English: Translated: English:- none - Translated:- никто - English: Once it is finished homing we will heat the bed. Translated: Как только это будет завершено, мы будем нагревать кровать. English:$/kg Translated:$ / Кг English:% Translated:% English:(Press 'Skip' to setup connection later) Translated:(Нажмите «Пропустить», чтобы установить соединение позже) English:\n\nThis copy will be made available under the terms of the 'Creative Commons Attribution 4.0 International Public License', click the link below for details. Translated: \ NN \ Эта копия будет доступна в соответствии с условиями международной публичной лицензии Creative Commons Attribution 4.0, нажмите ссылку ниже для получения более подробной информации. English:{0} (Update Available) Translated:{0} (доступно обновление) English:° Translated:° English:°C Translated:° С English:1. Power on your 3D Printer. Translated:1. Включите 3D-принтер. English:2. Attach your 3D Printer via USB. Translated:2. Подключите 3D-принтер через USB. English:2D Layer View Translated:Просмотр двумерного слоя English:3. Press 'Connect'. Translated:3. Нажмите «Подключить». English:3D Translated:3D English:3D Layer View Translated:Просмотр 3D-слоя English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed. Translated:Модификатор ширины экструзии для первого слоя печати. Значение, превышающее 100%, может помочь при адгезии к печатной кровати. English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model. Translated:Модификатор ширины экструзии при печати внешних периметров. Может быть полезно для точной настройки фактического размера печати, когда объекты печатаются больше или меньше, чем указано в цифровой модели. English:A password reset code will be sent to your email. Translated:Код сброса пароля будет отправлен на ваш адрес электронной почты. English:A six-digit code - sent to your email account Translated:Шестьзначный код - отправляется на вашу учетную запись электронной почты English:A standard sheet of paper Translated:Стандартный лист бумаги English:A U.S. or Canadian mobile phone number Translated:Номер мобильного телефона в США или Канады English:A valid email address Translated:Действительный адрес электронной почты English:Abort Print Translated:Отменить печать English:About Translated:Около English:Acceleration Translated:ускорение English:Accept Translated:принимать English:Account created Translated:Аккаунт создан English:Action Translated:действие English:Add Translated:Добавить English:Add a new Macro Translated:Добавить новый макрос English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library Translated:Добавьте в библиотеку файлы an.stl, .obj, .amf, .gcode или.zip English:Add Base Translated:Добавить базу English:Add Image Translated:Добавить изображение English:Add New Setting Translated:Добавить новую настройку English:Add to Plate Translated:Добавить в пластину English:Add to Selection Translated:Добавить в подбор English:Adhesion Translated:прилипание English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds. Translated:Отрегулируйте это, чтобы исправить различия между ожидаемыми скоростями печати и фактическими скоростями печати. English:Advanced Translated:продвинутый English:Advanced Array Translated:Расширенный массив English:After Move Translated:После переезда English:After Tool Change G-Code Translated:После смены инструмента G-Code English:Air Gap Translated:Воздушный зазор English:Alert Translated:бдительный English:Align Translated:выравнивать English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value). Translated:Все экструзии умножаются на это значение. Увеличение его выше 1 приведет к увеличению количества прессованной нити (1,1 - хорошее максимальное значение); уменьшая его, будет уменьшаться выдаваемая величина (0,9 - хорошее минимальное значение). English:Alpha Translated:Альфа English:Alpha: The in development version of MatterControl Translated:Alpha: версия разработки MatterControl English:and ensure no filament is stuck to the tip of the extruder. Translated:и убедитесь, что нить не прилипает к кончику экструдера. English:and the hotend to heat to Translated:и горячее тепло English:Anyone with this code will have access Translated:Любой, у кого есть этот код, будет иметь доступ English:Apply Translated:Подать заявление English:Apply leveling to G-Code during export Translated:Применить выравнивание к G-коду во время экспорта English:Apply operation and make permanent Translated:Примените операцию и сделайте постоянным English:Apply Scale Translated:Применить масштаб English:Are you sure you want exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again. Translated:Вы уверены, что хотите выйти, пока печать выполняется с SD-карты?\n\nПримечание. Если вы выходите, рекомендуется дождаться завершения печати перед повторным запуском MatterControl. English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl? Translated:Вы действительно хотите прервать текущую печать и закрыть MatterControl? English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding. Translated:Вы уверены, что хотите добавить эту часть ({0}) в очередь?\n3D-часть, которую вы пытаетесь загрузить, может быть слишком сложной и вызывать проблемы с производительностью или стабильностью.\n\nПеред тем, как продолжить, рассмотрите возможность уменьшения геометрии. English:Are you sure you want to delete your currently selected printer? Translated:Вы действительно хотите удалить текущий выбранный принтер? English:Are you sure you want to remove the currently selected items? Translated:Вы действительно хотите удалить выбранные элементы? English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library. Translated:Вы уверены, что хотите выйти? У вас не будет доступа к профилям вашего принтера или облачной библиотеке. English:Arrange All Parts Translated:Упорядочить все детали English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed. Translated:Поскольку время печати слоя уменьшается до этого, скорость вентилятора будет увеличена до максимальной скорости. English:Ascending Translated:Восходящий English:Attempting to connect Translated:Попытка подключения English:ATX Power Control Translated:Управление питанием ATX English:Author Translated:автор English:Auto Calibrate Translated:Автокалибровка English:Auto Connect Translated:Автоподключение English:Auto Release Motors Translated:Автоблокировка двигателей English:Auto Uppercase Translated:Автозаполнение English:Avoid contact with your skin. Translated:Избегайте контакта с кожей. English:Avoid Crossing Perimeters Translated:Избегайте пересечения периметров English:Axis Translated:Ось English:Axis movement speeds Translated:Скорость движения оси English:Baby Step Offset Translated:Смещение ребенка English:Backup Firmware Before Update Translated:Обновление прошивки перед обновлением English:BadSubtract Translated:BadSubtract English:Base Translated:База English:Baud Rate Translated:Скорость передачи English:Bed Translated:Постель English:Bed First Layer Translated:Кровать Первый слой English:Bed Remove Part Temperature Translated:Кровать Снимите температуру детали English:Bed Shape Translated:Форма кровати English:Bed Size Translated:Размер кровати English:Bed Temperature Translated:Температура кровати English:Bed Temperature: Translated:Температура кровати: English:Before Tool Change Translated:Перед сменой инструмента English:Before Tool Change G-Code Translated:Перед сменой G-Code English:Behavior Translated:Поведение English:Beta Translated:Бета English:Beta: The release candidate version of MatterControl Translated:Бета: выпускная версия MatterControl English:Bottom Solid Layers Translated:Нижние сплошные слои English:Braille Translated:шрифт Брайля English:Braille Card Translated:Карта Брайля English:Bridges Translated:Мосты English:Bridging Fan Speed Translated:Скорость разгона мостов English:Brim Translated:край English:brims Translated:доверху English:Build Height Translated:Высота сборки English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands. Translated:Вычислить и передать стандартную контрольную сумму rep-rap для всех команд. English:Calibration Translated:калибровка English:Calibration Error Translated:Ошибка калибровки English:Calibration Files Translated:Файлы калибровки English:Calibration Parts Translated:Калибровочные детали English:Cancel Translated:Отмена English:Cancel command Translated:Отменить команду English:Cancel G-Code Translated:Отменить G-код English:Cancel Print Translated:Отменить печать English:Cancel Print? Translated:Отменить печать? English:Cancel the current print? Translated:Отменить текущий отпечаток? English:Can't access '{0}'. Translated:Не удается получить доступ к '{0}'. English:Can't add printers while printing Translated:Не удается добавить принтеры во время печати. English:Can't log out while printing Translated:Не удается выйти во время печати English:Can't sign in while printing Translated:Не удается войти во время печати. English:Can't switch printers while printing Translated:Не удается переключить принтеры во время печати. English:Card Holder Translated:Держатель карты English:ChairFoot Translated:ChairFoot English:Change Translated:+ Изменить English:Change Password Translated:Изменить пароль English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating Translated:Изменение канала обновления изменит версию MatterControl, которую вы получите при обновлении English:Check for Update Translated:Проверить обновления English:Check For Update Translated:Проверить обновления English:Check on your prints from anywhere. With cloud monitoring, you have access to your printer no matter where you go. Translated:Проверяйте свои принты из любого места. Благодаря мониторингу облаков у вас есть доступ к вашему принтеру независимо от того, куда вы идете. English:Checking for updates... Translated:Проверка обновлений... English:Checking with webservice Translated:Проверка с помощью webservice English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion) Translated:Проверяет перед каждой печатью, что высота слоя меньше диаметра сопла (важна для адгезии нити) English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one. Translated:Выберите команду для отображения хода печати на ЖК-дисплее принтера, если она есть. English:Clean Nozzle Image Translated:Изображение чистого сопла English:Clear Translated:Очистить English:Clear Bed Translated:Постельное белье English:Clear Cache Translated:Очистить кэш English:Clear selection Translated:Очистить выбор English:Clear ZOffset Translated:Очистить ZOffset English:Click 'Done' to close this window. Translated:Нажмите «Готово», чтобы закрыть это окно. English:Click 'Next' to continue. Translated:Нажмите «Далее», чтобы продолжить. English:Click the 'Connect' button to retry the original connection attempt Translated:Нажмите кнопку «Подключить», чтобы повторить попытку первоначального подключения. English:Click to show in 3D View Translated:Нажмите, чтобы показать в 3D-обзоре English:Close Translated:Закрыть English:Close Polygons Translated:Закрыть многоугольники English:Cloud Library Translated:Облачная библиотека English:Cloud Printer Profiles Translated:Профили облачных принтеров English:Collapse All Translated:Свернуть все English:Color Translated:цвет English:Color View Translated:Цветной вид English:Combine Translated:скомбинировать English:Compile model Translated:Модель компиляции English:Complete Individual Objects Translated:Завершить отдельные объекты English:Cone Translated:шишка English:Configure Translated:конфигурировать English:Configure EEProm Translated:Настроить EEProm English:Configure Notifications Translated:Настройка уведомлений English:Configure Printer Translated:Настроить принтер English:Confirm Exit Translated:Подтвердить выход English:Confirm your new password Translated:Подтвердите свой новый пароль English:Confirm your Password Translated:Подтвердите ваш пароль English:Congratulations Translated:Поздравления English:Congratulations on connecting to your printer. Before starting your first print we need to run a simple calibration procedure. Translated:Поздравляем с подключением к вашему принтеру. Перед началом первой печати нам нужно выполнить простую процедуру калибровки. English:Connect Translated:соединять English:Connect Bad Edges Translated:Подключить Bad Edges English:Connect printer and power on Translated:Подключите принтер и включите питание English:Connect to Printer Translated:Подключение к принтеру English:Connect to the currently selected printer Translated:Подключиться к текущему выбранному принтеру English:Connect Your Device Translated:Подключите устройство English:Connect your printer to check for firmware updates. Translated:Подключите принтер, чтобы проверить обновления прошивки. English:Connected Translated:Связанный English:Connecting Translated:соединительный English:Connection Failed Translated:Ошибка подключения English:Connection Lost Translated:Соединение потеряно English:Connection Status Translated:Состояние подключения English:Connection succeeded Translated:Соединение выполнено успешно English:Connection Troubleshooting Translated:Устранение неполадок подключения English:Continue Translated:Продолжать English:Continue Printing Translated:Продолжить печать English:Controls Translated:управления English:Controls the amount of extrusion Translated:Контролирует количество экструзии English:Controls the speed of printer moves Translated:Управляет скоростью перемещения принтера English:Cooling Translated:охлаждение English:Cooling Thresholds Translated:Пороги охлаждения English:Copy Translated:копия English:Copy Printers Translated:Копирование принтеров English:Copy Printers to Account Translated:Копирование принтеров на учет English:Cost Translated:Стоимость English:Could not find a selected button. Translated:Не удалось найти выбранную кнопку. English:Couldn't save file Translated:Не удалось сохранить файл English:count or mm Translated:счет или мм English:Create Translated:Создайте English:Create a printer to continue Translated:Создайте принтер для продолжения English:Create Account Translated:Регистрация English:Create An Account Translated:Завести аккаунт English:Create Brim Translated:Создать Брим English:Create Folder Translated:Создать папку English:Create Part Sheet Translated:Создать лист детали English:Create Perimeter Translated:Создать периметр English:Create Printer Translated:Создать принтер English:Create Raft Translated:Создать плот English:Create Skirt Translated:Создать юбку English:Create your machine settings once, and have them available anywhere you want to print. All your changes appear on all your devices. Translated:Создайте свои настройки компьютера один раз и сделайте их доступными в любом месте, которое вы хотите распечатать. Все ваши изменения отображаются на всех ваших устройствах. English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed. Translated:Создает краю, прикрепленную к основанию печати. Полезно для предотвращения деформации при печати ABS (и других подверженных деформации пластмасс), поскольку это помогает частям прилипать к кровати. English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable. Translated:Создает периметр вокруг детали, на которой вытирать другое сопло при печати с использованием двойной экструзии. Установите значение 0 для отключения. English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed. Translated:Создает плот под печатной частью. Полезно для предотвращения деформации при печати ABS (и других подверженных деформации пластмасс), поскольку это помогает частям прилипать к кровати. English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts. Translated:Создает контур вокруг печати, но не привязан к нему. Это полезно для заправки сопла, чтобы обеспечить плавление пластмассы при начале печати. English:Creating firmware backup... Translated:Создание резервной копии прошивки ... English:Cube Translated:куб English:Current bed temperature Translated:Текущая температура слоя English:Current Build Translated:Текущий сбор English:Current extruder temperature Translated:Текущая температура экструдера English:Currently available serial ports. Translated:Доступные в настоящее время последовательные порты. English:Curve Translated:кривая English:Custom Profile Translated:Пользовательский профиль English:Cut Translated:Порез English:Cylinder Translated:цилиндр English:Date Created Translated:Дата создания English:Date Modified Translated:Дата изменена English:Default Translated:По умолчанию English:Default Extrusion Width Translated:Ширина экструзии по умолчанию English:Delete Translated:Удалить English:Delete Printer Translated:Удалить принтер English:Delete Printer? Translated:Удалить принтер? English:Delete selection Translated:Удалить выделение English:Demo Mode Translated:Демонстрационный режим English:Density Translated:плотность English:Descending Translated:нисходящий English:Description Translated:Описание English:Design Apps Translated:Приложения для разработки English:Design Name Translated:Название проекта English:Details Translated:Детали English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them. Translated:Определите промежутки между слишком тонкими периметрами, чтобы заполнить обычным заполнением и попытаться их заполнить. English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them. Translated:Обнаружение периметров, которые пересекают себя и объединяют их. English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall. Translated:Обнаружить, когда стены слишком близко друг к другу, и их нужно экструдировать как одну стену. English:Detecting device firmware... Translated:Обнаружение прошивки устройства ... English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable. Translated:Обнаруживает разделы модели, которые будут слишком тонкими для печати и расширения их, чтобы сделать их пригодными для печати. English:Developed By Translated:Разработано English:Diameter Translated:Диаметр English:Disable Fan For The First Translated:Отключить вентилятор для первого English:Disable Heaters Translated:Отключить нагреватели English:Disconnect Translated:Отключить English:Disconnect and stop the current print? Translated:Отключить и остановить текущий отпечаток? English:Disconnect from current printer Translated:Отключить от текущего принтера English:Disconnect printer Translated:Отсоединить принтер English:Disconnected Translated:Отключенные English:Disconnecting Translated:Отсоединение English:Disconnecting from printer... Translated:Отключение от принтера ... English:Distance Translated:Расстояние English:Distance From Object Translated:Расстояние от объекта English:Distance or Loops Translated:Расстояние или петли English:Done Translated:Готово English:Don't remind me again Translated:Не напоминай мне снова English:Down Arrow Translated:Кнопка "Стрелка вниз English:Download Now Translated:Скачать сейчас English:Download Update Translated:Загрузить обновление English:Downloading firmware update... Translated:Загрузка обновления прошивки ... English:Downloading updates... Translated:Загрузка обновлений ... English:Downloading... Translated:Загрузка ... English:Downloads Translated:Загрузки English:Duplicate Translated:дублировать English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed. Translated:Каждая отдельная часть печатается до завершения, затем сопло опускается обратно в кровать, а следующая часть печатается. English:edit Translated:редактировать English:Edit Translated:редактировать English:Edit Macro Translated:Редактировать макрос English:Edit notification settings Translated:Изменить настройки уведомлений English:Edit OpenSCAD script Translated:Редактировать скрипт OpenSCAD English:Edit Selected Setting Translated:Изменить выбранную настройку English:Elbow Translated:угольник English:Email Translated:Эл. адрес English:Email Address Translated:Адрес электронной почты English:Enable Auto Cooling Translated:Включить автоматическое охлаждение English:Enable Extruder Lift Translated:Включить экструдер English:Enable Fan Translated:Включить вентилятор English:Enable Recovery Translated:Включить восстановление English:Enable Retractions Translated:Включить ретракции English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions. Translated:Включите это, если ваш принтер оснащен аппаратной поддержкой G30 (автоматическое определение зонда), и вы хотите использовать его, а не вручную измерять положения зонда. English:End Translated:Конец English:End G-Code Translated:Конец G-кода English:Enter 12 Digit Redemption Code Translated:Введите 12-значный код погашения English:Enter a Design Name Here Translated:Введите название проекта здесь English:Enter a username Translated:Введите имя пользователя English:Enter New Name Here Translated:Введите новое имя здесь English:Enter reset code Translated:Введите код возврата English:Enter Share Code Translated:Введите код общего доступа English:Enter your email address Translated:Введите ваш адрес электронной почты English:Enter your new password Translated:Введите новый пароль English:Enter your password Translated:Введите ваш пароль English:Enter your username or email address Translated:Введите свое имя пользователя или адрес электронной почты English:Error compiling OpenSCAD script Translated:Ошибка компиляции скрипта OpenSCAD English:Error creating profile Translated:Ошибка создания профиля English:Error Loading Contents Translated:Ошибка загрузки содержимого English:Error Loading Image Translated:Ошибка при загрузке изображения English:Error Reported Translated:Сообщение об ошибке English:Estimated Cost Translated:Ориентировочная стоимость English:Estimated Mass Translated:Расчетная масса English:Exit while printing Translated:Выход во время печати English:Expand All Translated:Расширить все English:Expand Distance Translated:Развернуть расстояние English:Expand Thin Walls Translated:Развернуть тонкие стены English:Experimental Translated:экспериментальный English:Export Translated:экспорт English:Export EEPROM Translated:Экспорт EEPROM English:Export EEPROM Settings Translated:Экспорт настроек EEPROM English:Export failed Translated:Не удалось выполнить экспорт English:Export File Translated:Файл экспорта English:Export selection to Translated:Выбор экспорта English:External Perimeter Extrusion Width = {0} Translated:Внешняя ширина экструзии периметра = {0} English:External Perimeter Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1} Translated:Внешняя ширина экструзии периметра = {0}\nДиаметр сопла = {1} English:'External Perimeter Extrusion Width' must be greater than 0. Translated:«Ширина экструзии внешнего периметра» должна быть больше 0. English:'External Perimeter Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4. Translated:«Ширина экструзии внешнего периметра» должна быть меньше или равна «Диаметр сопла» * 4. English:External Perimeters First Translated:Внешние периметры English:Extra Length After Tool Change Translated:Дополнительная длина после смены инструмента English:Extra Length On Restart Translated:Дополнительная длина при перезапуске English:Extrude Translated:выталкивать English:Extrude filament Translated:Выдавить нить English:Extrude First Layer Translated:Выдать первый слой English:Extrude Image Translated:Выдать изображение English:Extruder Translated:Экструдер English:Extruder 2 Temperature Translated:Температура экструдера 2 English:Extruder 3 Temperature Translated:Экструдер 3 Температура English:Extruder 4 Temperature Translated:Экструдер 4 Температура English:Extruder Change Translated:Изменение экструдера English:Extruder Count Translated:Количество экструдеров English:Extruder Temperature Translated:Температура экструдера English:Extruder Wipe Temperature Translated:Температура вытирания экструдера English:Extruders Translated:Экструдеры English:Extrusion Translated:экструзия English:Extrusion Multiplier Translated:Множитель экструзии English:Extrusion Ratio Translated:Экструзионное соотношение English:Extrusion Width Translated:Ширина экструзии English:Fan Translated:Поклонник English:Fan Speed Translated:Скорость вентилятора English:Features Translated:Особенности English:Feedrate Ratio Translated:Коэффициент подачи English:Filament Translated:нить English:Filament Length Translated:Длина волокна English:Filament Speed Translated:Скорость накаливания English:Filament Volume Translated:Объем нити English:File May Cause Problems Translated:Файл может вызвать проблемы English:Fill Density Translated:Плотность заполнения English:Fill Pattern Translated:Заполните шаблон English:Fill Thin Gaps Translated:Заполнить тонкие промежутки English:Filter Output Translated:Выход фильтра English:Filters Translated:фильтры English:Finally click 'Next' to continue. Translated:Наконец, нажмите «Далее», чтобы продолжить. English:Finished Print Translated:Готовая печать English:Finished Print: {0} Translated:Готовая печать: {0} English:Firmware download failed Translated:Ошибка загрузки прошивки English:Firmware EEPROM Settings Translated:Настройки прошивки EEPROM English:Firmware restored successfully. Please reconnect. Translated:Прошивка восстановлена ​​успешно. Повторно подключитесь. English:Firmware updated successfully. Please reconnect. Translated:Обновлено прошивка. Повторно подключитесь. English:Firmware Updates Translated:Обновления прошивки English:Firmware Version: {0} Translated:Версия встроенного ПО: {0} English:First Layer Translated:Первый слой English:First Layer Extrusion Width = {0} Translated:Ширина экструзии первого слоя = {0} English:First Layer Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1} Translated:Ширина экструзии первого слоя = {0}\nДиаметр сопла = {1} English:'First Layer Extrusion Width' must be greater than 0. Translated:«Ширина экструзии первого слоя» должна быть больше 0. English:'First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4. Translated:«Ширина экструзии первого слоя» должна быть меньше или равна «Диаметр сопла» * 4. English:First Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1} Translated:Высота первого слоя = {0}\nДиаметр сопла = {1} English:'First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'. Translated:«Высота первого слоя» должна быть меньше или равна «Диаметр сопла». English:First Layer Only Translated:Только первый слой English:First Layer Thickness Translated:Толщина первого слоя English:Fit to Bounds Translated:Подходит для границ English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run. Translated:Отслеживание флагов, если мастер калибровки датчика запущен. English:Flat Translated:Квартира English:Folder Name Translated:Имя папки English:Folders Translated:Папки English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer). Translated:Принудительная ретракция при перемещении между островами (отдельные части на слое). English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last. Translated:Принудительное форматирование внешних периметров. По умолчанию они будут печатать последний. English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature. Translated:Заставляет печать иметь только одно экструдирование и постепенно увеличивать высоту Z во время печати. Одновременно с этой функцией будет печататься только одна часть. English:Forces the printer to heat the nozzle before homing. Translated:Заставляет принтер нагревать форсунку перед возвратом. English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings. Translated:Заставляет слайсер пытаться избежать пересечения периметра по существующим периметральным линиям. Это может помочь с просачиванием или струнами. English:Forgot Password Translated:Забыли пароль English:Forums Translated:Форумы English:g/cm³ Translated:г / см English:g0 Translated:g0 English:G-Code Translated:G-Code English:G-Code Flavor Translated:G-Code Flavor English:G-Code Output Translated:Выход G-кода English:G-Code to be run after every tool change. Translated:G-код запускается после каждого изменения инструмента. English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer. Translated:G-код, который будет запущен после изменения высоты Z для следующего слоя. English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands). Translated:G-код, который будет запускаться в конце всего автоматического выхода (самый конец команд G-Code). English:G-Code to be run before every tool change. Translated:G-Code, который должен быть запущен до изменения каждого инструмента. English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables. Translated:G-код запускается сразу после команд настройки температуры. Включая команды для установки температуры в этом разделе, они не будут генерироваться вне этого раздела. Будет принимать переменные пользовательского G-кода. English:G-Code to be run when the print resumes after a pause. Translated:G-код, который будет запускаться после возобновления печати после паузы. English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer. Translated:G-Code для успешного подключения к принтеру. Это может быть полезно для установки параметров, специфичных для данного принтера. English:G-Code to run when a print is canceled. Translated:G-код для запуска при отмене печати. English:G-Code to run when the printer is paused. Translated:G-код для запуска, когда принтер приостановлен. English:General Translated:Генеральная English:Generate Support Material Translated:Создать материал поддержки English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers. Translated:Создает контур вокруг материала носителя, чтобы повысить прочность и удерживать интерфейсные слои. English:Generates support material starting on top of internal surfaces. If unchecked support will only generate starting on the bed. Translated:Создает материал носителя, начинающийся поверх внутренних поверхностей. Если непроверенная поддержка будет генерировать только начало на кровати. English:Generates support material under areas of the part which may be too steep to support themselves. Translated:Создает вспомогательный материал под участками детали, которые могут быть слишком крутыми, чтобы поддерживать себя. English:Generating Lithophane Translated:Генерация литофана English:Give the macro a name Translated:Дайте макросу имя English:Group Translated:группа English:Guides Translated:руководства English:Guides and Articles Translated:Руководства и статьи English:Half Cylinder Translated:Полуцилиндр English:Half Sphere Translated:Половина сферы English:Half Wedge Translated:Половина клина English:Hardware Translated:аппаратные средства English:Has Fan Translated:Поклонник English:Has Filament Runout Sensor Translated:Датчик выпадения нити накаливания English:Has Hardware Leveling Translated:Имеет аппаратное выравнивание English:Has Heated Bed Translated:Оборудованная кровать English:Has Power Control Translated:Имеет контроль мощности English:Has SD Card Reader Translated:Считыватель SD-карт English:Has Z Probe Translated:Имеет Z-зонд English:Has Z Servo Translated:Имеет сервопривод Z English:Have MatterControl send you email messages about your print Translated:Попросите MatterControl отправить вам сообщения электронной почты о вашей печати English:Have MatterControl send you text messages about your print Translated:Попросите MatterControl отправить вам текстовые сообщения о вашей печати English:Heat Before Homing Translated:Тепло перед возвращением English:Heat the bed Translated:Нагрейте кровать English:Heated Bed Translated:Обогреваемая кровать English:Heating Bed Translated:Отопление English:Heating Extruder Translated:Отопительный экструдер English:Height Translated:Высота English:Help Translated:Помогите English:Hide Offsets Translated:Скрыть смещения English:High Precision Translated:Высокая точность English:History Translated:история English:Home Translated:Главная English:Home the printer Translated:Главная принтер English:Home X Translated:Главная X English:Home X, Y and Z Translated:Главная X, Y и Z English:Home Y Translated:Главная Y English:Home Z Translated:Главная Z English:Home Z Max Translated:Главная Z Макс. English:Homing Translated:самонаводящийся English:Homing Offset Translated:Смещение смещения English:Homing The Printer Translated:Самонаводящий принтер English:Hotend Translated:Hotend English:Hotend Temperature: Translated:Температура Hotend: English:How can we improve? Translated:Как мы можем улучшить? English:How to succeed with MatterControl Translated:Как добиться успеха с помощью MatterControl English:Hz Translated:Гц English:I agree to license these files under Translated:Я согласен лицензировать эти файлы в соответствии с English:I have the right to license these files. Translated:Я имею право лицензировать эти файлы. English:if currently connected Translated:если в настоящее время подключено English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected. Translated:Если установлено, принтер будет автоматически пытаться подключиться при выборе. English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it. Translated:Если экструдер работает в течение длительного времени, он может сообщать о слишком больших значениях, это будет периодически перезагружать его. English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases. Translated:Если время печати слоя меньше этого, вентилятор включается с минимальной скоростью. Затем он достигнет максимальной скорости по мере уменьшения времени слоя. English:If you need to recalibrate the printer in the future, the print leveling controls can be found under: Controls, Calibration Translated:Если вам нужно перекалибровать принтер в будущем, элементы управления выравниванием печати можно найти в разделе «Элементы управления, калибровка» English:Image Translated:Образ English:Image Coin Translated:Монета изображения English:Image Coverter Translated:Покрытие для изображений English:Image to Path Translated:Изображение на путь English:Import Translated:Импортировать English:Import EEPROM Translated:Импорт EEPROM English:Import EEPROM Settings Translated:Импорт настроек EEPROM English:Import Presets Translated:Импорт пресетов English:Import Printer Translated:Импорт принтера English:Import Successful Translated:Импорт успешно English:Import Wizard Translated:Мастер импорта English:Include a picture of my print Translated:Включить изображение моей печати English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing) Translated:Указывает, что ось Z размещает горячий конец от кровати (самонаведение z-max) English:Infill Translated:Infill English:Infill Angle Translated:Угол заполнения English:Infill Overlap Translated:Переполнение перекрытия English:Infill Type Translated:Тип заполнения English:Initial Layer Speed Translated:Начальная скорость слоя English:Initial Layers Translated:Начальные слои English:Initial Printer Setup Translated:Начальная настройка принтера English:Initializing hardware... Translated:Инициализация оборудования ... English:Insert Translated:Вставить English:Insert Image Translated:Вставить изображение English:Inside Perimeters Translated:Внутри периметра English:Install Update Translated:Установить обновление English:Instructions Translated:инструкции English:Interface Translated:Интерфейс English:Interface Layers Translated:Интерфейсные слои English:Intersect Translated:пересекаться English:Intersection Translated:пересечение English:Invalid Client Token Translated:Недопустимый токен клиента English:Invert Translated:инвертировать English:IP Address Translated:Айпи адрес English:IP Address of printer/printer controller Translated:IP-адрес контроллера принтера / принтера English:IP Finder Translated:IP-поиск English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position? Translated:Похоже, что ваша последняя печать не завершилась.\n\nХочешь ли ты попытаться оправиться от последней позиции? English:It is currently set to {0}. Translated:В настоящее время он установлен в {0}. English:Item not Found Translated:Элемент не найден English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available when not signed in. Translated:Пришло время скопировать существующие настройки принтера в вашу учетную запись MatterHackers. После копирования эти принтеры будут доступны при каждом входе в MatterControl. Принтеры, которые не копируются, будут доступны только в том случае, если они не вошли в систему. English:Jerk Velocity Translated:Скорость дрока English:Keys Translated:Ключи English:Language Translated:язык English:Lay Flat Translated:Lay Flat English:Layer Translated:Слой English:Layer Change G-Code Translated:G-Code Layer Change English:Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1} Translated:Высота слоя = {0}\nДиаметр сопла = {1} English:'Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'. Translated:«Высота слоя» должна быть меньше или равна «Диаметр сопла». English:Layer Thickness Translated:Толщина слоя English:Layer Top Translated:Верх страницы English:Layer(s) To Pause Translated:Уровень (ы) для паузы English:layers Translated:слои English:Layers / Surface Translated:Слои / поверхности English:layers or mm Translated:слоев или мм English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width. Translated:Оставьте это как 0, чтобы разрешить автоматический расчет ширины экструзии. English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance). Translated:Длина дополнительной нити для выдавливания после полного смены инструмента (в дополнение к повторной экструзии расстояния отвода инструмента). English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance). Translated:Длина нити накаливания после экструзии после полного отвода (в дополнение к повторной экструзии длины на расстоянии перемещения). English:Length on Tool Change Translated:Длина изменения инструмента English:Leveling Translated:нивелирование English:Leveling Probe Translated:Выравнивающий зонд English:Leveling Settings Translated:Настройки выравнивания English:Leveling Solution Translated:Выравнивающее решение English:Library Translated:Библиотека English:Library - Enter Share Code Translated:Библиотека - введите код общего доступа English:Limited Connectivity Translated:Ограниченная возможность подключения English:Linear Array Translated:Линейный массив English:Linear Extrude Translated:Линейная выдавливание English:List of IP's discovered on the network Translated:Список обнаруженных IP-адресов в сети English:Lithophane Translated:Lithophane English:Load Translated:нагрузка English:Load filament Translated:Натяжение нити English:Load Filament Length Translated:Длина несущей нагрузки English:Loading Translated:загрузка English:Loading GCode Translated:Загрузка GCode English:Loading G-Code Translated:Загрузка G-кода English:Loading... Translated:Loading ... English:Local Library Translated:Местная библиотека English:Location: 'Controls' -> 'Movement' -> 'Z Offset' Translated:Расположение: «Элементы управления» -> «Движение» -> «Смещение Z» English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Cooling' Translated:Расположение: «Настройки и элементы управления» -> «Настройки» -> «Филамент» -> «Охлаждение» English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'External Perimeter' Translated:Расположение: «Настройки и элементы управления» -> «Настройки» -> «Филамент» -> «Экструзия» -> «Внешний периметр» English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'First Layer' Translated:Расположение: «Настройки и элементы управления» -> «Настройки» -> «Филамент» -> «Экструзия» -> «Первый слой» - English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction' Translated:Расположение: «Настройки и элементы управления» -> «Настройки» -> «Филамент» -> «Филамент» -> «Отвод» English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill' Translated:Расположение: «Настройки и элементы управления» -> «Настройки» -> «Общие» -> «Заполнить», English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill Type' Translated:Расположение: «Настройки и элементы управления» -> «Настройки» -> «Общие» -> «Тип заполнения» English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Layers/Surface' Translated:Расположение: «Настройки и элементы управления» -> «Настройки» -> «Общие» -> «Слои / поверхности» English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Speed' Translated:Расположение: «Настройки и элементы управления» -> «Настройки» -> «Общие» -> «Скорость» English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Custom G-Code' -> 'Start G-Code' Translated:Расположение: «Настройки и элементы управления» -> «Настройки» -> «Принтер» -> «Пользовательский G-код» -> «Начать G-код» English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Features' Translated:Расположение: «Настройки и элементы управления» -> «Настройки» -> «Принтер» -> «Возможности» English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Print Recovery' -> 'Enable Recovery' Translated:Расположение: «Настройки и элементы управления» -> «Настройки» -> «Принтер» -> «Восстановление печати» -> «Включить восстановление» English:Lock Ratio Translated:Коэффициент блокировки English:Low Precision Translated:Низкая точность English:Lower / Deploy Translated:Нижняя / Развертывание English:Machine File (G-Code) Translated:Файл машины (G-код) English:Macro Commands Translated:Макрокоманды English:Macro Editor Translated:Редактор макросов English:Macro Name Translated:Имя макроса English:Macro Presets Translated:Макросети English:Macros Translated:макрос English:Make Translated:Делать English:Make Selection Translated:Сделать выбор English:Make Support Translated:Сделать поддержку English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point. Translated:Убедитесь, что первая точка по периметру - вогнутая точка. English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang. Translated:Убедитесь, что первая точка по периметру не является навесом. English:Manual Configuration Translated:Ручная настройка English:Manual Movement Speeds Translated:Скорости ручного движения English:Manually Configure Connection Translated:Вручную настроить соединение English:Manually measure the extruder at the center Translated:Вручную измерьте экструдер в центре English:Marlin Firmware EEPROM Settings Translated:Настройки EEPROM прошивки Marlin English:Material Translated:материал English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View. Translated:Плотность материала. Используется только для оценки массы в режиме просмотра слоя. English:Material Loading Translated:Загрузка материалов English:Materials Translated:материалы English:MatterControl Translated:MatterControl English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software Translated:MatterControl становится возможной командой в MatterHackers и другом программном обеспечении с открытым исходным кодом English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer. Translated:Теперь MatterControl попытается автоматически определить принтер. English:MatterControl: Select Firmware File Translated:MatterControl: выберите файл прошивки English:Max Acceleration Translated:Максимальное ускорение English:Max Velocity Translated:Максимальная скорость English:Maximum Acceleration [mm/s²] Translated:Максимальное ускорение [мм / с²] English:Maximum feedrates [mm/s] Translated:Максимальная подача [мм / с] English:Maximum Speed Translated:Максимальная скорость English:Maximum X-Y jerk [mm/s] Translated:Максимальный рывок X-Y [мм / с] English:Maximum Z jerk [mm/s] Translated:Максимальный Z jerk [мм / с] English:Medium Precision Translated:Средняя точность English:Merge Overlapping Lines Translated:Объединить перекрывающиеся линии English:Message Translated:Сообщение English:Min feedrate [mm/s] Translated:Минимальная подача [мм / с] English:Min travel feedrate [mm/s] Translated:Мин. Скорость хода [мм / с] English:Minimum Extrusion Length Translated:Минимальная длина экструзии English:Minimum Extrusion Requiring Retraction Translated:Минимальная экструзия, требующая отвода English:Minimum Print Speed Translated:Минимальная скорость печати English:Minimum segment time [ms] Translated:Минимальное время сегмента [мс] English:Minimum Speed Translated:Минимальная скорость English:Minimum Travel Requiring Retraction Translated:Минимальное путешествие, требующее отвода English:Mirror Translated:Зеркало English:Missing Translated:Отсутствует English:mm Translated:мм English:mm or % Translated:мм или% English:mm or % leave 0 for auto Translated:мм или% оставить 0 для авто English:mm zero to disable Translated:мм для отключения English:mm/s Translated:мм / с English:mm/s or % Translated:мм / с или% English:mm/s² Translated:мм / с² English:Model Translated:Модель English:Model View Translated:Просмотр модели English:More Translated:Больше English:Mouse Translated:мышь English:Move Translated:Переехать English:Move (Shift + Left Mouse) Translated:Переместить (Shift + левая мышь) English:Move Item Translated:Переместить элемент English:Move Part Translated:Переместить часть English:Move Part Constrained Translated:Перемещение части ограничено English:Move X negative Translated:Переместить X отрицательный English:Move X positive Translated:Переместить X положительно English:Move Y negative Translated:Переместить Y отрицательный English:Move Y positive Translated:Переместить Y положительный English:Move Z negative Translated:Переместить Z отрицательный English:Move Z positive Translated:Переместить Z положительный English:Movement Translated:движение English:Movement Speeds Translated:Скорости движения English:Movement Speeds Presets Translated:Предварительные настройки скорости движения English:Moves Translated:Ходы English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling. Translated:Перемещает сопло вверх и вниз, чтобы обеспечить охлаждение. English:Name Translated:имя English:Networked Printing Translated:Сетевая печать English:New Password Translated:новый пароль English:New updates are ready to install Translated:Новые обновления готовы к установке English:New updates may be available Translated:Могут быть доступны новые обновления English:New User? Translated:Новый пользователь? English:Next Translated:следующий English:No Translated:нет English:No Color Translated:Нет цвета English:No COM ports available Translated:Нет доступных COM-портов English:No macros are currently set up for this printer. Translated:В настоящее время макросы для этого принтера не настроены. English:No Model Translated:Нет модели English:None Translated:Никто English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances. Translated:Обычно вы хотите использовать абсолютные расстояния. Проверяйте это только в том случае, если вы знаете, что ваш принтер нуждается в относительных расстояниях. English:Not Connected Translated:Не подключен English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print. Translated:Примечание. Параметры среза применяются до начала печати. Изменения во время печати не будут влиять на активную печать. English:NOTE: Standard messaging rates may apply. Translated:ПРИМЕЧАНИЕ. Стандартные тарифы обмена сообщениями могут применяться. English:Notifications Translated:Уведомления English:Nozzle Diameter Translated:Диаметр сопла English:Nozzle Offsets Translated:Сопловые сопла English:Number Translated:Число English:Number of layers to print before printing any parts. Translated:Количество слоев для печати перед печатью любых деталей. English:Number of Samples Translated:Количество образцов English:Oem Translated:Oem English:of Translated:из English:Ok Translated:ОК English:On Connect G-Code Translated:Включить G-код English:Oops! Baud Rate must be an integer. Translated:К сожалению! Скорость передачи должна быть целым числом. English:Oops! Could not complete update. Translated:К сожалению! Не удалось завершить обновление. English:Oops! Could not find this file Translated:К сожалению! Не удалось найти этот файл English:Oops! Field cannot be left blank Translated:К сожалению! Поле не может быть пустым. English:Oops! Field cannot have special characters Translated:К сожалению! Поле не может иметь специальных символов English:Oops! Invalid code. Translated:К сожалению! Неверный код. English:Oops! Invalid username, email or password. Translated:К сожалению! Неверное имя пользователя, адрес электронной почты или пароль. English:Oops! Please select a baud rate. Translated:К сожалению! Выберите скорость передачи в бодах. English:Oops! Please select a device to continue. Translated:К сожалению! Выберите устройство для продолжения. English:Oops! Please select a serial port. Translated:К сожалению! Выберите последовательный порт. English:Oops! Please sign in to continue. Translated:К сожалению! Войдите в систему, чтобы продолжить. English:Oops! Please sign in to enable this feature. Translated:К сожалению! Войдите, чтобы включить эту функцию. English:Oops! Printer could not be detected Translated:К сожалению! Не удалось обнаружить принтер English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import. Translated:К сожалению! Файл настроек '{0}' не содержал никаких параметров, которые мы могли бы импортировать. English:Oops! That code is invalid or expired. Translated:К сожалению! Этот код недействителен или истек. English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware. Translated:К сожалению! Для прошивки вашего принтера нет эедрома. English:Oops! There was a problem creating your account. Translated:К сожалению! Не удалось создать вашу учетную запись. English:Oops! There was a problem processing your request. Translated:К сожалению! Не удалось обработать ваш запрос. English:Oops! There was a problem resetting your password. Translated:К сожалению! Не удалось сбросить пароль. English:Oops! There was a problem. Please try again later. Translated:К сожалению! Была проблема. Пожалуйста, повторите попытку позже. English:Oops! There was an error, please sign-in again. Translated:К сожалению! Произошла ошибка, пожалуйста, войдите еще раз. English:Oops! Unable to connect to server Translated:К сожалению! Невозможно подключиться к серверу English:Oops! Unable to initialize device. Translated:К сожалению! Не удалось инициализировать устройство. English:Oops! Unable to install update. Translated:К сожалению! Не удалось установить обновление. English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'. Translated:К сожалению! Не удалось распознать файл настроек '{0}'. English:Oops! You cannot share this item. Translated:К сожалению! Вы не можете использовать этот элемент. English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue. Translated:К сожалению! Время сеанса истекло. Повторите попытку, чтобы продолжить. English:Open Package Translated:Открытый пакет English:OpenSCAD not installed Translated:OpenSCAD не установлен English:Options Translated:Опции English:or Translated:или English:Other Translated:Другие English:Out of filament detected\nYour 3D print has been paused. Translated:Из обнаруженного филамента\nВаш 3D-печать приостановлена. English:Outer Surface - Perimeters Translated:Внешняя поверхность - периметры English:Outlines Translated:контуры English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting. Translated:Вывести только первый слой печати. Особенно полезно для вывода данных gcode для таких приложений, как гравировка или резка. English:Outside Perimeter Translated:Внешний периметр English:Outside Perimeters Translated:Вне периметра English:Overhang Translated:свес English:Pan Translated:Кастрюля English:Pan View Translated:Просмотр панорамы English:Parse Error while slicing Translated:Ошибка анализа при разрезе English:Part Translated:Часть English:Part Cooling Fan Translated:Вентилятор охлаждения части English:Part History Translated:История деталей English:Part Name Translated:Наименование English:Parts Translated:части English:Password Translated:пароль English:Password Reset Code Translated:Код сброса пароля English:Password update complete Translated:Обновление пароля завершено English:Paste Translated:Вставить English:Path Translated:Дорожка English:Pattern Spacing Translated:Межстрочный интервал English:Pause G-Code Translated:Пауза G-Code English:Paused Translated:Приостановлена English:perimeters Translated:периметры English:Perimeters Translated:периметров English:PID settings Translated:Настройки PID English:Pinch Translated:зажимать English:Pipe Works Translated:Трубные работы English:Place the paper under the extruder Translated:Поместите бумагу под экструдер English:Plating History Translated:История покрытия English:Play a Sound Translated:Воспроизведение звука English:Play a sound for notifications Translated:Воспроизведение звука для уведомлений English:Please Confirm Translated:Пожалуйста подтвердите English:Please select the material you will be printing with, so we can accurately calibrate the printer. Translated:Выберите материал, который вы будете печатать, чтобы мы могли точно выполнить калибровку принтера. English:Please select the material you will be printing, so we can heat the printer before calibrating. Translated:Выберите материал, который вы будете печатать, чтобы мы могли нагреть принтер перед калибровкой. English:Please sign in to continue. Translated:Войдите в систему, чтобы продолжить. English:Please wait until the print has finished and try again. Translated:Подождите, пока печать закончится и повторите попытку. English:Please wait while we create your account... Translated:Подождите, пока мы создадим вашу учетную запись ... English:Please wait while we update your password... Translated:Подождите, пока мы обновим ваш пароль ... English:Please wait. Emailing reset code... Translated:Пожалуйста, подождите. Отправка кода возврата ... English:Please wait. Redeeming code... Translated:Пожалуйста, подождите. Искупление кода ... English:Please wait. Retrieving share code... Translated:Пожалуйста, подождите. Получение кода общего доступа ... English:Please wait. Sending invite... Translated:Пожалуйста, подождите. Отправка приглашения ... English:Please wait. Signing in... Translated:Пожалуйста, подождите. Подписание ... English:Please wait. Verifying code... Translated:Пожалуйста, подождите. Проверка кода ... English:Polygons Translated:Полигоны English:Port Translated:порт English:Port not found Translated:Порт не найден English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network Translated:Номер порта, который будет использоваться с IP-адресом для подключения к принтеру по сети English:Port Wizard Translated:Мастер портов English:Position Translated:Должность English:Power Control Translated:Управление питанием English:Preparing To Print Translated:Подготовка к печати English:Press Translated:Нажмите English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper Translated:Нажмите [Z-], пока не появится сопротивление перемещению бумаги English:Press [Z+] once to release the paper Translated:Нажмите [Z +] один раз, чтобы отпустить бумагу English:Primitive Shapes Translated:Примитивные фигуры English:Primitives Translated:Примитивы English:Print Translated:Распечатать English:Print Center Translated:Центр печати English:Print History Translated:История печати English:Print Leveling Translated:Выравнивание печати English:Print Leveling is now configured and enabled. Translated:Теперь теперь настроено и включено выравнивание печати. English:Print Leveling Overview Translated:Обзор выравнивания печати English:Print Leveling Plane Translated:Выравнивающая плоскость печати English:Print Leveling Probe Translated:Выравнивающий зонд печати English:Print Leveling Wizard Translated:Мастер выравнивания печати English:Print Leveling Wizard - Can be re-calculated anytime there seems to be a problem with initial layer consistency Translated:Мастер выравнивания печати - может быть перерасчитан в любое время, когда возникает проблема с согласованностью начального уровня English:Print Notification Settings Translated:Настройки уведомлений печати English:Print Queue Translated:Очередь печати English:Print Recovery Translated:Восстановление печати English:Print Time Translated:Время печати English:Printer Translated:принтер English:Printer Hardware Error Translated:Ошибка аппаратного обеспечения принтера English:Printer is SLA Translated:Принтер SLA English:Printer Name Translated:Имя принтера English:Printer name cannot be blank Translated:Имя принтера не может быть пустым. English:Printer Paused Translated:Принтер приостановлен English:Printers Translated:Принтеры English:Printers to Copy Translated:Принтеры для копирования English:Printers... Translated:Принтеры ... English:Printing Translated:печать English:Printing From SD Card Translated:Печать с SD-карты English:Printing Speed Translated:Скорость печати English:Printing: {0} Translated:Печать: {0} English:Probe Calibration Overview Translated:Обзор калибровки зонда English:Probe Calibration Wizard Translated:Мастер калибровки зондов English:Probe Calibration Wizard - needed for initial setup - normally should remain calibrated unless there are changes to hardware. Translated:Мастер калибровки зонда - необходимый для начальной настройки - обычно должен оставаться откалиброванным, если нет изменений в оборудовании. English:Probe Has Been Calibrated Translated:Датчик калиброван English:Probe the bed at the center Translated:Пробейте кровать в центре English:Probe XY Offset Translated:Смещение XY Смещение English:Probe Z Offset Translated:Смещение Z Z English:Progress Reporting Translated:Отчет о ходе работы English:Provide this code to grant someone read-only access. Translated:Предоставьте этот код, чтобы предоставить кому-то доступ только для чтения. English:Publish Translated:Публиковать English:Publish a copy of this part to MatterHackers. Translated:Опубликуйте копию этой части в MatterHackers. English:Publish to the MatterHakers Part Community Translated:Опубликовать в сообществе частей MatterHakers English:Publish your part for everyone! Translated:Публикуйте свою часть для всех! English:Purchased Translated:купленный English:Pyramid Translated:пирамида English:Pyriamid Translated:Pyriamid English:Quality Translated:Качественный English:Radial Array Translated:Радиальный массив English:Raft Translated:рафт English:Raft Extruder Translated:Экструдер English:Raft Layers Translated:Слои плота English:Raise / Stow Translated:Raise / Stow English:Randomize Starting Points Translated:Рандомизировать стартовые баллы English:Read Filter Translated:Фильтр чтения English:Reboots the firmware on the controller Translated:Перезагружает прошивку на контроллере English:Rebuild Translated:перестраивать English:Rebuild Thumbnails Now Translated:Восстановить миниатюры сейчас English:Recommended Update Available Translated:Рекомендуемое обновление доступно English:Recover Last Print Translated:Восстановить последнюю печать English:Recover Layer Speed Translated:Восстановление скорости слоя English:Recover Print Translated:Восстановить печать English:recovered once Translated:восстановлен один раз English:Recovered printer profile Translated:Восстановленный профиль принтера English:Redeem Code Translated:Копировать код English:Redo Translated:переделывать English:Re-enter New Password Translated:Повторно введите новый пароль English:Re-enter Password Translated:Повторно введите пароль English:Refresh Translated:обновление English:Registered Translated:зарегистрированный English:Release Translated:Выпуск English:Release Notes Translated:Примечания к выпуску English:Reloading Translated:перезарядка English:Remind Me Later Translated:Напомни мне позже English:Remote Monitoring Translated:Удаленное наблюдение English:remove Translated:Удалить English:Remove Translated:Удалить English:Remove Items? Translated:Удалить элементы? English:Remove operation from parts Translated:Удалить операцию с деталей English:Remove the paper Translated:Удалить бумагу English:Rename Translated:переименовывать English:Rename Item Translated:Переименовать элемент English:Report a Bug Translated:Сообщить об ошибке English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly. Translated:Попросите прошивку выполнить ретракции, а не напрямую указывать движения экструдера. English:Require Leveling To Print Translated:Требовать выравнивания для печати English:Reset Translated:Сброс English:Reset Long Extrusion Translated:Сбросить длительную экструзию English:Reset Password Translated:Сброс пароля English:Reset to Defaults Translated:Сбросить настройки по умолчанию English:Reset to Factory Defaults Translated:Сброс к заводским настройкам English:Reset View Translated:Сбросить просмотр English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue? Translated:При сбросе значений по умолчанию удаляются текущие переопределения и восстанавливаются исходные настройки принтера.\nВы действительно хотите продолжить? English:Resolution Translated:разрешение English:Restore Translated:Восстановить English:Restore Default Translated:Сброс настроек English:Restore Settings Translated:Восстановить настройки English:Resume Translated:Продолжить English:Resume G-Code Translated:Резюме G-Code English:Retract Translated:втягиваться English:Retract Acceleration Translated:Ускорение отвода English:Retract filament Translated:Втягивать нить English:Retract Length Translated:Длина отвода English:Retract When Changing Islands Translated:Откат при смене островов English:Retraction Translated:втягивание English:Retractions Translated:Отзыв претензий English:Retrieving download info... Translated:Получение информации о загрузке ... English:Retrieving sync information... Translated:Получение информации синхронизации ... English:Retry Translated:Retry English:Retry Login Translated:Повторить вход English:Revert Translated:возвращаться English:Revert Settings Translated:Восстановить настройки English:Reverting firmware to previous version... Translated:Возврат прошивки к предыдущей версии ... English:Right Arrow Translated:Правая стрелка English:Ring Translated:Кольцо English:Rotate Translated:Поворот English:Rotate (Alt + Left Mouse) Translated:Повернуть (Alt + левая мышь) English:Rotate View Translated:Повернуть вид English:Rubber Band Selection Translated:Выбор резиновой ленты English:Run Max if Below Translated:Выполнить Max, если ниже English:Run setup configuration for printer. Translated:Запустите настройку конфигурации принтера. English:Running Clean Image Translated:Запуск чистого изображения English:Running Macro Translated:Запуск макроса English:s Translated:s English:Sailfish Communication Translated:Связь с парусниками English:Sample the bed at {0} points Translated:Пример кровати в {0} точках English:Sampled Positions Translated:Сэмплированные позиции English:Save Translated:Сохранить English:Save & Continue Translated:Сохранить и продолжить English:Save As Translated:Сохранить как English:Save New Design Translated:Сохранить новый дизайн English:Save Parts Sheet Translated:Сохранить запасной лист English:Save to EEProm Translated:Сохранить в EEProm English:Save To EEPROM Translated:Сохранить в EEPROM English:Save your designs to the cloud and access them from anywhere in the world. You can also share them any time with with anyone you want. Translated:Сохраните свои проекты в облаке и получите доступ к ним из любой точки мира. Вы также можете поделиться им в любое время с любым, кого хотите. English:Saving Translated:экономия English:Saving Changes Translated:Сохранение изменений English:Saving to Parts Sheet Translated:Сохранение деталей English:Scale Translated:Масштаб English:SD Card Translated:SD Card English:Search Translated:Поиск English:Search Google Translated:Поиск в Google English:Search Results Translated:результаты поиска English:seconds Translated:секунд English:See what's new in this version of MatterControl Translated:Посмотрите, что нового в этой версии MatterControl English:Select A Folder Translated:Выберите папку English:Select a new Destination Translated:Выберите новый пункт назначения English:Select a printer to continue Translated:Выберите принтер, чтобы продолжить English:Select Make Translated:Выберите Сделать English:Select Material Translated:Выберите материал English:Select Model Translated:Выбрать модель English:Select Part Translated:Выбрать часть English:Select the baud rate. Translated:Выберите скорость передачи в бодах. English:Select the material you are printing Translated:Выберите материал, который вы печатаете English:Select the printer manufacturer Translated:Выберите производителя принтера English:Select the printer model Translated:Выберите модель принтера English:Select What to Import Translated:Выберите, что импортировать English:Selection Translated:выбор English:Send Translated:послать English:Send email notifications Translated:Отправить уведомления по электронной почте English:Send SMS notifications Translated:Отправка SMS-уведомлений English:Send With Checksum Translated:Отправить с контрольной суммой English:Serial Port Translated:Серийный порт English:Serial port in use Translated:Используемый последовательный порт English:Session Cleared Translated:Сессия очищена English:Session Expired Translated:Сессия завершена English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect) Translated:Устанавливает MatterControl для попытки подключения к принтеру по сети. (Вы должны отключиться и снова подключиться, чтобы это вступило в силу) English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect) Translated:Устанавливает MatterControl для использования метода связи s3g. (Вы должны отключиться и снова подключиться, чтобы это вступило в силу) English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created. Translated:Устанавливает модели, которые будут добавлены в очередь при создании нового принтера. English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print. Translated:Устанавливает размер внешней твердой поверхности (периметра) для всей печати. English:Settings Translated:настройки English:Setup Wizard Translated:Мастер установки English:Setup... Translated:Настроить... English:Shaded Translated:Затенение English:Share Translated:Поделиться English:Share Code Translated:Поделиться кодом English:Share Library Item Translated:Поделиться библиотекой English:Share Options Translated:Опции Share English:Share Temperature Translated:Поделиться Температура English:Share with someone Translated:Поделиться с кем-нибудь English:Shared with Me Translated:Поделился со мной English:Should be 100%. Not shown to user. Translated:Должно быть 100%. Не отображается пользователю. English:Show file in folder after save Translated:Показывать файл в папке после сохранения English:Show Firmware Updater Translated:Показать обновления прошивки English:Show Help Translated:Показать справку English:Show Materials Translated:Показать материалы English:Show Password Translated:Показать пароль English:Show Print Area Translated:Показать область печати English:Show Print Bed Translated:Показать кровать для печати English:Show Reset Connection Translated:Показать сброс соединения English:Show Semi-Transparent Model Translated:Показать полупрозрачную модель English:Show Speeds Translated:Показать скорости English:Show Wireframe Model Translated:Показать модель каркаса English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop. Translated:Отображает кнопку с правой стороны панели подключения принтера, используемую для сброса подключения USB к принтеру. Это можно использовать на принтерах, которые поддерживают его как аварийную остановку. English:sign in Translated:войти в систему English:Sign in Translated:войти в систему English:Sign In Translated:Войти в систему English:Sign in Required Translated:Войти в систему English:Sign in to access your cloud printer profiles.\n\nOnce signed in you will be able to access Translated:Войдите в систему, чтобы получить доступ к профилям облачного принтера.\n\nПосле входа в систему вы сможете получить доступ English:Sign in to my account Translated:Войдите в мою учетную запись English:Sign in to your MatterControl account Translated:Войдите в свою учетную запись MatterControl English:Sign Out Translated:Выход English:Sign Out? Translated:Выход? English:Sign Up for an Account Translated:Зарегистрироваться для учетной записи English:Size and Coordinates Translated:Размер и координаты English:Skip Translated:Пропускать English:Skip Connection Setup Translated:Пропустить установку соединения English:Skirt Translated:Юбка English:Skirt Height Translated:Высота юбки English:skirts Translated:юбки English:Slice Translated:Кусочек English:Slice Error Translated:Ошибка среза English:Slice Presets Editor Translated:Редактор пресетов Slice English:Slice Settings Translated:Настройки фрагмента English:Slicing Translated:нарезка English:Slicing Item Translated:Обрезной предмет English:Slicing Options Translated:Варианты резки English:Slow Down If Layer Print Time Is Below Translated:Замедление Если время печати слоя ниже English:Small Perimeters Translated:Мелкие периметры English:Smooth Path Translated:Гладкий путь English:Snap Grid Translated:Snap Grid English:Software License Agreement Translated:Лицензионное соглашение на ПО English:Solid Infill Translated:Solid Infill English:Solid Infill works best when set to LINES. Translated:Solid Infill лучше всего работает при установке LINES. English:Some features may require an internet connection. Translated:Для некоторых функций может потребоваться подключение к Интернету. English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed. Translated:Когда-то сетка не будет закрывать периметр. Когда это проверяется, эти незамкнутые периметры закрываются. English:Sorry! Must be a valid email address. Translated:Сожалею! Адрес эл. почты должен быть действительным. English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number. Translated:Сожалею! Должен быть действительным номером США или Канады. English:Sorry! We weren't able to submit your request. Translated:Сожалею! Мы не смогли отправить ваш запрос. English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address. Translated:Сожалею! Похоже, что учетная запись уже существует для этого адреса электронной почты. English:Sorry! Looks like an account already exists for that username. Translated:Сожалею! Похоже, что учетная запись уже существует для этого имени пользователя. English:Sorry! Looks like that reset code has expired. Translated:Сожалею! Похоже, что код сброса истек. English:Sorry! Looks like that reset code is invalid. Translated:Сожалею! Похоже, что код сброса недействителен. English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later. Translated:Сожалею! Слишком много попыток входа. Пожалуйста, повторите попытку позже. English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later. Translated:Сожалею! Невозможно подключиться к серверу. Пожалуйста, повторите попытку позже. English:Sorry! We couldn't find that account. Translated:Сожалею! Мы не смогли найти эту учетную запись. English:Source Translated:Источник English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run. Translated:Указывает, что микропрограммное обеспечение имеет поддержку отчетов rost_0 endstop на M119. Состояние TRIGGERED определяет, что нить имеет биение. Если обнаружено биение, запускаются принтеры G-Code. English:Speed Translated:скорость English:Speed at 0.025 Height Translated:Скорость при 0.025 Высота English:Speed at 0.1 Height Translated:Скорость при 0,1 Высота English:Speed for Infill Translated:Скорость для заполнения English:Speed for Perimeters Translated:Скорость для периметра English:Speed Multiplier Translated:Множитель скорости English:Speeds Translated:Скорости English:Sphere Translated:сфера English:Spiral Vase Translated:Спиральная ваза English:Stable Translated:стабильный English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended) Translated:Стабильный: Текущая версия MatterControl (рекомендуется) English:Start Translated:Начало English:Start At Concave Points Translated:Начать вогнутые очки English:Start At Non Overhang Translated:Начать с не слишком высокой English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams. Translated:Начните каждый новый слой из другой вершины, чтобы уменьшить швы. English:Start End Overlap Translated:Начать закрытие English:Start G-Code Translated:Запустить G-код English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled. Translated:Запуск G-Code не может содержать G29, если включена функция выравнивания печати. English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled. Translated:Запуск G-Code не может содержать G29, если включена функция восстановления печати. English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled. Translated:Запуск G-Code не может содержать G30, если включен параметр «Выравнивание печати». English:Start Height Translated:Начальная высота English:Start Print Translated:Начать печать English:Starting Angle Translated:Начальный угол English:Starting firmware update... Translated:Запуск обновления прошивки ... English:Startup Failure Translated:Ошибка при запуске English:Stay Connected Translated:Оставайся на связи English:Step Translated:шаг English:Steps per mm Translated:Шаги на мм English:STL File Translated:Файл STL English:Stop the current print Translated:Остановить текущую печать English:Stop trying to connect to the printer. Translated:Не пытайтесь подключиться к принтеру. English:Subject Translated:Предмет English:Submit Translated:Отправить English:Submit Button Translated:Кнопка отправки English:Submit Feedback Translated:Отправить отзыв English:Submitting your information... Translated:Отправка вашей информации ... English:Subtract Translated:вычитать English:Subtract & Replace Translated:Вычесть и заменить English:Success! Please check your email for the reset code. Translated:Успех! Пожалуйста, проверьте адрес электронной почты для кода возврата. English:Success! Your account has been created. Translated:Успех! Ваш аккаунт был создан. English:Success! Your code has been redeemed. Translated:Успех! Ваш код был выкуплен. English:Success! Your password has been updated. Translated:Успех! Ваш пароль был обновлен. English:Support Translated:Поддержка English:Support Everywhere Translated:Поддержка везде English:Support Interface Extruder Translated:Интерфейсный экструдер English:Support Material Translated:Материальная поддержка English:Support Material Extruder Translated:Экструдер для вспомогательного материала English:Support Options Translated:Варианты поддержки English:Support Percent Translated:Процент поддержки English:Support Type Translated:Тип поддержки English:Switch the settings interface to one intended for SLA printers. Translated:Переключите интерфейс настроек в принтер, предназначенный для SLA. English:Sync Dashboard Translated:Панель управления Sync English:Sync Printer Profiles Page Translated:Страница профилей для синхронных принтеров English:Sync To Print Translated:Синхронизация для печати English:Syncing Profiles... Translated:Синхронизация профилей ... English:Tee Translated:тройник English:Temp Lower Amount Translated:Temp Lower Amount English:temperature Translated:температура English:Temperatures Translated:Температуры English:Terminal Translated:Терминал English:Test Parts Translated:Испытательные части English:TestPart Translated:TestPart English:Text Translated:Текст English:Text Size Translated:Размер текста English:Thank you! Your information has been submitted. Translated:Спасибо! Ваша информация была представлена. English:The '{0}' must be greater than 0. Translated:Значение '{0}' должно быть больше 0. English:The actual diameter of the filament used for printing. Translated:Фактический диаметр нити, используемой для печати. English:The amount of filament to insert into the printer when loading. Translated:Количество нити для вставки в принтер при загрузке. English:The amount of filament to remove from the printer while unloading. Translated:Количество нити для удаления из принтера при разгрузке. English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage. Translated:Количество заполняемого материала для генерации, выраженное как отношение или процент. English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter. Translated:Величина, наносимая краем заливки, будет поступать по периметру. Помогает убедиться, что фитинг подключен к краю. Это может быть выражено в процентах от диаметра дюз. English:The angle at which the support material lines will be drawn. Translated:Угол, на котором будут наноситься линии материала носителя. English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging. Translated:Угол заполнения, измеренный от оси X. Не используется при перемычке. English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1} Translated:Кровать в настоящее время нагревается, и ее целевая температура не может быть изменена до тех пор, пока она не достигнет {0} ° C.\n\nВы можете установить начальную температуру слоя в НАСТРОЙКАХ -> Нить -> Температуры.\n\n{1} English:The diameter of the extruder's nozzle. Translated:Диаметр сопла экструдера. English:The distance between support material lines. Translated:Расстояние между линиями материальных материалов. English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove. Translated:Расстояние между верхом плота и нижней частью модели. 0,6 мм является хорошей отправной точкой для PLA и 0,4 мм является хорошей отправной точкой для ABS. Более низкие значения дают более гладкую поверхность, более высокие значения облегчают удаление печати. English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively. Translated:Расстояние между верхней частью опоры и нижней частью модели. Хорошее значение зависит от типа материала. Для АБС и PLA значение между 0,4 и 0,6 хорошо работает, соответственно. English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move Translated:Расстояние накаливания будет отменено перед каждым отклонением отпечатка English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed, also known as a brim. Translated:Расстояние от модели, на которой нарисована первая петля юбки. Сделайте это 0, чтобы создать привязку для части к кровати, также известную как край. English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter. Translated:Расстояние, которое периметр будет перекрывать сам, когда он завершит свою петлю, выражается в процентах от диаметра дюз. English:The distance the nozzle will lift after each retraction. Translated:Расстояние, на которое сопло будет подниматься после каждой ретракции. English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions. Translated:Расстояние материала носителя будет от объекта в направлениях X и Y. English:The distance the z probe is from the extruder in x and y. Translated:Расстояние z-зонда от экструдера в x и y. English:The distance the z probe is from the extruder in z. For manual probing, this is thickness of the paper (or other calibration device). Translated:Расстояние z-зонда от экструдера в z. Для ручного зондирования это толщина бумаги (или другого калибровочного устройства). English:The distance to move the nozzle along the Z axis to ensure that it is the correct distance from the print bed. A positive number will raise the nozzle, and a negative number will lower it. Translated:Расстояние для перемещения сопла вдоль оси Z, чтобы убедиться, что оно находится на правильном расстоянии от печатного слоя. Положительное число поднимет сопло, а отрицательное число опустит его. English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part. Translated:Дополнительное расстояние, которое плот будет распространяться по краю детали. English:The Extruder Count must be at least 1. Translated:Количество экструдера должно быть не менее 1. English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1} Translated:Экструдер в настоящее время нагревается, и его целевая температура не может быть изменена до тех пор, пока она не достигнет {0} ° C.\n\nВы можете установить начальную температуру экструдера в «Настройки среза» -> «Филамент».\n\n{1} English:The extruder will wipe the nozzle over the last up to 10 mm of tool path after retracting. Translated:Экструдер будет протирать сопло на протяжении до 10 мм пути инструмента после втягивания. English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file? Translated:Файл, который вы пытаетесь распечатать, является файлом GCode.\n\nРекомендуется, чтобы вы только печатали файлы Gcode, которые, как известно, соответствовали конфигурации вашего принтера.\n\nВы уверены, что хотите распечатать этот файл GCode? English:The Fill Density must be between 0 and 1. Translated:Плотность заполнения должна быть между 0 и 1. English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts. Translated:Геометрическая форма несущей конструкции для внутренних частей. English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View. Translated:Высота печатаемого объема принтера в миллиметрах. Управляет высотой области визуальной печати, отображаемой в режиме 3D-просмотра. English:The hot end needs to be heated to ensure it is clean. Translated:Горячий конец необходимо нагреть, чтобы он был чистым. English:The image to show when explaining filament running clean. Translated:Изображение, показывающее, когда объясняется, что нить работает чистой. English:The image to show when explaining inserting. Translated:Изображение, отображаемое при объяснении вставки. English:The image to show when explaining leveling and calibration. Translated:Изображение, отображаемое при объяснении выравнивания и калибровки. English:The image to show when explaining trimming. Translated:Изображение, которое будет показано при объяснении обрезки. English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1. Translated:Индекс экструдера для печати материала носителя. Применяется только тогда, когда для количества экструдеров установлено значение более 1. English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s). Translated:Индекс экструдера для использования для слоя (ов) интерфейса материала носителя. English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index. Translated:Индекс экструдера для печати плота. Установите значение 0, чтобы использовать индекс экструдера поддержки. English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37". Translated:Слой (слои), при котором печать приостанавливается, что позволяет изменять нить накала. Оставьте пустым для отключения. Чтобы сделать паузу на нескольких уровнях, отделите номера слоев с точкой с запятой. Например: «16; 37». English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable. Translated:Длина и ширина башни, созданной на задней левой стороне отпечатка, используемой для протирки следующего сопла при изменении между несколькими экструдерами. Установите значение 0 для отключения. English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move. Only effects G-Code time estimates, does not change printer behavior. Translated:Максимальная скорость, которую принтер может ускорить при перемещении по G-коду. Эффекты G-Code влияют только на изменение поведения принтера. English:The Maximum Fan Speed can only go as high as 100%. Translated:Максимальная скорость вентилятора может достигать 100%. English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power. Translated:Максимальная скорость, с которой будет работать охлаждающий вентилятор слоя, выраженный в процентах от полной мощности. English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly. Only effects G-Code time estimates, does not change printer behavior. Translated:Максимальная скорость, которую принтер обрабатывает как 0 и мгновенно меняет направление. Эффекты G-Code влияют только на изменение поведения принтера. English:The maximum speed the printer can move. Only effects G-Code time estimates, does not change printer behavior. Translated:Максимальная скорость работы принтера. Эффекты G-Code влияют только на изменение поведения принтера. English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest. Translated:Минимальное количество времени, которое слой должен выполнить для печати. Если уровень займет меньше этого времени, скорость движения уменьшается, поэтому время печати слоя будет соответствовать этому значению, вплоть до минимальной скорости печати на самой медленной скорости. English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction. Translated:Минимальное расстояние непечатного перемещения, которое вызовет отвод. English:The Minimum Fan Speed can only go as high as 100%. Translated:Минимальная скорость вентилятора может достигать 100%. English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail. Translated:Минимальный размер объекта для модели. Оставьте на 0, чтобы использовать все детали модели. English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur. Translated:Минимальная длина нити, которая должна быть выдавлена ​​до отвода, может произойти. English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value. Translated:Минимальная длина нити для печати петель юбки. Будут нарисованы достаточные петли юбки, чтобы использовать это количество нити, переопределяя значение, установленное в циклах, если значение в циклах будет давать юбку короче этого значения. English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power. Translated:Минимальная скорость, с которой будет работать охлаждающий вентилятор слоя, выраженный в процентах от полной мощности. English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time. Translated:Минимальная скорость, с которой принтер будет уменьшаться, чтобы попытаться сделать время печати слоя достаточно длинным, чтобы удовлетворить минимальное время слоя. English:The next few screens will walk your through calibrating your printer. Translated:Следующие несколько экранов проведут вашу калибровку вашего принтера. English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine. Translated:Количество ядер ЦП для использования при нарезке. Увеличение этого может замедлить работу вашей машины. English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active. Translated:Число градусов Цельсия для снижения температуры сопла, пока оно не активно. English:The number of extruders the printer has. Translated:Количество экструдеров, которые имеет принтер. English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print. Translated:Количество слоев, для которых охлаждающий вентилятор слоя будет отключен в начале печати. English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters. Translated:Количество слоев или расстояние в миллиметрах до сплошного заполнения на нижней поверхности (основаниях) объекта. Добавьте mm в конец номера, чтобы указать расстояние в миллиметрах. English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance. Translated:Количество слоев или расстояние для печати твердого материала между опорами и деталью. Добавьте значение mm в конец номера, чтобы указать расстояние. English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed. Translated:Количество слоев, которые следует рассматривать как начало печати. Они будут печататься с начальной скоростью слоя. English:The number of layers to draw the skirt. Translated:Количество слоев для рисования юбки. English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters. Translated:Количество слоев или расстояние в миллиметрах до сплошной заливки на верхнюю поверхность (поверхности) объекта. Добавьте mm в конец номера, чтобы указать расстояние в миллиметрах. English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins. Translated:Количество циклов, чтобы обойти все части на кровати перед началом работы с деталями. Используется, главным образом, для заправки форсунки, поэтому поток протекает даже при фактической печати. English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion Translated:Число циклов для рисования вокруг частей. Используется для дополнительной адгезии English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged). Translated:Количество выборок каждой позиции зонда (результаты будут усреднены). English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters. Translated:Число или общую ширину создаваемых внешних оболочек. Добавьте mm в конец номера, чтобы указать ширину в миллиметрах. English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines. Translated:Смещение каждого сопла относительно первого сопла. Используется только для нескольких экструдеров. English:The pattern to draw for the generation of support material. Translated:Образец для рисования для создания материала носителя. English:The pattern used on the bottom and top layers of the print. Translated:Шаблон, используемый на нижнем и верхнем слоях печати. English:The percent of the extrusion width that can be overlapped and still generate. Translated:Процент ширины экструзии, который может перекрываться и все еще генерировать. English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers. Translated:Положение (координаты X и Y) центра печатного слоя в миллиметрах. Обычно это размер кровати для декартовых принтеров и 0, 0 для принтеров Delta. English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View. Translated:Цена одного килограмма нити. Используется для оценки стоимости печати в представлении слоя. English:The print leveling algorithm to use. Translated:Используемый алгоритм выравнивания печати. English:The printer has a heated bed. Translated:В принтере есть кровать с подогревом. English:The printer has a layer-cooling fan. Translated:В принтере имеется вентилятор с охлаждающим слоем. English:The printer has a SD card reader. Translated:На принтере имеется устройство для чтения SD-карт. English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe. Translated:В принтере имеется сервопривод для опускания и подъема z-зонда. English:The printer has a z probe for measuring bed level. Translated:В принтере имеется z-зонд для измерения уровня слоя. English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code. Translated:Принтер имеет свой собственный автоматический датчик уровня кровати и процедуру, которую можно вызвать с помощью команды G29 во время запуска G-кода. English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane. Translated:Принтер имеет возможность управлять источником питания. Включите эту функцию, чтобы отобразить секцию управления электропитанием ATX на панели «Элементы управления». English:The printer requires print leveling to run correctly. Translated:Для правильной работы принтера требуется правильное выравнивание печати. English:The printer should now be 'homing'. Translated:Теперь принтер должен быть «возвращением». English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead. Translated:Профиль, который вы пытаетесь загрузить, поврежден. Мы загрузили ваш последний использованный {0} {1} профиль из вашей недавней истории профиля. English:The serial driver to use Translated:Серийный драйвер для использования English:The serial port communication speed of the printers firmware. Translated:Скорость передачи данных последовательного порта для прошивки принтеров. English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer. Translated:В разделе «Серийный порт» перечислены все доступные последовательные\nпорты на вашем устройстве. Изменение порта USB, к которому подключен принтер \ n, может изменить соответствующий последовательный порт.\n\nTip: Если вы не уверены, отключите / подключите ваш принтер\nи нажмите обновление. Новый порт, который появляется, должен быть\nвашим принтером. English:The serial port to use while connecting to this printer. Translated:Последовательный порт для использования при подключении к этому принтеру. English:The shape of the physical print bed. Translated:Форма физического печатного слоя. English:The speed at which bridging between walls will print. Translated:Скорость печати моста между стенами. English:The speed at which filament will retract and re-extrude. Translated:Скорость, с которой нить накатывает и снова выдавливает. English:The speed at which infill will print. Translated:Скорость печати. English:The speed at which inside perimeters will print. Translated:Скорость печати внутри периметра. English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print. Translated:Скорость печати, на которой будут печататься внешние, внешние или видимые видимые периметры. English:The speed at which support material structures will print. Translated:Скорость печати структур материалов носителя. English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power. Translated:Скорость, с которой охлаждающий вентилятор слоя будет работать при перемычке, выраженный в процентах от полной мощности. English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Translated:Скорость, с которой будут печататься слои плота (кроме первого слоя). Это можно задать явно или в процентах от скорости Infill. English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material. Translated:Скорость, с которой сопло будет двигаться, когда не будет экструдировать материал. English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified. Translated:Скорость, с которой сопло будет двигаться при печати начальных слоев. Если выражено в процентах, скорость Infill изменяется. English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer. Translated:Скорость, с которой сопло будет двигаться при восстановлении неудачной печати, для 1 слоя. English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Translated:Скорость печати верхних сплошных слоев. Может быть установлен явно или в процентах от скорости Infill. English:The speed to move the laser when the layer height is 0.025mm. Speed will be adjusted linearly at other heights. Translated:Скорость перемещения лазера при высоте слоя 0,025 мм. Скорость будет регулироваться линейно на других высотах. English:The speed to move the laser when the layer height is 0.1mm. Speed will be adjusted linearly at other heights. Translated:Скорость перемещения лазера при высоте слоя 0,1 мм. Скорость будет регулироваться линейно на других высотах. English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Translated:Скорость печати заполняется, когда она полностью прочная. Это можно задать явно или в процентах от скорости Infill. English:The speed to run filament into and out of the printer. Translated:Скорость подачи нити в принтер и выход из него. English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position. Translated:Начальная высота (z) печатающей головки, прежде чем проверять каждое положение уровня печати. English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print. Translated:Целевая температура экструдера будет пытаться достичь во время печати. English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code. Translated:Температура, при которой экструдер будет протирать сопло, как указано в пользовательском G-коде. English:The temperature to set the bed to before printing the first layer. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Set to 0 to eliminate bed temperature commands. Translated:Температура для установки слоя перед печатью первого слоя. Принтер будет ждать, пока эта температура не будет достигнута перед печатью. Установите значение 0, чтобы устранить команды температуры слоя. English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable. Translated:Температура, на которую будет устанавливаться слой, на время печати. Установите значение 0 для отключения. English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code. Translated:Температура, при которой кровать нагревается (или охлаждается), чтобы удалить деталь, как указано в пользовательском G-коде. English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Translated:Температура, до которой сопло будет нагреваться перед печатью первого слоя детали. Принтер будет ждать, пока эта температура не будет достигнута перед печатью. English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000. Translated:Термин «Скорость передачи» примерно означает скорость, с которой передается\nданных. Скорости передачи могут отличаться от принтера к принтеру \ n. Дополнительную информацию см. В руководстве к вашему принтеру.\n\nTip: Если вы сомневаетесь - попробуйте 250000. English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print. Translated:Толщина каждого слоя печати, кроме первого слоя. Меньшее число будет создавать больше уровней и более вертикальную точность, а также более медленную печать. English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate. Translated:Толщина первого слоя. Первый слой, превышающий толщину слоя по умолчанию, может обеспечить хорошую адгезию к строительной плите. English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time. Translated:Время, необходимое для увеличения дополнительной длины при перезагрузке до максимального значения. Ниже этого времени будет применяться только часть дополнительной длины. Оставьте 0, чтобы применить всю сумму все время. English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands. Translated:Версия G-Code, с которой связана прошивка принтера. В некоторых прошивках используются разные коды G и M. Установка этого гарантирует, что выходной G-код будет использовать правильные команды. English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed. Translated:Положение X и Y горячего конца, которое минимизирует вероятность столкновения с деталями на кровати. English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes. Translated:Значения X и Y размера печатного слоя в миллиметрах. Для принтеров с круглым слоем эти значения являются диаметрами осей X и Y. English:The Z Offset for your printer, sometimes called Babby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed. Translated:Смещение Z для вашего принтера, иногда называемое Babby Stepping, больше 2 мм и недействительно. Снимите значение и переустановите кровать. English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion. Translated:Смещение z применяется для улучшения адгезии первого слоя. English:Theme Translated:тема English:There is a new update available for download Translated:Для загрузки доступно новое обновление English:There is a recommended update available Translated:Существует рекомендуемое обновление English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now? Translated:Для MatterControl доступно рекомендуемое обновление. Вы хотите скачать его сейчас? English:There is a required update available Translated:Доступно необходимое обновление English:Thin Walls Translated:Тонкие стены English:This code to will provide read-only access. Translated:Этот код обеспечит доступ только для чтения. English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received. Translated:Это набор регулярных выражений для применения к строкам после их получения с принтера. Они будут применяться для каждой полученной строки. English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma. Translated:Это набор регулярных выражений для применения к строкам до отправки на принтер. Они будут применяться в порядке, указанном перед отправкой. Чтобы вернуть несколько команд, разделите их запятой. English:This is located on the rear of your card Translated:Это расположено на задней стороне вашей карты English:This is the angle that lowers or deploys the z probe. Translated:Это угол, который снижает или развертывает z-зонд. English:This is the angle that raises or stows the z probe. Translated:Это угол, который поднимает или укладывает зонд z. English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu. Translated:Это имя вашего принтера, которое будет отображаться в меню выбора принтера. English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency. Translated:Это поможет уменьшить вибрации во время печати. Если ваш принтер имеет резонансную частоту, вызывающую проблемы, вы можете установить это, чтобы попытаться уменьшить печать на этой частоте. English:This should be in 'G-Code' Translated:Это должно быть в «G-Code» English:This will ensure no filament is stuck to the tip. Translated:Это гарантирует, что нить не прилипает к наконечнику. English:This will improve the accuracy of print leveling Translated:Это улучшит точность выравнивания печати English:This will improve the accuracy of print leveling. Translated:Это повысит точность выравнивания печати. English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature Translated:Это будет работать только на конкретном оборудовании. Не используйте, если вы не уверены, что ваш контроллер принтера поддерживает эту функцию English:Threads Translated:Потоки English:Thumbnails Translated:Эскизы English:Time Translated:Время English:Time For Extra Length Translated:Время для дополнительной длины English:Time From Start Translated:Время от начала English:Time Multiplier Translated:Множитель времени English:Time to End Translated:Время до конца English:TM Translated:TM English:To complete the next few steps you will need Translated:Чтобы выполнить следующие несколько шагов, вам понадобится English:To Folder Translated:В папку English:Toggle Selection Translated:Переключить выбор English:Top Solid Infill Translated:Верхняя сплошная заливка English:Top Solid Layers Translated:Верхние сплошные слои English:Top/Bottom Fill Pattern Translated:Верхний / нижний паттерн заполнения English:Torus Translated:торус English:Touch Screen Mode Translated:Режим сенсорного экрана English:Transparent Translated:прозрачный English:Travel Translated:Путешествовать English:Trim Image Translated:Trim Image English:Troubleshoot Translated:Устранение проблем English:Troubleshooting Translated:Исправление проблем English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected. Translated:Попробуйте подключить края сетки, когда фактические данные сетки не полностью связаны. English:Tuning Adjustment Translated:Настройка настройки English:Turn auto leveling on Translated:Включить автоматическое выравнивание English:Turn Off Heat in Translated:Отключить нагрев English:Turn off motor current at end of print or after cancel print. Translated:Отключите ток двигателя в конце печати или после отмены печати. English:Turn on if Below Translated:Включить, если ниже English:Turn retractions on and off. Translated:Включите и выключите ретракции. English:Turn the fan on and off regardless of settings. Translated:Включите и выключите вентилятор, независимо от настроек. English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one). Translated:Включает и выключает все настройки охлаждения (все настройки ниже этого). English:Uh oh! Passwords do not match. Translated:О, о! Пароли не совпадают. English:Uh-oh! Could not connect to printer. Translated:Ой-ой! Не удалось подключиться к принтеру. English:Unable to Connect Translated:Невозможно подключиться English:Unable to connect to server Translated:Невозможно подключиться к серверу English:Unable to Import Translated:Не удалось импортировать English:Undo Translated:расстегивать English:Unexpected response Translated:Неожиданный ответ English:Ungroup Translated:Ungroup English:Unknown Translated:неизвестный English:Unknown Reason Translated:Неизвестно почему English:Unload Translated:разгружать English:Unload filament Translated:Выгрузить нить English:Unload Filament Length Translated:Выгрузить длину нити English:Unlock Translated:отпереть English:Unsupported Baud Rate Translated:Неподдерживаемая скорость передачи English:Up Arrow Translated:Стрелка вверх English:Update Translated:Обновить English:Update Available Translated:Доступно обновление English:Update Channel Translated:Обновить канал English:Update In Progress: {0} Translated:Обновление продолжается: {0} English:Update my password Translated:Обновить мой пароль English:Updating firmware... Translated:Обновление прошивки ... English:Upload Translated:Загрузить English:Uploading... Translated:Загрузка ... English:Use Automatic Z Probe Translated:Использовать автоматический Z-зонд English:Use cursor keys for axis movements Translated:Используйте клавиши курсора для перемещения по оси English:Use Firmware Retraction Translated:Использовать прокрутку прошивки English:Use G0 Translated:Используйте G0 English:Use G0 for moves rather than G1. Translated:Используйте G0 для ходов, а не G1. English:Use Percents Translated:Использовать проценты English:Use Relative E Distances Translated:Использовать относительные расстояния E English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed. Translated:Используется для небольших периметров (обычно отверстий). Это можно задать явно или в процентах от скорости периметра. English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge. Translated:Используется для указания, имеет ли более одного экструдера общий картридж нагревателя. English:Username Translated:имя пользователя English:Username or Email Translated:Имя пользователя или адрес электронной почты English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position. Translated:Используя элементы управления [Z] на этом экране, мы теперь проведем грубое измерение высоты экструдера в этом положении. English:Using the above controls Translated:Использование вышеуказанных элементов управления English:Validate Layer Height Translated:Проверка высоты слоя English:Value Translated:Стоимость English:Velocity Paint Translated:Краска скорости English:Version Translated:Версия English:Vibration Limit Translated:Лимит вибрации English:View Translated:Посмотреть English:View Designs Translated:Просмотреть дизайн English:View Icons Translated:Просмотреть иконки English:View Just My Settings Translated:Показать только мои настройки English:View Large Icons Translated:Просмотр больших значков English:View List Translated:Просмотр списка English:View Small Icons Translated:Просмотр небольших значков English:View Style Translated:Стиль просмотра English:View XSmall Icons Translated:Просмотр значков XSmall English:Waiting For Bed To Heat Translated:Ожидание кровати для жары English:Waiting for Bed to Heat to Translated:Ожидание постели для обогрева English:Waiting For Extruder To Heat Translated:Ожидание экструдера для нагрева English:Waiting for Extruder to Heat to Translated:Ожидание экструдера для нагревания до English:Waiting For Printer To Heat Translated:Ожидание принтера для нагрева English:Waiting for the bed to heat to Translated:Ожидание постели для нагрева English:Waiting for the hotend to heat to Translated:Ожидание нагревания до English:Warning - GCode file Translated:Предупреждение - файл GCode English:Warning - No EEProm Mapping Translated:Предупреждение - Нет отображения EEProm English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT! Translated:Предупреждение! Кончик сопла будет ГОРЯЧИМ! English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect? Translated:ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Отсоединение остановит текущую печать.\n\nВы уверены, что хотите отключиться? English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding. Translated:ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы выполнить восстановление печати, ваш принтер должен опуститься до своего исходного положения.\nЕсли ваша печать слишком велика, часть вашего принтера может столкнуться с ней при движении вниз.\nПрежде чем продолжить, убедитесь, что это безопасно. English:WARNING: Write Failed! Translated:ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ошибка записи! English:We should be done in approximately {0} minutes. Translated:Мы должны сделать это примерно через {0} минут. English:We should be done in less than five minutes. Translated:Мы должны сделать это менее чем за пять минут. English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position. Translated:Теперь мы завершаем измерение высоты экструдера в этом положении. English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position. Translated:Теперь мы уточним наше измерение высоты экструдера в этом положении. English:We will use this paper to measure the distance between the extruder and the bed. Translated:Мы будем использовать эту бумагу для измерения расстояния между экструдером и кроватью. English:Wedge Translated:Клин English:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do. Translated:Добро пожаловать в мастер выравнивания печати. Вот краткий обзор того, что мы будем делать. English:Welcome to the probe calibration wizard. Here is a quick overview on what we are going to do. Translated:Добро пожаловать в мастер калибровки зонда. Вот краткий обзор того, что мы будем делать. English:What was my password again? Translated:Каков был мой пароль еще раз? English:What's New... Translated:Что нового... English:What's this? Translated:Что это? English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power. Translated:Когда это будет проверено, MatterControl попытается восстановить печать в случае сбоя, например, потерянное соединение или потерянное питание. English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware. Translated:При обновлении до новой прошивки сначала сохраните резервную копию текущей прошивки. English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder. Translated:При использовании нескольких экструдеров волокно с расстоянием будет обратным, прежде чем переключиться на другой экструдер. English:Width Translated:Ширина English:Wifi Setup Translated:Настройка Wifi English:Wiki Translated:Wiki English:wipe Translated:протирать English:Wipe Before Retract Translated:Протрите перед удалением English:Wipe Shield Distance Translated:Просеять расстояние до экрана English:Wipe Tower Size Translated:Размер башни English:Would you like to setup Wifi? Translated:Хотите настроить Wi-Fi? English:Write Filter Translated:Фильтр записи English:X and Y Distance Translated:Расстояние X и Y English:XY Homing Position Translated:Позиция XY Homing English:Yes Translated:да English:You are currently saving a parts sheet, are you sure you want to exit? Translated:В настоящее время вы сохраняете лист деталей, вы уверены, что хотите выйти? English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now? Translated:Вы переключаетесь в другой режим рендеринга эскизов. Если вы хотите, ваши текущие эскизы можно удалить и воссоздать в новом стиле. Вы можете переключаться взад и вперед в любое время. При создании новых эскизов будут некоторые накладные расходы.\n\nТеперь вы хотите пересоздать существующие эскизы? English:You can also Translated:Вы также можете English:You can only connect when not currently connected. Translated:Вы можете подключиться только тогда, когда он не подключен. English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings. Translated:Вы успешно импортировали новую настройку {0}. Вы можете найти «{1}» в своем списке настроек {0}. English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers. Translated:Вы успешно импортировали новый профиль принтера. Вы можете найти «{0}» в списке доступных принтеров. English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing. Translated:Возможно, вам придется подождать минуту, пока ваш принтер завершит инициализацию. English:Your 3D print has been auto-paused.\nPause layer{0} reached. Translated:3D-печать была автоматически приостановлена.\nПауза слоя {0} достигнута. English:Your application is up-to-date Translated:Ваше приложение является актуальным English:Your code has been redeemed. Please check the Library. Translated:Ваш код был выкуплен. Пожалуйста, проверьте библиотеку. English:Your Email Address Translated:Ваш адрес электронной почты English:Your invite has been sent! Translated:Ваше приглашение отправлено! English:Your new designs will appear in the 'Purchased' library folder. Translated:Ваши новые проекты появятся в папке библиотеки «Купленные». English:Your Phone Number Translated:Ваш номер телефона English:Your printer is reporting a hardware Error. This may prevent your printer from functioning properly. Translated:Принтер сообщает об ошибке аппаратного обеспечения. Это может помешать правильному функционированию вашего принтера. English:Your Probe is now calibrated. Translated:Теперь ваш зонд откалиброван. English:Your Share Code Translated:Ваш общий код English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling Translated:Ваш стартовый G-код не должен содержать G29, если вы планируете использовать выравнивание по уровню. Измените стартовый G-код или отключите выравнивание печати English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery Translated:Ваш стартовый G-код не должен содержать G29, если вы планируете использовать Recovery Recovery. Измените свой стартовый G-код или отключите восстановление печати English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling Translated:Ваш стартовый G-код не должен содержать G30, если вы планируете использовать выравнивание по уровню. Измените стартовый G-код или отключите выравнивание печати English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery Translated:Ваш стартовый G-код не должен содержать G30, если вы планируете использовать Recovery Recovery. Измените свой стартовый G-код или отключите восстановление печати English:Z Lift Translated:Z Лифт English:Z Offset Translated:Z Смещение English:Z Offset is too large. Translated:Z Смещение слишком велико. English:ZIP File Translated:Файл ZIP English:Zoom Translated:Увеличить English:Zoom (Ctrl + Left Mouse) Translated:Масштаб (Ctrl + левая мышь) English:Zoom in Translated:Приблизить English:Zoom out Translated:Уменьшить English:Zoom to window Translated:Увеличить до окна