2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:
Translated:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English: • Remove the paper
Translated: • Verwijder het papier
English: 2. Look for the calibration section (pictured below)
Translated: 2. Zoek naar de kalibratiesectie (hieronder afgebeeld)
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:- none -
Translated:- geen -
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English: Once it is finished homing we will heat the bed.
Translated: Als het eenmaal klaar is, zullen we het bed verwarmen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:$/kg
Translated:$ / Kg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:%
Translated:%
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:{0} (Update Available)
Translated:{0} (Update beschikbaar)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:{0} must be greater than 0.
Translated:{0} moet groter zijn dan 0.
English:{0} must be less than or equal to the {1} * 4.
Translated:{0} moet kleiner zijn dan of gelijk aan {1} * 4.
English:{0} must be less than or equal to the {1}.
Translated:{0} moet kleiner zijn dan of gelijk aan {1}.
English:{0} works best when set to LINES.
Translated:{0} werkt het beste als het is ingesteld op LINES.
English:<< Back
Translated:<< Terug
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:°
Translated:°
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:°C
Translated:° C
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:2D Layer View
Translated:2D-laagweergave
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:3D
Translated:3D
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:3D Layer View
Translated:3D-laagweergave
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:A comma separated list of sample points to probe the bed at. You must specify an x and y position for each point. For example: '20,20,100,180,180,20' will sample the bad at 3 points.
Translated:Een door komma's gescheiden lijst met voorbeeldpunten om het bed te onderzoeken. U moet voor elk punt een x- en y-positie opgeven. Bijvoorbeeld: '20, 20,100,180,180,20 'zal het slechte op 3 punten samplen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
Translated:Een modifier van de breedte van de extrusie voor de eerste laag van de afdruk. Een waarde van meer dan 100% kan helpen bij de hechting aan het printbed.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
Translated:Een wijziging van de breedte van de extrusie bij afdrukken buiten de omtrek. Kan handig zijn om de werkelijke afdrukgrootte fijn af te stellen wanneer objecten groter of kleiner afdrukken dan is opgegeven in het digitale model.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A password reset code will be sent to your email.
Translated:Een wachtwoordherstelcode wordt naar uw e-mailadres verzonden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:A Quick Tour of MatterControl
Translated:Een snelle rondleiding door MatterControl
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A six-digit code - sent to your email account
Translated:Een zescijferige code - verzonden naar uw e-mailaccount
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A standard sheet of paper
Translated:Een standaard vel papier
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
Translated:Een Amerikaans of Canadees mobiel telefoonnummer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A valid email address
Translated:Een geldig e-mailadres
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Abort Print
Translated:Afbreken afdrukken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:About
2018-11-05 14:20:05 -08:00
Translated:Wat betreft
English:Acceleration Printing
Translated:Versneld afdrukken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Acceleration Travel
Translated:Versnelling Reizen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Accept
Translated:Aanvaarden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Account created
Translated:Account aangemaakt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Action
Translated:Actie
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add
Translated:Toevoegen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add a new Macro
Translated:Voeg een nieuwe macro toe
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library
Translated:Voeg an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip-bestand toe aan de bibliotheek
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add Base
Translated:Voeg basis toe
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Add Content
Translated:Content toevoegen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add Image
Translated:Voeg afbeelding toe
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add New Setting
Translated:Nieuwe instelling toevoegen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Add to Bed
Translated:Voeg toe aan bed
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add to Selection
Translated:Toevoegen aan selectie
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Adhesion
Translated:adhesie
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Pas dit aan om verschillen tussen verwachte printsnelheden en werkelijke printsnelheden te corrigeren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Advanced
Translated:gevorderd
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Advanced Array
Translated:Geavanceerde array
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:After Move
Translated:Na Move
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:After Tool Change G-Code
Translated:Na de tool G-code wijzigen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:After Tool Change G-Code 2
Translated:Na gereedschapswissel G-code 2
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Air Gap
Translated:Luchtgat
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Alert
Translated:alarm
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Align
Translated:richten
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Alle extrusies worden met deze waarde vermenigvuldigd. Als u de waarde hoger dan 1 verhoogt, wordt de hoeveelheid geëxtrudeerd filament groter (1,1 is een goede max-waarde); Als u dit verlaagt, wordt de hoeveelheid die wordt geëxtrudeerd kleiner (0,9 is een goede minimumwaarde).
English:All G-Code lines mush be shorter than 100 characters (excluding comments).
Translated:Alle G-Code regels zijn korter dan 100 tekens (exclusief opmerkingen).
English:All Heaters
Translated:Alle kachels
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Allow MatterControl to split long lines to improve leveling and print canceling. Critical for printers that are significantly out of level.
Translated:Sta MatterControl toe om lange lijnen te splitsen om het nivelleren en het annuleren van de afdruk te verbeteren. Kritiek voor printers die aanzienlijk van niveau zijn.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Alpha
Translated:Alpha
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Alpha: The in development version of MatterControl
Translated:Alpha: de in ontwikkeling versie van MatterControl
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:and ensure that no filament is stuck to your nozzle.
Translated:en zorg ervoor dat er geen filament aan uw mondstuk vastzit.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:and the hotend to heat to
Translated:en de hotend om te verwarmen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Anyone with this code will have access
Translated:Iedereen met deze code heeft toegang
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Application Cache
Translated:Application Cache
English:Application Storage
Translated:Opslag van toepassingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Apply
Translated:Van toepassing zijn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Apply leveling to G-Code during export
Translated:Nivellering toepassen op G-code tijdens export
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
Translated:Weet u zeker dat u de huidige afdruk wilt afbreken en MatterControl wilt afsluiten?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Weet u zeker dat u dit onderdeel ({0}) aan de wachtrij wilt toevoegen?\nHet 3D-onderdeel dat u probeert te laden, is mogelijk te gecompliceerd en veroorzaakt prestatie- of stabiliteitsproblemen.\n\nOverweeg de geometrie te verlagen voordat u doorgaat.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to delete your currently selected printer?
Translated:Weet u zeker dat u uw momenteel geselecteerde printer wilt verwijderen?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Are you sure you want to exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
Translated:Weet u zeker dat u wilt afsluiten terwijl een afdruk wordt uitgevoerd vanaf een SD-kaart?\n\nOpmerking: als u afsluit, wordt u aanbevolen te wachten tot de afdruk is voltooid voordat MatterControl opnieuw wordt uitgevoerd.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to remove the currently selected items?
Translated:Weet je zeker dat je de momenteel geselecteerde items wilt verwijderen?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:Weet je zeker dat je wilt uitloggen? U hebt geen toegang tot uw printerprofielen of cloudbibliotheek.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Arrange All Parts
Translated:Schik alle onderdelen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Naarmate de tijd om een laag af te drukken afneemt, wordt de ventilatorsnelheid verhoogd tot de maximale snelheid.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Ascending
Translated:oplopend
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Attempting to connect
Translated:Poging om verbinding te maken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:ATX Power Control
Translated:ATX Power Control
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Auto Calibrate
Translated:Auto Calibrate
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Auto Connect
Translated:Automatisch verbinden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Auto Release Motors
Translated:Auto Laat motoren los
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Auto Uppercase
Translated:Auto hoofdletters
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Automatic Heater Shutdown in
Translated:Automatische verwarming uitschakelen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Avoid contact with your skin.
Translated:Vermijd contact met uw huid.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Avoid Crossing Perimeters
Translated:Vermijd het passeren van omtrekken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Axis
Translated:As
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Axis movement speeds
Translated:Bewegingssnelheid van de as
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Baby Step Offset
Translated:Baby Step Offset
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Back
Translated:Terug
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Backup Firmware Before Update
Translated:Back-upfirmware vóór update
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:BadSubtract
Translated:BadSubtract
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Base
Translated:Baseren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Baud Rate
Translated:Baudrate
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed
Translated:Bed
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Bed Leveling
Translated:Bed leveling
English:Bed PID Settings
Translated:Bed PID-instellingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Remove Part Temperature
Translated:Bed Deeltemperatuur verwijderen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Shape
Translated:Bed vorm
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Size
Translated:Bedgrootte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Temperature
Translated:Bedtemperatuur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Temperature:
Translated:Bed temperatuur:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Before Tool Change
Translated:Voordat gereedschap wordt gewijzigd
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Before Tool Change G-Code
Translated:Vóór Tool G-Code wijzigen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Before Tool Change G-Code 2
Translated:Voor het gereedschap G-code 2 wijzigen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Behavior
Translated:Gedrag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Beta
Translated:beta
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Beta: The release candidate version of MatterControl
Translated:Beta: De release candidate-versie van MatterControl
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Bottom Solid Infill
Translated:Bottom Solid Infill
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bottom Solid Layers
Translated:Onderste effen lagen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Braille
Translated:Braille
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Braille Card
Translated:Braille-kaart
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Bridge Over Infill
Translated:Brug over vulling
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bridges
Translated:Bridges
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bridging Fan Speed
Translated:Bridging Fan Speed
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Brim
Translated:Rand
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:brims
Translated:Brims
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Build Height
Translated:Bouw hoogte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands.
Translated:Bereken en verzend een standaard rep-rap controlesom voor alle opdrachten.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Calculate Path
Translated:Bereken het pad
English:Calibrate Probe Offset
Translated:Kalibreer de sonde-offset
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calibration
Translated:ijking
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calibration Error
Translated:Kalibratiefout
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calibration Files
Translated:Kalibratiebestanden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calibration Parts
Translated:Kalibratie Onderdelen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel
2018-11-05 14:20:05 -08:00
Translated:annuleren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel command
Translated:Annuleer het commando
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel G-Code
Translated:Annuleer G-Code
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel Print
Translated:Annuleer afdrukken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel Print?
Translated:Afdrukken annuleren?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel the current print?
Translated:Annuleer de huidige afdruk?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Can't access '{0}'.
Translated:Geen toegang tot '{0}'.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Can't add printers while printing
Translated:Kan geen printers toevoegen tijdens het afdrukken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Can't log out while printing
Translated:Kan niet uitloggen tijdens het afdrukken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Can't sign in while printing
Translated:Kan niet inloggen tijdens het afdrukken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Change
Translated:Verandering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Change Password
2018-11-05 14:20:05 -08:00
Translated:Wachtwoord wijzigen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating
Translated:Als u uw updatekanaal wijzigt, verandert de versie van MatterControl die u ontvangt tijdens het bijwerken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Check for Update
Translated:Controleer op updates
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Check For Update
Translated:Controleer op updates
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Checking Cloud Services
Translated:Cloud Services controleren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Checking for updates...
Translated:Controleren op updates ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Checking with webservice
Translated:Controleren bij webservice
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion)
Translated:Controleert voor elke afdruk dat de laaghoogte kleiner is dan de spuitmonddiameter (belangrijk voor de hechting van filamenten)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one.
Translated:Kies de opdracht voor het weergeven van de voortgang van de afdruk op het LCD-scherm van de printer, indien aanwezig.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Clean
Translated:Schoon
English:Clean Filament Page
Translated:Schone filamentpagina
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear
Translated:Duidelijk
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear Bed
Translated:Schakel bed uit
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear Cache
Translated:Cache wissen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear selection
Translated:Duidelijke selectie
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear ZOffset
Translated:Wis ZOffset
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Click 'Done' to close this window.
Translated:Klik op 'Gereed' om dit venster te sluiten.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Click 'Next' to continue.
Translated:Klik op 'volgende' om door te gaan.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Close
Translated:Dichtbij
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Close Polygons
Translated:Polygonen sluiten
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cloud Library
Translated:Cloud Library
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Coast At End
Translated:Coast At End
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Collapse All
Translated:Alles inklappen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Color
Translated:Kleur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Color View
Translated:Kleurweergave
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Combine
Translated:Combineren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Community
Translated:Gemeenschap
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Compile model
Translated:Compileer het model
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Complete Individual Objects
Translated:Individuele objecten voltooien
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cone
Translated:Kegel
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Configure
Translated:configureren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Configure EEProm
Translated:Configureer EEPROM
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Configure Notifications
Translated:Meldingen configureren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Configure Printer
Translated:Configureer de printer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Confirm your new password
Translated:Bevestig uw nieuwe wachtwoord
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Confirm your Password
Translated:Bevestig uw wachtwoord
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Congratulations on connecting to your printer. Before starting your first print we need to run a simple calibration procedure.
Translated:Gefeliciteerd met uw verbinding met uw printer. Voordat u uw eerste afdruk start, moeten we een eenvoudige kalibratieprocedure uitvoeren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Congratulations! Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:Gefeliciteerd! Afdruknivellering is nu geconfigureerd en ingeschakeld.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect
Translated:Aansluiten
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect Bad Edges
Translated:Verbind slechte randen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Connect printer (make sure it is on)
Translated:Sluit de printer aan (zorg ervoor dat deze is ingeschakeld)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect to the currently selected printer
Translated:Maak verbinding met de momenteel geselecteerde printer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect your printer to check for firmware updates.
Translated:Sluit uw printer aan om te controleren op firmware-updates.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connected
Translated:Verbonden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connecting
Translated:Aansluiten
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connection Failed
Translated:Verbinding mislukt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connection Lost
Translated:Verbinding verbroken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connection succeeded
Translated:Verbinding gelukt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Continue
Translated:Doorgaan met
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Continue Printing
Translated:Doorgaan met afdrukken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Controls
Translated:controls
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Controls the amount of extrusion
Translated:Bepaalt de hoeveelheid extrusie
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Controls the speed of printer moves
Translated:Regelt de snelheid van printerbewegingen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cooling
Translated:Koeling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cooling Thresholds
Translated:Koeling Drempels
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Copy
Translated:Kopiëren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Copy Edges
Translated:Randen kopiëren
English:Copy Faces
Translated:Gezichten kopiëren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Copy Printers
Translated:Printers kopiëren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Copy Printers to Account
Translated:Printers naar account kopiëren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Copy State
Translated:Kopieer staat
English:Copy Vertices
Translated:Kopieer hoekpunten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cost
Translated:Kosten
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Could not find a selected button.
Translated:Kon een geselecteerde knop niet vinden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Couldn't load file
Translated:Kan bestand niet laden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Couldn't save file
Translated:Kon bestand niet opslaan
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:count or mm
Translated:tellen of mm
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create
Translated:creëren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Create a printer to export G-Code
Translated:Maak een printer om G-code te exporteren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Account
2018-11-05 14:20:05 -08:00
Translated:Maak een account aan
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create An Account
Translated:Account aanmaken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Brim
Translated:Maak rand
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Create Dictionaries
Translated:Woordenboeken maken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Folder
Translated:Map aanmaken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Part Sheet
Translated:Maak een deelblad
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Perimeter
Translated:Perimeter maken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Printer
Translated:Printer maken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Raft
Translated:Creëer Raft
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Skirt
Translated:Maak rok
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Hiermee maakt u een rand bevestigd aan de onderkant van de afdruk. Handig om kromtrekken te voorkomen bij het afdrukken van ABS (en andere kromtrekkingsgevoelige kunststoffen) omdat het helpt delen aan het bed hechten.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
Translated:Maakt een omtrek rond het gedeelte waarop de andere spuitmond moet worden schoongeveegd bij het afdrukken met behulp van dubbele extrusie. Stel in op 0 om uit te schakelen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Creëert een vlot onder het afgedrukte deel. Handig om kromtrekken te voorkomen bij het afdrukken van ABS (en andere kromtrekkingsgevoelige kunststoffen) omdat het helpt delen aan het bed hechten.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts.
Translated:Hiermee wordt een omtrek rond de afdruk gemaakt, maar er niet aan gekoppeld. Dit is handig voor het vullen van de spuitmond om te zorgen dat het plastic stroomt wanneer de afdruk start.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creating firmware backup...
Translated:Firmware-back-up maken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Creation Data
Translated:Aanmaakgegevens
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cube
Translated:Kubus
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Current Build
Translated:Huidige build
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Currently available serial ports.
Translated:Momenteel beschikbare seriële poorten.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Curve
Translated:Kromme
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Custom Profile
Translated:Aangepast profiel
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cut
Translated:Besnoeiing
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cylinder
Translated:Cilinder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Date Created
Translated:Datum gecreeërd
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Date Modified
Translated:Datum gewijzigd
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Default
Translated:Standaard
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Delete
Translated:Verwijder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Delete Printer
Translated:Printer verwijderen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Delete Printer?
Translated:Printer verwijderen?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Delete selection
Translated:Selectie verwijderen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Demo Mode
Translated:Demonstratie modus
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Density
Translated:Dichtheid
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Descending
Translated:Aflopend
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Description
2018-11-05 14:20:05 -08:00
Translated:Omschrijving
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Design Apps
Translated:Ontwerp Apps
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Design Name
Translated:Ontwerpnaam
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Details
Translated:Details
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Detecteer openingen tussen perimeters die te dun zijn om te vullen met normale infill en probeer ze te vullen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
Translated:Detecteer perimeters die zichzelf kruisen en combineer ze.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Detecteer wanneer muren te dicht bij elkaar staan en geëxtrudeerd moeten worden als slechts één muur.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detecting device firmware...
Translated:Firmware van apparaat detecteren ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Detecteert delen van het model die te dun zijn om te worden afgedrukt en breidt ze uit om ze afdrukbaar te maken.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Developed By
Translated:Ontwikkeld door
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Diameter
Translated:Diameter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disable Fan For The First
Translated:Schakel Fan voor de eerste uit
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Disabled: {0}
Translated:Uitgeschakeld: {0}
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnect
Translated:Loskoppelen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnect and stop the current print?
Translated:Verbinding verbreken en de huidige afdruk stoppen?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnect from current printer
Translated:Ontkoppel de huidige printer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnect printer
Translated:Koppel de printer los
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnected
2018-11-05 14:20:05 -08:00
Translated:Verbinding verbroken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnecting
Translated:loskoppelen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnecting from printer...
Translated:Ontkoppelen van de printer ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Distance
Translated:Afstand
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Distance From Object
Translated:Afstand van object
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Distance or Loops
Translated:Afstand of lussen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Done
Translated:Gedaan
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Don't remind me again
Translated:Herinner me niet nog een keer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Down Arrow
Translated:Pijl-omlaag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Download Now
Translated:Download nu
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Download Update
Translated:Download update
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Downloading firmware update...
Translated:Firmware-update downloaden ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Downloading updates...
Translated:Updates downloaden...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Downloading...
Translated:Downloaden ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Downloads
Translated:downloads
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Duplicate
Translated:Duplicaat
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:Elk afzonderlijk onderdeel wordt tot voltooiing afgedrukt en vervolgens wordt het mondstuk naar het bed teruggebracht en wordt het volgende deel afgedrukt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:edit
Translated:Bewerk
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Edit
Translated:Bewerk
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Edit Component
Translated:Bewerk component
English:Edit Leveling Data
Translated:Nivelleringsgegevens bewerken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Edit Macro
Translated:Bewerk de macro
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Edit OpenSCAD script
Translated:Bewerk OpenSCAD-script
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Edit Page
Translated:Pagina bewerken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Edit Selected Setting
Translated:Geselecteerde instelling bewerken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Editor Selector
Translated:Editor Selector
English:EEProm Settings
Translated:EEProm-instellingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Elbow
Translated:Elleboog
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Email
Translated:E-mail
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Email Address
Translated:E-mailadres
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Auto Cooling
Translated:Schakel Auto Cooling in
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Extruder Lift
Translated:Extruderlift inschakelen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Fan
Translated:Fan inschakelen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Enable Line Splitting
Translated:Lijn splitsen inschakelen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Recovery
Translated:Herstel inschakelen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Retractions
Translated:Retracties inschakelen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
Translated:Schakel dit in als uw printer hardwaresteun voor G30 (automatisch bed tasten) heeft en u deze wilt gebruiken in plaats van handmatig de positie van de tasters te meten.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:End
Translated:Einde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:End G-Code
Translated:Eindig G-Code
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter a Design Name Here
Translated:Voer hier een ontwerpnaam in
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter a username
Translated:Vul een gebruikersnaam in
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter New Name Here
Translated:Voer hier een nieuwe naam in
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter reset code
Translated:Voer de resetcode in
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter Share Code
Translated:Voer de deelcode in
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter your email address
Translated:Vul je e-mailadres in
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter your new password
2018-11-05 14:20:05 -08:00
Translated:Voer uw nieuwe wachtwoord in
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter your password
Translated:Voer uw wachtwoord in
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter your username or email address
Translated:Voer je gebruikersnaam of e-mailadres in
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error compiling OpenSCAD script
Translated:Fout bij het compileren van OpenSCAD-script
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error creating profile
Translated:Fout bij het maken van profiel
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error Loading Contents
Translated:Fout bij laden van inhoud
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error Loading Image
Translated:Fout bij laden van afbeelding
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error Reported
Translated:Fout gerapporteerd
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Estimated Cost
Translated:Geschatte kosten
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Estimated Mass
Translated:Geschatte massa
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Exit while printing
Translated:Sluit af tijdens het afdrukken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Expand All
Translated:Alles uitvouwen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Expand Distance
Translated:Vergroot afstand
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Expand Thin Walls
Translated:Breid Thin Walls uit
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Experimental
Translated:experimenteel
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export
Translated:Exporteren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Export All Settings
Translated:Exporteer alle instellingen
English:Export Bed Leveling Data
Translated:Export Bed Leveling Data
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export EEPROM
Translated:EEPROM exporteren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export EEPROM Settings
Translated:EEPROM-instellingen exporteren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export failed
Translated:Export mislukt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export File
Translated:Bestand exporteren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export selection to
Translated:Selectie exporteren naar
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Exporting
Translated:Exporteren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:External Perimeters First
Translated:Externe perimeters eerst
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extra Length After Tool Change
Translated:Extra lengte na gereedschapswisseling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extra Length On Restart
Translated:Extra lengte bij herstarten
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrude
Translated:verdrijven
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrude filament
Translated:Extruderen gloeidraad
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrude First Layer
Translated:Extrude eerste laag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder
Translated:extruder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder 2 Temperature
Translated:Temperatuur extruder 2
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder 3 Temperature
Translated:Extruder 3 Temperatuur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder 4 Temperature
Translated:Extruder 4 Temperatuur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder Change
Translated:Extruder wijzigen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder Count
Translated:Extruder Count
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder Temperature
Translated:Extrudertemperatuur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder Wipe Temperature
Translated:Extruder Veeg temperatuur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruders
Translated:extruders
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrusion
Translated:Extrusie
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrusion Multiplier
Translated:Extrusievermenigvuldiger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrusion Ratio
Translated:Extrusie verhouding
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrusion Width
Translated:Extrusiebreedte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fan
Translated:Ventilator
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fan Speed
Translated:Ventilator snelheid
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Features
Translated:Kenmerken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Feedrate Ratio
Translated:Feedrate Ratio
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filament
2018-11-05 14:20:05 -08:00
Translated:gloeidraad
English:Filament Has Been Loaded
Translated:Filament is geladen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filament Length
Translated:Gloeidraadlengte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filament Speed
Translated:Filament snelheid
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filament Volume
Translated:Gloeidraad volume
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:File May Cause Problems
Translated:Bestand kan problemen veroorzaken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fill Density
Translated:Vuldensiteit
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fill Pattern
Translated:Patroon vullen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fill Thin Gaps
Translated:Vul dunne openingen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filter Output
Translated:Filter uitvoer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filters
Translated:filters
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Finally click 'Next' to continue.
Translated:Klik ten slotte op 'Volgende' om door te gaan.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Finish
Translated:Af hebben
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Finished Print
Translated:Voltooide afdrukken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Finished Print: {0}
Translated:Voltooide afdruk: {0}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Finishing Startup
Translated:Afwerking opstarten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware download failed
Translated:Firmware downloaden is mislukt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware EEPROM Settings
Translated:Firmware EEPROM-instellingen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware hersteld met succes. Maak opnieuw verbinding.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware succesvol bijgewerkt. Maak opnieuw verbinding.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware Updates
Translated:Firmware-updates
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware Version: {0}
Translated:Firmware-versie: {0}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:First Layer
Translated:Eerste laag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:First Layer Only
Translated:Eerste laag alleen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:First Layer Thickness
Translated:Eerste laagdikte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fit to Bounds
Translated:Fit to Bounds
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Flag for the state of our filament loaded.
Translated:Vlag voor de status van onze gloeidraad geladen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run.
Translated:Markering houdt bij of de sonde-kalibratiewizard is uitgevoerd.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Flat
Translated:Vlak
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Flatten
Translated:vlakken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Folder Name
Translated:Naam van de map
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Folders
Translated:folders
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
Translated:Forceer een terugtrekking bij het verplaatsen tussen eilanden (verschillende delen van de laag).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
Translated:Forceert dat externe perimeters eerst worden afgedrukt. Standaard worden ze als laatste afgedrukt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:Forceert dat de afdruk slechts één extrusie heeft en verhoogt geleidelijk de Z-hoogte tijdens de afdruk. Er wordt slechts één deel tegelijk afgedrukt met deze functie.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
Translated:Forceert de printer om het mondstuk te verwarmen voordat het wordt doorgevoerd.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:Forceert dat de snijmachine probeert te voorkomen dat de omtreklijn bestaande omtreklijnen overschrijdt. Dit kan helpen met lekt of snaren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forgot Password
Translated:Wachtwoord vergeten
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forums
Translated:Forums
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Found a line that is {0} characters long.\n{1}...
Translated:Een regel gevonden die {0} tekens lang is.\n{1} ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:g/cm³
Translated:g / cm³
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:g0
Translated:g0
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code
Translated:G-code
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code Flavor
Translated:G-Code Smaak
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code Output
Translated:G-code uitvoer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:G-Code to be run after every tool change. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting.
Translated:G-code moet na elke gereedschapswissel worden uitgevoerd. U kunt [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] en [wipe_tower_z] gebruiken om de positie van de extruder zo nodig in te stellen. Je kan ook gebruiken '; WRITE_RAW 'om checksums over te slaan of'; NO_PROCESSING 'om positie-offset over te slaan.
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:G-Code to be run after switching to extruder 2. Will use standard after G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting.
Translated:G-code wordt uitgevoerd na overschakelen naar extruder 2. Zal standaard gebruiken na G-code indien niet ingesteld. U kunt [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] en [wipe_tower_z] gebruiken om de positie van de extruder zo nodig in te stellen. Je kan ook gebruiken '; WRITE_RAW 'om checksums over te slaan of'; NO_PROCESSING 'om positie-offset over te slaan.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
Translated:G-code wordt uitgevoerd na de wijziging in Z-hoogte voor de volgende laag.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
Translated:G-code die moet worden uitgevoerd aan het einde van alle automatische uitvoer (helemaal aan het einde van de G-code-opdrachten).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:G-Code to be run before every tool change. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting.
Translated:G-code moet worden uitgevoerd vóór elke gereedschapswisseling. U kunt [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] en [wipe_tower_z] gebruiken om de positie van de extruder zo nodig in te stellen. Je kan ook gebruiken '; WRITE_RAW 'om checksums over te slaan of'; NO_PROCESSING 'om positie-offset over te slaan.
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:G-Code to be run before switching to extruder 2. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting.
Translated:G-code moet worden uitgevoerd voordat naar extruder 2 wordt geschakeld. Gebruikt de standaard vóór G-code als deze niet is ingesteld. U kunt [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] en [wipe_tower_z] gebruiken om de positie van de extruder zo nodig in te stellen. Je kan ook gebruiken '; WRITE_RAW 'om checksums over te slaan of'; NO_PROCESSING 'om positie-offset over te slaan.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
Translated:G-code moet onmiddellijk worden uitgevoerd na de commando's voor het instellen van de temperatuur. Het opnemen van opdrachten om de temperatuur in dit gedeelte in te stellen, zorgt ervoor dat ze niet buiten dit gedeelte worden gegenereerd. Accepteert aangepaste G-codevariabelen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
Translated:G-code wordt uitgevoerd wanneer de afdruk na een pauze wordt hervat.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
Translated:G-code om bij succesvolle verbinding met een printer te draaien. Dit kan handig zijn om specifieke instellingen voor een bepaalde printer in te stellen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to run when a print is canceled.
Translated:G-code die moet worden uitgevoerd wanneer een afdruk wordt geannuleerd.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to run when the printer is paused.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:G-code die moet worden uitgevoerd als de printer is onderbroken.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:General
Translated:Algemeen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Generate Support Material
Translated:Genereer ondersteuningsmateriaal
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
Translated:Genereert een omtrek rond het ondersteuningsmateriaal om de sterkte te verbeteren en interface-lagen omhoog te houden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Generates support material starting on top of internal surfaces. If unchecked support will only generate starting on the bed.
Translated:Genereert ondersteunend materiaal dat bovenop de interne oppervlakken begint. Als niet-gecontroleerde ondersteuning alleen start op het bed genereert.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Generates support material under areas of the part which may be too steep to support themselves.
Translated:Genereert ondersteunend materiaal onder gedeelten van het onderdeel die mogelijk te steil zijn om zichzelf te ondersteunen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Generating Lithophane
Translated:Lithofaan aanmaken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Give the macro a name
Translated:Geef de macro een naam
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Group
Translated:Groep
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Guides
Translated:Gidsen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Guides and Articles
Translated:Gidsen en artikelen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Half Cylinder
Translated:Halve cilinder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Half Sphere
Translated:Halve bol
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Half Wedge
Translated:Halve wedge
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Hardware
Translated:Hardware
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Fan
Translated:Heeft Fan
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Filament Runout Sensor
Translated:Heeft gloeidraadsensor
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Hardware Leveling
Translated:Heeft hardware levelling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Heated Bed
Translated:Heeft een verwarmd bed
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Power Control
Translated:Heeft vermogensregeling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has SD Card Reader
Translated:Heeft een SD-kaartlezer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Z Probe
Translated:Heeft Z Probe
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Z Servo
Translated:Heeft Z Servo
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Have MatterControl send you email messages about your print
Translated:Laat MatterControl u e-mailberichten over uw afdruk sturen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Have MatterControl send you text messages about your print
Translated:Laat MatterControl u sms-berichten sturen over uw afdruk
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heat Before Homing
Translated:Verwarm voor het homing
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heat the bed
Translated:Verwarm het bed
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heated Bed
Translated:Verwarmd bed
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heating Bed
Translated:Verwarming Bed
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heating Extruder
Translated:Verwarming Extruder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Height
Translated:Hoogte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Help
Translated:Helpen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:High Precision
Translated:Hoge precisie
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:History
Translated:Geschiedenis
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Holding Temperature
Translated:Temperatuur vasthouden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home
Translated:Huis
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home the printer
Translated:Start de printer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home X
Translated:Home X
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home X, Y and Z
Translated:Thuis X, Y en Z
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home Y
Translated:Thuis Y
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home Z
Translated:Home Z
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home Z Max
Translated:Home Z Max
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Homing
Translated:homing
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Homing Offset
Translated:Homing Offset
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Homing The Printer
Translated:De printer huisvesten
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Hotend
Translated:Hotend
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Hotend {0}
Translated:Hotend {0}
English:Hotend {0} Temperature
Translated:Hotend {0} Temperatuur
English:Hotend Temperature
Translated:Heet temperatuur
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Hotend Temperature:
Translated:Hotend temperatuur:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:How can we improve?
Translated:Hoe kunnen we verbeteren?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:How to succeed with MatterControl
Translated:Hoe te slagen met MatterControl
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Hz
Translated:hz
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:if currently connected
Translated:als momenteel verbonden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
Translated:Indien ingesteld, probeert de printer automatisch verbinding te maken wanneer deze is geselecteerd.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it.
Translated:Als de extruder al lang in gebruik is, worden mogelijk te grote waarden gerapporteerd, waarna deze periodiek opnieuw worden ingesteld.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Als de tijd om een laag af te drukken kleiner is dan deze, wordt de ventilator ingeschakeld op de minimum snelheid. Het zal dan oplopen naar zijn maximale snelheid als de laagtijd afneemt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:If you wish to re-calibrate leveling in the future:
Translated:Als u de nivellering in de toekomst opnieuw wilt kalibreren:
English:If you wish to re-calibrate your probe in the future:
Translated:Als u uw sonde in de toekomst opnieuw wilt kalibreren:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Image
Translated:Beeld
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Image Converter
Translated:Image Converter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Image to Path
Translated:Afbeelding naar pad
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Immediately turn off heaters
Translated:Verwarmers onmiddellijk uitschakelen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import
Translated:Importeren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import EEPROM
Translated:Importeer EEPROM
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import EEPROM Settings
Translated:Importeer EEPROM-instellingen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import Presets
Translated:Voorinstellingen importeren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import Printer
Translated:Printer importeren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import Successful
Translated:Importeer succesvol
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import Wizard
Translated:Wizard importeren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Include a picture of my print
Translated:Voeg een foto van mijn print toe
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
Translated:Geeft aan dat de Z-as het warme uiteinde van het bed weg huisvest (z-max homing)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Infill
Translated:infill
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Infill Angle
Translated:Invulhoek
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Infill Overlap
Translated:Overvul overlapping
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Infill Type
Translated:Infill Type
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Inflate Path
Translated:Blaas het pad op
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Initial Layer Speed
Translated:Beginlaagsnelheid
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Initial Layers
Translated:Beginlagen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Initial Printer Setup
Translated:Eerste installatie van de printer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Initializing hardware...
Translated:Hardware initialiseren ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Initializing Library
Translated:Bibliotheek initialiseren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Insert
Translated:invoegen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Insert Filament
Translated:Plaats filament
English:Insert Filament Page
Translated:Voer de filamentpagina in
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Inside Perimeters
Translated:Binnenste perimeters
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Install Update
Translated:Installeer update
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Interface
Translated:Interface
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Interface Layers
Translated:Interface lagen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Interface Tour
Translated:Interface Tour
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Intersect
Translated:Snijden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Intersection
2018-11-05 14:20:05 -08:00
Translated:kruispunt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Invalid Client Token
Translated:Ongeldige clienttoken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Inventory
Translated:Inventaris
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Invert
Translated:Omkeren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:IP Address
Translated:IP adres
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:IP Address of printer/printer controller
Translated:IP-adres van de printer / printer-controller
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:IP Finder
Translated:IP Finder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
Translated:Het lijkt erop dat je laatste afdruk niet kon worden voltooid.\n\nZou je willen proberen te herstellen van de laatst bekende positie?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:It is currently set to {0}.
Translated:Het is momenteel ingesteld op {0}.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Item not Found
Translated:Item niet gevonden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available when not signed in.
Translated:Het is tijd om uw bestaande printerinstellingen naar uw MatterHackers-account te kopiëren. Eenmaal gekopieerd, zijn deze printers beschikbaar wanneer u zich aanmeldt bij MatterControl. Printers die niet zijn gekopieerd zijn alleen beschikbaar als ze niet zijn aangemeld.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Jerk Velocity
Translated:Jerk Velocity
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Keys
Translated:Keys
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Language
Translated:Taal
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Lay Flat
Translated:Plat liggen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer
Translated:Laag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer Change G-Code
Translated:Laag wijzigen G-code
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer Thickness
Translated:Laagdikte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer Top
Translated:Laag bovenaan
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer(s) To Pause
Translated:Laag (lagen) om te pauzeren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:layers
Translated:lagen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layers / Surface
Translated:Lagen / oppervlak
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:layers or mm
Translated:lagen of mm
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Laat dit als 0 staan om automatische berekening van de extrusieafstand mogelijk te maken.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:left click
Translated:links klikken
English:left drag
Translated:linker slepen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
Translated:Lengte van extra filament om te extruderen na een volledige gereedschapswisseling (naast de re-extrusie van de retractieafstand van gereedschapswisseling).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
Translated:Lengte van filament om te extruderen na een volledige terugtrekking (naast de re-extrusie van de lengte op verplaatsing afstand).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Length on Tool Change
Translated:Lengte bij gereedschapswisseling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leveling
Translated:nivellering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leveling Probe
Translated:Nivelleersonde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leveling Settings
Translated:Nivelleerinstellingen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leveling Solution
Translated:Nivellerende oplossing
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Library
Translated:Bibliotheek
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Library - Enter Share Code
Translated:Bibliotheek - voer de gedeelde code in
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Limited Connectivity
Translated:Beperkte connectiviteit
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Linear Array
Translated:Lineaire matrix
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Linear Extrude
Translated:Lineair extruderen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:List of IP's discovered on the network
Translated:Lijst met IP-adressen die op het netwerk zijn gevonden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Lithophane
Translated:Lithophane
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Load
Translated:Laden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Load filament
Translated:Laad filament
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Load Filament
Translated:Laad filament
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Load Filament Length
Translated:Laad filamentlengte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Load Filament Wizard
Translated:Laad Filament Wizard
English:Load Material
Translated:Materiaal laden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Loading
Translated:Bezig met laden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Loading Bed
Translated:Bed laden
English:Loading Filament
Translated:Filament laden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Loading GCode
Translated:GCode laden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Loading G-Code
Translated:G-code laden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Loading Help
Translated:Hulp bij het laden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Loading...
Translated:Bezig met laden...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Local Library
Translated:Lokale bibliotheek
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Location
Translated:Plaats
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Low Precision
Translated:Lage precisie
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Lower / Deploy
Translated:Lagere / inzet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Machine File (G-Code)
Translated:Machinebestand (G-code)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macro Commands
Translated:Macro-opdrachten
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macro Editor
Translated:Macro-editor
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macro Name
Translated:Macro Naam
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macro Presets
Translated:Macro-voorinstellingen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macros
Translated:macro's
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:make
Translated:maken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make
Translated:Maken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Make Component
Translated:Component maken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make Selection
Translated:Maak een selectie
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make Support
Translated:Maak ondersteuning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
Translated:Zorg ervoor dat het eerste punt op een perimeter een hol punt is.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
Translated:Zorg ervoor dat het eerste punt op een perimeter geen overstek is.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Make the first layer on top of partial infill use the speed and fan for bridging.
Translated:Maak de eerste laag bovenop gedeeltelijke infill gebruik de snelheid en de ventilator voor overbrugging.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Manual Movement Speeds
Translated:Handmatige bewegingssnelheden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Manually Configure Connection
Translated:Handmatig verbinding configureren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Manually measure the extruder at the center
Translated:Meet de extruder handmatig in het midden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Markdown Edit
Translated:Markdown Edit
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
Translated:Marlin Firmware EEPROM-instellingen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Material
Translated:Materiaal
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:Materiële dichtheid. Alleen gebruikt voor het schatten van massa in de laagweergave.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Material Loading
Translated:Materiaal laden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Materials
Translated:materialen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:MatterControl
Translated:MatterControl
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software
Translated:MatterControl wordt mogelijk gemaakt door het team van MatterHackers en andere open source software
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer.
Translated:MatterControl probeert nu de printer automatisch te detecteren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:MatterControl: Select Firmware File
Translated:MatterControl: selecteer Firmware-bestand
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Max Acceleration
Translated:Max. Versnelling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Max Velocity
Translated:Max. Snelheid
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum Acceleration [mm/s²]
Translated:Maximale versnelling [mm / s²]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Maximum E jerk [mm/s]
Translated:Maximale e eikel [mm / s]
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum feedrates [mm/s]
Translated:Maximale voedingssnelheid [mm / s]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum Speed
Translated:Maximum snelheid
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]
Translated:Maximale X-Y eikel [mm / s]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum Z jerk [mm/s]
Translated:Maximale Z-ruk [mm / s]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Measure the nozzle offset
Translated:Meet de nozzle-offset
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Medium Precision
Translated:Gemiddelde precisie
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Merge Overlapping Lines
Translated:Samenvallende lijnen samenvoegen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Mesh
Translated:maas
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Message
Translated:Bericht
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:middle drag
Translated:middelste weerstand
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Min feedrate [mm/s]
Translated:Min. Voedingssnelheid [mm / s]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Min travel feedrate [mm/s]
Translated:Min. Reisvoedingssnelheid [mm / s]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Extrusion Length
Translated:Minimale extrusielengte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
Translated:Minimale extrusie vereist terugtrekking
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Print Speed
Translated:Minimale afdruksnelheid
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum segment time [ms]
Translated:Minimale segmenttijd [ms]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Speed
Translated:Minimumsnelheid
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Travel Requiring Retraction
Translated:Minimale reis vereist terugtrekking
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Mirror
Translated:Spiegel
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Missing
Translated:Missend
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm
Translated:mm
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm or %
Translated:mm of%
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm zero to disable
Translated:mm nul om uit te schakelen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm/s
Translated:mm / s
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm/s or %
Translated:mm / s of%
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm/s²
Translated:mm / s²
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:model
Translated:model-
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Model
Translated:Model
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Model View
Translated:Modelweergave
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Model View Style
Translated:Modelzichtstijl
English:Modify
Translated:Wijzigen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:More
Translated:Meer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Mouse
Translated:Muis
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move
Translated:verhuizing
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move (Shift + Left Mouse)
Translated:Verplaatsen (Shift + linkermuisknop)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Item
Translated:Item verplaatsen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Part
Translated:Verplaats deel
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Part Constrained
Translated:Verplaats Deel Beperkt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move X negative
Translated:Verplaats X negatief
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move X positive
Translated:Verplaats X positief
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Y negative
Translated:Verplaats Y negatief
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Y positive
Translated:Verplaats Y positief
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Z negative
Translated:Verplaats Z negatief
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Z positive
Translated:Verplaats Z positief
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Movement
Translated:Beweging
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Movement Speeds
Translated:Bewegingssnelheden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Movement Speeds Presets
Translated:Bewegingssnelheden Presets
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Moves
Translated:moves
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
Translated:Beweegt het mondstuk naar boven en van het gedeelte om afkoeling toe te staan.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:My Modified Settings
Translated:Mijn gewijzigde instellingen
English:My Modified Settings (Printer)
Translated:Mijn gewijzigde instellingen (printer)
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Name
Translated:Naam
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Need to connect before printing
Translated:Moet verbinding maken voordat u gaat afdrukken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Networked Printing
Translated:Printen via netwerk
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:New Design
Translated:Nieuw ontwerp
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:New Password
Translated:nieuw paswoord
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:New updates are ready to install
Translated:Nieuwe updates zijn klaar om te installeren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:New updates may be available
Translated:Nieuwe updates zijn mogelijk beschikbaar
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:New User?
Translated:Nieuwe gebruiker?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Next
Translated:volgende
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:No
Translated:Nee
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:No Color
Translated:Geen kleur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:No COM ports available
Translated:Geen COM-poorten beschikbaar
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:No macros are currently set up for this printer.
Translated:Er zijn momenteel geen macro's ingesteld voor deze printer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:No Printer Selected
Translated:Geen printer geselecteerd
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:None
Translated:Geen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
Translated:Normaal gesproken wilt u absolute e afstanden gebruiken. Schakel dit alleen in als u weet dat uw printer relatieve afstanden nodig heeft.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Not Connected
Translated:Niet verbonden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
Translated:Opmerking: Slice-instellingen worden toegepast voordat de print daadwerkelijk start. Wijzigingen tijdens het afdrukken hebben geen effect op de actieve afdruk.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
Translated:OPMERKING: Standaard tarieven voor berichten zijn mogelijk van toepassing.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Notifications
Translated:meldingen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Nozzle Diameter
Translated:Mondstuk diameter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Nozzle Offsets
Translated:Nozzle-offsets
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Number
Translated:Aantal
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Number of layers to print before printing any parts.
Translated:Aantal lagen dat moet worden afgedrukt voordat onderdelen worden afgedrukt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Number of Samples
Translated:Aantal monsters
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oem
Translated:Oem
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:of
Translated:van
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Off
Translated:Uit
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Ok
Translated:OK
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:OK
Translated:OK
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:On Connect G-Code
Translated:Aan Verbinden G-Code
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Baud Rate must be an integer.
Translated:Oops! Baud Rate moet een geheel getal zijn.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Could not complete update.
Translated:Oops! Kan update niet voltooien.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Could not find this file
Translated:Oops! Kon dit bestand niet vinden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Field cannot be left blank
Translated:Oops! Veld kan niet leeg worden gelaten
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Field cannot have special characters
Translated:Oops! Veld kan geen speciale tekens bevatten
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Invalid code.
Translated:Oops! Ongeldige code.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Invalid username, email or password.
Translated:Oops! Ongeldige gebruikersnaam, e-mailadres of wachtwoord.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Please select a baud rate.
Translated:Oops! Selecteer een baudrate.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Please select a device to continue.
Translated:Oops! Selecteer een apparaat om door te gaan.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Please select a serial port.
Translated:Oops! Selecteer een seriële poort.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
Translated:Oops! Meld u aan om deze functie in te schakelen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Printer could not be detected
Translated:Oops! Printer kan niet worden gedetecteerd
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
Translated:Oops! Instellingenbestand '{0}' bevatte geen instellingen die we konden importeren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
Translated:Oops! Er is geen eeprom-toewijzing voor de firmware van uw printer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! There was a problem creating your account.
Translated:Oops! Er is een probleem opgetreden bij het maken van uw account.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! There was a problem processing your request.
Translated:Oops! Er is een probleem opgetreden bij het verwerken van uw verzoek.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! There was a problem resetting your password.
Translated:Oops! Er is een probleem opgetreden bij het opnieuw instellen van uw wachtwoord.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Unable to connect to server
Translated:Oops! Kan geen verbinding maken met de server
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Unable to initialize device.
Translated:Oops! Kan apparaat niet initialiseren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Unable to install update.
Translated:Oops! Kan update niet installeren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
Translated:Oops! Kon instellingenbestand '{0}' niet herkennen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! You cannot share this item.
Translated:Oops! Je kunt dit item niet delen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
Translated:Oops! Uw sessie is verlopen. Meld u opnieuw aan om door te gaan.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Open
Translated:Open
English:Open File
Translated:Open bestand
English:Open Folder
Translated:Open folder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Open Package
Translated:Open pakket
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Open Recent
Translated:Recentelijk geopend
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:OpenSCAD not installed
Translated:OpenSCAD niet geïnstalleerd
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Optionally, click below to get help loading this material
Translated:Klik desgewenst hieronder voor hulp bij het laden van dit materiaal
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Options
Translated:opties
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:or
Translated:of
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Other
Translated:anders
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Outer Surface - Perimeters
Translated:Outer Surface - Perimeters
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Outlines
Translated:contouren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
Translated:Voer alleen de eerste laag van de afdruk uit. Vooral handig voor het uitvoeren van gcodegegevens voor toepassingen zoals graveren of snijden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Outside Perimeter
Translated:Buiten de perimeter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Outside Perimeters
Translated:Buitenperimeter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Overhang
Translated:uitsteeksel
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pan
Translated:Pan
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pan View
Translated:Pan View
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Parse Error while slicing
Translated:Ontleedt tijdens het snijden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Part Cooling Fan
Translated:Deel koelventilator
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Part History
Translated:Deel geschiedenis
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Password
Translated:Wachtwoord
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Password Reset Code
Translated:Wachtwoord reset code
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Password update complete
Translated:Wachtwoordupdate voltooid
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Paste
2018-11-05 14:20:05 -08:00
Translated:Pasta
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pattern Spacing
Translated:Patroonafstand
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Pause
Translated:Pauze
English:Pause automatic heater shutdown
Translated:Pauzeer de automatische uitschakeling van de verwarming
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pause G-Code
Translated:Pauzeer G-Code
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Pause Print
Translated:Pauzeer afdruk
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Paused
Translated:Onderbroken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:perimeters
Translated:perimeters
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Perimeters
Translated:perimeters
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Permission Denied
Translated:Geen toestemming
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:PID Settings
2018-06-12 10:10:27 -07:00
Translated:PID-instellingen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pinch
2018-11-05 14:20:05 -08:00
Translated:Knijpen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pipe Works
Translated:Pipe Works
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Place the paper under the extruder
Translated:Plaats het papier onder de extruder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Plating History
Translated:Plating geschiedenis
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Play a Sound
Translated:Speel een geluid
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Play a sound for notifications
Translated:Speel een geluid voor meldingen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please Confirm
Translated:Bevestig alstublieft
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Please select the material you want to load.
Translated:Selecteer het materiaal dat u wilt laden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Please select the material you want to unload.
Translated:Selecteer het materiaal dat u wilt uitladen.
English:Please select the material you will be printing with.
Translated:Selecteer het materiaal waarmee u gaat afdrukken.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please sign in to continue.
Translated:Log alstublieft in om verder te gaan.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait until the print has finished and try again.
Translated:Wacht tot de afdruk is voltooid en probeer het opnieuw.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait while we create your account...
Translated:Even geduld terwijl we uw account maken ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait while we update your password...
Translated:Even geduld terwijl we uw wachtwoord bijwerken ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Emailing reset code...
Translated:Even geduld aub. Herstelcode e-mailen ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Redeeming code...
Translated:Even geduld aub. Code inwisselen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Retrieving share code...
Translated:Even geduld aub. Ophalen van aandelencode ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Sending invite...
Translated:Even geduld aub. Uitnodiging verzenden ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Signing in...
Translated:Even geduld aub. Inloggen...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Polygons
Translated:polygonen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Port
Translated:Haven
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Port not found
Translated:Poort niet gevonden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
Translated:Poortnummer dat moet worden gebruikt met IP-adres om via het netwerk verbinding met de printer te maken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Port Wizard
Translated:Poortwizard
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Position
Translated:Positie
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Power Control
Translated:Power Control
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Preheat
Translated:voorverwarmen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Preparing To Print
Translated:Voorbereiden voor afdrukken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Press
Translated:druk op
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
Translated:Druk op [Z-] totdat er weerstand is tegen het verplaatsen van het papier
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Press [Z+] once to release the paper
Translated:Druk één keer op [Z +] om het papier los te laten
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Preview
Translated:Voorbeeld
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Primitive Shapes
Translated:Primitieve vormen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Primitives
Translated:primitieven
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print
Translated:Afdrukken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Center
Translated:Print Center
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print History
Translated:Afdrukgeschiedenis
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Leveling
Translated:Afdruknivellering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Leveling Overview
Translated:Afdruknivelleringsoverzicht
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Leveling Wizard
Translated:Afdruknivelleringswizard
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Notification Settings
Translated:Notificatie-instellingen afdrukken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Queue
Translated:Afdrukwachtrij
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Recovery
Translated:Afdrukherstel
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Time
Translated:Print tijd
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer
Translated:Printer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer Hardware Error
Translated:Printerhardwarefout
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer is SLA
Translated:Printer is SLA
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer Name
Translated:Printernaam
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer name cannot be blank
Translated:Printernaam mag niet leeg zijn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer Paused
Translated:Printer gepauzeerd
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Printer Setup
Translated:Printer instellingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printers
Translated:printers
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printers to Copy
Translated:Printers om te kopiëren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printing
Translated:het drukken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printing From SD Card
Translated:Afdrukken vanaf een SD-kaart
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printing Speed
Translated:Afdruksnelheid
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printing: {0}
Translated:Afdrukken: {0}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe Calibration Overview
Translated:Overzicht van prob Kalibratie
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe Calibration Wizard
Translated:Probekalibratiewizard
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe Has Been Calibrated
Translated:Probe is gekalibreerd
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Probe Offset Sample Point
Translated:Probe Offset Sample Point
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe the bed at the center
Translated:Probeer het bed in het midden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe XY Offset
Translated:Probe XY offset
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe Z Offset
Translated:Probe Z Offset
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Progress Reporting
Translated:Voortgangsrapportage
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Properties
Translated:eigenschappen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Provide this code to grant someone read-only access.
Translated:Geef deze code op om iemand alleen-lezen toegang te verlenen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Purchased
Translated:Gekocht
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pyramid
Translated:Piramide
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Quality
Translated:Kwaliteit
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Radial Array
Translated:Radiale array
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Raft
Translated:Vlot
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Raft Extruder
Translated:Vlot extruder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Raft Layers
Translated:Vlot lagen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Raise / Stow
Translated:Heffen / opbergen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Randomize Starting Points
Translated:Startpunten randomiseren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Read Filter
Translated:Lees Filter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reboots the firmware on the controller
Translated:Start de firmware opnieuw op de controller
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rebuild
Translated:herbouwen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rebuild Thumbnails Now
Translated:Rebuild Thumbnails Now
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Recommended Update Available
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Aanbevolen update beschikbaar
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Recover Last Print
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Recover Last Print
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Recover Layer Speed
Translated:Herstel de laagsnelheid
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Recover Print
Translated:Herstel afdrukken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:recovered once
Translated:een keer hersteld
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Recovered printer profile
Translated:Hersteld printerprofiel
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Redeem Code
Translated:Code inwisselen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Redo
Translated:Opnieuw doen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Re-enter New Password
Translated:Voer nieuw wachtwoord opnieuw in
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Re-enter Password
Translated:Voer paswoord opnieuw in
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Refresh
Translated:verversen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Registered
Translated:Geregistreerd
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Release
Translated:Vrijlating
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Release Notes
Translated:Releaseopmerkingen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reloading
Translated:Het herladen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Remind Me Later
Translated:Herinner me later
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:remove
Translated:verwijderen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Remove
Translated:Verwijderen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Remove Items?
Translated:Verwijder items?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Remove the paper
Translated:Verwijder het papier
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rename
Translated:andere naam geven
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rename Item
Translated:Item wijzigen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Replacing
Translated:Vervangen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Report a Bug
Translated:Meld een bug
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
Translated:Vraag de firmware om retracties uit te voeren in plaats van de extruderbewegingen direct op te geven.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Require Leveling To Print
Translated:Nivellering vereisen om af te drukken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset
Translated:Reset
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset Long Extrusion
Translated:Reset lange extrusie
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset Password
Translated:Reset wachtwoord
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset to Defaults
Translated:Reset naar standaardwaarden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset to Factory Defaults
Translated:Resetten naar fabrieksinstellingen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset View
Translated:Reset weergave
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
Translated:Als u de standaardwaarden opnieuw instelt, worden uw huidige overschrijvingen verwijderd en worden uw oorspronkelijke printerinstellingen hersteld.\nWeet je zeker dat je wilt doorgaan?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Resolution
Translated:Resolutie
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Restore
Translated:Herstellen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Restore Default
Translated:Standaard herstellen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Restore Settings
Translated:Instellingen herstellen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Resume
2018-11-05 14:20:05 -08:00
Translated:Hervatten
English:Resume automatic heater shutdown
Translated:Hervat de automatische uitschakeling van de verwarming
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Resume G-Code
Translated:Hervat G-Code
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Resume Print
Translated:Doorgaan met afdrukken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retract
Translated:terugtrekken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retract Acceleration
Translated:Retract Acceleration
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retract filament
Translated:Trek het filament in
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retract Length
Translated:Lengte intrekken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retract When Changing Islands
Translated:Terugtrekken bij het wisselen van eilanden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retraction
Translated:intrekking
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retractions
Translated:intrekkingen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retrieving download info...
Translated:Downloadinfo ophalen ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retrieving sync information...
Translated:Synchronisatie-informatie ophalen ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retry Login
Translated:Probeer opnieuw Inloggen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Revert
Translated:terugkeren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Revert Settings
Translated:Zet instellingen terug
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reverting firmware to previous version...
Translated:Firmware terugzetten naar vorige versie ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Right
Translated:Rechts
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Right Arrow
Translated:Rechter pijl
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:right drag
Translated:rechts slepen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Ring
Translated:Ring
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rotate
Translated:Draaien
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rotate (Alt + Left Mouse)
Translated:Roteren (Alt + linker muis)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rotate View
Translated:Draai de weergave
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rubber Band Selection
Translated:Selectie van elastiekjes
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Run Calibration
Translated:Voer kalibratie uit
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Run Max if Below
Translated:Voer Max uit als hieronder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Run setup configuration for printer.
Translated:Voer de configuratie van de installatie uit voor de printer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:s
Translated:s
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sailfish Communication
Translated:Sailfish-communicatie
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Sample Points
Translated:Monsterpunten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sample the bed at {0} points
Translated:Proef het bed op {0} punten
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sampled Positions
Translated:Sampled Positions
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save
Translated:Opslaan
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save As
Translated:Opslaan als
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save New Design
Translated:Bewaar nieuw ontwerp
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save Parts Sheet
Translated:Bewaar het onderdelenblad
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save to EEProm
Translated:Opslaan naar EEProm
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save To EEPROM
Translated:Opslaan naar EEPROM
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Saving
Translated:Besparing
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Saving
Translated:Besparing
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Saving Asset
Translated:Asset opslaan
English:Saving changes
Translated:Wijzigingen opslaan
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Saving Changes
Translated:Wijzigingen opslaan
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Saving to Parts Sheet
Translated:Opslaan naar onderdelenblad
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Scale
Translated:Schaal
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:SD Card
Translated:SD-kaart
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Search
Translated:Zoeken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Search Google
Translated:Zoek Google
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Search Results
Translated:Zoekresultaten
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:seconds
Translated:seconden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Select
Translated:kiezen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select A Folder
Translated:Selecteer een map
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select a new Destination
Translated:Selecteer een nieuwe bestemming
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select a printer to continue
Translated:Selecteer een printer om door te gaan
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Select Filament Wizard
Translated:Selecteer Filament Wizard
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select Make
Translated:Selecteer Maak
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Select Material
Translated:Selecteer materiaal
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select Model
Translated:Selecteer model
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select Part
Translated:Selecteer Deel
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Select Printer
Translated:Selecteer Printer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select the baud rate.
Translated:Selecteer de baudrate.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select the material you are printing
Translated:Selecteer het materiaal dat u wilt afdrukken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select the printer manufacturer
Translated:Selecteer de printerfabrikant
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select the printer model
Translated:Selecteer het printermodel
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select What to Import
Translated:Selecteer Wat te importeren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Selection
Translated:Selectie
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Send
Translated:Sturen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Send email notifications
Translated:Stuur e-mailmeldingen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Send SMS notifications
Translated:Verzend SMS-meldingen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Send With Checksum
Translated:Verzenden met controlesom
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Serial Port
Translated:Seriële poort
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Serial port in use
Translated:Seriële poort in gebruik
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Services
Translated:Diensten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Session Cleared
Translated:Sessie gewist
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Session Expired
Translated:Sessie verlopen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Set as Default
Translated:Stel in als standaard
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Stelt MatterControl in om via het netwerk verbinding met een printer te maken. (U moet de verbinding verbreken en opnieuw verbinden om dit van kracht te laten worden)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Stelt MatterControl in om de s3g-communicatiemethode te gebruiken. (U moet de verbinding verbreken en opnieuw verbinden om dit van kracht te laten worden)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
Translated:Stelt de modellen in die aan de wachtrij worden toegevoegd wanneer een nieuwe printer wordt gemaakt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
Translated:Stelt de grootte van het buitenste massieve oppervlak (perimeter) in voor de hele afdruk.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Settings
Translated:instellingen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Setup Needs to be Run
Translated:Setup moet worden uitgevoerd
English:Setup needs to be run before printing
Translated:De instellingen moeten worden uitgevoerd voordat ze worden afgedrukt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Setup Wizard
Translated:Installatiewizard
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Setup...
Translated:Opstelling...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Shaded
Translated:Shaded
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share
Translated:Delen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share Code
Translated:Deelcode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share Library Item
Translated:Deel bibliotheekitem
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share Options
Translated:Opties delen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Share Temperature
2018-06-12 10:10:27 -07:00
Translated:Deel temperatuur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share with someone
Translated:Deel met iemand
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Shared with Me
Translated:Gedeeld met mij
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Show Controls
Translated:Toon bedieningselementen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show file in folder after save
Translated:Bestand in map weergeven na opslaan
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Firmware Updater
Translated:Show Firmware Updater
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Help
Translated:Hulp laten zien
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Materials
Translated:Show Materials
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Password
Translated:Laat wachtwoord zien
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Print Area
Translated:Toon afdrukgebied
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Print Bed
Translated:Toon printbed
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Reset Connection
Translated:Show Reset Connection
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Speeds
Translated:Snelheden weergeven
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Show Terminal
Translated:Terminal tonen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Toont een knop aan de rechterkant van de printerverbindingsbalk die wordt gebruikt om de USB-verbinding met de printer te resetten. Dit kan worden gebruikt op printers die het ondersteunen als een noodstop.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:sign in
Translated:aanmelden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign in
Translated:Aanmelden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign in Required
Translated:Inloggen vereist
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Sign in to access your existing printers
Translated:Log in om toegang te krijgen tot uw bestaande printers
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign in to my account
Translated:Log in op mijn account
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign in to your MatterControl account
Translated:Log in op uw MatterControl-account
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign Out
Translated:Afmelden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign Out?
Translated:Afmelden?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign Up for an Account
Translated:Meld je aan voor een account
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Size and Coordinates
Translated:Grootte en coördinaten
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Skip
Translated:Overspringen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Skip Connection Setup
Translated:Verbindingsinstellingen overslaan
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Skirt
Translated:Rok
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Skirt Height
Translated:Rokhoogte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:skirts
Translated:rokken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slice
Translated:Plak
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slice Error
Translated:Slice-fout
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slice Presets Editor
Translated:Slice Presets Editor
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slice Settings
Translated:Slice-instellingen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slicing
Translated:snijden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slicing Item
Translated:Snijdend voorwerp
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slicing Options
Translated:Snijopties
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
Translated:Slow Down Als de Layer-afdruktijd lager is
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Small Perimeters
Translated:Kleine omtrekken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Smooth Path
Translated:Soepel pad
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Snap Grid
Translated:Snap Grid
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Software License Agreement
Translated:Softwarelicentieovereenkomst
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Solid Infill
Translated:Solid Infill
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Some features may require an internet connection.
Translated:Voor sommige functies is mogelijk een internetverbinding vereist.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:Soms heeft een gaas een perimeter niet gesloten. Wanneer dit is gecontroleerd, zijn deze niet-gesloten perimeters gesloten.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Must be a valid email address.
Translated:Sorry! Moet een geldig e-mail adres zijn.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number.
Translated:Sorry! Moet een geldig Amerikaans of Canadees telefoonnummer zijn.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! We weren't able to submit your request.
Translated:Sorry! We konden uw verzoek niet indienen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
Translated:Sorry! Het lijkt erop dat er al een account bestaat voor dat e-mailadres.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Looks like an account already exists for that username.
Translated:Sorry! Het lijkt erop dat er al een account bestaat voor die gebruikersnaam.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Looks like that reset code has expired.
Translated:Sorry! Het lijkt erop dat die resetcode is verlopen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Looks like that reset code is invalid.
Translated:Sorry! Het lijkt erop dat die reset-code ongeldig is.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later.
Translated:Sorry! Te veel aanmeldingspogingen. Probeer het later opnieuw.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
Translated:Sorry! Kan geen verbinding maken met de server. Probeer het later opnieuw.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! We couldn't find that account.
Translated:Sorry! We konden dat account niet vinden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Source
Translated:Bron
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
Translated:Geeft aan dat de firmware ondersteuning biedt voor end_staging van ros_0 op M119. TRIGGERED-toestand bepaalt dat gloeidraad is weggevallen. Als de uitloop wordt gedetecteerd, pauzeren de printers G-code wordt uitgevoerd.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed
Translated:Snelheid
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed at 0.025 Height
Translated:Snelheid bij 0,025 Hoogte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed at 0.1 Height
Translated:Snelheid op 0,1 hoogte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed for Infill
Translated:Snelheid voor infill
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed for Perimeters
Translated:Snelheid voor perimeters
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed Multiplier
Translated:Snelheidsmultiplier
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speeds
Translated:snelheden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sphere
Translated:Gebied
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Spiral Vase
Translated:Spiraalvaas
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Split
Translated:spleet
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Stable
Translated:Stal
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended)
Translated:Stabiel: de huidige versie van MatterControl (aanbevolen)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start
Translated:Begin
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start At Concave Points
Translated:Begin bij concave punten
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start At Non Overhang
Translated:Begin bij niet overhangen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams.
Translated:Begin elke nieuwe laag vanaf een andere hoek om naden te verminderen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start End Overlap
Translated:Begin einde overlapping
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start G-Code
Translated:Start G-Code
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
Translated:Start G-Code kan G29 niet bevatten als Print Levelling is ingeschakeld.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
Translated:Start G-Code kan G29 niet bevatten als Print Recovery is ingeschakeld.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
Translated:Start G-Code kan G30 niet bevatten als Print Levelling is ingeschakeld.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start Height
Translated:Begin hoogte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start Print
Translated:Start Afdrukken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Starting Angle
Translated:Starthoek
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Starting firmware update...
Translated:Firmware-update starten ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Starting Sync
Translated:Synchronisatie starten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Startup Failure
Translated:Opstartfout
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Stay Connected
Translated:Blijf verbonden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Step
Translated:Stap
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Steps per mm
Translated:Stappen per mm
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:STL File
Translated:STL-bestand
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Stop trying to connect to the printer.
Translated:Stop met proberen verbinding te maken met de printer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Store
Translated:Op te slaan
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Subject
Translated:Onderwerpen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Submit
Translated:voorleggen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Submit Feedback
Translated:Feedback verzenden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Submitting your information...
Translated:Uw informatie indienen ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Subtract
Translated:Aftrekken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Subtract & Replace
Translated:Aftrekken en vervangen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Success
Translated:Succes
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Success! Please check your email for the reset code.
Translated:Succes! Controleer uw e-mail voor de resetcode.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Success! Your account has been created.
Translated:Succes! Je account is aangemaakt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Success! Your password has been updated.
Translated:Succes! Uw wachtwoord is geüpdatet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Success!\n\nYour filament should now be loaded
Translated:Succes!\n\nUw filament moet nu worden geladen
English:Success!\n\nYour filament should now be unloaded
Translated:Succes!\n\nUw filament moet nu worden leeggemaakt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support
Translated:Ondersteuning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Everywhere
Translated:Overal ondersteuning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Interface Extruder
Translated:Ondersteuning Interface Extruder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Material
Translated:Ondersteunend materiaal
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Material Extruder
Translated:Ondersteuning materiaal extruder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Options
Translated:Ondersteuningsopties
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Percent
Translated:Percentage ondersteunen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Type
Translated:Type ondersteuning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Surfaced Editor
Translated:Opgedeelde editor
English:Switch
Translated:Schakelaar
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Switch the settings interface to one intended for SLA printers.
Translated:Schakel de instellingeninterface over naar een interface die is bedoeld voor SLA-printers.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Switch to new G-Code?
Translated:Overschakelen naar nieuwe G-code?
English:Sync Complete
Translated:Synchronisatie voltooid
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sync Dashboard
Translated:Dashboard synchroniseren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Sync Printers
Translated:Sync-printers
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sync To Print
Translated:Synchroniseren met afdrukken
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Syncing Printer Profiles...
Translated:Printerprofielen synchroniseren ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Tee
Translated:Tee
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Temp Lower Amount
Translated:Temp Lager bedrag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:temperature
Translated:temperatuur-
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Temperature
Translated:Temperatuur
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Temperatures
Translated:temperaturen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Terminal
Translated:Terminal
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Test Parts
Translated:Test onderdelen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:TestPart
Translated:TestPart
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Text
Translated:Tekst
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Text Size
Translated:Lettergrootte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Thank you! Your information has been submitted.
Translated:Dank je! Uw informatie is ingediend.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The {0} can only go as high as 100%.
Translated:De {0} kan maar oplopen tot 100%.
English:The {0} must be at least 1.
Translated:De {0} moet minimaal 1 zijn.
English:The {0} must be between 0 and 1.
Translated:De {0} moet tussen 0 en 1 liggen.
English:The {0} must be greater than 0.
Translated:De {0} moet groter zijn dan 0.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The actual diameter of the filament used for printing.
Translated:De werkelijke diameter van het filament dat wordt gebruikt voor afdrukken.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The amount of filament to insert into the printer when loading.
Translated:De hoeveelheid filament die in de printer moet worden geplaatst tijdens het laden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The amount of filament to remove from the printer while unloading.
Translated:De hoeveelheid filament die tijdens het uitladen uit de printer moet worden verwijderd.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
Translated:De hoeveelheid opvulmateriaal die moet worden gegenereerd, uitgedrukt als een verhouding of een percentage.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:De hoeveelheid die de invulrand in de buitenrand zal duwen. Helpt ervoor te zorgen dat de infill op de rand wordt aangesloten. Dit kan worden uitgedrukt als een percentage van de mondstukdiameter.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
Translated:De hoek waaronder de lijnen van het ondersteuningsmateriaal worden getrokken.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
Translated:De hoek van de invulling, gemeten vanaf de X-as. Niet gebruikt bij overbrugging.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
Translated:Het bed is momenteel aan het verwarmen en de doeltemperatuur kan niet worden gewijzigd totdat het {0} ° C bereikt.\n\nU kunt de startbedtemperatuur instellen in INSTELLINGEN -> Gloeidraad -> Temperaturen.\n\n{1}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The date this file was originally created.
Translated:De datum waarop dit bestand oorspronkelijk is gemaakt.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The diameter of the extruder's nozzle.
Translated:De diameter van het mondstuk van de extruder.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance between support material lines.
Translated:De afstand tussen lijnen van ondersteuningsmateriaal.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
Translated:De afstand tussen de bovenkant van het vlot en de onderkant van het model. 0.6 mm is een goed startpunt voor PLA en 0.4 mm is een goed startpunt voor ABS. Lagere waarden geven een gladder oppervlak, hogere waarden maken de afdruk gemakkelijker te verwijderen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
Translated:De afstand tussen de bovenkant van de steun en de onderkant van het model. Een goede prijs hangt af van het type materiaal. Voor ABS en PLA werkt een waarde tussen 0,4 en 0,6 goed.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
Translated:De gloeidraad op afstand wordt omgekeerd vóór elke kwalificerende beweging zonder afdruk
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn.
Translated:De afstand vanaf het model waarbij de eerste roklus is getekend.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:De afstand die een perimeter zichzelf zal overlappen wanneer het zijn lus voltooit, uitgedrukt als een percentage van de mondstukdiameter.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
Translated:De afstand die het mondstuk na elke retractie op zal tillen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
Translated:De afstand die het ondersteuningsmateriaal vanaf het object in de X- en Y-richtingen zal zijn.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance the z probe is from the extruder in x and y.
Translated:De afstand die de sonde van de extruder in x en y is.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance the z probe is from the extruder in z. For manual probing, this is thickness of the paper (or other calibration device).
Translated:De afstand die de sonde van de extruder in z is. Voor handmatige sondering is dit de dikte van het papier (of een ander kalibratieapparaat).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance to move the nozzle along the Z axis to ensure that it is the correct distance from the print bed. A positive number will raise the nozzle, and a negative number will lower it.
Translated:De afstand om het mondstuk langs de Z-as te bewegen om ervoor te zorgen dat het zich op de juiste afstand van het printbed bevindt. Een positief getal verhoogt de spuitmond en een negatief getal verlaagt de spuitmond.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The distance to travel after completing a perimeter to improve seams.
Translated:De afstand om te reizen na het voltooien van een omtrek om de naden te verbeteren.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
Translated:De extra afstand waarover het vlot zich uitstrekt rond de rand van het stuk.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:De extruder is momenteel aan het verwarmen en de doeltemperatuur kan niet worden gewijzigd totdat deze {0} ° C bereikt.\n\nU kunt de temperatuur van de startextruder instellen in 'Slice-instellingen' -> 'Filament'.\n\n{1}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Het bestand dat u probeert af te drukken, is een GCode-bestand.\n\nU wordt aangeraden alleen Gcode-bestanden af te drukken die bekend zijn om te voldoen aan de configuratie van uw printer.\n\nWeet je zeker dat je dit GCode-bestand wilt afdrukken?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
Translated:De geometrische vorm van de steunstructuur voor de binnenkant van onderdelen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:De hoogte van het afdrukbare volume van de printer, in millimeters. Bepaalt de hoogte van het zichtbare afdrukgebied dat wordt weergegeven in 3D View.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:De index van de extruder om te gebruiken voor het afdrukken van ondersteunend materiaal. Alleen van toepassing als Extruderteller is ingesteld op een waarde van meer dan 1.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s).
Translated:De index van de extruder die moet worden gebruikt voor de interfacelaag (lagen) van het ondersteuningsmateriaal.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index.
Translated:De index van de extruder om te gebruiken voor het afdrukken van het vlot. Stel in op 0 om de support-extruderindex te gebruiken.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:De laag (lagen) waarop de afdruk zal pauzeren, waardoor een verandering in de gloeidraad mogelijk wordt. De printer is gepauzeerd voordat de opgegeven laag wordt gestart. Laat dit leeg om uit te schakelen. Als u meerdere lagen wilt onderbreken, scheidt u de laagnummers met puntkomma's. Bijvoorbeeld: "16; 37".
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
Translated:De lengte en breedte van een toren links achter de afdruk die wordt gebruikt voor het vegen van de volgende spuitmond bij het wisselen tussen meerdere extruders. Stel in op 0 om uit te schakelen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The Markdown that will be shown on the Clean Filament page.
Translated:De markering die wordt weergegeven op de pagina Clean Filament.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The Markdown that will be shown on the Insert Filament page.
Translated:De markering die wordt weergegeven op de pagina Filament invoegen.
English:The Markdown that will be shown on the Trim Filament page.
Translated:De afname die op de Trim Filament-pagina wordt getoond.
English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move.
Translated:Het maximale bedrag dat de printer kan versnellen bij een verplaatsing met G-code.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:De maximale snelheid waarmee de koelventilator van de laag zal werken, uitgedrukt als een percentage van het volledige vermogen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly.
Translated:De maximale snelheid die de printer als 0 behandelt en direct van richting verandert.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The maximum speed the printer can move.
Translated:De maximale snelheid die de printer kan gebruiken.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
Translated:De minimale hoeveelheid tijd die een laag nodig heeft om af te drukken. Als een laag minder dan deze tijd in beslag neemt, wordt de bewegingssnelheid verlaagd, zodat de afdruktijd van de laag overeenkomt met deze waarde, tot de minimale afdruksnelheid bij de langzaamste.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:De minimumafstand van een niet-drukbeweging die een intrekking veroorzaakt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:De minimale grootte van de functies die in het model moet worden gebruikt. Laat op 0 staan om alle modeldetails te gebruiken.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:De minimale lengte van de gloeidraad die moet worden geëxtrudeerd voordat een retractie kan plaatsvinden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value.
Translated:De minimale lengte van het filament om de roklussen te bedrukken. Er zullen voldoende roklussen worden getrokken om deze hoeveelheid filament te gebruiken, waarbij de waarde die is ingesteld in Loops wordt overschreven als de waarde in Loops een rok zal produceren die korter is dan deze waarde.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:De minimale snelheid waarmee de koelventilator van de laag zal werken, uitgedrukt als een percentage van het volledige vermogen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:De minimumsnelheid waarnaar de printer zal worden teruggebracht om te proberen de laagafdruktijd lang genoeg te maken om aan de minimale laagtijd te voldoen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The next few screens will walk your through calibrating your printer.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:De volgende schermen zullen u door de kalibratie van uw printer leiden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
Translated:Het aantal CPU-kernen dat moet worden gebruikt tijdens het snijden. Als u dit verhoogt, kan uw machine trager worden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
Translated:Het aantal graden Celsius om de temperatuur van een spuitmond te verlagen terwijl deze niet actief is.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of extruders the printer has.
Translated:Het aantal extruders dat de printer heeft.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
Translated:Het aantal lagen waarvoor de koelventilator van de laag wordt afgeduwd aan het begin van de afdruk.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Het aantal lagen of de afstand in millimeters tot vaste vulling op de onderzijde (n) van het object. Voeg mm toe aan het einde van het nummer om de afstand in millimeters te specificeren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Het aantal lagen of de afstand om vast materiaal af te drukken tussen de steunen en het onderdeel. Voeg mm toe aan het einde van het nummer om de afstand op te geven.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed.
Translated:Het aantal lagen dat moet worden beschouwd als het begin van de afdruk. Deze worden afgedrukt bij de beginsnelheid van de laag.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers to draw the skirt.
Translated:Het aantal lagen om de rok te tekenen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Het aantal lagen of de afstand in millimeters tot vaste vulling op de bovenzijde (n) van het object. Voeg mm toe aan het einde van het nummer om de afstand in millimeters te specificeren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
Translated:Het aantal lussen om rond alle delen van het bed te tekenen voordat u aan de onderdelen begint. Meestal gebruikt om het mondstuk te vullen, zodat de stroom zelfs wanneer de eigenlijke afdruk begint.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
Translated:Het aantal lussen om rond delen te tekenen. Wordt gebruikt voor extra bedhechting
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged).
Translated:Het aantal keren dat elke sondepositie wordt bemonsterd (de resultaten worden gemiddeld).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Het aantal of de totale breedte van externe shells om te creëren. Voeg mm toe aan het einde van het cijfer om de breedte in millimeters op te geven.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:De offset van elke nozzle ten opzichte van de eerste nozzle. Alleen nuttig voor meerdere extrudermachines.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The pattern to draw for the generation of support material.
Translated:Het patroon om te tekenen voor het genereren van ondersteunend materiaal.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The pattern used on the bottom and top layers of the print.
Translated:Het patroon dat wordt gebruikt op de onderste en bovenste lagen van de afdruk.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The percent of the extrusion width that can be overlapped and still generate.
Translated:Het percentage van de extrusiewaarde dat kan worden overlapt en nog steeds wordt gegenereerd.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
Translated:De positie (X- en Y-coördinaten) van het midden van het printbed, in millimeters. Normaal gesproken is dit 1/2 van de bedden voor Cartesiaanse printers en 0, 0 voor Delta-printers.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The position to measure the probe offset.
Translated:De positie om de probe-offset te meten.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:De prijs van één kilogram filament. Wordt gebruikt voor het schatten van de kosten van een afdruk in de laagweergave.
English:The print leveling algorithm to use.
Translated:Het algoritme voor afdruknivellering dat moet worden gebruikt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a heated bed.
Translated:De printer heeft een verwarmd bed.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a layer-cooling fan.
Translated:De printer heeft een laag-koelventilator.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a SD card reader.
Translated:De printer heeft een SD-kaartlezer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe.
Translated:De printer heeft een servo om de z-sonde omlaag te brengen en te verhogen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
Translated:De printer heeft een z-sensor voor het meten van het bedniveau.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
Translated:De printer heeft een eigen automatische bed-nivelleerprobe en procedure die kan worden aangeroepen met een G29-commando tijdens Start G-Code.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
Translated:De printer heeft de mogelijkheid om de voeding te regelen. Schakel deze functie in om de ATX Power Control-sectie in het deelvenster Besturingselementen weer te geven.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer requires print leveling to run correctly.
Translated:De printer vereist dat de afdruknivellering correct verloopt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer should now be 'homing'.
Translated:De printer moet nu 'homing' zijn.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
Translated:Het profiel dat u probeert te laden is beschadigd. We hebben in plaats daarvan uw laatste bruikbare profiel {0} {1} geladen vanuit uw recente profielgeschiedenis.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The serial driver to use
Translated:Het seriële stuurprogramma dat moet worden gebruikt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
Translated:De communicatiesnelheid van de seriële poort van de firmware van de printer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
Translated:In het gedeelte 'Seriële poort' worden alle beschikbare seriële poorten op uw apparaat vermeld. Het wijzigen van de USB-poort waarmee de printer is verbonden, kan de bijbehorende seriële poort wijzigen.\n\nTip: als u niet zeker bent, koppelt u de printer los\nen drukt u op Vernieuwen. De nieuwe poort die verschijnt, moet\nuw printer zijn.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The serial port to use while connecting to this printer.
Translated:De seriële poort die moet worden gebruikt tijdens het verbinden met deze printer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The shape of the physical print bed.
Translated:De vorm van het fysieke printbed.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which bridging between walls will print.
Translated:De snelheid waarmee overbrugging tussen muren wordt afgedrukt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
Translated:De snelheid waarmee het filament zich zal terugtrekken en opnieuw extruderen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which infill will print.
Translated:De snelheid waarmee infill wordt afgedrukt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which inside perimeters will print.
Translated:De snelheid waarmee binnenperimeters worden afgedrukt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
Translated:De snelheid waarmee externe, externe of anderszins zichtbare randen worden afgedrukt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which support material structures will print.
Translated:De snelheid waarmee ondersteunende materiaalstructuren worden afgedrukt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The speed at which the air gap layer will print.
Translated:De snelheid waarmee de luchtspleetlaag wordt afgedrukt.
English:The speed at which the bottom solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Use 0 to match infill speed.
Translated:De snelheid waarmee de onderste volle lagen worden afgedrukt. Kan expliciet of als een percentage van de vullingssnelheid worden ingesteld. Gebruik 0 om de infillsnelheid aan te passen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:De snelheid waarmee de koellaagventilator tijdens het overbruggen zal werken, uitgedrukt als een percentage van het volledige vermogen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:De snelheid waarmee de lagen van het vlot (anders dan de eerste laag) worden afgedrukt. Dit kan expliciet of als een percentage van de vullingssnelheid worden ingesteld.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
Translated:De snelheid waarmee het mondstuk zal bewegen wanneer het materiaal niet wordt geëxtrudeerd.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
Translated:De snelheid waarmee het mondstuk zal bewegen bij het afdrukken van de beginlagen. Indien uitgedrukt als een percentage wordt de vullingssnelheid aangepast.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
Translated:De snelheid waarmee het mondstuk wordt verplaatst bij het herstellen van een mislukte afdruk, voor 1 laag.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:De snelheid waarmee de bovenste volle lagen worden afgedrukt. Kan expliciet of als een percentage van de vullingssnelheid worden ingesteld.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.025mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
Translated:De snelheid om de laser te verplaatsen wanneer de laaghoogte 0,025 mm is. Snelheid zal lineair worden aangepast op andere hoogtes.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.1mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
Translated:De snelheid om de laser te verplaatsen wanneer de laaghoogte 0,1 mm is. Snelheid zal lineair worden aangepast op andere hoogtes.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:De snelheid waarmee infill wordt afgedrukt wanneer deze helemaal vast is. Dit kan expliciet of als een percentage van de vullingssnelheid worden ingesteld.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed to run filament into and out of the printer.
Translated:De snelheid om filament in en uit de printer te laten lopen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
Translated:De beginhoogte (z) van de printkop voordat elke afdrukniveaupositie wordt gescand.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
Translated:De doeltemperatuur die de extruder tijdens het afdrukken probeert te bereiken.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
Translated:De temperatuur waarbij de extruder het mondstuk zal afvegen, zoals gespecificeerd door Custom G-Code.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
Translated:De temperatuur waarop het bed wordt ingesteld voor de duur van de afdruk. Stel in op 0 om uit te schakelen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
Translated:De temperatuur waartoe het bed zal verwarmen (of afkoelen) om het onderdeel te verwijderen, zoals gespecificeerd in Aangepaste G-code.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:De temperatuur tot welke het mondstuk wordt verwarmd voordat de eerste laag van een onderdeel wordt afgedrukt. De printer wacht totdat deze temperatuur is bereikt alvorens af te drukken.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
Translated:De term 'baudsnelheid' betekent ruwweg de snelheid waarmee\ngegevens worden verzonden. Baud-snelheden kunnen verschillen van printer naar \ nprinter. Raadpleeg de handleiding van uw printer voor meer informatie.\n\nTip: als je niet zeker bent, probeer dan 250000.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:De dikte van elke laag van de afdruk, behalve de eerste laag. Een kleiner aantal zal meer lagen en meer verticale nauwkeurigheid creëren, maar ook een langzamere afdruk.
English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate.
Translated:De dikte van de eerste laag. Een eerste laag die groter is dan de standaardlaagdikte kan zorgen voor een goede hechting op de bouwplaat.
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The time it will take to unload the filament
Translated:De tijd die nodig is om de gloeidraad te ontladen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:De tijd waarover de extra lengte bij opnieuw opstarten wordt verhoogd tot de maximale waarde. Onder deze tijd zal slechts een deel van de extra lengte worden toegepast. Laat 0 staan om het volledige bedrag de hele tijd toe te passen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The time to print this G-Code is estimated to be {0} seconds.\n\nPlease check your part for errors if this is unexpected.
Translated:De tijd om deze G-code af te drukken wordt geschat op {0} seconden.\n\nControleer uw onderdeel op fouten als dit onverwacht is.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands.
Translated:De versie van G-Code waarmee de firmware van de printer communiceert. Sommige firmware gebruiken verschillende G- en M-codes. Als u dit instelt, zorgt u ervoor dat de G-code van de uitvoer de juiste opdrachten gebruikt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:De X- en Y-positie van het hete uiteinde minimaliseert de kans op botsen met de onderdelen op het bed.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
Translated:De X- en Y-waarden van de grootte van het printbed, in millimeters. Voor printers met een cirkelvormig bed zijn deze waarden de diameters op de X- en Y-assen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The Z Offset for your printer, sometimes called Baby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed.
Translated:De Z-offset voor uw printer, ook wel babystepping genoemd, is groter dan 2 mm en ongeldig. Wis de waarde en herverhoog het bed.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
Translated:De z-offset is van toepassing om de hechting van de eerste laag te verbeteren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Theme
Translated:Thema
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:There is a new update available for download
Translated:Er is een nieuwe update beschikbaar om te downloaden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:There is a recommended update available
Translated:Er is een aanbevolen update beschikbaar
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:Er is een aanbevolen update beschikbaar voor MatterControl. Wilt u het nu downloaden?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:There is a required update available
Translated:Er is een vereiste update beschikbaar
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Thin Walls
Translated:Dunne muren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This code to will provide read-only access.
Translated:Deze code biedt alleen-lezen toegang.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received.
Translated:Dit is een reeks reguliere expressies die op regels moet worden toegepast nadat deze van de printer zijn ontvangen. Ze worden toegepast om elke ontvangen regel te ontvangen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma.
Translated:Dit is een reeks reguliere expressies die op regels moet worden toegepast voordat ze naar een printer worden verzonden. Ze worden toegepast in de volgorde die wordt vermeld voordat ze worden verzonden. Als u meer dan één instructie wilt retourneren, scheidt u ze met een komma.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is the angle that lowers or deploys the z probe.
Translated:Dit is de hoek die de z-sonde verlaagt of uitzet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is the angle that raises or stows the z probe.
Translated:Dit is de hoek die de z-sonde opheft of opbergt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:This is the make (often the manufacturer) of printer this profile is targeting.
Translated:Dit is het merk (vaak de fabrikant) van de printer waarop dit profiel gericht is.
English:This is the model of printer this profile is targeting.
Translated:Dit is het printermodel waarop dit profiel is gericht.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
Translated:Dit is de naam van uw printer die wordt weergegeven in het menu Printer kiezen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency.
Translated:Dit is bedoeld om trillingen tijdens het afdrukken te verminderen. Als uw printer een resonantiefrequentie heeft die problemen veroorzaakt, kunt u dit instellen om te proberen het afdrukken op die frequentie te verminderen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This should be in 'G-Code'
Translated:Dit zou in 'G-Code' moeten staan
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:This will ensure that filament is able to flow through the nozzle.
Translated:Dit zorgt ervoor dat het filament door het mondstuk kan stromen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:This will ensure that no filament is stuck to your nozzle.
Translated:Dit zorgt ervoor dat er geen filament aan uw mondstuk vastzit.
English:This will improve the accuracy of print leveling
2018-06-12 10:10:27 -07:00
Translated:Dit verbetert de nauwkeurigheid van de afdruknivellering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This will improve the accuracy of print leveling.
Translated:Dit verbetert de nauwkeurigheid van de afdruknivellering.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
Translated:Dit werkt alleen op specifieke hardware. Gebruik het niet tenzij u zeker weet dat uw printercontroller deze functie ondersteunt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Threads
Translated:threads
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Thumbnails
Translated:thumbnails
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time
Translated:Tijd
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time For Extra Length
Translated:Tijd voor extra lengte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time From Start
Translated:Tijd vanaf begin
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time Multiplier
Translated:Tijd multiplier
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time to End
Translated:Tijd om te eindigen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:TM
Translated:TM
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:To complete the next few steps you will need
Translated:Om de volgende paar stappen te voltooien die je nodig hebt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:To Folder
Translated:Naar map
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Toggle Selection
Translated:Selectie wisselen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Top Solid Infill
Translated:Top Solid Infill
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Top Solid Layers
Translated:Bovenste effen lagen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Top/Bottom Fill Pattern
Translated:Boven- / ondervulpatroon
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Torus
Translated:Torus
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Touch Screen Mode
Translated:Touchscreen mode
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Transform Wrapper
Translated:Transformeer Wrapper
English:Translate
Translated:Vertalen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Transparent
Translated:Transparant
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Travel
Translated:Reizen
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Trim Filament
Translated:Trim gloeidraad
English:Trim Filament Page
Translated:Trim Filament-pagina
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
Translated:Probeer gaasranden aan te sluiten wanneer de werkelijke mesh-gegevens niet volledig zijn verbonden.
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Tuning Adjustment
Translated:Afstemming aanpassing
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn auto leveling on
Translated:Schakel automatisch nivelleren in
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn off motor current at end of print or after cancel print.
Translated:Schakel de motorstroom uit aan het einde van de afdruk of na het annuleren van de afdruk.
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn on if Below
Translated:Schakel in als hieronder
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn retractions on and off.
Translated:Schakel retracties in en uit.
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn the fan on and off regardless of settings.
Translated:Schakel de ventilator in en uit, ongeacht de instellingen.
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Schakelt alle koelinstellingen in en uit (alle instellingen hieronder).
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Uh oh! Passwords do not match.
Translated:Oh Oh! Wachtwoorden komen niet overeen.
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
Translated:Oh Oh! Kon geen verbinding maken met de printer.
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unable to Connect
Translated:Niet in staat te verbinden
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unable to connect to server
Translated:Kan geen verbinding maken met de server
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unable to Import
Translated:Kan niet importeren
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Undo
Translated:ongedaan maken
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unexpected response
Translated:Onverwachte reactie
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Ungroup
Translated:Ungroup
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unknown
Translated:Onbekend
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unknown Reason
Translated:Onbekende reden
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unload
Translated:Lossen
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unload filament
Translated:Ontladen van gloeidraad
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unload Filament Length
Translated:De filamentlengte ontladen
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Unload Filament Time
Translated:Maak de filamenttijd leeg
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Unload Filament Wizard
Translated:Maak Filament Wizard leeg
English:Unload Material
Translated:Materiaal ontladen
English:Unloading Filament
Translated:Filament lossen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unlock
Translated:ontsluiten
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unsupported Baud Rate
Translated:Niet-ondersteunde baudsnelheid
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Up
Translated:omhoog
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Up Arrow
Translated:Pijltje omhoog
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Up one folder
Translated:Eén map omhoog
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update
Translated:Bijwerken
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update Available
Translated:Update beschikbaar
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update Channel
Translated:Kanaal updaten
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update In Progress: {0}
Translated:Update wordt uitgevoerd: {0}
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update my password
Translated:Update mijn wachtwoord
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Updating firmware...
Translated:Firmware updaten ...
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Upload
Translated:Uploaden
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Uploading...
Translated:Uploaden ...
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use Automatic Z Probe
Translated:Gebruik de automatische Z-probe
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use cursor keys for axis movements
Translated:Gebruik de cursortoetsen voor asbewegingen
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use Firmware Retraction
Translated:Gebruik Firmware Retraction
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use G0
Translated:Gebruik G0
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use G0 for moves rather than G1.
Translated:Gebruik G0 voor verplaatsingen in plaats van G1.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use Relative E Distances
Translated:Gebruik relatieve afstanden
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
Translated:Gebruikt voor kleine omtrekken (meestal gaten). Dit kan expliciet of als een percentage van de snelheid van de Perimeters worden ingesteld.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
Translated:Wordt gebruikt om aan te geven of meer dan één extruder een gemeenschappelijke verwarmingspatroon deelt.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Username
Translated:Gebruikersnaam
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Username or Email
Translated:Gebruikersnaam of email
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
Translated:Met behulp van de [Z] -regelaars op dit scherm, nemen we nu een ruwe meting van de hoogte van de extruder op deze positie.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Using the above controls
Translated:Met behulp van de bovenstaande bedieningselementen
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Validate Layer Height
Translated:Valideer de hoogte van de laag
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Value
Translated:Waarde
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Velocity Paint
Translated:Velocity Paint
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Version
Translated:Versie
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Vibration Limit
Translated:Vibratielimiet
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View Icons
Translated:Bekijk pictogrammen
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View Just My Settings
Translated:Bekijk gewoon mijn instellingen
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View Large Icons
Translated:Bekijk grote pictogrammen
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View List
Translated:Weergave lijst
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View Small Icons
Translated:Bekijk kleine pictogrammen
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View XSmall Icons
Translated:Bekijk XSmall-pictogrammen
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Wait For Running Clean
Translated:Wait For Running Clean
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting For Bed To Heat
Translated:Wachten op bed om te verwarmen
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting for Bed to Heat to
Translated:Wachten op bed om te verwarmen
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting For Extruder To Heat
Translated:Waiting For Extruder To Heat
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting for Extruder to Heat to
Translated:Wachten tot Extruder is verwarmd naar
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting For Printer To Heat
Translated:Wachten op te verwarmen printer
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting for the bed to heat to
Translated:Wachtend op het bed om te verwarmen
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting for the hotend to heat to
Translated:Wachtend op de hotend om te verwarmen
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Warning - GCode file
Translated:Waarschuwing - GCode-bestand
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Warning - No EEProm Mapping
Translated:Waarschuwing - Geen EEProm-toewijzing
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT!
Translated:Waarschuwing! De punt van het mondstuk zal HEET zijn!
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Warning, very short print
Translated:Waarschuwing, zeer korte afdruk
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
Translated:WAARSCHUWING: het loskoppelen stopt de huidige afdruk.\n\nWeet je zeker dat je de verbinding wilt verbreken?
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:WAARSCHUWING: om het afdrukherstel uit te voeren, moet uw printer naar beneden gaan om zijn uitgangspositie te bereiken.\nAls uw afdruk te groot is, kan een deel van uw printer er tegenaan botsen wanneer u naar beneden gaat.\nControleer of het veilig is om deze bewerking uit te voeren voordat u doorgaat.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:WARNING: Write Failed!
Translated:WAARSCHUWING: Schrijven is mislukt!
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:We should be done in approximately {0} minutes.
Translated:We moeten ongeveer in {0} minuten klaar zijn.
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:We should be done in less than five minutes.
Translated:We moeten in minder dan vijf minuten klaar zijn.
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
Translated:We zullen nu onze meting van de hoogte van de extruder op deze positie voltooien.
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
Translated:We zullen nu onze meting van de hoogte van de extruder op deze positie verfijnen.
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:We will use this paper to measure the distance between the nozzle and the bed.
Translated:We gebruiken dit papier om de afstand tussen het mondstuk en het bed te meten.
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Website
Translated:Website
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Wedge
Translated:Wig
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
Translated:Welkom bij de afdruknivelleringswizard. Hier is een kort overzicht van wat we gaan doen.
2017-02-23 17:28:23 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Welcome to the probe calibration wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
Translated:Welkom bij de sondeijkwizard. Hier is een kort overzicht van wat we gaan doen.
2017-02-23 17:28:23 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:What was my password again?
Translated:Wat was mijn wachtwoord opnieuw?
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:What's this?
Translated:Wat is dit?
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:wheel
Translated:wiel
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:Wanneer dit is aangevinkt, zal MatterControl proberen een afdruk te herstellen in het geval van een storing, zoals een verloren verbinding of verloren vermogen.
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware.
Translated:Bij het upgraden naar nieuwe firmware, sla eerst een back-up van de huidige firmware op.
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
Translated:Bij gebruik van meerdere extruders, zal de afstandsdraad omkeren voordat er naar een andere extruder wordt overgeschakeld.
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Width
Translated:Breedte
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Wifi Setup
Translated:Wifi-instellingen
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:wipe
Translated:vegen
English:Wipe Shield Distance
Translated:Veeg Shield afstand af
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Wipe Tower Size
Translated:Veeg torengrootte af
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Would you like to setup Wifi?
Translated:Wil je wifi instellen?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Would you like to switch to the new G-Code? Before you switch, check that your are seeing the changes you expect.
Translated:Wilt u overschakelen naar de nieuwe G-code? Controleer voordat u overschakelt of u de gewenste wijzigingen ziet.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Write Filter
Translated:Schrijf filter
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:X and Y Distance
Translated:X en Y afstand
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:XY Homing Position
Translated:XY-positie
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Yes
Translated:Ja
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
Translated:U schakelt over naar een andere miniatuurweergavemodus. Als u wilt, kunnen uw huidige miniaturen worden verwijderd en opnieuw worden gemaakt in de nieuwe stijl. Je kunt op elk moment heen en weer schakelen. Er zal enige verwerkingsoverhead zijn terwijl de nieuwe miniaturen worden gemaakt.\n\nWilt u uw bestaande miniaturen nu opnieuw opbouwen?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You can also
Translated:Je kan ook
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You can only connect when not currently connected.
Translated:U kunt alleen verbinding maken als er geen verbinding is.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings.
Translated:U hebt met succes een nieuwe instelling {0} geïmporteerd. U kunt '{1}' vinden in uw lijst met {0} instellingen.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
Translated:U hebt met succes een nieuw printerprofiel geïmporteerd. U kunt '{0}' vinden in uw lijst met beschikbare printers.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
Translated:U moet mogelijk een minuutje wachten voordat uw printer klaar is met initialiseren.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Your 3D print has been auto-paused.\n\nLayer{0} reached.
Translated:Je 3D-afdruk is automatisch gepauzeerd.\n\nLayer {0} bereikt.
English:Your 3D print has been paused.\n\nOut of filament detected.
Translated:Je 3D-afdruk is gepauzeerd.\n\nGeen filament gevonden.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your application is up-to-date
Translated:Je applicatie is up-to-date
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your code has been redeemed. Please check the Library.
Translated:Je code is ingewisseld. Controleer de bibliotheek.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Email Address
Translated:Jouw e-mailadres
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your invite has been sent!
Translated:Je uitnodiging is verzonden!
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Phone Number
Translated:Jouw telefoon nummer
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Your printer is reporting a HARDWARE ERROR and has been paused. Check the error and cancel the print if required.
Translated:Uw printer rapporteert een HARDWAREFOUT en is gepauzeerd. Controleer de fout en annuleer de afdruk indien nodig.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Probe is now calibrated.
Translated:Uw probe is nu gekalibreerd.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Share Code
Translated:Uw gedeelde code
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
Translated:Uw Start G-Code mag geen G29 bevatten als u van plan bent om print-leveling te gebruiken. Wijzig uw start G-Code of schakel afdruknivellering uit.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
Translated:Uw start G-code mag geen G29 bevatten als u van plan bent om Print Recovery te gebruiken. Wijzig uw start G-Code of schakel Print Recovery uit.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
Translated:Uw Start G-Code mag geen G30 bevatten als u van plan bent om print-leveling te gebruiken. Wijzig uw start G-Code of schakel afdruknivellering uit.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
Translated:Uw Start G-Code mag geen G30 bevatten als u van plan bent om Print Recovery te gebruiken. Wijzig uw start G-Code of schakel Print Recovery uit.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Z Lift
Translated:Z Opheffen
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Z Offset
Translated:Z Offset
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Z Offset is too large.
Translated:Z Offset is te groot.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:ZIP File
Translated:Zip bestand
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Zoom
Translated:Zoom
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Zoom (Ctrl + Left Mouse)
Translated:Zoom (Ctrl + linker muisknop)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Zoom in
Translated:In zoomen
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Zoom out
Translated:Uitzoomen
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Zoom to window
Translated:Zoom naar venster
2017-03-09 11:20:39 -08:00