mattercontrol/StaticData/Translations/nl/Translation.txt

4060 lines
125 KiB
Text
Raw Normal View History

2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:
Translated:
English: • Remove the paper
Translated:    • Verwijder het papier
English: 2. Look for the calibration section (pictured below)
Translated:    2. Zoek naar de kalibratiesectie (hieronder afgebeeld)
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:- none -
Translated:- geen -
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English: Once it is finished homing we will heat the bed.
Translated: Als het eenmaal klaar is, zullen we het bed verwarmen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:$/kg
Translated:$ / Kg
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:%
Translated:%
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:{0} (Update Available)
Translated:{0} (Update beschikbaar)
English:{0} must be greater than 0.
Translated:{0} moet groter zijn dan 0.
English:{0} must be less than or equal to the {1} * 4.
Translated:{0} moet kleiner zijn dan of gelijk aan {1} * 4.
English:{0} must be less than or equal to the {1}.
Translated:{0} moet kleiner zijn dan of gelijk aan {1}.
English:{0} works best when set to LINES.
Translated:{0} werkt het beste als het is ingesteld op LINES.
English:<< Back
Translated:<< Terug
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:°
Translated:°
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:°C
Translated:° C
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:2D Layer View
Translated:2D-laagweergave
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:3D
Translated:3D
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:3D Layer View
Translated:3D-laagweergave
English:A comma separated list of sample points to probe the bed at. You must specify an x and y position for each point. For example: '20,20,100,180,180,20' will sample the bad at 3 points.
Translated:Een door komma's gescheiden lijst met voorbeeldpunten om het bed te onderzoeken. U moet voor elk punt een x- en y-positie opgeven. Bijvoorbeeld: '20, 20,100,180,180,20 'zal het slechte op 3 punten samplen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
Translated:Een modifier van de breedte van de extrusie voor de eerste laag van de afdruk. Een waarde van meer dan 100% kan helpen bij de hechting aan het printbed.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
Translated:Een wijziging van de breedte van de extrusie bij afdrukken buiten de omtrek. Kan handig zijn om de werkelijke afdrukgrootte fijn af te stellen wanneer objecten groter of kleiner afdrukken dan is opgegeven in het digitale model.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A password reset code will be sent to your email.
Translated:Een wachtwoordherstelcode wordt naar uw e-mailadres verzonden.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:A Quick Tour of MatterControl
Translated:Een snelle rondleiding door MatterControl
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A six-digit code - sent to your email account
Translated:Een zescijferige code - verzonden naar uw e-mailaccount
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A standard sheet of paper
Translated:Een standaard vel papier
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
Translated:Een Amerikaans of Canadees mobiel telefoonnummer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A valid email address
Translated:Een geldig e-mailadres
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Abort Print
Translated:Afbreken afdrukken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:About
Translated:Wat betreft
English:Acceleration Printing
Translated:Versneld afdrukken
English:Acceleration Travel
Translated:Versnelling Reizen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Accept
Translated:Aanvaarden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Account created
Translated:Account aangemaakt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Action
Translated:Actie
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add
Translated:Toevoegen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add a new Macro
Translated:Voeg een nieuwe macro toe
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library
Translated:Voeg an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip-bestand toe aan de bibliotheek
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add Base
Translated:Voeg basis toe
English:Add Content
Translated:Content toevoegen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add Image
Translated:Voeg afbeelding toe
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add New Setting
Translated:Nieuwe instelling toevoegen
English:Add to Bed
Translated:Voeg toe aan bed
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add to Selection
Translated:Toevoegen aan selectie
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Adhesion
Translated:adhesie
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Pas dit aan om verschillen tussen verwachte printsnelheden en werkelijke printsnelheden te corrigeren.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Advanced
Translated:gevorderd
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Advanced Array
Translated:Geavanceerde array
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:After Move
Translated:Na Move
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:After Tool Change G-Code
Translated:Na de tool G-code wijzigen
English:After Tool Change G-Code 2
Translated:Na gereedschapswissel G-code 2
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Air Gap
Translated:Luchtgat
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Alert
Translated:alarm
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Align
Translated:richten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Alle extrusies worden met deze waarde vermenigvuldigd. Als u de waarde hoger dan 1 verhoogt, wordt de hoeveelheid geëxtrudeerd filament groter (1,1 is een goede max-waarde); Als u dit verlaagt, wordt de hoeveelheid die wordt geëxtrudeerd kleiner (0,9 is een goede minimumwaarde).
English:All G-Code lines mush be shorter than 100 characters (excluding comments).
Translated:Alle G-Code regels zijn korter dan 100 tekens (exclusief opmerkingen).
English:All Heaters
Translated:Alle kachels
English:Allow MatterControl to split long lines to improve leveling and print canceling. Critical for printers that are significantly out of level.
Translated:Sta MatterControl toe om lange lijnen te splitsen om het nivelleren en het annuleren van de afdruk te verbeteren. Kritiek voor printers die aanzienlijk van niveau zijn.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Alpha
Translated:Alpha
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Alpha: The in development version of MatterControl
Translated:Alpha: de in ontwikkeling versie van MatterControl
English:and ensure that no filament is stuck to your nozzle.
Translated:en zorg ervoor dat er geen filament aan uw mondstuk vastzit.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:and the hotend to heat to
Translated:en de hotend om te verwarmen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Anyone with this code will have access
Translated:Iedereen met deze code heeft toegang
English:Application Cache
Translated:Application Cache
English:Application Storage
Translated:Opslag van toepassingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Apply
Translated:Van toepassing zijn
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Apply leveling to G-Code during export
Translated:Nivellering toepassen op G-code tijdens export
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
Translated:Weet u zeker dat u de huidige afdruk wilt afbreken en MatterControl wilt afsluiten?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Weet u zeker dat u dit onderdeel ({0}) aan de wachtrij wilt toevoegen?\nHet 3D-onderdeel dat u probeert te laden, is mogelijk te gecompliceerd en veroorzaakt prestatie- of stabiliteitsproblemen.\n\nOverweeg de geometrie te verlagen voordat u doorgaat.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to delete your currently selected printer?
Translated:Weet u zeker dat u uw momenteel geselecteerde printer wilt verwijderen?
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Are you sure you want to exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
Translated:Weet u zeker dat u wilt afsluiten terwijl een afdruk wordt uitgevoerd vanaf een SD-kaart?\n\nOpmerking: als u afsluit, wordt u aanbevolen te wachten tot de afdruk is voltooid voordat MatterControl opnieuw wordt uitgevoerd.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to remove the currently selected items?
Translated:Weet je zeker dat je de momenteel geselecteerde items wilt verwijderen?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:Weet je zeker dat je wilt uitloggen? U hebt geen toegang tot uw printerprofielen of cloudbibliotheek.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Arrange All Parts
Translated:Schik alle onderdelen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Naarmate de tijd om een laag af te drukken afneemt, wordt de ventilatorsnelheid verhoogd tot de maximale snelheid.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Ascending
Translated:oplopend
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Attempting to connect
Translated:Poging om verbinding te maken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:ATX Power Control
Translated:ATX Power Control
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Auto Calibrate
Translated:Auto Calibrate
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Auto Connect
Translated:Automatisch verbinden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Auto Release Motors
Translated:Auto Laat motoren los
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Auto Uppercase
Translated:Auto hoofdletters
English:Automatic Heater Shutdown in
Translated:Automatische verwarming uitschakelen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Avoid contact with your skin.
Translated:Vermijd contact met uw huid.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Avoid Crossing Perimeters
Translated:Vermijd het passeren van omtrekken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Axis
Translated:As
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Axis movement speeds
Translated:Bewegingssnelheid van de as
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Baby Step Offset
Translated:Baby Step Offset
English:Back
Translated:Terug
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Backup Firmware Before Update
Translated:Back-upfirmware vóór update
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:BadSubtract
Translated:BadSubtract
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Base
Translated:Baseren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Baud Rate
Translated:Baudrate
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed
Translated:Bed
English:Bed Leveling
Translated:Bed leveling
English:Bed PID Settings
Translated:Bed PID-instellingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Remove Part Temperature
Translated:Bed Deeltemperatuur verwijderen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Shape
Translated:Bed vorm
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Size
Translated:Bedgrootte
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Temperature
Translated:Bedtemperatuur
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Temperature:
Translated:Bed temperatuur:
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Before Tool Change
Translated:Voordat gereedschap wordt gewijzigd
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Before Tool Change G-Code
Translated:Vóór Tool G-Code wijzigen
English:Before Tool Change G-Code 2
Translated:Voor het gereedschap G-code 2 wijzigen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Behavior
Translated:Gedrag
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Beta
Translated:beta
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Beta: The release candidate version of MatterControl
Translated:Beta: De release candidate-versie van MatterControl
English:Bottom Solid Infill
Translated:Bottom Solid Infill
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bottom Solid Layers
Translated:Onderste effen lagen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Braille
Translated:Braille
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Braille Card
Translated:Braille-kaart
English:Bridge Over Infill
Translated:Brug over vulling
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bridges
Translated:Bridges
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bridging Fan Speed
Translated:Bridging Fan Speed
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Brim
Translated:Rand
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:brims
Translated:Brims
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Build Height
Translated:Bouw hoogte
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands.
Translated:Bereken en verzend een standaard rep-rap controlesom voor alle opdrachten.
English:Calculate Path
Translated:Bereken het pad
English:Calibrate Probe Offset
Translated:Kalibreer de sonde-offset
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calibration
Translated:ijking
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calibration Error
Translated:Kalibratiefout
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calibration Files
Translated:Kalibratiebestanden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calibration Parts
Translated:Kalibratie Onderdelen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel
Translated:annuleren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel command
Translated:Annuleer het commando
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel G-Code
Translated:Annuleer G-Code
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel Print
Translated:Annuleer afdrukken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel Print?
Translated:Afdrukken annuleren?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel the current print?
Translated:Annuleer de huidige afdruk?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Can't access '{0}'.
Translated:Geen toegang tot '{0}'.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Can't add printers while printing
Translated:Kan geen printers toevoegen tijdens het afdrukken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Can't log out while printing
Translated:Kan niet uitloggen tijdens het afdrukken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Can't sign in while printing
Translated:Kan niet inloggen tijdens het afdrukken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Change
Translated:Verandering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Change Password
Translated:Wachtwoord wijzigen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating
Translated:Als u uw updatekanaal wijzigt, verandert de versie van MatterControl die u ontvangt tijdens het bijwerken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Check for Update
Translated:Controleer op updates
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Check For Update
Translated:Controleer op updates
English:Checking Cloud Services
Translated:Cloud Services controleren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Checking for updates...
Translated:Controleren op updates ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Checking with webservice
Translated:Controleren bij webservice
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion)
Translated:Controleert voor elke afdruk dat de laaghoogte kleiner is dan de spuitmonddiameter (belangrijk voor de hechting van filamenten)
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one.
Translated:Kies de opdracht voor het weergeven van de voortgang van de afdruk op het LCD-scherm van de printer, indien aanwezig.
English:Clean
Translated:Schoon
English:Clean Filament Page
Translated:Schone filamentpagina
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear
Translated:Duidelijk
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear Bed
Translated:Schakel bed uit
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear Cache
Translated:Cache wissen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear selection
Translated:Duidelijke selectie
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear ZOffset
Translated:Wis ZOffset
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Click 'Done' to close this window.
Translated:Klik op 'Gereed' om dit venster te sluiten.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Click 'Next' to continue.
Translated:Klik op 'volgende' om door te gaan.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Close
Translated:Dichtbij
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Close Polygons
Translated:Polygonen sluiten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cloud Library
Translated:Cloud Library
English:Coast At End
Translated:Coast At End
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Collapse All
Translated:Alles inklappen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Color
Translated:Kleur
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Color View
Translated:Kleurweergave
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Combine
Translated:Combineren
English:Community
Translated:Gemeenschap
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Compile model
Translated:Compileer het model
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Complete Individual Objects
Translated:Individuele objecten voltooien
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cone
Translated:Kegel
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Configure
Translated:configureren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Configure EEProm
Translated:Configureer EEPROM
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Configure Notifications
Translated:Meldingen configureren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Configure Printer
Translated:Configureer de printer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Confirm your new password
Translated:Bevestig uw nieuwe wachtwoord
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Confirm your Password
Translated:Bevestig uw wachtwoord
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Congratulations on connecting to your printer. Before starting your first print we need to run a simple calibration procedure.
Translated:Gefeliciteerd met uw verbinding met uw printer. Voordat u uw eerste afdruk start, moeten we een eenvoudige kalibratieprocedure uitvoeren.
English:Congratulations! Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:Gefeliciteerd! Afdruknivellering is nu geconfigureerd en ingeschakeld.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect
Translated:Aansluiten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect Bad Edges
Translated:Verbind slechte randen
English:Connect printer (make sure it is on)
Translated:Sluit de printer aan (zorg ervoor dat deze is ingeschakeld)
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect to the currently selected printer
Translated:Maak verbinding met de momenteel geselecteerde printer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect your printer to check for firmware updates.
Translated:Sluit uw printer aan om te controleren op firmware-updates.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connected
Translated:Verbonden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connecting
Translated:Aansluiten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connection Failed
Translated:Verbinding mislukt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connection Lost
Translated:Verbinding verbroken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connection succeeded
Translated:Verbinding gelukt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Continue
Translated:Doorgaan met
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Continue Printing
Translated:Doorgaan met afdrukken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Controls
Translated:controls
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Controls the amount of extrusion
Translated:Bepaalt de hoeveelheid extrusie
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Controls the speed of printer moves
Translated:Regelt de snelheid van printerbewegingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cooling
Translated:Koeling
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cooling Thresholds
Translated:Koeling Drempels
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Copy
Translated:Kopiëren
English:Copy Edges
Translated:Randen kopiëren
English:Copy Faces
Translated:Gezichten kopiëren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Copy Printers
Translated:Printers kopiëren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Copy Printers to Account
Translated:Printers naar account kopiëren
English:Copy State
Translated:Kopieer staat
English:Copy Vertices
Translated:Kopieer hoekpunten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cost
Translated:Kosten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Could not find a selected button.
Translated:Kon een geselecteerde knop niet vinden.
English:Couldn't load file
Translated:Kan bestand niet laden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Couldn't save file
Translated:Kon bestand niet opslaan
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:count or mm
Translated:tellen of mm
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create
Translated:creëren
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Create a printer to export G-Code
Translated:Maak een printer om G-code te exporteren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Account
Translated:Maak een account aan
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create An Account
Translated:Account aanmaken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Brim
Translated:Maak rand
English:Create Dictionaries
Translated:Woordenboeken maken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Folder
Translated:Map aanmaken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Part Sheet
Translated:Maak een deelblad
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Perimeter
Translated:Perimeter maken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Printer
Translated:Printer maken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Raft
Translated:Creëer Raft
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Skirt
Translated:Maak rok
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Hiermee maakt u een rand bevestigd aan de onderkant van de afdruk. Handig om kromtrekken te voorkomen bij het afdrukken van ABS (en andere kromtrekkingsgevoelige kunststoffen) omdat het helpt delen aan het bed hechten.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
Translated:Maakt een omtrek rond het gedeelte waarop de andere spuitmond moet worden schoongeveegd bij het afdrukken met behulp van dubbele extrusie. Stel in op 0 om uit te schakelen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Creëert een vlot onder het afgedrukte deel. Handig om kromtrekken te voorkomen bij het afdrukken van ABS (en andere kromtrekkingsgevoelige kunststoffen) omdat het helpt delen aan het bed hechten.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts.
Translated:Hiermee wordt een omtrek rond de afdruk gemaakt, maar er niet aan gekoppeld. Dit is handig voor het vullen van de spuitmond om te zorgen dat het plastic stroomt wanneer de afdruk start.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creating firmware backup...
Translated:Firmware-back-up maken
English:Creation Data
Translated:Aanmaakgegevens
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cube
Translated:Kubus
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Current Build
Translated:Huidige build
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Currently available serial ports.
Translated:Momenteel beschikbare seriële poorten.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Curve
Translated:Kromme
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Custom Profile
Translated:Aangepast profiel
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cut
Translated:Besnoeiing
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cylinder
Translated:Cilinder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Date Created
Translated:Datum gecreeërd
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Date Modified
Translated:Datum gewijzigd
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Default
Translated:Standaard
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Delete
Translated:Verwijder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Delete Printer
Translated:Printer verwijderen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Delete Printer?
Translated:Printer verwijderen?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Delete selection
Translated:Selectie verwijderen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Demo Mode
Translated:Demonstratie modus
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Density
Translated:Dichtheid
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Descending
Translated:Aflopend
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Description
Translated:Omschrijving
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Design Apps
Translated:Ontwerp Apps
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Design Name
Translated:Ontwerpnaam
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Details
Translated:Details
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Detecteer openingen tussen perimeters die te dun zijn om te vullen met normale infill en probeer ze te vullen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
Translated:Detecteer perimeters die zichzelf kruisen en combineer ze.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Detecteer wanneer muren te dicht bij elkaar staan en geëxtrudeerd moeten worden als slechts één muur.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detecting device firmware...
Translated:Firmware van apparaat detecteren ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Detecteert delen van het model die te dun zijn om te worden afgedrukt en breidt ze uit om ze afdrukbaar te maken.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Developed By
Translated:Ontwikkeld door
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Diameter
Translated:Diameter
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disable Fan For The First
Translated:Schakel Fan voor de eerste uit
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Disabled: {0}
Translated:Uitgeschakeld: {0}
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnect
Translated:Loskoppelen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnect and stop the current print?
Translated:Verbinding verbreken en de huidige afdruk stoppen?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnect from current printer
Translated:Ontkoppel de huidige printer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnect printer
Translated:Koppel de printer los
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnected
Translated:Verbinding verbroken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnecting
Translated:loskoppelen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnecting from printer...
Translated:Ontkoppelen van de printer ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Distance
Translated:Afstand
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Distance From Object
Translated:Afstand van object
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Distance or Loops
Translated:Afstand of lussen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Done
Translated:Gedaan
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Don't remind me again
Translated:Herinner me niet nog een keer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Down Arrow
Translated:Pijl-omlaag
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Download Now
Translated:Download nu
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Download Update
Translated:Download update
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Downloading firmware update...
Translated:Firmware-update downloaden ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Downloading updates...
Translated:Updates downloaden...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Downloading...
Translated:Downloaden ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Downloads
Translated:downloads
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Duplicate
Translated:Duplicaat
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:Elk afzonderlijk onderdeel wordt tot voltooiing afgedrukt en vervolgens wordt het mondstuk naar het bed teruggebracht en wordt het volgende deel afgedrukt.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:edit
Translated:Bewerk
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Edit
Translated:Bewerk
English:Edit Component
Translated:Bewerk component
English:Edit Leveling Data
Translated:Nivelleringsgegevens bewerken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Edit Macro
Translated:Bewerk de macro
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Edit OpenSCAD script
Translated:Bewerk OpenSCAD-script
English:Edit Page
Translated:Pagina bewerken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Edit Selected Setting
Translated:Geselecteerde instelling bewerken
English:Editor Selector
Translated:Editor Selector
English:EEProm Settings
Translated:EEProm-instellingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Elbow
Translated:Elleboog
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Email
Translated:E-mail
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Email Address
Translated:E-mailadres
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Auto Cooling
Translated:Schakel Auto Cooling in
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Extruder Lift
Translated:Extruderlift inschakelen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Fan
Translated:Fan inschakelen
English:Enable Line Splitting
Translated:Lijn splitsen inschakelen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Recovery
Translated:Herstel inschakelen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Retractions
Translated:Retracties inschakelen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
Translated:Schakel dit in als uw printer hardwaresteun voor G30 (automatisch bed tasten) heeft en u deze wilt gebruiken in plaats van handmatig de positie van de tasters te meten.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:End
Translated:Einde
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:End G-Code
Translated:Eindig G-Code
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter a Design Name Here
Translated:Voer hier een ontwerpnaam in
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter a username
Translated:Vul een gebruikersnaam in
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter New Name Here
Translated:Voer hier een nieuwe naam in
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter reset code
Translated:Voer de resetcode in
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter Share Code
Translated:Voer de deelcode in
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter your email address
Translated:Vul je e-mailadres in
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter your new password
Translated:Voer uw nieuwe wachtwoord in
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter your password
Translated:Voer uw wachtwoord in
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter your username or email address
Translated:Voer je gebruikersnaam of e-mailadres in
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error compiling OpenSCAD script
Translated:Fout bij het compileren van OpenSCAD-script
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error creating profile
Translated:Fout bij het maken van profiel
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error Loading Contents
Translated:Fout bij laden van inhoud
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error Loading Image
Translated:Fout bij laden van afbeelding
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error Reported
Translated:Fout gerapporteerd
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Estimated Cost
Translated:Geschatte kosten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Estimated Mass
Translated:Geschatte massa
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Exit while printing
Translated:Sluit af tijdens het afdrukken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Expand All
Translated:Alles uitvouwen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Expand Distance
Translated:Vergroot afstand
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Expand Thin Walls
Translated:Breid Thin Walls uit
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Experimental
Translated:experimenteel
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export
Translated:Exporteren
English:Export All Settings
Translated:Exporteer alle instellingen
English:Export Bed Leveling Data
Translated:Export Bed Leveling Data
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export EEPROM
Translated:EEPROM exporteren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export EEPROM Settings
Translated:EEPROM-instellingen exporteren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export failed
Translated:Export mislukt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export File
Translated:Bestand exporteren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export selection to
Translated:Selectie exporteren naar
English:Exporting
Translated:Exporteren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:External Perimeters First
Translated:Externe perimeters eerst
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extra Length After Tool Change
Translated:Extra lengte na gereedschapswisseling
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extra Length On Restart
Translated:Extra lengte bij herstarten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrude
Translated:verdrijven
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrude filament
Translated:Extruderen gloeidraad
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrude First Layer
Translated:Extrude eerste laag
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder
Translated:extruder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder 2 Temperature
Translated:Temperatuur extruder 2
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder 3 Temperature
Translated:Extruder 3 Temperatuur
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder 4 Temperature
Translated:Extruder 4 Temperatuur
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder Change
Translated:Extruder wijzigen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder Count
Translated:Extruder Count
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder Temperature
Translated:Extrudertemperatuur
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder Wipe Temperature
Translated:Extruder Veeg temperatuur
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruders
Translated:extruders
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrusion
Translated:Extrusie
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrusion Multiplier
Translated:Extrusievermenigvuldiger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrusion Ratio
Translated:Extrusie verhouding
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrusion Width
Translated:Extrusiebreedte
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fan
Translated:Ventilator
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fan Speed
Translated:Ventilator snelheid
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Features
Translated:Kenmerken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Feedrate Ratio
Translated:Feedrate Ratio
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filament
Translated:gloeidraad
English:Filament Has Been Loaded
Translated:Filament is geladen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filament Length
Translated:Gloeidraadlengte
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filament Speed
Translated:Filament snelheid
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filament Volume
Translated:Gloeidraad volume
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:File May Cause Problems
Translated:Bestand kan problemen veroorzaken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fill Density
Translated:Vuldensiteit
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fill Pattern
Translated:Patroon vullen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fill Thin Gaps
Translated:Vul dunne openingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filter Output
Translated:Filter uitvoer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filters
Translated:filters
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Finally click 'Next' to continue.
Translated:Klik ten slotte op 'Volgende' om door te gaan.
English:Finish
Translated:Af hebben
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Finished Print
Translated:Voltooide afdrukken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Finished Print: {0}
Translated:Voltooide afdruk: {0}
English:Finishing Startup
Translated:Afwerking opstarten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware download failed
Translated:Firmware downloaden is mislukt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware EEPROM Settings
Translated:Firmware EEPROM-instellingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware hersteld met succes. Maak opnieuw verbinding.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware succesvol bijgewerkt. Maak opnieuw verbinding.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware Updates
Translated:Firmware-updates
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware Version: {0}
Translated:Firmware-versie: {0}
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:First Layer
Translated:Eerste laag
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:First Layer Only
Translated:Eerste laag alleen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:First Layer Thickness
Translated:Eerste laagdikte
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fit to Bounds
Translated:Fit to Bounds
English:Flag for the state of our filament loaded.
Translated:Vlag voor de status van onze gloeidraad geladen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run.
Translated:Markering houdt bij of de sonde-kalibratiewizard is uitgevoerd.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Flat
Translated:Vlak
English:Flatten
Translated:vlakken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Folder Name
Translated:Naam van de map
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Folders
Translated:folders
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
Translated:Forceer een terugtrekking bij het verplaatsen tussen eilanden (verschillende delen van de laag).
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
Translated:Forceert dat externe perimeters eerst worden afgedrukt. Standaard worden ze als laatste afgedrukt.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:Forceert dat de afdruk slechts één extrusie heeft en verhoogt geleidelijk de Z-hoogte tijdens de afdruk. Er wordt slechts één deel tegelijk afgedrukt met deze functie.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
Translated:Forceert de printer om het mondstuk te verwarmen voordat het wordt doorgevoerd.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:Forceert dat de snijmachine probeert te voorkomen dat de omtreklijn bestaande omtreklijnen overschrijdt. Dit kan helpen met lekt of snaren.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forgot Password
Translated:Wachtwoord vergeten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forums
Translated:Forums
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Found a line that is {0} characters long.\n{1}...
Translated:Een regel gevonden die {0} tekens lang is.\n{1} ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:g/cm³
Translated:g / cm³
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:g0
Translated:g0
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code
Translated:G-code
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code Flavor
Translated:G-Code Smaak
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code Output
Translated:G-code uitvoer
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:G-Code to be run after every tool change. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting.
Translated:G-code moet na elke gereedschapswissel worden uitgevoerd. U kunt [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] en [wipe_tower_z] gebruiken om de positie van de extruder zo nodig in te stellen. Je kan ook gebruiken '; WRITE_RAW 'om checksums over te slaan of'; NO_PROCESSING 'om positie-offset over te slaan.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:G-Code to be run after switching to extruder 2. Will use standard after G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting.
Translated:G-code wordt uitgevoerd na overschakelen naar extruder 2. Zal standaard gebruiken na G-code indien niet ingesteld. U kunt [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] en [wipe_tower_z] gebruiken om de positie van de extruder zo nodig in te stellen. Je kan ook gebruiken '; WRITE_RAW 'om checksums over te slaan of'; NO_PROCESSING 'om positie-offset over te slaan.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
Translated:G-code wordt uitgevoerd na de wijziging in Z-hoogte voor de volgende laag.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
Translated:G-code die moet worden uitgevoerd aan het einde van alle automatische uitvoer (helemaal aan het einde van de G-code-opdrachten).
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:G-Code to be run before every tool change. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting.
Translated:G-code moet worden uitgevoerd vóór elke gereedschapswisseling. U kunt [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] en [wipe_tower_z] gebruiken om de positie van de extruder zo nodig in te stellen. Je kan ook gebruiken '; WRITE_RAW 'om checksums over te slaan of'; NO_PROCESSING 'om positie-offset over te slaan.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:G-Code to be run before switching to extruder 2. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting.
Translated:G-code moet worden uitgevoerd voordat naar extruder 2 wordt geschakeld. Gebruikt de standaard vóór G-code als deze niet is ingesteld. U kunt [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] en [wipe_tower_z] gebruiken om de positie van de extruder zo nodig in te stellen. Je kan ook gebruiken '; WRITE_RAW 'om checksums over te slaan of'; NO_PROCESSING 'om positie-offset over te slaan.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
Translated:G-code moet onmiddellijk worden uitgevoerd na de commando's voor het instellen van de temperatuur. Het opnemen van opdrachten om de temperatuur in dit gedeelte in te stellen, zorgt ervoor dat ze niet buiten dit gedeelte worden gegenereerd. Accepteert aangepaste G-codevariabelen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
Translated:G-code wordt uitgevoerd wanneer de afdruk na een pauze wordt hervat.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
Translated:G-code om bij succesvolle verbinding met een printer te draaien. Dit kan handig zijn om specifieke instellingen voor een bepaalde printer in te stellen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to run when a print is canceled.
Translated:G-code die moet worden uitgevoerd wanneer een afdruk wordt geannuleerd.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to run when the printer is paused.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:G-code die moet worden uitgevoerd als de printer is onderbroken.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:General
Translated:Algemeen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Generate Support Material
Translated:Genereer ondersteuningsmateriaal
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
Translated:Genereert een omtrek rond het ondersteuningsmateriaal om de sterkte te verbeteren en interface-lagen omhoog te houden.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Generates support material starting on top of internal surfaces. If unchecked support will only generate starting on the bed.
Translated:Genereert ondersteunend materiaal dat bovenop de interne oppervlakken begint. Als niet-gecontroleerde ondersteuning alleen start op het bed genereert.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Generates support material under areas of the part which may be too steep to support themselves.
Translated:Genereert ondersteunend materiaal onder gedeelten van het onderdeel die mogelijk te steil zijn om zichzelf te ondersteunen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Generating Lithophane
Translated:Lithofaan aanmaken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Give the macro a name
Translated:Geef de macro een naam
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Group
Translated:Groep
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Guides
Translated:Gidsen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Guides and Articles
Translated:Gidsen en artikelen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Half Cylinder
Translated:Halve cilinder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Half Sphere
Translated:Halve bol
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Half Wedge
Translated:Halve wedge
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Hardware
Translated:Hardware
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Fan
Translated:Heeft Fan
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Filament Runout Sensor
Translated:Heeft gloeidraadsensor
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Hardware Leveling
Translated:Heeft hardware levelling
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Heated Bed
Translated:Heeft een verwarmd bed
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Power Control
Translated:Heeft vermogensregeling
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has SD Card Reader
Translated:Heeft een SD-kaartlezer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Z Probe
Translated:Heeft Z Probe
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Z Servo
Translated:Heeft Z Servo
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Have MatterControl send you email messages about your print
Translated:Laat MatterControl u e-mailberichten over uw afdruk sturen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Have MatterControl send you text messages about your print
Translated:Laat MatterControl u sms-berichten sturen over uw afdruk
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heat Before Homing
Translated:Verwarm voor het homing
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heat the bed
Translated:Verwarm het bed
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heated Bed
Translated:Verwarmd bed
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heating Bed
Translated:Verwarming Bed
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heating Extruder
Translated:Verwarming Extruder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Height
Translated:Hoogte
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Help
Translated:Helpen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:High Precision
Translated:Hoge precisie
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:History
Translated:Geschiedenis
English:Holding Temperature
Translated:Temperatuur vasthouden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home
Translated:Huis
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home the printer
Translated:Start de printer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home X
Translated:Home X
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home X, Y and Z
Translated:Thuis X, Y en Z
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home Y
Translated:Thuis Y
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home Z
Translated:Home Z
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home Z Max
Translated:Home Z Max
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Homing
Translated:homing
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Homing Offset
Translated:Homing Offset
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Homing The Printer
Translated:De printer huisvesten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Hotend
Translated:Hotend
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Hotend {0}
Translated:Hotend {0}
English:Hotend {0} Temperature
Translated:Hotend {0} Temperatuur
English:Hotend Temperature
Translated:Heet temperatuur
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Hotend Temperature:
Translated:Hotend temperatuur:
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:How can we improve?
Translated:Hoe kunnen we verbeteren?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:How to succeed with MatterControl
Translated:Hoe te slagen met MatterControl
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Hz
Translated:hz
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:if currently connected
Translated:als momenteel verbonden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
Translated:Indien ingesteld, probeert de printer automatisch verbinding te maken wanneer deze is geselecteerd.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it.
Translated:Als de extruder al lang in gebruik is, worden mogelijk te grote waarden gerapporteerd, waarna deze periodiek opnieuw worden ingesteld.
English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Als de tijd om een laag af te drukken kleiner is dan deze, wordt de ventilator ingeschakeld op de minimum snelheid. Het zal dan oplopen naar zijn maximale snelheid als de laagtijd afneemt.
English:If you wish to re-calibrate leveling in the future:
Translated:Als u de nivellering in de toekomst opnieuw wilt kalibreren:
English:If you wish to re-calibrate your probe in the future:
Translated:Als u uw sonde in de toekomst opnieuw wilt kalibreren:
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Image
Translated:Beeld
English:Image Converter
Translated:Image Converter
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Image to Path
Translated:Afbeelding naar pad
English:Immediately turn off heaters
Translated:Verwarmers onmiddellijk uitschakelen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import
Translated:Importeren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import EEPROM
Translated:Importeer EEPROM
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import EEPROM Settings
Translated:Importeer EEPROM-instellingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import Presets
Translated:Voorinstellingen importeren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import Printer
Translated:Printer importeren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import Successful
Translated:Importeer succesvol
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import Wizard
Translated:Wizard importeren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Include a picture of my print
Translated:Voeg een foto van mijn print toe
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
Translated:Geeft aan dat de Z-as het warme uiteinde van het bed weg huisvest (z-max homing)
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Infill
Translated:infill
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Infill Angle
Translated:Invulhoek
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Infill Overlap
Translated:Overvul overlapping
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Infill Type
Translated:Infill Type
English:Inflate Path
Translated:Blaas het pad op
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Initial Layer Speed
Translated:Beginlaagsnelheid
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Initial Layers
Translated:Beginlagen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Initial Printer Setup
Translated:Eerste installatie van de printer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Initializing hardware...
Translated:Hardware initialiseren ...
English:Initializing Library
Translated:Bibliotheek initialiseren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Insert
Translated:invoegen
English:Insert Filament
Translated:Plaats filament
English:Insert Filament Page
Translated:Voer de filamentpagina in
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Inside Perimeters
Translated:Binnenste perimeters
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Install Update
Translated:Installeer update
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Interface
Translated:Interface
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Interface Layers
Translated:Interface lagen
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Interface Tour
Translated:Interface Tour
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Intersect
Translated:Snijden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Intersection
Translated:kruispunt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Invalid Client Token
Translated:Ongeldige clienttoken
English:Inventory
Translated:Inventaris
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Invert
Translated:Omkeren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:IP Address
Translated:IP adres
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:IP Address of printer/printer controller
Translated:IP-adres van de printer / printer-controller
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:IP Finder
Translated:IP Finder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
Translated:Het lijkt erop dat je laatste afdruk niet kon worden voltooid.\n\nZou je willen proberen te herstellen van de laatst bekende positie?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:It is currently set to {0}.
Translated:Het is momenteel ingesteld op {0}.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Item not Found
Translated:Item niet gevonden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available when not signed in.
Translated:Het is tijd om uw bestaande printerinstellingen naar uw MatterHackers-account te kopiëren. Eenmaal gekopieerd, zijn deze printers beschikbaar wanneer u zich aanmeldt bij MatterControl. Printers die niet zijn gekopieerd zijn alleen beschikbaar als ze niet zijn aangemeld.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Jerk Velocity
Translated:Jerk Velocity
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Keys
Translated:Keys
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Language
Translated:Taal
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Lay Flat
Translated:Plat liggen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer
Translated:Laag
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer Change G-Code
Translated:Laag wijzigen G-code
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer Thickness
Translated:Laagdikte
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer Top
Translated:Laag bovenaan
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer(s) To Pause
Translated:Laag (lagen) om te pauzeren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:layers
Translated:lagen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layers / Surface
Translated:Lagen / oppervlak
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:layers or mm
Translated:lagen of mm
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Laat dit als 0 staan om automatische berekening van de extrusieafstand mogelijk te maken.
English:left click
Translated:links klikken
English:left drag
Translated:linker slepen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
Translated:Lengte van extra filament om te extruderen na een volledige gereedschapswisseling (naast de re-extrusie van de retractieafstand van gereedschapswisseling).
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
Translated:Lengte van filament om te extruderen na een volledige terugtrekking (naast de re-extrusie van de lengte op verplaatsing afstand).
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Length on Tool Change
Translated:Lengte bij gereedschapswisseling
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leveling
Translated:nivellering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leveling Probe
Translated:Nivelleersonde
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leveling Settings
Translated:Nivelleerinstellingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leveling Solution
Translated:Nivellerende oplossing
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Library
Translated:Bibliotheek
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Library - Enter Share Code
Translated:Bibliotheek - voer de gedeelde code in
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Limited Connectivity
Translated:Beperkte connectiviteit
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Linear Array
Translated:Lineaire matrix
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Linear Extrude
Translated:Lineair extruderen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:List of IP's discovered on the network
Translated:Lijst met IP-adressen die op het netwerk zijn gevonden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Lithophane
Translated:Lithophane
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Load
Translated:Laden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Load filament
Translated:Laad filament
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Load Filament
Translated:Laad filament
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Load Filament Length
Translated:Laad filamentlengte
English:Load Filament Wizard
Translated:Laad Filament Wizard
English:Load Material
Translated:Materiaal laden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Loading
Translated:Bezig met laden
English:Loading Bed
Translated:Bed laden
English:Loading Filament
Translated:Filament laden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Loading GCode
Translated:GCode laden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Loading G-Code
Translated:G-code laden
English:Loading Help
Translated:Hulp bij het laden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Loading...
Translated:Bezig met laden...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Local Library
Translated:Lokale bibliotheek
English:Location
Translated:Plaats
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Low Precision
Translated:Lage precisie
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Lower / Deploy
Translated:Lagere / inzet
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Machine File (G-Code)
Translated:Machinebestand (G-code)
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macro Commands
Translated:Macro-opdrachten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macro Editor
Translated:Macro-editor
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macro Name
Translated:Macro Naam
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macro Presets
Translated:Macro-voorinstellingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macros
Translated:macro's
English:make
Translated:maken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make
Translated:Maken
English:Make Component
Translated:Component maken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make Selection
Translated:Maak een selectie
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make Support
Translated:Maak ondersteuning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
Translated:Zorg ervoor dat het eerste punt op een perimeter een hol punt is.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
Translated:Zorg ervoor dat het eerste punt op een perimeter geen overstek is.
English:Make the first layer on top of partial infill use the speed and fan for bridging.
Translated:Maak de eerste laag bovenop gedeeltelijke infill gebruik de snelheid en de ventilator voor overbrugging.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Manual Movement Speeds
Translated:Handmatige bewegingssnelheden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Manually Configure Connection
Translated:Handmatig verbinding configureren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Manually measure the extruder at the center
Translated:Meet de extruder handmatig in het midden
English:Markdown Edit
Translated:Markdown Edit
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
Translated:Marlin Firmware EEPROM-instellingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Material
Translated:Materiaal
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:Materiële dichtheid. Alleen gebruikt voor het schatten van massa in de laagweergave.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Material Loading
Translated:Materiaal laden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Materials
Translated:materialen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:MatterControl
Translated:MatterControl
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software
Translated:MatterControl wordt mogelijk gemaakt door het team van MatterHackers en andere open source software
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer.
Translated:MatterControl probeert nu de printer automatisch te detecteren.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:MatterControl: Select Firmware File
Translated:MatterControl: selecteer Firmware-bestand
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Max Acceleration
Translated:Max. Versnelling
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Max Velocity
Translated:Max. Snelheid
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum Acceleration [mm/s²]
Translated:Maximale versnelling [mm / s²]
English:Maximum E jerk [mm/s]
Translated:Maximale e eikel [mm / s]
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum feedrates [mm/s]
Translated:Maximale voedingssnelheid [mm / s]
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum Speed
Translated:Maximum snelheid
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]
Translated:Maximale X-Y eikel [mm / s]
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum Z jerk [mm/s]
Translated:Maximale Z-ruk [mm / s]
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Measure the nozzle offset
Translated:Meet de nozzle-offset
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Medium Precision
Translated:Gemiddelde precisie
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Merge Overlapping Lines
Translated:Samenvallende lijnen samenvoegen
English:Mesh
Translated:maas
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Message
Translated:Bericht
English:middle drag
Translated:middelste weerstand
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Min feedrate [mm/s]
Translated:Min. Voedingssnelheid [mm / s]
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Min travel feedrate [mm/s]
Translated:Min. Reisvoedingssnelheid [mm / s]
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Extrusion Length
Translated:Minimale extrusielengte
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
Translated:Minimale extrusie vereist terugtrekking
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Print Speed
Translated:Minimale afdruksnelheid
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum segment time [ms]
Translated:Minimale segmenttijd [ms]
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Speed
Translated:Minimumsnelheid
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Travel Requiring Retraction
Translated:Minimale reis vereist terugtrekking
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Mirror
Translated:Spiegel
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Missing
Translated:Missend
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm
Translated:mm
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm or %
Translated:mm of%
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm zero to disable
Translated:mm nul om uit te schakelen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm/s
Translated:mm / s
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm/s or %
Translated:mm / s of%
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm/s²
Translated:mm / s²
English:model
Translated:model-
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Model
Translated:Model
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Model View
Translated:Modelweergave
English:Model View Style
Translated:Modelzichtstijl
English:Modify
Translated:Wijzigen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:More
Translated:Meer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Mouse
Translated:Muis
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move
Translated:verhuizing
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move (Shift + Left Mouse)
Translated:Verplaatsen (Shift + linkermuisknop)
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Item
Translated:Item verplaatsen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Part
Translated:Verplaats deel
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Part Constrained
Translated:Verplaats Deel Beperkt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move X negative
Translated:Verplaats X negatief
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move X positive
Translated:Verplaats X positief
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Y negative
Translated:Verplaats Y negatief
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Y positive
Translated:Verplaats Y positief
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Z negative
Translated:Verplaats Z negatief
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Z positive
Translated:Verplaats Z positief
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Movement
Translated:Beweging
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Movement Speeds
Translated:Bewegingssnelheden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Movement Speeds Presets
Translated:Bewegingssnelheden Presets
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Moves
Translated:moves
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
Translated:Beweegt het mondstuk naar boven en van het gedeelte om afkoeling toe te staan.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:My Modified Settings
Translated:Mijn gewijzigde instellingen
English:My Modified Settings (Printer)
Translated:Mijn gewijzigde instellingen (printer)
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Name
Translated:Naam
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Need to connect before printing
Translated:Moet verbinding maken voordat u gaat afdrukken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Networked Printing
Translated:Printen via netwerk
English:New Design
Translated:Nieuw ontwerp
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:New Password
Translated:nieuw paswoord
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:New updates are ready to install
Translated:Nieuwe updates zijn klaar om te installeren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:New updates may be available
Translated:Nieuwe updates zijn mogelijk beschikbaar
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:New User?
Translated:Nieuwe gebruiker?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Next
Translated:volgende
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:No
Translated:Nee
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:No Color
Translated:Geen kleur
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:No COM ports available
Translated:Geen COM-poorten beschikbaar
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:No macros are currently set up for this printer.
Translated:Er zijn momenteel geen macro's ingesteld voor deze printer.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:No Printer Selected
Translated:Geen printer geselecteerd
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:None
Translated:Geen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
Translated:Normaal gesproken wilt u absolute e afstanden gebruiken. Schakel dit alleen in als u weet dat uw printer relatieve afstanden nodig heeft.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Not Connected
Translated:Niet verbonden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
Translated:Opmerking: Slice-instellingen worden toegepast voordat de print daadwerkelijk start. Wijzigingen tijdens het afdrukken hebben geen effect op de actieve afdruk.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
Translated:OPMERKING: Standaard tarieven voor berichten zijn mogelijk van toepassing.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Notifications
Translated:meldingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Nozzle Diameter
Translated:Mondstuk diameter
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Nozzle Offsets
Translated:Nozzle-offsets
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Number
Translated:Aantal
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Number of layers to print before printing any parts.
Translated:Aantal lagen dat moet worden afgedrukt voordat onderdelen worden afgedrukt.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Number of Samples
Translated:Aantal monsters
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oem
Translated:Oem
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:of
Translated:van
English:Off
Translated:Uit
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Ok
Translated:OK
English:OK
Translated:OK
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:On Connect G-Code
Translated:Aan Verbinden G-Code
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Baud Rate must be an integer.
Translated:Oops! Baud Rate moet een geheel getal zijn.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Could not complete update.
Translated:Oops! Kan update niet voltooien.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Could not find this file
Translated:Oops! Kon dit bestand niet vinden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Field cannot be left blank
Translated:Oops! Veld kan niet leeg worden gelaten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Field cannot have special characters
Translated:Oops! Veld kan geen speciale tekens bevatten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Invalid code.
Translated:Oops! Ongeldige code.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Invalid username, email or password.
Translated:Oops! Ongeldige gebruikersnaam, e-mailadres of wachtwoord.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Please select a baud rate.
Translated:Oops! Selecteer een baudrate.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Please select a device to continue.
Translated:Oops! Selecteer een apparaat om door te gaan.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Please select a serial port.
Translated:Oops! Selecteer een seriële poort.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
Translated:Oops! Meld u aan om deze functie in te schakelen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Printer could not be detected
Translated:Oops! Printer kan niet worden gedetecteerd
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
Translated:Oops! Instellingenbestand '{0}' bevatte geen instellingen die we konden importeren.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
Translated:Oops! Er is geen eeprom-toewijzing voor de firmware van uw printer.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! There was a problem creating your account.
Translated:Oops! Er is een probleem opgetreden bij het maken van uw account.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! There was a problem processing your request.
Translated:Oops! Er is een probleem opgetreden bij het verwerken van uw verzoek.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! There was a problem resetting your password.
Translated:Oops! Er is een probleem opgetreden bij het opnieuw instellen van uw wachtwoord.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Unable to connect to server
Translated:Oops! Kan geen verbinding maken met de server
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Unable to initialize device.
Translated:Oops! Kan apparaat niet initialiseren.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Unable to install update.
Translated:Oops! Kan update niet installeren.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
Translated:Oops! Kon instellingenbestand '{0}' niet herkennen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! You cannot share this item.
Translated:Oops! Je kunt dit item niet delen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
Translated:Oops! Uw sessie is verlopen. Meld u opnieuw aan om door te gaan.
English:Open
Translated:Open
English:Open File
Translated:Open bestand
English:Open Folder
Translated:Open folder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Open Package
Translated:Open pakket
English:Open Recent
Translated:Recentelijk geopend
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:OpenSCAD not installed
Translated:OpenSCAD niet geïnstalleerd
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Optionally, click below to get help loading this material
Translated:Klik desgewenst hieronder voor hulp bij het laden van dit materiaal
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Options
Translated:opties
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:or
Translated:of
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Other
Translated:anders
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Outer Surface - Perimeters
Translated:Outer Surface - Perimeters
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Outlines
Translated:contouren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
Translated:Voer alleen de eerste laag van de afdruk uit. Vooral handig voor het uitvoeren van gcodegegevens voor toepassingen zoals graveren of snijden.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Outside Perimeter
Translated:Buiten de perimeter
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Outside Perimeters
Translated:Buitenperimeter
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Overhang
Translated:uitsteeksel
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pan
Translated:Pan
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pan View
Translated:Pan View
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Parse Error while slicing
Translated:Ontleedt tijdens het snijden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Part Cooling Fan
Translated:Deel koelventilator
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Part History
Translated:Deel geschiedenis
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Password
Translated:Wachtwoord
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Password Reset Code
Translated:Wachtwoord reset code
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Password update complete
Translated:Wachtwoordupdate voltooid
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Paste
Translated:Pasta
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pattern Spacing
Translated:Patroonafstand
English:Pause
Translated:Pauze
English:Pause automatic heater shutdown
Translated:Pauzeer de automatische uitschakeling van de verwarming
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pause G-Code
Translated:Pauzeer G-Code
English:Pause Print
Translated:Pauzeer afdruk
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Paused
Translated:Onderbroken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:perimeters
Translated:perimeters
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Perimeters
Translated:perimeters
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Permission Denied
Translated:Geen toestemming
English:PID Settings
2018-06-12 10:10:27 -07:00
Translated:PID-instellingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pinch
Translated:Knijpen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pipe Works
Translated:Pipe Works
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Place the paper under the extruder
Translated:Plaats het papier onder de extruder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Plating History
Translated:Plating geschiedenis
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Play a Sound
Translated:Speel een geluid
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Play a sound for notifications
Translated:Speel een geluid voor meldingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please Confirm
Translated:Bevestig alstublieft
English:Please select the material you want to load.
Translated:Selecteer het materiaal dat u wilt laden.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Please select the material you want to unload.
Translated:Selecteer het materiaal dat u wilt uitladen.
English:Please select the material you will be printing with.
Translated:Selecteer het materiaal waarmee u gaat afdrukken.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please sign in to continue.
Translated:Log alstublieft in om verder te gaan.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait until the print has finished and try again.
Translated:Wacht tot de afdruk is voltooid en probeer het opnieuw.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait while we create your account...
Translated:Even geduld terwijl we uw account maken ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait while we update your password...
Translated:Even geduld terwijl we uw wachtwoord bijwerken ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Emailing reset code...
Translated:Even geduld aub. Herstelcode e-mailen ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Redeeming code...
Translated:Even geduld aub. Code inwisselen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Retrieving share code...
Translated:Even geduld aub. Ophalen van aandelencode ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Sending invite...
Translated:Even geduld aub. Uitnodiging verzenden ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Signing in...
Translated:Even geduld aub. Inloggen...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Polygons
Translated:polygonen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Port
Translated:Haven
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Port not found
Translated:Poort niet gevonden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
Translated:Poortnummer dat moet worden gebruikt met IP-adres om via het netwerk verbinding met de printer te maken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Port Wizard
Translated:Poortwizard
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Position
Translated:Positie
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Power Control
Translated:Power Control
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Preheat
Translated:voorverwarmen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Preparing To Print
Translated:Voorbereiden voor afdrukken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Press
Translated:druk op
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
Translated:Druk op [Z-] totdat er weerstand is tegen het verplaatsen van het papier
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Press [Z+] once to release the paper
Translated:Druk één keer op [Z +] om het papier los te laten
English:Preview
Translated:Voorbeeld
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Primitive Shapes
Translated:Primitieve vormen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Primitives
Translated:primitieven
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print
Translated:Afdrukken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Center
Translated:Print Center
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print History
Translated:Afdrukgeschiedenis
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Leveling
Translated:Afdruknivellering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Leveling Overview
Translated:Afdruknivelleringsoverzicht
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Leveling Wizard
Translated:Afdruknivelleringswizard
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Notification Settings
Translated:Notificatie-instellingen afdrukken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Queue
Translated:Afdrukwachtrij
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Recovery
Translated:Afdrukherstel
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Time
Translated:Print tijd
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer
Translated:Printer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer Hardware Error
Translated:Printerhardwarefout
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer is SLA
Translated:Printer is SLA
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer Name
Translated:Printernaam
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer name cannot be blank
Translated:Printernaam mag niet leeg zijn
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer Paused
Translated:Printer gepauzeerd
English:Printer Setup
Translated:Printer instellingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printers
Translated:printers
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printers to Copy
Translated:Printers om te kopiëren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printing
Translated:het drukken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printing From SD Card
Translated:Afdrukken vanaf een SD-kaart
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printing Speed
Translated:Afdruksnelheid
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printing: {0}
Translated:Afdrukken: {0}
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe Calibration Overview
Translated:Overzicht van prob Kalibratie
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe Calibration Wizard
Translated:Probekalibratiewizard
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe Has Been Calibrated
Translated:Probe is gekalibreerd
English:Probe Offset Sample Point
Translated:Probe Offset Sample Point
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe the bed at the center
Translated:Probeer het bed in het midden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe XY Offset
Translated:Probe XY offset
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe Z Offset
Translated:Probe Z Offset
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Progress Reporting
Translated:Voortgangsrapportage
English:Properties
Translated:eigenschappen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Provide this code to grant someone read-only access.
Translated:Geef deze code op om iemand alleen-lezen toegang te verlenen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Purchased
Translated:Gekocht
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pyramid
Translated:Piramide
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Quality
Translated:Kwaliteit
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Radial Array
Translated:Radiale array
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Raft
Translated:Vlot
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Raft Extruder
Translated:Vlot extruder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Raft Layers
Translated:Vlot lagen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Raise / Stow
Translated:Heffen / opbergen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Randomize Starting Points
Translated:Startpunten randomiseren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Read Filter
Translated:Lees Filter
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reboots the firmware on the controller
Translated:Start de firmware opnieuw op de controller
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rebuild
Translated:herbouwen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rebuild Thumbnails Now
Translated:Rebuild Thumbnails Now
English:Recommended Update Available
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Aanbevolen update beschikbaar
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Recover Last Print
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Recover Last Print
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Recover Layer Speed
Translated:Herstel de laagsnelheid
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Recover Print
Translated:Herstel afdrukken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:recovered once
Translated:een keer hersteld
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Recovered printer profile
Translated:Hersteld printerprofiel
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Redeem Code
Translated:Code inwisselen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Redo
Translated:Opnieuw doen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Re-enter New Password
Translated:Voer nieuw wachtwoord opnieuw in
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Re-enter Password
Translated:Voer paswoord opnieuw in
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Refresh
Translated:verversen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Registered
Translated:Geregistreerd
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Release
Translated:Vrijlating
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Release Notes
Translated:Releaseopmerkingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reloading
Translated:Het herladen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Remind Me Later
Translated:Herinner me later
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:remove
Translated:verwijderen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Remove
Translated:Verwijderen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Remove Items?
Translated:Verwijder items?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Remove the paper
Translated:Verwijder het papier
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rename
Translated:andere naam geven
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rename Item
Translated:Item wijzigen
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Replacing
Translated:Vervangen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Report a Bug
Translated:Meld een bug
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
Translated:Vraag de firmware om retracties uit te voeren in plaats van de extruderbewegingen direct op te geven.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Require Leveling To Print
Translated:Nivellering vereisen om af te drukken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset
Translated:Reset
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset Long Extrusion
Translated:Reset lange extrusie
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset Password
Translated:Reset wachtwoord
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset to Defaults
Translated:Reset naar standaardwaarden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset to Factory Defaults
Translated:Resetten naar fabrieksinstellingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset View
Translated:Reset weergave
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
Translated:Als u de standaardwaarden opnieuw instelt, worden uw huidige overschrijvingen verwijderd en worden uw oorspronkelijke printerinstellingen hersteld.\nWeet je zeker dat je wilt doorgaan?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Resolution
Translated:Resolutie
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Restore
Translated:Herstellen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Restore Default
Translated:Standaard herstellen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Restore Settings
Translated:Instellingen herstellen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Resume
Translated:Hervatten
English:Resume automatic heater shutdown
Translated:Hervat de automatische uitschakeling van de verwarming
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Resume G-Code
Translated:Hervat G-Code
English:Resume Print
Translated:Doorgaan met afdrukken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retract
Translated:terugtrekken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retract Acceleration
Translated:Retract Acceleration
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retract filament
Translated:Trek het filament in
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retract Length
Translated:Lengte intrekken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retract When Changing Islands
Translated:Terugtrekken bij het wisselen van eilanden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retraction
Translated:intrekking
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retractions
Translated:intrekkingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retrieving download info...
Translated:Downloadinfo ophalen ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retrieving sync information...
Translated:Synchronisatie-informatie ophalen ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retry Login
Translated:Probeer opnieuw Inloggen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Revert
Translated:terugkeren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Revert Settings
Translated:Zet instellingen terug
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reverting firmware to previous version...
Translated:Firmware terugzetten naar vorige versie ...
English:Right
Translated:Rechts
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Right Arrow
Translated:Rechter pijl
English:right drag
Translated:rechts slepen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Ring
Translated:Ring
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rotate
Translated:Draaien
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rotate (Alt + Left Mouse)
Translated:Roteren (Alt + linker muis)
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rotate View
Translated:Draai de weergave
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rubber Band Selection
Translated:Selectie van elastiekjes
English:Run Calibration
Translated:Voer kalibratie uit
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Run Max if Below
Translated:Voer Max uit als hieronder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Run setup configuration for printer.
Translated:Voer de configuratie van de installatie uit voor de printer.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:s
Translated:s
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sailfish Communication
Translated:Sailfish-communicatie
English:Sample Points
Translated:Monsterpunten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sample the bed at {0} points
Translated:Proef het bed op {0} punten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sampled Positions
Translated:Sampled Positions
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save
Translated:Opslaan
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save As
Translated:Opslaan als
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save New Design
Translated:Bewaar nieuw ontwerp
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save Parts Sheet
Translated:Bewaar het onderdelenblad
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save to EEProm
Translated:Opslaan naar EEProm
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save To EEPROM
Translated:Opslaan naar EEPROM
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Saving
Translated:Besparing
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Saving
Translated:Besparing
English:Saving Asset
Translated:Asset opslaan
English:Saving changes
Translated:Wijzigingen opslaan
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Saving Changes
Translated:Wijzigingen opslaan
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Saving to Parts Sheet
Translated:Opslaan naar onderdelenblad
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Scale
Translated:Schaal
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:SD Card
Translated:SD-kaart
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Search
Translated:Zoeken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Search Google
Translated:Zoek Google
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Search Results
Translated:Zoekresultaten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:seconds
Translated:seconden
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Select
Translated:kiezen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select A Folder
Translated:Selecteer een map
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select a new Destination
Translated:Selecteer een nieuwe bestemming
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select a printer to continue
Translated:Selecteer een printer om door te gaan
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Select Filament Wizard
Translated:Selecteer Filament Wizard
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select Make
Translated:Selecteer Maak
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Select Material
Translated:Selecteer materiaal
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select Model
Translated:Selecteer model
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select Part
Translated:Selecteer Deel
English:Select Printer
Translated:Selecteer Printer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select the baud rate.
Translated:Selecteer de baudrate.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select the material you are printing
Translated:Selecteer het materiaal dat u wilt afdrukken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select the printer manufacturer
Translated:Selecteer de printerfabrikant
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select the printer model
Translated:Selecteer het printermodel
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select What to Import
Translated:Selecteer Wat te importeren
English:Selection
Translated:Selectie
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Send
Translated:Sturen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Send email notifications
Translated:Stuur e-mailmeldingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Send SMS notifications
Translated:Verzend SMS-meldingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Send With Checksum
Translated:Verzenden met controlesom
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Serial Port
Translated:Seriële poort
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Serial port in use
Translated:Seriële poort in gebruik
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Services
Translated:Diensten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Session Cleared
Translated:Sessie gewist
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Session Expired
Translated:Sessie verlopen
English:Set as Default
Translated:Stel in als standaard
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Stelt MatterControl in om via het netwerk verbinding met een printer te maken. (U moet de verbinding verbreken en opnieuw verbinden om dit van kracht te laten worden)
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Stelt MatterControl in om de s3g-communicatiemethode te gebruiken. (U moet de verbinding verbreken en opnieuw verbinden om dit van kracht te laten worden)
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
Translated:Stelt de modellen in die aan de wachtrij worden toegevoegd wanneer een nieuwe printer wordt gemaakt.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
Translated:Stelt de grootte van het buitenste massieve oppervlak (perimeter) in voor de hele afdruk.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Settings
Translated:instellingen
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Setup Needs to be Run
Translated:Setup moet worden uitgevoerd
English:Setup needs to be run before printing
Translated:De instellingen moeten worden uitgevoerd voordat ze worden afgedrukt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Setup Wizard
Translated:Installatiewizard
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Setup...
Translated:Opstelling...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Shaded
Translated:Shaded
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share
Translated:Delen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share Code
Translated:Deelcode
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share Library Item
Translated:Deel bibliotheekitem
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share Options
Translated:Opties delen
English:Share Temperature
2018-06-12 10:10:27 -07:00
Translated:Deel temperatuur
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share with someone
Translated:Deel met iemand
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Shared with Me
Translated:Gedeeld met mij
English:Show Controls
Translated:Toon bedieningselementen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show file in folder after save
Translated:Bestand in map weergeven na opslaan
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Firmware Updater
Translated:Show Firmware Updater
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Help
Translated:Hulp laten zien
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Materials
Translated:Show Materials
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Password
Translated:Laat wachtwoord zien
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Print Area
Translated:Toon afdrukgebied
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Print Bed
Translated:Toon printbed
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Reset Connection
Translated:Show Reset Connection
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Speeds
Translated:Snelheden weergeven
English:Show Terminal
Translated:Terminal tonen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Toont een knop aan de rechterkant van de printerverbindingsbalk die wordt gebruikt om de USB-verbinding met de printer te resetten. Dit kan worden gebruikt op printers die het ondersteunen als een noodstop.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:sign in
Translated:aanmelden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign in
Translated:Aanmelden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign in Required
Translated:Inloggen vereist
English:Sign in to access your existing printers
Translated:Log in om toegang te krijgen tot uw bestaande printers
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign in to my account
Translated:Log in op mijn account
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign in to your MatterControl account
Translated:Log in op uw MatterControl-account
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign Out
Translated:Afmelden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign Out?
Translated:Afmelden?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign Up for an Account
Translated:Meld je aan voor een account
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Size and Coordinates
Translated:Grootte en coördinaten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Skip
Translated:Overspringen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Skip Connection Setup
Translated:Verbindingsinstellingen overslaan
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Skirt
Translated:Rok
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Skirt Height
Translated:Rokhoogte
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:skirts
Translated:rokken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slice
Translated:Plak
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slice Error
Translated:Slice-fout
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slice Presets Editor
Translated:Slice Presets Editor
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slice Settings
Translated:Slice-instellingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slicing
Translated:snijden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slicing Item
Translated:Snijdend voorwerp
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slicing Options
Translated:Snijopties
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
Translated:Slow Down Als de Layer-afdruktijd lager is
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Small Perimeters
Translated:Kleine omtrekken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Smooth Path
Translated:Soepel pad
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Snap Grid
Translated:Snap Grid
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Software License Agreement
Translated:Softwarelicentieovereenkomst
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Solid Infill
Translated:Solid Infill
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Some features may require an internet connection.
Translated:Voor sommige functies is mogelijk een internetverbinding vereist.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:Soms heeft een gaas een perimeter niet gesloten. Wanneer dit is gecontroleerd, zijn deze niet-gesloten perimeters gesloten.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Must be a valid email address.
Translated:Sorry! Moet een geldig e-mail adres zijn.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number.
Translated:Sorry! Moet een geldig Amerikaans of Canadees telefoonnummer zijn.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! We weren't able to submit your request.
Translated:Sorry! We konden uw verzoek niet indienen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
Translated:Sorry! Het lijkt erop dat er al een account bestaat voor dat e-mailadres.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Looks like an account already exists for that username.
Translated:Sorry! Het lijkt erop dat er al een account bestaat voor die gebruikersnaam.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Looks like that reset code has expired.
Translated:Sorry! Het lijkt erop dat die resetcode is verlopen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Looks like that reset code is invalid.
Translated:Sorry! Het lijkt erop dat die reset-code ongeldig is.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later.
Translated:Sorry! Te veel aanmeldingspogingen. Probeer het later opnieuw.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
Translated:Sorry! Kan geen verbinding maken met de server. Probeer het later opnieuw.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! We couldn't find that account.
Translated:Sorry! We konden dat account niet vinden.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Source
Translated:Bron
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
Translated:Geeft aan dat de firmware ondersteuning biedt voor end_staging van ros_0 op M119. TRIGGERED-toestand bepaalt dat gloeidraad is weggevallen. Als de uitloop wordt gedetecteerd, pauzeren de printers G-code wordt uitgevoerd.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed
Translated:Snelheid
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed at 0.025 Height
Translated:Snelheid bij 0,025 Hoogte
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed at 0.1 Height
Translated:Snelheid op 0,1 hoogte
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed for Infill
Translated:Snelheid voor infill
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed for Perimeters
Translated:Snelheid voor perimeters
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed Multiplier
Translated:Snelheidsmultiplier
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speeds
Translated:snelheden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sphere
Translated:Gebied
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Spiral Vase
Translated:Spiraalvaas
English:Split
Translated:spleet
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Stable
Translated:Stal
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended)
Translated:Stabiel: de huidige versie van MatterControl (aanbevolen)
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start
Translated:Begin
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start At Concave Points
Translated:Begin bij concave punten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start At Non Overhang
Translated:Begin bij niet overhangen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams.
Translated:Begin elke nieuwe laag vanaf een andere hoek om naden te verminderen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start End Overlap
Translated:Begin einde overlapping
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start G-Code
Translated:Start G-Code
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
Translated:Start G-Code kan G29 niet bevatten als Print Levelling is ingeschakeld.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
Translated:Start G-Code kan G29 niet bevatten als Print Recovery is ingeschakeld.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
Translated:Start G-Code kan G30 niet bevatten als Print Levelling is ingeschakeld.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start Height
Translated:Begin hoogte
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start Print
Translated:Start Afdrukken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Starting Angle
Translated:Starthoek
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Starting firmware update...
Translated:Firmware-update starten ...
English:Starting Sync
Translated:Synchronisatie starten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Startup Failure
Translated:Opstartfout
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Stay Connected
Translated:Blijf verbonden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Step
Translated:Stap
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Steps per mm
Translated:Stappen per mm
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:STL File
Translated:STL-bestand
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Stop trying to connect to the printer.
Translated:Stop met proberen verbinding te maken met de printer.
English:Store
Translated:Op te slaan
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Subject
Translated:Onderwerpen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Submit
Translated:voorleggen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Submit Feedback
Translated:Feedback verzenden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Submitting your information...
Translated:Uw informatie indienen ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Subtract
Translated:Aftrekken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Subtract & Replace
Translated:Aftrekken en vervangen
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Success
Translated:Succes
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Success! Please check your email for the reset code.
Translated:Succes! Controleer uw e-mail voor de resetcode.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Success! Your account has been created.
Translated:Succes! Je account is aangemaakt.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Success! Your password has been updated.
Translated:Succes! Uw wachtwoord is geüpdatet.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Success!\n\nYour filament should now be loaded
Translated:Succes!\n\nUw filament moet nu worden geladen
English:Success!\n\nYour filament should now be unloaded
Translated:Succes!\n\nUw filament moet nu worden leeggemaakt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support
Translated:Ondersteuning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Everywhere
Translated:Overal ondersteuning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Interface Extruder
Translated:Ondersteuning Interface Extruder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Material
Translated:Ondersteunend materiaal
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Material Extruder
Translated:Ondersteuning materiaal extruder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Options
Translated:Ondersteuningsopties
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Percent
Translated:Percentage ondersteunen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Type
Translated:Type ondersteuning
English:Surfaced Editor
Translated:Opgedeelde editor
English:Switch
Translated:Schakelaar
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Switch the settings interface to one intended for SLA printers.
Translated:Schakel de instellingeninterface over naar een interface die is bedoeld voor SLA-printers.
English:Switch to new G-Code?
Translated:Overschakelen naar nieuwe G-code?
English:Sync Complete
Translated:Synchronisatie voltooid
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sync Dashboard
Translated:Dashboard synchroniseren
English:Sync Printers
Translated:Sync-printers
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sync To Print
Translated:Synchroniseren met afdrukken
English:Syncing Printer Profiles...
Translated:Printerprofielen synchroniseren ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Tee
Translated:Tee
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Temp Lower Amount
Translated:Temp Lager bedrag
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:temperature
Translated:temperatuur-
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Temperature
Translated:Temperatuur
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Temperatures
Translated:temperaturen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Terminal
Translated:Terminal
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Test Parts
Translated:Test onderdelen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:TestPart
Translated:TestPart
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Text
Translated:Tekst
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Text Size
Translated:Lettergrootte
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Thank you! Your information has been submitted.
Translated:Dank je! Uw informatie is ingediend.
English:The {0} can only go as high as 100%.
Translated:De {0} kan maar oplopen tot 100%.
English:The {0} must be at least 1.
Translated:De {0} moet minimaal 1 zijn.
English:The {0} must be between 0 and 1.
Translated:De {0} moet tussen 0 en 1 liggen.
English:The {0} must be greater than 0.
Translated:De {0} moet groter zijn dan 0.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The actual diameter of the filament used for printing.
Translated:De werkelijke diameter van het filament dat wordt gebruikt voor afdrukken.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The amount of filament to insert into the printer when loading.
Translated:De hoeveelheid filament die in de printer moet worden geplaatst tijdens het laden.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The amount of filament to remove from the printer while unloading.
Translated:De hoeveelheid filament die tijdens het uitladen uit de printer moet worden verwijderd.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
Translated:De hoeveelheid opvulmateriaal die moet worden gegenereerd, uitgedrukt als een verhouding of een percentage.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:De hoeveelheid die de invulrand in de buitenrand zal duwen. Helpt ervoor te zorgen dat de infill op de rand wordt aangesloten. Dit kan worden uitgedrukt als een percentage van de mondstukdiameter.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
Translated:De hoek waaronder de lijnen van het ondersteuningsmateriaal worden getrokken.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
Translated:De hoek van de invulling, gemeten vanaf de X-as. Niet gebruikt bij overbrugging.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
Translated:Het bed is momenteel aan het verwarmen en de doeltemperatuur kan niet worden gewijzigd totdat het {0} ° C bereikt.\n\nU kunt de startbedtemperatuur instellen in INSTELLINGEN -> Gloeidraad -> Temperaturen.\n\n{1}
English:The date this file was originally created.
Translated:De datum waarop dit bestand oorspronkelijk is gemaakt.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The diameter of the extruder's nozzle.
Translated:De diameter van het mondstuk van de extruder.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance between support material lines.
Translated:De afstand tussen lijnen van ondersteuningsmateriaal.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
Translated:De afstand tussen de bovenkant van het vlot en de onderkant van het model. 0.6 mm is een goed startpunt voor PLA en 0.4 mm is een goed startpunt voor ABS. Lagere waarden geven een gladder oppervlak, hogere waarden maken de afdruk gemakkelijker te verwijderen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
Translated:De afstand tussen de bovenkant van de steun en de onderkant van het model. Een goede prijs hangt af van het type materiaal. Voor ABS en PLA werkt een waarde tussen 0,4 en 0,6 goed.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
Translated:De gloeidraad op afstand wordt omgekeerd vóór elke kwalificerende beweging zonder afdruk
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn.
Translated:De afstand vanaf het model waarbij de eerste roklus is getekend.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:De afstand die een perimeter zichzelf zal overlappen wanneer het zijn lus voltooit, uitgedrukt als een percentage van de mondstukdiameter.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
Translated:De afstand die het mondstuk na elke retractie op zal tillen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
Translated:De afstand die het ondersteuningsmateriaal vanaf het object in de X- en Y-richtingen zal zijn.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance the z probe is from the extruder in x and y.
Translated:De afstand die de sonde van de extruder in x en y is.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance the z probe is from the extruder in z. For manual probing, this is thickness of the paper (or other calibration device).
Translated:De afstand die de sonde van de extruder in z is. Voor handmatige sondering is dit de dikte van het papier (of een ander kalibratieapparaat).
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance to move the nozzle along the Z axis to ensure that it is the correct distance from the print bed. A positive number will raise the nozzle, and a negative number will lower it.
Translated:De afstand om het mondstuk langs de Z-as te bewegen om ervoor te zorgen dat het zich op de juiste afstand van het printbed bevindt. Een positief getal verhoogt de spuitmond en een negatief getal verlaagt de spuitmond.
English:The distance to travel after completing a perimeter to improve seams.
Translated:De afstand om te reizen na het voltooien van een omtrek om de naden te verbeteren.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
Translated:De extra afstand waarover het vlot zich uitstrekt rond de rand van het stuk.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:De extruder is momenteel aan het verwarmen en de doeltemperatuur kan niet worden gewijzigd totdat deze {0} ° C bereikt.\n\nU kunt de temperatuur van de startextruder instellen in 'Slice-instellingen' -> 'Filament'.\n\n{1}
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Het bestand dat u probeert af te drukken, is een GCode-bestand.\n\nU wordt aangeraden alleen Gcode-bestanden af te drukken die bekend zijn om te voldoen aan de configuratie van uw printer.\n\nWeet je zeker dat je dit GCode-bestand wilt afdrukken?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
Translated:De geometrische vorm van de steunstructuur voor de binnenkant van onderdelen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
Translated:De hoogte van het afdrukbare volume van de printer, in millimeters. Bepaalt de hoogte van het zichtbare afdrukgebied dat wordt weergegeven in 3D View.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:De index van de extruder om te gebruiken voor het afdrukken van ondersteunend materiaal. Alleen van toepassing als Extruderteller is ingesteld op een waarde van meer dan 1.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s).
Translated:De index van de extruder die moet worden gebruikt voor de interfacelaag (lagen) van het ondersteuningsmateriaal.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index.
Translated:De index van de extruder om te gebruiken voor het afdrukken van het vlot. Stel in op 0 om de support-extruderindex te gebruiken.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:De laag (lagen) waarop de afdruk zal pauzeren, waardoor een verandering in de gloeidraad mogelijk wordt. De printer is gepauzeerd voordat de opgegeven laag wordt gestart. Laat dit leeg om uit te schakelen. Als u meerdere lagen wilt onderbreken, scheidt u de laagnummers met puntkomma's. Bijvoorbeeld: "16; 37".
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
Translated:De lengte en breedte van een toren links achter de afdruk die wordt gebruikt voor het vegen van de volgende spuitmond bij het wisselen tussen meerdere extruders. Stel in op 0 om uit te schakelen.
English:The Markdown that will be shown on the Clean Filament page.
Translated:De markering die wordt weergegeven op de pagina Clean Filament.
English:The Markdown that will be shown on the Insert Filament page.
Translated:De markering die wordt weergegeven op de pagina Filament invoegen.
English:The Markdown that will be shown on the Trim Filament page.
Translated:De afname die op de Trim Filament-pagina wordt getoond.
English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move.
Translated:Het maximale bedrag dat de printer kan versnellen bij een verplaatsing met G-code.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:De maximale snelheid waarmee de koelventilator van de laag zal werken, uitgedrukt als een percentage van het volledige vermogen.
English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly.
Translated:De maximale snelheid die de printer als 0 behandelt en direct van richting verandert.
English:The maximum speed the printer can move.
Translated:De maximale snelheid die de printer kan gebruiken.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
Translated:De minimale hoeveelheid tijd die een laag nodig heeft om af te drukken. Als een laag minder dan deze tijd in beslag neemt, wordt de bewegingssnelheid verlaagd, zodat de afdruktijd van de laag overeenkomt met deze waarde, tot de minimale afdruksnelheid bij de langzaamste.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:De minimumafstand van een niet-drukbeweging die een intrekking veroorzaakt.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:De minimale grootte van de functies die in het model moet worden gebruikt. Laat op 0 staan om alle modeldetails te gebruiken.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:De minimale lengte van de gloeidraad die moet worden geëxtrudeerd voordat een retractie kan plaatsvinden.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value.
Translated:De minimale lengte van het filament om de roklussen te bedrukken. Er zullen voldoende roklussen worden getrokken om deze hoeveelheid filament te gebruiken, waarbij de waarde die is ingesteld in Loops wordt overschreven als de waarde in Loops een rok zal produceren die korter is dan deze waarde.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:De minimale snelheid waarmee de koelventilator van de laag zal werken, uitgedrukt als een percentage van het volledige vermogen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
Translated:De minimumsnelheid waarnaar de printer zal worden teruggebracht om te proberen de laagafdruktijd lang genoeg te maken om aan de minimale laagtijd te voldoen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The next few screens will walk your through calibrating your printer.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:De volgende schermen zullen u door de kalibratie van uw printer leiden.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
Translated:Het aantal CPU-kernen dat moet worden gebruikt tijdens het snijden. Als u dit verhoogt, kan uw machine trager worden.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
Translated:Het aantal graden Celsius om de temperatuur van een spuitmond te verlagen terwijl deze niet actief is.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of extruders the printer has.
Translated:Het aantal extruders dat de printer heeft.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
Translated:Het aantal lagen waarvoor de koelventilator van de laag wordt afgeduwd aan het begin van de afdruk.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Het aantal lagen of de afstand in millimeters tot vaste vulling op de onderzijde (n) van het object. Voeg mm toe aan het einde van het nummer om de afstand in millimeters te specificeren.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
Translated:Het aantal lagen of de afstand om vast materiaal af te drukken tussen de steunen en het onderdeel. Voeg mm toe aan het einde van het nummer om de afstand op te geven.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed.
Translated:Het aantal lagen dat moet worden beschouwd als het begin van de afdruk. Deze worden afgedrukt bij de beginsnelheid van de laag.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers to draw the skirt.
Translated:Het aantal lagen om de rok te tekenen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
Translated:Het aantal lagen of de afstand in millimeters tot vaste vulling op de bovenzijde (n) van het object. Voeg mm toe aan het einde van het nummer om de afstand in millimeters te specificeren.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
Translated:Het aantal lussen om rond alle delen van het bed te tekenen voordat u aan de onderdelen begint. Meestal gebruikt om het mondstuk te vullen, zodat de stroom zelfs wanneer de eigenlijke afdruk begint.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
Translated:Het aantal lussen om rond delen te tekenen. Wordt gebruikt voor extra bedhechting
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged).
Translated:Het aantal keren dat elke sondepositie wordt bemonsterd (de resultaten worden gemiddeld).
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Het aantal of de totale breedte van externe shells om te creëren. Voeg mm toe aan het einde van het cijfer om de breedte in millimeters op te geven.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines.
Translated:De offset van elke nozzle ten opzichte van de eerste nozzle. Alleen nuttig voor meerdere extrudermachines.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The pattern to draw for the generation of support material.
Translated:Het patroon om te tekenen voor het genereren van ondersteunend materiaal.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The pattern used on the bottom and top layers of the print.
Translated:Het patroon dat wordt gebruikt op de onderste en bovenste lagen van de afdruk.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The percent of the extrusion width that can be overlapped and still generate.
Translated:Het percentage van de extrusiewaarde dat kan worden overlapt en nog steeds wordt gegenereerd.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
Translated:De positie (X- en Y-coördinaten) van het midden van het printbed, in millimeters. Normaal gesproken is dit 1/2 van de bedden voor Cartesiaanse printers en 0, 0 voor Delta-printers.
English:The position to measure the probe offset.
Translated:De positie om de probe-offset te meten.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:De prijs van één kilogram filament. Wordt gebruikt voor het schatten van de kosten van een afdruk in de laagweergave.
English:The print leveling algorithm to use.
Translated:Het algoritme voor afdruknivellering dat moet worden gebruikt.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a heated bed.
Translated:De printer heeft een verwarmd bed.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a layer-cooling fan.
Translated:De printer heeft een laag-koelventilator.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a SD card reader.
Translated:De printer heeft een SD-kaartlezer.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe.
Translated:De printer heeft een servo om de z-sonde omlaag te brengen en te verhogen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
Translated:De printer heeft een z-sensor voor het meten van het bedniveau.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
Translated:De printer heeft een eigen automatische bed-nivelleerprobe en procedure die kan worden aangeroepen met een G29-commando tijdens Start G-Code.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
Translated:De printer heeft de mogelijkheid om de voeding te regelen. Schakel deze functie in om de ATX Power Control-sectie in het deelvenster Besturingselementen weer te geven.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer requires print leveling to run correctly.
Translated:De printer vereist dat de afdruknivellering correct verloopt.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer should now be 'homing'.
Translated:De printer moet nu 'homing' zijn.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
Translated:Het profiel dat u probeert te laden is beschadigd. We hebben in plaats daarvan uw laatste bruikbare profiel {0} {1} geladen vanuit uw recente profielgeschiedenis.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The serial driver to use
Translated:Het seriële stuurprogramma dat moet worden gebruikt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
Translated:De communicatiesnelheid van de seriële poort van de firmware van de printer.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
Translated:In het gedeelte 'Seriële poort' worden alle beschikbare seriële poorten op uw apparaat vermeld. Het wijzigen van de USB-poort waarmee de printer is verbonden, kan de bijbehorende seriële poort wijzigen.\n\nTip: als u niet zeker bent, koppelt u de printer los\nen drukt u op Vernieuwen. De nieuwe poort die verschijnt, moet\nuw printer zijn.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The serial port to use while connecting to this printer.
Translated:De seriële poort die moet worden gebruikt tijdens het verbinden met deze printer.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The shape of the physical print bed.
Translated:De vorm van het fysieke printbed.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which bridging between walls will print.
Translated:De snelheid waarmee overbrugging tussen muren wordt afgedrukt.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
Translated:De snelheid waarmee het filament zich zal terugtrekken en opnieuw extruderen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which infill will print.
Translated:De snelheid waarmee infill wordt afgedrukt.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which inside perimeters will print.
Translated:De snelheid waarmee binnenperimeters worden afgedrukt.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
Translated:De snelheid waarmee externe, externe of anderszins zichtbare randen worden afgedrukt.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which support material structures will print.
Translated:De snelheid waarmee ondersteunende materiaalstructuren worden afgedrukt.
English:The speed at which the air gap layer will print.
Translated:De snelheid waarmee de luchtspleetlaag wordt afgedrukt.
English:The speed at which the bottom solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Use 0 to match infill speed.
Translated:De snelheid waarmee de onderste volle lagen worden afgedrukt. Kan expliciet of als een percentage van de vullingssnelheid worden ingesteld. Gebruik 0 om de infillsnelheid aan te passen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:De snelheid waarmee de koellaagventilator tijdens het overbruggen zal werken, uitgedrukt als een percentage van het volledige vermogen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:De snelheid waarmee de lagen van het vlot (anders dan de eerste laag) worden afgedrukt. Dit kan expliciet of als een percentage van de vullingssnelheid worden ingesteld.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
Translated:De snelheid waarmee het mondstuk zal bewegen wanneer het materiaal niet wordt geëxtrudeerd.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
Translated:De snelheid waarmee het mondstuk zal bewegen bij het afdrukken van de beginlagen. Indien uitgedrukt als een percentage wordt de vullingssnelheid aangepast.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
Translated:De snelheid waarmee het mondstuk wordt verplaatst bij het herstellen van een mislukte afdruk, voor 1 laag.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:De snelheid waarmee de bovenste volle lagen worden afgedrukt. Kan expliciet of als een percentage van de vullingssnelheid worden ingesteld.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.025mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
Translated:De snelheid om de laser te verplaatsen wanneer de laaghoogte 0,025 mm is. Snelheid zal lineair worden aangepast op andere hoogtes.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.1mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
Translated:De snelheid om de laser te verplaatsen wanneer de laaghoogte 0,1 mm is. Snelheid zal lineair worden aangepast op andere hoogtes.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:De snelheid waarmee infill wordt afgedrukt wanneer deze helemaal vast is. Dit kan expliciet of als een percentage van de vullingssnelheid worden ingesteld.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed to run filament into and out of the printer.
Translated:De snelheid om filament in en uit de printer te laten lopen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
Translated:De beginhoogte (z) van de printkop voordat elke afdrukniveaupositie wordt gescand.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
Translated:De doeltemperatuur die de extruder tijdens het afdrukken probeert te bereiken.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
Translated:De temperatuur waarbij de extruder het mondstuk zal afvegen, zoals gespecificeerd door Custom G-Code.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
Translated:De temperatuur waarop het bed wordt ingesteld voor de duur van de afdruk. Stel in op 0 om uit te schakelen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
Translated:De temperatuur waartoe het bed zal verwarmen (of afkoelen) om het onderdeel te verwijderen, zoals gespecificeerd in Aangepaste G-code.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:De temperatuur tot welke het mondstuk wordt verwarmd voordat de eerste laag van een onderdeel wordt afgedrukt. De printer wacht totdat deze temperatuur is bereikt alvorens af te drukken.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
Translated:De term 'baudsnelheid' betekent ruwweg de snelheid waarmee\ngegevens worden verzonden. Baud-snelheden kunnen verschillen van printer naar \ nprinter. Raadpleeg de handleiding van uw printer voor meer informatie.\n\nTip: als je niet zeker bent, probeer dan 250000.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
Translated:De dikte van elke laag van de afdruk, behalve de eerste laag. Een kleiner aantal zal meer lagen en meer verticale nauwkeurigheid creëren, maar ook een langzamere afdruk.
English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate.
Translated:De dikte van de eerste laag. Een eerste laag die groter is dan de standaardlaagdikte kan zorgen voor een goede hechting op de bouwplaat.
English:The time it will take to unload the filament
Translated:De tijd die nodig is om de gloeidraad te ontladen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:De tijd waarover de extra lengte bij opnieuw opstarten wordt verhoogd tot de maximale waarde. Onder deze tijd zal slechts een deel van de extra lengte worden toegepast. Laat 0 staan om het volledige bedrag de hele tijd toe te passen.
English:The time to print this G-Code is estimated to be {0} seconds.\n\nPlease check your part for errors if this is unexpected.
Translated:De tijd om deze G-code af te drukken wordt geschat op {0} seconden.\n\nControleer uw onderdeel op fouten als dit onverwacht is.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands.
Translated:De versie van G-Code waarmee de firmware van de printer communiceert. Sommige firmware gebruiken verschillende G- en M-codes. Als u dit instelt, zorgt u ervoor dat de G-code van de uitvoer de juiste opdrachten gebruikt.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
Translated:De X- en Y-positie van het hete uiteinde minimaliseert de kans op botsen met de onderdelen op het bed.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
Translated:De X- en Y-waarden van de grootte van het printbed, in millimeters. Voor printers met een cirkelvormig bed zijn deze waarden de diameters op de X- en Y-assen.
English:The Z Offset for your printer, sometimes called Baby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed.
Translated:De Z-offset voor uw printer, ook wel babystepping genoemd, is groter dan 2 mm en ongeldig. Wis de waarde en herverhoog het bed.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
Translated:De z-offset is van toepassing om de hechting van de eerste laag te verbeteren.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Theme
Translated:Thema
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:There is a new update available for download
Translated:Er is een nieuwe update beschikbaar om te downloaden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:There is a recommended update available
Translated:Er is een aanbevolen update beschikbaar
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:Er is een aanbevolen update beschikbaar voor MatterControl. Wilt u het nu downloaden?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:There is a required update available
Translated:Er is een vereiste update beschikbaar
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Thin Walls
Translated:Dunne muren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This code to will provide read-only access.
Translated:Deze code biedt alleen-lezen toegang.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received.
Translated:Dit is een reeks reguliere expressies die op regels moet worden toegepast nadat deze van de printer zijn ontvangen. Ze worden toegepast om elke ontvangen regel te ontvangen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma.
Translated:Dit is een reeks reguliere expressies die op regels moet worden toegepast voordat ze naar een printer worden verzonden. Ze worden toegepast in de volgorde die wordt vermeld voordat ze worden verzonden. Als u meer dan één instructie wilt retourneren, scheidt u ze met een komma.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is the angle that lowers or deploys the z probe.
Translated:Dit is de hoek die de z-sonde verlaagt of uitzet.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is the angle that raises or stows the z probe.
Translated:Dit is de hoek die de z-sonde opheft of opbergt.
English:This is the make (often the manufacturer) of printer this profile is targeting.
Translated:Dit is het merk (vaak de fabrikant) van de printer waarop dit profiel gericht is.
English:This is the model of printer this profile is targeting.
Translated:Dit is het printermodel waarop dit profiel is gericht.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
Translated:Dit is de naam van uw printer die wordt weergegeven in het menu Printer kiezen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency.
Translated:Dit is bedoeld om trillingen tijdens het afdrukken te verminderen. Als uw printer een resonantiefrequentie heeft die problemen veroorzaakt, kunt u dit instellen om te proberen het afdrukken op die frequentie te verminderen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This should be in 'G-Code'
Translated:Dit zou in 'G-Code' moeten staan
English:This will ensure that filament is able to flow through the nozzle.
Translated:Dit zorgt ervoor dat het filament door het mondstuk kan stromen.
English:This will ensure that no filament is stuck to your nozzle.
Translated:Dit zorgt ervoor dat er geen filament aan uw mondstuk vastzit.
English:This will improve the accuracy of print leveling
2018-06-12 10:10:27 -07:00
Translated:Dit verbetert de nauwkeurigheid van de afdruknivellering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This will improve the accuracy of print leveling.
Translated:Dit verbetert de nauwkeurigheid van de afdruknivellering.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
Translated:Dit werkt alleen op specifieke hardware. Gebruik het niet tenzij u zeker weet dat uw printercontroller deze functie ondersteunt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Threads
Translated:threads
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Thumbnails
Translated:thumbnails
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time
Translated:Tijd
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time For Extra Length
Translated:Tijd voor extra lengte
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time From Start
Translated:Tijd vanaf begin
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time Multiplier
Translated:Tijd multiplier
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time to End
Translated:Tijd om te eindigen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:TM
Translated:TM
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:To complete the next few steps you will need
Translated:Om de volgende paar stappen te voltooien die je nodig hebt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:To Folder
Translated:Naar map
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Toggle Selection
Translated:Selectie wisselen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Top Solid Infill
Translated:Top Solid Infill
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Top Solid Layers
Translated:Bovenste effen lagen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Top/Bottom Fill Pattern
Translated:Boven- / ondervulpatroon
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Torus
Translated:Torus
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Touch Screen Mode
Translated:Touchscreen mode
English:Transform Wrapper
Translated:Transformeer Wrapper
English:Translate
Translated:Vertalen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Transparent
Translated:Transparant
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Travel
Translated:Reizen
English:Trim Filament
Translated:Trim gloeidraad
English:Trim Filament Page
Translated:Trim Filament-pagina
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
Translated:Probeer gaasranden aan te sluiten wanneer de werkelijke mesh-gegevens niet volledig zijn verbonden.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Tuning Adjustment
Translated:Afstemming aanpassing
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn auto leveling on
Translated:Schakel automatisch nivelleren in
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn off motor current at end of print or after cancel print.
Translated:Schakel de motorstroom uit aan het einde van de afdruk of na het annuleren van de afdruk.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn on if Below
Translated:Schakel in als hieronder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn retractions on and off.
Translated:Schakel retracties in en uit.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn the fan on and off regardless of settings.
Translated:Schakel de ventilator in en uit, ongeacht de instellingen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Schakelt alle koelinstellingen in en uit (alle instellingen hieronder).
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Uh oh! Passwords do not match.
Translated:Oh Oh! Wachtwoorden komen niet overeen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
Translated:Oh Oh! Kon geen verbinding maken met de printer.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unable to Connect
Translated:Niet in staat te verbinden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unable to connect to server
Translated:Kan geen verbinding maken met de server
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unable to Import
Translated:Kan niet importeren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Undo
Translated:ongedaan maken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unexpected response
Translated:Onverwachte reactie
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Ungroup
Translated:Ungroup
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unknown
Translated:Onbekend
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unknown Reason
Translated:Onbekende reden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unload
Translated:Lossen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unload filament
Translated:Ontladen van gloeidraad
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unload Filament Length
Translated:De filamentlengte ontladen
English:Unload Filament Time
Translated:Maak de filamenttijd leeg
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Unload Filament Wizard
Translated:Maak Filament Wizard leeg
English:Unload Material
Translated:Materiaal ontladen
English:Unloading Filament
Translated:Filament lossen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unlock
Translated:ontsluiten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unsupported Baud Rate
Translated:Niet-ondersteunde baudsnelheid
English:Up
Translated:omhoog
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Up Arrow
Translated:Pijltje omhoog
English:Up one folder
Translated:Eén map omhoog
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update
Translated:Bijwerken
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update Available
Translated:Update beschikbaar
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update Channel
Translated:Kanaal updaten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update In Progress: {0}
Translated:Update wordt uitgevoerd: {0}
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update my password
Translated:Update mijn wachtwoord
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Updating firmware...
Translated:Firmware updaten ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Upload
Translated:Uploaden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Uploading...
Translated:Uploaden ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use Automatic Z Probe
Translated:Gebruik de automatische Z-probe
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use cursor keys for axis movements
Translated:Gebruik de cursortoetsen voor asbewegingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use Firmware Retraction
Translated:Gebruik Firmware Retraction
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use G0
Translated:Gebruik G0
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use G0 for moves rather than G1.
Translated:Gebruik G0 voor verplaatsingen in plaats van G1.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use Relative E Distances
Translated:Gebruik relatieve afstanden
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
Translated:Gebruikt voor kleine omtrekken (meestal gaten). Dit kan expliciet of als een percentage van de snelheid van de Perimeters worden ingesteld.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
Translated:Wordt gebruikt om aan te geven of meer dan één extruder een gemeenschappelijke verwarmingspatroon deelt.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Username
Translated:Gebruikersnaam
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Username or Email
Translated:Gebruikersnaam of email
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
Translated:Met behulp van de [Z] -regelaars op dit scherm, nemen we nu een ruwe meting van de hoogte van de extruder op deze positie.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Using the above controls
Translated:Met behulp van de bovenstaande bedieningselementen
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Validate Layer Height
Translated:Valideer de hoogte van de laag
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Value
Translated:Waarde
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Velocity Paint
Translated:Velocity Paint
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Version
Translated:Versie
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Vibration Limit
Translated:Vibratielimiet
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View Icons
Translated:Bekijk pictogrammen
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View Just My Settings
Translated:Bekijk gewoon mijn instellingen
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View Large Icons
Translated:Bekijk grote pictogrammen
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View List
Translated:Weergave lijst
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View Small Icons
Translated:Bekijk kleine pictogrammen
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View XSmall Icons
Translated:Bekijk XSmall-pictogrammen
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:Wait For Running Clean
Translated:Wait For Running Clean
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting For Bed To Heat
Translated:Wachten op bed om te verwarmen
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting for Bed to Heat to
Translated:Wachten op bed om te verwarmen
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting For Extruder To Heat
Translated:Waiting For Extruder To Heat
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting for Extruder to Heat to
Translated:Wachten tot Extruder is verwarmd naar
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting For Printer To Heat
Translated:Wachten op te verwarmen printer
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting for the bed to heat to
Translated:Wachtend op het bed om te verwarmen
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting for the hotend to heat to
Translated:Wachtend op de hotend om te verwarmen
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Warning - GCode file
Translated:Waarschuwing - GCode-bestand
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Warning - No EEProm Mapping
Translated:Waarschuwing - Geen EEProm-toewijzing
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT!
Translated:Waarschuwing! De punt van het mondstuk zal HEET zijn!
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:Warning, very short print
Translated:Waarschuwing, zeer korte afdruk
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
Translated:WAARSCHUWING: het loskoppelen stopt de huidige afdruk.\n\nWeet je zeker dat je de verbinding wilt verbreken?
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:WAARSCHUWING: om het afdrukherstel uit te voeren, moet uw printer naar beneden gaan om zijn uitgangspositie te bereiken.\nAls uw afdruk te groot is, kan een deel van uw printer er tegenaan botsen wanneer u naar beneden gaat.\nControleer of het veilig is om deze bewerking uit te voeren voordat u doorgaat.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:WARNING: Write Failed!
Translated:WAARSCHUWING: Schrijven is mislukt!
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:We should be done in approximately {0} minutes.
Translated:We moeten ongeveer in {0} minuten klaar zijn.
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:We should be done in less than five minutes.
Translated:We moeten in minder dan vijf minuten klaar zijn.
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
Translated:We zullen nu onze meting van de hoogte van de extruder op deze positie voltooien.
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
Translated:We zullen nu onze meting van de hoogte van de extruder op deze positie verfijnen.
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:We will use this paper to measure the distance between the nozzle and the bed.
Translated:We gebruiken dit papier om de afstand tussen het mondstuk en het bed te meten.
2017-02-22 14:06:22 -08:00
English:Website
Translated:Website
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Wedge
Translated:Wig
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
Translated:Welkom bij de afdruknivelleringswizard. Hier is een kort overzicht van wat we gaan doen.
2017-02-23 17:28:23 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Welcome to the probe calibration wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
Translated:Welkom bij de sondeijkwizard. Hier is een kort overzicht van wat we gaan doen.
2017-02-23 17:28:23 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:What was my password again?
Translated:Wat was mijn wachtwoord opnieuw?
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:What's this?
Translated:Wat is dit?
2017-03-09 11:20:39 -08:00
English:wheel
Translated:wiel
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:Wanneer dit is aangevinkt, zal MatterControl proberen een afdruk te herstellen in het geval van een storing, zoals een verloren verbinding of verloren vermogen.
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware.
Translated:Bij het upgraden naar nieuwe firmware, sla eerst een back-up van de huidige firmware op.
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
Translated:Bij gebruik van meerdere extruders, zal de afstandsdraad omkeren voordat er naar een andere extruder wordt overgeschakeld.
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Width
Translated:Breedte
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Wifi Setup
Translated:Wifi-instellingen
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:wipe
Translated:vegen
English:Wipe Shield Distance
Translated:Veeg Shield afstand af
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Wipe Tower Size
Translated:Veeg torengrootte af
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Would you like to setup Wifi?
Translated:Wil je wifi instellen?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
English:Would you like to switch to the new G-Code? Before you switch, check that your are seeing the changes you expect.
Translated:Wilt u overschakelen naar de nieuwe G-code? Controleer voordat u overschakelt of u de gewenste wijzigingen ziet.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Write Filter
Translated:Schrijf filter
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:X and Y Distance
Translated:X en Y afstand
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:XY Homing Position
Translated:XY-positie
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Yes
Translated:Ja
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
Translated:U schakelt over naar een andere miniatuurweergavemodus. Als u wilt, kunnen uw huidige miniaturen worden verwijderd en opnieuw worden gemaakt in de nieuwe stijl. Je kunt op elk moment heen en weer schakelen. Er zal enige verwerkingsoverhead zijn terwijl de nieuwe miniaturen worden gemaakt.\n\nWilt u uw bestaande miniaturen nu opnieuw opbouwen?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You can also
Translated:Je kan ook
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You can only connect when not currently connected.
Translated:U kunt alleen verbinding maken als er geen verbinding is.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings.
Translated:U hebt met succes een nieuwe instelling {0} geïmporteerd. U kunt '{1}' vinden in uw lijst met {0} instellingen.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
Translated:U hebt met succes een nieuw printerprofiel geïmporteerd. U kunt '{0}' vinden in uw lijst met beschikbare printers.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
Translated:U moet mogelijk een minuutje wachten voordat uw printer klaar is met initialiseren.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
English:Your 3D print has been auto-paused.\n\nLayer{0} reached.
Translated:Je 3D-afdruk is automatisch gepauzeerd.\n\nLayer {0} bereikt.
English:Your 3D print has been paused.\n\nOut of filament detected.
Translated:Je 3D-afdruk is gepauzeerd.\n\nGeen filament gevonden.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your application is up-to-date
Translated:Je applicatie is up-to-date
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your code has been redeemed. Please check the Library.
Translated:Je code is ingewisseld. Controleer de bibliotheek.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Email Address
Translated:Jouw e-mailadres
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your invite has been sent!
Translated:Je uitnodiging is verzonden!
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Phone Number
Translated:Jouw telefoon nummer
2017-05-19 14:39:57 -07:00
English:Your printer is reporting a HARDWARE ERROR and has been paused. Check the error and cancel the print if required.
Translated:Uw printer rapporteert een HARDWAREFOUT en is gepauzeerd. Controleer de fout en annuleer de afdruk indien nodig.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Probe is now calibrated.
Translated:Uw probe is nu gekalibreerd.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Share Code
Translated:Uw gedeelde code
2017-05-19 14:39:57 -07:00
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
Translated:Uw Start G-Code mag geen G29 bevatten als u van plan bent om print-leveling te gebruiken. Wijzig uw start G-Code of schakel afdruknivellering uit.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
Translated:Uw start G-code mag geen G29 bevatten als u van plan bent om Print Recovery te gebruiken. Wijzig uw start G-Code of schakel Print Recovery uit.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
Translated:Uw Start G-Code mag geen G30 bevatten als u van plan bent om print-leveling te gebruiken. Wijzig uw start G-Code of schakel afdruknivellering uit.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
Translated:Uw Start G-Code mag geen G30 bevatten als u van plan bent om Print Recovery te gebruiken. Wijzig uw start G-Code of schakel Print Recovery uit.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Z Lift
Translated:Z Opheffen
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Z Offset
Translated:Z Offset
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Z Offset is too large.
Translated:Z Offset is te groot.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:ZIP File
Translated:Zip bestand
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Zoom
Translated:Zoom
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Zoom (Ctrl + Left Mouse)
Translated:Zoom (Ctrl + linker muisknop)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Zoom in
Translated:In zoomen
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Zoom out
Translated:Uitzoomen
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Zoom to window
Translated:Zoom naar venster
2017-03-09 11:20:39 -08:00