diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index b5f54cb6..6cd87681 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: geary-0.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=geary&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-04 05:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-04 09:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-10 20:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-11 07:54+0200\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/geary/language/" "sk/)\n" @@ -617,14 +617,14 @@ msgstr "" "\n" "Prosím, skontrolujte vaše sieťové pripojenie a znovu spustite program Geary." -#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1697 +#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1698 #, c-format msgid "About %s" msgstr "O %s" #. / Translators: add your name and email address to receive credit in the About dialog #. / For example: Yamada Taro -#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1700 +#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1701 msgid "translator-credits" msgstr "Dušan Kazik " @@ -808,29 +808,29 @@ msgstr "Vybr_ať všetko" msgid "_Keep" msgstr "_Ponechať" -#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:72 +#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:73 msgid "Saved" msgstr "Uložené" -#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:73 +#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:74 msgid "Saving" msgstr "Ukladá sa" -#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:74 +#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:75 msgid "Error saving" msgstr "Chyba pri ukladaní" -#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:75 +#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:76 msgid "Press Backspace to delete quote" msgstr "Stlačte kláves Backspace na odstránenie citácie" -#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:76 +#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:77 msgid "New Message" msgstr "Nová správa" #. A list of keywords, separated by pipe ("|") characters, that suggest an attachment; since #. this is full-word checking, include all variants of each word. No spaces are allowed. -#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:137 +#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:138 msgid "" "attach|attaching|attaches|attachment|attachments|attached|enclose|enclosed|" "enclosing|encloses|enclosure|enclosures" @@ -839,96 +839,101 @@ msgstr "" "priloženým|priložených|priloženého|prikladám|prikladanú|prikladané|" "prikladaný|prikladaným|prikladanému" -#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1101 -#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1105 +#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1109 +#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1113 msgid "Do you want to discard this message?" msgstr "Chcete zahodiť túto správu?" -#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1261 +#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1269 msgid "Send message with an empty subject and body?" msgstr "Odoslať správu bez predmetu a s prázdnym telom?" -#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1263 +#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1271 msgid "Send message with an empty subject?" msgstr "Odoslať správu bez predmetu?" -#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1265 +#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1273 msgid "Send message with an empty body?" msgstr "Odoslať správu s prázdnym telom?" -#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1267 +#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1275 msgid "Send message without an attachment?" msgstr "Odoslať správu bez prílohy?" -#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1529 +#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1537 msgid "Cannot add attachment" msgstr "Nedá sa pridať príloha" -#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1540 +#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1548 #, c-format msgid "\"%s\" could not be found." msgstr "„%s“ sa nepodarilo nájsť." -#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1547 +#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1555 #, c-format msgid "\"%s\" is a folder." msgstr "„%s“ je priečinok." -#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1554 +#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1562 #, c-format msgid "\"%s\" is an empty file." msgstr "„%s“ je prázdny súbor." -#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1568 +#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1576 #, c-format msgid "\"%s\" could not be opened for reading." msgstr "„%s“ sa nepodarilo otvoriť na čítanie." -#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1575 +#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1583 #, c-format msgid "\"%s\" already attached for delivery." msgstr "„%s“ je už priložený na doručenie." #. / In the composer, the filename followed by its filesize, i.e. "notes.txt (1.12KB)" -#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1584 +#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1592 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1645 +#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1653 msgid "To: " msgstr "Pre: " -#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1648 +#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1656 msgid "Cc: " msgstr "Kópia: " -#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1651 +#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1659 msgid "Bcc: " msgstr "Skrytá kópia: " -#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1654 +#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1662 msgid "Reply-To: " msgstr "Komu odpovedať: " -#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1887 +#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:1895 msgid "Select Color" msgstr "Výber farby" #. Displayed in the From dropdown to indicate an "alternate email address" #. for an account. The first printf argument will be the alternate email #. address, and the second will be the account's primary email address. -#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:2322 +#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:2342 #, c-format msgid "%1$s via %2$s" msgstr "%1$s prostredníctvom účtu %2$s" #. Composer label (with mnemonic underscore) for the account selector #. when choosing what address to send a message from. -#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:2364 +#: ../src/client/composer/composer-widget.vala:2384 msgid "_From:" msgstr "Od:" +# placeholder +#: ../src/client/composer/spell-check-popover.vala:210 +msgid "Search for more languages" +msgstr "Vyhľadajte viac jazykov" + #: ../src/client/conversation-list/formatted-conversation-data.vala:11 msgid "Me" msgstr "Ja" @@ -1474,7 +1479,7 @@ msgstr "Nič" #. or similar to combine words into one), should be short, and #. also match the translation in "search.page" of the Geary User #. Guide. -#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:98 +#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:99 msgctxt "Search operator" msgid "attachment" msgstr "príloha" @@ -1487,7 +1492,7 @@ msgstr "príloha" #. or similar to combine words into one), should be short, and #. also match the translation in "search.page" of the Geary User #. Guide. -#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:107 +#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:108 msgctxt "Search operator" msgid "bcc" msgstr "skrytá_kópia" @@ -1499,7 +1504,7 @@ msgstr "skrytá_kópia" #. or similar to combine words into one), should be short, and #. also match the translation in "search.page" of the Geary User #. Guide. -#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:115 +#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:116 msgctxt "Search operator" msgid "body" msgstr "telo" @@ -1512,7 +1517,7 @@ msgstr "telo" #. or similar to combine words into one), should be short, and #. also match the translation in "search.page" of the Geary User #. Guide. -#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:124 +#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:125 msgctxt "Search operator" msgid "cc" msgstr "kópia" @@ -1525,7 +1530,7 @@ msgstr "kópia" #. or similar to combine words into one), should be short, and #. also match the translation in "search.page" of the Geary User #. Guide. -#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:133 +#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:134 msgctxt "Search operator" msgid "from" msgstr "od" @@ -1537,7 +1542,7 @@ msgstr "od" #. or similar to combine words into one), should be short, and #. also match the translation in "search.page" of the Geary User #. Guide. -#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:141 +#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:142 msgctxt "Search operator" msgid "is" msgstr "je" @@ -1549,7 +1554,7 @@ msgstr "je" #. or similar to combine words into one), should be short, and #. also match the translation in "search.page" of the Geary #. User Guide. -#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:149 +#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:150 msgctxt "Search operator" msgid "subject" msgstr "predmet" @@ -1562,20 +1567,33 @@ msgstr "predmet" #. or similar to combine words into one), should be short, and #. also match the translation in "search.page" of the Geary User #. Guide. -#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:158 +#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:159 msgctxt "Search operator" msgid "to" msgstr "pre" -#. Can be typed like "from:me" or "cc:me", etc. as a shorthand -#. to find mail to or from yourself in search. +#. Can be typed in the search box after "to:", "cc:" and +#. "bcc:" e.g.: "to:me". Matches conversations that are +#. addressed to the user. #. #. The translated string must be a single word (use '-', '_' #. or similar to combine words into one), should be short, and #. also match the translation in "search.page" of the Geary User #. Guide. -#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:178 -msgctxt "Addressable search operator value" +#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:180 +msgctxt "Search operator value - mail addressed to the user" +msgid "me" +msgstr "ja" + +#. Can be typed in the search box after "from:" i.e.: +#. "from:me". Matches conversations were sent by the user. +#. +#. The translated string must be a single word (use '-', '_' +#. or similar to combine words into one), should be short, and +#. also match the translation in "search.page" of the Geary User +#. Guide. +#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:192 +msgctxt "Search operator value - mail sent by the user" msgid "me" msgstr "ja" @@ -1586,7 +1604,7 @@ msgstr "ja" #. or similar to combine words into one), should be short, and #. also match the translation in "search.page" of the Geary User #. Guide. -#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:190 +#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:204 msgctxt "'is:' search operator value" msgid "read" msgstr "prečítaná" @@ -1599,7 +1617,7 @@ msgstr "prečítaná" #. or similar to combine words into one), should be short, and #. also match the translation in "search.page" of the Geary User #. Guide. -#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:201 +#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:215 msgctxt "'is:' search operator value" msgid "starred" msgstr "označená_hviezdičkou" @@ -1611,7 +1629,7 @@ msgstr "označená_hviezdičkou" #. or similar to combine words into one), should be short, and #. also match the translation in "search.page" of the Geary User #. Guide. -#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:211 +#: ../src/engine/imap-db/imap-db-account.vala:225 msgctxt "'is:' search operator value" msgid "unread" msgstr "neprečítaná" @@ -1619,21 +1637,21 @@ msgstr "neprečítaná" #. List of folder names to match for Drafts, separated by |. Please add localized common #. names for the Drafts folder, leaving in the English names as well. The first in the list #. will be the default, so please add the most common localized name to the front. -#: ../src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:575 +#: ../src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:587 msgid "Drafts | Draft" msgstr "Koncepty | Koncept" #. List of folder names to match for Sent Mail, separated by |. Please add localized common #. names for the Sent Mail folder, leaving in the English names as well. The first in the list #. will be the default, so please add the most common localized name to the front. -#: ../src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:580 +#: ../src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:592 msgid "Sent | Sent Mail | Sent Email | Sent E-Mail" msgstr "Odoslané správy | Odoslaná poštal | Odoslané emaily | Odoslané E-Maily" #. List of folder names to match for Spam, separated by |. Please add localized common #. names for the Spam folder, leaving in the English names as well. The first in the list #. will be the default, so please add the most common localized name to the front. -#: ../src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:585 +#: ../src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:597 msgid "" "Junk | Spam | Junk Mail | Junk Email | Junk E-Mail | Bulk Mail | Bulk Email " "| Bulk E-Mail" @@ -1642,14 +1660,14 @@ msgstr "Nevyžiadaná pošta | Spam | Nevyžiadané emaily" #. List of folder names to match for Trash, separated by |. Please add localized common #. names for the Trash folder, leaving in the English names as well. The first in the list #. will be the default, so please add the most common localized name to the front. -#: ../src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:590 +#: ../src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:602 msgid "Trash | Rubbish | Rubbish Bin" msgstr "Kôš" #. List of folder names to match for Archive, separated by |. Please add localized common #. names for the Trash folder, leaving in the English names as well. The first in the list #. will be the default, so please add the most common localized name to the front. -#: ../src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:595 +#: ../src/engine/imap-engine/imap-engine-generic-account.vala:607 msgid "Archive | Archives" msgstr "Archív | Archívy | Archivované" @@ -1945,45 +1963,58 @@ msgstr "_Priložiť súbor" msgid "Attach File" msgstr "Priloží súbor" +# tooltip #: ../ui/composer.glade.h:49 +msgid "Attach File (Ctrl+T)" +msgstr "Priloží súbor (Ctrl+T)" + +#: ../ui/composer.glade.h:50 msgid "_Include Original Attachments" msgstr "Zahrnúť _pôvodné prílohy" -#: ../ui/composer.glade.h:50 +#: ../ui/composer.glade.h:51 msgid "Include Original Attachments" msgstr "zahrnie pôvodné prílohy" -#. Address(es) e-mail is to be sent to #: ../ui/composer.glade.h:52 +msgid "Select spell checking language" +msgstr "Vybrať jazyk kontroly pravopisu" + +#: ../ui/composer.glade.h:53 +msgid "Spelling language" +msgstr "Pravopis jazyka" + +#. Address(es) e-mail is to be sent to +#: ../ui/composer.glade.h:55 msgid "_To" msgstr "_Pre" -#: ../ui/composer.glade.h:53 +#: ../ui/composer.glade.h:56 msgid "_Cc" msgstr "_Kópia" -#: ../ui/composer.glade.h:54 +#: ../ui/composer.glade.h:57 msgid "_Subject" msgstr "P_redmet" -#: ../ui/composer.glade.h:55 +#: ../ui/composer.glade.h:58 msgid "_Bcc" msgstr "_Skrytá kópia" -#: ../ui/composer.glade.h:56 +#: ../ui/composer.glade.h:59 msgid "_Reply-To" msgstr "_Komu odpovedať" #. Geary account mail will be sent from -#: ../ui/composer.glade.h:58 +#: ../ui/composer.glade.h:61 msgid "From" msgstr "Od" -#: ../ui/composer.glade.h:59 +#: ../ui/composer.glade.h:62 msgid "Drop files here" msgstr "Sem pustite súbory" -#: ../ui/composer.glade.h:60 +#: ../ui/composer.glade.h:63 msgid "To add them as attachments" msgstr "Na ich pridanie do prílohy"