2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:
Translated:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English: • Remove the paper
Translated: • कागज निकालें
English: 2. Look for the calibration section (pictured below)
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated: 2. अंशांकन अनुभाग के लिए देखें (नीचे चित्र)
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:- none -
Translated:- कोई नहीं -
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English: Once it is finished homing we will heat the bed.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated: एक बार जब यह खत्म हो जाता है तो हम बिस्तर को गर्म करेंगे।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:$/kg
Translated:$ / किग्रा
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:%
Translated:%
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:{0} (Update Available)
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:{0} (उपलब्ध अपडेट)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:{0} must be greater than 0.
Translated:{0} 0 से अधिक होना चाहिए।
English:{0} must be less than or equal to the {1} * 4.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:{0} {1} * 4 से कम या बराबर होना चाहिए।
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:{0} must be less than or equal to the {1}.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:{0} को {1} से कम या बराबर होना चाहिए।
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:{0} works best when set to LINES.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:LINES पर सेट होने पर {0} सबसे अच्छा काम करता है।
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:<< Back
Translated:<< वापस
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:°
Translated:°
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:°C
Translated:सी
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:2D Layer View
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:2 डी परत देखें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:3D
Translated:3 डी
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:3D Layer View
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:3 डी लेयर व्यू
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:A comma separated list of sample points to probe the bed at. You must specify an x and y position for each point. For example: '20,20,100,180,180,20' will sample the bad at 3 points.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:बिस्तर पर जांच के लिए नमूना बिंदुओं की एक अल्पविराम से अलग सूची। आपको प्रत्येक बिंदु के लिए एक x और y स्थिति निर्दिष्ट करनी होगी। उदाहरण के लिए: '20, 20,100,180,180,20 '3 बिंदुओं पर खराब नमूना देगा।
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंट की पहली परत के लिए एक्सट्रूज़न की चौड़ाई का एक संशोधक। 100% से अधिक का मूल्य प्रिंट बिस्तर पर आसंजन के साथ मदद कर सकता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:परिधि के बाहर मुद्रण करते समय एक्सट्रूज़न की चौड़ाई का एक संशोधक। डिजिटल मॉडल में निर्दिष्ट की तुलना में बड़े या छोटे प्रिंट करने पर वास्तविक प्रिंट आकार को ठीक से समायोजित करने के लिए उपयोगी हो सकता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A password reset code will be sent to your email.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आपके ईमेल पर एक पासवर्ड रीसेट कोड भेजा जाएगा।
English:A Quick Tour of MatterControl
Translated:मैटरकंट्रोल का एक त्वरित दौरा
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A six-digit code - sent to your email account
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:एक छह अंकों का कोड - आपके ईमेल खाते में भेजा जाता है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A standard sheet of paper
Translated:कागज की एक मानक शीट
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:एक अमेरिकी या कनाडाई मोबाइल फोन नंबर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A valid email address
Translated:एक मान्य ईमेल पता
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Abort Print
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:एबॉर्ट प्रिंट
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:About
Translated:के बारे में
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Acceleration Printing
Translated:त्वरण मुद्रण
English:Acceleration Travel
Translated:त्वरण यात्रा
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Accept
Translated:स्वीकार करना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Account created
Translated:खाता बन गया
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Action
Translated:कार्य
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add
Translated:जोड़ना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add a new Macro
Translated:एक नया मैक्रो जोड़ें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:लाइब्रेरी में a.stl, .obj, .amf, .gcode या.zip फ़ाइल जोड़ें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add Base
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आधार जोड़ें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Add Content
Translated:सामग्री जोड़ें
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add Image
Translated:छवि जोड़ें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add New Setting
Translated:नई सेटिंग जोड़ें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Add to Bed
Translated:बिस्तर में जोड़ें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add to Selection
Translated:चयन में जोड़ें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Adhesion
Translated:आसंजन
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अपेक्षित मुद्रण गति और वास्तविक मुद्रण गति के बीच अंतर को सही करने के लिए इसे समायोजित करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Advanced
Translated:उन्नत
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Advanced Array
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:उन्नत सरणी
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:After Move
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मूव के बाद
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:After Tool Change G-Code
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:टूल चेंज के बाद जी-कोड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:After Tool Change G-Code 2
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:टूल चेंज के बाद G-Code 2
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Air Gap
Translated:हवा के लिए स्थान
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Alert
Translated:चेतावनी
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Align
Translated:संरेखित
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:सभी मूल्य इस मूल्य से गुणा किए जाते हैं। इसे 1 से ऊपर बढ़ाने से फिलामेंट की मात्रा बढ़ जाएगी (1.1 एक अच्छा अधिकतम मूल्य है); इसे कम करने से एक्सट्रूड होने वाली राशि घट जाएगी (.9 एक अच्छा न्यूनतम मूल्य है)।
English:All G-Code lines mush be shorter than 100 characters (excluding comments).
Translated:जी-कोड की सभी लाइनें 100 अक्षरों (टिप्पणियों को छोड़कर) से छोटी होती हैं।
English:All Heaters
Translated:सभी हीटर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Allow MatterControl to split long lines to improve leveling and print canceling. Critical for printers that are significantly out of level.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:MatterControl को समतल करने और प्रिंट रद्द करने में सुधार करने के लिए लंबी लाइनों को विभाजित करने की अनुमति दें। प्रिंटर के लिए महत्वपूर्ण है जो स्तर से काफी बाहर हैं।
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Alpha
Translated:अल्फा
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Alpha: The in development version of MatterControl
Translated:अल्फा: मैटरकंट्रोल के विकास संस्करण में
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:and ensure that no filament is stuck to your nozzle.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:और सुनिश्चित करें कि कोई भी फिलामेंट आपके नोजल से न चिपके।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:and the hotend to heat to
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:और गर्म करने के लिए गर्म
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Anyone with this code will have access
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:इस कोड वाले किसी भी व्यक्ति तक पहुंच होगी
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Application Cache
Translated:आवेदन कैश
English:Application Storage
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अनुप्रयोग संग्रहण
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Apply
Translated:लागू करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Apply leveling to G-Code during export
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:निर्यात के दौरान जी-कोड पर लेवलिंग लागू करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:क्या आप वाकई वर्तमान प्रिंट को समाप्त करना चाहते हैं और MatterControl को बंद करना चाहते हैं?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:क्या आप वाकई इस भाग ({0}) को कतार में जोड़ना चाहते हैं?\nआपके द्वारा लोड किए जा रहे 3D भाग बहुत अधिक जटिल हो सकते हैं और प्रदर्शन या स्थिरता की समस्या पैदा कर सकते हैं। आगे बढ़ने से पहले ज्यामिति को कम करने पर विचार करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to delete your currently selected printer?
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:क्या आप वाकई अपने वर्तमान चयनित प्रिंटर को हटाना चाहते हैं?
English:Are you sure you want to exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
Translated:क्या आप सुनिश्चित हैं कि आप SD कार्ड से प्रिंट प्रिंट करते समय बाहर निकलना चाहते हैं?\n\nनोट: यदि आप बाहर निकलते हैं, तो यह अनुशंसा की जाती है कि आप तब तक प्रतीक्षा करें जब तक कि MatterControl को फिर से चलाने से पहले प्रिंट पूरा न हो जाए।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to remove the currently selected items?
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:क्या आप वाकई चयनित आइटमों को निकालना चाहते हैं?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:क्या आप द्वारा साइन आउट किया जाना सुनिश्चित है? आपके पास अपने प्रिंटर प्रोफाइल या क्लाउड लाइब्रेरी तक पहुंच नहीं होगी।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Arrange All Parts
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:सभी भागों को व्यवस्थित करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जैसे-जैसे किसी परत को प्रिंट करने का समय घटता जाता है, पंखे की गति को उसकी अधिकतम गति तक बढ़ाया जाएगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Ascending
Translated:आरोही
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Attempting to connect
Translated:कनेक्ट करने का प्रयास कर रहा है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:ATX Power Control
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:ATX पावर कंट्रोल
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Auto Calibrate
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:ऑटो अंशांकन
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Auto Connect
Translated:स्वतः जुड़ना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Auto Release Motors
Translated:ऑटो रिलीज मोटर्स
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Auto Uppercase
Translated:ऑटो अपरकेस
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Automatic Heater Shutdown in
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:में स्वचालित हीटर बंद
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Avoid contact with your skin.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अपनी त्वचा के संपर्क से बचें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Avoid Crossing Perimeters
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:क्रॉसिंग पेरीमीटर से बचें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Axis
Translated:एक्सिस
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Axis movement speeds
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:धुरी गति
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Baby Step Offset
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:बेबी स्टेप ऑफ़सेट
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Back
Translated:वापस
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Backup Firmware Before Update
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अद्यतन करने से पहले बैकअप फर्मवेयर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:BadSubtract
Translated:BadSubtract
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Base
Translated:आधार
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Baud Rate
Translated:बॉड दर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed
Translated:बिस्तर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Bed Leveling
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:बिस्तर समतल करना
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Bed PID Settings
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:बेड पीआईडी सेटिंग्स
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Remove Part Temperature
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:बैड निकालें पार्ट तापमान
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Shape
Translated:बिस्तर का आकार
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Size
Translated:बिस्तर का आकार
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Temperature
Translated:बिस्तर का तापमान
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Temperature:
Translated:बिस्तर का तापमान:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Before Tool Change
Translated:टूल चेंज से पहले
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Before Tool Change G-Code
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:टूल चेंज से पहले जी-कोड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Before Tool Change G-Code 2
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:टूल चेंज से पहले G-Code 2
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Behavior
Translated:व्यवहार
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Beta
Translated:बीटा
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Beta: The release candidate version of MatterControl
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:बीटा: MatterControl का रिलीज़ उम्मीदवार संस्करण
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Bottom Solid Infill
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:निचला ठोस संक्रमण
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bottom Solid Layers
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:निचला ठोस परत
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Braille
Translated:ब्रेल
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Braille Card
Translated:ब्रेल कार्ड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Bridge Over Infill
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:ब्रिज ओवर इन्फिल
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bridges
Translated:पुल
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bridging Fan Speed
Translated:ब्रिजिंग फैन स्पीड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Brim
Translated:किनारा
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:brims
Translated:brims
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Build Height
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:ऊँचाई का निर्माण
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:सभी कमांड के लिए एक मानक रिप-रैप चेकसम की गणना और संचारित करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Calculate Path
Translated:पथ की गणना करें
English:Calibrate Probe Offset
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:कैलिब्रेट जांच ऑफसेट
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calibration
Translated:कैलिब्रेशन
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calibration Error
Translated:अंशांकन त्रुटि
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calibration Files
Translated:अंशांकन फ़ाइलें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calibration Parts
Translated:अंशांकन भागों
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel
Translated:रद्द करना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel command
Translated:आदेश रद्द करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel G-Code
Translated:जी-कोड रद्द करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel Print
Translated:प्रिंट रद्द करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel Print?
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंट रद्द करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel the current print?
Translated:वर्तमान प्रिंट रद्द करें?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Can't access '{0}'.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:'{0}' तक नहीं पहुंच सकते।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Can't add printers while printing
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंट करते समय प्रिंटर नहीं जोड़ सकते
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Can't log out while printing
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंट करते समय लॉग आउट नहीं किया जा सकता
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Can't sign in while printing
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंट करते समय साइन इन नहीं कर सकते
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Change
Translated:परिवर्तन
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Change Password
Translated:पासवर्ड बदलें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अपडेट करते समय आपका अपडेट चैनल बदलने से MatterControl का संस्करण बदल जाएगा
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Check for Update
Translated:अपडेट के लिये जांचें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Check For Update
Translated:अपडेट के लिये जांचें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Checking Cloud Services
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:क्लाउड सेवा की जाँच करना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Checking for updates...
Translated:अपडेट्स के लिए जांच हो रही है...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Checking with webservice
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Webservice के साथ जाँच हो रही है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion)
Translated:प्रत्येक प्रिंट से पहले जांचता है कि परत की ऊंचाई नोजल व्यास से कम है (फिलामेंट आसंजन के लिए महत्वपूर्ण)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंटर की एलसीडी स्क्रीन पर प्रिंट प्रगति दिखाने के लिए कमांड चुनें, अगर यह एक है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Clean
Translated:स्वच्छ
English:Clean Filament Page
Translated:स्वच्छ फिलामेंट पेज
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear
Translated:स्पष्ट
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear Bed
Translated:साफ़ बिस्तर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear Cache
Translated:कैश को साफ़ करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear selection
Translated:चयन साफ़ करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear ZOffset
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:स्पष्ट ZOffset
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Click 'Done' to close this window.
Translated:इस विंडो को बंद करने के लिए 'संपन्न' पर क्लिक करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Click 'Next' to continue.
Translated:जारी रखने के लिए आगे दबाएँ।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Close
Translated:बंद करे
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Close Polygons
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:पॉलीगोन बंद करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cloud Library
Translated:क्लाउड लाइब्रेरी
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Coast At End
Translated:अंत में तट
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Collapse All
Translated:सभी को संकुचित करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Color
Translated:रंग
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Color View
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:रंग दृश्य
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Combine
Translated:जोड़ना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Community
Translated:समुदाय
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Compile model
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:संकलित मॉडल
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Complete Individual Objects
Translated:व्यक्तिगत वस्तुओं को पूरा करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cone
Translated:शंकु
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Configure
Translated:कॉन्फ़िगर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Configure EEProm
Translated:EEProm कॉन्फ़िगर करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Configure Notifications
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:सूचनाएँ कॉन्फ़िगर करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Configure Printer
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंटर को कॉन्फ़िगर करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Confirm your new password
Translated:अपने नए पासवर्ड की पुष्टि करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Confirm your Password
Translated:अपने पासवर्ड की पुष्टि करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Congratulations on connecting to your printer. Before starting your first print we need to run a simple calibration procedure.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अपने प्रिंटर से कनेक्ट होने पर बधाई। अपना पहला प्रिंट शुरू करने से पहले हमें एक सरल अंशांकन प्रक्रिया चलाने की आवश्यकता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Congratulations! Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:बधाई हो! प्रिंट लेवलिंग अब कॉन्फ़िगर और सक्षम है।
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect
Translated:जुडिये
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect Bad Edges
Translated:खराब किनारों को कनेक्ट करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Connect printer (make sure it is on)
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:कनेक्ट प्रिंटर (सुनिश्चित करें कि यह चालू है)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect to the currently selected printer
Translated:वर्तमान में चयनित प्रिंटर से कनेक्ट करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect your printer to check for firmware updates.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फर्मवेयर अपडेट की जांच के लिए अपने प्रिंटर को कनेक्ट करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connected
Translated:जुड़े हुए
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connecting
Translated:कनेक्ट
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connection Failed
Translated:कनेक्शन विफल
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connection Lost
Translated:संपर्क टूट गया
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connection succeeded
Translated:कनेक्शन सफल हुआ
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Continue
Translated:जारी रहना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Continue Printing
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मुद्रण जारी रखें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Controls
Translated:नियंत्रण
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Controls the amount of extrusion
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:बाहर निकालने की मात्रा को नियंत्रित करता है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Controls the speed of printer moves
Translated:प्रिंटर चाल की गति को नियंत्रित करता है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cooling
Translated:शीतलक
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cooling Thresholds
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:शीतलक थ्रेसहोल्ड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Copy
Translated:प्रतिलिपि
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Copy Edges
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:कॉपी कॉपी
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Copy Faces
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:चेहरे की नकल करें
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Copy Printers
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंटर की प्रतिलिपि बनाएँ
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Copy Printers to Account
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंटर को खाते में कॉपी करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Copy State
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:कॉपी स्टेट
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Copy Vertices
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:वर्टिकल कॉपी करें
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cost
Translated:लागत
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Could not find a selected button.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:चयनित बटन नहीं मिल सका।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Couldn't load file
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फ़ाइल लोड नहीं की जा सकी
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Couldn't save file
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फ़ाइल को सहेज नहीं सका
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:count or mm
Translated:गिनती या मिमी
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create
Translated:सर्जन करना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Create a printer to export G-Code
Translated:G-Code निर्यात करने के लिए एक प्रिंटर बनाएँ
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Account
Translated:खाता बनाएं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create An Account
Translated:खाता बनाएं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Brim
Translated:ब्रिम बनाएं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Create Dictionaries
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:शब्दकोश बनाएँ
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Folder
Translated:फोल्डर बनाएं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Part Sheet
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:पार्ट शीट बनाएं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Perimeter
Translated:परिधि बनाएँ
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Printer
Translated:प्रिंटर बनाएं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Raft
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:रफ़ बनाएँ
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Skirt
Translated:स्कर्ट बनाएं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंट के आधार से जुड़ी एक ब्रिम बनाता है। एबीएस (और अन्य वार-प्रोन प्लास्टिक) को प्रिंट करते समय युद्ध को रोकने के लिए उपयोगी है क्योंकि यह बिस्तर का पालन करने में मदद करता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:उस हिस्से के चारों ओर एक परिधि बनाता है जिस पर दोहरी एक्सट्रूज़न का उपयोग करते हुए प्रिंट करते समय अन्य नोजल को पोंछना होता है। अक्षम करने के लिए 0 पर सेट करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मुद्रित भाग के नीचे एक बेड़ा बनाता है। एबीएस (और अन्य वार-प्रोन प्लास्टिक) को प्रिंट करते समय युद्ध को रोकने के लिए उपयोगी है क्योंकि यह बिस्तर का पालन करने में मदद करता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंट के चारों ओर एक रूपरेखा बनाता है, लेकिन इसके साथ संलग्न नहीं है। यह सुनिश्चित करने के लिए उपयोगी है कि जब प्रिंट शुरू होता है तो प्लास्टिक बह रहा है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creating firmware backup...
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फर्मवेयर बैकअप बना रहा है ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Creation Data
Translated:निर्माण डेटा
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cube
Translated:घनक्षेत्र
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Current Build
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:करंट बिल्ड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Currently available serial ports.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:वर्तमान में उपलब्ध सीरियल पोर्ट।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Curve
Translated:वक्र
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Custom Profile
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:कस्टम प्रोफ़ाइल
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cut
Translated:कट गया
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cylinder
Translated:सिलेंडर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Date Created
Translated:निर्माण की तिथि
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Date Modified
Translated:तिथि संशोधित
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Default
Translated:चूक
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Delete
Translated:हटाना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Delete Printer
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंटर हटाएँ
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Delete Printer?
Translated:प्रिंटर हटाएं?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Delete selection
Translated:चयन हटाएं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Demo Mode
Translated:डेमो मोड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Density
Translated:घनत्व
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Descending
Translated:अवरोही
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Description
Translated:विवरण
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Design Apps
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:डिजाइन ऐप्स
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Design Name
Translated:डिजाइन का नाम
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Details
Translated:विवरण
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:परिधि के बीच अंतराल का पता लगाएं जो सामान्य infill से भरने और उन्हें भरने के प्रयास के लिए बहुत पतले हैं।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:परिधि का पता लगाएं जो खुद को पार करते हैं और उन्हें जोड़ते हैं।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:पता लगाएं कि दीवारें एक साथ बहुत करीब हैं और केवल एक दीवार के रूप में बाहर निकालना आवश्यक है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detecting device firmware...
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:डिवाइस फर्मवेयर का पता लगा रहा है ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मॉडल के उन हिस्सों का पता लगाता है जो प्रिंट करने के लिए बहुत पतले होंगे और उन्हें प्रिंट करने योग्य बनाने के लिए उन्हें विस्तारित करते हैं।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Developed By
Translated:द्वारा विकसित
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Diameter
Translated:व्यास
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disable Fan For The First
Translated:पहले के लिए प्रशंसक अक्षम करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Disabled: {0}
Translated:अक्षम: {0}
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnect
Translated:डिस्कनेक्ट
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnect and stop the current print?
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:वर्तमान प्रिंट को डिस्कनेक्ट और बंद करें?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnect from current printer
Translated:वर्तमान प्रिंटर से डिस्कनेक्ट करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnect printer
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंटर को डिस्कनेक्ट करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnected
Translated:डिस्कनेक्ट किया गया
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnecting
Translated:डिस्कनेक्ट कर रहा है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnecting from printer...
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंटर से डिस्कनेक्ट हो रहा है ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Distance
Translated:दूरी
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Distance From Object
Translated:वस्तु से दूरी
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Distance or Loops
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:दूरी या छोरों
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Done
Translated:किया हुआ
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Don't remind me again
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मुझे फिर से याद न दिलाएं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Down Arrow
Translated:नीचे का तीर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Download Now
Translated:अभी डाउनलोड करो
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Download Update
Translated:अद्यतन डाउनलोड करे
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Downloading firmware update...
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फर्मवेयर अपडेट डाउनलोड हो रहा है ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Downloading updates...
Translated:अपडेट डाउनलोड हो रहे हैं...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Downloading...
Translated:डाउनलोड कर रहा है ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Downloads
Translated:डाउनलोड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Duplicate
Translated:प्रतिलिपि
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रत्येक व्यक्ति के हिस्से को पूरा करने के लिए मुद्रित किया जाता है, फिर नोजल को वापस बिस्तर पर उतारा जाता है और अगले हिस्से को मुद्रित किया जाता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:edit
Translated:संपादित करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Edit
Translated:संपादित करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Edit Component
Translated:घटक संपादित करें
English:Edit Leveling Data
Translated:लेवलिंग डेटा संपादित करें
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Edit Macro
Translated:मैक्रो संपादित करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Edit OpenSCAD script
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:OpenSCAD स्क्रिप्ट संपादित करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Edit Page
Translated:संपादित पेज
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Edit Selected Setting
Translated:चयनित सेटिंग संपादित करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Editor Selector
Translated:संपादक चयनकर्ता
English:EEProm Settings
Translated:EEProm सेटिंग्स
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Elbow
Translated:कोहनी
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Email
Translated:ईमेल
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Email Address
Translated:ईमेल पता
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Auto Cooling
Translated:ऑटो कूलिंग सक्षम करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Extruder Lift
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:बाहर निकालना लिफ्ट सक्षम करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Fan
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फैन को सक्षम करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Enable Line Splitting
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:रेखा विभाजन को सक्षम करें
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Recovery
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:पुनर्प्राप्ति सक्षम करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Retractions
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रत्यावर्तन सक्षम करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:इसे सक्षम करें यदि आपके प्रिंटर में G30 (स्वचालित बिस्तर जांच) के लिए हार्डवेयर समर्थन है और आप जांच पदों को मैन्युअल रूप से मापने के बजाय इसका उपयोग करना चाहते हैं।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:End
Translated:समाप्त
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:End G-Code
Translated:अंत जी कोड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter a Design Name Here
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यहां एक डिज़ाइन नाम दर्ज करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter a username
Translated:एक उपयोगकर्ता नाम दर्ज करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter New Name Here
Translated:यहां नया नाम दर्ज करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter reset code
Translated:रीसेट कोड दर्ज करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter Share Code
Translated:शेयर कोड दर्ज करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter your email address
Translated:अपना ईमेल पता दर्ज करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter your new password
Translated:अपना नया पासवर्ड दर्ज करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter your password
Translated:अपना पासवर्ड डालें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter your username or email address
Translated:अपना उपयोगकर्ता नाम या ईमेल पता दर्ज करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error compiling OpenSCAD script
Translated:OpenSCAD स्क्रिप्ट संकलित करने में त्रुटि
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error creating profile
Translated:प्रोफ़ाइल बनाने में त्रुटि
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error Loading Contents
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:त्रुटि लोड सामग्री
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error Loading Image
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:त्रुटि लोड हो रही है छवि
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error Reported
Translated:त्रुटि रिपोर्ट की गई
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Estimated Cost
Translated:अनुमानित लागत
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Estimated Mass
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अनुमानित द्रव्यमान
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Exit while printing
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंट करते समय बाहर निकलें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Expand All
Translated:सभी का विस्तार करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Expand Distance
Translated:दूरी का विस्तार करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Expand Thin Walls
Translated:पतली दीवारों का विस्तार करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Experimental
Translated:प्रयोगात्मक
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export
Translated:निर्यात
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Export All Settings
Translated:सभी सेटिंग्स निर्यात करें
English:Export Bed Leveling Data
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:निर्यात बेड लेवलिंग डेटा
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export EEPROM
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:निर्यात EEPROM
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export EEPROM Settings
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:EEPROM सेटिंग्स निर्यात करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export failed
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:निर्यात विफल रहा
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export File
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फ़ाइल निर्यात करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export selection to
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:के लिए निर्यात का चयन करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Exporting
Translated:निर्यात
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:External Perimeters First
Translated:बाहरी परिधि पहले
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extra Length After Tool Change
Translated:टूल चेंज के बाद अतिरिक्त लंबाई
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extra Length On Restart
Translated:पुनरारंभ पर अतिरिक्त लंबाई
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrude
Translated:बाहर निकालना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrude filament
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:तंतु को बाहर निकालना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrude First Layer
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:पहले लेयर को बाहर निकालना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder
Translated:एक्सट्रूडर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder 2 Temperature
Translated:एक्सट्रूडर 2 तापमान
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder 3 Temperature
Translated:एक्सट्रूडर 3 तापमान
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder 4 Temperature
Translated:एक्सट्रूडर 4 तापमान
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder Change
Translated:एक्सट्रूडर चेंज
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder Count
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:बाहर निकालना गिनती
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder Temperature
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:बाहर निकालना तापमान
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder Wipe Temperature
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:एक्सट्रूडर वाइप तापमान
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruders
Translated:मुद्रास्फीति की दर मशीन
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrusion
Translated:बाहर निकालना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrusion Multiplier
Translated:एक्सट्रूज़न गुणक
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrusion Ratio
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:बाहर निकालना अनुपात
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrusion Width
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:बाहर निकालना चौड़ाई
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fan
Translated:पंखा
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fan Speed
Translated:पंखे की गति
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Features
Translated:विशेषताएं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Feedrate Ratio
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फ़ीड अनुपात
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filament
Translated:रेशा
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Filament Has Been Loaded
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फिलामेंट लोड हो गया है
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filament Length
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फिलामेंट की लंबाई
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filament Speed
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फिलामेंट की गति
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filament Volume
Translated:फिलामेंट वॉल्यूम
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:File May Cause Problems
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फ़ाइल कारण समस्याएँ हो सकती हैं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fill Density
Translated:घनत्व भरें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fill Pattern
Translated:पैटर्न भरें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fill Thin Gaps
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:पतला अंतराल भरें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filter Output
Translated:फ़िल्टर आउटपुट
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filters
Translated:फिल्टर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Finally click 'Next' to continue.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जारी रखने के लिए अंत में 'अगला' पर क्लिक करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Finish
Translated:समाप्त
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Finished Print
Translated:समाप्त प्रिंट
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Finished Print: {0}
Translated:समाप्त प्रिंट: {0}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Finishing Startup
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:स्टार्टअप को खत्म करना
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware download failed
Translated:फर्मवेयर डाउनलोड विफल रहा
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware EEPROM Settings
Translated:फर्मवेयर EEPROM सेटिंग्स
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फ़र्मवेयर को सफलतापूर्वक पुनर्स्थापित किया गया। कृपया फिर से कनेक्ट करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फर्मवेयर सफलतापूर्वक अपडेट किया गया। कृपया फिर से कनेक्ट करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware Updates
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फर्मवेयर अपडेट
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware Version: {0}
Translated:फर्मवेयर संस्करण: {0}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:First Layer
Translated:पहली सतह
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:First Layer Only
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:पहली परत केवल
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:First Layer Thickness
Translated:पहली परत मोटाई
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fit to Bounds
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फिट टू बाउंड्स
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Flag for the state of our filament loaded.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:हमारे फिलामेंट की स्थिति के लिए ध्वज लोड किया गया।
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यदि जांच अंशांकन विज़ार्ड चलाया गया है तो फ्लैग कीपिंग ट्रैक।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Flat
Translated:समतल
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Flatten
Translated:समतल करना
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Folder Name
Translated:फोल्डर का नाम
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Folders
Translated:फ़ोल्डर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:द्वीपों (परत पर अलग-अलग हिस्सों) के बीच बढ़ने पर एक प्रतिकर्षण बल।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:बाहरी परिधि को पहले मुद्रित करने के लिए मजबूर करता है। डिफ़ॉल्ट रूप से, वे अंतिम प्रिंट करेंगे।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंट को केवल एक एक्सट्रूज़न के लिए मजबूर करता है और प्रिंट के दौरान धीरे-धीरे जेड ऊंचाई बढ़ाता है। इस सुविधा के साथ एक बार में केवल एक ही भाग प्रिंट होगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:होम करने से पहले प्रिंटर को नोजल को गर्म करने के लिए मजबूर करता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:परिधि को मौजूदा परिधि रेखाओं के पार परिधि रेखा से बचने के प्रयास के लिए मजबूर करता है। यह oozing या स्ट्रिंग्स के साथ मदद कर सकता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forgot Password
Translated:पासवर्ड भूल गए
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forums
Translated:मंच
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Found a line that is {0} characters long.\n{1}...
Translated:एक लाइन मिली जो {0} वर्णों की है।\n{1} ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:g/cm³
Translated:ग्राम / सेमी ³
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:g0
Translated:G0
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code
Translated:जी कोड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code Flavor
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जी-कोड स्वाद
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code Output
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जी-कोड आउटपुट
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:G-Code to be run after every tool change. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting.
Translated:जी-कोड को हर उपकरण परिवर्तन के बाद चलाया जाना चाहिए। आप [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] और [wipe_tower_z] का उपयोग कर यदि आवश्यक हो तो एक्सट्रूडर स्थिति सेट कर सकते हैं। आप भी उपयोग कर सकते हैं '; WRITE_RAW 'चेकसम को छोड़ने के लिए या'; NO_PROCESSING 'स्थिति ऑफसेट करने के लिए छोड़ें।
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:G-Code to be run after switching to extruder 2. Will use standard after G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting.
Translated:एक्स-रे पर स्विच करने के बाद चलाया जाने वाला जी-कोड 2. सेट नहीं होने पर जी-कोड के बाद मानक का उपयोग करेगा। आप [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] और [wipe_tower_z] का उपयोग कर यदि आवश्यक हो तो एक्सट्रूडर स्थिति सेट कर सकते हैं। आप भी उपयोग कर सकते हैं '; WRITE_RAW 'चेकसम को छोड़ने के लिए या'; NO_PROCESSING 'स्थिति ऑफसेट करने के लिए छोड़ें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अगली परत के लिए Z ऊंचाई में परिवर्तन के बाद चलाया जाने वाला G-Code।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जी-कोड को सभी स्वचालित आउटपुट (जी-कोड कमांड के बहुत अंत) में चलाया जाना चाहिए।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:G-Code to be run before every tool change. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting.
Translated:हर उपकरण को बदलने से पहले जी-कोड चलाया जाना चाहिए। आप [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] और [wipe_tower_z] का उपयोग कर यदि आवश्यक हो तो एक्सट्रूडर स्थिति सेट कर सकते हैं। आप भी उपयोग कर सकते हैं '; WRITE_RAW 'चेकसम को छोड़ने के लिए या'; NO_PROCESSING 'स्थिति ऑफसेट करने के लिए छोड़ें।
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:G-Code to be run before switching to extruder 2. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting.
Translated:एक्स-रे पर स्विच करने से पहले चलाया जाने वाला जी-कोड 2. सेट नहीं होने पर जी-कोड से पहले मानक का उपयोग करेगा। आप [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] और [wipe_tower_z] का उपयोग कर यदि आवश्यक हो तो एक्सट्रूडर स्थिति सेट कर सकते हैं। आप भी उपयोग कर सकते हैं '; WRITE_RAW 'चेकसम को छोड़ने के लिए या'; NO_PROCESSING 'स्थिति ऑफसेट करने के लिए छोड़ें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:तापमान सेटिंग कमांड के तुरंत बाद जी-कोड चलाया जा सकता है। इस खंड में तापमान निर्धारित करने के आदेश शामिल करने से वे इस खंड के बाहर उत्पन्न नहीं होंगे। कस्टम जी-कोड चर स्वीकार करेंगे।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जी-कोड तब चलाया जाता है जब एक ठहराव के बाद प्रिंट फिर से शुरू होता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जी-कोड एक प्रिंटर के सफल कनेक्शन पर चलने के लिए। यह किसी दिए गए प्रिंटर के लिए विशिष्ट सेटिंग सेट करने के लिए उपयोगी हो सकता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to run when a print is canceled.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जब कोई प्रिंट रद्द किया जाता है, तो उसे चलाने के लिए जी-कोड।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to run when the printer is paused.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जी-कोड को चलाने के लिए जब प्रिंटर रोका जाता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:General
Translated:सामान्य
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Generate Support Material
Translated:समर्थन सामग्री उत्पन्न करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:समर्थन सामग्री के चारों ओर एक रूपरेखा तैयार करता है ताकि ताकत में सुधार हो सके और इंटरफ़ेस परतें पकड़ सकें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Generates support material starting on top of internal surfaces. If unchecked support will only generate starting on the bed.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आंतरिक सतहों के शीर्ष पर शुरू होने वाली समर्थन सामग्री उत्पन्न करता है। अगर अनियंत्रित समर्थन केवल बिस्तर पर शुरू होगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Generates support material under areas of the part which may be too steep to support themselves.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:भाग के क्षेत्रों के तहत समर्थन सामग्री तैयार करता है जो स्वयं का समर्थन करने के लिए बहुत खड़ी हो सकती है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Generating Lithophane
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:लिथोपेन उत्पन्न करना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Give the macro a name
Translated:मैक्रो को एक नाम दें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Group
Translated:समूह
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Guides
Translated:गाइड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Guides and Articles
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मार्गदर्शक और लेख
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Half Cylinder
Translated:आधा सिलेंडर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Half Sphere
Translated:आधा क्षेत्र
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Half Wedge
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:हाफ वेज
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Hardware
Translated:हार्डवेयर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Fan
Translated:फैन है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Filament Runout Sensor
Translated:फिलामेंट रनआउट सेंसर है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Hardware Leveling
Translated:हार्डवेयर लेवलिंग है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Heated Bed
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:बैड हेट किया है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Power Control
Translated:पावर कंट्रोल है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has SD Card Reader
Translated:एसडी कार्ड रीडर है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Z Probe
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Z जांच है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Z Servo
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Z सर्वो है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Have MatterControl send you email messages about your print
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:क्या MatterControl ने आपको अपने प्रिंट के बारे में ईमेल संदेश भेजे हैं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Have MatterControl send you text messages about your print
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:MatterControl आपको अपने प्रिंट के बारे में पाठ संदेश भेजते हैं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heat Before Homing
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:होमिंग से पहले हीट
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heat the bed
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:बिस्तर गरम करना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heated Bed
Translated:गर्म बिस्तर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heating Bed
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:हीटिंग बिस्तर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heating Extruder
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:ताप बाहर निकालना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Height
Translated:ऊंचाई
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Help
Translated:मदद
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:High Precision
Translated:उच्च परिशुद्धता
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:History
Translated:इतिहास
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Holding Temperature
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:तापमान पकड़े
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home
Translated:होम
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home the printer
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:होम प्रिंटर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home X
Translated:होम एक्स
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home X, Y and Z
Translated:होम एक्स, वाई और जेड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home Y
Translated:होम वाई
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home Z
Translated:होम जेड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home Z Max
Translated:होम जेड मैक्स
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Homing
Translated:घर वापस आना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Homing Offset
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:होमिंग ऑफ़सेट
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Homing The Printer
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:होमिंग द प्रिंटर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Hotend
Translated:Hotend
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Hotend {0}
Translated:हॉटेंड {0}
English:Hotend {0} Temperature
Translated:Hotend {0} तापमान
English:Hotend Temperature
Translated:गर्म तापमान
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Hotend Temperature:
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:गर्म तापमान:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:How can we improve?
Translated:हम कैसे सुधार सकते हैं?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:How to succeed with MatterControl
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:MatterControl के साथ कैसे सफल हो
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Hz
Translated:हर्ट्ज
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:if currently connected
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यदि वर्तमान में जुड़ा हुआ है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यदि सेट किया जाता है, तो प्रिंटर स्वचालित रूप से चयनित होने पर कनेक्ट करने का प्रयास करेगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यदि एक्सट्रूजर लंबे समय से चल रहा है, तो यह रिपोर्टिंग मान हो सकता है जो बहुत बड़ा है, यह समय-समय पर इसे रीसेट करेगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यदि किसी लेयर को प्रिंट करने का समय इससे कम है, तो पंखा अपनी न्यूनतम गति से चालू हो जाएगा। परत की अवधि कम होने के बाद यह अपनी अधिकतम गति तक बढ़ जाएगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:If you wish to re-calibrate leveling in the future:
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यदि आप भविष्य में लेवलिंग को फिर से जांचना चाहते हैं:
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:If you wish to re-calibrate your probe in the future:
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यदि आप भविष्य में अपनी जांच को फिर से जांचना चाहते हैं:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Image
Translated:छवि
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Image Converter
2018-06-12 10:10:27 -07:00
Translated:छवि कनवर्टर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Image to Path
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:पथ की छवि
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Immediately turn off heaters
Translated:तुरंत हीटर बंद कर दें
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import
Translated:आयात
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import EEPROM
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:EEPROM आयात करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import EEPROM Settings
Translated:EEPROM सेटिंग्स आयात करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import Presets
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आयात प्रीसेट
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import Printer
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंटर आयात करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import Successful
Translated:आयात सफल
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import Wizard
Translated:आयात विज़ार्ड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Include a picture of my print
Translated:मेरे प्रिंट की एक तस्वीर शामिल करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:इंगित करता है कि Z अक्ष बिस्तर से दूर गर्म अंत घरों (z- अधिकतम होमिंग)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Infill
Translated:infill
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Infill Angle
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Infill कोण
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Infill Overlap
Translated:इन्फिल ओवरलैप
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Infill Type
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Infill प्रकार
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Inflate Path
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:सूजन पथ
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Initial Layer Speed
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रारंभिक परत की गति
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Initial Layers
Translated:प्रारंभिक परतें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Initial Printer Setup
Translated:प्रारंभिक प्रिंटर सेटअप
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Initializing hardware...
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:हार्डवेयर को प्रारंभ कर रहा है ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Initializing Library
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रारंभिक पुस्तकालय
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Insert
Translated:सम्मिलित करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Insert Filament
Translated:फिलामेंट डालें
English:Insert Filament Page
Translated:फिलामेंट पेज डालें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Inside Perimeters
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:पेरीमीटर के अंदर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Install Update
Translated:अद्यतन स्थापित करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Interface
Translated:इंटरफेस
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Interface Layers
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:इंटरफ़ेस परतें
English:Interface Tour
Translated:इंटरफ़ेस यात्रा
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Intersect
Translated:एक दूसरे को काटना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Intersection
Translated:चौराहा
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Invalid Client Token
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अमान्य क्लाइंट टोकन
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Inventory
Translated:इन्वेंटरी
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Invert
Translated:पलटना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:IP Address
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आईपी पता
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:IP Address of printer/printer controller
Translated:प्रिंटर / प्रिंटर नियंत्रक का आईपी पता
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:IP Finder
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आईपी खोजक
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:ऐसा लगता है कि आपका अंतिम प्रिंट पूरा नहीं हो पाया।\n\nn क्या आप अंतिम ज्ञात स्थिति से उबरने का प्रयास करना चाहेंगे?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:It is currently set to {0}.
Translated:यह वर्तमान में {0} पर सेट है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Item not Found
Translated:वस्तु नहीं मिली
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available when not signed in.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यह आपके मौजूदा प्रिंटर सेटिंग्स को अपने MatterHackers खाते में कॉपी करने का समय है। एक बार कॉपी करने के बाद, जब भी आप MatterControl पर हस्ताक्षर करेंगे, तो ये प्रिंटर उपलब्ध होंगे। प्रिंट नहीं किए गए प्रिंटर केवल तभी उपलब्ध होंगे जब साइन इन नहीं किया जाएगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Jerk Velocity
Translated:झटका वेग
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Keys
Translated:चांबियाँ
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Language
Translated:भाषा
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Lay Flat
Translated:सीधे सोना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer
Translated:परत
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer Change G-Code
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:लेयर चेंज जी-कोड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer Thickness
Translated:परत की मोटाई
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer Top
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:लेयर टॉप
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer(s) To Pause
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:परत (ओं) को थामने के लिए
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:layers
Translated:परतों
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layers / Surface
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:परत / सतह
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:layers or mm
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:परतों या मिमी
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
Translated:एक्सट्रूज़न चौड़ाई की स्वचालित गणना की अनुमति देने के लिए इसे 0 के रूप में छोड़ दें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:left click
Translated:बाया क्लिक
English:left drag
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:छोड़ दिया खींचें
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:एक पूर्ण टूल चेंज (टूल चेंज रिट्रेक्शन डिस्टेंस के री-एक्सट्रूज़न के अलावा) के बाद अतिरिक्त फ़िलामेंट की लंबाई।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:एक पूर्ण वापसी के बाद फिलामेंट की लंबाई (हटो दूरी पर लंबाई की फिर से बाहर निकालना के अलावा)।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Length on Tool Change
Translated:उपकरण परिवर्तन पर लंबाई
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leveling
Translated:लेवलिंग
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leveling Probe
Translated:लेवलिंग जांच
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leveling Settings
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:समतल करना सेटिंग्स
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leveling Solution
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:समतल समाधान
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Library
Translated:पुस्तकालय
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Library - Enter Share Code
Translated:लाइब्रेरी - शेयर कोड दर्ज करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Limited Connectivity
Translated:सीमित कनेक्टिविटी
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Linear Array
Translated:रैखिक ऐरे
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Linear Extrude
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:रैखिक एक्सट्रूड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:List of IP's discovered on the network
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:नेटवर्क पर खोजे गए आईपी की सूची
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Lithophane
Translated:Lithophane
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Load
Translated:भार
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Load filament
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फिलामेंट लोड करें
English:Load Filament
2018-06-12 10:10:27 -07:00
Translated:लोड फिलामेंट
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Load Filament Length
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:लोड फिलामेंट की लंबाई
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Load Filament Wizard
Translated:लोड फिलामेंट विज़ार्ड
English:Load Material
Translated:लोड सामग्री
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Loading
Translated:लोड हो रहा है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Loading Bed
Translated:बिस्तर लोड हो रहा है
English:Loading Filament
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:लोड हो रहा है रेशा
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Loading GCode
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जीकोड लोड हो रहा है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Loading G-Code
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:लोड हो रहा है जी-कोड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Loading Help
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मदद लोड हो रही है
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Loading...
Translated:लोड हो रहा है...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Local Library
Translated:स्थानीय पुस्तकालय
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Location
Translated:स्थान
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Low Precision
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:कम परिशुद्धता
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Lower / Deploy
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:लोअर / डिप्लॉय
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Machine File (G-Code)
Translated:मशीन फ़ाइल (जी-कोड)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macro Commands
Translated:मैक्रो कमांड्स
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macro Editor
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मैक्रो एडिटर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macro Name
Translated:मैक्रो नाम
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macro Presets
Translated:मैक्रो प्रीसेट्स
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macros
Translated:मैक्रो
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:make
Translated:बनाना
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make
Translated:बनाना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Make Component
Translated:घटक बनाओ
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make Selection
Translated:चयन करे
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make Support
Translated:समर्थन करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
Translated:सुनिश्चित करें कि परिधि पर पहला बिंदु एक अवतल बिंदु है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:सुनिश्चित करें कि परिधि पर पहला बिंदु एक ओवरहांग नहीं है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Make the first layer on top of partial infill use the speed and fan for bridging.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आंशिक infill के शीर्ष पर पहली परत बनाएं ब्रिजिंग के लिए गति और पंखे का उपयोग करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Manual Movement Speeds
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मैनुअल मूवमेंट की गति
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Manually Configure Connection
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मैन्युअल रूप से कॉन्फ़िगर कनेक्शन
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Manually measure the extruder at the center
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:केंद्र पर बाहर निकालना यंत्र को मैन्युअल रूप से मापें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Markdown Edit
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मार्कडाउन एडिट
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
Translated:मार्लिन फर्मवेयर EEPROM सेटिंग्स
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Material
Translated:सामग्री
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:सामग्री का घनत्व। केवल लेयर व्यू में द्रव्यमान का अनुमान लगाने के लिए उपयोग किया जाता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Material Loading
Translated:सामग्री लोड हो रहा है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Materials
Translated:सामग्री
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:MatterControl
Translated:MatterControl
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:MatterControl को टीम द्वारा MatterHackers और अन्य ओपन सोर्स सॉफ़्टवेयर में संभव बनाया गया है
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:MatterControl अब ऑटो-डिटेक्ट प्रिंटर का प्रयास करेगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:MatterControl: Select Firmware File
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:MatterControl: फर्मवेयर फ़ाइल का चयन करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Max Acceleration
Translated:अधिकतम त्वरण
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Max Velocity
Translated:अधिकतम वेग
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum Acceleration [mm/s²]
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अधिकतम त्वरण [मिमी / s²]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Maximum E jerk [mm/s]
Translated:अधिकतम ई झटका [मिमी / एस]
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum feedrates [mm/s]
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अधिकतम फ़ीड्रेट [मिमी / एस]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum Speed
Translated:अधिकतम गति
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अधिकतम X-Y झटका [mm / s]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum Z jerk [mm/s]
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अधिकतम Z झटका [मिमी / एस]
English:Measure the nozzle offset
Translated:नोजल ऑफसेट को मापें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Medium Precision
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मध्यम परिशुद्धता
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Merge Overlapping Lines
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मर्ज ओवरलैपिंग लाइन्स
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Mesh
Translated:जाल
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Message
Translated:संदेश
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:middle drag
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मध्य खींचें
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Min feedrate [mm/s]
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:न्यूनतम फ़ीड [मिमी / एस]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Min travel feedrate [mm/s]
Translated:न्यूनतम यात्रा फीड्रेट [मिमी / एस]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Extrusion Length
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:न्यूनतम बाहर निकालना लंबाई
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:न्यूनतम एक्सट्रूज़न आवश्यक पुनर्प्राप्ति
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Print Speed
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:न्यूनतम प्रिंट गति
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum segment time [ms]
Translated:न्यूनतम खंड समय [एमएस]
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Speed
Translated:न्यूनतम गति
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Travel Requiring Retraction
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:न्यूनतम यात्रा आवश्यक वापसी
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Mirror
Translated:आईना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Missing
Translated:लापता
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm
Translated:मिमी
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm or %
Translated:मिमी या%
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm zero to disable
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अक्षम करने के लिए शून्य शून्य
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm/s
Translated:मिमी /
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm/s or %
Translated:मिमी / एस या%
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm/s²
Translated:मिमी / s²
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:model
Translated:आदर्श
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Model
Translated:आदर्श
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Model View
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मॉडल दृश्य
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Model View Style
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मॉडल देखें शैली
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Modify
Translated:संशोधित करें
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:More
Translated:अधिक
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Mouse
Translated:माउस
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move
Translated:चाल
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move (Shift + Left Mouse)
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:हटो (Shift + वाम माउस)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Item
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आइटम ले जाएँ
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Part
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:भाग चलो
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Part Constrained
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:हटो भाग विवश
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move X negative
Translated:एक्स नकारात्मक ले जाएँ
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move X positive
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:एक्स पॉजिटिव हटो
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Y negative
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:हटो वाई नेगेटिव
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Y positive
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Y सकारात्मक ले जाएँ
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Z negative
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मूव Z निगेटिव
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Z positive
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Z पॉजिटिव ले जाएं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Movement
Translated:आंदोलन
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Movement Speeds
Translated:आंदोलन की गति
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Movement Speeds Presets
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आंदोलन की गति प्रीसेट
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Moves
Translated:चालें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:ठंडा करने की अनुमति देने के लिए नोजल को ऊपर और पीछे ले जाता है।
English:My Modified Settings
Translated:मेरी संशोधित सेटिंग्स
English:My Modified Settings (Printer)
Translated:मेरी संशोधित सेटिंग्स (प्रिंटर)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Name
Translated:नाम
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Need to connect before printing
Translated:मुद्रण से पहले कनेक्ट करने की आवश्यकता है
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Networked Printing
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:नेटवर्क मुद्रण
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:New Design
Translated:नई डिजाइन
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:New Password
Translated:नया पासवर्ड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:New updates are ready to install
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:नए अपडेट इंस्टॉल करने के लिए तैयार हैं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:New updates may be available
Translated:नए अपडेट उपलब्ध हो सकते हैं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:New User?
Translated:नया उपयोगकर्ता?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Next
Translated:आगामी
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:No
Translated:नहीं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:No Color
Translated:रंग नहीं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:No COM ports available
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:कोई COM पोर्ट उपलब्ध नहीं है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:No macros are currently set up for this printer.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:वर्तमान में कोई भी मैक्रो इस प्रिंटर के लिए सेट नहीं है।
English:No Printer Selected
Translated:कोई प्रिंटर चयनित नहीं है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:None
Translated:कोई नहीं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आम तौर पर आप निरपेक्ष ई दूरी का उपयोग करना चाहते हैं। केवल यह जांचें कि क्या आपको पता है कि आपके प्रिंटर को सापेक्ष ई दूरियां चाहिए।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Not Connected
Translated:जुड़े नहीं हैं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:नोट: वास्तव में प्रिंट शुरू होने से पहले स्लाइस सेटिंग्स लागू होती हैं। प्रिंट करते समय परिवर्तन सक्रिय प्रिंट को प्रभावित नहीं करेगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
Translated:नोट: मानक संदेश दरें लागू हो सकती हैं।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Notifications
Translated:सूचनाएं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Nozzle Diameter
Translated:नोजल व्यास
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Nozzle Offsets
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:नोजल ऑफ़सेट्स
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Number
Translated:संख्या
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Number of layers to print before printing any parts.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:किसी भी हिस्से को प्रिंट करने से पहले प्रिंट करने के लिए परतों की संख्या।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Number of Samples
Translated:नमूनों की संख्या
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oem
Translated:oem
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:of
Translated:का
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Off
Translated:बंद
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Ok
Translated:ठीक
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:OK
Translated:ठीक
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:On Connect G-Code
Translated:कनेक्ट जी-कोड पर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Baud Rate must be an integer.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:ऊप्स! बॉड रेट एक पूर्णांक होना चाहिए।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Could not complete update.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:ऊप्स! अपडेट पूरा नहीं हो सका।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Could not find this file
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:ऊप्स! यह फ़ाइल नहीं मिल सकी
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Field cannot be left blank
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:ऊप्स! फ़ील्ड को खाली नहीं छोड़ा जा सकता है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Field cannot have special characters
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:ऊप्स! फ़ील्ड में विशेष वर्ण नहीं हो सकते
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Invalid code.
Translated:ऊप्स! अमान्य कोड।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Invalid username, email or password.
Translated:ऊप्स! अमान्य उपयोगकर्ता नाम, ईमेल या पासवर्ड।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Please select a baud rate.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:ऊप्स! कृपया बॉड दर का चयन करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Please select a device to continue.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:ऊप्स! कृपया जारी रखने के लिए एक उपकरण चुनें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Please select a serial port.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:ऊप्स! कृपया एक सीरियल पोर्ट चुनें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
Translated:ऊप्स! कृपया इस सुविधा को सक्षम करने के लिए साइन इन करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Printer could not be detected
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:ऊप्स! प्रिंटर का पता नहीं चल सका
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:ऊप्स! सेटिंग फ़ाइल '{0}' में ऐसी कोई सेटिंग नहीं थी जिसे हम आयात कर सकते थे।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:ऊप्स! आपके प्रिंटर के फर्मवेयर के लिए कोई इप्रोम मैपिंग नहीं है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! There was a problem creating your account.
Translated:ऊप्स! आपका खाता बनाने में कोई समस्या थी।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! There was a problem processing your request.
Translated:ऊप्स! आपके निवेदन को आगे बढ़ाने में समस्या थी।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! There was a problem resetting your password.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:ऊप्स! आपका पासवर्ड रीसेट करने में समस्या थी।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Unable to connect to server
Translated:ऊप्स! सर्वर से संपर्क करने में असमर्थ
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Unable to initialize device.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:ऊप्स! डिवाइस को इनिशियलाइज़ करने में असमर्थ।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Unable to install update.
Translated:ऊप्स! अद्यतन स्थापित करने में असमर्थ।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
Translated:ऊप्स! सेटिंग फ़ाइल '{0}' को पहचानने में असमर्थ।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! You cannot share this item.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:ऊप्स! आप इस आइटम को साझा नहीं कर सकते।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:ऊप्स! आपका सत्र समाप्त हो गया है। जारी रखने के लिए कृपया फिर से साइन-इन करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Open
Translated:खुला
English:Open File
Translated:खुली फाइल
English:Open Folder
Translated:फोल्डर खोलो
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Open Package
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:पैकेज खोलें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Open Recent
Translated:हाल ही में खुला
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:OpenSCAD not installed
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:OpenSCAD स्थापित नहीं है
English:Optionally, click below to get help loading this material
Translated:वैकल्पिक रूप से, इस सामग्री को लोड करने में सहायता प्राप्त करने के लिए नीचे क्लिक करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Options
Translated:विकल्प
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:or
Translated:या
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Other
Translated:अन्य
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Outer Surface - Perimeters
Translated:बाहरी सतह - परिधि
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Outlines
Translated:रूपरेखा
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आउटपुट केवल प्रिंट की पहली परत है। उत्कीर्णन या काटने जैसे अनुप्रयोगों के लिए विशेष रूप से gcode डेटा आउटपुट के लिए उपयोगी है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Outside Perimeter
Translated:परिधि के बाहर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Outside Perimeters
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:परिधि के बाहर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Overhang
Translated:आगे निकलना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pan
Translated:कड़ाही
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pan View
Translated:पैन व्यू
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Parse Error while slicing
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:टुकड़ा करते समय पार्स त्रुटि
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Part Cooling Fan
Translated:पार्ट कूलिंग फैन
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Part History
Translated:भाग इतिहास
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Password
Translated:पारण शब्द
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Password Reset Code
Translated:पासवर्ड रीसेट कोड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Password update complete
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:पासवर्ड अपडेट पूर्ण
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Paste
Translated:चिपकाएं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pattern Spacing
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:पैटर्न रिक्ति
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Pause
Translated:ठहराव
English:Pause automatic heater shutdown
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:स्वचालित हीटर बंद करें
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pause G-Code
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जी-कोड को रोकें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Pause Print
Translated:प्रिंट रोकें
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Paused
Translated:रोके गए
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:perimeters
Translated:परिधि
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Perimeters
Translated:परिधि
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Permission Denied
Translated:अनुमति नहीं मिली
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:PID Settings
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:पीआईडी सेटिंग्स
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pinch
Translated:चुटकी
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pipe Works
Translated:पाइप काम करता है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Place the paper under the extruder
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:पेपर को एक्सट्रूडर के नीचे रखें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Plating History
Translated:चढ़ाना इतिहास
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Play a Sound
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:एक ध्वनि खेलते हैं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Play a sound for notifications
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:सूचनाओं के लिए एक ध्वनि चलायें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please Confirm
Translated:कृपया पुष्टि करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Please select the material you want to load.
Translated:कृपया उस सामग्री का चयन करें जिसे आप लोड करना चाहते हैं।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Please select the material you want to unload.
Translated:कृपया उस सामग्री का चयन करें जिसे आप अनलोड करना चाहते हैं।
English:Please select the material you will be printing with.
Translated:कृपया उस सामग्री का चयन करें जिसके साथ आप मुद्रण करेंगे।
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please sign in to continue.
Translated:कृपया जारी रखने के लिए साइन इन करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait until the print has finished and try again.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:कृपया प्रतीक्षा करें जब तक कि प्रिंट समाप्त न हो जाए और फिर से प्रयास करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait while we create your account...
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:कृपया प्रतीक्षा करें कि हम आपका खाता बनाते हैं ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait while we update your password...
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:कृपया प्रतीक्षा करें कि हम आपका पासवर्ड अपडेट करते हैं ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Emailing reset code...
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:कृपया प्रतीक्षा करें। ईमेल रीसेट कोड ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Redeeming code...
Translated:कृपया प्रतीक्षा करें। कोड रिडीम कर रहा है ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Retrieving share code...
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:कृपया प्रतीक्षा करें। शेयर कोड प्राप्त कर रहा है ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Sending invite...
Translated:कृपया प्रतीक्षा करें। आमंत्रण भेज रहा है ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Signing in...
Translated:कृपया प्रतीक्षा करें। अंदर आना...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Polygons
Translated:बहुभुज
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Port
Translated:बंदरगाह
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Port not found
Translated:पोर्ट नहीं मिला
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:नेटवर्क पर प्रिंटर से कनेक्ट करने के लिए आईपी पते के साथ पोर्ट नंबर का उपयोग किया जाना है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Port Wizard
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:पोर्ट विजार्ड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Position
Translated:पद
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Power Control
Translated:शक्ति नियंत्रण
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Preheat
Translated:पहले से गरम करना
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Preparing To Print
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:छापने की तैयारी
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Press
Translated:दबाएँ
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:[Z-] तब तक दबाएं जब तक कि कागज हिलने का विरोध न हो जाए
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Press [Z+] once to release the paper
Translated:पेपर जारी करने के लिए एक बार [Z +] दबाएं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Preview
Translated:पूर्वावलोकन
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Primitive Shapes
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आदिम आकृतियाँ
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Primitives
Translated:पुरातन
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print
Translated:छाप
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Center
Translated:प्रिंट सेंटर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print History
Translated:प्रिंट इतिहास
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Leveling
Translated:प्रिंट लेवलिंग
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Leveling Overview
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंट लेवलिंग ओवरव्यू
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Leveling Wizard
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंट लेवलिंग विजार्ड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Notification Settings
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अधिसूचना सेटिंग्स प्रिंट करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Queue
Translated:प्रिंट कतार
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Recovery
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंट वसूली
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Time
Translated:प्रिंट समय
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer
Translated:मुद्रक
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer Hardware Error
Translated:प्रिंटर हार्डवेयर त्रुटि
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer is SLA
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंटर SLA है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer Name
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंटर का नाम
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer name cannot be blank
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंटर का नाम रिक्त नहीं हो सकता
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer Paused
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंटर रोका गया
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Printer Setup
Translated:प्रिंटर रुपरचना
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printers
Translated:प्रिंटर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printers to Copy
Translated:कॉपी करने के लिए प्रिंटर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printing
Translated:मुद्रण
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printing From SD Card
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:एसडी कार्ड से छपाई
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printing Speed
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मुद्रण की गति
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printing: {0}
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मुद्रण: {0}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe Calibration Overview
Translated:जांच अंशांकन अवलोकन
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe Calibration Wizard
Translated:जांच अंशांकन विज़ार्ड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe Has Been Calibrated
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जांच की गई है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Probe Offset Sample Point
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जांच ऑफसेट नमूना बिंदु
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe the bed at the center
Translated:केंद्र में बिस्तर की जांच करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe XY Offset
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जांच XY ऑफसेट
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe Z Offset
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जांच Z ऑफसेट
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Progress Reporting
Translated:प्रगति रिपोर्टिंग
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Properties
Translated:गुण
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Provide this code to grant someone read-only access.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:किसी को केवल पढ़ने के लिए पहुँच प्रदान करने के लिए यह कोड प्रदान करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Purchased
Translated:खरीदी
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pyramid
Translated:पिरामिड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Quality
Translated:गुणवत्ता
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Radial Array
Translated:रेडियल ऐरे
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Raft
Translated:बेड़ा
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Raft Extruder
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:बेड़ा निकालना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Raft Layers
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:बेतरतीब परतें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Raise / Stow
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:उठाएँ / स्टोव
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Randomize Starting Points
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रारंभिक बिंदुओं को रैंडमाइज करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Read Filter
Translated:फ़िल्टर पढ़ें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reboots the firmware on the controller
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:नियंत्रक पर फर्मवेयर को रिबूट करता है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rebuild
Translated:फिर से बनाना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rebuild Thumbnails Now
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अब थंबनेल का पुनर्निर्माण करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Recommended Update Available
2018-06-12 10:10:27 -07:00
Translated:अनुशंसित अद्यतन उपलब्ध है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Recover Last Print
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:पिछला प्रिंट पुनर्प्राप्त करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Recover Layer Speed
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:परत दर परत पुनर्प्राप्त करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Recover Print
Translated:प्रिंट पुनर्प्राप्त करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:recovered once
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:एक बार बरामद किया
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Recovered printer profile
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:बरामद प्रिंटर प्रोफाइल
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Redeem Code
Translated:रीडीम कोड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Redo
Translated:फिर से करना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Re-enter New Password
Translated:नया पासवर्ड पुनः दर्ज करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Re-enter Password
Translated:पासवर्ड फिर से दर्ज करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Refresh
Translated:ताज़ा करना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Registered
Translated:दर्ज कराई
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Release
Translated:रिहाई
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Release Notes
Translated:रिलीज नोट्स
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reloading
Translated:पुन: लोड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Remind Me Later
Translated:मुझे बाद में याद दिलाना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:remove
Translated:हटाना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Remove
Translated:हटाना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Remove Items?
Translated:आइटम हटाएँ?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Remove the paper
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:कागज निकालो
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rename
Translated:नाम बदलें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rename Item
Translated:आइटम का नाम बदलें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Replacing
Translated:की जगह
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Report a Bug
Translated:गलती सूचित करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फ़र्मवेयर से अनुरोध करें कि सीधे एक्सट्रूडर आंदोलनों को सीधे निर्दिष्ट करने के बजाय वापस करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Require Leveling To Print
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंट करने के लिए लेवलिंग की आवश्यकता होती है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset
Translated:रीसेट
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset Long Extrusion
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:लंबे समय से बाहर निकालना रीसेट करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset Password
Translated:पासवर्ड रीसेट
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset to Defaults
Translated:डिफ़ॉल्ट पर पुनः सेट करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset to Factory Defaults
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फ़ैक्टरी डिफॉल्ट्स को रीसेट करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset View
2018-11-05 14:20:05 -08:00
Translated:रीसेट देखना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:डिफ़ॉल्ट मानों पर रीसेट करने से आपका वर्तमान ओवरराइड हट जाएगा और आपकी मूल प्रिंटर सेटिंग्स पुनर्स्थापित हो जाएंगी\nक्या आप वाकई जारी रखना चाहते हैं?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Resolution
Translated:संकल्प
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Restore
Translated:पुनर्स्थापित
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Restore Default
Translated:पहले जैसा कर देना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Restore Settings
Translated:सेटिंग्स को पुनर्स्थापित
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Resume
Translated:बायोडाटा
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Resume automatic heater shutdown
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:स्वचालित हीटर बंद करना फिर से शुरू करें
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Resume G-Code
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जी-कोड को फिर से शुरू करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Resume Print
Translated:प्रिंट फिर से शुरू करें
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retract
Translated:वापस लेना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retract Acceleration
Translated:त्वरण वापस लेना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retract filament
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:रेशा निकालना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retract Length
Translated:लंबाई वापस लेना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retract When Changing Islands
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:बदलते द्वीपों को वापस लेना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retraction
Translated:त्याग
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retractions
Translated:रीट्रैक्शंस
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retrieving download info...
Translated:डाउनलोड जानकारी पुनर्प्राप्त कर रहा है ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retrieving sync information...
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:समन्वयन जानकारी प्राप्त की जा रही है ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retry Login
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:लॉग इन करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Revert
Translated:लौट आना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Revert Settings
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:सेटिंग्स पर वापस लौटें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reverting firmware to previous version...
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फर्मवेयर को पिछले वर्जन पर ले जा रहा है ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Right
Translated:सही
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Right Arrow
Translated:दायां तीर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:right drag
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:सही खींचें
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Ring
Translated:अंगूठी
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rotate
Translated:घुमाएँ
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rotate (Alt + Left Mouse)
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:घुमाएँ (Alt + वाम माउस)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rotate View
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:घुमाएँ दृश्य
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rubber Band Selection
Translated:रबर बैंड चयन
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Run Calibration
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:कैलिब्रेशन चलाएं
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Run Max if Below
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:नीचे अगर मैक्स चलाते हैं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Run setup configuration for printer.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंटर के लिए सेटअप कॉन्फ़िगरेशन चलाएँ।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:s
Translated:रों
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sailfish Communication
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:सेलफिश कम्युनिकेशन
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Sample Points
Translated:नमूना अंक
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sample the bed at {0} points
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:{0} बिंदुओं पर बिस्तर का नमूना लें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sampled Positions
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:सम्मानित पद
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save
Translated:बचाना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save As
Translated:के रूप रक्षित करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save New Design
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:नया डिज़ाइन सहेजें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save Parts Sheet
Translated:पार्ट्स शीट सहेजें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save to EEProm
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:EEProm को सहेजें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save To EEPROM
Translated:EEPROM को सहेजें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Saving
Translated:बचत
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Saving
Translated:बचत
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Saving Asset
Translated:बचत संपत्ति
English:Saving changes
Translated:बचत परिवर्तन
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Saving Changes
Translated:बचत परिवर्तन
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Saving to Parts Sheet
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:पार्ट्स शीट के लिए बचत
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Scale
Translated:स्केल
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:SD Card
Translated:एसडी कार्ड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Search
Translated:खोज
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Search Google
Translated:Google पर खोजें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Search Results
Translated:खोज परिणाम
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:seconds
Translated:सेकंड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Select
Translated:चुनते हैं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select A Folder
Translated:एक फ़ोल्डर का चयन करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select a new Destination
Translated:एक नया गंतव्य चुनें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select a printer to continue
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जारी रखने के लिए एक प्रिंटर चुनें
English:Select Filament Wizard
Translated:फिलामेंट विजार्ड का चयन करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select Make
Translated:मेक का चयन करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Select Material
Translated:सामग्री का चयन करें
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select Model
Translated:मॉडल का चयन करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select Part
Translated:भाग का चयन करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Select Printer
Translated:प्रिंटर का चयन करें
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select the baud rate.
Translated:बॉड दर का चयन करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select the material you are printing
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:उस सामग्री का चयन करें जिसे आप प्रिंट कर रहे हैं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select the printer manufacturer
Translated:प्रिंटर निर्माता का चयन करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select the printer model
Translated:प्रिंटर मॉडल का चयन करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select What to Import
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आयात करने के लिए का चयन करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Selection
Translated:चयन
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Send
Translated:भेजना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Send email notifications
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:ईमेल सूचनाएं भेजें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Send SMS notifications
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:एसएमएस सूचनाएं भेजें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Send With Checksum
Translated:चेकसम के साथ भेजें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Serial Port
Translated:सीरियल पोर्ट
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Serial port in use
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:उपयोग में सीरियल पोर्ट
English:Services
Translated:सेवाएं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Session Cleared
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:सत्र को मंजूरी दे दी
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Session Expired
Translated:सत्र समाप्त हुआ
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Set as Default
Translated:डिफाल्ट के रूप में सेट
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:नेटवर्क पर प्रिंटर से कनेक्ट करने का प्रयास करने के लिए MatterControl सेट करता है। (प्रभावी होने के लिए आपको इसे डिस्कनेक्ट और पुनः कनेक्ट करना होगा)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:S3g संचार विधि का उपयोग करने के लिए MatterControl सेट करता है। (प्रभावी होने के लिए आपको इसे डिस्कनेक्ट और पुनः कनेक्ट करना होगा)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:एक नया प्रिंटर बनाए जाने पर मॉडल को कतार में जोड़ा जाएगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:पूरे प्रिंट के लिए बाहरी ठोस सतह (परिधि) का आकार निर्धारित करता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Settings
Translated:सेटिंग्स
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Setup Needs to be Run
Translated:सेटअप आवश्यकताओं को चलाने के लिए
English:Setup needs to be run before printing
Translated:मुद्रण से पहले सेटअप को चलाने की आवश्यकता है
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Setup Wizard
Translated:सेटअप विज़ार्ड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Setup...
Translated:सेट अप...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Shaded
Translated:छायांकित
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share
Translated:शेयर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share Code
Translated:शेयर कोड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share Library Item
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:शेयर लाइब्रेरी आइटम
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share Options
Translated:विकल्प साझा करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share Temperature
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:शेयर तापमान
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share with someone
Translated:किसी के साथ साझा करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Shared with Me
Translated:मेरे साथ बांटा
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Show Controls
Translated:नियंत्रण दिखाएं
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show file in folder after save
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:सहेजें के बाद फ़ोल्डर में फ़ाइल दिखाएं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Firmware Updater
Translated:फर्मवेयर अपडेटर दिखाएं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Help
Translated:मदद दिखाएँ
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Materials
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:सामग्री दिखाएँ
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Password
Translated:शो पासवर्ड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Print Area
Translated:प्रिंट क्षेत्र दिखाएं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Print Bed
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंट बेड दिखाएं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Reset Connection
Translated:रीसेट कनेक्शन दिखाएं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Speeds
Translated:गति दिखाएं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Show Terminal
Translated:टर्मिनल दिखाएं
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंटर से USB कनेक्शन रीसेट करने के लिए उपयोग किए जाने वाले प्रिंटर कनेक्शन बार के दाईं ओर एक बटन दिखाता है। इसका उपयोग उन प्रिंटरों पर किया जा सकता है जो इसे आपातकालीन स्टॉप के रूप में समर्थन करते हैं।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:sign in
2018-11-05 14:20:05 -08:00
Translated:दाखिल करना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign in
2018-11-05 14:20:05 -08:00
Translated:दाखिल करना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign in Required
Translated:साइन इन की जरूरत है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Sign in to access your existing printers
Translated:अपने मौजूदा प्रिंटर तक पहुंचने के लिए साइन इन करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign in to my account
Translated:मेरे खाते में साइन इन करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign in to your MatterControl account
Translated:अपने MatterControl खाते में साइन इन करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign Out
Translated:साइन आउट
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign Out?
Translated:साइन आउट?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign Up for an Account
Translated:एक खाते के लिए साइन अप करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Size and Coordinates
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आकार और निर्देशांक
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Skip
Translated:छोड़ें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Skip Connection Setup
Translated:कनेक्शन सेटअप छोड़ें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Skirt
Translated:स्कर्ट
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Skirt Height
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:स्कर्ट की ऊँचाई
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:skirts
Translated:स्कर्ट
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slice
Translated:टुकड़ा
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slice Error
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:स्लाइस एरर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slice Presets Editor
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:स्लाइस प्रीसेट एडिटर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slice Settings
Translated:स्लाइस सेटिंग्स
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slicing
Translated:टुकड़ा करने की क्रिया
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slicing Item
Translated:स्लाइसिंग आइटम
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slicing Options
Translated:स्लाइसिंग विकल्प
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यदि लेयर प्रिंट टाइम नीचे है, तो धीमा करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Small Perimeters
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:छोटा परिधि
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Smooth Path
Translated:चिकना पथ
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Snap Grid
Translated:स्नैप ग्रिड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Software License Agreement
Translated:सॉफ्टवेयर अनुमति पत्र अनुबंध
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Solid Infill
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:सॉलिड इंफ़िल
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Some features may require an internet connection.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:कुछ सुविधाओं के लिए इंटरनेट कनेक्शन की आवश्यकता हो सकती है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:शायद ही कभी एक जाल ने एक परिधि को बंद नहीं किया होगा। जब यह जाँच की जाती है तो इन गैर-बंद परिधि को बंद किया जाता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Must be a valid email address.
Translated:माफ़ कीजिये! एक वैध ई - मेल पता होना चाहिए।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:माफ़ कीजिये! एक वैध यू.एस. या कनाडाई फ़ोन नंबर होना चाहिए।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! We weren't able to submit your request.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:माफ़ कीजिये! हम आपका अनुरोध प्रस्तुत करने में सक्षम नहीं थे।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:माफ़ कीजिये! उस ईमेल पते के लिए एक खाता पहले से मौजूद है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Looks like an account already exists for that username.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:माफ़ कीजिये! उस उपयोगकर्ता नाम के लिए एक खाता पहले से मौजूद है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Looks like that reset code has expired.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:माफ़ कीजिये! ऐसा लगता है कि रीसेट कोड समाप्त हो गया है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Looks like that reset code is invalid.
Translated:माफ़ कीजिये! ऐसा लगता है कि रीसेट कोड अमान्य है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:माफ़ कीजिये! प्रयासों में बहुत अधिक हस्ताक्षर। बाद में पुन: प्रयास करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
Translated:माफ़ कीजिये! सर्वर से संपर्क करने में असमर्थ। बाद में पुन: प्रयास करें।
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! We couldn't find that account.
Translated:माफ़ कीजिये! हमें वह खाता नहीं मिला।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Source
Translated:स्रोत
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:निर्दिष्ट करता है कि फर्मवेयर में M119 पर ros_0 एंडस्टॉप रिपोर्टिंग के लिए समर्थन है। TRIGGERED राज्य परिभाषित करता है फिलामेंट अपवाह है। यदि रनआउट का पता लगाया जाता है तो प्रिंटर पॉज़ जी-कोड चलाया जाता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed
Translated:गति
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed at 0.025 Height
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:गति 0.025 ऊँचाई
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed at 0.1 Height
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:० .१ ऊँचाई पर गति
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed for Infill
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Infill के लिए गति
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed for Perimeters
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:पेरीमीटर के लिए गति
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed Multiplier
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:स्पीड मल्टीप्लायर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speeds
Translated:गति
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sphere
Translated:क्षेत्र
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Spiral Vase
Translated:सर्पिल फूलदान
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Split
Translated:विभाजित करें
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Stable
Translated:स्थिर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended)
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:स्थिर: MatterControl का वर्तमान रिलीज़ संस्करण (अनुशंसित)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start
2018-11-05 14:20:05 -08:00
Translated:शुरु
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start At Concave Points
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अवतल अंक में प्रारंभ करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start At Non Overhang
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:नॉन ओवरहांग में शुरू करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:सीम को कम करने के लिए एक अलग शीर्ष से प्रत्येक नई परत शुरू करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start End Overlap
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रारंभ ओवरलैप
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start G-Code
Translated:जी-कोड शुरू करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रारंभ G- कोड में G29 नहीं हो सकता है यदि प्रिंट लेवलिंग सक्षम है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रारंभ G- कोड में G29 नहीं हो सकता है यदि मुद्रण पुनर्प्राप्ति सक्षम है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रारंभ G- कोड में G30 नहीं हो सकता है यदि प्रिंट लेवलिंग सक्षम है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start Height
Translated:ऊंचाई शुरू करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start Print
Translated:प्रिंट शुरू करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Starting Angle
Translated:कोण शुरू करना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Starting firmware update...
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फर्मवेयर अपडेट शुरू करना ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Starting Sync
Translated:सिंक शुरू करना
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Startup Failure
Translated:स्टार्टअप विफलता
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Stay Connected
Translated:जुड़े रहें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Step
Translated:चरण
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Steps per mm
Translated:प्रति मिमी कदम
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:STL File
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:STL फ़ाइल
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Stop trying to connect to the printer.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंटर से कनेक्ट करने का प्रयास करना बंद करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Store
Translated:दुकान
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Subject
Translated:विषय
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Submit
Translated:जमा करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Submit Feedback
Translated:प्रतिपुष्टि दें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Submitting your information...
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आपकी जानकारी सबमिट कर रहा है ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Subtract
Translated:घटाना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Subtract & Replace
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:घटाना और बदलना
English:Success
Translated:सफलता
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Success! Please check your email for the reset code.
Translated:सफलता! कृपया रीसेट कोड के लिए अपना ईमेल देखें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Success! Your account has been created.
Translated:सफलता! आपका खाता बना दिया गया है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Success! Your password has been updated.
Translated:सफलता! आपका पासवर्ड बदला जा चुका है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Success!\n\nYour filament should now be loaded
Translated:सफलता!\n\n_ आपका रेशा अब लोड किया जाना चाहिए
English:Success!\n\nYour filament should now be unloaded
Translated:सफलता!\n\n_ आपका रेशा अब अनलोड किया जाना चाहिए
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support
Translated:समर्थन
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Everywhere
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:हर जगह सहयोग करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Interface Extruder
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:समर्थन इंटरफ़ेस बाहर निकालना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Material
Translated:सहारा सामग्री
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Material Extruder
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:समर्थन सामग्री बाहर निकालना
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Options
Translated:समर्थन विकल्प
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Percent
Translated:समर्थन प्रतिशत
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Type
Translated:समर्थन प्रकार
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Surfaced Editor
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:सर्फ संपादक
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Switch
Translated:स्विच
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Switch the settings interface to one intended for SLA printers.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:SLA प्रिंटर के लिए इच्छित इंटरफ़ेस को स्विच करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Switch to new G-Code?
Translated:नए जी-कोड पर स्विच करें?
English:Sync Complete
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:सिंक पूरा करें
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sync Dashboard
Translated:सिंक डैशबोर्ड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Sync Printers
Translated:सिंक प्रिंटर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sync To Print
Translated:प्रिंट करने के लिए सिंक करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Syncing Printer Profiles...
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंटर प्रोफाइल सिंक कर रहा है ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Tee
Translated:टी
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Temp Lower Amount
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अस्थायी कम राशि
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:temperature
Translated:तापमान
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Temperature
Translated:तापमान
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Temperatures
Translated:तापमान
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Terminal
Translated:टर्मिनल
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Test Parts
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:परीक्षण भागों
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:TestPart
Translated:TestPart
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Text
Translated:टेक्स्ट
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Text Size
Translated:शब्दों का आकर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Thank you! Your information has been submitted.
Translated:धन्यवाद! आपकी जानकारी जमा कर दी गई है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The {0} can only go as high as 100%.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:{0} केवल 100% तक जा सकते हैं।
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The {0} must be at least 1.
Translated:{0} कम से कम 1 होना चाहिए।
English:The {0} must be between 0 and 1.
Translated:{0} 0 और 1 के बीच होना चाहिए।
English:The {0} must be greater than 0.
Translated:{0} 0 से अधिक होना चाहिए।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The actual diameter of the filament used for printing.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मुद्रण के लिए प्रयुक्त फिलामेंट का वास्तविक व्यास।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The amount of filament to insert into the printer when loading.
Translated:लोड करते समय प्रिंटर में डालने के लिए फिलामेंट की मात्रा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The amount of filament to remove from the printer while unloading.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:उतराई करते समय प्रिंटर से निकालने के लिए फिलामेंट की मात्रा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:उत्पन्न सामग्री की मात्रा, अनुपात या प्रतिशत के रूप में व्यक्त की जाती है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:परिधि में परिधि में धक्का होगा राशि। यह सुनिश्चित करने में मदद करता है कि इन्फिल किनारे से जुड़ा हुआ है। इसे नोजल व्यास के प्रतिशत के रूप में व्यक्त किया जा सकता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जिस कोण पर समर्थन सामग्री रेखाएं खींची जाएंगी।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:एक्स अक्ष से मापा गया इन्फिल का कोण। ब्रिजिंग करते समय उपयोग नहीं किया जाता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:वर्तमान में बिस्तर गर्म हो रहा है और जब तक यह {0} ° C तक नहीं पहुंच जाता तब तक इसका लक्ष्य तापमान नहीं बदला जा सकता है।\n\n_ आप शुरुआती बेड तापमान SETTINGS में सेट कर सकते हैं -> फिलामेंट -> तापमान।\n\n{1}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The date this file was originally created.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यह फ़ाइल मूल रूप से बनाई गई थी।
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The diameter of the extruder's nozzle.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:एक्सट्रूडर के नोजल का व्यास।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance between support material lines.
Translated:समर्थन सामग्री लाइनों के बीच की दूरी।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मॉडल के ऊपर और नीचे के बीच की दूरी। 0.6 मिमी PLA के लिए एक अच्छा प्रारंभिक बिंदु है और ABS के लिए 0.4 मिमी एक अच्छा प्रारंभिक बिंदु है। कम मूल्य एक चिकनी सतह देते हैं, उच्च मूल्य प्रिंट को निकालने में आसान बनाते हैं।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:समर्थन के शीर्ष और मॉडल के नीचे के बीच की दूरी। एक अच्छा मूल्य सामग्री के प्रकार पर निर्भर करता है। एबीएस और पीएलए के लिए क्रमशः 0.4 और 0.6 के बीच एक मूल्य अच्छी तरह से काम करता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रत्येक क्वालीफाइंग नॉन-प्रिंट मूव से पहले दूरी का रेशा उल्टा हो जाएगा
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:उस मॉडल से दूरी जिस पर पहले स्कर्ट लूप तैयार किया गया है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:दूरी जो एक परिधि खुद को ओवरलैप करेगी जब वह अपने लूप को पूरा करती है, नोजल व्यास के प्रतिशत के रूप में व्यक्त की जाती है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:दूरी की नोक प्रत्येक वापसी के बाद उठाएगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:समर्थन सामग्री की दूरी X और Y दिशाओं में ऑब्जेक्ट से होगी।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance the z probe is from the extruder in x and y.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Z जांच x और y में एक्सट्रूडर से होती है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance the z probe is from the extruder in z. For manual probing, this is thickness of the paper (or other calibration device).
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Z जांच की दूरी z में एक्सट्रूडर से है। मैनुअल जांच के लिए, यह कागज (या अन्य अंशांकन डिवाइस) की मोटाई है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance to move the nozzle along the Z axis to ensure that it is the correct distance from the print bed. A positive number will raise the nozzle, and a negative number will lower it.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जेड अक्ष के साथ नोजल को स्थानांतरित करने की दूरी यह सुनिश्चित करने के लिए कि यह प्रिंट बेड से सही दूरी है। एक सकारात्मक संख्या नोजल बढ़ाएगी, और एक नकारात्मक संख्या इसे कम करेगी।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The distance to travel after completing a perimeter to improve seams.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:तेजी को बेहतर बनाने के लिए परिधि को पूरा करने के बाद यात्रा करने की दूरी।
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अतिरिक्त दूरी भाग के किनारे के चारों ओर फैलेगी।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:एक्सट्रूडर वर्तमान में गर्म है और इसका लक्ष्य तापमान तब तक नहीं बदला जा सकता जब तक कि यह {0} ° C तक न पहुंच जाए।\n\n'आप' स्लाइस सेटिंग्स '->' फिलामेंट 'में शुरुआती एक्सट्रूडर तापमान सेट कर सकते हैं।\n\n{1}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जिस फाइल को आप प्रिंट करने का प्रयास कर रहे हैं, वह GCode फाइल है।\n\n_ यह अनुशंसा की जाती है कि आप केवल अपने प्रिंटर के कॉन्फ़िगरेशन से मेल करने के लिए ज्ञात Gcode फ़ाइलों को प्रिंट करें।\n\nN क्या आप वाकई इस GCode फ़ाइल को प्रिंट करना चाहते हैं?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
Translated:भागों के अंदर के लिए समर्थन संरचना का ज्यामितीय आकार।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंटर के मुद्रण योग्य आयतन की ऊँचाई, मिलीमीटर में। 3 डी व्यू में प्रदर्शित दृश्य प्रिंट क्षेत्र की ऊंचाई को नियंत्रित करता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:समर्थन सामग्री मुद्रण के लिए उपयोग करने के लिए एक्सट्रूडर का सूचकांक। केवल तभी लागू होता है जब एक्सट्रूडर काउंट 1 से अधिक मूल्य पर सेट किया जाता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s).
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:समर्थन सामग्री इंटरफ़ेस परत (एस) के लिए उपयोग करने के लिए एक्सट्रूडर का सूचकांक।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:बेड़ा प्रिंट करने के लिए उपयोग करने के लिए एक्सट्रूडर का सूचकांक। समर्थन एक्सट्रूडर इंडेक्स का उपयोग करने के लिए 0 पर सेट करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:परत (ओं) जिस पर प्रिंट विराम देगा, फिलामेंट में बदलाव की अनुमति देगा। दिए गए लेयर को शुरू करने से पहले प्रिंटर को रोक दिया जाता है। अक्षम करने के लिए खाली छोड़ दें। कई परतों पर विराम देने के लिए, सेमी संख्याओं के साथ परत संख्याओं को अलग करें। उदाहरण के लिए: "16; 37"।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:कई एक्सट्रूडर के बीच बदलते समय अगले नोजल को पोंछने के लिए उपयोग किए जाने वाले प्रिंट के पीछे बाईं ओर बनाए गए टॉवर की लंबाई और चौड़ाई। अक्षम करने के लिए 0 पर सेट करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The Markdown that will be shown on the Clean Filament page.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मार्कडाउन जो स्वच्छ फिलामेंट पेज पर दिखाया जाएगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The Markdown that will be shown on the Insert Filament page.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मार्कडाउन को इन्सर्ट फाइल पेज पर दिखाया जाएगा।
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The Markdown that will be shown on the Trim Filament page.
Translated:मार्कडाउन जो ट्रिम फिलामेंट पेज पर दिखाया जाएगा।
English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जी-कोड की चाल पर प्रिंटर अधिकतम मात्रा में तेजी ला सकता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अधिकतम गति जिस पर परत ठंडा करने वाला पंखा चलेगा, उसे पूर्ण शक्ति के प्रतिशत के रूप में व्यक्त किया जाएगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अधिकतम गति जिसे प्रिंटर 0 के रूप में मानता है और तुरंत दिशा बदलता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The maximum speed the printer can move.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंटर की अधिकतम गति बढ़ सकती है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:एक परत को प्रिंट करने के लिए कम से कम समय चाहिए। यदि एक परत इस समय से कम ले जाएगी, तो गति की गति कम हो जाती है, इसलिए लेयर प्रिंट समय इस मान से मेल खाएगा, सबसे धीमी गति से न्यूनतम प्रिंट गति तक।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:एक गैर-प्रिंट चाल की न्यूनतम दूरी जो एक वापसी को ट्रिगर करेगी।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail.
Translated:मॉडल से विचार करने के लिए न्यूनतम सुविधा आकार। सभी मॉडल विवरण का उपयोग करने के लिए 0 पर छोड़ दें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फिलामेंट की न्यूनतम लंबाई जो एक वापसी से पहले एक्सट्रूडेड होनी चाहिए।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:स्कर्ट छोरों की छपाई के लिए फिलामेंट की न्यूनतम लंबाई। यदि इस लूप में मान इस मूल्य से कम स्कर्ट का उत्पादन करेगा, तो लूप में निर्धारित मूल्य को ओवरराइड करने के लिए, फिलामेंट की इस राशि का उपयोग करने के लिए पर्याप्त स्कर्ट लूप तैयार किए जाएंगे।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:न्यूनतम गति जिस पर लेयर कूलिंग फैन चलेगा, उसे पूर्ण शक्ति के प्रतिशत के रूप में व्यक्त किया जाएगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:न्यूनतम प्रिंट समय को संतुष्ट करने के लिए लेयर प्रिंट समय को पर्याप्त लंबा करने का प्रयास करने के लिए प्रिंटर की न्यूनतम गति जिस पर कम हो जाएगी।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The next few screens will walk your through calibrating your printer.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अगले कुछ स्क्रीन आपके प्रिंटर को कैलिब्रेट करने के माध्यम से चलेंगे।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:स्लाइस करते समय उपयोग करने के लिए सीपीयू कोर की संख्या। इसे बढ़ाने से आपकी मशीन धीमी हो सकती है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:सेंटीग्रेड की संख्या नोजल के तापमान को कम करने के लिए जबकि यह सक्रिय नहीं है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of extruders the printer has.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंटर में एक्सट्रूडर की संख्या होती है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:परतों की संख्या जिसके लिए परत ठंडा करने वाले पंखे को प्रिंट की शुरुआत में बंद किया जाएगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:परतों की संख्या या मिलीमीटर में दूरी वस्तु की निचली सतह (ओं) पर ठोस भरने के लिए। मिलीमीटर में दूरी निर्दिष्ट करने के लिए संख्या के अंत में मिमी जोड़ें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:समर्थन और भाग के बीच ठोस सामग्री को मुद्रित करने के लिए परतों की संख्या या दूरी। दूरी निर्दिष्ट करने के लिए संख्या के अंत में मिमी जोड़ें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंट की शुरुआत के रूप में विचार करने के लिए परतों की संख्या। ये शुरुआती लेयर स्पीड पर प्रिंट होंगे।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers to draw the skirt.
Translated:स्कर्ट खींचने के लिए परतों की संख्या।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:परतों की संख्या, या मिलीमीटर में दूरी, वस्तु की शीर्ष सतह पर ठोस भरने के लिए। मिलीमीटर में दूरी निर्दिष्ट करने के लिए संख्या के अंत में मिमी जोड़ें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:भागों पर शुरू करने से पहले बिस्तर पर सभी हिस्सों के चारों ओर खींचने के लिए छोरों की संख्या। मुख्य रूप से नोजल को प्राइम करने के लिए उपयोग किया जाता है ताकि प्रवाह तब भी हो जब वास्तविक प्रिंट शुरू हो।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:भागों के चारों ओर खींचने के लिए छोरों की संख्या। अतिरिक्त बिस्तर आसंजन प्रदान करने के लिए उपयोग किया जाता है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged).
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रत्येक जांच की स्थिति का नमूना करने के लिए समय की संख्या (परिणाम औसत होगा)।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
Translated:बनाने के लिए बाहरी गोले की संख्या, या कुल चौड़ाई। मिलीमीटर में चौड़ाई निर्दिष्ट करने के लिए संख्या के अंत में मिमी जोड़ें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:पहली नोजल के सापेक्ष प्रत्येक नोजल की ऑफसेट। केवल कई एक्सट्रूडर मशीनों के लिए उपयोगी है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The pattern to draw for the generation of support material.
Translated:समर्थन सामग्री की पीढ़ी के लिए आकर्षित करने के लिए पैटर्न।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The pattern used on the bottom and top layers of the print.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:पैटर्न प्रिंट के निचले और शीर्ष परतों पर उपयोग किया जाता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The percent of the extrusion width that can be overlapped and still generate.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:एक्सट्रूज़न चौड़ाई का प्रतिशत जिसे ओवरलैप किया जा सकता है और फिर भी उत्पन्न हो सकता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मिलीमीटर में प्रिंट बेड के केंद्र की स्थिति (एक्स और वाई निर्देशांक)। आम तौर पर यह कार्टेशियन प्रिंटर के लिए बिस्तर का आकार और डेल्टा प्रिंटर के लिए 0, 0 है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The position to measure the probe offset.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जांच ऑफसेट करने के लिए स्थिति।
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:एक किलोग्राम फिलामेंट की कीमत। लेयर व्यू में प्रिंट की लागत का अनुमान लगाने के लिए उपयोग किया जाता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The print leveling algorithm to use.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंट लेवलिंग एल्गोरिदम का उपयोग करने के लिए।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a heated bed.
Translated:प्रिंटर में एक गर्म बिस्तर है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a layer-cooling fan.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंटर में एक लेयर-कूलिंग फैन है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a SD card reader.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंटर में एसडी कार्ड रीडर है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंटर में z जांच को कम करने और बढ़ाने के लिए एक सर्वो है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:बिस्तर के स्तर को मापने के लिए प्रिंटर की z जांच होती है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंटर की अपनी ऑटो बिस्तर समतल जांच और प्रक्रिया है जिसे स्टार्ट जी-कोड के दौरान G29 कमांड का उपयोग करके बुलाया जा सकता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंटर में बिजली की आपूर्ति को नियंत्रित करने की क्षमता है। नियंत्रण फलक पर ATX पावर कंट्रोल अनुभाग दिखाने के लिए इस फ़ंक्शन को सक्षम करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer requires print leveling to run correctly.
Translated:प्रिंटर को सही ढंग से चलाने के लिए प्रिंट लेवलिंग की आवश्यकता होती है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer should now be 'homing'.
Translated:प्रिंटर अब 'होमिंग' होना चाहिए।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जिस प्रोफ़ाइल को आप लोड करने का प्रयास कर रहे हैं वह दूषित हो गई है। हमने आपके पिछले प्रोफ़ाइल इतिहास के बजाय आपके पिछले उपयोग योग्य {0} {1} प्रोफ़ाइल को लोड किया है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The serial driver to use
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:सीरियल ड्राइवर का उपयोग करने के लिए
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंटर फर्मवेयर के सीरियल पोर्ट संचार की गति।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:'सीरियल पोर्ट' अनुभाग आपके डिवाइस पर सभी उपलब्ध सीरियल\nपोर्ट को सूचीबद्ध करता है। जिस USB पोर्ट को प्रिंटर\nसे बदल रहा है वह संबंधित सीरियल पोर्ट को बदल सकता है।\n\nTip: यदि आप अनिश्चित हैं, तो अनप्लग / प्लग इन करें अपने प्रिंटर\nऔर हिट ताज़ा करें। दिखाई देने वाला नया पोर्ट आपका प्रिंटर होना चाहिए।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The serial port to use while connecting to this printer.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:इस प्रिंटर से कनेक्ट करते समय उपयोग करने वाला सीरियल पोर्ट।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The shape of the physical print bed.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फिजिकल प्रिंट बेड का आकार।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which bridging between walls will print.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जिस गति से दीवारों के बीच ब्रिजिंग प्रिंट होगी।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जिस गति से फिलामेंट पीछे हटेगा और फिर से बाहर निकलेगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which infill will print.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जिस गति से इन्फिल्ट प्रिंट होगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which inside perimeters will print.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जिस गति से परिधि के अंदर प्रिंट होगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:गति जिस पर बाहर, बाहरी या अन्यथा दिखाई देने वाली परिधि मुद्रित होगी।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which support material structures will print.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:सामग्री संरचनाओं का समर्थन करने की गति प्रिंट होगी।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The speed at which the air gap layer will print.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जिस गति से एयर गैप लेयर प्रिंट होगा।
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The speed at which the bottom solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Use 0 to match infill speed.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जिस गति से नीचे की ठोस परतें छपेंगी। स्पष्ट रूप से या Infill गति के प्रतिशत के रूप में सेट किया जा सकता है। इनफिल स्पीड से मैच करने के लिए 0 का उपयोग करें।
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:पूरी गति के प्रतिशत के रूप में व्यक्त करते समय जिस गति से लेयर कूलिंग फैन चलेगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:वह गति जिस पर बेड़ा (पहली परत के अलावा) की परतें छपेगी। यह स्पष्ट रूप से या Infill गति के प्रतिशत के रूप में सेट किया जा सकता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:वह गति जिस पर सामग्री न निकालते समय नोजल हिल जाएगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रारंभिक परतों को प्रिंट करते समय नोजल जिस गति से आगे बढ़ेगा। यदि प्रतिशत के रूप में व्यक्त किया जाता है तो Infill की गति को संशोधित किया जाता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जिस गति से 1 परत के लिए, एक असफल प्रिंट को पुनर्प्राप्त करते समय नोजल गति करेगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जिस गति से शीर्ष ठोस परतें प्रिंट होंगी। स्पष्ट रूप से या Infill गति के प्रतिशत के रूप में सेट किया जा सकता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.025mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:लेयर की ऊंचाई 0.025 मिमी होने पर लेजर को स्थानांतरित करने की गति। गति को अन्य ऊंचाई पर रैखिक रूप से समायोजित किया जाएगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.1mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:लेयर की ऊंचाई 0.1 मिमी होने पर लेजर को स्थानांतरित करने की गति। गति को अन्य ऊंचाई पर रैखिक रूप से समायोजित किया जाएगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:पूरी तरह से ठोस होने पर इन्फिल प्रिंट करने की गति। यह स्पष्ट रूप से या Infill गति के प्रतिशत के रूप में सेट किया जा सकता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed to run filament into and out of the printer.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंटर में और उसके बाहर रेशा चलाने की गति।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रत्येक प्रिंट स्तर की स्थिति की जांच करने से पहले प्रिंट हेड की शुरुआती ऊंचाई (z)।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंट के दौरान टारगेट तापमान तक पहुँचने का प्रयास करेगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:कस्टम जी-कोड द्वारा निर्दिष्ट तापमान जिस पर एक्सट्रूजर नोजल को पोंछेगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जिस तापमान पर प्रिंट की अवधि के लिए बिस्तर सेट किया जाएगा। अक्षम करने के लिए 0 पर सेट करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:कस्टम जी-कोड में निर्दिष्ट भाग को हटाने के लिए जिस तापमान पर बिस्तर गर्म (या ठंडा) होगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:एक भाग की पहली परत को प्रिंट करने से पहले जिस तापमान पर नोजल को गर्म किया जाएगा। प्रिंटर तब तक इंतजार करेगा जब तक कि छपाई से पहले यह तापमान नहीं पहुंच जाता।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:'बॉड रेट' शब्द का अर्थ मोटे तौर पर उस गति से है जिस पर\nडेटा प्रसारित होता है। बॉड दरें प्रिंटर से\nप्रिंटर तक भिन्न हो सकती हैं। अधिक जानकारी के लिए अपने प्रिंटर मैनुअल का संदर्भ लें।\n\nTip: यदि आप अनिश्चित हैं - 250000 का प्रयास करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:पहली परत को छोड़कर, प्रिंट की प्रत्येक परत की मोटाई। एक छोटी संख्या अधिक परतें और अधिक ऊर्ध्वाधर सटीकता बनाएगी लेकिन धीमी गति से प्रिंट भी।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:पहली परत की मोटाई। डिफ़ॉल्ट परत की मोटाई से अधिक पहली परत बिल्ड प्लेट में अच्छे आसंजन को सुनिश्चित कर सकती है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The time it will take to unload the filament
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फिलामेंट को उतारने में जो समय लगेगा
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:वह समय जिस पर अपने अधिकतम मूल्य को फिर से शुरू करने पर अतिरिक्त लंबाई बढ़ाने के लिए। इस समय के नीचे केवल अतिरिक्त लंबाई का एक हिस्सा लागू किया जाएगा। 0 हर समय पूरी राशि को लागू करने के लिए छोड़ दें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The time to print this G-Code is estimated to be {0} seconds.\n\nPlease check your part for errors if this is unexpected.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:इस G-Code को प्रिंट करने का समय {0} सेकंड माना जाता है। यदि यह अप्रत्याशित है, तो त्रुटियों के लिए कृपया अपना भाग जांचें।
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जी-कोड का संस्करण प्रिंटर के फर्मवेयर के साथ संचार करता है। कुछ फर्मवेयर विभिन्न जी और एम कोड का उपयोग करते हैं। इसे सेट करना यह सुनिश्चित करता है कि आउटपुट G-Code सही कमांड का उपयोग करेगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:गर्म अंत की एक्स और वाई स्थिति जो बिस्तर पर भागों से टकराने की संभावना को कम करती है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मिलीमीटर में प्रिंट बेड के आकार का एक्स और वाई मान। एक परिपत्र बिस्तर के साथ प्रिंटर के लिए, ये मान एक्स और वाई अक्ष पर व्यास हैं।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:The Z Offset for your printer, sometimes called Baby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आपके प्रिंटर के लिए Z ऑफसेट, जिसे कभी-कभी बेबी स्टेपिंग कहा जाता है, 2 मिमी से अधिक और अमान्य है। मूल्य को साफ़ करें और बिस्तर को फिर से समतल करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:पहली परत आसंजन में सुधार करने के लिए लागू करने के लिए z ऑफसेट।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Theme
Translated:विषय
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:There is a new update available for download
Translated:डाउनलोड के लिए एक नया अपडेट उपलब्ध है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:There is a recommended update available
Translated:एक अनुशंसित अद्यतन उपलब्ध है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:MatterControl के लिए एक अनुशंसित अपडेट उपलब्ध है। क्या आप इसे अभी डाउनलोड करना चाहेंगे?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:There is a required update available
Translated:एक आवश्यक अद्यतन उपलब्ध है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Thin Walls
Translated:पतली दीवारें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This code to will provide read-only access.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यह कोड रीड-ओनली एक्सेस प्रदान करेगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यह प्रिंटर से प्राप्त होने के बाद लाइनों पर लागू करने के लिए नियमित अभिव्यक्ति का एक सेट है। उन्हें प्राप्त प्रत्येक पंक्ति के क्रम में लागू किया जाएगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यह प्रिंटर पर भेजने से पहले लाइनों पर लागू करने के लिए नियमित अभिव्यक्ति का एक सेट है। भेजने से पहले सूचीबद्ध क्रम में उन्हें लागू किया जाएगा। एक से अधिक निर्देशों को वापस करने के लिए उन्हें अल्पविराम से अलग करें।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is the angle that lowers or deploys the z probe.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यह वह कोण है जो z जांच को कम या प्रभावित करता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is the angle that raises or stows the z probe.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यह वह कोण है जो z जांच को बढ़ाता है या रोकता है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:This is the make (often the manufacturer) of printer this profile is targeting.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यह प्रिंटर (अक्सर निर्माता) है जो इस प्रोफ़ाइल को लक्षित कर रहा है।
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:This is the model of printer this profile is targeting.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यह प्रिंटर का मॉडल है जो इस प्रोफ़ाइल को लक्षित कर रहा है।
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यह आपके प्रिंटर का नाम है जिसे चुनिंदा प्रिंटर मेनू में प्रदर्शित किया जाएगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यह मुद्रण के दौरान कंपन को कम करने में मदद करना है। यदि आपके प्रिंटर में एक अनुनाद आवृत्ति है जो परेशानी पैदा कर रही है तो आप इसे उस आवृत्ति पर मुद्रण को कम करने के लिए सेट कर सकते हैं।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This should be in 'G-Code'
Translated:यह 'जी-कोड' में होना चाहिए
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:This will ensure that filament is able to flow through the nozzle.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यह सुनिश्चित करेगा कि फिलामेंट नोजल के माध्यम से प्रवाह करने में सक्षम है।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:This will ensure that no filament is stuck to your nozzle.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यह सुनिश्चित करेगा कि कोई भी रेशा आपके नोजल से चिपक न जाए।
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:This will improve the accuracy of print leveling
2018-06-12 10:10:27 -07:00
Translated:इससे प्रिंट लेवलिंग की सटीकता में सुधार होगा
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This will improve the accuracy of print leveling.
Translated:इससे प्रिंट लेवलिंग की सटीकता में सुधार होगा।
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यह केवल विशिष्ट हार्डवेयर पर काम करेगा। तब तक उपयोग न करें जब तक कि आप सुनिश्चित न हों कि आपका प्रिंटर नियंत्रक इस सुविधा का समर्थन करता है
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Threads
Translated:धागे
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Thumbnails
Translated:थंबनेल
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time
Translated:पहर
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time For Extra Length
Translated:अतिरिक्त लंबाई के लिए समय
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time From Start
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रारंभ से समय
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time Multiplier
Translated:समय गुणक
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time to End
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:टाइम टू एंड
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:TM
Translated:टीएम
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:To complete the next few steps you will need
Translated:अगले कुछ चरणों को पूरा करने के लिए आपको आवश्यकता होगी
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:To Folder
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फोल्डर को
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Toggle Selection
Translated:चयन टॉगल करें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Top Solid Infill
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:शीर्ष ठोस संक्रमण
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Top Solid Layers
Translated:शीर्ष ठोस परतें
2016-12-20 14:43:55 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Top/Bottom Fill Pattern
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:टॉप / बॉटम फिल पैटर्न
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Torus
Translated:टोरस्र्स
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Touch Screen Mode
Translated:टचस्क्रीन मोड
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Transform Wrapper
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:ट्रांसफॉर्मर रैपर
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Translate
Translated:अनुवाद करना
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Transparent
Translated:पारदर्शक
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Travel
Translated:यात्रा
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Trim Filament
Translated:ट्रिम फिलामेंट
English:Trim Filament Page
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फिलामेंट पेज को ट्रिम करें
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जाल किनारों को जोड़ने की कोशिश करें जब वास्तविक जाल डेटा जुड़ा हुआ नहीं है।
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Tuning Adjustment
Translated:ट्यूनिंग समायोजन
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn auto leveling on
Translated:ऑटो लेवलिंग चालू करें
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn off motor current at end of print or after cancel print.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंट के अंत में या रद्द प्रिंट के बाद मोटर चालू बंद करें।
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn on if Below
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अगर नीचे है तो चालू करें
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn retractions on and off.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मुकर्रर को चालू और बंद करें।
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn the fan on and off regardless of settings.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:सेटिंग्स की परवाह किए बिना पंखे को चालू और बंद करें।
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:सभी कूलिंग सेटिंग्स को चालू और बंद करें (इस एक के नीचे सभी सेटिंग्स)।
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Uh oh! Passwords do not match.
Translated:उह ओह! पासवर्ड मेल नहीं खाते।
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:उह ओह! प्रिंटर से कनेक्ट नहीं किया जा सका।
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unable to Connect
Translated:कनेक्ट करने में असमर्थ
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unable to connect to server
Translated:सर्वर से संपर्क करने में असमर्थ
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unable to Import
Translated:आयात करने में असमर्थ
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Undo
Translated:पूर्ववत करें
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unexpected response
Translated:अप्रत्याशित प्रतिक्रिया
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Ungroup
Translated:असमूहीकृत
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unknown
Translated:अनजान
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unknown Reason
Translated:अज्ञात कारण
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unload
Translated:उतारना
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unload filament
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फिलामेंट अनलोड करें
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unload Filament Length
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:उतरा फिलामेंट लंबाई
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Unload Filament Time
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फिलामेंट समय उतारना
English:Unload Filament Wizard
Translated:फिलामेंट विज़ार्ड अनलोड करें
English:Unload Material
Translated:माल उतारना
English:Unloading Filament
Translated:उतारना फिलामेंट
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unlock
Translated:अनलॉक
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unsupported Baud Rate
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:असमर्थित बॉड दर
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Up
Translated:ऊपर
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Up Arrow
Translated:ऊपर की ओर तीर
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Up one folder
Translated:एक फ़ोल्डर ऊपर
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update
Translated:अद्यतन करें
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update Available
Translated:अपडेट उपलब्ध
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update Channel
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अपडेट चैनल
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update In Progress: {0}
Translated:प्रगति में अद्यतन: {0}
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update my password
Translated:मेरा पासवर्ड अपडेट करें
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Updating firmware...
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फर्मवेयर अपडेट हो रहा है ...
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Upload
Translated:अपलोड
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Uploading...
Translated:अपलोड हो रहा है ...
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use Automatic Z Probe
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:स्वचालित Z जांच का उपयोग करें
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use cursor keys for axis movements
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अक्ष चाल के लिए कर्सर कुंजियों का उपयोग करें
2017-01-04 10:25:19 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use Firmware Retraction
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:फर्मवेयर रिट्रैक्शन का उपयोग करें
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use G0
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:G0 का उपयोग करें
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use G0 for moves rather than G1.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:G1 के बजाय चाल के लिए G0 का उपयोग करें।
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use Relative E Distances
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:रिश्तेदार ई डिस्टेंस का उपयोग करें
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:छोटे परिधि (आमतौर पर छेद) के लिए उपयोग किया जाता है। यह स्पष्ट रूप से या पेरीमीटर की गति के प्रतिशत के रूप में सेट किया जा सकता है।
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यह निर्दिष्ट करने के लिए उपयोग किया जाता है कि एक से अधिक एक्सट्रूडर एक आम हीटर कारतूस साझा करते हैं।
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Username
Translated:उपयोगकर्ता नाम
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Username or Email
Translated:उपयोगकर्ता का नाम या ईमेल
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:इस स्क्रीन पर [Z] नियंत्रणों का उपयोग करते हुए, हम अब इस स्थिति में एक्सट्रूडर ऊंचाई का एक मोटे माप लेंगे।
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Using the above controls
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:उपरोक्त नियंत्रणों का उपयोग करना
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Validate Layer Height
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:वैधता ऊँचाई ऊँचाई
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Value
Translated:मूल्य
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Velocity Paint
Translated:वेग पेंट
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Version
Translated:संस्करण
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Vibration Limit
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:कंपन की सीमा
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View Icons
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आइकॉन देखें
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View Just My Settings
Translated:बस मेरी सेटिंग्स देखें
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View Large Icons
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:बड़े आइकॉन देखें
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View List
Translated:सूची देखें
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View Small Icons
Translated:छोटे प्रतीक देखें
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View XSmall Icons
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:XSmall आइकन देखें
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Wait For Running Clean
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:रनिंग क्लीन के लिए प्रतीक्षा करें
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting For Bed To Heat
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:गर्मी के लिए बिस्तर का इंतजार
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting for Bed to Heat to
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:वेट टू बेड टू हीट टू
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting For Extruder To Heat
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:गर्मी के लिए बाहर निकलने का इंतजार
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting for Extruder to Heat to
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:बाहर करने के लिए गर्मी के लिए प्रतीक्षा कर रहा है
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting For Printer To Heat
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:गर्मी के लिए प्रिंटर की प्रतीक्षा में
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting for the bed to heat to
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:बिस्तर गर्म होने की प्रतीक्षा कर रहा है
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting for the hotend to heat to
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:गर्म करने के लिए वेटिंग का इंतजार
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Warning - GCode file
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:चेतावनी - GCode फ़ाइल
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Warning - No EEProm Mapping
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:चेतावनी - कोई ईप्रोम मैपिंग नहीं
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT!
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:चेतावनी! नोक की नोक होगी HOT!
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Warning, very short print
Translated:चेतावनी, बहुत छोटा प्रिंट
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:चेतावनी: डिस्कनेक्ट करने से वर्तमान प्रिंट बंद हो जाएगा।\n\nN क्या आप वाकई डिस्कनेक्ट करना चाहते हैं?
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:चेतावनी: प्रिंट रिकवरी करने के लिए, अपने प्रिंटर को अपने घर की स्थिति तक पहुँचने के लिए नीचे जाना चाहिए।\nयदि आपका प्रिंट बहुत बड़ा है, तो नीचे जाते समय आपके प्रिंटर का हिस्सा इससे टकरा सकता है।\nसुनिश्चित करें कि आगे बढ़ने से पहले यह ऑपरेशन करना सुरक्षित है।
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:WARNING: Write Failed!
Translated:चेतावनी: असफल लिखें!
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:We should be done in approximately {0} minutes.
Translated:हमें लगभग {0} मिनट में किया जाना चाहिए।
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:We should be done in less than five minutes.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:हमें पांच मिनट से कम समय में किया जाना चाहिए।
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अब हम इस स्थिति में एक्सट्रूडर की ऊँचाई के अपने माप को अंतिम रूप देंगे।
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:अब हम इस स्थिति पर एक्सट्रूडर की ऊंचाई के हमारे माप को परिष्कृत करेंगे।
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:We will use this paper to measure the distance between the nozzle and the bed.
Translated:हम इस पेपर का उपयोग नोजल और बिस्तर के बीच की दूरी को मापने के लिए करेंगे।
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Website
Translated:वेबसाइट
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Wedge
Translated:कील
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:प्रिंट लेवलिंग विज़ार्ड में आपका स्वागत है। यहाँ एक त्वरित अवलोकन है कि हम क्या करने जा रहे हैं।
2017-02-23 17:28:23 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Welcome to the probe calibration wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जांच अंशांकन विज़ार्ड में आपका स्वागत है। यहाँ एक त्वरित अवलोकन है कि हम क्या करने जा रहे हैं।
2017-02-23 17:28:23 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:What was my password again?
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:मेरा पासवर्ड फिर क्या था?
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:What's this?
Translated:यह क्या है?
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:wheel
Translated:पहिया
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:जब यह जाँच की जाती है तो MatterControl एक विफलता की स्थिति में एक प्रिंट को पुनर्प्राप्त करने का प्रयास करेगा, जैसे कि खोई हुई कनेक्शन या खोई हुई शक्ति।
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:नए फर्मवेयर में अपग्रेड करते समय, पहले वर्तमान फर्मवेयर का बैकअप सेव करें।
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:कई एक्सट्रूडर का उपयोग करते समय, दूरी का फिलामेंट एक अलग एक्सट्रूडर में बदलने से पहले रिवर्स होगा।
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Width
Translated:चौड़ाई
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Wifi Setup
Translated:वाईफ़ाई सेटअप
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:wipe
Translated:पोंछ
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Wipe Shield Distance
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:वाइप शील्ड दूरी
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Wipe Tower Size
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:टॉवर आकार पोंछें
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Would you like to setup Wifi?
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:क्या आप Wifi सेटअप करना चाहेंगे?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Would you like to switch to the new G-Code? Before you switch, check that your are seeing the changes you expect.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:क्या आप नए G-Code पर स्विच करना चाहेंगे? स्विच करने से पहले, जांच लें कि आपके द्वारा अपेक्षित बदलाव देख रहे हैं।
2018-11-05 14:20:05 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Write Filter
Translated:फ़िल्टर लिखें
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:X and Y Distance
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:X और Y दूरी
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:XY Homing Position
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:XY होमिंग स्थिति
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Yes
Translated:हाँ
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आप एक अलग थंबनेल रेंडरिंग मोड में स्विच कर रहे हैं। यदि आप चाहें, तो आपके वर्तमान थंबनेल हटाए जा सकते हैं और नई शैली में बनाए जा सकते हैं। आप किसी भी समय आगे और पीछे स्विच कर सकते हैं। नए थंबनेल बनते समय कुछ प्रसंस्करण ओवरहेड होंगे।\n\nN क्या आप अब अपने मौजूदा थंबनेल को फिर से बनाना चाहते हैं?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You can also
Translated:आप भी कर सकते हैं
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You can only connect when not currently connected.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आप केवल तभी कनेक्ट कर सकते हैं जब वर्तमान में कनेक्ट नहीं है।
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आपने एक नया {0} सेटिंग सफलतापूर्वक आयात किया है। आप {0} सेटिंग्स की अपनी सूची में '{1}' पा सकते हैं।
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आपने एक नया प्रिंटर प्रोफ़ाइल सफलतापूर्वक आयात किया है। आप उपलब्ध प्रिंटर की अपनी सूची में '{0}' पा सकते हैं।
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आरंभिक रूप से समाप्त करने के लिए आपको अपने प्रिंटर के लिए एक मिनट प्रतीक्षा करने की आवश्यकता हो सकती है।
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Your 3D print has been auto-paused.\n\nLayer{0} reached.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आपका 3 डी प्रिंट ऑटो-पॉज़ किया गया है।\n\nLayer {0} तक पहुंच गया।
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Your 3D print has been paused.\n\nOut of filament detected.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आपका 3D प्रिंट रोक दिया गया है।\n\nरेशा का पता चला।
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your application is up-to-date
Translated:आपका आवेदन अद्यतित है
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your code has been redeemed. Please check the Library.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आपके कोड को रिडीम कर दिया गया है। कृपया लाइब्रेरी की जाँच करें।
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Email Address
Translated:आपका ईमेल पता
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your invite has been sent!
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आपका निमंत्रण भेज दिया गया है!
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Phone Number
Translated:आपकी दूरभाष संख्या
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Your printer is reporting a HARDWARE ERROR and has been paused. Check the error and cancel the print if required.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:आपका प्रिंटर एक हार्डवेयर त्रुटि रिपोर्ट कर रहा है और रोक दिया गया है। त्रुटि की जाँच करें और यदि आवश्यक हो तो प्रिंट रद्द करें।
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Probe is now calibrated.
Translated:आपका जांच अब कैलिब्रेटेड है।
English:Your Share Code
Translated:आपका शेयर कोड
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यदि आप प्रिंट लेवलिंग का उपयोग करने की योजना बना रहे हैं तो आपके स्टार्ट जी-कोड में G29 नहीं होना चाहिए। अपना स्टार्ट जी कोड बदलें या प्रिंट लेवलिंग बंद करें।
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यदि आप प्रिंट पुनर्प्राप्ति का उपयोग करने की योजना बना रहे हैं तो आपके स्टार्ट जी-कोड में G29 नहीं होना चाहिए। अपना प्रारंभ G- कोड बदलें या प्रिंट पुनर्प्राप्ति बंद करें।
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यदि आप प्रिंट लेवलिंग का उपयोग करने की योजना बना रहे हैं तो आपके स्टार्ट जी-कोड में G30 नहीं होना चाहिए। अपना स्टार्ट जी कोड बदलें या प्रिंट लेवलिंग बंद करें।
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-11-05 14:20:05 -08:00
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:यदि आप प्रिंट रिकवरी का उपयोग करने की योजना बना रहे हैं तो आपके स्टार्ट जी-कोड में G30 नहीं होना चाहिए। अपना प्रारंभ G- कोड बदलें या प्रिंट पुनर्प्राप्ति बंद करें।
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Z Lift
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Z लिफ्ट
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Z Offset
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Z ऑफसेट
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Z Offset is too large.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Z ऑफसेट बहुत बड़ा है।
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:ZIP File
Translated:ज़िप फ़ाइल
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Zoom
Translated:ज़ूम
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Zoom (Ctrl + Left Mouse)
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:ज़ूम (Ctrl + वाम माउस)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Zoom in
Translated:ज़ूम इन
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Zoom out
Translated:ज़ूम आउट
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Zoom to window
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:विंडो पर ज़ूम करें
2017-03-09 11:20:39 -08:00