2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Connect
Translated:Forbinde
English:Disconnect
Translated:Koble fra
English:Status
Translated:status
English:Connected
Translated:forbundet
English:Not Connected
Translated:Ikke forbundet
English:Select Printer
Translated:Vælg printer
English:Options
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Muligheder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Next Print
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Næste Udskriv
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Add
Translated:Tilføje
English:Add a file to be printed
Translated:Tilføj en fil, der skal udskrives
English:Start
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Start
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Begin printing the selected item.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Begynd at udskrive det valgte element.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Skip
Translated:Springe
English:Skip the current item and move to the next in queue
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Spring det aktuelle element over, og flyt til næste i kø
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Remove
Translated:Fjerne
English:Remove current item from queue
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Fjern nuværende emne fra kø
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Pause
Translated:Pause
English:Pause the current print
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Pause den aktuelle udskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Cancel Connect
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Annuller Forbind
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Stop trying to connect to the printer.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Stop med at forsøge at oprette forbindelse til printeren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Cancel
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Afbestille
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Stop the current print
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Stop den aktuelle udskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Resume
Translated:Genoptag
English:Resume the current print
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Genoptag den aktuelle udskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Reprint
Translated:genoptryk
English:Print current item again
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udskriv det aktuelle emne igen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Done
Translated:Færdig
English:Move to next print in queue
Translated:Flyt til næste print i kø
English:No printer selected. Press 'Connect' to choose a printer.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ingen printer valgt. Tryk på 'Connect' for at vælge en printer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Press 'Add' to choose an item to print
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tryk på 'Tilføj' for at vælge et emne, der skal udskrives
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:No items in the print queue
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ingen emner i udskriftskøen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Queued to Print
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Køet til Udskriv
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:View
Translated:Udsigt
English:Copy
Translated:Kopi
English:Add to Queue
Translated:Tilføj til kø
English:Export
Translated:Eksport
English:Est. Print Time
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Est. Udskrivningstid
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Calculating...
Translated:Beregner ...
English:complete
Translated:komplet
English:Remove All
Translated:Fjern alt
English:Queue Options
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Køvalg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English: Import from Zip
Translated: Importer fra Zip
English: Export to Zip
Translated: Eksporter til Zip
English: Export to Folder
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated: Eksporter til mappe
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Extra
Translated:ekstra
English: Create Part Sheet
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated: Lav delark
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Search
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Søg
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Import
Translated:Importere
English:Create
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:skab
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Check for Update
Translated:Søg efter opdatering
English:Download Update
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Download opdatering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Install Update
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Installer opdatering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:There are updates available.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Der er opdateringer til rådighed.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Checking for updates...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Kontrollerer opdateringer ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:MatterControl
Translated:MatterControl
English:Version {0}
Translated:Version {0}
English:Developed by MatterHackers
Translated:Udviklet af MatterHackers
English:Please consider
Translated:Overvej venligst
English:donating
Translated:donere
English: to help support and improve MatterControl.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated: At hjælpe med at understøtte og forbedre MatterControl.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Special thanks to Alessandro Ranellucci for his incredible work on
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Særlig tak til Alessandro Ranellucci for sit utrolige arbejde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Slic3r
Translated:Slic3r
English:and to David Braam and Ultimaker BV, for the amazing
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Og til David Braam og Ultimaker BV, for den fantastiske
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:CuraEngine
Translated:CuraEngine
English:Send Feedback
Translated:Send feedback
English:www.matterhackers.com
Translated:www.matterhackers.com
English:Copyright © 2014 MatterHackers, Inc.
Translated:Copyright © 2014 MatterHackers, Inc.
English:Build: {0} |
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Byg: {0} |
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Clear Cache
Translated:Ryd cache
English:Queue
Translated:Kø
English:Rotate
Translated:Rotere
English:Scale
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:vægt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Mirror
Translated:Spejl
English:Display
Translated:Skærm
English:Show Print Bed
Translated:Vis Print Bed
English:Show Print Area
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vis udskriftsområde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Show Wireframe
Translated:Vis Wireframe
English:Auto-Arrange
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Auto-Arranger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Save
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Gemme
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Degrees
Translated:Grader
English:Align to Bed
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Juster til seng
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Ratio
Translated:Forhold
English:Conversions
Translated:Konverteringer
English:reset
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:nulstille
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Apply Scale
Translated:Anvend Scale
English:Finding Parts
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Finde Dele
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Edit
Translated:Redigere
English:Delete
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Slet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Close
Translated:Tæt
English:Generate
Translated:Frembringe
English:No GCode Available...
Translated:Ingen GCode tilgængelig ...
English:Loading GCode...
Translated:Indlæser GCode ...
English:Press 'generate' to view layers
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tryk på 'generer' for at få vist lag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Model
Translated:Model
English:Layer
Translated:Lag
English:Library
Translated:Bibliotek
English:About
Translated:Om
English:Advanced\nControls
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Avanceret\nKontrol
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Print\nQueue
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udskriv\nkø
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Actual
Translated:Faktiske
English:Target
Translated:Mål
English:Presets
Translated:Presets
English:Movement Controls
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Bevægelseskontrol
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:ALL
Translated:ALLE
English:UNLOCK
Translated:UNLOCK
English:Retract
Translated:Trække tilbage
English:Extrude
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:extrude
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Communications
Translated:Kommunikation
English:SHOW TERMINAL
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:VIS TERMINAL
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Fan Controls
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Fan kontroller
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Fan Speed:
Translated:Blæserhastighed:
English:Macros
Translated:Makroer
English:No macros are currently setup for this printer.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Der er ikke konfigureret nogen makroer til denne printer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Tuning Adjustment (while printing)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tuning Adjustment (under udskrivning)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Speed Multiplier
Translated:Speed Multiplikator
English:Set
Translated:Sæt
English:Extrusion Multiplier
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ekstrusionsmultiplikator
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Controls
Translated:Controls
English:Slice Settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Skiveindstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Show Help
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vis hjælp
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Show All Settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vis alle indstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Active Settings
Translated:Aktive indstillinger
English:unsaved changes
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ubesparede ændringer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Revert
Translated:Vende tilbage
English:Options
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Muligheder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Slice Engine
Translated:Slice Engine
English:No Printer Selected
Translated:Ingen printer valgt
English:No printer is currently selected. Select printer to edit slice settings.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Der er ikke valgt nogen printer. Vælg printer for at redigere skiveindstillinger.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Attempts to minimize the number of perimeter crossing. This can help with oozing or strings.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forsøger at minimere antallet af omkreds af perimeter. Dette kan hjælpe med at øre eller stryge.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The shape of the physical print bed.
Translated:Formen af den fysiske print seng.
English:The size of the print bed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Størrelsen på printmadrassen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The temperature to set the bed to after the first layer has been printed. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Temperaturen til at indstille sengen til efter det første lag er blevet udskrevet. Indstil til 0 for at eliminere sengetemperaturkommandoer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:How many layers will be solid filled on the bottom surfaces of the object.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hvor mange lag vil være massivt fyldt på objektets nederste overflader.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Acceleration to during bridging. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Acceleration til under brodannelse. Indstil til 0 for at deaktivere ændring af printerens acceleration.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The fan speed to use during bridging.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den blæserhastighed, der skal bruges under brodannelsen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This controls the ratio of material extruder during bridging. Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, using a fan can also help greatly.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette styrer forholdet mellem materialekstruderen under brodannelse. At reducere dette lidt kan hjælpe brodannelsen ved at strække filamentet mere, ved hjælp af en ventilator kan også hjælpe meget.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The speed to move when bridging between walls.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hastigheden til at bevæge sig, når man broer mellem vægge.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The amount of brim that will be drawn around each object. This is useful to ensure that parts stay affixed to the bed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mængden af rand, der vil blive trukket rundt om hvert objekt. Dette er nyttigt for at sikre, at dele forbliver fastgjort til sengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The height of the printable area. If set to 0 the parts height will not be validated.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Højden af det printbare område. Hvis den er indstillet til 0, vil delhøjden ikke blive valideret.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Each individual part is printed to completion then the extruder is lowered back to the bed and the next part is printed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hver enkelt del udskrives til færdiggørelse, så ekstruderen sænkes tilbage til sengen, og den næste del udskrives.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Moves the extruder up off the part to allow cooling.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Flytter ekstruderen op af delen for at muliggøre afkøling.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Turns on and off all cooling settings (all settings below this one).
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tænder og slukker for alle køleindstillinger (alle indstillinger under denne).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Acceleration to use on all moves not defined above. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Acceleration til brug på alle bevægelser, der ikke er defineret ovenfor. Indstil til 0 for at deaktivere ændring af printerens acceleration.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The number of layers for which the fan will be forced to remain off.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Antallet af lag, som fanen vil blive tvunget til at forblive væk fra.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This gcode will be inserted at the end of all automatic output (the very end of the gcode commands).
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Denne kode vil blive indsat i slutningen af al automatisk udgang (hele slutningen af kodeordskommandoerne).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The speed to print the visible outside edges. This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters speed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hastigheden til at udskrive de synlige yderkanter. Dette kan indstilles eksplicit eller som en procentdel af Perimeters hastigheden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Normally external perimeters are printed last, this makes them go first.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Normalt udskrives eksterne perimetre sidst, det gør dem til at gå først.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Allow slicer to generate extra perimeters when needed for sloping walls.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tillad skæreknive at generere ekstra omkreds, når det er nødvendigt for skrånende vægge.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This is used to figure out how far apart individual parts must be printed to allow them to be completed before printing the next part.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette bruges til at finde ud af, hvor langt fra hinanden enkelte dele skal udskrives, så de kan udfyldes, inden de udskriver den næste del.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This is the offset of each extruder relative to the first extruder. Only useful for multiple extruder machines.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette er forskydningen af hver ekstruder i forhold til den første ekstruder. Kun anvendelig til flere ekstrudermaskiner.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This is the identifier used in the gcode to specify the extruder.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette er den identifikator, der anvendes i kodeordet for at angive ekstruderen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 (1.1 is a good max value) will increase the amount of filament being extruded; decreasing it (.9 is a good min value) will decrease the amount being extruded.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Alle ekstruderinger multipliceres med denne værdi. Forøgelse af det over 1 (1,1 er en god max værdi) vil øge mængden af filament, der ekstruderes; Faldende det (.9 er en god min værdi) vil reducere mængden, der ekstruderes.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Leave this as 0 to allow automatic calculation of extrusion width.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Lad dette være 0 for at tillade automatisk beregning af ekstruderingsbredde.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This will force the fan to remain on throughout the print. In general you should have this off and just enable auto cooling.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette vil tvinge ventilatoren til at forblive på hele udskriften. Generelt skal du have dette fra og bare aktivere automatisk afkøling.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:If a layer is estimated to take less than this to print, the fan will be turned on.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hvis et lag anslås at tage mindre end dette til at udskrive, vil fanen blive tændt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This should be set to the actual diameter of the filament you are using on your printer. Measure 5 times with calipers, throw out the top and bottom, and average the remaining 3.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette bør indstilles til den faktiske diameter af filamentet, du bruger på din printer. Mål 5 gange med kaliber, kast toppen og bunden, og gennemsnit de resterende 3.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sets the starting angle of the infill. Not used when bridging.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indstiller startvinklen på infillet. Ikke brugt ved brodannelse.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The ratio of material to empty space ranged 0 to 1. Zero would be no infill; 1 is solid infill.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forholdet mellem materiale og tomt mellemrum varierede fra 0 til 1. Nul ville ikke være nogen infill; 1 er fastfyldning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The pattern used on the inside portions of the print.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mønsteret bruges på indersiden af printet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Acceleration to use while printing the first layer. Set to 0 to the default first layer acceleration.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Acceleration, der skal bruges, når du udskriver det første lag. Indstil til 0 til standard første lag acceleration.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The temperature to set the bed to before printing the first layer. The printer will wait until this temperature has been reached before printing. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Temperaturen til at indstille sengen til før udskrivning af det første lag. Printeren vil vente, indtil denne temperatur er nået før udskrivning. Indstil til 0 for at eliminere sengetemperaturkommandoer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Setting this to greater than 100% can often help the first layer have better adhesion to the print bed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indstilling af dette til mere end 100% kan ofte hjælpe det første lag med bedre vedhæftning til tryksengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sets the height of the first layer. It is often desirable to print a taller first layer to ensure a good solid adhesion to the build plate.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indstiller højden af det første lag. Det er ofte ønskeligt at udskrive et højere første lag for at sikre en god solid vedhæftning til byggepladen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage it will modify the corresponding speed set above.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hastigheden til at bevæge sig, mens du udskriver det første lag. Hvis den udtrykkes som en procentdel, vil den ændre den tilsvarende hastighed, der er angivet ovenfor.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The temperature to set the extruder to before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Temperaturen til at indstille ekstruderen til før udskrivning af det første lag af en del. Printeren vil vente, indtil denne temperatur er nået før udskrivning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Use G0 for moves rather than G1.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Brug G0 til bevægelser frem for G1.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Speed to fill small gaps. Keep low to avoid vibration. Set to 0 to skip filling small gaps.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hastighed for at fylde små huller. Hold lavt for at undgå vibrationer. Indstil til 0 for at springe overfyldning af små huller.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Use firmware arcs rather than multiple segments for curves.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Brug firmware-buer frem for flere segmenter for kurver.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Include detailed comments in the gcode.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Medtag detaljerede kommentarer i koden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Some firmware use different g and m codes. Setting this ensures that the output gcode will use the correct commands.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Nogle firmware bruger forskellige g og m koder. Indstilling af dette sikrer, at output gcode bruger de korrekte kommandoer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Acceleration to use while infilling. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Acceleration at bruge mens infilling. Indstil til 0 for at deaktivere ændring af printerens acceleration.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sets which layers will receive infill. This should normally stay set to 1 to make strong parts.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Angiver hvilke lag der vil modtage infill. Dette bør normalt være sat til 1 for at lave stærke dele.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The index of the extruder to use for infill.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ekstruderens indeks til brug for infill.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sets infill to happen before perimeters are created.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Sæt infill til at ske, før omkreds er oprettet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Creates infill only where it will be used as internal support.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Opretter kun infill, hvor den vil blive brugt som intern support.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The speed to print infill.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hastigheden til at udskrive infill.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This gcode will be inserted right after the change in z height for the next layer.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Denne kode indføres lige efter ændringen i z-højden for det næste lag.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sets the height of each layer of the print. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Angiver højden af hvert lag i udskriften. Et mindre antal vil skabe flere lag og mere lodret nøjagtighed, men også en langsommere udskrivning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This is the maximum speed that your fan can run at.
Translated:Dette er den maksimale hastighed, som din fan kan køre på.
English:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a rectarction can occure.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette er den mindste mængde filament, der skal ekstruderes, før en rektarktion kan forekomme.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This is the minimum fan speed that your fan can run at.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette er den minimale ventilatorhastighed, som din fan kan køre på.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This is the minimum speed that the printer will reduce to to make the layer take long enough to satisfy the min layer time.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette er den minimale hastighed, som printeren vil reducere til for at gøre laget tilstrækkeligt lang tid til at tilfredsstille minlagets tid.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sets the minimum amount of filament to use drawing the skirt loops. This will cause at least enough skirt loops to be drawn to use this amount of filament.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indstiller mindste mængden af glødetråd til at bruge tegningsløkkenerne. Dette vil medføre, at der i det mindste nok skørtløkker tages til at bruge denne mængde filament.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:These notes will be added as comments in the header of the output gcode.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Disse noter vil blive tilføjet som kommentarer i overskriften til output gcode.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This is the diameter of your extruder nozle.
Translated:Dette er diameteren af din ekstruder nozle.
English:Prevents retraction while within a printing perimeter.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forhindrer tilbagekaldelse, mens du er inden for en udskrivning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This will lower the temperature of the non-printing extruder to help prevent oozing.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette vil sænke temperaturen på den ikke-trykte ekstruder for at forhindre udstødning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Experimental feature that attempts to improve overhangs using the fan and bridge settings.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Eksperimentelle egenskaber, der forsøger at forbedre overhæng ved hjælp af fan- og broindstillingerne.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sets the way that slicer creates file names (this is not used by MatterControl).
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Angiver måden, hvorpå slicer opretter filnavne (dette bruges ikke af MatterControl).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Acceleration to use on perimeters. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Acceleration til brug på perimetre. Indstil til 0 for at deaktivere ændring af printerens acceleration.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The index of the extruder to use for perimeters.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indekset for ekstruderen til brug for perimetre.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sets the default movement speed while printing perimeters.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indstiller standard bevægelseshastighed, mens udskrivningsperimetre.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The number of external layers or shells to create.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Antallet af eksterne lag eller skaller, der skal oprettes.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:You can include additional programs to process the gcode after slicer is finished. The complete path of the program to run should be included here.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Du kan inkludere yderligere programmer til at behandle koden, efter at sliceren er færdig. Den komplette sti til programmet, der skal køres, skal medtages her.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The position (coordinates) of the center of the print bed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Placeringen (koordinater) i midten af printlejet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Number of layers to print before printing any parts.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Antal lag, der skal udskrives, inden der udskrives dele.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Start each new layer from a different vertex to reduce seams.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Start hvert nyt lag fra et andet hjørne for at reducere sømme.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The minimum distance of a non-printing move that will result in a retraction.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den mindste afstand af et ikke-trykt træk, der vil resultere i tilbagetrækning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:If set, a retraction will occur prior to changing the layer height.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hvis indstillet, vil en tilbagetrækning ske inden ændring af laghøjde.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The amount that the filament will be reversed after each qualifying non-printing move.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Det beløb, som filamentet vil blive omvendt efter hver kvalificerende ikke-udskrivningsbevægelse.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The amount that the filament will be reversed before changing to a new tool.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Det beløb, som filamentet vil blive omvendt, før du skifter til et nyt værktøj.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The amount the extruder head will be lifted after each retraction.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mængden af ekstruderhovedet løftes efter hver tilbagetrækning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The amount the filament will be retracted when changing to a different extruder.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mængden filamentet trækkes tilbage, når der skiftes til en anden ekstruder.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:No updates are currently available.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ingen opdateringer er i øjeblikket tilgængelige.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Additional amount of filament that will be extruded after a retraction.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Yderligere mængde filament, der vil ekstruderes efter en tilbagetrækning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The amount of extra extrusion that will occur when an extruder is selected.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mængden ekstra ekstrudering, der vil opstå, når en ekstruder vælges.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The speed that the filament will be retracted (and re-extruded).
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den hastighed, som filamentet vil blive trukket tilbage (og reekstruderet).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The minimum feature size to consider from the model. Leave at 0 to use all the model detail.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den minimale funktionsstørrelse, der skal overvejes fra modellen. Forlad ved 0 for at bruge alle model detaljer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The distance to start drawing the first skirt loop.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afstanden til at begynde at tegne den første nederdel.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The number of layers to draw the skirt.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Antallet af lag til at tegne nederdelen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Antallet af løkker til at trække rundt om alle dele på sengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:If a layer is estimated to take less than this to print, the movement speed will be reduced to try and make the layer take this long to print.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hvis et lag anslås at tage mindre end det, der skal udskrives, reduceres bevægelseshastigheden for at prøve at gøre laget så lang tid at udskrive.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Used for small perimeters (usually holes). This can be set explicitly or as a percentage of the Perimeters' speed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Anvendes til små perimetre (normalt huller). Dette kan indstilles eksplicit eller som en procentdel af Perimeters 'hastighed.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The pattern used on the bottom and top layers of the print.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mønsteret, der anvendes på bunden og øverste lag i udskriften.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Forces solid infill for any area less than this amount.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forces solid infill for ethvert område mindre end dette beløb.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sets how often a layer will be forced to be solid infilled. Zero will result in normal infill throughout.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Angiver, hvor ofte et lag bliver tvunget til at være solidt fyldt. Nul vil resultere i normal infill hele vejen igennem.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The speed to print infill when completely solid. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hastigheden til at udskrive infill, når den er helt fast. Dette kan indstilles eksplicit eller som en procentdel af infillhastigheden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Force the print to have only one layer and gradually increase the extruder height during the print. Only one part can be printed at a time with this feature.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tvinge udskriften til kun at have et lag og gradvist øge ekstruderens højde under udskriften. Kun en del kan udskrives ad gangen med denne funktion.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This is the amount to lower the temperature of an extruder that is not currently printing.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette er mængden til at sænke temperaturen på en ekstruder, der ikke aktuelt udskrives.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [first_layer_temperature].
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Denne kode indføres i udgangen lige efter temperaturindstillingen. Hvis du har kommandoer til at indstille temperaturen i dette afsnit, genereres de ikke uden for dette afsnit. Du kan også indeholde værdier fra andre indstillinger som [first_layer_temperature].
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Make sure the first point on a perimeter is a concave point.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Sørg for at det første punkt på en perimeter er et konkavt punkt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Make sure the first point on a perimeter is not an overhang.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Sørg for at det første punkt på en omkreds ikke er et overhæng.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The starting angle of the supports.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Støttens startvinkel.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Create support where needed on internal features.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Opret support, hvis det er nødvendigt med interne funktioner.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Generate support material everywhere not touching the bed for n layers, regardless of angle.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Generer supportmateriale overalt, uden at røre sengen for n lag, uanset vinkel.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The index of the extruder to use for support material.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indekset for ekstruderen til brug for understøtningsmateriale.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The index of the extruder to use for support material interface layers.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indekset for ekstruderen til brug for understøttende materiale grænseflade lag.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The number of layers to print between the supports and the part.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Antallet af lag, der skal udskrives mellem understøtningerne og delen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The space between lines of the interface layers (0 is solid).
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mellemrummet mellem grænsefladens linjer (0 er solidt).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The pattern used while generating support material.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mønsteret, der benyttes under dannelse af understøtningsmateriale.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The space between the lines of he support material.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Rummet mellem linjerne af han understøtter materiale.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The speed to print support material structures.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hastigheden til at udskrive understøttende materiale strukturer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The last angle at which support material will be generated. Larger numbers will result in more support. Set to 0 to enable automatic settings.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den sidste vinkel, hvormed understøtningsmateriale vil blive genereret. Større tal vil resultere i mere support. Indstil til 0 for at aktivere automatiske indstillinger.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The distance the support material will be from the object in the x and y direction.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afstanden, som understøtningsmaterialet kommer fra objektet i x- og y-retningen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The distance the support material will be from the object in the z direction.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afstanden, som understøtningsmaterialet kommer fra objektet i z-retningen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This turns on and off the generation of support material.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette tænder og slukker genereringen af understøtningsmateriale.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The temperature to set the extruder to after the first layer has been printed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Temperaturen til at indstille ekstruderen til efter det første lag er blevet udskrevet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Detect when walls are too close together and need to be extruded as just one wall.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Opdag når vægge er for tæt sammen og skal ekstruderes som kun en væg.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The number of CPU cores to use while doing slicing. Increasing this can slow down your machine.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Antallet af CPU-kerner, der skal bruges, mens der skæres. Forøgelse af dette kan bremse din maskine.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This gcode will be inserted after every tool change.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Denne kode indføres efter hver værktøjsændring.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The speed to print the top infill. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hastigheden til at udskrive den øverste infill. Dette kan indstilles eksplicit eller som en procentdel af infillhastigheden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:How many layers will be solid filled on the top surfaces of the object.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hvor mange lag vil være fyldt fast på objektets øverste overflader.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Speed to move when not extruding material.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hastighed til at bevæge sig, når der ikke ekstruderes materiale.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Request the firmware to do retractions rather than specify the extruder movements directly.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Anmod om firmware til at gøre tilbagetrækninger i stedet for at angive ekstruderingsbevægelserne direkte.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Normally you will want to use absolute e distances. Only check this if you know your printer needs relative e distances.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Normalt vil du bruge absolutte afstande. Kontroller kun dette, hvis du ved, at din printer har brug for relative e-afstande.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This is to help reduce vibrations during printing. If your printer has a resonance frequency that is causing trouble you can set this to try and reduce printing at that frequency.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette er for at hjælpe med at reducere vibrationer under udskrivning. Hvis din printer har en resonansfrekvens, der forårsager problemer, kan du indstille dette for at forsøge at reducere udskrivningen på den pågældende frekvens.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This will cause the extruder to move while retracting to minimize blobs.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette vil få ekstruderen til at bevæge sig under tilbagetrækning for at minimere blobs.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This value will be added to all of the z positions of the created gcode.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Denne værdi vil blive tilføjet til alle z positionerne i den oprettede gcode.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Print
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Print
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Layers/Perimeters
Translated:Lag / Perimetre
English:Layer Height
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Lag højde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Perimeters (minimum)
Translated:Perimetre (minimum)
English:Vertical Shells
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vertikale skaller
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Infill
Translated:infill
English:Fill Density
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Fyldæthed
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Fill Pattern
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Fyldmønster
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Support Material
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Support Materiale
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Generate Support Material
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Generer supportmateriale
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Filament
Translated:filament
English:Diameter
Translated:Diameter
English:Extrude First Layer
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ekstruder første lag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Extruder Other Layers
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ekstruder Andre lag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Bed First Layer
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Seng første lag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Bed Other Layers
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Seng andre lag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Temperature (<28> C)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Temperatur (<28> C)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Cooling
Translated:Køling
English:Enable Auto Cooling
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Aktivér automatisk køling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Enable
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Aktiver
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Printer
Translated:Printer
English:General
Translated:Generel
English:Bed Size
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Seng størrelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Print Center
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Print Center
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Build Height
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Byg højde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Size and Coordinates
Translated:Størrelse og koordinater
English:Extruder 1
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ekstruder 1
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Nozzle Diameter
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dyse Diameter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Size
Translated:Størrelse
English:Configuration
Translated:Konfiguration
English:EEProm Settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:EEProm Indstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:CONFIGURE
Translated:KONFIGURER
English:Automatic Calibration
Translated:Automatisk kalibrering
English:ENABLE
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:ENABLE
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:DISABLE
Translated:DEAKTIVER
English:Enable Automatic Print Leveling
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Aktivér automatisk udskriftsnivellering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Automatic Print Leveling (disabled)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Automatisk udskriftsnivellering (deaktiveret)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Extruder Temperature
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ekstruderingstemperatur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:View Manual Printer Controls and Slicing Settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Se manuel printerkontrol og skæreindstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:View Queue and Library
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Se kø og bibliotek
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Bed Temperature
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Sengetemperatur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This gcode will be inserted when the print is canceled.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Denne kode indføres, når udskriften annulleres.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This gcode will be inserted when the printer is paused.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Denne kode bliver indsat, når printeren er pauset.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This gcode will be inserted when the printer is resumed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Denne kode bliver indsat, når printeren genoptages.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Print Time
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udskrivningstid
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Filament Length
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Filamentlængde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Filament Volume
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Filament Volume
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Weight
Translated:Vægt
English:Show Grid
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vis rutenettet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Show Moves
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vis flytninger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Show Retractions
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vis tilbagetrækninger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Go
Translated:Gå
English:start:
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Start:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:end:
Translated:ende:
English:There is a recommended update available.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Der er en anbefalet opdatering til rådighed.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Layer View
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Lagvisning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Connect to Printer
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Opret forbindelse til printeren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Choose a 3D Printer Configuration
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vælg en 3D-printerkonfiguration
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Unavailable
Translated:Ikke tilgængelig
English:Refresh
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Opdater
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Automatic Print Leveling (enabled)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Automatisk udskriftsnivellering (aktiveret)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Connecting
Translated:Tilslutning
English:Status: {0} - {1}
Translated:Status: {0} - {1}
English:edit
Translated:redigere
English:remove
Translated:fjerne
English:Printer Name
Translated:Printernavn
English:(refresh)
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:(Opdater)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Serial Port
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Serie Port
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Baud Rate
Translated:Baud Rate
English:Other
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Andet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Printer Make
Translated:Printer Make
English:Printer Model
Translated:Printer Model
English:Auto Connect
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Automatisk forbindelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Preparing To Print
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forbereder til udskrivning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Preparing to slice model
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forbereder til skive model
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Printing
Translated:Trykning
English:Filter Output
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Filter output
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Auto Uppercase
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Auto store bogstaver
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Send
Translated:Sende
English:MatterControl - Terminal
Translated:MatterControl - Terminal
English:First Layer Height
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Første lag højde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Spiral Vase
Translated:Spiral Vase
English:Number of Solid Layers\non the Top:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Antal faste lag\npå toppen:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Number of Solid Layers\non the Bottom:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Antal faste lag\npå bunden:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Horizontal Shells
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Horisontale skaller
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Speed
Translated:Fart
English:Perimeters
Translated:perimetre
English:Speed for Print Moves
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hastighed for udskrivningsbevægelser
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Travel
Translated:Rejse
English:Speed for non Print Moves
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hastighed for ikke-udskrivningsbevægelser
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:First Layer Speed
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Første laghastighed
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Modifiers
Translated:modifiers
English:Skirt and Brim
Translated:Nederdel og Brim
English:Loops
Translated:loops
English:Distance from Object
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afstand fra objekt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Minimum Extrusion Length
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mindste ekstruderingslængde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Skirt
Translated:Nederdel
English:Overhang Threshold
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Overhængtærskel
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Pattern Spacing
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mønsterafstand
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:X and Y Distance
Translated:X og Y Afstand
English:Z Distance
Translated:Z Afstand
English:Internal Support
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Intern støtte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Notes
Translated:Noter
English:Output Options
Translated:Output Options
English:Multiple Extruders
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Flere ekstrudere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Advanced
Translated:Fremskreden
English:Enable Extruder Lift
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Aktivér ekstruderløft
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Min Fan Speed
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Min Fan hastighed
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Max Fan Speed
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Maks ventilatorhastighed
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Disable Fan For The First
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Deaktiver fan for første gang
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Fan Speed
Translated:Blæserhastighed
English:Slow Down If Layer Print\nTime Is Below
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Langsom Hvis Lag Udskriv\nTid er nede
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Cooling Thresholds
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Køletærskler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Bed Shape
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Sengform
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Custom G-Code
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Brugerdefineret G-kode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Start G-Code
Translated:Start G-kode
English:End G-Code
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afslut G-kode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Length
Translated:Længde
English:Minimum Travel After\nRetraction
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Minimum rejse efter\ntilbagekaldelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Min Extrusion
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Min ekstrudering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Retraction
Translated:tilbagetrækning
English:Generate Extra Perimeters\nWhen Needed:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Generer ekstra perimetre\nnår det er nødvendigt:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Avoid Crossing Perimeters
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Undgå at krydse perimetre
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Start At Concave Points
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Start på konkav punkter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Start At Non Overhang
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Start ved ikke overhæng
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Thin Walls
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tynde vægge
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Quality (slower slicing)
Translated:Kvalitet (langsommere udskæring)
English:Randomize Starting Points
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Randomize Startpunkter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:External Perimeters First
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Eksterne perimetre først
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Top/Bottom Fill Pattern
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Top / Bundfyldningsmønster
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Infill Every
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Infill hver
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Only Infill Where Needed
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Kun infill, hvor det er nødvendigt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Solid Infill Every
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Fast infill hver
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Fill Angle
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Fyld vinkel
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Solid Infill Threshold Area
Translated:Solid Infill Threshold Area
English:Only Retract When\nCrossing Perimeters
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Kun trække tilbage når\nKrydsning af perimetre
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Do Infill Before Perimeters
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Gør infill inden omkreds
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Small Perimeters
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Små perimetre
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:External Perimeters
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Eksterne perimetre
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Solid Infill
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Fast infill
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Top Solid Infill
Translated:Top Solid Infill
English:Bridges
Translated:Broer
English:Gap Fill
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Gap Fill
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Min Print Speed
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Min udskrivningshastighed
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Bridge
Translated:Bro
English:First Layer
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Første lag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Default
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Standard
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Acceleration Control
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Accelerationskontrol
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Skirt Height
Translated:Nederdel Højde
English:Brim Width
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Brimbredde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Brim
Translated:Skygge
English:Enforce Support For First
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forster støtte til først
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Raft Layers
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Raft Layers
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Raft
Translated:Tømmerflåde
English:Pattern
Translated:Mønster
English:Pattern Angle
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mønstervinkel
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Interface Layers
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Interface lag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Interface Pattern Spacing
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Interface Pattern Spacing
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Complete Individual Objects
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Komplette individuelle objekter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Extruder Clearance Height
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ekstruderens clearingshøjde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Extruder Clearance Radius
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ekstruder Radius
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sequential Printing
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Sekventiel udskrivning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Verbose G-Code
Translated:Verbose G-kode
English:Output File Name Format
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Format for outputfilnavn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Output File
Translated:Output File
English:Post-Processing Scripts
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Efterbehandling af scripts
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Perimeter Extruder
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Perimeter Ekstruder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Infill Extruder
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Infill Extruder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Support Material Extruder
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Understøtningsmateriale Ekstruder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Support Interface Extruder
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Support Interface Extruder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Extruders
Translated:ekstrudere
English:Temp Lower Amount
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Temp. Nedre beløb
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Ooze Prevention
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ooze Prevention
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Default Extrusion Width
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Standard ekstruderingsbredde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Extrusion Width
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ekstruderingsbredde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Bridge Flow Ratio
Translated:Bridge Flow Ratio
English:Flow
Translated:Flyde
English:Threads
Translated:Tråde
English:Resolution
Translated:Løsning
English:Extrusion Axis
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ekstruderingsakse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Optimize Overhangs
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Optimer Overhæng
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Keep Fan Always On
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hold ventilatoren altid tændt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Bridging Fan Speed
Translated:Bridging Fan Speed
English:Enable Fan If Layer\nPrint Time Is Below
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Aktivér fan, hvis lag\nudskrifts tid er nede
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Z Offset
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Z forskydning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:G-Code Flavor
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:G-kode smag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Use Relative E Distances
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Brug Relative E Distances
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Use Arcs
Translated:Brug Arcs
English:Use G0
Translated:Brug G0
English:Firmware
Translated:Firmware
English:Use Firmware Retraction
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Brug Firmware Retraction
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Vibration Limit
Translated:Vibration Limit
English:Layer Change G-Code
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Layer Change G-Code
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Tool Change G-Code
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Værktøj Skift G-kode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Pause G-Code
Translated:Pause G-kode
English:Resume G-Code
Translated:Genoptag G-kode
English:Cancel G-Code
Translated:Annuller G-kode
English:Extruder Offset
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ekstruderens forskydning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Position (for multi-extrude printers)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Position (til multi-ekstruderede printere)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Change Tool
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Skift værktøj
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Z Lift
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Z løft
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Extra Length On Restart
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ekstra længde ved genstart
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Retract on Layer Change
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Træk tilbage på lagændring
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Wipe Before Retract
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tør ud, før du trækker den tilbage
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Retraction When Tool is Disabled (for multi-extruders)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Retraction Når værktøjet er deaktiveret (til multi-ekstrudere)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Paused
Translated:Midlertidigt afbrudt
English:Printing Paused
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udskrivning pauset
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Ok
Translated:Okay
English:Finished Print
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Færdig udskrivning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Done Printing
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udført udskrivning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Save As
Translated:Gem som
English:Installed Plugins
Translated:Installerede plugins
English:Select a Design Tool
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vælg et designværktøj
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Temperature (C)
Translated:Temperatur (C)
English:Language Settings
Translated:Sprogindstillinger
English:Select Model
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vælg Model
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Theme Settings
Translated:Temaindstillinger
English:New updates are ready to install.
Translated:Nye opdateringer er klar til at installere.
English:Select Language
Translated:Vælg sprog
English:File not found on disk.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Filen blev ikke fundet på disk.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Not connected. Press 'Connect' to enable printing.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ikke forbundet. Tryk på 'Connect' for at aktivere udskrivning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Loading Parts
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indlæser dele
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:CONNECT
Translated:FORBINDE
English:DISCONNECT
Translated:KOBLE FRA
English:OPTIONS
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:MULIGHEDER
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:QUEUE
Translated:KØ
English:STATUS
Translated:STATUS
English:CONTROLS
Translated:KONTROL
English:SLICE SETTINGS
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:SNAGE INDSTILLINGER
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:CONFIGURATION
Translated:KONFIGURATION
English:MODEL
Translated:MODEL
English:LAYER
Translated:LAG
English:DISPLAY
Translated:SKÆRM
English:PRINT TIME
Translated:PRINT TID
English:FILAMENT LENGTH
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:FILAMENT LENGDE
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:FILAMENT VOLUME
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:FILAMENT VOLUME
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:WEIGHT
Translated:VÆGT
English:EST. WEIGHT
Translated:EST. VÆGT
English:Saving
Translated:Lagring
English:Export File
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Eksporter fil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:File export options
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Fil eksport muligheder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Export as
Translated:Eksporter som
English:Show file in folder after save
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vis fil i mappe efter gem
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:HISTORY
Translated:HISTORIE
English:LIBRARY
Translated:BIBLIOTEK
English:Developed By:
Translated:Udviklet af:
English: to help support MatterControl.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated: At hjælpe med at understøtte MatterControl.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:ABOUT
Translated:OM
English:Oops! Could not find this file
Translated:Ups! Kunne ikke finde denne fil
English:Would you like to remove it from the queue
Translated:Vil du fjerne det fra køen
English:Item not Found
Translated:Vare ikke fundet
English:Yes
Translated:Ja
English:No
Translated:Ingen
English:History
Translated:Historie
English:Slicing Error. Please review your slice settings.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Skærefejl. Gennemgå dine skiveindstillinger.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Quality
Translated:Kvalitet
English:First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Første lag Højde 'skal være mindre end eller lig med' Dysediameter '.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This will cause the print to be centered on the bed. Disable this if you know your models have been created where you want them to print.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette vil medføre, at trykket centreres på sengen. Deaktiver dette, hvis du ved, at dine modeller er oprettet, hvor du vil have dem udskrevet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Center On Bed
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Center på seng
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Center Print
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Center Print
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Note
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Bemærk
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:To enable GCode export, select a printer profile.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hvis du vil aktivere GCode-eksport, skal du vælge en printerprofil.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The amount to remove from the bottom of the model
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mængden der skal fjernes fra bunden af modellen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The amount the infill edge will push into the preimiter. Helps ensure the infill is connected to the edge.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mængden af infill kant vil skubbe ind i preimiter. Hjælper med at sikre, at infillet er forbundet med kanten.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The distance to start drawing the first skirt loop. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afstanden til at begynde at tegne den første nederdel. Gør dette 0 for at skabe et anker for delen til sengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Bottom Clip
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Bundklemme
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Infill Overlap
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Infill overlapning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Inside Perimeters
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indvendige perimetre
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Outside Perimeter
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udenfor perimeter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sets the default movement speed while printing inside perimeters.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Angiver standard bevægelseshastighed, mens du udskriver indvendige omkreds.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The type of support to create for surfaces that need it.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den type understøttelse, der skabes til overflader, der har brug for det.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Support Type
Translated:Support Type
English:Top & Bottom Layers
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Top og bundlag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:
Translated:
English:gcode_output_type
Translated:gcode_output_type
English:Starting Angle
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Startvinkel
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The space between the lines of the support material.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Rummet mellem støttematerialets linjer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The last angle at which support material will be generated. Larger numbers will result in more support.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den sidste vinkel, hvormed understøtningsmateriale vil blive genereret. Større tal vil resultere i mere support.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Add Printer
Translated:Tilføj printer
English:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a parimeter to wipe when entering.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hvis der er større end 0, er afstanden væk fra dele for at oprette en parameter for at tørre ved indtastning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Wipe Shield Dist
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tørskærm Dist
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Wipe Shield
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tør skjold
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English: Remove All
Translated: Fjern alt
English:The number of layers to skip in z. The gap between the support and the model.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Antallet af lag at springe over i z. Gabet mellem støtten og modellen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Z Gap
Translated:Z Gap
English:Print Again
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udskriv igen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhear to the bed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tænder og slukker oprettelsen af en flåde, der kan hjælpe dele adhear til sengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Enable Raft
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Aktivér flåde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Create Raft
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Opret raft
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The amount of overhangs to support. 0 is no support 100 is support every overhang regardless of angle.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mængden af overhæng for at understøtte. 0 er ingen støtte 100 er støtte hvert overhæng uanset vinkel.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Overhang Percent
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Overhæng Procent
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:support_material_overhang_percent
Translated:support_material_overhang_percent
English:Device
Translated:enhed
English:Material
Translated:Materiale
English:Item
Translated:Vare
English:Wipe Shield Distance
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tør skjoldafstand
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English: Remove All
Translated: Fjern alt
English:Slice Presets Editor
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Skæringsindstillinger for forudindstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Attempting to Connect
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forsøger at forbinde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Making Copy
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Gør kopi
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Arranging Parts
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Arrangere dele
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Only Show Completed
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vis kun afsluttet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Show Timestamp
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vis Timestamp
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Render Type
Translated:Render Type
English:Shaded
Translated:Skyggefuld
English:Outlines
Translated:konturer
English:Polygons
Translated:polygoner
English:New updates may be available.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Nye opdateringer kan være tilgængelige.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Unable to communicate with printer.
Translated:Kan ikke kommunikere med printeren.
English:Item selected. Press 'Start' to begin your print.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vare valgt. Tryk på 'Start' for at starte dit print.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Disconnecting
Translated:Afbrydelse
English:Leveling Settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Nivelleringsindstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Movement Speeds Presets
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Bevægelseshastigheder forudindstilles
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Axis
Translated:Akse
English:Sampled Positions
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Samplede positioner
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Position
Translated:Position
English:Do not show this again
Translated:Vis ikke dette igen
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and my not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Filen du forsøger at udskrive er en GCode-fil.\n\nGCode-filer fortælle din printer, hvad du skal gøre. De ændres ikke af SliceSettings, og jeg er ikke passende til din specifikke printerkonfiguration.\n\nUdskrive kun fra GCode-filer, hvis du ved, at de driver din nuværende printer og konfiguration.\n\nEr du sikker på, at du vil udskrive denne GCode-fil?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Cannot find\n'{0}'.\nWould you like to remove it from the queue?
Translated:Kan ikke finde\n'{0}'. \ N Vil du fjerne det fra køen?
English:Item not found
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Varen blev ikke fundet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Welcome to the print leveling wizard. Here is a quick overview on what we are going to do.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Velkommen til guiden til udskrivning af nivellering. Her er et hurtigt overblik over, hvad vi skal gøre.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:'Home' the printer
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:'Home' printeren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sample the bed at three points
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Prøve sengen på tre punkter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Turn auto leveling on
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tænd for automatisk nivellering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:You should be done in about 3 minutes.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Du skal gøres om cirka 3 minutter.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Click 'Next' to continue.
Translated:Klik på 'Næste' for at fortsætte.
English:The printer should now be 'homing'. Once it is finished homing we will move it to the first point to sample.\n\nTo complete the next few steps you will need
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Printeren skal nu være 'homing'. Når det er færdigt, vil vi flytte det til det første punkt for at prøve.\n\nFor at gennemføre de næste trin skal du bruge
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:A standard sheet of paper
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Et standardark papir
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:We will use this paper to measure the distance between the extruder and the bed.\n\nClick 'Next' to continue.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vi bruger dette papir til at måle afstanden mellem ekstruderen og sengen.\n\nKlik på 'Næste' for at fortsætte.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Congratulations!\n\nAuto Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:Tillykke!\n\nAuto Print Leveling er nu konfigureret og aktiveret.
English:Remove the paper
Translated:Fjern papiret
English:If in the future you wish to turn Auto Print Leveling off, you can uncheck the 'Enabled' button found in 'Advanced Settings'->'Printer Controls'.\n\nClick 'Done' to close this window.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hvis du i fremtiden ønsker at slå Auto Print Leveling off, kan du fjerne markeringen af knappen 'Enabled', der findes i 'Advanced Settings' -> 'Printer Controls'.\n\nKlik på 'Udført' for at lukke dette vindue.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Step
Translated:Trin
English:of
Translated:af
English:Print Leveling Wizard
Translated:Print Leveling Wizard
English:Back
Translated:Tilbage
English:Next
Translated:Næste
English:Low Precision
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Lav præcision
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Using the [Z] controls on this screen, we will now take a coarse measurement of the extruder height at this position.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ved hjælp af [Z] kontrollerne på denne skærm, vil vi nu tage en grov måling af ekstruderhøjden på denne position.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Place the paper under the extruder
Translated:Placer papiret under ekstruderen
English:Using the above contols
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Brug ovenstående kontoler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Press [Z-] until there is resistance to moving the paper
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tryk på [Z-], indtil der er modstand mod at flytte papiret
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Press [Z+] once to release the paper
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tryk én gang på [Z +] for at frigøre papiret
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Finally click 'Next' to continue.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Klik endelig på 'Næste' for at fortsætte.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This part of your bed is too low for the extruder to reach it. You need to raise your bed, or lower your limit, for print leveling to work.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Denne del af din seng er for lav til, at ekstruderen kan nå den. Du skal hæve din seng, eller sænke din grænse, til udskrivning til arbejde.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Waring Moving Too Low
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Waring Flyt for lavt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Medium Precision
Translated:Medium Precision
English:We will now refine our measurement of the extruder height at this position.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vi vil nu forfine vores måling af ekstruderhøjden på denne position.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:High Precision
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Høj præcision
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:We will now finalize our measurement of the extruder height at this position.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vi vil nu færdiggøre vores måling af ekstruderhøjden på denne position.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Press [Z-] one click PAST the first hint of resistance
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tryk på [Z-] et klik PAST det første antydningsindtryk
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Save Parts Sheet
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Gem Deleark
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:MatterContol
Translated:MatterContol
English:Saving to Parts Sheet
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Gem til delark
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Stop trying to connect to the printer
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Stop med at forsøge at oprette forbindelse til printeren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:No printer selected. Press 'Connect' to choose a printer
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ingen printer valgt. Tryk på 'Connect' for at vælge en printer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:About
Translated:Om
English:This controls the ratio of material extruder during bridging.Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, using a fan can also help greatly.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette styrer forholdet mellem materialekstruder under brodannelsen. At reducere dette lidt kan hjælpe brodannelsen ved at strække filamentet mere, ved hjælp af en ventilator kan også hjælpe meget.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The default temperature to set the bed to. Can sometimes be overriden on the first layer. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Standard temperatur for at indstille sengen til. Kan undertiden overstyres på det første lag. Indstil til 0 for at eliminere sengetemperaturkommandoer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The default temperature to set the extruder to. Can sometimes be overriden on the first layer.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Standard temperatur for at indstille ekstruderen til. Kan undertiden overstyres på det første lag.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Macro Editor
Translated:Makro Editor
English:Macro Presets
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Makroindstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Edit Macro
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Rediger makro
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Macro Name
Translated:Makro navn
English:Give your macro a name
Translated:Giv din makro et navn
English:Macro Commands
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Makrokommandoer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This should be in 'Gcode'
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette skal være i 'Gcode'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:3D Printer Setup
Translated:3D Printer Setup
English:Give your printer a name.
Translated:Giv din printer et navn.
English:Select Make
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vælg Lav
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Select the printer manufacturer
Translated:Vælg printerproducenten
English:Select the printer model
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vælg printermodel
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Save & Continue
Translated:Gem og fortsæt
English:MatterControl will now attempt to auto-detect printer.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:MatterControl vil nu forsøge at automatisk registrere printeren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Disconnect printer
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afbryd printeren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:if currently connected
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hvis den er tilsluttet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Press
Translated:Trykke
English:Continue
Translated:Blive ved
English:Manual Configuration
Translated:Manuel konfiguration
English:Setup Manual Configuration
Translated:Opsætning Manuel konfiguration
English:or
Translated:eller
English:Skip Printer Connection
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Spring printerforbindelse over
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:You can either
Translated:Du kan enten
English:You can also
Translated:Du kan også
English:Extruder Temperature Settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ekstruderingstemperaturindstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Temperature Shortcut Presets
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Temperatur genvej forudindstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Label
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Etiket
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Preset
Translated:Preset
English:Max Temp.
Translated:Max Temp.
English:Bed Temperature Settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Sengetemperaturindstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Movement Speeds
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Bevægelseshastigheder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Extruder
Translated:ekstruder
English:Power on and connect printer
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tænd for og tilslut printeren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Attempting to connect
Translated:Forsøger at forbinde
English:Connection succeeded
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forbindelse lykkedes
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:You cannot move any lower. This position on your bed is too low for the extruder to reach. You need to raise your bed, or adjust your limits to allow the extruder to go lower.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Du kan ikke flytte nogen lavere. Denne position på din seng er for lav for ekstruderen at nå. Du skal hæve din seng eller justere dine grænser for at lade ekstruderen gå lavere.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Edit Preset
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Rediger forudindstillet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Slice-Engine
Translated:Slice-motor
English:Status: Completed
Translated:Status: Afsluttet
English:Unlock
Translated:Lås
English:Show Terminal
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vis terminal
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Configure
Translated:Konfigurer
English:Disable
Translated:Deaktiver
English:Est. Weight
Translated:Est. Vægt
English:Downloading updates...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Henter opdateringer ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Duplicate
Translated:Duplikere
English:End
Translated:Ende
English:The type of support to create inside of parts.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den type støtte, der skal oprettes inden for dele.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Infill Type
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Infill Type
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Release Options
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Release Options
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:No items to select. Press 'Add' to select a file to print.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ingen emner at vælge. Tryk på 'Tilføj' for at vælge en fil, der skal udskrives.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Unknown
Translated:Ukendt
English:Press 'Add' to select an item.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tryk på 'Tilføj' for at vælge et element.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Shop
Translated:Butik
English:Slicing Error
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Skærefejl
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Ready to Print
Translated:Klar til udskrivning
English:File Not Found\n'{0}'
Translated:Fil ikke fundet\n'{0}'
English:Slicing Error.\nPlease review your slice settings.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Skærefejl. \ N Gennemgå dine skiveindstillinger.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Special thanks to:
Translated:Særlig tak til:
English:Alessandro Ranellucci for
Translated:Alessandro Ranellucci for
English:David Braam and Ultimaker BV for
Translated:David Braam og Ultimaker BV for
English:To enable GCode export, select a printer profile
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hvis du vil aktivere GCode-eksport, skal du vælge en printerprofil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:MatterControl: Submit an Issue
Translated:MatterControl: Indsend et problem
English:Submit
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Indsend
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:How can we help?
Translated:Hvordan kan vi hjælpe?
English:Submitting your information...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indsender dine oplysninger ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Question*
Translated:Spørgsmål*
English:Briefly describe your question
Translated:Beskriv kort dit spørgsmål
English:Details*
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Detaljer*
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Fill in the details here
Translated:Udfyld detaljerne her
English:Your Email Address*
Translated:Din email adresse*
English:Your Name*
Translated:Dit navn*
English:Version
Translated:Version
English:Developed by:
Translated:Udviklet af:
English:Send FeedBack
Translated:Send feedback
English:Build:
Translated:Build:
English:Update Feed
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Opdater feed
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:File
Translated:Fil
English:Import File
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Import fil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Exit
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Afslut
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Help
Translated:Hjælp
English:Getting Started
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Kom i gang
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:View Help
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Se hjælp
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Manually Configure Connection
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Manuel konfiguration af forbindelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Skip Connection Setup
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Spring over forbindelsesopsætningen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Currently available serial ports.
Translated:Aktuelt tilgængelige serielle porte.
English:What's this?
Translated:Hvad er det?
English:The 'Serial Port' identifies which connected device is\nyour printer. Changing which usb plug you use may\nchange the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, plug-in in your printer and hit\nrefresh. The new port that appears should be your\nprinter.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Seriel porten identificerer, hvilken tilsluttet enhed der er\ndin printer. Ændring af hvilket usb-stik du bruger, kan\nændre den tilhørende serielle port.\n\nTip: Hvis du er usikker, skal du plugge ind i din printer og trykke på\nopdatering. Den nye port, der vises, skal være din\nprinter.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Connection succeeded!
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forbindelse lykkedes!
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Oops! Unable to install update.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ups! Kan ikke installere opdatering.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Motor de Capas
Translated:Motor de Capas
English:Your application is up-to-date.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Din ansøgning er opdateret.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Install Communication Driver
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Installer kommunikationsdriver
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This printer requires a driver for communication.
Translated:Denne printer kræver en driver til kommunikation.
English:Driver located. Would you like to install?
Translated:Driver placeret. Vil du installere?
English:Install Driver
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Installer Driver
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Apply
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:ansøge
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Buy Materials
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Køb materialer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Select an STL file
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vælg en STL-fil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Add File
Translated:Tilføj fil
English:Time
Translated:Tid
English:Press 'Connect' to select a printer.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tryk på 'Connect' for at vælge en printer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Marlin Firmware EEPROM Settings
Translated:Marlin Firmware EEPROM Indstillinger
English:Re-Load Default Settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Genindlæs standardindstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Set Default To Factory Settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indstil standard til fabriksindstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Steps per mm:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Trin pr. Mm:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Maximum feedrates [mm/s]:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Maksimale tilførselshastigheder [mm / s]:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Maximum Acceleration [mm/s²]:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Maksimal acceleration [mm / s²]:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Acceleration:
Translated:Acceleration:
English:Retract Acceleration:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tilbagetræk acceleration:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:PID settings:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:PID-indstillinger:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Homing Offset:
Translated:Homing Offset:
English:Min feedrate [mm/s]:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Min feedrate [mm / s]:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Min travel feedrate [mm/s]:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Min rejsetilførselshastighed [mm / s]:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Minimum segment time [ms]:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mindste segmenttid [ms]:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Maximum X-Y jerk [mm/s]:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Maksimal X-Y-rykke [mm / s]:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Maximum Z jerk [mm/s]:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Maksimal Z rykkelse [mm / s]:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Make Settings Active
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Gør indstillinger aktive
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Make Settings Active\nAnd Save To Default
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Gør indstillinger aktive\nog gem til standard
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Design Add-ons
Translated:Design tilføjelser
English:Lock Ratio
Translated:Lås Ratio
English:Retrieving download info...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Henter downloadoplysninger ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:G-Code Output
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:G-kode udgang
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The extra distance the raft will extend around the part.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den ekstra afstand raften vil strække sig rundt om delen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The percent of the 'Nozzle Diameter' that is the gap between the raft and the first layer. A smaller percent will make the part stick more. A larger percent will make it stick less.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Procentdelen af 'dysediameter'en er afstanden mellem flåden og det første lag. En mindre procentdel gør partiet mere mere. En større procentdel får det til at holde sig mindre.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Distance
Translated:Afstand
English:Gap Percent
Translated:Gap Procent
English:Try to connect mesh edges when the actual mesh data is not all the way connected.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Prøv at forbinde netkanter, når de faktiske maskerdata ikke er helt tilsluttede.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeters. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Nogle gange vil et maske ikke have lukket en omkreds. Når dette markeres, kontrolleres disse ikke-lukkede perimetre, mens de lukkes.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Reverse the orientation of overlaps. This can make some unintended holes go away.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Omvendt orientering af overlapninger. Dette kan gøre nogle utilsigtede huller gå væk.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Make all overlap areas into one big area. This can make some unintended holes go away..
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Lav alle overlapningsområder i et stort område. Dette kan gøre nogle utilsigtede huller gå væk ..
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Repair
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Reparation
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Connect Bad Edges
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tilslut dårlige kanter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Close Polygons
Translated:Luk polygoner
English:Reverse Orientation
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Omvendt orientering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Merge All
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Flet alle sammen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Overlaps
Translated:overlapninger
English:The distance between the first layer and the top of the raft. A good value is typically about 1/2 your extrusion diameter. So, between 0.0 and .2 for a .4 nozzle.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afstanden mellem det første lag og toppen af flåden. En god værdi er typisk omkring 1/2 din ekstruderingsdiameter. Så mellem 0,0 og .2 for en .4 dyse.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Air Gap
Translated:Luft hul
English:Outline Distance
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Outline Distance
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Distance Around Object
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afstand omkring objekt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Minimum Travel\nRequiring Retraction
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Minimum rejse\nKræver tilbagekaldelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Show Printing
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vis udskrivning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Show Current
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vis nuværende
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Printer Sync
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Printersynkronisering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sync To Print
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Synkroniser til udskrivning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Layers
Translated:Lag
English:Show 3D
Translated:Vis 3D
English:Uh-oh! Could not connect to printer.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Åh åh! Kunne ikke oprette forbindelse til printeren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Installing
Translated:Installation
English:Initial Printer Setup
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indledende printeropsætning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Homing The Printer
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Homing printeren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:If in the future you need to re-calibrate your printer, or you wish to turn Auto Print Leveling off, you can find the print leveling controls in 'Advanced Settings'->'Configuration'.\n\nClick 'Done' to close this window.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hvis du i fremtiden skal kalibrere din printer igen, eller hvis du ønsker at slå automatisk udskrivningsniveauer ud, kan du finde udskrivningsjusteringskontrolerne i 'Avancerede indstillinger' -> 'Konfiguration'.\n\nKlik på 'Udført' for at lukke dette vindue.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Print Leveling Overview
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udskriv nivelleringsoversigt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Note: Be sure the tip of the extrude is clean.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Bemærk: Sørg for, at spidsen af ekstruderen er ren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Title Stuff
Translated:Titel Stuff
English:Oops! You cannot exit while a print is active.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ups! Du kan ikke afslutte, mens et udskrivning er aktivt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Unable to Exit
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Kan ikke afslutte
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:You are currently saving a parts sheet, are you sure you want to exit?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Du gemmer for øjeblikket et delark, er du sikker på at du vil afslutte?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Confirm Exit
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Bekræft Afslut
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Disconnect and cancel the current print?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afbryd og afbryd den aktuelle udskrift?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:WARNING: Disconnecting will cancel the current print.\n\nDo you want to disconnect?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:ADVARSEL: Afbrydelse afbryder den aktuelle udskrift.\n\nVil du afbryde forbindelsen?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Note: Slice Settings are applied before the print actually starts. Changes while printing will not effect the active print.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Bemærk: Slice Indstillinger anvendes, før udskriften faktisk starter. Ændringer under udskrivning påvirker ikke den aktive udskrift.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The extruder is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting extruder temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ekstruderen opvarmes i øjeblikket, og dens måltemperatur kan ikke ændres, før den når {0} ° C.\n\nDu kan indstille start ekstruderingstemperaturen i 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Waiting For Extruder To Heat
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Venter på ekstruder til opvarmning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Sengen er i øjeblikket opvarmning, og dens måltemperatur kan ikke ændres, før den når {0} ° C.\n\nDu kan indstille startmadrassens temperatur i 'Slice Settings' -> 'Filament'.\n\n{1}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Waiting For Bed To Heat
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Venter på seng til varme
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Cancel the current print?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Annuller den aktuelle udskrift?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Cancel Print?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Annuller Udskriv?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:There is a recommended update avalible for MatterControl. Would you like to download it now?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Der er en anbefalet opdatering tilgængelig for MatterControl. Vil du downloade det nu?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Recommended Update Available
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Anbefalet opdatering til rådighed
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Download Now
Translated:Download nu
English:Remind Me Later
Translated:Mind mig om det senere
English:Oops! There is no eeprom mapping for your printer's firmware.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ups! Der er ingen eeprom-kortlægning til din printers firmware.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Warning no eeprom mapping
Translated:Advarsel ingen eeprom kortlægning
English:Sample the bed at two points
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Prøve sengen på to punkter
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:You should be done in about 2 minutes.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Du bør gøres om cirka 2 minutter.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Alert
Translated:Alert
English:Input Required
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indgang kræves
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Apply leveling to gcode during export
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Anvend nivellering til at kode under eksport
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:File export options:
Translated:Fil eksport muligheder:
English:Report a Bug
Translated:Rapporter en fejl
English:About MatterControl
Translated:Om MatterControl
English:Oops! Printer could not be detected
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ups! Printeren kunne ikke registreres
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English: Load Files
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated: Indlæs filer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English: Eject SD Card
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated: Skub SD-kort ud
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Show Voxels
Translated:Vis Voxels
English:Show Mesh
Translated:Vis Mesh
English:Do Subtract
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Trækker fra
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Specify if your printer has a fan.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Angiv, om printeren har en fan.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Specify if your printer has a heated bed.
Translated:Angiv, om din printer har en opvarmet seng.
English:Specify if your printer has the ability to plug in an SD card.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Angiv, om din printer har mulighed for at tilslutte et SD-kort.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Has Fan
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Har Fan
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Has Heated Bed
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Har opvarmet seng
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Has SD Card Reader
Translated:Har SD-kortlæser
English:Cloud Services
Translated:Cloud Services
English:Cloud Monitoring (disabled)
Translated:Cloud Monitoring (deaktiveret)
English:Cloud Monitoring (enabled)
Translated:Cloud Monitoring (aktiveret)
English:First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Førstlags ekstruderingsbredde 'skal være mindre end eller lig med' Dysediameter '* 4.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Export to SD Card
Translated:Eksporter til SD-kort
English:Notification Settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Meddelelsesindstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:After a Print is Finished:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Når en udskrift er færdig:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Saving your settings...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Gemmer dine indstillinger ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Send an SMS notification
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Send en SMS-besked
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Experimental
Translated:Eksperimentel
English:Have MatterControl send you a text message after your print is finished
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Har MatterControl sendt dig en sms, efter at dit print er færdigt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Your Phone Number*
Translated:Dit telefonnummer*
English:A U.S. or Canadian mobile phone number
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Et amerikansk eller canadisk mobiltelefonnummer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Send an email notification
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Send en email-besked
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Have MatterControl send you an email message after your print is finished
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Har MatterControl sendt dig en mailmeddelelse, efter at dit print er færdigt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:A valid email address
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:En gyldig email-adresse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Play a Sound
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Spil en lyd
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Play a sound after your print is finished
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afspil en lyd efter at udskriften er færdig
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Printing From SD Card
Translated:Udskrivning fra SD-kort
English:Would you also like to remove this file from the Printer's SD Card?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vil du også gerne fjerne denne fil fra printerens SD-kort?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Export to Printer SD Card
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Eksporter til printer SD-kort
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Preparing To Send To SD Card
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forbereder at sende til SD-kort
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sending To SD Card
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afsendelse til SD-kort
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Exporting to Folder
Translated:Eksport til mappe
English:Warning GCode file
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Advarsel GCode-fil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Release Notes
Translated:Udgivelses noter
English:More Info
Translated:Mere info
English:Go To Status
Translated:Gå til status
English:View Status
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vis status
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Description
Translated:Beskrivelse
English:Value
Translated:Værdi
English:Save To EEPROM
Translated:Gem til EEPROM
English:Firmware EEPROM Settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Firmware EEPROM-indstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Save to EEPROM
Translated:Gem til EEPROM
English:Select the baud rate.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vælg baud rate.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The term 'Baud Rate' roughly means the speed at which\ndata is transmitted. Baud rates may differ from printer to\nprinter. Refer to your printer manual for more info.\n\nTip: If you are uncertain - try 250000.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udtrykket "Baud Rate" betyder stort set den hastighed, hvor\ndata overføres. Baud-satser kan variere fra printer til printer. Se mere i din printervejledning.\n\nTip: Hvis du er usikker - prøv 250000.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This is the minimum amount of filament that must be extruded before a retraction can occur.
Translated:Dette er den mindste mængde filament, der skal ekstruderes, før en tilbagetrækning kan forekomme.
English:Support Options
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Supportindstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:If this is checked support will be allowed starting on top of internal surfaces. If it is not checked support will only be created starting at the bed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hvis dette er markeret, vil det være tilladt at starte på toppen af de indre overflader. Hvis den ikke er markeret, oprettes kun support, der starter ved sengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Support Everywhere
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Støtte overalt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The angle the support infill will be drawn.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vinklen, der understøtter understøttelsen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Infill Angle
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Infill Angle
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Grid
Translated:Grid
English:Moves
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Flytter sig
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Retractions
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:retractions
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Speeds
Translated:hastigheder
English:Extrusion
Translated:Ekstrudering
English:Special thanks to Alessandro Ranellucci for his incredible work on
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Særlig tak til Alessandro Ranellucci for sit utrolige arbejde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Dilimleme Motoru
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dilimleme Motoru
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Clear
Translated:Klar
English:Lets the bed leveling code know if the printer can support the z axis going below 0. A printer with min z endstops or software end stops may not be able to.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Giver bed nivelleringskoden ved, om printeren kan understøtte z-aksen under 0. En printer med min z-stopstopper eller software-stopstop er muligvis ikke i stand til.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Z Can Be Negative
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Z kan være negativ
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Export as X3G
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Eksporter som X3G
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Select an Image
Translated:Vælg et billede
English:If greater than 0, this is the X by Y size of a tower to use to when changing extruders
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hvis større end 0, er dette X-Y-størrelsen af et tårn, der skal bruges til ved ændring af ekstrudere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Extruder Change
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ekstruder Ændring
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Wipe Tower Size
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tør tårnstørrelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sorry, we were unable to install the driver.
Translated:Beklager, vi kunne ikke installere driveren.
English:Tuning Adjustment
Translated:Tuning Justering
English:Release
Translated:Frigøre
English:No printer is currently selected. Select a printer to edit slice settings.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Der er ikke valgt nogen printer. Vælg en printer for at redigere skiveindstillinger.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Part Preview
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Del preview
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Layer Preview
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Lag Preview
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Enable Cloud Monitoring (disabled)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Aktivér Cloud Monitoring (deaktiveret)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Warning - Moving Too Low
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Advarsel - Flyt for lavt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Oops! Could not find this file:
Translated:Ups! Kunne ikke finde denne fil:
English:The number of extruders this machine has.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Antallet af ekstrudere, som denne maskine har.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 (1.1 is a good max value) will increase the amount of filament being extruded; decreasing it (.9 is a good minimum value) will decrease the amount being extruded.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Alle ekstruderinger multipliceres med denne værdi. Forøgelse af det over 1 (1,1 er en god max værdi) vil øge mængden af filament, der ekstruderes; Faldende det (.9 er en god minimumsværdi) vil reducere mængden, der ekstruderes.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This is the minimum speed that the printer will reduce to to make the layer take long enough to satisfy the minimum layer time.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette er den minimale hastighed, som printeren vil reducere til for at gøre laget tilstrækkeligt lang tid til at tilfredsstille minimumslagetiden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Minimum Print Speed
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mindste udskrivningshastighed
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Skirt and Raft
Translated:Nederdel og Raft
English:Length on Move
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Længde på bevægelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Length on Tool Change
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Længde på værktøjsændring
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Minimum Extrusion\nRequiring Retraction
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Minimum Ekstrusion\nKræver Tilbagekaldelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Minimum Fan Speed
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Minimum ventilatorhastighed
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Extruder Count
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Extruder Count
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Hardware
Translated:Hardware
English:Search Library
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Søg bibliotek
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:My Library
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mit bibliotek
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Add to Library
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tilføj til bibliotek
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Group
Translated:Gruppe
English:Ungroup
Translated:Opdel gruppe
English:Align...
Translated:Juster ...
English:Selection
Translated:Udvælgelse
English:Entering Editor
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indtastning af editor
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Creating Edit Data
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Oprettelse af Rediger data
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Finding Meshes
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Find Meshes
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Preheat
Translated:Forvarm
English:Extruder Temperature Override
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Overstyring af ekstruderens temperatur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Bed Temperature Override
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Sengetemperatur overstyring
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Hardware Settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hardwareindstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Cloud Settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Cloud indstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Application Settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Applikationsindstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Update Notification Feed
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Opdateringsmeddelelsesfeed
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Pre-Release
Translated:Pre-Release
English:Development
Translated:Udvikling
English:Language Options
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Sprogindstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Change Display Mode
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Skift skærmtilstand
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Theme/Display Options
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tema / Skærmindstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Design
Translated:Design
English:Normal
Translated:Normal
English:Touchscreen
Translated:Touchscreen
English:Theme
Translated:Tema
English:Display Options
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Visningsindstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Set this if the extruders run off the same heater, if there is only one heater.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indstil dette, hvis ekstrudererne løber af samme varmeapparat, hvis der kun er en varmeovn.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Share Temperature
Translated:Del Temperatur
English:Export...
Translated:Eksport...
English:Temperature
Translated:Temperatur
English:Align
Translated:Juster
English:Material 1
Translated:Materiale 1
English:Material 2
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Materiale 2
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:'Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:'Laghøjde' skal være mindre end eller lig med 'Dysediameter'.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Layers/Perimeters'
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Placering: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Udskriv' -> 'Lag / Perimeters'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Color {0}
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Farve {0}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Extruder {0}
Translated:Ekstruder {0}
English:You can specify the extrusion with or set this to a % of the main extrusion widthe. Leave this as 0 to allow automatic calculation.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Du kan angive ekstrusionen med eller indstille dette til en% af hovedekstruderingsbredden. Lad dette være 0 for at tillade automatisk beregning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Material 3
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Materiale 3
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Material 4
Translated:Materiale 4
English:Material 5
Translated:Materiale 5
English:Unknown Reason
Translated:Ukendt årsag
English:Port already in use
Translated:Port allerede i brug
English:Unsupported Baud Rate
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ikke understøttet Baud Rate
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Port not found
Translated:Port ikke fundet
English:Cancelled
Translated:aflyst
English:You can only connect when not currently connected.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Du kan kun oprette forbindelsen, når den ikke er tilsluttet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Warning - No EEProm Mapping
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Advarsel - Ingen EEProm-kortlægning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The speed to run the fan during the printing of the raft, 0 will leave the fan off.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hastigheden til at køre ventilatoren under udskrivning af flåden, 0 vil forlade ventilatoren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The speed to print the layers of the raft (other than the first layer). This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hastigheden til at udskrive lagene på flåden (bortset fra det første lag). Dette kan indstilles eksplicit eller som en procentdel af infillhastigheden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Preparing Meshes
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forberedelse af masker
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Grouping Meshes
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Gruppering Meshes
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:No COM ports available
Translated:Ingen COM-porte til rådighed
English:Stable
Translated:stabil
English:Beta
Translated:Beta
English:Alpha
Translated:Alpha
English:Ungrouping
Translated:ophæve gruppering
English:Grouping
Translated:Gruppering
English:WARNING: Disconnecting will cancel the print.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:ADVARSEL: Afbrydelse afbryder udskriften.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The amount the infill edge will push into the perimeter. Helps ensure the infill is connected to the edge.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mængden af infillkanten vil skubbe ind i omkredsen. Hjælper med at sikre, at infillet er forbundet med kanten.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This is the diameter of your extruder nozzle.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette er diameteren af din ekstruderdyser.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sometime a mesh will not have closed a perimeter. When this is checked these non-closed perimeters while be closed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Nogle gange vil et maske ikke have lukket en omkreds. Når dette markeres, kontrolleres disse ikke-lukkede perimetre, mens de lukkes.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:You can specify the extrusion with or set this to a % of the main extrusion width. Leave this as 0 to allow automatic calculation.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Du kan angive ekstrudering med eller indstille dette til en% af hoved ekstruderingsbredden. Lad dette være 0 for at tillade automatisk beregning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The default temperature to set the extruder to. Can sometimes be overridden on the first layer.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Standard temperatur for at indstille ekstruderen til. Kan undertiden overstyres på det første lag.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:If greater than 0, this is the distance away from parts to create a perimeter to wipe when entering.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hvis større end 0, er afstanden væk fra dele for at skabe en omkreds for at tørre ved indtastning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Please Confirm
Translated:Bekræft venligst
English:Reset to Factory Defaults
Translated:Nulstil til fabriksindstillinger
English:Save to EEProm
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Gem til EEProm
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:{0} is not available
Translated:{0} er ikke tilgængelig
English:Invalid printer response
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ugyldigt printerrespons
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Could not find a selected button.
Translated:Kunne ikke finde en valgt knap.
English:Aligning
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Justering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Single
Translated:Enkelt
English:Warning - GCode file
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Advarsel - GCode-fil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The index of the extruder to use for the raft. Setting this to 0 will use the support extruder index.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indekset for ekstruderen til brug for flåden. Indstilling af dette til 0 vil bruge støtte ekstruder indekset.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Raft Extruder
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Raft Extruder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:None
Translated:Ingen
English:Rectangle
Translated:Rektangel
English:Outline
Translated:Omrids
English:Circle
Translated:Cirkel
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nGCode files tell your printer exactly what to do. They are not modified by SliceSettings and may not be appropriate for your specific printer configuration.\n\nOnly print from GCode files if you know they mach your current printer and configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Filen du forsøger at udskrive er en GCode-fil.\n\nGCode-filer fortælle din printer, hvad du skal gøre. De ændres ikke af SliceSettings og kan ikke være relevante for din specifikke printerkonfiguration.\n\nUdskrive kun fra GCode-filer, hvis du ved, at de driver din nuværende printer og konfiguration.\n\nEr du sikker på, at du vil udskrive denne GCode-fil?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Do not show this message again
Translated:Vis ikke denne besked igen
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommendended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Filen du forsøger at udskrive er en GCode-fil.\n\nDet anbefales at du kun udskriver Gcode-filer, der er kendt for at matche din printerens konfiguration.\n\nEr du sikker på, at du vil udskrive denne GCode-fil?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Cannot find this file\nWould you like to remove it from the queue?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Kan ikke finde denne fil\nVil du fjerne den fra køen?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Supported Angles
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Understøttede vinkler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Amount
Translated:Beløb
English:Settings
Translated:Indstillinger
English:Unsaved Changes
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ikke gemte ændringer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:No printer is currently selected. Please select a printer to edit slice settings.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Der er ikke valgt nogen printer. Vælg venligst en printer for at redigere skiveindstillinger.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:NOTE: You need to select a printer, but do not need to connect to it.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:BEMÆRK: Du skal vælge en printer, men behøver ikke at oprette forbindelse til den.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Simple
Translated:Enkel
English:Intermediate
Translated:Intermediate
English:The default temperature to set the bed to. Can sometimes be overridden on the first layer. Set to 0 to eliminate bed temperature commands.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Standard temperatur for at indstille sengen til. Kan undertiden overstyres på det første lag. Indstil til 0 for at eliminere sengetemperaturkommandoer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Turns on and off the creation of a raft which can help parts adhere to the bed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tænder og slukker for oprettelsen af en flåde, der kan hjælpe dele med at holde sig til sengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Options
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Muligheder
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Expand Distance
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udvid afstand
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Insert
Translated:Indsæt
English:Restore
Translated:Gendan
English:WINDOWED MODE: This tab has been moved to a separate window.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:WINDOWED MODE: Denne fane er flyttet til et separat vindue.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sending File(s)...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afsendelse af fil (er) ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Slicing File(s)...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Skæring fil (er) ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Edit Outline
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Rediger omrids
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Use Alpha
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Brug alfa
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Start Threshold:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Starttærskel:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:End Threshold:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Slutgrænse:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Edit Model
Translated:Rediger Model
English:Invert
Translated:Inverter
English:Size:
Translated:Størrelse:
English:Height:
Translated:Højde:
English:Edit Base
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Rediger base
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Infill:
Translated:infill:
English:Unlock to Save
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Lås op til Gem
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Save & Exit
Translated:Gem og Afslut
English:Finding Parts:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:At finde dele:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Add Image
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tilføj billede
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Search Google
Translated:Søg på Google
English:Word Edit
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Word Rediger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Spacing:
Translated:Mellemrum:
English:Underline
Translated:Understrege
English:Rotation:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Rotation:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Enter Text Here
Translated:Indtast tekst her
English:Inserting image...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indsætte billede ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Completed Prints:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afsluttede udskrifter:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Total Print Time:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Samlet printtid:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Speed'
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Placering: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Udskriv' -> 'Speed'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The '{0}' must be greater than 0.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:'{0}' skal være større end 0.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:It is currently set to {0}.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den er for øjeblikket sat til {0}.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Slice Error
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Skivefejl
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Placering: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Save Slice Configuration
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Gem skivekonfiguration
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Printing: {0}
Translated:Udskrivning: {0}
English:Finished Print: {0}
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Færdig Udskriv: {0}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Smaller numbers create less support. Larger numbers create more support. Starting at 0, the angles from the bed that requires support.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mindre tal skaber mindre støtte. Større tal skaber mere support. Fra 0 starter vinklerne fra sengen, der kræver støtte.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Preview
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Eksempel
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Send Test
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Send test
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:NOTE: Standard messaging rates may apply.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:BEMÆRK: Standardmeddelelsessatser kan være gældende.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Include a picture of my finished print
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Medtag et billede af min færdige udskrivning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Send to Remote Device
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Send til fjern enhed
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Slice Files Prior to Send
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Skær filer forud for afsendelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Please wait. Retrieving available devices...
Translated:Vent venligst. Henter tilgængelige enheder ...
English:Token request failed...
Translated:Token anmodning mislykkedes ...
English:Oops! Your session has expired. Please sign-in again to continue.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ups! Din session er udløbet. Venligst log ind igen for at fortsætte.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sorry! Unable to connect to server. Please try again later.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Undskyld! Kan ikke oprette forbindelse til serveren. Prøv igen senere.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:All done! Files have been sent.
Translated:Helt færdig! Filer er blevet sendt.
English:Retry
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Prøve igen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Please wait. Preparing to send...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vent venligst. Forbereder at sende ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Token received...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Token modtog ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Please wait. Sending files...
Translated:Vent venligst. Afsendelse af filer ...
English:File too big to load.
Translated:Filen er for stor til at indlæse.
English:Specify if your printer has the ability to do print leveling directly (support for G29).
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Angiv, om din printer har mulighed for direkte udskrivning (support til G29).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Has Hardware Leveling
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Har hardwarenivellering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The Fill Density must be between 0 and 1 inclusive.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Fyldighedsstyrken skal være mellem 0 og 1 inklusive.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Infill'
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Placering: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Udskriv' -> 'Infill'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Inserting Text
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indsætte tekst
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Saving Parts:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Gem dele:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Reset Connection
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Nulstil forbindelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Reboots the firmware on the controller
Translated:Genstarter firmwaren på controlleren
English:Please wait. Slicing files {0} of {1}
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vent venligst. Slicing filer {0} af {1}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Normally while printing the printer will home before heating the extruder(s). Set this to cause the heating to happen before the homing. This can help with printers that touch the bed while homing.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Normalt under udskrivning vil printeren være hjemme, før ekstruderen (e) opvarmes. Indstil dette for at få varmen til at ske før homing. Dette kan hjælpe med printere, der rører ved sengen mens man går hjem.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Heat Before Homing
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Varm før Homing
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Clear Print History
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ryd udskrivningshistorik
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This gcode will be inserted into the output right after the temperature setting. If you have the commands to set temperature in this section they will not be generated outside of this section. You can also include values from other settings such as [temperature].
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Denne kode indføres i udgangen lige efter temperaturindstillingen. Hvis du har kommandoer til at indstille temperaturen i dette afsnit, genereres de ikke uden for dette afsnit. Du kan også indeholde værdier fra andre indstillinger som f.eks. [Temperatur].
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:GCode file too big to load for '{0}'.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:GCode-filen er for stor til at indlæse for '{0}'.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Reset\nConnection
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Nulstil\nTilslutning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Show Reset Connection
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vis Nulstil forbindelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Makes visible a button that will reset the connection when pressed. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Synliggør en knap, der nulstiller forbindelsen, når den trykkes. Dette kan bruges på printere, der understøtter det som et nødstop.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:You may need to wait a minute for your printer to finish initializing.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Det kan være nødvendigt at vente et øjeblik for din printer til at afslutte initialiseringen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English: Export to Folder or SD Card
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated: Eksporter til mappe eller SD-kort
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Converting image...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Konvertering af billede ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Add To Library
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tilføj til bibliotek
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Print Queue
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udskriftskø
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Interface Mode
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Interface Mode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Standard
Translated:Standard
English:Connect to the printer
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tilslut til printeren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Reset
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Nulstille
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Console
Translated:konsol
English:On
Translated:På
English:Off
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Af
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:How many layers, or the distance, that will be solid filled on the bottom surfaces of the object. Add mm to the end of the number to specify distance.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hvor mange lag, eller afstanden, der bliver fyldt fast på objektets bundflader. Tilføj mm til slutningen af nummeret for at angive afstand.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The number of layers, or the distance, to print between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Antallet af lag eller afstanden, der skal udskrives mellem understøtningerne og delen. Tilføj mm til slutningen af nummeret for at angive afstand.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The number of layers, or the distance, to skip between the support and the model. Add mm to the end of the number to specify distance.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Antallet af lag, eller afstanden, skal springe mellem understøttelsen og modellen. Tilføj mm til slutningen af nummeret for at angive afstand.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:How many layers, or the distance, that will be solid filled on the top surfaces of the object. Add mm to the end of the number to specify distance.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hvor mange lag, eller afstanden, der bliver fyldt fast på objektets øverste overflader. Tilføj mm til slutningen af nummeret for at angive afstand.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Top Solid Layers:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Top massive lag:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Bottom Solid Layers:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Bund solid lag:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This will cause the extruder to try to wipe itself after retracting to minimize strings.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette vil medføre, at ekstruderen forsøger at tørre sig selv efter tilbagetrækning for at minimere strenge.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Calculating Positions...
Translated:Beregning af positioner ...
English:ATX Power Control
Translated:ATX Power Control
English:Specify if your printer can control the power supply
Translated:Angiv, om printeren kan styre strømforsyningen
English:Has Power Control
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Har strømstyring
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The temperature the bed temperature will be set to when part is to be removed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den temperatur, som sengetemperaturen indstilles til, når en del skal fjernes.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Extruder Wipe Temperature
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ekstruder Tørretemperatur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Bed Remove Part Temperature
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Seng Fjern deltemperatur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The temperature the extruder will be when extruder wipes.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Temperaturen ekstruderen vil være, når ekstruderen tørrer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The temperature the extruder will be when extruder wipes.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Temperaturen ekstruderen vil være, når ekstruderen tørrer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Basic
Translated:Grundlæggende
English:Sets the size of the outer solid surface for the entire print.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Angiver størrelsen på den ydre faste overflade for hele udskriften.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Antallet eller den samlede bredde af eksterne skaller, der skal oprettes. Tilføj mm til slutningen af nummeret for at angive bredde.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Layers/Surface
Translated:Lag / Overflade
English:Width
Translated:Bredde
English:Arrange
Translated:arrangere
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage it will modify the corresponding speed set above.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hastigheden til at bevæge sig, mens du udskriver det første lag. Hvis den udtrykkes som en procentdel, vil den ændre den tilsvarende hastighed, der er angivet ovenfor.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This gcode will sent to the printer immediately after connecting. It can be used to set settings specific to a given printer.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Denne kode sendes til printeren umiddelbart efter tilslutning. Det kan bruges til at indstille indstillinger, der er specifikke for en given printer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Features
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Funktioner
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Update Available
Translated:Opdatering tilgængelig
English:Check For Update
Translated:Søg efter opdatering
English:solid_shell
Translated:solid_shell
English:GCode file too big to preview ({0}).
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:GCode-filen er for stor til at forhåndsvise ({0}).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Up to Date
Translated:Opdateret
English:Checking For Update
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Kontrol for opdatering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Loading Parts...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indlæser dele ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:More
Translated:Mere
English:Share
Translated:Del
English:WARNING: Write Failed!
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:ADVARSEL: Skrivning mislykkedes!
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Can't access '{0}'.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Kan ikke få adgang til '{0}'.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Oops! Unable to save changes.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ups! Kan ikke gemme ændringer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Unable to save
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Kan ikke gemmes
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Terminal
Translated:Terminal
English:Settings\n& Controls
Translated:Indstillinger\nog kontroller
English:Print Area
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udskrivningsområde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:First Layer Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1}
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ekstrationsbredde på første lag = {0}\nDysediameter = {1}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Location: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Print' -> 'Advanced' -> 'Frist Layer'
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Placering: 'Advanced Controls' -> 'Slice Settings' -> 'Udskriv' -> 'Advanced' -> 'Frist Layer'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:First Layer Extrusion Width' must be greater than 0.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:First Layer Extrusion Width 'skal være større end 0.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:First Layer Extrusion Width = {0}
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Førstlags ekstruderingsbredde = {0}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Speed'
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Placering: 'Indstillinger og kontroller' -> 'Indstillinger' -> 'Generelt' -> 'Hastighed'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Placering: 'Indstillinger og Controls' -> 'Indstillinger' -> 'Filament' -> 'Filament' -> 'Retraction'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'Frist Layer'
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Placering: 'Indstillinger og Kontrol' -> 'Indstillinger' -> 'Filament' -> 'Ekstrudering' -> 'Frist Layer'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Open
Translated:Åben
English:Checking For Update...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Kontrol for opdatering ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Create Folder
Translated:Opret mappe
English:Redeem
Translated:Indløs
English:First Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1}
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Første lag højde = {0}\nDysediameter = {1}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Layers/Surface'
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Placering: 'Indstillinger og kontroller' -> 'Indstillinger' -> 'Generelt' -> 'Lag / Overflade'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Create New Folder:
Translated:Opret ny mappe:
English:Folder Name
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mappenavn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Enter a Folder Name Here
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indtast et mappenavn her
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Save New Design to Queue
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Gem nyt design til kø
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Design Name
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Designnavn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Enter the name of your design.
Translated:Indtast navnet på dit design.
English:Enter a Design Name Here
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indtast et designnavn her
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Also save to Library
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Gem også til biblioteket
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Home
Translated:Hjem
English:The collection you are trying to delete '{0}' is not empty. Would you like to delete it anyway?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Samlingen du forsøger at slette '{0}' er ikke tom. Vil du gerne slette det alligevel?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Collection not Empty
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Samling ikke tom
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Do NOT Delete
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Slet IKKE
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Library (cloud)
Translated:Bibliotek (sky)
English:Purchased
Translated:købt
English:Session Expired
Translated:Sessionen er udløbet
English:Thumbnail Rendering
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Thumbnail Rendering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Flat
Translated:Flad
English:3D
Translated:3D
English:Update Status
Translated:Opdater status
English:The folder you are trying to delete '{0}' is not empty. Would you like to delete it anyway?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den mappe, du forsøger at slette '{0}', er ikke tom. Vil du gerne slette det alligevel?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Folder not Empty
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mappe ikke tom
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The folder '{0}' is not empty.\nWould you like to delete it anyway?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mappen '{0}' er ikke tom. \ N Vil du slette det alligevel?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Delete folder?
Translated:Slet mappe?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mappen '{0}' er ikke tom.\n\nVil du slette det alligevel?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mappen '{0}' er ikke tom.\n\nVil du slette det alligevel?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Delete folder?
Translated:Slet mappe?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mappen '{0}' er ikke tom.\n\nVil du slette det alligevel?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Delete folder?
Translated:Slet mappe?
English:The folder '{0}' is not empty.\n\nWould you like to delete it anyway?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mappen '{0}' er ikke tom.\n\nVil du gerne slette det alligevel?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Delete folder?
Translated:Slet mappe?
English:Cloud Library
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Cloud Library
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Rename
Translated:Omdøb
English:Rename Item:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Omdøb Element:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:New Name
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Nyt navn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Enter New Name Here
Translated:Indtast nyt navn her
English:The speed to print the visible outside edges. This can be set explicitly or as a percentage of the Inside Perimeters speed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hastigheden til at udskrive de synlige yderkanter. Dette kan indstilles eksplicit eller som en procentdel af indvendige perimeterhastigheden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Save New Design
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Gem nyt design
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Save Location
Translated:Gem placering
English:Choose the location to save to.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vælg den placering, du vil gemme til.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sample the bed at seven points
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Prøve sengen på syv point
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:You should be done in about 5 minutes.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Du bør gøres om cirka 5 minutter.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The print leveling alogrithm to use.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udskrivningsnivelleringen alogritmen til brug.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The print leveling sampling mothod to use.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udskrivningsnivelleringsprøvetagningsmotoden til brug.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This gcode will be run prior to starting bed probing.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Denne kode vil blive kørt, før du starter sengforskydningen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This gcode will be run after finishing bed probing.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Denne kode vil blive kørt efter afslutning af sengforskydningen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The width of the paper (or other calibration device) used when doing manual bed probing.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Papirets bredde (eller anden kalibreringsenhed), der anvendes ved manuel sengforskydning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The offset of the probe relative to the extruder.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forskydningen af sonden i forhold til ekstruderen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The z offset of the probe relative to the extruder.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Z-forskydningen af sonden i forhold til ekstruderen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Print Leveling
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udskriv nivellering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Leveling Solution
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Leveling Solution
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Leveling Method
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Nivelleringsmetode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Manual Probe Paper Width
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Manuel sondepapirbredde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Probe Offset
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Probe-forskydning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Probe Z Offset
Translated:Probe Z Offset
English:There is a recommended update available for MatterControl. Would you like to download it now?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Der er en anbefalet opdatering til rådighed for MatterControl. Vil du downloade det nu?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The file you are attempting to print is a GCode file.\n\nIt is recommended that you only print Gcode files known to match your printer's configuration.\n\nAre you sure you want to print this GCode file?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Filen du forsøger at udskrive er en GCode-fil.\n\nDet anbefales, at du kun udskriver Gcode-filer, der er kendt for at matche din printerens konfiguration.\n\nEr du sikker på, at du vil udskrive denne GCode-fil?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This printer requires print leveling to run correctly.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Denne printer kræver, at udskrivning skal udføres korrekt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Require Leveling To Print
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Kræv nivellering til udskrivning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Oops! You cannot restart while a print is active.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ups! Du kan ikke genstarte, mens et print er aktivt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Unable to restart
Translated:Kan ikke genstarte
English:Add File To Queue
Translated:Tilføj fil til kø
English:Add Folder To Library
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tilføj mappe til bibliotek
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Using the above controls
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Brug ovenstående kontrol
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Add Local Folder To Library
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tilføj lokal mappe til bibliotek
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Redeem Design Code
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indløs design kode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:You should be done in about 6 minutes.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Du skal gøres om cirka 6 minutter.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Enter Share Code
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indtast Share Code
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Downloading...
Translated:Downloader ...
English:Uploading...
Translated:Uploader ...
English:Click to show in 3D View
Translated:Klik for at vise i 3D-visning
English:Enter Mulit Select mode
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indtast Mulit Select-tilstand
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File To The Queue
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tilføj en .stl, .amf, .gcode eller .zip-fil til køen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Choose a Create Tool to generate custom parts
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vælg et Opret værktøj til at generere brugerdefinerede dele
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Switch to Setings and Manual Controls pannel
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Skift til indstillings- og manuel kontrolpanel
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Pop This Tab out into its own Window
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Pop Dette tab ud i sit eget vindue
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Preview layer Tool Paths
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forhåndsvisning af lagværktøjer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File to the Queue
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tilføj en .stl, .amf, .gcode eller .zip-fil til køen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Add a .stl, .amf, .gcode or .zip File to the Bed
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tilføj en .stl, .amf, .gcode eller .zip-fil til sengen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Add an .stl, .amf, .gcode or .zip file to the Queue
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tilføj en .stl, .amf, .gcode eller .zip-fil til køen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Insert an .stl, .amf, .gcode or .zip file
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indsæt en .stl, .amf, .gcode eller .zip-fil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Bring the Window back into this Tab
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tag vinduet tilbage i denne fane
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Insert an .stl, .amf or .zip file
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indsæt en .stl, .amf eller .zip-fil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Update Channel
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Opdater kanal
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Current Build : Test Build
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Nuværende Bygning: Test Build
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Stable: The current release version of MatterControl (recommended).
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Stabil: Den aktuelle udgivelsesversion af MatterControl (anbefales).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Beta: The release candidate version of MatterControl.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Beta: Udgivelseskandidatversionen af MatterControl.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Alpha: The in development version of MatterControl.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Alpha: Den i udviklingsversion af MatterControl.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Choose a Create Tool to generate custom designs
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vælg et Opret Værktøj til at generere brugerdefinerede designs
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Switch to Settings, Controls and Options
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Skift til Indstillinger, Kontrol og Indstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Switch to Queue, Library and History
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Skift til kø, bibliotek og historie
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sign in to your MatterControl account
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Log ind på din MatterControl-konto
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Connect to the currently selected printer
Translated:Tilslut til den aktuelt valgte printer
English:Disconnect from current printer
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afbryd forbindelsen fra den aktuelle printer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Select a printer
Translated:Vælg en printer
English:Current extruder temperature
Translated:Nuværende ekstruder temperatur
English:Preheat the Extruder
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forvarm ekstruderen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Current bed temperature
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Nuværende sengetemperatur
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Preheat the Bed
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forvarm sengen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Shop online for printing materials
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Køb online for trykmaterialer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Add an .stl, .amf, .gcode or .zip file to the Library
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tilføj en .stl, .amf, .gcode eller .zip-fil til biblioteket
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Open your dashboard in a web browser
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Åbn dit dashboard i en webbrowser
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sign out of your MatterControl account
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Log ud af din MatterControl-konto
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Add a new Printer Profile
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tilføj en ny printerprofil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Rotate (Ctrl + L. Mouse)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Rotér (Ctrl + L. Mouse)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Move (Shift + L. Mouse)
Translated:Flyt (Shift + L. Mouse)
English:Zoom (Alt + L. Mouse)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Zoom (Alt + L. Mus)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Select Part
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vælg Del
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Move
Translated:Bevæge sig
English:Zoom
Translated:Zoom
English:Preview 3D Design
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forhåndsvis 3D-design
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Rotate (Alt + L. Mouse)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Rotér (Alt + L. Mouse)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Zoom (Ctrl + L. Mouse)
Translated:Zoom (Ctrl + L. Mouse)
English:Enter Multi Select mode
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indtast Multi Select-tilstand
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Print leveling is enabled.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udskriv nivellering er aktiveret.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Edit notification settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Rediger underretningsindstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Rotate (Alt + Left Mouse)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Rotér (Alt + Venstre mus)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Move (Shift + Left Mouse)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Flyt (Skift + Venstre mus)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Zoom (Ctrl + Left Mouse)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Zoom (Ctrl + Venstre mus)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Search Results
Translated:Søgeresultater
English:Slice files prior to send
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Skær filer før afsendelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Oops! Please sign in to continue.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ups! Log venligst ind for at fortsætte.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Login Required
Translated:Login påkrævet
English:Rebuild Thumbnails Now
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Genopbyg miniaturer nu
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:You are switching to a different thumbnail rendering mode. If you want, your current thumbnails can be removed and recreated in the new style. You can switch back and forth at any time. There will be some processing overhead while the new thumbnails are created.\n\nDo you want to rebuild your existing thumbnails now?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Du skifter til en anden thumbnail rendering mode. Hvis du vil, kan dine nuværende miniaturebilleder fjernes og genskabes i den nye stil. Du kan til enhver tid skifte frem og tilbage. Der vil være noget forarbejdningsomkostninger, mens de nye miniaturer oprettes.\n\nVil du genopbygge dine eksisterende miniaturebilleder nu?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Loading...
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Indlæser...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Wrapping:
Translated:Indpakning:
English:Use Braille
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Brug punktskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Only Braille
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Kun blindskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Retrieving Contents...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Henter indhold ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Cloud Sync
Translated:Cloud Sync
English:Include Text
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Inkluder tekst
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Show normal text under the braille
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vis normal tekst under punktskriftet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Use Grade 2
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Brug grad 2
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Experimental support for Braille grade 2 (contractions)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Eksperimentel støtte til punktskrift 2 (sammentrækninger)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:About Braille
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Om punktskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Add a new Material Preset
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tilføj et nyt materiale forudindstillet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Import an existing Material Preset
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Importer et eksisterende materiale forudindstillet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Share Library Item
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Del biblioteksartikel
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Share Options
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Share Options
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Your Share Code:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Din delkode:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Anyone with this code will have access
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Alle med denne kode har adgang
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Share with someone
Translated:Del med nogen
English:read-only
Translated:Læs kun
English:Generate Share Code
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Generer Share Code
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Please wait. Retrieving share code...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vent venligst. Henter delekode ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Provide this code to grant someone read-only access.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Giv denne kode adgang til at give en skrivebeskyttet adgang.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Please wait. Sending invite...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vent venligst. Sender invitation ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Invite sent!
Translated:Inviter sendt!
English:Your invite has been sent!
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Din invitation er blevet sendt!
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Enter Share Code:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indtast Share kode:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This code to will provide read-only access.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Denne kode vil give adgang til skrivebeskyttet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Please wait. Redeeming code...
Translated:Vent venligst. Indløsning kode ...
English:Oops! Invalid code.
Translated:Ups! Ugyldig kode.
English:Your code has been redeemed. Please check the Library.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Din kode er blevet indløst. Se venligst biblioteket.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Shared with Me
Translated:Delt med mig
English:Share designs from your Cloud Library
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Del design fra dit Cloud Library
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Exporting to Folder or SD Card
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Eksportere til mappe eller SD-kort
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Materials
Translated:Materialer
English:Material {0}
Translated:Materiale {0}
English:Redeem Purchase
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indløs køb
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Oops! Please sign in to enable this feature.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ups! Log venligst ind for at aktivere denne funktion.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Rebuild
Translated:Genopbygge
English:Outside Perimeters
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udenfor perimetre
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sample the bed at {0} points
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Prøv sengen ved {0} point
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Software Print Leveling (disabled)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udskrivning af softwareudskrivning (deaktiveret)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Calibration Settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Kalibreringsindstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Software Print Leveling (enabled)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udskrivning af softwareudskrivning (aktiveret)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Layer Height = {0}\nNozzle Diameter = {1}
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Lag Højde = {0}\nDysediameter = {1}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Solid Infill works best when set tu LINES.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Solid Infill fungerer bedst, når du indstiller LINES.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill Type'
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Placering: 'Indstillinger og Controls' -> 'Indstillinger' -> 'Generelt' -> 'Infill Type'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Show normal text above the braille
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vis normal tekst over punktskriftet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The image file you have attempted to load is invalid or has no data. Please check the file or try another image.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Billedfilen, du har forsøgt at indlæse, er ugyldig eller har ingen data. Kontroller filen eller prøv et andet billede.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Could Not Load Image File
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Kunne ikke indlæse billedfilen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Reset View
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Nulstil visning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:If you want to select a layer to pause your print on do so here (for changing filament)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hvis du vil vælge et lag for at sætte pause på udskriften, gør du her (for at ændre filament)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Select Layer To Pause:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vælg lag til pause:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Offset:
Translated:Offset:
English:The speed to move while printing the first layer. If expressed as a percentage the above Infill speed is modified.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hastigheden til at bevæge sig, mens du udskriver det første lag. Hvis udtrykt i procent, ændres ovennævnte infillhastighed.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The distance between the interface of support and the part. A good value is typically about 1/2 your extrusion diameter. So, between 0.0 and .2 for a .4 nozzle.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afstanden mellem understøttelsesgrænsefladen og delen. En god værdi er typisk omkring 1/2 din ekstruderingsdiameter. Så mellem 0,0 og .2 for en .4 dyse.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Distance From Object
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afstand fra objekt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Maximum Fan Speed
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Maks. Ventilatorhastighed
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The amount that the filament will be reversed before each qualifying non-printing move.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Det beløb, som filamentet vil blive omvendt inden hver kvalificerende ikke-udskrivningsbevægelse.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Wipe After Retract
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tør efter eftertryk
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Print Bed
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udskriv seng
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Transparent
Translated:Gennemsigtig
English:Canceled
Translated:aflyst
English:Your printer is reporting a hardware Error. This may prevent your printer from functioning properly.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Din printer rapporterer en hardwarefejl. Dette kan forhindre din printer i at fungere korrekt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Error Reported
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Fejl rapporteret
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Printer Hardware Error
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Printer Hardware Fejl
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Error Loading Contents
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Fejl ved indlæsning af indhold
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Temporarily override target temperature
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Midlertidig tilsidesætte måltemperaturen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:CHANGE
Translated:LAVE OM
English:REVERT
Translated:VENDE TILBAGE
English:UPDATE
Translated:UPDATE
English:Oops! Could not complete update.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ups! Kunne ikke fuldføre opdateringen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Connect your printer to check for firmware updates.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tilslut din printer for at tjekke for firmwareopdateringer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Fine
Translated:Bøde
English:Coarse
Translated:Grov
English:Outer Surface - Perimeters
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Yderside - Perimetre
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Outer Surface - Top & Bottom
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Yderside - Top og Bund
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Light
Translated:Lys
English:Heavy
Translated:Tung
English:Speed for Infill
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hastighed for infill
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Speed for Perimeters
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hastighed for perimetre
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Speeds for Other Printing
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hastigheder for anden udskrivning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Speed for Non-Print Moves
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hastighed for ikke-trykte bevægelser
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Touching
Translated:Rørende
English:Far
Translated:langt
English:Machine Settings
Translated:Maskinindstillinger
English:Probe Settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Probe-indstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:On Connect G-Code
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:På Connect G-Code
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:sign in
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Log ind
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Log into my account
Translated:Log ind på min konto
English:Login
Translated:Log på
English:Username or Email
Translated:Brugernavn eller e-mail
English:Enter your username or email address
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indtast dit brugernavn eller din emailadresse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Password
Translated:Adgangskode
English:Forgot Password
Translated:Glemt kodeord
English:Enter your password
Translated:Skriv dit kodeord
English:New User?
Translated:Ny bruger?
English:Create An Account
Translated:Opret en konto
English:Please wait. Signing in...
Translated:Vent venligst. Logger ind ...
English:Extruder Temperatures
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ekstruderingstemperaturer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Bed Temperatures
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Sengetemperaturer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Waiting for device to connect...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Venter på enheden til at forbinde ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Detecting device firmware...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Registrering af firmware til enheden ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Detecting target firmware...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Opdage mål firmware ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The amount of support to generate.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mængden af støtte til generering.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Support Percent
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Støtteprocent
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Allow Negative Z
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tillad negativ Z
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Offset:
Translated:Offset:
English:Are you sure you want to abort the current print and close MatterControl?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Er du sikker på at du vil afbryde den aktuelle udskrift og lukke MatterControl?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Abort Print
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afbryd udskriften
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:mm / minute
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mm / minut
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Attempts to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forsøg på at undgå at perimeterlinien krydser over eksisterende perimeterlinjer. Dette kan hjælpe med at øre eller stryge.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The X and Y values of the size of the print bed, in millimeters. For printers with a circular bed, these values are the diameters on the X and Y axes.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:X- og Y-værdierne af størrelsen af printmadrassen, i millimeter. For printere med en cirkulær seng er disse værdier diametrene på X- og Y-akserne.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The temperature to which the bed will be set for the duration of the print. Set to 0 to disable.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den temperatur, som sengen vil blive indstillet til i løbet af trykket. Indstil til 0 for at deaktivere.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The amount to remove from the bottom of the model, in millimeters.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mængden der skal fjernes fra bunden af modellen, i millimeter.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The number of layers or the distance in millimeters to solid fill on the bottom surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Antallet af lag eller afstanden i millimeter til fast påfyldning på objektets nederste overflade (r). Tilføj mm til slutningen af nummeret for at angive afstand i millimeter.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The speed at which the layer cooling fan will run when bridging, expressed as a percentage of full power.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den hastighed, hvormed lagafkølingsventilatoren vil køre, når broen udtrykkes som en procentdel af fuld effekt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The speed at which bridging between walls will print.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den hastighed, hvormed brodannelse mellem vægge vil udskrives.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The amount of brim that will be drawn around each object, in millimeters. This can be useful to ensure that parts stay affixed to the bed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mængden af rand, der trækkes rundt om hvert objekt, i millimeter. Dette kan være nyttigt for at sikre, at dele forbliver fastgjort til sengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Primarily controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Højden af printerens udskrivbare lydstyrke, i millimeter. Primært styrer højden af det visuelle printområde, der vises i 3D View.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:G-Code to run when a print is canceled.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:G-kode til at køre, når en udskrivning er annulleret.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Centers the print on the bed, regardless of where it is moved in Edit Mode. Disable to allow printing a model anywhere on the bed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Centrerer udskriften på sengen, uanset hvor den er flyttet i Redigeringsfunktion. Deaktiver for at tillade udskrivning af en model overalt på sengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:G-Code to run upon successful connection to a printer. This can be useful to set settings specific to a given printer.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:G-kode for at køre efter vellykket forbindelse til en printer. Dette kan være nyttigt at indstille indstillinger, der er specifikke for en given printer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Creates a raft under the printed part. Useful to prevent warping when printing ABS (and other warping-prone plastics) as it helps parts adhere to the bed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Opretter en flåde under den udskrevne del. Nyttig til at forhindre forvridning, når du udskriver ABS (og anden væskepåvirket plast), da det hjælper dele med at holde sig til sengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The extra distance the raft will extend around the edge of the part.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den ekstra afstand raften vil strække sig omkring kanten af delen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The distance between the first layer and the top of the raft. A good value is typically about half the extrusion diameter. For a 0.4 mm nozzle, a value between 0.0 and 0.2 would be best.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afstanden mellem det første lag og toppen af flåden. En god værdi er typisk omkring halvdelen af ekstruderingsdiameteren. For en 0,4 mm dyse ville en værdi mellem 0,0 og 0,2 være den bedste.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The speed at which the cooling fan(s) will run during the printing of the raft, expressed as a percentage of full power.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den hastighed, hvormed køleviften (r) vil køre under trykning af flåden, udtrykt som en procentdel af fuld effekt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The speed at which the layers of the raft (other than the first layer) will print. This can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den hastighed, hvormed lagene på flåden (bortset fra det første lag) vil udskrive. Dette kan indstilles eksplicit eller som en procentdel af infillhastigheden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The number of layers for which the layer cooling fan will be forced off at the start of the print.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Antallet af lag, for hvilke lagkølervifteren vil blive tvinget fra ved starten af udskriften.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:G-Code to be run at the end of all automatic output (the very end of the G-Code commands).
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:G-kode, der skal køres ved slutningen af al automatisk udgang (i slutningen af G-kode kommandoer).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The speed at which outside, (visible) perimeters will print.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den hastighed hvormed udenfor, (synlige) perimetre vil udskrive.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Forces external perimeters to be printed first. By default, they will print last.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forces ydre perimetre, der skal udskrives først. Som standard vil de udskrive sidst.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The number of extruders the printer has.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Antallet af ekstrudere, som printeren har.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Indicate that the extruders share a common heater cartridge.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Angiv at ekstrudererne deler en fælles varmekassette.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Forces the printer to heat the nozzle before homing.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forcerer printeren til at opvarme dysen inden homing.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This is the identifier used in the G-Code to specify the extruder.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette er den identifikator, der anvendes i G-koden for at angive ekstruderen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Alle ekstruderinger multipliceres med denne værdi. Forøgelse af det over 1 vil øge mængden af filament, der ekstruderes (1,1 er en god max værdi); Faldende det vil reducere mængden, der ekstruderes (.9 er en god minimumsværdi).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The actual diameter of the filament used for printing.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den faktiske diameter af filamentet, der anvendes til trykning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The angle of the infill, measured from the X axis. Not used when bridging.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Fillets vinkel målt fra X-aksen. Ikke brugt ved brodannelse.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The amount of infill material to generate, expressed as a ratio or a percentage.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mængden af fyldmateriale, der skal genereres, udtrykt som et forhold eller en procentdel.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The geometric shape of the support structure for the inside of parts.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Strukturens geometriske form for indersiden af dele.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Acceleration to use while printing the first layer. Set to 0 to use the default first layer acceleration.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Acceleration, der skal bruges, når du udskriver det første lag. Indstil til 0 for at bruge standard første lag acceleration.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The height of the first layer. A first layer taller than the default layer height can sometimes be used to improve adhesion to the build plate.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Højden af det første lag. Et første lag, der er højere end standardlagets højde, kan nogle gange bruges til at forbedre vedhæftningen til byggepladen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The speed at which the nozzle will move when printing the first layer. If expressed as a percentage the Infill speed is modified.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den hastighed, hvormed dysen vil bevæge sig, når du udskriver det første lag. Hvis udtrykt i procent, ændres infillhastigheden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Include detailed comments in the G-Code.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Medtag detaljerede kommentarer i G-koden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The version of G-Code the printer's firmware communicates with. Some firmware use different G and M codes. Setting this ensures that the output G-Code will use the correct commands.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den version af G-kode printerens firmware kommunikerer med. Nogle firmware bruger forskellige G og M koder. Indstilling af dette sikrer, at output G-Code bruger de korrekte kommandoer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The printer has a layer-cooling fan.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Printeren har en lag-køleventilator.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The printer has its own auto bed leveling probe and procedure which can be called using a G29 command during Start G-Code.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Printeren har sin egen automatisk beddemåler og procedure, der kan kaldes ved hjælp af en G29-kommando under Start G-Code.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The printer has a heated bed.
Translated:Printeren har en opvarmet seng.
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Control pane.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Printeren har mulighed for at styre strømforsyningen. Aktivér denne funktion for at vise ATX Power Control-sektionen i kontrolpanelet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The printer has a SD card reader.
Translated:Printeren har en SD-kortlæser.
English:Shows a button at the right side of the Printer Connection Bar used to reset the USB connection to the printer. This can be used on printers that support it as an emergency stop.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Viser en knap på højre side af printerforbindelseslinjen, der bruges til at nulstille USB-forbindelsen til printeren. Dette kan bruges på printere, der understøtter det som et nødstop.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Acceleration to use when printing infill. Set to 0 to disable changing the printer's acceleration.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Acceleration til brug ved udskrivning. Indstil til 0 for at deaktivere ændring af printerens acceleration.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The speed at which infill will print.
Translated:Den hastighed, hvormed infill vil udskrive.
English:The print leveling algorithm to use.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udskriftsnivelleringsalgoritmen til brug.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The printer requires print leveling to run correctly.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Printeren kræver, at udskrivning skal udføres korrekt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The print leveling sampling method to use.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Prøveudjævningsprøvetagningsmetoden til brug.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The thickness of the paper (or other calibration device) used to perform manual bed probe.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tykkelsen af papiret (eller en anden kalibreringsenhed) bruges til at udføre manuel sonde.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:G-Code to be run after the change in Z height for the next layer.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:G-kode, der skal køres efter ændringen i Z-højden for det næste lag.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The height of each layer of the print, except the first. A smaller number will create more layers and more vertical accuracy but also a slower print.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Højden af hvert lag af udskriften, undtagen den første. Et mindre antal vil skabe flere lag og mere lodret nøjagtighed, men også en langsommere udskrivning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sets the size of the outer solid surface (perimeter) for the entire print.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Angiver størrelsen af den ydre faste overflade (perimeter) for hele udskriften.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The maximum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den maksimale hastighed, hvormed lagens kølevifte vil køre, udtrykt som en procentdel af fuld effekt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The minimum length of filament that must be extruded before a retraction can occur.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den mindste længde af filament, som skal ekstruderes, før en tilbagetrækning kan forekomme.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The minimum speed at which the layer cooling fan will run, expressed as a percentage of full power.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den minimale hastighed, hvormed lagens kølevifte vil køre, udtrykt som en procentdel af fuld effekt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The minimum speed to which the printer will reduce to in order to attempt to make the layer print time long enough to satisfy the minimum layer time.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den minimale hastighed, som printeren vil reducere til for at forsøge at lave lagets udskrifts tid tilstrækkelig lang tid til at opfylde minimums lagtid.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The minimum length of filament to use printing the skirt loops. Enough skirt loops will be drawn to use this amount of filament, overriding the value set in Loops if the value in Loops will produce a skirt shorter than this value.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den mindste længde af glødetråd, der skal bruges til at udskrive kjørtløjferne. Nok skørtløkker vil blive tegnet for at bruge denne filamentstørrelse og overstyrer værdien i Loops, hvis værdien i Loops vil producere et nederdel kortere end denne værdi.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:These notes will be added as comments in the header of the output G-Code.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Disse noter vil blive tilføjet som kommentarer i overskriften til output G-Code.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The diameter of the extruder's nozzle.
Translated:Diameteren af ekstruderens dyse.
English:G-Code to run when the printer is paused.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:G-kode til at køre, når printeren er pauset.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:A modifier of the width of the extrusion when printing outside perimeters. Can be useful to fine-adjust actual print size when objects print larger or smaller than specified in the digital model.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:En modifikator for ekstruderingens bredde ved udskrivning af ydre perimetre. Kan være nyttigt at finjustere den faktiske udskriftsstørrelse, når objekter udskriver større eller mindre end angivet i den digitale model.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The speed at which inside perimeters will print.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den hastighed, hvormed indvendige perimetre vil udskrive.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The number, or total width, of external shells to create. Add mm to the end of the number to specify width in millimeters.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Antallet eller den samlede bredde af eksterne skaller, der skal oprettes. Tilføj mm til slutningen af nummeret for at angive bredde i millimeter.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:You can include additional programs to process the G-Code after slicer is finished. The complete path of the program to run should be included here.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Du kan inkludere yderligere programmer til at behandle G-koden, efter at sliceren er færdig. Den komplette sti til programmet, der skal køres, skal medtages her.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Positionen (X og Y koordinater) i midten af printlejet, i millimeter.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:G-Code to be run when the print resumes after a pause.
Translated:G-kode, der skal køres, når udskriften genoptages efter en pause.
English:The minimum distance of a non-print move which will trigger a retraction.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den mindste afstand af et ikke-trykbevægelse, som vil udløse en tilbagetrækning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The distance filament will reverse before each qualifying non-print move
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afstandsfilamentet vender tilbage før hvert kvalificerende ikke-trykbevægelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:When using multiple extruders, the distance filament will reverse before changing to a different extruder.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ved anvendelse af flere ekstrudere vil afstandsfilamentet vende om, inden der skiftes til en anden ekstruder.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Force a retraction when moving between islands (distinct parts on the layer).
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Force en tilbagetrækning, når du flytter mellem øer (forskellige dele på laget).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The distance the nozzle will lift after each retraction.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afstanden dysen løfter efter hver tilbagetrækning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Length of filament to extrude after a complete retraction (in addition to the re-extrusion of the Length on Move distance).
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Længden af filament til ekstrudering efter en fuldstændig tilbagetrækning (ud over re-ekstrudering af længden på bevægelsesafstand).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The speed at which filament will retract and re-extrude.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den hastighed, hvormed filamentet trækker sig og reekstruderes.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The number of loops to draw around all the parts on the bed before starting on the parts. Used mostly to prime the nozzle so the flow is even when the actual print begins.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Antallet af løkker til at trække rundt om alle dele på sengen, før de starter på delene. Bruges for det meste til at prime dysen, så strømmen er selv når den egentlige udskrivning begynder.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The minimum amount of time a layer must take to print. If a layer will take less than this amount of time, the movement speed is reduced so the layer print time will match this value, down to the minimum print speed at the slowest.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den mindste mængde tid, et lag skal tage for at udskrive. Hvis et lag tager mindre tid end denne tid, reduceres bevægelseshastigheden, så lagets udskrifts tid vil matche denne værdi ned til den laveste udskrivningshastighed ved den langsomste.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the extruder height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forcerer printet, at det kun har en ekstrudering og gradvist øger ekstruderens højde under udskriften. Kun en del udskrives ad gangen med denne funktion.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:G-Code to be run immediately following the temperature setting commands. Including commands to set temperature in this section will cause them not be generated outside of this section. Will accept Custom G-Code variables.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:G-kode, der skal køres umiddelbart efter temperaturindstillingerne. Inklusiv kommandoer til indstilling af temperatur i dette afsnit vil medføre, at de ikke genereres uden for dette afsnit. Vil acceptere Custom G-Code variabler.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The distance between the first layer (the bottom) and the top of the raft. A good value depends on the type of material. For PLA and ABS a value between 0.1 and 0.3 generaly works well.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afstanden mellem det første lag (bunden) og toppen af flåden. En god værdi afhænger af typen af materiale. For PLA og ABS fungerer en værdi mellem 0,1 og 0,3 generaly godt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The percent of the extrusion width that can be overlapped and still generate.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Procentdelen af ekstruderingsbredden, som kan overlappes og stadig genereres.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The angle at which the support material lines will be drawn.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vinklen, hvormed støttematerialelinjerne vil blive tegnet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Generates support material starting on top of internal surfaces. If unchecked support will only generate starting on the bed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Genererer understøtningsmateriale, der starter oven på indre overflader. Hvis ukontrolleret support kun genererer start på sengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The index of the extruder to use for printing support material. Applicable only when Extruder Count is set to a value more than 1.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indekset for ekstruderen til brug for udskrivning af understøtningsmateriale. Gælder kun, når ekstruderingstælling er indstillet til en værdi mere end 1.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The index of the extruder to use to print the raft. Set to 0 to use the support extruder index.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indekset for ekstruderen til brug for at udskrive flåden. Indstil til 0 for at bruge støtte ekstruder indeks.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:A modifier of the width of the extrusion when printing support material. Set to 0 for automatic calculation.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:En modifikator af ekstruderingsbredden ved udskrivning af understøtningsmateriale. Indstil til 0 for automatisk beregning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The index of the extruder to use for support material interface layer(s).
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indekset for ekstruderen til brug for understøtningsmateriale grænseflade lag (er).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The number of layers or the distance to print solid material between the supports and the part. Add mm to the end of the number to specify distance.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Antallet af lag eller afstanden til at udskrive fast materiale mellem understøtningerne og delen. Tilføj mm til slutningen af nummeret for at angive afstand.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The pattern to draw for the generation of support material.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mønsteret til tegning til generering af understøtningsmateriale.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The distance between support material lines.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afstanden mellem støttematerialelinjer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The speed at which support material structures will print.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den hastighed, hvormed understøttende materiale strukturer vil udskrive.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The minimum angle of overhang for which support material will be created. The angle perpendicular to the bed = 0; parallel with the bed = 90.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mindste vinklen af overhæng for hvilket understøtningsmateriale der vil blive oprettet. Vinklen vinkelret på sengen = 0; Parallelt med sengen = 90.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The distance the support material will be from the object in the X and Y directions.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afstanden, som understøtningsmaterialet kommer fra objektet i X- og Y-retningen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The number of layers, or the distance, to skip between the support (including interface layers) and the model. Add mm to the end of the number to specify distance.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Antallet af lag, eller afstanden, skal springe mellem understøtningen (herunder grænsefladelag) og modellen. Tilføj mm til slutningen af nummeret for at angive afstand.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Generates support material under areas of the part which may be too steep to support themselves.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Genererer understøtningsmateriale under områder af den del, der kan være for stejl til at understøtte sig selv.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The target temperature the extruder will attempt to reach during the print.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Måltemperaturen, som ekstruderen vil forsøge at nå under udskriften.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The temperature at which the extruder will wipe the nozzle, as specified by Custom G-Code.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Temperaturen, hvor ekstruderen tørrer dysen, som angivet ved brugerdefineret G-kode.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The temperature to which the bed will heat (or cool) in order to remove the part, as specified in Custom G-Code.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den temperatur, som sengen vil varme (eller afkøle) for at fjerne delen, som angivet i Brugerdefineret G-kode.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:G-Code to be run after every tool change.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:G-kode, der skal køres efter hver værktøjsændring.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The number of layers, or the distance in millimeters, to solid fill on the top surface(s) of the object. Add mm to the end of the number to specify distance in millimeters.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Antallet af lag, eller afstanden i millimeter, til fast påfyldning på objektets øverste overflade (r). Tilføj mm til slutningen af nummeret for at angive afstand i millimeter.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The speed at which the nozzle will move when not extruding material.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den hastighed, hvormed dysen vil bevæge sig, når der ikke ekstruderes materiale.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The extruder will wipe the nozzle over the last up to 10 mm of tool path after retracting.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ekstruderen tørrer dysen over den sidste op til 10 mm værktøjsstien efter tilbagetrækning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Creates a perimeter around the part on which to wipe the other nozzle when printing using dual extrusion. Set to 0 to disable.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Opretter en omkreds rundt om den del, hvor den anden dyse skal tørres ved udskrivning ved hjælp af dobbelt ekstrudering. Indstil til 0 for at deaktivere.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The length and width of a tower created at the back left of the print used for wiping the next nozzle when changing between multiple extruders. Set to 0 to disable.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Længden og bredden af et tårn skabt bagtil til venstre for printet, der bruges til at tørre den næste dyse, når der skiftes mellem flere ekstrudere. Indstil til 0 for at deaktivere.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Allows the printer to attempt going below 0 along the Z axis during the Software Print Leveling wizard, and disables related warnings. Does not override actual endstops, physical or software.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Giver printeren mulighed for at forsøge at gå under 0 langs Z-aksen under guiden Software Print Leveling og deaktiverer relaterede advarsler. Overskrider ikke faktiske endstops, fysiske eller software.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The distance to move the nozzle along the Z axis to ensure that it is the correct distance from the print bed. A positive number will raise the nozzle, and a negative number will lower it.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afstanden til at bevæge dysen langs Z-aksen for at sikre, at det er den korrekte afstand fra tryktefarvet. Et positivt tal vil hæve dysen, og et negativt tal vil sænke det.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Retract When \nChanging Islands
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Træk tilbage når\nÆndre øer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Movement
Translated:Bevægelse
English:Fan
Translated:Ventilator
English:Firmware Version: {0}
Translated:Firmware Version: {0}
English:Offset
Translated:Offset
English:Downloads
Translated:Downloads
English:Local Library
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Lokalt bibliotek
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:G-Code Terminal
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:G-Code Terminal
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Go to Dashboard
Translated:Gå til Dashboard
English:Sign Up for an Account
Translated:Tilmeld dig en konto
English:Create Account
Translated:Opret konto
English:Username
Translated:Brugernavn
English:Enter a username
Translated:Indtast et brugernavn
English:Email
Translated:E-mail
English:Enter your email address
Translated:Indtast din e-mailadresse
English:Re-enter Password
Translated:Genindtast kodeord
English:Confirm your Password
Translated:Bekræft dit kodeord
English:Oops! Field cannot be left blank
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ups! Felt kan ikke stå tomt
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sorry! Must be a valid email address.
Translated:Undskyld! Skal være en gyldig e-mail-adresse.
English:Please wait while we create your account...
Translated:Vent venligst mens vi opretter din konto ...
English:Account created
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Konto oprettet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Success! Your account has been created.
Translated:Succes! Din konto er blevet oprettet.
English:Please log in to continue.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Log venligst ind for at fortsætte.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Oops! Invalid username, email or password.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ups! Ugyldigt brugernavn, e-mail eller adgangskode.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Generates an outline around the support material to improve strength and hold up interface layers.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Genererer et omrids omkring understøtningsmaterialet for at forbedre styrken og holde grænsefladerne op.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Create Perimeter
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Opret omkreds
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Braille Builder
Translated:Braille Builder
English:Image Converter
Translated:Image Converter
English:Text Creator
Translated:Tekst Creator
English:sign out
Translated:Log ud
English:No macros are currently set up for this printer.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Der er ikke konfigureret nogen makroer til denne printer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The offset of each extruder relative to the first extruder. Only useful for multiple extruder machines.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forskydningen af hver ekstruder i forhold til den første ekstruder. Kun anvendelig til flere ekstrudermaskiner.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:A modifier of the width of the extrusion for the first layer of the print. A value greater than 100% can help with adhesion to the print bed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:En modifikator for ekstruderingsbredden for det første lag af printet. En værdi på mere end 100% kan hjælpe med vedhæftning til tryksengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The distance from the model at which the first skirt loop is drawn. Make this 0 to create an anchor for the part to the bed, also known as a brim.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afstanden fra modellen, hvor den første nederdel løber. Gør dette 0 for at skabe et anker for den del til sengen, også kendt som en rand.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The speed at which the top solid layers will print. Can be set explicitly or as a percentage of the Infill speed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den hastighed, hvormed de øverste faste lag udskriver. Kan indstilles eksplicit eller som en procentdel af infill hastigheden.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Calibration
Translated:Kalibrering
English:EEProm
Translated:EEProm
English:Cloud
Translated:Sky
English:Notifications
Translated:underretninger
English:Application
Translated:Anvendelse
English:Language
Translated:Sprog
English:Display Mode
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Visningstilstand
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Parts are not on the bed or outside the print area.\n\nWould you like to center them on the bed?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dele er ikke på sengen eller uden for udskriftsområdet.\n\nVil du gerne centrere dem på sengen?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Parts not in print area
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dele, der ikke er i udskriftsområdet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Loading G-Code...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indlæser G-kode ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:demo
Translated:demo
English:Extruder 2
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ekstruder 2
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:To re-calibrate the printer, or to turn off Auto Print Leveling, the print leveling controls can be found under 'Options'->'Calibration'.\n\nClick 'Done' to close this window.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:For at kalibrere printeren igen eller for at slukke for automatisk udskriftsnivellering, kan udskrivningsnivelleringsfunktionerne findes under 'Indstillinger' -> 'Kalibrering'.\n\nKlik på 'Udført' for at lukke dette vindue.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Leveling is enabled.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Start G-kode kan ikke indeholde G29, hvis udskrivningsnivellering er aktiveret.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Din Start G-kode skal ikke indeholde en G29, hvis du planlægger at bruge udskrivning af nivellering. Skift din start G-kode eller sluk for udskrivning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'First Layer'
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Placering: 'Indstillinger og kontroller' -> 'Indstillinger' -> 'Filament' -> 'Ekstrudering' -> 'Første lag'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Start G-Code cannot contain G30 if Print Leveling is enabled.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Start G-kode kan ikke indeholde G30, hvis udskrivningsnivellering er aktiveret.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using print leveling. Change your start G-Code or turn off print leveling
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Din Start G-kode bør ikke indeholde en G30, hvis du planlægger at bruge udskrivningsnivellering. Skift din start G-kode eller sluk for udskrivning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Loading G-Code
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indlæser G-kode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Estimated Mass
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Anslået masse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Export EEPROM Settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Eksporter EEPROM-indstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:MatterControl -
Translated:MatterControl -
English:Export EEPROM
Translated:Eksport EEPROM
English:Import EEPROM Settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Importer EEPROM-indstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Import EEPROM
Translated:Import EEPROM
English:Center on Bed
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Center på seng
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Would you like to save your changes before exiting the editor?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vil du gerne gemme dine ændringer, før du forlader editoren?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Save Changes
Translated:Gem ændringer
English:Snap Grid
Translated:Snap Grid
English:Retraction On Tool Change
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Retraction On Tool Change
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:randomize_start
Translated:randomize_start
English:Forces the slicer to attempt to avoid having the perimeter line cross over existing perimeter lines. This can help with oozing or strings.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forcerer skæreværktøjet for at undgå at have perimeterlinien krydse over eksisterende perimeterlinjer. Dette kan hjælpe med at øre eller stryge.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Serves no purpose for slicing, but controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Højden af printerens udskrivbare lydstyrke, i millimeter. Betjener intet formål til udskæring, men styrer højden af det visuelle printområde, der vises i 3D View.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The speed at which outside, external, or the otherwise visible perimeters will print.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den hastighed, hvormed udenfor, ydre eller de ellers synlige omkredsbilleder vil blive udskrevet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Used to specify if more than one extruder share a common heater cartridge.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Bruges til at angive, om mere end en ekstruder deler en fælles varmekassette.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The actual diameter of the filament used for printing. Measure 5 times with calipers, throw out the top and bottom, and average the remaining 3.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den faktiske diameter af filamentet, der anvendes til trykning. Mål 5 gange med kaliber, kast toppen og bunden, og gennemsnit de resterende 3.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The height of the first layer. A first layer taller than the default layer height can ensure good adhesion to the build plate.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Højden af det første lag. Et første lag, der er højere end standardlagets højde, kan sikre god vedhæftning til byggepladen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The printer has the ability to control the power supply. Enable this function to show the ATX Power Control section on the Controls pane.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Printeren har mulighed for at styre strømforsyningen. Aktivér denne funktion for at vise ATX Power Control-sektionen i kontrolpanelet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The number of loops to draw around parts. Used to provide additional bed adhesion
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Antallet af løkker til at tegne rundt dele. Bruges til at give ekstra seng vedhæftning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Skirt (Priming)
Translated:Nederdel (Priming)
English:Brim (Hold Downs)
Translated:Brim (Hold Downs)
English:Finish Setup...
Translated:Afslut opsætning ...
English:Run setup configuration for printer.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Kør konfigurationskonfigurationen til printeren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Name
Translated:Navn
English:Make
Translated:Lave
English:User Manual
Translated:Brugermanual
English:The height of the printer's printable volume, in millimeters. Controls the height of the visual print area displayed in 3D View.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Højden af printerens udskrivbare lydstyrke, i millimeter. Styrer højden af det visuelle printområde, der vises i 3D View.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Extruder 3
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ekstruder 3
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Extruder 4
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ekstruder 4
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Undo
Translated:Fortryd
English:Redo
Translated:redo
English:Set Name
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indstil navn
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:MatterHackers - Set Name
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:MatterHackers - Set Name
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Shapes
Translated:Former
English:This will only work on specific hardware. Do not use unless you are sure your printer controller supports this feature
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette vil kun fungere på specifik hardware. Brug ikke medmindre du er sikker på, at din printercontroller understøtter denne funktion
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Show Firmware Updater
Translated:Vis Firmware Updater
English:Cube
Translated:Cube
English:Cylinder
Translated:Cylinder
English:Sphere
Translated:Sphere
English:Output only the first layer of the print. Especially useful for outputting gcode data for applications like engraving or cutting.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udfør kun det første lag i udskriften. Specielt nyttigt til udgivelse af gcode data til applikationer som gravering eller skæring.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:First Layer Only
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Kun første lag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:File Settings
Translated:Filindstillinger
English:Solid Infill works best when set to LINES.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Solid Infill fungerer bedst, når den er sat til LINES.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:'First Layer Height' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter'.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:'Første laghøjde' skal være mindre end eller lig med 'Dysediameter'.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:'First Layer Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:'Ekstrationsbredde for første lag' skal være mindre end eller lig med 'Dysediameter' * 4.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Pyramid
Translated:Pyramide
English:Half Sphere
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Halvkugle
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Cone
Translated:Cone
English:Wedge
Translated:Wedge
English:Roof
Translated:Tag
English:Round Roof
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Round Roof
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Honey Comb
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Honey Comb
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Apply leveling to G-Code during export
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Påfør nivellering til G-kode under eksport
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Material 0
Translated:Materiale 0
English:Printers
Translated:Printere
English:The speed at which the nozzle will move when resuming a failed print, for 1 layer.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den hastighed, hvormed dysen vil bevæge sig, når der genoptages et fejlet udskrivning, til 1 lag.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Set if the z homing moves the extruder away from the bed (z-max homing)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indstil, hvis z homing flytter ekstruderen væk fra sengen (z-max homing)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The X and Y position of the extruder that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:X- og Y-positionen på ekstruderen, der minimerer chancen for at kollidere med delene på sengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Restore All
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Gendan alle
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Restore Default
Translated:Gendan standard
English:Outer Surface
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Yderside
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Minimum Travel equiring Retraction
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Minimum rejseudligning tilbagekaldelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Retract When Changing Islands
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Træk tilbage, når du ændrer øer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Minimum Extrusion Requiring Retraction
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Minimum ekstrudering kræver tilbagekaldelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Slow Down If Layer Print Time Is Below
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Langsom Hvis Lag Udskrivningstid er nede
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Resume Failed Print
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Genoptag fejlet udskrivning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Homing
Translated:homing
English:G-Code to be run before every tool change.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:G-kode, der skal køres før hver ændring af værktøjet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Before Tool Change G-Code
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Før værktøjet Skift G-kode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:After Tool Change G-Code
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Efter værktøj Skift G-kode
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:One Time
Translated:En gang
English:Single Print Settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Enkle udskriftsindstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Single Print
Translated:Single Print
English:Reset at End of Print
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Nulstil ved slutningen af udskriften
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Will Clear at End of Print
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vil rydde i slutningen af udskriften
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Settings Will Clear at End of Print
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indstillinger vil rydde ved slutningen af udskrivningen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Max Temp
Translated:Max Temp
English:Add a new Macro
Translated:Tilføj en ny makro
English:Add a new Settings Preset
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tilføj en ny indstilling forudindstillet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Import an existing Settings Preset
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Import en eksisterende forudindstillet indstilling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The serial port communication speed of the printers firmware.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Seriel portkommunikationshastigheden for printerens firmware.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Home Z Max
Translated:Hjem Z Max
English:Resume Layer Speed
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Genoptag laghastighed
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:XY Resume Position
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:XY Resume Position
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Resume Print
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Genoptag Udskriv
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to resume from the last know position?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Det ser ud til, at dit sidste udskriftsbillede ikke kunne gennemføres.\n\nVil du gerne forsøge at genoptage fra den sidste vide position?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Resume Last Print
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Genoptag sidste udskrivning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:mm
Translated:mm
English:mm or %
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mm eller%
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:count or mm
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tæller eller mm
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:°
Translated:°
English:mm/s
Translated:mm / s
English:mm/s or %
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mm / s eller%
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:%
Translated:%
English:layers or mm
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Lag eller mm
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:°C
Translated:° C
English:seconds
Translated:sekunder
English:layers
Translated:lag
English:Action
Translated:Handling
English:ComPort
Translated:ComPorten
English:Set the com port to use while connecting to this printer.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indstil COM-porten, der skal bruges, når du tilslutter denne printer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:If set, the printer will automatically attempt to connect when selected.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hvis den er indstillet, forsøger printeren automatisk at tilslutte, når den er valgt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Give the macro a name
Translated:Giv makroen et navn
English:This should be in 'G-Code'
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette skal være i 'G-Code'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Software Print Leveling
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Software Udskrivning Leveling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Edit Preset:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Rediger forudindstillet:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Preset Name:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forudindstillet navn:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This is the name of your printer that will be displayed in the choose printer menu.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette er navnet på din printer, der vises i den valgte printermenu.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Local Computer
Translated:Lokal computer
English:Connection
Translated:Forbindelse
English:Interface
Translated:grænseflade
English:Behavior
Translated:Opførsel
English:Connection Info
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forbindelsesinfo
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Camera Monitoring
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Kameraovervågning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Details
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:detaljer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Edit Printer Settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Rediger printerindstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Edit Selected Setting
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Rediger valgt indstilling
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Edit Current Printer Settings
Translated:Rediger aktuelle printerindstillinger
English:Printer Settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Printerindstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Delete the currently selected printer profile.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Slet den aktuelt valgte printerprofil.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Delete Printer
Translated:Slet printer
English:Estimated Print Time
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Anslået printtid
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The COM port to use while connecting to this printer.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den COM-port, der skal bruges, når du tilslutter denne printer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:COM Port
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:COM port
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Setup Wizard
Translated:Opsætningsguide
English:Setup Options
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Opsætningsindstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Please wait. Generating printer profile
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vent venligst. Generering af printerprofil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Connect Your Device
Translated:Tilslut din enhed
English:Instructions:
Translated:Instruktioner:
English:1. Power on your 3D Printer.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:1. Tænd din 3D-printer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:2. Attach your 3D Printer via USB.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:2. Tilslut din 3D-printer via USB.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:3. Press 'Connect'.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:3. Tryk på 'Connect'.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:(Press 'Skip' to setup connection later)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:(Tryk på 'Spring' for at oprette forbindelse senere)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Troubleshoot
Translated:Fejlfinding
English:Estimated Print Time:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Anslået printtid:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Are you sure you want to delete your currently selected printer?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Er du sikker på, at du vil slette din aktuelt valgte printer?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Delete Printer?
Translated:Slet printer?
English:The Fill Density must be between 0 and 1.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Fyldtætheden skal være mellem 0 og 1.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'General' -> 'Infill'
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Placering: 'Indstillinger og kontroller' -> 'Indstillinger' -> 'Generelt' -> 'Infill'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Length of extra filament to extrude after a complete tool change (in addition to the re-extrusion of the tool change retraction distance).
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Længden af ekstra filament til ekstrudering efter en komplet værktøjsændring (ud over re-ekstrudering af værktøjsændringen tilbagetrækningsafstand).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Extra Length After Tool Change
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ekstra længde efter værktøjsændring
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:mm zero to disable
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mm nul for at deaktivere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Connection Troubleshooting
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Fejlfinding ved tilslutning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Generate Extra Perimeters When Needed:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Generer ekstra perimetre, når det er nødvendigt:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:mm2
Translated:mm2
English:Only Retract When Crossing Perimeters
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Træk kun tilbage, når du krydser perimetre
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:mm/s<>
Translated:mm / s
English:mm or % leave 0 for auto
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mm eller% forlad 0 for auto
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Enable Fan If Layer Print Time Is Below
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Aktivér fan, hvis lagtryktid er nede
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Hz
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:hz
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Current Settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Nuværende indstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Reset to defaults
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Nulstil til standardindstillingerne
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Bake Overrides
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Bage Overrides
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Export MatterControl settings (*.printer)
Translated:Eksport MatterControl indstillinger (* .printer)
English:Export Slic3r settings (*.ini)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Eksporter Slic3r-indstillinger (* .ini)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Export Cura settings (*.ini)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Eksporter Cura-indstillinger (* .ini)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Export Settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Eksportindstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Resetting to default values will remove your current overrides and restore your original printer settings.\nAre you sure you want to continue?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Nulstilling til standardværdier fjerner dine nuværende overstyringer og gendanner dine oprindelige printerindstillinger. \ N Er du sikker på, at du vil fortsætte?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Revert Settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Gendan indstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Import as new printer profile
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Importer som ny printerprofil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Merge into current printer profile
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indsæt i den aktuelle printerprofil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Replace current printer profile
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udskift nuværende printerprofil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Import Settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Importindstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Oops! Please select a serial port.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ups! Vælg venligst en seriel port.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The layers at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:De lag, hvor printet vil pause, hvilket gør det muligt at ændre filamentet. Forlad blank for at deaktivere. For at sætte pause på flere lag skal du adskille lagnumre med semikolon. For eksempel: "16; 37".
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Layers To Pause:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Lag til pausen:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Import Wizard
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Importguiden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Import settings as new QUALITY preset
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Importer indstillinger som ny KVALITET forudindstillet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Import settings as new MATERIAL preset
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Importer indstillinger som ny MATERIAL forudindstillet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Choose File
Translated:Vælg fil
English:Export Wizard
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Eksportguiden
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Oops! Unable to recognize settings file '{0}'.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ups! Kan ikke genkende indstillingsfilen '{0}'.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Unable to Import
Translated:Kan ikke importere
English:You have successfully imported a new printer profile. You can find '{0}' in your list of available printers.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Du har importeret en ny printerprofil. Du kan finde '{0}' i din liste over tilgængelige printere.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Import Successful
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Import Succesfuld
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The distance between the first layer (the bottom) and the top of the support material. A good value depends on the type of material. For PLA and ABS a value between 0.1 and 0.3 generaly works well.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afstanden mellem det første lag (bunden) og toppen af understøtningsmaterialet. En god værdi afhænger af typen af materiale. For PLA og ABS fungerer en værdi mellem 0,1 og 0,3 generaly godt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Printers...
Translated:Printere ...
English:Current
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Nuværende
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Quality preset
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Kvalitet forudindstillet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Material preset
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Materialet forudindstillet
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:You have successfully imported a new {0} setting. You can find '{1}' in your list of {2} settings.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Du har importeret en ny {0} indstilling. Du kan finde '{1}' i din liste over {2} indstillinger.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Select the parts of the printer file that you would like to merge into your current profile.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vælg de dele af printerfilen, som du gerne vil føje til din nuværende profil.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Select Parts to Import
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vælg Dele, der skal importeres
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Merge
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Fusionere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Export As
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Eksporter som
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Cura
Translated:Cura
English:You have successfully imported a new {1} setting. You can find '{0}' in your list of {1} settings.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Du har importeret en ny {1} indstilling. Du kan finde '{0}' i din liste over {1} indstillinger.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Select what you would like to merge into your current profile.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vælg, hvad du gerne vil fusionere i din nuværende profil.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Settings have been merged into your current printer.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indstillinger er blevet slået sammen i din nuværende printer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Select What to Import
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vælg hvad der skal importeres
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Select section to import to preset.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vælg sektion, der skal importeres til forudindstillet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sign in to access your cloud printer profiles.\n\nOnce signed in you will be able to access:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Log ind for at få adgang til dine skyprinterprofiler.\n\nNår du er logget ind, vil du kunne få adgang til:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Save your designs to the cloud and access them from anywhere in the world. You can also share them any time with with anyone you want.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Gem dine designs til skyen og få adgang til dem fra hvor som helst i verden. Du kan også dele dem til enhver tid sammen med alle, du ønsker.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Cloud Profiles
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Cloud profiler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Create your machine settings once, and have them available anywhere you want to print. All your changes appear on all your devices.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Opret dine maskineindstillinger en gang, og få dem tilgængelige hvor som helst du vil udskrive. Alle dine ændringer vises på alle dine enheder.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Remote Monitoring
Translated:Fjernovervågning
English:Check on your prints from anywhere. With cloud monitoring, you have access to your printer no matter where you go.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tjek dine udskrifter fra hvor som helst. Med skyovervågning har du adgang til din printer, uanset hvor du går.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sign In
Translated:Log ind
English:Unable to connect to server
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Kan ikke oprette forbindelse til serveren
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:What was my password again?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hvad var mit kodeord igen?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Reset Password
Translated:Nulstille kodeord
English:Email Address
Translated:Email adresse
English:A password reset code will be sent to your email.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:En kode til adgangskode nulstilles til din email.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The price of one kilogram of filament. Used for estimating the cost of a print in the Layer View.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Prisen på et kilo filament. Bruges til at estimere omkostningerne ved et print i Layer View.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Material density. Only used for estimating mass in the Layer View.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Materialetæthed. Anvendes kun til estimering af masse i Layer View.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Estimated Cost
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Anslået pris
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Density
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Massefylde
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:g/cm³
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:g / cm
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Cost
Translated:Koste
English:$/kg
Translated:$ / Kg
English:OEM Date Modified
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:OEM-dato ændret
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Accept
Translated:Acceptere
English:Please wait until the print has finished and try again.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vent venligst, indtil udskriften er færdig, og prøv igen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Can't switch printers while printing
Translated:Kan ikke skifte printere under udskrivning
English:Can't log out while printing
Translated:Kan ikke logge ud under udskrivning
English:Are you sure you want to logout? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Er du sikker på, at du vil logge ud? Du har ikke adgang til dine printerprofiler eller skydebibliotek.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Logout?
Translated:Log ud?
English:Logout
Translated:Log ud
English:Can't login while printing
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Kan ikke logge ind under udskrivning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Cloud Printer Profiles
Translated:Cloud Printer Profiler
English:Copy Guest Printers
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Kopier gæsterskrivere
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:'First Layer Extrusion Width' must be greater than 0.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:'Ekstrationsbredde for første lag' skal være større end 0.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:It's time to upload your existing printers to your MatterHackers account. Once uploaded, these printers will be available every time you log into MatterControl.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Det er på tide at uploade dine eksisterende printere til din MatterHackers-konto. Når de først er uploadet, vil disse printere være tilgængelige hver gang du logger ind på MatterControl.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Select Printers to Upload
Translated:Vælg Printere til Upload
English:Printers to Upload:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Printere til upload:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Upload
Translated:Upload
English:Printer History
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Printerhistorik
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Subject*
Translated:Emne*
English:Message*
Translated:Besked*
English:Email Address*
Translated:Email adresse*
English:Name*
Translated:Navn*
English:MatterControl: Submit Feedback
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:MatterControl: Send feedback
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:How can we improve?
Translated:Hvordan kan vi forbedre?
English:Forums
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Fora
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Wiki
Translated:Wiki
English:Guides and Arcticles
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Guider og Arcticles
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Guides and Articles
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Guider og artikler
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Syncing Profiles...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Synkroniseringsprofiler ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:G-Code
Translated:G-kode
English:Defaults Updated On: {0}
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Standardindstillinger Opdateret den: {0}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Defaults Updated On: { 0}
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Standardindstillinger Opdateret den: {0}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Defaults Updated On: {0}
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Standardindstillinger Opdateret den: {0}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Properties
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Ejendomme
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Qualities
Translated:Kvaliteter
English:Temperatures
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:temperaturer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:While Printing
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Under udskrivning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:On Tool Change
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:På værktøjsændring
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Select a Printer.
Translated:Vælg en printer.
English:The profile you are attempting to load has been corrupted. We loaded your last usable {0} {1} profile from your recent profile history instead.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den profil, du forsøger at indlæse, er blevet beskadiget. Vi indlæste din sidste brugbare {0} {1} profil fra din seneste profilhistorik i stedet.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Recovered printer profile
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Gendannet printerprofil
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sorry! Looks like an account already exists for that email address.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Undskyld! Det lader til, at der allerede findes en konto til den e-mail-adresse.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Settings History
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indstillinger History
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Allows the printer to attempt to connect to a printer over the network.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tillader printeren at forsøge at oprette forbindelse til en printer via netværket.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:IP Address of printer/printer controller
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:IP-adresse på printer / printer controller
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Port number to be used with IP Adress to connect to printer over the network
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Portnummer, der skal bruges sammen med IP-adresse for at oprette forbindelse til printeren over netværket
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:IP Address
Translated:IP-adresse
English:Port
Translated:Havn
English:Enable Network Printing
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Aktivér netværksudskrivning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Determines the method of communication used to talk to your printer.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Bestemmer den kommunikationsmetode, der bruges til at tale med din printer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The layer(s) at which the print will pause, allowing for a change in filament. Leave blank to disable. To pause on multiple layers, separate the layer numbers with semicolons. For example: "16; 37".
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Det lag (er), hvorpå udskriften vil standse, hvilket muliggør en ændring i filament. Forlad blank for at deaktivere. For at sætte pause på flere lag skal du adskille lagnumre med semikolon. For eksempel: "16; 37".
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:All extrusions are multiplied by this value. Increasing it above 1 will increase the amount of filament being extruded (1.1 is a good max value); decreasing it will decrease the amount being extruded (.9 is a good minimum value).
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Alle ekstruderinger multipliceres med denne værdi. Forøgelse af det over 1 vil øge mængden af filament, der ekstruderes (1,1 er en god max værdi); Faldende det vil reducere mængden, der ekstruderes (.9 er en god minimumsværdi).
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The distance that the perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afstanden, som omkredsen overlapper sig selv, når den fuldender sin sløjfe, udtrykt som en procentdel af dysediameteren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Start End Overlap
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Start overlapning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Layer(s) To Pause:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Layer (s) Til Pause:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Allows the printer to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tillader printeren at forsøge at oprette forbindelse til en printer via netværket. (Du skal frakoble og genoprette forbindelse til dette for at træde i kraft)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Allows the printer to use the s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tillader, at printeren bruger s3g-kommunikationsmetoden. (Du skal frakoble og genoprette forbindelse til dette for at træde i kraft)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Enable Sailfish Communication
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Aktivér Sejlfisk Kommunikation
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sets MatterControl to attempt to connect to a printer over the network. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indstiller MatterControl for at forsøge at oprette forbindelse til en printer via netværket. (Du skal frakoble og genoprette forbindelse til dette for at træde i kraft)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sets MatterControl to use s3g communication method. (You must disconnect and reconnect for this to take effect)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Sætter MatterControl til at bruge s3g kommunikationsmetode. (Du skal frakoble og genoprette forbindelse til dette for at træde i kraft)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Networked Printing
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Netværksudskrivning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sailfish Communication
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Sejlfisk Kommunikation
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The position (X and Y coordinates) of the center of the print bed, in millimeters. Normally this is 1/2 the bed size for Cartesian printers and 0, 0 for Delta printers.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Positionen (X og Y koordinater) i midten af printlejet, i millimeter. Normalt er dette 1/2 sengens størrelse for Cartesian-printere og 0, 0 for Delta-printere.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Update Required
Translated:Opdatering nødvendig
English:There is a required update available.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Der er en nødvendig opdatering til rådighed.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Import Printer
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Import printer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Resume Settings
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Genoptag indstillinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Enable Resuming
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Aktivér genoptagelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:When this is checked MatterControl will attempt to resume a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Når dette er markeret, forsøger MatterControl at genoptage en udskrivning i tilfælde af en fejl, som tabt forbindelse eller tabt strøm.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Minimum Travel Requiring Retraction
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mindste rejse kræver tilbagetrækning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Retreiving sync information...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Genopretter synkroniseringsoplysninger ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:- default -
Translated:- Standard -
English:Profile History
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Profilhistorik
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Detect sections of the model that would be too thin to print, expand them, and print them.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Opdag dele af modellen, der ville være for tynde til at udskrive, udvide dem og udskrive dem.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Detect gaps between perimeters that are too thin to fill with normal infill and attempt to fill them.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Opdag huller mellem perimeter, der er for tynde til at fylde med normal infill og forsøge at fylde dem.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Expand Thin Walls
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udvid tynde vægge
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Fill Thin Gaps
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Fyld tynde huller
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sign in Required
Translated:Log ind påkrævet
English:Are you sure you want to sign out? You will not have access to your printer profiles or cloud library.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Er du sikker på, at du vil logge ud? Du har ikke adgang til dine printerprofiler eller skydebibliotek.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sign Out?
Translated:Log ud?
English:Sign Out
Translated:Log ud
English:Sign in
Translated:Log ind
English:Sign in to my account
Translated:Log ind på min konto
English:Don't ask me again
Translated:Spørg mig ikke igen
English:Sets the models that will be added to the queue when a new printer is created.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indstiller de modeller, der vil blive tilføjet til køen, når der oprettes en ny printer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Don't remind me again
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Husk mig ikke igen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Retrieving sync information...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Henter synkroniseringsoplysninger ...
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Please sign in to continue.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Log venligst ind for at fortsætte.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The speed at which the nozzle will move when recovering a failed print, for 1 layer.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den hastighed, hvormed dysen vil bevæge sig, når der gendannes et fejlagtigt udskrivning til 1 lag.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:When this is checked MatterControl will attempt to recover a print in the event of a failure, such as lost connection or lost power.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Når dette er markeret, forsøger MatterControl at genoprette et print i tilfælde af en fejl, som tabt forbindelse eller tabt strøm.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Recover Print
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Gendan Udskriv
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Enable Recovery
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Aktivér gendannelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Recover Layer Speed
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Gendan laghastighed
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:XY Recover Position
Translated:XY Recover Position
English:Recover Settings
Translated:Gendan indstillinger
English:Print Recovery
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udskriv Recovery
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:XY Homing Position
Translated:XY Homing Position
English:Uh oh! Passwords do not match.
Translated:Åh åh! Kodeordene er ikke ens.
English:Layers / Surface
Translated:Lag / Overflade
English:Raft / Priming
Translated:Raft / Priming
English:Priming
Translated:priming
English:First Layer Expansion
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udvidelse af første lag
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Default settings updated: {0}
Translated:Standardindstillinger opdateret: {0}
English:Session Cleared
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Session afklaret
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:It appears your last print failed to complete.\n\nWould your like to attempt to recover from the last know position?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Det ser ud til, at dit sidste udskriftsbillede ikke kunne gennemføres.\n\nVil du gerne forsøge at komme sig fra den sidste vide position?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Recover Last Print
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Gendan sidste udskrivning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Disconnected
Translated:afbrudt
English:Limited Connectivity
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Begrænset forbindelse
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Connection Status
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forbindelse Status
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Retry Login
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Prøv igen
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:It's time to migrate your existing printer settings to your MatterHackers account. Once added, these printers will be available whenever and wherever you sign in to MatterControl. Printers that are not migrated will only be available in 'guest' mode.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Det er på tide at overføre dine eksisterende printerindstillinger til din MatterHackers-konto. Når de er tilføjet, vil disse printere være tilgængelige, når og hvor du logger ind på MatterControl. Printere, der ikke migreres, vil kun være tilgængelige i "gæst" -tilstand.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Migrate Printers to Account
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Overfør printere til konto
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Select and add a new printer.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vælg og tilføj en ny printer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Select an existing printer.
Translated:Vælg en eksisterende printer.
English:The distance between the top of the support and the bottom of the model. A good value depends on the type of material. For ABS and PLA a value between 0.4 and 0.6 works well, respectively.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afstanden mellem støttens top og bunden af modellen. En god værdi afhænger af typen af materiale. For ABS og PLA fungerer en værdi på henholdsvis 0,4 og 0,6 godt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:WARNING: Disconnecting will cancel the print
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:ADVARSEL: Afbrydelse afbryder udskriften
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available in 'guest' mode.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Det er på tide at kopiere dine eksisterende printerindstillinger til din MatterHackers-konto. Når de er kopieret, vil disse printere være tilgængelige, når du logger ind på MatterControl. Printere, der ikke kopieres, er kun tilgængelige i "gæst" -tilstand.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Copy Printers to Account
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Kopier printere til konto
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Printers to Copy:
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Printere til kopiering:
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Profiles
Translated:Profiler
English:Profile
Translated:Profil
English:Oops! Settings file '{0}' did not contain any settings we could import.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ups! Indstillingsfilen '{0}' indeholdt ikke nogen indstillinger, vi kunne importere.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Print Recovery' -> 'Enable Recovery'
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Placering: 'Indstillinger og Kontrol' -> 'Indstillinger' -> 'Printer' -> 'Udskriv Recovery' -> 'Aktivér Recovery'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Start G-Code cannot contain G29 if Print Recovery is enabled.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Start G-Code kan ikke indeholde G29, hvis Print Recovery er aktiveret.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Your Start G-Code should not contain a G29 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Din Start G-kode skal ikke indeholde en G29, hvis du planlægger at bruge Print Recovery. Skift din start G-kode eller sluk for Print Recovery
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Your Start G-Code should not contain a G30 if you are planning on using Print Recovery. Change your start G-Code or turn off Print Recovery
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Din Start G-kode skal ikke indeholde en G30, hvis du planlægger at bruge Print Recovery. Skift din start G-kode eller sluk for Print Recovery
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Search results no available in this view
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Søgeresultater er ikke tilgængelige i denne visning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Sorry: Search results not available in this view
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Beklager: Søgeresultater er ikke tilgængelige i denne visning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Oops! Please select a folder to search
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ups! Vælg venligst en mappe, der skal søges
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The bed is currently heating and its target temperature cannot be changed until it reaches {0}°C.\n\nYou can set the starting bed temperature in SETTINGS -> Filament -> Temperatures.\n\n{1}
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Sengen er i øjeblikket opvarmning, og dens måltemperatur kan ikke ændres, før den når {0} ° C.\n\nDu kan indstille startmadrassens temperatur i INDSTILLINGER -> Filament -> Temperaturer.\n\n{1}
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This is automatically set by MatterControl. You do not need to adjust it.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette indstilles automatisk af MatterControl. Du behøver ikke at justere det.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The amount to change the printers home position after a z home has occured. This is used by print leveling and recovery. This should not be manualy edited.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Mængden til at ændre printerens hjemmeposition efter at et z-hjem er opstået. Dette bruges ved udskrivning og udbedring af udskrivning. Dette bør ikke redigeres manuelt.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Z Home Position
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Z Hjemposition
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Offset After Homing
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Offset efter Homing
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Leveling Calibration
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Levelingskalibrering
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:It's time to copy your existing printer settings to your MatterHackers account. Once copied, these printers will be available whenever you sign in to MatterControl. Printers that are not copied will only be available when not signed in.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Det er på tide at kopiere dine eksisterende printerindstillinger til din MatterHackers-konto. Når de er kopieret, vil disse printere være tilgængelige, når du logger ind på MatterControl. Printere, der ikke kopieres, vil kun være tilgængelige, når de ikke er logget ind.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Printer' -> 'Custom G-Code' -> 'Start G-Code'
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Placering: 'Indstillinger og kontroller' -> 'Indstillinger' -> 'Printer' -> 'Brugerdefineret G-kode' -> 'Start G-kode'
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:none
Translated:ingen
English:Exit while printing
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afslut mens du udskriver
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Are you sure you want exit while a print is running from SD Card?\n\nNote: If you exit, it is recommended you wait until the print is completed before running MatterControl again.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Er du sikker på at du vil afslutte, mens en udskrift kører fra SD-kort?\n\nBemærk: Hvis du forlader, anbefales det at vente, indtil udskriften er færdig, inden du kører MatterControl igen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Connect printer and power on
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tilslut printeren og tænd den
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Detect perimeters that cross over themselves and combine them.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Opdag omkredse, der krydser sig selv og kombinerer dem.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Merge Overlapping Lines
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Flette overlappende linjer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Restore Settings
Translated:Gendan indstillinger
English:Streaming GCode...
Translated:Streaming GCode ...
English:Layers & Infill
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Lag og infill
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Raft & Support
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Raft og Support
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Redeem Code
Translated:Indløs kode
English:Library - Enter Share Code
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Bibliotek - Indtast Share Code
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Macro Feedback
Translated:Makro Feedback
English:OK
Translated:Okay
English:Load Filament
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indlæs filament
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:UnloadFilament
Translated:UnloadFilament
English:This controls the ratio of material extruded during bridging. Reducing this slightly can help bridging by stretching the filament more, and using a fan can also help greatly.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette styrer forholdet mellem ekstruderet materiale under brodannelse. At reducere dette lidt kan hjælpe brodannelsen ved at strække filamentet mere, og ved hjælp af en fan kan det også hjælpe meget.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Each individual part is printed to completion then the nozzle is lowered back to the bed and the next part is printed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Hver enkelt del udskrives til færdiggørelse, så dysen sænkes tilbage til sengen, og den næste del udskrives.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Moves the nozzle up and off the part to allow cooling.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Flytter dysen op og ud af delen for at tillade afkøling.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Detects sections of the model that would be too thin to print and expands them to make them printable.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Registrerer dele af modellen, der ville være for tynde til at udskrive og udvider dem for at gøre dem printbare.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Indicates that the Z axis homes the hot end away from the bed (z-max homing)
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Angiver, at Z-aksen hjemmer den varme ende væk fra sengen (z-max homing)
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The X and Y position of the hot end that minimizes the chance of colliding with the parts on the bed.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:X- og Y-positionen på den varme ende, der minimerer chancen for at kollidere med delene på sengen.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The temperature to which the nozzle will be heated before printing the first layer of a part. The printer will wait until this temperature has been reached before printing.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Temperaturen til hvilken dysen vil blive opvarmet, før du udskriver det første lag af en del. Printeren vil vente, indtil denne temperatur er nået før udskrivning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:This will lower the temperature of the non-printing nozzle to help prevent oozing.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dette vil sænke temperaturen på den ikke-trykte dyse for at forhindre udsmidning.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The distance that a perimeter will overlap itself when it completes its loop, expressed as a percentage of the Nozzle Diameter.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den afstand, som en omkreds overlapper sig selv, når den fuldender sin sløjfe, udtrykt som en procentdel af dysediameteren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Forces the print to have only one extrusion and gradually increase the Z height during the print. Only one part will print at a time with this feature.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Forcerer udskriften til kun at have en ekstrudering og gradvist øge Z højden under udskriften. Kun en del udskrives ad gangen med denne funktion.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The number of degrees Centigrade to lower the temperature of a nozzle while it is not active.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Antallet grader Celsius for at sænke temperaturen på en dyse, mens den ikke er aktiv.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Disconnect and stop the current print?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afbryd og stop den aktuelle udskrift?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:ADVARSEL: Afbrydelse stopper den aktuelle udskrift
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:WARNING: Disconnecting will stop the current print.\n\nAre you sure you want to disconnect?
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:ADVARSEL: Afbrydelse stopper den aktuelle udskrift.\n\nEr du sikker på at du vil afbryde forbindelsen?
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Select a printer.
Translated:Vælg en printer.
English:Note: Be sure the tip of the extruder is clean.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Bemærk: Sørg for, at ekstruderens spids er ren.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:- none -
Translated:- ingen -
English:Actions
2017-02-10 11:32:07 -08:00
Translated:Handlinger
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Show In Action Menu
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vis i Handlingsmenu
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Unable to Connect
Translated:Ude af stand til at forbinde
English:Port number to be used with IP Address to connect to printer over the network
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Portnummer, der skal bruges med IP-adresse for at oprette forbindelse til printeren over netværket
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Reset to Defaults
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Nulstil til standardindstillingerne
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:The serial port to use while connecting to this printer.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Den serielle port, der skal bruges, når du tilslutter denne printer.
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Save Changed
Translated:Gem ændret
English:Discard Changes
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Kassere ændringer
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Stay Connected
Translated:Forbliv forbundet
English:Cancel Print
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Annuller Udskriv
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Continue Printing
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Fortsæt Udskrivning
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Recovered Once
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Gendannet en gang
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Recovered once
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Gendannet en gang
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:recovered once
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Inddrives en gang
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:Add New Printer
Translated:Tilføj ny printer
English:Add New Setting
Translated:Tilføj ny indstilling
English:Sync Dashboard
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Synkroniser Dashboard
2016-12-20 14:43:55 -08:00
English:SD Card
Translated:SD kort
2017-01-04 10:25:19 -08:00
English:MatterControl: Select Firmware File
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:MatterControl: Vælg Firmware File
2017-01-04 10:25:19 -08:00
English:Starting firmware update...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Start af firmwareopdatering ...
2017-01-04 10:25:19 -08:00
English:Disconnecting from printer...
Translated:Afbrydelse fra printer ...
English:Initializing hardware...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Initialisering af hardware ...
2017-01-04 10:25:19 -08:00
English:Creating firmware backup...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Oprettelse af firmware backup ...
2017-01-04 10:25:19 -08:00
English:Update In Progress: {0}
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Opdatering i gang: {0}
2017-01-04 10:25:19 -08:00
English:Updating firmware...
Translated:Opdatering af firmware ...
English:Firmware updated successfully. Please reconnect.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Firmware opdateret med succes. Venligst tilslut igen.
2017-01-04 10:25:19 -08:00
English:The 'Serial Port' section lists all available serial\nports on your device. Changing which USB port the printer\nis conneted to may change the associated serial port.\n\nTip: If you are uncertain, unplug/plug in your printer\nand hit refresh. The new port that appears should be\nyour printer.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afsnittet 'Seriel port' viser alle tilgængelige serielle \ n-porte på din enhed. Ændring af hvilken USB-port printeren\ner tilsluttet til, kan ændre den tilhørende serielle port.\n\nTip: Hvis du er usikker, tag stikket ud / tilslut printeren\nog tryk på opdatering. Den nye port, der vises, skal være\ndin printer.
2017-01-04 10:25:19 -08:00
English:Reverting firmware to previous version...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Gendan firmware til tidligere version ...
2017-01-04 10:25:19 -08:00
English:Firmware restored successfully. Please reconnect.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Firmware repareres med succes. Venligst tilslut igen.
2017-01-04 10:25:19 -08:00
English:SET
Translated:SÆT
English:Move X negative
Translated:Flyt X negativ
English:Move X positive
Translated:Flyt X positiv
English:Move Y positive
Translated:Flyt Y positiv
English:Move Y negative
Translated:Flyt Y negativ
English:Move Z positive
Translated:Flyt Z positiv
English:Move Z negative
Translated:Flyt Z negativ
English:Enable cursor keys for movement
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Aktivér markørtaster til bevægelse
2017-01-04 10:25:19 -08:00
English:Retract filament
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Træk filament tilbage
2017-01-04 10:25:19 -08:00
English:Extrude filament
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ekstruder filament
2017-01-04 10:25:19 -08:00
English:Home X, Y and Z
Translated:Hjem X, Y og Z
English:Home X
Translated:Hjem X
English:Home Y
Translated:Hjem Y
English:Home Z
Translated:Hjem Z
English:Open cloud sync dashboard in web browser
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Åbn cloud sync dashboard i webbrowser
2017-01-04 10:25:19 -08:00
English:Restart
Translated:Genstart
English:Please Review Your Order
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Venligst gennemgå din ordre
2017-01-04 10:25:19 -08:00
English:Loading product information. Pleast wait...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indlæser produktinformation. Fornøjelig vente ...
2017-01-04 10:25:19 -08:00
English:Enter Code:
Translated:Indtast kode:
English:Use Promo Code
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Brug kampagnekode
2017-01-04 10:25:19 -08:00
English:Applying...
Translated:Anvendelse ...
English:Enter your Billing Address
Translated:Indtast din faktureringsadresse
English:Full Name
Translated:Fulde navn
English:Enter your Payment Info
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indtast din betalingsoplysninger
2017-01-04 10:25:19 -08:00
English:Place Order
Translated:Angiv bestilling
English:Additional payment options coming soon!
Translated:Yderligere betalingsmuligheder kommer snart!
English:- Please Select -
Translated:- Vælg venligst -
English:Credit Card Number
Translated:kreditkortnummer
English:Expiration Date
Translated:Udløbsdato
English:Card Verification Number
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Kortverifikationsnummer
2017-01-04 10:25:19 -08:00
English:Saving...
Translated:Gemmer ...
English:Oops! Payment has been declined.
Translated:Ups! Betaling er blevet afvist.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:Distance or Loops
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afstand eller sløjfer
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:The z offset to apply to improve the first layer adhesion.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Z-forskydningen gælder for at forbedre det første lag vedhæftning.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:Baby Step Offset
Translated:Baby Step Offset
English:Oops! Unable to initialize device.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ups! Kan ikke initialisere enheden.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:The distance between the top of the raft and the bottom of the model. 0.6 mm is a good starting point for PLA and 0.4 mm is a good starting point for ABS. Lower values give a smoother surface, higher values make the print easier to remove.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Afstanden mellem toppen af flåden og bunden af modellen. 0,6 mm er et godt udgangspunkt for PLA og 0,4 mm er et godt udgangspunkt for ABS. Lavere værdier giver en jævn overflade, højere værdier gør udskriften lettere at fjerne.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:Clear ZOffset
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ryd ZOffset
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:Printing Window...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udskrivningsvindue ...
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:Only Retract When Crossing Perimeters
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Træk kun tilbage, når du krydser perimetre
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:baby_step_z_offset
Translated:baby_step_z_offset
English:gcode_arcs
Translated:gcode_arcs
English:calibration_files
Translated:calibration_files
English:'External Perimeter Extrusion Width' must be less than or equal to the 'Nozzle Diameter' * 4.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:'Ekstern perimeter ekstruderingsbredde' skal være mindre end eller lig med 'Dysediameter' * 4.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:External Perimeter Extrusion Width = {0}\nNozzle Diameter = {1}
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ekstern perimeter ekstruderingsbredde = {0}\nDysediameter = {1}
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:Location: 'Settings & Controls' -> 'Settings' -> 'Filament' -> 'Extrusion' -> 'External Perimeter'
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Placering: 'Indstillinger og kontroller' -> 'Indstillinger' -> 'Filament' -> 'Ekstrudering' -> 'Ekstern omkreds'
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:'External Perimeter Extrusion Width' must be greater than 0.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:'Ekstern perimeter ekstruderingsbredde' skal være større end 0.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:External Perimeter Extrusion Width = {0}
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ekstern perimeter ekstruderingsbredde = {0}
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:The starting height (z) of the print head before probing each print level position.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Starthøjden (z) på printhovedet, før du undersøger hver udskriftsniveauposition.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:Probe Start Height
Translated:Probe Start Højde
English:Controls the speed of printer moves
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Styrer hastigheden af printeren bevæger sig
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:Controls the amount of extrusion
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Kontrollerer mængden af ekstrudering
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:feedrate_ratio
Translated:feedrate_ratio
English:extrusion_ratio
Translated:extrusion_ratio
English:Choose the material that you are loading.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vælg det materiale, du læser.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:Trim the end of the filament to ensure a good load.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Trim filamentets ende for at sikre en god belastning.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:Choose the material that you are loading. You are doing some stuff that takes a long description.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vælg det materiale, du læser. Du laver nogle ting, der tager en lang beskrivelse.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:Confirm the material you are unloading.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Bekræft det materiale, du læser.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:Waiting for extruder to heat to 205, before unloading.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Venter på ekstruderen at varme til 205, før aflæsning.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:Unloading filament...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Aflæsning af filament ...
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:Put filament into extruder and click Continue.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Sæt filament i ekstruderen og klik på Fortsæt.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:Loading filament...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Ilægning af filament ...
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:Waiting for extruder to heat to 205.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Venter på ekstruderens opvarmning til 205.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:Click 'Continue' when filament is running cleanly.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Klik på 'Fortsæt', når filamentet løber rent.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:Heating side 1.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Opvarmning side 1.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:Turn Sandvich over!
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Drej Sandvich over!
2017-02-10 11:32:07 -08:00
English:Heating side 2.
Translated:Varme side 2.
English:Done!
Translated:Færdig!
English:WARNING: In order to perform print recovery, your printer must move down to reach its home position.\nIf your print is too large, part of your printer may collide with it when moving down.\nMake sure it is safe to perform this operation before proceeding.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:ADVARSEL: For at udføre udskriftsgendannelse skal printeren bevæge sig ned for at nå sin hjemmeposition. \ N Hvis dit udskriftsbillede er for stort, kan en del af din printer kollidere med den, når du går nedad. \ N Sørg for, at det er sikkert at udføre denne operation, inden du fortsætter.
2017-02-10 11:32:07 -08:00
2017-02-22 14:06:22 -08:00
English:Print Monitor
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Print Monitor
2017-02-22 14:06:22 -08:00
English:Currently Printing
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Udskrivning i øjeblikket
2017-02-22 14:06:22 -08:00
English:Homing Axis
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Homing Axis
2017-02-22 14:06:22 -08:00
English:Waiting for Extruder to Heat to
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Venter på ekstruderen at varme til
2017-02-22 14:06:22 -08:00
English:Waiting for Bed to Heat to
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Venter på seng at varme til
2017-02-22 14:06:22 -08:00
English:Bed
Translated:Seng
English:Axis movement speeds
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Aksens bevægelseshastigheder
2017-02-22 14:06:22 -08:00
2017-02-23 17:28:23 -08:00
English:Tuning Adjust
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Tuning Adjust
2017-02-23 17:28:23 -08:00
English:Initializing
Translated:Initialiserer
2017-03-09 11:20:39 -08:00
English:Connection Failed
Translated:Forbindelsen mislykkedes
English:Show Password
Translated:Vis adgangskode
English:Submit Button
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indsend knap
2017-03-09 11:20:39 -08:00
English:Enter 12 Digit Redemption Code
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Indtast 12 ciffer indløsningskode
2017-03-09 11:20:39 -08:00
English:This is located on the rear of your card
Translated:Dette er placeret på bagsiden af dit kort
English:Please wait. Verifying code...
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Vent venligst. Bekræft kode ...
2017-03-09 11:20:39 -08:00
English:View Designs
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Se design
2017-03-09 11:20:39 -08:00
English:Success! Your code has been redeemed.
Translated:Succes! Din kode er blevet indløst.
English:Your new designs will appear in the 'Purchased' library folder.
2017-05-19 14:39:57 -07:00
Translated:Dine nye designs vises i mappen 'Købt' bibliotek.
English:Firmware Updates
Translated:Firmware opdateringer
English:Firmware Options
Translated:Firmware-indstillinger
English:Backup before update
Translated:Backup før opdatering
English:The thickness of the paper (or other calibration device) used to perform manual bed probe. For automatic bed probing, this is the offset of the probe from the tip of the nozzle.
Translated:Tykkelsen af papiret (eller en anden kalibreringsenhed) bruges til at udføre manuel sonde. Til automatisk sengforskydning er dette forskydningen af sonden fra spidsen af dysen.
English:The thickness of the paper (or other calibration device) used to perform manual bed probe. For automatic (G30) bed probing, this is the offset of the probe from the tip of the nozzle.
Translated:Tykkelsen af papiret (eller en anden kalibreringsenhed) bruges til at udføre manuel sonde. Til automatisk (G30) sengforskydning er dette forskydningen af sonden fra spidsen af dysen.
English:Enable this if your printer has hardware support for G30 (automatic bed probing) and you want to use it rather than manually measuring the probe positions.
Translated:Aktivér dette, hvis din printer har hardware-understøttelse til G30 (automatisk sengforskydning), og du vil bruge den i stedet for manuelt at måle sondepositionerne.
English:Use G30 for probing
Translated:Brug G30 til sondering
English:Auto Calibrate
Translated:Automatisk kalibrering
English:You should be done in about {0} minutes.
Translated:Du skal være færdig inden for ca. {0} minutter.
English:Auto Print Leveling is now configured and enabled.
Translated:Auto Print Leveling er nu konfigureret og aktiveret.
English:Click 'Done' to close this window.
Translated:Klik på 'Udført' for at lukke dette vindue.
English:To complete the next few steps you will need
Translated:For at gennemføre de næste trin skal du bruge
English:We should be done in less than {0} minutes.
Translated:Vi bør gøres på mindre end {0} minutter.
English:Note: Be sure the tip of the extruder is clean and the bed is clear.
Translated:Bemærk: Sørg for, at spidsen af ekstruderen er ren og sengen er klar.
English:Use G30 For Probing
Translated:Brug G30 til prøvning
English:Specifies the endstop (if any) that is used to detect filament runout. Closed state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
Translated:Angiver endstop (hvis nogen), der bruges til at registrere filament runout. Lukket tilstand definerer filament har runout. Hvis runout er registreret, køres printerens pause G-kode.
English:Fillament Runout Endstop
Translated:Fillament Runout Endstop
English:Home the printer
Translated:Start printeren
English:Print Notification Settings:
Translated:Udskriv meddelelsesindstillinger:
English:Send SMS notifications
Translated:Send SMS-beskeder
English:Have MatterControl send you text messages about your print
Translated:Have MatterControl sende dig sms'er om dit print
English:Send email notifications
Translated:Send email notifikationer
English:Have MatterControl send you email messages about your print
Translated:Have MatterControl sende dig e-mail-meddelelser om dit print
English:Play a sound for notifications
Translated:Afspil en lyd til underretninger
English:Include a picture of my print
Translated:Medtag et billede af min udskrift
English:If set, these positions will be used when running the 3 point leveling solution. Leave empty for defaults. Data Format:'x1,y1:x2,y2:x3,y3'
Translated:Hvis indstillet, vil disse positioner blive brugt, når du kører 3-punkts nivelleringsløsningen. Lad være tom for standardindstillinger. Dataformat: 'x1, y1: x2, y2: x3, y3'
English:Leveling Positions
Translated:Nivelleringspositioner
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 enstrop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
Translated:Angiver, at firmwaren har support til ros_0 enstrop-rapportering på M119. TRIGGERED state definerer filament har runout. Hvis runout er registreret, køres printerens pause G-kode.
English:Has Fillament Runout Sensor
Translated:Har Fillament Runout Sensor
English:Specifies that the firmware has support for ros_0 enstop reporting on M119. TRIGGERED state defines filament has runout. If runout is detected the printers pause G-Code is run.
Translated:Angiver, at firmwaren har support til ros_0 enstop-rapportering på M119. TRIGGERED state definerer filament har runout. Hvis runout er registreret, køres printerens pause G-kode.
English:If set, these positions will be used when running the leveling solution. Leave empty for defaults. Data Format:'X1,Y1:...:Xn,Yn'
Translated:Hvis indstillet, vil disse positioner blive brugt, når du kører nivelleringsløsningen. Lad være tom for standardindstillinger. Dataformat: 'X1, Y1: ...: Xn, Yn'
English:Printer Paused
Translated:Printer pauset
English:Out of filament detected\nYour 3D print has been paused.
Translated:Uden filament fundet\nDin 3D-udskrivning er blevet standset.
English:Your 3D print has been auto-pasued.\nPause layer{0} reached.
Translated:Dit 3D-print er blevet automatisk tilpasset. \ N Pause lag {0} nået.
English:Has Filament Runout Sensor
Translated:Har Filament Runout Sensor
English:The printer has a z probe for measuring bed level.
Translated:Printeren har en z-probe til måling af sengens niveau.
English:Has Z Probe
Translated:Har Z Probe
English:Use Z Probe
Translated:Brug Z Probe
2017-03-09 11:20:39 -08:00