English: Translated: English: • Remove the paper Translated:    • Rimuovere la carta English: 2. Look for the calibration section (pictured below) Translated:    2. Cerca la sezione di calibrazione (nella foto sotto) English:- none - Translated:- nessuno - English: Once it is finished homing we will heat the bed. Translated: Una volta finito, andremo a riscaldare il letto. English:$/kg Translated:$ / Kg English:% Translated:% English:{0} (Update Available) Translated:{0} (Aggiornamento disponibile) English:{0} must be greater than 0. Translated:{0} deve essere maggiore di 0. English:{0} must be less than or equal to the {1} * 4. Translated:{0} deve essere minore o uguale a {1} * 4. English:{0} must be less than or equal to the {1}. Translated:{0} deve essere minore o uguale a {1}. English:{0} works best when set to LINES. Translated:{0} funziona meglio se impostato su LINEE. English:<< Back Translated:<< Indietro English:° Translated:° English:°C Translated:° C English:2D Layer View Translated:Vista livello 2D English:3D Translated:3D English:3D Layer View Translated:Vista livello 3D English:A comma separated list of sample points to probe the bed at. You must specify an x and y position for each point. For example: '20,20,100,180,180,20' will sample the bad at 3 points. Translated:Un elenco separato da virgole di punti campione per sondare il letto in. È necessario specificare una posizione xey per ogni punto. Ad esempio: '20, 20,100,180,180,20 'campionerà il cattivo a 3 punti. English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed. Translated:Un modificatore della larghezza dell'estrusione per il primo strato della stampa. Un valore superiore al 100% può aiutare con l'adesione al piano di stampa. English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model. Translated:Un modificatore della larghezza dell'estrusione quando si stampa perimetri esterni. Può essere utile per regolare con precisione le dimensioni di stampa effettive quando gli oggetti vengono stampati più grandi o più piccoli rispetto a quelli specificati nel modello digitale. English:A password reset code will be sent to your email. Translated:Un codice di reimpostazione della password verrà inviato alla tua email. English:A Quick Tour of MatterControl Translated:Un giro rapido di MatterControl English:A six-digit code - sent to your email account Translated:Un codice a sei cifre - inviato al tuo account di posta elettronica English:A standard sheet of paper Translated:Un foglio di carta standard English:A U.S. or Canadian mobile phone number Translated:Un numero di cellulare statunitense o canadese English:A valid email address Translated:Un indirizzo email valido English:Abort Print Translated:Interrompi stampa English:About Translated:Di English:Acceleration Printing Translated:Stampa accelerata English:Acceleration Travel Translated:Accelerazione di viaggio English:Accept Translated:Accettare English:Account created Translated:Account creato English:Action Translated:Azione English:Add Translated:Inserisci English:Add a new Macro Translated:Aggiungi una nuova macro English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library Translated:Aggiungi un file an.stl, .obj, .amf, .gcode o.zip alla Libreria English:Add Base Translated:Aggiungi base English:Add Content Translated:Aggiungi contenuto English:Add Image Translated:Aggiungi immagine English:Add New Setting Translated:Aggiungi nuove impostazioni English:Add to Bed Translated:Aggiungi al letto English:Add to Selection Translated:Aggiungi alla selezione English:Adhesion Translated:Adesione English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds. Translated:Regolare questo per correggere le differenze tra le velocità di stampa previste e le velocità di stampa effettive. English:Advanced Translated:Avanzate English:Advanced Array Translated:Array avanzato English:After Move Translated:Dopo Move English:After Tool Change G-Code Translated:Dopo aver cambiato utensile G-Code English:After Tool Change G-Code 2 Translated:Dopo lo strumento cambiare il codice G 2 English:Air Gap Translated:Vuoto d'aria English:Alert Translated:Mettere in guardia English:Align Translated:Allineare English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value). Translated:Tutte le estrusioni sono moltiplicate per questo valore. Aumentandolo sopra 1 aumenterà la quantità di filamento che viene estruso (1.1 è un buon valore massimo); diminuendolo diminuirà la quantità estrusa (0 è un buon valore minimo). English:All G-Code lines mush be shorter than 100 characters (excluding comments). Translated:Tutte le linee di codice G sono più corte di 100 caratteri (esclusi i commenti). English:All Heaters Translated:Tutti i riscaldatori English:Allow MatterControl to split long lines to improve leveling and print canceling. Critical for printers that are significantly out of level. Translated:Consenti a MatterControl di dividere le linee lunghe per migliorare il livellamento e l'annullamento della stampa. Critico per le stampanti che sono significativamente fuori dal livello. English:Alpha Translated:Alfa English:Alpha: The in development version of MatterControl Translated:Alpha: la versione in sviluppo di MatterControl English:and ensure that no filament is stuck to your nozzle. Translated:e assicurarsi che nessun filo sia attaccato al tuo ugello. English:and the hotend to heat to Translated:e l'hotend per riscaldare English:Anyone with this code will have access Translated:Chiunque abbia questo codice avrà accesso English:Application Cache Translated:Cache dell'applicazione English:Application Storage Translated:Archiviazione delle applicazioni English:Apply Translated:Applicare English:Apply leveling to G-Code during export Translated:Applica il livellamento a G-Code durante l'esportazione English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl? Translated:Sei sicuro di voler interrompere la stampa corrente e chiudere MatterControl? English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding. Translated:Sei sicuro di voler aggiungere questa parte ({0}) alla coda?\nLa parte 3D che stai tentando di caricare potrebbe essere troppo complicata e causare problemi di prestazioni o stabilità.\n\nRiduci la geometria prima di procedere. English:Are you sure you want to delete your currently selected printer? Translated:Sei sicuro di voler eliminare la tua stampante attualmente selezionata? English:Are you sure you want to exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again. Translated:Sei sicuro di voler uscire mentre una stampa è in esecuzione dalla scheda SD?\n\nNota: se si esce, si consiglia di attendere fino al completamento della stampa prima di eseguire nuovamente MatterControl. English:Are you sure you want to remove the currently selected items? Translated:Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi attualmente selezionati? English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library. Translated:Sei sicuro di voler uscire? Non avrai accesso ai profili della stampante o alla libreria cloud. English:Arrange All Parts Translated:Disporre tutte le parti English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed. Translated:Man mano che il tempo di stampare uno strato diminuisce, la velocità della ventola verrà aumentata fino alla sua velocità massima. English:Ascending Translated:Ascendente English:Attempting to connect Translated:Tentativo di connessione English:ATX Power Control Translated:ATX Power Control English:Auto Calibrate Translated:Calibrazione automatica English:Auto Connect Translated:Connessione automatica English:Auto Release Motors Translated:Motori di rilascio automatico English:Auto Uppercase Translated:Auto maiuscole English:Automatic Heater Shutdown in Translated:Arresto automatico del riscaldamento in English:Avoid contact with your skin. Translated:Evitare il contatto con la pelle. English:Avoid Crossing Perimeters Translated:Evitare i perimetri di attraversamento English:Axis Translated:Asse English:Axis movement speeds Translated:Velocità di movimento dell'asse English:Baby Step Offset Translated:Baby Step Offset English:Back Translated:Indietro English:Backup Firmware Before Update Translated:Firmware di backup prima dell'aggiornamento English:BadSubtract Translated:BadSubtract English:Base Translated:Base English:Baud Rate Translated:Baud Rate English:Bed Translated:Letto English:Bed Leveling Translated:Livellamento del letto English:Bed PID Settings Translated:Impostazioni PID letto English:Bed Remove Part Temperature Translated:Letto Rimuovere la temperatura della parte English:Bed Shape Translated:Forma del letto English:Bed Size Translated:Dimensione del letto English:Bed Temperature Translated:Temperatura del letto English:Bed Temperature: Translated:Temperatura del letto: English:Before Tool Change Translated:Prima del cambio utensile English:Before Tool Change G-Code Translated:Codice G prima di cambio utensile English:Before Tool Change G-Code 2 Translated:Codice G prima di cambiare utensile 2 English:Behavior Translated:Comportamento English:Beta Translated:Beta English:Beta: The release candidate version of MatterControl Translated:Beta: la versione candidata al rilascio di MatterControl English:Bottom Solid Infill Translated:Fondo di riempimento solido English:Bottom Solid Layers Translated:Strati solidi inferiori English:Braille Translated:Braille English:Braille Card Translated:Braille Card English:Bridge Over Infill Translated:Bridge Over Infill English:Bridges Translated:ponti English:Bridging Fan Speed Translated:Bridging Fan Speed English:Brim Translated:tesa English:brims Translated:tese English:Build Height Translated:Costruisci altezza English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands. Translated:Calcola e trasmetti un checksum rep-rap standard per tutti i comandi. English:Calculate Path Translated:Calcola percorso English:Calibrate Probe Offset Translated:Calibrare l'offset della sonda English:Calibration Translated:Calibrazione English:Calibration Error Translated:Errore di calibrazione English:Calibration Files Translated:File di calibrazione English:Calibration Parts Translated:Parti di calibrazione English:Cancel Translated:Annulla English:Cancel command Translated:Annulla comando English:Cancel G-Code Translated:Annulla codice G English:Cancel Print Translated:Annulla stampa English:Cancel Print? Translated:Annulla stampa? English:Cancel the current print? Translated:Annullare la stampa corrente? English:Can't access '{0}'. Translated:Impossibile accedere a '{0}'. English:Can't add printers while printing Translated:Impossibile aggiungere stampanti durante la stampa English:Can't log out while printing Translated:Impossibile uscire durante la stampa English:Can't sign in while printing Translated:Impossibile accedere durante la stampa English:Change Translated:Modificare English:Change Password Translated:Cambia la password English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating Translated:La modifica del canale di aggiornamento cambierà la versione di MatterControl che ricevi durante l'aggiornamento English:Check for Update Translated:Ricerca aggiornamenti English:Check For Update Translated:Ricerca aggiornamenti English:Checking Cloud Services Translated:Controllo dei servizi cloud English:Checking for updates... Translated:Verifica aggiornamenti... English:Checking with webservice Translated:Controllo con webservice English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion) Translated:Controlla prima di ogni stampa che l'altezza dello strato è inferiore al diametro dell'ugello (importante per l'adesione del filamento) English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one. Translated:Scegli il comando per mostrare i progressi di stampa sullo schermo LCD della stampante, se ne ha uno. English:Clean Translated:Pulito English:Clean Filament Page Translated:Pulire la pagina del filamento English:Clear Translated:Chiaro English:Clear Bed Translated:Letto trasparente English:Clear Cache Translated:Cancella cache English:Clear selection Translated:Cancella selezione English:Clear ZOffset Translated:Cancella ZOffset English:Click 'Done' to close this window. Translated:Fai clic su "Fine" per chiudere questa finestra. English:Click 'Next' to continue. Translated:Fare clic su 'Avanti' per continuare. English:Close Translated:Vicino English:Close Polygons Translated:Chiudi poligoni English:Cloud Library Translated:Libreria Cloud English:Coast At End Translated:Costa alla fine English:Collapse All Translated:Comprimi tutto English:Color Translated:Colore English:Color View Translated:Vista a colori English:Combine Translated:combinare English:Community Translated:Comunità English:Compile model Translated:Modello di compilazione English:Complete Individual Objects Translated:Completa i singoli oggetti English:Cone Translated:Cono English:Configure Translated:Configurazione English:Configure EEProm Translated:Configura EEProm English:Configure Notifications Translated:Configura le notifiche English:Configure Printer Translated:Configura stampante English:Confirm your new password Translated:Conferma la tua nuova password English:Confirm your Password Translated:Conferma la tua password English:Congratulations on connecting to your printer. Before starting your first print we need to run a simple calibration procedure. Translated:Congratulazioni per il collegamento alla tua stampante. Prima di iniziare la prima stampa, è necessario eseguire una semplice procedura di calibrazione. English:Congratulations! Print Leveling is now configured and enabled. Translated:Congratulazioni! Il livellamento della stampa è ora configurato e abilitato. English:Connect Translated:Collegare English:Connect Bad Edges Translated:Connetti cattivi bordi English:Connect printer (make sure it is on) Translated:Collega la stampante (assicurati che sia accesa) English:Connect to the currently selected printer Translated:Connetti alla stampante attualmente selezionata English:Connect your printer to check for firmware updates. Translated:Collegare la stampante per verificare gli aggiornamenti del firmware. English:Connected Translated:Collegato English:Connecting Translated:Collegamento English:Connection Failed Translated:Connessione fallita English:Connection Lost Translated:Collegamento perso English:Connection succeeded Translated:Connessione riuscita English:Continue Translated:Continua English:Continue Printing Translated:Continua a stampare English:Controls Translated:controlli English:Controls the amount of extrusion Translated:Controlla la quantità di estrusione English:Controls the speed of printer moves Translated:Controlla la velocità dei movimenti della stampante English:Cooling Translated:Raffreddamento English:Cooling Thresholds Translated:Soglie di raffreddamento English:Copy Translated:copia English:Copy Edges Translated:Copia bordi English:Copy Faces Translated:Copia volti English:Copy Printers Translated:Copia stampanti English:Copy Printers to Account Translated:Copia stampanti in account English:Copy State Translated:Copia stato English:Copy Vertices Translated:Copia vertici English:Cost Translated:Costo English:Could not find a selected button. Translated:Impossibile trovare un pulsante selezionato. English:Couldn't load file Translated:Impossibile caricare il file English:Couldn't save file Translated:Impossibile salvare il file English:count or mm Translated:conteggio o mm English:Create Translated:Creare English:Create a printer to export G-Code Translated:Crea una stampante per esportare il codice G English:Create Account Translated:Creare un profilo English:Create An Account Translated:Crea un account English:Create Brim Translated:Crea Brim English:Create Dictionaries Translated:Crea dizionari English:Create Folder Translated:Creare una cartella English:Create Part Sheet Translated:Crea foglio di parte English:Create Perimeter Translated:Crea perimetro English:Create Printer Translated:Crea stampante English:Create Raft Translated:Crea una zattera English:Create Skirt Translated:Crea Gonna English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed. Translated:Crea una tesa attaccata alla base della stampa. Utile per evitare deformazioni durante la stampa di ABS (e di altri materiali plastici soggetti a distorsione d'aria) in quanto aiuta le parti ad aderire al letto. English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable. Translated:Crea un perimetro attorno alla parte su cui pulire l'altro ugello quando si stampa usando la doppia estrusione. Impostare su 0 per disabilitare. English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed. Translated:Crea una zattera sotto la parte stampata. Utile per evitare deformazioni durante la stampa di ABS (e di altri materiali plastici soggetti a distorsione d'aria) in quanto aiuta le parti ad aderire al letto. English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts. Translated:Crea un contorno attorno alla stampa, ma non collegato ad esso. Questo è utile per adescare l'ugello per garantire che la plastica scorre quando inizia la stampa. English:Creating firmware backup... Translated:Creazione del backup del firmware ... English:Creation Data Translated:Dati di creazione English:Cube Translated:Cubo English:Current Build Translated:Build attuale English:Currently available serial ports. Translated:Porte seriali attualmente disponibili. English:Curve Translated:Curva English:Custom Profile Translated:Profilo personalizzato English:Cut Translated:Taglio English:Cylinder Translated:Cilindro English:Date Created Translated:data di creazione English:Date Modified Translated:Data modificata English:Default Translated:Predefinito English:Delete Translated:Elimina English:Delete Printer Translated:Elimina stampante English:Delete Printer? Translated:Elimina stampante? English:Delete selection Translated:Elimina selezione English:Demo Mode Translated:Modalità demo English:Density Translated:Densità English:Descending Translated:Discendente English:Description Translated:Descrizione English:Design Apps Translated:App di design English:Design Name Translated:Nome del design English:Details Translated:Dettagli English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them. Translated:Individua gli spazi tra i perimetri troppo sottili per riempire con il riempimento normale e tentare di riempirli. English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them. Translated:Rileva i perimetri che si incrociano e combinali. English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall. Translated:Rileva quando i muri sono troppo ravvicinati e devono essere estrusi come un'unica parete. English:Detecting device firmware... Translated:Rilevazione del firmware del dispositivo ... English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable. Translated:Rileva sezioni del modello che sarebbero troppo sottili per la stampa e le espande per renderle stampabili. English:Developed By Translated:Sviluppato da English:Diameter Translated:Diametro English:Disable Fan For The First Translated:Disattiva Fan per il primo English:Disabled: {0} Translated:Disabilitato: {0} English:Disconnect Translated:Disconnect English:Disconnect and stop the current print? Translated:Disconnettere e interrompere la stampa corrente? English:Disconnect from current printer Translated:Disconnetti dalla stampante corrente English:Disconnect printer Translated:Disconnetti stampante English:Disconnected Translated:scollegato English:Disconnecting Translated:Disconnessione English:Disconnecting from printer... Translated:Disconnessione dalla stampante ... English:Distance Translated:Distanza English:Distance From Object Translated:Distanza dall'oggetto English:Distance or Loops Translated:Distanza o loop English:Done Translated:Fatto English:Don't remind me again Translated:Non ricordarmelo di nuovo English:Down Arrow Translated:Freccia in giù English:Download Now Translated:Scarica ora English:Download Update Translated:Scarica l'aggiornamento English:Downloading firmware update... Translated:Download dell'aggiornamento del firmware ... English:Downloading updates... Translated:Download degli aggiornamenti ... English:Downloading... Translated:Download in corso ... English:Downloads Translated:download English:Duplicate Translated:Duplicare English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed. Translated:Ogni singola parte viene stampata per il completamento, quindi l'ugello viene abbassato sul letto e la parte successiva viene stampata. English:edit Translated:modificare English:Edit Translated:modificare English:Edit Component Translated:Modifica componente English:Edit Leveling Data Translated:Modifica i dati di livellamento English:Edit Macro Translated:Modifica macro English:Edit OpenSCAD script Translated:Modifica lo script OpenSCAD English:Edit Page Translated:Modifica Pagina English:Edit Selected Setting Translated:Modifica impostazioni selezionate English:Editor Selector Translated:Editor Selector English:EEProm Settings Translated:Impostazioni EEProm English:Elbow Translated:Gomito English:Email Translated:E-mail English:Email Address Translated:Indirizzo email English:Enable Auto Cooling Translated:Abilita raffreddamento automatico English:Enable Extruder Lift Translated:Abilita sollevamento dell'estrusore English:Enable Fan Translated:Abilita ventilatore English:Enable Line Splitting Translated:Abilita divisione linea English:Enable Recovery Translated:Abilita recupero English:Enable Retractions Translated:Abilita ritrazioni English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions. Translated:Abilitare questa opzione se la stampante dispone di supporto hardware per G30 (rilevamento automatico del letto) e si desidera utilizzarla invece di misurare manualmente le posizioni della sonda. English:End Translated:Fine English:End G-Code Translated:Fine G-Code English:Enter a Design Name Here Translated:Inserisci qui un nome per il design English:Enter a username Translated:Inserisci un nome utente English:Enter New Name Here Translated:Inserisci il nuovo nome qui English:Enter reset code Translated:Inserisci il codice di reset English:Enter Share Code Translated:Inserisci il codice di condivisione English:Enter your email address Translated:Inserisci il tuo indirizzo email English:Enter your new password Translated:Inserisci la tua nuova password English:Enter your password Translated:Inserisci la tua password English:Enter your username or email address Translated:Inserisci il tuo nome utente o indirizzo email English:Error compiling OpenSCAD script Translated:Errore durante la compilazione dello script OpenSCAD English:Error creating profile Translated:Errore durante la creazione del profilo English:Error Loading Contents Translated:Errore durante il caricamento del contenuto English:Error Loading Image Translated:Errore durante il caricamento dell'immagine English:Error Reported Translated:Errore segnalato English:Estimated Cost Translated:Costo stimato English:Estimated Mass Translated:Messa stimata English:Exit while printing Translated:Esci durante la stampa English:Expand All Translated:Espandi tutto English:Expand Distance Translated:Espandi la distanza English:Expand Thin Walls Translated:Espandi pareti sottili English:Experimental Translated:Sperimentale English:Export Translated:Esportare English:Export All Settings Translated:Esporta tutte le impostazioni English:Export Bed Leveling Data Translated:Esportare i dati di livellamento del letto English:Export EEPROM Translated:Esporta EEPROM English:Export EEPROM Settings Translated:Esportare le impostazioni EEPROM English:Export failed Translated:Esportazione fallita English:Export File Translated:Esporta file English:Export selection to Translated:Esporta selezione a English:Exporting Translated:Esportazione English:External Perimeters First Translated:Perimetri esterni prima English:Extra Length After Tool Change Translated:Lunghezza extra dopo cambio utensile English:Extra Length On Restart Translated:Lunghezza extra al riavvio English:Extrude Translated:Estrudere English:Extrude filament Translated:Filamento di estrusione English:Extrude First Layer Translated:Estrudi primo strato English:Extruder Translated:estrusore English:Extruder 2 Temperature Translated:Temperatura dell'estrusore 2 English:Extruder 3 Temperature Translated:Temperatura dell'estrusore 3 English:Extruder 4 Temperature Translated:Estrusore 4 Temperatura English:Extruder Change Translated:Cambio dell'estrusore English:Extruder Count Translated:Conteggio dell'estrusore English:Extruder Temperature Translated:Temperatura dell'estrusore English:Extruder Wipe Temperature Translated:Temperatura di asciugatura dell'estrusore English:Extruders Translated:estrusori English:Extrusion Translated:Estrusione English:Extrusion Multiplier Translated:Moltiplicatore di estrusione English:Extrusion Ratio Translated:Rapporto di estrusione English:Extrusion Width Translated:Larghezza di estrusione English:Fan Translated:Fan English:Fan Speed Translated:Velocità della ventola English:Features Translated:Caratteristiche English:Feedrate Ratio Translated:Rapporto di avanzamento English:Filament Translated:Filamento English:Filament Has Been Loaded Translated:Il filamento è stato caricato English:Filament Length Translated:Lunghezza del filamento English:Filament Speed Translated:Velocità del filamento English:Filament Volume Translated:Volume del filamento English:File May Cause Problems Translated:Il file può causare problemi English:Fill Density Translated:Fill Density English:Fill Pattern Translated:Riempi il modello English:Fill Thin Gaps Translated:Riempi gli spazi sottili English:Filter Output Translated:Uscita filtro English:Filters Translated:filtri English:Finally click 'Next' to continue. Translated:Infine fai clic su "Avanti" per continuare. English:Finish Translated:finire English:Finished Print Translated:Stampa finita English:Finished Print: {0} Translated:Stampa finita: {0} English:Finishing Startup Translated:Finitura di avvio English:Firmware download failed Translated:Download del firmware fallito English:Firmware EEPROM Settings Translated:Impostazioni EEPROM del firmware English:Firmware restored successfully. Please reconnect. Translated:Firmware ripristinato con successo. Si prega di riconnettersi. English:Firmware updated successfully. Please reconnect. Translated:Firmware aggiornato correttamente. Si prega di riconnettersi. English:Firmware Updates Translated:Aggiornamenti del firmware English:Firmware Version: {0} Translated:Versione firmware: {0} English:First Layer Translated:Primo strato English:First Layer Only Translated:Solo primo livello English:First Layer Thickness Translated:Spessore primo strato English:Fit to Bounds Translated:Adatta ai limiti English:Flag for the state of our filament loaded. Translated:Flag per lo stato del nostro filamento caricato. English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run. Translated:Flag che tiene traccia se è stata eseguita la procedura guidata di calibrazione della sonda. English:Flat Translated:Piatto English:Flatten Translated:Appiattire English:Folder Name Translated:Nome della cartella English:Folders Translated:Cartelle English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer). Translated:Forza una ritrazione quando ti muovi tra le isole (parti distinte sullo strato). English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last. Translated:Forza prima i perimetri esterni da stampare. Per impostazione predefinita, stamperanno per ultimi. English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature. Translated:Forza la stampa per avere una sola estrusione e aumentare gradualmente l'altezza Z durante la stampa. Solo una parte verrà stampata alla volta con questa funzione. English:Forces the printer to heat the nozzle before homing. Translated:Forza la stampante a riscaldare l'ugello prima della corsa di riferimento. English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings. Translated:Forza l'affettatrice a tentare di evitare che la linea perimetrale attraversi le linee perimetrali esistenti. Questo può aiutare con stillicidio o stringhe. English:Forgot Password Translated:Ha dimenticato la password English:Forums Translated:Forum English:Found a line that is {0} characters long.\n{1}... Translated:Trovato una riga lunga {0} caratteri.\n{1} ... English:g/cm³ Translated:g / cm³ English:g0 Translated:g0 English:G-Code Translated:G-Code English:G-Code Flavor Translated:G-Code Flavor English:G-Code Output Translated:G-Code Output English:G-Code to be run after every tool change. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting. Translated:Codice G da eseguire dopo ogni cambio utensile. Puoi utilizzare [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] e [wipe_tower_z] per impostare la posizione dell'estrusore se necessario. Puoi anche usare '; WRITE_RAW 'per saltare i checksum o'; NO_PROCESSING 'per saltare la posizione di offset. English:G-Code to be run after switching to extruder 2. Will use standard after G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting. Translated:Codice G da eseguire dopo il passaggio all'estrusore 2. Utilizzerà lo standard dopo il codice G se non impostato. Puoi utilizzare [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] e [wipe_tower_z] per impostare la posizione dell'estrusore se necessario. Puoi anche usare '; WRITE_RAW 'per saltare i checksum o'; NO_PROCESSING 'per saltare la posizione di offset. English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer. Translated:Codice G da eseguire dopo la modifica dell'altezza Z per il livello successivo. English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands). Translated:G-Code da eseguire alla fine di tutti gli output automatici (la fine dei comandi G-Code). English:G-Code to be run before every tool change. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting. Translated:Codice G da eseguire prima di ogni cambio utensile. Puoi utilizzare [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] e [wipe_tower_z] per impostare la posizione dell'estrusore se necessario. Puoi anche usare '; WRITE_RAW 'per saltare i checksum o'; NO_PROCESSING 'per saltare la posizione di offset. English:G-Code to be run before switching to extruder 2. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting. Translated:Codice G da eseguire prima di passare all'estrusore 2. Utilizzerà lo standard prima del codice G se non impostato. Puoi utilizzare [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] e [wipe_tower_z] per impostare la posizione dell'estrusore se necessario. Puoi anche usare '; WRITE_RAW 'per saltare i checksum o'; NO_PROCESSING 'per saltare la posizione di offset. English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables. Translated:Il codice G deve essere eseguito immediatamente dopo i comandi di impostazione della temperatura. Includendo i comandi per impostare la temperatura in questa sezione, non verranno generati al di fuori di questa sezione. Accetterà le variabili G-Code personalizzate. English:G-Code to be run when the print resumes after a pause. Translated:Codice G da eseguire quando la stampa riprende dopo una pausa. English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer. Translated:G-Code da eseguire in caso di connessione riuscita a una stampante. Questo può essere utile per impostare le impostazioni specifiche per una determinata stampante. English:G-Code to run when a print is canceled. Translated:Codice G da eseguire quando una stampa viene annullata. English:G-Code to run when the printer is paused. Translated:Codice G da eseguire quando la stampante è in pausa. English:General Translated:Generale English:Generate Support Material Translated:Genera materiale di supporto English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers. Translated:Genera un contorno attorno al materiale di supporto per migliorare la forza e mantenere i livelli dell'interfaccia. English:Generates support material starting on top of internal surfaces. If unchecked support will only generate starting on the bed. Translated:Genera materiale di supporto che inizia sopra le superfici interne. Se il supporto deselezionato verrà generato solo a partire dal letto. English:Generates support material under areas of the part which may be too steep to support themselves. Translated:Genera materiale di supporto sotto le aree della parte che possono essere troppo ripide per sostenersi. English:Generating Lithophane Translated:Generazione di litofano English:Give the macro a name Translated:Dai un nome alla macro English:Group Translated:Gruppo English:Guides Translated:Guide English:Guides and Articles Translated:Guide e articoli English:Half Cylinder Translated:Mezzo Cilindro English:Half Sphere Translated:Mezza sfera English:Half Wedge Translated:Mezzo Cuneo English:Hardware Translated:Hardware English:Has Fan Translated:Ha un fan English:Has Filament Runout Sensor Translated:Ha un sensore di esaurimento del filamento English:Has Hardware Leveling Translated:Ha il livellamento dell'hardware English:Has Heated Bed Translated:Ha un letto riscaldato English:Has Power Control Translated:Ha il controllo di potenza English:Has SD Card Reader Translated:Ha un lettore di schede SD English:Has Z Probe Translated:Ha la sonda Z. English:Has Z Servo Translated:Ha Z Servo English:Have MatterControl send you email messages about your print Translated:Chiedi a MatterControl di inviarti messaggi email sulla tua stampa English:Have MatterControl send you text messages about your print Translated:Chiedi a MatterControl di inviarti messaggi di testo sulla tua stampa English:Heat Before Homing Translated:Calore prima della ricerca English:Heat the bed Translated:Riscalda il letto English:Heated Bed Translated:Letto riscaldato English:Heating Bed Translated:Letto di riscaldamento English:Heating Extruder Translated:Riscaldamento estrusore English:Height Translated:Altezza English:Help Translated:Aiuto English:High Precision Translated:Alta precisione English:History Translated:Storia English:Holding Temperature Translated:Tenendo la temperatura English:Home Translated:Casa English:Home the printer Translated:Home la stampante English:Home X Translated:Home X English:Home X, Y and Z Translated:Home X, Y e Z English:Home Y Translated:Casa Y English:Home Z Translated:Home Z English:Home Z Max Translated:Home Z Max English:Homing Translated:homing English:Homing Offset Translated:Offset homing English:Homing The Printer Translated:Homing The Printer English:Hotend Translated:Hotend English:Hotend {0} Translated:Hotend {0} English:Hotend {0} Temperature Translated:Hotend {0} Temperatura English:Hotend Temperature Translated:Temperatura di Hotend English:Hotend Temperature: Translated:Temperatura di Hotend: English:How can we improve? Translated:Come possiamo migliorare? English:How to succeed with MatterControl Translated:Come avere successo con MatterControl English:Hz Translated:Hz English:if currently connected Translated:se attualmente connesso English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected. Translated:Se impostato, la stampante tenterà automaticamente di connettersi quando selezionato. English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it. Translated:Se l'estrusore è in funzione da molto tempo, potrebbe riportare valori troppo grandi, ciò verrà periodicamente ripristinato. English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases. Translated:Se il tempo per stampare un livello è inferiore a questo, la ventola si accenderà alla sua velocità minima. Riattiverà quindi la sua velocità massima al diminuire del tempo del livello. English:If you wish to re-calibrate leveling in the future: Translated:Se desideri ricalibrare il livellamento in futuro: English:If you wish to re-calibrate your probe in the future: Translated:Se desideri ricalibrare la sonda in futuro: English:Image Translated:Immagine English:Image Converter Translated:Convertitore di immagini English:Image to Path Translated:Immagine al percorso English:Immediately turn off heaters Translated:Spegnere immediatamente i riscaldatori English:Import Translated:Importare English:Import EEPROM Translated:Importa EEPROM English:Import EEPROM Settings Translated:Importa le impostazioni EEPROM English:Import Presets Translated:Importa preset English:Import Printer Translated:Importa stampante English:Import Successful Translated:Importato con successo English:Import Wizard Translated:Importazione guidata English:Include a picture of my print Translated:Includi un'immagine della mia stampa English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing) Translated:Indica che l'asse Z ospita l'estremità calda lontano dal letto (z-max homing) English:Infill Translated:infill English:Infill Angle Translated:Angolo di riempimento English:Infill Overlap Translated:Sovrapposizione di riempimento English:Infill Type Translated:Tipo di riempimento English:Inflate Path Translated:Gonfia percorso English:Initial Layer Speed Translated:Velocità iniziale del livello English:Initial Layers Translated:Livelli iniziali English:Initial Printer Setup Translated:Impostazione iniziale della stampante English:Initializing hardware... Translated:Inizializzazione dell'hardware ... English:Initializing Library Translated:Inizializzazione della libreria English:Insert Translated:Inserire English:Insert Filament Translated:Inserisci filamento English:Insert Filament Page Translated:Inserisci la pagina del filamento English:Inside Perimeters Translated:Perimetri interni English:Install Update Translated:Installa aggiornamento English:Interface Translated:Interfaccia English:Interface Layers Translated:Livelli di interfaccia English:Interface Tour Translated:Tour dell'interfaccia English:Intersect Translated:intersecare English:Intersection Translated:Intersezione English:Invalid Client Token Translated:Token del client non valido English:Inventory Translated:Inventario English:Invert Translated:Invertire English:IP Address Translated:Indirizzo IP English:IP Address of printer/printer controller Translated:Indirizzo IP del controller stampante / stampante English:IP Finder Translated:Finder IP English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position? Translated:Sembra che l'ultima stampa non sia stata completata.\n\nVorresti tentare di recuperare dall'ultima posizione conosciuta? English:It is currently set to {0}. Translated:Attualmente è impostato su {0}. English:Item not Found Translated:Articolo non trovato English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available when not signed in. Translated:È ora di copiare le impostazioni della stampante esistenti sul tuo account MatterHackers. Una volta copiati, queste stampanti saranno disponibili ogni volta che accedi a MatterControl. Le stampanti che non sono state copiate saranno disponibili solo se non si effettua l'accesso. English:Jerk Velocity Translated:Jerk Velocity English:Keys Translated:chiavi English:Language Translated:linguaggio English:Lay Flat Translated:Sdraiarsi English:Layer Translated:Strato English:Layer Change G-Code Translated:Codice G di cambio livello English:Layer Thickness Translated:Spessore del livello English:Layer Top Translated:Strato Superiore English:Layer(s) To Pause Translated:Livello (i) Da mettere in pausa English:layers Translated:strati English:Layers / Surface Translated:Strati / Superficie English:layers or mm Translated:strati o mm English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width. Translated:Lasciare questo come 0 per consentire il calcolo automatico della larghezza dell'estrusione. English:left click Translated:clic sinistro English:left drag Translated:resistenza a sinistra English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance). Translated:Lunghezza del filamento extra da estrudere dopo un cambio utensile completo (oltre alla ri-estrusione della distanza di retrazione cambio utensile). English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance). Translated:Lunghezza del filamento da estrudere dopo una retrazione completa (oltre alla ri-estrusione della lunghezza sulla distanza di spostamento). English:Length on Tool Change Translated:Lunghezza sul cambio utensile English:Leveling Translated:Livellamento English:Leveling Probe Translated:Sonda di livellamento English:Leveling Settings Translated:Impostazioni di livellamento English:Leveling Solution Translated:Soluzione di livellamento English:Library Translated:Biblioteca English:Library - Enter Share Code Translated:Libreria - Inserisci il codice di condivisione English:Limited Connectivity Translated:Connettività limitata English:Linear Array Translated:Array lineare English:Linear Extrude Translated:Estrusione lineare English:List of IP's discovered on the network Translated:Elenco di IP rilevati sulla rete English:Lithophane Translated:litofania English:Load Translated:Caricare English:Load filament Translated:Carica filamento English:Load Filament Translated:Carica filamento English:Load Filament Length Translated:Caricare la lunghezza del filamento English:Load Filament Wizard Translated:Carica guidata filamento English:Load Material Translated:Caricare materiale English:Loading Translated:Caricamento in corso English:Loading Bed Translated:Caricamento del letto English:Loading Filament Translated:Caricamento del filamento English:Loading GCode Translated:Caricamento GCode English:Loading G-Code Translated:Caricamento G-Code English:Loading Help Translated:Caricamento della guida English:Loading... Translated:Caricamento in corso... English:Local Library Translated:Biblioteca locale English:Location Translated:Posizione English:Low Precision Translated:Bassa precisione English:Lower / Deploy Translated:Abbassare / Distribuire English:Machine File (G-Code) Translated:File macchina (codice G) English:Macro Commands Translated:Comandi macro English:Macro Editor Translated:Editor di macro English:Macro Name Translated:Nome macro English:Macro Presets Translated:Preset macro English:Macros Translated:Macro English:make Translated:rendere English:Make Translated:Rendere English:Make Component Translated:Crea componente English:Make Selection Translated:Fare selezione English:Make Support Translated:Fai supporto English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point. Translated:Assicurati che il primo punto su un perimetro sia un punto concavo. English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang. Translated:Assicurati che il primo punto su un perimetro non sia una sporgenza. English:Make the first layer on top of partial infill use the speed and fan for bridging. Translated:Fai in modo che il primo livello sopra il riempimento parziale utilizzi la velocità e la ventola per il bridging. English:Manual Movement Speeds Translated:Velocità di movimento manuale English:Manually Configure Connection Translated:Configura manualmente la connessione English:Manually measure the extruder at the center Translated:Misurare manualmente l'estrusore al centro English:Markdown Edit Translated:Markdown Edit English:Marlin Firmware EEPROM Settings Translated:Impostazioni EEPROM del firmware Marlin English:Material Translated:Materiale English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View. Translated:Densità del materiale Utilizzato solo per stimare la massa nella vista livello. English:Material Loading Translated:Caricamento del materiale English:Materials Translated:materiale English:MatterControl Translated:MatterControl English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software Translated:MatterControl è reso possibile dal team di MatterHackers e altri software open source English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer. Translated:MatterControl tenterà ora di rilevare automaticamente la stampante. English:MatterControl: Select Firmware File Translated:MatterControl: seleziona il file del firmware English:Max Acceleration Translated:Accelerazione massima English:Max Velocity Translated:Velocità massima English:Maximum Acceleration [mm/s²] Translated:Accelerazione massima [mm / s²] English:Maximum E jerk [mm/s] Translated:Massimo E jerk [mm / s] English:Maximum feedrates [mm/s] Translated:Avanzamenti massimi [mm / s] English:Maximum Speed Translated:Velocità massima English:Maximum X-Y jerk [mm/s] Translated:Massimo jerk X-Y [mm / s] English:Maximum Z jerk [mm/s] Translated:Zerk massimo [mm / s] English:Measure the nozzle offset Translated:Misurare l'offset dell'ugello English:Medium Precision Translated:Media precisione English:Merge Overlapping Lines Translated:Unisci linee sovrapposte English:Mesh Translated:Maglia English:Message Translated:Messaggio English:middle drag Translated:resistenza media English:Min feedrate [mm/s] Translated:Avanzamento minimo [mm / s] English:Min travel feedrate [mm/s] Translated:Avanzamento minimo della corsa [mm / s] English:Minimum Extrusion Length Translated:Lunghezza minima dell'estrusione English:Minimum Extrusion Requiring Retraction Translated:Estrusione minima che richiede retrazione English:Minimum Print Speed Translated:Velocità di stampa minima English:Minimum segment time [ms] Translated:Minimo tempo di segmento [ms] English:Minimum Speed Translated:Velocità minima English:Minimum Travel Requiring Retraction Translated:Rientro minimo richiesto da viaggio English:Mirror Translated:Specchio English:Missing Translated:Mancante English:mm Translated:mm English:mm or % Translated:mm o% English:mm zero to disable Translated:mm zero da disabilitare English:mm/s Translated:mm / s English:mm/s or % Translated:mm / s o% English:mm/s² Translated:mm / s² English:model Translated:modello English:Model Translated:Modello English:Model View Translated:Vista del modello English:Model View Style Translated:Stile vista modello English:Modify Translated:Modificare English:More Translated:Di Più English:Mouse Translated:Topo English:Move Translated:Mossa English:Move (Shift + Left Mouse) Translated:Sposta (Maiusc + Mouse sinistro) English:Move Item Translated:Sposta oggetto English:Move Part Translated:Sposta parte English:Move Part Constrained Translated:Sposta parte vincolata English:Move X negative Translated:Sposta X negativo English:Move X positive Translated:Sposta X positivo English:Move Y negative Translated:Muovi Y negativo English:Move Y positive Translated:Muovi Y positivo English:Move Z negative Translated:Sposta Z negativo English:Move Z positive Translated:Muovi Z positivo English:Movement Translated:Movimento English:Movement Speeds Translated:Velocità di movimento English:Movement Speeds Presets Translated:Preselezioni di velocità di movimento English:Moves Translated:Si muove English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling. Translated:Sposta l'ugello verso l'alto e dalla parte per consentire il raffreddamento. English:My Modified Settings Translated:Le mie impostazioni modificate English:My Modified Settings (Printer) Translated:Le mie impostazioni modificate (stampante) English:Name Translated:Nome English:Need to connect before printing Translated:È necessario connettersi prima di stampare English:Networked Printing Translated:Stampa in rete English:New Design Translated:Nuovo design English:New Password Translated:nuova password English:New updates are ready to install Translated:I nuovi aggiornamenti sono pronti per l'installazione English:New updates may be available Translated:Nuovi aggiornamenti potrebbero essere disponibili English:New User? Translated:Nuovo utente? English:Next Translated:Il prossimo English:No Translated:No English:No Color Translated:Nessun colore English:No COM ports available Translated:Nessuna porta COM disponibile English:No macros are currently set up for this printer. Translated:Nessuna macro è attualmente impostata per questa stampante. English:No Printer Selected Translated:Nessuna stampante selezionata English:None Translated:Nessuna English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances. Translated:Normalmente vorrai usare le distanze assolute. Controllalo solo se sai che la tua stampante ha bisogno di distanze relative. English:Not Connected Translated:Non collegato English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print. Translated:Nota: le impostazioni delle sezioni vengono applicate prima dell'avvio effettivo della stampa. Le modifiche durante la stampa non influiscono sulla stampa attiva. English:NOTE: Standard messaging rates may apply. Translated:NOTA: potrebbero essere applicate tariffe di messaggistica standard. English:Notifications Translated:notifiche English:Nozzle Diameter Translated:Diametro dell'ugello English:Nozzle Offsets Translated:Offset degli ugelli English:Number Translated:Numero English:Number of layers to print before printing any parts. Translated:Numero di strati da stampare prima di stampare qualsiasi parte. English:Number of Samples Translated:Numero di campioni English:Oem Translated:Oem English:of Translated:di English:Off Translated:via English:Ok Translated:Ok English:OK Translated:ok English:On Connect G-Code Translated:Collega G-Code English:Oops! Baud Rate must be an integer. Translated:Oops! Baud Rate deve essere un numero intero. English:Oops! Could not complete update. Translated:Oops! Impossibile completare l'aggiornamento. English:Oops! Could not find this file Translated:Oops! Impossibile trovare questo file English:Oops! Field cannot be left blank Translated:Oops! Il campo non può essere lasciato vuoto English:Oops! Field cannot have special characters Translated:Oops! Il campo non può avere caratteri speciali English:Oops! Invalid code. Translated:Oops! Codice non VALIDO. English:Oops! Invalid username, email or password. Translated:Oops! Nome utente, email o password non validi. English:Oops! Please select a baud rate. Translated:Oops! Si prega di selezionare una velocità di trasmissione. English:Oops! Please select a device to continue. Translated:Oops! Si prega di selezionare un dispositivo per continuare. English:Oops! Please select a serial port. Translated:Oops! Si prega di selezionare una porta seriale. English:Oops! Please sign in to enable this feature. Translated:Oops! Accedi per abilitare questa funzione. English:Oops! Printer could not be detected Translated:Oops! La stampante non può essere rilevata English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import. Translated:Oops! Il file delle impostazioni '{0}' non contiene alcuna impostazione che potremmo importare. English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware. Translated:Oops! Non esiste alcuna mappatura eeprom per il firmware della stampante. English:Oops! There was a problem creating your account. Translated:Oops! Si è verificato un problema durante la creazione del tuo account. English:Oops! There was a problem processing your request. Translated:Oops! Si è verificato un problema durante l'elaborazione della richiesta. English:Oops! There was a problem resetting your password. Translated:Oops! Si è verificato un problema durante il ripristino della password. English:Oops! Unable to connect to server Translated:Oops! Impossibile stabilire una connessione al server English:Oops! Unable to initialize device. Translated:Oops! Impossibile inizializzare il dispositivo. English:Oops! Unable to install update. Translated:Oops! Impossibile installare l'aggiornamento. English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'. Translated:Oops! Impossibile riconoscere il file delle impostazioni '{0}'. English:Oops! You cannot share this item. Translated:Oops! Non puoi condividere questo oggetto. English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue. Translated:Oops! La tua sessione è scaduta. Accedi di nuovo per continuare. English:Open Translated:Aperto English:Open File Translated:Apri il file English:Open Folder Translated:Cartella aperta English:Open Package Translated:Apri pacchetto English:Open Recent Translated:Aperto di recente English:OpenSCAD not installed Translated:OpenSCAD non installato English:Optionally, click below to get help loading this material Translated:Facoltativamente, fai clic di seguito per ricevere assistenza per il caricamento di questo materiale English:Options Translated:Opzioni English:or Translated:o English:Other Translated:Altro English:Outer Surface - Perimeters Translated:Superficie esterna - Perimetri English:Outlines Translated:Lineamenti English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting. Translated:Emette solo il primo livello della stampa. Particolarmente utile per l'output di dati gcode per applicazioni come l'incisione o il taglio. English:Outside Perimeter Translated:Perimetro esterno English:Outside Perimeters Translated:Perimetri esterni English:Overhang Translated:Sporgenza English:Pan Translated:Pan English:Pan View Translated:Pan View English:Parse Error while slicing Translated:Errore durante l'analisi English:Part Cooling Fan Translated:Ventola di raffreddamento parziale English:Part History Translated:Cronologia delle parti English:Password Translated:Parola d'ordine English:Password Reset Code Translated:Codice di reimpostazione della password English:Password update complete Translated:Aggiornamento della password completato English:Paste Translated:Incolla English:Pattern Spacing Translated:Pattern Spacing English:Pause Translated:Pausa English:Pause automatic heater shutdown Translated:Metti in pausa lo spegnimento automatico del riscaldatore English:Pause G-Code Translated:Metti in pausa G-Code English:Pause Print Translated:Pausa stampa English:Paused Translated:In pausa English:perimeters Translated:perimetri English:Perimeters Translated:perimetri English:Permission Denied Translated:Permesso negato English:PID Settings Translated:Impostazioni PID English:Pinch Translated:Pizzico English:Pipe Works Translated:Pipe funziona English:Place the paper under the extruder Translated:Posizionare la carta sotto l'estrusore English:Plating History Translated:Placcatura Storia English:Play a Sound Translated:Riproduci un suono English:Play a sound for notifications Translated:Riproduci un suono per le notifiche English:Please Confirm Translated:Per favore conferma English:Please select the material you want to load. Translated:Si prega di selezionare il materiale che si desidera caricare. English:Please select the material you want to unload. Translated:Si prega di selezionare il materiale che si desidera scaricare. English:Please select the material you will be printing with. Translated:Seleziona il materiale con cui vuoi stampare. English:Please sign in to continue. Translated:Per favore accedi per continuare. English:Please wait until the print has finished and try again. Translated:Attendere fino al termine della stampa e riprovare. English:Please wait while we create your account... Translated:Per favore attendi mentre creiamo il tuo account ... English:Please wait while we update your password... Translated:Per favore attendi mentre aggiorniamo la tua password ... English:Please wait. Emailing reset code... Translated:Attendere prego. Emailing reset code ... English:Please wait. Redeeming code... Translated:Attendere prego. Riscatto del codice ... English:Please wait. Retrieving share code... Translated:Attendere prego. Recupero del codice di condivisione ... English:Please wait. Sending invite... Translated:Attendere prego. Invio di invito ... English:Please wait. Signing in... Translated:Attendere prego. Registrarsi... English:Polygons Translated:poligoni English:Port Translated:Porta English:Port not found Translated:Porta non trovata English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network Translated:Numero di porta da utilizzare con l'indirizzo IP per connettersi alla stampante attraverso la rete English:Port Wizard Translated:Port Wizard English:Position Translated:Posizione English:Power Control Translated:Controllo di potenza English:Preheat Translated:Preriscaldare English:Preparing To Print Translated:Preparazione alla stampa English:Press Translated:stampa English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper Translated:Premere [Z-] fino a quando non vi è resistenza allo spostamento della carta English:Press [Z+] once to release the paper Translated:Premere [Z +] una volta per rilasciare la carta English:Preview Translated:Anteprima English:Primitive Shapes Translated:Forme primitive English:Primitives Translated:Primitivi English:Print Translated:Stampare English:Print Center Translated:Centro Stampa English:Print History Translated:Storia di stampa English:Print Leveling Translated:Livellamento di stampa English:Print Leveling Overview Translated:Panoramica sul livellamento di stampa English:Print Leveling Wizard Translated:Print Leveling Wizard English:Print Notification Settings Translated:Stampa le impostazioni di notifica English:Print Queue Translated:Coda di stampa English:Print Recovery Translated:Ripristino stampa English:Print Time Translated:Tempo di stampa English:Printer Translated:Stampante English:Printer Hardware Error Translated:Errore hardware della stampante English:Printer is SLA Translated:La stampante è SLA English:Printer Name Translated:Nome della stampante English:Printer name cannot be blank Translated:Il nome della stampante non può essere vuoto English:Printer Paused Translated:Stampante in pausa English:Printer Setup Translated:Impostazioni della stampante English:Printers Translated:stampanti English:Printers to Copy Translated:Stampanti da copiare English:Printing Translated:Stampa English:Printing From SD Card Translated:Stampa da scheda SD English:Printing Speed Translated:Velocità di stampa English:Printing: {0} Translated:Stampa: {0} English:Probe Calibration Overview Translated:Panoramica sulla calibrazione della sonda English:Probe Calibration Wizard Translated:Procedura guidata per la calibrazione della sonda English:Probe Has Been Calibrated Translated:La sonda è stata calibrata English:Probe Offset Sample Point Translated:Punto di campionamento con offset della sonda English:Probe the bed at the center Translated:Sonda il letto al centro English:Probe XY Offset Translated:Sonda XY Offset English:Probe Z Offset Translated:Offset Z della sonda English:Progress Reporting Translated:Segnalazione dei progressi English:Properties Translated:Proprietà English:Provide this code to grant someone read-only access. Translated:Fornire questo codice per garantire a qualcuno l'accesso in sola lettura. English:Purchased Translated:acquistato English:Pyramid Translated:Piramide English:Quality Translated:Qualità English:Radial Array Translated:Array radiale English:Raft Translated:Zattera English:Raft Extruder Translated:Raft Extruder English:Raft Layers Translated:Strati di zattera English:Raise / Stow Translated:Alza / Stow English:Randomize Starting Points Translated:Randomizza punti di partenza English:Read Filter Translated:Leggi Filtro English:Reboots the firmware on the controller Translated:Riavvia il firmware sul controller English:Rebuild Translated:Ricostruire English:Rebuild Thumbnails Now Translated:Ricostruisci le miniature adesso English:Recommended Update Available Translated:Aggiornamento consigliato disponibile English:Recover Last Print Translated:Recupera l'ultima stampa English:Recover Layer Speed Translated:Recupera velocità layer English:Recover Print Translated:Recupera stampa English:recovered once Translated:recuperato una volta English:Recovered printer profile Translated:Profilo della stampante recuperato English:Redeem Code Translated:Riscatta codice English:Redo Translated:Rifare English:Re-enter New Password Translated:Reinserire la nuova password English:Re-enter Password Translated:Reinserire la password English:Refresh Translated:ricaricare English:Registered Translated:Registrato English:Release Translated:pubblicazione English:Release Notes Translated:Note di rilascio English:Reloading Translated:Ricaricamento English:Remind Me Later Translated:Ricordamelo più tardi English:remove Translated:rimuovere English:Remove Translated:Rimuovere English:Remove Items? Translated:Rimuovere gli articoli? English:Remove the paper Translated:Rimuovere la carta English:Rename Translated:Rinominare English:Rename Item Translated:Rinomina articolo English:Replacing Translated:Sostituzione English:Report a Bug Translated:Segnalare un bug English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly. Translated:Richiedere al firmware di effettuare le retrazioni piuttosto che specificare direttamente i movimenti dell'estrusore. English:Require Leveling To Print Translated:Richiedi il livellamento per stampare English:Reset Translated:Reset English:Reset Long Extrusion Translated:Reimposta Estrusione lunga English:Reset Password Translated:Resetta la password English:Reset to Defaults Translated:Ripristina i valori predefiniti English:Reset to Factory Defaults Translated:Ripristina i valori di fabbrica English:Reset View Translated:Reimposta vista English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue? Translated:Il ripristino dei valori predefiniti rimuoverà le sostituzioni correnti e ripristinerà le impostazioni originali della stampante.\nSei sicuro di voler continuare? English:Resolution Translated:Risoluzione English:Restore Translated:Ristabilire English:Restore Default Translated:Ripristino predefinito English:Restore Settings Translated:Ripristina impostazioni English:Resume Translated:Curriculum vitae English:Resume automatic heater shutdown Translated:Ripristina lo spegnimento automatico del riscaldatore English:Resume G-Code Translated:Riprendi G-Code English:Resume Print Translated:Riprendi stampa English:Retract Translated:Ritrattare English:Retract Acceleration Translated:Ritirare l'accelerazione English:Retract filament Translated:Retrarre il filamento English:Retract Length Translated:Retract Length English:Retract When Changing Islands Translated:Ritirare quando si cambiano le isole English:Retraction Translated:ritrazione English:Retractions Translated:ritrattazioni English:Retrieving download info... Translated:Recupero informazioni di download ... English:Retrieving sync information... Translated:Recupero delle informazioni di sincronizzazione ... English:Retry Login Translated:Riprova Login English:Revert Translated:ritornare English:Revert Settings Translated:Ripristina impostazioni English:Reverting firmware to previous version... Translated:Ripristino del firmware alla versione precedente ... English:Right Translated:Destra English:Right Arrow Translated:Freccia destra English:right drag Translated:resistenza giusta English:Ring Translated:Squillare English:Rotate Translated:Ruotare English:Rotate (Alt + Left Mouse) Translated:Ruota (Alt + Sinistra) English:Rotate View Translated:Ruota vista English:Rubber Band Selection Translated:Selezione di elastici English:Run Calibration Translated:Esegui calibrazione English:Run Max if Below Translated:Esegui max se sotto English:Run setup configuration for printer. Translated:Esegui la configurazione di configurazione per la stampante. English:s Translated:S English:Sailfish Communication Translated:Comunicazione Sailfish English:Sample Points Translated:Punti campione English:Sample the bed at {0} points Translated:Prova il letto a {0} punti English:Sampled Positions Translated:Posizioni campionate English:Save Translated:Salvare English:Save As Translated:Salva come English:Save New Design Translated:Salva nuovo design English:Save Parts Sheet Translated:Salva foglio di ricambio English:Save to EEProm Translated:Salva su EEProm English:Save To EEPROM Translated:Salva in EEPROM English:Saving Translated:Salvataggio English:Saving Translated:Salvataggio English:Saving Asset Translated:Salvataggio di risorse English:Saving changes Translated:Salvataggio delle modifiche English:Saving Changes Translated:Salvataggio delle modifiche English:Saving to Parts Sheet Translated:Salvataggio nel foglio delle parti English:Scale Translated:Scala English:SD Card Translated:Scheda SD English:Search Translated:Ricerca English:Search Google Translated:Cerca su Google English:Search Results Translated:risultati di ricerca English:seconds Translated:secondi English:Select Translated:Selezionare English:Select A Folder Translated:Seleziona una cartella English:Select a new Destination Translated:Seleziona una nuova destinazione English:Select a printer to continue Translated:Seleziona una stampante per continuare English:Select Filament Wizard Translated:Seleziona guidata Filamento English:Select Make Translated:Seleziona Crea English:Select Material Translated:Seleziona materiale English:Select Model Translated:Seleziona modello English:Select Part Translated:Seleziona parte English:Select Printer Translated:Seleziona stampante English:Select the baud rate. Translated:Seleziona la velocità di trasmissione. English:Select the material you are printing Translated:Seleziona il materiale che stai stampando English:Select the printer manufacturer Translated:Seleziona il produttore della stampante English:Select the printer model Translated:Seleziona il modello della stampante English:Select What to Import Translated:Seleziona cosa importare English:Selection Translated:Selezione English:Send Translated:Inviare English:Send email notifications Translated:Invia notifiche via email English:Send SMS notifications Translated:Invia notifiche SMS English:Send With Checksum Translated:Invia con il checksum English:Serial Port Translated:Porta seriale English:Serial port in use Translated:Porta seriale in uso English:Services Translated:Servizi English:Session Cleared Translated:Sessione completata English:Session Expired Translated:Sessione scaduta English:Set as Default Translated:Imposta come predefinito English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect) Translated:Imposta MatterControl per tentare di connettersi a una stampante attraverso la rete. (È necessario disconnettere e riconnettersi affinché ciò abbia effetto) English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect) Translated:Imposta MatterControl per utilizzare il metodo di comunicazione s3g. (È necessario disconnettere e riconnettersi affinché ciò abbia effetto) English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created. Translated:Imposta i modelli che verranno aggiunti alla coda quando viene creata una nuova stampante. English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print. Translated:Imposta la dimensione della superficie solida esterna (perimetro) per l'intera stampa. English:Settings Translated:impostazioni English:Setup Needs to be Run Translated:L'installazione deve essere eseguita English:Setup needs to be run before printing Translated:L'installazione deve essere eseguita prima della stampa English:Setup Wizard Translated:Installazione guidata English:Setup... Translated:Impostare... English:Shaded Translated:ombroso English:Share Translated:Condividere English:Share Code Translated:Condividi codice English:Share Library Item Translated:Condividi elemento libreria English:Share Options Translated:Opzioni di condivisione English:Share Temperature Translated:Condividi la temperatura English:Share with someone Translated:Condividi con qualcuno English:Shared with Me Translated:Condiviso con me English:Show Controls Translated:Mostra controlli English:Show file in folder after save Translated:Mostra il file nella cartella dopo il salvataggio English:Show Firmware Updater Translated:Mostra l'aggiornamento del firmware English:Show Help Translated:Mostra aiuto English:Show Materials Translated:Mostra materiali English:Show Password Translated:Mostra password English:Show Print Area Translated:Mostra area di stampa English:Show Print Bed Translated:Mostra letto di stampa English:Show Reset Connection Translated:Mostra Ripristina connessione English:Show Speeds Translated:Mostra velocità English:Show Terminal Translated:Mostra terminale English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop. Translated:Mostra un pulsante sul lato destro della barra di connessione della stampante utilizzata per ripristinare la connessione USB alla stampante. Questo può essere utilizzato su stampanti che lo supportano come arresto di emergenza. English:sign in Translated:registrati English:Sign in Translated:registrati English:Sign in Required Translated:Autenticazione richiesta English:Sign in to access your existing printers Translated:Accedi per accedere alle stampanti esistenti English:Sign in to my account Translated:Accedi al mio account English:Sign in to your MatterControl account Translated:Accedi al tuo account MatterControl English:Sign Out Translated:Disconnessione English:Sign Out? Translated:Disconnessione? English:Sign Up for an Account Translated:Registrati per un account English:Size and Coordinates Translated:Dimensioni e coordinate English:Skip Translated:Salta English:Skip Connection Setup Translated:Ignora configurazione connessione English:Skirt Translated:Gonna English:Skirt Height Translated:Altezza della gonna English:skirts Translated:gonne English:Slice Translated:Fetta English:Slice Error Translated:Errore di sezione English:Slice Presets Editor Translated:Slice Presets Editor English:Slice Settings Translated:Impostazioni delle sezioni English:Slicing Translated:Affettare English:Slicing Item Translated:Affettare l'elemento English:Slicing Options Translated:Opzioni di taglio English:Slow Down If Layer Print Time Is Below Translated:Rallenta se il tempo di stampa del livello è inferiore English:Small Perimeters Translated:Perimetri piccoli English:Smooth Path Translated:Smooth Path English:Snap Grid Translated:Snap Grid English:Software License Agreement Translated:Contratto di licenza software English:Solid Infill Translated:Riempimento solido English:Some features may require an internet connection. Translated:Alcune funzionalità potrebbero richiedere una connessione Internet. English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed. Translated:A volte una maglia non ha chiuso un perimetro. Quando questo è controllato questi perimetri non chiusi mentre sono chiusi. English:Sorry! Must be a valid email address. Translated:Scusate! Deve essere un indirizzo email valido. English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number. Translated:Scusate! Deve essere un numero di telefono statunitense o canadese valido. English:Sorry! We weren't able to submit your request. Translated:Scusate! Non siamo stati in grado di inviare la tua richiesta. English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address. Translated:Scusate! Sembra che esista già un account per quell'indirizzo email. English:Sorry! Looks like an account already exists for that username. Translated:Scusate! Sembra che esista già un account per quel nome utente. English:Sorry! Looks like that reset code has expired. Translated:Scusate! Sembra che il codice di reset sia scaduto. English:Sorry! Looks like that reset code is invalid. Translated:Scusate! Sembra che il codice di reset non sia valido. English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later. Translated:Scusate! Troppi tentativi di accesso. Per favore riprova più tardi. English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later. Translated:Scusate! Impossibile stabilire una connessione al server. Per favore riprova più tardi. English:Sorry! We couldn't find that account. Translated:Scusate! Non siamo riusciti a trovare quell'account. English:Source Translated:fonte English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run. Translated:Specifica che il firmware ha il supporto per il report endstop ros_0 su M119. Lo stato TRIGGERED definisce che il filamento presenta una scentratura. Se viene rilevato un runout, le stampanti mettono in pausa G-Code. English:Speed Translated:Velocità English:Speed at 0.025 Height Translated:Velocità a 0,025 altezza English:Speed at 0.1 Height Translated:Velocità a 0,1 altezza English:Speed for Infill Translated:Velocità per riempimento English:Speed for Perimeters Translated:Velocità per perimetri English:Speed Multiplier Translated:Moltiplicatore di velocità English:Speeds Translated:costi English:Sphere Translated:Sfera English:Spiral Vase Translated:Vaso a spirale English:Split Translated:Diviso English:Stable Translated:Stabile English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended) Translated:Stabile: la versione corrente di MatterControl (consigliata) English:Start Translated:Inizio English:Start At Concave Points Translated:Inizia ai punti concavi English:Start At Non Overhang Translated:Inizia a non sporgere English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams. Translated:Iniziare ogni nuovo livello da un vertice diverso per ridurre le cuciture. English:Start End Overlap Translated:Inizia fine sovrapposizione English:Start G-Code Translated:Avvia codice G English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled. Translated:Avvia codice G non può contenere G29 se Livellamento stampa è abilitato. English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled. Translated:Avvia codice G non può contenere G29 se Ripristino stampa è abilitato. English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled. Translated:Avvia codice G non può contenere G30 se Livellamento stampa è abilitato. English:Start Height Translated:Inizia altezza English:Start Print Translated:Inizia stampa English:Starting Angle Translated:Angolo di partenza English:Starting firmware update... Translated:Avvio aggiornamento del firmware ... English:Starting Sync Translated:Avvio della sincronizzazione English:Startup Failure Translated:Avvio non riuscito English:Stay Connected Translated:Rimani connesso English:Step Translated:Passo English:Steps per mm Translated:Passi per mm English:STL File Translated:File STL English:Stop trying to connect to the printer. Translated:Smetti di provare a connetterti alla stampante. English:Store Translated:Memorizzare English:Subject Translated:Soggetto English:Submit Translated:Sottoscrivi English:Submit Feedback Translated:Invia feedback English:Submitting your information... Translated:Invio delle informazioni ... English:Subtract Translated:Sottrarre English:Subtract & Replace Translated:Sottrai e sostituisci English:Success Translated:Successo English:Success! Please check your email for the reset code. Translated:Successo! Controlla la tua email per il codice di reset. English:Success! Your account has been created. Translated:Successo! Il tuo account è stato creato. English:Success! Your password has been updated. Translated:Successo! La tua password è stata aggiornata. English:Success!\n\nYour filament should now be loaded Translated:Successo!\n\nOra il tuo filamento dovrebbe essere caricato English:Success!\n\nYour filament should now be unloaded Translated:Successo!\n\nIl tuo filamento dovrebbe ora essere scaricato English:Support Translated:Supporto English:Support Everywhere Translated:Supporto ovunque English:Support Interface Extruder Translated:Support Interface Extruder English:Support Material Translated:Materiale di supporto English:Support Material Extruder Translated:Supporto estrusore materiale English:Support Options Translated:Opzioni di supporto English:Support Percent Translated:Percentuale di supporto English:Support Type Translated:Tipo di supporto English:Surfaced Editor Translated:Editor di superfici English:Switch Translated:Interruttore English:Switch the settings interface to one intended for SLA printers. Translated:Passa l'interfaccia delle impostazioni a quella destinata alle stampanti SLA. English:Switch to new G-Code? Translated:Passa al nuovo codice G? English:Sync Complete Translated:Sincronizzazione completata English:Sync Dashboard Translated:Sync Dashboard English:Sync Printers Translated:Sincronizza stampanti English:Sync To Print Translated:Sincronizza per stampare English:Syncing Printer Profiles... Translated:Sincronizzazione dei profili stampante ... English:Tee Translated:Tee English:Temp Lower Amount Translated:Temp inferiore quantità English:temperature Translated:temperatura English:Temperature Translated:Temperatura English:Temperatures Translated:temperature English:Terminal Translated:terminale English:Test Parts Translated:Parti di prova English:TestPart Translated:TestPart English:Text Translated:Testo English:Text Size Translated:Dimensione del testo English:Thank you! Your information has been submitted. Translated:Grazie! Le tue informazioni sono state inviate. English:The {0} can only go as high as 100%. Translated:Il {0} può arrivare solo al 100%. English:The {0} must be at least 1. Translated:Il {0} deve essere almeno 1. English:The {0} must be between 0 and 1. Translated:Il valore {0} deve essere compreso tra 0 e 1. English:The {0} must be greater than 0. Translated:Il valore {0} deve essere maggiore di 0. English:The actual diameter of the filament used for printing. Translated:Il diametro effettivo del filamento utilizzato per la stampa. English:The amount of filament to insert into the printer when loading. Translated:La quantità di filamento da inserire nella stampante durante il caricamento. English:The amount of filament to remove from the printer while unloading. Translated:La quantità di filamento da rimuovere dalla stampante durante lo scaricamento. English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage. Translated:La quantità di materiale di riempimento da generare, espressa come rapporto o percentuale. English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter. Translated:La quantità che il bordo di riempimento spingerà nel perimetro. Aiuta a garantire che il riempimento sia collegato al bordo. Questo può essere espresso come percentuale del diametro dell'ugello. English:The angle at which the support material lines will be drawn. Translated:L'angolo con cui verranno disegnate le linee del materiale di supporto. English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging. Translated:L'angolo del riempimento, misurato dall'asse X. Non utilizzato durante il collegamento. English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1} Translated:Il letto è attualmente riscaldato e la sua temperatura target non può essere modificata fino a raggiungere {0} ° C.\n\nÈ possibile impostare la temperatura del letto di partenza in IMPOSTAZIONI -> Filamento -> Temperature.\n\n{1} English:The date this file was originally created. Translated:La data in cui questo file è stato originariamente creato. English:The diameter of the extruder's nozzle. Translated:Il diametro dell'ugello dell'estrusore. English:The distance between support material lines. Translated:La distanza tra le linee di materiale di supporto. English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove. Translated:La distanza tra la parte superiore della zattera e il fondo del modello. 0,6 mm è un buon punto di partenza per il PLA e 0,4 mm è un buon punto di partenza per l'ABS. Valori inferiori danno una superficie più liscia, valori più alti facilitano la rimozione della stampa. English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively. Translated:La distanza tra la parte superiore del supporto e il fondo del modello. Un buon valore dipende dal tipo di materiale. Per ABS e PLA un valore compreso tra 0,4 e 0,6 funziona bene, rispettivamente. English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move Translated:Il filamento della distanza si inverte prima di ogni mossa non stampata valida English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn. Translated:La distanza dal modello in cui viene disegnato il primo loop della gonna. English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter. Translated:La distanza che un perimetro si sovrapporrà quando completa il ciclo, espressa come percentuale del diametro dell'ugello. English:The distance the nozzle will lift after each retraction. Translated:La distanza che l'ugello solleverà dopo ogni ritrazione. English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions. Translated:La distanza che il materiale di supporto sarà dall'oggetto nelle direzioni X e Y. English:The distance the z probe is from the extruder in x and y. Translated:La distanza dalla sonda z proviene dall'estrusore in xey. English:The distance the z probe is from the extruder in z. For manual probing, this is thickness of the paper (or other calibration device). Translated:La distanza dalla sonda z dall'estrusore in z. Per il sondaggio manuale, questo è lo spessore della carta (o altro dispositivo di calibrazione). English:The distance to move the nozzle along the Z axis to ensure that it is the correct distance from the print bed. A positive number will raise the nozzle, and a negative number will lower it. Translated:La distanza per spostare l'ugello lungo l'asse Z per garantire che sia la distanza corretta dal piano di stampa. Un numero positivo solleverà l'ugello e un numero negativo lo abbasserà. English:The distance to travel after completing a perimeter to improve seams. Translated:La distanza da percorrere dopo aver completato un perimetro per migliorare le cuciture. English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part. Translated:La distanza extra della zattera si estenderà intorno al bordo della parte. English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1} Translated:L'estrusore è attualmente in fase di riscaldamento e la sua temperatura target non può essere modificata fino a raggiungere {0} ° C.\n\nÈ possibile impostare la temperatura iniziale dell'estrusore in "Impostazioni sezione" -> "Filamento".\n\n{1} English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file? Translated:Il file che stai tentando di stampare è un file GCode.\n\nSi consiglia di stampare solo file Gcode noti per soddisfare la configurazione della stampante.\n\nSei sicuro di voler stampare questo file GCode? English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts. Translated:La forma geometrica della struttura di supporto per l'interno delle parti. English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View. Translated:L'altezza del volume stampabile della stampante, in millimetri. Controlla l'altezza dell'area di stampa visiva visualizzata nella vista 3D. English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1. Translated:L'indice dell'estrusore da utilizzare per la stampa del materiale di supporto. Applicabile solo quando Count contatore è impostato su un valore superiore a 1. English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s). Translated:L'indice dell'estrusore da utilizzare per i layer dell'interfaccia materiale di supporto. English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index. Translated:L'indice dell'estrusore da utilizzare per stampare la zattera. Impostare su 0 per utilizzare l'indice dell'estrusore di supporto. English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37". Translated:Il / i livello / i al quale la stampa si fermerà, consentendo una modifica del filamento. La stampante viene messa in pausa prima di iniziare il livello specificato. Lascia vuoto per disabilitare. Per mettere in pausa su più livelli, separare i numeri del livello con punto e virgola. Ad esempio: "16; 37". English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable. Translated:La lunghezza e la larghezza di una torre creata nella parte posteriore sinistra della stampa utilizzata per pulire l'ugello successivo quando si passa da un estrusore all'altro. Impostare su 0 per disabilitare. English:The Markdown that will be shown on the Clean Filament page. Translated:Il Markdown che verrà mostrato nella pagina Clean Filament. English:The Markdown that will be shown on the Insert Filament page. Translated:Il Markdown che verrà mostrato nella pagina Insert Filament. English:The Markdown that will be shown on the Trim Filament page. Translated:Il Markdown che verrà mostrato nella pagina Trim Filament. English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move. Translated:La quantità massima che la stampante può accelerare con una mossa G-Code. English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power. Translated:La velocità massima a cui verrà eseguita la ventola di raffreddamento del layer, espressa come percentuale della piena potenza. English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly. Translated:La velocità massima che la stampante tratta come 0 e cambia direzione all'istante. English:The maximum speed the printer can move. Translated:La velocità massima che la stampante può spostare. English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest. Translated:La quantità minima di tempo che un livello deve impiegare per stampare. Se uno strato impiega meno di questo tempo, la velocità di movimento viene ridotta in modo che il tempo di stampa dello strato corrisponda a questo valore, fino alla velocità minima di stampa più lenta. English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction. Translated:La distanza minima di una mossa non stampabile che attiverà una ritrazione. English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail. Translated:La dimensione minima della feature da considerare dal modello. Lasciare 0 per utilizzare tutti i dettagli del modello. English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur. Translated:La lunghezza minima del filamento che deve essere estruso prima che si verifichi una ritrazione. English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value. Translated:La lunghezza minima del filamento per utilizzare la stampa dei passanti. Sarà sufficiente utilizzare i loop della gonna per utilizzare questa quantità di filamento, ignorando il valore impostato in Loops se il valore in Loops produrrà una gonna più corta rispetto a questo valore. English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power. Translated:La velocità minima a cui verrà eseguita la ventola di raffreddamento del layer, espressa come percentuale della piena potenza. English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time. Translated:La velocità minima a cui la stampante si ridurrà per tentare di rendere il tempo di stampa del livello sufficientemente lungo da soddisfare il tempo minimo del layer. English:The next few screens will walk your through calibrating your printer. Translated:Le prossime schermate illustreranno la tua stampante. English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine. Translated:Il numero di core della CPU da utilizzare durante l'esecuzione dell'affettatura. Aumentando questo si può rallentare la macchina. English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active. Translated:Il numero di gradi centigradi per abbassare la temperatura di un ugello mentre non è attivo. English:The number of extruders the printer has. Translated:Il numero di estrusori della stampante. English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print. Translated:Il numero di strati per cui la ventola di raffreddamento del layer verrà forzata all'inizio della stampa. English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters. Translated:Il numero di strati o la distanza in millimetri rispetto al riempimento solido sulla superficie (i) inferiore (i) dell'oggetto. Aggiungi mm alla fine del numero per specificare la distanza in millimetri. English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance. Translated:Il numero di strati o la distanza per stampare materiale solido tra i supporti e la parte. Aggiungi mm alla fine del numero per specificare la distanza. English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed. Translated:Il numero di livelli da considerare come l'inizio della stampa. Questi verranno stampati alla velocità iniziale del layer. English:The number of layers to draw the skirt. Translated:Il numero di strati per disegnare la gonna. English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters. Translated:Il numero di livelli, o la distanza in millimetri, a riempimento solido sulla superficie (i) superiore (i) dell'oggetto. Aggiungi mm alla fine del numero per specificare la distanza in millimetri. English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins. Translated:Il numero di anelli per disegnare attorno a tutte le parti del letto prima di iniziare sulle parti. Usato principalmente per innescare l'ugello in modo che il flusso sia anche quando inizia la stampa effettiva. English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion Translated:Il numero di cicli per disegnare le parti. Utilizzato per fornire un'ulteriore adesione del letto English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged). Translated:Il numero di volte per campionare ciascuna posizione della sonda (i risultati verranno calcolati in media). English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters. Translated:Il numero, o larghezza totale, di shell esterne da creare. Aggiungi mm alla fine del numero per specificare la larghezza in millimetri. English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines. Translated:L'offset di ciascun ugello rispetto al primo ugello. Utile solo per più macchine per estrusori. English:The pattern to draw for the generation of support material. Translated:Lo schema per disegnare per la generazione di materiale di supporto. English:The pattern used on the bottom and top layers of the print. Translated:Il modello utilizzato negli strati inferiore e superiore della stampa. English:The percent of the extrusion width that can be overlapped and still generate. Translated:La percentuale della larghezza dell'estrusione che può essere sovrapposta e ancora generata. English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers. Translated:La posizione (coordinate X e Y) del centro del piano di stampa, in millimetri. Normalmente questa è la dimensione del letto 1/2 per le stampanti cartesiane e 0, 0 per le stampanti Delta. English:The position to measure the probe offset. Translated:La posizione per misurare l'offset della sonda. English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View. Translated:Il prezzo di un chilogrammo di filamento. Utilizzato per stimare il costo di una stampa nella Vista livello. English:The print leveling algorithm to use. Translated:L'algoritmo di livellamento della stampa da utilizzare. English:The printer has a heated bed. Translated:La stampante ha un letto riscaldato. English:The printer has a layer-cooling fan. Translated:La stampante ha una ventola di raffreddamento del livello. English:The printer has a SD card reader. Translated:La stampante ha un lettore di schede SD. English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe. Translated:La stampante ha un servo per abbassare e sollevare la sonda z. English:The printer has a z probe for measuring bed level. Translated:La stampante ha una sonda z per misurare il livello del letto. English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code. Translated:La stampante dispone di una propria sonda e procedura di livellamento automatico che può essere richiamata utilizzando un comando G29 durante l'avvio del codice G. English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane. Translated:La stampante ha la capacità di controllare l'alimentazione. Abilitare questa funzione per mostrare la sezione Controllo alimentazione ATX nel pannello Controlli. English:The printer requires print leveling to run correctly. Translated:La stampante richiede il livellamento della stampa per funzionare correttamente. English:The printer should now be 'homing'. Translated:La stampante dovrebbe ora essere 'homing'. English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead. Translated:Il profilo che stai tentando di caricare è stato danneggiato. Abbiamo caricato il tuo ultimo profilo {0} {1} utilizzabile dalla tua cronologia recente del profilo. English:The serial driver to use Translated:Il driver seriale da usare English:The serial port communication speed of the printers firmware. Translated:La velocità di comunicazione della porta seriale del firmware delle stampanti. English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer. Translated:La sezione 'Serial Port' elenca tutte le porte serial\ndisponibili sul tuo dispositivo. La modifica della porta USB alla quale la stampante\nè connessa può cambiare la porta seriale associata.\n\nSuggerimento: in caso di dubbi, scollegare / collegare la stampante\ne premere Aggiorna. La nuova porta che appare dovrebbe essere\nla tua stampante. English:The serial port to use while connecting to this printer. Translated:La porta seriale da utilizzare durante la connessione a questa stampante. English:The shape of the physical print bed. Translated:La forma del letto di stampa fisica. English:The speed at which bridging between walls will print. Translated:La velocità con cui verrà eseguito il collegamento tra le pareti. English:The speed at which filament will retract and re-extrude. Translated:La velocità con cui il filamento si ritira e ri-estrude. English:The speed at which infill will print. Translated:La velocità con cui verrà stampato il riempimento. English:The speed at which inside perimeters will print. Translated:La velocità con cui i perimetri interni verranno stampati. English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print. Translated:La velocità con cui verranno stampati i perimetri esterni, esterni o altrimenti visibili. English:The speed at which support material structures will print. Translated:La velocità con cui le strutture del materiale di supporto stamperanno. English:The speed at which the air gap layer will print. Translated:La velocità con cui verrà stampato lo strato di traferro. English:The speed at which the bottom solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Use 0 to match infill speed. Translated:La velocità con cui verranno stampati i livelli solidi inferiori. Può essere impostato in modo esplicito o come percentuale della velocità di riempimento. Usa 0 per abbinare la velocità di riempimento. English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power. Translated:La velocità con cui verrà eseguita la ventola di raffreddamento del layer durante il bridging, espressa come percentuale della piena potenza. English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Translated:La velocità con cui verranno stampati gli strati della zattera (diversa dal primo strato). Questo può essere impostato in modo esplicito o come percentuale della velocità di riempimento. English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material. Translated:La velocità con cui si muoverà l'ugello quando non si estrude il materiale. English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified. Translated:La velocità con cui si muoverà l'ugello quando si stampano i livelli iniziali. Se espresso in percentuale, la velocità di riempimento viene modificata. English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer. Translated:La velocità con cui si muoverà l'ugello quando si ripristina una stampa fallita, per 1 livello. English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Translated:La velocità con cui verranno stampati i primi strati solidi. Può essere impostato in modo esplicito o come percentuale della velocità di riempimento. English:The speed to move the laser when the layer height is 0.025mm. Speed will be adjusted linearly at other heights. Translated:La velocità per spostare il laser quando l'altezza dello strato è 0.025mm. La velocità verrà regolata linearmente ad altre altezze. English:The speed to move the laser when the layer height is 0.1mm. Speed will be adjusted linearly at other heights. Translated:La velocità per spostare il laser quando l'altezza dello strato è 0.1mm. La velocità verrà regolata linearmente ad altre altezze. English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Translated:La velocità di stampa del riempimento quando è completamente solida. Questo può essere impostato in modo esplicito o come percentuale della velocità di riempimento. English:The speed to run filament into and out of the printer. Translated:La velocità per far funzionare il filamento dentro e fuori la stampante. English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position. Translated:L'altezza iniziale (z) della testina di stampa prima di esaminare ogni posizione del livello di stampa. English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print. Translated:La temperatura target che l'estrusore tenterà di raggiungere durante la stampa. English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code. Translated:La temperatura alla quale l'estrusore pulirà l'ugello, come specificato dal codice G personalizzato. English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable. Translated:La temperatura a cui verrà impostato il letto per la durata della stampa. Impostare su 0 per disabilitare. English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code. Translated:La temperatura alla quale il letto si riscalda (o si raffredda) per rimuovere la parte, come specificato nel codice G personalizzato. English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Translated:La temperatura a cui verrà riscaldato l'ugello prima di stampare il primo strato di una parte. La stampante attenderà fino al raggiungimento di questa temperatura prima della stampa. English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000. Translated:Il termine "Baud Rate" indica approssimativamente la velocità alla quale vengono trasmessi i dati. Le velocità di trasmissione possono variare da stampante a stampante \ n. Fare riferimento al manuale della stampante per maggiori informazioni.\n\nSuggerimento: se non sei sicuro, prova 250000. English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print. Translated:Lo spessore di ogni strato della stampa, ad eccezione del primo strato. Un numero inferiore creerà più livelli e più precisione verticale, ma anche una stampa più lenta. English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate. Translated:Lo spessore del primo strato. Un primo strato più alto dello spessore predefinito dello strato può assicurare una buona adesione alla piastra di costruzione. English:The time it will take to unload the filament Translated:Il tempo necessario per scaricare il filamento English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time. Translated:Il tempo oltre il quale aumentare la Lunghezza extra al riavvio al suo valore massimo. Al di sotto di questo tempo verrà applicata solo una parte della lunghezza extra. Lasciare 0 per applicare l'intero importo tutto il tempo. English:The time to print this G-Code is estimated to be {0} seconds.\n\nPlease check your part for errors if this is unexpected. Translated:Il tempo per stampare questo codice G è stimato in {0} secondi.\n\nSi prega di controllare la parte per errori se questo è inaspettato. English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands. Translated:La versione di G-Code con cui comunica il firmware della stampante. Alcuni firmware utilizzano diversi codici G e M. Impostando questo si assicura che l'output G-Code userà i comandi corretti. English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed. Translated:La posizione X e Y del lato caldo che riduce al minimo la possibilità di collisione con le parti sul letto. English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes. Translated:I valori X e Y della dimensione del piano di stampa, in millimetri. Per stampanti con letto circolare, questi valori sono i diametri sugli assi X e Y. English:The Z Offset for your printer, sometimes called Baby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed. Translated:L'offset Z per la stampante, a volte chiamato Baby Stepping, è maggiore di 2 mm e non è valido. Cancellare il valore e riallineare il letto. English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion. Translated:L'offset z da applicare per migliorare l'adesione del primo strato. English:Theme Translated:Tema English:There is a new update available for download Translated:C'è un nuovo aggiornamento disponibile per il download English:There is a recommended update available Translated:È disponibile un aggiornamento consigliato English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now? Translated:È disponibile un aggiornamento consigliato per MatterControl. Vorresti scaricarlo ora? English:There is a required update available Translated:È disponibile un aggiornamento richiesto English:Thin Walls Translated:Pareti sottili English:This code to will provide read-only access. Translated:Questo codice fornirà l'accesso in sola lettura. English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received. Translated:Questo è un insieme di espressioni regolari da applicare alle linee dopo che sono state ricevute dalla stampante. Saranno applicati per ogni linea ricevuta. English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma. Translated:Questo è un insieme di espressioni regolari da applicare alle linee prima dell'invio a una stampante. Saranno applicati nell'ordine elencato prima dell'invio. Per restituire più di un'istruzione, separali con una virgola. English:This is the angle that lowers or deploys the z probe. Translated:Questo è l'angolo che abbassa o distribuisce la sonda z. English:This is the angle that raises or stows the z probe. Translated:Questo è l'angolo che solleva o rimuove la sonda z. English:This is the make (often the manufacturer) of printer this profile is targeting. Translated:Questa è la marca (spesso il produttore) della stampante che questo profilo ha come target. English:This is the model of printer this profile is targeting. Translated:Questo è il modello di stampante che questo profilo ha come target. English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu. Translated:Questo è il nome della stampante che verrà visualizzata nel menu Seleziona stampante. English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency. Translated:Questo per aiutare a ridurre le vibrazioni durante la stampa. Se la tua stampante ha una frequenza di risonanza che causa problemi, puoi impostarla per provare a ridurre la stampa a quella frequenza. English:This should be in 'G-Code' Translated:Questo dovrebbe essere in 'G-Code' English:This will ensure that filament is able to flow through the nozzle. Translated:Ciò assicurerà che il filamento sia in grado di fluire attraverso l'ugello. English:This will ensure that no filament is stuck to your nozzle. Translated:Questo assicurerà che nessun filamento sia attaccato al tuo ugello. English:This will improve the accuracy of print leveling Translated:Ciò migliorerà l'accuratezza del livellamento della stampa English:This will improve the accuracy of print leveling. Translated:Ciò migliorerà l'accuratezza del livellamento della stampa. English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature Translated:Funzionerà solo su hardware specifico. Non utilizzare se non si è sicuri che il controller della stampante supporta questa funzione English:Threads Translated:discussioni English:Thumbnails Translated:miniature English:Time Translated:Tempo English:Time For Extra Length Translated:Tempo per lunghezza extra English:Time From Start Translated:Tempo dall'inizio English:Time Multiplier Translated:Moltiplicatore di tempo English:Time to End Translated:Tempo di finire English:TM Translated:TM English:To complete the next few steps you will need Translated:Per completare i prossimi passaggi necessari English:To Folder Translated:Alla cartella English:Toggle Selection Translated:Attiva / disattiva selezione English:Top Solid Infill Translated:Top riempimento solido English:Top Solid Layers Translated:Top strati solidi English:Top/Bottom Fill Pattern Translated:Modello di riempimento superiore / inferiore English:Torus Translated:Torus English:Touch Screen Mode Translated:Modalità touchscreen English:Transform Wrapper Translated:Trasforma wrapper English:Translate Translated:Tradurre English:Transparent Translated:Trasparente English:Travel Translated:Viaggio English:Trim Filament Translated:Trim Filament English:Trim Filament Page Translated:Trim Filamento Page English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected. Translated:Prova a collegare i bordi della mesh quando i dati della mesh effettiva non sono completamente collegati. English:Tuning Adjustment Translated:Regolazione della sintonia English:Turn auto leveling on Translated:Attiva il livellamento automatico English:Turn off motor current at end of print or after cancel print. Translated:Spegnere la corrente del motore alla fine della stampa o dopo aver annullato la stampa. English:Turn on if Below Translated:Attiva se sotto English:Turn retractions on and off. Translated:Attiva e disattiva le retrazioni. English:Turn the fan on and off regardless of settings. Translated:Accendi e spegni la ventola indipendentemente dalle impostazioni. English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one). Translated:Attiva e disattiva tutte le impostazioni di raffreddamento (tutte le impostazioni al di sotto di questa). English:Uh oh! Passwords do not match. Translated:Uh Oh! Le passwords non corrispondono. English:Uh-oh! Could not connect to printer. Translated:Uh Oh! Impossibile connettersi alla stampante. English:Unable to Connect Translated:Impossibile connetersi English:Unable to connect to server Translated:Impossibile stabilire una connessione al server English:Unable to Import Translated:Impossibile importare English:Undo Translated:Disfare English:Unexpected response Translated:Risposta inaspettata English:Ungroup Translated:Separa English:Unknown Translated:Sconosciuto English:Unknown Reason Translated:Ragione sconosciuta English:Unload Translated:Scaricare English:Unload filament Translated:Scarica il filamento English:Unload Filament Length Translated:Scarica lunghezza del filamento English:Unload Filament Time Translated:Scarica tempo di filamento English:Unload Filament Wizard Translated:Scarica guidata filamento English:Unload Material Translated:Scarica materiale English:Unloading Filament Translated:Scarico filamento English:Unlock Translated:Sbloccare English:Unsupported Baud Rate Translated:Baud Rate non supportato English:Up Translated:Su English:Up Arrow Translated:Freccia su English:Up one folder Translated:Su una cartella English:Update Translated:Aggiornare English:Update Available Translated:Aggiornamento disponibile English:Update Channel Translated:Aggiorna canale English:Update In Progress: {0} Translated:Aggiornamento in corso: {0} English:Update my password Translated:Aggiorna la mia password English:Updating firmware... Translated:Aggiornamento del firmware ... English:Upload Translated:Caricare English:Uploading... Translated:Caricamento ... English:Use Automatic Z Probe Translated:Usa la sonda Z automatica English:Use cursor keys for axis movements Translated:Usa i tasti cursore per i movimenti degli assi English:Use Firmware Retraction Translated:Utilizzare la revoca del firmware English:Use G0 Translated:Usa G0 English:Use G0 for moves rather than G1. Translated:Usa G0 per mosse anziché G1. English:Use Relative E Distances Translated:Usa le distanze E relative English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed. Translated:Utilizzato per perimetri piccoli (di solito fori). Questo può essere impostato in modo esplicito o come percentuale della velocità dei Perimetri. English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge. Translated:Utilizzato per specificare se più di un estrusore condivide una cartuccia di riscaldamento comune. English:Username Translated:Nome utente English:Username or Email Translated:Nome utente o email English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position. Translated:Usando i controlli [Z] su questo schermo, effettueremo ora una misurazione grossolana dell'altezza dell'estrusore in questa posizione. English:Using the above controls Translated:Utilizzando i controlli precedenti English:Validate Layer Height Translated:Convalida l'altezza del livello English:Value Translated:Valore English:Velocity Paint Translated:Velocity Paint English:Version Translated:Versione English:Vibration Limit Translated:Limite di vibrazione English:View Icons Translated:Visualizza icone English:View Just My Settings Translated:Visualizza solo le mie impostazioni English:View Large Icons Translated:Visualizza icone grandi English:View List Translated:Visualizza la lista English:View Small Icons Translated:Visualizza piccole icone English:View XSmall Icons Translated:Visualizza le icone XSmall English:Wait For Running Clean Translated:Aspetta di correre pulito English:Waiting For Bed To Heat Translated:Aspettando il letto da riscaldare English:Waiting for Bed to Heat to Translated:Aspettando che il letto si riscaldi English:Waiting For Extruder To Heat Translated:In attesa di estrusore per riscaldare English:Waiting for Extruder to Heat to Translated:In attesa che l'estrusore si riscaldi English:Waiting For Printer To Heat Translated:In attesa di stampante per riscaldare English:Waiting for the bed to heat to Translated:Aspettando che il letto si scaldi English:Waiting for the hotend to heat to Translated:Aspettando che l'hotend si scaldi English:Warning - GCode file Translated:Avviso: file GCode English:Warning - No EEProm Mapping Translated:Avviso: nessuna mappatura EEProm English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT! Translated:Avvertimento! La punta dell'ugello sarà CALDA! English:Warning, very short print Translated:Attenzione, stampa molto breve English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect? Translated:AVVERTENZA: la disconnessione interromperà la stampa corrente.\n\nSei sicuro di voler disconnettere? English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding. Translated:AVVERTENZA: per eseguire il ripristino della stampa, la stampante deve essere abbassata per raggiungere la posizione iniziale.\nSe la stampa è troppo grande, parte della stampante potrebbe collidere con essa quando si sposta verso il basso.\nAssicurarsi che sia sicuro eseguire questa operazione prima di procedere. English:WARNING: Write Failed! Translated:ATTENZIONE: scrittura fallita! English:We should be done in approximately {0} minutes. Translated:Dovremmo essere eseguiti in circa {0} minuti. English:We should be done in less than five minutes. Translated:Dovremmo essere fatti in meno di cinque minuti. English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position. Translated:Ora definiremo la nostra misurazione dell'altezza dell'estrusore in questa posizione. English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position. Translated:Ora raffineremo la nostra misurazione dell'altezza dell'estrusore in questa posizione. English:We will use this paper to measure the distance between the nozzle and the bed. Translated:Useremo questa carta per misurare la distanza tra l'ugello e il letto. English:Website Translated:Sito web English:Wedge Translated:Cuneo English:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do. Translated:Benvenuto nella procedura guidata di livellamento della stampa. Ecco una rapida panoramica su ciò che faremo. English:Welcome to the probe calibration wizard. Here is a quick overview on what we are going to do. Translated:Benvenuti nella procedura guidata di calibrazione della sonda. Ecco una rapida panoramica su ciò che faremo. English:What was my password again? Translated:Qual era la mia password di nuovo? English:What's this? Translated:Che cos'è questo? English:wheel Translated:ruota English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power. Translated:Quando viene controllato, MatterControl tenterà di ripristinare una stampa in caso di guasto, come la perdita della connessione o la perdita di alimentazione. English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware. Translated:Quando si esegue l'aggiornamento a un nuovo firmware, salvare prima un backup del firmware corrente. English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder. Translated:Quando si utilizzano più estrusori, il filamento della distanza si inverte prima di passare a un estrusore diverso. English:Width Translated:Larghezza English:Wifi Setup Translated:Impostazione Wi-Fi English:wipe Translated:pulire English:Wipe Shield Distance Translated:Pulisci distanza scudo English:Wipe Tower Size Translated:Pulisci dimensioni torre English:Would you like to setup Wifi? Translated:Vorresti impostare il Wifi? English:Would you like to switch to the new G-Code? Before you switch, check that your are seeing the changes you expect. Translated:Volete passare al nuovo G-Code? Prima di cambiare, controlla che tu stia vedendo i cambiamenti che ti aspetti. English:Write Filter Translated:Scrivi filtro English:X and Y Distance Translated:Distanza X e Y. English:XY Homing Position Translated:Posizione di riferimento XY English:Yes Translated:sì English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now? Translated:Stai passando a una diversa modalità di rendering delle miniature. Se lo desideri, le miniature attuali possono essere rimosse e ricreate nel nuovo stile. Puoi passare avanti e indietro in qualsiasi momento. Ci sarà un sovraccarico di elaborazione mentre vengono create le nuove anteprime.\n\nVuoi ricostruire le miniature esistenti ora? English:You can also Translated:Puoi anche English:You can only connect when not currently connected. Translated:Puoi connetterti solo quando non sei connesso. English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings. Translated:Hai importato con successo una nuova impostazione {0}. Puoi trovare '{1}' nel tuo elenco di {0} impostazioni. English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers. Translated:Hai importato con successo un nuovo profilo di stampante. Puoi trovare "{0}" nell'elenco delle stampanti disponibili. English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing. Translated:Potrebbe essere necessario attendere un minuto affinché la stampante termini l'inizializzazione. English:Your 3D print has been auto-paused.\n\nLayer{0} reached. Translated:La tua stampa 3D è stata messa in pausa automatica.\n\nLayer {0} raggiunto. English:Your 3D print has been paused.\n\nOut of filament detected. Translated:La tua stampa 3D è stata messa in pausa.\n\nOut del filamento rilevato. English:Your application is up-to-date Translated:La tua applicazione è aggiornata English:Your code has been redeemed. Please check the Library. Translated:Il tuo codice è stato riscattato. Si prega di controllare la libreria. English:Your Email Address Translated:Il tuo indirizzo di posta elettronica English:Your invite has been sent! Translated:Il tuo invito è stato inviato! English:Your Phone Number Translated:Il tuo numero di telefono English:Your printer is reporting a HARDWARE ERROR and has been paused. Check the error and cancel the print if required. Translated:La stampante sta segnalando un ERRORE HARDWARE ed è stata messa in pausa. Controlla l'errore e cancella la stampa se necessario. English:Your Probe is now calibrated. Translated:La tua sonda è ora calibrata. English:Your Share Code Translated:Il tuo codice azionario English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling. Translated:Il codice G di avvio non deve contenere un G29 se si prevede di utilizzare il livellamento della stampa. Cambia il tuo codice G di partenza o disattiva il livellamento della stampa. English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery. Translated:Il codice G di avvio non deve contenere un G29 se si prevede di utilizzare Ripristino stampa. Cambia il tuo codice G di partenza o disattiva Ripristino stampa. English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling. Translated:Il codice G di avvio non deve contenere un G30 se si prevede di utilizzare il livellamento della stampa. Cambia il tuo codice G di partenza o disattiva il livellamento della stampa. English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery. Translated:Il codice G di avvio non deve contenere un G30 se si prevede di utilizzare Ripristino stampa. Cambia il tuo codice G di partenza o disattiva Ripristino stampa. English:Z Lift Translated:Sollevamento Z English:Z Offset Translated:Z Offset English:Z Offset is too large. Translated:Z Offset è troppo grande. English:ZIP File Translated:File zip English:Zoom Translated:Zoom English:Zoom (Ctrl + Left Mouse) Translated:Zoom (Ctrl + Sinistro del mouse) English:Zoom in Translated:Ingrandire English:Zoom out Translated:Zoom indietro English:Zoom to window Translated:Zoom alla finestra