User? Translated:Ny bruker? English:Create An Account Translated:Opprett en konto English:Please wait. Signing in... Translated:Vennligst vent. Logger inn... English:Extruder Temperatures Translated:Ekstruderingstemperaturer English:Bed Temperatures Translated:Sengetemperaturer English:Waiting for device to connect... Translated:Venter på at enheten skal koble til ... English:Detecting device firmware... Translated:Registrere enhets fastvare ... English:Detecting target firmware... Translated:Oppdager mål-firmware ... English:The amount of support to generate. Translated:Mengden støtte for å generere. English:Support Percent Translated:Støtteprosent English:Allow Negative Z Translated:Tillat negativ Z English:Offset: Translated:offset: English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl? Translated:Er du sikker på at du vil avbryte gjeldende utskrift og lukke MatterControl? English:Abort Print Translated:Avbryt utskrift English:mm / minute Translated:Mm / minutt English:Attempts to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings. Translated:Forsøk på å unngå at perimeterlinjen krysser over eksisterende perimeterlinjer. Dette kan hjelpe med å øse eller strengene. English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes. Translated:X- og Y-verdiene av størrelsen på utskriftssengen, i millimeter. For skrivere med en sirkulær seng er disse verdiene diametrene på X- og Y-aksene. English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable. Translated:Temperaturen som sengen vil bli satt til i løpet av utskriften. Sett til 0 for å deaktivere. English:The amount to remove from the bottom of the model, in millimeters. Translated:Mengden som skal fjernes fra bunnen av modellen, i millimeter. English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters. Translated:Antall lag eller avstanden i millimeter til fast fylling på objektets nedre overflate (e). Legg til mm til slutten av nummeret for å angi avstand i millimeter. English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power. Translated:Hastigheten som lagkjølerviften vil kjøre når bro, uttrykt som prosent av full kraft. English:The speed at which bridging between walls will print. Translated:Hastigheten som broer mellom vegger vil skrive ut. English:The amount of brim that will be drawn around each object, in millimeters. This can be useful to ensure that parts stay affixed to the bed. Translated:Mengden rand som vil bli trukket rundt hvert objekt, i millimeter. Dette kan være nyttig for å sikre at delene blir festet til sengen. English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Primarily controls the height of the visual print area displayed in 3D View. Translated:Høyden til skriverens utskrivbare volum, i millimeter. Kontrollerer først høyden på det visuelle utskriftsområdet som vises i 3D-visning. English:G-Code to run when a print is canceled. Translated:G-kode for å kjøre når en utskrift avbrytes. English:Centers the print on the bed, regardless of where it is moved in Edit Mode. Disable to allow printing a model anywhere on the bed. Translated:Centrer utskriften på sengen, uavhengig av hvor den er flyttet i redigeringsmodus. Deaktiver slik at du kan skrive ut en modell hvor som helst på sengen. English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer. Translated:G-kode for å kjøre på vellykket forbindelse til en skriver. Dette kan være nyttig for å angi innstillinger som er spesifikke for en gitt skriver. English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed. Translated:Oppretter en flåte under den trykte delen. Nyttig for å forhindre forvrengning når du skriver ut ABS (og annen vridende utsatt plast) som det hjelper deler med å holde seg til sengen. English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part. Translated:Den ekstra avstanden flåten vil strekke seg rundt kanten av delen. English:The distance between the first layer and the top of the raft. A good value is typically about half the extrusion diameter. For a 0.4 mm nozzle, a value between 0.0 and 0.2 would be best. Translated:Avstanden mellom det første laget og toppen av flåten. En god verdi er vanligvis omtrent halvparten av ekstruderingsdiameteren. For en 0,4 mm dyse ville en verdi mellom 0,0 og 0,2 være best. English:The speed at which the cooling fan(s) will run during the printing of the raft, expressed as a percentage of full power. Translated:Hastigheten som kjøleviften (e) vil kjøre under utskrift av flåten, uttrykt som prosent av full effekt. English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Translated:Hastigheten hvor lagene på flåten (annet enn det første laget) vil skrive ut. Dette kan angis eksplisitt eller i prosent av infillhastigheten. English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print. Translated:Antall lag for hvilke lagavkjølingsviften vil bli tvinget av ved starten av utskriften. English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands). Translated:G-kode som skal kjøres på slutten av alle automatiske utdataene (hele enden av G-kode-kommandoene). English:The speed at which outside, (visible) perimeters will print. Translated:Hastigheten der ute, (synlige) perimetre vil skrives ut. English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last. Translated:Forces eksterne perimetre som skal skrives ut først. Som standard vil de skrive ut sist. English:The number of extruders the printer has. Translated:Antall ekstrudere som skriveren har. English:Indicate that the extruders share a common heater cartridge. Translated:Angi at ekstruderen har en felles varmekassett. English:Forces the printer to heat the nozzle before homing. Translated:Forstyrrer skriveren for å varme dysen før du går hjem. English:This is the identifier used in the G-Code to specify the extruder. Translated:Dette er identifikatoren som brukes i G-koden for å spesifisere ekstruderen. English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value). Translated:Alle ekstruderinger blir multiplisert med denne verdien. Økning av det over 1 vil øke mengden filament som ekstruderes (1,1 er en god maks verdi); Reduserer det vil redusere mengden som ekstruderes (.9 er en god minimumsverdi). English:The actual diameter of the filament used for printing. Translated:Den faktiske diameteren av filamentet som brukes til utskrift. English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging. Translated:Vinkelen på infillet, målt fra X-aksen. Ikke brukt ved broing. English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage. Translated:Mengden av fyllmateriale som skal genereres, uttrykt som et forhold eller en prosentandel. English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts. Translated:Den geometriske formen på støttestrukturen for innsiden av deler. English:Acceleration to use while printing the first layer. Set to 0 to use the default first layer acceleration. Translated:Accelerasjon som skal brukes mens du skriver ut det første laget. Angi til 0 for å bruke standard første lags akselerasjon. English:The height of the first layer. A first layer taller than the default layer height can sometimes be used to improve adhesion to the build plate. Translated:Høyden på det første laget. Et første lag som er høyere enn standardlagets høyde kan noen ganger brukes til å forbedre adhesjonen til byggeplaten. English:The speed at which the nozzle will move when printing the first layer. If expressed as a percentage the Infill speed is modified. Translated:Hastigheten der dysen vil bevege seg når du skriver ut det første laget. Hvis det uttrykkes som en prosentandel, blir infillhastigheten endret. English:Include detailed comments in the G-Code. Translated:Ta med detaljerte kommentarer i G-koden. English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands. Translated:Versjonen av G-koden som skriverens fastvare kommuniserer med. Enkelte firmware bruker forskjellige G- og M-koder. Innstilling av dette sikrer at utgang G-Koden vil bruke de riktige kommandoene. English:The printer has a layer-cooling fan. Translated:Skriveren har en lag-kjølevifte. English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code. Translated:Skriveren har sin egen automatisk sengen nivelleringsprobe og prosedyre som kan kalles ved hjelp av en G29-kommando under Start G-Koden. English:The printer has a heated bed. Translated:Skriveren har en oppvarmet seng. English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Control pane. Translated:Skriveren har mulighet til å kontrollere strømforsyningen. Aktiver denne funksjonen for å vise ATX Power Control-delen i kontrollpanelet. English:The printer has a SD card reader. Translated:Skriveren har en SD-kortleser. English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop. Translated:Viser en knapp på høyre side av skriverforbindelseslinjen som brukes til å tilbakestille USB-tilkoblingen til skriveren. Dette kan brukes på skrivere som støtter det som nødstopp. English:Acceleration to use when printing infill. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration. Translated:Accelerasjon som skal brukes ved utskrift. Still inn til 0 for å deaktivere endring av skriverens akselerasjon. English:The speed at which infill will print. Translated:Hastigheten ved hvilken infill vil skrive ut. English:The print leveling algorithm to use. Translated:Utskriftsnivåeringsalgoritmen som skal brukes. English:The printer requires print leveling to run correctly. Translated:Skriveren krever at utskriftsnivåering kjøres riktig. English:The print leveling sampling method to use. Translated:Utskriftsnivelleringsprøvemetoden som skal brukes. English:The thickness of the paper (or other calibration device) used to perform manual bed probe. Translated:Tykkelsen på papiret (eller annen kalibreringsenhet) som brukes til å utføre manuell sondeprobe. English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer. Translated:G-kode som skal kjøres etter endringen i Z-høyden for neste lag. English:The height of each layer of the print, except the first. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print. Translated:Høyden til hvert lag av utskriften, bortsett fra den første. Et mindre antall vil skape flere lag og mer vertikal nøyaktighet, men også en langsommere utskrift. English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print. Translated:Angir størrelsen på den ytre faste overflaten (perimeter) for hele utskriften. English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power. Translated:Den maksimale hastigheten som lagkjølerens vifte vil kjøre, uttrykt som prosent av full effekt. English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur. Translated:Minimum lengde på filament som må ekstruderes før en tilbaketrekning kan forekomme. English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power. Translated:Minimumshastigheten hvor lagens kjølevifte vil kjøre, uttrykt som prosent av full effekt. English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time. Translated:Minimumshastigheten som skriveren vil redusere til for å forsøke å lage lagets utskriftstid lenge nok til å tilfredsstille minimumslagetiden. English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value. Translated:Minimum lengde på filament for å bruke utskrift av skjørtløkkene. Nok skjørtløkker vil bli tegnet for å bruke denne mengden filament, og overstyrer verdien som er angitt i Loops hvis verdien i Loops vil gi et skjørt kortere enn denne verdien. English:These notes will be added as comments in the header of the output G-Code. Translated:Disse notatene vil bli lagt til som kommentarer i overskriften til utdata G-Koden. English:The diameter of the extruder's nozzle. Translated:Diameteren på ekstruderens dyse. English:G-Code to run when the printer is paused. Translated:G-kode for å kjøre når skriveren er satt på pause. English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model. Translated:En modifikator for ekstruderingens bredde når du trykker på utvendige omkretser. Kan være nyttig å finjustere den faktiske utskriftsstørrelsen når objekter skriver ut større eller mindre enn spesifisert i den digitale modellen. English:The speed at which inside perimeters will print. Translated:Hastigheten der innvendige perimetre vil skrive ut. English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters. Translated:Antallet eller totalbredden av eksterne skjul som skal opprettes. Legg til mm til slutten av nummeret for å angi bredde i millimeter. English:You can include additional programs to process the G-Code after slicer is finished. The complete path of the program to run should be included here. Translated:Du kan inkludere flere programmer for å behandle G-koden etter at sliceren er ferdig. Den komplette banen til programmet som skal kjøre, bør inkluderes her. English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Translated:Stillingen (X- og Y-koordinatene) til midten av utskriftssengen, i millimeter. English:G-Code to be run when the print resumes after a pause. Translated:G-kode som skal kjøres når utskriften fortsetter etter en pause. English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction. Translated:Den minste avstanden til et ikke-trykt trekk som vil utløse en tilbaketrekning. English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move Translated:Avstandsfilamentet vil reversere før hvert kvalifiserende ikke-trykk-trekk English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder. Translated:Når du bruker flere ekstrudere, vil avstandsfilamentet vende om før du skifter til en annen ekstruder. English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer). Translated:Force en tilbaketrekning når du flytter mellom øyer (forskjellige deler på laget). English:The distance the nozzle will lift after each retraction. Translated:Avstanden dysen vil løfte etter hver tilbaketrekking. English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance). Translated:Lengden på filamentet til ekstrudering etter en komplett tilbaketrekking (i tillegg til re-ekstrudering av lengden på bevegelsesavstanden). English:The speed at which filament will retract and re-extrude. Translated:Hastigheten som filamentet vil trekke inn og reekstrudere. English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins. Translated:Antall løkker for å tegne rundt alle delene på sengen før du begynner på delene. Brukes for det meste for å prime dysen, slik at strømmen er selv når den faktiske utskriften begynner. English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest. Translated:Minimum tid som et lag må ta for å skrive ut. Hvis et lag tar mindre enn denne tiden, reduseres bevegelseshastigheten, slik at lagets utskriftstid samsvarer med denne verdien, ned til den laveste utskriftshastigheten på den langsomste. English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the extruder height during the print. Only one part will print at a time with this feature. Translated:Forsøker utskriften til å ha bare en ekstrudering og gradvis øke ekstruderhøyden under utskriften. Bare en del vil skrive ut av gangen med denne funksjonen. English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables. Translated:G-koden skal kjøres umiddelbart etter temperaturinnstillingene. Inkludert kommandoer for å angi temperatur i denne delen vil føre til at de ikke genereres utenfor denne delen. Vil godta tilpassede G-kode variabler. English:The distance between the first layer (the bottom) and the top of the raft. A good value depends on the type of material. For PLA and ABS a value between 0.1 and 0.3 generaly works well. Translated:Avstanden mellom det første laget (bunnen) og toppen av flåten. En god verdi avhenger av typen materiale. For PLA og ABS fungerer en verdi mellom 0,1 og 0,3 generaly bra. English:The percent of the extrusion width that can be overlapped and still generate. Translated:Prosentdelen av ekstruderingsbredden som kan overlappes og fremdeles genererer. English:The angle at which the support material lines will be drawn. Translated:Vinkelen hvor støttematerialelinjene vil bli tegnet. English:Generates support material starting on top of internal surfaces. If unchecked support will only generate starting on the bed. Translated:Genererer støttemateriale som starter på toppen av indre overflater. Hvis ukontrollert støtte bare genererer start på sengen. English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1. Translated:Indeksen til ekstruderen som skal brukes til utskrift av støttemateriale. Gjelder kun når Ekstruder Count er satt til en verdi mer enn 1. English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index. Translated:Indeksen til ekstruderen som skal brukes til å skrive ut flåten. Sett til 0 for å bruke støtte ekstruderingsindeksen. English:A modifier of the width of the extrusion when printing support material. Set to 0 for automatic calculation. Translated:En modifikator av ekstruderingsbredden ved utskrift av støttemateriale. Sett til 0 for automatisk beregning. English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s). Translated:Indeksen til ekstruderen som skal brukes til grensesnittlag for støttemateriale. English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance. Translated:Antall lag eller avstanden for å skrive ut solidt materiale mellom støttene og delen. Legg til mm til slutten av nummeret for å angi avstand. English:The pattern to draw for the generation of support material. Translated:Mønsteret for å tegne for generering av støttemateriale. English:The distance between support material lines. Translated:Avstanden mellom støttematerialelinjer. English:The speed at which support material structures will print. Translated:Hastigheten som støttematerialestrukturer vil skrive ut. English:The minimum angle of overhang for which support material will be created. The angle perpendicular to the bed = 0; parallel with the bed = 90. Translated:Minste vinkelspor for hvilket støttemateriale som skal opprettes. Vinkelen vinkelrett på sengen = 0; Parallelt med sengen = 90. English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions. Translated:Avstanden som støttematerialet vil være fra objektet i X- og Y-retningene. English:The number of layers, or the distance, to skip between the support (including interface layers) and the model. Add mm to the end of the number to specify distance. Translated:Antall lag, eller avstanden, å hoppe over mellom støtten (inkludert grensesnittlag) og modellen. Legg til mm til slutten av nummeret for å angi avstand. English:Generates support material under areas of the part which may be too steep to support themselves. Translated:Genererer støttemateriale under deler av delen som kan være for bratt for å støtte seg selv. English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print. Translated:Måltemperaturen ekstruderen vil forsøke å nå under utskriften. English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code. Translated:Temperaturen ved hvilken ekstruderen vil tørke dysen, som spesifisert ved tilpasset G-kode. English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code. Translated:Temperaturen som sengen vil varme (eller kjøle seg) for å fjerne delen, som angitt i G-Kode. English:G-Code to be run after every tool change. Translated:G-kode som skal kjøres etter hver bytte av verktøy. English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters. Translated:Antall lag, eller avstanden i millimeter, til fast fylling på objektets øverste overflate (e). Legg til mm til slutten av nummeret for å angi avstand i millimeter. English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material. Translated:Hastigheten hvor dysen vil bevege seg når ikke ekstruderende materiale. English:The extruder will wipe the nozzle over the last up to 10 mm of tool path after retracting. Translated:Ekstruderen tørker dysen over siste 10 mm av verktøybanen etter inntrekking. English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable. Translated:Oppretter en perimeter rundt den delen der du skal tørke den andre dysen når du skriver ut med dobbel ekstrudering. Sett til 0 for å deaktivere. English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable. Translated:Lengden og bredden på et tårn opprettet på baksiden til venstre for utskriften som brukes til å tørke neste dyse når det skiftes mellom flere ekstrudere. Sett til 0 for å deaktivere. English:Allows the printer to attempt going below 0 along the Z axis during the Software Print Leveling wizard, and disables related warnings. Does not override actual endstops, physical or software. Translated:Lar skriveren prøve å gå under 0 langs Z-aksen under veiviseren for programvareutskriftsnivå og deaktiverer relaterte advarsler. Overstyrer ikke faktiske endestops, fysisk eller programvare. English:The distance to move the nozzle along the Z axis to ensure that it is the correct distance from the print bed. A positive number will raise the nozzle, and a negative number will lower it. Translated:Avstanden til å flytte dysen langs Z-aksen for å sikre at den er riktig avstand fra utskriftssengen. Et positivt tall vil øke dysen, og et negativt tall vil senke det. English:Retract When \nChanging Islands Translated:Trekk tilbake når\nBytter øyer English:Movement Translated:Bevegelse English:Fan Translated:Fan English:Firmware Version: {0} Translated:Firmware Versjon: {0} English:Offset Translated:offset English:Downloads Translated:Nedlastinger English:Local Library Translated:Lokalt bibliotek English:G-Code Terminal Translated:G-Kode Terminal English:Go to Dashboard Translated:Gå til Dashboard English:Sign Up for an Account Translated:Registrer deg for en konto English:Create Account Translated:Opprett konto English:Username Translated:Brukernavn English:Enter a username Translated:Skriv inn et brukernavn English:Email Translated:e-post English:Enter your email address Translated:Skriv inn din epostadresse English:Re-enter Password Translated:Skriv inn passord på nytt English:Confirm your Password Translated:Bekreft passordet ditt English:Oops! Field cannot be left blank Translated:Oops! Feltet kan ikke stå tomt English:Sorry! Must be a valid email address. Translated:Beklager! Må være en gyldig e-postadresse. English:Please wait while we create your account... Translated:Vennligst vent mens vi lager din konto ... English:Account created Translated:Kontoen er opprettet English:Success! Your account has been created. Translated:Suksess! Din konto har blitt laget. English:Please log in to continue. Translated:Vennligst Logg inn for å fortsette. English:Oops! Invalid username, email or password. Translated:Oops! Ugyldig brukernavn, e-post eller passord. English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers. Translated:Genererer et omriss rundt støttematerialet for å forbedre styrken og holde opp grensesnittlagene. English:Create Perimeter Translated:Lag omkrets English:Braille Builder Translated:Braille Builder English:Image Converter Translated:Image Converter English:Text Creator Translated:Tekst Creator English:sign out Translated:Logg ut English:No macros are currently set up for this printer. Translated:Det er ikke satt opp noen makroer for denne skriveren. English:The offset of each extruder relative to the first extruder. Only useful for multiple extruder machines. Translated:Forskjellen mellom hver ekstruder i forhold til den første ekstruderen. Kun nyttig for flere ekstrudermaskiner. English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed. Translated:En modifikator av ekstruderingsbredden for det første laget av utskriften. En verdi som er større enn 100% kan hjelpe til med adhesjon til utskriftssengen. English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed, also known as a brim. Translated:Avstanden fra modellen hvor den første skjørtløkken er trukket. Gjør dette 0 for å skape et anker for delen til sengen, også kjent som en rand. English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Translated:Hastigheten som de øverste faste lagene vil skrive ut. Kan angis eksplisitt eller i prosent av infillhastigheten. English:Calibration Translated:kalibrering English:EEProm Translated:EEProm English:Cloud Translated:Sky English:Notifications Translated:Varsler English:Application Translated:Søknad English:Language Translated:Språk English:Display Mode Translated:Visningsmodus English:Parts are not on the bed or outside the print area.\n\nWould you like to center them on the bed? Translated:Deler er ikke på sengen eller utenfor utskriftsområdet.\n\nVil du sentrere dem på sengen? English:Parts not in print area Translated:Deler ikke i utskriftsområdet English:Loading G-Code... Translated:Laster inn G-kode ... English:demo Translated:demo English:Extruder 2 Translated:Ekstruder 2 English:To re-calibrate the printer, or to turn off Auto Print Leveling, the print leveling controls can be found under 'Options'->'Calibration'.\n\nClick 'Done' to close this window. Translated:For å kalibrere skriveren på nytt, eller for å deaktivere automatisk utskriftsnivåering, kan kontrollene for utjevningsnivåering finnes under 'Alternativer' - '' Kalibrering '.\n\nKlikk på 'Ferdig' for å lukke dette vinduet. English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled. Translated:Start G-Koden kan ikke inneholde G29 hvis Utskriftsnivå er aktivert. English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling Translated:Din Start G-kode skal ikke inneholde en G29 hvis du planlegger å bruke utjevningsnivåering. Endre start G-kode eller slå av utjevningsnivå English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'First Layer' Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Filament' -> 'Ekstrudering' -> 'Første lag' English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled. Translated:Start G-Koden kan ikke inneholde G30 hvis Utskriftsnivå er aktivert. English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling Translated:Din Start G-kode skal ikke inneholde en G30 hvis du planlegger å bruke utskriftsnivåering. Endre start G-kode eller slå av utjevningsnivå English:Loading G-Code Translated:Laster inn G-kode English:Estimated Mass Translated:Anslått masse English:Export EEPROM Settings Translated:Eksporter EEPROM-innstillinger English:MatterControl - Translated:MatterControl - English:Export EEPROM Translated:Eksporter EEPROM English:Import EEPROM Settings Translated:Importer EEPROM-innstillinger English:Import EEPROM Translated:Importer EEPROM English:Center on Bed Translated:Senter på senga English:Would you like to save your changes before exiting the editor? Translated:Vil du lagre endringene dine før du avslutter redigeringen? English:Save Changes Translated:Lagre endringer English:Snap Grid Translated:Snap Grid English:Retraction On Tool Change Translated:Retracting On Tool Change English:randomize_start Translated:randomize_start English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings. Translated:Forcerer skiveren for å forsøke å unngå at perimeterlinjen krysser over eksisterende perimeterlinjer. Dette kan hjelpe med å øse eller strengene. English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Serves no purpose for slicing, but controls the height of the visual print area displayed in 3D View. Translated:Høyden til skriverens utskrivbare volum, i millimeter. Betjener ingen hensikt for snitting, men styrer høyden på det visuelle utskriftsområdet som vises i 3D-visning. English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print. Translated:Hastigheten der ute, utvendige eller ellers synlige perimetre vil skrives ut. English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge. Translated:Brukes til å angi om mer enn en ekstruder deler en vanlig varmekassett. English:The actual diameter of the filament used for printing. Measure 5 times with calipers, throw out the top and bottom, and average the remaining 3. Translated:Den faktiske diameteren av filamentet som brukes til utskrift. Mål 5 ganger med kaliper, kast ut toppen og bunnen, og gjennomsnitt de resterende 3. English:The height of the first layer. A first layer taller than the default layer height can ensure good adhesion to the build plate. Translated:Høyden på det første laget. Et første lag som er høyere enn standardlagets høyde, kan sikre god vedheft på byggeplaten. English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane. Translated:Skriveren har mulighet til å kontrollere strømforsyningen. Aktiver denne funksjonen for å vise ATX Power Control-delen i kontrollpanelet. English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion Translated:Antall løkker for å tegne rundt deler. Brukes til å gi ekstra seng vedheft English:Skirt (Priming) Translated:Skjørt (priming) English:Brim (Hold Downs) Translated:Brim (Hold Downs) English:Finish Setup... Translated:Avslutt oppsett ... English:Run setup configuration for printer. Translated:Kjør oppsettskonfigurasjon for skriver. English:Name Translated:Navn English:Make Translated:Gjøre English:User Manual Translated:Brukermanual English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View. Translated:Høyden til skriverens utskrivbare volum, i millimeter. Kontrollerer høyden på det visuelle utskriftsområdet som vises i 3D-visning. English:Extruder 3 Translated:Ekstruder 3 English:Extruder 4 Translated:Ekstruder 4 English:Undo Translated:angre English:Redo Translated:Gjøre om English:Set Name Translated:Angi navn English:MatterHackers - Set Name Translated:MatterHackers - Set Name English:Shapes Translated:figurer English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature Translated:Dette vil bare fungere på spesifikk maskinvare. Ikke bruk med mindre du er sikker på at skriverens kontroller støtter denne funksjonen English:Show Firmware Updater Translated:Vis Firmware Updater English:Cube Translated:Cube English:Cylinder Translated:Sylinder English:Sphere Translated:Sphere English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting. Translated:Utfør bare det første laget av utskriften. Spesielt nyttig for utskrift av gkodata for applikasjoner som gravering eller kutting. English:First Layer Only Translated:Kun første lag English:File Settings Translated:Filinnstillinger English:Solid Infill works best when set to LINES. Translated:Solid Infill fungerer best når den er satt til LINES. English:'First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'. Translated:'Første lag Høyde' må være mindre enn eller lik 'Dysediameter'. English:'First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4. Translated:'Ekstremsjonsbredde for første lag' må være mindre enn eller lik 'Dysediameter' * 4. English:Pyramid Translated:Pyramide English:Half Sphere Translated:Halvkule English:Cone Translated:Cone English:Wedge Translated:Kile English:Roof Translated:Tak English:Round Roof Translated:Rund tak English:Honey Comb Translated:Honey Comb English:Apply leveling to G-Code during export Translated:Bruk nivellering til G-kode under eksport English:Material 0 Translated:Materiale 0 English:Printers Translated:skrivere English:The speed at which the nozzle will move when resuming a failed print, for 1 layer. Translated:Hastigheten der dysen vil bevege seg når gjenoppta en feilaktig utskrift, for 1 lag. English:Set if the z homing moves the extruder away from the bed (z-max homing) Translated:Angi om z-homing flytter ekstruderen bort fra sengen (z-max homing) English:The X and Y position of the extruder that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed. Translated:X- og Y-posisjonen til ekstruderen som minimerer sjansen for å kollidere med delene på sengen. English:Restore All Translated:Gjenopprett alt English:Restore Default Translated:Gjenopprette standard English:Outer Surface Translated:Ytre overflate English:Minimum Travel equiring Retraction Translated:Minimum reiseutjevning English:Retract When Changing Islands Translated:Trekke tilbake når du bytter øyer English:Minimum Extrusion Requiring Retraction Translated:Minimum ekstrudering krever tilbaketrekking English:Slow Down If Layer Print Time Is Below Translated:Sakte Hvis Lag Tryktid er under English:Resume Failed Print Translated:Gjenoppta mislykket utskrift English:Homing Translated:Homing English:G-Code to be run before every tool change. Translated:G-kode som skal kjøres før alle verktøyendringer. English:Before Tool Change G-Code Translated:Før verktøy Endre G-kode English:After Tool Change G-Code Translated:Etter at verktøyet har endret G-kode English:One Time Translated:En gang English:Single Print Settings Translated:Enkle utskriftsinnstillinger English:Single Print Translated:Enkel utskrift English:Reset at End of Print Translated:Tilbakestill ved slutten av utskriften English:Will Clear at End of Print Translated:Vil klare på slutten av utskriften English:Settings Will Clear at End of Print Translated:Innstillingene slettes ved slutten av utskriften English:Max Temp Translated:Maks Temp English:Add a new Macro Translated:Legg til en ny makro English:Add a new Settings Preset Translated:Legg til en ny Innstillinger forhåndsinnstilt English:Import an existing Settings Preset Translated:Importer en eksisterende forhåndsinnstillinger for innstillinger English:The serial port communication speed of the printers firmware. Translated:Seriell portkommunikasjonshastighet for skriverens fastvare. English:Home Z Max Translated:Hjem Z Max English:Resume Layer Speed Translated:Gjenoppta laghastighet English:XY Resume Position Translated:XY CV-posisjon English:Resume Print Translated:Gjenoppta utskrift English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to resume from the last know position? Translated:Det ser ut til at den siste utskriften ikke fullførte.\n\nVil du prøve å gjenoppta fra den siste kunnskapsposisjonen? English:Resume Last Print Translated:Fortsett sist utskrift English:mm Translated:mm English:mm or % Translated:Mm eller% English:count or mm Translated:Teller eller mm English:° Translated:° English:mm/s Translated:mm / s English:mm/s or % Translated:Mm / s eller% English:% Translated:% English:layers or mm Translated:Lag eller mm English:°C Translated:° C English:seconds Translated:sekunder English:layers Translated:lagene English:Action Translated:Handling English:ComPort Translated:overenstemmelse English:Set the com port to use while connecting to this printer. Translated:Sett COM-porten som skal brukes mens du kobler til denne skriveren. English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected. Translated:Hvis den er satt, forsøker skriveren automatisk å koble til når den er valgt. English:Give the macro a name Translated:Gi makroen et navn English:This should be in 'G-Code' Translated:Dette skal være i 'G-Code' English:Software Print Leveling Translated:Programvareutskriftsnivå English:Edit Preset: Translated:Rediger forhåndsinnstilling: English:Preset Name: Translated:Forhåndsinnstilt navn: English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu. Translated:Dette er navnet på skriveren som vises i den valgte skrivermenyen. English:Local Computer Translated:Lokal datamaskin English:Connection Translated:Forbindelse English:Interface Translated:Interface English:Behavior Translated:Oppførsel English:Connection Info Translated:Tilkoblingsinfo English:Camera Monitoring Translated:Kameraovervåking English:Details Translated:detaljer English:Edit Printer Settings Translated:Rediger skriverinnstillinger English:Edit Selected Setting Translated:Rediger valgt innstilling English:Edit Current Printer Settings Translated:Rediger gjeldende skriverinnstillinger English:Printer Settings Translated:Skriverinnstillinger English:Delete the currently selected printer profile. Translated:Slett den valgte skriverprofilen. English:Delete Printer Translated:Slett skriveren English:Estimated Print Time Translated:Anslått utskriftstid English:The COM port to use while connecting to this printer. Translated:COM-porten som skal brukes mens du kobler til denne skriveren. English:COM Port Translated:COM port English:Setup Wizard Translated:Setup Wizard English:Setup Options Translated:Oppsettalternativer English:Please wait. Generating printer profile Translated:Vennligst vent. Genererer skriverprofil English:Connect Your Device Translated:Koble enheten din English:Instructions: Translated:Bruksanvisning: English:1. Power on your 3D Printer. Translated:1. Slå på 3D-skriveren. English:2. Attach your 3D Printer via USB. Translated:2. Fest 3D-skriveren via USB. English:3. Press 'Connect'. Translated:3. Trykk på "Koble". English:(Press 'Skip' to setup connection later) Translated:(Trykk på "Hopp" for å opprette forbindelse senere) English:Troubleshoot Translated:Feilsøk English:Estimated Print Time: Translated:Anslått utskriftstid: English:Are you sure you want to delete your currently selected printer? Translated:Er du sikker på at du vil slette den valgte skriveren du har valgt? English:Delete Printer? Translated:Slett skriveren? English:The Fill Density must be between 0 and 1. Translated:Fyllstoffet må være mellom 0 og 1. English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill' Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Generelt' -> 'Infill' English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance). Translated:Lengden på ekstra filament å ekstrudere etter en komplett verktøyendring (i tillegg til re-ekstrudering av verktøyendrings-tilbaketrekningsavstanden). English:Extra Length After Tool Change Translated:Ekstra lengde etter at verktøyet er endret English:mm zero to disable Translated:Mm null for å deaktivere English:Connection Troubleshooting Translated:Feilsøking for tilkobling English:Generate Extra Perimeters When Needed: Translated:Generer ekstra perimetre når det trengs: English:mm2 Translated:mm2 English:Only Retract When Crossing Perimeters Translated:Bare trekk når du krysser perimetre English:mm/s� Translated:mm / s English:mm or % leave 0 for auto Translated:Mm eller% forlate 0 for auto English:Enable Fan If Layer Print Time Is Below Translated:Aktiver vifte hvis lagutskriftstid er under English:Hz Translated:hz English:Current Settings Translated:nåværende innstillinger English:Reset to defaults Translated:Tilbakestill til standardinnstillinger English:Bake Overrides Translated:Bake Overrides English:Export MatterControl settings (*.printer) Translated:Eksporter MatterControl innstillinger (* .printer) English:Export Slic3r settings (*.ini) Translated:Eksporter Slic3r-innstillinger (* .ini) English:Export Cura settings (*.ini) Translated:Eksporter Cura-innstillinger (* .ini) English:Export Settings Translated:Eksporter innstillinger English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue? Translated:Tilbakestilling til standardverdier fjerner de nåværende overstyringene dine og gjenoppretter de opprinnelige skriverinnstillingene. \ N Er du sikker på at du vil fortsette? English:Revert Settings Translated:Tilbakestill innstillinger English:Import as new printer profile Translated:Importer som ny skriverprofil English:Merge into current printer profile Translated:Slå sammen i gjeldende skriverprofil English:Replace current printer profile Translated:Bytt ut gjeldende skriverprofil English:Import Settings Translated:Importer innstillinger English:Oops! Please select a serial port. Translated:Oops! Vennligst velg en seriell port. English:The layers at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37". Translated:Lagene der utskriften vil pause, muliggjør forandring i filament. La være tom for å deaktivere. For å pause på flere lag, skiller lagstallene med semikolon. For eksempel: "16; 37". English:Layers To Pause: Translated:Lag å pause: English:Import Wizard Translated:Importer veiviseren English:Import settings as new QUALITY preset Translated:Importer innstillinger som ny KVALITET forhåndsinnstilt English:Import settings as new MATERIAL preset Translated:Importer innstillinger som ny MATERIAL forhåndsinnstilt English:Choose File Translated:Velg Fil English:Export Wizard Translated:Eksporter veiviseren English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'. Translated:Oops! Kan ikke gjenkjenne innstillingsfilen '{0}'. English:Unable to Import Translated:Kan ikke importere English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers. Translated:Du har importert en ny skriverprofil. Du finner '{0}' i listen over tilgjengelige skrivere. English:Import Successful Translated:Importer Vellykket English:The distance between the first layer (the bottom) and the top of the support material. A good value depends on the type of material. For PLA and ABS a value between 0.1 and 0.3 generaly works well. Translated:Avstanden mellom det første laget (bunnen) og toppen av støttematerialet. En god verdi avhenger av typen materiale. For PLA og ABS fungerer en verdi mellom 0,1 og 0,3 generaly bra. English:Printers... Translated:Skrivere ... English:Current Translated:Nåværende English:Quality preset Translated:Kvalitet forhåndsinnstilt English:Material preset Translated:Material forhåndsinnstilling English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {2} settings. Translated:Du har importert en ny {0} -innstilling. Du finner '{1}' i listen over {2} innstillinger. English:Select the parts of the printer file that you would like to merge into your current profile. Translated:Velg delene av skriverfilen du vil slå inn i din nåværende profil. English:Select Parts to Import Translated:Velg Deler som skal importeres English:Merge Translated:Slå sammen English:Export As Translated:Eksporter som English:Cura Translated:Cura English:You have successfully imported a new {1} setting. You can find '{0}' in your list of {1} settings. Translated:Du har importert en ny {1} -innstilling. Du kan finne '{0}' i listen over {1} innstillinger. English:Select what you would like to merge into your current profile. Translated:Velg hva du vil fusjonere inn i din nåværende profil. English:Settings have been merged into your current printer. Translated:Innstillingene er slått sammen i din nåværende skriver. English:Select What to Import Translated:Velg hva du skal importere English:Select section to import to preset. Translated:Velg seksjonen som skal importeres til forhåndsinnstilling. English:Sign in to access your cloud printer profiles.\n\nOnce signed in you will be able to access: Translated:Logg inn for å få tilgang til skyprinterprofilene dine.\n\nNår du er logget inn vil du kunne få tilgang til: English:Save your designs to the cloud and access them from anywhere in the world. You can also share them any time with with anyone you want. Translated:Lagre designene dine i skyen og få tilgang til dem fra hvor som helst i verden. Du kan også dele dem når som helst med det du ønsker. English:Cloud Profiles Translated:Cloud profiler English:Create your machine settings once, and have them available anywhere you want to print. All your changes appear on all your devices. Translated:Opprett maskininnstillingene en gang, og få dem tilgjengelige hvor som helst du vil skrive ut. Alle endringene dine vises på alle enhetene dine. English:Remote Monitoring Translated:Fjernovervåking English:Check on your prints from anywhere. With cloud monitoring, you have access to your printer no matter where you go. Translated:Sjekk på bildene dine hvor som helst. Med skyovervåkning har du tilgang til skriveren uansett hvor du går. English:Sign In Translated:Logg inn English:Unable to connect to server Translated:Kan ikke koble til server English:What was my password again? Translated:Hva var passordet mitt på nytt? English:Reset Password Translated:Tilbakestille passord English:Email Address Translated:Epostadresse English:A password reset code will be sent to your email. Translated:En kode for tilbakestilling av passord vil bli sendt til e-posten din. English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View. Translated:Prisen på ett kilo filament. Brukes til å estimere kostnadene for en utskrift i Layer View. English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View. Translated:Materialtetthet. Brukes kun til å estimere masse i Layer View. English:Estimated Cost Translated:Estimert kostnad English:Density Translated:tetthet English:g/cm³ Translated:g / cm³ English:Cost Translated:Koste English:$/kg Translated:$ / Kg English:OEM Date Modified Translated:OEM-dato endret English:Accept Translated:Aksepterer English:Please wait until the print has finished and try again. Translated:Vent til utskriften er ferdig og prøv igjen. English:Can't switch printers while printing Translated:Kan ikke bytte skrivere under utskrift English:Can't log out while printing Translated:Kan ikke logge ut mens du skriver ut English:Are you sure you want to logout? You will not have access to your printer profiles or cloud library. Translated:Er du sikker på at du vil logge ut? Du har ikke tilgang til skriverprofiler eller skybibliotek. English:Logout? Translated:Logg ut? English:Logout Translated:Logg ut English:Can't login while printing Translated:Kan ikke logge inn mens du skriver ut English:Cloud Printer Profiles Translated:Cloud Printer Profiler English:Copy Guest Printers Translated:Kopier gjesteskrivere English:'First Layer Extrusion Width' must be greater than 0. Translated:'Ekstrasjonsbredde for første lag' må være større enn 0. English:It's time to upload your existing printers to your MatterHackers account. Once uploaded, these printers will be available every time you log into MatterControl. Translated:Det er på tide å laste opp dine eksisterende skrivere til din MatterHackers-konto. Når de er lastet opp, vil disse skriverne være tilgjengelige hver gang du logger på MatterControl. English:Select Printers to Upload Translated:Velg Skrivere for opplasting English:Printers to Upload: Translated:Skrivere for opplasting: English:Upload Translated:Laste opp English:Printer History Translated:Skriverhistorikk English:Subject* Translated:Emne* English:Message* Translated:Budskap* English:Email Address* Translated:Epostadresse* English:Name* Translated:Navn* English:MatterControl: Submit Feedback Translated:MatterControl: Send tilbakemelding English:How can we improve? Translated:Hvordan kan vi forbedre? English:Forums Translated:Forums English:Wiki Translated:Wiki English:Guides and Arcticles Translated:Guider og Arcticles English:Guides and Articles Translated:Guider og artikler English:Syncing Profiles... Translated:Synkroniserer profiler ... English:G-Code Translated:G-kode English:Defaults Updated On: {0} Translated:Standard Oppdatert på: {0} English:Defaults Updated On: { 0} Translated:Standard Oppdatert på: {0} English:Defaults Updated On: {0} Translated:Standard Oppdatert på: {0} English:Properties Translated:Egenskaper English:Qualities Translated:Kvaliteter English:Temperatures Translated:temperaturer English:While Printing Translated:Under utskrift English:On Tool Change Translated:På Verktøy Endring English:Select a Printer. Translated:Velg en skriver. English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead. Translated:Profilen du prøver å laste inn er skadet. Vi lastet inn den siste brukbare {0} {1} profilen din fra den siste profilloggen din i stedet. English:Recovered printer profile Translated:Gjenopprettet skriverprofil English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address. Translated:Beklager! Ser ut som en konto allerede eksisterer for den e-postadressen. English:Settings History Translated:Innstillingshistorikk English:Allows the printer to attempt to connect to a printer over the network. Translated:Lar skriveren forsøke å koble til en skriver over nettverket. English:IP Address of printer/printer controller Translated:IP-adresse til skriver / skriverkontroller English:Port number to be used with IP Adress to connect to printer over the network Translated:Portnummer som skal brukes med IP-adresse for å koble til skriveren over nettverket English:IP Address Translated:IP adresse English:Port Translated:Havn English:Enable Network Printing Translated:Aktiver nettverksutskrift English:Determines the method of communication used to talk to your printer. Translated:Bestemmer kommunikasjonsmetoden som brukes til å snakke med skriveren. English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37". Translated:Laget / lagene der utskriften vil pause, muliggjør forandring av filament. La være tom for å deaktivere. For å pause på flere lag, skiller lagstallene med semikolon. For eksempel: "16; 37". English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value). Translated:Alle ekstruderinger blir multiplisert med denne verdien. Økning av det over 1 vil øke mengden filament som ekstruderes (1,1 er en god maks verdi); Reduserer det vil redusere mengden som ekstruderes (.9 er en god minimumsverdi). English:The distance that the perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter. Translated:Avstanden som omkretsen vil overlappe seg når den fullfører sin sløyfe, uttrykt som en prosentandel av dysediameteren. English:Start End Overlap Translated:Begynn sluttoverlapping English:Layer(s) To Pause: Translated:Lag (er) for å stoppe: English:Allows the printer to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect) Translated:Lar skriveren forsøke å koble til en skriver over nettverket. (Du må koble fra og koble til igjen for at dette skal tre i kraft) English:Allows the printer to use the s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect) Translated:Lar skriveren bruke s3g-kommunikasjonsmetoden. (Du må koble fra og koble til igjen for at dette skal tre i kraft) English:Enable Sailfish Communication Translated:Aktiver sjøfiskkommunikasjon English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect) Translated:Setter MatterControl for å forsøke å koble til en skriver over nettverket. (Du må koble fra og koble til igjen for at dette skal tre i kraft) English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect) Translated:Setter MatterControl til å bruke s3g kommunikasjonsmetode. (Du må koble fra og koble til igjen for at dette skal tre i kraft) English:Networked Printing Translated:Nettverksutskrift English:Sailfish Communication Translated:Sailfish Communication English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers. Translated:Stillingen (X- og Y-koordinatene) til midten av utskriftssengen, i millimeter. Normalt er dette 1/2 sengstørrelsen for kartesiske skrivere og 0, 0 for Delta-skrivere. English:Update Required Translated:Oppdatering kreves English:There is a required update available. Translated:Det er en nødvendig oppdatering tilgjengelig. English:Import Printer Translated:Importer skriver English:Resume Settings Translated:Gjenoppta innstillinger English:Enable Resuming Translated:Aktiver gjenoppta English:When this is checked MatterControl will attempt to resume a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power. Translated:Når dette er merket, vil MatterControl forsøke å gjenoppta en utskrift i tilfelle feil, som tapt kobling eller tapt strøm. English:Minimum Travel Requiring Retraction Translated:Minimum reise kreves tilbaketrekning English:Retreiving sync information... Translated:Tilbakestille synkroniseringsinformasjon ... English:- default - Translated:- standard - English:Profile History Translated:Profilhistorikk English:Detect sections of the model that would be too thin to print, expand them, and print them. Translated:Oppdag deler av modellen som ville være for tynn til å skrive ut, utvide dem og skrive ut dem. English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them. Translated:Oppdag gap mellom perimetre som er for tynne for å fylle med normal infill og forsøke å fylle dem. English:Expand Thin Walls Translated:Utvid tynne vegger English:Fill Thin Gaps Translated:Fyll tynne hull English:Sign in Required Translated:Logg inn påkrevet English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library. Translated:Er du sikker på at du vil logge ut? Du har ikke tilgang til skriverprofiler eller skybibliotek. English:Sign Out? Translated:Logg ut? English:Sign Out Translated:Logg ut English:Sign in Translated:Logg inn English:Sign in to my account Translated:Logg inn på kontoen min English:Don't ask me again Translated:Ikke spør meg igjen English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created. Translated:Angir modellene som skal legges til køen når en ny skriver er opprettet. English:Don't remind me again Translated:Ikke påminn meg igjen English:Retrieving sync information... Translated:Henter synkroniseringsinformasjon ... English:Please sign in to continue. Translated:Vennligst logg inn for å fortsette. English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer. Translated:Hastigheten der dysen vil bevege seg når du gjenoppretter en feilaktig utskrift, for 1 lag. English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power. Translated:Når dette er merket, vil MatterControl forsøke å gjenopprette en utskrift i tilfelle feil, som tapt kobling eller tapt strøm. English:Recover Print Translated:Gjenopprett utskrift English:Enable Recovery Translated:Aktiver gjenoppretting English:Recover Layer Speed Translated:Gjenopprett laghastighet English:XY Recover Position Translated:XY Recover Position English:Recover Settings Translated:Gjenopprett innstillinger English:Print Recovery Translated:Utskriftsgjenoppretting English:XY Homing Position Translated:XY Homing Position English:Uh oh! Passwords do not match. Translated:UH oh! Passordene er ikke like. English:Layers / Surface Translated:Lag / overflate English:Raft / Priming Translated:Raft / Priming English:Priming Translated:grunning English:First Layer Expansion Translated:Første lag utvidelse English:Default settings updated: {0} Translated:Standardinnstillinger oppdatert: {0} English:Session Cleared Translated:Sesjonen slettet English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position? Translated:Det ser ut til at den siste utskriften ikke fullførte.\n\nVil du prøve å gjenopprette fra den siste kunnskapsposisjonen? English:Recover Last Print Translated:Gjenopprett siste utskrift English:Disconnected Translated:koblet English:Limited Connectivity Translated:Begrenset tilkobling English:Connection Status Translated:Tilkoblingsstatus English:Retry Login Translated:Prøv på nytt English:It's time to migrate your existing printer settings to your MatterHackers account. Once added, these printers will be available whenever and wherever you sign in to MatterControl. Printers that are not migrated will only be available in 'guest' mode. Translated:Det er på tide å migrere dine eksisterende skriverinnstillinger til din MatterHackers-konto. Når disse ble lagt til, vil disse skriverne være tilgjengelig når og hvor du logger på MatterControl. Skrivere som ikke migreres, vil bare være tilgjengelige i gjestemodus. English:Migrate Printers to Account Translated:Overfør skrivere til konto English:Select and add a new printer. Translated:Velg og legg til en ny skriver. English:Select an existing printer. Translated:Velg en eksisterende skriver. English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively. Translated:Avstanden mellom toppen av støtten og bunnen av modellen. En god verdi avhenger av typen materiale. For ABS og PLA fungerer en verdi på henholdsvis 0,4 og 0,6, henholdsvis. English:WARNING: Disconnecting will cancel the print Translated:ADVARSEL: Koble fra vil avbryte utskriften English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available in 'guest' mode. Translated:Det er på tide å kopiere eksisterende skriverinnstillinger til MatterHackers-kontoen din. Når de er kopiert, vil disse skriverne være tilgjengelige når du logger på MatterControl. Skrivere som ikke kopieres, vil bare være tilgjengelige i gjestemodus. English:Copy Printers to Account Translated:Kopier skrivere til konto English:Printers to Copy: Translated:Skrivere til kopiering: English:Profiles Translated:profiler English:Profile Translated:Profil English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import. Translated:Oops! Innstillingsfilen '{0}' inneholdt ingen innstillinger vi kunne importere. English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Print Recovery' -> 'Enable Recovery' Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Skriver' -> 'Skriv utgjenoppretting' -> 'Aktiver gjenoppretting' English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled. Translated:Start G-Koden kan ikke inneholde G29 hvis Print Recovery er aktivert. English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery Translated:Din Start G-kode skal ikke inneholde en G29 hvis du planlegger å bruke Print Recovery. Endre start G-koden eller slå av utskriftgjenoppretting English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery Translated:Din Start G-kode skal ikke inneholde en G30 hvis du planlegger å bruke Print Recovery. Endre start G-koden eller slå av utskriftgjenoppretting English:Search results no available in this view Translated:Søkeresultatene er ikke tilgjengelige i denne visningen English:Sorry: Search results not available in this view Translated:Beklager: Søkeresultater ikke tilgjengelige i denne visningen English:Oops! Please select a folder to search Translated:Oops! Vennligst velg en mappe for å søke English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1} Translated:Sengen er for tiden oppvarming og måletemperaturen kan ikke endres til den når {0} ° C.\n\nDu kan stille inn start sengen temperaturen i INNSTILLINGER -> Filament -> Temperaturer.\n\n{1} English:This is automatically set by MatterControl. You do not need to adjust it. Translated:Dette settes automatisk av MatterControl. Du trenger ikke å justere det. English:The amount to change the printers home position after a z home has occured. This is used by print leveling and recovery. This should not be manualy edited. Translated:Mengden å endre skriverens hjemmeposisjon etter at et hjem har oppstått. Dette brukes av utskrift nivellering og gjenoppretting. Dette bør ikke redigeres manuelt. English:Z Home Position Translated:Z Hjemposisjon English:Offset After Homing Translated:Offset etter Homing English:Leveling Calibration Translated:Levelingskalibrering English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available when not signed in. Translated:Det er på tide å kopiere eksisterende skriverinnstillinger til MatterHackers-kontoen din. Når de er kopiert, vil disse skriverne være tilgjengelige når du logger på MatterControl. Skrivere som ikke kopieres, vil bare være tilgjengelige når de ikke er logget på. English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Custom G-Code' -> 'Start G-Code' Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Skriver' -> 'Tilpasset G-kode' -> 'Start G-kode' English:none Translated:ingen English:Exit while printing Translated:Avslutt mens du skriver ut English:Are you sure you want exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again. Translated:Er du sikker på at du vil avslutte mens en utskrift kjører fra SD-kort?\n\nMerk: Hvis du avslutter, anbefales det å vente til utskriften er fullført før du kjører MatterControl igjen. English:Connect printer and power on Translated:Koble til skriveren og slå på English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them. Translated:Oppdag perimetre som krysser over seg selv og kombinere dem. English:Merge Overlapping Lines Translated:Slå sammen overlappende linjer English:Restore Settings Translated:Gjenopprett innstillinger English:Streaming GCode... Translated:Streaming GCode ... English:Layers & Infill Translated:Lag og infill English:Raft & Support Translated:Raft og Support English:Redeem Code Translated:Innløse kode English:Library - Enter Share Code Translated:Bibliotek - Skriv inn delkode English:Macro Feedback Translated:Makro tilbakemelding English:OK Translated:OK English:Load Filament Translated:Last filament English:UnloadFilament Translated:UnloadFilament English:This controls the ratio of material extruded during bridging. Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, and using a fan can also help greatly. Translated:Dette styrer forholdet mellom ekstrudert materiale under brodannelse. Redusere dette litt kan bidra til å bygge bro ved å strekke filamentet mer, og å bruke en vifte kan også hjelpe sterkt. English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed. Translated:Hver enkelt del skrives ut til ferdigstillelse, da dysen senkes tilbake til sengen og neste del skrives ut. English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling. Translated:Flytter dysen opp og ut av delen for å tillate kjøling. English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable. Translated:Registrerer deler av modellen som vil være for tynn til å skrive ut og utvide dem for å gjøre dem printbare. English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing) Translated:Indikerer at Z-aksen hjemmer den varme enden bort fra sengen (z-max homing) English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed. Translated:X- og Y-stillingen til den varme enden som minimerer sjansen for å kollidere med delene på sengen. English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Translated:Temperaturen til hvilken dysen vil bli oppvarmet før du skriver ut det første laget av en del. Skriveren venter til denne temperaturen er nådd før utskrift. English:This will lower the temperature of the non-printing nozzle to help prevent oozing. Translated:Dette vil senke temperaturen til ikke-trykkdysen for å forhindre at det øser. English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter. Translated:Avstanden som en omkrets vil overlappe seg når den fullfører sin sløyfe, uttrykt som en prosentandel av dysediameteren. English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature. Translated:Forsøker utskriften til å ha bare en ekstrudering og gradvis øke Z-høyden under utskriften. Bare en del vil skrive ut av gangen med denne funksjonen. English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active. Translated:Antall grader Celsius for å senke temperaturen til en dyse mens den ikke er aktiv. English:Disconnect and stop the current print? Translated:Koble fra og stoppe gjeldende utskrift? English:WARNING: Disconnecting will stop the current print Translated:ADVARSEL: Frakobling stopper gjeldende utskrift English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect? Translated:ADVARSEL: Frakobling stopper gjeldende utskrift.\n\nEr du sikker på at du vil koble fra? English:Select a printer. Translated:Velg en skriver. English:Note: Be sure the tip of the extruder is clean. Translated:Merk: Vær sikker på at spissen av ekstruderen er ren. English:- none - Translated:- ingen - English:Actions Translated:handlinger English:Show In Action Menu Translated:Vis i handlingsmeny English:Unable to Connect Translated:Kan ikke koble til English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network Translated:Portnummer som skal brukes med IP-adresse for å koble til skriveren over nettverket English:Reset to Defaults Translated:Tilbakestill til standardinnstillinger English:The serial port to use while connecting to this printer. Translated:Seriell port som skal brukes mens du kobler til denne skriveren. English:Save Changed Translated:Lagre endret English:Discard Changes Translated:Forkaste endringer English:Stay Connected Translated:Hold kontakten English:Cancel Print Translated:Avbryt utskrift English:Continue Printing Translated:Fortsett å skrive ut English:Recovered Once Translated:Gjenopprettes en gang English:Recovered once Translated:Gjenopprettes en gang English:recovered once Translated:Gjenopprettet en gang English:Add New Printer Translated:Legg til ny skriver English:Add New Setting Translated:Legg til ny innstilling English:Sync Dashboard Translated:Synkroniser Dashboard English:SD Card Translated:SD kort English:MatterControl: Select Firmware File Translated:MatterControl: Velg Firmware File English:Starting firmware update... Translated:Starte fastvareoppdatering ... English:Disconnecting from printer... Translated:Koble fra skriveren ... English:Initializing hardware... Translated:Initialiserer maskinvare ... English:Creating firmware backup... Translated:Opprette firmware backup ... English:Update In Progress: {0} Translated:Oppdatering i gang: {0} English:Updating firmware... Translated:Oppdaterer fastvare ... English:Firmware updated successfully. Please reconnect. Translated:Firmware oppdatert med hell. Vennligst koble til igjen. English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer. Translated:Serieport-delen viser alle tilgjengelige serielle \ n-porter på enheten. Hvis du endrer hvilken USB-port skriveren er koblet til, kan den tilhørende serielle porten endres.\n\nTips: Hvis du er usikker, trekk ut / koble til skriveren din\nog klikk på oppdateringen. Den nye porten som vises skal være\nskriveren din. English:Reverting firmware to previous version... Translated:Gjenoppretter fastvare til tidligere versjon ... English:Firmware restored successfully. Please reconnect. Translated:Firmware gjenopprettes med hell. Vennligst koble til igjen. English:SET Translated:SETT English:Move X negative Translated:Flytt X-negativ English:Move X positive Translated:Flytt X positiv English:Move Y positive Translated:Flytt Y positiv English:Move Y negative Translated:Flytt Y-negativ English:Move Z positive Translated:Flytt Z positiv English:Move Z negative Translated:Flytt Z-negativ English:Enable cursor keys for movement Translated:Aktiver markørtaster for bevegelse English:Retract filament Translated:Trekk filamentet tilbake English:Extrude filament Translated:Ekstruder filament English:Home X, Y and Z Translated:Hjem X, Y og Z English:Home X Translated:Hjem X English:Home Y Translated:Hjem Y English:Home Z Translated:Hjem Z English:Open cloud sync dashboard in web browser Translated:Åpne dialogboksen for synkronisering av cloud-synkronisering i nettleseren English:Restart Translated:Omstart English:Please Review Your Order Translated:Vennligst kontroller bestillingen din English:Loading product information. Pleast wait... Translated:Laster produktinformasjon. Hyggelig ventetid ... English:Enter Code: Translated:Skriv inn kode: English:Use Promo Code Translated:Bruk kampanjekode English:Applying... Translated:Bruk av ... English:Enter your Billing Address Translated:Skriv inn faktureringsadressen din English:Full Name Translated:Fullt navn English:Enter your Payment Info Translated:Skriv inn betalingsinformasjonen din English:Place Order Translated:Legg inn bestilling English:Additional payment options coming soon! Translated:Ytterligere betalingsmåter kommer snart! English:- Please Select - Translated:- Vennligst velg - English:Credit Card Number Translated:Kreditt kort nummer English:Expiration Date Translated:Utløpsdato English:Card Verification Number Translated:Kortverifikasjonsnummer English:Saving... Translated:Lagrer ... English:Oops! Payment has been declined. Translated:Oops! Betaling er avvist. English:Distance or Loops Translated:Avstand eller løkker English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion. Translated:Z-forskyvningen gjelder for å forbedre det første lagets vedheft. English:Baby Step Offset Translated:Baby Trinnforskyvning English:Oops! Unable to initialize device. Translated:Oops! Kan ikke initialisere enheten. English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove. Translated:Avstanden mellom toppen av flåten og bunnen av modellen. 0,6 mm er et godt utgangspunkt for PLA og 0,4 mm er et godt utgangspunkt for ABS. Lavere verdier gir en jevnere overflate, høyere verdier gjør utskriften lettere å fjerne. English:Clear ZOffset Translated:Fjern ZOffset English:Printing Window... Translated:Utskriftsvindu ... English:Only Retract When Crossing Perimeters Translated:Bare trekk når du krysser perimetre English:baby_step_z_offset Translated:baby_step_z_offset English:gcode_arcs Translated:gcode_arcs English:calibration_files Translated:calibration_files English:'External Perimeter Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4. Translated:Ekstern perimeter ekstruderingsbredde må være mindre enn eller lik 'Dysediameter' * 4. English:External Perimeter Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1} Translated:Ekstern perimeter ekstruderingsbredde = {0}\nDysediameter = {1} English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'External Perimeter' Translated:Plassering: 'Innstillinger og kontroller' -> 'Innstillinger' -> 'Filament' -> 'Ekstrudering' -> 'Ekstern perimeter' English:'External Perimeter Extrusion Width' must be greater than 0. Translated:Ekstern perimeter ekstruderingsbredde må være større enn 0. English:External Perimeter Extrusion Width = {0} Translated:Ekstern perimeter ekstruderingsbredde = {0} English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position. Translated:Starthøyden (z) på skrivehodet før du undersøker hver utskriftsnivåposisjon. English:Probe Start Height Translated:Probe Start Høyde English:Controls the speed of printer moves Translated:Kontrollerer hastigheten på skriveren beveger seg English:Controls the amount of extrusion Translated:Kontrollerer mengden ekstrudering English:feedrate_ratio Translated:feedrate_ratio English:extrusion_ratio Translated:extrusion_ratio English:Choose the material that you are loading. Translated:Velg materialet du laster inn. English:Trim the end of the filament to ensure a good load. Translated:Trim enden av filamentet for å sikre en god belastning. English:Choose the material that you are loading. You are doing some stuff that takes a long description. Translated:Velg materialet du laster inn. Du gjør noen ting som tar lang beskrivelse. English:Confirm the material you are unloading. Translated:Bekreft materialet du laster ut. English:Waiting for extruder to heat to 205, before unloading. Translated:Venter på ekstruder for å varme til 205, før lossing. English:Unloading filament... Translated:Løsning av filament ... English:Put filament into extruder and click Continue. Translated:Sett filament i ekstruderen og klikk Fortsett. English:Loading filament... Translated:Laster filament ... English:Waiting for extruder to heat to 205. Translated:Venter på ekstruder for å varme til 205. English:Click 'Continue' when filament is running cleanly. Translated:Klikk "Fortsett" når filamentet løper rent. English:Heating side 1. Translated:Oppvarming side 1. English:Turn Sandvich over! Translated:Slå Sandvich over! English:Heating side 2. Translated:Oppvarming side 2. English:Done! Translated:Ferdig! English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding. Translated:ADVARSEL: For å utføre utskriftsgjenoppretting, må skriveren bevege seg ned for å nå sin hjemmeposisjon. \ N Hvis utskriften din er for stor, kan det hende at en del av skriveren kolliderer med den når du går nedover. \ N Kontroller at det er trygt å utføre denne operasjonen før du fortsetter. English:Print Monitor Translated:Skriv ut skjerm English:Currently Printing Translated:For tiden skriver ut English:Homing Axis Translated:Homing Axis English:Waiting for Extruder to Heat to Translated:Venter på ekstruder for å varme til English:Waiting for Bed to Heat to Translated:Venter på seng for å varme til English:Bed Translated:Seng English:Axis movement speeds Translated:Akse bevegelseshastigheter English:Tuning Adjust Translated:Tuning Juster English:Initializing Translated:Initial English:Connection Failed Translated:Tilkoblingen mislyktes English:Show Password Translated:Vis passord English:Submit Button Translated:Send inn knapp English:Enter 12 Digit Redemption Code Translated:Skriv inn 12-sifret innløsningskode English:This is located on the rear of your card Translated:Dette er plassert på baksiden av kortet ditt English:Please wait. Verifying code... Translated:Vennligst vent. Verifiserer kode ... English:View Designs Translated:Vis design English:Success! Your code has been redeemed. Translated:Suksess! Koden din er innløst. English:Your new designs will appear in the 'Purchased' library folder. Translated:De nye designene dine vises i bibliotekets mappe 'Kjøpt'. English:Firmware Updates Translated:Firmware oppdateringer English:Firmware Options Translated:Firmware-alternativer English:Backup before update Translated:Sikkerhetskopiering før oppdatering English:The thickness of the paper (or other calibration device) used to perform manual bed probe. For automatic bed probing, this is the offset of the probe from the tip of the nozzle. Translated:Tykkelsen på papiret (eller annen kalibreringsenhet) som brukes til å utføre manuell sondeprobe. For automatisk sondensyning er dette forskyvningen av sonden fra spissen av dysen. English:The thickness of the paper (or other calibration device) used to perform manual bed probe. For automatic (G30) bed probing, this is the offset of the probe from the tip of the nozzle. Translated:Tykkelsen på papiret (eller annen kalibreringsenhet) som brukes til å utføre manuell sondeprobe. For automatisk (G30) sengen probing, dette er forskyvning av sonden fra spissen av dysen. English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions. Translated:Aktiver dette hvis skriveren din har maskinvarestøtte for G30 (automatisk sengen), og du vil bruke den i stedet for å måle sondeposisjonene manuelt. English:Use G30 for probing Translated:Bruk G30 til probing English:Auto Calibrate Translated:Automatisk kalibrering English:You should be done in about {0} minutes. Translated:Du bør gjøres om ca {0} minutter. English:Auto Print Leveling is now configured and enabled. Translated:Auto Print Leveling er nå konfigurert og aktivert. English:Click 'Done' to close this window. Translated:Klikk på 'Ferdig' for å lukke dette vinduet. English:To complete the next few steps you will need Translated:For å fullføre de neste trinnene du trenger English:We should be done in less than {0} minutes. Translated:Vi bør gjøres på mindre enn {0} minutter. English:Note: Be sure the tip of the extruder is clean and the bed is clear. Translated:Merk: Vær sikker på at spissen på ekstruderen er ren og sengen er tydelig. English:Use G30 For Probing Translated:Bruk G30 for å prøve English:Specifies the endstop (if any) that is used to detect filament runout. Closed state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run. Translated:Angir sluttstopp (hvis noen) som brukes til å oppdage filament runout. Lukket tilstand definerer filament har runout. Hvis runout er oppdaget, blir skriveren pause G-koden kjørt. English:Fillament Runout Endstop Translated:Fillament Runout Endstop English:Home the printer Translated:Start skriveren English:Print Notification Settings: Translated:Utskriftsvarslingsinnstillinger: English:Send SMS notifications Translated:Send SMS-varsler English:Have MatterControl send you text messages about your print Translated:Ha MatterControl sende deg tekstmeldinger om utskriften din English:Send email notifications Translated:Send e-postvarsler English:Have MatterControl send you email messages about your print Translated:Ha MatterControl send deg e-postmeldinger om utskriften din English:Play a sound for notifications Translated:Spill en lyd for varsler English:Include a picture of my print Translated:Ta med et bilde av min utskrift English:If set, these positions will be used when running the 3 point leveling solution. Leave empty for defaults. Data Format:'x1,y1:x2,y2:x3,y3' Translated:Hvis satt, vil disse stillingene bli brukt når du kjører 3-punkts nivelleringsløsningen. La tomt stå som standard. Dataformat: 'x1, y1: x2, y2: x3, y3' English:Leveling Positions Translated:Leveling Posisjoner English:Specifies that the firmware has support for ros_0 enstrop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run. Translated:Angir at fastvaren har støtte for ros_0 enstroprapportering på M119. TRIGGERED tilstand definerer filament har runout. Hvis runout er oppdaget, blir skriveren pause G-koden kjørt. English:Has Fillament Runout Sensor Translated:Har Fillament Runout Sensor English:Specifies that the firmware has support for ros_0 enstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run. Translated:Angir at fastvaren har støtte for ros_0 enstoprapportering på M119. TRIGGERED tilstand definerer filament har runout. Hvis runout er oppdaget, blir skriveren pause G-koden kjørt. English:If set, these positions will be used when running the leveling solution. Leave empty for defaults. Data Format:'X1,Y1:...:Xn,Yn' Translated:Hvis de er satt, vil disse posisjonene bli brukt når du bruker nivelleringsløsningen. La tomt stå som standard. Datformat: 'X1, Y1: ...: Xn, Yn' English:Printer Paused Translated:Pause på skriveren English:Out of filament detected\nYour 3D print has been paused. Translated:Uten filament oppdaget\nDin 3D-utskrift er satt på pause. English:Your 3D print has been auto-pasued.\nPause layer{0} reached. Translated:Din 3D-utskrift er automatisk tilpasset. \ N Pause lag {0} nådd. English:Has Filament Runout Sensor Translated:Har Filament Runout Sensor English:The printer has a z probe for measuring bed level. Translated:Skriveren har en z-sonde for å måle sengenivå. English:Has Z Probe Translated:Har Z Probe English:Use Z Probe Translated:Bruk Z Probe