updated translations

This commit is contained in:
Lars Brubaker 2022-03-22 15:58:25 -07:00
parent cd96bafee2
commit 51afe08019
20 changed files with 3369 additions and 1089 deletions

View file

@ -19,6 +19,9 @@ Translated: \n Unten finden Sie eine Liste aller geänderten Einstellungen.
English:\nUpdating a default setting will not change any override that you have applied.
Translated: \n Durch das Aktualisieren einer Standardeinstellung werden die von Ihnen angewendeten Überschreibungen nicht geändert.
English:"{0}" already exists.\nDo you want to replace it?
Translated:"{0}" existiert bereits. \n Möchten Sie es ersetzen?
English:$/kg
Translated:$/kg
@ -98,7 +101,7 @@ English:3D Layer View
Translated:3D-Ebenenansicht
English:3x3 Mesh
Translated:3x3 Maschenweite
Translated:3x3 Mesh
English:5x5 Mesh
Translated:5x5 Maschenweite
@ -155,7 +158,7 @@ English:Abort Print
Translated:Druck abbrechen
English:About
Translated:Etwa
Translated:Über
English:About Braille
Translated:Über Blindenschrift
@ -170,7 +173,7 @@ English:Acceleration Travel
Translated:Beschleunigungsfahrt
English:Accept
Translated:Akzeptieren
Translated:Annehmen
English:Accept command
Translated:Befehl annehmen
@ -188,7 +191,7 @@ English:Action Required
Translated:Handlung erforderlich
English:Add
Translated:Hinzufügen
Translated:Addieren
English:Add a new Macro
Translated:Fügen Sie ein neues Makro hinzu
@ -205,12 +208,18 @@ Translated:Fügen Sie der Bibliothek eine .stl-, .obj-, .amf-, .gcode- oder .zip
English:Add Base
Translated:Basis hinzufügen
English:Add File to Bed
Translated:Datei zum Bett hinzufügen
English:Add Hook
Translated:Haken hinzufügen
English:Add Image
Translated:Bild hinzufügen
English:Add Material
Translated:Material hinzufügen
English:Add New Setting
Translated:Neue Einstellung hinzufügen
@ -220,6 +229,9 @@ Translated:Notiz hinzufügen
English:Add Note...
Translated:Notiz hinzufügen...
English:Add System File to Bed
Translated:Systemdatei zu Bett hinzufügen
English:Add to Bed
Translated:Zum Bett hinzufügen
@ -272,7 +284,7 @@ English:Alignment
Translated:Ausrichtung
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
Translated:Alle Extrusionen werden mit diesem Wert multipliziert. Eine Erhöhung auf über 1 erhöht die Menge des extrudierten Filaments (1,1 ist ein guter Maximalwert); Wenn Sie ihn verringern, wird die extrudierte Menge verringert (0,9 ist ein guter Mindestwert).
Translated:Alle Extrusionen werden mit diesem Wert multipliziert. Eine Erhöhung auf über 1 erhöht die Menge an extrudiertem Filament (1,1 ist ein guter Maximalwert); Wenn Sie ihn verringern, wird die extrudierte Menge verringert (0,9 ist ein guter Mindestwert).
English:All G-Code lines mush be shorter than 100 characters (excluding comments).
Translated:Alle G-Code-Zeilen müssen kürzer als 100 Zeichen sein (ohne Kommentare).
@ -335,10 +347,10 @@ English:Application Storage
Translated:Anwendungsspeicher
English:Apply
Translated:Sich bewerben
Translated:Anwenden
English:Apply changes to this print
Translated:Wenden Sie Änderungen auf diesen Ausdruck an
Translated:Wenden Sie Änderungen auf diesen Druck an
English:Apply leveling to G-Code during export
Translated:Wenden Sie während des Exports eine Nivellierung auf G-Code an
@ -536,7 +548,7 @@ English:Before Tool Change G-Code
Translated:G-Code vor Werkzeugwechsel
English:Before Tool Change G-Code 2
Translated:Vor dem Werkzeugwechsel G-Code 2
Translated:Vor Werkzeugwechsel G-Code 2
English:Before Tool Change G-Code 3
Translated:Vor dem Werkzeugwechsel G-Code 3
@ -569,7 +581,7 @@ English:Bevel Top
Translated:Abgeschrägte Oberseite
English:Blue Tape
Translated:Blaues Klebeband
Translated:Blaues Band
English:Blue Tape Bed Temperature
Translated:Betttemperatur des blauen Bandes
@ -656,7 +668,7 @@ English:Calibration Tab
Translated:Registerkarte „Kalibrierung“.
English:Cancel
Translated:Abbrechen
Translated:Stornieren
English:Cancel command
Translated:Befehl abbrechen
@ -698,13 +710,13 @@ English:Centering
Translated:Zentrierung
English:Change
Translated:Veränderung
Translated:Ändern
English:Change Amount
Translated:Betrag ändern
English:Change Password
Translated:Kennwort ändern
Translated:Passwort ändern
English:Changing Height
Translated:Höhe ändern
@ -713,10 +725,10 @@ English:Changing your update channel will change the version of MatterControl th
Translated:Wenn Sie Ihren Update-Kanal ändern, ändert sich die Version von MatterControl, die Sie bei der Aktualisierung erhalten
English:Check for Update
Translated:Auf Update überprüfen
Translated:Überprüfe auf Updates
English:Check For Update
Translated:Auf Update überprüfen
Translated:Überprüfe auf Updates
English:Checking Cloud Services
Translated:Cloud-Dienste prüfen
@ -848,7 +860,7 @@ English:Complete Individual Objects
Translated:Vervollständige einzelne Objekte
English:Completed
Translated:Vollendet
Translated:Abgeschlossen
English:Computer
Translated:Computer
@ -892,6 +904,9 @@ Translated:Plugins konfigurieren
English:Configure Wifi
Translated:WLAN konfigurieren
English:Confirm Save As
Translated:Bestätigen Sie Speichern unter
English:Confirm your new password
Translated:Bestätigen Sie Ihr neues Passwort
@ -899,7 +914,7 @@ English:Confirm your Password
Translated:Bestätigen Sie Ihr Passwort
English:Congratulations! Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:Herzliche Glückwünsche! Die Drucknivellierung ist jetzt konfiguriert und aktiviert.
Translated:Glückwünsche! Die Drucknivellierung ist jetzt konfiguriert und aktiviert.
English:Connect
Translated:Anschließen
@ -1019,13 +1034,13 @@ English:Couldn't save file
Translated:Datei konnte nicht gespeichert werden
English:Count
Translated:Zählen
Translated:Anzahl
English:count or mm
Translated:zählen oder mm
English:Create
Translated:Erstellen
Translated:Schaffen
English:Create a printer to export G-Code
Translated:Erstellen Sie einen Drucker, um G-Code zu exportieren
@ -1073,7 +1088,7 @@ English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warp
Translated:Erstellt einen Rand, der an der Basis des Drucks befestigt ist. Nützlich, um ein Verziehen beim Bedrucken von ABS (und anderen verzugsanfälligen Kunststoffen) zu verhindern, da es die Haftung der Teile am Druckbett unterstützt.
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
Translated:Erstellt einen Umfang um das Teil herum, an dem die andere Düse beim Drucken mit dualer Extrusion abgewischt wird. Zum Deaktivieren auf 0 setzen.
Translated:Erstellt einen Umfang um das Teil, an dem die andere Düse beim Drucken mit dualer Extrusion abgewischt wird. Zum Deaktivieren auf 0 setzen.
English:Creates a raft under the printed part. Useful to help parts stick to the build plate.
Translated:Erstellt ein Floß unter dem gedruckten Teil. Nützlich, damit Teile auf der Bauplatte haften bleiben.
@ -1270,8 +1285,11 @@ Translated:Entfernung vom Objekt
English:Distance or Loops
Translated:Entfernung oder Schleifen
English:Documents
Translated:Unterlagen
English:Done
Translated:Fertig
Translated:Getan
English:Don't remind me again
Translated:Erinnere mich nicht wieder
@ -1646,10 +1664,10 @@ English:Face Orientation
Translated:Gesichtsausrichtung
English:Failed
Translated:Fehlgeschlagen
Translated:Gescheitert
English:Failed to connect server
Translated:Serververbindung fehlgeschlagen
Translated:Verbindung zum Server fehlgeschlagen
English:Failure Response A
Translated:Fehlerreaktion A
@ -1666,6 +1684,9 @@ Translated:Lüftergeschwindigkeit
English:Fastest
Translated:Am schnellsten
English:Feature Detector
Translated:Feature-Detektor
English:Features
Translated:Merkmale
@ -1751,7 +1772,7 @@ English:Fine
Translated:Bußgeld
English:Finish
Translated:Beenden
Translated:Ziel
English:Finished Print
Translated:Fertiger Druck
@ -1820,7 +1841,7 @@ English:Flag keeping track if xy calibration wizard has been run.
Translated:Flag zur Nachverfolgung, wenn der xy-Kalibrierungsassistent ausgeführt wurde.
English:Flat
Translated:Eben
Translated:Wohnung
English:Flattened
Translated:Abgeflacht
@ -1943,7 +1964,7 @@ English:Generate Supports
Translated:Supports generieren
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
Translated:Erzeugt einen Umriss um das Stützmaterial, um die Festigkeit zu verbessern und die Zwischenschichten zu halten.
Translated:Erzeugt einen Umriss um das Stützmaterial herum, um die Festigkeit zu verbessern und die Zwischenschichten zu halten.
English:Generating Lithophane
Translated:Lithophan erzeugen
@ -2066,11 +2087,14 @@ English:HEXAGON
Translated:HEXAGON
English:Hide
Translated:Verstecken
Translated:Ausblenden
English:High Precision
Translated:Hohe Präzision
English:Histogram
Translated:Histogramm
English:History
Translated:Geschichte
@ -2087,7 +2111,7 @@ English:Hollow Out
Translated:Aushöhlen
English:Home
Translated:Heim
Translated:Zuhause
English:Home C
Translated:Startseite C
@ -2423,10 +2447,10 @@ English:Length on Tool Change
Translated:Länge beim Werkzeugwechsel
English:Let's show you around before you get started.
Translated:Lassen Sie uns Ihnen alles zeigen, bevor Sie anfangen.
Translated:Lassen Sie sich von uns herumführen, bevor Sie beginnen.
English:Letter
Translated:Buchstabe
Translated:Brief
English:Leveling
Translated:Nivellierung
@ -2528,10 +2552,10 @@ English:Loading Help
Translated:Hilfe wird geladen
English:Local Library
Translated:Örtliche Bücherei
Translated:Örtliche Bibliothek
English:Location
Translated:Ort
Translated:Standort
English:Location of the '{0}' setting
Translated:Speicherort der Einstellung „{0}“.
@ -2578,6 +2602,9 @@ Translated:Makros
English:Maintain Proportions
Translated:Proportionen beibehalten
English:Maintain Ratio
Translated:Verhältnis beibehalten
English:Maintain Surface
Translated:Oberfläche pflegen
@ -2635,6 +2662,12 @@ Translated:Materialdichte. Wird nur zum Schätzen der Masse in der Ebenenansicht
English:Material Setting
Translated:Materialeinstellung
English:Material Settings
Translated:Materialeinstellungen
English:Material Setup
Translated:Materialeinrichtung
English:Materials
Translated:Materialien
@ -2738,7 +2771,7 @@ English:Min feedrate [mm/s]
Translated:Min. Vorschub [mm/s]
English:Min Sides Per Rotation
Translated:Min. Seiten pro Drehung
Translated:Min. Seiten pro Umdrehung
English:Min Surface Area
Translated:Min. Oberfläche
@ -2779,6 +2812,12 @@ Translated:Spiegelmodus
English:Mirror On
Translated:Spiegel an
English:Mirror X
Translated:Spiegel X
English:Mirror Y
Translated:Spiegel Y
English:Missing
Translated:Fehlen
@ -2891,7 +2930,10 @@ English:Moves
Translated:Bewegt sich
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
Translated:Bewegt die Düse nach oben und weg vom Teil, um eine Kühlung zu ermöglichen.
Translated:Bewegt die Düse nach oben und vom Teil weg, um eine Kühlung zu ermöglichen.
English:Multi Line
Translated:Mehrzeilig
English:Multi-Extruder
Translated:Multi-Extruder
@ -2920,12 +2962,18 @@ Translated:Vernetztes Drucken
English:New Design
Translated:Neues Design
English:New Material
Translated:Neues Material
English:New Password
Translated:Neues Passwort
Translated:Neues Kennwort
English:New Printer Name
Translated:Neuer Druckername
English:New Quality Setting
Translated:Neue Qualitätseinstellung
English:New updates are ready to install
Translated:Neue Updates stehen zur Installation bereit
@ -2984,7 +3032,7 @@ English:Normal Layers
Translated:Normale Schichten
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
Translated:Normalerweise werden Sie absolute e-Entfernungen verwenden wollen. Aktivieren Sie dies nur, wenn Sie wissen, dass Ihr Drucker relative e-Abstände benötigt.
Translated:Normalerweise werden Sie absolute e-Entfernungen verwenden wollen. Aktivieren Sie dies nur, wenn Sie wissen, dass Ihr Drucker relative Abstände benötigt.
English:Not Connected
Translated:Nicht verbunden
@ -3035,7 +3083,7 @@ English:Num Cells
Translated:Anzahl Zellen
English:Number
Translated:Nummer
Translated:Anzahl
English:Number of layers to print before printing any parts.
Translated:Anzahl der zu druckenden Schichten, bevor Teile gedruckt werden.
@ -3050,7 +3098,7 @@ English:of
Translated:von
English:Off
Translated:aus
Translated:Aus
English:Offset
Translated:Versatz
@ -3062,7 +3110,7 @@ English:Offset For Next Push
Translated:Offset für nächsten Push
English:Ok
Translated:In Ordnung
Translated:OK
English:OK
Translated:OK
@ -3128,7 +3176,7 @@ English:Oops! There was a problem resetting your password.
Translated:Hoppla! Beim Zurücksetzen Ihres Passworts ist ein Problem aufgetreten.
English:Oops! Unable to connect to server
Translated:Hoppla! Verbindung zum Server nicht möglich
Translated:Hoppla! Die Verbindung zum Server kann nicht hergestellt werden
English:Oops! Unable to initialize device.
Translated:Hoppla! Gerät kann nicht initialisiert werden.
@ -3170,7 +3218,7 @@ English:OpenSCAD not installed
Translated:OpenSCAD nicht installiert
English:Operation
Translated:Betrieb
Translated:Operation
English:Optional
Translated:Optional
@ -3206,7 +3254,7 @@ English:Outlines (default)
Translated:Umrisse (Standard)
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
Translated:Geben Sie nur die erste Schicht des Drucks aus. Besonders nützlich für die Ausgabe von Gcode-Daten für Anwendungen wie Gravieren oder Schneiden.
Translated:Geben Sie nur die erste Ebene des Drucks aus. Besonders nützlich für die Ausgabe von Gcode-Daten für Anwendungen wie Gravieren oder Schneiden.
English:Output Resolution
Translated:Ausgabeauflösung
@ -3265,6 +3313,9 @@ Translated:Passwortaktualisierung abgeschlossen
English:Paste
Translated:Paste
English:Paste Into
Translated:Einfügen in
English:Path
Translated:Weg
@ -3389,7 +3440,7 @@ English:Please select the material you want to unload.
Translated:Bitte wählen Sie das Material aus, das Sie entladen möchten.
English:Please sign in to continue.
Translated:Bitte melden Sie sich an um fortzufahren.
Translated:Bitte einloggen, um fortzufahren.
English:Please wait until the print has finished and try again.
Translated:Bitte warten Sie, bis der Druckvorgang abgeschlossen ist, und versuchen Sie es erneut.
@ -3413,7 +3464,7 @@ English:Please wait. Sending invite...
Translated:Warten Sie mal. Einladung wird gesendet...
English:Please wait. Signing in...
Translated:Warten Sie mal. Einloggen...
Translated:Warten Sie mal. Anmelden...
English:Plug in printer USB cable and turn printer on
Translated:Schließen Sie das USB-Kabel des Druckers an und schalten Sie den Drucker ein
@ -3470,7 +3521,7 @@ English:Prefered Radius
Translated:Bevorzugter Radius
English:Preheat
Translated:vorheizen
Translated:Vorwärmen
English:Preparing help
Translated:Hilfe vorbereiten
@ -3499,6 +3550,12 @@ Translated:Vorher
English:Preview
Translated:Vorschau
English:Priming Height
Translated:Grundierungshöhe
English:Priming Width
Translated:Grundierungsbreite
English:Primitive Shapes
Translated:Primitive Formen
@ -3619,6 +3676,9 @@ Translated:Die Druckereinrichtung muss vor dem Drucken ausgeführt werden
English:Printer Setup Required
Translated:Druckereinrichtung erforderlich
English:Printer SKU
Translated:Drucker-SKU
English:Printers
Translated:Drucker
@ -3715,6 +3775,12 @@ Translated:Extruder anheben
English:Randomized
Translated:Zufällig
English:Range End
Translated:Bereichsende
English:Range Start
Translated:Reichweitenstart
English:Ratio
Translated:Verhältnis
@ -3809,7 +3875,7 @@ English:Remove all auto generated supports
Translated:Entfernen Sie alle automatisch generierten Stützen
English:Remove Items?
Translated:Teile entfernen?
Translated:Gegenstände entfernen?
English:Remove Mode
Translated:Modus entfernen
@ -3838,6 +3904,9 @@ Translated:Nivellierungsdaten auf dem Bett rendern
English:Repair
Translated:Reparatur
English:Replace
Translated:Ersetzen
English:Replacing
Translated:Ersetzen
@ -3845,7 +3914,7 @@ English:Report a Bug
Translated:Melde einen technischen Fehler
English:Report Filament Runout Sensor Data
Translated:Melden Sie die Daten des Filament-Runout-Sensors
Translated:Melden Sie die Daten des Filament-Auslaufsensors
English:Report the data analysis of the run out sensor data each time it is read.
Translated:Melden Sie die Datenanalyse der Auslaufsensordaten bei jedem Lesen.
@ -3889,6 +3958,9 @@ Translated:Durch das Zurücksetzen auf die Standardwerte werden Ihre aktuellen
English:Reshape
Translated:Umformen
English:Resin
Translated:Harz
English:Resin density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:Harzdichte. Wird nur zum Schätzen der Masse in der Ebenenansicht verwendet.
@ -3913,6 +3985,9 @@ Translated:Einstellungen zurücksetzen
English:Restore Settings...
Translated:Einstellungen zurücksetzen...
English:Restoring
Translated:Wiederherstellen
English:Resume
Translated:Fortsetzen
@ -3974,7 +4049,7 @@ English:Revolve
Translated:Drehen
English:Right
Translated:Richtig
Translated:Rechts
English:Right Arrow
Translated:Rechter Pfeil
@ -4148,7 +4223,7 @@ English:Sections
Translated:Abschnitte
English:Select
Translated:Wählen
Translated:Auswählen
English:Select a File:
Translated:Wählen Sie eine Datei aus:
@ -4165,6 +4240,9 @@ Translated:Wählen Sie einen Drucker aus, um fortzufahren
English:Select All
Translated:Wählen Sie Alle
English:Select an object to copy its color
Translated:Wählen Sie ein Objekt aus, um seine Farbe zu kopieren
English:Select cell to edit
Translated:Zu bearbeitende Zelle auswählen
@ -4180,6 +4258,9 @@ Translated:Bereich auswählen
English:Select the baud rate.
Translated:Wählen Sie die Baudrate.
English:Select this option if your material does not appear in the list
Translated:Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Material nicht in der Liste erscheint
English:Select this option only if your printer does not appear in the list
Translated:Wählen Sie diese Option nur aus, wenn Ihr Drucker nicht in der Liste erscheint
@ -4193,7 +4274,7 @@ English:Selection
Translated:Auswahl
English:Send
Translated:Senden
Translated:Schicken
English:Send email notifications
Translated:E-Mail-Benachrichtigungen senden
@ -4226,7 +4307,7 @@ English:Set Temperature
Translated:Temperatur einstellen
English:Set the information below to configure your printer. After completing this step, you can customize additional settings under the 'Settings' and 'Printer' options for this printer.
Translated:Legen Sie die folgenden Informationen fest, um Ihren Drucker zu konfigurieren. Nachdem Sie diesen Schritt abgeschlossen haben, können Sie weitere Einstellungen unter den Optionen „Einstellungen“ und „Drucker“ für diesen Drucker anpassen.
Translated:Legen Sie die folgenden Informationen fest, um Ihren Drucker zu konfigurieren. Nachdem Sie diesen Schritt abgeschlossen haben, können Sie zusätzliche Einstellungen unter den Optionen „Einstellungen“ und „Drucker“ für diesen Drucker anpassen.
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Stellt MatterControl so ein, dass es versucht, eine Verbindung zu einem Drucker über das Netzwerk herzustellen. (Sie müssen die Verbindung trennen und erneut verbinden, damit dies wirksam wird.)
@ -4253,7 +4334,7 @@ English:Settings View Options
Translated:Einstellungen Ansichtsoptionen
English:Setup
Translated:Konfiguration
Translated:Aufstellen
English:Setup Needs to be Run
Translated:Setup muss ausgeführt werden
@ -4364,13 +4445,13 @@ English:Sides
Translated:Seiten
English:sign in
Translated:anmelden
Translated:Anmelden
English:Sign in
Translated:Anmelden
English:Sign in Required
Translated:Anmeldung erforderlich
Translated:Anmelden erforderlich
English:Sign in to access your existing printers
Translated:Melden Sie sich an, um auf Ihre vorhandenen Drucker zuzugreifen
@ -4484,31 +4565,31 @@ English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked t
Translated:Manchmal hat ein Netz einen Umfang nicht geschlossen. Wenn dies aktiviert ist, bleiben diese nicht geschlossenen Perimeter geschlossen.
English:Sorry! Must be a valid email address.
Translated:Verzeihung! Muss eine gültige E-Mail-Adresse sein.
Translated:Es tut uns leid! Muss eine gültige E-Mail-Adresse sein.
English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number.
Translated:Verzeihung! Muss eine gültige US- oder kanadische Telefonnummer sein.
Translated:Es tut uns leid! Muss eine gültige US- oder kanadische Telefonnummer sein.
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
Translated:Verzeihung! Anscheinend existiert bereits ein Konto für diese E-Mail-Adresse.
Translated:Es tut uns leid! Anscheinend existiert bereits ein Konto für diese E-Mail-Adresse.
English:Sorry! Looks like an account already exists for that username.
Translated:Verzeihung! Anscheinend existiert bereits ein Konto für diesen Benutzernamen.
Translated:Es tut uns leid! Anscheinend existiert bereits ein Konto für diesen Benutzernamen.
English:Sorry! Looks like that reset code has expired.
Translated:Verzeihung! Anscheinend ist dieser Reset-Code abgelaufen.
Translated:Es tut uns leid! Anscheinend ist dieser Reset-Code abgelaufen.
English:Sorry! Looks like that reset code is invalid.
Translated:Verzeihung! Anscheinend ist dieser Reset-Code ungültig.
Translated:Es tut uns leid! Anscheinend ist dieser Reset-Code ungültig.
English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later.
Translated:Verzeihung! Zu viele Anmeldeversuche. Bitte versuchen Sie es später erneut.
Translated:Es tut uns leid! Zu viele Anmeldeversuche. Bitte versuchen Sie es später erneut.
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
Translated:Verzeihung! Verbindung zum Server nicht möglich. Bitte versuchen Sie es später erneut.
Translated:Es tut uns leid! Die Verbindung zum Server kann nicht hergestellt werden. Bitte versuchen Sie es später erneut.
English:Sorry! We couldn't find that account.
Translated:Verzeihung! Wir konnten dieses Konto nicht finden.
Translated:Es tut uns leid! Wir konnten dieses Konto nicht finden.
English:Sorting
Translated:Sortierung
@ -4553,7 +4634,7 @@ English:Star
Translated:Stern
English:Start
Translated:Anfang
Translated:Start
English:Start At Concave Points
Translated:Beginnen Sie an konkaven Punkten
@ -4625,7 +4706,7 @@ English:STL File
Translated:STL-Datei
English:Stop
Translated:Halt
Translated:Stoppen
English:Stop trying to connect to the printer.
Translated:Versuchen Sie nicht mehr, eine Verbindung zum Drucker herzustellen.
@ -4645,6 +4726,9 @@ Translated:Besaitung / Schlechter Einzug
English:Style
Translated:Stil
English:SubAlign
Translated:Unterausrichtung
English:Subtract
Translated:Subtrahieren
@ -4742,7 +4826,7 @@ English:Terminal
Translated:Terminal
English:Terrible
Translated:Abscheulich
Translated:Schrecklich
English:Test Print
Translated:Test-Druck
@ -4859,7 +4943,7 @@ English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn.
Translated:Der Abstand vom Modell, bei dem die erste Rockschlaufe gezeichnet wird.
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:Der Abstand, um den sich ein Perimeter selbst überlappt, wenn er seine Schleife abschließt, ausgedrückt als Prozentsatz des Düsendurchmessers.
Translated:Der Abstand, um den sich ein Umfang selbst überlappt, wenn er seine Schleife abschließt, ausgedrückt als Prozentsatz des Düsendurchmessers.
English:The distance that the filament has to extrude before we check the measured distance.
Translated:Die Distanz, die das Filament extrudieren muss, bevor wir die gemessene Distanz überprüfen.
@ -4909,6 +4993,9 @@ Translated:Die geometrische Form der Stützstruktur für die Innenseite von Teil
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:Die Höhe des druckbaren Volumens des Druckers in Millimetern. Steuert die Höhe des visuellen Druckbereichs, der in der 3D-Ansicht angezeigt wird.
English:The ideal resistance is when the paper first begins to bend
Translated:Der ideale Widerstand ist, wenn sich das Papier zum ersten Mal zu biegen beginnt
English:The inset amount for each side of the bed.\n- As a % of the width or depth\n- Ordered: Left, Front, Right, Back\n- NOTE: The probe offset is added on top of this
Translated:Der Einschubbetrag für jede Seite des Bettes. \n - In % der Breite oder Tiefe \n - Sortiert: Links, Vorne, Rechts, Hinten \n - HINWEIS: Der Sondenversatz wird dazu addiert
@ -4924,6 +5011,9 @@ Translated:Der Einschubbetrag von den Rändern des Betts. Definiert den bedruckb
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:Die Schicht(en), bei denen der Druck angehalten wird, um einen Wechsel des Filaments zu ermöglichen. Der Drucker wird angehalten, bevor der angegebene Layer gestartet wird. Zum Deaktivieren leer lassen. Um auf mehreren Ebenen anzuhalten, trennen Sie die Ebenennummern mit Semikolons. Zum Beispiel: "16; 37".
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37". Rafts layers are not considered. The 1st pause layer is the first above the raft.
Translated:Die Schicht(en), bei denen der Druck angehalten wird, um einen Wechsel des Filaments zu ermöglichen. Der Drucker wird angehalten, bevor der angegebene Layer gestartet wird. Zum Deaktivieren leer lassen. Um auf mehreren Ebenen anzuhalten, trennen Sie die Ebenennummern mit Semikolons. Zum Beispiel: "16; 37". Floßschichten werden nicht berücksichtigt. Die 1. Pausenschicht ist die erste über dem Floß.
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: \"16; 37\".
Translated:Die Schicht(en), bei denen der Druck angehalten wird, um einen Wechsel des Filaments zu ermöglichen. Der Drucker wird angehalten, bevor der angegebene Layer gestartet wird. Zum Deaktivieren leer lassen. Um auf mehreren Ebenen anzuhalten, trennen Sie die Ebenennummern mit Semikolons. Beispiel: „16; 37“.
@ -5096,7 +5186,7 @@ English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this fun
Translated:Der Drucker hat die Fähigkeit, die Stromversorgung zu steuern. Aktivieren Sie diese Funktion, um den Abschnitt „ATX Power Control“ im Bereich „Controls“ anzuzeigen.
English:The printer moved below the minimum height set for conductive probing. Check that the nozzle is clean and there is continuity with the pad.
Translated:Der Drucker hat sich unter die Mindesthöhe bewegt, die für die konduktive Sondierung eingestellt ist. Überprüfen Sie, ob die Düse sauber ist und Kontinuität mit dem Pad besteht.
Translated:Der Drucker hat sich unter die Mindesthöhe bewegt, die für die leitfähige Sondierung eingestellt ist. Überprüfen Sie, ob die Düse sauber ist und Kontinuität mit dem Pad besteht.
English:The printer requires print leveling to run correctly.
Translated:Der Drucker benötigt eine Drucknivellierung, um korrekt zu funktionieren.
@ -5275,6 +5365,9 @@ Translated:Die Zeit, die benötigt wird, um nach einer Abkühlung wieder aufzuhe
English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time.
Translated:Die Zeit, über die die Extra Length On Restart auf ihren Maximalwert erhöht werden soll. Unterhalb dieser Zeit wird nur ein Teil der Überlänge aufgebracht. Lassen Sie 0, um die ganze Zeit die gesamte Menge aufzutragen.
English:The time to print this G-Code is estimated to be {0} seconds.\n\nPlease check your part for errors if this is unexpected.
Translated:Die Zeit zum Drucken dieses G-Codes wird auf {0} Sekunden geschätzt. \NN\ Bitte überprüfen Sie Ihr Teil auf Fehler, wenn dies unerwartet ist.
English:The Validation Threshold mush be greater than 0 and less than .5mm.
Translated:Der Validierungsschwellenwert muss größer als 0 und kleiner als 0,5 mm sein.
@ -5347,6 +5440,9 @@ Translated:Dies ist der Winkel, der die z-Sonde anhebt oder verstaut.
English:This is the make (often the manufacturer) of printer this profile is targeting.
Translated:Dies ist die Marke (häufig der Hersteller) des Druckers, auf den dieses Profil abzielt.
English:This is the MatterHackers sku representing this printer. If the printer is not offered on MatterHackers this can be set to a collection key.
Translated:Dies ist die MatterHackers-SKU, die diesen Drucker darstellt. Wenn der Drucker nicht auf MatterHackers angeboten wird, kann dies auf einen Sammlungsschlüssel gesetzt werden.
English:This is the model of printer this profile is targeting.
Translated:Dies ist das Druckermodell, auf das dieses Profil abzielt.
@ -5384,7 +5480,7 @@ English:This wizard will close to print a calibration part and resume after the
Translated:Dieser Assistent wird geschlossen, um ein Kalibrierungsteil zu drucken, und nach Abschluss des Druckvorgangs fortgesetzt.
English:Thread Scale
Translated:Thread-Skala
Translated:Fadenskala
English:Threads
Translated:Fäden
@ -5447,7 +5543,7 @@ English:Tool Bar Options
Translated:Symbolleistenoptionen
English:Tools
Translated:Werkzeug
Translated:Werkzeuge
English:Tooth Count
Translated:Zahnzahl
@ -5555,7 +5651,7 @@ English:Unable to Connect
Translated:Verbindung konnte nicht hergestellt werden
English:Unable to connect to server
Translated:Verbindung zum Server nicht möglich
Translated:Die Verbindung zum Server kann nicht hergestellt werden
English:Unable to Import
Translated:Kann nicht importiert werden
@ -5650,6 +5746,9 @@ Translated:Auf Pro upgraden
English:Upload
Translated:Hochladen
English:Uploading
Translated:Hochladen
English:Uploading...
Translated:Hochladen...
@ -5708,7 +5807,7 @@ English:Validate After Clear
Translated:Nach dem Löschen validieren
English:Validate Calibration Before Printing
Translated:Validieren Sie die Kalibrierung vor dem Drucken
Translated:Überprüfen Sie die Kalibrierung vor dem Drucken
English:Validate G Code
Translated:G-Code validieren
@ -5810,7 +5909,10 @@ English:Waiting for the bed to heat to
Translated:Warten, bis das Bett aufgeheizt ist
English:Waiting for the bed to heat to {0} °C\nand the hotend to heat to {1} °C.\n\nThis will improve the accuracy of print leveling\nand ensure that no filament is stuck to your nozzle.\n\nWarning! The tip of the nozzle will be HOT!\nAvoid contact with your skin.
Translated:Warten, bis das Bett auf {0} °C aufgeheizt ist \n und das Hotend auf {1} °C aufgeheizt ist. \NN\ Dies verbessert die Genauigkeit der Drucknivellierung \n und stellt sicher, dass kein Filament an Ihrer Düse klebt. \NN\ Warnung! Die Spitze der Düse ist HEISS! \n Vermeiden Sie Hautkontakt.
Translated:Warten, bis das Bett auf {0} °C aufgeheizt ist \n und das Hotend auf {1} °C aufgeheizt ist. \NN\ Dies verbessert die Genauigkeit der Drucknivellierung \n und stellt sicher, dass kein Filament an Ihrer Düse kleben bleibt. \NN\ Warnung! Die Spitze der Düse ist HEISS! \n Vermeiden Sie Hautkontakt.
English:Waiting for the bed to heat to {0} °C.\nThis will improve the accuracy of print leveling.
Translated:Warten, bis sich das Bett auf {0} °C erwärmt hat. \n Dadurch wird die Genauigkeit der Drucknivellierung verbessert.
English:Waiting for the hotend to heat to
Translated:Warten, bis das Hotend aufheizt
@ -5950,6 +6052,9 @@ Translated:Würde nicht richtig schneiden
English:Write Filter
Translated:Schreibfilter
English:Writing G-Code
Translated:G-Code schreiben
English:X and Y Distance
Translated:X- und Y-Abstand
@ -5959,6 +6064,9 @@ Translated:X abfangen
English:X Offset
Translated:X-Versatz
English:X Options
Translated:X-Optionen
English:X Y Nozzle Offsets Have Been Calibrated
Translated:X Y-Düsenoffsets wurden kalibriert
@ -5974,8 +6082,11 @@ Translated:Y abfangen
English:Y Offset
Translated:Y-Offset
English:Y Options
Translated:Y-Optionen
English:Yes
Translated:ja
Translated:Jawohl
English:You are connected to the Emulator not an actual printer.
Translated:Sie sind mit dem Emulator verbunden, nicht mit einem tatsächlichen Drucker.
@ -6079,6 +6190,9 @@ Translated:Z-Versatz
English:Z Offset is too large.
Translated:Z-Offset ist zu groß.
English:Z Options
Translated:Z-Optionen
English:ZIP File
Translated:Zip-Datei