English: Translated: English: • Remove the paper Translated: • Rimuovere la carta English: is reporting a Hardware Error Translated: segnala un errore hardware English:- none - Translated:- nessuno - English: Once it is finished homing we will heat the bed. Translated: Una volta terminato l'homing, riscaldiamo il letto. English:\nBelow you can find a list of each setting that has changed. Translated: \n Di seguito puoi trovare un elenco di ciascuna impostazione che è stata modificata. English:\nUpdating a default setting will not change any override that you have applied. Translated: \n L'aggiornamento di un'impostazione predefinita non modificherà alcuna sostituzione che hai applicato. English:"{0}" already exists.\nDo you want to replace it? Translated:"{0}" esiste già. \n Vuoi sostituirlo? English:$/kg Translated:$/kg English:% Translated:% English:(Press 'Skip' to setup connection later) Translated:(Premere 'Salta' per configurare la connessione in seguito) English:{0} (Update Available) Translated:{0} (aggiornamento disponibile) English:{0} must be greater than 0 and less than your nozzle diameter. You may be missing a '%'. Translated:{0} deve essere maggiore di 0 e minore del diametro dell'ugello. Potrebbe mancare un '%'. English:{0} must be greater than 0. Translated:{0} deve essere maggiore di 0. English:{0} must be less than or equal to the {1} * 4. Translated:{0} deve essere minore o uguale a {1} * 4. English:{0} must be less than or equal to the {1}. Translated:{0} deve essere minore o uguale a {1}. English:{0} Overview Translated:{0} Panoramica English:{0} should be greater than 0. Translated:{0} dovrebbe essere maggiore di 0. English:{0} should be greater than 2. Translated:{0} dovrebbe essere maggiore di 2. English:{0} should be greater than or equal to 1/2 the {1}. Translated:{0} deve essere maggiore o uguale a 1/2 di {1}. English:<< Back Translated:<< Indietro English:° Translated:° English:°C Translated:°C English:1. Power on your 3D Printer. Translated:1. Accendi la stampante 3D. English:100 Point Disk Translated:Disco da 100 punti English:10x10 Mesh Translated:Maglia 10x10 English:13 Point Disk Translated:Disco a 13 punti English:2. Attach your 3D Printer via USB. Translated:2. Collega la tua stampante 3D tramite USB. English:2D Layer View Translated:Vista a strati 2D English:2D Shapes Translated:Forme 2D English:3 Point Plane Translated:Piano a 3 punti English:3. Press 'Connect'. Translated:3. Premere 'Connetti'. English:3D Translated:3D English:3D Layer View Translated:Vista a strati 3D English:3x3 Mesh Translated:Maglia 3x3 English:5x5 Mesh Translated:Maglia 5x5 English:7 Point Disk Translated:Disco a 7 punti English:A comma separated list of bed names and temperatures (e.g. "Glass,70,PEI,65,Kapton,55"). When selected the bed temperature will be set to the chosen value. Translated:Un elenco separato da virgole di nomi e temperature dei letti (ad es. "Glass,70,PEI,65,Kapton,55"). Una volta selezionata, la temperatura del letto sarà impostata sul valore scelto. English:A comma separated list of sample points to probe the bed at. You must specify an x and y position for each point. For example: '20,20,100,180,180,20' will sample the bad at 3 points. Translated:Un elenco separato da virgole di punti di campionamento in cui sondare il letto. È necessario specificare una posizione xey per ogni punto. Ad esempio: '20,20,100,180,180,20' campionerà il cattivo a 3 punti. English:A component must be selected Translated:È necessario selezionare un componente English:A device attached to the system is not functioning. Translated:Un dispositivo collegato al sistema non funziona. English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed. Translated:Un modificatore della larghezza dell'estrusione per il primo strato della stampa. Un valore maggiore del 100% può aiutare con l'adesione al piano di stampa. English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model. Translated:Un modificatore della larghezza dell'estrusione durante la stampa di perimetri esterni. Può essere utile per regolare con precisione le dimensioni di stampa effettive quando gli oggetti vengono stampati più grandi o più piccoli di quanto specificato nel modello digitale. English:A password reset code will be sent to your email. Translated:Un codice di reimpostazione della password verrà inviato alla tua e-mail. English:A path must be selected Translated:È necessario selezionare un percorso English:A raft is not needed for the calibration object. It is recommended that you turn it off. Translated:Non è necessaria una zattera per l'oggetto di calibrazione. Si consiglia di spegnerlo. English:A sheet of paper Translated:Un foglio di carta English:A single part must be selected Translated:Deve essere selezionata una singola parte English:A six-digit code - sent to your email account Translated:Un codice a sei cifre - inviato al tuo account di posta elettronica English:A U.S. or Canadian mobile phone number Translated:Un numero di cellulare statunitense o canadese English:A valid email address Translated:Un indirizzo email valido English:Abort Calibration Translated:Annulla calibrazione English:Abort Print Translated:Annulla stampa English:About Translated:Di English:About Braille Translated:A proposito di Braille English:ABS Temperature Tower Translated:Torretta di temperatura in ABS English:Acceleration Printing Translated:Stampa accelerata English:Acceleration Travel Translated:Viaggio di accelerazione English:Accept Translated:Accettare English:Accept command Translated:Accetta il comando English:Account created Translated:Account creato English:Action Translated:Azione English:Action Recommended Translated:Azione consigliata English:Action Required Translated:Azione richiesta English:Add Translated:Aggiungere English:Add a new Macro Translated:Aggiungi una nuova macro English:Add all the items on the bed to the print queue. Translated:Aggiungi tutti gli articoli sul letto alla coda di stampa. English:Add an.stl, .obj, .3mf, .amf, .gcode or.zip file to the Library Translated:Aggiungi un file.stl, .obj, .3mf, .amf, .gcode o.zip alla Libreria English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library Translated:Aggiungi un file.stl, .obj, .amf, .gcode o.zip alla Libreria English:Add Base Translated:Aggiungi Base English:Add File to Bed Translated:Aggiungi file a letto English:Add Hook Translated:Aggiungi gancio English:Add Image Translated:Aggiungi immagine English:Add Material Translated:Aggiungi materiale English:Add New Setting Translated:Aggiungi nuova impostazione English:Add Note Translated:Aggiungi nota English:Add Note... Translated:Aggiungi nota... English:Add System File to Bed Translated:Aggiungi il file di sistema a letto English:Add to Bed Translated:Aggiungi a letto English:Add to Queue Translated:Aggiungi alla coda English:Add to Selection Translated:Aggiungi alla selezione English:Additional Printing Errors Translated:Errori di stampa aggiuntivi English:Adhesion Translated:Adesione English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds. Translated:Regolarlo per correggere le differenze tra le velocità di stampa previste e le velocità di stampa effettive. English:Advanced Translated:Avanzate English:Advanced Array Translated:Matrice avanzata English:After Tool Change G-Code Translated:Dopo il cambio utensile G-Code English:After Tool Change G-Code 2 Translated:Dopo il cambio utensile G-Code 2 English:After Tool Change G-Code 3 Translated:Dopo il cambio utensile G-Code 3 English:After Tool Change G-Code 4 Translated:Dopo il cambio utensile G-Code 4 English:Air Gap Translated:Vuoto d'aria English:Air Gapped Layer Translated:Strato con traferro English:Alert Translated:Mettere in guardia English:Align Translated:Allineare English:Alignment Translated:Allineamento English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value). Translated:Tutte le estrusioni vengono moltiplicate per questo valore. Aumentandolo sopra 1 aumenterà la quantità di filamento estruso (1,1 è un buon valore massimo); diminuendolo diminuirà la quantità da estrudere (.9 è un buon valore minimo). English:All G-Code lines mush be shorter than 100 characters (excluding comments). Translated:Tutte le righe del codice G devono essere inferiori a 100 caratteri (commenti esclusi). English:All Heaters Translated:Tutti i riscaldatori English:Allow M300 commands (play sound) to be sent to the firmware. Disable to turn off sounds. Translated:Consenti ai comandi M300 (riproduzione audio) di essere inviati al firmware. Disattiva per disattivare i suoni. English:Allow MatterControl to split long lines to improve leveling and print canceling. Critical for printers that are significantly out of level. Translated:Consenti a MatterControl di dividere le linee lunghe per migliorare il livellamento e l'annullamento della stampa. Critico per le stampanti che sono notevolmente fuori livello. English:Alpha Translated:Alfa English:Alpha: The in development version of MatterControl Translated:Alpha: la versione in fase di sviluppo di MatterControl English:Already Calibrated Translated:Già calibrato English:Already Loaded Translated:Già caricato English:Alternate Centering Translated:Centratura alternativa English:Always Centered In Back Translated:Sempre centrato dietro English:AMF File Translated:File AMF English:An image must be selected Translated:È necessario selezionare un'immagine English:An unexpected error occurred during reload Translated:Si è verificato un errore imprevisto durante la ricarica English:Anchor Translated:Ancora English:and ensure that no filament is stuck to your nozzle. Translated:e assicurati che nessun filamento sia attaccato al tuo ugello. English:and the hotend to heat to Translated:e l'hotend a cui riscaldare English:Angle Translated:Angolo English:Anyone with this code will have access Translated:Chiunque abbia questo codice avrà accesso English:Application Cache Translated:Cache dell'applicazione English:Application Storage Translated:Archiviazione dell'applicazione English:Apply Translated:Applicare English:Apply changes to this print Translated:Applicare le modifiche a questa stampa English:Apply leveling to G-Code during export Translated:Applicare il livellamento al codice G durante l'esportazione English:Are you sure you want to abort calibration? Translated:Sei sicuro di voler interrompere la calibrazione? English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl? Translated:Sei sicuro di voler interrompere la stampa corrente e chiudere MatterControl? English:Are you sure you want to abort the current print(s) and close MatterControl? Translated:Sei sicuro di voler interrompere le stampe correnti e chiudere MatterControl? English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding. Translated:Sei sicuro di voler aggiungere questa parte ({0}) alla coda? \n La parte 3D che stai tentando di caricare potrebbe essere troppo complicata e causare problemi di prestazioni o stabilità. \NN\ Considerare di ridurre la geometria prima di procedere. English:Are you sure you want to clear your print history? Translated:Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di stampa? English:Are you sure you want to delete printer '{0}'? Translated:Sei sicuro di voler eliminare la stampante '{0}'? English:Are you sure you want to exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again. Translated:Sei sicuro di voler uscire mentre è in esecuzione una stampa dalla scheda SD? \NN\ Nota: se si esce, si consiglia di attendere il completamento della stampa prima di eseguire nuovamente MatterControl. English:Are you sure you want to remove the currently selected items? Translated:Sei sicuro di voler rimuovere gli elementi attualmente selezionati? English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library. Translated:Sei sicuro di voler uscire? Non avrai accesso ai profili della tua stampante o alla libreria cloud. English:Arrange All Parts Translated:Disporre tutte le parti English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed. Translated:Quando il tempo per stampare un livello diminuisce a questo valore, la velocità della ventola verrà aumentata fino alla sua velocità massima. English:Ascending Translated:Ascendente English:At least 1 part must be selected Translated:Almeno 1 parte deve essere selezionata English:At least 2 parts must be selected Translated:È necessario selezionare almeno 2 parti English:Attempting to connect Translated:Tentativo di connessione English:Attempting to connect again may address the issue. Translated:Il tentativo di connessione di nuovo potrebbe risolvere il problema. English:Attempting to connect to {0} Translated:Tentativo di connessione a {0} English:ATX Power Control Translated:Controllo della potenza ATX English:Auto Connect Translated:Connessione automatica English:Auto Release Motors Translated:Motori a rilascio automatico English:Auto Support Translated:Supporto automatico English:Auto Uppercase Translated:Maiuscolo automatico English:Automatic Translated:Automatico English:Automatic Heater Shutdown in Translated:Spegnimento automatico del riscaldatore English:Autopilot Translated:Autopilota English:Autopilot is part of MatterControl Pro. Translated:Il pilota automatico fa parte di MatterControl Pro. English:Autopilot Multi Translated:Pilota automatico multi English:Avoid contact with your skin. Translated:Evitare il contatto con la pelle. English:Avoid Crossing Perimeters Translated:Evitare di attraversare i perimetri English:Axis Translated:Asse English:Axis movement speeds Translated:Velocità di movimento dell'asse English:Axis Position Translated:Posizione dell'asse English:Baby Step Offset Translated:Offset passo bambino English:Back Translated:Di ritorno English:Back Ratio Translated:Rapporto indietro English:Backing Depth Translated:Profondità del supporto English:Backlash Translated:Contraccolpo English:Backup Firmware Before Update Translated:Eseguire il backup del firmware prima dell'aggiornamento English:Bad Translated:Male English:Bad Thermistor Translated:Cattivo termistore English:Base Translated:Base English:Base Exposure Time Translated:Tempo di esposizione di base English:Base Height Translated:Altezza di base English:Base Layers Translated:Strati di base English:Base Lift Distance Translated:Distanza di sollevamento della base English:Base Lift Speed Translated:Velocità di sollevamento di base English:Base Min Off Time Translated:Tempo minimo di spegnimento base English:Baud Rate Translated:Baud rate English:Bed Translated:Letto English:Bed Dislodged Translated:Letto spostato English:Bed Leveling data created at {0}°C versus current {1}°C Translated:Dati sul livellamento del letto creati a {0}°C rispetto agli attuali {1}°C English:Bed Leveling Temperature Translated:Temperatura di livellamento del letto English:Bed PID Settings Translated:Impostazioni PID letto English:Bed Remove Part Temperature Translated:Temperatura della parte di rimozione del letto English:Bed Settings Translated:Impostazioni del letto English:Bed Shape Translated:Forma del letto English:Bed Size Translated:Dimensioni del letto English:Bed Surface Translated:Superficie del letto English:Bed Surface Temperatures Translated:Temperature della superficie del letto English:Bed Temperature Translated:Temperatura del letto English:Bed Temperature: Translated:Temperatura del letto: English:Bed Wipe Temperature Translated:Temperatura della salvietta del letto English:Before exporting evaluate and add automatic support material. NOTE: If there is already support, no additional support will be added. Translated:Prima di esportare valutare e aggiungere materiale di supporto automatico. NOTA: se è già presente il supporto, non verrà aggiunto alcun supporto aggiuntivo. English:Before Tool Change G-Code Translated:Prima del cambio utensile G-Code English:Before Tool Change G-Code 2 Translated:Prima del cambio utensile Codice G 2 English:Before Tool Change G-Code 3 Translated:Prima del cambio utensile Codice G 3 English:Before Tool Change G-Code 4 Translated:Prima del cambio utensile Codice G 4 English:Behavior Translated:Il comportamento English:Bend Direction Translated:Direzione di piega English:Beta Translated:Beta English:Beta: The release candidate version of MatterControl Translated:Beta: la versione candidata al rilascio di MatterControl English:Bevel Inset Translated:Inserto smussato English:Bevel Start Translated:Inizio smussato English:Bevel Steps Translated:Gradini smussati English:Bevel Top Translated:Parte superiore smussata English:Blue Tape Translated:Nastro blu English:Blue Tape Bed Temperature Translated:Temperatura del letto del nastro blu English:Bottom Inset Translated:Inserto inferiore English:Bottom Solid Infill Translated:Riempimento solido inferiore English:Bottom Solid Layers Translated:Strati solidi inferiori English:Bowden Tube Popped Out Translated:Il tubo Bowden è saltato fuori English:Box Translated:Scatola English:Braille Translated:Braille English:Braille Card Translated:Carta Braille English:Bridge Over Infill Translated:Ponte sul riempimento English:Bridges Translated:Ponti English:Bridging Fan Speed Translated:Colmare la velocità della ventola English:Brim Translated:Brim English:Brim Extruder Translated:Brim Estrusore English:Build Height Translated:Altezza di costruzione English:BuildTak Translated:BuildTak English:BuildTak Bed Temperature Translated:Temperatura del letto BuildTak English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands. Translated:Calcola e trasmetti un checksum rep-rap standard per tutti i comandi. English:Calculate Path Translated:Calcola percorso English:Calculation Height Translated:Altezza di calcolo English:Calibrate Printer Translated:Calibra stampante English:Calibration Translated:Calibrazione English:Calibration Face Translated:Faccia di calibrazione English:Calibration Faces Translated:Facce di calibrazione English:Calibration Files Translated:File di calibrazione English:Calibration Mode Translated:Modalità di calibrazione English:Calibration Parts Translated:Parti di calibrazione English:Calibration Print Translated:Stampa di calibrazione English:Calibration Tab Translated:Scheda di calibrazione English:Cancel Translated:Annulla English:Cancel command Translated:Annulla comando English:Cancel G-Code Translated:Annulla il codice G English:Cancel Print Translated:Annulla stampa English:Cancel Print? Translated:Annulla Stampa? English:Cancel the current print? Translated:Annullare la stampa corrente? English:Can't access Translated:Impossibile accedere English:Can't log out while printing Translated:Impossibile disconnettersi durante la stampa English:Can't sign in while printing Translated:Impossibile accedere durante la stampa English:Categories Translated:Categorie English:Center Hole Diameter Translated:Diametro del foro centrale English:Center Parts Before Printing Translated:Parti centrali prima della stampa English:Centered In Back Translated:Centrato dietro English:Centering Translated:Centraggio English:Change Translated:Modificare English:Change Amount Translated:Modifica importo English:Change Password Translated:Cambia la password English:Changing Height Translated:Modifica dell'altezza English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating Translated:La modifica del canale di aggiornamento cambierà la versione di MatterControl che ricevi durante l'aggiornamento English:Check for Update Translated:Ricerca aggiornamenti English:Check For Update Translated:Ricerca aggiornamenti English:Checking Cloud Services Translated:Controllo dei servizi cloud English:Checking for updates... Translated:Verifica aggiornamenti... English:Checking with webservice Translated:Controllo con webservice English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion) Translated:Prima di ogni stampa, controlla che l'altezza dello strato sia inferiore al diametro dell'ugello (importante per l'adesione del filamento) English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one. Translated:Scegliere il comando per mostrare l'avanzamento della stampa sullo schermo LCD della stampante, se presente. English:Circle Translated:Cerchio English:circular Translated:circolare English:Circular Pitch Translated:Passo Circolare English:Clean Filament Page Translated:Pulisci la pagina del filamento English:Clear Translated:Chiaro English:Clear any assigned color. This may allow component colors to be visible. Translated:Cancella qualsiasi colore assegnato. Ciò può consentire la visibilità dei colori dei componenti. English:Clear Bed Translated:Letto chiaro English:Clear Bed G-Code Translated:Cancella il codice G del letto English:Clear Cache Translated:Cancella cache English:Clear Height Translated:Cancella altezza English:Clear History Translated:Cancellare la cronologia English:Clear History? Translated:Cancellare la cronologia? English:Clear Material Setting Translated:Cancella l'impostazione del materiale English:Clear Override Translated:Cancella l'override English:Clear Quality Setting Translated:Cancella l'impostazione della qualità English:Clear selection Translated:Cancella selezione English:Clear ZOffset Translated:Cancella ZOffset English:Clearance Translated:Liquidazione English:Click 'Next' to continue. Translated:Fare clic su "Avanti" per continuare. English:Click the 'Connect' button to retry the original connection attempt Translated:Fare clic sul pulsante "Connetti" per riprovare il tentativo di connessione originale English:Click to edit values Translated:Fare clic per modificare i valori English:Click to go back Translated:Clicca per tornare indietro English:Close Translated:Vicino English:Close Polygons Translated:Chiudi poligoni English:Cloud Library Translated:Libreria nuvola English:Coarse Translated:grossolano English:Coarse calibration complete, we will now do a normal calibration to improve accuracy. Translated:Calibrazione grossolana completata, ora eseguiremo una calibrazione normale per migliorare la precisione. English:Coast At End Translated:Costa Alla Fine English:Collapse Translated:Crollo English:Color Translated:Colore English:Color 2 Translated:Colore 2 English:Color 3 Translated:Colore 3 English:Color 4 Translated:Colore 4 English:Color View Translated:Vista a colori English:Combine Translated:Combina English:Community Translated:Comunità English:Compile model Translated:Compila il modello English:Complete Individual Objects Translated:Completa i singoli oggetti English:Completed Translated:Completato English:Computer Translated:Computer English:Computer / MatterControl Translated:Computer / Controllo della materia English:Computer Crashed Translated:Computer si è bloccato English:Computer Slow / Lagging Translated:Computer lento/in ritardo English:CONCENTRIC Translated:CONCENTRICO English:Conductive Pad Center Translated:Pad Center conduttivo English:Conductive Probe Min Z Translated:Sonda conduttiva Min Z English:Conductive Probing Translated:Sondaggio conduttivo English:Cone Translated:Cono English:Configure Translated:Configura English:Configure EEProm Translated:Configura EEProm English:Configure Notifications Translated:Configura le notifiche English:Configure Plugins Translated:Configura i plugin English:Configure Wifi Translated:Configura Wi-Fi English:Confirm Save As Translated:Conferma Salva con nome English:Confirm your new password Translated:Conferma la tua nuova password English:Confirm your Password Translated:Conferma la tua password English:Congratulations! Print Leveling is now configured and enabled. Translated:Congratulazioni! Il livellamento della stampa è ora configurato e abilitato. English:Connect Translated:Collegare English:Connect Bad Edges Translated:Collega bordi danneggiati English:Connect to Printer Translated:Collega alla stampante English:Connect to the currently selected printer Translated:Connetti alla stampante attualmente selezionata English:Connect to your printer to continue Translated:Collegati alla tua stampante per continuare English:Connect Your Device Translated:Collega il tuo dispositivo English:Connect your printer to check for firmware updates. Translated:Collega la stampante per verificare la disponibilità di aggiornamenti del firmware. English:Connected Translated:Collegato English:Connected to Emulator Translated:Collegato all'emulatore English:Connecting Translated:Collegamento English:Connection Failed Translated:Connessione fallita English:Connection Lost Translated:Connessione persa English:Connection succeeded Translated:Connessione riuscita English:Connection succeeded (port {0}). Translated:Connessione riuscita (porta {0}). English:Connection timed out Translated:Connessione Scaduta English:Connection Timeout Translated:Connesione finita English:Connection Troubleshooting Translated:Risoluzione dei problemi di connessione English:Continue Translated:Continua English:Continue Printing Translated:Continua a stampare English:Controls Translated:Controlli English:Controls the amount of extrusion Translated:Controlla la quantità di estrusione English:Controls the speed of printer moves Translated:Controlla la velocità di spostamento della stampante English:Convert to Support Translated:Converti in supporto English:Convert to Wipe Tower Translated:Converti in Wipe Tower English:Cooling Translated:Raffreddamento English:copy Translated:copia English:Copy Translated:copia English:Copy all settings including hardware calibration Translated:Copia tutte le impostazioni inclusa la calibrazione hardware English:Copy and recalibrate Translated:Copia e ricalibra English:Copy everything but hardware specific calibration settings Translated:Copia tutto tranne le impostazioni di calibrazione specifiche dell'hardware English:Copy extrusions data Translated:Copia i dati delle estrusioni English:Copy Mesh Translated:Copia maglia English:Copy Printers Translated:Copia stampanti English:Copy Printers to Account Translated:Copia le stampanti sull'account English:Cost Translated:Costo English:Could not find a selected button. Translated:Impossibile trovare un pulsante selezionato. English:Couldn't load file Translated:Impossibile caricare il file English:Couldn't Resume Translated:Impossibile riprendere English:Couldn't save file Translated:Impossibile salvare il file English:Count Translated:Contano English:count or mm Translated:contare o mm English:Create Translated:Creare English:Create a printer to export G-Code Translated:Crea una stampante per esportare il codice G English:Create Account Translated:Creare un profilo English:Create An Account Translated:Creare un account English:Create Brim Translated:Crea Brim English:Create Folder Translated:Creare una cartella English:Create New Design Translated:Crea un nuovo design English:Create Part Sheet Translated:Crea foglio parte English:Create Perimeter Translated:Crea perimetro English:Create Printer Translated:Crea stampante English:Create Pulse Translated:Crea Impulso English:Create Raft Translated:Crea zattera English:Create Skirt Translated:Crea gonna English:Create Support Translated:Crea supporto English:Create Supports Translated:Crea supporti English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed. Translated:Crea un bordo attaccato alla base della stampa. Utile per prevenire la deformazione durante la stampa di ABS (e altre materie plastiche soggette a deformazione) poiché aiuta le parti ad aderire al letto. English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable. Translated:Crea un perimetro attorno alla parte su cui pulire l'altro ugello quando si stampa utilizzando la doppia estrusione. Impostare su 0 per disabilitare. English:Creates a raft under the printed part. Useful to help parts stick to the build plate. Translated:Crea una zattera sotto la parte stampata. Utile per aiutare le parti ad aderire alla piastra di costruzione. English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed. Translated:Crea una zattera sotto la parte stampata. Utile per prevenire la deformazione durante la stampa di ABS (e altre materie plastiche soggette a deformazione) poiché aiuta le parti ad aderire al letto. English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts. Translated:Crea un contorno attorno alla stampa, ma non è attaccato ad essa. Ciò è utile per adescare l'ugello per garantire che la plastica scorra all'inizio della stampa. English:Creating firmware backup... Translated:Creazione backup firmware... English:Creating Gear Translated:Creazione di ingranaggi English:Creating Threads Translated:Creazione di fili English:Creation Data Translated:Dati di creazione English:Cube Translated:Cubo English:Current Build Translated:Costruzione attuale English:Current Default Translated:Predefinito corrente English:Currently available serial ports. Translated:Porte seriali attualmente disponibili. English:Curve Translated:Curva English:Custom Points Translated:Punti personalizzati English:Custom Profile Translated:Profilo personalizzato English:Cut Translated:Taglio English:Cut Height Translated:Altezza di taglio English:Cylinder Translated:Cilindro English:Date Created Translated:data di creazione English:Date Modified Translated:Data modificata English:Debug Render Options Translated:Opzioni di rendering di debug English:Decend Speed Translated:Decidi la velocità English:Default Translated:Predefinito English:Default Acceleration Translated:Accelerazione predefinita English:Define New Translated:Definisci Nuovo English:Delete Translated:Eliminare English:Delete Printer Translated:Elimina stampante English:Delete Printer? Translated:Eliminare la stampante? English:Delete selection Translated:Elimina selezione English:Demo Mode Translated:Modalità demo English:Density Translated:Densità English:DEPRECATED: replaced with extruder_offset Translated:DEPRECATO: sostituito con extruder_offset English:Depth Translated:Profondità English:Depth Percent Translated:Profondità Percentuale English:Descending Translated:Discendente English:Description Translated:Descrizione English:Description - Markdown Text Translated:Descrizione - Testo di riduzione English:Design Apps Translated:App di progettazione English:Design Name Translated:Nome del disegno English:Desktop Translated:Desktop English:Details Translated:Dettagli English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them. Translated:Rileva gli spazi vuoti tra i perimetri che sono troppo sottili per essere riempiti con il normale riempimento e prova a riempirli. English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them. Translated:Rileva i perimetri che si incrociano su se stessi e li combina. English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall. Translated:Rileva quando i muri sono troppo vicini tra loro e devono essere estrusi come un unico muro. English:Detecting device firmware... Translated:Rilevamento del firmware del dispositivo... English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable. Translated:Rileva le sezioni del modello che sarebbero troppo sottili per essere stampate e le espande per renderle stampabili. English:Developed By Translated:Sviluppato da English:Diagnostics Translated:Diagnostica English:Diameter Translated:Diametro English:Diameter Top Translated:Diametro Superiore English:Direction Translated:Direzione English:Disable Fan For The First Translated:Disabilita la ventola per la prima volta English:Disabled: {0} Translated:Disabilitato: {0} English:Discard Changes Translated:Non salvare le modifiche English:Discard Changes Editing Translated:Elimina la modifica delle modifiche English:Disconnect Translated:Disconnetti English:Disconnect and stop the current print? Translated:Disconnettere e interrompere la stampa corrente? English:Disconnect from current printer Translated:Disconnetti dalla stampante corrente English:Disconnected Translated:Disconnesso English:Disconnecting Translated:Disconnessione English:Disconnecting from printer... Translated:Disconnessione dalla stampante... English:Dislodged From Bed Translated:Slogata dal letto English:Dismiss Translated:Congedare English:Distance Translated:Distanza English:Distance From Object Translated:Distanza dall'oggetto English:Distance or Loops Translated:Distanza o loop English:Documents Translated:Documenti English:Done Translated:Fatto English:Don't remind me again Translated:Non ricordarmelo più English:Down Arrow Translated:Freccia in giù English:Download Now Translated:Scarica ora English:Download Update Translated:Scarica aggiornamento English:Downloading Translated:Download English:Downloading firmware update... Translated:Download dell'aggiornamento del firmware... English:Downloading updates... Translated:Download degli aggiornamenti... English:Downloads Translated:Download English:Dual Contouring Translated:Doppio contorno English:Dual Extrusion Align Translated:Allineamento a doppia estrusione English:Duplicate Translated:Duplicare English:Duplication Translated:Duplicazione English:Each extruder has a separate part cooling fan that is controlled independently. Translated:Ogni estrusore ha una ventola di raffreddamento della parte separata che viene controllata in modo indipendente. English:Each Extruder Has Fan Translated:Ogni estrusore ha una ventola English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed. Translated:Ogni singola parte viene stampata fino al completamento, quindi l'ugello viene riabbassato sul letto e la parte successiva viene stampata. English:Easing Option Translated:Opzione di allentamento English:Easing Type Translated:Tipo di allentamento English:edit Translated:modificare English:Edit Translated:Modificare English:Edit Component Translated:Modifica componente English:Edit Leveling Data Translated:Modifica dati di livellamento English:Edit Macro Translated:Modifica macro English:Edit Note... Translated:Modifica nota... English:Edit OpenSCAD script Translated:Modifica lo script OpenSCAD English:Edit Page Translated:Modifica Pagina English:Edit Radius Translated:Modifica raggio English:Edit Selected Setting Translated:Modifica l'impostazione selezionata English:Editor Selector Translated:Selettore editore English:EEProm Settings Translated:Impostazioni EEProm English:Elbow Translated:Gomito English:Email Translated:E-mail English:Email Address Translated:Indirizzo e-mail English:Empty Translated:Vuoto English:Empty Bed Translated:Letto vuoto English:Emulate Endstops Translated:Emula Endstop English:Enable Auto Cooling Translated:Abilita il raffreddamento automatico English:Enable Extruder Lift Translated:Abilita sollevamento estrusore English:Enable Fan Translated:Abilita ventola English:Enable Firmware Sounds Translated:Abilita i suoni del firmware English:Enable Line Splitting Translated:Abilita divisione di linea English:Enable Recovery Translated:Abilita il ripristino English:Enable Retractions Translated:Abilita Ritiri English:Enable Socketeer Client Translated:Abilita client Socketeer English:Enable Software Leveling Translated:Abilita livellamento software English:Enable this if your printer has an automatic Z Probe and you want to validate the leveling before every print. This will run immediately after M190 (print bed reaches temp). Translated:Abilita questa opzione se la tua stampante ha una sonda Z automatica e desideri convalidare il livellamento prima di ogni stampa. Questo verrà eseguito immediatamente dopo M190 (il piano di stampa raggiunge la temperatura). English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions. Translated:Abilitare questa opzione se la stampante dispone del supporto hardware per G30 (sondaggio automatico del letto) e si desidera utilizzarlo anziché misurare manualmente le posizioni della sonda. English:End Translated:Fine English:End G-Code Translated:Fine del codice G English:End Height Percent Translated:Percentuale di altezza finale English:Ending Angle Translated:Angolo finale English:Enter a Design Name Here Translated:Inserisci qui un nome per il design English:Enter a username Translated:Inserisci un nome utente English:Enter New Name Here Translated:Inserisci qui il nuovo nome English:Enter Note Here Translated:Inserisci qui la nota English:Enter Person Access Token Translated:Inserisci il token di accesso personale English:Enter reset code Translated:Immettere il codice di ripristino English:Enter Share Code Translated:Inserisci il codice di condivisione English:Enter your email address Translated:Inserisci il tuo indirizzo email English:Enter your new password Translated:Inserisci la tua nuova password English:Enter your password Translated:Inserisci la tua password English:Enter your username or email address Translated:Inserisci il tuo nome utente o indirizzo email English:Error Translated:Errore English:Error compiling OpenSCAD script Translated:Errore durante la compilazione dello script OpenSCAD English:Error Creating File Translated:Errore durante la creazione del file English:Error creating profile Translated:Errore durante la creazione del profilo English:Error Loading Contents Translated:Errore durante il caricamento dei contenuti English:Error Loading Image Translated:Errore durante il caricamento dell'immagine English:Error Reading File Translated:Errore durante la lettura del file English:Error Reported Translated:Errore segnalato English:Error saving file Translated:Errore durante il salvataggio del file English:Error: Below Conductive Probe Min Z Translated:Errore: sotto la sonda conduttiva Min Z English:Error: Could not create file for saving. Original error Translated:Errore: impossibile creare il file per il salvataggio. Errore originale English:Error: Could not read file from disk. Original error: Translated:Errore: impossibile leggere il file dal disco. Errore originale: English:Estimated Cost Translated:Costo stimato English:Estimated Mass Translated:Massa stimata English:Evaluate every layer for support requirements. NOTE: If there are any support columns, this setting is ignored. Translated:Valuta ogni livello per i requisiti di supporto. NOTA: se sono presenti colonne di supporto, questa impostazione viene ignorata. English:Exact clone Translated:Clonazione esatta English:Exit while printing Translated:Esci durante la stampa English:Expand Translated:Espandere English:Expand Distance Translated:Espandi Distanza English:Expand Thin Walls Translated:Espandi pareti sottili English:Expand Width Translated:Espandi Larghezza English:Experimental Translated:Sperimentale English:Export Translated:Esportare English:Export as .csv, .json or .stl Translated:Esporta come .csv, .json o .stl English:Export Bed Leveling Data Translated:Esporta i dati di livellamento del letto English:Export bed to Translated:Esporta letto in English:Export EEPROM Translated:Esporta EEPROM English:Export EEPROM Settings Translated:Esporta impostazioni EEPROM English:Export Error Translated:Errore di esportazione English:Export File Translated:Esporta file English:Export G-Code Translated:Esporta codice G English:Export History Translated:Esporta cronologia English:Export Part Sheet Translated:Esporta foglio parti English:Export Photon File Translated:Esporta file fotonico English:Export Print Log... Translated:Esporta registro di stampa... English:Export Printer Translated:Esporta stampante English:Export selection to Translated:Esporta selezione in English:Export X3G Translated:Esporta X3G English:Exporting Translated:Esportazione English:Exporting print history is a MatterControl Pro feature. Upgrade to Pro to unlock MatterControl Pro. Translated:L'esportazione della cronologia di stampa è una funzionalità di MatterControl Pro. Esegui l'upgrade a Pro per sbloccare MatterControl Pro. English:Exposure Time Translated:Tempo di esposizione English:External Perimeters First Translated:Perimetri esterni prima English:Extra Length After Tool Change Translated:Lunghezza extra dopo il cambio utensile English:Extra Length On Restart Translated:Lunghezza extra al riavvio English:Extrude Translated:Estrudere English:Extrude filament Translated:Estrudere il filamento English:Extrude First Layer Translated:Estrudi il primo strato English:Extruder Translated:Estrusore English:Extruder 2 Clean Page Translated:Pagina di pulizia dell'estrusore 2 English:Extruder 2 Speed Translated:Estrusore 2 velocità English:Extruder 2 Temperature Translated:Temperatura dell'estrusore 2 English:Extruder 3 Temperature Translated:Estrusore 3 Temperatura English:Extruder 4 Temperature Translated:Estrusore 4 Temperatura English:Extruder Change Translated:Cambio estrusore English:Extruder Count Translated:Conteggio estrusore English:Extruder Slipping Translated:Estrusore che scivola English:Extruder Temperature Translated:Temperatura dell'estrusore English:Extruder Wipe Temperature Translated:Temperatura di pulizia dell'estrusore English:Extruders Translated:Estrusori English:Extrusion Translated:Estrusione English:Extrusion Multiplier Translated:Moltiplicatore di estrusione English:Extrusion Ratio Translated:Rapporto di estrusione English:Face Orientation Translated:Orientamento del viso English:Failed Translated:fallito English:Failed to connect server Translated:Impossibile connettere il server English:Failure Response A Translated:Risposta al fallimento A English:Failure Response B Translated:Risposta fallita B English:Fan Translated:Fan English:Fan Speed Translated:Velocità della ventola English:Fastest Translated:Il più veloce English:Feature Detector Translated:Rilevatore di funzionalità English:Features Translated:Caratteristiche English:Feedrate Ratio Translated:Rapporto di avanzamento English:Filament Translated:Filamento English:Filament 2 Has Been Loaded Translated:Il filamento 2 è stato caricato English:Filament Has Been Loaded Translated:Il filamento è stato caricato English:Filament Jam Translated:Marmellata di filamenti English:Filament Length Translated:Lunghezza del filamento English:Filament Loaded Translated:Filamento caricato English:Filament Runout Translated:Esaurimento del filamento English:Filament Settings Translated:Impostazioni del filamento English:Filament Snapped Translated:Filamento spezzato English:Filament Speed Translated:Velocità del filamento English:Filament Unloaded Translated:Filamento scaricato English:Filament Volume Translated:Volume del filamento English:File May Cause Problems Translated:Il file può causare problemi English:File Path Translated:Percorso del file English:Fill Density Translated:Densità di riempimento English:Fill Holes Translated:Riempi i buchi English:Fill Thin Gaps Translated:Riempi gli spazi vuoti English:Filters Translated:Filtri English:Final Count Translated:Conteggio finale English:Final Faces Translated:Volti finali English:Final Vertices Translated:Vertici finali English:Finalized Translated:Finalizzato English:Finally click 'Next' to continue. Translated:Infine, fai clic su "Avanti" per continuare. English:Find and create supports where needed Translated:Trova e crea supporti dove necessario English:Find Slice Translated:Trova Fetta English:Fine Translated:Bene English:Finish Translated:Fine English:Finished Print Translated:Stampa finita English:Finished Print: {0} Translated:Stampa finita: {0} English:Finishing Startup Translated:Avvio finale English:Firmware download failed Translated:Download del firmware non riuscito English:Firmware EEPROM Settings Translated:Impostazioni della EEPROM del firmware English:Firmware restored successfully. Please reconnect. Translated:Firmware ripristinato correttamente. Si prega di riconnettersi. English:Firmware Type Translated:Tipo di firmware English:Firmware updated successfully. Please reconnect. Translated:Firmware aggiornato correttamente. Si prega di riconnettersi. English:Firmware Updates Translated:Aggiornamenti firmware English:Firmware Version: {0} Translated:Versione firmware: {0} English:First Layer Translated:Primo strato English:First Layer Bad Quality Translated:Primo strato di cattiva qualità English:First Layer Bed Temperature Translated:Temperatura del letto del primo strato English:First layer only Translated:Solo primo strato English:First Layer Only Translated:Solo primo strato English:First Layer Thickness Translated:Spessore del primo strato English:Fit to Bounds Translated:Adatta ai limiti English:Fit to Cylinder Translated:Adatta al cilindro English:Flag for the state of our filament loaded on extruder 2. Translated:Flag per lo stato del nostro filamento caricato sull'estrusore 2. English:Flag for the state of our filament loaded. Translated:Flag per lo stato del nostro filamento caricato. English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run. Translated:Contrassegna che tiene traccia se è stata eseguita la procedura guidata di calibrazione della sonda. English:Flag keeping track if xy calibration wizard has been run. Translated:Contrassegna tenendo traccia se è stata eseguita la procedura guidata di calibrazione xy. English:Flat Translated:Appartamento English:Flattened Translated:appiattito English:Flooded Hot End Translated:Hot End allagato English:Folder Name Translated:Nome della cartella English:Font Translated:Font English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer). Translated:Forza una retrazione quando ci si sposta tra le isole (parti distinte sul livello). English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last. Translated:Forza la stampa dei perimetri esterni per primi. Per impostazione predefinita, stamperanno per ultimi. English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last. Using 3 or more perimeters will result in better quality. Translated:Forza la stampa dei perimetri esterni per primi. Per impostazione predefinita, stamperanno per ultimi. L'uso di 3 o più perimetri si tradurrà in una migliore qualità. English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature. Translated:Forza la stampa ad avere una sola estrusione e aumenta gradualmente l'altezza Z durante la stampa. Con questa funzione verrà stampata solo una parte alla volta. English:Forces the printer to heat the nozzle before homing. Translated:Forza la stampante a riscaldare l'ugello prima dell'homing. English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings. Translated:Forza l'affettatrice a tentare di evitare che la linea perimetrale attraversi le linee perimetrali esistenti. Questo può aiutare con stillicidio o stringhe. English:Forgot Password Translated:Ha dimenticato la password English:Forums Translated:Forum English:Found a line that is {0} characters long.\n{1}... Translated:È stata trovata una riga lunga {0} caratteri. \n {1}... English:Furthest Back Translated:Più indietro English:g/cm³ Translated:g/cm³ English:Garolite Translated:Garolite English:Garolite Bed Temperature Translated:Temperatura del letto di garolite English:G-Code Translated:Codice G English:G-Code Line Translated:Linea di codice G English:G-Code to be run after every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting. Translated:Codice G da eseguire dopo ogni cambio utensile. Puoi usare '; WRITE_RAW' per saltare i checksum o '; NO_PROCESSING' per saltare lo spostamento della posizione. English:G-Code to be run after switching to extruder 2. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting. Translated:Codice G da eseguire dopo il passaggio all'estrusore 2. Se non impostato, utilizzerà lo standard dopo il codice G. Puoi usare '; WRITE_RAW' per saltare i checksum o '; NO_PROCESSING' per saltare lo spostamento della posizione. English:G-Code to be run after switching to extruder 3. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting. Translated:Codice G da eseguire dopo il passaggio all'estrusore 3. Se non impostato, utilizzerà lo standard dopo il codice G. Puoi usare '; WRITE_RAW' per saltare i checksum o '; NO_PROCESSING' per saltare lo spostamento della posizione. English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer. Translated:Codice G da eseguire dopo la modifica dell'altezza Z per il livello successivo. English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands). Translated:G-Code da eseguire alla fine di tutte le uscite automatiche (la fine dei comandi G-Code). English:G-Code to be run before every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting. Translated:Codice G da eseguire prima di ogni cambio utensile. Puoi usare '; WRITE_RAW' per saltare i checksum o '; NO_PROCESSING' per saltare lo spostamento della posizione. English:G-Code to be run before switching to extruder 2. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting. Translated:Codice G da eseguire prima di passare all'estrusore 2. Se non impostato, utilizzerà lo standard prima del codice G. È possibile utilizzare [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] e [wipe_tower_z] per impostare la posizione dell'estrusore, se necessario. Puoi anche usare '; WRITE_RAW' per saltare i checksum o '; NO_PROCESSING' per saltare lo spostamento della posizione. English:G-Code to be run before switching to extruder 3. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting. Translated:Codice G da eseguire prima di passare all'estrusore 3. Se non impostato, utilizzerà lo standard prima del codice G. È possibile utilizzare [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] e [wipe_tower_z] per impostare la posizione dell'estrusore, se necessario. Puoi anche usare '; WRITE_RAW' per saltare i checksum o '; NO_PROCESSING' per saltare lo spostamento della posizione. English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables. Translated:Codice G da eseguire subito dopo i comandi di impostazione della temperatura. Includendo i comandi per impostare la temperatura in questa sezione, non verranno generati al di fuori di questa sezione. Accetterà variabili G-Code personalizzate. English:G-Code to be run when the print resumes after a pause. Translated:Codice G da eseguire quando la stampa riprende dopo una pausa. English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer. Translated:Codice G da eseguire in caso di connessione riuscita a una stampante. Questo può essere utile per impostare impostazioni specifiche per una determinata stampante. English:G-Code to run when a print is canceled. Translated:Codice G da eseguire quando una stampa viene annullata. English:G-Code to run when the printer is paused. Translated:Codice G da eseguire quando la stampante è in pausa. English:G-Code used by Autopilot to clear the bed after a print completes. This is only useful on a printer designed to clear the bed. Translated:Codice G utilizzato da Autopilot per pulire il letto al termine di una stampa. Questo è utile solo su una stampante progettata per pulire il letto. English:Gear Translated:Ingranaggio English:General Translated:Generale English:General Quality Translated:Qualità generale English:Generate Translated:creare English:Generate Everywhere Translated:Genera ovunque English:Generate Support Translated:Genera supporto English:Generate Supports Translated:Genera supporti English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers. Translated:Genera un contorno attorno al materiale di supporto per migliorare la resistenza e sostenere gli strati di interfaccia. English:Generating Lithophane Translated:Generazione di litofane English:GitHub Personal Access Token Translated:Token di accesso personale GitHub English:Give the macro a name Translated:Assegna un nome alla macro English:Glass Translated:Bicchiere English:Glass Bed Temperature Translated:Temperatura del letto di vetro English:Good Translated:Buona English:Great Translated:grande English:GRID Translated:GRIGLIA English:Group Translated:Gruppo English:Guides and Articles Translated:Guide e articoli English:GYROID Translated:GIROIDE English:Half Cylinder Translated:Mezzo cilindro English:Half Sphere Translated:Mezza Sfera English:Half Wedge Translated:Mezzo cuneo English:Hardware Translated:Hardware English:Hardware Error Translated:Errore hardware English:Has C Axis Translated:Ha l'asse C English:Has Conductive Nozzle Translated:Ha un ugello conduttivo English:Has Fan Translated:Ha un fan English:Has Filament Runout Sensor Translated:Ha un sensore di esaurimento del filamento English:Has Hardware Leveling Translated:Ha il livellamento hardware English:Has Heated Bed Translated:Dispone di letto riscaldato English:Has Power Control Translated:Ha il controllo della potenza English:Has SD Card Reader Translated:Dispone di lettore di schede SD English:Has Swappable Bed Translated:Dispone di letto intercambiabile English:Has Z Probe Translated:Ha una sonda Z English:Has Z Servo Translated:Ha servo Z English:Have MatterControl send you email messages about your print Translated:Chiedi a MatterControl di inviarti messaggi di posta elettronica sulla tua stampa English:Have MatterControl send you text messages about your print Translated:Chiedi a MatterControl di inviarti messaggi di testo sulla tua stampa English:Heat Before Homing Translated:Calore prima della partenza English:Heated Bed Translated:Letto riscaldato English:Heating Translated:Riscaldamento English:Heating Bed Translated:Letto riscaldante English:Heating Nozzle Translated:Ugello di riscaldamento English:Heating the printer Translated:Riscaldare la stampante English:Height Translated:Altezza English:Height Percent Translated:Altezza Percentuale English:Help Translated:Aiuto English:Here you can find the collection of libraries you can use Translated:Qui puoi trovare la raccolta di librerie che puoi utilizzare English:HEXAGON Translated:ESAGONO English:Hide Translated:Nascondere English:High Precision Translated:Alta precisione English:Histogram Translated:Istogramma English:History Translated:Storia English:Hold 'Shift' to scale proportionally, Type 'Esc' to cancel Translated:Tieni premuto 'Shift' per ridimensionare proporzionalmente, digita 'Esc' per annullare English:Holding Temperature Translated:Temperatura di mantenimento English:Hollow Translated:Vuoto English:Hollow Out Translated:Svuotare English:Home Translated:Casa English:Home C Translated:casa c English:Home X Translated:Casa X English:Home X, Y and Z Translated:Casa X, Y e Z English:Home Y Translated:casa Y English:Home Z Translated:Casa Z English:Home Z Max Translated:Casa Z max English:Homing Translated:Homing English:Homing Offset Translated:Offset di riferimento English:Homing the printer Translated:Homing la stampante English:Hotend Translated:Hotend English:Hotend {0} Translated:Hotend {0} English:Hotend {0} Temperature Translated:Temperatura dell'hotend {0} English:Hotend {0} Temperature: Translated:Temperatura dell'hotend {0}: English:Hotend Temperature Translated:Temperatura Hotend English:Hotend Temperature: Translated:Temperatura dell'hotend: English:Ideal for cloning settings across different physical printers Translated:Ideale per clonare le impostazioni su diverse stampanti fisiche English:if connected Translated:se connesso English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected. Translated:Se impostata, la stampante tenterà automaticamente di connettersi quando selezionata. English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it. Translated:Se l'estrusore è in funzione da molto tempo, potrebbe riportare valori troppo grandi, questo lo ripristinerà periodicamente. English:If the printer has a physically touching z probe (like a BLTouch) this will enable automatic validation of the distance between the nozzle and the z probe. Translated:Se la stampante ha una sonda z a contatto fisico (come un BLTouch), ciò consentirà la convalida automatica della distanza tra l'ugello e la sonda z. English:If the printer has both a conductive nozzle and a z probe this will enable automatic validation of the distance between their readings. Expected output is 'conductive: TRIGGERED' on M119. Translated:Se la stampante ha sia un ugello conduttivo che una sonda z, ciò consentirà la convalida automatica della distanza tra le loro letture. L'uscita prevista è 'conduttiva: TRIGGERED' su M119. English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases. Translated:Se il tempo per stampare uno strato è inferiore a questo, la ventola si accenderà alla velocità minima. Quindi salirà alla sua velocità massima man mano che il tempo del livello diminuisce. English:Image Translated:Immagine English:Image Converter Translated:Convertitore di immagini English:Image Missing Translated:Immagine mancante English:Image to Path Translated:Immagine al percorso English:Immediately turn off heaters Translated:Spegnere immediatamente i riscaldatori English:Import Translated:Importare English:Import EEPROM Translated:Importa EEPROM English:Import EEPROM Settings Translated:Importa impostazioni EEPROM English:Import Presets Translated:Importa predefiniti English:Import Printer Translated:Importa stampante English:Import Successful Translated:Importazione riuscita English:Import Wizard Translated:Importazione guidata English:In / Out Indicators Translated:Indicatori di entrata/uscita English:In addition to the normal firmware errors, these comma separated strings will cause MatterControl to stop and show an error message. Translated:Oltre ai normali errori del firmware, queste stringhe separate da virgole faranno sì che MatterControl si arresti e visualizzi un messaggio di errore. English:Inactive Cool Down Translated:Raffreddamento inattivo English:Include a picture of my print Translated:Includere una foto della mia stampa English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing) Translated:Indica che l'asse Z alloggia l'hot end lontano dal letto (homing z-max) English:Infill Translated:Riempimento English:Infill Amount Translated:Importo di riempimento English:Infill Angle Translated:Angolo di riempimento English:Infill Overlap Translated:Sovrapposizione di riempimento English:Infill Speeds Translated:Velocità di riempimento English:Infill Type Translated:Tipo di riempimento English:Inflate Translated:Gonfiare English:Inflate Path Translated:Percorso di gonfiaggio English:Initial (Recommended) Translated:Iniziale (consigliato) English:Initial Faces Translated:Volti iniziali English:Initial Layer Speed Translated:Velocità strato iniziale English:Initial Layers Translated:Livelli iniziali English:Initial Vertices Translated:Vertici iniziali English:Initial Z Height Incorrect Translated:Altezza Z iniziale non corretta English:Initializing hardware... Translated:Inizializzazione hardware... English:Initializing Library Translated:Inizializzazione della libreria English:Inner Diameter Translated:Diametro interno English:Inner Gear Tooth Count Translated:Conteggio dei denti dell'ingranaggio interno English:Inner Style Translated:Stile interiore English:Input Resolution Translated:Risoluzione di ingresso English:Insert Filament Translated:Inserire il filamento English:Insert Filament 2 Page Translated:Inserisci Filamento 2 Pagina English:Insert Filament Page Translated:Inserisci la pagina del filamento English:Inside Perimeters Translated:Perimetri interni English:Install Update Translated:Installa aggiornamento English:Instructions Translated:Istruzioni English:Interface Layer Translated:Livello di interfaccia English:Interface Layers Translated:Strati di interfaccia English:Interface Tour Translated:Tour dell'interfaccia English:Intermediate Translated:Intermedio English:Intersect Translated:Interseca English:Intersection Translated:Intersezione English:Invalid Client Token Translated:Token cliente non valido English:Invalid printer selection Translated:Selezione stampante non valida English:Inventory Translated:Inventario English:Invert Translated:Invertire English:IP Address Translated:Indirizzo IP English:IP Address of printer/printer controller Translated:Indirizzo IP della stampante/controller della stampante English:IP Finder Translated:Trova IP English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position? Translated:Sembra che l'ultima stampa non sia stata completata. \NN\ Vorresti tentare di recuperare dall'ultima posizione conosciuta? English:It is currently set to {0}. Translated:Attualmente è impostato su {0}. English:Item cannot be exported Translated:L'articolo non può essere esportato English:Item cannot be exported as AMF Translated:L'articolo non può essere esportato come AMF English:Item not Found Translated:Articolo non trovato English:Iterations Translated:Iterazioni English:Jerk Velocity Translated:Velocità a scatti English:Junction Deviation [mm/s] Translated:Deviazione di giunzione [mm/s] English:Kapton Translated:Capton English:Kapton Bed Temperature Translated:Temperatura del letto di Kapton English:Keys Translated:Chiavi English:Language Translated:Lingua English:Laser Speed Translated:Velocità del laser English:Latitude Sides Translated:Lati di latitudine English:Lay Flat Translated:Sdraiarsi English:Layer Translated:Strato English:Layer Change G-Code Translated:Codice G di cambio livello English:Layer Shift Translated:Cambio di livello English:Layer Thickness Translated:Spessore dello strato English:Layer Top Translated:Strato superiore English:Layer(s) To Pause Translated:Livelli in pausa English:layers Translated:strati English:Layers Translated:Strati English:Layers / Surface Translated:Strati/Superficie English:layers or mm Translated:strati o mm English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width. Translated:Lasciarlo come 0 per consentire il calcolo automatico della larghezza dell'estrusione. English:left click Translated:clic sinistro English:left drag Translated:trascinamento sinistro English:Left Inset Translated:Inserto sinistro English:Length Translated:Lunghezza English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance). Translated:Lunghezza del filamento extra da estrudere dopo un cambio utensile completo (oltre alla riestrusione della distanza di ritrazione del cambio utensile). English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance). Translated:Lunghezza del filamento da estrudere dopo una retrazione completa (oltre alla ri-estrusione della distanza Length on Move). English:Length on Tool Change Translated:Lunghezza al cambio utensile English:Let's show you around before you get started. Translated:Ti mostriamo in giro prima di iniziare. English:Letter Translated:Lettera English:Leveling Translated:Livellamento English:Leveling Data Visualizer Translated:Visualizzatore di dati di livellamento English:Leveling Data Warning Translated:Avviso di livellamento dei dati English:Leveling Insets Translated:Inserti di livellamento English:Leveling Settings Translated:Impostazioni di livellamento English:Leveling Solution Translated:Soluzione di livellamento English:Library Translated:Biblioteca English:Library - Enter Share Code Translated:Libreria - Inserisci il codice di condivisione English:Lift Distance Translated:Distanza di sollevamento English:Lift Speed Translated:Velocità di sollevamento English:Limited Connectivity Translated:Connettività limitata English:Line {0} Translated:Riga {0} English:Line Checksums Translated:Checksum di linea English:Line Inspector Translated:Ispettore di linea English:Line Support Overlap Translated:Sovrapposizione di supporto di linea English:Linear Array Translated:Matrice lineare English:Linear Extrude Translated:Estrusione lineare English:LINES Translated:LINEE English:List of IP's discovered on the network Translated:Elenco degli IP rilevati sulla rete English:Lithophane Translated:Litofane English:Load Translated:Carico English:Load Extruder Translated:Carica estrusore English:Load Extruder {0} Translated:Carica estrusore {0} English:Load filament Translated:Caricare il filamento English:Load Filament Translated:Carica filamento English:Load Filament Length Translated:Caricare la lunghezza del filamento English:Load Filament to continue Translated:Carica il filamento per continuare English:Load Material Translated:Carica materiale English:Loading Translated:Caricamento in corso English:Loading Filament Translated:Caricamento del filamento English:Loading GCode Translated:Caricamento GCode English:Loading G-Code Translated:Caricamento del codice G English:Loading Help Translated:Caricamento della guida English:Local Library Translated:Biblioteca locale English:Location Translated:Posizione English:Location of the '{0}' setting Translated:Posizione dell'impostazione '{0}' English:Lock Proportion Translated:Proporzione di blocco English:Longitude Sides Translated:Lati di longitudine English:Low Precision Translated:Bassa precisione English:Lower / Deploy Translated:Abbassare / Distribuire English:Lower extruder Translated:Estrusore inferiore English:M117 Translated:M117 English:M73 Translated:M73 English:Machine File (G-Code) Translated:File macchina (codice G) English:Macro Commands Translated:Comandi Macro English:Macro Editor Translated:Editor di macro English:Macro Name Translated:Nome della macro English:Macro Presets Translated:Preselezioni macro English:Macros Translated:Macro English:Maintain Proportions Translated:Mantieni le proporzioni English:Maintain Ratio Translated:Mantieni rapporto English:Maintain Surface Translated:Mantieni la superficie English:Make Translated:Rendere English:Make Component Translated:Crea componente English:Make MatterControl emulate bed limits and endstops in software and prevent the printer from moving to invalid locations. Translated:Fai in modo che MatterControl emuli i limiti del letto e i finecorsa nel software e impedisca alla stampante di spostarsi in posizioni non valide. English:Make Selection Translated:Fare selezione English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point. Translated:Assicurati che il primo punto su un perimetro sia un punto concavo. English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang. Translated:Assicurati che il primo punto su un perimetro non sia uno sbalzo. English:Make the first layer on top of partial infill use the speed and fan for bridging. Translated:Crea il primo strato sopra il riempimento parziale, usa la velocità e la ventola per creare un ponte. English:Manual Movement Speeds Translated:Velocità di movimento manuali English:Manual Z Calibration complete. Translated:Calibrazione Z manuale completata. English:Manually Configure Connection Translated:Configura manualmente la connessione English:MarchingSquares Translated:Marching Squares English:Markdown Edit Translated:Modifica ribasso English:Markdown Help Translated:Aiuto per il ribasso English:Marlin Translated:Marlin English:Marlin Firmware EEPROM Settings Translated:Impostazioni della EEPROM del firmware Marlin English:Material Translated:Materiale English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View. Translated:Densità del materiale. Utilizzato solo per stimare la massa nella vista layer. English:Material Setting Translated:Impostazione materiale English:Material Settings Translated:Impostazioni del materiale English:Material Setup Translated:Configurazione del materiale English:Materials Translated:Materiali English:MatterControl Translated:Controllo della materia English:MatterControl cannot connect to your printer because another program on your computer is already connected. Close or disconnect any other 3D printing programs or other programs which access serial ports and try again. Translated:MatterControl non può connettersi alla stampante perché un altro programma sul computer è già connesso. Chiudere o disconnettere qualsiasi altro programma di stampa 3D o altri programmi che accedono alle porte seriali e riprovare. English:MatterControl Help Translated:Aiuto per il controllo della materia English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software Translated:MatterControl è reso possibile dal team di MatterHackers e da altri software open source English:MatterControl Plugins Translated:Plugin MatterControl English:MatterControl Pro Only Translated:Solo MatterControl Pro English:MatterControl was unable to connect to the Internet. Please check your Wifi connection and try again Translated:MatterControl non è stato in grado di connettersi a Internet. Controlla la tua connessione Wi-Fi e riprova English:MatterControl will now attempt to auto-detect your printer. Translated:MatterControl tenterà ora di rilevare automaticamente la stampante. English:MatterControl: Select Firmware File Translated:MatterControl: seleziona File firmware English:Max Acceleration Translated:Accelerazione massima English:Max Ratio Translated:Rapporto massimo English:Max Temperature Translated:Temperatura massima English:Max Velocity Translated:Velocità massima English:Maximum Acceleration [mm/s²] Translated:Accelerazione massima [mm/s²] English:Maximum E jerk [mm/s] Translated:Strappo E massimo [mm/s] English:Maximum feedrates [mm/s] Translated:Avanzamenti massimi [mm/s] English:Maximum Speed Translated:Velocità massima English:Maximum X-Y jerk [mm/s] Translated:Strappo X-Y massimo [mm/s] English:Maximum Z jerk [mm/s] Translated:Strappo Z massimo [mm/s] English:MCX File Translated:File MCX English:Measure Probe Offset Conductively Translated:Misurare l'offset della sonda in modo conduttivo English:Measure the nozzle offset Translated:Misurare l'offset dell'ugello English:Measure the nozzle to probe offset using the conductive pad. Translated:Misurare l'ugello per sondare l'offset utilizzando il pad conduttivo. English:Measure Tool Translated:Strumento di misura English:Mechanical Translated:Meccanico English:Medium Precision Translated:Precisione media English:Merge Translated:Unisci English:Merge Overlapping Lines Translated:Unisci linee sovrapposte English:Merge Vertices Translated:Unisci vertici English:Mesh Translated:Maglia English:Mesh Analysis Translated:Analisi della maglia English:middle drag Translated:resistenza media English:Min feedrate [mm/s] Translated:Avanzamento min [mm/s] English:Min Sides Per Rotation Translated:Lati minimi per rotazione English:Min Surface Area Translated:Superficie minima English:Min travel feedrate [mm/s] Translated:Avanzamento corsa min [mm/s] English:Minimum Avoid Travel Requiring Retraction Translated:Minimo Evita il viaggio che richiede la retrazione English:Minimum Extrusion Length Translated:Lunghezza minima di estrusione English:Minimum Extrusion Requiring Retraction Translated:Estrusione minima che richiede retrazione English:Minimum Print Speed Translated:Velocità di stampa minima English:Minimum segment time [ms] Translated:Tempo segmento minimo [ms] English:Minimum Speed Translated:Velocità minima English:Minimum Speed Always Translated:Velocità minima sempre English:Minimum Travel Requiring Retraction Translated:Viaggio minimo che richiede ritiro English:Mirror Translated:Specchio English:Mirror Mode Translated:Modalità specchio English:Mirror On Translated:Specchio acceso English:Mirror X Translated:Specchio X English:Mirror Y Translated:Specchio Y English:Missing Translated:Mancante English:mm Translated:mm English:mm or % Translated:mm o % English:mm zero to disable Translated:mm zero per disabilitare English:mm/min Translated:mm/min English:mm/s Translated:mm/s English:mm/s or % Translated:mm/s o % English:mm/s^2 Translated:mm/sec^2 English:mm/s² Translated:mm/s² English:Mode Translated:Modalità English:Model Translated:Modello English:Model View Translated:Vista modello English:Modify Translated:Modificare English:Modify T1 speeds during extrusion moves by the ratio or percent. Translated:Modifica le velocità T1 durante i movimenti di estrusione in base al rapporto o alla percentuale. English:Monotonic Solid Infill Translated:Riempimento solido monotono English:More Translated:Di più English:More Export Options Translated:Altre opzioni di esportazione English:Mouse Translated:Topo English:Move Translated:Spostare English:Move Direction Translated:Sposta la direzione English:Move Item Translated:Sposta oggetto English:Move Part Translated:Sposta parte English:Move Part Constrained Translated:Sposta parte vincolata English:Move View Translated:Sposta vista English:Move X negative Translated:Sposta X negativo English:Move X positive Translated:Sposta X positivo English:Move Y negative Translated:Sposta Y negativo English:Move Y positive Translated:Sposta Y positivo English:Move Z negative Translated:Sposta Z negativo English:Move Z positive Translated:Sposta Z positivo English:Move: Middle Mouse Button | Ctrl + Shift + Left Mouse Button Translated:Sposta: pulsante centrale del mouse | Ctrl + Maiusc + pulsante sinistro del mouse English:Movement Translated:Movimento English:Movement Requests Translated:Richieste di movimento English:Movement Speed Translated:Velocità di movimento English:Movement Speeds Translated:Velocità di movimento English:Movement Speeds Presets Translated:Velocità di movimento preimpostate English:Moves Translated:Si muove English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling. Translated:Sposta l'ugello verso l'alto e fuori dalla parte per consentire il raffreddamento. English:Multi Line Translated:Multilinea English:Multi-Extruder Translated:Multi-estrusore English:My Modified Settings Translated:Le mie impostazioni modificate English:My Modified Settings (Printer) Translated:Le mie impostazioni modificate (stampante) English:MyDocuments Translated:I miei documenti English:name Translated:nome English:Name Translated:Nome English:Name To Write Translated:Nome da scrivere English:Networked Printing Translated:Stampa in rete English:New Design Translated:Nuovo design English:New Material Translated:Nuovo materiale English:New Password Translated:nuova password English:New Printer Name Translated:Nuovo nome stampante English:New Quality Setting Translated:Nuova impostazione della qualità English:New updates are ready to install Translated:I nuovi aggiornamenti sono pronti per l'installazione English:New updates may be available Translated:Potrebbero essere disponibili nuovi aggiornamenti English:New User? Translated:Nuovo utente? English:Next Translated:Prossimo English:No Translated:No English:No Color Translated:Nessun colore English:No items to Export Translated:Nessun elemento da esportare English:No Items to Export Translated:Nessun articolo da esportare English:No macros are currently set up for this printer. Translated:Nessuna macro è attualmente impostata per questa stampante. English:No part to arrange Translated:Nessuna parte da organizzare English:No printable parts exists within the bounds of the printer bed. Add content to continue Translated:Non esistono parti stampabili entro i limiti del letto della stampante. Aggiungi contenuto per continuare English:No Printer Selected Translated:Nessuna stampante selezionata English:No results found Translated:nessun risultato trovato English:No setting currently need to be updated. Translated:Al momento non è necessario aggiornare alcuna impostazione. English:None Translated:Nessuno English:Non-Manifold Translated:Non collettore English:Normal Translated:Normale English:Normal (Recommended) Translated:Normale (consigliato) English:Normal Layers Translated:Livelli normali English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances. Translated:Normalmente vorrai usare distanze e assolute. Controlla questo solo se sai che la tua stampante ha bisogno di distanze relative. English:Not Connected Translated:Non connesso English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print. Translated:Nota: le impostazioni della sezione vengono applicate prima dell'avvio effettivo della stampa. Le modifiche durante la stampa non influiranno sulla stampa attiva. English:NOTE: Standard messaging rates may apply. Translated:NOTA: potrebbero essere applicate tariffe di messaggistica standard. English:Notifications Translated:Notifiche English:Nozzle Translated:Ugello English:Nozzle 1 Inset Translated:Ugello 1 inserto English:Nozzle 1 should have offsets set to 0. Translated:L'ugello 1 dovrebbe avere gli offset impostati su 0. English:Nozzle 2 Inset Translated:Ugello 2 Inserto English:Nozzle Alignment Translated:Allineamento degli ugelli English:Nozzle Alignment measures the distance between hotends. Translated:L'allineamento degli ugelli misura la distanza tra gli hotend. English:Nozzle Diameter Translated:Diametro dell'ugello English:Nozzle Offset Calibration Translated:Calibrazione dell'offset dell'ugello English:Nozzle Offset Calibration Wizard Translated:Procedura guidata di calibrazione dell'offset dell'ugello English:Nozzle Offsets Translated:Offset ugelli English:Nozzle Width Translated:Larghezza ugello English:Num Cells Translated:Num celle English:Number Translated:Numero English:Number of layers to print before printing any parts. Translated:Numero di strati da stampare prima di stampare qualsiasi parte. English:Number of Samples Translated:Numero di campioni English:Number Printed Translated:Numero stampato English:of Translated:di English:Off Translated:Spento English:Offset Translated:Compensare English:Offset Calibration complete. Translated:Calibrazione offset completata. English:Offset For Next Push Translated:Offset per la spinta successiva English:Ok Translated:Ok English:OK Translated:ok English:'Ok' Responses Translated:Risposte "Ok". English:On Connect G-Code Translated:Su Connect G-Code English:One or more items cannot be exported as STL Translated:Uno o più elementi non possono essere esportati come STL English:Oops! Baud Rate must be an integer. Translated:Ops! Baud Rate deve essere un numero intero. English:Oops! Could not complete update. Translated:Ops! Impossibile completare l'aggiornamento. English:Oops! Could not find this file Translated:Ops! Impossibile trovare questo file English:Oops! Field cannot be left blank Translated:Ops! Il campo non può essere lasciato vuoto English:Oops! Field cannot have special characters Translated:Ops! Il campo non può contenere caratteri speciali English:Oops! Invalid code. Translated:Ops! Codice non VALIDO. English:Oops! Invalid username, email or password. Translated:Ops! Nome utente, e-mail o password non validi. English:Oops! Please select a baud rate. Translated:Ops! Seleziona una velocità di trasmissione. English:Oops! Please select a device to continue. Translated:Ops! Seleziona un dispositivo per continuare. English:Oops! Please select a serial port. Translated:Ops! Seleziona una porta seriale. English:Oops! Please sign in to enable this feature. Translated:Ops! Accedi per abilitare questa funzione. English:Oops! Printer could not be detected Translated:Ops! Impossibile rilevare la stampante English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import. Translated:Ops! Il file delle impostazioni "{0}" non conteneva alcuna impostazione che potevamo importare. English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware. Translated:Ops! Non esiste una mappatura eeprom per il firmware della stampante. English:Oops! There was a problem creating your account. Translated:Ops! Si è verificato un problema durante la creazione del tuo account. English:Oops! There was a problem processing your request. Translated:Ops! Si è verificato un problema durante l'elaborazione della tua richiesta. English:Oops! There was a problem resetting your password. Translated:Ops! Si è verificato un problema durante la reimpostazione della password. English:Oops! Unable to connect to server Translated:Ops! Impossibile stabilire una connessione al server English:Oops! Unable to initialize device. Translated:Ops! Impossibile inizializzare il dispositivo. English:Oops! Unable to install update. Translated:Ops! Impossibile installare l'aggiornamento. English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'. Translated:Ops! Impossibile riconoscere il file delle impostazioni '{0}'. English:Oops! You cannot share this item. Translated:Ops! Non puoi condividere questo elemento. English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue. Translated:Ops! La tua sessione è scaduta. Accedi di nuovo per continuare. English:Open Translated:Aprire English:Open a copy Translated:Apri una copia English:Open File Translated:Apri il file English:Open Folder Translated:Cartella aperta English:Open Package Translated:Pacchetto aperto English:Open Recent Translated:Aperto di recente English:Open Settings View Options Translated:Apri Impostazioni Visualizza Opzioni English:OpenSCAD not installed Translated:OpenSCAD non installato English:Operation Translated:Operazione English:Optional Translated:Opzionale English:Options Translated:Opzioni English:or Translated:o English:Other Translated:Altro English:Other Speeds Translated:Altre velocità English:Outer Diameter Translated:Diametro esterno English:Outer Edge Width Translated:Larghezza del bordo esterno English:Outer Style Translated:Stile esterno English:Outline Path Translated:Percorso di contorno English:Outline Width Translated:Larghezza contorno English:Outlines (default) Translated:Contorni (predefinito) English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting. Translated:Stampa solo il primo strato della stampa. Particolarmente utile per l'output di dati gcode per applicazioni come incisione o taglio. English:Output Resolution Translated:Risoluzione di uscita English:Outside Perimeter Translated:Perimetro esterno English:Outside Perimeters Translated:Perimetri esterni English:Oval Translated:Ovale English:Overhang Translated:Sporgenza English:Overhang Angle Translated:Angolo di sbalzo English:Override Radius Translated:Sostituisci raggio English:Overview Translated:Panoramica English:Pan Translated:Padella English:Pan View Translated:Vista panoramica English:Part Cooling Fan Translated:Ventola di raffreddamento parziale English:Part Cooling Fan {i} Translated:Ventola di raffreddamento parziale {i} English:Part(s) to Subtract Translated:Parte(i) da sottrarre English:Part(s) to Subtract and Replace Translated:Parte(i) da sottrarre e sostituire English:Parts Translated:Parti English:Password Translated:Parola d'ordine English:Password Reset Code Translated:Codice di reimpostazione password English:Password update complete Translated:Aggiornamento password completato English:Paste Translated:Impasto English:Paste Into Translated:Incolla dentro English:Path Translated:Sentiero English:Pattern Spacing Translated:Spaziatura del modello English:Pause Translated:Pausa English:Pause automatic heater shutdown Translated:Mettere in pausa lo spegnimento automatico del riscaldatore English:Pause G-Code Translated:Metti in pausa il codice G English:Pause Print Translated:Metti in pausa la stampa English:Paused Translated:In pausa English:PEI Translated:PEI English:PEI Bed Temperature Translated:Temperatura del letto PEI English:Percentage of Translated:Percentuale di English:Perimeter Acceleration Translated:Accelerazione perimetrale English:Perimeter Speeds Translated:Velocità perimetrali English:Perimeters Translated:Perimetri English:Perimeters Per Extruder Translated:Perimetri per estrusore English:Permission denied Translated:Permesso negato English:Permission Denied Translated:Permesso negato English:Perspective Mode Translated:Modalità Prospettiva English:PETG Temperature Tower Translated:Torretta di temperatura PETG English:Pick the pad that is the most aligned with the base, the pad that is the most balance and centered. Translated:Scegli il pad che è più allineato con la base, il pad che è il più equilibrato e centrato. English:PID Settings Translated:Impostazioni PID English:Pillar Size Translated:Dimensione del pilastro English:Pin Translated:Spillo English:Pinch Translated:Pizzico English:Pipe Works Translated:Tubazioni English:Pitch Translated:Pece English:Pitch Radius Translated:Raggio di passo English:Pixels Per mm Translated:Pixel per mm English:PLA Temperature Tower Translated:Torre di temperatura PLA English:Place the paper under the extruder Translated:Metti la carta sotto l'estrusore English:Placement Translated:Posizionamento English:Plane Cut Translated:Taglio piano English:Plating and settings changes can be applied Translated:È possibile applicare modifiche alla placcatura e alle impostazioni English:Plating History Translated:Storia della placcatura English:Play a Sound Translated:Riproduci un suono English:Play a sound for notifications Translated:Riproduci un suono per le notifiche English:Please Confirm Translated:Si prega di confermare English:Please select a writable folder Translated:Seleziona una cartella scrivibile English:Please select the material you want to load into extruder {0}. Translated:Seleziona il materiale che desideri caricare nell'estrusore {0}. English:Please select the material you want to load. Translated:Seleziona il materiale che desideri caricare. English:Please select the material you want to unload from extruder {0}. Translated:Seleziona il materiale che desideri scaricare dall'estrusore {0}. English:Please select the material you want to unload. Translated:Seleziona il materiale che desideri scaricare. English:Please sign in to continue. Translated:Accedi per continuare. English:Please wait until the print has finished and try again. Translated:Attendi fino al termine della stampa e riprova. English:Please wait while we create your account... Translated:Attendi mentre creiamo il tuo account... English:Please wait while we update your password... Translated:Attendi mentre aggiorniamo la tua password... English:Please wait. Emailing reset code... Translated:Attendere prego. Invio del codice di ripristino via email... English:Please wait. Redeeming code... Translated:Attendere prego. Riscatto del codice... English:Please wait. Retrieving share code... Translated:Attendere prego. Recupero del codice di condivisione in corso... English:Please wait. Sending invite... Translated:Attendere prego. Invio invito... English:Please wait. Signing in... Translated:Attendere prego. Registrarsi... English:Plug in printer USB cable and turn printer on Translated:Collegare il cavo USB della stampante e accendere la stampante English:Plugins Translated:Plugin English:Point Size Translated:Dimensione in punti English:Polygons Translated:Poligoni English:Polypropylene Translated:Polipropilene English:Polypropylene Bed Temperature Translated:Temperatura del letto in polipropilene English:Port Translated:Porta English:Port In Use Translated:Porta in uso English:Port not available Translated:Porta non disponibile English:Port not found Translated:Porta non trovata English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network Translated:Numero di porta da utilizzare con l'indirizzo IP per la connessione alla stampante in rete English:Port Wizard Translated:Procedura guidata del porto English:Position Translated:Posizione English:Possible Unsupported Parts Detected Translated:Possibili parti non supportate rilevate English:Power Control Translated:Controllo di potenza English:Power Outage Translated:Interruzione di corrente English:Precise probe calibration complete. Translated:Taratura precisa della sonda completata. English:Prefered Radius Translated:Raggio preferito English:Preheat Translated:Preriscaldare English:Preparing help Translated:Preparazione dell'aiuto English:Preparing help index Translated:Preparazione dell'indice di aiuto English:Preparing To Print Translated:Preparazione alla stampa English:Press Translated:stampa English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper Translated:Premere [Z-] finché non c'è resistenza allo spostamento della carta English:Press [Z+] once to release the paper Translated:Premere [Z+] una volta per rilasciare la carta English:Pressure Angle Translated:Angolo di pressione English:Prev Translated:prec English:Preview Translated:Anteprima English:Priming Height Translated:Altezza di adescamento English:Priming Width Translated:Larghezza di adescamento English:Primitive Shapes Translated:Forme primitive English:Primitives Translated:Primitivi English:Primitives 2D Translated:Primitivi 2D English:Print Translated:Stampa English:Print Canceled Translated:Stampa annullata English:Print Center Translated:Centro stampa English:Print Complete Translated:Stampa completata English:Print Delay Translated:Ritardo di stampa English:Print History Translated:Cronologia di stampa English:Print History Note Translated:Nota sulla cronologia di stampa English:Print Leveling Translated:Livellamento di stampa English:Print Leveling is an optional feature for this printer that can help improve print quality. If the bed is uneven or cannot be mechanically leveled. Translated:Il livellamento della stampa è una funzione opzionale per questa stampante che può aiutare a migliorare la qualità di stampa. Se il letto è irregolare o non può essere livellato meccanicamente. English:Print Leveling measures the plane of the bed. Translated:Stampa Il livellamento misura il piano del letto. English:Print Leveling will run automatically at the start of each print. Translated:Il livellamento della stampa verrà eseguito automaticamente all'inizio di ogni stampa. English:Print Leveling Wizard Translated:Stampa guidata livellamento English:Print Notification Settings Translated:Stampa impostazioni di notifica English:Print Priming Object Translated:Stampa oggetto di adescamento English:Print Quality Translated:Qualità di stampa English:Print Queue Translated:Coda di stampa English:Print Recovery Translated:Recupero della stampa English:Print Time Translated:Tempo di stampa English:Print Ultra Fine Calibration Translated:Stampa calibrazione ultra fine English:Printable Area Inset Translated:Riquadro dell'area stampabile English:Printed Files Translated:File stampati English:Printer Translated:Stampante English:Printer Advanced Translated:Stampante avanzata English:Printer Calibration Translated:Calibrazione della stampante English:Printer Control Translated:Controllo della stampante English:Printer Default Translated:Stampante predefinita English:Printer Disconnected Translated:Stampante disconnessa English:Printer Help Translated:Guida alla stampante English:Printer Name Translated:Nome stampante English:Printer name already exists Translated:Il nome della stampante esiste già English:Printer name cannot be blank Translated:Il nome della stampante non può essere vuoto English:Printer Options Translated:Opzioni della stampante English:Printer Paused Translated:Stampante in pausa English:Printer Setup Translated:Impostazioni della stampante English:Printer Setup & Calibration Translated:Configurazione e calibrazione della stampante English:Printer Setup must be run before printing Translated:La configurazione della stampante deve essere eseguita prima della stampa English:Printer Setup Required Translated:Configurazione della stampante richiesta English:Printer SKU Translated:SKU della stampante English:Printers Translated:Stampanti English:Printers to Copy Translated:Stampanti da copiare English:Printing Translated:Stampa English:Printing From SD Card Translated:Stampa da scheda SD English:Printing: {0} Translated:Stampa: {0} English:Prints To Run Translated:Stampe da eseguire English:Pro Only Translated:Solo Pro English:Pro Tools Translated:Pro Tools English:Probe Translated:Sonda English:Probe at bed center Translated:Sonda al centro del letto English:Probe Has Been Calibrated Translated:La sonda è stata calibrata English:Probe Offset Translated:Offset della sonda English:Processing Translated:in lavorazione English:Progress Reporting Translated:Rapporti sui progressi English:Properties Translated:Proprietà English:Provide this code to grant someone read-only access. Translated:Fornisci questo codice per concedere a qualcuno l'accesso in sola lettura. English:Purchased Translated:Acquistato English:Push Direction Translated:Direzione di spinta English:Push Speed Translated:Velocità di spinta English:Push With Hotend Translated:Spingi con Hotend English:px Translated:px English:Pyramid Translated:Piramide English:Quality Translated:Qualità English:Quality Setting Translated:Impostazione della qualità English:Radial Array Translated:Matrice radiale English:Radius Translated:Raggio English:Raft Translated:Zattera English:Raft Extruder Translated:Estrusore a zattera English:Raft Layers Translated:Strati della zattera English:Raise / Stow Translated:Alza / Riponi English:Raise extruder Translated:Sollevare l'estrusore English:Randomized Translated:Randomizzato English:Range End Translated:Fine intervallo English:Range Start Translated:Inizio intervallo English:Ratio Translated:Rapporto English:Ratio or % Translated:Rapporto o % English:Read Filter Translated:Leggi Filtro English:ReadFromPrinter thread created. Translated:Discussione ReadFromPrinter creata. English:Reboots the firmware on the controller Translated:Riavvia il firmware sul controller English:Rebuild Translated:Ricostruire English:Rebuild Thumbnails Now Translated:Ricostruisci le miniature ora English:Recommended Settings Changes Translated:Modifiche alle impostazioni consigliate English:Recommended Update Available Translated:Aggiornamento consigliato disponibile English:Recover Last Print Translated:Recupera l'ultima stampa English:Recover Layer Speed Translated:Recupera la velocità del livello English:Recover Print Translated:Recupera stampa English:recovered once Translated:recuperato una volta English:Recovered printer profile Translated:Profilo stampante recuperato English:rectangular Translated:rettangolare English:Redeem Code Translated:Riscatta codice English:Redo Translated:Rifare English:Reduce Translated:Ridurre English:Reduced Width Translated:Larghezza ridotta English:Re-enter New Password Translated:Reinserire la nuova password English:Re-enter Password Translated:Reinserire la password English:Refresh Translated:ricaricare English:Refresh Folder Translated:Aggiorna cartella English:Release Translated:Pubblicazione English:Release Notes Translated:Note di rilascio English:Reload Failed Translated:Ricarica non riuscita English:Reloading Translated:Ricarica English:Remind Me Later Translated:Ricordamelo più tardi English:remove Translated:rimuovere English:Remove Translated:Rimuovere English:Remove all auto generated supports Translated:Rimuovere tutti i supporti generati automaticamente English:Remove Items? Translated:Rimuovere gli articoli? English:Remove Mode Translated:Rimuovi modalità English:Remove Subtract Objects Translated:Rimuovere Sottrai oggetti English:Remove the calibration part from the bed and compare the sides of the pads in each axis. Translated:Rimuovere la parte di calibrazione dal letto e confrontare i lati degli elettrodi su ciascun asse. English:Remove the paper Translated:Rimuovere la carta English:Rename Translated:Rinominare English:Rename Item Translated:Rinomina oggetto English:Render As Braille Translated:Rendi come Braille English:Render Leveling Data on the bed Translated:Rendering dei dati di livellamento sul letto English:Repair Translated:Riparazione English:Replace Translated:Sostituire English:Replacing Translated:Sostituzione English:Report a Bug Translated:Segnalare un bug English:Report Filament Runout Sensor Data Translated:Segnala i dati del sensore di esaurimento del filamento English:Report the data analysis of the run out sensor data each time it is read. Translated:Riportare l'analisi dei dati dei dati del sensore di esaurimento ogni volta che vengono letti. English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly. Translated:Richiedere al firmware di eseguire retrazioni anziché specificare direttamente i movimenti dell'estrusore. English:Require Leveling To Print Translated:Richiedi il livellamento per stampare English:Required Translated:Necessario English:Reset Translated:Ripristina English:Reset Long Extrusion Translated:Ripristina estrusione lunga English:Reset Password Translated:Resetta la password English:Reset the line ends back to their starting positions Translated:Reimposta le estremità della linea alle posizioni iniziali English:Reset the position Translated:Reimposta la posizione English:Reset to Defaults... Translated:Ripristina impostazioni predefinite... English:Reset to Factory Defaults Translated:Ripristina le impostazioni di fabbrica English:Reset View Translated:Ripristina vista English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue? Translated:Il ripristino dei valori predefiniti rimuoverà le sostituzioni correnti e ripristinerà le impostazioni originali della stampante. \n Sei sicuro di voler continuare? English:Reshape Translated:Rimodellare English:Resin Translated:Resina English:Resin density. Only used for estimating mass in the Layer View. Translated:Densità della resina. Utilizzato solo per stimare la massa nella vista layer. English:Resolution Translated:Risoluzione English:Resources Translated:Risorse English:Restart Required Translated:Riavvio richiesto English:Restore Translated:Ristabilire English:Restore Default Translated:Ripristino predefinito English:Restore Settings Translated:Ripristina impostazioni English:Restore Settings... Translated:Ripristina impostazioni... English:Restoring Translated:Ripristino English:Resume Translated:Riprendere English:Resume automatic heater shutdown Translated:Riprendere lo spegnimento automatico del riscaldatore English:Resume G-Code Translated:Riprendi il codice G English:Resume Print Translated:Riprendi stampa English:Resume Printing Translated:Riprendi stampa English:Retract Translated:Ritrattare English:Retract Acceleration Translated:Accelerazione di retrazione English:Retract filament Translated:Retrarre il filamento English:Retract Length Translated:Lunghezza di retrazione English:Retract When Changing Islands Translated:Ritira quando si cambiano le isole English:Retraction Translated:Ritiro English:Retractions Translated:Ritiri English:Retrieving download info... Translated:Recupero delle informazioni di download in corso... English:Retrieving sync information... Translated:Recupero delle informazioni di sincronizzazione... English:Retry Translated:Riprova English:Retry Login Translated:Riprova ad accedere English:Revert Translated:Ritornare English:Revert Settings Translated:Ripristina impostazioni English:Reverting firmware to previous version... Translated:Ripristino del firmware alla versione precedente... English:Revolve Translated:Ruota English:Right Translated:Destra English:Right Arrow Translated:Freccia destra English:right drag Translated:trascinare a destra English:Right Inset Translated:Inserto destro English:Ring Translated:Squillare English:Ring Phase Angle Translated:Angolo di fase dell'anello English:Ring Sides Translated:Lati dell'anello English:Rotate Translated:Ruotare English:Rotate About Translated:Ruota circa English:Rotate Part Translated:Ruota parte English:Rotate View Translated:Ruota vista English:Rotate: Right Mouse Button | Ctrl + Left Mouse Button Translated:Ruota: pulsante destro del mouse | Ctrl + pulsante sinistro del mouse English:Rotation Distance Translated:Distanza di rotazione English:Rotation Offset Translated:Offset di rotazione English:Rotation Slices Translated:Fette di rotazione English:Rotations Translated:Rotazioni English:Rough Overhangs Translated:Sbalzi ruvidi English:Round Translated:Girare English:Round Segments Translated:Segmenti rotondi English:Rubber Band Selection Translated:Selezione dell'elastico English:Run Calibration Translated:Eseguire la calibrazione English:Run Max if Below Translated:Esegui Max se inferiore English:Run Nozzle Alignment Translated:Eseguire l'allineamento degli ugelli English:Run Print Leveling Translated:Eseguire il livellamento della stampa English:Run Z Calibration Translated:Eseguire la calibrazione Z English:Runout Check Distance Translated:Distanza di controllo dell'eccentricità English:Runout Trigger Ratio Translated:Rapporto di attivazione dell'eccentricità English:s Translated:S English:Sailfish Communication Translated:Comunicazione del pesce vela English:Sample Points Translated:Punti campione English:Sample the bed center position to determine the probe distance to the bed Translated:Campionare la posizione centrale del letto per determinare la distanza della sonda dal letto English:Sampled Positions Translated:Posizioni campionate English:Save Translated:Salva English:Save As Translated:Salva come English:Save Changes Translated:Salvare le modifiche English:Save changes ? Translated:Salvare le modifiche ? English:Save Changes? Translated:Salvare le modifiche? English:Save file: Translated:Salvare il file: English:Save New Design Translated:Salva nuovo design English:Save Parts Sheet Translated:Salva foglio parti English:Save to EEProm Translated:Salva su EEProm English:Save To EEPROM Translated:Salva su EEPROM English:Saving Translated:Salvataggio English:Saving Asset Translated:Risparmio di risorse English:Saving changes Translated:Salvataggio delle modifiche English:Saving Changes Translated:Salvataggio delle modifiche English:SCAD Script Translated:Script SCAD English:Scale Translated:Scala English:Scale About Translated:Scala circa English:Scale Offset Translated:Scostamento scala English:Scale Type Translated:Tipo di scala English:SD Card Translated:Scheda SD English:Seam Placement Translated:Posizionamento della cucitura English:Search Translated:Ricerca English:Search Results Translated:risultati di ricerca English:Searching Translated:Ricerca English:seconds Translated:secondi English:Sections Translated:Sezioni English:Select Translated:Selezionare English:Select a File: Translated:Seleziona un file: English:Select A Folder Translated:Seleziona una cartella English:Select a new Destination Translated:Seleziona una nuova destinazione English:Select a printer to continue Translated:Seleziona una stampante per continuare English:Select All Translated:Seleziona tutto English:Select an object to copy its color Translated:Seleziona un oggetto per copiarne il colore English:Select cell to edit Translated:Seleziona la cella da modificare English:Select Parts Translated:Seleziona Parti English:Select Printer Translated:Seleziona Stampante English:Select Range Translated:Seleziona Intervallo English:Select the baud rate. Translated:Seleziona la velocità di trasmissione. English:Select this option if your material does not appear in the list Translated:Seleziona questa opzione se il tuo materiale non compare nell'elenco English:Select this option only if your printer does not appear in the list Translated:Seleziona questa opzione solo se la tua stampante non compare nell'elenco English:Select What to Import Translated:Seleziona Cosa importare English:Selected Object Options Translated:Opzioni oggetto selezionato English:Selection Translated:Selezione English:Send Translated:Spedire English:Send email notifications Translated:Invia notifiche e-mail English:Send SMS notifications Translated:Invia notifiche SMS English:Send With Checksum Translated:Invia con checksum English:Serial Port Translated:Porta seriale English:Serial port in use Translated:Porta seriale in uso English:Services Translated:Servizi English:Session Cleared Translated:Sessione cancellata English:Session Expired Translated:Sessione scaduta English:Set how the printed output should be altered to compensate for the printers mirror. Translated:Impostare come modificare l'output stampato per compensare lo specchio della stampante. English:Set Temperature Translated:Imposta temperatura English:Set the information below to configure your printer. After completing this step, you can customize additional settings under the 'Settings' and 'Printer' options for this printer. Translated:Impostare le informazioni seguenti per configurare la stampante. Dopo aver completato questo passaggio, puoi personalizzare le impostazioni aggiuntive nelle opzioni "Impostazioni" e "Stampante" per questa stampante. English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect) Translated:Imposta MatterControl per tentare di connettersi a una stampante in rete. (È necessario disconnettersi e riconnettersi affinché ciò abbia effetto) English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect) Translated:Imposta MatterControl per utilizzare il metodo di comunicazione s3g. (È necessario disconnettersi e riconnettersi affinché ciò abbia effetto) English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created. Translated:Imposta i modelli che verranno aggiunti alla coda quando viene creata una nuova stampante. English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print. Translated:Imposta la dimensione della superficie solida esterna (perimetro) per l'intera stampa. English:Setting Name Translated:Impostazione Nome English:Settings Translated:Impostazioni English:Settings Update Available Translated:Aggiornamento delle impostazioni disponibile English:Settings View Options Translated:Impostazioni Visualizza Opzioni English:Setup Translated:Impostare English:Setup Needs to be Run Translated:È necessario eseguire l'installazione English:Setup New Printer Translated:Imposta nuova stampante English:Setup New Pulse Translated:Imposta nuovo impulso English:Setup Printer Translated:Imposta stampante English:Setup Pulse Translated:Imposta Impulso English:Setup Wizard Translated:Configurazione guidata English:Shaded Translated:Ombreggiato English:Shape Translated:Forma English:Share Translated:Condividere English:Share Code Translated:Codice di condivisione English:Share Library Item Translated:Condividi elemento della libreria English:Share Options Translated:Opzioni di condivisione English:Share Temperature Translated:Condividi la temperatura English:Share with someone Translated:Condividi con qualcuno English:Shared with Me Translated:Condiviso con me English:Shop Translated:Negozio English:Shop Filament at MatterHackers Translated:Acquista filamenti su MatterHackers English:Show all settings that are not the printer default Translated:Mostra tutte le impostazioni che non sono quelle predefinite della stampante English:Show Controls Translated:Mostra controlli English:Show file in folder after save Translated:Mostra il file nella cartella dopo il salvataggio English:Show Firmware Updater Translated:Mostra aggiornamento firmware English:Show Folders Translated:Mostra cartelle English:Show Help Translated:Mostra aiuto English:Show in Explorer Translated:Mostra in Explorer English:Show Materials Translated:Mostra materiali English:Show Password Translated:Mostra password English:Show Print Area Translated:Mostra area di stampa English:Show Print Bed Translated:Mostra letto di stampa English:Show Printer Translated:Mostra stampante English:Show Ratings Dialog After Print Translated:Mostra la finestra di dialogo delle valutazioni dopo la stampa English:Show Reset Connection Translated:Mostra Ripristina connessione English:Show Speeds Translated:Mostra velocità English:Show Terminal Translated:Mostra Terminale English:Show Welcome Message Translated:Mostra messaggio di benvenuto English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop. Translated:Mostra un pulsante sul lato destro della barra di connessione della stampante utilizzato per ripristinare la connessione USB alla stampante. Può essere utilizzato su stampanti che lo supportano come arresto di emergenza. English:Sides Translated:Lati English:sign in Translated:registrazione English:Sign in Translated:Registrazione English:Sign in Required Translated:Autenticazione richiesta English:Sign in to access your existing printers Translated:Accedi per accedere alle tue stampanti esistenti English:Sign in to my account Translated:Accedi al mio account English:Sign in to your MatterControl account Translated:Accedi al tuo account MatterControl English:Sign Out Translated:Disconnessione English:Sign Out? Translated:Disconnessione? English:Sign Up for an Account Translated:Registrati per un account English:Simple Translated:Semplice English:Simple Arduino Translated:Arduino semplice English:Size Translated:Dimensione English:Skip Translated:Saltare English:Skip Connection Setup Translated:Salta la configurazione della connessione English:Skipped Layers Translated:Livelli saltati English:Skirt Translated:Gonna English:Skirt Height Translated:Altezza gonna English:Slice Translated:Fetta English:Slice Advanced Translated:Affetta Avanzato English:Slice Engine Translated:Motore a fette English:Slice Height Translated:Altezza fetta English:Slice Presets Editor Translated:Editor di preset di fetta English:Slice Settings Translated:Impostazioni delle fette English:Slicing Translated:Affettare English:Slicing Error Translated:Errore di affettatura English:Slicing Item Translated:Affettare l'oggetto English:Slope Translated:Pendenza English:Slow Down If Layer Print Time Is Below Translated:Rallentare se il tempo di stampa del livello è inferiore English:Small Perimeters Translated:Piccoli Perimetri English:Smooth Distance Translated:Distanza regolare English:Smooth Path Translated:Percorso liscio English:Smoothie Translated:frullato English:Snap Grid Translated:Griglia a scatto English:Snapping Turned Off Translated:Snap disattivato English:Software License Agreement Translated:Contratto di licenza software English:Solid Infill Translated:Riempimento solido English:Some features may require an internet connection. Translated:Alcune funzioni potrebbero richiedere una connessione a Internet. English:Some Parts Lifted Translated:Alcune parti sollevate English:Some parts may require support structures to print correctly Translated:Alcune parti potrebbero richiedere strutture di supporto per stampare correttamente English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed. Translated:A volte una mesh non avrà chiuso un perimetro. Quando questo è controllato, questi perimetri non chiusi mentre sono chiusi. English:Sorry! Must be a valid email address. Translated:Scusa! Deve essere un indirizzo email valido. English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number. Translated:Scusa! Deve essere un numero di telefono statunitense o canadese valido. English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address. Translated:Scusa! Sembra che esista già un account per quell'indirizzo email. English:Sorry! Looks like an account already exists for that username. Translated:Scusa! Sembra che esista già un account per quel nome utente. English:Sorry! Looks like that reset code has expired. Translated:Scusa! Sembra che il codice di ripristino sia scaduto. English:Sorry! Looks like that reset code is invalid. Translated:Scusa! Sembra che il codice di ripristino non sia valido. English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later. Translated:Scusa! Troppi tentativi di accesso. Per favore riprova più tardi. English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later. Translated:Scusa! Impossibile stabilire una connessione al server. Per favore riprova più tardi. English:Sorry! We couldn't find that account. Translated:Scusa! Non siamo riusciti a trovare quell'account. English:Sorting Translated:Ordinamento English:Source Translated:Fonte English:Source Polygon Count Translated:Conteggio poligoni di origine English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run. Translated:Specifica che il firmware supporta la segnalazione endstop ros_0 su M119. Lo stato TRIGGERED definisce l'esaurimento del filamento. Se viene rilevata un'esaurimento, le stampanti mettono in pausa il codice G viene eseguito. English:Speed Translated:Velocità English:Speed Multiplier Translated:Moltiplicatore di velocità English:Speeds Translated:Velocità English:Sphere Translated:Sfera English:Spiral Vase Translated:Vaso a spirale English:Split Translated:Diviso English:Split Mesh Translated:Maglia divisa English:Stable Translated:Stabile English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended) Translated:Stabile: la versione attuale di MatterControl (consigliata) English:Star Translated:Stella English:Start Translated:Cominciare English:Start At Concave Points Translated:Inizia da punti concavi English:Start At Non Overhang Translated:Inizia a non sporgere English:Start End Overlap Translated:Inizia Fine Sovrapposizione English:Start G-Code Translated:Avvia il codice G English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled. Translated:Il codice G di inizio non può contenere G29 se il livellamento di stampa è abilitato. English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled. Translated:Start G-Code non può contenere G29 se Print Recovery è abilitato. English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled. Translated:Il codice G di inizio non può contenere G30 se il livellamento di stampa è abilitato. English:Start Height Translated:Altezza iniziale English:Start Height Percent Translated:Percentuale altezza iniziale English:Start New Design Translated:Inizia un nuovo design English:Start Percent Translated:Percentuale iniziale English:Start Print Translated:Avvia stampa English:Start Printing Translated:Inizia a stampare English:Start printing the current bed. Translated:Inizia a stampare il letto corrente. English:Start the printer(s) that are ready to print. Translated:Avviare le stampanti pronte per la stampa. English:Starting Angle Translated:Angolo di partenza English:Starting firmware update... Translated:Avvio aggiornamento firmware... English:Starting Sync Translated:Avvio della sincronizzazione English:Startup Failure Translated:Errore di avvio English:Stay Connected Translated:Rimani connesso English:Step Translated:Fare un passo English:Steps per mm Translated:Passi al mm English:STL File Translated:File STL English:Stop Translated:Fermare English:Stop trying to connect to the printer. Translated:Smetti di provare a connetterti alla stampante. English:Stretch X Translated:Allunga X English:Stretch Y Translated:Allunga Y English:Stretch Z Translated:Allunga Z English:Stringing / Poor retractions Translated:Incordatura / Scarse retrazioni English:Style Translated:Stile English:SubAlign Translated:SubAllineare English:Subtract Translated:Sottrarre English:Subtract & Replace Translated:Sottrai e sostituisci English:Success! Please check your email for the reset code. Translated:Successo! Controlla la tua e-mail per il codice di ripristino. English:Success! Your account has been created. Translated:Successo! Il tuo account è stato creato. English:Success! Your password has been updated. Translated:Successo! La tua password è stata aggiornata. English:Success!\n\nYour filament should now be loaded Translated:Successo! \NN\ Il tuo filamento dovrebbe ora essere caricato English:Success!\n\nYour filament should now be unloaded Translated:Successo! \NN\ Il tuo filamento ora dovrebbe essere scaricato English:Support Translated:Supporto English:Support Expand Distance Translated:Supporto per espandere la distanza English:Support Interface Extruder Translated:Estrusore di interfaccia di supporto English:Support Material Translated:Materiale di supporto English:Support Material Extruder Translated:Supporto materiale estrusore English:Support Type Translated:Tipo di supporto English:Surfaced Editor Translated:Editore in superficie English:Surfaced Editors Translated:Editori in superficie English:Switch Translated:Interruttore English:Switch to new G-Code on next layer? Translated:Passare al nuovo codice G sul livello successivo? English:Switch to new G-Code?\n\nBefore you switch, check that you are seeing the changes you expect. Translated:Passare al nuovo codice G? \NN\ Prima di passare, verifica di visualizzare le modifiche previste. English:Sync Complete Translated:Sincronizzazione completata English:Sync Dashboard Translated:Sincronizza dashboard English:Sync Printers Translated:Sincronizza stampanti English:Sync To Print Translated:Sincronizza per stampare English:Syncing Printer Profiles... Translated:Sincronizzazione dei profili della stampante... English:Target Count Translated:Conteggio bersagli English:Target Percent Translated:Percentuale obiettivo English:Tee Translated:Tee English:Temp Lower Amount Translated:Importo inferiore temp English:Temperature Translated:Temperatura English:Temperature Requests Translated:Richieste di temperatura English:Temperature Responses Translated:Risposte di temperatura English:Temperature Tower Translated:Torre della temperatura English:Terminal Translated:terminale English:Terrible Translated:Terribile English:Test Print Translated:Stampa di prova English:Text Translated:Testo English:Text Size Translated:Dimensione del testo English:Text2 Translated:Testo2 English:The {0} can only go as high as 100%. Translated:Il {0} può arrivare solo fino al 100%. English:The {0} must be at least 1. Translated:Il {0} deve essere almeno 1. English:The {0} must be between 0 and 1. Translated:Il {0} deve essere compreso tra 0 e 1. English:The {0} must be greater than 0. Translated:Il {0} deve essere maggiore di 0. English:The acceleration that the printer will be set to by default, will not be changed if set to 0. A typical default acceleration is 1500. Translated:L'accelerazione su cui verrà impostata la stampante per impostazione predefinita, non verrà modificata se impostata su 0. Un'accelerazione predefinita tipica è 1500. English:The acceleration that the printer will be set to for perimeters, will not be changed if set to 0. A typical perimeter acceleration is 800. Translated:L'accelerazione su cui verrà impostata la stampante per i perimetri non verrà modificata se impostata su 0. Un'accelerazione perimetrale tipica è 800. English:The actual diameter of the filament used for printing. Translated:Il diametro effettivo del filamento utilizzato per la stampa. English:The amount of filament to insert into the printer when loading. Translated:La quantità di filamento da inserire nella stampante durante il caricamento. English:The amount of filament to remove from the printer while unloading. Translated:La quantità di filamento da rimuovere dalla stampante durante lo scaricamento. English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage. Translated:La quantità di materiale di riempimento da generare, espressa come rapporto o percentuale. English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter. Translated:La quantità che il bordo di riempimento spingerà nel perimetro. Aiuta a garantire che il riempimento sia collegato al bordo. Questo può essere espresso come percentuale del diametro dell'ugello. English:The amount to expand the support so it is easy to grab. Translated:L'importo per espandere il supporto in modo che sia facile da afferrare. English:The amount to lower the temperature when the hotend is inactive. Translated:L'importo per abbassare la temperatura quando l'hotend è inattivo. English:The angle at which the support material lines will be drawn. Translated:L'angolo con cui verranno tracciate le linee del materiale di supporto. English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging. Translated:L'angolo del riempimento, misurato dall'asse X. Non utilizzato durante il bridging. English:The angle to generate support for Translated:L'angolo per cui generare supporto English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1} Translated:Il letto è attualmente in fase di riscaldamento e la sua temperatura target non può essere modificata finché non raggiunge {0}°C. \NN\ È possibile impostare la temperatura iniziale del letto in IMPOSTAZIONI -> Filamento -> Temperature. \NN\ {1} English:The calibration object will printer better if the layer hight is set to a larger value. It is recommended that your increase it. Translated:L'oggetto di calibrazione verrà stampato meglio se l'altezza del livello è impostata su un valore maggiore. Si consiglia di aumentarlo. English:The center of the conductive pad used for nozzle probing. Translated:Il centro del pad conduttivo utilizzato per il rilevamento degli ugelli. English:The chosen baud rate is not supported by your operating system. Use a different baud rate, if possible. Translated:La velocità di trasmissione scelta non è supportata dal sistema operativo. Utilizzare una velocità di trasmissione diversa, se possibile. English:The color of the first material. Translated:Il colore del primo materiale. English:The color of the forth material (extruder 4). Translated:Il colore del quarto materiale (estrusore 4). English:The color of the second material (extruder 2). Translated:Il colore del secondo materiale (estrusore 2). English:The color of the third material (extruder 3). Translated:Il colore del terzo materiale (estrusore 3). English:The current bed surfaces that the printer is using. This is used to set the correct bed temperature for a given material. Translated:Le superfici del letto corrente utilizzate dalla stampante. Viene utilizzato per impostare la corretta temperatura del letto per un determinato materiale. English:The date this file was originally created. Translated:La data in cui questo file è stato originariamente creato. English:The default settings for this printer have changed and can be updated Translated:Le impostazioni predefinite per questa stampante sono cambiate e possono essere aggiornate English:The deviation from the last measured value allowed without re-calculating the leveling solution. Translated:Lo scostamento dall'ultimo valore misurato consentito senza ricalcolare la soluzione di livellamento. English:The diameter of the extruder's nozzle. Translated:Il diametro dell'ugello dell'estrusore. English:The distance between support material lines. Translated:La distanza tra le linee del materiale di supporto. English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove. Translated:La distanza tra la parte superiore della zattera e la parte inferiore del modello. 0,6 mm è un buon punto di partenza per PLA e 0,4 mm è un buon punto di partenza per ABS. Valori più bassi danno una superficie più liscia, valori più alti facilitano la rimozione della stampa. English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively. Translated:La distanza tra la parte superiore del supporto e la parte inferiore del modello. Un buon valore dipende dal tipo di materiale. Per ABS e PLA un valore compreso tra 0,4 e 0,6 funziona bene, rispettivamente. English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move Translated:Il filamento della distanza si invertirà prima di ogni mossa qualificante non stampata English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn. Translated:La distanza dal modello a cui viene disegnato il primo anello della gonna. English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter. Translated:La distanza alla quale un perimetro si sovrapporrà al termine del suo ciclo, espressa come percentuale del diametro dell'ugello. English:The distance that the filament has to extrude before we check the measured distance. Translated:La distanza che il filamento deve estrudere prima di controllare la distanza misurata. English:The distance the nozzle will lift after each retraction. Translated:La distanza che l'ugello solleverà dopo ogni retrazione. English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions. Translated:La distanza tra il materiale di supporto e l'oggetto nelle direzioni X e Y. English:The distance to move the build plate after each base layer prints. Translated:La distanza per spostare la piastra di costruzione dopo la stampa di ogni livello di base. English:The distance to move the build plate after each layer prints. Translated:La distanza per spostare la piastra di costruzione dopo la stampa di ogni livello. English:The distance to travel after completing a perimeter to improve seams. Translated:La distanza da percorrere dopo aver completato un perimetro per migliorare le cuciture. English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part. Translated:La distanza extra che la zattera si estenderà attorno al bordo della parte. English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1} Translated:L'estrusore si sta attualmente riscaldando e la sua temperatura target non può essere modificata finché non raggiunge {0}°C. \NN\ È possibile impostare la temperatura iniziale dell'estrusore in 'Impostazioni fetta' -> 'Filamento'. \NN\ {1} English:The extruder to use for support material. Default will use whichever extruder active at the time. Translated:L'estrusore da utilizzare per il materiale di supporto. L'impostazione predefinita utilizzerà qualsiasi estrusore attivo in quel momento. English:The extruder to use for the brim. Default will use the first extruder of the print. Translated:L'estrusore da utilizzare per il bordo. L'impostazione predefinita utilizzerà il primo estrusore della stampa. English:The extruder to use to for support material interface layers. Default will use whichever extruder active at the time. Translated:L'estrusore da utilizzare per supportare gli strati di interfaccia del materiale. L'impostazione predefinita utilizzerà qualsiasi estrusore attivo in quel momento. English:The extruder to use to print the raft. Default will use extruder 1. Translated:L'estrusore da usare per stampare la zattera. L'impostazione predefinita utilizzerà l'estrusore 1. English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file? Translated:Il file che stai tentando di stampare è un file GCode. \NN\ Si consiglia di stampare solo file Gcode noti per corrispondere alla configurazione della stampante. \NN\ Sei sicuro di voler stampare questo file GCode? English:The firmware being used by the printer. Allows for improvements based on firmware such as optimized G-Code output. Translated:Il firmware utilizzato dalla stampante. Consente miglioramenti basati sul firmware come l'output G-Code ottimizzato. English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts. Translated:La forma geometrica della struttura di supporto per l'interno delle parti. English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View. Translated:L'altezza del volume stampabile della stampante, in millimetri. Controlla l'altezza dell'area di stampa visiva visualizzata nella vista 3D. English:The ideal resistance is when the paper first begins to bend Translated:La resistenza ideale è quando la carta inizia a piegarsi English:The inset amount for each side of the bed.\n- As a % of the width or depth\n- Ordered: Left, Front, Right, Back\n- NOTE: The probe offset is added on top of this Translated:L'importo dell'inserto per ciascun lato del letto. \n - In % della larghezza o della profondità \n - Ordinato: sinistra, anteriore, destra, posteriore \n - NOTA: l'offset della sonda viene aggiunto sopra questo English:The inset amount for nozzle 1 from the bed (Left, Front, Right, Back). Translated:La quantità di inserto per l'ugello 1 dal letto (sinistra, anteriore, destra, posteriore). English:The inset amount for nozzle 2 from the bed (Left, Front, Right, Back). Translated:La quantità di inserto per l'ugello 2 dal letto (sinistra, anteriore, destra, posteriore). English:The inset amount from the edges of the bed. Defines the printable area of the bed. Leave as 0s if the entire bed can be printed to (Left, Front, Right, Back). Translated:L'importo dell'inserto dai bordi del letto. Definisce l'area stampabile del letto. Lasciare 0 se è possibile stampare l'intero letto su (Sinistra, Anteriore, Destra, Posteriore). English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37". Translated:Lo strato o gli strati in cui la stampa si fermerà, consentendo un cambio di filamento. La stampante viene messa in pausa prima di avviare il livello specificato. Lascia vuoto per disabilitare. Per mettere in pausa più livelli, separa i numeri dei livelli con un punto e virgola. Ad esempio: "16; 37". English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37". Rafts layers are not considered. The 1st pause layer is the first above the raft. Translated:Lo strato o gli strati in cui la stampa si fermerà, consentendo un cambio di filamento. La stampante viene messa in pausa prima di avviare il livello specificato. Lascia vuoto per disabilitare. Per mettere in pausa più livelli, separa i numeri dei livelli con un punto e virgola. Ad esempio: "16; 37". Gli strati delle zattere non sono considerati. Il primo strato di pausa è il primo sopra la zattera. English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: \"16; 37\". Translated:Lo strato o gli strati in cui la stampa si fermerà, consentendo un cambio di filamento. La stampante viene messa in pausa prima di avviare il livello specificato. Lascia vuoto per disabilitare. Per mettere in pausa più livelli, separa i numeri dei livelli con un punto e virgola. Ad esempio: \"16; 37\". English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable. Translated:La lunghezza e la larghezza di una torre creata nella parte posteriore sinistra della stampa utilizzata per pulire l'ugello successivo quando si cambia tra più estrusori. Impostare su 0 per disabilitare. English:The leveling data might be invalid. It changes by as much as {0:0.##}mm. Leveling calibration should be re-run Translated:I dati di livellamento potrebbero non essere validi. Cambia fino a {0:0.##}mm. La calibrazione del livellamento deve essere eseguita nuovamente English:The Markdown that will be shown on the Clean Filament page. Translated:Il Markdown che verrà mostrato nella pagina Clean Filament. English:The Markdown that will be shown on the Insert Filament page. Translated:Il Markdown che verrà mostrato nella pagina Inserisci filamento. English:The Markdown that will be shown on the second extruders Clean Filament page. Translated:Il Markdown che verrà mostrato nella seconda pagina Clean Filament degli estrusori. English:The Markdown that will be shown on the second extruders Insert Filament page. Translated:Il Markdown che verrà mostrato nella seconda pagina Insert Filament degli estrusori. English:The Markdown that will be shown on the Trim Filament page. Translated:Il Markdown che verrà mostrato nella pagina Trim Filament. English:The maximum amount that an avoid crossing travel can exceed the direct distance. If the avoid travel is too long, a direct move will be executed. Translated:L'importo massimo che un viaggio evita di attraversamento può superare la distanza diretta. Se la corsa evitata è troppo lunga, verrà eseguita una mossa diretta. English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move. Used for print time estimation. Translated:La quantità massima che la stampante può accelerare su una mossa G-Code. Utilizzato per la stima del tempo di stampa. English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power. Translated:La velocità massima alla quale funzionerà la ventola di raffreddamento del layer, espressa come percentuale della piena potenza. English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly. Used for print time estimation. Translated:La velocità massima che la stampante considera 0 e cambia direzione istantaneamente. Utilizzato per la stima del tempo di stampa. English:The maximum speed the printer can move. Uused for print time estimation. Translated:La velocità massima che la stampante può spostare. Utilizzato per la stima del tempo di stampa. English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest. Translated:Il tempo minimo che un livello deve impiegare per stampare. Se un livello impiegherà meno di questa quantità di tempo, la velocità di movimento viene ridotta in modo che il tempo di stampa del livello corrisponda a questo valore, fino alla velocità di stampa minima al minimo. English:The minimum amount of time the light must be off between exposures. Translated:La quantità minima di tempo in cui la luce deve essere spenta tra le esposizioni. English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction. Translated:La distanza minima di un movimento non di stampa che attiverà una retrazione. English:The minimum distance with, avoid crossing perimeters turned on, of a non-print move which will trigger a retraction. Translated:La distanza minima con, evita l'attraversamento dei perimetri attivato, di una mossa senza stampa che attiverà una retrazione. English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur. Translated:La lunghezza minima del filamento che deve essere estruso prima che possa verificarsi una retrazione. English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value. NOTE: This is measure as input into the extruder not mm on the bed. Translated:La lunghezza minima del filamento da utilizzare per stampare gli anelli della gonna. Verrà disegnato un numero sufficiente di loop della gonna per utilizzare questa quantità di filamento, sovrascrivendo il valore impostato in Loop se il valore in Loop produrrà una gonna più corta di questo valore. NOTA: questa è misurata come ingresso nell'estrusore non mm sul letto. English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power, regardless of layer time. Translated:La velocità minima alla quale funzionerà la ventola di raffreddamento dello strato, espressa come percentuale della piena potenza, indipendentemente dal tempo dello strato. English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power. Translated:La velocità minima alla quale funzionerà la ventola di raffreddamento del layer, espressa come percentuale della piena potenza. English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time. Translated:La velocità minima a cui la stampante si ridurrà per tentare di rendere il tempo di stampa del livello sufficientemente lungo da soddisfare il tempo minimo del livello. English:The minimum z to allow the probe to go to before the test is stopped and marked as failing. This is used to ensure the printer is not damaged. Translated:La z minima per consentire alla sonda di passare prima che il test venga interrotto e contrassegnato come non riuscito. Viene utilizzato per garantire che la stampante non sia danneggiata. English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine. Translated:Il numero di core della CPU da utilizzare durante lo slicing. Aumentare questo può rallentare la tua macchina. English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active. Translated:Il numero di gradi centigradi per abbassare la temperatura di un ugello mentre non è attivo. English:The number of extruders the printer has. Translated:Il numero di estrusori della stampante. English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print. Translated:Il numero di strati per i quali la ventola di raffreddamento dello strato verrà spenta all'inizio della stampa. English:The number of layers or the distance in millimeters to print bottom layers. Bottom layers help adhere parts to the build plate. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters. Translated:Il numero di livelli o la distanza in millimetri per stampare i livelli inferiori. Gli strati inferiori aiutano a far aderire le parti alla piastra di costruzione. Aggiungi mm alla fine del numero per specificare la distanza in millimetri. English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters. Translated:Il numero di strati o la distanza in millimetri del riempimento solido sulla superficie o sulle superfici inferiori dell'oggetto. Aggiungi mm alla fine del numero per specificare la distanza in millimetri. English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance. Translated:Il numero di strati o la distanza per stampare materiale solido tra i supporti e la parte. Aggiungi mm alla fine del numero per specificare la distanza. English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed. Translated:Il numero di livelli da considerare come inizio della stampa. Questi stamperanno alla velocità del livello iniziale. English:The number of layers to create the brims. This can make the brim stronger when needed. Translated:Il numero di strati per creare i bordi. Questo può rendere l'orlo più forte quando necessario. English:The number of layers to draw the skirt. Translated:Il numero di strati per disegnare la gonna. English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters. Translated:Il numero di strati, o la distanza in millimetri, di riempimento solido sulle superfici superiori dell'oggetto. Aggiungi mm alla fine del numero per specificare la distanza in millimetri. English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins. Translated:Il numero di anelli da disegnare attorno a tutte le parti sul letto prima di iniziare le parti. Utilizzato principalmente per adescare l'ugello in modo che il flusso sia uniforme quando inizia la stampa vera e propria. English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion Translated:Il numero di anelli da disegnare attorno alle parti. Usato per fornire ulteriore adesione al letto English:The number of perimeters will be this number times the number of active extruders. Make this a smaller number to make the wipe more hollow or bigger to fill it. Translated:Il numero di perimetri sarà questo numero moltiplicato per il numero di estrusori attivi. Rendilo un numero più piccolo per rendere la salvietta più vuota o più grande per riempirla. English:The number of seconds to expose the base layers. This can increase the bonding to the build plate. Translated:Il numero di secondi per esporre i livelli di base. Ciò può aumentare l'adesione alla piastra di costruzione. English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged). Translated:Il numero di volte per campionare ciascuna posizione della sonda (i risultati saranno mediati). English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters. Translated:Il numero, o la larghezza totale, dei gusci esterni da creare. Aggiungi mm alla fine del numero per specificare la larghezza in millimetri. English:The offset from T0 to the probe. Translated:L'offset da T0 alla sonda. English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines. Translated:L'offset di ciascun ugello rispetto al primo ugello. Utile solo per macchine con più estrusori. English:The pattern to draw for the generation of support material. Translated:Il modello da disegnare per la generazione del materiale di supporto. English:The percentage overlap a given printed line must have over the layer below to be supported. Translated:La percentuale di sovrapposizione che una determinata linea stampata deve avere sul livello sottostante per essere supportata. English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers. Translated:La posizione (coordinate X e Y) del centro del piano di stampa, in millimetri. Normalmente questa è la metà della dimensione del letto per le stampanti cartesiane e 0, 0 per le stampanti Delta. English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View. Translated:Il prezzo di un chilogrammo di filamento. Utilizzato per stimare il costo di una stampa nella Vista livelli. English:The price of one kilogram of resin. Used for estimating the cost of a print in the Layer View. Translated:Il prezzo di un chilogrammo di resina. Utilizzato per stimare il costo di una stampa nella Vista livelli. English:The print leveling algorithm to use. Translated:L'algoritmo di livellamento della stampa da utilizzare. English:The printer has a c axis used by a tool changer (e3d quad extruder). Translated:La stampante ha un asse c utilizzato da un cambio utensile (e3d quad extruder). English:The printer has a heated bed. Translated:La stampante ha un letto riscaldato. English:The printer has a layer-cooling fan. Translated:La stampante dispone di una ventola di raffreddamento a strati. English:The printer has a SD card reader. Translated:La stampante dispone di un lettore di schede SD. English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe. Translated:La stampante ha un servo per abbassare e alzare la sonda z. English:The printer has a z probe for measuring bed level. Translated:La stampante dispone di una sonda z per misurare il livello del letto. English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code. Translated:La stampante dispone di una propria sonda di livellamento automatico del letto e di una procedura che può essere richiamata utilizzando un comando G29 durante l'avvio del codice G. English:The printer has the ability to check for continuity on the nozzle. Translated:La stampante ha la capacità di verificare la continuità sull'ugello. English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane. Translated:La stampante ha la capacità di controllare l'alimentazione. Abilitare questa funzione per mostrare la sezione Controllo alimentazione ATX nel riquadro Controlli. English:The printer moved below the minimum height set for conductive probing. Check that the nozzle is clean and there is continuity with the pad. Translated:La stampante si è spostata al di sotto dell'altezza minima impostata per il rilevamento conduttivo. Verificare che l'ugello sia pulito e che ci sia continuità con il tampone. English:The printer requires print leveling to run correctly. Translated:La stampante richiede il livellamento della stampa per funzionare correttamente. English:The printer should now be 'homing'. Translated:La stampante ora dovrebbe essere in "homing". English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead. Translated:Il profilo che stai tentando di caricare è stato danneggiato. Abbiamo invece caricato il tuo ultimo profilo {0} {1} utilizzabile dalla cronologia del tuo profilo recente. English:The ratio between the requested extrusion and the sensors measured extrusion that will trigger an error. Translated:Il rapporto tra l'estrusione richiesta e l'estrusione misurata dai sensori che attiverà un errore. English:The semaphore timeout period has expired. Translated:Il periodo di timeout del semaforo è scaduto. English:The serial driver to use Translated:Il driver seriale da utilizzare English:The serial port communication speed of the printers firmware. Translated:La velocità di comunicazione della porta seriale del firmware della stampante. English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer. Translated:La sezione "Porta seriale" elenca tutte le porte seriali \n disponibili sul tuo dispositivo. La modifica della porta USB a cui è collegata la stampante \n può modificare la porta seriale associata. \NN\ Suggerimento: se non sei sicuro, scollega/collega la stampante \n e premi Aggiorna. La nuova porta visualizzata dovrebbe essere \n la tua stampante. English:The serial port to use while connecting to this printer. Translated:La porta seriale da utilizzare durante la connessione a questa stampante. English:The shape of the physical print bed. Translated:La forma del piano di stampa fisico. English:The slicer to use. Translated:L'affettatrice da usare. English:The speed at which bridging between walls will print. Translated:La velocità alla quale verrà stampato il ponte tra i muri. English:The speed at which filament will retract and re-extrude. Translated:La velocità alla quale il filamento si ritrae e si riestrude. English:The speed at which infill will print. Translated:La velocità di stampa del riempimento. English:The speed at which inside perimeters will print. Translated:La velocità alla quale verranno stampati i perimetri interni. English:The speed at which interface layers will print. Translated:La velocità alla quale verranno stampati i livelli di interfaccia. English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print. Translated:La velocità alla quale verranno stampati i perimetri esterni, esterni o altrimenti visibili. English:The speed at which support material structures will print. Translated:La velocità alla quale verranno stampate le strutture del materiale di supporto. English:The speed at which the bottom solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Use 0 to match infill speed. Translated:La velocità alla quale verranno stampati gli strati solidi inferiori. Può essere impostato in modo esplicito o come percentuale della velocità di riempimento. Usa 0 per abbinare la velocità di riempimento. English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power. Translated:La velocità alla quale la ventola di raffreddamento del layer funzionerà durante il bridging, espressa come percentuale della piena potenza. English:The speed at which the layer on top of the air gap will print. Translated:La velocità alla quale verrà stampato lo strato sopra il traferro. English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Translated:La velocità alla quale verranno stampati gli strati della zattera (diversi dal primo strato). Questo può essere impostato in modo esplicito o come percentuale della velocità di riempimento. English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material. Translated:La velocità alla quale l'ugello si muoverà quando non estrude il materiale. English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified. Translated:La velocità alla quale si muoverà l'ugello durante la stampa degli strati iniziali. Se espressa in percentuale viene modificata la velocità di riempimento. English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer. Translated:La velocità alla quale l'ugello si sposterà durante il ripristino di una stampa non riuscita, per 1 strato. English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Translated:La velocità alla quale verranno stampati gli strati solidi superiori. Può essere impostato in modo esplicito o come percentuale della velocità di riempimento. English:The speed to move the build plate after each base layer prints. Translated:La velocità di spostamento del piano di stampa dopo la stampa di ogni strato di base. English:The speed to move the build plate after each layer prints. Translated:La velocità di spostamento del piano di stampa dopo la stampa di ogni strato. English:The speed to move the build plate back down after lifting. Translated:La velocità per abbassare la piastra di costruzione dopo averla sollevata. English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Translated:La velocità di stampa del riempimento quando è completamente solido. Questo può essere impostato in modo esplicito o come percentuale della velocità di riempimento. English:The speed to run filament into and out of the printer. Translated:La velocità per far entrare e uscire il filamento dalla stampante. English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position. Translated:L'altezza iniziale (z) della testina di stampa prima di sondare ogni posizione del livello di stampa. English:The target temperature the bed will attempt to reach during the first layer of the print. Translated:La temperatura target che il letto tenterà di raggiungere durante il primo strato della stampa. English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print. Translated:La temperatura target che l'estrusore tenterà di raggiungere durante la stampa. English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code. Translated:La temperatura alla quale l'estrusore pulirà l'ugello, come specificato dal codice G personalizzato. English:The temperature to print when the bed is coverd in kapton tape. Set to 0 to disable. Translated:La temperatura da stampare quando il letto è ricoperto di nastro kapton. Impostare su 0 per disabilitare. English:The temperature to print when the bed is coverd in kapton tape. Set to 0 to use default. Translated:La temperatura da stampare quando il letto è ricoperto di nastro kapton. Impostare su 0 per utilizzare l'impostazione predefinita. English:The temperature to print when the bed is coverd with blue tape. Set to 0 to disable. Translated:La temperatura da stampare quando il letto è coperto con nastro adesivo blu. Impostare su 0 per disabilitare. English:The temperature to print when the bed is coverd with blue tape. Set to 0 to use default. Translated:La temperatura da stampare quando il letto è coperto con nastro adesivo blu. Impostare su 0 per utilizzare l'impostazione predefinita. English:The temperature to print when the bed is polypropylene. Set to 0 to disable. Translated:La temperatura per stampare quando il letto è in polipropilene. Impostare su 0 per disabilitare. English:The temperature to print when the bed is polypropylene. Set to 0 to use default. Translated:La temperatura per stampare quando il letto è in polipropilene. Impostare su 0 per utilizzare l'impostazione predefinita. English:The temperature to print when the bed is using BuildTak. Set to 0 to disable. Translated:La temperatura da stampare quando il letto utilizza BuildTak. Impostare su 0 per disabilitare. English:The temperature to print when the bed is using BuildTak. Set to 0 to use default. Translated:La temperatura da stampare quando il letto utilizza BuildTak. Impostare su 0 per utilizzare l'impostazione predefinita. English:The temperature to print when the bed is using garolite. Set to 0 to disable. Translated:La temperatura da stampare quando il letto utilizza la garolite. Impostare su 0 per disabilitare. English:The temperature to print when the bed is using garolite. Set to 0 to use default. Translated:La temperatura da stampare quando il letto utilizza la garolite. Impostare su 0 per utilizzare l'impostazione predefinita. English:The temperature to print when the bed is using glass. Set to 0 to disable. Translated:La temperatura da stampare quando il letto utilizza il vetro. Impostare su 0 per disabilitare. English:The temperature to print when the bed is using glass. Set to 0 to use default. Translated:La temperatura da stampare quando il letto utilizza il vetro. Impostare su 0 per utilizzare l'impostazione predefinita. English:The temperature to print when the bed is using PEI. Set to 0 to disable. Translated:La temperatura da stampare quando il letto utilizza il PEI. Impostare su 0 per disabilitare. English:The temperature to print when the bed is using PEI. Set to 0 to use default. Translated:La temperatura da stampare quando il letto utilizza il PEI. Impostare su 0 per utilizzare l'impostazione predefinita. English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable. Translated:La temperatura alla quale verrà impostato il letto per la durata della stampa. Impostare su 0 per disabilitare. English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code. Translated:La temperatura alla quale il letto si riscalderà (o si raffredderà) per rimuovere la parte, come specificato nel codice G personalizzato. English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Translated:La temperatura alla quale verrà riscaldato l'ugello prima di stampare il primo strato di una parte. La stampante attenderà che questa temperatura sia stata raggiunta prima di stampare. English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000. Translated:Il termine "Baud Rate" indica approssimativamente la velocità alla quale i dati \n vengono trasmessi. Le velocità di trasmissione possono variare da stampante a \n stampante. Fare riferimento al manuale della stampante per ulteriori informazioni. \NN\ Suggerimento: se non sei sicuro, prova 250000. English:The thickness of each layer of the print, except the base layers. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print. Translated:Lo spessore di ogni strato della stampa, ad eccezione degli strati di base. Un numero inferiore creerà più livelli e una maggiore precisione verticale, ma anche una stampa più lenta. English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print. Translated:Lo spessore di ogni strato della stampa, ad eccezione del primo strato. Un numero inferiore creerà più livelli e una maggiore precisione verticale, ma anche una stampa più lenta. English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate. Translated:Lo spessore del primo strato. Un primo strato più alto dello spessore dello strato predefinito può garantire una buona adesione alla piastra di costruzione. English:The time in seconds to expose the normal layers of the print. Translated:Il tempo in secondi per esporre gli strati normali della stampa. English:The time it takes to heat back up from a cool down. Translated:Il tempo necessario per riscaldarsi da un raffreddamento. English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time. Translated:Il tempo durante il quale aumentare la lunghezza extra al riavvio al valore massimo. Al di sotto di questo tempo verrà applicata solo una parte della lunghezza extra. Lascia 0 per applicare l'intero importo tutto il tempo. English:The time to print this G-Code is estimated to be {0} seconds.\n\nPlease check your part for errors if this is unexpected. Translated:Il tempo per stampare questo codice G è stimato in {0} secondi. \NN\ Controlla la tua parte per errori se questo è imprevisto. English:The Validation Threshold mush be greater than 0 and less than .5mm. Translated:La soglia di convalida deve essere maggiore di 0 e inferiore a 0,5 mm. English:The width and depth of the support pillars Translated:La larghezza e la profondità dei pilastri di supporto English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed. Translated:La posizione X e Y dell'hot end che riduce al minimo la possibilità di collisione con le parti sul letto. English:The X and Y resolution of the print bed in pixels. Translated:La risoluzione X e Y del piano di stampa in pixel. English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes. Translated:I valori X e Y delle dimensioni del piano di stampa, in millimetri. Per le stampanti con piano circolare, questi valori sono i diametri sugli assi X e Y. English:The Z Offset for your printer, sometimes called Baby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed. Translated:L'offset Z per la tua stampante, a volte chiamato Baby Stepping, è maggiore di 2 mm e non è valido. Cancella il valore e livella nuovamente il letto. English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion. Translated:L'offset z da applicare per migliorare l'adesione del primo strato. English:Theme Translated:Tema English:There is a new update available for download Translated:C'è un nuovo aggiornamento disponibile per il download English:There is a recommended update available Translated:È disponibile un aggiornamento consigliato English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now? Translated:È disponibile un aggiornamento consigliato per MatterControl. Vuoi scaricarlo ora? English:There is a required update available Translated:È disponibile un aggiornamento richiesto English:Thermal Runaway - Bed Translated:Runaway termale - Letto English:Thermal Runaway - Hot End Translated:Corsa termica - Hot End English:Thin Walls Translated:Pareti sottili English:This code to will provide read-only access. Translated:Questo codice fornirà l'accesso in sola lettura. English:This data compensates for machine misalignment and bed distortion, and ensures good first layer adhesion. Translated:Questi dati compensano il disallineamento della macchina e la distorsione del letto e garantiscono una buona adesione del primo strato. English:This data improves the alignment of dual extrusion prints. Translated:Questi dati migliorano l'allineamento delle stampe a doppia estrusione. English:This data is required for software print leveling and ensures good first layer adhesion. Translated:Questi dati sono necessari per il livellamento della stampa del software e garantiscono una buona adesione del primo strato. English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received. Translated:Si tratta di un insieme di espressioni regolari da applicare alle righe dopo che sono state ricevute dalla stampante. Verranno applicati in ordine ad ogni riga ricevuta. English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma. Translated:Si tratta di un insieme di espressioni regolari da applicare alle righe prima dell'invio a una stampante. Verranno applicati nell'ordine indicato prima dell'invio. Per restituire più di un'istruzione separarle con una virgola. English:This is the angle that lowers or deploys the z probe. Translated:Questo è l'angolo che abbassa o dispiega la sonda z. English:This is the angle that raises or stows the z probe. Translated:Questo è l'angolo che solleva o ripone la sonda z. English:This is the make (often the manufacturer) of printer this profile is targeting. Translated:Questa è la marca (spesso il produttore) della stampante a cui si rivolge questo profilo. English:This is the MatterHackers sku representing this printer. If the printer is not offered on MatterHackers this can be set to a collection key. Translated:Questo è lo sku di MatterHackers che rappresenta questa stampante. Se la stampante non è offerta su MatterHackers, questa può essere impostata su una chiave di raccolta. English:This is the model of printer this profile is targeting. Translated:Questo è il modello di stampante a cui si rivolge questo profilo. English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu. Translated:Questo è il nome della stampante che verrà visualizzato nel menu di scelta della stampante. English:This is used to increase the number of downloads allowed when browsing GitHub repositories Translated:Viene utilizzato per aumentare il numero di download consentiti durante la navigazione nei repository GitHub English:This should be checked if the printer supports multiple bed surfaces and the bed temperature for the different surfaces needs to vary. Translated:Questo dovrebbe essere verificato se la stampante supporta più superfici del letto e la temperatura del letto per le diverse superfici deve variare. English:This should be in 'G-Code' Translated:Questo dovrebbe essere in 'G-Code' English:This should be set to the current bed surfaces of the printer. It is used to select the correct bed temperature for a given material and bed surface combination. Translated:Questo dovrebbe essere impostato sulle superfici del letto correnti della stampante. Viene utilizzato per selezionare la corretta temperatura del letto per una determinata combinazione di materiale e superficie del letto. English:This will ensure that filament is able to flow through the nozzle. Translated:Ciò garantirà che il filamento sia in grado di fluire attraverso l'ugello. English:This will ensure that no filament is stuck to your nozzle. Translated:Ciò assicurerà che nessun filamento sia attaccato all'ugello. English:This will improve the accuracy of print leveling Translated:Ciò migliorerà la precisione del livellamento della stampa English:This will improve the accuracy of print leveling. Translated:Ciò migliorerà la precisione del livellamento della stampa. English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature Translated:Questo funzionerà solo su hardware specifico. Non utilizzare a meno che non si sia sicuri che il controller della stampante supporti questa funzione English:This wizard will close to print a calibration part and resume after the print completes. Translated:Questa procedura guidata si chiuderà per stampare una parte di calibrazione e riprenderà al termine della stampa. English:Thread Scale Translated:Scala del filo English:Threads Translated:Fili English:Threshold Translated:Soglia English:Thumbnails Translated:Miniature English:Time Translated:Volta English:Time For Extra Length Translated:Tempo per una lunghezza extra English:Time From Start Translated:Tempo dall'inizio English:Time Multiplier Translated:Moltiplicatore di tempo English:Time to End Translated:Tempo per finire English:Time to Tool Change Translated:È ora di cambiare utensile English:Tip Scale Translated:Scala della punta English:Tip Segments Translated:Segmenti di punta English:TM Translated:TM English:To apply settings changes you need to restart MatterControl. Translated:Per applicare le modifiche alle impostazioni è necessario riavviare MatterControl. English:To complete the next few steps you will need Translated:Per completare i prossimi passaggi avrai bisogno English:To finish changing your monitor settings you need to restart MatterControl. If after changing your fonts are too small you can adjust Text Size. Translated:Per completare la modifica delle impostazioni del monitor è necessario riavviare MatterControl. Se dopo aver modificato i caratteri sono troppo piccoli, puoi regolare la dimensione del testo. English:To Folder Translated:Alla cartella English:Toggle Selection Translated:Attiva/disattiva selezione English:Took Too Long To Heat Translated:Ci è voluto troppo tempo per riscaldarsi English:Tool Translated:Attrezzo English:Tool Bar Options Translated:Opzioni della barra degli strumenti English:Tools Translated:Utensili English:Tooth Count Translated:Conteggio dei denti English:Top Inset Translated:Inserto superiore English:Top Solid Infill Translated:Riempimento solido superiore English:Top Solid Layers Translated:Strati solidi superiori English:Torus Translated:Toro English:Total Time Printed Translated:Tempo totale stampato English:Touch Screen Mode Translated:Modalità touchscreen English:Transform Translated:Trasformare English:Transform Wrapper Translated:Trasforma l'involucro English:Translate Translated:Tradurre English:Translation Translated:Traduzione English:Transparent Translated:Trasparente English:Trapezoid Translated:Trapezoidale English:Travel Translated:Viaggio English:Triangle Translated:Triangolo English:TRIANGLES Translated:TRIANGOLI English:Trim Filament Translated:Tagliare il filamento English:Trim Filament Page Translated:Taglia la pagina del filamento English:Troubleshoot Translated:Risoluzione dei problemi English:Troubleshooting Translated:Risoluzione dei problemi English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected. Translated:Prova a collegare i bordi della mesh quando i dati della mesh effettivi non sono completamente collegati. English:Tuning Adjustment Translated:Regolazione dell'accordatura English:Turn off motor current at end of print or after cancel print. Translated:Spegnere la corrente del motore al termine della stampa o dopo l'annullamento della stampa. English:Turn on if Below Translated:Attiva se sotto English:Turn retractions on and off. Translated:Attiva e disattiva le retrazioni. English:Turn the fan on and off regardless of settings. Translated:Accendere e spegnere la ventola indipendentemente dalle impostazioni. English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one). Translated:Attiva e disattiva tutte le impostazioni di raffreddamento (tutte le impostazioni sotto questa). English:Turntable Mode Translated:Modalità giradischi English:Twist Translated:Intrecciare English:Twist Right Translated:Ruota a destra English:Type 'Esc' to cancel Translated:Digita "Esc" per annullare English:Uh oh! Passwords do not match. Translated:Uh Oh! Le passwords non corrispondono. English:Uh-oh! Could not connect to printer. Translated:Uh Oh! Impossibile connettersi alla stampante. English:Unable due to hardware leveling Translated:Impossibile a causa del livellamento hardware English:Unable to Connect Translated:Impossibile connetersi English:Unable to connect to server Translated:Impossibile stabilire una connessione al server English:Unable to Import Translated:Impossibile importare English:Undo Translated:Disfare English:Unexpected error validating settings Translated:Errore imprevisto durante la convalida delle impostazioni English:Unexpected response Translated:Risposta inaspettata English:Ungroup Translated:Separa English:Unknown Translated:Sconosciuto English:Unknown Reason Translated:Ragione sconosciuta English:Unload Translated:Scaricare English:Unload filament Translated:Scarica il filamento English:Unload Filament Translated:Scarica il filamento English:Unload Filament Length Translated:Scarica la lunghezza del filamento English:Unload Material Translated:Scarica materiale English:Unloading Filament Translated:Scaricamento del filamento English:Unlock Translated:Sbloccare English:Unpin Translated:Sblocca English:Unplug printer USB cable from computer Translated:Scollegare il cavo USB della stampante dal computer English:Unsupported Baud Rate Translated:Baud rate non supportato English:Up Translated:Su English:Up Arrow Translated:Freccia su English:Update Translated:Aggiornare English:Update Available Translated:Aggiornamento disponibile English:Update Channel Translated:Aggiorna canale English:Update In Progress: {0} Translated:Aggiornamento in corso: {0} English:Update my password Translated:Aggiorna la mia password English:Update Setting Translated:Aggiorna impostazione English:Update Settings Translated:Aggiorna impostazioni English:Update Settings... Translated:Aggiorna impostazioni... English:Updating firmware... Translated:Aggiornamento firmware... English:Upgrade Translated:Aggiornamento English:Upgrade to Pro Translated:Aggiornamento a Pro English:Upload Translated:Caricamento English:Uploading Translated:Caricamento English:Uploading... Translated:Caricamento in corso... English:Use Automatic Z Probe Translated:Utilizzare la sonda Z automatica English:Use cursor keys for axis movements Translated:Utilizzare i tasti cursore per i movimenti degli assi English:Use Firmware Retraction Translated:Usa la retrazione del firmware English:Use G0 Translated:Usa G0 English:Use G0 for moves rather than G1. Translated:Usa G0 per le mosse invece di G1. English:Use Grade 2 Translated:Usa il grado 2 English:Use Percentage Translated:Usa percentuale English:Use Relative E Distances Translated:Usa le distanze E relative English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed. Translated:Utilizzato per piccoli perimetri (solitamente fori). Questo può essere impostato in modo esplicito o come percentuale della velocità dei Perimetri. English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge. Translated:Utilizzato per specificare se più di un estrusore condividono una cartuccia riscaldatore comune. English:User Control Translated:Controllo utente English:User Error Translated:Errore utente English:Username Translated:Nome utente English:Username or Email Translated:Nome utente o email English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position. Translated:Usando i controlli [Z] su questa schermata, prenderemo ora una misura grossolana dell'altezza dell'estrusore in questa posizione. English:Using the above controls Translated:Utilizzando i controlli di cui sopra English:Utilize High Res Monitors Translated:Utilizza monitor ad alta risoluzione English:Validate After Clear Translated:Convalida dopo la cancellazione English:Validate Calibration Before Printing Translated:Convalida della calibrazione prima della stampa English:Validate G Code Translated:Convalida il codice G English:Validate Layer Height Translated:Convalida altezza livello English:Validate Probe Offset Automatically Translated:Convalida automaticamente l'offset della sonda English:Validating Z Offset Translated:Convalida dell'offset Z English:Validation Error Translated:errore di convalida English:Validation Threshold Translated:Soglia di convalida English:Value Translated:Valore English:Variable Sheet Translated:Foglio variabile English:Velocity Paint Translated:Vernice di velocità English:Version Translated:Versione English:View Icons Translated:Visualizza icone English:View Just My Settings Translated:Visualizza solo le mie impostazioni English:View Large Icons Translated:Visualizza icone grandi English:View List Translated:Visualizza elenco English:View Mode = Materials Translated:Modalità di visualizzazione = Materiali English:View Mode = Non-Manifold Translated:Modalità di visualizzazione = non multiplo English:View Mode = Outlines Translated:Modalità di visualizzazione = Contorni English:View Mode = Overhangs Translated:Modalità di visualizzazione = sporgenze English:View Mode = Polygons Translated:Modalità di visualizzazione = Poligoni English:View Mode = Shaded Translated:Modalità di visualizzazione = Ombreggiata English:View Settings Translated:Visualizza impostazioni English:View Small Icons Translated:Visualizza icone piccole English:View XSmall Icons Translated:Visualizza icone XSmall English:Visit MatterHackers.com to Purchase Translated:Visita MatterHackers.com per acquistare English:Wait For Running Clean Translated:Attendi l'esecuzione pulita English:'Wait' Responses Translated:Risposte "Aspetta". English:Waiting For Bed To Heat Translated:Aspettando che il letto si riscaldi English:Waiting for Bed to Heat to Translated:Aspettando che il letto si riscaldi English:Waiting for Extruder 1 to Heat to Translated:In attesa che l'estrusore 1 si riscaldi English:Waiting for Extruder 2 to Heat to Translated:In attesa che l'estrusore 2 si riscaldi English:Waiting for hotend {0} to heat to Translated:In attesa che l'hotend {0} si riscaldi English:Waiting For Printer To Heat Translated:In attesa che la stampante si riscaldi English:Waiting for the bed to heat to Translated:Aspettando che il letto si riscaldi English:Waiting for the bed to heat to {0} °C\nand the hotend to heat to {1} °C.\n\nThis will improve the accuracy of print leveling\nand ensure that no filament is stuck to your nozzle.\n\nWarning! The tip of the nozzle will be HOT!\nAvoid contact with your skin. Translated:In attesa che il letto si riscaldi a {0} °C \n e che l'hotend si riscaldi a {1} °C. \NN\ Ciò migliorerà la precisione del livellamento della stampa \n e assicurerà che nessun filamento si attacchi all'ugello. \NN\ Attenzione! La punta dell'ugello sarà CALDA! \n Evita il contatto con la pelle. English:Waiting for the bed to heat to {0} °C.\nThis will improve the accuracy of print leveling. Translated:In attesa che il letto si riscaldi a {0} °C. \n Ciò migliorerà la precisione del livellamento della stampa. English:Waiting for the hotend to heat to Translated:Aspettando che l'hotend si riscaldi English:Waiting for the hotend to heat to {0} °C.\nThis will ensure that no filament is stuck to your nozzle.\n\nWarning! The tip of the nozzle will be HOT!\nAvoid contact with your skin. Translated:In attesa che l'hotend si riscaldi a {0} °C. \n Ciò assicurerà che nessun filamento sia attaccato all'ugello. \NN\ Attenzione! La punta dell'ugello sarà CALDA! \n Evita il contatto con la pelle. English:Waiting for the hotends to heat up. Translated:Aspettando che gli hotend si scaldino. English:Warm up Time Translated:Tempo di riscaldamento English:Warning Translated:Avvertimento English:Warning - GCode file Translated:Avviso - File GCode English:Warning - No EEProm Mapping Translated:Avviso - Nessuna mappatura EEProm English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT! Translated:Avvertimento! La punta dell'ugello sarà CALDA! English:Warning, very short print Translated:Attenzione, stampa molto corta English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect? Translated:ATTENZIONE: la disconnessione interromperà la stampa corrente. \NN\ Sei sicuro di voler disconnettere? English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding. Translated:AVVERTENZA: per eseguire il ripristino della stampa, la stampante deve spostarsi verso il basso per raggiungere la posizione iniziale. \n Se la stampa è troppo grande, una parte della stampante potrebbe entrare in collisione con essa quando si sposta verso il basso. \n Assicurati che sia sicuro eseguire questa operazione prima di procedere. English:WARNING: Write Failed! Translated:ATTENZIONE: Scrittura non riuscita! English:Warping Translated:Deformazione English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position. Translated:Ora finalizzeremo la nostra misurazione dell'altezza dell'estrusore in questa posizione. English:We will now measure the probe offset from the top of a printed calibration object. Translated:Ora misureremo l'offset della sonda dalla parte superiore di un oggetto di calibrazione stampato. English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position. Translated:Affineremo ora la nostra misurazione dell'altezza dell'estrusore in questa posizione. English:We will now sample the top of the part. Translated:Ora proveremo la parte superiore della parte. English:We will use this paper to measure the distance between the nozzle and the bed. Translated:Useremo questa carta per misurare la distanza tra l'ugello e il letto. English:Wedge Translated:Cuneo English:Welcome to MatterControl Translated:Benvenuto in MateriaControl English:Welcome to MatterControl! What would you like to do today? Translated:Benvenuto in MateriaControl! Cosa ti piacerebbe fare oggi? English:Weld Edges Translated:Bordi di saldatura English:Weld Tolerance Translated:Tolleranza di saldatura English:Weld Vertices Translated:Vertici di saldatura English:What to do when there is not a good place to hide the seam. Translated:Cosa fare quando non c'è un buon posto per nascondere la cucitura. English:What was my password again? Translated:Qual era di nuovo la mia password? English:What went wrong? Translated:Cosa è andato storto? English:What's this? Translated:Che cos'è questo? English:wheel Translated:ruota English:When filling bottom and top solid layers always create them so that each new print segment side is touching a previous segment on the same side. Translated:Quando si riempiono i livelli solidi inferiore e superiore, crearli sempre in modo che ogni nuovo lato del segmento di stampa tocchi un segmento precedente sullo stesso lato. English:When generating per layer support, evaluate all surfaces rather than only those above the bed. Translated:Quando si genera un supporto per strato, valutare tutte le superfici anziché solo quelle sopra il letto. English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power. Translated:Quando questa opzione è selezionata, MatterControl tenterà di recuperare una stampa in caso di errore, ad esempio connessione interrotta o interruzione di corrente. English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware. Translated:Quando si esegue l'aggiornamento al nuovo firmware, salvare prima un backup del firmware corrente. English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder. Translated:Quando si utilizzano più estrusori, il filamento distanziatore si inverte prima di passare a un altro estrusore. English:Width Translated:Larghezza English:Width Percent Translated:Larghezza Percentuale English:Wifi Setup Translated:Configurazione Wi-Fi English:Will be updated to: Translated:Verrà aggiornato a: English:Wipe Shield Distance Translated:Pulisci la distanza dello scudo English:Wipe Tower Size Translated:Pulisci le dimensioni della torre English:Wizard Translated:procedura guidata English:Wolud you like to save changes before closing? Translated:Vorresti salvare le modifiche prima di chiudere? English:Would you like to save changes before closing? Translated:Vuoi salvare le modifiche prima della chiusura? English:Would you like to setup Wifi? Translated:Vuoi configurare il Wi-Fi? English:Wouldn’t Slice Correctly Translated:Non taglierebbe correttamente English:Write Filter Translated:Scrivi filtro English:Writing G-Code Translated:Scrivere il codice G English:X and Y Distance Translated:Distanza X e Y English:X Intercept Translated:X Intercetta English:X Offset Translated:Spostamento X English:X Options Translated:X Opzioni English:X Y Nozzle Offsets Have Been Calibrated Translated:Gli offset degli ugelli X Y sono stati calibrati English:XY Calibration Translated:Calibrazione XY English:XY Homing Position Translated:Posizione di riferimento XY English:Y Intercept Translated:Y Intercetta English:Y Offset Translated:Offset Y English:Y Options Translated:Opzioni Y English:Yes Translated:sì English:You are connected to the Emulator not an actual printer. Translated:Sei connesso all'emulatore non a una stampante reale. English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now? Translated:Stai passando a una diversa modalità di rendering delle miniature. Se lo desideri, le tue attuali miniature possono essere rimosse e ricreate nel nuovo stile. Puoi passare avanti e indietro in qualsiasi momento. Ci sarà un po' di sovraccarico di elaborazione durante la creazione delle nuove miniature. \NN\ Vuoi ricostruire le tue miniature esistenti adesso? English:You can also Translated:Puoi anche English:You can also share items with friends, navigate to your Cloud Library Folder and select 'Share' on items you have added. Translated:Puoi anche condividere elementi con gli amici, accedere alla cartella Libreria cloud e selezionare "Condividi" sugli elementi che hai aggiunto. English:You can continue to ultra fine calibration, but for most uses this is not necessary. Translated:È possibile continuare con la calibrazione ultra fine, ma per la maggior parte degli usi ciò non è necessario. English:You can only connect when not currently connected Translated:Puoi connetterti solo quando non sei attualmente connesso English:You have {0} unsave design(s). Wolud you like to save changes before closing? Translated:Hai {0} disegno/i non salvato/i. Vorresti salvare le modifiche prima di chiudere? English:You have {0} unsave designs. Wolud you like to save changes before closing? Translated:Hai {0} progetti non salvati. Vorresti salvare le modifiche prima di chiudere? English:You have one unsave design ({0}). Wolud you like to save changes before closing? Translated:Hai un progetto non salvato ({0}). Vorresti salvare le modifiche prima della chiusura? English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings. Translated:Hai importato correttamente una nuova impostazione {0}. Puoi trovare "{1}" nell'elenco di {0} impostazioni. English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers. Translated:Hai importato correttamente un nuovo profilo stampante. Puoi trovare "{0}" nell'elenco delle stampanti disponibili. English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing. Translated:Potrebbe essere necessario attendere un minuto prima che la stampante termini l'inizializzazione. English:You should have at least 3 top layers for this calibration to measure off of. Translated:Dovresti avere almeno 3 strati superiori per questa calibrazione da cui misurare. English:Your 3D print has been auto-paused.\n\nLayer {0} reached. Translated:La tua stampa 3D è stata sospesa automaticamente. \NN\ Livello {0} raggiunto. English:Your 3D print has been paused.\n\nOut of filament, or jam, detected. Please load more filament or clear the jam. Translated:La tua stampa 3D è stata messa in pausa. \NN\ Rilevato filamento esaurito o inceppamento. Caricare più filamento o eliminare l'inceppamento. English:Your application is up-to-date Translated:La tua applicazione è aggiornata English:Your code has been redeemed. Please check your 'Shared With Me' folder in your Library. Translated:Il tuo codice è stato riscattato. Controlla la cartella "Condiviso con me" nella tua Libreria. English:Your Email Address Translated:Il tuo indirizzo di posta elettronica English:Your invite has been sent! Translated:Il tuo invito è stato inviato! English:Your nozzles should now be calibrated. Translated:Ora i tuoi ugelli dovrebbero essere calibrati. English:Your Phone Number Translated:Il tuo numero di telefono English:Your printer has been adjusted but we should run calibrating again to improve accuracy. Translated:La tua stampante è stata regolata, ma dovremmo eseguire di nuovo la calibrazione per migliorare la precisione. English:Your printer is reporting a HARDWARE ERROR and has been paused. Check the error and cancel the print if required. Translated:La stampante sta segnalando un ERRORE HARDWARE ed è stata messa in pausa. Controllare l'errore e annullare la stampa se necessario. English:Your probe is now finely calibrated and should produce excellent first layer results Translated:La sonda è ora finemente calibrata e dovrebbe produrre ottimi risultati del primo strato English:Your Share Code Translated:Il tuo codice di condivisione English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling. Translated:Il codice G iniziale non deve contenere un G29 se si prevede di utilizzare il livellamento di stampa. Modifica il codice G iniziale o disattiva il livellamento della stampa. English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery. Translated:Il tuo codice G iniziale non dovrebbe contenere un G29 se prevedi di utilizzare Print Recovery. Modifica il codice G iniziale o disattiva Print Recovery. English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling. Translated:Il codice G iniziale non dovrebbe contenere un G30 se si prevede di utilizzare il livellamento di stampa. Modifica il codice G iniziale o disattiva il livellamento della stampa. English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery. Translated:Il codice G iniziale non dovrebbe contenere un G30 se si prevede di utilizzare Print Recovery. Modifica il codice G iniziale o disattiva Recupero stampa. English:Z Calibration Translated:Calibrazione Z English:Z Calibration measures the z position of the nozzles. Translated:La calibrazione Z misura la posizione z degli ugelli. English:Z Lift Translated:Ascensore Z English:Z Offset Translated:Spostamento Z English:Z Offset is too large. Translated:L'offset Z è troppo grande. English:Z Options Translated:Opzioni Z English:ZIP File Translated:File zip English:Zoom Translated:Ingrandisci English:Zoom in Translated:Ingrandire English:Zoom out Translated:Rimpicciolisci English:Zoom to fit Translated:Zoom per adattarlo English:Zoom to selection Translated:Zoom sulla selezione English:Zoom to Selection Translated:Zoom su Selezione English:Zoom to window Translated:Zoom su finestra English:Zoom View Translated:Vista ingrandita English:Zoom: Mouse Wheel | Ctrl + Alt + Left Mouse Button Translated:Zoom: rotellina del mouse | Ctrl + Alt + pulsante sinistro del mouse