English: Translated: English: • Remove the paper Translated: • Retirez le papier English: is reporting a Hardware Error Translated: signale une erreur matérielle English:- none - Translated:- rien - English: Once it is finished homing we will heat the bed. Translated: Une fois la prise d'origine terminée, nous chaufferons le lit. English:\nBelow you can find a list of each setting that has changed. Translated: \n Vous trouverez ci-dessous une liste de chaque paramètre qui a changé. English:\nUpdating a default setting will not change any override that you have applied. Translated: \n La mise à jour d'un paramètre par défaut ne modifiera aucun remplacement que vous avez appliqué. English:"{0}" already exists.\nDo you want to replace it? Translated:"{0}" existe déjà. \n Voulez-vous le remplacer ? English:$/kg Translated:$/kg English:% Translated:% English:(Press 'Skip' to setup connection later) Translated:(Appuyez sur 'Skip' pour configurer la connexion plus tard) English:{0} (Update Available) Translated:{0} (mise à jour disponible) English:{0} must be greater than 0 and less than your nozzle diameter. You may be missing a '%'. Translated:{0} doit être supérieur à 0 et inférieur au diamètre de votre buse. Il se peut qu'il manque un '%'. English:{0} must be greater than 0. Translated:{0} doit être supérieur à 0. English:{0} must be less than or equal to the {1} * 4. Translated:{0} doit être inférieur ou égal à {1} * 4. English:{0} must be less than or equal to the {1}. Translated:{0} doit être inférieur ou égal au {1}. English:{0} Overview Translated:{0} Présentation English:{0} should be greater than 0. Translated:{0} doit être supérieur à 0. English:{0} should be greater than 2. Translated:{0} doit être supérieur à 2. English:{0} should be greater than or equal to 1/2 the {1}. Translated:{0} doit être supérieur ou égal à la moitié du {1}. English:<< Back Translated:<< Retour English:° Translated:° English:°C Translated:°C English:1. Power on your 3D Printer. Translated:1. Allumez votre imprimante 3D. English:100 Point Disk Translated:Disque 100 points English:10x10 Mesh Translated:Maille 10x10 English:13 Point Disk Translated:Disque à 13 points English:2. Attach your 3D Printer via USB. Translated:2. Connectez votre imprimante 3D via USB. English:2D Layer View Translated:Vue de couche 2D English:2D Shapes Translated:Formes 2D English:3 Point Plane Translated:Plan à 3 points English:3. Press 'Connect'. Translated:3. Appuyez sur « Connecter ». English:3D Translated:3D English:3D Layer View Translated:Vue de calque 3D English:3x3 Mesh Translated:Maille 3x3 English:5x5 Mesh Translated:Maille 5x5 English:7 Point Disk Translated:Disque à 7 points English:A comma separated list of bed names and temperatures (e.g. "Glass,70,PEI,65,Kapton,55"). When selected the bed temperature will be set to the chosen value. Translated:Une liste de noms de lits et de températures séparés par des virgules (par exemple "Glass,70,PEI,65,Kapton,55"). Lorsqu'elle est sélectionnée, la température du lit sera réglée sur la valeur choisie. English:A comma separated list of sample points to probe the bed at. You must specify an x and y position for each point. For example: '20,20,100,180,180,20' will sample the bad at 3 points. Translated:Une liste de points d'échantillonnage séparés par des virgules pour sonder le lit. Vous devez spécifier une position x et y pour chaque point. Par exemple : '20,20,100,180,180,20' échantillonnera le mauvais à 3 points. English:A component must be selected Translated:Un composant doit être sélectionné English:A device attached to the system is not functioning. Translated:Un périphérique connecté au système ne fonctionne pas. English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed. Translated:Un modificateur de la largeur de l'extrusion pour la première couche de l'impression. Une valeur supérieure à 100 % peut favoriser l'adhérence au lit d'impression. English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model. Translated:Un modificateur de la largeur de l'extrusion lors de l'impression des périmètres extérieurs. Peut être utile pour ajuster avec précision la taille d'impression réelle lorsque les objets sont imprimés plus grands ou plus petits que ceux spécifiés dans le modèle numérique. English:A password reset code will be sent to your email. Translated:Un code de réinitialisation du mot de passe vous sera envoyé par e-mail. English:A path must be selected Translated:Un chemin doit être sélectionné English:A raft is not needed for the calibration object. It is recommended that you turn it off. Translated:Un radeau n'est pas nécessaire pour l'objet d'étalonnage. Il est recommandé de l'éteindre. English:A sheet of paper Translated:Une feuille de papier English:A single part must be selected Translated:Une seule pièce doit être sélectionnée English:A six-digit code - sent to your email account Translated:Un code à six chiffres - envoyé à votre compte de messagerie English:A U.S. or Canadian mobile phone number Translated:Un numéro de téléphone mobile américain ou canadien English:A valid email address Translated:Une adresse e-mail valide English:Abort Calibration Translated:Abandonner l'étalonnage English:Abort Print Translated:Abandonner l'impression English:About Translated:Sur English:About Braille Translated:À propos du braille English:ABS Temperature Tower Translated:Tour de température ABS English:Acceleration Printing Translated:Impression d'accélération English:Acceleration Travel Translated:Voyage d'accélération English:Accept Translated:J'accepte English:Accept command Translated:Accepter la commande English:Account created Translated:Compte créé English:Action Translated:action English:Action Recommended Translated:Action recommandée English:Action Required Translated:Action requise English:Add Translated:Ajouter English:Add a new Macro Translated:Ajouter une nouvelle macro English:Add all the items on the bed to the print queue. Translated:Ajoutez tous les éléments du lit à la file d'attente d'impression. English:Add an.stl, .obj, .3mf, .amf, .gcode or.zip file to the Library Translated:Ajoutez un fichier .stl, .obj, .3mf, .amf, .gcode ou .zip à la bibliothèque English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library Translated:Ajouter un fichier .stl, .obj, .amf, .gcode ou .zip à la bibliothèque English:Add Base Translated:Ajouter une base English:Add File to Bed Translated:Ajouter un fichier au lit English:Add Hook Translated:Ajouter un crochet English:Add Image Translated:Ajouter une image English:Add Material Translated:Ajouter du matériel English:Add New Setting Translated:Ajouter un nouveau paramètre English:Add Note Translated:Ajouter une note English:Add Note... Translated:Ajouter une note... English:Add System File to Bed Translated:Ajouter un fichier système au lit English:Add to Bed Translated:Ajouter au lit English:Add to Queue Translated:Ajouter à la liste English:Add to Selection Translated:Ajouter à la sélection English:Additional Printing Errors Translated:Erreurs d'impression supplémentaires English:Adhesion Translated:Adhésion English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds. Translated:Réglez-le pour corriger les différences entre les vitesses d'impression attendues et les vitesses d'impression réelles. English:Advanced Translated:Avancée English:Advanced Array Translated:Tableau avancé English:After Tool Change G-Code Translated:Après changement d'outil G-Code English:After Tool Change G-Code 2 Translated:Après changement d'outil G-Code 2 English:After Tool Change G-Code 3 Translated:Après changement d'outil G-Code 3 English:After Tool Change G-Code 4 Translated:Après changement d'outil G-Code 4 English:Air Gap Translated:Trou d'air English:Air Gapped Layer Translated:Couche à vide d'air English:Alert Translated:Alerte English:Align Translated:Aligner English:Alignment Translated:Alignement English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value). Translated:Toutes les extrusions sont multipliées par cette valeur. L'augmenter au-dessus de 1 augmentera la quantité de filament extrudé (1,1 est une bonne valeur maximale); le diminuer diminuera la quantité extrudée (.9 est une bonne valeur minimale). English:All G-Code lines mush be shorter than 100 characters (excluding comments). Translated:Toutes les lignes du G-Code doivent être inférieures à 100 caractères (hors commentaires). English:All Heaters Translated:Tous les radiateurs English:Allow M300 commands (play sound) to be sent to the firmware. Disable to turn off sounds. Translated:Autoriser l'envoi des commandes M300 (lecture du son) au micrologiciel. Désactiver pour désactiver les sons. English:Allow MatterControl to split long lines to improve leveling and print canceling. Critical for printers that are significantly out of level. Translated:Autorisez MatterControl à diviser les longues lignes pour améliorer le nivellement et l'annulation de l'impression. Critique pour les imprimantes nettement hors niveau. English:Alpha Translated:Alpha English:Alpha: The in development version of MatterControl Translated:Alpha : La version en développement de MatterControl English:Already Calibrated Translated:Déjà calibré English:Already Loaded Translated:Déjà chargé English:Alternate Centering Translated:Centrage alternatif English:Always Centered In Back Translated:Toujours centré à l'arrière English:AMF File Translated:Fichier AMF English:An image must be selected Translated:Une image doit être sélectionnée English:An unexpected error occurred during reload Translated:Une erreur inattendue s'est produite lors du rechargement English:Anchor Translated:Ancre English:and ensure that no filament is stuck to your nozzle. Translated:et assurez-vous qu'aucun filament n'est collé à votre buse. English:and the hotend to heat to Translated:et le hotend à chauffer pour English:Angle Translated:Angle English:Anyone with this code will have access Translated:Toute personne possédant ce code aura accès English:Application Cache Translated:Cache d'applications English:Application Storage Translated:Stockage d'applications English:Apply Translated:Appliquer English:Apply changes to this print Translated:Appliquer les modifications à cette impression English:Apply leveling to G-Code during export Translated:Appliquer le nivellement au G-Code lors de l'exportation English:Are you sure you want to abort calibration? Translated:Voulez-vous vraiment annuler l'étalonnage ? English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl? Translated:Voulez-vous vraiment interrompre l'impression en cours et fermer MatterControl ? English:Are you sure you want to abort the current print(s) and close MatterControl? Translated:Voulez-vous vraiment abandonner les impressions en cours et fermer MatterControl ? English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding. Translated:Voulez-vous vraiment ajouter cette pièce ({0}) à la file d'attente ? \n La pièce 3D que vous essayez de charger peut être trop compliquée et entraîner des problèmes de performances ou de stabilité. \NN\ Envisagez de réduire la géométrie avant de continuer. English:Are you sure you want to clear your print history? Translated:Voulez-vous vraiment effacer votre historique d'impression ? English:Are you sure you want to delete printer '{0}'? Translated:Voulez-vous vraiment supprimer l'imprimante '{0}' ? English:Are you sure you want to exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again. Translated:Êtes-vous sûr de vouloir quitter pendant qu'une impression est en cours à partir de la carte SD ? \NN\ Remarque : Si vous quittez, il est recommandé d'attendre la fin de l'impression avant de relancer MatterControl. English:Are you sure you want to remove the currently selected items? Translated:Voulez-vous vraiment supprimer les éléments actuellement sélectionnés ? English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library. Translated:Êtes-vous certain de vouloir vous déconnecter? Vous n'aurez pas accès à vos profils d'imprimante ou à votre bibliothèque cloud. English:Arrange All Parts Translated:Organiser toutes les parties English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed. Translated:Au fur et à mesure que le temps d'impression d'une couche diminue, la vitesse du ventilateur augmente jusqu'à sa vitesse maximale. English:Ascending Translated:Ascendant English:At least 1 part must be selected Translated:Au moins 1 partie doit être sélectionnée English:At least 2 parts must be selected Translated:Au moins 2 parties doivent être sélectionnées English:Attempting to connect Translated:Tentative de connexion English:Attempting to connect again may address the issue. Translated:Une nouvelle tentative de connexion peut résoudre le problème. English:Attempting to connect to {0} Translated:Tentative de connexion à {0} English:ATX Power Control Translated:Contrôle de puissance ATX English:Auto Connect Translated:Connexion automatique English:Auto Release Motors Translated:Moteurs de libération automatique English:Auto Support Translated:Assistance automatique English:Auto Uppercase Translated:Majuscules automatiques English:Automatic Translated:Automatique English:Automatic Heater Shutdown in Translated:Arrêt automatique du chauffage dans English:Autopilot Translated:Pilote automatique English:Autopilot is part of MatterControl Pro. Translated:Le pilote automatique fait partie de MatterControl Pro. English:Autopilot Multi Translated:Pilote automatique multi English:Avoid contact with your skin. Translated:Évitez tout contact avec votre peau. English:Avoid Crossing Perimeters Translated:Éviter de traverser des périmètres English:Axis Translated:Axe English:Axis movement speeds Translated:Vitesses de déplacement des axes English:Axis Position Translated:Position de l'axe English:Baby Step Offset Translated:Décalage du pas de bébé English:Back Translated:Arrière English:Back Ratio Translated:Rapport arrière English:Backing Depth Translated:Profondeur de support English:Backlash Translated:Contrecoup English:Backup Firmware Before Update Translated:Sauvegarder le micrologiciel avant la mise à jour English:Bad Translated:Mal English:Bad Thermistor Translated:Mauvaise thermistance English:Base Translated:Base English:Base Exposure Time Translated:Temps d'exposition de base English:Base Height Translated:Hauteur du socle English:Base Layers Translated:Couches de base English:Base Lift Distance Translated:Distance de levage de base English:Base Lift Speed Translated:Vitesse de levage de base English:Base Min Off Time Translated:Temps d'arrêt minimum de base English:Baud Rate Translated:Débit en bauds English:Bed Translated:Lit English:Bed Dislodged Translated:Lit délogé English:Bed Leveling data created at {0}°C versus current {1}°C Translated:Données de nivellement du lit créées à {0}°C par rapport à {1}°C actuel English:Bed Leveling Temperature Translated:Température de nivellement du lit English:Bed PID Settings Translated:Paramètres PID du lit English:Bed Remove Part Temperature Translated:Température de la pièce de retrait du lit English:Bed Settings Translated:Paramètres du lit English:Bed Shape Translated:Forme du lit English:Bed Size Translated:Taille du lit English:Bed Surface Translated:Surface du lit English:Bed Surface Temperatures Translated:Températures de surface du lit English:Bed Temperature Translated:Température du lit English:Bed Temperature: Translated:Température du lit : English:Bed Wipe Temperature Translated:Température de lingette de lit English:Before exporting evaluate and add automatic support material. NOTE: If there is already support, no additional support will be added. Translated:Avant d'exporter, évaluez et ajoutez du matériel de support automatique. REMARQUE : S'il existe déjà un support, aucun support supplémentaire ne sera ajouté. English:Before Tool Change G-Code Translated:Avant le changement d'outil G-Code English:Before Tool Change G-Code 2 Translated:Avant le changement d'outil G-Code 2 English:Before Tool Change G-Code 3 Translated:Avant le changement d'outil G-Code 3 English:Before Tool Change G-Code 4 Translated:Avant le changement d'outil G-Code 4 English:Behavior Translated:Comportement English:Bend Direction Translated:Direction de pliage English:Beta Translated:Bêta English:Beta: The release candidate version of MatterControl Translated:Bêta : La version release candidate de MatterControl English:Bevel Inset Translated:Encart biseauté English:Bevel Start Translated:Début de biseau English:Bevel Steps Translated:Étapes biseautées English:Bevel Top Translated:Dessus biseauté English:Blue Tape Translated:Ruban bleu English:Blue Tape Bed Temperature Translated:Température du lit de ruban bleu English:Bottom Inset Translated:Encart inférieur English:Bottom Solid Infill Translated:Remplissage solide inférieur English:Bottom Solid Layers Translated:Couches solides inférieures English:Bowden Tube Popped Out Translated:Le tube Bowden est sorti English:Box Translated:Boîte English:Braille Translated:Braille English:Braille Card Translated:Carte Braille English:Bridge Over Infill Translated:Pont sur le remplissage English:Bridges Translated:Des ponts English:Bridging Fan Speed Translated:Pontage de la vitesse du ventilateur English:Brim Translated:Bord English:Brim Extruder Translated:Extrudeuse de bord English:Build Height Translated:Hauteur de construction English:BuildTak Translated:BuildTak English:BuildTak Bed Temperature Translated:Température du lit BuildTak English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands. Translated:Calculez et transmettez une somme de contrôle standard rep-rap pour toutes les commandes. English:Calculate Path Translated:Calculer le chemin English:Calculation Height Translated:Hauteur de calcul English:Calibrate Printer Translated:Calibrer l'imprimante English:Calibration Translated:Étalonnage English:Calibration Face Translated:Visage d'étalonnage English:Calibration Faces Translated:Visages d'étalonnage English:Calibration Files Translated:Fichiers d'étalonnage English:Calibration Mode Translated:Mode d'étalonnage English:Calibration Parts Translated:Pièces d'étalonnage English:Calibration Print Translated:Impression de calibrage English:Calibration Tab Translated:Onglet Étalonnage English:Cancel Translated:Annuler English:Cancel command Translated:Annuler la commande English:Cancel G-Code Translated:Annuler le code G English:Cancel Print Translated:Annuler Imprimer English:Cancel Print? Translated:Annuler l'impression ? English:Cancel the current print? Translated:Annuler l'impression en cours ? English:Can't access Translated:Impossible d'accéder English:Can't log out while printing Translated:Impossible de se déconnecter pendant l'impression English:Can't sign in while printing Translated:Impossible de se connecter pendant l'impression English:Categories Translated:Catégories English:Center Hole Diameter Translated:Diamètre du trou central English:Center Parts Before Printing Translated:Pièces centrales avant l'impression English:Centered In Back Translated:Centré à l'arrière English:Centering Translated:Centrage English:Change Translated:Changement English:Change Amount Translated:Modifier le montant English:Change Password Translated:Changer le mot de passe English:Changing Height Translated:Modification de la hauteur English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating Translated:La modification de votre canal de mise à jour modifiera la version de MatterControl que vous recevez lors de la mise à jour English:Check for Update Translated:Vérifier la mise à jour English:Check For Update Translated:Vérifier la mise à jour English:Checking Cloud Services Translated:Vérification des services cloud English:Checking for updates... Translated:Vérification des mises à jour... English:Checking with webservice Translated:Vérification avec le service Web English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion) Translated:Vérifie avant chaque impression que la hauteur de couche est inférieure au diamètre de la buse (important pour l'adhérence du filament) English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one. Translated:Choisissez la commande permettant d'afficher la progression de l'impression sur l'écran LCD de l'imprimante, si elle en possède un. English:Circle Translated:Cercle English:circular Translated:circulaire English:Circular Pitch Translated:Pas circulaire English:Clean Filament Page Translated:Page Nettoyer le filament English:Clear Translated:Dégager English:Clear any assigned color. This may allow component colors to be visible. Translated:Effacez toute couleur attribuée. Cela peut permettre aux couleurs des composants d'être visibles. English:Clear Bed Translated:Lit clair English:Clear Bed G-Code Translated:Effacer le code G du lit English:Clear Cache Translated:Vider le cache English:Clear Height Translated:Hauteur libre English:Clear History Translated:Histoire claire English:Clear History? Translated:Histoire claire? English:Clear Material Setting Translated:Effacer le réglage du matériau English:Clear Override Translated:Effacer le remplacement English:Clear Quality Setting Translated:Effacer le paramètre de qualité English:Clear selection Translated:Effacer la sélection English:Clear ZOffset Translated:Effacer ZOffset English:Clearance Translated:Autorisation English:Click 'Next' to continue. Translated:Cliquer sur Suivant pour continuer. English:Click the 'Connect' button to retry the original connection attempt Translated:Cliquez sur le bouton "Se connecter" pour réessayer la tentative de connexion d'origine English:Click to edit values Translated:Cliquez pour modifier les valeurs English:Click to go back Translated:Cliquez pour revenir en arrière English:Close Translated:Fermer English:Close Polygons Translated:Fermer les polygones English:Cloud Library Translated:Bibliothèque cloud English:Coarse Translated:Grossier English:Coarse calibration complete, we will now do a normal calibration to improve accuracy. Translated:Calibrage grossier terminé, nous allons maintenant faire un calibrage normal pour améliorer la précision. English:Coast At End Translated:Côte à la fin English:Collapse Translated:S'effondrer English:Color Translated:Couleur English:Color 2 Translated:Couleur 2 English:Color 3 Translated:Couleur 3 English:Color 4 Translated:Couleur 4 English:Color View Translated:Vue couleur English:Combine Translated:Combiner English:Community Translated:Communauté English:Compile model Translated:Compiler le modèle English:Complete Individual Objects Translated:Objets individuels complets English:Completed Translated:Complété English:Computer Translated:L'ordinateur English:Computer / MatterControl Translated:Ordinateur / MatterControl English:Computer Crashed Translated:Ordinateur en panne English:Computer Slow / Lagging Translated:Ordinateur lent / en retard English:CONCENTRIC Translated:CONCENTRIQUE English:Conductive Pad Center Translated:Centre de coussin conducteur English:Conductive Probe Min Z Translated:Sonde conductrice Min Z English:Conductive Probing Translated:Sondage conducteur English:Cone Translated:Cône English:Configure Translated:Configurer English:Configure EEProm Translated:Configurer l'EEProm English:Configure Notifications Translated:Configurer les notifications English:Configure Plugins Translated:Configurer les plugins English:Configure Wifi Translated:Configurer le Wi-Fi English:Confirm Save As Translated:Confirmer Enregistrer sous English:Confirm your new password Translated:Confirmez votre nouveau mot de passe English:Confirm your Password Translated:Confirmer votre mot de passe English:Congratulations! Print Leveling is now configured and enabled. Translated:Toutes nos félicitations! Le nivellement d'impression est maintenant configuré et activé. English:Connect Translated:Relier English:Connect Bad Edges Translated:Connecter les mauvais bords English:Connect to Printer Translated:Se connecter à l'imprimante English:Connect to the currently selected printer Translated:Se connecter à l'imprimante actuellement sélectionnée English:Connect to your printer to continue Translated:Connectez-vous à votre imprimante pour continuer English:Connect Your Device Translated:Connectez votre appareil English:Connect your printer to check for firmware updates. Translated:Connectez votre imprimante pour vérifier les mises à jour du micrologiciel. English:Connected Translated:Lié English:Connected to Emulator Translated:Connecté à l'émulateur English:Connecting Translated:De liaison English:Connection Failed Translated:La connexion a échoué English:Connection Lost Translated:Connexion perdue English:Connection succeeded Translated:Connexion réussie English:Connection succeeded (port {0}). Translated:Connexion réussie (port {0}). English:Connection timed out Translated:La connexion a expiré English:Connection Timeout Translated:Délai de connection dépassé English:Connection Troubleshooting Translated:Dépannage de la connexion English:Continue Translated:Continuez English:Continue Printing Translated:Continuer l'impression English:Controls Translated:Contrôles English:Controls the amount of extrusion Translated:Contrôle la quantité d'extrusion English:Controls the speed of printer moves Translated:Contrôle la vitesse de déplacement de l'imprimante English:Convert to Support Translated:Convertir en assistance English:Convert to Wipe Tower Translated:Convertir en tour d'essuyage English:Cooling Translated:Refroidissement English:copy Translated:copie English:Copy Translated:Copie English:Copy all settings including hardware calibration Translated:Copiez tous les paramètres, y compris l'étalonnage du matériel English:Copy and recalibrate Translated:Copier et recalibrer English:Copy everything but hardware specific calibration settings Translated:Copiez tout sauf les paramètres d'étalonnage spécifiques au matériel English:Copy extrusions data Translated:Copier les données d'extrusion English:Copy Mesh Translated:Copier le maillage English:Copy Printers Translated:Copier les imprimantes English:Copy Printers to Account Translated:Copier les imprimantes sur le compte English:Cost Translated:Coût English:Could not find a selected button. Translated:Impossible de trouver un bouton sélectionné. English:Couldn't load file Translated:Impossible de charger le fichier English:Couldn't Resume Translated:Impossible de reprendre English:Couldn't save file Translated:Impossible d'enregistrer le fichier English:Count Translated:Compter English:count or mm Translated:compter ou mm English:Create Translated:Créer English:Create a printer to export G-Code Translated:Créer une imprimante pour exporter le G-Code English:Create Account Translated:Créer un compte English:Create An Account Translated:Créer un compte English:Create Brim Translated:Créer un bord English:Create Folder Translated:Créer le dossier English:Create New Design Translated:Créer un nouveau design English:Create Part Sheet Translated:Créer une feuille de pièce English:Create Perimeter Translated:Créer un périmètre English:Create Printer Translated:Créer une imprimante English:Create Pulse Translated:Créer une impulsion English:Create Raft Translated:Créer un radeau English:Create Skirt Translated:Créer une jupe English:Create Support Translated:Créer un soutien English:Create Supports Translated:Créer des supports English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed. Translated:Crée un bord attaché à la base de l'impression. Utile pour éviter le gauchissement lors de l'impression d'ABS (et d'autres plastiques sujets au gauchissement) car il aide les pièces à adhérer au lit. English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable. Translated:Crée un périmètre autour de la pièce sur lequel essuyer l'autre buse lors de l'impression à l'aide de la double extrusion. Mettre à 0 pour désactiver. English:Creates a raft under the printed part. Useful to help parts stick to the build plate. Translated:Crée un radeau sous la pièce imprimée. Utile pour aider les pièces à coller à la plaque de construction. English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed. Translated:Crée un radeau sous la pièce imprimée. Utile pour éviter le gauchissement lors de l'impression d'ABS (et d'autres plastiques sujets au gauchissement) car il aide les pièces à adhérer au lit. English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts. Translated:Crée un contour autour de l'impression, mais sans y être attaché. Ceci est utile pour amorcer la buse afin de s'assurer que le plastique coule lorsque l'impression démarre. English:Creating firmware backup... Translated:Création de la sauvegarde du micrologiciel... English:Creating Gear Translated:Création d'équipement English:Creating Threads Translated:Création de fils English:Creation Data Translated:Données de création English:Cube Translated:cube English:Current Build Translated:Version actuelle English:Current Default Translated:Valeur par défaut actuelle English:Currently available serial ports. Translated:Ports série actuellement disponibles. English:Curve Translated:Courbe English:Custom Points Translated:Points personnalisés English:Custom Profile Translated:Profil personnalisé English:Cut Translated:Couper English:Cut Height Translated:Hauteur de coupe English:Cylinder Translated:Cylindre English:Date Created Translated:date créée English:Date Modified Translated:Date modifiée English:Debug Render Options Translated:Options de rendu de débogage English:Decend Speed Translated:Vitesse de descente English:Default Translated:Défaut English:Default Acceleration Translated:Accélération par défaut English:Define New Translated:Définir nouveau English:Delete Translated:Supprimer English:Delete Printer Translated:Supprimer l'imprimante English:Delete Printer? Translated:Supprimer l'imprimante ? English:Delete selection Translated:Supprimer la sélection English:Demo Mode Translated:Le mode de démonstration English:Density Translated:Densité English:DEPRECATED: replaced with extruder_offset Translated:DÉCONSEILLÉ : remplacé par extruder_offset English:Depth Translated:Profondeur English:Depth Percent Translated:Pourcentage de profondeur English:Descending Translated:Descendant English:Description Translated:La description English:Description - Markdown Text Translated:Description - Texte de démarque English:Design Apps Translated:Applications de conception English:Design Name Translated:Nom du dessin English:Desktop Translated:Bureau English:Details Translated:Des détails English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them. Translated:Détectez les espaces entre les périmètres qui sont trop minces pour être remplis avec un remplissage normal et essayez de les remplir. English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them. Translated:Détectez les périmètres qui se croisent et combinez-les. English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall. Translated:Détectez lorsque les murs sont trop proches les uns des autres et doivent être extrudés comme un seul mur. English:Detecting device firmware... Translated:Détection du micrologiciel de l'appareil... English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable. Translated:Détecte les sections du modèle qui seraient trop fines pour être imprimées et les agrandit pour les rendre imprimables. English:Developed By Translated:Développé par English:Diagnostics Translated:Diagnostique English:Diameter Translated:Diamètre English:Diameter Top Translated:Diamètre Haut English:Direction Translated:Direction English:Disable Fan For The First Translated:Désactiver le ventilateur pour la première fois English:Disabled: {0} Translated:Désactivé : {0} English:Discard Changes Translated:Annuler les modifications English:Discard Changes Editing Translated:Ignorer les modifications English:Disconnect Translated:Déconnecter English:Disconnect and stop the current print? Translated:Déconnecter et arrêter l'impression en cours ? English:Disconnect from current printer Translated:Se déconnecter de l'imprimante actuelle English:Disconnected Translated:Débranché English:Disconnecting Translated:Déconnexion English:Disconnecting from printer... Translated:Déconnexion de l'imprimante... English:Dislodged From Bed Translated:Délogé du lit English:Dismiss Translated:Rejeter English:Distance Translated:Distance English:Distance From Object Translated:Distance de l'objet English:Distance or Loops Translated:Distance ou boucles English:Documents Translated:Documents English:Done Translated:Terminé English:Don't remind me again Translated:Ne me rappelle plus English:Down Arrow Translated:Flèche vers le bas English:Download Now Translated:Télécharger maintenant English:Download Update Translated:Télécharger la mise à jour English:Downloading Translated:Téléchargement English:Downloading firmware update... Translated:Téléchargement de la mise à jour du micrologiciel... English:Downloading updates... Translated:Téléchargement des mises à jour... English:Downloads Translated:Téléchargements English:Dual Contouring Translated:Contour double English:Dual Extrusion Align Translated:Alignement de la double extrusion English:Duplicate Translated:Dupliquer English:Duplication Translated:Reproduction English:Each extruder has a separate part cooling fan that is controlled independently. Translated:Chaque extrudeuse a un ventilateur de refroidissement séparé qui est contrôlé indépendamment. English:Each Extruder Has Fan Translated:Chaque extrudeuse a un ventilateur English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed. Translated:Chaque pièce individuelle est imprimée jusqu'à la fin, puis la buse est abaissée vers le lit et la pièce suivante est imprimée. English:Easing Option Translated:Option d'assouplissement English:Easing Type Translated:Type d'assouplissement English:edit Translated:Éditer English:Edit Translated:Éditer English:Edit Component Translated:Modifier le composant English:Edit Leveling Data Translated:Modifier les données de nivellement English:Edit Macro Translated:Modifier la macro English:Edit Note... Translated:Note éditée... English:Edit OpenSCAD script Translated:Modifier le script OpenSCAD English:Edit Page Translated:Modifier la page English:Edit Radius Translated:Modifier le rayon English:Edit Selected Setting Translated:Modifier le paramètre sélectionné English:Editor Selector Translated:Sélecteur d'éditeur English:EEProm Settings Translated:Paramètres EEProm English:Elbow Translated:Coude English:Email Translated:E-mail English:Email Address Translated:Adresse e-mail English:Empty Translated:Vide English:Empty Bed Translated:Lit vide English:Emulate Endstops Translated:Émuler les fins de course English:Enable Auto Cooling Translated:Activer le refroidissement automatique English:Enable Extruder Lift Translated:Activer le levage de l'extrudeuse English:Enable Fan Translated:Activer le ventilateur English:Enable Firmware Sounds Translated:Activer les sons du micrologiciel English:Enable Line Splitting Translated:Activer le fractionnement de ligne English:Enable Recovery Translated:Activer la récupération English:Enable Retractions Translated:Activer les retraits English:Enable Socketeer Client Translated:Activer le client Socketeer English:Enable Software Leveling Translated:Activer la mise à niveau logicielle English:Enable this if your printer has an automatic Z Probe and you want to validate the leveling before every print. This will run immediately after M190 (print bed reaches temp). Translated:Activez cette option si votre imprimante dispose d'une sonde Z automatique et que vous souhaitez valider le nivellement avant chaque impression. Cela s'exécutera immédiatement après M190 (le lit d'impression atteint la température). English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions. Translated:Activez cette option si votre imprimante prend en charge matériellement G30 (test automatique du lit) et que vous souhaitez l'utiliser plutôt que de mesurer manuellement les positions des sondes. English:End Translated:Finir English:End G-Code Translated:Fin du code G English:End Height Percent Translated:Pourcentage de hauteur de fin English:Ending Angle Translated:Angle de fin English:Enter a Design Name Here Translated:Entrez un nom de conception ici English:Enter a username Translated:Entrez un nom d'utilisateur English:Enter New Name Here Translated:Entrez le nouveau nom ici English:Enter Note Here Translated:Entrez la note ici English:Enter Person Access Token Translated:Saisir le jeton d'accès de la personne English:Enter reset code Translated:Entrez le code de réinitialisation English:Enter Share Code Translated:Entrez le code de partage English:Enter your email address Translated:Entrez votre adresse email English:Enter your new password Translated:Entrez votre nouveau mot de passe English:Enter your password Translated:Tapez votre mot de passe English:Enter your username or email address Translated:Entrez votre nom d'utilisateur ou votre adresse e-mail English:Error Translated:Erreur English:Error compiling OpenSCAD script Translated:Erreur lors de la compilation du script OpenSCAD English:Error Creating File Translated:Erreur lors de la création du fichier English:Error creating profile Translated:Erreur lors de la création du profil English:Error Loading Contents Translated:Erreur lors du chargement du contenu English:Error Loading Image Translated:Erreur lors du chargement de l'image English:Error Reading File Translated:Erreur lors de la lecture du fichier English:Error Reported Translated:Erreur signalée English:Error saving file Translated:Erreur lors de l'enregistrement du fichier English:Error: Below Conductive Probe Min Z Translated:Erreur : en dessous de la sonde conductrice Min Z English:Error: Could not create file for saving. Original error Translated:Erreur : Impossible de créer le fichier à enregistrer. Erreur d'origine English:Error: Could not read file from disk. Original error: Translated:Erreur : Impossible de lire le fichier à partir du disque. Erreur d'origine : English:Estimated Cost Translated:Coût estimé English:Estimated Mass Translated:Masse estimée English:Evaluate every layer for support requirements. NOTE: If there are any support columns, this setting is ignored. Translated:Évaluez chaque couche pour les exigences de support. REMARQUE : S'il existe des colonnes de support, ce paramètre est ignoré. English:Exact clone Translated:Clone exact English:Exit while printing Translated:Quitter pendant l'impression English:Expand Translated:Développer English:Expand Distance Translated:Augmenter la distance English:Expand Thin Walls Translated:Agrandir les parois minces English:Expand Width Translated:Développer la largeur English:Experimental Translated:Expérimental English:Export Translated:Exportation English:Export as .csv, .json or .stl Translated:Exporter au format .csv, .json ou .stl English:Export Bed Leveling Data Translated:Exporter les données de nivellement du lit English:Export bed to Translated:Exporter le lit vers English:Export EEPROM Translated:Exporter EEPROM English:Export EEPROM Settings Translated:Exporter les paramètres EEPROM English:Export Error Translated:Erreur d'exportation English:Export File Translated:Exporter le fichier English:Export G-Code Translated:Exporter le code G English:Export History Translated:Exporter l'historique English:Export Part Sheet Translated:Exporter la feuille de pièce English:Export Photon File Translated:Exporter le fichier de photons English:Export Print Log... Translated:Exporter le journal d'impression... English:Export Printer Translated:Exporter l'imprimante English:Export selection to Translated:Exporter la sélection vers English:Export X3G Translated:Exporter X3G English:Exporting Translated:Exportation English:Exporting print history is a MatterControl Pro feature. Upgrade to Pro to unlock MatterControl Pro. Translated:L'exportation de l'historique d'impression est une fonctionnalité de MatterControl Pro. Mettez à niveau vers Pro pour déverrouiller MatterControl Pro. English:Exposure Time Translated:Temps d'exposition English:External Perimeters First Translated:Périmètres externes d'abord English:Extra Length After Tool Change Translated:Longueur supplémentaire après changement d'outil English:Extra Length On Restart Translated:Longueur supplémentaire au redémarrage English:Extrude Translated:Extruder English:Extrude filament Translated:Extruder le filament English:Extrude First Layer Translated:Extruder la première couche English:Extruder Translated:Extrudeuse English:Extruder 2 Clean Page Translated:Page de nettoyage de l'extrudeuse 2 English:Extruder 2 Speed Translated:Extrudeuse 2 vitesses English:Extruder 2 Temperature Translated:Température de l'extrudeuse 2 English:Extruder 3 Temperature Translated:Température de l'extrudeuse 3 English:Extruder 4 Temperature Translated:Température de l'extrudeuse 4 English:Extruder Change Translated:Changement d'extrudeuse English:Extruder Count Translated:Nombre d'extrudeuses English:Extruder Slipping Translated:Glissement de l'extrudeuse English:Extruder Temperature Translated:Température de l'extrudeuse English:Extruder Wipe Temperature Translated:Température d'essuyage de l'extrudeuse English:Extruders Translated:Extrudeuses English:Extrusion Translated:Extrusion English:Extrusion Multiplier Translated:Multiplicateur d'extrusion English:Extrusion Ratio Translated:Rapport d'extrusion English:Face Orientation Translated:Orientation du visage English:Failed Translated:Échoué English:Failed to connect server Translated:Échec de connexion du serveur English:Failure Response A Translated:Réponse d'échec A English:Failure Response B Translated:Réponse d'échec B English:Fan Translated:Ventilateur English:Fan Speed Translated:Vitesse du ventilateur English:Fastest Translated:Le plus rapide English:Feature Detector Translated:Détecteur de fonctionnalités English:Features Translated:Caractéristiques English:Feedrate Ratio Translated:Rapport d'avance English:Filament Translated:Filament English:Filament 2 Has Been Loaded Translated:Le filament 2 a été chargé English:Filament Has Been Loaded Translated:Le filament a été chargé English:Filament Jam Translated:Bourrage de filament English:Filament Length Translated:Longueur des filaments English:Filament Loaded Translated:Filament chargé English:Filament Runout Translated:Fin du filament English:Filament Settings Translated:Paramètres des filaments English:Filament Snapped Translated:Filament cassé English:Filament Speed Translated:Vitesse des filaments English:Filament Unloaded Translated:Filament déchargé English:Filament Volume Translated:Volume de filaments English:File May Cause Problems Translated:Le fichier peut causer des problèmes English:File Path Translated:Chemin du fichier English:Fill Density Translated:Densité de remplissage English:Fill Holes Translated:Remplir les trous English:Fill Thin Gaps Translated:Combler les lacunes minces English:Filters Translated:Filtres English:Final Count Translated:Décompte final English:Final Faces Translated:Visages finaux English:Final Vertices Translated:Sommets finaux English:Finalized Translated:Finalisé English:Finally click 'Next' to continue. Translated:Cliquez enfin sur 'Suivant' pour continuer. English:Find and create supports where needed Translated:Trouvez et créez des supports là où vous en avez besoin English:Find Slice Translated:Trouver une tranche English:Fine Translated:Amende English:Finish Translated:Finir English:Finished Print Translated:Impression terminée English:Finished Print: {0} Translated:Impression terminée : {0} English:Finishing Startup Translated:Fin du démarrage English:Firmware download failed Translated:Le téléchargement du micrologiciel a échoué English:Firmware EEPROM Settings Translated:Paramètres EEPROM du micrologiciel English:Firmware restored successfully. Please reconnect. Translated:Firmware restauré avec succès. Veuillez vous reconnecter. English:Firmware Type Translated:Type de micrologiciel English:Firmware updated successfully. Please reconnect. Translated:Firmware mis à jour avec succès. Veuillez vous reconnecter. English:Firmware Updates Translated:Mises à jour du micrologiciel English:Firmware Version: {0} Translated:Version du micrologiciel : {0} English:First Layer Translated:Première couche English:First Layer Bad Quality Translated:Première couche de mauvaise qualité English:First Layer Bed Temperature Translated:Température du lit de la première couche English:First layer only Translated:Première couche uniquement English:First Layer Only Translated:Première couche uniquement English:First Layer Thickness Translated:Épaisseur de la première couche English:Fit to Bounds Translated:Ajuster aux limites English:Fit to Cylinder Translated:Ajustement au cylindre English:Flag for the state of our filament loaded on extruder 2. Translated:Indicateur de l'état de notre filament chargé sur l'extrudeuse 2. English:Flag for the state of our filament loaded. Translated:Drapeau pour l'état de notre filament chargé. English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run. Translated:Indicateur gardant une trace si l'assistant d'étalonnage de la sonde a été exécuté. English:Flag keeping track if xy calibration wizard has been run. Translated:Drapeau gardant une trace si l'assistant d'étalonnage xy a été exécuté. English:Flat Translated:Appartement English:Flattened Translated:Aplati English:Flooded Hot End Translated:Extrémité chaude inondée English:Folder Name Translated:Nom de dossier English:Font Translated:Police de caractère English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer). Translated:Forcer une rétraction lors du déplacement entre les îlots (parties distinctes sur le calque). English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last. Translated:Force les périmètres externes à être imprimés en premier. Par défaut, ils s'imprimeront en dernier. English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last. Using 3 or more perimeters will result in better quality. Translated:Force les périmètres externes à être imprimés en premier. Par défaut, ils s'imprimeront en dernier. L'utilisation de 3 périmètres ou plus se traduira par une meilleure qualité. English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature. Translated:Force l'impression à n'avoir qu'une seule extrusion et augmente progressivement la hauteur Z pendant l'impression. Une seule partie sera imprimée à la fois avec cette fonction. English:Forces the printer to heat the nozzle before homing. Translated:Force l'imprimante à chauffer la buse avant la prise d'origine. English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings. Translated:Force le segment à tenter d'éviter que la ligne de périmètre ne croise les lignes de périmètre existantes. Cela peut aider avec le suintement ou les cordes. English:Forgot Password Translated:Mot de passe oublié English:Forums Translated:Forums English:Found a line that is {0} characters long.\n{1}... Translated:Une ligne contenant {0} caractères a été trouvée. \n{1}... English:Furthest Back Translated:Le plus en arrière English:g/cm³ Translated:g/cm³ English:Garolite Translated:Garolite English:Garolite Bed Temperature Translated:Température du lit de garolite English:G-Code Translated:Code G English:G-Code Line Translated:Ligne de code G English:G-Code to be run after every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting. Translated:G-Code à exécuter après chaque changement d'outil. Vous pouvez utiliser '; WRITE_RAW' pour ignorer les sommes de contrôle ou '; NO_PROCESSING' pour ignorer le décalage de position. English:G-Code to be run after switching to extruder 2. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting. Translated:G-Code à exécuter après le passage à l'extrudeuse 2. Utilisera la norme après le G-Code s'il n'est pas défini. Vous pouvez utiliser '; WRITE_RAW' pour ignorer les sommes de contrôle ou '; NO_PROCESSING' pour ignorer le décalage de position. English:G-Code to be run after switching to extruder 3. Will use standard after G-Code if not set. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting. Translated:G-Code à exécuter après le passage à l'extrudeuse 3. Utilisera la norme après le G-Code s'il n'est pas défini. Vous pouvez utiliser '; WRITE_RAW' pour ignorer les sommes de contrôle ou '; NO_PROCESSING' pour ignorer le décalage de position. English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer. Translated:G-Code à exécuter après le changement de hauteur Z pour la couche suivante. English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands). Translated:G-Code à exécuter à la fin de toute sortie automatique (la toute fin des commandes G-Code). English:G-Code to be run before every tool change. You can use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting. Translated:G-Code à exécuter avant chaque changement d'outil. Vous pouvez utiliser '; WRITE_RAW' pour ignorer les sommes de contrôle ou '; NO_PROCESSING' pour ignorer le décalage de position. English:G-Code to be run before switching to extruder 2. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting. Translated:G-Code à exécuter avant de passer à l'extrudeuse 2. Utilisera la norme avant le G-Code s'il n'est pas défini. Vous pouvez utiliser [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] et [wipe_tower_z] pour définir la position de l'extrudeuse si nécessaire. Vous pouvez aussi utiliser '; WRITE_RAW' pour ignorer les sommes de contrôle ou '; NO_PROCESSING' pour ignorer le décalage de position. English:G-Code to be run before switching to extruder 3. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offsetting. Translated:G-Code à exécuter avant de passer à l'extrudeuse 3. Utilisera la norme avant le G-Code s'il n'est pas défini. Vous pouvez utiliser [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] et [wipe_tower_z] pour définir la position de l'extrudeuse si nécessaire. Vous pouvez aussi utiliser '; WRITE_RAW' pour ignorer les sommes de contrôle ou '; NO_PROCESSING' pour ignorer le décalage de position. English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables. Translated:G-Code à exécuter immédiatement après les commandes de réglage de la température. L'inclusion de commandes pour régler la température dans cette section empêchera leur génération en dehors de cette section. Acceptera les variables G-Code personnalisées. English:G-Code to be run when the print resumes after a pause. Translated:G-Code à exécuter lorsque l'impression reprend après une pause. English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer. Translated:G-Code à exécuter après une connexion réussie à une imprimante. Cela peut être utile pour définir des paramètres spécifiques à une imprimante donnée. English:G-Code to run when a print is canceled. Translated:G-Code à exécuter lorsqu'une impression est annulée. English:G-Code to run when the printer is paused. Translated:G-Code à exécuter lorsque l'imprimante est en pause. English:G-Code used by Autopilot to clear the bed after a print completes. This is only useful on a printer designed to clear the bed. Translated:Code G utilisé par le pilote automatique pour nettoyer le lit après la fin d'une impression. Ceci n'est utile que sur une imprimante conçue pour dégager le lit. English:Gear Translated:Équipement English:General Translated:Général English:General Quality Translated:Qualité générale English:Generate Translated:produire English:Generate Everywhere Translated:Générez partout English:Generate Support Translated:Générer du soutien English:Generate Supports Translated:Générer des supports English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers. Translated:Génère un contour autour du matériau de support pour améliorer la résistance et maintenir les couches d'interface. English:Generating Lithophane Translated:Génération de Lithophane English:GitHub Personal Access Token Translated:Jeton d'accès personnel GitHub English:Give the macro a name Translated:Donnez un nom à la macro English:Glass Translated:Verre English:Glass Bed Temperature Translated:Température du lit de verre English:Good Translated:Bien English:Great Translated:Génial English:GRID Translated:LA GRILLE English:Group Translated:Grouper English:Guides and Articles Translated:Guides et articles English:GYROID Translated:GYROÏDE English:Half Cylinder Translated:Demi Cylindre English:Half Sphere Translated:Demi-sphère English:Half Wedge Translated:Demi coin English:Hardware Translated:Matériel English:Hardware Error Translated:Erreur matérielle English:Has C Axis Translated:A l'axe C English:Has Conductive Nozzle Translated:A une buse conductrice English:Has Fan Translated:A un ventilateur English:Has Filament Runout Sensor Translated:Possède un capteur de filament English:Has Hardware Leveling Translated:A la mise à niveau du matériel English:Has Heated Bed Translated:A un lit chauffant English:Has Power Control Translated:A un contrôle de puissance English:Has SD Card Reader Translated:A un lecteur de carte SD English:Has Swappable Bed Translated:A un lit échangeable English:Has Z Probe Translated:Possède une sonde Z English:Has Z Servo Translated:A Z Servo English:Have MatterControl send you email messages about your print Translated:Demander à MatterControl de vous envoyer des e-mails concernant votre impression English:Have MatterControl send you text messages about your print Translated:Demandez à MatterControl de vous envoyer des SMS concernant votre impression English:Heat Before Homing Translated:Chauffer avant de rentrer English:Heated Bed Translated:Lit chauffant English:Heating Translated:Chauffage English:Heating Bed Translated:Lit chauffant English:Heating Nozzle Translated:Buse chauffante English:Heating the printer Translated:Chauffer l'imprimante English:Height Translated:Hauteur English:Height Percent Translated:Pourcentage de hauteur English:Help Translated:Aider English:Here you can find the collection of libraries you can use Translated:Vous trouverez ici la collection de bibliothèques que vous pouvez utiliser English:HEXAGON Translated:HEXAGONE English:Hide Translated:Cacher English:High Precision Translated:Haute précision English:Histogram Translated:Histogramme English:History Translated:Histoire English:Hold 'Shift' to scale proportionally, Type 'Esc' to cancel Translated:Maintenez 'Shift' pour mettre à l'échelle proportionnellement, Tapez 'Esc' pour annuler English:Holding Temperature Translated:Température de maintien English:Hollow Translated:Creux English:Hollow Out Translated:Évider English:Home Translated:Maison English:Home C Translated:Accueil C English:Home X Translated:Accueil X English:Home X, Y and Z Translated:Accueil X, Y et Z English:Home Y Translated:Accueil Y English:Home Z Translated:Accueil Z English:Home Z Max Translated:Accueil Z Max English:Homing Translated:Homing English:Homing Offset Translated:Décalage de prise d'origine English:Homing the printer Translated:Référencement de l'imprimante English:Hotend Translated:Hotend English:Hotend {0} Translated:Hotend {0} English:Hotend {0} Temperature Translated:Température de la tête d'impression {0} English:Hotend {0} Temperature: Translated:Température de la hotend {0} : English:Hotend Temperature Translated:Température de la tête d'impression English:Hotend Temperature: Translated:Température de la tête d'impression : English:Ideal for cloning settings across different physical printers Translated:Idéal pour cloner les paramètres sur différentes imprimantes physiques English:if connected Translated:si connecté English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected. Translated:S'il est défini, l'imprimante tente automatiquement de se connecter lorsqu'elle est sélectionnée. English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it. Translated:Si l'extrudeuse a fonctionné pendant une longue période, il se peut qu'elle signale des valeurs trop importantes, cela la réinitialisera périodiquement. English:If the printer has a physically touching z probe (like a BLTouch) this will enable automatic validation of the distance between the nozzle and the z probe. Translated:Si l'imprimante a une sonde z physiquement en contact (comme un BLTouch), cela permettra la validation automatique de la distance entre la buse et la sonde z. English:If the printer has both a conductive nozzle and a z probe this will enable automatic validation of the distance between their readings. Expected output is 'conductive: TRIGGERED' on M119. Translated:Si l'imprimante possède à la fois une buse conductrice et une sonde z, cela permettra la validation automatique de la distance entre leurs lectures. La sortie attendue est 'conductive: TRIGGERED' sur M119. English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases. Translated:Si le temps d'impression d'une couche est inférieur à cela, le ventilateur s'allumera à sa vitesse minimale. Il augmentera ensuite jusqu'à sa vitesse maximale à mesure que le temps de couche diminue. English:Image Translated:Image English:Image Converter Translated:Convertisseur d'images English:Image Missing Translated:Image manquante English:Image to Path Translated:Image vers chemin English:Immediately turn off heaters Translated:Éteignez immédiatement les radiateurs English:Import Translated:Importer English:Import EEPROM Translated:Importer EEPROM English:Import EEPROM Settings Translated:Importer les paramètres EEPROM English:Import Presets Translated:Importer des préréglages English:Import Printer Translated:Importer une imprimante English:Import Successful Translated:Importation réussie English:Import Wizard Translated:Assistant d'importation English:In / Out Indicators Translated:Indicateurs d'entrée / sortie English:In addition to the normal firmware errors, these comma separated strings will cause MatterControl to stop and show an error message. Translated:En plus des erreurs normales du micrologiciel, ces chaînes séparées par des virgules entraîneront l'arrêt de MatterControl et l'affichage d'un message d'erreur. English:Inactive Cool Down Translated:Refroidissement inactif English:Include a picture of my print Translated:Inclure une photo de mon impression English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing) Translated:Indique que l'axe Z place l'extrémité chaude loin du lit (homing z-max) English:Infill Translated:Remplissage English:Infill Amount Translated:Montant de remplissage English:Infill Angle Translated:Angle de remplissage English:Infill Overlap Translated:Chevauchement de remplissage English:Infill Speeds Translated:Vitesses de remplissage English:Infill Type Translated:Type de remplissage English:Inflate Translated:Gonfler English:Inflate Path Translated:Gonfler le chemin English:Initial (Recommended) Translated:Initiale (recommandé) English:Initial Faces Translated:Visages initiaux English:Initial Layer Speed Translated:Vitesse de couche initiale English:Initial Layers Translated:Couches initiales English:Initial Vertices Translated:Sommets initiaux English:Initial Z Height Incorrect Translated:Hauteur Z initiale incorrecte English:Initializing hardware... Translated:Initialisation du matériel... English:Initializing Library Translated:Initialisation de la bibliothèque English:Inner Diameter Translated:Diamètre intérieur English:Inner Gear Tooth Count Translated:Nombre de dents de l'engrenage intérieur English:Inner Style Translated:Style intérieur English:Input Resolution Translated:Résolution d'entrée English:Insert Filament Translated:Insérer le filament English:Insert Filament 2 Page Translated:Page d'insertion du filament 2 English:Insert Filament Page Translated:Page Insérer un filament English:Inside Perimeters Translated:Périmètres intérieurs English:Install Update Translated:Installer la mise à jour English:Instructions Translated:Instructions English:Interface Layer Translated:Couche d'interface English:Interface Layers Translated:Couches d'interface English:Interface Tour Translated:Visite de l'interface English:Intermediate Translated:Intermédiaire English:Intersect Translated:Couper English:Intersection Translated:Intersection English:Invalid Client Token Translated:Jeton client non valide English:Invalid printer selection Translated:Sélection d'imprimante invalide English:Inventory Translated:Inventaire English:Invert Translated:Inverser English:IP Address Translated:Adresse IP English:IP Address of printer/printer controller Translated:Adresse IP de l'imprimante/du contrôleur d'imprimante English:IP Finder Translated:Recherche IP English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position? Translated:Il semble que votre dernière impression n'ait pas abouti. \NN\ Souhaitez-vous tenter de récupérer depuis la dernière position connue ? English:It is currently set to {0}. Translated:Il est actuellement défini sur {0}. English:Item cannot be exported Translated:L'article ne peut pas être exporté English:Item cannot be exported as AMF Translated:L'élément ne peut pas être exporté au format AMF English:Item not Found Translated:Objet non-trouvé English:Iterations Translated:Itérations English:Jerk Velocity Translated:Vitesse de secousse English:Junction Deviation [mm/s] Translated:Déviation de jonction [mm/s] English:Kapton Translated:Kapton English:Kapton Bed Temperature Translated:Température du lit de Kapton English:Keys Translated:Clés English:Language Translated:Langue English:Laser Speed Translated:Vitesse laser English:Latitude Sides Translated:Côtés de latitude English:Lay Flat Translated:Poser à plat English:Layer Translated:Couche English:Layer Change G-Code Translated:Code G de changement de couche English:Layer Shift Translated:Décalage de calque English:Layer Thickness Translated:Épaisseur de la couche English:Layer Top Translated:Couche supérieure English:Layer(s) To Pause Translated:Calque(s) à mettre en pause English:layers Translated:couches English:Layers Translated:Couches English:Layers / Surface Translated:Couches / Surface English:layers or mm Translated:couches ou mm English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width. Translated:Laissez ce paramètre à 0 pour permettre le calcul automatique de la largeur d'extrusion. English:left click Translated:click gauche English:left drag Translated:glisser à gauche English:Left Inset Translated:Encart gauche English:Length Translated:Longueur English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance). Translated:Longueur de fil supplémentaire à extruder après un changement d'outil complet (en plus de la réextrusion de la distance de rétraction du changement d'outil). English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance). Translated:Longueur de filament à extruder après une rétraction complète (en plus de la réextrusion de la distance Length on Move). English:Length on Tool Change Translated:Longueur au changement d'outil English:Let's show you around before you get started. Translated:Laissez-nous vous montrer avant de commencer. English:Letter Translated:Lettre English:Leveling Translated:Nivellement English:Leveling Data Visualizer Translated:Visualiseur de données de nivellement English:Leveling Data Warning Translated:Avertissement de mise à niveau des données English:Leveling Insets Translated:Inserts de nivellement English:Leveling Settings Translated:Paramètres de mise à niveau English:Leveling Solution Translated:Solution de nivellement English:Library Translated:Bibliothèque English:Library - Enter Share Code Translated:Bibliothèque - Entrez le code de partage English:Lift Distance Translated:Distance de levage English:Lift Speed Translated:Vitesse de levage English:Limited Connectivity Translated:Connectivité limitée English:Line {0} Translated:Ligne {0} English:Line Checksums Translated:Sommes de contrôle de ligne English:Line Inspector Translated:Inspecteur de ligne English:Line Support Overlap Translated:Chevauchement du support de ligne English:Linear Array Translated:Réseau linéaire English:Linear Extrude Translated:Extrusion linéaire English:LINES Translated:LIGNES English:List of IP's discovered on the network Translated:Liste des IP découvertes sur le réseau English:Lithophane Translated:Lithophane English:Load Translated:Charge English:Load Extruder Translated:Charger l'extrudeuse English:Load Extruder {0} Translated:Charger l'extrudeuse {0} English:Load filament Translated:Charger le filament English:Load Filament Translated:Charger le filament English:Load Filament Length Translated:Charger la longueur du filament English:Load Filament to continue Translated:Charger le filament pour continuer English:Load Material Translated:Charger le matériel English:Loading Translated:Chargement English:Loading Filament Translated:Chargement du filament English:Loading GCode Translated:Chargement du GCode English:Loading G-Code Translated:Chargement du code G English:Loading Help Translated:Chargement de l'aide English:Local Library Translated:Bibliothèque locale English:Location Translated:Lieu English:Location of the '{0}' setting Translated:Emplacement du paramètre '{0}' English:Lock Proportion Translated:Proportion de verrouillage English:Longitude Sides Translated:Côtés de longitude English:Low Precision Translated:Faible précision English:Lower / Deploy Translated:Abaisser / Déployer English:Lower extruder Translated:Extrudeuse inférieure English:M117 Translated:M117 English:M73 Translated:M73 English:Machine File (G-Code) Translated:Fichier machine (code G) English:Macro Commands Translated:Macro-commandes English:Macro Editor Translated:Éditeur de macros English:Macro Name Translated:Nom de la macro English:Macro Presets Translated:Préréglages de macros English:Macros Translated:Macros English:Maintain Proportions Translated:Maintenir les proportions English:Maintain Ratio Translated:Maintenir le ratio English:Maintain Surface Translated:Maintenir la surface English:Make Translated:Faire, construire English:Make Component Translated:Créer un composant English:Make MatterControl emulate bed limits and endstops in software and prevent the printer from moving to invalid locations. Translated:Faites en sorte que MatterControl émule les limites de lit et les butées dans le logiciel et empêche l'imprimante de se déplacer vers des emplacements non valides. English:Make Selection Translated:Faire une sélection English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point. Translated:Assurez-vous que le premier point sur un périmètre est un point concave. English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang. Translated:Assurez-vous que le premier point sur un périmètre n'est pas un surplomb. English:Make the first layer on top of partial infill use the speed and fan for bridging. Translated:Faites la première couche au-dessus du remplissage partiel en utilisant la vitesse et le ventilateur pour le pontage. English:Manual Movement Speeds Translated:Vitesses de déplacement manuel English:Manual Z Calibration complete. Translated:Étalonnage Z manuel terminé. English:Manually Configure Connection Translated:Configurer manuellement la connexion English:MarchingSquares Translated:MarcheCarrés English:Markdown Edit Translated:Markdown Modifier English:Markdown Help Translated:Aide Markdown English:Marlin Translated:Marin English:Marlin Firmware EEPROM Settings Translated:Paramètres EEPROM du micrologiciel Marlin English:Material Translated:Matériel English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View. Translated:Densité du matériau. Utilisé uniquement pour estimer la masse dans la vue de calque. English:Material Setting Translated:Réglage du matériau English:Material Settings Translated:Paramètres de matériau English:Material Setup Translated:Configuration du matériel English:Materials Translated:Matériaux English:MatterControl Translated:MatterControl English:MatterControl cannot connect to your printer because another program on your computer is already connected. Close or disconnect any other 3D printing programs or other programs which access serial ports and try again. Translated:MatterControl ne peut pas se connecter à votre imprimante car un autre programme sur votre ordinateur est déjà connecté. Fermez ou déconnectez tout autre programme d'impression 3D ou tout autre programme qui accède aux ports série et réessayez. English:MatterControl Help Translated:Aide MatterControl English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software Translated:MatterControl est rendu possible par l'équipe de MatterHackers et d'autres logiciels open source English:MatterControl Plugins Translated:Plugins MatterControl English:MatterControl Pro Only Translated:MatterControl Pro uniquement English:MatterControl was unable to connect to the Internet. Please check your Wifi connection and try again Translated:MatterControl n'a pas pu se connecter à Internet. Veuillez vérifier votre connexion Wi-Fi et réessayer English:MatterControl will now attempt to auto-detect your printer. Translated:MatterControl va maintenant tenter de détecter automatiquement votre imprimante. English:MatterControl: Select Firmware File Translated:MatterControl : sélectionnez le fichier du micrologiciel English:Max Acceleration Translated:Accélération maximale English:Max Ratio Translated:Rapport maximum English:Max Temperature Translated:Température maximale English:Max Velocity Translated:Vitesse maximale English:Maximum Acceleration [mm/s²] Translated:Accélération maximale [mm/s²] English:Maximum E jerk [mm/s] Translated:Jerk E maximal [mm/s] English:Maximum feedrates [mm/s] Translated:Vitesses d'avance maximales [mm/s] English:Maximum Speed Translated:Vitesse maximum English:Maximum X-Y jerk [mm/s] Translated:À-coup X-Y maximal [mm/s] English:Maximum Z jerk [mm/s] Translated:À-coup Z maximal [mm/s] English:MCX File Translated:Fichier MCX English:Measure Probe Offset Conductively Translated:Mesurer le décalage de la sonde de manière conductive English:Measure the nozzle offset Translated:Mesurer le décalage de la buse English:Measure the nozzle to probe offset using the conductive pad. Translated:Mesurez le décalage entre la buse et la sonde à l'aide du tampon conducteur. English:Measure Tool Translated:Outil de mesure English:Mechanical Translated:Mécanique English:Medium Precision Translated:Précision moyenne English:Merge Translated:Fusionner English:Merge Overlapping Lines Translated:Fusionner les lignes qui se chevauchent English:Merge Vertices Translated:Fusionner les sommets English:Mesh Translated:Engrener English:Mesh Analysis Translated:Analyse de maillage English:middle drag Translated:traînée moyenne English:Min feedrate [mm/s] Translated:Vitesse d'avance minimale [mm/s] English:Min Sides Per Rotation Translated:Côtés minimum par rotation English:Min Surface Area Translated:Superficie minimale English:Min travel feedrate [mm/s] Translated:Avance de déplacement min [mm/s] English:Minimum Avoid Travel Requiring Retraction Translated:Course minimale à éviter nécessitant une rétraction English:Minimum Extrusion Length Translated:Longueur d'extrusion minimale English:Minimum Extrusion Requiring Retraction Translated:Extrusion minimale nécessitant une rétraction English:Minimum Print Speed Translated:Vitesse d'impression minimale English:Minimum segment time [ms] Translated:Temps de segment minimal [ms] English:Minimum Speed Translated:Vitesse minimale English:Minimum Speed Always Translated:Vitesse minimale toujours English:Minimum Travel Requiring Retraction Translated:Course minimale nécessitant une rétraction English:Mirror Translated:Miroiter English:Mirror Mode Translated:Mode miroir English:Mirror On Translated:Miroir activé English:Mirror X Translated:Miroir X English:Mirror Y Translated:Miroir Y English:Missing Translated:Disparu English:mm Translated:millimètre English:mm or % Translated:millimètre ou % English:mm zero to disable Translated:mm zéro pour désactiver English:mm/min Translated:millimètre/minute English:mm/s Translated:mm/s English:mm/s or % Translated:mm/s ou % English:mm/s^2 Translated:mm/s^2 English:mm/s² Translated:mm/s² English:Mode Translated:Mode English:Model Translated:Modèle English:Model View Translated:Vue modèle English:Modify Translated:Modifier English:Modify T1 speeds during extrusion moves by the ratio or percent. Translated:Modifiez les vitesses T1 pendant les mouvements d'extrusion par le rapport ou le pourcentage. English:Monotonic Solid Infill Translated:Remplissage solide monotone English:More Translated:Suite English:More Export Options Translated:Plus d'options d'exportation English:Mouse Translated:Souris English:Move Translated:Bouge toi English:Move Direction Translated:Direction du déplacement English:Move Item Translated:Déplacer l'élément English:Move Part Translated:Déplacer la pièce English:Move Part Constrained Translated:Déplacer la pièce contrainte English:Move View Translated:Déplacer la vue English:Move X negative Translated:Déplacer X négatif English:Move X positive Translated:Déplacer X positif English:Move Y negative Translated:Déplacer Y négatif English:Move Y positive Translated:Déplacer Y positif English:Move Z negative Translated:Déplacer Z négatif English:Move Z positive Translated:Déplacer Z positif English:Move: Middle Mouse Button | Ctrl + Shift + Left Mouse Button Translated:Déplacer : bouton central de la souris | Ctrl + Maj + bouton gauche de la souris English:Movement Translated:Mouvement English:Movement Requests Translated:Demandes de mouvement English:Movement Speed Translated:Vitesse de mouvement English:Movement Speeds Translated:Vitesses de déplacement English:Movement Speeds Presets Translated:Préréglages des vitesses de déplacement English:Moves Translated:Se déplace English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling. Translated:Déplace la buse vers le haut et hors de la pièce pour permettre le refroidissement. English:Multi Line Translated:Multi-ligne English:Multi-Extruder Translated:Multi-extrudeuse English:My Modified Settings Translated:Mes paramètres modifiés English:My Modified Settings (Printer) Translated:Mes paramètres modifiés (imprimante) English:MyDocuments Translated:Mes documents English:name Translated:Nom English:Name Translated:Nom English:Name To Write Translated:Nom à écrire English:Networked Printing Translated:Impression en réseau English:New Design Translated:Nouveau design English:New Material Translated:Nouveau matériel English:New Password Translated:nouveau mot de passe English:New Printer Name Translated:Nouveau nom d'imprimante English:New Quality Setting Translated:Nouveau paramètre de qualité English:New updates are ready to install Translated:De nouvelles mises à jour sont prêtes à être installées English:New updates may be available Translated:De nouvelles mises à jour peuvent être disponibles English:New User? Translated:Nouvel utilisateur? English:Next Translated:Suivant English:No Translated:Non English:No Color Translated:Sans couleur English:No items to Export Translated:Aucun élément à exporter English:No Items to Export Translated:Aucun élément à exporter English:No macros are currently set up for this printer. Translated:Aucune macro n'est actuellement configurée pour cette imprimante. English:No part to arrange Translated:Aucune pièce à aménager English:No printable parts exists within the bounds of the printer bed. Add content to continue Translated:Aucune pièce imprimable n'existe dans les limites du lit de l'imprimante. Ajouter du contenu pour continuer English:No Printer Selected Translated:Aucune imprimante sélectionnée English:No results found Translated:Aucun résultat trouvé English:No setting currently need to be updated. Translated:Aucun paramètre n'a actuellement besoin d'être mis à jour. English:None Translated:Aucun English:Non-Manifold Translated:Non collecteur English:Normal Translated:Normal English:Normal (Recommended) Translated:Normale (recommandé) English:Normal Layers Translated:Couches normales English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances. Translated:Normalement, vous voudrez utiliser des distances e absolues. Ne cochez cette case que si vous savez que votre imprimante a besoin de distances e relatives. English:Not Connected Translated:Pas connecté English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print. Translated:Remarque : les paramètres de tranche sont appliqués avant le démarrage effectif de l'impression. Les modifications pendant l'impression n'affecteront pas l'impression active. English:NOTE: Standard messaging rates may apply. Translated:REMARQUE : Des tarifs de messagerie standard peuvent s'appliquer. English:Notifications Translated:Avis English:Nozzle Translated:Buse English:Nozzle 1 Inset Translated:Buse 1 Encart English:Nozzle 1 should have offsets set to 0. Translated:La buse 1 doit avoir des décalages réglés sur 0. English:Nozzle 2 Inset Translated:Insertion de la buse 2 English:Nozzle Alignment Translated:Alignement des buses English:Nozzle Alignment measures the distance between hotends. Translated:L'alignement des buses mesure la distance entre les hotends. English:Nozzle Diameter Translated:Diamètre de la buse English:Nozzle Offset Calibration Translated:Étalonnage du décalage de la buse English:Nozzle Offset Calibration Wizard Translated:Assistant d'étalonnage de décalage de buse English:Nozzle Offsets Translated:Décalages de buse English:Nozzle Width Translated:Largeur de buse English:Num Cells Translated:Nombre de cellules English:Number Translated:Nombre English:Number of layers to print before printing any parts. Translated:Nombre de couches à imprimer avant d'imprimer des pièces. English:Number of Samples Translated:Nombre d'échantillons English:Number Printed Translated:Numéro imprimé English:of Translated:de English:Off Translated:Désactivé English:Offset Translated:Décalage English:Offset Calibration complete. Translated:Étalonnage du décalage terminé. English:Offset For Next Push Translated:Décalage pour la poussée suivante English:Ok Translated:D'accord English:OK Translated:d'accord English:'Ok' Responses Translated:Réponses 'Ok' English:On Connect G-Code Translated:Sur Connect G-Code English:One or more items cannot be exported as STL Translated:Un ou plusieurs éléments ne peuvent pas être exportés en STL English:Oops! Baud Rate must be an integer. Translated:Oups! Le débit en bauds doit être un nombre entier. English:Oops! Could not complete update. Translated:Oups! Impossible de terminer la mise à jour. English:Oops! Could not find this file Translated:Oups! Impossible de trouver ce fichier English:Oops! Field cannot be left blank Translated:Oups! Le champ ne peut pas être laissé vide English:Oops! Field cannot have special characters Translated:Oups! Le champ ne peut pas contenir de caractères spéciaux English:Oops! Invalid code. Translated:Oups! Code invalide. English:Oops! Invalid username, email or password. Translated:Oups! Nom d'utilisateur, email ou mot de passe invalide. English:Oops! Please select a baud rate. Translated:Oups! Veuillez sélectionner un débit en bauds. English:Oops! Please select a device to continue. Translated:Oups! Veuillez sélectionner un appareil pour continuer. English:Oops! Please select a serial port. Translated:Oups! Veuillez sélectionner un port série. English:Oops! Please sign in to enable this feature. Translated:Oups! Veuillez vous connecter pour activer cette fonctionnalité. English:Oops! Printer could not be detected Translated:Oups! L'imprimante n'a pas pu être détectée English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import. Translated:Oups! Le fichier de paramètres '{0}' ne contient aucun paramètre que nous pourrions importer. English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware. Translated:Oups! Il n'y a pas de mappage eeprom pour le firmware de votre imprimante. English:Oops! There was a problem creating your account. Translated:Oups! Un problème est survenu lors de la création de votre compte. English:Oops! There was a problem processing your request. Translated:Oups! Il y avait un problème lors du traitement de votre demande. English:Oops! There was a problem resetting your password. Translated:Oups! Un problème est survenu lors de la réinitialisation de votre mot de passe. English:Oops! Unable to connect to server Translated:Oups! Incapable de se connecter au serveur English:Oops! Unable to initialize device. Translated:Oups! Impossible d'initialiser l'appareil. English:Oops! Unable to install update. Translated:Oups! Impossible d'installer la mise à jour. English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'. Translated:Oups! Impossible de reconnaître le fichier de paramètres '{0}'. English:Oops! You cannot share this item. Translated:Oups! Vous ne pouvez pas partager cet élément. English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue. Translated:Oups! Votre session a expiré. Veuillez vous reconnecter pour continuer. English:Open Translated:Ouvrir English:Open a copy Translated:Ouvrir une copie English:Open File Translated:Fichier ouvert English:Open Folder Translated:Dossier ouvert English:Open Package Translated:Paquet ouvert English:Open Recent Translated:Ouverte récente English:Open Settings View Options Translated:Ouvrir les options d'affichage des paramètres English:OpenSCAD not installed Translated:OpenSCAD non installé English:Operation Translated:Opération English:Optional Translated:Optionnel English:Options Translated:Choix English:or Translated:ou English:Other Translated:Autre English:Other Speeds Translated:Autres vitesses English:Outer Diameter Translated:Diamètre extérieur English:Outer Edge Width Translated:Largeur du bord extérieur English:Outer Style Translated:Style extérieur English:Outline Path Translated:Tracé du contour English:Outline Width Translated:Largeur du contour English:Outlines (default) Translated:Contours (par défaut) English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting. Translated:N'imprimez que la première couche de l'impression. Particulièrement utile pour la sortie de données gcode pour des applications telles que la gravure ou la découpe. English:Output Resolution Translated:Résolution de sortie English:Outside Perimeter Translated:Périmètre extérieur English:Outside Perimeters Translated:Hors Périmètres English:Oval Translated:ovale English:Overhang Translated:Surplomb English:Overhang Angle Translated:Angle de surplomb English:Override Radius Translated:Remplacer le rayon English:Overview Translated:Aperçu English:Pan Translated:Poêle English:Pan View Translated:Vue panoramique English:Part Cooling Fan Translated:Ventilateur de refroidissement partiel English:Part Cooling Fan {i} Translated:Ventilateur de refroidissement de pièce {i} English:Part(s) to Subtract Translated:Partie(s) à soustraire English:Part(s) to Subtract and Replace Translated:Pièce(s) à soustraire et à remplacer English:Parts Translated:les pièces English:Password Translated:Mot de passe English:Password Reset Code Translated:Code de réinitialisation du mot de passe English:Password update complete Translated:Mise à jour du mot de passe terminée English:Paste Translated:Pâte English:Paste Into Translated:Coller dans English:Path Translated:Chemin English:Pattern Spacing Translated:Espacement des motifs English:Pause Translated:Pause English:Pause automatic heater shutdown Translated:Mettre en pause l'arrêt automatique du chauffage English:Pause G-Code Translated:Mettre le code G en pause English:Pause Print Translated:Suspendre l'impression English:Paused Translated:En pause English:PEI Translated:Î.-P.-É. English:PEI Bed Temperature Translated:Température du lit de l'Î.-P.-É. English:Percentage of Translated:Pourcentage de English:Perimeter Acceleration Translated:Accélération périmétrique English:Perimeter Speeds Translated:Vitesses périmétriques English:Perimeters Translated:Périmètres English:Perimeters Per Extruder Translated:Périmètres par extrudeuse English:Permission denied Translated:Permission refusée English:Permission Denied Translated:Permission refusée English:Perspective Mode Translated:Mode perspective English:PETG Temperature Tower Translated:Tour de température PETG English:Pick the pad that is the most aligned with the base, the pad that is the most balance and centered. Translated:Choisissez le pad le plus aligné avec la base, le pad le plus équilibré et centré. English:PID Settings Translated:Paramètres PID English:Pillar Size Translated:Taille du pilier English:Pin Translated:Épingler English:Pinch Translated:Pincer English:Pipe Works Translated:Travaux de tuyauterie English:Pitch Translated:Terrain English:Pitch Radius Translated:Rayon de lancement English:Pixels Per mm Translated:Pixels par millimètre English:PLA Temperature Tower Translated:Tour de température PLA English:Place the paper under the extruder Translated:Placez le papier sous l'extrudeuse English:Placement Translated:Placement English:Plane Cut Translated:Coupe plane English:Plating and settings changes can be applied Translated:Les changements de placage et de paramètres peuvent être appliqués English:Plating History Translated:Histoire de placage English:Play a Sound Translated:Jouer un son English:Play a sound for notifications Translated:Émettre un son pour les notifications English:Please Confirm Translated:Veuillez confirmer English:Please select a writable folder Translated:Veuillez sélectionner un dossier inscriptible English:Please select the material you want to load into extruder {0}. Translated:Veuillez sélectionner le matériau que vous souhaitez charger dans l'extrudeuse {0}. English:Please select the material you want to load. Translated:Veuillez sélectionner le matériel que vous souhaitez charger. English:Please select the material you want to unload from extruder {0}. Translated:Veuillez sélectionner le matériau que vous souhaitez décharger de l'extrudeuse {0}. English:Please select the material you want to unload. Translated:Veuillez sélectionner le matériel que vous souhaitez décharger. English:Please sign in to continue. Translated:Veuillez vous connecter pour continuer. English:Please wait until the print has finished and try again. Translated:Veuillez attendre la fin de l'impression et réessayer. English:Please wait while we create your account... Translated:Veuillez patienter pendant que nous créons votre compte... English:Please wait while we update your password... Translated:Veuillez patienter pendant que nous mettons à jour votre mot de passe... English:Please wait. Emailing reset code... Translated:S'il vous plaît, attendez. Envoi du code de réinitialisation par e-mail... English:Please wait. Redeeming code... Translated:S'il vous plaît, attendez. Utilisation du code... English:Please wait. Retrieving share code... Translated:S'il vous plaît, attendez. Récupération du code de partage... English:Please wait. Sending invite... Translated:S'il vous plaît, attendez. Envoi de l'invitation... English:Please wait. Signing in... Translated:S'il vous plaît, attendez. Connectez-vous... English:Plug in printer USB cable and turn printer on Translated:Branchez le câble USB de l'imprimante et allumez l'imprimante English:Plugins Translated:Plugins English:Point Size Translated:Taille des points English:Polygons Translated:Polygones English:Polypropylene Translated:Polypropylène English:Polypropylene Bed Temperature Translated:Température du lit en polypropylène English:Port Translated:Port English:Port In Use Translated:Port utilisé English:Port not available Translated:Port non disponible English:Port not found Translated:Port introuvable English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network Translated:Numéro de port à utiliser avec l'adresse IP pour se connecter à l'imprimante sur le réseau English:Port Wizard Translated:Assistant de port English:Position Translated:Position English:Possible Unsupported Parts Detected Translated:Pièces non prises en charge possibles détectées English:Power Control Translated:Contrôle de puissance English:Power Outage Translated:Panne de courant English:Precise probe calibration complete. Translated:Étalonnage précis de la sonde terminé. English:Prefered Radius Translated:Rayon préféré English:Preheat Translated:Préchauffer English:Preparing help Translated:Préparation de l'aide English:Preparing help index Translated:Préparation de l'index d'aide English:Preparing To Print Translated:Préparation à l'impression English:Press Translated:presse English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper Translated:Appuyez sur [Z-] jusqu'à ce qu'il y ait une résistance au déplacement du papier English:Press [Z+] once to release the paper Translated:Appuyez une fois sur [Z+] pour libérer le papier English:Pressure Angle Translated:Angle de pression English:Prev Translated:Précédent English:Preview Translated:Aperçu English:Priming Height Translated:Hauteur d'amorçage English:Priming Width Translated:Largeur d'amorçage English:Primitive Shapes Translated:Formes primitives English:Primitives Translated:Primitifs English:Primitives 2D Translated:Primitifs 2D English:Print Translated:Impression English:Print Canceled Translated:Impression annulée English:Print Center Translated:Centre d'impression English:Print Complete Translated:Impression terminée English:Print Delay Translated:Délai d'impression English:Print History Translated:Historique d'impression English:Print History Note Translated:Note d'historique d'impression English:Print Leveling Translated:Mise à niveau de l'impression English:Print Leveling is an optional feature for this printer that can help improve print quality. If the bed is uneven or cannot be mechanically leveled. Translated:La mise à niveau de l'impression est une fonction facultative de cette imprimante qui peut aider à améliorer la qualité d'impression. Si le lit est inégal ou ne peut pas être nivelé mécaniquement. English:Print Leveling measures the plane of the bed. Translated:Imprimer Le nivellement mesure le plan du lit. English:Print Leveling will run automatically at the start of each print. Translated:Le nivellement d'impression s'exécutera automatiquement au début de chaque impression. English:Print Leveling Wizard Translated:Assistant de nivellement d'impression English:Print Notification Settings Translated:Paramètres de notification d'impression English:Print Priming Object Translated:Objet d'amorçage d'impression English:Print Quality Translated:Qualité d'impression English:Print Queue Translated:File d'attente d'impression English:Print Recovery Translated:Récupération d'impression English:Print Time Translated:Temps d'impression English:Print Ultra Fine Calibration Translated:Étalonnage ultra fin de l'impression English:Printable Area Inset Translated:Encart de la zone imprimable English:Printed Files Translated:Fichiers imprimés English:Printer Translated:Imprimante English:Printer Advanced Translated:Imprimante avancée English:Printer Calibration Translated:Étalonnage de l'imprimante English:Printer Control Translated:Contrôle de l'imprimante English:Printer Default Translated:Imprimante par défaut English:Printer Disconnected Translated:Imprimante déconnectée English:Printer Help Translated:Aide de l'imprimante English:Printer Name Translated:Nom de l'imprimante English:Printer name already exists Translated:Le nom de l'imprimante existe déjà English:Printer name cannot be blank Translated:Le nom de l'imprimante ne peut pas être vide English:Printer Options Translated:Options d'imprimante English:Printer Paused Translated:Imprimante en pause English:Printer Setup Translated:Configuration de l'imprimante English:Printer Setup & Calibration Translated:Configuration et étalonnage de l'imprimante English:Printer Setup must be run before printing Translated:La configuration de l'imprimante doit être exécutée avant l'impression English:Printer Setup Required Translated:Configuration de l'imprimante requise English:Printer SKU Translated:Référence de l'imprimante English:Printers Translated:Imprimantes English:Printers to Copy Translated:Imprimantes à copier English:Printing Translated:Impression English:Printing From SD Card Translated:Impression depuis une carte SD English:Printing: {0} Translated:Impression : {0} English:Prints To Run Translated:Impressions à exécuter English:Pro Only Translated:Pro uniquement English:Pro Tools Translated:Outils professionnel English:Probe Translated:Sonde English:Probe at bed center Translated:Sonde au centre du lit English:Probe Has Been Calibrated Translated:La sonde a été calibrée English:Probe Offset Translated:Décalage de la sonde English:Processing Translated:Traitement English:Progress Reporting Translated:Rapports d'avancement English:Properties Translated:Propriétés English:Provide this code to grant someone read-only access. Translated:Fournissez ce code pour accorder à quelqu'un un accès en lecture seule. English:Purchased Translated:Acheté English:Push Direction Translated:Sens de poussée English:Push Speed Translated:Vitesse de poussée English:Push With Hotend Translated:Pousser avec Hotend English:px Translated:pixels English:Pyramid Translated:Pyramide English:Quality Translated:Qualité English:Quality Setting Translated:Paramètre de qualité English:Radial Array Translated:Réseau radial English:Radius Translated:Rayon English:Raft Translated:Radeau English:Raft Extruder Translated:Extrudeuse de radeau English:Raft Layers Translated:Couches de radeau English:Raise / Stow Translated:Lever / ranger English:Raise extruder Translated:Soulever l'extrudeuse English:Randomized Translated:Randomisé English:Range End Translated:Fin de gamme English:Range Start Translated:Début de gamme English:Ratio Translated:Rapport English:Ratio or % Translated:Rapport ou % English:Read Filter Translated:Filtre de lecture English:ReadFromPrinter thread created. Translated:Fil ReadFromPrinter créé. English:Reboots the firmware on the controller Translated:Redémarre le firmware sur le contrôleur English:Rebuild Translated:Reconstruire English:Rebuild Thumbnails Now Translated:Reconstruire les vignettes maintenant English:Recommended Settings Changes Translated:Changements de paramètres recommandés English:Recommended Update Available Translated:Mise à jour recommandée disponible English:Recover Last Print Translated:Récupérer la dernière impression English:Recover Layer Speed Translated:Récupérer la vitesse de couche English:Recover Print Translated:Récupérer l'impression English:recovered once Translated:récupéré une fois English:Recovered printer profile Translated:Profil d'imprimante récupéré English:rectangular Translated:rectangulaire English:Redeem Code Translated:Utiliser le code English:Redo Translated:Refaire English:Reduce Translated:Réduire English:Reduced Width Translated:Largeur réduite English:Re-enter New Password Translated:Ré-entrez le nouveau mot de passe English:Re-enter Password Translated:Entrez à nouveau le mot de passe English:Refresh Translated:Rafraîchir English:Refresh Folder Translated:Actualiser le dossier English:Release Translated:Libérer English:Release Notes Translated:Notes de version English:Reload Failed Translated:Échec du rechargement English:Reloading Translated:Rechargement English:Remind Me Later Translated:Rappelez-moi plus tard English:remove Translated:retirer English:Remove Translated:Retirer English:Remove all auto generated supports Translated:Supprimer tous les supports générés automatiquement English:Remove Items? Translated:Supprimer des éléments? English:Remove Mode Translated:Supprimer le mode English:Remove Subtract Objects Translated:Supprimer les objets de soustraction English:Remove the calibration part from the bed and compare the sides of the pads in each axis. Translated:Retirez la pièce d'étalonnage du lit et comparez les côtés des patins dans chaque axe. English:Remove the paper Translated:Retirer le papier English:Rename Translated:Renommer English:Rename Item Translated:Renommer l'élément English:Render As Braille Translated:Rendre en braille English:Render Leveling Data on the bed Translated:Données de nivellement du rendu sur le lit English:Repair Translated:réparation English:Replace Translated:Remplacer English:Replacing Translated:Remplacement English:Report a Bug Translated:Signaler un bug English:Report Filament Runout Sensor Data Translated:Rapporter les données du capteur de filament English:Report the data analysis of the run out sensor data each time it is read. Translated:Rapportez l'analyse des données des données de capteur épuisées chaque fois qu'elles sont lues. English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly. Translated:Demandez au micrologiciel d'effectuer des rétractions plutôt que de spécifier directement les mouvements de l'extrudeuse. English:Require Leveling To Print Translated:Exiger un nivellement pour imprimer English:Required Translated:Obligatoire English:Reset Translated:Réinitialiser English:Reset Long Extrusion Translated:Réinitialiser l'extrusion longue English:Reset Password Translated:réinitialiser le mot de passe English:Reset the line ends back to their starting positions Translated:Réinitialisez les extrémités de la ligne à leurs positions de départ English:Reset the position Translated:Réinitialiser la position English:Reset to Defaults... Translated:Réinitialiser les paramètres par défaut... English:Reset to Factory Defaults Translated:Réinitialiser aux paramètres d'usine English:Reset View Translated:Réinitialiser la vue English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue? Translated:La réinitialisation aux valeurs par défaut supprimera vos remplacements actuels et restaurera les paramètres d'origine de votre imprimante. \n Voulez-vous vraiment continuer ? English:Reshape Translated:Remodeler English:Resin Translated:Résine English:Resin density. Only used for estimating mass in the Layer View. Translated:Densité de résine. Utilisé uniquement pour estimer la masse dans la vue de calque. English:Resolution Translated:Résolution English:Resources Translated:Ressources English:Restart Required Translated:Redémarrage requis English:Restore Translated:Restaurer English:Restore Default Translated:Restaurer par défaut English:Restore Settings Translated:Restaurer les paramètres English:Restore Settings... Translated:Restaurer les paramètres... English:Restoring Translated:Restaurer English:Resume Translated:Continuer English:Resume automatic heater shutdown Translated:Reprendre l'arrêt automatique du chauffage English:Resume G-Code Translated:Reprendre le code G English:Resume Print Translated:Reprendre l'impression English:Resume Printing Translated:Reprendre l'impression English:Retract Translated:Se rétracter English:Retract Acceleration Translated:Accélération de rétractation English:Retract filament Translated:Rétracter le filament English:Retract Length Translated:Longueur de rétractation English:Retract When Changing Islands Translated:Se rétracter lors du changement d'îles English:Retraction Translated:Rétraction English:Retractions Translated:Rétractations English:Retrieving download info... Translated:Récupération des informations de téléchargement... English:Retrieving sync information... Translated:Récupération des informations de synchronisation... English:Retry Translated:Réessayez English:Retry Login Translated:Réessayez de vous connecter English:Revert Translated:Revenir English:Revert Settings Translated:Rétablir les paramètres English:Reverting firmware to previous version... Translated:Restauration du micrologiciel à la version précédente... English:Revolve Translated:Tourner English:Right Translated:Droit English:Right Arrow Translated:Flèche droite English:right drag Translated:glisser vers la droite English:Right Inset Translated:Encart droit English:Ring Translated:Bague English:Ring Phase Angle Translated:Angle de phase de l'anneau English:Ring Sides Translated:Côtés de l'anneau English:Rotate Translated:Tourner English:Rotate About Translated:Faire pivoter English:Rotate Part Translated:Faire pivoter la pièce English:Rotate View Translated:Vue en rotation English:Rotate: Right Mouse Button | Ctrl + Left Mouse Button Translated:Rotation : bouton droit de la souris | Ctrl + bouton gauche de la souris English:Rotation Distance Translated:Distance de rotation English:Rotation Offset Translated:Décalage de rotation English:Rotation Slices Translated:Tranches de rotation English:Rotations Translated:Rotations English:Rough Overhangs Translated:Surplombs bruts English:Round Translated:Rond English:Round Segments Translated:Segments ronds English:Rubber Band Selection Translated:Sélection de l'élastique English:Run Calibration Translated:Exécuter l'étalonnage English:Run Max if Below Translated:Exécutez Max si ci-dessous English:Run Nozzle Alignment Translated:Exécuter l'alignement des buses English:Run Print Leveling Translated:Exécuter le nivellement de l'impression English:Run Z Calibration Translated:Exécuter l'étalonnage Z English:Runout Check Distance Translated:Distance de vérification du faux-rond English:Runout Trigger Ratio Translated:Rapport de déclenchement de faux-rond English:s Translated:s English:Sailfish Communication Translated:Communication voilier English:Sample Points Translated:Points d'échantillonnage English:Sample the bed center position to determine the probe distance to the bed Translated:Échantillonnez la position centrale du lit pour déterminer la distance de la sonde au lit English:Sampled Positions Translated:Postes échantillonnés English:Save Translated:sauvegarder English:Save As Translated:Enregistrer sous English:Save Changes Translated:Sauvegarder les modifications English:Save changes ? Translated:Sauvegarder les modifications ? English:Save Changes? Translated:Sauvegarder les modifications? English:Save file: Translated:Enregistrer le fichier : English:Save New Design Translated:Enregistrer le nouveau design English:Save Parts Sheet Translated:Enregistrer la feuille de pièces English:Save to EEProm Translated:Enregistrer sur EEProm English:Save To EEPROM Translated:Enregistrer sur EEPROM English:Saving Translated:Économie English:Saving Asset Translated:Actif d'épargne English:Saving changes Translated:Enregistrer les modifications English:Saving Changes Translated:Enregistrer les modifications English:SCAD Script Translated:Scénario SCAD English:Scale Translated:Escalader English:Scale About Translated:Échelle À propos English:Scale Offset Translated:Décalage d'échelle English:Scale Type Translated:Type d'échelle English:SD Card Translated:Carte SD English:Seam Placement Translated:Placement des coutures English:Search Translated:Rechercher English:Search Results Translated:Résultats de recherche English:Searching Translated:Recherche English:seconds Translated:secondes English:Sections Translated:Sections English:Select Translated:Sélectionner English:Select a File: Translated:Sélectionner un fichier: English:Select A Folder Translated:Sélectionnez un dossier English:Select a new Destination Translated:Sélectionnez une nouvelle destination English:Select a printer to continue Translated:Sélectionnez une imprimante pour continuer English:Select All Translated:Tout sélectionner English:Select an object to copy its color Translated:Sélectionnez un objet pour copier sa couleur English:Select cell to edit Translated:Sélectionnez la cellule à modifier English:Select Parts Translated:Sélectionnez les pièces English:Select Printer Translated:Sélectionnez l'imprimante English:Select Range Translated:Sélectionnez la plage English:Select the baud rate. Translated:Sélectionnez le débit en bauds. English:Select this option if your material does not appear in the list Translated:Sélectionnez cette option si votre matériel n'apparaît pas dans la liste English:Select this option only if your printer does not appear in the list Translated:Sélectionnez cette option uniquement si votre imprimante n'apparaît pas dans la liste English:Select What to Import Translated:Sélectionnez ce qu'il faut importer English:Selected Object Options Translated:Options d'objet sélectionné English:Selection Translated:Sélection English:Send Translated:Envoyer English:Send email notifications Translated:Envoyer des notifications par e-mail English:Send SMS notifications Translated:Envoyer des notifications par SMS English:Send With Checksum Translated:Envoyer avec la somme de contrôle English:Serial Port Translated:Port série English:Serial port in use Translated:Port série utilisé English:Services Translated:Prestations de service English:Session Cleared Translated:Session effacée English:Session Expired Translated:La session a expiré English:Set how the printed output should be altered to compensate for the printers mirror. Translated:Définissez comment la sortie imprimée doit être modifiée pour compenser le miroir de l'imprimante. English:Set Temperature Translated:Régler la température English:Set the information below to configure your printer. After completing this step, you can customize additional settings under the 'Settings' and 'Printer' options for this printer. Translated:Définissez les informations ci-dessous pour configurer votre imprimante. Après avoir terminé cette étape, vous pouvez personnaliser des paramètres supplémentaires sous les options "Paramètres" et "Imprimante" pour cette imprimante. English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect) Translated:Configure MatterControl pour qu'il tente de se connecter à une imprimante via le réseau. (Vous devez vous déconnecter et vous reconnecter pour que cela prenne effet) English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect) Translated:Définit MatterControl pour utiliser la méthode de communication s3g. (Vous devez vous déconnecter et vous reconnecter pour que cela prenne effet) English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created. Translated:Définit les modèles qui seront ajoutés à la file d'attente lors de la création d'une nouvelle imprimante. English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print. Translated:Définit la taille de la surface solide extérieure (périmètre) pour l'ensemble de l'impression. English:Setting Name Translated:Nom du paramètre English:Settings Translated:Réglages English:Settings Update Available Translated:Mise à jour des paramètres disponible English:Settings View Options Translated:Options d'affichage des paramètres English:Setup Translated:Installer English:Setup Needs to be Run Translated:Le programme d'installation doit être exécuté English:Setup New Printer Translated:Configurer une nouvelle imprimante English:Setup New Pulse Translated:Configurer une nouvelle impulsion English:Setup Printer Translated:Configuration de l'imprimante English:Setup Pulse Translated:Impulsion de configuration English:Setup Wizard Translated:Assistant de configuration English:Shaded Translated:Ombragé English:Shape Translated:Façonner English:Share Translated:Partager English:Share Code Translated:Partager le code English:Share Library Item Translated:Partager l'élément de la bibliothèque English:Share Options Translated:Options de partage English:Share Temperature Translated:Partager la température English:Share with someone Translated:Partager avec quelqu'un English:Shared with Me Translated:Partagé avec moi English:Shop Translated:Boutique English:Shop Filament at MatterHackers Translated:Acheter des filaments chez MatterHackers English:Show all settings that are not the printer default Translated:Afficher tous les paramètres qui ne sont pas les paramètres par défaut de l'imprimante English:Show Controls Translated:Afficher les commandes English:Show file in folder after save Translated:Afficher le fichier dans le dossier après l'enregistrement English:Show Firmware Updater Translated:Afficher le programme de mise à jour du micrologiciel English:Show Folders Translated:Afficher les dossiers English:Show Help Translated:Afficher l'aide English:Show in Explorer Translated:Afficher dans l'explorateur English:Show Materials Translated:Afficher les matériaux English:Show Password Translated:Montrer le mot de passe English:Show Print Area Translated:Afficher la zone d'impression English:Show Print Bed Translated:Afficher le lit d'impression English:Show Printer Translated:Afficher l'imprimante English:Show Ratings Dialog After Print Translated:Afficher la boîte de dialogue des évaluations après l'impression English:Show Reset Connection Translated:Afficher la connexion de réinitialisation English:Show Speeds Translated:Afficher les vitesses English:Show Terminal Translated:Afficher la borne English:Show Welcome Message Translated:Afficher le message de bienvenue English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop. Translated:Affiche un bouton sur le côté droit de la barre de connexion de l'imprimante utilisé pour réinitialiser la connexion USB à l'imprimante. Cela peut être utilisé sur les imprimantes qui le prennent en charge comme arrêt d'urgence. English:Sides Translated:Côtés English:sign in Translated:s'identifier English:Sign in Translated:S'identifier English:Sign in Required Translated:Connexion requise English:Sign in to access your existing printers Translated:Connectez-vous pour accéder à vos imprimantes existantes English:Sign in to my account Translated:Connectez-vous à mon compte English:Sign in to your MatterControl account Translated:Connectez-vous à votre compte MatterControl English:Sign Out Translated:Se déconnecter English:Sign Out? Translated:Se déconnecter? English:Sign Up for an Account Translated:Créer un compte English:Simple Translated:Simple English:Simple Arduino Translated:Arduino simple English:Size Translated:Taille English:Skip Translated:Sauter English:Skip Connection Setup Translated:Ignorer la configuration de la connexion English:Skipped Layers Translated:Couches ignorées English:Skirt Translated:Jupe English:Skirt Height Translated:Hauteur de la jupe English:Slice Translated:Tranche English:Slice Advanced Translated:Tranche avancée English:Slice Engine Translated:Moteur de tranche English:Slice Height Translated:Hauteur de tranche English:Slice Presets Editor Translated:Éditeur de préréglages de tranche English:Slice Settings Translated:Paramètres de tranche English:Slicing Translated:Tranchage English:Slicing Error Translated:Erreur de découpage English:Slicing Item Translated:Article de découpage English:Slope Translated:Pente English:Slow Down If Layer Print Time Is Below Translated:Ralentissez si le temps d'impression de la couche est inférieur English:Small Perimeters Translated:Petits périmètres English:Smooth Distance Translated:Distance lisse English:Smooth Path Translated:Chemin lisse English:Smoothie Translated:Smoothie English:Snap Grid Translated:Grille d'accrochage English:Snapping Turned Off Translated:Accrochage désactivé English:Software License Agreement Translated:Contrat de licence logicielle English:Solid Infill Translated:Remplissage solide English:Some features may require an internet connection. Translated:Certaines fonctionnalités peuvent nécessiter une connexion Internet. English:Some Parts Lifted Translated:Certaines parties levées English:Some parts may require support structures to print correctly Translated:Certaines pièces peuvent nécessiter des structures de support pour imprimer correctement English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed. Translated:Parfois, un maillage n'aura pas fermé un périmètre. Lorsque cette case est cochée, ces périmètres non fermés doivent être fermés. English:Sorry! Must be a valid email address. Translated:Pardon! Doit être une adresse e-mail valide. English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number. Translated:Pardon! Doit être un numéro de téléphone américain ou canadien valide. English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address. Translated:Pardon! Il semble qu'un compte existe déjà pour cette adresse e-mail. English:Sorry! Looks like an account already exists for that username. Translated:Pardon! Il semble qu'un compte existe déjà pour ce nom d'utilisateur. English:Sorry! Looks like that reset code has expired. Translated:Pardon! Il semble que ce code de réinitialisation ait expiré. English:Sorry! Looks like that reset code is invalid. Translated:Pardon! Il semble que ce code de réinitialisation n'est pas valide. English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later. Translated:Pardon! Trop de tentatives de connexion. Veuillez réessayer plus tard. English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later. Translated:Pardon! Incapable de se connecter au serveur. Veuillez réessayer plus tard. English:Sorry! We couldn't find that account. Translated:Pardon! Nous n'avons pas pu trouver ce compte. English:Sorting Translated:Tri English:Source Translated:La source English:Source Polygon Count Translated:Nombre de polygones source English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run. Translated:Spécifie que le micrologiciel prend en charge les rapports d'arrêt final ros_0 sur M119. L'état DÉCLENCHÉ définit que le filament est épuisé. Si un dépassement est détecté, la pause des imprimantes G-Code est exécutée. English:Speed Translated:Vitesse English:Speed Multiplier Translated:Multiplicateur de vitesse English:Speeds Translated:Vitesses English:Sphere Translated:Sphère English:Spiral Vase Translated:Vase en spirale English:Split Translated:Diviser English:Split Mesh Translated:Maille fendue English:Stable Translated:Stable English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended) Translated:Stable : la version actuelle de MatterControl (recommandé) English:Star Translated:Star English:Start Translated:Démarrer English:Start At Concave Points Translated:Commencer aux points concaves English:Start At Non Overhang Translated:Commencer sans porte-à-faux English:Start End Overlap Translated:Début Fin Chevauchement English:Start G-Code Translated:Démarrer le code G English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled. Translated:Le code G de démarrage ne peut pas contenir G29 si le nivellement d'impression est activé. English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled. Translated:Start G-Code ne peut pas contenir G29 si Print Recovery est activé. English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled. Translated:Le code G de démarrage ne peut pas contenir G30 si le nivellement d'impression est activé. English:Start Height Translated:Hauteur de départ English:Start Height Percent Translated:Pourcentage de hauteur de départ English:Start New Design Translated:Commencer une nouvelle conception English:Start Percent Translated:Pourcentage de départ English:Start Print Translated:Lancer l'impression English:Start Printing Translated:Lancer l'impression English:Start printing the current bed. Translated:Commencez à imprimer le lit actuel. English:Start the printer(s) that are ready to print. Translated:Démarrez la ou les imprimantes prêtes à imprimer. English:Starting Angle Translated:Angle de départ English:Starting firmware update... Translated:Démarrage de la mise à jour du micrologiciel... English:Starting Sync Translated:Démarrage de la synchronisation English:Startup Failure Translated:Échec de démarrage English:Stay Connected Translated:Rester connecté English:Step Translated:Étape English:Steps per mm Translated:Pas par mm English:STL File Translated:Fichier STL English:Stop Translated:Arrêter English:Stop trying to connect to the printer. Translated:Arrêtez d'essayer de vous connecter à l'imprimante. English:Stretch X Translated:Étirer X English:Stretch Y Translated:Étirer Y English:Stretch Z Translated:Étirement Z English:Stringing / Poor retractions Translated:Cordage / Mauvaises rétractions English:Style Translated:Style English:SubAlign Translated:Sous-aligner English:Subtract Translated:Soustraire English:Subtract & Replace Translated:Soustraire et remplacer English:Success! Please check your email for the reset code. Translated:Succès! Veuillez vérifier votre e-mail pour le code de réinitialisation. English:Success! Your account has been created. Translated:Succès! Votre compte a été créé. English:Success! Your password has been updated. Translated:Succès! Votre mot de passe a été mis à jour. English:Success!\n\nYour filament should now be loaded Translated:Succès! \NN\ Votre filament devrait maintenant être chargé English:Success!\n\nYour filament should now be unloaded Translated:Succès! \NN\ Votre filament devrait maintenant être déchargé English:Support Translated:Support English:Support Expand Distance Translated:Prise en charge de la distance d'extension English:Support Interface Extruder Translated:Prise en charge de l'extrudeuse d'interface English:Support Material Translated:Matériel de support English:Support Material Extruder Translated:Extrudeuse de matériel de support English:Support Type Translated:Type d'assistance English:Surfaced Editor Translated:Éditeur en surface English:Surfaced Editors Translated:Éditeurs en surface English:Switch Translated:Changer English:Switch to new G-Code on next layer? Translated:Passer au nouveau G-Code sur la couche suivante ? English:Switch to new G-Code?\n\nBefore you switch, check that you are seeing the changes you expect. Translated:Passer au nouveau G-Code ? \NN\ Avant de basculer, vérifiez que vous voyez les modifications attendues. English:Sync Complete Translated:Synchronisation terminée English:Sync Dashboard Translated:Tableau de bord de synchronisation English:Sync Printers Translated:Synchroniser les imprimantes English:Sync To Print Translated:Synchroniser pour imprimer English:Syncing Printer Profiles... Translated:Synchronisation des profils d'imprimante... English:Target Count Translated:Nombre cible English:Target Percent Translated:Pourcentage cible English:Tee Translated:Tee English:Temp Lower Amount Translated:Quantité inférieure de température English:Temperature Translated:Température English:Temperature Requests Translated:Demandes de température English:Temperature Responses Translated:Réponses de température English:Temperature Tower Translated:Tour de température English:Terminal Translated:Terminal English:Terrible Translated:Terrible English:Test Print Translated:Test d'impression English:Text Translated:Texte English:Text Size Translated:Taille du texte English:Text2 Translated:Texte2 English:The {0} can only go as high as 100%. Translated:Le {0} ne peut atteindre que 100 %. English:The {0} must be at least 1. Translated:Le {0} doit être au moins 1. English:The {0} must be between 0 and 1. Translated:Le {0} doit être compris entre 0 et 1. English:The {0} must be greater than 0. Translated:Le {0} doit être supérieur à 0. English:The acceleration that the printer will be set to by default, will not be changed if set to 0. A typical default acceleration is 1500. Translated:L'accélération sur laquelle l'imprimante sera définie par défaut ne sera pas modifiée si elle est définie sur 0. Une accélération par défaut typique est de 1500. English:The acceleration that the printer will be set to for perimeters, will not be changed if set to 0. A typical perimeter acceleration is 800. Translated:L'accélération sur laquelle l'imprimante sera définie pour les périmètres ne sera pas modifiée si elle est définie sur 0. Une accélération de périmètre typique est de 800. English:The actual diameter of the filament used for printing. Translated:Le diamètre réel du filament utilisé pour l'impression. English:The amount of filament to insert into the printer when loading. Translated:La quantité de filament à insérer dans l'imprimante lors du chargement. English:The amount of filament to remove from the printer while unloading. Translated:La quantité de filament à retirer de l'imprimante lors du déchargement. English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage. Translated:Quantité de matériau de remplissage à générer, exprimée sous la forme d'un rapport ou d'un pourcentage. English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter. Translated:Le montant que le bord de remplissage poussera dans le périmètre. Permet de s'assurer que le remplissage est connecté au bord. Cela peut être exprimé en pourcentage du diamètre de la buse. English:The amount to expand the support so it is easy to grab. Translated:Le montant pour élargir le support afin qu'il soit facile à saisir. English:The amount to lower the temperature when the hotend is inactive. Translated:Le montant pour abaisser la température lorsque le hotend est inactif. English:The angle at which the support material lines will be drawn. Translated:L'angle auquel les lignes de matériau de support seront tracées. English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging. Translated:L'angle du remplissage, mesuré à partir de l'axe X. Non utilisé lors du pontage. English:The angle to generate support for Translated:L'angle pour générer un support pour English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1} Translated:Le lit chauffe actuellement et sa température cible ne peut pas être modifiée tant qu'elle n'a pas atteint {0} °C. \NN\ Vous pouvez régler la température du lit de départ dans RÉGLAGES -> Filament -> Températures. \NN\ {1} English:The calibration object will printer better if the layer hight is set to a larger value. It is recommended that your increase it. Translated:L'objet de calibrage imprimera mieux si la hauteur de couche est définie sur une valeur plus élevée. Il est recommandé de l'augmenter. English:The center of the conductive pad used for nozzle probing. Translated:Le centre du tampon conducteur utilisé pour le sondage de la buse. English:The chosen baud rate is not supported by your operating system. Use a different baud rate, if possible. Translated:Le débit en bauds choisi n'est pas pris en charge par votre système d'exploitation. Utilisez un débit en bauds différent, si possible. English:The color of the first material. Translated:La couleur du premier matériau. English:The color of the forth material (extruder 4). Translated:La couleur du quatrième matériau (extrudeuse 4). English:The color of the second material (extruder 2). Translated:La couleur du deuxième matériau (extrudeuse 2). English:The color of the third material (extruder 3). Translated:La couleur du troisième matériau (extrudeuse 3). English:The current bed surfaces that the printer is using. This is used to set the correct bed temperature for a given material. Translated:Les surfaces de lit actuelles utilisées par l'imprimante. Ceci est utilisé pour régler la température correcte du lit pour un matériau donné. English:The date this file was originally created. Translated:La date à laquelle ce fichier a été créé à l'origine. English:The default settings for this printer have changed and can be updated Translated:Les paramètres par défaut de cette imprimante ont changé et peuvent être mis à jour English:The deviation from the last measured value allowed without re-calculating the leveling solution. Translated:L'écart par rapport à la dernière valeur mesurée est autorisé sans recalculer la solution de nivellement. English:The diameter of the extruder's nozzle. Translated:Le diamètre de la buse de l'extrudeuse. English:The distance between support material lines. Translated:La distance entre les lignes de matériau de support. English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove. Translated:La distance entre le haut du radeau et le bas du modèle. 0,6 mm est un bon point de départ pour le PLA et 0,4 mm est un bon point de départ pour l'ABS. Des valeurs plus basses donnent une surface plus lisse, des valeurs plus élevées facilitent le retrait de l'impression. English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively. Translated:La distance entre le haut du support et le bas du modèle. Une bonne valeur dépend du type de matériau. Pour l'ABS et le PLA, une valeur entre 0,4 et 0,6 fonctionne bien, respectivement. English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move Translated:Le filament de distance s'inversera avant chaque mouvement non imprimé qualifiant English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn. Translated:La distance du modèle à laquelle la première boucle de jupe est dessinée. English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter. Translated:La distance sur laquelle un périmètre se chevauchera lorsqu'il terminera sa boucle, exprimée en pourcentage du diamètre de la buse. English:The distance that the filament has to extrude before we check the measured distance. Translated:La distance que le filament doit extruder avant de vérifier la distance mesurée. English:The distance the nozzle will lift after each retraction. Translated:La distance que la buse soulèvera après chaque rétraction. English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions. Translated:La distance entre le matériau de support et l'objet dans les directions X et Y. English:The distance to move the build plate after each base layer prints. Translated:La distance pour déplacer la plaque de construction après chaque impression de couche de base. English:The distance to move the build plate after each layer prints. Translated:La distance pour déplacer la plaque de construction après chaque impression de couche. English:The distance to travel after completing a perimeter to improve seams. Translated:La distance à parcourir après avoir terminé un périmètre pour améliorer les coutures. English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part. Translated:La distance supplémentaire que le radeau s'étendra autour du bord de la pièce. English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1} Translated:L'extrudeuse chauffe actuellement et sa température cible ne peut pas être modifiée tant qu'elle n'a pas atteint {0} °C. \NN\ Vous pouvez définir la température de départ de l'extrudeuse dans 'Slice Settings' -> 'Filament'. \NN\ {1} English:The extruder to use for support material. Default will use whichever extruder active at the time. Translated:L'extrudeuse à utiliser pour le matériel de support. La valeur par défaut utilisera l'extrudeuse active à ce moment-là. English:The extruder to use for the brim. Default will use the first extruder of the print. Translated:L'extrudeuse à utiliser pour le bord. La valeur par défaut utilisera la première extrudeuse de l'impression. English:The extruder to use to for support material interface layers. Default will use whichever extruder active at the time. Translated:L'extrudeuse à utiliser pour supporter les couches d'interface matérielles. La valeur par défaut utilisera l'extrudeuse active à ce moment-là. English:The extruder to use to print the raft. Default will use extruder 1. Translated:L'extrudeuse à utiliser pour imprimer le radeau. Par défaut, l'extrudeur 1 sera utilisé. English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file? Translated:Le fichier que vous essayez d'imprimer est un fichier GCode. \NN\ Il est recommandé de n'imprimer que des fichiers Gcode connus pour correspondre à la configuration de votre imprimante. \NN\ Voulez-vous vraiment imprimer ce fichier GCode ? English:The firmware being used by the printer. Allows for improvements based on firmware such as optimized G-Code output. Translated:Le micrologiciel utilisé par l'imprimante. Permet des améliorations basées sur le micrologiciel telles que la sortie optimisée du G-Code. English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts. Translated:La forme géométrique de la structure de support pour l'intérieur des pièces. English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View. Translated:Hauteur du volume imprimable de l'imprimante, en millimètres. Contrôle la hauteur de la zone d'impression visuelle affichée dans la vue 3D. English:The ideal resistance is when the paper first begins to bend Translated:La résistance idéale est lorsque le papier commence à se plier English:The inset amount for each side of the bed.\n- As a % of the width or depth\n- Ordered: Left, Front, Right, Back\n- NOTE: The probe offset is added on top of this Translated:Le montant de l'encart pour chaque côté du lit. \n - En % de la largeur ou de la profondeur \n - Ordre : Gauche, Avant, Droite, Arrière \n - REMARQUE : Le décalage de la sonde est ajouté au-dessus English:The inset amount for nozzle 1 from the bed (Left, Front, Right, Back). Translated:La quantité d'encart pour la buse 1 à partir du lit (gauche, avant, droite, arrière). English:The inset amount for nozzle 2 from the bed (Left, Front, Right, Back). Translated:La quantité d'encart pour la buse 2 à partir du lit (gauche, avant, droite, arrière). English:The inset amount from the edges of the bed. Defines the printable area of the bed. Leave as 0s if the entire bed can be printed to (Left, Front, Right, Back). Translated:L'encart montant depuis les bords du lit. Définit la zone imprimable du lit. Laissez 0 si le lit entier peut être imprimé (gauche, avant, droite, arrière). English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37". Translated:La ou les couches auxquelles l'impression s'arrêtera, permettant un changement de filament. L'imprimante est en pause avant de démarrer la couche donnée. Laissez vide pour désactiver. Pour faire une pause sur plusieurs calques, séparez les numéros de calque par des points-virgules. Par exemple : "16 ; 37". English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37". Rafts layers are not considered. The 1st pause layer is the first above the raft. Translated:La ou les couches auxquelles l'impression s'arrêtera, permettant un changement de filament. L'imprimante est en pause avant de démarrer la couche donnée. Laissez vide pour désactiver. Pour faire une pause sur plusieurs calques, séparez les numéros de calque par des points-virgules. Par exemple : "16 ; 37". Les couches de radeaux ne sont pas prises en compte. La 1ère couche de pause est la première au-dessus du radeau. English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: \"16; 37\". Translated:La ou les couches auxquelles l'impression s'arrêtera, permettant un changement de filament. L'imprimante est en pause avant de démarrer la couche donnée. Laissez vide pour désactiver. Pour faire une pause sur plusieurs calques, séparez les numéros de calque par des points-virgules. Par exemple : \"16 ; 37\". English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable. Translated:La longueur et la largeur d'une tour créée à l'arrière gauche de l'impression utilisée pour essuyer la buse suivante lors du changement entre plusieurs extrudeuses. Mettre à 0 pour désactiver. English:The leveling data might be invalid. It changes by as much as {0:0.##}mm. Leveling calibration should be re-run Translated:Les données de nivellement peuvent être invalides. Il change jusqu'à {0:0.##} mm. Le calibrage de mise à niveau doit être réexécuté English:The Markdown that will be shown on the Clean Filament page. Translated:Le Markdown qui sera affiché sur la page Clean Filament. English:The Markdown that will be shown on the Insert Filament page. Translated:Le Markdown qui sera affiché sur la page Insert Filament. English:The Markdown that will be shown on the second extruders Clean Filament page. Translated:Le Markdown qui sera affiché sur la deuxième page Clean Filament des extrudeurs. English:The Markdown that will be shown on the second extruders Insert Filament page. Translated:Le Markdown qui sera affiché sur la deuxième page Insert Filament des extrudeurs. English:The Markdown that will be shown on the Trim Filament page. Translated:Le Markdown qui sera affiché sur la page Trim Filament. English:The maximum amount that an avoid crossing travel can exceed the direct distance. If the avoid travel is too long, a direct move will be executed. Translated:Le montant maximum qu'un trajet d'évitement de croisement peut dépasser la distance directe. Si la course d'évitement est trop longue, un mouvement direct sera exécuté. English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move. Used for print time estimation. Translated:La quantité maximale que l'imprimante peut accélérer lors d'un mouvement G-Code. Utilisé pour l'estimation du temps d'impression. English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power. Translated:La vitesse maximale à laquelle le ventilateur de refroidissement de la couche fonctionnera, exprimée en pourcentage de la pleine puissance. English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly. Used for print time estimation. Translated:La vitesse maximale que l'imprimante traite comme 0 et change de direction instantanément. Utilisé pour l'estimation du temps d'impression. English:The maximum speed the printer can move. Uused for print time estimation. Translated:La vitesse maximale à laquelle l'imprimante peut se déplacer. Uutilisé pour l'estimation du temps d'impression. English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest. Translated:Le temps minimum qu'une couche doit prendre pour s'imprimer. Si un calque prend moins de temps, la vitesse de déplacement est réduite afin que le temps d'impression du calque corresponde à cette valeur, jusqu'à la vitesse d'impression minimale au plus lent. English:The minimum amount of time the light must be off between exposures. Translated:La durée minimale pendant laquelle la lumière doit être éteinte entre les expositions. English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction. Translated:La distance minimale d'un mouvement non imprimable qui déclenchera une rétractation. English:The minimum distance with, avoid crossing perimeters turned on, of a non-print move which will trigger a retraction. Translated:La distance minimale avec, éviter de franchir les périmètres activé, d'un mouvement non imprimé qui déclenchera une rétractation. English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur. Translated:La longueur minimale de filament qui doit être extrudée avant qu'une rétraction puisse se produire. English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value. NOTE: This is measure as input into the extruder not mm on the bed. Translated:La longueur minimale de filament à utiliser pour imprimer les passants de la jupe. Assez de boucles de jupe seront dessinées pour utiliser cette quantité de filament, remplaçant la valeur définie dans Boucles si la valeur de Boucles produira une jupe plus courte que cette valeur. REMARQUE : Il s'agit de la mesure en tant qu'entrée dans l'extrudeuse et non en mm sur le lit. English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power, regardless of layer time. Translated:La vitesse minimale à laquelle le ventilateur de refroidissement de la couche fonctionnera, exprimée en pourcentage de la pleine puissance, quelle que soit la durée de la couche. English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power. Translated:La vitesse minimale à laquelle le ventilateur de refroidissement de la couche fonctionnera, exprimée en pourcentage de la pleine puissance. English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time. Translated:La vitesse minimale à laquelle l'imprimante réduira afin d'essayer de rendre le temps d'impression de la couche suffisamment long pour satisfaire le temps de couche minimum. English:The minimum z to allow the probe to go to before the test is stopped and marked as failing. This is used to ensure the printer is not damaged. Translated:Le minimum z pour permettre à la sonde d'aller avant que le test ne soit arrêté et marqué comme défaillant. Ceci est utilisé pour s'assurer que l'imprimante n'est pas endommagée. English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine. Translated:Le nombre de cœurs de processeur à utiliser lors du découpage. L'augmenter peut ralentir votre machine. English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active. Translated:Le nombre de degrés centigrades pour abaisser la température d'une buse lorsqu'elle n'est pas active. English:The number of extruders the printer has. Translated:Le nombre d'extrudeuses dont dispose l'imprimante. English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print. Translated:Le nombre de calques pour lesquels le ventilateur de refroidissement des calques sera forcé au début de l'impression. English:The number of layers or the distance in millimeters to print bottom layers. Bottom layers help adhere parts to the build plate. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters. Translated:Le nombre de couches ou la distance en millimètres pour imprimer les couches inférieures. Les couches inférieures aident à faire adhérer les pièces à la plaque de construction. Ajoutez mm à la fin du nombre pour spécifier la distance en millimètres. English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters. Translated:Le nombre de couches ou la distance en millimètres au remplissage solide sur la ou les surfaces inférieures de l'objet. Ajoutez mm à la fin du nombre pour spécifier la distance en millimètres. English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance. Translated:Le nombre de couches ou la distance à imprimer en matière solide entre les supports et la pièce. Ajoutez mm à la fin du nombre pour spécifier la distance. English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed. Translated:Le nombre de couches à considérer comme le début de l'impression. Ceux-ci s'imprimeront à la vitesse de couche initiale. English:The number of layers to create the brims. This can make the brim stronger when needed. Translated:Le nombre de couches pour créer les bords. Cela peut rendre le bord plus fort en cas de besoin. English:The number of layers to draw the skirt. Translated:Le nombre de couches pour dessiner la jupe. English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters. Translated:Le nombre de couches, ou la distance en millimètres, jusqu'au remplissage solide sur la ou les surfaces supérieures de l'objet. Ajoutez mm à la fin du nombre pour spécifier la distance en millimètres. English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins. Translated:Le nombre de boucles à tracer autour de toutes les pièces du lit avant de commencer sur les pièces. Utilisé principalement pour amorcer la buse afin que le débit soit égal lorsque l'impression réelle commence. English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion Translated:Le nombre de boucles à tracer autour des pièces. Utilisé pour fournir une adhérence supplémentaire au lit English:The number of perimeters will be this number times the number of active extruders. Make this a smaller number to make the wipe more hollow or bigger to fill it. Translated:Le nombre de périmètres sera égal à ce nombre multiplié par le nombre d'extrudeuses actives. Faites-en un nombre plus petit pour rendre la lingette plus creuse ou plus grande pour la remplir. English:The number of seconds to expose the base layers. This can increase the bonding to the build plate. Translated:Le nombre de secondes pour exposer les couches de base. Cela peut augmenter la liaison à la plaque de construction. English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged). Translated:Le nombre de fois pour échantillonner chaque position de la sonde (les résultats seront moyennés). English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters. Translated:Le nombre ou la largeur totale des coques externes à créer. Ajoutez mm à la fin du nombre pour spécifier la largeur en millimètres. English:The offset from T0 to the probe. Translated:Le décalage de T0 à la sonde. English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines. Translated:Le décalage de chaque buse par rapport à la première buse. Uniquement utile pour les machines à extrudeuses multiples. English:The pattern to draw for the generation of support material. Translated:Le motif à dessiner pour la génération du matériel de support. English:The percentage overlap a given printed line must have over the layer below to be supported. Translated:Le pourcentage de chevauchement qu'une ligne imprimée donnée doit avoir sur la couche inférieure pour être pris en charge. English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers. Translated:La position (coordonnées X et Y) du centre du lit d'impression, en millimètres. Normalement, il s'agit de la moitié de la taille du lit pour les imprimantes cartésiennes et de 0, 0 pour les imprimantes Delta. English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View. Translated:Le prix d'un kilogramme de filament. Utilisé pour estimer le coût d'une impression dans la vue des calques. English:The price of one kilogram of resin. Used for estimating the cost of a print in the Layer View. Translated:Le prix d'un kilogramme de résine. Utilisé pour estimer le coût d'une impression dans la vue des calques. English:The print leveling algorithm to use. Translated:Algorithme de nivellement d'impression à utiliser. English:The printer has a c axis used by a tool changer (e3d quad extruder). Translated:L'imprimante a un axe c utilisé par un changeur d'outils (extrudeuse quadruple e3d). English:The printer has a heated bed. Translated:L'imprimante a un plateau chauffant. English:The printer has a layer-cooling fan. Translated:L'imprimante dispose d'un ventilateur de refroidissement des couches. English:The printer has a SD card reader. Translated:L'imprimante dispose d'un lecteur de carte SD. English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe. Translated:L'imprimante dispose d'un servo pour abaisser et relever la sonde z. English:The printer has a z probe for measuring bed level. Translated:L'imprimante dispose d'une sonde z pour mesurer le niveau du lit. English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code. Translated:L'imprimante dispose de sa propre sonde et procédure de mise à niveau automatique du lit qui peuvent être appelées à l'aide d'une commande G29 lors du démarrage du code G. English:The printer has the ability to check for continuity on the nozzle. Translated:L'imprimante a la capacité de vérifier la continuité sur la buse. English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane. Translated:L'imprimante a la capacité de contrôler l'alimentation électrique. Activez cette fonction pour afficher la section Contrôle de l'alimentation ATX dans le volet Contrôles. English:The printer moved below the minimum height set for conductive probing. Check that the nozzle is clean and there is continuity with the pad. Translated:L'imprimante s'est déplacée en dessous de la hauteur minimale définie pour le sondage conducteur. Vérifiez que la buse est propre et qu'il y a continuité avec le tampon. English:The printer requires print leveling to run correctly. Translated:L'imprimante nécessite un nivellement d'impression pour fonctionner correctement. English:The printer should now be 'homing'. Translated:L'imprimante devrait maintenant être en « prise d'origine ». English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead. Translated:Le profil que vous tentez de charger a été corrompu. Nous avons plutôt chargé votre dernier profil {0} {1} utilisable à partir de votre historique de profil récent. English:The ratio between the requested extrusion and the sensors measured extrusion that will trigger an error. Translated:Le rapport entre l'extrusion demandée et l'extrusion mesurée par les capteurs qui déclenchera une erreur. English:The semaphore timeout period has expired. Translated:Le délai d'expiration du sémaphore a expiré. English:The serial driver to use Translated:Le pilote série à utiliser English:The serial port communication speed of the printers firmware. Translated:La vitesse de communication du port série du micrologiciel de l'imprimante. English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer. Translated:La section "Port série" répertorie tous les ports série \n disponibles sur votre appareil. La modification du port USB auquel l'imprimante \n est connectée peut modifier le port série associé. \NN\ Conseil : Si vous n'êtes pas sûr, débranchez/branchez votre imprimante \n et appuyez sur Actualiser. Le nouveau port qui apparaît doit être \n votre imprimante. English:The serial port to use while connecting to this printer. Translated:Le port série à utiliser lors de la connexion à cette imprimante. English:The shape of the physical print bed. Translated:La forme du lit d'impression physique. English:The slicer to use. Translated:La trancheuse à utiliser. English:The speed at which bridging between walls will print. Translated:La vitesse à laquelle le pontage entre les murs s'imprimera. English:The speed at which filament will retract and re-extrude. Translated:La vitesse à laquelle le filament se rétracte et se réextrude. English:The speed at which infill will print. Translated:La vitesse à laquelle le remplissage s'imprimera. English:The speed at which inside perimeters will print. Translated:La vitesse à laquelle les périmètres intérieurs seront imprimés. English:The speed at which interface layers will print. Translated:La vitesse à laquelle les couches d'interface s'imprimeront. English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print. Translated:La vitesse à laquelle les périmètres extérieurs, externes ou autrement visibles seront imprimés. English:The speed at which support material structures will print. Translated:La vitesse à laquelle les structures matérielles de support seront imprimées. English:The speed at which the bottom solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Use 0 to match infill speed. Translated:La vitesse à laquelle les couches solides inférieures seront imprimées. Peut être défini explicitement ou en pourcentage de la vitesse de remplissage. Utilisez 0 pour correspondre à la vitesse de remplissage. English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power. Translated:La vitesse à laquelle le ventilateur de refroidissement de la couche fonctionnera lors du pontage, exprimée en pourcentage de la pleine puissance. English:The speed at which the layer on top of the air gap will print. Translated:La vitesse à laquelle la couche au-dessus de l'espace d'air s'imprimera. English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Translated:La vitesse à laquelle les couches du radeau (autres que la première couche) s'imprimeront. Cela peut être défini explicitement ou sous forme de pourcentage de la vitesse de remplissage. English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material. Translated:La vitesse à laquelle la buse se déplacera lorsqu'elle n'extrude pas de matériau. English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified. Translated:La vitesse à laquelle la buse se déplacera lors de l'impression des couches initiales. Si elle est exprimée en pourcentage, la vitesse de remplissage est modifiée. English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer. Translated:La vitesse à laquelle la buse se déplacera lors de la récupération d'une impression ratée, pour 1 couche. English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Translated:La vitesse à laquelle les couches solides supérieures seront imprimées. Peut être défini explicitement ou en pourcentage de la vitesse de remplissage. English:The speed to move the build plate after each base layer prints. Translated:La vitesse de déplacement de la plaque de construction après chaque impression de couche de base. English:The speed to move the build plate after each layer prints. Translated:La vitesse de déplacement de la plaque de construction après chaque impression de couche. English:The speed to move the build plate back down after lifting. Translated:La vitesse à laquelle la plaque de construction redescend après le levage. English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Translated:La vitesse d'impression du remplissage lorsqu'il est complètement solide. Cela peut être défini explicitement ou sous forme de pourcentage de la vitesse de remplissage. English:The speed to run filament into and out of the printer. Translated:La vitesse à laquelle le filament entre et sort de l'imprimante. English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position. Translated:La hauteur de départ (z) de la tête d'impression avant de tester chaque position de niveau d'impression. English:The target temperature the bed will attempt to reach during the first layer of the print. Translated:La température cible que le lit tentera d'atteindre pendant la première couche de l'impression. English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print. Translated:La température cible que l'extrudeuse tentera d'atteindre pendant l'impression. English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code. Translated:La température à laquelle l'extrudeuse essuiera la buse, comme spécifié par le code G personnalisé. English:The temperature to print when the bed is coverd in kapton tape. Set to 0 to disable. Translated:La température à imprimer lorsque le lit est recouvert de ruban kapton. Mettre à 0 pour désactiver. English:The temperature to print when the bed is coverd in kapton tape. Set to 0 to use default. Translated:La température à imprimer lorsque le lit est recouvert de ruban kapton. Réglez sur 0 pour utiliser la valeur par défaut. English:The temperature to print when the bed is coverd with blue tape. Set to 0 to disable. Translated:La température à imprimer lorsque le lit est recouvert de scotch bleu. Mettre à 0 pour désactiver. English:The temperature to print when the bed is coverd with blue tape. Set to 0 to use default. Translated:La température à imprimer lorsque le lit est recouvert de scotch bleu. Réglez sur 0 pour utiliser la valeur par défaut. English:The temperature to print when the bed is polypropylene. Set to 0 to disable. Translated:La température à imprimer lorsque le lit est en polypropylène. Mettre à 0 pour désactiver. English:The temperature to print when the bed is polypropylene. Set to 0 to use default. Translated:La température à imprimer lorsque le lit est en polypropylène. Réglez sur 0 pour utiliser la valeur par défaut. English:The temperature to print when the bed is using BuildTak. Set to 0 to disable. Translated:La température à imprimer lorsque le lit utilise BuildTak. Mettre à 0 pour désactiver. English:The temperature to print when the bed is using BuildTak. Set to 0 to use default. Translated:La température à imprimer lorsque le lit utilise BuildTak. Réglez sur 0 pour utiliser la valeur par défaut. English:The temperature to print when the bed is using garolite. Set to 0 to disable. Translated:La température à imprimer lorsque le lit utilise de la garolite. Mettre à 0 pour désactiver. English:The temperature to print when the bed is using garolite. Set to 0 to use default. Translated:La température à imprimer lorsque le lit utilise de la garolite. Réglez sur 0 pour utiliser la valeur par défaut. English:The temperature to print when the bed is using glass. Set to 0 to disable. Translated:La température à imprimer lorsque le lit utilise du verre. Mettre à 0 pour désactiver. English:The temperature to print when the bed is using glass. Set to 0 to use default. Translated:La température à imprimer lorsque le lit utilise du verre. Réglez sur 0 pour utiliser la valeur par défaut. English:The temperature to print when the bed is using PEI. Set to 0 to disable. Translated:La température à imprimer lorsque le lit utilise du PEI. Mettre à 0 pour désactiver. English:The temperature to print when the bed is using PEI. Set to 0 to use default. Translated:La température à imprimer lorsque le lit utilise du PEI. Réglez sur 0 pour utiliser la valeur par défaut. English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable. Translated:La température à laquelle le lit sera réglé pendant la durée de l'impression. Mettre à 0 pour désactiver. English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code. Translated:La température à laquelle le lit chauffera (ou refroidira) afin de retirer la pièce, comme spécifié dans le code G personnalisé. English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Translated:La température à laquelle la buse sera chauffée avant d'imprimer la première couche d'une pièce. L'imprimante attendra que cette température soit atteinte avant d'imprimer. English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000. Translated:Le terme 'Baud Rate' désigne approximativement la vitesse à laquelle \n les données sont transmises. Les débits en bauds peuvent différer d'une imprimante \n à l'autre. Reportez-vous au manuel de votre imprimante pour plus d'informations. \NN\ Astuce : Si vous n'êtes pas sûr, essayez 250 000. English:The thickness of each layer of the print, except the base layers. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print. Translated:L'épaisseur de chaque couche de l'impression, à l'exception des couches de base. Un nombre plus petit créera plus de couches et plus de précision verticale mais aussi une impression plus lente. English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print. Translated:L'épaisseur de chaque couche de l'impression, à l'exception de la première couche. Un nombre plus petit créera plus de couches et plus de précision verticale mais aussi une impression plus lente. English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate. Translated:L'épaisseur de la première couche. Une première couche plus haute que l'épaisseur de couche par défaut peut assurer une bonne adhérence à la plaque de construction. English:The time in seconds to expose the normal layers of the print. Translated:Le temps en secondes pour exposer les couches normales de l'impression. English:The time it takes to heat back up from a cool down. Translated:Le temps qu'il faut pour se réchauffer après un refroidissement. English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time. Translated:Le temps pendant lequel augmenter la longueur supplémentaire au redémarrage jusqu'à sa valeur maximale. En dessous de ce temps, seule une partie de la longueur supplémentaire sera appliquée. Laissez 0 pour appliquer le montant total tout le temps. English:The time to print this G-Code is estimated to be {0} seconds.\n\nPlease check your part for errors if this is unexpected. Translated:Le temps d'impression de ce G-Code est estimé à {0} secondes. \NN\ Veuillez vérifier votre pièce pour les erreurs si cela est inattendu. English:The Validation Threshold mush be greater than 0 and less than .5mm. Translated:Le seuil de validation doit être supérieur à 0 et inférieur à 0,5 mm. English:The width and depth of the support pillars Translated:La largeur et la profondeur des piliers de support English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed. Translated:La position X et Y de l'extrémité chaude qui minimise les risques de collision avec les pièces sur le lit. English:The X and Y resolution of the print bed in pixels. Translated:La résolution X et Y du lit d'impression en pixels. English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes. Translated:Les valeurs X et Y de la taille du lit d'impression, en millimètres. Pour les imprimantes à lit circulaire, ces valeurs sont les diamètres sur les axes X et Y. English:The Z Offset for your printer, sometimes called Baby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed. Translated:Le décalage Z de votre imprimante, parfois appelé Baby Stepping, est supérieur à 2 mm et invalide. Effacez la valeur et remettez le lit de niveau. English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion. Translated:Le décalage z à appliquer pour améliorer l'adhérence de la première couche. English:Theme Translated:Thème English:There is a new update available for download Translated:Une nouvelle mise à jour est disponible en téléchargement English:There is a recommended update available Translated:Une mise à jour recommandée est disponible English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now? Translated:Une mise à jour recommandée est disponible pour MatterControl. Souhaitez-vous le télécharger maintenant ? English:There is a required update available Translated:Une mise à jour requise est disponible English:Thermal Runaway - Bed Translated:Thermal Runaway - Lit English:Thermal Runaway - Hot End Translated:Emballement thermique - Extrémité chaude English:Thin Walls Translated:Parois minces English:This code to will provide read-only access. Translated:Ce code fournira un accès en lecture seule. English:This data compensates for machine misalignment and bed distortion, and ensures good first layer adhesion. Translated:Ces données compensent le désalignement de la machine et la distorsion du lit et garantissent une bonne adhérence de la première couche. English:This data improves the alignment of dual extrusion prints. Translated:Ces données améliorent l'alignement des impressions à double extrusion. English:This data is required for software print leveling and ensures good first layer adhesion. Translated:Ces données sont nécessaires pour le nivellement de l'impression logicielle et garantissent une bonne adhérence de la première couche. English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received. Translated:Il s'agit d'un ensemble d'expressions régulières à appliquer aux lignes après leur réception par l'imprimante. Ils seront appliqués dans l'ordre à chaque ligne reçue. English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma. Translated:Il s'agit d'un ensemble d'expressions régulières à appliquer aux lignes avant de les envoyer à une imprimante. Ils seront appliqués dans l'ordre indiqué avant l'envoi. Pour renvoyer plusieurs instructions, séparez-les par une virgule. English:This is the angle that lowers or deploys the z probe. Translated:C'est l'angle qui abaisse ou déploie la sonde z. English:This is the angle that raises or stows the z probe. Translated:C'est l'angle qui soulève ou range la sonde z. English:This is the make (often the manufacturer) of printer this profile is targeting. Translated:Il s'agit de la marque (souvent le fabricant) de l'imprimante ciblée par ce profil. English:This is the MatterHackers sku representing this printer. If the printer is not offered on MatterHackers this can be set to a collection key. Translated:Il s'agit du sku MatterHackers représentant cette imprimante. Si l'imprimante n'est pas proposée sur MatterHackers, cela peut être défini sur une clé de collecte. English:This is the model of printer this profile is targeting. Translated:Il s'agit du modèle d'imprimante visé par ce profil. English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu. Translated:Il s'agit du nom de votre imprimante qui s'affichera dans le menu Choisir une imprimante. English:This is used to increase the number of downloads allowed when browsing GitHub repositories Translated:Ceci est utilisé pour augmenter le nombre de téléchargements autorisés lors de la navigation dans les référentiels GitHub English:This should be checked if the printer supports multiple bed surfaces and the bed temperature for the different surfaces needs to vary. Translated:Ceci doit être vérifié si l'imprimante prend en charge plusieurs surfaces de lit et que la température du lit pour les différentes surfaces doit varier. English:This should be in 'G-Code' Translated:Cela devrait être dans 'G-Code' English:This should be set to the current bed surfaces of the printer. It is used to select the correct bed temperature for a given material and bed surface combination. Translated:Cela doit être réglé sur les surfaces de lit actuelles de l'imprimante. Il est utilisé pour sélectionner la bonne température de lit pour une combinaison donnée de matériau et de surface de lit. English:This will ensure that filament is able to flow through the nozzle. Translated:Cela garantira que le filament peut s'écouler à travers la buse. English:This will ensure that no filament is stuck to your nozzle. Translated:Cela garantira qu'aucun filament n'est collé à votre buse. English:This will improve the accuracy of print leveling Translated:Cela améliorera la précision du nivellement de l'impression English:This will improve the accuracy of print leveling. Translated:Cela améliorera la précision du nivellement de l'impression. English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature Translated:Cela ne fonctionnera que sur un matériel spécifique. Ne pas utiliser à moins d'être sûr que votre contrôleur d'imprimante prend en charge cette fonction English:This wizard will close to print a calibration part and resume after the print completes. Translated:Cet assistant se fermera pour imprimer une pièce d'étalonnage et reprendra une fois l'impression terminée. English:Thread Scale Translated:Échelle de fil English:Threads Translated:Fils English:Threshold Translated:Au seuil English:Thumbnails Translated:Vignettes English:Time Translated:Temps English:Time For Extra Length Translated:Temps pour une longueur supplémentaire English:Time From Start Translated:Temps depuis le début English:Time Multiplier Translated:Multiplicateur de temps English:Time to End Translated:Il est temps de finir English:Time to Tool Change Translated:Temps de changement d'outil English:Tip Scale Translated:Échelle de pourboire English:Tip Segments Translated:Segments de pourboire English:TM Translated:MT English:To apply settings changes you need to restart MatterControl. Translated:Pour appliquer les changements de paramètres, vous devez redémarrer MatterControl. English:To complete the next few steps you will need Translated:Pour effectuer les prochaines étapes, vous aurez besoin English:To finish changing your monitor settings you need to restart MatterControl. If after changing your fonts are too small you can adjust Text Size. Translated:Pour terminer la modification des paramètres de votre moniteur, vous devez redémarrer MatterControl. Si après avoir changé vos polices sont trop petites, vous pouvez ajuster la taille du texte. English:To Folder Translated:Vers dossier English:Toggle Selection Translated:Basculer la sélection English:Took Too Long To Heat Translated:A pris trop de temps à chauffer English:Tool Translated:Outil English:Tool Bar Options Translated:Options barre d'outils English:Tools Translated:Outils English:Tooth Count Translated:Nombre de dents English:Top Inset Translated:Encart supérieur English:Top Solid Infill Translated:Remplissage solide supérieur English:Top Solid Layers Translated:Couches solides supérieures English:Torus Translated:Torus English:Total Time Printed Translated:Temps total imprimé English:Touch Screen Mode Translated:Mode tactile English:Transform Translated:Transformer English:Transform Wrapper Translated:Emballage de transformation English:Translate Translated:Traduire English:Translation Translated:Traduction English:Transparent Translated:Transparent English:Trapezoid Translated:Trapèze English:Travel Translated:Voyage English:Triangle Translated:Triangle English:TRIANGLES Translated:TRIANGLES English:Trim Filament Translated:Filament de garniture English:Trim Filament Page Translated:Page de filament de coupe English:Troubleshoot Translated:Dépanner English:Troubleshooting Translated:Dépannage English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected. Translated:Essayez de connecter les bords du maillage lorsque les données réelles du maillage ne sont pas complètement connectées. English:Tuning Adjustment Translated:Réglage de l'accord English:Turn off motor current at end of print or after cancel print. Translated:Coupez le courant du moteur à la fin de l'impression ou après l'annulation de l'impression. English:Turn on if Below Translated:Activer si ci-dessous English:Turn retractions on and off. Translated:Activez et désactivez les rétractions. English:Turn the fan on and off regardless of settings. Translated:Allumez et éteignez le ventilateur quels que soient les réglages. English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one). Translated:Active et désactive tous les paramètres de refroidissement (tous les paramètres inférieurs à celui-ci). English:Turntable Mode Translated:Mode plateau tournant English:Twist Translated:Tourner English:Twist Right Translated:Tourner à droite English:Type 'Esc' to cancel Translated:Tapez 'Esc' pour annuler English:Uh oh! Passwords do not match. Translated:Oh oh ! Les mots de passe ne correspondent pas. English:Uh-oh! Could not connect to printer. Translated:Oh-oh ! Impossible de se connecter à l'imprimante. English:Unable due to hardware leveling Translated:Impossible en raison de la mise à niveau du matériel English:Unable to Connect Translated:Impossible de se connecter English:Unable to connect to server Translated:Incapable de se connecter au serveur English:Unable to Import Translated:Impossible d'importer English:Undo Translated:annuler English:Unexpected error validating settings Translated:Erreur inattendue lors de la validation des paramètres English:Unexpected response Translated:Réponse inattendue English:Ungroup Translated:Dissocier English:Unknown Translated:Inconnu English:Unknown Reason Translated:Raison inconnue English:Unload Translated:Décharger English:Unload filament Translated:Décharger le filament English:Unload Filament Translated:Décharger le filament English:Unload Filament Length Translated:Décharger la longueur du filament English:Unload Material Translated:Décharger le matériel English:Unloading Filament Translated:Déchargement du filament English:Unlock Translated:Ouvrir English:Unpin Translated:Détacher English:Unplug printer USB cable from computer Translated:Débranchez le câble USB de l'imprimante de l'ordinateur English:Unsupported Baud Rate Translated:Débit en bauds non pris en charge English:Up Translated:En haut English:Up Arrow Translated:Flèche vers le haut English:Update Translated:Mettre à jour English:Update Available Translated:Mise à jour disponible English:Update Channel Translated:Mettre à jour la chaîne English:Update In Progress: {0} Translated:Mise à jour en cours : {0} English:Update my password Translated:Mettre à jour mon mot de passe English:Update Setting Translated:Réglage de la mise à jour English:Update Settings Translated:Mettre à jour les paramètres English:Update Settings... Translated:Mettre à jour les paramètres... English:Updating firmware... Translated:Mise à jour du micrologiciel... English:Upgrade Translated:Améliorer English:Upgrade to Pro Translated:Passer à Pro English:Upload Translated:Télécharger English:Uploading Translated:Téléchargement English:Uploading... Translated:Téléchargement... English:Use Automatic Z Probe Translated:Utiliser la sonde Z automatique English:Use cursor keys for axis movements Translated:Utiliser les touches du curseur pour les mouvements d'axe English:Use Firmware Retraction Translated:Utiliser la rétraction du micrologiciel English:Use G0 Translated:Utiliser G0 English:Use G0 for moves rather than G1. Translated:Utilisez G0 pour les mouvements plutôt que G1. English:Use Grade 2 Translated:Utiliser la 2e année English:Use Percentage Translated:Utiliser le pourcentage English:Use Relative E Distances Translated:Utiliser les distances E relatives English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed. Translated:Utilisé pour les petits périmètres (généralement des trous). Cela peut être défini explicitement ou sous forme de pourcentage de la vitesse des périmètres. English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge. Translated:Utilisé pour spécifier si plusieurs extrudeuses partagent une cartouche chauffante commune. English:User Control Translated:Contrôle utilisateur English:User Error Translated:Erreur utilisateur English:Username Translated:Nom d'utilisateur English:Username or Email Translated:Nom d'utilisateur ou email English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position. Translated:En utilisant les commandes [Z] sur cet écran, nous allons maintenant prendre une mesure grossière de la hauteur de l'extrudeuse à cette position. English:Using the above controls Translated:Utilisation des commandes ci-dessus English:Utilize High Res Monitors Translated:Utiliser des moniteurs haute résolution English:Validate After Clear Translated:Valider après effacement English:Validate Calibration Before Printing Translated:Valider l'étalonnage avant l'impression English:Validate G Code Translated:Valider le code G English:Validate Layer Height Translated:Valider la hauteur de la couche English:Validate Probe Offset Automatically Translated:Valider automatiquement le décalage de la sonde English:Validating Z Offset Translated:Validation du décalage Z English:Validation Error Translated:erreur de validation English:Validation Threshold Translated:Seuil de validation English:Value Translated:Évaluer English:Variable Sheet Translated:Feuille variable English:Velocity Paint Translated:Peinture vélocité English:Version Translated:Version English:View Icons Translated:Afficher les icônes English:View Just My Settings Translated:Afficher uniquement mes paramètres English:View Large Icons Translated:Afficher les grandes icônes English:View List Translated:Afficher la liste English:View Mode = Materials Translated:Mode d'affichage = Matériaux English:View Mode = Non-Manifold Translated:Mode d'affichage = non multiple English:View Mode = Outlines Translated:Mode d'affichage = contours English:View Mode = Overhangs Translated:Mode d'affichage = Porte-à-faux English:View Mode = Polygons Translated:Mode d'affichage = Polygones English:View Mode = Shaded Translated:Mode d'affichage = Ombré English:View Settings Translated:Paramètres d'affichage English:View Small Icons Translated:Afficher les petites icônes English:View XSmall Icons Translated:Afficher les icônes XSmall English:Visit MatterHackers.com to Purchase Translated:Visitez MatterHackers.com pour acheter English:Wait For Running Clean Translated:Attendez que le fonctionnement soit propre English:'Wait' Responses Translated:Réponses "Attendez" English:Waiting For Bed To Heat Translated:Attendre que le lit chauffe English:Waiting for Bed to Heat to Translated:Attendre que le lit chauffe pour English:Waiting for Extruder 1 to Heat to Translated:Attendre que l'extrudeuse 1 chauffe pour English:Waiting for Extruder 2 to Heat to Translated:Attendre que l'extrudeur 2 chauffe pour English:Waiting for hotend {0} to heat to Translated:En attente de hotend {0} pour chauffer à English:Waiting For Printer To Heat Translated:Attendre que l'imprimante chauffe English:Waiting for the bed to heat to Translated:Attendre que le lit chauffe pour English:Waiting for the bed to heat to {0} °C\nand the hotend to heat to {1} °C.\n\nThis will improve the accuracy of print leveling\nand ensure that no filament is stuck to your nozzle.\n\nWarning! The tip of the nozzle will be HOT!\nAvoid contact with your skin. Translated:Attendre que le lit chauffe à {0} °C \n et que la hotend chauffe à {1} °C. \NN\ Cela améliorera la précision de la mise à niveau de l'impression \n et garantira qu'aucun filament n'est collé à votre buse. \NN\ Attention ! La pointe de la buse sera CHAUDE ! \n Évitez tout contact avec votre peau. English:Waiting for the bed to heat to {0} °C.\nThis will improve the accuracy of print leveling. Translated:Attendre que le lit chauffe à {0} °C. \n Cela améliorera la précision du nivellement de l'impression. English:Waiting for the hotend to heat to Translated:Attendre que le hotend chauffe pour English:Waiting for the hotend to heat to {0} °C.\nThis will ensure that no filament is stuck to your nozzle.\n\nWarning! The tip of the nozzle will be HOT!\nAvoid contact with your skin. Translated:Attendre que la hotend chauffe à {0} °C. \n Cela garantira qu'aucun filament n'est collé à votre buse. \NN\ Attention ! La pointe de la buse sera CHAUDE ! \n Évitez tout contact avec votre peau. English:Waiting for the hotends to heat up. Translated:Attendre que les hotends chauffent. English:Warm up Time Translated:Temps de préchauffage English:Warning Translated:Avertissement English:Warning - GCode file Translated:Attention - Fichier GCode English:Warning - No EEProm Mapping Translated:Avertissement - Pas de mappage EEProm English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT! Translated:Avertissement! La pointe de la buse sera CHAUDE ! English:Warning, very short print Translated:Attention, texte très court English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect? Translated:AVERTISSEMENT : La déconnexion arrête l'impression en cours. \NN\ Voulez-vous vraiment vous déconnecter ? English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding. Translated:AVERTISSEMENT : Pour effectuer une récupération d'impression, votre imprimante doit descendre pour atteindre sa position d'origine. \n Si votre impression est trop grande, une partie de votre imprimante peut entrer en collision avec elle lors du déplacement vers le bas. \n Assurez-vous que vous pouvez effectuer cette opération en toute sécurité avant de continuer. English:WARNING: Write Failed! Translated:AVERTISSEMENT : Échec de l'écriture ! English:Warping Translated:Gauchissement English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position. Translated:Nous allons maintenant finaliser notre mesure de la hauteur de l'extrudeuse à cette position. English:We will now measure the probe offset from the top of a printed calibration object. Translated:Nous allons maintenant mesurer le décalage de la sonde à partir du haut d'un objet d'étalonnage imprimé. English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position. Translated:Nous allons maintenant affiner notre mesure de la hauteur de l'extrudeuse à cette position. English:We will now sample the top of the part. Translated:Nous allons maintenant échantillonner le haut de la pièce. English:We will use this paper to measure the distance between the nozzle and the bed. Translated:Nous allons utiliser ce papier pour mesurer la distance entre la buse et le lit. English:Wedge Translated:Coin English:Welcome to MatterControl Translated:Bienvenue sur Matter Control English:Welcome to MatterControl! What would you like to do today? Translated:Bienvenue sur Matter Control ! Que voudrais tu faire aujourd'hui? English:Weld Edges Translated:Bords soudés English:Weld Tolerance Translated:Tolérance de soudure English:Weld Vertices Translated:Sommets de soudure English:What to do when there is not a good place to hide the seam. Translated:Que faire quand il n'y a pas de bon endroit pour cacher la couture. English:What was my password again? Translated:Quel était encore mon mot de passe ? English:What went wrong? Translated:Qu'est ce qui ne s'est pas bien passé? English:What's this? Translated:Qu'est-ce que c'est ça? English:wheel Translated:roue English:When filling bottom and top solid layers always create them so that each new print segment side is touching a previous segment on the same side. Translated:Lorsque vous remplissez les couches solides inférieures et supérieures, créez-les toujours de manière à ce que chaque côté du nouveau segment d'impression touche un segment précédent du même côté. English:When generating per layer support, evaluate all surfaces rather than only those above the bed. Translated:Lors de la génération d'un support par couche, évaluez toutes les surfaces plutôt que seulement celles au-dessus du lit. English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power. Translated:Lorsque cette case est cochée, MatterControl tentera de récupérer une impression en cas de panne, telle qu'une connexion perdue ou une coupure de courant. English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware. Translated:Lors de la mise à niveau vers un nouveau micrologiciel, enregistrez d'abord une sauvegarde du micrologiciel actuel. English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder. Translated:Lorsque vous utilisez plusieurs extrudeuses, le filament de distance s'inversera avant de passer à une autre extrudeuse. English:Width Translated:Largeur English:Width Percent Translated:Pourcentage de largeur English:Wifi Setup Translated:Configuration Wi-Fi English:Will be updated to: Translated:Sera mis à jour pour : English:Wipe Shield Distance Translated:Essuyez la distance du bouclier English:Wipe Tower Size Translated:Taille de la tour d'essuyage English:Wizard Translated:sorcier English:Wolud you like to save changes before closing? Translated:Aimeriez-vous enregistrer les modifications avant de fermer ? English:Would you like to save changes before closing? Translated:Souhaitez-vous enregistrer les modifications avant de fermer ? English:Would you like to setup Wifi? Translated:Souhaitez-vous configurer le Wifi ? English:Wouldn’t Slice Correctly Translated:Ne trancherait pas correctement English:Write Filter Translated:Filtre d'écriture English:Writing G-Code Translated:Écrire le code G English:X and Y Distance Translated:Distance X et Y English:X Intercept Translated:Interception X English:X Offset Translated:Décalage X English:X Options Translated:Options X English:X Y Nozzle Offsets Have Been Calibrated Translated:Les décalages de buse X Y ont été calibrés English:XY Calibration Translated:Étalonnage XY English:XY Homing Position Translated:Position de référence XY English:Y Intercept Translated:Y intercepter English:Y Offset Translated:Décalage Y English:Y Options Translated:Option Y English:Yes Translated:Oui English:You are connected to the Emulator not an actual printer. Translated:Vous êtes connecté à l'émulateur et non à une imprimante réelle. English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now? Translated:Vous passez à un autre mode de rendu des miniatures. Si vous le souhaitez, vos vignettes actuelles peuvent être supprimées et recréées dans le nouveau style. Vous pouvez basculer d'avant en arrière à tout moment. Il y aura une surcharge de traitement lors de la création des nouvelles vignettes. \NN\ Voulez-vous reconstruire vos vignettes existantes maintenant ? English:You can also Translated:Vous pouvez également English:You can also share items with friends, navigate to your Cloud Library Folder and select 'Share' on items you have added. Translated:Vous pouvez également partager des éléments avec des amis, accéder à votre dossier de bibliothèque cloud et sélectionner "Partager" sur les éléments que vous avez ajoutés. English:You can continue to ultra fine calibration, but for most uses this is not necessary. Translated:Vous pouvez continuer à effectuer un calibrage ultra fin, mais pour la plupart des utilisations, cela n'est pas nécessaire. English:You can only connect when not currently connected Translated:Vous ne pouvez vous connecter que lorsque vous n'êtes pas actuellement connecté English:You have {0} unsave design(s). Wolud you like to save changes before closing? Translated:Vous avez {0} conception(s) non enregistrée(s). Aimeriez-vous enregistrer les modifications avant de fermer ? English:You have {0} unsave designs. Wolud you like to save changes before closing? Translated:Vous avez {0} conceptions non enregistrées. Aimeriez-vous enregistrer les modifications avant de fermer ? English:You have one unsave design ({0}). Wolud you like to save changes before closing? Translated:Vous avez un design non enregistré ({0}). Aimeriez-vous enregistrer les modifications avant de fermer ? English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings. Translated:Vous avez importé avec succès un nouveau paramètre {0}. Vous pouvez trouver '{1}' dans votre liste de paramètres {0}. English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers. Translated:Vous avez importé avec succès un nouveau profil d'imprimante. Vous pouvez trouver '{0}' dans votre liste d'imprimantes disponibles. English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing. Translated:Vous devrez peut-être attendre une minute pour que votre imprimante termine l'initialisation. English:You should have at least 3 top layers for this calibration to measure off of. Translated:Vous devez avoir au moins 3 couches supérieures pour cet étalonnage à mesurer. English:Your 3D print has been auto-paused.\n\nLayer {0} reached. Translated:Votre impression 3D a été automatiquement mise en pause. \NN\ Couche {0} atteinte. English:Your 3D print has been paused.\n\nOut of filament, or jam, detected. Please load more filament or clear the jam. Translated:Votre impression 3D a été mise en pause. \NN\ Plus de filament ou bourrage détecté. Veuillez charger plus de filament ou éliminer le bourrage. English:Your application is up-to-date Translated:Votre candidature est à jour English:Your code has been redeemed. Please check your 'Shared With Me' folder in your Library. Translated:Votre code a été utilisé. Veuillez vérifier votre dossier "Partagé avec moi" dans votre bibliothèque. English:Your Email Address Translated:Votre adresse e-mail English:Your invite has been sent! Translated:Votre invitation a été envoyée ! English:Your nozzles should now be calibrated. Translated:Vos buses doivent maintenant être calibrées. English:Your Phone Number Translated:Votre numéro de téléphone English:Your printer has been adjusted but we should run calibrating again to improve accuracy. Translated:Votre imprimante a été ajustée, mais nous devrions relancer le calibrage pour améliorer la précision. English:Your printer is reporting a HARDWARE ERROR and has been paused. Check the error and cancel the print if required. Translated:Votre imprimante signale une ERREUR MATÉRIELLE et a été mise en pause. Vérifiez l'erreur et annulez l'impression si nécessaire. English:Your probe is now finely calibrated and should produce excellent first layer results Translated:Votre sonde est maintenant finement calibrée et devrait produire d'excellents résultats de première couche English:Your Share Code Translated:Votre code de partage English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling. Translated:Votre Start G-Code ne doit pas contenir de G29 si vous prévoyez d'utiliser le nivellement d'impression. Modifiez votre code G de démarrage ou désactivez le nivellement d'impression. English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery. Translated:Votre Start G-Code ne doit pas contenir de G29 si vous prévoyez d'utiliser Print Recovery. Modifiez votre code G de démarrage ou désactivez la récupération d'impression. English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling. Translated:Votre Start G-Code ne doit pas contenir de G30 si vous prévoyez d'utiliser le nivellement d'impression. Modifiez votre code G de démarrage ou désactivez le nivellement d'impression. English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery. Translated:Votre Start G-Code ne doit pas contenir de G30 si vous prévoyez d'utiliser Print Recovery. Modifiez votre code G de démarrage ou désactivez la récupération d'impression. English:Z Calibration Translated:Étalonnage Z English:Z Calibration measures the z position of the nozzles. Translated:L'étalonnage Z mesure la position z des buses. English:Z Lift Translated:Ascenseur Z English:Z Offset Translated:Décalage Z English:Z Offset is too large. Translated:Le décalage Z est trop grand. English:Z Options Translated:Options Z English:ZIP File Translated:Fichier zip English:Zoom Translated:Zoom English:Zoom in Translated:Agrandir English:Zoom out Translated:Dézoomer English:Zoom to fit Translated:Zoomer pour s'adapter English:Zoom to selection Translated:Zoom sur la sélection English:Zoom to Selection Translated:Zoom sur la sélection English:Zoom to window Translated:Zoom sur la fenêtre English:Zoom View Translated:Vue agrandie English:Zoom: Mouse Wheel | Ctrl + Alt + Left Mouse Button Translated:Zoom : molette de la souris | Ctrl + Alt + bouton gauche de la souris