English: Translated: English: • Remove the paper Translated: • Fjern papiret English: is reporting a Hardware Error Translated: rapporterer en maskinvarefeil English:- none - Translated:- ingen - English: Once it is finished homing we will heat the bed. Translated: Når den er ferdig med målingen, vil vi varme opp sengen. English:\nBelow you can find a list of each setting that has changed. Translated: \n Nedenfor finner du en liste over hver innstilling som er endret. English:\nUpdating a default setting will not change any override that you have applied. Translated: \n Oppdatering av en standardinnstilling vil ikke endre noen overstyring du har brukt. English:"{0}" already exists.\nDo you want to replace it? Translated:«{0}» finnes allerede. \n Vil du erstatte den? English:$/kg Translated:$/kg English:% Translated:% English:(Press 'Skip' to setup connection later) Translated:(Trykk "Hopp over" for å sette opp tilkoblingen senere) English:{0} (Update Available) Translated:{0} (oppdatering tilgjengelig) English:{0} must be greater than 0 and less than your nozzle diameter. You may be missing a '%'. Translated:{0} må være større enn 0 og mindre enn dysediameteren. Det kan hende du mangler en '%'. English:{0} must be greater than 0. Translated:{0} må være større enn 0. English:{0} must be less than or equal to the {1} * 4. Translated:{0} må være mindre enn eller lik {1} * 4. English:{0} must be less than or equal to the {1}. Translated:{0} må være mindre enn eller lik {1}. English:{0} Overview Translated:{0} Oversikt English:{0} should be greater than 0. Translated:{0} skal være større enn 0. English:{0} should be greater than 2. Translated:{0} skal være større enn 2. English:{0} should be greater than or equal to 1/2 the {1}. Translated:{0} skal være større enn eller lik 1/2 av {1}. English:<< Back Translated:<< Tilbake English:° Translated:° English:°C Translated:°C English:1. Power on your 3D Printer. Translated:1. Slå på 3D-skriveren. English:100 Point Disk Translated:100 punkts disk English:10x10 Mesh Translated:10x10 mesh English:13 Point Disk Translated:13 punkts disk English:2. Attach your 3D Printer via USB. Translated:2. Koble til 3D-skriveren via USB. English:2D Layer View Translated:2D lagvisning English:2D Shapes Translated:2D-former English:3 Point Plane Translated:3-punktsplan English:3. Press 'Connect'. Translated:3. Trykk 'Koble til'. English:3D Translated:3D English:3D Layer View Translated:3D lagvisning English:3x3 Mesh Translated:3x3 mesh English:5x5 Mesh Translated:5x5 mesh English:7 Point Disk Translated:7-punkts disk English:A comma separated list of bed names and temperatures (e.g. "Glass,70,PEI,65,Kapton,55"). When selected the bed temperature will be set to the chosen value. Translated:En kommadelt liste over sengenavn og temperaturer (f.eks. "Glass,70,PEI,65,Kapton,55"). Når den er valgt, vil sengetemperaturen bli satt til den valgte verdien. English:A comma separated list of sample points to probe the bed at. You must specify an x and y position for each point. For example: '20,20,100,180,180,20' will sample the bad at 3 points. Translated:En kommadelt liste over prøvepunkter å undersøke sengen ved. Du må angi en x- og y-posisjon for hvert punkt. For eksempel: '20,20,100,180,180,20' vil prøve det dårlige ved 3 poeng. English:A component must be selected Translated:En komponent må velges English:A device attached to the system is not functioning. Translated:En enhet koblet til systemet fungerer ikke. English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed. Translated:En modifisering av bredden på ekstruderingen for det første laget av trykket. En verdi større enn 100 % kan hjelpe med vedheft til utskriftsbunnen. English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model. Translated:En modifikator av bredden på ekstruderingen ved utskrift utenfor omkretsene. Kan være nyttig for å finjustere faktisk utskriftsstørrelse når objekter skrives ut større eller mindre enn spesifisert i den digitale modellen. English:A password reset code will be sent to your email. Translated:En kode for tilbakestilling av passord vil bli sendt til e-posten din. English:A path must be selected Translated:En sti må velges English:A raft is not needed for the calibration object. It is recommended that you turn it off. Translated:En flåte er ikke nødvendig for kalibreringsobjektet. Det anbefales at du slår den av. English:A sheet of paper Translated:Et papirark English:A single part must be selected Translated:En enkelt del må velges English:A six-digit code - sent to your email account Translated:En sekssifret kode - sendt til e-postkontoen din English:A U.S. or Canadian mobile phone number Translated:Et amerikansk eller kanadisk mobiltelefonnummer English:A valid email address Translated:En gyldig e-postadresse English:Abort Calibration Translated:Avbryt kalibrering English:Abort Print Translated:Avbryt utskrift English:About Translated:Om English:About Braille Translated:Om blindeskrift English:ABS Temperature Tower Translated:ABS temperaturtårn English:Acceleration Printing Translated:Akselerasjonsutskrift English:Acceleration Travel Translated:Akselerasjonsreiser English:Accept Translated:Aksepterer English:Accept command Translated:Godta kommando English:Account created Translated:Konto opprettet English:Action Translated:Handling English:Action Recommended Translated:Handling anbefales English:Action Required Translated:Handling kreves English:Add Translated:Legge til English:Add a new Macro Translated:Legg til en ny makro English:Add all the items on the bed to the print queue. Translated:Legg alle varene på sengen til utskriftskøen. English:Add an.stl, .obj, .3mf, .amf, .gcode or.zip file to the Library Translated:Legg til en.stl-, .obj-, .3mf-, .amf-, .gcode- eller.zip-fil i biblioteket English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library Translated:Legg til en.stl-, .obj-, .amf-, .gcode- eller.zip-fil til biblioteket English:Add Base Translated:Legg til base English:Add File to Bed Translated:Legg til fil i sengen English:Add Hook Translated:Legg til krok English:Add Image Translated:Legg til bilde English:Add Material Translated:Legg til materiale English:Add New Setting Translated:Legg til ny innstilling English:Add Note Translated:Legge til notat English:Add Note... Translated:Legge til notat... English:Add System File to Bed Translated:Legg systemfil til seng English:Add to Bed Translated:Legg til seng English:Add to Queue Translated:Legg til i kø English:Add to Selection Translated:Legg til utvalg English:Additional Printing Errors Translated:Ytterligere utskriftsfeil English:Adhesion Translated:Adhesjon English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds. Translated:Juster dette for å korrigere forskjellene mellom forventet utskriftshastighet og faktisk utskriftshastighet. English:Advanced Translated:Avansert English:Advanced Array Translated:Advanced Array English:After Tool Change G-Code Translated:Etter Tool Change G-Code English:After Tool Change G-Code 2 Translated:Etter verktøyendring G-kode 2 English:After Tool Change G-Code 3 Translated:Etter verktøyendring G-kode 3 English:After Tool Change G-Code 4 Translated:Etter verktøyendring G-kode 4 English:Air Gap Translated:Luft mellomrom English:Air Gapped Layer Translated:Air Gapped Layer English:Alert Translated:Varsling English:Align Translated:Tilpasse English:Alignment Translated:Justering English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value). Translated:Alle profiler multipliseres med denne verdien. Å øke den til over 1 vil øke mengden filament som ekstruderes (1,1 er en god maksverdi); reduseres vil mengden som ekstruderes (0,9 er en god minimumsverdi). English:All G-Code lines mush be shorter than 100 characters (excluding comments). Translated:Alle G-kode-linjer må være kortere enn 100 tegn (unntatt kommentarer). English:All Heaters Translated:Alle varmeovner English:Allow M300 commands (play sound) to be sent to the firmware. Disable to turn off sounds. Translated:Tillat at M300-kommandoer (spill av lyd) sendes til fastvaren. Deaktiver for å slå av lyder. English:Allow MatterControl to split long lines to improve leveling and print canceling. Critical for printers that are significantly out of level. Translated:Tillat MatterControl å dele lange linjer for å forbedre utjevning og kansellering av utskrifter. Kritisk for skrivere som er betydelig utenfor nivå. English:Alpha Translated:Alfa English:Alpha: The in development version of MatterControl Translated:Alpha: Utviklingsversjonen av MatterControl English:Already Calibrated Translated:Allerede kalibrert English:Already Loaded Translated:Allerede lastet English:Alternate Centering Translated:Alternativ sentrering English:Always Centered In Back Translated:Alltid sentrert i ryggen English:AMF File Translated:AMF fil English:An image must be selected Translated:Et bilde må velges English:An unexpected error occurred during reload Translated:Det oppstod en uventet feil under omlasting English:Anchor Translated:Anker English:and ensure that no filament is stuck to your nozzle. Translated:og sørg for at ingen filament fester seg til munnstykket. English:and the hotend to heat to Translated:og hotend å varme til English:Angle Translated:Vinkel English:Anyone with this code will have access Translated:Alle med denne koden vil ha tilgang English:Application Cache Translated:Applikasjonsbuffer English:Application Storage Translated:Applikasjonslagring English:Apply Translated:Søke om English:Apply changes to this print Translated:Bruk endringer på denne utskriften English:Apply leveling to G-Code during export Translated:Påfør utjevning på G-kode under eksport English:Are you sure you want to abort calibration? Translated:Er du sikker på at du vil avbryte kalibreringen? English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl? Translated:Er du sikker på at du vil avbryte gjeldende utskrift og lukke MatterControl? English:Are you sure you want to abort the current print(s) and close MatterControl? Translated:Er du sikker på at du vil avbryte gjeldende utskrift(e) og lukke MatterControl? English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding. Translated:Er du sikker på at du vil legge til denne delen ({0}) i køen? \n 3D-delen du prøver å laste kan være for komplisert og forårsake ytelses- eller stabilitetsproblemer. \NN\ Vurder å redusere geometrien før du fortsetter. English:Are you sure you want to clear your print history? Translated:Er du sikker på at du vil slette utskriftsloggen? English:Are you sure you want to delete printer '{0}'? Translated:Er du sikker på at du vil slette skriveren '{0}'? English:Are you sure you want to exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again. Translated:Er du sikker på at du vil avslutte mens en utskrift kjører fra SD-kortet? \NN\ Merk: Hvis du avslutter, anbefales det at du venter til utskriften er fullført før du kjører MatterControl igjen. English:Are you sure you want to remove the currently selected items? Translated:Er du sikker på at du vil fjerne de valgte elementene? English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library. Translated:Er du sikker på at du vil logge av? Du vil ikke ha tilgang til skriverprofilene eller skybiblioteket. English:Arrange All Parts Translated:Ordne alle deler English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed. Translated:Ettersom tiden for å skrive ut et lag reduseres til dette, vil viftehastigheten økes opp til maksimal hastighet. English:Ascending Translated:Stigende English:At least 1 part must be selected Translated:Minst 1 del må velges English:At least 2 parts must be selected Translated:Minst 2 deler må velges English:Attempting to connect Translated:Prøver å koble til English:Attempting to connect again may address the issue. Translated:Forsøk på å koble til igjen kan løse problemet. English:Attempting to connect to {0} Translated:Forsøker å koble til {0} English:ATX Power Control Translated:ATX Power Control English:Auto Connect Translated:Autokobling English:Auto Release Motors Translated:Autoutløsermotorer English:Auto Support Translated:Autostøtte English:Auto Uppercase Translated:Auto store bokstaver English:Automatic Translated:Automatisk English:Automatic Heater Shutdown in Translated:Automatisk avstenging av varmeapparatet English:Autopilot Translated:Autopilot English:Autopilot is part of MatterControl Pro. Translated:Autopilot er en del av MatterControl Pro. English:Autopilot Multi Translated:Autopilot Multi English:Avoid contact with your skin. Translated:Unngå kontakt med huden din. English:Avoid Crossing Perimeters Translated:Unngå å krysse perimeter English:Axis Translated:Akser English:Axis movement speeds Translated:Aksebevegelseshastigheter English:Axis Position Translated:Akseposisjon English:Baby Step Offset Translated:Baby Step Offset English:Back Translated:Tilbake English:Back Ratio Translated:Ryggforhold English:Backing Depth Translated:Støttedybde English:Backlash Translated:Tilbakeslag English:Backup Firmware Before Update Translated:Sikkerhetskopier fastvare før oppdatering English:Bad Translated:Dårlig English:Bad Thermistor Translated:Dårlig termistor English:Base Translated:Utgangspunkt English:Base Exposure Time Translated:Base eksponeringstid English:Base Height Translated:Base Høyde English:Base Layers Translated:Grunnlag English:Base Lift Distance Translated:Base Lift Distance English:Base Lift Speed Translated:Grunnløftehastighet English:Base Min Off Time Translated:Base Min Av tid English:Baud Rate Translated:Baudhastighet English:Bed Translated:Seng English:Bed Dislodged Translated:Seng løsnet English:Bed Leveling data created at {0}°C versus current {1}°C Translated:Sengnivelleringsdata opprettet ved {0}°C versus gjeldende {1}°C English:Bed Leveling Temperature Translated:Sengens utjevningstemperatur English:Bed PID Settings Translated:Sengens PID-innstillinger English:Bed Remove Part Temperature Translated:Seng Fjern deltemperatur English:Bed Settings Translated:Sengeinnstillinger English:Bed Shape Translated:Sengeform English:Bed Size Translated:Sengestørrelse English:Bed Surface Translated:Sengeoverflate English:Bed Surface Temperatures Translated:Sengens overflatetemperaturer English:Bed Temperature Translated:Sengetemperatur English:Bed Temperature: Translated:Sengetemperatur: English:Bed Wipe Temperature Translated:Senge tørketemperatur English:Before exporting evaluate and add automatic support material. NOTE: If there is already support, no additional support will be added. Translated:Evaluer og legg til automatisk støttemateriell før eksport. MERK: Hvis det allerede er støtte, vil ingen ekstra støtte bli lagt til. English:Before Tool Change G-Code Translated:Før verktøyendring G-kode English:Before Tool Change G-Code 2 Translated:Før verktøyendring G-kode 2 English:Before Tool Change G-Code 3 Translated:Før verktøyendring G-kode 3 English:Before Tool Change G-Code 4 Translated:Før verktøyendring G-kode 4 English:Behavior Translated:Oppførsel English:Bend Direction Translated:Bøyretning English:Beta Translated:Beta English:Beta: The release candidate version of MatterControl Translated:Beta: Utgivelseskandidatversjonen av MatterControl English:Bevel Inset Translated:Faseinnsats English:Bevel Start Translated:Bevel Start English:Bevel Steps Translated:Fasetrinn English:Bevel Top Translated:Bevel Topp English:Blue Tape Translated:Blå tape English:Blue Tape Bed Temperature Translated:Blue Tape Bed Temperatur English:Bottom Inset Translated:Bunninnsats English:Bottom Solid Infill Translated:Bunn Solid Infill English:Bottom Solid Layers Translated:Bunn solide lag English:Bowden Tube Popped Out Translated:Bowden Tube spratt ut English:Box Translated:Eske English:Braille Translated:blindeskrift English:Braille Card Translated:Punktskriftkort English:Bridge Over Infill Translated:Bro over utfylling English:Bridges Translated:Broer English:Bridging Fan Speed Translated:Bridging viftehastighet English:Brim Translated:Brem English:Brim Extruder Translated:Brim ekstruder English:Build Height Translated:Byggehøyde English:BuildTak Translated:BuildTak English:BuildTak Bed Temperature Translated:BuildTak Sengetemperatur English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands. Translated:Beregn og send en standard rep-rap-sjekksum for alle kommandoer. English:Calculate Path Translated:Beregn bane English:Calculation Height Translated:Beregningshøyde English:Calibrate Printer Translated:Kalibrer skriveren English:Calibration Translated:Kalibrering English:Calibration Face Translated:Kalibreringsansikt English:Calibration Faces Translated:Kalibreringsflater English:Calibration Files Translated:Kalibreringsfiler English:Calibration Mode Translated:Kalibreringsmodus English:Calibration Parts Translated:Kalibreringsdeler English:Calibration Print Translated:Kalibreringsutskrift English:Calibration Tab Translated:Kalibrering Tab English:Cancel Translated:Avbryt English:Cancel command Translated:Avbryt kommando English:Cancel G-Code Translated:Avbryt G-kode English:Cancel Print Translated:Avbryt utskrift English:Cancel Print? Translated:Avbryt utskrift? English:Cancel the current print? Translated:Vil du avbryte gjeldende utskrift? English:Can't access Translated:Får ikke tilgang English:Can't log out while printing Translated:Kan ikke logge ut under utskrift English:Can't sign in while printing Translated:Kan ikke logge på under utskrift English:Categories Translated:Kategorier English:Center Hole Diameter Translated:Midthullsdiameter English:Center Parts Before Printing Translated:Sentrale deler før utskrift English:Centered In Back Translated:Sentrert i ryggen English:Centering Translated:Sentrering English:Change Translated:Endring English:Change Amount Translated:Endre beløp English:Change Password Translated:Bytt passord English:Changing Height Translated:Endre høyde English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating Translated:Hvis du endrer oppdateringskanalen din, endres versjonen av MatterControl som du mottar ved oppdatering English:Check for Update Translated:Se etter oppdatering English:Check For Update Translated:Se etter oppdatering English:Checking Cloud Services Translated:Sjekker skytjenester English:Checking for updates... Translated:Ser etter oppdateringer... English:Checking with webservice Translated:Sjekker med webservice English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion) Translated:Sjekker før hver utskrift at laghøyden er mindre enn dysediameteren (viktig for filamentvedheft) English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one. Translated:Velg kommandoen for å vise utskriftsfremdriften på skriverens LCD-skjerm, hvis den har en. English:Circle Translated:Sirkel English:circular Translated:sirkulær English:Circular Pitch Translated:Sirkulær tonehøyde English:Clean Filament Page Translated:Rengjør filamentside English:Clear Translated:Klar English:Clear any assigned color. This may allow component colors to be visible. Translated:Fjern alle tildelte farger. Dette kan tillate komponentfarger å være synlige. English:Clear Bed Translated:Klar seng English:Clear Bed G-Code Translated:Klar seng G-kode English:Clear Cache Translated:Tøm cache English:Clear Height Translated:Klar høyde English:Clear History Translated:Slett logg English:Clear History? Translated:Slett logg? English:Clear Material Setting Translated:Fjern materialinnstilling English:Clear Override Translated:Fjern overstyring English:Clear Quality Setting Translated:Klar kvalitetsinnstilling English:Clear selection Translated:Klart valg English:Clear ZOffset Translated:Fjern ZOffset English:Clearance Translated:Klarering English:Click 'Next' to continue. Translated:Klikk "Neste" for å fortsette. English:Click the 'Connect' button to retry the original connection attempt Translated:Klikk på "Koble til"-knappen for å prøve det opprinnelige tilkoblingsforsøket på nytt English:Click to edit values Translated:Klikk for å redigere verdier English:Click to go back Translated:Klikk for å gå tilbake English:Close Translated:Lukk English:Close Polygons Translated:Lukk polygoner English:Cloud Library Translated:Skybibliotek English:Coarse Translated:Grov English:Coarse calibration complete, we will now do a normal calibration to improve accuracy. Translated:Grovkalibreringen er fullført, vi vil nå gjøre en normal kalibrering for å forbedre nøyaktigheten. English:Coast At End Translated:Kysten ved slutten English:Collapse Translated:Kollapse English:Color Translated:Farge English:Color 2 Translated:Farge 2 English:Color 3 Translated:Farge 3 English:Color 4 Translated:Farge 4 English:Color View Translated:Fargevisning English:Combine Translated:Kombinere English:Community Translated:Samfunnet English:Compile model Translated:Kompiler modell English:Complete Individual Objects Translated:Fullfør individuelle objekter English:Completed Translated:Fullført English:Computer Translated:Datamaskin English:Computer / MatterControl Translated:Datamaskin / MatterControl English:Computer Crashed Translated:Datamaskin krasjet English:Computer Slow / Lagging Translated:Datamaskin treg / henger English:CONCENTRIC Translated:KONSENTRISK English:Conductive Pad Center Translated:Conductive Pad Center English:Conductive Probe Min Z Translated:Ledende sonde Min Z English:Conductive Probing Translated:Konduktiv sondering English:Cone Translated:Kjegle English:Configure Translated:Konfigurer English:Configure EEProm Translated:Konfigurer EEProm English:Configure Notifications Translated:Konfigurer varsler English:Configure Plugins Translated:Konfigurer plugins English:Configure Wifi Translated:Konfigurer Wifi English:Confirm Save As Translated:Bekreft Lagre som English:Confirm your new password Translated:Bekreft ditt nye passord English:Confirm your Password Translated:Bekreft passordet ditt English:Congratulations! Print Leveling is now configured and enabled. Translated:Gratulerer! Print Leveling er nå konfigurert og aktivert. English:Connect Translated:Koble English:Connect Bad Edges Translated:Koble til dårlige kanter English:Connect to Printer Translated:Koble til skriveren English:Connect to the currently selected printer Translated:Koble til den valgte skriveren English:Connect to your printer to continue Translated:Koble til skriveren for å fortsette English:Connect Your Device Translated:Koble til enheten din English:Connect your printer to check for firmware updates. Translated:Koble til skriveren for å se etter fastvareoppdateringer. English:Connected Translated:Tilkoblet English:Connected to Emulator Translated:Koblet til emulator English:Connecting Translated:Kobler til English:Connection Failed Translated:Tilkoblingen mislyktes English:Connection Lost Translated:Forbindelse mistet English:Connection succeeded Translated:Tilkoblingen lyktes English:Connection succeeded (port {0}). Translated:Tilkoblingen var vellykket (port {0}). English:Connection timed out Translated:Tilkoblingen ble tidsavbrutt English:Connection Timeout Translated:Tidsavbrudd for tilkobling English:Connection Troubleshooting Translated:Feilsøking av tilkobling English:Continue Translated:Fortsette English:Continue Printing Translated:Fortsett utskrift English:Controls Translated:Kontroller English:Controls the amount of extrusion Translated:Styrer mengden av ekstrudering English:Controls the speed of printer moves Translated:Kontrollerer hastigheten på skriverbevegelsene English:Convert to Support Translated:Konverter til støtte English:Convert to Wipe Tower Translated:Konverter til Wipe Tower English:Cooling Translated:Avkjøling English:copy Translated:kopiere English:Copy Translated:Kopiere English:Copy all settings including hardware calibration Translated:Kopier alle innstillinger inkludert maskinvarekalibrering English:Copy and recalibrate Translated:Kopier og kalibrer på nytt English:Copy everything but hardware specific calibration settings Translated:Kopier alt unntatt maskinvarespesifikke kalibreringsinnstillinger English:Copy extrusions data Translated:Kopier ekstruderingsdata English:Copy Mesh Translated:Kopier Mesh English:Copy Printers Translated:Kopier skrivere English:Copy Printers to Account Translated:Kopier skrivere til konto English:Cost Translated:Koste English:Could not find a selected button. Translated:Kunne ikke finne en valgt knapp. English:Couldn't load file Translated:Kunne ikke laste inn filen English:Couldn't Resume Translated:Kunne ikke gjenoppta English:Couldn't save file Translated:Kunne ikke lagre filen English:Count Translated:Telle English:count or mm Translated:telle eller mm English:Create Translated:Skape English:Create a printer to export G-Code Translated:Opprett en skriver for å eksportere G-kode English:Create Account Translated:Opprett konto English:Create An Account Translated:Opprett en konto English:Create Brim Translated:Lag Brim English:Create Folder Translated:Lag mappe English:Create New Design Translated:Lag nytt design English:Create Part Sheet Translated:Lag delark English:Create Perimeter Translated:Lag perimeter English:Create Printer Translated:Opprett skriver English:Create Pulse Translated:Lag puls English:Create Raft Translated:Lag flåte English:Create Skirt Translated:Lag skjørt English:Create Support Translated:Opprett støtte English:Create Supports Translated:Lag støtter English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed. Translated:Skaper en kant festet til bunnen av utskriften. Nyttig for å forhindre vridning ved utskrift av ABS (og annen plastikk som er utsatt for forvrengning), da det hjelper deler med å feste seg til sengen. English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable. Translated:Skaper en omkrets rundt delen som den andre dysen skal tørkes av når du skriver ut med dobbel ekstrudering. Sett til 0 for å deaktivere. English:Creates a raft under the printed part. Useful to help parts stick to the build plate. Translated:Lager en flåte under den trykte delen. Nyttig for å hjelpe deler med å feste seg til byggeplaten. English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed. Translated:Lager en flåte under den trykte delen. Nyttig for å forhindre vridning ved utskrift av ABS (og annen plastikk som er utsatt for forvrengning), da det hjelper deler med å feste seg til sengen. English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts. Translated:Skaper en kontur rundt utskriften, men ikke festet til den. Dette er nyttig for å prime dysen for å sikre at plasten flyter når utskriften starter. English:Creating firmware backup... Translated:Oppretter fastvaresikkerhetskopi... English:Creating Gear Translated:Skaper utstyr English:Creating Threads Translated:Opprette tråder English:Creation Data Translated:Opprettingsdata English:Cube Translated:Kube English:Current Build Translated:Nåværende bygg English:Current Default Translated:Gjeldende standard English:Currently available serial ports. Translated:For øyeblikket tilgjengelige serielle porter. English:Curve Translated:Kurve English:Custom Points Translated:Egendefinerte poeng English:Custom Profile Translated:Egendefinert profil English:Cut Translated:Kutte opp English:Cut Height Translated:Klipphøyde English:Cylinder Translated:Sylinder English:Date Created Translated:Date laget English:Date Modified Translated:Dato endret English:Debug Render Options Translated:Feilsøke gjengivelsesalternativer English:Decend Speed Translated:Decend Speed English:Default Translated:Misligholde English:Default Acceleration Translated:Standard akselerasjon English:Define New Translated:Definer ny English:Delete Translated:Slett English:Delete Printer Translated:Slett skriver English:Delete Printer? Translated:Vil du slette skriveren? English:Delete selection Translated:Slett utvalg English:Demo Mode Translated:Demomodus English:Density Translated:Tetthet English:DEPRECATED: replaced with extruder_offset Translated:DEPRECATED: erstattet med extruder_offset English:Depth Translated:Dybde English:Depth Percent Translated:Dybde prosent English:Descending Translated:Synkende English:Description Translated:Beskrivelse English:Description - Markdown Text Translated:Beskrivelse - Markdown-tekst English:Design Apps Translated:Design apper English:Design Name Translated:Designnavn English:Desktop Translated:Skrivebord English:Details Translated:Detaljer English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them. Translated:Finn mellomrom mellom omkretsene som er for tynne til å fylles med vanlig fylling, og forsøk å fylle dem. English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them. Translated:Oppdag omkrets som krysser seg selv og kombiner dem. English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall. Translated:Oppdag når vegger er for nær hverandre og må ekstruderes som bare én vegg. English:Detecting device firmware... Translated:Finner enhetens fastvare... English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable. Translated:Oppdager deler av modellen som ville være for tynne til å skrives ut, og utvider dem for å gjøre dem utskrivbare. English:Developed By Translated:Utviklet av English:Diagnostics Translated:Diagnostikk English:Diameter Translated:Diameter English:Diameter Top Translated:Diameter Topp English:Direction Translated:Retning English:Disable Fan For The First Translated:Deaktiver viften for det første English:Disabled: {0} Translated:Deaktivert: {0} English:Discard Changes Translated:Forkaste endringer English:Discard Changes Editing Translated:Forkast endringer redigering English:Disconnect Translated:Koble fra English:Disconnect and stop the current print? Translated:Koble fra og stoppe gjeldende utskrift? English:Disconnect from current printer Translated:Koble fra gjeldende skriver English:Disconnected Translated:Koblet fra English:Disconnecting Translated:Kobler fra English:Disconnecting from printer... Translated:Kobler fra skriveren... English:Dislodged From Bed Translated:Forflyttet fra sengen English:Dismiss Translated:Avskjedige English:Distance Translated:Avstand English:Distance From Object Translated:Avstand fra objekt English:Distance or Loops Translated:Avstand eller løkker English:Documents Translated:Dokumenter English:Done Translated:Ferdig English:Don't remind me again Translated:Ikke minn meg på det igjen English:Down Arrow Translated:Pil ned English:Download Now Translated:Last ned nå English:Download Update Translated:Last ned oppdatering English:Downloading Translated:Laster ned English:Downloading firmware update... Translated:Laster ned fastvareoppdatering... English:Downloading updates... Translated:Laster ned oppdateringer... English:Downloads Translated:Nedlastinger English:Dual Contouring Translated:Dobbel konturering English:Dual Extrusion Align Translated:Dobbel ekstruderingsjustering English:Duplicate Translated:Duplisere English:Duplication Translated:Duplisering English:Each extruder has a separate part cooling fan that is controlled independently. Translated:Hver ekstruder har en separat delkjølevifte som styres uavhengig. English:Each Extruder Has Fan Translated:Hver ekstruder har vifte English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed. Translated:Hver enkelt del skrives ut til ferdigstillelse, deretter senkes dysen tilbake til sengen og neste del skrives ut. English:Easing Option Translated:Forenklingsalternativ English:Easing Type Translated:Lettende type English:edit Translated:redigere English:Edit Translated:Redigere English:Edit Component Translated:Rediger komponent English:Edit Leveling Data Translated:Rediger utjevningsdata English:Edit Macro Translated:Rediger makro English:Edit Note... Translated:Rediger notat... English:Edit OpenSCAD script Translated:Rediger OpenSCAD-skript English:Edit Page Translated:Rediger side English:Edit Radius Translated:Rediger radius English:Edit Selected Setting Translated:Rediger valgt innstilling English:Editor Selector Translated:Redaktørvelger English:EEProm Settings Translated:EEProm-innstillinger English:Elbow Translated:Albue English:Email Translated:E-post English:Email Address Translated:Epostadresse English:Empty Translated:Tømme English:Empty Bed Translated:Tom seng English:Emulate Endstops Translated:Emuler endestoppere English:Enable Auto Cooling Translated:Aktiver automatisk kjøling English:Enable Extruder Lift Translated:Aktiver ekstruderløft English:Enable Fan Translated:Aktiver vifte English:Enable Firmware Sounds Translated:Aktiver fastvarelyder English:Enable Line Splitting Translated:Aktiver linjedeling English:Enable Recovery Translated:Aktiver gjenoppretting English:Enable Retractions Translated:Aktiver tilbaketrekkinger English:Enable Socketeer Client Translated:Aktiver Socketeer Client English:Enable Software Leveling Translated:Aktiver programvarenivellering English:Enable this if your printer has an automatic Z Probe and you want to validate the leveling before every print. This will run immediately after M190 (print bed reaches temp). Translated:Aktiver dette hvis skriveren har en automatisk Z-probe og du ønsker å validere utjevningen før hver utskrift. Dette vil kjøre umiddelbart etter M190 (trykksengen når temp). English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions. Translated:Aktiver dette hvis skriveren din har maskinvarestøtte for G30 (automatisk sengesondering) og du vil bruke den i stedet for å måle sondeposisjonene manuelt. English:End Translated:Slutt English:End G-Code Translated:Avslutt G-kode English:End Height Percent Translated:Slutthøyde prosent English:Ending Angle Translated:Sluttvinkel English:Enter a Design Name Here Translated:Skriv inn et designnavn her English:Enter a username Translated:Skriv inn et brukernavn English:Enter New Name Here Translated:Skriv inn nytt navn her English:Enter Note Here Translated:Skriv inn notat her English:Enter Person Access Token Translated:Skriv inn persontilgangstoken English:Enter reset code Translated:Skriv inn tilbakestillingskode English:Enter Share Code Translated:Skriv inn delingskode English:Enter your email address Translated:Fyll inn epostadressen din English:Enter your new password Translated:Skriv inn ditt nye passord English:Enter your password Translated:Skriv inn passordet ditt English:Enter your username or email address Translated:Skriv inn brukernavnet eller e-postadressen din English:Error Translated:Feil English:Error compiling OpenSCAD script Translated:Feil ved kompilering av OpenSCAD-skript English:Error Creating File Translated:Feil under oppretting av fil English:Error creating profile Translated:Feil ved opprettelse av profil English:Error Loading Contents Translated:Feil ved lasting av innhold English:Error Loading Image Translated:Feil ved innlasting av bilde English:Error Reading File Translated:Feil ved lesing av fil English:Error Reported Translated:Feil rapportert English:Error saving file Translated:Feil under lagring av filen English:Error: Below Conductive Probe Min Z Translated:Feil: Under Conductive Probe Min Z English:Error: Could not create file for saving. Original error Translated:Feil: Kunne ikke opprette fil for lagring. Opprinnelig feil English:Error: Could not read file from disk. Original error: Translated:Feil: Kunne ikke lese filen fra disken. Opprinnelig feil: English:Estimated Cost Translated:Estimert kostnad English:Estimated Mass Translated:Estimert masse English:Evaluate every layer for support requirements. NOTE: If there are any support columns, this setting is ignored. Translated:Evaluer hvert lag for støttekrav. MERK: Hvis det er noen støttekolonner, ignoreres denne innstillingen. English:Exact clone Translated:Nøyaktig klone English:Exit while printing Translated:Avslutt under utskrift English:Expand Translated:Utvide English:Expand Distance Translated:Utvid avstand English:Expand Thin Walls Translated:Utvid tynne vegger English:Expand Width Translated:Utvid bredde English:Experimental Translated:Eksperimentell English:Export Translated:Eksport English:Export as .csv, .json or .stl Translated:Eksporter som .csv, .json eller .stl English:Export Bed Leveling Data Translated:Eksporter sengeutjevningsdata English:Export bed to Translated:Eksporter seng til English:Export EEPROM Translated:Eksporter EEPROM English:Export EEPROM Settings Translated:Eksporter EEPROM-innstillinger English:Export Error Translated:Eksportfeil English:Export File Translated:Eksporter fil English:Export G-Code Translated:Eksporter G-kode English:Export History Translated:Eksporter historikk English:Export Part Sheet Translated:Eksporter deleark English:Export Photon File Translated:Eksporter fotonfil English:Export Print Log... Translated:Eksporter utskriftslogg... English:Export Printer Translated:Eksporter skriver English:Export selection to Translated:Eksporter utvalg til English:Export X3G Translated:Eksporter X3G English:Exporting Translated:Eksporterer English:Exporting print history is a MatterControl Pro feature. Upgrade to Pro to unlock MatterControl Pro. Translated:Eksportering av utskriftshistorikk er en MatterControl Pro-funksjon. Oppgrader til Pro for å låse opp MatterControl Pro. English:Exposure Time Translated:Eksponeringstid English:External Perimeters First Translated:Eksterne perimeter først English:Extra Length After Tool Change Translated:Ekstra lengde etter verktøybytte English:Extra Length On Restart Translated:Ekstra lengde ved omstart English:Extrude Translated:Ekstruder English:Extrude filament Translated:Ekstruder filament English:Extrude First Layer Translated:Ekstruder første lag English:Extruder Translated:Ekstruder English:Extruder 2 Clean Page Translated:Ekstruder 2 ren side English:Extruder 2 Speed Translated:Ekstruder 2 hastighet English:Extruder 2 Temperature Translated:Ekstruder 2 Temperatur English:Extruder 3 Temperature Translated:Ekstruder 3 Temperatur English:Extruder 4 Temperature Translated:Ekstruder 4 Temperatur English:Extruder Change Translated:Ekstruderbytte English:Extruder Count Translated:Ekstrudertall English:Extruder Slipping Translated:Ekstruder som glir English:Extruder Temperature Translated:Ekstrudertemperatur English:Extruder Wipe Temperature Translated:Ekstruder tørketemperatur English:Extruders Translated:Ekstrudere English:Extrusion Translated:Ekstrudering English:Extrusion Multiplier Translated:Ekstruderingsmultiplikator English:Extrusion Ratio Translated:Ekstruderingsforhold English:Face Orientation Translated:Ansiktsorientering English:Failed Translated:Mislyktes English:Failed to connect server Translated:Kunne ikke koble til serveren English:Failure Response A Translated:Feilsvar A English:Failure Response B Translated:Feilrespons B English:Fan Translated:Fan English:Fan Speed Translated:Viftehastighet English:Fastest Translated:Raskest English:Feature Detector Translated:Funksjonsdetektor English:Features Translated:Funksjoner English:Feedrate Ratio Translated:Feedrate Ratio English:Filament Translated:Filament English:Filament 2 Has Been Loaded Translated:Filament 2 har blitt lastet English:Filament Has Been Loaded Translated:Filament har blitt lastet English:Filament Jam Translated:Filament Jam English:Filament Length Translated:Filamentlengde English:Filament Loaded Translated:Filament lastet English:Filament Runout Translated:Filamentutløp English:Filament Settings Translated:Filamentinnstillinger English:Filament Snapped Translated:Filament knepet English:Filament Speed Translated:Filamenthastighet English:Filament Unloaded Translated:Filament avlastet English:Filament Volume Translated:Filamentvolum English:File May Cause Problems Translated:Fil kan forårsake problemer English:File Path Translated:Filbane English:Fill Density Translated:Fylltetthet English:Fill Holes Translated:Fyll hull English:Fill Thin Gaps Translated:Fyll tynne hull English:Filters Translated:Filtre English:Final Count Translated:Endelig opptelling English:Final Faces Translated:Siste ansikter English:Final Vertices Translated:Endelige hjørner English:Finalized Translated:Fullført English:Finally click 'Next' to continue. Translated:Klikk til slutt "Neste" for å fortsette. English:Find and create supports where needed Translated:Finn og lag støtte der det trengs English:Find Slice Translated:Finn Slice English:Fine Translated:Fint English:Finish Translated:Bli ferdig English:Finished Print Translated:Ferdig utskrift English:Finished Print: {0} Translated:Ferdig utskrift: {0} English:Finishing Startup Translated:Fullfører oppstart English:Firmware download failed Translated:Fastvarenedlasting mislyktes English:Firmware EEPROM Settings Translated:Fastvare EEPROM-innstillinger English:Firmware restored successfully. Please reconnect. Translated:Fastvaren ble gjenopprettet. Koble til på nytt. English:Firmware Type Translated:Fastvaretype English:Firmware updated successfully. Please reconnect. Translated:Fastvaren ble oppdatert. Koble til på nytt. English:Firmware Updates Translated:Fastvareoppdateringer English:Firmware Version: {0} Translated:Fastvareversjon: {0} English:First Layer Translated:Første lag English:First Layer Bad Quality Translated:Første lag dårlig kvalitet English:First Layer Bed Temperature Translated:Sengetemperatur for første lag English:First layer only Translated:Kun første lag English:First Layer Only Translated:Kun første lag English:First Layer Thickness Translated:Første lags tykkelse English:Fit to Bounds Translated:Fit to Bounds English:Fit to Cylinder Translated:Passer til sylinder English:Flag for the state of our filament loaded on extruder 2. Translated:Flagg for tilstanden til filamentet vårt lastet på ekstruder 2. English:Flag for the state of our filament loaded. Translated:Flagg for tilstanden til filamentet vårt er lastet. English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run. Translated:Flagg holder oversikt hvis veiviseren for sondekalibrering har blitt kjørt. English:Flag keeping track if xy calibration wizard has been run. Translated:Flagg holder oversikt hvis xy-kalibreringsveiviseren har blitt kjørt. English:Flat Translated:Flat English:Flattened Translated:Flatet ut English:Flooded Hot End Translated:Oversvømmet Hot End English:Folder Name Translated:Mappenavn English:Font Translated:Font English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer). Translated:Tving en tilbaketrekking når du beveger deg mellom øyer (distinkte deler på laget). English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last. Translated:Tvinger eksterne omkretser til å skrives ut først. Som standard vil de skrives ut sist. English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last. Using 3 or more perimeters will result in better quality. Translated:Tvinger eksterne omkretser til å skrives ut først. Som standard vil de skrives ut sist. Bruk av 3 eller flere perimeter vil gi bedre kvalitet. English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature. Translated:Tvinger utskriften til kun å ha en ekstrudering og øke Z-høyden gradvis under utskriften. Bare én del vil skrives ut om gangen med denne funksjonen. English:Forces the printer to heat the nozzle before homing. Translated:Tvinger skriveren til å varme opp dysen før målsetting. English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings. Translated:Tvinger sliceren til å forsøke å unngå at perimeterlinjen krysser eksisterende perimeterlinjer. Dette kan hjelpe mot væsker eller strenger. English:Forgot Password Translated:Glemt passord English:Forums Translated:Forum English:Found a line that is {0} characters long.\n{1}... Translated:Fant en linje som er {0} tegn lang. \n {1}... English:Furthest Back Translated:Lengst bak English:g/cm³ Translated:g/cm³ English:Garolite Translated:Garolitt English:Garolite Bed Temperature Translated:Garolite Bed Temperatur English:G-Code Translated:G-kode English:G-Code Line Translated:G-kodelinje English:G-Code to be run after every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting. Translated:G-kode som skal kjøres etter hvert verktøyskifte. Du kan bruke '; WRITE_RAW' for å hoppe over kontrollsummer eller '; NO_PROCESSING' for å hoppe over posisjonsforskyvning. English:G-Code to be run after switching to extruder 2. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting. Translated:G-kode som skal kjøres etter bytte til ekstruder 2. Vil bruke standard etter G-kode hvis ikke satt. Du kan bruke '; WRITE_RAW' for å hoppe over kontrollsummer eller '; NO_PROCESSING' for å hoppe over posisjonsforskyvning. English:G-Code to be run after switching to extruder 3. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting. Translated:G-kode som skal kjøres etter bytte til ekstruder 3. Vil bruke standard etter G-kode hvis ikke satt. Du kan bruke '; WRITE_RAW' for å hoppe over kontrollsummer eller '; NO_PROCESSING' for å hoppe over posisjonsforskyvning. English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer. Translated:G-kode som skal kjøres etter endringen i Z-høyde for neste lag. English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands). Translated:G-kode som skal kjøres på slutten av all automatisk utdata (helt på slutten av G-kode-kommandoene). English:G-Code to be run before every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting. Translated:G-kode som skal kjøres før hvert verktøyskifte. Du kan bruke '; WRITE_RAW' for å hoppe over kontrollsummer eller '; NO_PROCESSING' for å hoppe over posisjonsforskyvning. English:G-Code to be run before switching to extruder 2. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting. Translated:G-kode som skal kjøres før bytte til ekstruder 2. Vil bruke standard før G-kode hvis den ikke er satt. Du kan bruke [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] og [wipe_tower_z] for å stille inn ekstruderposisjonen om nødvendig. Du kan også bruke '; WRITE_RAW' for å hoppe over kontrollsummer eller '; NO_PROCESSING' for å hoppe over posisjonsforskyvning. English:G-Code to be run before switching to extruder 3. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting. Translated:G-kode som skal kjøres før bytte til ekstruder 3. Vil bruke standard før G-kode hvis ikke satt. Du kan bruke [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] og [wipe_tower_z] for å stille inn ekstruderposisjonen om nødvendig. Du kan også bruke '; WRITE_RAW' for å hoppe over kontrollsummer eller '; NO_PROCESSING' for å hoppe over posisjonsforskyvning. English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables. Translated:G-kode skal kjøres umiddelbart etter kommandoene for temperaturinnstilling. Inkludering av kommandoer for å stille inn temperatur i denne delen vil føre til at de ikke genereres utenfor denne delen. Vil godta tilpassede G-kodevariabler. English:G-Code to be run when the print resumes after a pause. Translated:G-kode som skal kjøres når utskriften gjenopptas etter en pause. English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer. Translated:G-kode som skal kjøres ved vellykket tilkobling til en skriver. Dette kan være nyttig for å angi innstillinger som er spesifikke for en gitt skriver. English:G-Code to run when a print is canceled. Translated:G-kode som skal kjøres når en utskrift avbrytes. English:G-Code to run when the printer is paused. Translated:G-kode som skal kjøres når skriveren er satt på pause. English:G-Code used by Autopilot to clear the bed after a print completes. This is only useful on a printer designed to clear the bed. Translated:G-kode brukt av autopilot for å tømme sengen etter at en utskrift er fullført. Dette er bare nyttig på en skriver designet for å rydde sengen. English:Gear Translated:Utstyr English:General Translated:Generell English:General Quality Translated:Generell kvalitet English:Generate Translated:generere English:Generate Everywhere Translated:Generer overalt English:Generate Support Translated:Generer støtte English:Generate Supports Translated:Generer støtter English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers. Translated:Genererer en kontur rundt støttematerialet for å forbedre styrken og holde grensesnittlagene oppe. English:Generating Lithophane Translated:Generering av litofan English:GitHub Personal Access Token Translated:GitHub personlig tilgangstoken English:Give the macro a name Translated:Gi makroen et navn English:Glass Translated:Glass English:Glass Bed Temperature Translated:Glass seng temperatur English:Good Translated:Flink English:Great Translated:Flott English:GRID Translated:NETT English:Group Translated:Gruppe English:Guides and Articles Translated:Guider og artikler English:GYROID Translated:GYROID English:Half Cylinder Translated:Halv sylinder English:Half Sphere Translated:Halv sfære English:Half Wedge Translated:Halv kile English:Hardware Translated:Maskinvare English:Hardware Error Translated:Maskinvarefeil English:Has C Axis Translated:Har C-akse English:Has Conductive Nozzle Translated:Har ledende munnstykke English:Has Fan Translated:Har vifte English:Has Filament Runout Sensor Translated:Har Filament Runout Sensor English:Has Hardware Leveling Translated:Har maskinvareutjevning English:Has Heated Bed Translated:Har oppvarmet seng English:Has Power Control Translated:Har Power Control English:Has SD Card Reader Translated:Har SD-kortleser English:Has Swappable Bed Translated:Har utskiftbar seng English:Has Z Probe Translated:Har Z-sonde English:Has Z Servo Translated:Har Z Servo English:Have MatterControl send you email messages about your print Translated:Få MatterControl til å sende deg e-postmeldinger om utskriften English:Have MatterControl send you text messages about your print Translated:Få MatterControl til å sende deg tekstmeldinger om utskriften din English:Heat Before Homing Translated:Varm før hjemsøking English:Heated Bed Translated:Oppvarmet seng English:Heating Translated:Oppvarming English:Heating Bed Translated:Oppvarming Seng English:Heating Nozzle Translated:Varmemunnstykke English:Heating the printer Translated:Oppvarming av skriveren English:Height Translated:Høyde English:Height Percent Translated:Høyde prosent English:Help Translated:Hjelp English:Here you can find the collection of libraries you can use Translated:Her finner du samlingen av biblioteker du kan bruke English:HEXAGON Translated:SEKSAGON English:Hide Translated:Gjemme seg English:High Precision Translated:Høy presisjon English:Histogram Translated:Histogram English:History Translated:Historie English:Hold 'Shift' to scale proportionally, Type 'Esc' to cancel Translated:Hold 'Shift' for å skalere proporsjonalt, skriv 'Esc' for å avbryte English:Holding Temperature Translated:Holdetemperatur English:Hollow Translated:Hul English:Hollow Out Translated:Hule ut English:Home Translated:Hjem English:Home C Translated:Hjem C English:Home X Translated:Hjem X English:Home X, Y and Z Translated:Hjem X, Y og Z English:Home Y Translated:Hjem Y English:Home Z Translated:Hjem Z English:Home Z Max Translated:Hjem Z Maks English:Homing Translated:Homing English:Homing Offset Translated:Homing Offset English:Homing the printer Translated:Sender skriveren English:Hotend Translated:Hotend English:Hotend {0} Translated:Hotend {0} English:Hotend {0} Temperature Translated:Hotend {0} temperatur English:Hotend {0} Temperature: Translated:Hotend {0} temperatur: English:Hotend Temperature Translated:Hotend temperatur English:Hotend Temperature: Translated:Hotend temperatur: English:Ideal for cloning settings across different physical printers Translated:Ideell for kloningsinnstillinger på tvers av forskjellige fysiske skrivere English:if connected Translated:hvis tilkoblet English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected. Translated:Hvis angitt, vil skriveren automatisk forsøke å koble til når den velges. English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it. Translated:Hvis ekstruderen har vært i gang lenge, kan den rapportere verdier som er for store, dette vil med jevne mellomrom tilbakestille den. English:If the printer has a physically touching z probe (like a BLTouch) this will enable automatic validation of the distance between the nozzle and the z probe. Translated:Hvis skriveren har en fysisk berørende z-probe (som en BLTouch) vil dette aktivere automatisk validering av avstanden mellom dysen og z-sonden. English:If the printer has both a conductive nozzle and a z probe this will enable automatic validation of the distance between their readings. Expected output is 'conductive: TRIGGERED' on M119. Translated:Hvis skriveren har både en ledende dyse og en z-sonde, vil dette muliggjøre automatisk validering av avstanden mellom avlesningene. Forventet utgang er 'ledende: TRIGGERED' på M119. English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases. Translated:Hvis tiden for å skrive ut et lag er kortere enn dette, vil viften slå seg på med minimumshastigheten. Den vil deretter rampe opp til maksimal hastighet ettersom lagtiden reduseres. English:Image Translated:Bilde English:Image Converter Translated:Bildekonvertering English:Image Missing Translated:Bilde mangler English:Image to Path Translated:Bilde til bane English:Immediately turn off heaters Translated:Slå av varmeovner umiddelbart English:Import Translated:Import English:Import EEPROM Translated:Importer EEPROM English:Import EEPROM Settings Translated:Importer EEPROM-innstillinger English:Import Presets Translated:Importer forhåndsinnstillinger English:Import Printer Translated:Importer skriver English:Import Successful Translated:Importen var vellykket English:Import Wizard Translated:Importveiviser English:In / Out Indicators Translated:Inn/Ut-indikatorer English:In addition to the normal firmware errors, these comma separated strings will cause MatterControl to stop and show an error message. Translated:I tillegg til de vanlige fastvarefeilene, vil disse kommaseparerte strengene føre til at MatterControl stopper og viser en feilmelding. English:Inactive Cool Down Translated:Inaktiv nedkjøling English:Include a picture of my print Translated:Legg ved et bilde av trykket mitt English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing) Translated:Indikerer at Z-aksen holder den varme enden bort fra sengen (z-max homing) English:Infill Translated:Utfylling English:Infill Amount Translated:Utfyllingsmengde English:Infill Angle Translated:Utfyllingsvinkel English:Infill Overlap Translated:Infill Overlapp English:Infill Speeds Translated:Utfyllingshastigheter English:Infill Type Translated:Infill Type English:Inflate Translated:Pumpe English:Inflate Path Translated:Blås opp banen English:Initial (Recommended) Translated:Innledende (anbefalt) English:Initial Faces Translated:Innledende ansikter English:Initial Layer Speed Translated:Innledende laghastighet English:Initial Layers Translated:Innledende lag English:Initial Vertices Translated:Innledende toppunkter English:Initial Z Height Incorrect Translated:Innledende Z-høyde feil English:Initializing hardware... Translated:Initialiserer maskinvare... English:Initializing Library Translated:Initialiserer bibliotek English:Inner Diameter Translated:Indre diameter English:Inner Gear Tooth Count Translated:Inner Gear Tanntelling English:Inner Style Translated:Indre stil English:Input Resolution Translated:Inndataoppløsning English:Insert Filament Translated:Sett inn filament English:Insert Filament 2 Page Translated:Sett inn filament 2 side English:Insert Filament Page Translated:Sett inn filamentside English:Inside Perimeters Translated:Innvendig omkrets English:Install Update Translated:Installer oppdatering English:Instructions Translated:Bruksanvisning English:Interface Layer Translated:Grensesnittlag English:Interface Layers Translated:Grensesnittlag English:Interface Tour Translated:Omvisning i grensesnitt English:Intermediate Translated:Middels English:Intersect Translated:Krysse English:Intersection Translated:Kryss English:Invalid Client Token Translated:Ugyldig klienttoken English:Invalid printer selection Translated:Ugyldig skrivervalg English:Inventory Translated:Inventar English:Invert Translated:Inverter English:IP Address Translated:IP adresse English:IP Address of printer/printer controller Translated:IP-adresse til skriver/skriverkontroller English:IP Finder Translated:IP Finder English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position? Translated:Det ser ut til at den siste utskriften ikke ble fullført. \NN\ Vil du prøve å gjenopprette fra den sist kjente posisjonen? English:It is currently set to {0}. Translated:Den er for øyeblikket satt til {0}. English:Item cannot be exported Translated:Varen kan ikke eksporteres English:Item cannot be exported as AMF Translated:Varen kan ikke eksporteres som AMF English:Item not Found Translated:Varen ble ikke funnet English:Iterations Translated:Iterasjoner English:Jerk Velocity Translated:Jerk Velocity English:Junction Deviation [mm/s] Translated:Kryssavvik [mm/s] English:Kapton Translated:Kapton English:Kapton Bed Temperature Translated:Kapton Sengetemperatur English:Keys Translated:Nøkler English:Language Translated:Språk English:Laser Speed Translated:Laserhastighet English:Latitude Sides Translated:Breddegradssider English:Lay Flat Translated:Ligg flat English:Layer Translated:Lag English:Layer Change G-Code Translated:Lag Endre G-kode English:Layer Shift Translated:Lagskifte English:Layer Thickness Translated:Lagtykkelse English:Layer Top Translated:Lag Topp English:Layer(s) To Pause Translated:Lag(er) som skal settes på pause English:layers Translated:lag English:Layers Translated:Lag English:Layers / Surface Translated:Lag / Overflate English:layers or mm Translated:lag eller mm English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width. Translated:La dette være 0 for å tillate automatisk beregning av profilbredden. English:left click Translated:venstre klikk English:left drag Translated:venstre dra English:Left Inset Translated:Venstre innfelt English:Length Translated:Lengde English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance). Translated:Lengde på ekstra filament som skal ekstruderes etter et fullstendig verktøyskifte (i tillegg til re-ekstrudering av verktøyskiftets tilbaketrekningsavstand). English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance). Translated:Lengden på filamentet som skal ekstruderes etter en fullstendig tilbaketrekking (i tillegg til re-ekstruderingen av Length on Move-avstanden). English:Length on Tool Change Translated:Lengde ved verktøybytte English:Let's show you around before you get started. Translated:La oss vise deg rundt før du setter i gang. English:Letter Translated:Brev English:Leveling Translated:Utjevning English:Leveling Data Visualizer Translated:Leveling Data Visualizer English:Leveling Data Warning Translated:Advarsel om utjevningsdata English:Leveling Insets Translated:Utjevningsinnsatser English:Leveling Settings Translated:Utjevningsinnstillinger English:Leveling Solution Translated:Utjevningsløsning English:Library Translated:Bibliotek English:Library - Enter Share Code Translated:Bibliotek - Skriv inn delingskode English:Lift Distance Translated:Løfteavstand English:Lift Speed Translated:Løftehastighet English:Limited Connectivity Translated:Begrenset tilkobling English:Line {0} Translated:Linje {0} English:Line Checksums Translated:Linjesjekksummer English:Line Inspector Translated:Linjeinspektør English:Line Support Overlap Translated:Linjestøtteoverlapping English:Linear Array Translated:Lineær matrise English:Linear Extrude Translated:Lineær ekstruder English:LINES Translated:LINJER English:List of IP's discovered on the network Translated:Liste over IP-er som er oppdaget på nettverket English:Lithophane Translated:Litofan English:Load Translated:Laste English:Load Extruder Translated:Last ekstruder English:Load Extruder {0} Translated:Last inn ekstruder {0} English:Load filament Translated:Last inn filament English:Load Filament Translated:Last inn filament English:Load Filament Length Translated:Last filamentlengde English:Load Filament to continue Translated:Last inn filament for å fortsette English:Load Material Translated:Last inn materiale English:Loading Translated:Laster English:Loading Filament Translated:Laster filament English:Loading GCode Translated:Laster inn GCode English:Loading G-Code Translated:Laster inn G-kode English:Loading Help Translated:Laster inn hjelp English:Local Library Translated:Lokalbibliotek English:Location Translated:plassering English:Location of the '{0}' setting Translated:Plassering av «{0}»-innstillingen English:Lock Proportion Translated:Lås proporsjon English:Longitude Sides Translated:Lengdegrad sider English:Low Precision Translated:Lav presisjon English:Lower / Deploy Translated:Senk / distribuer English:Lower extruder Translated:Nedre ekstruder English:M117 Translated:M117 English:M73 Translated:M73 English:Machine File (G-Code) Translated:Maskinfil (G-kode) English:Macro Commands Translated:Makrokommandoer English:Macro Editor Translated:Makro Editor English:Macro Name Translated:Makronavn English:Macro Presets Translated:Makro forhåndsinnstillinger English:Macros Translated:Makroer English:Maintain Proportions Translated:Oppretthold proporsjoner English:Maintain Ratio Translated:Oppretthold forholdet English:Maintain Surface Translated:Vedlikeholde overflaten English:Make Translated:Gjøre English:Make Component Translated:Lag komponent English:Make MatterControl emulate bed limits and endstops in software and prevent the printer from moving to invalid locations. Translated:Få MatterControl til å emulere sengegrenser og endestopper i programvaren og forhindre at skriveren flytter seg til ugyldige steder. English:Make Selection Translated:Gjøre valg English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point. Translated:Sørg for at det første punktet på en omkrets er et konkavt punkt. English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang. Translated:Pass på at det første punktet på en omkrets ikke er et overheng. English:Make the first layer on top of partial infill use the speed and fan for bridging. Translated:Lag det første laget på toppen av delvis fylling, bruk hastigheten og viften for å bygge bro. English:Manual Movement Speeds Translated:Manuelle bevegelseshastigheter English:Manual Z Calibration complete. Translated:Manuell Z-kalibrering fullført. English:Manually Configure Connection Translated:Konfigurer tilkobling manuelt English:MarchingSquares Translated:MarchingSquares English:Markdown Edit Translated:Markdown Rediger English:Markdown Help Translated:Markdown Hjelp English:Marlin Translated:Marlin English:Marlin Firmware EEPROM Settings Translated:Marlin Firmware EEPROM-innstillinger English:Material Translated:Materiale English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View. Translated:Materialtetthet. Brukes kun for å estimere masse i lagvisningen. English:Material Setting Translated:Materialinnstilling English:Material Settings Translated:Materialinnstillinger English:Material Setup Translated:Materialoppsett English:Materials Translated:Materialer English:MatterControl Translated:MatterControl English:MatterControl cannot connect to your printer because another program on your computer is already connected. Close or disconnect any other 3D printing programs or other programs which access serial ports and try again. Translated:MatterControl kan ikke koble til skriveren din fordi et annet program på datamaskinen allerede er tilkoblet. Lukk eller koble fra andre 3D-utskriftsprogrammer eller andre programmer som har tilgang til serielle porter og prøv igjen. English:MatterControl Help Translated:MatterControl Hjelp English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software Translated:MatterControl er gjort mulig av teamet hos MatterHackers og annen åpen kildekode-programvare English:MatterControl Plugins Translated:MatterControl-plugins English:MatterControl Pro Only Translated:Bare MatterControl Pro English:MatterControl was unable to connect to the Internet. Please check your Wifi connection and try again Translated:MatterControl kunne ikke koble til Internett. Sjekk Wifi-tilkoblingen og prøv igjen English:MatterControl will now attempt to auto-detect your printer. Translated:MatterControl vil nå forsøke å automatisk oppdage skriveren din. English:MatterControl: Select Firmware File Translated:MatterControl: Velg Firmware File English:Max Acceleration Translated:Maks akselerasjon English:Max Ratio Translated:Maks forhold English:Max Temperature Translated:Maks temperatur English:Max Velocity Translated:Maks hastighet English:Maximum Acceleration [mm/s²] Translated:Maksimal akselerasjon [mm/s²] English:Maximum E jerk [mm/s] Translated:Maksimalt E-rykk [mm/s] English:Maximum feedrates [mm/s] Translated:Maksimal mating [mm/s] English:Maximum Speed Translated:Topphastighet English:Maximum X-Y jerk [mm/s] Translated:Maksimalt X-Y rykk [mm/s] English:Maximum Z jerk [mm/s] Translated:Maksimalt Z-rykk [mm/s] English:MCX File Translated:MCX fil English:Measure Probe Offset Conductively Translated:Mål sondeforskyvning ledende English:Measure the nozzle offset Translated:Mål dyseforskyvningen English:Measure the nozzle to probe offset using the conductive pad. Translated:Mål dysen for å sondeforskyvne ved hjelp av den ledende puten. English:Measure Tool Translated:Måleverktøy English:Mechanical Translated:Mekanisk English:Medium Precision Translated:Middels presisjon English:Merge Translated:Slå sammen English:Merge Overlapping Lines Translated:Slå sammen overlappende linjer English:Merge Vertices Translated:Slå sammen hjørner English:Mesh Translated:Mesh English:Mesh Analysis Translated:Mesh-analyse English:middle drag Translated:middels dra English:Min feedrate [mm/s] Translated:Min matehastighet [mm/s] English:Min Sides Per Rotation Translated:Min. sider per rotasjon English:Min Surface Area Translated:Min overflateareal English:Min travel feedrate [mm/s] Translated:Min reisematingshastighet [mm/s] English:Minimum Avoid Travel Requiring Retraction Translated:Minimum Unngå reiser som krever tilbaketrekking English:Minimum Extrusion Length Translated:Minimum ekstruderingslengde English:Minimum Extrusion Requiring Retraction Translated:Minimum ekstrudering som krever tilbaketrekking English:Minimum Print Speed Translated:Minimum utskriftshastighet English:Minimum segment time [ms] Translated:Minimum segmenttid [ms] English:Minimum Speed Translated:Minimum hastighet English:Minimum Speed Always Translated:Minimum hastighet alltid English:Minimum Travel Requiring Retraction Translated:Minimum reise som krever tilbaketrekking English:Mirror Translated:Speil English:Mirror Mode Translated:Speilmodus English:Mirror On Translated:Speil på English:Mirror X Translated:Speil X English:Mirror Y Translated:Speil Y English:Missing Translated:Savnet English:mm Translated:mm English:mm or % Translated:mm eller % English:mm zero to disable Translated:mm null for å deaktivere English:mm/min Translated:mm/min English:mm/s Translated:mm/s English:mm/s or % Translated:mm/s eller % English:mm/s^2 Translated:mm/s^2 English:mm/s² Translated:mm/s² English:Mode Translated:Modus English:Model Translated:Modell English:Model View Translated:Modellvisning English:Modify Translated:Endre English:Modify T1 speeds during extrusion moves by the ratio or percent. Translated:Endre T1-hastigheter under ekstruderingsbevegelser med forholdet eller prosent. English:Monotonic Solid Infill Translated:Monotonisk solid fylling English:More Translated:Mer English:More Export Options Translated:Flere eksportalternativer English:Mouse Translated:Mus English:Move Translated:Bevege seg English:Move Direction Translated:Flytt retning English:Move Item Translated:Flytt element English:Move Part Translated:Flytt del English:Move Part Constrained Translated:Bevegelsesdel begrenset English:Move View Translated:Flytt visning English:Move X negative Translated:Flytt X negativ English:Move X positive Translated:Flytt X positiv English:Move Y negative Translated:Flytt Y negativ English:Move Y positive Translated:Flytt Y positiv English:Move Z negative Translated:Flytt Z negativ English:Move Z positive Translated:Flytt Z positiv English:Move: Middle Mouse Button | Ctrl + Shift + Left Mouse Button Translated:Flytt: midtre museknapp | Ctrl + Shift + venstre museknapp English:Movement Translated:Bevegelse English:Movement Requests Translated:Bevegelsesforespørsler English:Movement Speed Translated:Bevegelsesfart English:Movement Speeds Translated:Bevegelseshastigheter English:Movement Speeds Presets Translated:Forhåndsinnstillinger for bevegelseshastigheter English:Moves Translated:Beveger seg English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling. Translated:Flytter munnstykket opp og av delen for å tillate avkjøling. English:Multi Line Translated:Multi Line English:Multi-Extruder Translated:Multi-ekstruder English:My Modified Settings Translated:Mine endrede innstillinger English:My Modified Settings (Printer) Translated:Mine endrede innstillinger (skriver) English:MyDocuments Translated:Mine dokumenter English:name Translated:Navn English:Name Translated:Navn English:Name To Write Translated:Navn å skrive English:Networked Printing Translated:Nettverksutskrift English:New Design Translated:Nytt design English:New Material Translated:Nytt materiale English:New Password Translated:Nytt passord English:New Printer Name Translated:Nytt skrivernavn English:New Quality Setting Translated:Ny kvalitetsinnstilling English:New updates are ready to install Translated:Nye oppdateringer er klare til å installeres English:New updates may be available Translated:Nye oppdateringer kan være tilgjengelige English:New User? Translated:Ny bruker? English:Next Translated:Neste English:No Translated:Nei English:No Color Translated:Ingen farge English:No items to Export Translated:Ingen varer å eksportere English:No Items to Export Translated:Ingen varer å eksportere English:No macros are currently set up for this printer. Translated:Ingen makroer er satt opp for denne skriveren. English:No part to arrange Translated:Ingen del å ordne English:No printable parts exists within the bounds of the printer bed. Add content to continue Translated:Ingen utskrivbare deler finnes innenfor grensene til skriveren. Legg til innhold for å fortsette English:No Printer Selected Translated:Ingen skriver valgt English:No results found Translated:Ingen resultater English:No setting currently need to be updated. Translated:Ingen innstillinger må oppdateres for øyeblikket. English:None Translated:Ingen English:Non-Manifold Translated:Ikke-manifold English:Normal Translated:Normal English:Normal (Recommended) Translated:Normal (anbefalt) English:Normal Layers Translated:Normale lag English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances. Translated:Normalt vil du bruke absolutte e-avstander. Sjekk dette bare hvis du vet at skriveren trenger relative e avstander. English:Not Connected Translated:Ikke tilkoblet English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print. Translated:Merk: Skiveinnstillinger brukes før utskriften faktisk starter. Endringer under utskrift vil ikke påvirke den aktive utskriften. English:NOTE: Standard messaging rates may apply. Translated:MERK: Standard meldingspriser kan gjelde. English:Notifications Translated:Varsler English:Nozzle Translated:Dyse English:Nozzle 1 Inset Translated:Dyse 1 Innsats English:Nozzle 1 should have offsets set to 0. Translated:Dyse 1 skal ha forskyvninger satt til 0. English:Nozzle 2 Inset Translated:Munnstykke 2 Innsatt English:Nozzle Alignment Translated:Dysejustering English:Nozzle Alignment measures the distance between hotends. Translated:Dysejustering måler avstanden mellom hotends. English:Nozzle Diameter Translated:Dysediameter English:Nozzle Offset Calibration Translated:Kalibrering av dyseforskyvning English:Nozzle Offset Calibration Wizard Translated:Dyseforskyvningskalibreringsveiviser English:Nozzle Offsets Translated:Dyseforskyvninger English:Nozzle Width Translated:Dysebredde English:Num Cells Translated:Antall celler English:Number Translated:Nummer English:Number of layers to print before printing any parts. Translated:Antall lag som skal skrives ut før noen deler skrives ut. English:Number of Samples Translated:Antall prøver English:Number Printed Translated:Nummer trykt English:of Translated:av English:Off Translated:Av English:Offset Translated:Offset English:Offset Calibration complete. Translated:Offsetkalibrering fullført. English:Offset For Next Push Translated:Offset for neste trykk English:Ok Translated:Ok English:OK Translated:OK English:'Ok' Responses Translated:'Ok'-svar English:On Connect G-Code Translated:På Connect G-Code English:One or more items cannot be exported as STL Translated:En eller flere varer kan ikke eksporteres som STL English:Oops! Baud Rate must be an integer. Translated:Oops! Baudhastigheten må være et heltall. English:Oops! Could not complete update. Translated:Oops! Kunne ikke fullføre oppdateringen. English:Oops! Could not find this file Translated:Oops! Kunne ikke finne denne filen English:Oops! Field cannot be left blank Translated:Oops! Feltet kan ikke stå tomt English:Oops! Field cannot have special characters Translated:Oops! Feltet kan ikke ha spesialtegn English:Oops! Invalid code. Translated:Oops! Ugyldig kode. English:Oops! Invalid username, email or password. Translated:Oops! Ugyldig brukernavn, e-post eller passord. English:Oops! Please select a baud rate. Translated:Oops! Vennligst velg en overføringshastighet. English:Oops! Please select a device to continue. Translated:Oops! Velg en enhet for å fortsette. English:Oops! Please select a serial port. Translated:Oops! Velg en seriell port. English:Oops! Please sign in to enable this feature. Translated:Oops! Logg på for å aktivere denne funksjonen. English:Oops! Printer could not be detected Translated:Oops! Skriveren kunne ikke oppdages English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import. Translated:Oops! Innstillingsfilen '{0}' inneholdt ingen innstillinger vi kunne importere. English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware. Translated:Oops! Det er ingen eeprom-tilordning for skriverens fastvare. English:Oops! There was a problem creating your account. Translated:Oops! Det oppsto et problem med å opprette kontoen din. English:Oops! There was a problem processing your request. Translated:Oops! Det oppsto et problem med å behandle forespørselen din. English:Oops! There was a problem resetting your password. Translated:Oops! Det oppsto et problem med å tilbakestille passordet ditt. English:Oops! Unable to connect to server Translated:Oops! Kan ikke koble til server English:Oops! Unable to initialize device. Translated:Oops! Kan ikke initialisere enheten. English:Oops! Unable to install update. Translated:Oops! Kan ikke installere oppdateringen. English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'. Translated:Oops! Kan ikke gjenkjenne innstillingsfilen '{0}'. English:Oops! You cannot share this item. Translated:Oops! Du kan ikke dele dette elementet. English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue. Translated:Oops! Økten din har utløpt. Logg på igjen for å fortsette. English:Open Translated:Åpen English:Open a copy Translated:Åpne en kopi English:Open File Translated:Åpen fil English:Open Folder Translated:Åpne mappe English:Open Package Translated:Åpne pakke English:Open Recent Translated:Åpne Nylig English:Open Settings View Options Translated:Åpne Innstillinger Visningsalternativer English:OpenSCAD not installed Translated:OpenSCAD ikke installert English:Operation Translated:Operasjon English:Optional Translated:Valgfri English:Options Translated:Alternativer English:or Translated:eller English:Other Translated:Annen English:Other Speeds Translated:Andre hastigheter English:Outer Diameter Translated:Ytre diameter English:Outer Edge Width Translated:Ytre kantbredde English:Outer Style Translated:Ytre stil English:Outline Path Translated:Skissere sti English:Outline Width Translated:Disposisjonsbredde English:Outlines (default) Translated:Kontur (standard) English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting. Translated:Skriv ut kun det første laget av utskriften. Spesielt nyttig for å skrive ut gcode-data for applikasjoner som gravering eller skjæring. English:Output Resolution Translated:Utgangsoppløsning English:Outside Perimeter Translated:Utenfor omkretsen English:Outside Perimeters Translated:Utenfor omkrets English:Oval Translated:Oval English:Overhang Translated:Overheng English:Overhang Angle Translated:Overhengsvinkel English:Override Radius Translated:Overstyr Radius English:Overview Translated:Oversikt English:Pan Translated:Panne English:Pan View Translated:Panoreringsvisning English:Part Cooling Fan Translated:Del kjølevifte English:Part Cooling Fan {i} Translated:Del kjølevifte {i} English:Part(s) to Subtract Translated:Del(er) å trekke fra English:Part(s) to Subtract and Replace Translated:Del(er) som skal trekkes fra og erstattes English:Parts Translated:Deler English:Password Translated:Passord English:Password Reset Code Translated:Kode for tilbakestilling av passord English:Password update complete Translated:Passordoppdatering fullført English:Paste Translated:Lim inn English:Paste Into Translated:Lim inn i English:Path Translated:Sti English:Pattern Spacing Translated:Mønsteravstand English:Pause Translated:Pause English:Pause automatic heater shutdown Translated:Pause automatisk avstenging av varmeapparatet English:Pause G-Code Translated:Sett G-kode på pause English:Pause Print Translated:Pause utskrift English:Paused Translated:Pause English:PEI Translated:PEI English:PEI Bed Temperature Translated:PEI Sengetemperatur English:Percentage of Translated:Andel av English:Perimeter Acceleration Translated:Perimeter akselerasjon English:Perimeter Speeds Translated:Omkretshastigheter English:Perimeters Translated:Omkrets English:Perimeters Per Extruder Translated:Perimeter per ekstruder English:Permission denied Translated:Tillatelse avslått English:Permission Denied Translated:Tillatelse avslått English:Perspective Mode Translated:Perspektivmodus English:PETG Temperature Tower Translated:PETG temperaturtårn English:Pick the pad that is the most aligned with the base, the pad that is the most balance and centered. Translated:Velg den puten som er mest på linje med basen, den puten som er mest balansert og sentrert. English:PID Settings Translated:PID-innstillinger English:Pillar Size Translated:Søylestørrelse English:Pin Translated:Pin English:Pinch Translated:Klype English:Pipe Works Translated:Rørverk English:Pitch Translated:Tonehøyde English:Pitch Radius Translated:Stigningsradius English:Pixels Per mm Translated:Piksler per mm English:PLA Temperature Tower Translated:PLA temperaturtårn English:Place the paper under the extruder Translated:Legg papiret under ekstruderen English:Placement Translated:Plassering English:Plane Cut Translated:Plane Cut English:Plating and settings changes can be applied Translated:Plettering og innstillinger kan brukes English:Plating History Translated:Plating historie English:Play a Sound Translated:Spill en lyd English:Play a sound for notifications Translated:Spill av en lyd for varsler English:Please Confirm Translated:Vennligst bekreft English:Please select a writable folder Translated:Velg en skrivbar mappe English:Please select the material you want to load into extruder {0}. Translated:Velg materialet du vil laste inn i ekstruderen {0}. English:Please select the material you want to load. Translated:Velg materialet du vil laste. English:Please select the material you want to unload from extruder {0}. Translated:Velg materialet du vil losse fra ekstruderen {0}. English:Please select the material you want to unload. Translated:Velg materialet du ønsker å losse. English:Please sign in to continue. Translated:Logg på for å fortsette. English:Please wait until the print has finished and try again. Translated:Vent til utskriften er ferdig og prøv igjen. English:Please wait while we create your account... Translated:Vennligst vent mens vi oppretter kontoen din... English:Please wait while we update your password... Translated:Vennligst vent mens vi oppdaterer passordet ditt... English:Please wait. Emailing reset code... Translated:Vennligst vent. Sender tilbakestillingskode på e-post... English:Please wait. Redeeming code... Translated:Vennligst vent. Løser inn kode … English:Please wait. Retrieving share code... Translated:Vennligst vent. Henter delingskode ... English:Please wait. Sending invite... Translated:Vennligst vent. Sender invitasjon... English:Please wait. Signing in... Translated:Vennligst vent. Logger inn... English:Plug in printer USB cable and turn printer on Translated:Koble til skriverens USB-kabel og slå på skriveren English:Plugins Translated:Plugins English:Point Size Translated:Punktstørrelse English:Polygons Translated:Polygoner English:Polypropylene Translated:Polypropylen English:Polypropylene Bed Temperature Translated:Sengetemperatur av polypropylen English:Port Translated:Havn English:Port In Use Translated:Port i bruk English:Port not available Translated:Port ikke tilgjengelig English:Port not found Translated:Port ikke funnet English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network Translated:Portnummer som skal brukes med IP-adresse for å koble til skriveren over nettverket English:Port Wizard Translated:Portveiviser English:Position Translated:Posisjon English:Possible Unsupported Parts Detected Translated:Mulige ikke-støttede deler oppdaget English:Power Control Translated:Maktkontroll English:Power Outage Translated:Strømbrudd English:Precise probe calibration complete. Translated:Nøyaktig sondekalibrering fullført. English:Prefered Radius Translated:Foretrukket radius English:Preheat Translated:Forvarm English:Preparing help Translated:Forbereder hjelp English:Preparing help index Translated:Forbereder hjelpeindeks English:Preparing To Print Translated:Forbereder til utskrift English:Press Translated:trykk English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper Translated:Trykk på [Z-] til det er motstand mot å flytte papiret English:Press [Z+] once to release the paper Translated:Trykk [Z+] én gang for å frigjøre papiret English:Pressure Angle Translated:Trykkvinkel English:Prev Translated:Forrige English:Preview Translated:Forhåndsvisning English:Priming Height Translated:Grunningshøyde English:Priming Width Translated:Grunningsbredde English:Primitive Shapes Translated:Primitive former English:Primitives Translated:Primitiver English:Primitives 2D Translated:Primitives 2D English:Print Translated:Skrive ut English:Print Canceled Translated:Utskrift avbrutt English:Print Center Translated:Utskriftssenter English:Print Complete Translated:Utskrift fullført English:Print Delay Translated:Utskriftsforsinkelse English:Print History Translated:Skriv ut historikk English:Print History Note Translated:Skriv ut historikk merknad English:Print Leveling Translated:Print Leveling English:Print Leveling is an optional feature for this printer that can help improve print quality. If the bed is uneven or cannot be mechanically leveled. Translated:Print Leveling er en valgfri funksjon for denne skriveren som kan bidra til å forbedre utskriftskvaliteten. Hvis sengen er ujevn eller ikke kan nivelleres mekanisk. English:Print Leveling measures the plane of the bed. Translated:Print Leveling måler sengens plan. English:Print Leveling will run automatically at the start of each print. Translated:Print Leveling kjøres automatisk ved starten av hver utskrift. English:Print Leveling Wizard Translated:Utskriftsnivelleringsveiviser English:Print Notification Settings Translated:Skriv ut varslingsinnstillinger English:Print Priming Object Translated:Skriv ut grunningsobjekt English:Print Quality Translated:Print kvalitet English:Print Queue Translated:Utskriftskø English:Print Recovery Translated:Utskriftsgjenoppretting English:Print Time Translated:Utskriftstid English:Print Ultra Fine Calibration Translated:Skriv ut ultrafin kalibrering English:Printable Area Inset Translated:Utskrivbart områdeinnsett English:Printed Files Translated:Utskrevne filer English:Printer Translated:Skriver English:Printer Advanced Translated:Avansert skriver English:Printer Calibration Translated:Skriverkalibrering English:Printer Control Translated:Skriverkontroll English:Printer Default Translated:Skriverstandard English:Printer Disconnected Translated:Skriver frakoblet English:Printer Help Translated:Skriverhjelp English:Printer Name Translated:Skrivernavn English:Printer name already exists Translated:Skrivernavnet finnes allerede English:Printer name cannot be blank Translated:Skrivernavnet kan ikke være tomt English:Printer Options Translated:Skriveralternativer English:Printer Paused Translated:Skriveren er satt på pause English:Printer Setup Translated:Skriveroppsett English:Printer Setup & Calibration Translated:Skriveroppsett og kalibrering English:Printer Setup must be run before printing Translated:Skriveroppsett må kjøres før utskrift English:Printer Setup Required Translated:Skriveroppsett kreves English:Printer SKU Translated:Skriverens SKU English:Printers Translated:Skrivere English:Printers to Copy Translated:Skrivere å kopiere English:Printing Translated:Printing English:Printing From SD Card Translated:Utskrift fra SD-kort English:Printing: {0} Translated:Utskrift: {0} English:Prints To Run Translated:Utskrifter som skal kjøres English:Pro Only Translated:Kun pro English:Pro Tools Translated:Pro Tools English:Probe Translated:Sonde English:Probe at bed center Translated:Sonde ved sengesenteret English:Probe Has Been Calibrated Translated:Sonden er kalibrert English:Probe Offset Translated:Probe Offset English:Processing Translated:Behandling English:Progress Reporting Translated:Fremdriftsrapportering English:Properties Translated:Egenskaper English:Provide this code to grant someone read-only access. Translated:Oppgi denne koden for å gi noen skrivebeskyttet tilgang. English:Purchased Translated:Kjøpt English:Push Direction Translated:Skyv retning English:Push Speed Translated:Push Speed English:Push With Hotend Translated:Trykk med Hotend English:px Translated:px English:Pyramid Translated:Pyramide English:Quality Translated:Kvalitet English:Quality Setting Translated:Kvalitetsinnstilling English:Radial Array Translated:Radial Array English:Radius Translated:Radius English:Raft Translated:Flåte English:Raft Extruder Translated:Flåteekstruder English:Raft Layers Translated:Flåtelag English:Raise / Stow Translated:Hev / Stow English:Raise extruder Translated:Hev ekstruderen English:Randomized Translated:Randomisert English:Range End Translated:Rekkevidde English:Range Start Translated:Range Start English:Ratio Translated:Forhold English:Ratio or % Translated:Forhold eller % English:Read Filter Translated:Les filter English:ReadFromPrinter thread created. Translated:ReadFromPrinter-tråd opprettet. English:Reboots the firmware on the controller Translated:Starter fastvaren på kontrolleren på nytt English:Rebuild Translated:Gjenoppbygge English:Rebuild Thumbnails Now Translated:Gjenoppbygg miniatyrbilder nå English:Recommended Settings Changes Translated:Anbefalte endringer i innstillinger English:Recommended Update Available Translated:Anbefalt oppdatering tilgjengelig English:Recover Last Print Translated:Gjenopprett siste utskrift English:Recover Layer Speed Translated:Gjenopprett laghastighet English:Recover Print Translated:Gjenopprett utskrift English:recovered once Translated:kommet seg en gang English:Recovered printer profile Translated:Gjenopprettet skriverprofil English:rectangular Translated:rektangulær English:Redeem Code Translated:Innløse kode English:Redo Translated:Gjøre om English:Reduce Translated:Redusere English:Reduced Width Translated:Redusert bredde English:Re-enter New Password Translated:Skriv inn nytt passord på nytt English:Re-enter Password Translated:Skriv inn passord på nytt English:Refresh Translated:Forfriske English:Refresh Folder Translated:Oppdater mappe English:Release Translated:Utgivelse English:Release Notes Translated:Utgivelsesnotater English:Reload Failed Translated:Gjenopplasting mislyktes English:Reloading Translated:Laster på nytt English:Remind Me Later Translated:Minn meg på det senere English:remove Translated:ta bort English:Remove Translated:Ta bort English:Remove all auto generated supports Translated:Fjern all autogenerert støtte English:Remove Items? Translated:Vil du fjerne elementer? English:Remove Mode Translated:Fjern modus English:Remove Subtract Objects Translated:Fjern subtrahere objekter English:Remove the calibration part from the bed and compare the sides of the pads in each axis. Translated:Fjern kalibreringsdelen fra sengen og sammenlign sidene på putene i hver akse. English:Remove the paper Translated:Fjern papiret English:Rename Translated:Gi nytt navn English:Rename Item Translated:Gi nytt navn til element English:Render As Braille Translated:Gjengi som blindeskrift English:Render Leveling Data on the bed Translated:Gjengi utjevningsdata på sengen English:Repair Translated:Reparere English:Replace Translated:Erstatte English:Replacing Translated:Erstatte English:Report a Bug Translated:Rapporter en feil English:Report Filament Runout Sensor Data Translated:Rapporter filamentutløpssensordata English:Report the data analysis of the run out sensor data each time it is read. Translated:Rapporter dataanalysen av utløpssensordata hver gang den leses. English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly. Translated:Be fastvaren om å gjøre tilbaketrekninger i stedet for å spesifisere ekstruderbevegelsene direkte. English:Require Leveling To Print Translated:Krever utjevning for å skrive ut English:Required Translated:Obligatorisk English:Reset Translated:Nullstille English:Reset Long Extrusion Translated:Tilbakestill lang ekstrudering English:Reset Password Translated:Tilbakestille passord English:Reset the line ends back to their starting positions Translated:Tilbakestill linjeendene tilbake til startposisjonene English:Reset the position Translated:Tilbakestill posisjonen English:Reset to Defaults... Translated:Tilbakestill til standardinnstillinger... English:Reset to Factory Defaults Translated:Tilbakestill til fabrikkinnstillinger English:Reset View Translated:Tilbakestill visning English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue? Translated:Tilbakestilling til standardverdier vil fjerne gjeldende overstyringer og gjenopprette de opprinnelige skriverinnstillingene. \n Er du sikker på at du vil fortsette? English:Reshape Translated:Omforme English:Resin Translated:Harpiks English:Resin density. Only used for estimating mass in the Layer View. Translated:Harpikstetthet. Brukes kun for å estimere masse i lagvisningen. English:Resolution Translated:Vedtak English:Resources Translated:Ressurser English:Restart Required Translated:Restart nødvendig English:Restore Translated:Restaurere English:Restore Default Translated:Gjenopprette standard English:Restore Settings Translated:Gjenopprett innstillinger English:Restore Settings... Translated:Gjenopprett innstillinger... English:Restoring Translated:Gjenoppretter English:Resume Translated:Gjenoppta English:Resume automatic heater shutdown Translated:Gjenoppta automatisk avstenging av varmeapparatet English:Resume G-Code Translated:Fortsett G-kode English:Resume Print Translated:Fortsett utskrift English:Resume Printing Translated:Fortsett utskrift English:Retract Translated:Trekke tilbake English:Retract Acceleration Translated:Trekk tilbake akselerasjon English:Retract filament Translated:Trekk inn filamentet English:Retract Length Translated:Trekk inn lengde English:Retract When Changing Islands Translated:Trekk tilbake når du bytter øyer English:Retraction Translated:Tilbaketrekking English:Retractions Translated:Tilbaketrekkinger English:Retrieving download info... Translated:Henter nedlastingsinformasjon... English:Retrieving sync information... Translated:Henter synkroniseringsinformasjon ... English:Retry Translated:Prøv på nytt English:Retry Login Translated:Prøv pålogging på nytt English:Revert Translated:Gå tilbake English:Revert Settings Translated:Tilbakestill innstillinger English:Reverting firmware to previous version... Translated:Tilbakestiller fastvaren til forrige versjon... English:Revolve Translated:Rotere English:Right Translated:Ikke sant English:Right Arrow Translated:Høyre pil English:right drag Translated:høyre dra English:Right Inset Translated:Høyre innfelt English:Ring Translated:Ringe English:Ring Phase Angle Translated:Ringfasevinkel English:Ring Sides Translated:Ringsider English:Rotate Translated:Rotere English:Rotate About Translated:Roter Om English:Rotate Part Translated:Roter del English:Rotate View Translated:Roter visning English:Rotate: Right Mouse Button | Ctrl + Left Mouse Button Translated:Roter: Høyre museknapp | Ctrl + venstre museknapp English:Rotation Distance Translated:Rotasjonsavstand English:Rotation Offset Translated:Rotasjonsforskyvning English:Rotation Slices Translated:Rotasjonsskiver English:Rotations Translated:Rotasjoner English:Rough Overhangs Translated:Grove overheng English:Round Translated:Rund English:Round Segments Translated:Runde segmenter English:Rubber Band Selection Translated:Gummibånd utvalg English:Run Calibration Translated:Kjør kalibrering English:Run Max if Below Translated:Kjør Max hvis nedenfor English:Run Nozzle Alignment Translated:Kjør dysejustering English:Run Print Leveling Translated:Kjør Print Leveling English:Run Z Calibration Translated:Kjør Z-kalibrering English:Runout Check Distance Translated:Runout Check Distance English:Runout Trigger Ratio Translated:Runout Trigger Ratio English:s Translated:s English:Sailfish Communication Translated:Sailfish Communication English:Sample Points Translated:Prøvepunkter English:Sample the bed center position to determine the probe distance to the bed Translated:Prøv sengens midtposisjon for å bestemme sondeavstanden til sengen English:Sampled Positions Translated:Prøveposisjoner English:Save Translated:Lagre English:Save As Translated:Lagre som English:Save Changes Translated:Lagre endringer English:Save changes ? Translated:Lagre endringer ? English:Save Changes? Translated:Lagre endringer? English:Save file: Translated:Lagre filen: English:Save New Design Translated:Lagre nytt design English:Save Parts Sheet Translated:Lagre deleark English:Save to EEProm Translated:Lagre til EEProm English:Save To EEPROM Translated:Lagre til EEPROM English:Saving Translated:Lagrer English:Saving Asset Translated:Lagrer eiendel English:Saving changes Translated:Lagrer endringer English:Saving Changes Translated:Lagrer endringer English:SCAD Script Translated:SCAD-skript English:Scale Translated:Skala English:Scale About Translated:Skala Om English:Scale Offset Translated:Skalaforskyvning English:Scale Type Translated:Skala Type English:SD Card Translated:SD kort English:Seam Placement Translated:Sømplassering English:Search Translated:Søk English:Search Results Translated:Søkeresultater English:Searching Translated:Søker English:seconds Translated:sekunder English:Sections Translated:Seksjoner English:Select Translated:Plukke ut English:Select a File: Translated:Velg en fil: English:Select A Folder Translated:Velg en mappe English:Select a new Destination Translated:Velg en ny destinasjon English:Select a printer to continue Translated:Velg en skriver for å fortsette English:Select All Translated:Velg alle English:Select an object to copy its color Translated:Velg et objekt for å kopiere fargen English:Select cell to edit Translated:Velg celle for å redigere English:Select Parts Translated:Velg deler English:Select Printer Translated:Velg Skriver English:Select Range Translated:Velg Område English:Select the baud rate. Translated:Velg overføringshastigheten. English:Select this option if your material does not appear in the list Translated:Velg dette alternativet hvis materialet ditt ikke vises i listen English:Select this option only if your printer does not appear in the list Translated:Velg dette alternativet bare hvis skriveren ikke vises i listen English:Select What to Import Translated:Velg Hva du vil importere English:Selected Object Options Translated:Valgte objektalternativer English:Selection Translated:Utvalg English:Send Translated:Sende English:Send email notifications Translated:Send e-postvarsler English:Send SMS notifications Translated:Send SMS-varsler English:Send With Checksum Translated:Send med sjekksum English:Serial Port Translated:Seriell port English:Serial port in use Translated:Seriell port i bruk English:Services Translated:Tjenester English:Session Cleared Translated:Økt slettet English:Session Expired Translated:Sesjon utløpt English:Set how the printed output should be altered to compensate for the printers mirror. Translated:Angi hvordan utskriften skal endres for å kompensere for skriverspeilet. English:Set Temperature Translated:Still inn temperatur English:Set the information below to configure your printer. After completing this step, you can customize additional settings under the 'Settings' and 'Printer' options for this printer. Translated:Angi informasjonen nedenfor for å konfigurere skriveren. Etter å ha fullført dette trinnet, kan du tilpasse flere innstillinger under alternativene "Innstillinger" og "Skriver" for denne skriveren. English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect) Translated:Stiller inn MatterControl til å forsøke å koble til en skriver over nettverket. (Du må koble fra og koble til på nytt for at dette skal tre i kraft) English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect) Translated:Stiller inn MatterControl til å bruke s3g kommunikasjonsmetode. (Du må koble fra og koble til på nytt for at dette skal tre i kraft) English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created. Translated:Angir modellene som legges til i køen når en ny skriver opprettes. English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print. Translated:Stiller inn størrelsen på den ytre solide overflaten (omkretsen) for hele utskriften. English:Setting Name Translated:Innstillingsnavn English:Settings Translated:Innstillinger English:Settings Update Available Translated:Innstillingsoppdatering tilgjengelig English:Settings View Options Translated:Innstillinger Vis alternativer English:Setup Translated:Oppsett English:Setup Needs to be Run Translated:Oppsett må kjøres English:Setup New Printer Translated:Sett opp ny skriver English:Setup New Pulse Translated:Sett opp ny puls English:Setup Printer Translated:Sett opp skriveren English:Setup Pulse Translated:Sett opp puls English:Setup Wizard Translated:Oppsettveiviser English:Shaded Translated:Skyggelagt English:Shape Translated:Form English:Share Translated:Dele English:Share Code Translated:Del kode English:Share Library Item Translated:Del bibliotekelement English:Share Options Translated:Delingsalternativer English:Share Temperature Translated:Del temperatur English:Share with someone Translated:Del med noen English:Shared with Me Translated:Delt med meg English:Shop Translated:Butikk English:Shop Filament at MatterHackers Translated:Handle Filament hos MatterHackers English:Show all settings that are not the printer default Translated:Vis alle innstillinger som ikke er standardskriveren English:Show Controls Translated:Vis kontroller English:Show file in folder after save Translated:Vis filen i mappen etter lagring English:Show Firmware Updater Translated:Vis fastvareoppdatering English:Show Folders Translated:Vis mapper English:Show Help Translated:Vis hjelp English:Show in Explorer Translated:Vis i Utforsker English:Show Materials Translated:Vis materialer English:Show Password Translated:Vis passord English:Show Print Area Translated:Vis utskriftsområde English:Show Print Bed Translated:Vis Print Bed English:Show Printer Translated:Vis skriver English:Show Ratings Dialog After Print Translated:Vis vurderingsdialog etter utskrift English:Show Reset Connection Translated:Vis Tilbakestill tilkobling English:Show Speeds Translated:Vis hastigheter English:Show Terminal Translated:Vis terminal English:Show Welcome Message Translated:Vis velkomstmelding English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop. Translated:Viser en knapp på høyre side av skrivertilkoblingslinjen som brukes til å tilbakestille USB-tilkoblingen til skriveren. Denne kan brukes på skrivere som støtter den som nødstopp. English:Sides Translated:Sider English:sign in Translated:Logg inn English:Sign in Translated:Logg inn English:Sign in Required Translated:Pålogging kreves English:Sign in to access your existing printers Translated:Logg på for å få tilgang til dine eksisterende skrivere English:Sign in to my account Translated:Logg på kontoen min English:Sign in to your MatterControl account Translated:Logg på MatterControl-kontoen din English:Sign Out Translated:Logg ut English:Sign Out? Translated:Logg ut? English:Sign Up for an Account Translated:Registrer deg for en konto English:Simple Translated:Enkel English:Simple Arduino Translated:Enkel Arduino English:Size Translated:Størrelse English:Skip Translated:Hopp over English:Skip Connection Setup Translated:Hopp over tilkoblingsoppsett English:Skipped Layers Translated:Hoppet over lag English:Skirt Translated:Skjørt English:Skirt Height Translated:Høyde på skjørt English:Slice Translated:Skjære English:Slice Advanced Translated:Slice Advanced English:Slice Engine Translated:Slice Engine English:Slice Height Translated:Skivehøyde English:Slice Presets Editor Translated:Slice Presets Editor English:Slice Settings Translated:Skiveinnstillinger English:Slicing Translated:Skjæring English:Slicing Error Translated:Skjæringsfeil English:Slicing Item Translated:Skjæringselement English:Slope Translated:Skråningen English:Slow Down If Layer Print Time Is Below Translated:Senk hastigheten hvis utskriftstiden for lag er under English:Small Perimeters Translated:Små omkretser English:Smooth Distance Translated:Glatt avstand English:Smooth Path Translated:Glatt sti English:Smoothie Translated:Smoothie English:Snap Grid Translated:Snap Grid English:Snapping Turned Off Translated:Snapping slått av English:Software License Agreement Translated:Programvarelisensavtale English:Solid Infill Translated:Solid fylling English:Some features may require an internet connection. Translated:Noen funksjoner kan kreve en Internett-tilkobling. English:Some Parts Lifted Translated:Noen deler løftet English:Some parts may require support structures to print correctly Translated:Noen deler kan kreve støttestrukturer for å skrives ut riktig English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed. Translated:Noen ganger vil et nett ikke ha lukket en omkrets. Når dette er merket av, er disse ikke-lukkede omkretsene lukket. English:Sorry! Must be a valid email address. Translated:Beklager! Må være en gyldig e-postadresse. English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number. Translated:Beklager! Må være et gyldig amerikansk eller kanadisk telefonnummer. English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address. Translated:Beklager! Det ser ut til at det allerede eksisterer en konto for den e-postadressen. English:Sorry! Looks like an account already exists for that username. Translated:Beklager! Det ser ut til at det allerede eksisterer en konto for det brukernavnet. English:Sorry! Looks like that reset code has expired. Translated:Beklager! Det ser ut til at tilbakestillingskoden har utløpt. English:Sorry! Looks like that reset code is invalid. Translated:Beklager! Det ser ut til at tilbakestillingskoden er ugyldig. English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later. Translated:Beklager! For mange påloggingsforsøk. Prøv igjen senere. English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later. Translated:Beklager! Kan ikke koble til server. Prøv igjen senere. English:Sorry! We couldn't find that account. Translated:Beklager! Vi kunne ikke finne den kontoen. English:Sorting Translated:Sortering English:Source Translated:Kilde English:Source Polygon Count Translated:Kildepolygonantall English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run. Translated:Angir at fastvaren har støtte for ros_0 endestopprapportering på M119. TRIGGERED-tilstanden definerer at filamentet har gått ut. Hvis utløp oppdages, kjøres skriverens pause G-kode. English:Speed Translated:Hastighet English:Speed Multiplier Translated:Hastighetsmultiplikator English:Speeds Translated:Hastigheter English:Sphere Translated:Kule English:Spiral Vase Translated:Spiral vase English:Split Translated:Dele English:Split Mesh Translated:Delt mesh English:Stable Translated:Stabil English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended) Translated:Stabil: Den nåværende utgivelsesversjonen av MatterControl (anbefalt) English:Star Translated:Stjerne English:Start Translated:Start English:Start At Concave Points Translated:Start ved konkave punkter English:Start At Non Overhang Translated:Start ved ikke overheng English:Start End Overlap Translated:Start Slutt Overlapping English:Start G-Code Translated:Start G-Code English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled. Translated:Start G-Code kan ikke inneholde G29 hvis Print Leveling er aktivert. English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled. Translated:Start G-Code kan ikke inneholde G29 hvis utskriftsgjenoppretting er aktivert. English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled. Translated:Start G-Code kan ikke inneholde G30 hvis Print Leveling er aktivert. English:Start Height Translated:Starthøyde English:Start Height Percent Translated:Starthøyde prosent English:Start New Design Translated:Start nytt design English:Start Percent Translated:Startprosent English:Start Print Translated:Start utskrift English:Start Printing Translated:Start utskrift English:Start printing the current bed. Translated:Begynn å skrive ut gjeldende seng. English:Start the printer(s) that are ready to print. Translated:Start skriveren(e) som er klare til å skrive ut. English:Starting Angle Translated:Startvinkel English:Starting firmware update... Translated:Starter fastvareoppdatering... English:Starting Sync Translated:Starter synkronisering English:Startup Failure Translated:Oppstartsfeil English:Stay Connected Translated:Hold kontakten English:Step Translated:Steg English:Steps per mm Translated:Trinn per mm English:STL File Translated:STL fil English:Stop Translated:Stoppe English:Stop trying to connect to the printer. Translated:Slutt å prøve å koble til skriveren. English:Stretch X Translated:Strekk X English:Stretch Y Translated:Strekk Y English:Stretch Z Translated:Strekk Z English:Stringing / Poor retractions Translated:Stringing / Dårlig tilbaketrekking English:Style Translated:Stil English:SubAlign Translated:Subjuster English:Subtract Translated:Trekke fra English:Subtract & Replace Translated:Trekk fra og erstatt English:Success! Please check your email for the reset code. Translated:Suksess! Vennligst sjekk e-posten din for tilbakestillingskoden. English:Success! Your account has been created. Translated:Suksess! Din konto har blitt laget. English:Success! Your password has been updated. Translated:Suksess! Passordet ditt er oppdatert. English:Success!\n\nYour filament should now be loaded Translated:Suksess! \NN\ Filamentet ditt skal nå være lastet English:Success!\n\nYour filament should now be unloaded Translated:Suksess! \NN\ Filamentet ditt skal nå være avlastet English:Support Translated:Brukerstøtte English:Support Expand Distance Translated:Støtte utvide avstanden English:Support Interface Extruder Translated:Support Interface Extruder English:Support Material Translated:Støttemateriell English:Support Material Extruder Translated:Ekstruder for støttemateriale English:Support Type Translated:Støttetype English:Surfaced Editor Translated:Overflateredigering English:Surfaced Editors Translated:Redaktører på overflaten English:Switch Translated:Bytte om English:Switch to new G-Code on next layer? Translated:Bytte til ny G-kode på neste lag? English:Switch to new G-Code?\n\nBefore you switch, check that you are seeing the changes you expect. Translated:Bytte til ny G-kode? \NN\ Før du bytter, sjekk at du ser endringene du forventer. English:Sync Complete Translated:Synkronisering fullført English:Sync Dashboard Translated:Synkroniser dashbord English:Sync Printers Translated:Synkroniser skrivere English:Sync To Print Translated:Synkroniser til utskrift English:Syncing Printer Profiles... Translated:Synkroniserer skriverprofiler... English:Target Count Translated:Antall mål English:Target Percent Translated:Målprosent English:Tee Translated:T-skjorte English:Temp Lower Amount Translated:Temp Lavere Mengde English:Temperature Translated:Temperatur English:Temperature Requests Translated:Temperaturforespørsler English:Temperature Responses Translated:Temperaturresponser English:Temperature Tower Translated:Temperaturtårn English:Terminal Translated:Terminal English:Terrible Translated:Fryktelig English:Test Print Translated:Testutskrift English:Text Translated:Tekst English:Text Size Translated:Tekststørrelse English:Text2 Translated:Tekst2 English:The {0} can only go as high as 100%. Translated:{0} kan bare gå så høyt som 100 %. English:The {0} must be at least 1. Translated:{0} må være minst 1. English:The {0} must be between 0 and 1. Translated:{0} må være mellom 0 og 1. English:The {0} must be greater than 0. Translated:{0} må være større enn 0. English:The acceleration that the printer will be set to by default, will not be changed if set to 0. A typical default acceleration is 1500. Translated:Akselerasjonen som skriveren vil bli satt til som standard, endres ikke hvis den er satt til 0. En typisk standardakselerasjon er 1500. English:The acceleration that the printer will be set to for perimeters, will not be changed if set to 0. A typical perimeter acceleration is 800. Translated:Akselerasjonen som skriveren vil bli satt til for perimeter, vil ikke endres hvis den settes til 0. En typisk perimeterakselerasjon er 800. English:The actual diameter of the filament used for printing. Translated:Den faktiske diameteren til filamentet som brukes til utskrift. English:The amount of filament to insert into the printer when loading. Translated:Mengden filament som skal settes inn i skriveren ved lasting. English:The amount of filament to remove from the printer while unloading. Translated:Mengden filament som skal fjernes fra skriveren under lossing. English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage. Translated:Mengden fyllmateriale som skal genereres, uttrykt som et forhold eller en prosentandel. English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter. Translated:Mengden utfyllingskanten vil presse inn i omkretsen. Bidrar til å sikre at fyllet er koblet til kanten. Dette kan uttrykkes som en prosentandel av dysediameteren. English:The amount to expand the support so it is easy to grab. Translated:Mengden for å utvide støtten slik at den er lett å ta tak i. English:The amount to lower the temperature when the hotend is inactive. Translated:Mengden for å senke temperaturen når hotend er inaktiv. English:The angle at which the support material lines will be drawn. Translated:Vinkelen som støttemateriallinjene vil bli tegnet med. English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging. Translated:Vinkelen til utfyllingen, målt fra X-aksen. Ikke brukt ved brobygging. English:The angle to generate support for Translated:Vinkelen å generere støtte for English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1} Translated:Sengen varmes opp og måltemperaturen kan ikke endres før den når {0}°C. \NN\ Du kan stille inn startsengtemperaturen i INNSTILLINGER -> Filament -> Temperaturer. \NN\ {1} English:The calibration object will printer better if the layer hight is set to a larger value. It is recommended that your increase it. Translated:Kalibreringsobjektet vil skrive ut bedre hvis laghøyden er satt til en høyere verdi. Det anbefales at du øker den. English:The center of the conductive pad used for nozzle probing. Translated:Sentrum av den ledende puten som brukes til dysesondering. English:The chosen baud rate is not supported by your operating system. Use a different baud rate, if possible. Translated:Den valgte overføringshastigheten støttes ikke av operativsystemet ditt. Bruk en annen overføringshastighet, hvis mulig. English:The color of the first material. Translated:Fargen på det første materialet. English:The color of the forth material (extruder 4). Translated:Fargen på det fjerde materialet (ekstruder 4). English:The color of the second material (extruder 2). Translated:Fargen på det andre materialet (ekstruder 2). English:The color of the third material (extruder 3). Translated:Fargen på det tredje materialet (ekstruder 3). English:The current bed surfaces that the printer is using. This is used to set the correct bed temperature for a given material. Translated:De gjeldende sengeoverflatene som skriveren bruker. Dette brukes til å stille inn riktig sjikttemperatur for et gitt materiale. English:The date this file was originally created. Translated:Datoen denne filen opprinnelig ble opprettet. English:The default settings for this printer have changed and can be updated Translated:Standardinnstillingene for denne skriveren er endret og kan oppdateres English:The deviation from the last measured value allowed without re-calculating the leveling solution. Translated:Avviket fra siste målte verdi tillatt uten å beregne utjevningsløsningen på nytt. English:The diameter of the extruder's nozzle. Translated:Diameteren på ekstruderens dyse. English:The distance between support material lines. Translated:Avstanden mellom støttematerialelinjer. English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove. Translated:Avstanden mellom toppen av flåten og bunnen av modellen. 0,6 mm er et godt utgangspunkt for PLA og 0,4 mm er et godt utgangspunkt for ABS. Lavere verdier gir en jevnere overflate, høyere verdier gjør utskriften lettere å fjerne. English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively. Translated:Avstanden mellom toppen av støtten og bunnen av modellen. En god verdi avhenger av type materiale. For ABS og PLA fungerer henholdsvis en verdi mellom 0,4 og 0,6 bra. English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move Translated:Avstandsfilamentet vil reversere før hvert kvalifiserende trekk uten trykk English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn. Translated:Avstanden fra modellen der den første skjørtløkken er tegnet. English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter. Translated:Avstanden som en omkrets vil overlappe seg selv når den fullfører sin løkke, uttrykt som en prosentandel av dysediameteren. English:The distance that the filament has to extrude before we check the measured distance. Translated:Avstanden som filamentet må ekstrudere før vi sjekker den målte avstanden. English:The distance the nozzle will lift after each retraction. Translated:Avstanden som dysen vil løfte etter hver tilbaketrekking. English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions. Translated:Avstanden støttematerialet vil være fra objektet i X- og Y-retningene. English:The distance to move the build plate after each base layer prints. Translated:Avstanden for å flytte byggeplaten etter hvert baselagsutskrift. English:The distance to move the build plate after each layer prints. Translated:Avstanden for å flytte byggeplaten etter hvert lag utskrift. English:The distance to travel after completing a perimeter to improve seams. Translated:Avstanden å reise etter å ha fullført en perimeter for å forbedre sømmer. English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part. Translated:Den ekstra avstanden flåten vil strekke seg rundt kanten av delen. English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1} Translated:Ekstruderen varmes opp og måltemperaturen kan ikke endres før den når {0}°C. \NN\ Du kan stille inn startekstrudertemperaturen i 'Slice Settings' -> 'Filament'. \NN\ {1} English:The extruder to use for support material. Default will use whichever extruder active at the time. Translated:Ekstruderen til bruk for støttemateriale. Standard vil bruke hvilken ekstruder som er aktiv på det tidspunktet. English:The extruder to use for the brim. Default will use the first extruder of the print. Translated:Ekstruderen som skal brukes til randen. Standard vil bruke den første ekstruderen av utskriften. English:The extruder to use to for support material interface layers. Default will use whichever extruder active at the time. Translated:Ekstruderen som skal brukes til å støtte materialegrensesnittlag. Standard vil bruke hvilken ekstruder som er aktiv på det tidspunktet. English:The extruder to use to print the raft. Default will use extruder 1. Translated:Ekstruderen som skal brukes til å skrive ut flåten. Standard vil bruke ekstruder 1. English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file? Translated:Filen du prøver å skrive ut er en GCode-fil. \NN\ Det anbefales at du bare skriver ut Gcode-filer som er kjent for å samsvare med skriverens konfigurasjon. \NN\ Er du sikker på at du vil skrive ut denne GCode-filen? English:The firmware being used by the printer. Allows for improvements based on firmware such as optimized G-Code output. Translated:Fastvaren som brukes av skriveren. Tillater forbedringer basert på fastvare som optimalisert G-kode-utgang. English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts. Translated:Den geometriske formen på støttestrukturen for innsiden av deler. English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View. Translated:Høyden på skriverens utskrivbare volum, i millimeter. Kontrollerer høyden på det visuelle utskriftsområdet som vises i 3D-visning. English:The ideal resistance is when the paper first begins to bend Translated:Den ideelle motstanden er når papiret først begynner å bøye seg English:The inset amount for each side of the bed.\n- As a % of the width or depth\n- Ordered: Left, Front, Right, Back\n- NOTE: The probe offset is added on top of this Translated:Innfelt beløp for hver side av sengen. \n - Som en % av bredden eller dybden \n - Bestilt: Venstre, Foran, Høyre, Bak \n - MERK: Sondeforskyvningen legges på toppen av denne English:The inset amount for nozzle 1 from the bed (Left, Front, Right, Back). Translated:Innsatt mengde for dyse 1 fra sengen (venstre, foran, høyre, bak). English:The inset amount for nozzle 2 from the bed (Left, Front, Right, Back). Translated:Innsatt mengde for dyse 2 fra sengen (venstre, foran, høyre, bak). English:The inset amount from the edges of the bed. Defines the printable area of the bed. Leave as 0s if the entire bed can be printed to (Left, Front, Right, Back). Translated:Den innfelte mengden fra sengekantene. Definerer det utskrivbare området på sengen. La være som 0-er hvis hele sengen kan skrives ut til (venstre, foran, høyre, bak). English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37". Translated:Laget/lagene som utskriften vil sette på pause, noe som tillater en endring i filament. Skriveren settes på pause før du starter det gitte laget. La stå tomt for å deaktivere. For å pause på flere lag, skille lagnumrene med semikolon. For eksempel: "16; 37". English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37". Rafts layers are not considered. The 1st pause layer is the first above the raft. Translated:Laget/lagene som utskriften vil stoppe på, noe som gir mulighet for en endring i filament. Skriveren settes på pause før du starter det gitte laget. La stå tomt for å deaktivere. For å pause på flere lag, skille lagnumrene med semikolon. For eksempel: "16; 37". Flåtelag er ikke vurdert. 1. pauselag er det første over flåten. English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: \"16; 37\". Translated:Laget/lagene som utskriften vil stoppe på, noe som gir mulighet for en endring i filament. Skriveren settes på pause før du starter det gitte laget. La stå tomt for å deaktivere. For å pause på flere lag, skille lagnumrene med semikolon. For eksempel: \"16; 37\". English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable. Translated:Lengden og bredden på et tårn laget bak til venstre på utskriften som brukes til å tørke av neste dyse når du bytter mellom flere ekstrudere. Sett til 0 for å deaktivere. English:The leveling data might be invalid. It changes by as much as {0:0.##}mm. Leveling calibration should be re-run Translated:Utjevningsdataene kan være ugyldige. Den endres med så mye som {0:0.##}mm. Utjevningskalibrering bør kjøres på nytt English:The Markdown that will be shown on the Clean Filament page. Translated:Markdown som vil bli vist på Clean Filament-siden. English:The Markdown that will be shown on the Insert Filament page. Translated:Markdown som vil bli vist på Sett inn filament-siden. English:The Markdown that will be shown on the second extruders Clean Filament page. Translated:Markdown som vil bli vist på den andre ekstruderens Clean Filament-side. English:The Markdown that will be shown on the second extruders Insert Filament page. Translated:Markdown som vil bli vist på den andre ekstruderen Sett inn filament-siden. English:The Markdown that will be shown on the Trim Filament page. Translated:Markdown som vil bli vist på Trim Filament-siden. English:The maximum amount that an avoid crossing travel can exceed the direct distance. If the avoid travel is too long, a direct move will be executed. Translated:Maksimumsbeløpet som en unngå å krysse kan overstige den direkte avstanden. Hvis unngå-reisen er for lang, vil en direkte flytting bli utført. English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move. Used for print time estimation. Translated:Det maksimale beløpet skriveren kan akselerere ved en G-kode-bevegelse. Brukes for estimering av utskriftstid. English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power. Translated:Maksimal hastighet som lagkjøleviften vil kjøre, uttrykt som en prosentandel av full effekt. English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly. Used for print time estimation. Translated:Den maksimale hastigheten som skriveren behandler som 0 og endrer retning umiddelbart. Brukes for estimering av utskriftstid. English:The maximum speed the printer can move. Uused for print time estimation. Translated:Maksimal hastighet skriveren kan flytte. Brukes for estimering av utskriftstid. English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest. Translated:Minimumstiden et lag må ta å skrive ut. Hvis et lag vil ta kortere tid enn denne tiden, reduseres bevegelseshastigheten slik at lagets utskriftstid vil matche denne verdien, ned til laveste utskriftshastighet. English:The minimum amount of time the light must be off between exposures. Translated:Minimumstiden lyset må være av mellom eksponeringene. English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction. Translated:Minimumsavstanden til et ikke-utskriftstrekk som vil utløse en tilbaketrekking. English:The minimum distance with, avoid crossing perimeters turned on, of a non-print move which will trigger a retraction. Translated:Minimumsavstanden med, unngå å krysse omkretsene er slått på, for et trekk uten utskrift som vil utløse en tilbaketrekking. English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur. Translated:Minimumslengden på filamentet som må ekstruderes før en tilbaketrekking kan skje. English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value. NOTE: This is measure as input into the extruder not mm on the bed. Translated:Minimumslengden på filamentet for å bruke utskrift av skjørtløkkene. Det trekkes nok skjørtløkker til å bruke denne mengden filament, og overstyrer verdien satt i Loops hvis verdien i Loops vil produsere et skjørt kortere enn denne verdien. MERK: Dette er målt som inngang i ekstruderen ikke mm på sengen. English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power, regardless of layer time. Translated:Minimumshastigheten som lagkjøleviften vil gå med, uttrykt som en prosentandel av full effekt, uavhengig av lagtid. English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power. Translated:Minimumshastigheten som lagkjøleviften vil kjøre, uttrykt som en prosentandel av full effekt. English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time. Translated:Minimumshastigheten som skriveren vil redusere til for å forsøke å gjøre utskriftstiden for laget lang nok til å tilfredsstille minimumstiden for laget. English:The minimum z to allow the probe to go to before the test is stopped and marked as failing. This is used to ensure the printer is not damaged. Translated:Minimum z som lar sonden gå til før testen stoppes og merkes som mislykket. Dette brukes for å sikre at skriveren ikke er skadet. English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine. Translated:Antall CPU-kjerner som skal brukes mens du skjærer. Hvis du øker dette, kan det gjøre maskinen din tregere. English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active. Translated:Antall grader Celsius for å senke temperaturen på en dyse mens den ikke er aktiv. English:The number of extruders the printer has. Translated:Antall ekstrudere skriveren har. English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print. Translated:Antall lag som lagkjøleviften vil bli tvunget av ved starten av utskriften. English:The number of layers or the distance in millimeters to print bottom layers. Bottom layers help adhere parts to the build plate. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters. Translated:Antall lag eller avstanden i millimeter for å skrive ut bunnlagene. Bunnlag hjelper til med å feste deler til byggeplaten. Legg til mm på slutten av tallet for å angi avstand i millimeter. English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters. Translated:Antall lag eller avstanden i millimeter til fast fylling på bunnflaten(e) av objektet. Legg til mm på slutten av tallet for å angi avstand i millimeter. English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance. Translated:Antall lag eller avstanden for å trykke fast materiale mellom støttene og delen. Legg til mm på slutten av tallet for å spesifisere avstand. English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed. Translated:Antall lag å vurdere som begynnelsen av utskriften. Disse vil skrives ut med innledende laghastighet. English:The number of layers to create the brims. This can make the brim stronger when needed. Translated:Antall lag for å lage randene. Dette kan gjøre randen sterkere ved behov. English:The number of layers to draw the skirt. Translated:Antall lag for å tegne skjørtet. English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters. Translated:Antall lag, eller avstanden i millimeter, til fast fylling på den eller de øvre overflaten av objektet. Legg til mm på slutten av tallet for å angi avstand i millimeter. English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins. Translated:Antall løkker som skal tegnes rundt alle delene på sengen før man begynner på delene. Brukes mest til å prime dysen slik at flyten blir jevn når selve utskriften begynner. English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion Translated:Antall løkker som skal tegnes rundt deler. Brukes for å gi ekstra vedheft English:The number of perimeters will be this number times the number of active extruders. Make this a smaller number to make the wipe more hollow or bigger to fill it. Translated:Antall omkretser vil være dette antallet ganger antallet aktive ekstrudere. Gjør dette til et mindre tall for å gjøre servietten mer hul eller større for å fylle den. English:The number of seconds to expose the base layers. This can increase the bonding to the build plate. Translated:Antall sekunder for å eksponere basislagene. Dette kan øke bindingen til byggeplaten. English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged). Translated:Antall ganger for å prøve hver sondeposisjon (resultatene vil bli beregnet som gjennomsnitt). English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters. Translated:Antallet, eller den totale bredden, på eksterne skall som skal opprettes. Legg til mm på slutten av tallet for å spesifisere bredden i millimeter. English:The offset from T0 to the probe. Translated:Forskyvningen fra T0 til sonden. English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines. Translated:Forskyvningen av hver dyse i forhold til den første dysen. Kun nyttig for flere ekstrudermaskiner. English:The pattern to draw for the generation of support material. Translated:Mønsteret å tegne for generering av støttemateriale. English:The percentage overlap a given printed line must have over the layer below to be supported. Translated:Prosentandelen overlapping en gitt utskrevet linje må ha over laget under for å støttes. English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers. Translated:Posisjonen (X- og Y-koordinater) til midten av utskriftssjiktet, i millimeter. Normalt er dette 1/2 sengestørrelse for kartesiske skrivere og 0, 0 for Delta-skrivere. English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View. Translated:Prisen på ett kilo filament. Brukes for å estimere kostnaden for en utskrift i lagvisningen. English:The price of one kilogram of resin. Used for estimating the cost of a print in the Layer View. Translated:Prisen på ett kilo harpiks. Brukes for å estimere kostnaden for en utskrift i lagvisningen. English:The print leveling algorithm to use. Translated:Utskriftsutjevningsalgoritmen som skal brukes. English:The printer has a c axis used by a tool changer (e3d quad extruder). Translated:Skriveren har en c-akse som brukes av en verktøyveksler (e3d quad-ekstruder). English:The printer has a heated bed. Translated:Skriveren har en oppvarmet seng. English:The printer has a layer-cooling fan. Translated:Skriveren har en lag-kjølevifte. English:The printer has a SD card reader. Translated:Skriveren har en SD-kortleser. English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe. Translated:Skriveren har en servo for å senke og heve z-sonden. English:The printer has a z probe for measuring bed level. Translated:Skriveren har en z-sonde for måling av sengenivå. English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code. Translated:Skriveren har sin egen automatiske sengeutjevningssonde og prosedyre som kan kalles ved hjelp av en G29-kommando under Start G-Code. English:The printer has the ability to check for continuity on the nozzle. Translated:Skriveren har muligheten til å sjekke kontinuitet på dysen. English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane. Translated:Skriveren har muligheten til å kontrollere strømforsyningen. Aktiver denne funksjonen for å vise ATX Power Control-delen i kontrollpanelet. English:The printer moved below the minimum height set for conductive probing. Check that the nozzle is clean and there is continuity with the pad. Translated:Skriveren beveget seg under minimumshøyden angitt for ledende sondering. Sjekk at dysen er ren og at det er kontinuitet med puten. English:The printer requires print leveling to run correctly. Translated:Skriveren krever utskriftsutjevning for å fungere riktig. English:The printer should now be 'homing'. Translated:Skriveren skal nå være "homeing". English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead. Translated:Profilen du prøver å laste inn er ødelagt. Vi lastet inn den siste brukbare {0} {1}-profilen din fra den nylige profilloggen i stedet. English:The ratio between the requested extrusion and the sensors measured extrusion that will trigger an error. Translated:Forholdet mellom den forespurte ekstruderingen og sensorens målte ekstrudering som vil utløse en feil. English:The semaphore timeout period has expired. Translated:Tidsavbruddsperioden for semaforen er utløpt. English:The serial driver to use Translated:Den serielle driveren som skal brukes English:The serial port communication speed of the printers firmware. Translated:Seriellportens kommunikasjonshastighet til skriverens fastvare. English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer. Translated:"Serial Port"-delen viser alle tilgjengelige serielle \n-porter på enheten din. Hvis du endrer hvilken USB-port skriveren \n er koblet til, kan det endre den tilknyttede serieporten. \NN\ Tips: Hvis du er usikker, koble fra/plug til skriveren \n og trykk på oppdater. Den nye porten som vises bør være \n din skriver. English:The serial port to use while connecting to this printer. Translated:Den serielle porten som skal brukes når du kobler til denne skriveren. English:The shape of the physical print bed. Translated:Formen på den fysiske printsengen. English:The slicer to use. Translated:Skjæremaskinen å bruke. English:The speed at which bridging between walls will print. Translated:Hastigheten som bro mellom vegger vil skrives ut med. English:The speed at which filament will retract and re-extrude. Translated:Hastigheten som filamentet vil trekke seg tilbake og ekstrudere på nytt. English:The speed at which infill will print. Translated:Hastigheten som infill vil skrives ut med. English:The speed at which inside perimeters will print. Translated:Hastigheten som innenfor omkrets vil skrives ut med. English:The speed at which interface layers will print. Translated:Hastigheten som grensesnittlag skrives ut med. English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print. Translated:Hastigheten som ytre, ytre eller ellers synlige omkrets vil skrives ut med. English:The speed at which support material structures will print. Translated:Hastigheten som støttematerialestrukturer vil skrives ut med. English:The speed at which the bottom solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Use 0 to match infill speed. Translated:Hastigheten som de nederste solide lagene vil skrives ut med. Kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av utfyllingshastigheten. Bruk 0 for å matche utfyllingshastigheten. English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power. Translated:Hastigheten som lagkjøleviften vil gå med ved brobygging, uttrykt som en prosentandel av full effekt. English:The speed at which the layer on top of the air gap will print. Translated:Hastigheten som laget på toppen av luftspalten vil skrives ut med. English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Translated:Hastigheten som lagene i flåten (annet enn det første laget) vil skrive ut med. Dette kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av utfyllingshastigheten. English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material. Translated:Hastigheten som munnstykket vil bevege seg med når det ikke ekstruderes materiale. English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified. Translated:Hastigheten som dysen vil bevege seg med når du skriver ut de første lagene. Hvis uttrykt i prosent, endres utfyllingshastigheten. English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer. Translated:Hastigheten som munnstykket vil bevege seg med ved gjenoppretting av en mislykket utskrift, for 1 lag. English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Translated:Hastigheten som de øverste solide lagene vil skrives ut med. Kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av utfyllingshastigheten. English:The speed to move the build plate after each base layer prints. Translated:Hastigheten for å flytte byggeplaten etter hvert baselag utskrift. English:The speed to move the build plate after each layer prints. Translated:Hastigheten for å flytte byggeplaten etter hvert lag skrives ut. English:The speed to move the build plate back down after lifting. Translated:Hastigheten for å flytte byggeplaten ned igjen etter løfting. English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Translated:Utskriftshastigheten når den er helt solid. Dette kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av utfyllingshastigheten. English:The speed to run filament into and out of the printer. Translated:Hastigheten for å kjøre filament inn og ut av skriveren. English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position. Translated:Starthøyden (z) til skrivehodet før du prøver hver utskriftsnivåposisjon. English:The target temperature the bed will attempt to reach during the first layer of the print. Translated:Måltemperaturen sengen vil forsøke å nå under det første laget av utskriften. English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print. Translated:Måltemperaturen ekstruderen vil forsøke å nå under utskriften. English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code. Translated:Temperaturen som ekstruderen vil tørke av dysen ved, som spesifisert av Custom G-Code. English:The temperature to print when the bed is coverd in kapton tape. Set to 0 to disable. Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen er dekket med kaptontape. Sett til 0 for å deaktivere. English:The temperature to print when the bed is coverd in kapton tape. Set to 0 to use default. Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen er dekket med kaptontape. Sett til 0 for å bruke standard. English:The temperature to print when the bed is coverd with blue tape. Set to 0 to disable. Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen er dekket med blå tape. Sett til 0 for å deaktivere. English:The temperature to print when the bed is coverd with blue tape. Set to 0 to use default. Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen er dekket med blå tape. Sett til 0 for å bruke standard. English:The temperature to print when the bed is polypropylene. Set to 0 to disable. Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen er polypropylen. Sett til 0 for å deaktivere. English:The temperature to print when the bed is polypropylene. Set to 0 to use default. Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen er polypropylen. Sett til 0 for å bruke standard. English:The temperature to print when the bed is using BuildTak. Set to 0 to disable. Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker BuildTak. Sett til 0 for å deaktivere. English:The temperature to print when the bed is using BuildTak. Set to 0 to use default. Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker BuildTak. Sett til 0 for å bruke standard. English:The temperature to print when the bed is using garolite. Set to 0 to disable. Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker garolite. Sett til 0 for å deaktivere. English:The temperature to print when the bed is using garolite. Set to 0 to use default. Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker garolite. Sett til 0 for å bruke standard. English:The temperature to print when the bed is using glass. Set to 0 to disable. Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker glass. Sett til 0 for å deaktivere. English:The temperature to print when the bed is using glass. Set to 0 to use default. Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker glass. Sett til 0 for å bruke standard. English:The temperature to print when the bed is using PEI. Set to 0 to disable. Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker PEI. Sett til 0 for å deaktivere. English:The temperature to print when the bed is using PEI. Set to 0 to use default. Translated:Temperaturen som skal skrives ut når sengen bruker PEI. Sett til 0 for å bruke standard. English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable. Translated:Temperaturen som sengen skal stilles til under utskriften. Sett til 0 for å deaktivere. English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code. Translated:Temperaturen som sengen vil varmes opp (eller avkjøles) til for å fjerne delen, som spesifisert i Custom G-Code. English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Translated:Temperaturen som dysen skal varmes opp til før det første laget av en del skrives ut. Skriveren vil vente til denne temperaturen er nådd før utskrift. English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000. Translated:Begrepet 'Baud Rate' betyr omtrent hastigheten som \n data overføres med. Baudratene kan variere fra skriver til \n skriver. Se skriverhåndboken for mer informasjon. \NN\ Tips: Hvis du er usikker - prøv 250000. English:The thickness of each layer of the print, except the base layers. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print. Translated:Tykkelsen på hvert lag av utskriften, bortsett fra basislagene. Et mindre antall vil skape flere lag og mer vertikal nøyaktighet, men også en langsommere utskrift. English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print. Translated:Tykkelsen på hvert lag av utskriften, bortsett fra det første laget. Et mindre antall vil skape flere lag og mer vertikal nøyaktighet, men også en langsommere utskrift. English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate. Translated:Tykkelsen på det første laget. Et første lag høyere enn standard lagtykkelse kan sikre god vedheft til byggeplaten. English:The time in seconds to expose the normal layers of the print. Translated:Tiden i sekunder for å eksponere de normale lagene i utskriften. English:The time it takes to heat back up from a cool down. Translated:Tiden det tar å varme opp igjen fra en nedkjøling. English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time. Translated:Tiden for å øke den ekstra lengden ved omstart til maksimumsverdien. Under denne tiden vil bare en del av den ekstra lengden bli brukt. La 0 stå for å påføre hele mengden hele tiden. English:The time to print this G-Code is estimated to be {0} seconds.\n\nPlease check your part for errors if this is unexpected. Translated:Tiden for å skrive ut denne G-koden er beregnet til å være {0} sekunder. \NN\ Vennligst sjekk din del for feil hvis dette er uventet. English:The Validation Threshold mush be greater than 0 and less than .5mm. Translated:Valideringsterskelen må være større enn 0 og mindre enn 0,5 mm. English:The width and depth of the support pillars Translated:Bredden og dybden på støttesøylene English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed. Translated:X- og Y-posisjonen til den varme enden som minimerer sjansen for å kollidere med delene på sengen. English:The X and Y resolution of the print bed in pixels. Translated:X- og Y-oppløsningen til utskriftssengen i piksler. English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes. Translated:X- og Y-verdiene for størrelsen på utskriftssengen, i millimeter. For skrivere med sirkulær seng er disse verdiene diametrene på X- og Y-aksene. English:The Z Offset for your printer, sometimes called Baby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed. Translated:Z-forskyvningen for skriveren din, noen ganger kalt Baby Stepping, er større enn 2 mm og ugyldig. Fjern verdien og niveller sengen på nytt. English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion. Translated:Z-forskyvningen å påføre for å forbedre det første lagets vedheft. English:Theme Translated:Tema English:There is a new update available for download Translated:Det er en ny oppdatering tilgjengelig for nedlasting English:There is a recommended update available Translated:Det er en anbefalt oppdatering tilgjengelig English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now? Translated:Det er en anbefalt oppdatering tilgjengelig for MatterControl. Vil du laste den ned nå? English:There is a required update available Translated:Det er en nødvendig oppdatering tilgjengelig English:Thermal Runaway - Bed Translated:Thermal Runaway - Seng English:Thermal Runaway - Hot End Translated:Thermal Runaway - Hot End English:Thin Walls Translated:Tynne vegger English:This code to will provide read-only access. Translated:Denne koden til vil gi skrivebeskyttet tilgang. English:This data compensates for machine misalignment and bed distortion, and ensures good first layer adhesion. Translated:Disse dataene kompenserer for maskinfeiljustering og lagforvrengning, og sikrer god førstelags vedheft. English:This data improves the alignment of dual extrusion prints. Translated:Disse dataene forbedrer justeringen av doble ekstruderingsutskrifter. English:This data is required for software print leveling and ensures good first layer adhesion. Translated:Disse dataene er nødvendige for programvareutjevning og sikrer god førstelags vedheft. English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received. Translated:Dette er et sett med regulære uttrykk som skal brukes på linjer etter at de er mottatt fra skriveren. De vil bli brukt for hver linje som mottas. English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma. Translated:Dette er et sett med regulære uttrykk som skal brukes på linjer før sending til en skriver. De vil bli brukt i den rekkefølgen som er oppført før sending. For å returnere mer enn én instruksjon, skille dem med komma. English:This is the angle that lowers or deploys the z probe. Translated:Dette er vinkelen som senker eller utplasserer z-sonden. English:This is the angle that raises or stows the z probe. Translated:Dette er vinkelen som hever eller stuver z-sonden. English:This is the make (often the manufacturer) of printer this profile is targeting. Translated:Dette er merket (ofte produsenten) av skriveren denne profilen retter seg mot. English:This is the MatterHackers sku representing this printer. If the printer is not offered on MatterHackers this can be set to a collection key. Translated:Dette er MatterHackers sku som representerer denne skriveren. Hvis skriveren ikke tilbys på MatterHackers kan denne settes til en innsamlingsnøkkel. English:This is the model of printer this profile is targeting. Translated:Dette er skrivermodellen denne profilen retter seg mot. English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu. Translated:Dette er navnet på skriveren som vises i menyen for valg av skriver. English:This is used to increase the number of downloads allowed when browsing GitHub repositories Translated:Dette brukes til å øke antallet nedlastinger som er tillatt når du surfer på GitHub-depoter English:This should be checked if the printer supports multiple bed surfaces and the bed temperature for the different surfaces needs to vary. Translated:Dette bør sjekkes hvis skriveren støtter flere sengeoverflater og sengetemperaturen for de forskjellige overflatene må variere. English:This should be in 'G-Code' Translated:Dette skal være i "G-kode" English:This should be set to the current bed surfaces of the printer. It is used to select the correct bed temperature for a given material and bed surface combination. Translated:Dette bør stilles inn til de gjeldende sengeoverflatene til skriveren. Den brukes til å velge riktig sengtemperatur for en gitt kombinasjon av materiale og sengoverflate. English:This will ensure that filament is able to flow through the nozzle. Translated:Dette vil sikre at filament er i stand til å strømme gjennom dysen. English:This will ensure that no filament is stuck to your nozzle. Translated:Dette vil sikre at ingen filament fester seg til munnstykket. English:This will improve the accuracy of print leveling Translated:Dette vil forbedre nøyaktigheten av utskriftsutjevning English:This will improve the accuracy of print leveling. Translated:Dette vil forbedre nøyaktigheten av utskriftsutjevning. English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature Translated:Dette vil kun fungere på spesifikk maskinvare. Ikke bruk med mindre du er sikker på at skriverkontrolleren støtter denne funksjonen English:This wizard will close to print a calibration part and resume after the print completes. Translated:Denne veiviseren lukkes for å skrive ut en kalibreringsdel og fortsette etter at utskriften er fullført. English:Thread Scale Translated:Trådskala English:Threads Translated:Tråder English:Threshold Translated:Terskel English:Thumbnails Translated:Miniatyrbilder English:Time Translated:Tid English:Time For Extra Length Translated:Tid for ekstra lengde English:Time From Start Translated:Tid fra start English:Time Multiplier Translated:Tidsmultiplikator English:Time to End Translated:Tid til slutt English:Time to Tool Change Translated:På tide å bytte verktøy English:Tip Scale Translated:Tipsskala English:Tip Segments Translated:Tipssegmenter English:TM Translated:TM English:To apply settings changes you need to restart MatterControl. Translated:For å bruke innstillingsendringer må du starte MatterControl på nytt. English:To complete the next few steps you will need Translated:For å fullføre de neste trinnene du trenger English:To finish changing your monitor settings you need to restart MatterControl. If after changing your fonts are too small you can adjust Text Size. Translated:For å fullføre endringen av skjerminnstillingene må du starte MatterControl på nytt. Hvis skriftene dine er for små etter å ha endret, kan du justere tekststørrelsen. English:To Folder Translated:Til mappe English:Toggle Selection Translated:Slå på valg English:Took Too Long To Heat Translated:Tok for lang tid å varme opp English:Tool Translated:Verktøy English:Tool Bar Options Translated:Alternativer for verktøylinjen English:Tools Translated:Verktøy English:Tooth Count Translated:Tanntelling English:Top Inset Translated:Topp innfelt English:Top Solid Infill Translated:Topp Solid Infill English:Top Solid Layers Translated:Topp solide lag English:Torus Translated:Torus English:Total Time Printed Translated:Total tid skrevet ut English:Touch Screen Mode Translated:Berøringsskjermmodus English:Transform Translated:Forvandle English:Transform Wrapper Translated:Transform Wrapper English:Translate Translated:Oversette English:Translation Translated:Oversettelse English:Transparent Translated:Gjennomsiktig English:Trapezoid Translated:Trapes English:Travel Translated:Reise English:Triangle Translated:Triangel English:TRIANGLES Translated:TREKANTER English:Trim Filament Translated:Trim filament English:Trim Filament Page Translated:Trim filamentside English:Troubleshoot Translated:Feilsøking English:Troubleshooting Translated:Feilsøking English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected. Translated:Prøv å koble til mesh-kanter når de faktiske maskedataene ikke er hele veien tilkoblet. English:Tuning Adjustment Translated:Justering av tuning English:Turn off motor current at end of print or after cancel print. Translated:Slå av motorstrømmen ved slutten av utskriften eller etter avbryt utskrift. English:Turn on if Below Translated:Slå på hvis nedenfor English:Turn retractions on and off. Translated:Slå tilbaketrekking av og på. English:Turn the fan on and off regardless of settings. Translated:Slå viften på og av uavhengig av innstillinger. English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one). Translated:Slår av og på alle kjøleinnstillinger (alle innstillinger under denne). English:Turntable Mode Translated:Platespillermodus English:Twist Translated:Vri English:Twist Right Translated:Vri til høyre English:Type 'Esc' to cancel Translated:Skriv "Esc" for å avbryte English:Uh oh! Passwords do not match. Translated:UH oh! Passordene er ikke like. English:Uh-oh! Could not connect to printer. Translated:UH oh! Kunne ikke koble til skriveren. English:Unable due to hardware leveling Translated:Kan ikke på grunn av maskinvareutjevning English:Unable to Connect Translated:Kan ikke koble til English:Unable to connect to server Translated:Kan ikke koble til server English:Unable to Import Translated:Kan ikke importere English:Undo Translated:Angre English:Unexpected error validating settings Translated:Uventet feil under validering av innstillinger English:Unexpected response Translated:Uventet respons English:Ungroup Translated:Del grupperingen English:Unknown Translated:Ukjent English:Unknown Reason Translated:Ukjent årsak English:Unload Translated:Lesse English:Unload filament Translated:Last ut filament English:Unload Filament Translated:Avlast filament English:Unload Filament Length Translated:Avlast filamentlengde English:Unload Material Translated:Loss materiale English:Unloading Filament Translated:Lossing av filament English:Unlock Translated:Låse opp English:Unpin Translated:Løsne English:Unplug printer USB cable from computer Translated:Koble skriverens USB-kabel fra datamaskinen English:Unsupported Baud Rate Translated:Ustøttet Baud Rate English:Up Translated:Opp English:Up Arrow Translated:Pil opp English:Update Translated:Oppdater English:Update Available Translated:Oppdatering tilgjengelig English:Update Channel Translated:Oppdater kanalen English:Update In Progress: {0} Translated:Oppdatering pågår: {0} English:Update my password Translated:Oppdater passordet mitt English:Update Setting Translated:Oppdater innstilling English:Update Settings Translated:Oppdater innstillinger English:Update Settings... Translated:Oppdater innstillinger... English:Updating firmware... Translated:Oppdaterer fastvare... English:Upgrade Translated:Oppgradering English:Upgrade to Pro Translated:Oppgrader til Pro English:Upload Translated:Laste opp English:Uploading Translated:Laster opp English:Uploading... Translated:Laster opp ... English:Use Automatic Z Probe Translated:Bruk automatisk Z-sonde English:Use cursor keys for axis movements Translated:Bruk markørtastene for aksebevegelser English:Use Firmware Retraction Translated:Bruk fastvaretilbaketrekking English:Use G0 Translated:Bruk G0 English:Use G0 for moves rather than G1. Translated:Bruk G0 for trekk i stedet for G1. English:Use Grade 2 Translated:Bruk klasse 2 English:Use Percentage Translated:Bruk prosentandel English:Use Relative E Distances Translated:Bruk relative E-avstander English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed. Translated:Brukes til små omkretser (vanligvis hull). Dette kan angis eksplisitt eller som en prosentandel av omkretsens hastighet. English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge. Translated:Brukes til å spesifisere om mer enn én ekstruder deler en felles varmepatron. English:User Control Translated:Brukerkontroll English:User Error Translated:Brukerfeil English:Username Translated:Brukernavn English:Username or Email Translated:Brukernavn eller e-post English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position. Translated:Ved å bruke [Z]-kontrollene på denne skjermen vil vi nå ta en grov måling av ekstruderhøyden i denne posisjonen. English:Using the above controls Translated:Bruke kontrollene ovenfor English:Utilize High Res Monitors Translated:Bruk høyoppløselige skjermer English:Validate After Clear Translated:Valider etter Clear English:Validate Calibration Before Printing Translated:Valider kalibrering før utskrift English:Validate G Code Translated:Valider G-kode English:Validate Layer Height Translated:Bekreft laghøyde English:Validate Probe Offset Automatically Translated:Valider sondeforskyvning automatisk English:Validating Z Offset Translated:Validerer Z-forskyvning English:Validation Error Translated:Valideringsfeil English:Validation Threshold Translated:Valideringsterskel English:Value Translated:Verdi English:Variable Sheet Translated:Variabelt ark English:Velocity Paint Translated:Velocity Paint English:Version Translated:Versjon English:View Icons Translated:Vis ikoner English:View Just My Settings Translated:Se bare mine innstillinger English:View Large Icons Translated:Se store ikoner English:View List Translated:Vis liste English:View Mode = Materials Translated:Visningsmodus = Materialer English:View Mode = Non-Manifold Translated:Visningsmodus = Ikke-manifold English:View Mode = Outlines Translated:Visningsmodus = konturer English:View Mode = Overhangs Translated:Visningsmodus = Overheng English:View Mode = Polygons Translated:Visningsmodus = Polygoner English:View Mode = Shaded Translated:Visningsmodus = skyggelagt English:View Settings Translated:Vis innstillinger English:View Small Icons Translated:Vis små ikoner English:View XSmall Icons Translated:Se XSmall-ikoner English:Visit MatterHackers.com to Purchase Translated:Besøk MatterHackers.com for å kjøpe English:Wait For Running Clean Translated:Vent på å renne English:'Wait' Responses Translated:'Vent' svar English:Waiting For Bed To Heat Translated:Venter på at sengen skal varmes opp English:Waiting for Bed to Heat to Translated:Venter på at sengen skal varmes opp English:Waiting for Extruder 1 to Heat to Translated:Venter på at ekstruder 1 skal varmes opp English:Waiting for Extruder 2 to Heat to Translated:Venter på at ekstruder 2 skal varmes opp English:Waiting for hotend {0} to heat to Translated:Venter på at hotend {0} skal varmes opp English:Waiting For Printer To Heat Translated:Venter på at skriveren skal varmes opp English:Waiting for the bed to heat to Translated:Venter på at sengen skal varmes opp English:Waiting for the bed to heat to {0} °C\nand the hotend to heat to {1} °C.\n\nThis will improve the accuracy of print leveling\nand ensure that no filament is stuck to your nozzle.\n\nWarning! The tip of the nozzle will be HOT!\nAvoid contact with your skin. Translated:Venter på at sengen skal varmes opp til {0} °C \n og varmedelen til {1} °C. \NN\ Dette vil forbedre nøyaktigheten av utskriftsutjevning \n og sikre at ingen filament fester seg til munnstykket. \NN\ Advarsel! Spissen av munnstykket blir VARMT! \n Unngå kontakt med huden din. English:Waiting for the bed to heat to {0} °C.\nThis will improve the accuracy of print leveling. Translated:Venter på at sengen skal varmes opp til {0} °C. \n Dette vil forbedre nøyaktigheten av utskriftsutjevning. English:Waiting for the hotend to heat to Translated:Venter på at hotenden skal varmes opp English:Waiting for the hotend to heat to {0} °C.\nThis will ensure that no filament is stuck to your nozzle.\n\nWarning! The tip of the nozzle will be HOT!\nAvoid contact with your skin. Translated:Venter på at varmedelen skal varmes opp til {0} °C. \n Dette vil sikre at ingen filament fester seg til munnstykket. \NN\ Advarsel! Spissen av munnstykket blir VARMT! \n Unngå kontakt med huden din. English:Waiting for the hotends to heat up. Translated:Venter på at hotends skal varmes opp. English:Warm up Time Translated:Oppvarmingstid English:Warning Translated:Advarsel English:Warning - GCode file Translated:Advarsel - GCode-fil English:Warning - No EEProm Mapping Translated:Advarsel - Ingen EEProm-kartlegging English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT! Translated:Advarsel! Spissen av munnstykket blir VARMT! English:Warning, very short print Translated:Advarsel, veldig kort skrift English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect? Translated:ADVARSEL: Koble fra vil stoppe gjeldende utskrift. \NN\ Er du sikker på at du vil koble fra? English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding. Translated:ADVARSEL: For å utføre utskriftsgjenoppretting må skriveren flyttes ned for å nå utgangsposisjonen. \n Hvis utskriften er for stor, kan en del av skriveren kollidere med den når den flyttes ned. \n Sørg for at det er trygt å utføre denne operasjonen før du fortsetter. English:WARNING: Write Failed! Translated:ADVARSEL: Skriving mislyktes! English:Warping Translated:Vridning English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position. Translated:Vi vil nå fullføre målingen av ekstruderhøyden i denne posisjonen. English:We will now measure the probe offset from the top of a printed calibration object. Translated:Vi vil nå måle sondeforskyvningen fra toppen av et trykt kalibreringsobjekt. English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position. Translated:Vi vil nå avgrense målingen av ekstruderhøyden i denne posisjonen. English:We will now sample the top of the part. Translated:Vi skal nå prøve toppen av delen. English:We will use this paper to measure the distance between the nozzle and the bed. Translated:Vi skal bruke dette papiret til å måle avstanden mellom dysen og sengen. English:Wedge Translated:Kile English:Welcome to MatterControl Translated:Velkommen til MatterControl English:Welcome to MatterControl! What would you like to do today? Translated:Velkommen til MatterControl! Hva har du lyst til å gjøre i dag? English:Weld Edges Translated:Sveisekanter English:Weld Tolerance Translated:Sveisetoleranse English:Weld Vertices Translated:Sveisepunkt English:What to do when there is not a good place to hide the seam. Translated:Hva du skal gjøre når det ikke er et godt sted å skjule sømmen. English:What was my password again? Translated:Hva var passordet mitt igjen? English:What went wrong? Translated:Hva gikk galt? English:What's this? Translated:Hva er dette? English:wheel Translated:hjul English:When filling bottom and top solid layers always create them so that each new print segment side is touching a previous segment on the same side. Translated:Ved fylling av bunn- og topplag, lag dem alltid slik at hver nye utskriftssegmentside berører et tidligere segment på samme side. English:When generating per layer support, evaluate all surfaces rather than only those above the bed. Translated:Når du genererer støtte per lag, evaluer alle overflater i stedet for bare de over sengen. English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power. Translated:Når dette er merket av, vil MatterControl forsøke å gjenopprette en utskrift i tilfelle en feil, for eksempel mistet forbindelse eller strømbrudd. English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware. Translated:Når du oppgraderer til ny fastvare, må du først lagre en sikkerhetskopi av gjeldende fastvare. English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder. Translated:Ved bruk av flere ekstrudere vil avstandsfilamentet reversere før det skiftes til en annen ekstruder. English:Width Translated:Bredde English:Width Percent Translated:Bredde prosent English:Wifi Setup Translated:Wifi-oppsett English:Will be updated to: Translated:Vil bli oppdatert til: English:Wipe Shield Distance Translated:Tørk skjoldavstand English:Wipe Tower Size Translated:Tørk av tårnstørrelse English:Wizard Translated:Veiviser English:Wolud you like to save changes before closing? Translated:Vil du lagre endringer før du lukker? English:Would you like to save changes before closing? Translated:Vil du lagre endringer før du stenger? English:Would you like to setup Wifi? Translated:Vil du konfigurere Wifi? English:Wouldn’t Slice Correctly Translated:Ville ikke skjære riktig English:Write Filter Translated:Skriv filter English:Writing G-Code Translated:Skrive G-kode English:X and Y Distance Translated:X- og Y-avstand English:X Intercept Translated:X Intercept English:X Offset Translated:X Offset English:X Options Translated:X-alternativer English:X Y Nozzle Offsets Have Been Calibrated Translated:X Y-dyseforskyvninger har blitt kalibrert English:XY Calibration Translated:XY-kalibrering English:XY Homing Position Translated:XY målposisjon English:Y Intercept Translated:Y Avskjæring English:Y Offset Translated:Y Offset English:Y Options Translated:Y-alternativer English:Yes Translated:Ja English:You are connected to the Emulator not an actual printer. Translated:Du er koblet til emulatoren, ikke en faktisk skriver. English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now? Translated:Du bytter til en annen modus for gjengivelse av miniatyrbilder. Hvis du vil, kan dine nåværende miniatyrbilder fjernes og gjenskapes i den nye stilen. Du kan bytte frem og tilbake når som helst. Det vil være noen behandlingskostnader mens de nye miniatyrbildene opprettes. \NN\ Vil du gjenoppbygge dine eksisterende miniatyrbilder nå? English:You can also Translated:Du kan også English:You can also share items with friends, navigate to your Cloud Library Folder and select 'Share' on items you have added. Translated:Du kan også dele elementer med venner, navigere til Cloud Library-mappen og velge "Del" på elementer du har lagt til. English:You can continue to ultra fine calibration, but for most uses this is not necessary. Translated:Du kan fortsette til ultrafin kalibrering, men for de fleste bruksområder er dette ikke nødvendig. English:You can only connect when not currently connected Translated:Du kan bare koble til når du ikke er tilkoblet for øyeblikket English:You have {0} unsave design(s). Wolud you like to save changes before closing? Translated:Du har {0} design(er) som ikke er lagret. Vil du lagre endringer før du lukker? English:You have {0} unsave designs. Wolud you like to save changes before closing? Translated:Du har {0} design som ikke er lagret. Vil du lagre endringer før du lukker? English:You have one unsave design ({0}). Wolud you like to save changes before closing? Translated:Du har ett design som ikke er lagret ({0}). Vil du lagre endringer før du lukker? English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings. Translated:Du har importert en ny {0}-innstilling. Du finner '{1}' i listen over {0}-innstillinger. English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers. Translated:Du har importert en ny skriverprofil. Du kan finne '{0}' i listen over tilgjengelige skrivere. English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing. Translated:Du må kanskje vente et minutt før skriveren er ferdig initialisert. English:You should have at least 3 top layers for this calibration to measure off of. Translated:Du bør ha minst 3 topplag for denne kalibreringen å måle av. English:Your 3D print has been auto-paused.\n\nLayer {0} reached. Translated:3D-utskriften din har blitt satt på pause automatisk. \NN\ Lag {0} nådd. English:Your 3D print has been paused.\n\nOut of filament, or jam, detected. Please load more filament or clear the jam. Translated:3D-utskriften din er satt på pause. \NN\ Tom for glødetråd, eller fastkjørt, oppdaget. Vennligst legg i mer filament eller fjern syltetøyet. English:Your application is up-to-date Translated:Søknaden din er oppdatert English:Your code has been redeemed. Please check your 'Shared With Me' folder in your Library. Translated:Koden din er løst inn. Vennligst sjekk mappen "Delt med meg" i biblioteket ditt. English:Your Email Address Translated:Din epostadresse English:Your invite has been sent! Translated:Din invitasjon er sendt! English:Your nozzles should now be calibrated. Translated:Dysene dine skal nå kalibreres. English:Your Phone Number Translated:Telefonnummeret ditt English:Your printer has been adjusted but we should run calibrating again to improve accuracy. Translated:Skriveren din har blitt justert, men vi bør kjøre kalibrering på nytt for å forbedre nøyaktigheten. English:Your printer is reporting a HARDWARE ERROR and has been paused. Check the error and cancel the print if required. Translated:Skriveren din rapporterer en HARDWARE FEIL og er satt på pause. Sjekk feilen og avbryt utskriften om nødvendig. English:Your probe is now finely calibrated and should produce excellent first layer results Translated:Sonden din er nå finkalibrert og skal gi utmerkede førstelagsresultater English:Your Share Code Translated:Din delingskode English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling. Translated:Start G-koden bør ikke inneholde en G29 hvis du planlegger å bruke utskriftsutjevning. Endre start-G-koden eller slå av utskriftsutjevning. English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery. Translated:Start G-koden bør ikke inneholde en G29 hvis du planlegger å bruke Print Recovery. Endre start-G-koden eller slå av utskriftsgjenoppretting. English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling. Translated:Start G-koden bør ikke inneholde en G30 hvis du planlegger å bruke utskriftsutjevning. Endre start-G-koden eller slå av utskriftsutjevning. English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery. Translated:Start G-koden bør ikke inneholde en G30 hvis du planlegger å bruke Print Recovery. Endre start-G-koden eller slå av utskriftsgjenoppretting. English:Z Calibration Translated:Z Kalibrering English:Z Calibration measures the z position of the nozzles. Translated:Z Kalibrering måler z-posisjonen til dysene. English:Z Lift Translated:Z Heis English:Z Offset Translated:Z Offset English:Z Offset is too large. Translated:Z Offset er for stort. English:Z Options Translated:Z Alternativer English:ZIP File Translated:ZIP-fil English:Zoom Translated:Zoom English:Zoom in Translated:Zoom inn English:Zoom out Translated:Zoome ut English:Zoom to fit Translated:Zoom for å passe English:Zoom to selection Translated:Zoom til valg English:Zoom to Selection Translated:Zoom til utvalg English:Zoom to window Translated:Zoom til vindu English:Zoom View Translated:Zoomvisning English:Zoom: Mouse Wheel | Ctrl + Alt + Left Mouse Button Translated:Zoom: Musehjul | Ctrl + Alt + venstre museknapp