mattercontrol/StaticData/Translations/da/Translation.txt

4060 lines
121 KiB
Text
Raw Normal View History

2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:
Translated:
English: • Remove the paper
Translated:    • Fjern papiret
English: 2. Look for the calibration section (pictured below)
Translated:    2. Se efter kalibreringssektionen (afbildet nedenfor)
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:- none -
Translated:- ingen -
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English: Once it is finished homing we will heat the bed.
Translated: Når den er færdig med homing, vil vi opvarme sengen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:$/kg
Translated:$ / Kg
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:%
Translated:%
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:{0} (Update Available)
Translated:{0} (opdatering tilgængelig)
English:{0} must be greater than 0.
Translated:{0} skal være større end 0.
English:{0} must be less than or equal to the {1} * 4.
Translated:{0} skal være mindre end eller lig med {1} * 4.
English:{0} must be less than or equal to the {1}.
Translated:{0} skal være mindre end eller lig med {1}.
English:{0} works best when set to LINES.
Translated:{0} fungerer bedst, når den er indstillet til LINES.
English:<< Back
Translated:<< Tilbage
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:°
Translated:°
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:°C
Translated:° C
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:2D Layer View
Translated:2D Layer View
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:3D
Translated:3D
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:3D Layer View
Translated:3D-lagvisning
English:A comma separated list of sample points to probe the bed at. You must specify an x and y position for each point. For example: '20,20,100,180,180,20' will sample the bad at 3 points.
Translated:En kommasepareret liste over prøvepunkter til at sonde sengen på. Du skal angive en x og y position for hvert punkt. For eksempel: '20, 20,100,180,180,20 'vil prøve det dårlige ved 3 point.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
Translated:En modifikator for ekstruderingens bredde for det første lag af printet. En værdi på mere end 100% kan hjælpe med vedhæftning til tryksengen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
Translated:En modifikator for ekstruderingsbredden ved udskrivning af ydre perimetre. Kan være nyttigt at finjustere den faktiske udskriftsstørrelse, når objekter udskriver større eller mindre end angivet i den digitale model.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A password reset code will be sent to your email.
Translated:En kode til adgangskode nulstilles til din email.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:A Quick Tour of MatterControl
Translated:En hurtig rundvisning af MatterControl
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A six-digit code - sent to your email account
Translated:En sekscifret kode - sendt til din e-mail-konto
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A standard sheet of paper
Translated:Et standardark papir
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
Translated:Et amerikansk eller canadisk mobiltelefonnummer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:A valid email address
Translated:En gyldig email adresse
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Abort Print
Translated:Afbryd udskriften
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:About
Translated:Om
English:Acceleration Printing
Translated:Acceleration Udskrivning
English:Acceleration Travel
Translated:Acceleration Travel
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Accept
Translated:Acceptere
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Account created
Translated:Konto oprettet
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Action
Translated:Handling
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add
Translated:Tilføje
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add a new Macro
Translated:Tilføj en ny makro
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add an.stl, .obj, .amf, .gcode or.zip file to the Library
Translated:Tilføj en.stl, .obj, .amf, .gcode eller .zip-fil til biblioteket
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add Base
Translated:Tilføj base
English:Add Content
Translated:Tilføj indhold
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add Image
Translated:Tilføj billede
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add New Setting
Translated:Tilføj ny indstilling
English:Add to Bed
Translated:Tilføj til seng
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Add to Selection
Translated:Tilføj til udvælgelse
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Adhesion
Translated:vedhæftning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Adjust this to correct differences between expected printing speeds and actual printing speeds.
Translated:Juster dette for at korrigere forskelle mellem forventede udskrivningshastigheder og faktiske udskrivningshastigheder.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Advanced
Translated:Fremskreden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Advanced Array
Translated:Avanceret Array
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:After Move
Translated:Efter Flyt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:After Tool Change G-Code
Translated:Efter værktøj Skift G-kode
English:After Tool Change G-Code 2
Translated:Efter værktøj Skift G-kode 2
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Air Gap
Translated:Luft hul
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Alert
Translated:Alert
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Align
Translated:Juster
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Alle ekstruderinger multipliceres med denne værdi. Forøgelse af det over 1 vil øge mængden af filament, der ekstruderes (1,1 er en god max værdi); faldende det vil reducere mængden, der ekstruderes (.9 er en god minimumsværdi).
English:All G-Code lines mush be shorter than 100 characters (excluding comments).
Translated:Alle G-Code linjer mush være kortere end 100 tegn (eksklusive kommentarer).
English:All Heaters
Translated:Alle varmeapparater
English:Allow MatterControl to split long lines to improve leveling and print canceling. Critical for printers that are significantly out of level.
Translated:Tillad MatterControl at opdele lange linjer for at forbedre udjævning og afbrydelse af udskrifter. Kritisk for printere, der er betydeligt ude af niveau.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Alpha
Translated:Alpha
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Alpha: The in development version of MatterControl
Translated:Alpha: Den i udviklingsversion af MatterControl
English:and ensure that no filament is stuck to your nozzle.
Translated:og sørg for, at der ikke er nogen filament fast i din dyse.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:and the hotend to heat to
Translated:og hotend at varme til
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Anyone with this code will have access
Translated:Alle med denne kode har adgang
English:Application Cache
Translated:Application Cache
English:Application Storage
Translated:Ansøgningsopbevaring
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Apply
Translated:ansøge
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Apply leveling to G-Code during export
Translated:Påfør nivellering til G-kode under eksport
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
Translated:Er du sikker på at du vil afbryde den nuværende udskrift og lukke MatterControl?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to add this part ({0}) to the Queue?\nThe 3D part you are trying to load may be too complicated and cause performance or stability problems.\n\nConsider reducing the geometry before proceeding.
Translated:Er du sikker på, at du vil tilføje denne del ({0}) til køen?\nDen 3D-del, du forsøger at indlæse, kan være for kompliceret og medføre ydeevne eller stabilitetsproblemer.\n\nOvervej at reducere geometrien, før du fortsætter.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to delete your currently selected printer?
Translated:Er du sikker på, at du vil slette din aktuelt valgte printer?
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Are you sure you want to exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
Translated:Er du sikker på, at du vil afslutte, mens en udskrift kører fra SD-kort?\n\nBemærk: Hvis du forlader, anbefales det at vente, indtil udskriften er færdig, inden du kører MatterControl igen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to remove the currently selected items?
Translated:Er du sikker på, at du vil fjerne de aktuelt valgte emner?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
Translated:Er du sikker på, at du vil logge ud? Du har ikke adgang til dine printerprofiler eller skydebibliotek.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Arrange All Parts
Translated:Arranger alle dele
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:As the time to print a layer decreases to this, the fan speed will be increased up to its maximum speed.
Translated:Da tiden til at udskrive et lag falder til dette, vil blæserhastigheden øges til sin maksimale hastighed.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Ascending
Translated:stigende
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Attempting to connect
Translated:Forsøger at forbinde
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:ATX Power Control
Translated:ATX Power Control
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Auto Calibrate
Translated:Automatisk kalibrering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Auto Connect
Translated:Automatisk tilslutning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Auto Release Motors
Translated:Auto Release Motors
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Auto Uppercase
Translated:Auto store bogstaver
English:Automatic Heater Shutdown in
Translated:Automatisk afslutning af varmeapparatet i
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Avoid contact with your skin.
Translated:Undgå kontakt med huden.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Avoid Crossing Perimeters
Translated:Undgå at krydse perimetre
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Axis
Translated:Akse
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Axis movement speeds
Translated:Aksens bevægelseshastigheder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Baby Step Offset
Translated:Baby Step Offset
English:Back
Translated:Tilbage
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Backup Firmware Before Update
Translated:Backup firmware før opdatering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:BadSubtract
Translated:BadSubtract
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Base
Translated:Base
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Baud Rate
Translated:Baud Rate
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed
Translated:Seng
English:Bed Leveling
Translated:Bed Leveling
English:Bed PID Settings
Translated:Sæt PID-indstillinger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Remove Part Temperature
Translated:Seng Fjern deltemperatur
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Shape
Translated:Sengform
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Size
Translated:Seng størrelse
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Temperature
Translated:Sengetemperatur
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bed Temperature:
Translated:Sengetemperatur:
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Before Tool Change
Translated:Før værktøjsændring
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Before Tool Change G-Code
Translated:Før værktøjet Skift G-kode
English:Before Tool Change G-Code 2
Translated:Før værktøjet Skift G-kode 2
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Behavior
Translated:Opførsel
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Beta
Translated:Beta
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Beta: The release candidate version of MatterControl
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Beta: Udgivelseskandidatversionen af MatterControl
English:Bottom Solid Infill
Translated:Bottom Solid Infill
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bottom Solid Layers
Translated:Bund solid lag
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Braille
Translated:Braille
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Braille Card
Translated:Braille Card
English:Bridge Over Infill
Translated:Bro over infill
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bridges
Translated:Broer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Bridging Fan Speed
Translated:Bridging Fan Speed
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Brim
Translated:Skygge
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:brims
Translated:skygger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Build Height
Translated:Byg højde
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calculate and transmit a standard rep-rap checksum for all commands.
Translated:Beregn og send et standard rep-rap checksum for alle kommandoer.
English:Calculate Path
Translated:Beregn sti
English:Calibrate Probe Offset
Translated:Kalibrere Probe Offset
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calibration
Translated:Kalibrering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calibration Error
Translated:Kalibreringsfejl
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calibration Files
Translated:Kalibreringsfiler
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Calibration Parts
Translated:Kalibreringsdele
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel
Translated:Afbestille
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel command
Translated:Annuller kommando
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel G-Code
Translated:Annuller G-kode
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel Print
Translated:Annuller Udskriv
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel Print?
Translated:Annuller Udskriv?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cancel the current print?
Translated:Annuller den aktuelle udskrift?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Can't access '{0}'.
Translated:Kan ikke få adgang til '{0}'.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Can't add printers while printing
Translated:Kan ikke tilføje printere under udskrivning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Can't log out while printing
Translated:Kan ikke logge ud under udskrivning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Can't sign in while printing
Translated:Kan ikke logge ind under udskrivning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Change
Translated:Lave om
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Change Password
Translated:Skift kodeord
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Changing your update channel will change the version of MatterControl that you receive when updating
Translated:Hvis du ændrer din opdateringskanal, ændres den version af MatterControl, du modtager, når du opdaterer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Check for Update
Translated:Søg efter opdatering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Check For Update
Translated:Søg efter opdatering
English:Checking Cloud Services
Translated:Kontrol af Cloud Services
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Checking for updates...
Translated:Kontrol af opdateringer ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Checking with webservice
Translated:Kontrol med webservice
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Checks before each print that the layer height is less than the nozzle diameter (important for filament adhesion)
Translated:Kontroller før hvert tryk, at laghøjden er mindre end dysediameteren (vigtig for vedhæftning af filament)
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Choose the command for showing the print progress on the printer's LCD screen, if it has one.
Translated:Vælg kommandoen for at få vist fremskridt på printerens LCD-skærm, hvis den har en.
English:Clean
Translated:Ren
English:Clean Filament Page
Translated:Rens filamentside
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear
Translated:Klar
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear Bed
Translated:Klar seng
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear Cache
Translated:Ryd cache
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear selection
Translated:Ryd markering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Clear ZOffset
Translated:Ryd ZOffset
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Click 'Done' to close this window.
Translated:Klik på 'Udført' for at lukke dette vindue.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Click 'Next' to continue.
Translated:Klik på 'Næste' for at fortsætte.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Close
Translated:Tæt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Close Polygons
Translated:Luk polygoner
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cloud Library
Translated:Cloud Library
English:Coast At End
Translated:Kyst i slutningen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Collapse All
Translated:Skjul alle
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Color
Translated:Farve
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Color View
Translated:Farvevisning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Combine
Translated:Forene
English:Community
Translated:Fællesskab
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Compile model
Translated:Kompilere model
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Complete Individual Objects
Translated:Komplet individuelle objekter
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cone
Translated:Cone
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Configure
Translated:Konfigurer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Configure EEProm
Translated:Konfigurer EEProm
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Configure Notifications
Translated:Konfigurer underretninger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Configure Printer
Translated:Konfigurer printer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Confirm your new password
Translated:Bekræft din nye adgangskode
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Confirm your Password
Translated:Bekræft dit kodeord
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Congratulations on connecting to your printer. Before starting your first print we need to run a simple calibration procedure.
Translated:Tillykke med at forbinde til din printer. Før du starter dit første print, skal vi køre en simpel kalibreringsprocedure.
English:Congratulations! Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:Tillykke! Udskriv nivellering er nu konfigureret og aktiveret.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect
Translated:Opret forbindelse
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect Bad Edges
Translated:Tilslut dårlige kanter
English:Connect printer (make sure it is on)
Translated:Tilslut printer (sørg for, at den er tændt)
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect to the currently selected printer
Translated:Tilslut til den aktuelt valgte printer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connect your printer to check for firmware updates.
Translated:Tilslut din printer for at kontrollere firmwareopdateringer.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connected
Translated:forbundet
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connecting
Translated:Tilslutning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connection Failed
Translated:Forbindelsen mislykkedes
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connection Lost
Translated:Forbindelse afbrudt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Connection succeeded
Translated:Forbindelse lykkedes
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Continue
Translated:Blive ved
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Continue Printing
Translated:Fortsæt Udskrivning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Controls
Translated:Controls
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Controls the amount of extrusion
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Kontrollerer mængden af ekstrudering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Controls the speed of printer moves
Translated:Styrer printerens hastighed
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cooling
Translated:Køling
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cooling Thresholds
Translated:Køletærskler
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Copy
Translated:Kopi
English:Copy Edges
Translated:Kopier kanter
English:Copy Faces
Translated:Kopier Faces
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Copy Printers
Translated:Kopier printere
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Copy Printers to Account
Translated:Kopier printere til konto
English:Copy State
Translated:Kopier tilstand
English:Copy Vertices
Translated:Kopier vertikaler
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cost
Translated:Koste
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Could not find a selected button.
Translated:Kunne ikke finde en valgt knap.
English:Couldn't load file
Translated:Kunne ikke indlæse filen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Couldn't save file
Translated:Kunne ikke gemme filen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:count or mm
Translated:tæller eller mm
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create
Translated:skab
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Create a printer to export G-Code
Translated:Opret en printer til at eksportere G-kode
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Account
Translated:Opret konto
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create An Account
Translated:Opret en konto
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Brim
Translated:Opret Brim
English:Create Dictionaries
Translated:Opret ordbøger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Folder
Translated:Opret mappe
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Part Sheet
Translated:Lav delark
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Perimeter
Translated:Opret omkreds
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Printer
Translated:Opret printer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Raft
Translated:Opret raft
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Create Skirt
Translated:Opret nederdel
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creates a brim attached to the base of the print. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Opretter en rand fastgjort til bunden af printet. Nyttig til at forhindre forvridning, når du udskriver ABS (og anden væskepåvirket plast), da det hjælper dele med at holde sig til sengen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
Translated:Opretter en omkreds rundt om den del, hvor den anden dyse skal tørres ved udskrivning ved hjælp af dobbelt ekstrudering. Indstil til 0 for at deaktivere.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
Translated:Opretter en flåde under den udskrevne del. Nyttig til at forhindre forvridning, når du udskriver ABS (og anden væskepåvirket plast), da det hjælper dele med at holde sig til sengen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creates an outline around the print, but not attached to it. This is useful for priming the nozzle to ensure the plastic is flowing when the print starts.
Translated:Opretter en omrids omkring udskriften, men ikke knyttet til den. Dette er nyttigt til priming af dysen for at sikre, at plasten strømmer, når udskriften starter.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Creating firmware backup...
Translated:Oprettelse af firmware backup ...
English:Creation Data
Translated:Oprettelsesdata
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cube
Translated:Cube
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Current Build
Translated:Nuværende Bygning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Currently available serial ports.
Translated:Aktuelt tilgængelige serielle porte.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Curve
Translated:Kurve
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Custom Profile
Translated:Brugerdefineret profil
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cut
Translated:Skære
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Cylinder
Translated:Cylinder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Date Created
Translated:Dato oprettet
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Date Modified
Translated:Dato ændret
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Default
Translated:Standard
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Delete
Translated:Slet
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Delete Printer
Translated:Slet printer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Delete Printer?
Translated:Slet printer?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Delete selection
Translated:Slet valg
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Demo Mode
Translated:Demo Mode
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Density
Translated:Massefylde
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Descending
Translated:Aftagende
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Description
Translated:Beskrivelse
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Design Apps
Translated:Design Apps
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Design Name
Translated:Designnavn
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Details
Translated:detaljer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
Translated:Opdag huller mellem perimeter, der er for tynde til at fylde med normal infill og forsøge at fylde dem.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
Translated:Opdag omkreds, der krydser sig selv og kombinerer dem.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
Translated:Opdag når vægge er for tæt sammen og skal ekstruderes som kun en væg.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detecting device firmware...
Translated:Registrering af firmware til enheden ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
Translated:Registrerer dele af modellen, der ville være for tynde til at udskrive og udvider dem for at gøre dem printbare.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Developed By
Translated:Udviklet af
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Diameter
Translated:Diameter
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disable Fan For The First
Translated:Deaktiver fan for første gang
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Disabled: {0}
Translated:Deaktiveret: {0}
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnect
Translated:Koble fra
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnect and stop the current print?
Translated:Afbryd og stop den aktuelle udskrift?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnect from current printer
Translated:Afbryd forbindelsen fra den aktuelle printer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnect printer
Translated:Afbryd printeren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnected
Translated:afbrudt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnecting
Translated:Afbrydelse
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Disconnecting from printer...
Translated:Afbrydelse fra printer ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Distance
Translated:Afstand
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Distance From Object
Translated:Afstand fra objekt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Distance or Loops
Translated:Afstand eller Loops
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Done
Translated:Færdig
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Don't remind me again
Translated:Husk mig ikke igen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Down Arrow
Translated:Pil ned
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Download Now
Translated:Hent nu
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Download Update
Translated:Download opdatering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Downloading firmware update...
Translated:Hent opdatering af firmware ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Downloading updates...
Translated:Henter opdateringer ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Downloading...
Translated:Downloader ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Downloads
Translated:Downloads
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Duplicate
Translated:Duplikere
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
Translated:Hver enkelt del udskrives til færdiggørelse, så dysen sænkes tilbage til sengen, og den næste del udskrives.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:edit
Translated:redigere
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Edit
Translated:Redigere
English:Edit Component
Translated:Rediger komponent
English:Edit Leveling Data
Translated:Rediger nivelleringsdata
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Edit Macro
Translated:Rediger makro
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Edit OpenSCAD script
Translated:Rediger OpenSCAD script
English:Edit Page
Translated:Rediger side
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Edit Selected Setting
Translated:Rediger valgt indstilling
English:Editor Selector
Translated:Editor Selector
English:EEProm Settings
Translated:EEProm Indstillinger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Elbow
Translated:Albue
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Email
Translated:E-mail
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Email Address
Translated:Email adresse
English:Enable Auto Cooling
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Aktivér automatisk køling
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Extruder Lift
Translated:Aktivér Ekstruder Lift
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Fan
Translated:Aktivér fan
English:Enable Line Splitting
Translated:Aktivér linjeskiftning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Recovery
Translated:Aktivér gendannelse
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable Retractions
Translated:Aktivér tilbagetrækninger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
Translated:Aktivér dette, hvis din printer har hardware-understøttelse til G30 (automatisk sengundersøgelse), og du vil bruge den i stedet for manuelt at måle sondepositionerne.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:End
Translated:Ende
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:End G-Code
Translated:Afslut G-kode
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter a Design Name Here
Translated:Indtast et designnavn her
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter a username
Translated:Indtast et brugernavn
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter New Name Here
Translated:Indtast nyt navn her
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter reset code
Translated:Indtast nulstillingskode
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter Share Code
Translated:Indtast Share Code
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter your email address
Translated:Indtast din e-mailadresse
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter your new password
Translated:Indtast din nye adgangskode
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter your password
Translated:Skriv dit kodeord
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Enter your username or email address
Translated:Indtast dit brugernavn eller din emailadresse
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error compiling OpenSCAD script
Translated:Fejl ved compilering af OpenSCAD script
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error creating profile
Translated:Fejl ved oprettelse af profil
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error Loading Contents
Translated:Fejl ved indlæsning af indhold
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error Loading Image
Translated:Fejl ved indlæsning af billede
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Error Reported
Translated:Fejl rapporteret
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Estimated Cost
Translated:Anslået pris
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Estimated Mass
Translated:Anslået masse
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Exit while printing
Translated:Afslut under udskrivning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Expand All
Translated:Udvid alle
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Expand Distance
Translated:Udvid afstand
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Expand Thin Walls
Translated:Udvid tynde vægge
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Experimental
Translated:Eksperimentel
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export
Translated:Eksport
English:Export All Settings
Translated:Eksporter alle indstillinger
English:Export Bed Leveling Data
Translated:Eksporter Bed Leveling Data
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export EEPROM
Translated:Eksport EEPROM
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export EEPROM Settings
Translated:Eksporter EEPROM-indstillinger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export failed
Translated:Eksporten mislykkedes
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export File
Translated:Eksporter fil
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Export selection to
Translated:Eksporter udvælgelse til
English:Exporting
Translated:Eksport
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:External Perimeters First
Translated:Eksterne perimetre først
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extra Length After Tool Change
Translated:Ekstra længde efter værktøjsændring
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extra Length On Restart
Translated:Ekstra længde ved genstart
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrude
Translated:extrude
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrude filament
Translated:Ekstruder filament
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrude First Layer
Translated:Ekstruder første lag
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder
Translated:ekstruder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder 2 Temperature
Translated:Ekstruder 2 Temperatur
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder 3 Temperature
Translated:Ekstruder 3 Temperatur
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder 4 Temperature
Translated:Ekstruder 4 Temperatur
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder Change
Translated:Ekstruderingsændring
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder Count
Translated:Extruder Count
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder Temperature
Translated:Ekstruderingstemperatur
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruder Wipe Temperature
Translated:Ekstruder Tørretemperatur
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extruders
Translated:ekstrudere
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrusion
Translated:Ekstrudering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrusion Multiplier
Translated:Ekstrusionsmultiplikator
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrusion Ratio
Translated:Ekstruderingsforhold
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Extrusion Width
Translated:Ekstruderingsbredde
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fan
Translated:Ventilator
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fan Speed
Translated:Blæserhastighed
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Features
Translated:Funktioner
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Feedrate Ratio
Translated:Feedrate Ratio
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filament
Translated:filament
English:Filament Has Been Loaded
Translated:Filament er blevet lastet
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filament Length
Translated:Filamentlængde
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filament Speed
Translated:Filamenthastighed
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filament Volume
Translated:Filament Volume
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:File May Cause Problems
Translated:Fil kan forårsage problemer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fill Density
Translated:Fyldæthed
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fill Pattern
Translated:Fyldmønster
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fill Thin Gaps
Translated:Fyld tynde huller
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filter Output
Translated:Filter output
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Filters
Translated:filtre
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Finally click 'Next' to continue.
Translated:Klik endelig på 'Næste' for at fortsætte.
English:Finish
Translated:Afslut
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Finished Print
Translated:Færdig udskrivning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Finished Print: {0}
Translated:Færdig Udskriv: {0}
English:Finishing Startup
Translated:Afslutning af opstart
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware download failed
Translated:Firmware-download mislykkedes
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware EEPROM Settings
Translated:Firmware EEPROM-indstillinger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware repareres med succes. Venligst tilslut igen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
Translated:Firmware opdateret med succes. Venligst tilslut igen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware Updates
Translated:Firmware opdateringer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Firmware Version: {0}
Translated:Firmware Version: {0}
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:First Layer
Translated:Første lag
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:First Layer Only
Translated:Kun første lag
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:First Layer Thickness
Translated:Første lagtykkelse
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Fit to Bounds
Translated:Fit to Bounds
English:Flag for the state of our filament loaded.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Flag for tilstanden af vores filament belastet.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Flag keeping track if probe calibration wizard has been run.
Translated:Flag med at holde styr på, om sondkalibrationsguiden er kørt.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Flat
Translated:Flad
English:Flatten
Translated:Flatten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Folder Name
Translated:Mappenavn
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Folders
Translated:mapper
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
Translated:Force en tilbagetrækning, når du flytter mellem øer (forskellige dele på laget).
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
Translated:Forces ydre perimetre, der skal udskrives først. Som standard vil de udskrive sidst.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
Translated:Forcerer udskriften til kun at have en ekstrudering og gradvist øge Z højden under udskriften. Kun en del udskrives ad gangen med denne funktion.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
Translated:Forcerer printeren til at opvarme dysen inden homing.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
Translated:Forcerer skæreværktøjet for at undgå at have perimeterlinien tværs over eksisterende perimeterlinjer. Dette kan hjælpe med oozing eller strenge.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forgot Password
Translated:Glemt kodeord
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Forums
Translated:Fora
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Found a line that is {0} characters long.\n{1}...
Translated:Fandt en linje, der er {0} tegn lange.\n{1} ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:g/cm³
Translated:g / cm
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:g0
Translated:G0
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code
Translated:G-kode
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code Flavor
Translated:G-kode smag
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code Output
Translated:G-kode output
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:G-Code to be run after every tool change. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting.
Translated:G-kode, der skal køres efter hver værktøjsændring. Du kan bruge [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] og [wipe_tower_z] for at indstille ekstruderpositionen, hvis det er nødvendigt. Du kan også bruge '; WRITE_RAW 'at springe over checksum eller'; NO_PROCESSING 'for at hoppe over positionsforskydning.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:G-Code to be run after switching to extruder 2. Will use standard after G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting.
Translated:G-kode, der skal køres efter skifte til ekstruder 2. Vil bruge standard efter G-kode, hvis den ikke er indstillet. Du kan bruge [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] og [wipe_tower_z] for at indstille ekstruderpositionen, hvis det er nødvendigt. Du kan også bruge '; WRITE_RAW 'at springe over checksum eller'; NO_PROCESSING 'for at hoppe over positionsforskydning.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
Translated:G-kode, der skal køres efter ændringen i Z-højden for det næste lag.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:G-kode, der skal køres ved slutningen af al automatisk udgang (i slutningen af G-kode kommandoer).
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:G-Code to be run before every tool change. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting.
Translated:G-kode, der skal køres før hver værktøjsændring. Du kan bruge [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] og [wipe_tower_z] for at indstille ekstruderpositionen, hvis det er nødvendigt. Du kan også bruge '; WRITE_RAW 'at springe over checksum eller'; NO_PROCESSING 'for at hoppe over positionsforskydning.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:G-Code to be run before switching to extruder 2. Will use standard before G-Code if not set. You can use [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] & [wipe_tower_z] to set the extruder position if needed. You can also use '; WRITE_RAW' to skip checksums or '; NO_PROCESSING' to skip position offseting.
Translated:G-kode, der skal køres, før der skiftes til ekstruder 2. Vil bruge standard før G-kode, hvis den ikke er indstillet. Du kan bruge [wipe_tower_x] [wipe_tower_y] og [wipe_tower_z] for at indstille ekstruderpositionen, hvis det er nødvendigt. Du kan også bruge '; WRITE_RAW 'at springe over checksum eller'; NO_PROCESSING 'for at hoppe over positionsforskydning.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
Translated:G-kode, der skal køres umiddelbart efter temperaturindstillingerne. Inkluderet kommandoer for at indstille temperaturen i dette afsnit vil medføre, at de ikke genereres uden for dette afsnit. Vil acceptere Custom G-Code variabler.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
Translated:G-kode, der skal køres, når udskriften genoptages efter en pause.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
Translated:G-kode for at køre efter vellykket forbindelse til en printer. Dette kan være nyttigt at indstille indstillinger, der er specifikke for en given printer.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to run when a print is canceled.
Translated:G-kode for at køre, når en udskrivning er annulleret.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:G-Code to run when the printer is paused.
Translated:G-kode for at køre, når printeren er pauset.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:General
Translated:Generel
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Generate Support Material
Translated:Generer supportmateriale
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
Translated:Genererer et omrids omkring understøtningsmaterialet for at forbedre styrken og holde grænsefladerne op.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Generates support material starting on top of internal surfaces. If unchecked support will only generate starting on the bed.
Translated:Genererer understøtningsmateriale, der starter oven på indre overflader. Hvis ukontrolleret support kun genererer start på sengen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Generates support material under areas of the part which may be too steep to support themselves.
Translated:Genererer understøtningsmateriale under områder af den del, der kan være for stejle til at understøtte sig selv.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Generating Lithophane
Translated:Generering af lithofan
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Give the macro a name
Translated:Giv makroen et navn
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Group
Translated:Gruppe
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Guides
Translated:Guides
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Guides and Articles
Translated:Guider og artikler
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Half Cylinder
Translated:Halvcylinder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Half Sphere
Translated:Halvkugle
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Half Wedge
Translated:Halvkile
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Hardware
Translated:Hardware
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Fan
Translated:Har Fan
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Filament Runout Sensor
Translated:Har Filament Runout Sensor
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Hardware Leveling
Translated:Har hardware Leveling
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Heated Bed
Translated:Har opvarmet seng
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Power Control
Translated:Har strømstyring
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has SD Card Reader
Translated:Har SD-kortlæser
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Z Probe
Translated:Har Z Probe
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Has Z Servo
Translated:Har Z Servo
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Have MatterControl send you email messages about your print
Translated:Have MatterControl sende dig e-mail-meddelelser om dit print
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Have MatterControl send you text messages about your print
Translated:Have MatterControl sende dig sms'er om dit print
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heat Before Homing
Translated:Varm før Homing
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heat the bed
Translated:Varm sengen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heated Bed
Translated:Opvarmet seng
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heating Bed
Translated:Opvarmning seng
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Heating Extruder
Translated:Varme Ekstruder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Height
Translated:Højde
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Help
Translated:Hjælp
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:High Precision
Translated:Høj præcision
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:History
Translated:Historie
English:Holding Temperature
Translated:Indholdstemperatur
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home
Translated:Hjem
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home the printer
Translated:Start printeren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home X
Translated:Hjem X
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home X, Y and Z
Translated:Hjem X, Y og Z
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home Y
Translated:Hjem Y
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home Z
Translated:Hjem Z
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Home Z Max
Translated:Hjem Z Max
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Homing
Translated:homing
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Homing Offset
Translated:Homing Offset
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Homing The Printer
Translated:Homing printeren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Hotend
Translated:Hotend
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Hotend {0}
Translated:Hotend {0}
English:Hotend {0} Temperature
Translated:Hotend {0} Temperatur
English:Hotend Temperature
Translated:Hotend Temperatur
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Hotend Temperature:
Translated:Hotend Temperatur:
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:How can we improve?
Translated:Hvordan kan vi forbedre?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:How to succeed with MatterControl
Translated:Hvordan man lykkes med MatterControl
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Hz
Translated:hz
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:if currently connected
Translated:hvis den er tilsluttet
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
Translated:Hvis den er indstillet, forsøger printeren automatisk at tilslutte, når den er valgt.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:If the extruder has been running for a long time, it may be reporting values that are too large, this will periodically reset it.
Translated:Hvis ekstruderen har kørt i lang tid, kan det være at rapportere værdier, der er for store, det vil det regelmæssigt blive nulstillet.
English:If the time to print a layer is less than this, the fan will turn on at its minimum speed. It will then ramp up to its maximum speed as the layer time decreases.
Translated:Hvis tiden for at udskrive et lag er mindre end dette, vil blæseren tænde med minimumshastigheden. Det vil så rampe op til sin maksimale hastighed, da lagetiden falder.
English:If you wish to re-calibrate leveling in the future:
Translated:Hvis du ønsker at kalibrere nivellering i fremtiden:
English:If you wish to re-calibrate your probe in the future:
Translated:Hvis du ønsker at kalibrere din sonde i fremtiden:
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Image
Translated:Billede
English:Image Converter
Translated:Image Converter
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Image to Path
Translated:Billede til sti
English:Immediately turn off heaters
Translated:Sluk straks varmeovne
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import
Translated:Importere
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import EEPROM
Translated:Import EEPROM
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import EEPROM Settings
Translated:Importer EEPROM-indstillinger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import Presets
Translated:Import forudindstillinger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import Printer
Translated:Import printer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import Successful
Translated:Importer vellykket
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Import Wizard
Translated:Importguiden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Include a picture of my print
Translated:Medtag et billede af min udskrift
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
Translated:Angiver, at Z-aksen hjemmer den varme ende væk fra sengen (z-max homing)
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Infill
Translated:infill
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Infill Angle
Translated:Infill Angle
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Infill Overlap
Translated:Infill overlapning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Infill Type
Translated:Infill Type
English:Inflate Path
Translated:Inflate Path
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Initial Layer Speed
Translated:Indledende laghastighed
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Initial Layers
Translated:Indledende lag
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Initial Printer Setup
Translated:Indledende printeropsætning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Initializing hardware...
Translated:Initialisering af hardware ...
English:Initializing Library
Translated:Initialisering af bibliotek
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Insert
Translated:Indsæt
English:Insert Filament
Translated:Indsæt filament
English:Insert Filament Page
Translated:Indsæt filamentside
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Inside Perimeters
Translated:Indvendige perimetre
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Install Update
Translated:Installer opdatering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Interface
Translated:grænseflade
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Interface Layers
Translated:Interface lag
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Interface Tour
Translated:Interface Tour
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Intersect
Translated:Krydse
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Intersection
Translated:Vejkryds
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Invalid Client Token
Translated:Ugyldig Client Token
English:Inventory
Translated:Beholdning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Invert
Translated:Inverter
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:IP Address
Translated:IP-adresse
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:IP Address of printer/printer controller
Translated:IP-adresse på printer / printer controller
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:IP Finder
Translated:IP Finder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
Translated:Det ser ud til, at dit sidste udskriftsbillede ikke kunne gennemføres.\n\nVil du gerne forsøge at komme sig fra den sidste vide position?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:It is currently set to {0}.
Translated:Den er for øjeblikket sat til {0}.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Item not Found
Translated:Varen blev ikke fundet
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available when not signed in.
Translated:Det er på tide at kopiere dine eksisterende printerindstillinger til din MatterHackers-konto. Når de er kopieret, vil disse printere være tilgængelige, når du logger ind på MatterControl. Printere, der ikke kopieres, vil kun være tilgængelige, når de ikke er logget ind.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Jerk Velocity
Translated:Jerk Velocity
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Keys
Translated:nøgler
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Language
Translated:Sprog
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Lay Flat
Translated:Lay Flat
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer
Translated:Lag
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer Change G-Code
Translated:Layer Change G-Code
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer Thickness
Translated:Lagtykkelse
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer Top
Translated:Layer Top
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layer(s) To Pause
Translated:Layer (s) Til Pause
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:layers
Translated:lag
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Layers / Surface
Translated:Lag / Overflade
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:layers or mm
Translated:lag eller mm
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
Translated:Lad dette være 0 for at tillade automatisk beregning af ekstruderingsbredde.
English:left click
Translated:venstre klik
English:left drag
Translated:venstre træk
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Længden af ekstra filament til ekstrudering efter en komplet værktøjsændring (ud over re-ekstrudering af værktøjsændringen tilbagetrækningsafstand).
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Længden af filament til ekstrudering efter en fuldstændig tilbagetrækning (ud over re-ekstrudering af længden på bevægelsesafstand).
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Length on Tool Change
Translated:Længde på værktøjsændring
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leveling
Translated:Leveling
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leveling Probe
Translated:Leveling Probe
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leveling Settings
Translated:Nivelleringsindstillinger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Leveling Solution
Translated:Leveling Solution
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Library
Translated:Bibliotek
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Library - Enter Share Code
Translated:Bibliotek - Indtast Share Code
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Limited Connectivity
Translated:Begrænset forbindelse
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Linear Array
Translated:Lineær Array
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Linear Extrude
Translated:Lineær Ekstruder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:List of IP's discovered on the network
Translated:Liste over IP'er opdaget på netværket
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Lithophane
Translated:Lithophane
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Load
Translated:belastning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Load filament
Translated:Indlæs filament
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Load Filament
Translated:Indlæs filament
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Load Filament Length
Translated:Indlæs filamentlængde
English:Load Filament Wizard
Translated:Load Filament Wizard
English:Load Material
Translated:Belastningsmateriale
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Loading
Translated:Indlæser
English:Loading Bed
Translated:Indlæser seng
English:Loading Filament
Translated:Ilægning af filament
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Loading GCode
Translated:Indlæser GCode
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Loading G-Code
Translated:Indlæser G-kode
English:Loading Help
Translated:Indlæser hjælp
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Loading...
Translated:Indlæser...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Local Library
Translated:Lokalt bibliotek
English:Location
Translated:Beliggenhed
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Low Precision
Translated:Lav præcision
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Lower / Deploy
Translated:Nedre / implementere
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Machine File (G-Code)
Translated:Maskinfil (G-kode)
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macro Commands
Translated:Makrokommandoer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macro Editor
Translated:Makro Editor
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macro Name
Translated:Makro navn
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macro Presets
Translated:Makroindstillinger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Macros
Translated:Makroer
English:make
Translated:lave
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make
Translated:Lave
English:Make Component
Translated:Lav komponent
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make Selection
Translated:Lav valg
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make Support
Translated:Lav support
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
Translated:Sørg for at det første punkt på en omkreds er et konkavt punkt.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
Translated:Sørg for at det første punkt på en omkreds ikke er et overhæng.
English:Make the first layer on top of partial infill use the speed and fan for bridging.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Lav det første lag på toppen af delvis infill, brug hastigheden og ventilatoren til brodannelse.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Manual Movement Speeds
Translated:Manuel bevægelseshastigheder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Manually Configure Connection
Translated:Manuel konfiguration af forbindelse
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Manually measure the extruder at the center
Translated:Måle ekstruderen manuelt i midten
English:Markdown Edit
Translated:Markdown Rediger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
Translated:Marlin Firmware EEPROM Indstillinger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Material
Translated:Materiale
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
Translated:Materialetæthed. Anvendes kun til estimering af masse i Layer View.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Material Loading
Translated:Materialeindlæsning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Materials
Translated:Materialer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:MatterControl
Translated:MatterControl
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:MatterControl is made possible by the team at MatterHackers and other open source software
Translated:MatterControl er muliggjort af teamet hos MatterHackers og anden open source software
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer.
Translated:MatterControl vil nu forsøge at automatisk registrere printeren.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:MatterControl: Select Firmware File
Translated:MatterControl: Vælg Firmware File
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Max Acceleration
Translated:Max acceleration
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Max Velocity
Translated:Max hastighed
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum Acceleration [mm/s²]
Translated:Maksimal acceleration [mm / s²]
English:Maximum E jerk [mm/s]
Translated:Maksimal E-drev [mm / s]
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum feedrates [mm/s]
Translated:Maksimale tilførselshastigheder [mm / s]
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum Speed
Translated:Maksimal hastighed
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]
Translated:Maksimal X-Y-rykke [mm / s]
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Maximum Z jerk [mm/s]
Translated:Maksimal Z rykkelse [mm / s]
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Measure the nozzle offset
Translated:Mål dysens forskydning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Medium Precision
Translated:Medium Precision
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Merge Overlapping Lines
Translated:Flette overlappende linjer
English:Mesh
Translated:mesh
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Message
Translated:Besked
English:middle drag
Translated:mellemtræk
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Min feedrate [mm/s]
Translated:Min feedrate [mm / s]
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Min travel feedrate [mm/s]
Translated:Min rejsetilførselshastighed [mm / s]
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Extrusion Length
Translated:Mindste ekstruderingslængde
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
Translated:Minimum ekstrudering kræver tilbagekaldelse
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Print Speed
Translated:Mindste udskrivningshastighed
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum segment time [ms]
Translated:Mindste segmenttid [ms]
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Speed
Translated:Minimum hastighed
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Minimum Travel Requiring Retraction
Translated:Minimum rejse kræver tilbagetrækning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Mirror
Translated:Spejl
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Missing
Translated:Mangler
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm
Translated:mm
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm or %
Translated:mm eller%
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm zero to disable
Translated:mm nul for at deaktivere
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm/s
Translated:mm / s
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm/s or %
Translated:mm / s eller%
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:mm/s²
Translated:mm / s²
English:model
Translated:model
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Model
Translated:Model
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Model View
Translated:Modelvisning
English:Model View Style
Translated:Modelvisningstil
English:Modify
Translated:Modificere
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:More
Translated:Mere
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Mouse
Translated:Mus
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move
Translated:Bevæge sig
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move (Shift + Left Mouse)
Translated:Flyt (Skift + Venstre mus)
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Item
Translated:Flyt vare
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Part
Translated:Flyt del
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Part Constrained
Translated:Flyt del begrænset
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move X negative
Translated:Flyt X negativ
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move X positive
Translated:Flyt X positiv
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Y negative
Translated:Flyt Y-negativ
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Y positive
Translated:Flyt Y positiv
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Z negative
Translated:Flyt Z negativ
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Move Z positive
Translated:Flyt Z positiv
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Movement
Translated:Bevægelse
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Movement Speeds
Translated:Bevægelseshastigheder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Movement Speeds Presets
Translated:Bevægelseshastigheder forudindstilles
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Moves
Translated:Flytter sig
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
Translated:Flytter dysen op og ud af delen for at tillade afkøling.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:My Modified Settings
Translated:Mine ændrede indstillinger
English:My Modified Settings (Printer)
Translated:Mine ændrede indstillinger (printer)
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Name
Translated:Navn
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Need to connect before printing
Translated:Har brug for at forbinde før udskrivning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Networked Printing
Translated:Netværksudskrivning
English:New Design
Translated:Nyt design
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:New Password
Translated:nyt kodeord
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:New updates are ready to install
Translated:Nye opdateringer er klar til at installere
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:New updates may be available
Translated:Nye opdateringer kan være tilgængelige
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:New User?
Translated:Ny bruger?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Next
Translated:Næste
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:No
Translated:Ingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:No Color
Translated:Ingen farve
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:No COM ports available
Translated:Ingen COM-porte til rådighed
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:No macros are currently set up for this printer.
Translated:Der er ikke konfigureret nogen makroer til denne printer.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:No Printer Selected
Translated:Ingen printer valgt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:None
Translated:Ingen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
Translated:Normalt vil du bruge absolutte afstande. Kontrollér kun dette, hvis du ved, at din printer har brug for relative e-afstande.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Not Connected
Translated:Ikke forbundet
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
Translated:Bemærk: Slice Indstillinger anvendes, før udskriften faktisk starter. Ændringer under udskrivning påvirker ikke den aktive udskrift.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
Translated:BEMÆRK: Standardmeddelelsessatser kan være gældende.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Notifications
Translated:underretninger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Nozzle Diameter
Translated:Dyse Diameter
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Nozzle Offsets
Translated:Dyseforskydninger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Number
Translated:Nummer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Number of layers to print before printing any parts.
Translated:Antal lag, der skal udskrives, før der udskrives dele.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Number of Samples
Translated:Antal prøver
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oem
Translated:oem
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:of
Translated:af
English:Off
Translated:Af
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Ok
Translated:Okay
English:OK
Translated:Okay
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:On Connect G-Code
Translated:På Connect G-kode
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Baud Rate must be an integer.
Translated:Ups! Baud Rate skal være et helt tal.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Could not complete update.
Translated:Ups! Kunne ikke fuldføre opdateringen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Could not find this file
Translated:Ups! Kunne ikke finde denne fil
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Field cannot be left blank
Translated:Ups! Feltet kan ikke stå tomt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Field cannot have special characters
Translated:Ups! Feltet kan ikke have specialtegn
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Invalid code.
Translated:Ups! Ugyldig kode.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Invalid username, email or password.
Translated:Ups! Ugyldigt brugernavn, e-mail eller adgangskode.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Please select a baud rate.
Translated:Ups! Vælg venligst en baud rate.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Please select a device to continue.
Translated:Ups! Vælg venligst en enhed for at fortsætte.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Please select a serial port.
Translated:Ups! Vælg venligst en seriel port.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
Translated:Ups! Log venligst ind for at aktivere denne funktion.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Printer could not be detected
Translated:Ups! Printeren kunne ikke registreres
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
Translated:Ups! Indstillingsfilen '{0}' indeholdt ingen indstillinger, vi kunne importere.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
Translated:Ups! Der er ingen eeprom-kortlægning til din printers firmware.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! There was a problem creating your account.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Ups! Der opstod et problem med oprettelsen af din konto.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! There was a problem processing your request.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Ups! Der opstod et problem med behandlingen af din anmodning.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! There was a problem resetting your password.
Translated:Ups! Der opstod et problem med at nulstille din adgangskode.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Unable to connect to server
Translated:Ups! Kunne ikke forbinde til serveren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Unable to initialize device.
Translated:Ups! Kan ikke initialisere enheden.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Unable to install update.
Translated:Ups! Kan ikke installere opdatering.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
Translated:Ups! Kan ikke genkende indstillingsfilen '{0}'.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! You cannot share this item.
Translated:Ups! Du kan ikke dele denne vare.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
Translated:Ups! Din session er udløbet. Venligst log ind igen for at fortsætte.
English:Open
Translated:Åben
English:Open File
Translated:Åben fil
English:Open Folder
Translated:Åbn mappe
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Open Package
Translated:Åben pakke
English:Open Recent
Translated:Åbn Nyligt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:OpenSCAD not installed
Translated:OpenSCAD ikke installeret
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Optionally, click below to get help loading this material
Translated:Du kan eventuelt klikke nedenfor for at få hjælp til at indlæse dette materiale
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Options
Translated:Muligheder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:or
Translated:eller
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Other
Translated:Andet
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Outer Surface - Perimeters
Translated:Yderflade - Perimetre
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Outlines
Translated:konturer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
Translated:Udfør kun det første lag i udskriften. Specielt nyttigt til udgivelse af gcode data til applikationer som gravering eller skæring.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Outside Perimeter
Translated:Udenfor perimeter
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Outside Perimeters
Translated:Udenfor perimetre
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Overhang
Translated:overhæng
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pan
Translated:Pande
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pan View
Translated:Pan View
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Parse Error while slicing
Translated:Analysér fejl under udskæring
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Part Cooling Fan
Translated:Del Køleventilator
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Part History
Translated:Delhistorie
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Password
Translated:Adgangskode
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Password Reset Code
Translated:Password Reset Code
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Password update complete
Translated:Kodeord opdatering komplet
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Paste
Translated:sæt ind
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pattern Spacing
Translated:Mønsterafstand
English:Pause
Translated:Pause
English:Pause automatic heater shutdown
Translated:Sluk for automatisk opvarmning af afbryderen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pause G-Code
Translated:Pause G-kode
English:Pause Print
Translated:Pause Print
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Paused
Translated:Midlertidigt afbrudt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:perimeters
Translated:perimetre
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Perimeters
Translated:perimetre
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Permission Denied
Translated:Adgang nægtet
English:PID Settings
2018-06-12 10:10:27 -07:00
Translated:PID-indstillinger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pinch
Translated:At klemme
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pipe Works
Translated:Rørarbejder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Place the paper under the extruder
Translated:Placer papiret under ekstruderen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Plating History
Translated:Plating historie
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Play a Sound
Translated:Spil en lyd
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Play a sound for notifications
Translated:Afspil en lyd til underretninger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please Confirm
Translated:Bekræft venligst
English:Please select the material you want to load.
Translated:Vælg det materiale, du vil indlæse.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Please select the material you want to unload.
Translated:Vælg det materiale, du vil aflæse.
English:Please select the material you will be printing with.
Translated:Vælg det materiale, du vil udskrive med.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please sign in to continue.
Translated:Log venligst ind for at fortsætte.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait until the print has finished and try again.
Translated:Vent venligst, indtil udskriften er færdig, og prøv igen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait while we create your account...
Translated:Vent venligst mens vi opretter din konto ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait while we update your password...
Translated:Vent venligst mens vi opdaterer dit kodeord ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Emailing reset code...
Translated:Vent venligst. Emailing reset code ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Redeeming code...
Translated:Vent venligst. Indløsning kode ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Retrieving share code...
Translated:Vent venligst. Henter delekode ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Sending invite...
Translated:Vent venligst. Sender invitation ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Please wait. Signing in...
Translated:Vent venligst. Logger ind...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Polygons
Translated:polygoner
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Port
Translated:Havn
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Port not found
Translated:Port ikke fundet
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
Translated:Portnummer, der skal bruges med IP-adresse for at oprette forbindelse til printeren over netværket
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Port Wizard
Translated:Port Wizard
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Position
Translated:Position
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Power Control
Translated:Strømstyring
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Preheat
Translated:Forvarm
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Preparing To Print
Translated:Forberedelse til udskrivning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Press
Translated:Trykke
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
Translated:Tryk på [Z-], indtil der er modstand mod at flytte papiret
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Press [Z+] once to release the paper
Translated:Tryk én gang på [Z +] for at frigøre papiret
English:Preview
Translated:Eksempel
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Primitive Shapes
Translated:Primitive figurer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Primitives
Translated:primitiver
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print
Translated:Print
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Center
Translated:Print Center
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print History
Translated:Udskrivningshistorik
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Leveling
Translated:Udskriv nivellering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Leveling Overview
Translated:Udskriv nivelleringsoversigt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Leveling Wizard
Translated:Udskriv Leveling Wizard
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Notification Settings
Translated:Udskriv meddelelsesindstillinger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Queue
Translated:Udskriftskø
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Recovery
Translated:Udskriv Recovery
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Print Time
Translated:Udskrivningstid
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer
Translated:Printer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer Hardware Error
Translated:Printer hardwarefejl
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer is SLA
Translated:Printeren er SLA
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer Name
Translated:Printernavn
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer name cannot be blank
Translated:Printernavn kan ikke være tomt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printer Paused
Translated:Printer pauset
English:Printer Setup
Translated:Printer Setup
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printers
Translated:Printere
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printers to Copy
Translated:Printere til kopiering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printing
Translated:Trykning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printing From SD Card
Translated:Udskrivning fra SD-kort
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printing Speed
Translated:Udskrivningshastighed
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Printing: {0}
Translated:Udskrivning: {0}
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe Calibration Overview
Translated:Probe Calibration Oversigt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe Calibration Wizard
Translated:Probe kalibrering guiden
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe Has Been Calibrated
Translated:Proben er blevet kalibreret
English:Probe Offset Sample Point
Translated:Probeforskydningsprøvepunkt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe the bed at the center
Translated:Snu sengen i centrum
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe XY Offset
Translated:Probe XY Offset
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Probe Z Offset
Translated:Probe Z Offset
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Progress Reporting
Translated:Progress Reporting
English:Properties
Translated:Ejendomme
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Provide this code to grant someone read-only access.
Translated:Giv denne kode adgang til at give nogen skrivebeskyttet adgang.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Purchased
Translated:købt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Pyramid
Translated:Pyramide
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Quality
Translated:Kvalitet
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Radial Array
Translated:Radial Array
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Raft
Translated:Tømmerflåde
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Raft Extruder
Translated:Raft Extruder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Raft Layers
Translated:Raft Lag
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Raise / Stow
Translated:Hæve / Stow
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Randomize Starting Points
Translated:Randomize Startpunkter
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Read Filter
Translated:Læs filter
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reboots the firmware on the controller
Translated:Genstarter firmwaren på controlleren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rebuild
Translated:Genopbygge
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rebuild Thumbnails Now
Translated:Genopbyg miniaturer nu
English:Recommended Update Available
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Anbefalet opdatering til rådighed
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Recover Last Print
Translated:Gendan sidste udskrivning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Recover Layer Speed
Translated:Gendan laghastighed
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Recover Print
Translated:Gendan Udskriv
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:recovered once
Translated:inddrives en gang
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Recovered printer profile
Translated:Gendannet printerprofil
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Redeem Code
Translated:Indløs kode
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Redo
Translated:redo
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Re-enter New Password
Translated:Indtast nyt kodeord igen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Re-enter Password
Translated:Genindtast kodeord
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Refresh
Translated:Opdater
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Registered
Translated:anbefalet
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Release
Translated:Frigøre
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Release Notes
Translated:Udgivelses noter
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reloading
Translated:Genindlæsning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Remind Me Later
Translated:Mind mig om det senere
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:remove
Translated:fjerne
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Remove
Translated:Fjerne
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Remove Items?
Translated:Fjern elementer?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Remove the paper
Translated:Fjern papiret
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rename
Translated:Omdøb
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rename Item
Translated:Omdøb varen
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Replacing
Translated:Udskiftning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Report a Bug
Translated:Anmeld en fejl
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Anmod om firmware til tilbagetrækning snarere end at angive ekstruderingsbevægelserne direkte.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Require Leveling To Print
Translated:Kræv nivellering til udskrivning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset
Translated:Nulstil
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset Long Extrusion
Translated:Nulstil lang ekstrudering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset Password
Translated:Nulstille kodeord
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset to Defaults
Translated:Nulstil til standardindstillingerne
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset to Factory Defaults
Translated:Nulstil til fabriksindstillinger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reset View
Translated:Nulstil visning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
Translated:Nulstilling til standardværdier fjerner dine nuværende overstyringer og gendanner dine oprindelige printerindstillinger.\nEr du sikker på, at du vil fortsætte?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Resolution
Translated:Løsning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Restore
Translated:Gendan
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Restore Default
Translated:Gendan standard
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Restore Settings
Translated:Gendan indstillinger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Resume
Translated:Genoptag
English:Resume automatic heater shutdown
Translated:Genoptag automatisk nedlukning af varmeapparatet
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Resume G-Code
Translated:Genoptag G-kode
English:Resume Print
Translated:Genoptag Udskriv
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retract
Translated:Trække tilbage
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retract Acceleration
Translated:Tilbagetræk acceleration
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retract filament
Translated:Træk filament tilbage
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retract Length
Translated:Træk længden tilbage
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retract When Changing Islands
Translated:Træk tilbage, når du ændrer øer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retraction
Translated:tilbagetrækning
English:Retractions
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:retractions
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retrieving download info...
Translated:Henter downloadoplysninger ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retrieving sync information...
Translated:Henter synkroniseringsoplysninger ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Retry Login
Translated:Prøv igen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Revert
Translated:Vende tilbage
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Revert Settings
Translated:Gendan indstillinger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Reverting firmware to previous version...
Translated:Gendan firmware til tidligere version ...
English:Right
Translated:Ret
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Right Arrow
Translated:Højre pil
English:right drag
Translated:højre træk
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Ring
Translated:Ring
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rotate
Translated:Rotere
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rotate (Alt + Left Mouse)
Translated:Rotér (Alt + Venstre mus)
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rotate View
Translated:Roter visning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Rubber Band Selection
Translated:Valg af gummibånd
English:Run Calibration
Translated:Kør kalibrering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Run Max if Below
Translated:Kør Max hvis nedenfor
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Run setup configuration for printer.
Translated:Kør konfigurationskonfigurationen til printeren.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:s
Translated:s
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sailfish Communication
Translated:Sejlfisk Kommunikation
English:Sample Points
Translated:Prøvepunkter
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sample the bed at {0} points
Translated:Prøve sengen ved {0} point
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sampled Positions
Translated:Samplede positioner
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save
Translated:Gemme
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save As
Translated:Gem som
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save New Design
Translated:Gem nyt design
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save Parts Sheet
Translated:Gem Deleark
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save to EEProm
Translated:Gem til EEProm
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Save To EEPROM
Translated:Gem til EEPROM
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Saving
Translated:Lagring
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Saving
Translated:Lagring
English:Saving Asset
Translated:Lagring af aktiv
English:Saving changes
Translated:Gemmer ændringer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Saving Changes
Translated:Gem ændringer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Saving to Parts Sheet
Translated:Gem til delark
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Scale
Translated:vægt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:SD Card
Translated:SD kort
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Search
Translated:Søg
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Search Google
Translated:Søg på Google
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Search Results
Translated:Søgeresultater
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:seconds
Translated:sekunder
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Select
Translated:Vælg
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select A Folder
Translated:Vælg en mappe
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select a new Destination
Translated:Vælg en ny destination
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select a printer to continue
Translated:Vælg en printer for at fortsætte
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Select Filament Wizard
Translated:Vælg Filamentguide
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select Make
Translated:Vælg Lav
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Select Material
Translated:Vælg Materiale
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select Model
Translated:Vælg Model
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select Part
Translated:Vælg Del
English:Select Printer
Translated:Vælg printer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select the baud rate.
Translated:Vælg baud rate.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select the material you are printing
Translated:Vælg det materiale, du udskriver
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select the printer manufacturer
Translated:Vælg printerproducenten
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select the printer model
Translated:Vælg printermodellen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Select What to Import
Translated:Vælg hvad der skal importeres
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Selection
Translated:Udvælgelse
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Send
Translated:Sende
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Send email notifications
Translated:Send email notifikationer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Send SMS notifications
Translated:Send SMS-beskeder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Send With Checksum
Translated:Send med Checksum
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Serial Port
Translated:Serie Port
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Serial port in use
Translated:Seriel port i brug
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Services
Translated:Services
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Session Cleared
Translated:Session afklaret
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Session Expired
Translated:Sessionen er udløbet
English:Set as Default
Translated:Indstillet som standard
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Indstiller MatterControl for at forsøge at oprette forbindelse til en printer via netværket. (Du skal frakoble og genoprette forbindelse til dette for at træde i kraft)
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
Translated:Sætter MatterControl til at bruge s3g kommunikationsmetode. (Du skal frakoble og genoprette forbindelse til dette for at træde i kraft)
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
Translated:Indstiller de modeller, der vil blive tilføjet til køen, når der oprettes en ny printer.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Indstiller størrelsen af den ydre faste overflade (perimeter) for hele udskriften.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Settings
Translated:Indstillinger
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Setup Needs to be Run
Translated:Setup skal køres
English:Setup needs to be run before printing
Translated:Opsætning skal køres før udskrivning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Setup Wizard
Translated:Opsætningsguide
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Setup...
Translated:Opsætning...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Shaded
Translated:Skyggefuld
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share
Translated:Del
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share Code
Translated:Aktiekode
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share Library Item
Translated:Del biblioteksartikel
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share Options
Translated:Share Options
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share Temperature
Translated:Del Temperatur
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Share with someone
Translated:Del med nogen
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Shared with Me
Translated:Delt med mig
English:Show Controls
Translated:Vis kontroller
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show file in folder after save
Translated:Vis fil i mappe efter gem
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Firmware Updater
Translated:Vis Firmware Updater
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Help
Translated:Vis hjælp
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Materials
Translated:Vis materialer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Password
Translated:Vis adgangskode
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Print Area
Translated:Vis udskriftsområde
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Print Bed
Translated:Vis print seng
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Reset Connection
Translated:Vis Nulstil forbindelse
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Show Speeds
Translated:Vis hastigheder
English:Show Terminal
Translated:Vis terminal
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
Translated:Viser en knap på højre side af printerforbindelseslinjen, der bruges til at nulstille USB-forbindelsen til printeren. Dette kan bruges på printere, der understøtter det som et nødstop.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:sign in
Translated:Log ind
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign in
Translated:Log ind
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign in Required
Translated:Log ind påkrævet
English:Sign in to access your existing printers
Translated:Log ind for at få adgang til dine eksisterende printere
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign in to my account
Translated:Log ind på min konto
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign in to your MatterControl account
Translated:Log ind på din MatterControl-konto
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign Out
Translated:Log ud
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign Out?
Translated:Log ud?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sign Up for an Account
Translated:Tilmeld dig en konto
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Size and Coordinates
Translated:Størrelse og koordinater
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Skip
Translated:Springe
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Skip Connection Setup
Translated:Spring over tilslutningsopsætning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Skirt
Translated:Nederdel
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Skirt Height
Translated:Nederdel Højde
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:skirts
Translated:nederdele
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slice
Translated:Skive
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slice Error
Translated:Skivefejl
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slice Presets Editor
Translated:Skæringsindstillinger for forudindstillinger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slice Settings
Translated:Skæreindstillinger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slicing
Translated:skiveskæring
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slicing Item
Translated:Skæreelement
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slicing Options
Translated:Opskæring indstillinger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
Translated:Langsomt Hvis Lag Udskrivningstid er nede
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Small Perimeters
Translated:Små perimetre
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Smooth Path
Translated:Glat sti
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Snap Grid
Translated:Snap Grid
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Software License Agreement
Translated:Software licensaftale
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Solid Infill
Translated:Fast infill
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Some features may require an internet connection.
Translated:Nogle funktioner kræver muligvis en internetforbindelse.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
Translated:Nogle gange vil et maske ikke have lukket en omkreds. Når dette er markeret, er disse ikke-lukkede perimetre, mens de lukkes.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Must be a valid email address.
Translated:Undskyld! Skal være en gyldig e-mail-adresse.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Must be a valid U.S. or Canadian phone number.
Translated:Undskyld! Skal være et gyldigt amerikansk eller canadisk telefonnummer.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! We weren't able to submit your request.
Translated:Undskyld! Vi kunne ikke sende din anmodning.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
Translated:Undskyld! Det lader til, at der allerede findes en konto til den e-mail-adresse.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Looks like an account already exists for that username.
Translated:Undskyld! Det lader til, at der allerede findes en konto til det brugernavn.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Looks like that reset code has expired.
Translated:Undskyld! Det ser ud til, at nulstillingskoden er udløbet.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Looks like that reset code is invalid.
Translated:Undskyld! Det ser ud til, at nulstillingskoden er ugyldig.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Too many sign in attempts. Please try again later.
Translated:Undskyld! For mange tilmeldte forsøg. Prøv igen senere.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
Translated:Undskyld! Kunne ikke forbinde til serveren. Prøv igen senere.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sorry! We couldn't find that account.
Translated:Undskyld! Vi kunne ikke finde den konto.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Source
Translated:Kilde
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 endstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
Translated:Angiver, at firmwaren har support til ros_0 endstop-rapportering på M119. TRIGGERED state definerer filament har runout. Hvis runout er registreret, køres printerens pause G-kode.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed
Translated:Hastighed
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed at 0.025 Height
Translated:Hastighed ved 0,025 Højde
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed at 0.1 Height
Translated:Hastighed ved 0,1 Højde
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed for Infill
Translated:Hastighed for infill
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed for Perimeters
Translated:Hastighed for perimetre
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speed Multiplier
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Speed Multiplikator
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Speeds
Translated:hastigheder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sphere
Translated:Sphere
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Spiral Vase
Translated:Spiral Vase
English:Split
Translated:Dele
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Stable
Translated:stabil
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended)
Translated:Stabil: Den aktuelle version af MatterControl (anbefales)
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start
Translated:Start
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start At Concave Points
Translated:Start på konkav punkter
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start At Non Overhang
Translated:Start ved ikke overhæng
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams.
Translated:Start hvert nyt lag fra et andet hjørne for at reducere sømme.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start End Overlap
Translated:Start overlapning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start G-Code
Translated:Start G-kode
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
Translated:Start G-Code kan ikke indeholde G29, hvis Udskrivnivellering er aktiveret.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
Translated:Start G-Code kan ikke indeholde G29, hvis Print Recovery er aktiveret.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
Translated:Start G-kode kan ikke indeholde G30, hvis udskrivningsnivellering er aktiveret.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start Height
Translated:Start højde
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Start Print
Translated:Start Print
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Starting Angle
Translated:Startvinkel
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Starting firmware update...
Translated:Start af firmwareopdatering ...
English:Starting Sync
Translated:Startsynkronisering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Startup Failure
Translated:Opstart fejl
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Stay Connected
Translated:Forbliv forbundet
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Step
Translated:Trin
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Steps per mm
Translated:Trin pr. Mm
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:STL File
Translated:STL-fil
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Stop trying to connect to the printer.
Translated:Stop med at forsøge at oprette forbindelse til printeren.
English:Store
Translated:butik
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Subject
Translated:Emne
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Submit
Translated:Indsend
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Submit Feedback
Translated:Send feedback
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Submitting your information...
Translated:Indsender dine oplysninger ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Subtract
Translated:Trække fra
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Subtract & Replace
Translated:Træk og erstat
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Success
Translated:Succes
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Success! Please check your email for the reset code.
Translated:Succes! Tjek venligst din email for nulstillingskoden.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Success! Your account has been created.
Translated:Succes! Din konto er blevet oprettet.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Success! Your password has been updated.
Translated:Succes! Dit kodeord er blevet opdateret.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Success!\n\nYour filament should now be loaded
Translated:Succes!\n\nDin filament skal nu indlæses
English:Success!\n\nYour filament should now be unloaded
Translated:Succes!\n\nDin glødelampe skal nu aflæses
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support
Translated:Support
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Everywhere
Translated:Støtte overalt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Interface Extruder
Translated:Support Interface Extruder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Material
Translated:Support Materiale
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Material Extruder
Translated:Understøtningsmateriale Ekstruder
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Options
Translated:Supportindstillinger
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Percent
Translated:Støtteprocent
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Support Type
Translated:Support Type
English:Surfaced Editor
Translated:Surfaced Editor
English:Switch
Translated:Kontakt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Switch the settings interface to one intended for SLA printers.
Translated:Skift indstillingsgrænsefladen til en beregnet til SLA-printere.
English:Switch to new G-Code?
Translated:Skift til ny G-kode?
English:Sync Complete
Translated:Synkronisering Komplet
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sync Dashboard
Translated:Synkroniser Dashboard
English:Sync Printers
Translated:Synkroniser printere
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Sync To Print
Translated:Synkroniser til udskrivning
English:Syncing Printer Profiles...
Translated:Synkronisering af printerprofiler ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Tee
Translated:Tee
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Temp Lower Amount
Translated:Temp. Nedre beløb
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:temperature
Translated:temperatur
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Temperature
Translated:Temperatur
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Temperatures
Translated:temperaturer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Terminal
Translated:Terminal
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Test Parts
Translated:Testdele
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:TestPart
Translated:TestPart
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Text
Translated:Tekst
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Text Size
Translated:Tekststørrelse
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Thank you! Your information has been submitted.
Translated:Tak skal du have! Dine oplysninger er blevet indsendt.
English:The {0} can only go as high as 100%.
Translated:{0} kan kun gå så højt som 100%.
English:The {0} must be at least 1.
Translated:{0} skal være mindst 1.
English:The {0} must be between 0 and 1.
Translated:{0} skal være mellem 0 og 1.
English:The {0} must be greater than 0.
Translated:{0} skal være større end 0.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The actual diameter of the filament used for printing.
Translated:Den faktiske diameter af filamentet, der anvendes til trykning.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The amount of filament to insert into the printer when loading.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Mængden af filament, der skal indsættes i printeren, når den lægges i.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The amount of filament to remove from the printer while unloading.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Mængden af filament, der skal fjernes fra printeren under aflæsning.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Mængden af fyldmateriale, der skal genereres, udtrykt som et forhold eller en procentdel.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge. This can be expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Mængden af infill kant vil skubbe ind i omkredsen. Hjælper med at sikre, at infillet er forbundet med kanten. Dette kan udtrykkes som en procentdel af dysediameteren.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
Translated:Vinklen, hvormed støttematerialelinjerne vil blive tegnet.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
Translated:Fillets vinkel målt fra X-aksen. Ikke brugt ved brodannelse.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
Translated:Sengen er i øjeblikket opvarmning, og dens måltemperatur kan ikke ændres, før den når {0} ° C.\n\nDu kan indstille startmadrassens temperatur i INDSTILLINGER -> Filament -> Temperaturer.\n\n{1}
English:The date this file was originally created.
Translated:Datoen denne fil oprindeligt blev oprettet.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The diameter of the extruder's nozzle.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Diameteren af ekstruderens dyse.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance between support material lines.
Translated:Afstanden mellem støttematerialelinjer.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Afstanden mellem toppen af flåden og bunden af modellen. 0,6 mm er et godt udgangspunkt for PLA og 0,4 mm er et godt udgangspunkt for ABS. Lavere værdier giver en glattere overflade, højere værdier gør udskriften lettere at fjerne.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Afstanden mellem støttens top og bunden af modellen. En god værdi afhænger af typen af materiale. For ABS og PLA fungerer en værdi på henholdsvis 0,4 og 0,6 godt.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
Translated:Afstandsfilamentet vender tilbage før hvert kvalificerende ikke-trykbevægelse
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn.
Translated:Afstanden fra modellen, hvor den første skørtløkke trækkes.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
Translated:Den afstand, som en perimeter overlapper sig selv, når den fuldender sin sløjfe, udtrykt som en procentdel af dysediameteren.
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
Translated:Afstanden dysen løfter efter hver tilbagetrækning.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
Translated:Afstanden, som understøtningsmaterialet vil være fra objektet i X- og Y-retningerne.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance the z probe is from the extruder in x and y.
Translated:Afstanden z-sonden er fra ekstruderen i x og y.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance the z probe is from the extruder in z. For manual probing, this is thickness of the paper (or other calibration device).
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Afstanden z-sonden er fra ekstruderen i z. Til manuel sondering er dette tykkelsen af papiret (eller en anden kalibreringsenhed).
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The distance to move the nozzle along the Z axis to ensure that it is the correct distance from the print bed. A positive number will raise the nozzle, and a negative number will lower it.
Translated:Afstanden til at bevæge dysen langs Z-aksen for at sikre, at det er den korrekte afstand fra udskrivningssengen. Et positivt tal vil hæve dysen, og et negativt tal vil sænke det.
English:The distance to travel after completing a perimeter to improve seams.
Translated:Afstanden til at rejse efter færdiggørelse af en omkreds for at forbedre sømme.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Den ekstra afstand raften vil strække sig omkring kanten af delen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
Translated:Ekstruderen opvarmes i øjeblikket, og dens måltemperatur kan ikke ændres, før den når {0} ° C.\n\nDu kan indstille start ekstruderingstemperaturen i 'Skiveindstillinger' -> 'Filament'.\n\n{1}
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
Translated:Filen du forsøger at udskrive er en GCode-fil.\n\nDet anbefales, at du kun udskriver Gcode-filer, der er kendt for at matche din printerens konfiguration.\n\nEr du sikker på, at du vil udskrive denne GCode-fil?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Strukturens geometriske form for indersiden af dele.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Højden af printerens udskrivbare lydstyrke, i millimeter. Styrer højden af det visuelle printområde, der vises i 3D View.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1.
Translated:Indekset for ekstruderen til brug for udskrivning af understøtningsmateriale. Gælder kun, når ekstruderingstælling er indstillet til en værdi mere end 1.
English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s).
Translated:Indekset for ekstruderen til brug for understøtningsmaterialets grænsefladelag (er).
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index.
Translated:Indekset for ekstruderen til brug for at udskrive flåden. Indstil til 0 for at bruge støtte ekstruder indeks.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Printer is paused before starting the given layer. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
Translated:Det lag (er), hvorpå udskriften vil standse, hvilket muliggør en ændring i filament. Printeren er pauset, før du starter det givne lag. Forlad blank for at deaktivere. For at pause på flere lag skal du skille lagnumre med semikolon. For eksempel: "16; 37".
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Længden og bredden af et tårn skabt bagtil til venstre for printet, der bruges til at tørre den næste dyse, når der skiftes mellem flere ekstrudere. Indstil til 0 for at deaktivere.
English:The Markdown that will be shown on the Clean Filament page.
Translated:Markdown, der vises på siden Clean Filament.
English:The Markdown that will be shown on the Insert Filament page.
Translated:Markdown, der vises på siden Indsæt filament.
English:The Markdown that will be shown on the Trim Filament page.
Translated:Markdown, der vises på Trim Filament-siden.
English:The maximum amount the printer can accelerate on a G-Code move.
Translated:Det maksimale beløb, som printeren kan accelerere på en G-kode-flytning.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:Den maksimale hastighed, hvormed lagens kølevifte vil køre, udtrykt som en procentdel af fuld effekt.
English:The maximum speed that the printer treats as 0 and changes direction instantly.
Translated:Den maksimale hastighed, som printeren behandler som 0 og ændrer retning med det samme.
English:The maximum speed the printer can move.
Translated:Den maksimale hastighed, printeren kan flytte.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
Translated:Den mindste mængde tid, et lag skal tage for at udskrive. Hvis et lag tager mindre tid end denne tid, reduceres bevægelseshastigheden, så lagets udskrifts tid matcher denne værdi, ned til den laveste udskrivningshastighed ved den langsomste.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
Translated:Den mindste afstand af et ikke-trykbevægelse, som vil udløse en tilbagetrækning.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail.
Translated:Den minimale funktionsstørrelse, der skal overvejes fra modellen. Forlad ved 0 for at bruge alle model detaljer.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:Den mindste længde af filament, der skal ekstruderes, før en tilbagetrækning kan forekomme.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value.
Translated:Den mindste længde af glødetråd, der skal bruges til at udskrive kjørtløjferne. Nok skørtløjfer vil blive tegnet for at bruge denne mængde filament og overstyrer værdien i Loops, hvis værdien i Loops vil producere et nederdel kortere end denne værdi.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
Translated:Den minimale hastighed, hvormed lagens kølevifte vil køre, udtrykt som en procentdel af fuld effekt.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Den minimale hastighed, som printeren vil reducere til, for at forsøge at lave lagets udskrifts tid tilstrækkelig lang tid til at opfylde minimumslagetiden.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The next few screens will walk your through calibrating your printer.
Translated:De næste par skærmbilleder vil gennemgå din kalibrering af din printer.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
Translated:Antallet af CPU-kerner, der skal bruges, mens der skæres. Forøgelse af dette kan bremse din maskine.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
Translated:Antallet grader Celsius for at sænke temperaturen på en dyse, mens den ikke er aktiv.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of extruders the printer has.
Translated:Antallet af ekstrudere, som printeren har.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Antallet af lag, for hvilke lagkølervifteren vil blive tvinget fra ved starten af printet.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Antallet af lag eller afstanden i millimeter til fast påfyldning på objektets nederste overflade (r). Tilføj mm til slutningen af nummeret for at angive afstand i millimeter.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Antallet af lag eller afstanden til at udskrive fast materiale mellem understøtningerne og delen. Tilføj mm til slutningen af nummeret for at angive afstand.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers to consider as the beginning of the print. These will print at initial layer speed.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Antallet af lag, der skal overvejes som begyndelsen af udskriften. Disse vil udskrive ved første laghastighed.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers to draw the skirt.
Translated:Antallet af lag til at tegne nederdelen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Antallet af lag, eller afstanden i millimeter, til fast påfyldning på objektets øverste overflade (r). Tilføj mm til slutningen af nummeret for at angive afstand i millimeter.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
Translated:Antallet af løkker til at trække rundt om alle dele på sengen, før de starter på delene. Bruges for det meste til at prime dysen, så strømmen er selv når den faktiske print begynder.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
Translated:Antallet af løkker til at tegne rundt dele. Bruges til at give ekstra seng vedhæftning
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number of times to sample each probe position (results will be averaged).
Translated:Antallet af gange, der skal prøves for hver sondeposition (resultaterne bliver gennemsnitlige).
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Antallet eller den samlede bredde af eksterne skaller, der skal oprettes. Tilføj mm til slutningen af nummeret for at angive bredden i millimeter.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The offset of each nozzle relative to the first nozzle. Only useful for multiple extruder machines.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Forskydningen af hver dyse i forhold til den første dyse. Kun anvendelig til flere ekstrudermaskiner.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The pattern to draw for the generation of support material.
Translated:Mønsteret til tegning til generering af understøtningsmateriale.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The pattern used on the bottom and top layers of the print.
Translated:Mønsteret der anvendes på bunden og øverste lag af printet.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The percent of the extrusion width that can be overlapped and still generate.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Procentdelen af ekstruderingsbredden, der kan overlappes og stadig genereres.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Positionen (X og Y koordinater) i midten af printlejet, i millimeter. Normalt er dette 1/2 sengens størrelse for Cartesian-printere og 0, 0 for Delta-printere.
English:The position to measure the probe offset.
Translated:Positionen til måling af sondens forskydning.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
Translated:Prisen på et kilo filament. Bruges til at estimere prisen på et print i Layer View.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The print leveling algorithm to use.
Translated:Udskriftsnivelleringsalgoritmen til brug.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a heated bed.
Translated:Printeren har en opvarmet seng.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a layer-cooling fan.
Translated:Printeren har en lag-køleventilator.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a SD card reader.
Translated:Printeren har en SD-kortlæser.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a servo for lowering and raising the z probe.
Translated:Printeren har en servo til at sænke og hæve z-sonden.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
Translated:Printeren har en z-probe til måling af sengens niveau.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
Translated:Printeren har sin egen automatisk beddemåler og procedure, der kan kaldes ved hjælp af en G29-kommando under Start G-Code.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
Translated:Printeren har mulighed for at styre strømforsyningen. Aktivér denne funktion for at vise ATX Power Control-sektionen i kontrolpanelet.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer requires print leveling to run correctly.
Translated:Printeren kræver, at udskrivning skal udføres korrekt.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The printer should now be 'homing'.
Translated:Printeren skal nu være 'homing'.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
Translated:Profilen, du forsøger at indlæse, er blevet beskadiget. Vi indlæste din sidste brugbare {0} {1} profil fra din seneste profilhistorik i stedet.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The serial driver to use
Translated:Den serielle driver, der skal bruges
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
Translated:Seriel portkommunikationshastigheden for printerens firmware.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis connected to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
Translated:Afsnittet 'Seriel port' viser alle tilgængelige serielle \ n-porte på din enhed. Ændring af hvilken USB-port, printeren\ner tilsluttet, kan ændre den tilhørende serielle port.\n\nTip: Hvis du er usikker, tag stikket ud / tilslut printeren\nog tryk på opdatering. Den nye port, der vises, skal være\ndin printer.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The serial port to use while connecting to this printer.
Translated:Den serielle port, der skal bruges, når du tilslutter denne printer.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The shape of the physical print bed.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Formen af den fysiske print seng.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which bridging between walls will print.
Translated:Den hastighed, hvormed brodannelse mellem vægge vil udskrives.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
Translated:Den hastighed, hvormed filamentet trækker sig og reekstruderes.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which infill will print.
Translated:Den hastighed, hvormed infill vil udskrive.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which inside perimeters will print.
Translated:Den hastighed, hvormed indvendige perimetre vil udskrive.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
Translated:Den hastighed hvormed udenfor, ydre eller de ellers synlige perimetre vil udskrive.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which support material structures will print.
Translated:Den hastighed, hvormed understøttende materiale strukturer vil udskrive.
English:The speed at which the air gap layer will print.
Translated:Den hastighed, hvormed luftgabet lagres.
English:The speed at which the bottom solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed. Use 0 to match infill speed.
Translated:Den hastighed, hvormed de nederste faste lag udskriver. Kan indstilles eksplicit eller som en procentdel af infillhastigheden. Brug 0 til at matche infill hastighed.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
Translated:Den hastighed, hvormed lagens køleventilator vil køre, når broen udtrykkes som en procentdel af fuld effekt.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Den hastighed, hvormed lagene på flåden (bortset fra det første lag) vil udskrive. Dette kan indstilles eksplicit eller som en procentdel af infill hastigheden.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
Translated:Den hastighed, hvormed dysen vil bevæge sig, når der ikke ekstruderes materiale.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the nozzle will move when printing the initial layers. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
Translated:Den hastighed, hvormed dysen vil bevæge sig, når du udskriver de indledende lag. Hvis udtrykt i procent, ændres infillhastigheden.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
Translated:Den hastighed, hvormed dysen vil bevæge sig, når der gendannes et fejlagtigt udskrivning til 1 lag.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Den hastighed, hvormed de øverste faste lag udskriver. Kan indstilles eksplicit eller som en procentdel af infillhastigheden.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.025mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
Translated:Hastigheden til at bevæge laseren, når lagets højde er 0,025 mm. Hastigheden justeres lineært i andre højder.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed to move the laser when the layer height is 0.1mm. Speed will be adjusted linearly at other heights.
Translated:Hastigheden til at bevæge laseren, når lagets højde er 0,1 mm. Hastigheden justeres lineært i andre højder.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
Translated:Hastigheden til at udskrive infill, når den er helt fast. Dette kan indstilles eksplicit eller som en procentdel af infill hastigheden.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The speed to run filament into and out of the printer.
Translated:Hastigheden til at køre filament ind og ud af printeren.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
Translated:Starthøjden (z) på printhovedet, før du undersøger hver udskriftsniveauposition.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
Translated:Måltemperaturen, som ekstruderen vil forsøge at nå under udskriften.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
Translated:Den temperatur, hvor ekstruderen tørrer dysen, som angivet ved brugerdefineret G-kode.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
Translated:Den temperatur, som sengen vil blive indstillet i løbet af trykket. Indstil til 0 for at deaktivere.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
Translated:Den temperatur, som sengen vil varme (eller afkøle) for at fjerne delen, som angivet i Brugerdefineret G-kode.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
Translated:Temperaturen til hvilken dysen vil blive opvarmet, før du udskriver det første lag af en del. Printeren vil vente, indtil denne temperatur er nået før udskrivning.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
Translated:Udtrykket "Baud Rate" betyder stort set den hastighed, hvor\ndata overføres. Baud-satser kan variere fra printer til printer. Se mere i din printervejledning.\n\nTip: Hvis du er usikker - prøv 250000.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The thickness of each layer of the print, except the first layer. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Tykkelsen af hvert lag af printet, undtagen det første lag. Et mindre antal vil skabe flere lag og mere lodret nøjagtighed, men også en langsommere udskrivning.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The thickness of the first layer. A first layer taller than the default layer thickness can ensure good adhesion to the build plate.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Tykkelsen af det første lag. Et første lag, der er højere end standardlagtykkelsen, kan sikre god vedhæftning af byggepladen.
English:The time it will take to unload the filament
Translated:Den tid det tager at aflæse filamentet
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The time over which to increase the Extra Length On Restart to its maximum value. Below this time only a portion of the extra length will be applied. Leave 0 to apply the entire amount all the time.
Translated:Tiden for hvilken at øge ekstra længden på genstart til den maksimale værdi. Under denne tid vil kun en del af den ekstra længde blive anvendt. Forlad 0 for at anvende hele beløbet hele tiden.
English:The time to print this G-Code is estimated to be {0} seconds.\n\nPlease check your part for errors if this is unexpected.
Translated:Tiden til at udskrive denne G-kode anslås at være {0} sekunder.\n\nTjek venligst din del for fejl, hvis dette er uventet.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands.
Translated:Den version af G-kode, som printerens firmware kommunikerer med. Nogle firmware bruger forskellige G og M koder. Indstilling af dette sikrer, at output G-Code bruger de korrekte kommandoer.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:X- og Y-positionen af den varme ende, der minimerer chancen for at kollidere med delene på sengen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:X- og Y-værdierne af størrelsen af udskrivningssengen, i millimeter. For printere med en cirkulær seng er disse værdier diametrene på X- og Y-akserne.
English:The Z Offset for your printer, sometimes called Baby Stepping, is greater than 2mm and invalid. Clear the value and re-level the bed.
Translated:Z-forskydningen til din printer, i nogle tilfælde kaldet Baby Stepping, er større end 2 mm og ugyldig. Ryd værdien og genindlæs sengen.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
Translated:Z-forskydningen gælder for at forbedre det første lag vedhæftning.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Theme
Translated:Tema
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:There is a new update available for download
Translated:Der er en ny opdatering tilgængelig til download
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:There is a recommended update available
Translated:Der er en anbefalet opdatering til rådighed
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
Translated:Der er en anbefalet opdatering til rådighed for MatterControl. Vil du downloade det nu?
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:There is a required update available
Translated:Der er en nødvendig opdatering til rådighed
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Thin Walls
Translated:Tynde vægge
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This code to will provide read-only access.
Translated:Denne kode vil give adgang til læseadgang.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is a set of regular expressions to apply to lines after they are received from the printer. They will be applied in order to each line received.
Translated:Dette er et sæt regulære udtryk, der gælder for linjer, efter at de er modtaget fra printeren. De vil blive anvendt for at få hver linje modtaget.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is a set of regular expressions to apply to lines prior to sending to a printer. They will be applied in the order listed before sending. To return more than one instruction separate them with comma.
Translated:Dette er et sæt regulære udtryk, der skal anvendes på linjer, før du sender til en printer. De vil blive anvendt i den rækkefølge, der er anført før afsendelse. For at returnere mere end en instruktion adskille dem med komma.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is the angle that lowers or deploys the z probe.
Translated:Dette er den vinkel, der sænker eller deployerer z-sonden.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is the angle that raises or stows the z probe.
Translated:Dette er den vinkel, der rejser eller støder z-sonden.
English:This is the make (often the manufacturer) of printer this profile is targeting.
Translated:Dette er mærket (ofte producenten) af printeren, som denne profil målretter mod.
English:This is the model of printer this profile is targeting.
Translated:Dette er modellen for printeren, som denne profil målretter mod.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
Translated:Dette er navnet på din printer, der vises i den valgte printermenu.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency.
Translated:Dette er for at hjælpe med at reducere vibrationer under udskrivning. Hvis din printer har en resonansfrekvens, der forårsager problemer, kan du indstille dette for at forsøge at reducere udskrivningen på den pågældende frekvens.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This should be in 'G-Code'
Translated:Dette skal være i 'G-Code'
English:This will ensure that filament is able to flow through the nozzle.
Translated:Dette sikrer, at filamentet kan strømme gennem dysen.
English:This will ensure that no filament is stuck to your nozzle.
Translated:Dette sikrer, at der ikke sidder fast tråd på din dyse.
English:This will improve the accuracy of print leveling
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Dette vil forbedre nøjagtigheden af udskrivningsnivellering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This will improve the accuracy of print leveling.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Dette vil forbedre nøjagtigheden af udskrivningsnivellering.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
Translated:Dette vil kun fungere på specifik hardware. Brug ikke medmindre du er sikker på, at din printercontroller understøtter denne funktion
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Threads
Translated:Tråde
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Thumbnails
Translated:Miniaturer
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time
Translated:Tid
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time For Extra Length
Translated:Tid for ekstra længde
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time From Start
Translated:Tid fra start
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time Multiplier
Translated:Time Multiplikator
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Time to End
Translated:Tid til slut
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:TM
Translated:TM
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:To complete the next few steps you will need
Translated:For at gennemføre de næste trin skal du bruge
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:To Folder
Translated:Til mappe
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Toggle Selection
Translated:Veksle valg
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Top Solid Infill
Translated:Top Solid Infill
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Top Solid Layers
Translated:Top faste lag
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Top/Bottom Fill Pattern
Translated:Top / Bundfyldningsmønster
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Torus
Translated:Torus
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Touch Screen Mode
Translated:Touch Screen Mode
English:Transform Wrapper
Translated:Transform Wrapper
English:Translate
Translated:Oversætte
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Transparent
Translated:Gennemsigtig
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Travel
Translated:Rejse
English:Trim Filament
Translated:Trim filament
English:Trim Filament Page
Translated:Trim Filament Page
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
Translated:Prøv at forbinde netkanter, når de faktiske maskerdata ikke er helt tilsluttede.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Tuning Adjustment
Translated:Tuning Justering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn auto leveling on
Translated:Tænd for automatisk nivellering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn off motor current at end of print or after cancel print.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Sluk motorstrømmen ved slutningen af udskriften eller efter annullering af udskriften.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn on if Below
Translated:Tænd hvis nedenfor
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn retractions on and off.
Translated:Slå retraktioner til og fra.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turn the fan on and off regardless of settings.
Translated:Tænd og sluk for blæseren uanset indstillingerne.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
Translated:Tænder og slukker for alle køleindstillinger (alle indstillinger under denne).
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Uh oh! Passwords do not match.
Translated:Åh åh! Adgangskoderne stemmer ikke overens.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
Translated:Åh åh! Kunne ikke oprette forbindelse til printeren.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unable to Connect
Translated:Ude af stand til at forbinde
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unable to connect to server
Translated:Kunne ikke forbinde til serveren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unable to Import
Translated:Kan ikke importere
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Undo
Translated:Fortryd
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unexpected response
Translated:Uventet svar
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Ungroup
Translated:Opdel gruppe
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unknown
Translated:Ukendt
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unknown Reason
Translated:Ukendt årsag
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unload
Translated:Losse
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unload filament
Translated:Aflæs filament
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unload Filament Length
Translated:Aflæs filamentlængde
English:Unload Filament Time
Translated:Aflæs filament tid
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:Unload Filament Wizard
Translated:Aflæs filamentguiden
English:Unload Material
Translated:Aflæs materiale
English:Unloading Filament
Translated:Aflæsning af filament
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unlock
Translated:Lås
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Unsupported Baud Rate
Translated:Ikke understøttet Baud Rate
English:Up
Translated:Op
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Up Arrow
Translated:Pil op
English:Up one folder
Translated:Op en mappe
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update
Translated:Opdatering
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update Available
Translated:Opdatering tilgængelig
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update Channel
Translated:Opdater kanal
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update In Progress: {0}
Translated:Opdatering i gang: {0}
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Update my password
Translated:Opdater min adgangskode
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Updating firmware...
Translated:Opdatering af firmware ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Upload
Translated:Upload
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Uploading...
Translated:Uploader ...
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use Automatic Z Probe
Translated:Brug Automatisk Z Probe
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use cursor keys for axis movements
Translated:Brug piletasterne til akselbevægelser
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use Firmware Retraction
Translated:Brug Firmware Retraction
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use G0
Translated:Brug G0
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use G0 for moves rather than G1.
Translated:Brug G0 til bevægelser frem for G1.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Use Relative E Distances
Translated:Brug Relative E Distances
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
Translated:Anvendes til små perimetre (normalt huller). Dette kan indstilles eksplicit eller som en procentdel af perimetrehastigheden.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
Translated:Bruges til at angive, om mere end en ekstruder deler en fælles varmekassette.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Username
Translated:Brugernavn
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Username or Email
Translated:Brugernavn eller e-mail
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
Translated:Ved hjælp af [Z] kontrollerne på denne skærm, vil vi nu foretage en grov måling af ekstruderens højde på denne position.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Using the above controls
Translated:Brug ovenstående kontroller
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Validate Layer Height
Translated:Validér laghøjde
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Value
Translated:Værdi
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Velocity Paint
Translated:Velocity Paint
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Version
Translated:Version
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Vibration Limit
Translated:Vibration Limit
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View Icons
Translated:Se ikoner
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View Just My Settings
Translated:Se bare mine indstillinger
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View Large Icons
Translated:Se store ikoner
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View List
Translated:Vis liste
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View Small Icons
Translated:Se små ikoner
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:View XSmall Icons
Translated:Se XSmall-ikoner
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:Wait For Running Clean
Translated:Vent til løb ren
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting For Bed To Heat
Translated:Venter på seng til varme
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting for Bed to Heat to
Translated:Venter på seng at varme til
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting For Extruder To Heat
Translated:Venter på ekstruder til opvarmning
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting for Extruder to Heat to
Translated:Venter på ekstruderen at varme til
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting For Printer To Heat
Translated:Venter på printeren til at varme
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting for the bed to heat to
Translated:Venter på sengen at varme op til
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Waiting for the hotend to heat to
Translated:Venter på hotend at varme til
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Warning - GCode file
Translated:Advarsel - GCode-fil
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Warning - No EEProm Mapping
Translated:Advarsel - Ingen EEProm-kortlægning
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Warning! The tip of the nozzle will be HOT!
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:Advarsel! Spidsen af dysen bliver VARM!
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:Warning, very short print
Translated:Advarsel, meget kort print
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
Translated:ADVARSEL: Afbrydelsen stopper den aktuelle udskrift.\n\nEr du sikker på, at du vil afbryde forbindelsen?
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
2018-12-27 17:17:38 -08:00
Translated:ADVARSEL: For at udføre udskriftsgendannelse skal printeren bevæge sig ned for at nå sin hjemmeposition.\nHvis dit udskriftsbillede er for stort, kan en del af din printer kollidere med den, når du flytter ned.\nSørg for, at det er sikkert at udføre denne operation, inden du fortsætter.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:WARNING: Write Failed!
Translated:ADVARSEL: Skrivning mislykkedes!
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:We should be done in approximately {0} minutes.
Translated:Vi skal udføres på ca. {0} minutter.
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:We should be done in less than five minutes.
Translated:Vi skal gøres på mindre end fem minutter.
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Vi vil nu færdiggøre vores måling af ekstruderhøjden på denne position.
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
Translated:Vi vil nu forfine vores måling af ekstruderhøjden på denne position.
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-12-27 17:17:38 -08:00
English:We will use this paper to measure the distance between the nozzle and the bed.
Translated:Vi bruger dette papir til at måle afstanden mellem dysen og sengen.
2017-02-22 14:06:22 -08:00
English:Website
Translated:Internet side
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Wedge
Translated:Wedge
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
Translated:Velkommen til guiden til udskrivning af nivellering. Her er et hurtigt overblik over, hvad vi skal gøre.
2017-02-23 17:28:23 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Welcome to the probe calibration wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
Translated:Velkommen til sondkalibrationsguiden. Her er et hurtigt overblik over, hvad vi skal gøre.
2017-02-23 17:28:23 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:What was my password again?
Translated:Hvad var mit kodeord igen?
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:What's this?
Translated:Hvad er det?
2017-03-09 11:20:39 -08:00
English:wheel
Translated:hjul
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
Translated:Når dette er markeret, forsøger MatterControl at genoprette et print i tilfælde af en fejl, som tabt forbindelse eller tabt strøm.
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:When upgrading to new firmware, first save a backup of the current firmware.
Translated:Når du opgraderer til ny firmware, skal du først gemme en sikkerhedskopi af den aktuelle firmware.
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
Translated:Ved anvendelse af flere ekstrudere vil afstandsfilamentet vende om, inden der skiftes til en anden ekstruder.
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Width
Translated:Bredde
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Wifi Setup
Translated:Wifi Setup
2017-03-09 11:20:39 -08:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:wipe
Translated:tørre
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Wipe Shield Distance
Translated:Tør skjoldafstand
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Wipe Tower Size
Translated:Tør tårnstørrelse
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Would you like to setup Wifi?
Translated:Vil du opsætte Wifi?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
English:Would you like to switch to the new G-Code? Before you switch, check that your are seeing the changes you expect.
Translated:Vil du skifte til den nye G-kode? Før du skifter, skal du kontrollere, at du ser de ændringer, du forventer.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Write Filter
Translated:Skriv filter
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:X and Y Distance
Translated:X og Y Afstand
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:XY Homing Position
Translated:XY Homing Position
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Yes
Translated:Ja
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
Translated:Du skifter til en anden thumbnail rendering mode. Hvis du vil, kan dine nuværende miniaturebilleder fjernes og genskabes i den nye stil. Du kan til enhver tid skifte frem og tilbage. Der vil være noget forarbejdningsomkostninger, mens de nye miniaturebilleder er oprettet.\n\nVil du genopbygge dine eksisterende miniaturebilleder nu?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You can also
Translated:Du kan også
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You can only connect when not currently connected.
Translated:Du kan kun forbinde, når den ikke er tilsluttet.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {0} settings.
Translated:Du har importeret en ny {0} indstilling. Du kan finde '{1}' i din liste over {0} indstillinger.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
Translated:Du har importeret en ny printerprofil. Du kan finde '{0}' i din liste over tilgængelige printere.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
Translated:Det kan være nødvendigt at vente et øjeblik for din printer til at afslutte initialiseringen.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
English:Your 3D print has been auto-paused.\n\nLayer{0} reached.
Translated:Dit 3D-udskriv er blevet standset automatisk.\n\nLayer {0} nået.
English:Your 3D print has been paused.\n\nOut of filament detected.
Translated:Dit 3D-udskriv er blevet standset.\n\nUden filament opdaget.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your application is up-to-date
Translated:Din ansøgning er ajourført
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your code has been redeemed. Please check the Library.
Translated:Din kode er blevet indløst. Se venligst biblioteket.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Email Address
Translated:Din email adresse
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your invite has been sent!
Translated:Din invitation er blevet sendt!
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Phone Number
Translated:Dit telefonnummer
2017-05-19 14:39:57 -07:00
English:Your printer is reporting a HARDWARE ERROR and has been paused. Check the error and cancel the print if required.
Translated:Din printer rapporterer en HARDWARE FEJL og er blevet standset midlertidigt. Kontroller fejlen og afbryd udskriften, hvis det er nødvendigt.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Probe is now calibrated.
Translated:Din sonde er nu kalibreret.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Share Code
Translated:Din delkode
2017-05-19 14:39:57 -07:00
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
Translated:Din Start G-kode skal ikke indeholde en G29, hvis du planlægger at bruge udskrivningsnivellering. Skift din start G-kode eller sluk for udskrivning.
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
Translated:Din Start G-kode skal ikke indeholde en G29, hvis du planlægger at bruge Print Recovery. Skift din start G-kode eller sluk for Print Recovery.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling.
Translated:Din Start G-kode skal ikke indeholde en G30, hvis du planlægger at bruge udskrivning af nivellering. Skift din start G-kode eller sluk for udskrivning.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery.
Translated:Din Start G-kode skal ikke indeholde en G30, hvis du planlægger at bruge Print Recovery. Skift din start G-kode eller sluk for Print Recovery.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Z Lift
Translated:Z løft
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Z Offset
Translated:Z forskydning
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Z Offset is too large.
Translated:Z Offset er for stort.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:ZIP File
Translated:ZIP-fil
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Zoom
Translated:Zoom
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Zoom (Ctrl + Left Mouse)
Translated:Zoom (Ctrl + Venstre mus)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Zoom in
Translated:Zoom ind
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Zoom out
Translated:Zoome ud
2017-05-19 14:39:57 -07:00
2018-06-12 10:10:27 -07:00
English:Zoom to window
Translated:Zoom til vindue
2017-03-09 11:20:39 -08:00