English: Translated: English: • Remove the paper Translated:    • Vyjměte papír English: 2. Look for the calibration section (pictured below) Translated:    2. Vyhledejte kalibrační část (na obrázku níže) English:- none - Translated:- žádný - English: Once it is finished homing we will heat the bed. Translated: Jakmile je dokončena homing, ohříváme postel. English:$/kg Translated:$ / kg English:% Translated:% English:{0} (Update Available) Translated:{0} (Dostupná aktualizace) English:{0} must be greater than 0. Translated:{0} musí být větší než 0. English:{0} must be less than or equal to the {1} * 4. Translated:{0} musí být menší nebo rovno {1} * 4. English:{0} must be less than or equal to the {1}. Translated:{0} musí být menší nebo rovno {1}. English:{0} works best when set to LINES. Translated:{0} funguje nejlépe, když je nastaven na LINES. English:<< Back Translated:<< Zpět English:° Translated:° English:°C Translated:C English:2D Layer View Translated:2D Layer View English:3D Translated:3D English:3D Layer View Translated:Zobrazení 3D vrstev English:A comma separated list of sample points to probe the bed at. You must specify an x and y position for each point. For example: '20,20,100,180,180,20' will sample the bad at 3 points. Translated:Seznam bodů odběru oddělených čárkami, aby se sonda posunula na. Pro každý bod musíte zadat polohu x a y. Například: '20, 20,100,180,180,20 'bude vzorek špatný na 3 body. English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed. Translated:Modifikátor šířky vytlačování pro první vrstvu tisku. Hodnota větší než 100% může pomoci s přilnavostí k tiskové vrstvě. English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model. Translated:Modifikátor šířky extruze při tisku mimo obvod. Může být užitečné jemné nastavení skutečné velikosti tisku při tisku objektů větší nebo menší, než je uvedeno v digitálním modelu. English:A password reset code will be sent to your email. Translated:Na váš e-mail bude zaslán kód pro obnovení hesla. English:A Quick Tour of MatterControl Translated:Rychlá prohlídka MatterControl English:A six-digit code - sent to your email account Translated:Šestimístný kód - odeslán na váš e-mailový účet English:A standard sheet of paper Translated:Standardní list papíru English:A U.S. or Canadian mobile phone number Translated:Číslo mobilního telefonu v USA nebo Kanadě English:A valid email address Translated:Platná e-mailová adresa English:Abort Print Translated:Zrušit tisk English:About Translated:O English:Acceleration Printing Translated:Zrychlení tisku English:Acceleration Travel Translated:Zrychlení cestování English:Accept Translated:Akceptovat English:Account created Translated:Účet založen English:Action Translated:Akce English:Add Translated:Přidat English:Add a new Macro Translated:Přidat nové makro English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library Translated:Přidejte soubory an.stl, .obj, .amf, .gcode nebo .zip do knihovny English:Add Base Translated:Přidat základnu English:Add Content Translated:Přidat obsah English:Add Image Translated:Přidat obrázek English:Add New Setting Translated:Přidat nové nastavení English:Add to Bed Translated:Přidejte do postele English:Add to Selection Translated:Přidat do výběru English:Adhesion Translated:Přilnavost English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds. Translated:Upravte to tak, abyste opravili rozdíly mezi očekávanými rychlostmi tisku a aktuálními rychlostmi tisku. English:Advanced Translated:Pokročilý English:Advanced Array Translated:Pokročilé pole English:After Move Translated:Po pohybu English:After Tool Change G-Code Translated:Po změně nástroje G-Code English:After Tool Change G-Code 2 Translated:Po změně nástroje G-Code 2 English:Air Gap Translated:Air Gap English:Alert Translated:Upozornění English:Align Translated:Zarovnat English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value). Translated:Všechny výtlačky se násobí touto hodnotou. Zvýšením nad 1 se zvýší množství extrudovaného vlákna (1,1 je dobrá max. Hodnota); čímž se snižuje množství vytlačovaného množství (0,9 je dobrá minimální hodnota). English:All G-Code lines mush be shorter than 100 characters (excluding comments). Translated:Všechny řádky G-kódu musí být kratší než 100 znaků (bez komentářů). English:All Heaters Translated:Všechny ohřívače English:Allow MatterControl to split long lines to improve leveling and print canceling. Critical for printers that are significantly out of level. Translated:Umožněte společnosti MatterControl rozdělit dlouhé čáry, aby se zlepšilo vyrovnání a zrušení tisku. Kritická pro tiskárny, které jsou výrazně mimo úroveň. English:Alpha Translated:Alpha English:Alpha: The in development version of MatterControl Translated:Alpha: Ve vývojové verzi MatterControl English:and ensure that no filament is stuck to your nozzle. Translated:a ujistěte se, že na vaši trysku nezaskočí žádné vlákno. English:and the hotend to heat to Translated:a hotel, který se má ohřát English:Anyone with this code will have access Translated:Kdokoliv s tímto kódem bude mít přístup English:Application Cache Translated:Cache aplikace English:Application Storage Translated:Uložení aplikací English:Apply Translated:Aplikovat English:Apply leveling to G-Code during export Translated:Při exportu použijte vyrovnání G-kódu English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl? Translated:Opravdu chcete zrušit aktuální tisk a zavřít MatterControl? English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding. Translated:Opravdu chcete přidat tuto část ({0}) do fronty?\n3D část, kterou se snažíte načíst, může být příliš komplikovaná a způsobuje problémy s výkonem nebo stabilitou.\n\nZvažte zmenšení geometrie před pokračováním. English:Are you sure you want to delete your currently selected printer? Translated:Opravdu chcete smazat aktuálně vybranou tiskárnu? English:Are you sure you want to exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again. Translated:Opravdu chcete ukončit tisk, který běží na kartě SD?\n\nPoznámka: Pokud opustíte, doporučujeme počkat, dokud nebude tisk dokončen, než začnete znovu spustit program MatterControl. English:Are you sure you want to remove the currently selected items? Translated:Opravdu chcete odebrat aktuálně vybrané položky? English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library. Translated:Opravdu se chcete odhlásit? Nebudete mít přístup k profilům tiskárny nebo knihovně cloud. English:Arrange All Parts Translated:Uspořádejte všechny součásti English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed. Translated:Vzhledem k tomu, že se doba tisku vrstvy sníží, rychlost ventilátoru se zvýší až na maximální rychlost. English:Ascending Translated:Vzestupně English:Attempting to connect Translated:Pokus o připojení English:ATX Power Control Translated:ATX Power Control English:Auto Calibrate Translated:Automatické kalibrace English:Auto Connect Translated:Automatické připojení English:Auto Release Motors Translated:Automatické uvolňovací motory English:Auto Uppercase Translated:Automatická velká část English:Automatic Heater Shutdown in Translated:Automatické vypnutí ohřívače v English:Avoid contact with your skin. Translated:Zabraňte kontaktu s pokožkou. English:Avoid Crossing Perimeters Translated:Vyhněte se překročení obvodu English:Axis Translated:Osa English:Axis movement speeds Translated:Rychlost pohybu osy English:Baby Step Offset Translated:Baby Step Offset English:Back Translated:Zadní English:Backup Firmware Before Update Translated:Zálohovací firmware před aktualizací English:BadSubtract Translated:BadSubtract English:Base Translated:Báze English:Baud Rate Translated:Přenosová rychlost English:Bed Translated:Lůžko English:Bed Leveling Translated:Vyrovnávání lůžek English:Bed PID Settings Translated:Nastavení PID postele English:Bed Remove Part Temperature Translated:Ložisko Odstranit teplotu dílce English:Bed Shape Translated:Tvar postele English:Bed Size Translated:Velikost postele English:Bed Temperature Translated:Teplota postele English:Bed Temperature: Translated:Teplota postele: English:Before Tool Change Translated:Před změnou nástroje English:Before Tool Change G-Code Translated:Před G-kódem Změna nástroje English:Before Tool Change G-Code 2 Translated:Před G-kódem Změna nástroje 2 English:Behavior Translated:Chování English:Beta Translated:Beta English:Beta: The release candidate version of MatterControl Translated:Beta: verze verze kandidáta MatterControl English:Bottom Solid Infill Translated:Spodní masivní výplň English:Bottom Solid Layers Translated:Spodní pevné vrstvy English:Braille Translated:Braillovo písmo English:Braille Card Translated:Braillova karta English:Bridge Over Infill Translated:Most přes náplň English:Bridges Translated:Mosty English:Bridging Fan Speed Translated:Přemostění rychlosti ventilátoru English:Brim Translated:Okraj English:brims Translated:brims English:Build Height Translated:Stavět výšku English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands. Translated:Vypočítejte a odešlete standardní kontrolní součet pro všechny příkazy. English:Calculate Path Translated:Vypočítat cestu English:Calibrate Probe Offset Translated:Kalibrace posunu sondy English:Calibration Translated:Kalibrace English:Calibration Error Translated:Chyba kalibrace English:Calibration Files Translated:Kalibrační soubory English:Calibration Parts Translated:Kalibrační části English:Cancel Translated:zrušení English:Cancel command Translated:Zrušit příkaz English:Cancel G-Code Translated:Zrušte G-kód English:Cancel Print Translated:Zrušit tisk English:Cancel Print? Translated:Zrušit tisk? English:Cancel the current print? Translated:Zrušit aktuální tisk? English:Can't access '{0}'. Translated:Nelze získat přístup k '{0}'. English:Can't add printers while printing Translated:Při tisku nelze tiskárny přidat English:Can't log out while printing Translated:Při tisku se nelze odhlásit English:Can't sign in while printing Translated:Při tisku se nelze přihlásit English:Change Translated:Změna English:Change Password Translated:Změnit heslo English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating Translated:Změnou kanálu aktualizace změníte verzi aplikace MatterControl, kterou obdržíte při aktualizaci English:Check for Update Translated:Zkontrolovat aktualizace English:Check For Update Translated:Zkontrolovat aktualizace English:Checking Cloud Services Translated:Kontrola služeb Cloud English:Checking for updates... Translated:Kontrola aktualizací ... English:Checking with webservice Translated:Kontrola s webovou službou English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion) Translated:Před každým tiskem zkontrolujte, zda je výška vrstvy menší než průměr trysky (důležité pro přilnavost vlákna) English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one. Translated:Zvolte příkaz pro zobrazení postupu tisku na obrazovce LCD tiskárny, je-li k dispozici. English:Clean Translated:Čistý English:Clean Filament Page Translated:Čisté vlákno English:Clear Translated:Průhledná English:Clear Bed Translated:Čistá postel English:Clear Cache Translated:Vyčistit mezipaměť English:Clear selection Translated:Jasný výběr English:Clear ZOffset Translated:Jasné ZOffset English:Click 'Done' to close this window. Translated:Kliknutím na tlačítko Hotovo zavřete toto okno. English:Click 'Next' to continue. Translated:Chcete-li pokračovat, klikněte na tlačítko Další. English:Close Translated:Zavřít English:Close Polygons Translated:Zavřete polygony English:Cloud Library Translated:Cloud knihovna English:Coast At End Translated:Pobřeží na konci English:Collapse All Translated:Sbalit vše English:Color Translated:Barva English:Color View Translated:Barevný pohled English:Combine Translated:Kombajn English:Community Translated:Společenství English:Compile model Translated:Zkompilujte model English:Complete Individual Objects Translated:Kompletní individuální objekty English:Cone Translated:Kužel English:Configure Translated:Nakonfigurujte English:Configure EEProm Translated:Nakonfigurujte EEProm English:Configure Notifications Translated:Nakonfigurujte oznámení English:Configure Printer Translated:Konfigurace tiskárny English:Confirm your new password Translated:Potvrďte nové heslo English:Confirm your Password Translated:Potvrzení hesla English:Congratulations on connecting to your printer. Before starting your first print we need to run a simple calibration procedure. Translated:Gratulujeme k připojení k tiskárně. Před zahájením prvního tisku je třeba provést jednoduchý kalibrační postup. English:Congratulations! Print Leveling is now configured and enabled. Translated:Gratulujeme! Vyrovnání tisku je nyní nakonfigurováno a povoleno. English:Connect Translated:Připojit English:Connect Bad Edges Translated:Připojte špatné hrany English:Connect printer (make sure it is on) Translated:Připojte tiskárnu (ujistěte se, že je zapnutá) English:Connect to the currently selected printer Translated:Připojte k aktuálně vybrané tiskárně English:Connect your printer to check for firmware updates. Translated:Připojte tiskárnu ke kontrole aktualizací firmwaru. English:Connected Translated:Připojeno English:Connecting Translated:Spojovací English:Connection Failed Translated:Připojení se nezdařilo English:Connection Lost Translated:Spojení ztraceno English:Connection succeeded Translated:Připojení bylo úspěšné English:Continue Translated:Pokračovat English:Continue Printing Translated:Pokračujte v tisku English:Controls Translated:Řízení English:Controls the amount of extrusion Translated:Řídí množství vytlačování English:Controls the speed of printer moves Translated:Řídí rychlost pohybu tiskáren English:Cooling Translated:Chlazení English:Cooling Thresholds Translated:Prahové hodnoty chlazení English:Copy Translated:kopírovat English:Copy Edges Translated:Kopírování okrajů English:Copy Faces Translated:Kopírovat tváře English:Copy Printers Translated:Kopírovat tiskárny English:Copy Printers to Account Translated:Kopírovat tiskárny na účet English:Copy State Translated:Stav kopírování English:Copy Vertices Translated:Kopírovat vrcholy English:Cost Translated:Náklady English:Could not find a selected button. Translated:Nelze nalézt vybrané tlačítko. English:Couldn't load file Translated:Nelze načíst soubor English:Couldn't save file Translated:Nelze uložit soubor English:count or mm Translated:počet nebo mm English:Create Translated:Vytvořit English:Create a printer to export G-Code Translated:Vytvořte tiskárnu pro export G-kódu English:Create Account Translated:Vytvořit účet English:Create An Account Translated:Vytvořit účet English:Create Brim Translated:Vytvoření okraje English:Create Dictionaries Translated:Vytvořte slovníky English:Create Folder Translated:Vytvořit složku English:Create Part Sheet Translated:Vytvoření části listu English:Create Perimeter Translated:Vytvořte obvod English:Create Printer Translated:Vytvořit tiskárnu English:Create Raft Translated:Vytvořte raft English:Create Skirt Translated:Vytvořte sukni English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed. Translated:Vytvoří okraj připevněný k základně tisku. Je užitečné, aby se zabránilo deformaci při tisku ABS (a jiných deformačních náchylných plastů), protože pomáhá dílům přilnout k posteli. English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable. Translated:Vytvoří obvod kolem části, na které se otvírá druhá tryska při tisku pomocí dvojitého vytlačování. Nastavte 0 na zakázání. English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed. Translated:Vytvoří raft pod tištěnou částí. Je užitečné, aby se zabránilo deformaci při tisku ABS (a jiných deformačních náchylných plastů), protože pomáhá dílům přilnout k posteli. English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts. Translated:Vytvoří obrys kolem tisku, ale není k ní připojen. To je užitečné pro nástřik trysky, aby bylo zajištěno tok plastu při začátku tisku. English:Creating firmware backup... Translated:Vytváření zálohování firmwaru ... English:Creation Data Translated:Údaje o vytvoření English:Cube Translated:Krychle English:Current Build Translated:Aktuální sestavení English:Currently available serial ports. Translated:V současné době jsou k dispozici sériové porty. English:Curve Translated:Křivka English:Custom Profile Translated:Vlastní profil English:Cut Translated:Střih English:Cylinder Translated:Válec English:Date Created Translated:Datum vytvoření English:Date Modified Translated:Datum změny English:Default Translated:Výchozí nastavení English:Delete Translated:Odstranit English:Delete Printer Translated:Smazat tiskárnu English:Delete Printer? Translated:Odstranit tiskárnu? English:Delete selection Translated:Odstranit výběr English:Demo Mode Translated:Demo režim English:Density Translated:Hustota English:Descending Translated:Klesající English:Description Translated:Popis English:Design Apps Translated:Design Apps English:Design Name Translated:Název návrhu English:Details Translated:Podrobnosti English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them. Translated:Zjistěte mezery mezi perimetry, které jsou příliš tenké, aby byly naplněny normální výplní a pokuste se je naplnit. English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them. Translated:Zjistěte obvody, které překračují a kombinují je. English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall. Translated:Zjistěte, kdy jsou stěny příliš blízko sebe a je třeba je vytlačovat jako jen jednu stěnu. English:Detecting device firmware... Translated:Detekce firmwaru zařízení ... English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable. Translated:Detekuje části modelu, které by byly příliš tenké k tisku a rozšiřují je, aby byly tisknutelné. English:Developed By Translated:Vyvinuto od English:Diameter Translated:Průměr English:Disable Fan For The First Translated:Vypnout ventilátor pro první English:Disabled: {0} Translated:Zakázáno: {0} English:Disconnect Translated:Odpojit English:Disconnect and stop the current print? Translated:Odpojit a zastavit aktuální tisk? English:Disconnect from current printer Translated:Odpojte od aktuální tiskárny English:Disconnect printer Translated:Odpojte tiskárnu English:Disconnected Translated:Odpojeno English:Disconnecting Translated:Odpojení English:Disconnecting from printer... Translated:Odpojení od tiskárny ... English:Distance Translated:Vzdálenost English:Distance From Object Translated:Vzdálenost od objektu English:Distance or Loops Translated:Vzdálenost nebo smyčky English:Done Translated:Hotovo English:Don't remind me again Translated:Nepřipomínejte mi znovu English:Down Arrow Translated:Šipka dolů English:Download Now Translated:Stáhnout teď English:Download Update Translated:Stáhnout aktualizaci English:Downloading firmware update... Translated:Stažení aktualizace firmwaru ... English:Downloading updates... Translated:Stažení aktualizací ... English:Downloading... Translated:Stahování ... English:Downloads Translated:Stahování English:Duplicate Translated:Duplikát English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed. Translated:Každá jednotlivá část je vytištěna až po dokončení, poté je tryska spuštěna zpátky na lože a další část je vytištěna. English:edit Translated:Upravit English:Edit Translated:Upravit English:Edit Component Translated:Upravit složku English:Edit Leveling Data Translated:Upravit data vyrovnávání English:Edit Macro Translated:Upravte makro English:Edit OpenSCAD script Translated:Upravte skript OpenSCAD English:Edit Page Translated:Upravit stránku English:Edit Selected Setting Translated:Upravit vybrané nastavení English:Editor Selector Translated:Editor výběru English:EEProm Settings Translated:Nastavení EEProm English:Elbow Translated:Loket English:Email Translated:E-mailem English:Email Address Translated:Emailová adresa English:Enable Auto Cooling Translated:Povolit automatické chlazení English:Enable Extruder Lift Translated:Povolit výtahu výtahu English:Enable Fan Translated:Povolit ventilátor English:Enable Line Splitting Translated:Povolit rozdělení řádků English:Enable Recovery Translated:Povolit obnovení English:Enable Retractions Translated:Povolit odvolání English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions. Translated:Povolte to, pokud má vaše tiskárna hardwarovou podporu pro G30 (automatické snímání lůžek) a chcete jej používat spíše než ručně měřit pozice sondy. English:End Translated:Konec English:End G-Code Translated:Konec G-kódu English:Enter a Design Name Here Translated:Zadejte název návrhu zde English:Enter a username Translated:Zadejte jméno English:Enter New Name Here Translated:Zadejte nové jméno zde English:Enter reset code Translated:Zadejte resetovací kód English:Enter Share Code Translated:Zadejte kód sdílení English:Enter your email address Translated:vložte svou e-mailovou adresu English:Enter your new password Translated:Zadejte nové heslo English:Enter your password Translated:Zadejte heslo English:Enter your username or email address Translated:Zadejte své uživatelské jméno nebo e-mailovou adresu English:Error compiling OpenSCAD script Translated:Chyba při kompilaci skriptu OpenSCAD English:Error creating profile Translated:Chyba při vytváření profilu English:Error Loading Contents Translated:Chyba při načítání obsahu English:Error Loading Image Translated:Chyba při načítání obrázku English:Error Reported Translated:Hlášena chyba English:Estimated Cost Translated:Odhadované náklady English:Estimated Mass Translated:Odhadovaná hmotnost English:Exit while printing Translated:Ukončete tisk English:Expand All Translated:Rozšířit vše English:Expand Distance Translated:Rozbalte vzdálenost English:Expand Thin Walls Translated:Rozbalte tenké stěny English:Experimental Translated:Experimentální English:Export Translated:Vývozní English:Export All Settings Translated:Exportovat všechna nastavení English:Export Bed Leveling Data Translated:Exportovat data vyrovnávání postelí English:Export EEPROM Translated:Export EEPROM English:Export EEPROM Settings Translated:Export nastavení EEPROM English:Export failed Translated:Export selhal English:Export File Translated:Exportovat soubor English:Export selection to Translated:Exportovat výběr do English:Exporting Translated:Exportovat English:External Perimeters First Translated:Vnější obvod první English:Extra Length After Tool Change Translated:Dlouhá délka po změně nástroje English:Extra Length On Restart Translated:Další délka při restartu English:Extrude Translated:Extrude English:Extrude filament Translated:Vytlačte vlákno English:Extrude First Layer Translated:Extrude First Layer English:Extruder Translated:Extruder English:Extruder 2 Temperature Translated:Extruder 2 Teplota English:Extruder 3 Temperature Translated:Extruder 3 Teplota English:Extruder 4 Temperature Translated:Extruder 4 Teplota English:Extruder Change Translated:Změna extruderu English:Extruder Count Translated:Počet extruderů English:Extruder Temperature Translated:Teplota extrudéru English:Extruder Wipe Temperature Translated:Teplota vytlačování extrudéru English:Extruders Translated:Extrudery English:Extrusion Translated:Vytlačování English:Extrusion Multiplier Translated:Multiplikátor extruze English:Extrusion Ratio Translated:Poměr vytlačování English:Extrusion Width Translated:Šířka vytlačování English:Fan Translated:Fanoušek English:Fan Speed Translated:Rychlost ventilátoru English:Features Translated:Funkce English:Feedrate Ratio Translated:Poměr rychlosti posuvu English:Filament Translated:Vlákno English:Filament Has Been Loaded Translated:Vlákno bylo načteno English:Filament Length Translated:Délka vlákna English:Filament Speed Translated:Rychlost vlákna English:Filament Volume Translated:Hmotnost vláken English:File May Cause Problems Translated:Soubor může způsobit potíže English:Fill Density Translated:Naplnit hustotu English:Fill Pattern Translated:Vyplňte vzor English:Fill Thin Gaps Translated:Vyplňte tenké mezery English:Filter Output Translated:Výstup filtru English:Filters Translated:Filtry English:Finally click 'Next' to continue. Translated:Klepnutím na tlačítko Další pokračujte. English:Finish Translated:Dokončit English:Finished Print Translated:Ukončený tisk English:Finished Print: {0} Translated:Ukončený tisk: {0} English:Finishing Startup Translated:Dokončení spuštění English:Firmware download failed Translated:Stahování firmwaru selhalo English:Firmware EEPROM Settings Translated:Nastavení EEPROM firmwaru English:Firmware restored successfully. Please reconnect. Translated:Firmware byl úspěšně obnoven. Znovu se připojte. English:Firmware updated successfully. Please reconnect. Translated:Firmware byl úspěšně aktualizován. Znovu se připojte. English:Firmware Updates Translated:Aktualizace firmwaru English:Firmware Version: {0} Translated:Verze firmwaru: {0} English:First Layer Translated:První vrstva English:First Layer Only Translated:Pouze první vrstva English:First Layer Thickness Translated:První tloušťka vrstvy English:Fit to Bounds Translated:Fit to Bounds English:Flag for the state of our filament loaded. Translated:Vlajka pro stav vloženého vlákna. English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run. Translated:Pokud je spuštěn průvodce pro kalibraci sondy, bude se měnit vlajka. English:Flat Translated:Ploché English:Flatten Translated:Vyrovnejte English:Folder Name Translated:Název složky English:Folders Translated:Složky English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer). Translated:Při přesouvání mezi ostrovy (zřetelné části na vrstvě) vynucte odtržení. English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last. Translated:Vynucuje nejprve vnější obvod. Ve výchozím nastavení vytisknou poslední. English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature. Translated:Vynutit tisk, aby měl pouze jedno vytlačování a postupně zvyšoval výšku Z během tisku. Při této funkci bude tisknout pouze jedna část. English:Forces the printer to heat the nozzle before homing. Translated:Potlačí tiskárnu, aby předehřela trysku. English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings. Translated:Vynucuje kráječ, aby se pokusil zabránit překročení obvodové čáry nad existující obvodové čáry. To může pomoci s vyprázdněním nebo struny. English:Forgot Password Translated:Zapomenuté heslo English:Forums Translated:Fóra English:Found a line that is {0} characters long.\n{1}... Translated:Našel řádek dlouhý {0} znaků.\n{1} ... English:g/cm³ Translated:g / cm3 English:g0 Translated:g0 English:G-Code Translated:G-kód English:G-Code Flavor Translated:G-kódová vůně English:G-Code Output Translated:Výstup G-kódu English:G-Code to be run after every tool change. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting. Translated:G-kód musí být spuštěn po každé změně nástroje. Můžete použít [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] a [wipe_tower_z] pro nastavení polohy extrudéru v případě potřeby. Můžete také použít '; WRITE_RAW 'pro přeskočení kontrolních součtů nebo'; NO_PROCESSING 'pro přeskočení pozice přeskočení. English:G-Code to be run after switching to extruder 2. Will use standard after G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting. Translated:G-kód, který má být spuštěn po přepnutí na extruder 2. Použije-li standardní G-kód, pokud není nastaven. Můžete použít [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] a [wipe_tower_z] pro nastavení polohy extrudéru v případě potřeby. Můžete také použít '; WRITE_RAW 'pro přeskočení kontrolních součtů nebo'; NO_PROCESSING 'pro přeskočení pozice přeskočení. English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer. Translated:G-kód, který má být spuštěn po změně výšky Z pro další vrstvu. English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands). Translated:G-kód, který má být spuštěn na konci všech automatických výstupů (na konci příkazů G-Code). English:G-Code to be run before every tool change. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting. Translated:G-kód musí být spuštěn před každou změnou nástroje. Můžete použít [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] a [wipe_tower_z] pro nastavení polohy extrudéru v případě potřeby. Můžete také použít '; WRITE_RAW 'pro přeskočení kontrolních součtů nebo'; NO_PROCESSING 'pro přeskočení pozice přeskočení. English:G-Code to be run before switching to extruder 2. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting. Translated:G-kód, který má být spuštěn před přepnutím na extruder 2. Použije standard před G-Code, pokud není nastaven. Můžete použít [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] a [wipe_tower_z] pro nastavení polohy extrudéru v případě potřeby. Můžete také použít '; WRITE_RAW 'pro přeskočení kontrolních součtů nebo'; NO_PROCESSING 'pro přeskočení pozice přeskočení. English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables. Translated:G-kód, který má být spuštěn okamžitě po příkazu pro nastavení teploty. Zahrnutí příkazů pro nastavení teploty v této části způsobí, že nebudou generovány mimo tuto část. Přijme proměnné vlastní G-kód. English:G-Code to be run when the print resumes after a pause. Translated:G-Code, který má být spuštěn po obnovení tisku po pauze. English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer. Translated:G-Code spustit po úspěšném připojení k tiskárně. To může být užitečné pro nastavení nastavení specifických pro danou tiskárnu. English:G-Code to run when a print is canceled. Translated:G-Code spustit při zrušení tisku. English:G-Code to run when the printer is paused. Translated:G-Code spuštění, když je tiskárna pozastavena. English:General Translated:Všeobecné English:Generate Support Material Translated:Generujte podpůrný materiál English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers. Translated:Vytvoří obrys kolem materiálu podkladu pro zlepšení pevnosti a udržení vrstev rozhraní. English:Generates support material starting on top of internal surfaces. If unchecked support will only generate starting on the bed. Translated:Vytváří podpůrný materiál začínající na vnitřních plochách. Pokud nekontrolovaná podpora vygeneruje pouze na lůžku. English:Generates support material under areas of the part which may be too steep to support themselves. Translated:Vytváří podpěrný materiál v oblastech části, které mohou být příliš strmé, než aby se samy podporovaly. English:Generating Lithophane Translated:Generování lithofanu English:Give the macro a name Translated:Dejte makro jméno English:Group Translated:Skupina English:Guides Translated:Průvodci English:Guides and Articles Translated:Průvodci a články English:Half Cylinder Translated:Poloviční válec English:Half Sphere Translated:Poloviční koule English:Half Wedge Translated:Poloviční klín English:Hardware Translated:Hardware English:Has Fan Translated:Má ventilátor English:Has Filament Runout Sensor Translated:Má snímač spouštění vlákna English:Has Hardware Leveling Translated:Má vyrovnávání hardwaru English:Has Heated Bed Translated:Má vyhřívanou postel English:Has Power Control Translated:Má řízení výkonu English:Has SD Card Reader Translated:Má čtečku karet SD English:Has Z Probe Translated:Má Z sondu English:Has Z Servo Translated:Má Z Servo English:Have MatterControl send you email messages about your print Translated:MatterControl vám posílá e-mailové zprávy o vašem tisku English:Have MatterControl send you text messages about your print Translated:Nechte MatterControl posílat textové zprávy o vašem tisku English:Heat Before Homing Translated:Teplo před domem English:Heat the bed Translated:Zahřejte postel English:Heated Bed Translated:Vyhřívaná postel English:Heating Bed Translated:Topení lůžko English:Heating Extruder Translated:Vytápění Extruder English:Height Translated:Výška English:Help Translated:Pomoc English:High Precision Translated:Vysoká přesnost English:History Translated:Dějiny English:Holding Temperature Translated:Teplota přidržení English:Home Translated:Domov English:Home the printer Translated:Domov tiskárny English:Home X Translated:Domů X English:Home X, Y and Z Translated:Domů X, Y a Z English:Home Y Translated:Domů Y English:Home Z Translated:Domů Z English:Home Z Max Translated:Domů Z Max English:Homing Translated:Naváděcí English:Homing Offset Translated:Homing Offset English:Homing The Printer Translated:Přizpůsobení tiskárně English:Hotend Translated:Hotend English:Hotend {0} Translated:Hotend {0} English:Hotend {0} Temperature Translated:Hotend {0} Teplota English:Hotend Temperature Translated:Hotend Teplota English:Hotend Temperature: Translated:Hotend Teplota: English:How can we improve? Translated:Jak se můžeme zlepšit? English:How to succeed with MatterControl Translated:Jak uspět s MatterControl English:Hz Translated:Hz English:if currently connected Translated:pokud je momentálně připojen English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected. Translated:Je-li tato možnost nastavena, tiskárna se při výběru automaticky pokusí připojit. English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it. Translated:Pokud extruder běží po dlouhou dobu, může to být hlášení hodnot, které jsou příliš velké, bude to pravidelně resetovat. English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases. Translated:Pokud je doba tisku vrstvy menší, ventilátor se zapne při minimální rychlosti. Potom se zvýší maximální rychlost, protože čas vrstev se sníží. English:If you wish to re-calibrate leveling in the future: Translated:Pokud chcete v budoucnu znovu kalibrovat vyrovnání: English:If you wish to re-calibrate your probe in the future: Translated:Pokud chcete znovu kalibrovat sondu v budoucnu: English:Image Translated:obraz English:Image Converter Translated:Image Converter English:Image to Path Translated:Obrázek k cestě English:Immediately turn off heaters Translated:Okamžitě vypněte ohřívače English:Import Translated:Import English:Import EEPROM Translated:Import EEPROM English:Import EEPROM Settings Translated:Import nastavení EEPROM English:Import Presets Translated:Importovat předvolby English:Import Printer Translated:Import tiskárny English:Import Successful Translated:Import úspěšný English:Import Wizard Translated:Průvodce importem English:Include a picture of my print Translated:Zahrnout obrázek mého tisku English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing) Translated:Označuje, že osa Z přenáší horký konec z postele (z-max homing) English:Infill Translated:Naplnit English:Infill Angle Translated:Úhel naplnění English:Infill Overlap Translated:Překrývání výplně English:Infill Type Translated:Typ výplně English:Inflate Path Translated:Nafouknout cestu English:Initial Layer Speed Translated:Počáteční rychlost vrstvy English:Initial Layers Translated:Počáteční vrstvy English:Initial Printer Setup Translated:Počáteční nastavení tiskárny English:Initializing hardware... Translated:Inicializace hardwaru ... English:Initializing Library Translated:Inicializace knihovny English:Insert Translated:Vložit English:Insert Filament Translated:Vložte vlákno English:Insert Filament Page Translated:Vložte stránku s vláknem English:Inside Perimeters Translated:Uvnitř obvodů English:Install Update Translated:Instalovat aktualizace English:Interface Translated:Rozhraní English:Interface Layers Translated:Vrstvy rozhraní English:Interface Tour Translated:Prohlídka rozhraní English:Intersect Translated:Protínají English:Intersection Translated:Průsečík English:Invalid Client Token Translated:Neplatný tok zákazníka English:Inventory Translated:Inventář English:Invert Translated:Obrátit se English:IP Address Translated:IP adresa English:IP Address of printer/printer controller Translated:Adresa IP tiskárny / tiskárny English:IP Finder Translated:IP Finder English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position? Translated:Zdá se, že poslední tisk se nepodařilo dokončit.\n\nChtěli byste se pokoušet získat z poslední pozici? English:It is currently set to {0}. Translated:V současné době je nastavena na hodnotu {0}. English:Item not Found Translated:Položka nebyla nalezena English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available when not signed in. Translated:Je čas zkopírovat stávající nastavení tiskárny na váš účet MatterHackers. Až budete kopírováni, budou tyto tiskárny k dispozici vždy, když se přihlásíte do MatterControl. Tiskárny, které nejsou kopírovány, budou k dispozici pouze v případě, že se nepřihlásíte. English:Jerk Velocity Translated:Rychlost Jerk English:Keys Translated:Klíče English:Language Translated:Jazyk English:Lay Flat Translated:Lay Flat English:Layer Translated:Vrstva English:Layer Change G-Code Translated:G-kód pro změnu vrstvy English:Layer Thickness Translated:Tloušťka vrstvy English:Layer Top Translated:Nahoru vrstvy English:Layer(s) To Pause Translated:Vrstvy pro pozastavení English:layers Translated:vrstvy English:Layers / Surface Translated:Vrstvy / Povrch English:layers or mm Translated:vrstvy nebo mm English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width. Translated:Nechte to jako 0, abyste umožnili automatický výpočet šířky vytlačování. English:left click Translated:levé kliknutí English:left drag Translated:levým přetažením English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance). Translated:Délka extra vlákna k vytlačování po úplné výměně nástroje (kromě opětovného vytlačování zatahovací vzdálenosti výměny nástroje). English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance). Translated:Délka vlákna k vytlačování po úplném vytažení (kromě opětovného vytlačování vzdálenosti na délce pohybu). English:Length on Tool Change Translated:Délka změny nástroje English:Leveling Translated:Vyrovnání English:Leveling Probe Translated:Vyrovnávací sonda English:Leveling Settings Translated:Nastavení vyrovnávání English:Leveling Solution Translated:Vyrovnávací řešení English:Library Translated:Knihovna English:Library - Enter Share Code Translated:Knihovna - zadejte kód sdílení English:Limited Connectivity Translated:Omezené připojení English:Linear Array Translated:Lineární pole English:Linear Extrude Translated:Lineární extrude English:List of IP's discovered on the network Translated:Seznam IP sítí objevených v síti English:Lithophane Translated:Lithophane English:Load Translated:Zatížení English:Load filament Translated:Vložte vlákno English:Load Filament Translated:Zatížení vlákna English:Load Filament Length Translated:Zatížte délku vlákna English:Load Filament Wizard Translated:Načíst Průvodce vláknem English:Load Material Translated:Vložte materiál English:Loading Translated:načítání English:Loading Bed Translated:Loading Bed English:Loading Filament Translated:Načtení vlákna English:Loading GCode Translated:Načítání kódu GC English:Loading G-Code Translated:Načítání G-kódu English:Loading Help Translated:Načítání nápovědy English:Loading... Translated:Načítání... English:Local Library Translated:Místní knihovna English:Location Translated:Umístění English:Low Precision Translated:Nízká přesnost English:Lower / Deploy Translated:Spouštění / Nasazení English:Machine File (G-Code) Translated:Strojový soubor (G-kód) English:Macro Commands Translated:Příkazy maker English:Macro Editor Translated:Editor maker English:Macro Name Translated:Název makra English:Macro Presets Translated:Makro předvolby English:Macros Translated:Makra English:make Translated:udělat English:Make Translated:Udělat English:Make Component Translated:Vytvořit komponentu English:Make Selection Translated:Provést výběr English:Make Support Translated:Udělat podporu English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point. Translated:Ujistěte se, že první bod na obvodu je konkávní bod. English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang. Translated:Ujistěte se, že první bod na obvodu není převis. English:Make the first layer on top of partial infill use the speed and fan for bridging. Translated:Proveďte první vrstvu na částečné výplně a použijte rychlost a ventilátor pro přemostění. English:Manual Movement Speeds Translated:Manuální pohybové rychlosti English:Manually Configure Connection Translated:Ručně konfigurovat připojení English:Manually measure the extruder at the center Translated:Manuálně měřte extrudér uprostřed English:Markdown Edit Translated:Značka Upravit English:Marlin Firmware EEPROM Settings Translated:Marlin Firmware EEPROM Nastavení English:Material Translated:Materiál English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View. Translated:Hustota materiálu. Používá se pouze pro odhad hmotnosti v zobrazení vrstvy. English:Material Loading Translated:Vkládání materiálu English:Materials Translated:Materiály English:MatterControl Translated:MatterControl English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software Translated:MatterControl umožňuje tým společnosti MatterHackers a další open source software English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer. Translated:MatterControl se nyní pokusí automaticky detekovat tiskárnu. English:MatterControl: Select Firmware File Translated:MatterControl: Vyberte soubor firmwaru English:Max Acceleration Translated:Maximální zrychlení English:Max Velocity Translated:Max Velocity English:Maximum Acceleration [mm/s²] Translated:Maximální zrychlení [mm / s²] English:Maximum E jerk [mm/s] Translated:Maximální trhání E [mm / s] English:Maximum feedrates [mm/s] Translated:Maximální podávání [mm / s] English:Maximum Speed Translated:Maximální rychlost English:Maximum X-Y jerk [mm/s] Translated:Maximální ráz X-Y [mm / s] English:Maximum Z jerk [mm/s] Translated:Maximální trhlina Z [mm / s] English:Measure the nozzle offset Translated:Změřte posunutí trysky English:Medium Precision Translated:Střední přesnost English:Merge Overlapping Lines Translated:Sloučit překrývající se čáry English:Mesh Translated:Mesh English:Message Translated:Zpráva English:middle drag Translated:střední tažení English:Min feedrate [mm/s] Translated:Min. Posuv [mm / s] English:Min travel feedrate [mm/s] Translated:Min. Posuv při pojezdu [mm / s] English:Minimum Extrusion Length Translated:Minimální délka vytlačování English:Minimum Extrusion Requiring Retraction Translated:Minimální vytlačování vyžadující odtržení English:Minimum Print Speed Translated:Minimální rychlost tisku English:Minimum segment time [ms] Translated:Minimální doba segmentu [ms] English:Minimum Speed Translated:Minimální rychlost English:Minimum Travel Requiring Retraction Translated:Minimální jízda vyžadující odvolání English:Mirror Translated:Zrcadlo English:Missing Translated:Chybějící English:mm Translated:mm English:mm or % Translated:mm nebo% English:mm zero to disable Translated:mm nula pro vypnutí English:mm/s Translated:mm / s English:mm/s or % Translated:mm / s nebo% English:mm/s² Translated:mm / s² English:model Translated:Modelka English:Model Translated:Modelka English:Model View Translated:Zobrazení modelu English:Model View Style Translated:Styl modelu zobrazení English:Modify Translated:Upravit English:More Translated:Více English:Mouse Translated:Myš English:Move Translated:Přestěhovat se English:Move (Shift + Left Mouse) Translated:Přesunout (Shift + Levá myš) English:Move Item Translated:Přesunout položku English:Move Part Translated:Přesunout část English:Move Part Constrained Translated:Přesunout část omezená English:Move X negative Translated:Přesuňte X negativní English:Move X positive Translated:Přesunout X pozitivní English:Move Y negative Translated:Přesuňte Y negativní English:Move Y positive Translated:Posun Y pozitivní English:Move Z negative Translated:Přesuňte Z negativní English:Move Z positive Translated:Posunujte pozici Z English:Movement Translated:Hnutí English:Movement Speeds Translated:Rychlost pohybu English:Movement Speeds Presets Translated:Předvolby rychlosti pohybu English:Moves Translated:Přesune English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling. Translated:Přesune trysku nahoru a ven z části, aby se umožnilo chlazení. English:My Modified Settings Translated:Moje upravená nastavení English:My Modified Settings (Printer) Translated:Moje upravené nastavení (tiskárna) English:Name Translated:název English:Need to connect before printing Translated:Potřebujete připojit před tiskem English:Networked Printing Translated:Síťový tisk English:New Design Translated:Nový design English:New Password Translated:nové heslo English:New updates are ready to install Translated:Nové aktualizace jsou připraveny k instalaci English:New updates may be available Translated:Nové aktualizace mohou být k dispozici English:New User? Translated:Nový uživatel? English:Next Translated:další English:No Translated:Ne English:No Color Translated:Bez barvy English:No COM ports available Translated:K dispozici nejsou žádné COM porty English:No macros are currently set up for this printer. Translated:V současné době nejsou pro tuto tiskárnu nastavena žádná makra. English:No Printer Selected Translated:Není vybrána žádná tiskárna English:None Translated:Žádný English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances. Translated:Normálně budete chtít používat absolutní vzdálenosti. Tuto skutečnost zkontrolujte pouze v případě, že znáte, že tiskárna potřebuje relativní vzdálenosti. English:Not Connected Translated:Nepřipojený English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print. Translated:Poznámka: Nastavení Slice se použijí ještě před zahájením tisku. Změny při tisku neovlivní aktivní tisk. English:NOTE: Standard messaging rates may apply. Translated:POZNÁMKA: Standardní sazby zasílání zpráv mohou platit. English:Notifications Translated:Oznámení English:Nozzle Diameter Translated:Průměr trysky English:Nozzle Offsets Translated:Odsazení trysek English:Number Translated:Číslo English:Number of layers to print before printing any parts. Translated:Počet vrstev, které chcete vytisknout, před tiskem všech částí. English:Number of Samples Translated:Počet vzorků English:Oem Translated:Oem English:of Translated:z English:Off Translated:Vypnuto English:Ok Translated:OK English:OK Translated:OK English:On Connect G-Code Translated:Zapojte G-kód English:Oops! Baud Rate must be an integer. Translated:Jejda! Přenosová rychlost musí být celé číslo. English:Oops! Could not complete update. Translated:Jejda! Aktualizaci nelze dokončit. English:Oops! Could not find this file Translated:Jejda! Nelze najít tento soubor English:Oops! Field cannot be left blank Translated:Jejda! Pole nemůže být prázdné English:Oops! Field cannot have special characters Translated:Jejda! Pole nemůže mít speciální znaky English:Oops! Invalid code. Translated:Jejda! Neplatný kód. English:Oops! Invalid username, email or password. Translated:Jejda! Neplatné uživatelské jméno, e-mail nebo heslo. English:Oops! Please select a baud rate. Translated:Jejda! Vyberte prosím přenosovou rychlost. English:Oops! Please select a device to continue. Translated:Jejda! Vyberte zařízení, které chcete pokračovat. English:Oops! Please select a serial port. Translated:Jejda! Vyberte prosím sériový port. English:Oops! Please sign in to enable this feature. Translated:Jejda! Chcete-li povolit tuto funkci, přihlaste se. English:Oops! Printer could not be detected Translated:Jejda! Tiskárnu nelze zjistit English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import. Translated:Jejda! Soubor nastavení '{0}' neobsahoval žádná nastavení, která bychom mohli importovat. English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware. Translated:Jejda! Neexistuje mapování eeprom pro firmware tiskárny. English:Oops! There was a problem creating your account. Translated:Jejda! Při vytváření účtu došlo k potížím. English:Oops! There was a problem processing your request. Translated:Jejda! Při zpracování vašeho požadavku došlo k potížím. English:Oops! There was a problem resetting your password. Translated:Jejda! Při obnovení hesla došlo k potížím. English:Oops! Unable to connect to server Translated:Jejda! Nelze se připojit k serveru English:Oops! Unable to initialize device. Translated:Jejda! Nelze inicializovat zařízení. English:Oops! Unable to install update. Translated:Jejda! Nelze nainstalovat aktualizaci. English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'. Translated:Jejda! Nelze rozpoznat soubor nastavení '{0}'. English:Oops! You cannot share this item. Translated:Jejda! Tuto položku nelze sdílet. English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue. Translated:Jejda! Platnost vaší relace vypršela. Chcete-li pokračovat, přihlaste se znovu. English:Open Translated:otevřeno English:Open File Translated:Otevřít soubor English:Open Folder Translated:Otevřená složka English:Open Package Translated:Otevřený balíček English:Open Recent Translated:Otevřít Nedávno English:OpenSCAD not installed Translated:OpenSCAD není nainstalován English:Optionally, click below to get help loading this material Translated:Případně klikněte níže a získáte pomoc při načítání tohoto materiálu English:Options Translated:Možnosti English:or Translated:nebo English:Other Translated:jiný English:Outer Surface - Perimeters Translated:Vnější povrch - obvod English:Outlines Translated:Obrysy English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting. Translated:Výstup pouze první vrstvy tisku. Zvláště užitečné pro výstup dat gcode pro aplikace, jako je gravírování nebo řezání. English:Outside Perimeter Translated:Venkovní obvod English:Outside Perimeters Translated:Venkovní obvod English:Overhang Translated:Převis English:Pan Translated:Pánev English:Pan View Translated:Pan Pan English:Parse Error while slicing Translated:Parse Chyba při krájení English:Part Cooling Fan Translated:Ventilátor chlazení dílů English:Part History Translated:Část historie English:Password Translated:Heslo English:Password Reset Code Translated:Kód pro obnovení hesla English:Password update complete Translated:Aktualizace hesla je dokončena English:Paste Translated:Vložit English:Pattern Spacing Translated:Rozložení vzorků English:Pause Translated:Pauza English:Pause automatic heater shutdown Translated:Pozastavení automatického vypnutí topení English:Pause G-Code Translated:Pozastavení G-kódu English:Pause Print Translated:Pozastavit tisk English:Paused Translated:Pozastaveno English:perimeters Translated:obvodů English:Perimeters Translated:Obvod English:Permission Denied Translated:Přístup odepřen English:PID Settings Translated:Nastavení PID English:Pinch Translated:Pinch English:Pipe Works Translated:Trubkové práce English:Place the paper under the extruder Translated:Umístěte papír pod extruder English:Plating History Translated:Plátování historie English:Play a Sound Translated:Přehrávejte zvuk English:Play a sound for notifications Translated:Přehrajte zvuk pro oznámení English:Please Confirm Translated:Prosím potvrďte English:Please select the material you want to load. Translated:Vyberte materiál, který chcete načíst. English:Please select the material you want to unload. Translated:Vyberte materiál, který chcete stáhnout. English:Please select the material you will be printing with. Translated:Vyberte materiál, s nímž budete tisknout. English:Please sign in to continue. Translated:Chcete-li pokračovat, přihlaste se. English:Please wait until the print has finished and try again. Translated:Počkejte, dokud nebude tisk dokončen, a zkuste to znovu. English:Please wait while we create your account... Translated:Počkejte prosím, než vytvoříme váš účet ... English:Please wait while we update your password... Translated:Počkejte prosím, než aktualizujeme své heslo ... English:Please wait. Emailing reset code... Translated:Prosím, čekejte. E-mailování resetovacího kódu ... English:Please wait. Redeeming code... Translated:Prosím, čekejte. Vyčerpávající kód ... English:Please wait. Retrieving share code... Translated:Prosím, čekejte. Načítání kódu ... English:Please wait. Sending invite... Translated:Prosím, čekejte. Odesílání pozvánky ... English:Please wait. Signing in... Translated:Prosím, čekejte. Přihlášení ... English:Polygons Translated:Polygony English:Port Translated:Přístav English:Port not found Translated:Port nebyl nalezen English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network Translated:Číslo portu, které se má použít s adresou IP pro připojení k tiskárně po síti English:Port Wizard Translated:Port Wizard English:Position Translated:Pozice English:Power Control Translated:Řízení výkonu English:Preheat Translated:Předehřejte English:Preparing To Print Translated:Příprava k tisku English:Press Translated:lis English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper Translated:Stiskněte [Z-], dokud nedojde k pohybu papíru English:Press [Z+] once to release the paper Translated:Stisknutím [Z +] jednou uvolněte papír English:Preview Translated:Náhled English:Primitive Shapes Translated:Primitivní tvary English:Primitives Translated:Primitivní English:Print Translated:Vytisknout English:Print Center Translated:Tiskové centrum English:Print History Translated:Historie tisku English:Print Leveling Translated:Vyrovnávání tisku English:Print Leveling Overview Translated:Přehled vyrovnávání tisku English:Print Leveling Wizard Translated:Průvodce vyrovnáváním tisku English:Print Notification Settings Translated:Nastavení oznámení tisku English:Print Queue Translated:Tisková fronta English:Print Recovery Translated:Tisk zotavení English:Print Time Translated:Čas tisku English:Printer Translated:Tiskárny English:Printer Hardware Error Translated:Chyba hardwaru tiskárny English:Printer is SLA Translated:Tiskárna je SLA English:Printer Name Translated:Název tiskárny English:Printer name cannot be blank Translated:Název tiskárny nesmí být prázdný English:Printer Paused Translated:Tiskárna byla pozastavena English:Printer Setup Translated:Nastavení tiskárny English:Printers Translated:Tiskárny English:Printers to Copy Translated:Tiskárny k kopírování English:Printing Translated:Tisk English:Printing From SD Card Translated:Tisk z karty SD English:Printing Speed Translated:Rychlost tisku English:Printing: {0} Translated:Tisk: {0} English:Probe Calibration Overview Translated:Přehled kalibrace sondy English:Probe Calibration Wizard Translated:Průvodce kalibrací sondy English:Probe Has Been Calibrated Translated:Sonda byla kalibrována English:Probe Offset Sample Point Translated:Bod odběru sondy English:Probe the bed at the center Translated:Proveďte postel ve středu English:Probe XY Offset Translated:Odsazení sondy XY English:Probe Z Offset Translated:Odsazení sondy Z English:Progress Reporting Translated:Protokol o pokroku English:Properties Translated:Vlastnosti English:Provide this code to grant someone read-only access. Translated:Uveďte tento kód tak, aby mu byl udělen přístup pouze pro čtení. English:Purchased Translated:Zakoupeno English:Pyramid Translated:Pyramida English:Quality Translated:Kvalitní English:Radial Array Translated:Radiální pole English:Raft Translated:Vor English:Raft Extruder Translated:Extruder raftů English:Raft Layers Translated:Vrstvy vrstev English:Raise / Stow Translated:Zvednout / uložit English:Randomize Starting Points Translated:Randomizujte startovní body English:Read Filter Translated:Přečtěte filtr English:Reboots the firmware on the controller Translated:Restartuje firmware na řadiči English:Rebuild Translated:Obnovit English:Rebuild Thumbnails Now Translated:Znovu vytvořit miniatury English:Recommended Update Available Translated:Doporučená dostupná aktualizace English:Recover Last Print Translated:Obnovit poslední tisk English:Recover Layer Speed Translated:Obnovit rychlost vrstvy English:Recover Print Translated:Obnovit tisk English:recovered once Translated:jednou English:Recovered printer profile Translated:Obnovený profil tiskárny English:Redeem Code Translated:Použít kód English:Redo Translated:Předělat English:Re-enter New Password Translated:Znovu zadejte nové heslo English:Re-enter Password Translated:Znovu zadejte heslo English:Refresh Translated:Obnovit English:Registered Translated:Registrovaný English:Release Translated:Uvolnění English:Release Notes Translated:Poznámky k vydání English:Reloading Translated:Přebíjení English:Remind Me Later Translated:Připomeň mi později English:remove Translated:odstranit English:Remove Translated:Odstranit English:Remove Items? Translated:Odstranit položky? English:Remove the paper Translated:Odstraňte papír English:Rename Translated:Přejmenovat English:Rename Item Translated:Přejmenovat položku English:Replacing Translated:Výměna English:Report a Bug Translated:Nahlásit chybu English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly. Translated:Požádejte firmware, aby provedl zpětné stahování spíše než zadal pohyby extruderu přímo. English:Require Leveling To Print Translated:Vyžadovat vyrovnání pro tisk English:Reset Translated:Resetovat English:Reset Long Extrusion Translated:Resetovat dlouhé vytlačování English:Reset Password Translated:Obnovit heslo English:Reset to Defaults Translated:Obnovit výchozí nastavení English:Reset to Factory Defaults Translated:Obnovit výchozí nastavení English:Reset View Translated:Resetovat zobrazení English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue? Translated:Resetováním výchozích hodnot odstraníte stávající přepsání a obnovíte původní nastavení tiskárny.\nOpravdu chcete pokračovat? English:Resolution Translated:Rozlišení English:Restore Translated:Obnovit English:Restore Default Translated:Obnovit výchozí English:Restore Settings Translated:Obnovit nastavení English:Resume Translated:Životopis English:Resume automatic heater shutdown Translated:Obnovte automatické vypnutí topení English:Resume G-Code Translated:Obnovte G-kód English:Resume Print Translated:Obnovit tisk English:Retract Translated:Ztratit English:Retract Acceleration Translated:Odvolání zrychlení English:Retract filament Translated:Vytahujte vlákno English:Retract Length Translated:Držte Délku English:Retract When Changing Islands Translated:Odstoupit při změně ostrovů English:Retraction Translated:Odvolání English:Retractions Translated:Vratky English:Retrieving download info... Translated:Načítání info o stahování ... English:Retrieving sync information... Translated:Načítání informací o synchronizaci ... English:Retry Login Translated:Opakovat přihlášení English:Revert Translated:Vrátit se English:Revert Settings Translated:Obnovit nastavení English:Reverting firmware to previous version... Translated:Vrátit firmware na předchozí verzi ... English:Right Translated:Že jo English:Right Arrow Translated:Šipka doprava English:right drag Translated:doprava English:Ring Translated:Prsten English:Rotate Translated:Točit se English:Rotate (Alt + Left Mouse) Translated:Otočit (Alt + Levá myš) English:Rotate View Translated:Otočit pohled English:Rubber Band Selection Translated:Výběr gumové pásky English:Run Calibration Translated:Spusťte kalibraci English:Run Max if Below Translated:Spusťte Max, pokud níže English:Run setup configuration for printer. Translated:Spusťte konfiguraci konfigurace tiskárny. English:s Translated:s English:Sailfish Communication Translated:Komunikace plachetnic English:Sample Points Translated:Vzorové body English:Sample the bed at {0} points Translated:Ukažte postel v bodech {0} English:Sampled Positions Translated:Vzorkované pozice English:Save Translated:Uložit English:Save As Translated:Uložit jako English:Save New Design Translated:Uložit nový návrh English:Save Parts Sheet Translated:Uložte listy dílů English:Save to EEProm Translated:Uložit do EEProm English:Save To EEPROM Translated:Uložit do paměti EEPROM English:Saving Translated:Uložení English:Saving Translated:Uložení English:Saving Asset Translated:Ukládání majetku English:Saving changes Translated:Uložení změn English:Saving Changes Translated:Uložení změn English:Saving to Parts Sheet Translated:Uložení do listu dílů English:Scale Translated:Stupnice English:SD Card Translated:SD karta English:Search Translated:Vyhledávání English:Search Google Translated:Vyhledávání Google English:Search Results Translated:Výsledky vyhledávání English:seconds Translated:sekundy English:Select Translated:Vybrat English:Select A Folder Translated:Vyberte složku English:Select a new Destination Translated:Vyberte nový cíl English:Select a printer to continue Translated:Chcete-li pokračovat, vyberte tiskárnu English:Select Filament Wizard Translated:Vyberte Průvodce vláknem English:Select Make Translated:Zvolte Make English:Select Material Translated:Vyberte materiál English:Select Model Translated:Vyberte model English:Select Part Translated:Zvolte Část English:Select Printer Translated:Vyberte možnost Tiskárna English:Select the baud rate. Translated:Vyberte přenosovou rychlost. English:Select the material you are printing Translated:Vyberte materiál, který tisknete English:Select the printer manufacturer Translated:Vyberte výrobce tiskárny English:Select the printer model Translated:Vyberte model tiskárny English:Select What to Import Translated:Vyberte možnost Importovat English:Selection Translated:Výběr English:Send Translated:Poslat English:Send email notifications Translated:Odeslání e-mailových oznámení English:Send SMS notifications Translated:Odeslání oznámení SMS English:Send With Checksum Translated:Odeslat s kontrolním součtem English:Serial Port Translated:Sériový port English:Serial port in use Translated:Používaný sériový port English:Services Translated:Služby English:Session Cleared Translated:Session Cleared English:Session Expired Translated:Relace vypršela English:Set as Default Translated:Nastavit jako výchozí English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect) Translated:Nastavení MatterControl se pokusí připojit k tiskárně v síti. (Musíte se odpojit a znovu připojit k tomu, aby se projevily) English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect) Translated:Nastaví MatterControl pro použití komunikační metody s3g. (Musíte se odpojit a znovu připojit k tomu, aby se projevily) English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created. Translated:Nastaví modely, které budou přidány do fronty po vytvoření nové tiskárny. English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print. Translated:Nastaví velikost vnějšího pevného povrchu (obvodu) pro celý tisk. English:Settings Translated:Nastavení English:Setup Needs to be Run Translated:Nastavení musí být spuštěno English:Setup needs to be run before printing Translated:Instalace musí být spuštěna před tiskem English:Setup Wizard Translated:Průvodce nastavením English:Setup... Translated:Založit... English:Shaded Translated:Stínovaný English:Share Translated:Podíl English:Share Code Translated:Kód akcií English:Share Library Item Translated:Sdílet položku knihovny English:Share Options Translated:Možnosti sdílení English:Share Temperature Translated:Podíl teploty English:Share with someone Translated:Sdílet s někým English:Shared with Me Translated:Sdíleno se mnou English:Show Controls Translated:Zobrazit ovládací prvky English:Show file in folder after save Translated:Zobrazit soubor ve složce po uložení English:Show Firmware Updater Translated:Zobrazit aktualizace firmwaru English:Show Help Translated:Zobrazit nápovědu English:Show Materials Translated:Zobrazit materiály English:Show Password Translated:Zobrazit heslo English:Show Print Area Translated:Zobrazit oblast tisku English:Show Print Bed Translated:Zobrazit tiskové lůžko English:Show Reset Connection Translated:Zobrazit obnovení připojení English:Show Speeds Translated:Zobrazit rychlosti English:Show Terminal Translated:Zobrazit terminál English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop. Translated:Zobrazí tlačítko na pravé straně panelu připojení tiskárny, který se používá k resetování připojení USB k tiskárně. To lze použít na tiskárnách, které ji podporují jako nouzové zastavení. English:sign in Translated:přihlásit se English:Sign in Translated:Přihlásit se English:Sign in Required Translated:Přihlásit se Vyžadováno English:Sign in to access your existing printers Translated:Přihlaste se k přístupu k vašim stávajícím tiskárnám English:Sign in to my account Translated:Přihlaste se k mému účtu English:Sign in to your MatterControl account Translated:Přihlaste se k účtu MatterControl English:Sign Out Translated:Odhlásit se English:Sign Out? Translated:Odhlásit se? English:Sign Up for an Account Translated:Přihlaste se k účtu English:Size and Coordinates Translated:Velikost a souřadnice English:Skip Translated:Přeskočit English:Skip Connection Setup Translated:Přeskočit nastavení připojení English:Skirt Translated:Sukně English:Skirt Height Translated:Výška sukně English:skirts Translated:sukně English:Slice Translated:Plátek English:Slice Error Translated:Chyba řezu English:Slice Presets Editor Translated:Editor přednastavených řezů English:Slice Settings Translated:Nastavení řezu English:Slicing Translated:Řezání English:Slicing Item Translated:Slicing Item English:Slicing Options Translated:Možnosti krájení English:Slow Down If Layer Print Time Is Below Translated:Zpomalit, pokud je čas tisku vrstvy níže English:Small Perimeters Translated:Malé obvody English:Smooth Path Translated:Hladká cesta English:Snap Grid Translated:Snap Grid English:Software License Agreement Translated:Licenční smlouva o softwaru English:Solid Infill Translated:Pevná výplň English:Some features may require an internet connection. Translated:Některé funkce mohou vyžadovat připojení k internetu. English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed. Translated:Někdy síť nebude uzavřít obvod. Pokud je toto zaškrtnuto, tyto neuzavřené obvody se uzavřou. English:Sorry! Must be a valid email address. Translated:Promiňte! Musí být platná e-mail adresa. English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number. Translated:Promiňte! Musí být platné americké nebo kanadské telefonní číslo. English:Sorry! We weren't able to submit your request. Translated:Promiňte! Vaše žádost nebylo možné podat. English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address. Translated:Promiňte! Zdá se, že pro danou e-mailovou adresu již existuje účet. English:Sorry! Looks like an account already exists for that username. Translated:Promiňte! Zdá se, že pro toto uživatelské jméno již existuje účet. English:Sorry! Looks like that reset code has expired. Translated:Promiňte! Vypadá to, že resetovací kód vypršel. English:Sorry! Looks like that reset code is invalid. Translated:Promiňte! Zdá se, že resetovací kód je neplatný. English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later. Translated:Promiňte! Příliš mnoho pokusů o přihlášení. Prosím zkuste to znovu později. English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later. Translated:Promiňte! Nelze se připojit k serveru. Prosím zkuste to znovu později. English:Sorry! We couldn't find that account. Translated:Promiňte! Ten účet jsme nenašli. English:Source Translated:Zdroj English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run. Translated:Určuje, že firmware podporuje ros_0 endstop reporting na M119. Stav TRIGGERED definuje vlákno. Je-li zjištěn výskyt výpadků, spustí se G-Code tiskárny s pozastavením. English:Speed Translated:Rychlost English:Speed at 0.025 Height Translated:Rychlost při 0.025 Výška English:Speed at 0.1 Height Translated:Rychlost při výšce 0,1 English:Speed for Infill Translated:Rychlost doplňování English:Speed for Perimeters Translated:Rychlost pro obvody English:Speed Multiplier Translated:Multiplikátor rychlosti English:Speeds Translated:Rychlost English:Sphere Translated:Koule English:Spiral Vase Translated:Spirální váza English:Split Translated:Rozdělit English:Stable Translated:Stabilní English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended) Translated:Stabilní: Aktuální verzi verze MatterControl (doporučeno) English:Start Translated:Start English:Start At Concave Points Translated:Začněte na konkávních bodech English:Start At Non Overhang Translated:Začněte bez převisu English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams. Translated:Spusťte každou novou vrstvu z jiného vrcholu, abyste snížili švy. English:Start End Overlap Translated:Začátek překrytí English:Start G-Code Translated:Spusťte G-kód English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled. Translated:Spustit G-kód nemůže obsahovat G29, pokud je povoleno vyrovnání tisku. English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled. Translated:Spustit G-kód nemůže obsahovat G29, pokud je zapnutá funkce Obnova tisku. English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled. Translated:Start G-Code nemůže obsahovat G30, pokud je povoleno vyrovnání tisku. English:Start Height Translated:Startovací výška English:Start Print Translated:Začněte tisknout English:Starting Angle Translated:Počáteční úhel English:Starting firmware update... Translated:Spuštění aktualizace firmwaru ... English:Starting Sync Translated:Spuštění synchronizace English:Startup Failure Translated:Selhání při spuštění English:Stay Connected Translated:Zůstaň připojen English:Step Translated:Krok English:Steps per mm Translated:Kroky na mm English:STL File Translated:Soubor STL English:Stop trying to connect to the printer. Translated:Přestaňte se připojit k tiskárně. English:Store Translated:Obchod English:Subject Translated:Předmět English:Submit Translated:Předložit English:Submit Feedback Translated:Odeslat komentář English:Submitting your information... Translated:Odeslání informací ... English:Subtract Translated:Odčítat English:Subtract & Replace Translated:Odečtěte a nahraďte English:Success Translated:Úspěch English:Success! Please check your email for the reset code. Translated:Úspěch! Zkontrolujte prosím e-mail pro resetovací kód. English:Success! Your account has been created. Translated:Úspěch! Váš účet byl vytvořen. English:Success! Your password has been updated. Translated:Úspěch! Vaše heslo bylo aktualizováno. English:Success!\n\nYour filament should now be loaded Translated:Úspěch!\n\nVaše vlákno by mělo být nyní načteno English:Success!\n\nYour filament should now be unloaded Translated:Úspěch!\n\nVaše vlákno by mělo být nyní vyloženo English:Support Translated:Podpěra, podpora English:Support Everywhere Translated:Podpora všude English:Support Interface Extruder Translated:Podpora extruderu rozhraní English:Support Material Translated:Podpůrný materiál English:Support Material Extruder Translated:Extruder opěrného materiálu English:Support Options Translated:Možnosti podpory English:Support Percent Translated:Podíl podpory English:Support Type Translated:Typ podpory English:Surfaced Editor Translated:Editor povrchů English:Switch Translated:Přepínač English:Switch the settings interface to one intended for SLA printers. Translated:Přepněte rozhraní pro nastavení na tiskárnu určenou pro tiskárny SLA. English:Switch to new G-Code? Translated:Přepnout na nový G-kód? English:Sync Complete Translated:Synchronizace dokončena English:Sync Dashboard Translated:Synchronizační panel English:Sync Printers Translated:Synchronizace tiskáren English:Sync To Print Translated:Synchronizovat k tisku English:Syncing Printer Profiles... Translated:Synchronizace profilů tiskárny ... English:Tee Translated:Tee English:Temp Lower Amount Translated:Dolní částka Temp English:temperature Translated:teplota English:Temperature Translated:Teplota English:Temperatures Translated:Teploty English:Terminal Translated:Terminál English:Test Parts Translated:Zkušební součásti English:TestPart Translated:TestPart English:Text Translated:Text English:Text Size Translated:Velikost textu English:Thank you! Your information has been submitted. Translated:Děkuji! Vaše informace byly odeslány. English:The {0} can only go as high as 100%. Translated:Hodnota {0} může dosahovat až 100%. English:The {0} must be at least 1. Translated:{0} musí být alespoň 1. English:The {0} must be between 0 and 1. Translated:{0} musí být mezi 0 a 1. English:The {0} must be greater than 0. Translated:{0} musí být větší než 0. English:The actual diameter of the filament used for printing. Translated:Skutečný průměr vlákna použitého pro tisk. English:The amount of filament to insert into the printer when loading. Translated:Množství vlákna, které se má vložit do tiskárny při načítání. English:The amount of filament to remove from the printer while unloading. Translated:Množství vlákna, které má být vytaženo z tiskárny při vykládce. English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage. Translated:Množství výplňového materiálu, které se má vygenerovat, vyjádřeno jako poměr nebo procento. English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter. Translated:Množství okraje výplně bude zasunuto do obvodu. Pomáhá zajistit, aby výplň byla spojena s okrajem. To může být vyjádřeno jako procento průměru trysek. English:The angle at which the support material lines will be drawn. Translated:Úhel, se kterým budou čerpány linie nosného materiálu. English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging. Translated:Úhel výplně měřený od osy X. Nepoužívá se při přemostění. English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1} Translated:Lůžko je momentálně vytápěno a jeho cílová teplota nemůže být měněna, dokud nedosáhne {0} ° C.\n\nTeplotu spouštěcího lůžka můžete nastavit v SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1} English:The date this file was originally created. Translated:Datum původního vytvoření tohoto souboru. English:The diameter of the extruder's nozzle. Translated:Průměr trysky extruderu. English:The distance between support material lines. Translated:Vzdálenost mezi liniemi nosných materiálů. English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove. Translated:Vzdálenost mezi vrchní částí a spodní částí modelu. 0,6 mm je dobrý výchozí bod pro PLA a 0,4 mm je dobrý výchozí bod pro ABS. Nižší hodnoty poskytují hladší povrch, vyšší hodnoty usnadňují tisk. English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively. Translated:Vzdálenost mezi horní částí podpěry a spodní částí modelu. Dobrá hodnota závisí na druhu materiálu. U ABS a PLA hodnota mezi 0,4 a 0,6 funguje dobře. English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move Translated:Distanční vlákno se před každým kvalifikovaným pohybem bez tisku vrátí zpět English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn. Translated:Vzdálenost od modelu, na kterém je nakreslena první smyčka. English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter. Translated:Vzdálenost, kterou se obvod sám překrývá po dokončení smyčky, vyjádřený jako procento průměru trysky. English:The distance the nozzle will lift after each retraction. Translated:Vzdálenost se po každém odtažení zvedne. English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions. Translated:Vzdálenost nosného materiálu bude od objektu ve směru X a Y. English:The distance the z probe is from the extruder in x and y. Translated:Vzdálenost sondy z je z extruderu v x a y. English:The distance the z probe is from the extruder in z. For manual probing, this is thickness of the paper (or other calibration device). Translated:Vzdálenost sondy z je z extruderu v z. Pro ruční snímání je to tloušťka papíru (nebo jiného kalibračního zařízení). English:The distance to move the nozzle along the Z axis to ensure that it is the correct distance from the print bed. A positive number will raise the nozzle, and a negative number will lower it. Translated:Vzdálenost k pohybu trysky podél osy Z, aby se zajistila správná vzdálenost od tisku. Pozitivní číslo zvýší trysku a záporné číslo ji sníží. English:The distance to travel after completing a perimeter to improve seams. Translated:Vzdálenost cesty po dokončení obvodu ke zlepšení švů. English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part. Translated:Dodatečná vzdálenost raftu se bude rozkládat po okraji části. English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1} Translated:Extruder je momentálně ohříván a jeho cílová teplota nemůže být měněna, dokud nedosáhne {0} ° C.\n\nPočáteční teplota extruderu můžete nastavit v 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1} English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file? Translated:Soubor, který se pokoušíte vytisknout, je soubor GCode.\n\nDoporučuje se, abyste tiskli pouze soubory Gcode známé podle konfigurace tiskárny.\n\nOpravdu chcete vytisknout tento soubor GCode? English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts. Translated:Geometrický tvar nosné konstrukce pro vnitřní část dílů. English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View. Translated:Výška tiskového objemu tiskárny v milimetrech. Řídí výšku oblasti vizuálního tisku zobrazené v zobrazení 3D. English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1. Translated:Index extruderu, který se používá k tisku podpěrného materiálu. Platí pouze tehdy, je-li hodnota Extruder Count nastavena na hodnotu větší než 1. English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s). Translated:Index extruderu, který se používá pro vrstvu (vrstvy) rozhraní nosného materiálu. English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index. Translated:Index extruderu, který se má použít k vytisknutí raftu. Nastavte hodnotu 0 pro použití indexu extruderu podpory. English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37". Translated:Vrstva (vrstvy), u kterých se tisk pozastaví, umožňuje změnu vlákna. Před spuštěním dané vrstvy je tiskárna pozastavena. Chcete-li zakázat, ponechte prázdné. Chcete-li pozastavit více vrstev, oddělte čísla vrstev středníkem. Například: "16; 37". English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable. Translated:Délka a šířka věže vytvořené na zadní straně levé strany tisku používané pro otření další trysky při výměně mezi více extrudery. Nastavte 0 na zakázání. English:The Markdown that will be shown on the Clean Filament page. Translated:Označení, které se zobrazí na stránce Čisté vlákno. English:The Markdown that will be shown on the Insert Filament page. Translated:Označení, které se zobrazí na stránce Vložit vlákna. English:The Markdown that will be shown on the Trim Filament page. Translated:Markdown, který se zobrazí na stránce Trim Filament. English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move. Translated:Maximální částka, kterou může tiskárna urychlit při pohybu v G-kódu. English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power. Translated:Maximální rychlost, kterou bude hladinový ventilátor běhat, vyjádřený jako procento plného výkonu. English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly. Translated:Maximální rychlost, kterou tiskárna zachází jako 0 a okamžitě mění směr. English:The maximum speed the printer can move. Translated:Maximální rychlost tisku tiskárny. English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest. Translated:Minimální doba, kterou musí vrstva vytisknout. Pokud bude vrstva trvat déle než toto časové období, rychlost pohybu se zmenší, takže čas tisku vrstvy bude odpovídat této hodnotě až k nejnižší rychlosti tisku v nejpomalejší době. English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction. Translated:Minimální vzdálenost tisku bez tisku, který spustí vytažení. English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail. Translated:Minimální velikost funkce, kterou je třeba vzít z modelu. Nechte u 0, abyste použili všechny detaily modelu. English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur. Translated:Minimální délka vlákna, která musí být protlačena před odtažením. English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value. Translated:Minimální délka vlákna pro tisk obrysů sukně. Dostatečné smyčky pro oděv budou čerpány takovým množstvím vlákna, které překračují hodnotu nastavenou v smyčkách, pokud hodnota v smyčkách vytvoří sukně kratší než tato hodnota. English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power. Translated:Minimální rychlost, kterou bude hladinový ventilátor běhat, vyjádřený jako procento plného výkonu. English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time. Translated:Minimální rychlost, kterou tiskárna sníží, aby se pokoušela vytisknout hladinu vrstvy tak dlouho, aby byla splněna minimální doba vrstvy. English:The next few screens will walk your through calibrating your printer. Translated:Dalších pár obrazovek prochází kalibrací tiskárny. English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine. Translated:Počet procesorových jader, které je třeba použít při dělení. Zvýšením toho může zpomalit vaše zařízení. English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active. Translated:Počet stupňů Celsia pro snížení teploty trysky, pokud není aktivní. English:The number of extruders the printer has. Translated:Počet extruderů, které má tiskárna. English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print. Translated:Počet vrstev, pro které bude vrstva chladicího ventilátoru vyřazena na začátku tisku. English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters. Translated:Počet vrstev nebo vzdálenost v milimetrech, aby se naplnily spodní povrch (y) předmětu. Přidejte mm na konec čísla, abyste určili vzdálenost v milimetrech. English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance. Translated:Počet vrstev nebo vzdálenost mezi tiskovým materiálem a částí. Přidejte mm na konec čísla pro zadání vzdálenosti. English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed. Translated:Počet vrstev, které je třeba považovat za začátek tisku. Ty budou tisknout při počáteční rychlosti vrstvy. English:The number of layers to draw the skirt. Translated:Počet vrstev pro kreslení pláště. English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters. Translated:Počet vrstev nebo vzdálenost v milimetrech, aby se pevně vyplnil horní povrch (y) předmětu. Přidejte mm na konec čísla, abyste určili vzdálenost v milimetrech. English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins. Translated:Počet smyček, které mají být nakresleny kolem všech částí na lůžku, než začnete na části. Používá se hlavně k nastartování trysky tak, aby tok byl dokonce i při začátku skutečného tisku. English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion Translated:Počet smyček pro kreslení kolem částí. Používá se k zajištění dodatečné přilnavosti vrstvy English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged). Translated:Počet zobrazení vzorku každé sondy (výsledky budou zprůměrovány). English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters. Translated:Počet nebo celková šířka externích objektů, které chcete vytvořit. Přidejte mm na konec čísla pro určení šířky v milimetrech. English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines. Translated:Posun každé trysky vzhledem k první trysce. Použitelné pouze pro více strojů s extrudery. English:The pattern to draw for the generation of support material. Translated:Vzor kreslení pro vytváření nosného materiálu. English:The pattern used on the bottom and top layers of the print. Translated:Vzor použitý na spodní a horní vrstvě tisku. English:The percent of the extrusion width that can be overlapped and still generate. Translated:Procento šířky vytlačování, které se může překrývat a stále vytváří. English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers. Translated:Poloha (souřadnice X a Y) středu tisku v milimetrech. Normálně to je 1/2 velikosti lůžka pro kartézské tiskárny a 0, 0 pro tiskárny Delta. English:The position to measure the probe offset. Translated:Poloha pro měření posunutí sondy. English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View. Translated:Cena jednoho kilogramu vlákna. Používá se pro odhad nákladů na tisk v zobrazení vrstvy. English:The print leveling algorithm to use. Translated:Algoritmus pro vyrovnávání tisku pro použití. English:The printer has a heated bed. Translated:Tiskárna má vyhřívané lůžko. English:The printer has a layer-cooling fan. Translated:Tiskárna má ventilátor chlazení vrstvy. English:The printer has a SD card reader. Translated:Na tiskárně je čtečka karet SD. English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe. Translated:Tiskárna má servo pro spouštění a zvedání sondy z. English:The printer has a z probe for measuring bed level. Translated:Tiskárna má sondu z pro měření úrovně lůžka. English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code. Translated:Tiskárna má vlastní sondu pro automatické vyrovnávání lůžek a postup, který lze volat pomocí příkazu G29 během spuštění G-kódu. English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane. Translated:Tiskárna má schopnost řídit napájení. Povolte tuto funkci, aby se v okně Ovládací prvky zobrazila část Řízení napájení ATX. English:The printer requires print leveling to run correctly. Translated:Tiskárna vyžaduje správné fungování vyrovnávání tisku. English:The printer should now be 'homing'. Translated:Tiskárna by nyní měla být "homing". English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead. Translated:Profil, který se pokoušíte načíst, byl poškozen. Nejnovější uživatelský profil {0} {1} jsme nahraili z nedávné historie profilu. English:The serial driver to use Translated:Sériový ovladač, který chcete používat English:The serial port communication speed of the printers firmware. Translated:Rychlost komunikace sériového portu firmwaru tiskárny. English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer. Translated:Sekce Sériový port uvádí seznam všech dostupných sériových portů v zařízení. Změna portu USB, ke kterému je tiskárna připojena, může změnit přidružený sériový port.\n\nTip: Pokud si nejste jisti, odpojte / připojte tiskárnu\na stiskněte obnovit. Nový port, který se zobrazí, by měl být ve vaší tiskárně. English:The serial port to use while connecting to this printer. Translated:Sériový port, který se má používat při připojení k této tiskárně. English:The shape of the physical print bed. Translated:Tvar fyzického tisku. English:The speed at which bridging between walls will print. Translated:Rychlost, s jakou se tisknou stěny mezi stěnami. English:The speed at which filament will retract and re-extrude. Translated:Rychlost, s jakou se vlákno stáhne a znovu vytlačuje. English:The speed at which infill will print. Translated:Rychlost, kterou bude výplň tisknout. English:The speed at which inside perimeters will print. Translated:Rychlost, kterou budou tisknout vnitřní obvody. English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print. Translated:Rychlost, kterou budou tisknout vnější, vnější nebo jinak viditelné obvody. English:The speed at which support material structures will print. Translated:Rychlost, kterou budou tisknout nosné struktury materiálu. English:The speed at which the air gap layer will print. Translated:Rychlost, kterou bude tisknout vrstva vzduchové mezery. English:The speed at which the bottom solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Use 0 to match infill speed. Translated:Rychlost, s jakou se tisknou spodní vrstvy. Lze nastavit explicitně nebo jako procento rychlosti naplnění. Použijte 0 pro porovnání rychlosti naplnění. English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power. Translated:Rychlost, s jakou bude vrstva chladicího ventilátoru fungovat při přemostění, vyjádřená jako procento plného výkonu. English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Translated:Rychlost, s jakou budou tisknout vrstvy člunu (jiné než první vrstva). To lze nastavit explicitně nebo jako procento rychlosti naplnění. English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material. Translated:Rychlost, s jakou se tryska bude pohybovat, pokud nebude vytlačovat materiál. English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified. Translated:Rychlost, s jakou se tryska bude pohybovat při tisku počátečních vrstev. Pokud je vyjádřeno jako procento, změní se rychlost naplnění. English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer. Translated:Rychlost, s jakou se tryska bude pohybovat při obnově chybějícího tisku, pro 1 vrstvu. English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Translated:Rychlost, s jakou budou tisknout horní vrstvy pevných látek. Lze nastavit explicitně nebo jako procento rychlosti naplnění. English:The speed to move the laser when the layer height is 0.025mm. Speed will be adjusted linearly at other heights. Translated:Rychlost pohybu laseru, když je výška vrstvy 0,025 mm. Rychlost bude nastavena lineárně v jiných výškách. English:The speed to move the laser when the layer height is 0.1mm. Speed will be adjusted linearly at other heights. Translated:Rychlost pohybu laseru, když je výška vrstvy 0,1 mm. Rychlost bude nastavena lineárně v jiných výškách. English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Translated:Rychlost tisku výplně, když je zcela pevná. To lze nastavit explicitně nebo jako procento rychlosti naplnění. English:The speed to run filament into and out of the printer. Translated:Rychlost spouštění vlákna do a ven z tiskárny. English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position. Translated:Počáteční výšku (z) tiskové hlavy před snímáním každé úrovně tiskové úrovně. English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print. Translated:Cílová teplota, kterou se extruder pokusí dosáhnout během tisku. English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code. Translated:Teplota, při které vytlačovací stroj vyčistí trysku, jak je specifikováno Custom G-Code. English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable. Translated:Teplota, na kterou bude lůžko nastaveno po dobu trvání tisku. Nastavte 0 na zakázání. English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code. Translated:Teplota, na kterou se lůžko zahřeje (nebo ochladí), aby odstranilo část, jak je uvedeno v Custom G-Code. English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Translated:Teplota, na kterou se tryska zahřeje před tiskem první vrstvy části. Tiskárna počká, dokud nebude dosažena tato teplota před tiskem. English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000. Translated:Termín "přenosová rychlost" zhruba znamená rychlost, s jakou se přenášejí data. Přenosová rychlost se může lišit od tiskárny na tiskárně. Další informace naleznete v návodu k tiskárně.\n\nTip: Pokud si nejste jisti, zkuste 250000. English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print. Translated:Tloušťka každé vrstvy tisku, s výjimkou první vrstvy. Menší číslo vytvoří více vrstev a více vertikální přesnosti, ale i pomalejší tisk. English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate. Translated:Tloušťka první vrstvy. První vrstva vyšší než výchozí tloušťka vrstvy může zajistit dobrou přilnavost k sestavené desce. English:The time it will take to unload the filament Translated:Čas potřebný k vyložení vlákna English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time. Translated:Doba prodloužení maximální délky při restartu na maximální hodnotu. Pod touto dobou se použije pouze část extra délky. Nechte 0, abyste celou dobu použili celou částku. English:The time to print this G-Code is estimated to be {0} seconds.\n\nPlease check your part for errors if this is unexpected. Translated:Čas tisku tohoto G-kódu se odhaduje na {0} sekund.\n\nZkontrolujte prosím svou část chyb, pokud je to neočekávané. English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands. Translated:Verze G-kódu, s nímž komunikuje firmware tiskárny. Některé firmware používají různé kódy G a M. Tímto nastavením zajistíte, že výstupní G-kód použije správné příkazy. English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed. Translated:Poloha X a Y horkého konce minimalizuje možnost kolize s díly na lůžku. English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes. Translated:Hodnoty X a Y velikosti tisku v milimetrech. U tiskáren s kruhovým lůžkem jsou tyto hodnoty průměry os X a Y. English:The Z Offset for your printer, sometimes called Baby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed. Translated:Odsazení Z pro tiskárnu, někdy nazývané Baby Stepping, je větší než 2 mm a je neplatné. Vyčistěte hodnotu a znovu vyrovnejte postel. English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion. Translated:Posunutí z použijte pro zlepšení přilnavosti první vrstvy. English:Theme Translated:Téma English:There is a new update available for download Translated:K dispozici je nová aktualizace ke stažení English:There is a recommended update available Translated:K dispozici je doporučená aktualizace English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now? Translated:Pro MatterControl je k dispozici doporučená aktualizace. Chcete jej stáhnout nyní? English:There is a required update available Translated:K dispozici je požadovaná aktualizace English:Thin Walls Translated:Tenké stěny English:This code to will provide read-only access. Translated:Tento kód bude poskytovat přístup pouze ke čtení. English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received. Translated:Jedná se o skupinu regulárních výrazů, které se vztahují na linky po jejich přijetí z tiskárny. Budou aplikovány pro každou přijatou linku. English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma. Translated:Jedná se o skupinu regulárních výrazů, které se vztahují na linky před odesláním do tiskárny. Budou aplikovány v pořadí uvedeném před odesláním. Chcete-li vrátit více než jednu instrukci, oddělte je čárkou. English:This is the angle that lowers or deploys the z probe. Translated:To je úhel, který snižuje nebo rozšiřuje sondu z. English:This is the angle that raises or stows the z probe. Translated:To je úhel, který zvedá nebo podřizuje sondu z. English:This is the make (often the manufacturer) of printer this profile is targeting. Translated:Toto je značka (často výrobce) tiskárny, na kterou je tento profil zaměřen. English:This is the model of printer this profile is targeting. Translated:Jedná se o model tiskárny, na který je tento profil zaměřen. English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu. Translated:Toto je název tiskárny, která se zobrazí v nabídce zvolte tiskárnu. English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency. Translated:To pomůže snížit vibrace během tisku. Pokud má tiskárna rezonanční frekvenci, která způsobuje potíže, můžete ji nastavit tak, aby zkusila snížit tisk na této frekvenci. English:This should be in 'G-Code' Translated:Toto by mělo být v "G-Code" English:This will ensure that filament is able to flow through the nozzle. Translated:To zajistí, že vlákno může proudit tryskou. English:This will ensure that no filament is stuck to your nozzle. Translated:Tím se zajistí, že na vaši trysku nebude přilepeno žádné vlákno. English:This will improve the accuracy of print leveling Translated:Tím se zlepší přesnost vytištění tisku English:This will improve the accuracy of print leveling. Translated:Tím se zlepší přesnost vytištění tisku. English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature Translated:To bude pracovat pouze na určitém hardwaru. Nepoužívejte, pokud si nejste jisti, že váš ovladač tiskárny podporuje tuto funkci English:Threads Translated:Vlákna English:Thumbnails Translated:Miniatury English:Time Translated:Čas English:Time For Extra Length Translated:Čas pro další délku English:Time From Start Translated:Čas od začátku English:Time Multiplier Translated:Časový násobitel English:Time to End Translated:Čas do konce English:TM Translated:TM English:To complete the next few steps you will need Translated:Chcete-li dokončit další kroky, které budete potřebovat English:To Folder Translated:Do složky English:Toggle Selection Translated:Přepnout výběr English:Top Solid Infill Translated:Nejvyšší masivní výplň English:Top Solid Layers Translated:Nejvyšší pevné vrstvy English:Top/Bottom Fill Pattern Translated:Horní / dolní výplň vzoru English:Torus Translated:Torus English:Touch Screen Mode Translated:Režim dotykové obrazovky English:Transform Wrapper Translated:Transformovat obal English:Translate Translated:přeložit English:Transparent Translated:Průhledný English:Travel Translated:Cestovat English:Trim Filament Translated:Trim Filament English:Trim Filament Page Translated:Trim Filament Page English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected. Translated:Pokuste se připojit hrany ok, když skutečná data o síti nejsou zcela připojena. English:Tuning Adjustment Translated:Nastavení tuningu English:Turn auto leveling on Translated:Zapněte automatické vyrovnání English:Turn off motor current at end of print or after cancel print. Translated:Vypněte proud motoru na konci tisku nebo po zrušení tisku. English:Turn on if Below Translated:Zapněte, pokud je níže English:Turn retractions on and off. Translated:Zapínání a vypínání výtahů. English:Turn the fan on and off regardless of settings. Translated:Zapněte a vypněte ventilátor bez ohledu na nastavení. English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one). Translated:Zapíná a vypíná všechna nastavení chlazení (všechna nastavení pod tímto). English:Uh oh! Passwords do not match. Translated:Oh, oh! Hesla se neshodují. English:Uh-oh! Could not connect to printer. Translated:Uh-oh! Nelze se připojit k tiskárně. English:Unable to Connect Translated:Nelze se připojit English:Unable to connect to server Translated:Nelze se připojit k serveru English:Unable to Import Translated:Nelze importovat English:Undo Translated:vrátit English:Unexpected response Translated:Neočekávaná odpověď English:Ungroup Translated:Ungroup English:Unknown Translated:Neznámý English:Unknown Reason Translated:Neznámý důvod English:Unload Translated:Vyložit English:Unload filament Translated:Vyjměte vlákno English:Unload Filament Length Translated:Vyjměte délku vlákna English:Unload Filament Time Translated:Vyjměte čas vlákna English:Unload Filament Wizard Translated:Průvodce uvolněním vlákna English:Unload Material Translated:Uvolněte materiál English:Unloading Filament Translated:Vykládání vlákna English:Unlock Translated:Odemknout English:Unsupported Baud Rate Translated:Nepodporovaná přenosová rychlost English:Up Translated:Nahoru English:Up Arrow Translated:Šipka nahoru English:Up one folder Translated:Up jednu složku English:Update Translated:Aktualizace English:Update Available Translated:Aktualizace k dispozici English:Update Channel Translated:Aktualizovat kanál English:Update In Progress: {0} Translated:Aktualizace probíhá: {0} English:Update my password Translated:Aktualizujte své heslo English:Updating firmware... Translated:Aktualizace firmwaru ... English:Upload Translated:nahrát English:Uploading... Translated:Nahrávám ... English:Use Automatic Z Probe Translated:Použijte automatickou sondu Z English:Use cursor keys for axis movements Translated:Použijte kurzorová tlačítka pro pohyby os English:Use Firmware Retraction Translated:Použijte odvolání firmwaru English:Use G0 Translated:Použijte G0 English:Use G0 for moves rather than G1. Translated:Použijte G0 pro pohyby spíše než G1. English:Use Relative E Distances Translated:Použijte relativní vzdálenosti E English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed. Translated:Používá se pro malé obvodové plochy (obvykle díry). To lze nastavit explicitně nebo jako procento rychlosti obvodu. English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge. Translated:Používá se k určení, zda více než jeden extruder sdílí společnou kazetu s ohřívačem. English:Username Translated:Uživatelské jméno English:Username or Email Translated:Uživatelské jméno nebo email English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position. Translated:Pomocí ovládacích prvků [Z] na této obrazovce nyní provedeme hrubé měření výšky extrudéru v této poloze. English:Using the above controls Translated:Pomocí výše uvedených ovládacích prvků English:Validate Layer Height Translated:Ověřte výšku vrstvy English:Value Translated:Hodnota English:Velocity Paint Translated:Velocity Paint English:Version Translated:Verze English:Vibration Limit Translated:Vibrační limit English:View Icons Translated:Zobrazit ikony English:View Just My Settings Translated:Zobrazit pouze Moje nastavení English:View Large Icons Translated:Zobrazení velkých ikon English:View List Translated:Seznam zobrazení English:View Small Icons Translated:Zobrazit malé ikony English:View XSmall Icons Translated:Zobrazení ikon XSmall English:Wait For Running Clean Translated:Čekejte, zda je spuštěn čistý English:Waiting For Bed To Heat Translated:Čekání na lůžko k ohřevu English:Waiting for Bed to Heat to Translated:Čekání na lůžko k ohřevu English:Waiting For Extruder To Heat Translated:Čekání na vytápění extrudéru English:Waiting for Extruder to Heat to Translated:Čekání na vytlačování extruderu English:Waiting For Printer To Heat Translated:Čekání na ohřívání tiskárny English:Waiting for the bed to heat to Translated:Čeká se, až se lůžko zahřeje English:Waiting for the hotend to heat to Translated:Čeká na to, aby se ohříval English:Warning - GCode file Translated:Upozornění - soubor GCode English:Warning - No EEProm Mapping Translated:Upozornění - Žádné mapování EEProm English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT! Translated:Varování! Hrot trysky bude horký! English:Warning, very short print Translated:Varování, velmi krátký tisk English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect? Translated:VAROVÁNÍ: Odpojením se zastaví aktuální tisk.\n\nOpravdu chcete odpojit? English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding. Translated:UPOZORNĚNÍ: Chcete-li provádět obnovu tisku, musí se tiskárna pohybovat dolů, aby se dostala do výchozí polohy.\nJe-li tisk příliš velký, může se část tiskárny při sjíždění s ním srazit.\nPřed pokračováním se ujistěte, že je bezpečné tuto operaci provést. English:WARNING: Write Failed! Translated:UPOZORNĚNÍ: Zápis se nezdařil! English:We should be done in approximately {0} minutes. Translated:Měli bychom to udělat za přibližně {0} minut. English:We should be done in less than five minutes. Translated:Měli bychom to udělat za méně než pět minut. English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position. Translated:Nyní dokončíme měření této výšky extruderu v této poloze. English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position. Translated:Nyní budeme zpřesňovat měření výšky extruderu v této pozici. English:We will use this paper to measure the distance between the nozzle and the bed. Translated:Tento papír použijeme k měření vzdálenosti mezi tryskou a lůžkem. English:Website Translated:webová stránka English:Wedge Translated:Klín English:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do. Translated:Vítejte v Průvodci vyrovnávání tisku. Zde je stručný přehled toho, co budeme dělat. English:Welcome to the probe calibration wizard. Here is a quick overview on what we are going to do. Translated:Vítejte v průvodci kalibrace sondy. Zde je stručný přehled toho, co budeme dělat. English:What was my password again? Translated:Jaké bylo znovu heslo? English:What's this? Translated:Co to je? English:wheel Translated:kolo English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power. Translated:Po kontrole tohoto problému se společnost MatterControl pokusí obnovit tisk v případě selhání, například ztracené připojení nebo ztracené napájení. English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware. Translated:Při upgradu na nový firmware nejprve uložit zálohu aktuálního firmwaru. English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder. Translated:Při použití více extruderů se vzdálenost vlákna vrátí před změnou na jiný extrudér. English:Width Translated:Šířka English:Wifi Setup Translated:Nastavení Wifi English:wipe Translated:otřete English:Wipe Shield Distance Translated:Otírejte vzdálenost štítu English:Wipe Tower Size Translated:Vymažte velikost věže English:Would you like to setup Wifi? Translated:Chcete nastavit Wifi? English:Would you like to switch to the new G-Code? Before you switch, check that your are seeing the changes you expect. Translated:Přejete si přepnout na nový G-kód? Než začnete přepínat, zkontrolujte, zda vidíte změny, které očekáváte. English:Write Filter Translated:Napište filtr English:X and Y Distance Translated:Vzdálenost X a Y English:XY Homing Position Translated:XY Homing Position English:Yes Translated:Ano English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now? Translated:Přecházíte na jiný režim vykreslování miniatur. Chcete-li, můžete své současné miniatury odstranit a znovu vytvořit v novém stylu. Můžete kdykoli přepínat tam a zpět. Během vytváření nových náhledů bude docházet k nějakému režijnímu zpracování.\n\nChcete nyní znovu vytvořit stávající miniatury? English:You can also Translated:Můžete také English:You can only connect when not currently connected. Translated:Můžete se připojit pouze tehdy, když není připojen. English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings. Translated:Úspěšně jste importovali nové nastavení {0}. V seznamu nastavení {0} najdete '{1}'. English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers. Translated:Úspěšně jste importovali nový profil tiskárny. V seznamu dostupných tiskáren najdete {0}. English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing. Translated:Možná budete muset počkat na chvíli, než tiskárna dokončí inicializaci. English:Your 3D print has been auto-paused.\n\nLayer{0} reached. Translated:3D tisk byl automaticky pozastaven.\n\nDosah {0} dosaženo. English:Your 3D print has been paused.\n\nOut of filament detected. Translated:3D tisk byl pozastaven.\n\nDetekován mimo vlákno. English:Your application is up-to-date Translated:Vaše aplikace je aktuální English:Your code has been redeemed. Please check the Library. Translated:Váš kód byl vykoupen. Zkontrolujte knihovnu. English:Your Email Address Translated:Vaše emailová adresa English:Your invite has been sent! Translated:Vaše pozvánka byla odeslána! English:Your Phone Number Translated:Vaše telefonní číslo English:Your printer is reporting a HARDWARE ERROR and has been paused. Check the error and cancel the print if required. Translated:Tiskárna hlásí chybu HARDWARE a byla pozastavena. Zkontrolujte chybu a v případě potřeby zrušte tisk. English:Your Probe is now calibrated. Translated:Vaše sonda je nyní kalibrována. English:Your Share Code Translated:Váš kód sdílení English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling. Translated:Váš počáteční G-kód by neměl obsahovat G29, pokud plánujete používat vyrovnávání tisku. Změňte počáteční G-kód nebo vypněte vyrovnání tisku. English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery. Translated:Váš počáteční G-kód by neměl obsahovat G29, pokud plánujete používat Print Recovery. Změňte počáteční G-kód nebo vypněte funkci Obnova tisku. English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling. Translated:Váš počáteční G-kód by neměl obsahovat G30, pokud plánujete používat vyrovnávání tisku. Změňte počáteční G-kód nebo vypněte vyrovnání tisku. English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery. Translated:Váš počáteční G-kód by neměl obsahovat G30, pokud plánujete používat Print Recovery. Změňte počáteční G-kód nebo vypněte funkci Obnova tisku. English:Z Lift Translated:Z Zdvih English:Z Offset Translated:Z Offset English:Z Offset is too large. Translated:Z Offset je příliš velký. English:ZIP File Translated:ZIP soubor English:Zoom Translated:Zvětšení English:Zoom (Ctrl + Left Mouse) Translated:Zoom (Ctrl + Levá myš) English:Zoom in Translated:Přiblížit English:Zoom out Translated:Oddálit English:Zoom to window Translated:Přiblížit na okno