English: Translated: English: • Remove the paper Translated:    • کاغذ را بردارید English: 2. Look for the calibration section (pictured below) Translated:    2. به بخش کالیبراسیون نگاه کنید (تصویر زیر) English:- none - Translated:- هیچ یک - English: Once it is finished homing we will heat the bed. Translated: پس از اتمام کامل، تخت را گرم خواهیم کرد. English:$/kg Translated:$ / کیلوگرم English:% Translated:٪ English:{0} (Update Available) Translated:{0} (به روز رسانی در دسترس است) English:{0} must be greater than 0. Translated:{0} باید بیش از 0 باشد. English:{0} must be less than or equal to the {1} * 4. Translated:{0} باید کمتر یا برابر {1} * 4 باشد. English:{0} must be less than or equal to the {1}. Translated:{0} باید کمتر یا برابر {1} باشد. English:{0} works best when set to LINES. Translated:هنگامی که به LINES تنظیم می شود، {0} بهترین کار میکند. English:<< Back Translated:<< بازگشت English:° Translated:° English:°C Translated:° C English:2D Layer View Translated:نمای لایه 2D English:3D Translated:سه بعدی English:3D Layer View Translated:نمای سه بعدی لایه English:A comma separated list of sample points to probe the bed at. You must specify an x and y position for each point. For example: '20,20,100,180,180,20' will sample the bad at 3 points. Translated:لیستی از نمونه های جدا شده با کاما به منظور بررسی بستر در. شما باید موقعیت x و y را برای هر نقطه مشخص کنید. به عنوان مثال: '20، 20،100،180،180،20 'با 3 امتیاز بدست خواهد آورد. English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed. Translated:یک اصلاح کننده از عرض اکستروژن برای اولین لایه چاپ. مقدار بیش از 100٪ می تواند به چسبندگی به بستر چاپ کمک کند. English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model. Translated:یک اصلاح کننده از عرض اکستروژن هنگام چاپ در خارج از محدوده. می تواند مفید باشد برای تنظیم دقیق اندازه واقعی واقعی زمانی که اشیاء چاپ بزرگتر یا کوچکتر از مشخص شده در مدل دیجیتال است. English:A password reset code will be sent to your email. Translated:کد بازنشانی رمز عبور به ایمیل شما ارسال خواهد شد. English:A Quick Tour of MatterControl Translated:تور سریع MatterControl English:A six-digit code - sent to your email account Translated:یک کد شش رقمی - به حساب ایمیل شما ارسال می شود English:A standard sheet of paper Translated:یک ورق کاغذ استاندارد English:A U.S. or Canadian mobile phone number Translated:شماره تلفن همراه ایالات متحده یا کانادا English:A valid email address Translated:یک آدرس ایمیل معتبر English:Abort Print Translated:لغو چاپ English:About Translated:در باره English:Acceleration Printing Translated:چاپ شتاب English:Acceleration Travel Translated:سفر شتاب English:Accept Translated:تایید کنید English:Account created Translated:حساب کاربری ایجاد شد English:Action Translated:عمل English:Add Translated:اضافه کردن English:Add a new Macro Translated:یک ماکرو جدید اضافه کنید English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library Translated:فایل an.stl، .obj، .amf، .gcode یا .zip را به کتابخانه اضافه کنید English:Add Base Translated:اضافه کردن پایه English:Add Content Translated:اضافه کردن محتوا English:Add Image Translated:تصویر اضافه کن English:Add New Setting Translated:افزودن تنظیمات جدید English:Add to Bed Translated:اضافه کردن به تختخواب English:Add to Selection Translated:اضافه کردن به انتخاب English:Adhesion Translated:چسبندگی English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds. Translated:این را برای اصلاح تفاوت بین سرعت چاپ مورد انتظار و سرعت واقعی چاپ تنظیم کنید. English:Advanced Translated:پیشرفته English:Advanced Array Translated:آرایه پیشرفته English:After Move Translated:پس از حرکت English:After Tool Change G-Code Translated:پس از تغییر ابزار G-Code English:After Tool Change G-Code 2 Translated:پس از تغییر ابزار G-Code 2 English:Air Gap Translated:فاصله هوا English:Alert Translated:هشدار English:Align Translated:هماهنگ کردن English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value). Translated:تمام اکستروژن ها با این مقدار ضرب می شوند. افزایش آن بیش از 1 مقدار رشته ای که اکسترود شده افزایش می دهد (1.1 حداکثر ارزش مطلوب)؛ کاهش آن باعث کاهش مقدار اکسترود شده می شود (.9 حداقل مقدار خوب است). English:All G-Code lines mush be shorter than 100 characters (excluding comments). Translated:تمام خطوط G-Code کوتاهتر از 100 کاراکتر است (به استثنای نظرات). English:All Heaters Translated:همه بخاری ها English:Allow MatterControl to split long lines to improve leveling and print canceling. Critical for printers that are significantly out of level. Translated:به MatterControl اجازه دهید تا خطوط طولانی را برای تقسیم کردن سطوح و چاپ لغو کند. انتقادی برای پرینترها که به طور قابل توجهی خارج از سطح هستند. English:Alpha Translated:آلفا English:Alpha: The in development version of MatterControl Translated:آلفا: در نسخه توسعه MatterControl English:and ensure that no filament is stuck to your nozzle. Translated:و اطمینان حاصل کنید که هیچ رشته به نازل شما گیر کرده است. English:and the hotend to heat to Translated:و هوا به حرارت دادن English:Anyone with this code will have access Translated:هر کسی که با این کد دسترسی داشته باشد English:Application Cache Translated:Cache برنامه English:Application Storage Translated:ذخیره سازی برنامه English:Apply Translated:درخواست دادن English:Apply leveling to G-Code during export Translated:در حین صادرات، G-Code را به سطح G-Code تقسیم کنید English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl? Translated:آیا مطمئن هستید که می خواهید چاپ فعلی را قطع کنید و MatterControl را ببندید؟ English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding. Translated:آیا مطمئنید که میخواهید این بخش ({0} را به صف اضافه کنید؟\nبخشی 3D که می خواهید بارگذاری کنید، ممکن است خیلی پیچیده باشد و باعث مشکلات عملکرد یا ثبات شود.\n\nدر نظر گرفتن هندسه را قبل از شروع انجام دهید. English:Are you sure you want to delete your currently selected printer? Translated:آیا مطمئن هستید که می خواهید چاپگر مورد نظر خود را انتخاب کنید؟ English:Are you sure you want to exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again. Translated:آیا مطمئن هستید که می خواهید خروج کنید در حالی که یک چاپ از کارت SD در حال اجرا است؟\n\nتوجه: اگر شما خروج می کنید، قبل از اجرای MatterControl، قبل از اجرای MatterControl، منتظر بمانید تا چاپ ادامه یابد. English:Are you sure you want to remove the currently selected items? Translated:آیا مطمئن هستید که میخواهید موارد انتخاب شده را حذف کنید؟ English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library. Translated:آیا مطمئن هستید که می خواهید از سیستم خارج شوید؟ شما به پروفیل های چاپگر یا کتابخانه ابر خود دسترسی ندارید. English:Arrange All Parts Translated:ترتیب همه قطعات English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed. Translated:همانطور که زمان چاپ یک لایه به این کاهش می یابد، سرعت فن افزایش می یابد تا حداکثر سرعت آن. English:Ascending Translated:صعودی English:Attempting to connect Translated:تلاش برای اتصال English:ATX Power Control Translated:کنترل قدرت ATX English:Auto Calibrate Translated:کالیبراسیون خودکار English:Auto Connect Translated:اتصال خودکار English:Auto Release Motors Translated:موتور رانندگی خودکار English:Auto Uppercase Translated:عددی خودکار English:Automatic Heater Shutdown in Translated:خودکار خنک کننده خاموش در English:Avoid contact with your skin. Translated:از تماس با پوست خود اجتناب کنید. English:Avoid Crossing Perimeters Translated:اجتناب از عبور از محدوده English:Axis Translated:محور English:Axis movement speeds Translated:محور سرعت حرکت English:Baby Step Offset Translated:کودک گام افست English:Back Translated:بازگشت English:Backup Firmware Before Update Translated:Backup Firmware قبل از بهروزرسانی English:BadSubtract Translated:BadSubtract English:Base Translated:پایه English:Baud Rate Translated:سرعت باد English:Bed Translated:بستر English:Bed Leveling Translated:تختخواب English:Bed PID Settings Translated:تنظیمات PID بستر English:Bed Remove Part Temperature Translated:تخت بخار دمای را حذف کنید English:Bed Shape Translated:شکل تختخواب English:Bed Size Translated:اندازه تختخواب English:Bed Temperature Translated:درجه حرارت بستر English:Bed Temperature: Translated:دمای لامپ: English:Before Tool Change Translated:قبل از تغییر ابزار English:Before Tool Change G-Code Translated:قبل از تغییر ابزار G-Code English:Before Tool Change G-Code 2 Translated:قبل از تغییر ابزار G-Code 2 English:Behavior Translated:رفتار - اخلاق English:Beta Translated:بتا English:Beta: The release candidate version of MatterControl Translated:بتا: نسخه آزمایشی انتشار MatterControl English:Bottom Solid Infill Translated:پایین تخت جامد English:Bottom Solid Layers Translated:لایه های جامد پایین English:Braille Translated:الفباء نابینایان English:Braille Card Translated:کارت برلی English:Bridge Over Infill Translated:پل بیش از سرازیری English:Bridges Translated:پل ها English:Bridging Fan Speed Translated:مسافت سرعت فن English:Brim Translated:لبه English:brims Translated:لبه English:Build Height Translated:ارتفاع را بساز English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands. Translated:محاسبه و ارسال یک چکمه استاندارد Rep-rap برای تمام دستورات. English:Calculate Path Translated:مسیر را محاسبه کنید English:Calibrate Probe Offset Translated:کالیبراسیون پروب افست English:Calibration Translated:کالیبراسیون English:Calibration Error Translated:خطای کالیبراسیون English:Calibration Files Translated:فایل های کالیبراسیون English:Calibration Parts Translated:قطعات کالیبراسیون English:Cancel Translated:لغو English:Cancel command Translated:فرمان لغو English:Cancel G-Code Translated:لغو G-Code English:Cancel Print Translated:لغو چاپ English:Cancel Print? Translated:لغو چاپ English:Cancel the current print? Translated:لغو چاپ فعلی؟ English:Can't access '{0}'. Translated:امکان دسترسی به '{0}' وجود ندارد. English:Can't add printers while printing Translated:نمی توان چاپگر را در هنگام چاپ چاپ کرد English:Can't log out while printing Translated:نمیتوانم در هنگام چاپ خروجی بگیرم English:Can't sign in while printing Translated:نمی توانید در هنگام چاپ وارد شوید English:Change Translated:تغییر دادن English:Change Password Translated:تغییر رمز عبور English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating Translated:تغییر کانال به روز رسانی شما نسخه ای از MatterControl را که در هنگام به روز رسانی دریافت می کنید تغییر خواهد داد English:Check for Update Translated:بررسی برای به روز رسانی English:Check For Update Translated:بررسی برای به روز رسانی English:Checking Cloud Services Translated:بررسی خدمات ابر English:Checking for updates... Translated:بررسی برای به روز رسانی ... English:Checking with webservice Translated:بررسی با وب سرویس English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion) Translated:چک کردن قبل از هر چاپ که ارتفاع لایه کمتر از قطر نازل (مهم برای چسبندگی رشته) English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one. Translated:فرمان برای نشان دادن پیشرفت چاپ روی صفحه LCD چاپگر، اگر آن را داشته باشد، را انتخاب کنید. English:Clean Translated:تمیز English:Clean Filament Page Translated:صفحه تمیز تمیز English:Clear Translated:پاک کردن English:Clear Bed Translated:پاک کردن تخت English:Clear Cache Translated:پاک کردن حافظه پنهان English:Clear selection Translated:پاک کردن انتخاب English:Clear ZOffset Translated:پاک کردن ZOffset English:Click 'Done' to close this window. Translated:برای بستن این پنجره روی "انجام شد" کلیک کنید. English:Click 'Next' to continue. Translated:برای ادامه بر روی بعدی کلیک کنید. English:Close Translated:نزدیک English:Close Polygons Translated:بستن چند ضلعی English:Cloud Library Translated:کتابخانه ابر English:Coast At End Translated:ساحل در پایان English:Collapse All Translated:سقوط همه English:Color Translated:رنگ English:Color View Translated:رنگ نمایش English:Combine Translated:ترکیب کردن English:Community Translated:جامعه English:Compile model Translated:مدل کامپایل English:Complete Individual Objects Translated:تک تک اشیاء فرد English:Cone Translated:مخروطی English:Configure Translated:پیکربندی English:Configure EEProm Translated:پیکربندی EEProm English:Configure Notifications Translated:پیکربندی اعلان ها English:Configure Printer Translated:پیکربندی چاپگر English:Confirm your new password Translated:رمز عبور جدید خود را تأیید کنید English:Confirm your Password Translated:رمز عبور خود را تأیید کنید English:Congratulations on connecting to your printer. Before starting your first print we need to run a simple calibration procedure. Translated:تبریک به اتصال به چاپگر شما قبل از شروع اولین چاپ ما باید یک روش کالیبراسیون ساده را اجرا کنیم. English:Congratulations! Print Leveling is now configured and enabled. Translated:تبریک می گویم! سطح چاپی اکنون پیکربندی شده و فعال شده است. English:Connect Translated:اتصال English:Connect Bad Edges Translated:اتصال لبه های بد English:Connect printer (make sure it is on) Translated:اتصال چاپگر (مطمئن شوید که آن روشن است) English:Connect to the currently selected printer Translated:اتصال به چاپگر انتخاب شده در حال حاضر English:Connect your printer to check for firmware updates. Translated:چاپگر خود را برای بررسی به روز رسانی سیستم عامل، متصل کنید. English:Connected Translated:متصل English:Connecting Translated:برقراری ارتباط English:Connection Failed Translated:ارتباط ناموفق بود English:Connection Lost Translated:اتصال از دست رفته English:Connection succeeded Translated:اتصال موفق شد English:Continue Translated:ادامه هید English:Continue Printing Translated:ادامه چاپ English:Controls Translated:کنترل English:Controls the amount of extrusion Translated:مقدار اکستروژن را کنترل می کند English:Controls the speed of printer moves Translated:کنترل سرعت حرکت چاپگر را کنترل می کند English:Cooling Translated:خنک کننده English:Cooling Thresholds Translated:آستانه های خنک کننده English:Copy Translated:کپی کنید English:Copy Edges Translated:کپی لبه ها English:Copy Faces Translated:کپی چهره ها English:Copy Printers Translated:چاپگرهای کپی English:Copy Printers to Account Translated:کپی چاپگر به حساب English:Copy State Translated:دولت کپی کنید English:Copy Vertices Translated:نسخه های کپی English:Cost Translated:هزینه English:Could not find a selected button. Translated:یک دکمه انتخابی یافت نشد English:Couldn't load file Translated:فایل بارگیری نشد English:Couldn't save file Translated:فایل ذخیره نشد English:count or mm Translated:شمارش یا میلی متر English:Create Translated:ايجاد كردن English:Create a printer to export G-Code Translated:برای چاپ G-Code یک چاپگر ایجاد کنید English:Create Account Translated:ایجاد حساب کاربری English:Create An Account Translated:ایجاد یک حساب کاربری English:Create Brim Translated:ایجاد بریم English:Create Dictionaries Translated:ایجاد واژه نامه ها English:Create Folder Translated:پرونده بساز English:Create Part Sheet Translated:ایجاد قسمت قسمت English:Create Perimeter Translated:ایجاد محیط English:Create Printer Translated:ایجاد چاپگر English:Create Raft Translated:ایجاد قایق English:Create Skirt Translated:ایجاد دامن English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed. Translated:یک لبه را به پایه چاپ متصل می کند. برای جلوگیری از پراکندگی هنگام چاپ ABS (و دیگر پلاستیک های پیچیده پراکنده) به عنوان کمک به قطعات بستگی به بستر مفید است. English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable. Translated:در اطراف بخشی که در آن هنگام چاپ با استفاده از اکستروژن دوگانه خالی می شود، نازل دیگر ایجاد می شود. برای غیرفعال کردن روی 0 تنظیم کنید English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed. Translated:یک قایق تحت بخش چاپ شده ایجاد می کند. برای جلوگیری از پراکندگی هنگام چاپ ABS (و دیگر پلاستیک های پیچیده پراکنده) به عنوان کمک به قطعات بستگی به بستر مفید است. English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts. Translated:یک طرح کلی در اطراف چاپ ایجاد می کند، اما به آن متصل نیست. این برای پر کردن نازل مفید است تا اطمینان حاصل شود که هنگام شروع چاپ، پلاستیک جریان می یابد. English:Creating firmware backup... Translated:ایجاد نسخه پشتیبان از سیستم عامل English:Creation Data Translated:داده های ایجاد شده English:Cube Translated:مکعب English:Current Build Translated:ساخت کنونی English:Currently available serial ports. Translated:پورت سریال در حال حاضر موجود است. English:Curve Translated:منحنی English:Custom Profile Translated:مشخصات سفارشی English:Cut Translated:برش English:Cylinder Translated:سیلندر English:Date Created Translated:تاریخ ایجاد English:Date Modified Translated:تاریخ اصلاح شده English:Default Translated:پیش فرض English:Delete Translated:حذف English:Delete Printer Translated:حذف چاپگر English:Delete Printer? Translated:حذف چاپگر English:Delete selection Translated:حذف انتخاب English:Demo Mode Translated:نسخه ی نمایشی English:Density Translated:تراکم English:Descending Translated:نزولی English:Description Translated:شرح English:Design Apps Translated:برنامه های طراحی English:Design Name Translated:نام طراحی English:Details Translated:جزئیات English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them. Translated:شکاف هایی را بین محیط هایی که بیش از حد نازک هستند با پر کردن نرمال و تلاش برای پر کردن آنها را شناسایی کنید. English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them. Translated:اطراف محیط هایی را که از خود عبور می کنند را شناسایی کرده و آنها را ترکیب می کنند. English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall. Translated:تشخیص زمانی که دیوارها بیش از حد به هم نزدیک و نیاز به اکسترود شده به عنوان فقط یک دیوار. English:Detecting device firmware... Translated:تشخیص دستگاه دستگاه ... English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable. Translated:بخش هایی از مدل را تشخیص می دهد که برای چاپ بسیار نازک است و آنها را گسترش می دهد تا آنها را قابل چاپ کند. English:Developed By Translated:توسعه یافته توسط English:Diameter Translated:قطر English:Disable Fan For The First Translated:غیرفعال کردن فن برای اولین بار English:Disabled: {0} Translated:غیر فعال: {0} English:Disconnect Translated:قطع شدن English:Disconnect and stop the current print? Translated:چاپ را قطع کن و متوقف کنی؟ English:Disconnect from current printer Translated:از چاپگر فعلی جدا شوید English:Disconnect printer Translated:چاپگر را قطع کن English:Disconnected Translated:قطع شده English:Disconnecting Translated:قطع ارتباط English:Disconnecting from printer... Translated:قطع اتصال از چاپگر ... English:Distance Translated:فاصله English:Distance From Object Translated:فاصله از شی English:Distance or Loops Translated:فاصله یا حلقه ها English:Done Translated:انجام شده English:Don't remind me again Translated:مرا دوباره یاد نگیر English:Down Arrow Translated:فلش پایین English:Download Now Translated:الان دانلود کن English:Download Update Translated:دانلود به روز رسانی English:Downloading firmware update... Translated:دانلود آپدیت سیستم عامل ... English:Downloading updates... Translated:در حال دانلود بروزرسانی ها... English:Downloading... Translated:بارگیری ... English:Downloads Translated:دانلودها English:Duplicate Translated:تکراری English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed. Translated:هر قسمت جداگانه برای تکمیل چاپ می شود، سپس نازل به تخت پایین می رود و بخش بعدی چاپ می شود. English:edit Translated:ویرایش کنید English:Edit Translated:ویرایش English:Edit Component Translated:ویرایش کامپوننت English:Edit Leveling Data Translated:ویرایش سطح داده ها English:Edit Macro Translated:ویرایش ماکرو English:Edit OpenSCAD script Translated:ویرایش اسکریپت OpenSCAD English:Edit Page Translated:ویرایش صفحه English:Edit Selected Setting Translated:ویرایش تنظیمات انتخاب شده English:Editor Selector Translated:انتخابگر ویرایشگر English:EEProm Settings Translated:تنظیمات EEProm English:Elbow Translated:آرنج English:Email Translated:پست الکترونیک English:Email Address Translated:آدرس ایمیل English:Enable Auto Cooling Translated:فعال کردن خنک کننده خودکار English:Enable Extruder Lift Translated:فعال کردن آسانسور اکسترودر English:Enable Fan Translated:فعال کردن فن English:Enable Line Splitting Translated:فعال کردن تقسیم خط English:Enable Recovery Translated:فعالسازی بازیابی English:Enable Retractions Translated:فعال کردن بازپس گرفتن English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions. Translated:این گزینه را فعال کنید اگر پرینتر شما دارای پشتیبانی سخت افزاری برای G30 (تختخواب اتوماتیک) باشد و شما می خواهید از آن استفاده کنید تا به صورت دستی اندازه گیری موقعیت های پروب. English:End Translated:پایان English:End G-Code Translated:پایان G-Code English:Enter a Design Name Here Translated:نام طراحی را در اینجا وارد کنید English:Enter a username Translated:نام کاربری را وارد کنید English:Enter New Name Here Translated:نام جدید را اینجا وارد کنید English:Enter reset code Translated:کد بازنشانی را وارد کنید English:Enter Share Code Translated:کد اشتراک را وارد کنید English:Enter your email address Translated:آدرس ایمیل خود را وارد کنید English:Enter your new password Translated:رمز عبور جدید خود را وارد کنید English:Enter your password Translated:رمز عبور خود را وارد کنید English:Enter your username or email address Translated:نام کاربری یا آدرس ایمیل خود را وارد کنید English:Error compiling OpenSCAD script Translated:خطا در جمع آوری اسکریپت OpenSCAD English:Error creating profile Translated:خطا در ایجاد نمایه English:Error Loading Contents Translated:خطا در بارگذاری محتویات English:Error Loading Image Translated:خطا در بارگذاری تصویر English:Error Reported Translated:خطا گزارش شده است English:Estimated Cost Translated:هزینه تخمین زده شده English:Estimated Mass Translated:جرم پیش بینی شده English:Exit while printing Translated:خروج در هنگام چاپ English:Expand All Translated:گسترش همه English:Expand Distance Translated:گسترش فاصله English:Expand Thin Walls Translated:گسترش سینی های نازک English:Experimental Translated:آزمایشی English:Export Translated:صادرات English:Export All Settings Translated:صادرات تمام تنظیمات English:Export Bed Leveling Data Translated:صادرات داده های سطح مقیاس English:Export EEPROM Translated:صادرات EEPROM English:Export EEPROM Settings Translated:صادرات تنظیمات EEPROM English:Export failed Translated:صادرات خراب شد English:Export File Translated:فایل صادرات English:Export selection to Translated:انتخاب صادرات به English:Exporting Translated:صادرات English:External Perimeters First Translated:اولتراسوند خارجی English:Extra Length After Tool Change Translated:طول اضافی پس از تغییر ابزار English:Extra Length On Restart Translated:طول اضافی در راه اندازی مجدد English:Extrude Translated:اکسترود شده English:Extrude filament Translated:رشته اکسترود شده English:Extrude First Layer Translated:اولین لایه Extrude English:Extruder Translated:اکسترودر English:Extruder 2 Temperature Translated:اکسترودر 2 دما English:Extruder 3 Temperature Translated:اکسترودر 3 دما English:Extruder 4 Temperature Translated:اکسترودر 4 دما English:Extruder Change Translated:تغییر اکسترودر English:Extruder Count Translated:تعداد اکسترودر English:Extruder Temperature Translated:دمای اکسترودر English:Extruder Wipe Temperature Translated:دمای تمیز کردن اکسترودر English:Extruders Translated:اکسترودرها English:Extrusion Translated:اکستروژن English:Extrusion Multiplier Translated:ضریب اکستروژن English:Extrusion Ratio Translated:نسبت اکستروژن English:Extrusion Width Translated:عرض اکستروژن English:Fan Translated:پنکه English:Fan Speed Translated:سرعت فن English:Features Translated:امکانات English:Feedrate Ratio Translated:نسبت تغذیه English:Filament Translated:رشته English:Filament Has Been Loaded Translated:رشته پر شده است English:Filament Length Translated:طول رشته English:Filament Speed Translated:سرعت رشته English:Filament Volume Translated:حجم رشته English:File May Cause Problems Translated:پرونده ممکن است مشکلی ایجاد کند English:Fill Density Translated:تراکم را پر کنید English:Fill Pattern Translated:پر کردن الگوی English:Fill Thin Gaps Translated:شکافهای نازک را پر کنید English:Filter Output Translated:خروجی فیلتر English:Filters Translated:فیلترها English:Finally click 'Next' to continue. Translated:در آخر روی Next کلیک کنید تا ادامه یابد. English:Finish Translated:پایان دادن English:Finished Print Translated:چاپ تمام شده English:Finished Print: {0} Translated:چاپ تمام شده: {0} English:Finishing Startup Translated:تکمیل راه اندازی English:Firmware download failed Translated:دانلود نرم افزار شکست خورد English:Firmware EEPROM Settings Translated:تنظیمات EEPROM نرم افزار English:Firmware restored successfully. Please reconnect. Translated:Firmware بازیابی شده با موفقیت. لطفا دوباره وصل شوید English:Firmware updated successfully. Please reconnect. Translated:نرم افزار به روز شده با موفقیت. لطفا دوباره وصل شوید English:Firmware Updates Translated:به روز رسانی firmware English:Firmware Version: {0} Translated:نسخه نرم افزار: {0} English:First Layer Translated:لایه اول English:First Layer Only Translated:تنها لایه اول English:First Layer Thickness Translated:لايه اول لايه English:Fit to Bounds Translated:متناسب با محدودیت ها English:Flag for the state of our filament loaded. Translated:علامت گذاری به عنوان حالت رشته ما لود شده است. English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run. Translated:پیگیری پیگیری پیگیری اگر نرم افزار کالیبراسیون جادوگر اجرا شده است. English:Flat Translated:تخت English:Flatten Translated:مسطح English:Folder Name Translated:نام پوشه English:Folders Translated:پوشه ها English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer). Translated:در هنگام حرکت بین جزایر (بخش های متمایز در لایه)، مجددا به عقب برگردید. English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last. Translated:نیروهای خارجی را برای اولین بار چاپ می کند. به طور پیشفرض، آنها آخرین بار چاپ خواهند شد. English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature. Translated:چاپ را فقط یک اکستروژن می کند و به تدریج ارتفاع Z را در طول چاپ افزایش می دهد. فقط یک قسمت در یک زمان با این ویژگی چاپ می شود. English:Forces the printer to heat the nozzle before homing. Translated:چاپگر برای جلوگیری از پر کردن نازل، نیرو می دهد. English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings. Translated:نیروی بریده بریده را به تلاش برای جلوگیری از عبور خط خط از محیط پیرامون خطوط موجود ادامه می دهد. این می تواند با خم شدن یا رشته ها کمک کند. English:Forgot Password Translated:رمز عبور را فراموش کرده اید English:Forums Translated:انجمن ها English:Found a line that is {0} characters long.\n{1}... Translated:یک خط که {0} کاراکتر طولانی است.\n{1} ... English:g/cm³ Translated:g / cm³ English:g0 Translated:g0 English:G-Code Translated:کد G English:G-Code Flavor Translated:طعم G-Code English:G-Code Output Translated:خروجی G کد English:G-Code to be run after every tool change. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting. Translated:G-Code پس از هر تغییر ابزار اجرا می شود. شما می توانید [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] و [wipe_tower_z] را برای تنظیم موقعیت اکسترودر در صورت نیاز استفاده کنید. شما همچنین می توانید از '؛ WRITE_RAW 'برای چک کردن چکمه یا'؛ NO_PROCESSING 'برای خاموش کردن موقعیت offseting. English:G-Code to be run after switching to extruder 2. Will use standard after G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting. Translated:G-Code پس از تعویض به اکسترودر اجرا می شود. بعد از G-Code استاندارد استفاده خواهد شد. شما می توانید [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] و [wipe_tower_z] را برای تنظیم موقعیت اکسترودر در صورت نیاز استفاده کنید. شما همچنین می توانید از '؛ WRITE_RAW 'برای چک کردن چکمه یا'؛ NO_PROCESSING 'برای خاموش کردن موقعیت offseting. English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer. Translated:G-Code پس از تغییر در ارتفاع Z برای لایه بعدی اجرا می شود. English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands). Translated:G-Code در پایان تمام خروجی های خودکار اجرا می شود (بسیار انتهای دستورات G-Code). English:G-Code to be run before every tool change. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting. Translated:G-Code قبل از هر تغییر ابزار اجرا می شود. شما می توانید [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] و [wipe_tower_z] را برای تنظیم موقعیت اکسترودر در صورت نیاز استفاده کنید. شما همچنین می توانید از '؛ WRITE_RAW 'برای چک کردن چکمه یا'؛ NO_PROCESSING 'برای خاموش کردن موقعیت offseting. English:G-Code to be run before switching to extruder 2. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting. Translated:G-Code قبل از تعویض به اکسترودر اجرا می شود. قبل از G-Code قبل از G-Code استاندارد مورد استفاده قرار گیرد. شما می توانید [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] و [wipe_tower_z] را برای تنظیم موقعیت اکسترودر در صورت نیاز استفاده کنید. شما همچنین می توانید از '؛ WRITE_RAW 'برای چک کردن چکمه یا'؛ NO_PROCESSING 'برای خاموش کردن موقعیت offseting. English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables. Translated:G-Code بلافاصله پس از دستورات تنظیم دما اجرا می شود. از جمله دستورالعمل ها برای تنظیم درجه حرارت در این قسمت موجب ایجاد آنها در خارج از این بخش نمی شود. متغیرهای G-Code سفارشی را بپذیرید. English:G-Code to be run when the print resumes after a pause. Translated:G-Code هنگام اجرای چاپ پس از یک مکث اجرا می شود. English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer. Translated:G-Code برای اتصال موفق به یک چاپگر اجرا شود. این می تواند مفید باشد برای تنظیم تنظیمات خاص برای یک چاپگر داده شده. English:G-Code to run when a print is canceled. Translated:G-Code برای اجرا هنگامی که چاپ لغو شود. English:G-Code to run when the printer is paused. Translated:G-Code برای اجرا هنگامی که چاپگر متوقف شده است. English:General Translated:عمومی English:Generate Support Material Translated:تولید مواد پشتیبانی English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers. Translated:یک طرح کلی در اطراف مواد حمایت می کند تا قدرت را افزایش دهد و سطح لایه های رابط را نگه دارد. English:Generates support material starting on top of internal surfaces. If unchecked support will only generate starting on the bed. Translated:مواد پشتیبانی کننده را از بالای سطوح داخلی آغاز می کند. اگر پشتیبانی غیرقابل کنترل فقط شروع به تخت کند. English:Generates support material under areas of the part which may be too steep to support themselves. Translated:مواد نگهدارنده را در قسمت هایی از این بخش تولید می کند که ممکن است برای حمایت از آنها بسیار شیب دار باشد. English:Generating Lithophane Translated:تولید لیتوفان English:Give the macro a name Translated:به ماکرو یک نام بدهید English:Group Translated:گروه English:Guides Translated:راهنماها English:Guides and Articles Translated:راهنماها و مقالات English:Half Cylinder Translated:نیم سیلندر English:Half Sphere Translated:نیم کره English:Half Wedge Translated:نیم گوه English:Hardware Translated:سخت افزار English:Has Fan Translated:دارای فن است English:Has Filament Runout Sensor Translated:دارای سنسور رشته ای رشته ای است English:Has Hardware Leveling Translated:سطح سخت افزاری دارد English:Has Heated Bed Translated:تختخواب را گرم کرده است English:Has Power Control Translated:کنترل قدرت دارد English:Has SD Card Reader Translated:کارت خوان SD دارد English:Has Z Probe Translated:دارای Z Probe است English:Has Z Servo Translated:Z سروو دارد English:Have MatterControl send you email messages about your print Translated:آیا MatterControl به شما پیام های ایمیل در مورد چاپ شما ارسال می کند English:Have MatterControl send you text messages about your print Translated:آیا MatterControl به شما پیام های متنی در مورد چاپ شما ارسال می کند English:Heat Before Homing Translated:حرارت قبل از هومینگ English:Heat the bed Translated:تخت را تکان دهید English:Heated Bed Translated:تختخواب English:Heating Bed Translated:گرمایش تخت English:Heating Extruder Translated:اکسترودر گرمایش English:Height Translated:ارتفاع English:Help Translated:کمک English:High Precision Translated:دقت بالا English:History Translated:تاریخ English:Holding Temperature Translated:برگزاری دما English:Home Translated:خانه English:Home the printer Translated:صفحه اصلی چاپگر English:Home X Translated:صفحه اصلی X English:Home X, Y and Z Translated:خانه X، Y و Z English:Home Y Translated:صفحه اصلی Y English:Home Z Translated:خانه Z English:Home Z Max Translated:صفحه اصلی Z Max English:Homing Translated:تعطیلات English:Homing Offset Translated:تعویض خانه English:Homing The Printer Translated:خانه چاپگر English:Hotend Translated:هت اند English:Hotend {0} Translated:Hotend {0} English:Hotend {0} Temperature Translated:Hotend {0} دما English:Hotend Temperature Translated:دمای هوا English:Hotend Temperature: Translated:دمای هوا English:How can we improve? Translated:چگونه می توانیم بهبود یابیم؟ English:How to succeed with MatterControl Translated:چگونه می توان با MatterControl موفق شد English:Hz Translated:هرتز English:if currently connected Translated:اگر در حال حاضر متصل است English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected. Translated:اگر تنظیم شود، چاپگر به طور خودکار هنگام اتصال انتخاب می کند. English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it. Translated:اگر اکسترودر برای مدت طولانی در حال اجرا است، ممکن است مقادیری را گزارش دهیم که بیش از حد بزرگ هستند، این بار آن را مجددا تنظیم می کنید. English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases. Translated:اگر زمان چاپ یک لایه کمتر از این باشد، فن به حداقل سرعت خود می رسد. پس از آن زمان لایه کاهش می یابد. English:If you wish to re-calibrate leveling in the future: Translated:اگر می خواهید سطح آبیاری را در آینده دوباره کالیبراسیون کنید: English:If you wish to re-calibrate your probe in the future: Translated:اگر میخواهید پروب خود را در آینده کالیبره کنید: English:Image Translated:تصویر English:Image Converter Translated:تبدیل تصویر English:Image to Path Translated:تصویر به مسیر English:Immediately turn off heaters Translated:بلافاصله خنک کننده را خاموش کنید English:Import Translated:وارد كردن English:Import EEPROM Translated:وارد کردن EEPROM English:Import EEPROM Settings Translated:واردات تنظیمات EEPROM English:Import Presets Translated:ایستگاه از پیش تعیین شده واردات English:Import Printer Translated:وارد کردن چاپگر English:Import Successful Translated:واردات موفق English:Import Wizard Translated:جادوگر واردات English:Include a picture of my print Translated:یک تصویر از چاپ من را وارد کنید English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing) Translated:نشان می دهد که محور Z در انتهای گرم از بستر (Z-max homing) English:Infill Translated:تأیید English:Infill Angle Translated:زاویه انفجار English:Infill Overlap Translated:همپوشانی English:Infill Type Translated:نوع پرچم English:Inflate Path Translated:جرقه جرقه English:Initial Layer Speed Translated:سرعت لایه اولیه English:Initial Layers Translated:لایه های اولیه English:Initial Printer Setup Translated:راه اندازی اولیه چاپگر English:Initializing hardware... Translated:راه اندازی سخت افزار ... English:Initializing Library Translated:راه اندازی کتابخانه English:Insert Translated:قرار دادن English:Insert Filament Translated:درج رشته English:Insert Filament Page Translated:صفحه ورق را وارد کنید English:Inside Perimeters Translated:داخل Perimeters English:Install Update Translated:نصب بروز رسانی English:Interface Translated:رابط English:Interface Layers Translated:لایه های رابط English:Interface Tour Translated:تور رابط English:Intersect Translated:تقسیم English:Intersection Translated:تقاطع English:Invalid Client Token Translated:رمز عبور نامعتبر English:Inventory Translated:فهرست English:Invert Translated:معکوس کردن English:IP Address Translated:نشانی آیپی English:IP Address of printer/printer controller Translated:IP آدرس کنترلر چاپگر / چاپگر English:IP Finder Translated:IP یاب English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position? Translated:به نظر می رسد چاپ آخر شما نتواند انجام شود\n\nآیا می خواهید تلاش کنید تا از موقعیت آخرین بدست آید؟ English:It is currently set to {0}. Translated:در حال حاضر به {0} تنظیم شده است. English:Item not Found Translated:مورد یافت نشد English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available when not signed in. Translated:وقت آن است که تنظیمات چاپگر موجود خود را به حساب MatterHackers خود کپی کنید. پس از کپی، این چاپگرها هر زمان که به MatterControl وارد میشوند دسترسی پیدا کنند. چاپگرهایی که کپی نشده اند تنها هنگام ورود به سیستم در دسترس خواهند بود. English:Jerk Velocity Translated:سرعت حرکت دادن English:Keys Translated:کلید English:Language Translated:زبان English:Lay Flat Translated:تخت گذاشتن English:Layer Translated:لایه English:Layer Change G-Code Translated:لایه تغییر G کد English:Layer Thickness Translated:ضخامت لایه English:Layer Top Translated:لایه بالا English:Layer(s) To Pause Translated:لایه (ها) برای مکث English:layers Translated:لایه های English:Layers / Surface Translated:لایه ها / سطح English:layers or mm Translated:لایه ها یا mm English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width. Translated:این را به عنوان 0 بگذارید تا محاسبه خودکار عرض اکستروژن انجام شود. English:left click Translated:کلیک چپ English:left drag Translated:کشیدن چپ English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance). Translated:طول رشته های اضافی برای اکسترود پس از یک تغییر کامل ابزار (علاوه بر دوباره اکستروژن از ابزار تغییر فاصله کشش). English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance). Translated:طول رشته برای اکسترود پس از تکمیل کامل (علاوه بر اکستروژن مجدد طول در فاصله حرکت). English:Length on Tool Change Translated:طول در تغییر ابزار English:Leveling Translated:سطح بندی English:Leveling Probe Translated:نرم افزار سطح English:Leveling Settings Translated:تنظیمات مقیاس English:Leveling Solution Translated:راه حل برابری English:Library Translated:کتابخانه English:Library - Enter Share Code Translated:کتابخانه - کد تقسیم را وارد کنید English:Limited Connectivity Translated:قابلیت اتصال محدود English:Linear Array Translated:آرایه خطی English:Linear Extrude Translated:اکسترود خطی English:List of IP's discovered on the network Translated:فهرست IP در شبکه کشف شده است English:Lithophane Translated:لیتوفان English:Load Translated:بار English:Load filament Translated:رشته رول English:Load Filament Translated:رشته بار English:Load Filament Length Translated:طول رشته طول English:Load Filament Wizard Translated:جادوگر فیدر بار English:Load Material Translated:بارگذاری مواد English:Loading Translated:بارگذاری English:Loading Bed Translated:بارگیری تخت English:Loading Filament Translated:در حال بارگذاری رشته English:Loading GCode Translated:بارگذاری GCode English:Loading G-Code Translated:بارگیری G-Code English:Loading Help Translated:در حال بارگیری راهنما English:Loading... Translated:بارگذاری... English:Local Library Translated:کتابخانه محلی English:Location Translated:محل English:Low Precision Translated:دقت کم English:Lower / Deploy Translated:پایین / استقرار English:Machine File (G-Code) Translated:فایل ماشین (G-Code) English:Macro Commands Translated:دستورات ماکرو English:Macro Editor Translated:ویراستار ماکرو English:Macro Name Translated:نام ماکرو English:Macro Presets Translated:پیش تنظیمات ماکرو English:Macros Translated:ماکروها English:make Translated:ساختن English:Make Translated:ساختن English:Make Component Translated:کامپوننت English:Make Selection Translated:انتخاب کنید English:Make Support Translated:حمایت کنید English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point. Translated:اطمینان حاصل کنید که نقطه اول در محیط یک نقطه مقعر است. English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang. Translated:اطمینان حاصل کنید که اولین نقطه در یک محیط بیرون نرفته است. English:Make the first layer on top of partial infill use the speed and fan for bridging. Translated:لایه اول را در بالای قسمت کمکی قرار دهید تا از سرعت و فن برای پل زدن استفاده کنید. English:Manual Movement Speeds Translated:سرعت حرکت دستی English:Manually Configure Connection Translated:اتصال به صورت دستی پیکربندی کنید English:Manually measure the extruder at the center Translated:اکسترودر را در مرکز اندازه گیری می کند English:Markdown Edit Translated:Markdown Edit English:Marlin Firmware EEPROM Settings Translated:تنظیمات EEPROM Firmware مارلین English:Material Translated:ماده English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View. Translated:چگالی ماده فقط برای تخمینی جرم در لایه یاب استفاده می شود. English:Material Loading Translated:بارگذاری مواد English:Materials Translated:مواد English:MatterControl Translated:MatterControl English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software Translated:MatterControl توسط تیم MatterHackers و دیگر نرم افزارهای منبع باز امکان پذیر است English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer. Translated:MatterControl در حال حاضر برای تشخیص خودکار چاپگر تلاش خواهد کرد. English:MatterControl: Select Firmware File Translated:MatterControl: فایل نرم افزار را انتخاب کنید English:Max Acceleration Translated:حداکثر شتاب English:Max Velocity Translated:حداکثر سرعت English:Maximum Acceleration [mm/s²] Translated:حداکثر شتاب [mm / s²] English:Maximum E jerk [mm/s] Translated:حداکثر حرکت E [mm / s] English:Maximum feedrates [mm/s] Translated:حداکثر تغذیه [mm / s] English:Maximum Speed Translated:حداکثر سرعت، بیشینه سرعت English:Maximum X-Y jerk [mm/s] Translated:حداکثر حرکت X-Y [mm / s] English:Maximum Z jerk [mm/s] Translated:حداکثر حرکت Z [mm / s] English:Measure the nozzle offset Translated:جبران نازل را اندازه گیری کنید English:Medium Precision Translated:دقت متوسط English:Merge Overlapping Lines Translated:ادغام خطوط همپوشانی English:Mesh Translated:مش English:Message Translated:پیام English:middle drag Translated:کشیدن میانه English:Min feedrate [mm/s] Translated:حداکثر فیدر [mm / s] English:Min travel feedrate [mm/s] Translated:فیدر سفر حداقل [mm / s] English:Minimum Extrusion Length Translated:حداقل طول اکستروژن English:Minimum Extrusion Requiring Retraction Translated:حداقل اکستروژن نیاز به عقب نشینی English:Minimum Print Speed Translated:حداقل سرعت چاپ English:Minimum segment time [ms] Translated:حداقل زمان قطعه [ms] English:Minimum Speed Translated:حداقل سرعت English:Minimum Travel Requiring Retraction Translated:حداقل سفر نیاز به عقب نشینی English:Mirror Translated:آینه English:Missing Translated:گمشده English:mm Translated:میلیمتر English:mm or % Translated:میلی متر یا٪ English:mm zero to disable Translated:میلی ثانیه صفر برای غیر فعال کردن English:mm/s Translated:میلی متر بر ثانیه English:mm/s or % Translated:mm / s یا٪ English:mm/s² Translated:میلی متر / ثانیه English:model Translated:مدل English:Model Translated:مدل English:Model View Translated:مدل نمایش English:Model View Style Translated:مدل نمایش مشخصات English:Modify Translated:تغییر English:More Translated:بیشتر English:Mouse Translated:ماوس English:Move Translated:حرکت English:Move (Shift + Left Mouse) Translated:حرکت (شیب + چپ موس) English:Move Item Translated:حرکت بخش English:Move Part Translated:قسمت حرکت کن English:Move Part Constrained Translated:قسمت محدود شده حرکت می کند English:Move X negative Translated:حرکت X منفی English:Move X positive Translated:حرکت X مثبت English:Move Y negative Translated:حرکت Y منفی English:Move Y positive Translated:حرکت Y مثبت English:Move Z negative Translated:حرکت Z منفی است English:Move Z positive Translated:حرکت مثبت Z English:Movement Translated:جنبش English:Movement Speeds Translated:سرعت حرکت English:Movement Speeds Presets Translated:پیش فرض حرکت سرعت English:Moves Translated:حرکت می کند English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling. Translated:نازل را به سمت بالا و خاموش می گذارد تا خنک شود. English:My Modified Settings Translated:تنظیمات اصلاح شده من English:My Modified Settings (Printer) Translated:تنظیمات اصلاح شده من (چاپگر) English:Name Translated:نام English:Need to connect before printing Translated:نیاز به اتصال قبل از چاپ English:Networked Printing Translated:چاپ شبکه English:New Design Translated:طراحی جدید English:New Password Translated:رمز عبور جدید English:New updates are ready to install Translated:به روز رسانی های جدید آماده نصب هستند English:New updates may be available Translated:به روز رسانی های جدید ممکن است در دسترس باشد English:New User? Translated:کاربر جدید؟ English:Next Translated:بعد English:No Translated:نه English:No Color Translated:بدون رنگ English:No COM ports available Translated:هیچ پورت COM موجود نیست English:No macros are currently set up for this printer. Translated:در حال حاضر برای این چاپگر هیچ ماکروی وجود ندارد. English:No Printer Selected Translated:هیچ پرینتر انتخاب نشده است English:None Translated:هیچ یک English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances. Translated:به طور معمول شما می خواهید از فاصله های مطلق استفاده کنید. فقط اگر می دانید چاپگر شما نیاز به فاصله های نسبی دارد فقط این را بررسی کنید. English:Not Connected Translated:متصل نیست English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print. Translated:نکته: تنظیمات برش قبل از شروع واقعی چاپ اعمال می شود. تغییرات در هنگام چاپ بر روی چاپ فعال تاثیر نمی گذارد. English:NOTE: Standard messaging rates may apply. Translated:نکته: نرخ پیام استاندارد ممکن است اعمال شود. English:Notifications Translated:اطلاعیه English:Nozzle Diameter Translated:قطر نازل English:Nozzle Offsets Translated:تفنگ نازل English:Number Translated:عدد English:Number of layers to print before printing any parts. Translated:تعداد لایه ها برای چاپ قبل از چاپ هر بخش. English:Number of Samples Translated:تعداد نمونه ها English:Oem Translated:اوه English:of Translated:از English:Off Translated:خاموش English:Ok Translated:خوب English:OK Translated:خوب English:On Connect G-Code Translated:در اتصال G-Code English:Oops! Baud Rate must be an integer. Translated:وای! سرعت باد باید یک عدد صحیح باشد. English:Oops! Could not complete update. Translated:وای! بروزرسانی کامل نشد English:Oops! Could not find this file Translated:وای! این فایل را پیدا نکردم English:Oops! Field cannot be left blank Translated:وای! فیلد را نمی توان خالی گذاشت English:Oops! Field cannot have special characters Translated:وای! فیلد نمی تواند کاراکترهای خاصی داشته باشد English:Oops! Invalid code. Translated:وای! کد نامعتبر. English:Oops! Invalid username, email or password. Translated:وای! نام کاربری، ایمیل یا گذرواژه نامعتبر است. English:Oops! Please select a baud rate. Translated:وای! لطفا نرخ بورد را انتخاب کنید. English:Oops! Please select a device to continue. Translated:وای! لطفا یک دستگاه را برای ادامه انتخاب کنید English:Oops! Please select a serial port. Translated:وای! لطفا یک پورت سریال انتخاب کنید English:Oops! Please sign in to enable this feature. Translated:وای! لطفا برای فعال کردن این ویژگی وارد شوید English:Oops! Printer could not be detected Translated:وای! چاپگر قابل شناسایی نیست English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import. Translated:وای! تنظیمات فایل '{0}' شامل هیچ تنظیماتی نیست که ما می توانیم وارد کنیم. English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware. Translated:وای! نقشه برداری Eeprom برای نرم افزار چاپگر شما وجود ندارد. English:Oops! There was a problem creating your account. Translated:وای! مشکلی ایجاد حساب کاربری شما وجود داشت. English:Oops! There was a problem processing your request. Translated:وای! پردازش در خواست شما با یک مشکل رو به رو است. English:Oops! There was a problem resetting your password. Translated:وای! یک مشکل بازنشانی گذرواژه شما وجود داشت. English:Oops! Unable to connect to server Translated:وای! اتصال به سرور امکان پذیر نیست English:Oops! Unable to initialize device. Translated:وای! قادر به راهاندازی دستگاه نیست English:Oops! Unable to install update. Translated:وای! نصب بروز رسانی امکان پذیر نیست English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'. Translated:وای! قادر به تشخیص تنظیمات فایل '{0}' نیست. English:Oops! You cannot share this item. Translated:وای! شما نمی توانید این مورد را به اشتراک بگذارید. English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue. Translated:وای! جلسه شما منقضی شده است لطفا برای ادامه دوباره وارد شوید English:Open Translated:باز کن English:Open File Translated:باز کردن فایل English:Open Folder Translated:باز کردن پوشه English:Open Package Translated:بسته باز English:Open Recent Translated:باز کردن اخیر English:OpenSCAD not installed Translated:OpenSCAD نصب نشده است English:Optionally, click below to get help loading this material Translated:در صورت تمایل، برای دریافت کمک در بارگیری این مطالب، زیر کلیک کنید English:Options Translated:گزینه ها English:or Translated:یا English:Other Translated:دیگر English:Outer Surface - Perimeters Translated:سطح بیرونی - Perimeters English:Outlines Translated:نمای کلی English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting. Translated:خروجی تنها اولین لایه چاپ است. به ویژه برای خروجی داده های gcode برای برنامه های کاربردی مانند حکاکی یا برش مفید است. English:Outside Perimeter Translated:خارج از محدوده English:Outside Perimeters Translated:خارج از محدوده English:Overhang Translated:بالا بردن English:Pan Translated:ماهی تابه English:Pan View Translated:نمایش پان English:Parse Error while slicing Translated:هنگام برش، خطا را تجزیه کنید English:Part Cooling Fan Translated:بخش خنک کننده فن English:Part History Translated:بخش تاریخچه English:Password Translated:کلمه عبور English:Password Reset Code Translated:رمز عبور تنظیم مجدد کد English:Password update complete Translated:به روز رسانی رمز عبور کامل است English:Paste Translated:چسباندن English:Pattern Spacing Translated:فاصله الگو English:Pause Translated:مکث English:Pause automatic heater shutdown Translated:توقف خاموش شدن بخاری اتوماتیک را متوقف کنید English:Pause G-Code Translated:مکث G-Code English:Pause Print Translated:مکث چاپ English:Paused Translated:متوقف شد English:perimeters Translated:محدوده English:Perimeters Translated:محدوده English:Permission Denied Translated:مجوز انکار شده است English:PID Settings Translated:تنظیمات PID English:Pinch Translated:خرج کردن English:Pipe Works Translated:لوله کار می کند English:Place the paper under the extruder Translated:کاغذ را تحت اکسترودر قرار دهید English:Plating History Translated:تاریخچه پوشش English:Play a Sound Translated:پخش صدا English:Play a sound for notifications Translated:پخش صدا برای اعلان ها English:Please Confirm Translated:لطفا تایید کنید English:Please select the material you want to load. Translated:لطفا مواد لازم را برای بارگیری انتخاب کنید. English:Please select the material you want to unload. Translated:لطفا مواد مورد نظر را برای بارگیری انتخاب کنید English:Please select the material you will be printing with. Translated:لطفا موادی را که چاپ می کنید انتخاب کنید. English:Please sign in to continue. Translated:لطفا برای ادامه وارد شوید. English:Please wait until the print has finished and try again. Translated:لطفا منتظر بمانید تا چاپ پایان یابد و دوباره امتحان کنید. English:Please wait while we create your account... Translated:لطفا صبر کنید تا حساب خود را ایجاد کنیم ... English:Please wait while we update your password... Translated:لطفا منتظر بمانید تا رمز عبور خود را به روزرسانی کنید ... English:Please wait. Emailing reset code... Translated:لطفا صبر کنید. ارسال مجدد کد ... English:Please wait. Redeeming code... Translated:لطفا صبر کنید. کد تخفیف ... English:Please wait. Retrieving share code... Translated:لطفا صبر کنید. بازیابی کد اشتراک ... English:Please wait. Sending invite... Translated:لطفا صبر کنید. ارسال دعوت ... English:Please wait. Signing in... Translated:لطفا صبر کنید. وارد شدن... English:Polygons Translated:چند ضلعی English:Port Translated:بندر English:Port not found Translated:بندر یافت نشد English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network Translated:شماره پورت مورد استفاده با آدرس IP برای اتصال به چاپگر بر روی شبکه English:Port Wizard Translated:بندر جادوگر English:Position Translated:موقعیت English:Power Control Translated:کنترل قدرت English:Preheat Translated:پیش گرم کردن English:Preparing To Print Translated:آماده سازی برای چاپ English:Press Translated:مطبوعات English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper Translated:[Z-] را فشار دهید تا مقاومت در برابر حرکت کاغذ وجود داشته باشد English:Press [Z+] once to release the paper Translated:[Z +] را فشار دهید تا کاغذ را آزاد کنید English:Preview Translated:پیش نمایش English:Primitive Shapes Translated:اشکال اولیه English:Primitives Translated:اولیه English:Print Translated:چاپ English:Print Center Translated:مرکز چاپ English:Print History Translated:تاریخچه چاپ English:Print Leveling Translated:سطح چاپ English:Print Leveling Overview Translated:بررسی اجمالی چاپ English:Print Leveling Wizard Translated:جادوگر سطح چاپ English:Print Notification Settings Translated:تنظیمات هشدار از طریق چاپ English:Print Queue Translated:صف چاپ English:Print Recovery Translated:بازیابی چاپ English:Print Time Translated:زمان چاپ English:Printer Translated:چاپگر English:Printer Hardware Error Translated:خطای سخت افزار چاپگر English:Printer is SLA Translated:چاپگر SLA است English:Printer Name Translated:نام چاپگر English:Printer name cannot be blank Translated:نام چاپی نباید خالی باشد English:Printer Paused Translated:چاپگر متوقف شد English:Printer Setup Translated:راهاندازی چاپگر English:Printers Translated:چاپگرها English:Printers to Copy Translated:چاپگر برای کپی English:Printing Translated:چاپ English:Printing From SD Card Translated:چاپ از کارت SD English:Printing Speed Translated:سرعت چاپ English:Printing: {0} Translated:چاپ: {0} English:Probe Calibration Overview Translated:بازنگری کالیبراسیون پروب English:Probe Calibration Wizard Translated:نرم افزار کالیبراسیون جادوگر English:Probe Has Been Calibrated Translated:Probe Calibrated شده است English:Probe Offset Sample Point Translated:Probe Offset Sample Point English:Probe the bed at the center Translated:تخت در مرکز را بررسی کنید English:Probe XY Offset Translated:Probe XY Offset English:Probe Z Offset Translated:پروب Z Offset English:Progress Reporting Translated:گزارش پیشرفت English:Properties Translated:خواص English:Provide this code to grant someone read-only access. Translated:این کد را برای اعطای دسترسی به خواندن تنها فراهم کنید. English:Purchased Translated:خریداری شده English:Pyramid Translated:هرم English:Quality Translated:کیفیت English:Radial Array Translated:آرایه شعاعی English:Raft Translated:قایق English:Raft Extruder Translated:اکسترودر قایق English:Raft Layers Translated:لایه های قایق English:Raise / Stow Translated:صعود / استوو English:Randomize Starting Points Translated:تصادفی شروع امتیازات English:Read Filter Translated:خواندن فیلتر English:Reboots the firmware on the controller Translated:سیستم عامل را بر روی کنترلر راه اندازی مجدد می کند English:Rebuild Translated:بازسازی English:Rebuild Thumbnails Now Translated:بازسازی ریز عکسها در حال حاضر English:Recommended Update Available Translated:توصیه شده به روز رسانی در دسترس است English:Recover Last Print Translated:بازیابی آخرین چاپ English:Recover Layer Speed Translated:سرعت لایه را بازیابی کنید English:Recover Print Translated:بازگرداندن چاپ English:recovered once Translated:یک بار بهبود یافت English:Recovered printer profile Translated:مشخصات چاپگر بازسازی شده English:Redeem Code Translated:کد تخفیف English:Redo Translated:باز کردن English:Re-enter New Password Translated:رمز عبور جدید را دوباره وارد کنید English:Re-enter Password Translated:دوباره وارد شوید English:Refresh Translated:تازه کردن English:Registered Translated:ثبت شده English:Release Translated:رهایی English:Release Notes Translated:یادداشت های انتشار English:Reloading Translated:بازنگری English:Remind Me Later Translated:بعدا به من یادآوری کن English:remove Translated:برداشتن English:Remove Translated:برداشتن English:Remove Items? Translated:موارد را حذف کنید English:Remove the paper Translated:کاغذ را بردارید English:Rename Translated:تغییر نام دهید English:Rename Item Translated:تغییر نام مورد English:Replacing Translated:جایگزین کردن English:Report a Bug Translated:گزارش یک اشکال English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly. Translated:درخواست سیستم عامل را به انجام retraction به جای تعیین جنبش اکسترودر به طور مستقیم. English:Require Leveling To Print Translated:مقیاس برای چاپ لازم است English:Reset Translated:بازنشانی English:Reset Long Extrusion Translated:تنظیم مجدد اکستروژن بلند English:Reset Password Translated:بازنشانی گذرواژه English:Reset to Defaults Translated:تنظیمات پیش فرض English:Reset to Factory Defaults Translated:بازنشانی به پیش فرض های کارخانه English:Reset View Translated:نمایش تنظیم مجدد English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue? Translated:بازنشانی به مقادیر پیش فرض، لغو فعلی شما را حذف می کند و تنظیمات اصلی چاپگر خود را بازیابی می کند.\nآیا مطمئن هستید که میخواهید ادامه دهید؟ English:Resolution Translated:وضوح English:Restore Translated:بازگرداندن English:Restore Default Translated:بازیابی پیش فرض English:Restore Settings Translated:بازگرداندن تنظیمات English:Resume Translated:خلاصه English:Resume automatic heater shutdown Translated:خاموش شدن خودکار بخاری خودکار را ادامه دهید English:Resume G-Code Translated:رزومه G-Code English:Resume Print Translated:چاپ مجدد English:Retract Translated:عقب نشینی English:Retract Acceleration Translated:تسریع شتاب English:Retract filament Translated:رشته رفته English:Retract Length Translated:طول کشیدن English:Retract When Changing Islands Translated:عقب نشینی هنگام تغییر جزایر English:Retraction Translated:عقبگرد English:Retractions Translated:رد کردن English:Retrieving download info... Translated:بازیابی اطلاعات دانلود ... English:Retrieving sync information... Translated:بازیابی اطلاعات همگام سازی ... English:Retry Login Translated:دوباره وارد شوید English:Revert Translated:بازگرداندن English:Revert Settings Translated:برگرداندن تنظیمات English:Reverting firmware to previous version... Translated:بازگرداندن سیستم عامل به نسخه قبلی ... English:Right Translated:درست English:Right Arrow Translated:فلش راست English:right drag Translated:کشیدن راست English:Ring Translated:حلقه English:Rotate Translated:چرخش English:Rotate (Alt + Left Mouse) Translated:چرخش (Alt + چپ موس) English:Rotate View Translated:چرخاندن نمای English:Rubber Band Selection Translated:انتخاب باند لاستیکی English:Run Calibration Translated:کالیبراسیون را اجرا کنید English:Run Max if Below Translated:حداکثر را اجرا کنید در زیر English:Run setup configuration for printer. Translated:پیکربندی راه اندازی برای چاپگر را اجرا کنید English:s Translated:s English:Sailfish Communication Translated:ارتباطات دریایی English:Sample Points Translated:امتیازات نمونه English:Sample the bed at {0} points Translated:نمونه تخت در نقاط {0} را انتخاب کنید English:Sampled Positions Translated:موقعیت های نمونه English:Save Translated:صرفه جویی English:Save As Translated:ذخیره به عنوان English:Save New Design Translated:صرفه جویی در طراحی جدید English:Save Parts Sheet Translated:ذخیره قطعات ورق English:Save to EEProm Translated:ذخیره به EEProm English:Save To EEPROM Translated:ذخیره به EEPROM English:Saving Translated:صرفه جویی در English:Saving Translated:صرفه جویی در English:Saving Asset Translated:صرفه جویی در دارایی English:Saving changes Translated:ذخیره سازی تغییرات English:Saving Changes Translated:ذخیره سازی تغییرات English:Saving to Parts Sheet Translated:صرفه جویی در قطعات ورق English:Scale Translated:مقیاس English:SD Card Translated:کارت SD English:Search Translated:جستجو کردن English:Search Google Translated:جستجو در گوگل English:Search Results Translated:نتایج جستجو English:seconds Translated:ثانیه English:Select Translated:انتخاب کنید English:Select A Folder Translated:یک پوشه را انتخاب کنید English:Select a new Destination Translated:یک مقصد جدید را انتخاب کنید English:Select a printer to continue Translated:یک printer برای ادامه انتخاب کنید English:Select Filament Wizard Translated:انتخاب رشته جادوگر English:Select Make Translated:انتخاب را انتخاب کنید English:Select Material Translated:انتخاب مواد English:Select Model Translated:انتخاب مدل English:Select Part Translated:قسمت را انتخاب کنید English:Select Printer Translated:انتخاب چاپگر English:Select the baud rate. Translated:نرخ بورد را انتخاب کنید. English:Select the material you are printing Translated:موادی را که چاپ می کنید را انتخاب کنید English:Select the printer manufacturer Translated:سازنده چاپگر را انتخاب کنید English:Select the printer model Translated:مدل چاپگر را انتخاب کنید English:Select What to Import Translated:چه چیزی را وارد کنید انتخاب کنید English:Selection Translated:انتخاب English:Send Translated:ارسال English:Send email notifications Translated:ارسال اعلان های ایمیل English:Send SMS notifications Translated:ارسال پیام های SMS English:Send With Checksum Translated:ارسال با Checksum English:Serial Port Translated:درگاه سریال English:Serial port in use Translated:پورت سریال در استفاده English:Services Translated:خدمات English:Session Cleared Translated:جلسه خالی English:Session Expired Translated:جلسه تمام شده English:Set as Default Translated:تنظیم به عنوان پیشفرض English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect) Translated:MatterControl را برای اتصال به یک چاپگر روی شبکه متصل می کند. (برای خاتمه دادن باید این اتصال قطع و وصل شود) English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect) Translated:MatterControl را برای استفاده از روش ارتباط s3g تنظیم می کند. (برای خاتمه دادن باید این اتصال قطع و وصل شود) English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created. Translated:مدل هایی را که در هنگام چاپ یک چاپگر جدید ایجاد می شوند، تعیین می کند. English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print. Translated:اندازه کامل سطح بیرونی (محیط) را برای کل چاپ تعیین می کند. English:Settings Translated:تنظیمات English:Setup Needs to be Run Translated:راه اندازی باید اجرا شود English:Setup needs to be run before printing Translated:نصب باید قبل از چاپ اجرا شود English:Setup Wizard Translated:جادوگر راه اندازی English:Setup... Translated:برپایی... English:Shaded Translated:سایه دار English:Share Translated:اشتراک گذاری English:Share Code Translated:کد اشتراک English:Share Library Item Translated:به اشتراک گذاشتن مورد کتابخانه English:Share Options Translated:گزینه های اشتراک گذاری English:Share Temperature Translated:دما را به اشتراک بگذارید English:Share with someone Translated:با کسی به اشتراک بگذارید English:Shared with Me Translated:به اشتراک گذاشته شده با من English:Show Controls Translated:نمایش کنترل English:Show file in folder after save Translated:نمایش فایل در پوشه پس از ذخیره English:Show Firmware Updater Translated:نمایش نرم افزار به روزرسانی نرم افزار English:Show Help Translated:نمایش راهنما English:Show Materials Translated:نمایش مواد English:Show Password Translated:نمایش رمز عبور English:Show Print Area Translated:نمایش منطقه چاپ English:Show Print Bed Translated:نمایش تخت چاپ English:Show Reset Connection Translated:نمایش تنظیم مجدد اتصال English:Show Speeds Translated:نمایش سرعت English:Show Terminal Translated:نمایش ترمینال English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop. Translated:یک دکمه در سمت راست نوار اتصال چاپگر مورد استفاده برای بازنشانی اتصال USB به چاپگر را نشان می دهد. این را می توان در چاپگرهایی که از آن به عنوان یک توقف اضطراری پشتیبانی می کنند استفاده می شود. English:sign in Translated:ورود English:Sign in Translated:ورود English:Sign in Required Translated:ورود به سیستم لازم English:Sign in to access your existing printers Translated:برای دسترسی به چاپگرهای موجود خود وارد شوید English:Sign in to my account Translated:به حساب من وارد شوید English:Sign in to your MatterControl account Translated:به حساب MatterControl خود وارد شوید English:Sign Out Translated:خروج English:Sign Out? Translated:خروج؟ English:Sign Up for an Account Translated:برای یک حساب کار بری ثبت نام کنید English:Size and Coordinates Translated:اندازه و مختصات English:Skip Translated:پرش English:Skip Connection Setup Translated:راه اندازی اتصال را امتحان کنید English:Skirt Translated:دامن English:Skirt Height Translated:ارتفاع دامن English:skirts Translated:دامن English:Slice Translated:تکه English:Slice Error Translated:خطای قطعه English:Slice Presets Editor Translated:ویرایشگر پیش فرض برش English:Slice Settings Translated:تنظیمات برش English:Slicing Translated:برش English:Slicing Item Translated:مورد برش English:Slicing Options Translated:گزینه های برش English:Slow Down If Layer Print Time Is Below Translated:اگر زمان چاپ لایه پایین باشد، آن را پایین بیاورید English:Small Perimeters Translated:مرزهای کوچک English:Smooth Path Translated:مسیر صاف English:Snap Grid Translated:ضربه محکم و ناگهانی شبکه English:Software License Agreement Translated:توافقنامه مجوز نرم افزار English:Solid Infill Translated:Solid Infill English:Some features may require an internet connection. Translated:برخی از ویژگی ها ممکن است نیاز به اتصال به اینترنت داشته باشند. English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed. Translated:بعضی وقتها مش یک محیط را بسته نیست هنگامی که این این محدوده های غیر بسته شده را در حالی که بسته شده است، بررسی می شود. English:Sorry! Must be a valid email address. Translated:متاسف! می بایست یک ایمیل ادرس معتبر باشد. English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number. Translated:متاسف! باید شماره تلفن معتبر ایالات متحده یا کانادا را داشته باشید. English:Sorry! We weren't able to submit your request. Translated:متاسف! ما نمیتوانیم درخواست شما را ارسال کنیم. English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address. Translated:متاسف! به نظر می رسد یک حساب کاربری برای آن آدرس ایمیل وجود دارد. English:Sorry! Looks like an account already exists for that username. Translated:متاسف! به نظر می رسد یک حساب کاربری برای آن نام کاربری وجود دارد. English:Sorry! Looks like that reset code has expired. Translated:متاسف! به نظر می رسد کد بازنشانی تمام شده است. English:Sorry! Looks like that reset code is invalid. Translated:متاسف! به نظر می رسد که کد بازنشانی نامعتبر است English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later. Translated:متاسف! تلاش های بسیار زیادی انجام می شود لطفا بعدا دوباره امتحان کنید English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later. Translated:متاسف! اتصال به سرور امکان پذیر نیست لطفا بعدا دوباره امتحان کنید English:Sorry! We couldn't find that account. Translated:متاسف! ما نمیتوانیم این حساب را پیدا کنیم. English:Source Translated:منبع English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run. Translated:مشخص می کند که سیستم عامل دارای پشتیبانی از ros_0 گزارش endstop در M119 است. دولت TRIGGERED رشته های رشته ای را تعریف می کند. اگر runout شناسایی شود، چاپگر مکث G-Code اجرا می شود. English:Speed Translated:سرعت English:Speed at 0.025 Height Translated:سرعت در ارتفاع 0.025 English:Speed at 0.1 Height Translated:سرعت در ارتفاع 0.1 English:Speed for Infill Translated:سرعت برای انفجار English:Speed for Perimeters Translated:سرعت برای Perimeters English:Speed Multiplier Translated:ضرب سرعت English:Speeds Translated:سرعت English:Sphere Translated:کره English:Spiral Vase Translated:گلدان اسپیرال English:Split Translated:شکاف English:Stable Translated:پایدار English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended) Translated:پایدار: نسخه آزمایشی کنونی MatterControl (توصیه می شود) English:Start Translated:شروع کنید English:Start At Concave Points Translated:شروع در نقاط ضعف English:Start At Non Overhang Translated:شروع در غیر غرق شدن English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams. Translated:هر لایه جدید را از یک رأس متفاوت شروع کنید تا موجها را کاهش دهید. English:Start End Overlap Translated:شروع پایان دادن به همپوشانی English:Start G-Code Translated:شروع G-Code English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled. Translated:شروع G-Code نمی تواند حاوی G29 باشد اگر Print Leveling فعال باشد. English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled. Translated:شروع G-Code نمی تواند حاوی G29 باشد اگر Recovery Recovery فعال باشد. English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled. Translated:شروع G-Code نمی تواند حاوی G30 باشد اگر Print Leveling فعال باشد. English:Start Height Translated:شروع به ارتفاع English:Start Print Translated:شروع به چاپ English:Starting Angle Translated:شروع زاویه English:Starting firmware update... Translated:شروع به روز رسانی سیستم عامل ... English:Starting Sync Translated:شروع همگامسازی English:Startup Failure Translated:عدم شروع کار English:Stay Connected Translated:در ارتباط باش English:Step Translated:گام English:Steps per mm Translated:مراحل در میلیمتر English:STL File Translated:پرونده STL English:Stop trying to connect to the printer. Translated:متوقف کردن تلاش برای اتصال به چاپگر. English:Store Translated:فروشگاه English:Subject Translated:موضوع English:Submit Translated:ارسال English:Submit Feedback Translated:بازخورد ارائه دهید English:Submitting your information... Translated:ارسال اطلاعات شما ... English:Subtract Translated:تفریق کردن English:Subtract & Replace Translated:تفریق و جایگزینی English:Success Translated:موفقیت English:Success! Please check your email for the reset code. Translated:موفقیت! لطفا ایمیل خود را برای کد بازنشانی بررسی کنید. English:Success! Your account has been created. Translated:موفقیت! حساب شما ایجاد شده است English:Success! Your password has been updated. Translated:موفقیت! رمز عبور شما به روز شده است English:Success!\n\nYour filament should now be loaded Translated:موفقیت!\n\nرشته شما باید بارگذاری شود English:Success!\n\nYour filament should now be unloaded Translated:موفقیت!\n\nرشته شما باید تخلیه شود English:Support Translated:حمایت کردن English:Support Everywhere Translated:پشتیبانی در همه جا English:Support Interface Extruder Translated:پشتیبانی از رابط اکسترودر English:Support Material Translated:مواد پشتیبانی English:Support Material Extruder Translated:اکسترودر مواد پشتیبانی شده English:Support Options Translated:گزینه های پشتیبانی English:Support Percent Translated:درصد حمایت English:Support Type Translated:نوع پشتیبانی English:Surfaced Editor Translated:ویرایشگر سطحی English:Switch Translated:تعویض English:Switch the settings interface to one intended for SLA printers. Translated:سوئیچ رابط تنظیمات را به یکی برای پرینتر SLA در نظر گرفته شده است. English:Switch to new G-Code? Translated:تغییر به کد جدید G English:Sync Complete Translated:همگام سازی کامل English:Sync Dashboard Translated:داشبورد همگام سازی English:Sync Printers Translated:همگام سازی چاپگرها English:Sync To Print Translated:همگام سازی برای چاپ English:Syncing Printer Profiles... Translated:همگام سازی پروفایل های چاپگر ... English:Tee Translated:جاده English:Temp Lower Amount Translated:مقدار کم ترم English:temperature Translated:درجه حرارت English:Temperature Translated:درجه حرارت English:Temperatures Translated:درجه حرارت English:Terminal Translated:پایانه English:Test Parts Translated:قطعات تست English:TestPart Translated:TestPart English:Text Translated:متن English:Text Size Translated:اندازه متن English:Thank you! Your information has been submitted. Translated:متشکرم! اطلاعات شما ثبت شد. English:The {0} can only go as high as 100%. Translated:{0} تنها 100٪ می تواند باشد. English:The {0} must be at least 1. Translated:{0} باید حداقل 1 باشد. English:The {0} must be between 0 and 1. Translated:{0} باید بین 0 و 1 باشد. English:The {0} must be greater than 0. Translated:{0} باید بیشتر از 0 باشد. English:The actual diameter of the filament used for printing. Translated:قطر واقعی رشته ای که برای چاپ استفاده می شود. English:The amount of filament to insert into the printer when loading. Translated:مقدار رشته برای وارد کردن در چاپگر در هنگام بارگیری. English:The amount of filament to remove from the printer while unloading. Translated:مقدار رشته ای که از چاپگر در هنگام تخلیه حذف می شود. English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage. Translated:مقدار مواد پرکننده برای تولید، به صورت یک نسبت یا یک درصد بیان می شود. English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter. Translated:مقدار لبه پرچم به داخل محیط فشار می یابد. کمک می کند تا اطمینان حاصل شود که گیرنده به لبه متصل است. این می تواند به عنوان یک درصد از قطر نازل بیان شود. English:The angle at which the support material lines will be drawn. Translated:زاویه ای که خطوط مواد پشتیبانی می شود کشیده می شود. English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging. Translated:زاویه فریم، از محور X محاسبه می شود. زمانی که پل ارتباطی ندارد استفاده می شود English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1} Translated:تخت در حال گرم شدن است و دمای مورد نظر آن تا زمانی که {0} درجه سانتیگراد نمی رسد.\n\nشما می توانید درجه حرارت پایه را در تنظیمات -> رشته -> درجه حرارت تنظیم کنید.\n\n{1} English:The date this file was originally created. Translated:تاریخ این فایل در ابتدا ایجاد شد English:The diameter of the extruder's nozzle. Translated:قطر نازل اکسترودر. English:The distance between support material lines. Translated:فاصله بین خطوط مواد پشتیبانی. English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove. Translated:فاصله بین بالای قایق و پایین مدل. 0.6 میلی متر یک نقطه شروع خوب برای PLA است و 0.4 میلی متر نقطه شروع خوبی برای ABS است. مقادیر پایین تر به یک سطح نرمتر می رسند، مقادیر بالاتر چاپ را ساده تر می کند. English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively. Translated:فاصله بین بالا از پشت و پایین مدل. مقدار خوب بستگی به نوع مواد دارد. برای ABS و PLA مقدار بین 0.4 تا 0.6 به خوبی به خوبی عمل می کند. English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move Translated:رشته فاصله تا قبل از هر حرکت واجد شرایط بدون چاپ، معکوس خواهد شد English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn. Translated:فاصله از مدل که در آن اولین حلقه دامن کشیده شده است. English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter. Translated:فاصله زمانی که یک حلقه آن را تکمیل می کند، یک محیط به صورت یک درصد از قطر نازل بیان می شود. English:The distance the nozzle will lift after each retraction. Translated:فاصله نازل پس از هر عقب کشیدن افزایش می یابد. English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions. Translated:فاصله مواد پشتیبانی از جسم در جهت X و Y خواهد بود. English:The distance the z probe is from the extruder in x and y. Translated:فاصله پروب z از اکسترودر در x و y است. English:The distance the z probe is from the extruder in z. For manual probing, this is thickness of the paper (or other calibration device). Translated:فاصله پروب z از اکسترودر در z است. برای دستیابی به کتابچه راهنمای کاربر، این ضخامت کاغذ (یا دستگاه کالیبراسیون دیگر) است. English:The distance to move the nozzle along the Z axis to ensure that it is the correct distance from the print bed. A positive number will raise the nozzle, and a negative number will lower it. Translated:فاصله ای که نازل را در امتداد محور Z حرکت می دهد تا اطمینان حاصل شود که فاصله درست از بستر چاپ است. یک عدد مثبت نازل را افزایش می دهد و یک عدد منفی آن را کاهش می دهد. English:The distance to travel after completing a perimeter to improve seams. Translated:فاصله پس از تکمیل یک محیط برای بهبود درزها. English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part. Translated:فاصله اضافی که قوطی در اطراف لبه بخشی گسترش می یابد. English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1} Translated:اکسترودر در حال حاضر گرمایش می کند و دمای هدف آن نمی تواند تغییر کند تا زمانی که {0} ° C برسد.\n\nشما می توانید دمای اکسترودر شروع را در «تنظیمات برش» -> 'رشته' تنظیم کنید.\n\n{1} English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file? Translated:فایل مورد نظر شما برای چاپ یک فایل GCode است.\n\nتوصیه می شود که فقط فایل های Gcode شناخته شده برای مطابقت با پیکربندی چاپگر خود را چاپ کنید.\n\nآیا مطمئن هستید که می خواهید این فایل GCode را چاپ کنید؟ English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts. Translated:شکل هندسی ساختار پشتیبانی برای داخل قطعات. English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View. Translated:ارتفاع حجم قابل چاپ چاپگر، در میلیمتر. ارتفاع ناحیه چاپی بصری نمایش داده شده در نمای 3D را کنترل می کند. English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1. Translated:شاخص اکسترودر برای چاپ مواد پشتیبانی استفاده می شود. فقط زمانی که مقدار اکسترودر برای مقدار بیش از 1 تنظیم شده است. English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s). Translated:شاخص اکسترودر برای استفاده از لایه رابط (interface) مواد پشتیبانی می کند. English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index. Translated:شاخص اکسترودر برای استفاده از قایق را چاپ کنید. برای استفاده از شاخص اکسترودر پشتیبانی از 0 استفاده کنید. English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37". Translated:لایه (های) که در آن چاپ متوقف می شود، اجازه می دهد تا تغییر در رشته. چاپگر قبل از شروع لایه داده متوقف شده است. برای غیرفعال خالی بگذارید برای مکث در چندین لایه، اعداد لایه را با semicolons جدا کنید. به عنوان مثال: "16؛ 37". English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable. Translated:طول و عرض برج ایجاد شده در پشت چپ چاپ مورد استفاده برای پاک کردن نازل بعدی در هنگام تغییر بین اکسترودرهای چندگانه. برای غیرفعال کردن روی 0 تنظیم کنید English:The Markdown that will be shown on the Clean Filament page. Translated:Markdown که در صفحه Clean Filaments نشان داده می شود. English:The Markdown that will be shown on the Insert Filament page. Translated:Markdown که در صفحه Insert Filament نشان داده می شود. English:The Markdown that will be shown on the Trim Filament page. Translated:Markdown که در صفحه Trim Filament نشان داده می شود. English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move. Translated:حداکثر مقدار چاپگر می تواند در حرکت G-Code سرعت بخشید. English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power. Translated:حداکثر سرعت که در آن فن خنک کننده لایه اجرا می شود، به صورت درصد از قدرت کامل بیان می شود. English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly. Translated:حداکثر سرعت که چاپگر به عنوان 0 رفتار می کند و فورا جهت را تغییر می دهد. English:The maximum speed the printer can move. Translated:حداکثر سرعت چاپگر می تواند حرکت کند. English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest. Translated:حداقل زمان لایه باید چاپ شود. اگر یک لایه کمتر از این مقدار زمان را بگیرد، سرعت حرکت کاهش می یابد، بنابراین زمان چاپ لایه با این مقدار مطابقت دارد، تا حداقل سرعت چاپ در کمترین زمان. English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction. Translated:حداقل فاصله یک حرکت غیر چاپی که باعث عقب افتادگی می شود. English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail. Translated:حداقل اندازه مورد نظر را از مدل در نظر بگیرید. برای استفاده از تمام جزئیات مدل، از 0 استفاده کنید. English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur. Translated:حداقل طول رشته ای که باید قبل از عقب رانندگی باشد باید اکسترود شده باشد. English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value. Translated:حداقل طول رشته برای استفاده از حلقه دامن. برای استفاده از این مقدار رشته ها، کراوات انسداد مناسب کشیده می شود و اگر مقدار در حلقه ها یک دامنه کوتاه تر از این مقدار ایجاد کند، مقدار تعیین شده در حلقه ها را برملا می کند. English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power. Translated:حداقل سرعت که در آن فن خنک کننده لایه اجرا می شود، به عنوان درصد از قدرت کامل بیان می شود. English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time. Translated:حداقل سرعت که چاپگر آن را کاهش می دهد به منظور تلاش برای ایجاد زمان چاپ لایه به اندازه کافی طولانی برای برآورده حداقل زمان لایه. English:The next few screens will walk your through calibrating your printer. Translated:چندین صفحه بعد از چاپگر خود را از طریق کالیبراسیون راه می اندازند. English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine. Translated:تعداد هسته های CPU برای استفاده در زمان برش استفاده می شود. افزایش این می تواند ماشین شما را کند کند. English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active. Translated:تعداد درجه سانتیگراد به منظور کاهش دمای یک نازل در حالی که آن فعال نیست. English:The number of extruders the printer has. Translated:تعداد اکسترودرهای چاپگر. English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print. Translated:تعداد لایه هایی که فن خنک کننده لایه در ابتدای چاپ مجبور می شوند. English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters. Translated:تعداد لایه ها یا فاصله در میلی متر به جامد بر روی سطح (های) پایه جسم پر می شود. برای تعیین فاصله در میلیمتر، به انتهای شماره اضافه کنید. English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance. Translated:تعداد لایه ها یا فاصله برای چاپ مواد جامد بین پشت و قسمت. برای تعیین فاصله به انتهای شماره اضافه کنید. English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed. Translated:تعداد لایه ها به عنوان آغاز چاپ. این ها در سرعت اولیه اولیه چاپ می شوند. English:The number of layers to draw the skirt. Translated:تعداد لایه ها برای رسم دامن. English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters. Translated:تعداد لایه ها، یا فاصله در میلی متر، به جامد در بالای سطح (ها) جسم پر می شود. برای تعیین فاصله در میلیمتر، به انتهای شماره اضافه کنید. English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins. Translated:تعداد حلقه ها برای جمع آوری تمام قسمت های روی تخت قبل از شروع به قسمت ها. اغلب برای استفاده از نازل استفاده می شود، بنابراین جریان حتی زمانی که چاپ واقعی شروع می شود. English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion Translated:تعداد حلقه ها برای جمع کردن قطعات. برای چسبیدن به بستر اضافی استفاده می شود English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged). Translated:تعداد دفعات برای نمونه برداری از هر موقعیت پروب (نتایج به صورت متوسط). English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters. Translated:تعداد یا عرض کل پوسته های خارجی برای ایجاد. میلی متر را به انتهای عدد اضافه کنید تا عرض را به میلیمتر مشخص کنید. English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines. Translated:جبران هر نازل نسبت به نازل اول. فقط برای دستگاه های اکسترودر چندگانه مفید است. English:The pattern to draw for the generation of support material. Translated:الگوی برای تولید مواد حمایت. English:The pattern used on the bottom and top layers of the print. Translated:الگوی مورد استفاده در لایه های پایین و بالای چاپ. English:The percent of the extrusion width that can be overlapped and still generate. Translated:درصد عرض اکستروژن که می تواند همپوشانی داشته باشد و همچنان تولید کند. English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers. Translated:موقعیت (مختصات X و Y) مرکز تخت چاپ، در میلیمتر. به طور معمول این 1/2 اندازه تخت برای چاپگرهای کارتسی و 0، 0 برای پرینترهای دلتا است. English:The position to measure the probe offset. Translated:موقعیت برای اندازه گیری افست پروب. English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View. Translated:قیمت یک کیلو رشته. برای تخمین هزینه چاپ در Layer View مورد استفاده قرار می گیرد. English:The print leveling algorithm to use. Translated:الگوریتم ترسیم چاپ برای استفاده. English:The printer has a heated bed. Translated:چاپگر دارای تخت گرم است. English:The printer has a layer-cooling fan. Translated:چاپگر یک فن خنک کننده لایه دارد. English:The printer has a SD card reader. Translated:چاپگر کارت خوان SD دارد. English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe. Translated:چاپگر سروو برای کاهش و بالا بردن z پروب دارد. English:The printer has a z probe for measuring bed level. Translated:چاپگر دارای یک پروب z برای اندازه گیری سطح تخت است. English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code. Translated:چاپگر دارای پروب و تطبیق تسطیح اتوماتیک خود است که می تواند با استفاده از فرمان G29 در هنگام شروع G-Code نامگذاری شود. English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane. Translated:چاپگر توانایی کنترل منبع تغذیه را دارد. این تابع را فعال کنید تا قسمت Control Control ATX را در قسمت Controls نشان دهید. English:The printer requires print leveling to run correctly. Translated:چاپگر نیاز به چاپ سطح به درستی اجرا شود. English:The printer should now be 'homing'. Translated:در حال حاضر، چاپگر باید "خانه" باشد. English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead. Translated:نمایه ای که سعی در بارگذاری دارد خراب شده است. آخرین مشخصات کاربری {0} {1} شما را از تاریخچه نمایه اخیر خود بارگذاری کردیم. English:The serial driver to use Translated:راننده سریال برای استفاده English:The serial port communication speed of the printers firmware. Translated:سرعت اتصال پورت سریال از سیستم عامل پرینتر. English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer. Translated:بخش «Serial Port» تمام پورت سریال موجود را در دستگاه شما نشان می دهد. تغییر پورت USB که چاپگر\nمتصل است ممکن است پورت سریال مرتبط را تغییر دهد.\n\nنکته: در صورت عدم اطمینان، از چاپگر خود را به برق وصل کنید / وصل کنید و ضربه را تازه کنید. پورت جدید که به نظر می رسد باید\nچاپگر شما باشد. English:The serial port to use while connecting to this printer. Translated:پورت سریال برای اتصال به این چاپگر استفاده می شود. English:The shape of the physical print bed. Translated:شکل تخت چاپ فیزیکی. English:The speed at which bridging between walls will print. Translated:سرعت جابجایی بین دیوارها چاپ می شود. English:The speed at which filament will retract and re-extrude. Translated:سرعت که رشته ها می گیرند و مجددا اکسترود می شوند. English:The speed at which infill will print. Translated:سرعت که چاپ خواهد شد. English:The speed at which inside perimeters will print. Translated:سرعت که در داخل محیط ها چاپ خواهد شد. English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print. Translated:سرعت که در آن خارج، خارج، و یا در اطراف مرزهای قابل مشاهده چاپ خواهد شد. English:The speed at which support material structures will print. Translated:سرعت که در آن ساختارهای مواد پشتیبانی خواهد شد چاپ. English:The speed at which the air gap layer will print. Translated:سرعت که در آن لایه شعاع هوا چاپ خواهد شد. English:The speed at which the bottom solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Use 0 to match infill speed. Translated:سرعت که لایه های جامد پایین چاپ می شود. می توان به صورت صریح یا به عنوان یک درصد از سرعت Infill تنظیم کرد. از 0 برای مطابقت با میزان سرعت استفاده کنید. English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power. Translated:سرعت زمانی که فن خنک کننده لایه در هنگام پل زدن اجرا می شود، به عنوان درصد از قدرت کامل بیان می شود. English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Translated:سرعت که لایه های قایق (به جز لایه اول) چاپ می شود. این را می توان به صراحت یا به عنوان یک درصد از سرعت Infill تنظیم کرد. English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material. Translated:سرعت نازل زمانی که اکسترود نشده است، حرکت می کند. English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified. Translated:سرعت که نازل در هنگام چاپ لایه های اولیه حرکت می کند. اگر به صورت یک درصد بیان شود، مقدار Infill تغییر می کند. English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer. Translated:سرعت که نازل در هنگام بازیابی چاپ شکست خورده، برای یک لایه حرکت می کند. English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Translated:سرعت که لایه های جامد بالا چاپ می شود. می توان به صورت صریح یا به عنوان یک درصد از سرعت Infill تنظیم کرد. English:The speed to move the laser when the layer height is 0.025mm. Speed will be adjusted linearly at other heights. Translated:سرعت لیزر را هنگامی که ارتفاع لایه 0.025mm است، حرکت دهید. سرعت به صورت خطی در سایر ارتفاع ها تنظیم می شود. English:The speed to move the laser when the layer height is 0.1mm. Speed will be adjusted linearly at other heights. Translated:سرعت لیزر هنگامی که ارتفاع لایه 0.1 میلی متر است حرکت می کند. سرعت به صورت خطی در سایر ارتفاع ها تنظیم می شود. English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Translated:سرعت چاپ به صورت کاملا جامد. این را می توان به صراحت یا به عنوان یک درصد از سرعت Infill تنظیم کرد. English:The speed to run filament into and out of the printer. Translated:سرعت اجرای رشته های داخل و خارج از چاپگر. English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position. Translated:ارتفاع شروع (z) سر چاپ قبل از بررسی هر سطح سطح چاپ. English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print. Translated:دمای هدف اکسترودر در طی چاپ تلاش خواهد کرد. English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code. Translated:دمایی که اکسترودر نازل را پاک می کند، همانطور که توسط Custom G-Code مشخص شده است. English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable. Translated:دمايی که تخت برای مدت زمان چاپ تعیین می شود. برای غیرفعال کردن روی 0 تنظیم کنید English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code. Translated:دمايی که تخت آن را گرم می کند (یا سرد) به منظور حذف بخش، همانطور که در Custom G-Code مشخص شده است. English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Translated:دمايی که نازل قبل از چاپ اولين قسمت از يک بخار گرم خواهد شد. چاپگر صبر خواهد کرد تا این درجه حرارت قبل از چاپ رسیده باشد. English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000. Translated:اصطلاح "نرخ بورد" تقریبا به معنای سرعت انتقال اطلاعات\nاست. نرخ بورد ممکن است از چاپگر به چاپگر متفاوت باشد. برای اطلاعات بیشتر به دفترچه راهنمای چاپگر مراجعه کنید.\n\nنکته: اگر مطمئن هستید - 250000 را امتحان کنید. English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print. Translated:ضخامت هر لایه چاپ، به جز لایه اول. تعداد کوچکتر لایه های بیشتر و دقت عمودی بیشتری ایجاد می کند، بلکه یک چاپ کوتاهتر نیز خواهد داشت. English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate. Translated:ضخامت لایه اول لایه اول بلندتر از ضخامت لایه پیش فرض می تواند چسبندگی خوبی به صفحه ساخت ایجاد کند. English:The time it will take to unload the filament Translated:زمان لازم برای تخلیه رشته ها است English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time. Translated:زمان طولانی برای افزایش طول اضافی روی Restart به حداکثر مقدار آن. در زیر این زمان تنها یک قسمت از طول اضافی اعمال خواهد شد. 0 را بگذارید تا تمام مقدار کل را اعمال کنید. English:The time to print this G-Code is estimated to be {0} seconds.\n\nPlease check your part for errors if this is unexpected. Translated:زمان چاپ این کد G برآورد شده است {0} ثانیه است.\n\nلطفا اگر اشتباه نکنید، بخشی را برای خطاهای احتمالی بررسی کنید. English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands. Translated:نسخه G-Code سیستم عامل پرینتر با آن ارتباط برقرار می کند. برخی از سیستم عامل از کد های مختلف G و M استفاده می کنند. تنظیم این تضمین می کند که خروجی G-Code از دستورات صحیح استفاده می کند. English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed. Translated:موقعیت X و Y از انتهای داغ که احتمال برخورد با قطعات روی تخت را کم می کند. English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes. Translated:مقادیر X و Y از اندازه تخت چاپ، در میلیمتر. برای چاپگرهای دارای تخت دایره ای، این مقادیر قطر بر محور X و Y است. English:The Z Offset for your printer, sometimes called Baby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed. Translated:Z Offset برای چاپگر شما، گاهی اوقات Baby Stepping نامیده می شود، بیش از 2 میلی متر و نامعتبر است. پاک کردن مقدار و دوباره سطح تخت. English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion. Translated:z offset برای بهبود چسبندگی لایه اول اعمال می شود. English:Theme Translated:موضوع English:There is a new update available for download Translated:یک بروزرسانی جدید برای دانلود وجود دارد English:There is a recommended update available Translated:یک به روز رسانی توصیه شده موجود است English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now? Translated:یک به روز رسانی توصیه شده در دسترس برای MatterControl وجود دارد. آیا میخواهید آن را در حال حاضر دانلود کنید؟ English:There is a required update available Translated:یک بروزرسانی لازم در دسترس وجود دارد English:Thin Walls Translated:دیوارهای نازک English:This code to will provide read-only access. Translated:این کد به دسترسی فقط خواندن دسترسی خواهد داشت. English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received. Translated:این مجموعه ای از عبارات منظم برای اعمال خطوط بعد از دریافت از چاپگر است. آنها برای هر خط دریافتی اعمال خواهند شد. English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma. Translated:این مجموعه ای از عبارات منظم برای اعمال خطوط قبل از ارسال به چاپگر است. آنها قبل از ارسال به ترتیب ذکر شده اعمال خواهند شد. برای بازگشت بیش از یک دستورالعمل، آنها را با کاما جدا می کند. English:This is the angle that lowers or deploys the z probe. Translated:این زاویه ای است که پروب z را کاهش می دهد یا آن را به کار می گیرد. English:This is the angle that raises or stows the z probe. Translated:این زاویه ای است که z probe را افزایش می دهد یا خم می شود. English:This is the make (often the manufacturer) of printer this profile is targeting. Translated:این سازنده (اغلب سازنده) چاپگر است که این مشخصات هدف قرار دارد. English:This is the model of printer this profile is targeting. Translated:این مدل چاپگر است که این نمایه هدف قرار دارد. English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu. Translated:این نام چاپگر شما است که در منوی چاپگر انتخاب شده نمایش داده می شود. English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency. Translated:این برای کمک به کاهش ارتعاشات در هنگام چاپ است. اگر پرینتر شما یک فرکانس رزونانس داشته باشد که موجب مشکل می شود، می توانید این را تنظیم کنید تا سعی کنید چاپ را در آن فرکانس کاهش دهید. English:This should be in 'G-Code' Translated:این باید در G-Code باشد English:This will ensure that filament is able to flow through the nozzle. Translated:این امر اطمینان حاصل خواهد کرد که رشته قادر به جریان از طریق نازل است. English:This will ensure that no filament is stuck to your nozzle. Translated:این اطمینان حاصل شود که هیچ رشته ای به نازل شما گیر کرده است. English:This will improve the accuracy of print leveling Translated:این باعث می شود که دقت درستی چاپ شود English:This will improve the accuracy of print leveling. Translated:این باعث می شود که دقت درستی چاپ شود. English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature Translated:این فقط روی سخت افزار خاص کار خواهد کرد. استفاده نکنید، مگر اینکه مطمئن شوید کنترل کننده چاپگر این ویژگی را پشتیبانی می کند English:Threads Translated:موضوعات English:Thumbnails Translated:ریز عکسها English:Time Translated:زمان English:Time For Extra Length Translated:زمان برای طول اضافی English:Time From Start Translated:زمان شروع از شروع English:Time Multiplier Translated:ضرب زمان English:Time to End Translated:زمان پایان English:TM Translated:TM English:To complete the next few steps you will need Translated:برای تکمیل چند مرحله بعدی نیاز دارید English:To Folder Translated:برای پوشه English:Toggle Selection Translated:تعویض انتخاب English:Top Solid Infill Translated:جامد بالا English:Top Solid Layers Translated:لایه های جامد بالا English:Top/Bottom Fill Pattern Translated:الگوی بالا / پایین پر کنید English:Torus Translated:توروس English:Touch Screen Mode Translated:حالت لمسی English:Transform Wrapper Translated:تبدیل پوسته English:Translate Translated:ترجمه کردن English:Transparent Translated:شفاف English:Travel Translated:مسافرت رفتن English:Trim Filament Translated:فیبر نوری English:Trim Filament Page Translated:Trim Page شعاعی English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected. Translated:سعی کنید به لبه های مش اتصال کنید وقتی که داده های واقعی مش کاملا به هم متصل نیستند. English:Tuning Adjustment Translated:تنظیم تنظیم English:Turn auto leveling on Translated:روشن کردن خودکار بر روی English:Turn off motor current at end of print or after cancel print. Translated:خاموش کردن جریان موتور در پایان چاپ یا بعد از لغو چاپ. English:Turn on if Below Translated:روشن کنید اگر زیر English:Turn retractions on and off. Translated:خاموش کردن را خاموش کنید. English:Turn the fan on and off regardless of settings. Translated:بدون نیاز به تنظیمات، فن را روشن یا خاموش کنید. English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one). Translated:همه تنظیمات خنک کننده را روشن می کند (همه تنظیمات زیر این یکی). English:Uh oh! Passwords do not match. Translated:اوه آه! رمزهای ورود مطابقت ندارند. English:Uh-oh! Could not connect to printer. Translated:اوه آه! اتصال به چاپگر امکان پذیر نیست English:Unable to Connect Translated:امکان اتصال وجود ندارد English:Unable to connect to server Translated:اتصال به سرور امکان پذیر نیست English:Unable to Import Translated:امکان وارد کردن وجود ندارد English:Undo Translated:لغو English:Unexpected response Translated:پاسخ غیرمنتظره English:Ungroup Translated:گروه Ungroup English:Unknown Translated:ناشناس English:Unknown Reason Translated:دلیل نامعلوم English:Unload Translated:بارگیری English:Unload filament Translated:تخلیه رشته English:Unload Filament Length Translated:تخلیه طول رشته English:Unload Filament Time Translated:بارگیری زمان رشته English:Unload Filament Wizard Translated:Unload Flow Wizard English:Unload Material Translated:بارگیری مواد English:Unloading Filament Translated:رشته تخلیه English:Unlock Translated:باز کردن English:Unsupported Baud Rate Translated:نرخ باند پشتیبانی نشده English:Up Translated:بالا English:Up Arrow Translated:فلش بالا English:Up one folder Translated:بالا یک پوشه English:Update Translated:به روز رسانی English:Update Available Translated:به روز رسانی در دسترس است English:Update Channel Translated:به روز رسانی کانال English:Update In Progress: {0} Translated:به روز رسانی در حال اجرا: {0} English:Update my password Translated:به روز رسانی گذرواژه من English:Updating firmware... Translated:بهروزرسانی سیستم عامل ... English:Upload Translated:بارگذاری English:Uploading... Translated:آپلود ... English:Use Automatic Z Probe Translated:استفاده از Automatic Z Probe English:Use cursor keys for axis movements Translated:از کلید های مکان نما برای حرکت محور استفاده کنید English:Use Firmware Retraction Translated:استفاده از بازپس گرفتن نرم افزار English:Use G0 Translated:از G0 استفاده کنید English:Use G0 for moves rather than G1. Translated:از G0 برای حرکت به جای G1 استفاده کنید. English:Use Relative E Distances Translated:از فاصله های نسبی E استفاده کنید English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed. Translated:برای محیط های کوچک (معمولا سوراخ ها) استفاده می شود. این را می توان به صراحت یا به عنوان یک درصد از سرعت Perimeters. English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge. Translated:استفاده می شود برای تعیین اینکه آیا بیش از یک اکسترودر یک کارتریج گرم کننده معمولی را به اشتراک می گذارد. English:Username Translated:نام کاربری English:Username or Email Translated:نام کاربری یا پست الکترونیک English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position. Translated:با استفاده از کنترل [Z] در این صفحه، ما اکنون اندازه گیری درشت از اکسترودر را در این موقعیت انجام خواهیم داد. English:Using the above controls Translated:با استفاده از کنترل های بالا English:Validate Layer Height Translated:تأیید ارتفاع لایه English:Value Translated:ارزش English:Velocity Paint Translated:رنگ سرعت English:Version Translated:نسخه English:Vibration Limit Translated:محدودیت ارتعاش English:View Icons Translated:نمادها را مشاهده کنید English:View Just My Settings Translated:مشاهده فقط تنظیمات من English:View Large Icons Translated:نمادهای بزرگ را مشاهده کنید English:View List Translated:مشاهده لیست English:View Small Icons Translated:مشاهده آیکون های کوچک English:View XSmall Icons Translated:نمایش آیکون های XSmall English:Wait For Running Clean Translated:صبر کن تا پاکسازی کنی English:Waiting For Bed To Heat Translated:در حال انتظار برای تخت برای گرما English:Waiting for Bed to Heat to Translated:در حال انتظار برای تخت برای گرم کردن English:Waiting For Extruder To Heat Translated:در حال انتظار برای اکسترودر برای حرارت دادن English:Waiting for Extruder to Heat to Translated:در حال انتظار برای اکسترودر به حرارت English:Waiting For Printer To Heat Translated:انتظار برای چاپگر برای گرما English:Waiting for the bed to heat to Translated:در حال انتظار برای تخت برای گرم کردن English:Waiting for the hotend to heat to Translated:در حال انتظار برای سلامت به English:Warning - GCode file Translated:هشدار - فایل GCode English:Warning - No EEProm Mapping Translated:هشدار - بدون نقشه برداری EEProm English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT! Translated:هشدار! نوک نازل HOT! English:Warning, very short print Translated:هشدار، چاپ بسیار کوتاه English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect? Translated:هشدار: قطع کردن چاپ فعلی را متوقف می کند.\n\nآیا مطمئن هستید که میخواهید قطع شود؟ English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding. Translated:هشدار: برای انجام بازیابی چاپ، چاپگر شما باید حرکت کند تا به موقعیت اصلی خود برسد.\nاگر چاپ شما بیش از حد بزرگ باشد، بخشی از چاپگر شما ممکن است در هنگام حرکت به آن برخورد کند.\nقبل از اینکه مطمئن شوید که این عمل را انجام دهید مطمئن شوید مطمئن باشید. English:WARNING: Write Failed! Translated:هشدار: نوشتن ناقص است! English:We should be done in approximately {0} minutes. Translated:ما باید در حدود {0} دقیقه انجام شود. English:We should be done in less than five minutes. Translated:ما باید در کمتر از پنج دقیقه انجام شود. English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position. Translated:ما اکنون اندازه گیری ارتفاع اکسترودر را در این موقعیت انجام می دهیم. English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position. Translated:ما اکنون اندازه گیری ارتفاع اکسترودر در این موقعیت را اصلاح خواهیم کرد. English:We will use this paper to measure the distance between the nozzle and the bed. Translated:ما از این مقاله برای اندازه گیری فاصله بین نازل و بستر استفاده خواهیم کرد. English:Website Translated:سایت اینترنتی English:Wedge Translated:گوه English:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do. Translated:به سطح جادوگر چاپ خوش آمدید. در اینجا یک بررسی سریع در مورد آنچه که ما انجام می دهیم. English:Welcome to the probe calibration wizard. Here is a quick overview on what we are going to do. Translated:خوش آمدید به جادوگر کالیبراسیون پروب. در اینجا یک بررسی سریع در مورد آنچه که ما انجام می دهیم. English:What was my password again? Translated:رمز عبور من دوباره چیست؟ English:What's this? Translated:این چیه؟ English:wheel Translated:چرخ English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power. Translated:هنگامی که این بررسی می شود، MatterControl تلاش خواهد کرد که یک چاپ را در صورت خرابی، مانند اتصال از دست داده یا قدرت از دست بدهد. English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware. Translated:هنگام ارتقاء به سیستم عامل جدید، ابتدا یک نسخه پشتیبان از نرم افزار فعلی را ذخیره کنید. English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder. Translated:هنگام استفاده از اکسترودر های متعدد، ریل گذاری فاصله قبل از تغییر به اکسترودر متفاوت معکوس خواهد شد. English:Width Translated:عرض English:Wifi Setup Translated:راه اندازی فای English:wipe Translated:پاک کن English:Wipe Shield Distance Translated:فاصله سپر را پاک کنید English:Wipe Tower Size Translated:اندازه برج را پاک کنید English:Would you like to setup Wifi? Translated:آیا می خواهید فای را راه اندازی کنید؟ English:Would you like to switch to the new G-Code? Before you switch, check that your are seeing the changes you expect. Translated:آیا می خواهید به G-Code جدید بروید؟ قبل از اینکه سوئیچ کنید، بررسی کنید که تغییرات را انتظار دارید ببینید. English:Write Filter Translated:نوشتن فیل English:X and Y Distance Translated:X و Y فاصله English:XY Homing Position Translated:موقعیت یابی XY English:Yes Translated:بله English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now? Translated:شما تغییر حالت رندر تصویر بند انگشتی دیگر می کنید. اگر می خواهید، ریز عکسها در حال حاضر خود را می توانید برداشته و دوباره در سبک جدید بازسازی کنید. شما می توانید در هر زمان به عقب و جلو بروید. در حالی که ریز عکسها جدید ایجاد می شود، سربارهای پردازش وجود خواهد داشت.\n\nآیا می خواهید عکس های موجود خود را دوباره بازسازی کنید؟ English:You can also Translated:شما همچنین می توانید English:You can only connect when not currently connected. Translated:شما فقط می توانید اتصال زمانی که در حال حاضر متصل نیست. English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings. Translated:شما با موفقیت یک تنظیم جدید {0} وارد کردید. شما می توانید {1} را در فهرست تنظیمات {0} خود پیدا کنید. English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers. Translated:شما با موفقیت یک نمایه چاپگر جدید وارد کردید. شما می توانید {0} را در لیست چاپگرهای موجود مشاهده کنید. English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing. Translated:برای پایان دادن به مقدار اولیه، ممکن است یک دقیقه برای چاپگر خود صبر کنید. English:Your 3D print has been auto-paused.\n\nLayer{0} reached. Translated:چاپ 3D شما به طور خودکار متوقف شده است.\n\nLayer {0} رسیده است English:Your 3D print has been paused.\n\nOut of filament detected. Translated:چاپ 3D شما متوقف شده است\n\nخارج از رشته شناسایی شده است. English:Your application is up-to-date Translated:درخواست شما تا به امروز است English:Your code has been redeemed. Please check the Library. Translated:کد شما بازخرید شده است لطفا کتابخانه را بررسی کنید. English:Your Email Address Translated:آدرس ایمیل شما English:Your invite has been sent! Translated:دعوت شما ارسال شده است! English:Your Phone Number Translated:شماره تلفن شما English:Your printer is reporting a HARDWARE ERROR and has been paused. Check the error and cancel the print if required. Translated:چاپگر شما یک مشکل سخت افزاری را گزارش می کند و متوقف شده است. خطا را بررسی کنید و در صورت لزوم چاپ را لغو کنید. English:Your Probe is now calibrated. Translated:Probe شما در حال حاضر کالیبراسیون شده است. English:Your Share Code Translated:کد اشتراک شما English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling. Translated:اگر شروع به استفاده از سطح چاپ کنید، شروع G-Code شما نباید یک G29 داشته باشد. شروع G-Code را شروع کنید یا سطح چاپ را خاموش کنید. English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery. Translated:اگر میخواهید از Recovery Recovery برنامه ریزی کنید، G-Code شروع شما نباید دارای G29 باشد. شروع G-Code را شروع کنید یا خاموش کردن Recovery را خاموش کنید. English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling. Translated:اگر شروع به استفاده از سطح چاپ کنید، شروع G-Code شما نباید یک G30 باشد. شروع G-Code را شروع کنید یا سطح چاپ را خاموش کنید. English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery. Translated:اگر شما قصد استفاده از Recovery Recovery را دارید، G-Code شروع شما نباید دارای G30 باشد. شروع G-Code را شروع کنید یا خاموش کردن Recovery را خاموش کنید. English:Z Lift Translated:Z آسانسور English:Z Offset Translated:Z Offset English:Z Offset is too large. Translated:Z Offset خیلی بزرگ است. English:ZIP File Translated:فایل فشرده English:Zoom Translated:بزرگنمایی English:Zoom (Ctrl + Left Mouse) Translated:زوم (Ctrl + چپ موس) English:Zoom in Translated:بزرگنمایی English:Zoom out Translated:کوچک نمایی English:Zoom to window Translated:زوم به پنجره